You are on page 1of 75

Ion JURCONI Florina MOHANU

DICŢIONAR DE AFACERI

ROMÂN - (ENGLEZ) – RUS

Bucureşti
2002

1
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;

1. abandonare (abandon) abandonment


2. accept conven ional conditional acceptance
3. accept în alb blank аcceptance
4. accept par ial partial acceptance
5. accept pe termen scurt short-term acceptance
6. accept tacit tacit acceptance
7. accepta, v. admite, v. provide with an /
acceptance, v. accept, v.
8. acceptare (consim ământ) acceptance
9. acceptare a cambiei acceptance of bill of
exchange
10. acceptare bancară banker's acceptance
11. acceptare cu rezerve qualified acceptance
12. acceptare necondi ionată general acceptance
13. acceptare pe termen lung longterm acceptance
14. acceptarea cambiei acceptance
(acceptarea poli ei)
15. acceptarea cecului acceptance of a cheque
16. acceptarea facturii аcceptance of a bill ё
17. acceptarea tratei acceptance of a draft
18. acceptor (tras, ardist) acceptor
19. acciză excise tax (excise duty)
20. acciză excise tax (excise duty)
21. achizi ie de amortizare buffer purchase
22. achizi ii guvernamentale state purchases

23. achizi ionare în avans advance purchase


24. acoperi, v. hedge, v.
25. acoperire a dividendelor dividend cover
26. acoperire cu dividende dividend cover

27. acoperirea dobânzilor interest cover


28. acord (contract) agreement
29. acord cu caracter de cartel agreement
cartel
30. acord de cliring clearing agreement

31. acord de leasing leasing agreement


ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
32. acord de licen ă license agreement
33. acord de voin ă accord and satisfaction
34. acord general/ răspuns general acceptance
favorabil
35. acord multilateral multilateral agreement

36. acord tarifar/ tariff agreement


conven ie tarifară
37. acorda credite, v. give credit, v.
38. acorda un avans, v. make an advance, v.
advance
39. acordare de credite credit agreement
40. acord–cadru frame contract
41. acorduri de plă i payment agreements ё
42. acreditiv letter of credit (credit) e
43. acreditiv confirmat confirmed letter of credit ё

44. acreditiv documentar documentary letter of credit


(commercial letter of
credit)
45. acreditiv documentar commercial letter of credit
(documentary letter of
credit)
46. acreditiv documentar paid letter of credit
plătit (acreditiv
documentar achitat)
47. acreditiv irevocabil irrevocable letter of credit

48. acreditiv nominal letter of credit drawn on


smb.
49. acreditiv revocabil revocable letter of credit
50. acreditiv revolving revolving letter of credit
(acreditiv reînnoit
automat)
51. acreditiv subsidiar back-to-back letter of credit
(acreditiv spate-în-spate,
acreditiv back-to-back)
52. acreditiv transferabil transferable letter of credit /

53. act de comer commercial act


54. activ credit side of an account
55. activ (credit al unui cont) credit (credit side of an
account)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
56. active assets
57. active assets
58. active corporale tangible assets
59. active curente current assets a
60. active curente (active circulating funds (floating
circulante, fonduri de assets)
rulment)
61. active fixe necorporale intangible assets
(active intangibile)
62. active fixe necorporale intangible assets
(active intangibile)
63. active fixe/ imobilizate long-term assets
64. active lichide liquid (available)assets
65. active posedate/ proprii owned assets

66. active valutare/ în valută currency assets


67. activitate de publicitate advertising activity

68. activitate privată/ private enterprise


ini iativă proprie
69. ac ionar shareholder (stockholder)
70. ac ionar stockholder (shareholder)
71. ac ionar majoritar controlling stock (major
(pachet de control) shareholding)
72. ac iune share (stock, share of
stock)
73. ac iune convertibilă convertible share
74. ac iune cumulativă accumulation share

75. ac iune cumulativă cumulative share


76. ac iune de stat public stock, government
stock
77. ac iune fără valoare no per-value stock
nominală
78. ac iune în judecată action (claim, complaint)
(reclama ie, plângere)
79. ac iune în judecată action (claim, complaint)
(reclama ie, plângere)
80. ac iune în judecată claim (action, complaint)
(reclama ie, plângere)
81. ac iune în regres negatory action
82. ac iune în regres recourse action
83. ac iune judecătorească patent action
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
privind brevetarea
84. ac iune la purtător bearer share (bearer stock)
85. ac iune la purtător bearer share (bearer stock)

86. ac iune nebrevetată nonpatent share


87. ac iune nominativă registered share
88. ac iune ordinară ordinary share
89. ac iune ordinară ordinary share
90. ac iune preferen ială preference stock (preferred
share)
91. ac iune preferen ială preferred share (preference
stock)
92. ac iune reală action in rem, real action
93. ac iuni bine cotate (cu high flying stock
curs ridicat)/ blue chips
94. ac iuni constitutive founder’s shares
(promoter’s stock)
95. ac iuni gratuite bonus stock
96. ac iuni la valoarea per-value stock
nominală
97. ac iuni necotate nonquoted share
98. ac iuni plasate în cadrul work collective shares
întreprinderii
99. adendă (document– addendum
anexă)
100. administrarea externă a external management of
patrimoniului debitorului debtor's estate
101. administrarea/ gestiunea debt management
datoriilor/ crean elor
102. aduna, v. colecta, v. collect, v.
103. afacere enterprising (enterprise,
entrepreneurship)
104. afacere aducătoare de gainful business ec
venit/ profitabilă
105. afacere nerentabilă unprofitable business
106. agent agent
107. agent consignatar agent carrying stocks

108. agent de aprovizionare supply agent


109. agent de asigurări insurance agent
110. agent de desfacere sales agent
111. agent de export agent dealing with export
112. agent de licita ie auctioneer
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
113. agent de vânzări purchasing agent
114. agent de vânzări selling agent
115. agent exclusiv exclusive agent

116. agent general general agent


117. agent organizator managing agent -
118. agent specializat special agent
119. agent unic sole agency a
120. agen ie agency
121. agen ie de asigurări insurance agency
122. agen ie de comer / trade agency
comercială
123. agen ie de publicitate advertising agency
124. agen ie de servicii full service agency
complete
125. agen ie de transport carrier agency, transport
agency
126. agen ie de turim (agen ie tourist agency (travel
de voiaj) agency)
127. agen ie exclusivă exclusive agency

128. agen ie guvernamentală government agency

129. agio agio


130. agio (bas) agio
131. agregat monetar (total) monetary aggregate
132. aloca, v. afecta o sumă, v. assign, v.
133. alocare (cesionare, assignment (appropriation,
transfer) grant, provisions)
134. alocarea bugetului budget appropriation
135. ambalare multiplă multipack
136. ambalare multiplă multipack
137. ambalare, ambalaj wrapping (packing),
package (container)
138. amendă federală federal penalty
139. amendă pentru daune penalty sum
stipulate/ despăgubire
sub formă de amendă
140. amendă/ penalizare municipal penalty
municipală
141. amendă/ sanc iune fines
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
pecuniară
142. amortiza, v. amortize, v.
143. amortizare depreciation (amortization,
wear and tear)
144. amortizare accelerată accelerated depreciation

145. amortizare în condi ii emergency amortization


extraordinare

146. amortizare liniară degressive depreciation

147. amortizare progresivă progressive depreciation

148. an fiscal (exerci iu budget year (fiscal year)


financiar)
149. an fiscal, exerci iu fiscal year
financiar
150. andosant endorsee
151. andosant endorsee
152. andosare endorsement
153. andosare fără recurs endorsement without
recourse
154. andosare în alb blank endorsement
(general endorsement)
155. andosare în alb blank endorsement
(general endorsement)
156. andosare la ordin special endorsement
157. andosare nominală special endorsement
158. andosare restrictivă restrictive endorsement
159. andosare restrictivă restrictive endorsement

160. angajament de gaj/ bail bond


ipotecar
161. angajament nominal registered debenture
162. angajare hiring (employment) ё
163. angrosist wholesaler
164. anticipa, v. anticipate ,v.
165. anticipare (cu anticipa ie) anticipation
166. antimarketing remarketing
167. antreprenor contractor
168. antreprenor general prime contractor
(antreprenor principal)
169. antrepriză contract
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
170. anuitate (rentă anuală) annuity
171. anula, v. annul, v. cancel, v.
abrogate, v. abolish, v.
172. anulare (abrogare, abrogation (cancellation,
revocare) nullification, dissolution,
abolition)
173. anularea banilor nullification
174. aplicat laid on
175. arbitraj arbitration (arbitrage)
176. arbitraj arbitrage
177. arbitraj arbitration (arbitrage)
178. arbitraj bursier exchange arbitration
(exchange arbitrage)
179. arbitraj bursier exchange arbitrage (stock
market, arbitrage business)
180. arbitraj la bursă exchange arbitration,
exchange arbitrage
181. arbitraj valutar currency arbitration
(arbitration of exchange)
182. arbitrajul dobânzii interest arbitration
183. arbitru arbitrator
184. arbitru arbitrator
185. arenda, v. închiria, v. lease, v. rent, v.
186. arendă lease (renting)
187. arendă rent in treasure
188. artel artel (team)
189. articol article
190. asigura, v. insure, v.
191. asigura, v. insure, v.
192. asigurant insurer
193. asigurare insurance
194. asigurare CASCO insurance of transport
(asigurarea mijloacelor facilities
de transport)
195. asigurare CASCO insurance of transport
(asigurarea mijloacelor facilities
de transport)
196. asigurare de bunuri property insurance

197. asigurare de insurance of responsibility


responsabilitate
198. asigurare de stat state insurance
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
199. asigurare personală personal insurance
200. asigurare socială social insurance
201. asigurarea creditelor insurance of credits
202. asigurarea depozitelor insurance of deposits
203. asigurat insurant (insured party,
policy-holder)
204. asociat (ac ionar) share holder
205. asocia ie bancară bank association
206. asocia ie bancară bank association
207. auditor (revizor contabil, certified public accountant
cenzor) (auditor)
208. auditor (revizor contabil, auditor (certified public -
cenzor) accountant)
209. autofinan are self–financing
210. autoriza ie specială special warrant

211. autoriza ie vamală customs licence


212. aval aval
213. avalist, avalant surety on a bill
214. avans advance
215. avans credit-advance -
216. avans garantat cu advance secured on
mărfuri merchandise
217. avea, v (v. patrimoniu) have, v. (v. )
218. avere imobiliară (bunuri real estate (real property,
imobiliare) realty)
219. aviz (consult) advice (aviso)
220. aviz (notificare, preaviz) notice
221. aviz de acceptare advice of acceptance
222. aviz de blocare (scrisoare blocking note
de avizare)
223. aviz de creditare credit-note -
224. aviz de creditare credit advice
225. aviz de debitare debit advice –
226. aviz de debitare debit advice e
227. aviz de depăşire outgoing advice
228. aviz de intrare/ sosire incoming advice
229. aviz de plată advice of payment
230. aviz despre deschiderea advice of a letter of credit
acreditivului a
231. aviz preliminar preliminary advice
232. aviza, v. înştiin a, v. advice, v. /
233. avizarea incasso-ului advice of collection
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;

234. balan a de venituri şi balance of income and


cheltuieli expenditure
235. balan a fluxurilor de cash flow balance
capital
236. balan ă balance
237. balan ă comercială balance of claims and ё
liabilities
238. balan ă contabilă financial statement ё
(balance sheet)
239. balan ă de plă i balance of payments ё
240. balan ă pasivă passive balance, adverse
balance
241. balan ă pasivă unfavourable balance
242. banca centrală banker's bank (central
bank)
243. Banca Decontărilor Bank for International Бa
Interna ionale Settlements (BIS) ё (Б )
244. bancă bank
245. bancă agricolă lands bank
246. bancă comercială business bank (commercial
bank)
247. bancă cooperatistă cooperative bank
248. bancă corespondentă corresponding bank - e
249. bancă de cliring clearing bank -
250. bancă de depozit deposit bank
251. bancă de economii savings bank
252. bancă de emisiune (bancă bank of circulation (issue -
emitentă) bank, bank of issue)
253. bancă de investi ii long range investments
bank
254. bancă de investi ii investment bank
255. bancă de referin ă reference bank
256. bancă de rezerve reserve bank
257. bancă de schimb exchange bank
258. bancă de scontare acceptance house a
(acceptance bank)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
259. bancă de scontare acceptance bank e
(acceptance house)
260. bancă de stat state bank
213 bancă emitentă issue bank (bank of issue)
5
261. bancă fondatoare parent bank -
262. bancă garantă underwriter bank -
(guarantee bank)
263. bancă ipotecară mortgage bank
264. bancă na ională national bank
265. bancă pe ac iuni joint-stock bank
266. bancă–consor iu consortium bank - y
267. bancher banker
268. bancnotă bond
269. bancnote bank notes
270. bani money
271. barter (schimb de barter
mărfuri)
272. bears (speculant la bursă, bears
care estimează scăderea
valorilor la bursă)
273. beneficiar beneficiary
274. beneficiar leasing receiver
275. beneficiar (destinatar) consignee
276. bilan contabil balance sheet (financial
statement)
277. bilan contabil consolidated balance sheet

278. bilan de sinteză summary estimate


279. bilet la ordin promissory bill
280. bilete de bancă bank notes
281. birou de desfaceri sales office
282. bişni ar (escroc, şantajist, racketeer (extortir)
rachet)
283. bişni ă (escrocherie, racket
şantaj)
284. blocadă economică economic blocade
285. blocarea conturilor blockading of accounts ё
286. blocat/ imobilizat blocking
287. bonifica ie bonification
288. bonuri de tezaur (pe treasury bonds e
termen lung)
289. bonuri de tezaur (pe treasure bill
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
termen scurt)
290. bord board
291. brevet (de inven ie) patent
292. brevet de inven ie patent for invention

293. breveta, v. patent, v.


take out a patent, v.
294. brevetabil patentable
295. broker bill broker -
296. broker bill broker
297. broker (agent de bursă) financial broker
298. broker (curtier, agent) broker
299. broker de asigurări insurance broker
300. broker de bursă stock broker, exchange
broker
301. broker–şef chief broker
302. broker–şef chief broker
303. brut gross
304. brut pe net gross for net
305. buget budget
306. buget budget (estimate)
307. buget de cheltuieli expense budget
308. buget de cheltuieli expense budget
309. buget de consum consumer budget

310. buget final consolidated budget


311. bugetul cheltuielilor budget of expenditure,
expense budget, estimate of
costs
312. bugetul cheltuielilor în operating budget
curs
313. buletin bursier consolidated tape
314. buletin de schimb exchange bulletin
315. bum/explozie de mărfuri commodity boom
316. bunuri de calitate goods of low quality
inferioară
317. bunuri de larg consum consumer goods

318. bunuri lichide liquid goods


319. bunuri mobile (avere personal estate (personal
mobilă) property, movables)
320. bunuri mobiliare personal estate (personal
property, movables)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
321. bunurile unui transport consignment goods
322. bursa tranzac iilor la futures exchange
termen (bursa
tranzac iilor futures)
323. bursă exchange
324. bursă de mărfuri goods exchange
325. bursă de mărfuri şi commodity exchange
materii prime
326. bursă de mărfuri şi commodity exchange o-
materii prime
327. bursă de valori stock exchange o
328. bursă deschisă (bursă cu open exchange
liber acces)
329. bursă închisă exchange (broker's board)
330. bursă valutară (pia ă currency market
valutară)

331. cabotaj coasting (cabotage)


332. cadastru cadastre
333. CAF (cost si navlu) C.A.F (cost and freight) AФ
334. calcul (plată, decontare) calculation, payment(s), ё
settlement(s)
335. calcula, v. calculate, v.
336. calcula, v. calculate, v.
337. calcula, v. calculate, v.
338. calcula, v. account, v.
339. calcula ie calculation
340. calificarea juridică a property qualification
patrimoniului
341. cambie (trată) bill of exchange (draft) /

342. cambie (trată) draft (bill of exchange)


343. cambie „solo“ single-name paper -
344. cambie acceptată accepted draft
345. cambie acceptată (trată acceptance bill
acceptată)
346. cambie comercială commercial paper
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
347. cambie comercială commercial paper
(document comercial)
348. cambie de garan ie guaranteed bill
349. cambie domiciliată domiciled bill

350. cambie în alb blank bill -


351. cambie în alb blank bill
352. cambie în cont (avans) advance bill
353. cambie la termen term bill
354. cambie protestată protested bill

355. cambist cambist


356. capacitate de încărcare/ load (–carrying) capacity, ё
transport/ ridicare tonnage, lifting power,
load–lifting capacity
357. capacitatea pie ei de commodity market capacity ё
mărfuri
358. capital capital
359. capital activ active capital
360. capital circulant (capital working capital
de lucru) (circulating capital)
361. capital de rezervă reserve cash
362. capital de rezervă (fond emergency fund
de rezervă)
363. capital de risc venture capital
364. capital fictiv (social) fictitious capital (fiction
capital, property capital)
365. capital fix original capital (fixed
capital)
366. capital ini ial (capital original capital (fixed
imobilizat) capital)
367. capital împrumutat loan capital
368. capital lichid available capital
369. capital nevalorificat idle capital ё
370. capital pe ac iuni stock capital
371. capital social authorized capital /

372. capital speculativ hot money


373. capital variabil variable capital
374. capital vărsat finance capital
375. capitalism capitalism
376. capitalist capitalist
377. capitaliza, v. capitalize, v.
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
378. caracter marfar/ marketability
grad de produc ie
marfară
379. carnet de cec cheque–book
380. carte de credit credit card
381. carte de debit debit card ё
382. cartel cartel
383. casă de cliring clearing house ё
384. câştig din diferen a de exchange gain
curs valutar
385. cec check (cheque, receipt)
386. cec acceptat accepted cheque
387. cec bancar bank cheque e
388. cec la ordin order cheque
389. cec la purtător bearer’s cheque
390. cec la purtător bearer's cheque
391. cec pentru plata dividend warrant
dividendelor
392. cec barat crossed cheque
393. cec barat crossed cheque -
394. cec de călătorie traveler's cheque
395. cec garantat guaranteed cheque
396. cec nominativ personal cheque
397. cedent lessor
398. cedent (cesionar) cedent (cessionary)
399. cerere demand
400. cerere de ajotaj high demand
401. cerere de mărfuri consumer demand
402. cerere de plată payment demand ё
cerere elastică elastic demand
403. cerere excesivă overral demand
404. cerere inelastică non-elastic demand
405. cerere latentă latent demand
406. cerere negativă negative demand
407. cerere reconven ională counter–claim
(ac iune reconven ională)
408. cererea pie ei market demand
409. certificare certification
410. certificarea bilan ului certificate of account

411. certificat certificate


412. certificat certificate
413. certificat de ac ionar share certificate
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;

414. certificat de ac ionar voucher (cheque,


(chitan ă, recipisă) privatization cheque)
415. certificat de asigurare certificate of insurance
(poli ă de asigurare)
416. certificat de avarie average certificate c a
417. certificat de balan ă balance certificate
(certificat de sold)
418. certificat de calitate quality certificate
(certificate of quality)
419. certificat de depozit certificate of deposit (CD)
420. certificat de depozit warrant /
(warrant)
421. certificat de depunere certificate of deposit (CD)
422. certificat de economii savings certificate

423. certificat de garantare collateral bill


424. certificat de impozitare tax certificate
425. certificat de ipotecă mortgage certificate
426. certificat de îndatorare certificate of indebtedness
(bond, debenture)
427. certificat de origine certificate of origin

428. certificat la purtător bearer certificate

429. certificat monetar money certificate


430. certificat nominal/ de investment certificate,
investitor registered certificate
431. certificat valabil valid certificate

432. charter aerian air charter


433. charter general general charter
434. charter pe termen lung lont-term charter a
435. charter pe vas gol bare-boat charter -
436. cheltui, v. spend, v.
437. cheltui, v. spend, v. expend, v.
438. cheltui, v. consuma, v. spend, v.
439. cheltui, v./ consuma, v. expend, v.
440. cheltuieli costs (expenses)
441. cheltuieli cost(s) (expenses,
expenditure(s))
442. cheltuieli (consumuri) cost(s) (expenses,
expenditure(s))
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
443. cheltuieli amânate deferred expenses (deferred
charges)
444. cheltuieli curente current cost(s)
445. cheltuieli curente current expenses
446. cheltuieli de amortizare depreciation cost(s)

447. cheltuieli de arbitraj arbitration expenses


448. cheltuieli de capital capital expenses
449. cheltuieli de capital capital expenditure
(investi ii de capital)
450. cheltuieli de capital capital expenditure
(investi ii de capital)
451. cheltuieli de circula ie distribution cost(s)
(cheltuieli de distribu ie) (marketing costs)
452. cheltuieli de regie/ indirect expenses, overhead
costuri indirecte charge(s)
453. cheltuieli din exploatare administrative expenses,
operation costs
454. cheltuieli/ costuri globale lump-sum,cost(s)

455. cheltuieli/ costuri totale total costs


456. chirie rent payment (rent charge)
457. ciclu economic economic cycle
458. ciclul de via ă al cycle of goods life
produselor
459. CIF (cost, asigurare si C.I.F.(cost, insurance and ИФ
navlu) freight)
460. cifra de afaceri/ rulaj turnover funds
461. cifră de afaceri goods circulation (trade
turnover, volume of
business)
462. circula ia bancnotelor bank note circulation a
463. circula ia mărfurilor cargo traffic, freight
turnover, cargo turnover,
goods trafic
464. circula ia mărfurilor/ commodity circulation
bunurilor
465. circula ie bancară bank circulation
466. clasificare bugetară budget classification

467. clauză (condi ie, clause


stipula ie)
468. clauză de salvgardare safeguard clause
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;

469. clauză de salvgardare safeguard clause


470. clauză plurivalutară multicurrency clause

471. clauză privind impozitul tax clause


472. clauză valutară exchange clause
473. clauză–aur gold clause
474. client client (customer)
475. client commercial customer

476. client (cumpărător) client (customer)


477. clip publicitar advertising movie
478. cliring clearing
479. cliring bancar bank clearing
480. cliring interbancar bank clearing

481. cliring valutar currency clearing


482. coasigurare coinsurance
483. cod comercial commercial code
484. cod de bare bar codification

485. cod vamal customs code


486. coeficient (indice) index (ratio)
487. coeficient de acoperire cover ratio
488. coeficient de îndatorare debt ratio

489. coeficient de lichiditate current ratio (cash ratio)

490. comanda, v. order, v.


491. comandă order
492. comercializare commercialization
493. comerciant merchant (businessman)
494. comer commerce (trade)
495. comer commerce (trade)
496. comer (rulaj, dever) commodity circulation
(trade, turnover)
497. comer bursier exchange trade
498. comer cu amănuntul retail trade
499. comer cu amănuntul retail trade
(comer en-detail)
500. comer cu licen e license trade
501. comer cu plata in rate tally trade
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
502. comer cu ridicata wholesale
(comer en-gros)

503. comer de barter countertrade, barter


504. comer de coastă coastal trade, coasting
trade
505. comer en-gros wholesale
506. comer în/ de tranzit transit trade
507. comisia de licita ie tender committee
508. comisie pentru cota ii exchange quotation
bursiere commission

509. comision commission money


510. comision quotation commission

511. comision (remunerare commission


prin comision)
512. comision procentual commission percentage
513. comision, contract de fee (commission)
comision
514. comisionar commission agent (factor)
515. comis–voiajor commercial traveller ё
516. comitent (expeditor) consignor (principal)
517. comitet bursier exchange committee
518. companie (societate) company
519. companie de închiriere renting company
520. companie de leasing leasing holder
521. companie de stivuire stevedoring company
522. companie mixtă (cu mixed (capital) company
capital de stat şi privat )
523. companie offshore offshore company
524. compensa, v. compensate, v.
525. compensare compensation (indemnity)
(compensa ie)
526. compensare valutară currency self-repayment
527. compensa ie de asigurare insurance compensation
(insurance indemnity)
528. compensa ie de asigurare insurance compensation
(insurance indemnity)
529. competitiv competitive
530. competitivitate competitiveness -

531. competi ie de pre price competition


ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
532. componentele pre ului price basis
533. comunica ie/ aviz de transit communication
tranzit
534. comunitate bursieră stock market pool
535. comunitate de brevete patent pool
536. concern concern
537. concesie concession
538. concesie tarifară (scutiri tax concession
de impozit)
539. concesionar leasee (tenant, leaseholder,
tenant-farmer)
540. concesionar concessionaire
541. concura, v. compete, v.
542. concurent competitor
543. concuren ă competition
544. concuren ă nonprice competition
545. concuren ă de pia ă market competition
546. concuren ă latentă latent competition
547. concuren ă monopolistă monopolistic competition

548. concuren ă neloială unfair competition

549. condi ie de livrare basis of delivery


550. condi ii de bază de livrare basis of delivery e

551. condi ii de finan are financial conditions

552. conduce, v./ dirija, v. manage, v.


553. conjunctura pie ei de market conjuncture (market
mărfuri condition for goods)
554. conjunctural conjuncture )
555. conjunctură market situation
(conjuncture)
556. conjunctură de pia ă market situation (trading
condition)
557. conjunctură economică economic situation

558. conosament marine waybill


559. conosament bill of lading
560. conosament cu asigurare insured bill of lading

561. conosament cu rezerve claused bill of lading


ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
562. conosament curat clean bill of lading
563. conosament de bord on board bill of lading
564. conosament de depozitare custody bill of lading
565. conosament direct direct bill of lading
566. conosament direct through bill of lading
567. conosament extern outward bill of loading

568. conosament extern outward bill of lading


569. conosament la purtător bill of lading to the bearer

570. conosament nominativ straight bill of lading


571. consor iu consortium
572. consor iu de bursă exchange committee
573. consuma, v./ folosi, v. consume, v.
574. consumator end user, final consumer
575. consumator (utilizator, customer (user, consumer)
client)
576. consumator industrial industrial user, industrial
consumer
577. consumator social residental costumer
578. consumator special target consumer
579. cont „loro“ loro account ё -
580. cont „nostro“ nostro account ё -
581. cont „vostro“ vostro account ё –
582. cont bancar bank account ё
583. cont blocat blocked account ё
584. cont corespondent correspondent account ё
585. cont cu acceptare acceptance account ё
(acceptance bill)
586. cont curent current account
587. cont curent current account ё
588. cont curent current account ё
589. cont de agio agio-conto -
590. cont de bilan balance account ё
591. cont de cliring clearing account ё
592. cont de economii thrift account ё
593. cont de plă i curente disbursement account ё
594. cont de regularizare settlement account ё ё
595. cont deschis open account ё
596. cont în afara bilan ului off-balance sheet account ё
597. cont la cerere call account ё
598. cont neproducător de interest free account ё
dobânzi
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
599. cont personal personal account ё
600. cont, factură (notă de account, bill ё
plată)
601. contabil accountant (book-keeper)
602. contabilitate accounting, book-keeping,
account's departement
603. contabilitate accounting (bookkeeping) ё
604. contabilitate proprie entity accounting ё

605. contabilitatea costurilor cost accounting ё


606. contabil–şef account-general, chief
accountant
607. contabil–şef senior accountant
608. contra (plată în) numerar cash payment ё
609. contracambie accommodation bill
(accommodation paper)
610. contracambie (trată accommodation bills
proformă) (accommodation papers)
611. contract agreement (contract)
612. contract contract
613. contract „la cheie“ turnkey contract (contract
agreement)
614. contract bilateral bilateral agreement
615. contract cash (contract în cash contract
numerar)
616. contract colectiv de labor contract
muncă
617. contract cu clauze de fixed-price contract with
revizuire a pre ului redetermination

618. contract cu pre fix flat fee contract


(prestabilit)
619. contract de asigurare insurance contract
620. contract de asigurare/ contract of indemnity
garantare
621. contract de barter barter contract
622. contract de barter compensation transaction

623. contract de bază umbrella contract


624. contract de cliring clearing agreement
ё
625. contract de comer foreign trade agreement
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
exterior
626. contract de comision trade commission contract
comercial
627. contract de concesie concession
628. contract de consigna ie consignment agreement
(contract de expediere) (contract of consignment)
629. contract de correspondent contract
coresponden ă
630. contract de garan ie warranty contract
631. contract de inten ie contract of intention
632. contract de intermediere agency agreement
(contract de agent)
633. contract de intermediere agency agreement o
(contract de agent)
634. contract de împrumut bottomry bond
maritim
635. contract de închiriere a bailment for hire, contract
proprietă ii for lease of property ё
636. contract de închiriere/ lease agreement
arendă
637. contract de leasing leasing contract
638. contract de licen ă license agreement

639. contract de licen iere patent agreement


640. contract de muncă contract work
641. contract de muncă labor agreement
642. contract de navlosire charter (charter party)
643. contract de navlosire clean charter
curat
644. contract de navlosire pe time charter -
termen
645. contract de navlosire pe time charter
termen
646. contract de navlosire/ de charter party
navlu
647. contract de op iune call (option transaction)
648. contract de op iune option transaction
649. contract de participa ie share contract
650. contract de vânzare cu hire purchase agreement
plata în rate
651. contract de vânzare– contract of sale-purchase –
cumpărare
652. contract definitiv final contract
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
653. contract deschis de open charter
navlosire
654. contract divizibil divisible contract
655. contract extern foreign trade contract

656. contract fără rezerve open-end contract


657. contract la termen futures contract
(contract futures)
658. contract la termen futures contract
(contract futures)
659. contract pe nava goală demise charter – / –

660. contract pe navă goală demise charter –


661. contract pe termen lung long-term contract
662. contract pe termen lung long-term cotract
663. contract pe termen scurt short-term contract

664. contract pe/ la termen terminal contract


665. contract preliminar preliminary agreement,
forward contract
666. contract preliminar preliminary contract
667. contract privind copyright agreement
transmiterea dreptului de
autor
668. contract specializat special agreement
(specialized contract)
669. contract unilateral unilateral contract
670. contracta, v. contract, v.
671. contracta, v. contract, v.
672. contractant contractant
673. contract–cadru frame contract
674. contract–tip standard contract
675. contract–tip standard contract
676. contract–tip de navlosire model charter
677. contraofertă counter offer
678. contraofertă counter offer
679. contrastalii demurrage
680. contribuabil taxpayer, tax bearer
681. control bancar bank surveillance
(supraveghere bancară)
682. control bugetar budgetary control
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
683. control de calitate certification (inspection,
quality control)
684. control vamal customs examination
685. controlor de calitate quality controller ё
686. contul brokerului broker account ё
687. contul împrumutului/ loan account ё
datoriilor
688. conturi de venit income accounts
689. conven ie comercială/ commercial treaty, trade
tratat de comer agreement
690. cooperativă (cooperare) co-operative
691. cooperativă agricolă agricultural cooperative,
farmers' cooperative
692. cooperativă de achizi ii/ purchasing cooperative
achizi ionare en-gros
693. cooperativă de consum consumer’s co-operative
society
694. cooperativă de consum consumers' co-operative

695. cooperativă de produc ie producers' cooperative

696. cooperativă de produc ie purchasing and trading co- -


şi consum/ comer operative
697. coproprietate (proprietate share ownership (share
colectivă) property)
698. coproprietate (proprietate collective ownership
comună) (collective property)
699. corner corner
700. corporatist corporative
701. corpora ie corporation
702. corpora ie închisă closed corporation (close
corporation)
703. cost de produc ie manufacturing cost

704. cost en-gros wholesale cost


705. cost nominal nominal cost
706. cost total full cost, total cost
707. cost unitar unit cost, per unit cost
708. costa, v. cost, v.
709. costul asigurării insurance cost
710. costul creditului cost of borrowing (money
rate, service charge on
loans, interest of loan
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
capital, interest on loan)
711. costuri de capital capital cost(s)
712. costuri de depozitare expanses for storage
713. costuri de produc ie production cost(s)
714. costuri fixe fixed cost(s)
715. costuri variabile variable cost(s)
716. coş de consum consumer (goods) basket

717. coş valutar currency basket


718. cota parte/ participare initial share
ini ială
719. cota, v. quote, v.
720. cotare la termen outright
721. cota ia ac iunii rate of share (stock price
on the stock exchange)
722. cota ia navlului rate of freight (freight rate)
723. cota ia pe pia a neagră curb rate ё
724. cota ia valorilor rate of securities
mobiliare
725. cota ie bursieră quotation
726. cota ie bursieră quotation
727. cota ie directă (ofertă direct quotation
directă)
728. cota ie indirectă indirect quotation
729. cotă de export export quota
730. cotă de pia ă market quotation
731. cotă parte (aport social, share
contribu ie, ac iune)
732. credit credit
733. credit bancar bank credit
734. credit comercial company credit
735. credit comercial trade credit
736. credit comercial company credit
737. credit de brokeraj broker's credit
738. credit de compensa ie compensation credit

739. credit de consum consumer credit

740. credit de consum consumer credit


741. credit de cont curent current account credit
(credit de trezorerie)
742. credit de export export credit
743. credit deschis open credit
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
744. credit documentar paper credit
745. credit extern external credit, trade credit
746. credit financiar (credit de finance credit
finan are)
747. credit furnizor supplier's credit
748. credit ipotecar mortgage credit
749. credit ipotecar mortgage credit
750. credit ipotecar cu open bond (open mortgage)
scaden ă op ională
751. credit în alb blank credit
752. credit în cont deschis charge account
ё
753. credit la cerere call loan (call money, loan
(împrumut la cerere) at/on call, money on call)
754. credit limitat (credit– frame credit
cadru)
755. credit lombard pawncredit -
756. credit lombard pawncredit
757. credit neperformant bad loan
758. credit pe bază de acceptance credit e
acceptare
759. credit pe gaj la vedere oncall credit
760. credit pe termen lung long-term credit
761. credit pe termen mediu medium term credit
762. credit pe termen scurt short-term credit
763. credit pentru investi ii investment credit

764. credit pentru investi ii capital investment loan

765. credit preferen ial soft credit (soft loan)


766. credit public state credit (public credit)
767. credit purtător de interest-bearing loan
dobândă
768. credit purtător de interest-bearing loan ё
dobândă
769. credit rambursabil reimbursement credit -

770. credit revocabil revocable credit


771. credit revolving (credit revolving credit
reînnoit automat)
772. credit roll-over roll-over credit -
773. credit sezonier seasonal loan
774. credit sindicat (credit syndicated loan
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
sindicalizat)
775. credit vamal customs credit
776. creditare crediting
777. credit–cumpărător buyer's credit
778. creditor creditor, lender, debtee
779. creditor creditor (debtee, lender)
780. creditor (persoană, care creditor (lender, debtee)
împrumută pe o alta)
781. creditor global joint creditor
782. creditor ipotecar holder in pawn
(mortgagee, pledgee)
783. creditor principal principal creditor
784. criza monetară credit crisis (monetary
crisis)
785. criză crisis
786. criză a creditelor credit crisis
787. criză de supraproduc ie over-production crisis

788. criză economică economic crisis


789. criză financiară financial crisis
790. criză valutară exchange crisis, foreign-
exchange crisis
791. cu chirie / de închiriat for hire ё
792. cu titlu de împrumut on loan
793. cumpăra, v. buy, v.
794. cumpăra, v. achizi iona buy in, v. purchase, v.
en-gros, v.
795. cumpărare (achizi ionare) purchase
796. cumpărare în counter purchase
contrapartidă
797. cumpărătoare buyer
798. cumpărător buyer
799. cumpărător en-gros wholesale consumer
800. cupon coupon
801. curs rate (increase, price,
average)
802. curs de paritate parity rate
803. curs de schimb rate of exchange
804. curs de schimb exchange rate
805. curs de schimb al cambiei rate of exchange
806. curs de schimb flotant floating rate of exchange
807. curs de schimb for at forced rate of exchange
808. curs de schimb valutar exchange rate (rate of
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
exchange)
809. curs valutar currency quotation
810. curs valutar (corela ie a cross-rate -
parită ilor)
811. cursă charter charter flight
812. curtaj broker's charges
(brokerage)
813. curtaj broker's charges
(brokerage)
814. curtier de bursă, jobber
intermediar, speculant

815. da, v. give,v.


816. da un avans/ acont, v. give in advance, v.
817. da faliment, v. become bankrupt, v. turn
bankrupt, v.
818. DAF (franco–frontieră) free–frontier (delivered at –
frontier)
819. dare de seamă bancară bank return ё
820. datorie debt
821. datorie (îndatorare) debts (indebtedness,
arrears)
822. datorie ce nu poate fi bad debt ё
rambursată
823. datorie consolidată funded debt
(împrumut consolidat)
824. datorie curentă current debt
825. datorie externă external debt (external
indebtedness)
826. datorie externă external debt (external
indebtedness)
827. datorie fără dobândă noninterest bearing debt
828. datorie pe termen lung long-term debt
829. datorie pe termen scurt short-term debt
830. datorie recuperată debit receivable
(receivables)
831. datornic (debitor) debtor
832. daune/ prejudicii generale necessary damages
833. de arendaş, de chiriaş leasee
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
834. de artel, de cooperativă artel
de produc ie
835. de asigurare policy
836. de avizare, de înştiin are aviso
837. de bancher banker
838. de calcula ie calculation
839. de cheltuială expenditure
840. de comision commission, factor
841. de comision commission
842. de cota ie quotation
843. de criză crisis
844. de curtaj brokerage
845. de deficit, deficitar deficient, scarce
846. de defla ie, defla ionist deflation
847. de marcare marking
848. de mijlocire/ intermediere intermediary, mediatory
849. de nomenclatură nomenclature
850. de onorariu fee
851. de primă bonus
852. de proprietate proprietary
853. de sortiment assortment
854. de sponsorizare sponsorial
855. de şantaj/ stoarcere extortive, racketeering e
214 de târg, de bâlci, de fair
1 iarmaroc
856. dealer dealer
857. debit debit side (debit)
858. debita, v. debit, v. e
859. debita, v. debit, v.
860. debitor debit e
861. debitor debtor
862. debitor insolvabil insolvent debtor

863. debitor ipotecar mortgager (pledger,


(datornic) mortgagor)
864. declara, v. declare, v.
865. declararea mărfurilor goods declaration

866. declara ia de impozit pe tax declaration


profit
867. declara ie declaration
868. declara ie poştală postal declaration
869. declara ie valutară currency declaration
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
870. declara ie vamală customs declaration
871. declara ie vamală customs invoice
872. decontare fără lichidită i cashless payment ё
873. decontare prin acreditiv settlement by letters of
credit ё
874. decontări curente current transaction ё
875. deficit (lipsă cantitativă) shortage (deficit)
876. deficit bugetar budget deficit
877. deficit bugetar budget deficit
878. deficit de mărfuri want of goods
879. defla ie deflation
880. delistare delisting
881. demarketing demarketing
882. demonopolizarea demonopolization of
economiei economy
883. dependen ă de chirii rent dependence
884. deponent depositor
885. deponent depositor
886. deponent, investitor depositor, investor
887. deport deport (backwardation)
888. depozit deposit
889. depozit deposit (caution money,
earnest money)
890. depozit warehouse
891. depozit (depunere, deposit (investment)
plasament)
892. depozit bancar deposit
893. depozit bancar bank deposit
894. depozit confiscat escheated deposit
895. depozit de economii savings deposit
896. depozit de garan ie guarantee deposit
897. depozit derivat derivate deposit
898. depozit la termen fixed deposit, time deposit
899. depozit la termen fixed deposit, time deposit
900. depozitar depository
901. depune, v. deposit v.
902. depunere condi ionată condition deposit
903. DES (franco– navă ex ship (delivered ex ship) –
descărcată)
904. desface, v. vinde, v. sale, v.
905. desfacere (vânzare) sale (sales)
906. despăgubire/ compensare indemnity
907. destinatar/primitor consignee
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
908. de ine, v. hold,v.
909. devalorizare devaluation
910. devalua, v. / devaloriza, v. devaluate, v.
911. deviz financiar, buget budget
912. devize exchange (foreign currency, e
piece of foreign exchange)
913. dezvoltare economică economic development
914. director principal
915. director al marketing manager o
departamentului de
marketing
916. director al sales manager
departamentului de
vânzări
917. director general manager
(manager)
918. director, manager manager
(conducător, procurist)
919. disagio disagio
920. discriminare în acordarea credit discrimination
creditelor (creditare
discriminatorie)
921. disponibil în valută currency assets
(fonduri valutare)
922. disponibil/ peşin/ în available
numerar
923. disponibilită i băneşti în monetary resources in
circula ie circulation
924. distribuitor distributor
925. distribu ie fizică physical distribution
926. dividend dividend (distributed profit)
927. dividend contributory dividend

928. dividend de lichidare liquidating dividend

929. dividend necumulativ noncumulative dividend

930. dividend neperformant failed dividend


931. dividend ordinar usual dividend
932. dividende acumulate accumulated dividends

933. dobânda creditului interest of loan capital


(service charge of loans,
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
money rate, cost of
borrowing, interest on
loan)
934. dobânda împrumutului money rate (cost of
borrowing, service charge
of loans, interest of loan
capital, interest on loan)
935. dobândă interest (rate)
936. dobândă money rate (cost of
borrowing, service charge
on loans, interest of loan
capital, interest on loan)
937. dobândă (la vânzare de contango
ac iuni)
938. dobândă aferentă interest on deposits
depozitelor
939. dobândă bancară (taxă de bank rate
scont)
940. dobândă bancară (taxă de bank rate
scont)
941. dobândă compusă compound interest
942. document/ scrisoare de goods-transport bill o-
trăsură
943. documenta ia devizului budget documentation
(bugetului)
944. domiciliat (tras) domiciliat
945. domiciliu domicile
946. domiciliu domicile
947. donatar (beneficiar) recipient
948. drept de autor copyright
949. drept de licen iere patent-right
950. drept de reten ie lien charging
951. drept exclusiv exclusive right
952. dublă asigurare double insurance
953. dublă impozitare (dublă double taxation
impunere)
954. dublă op iune double option
955. dumping dumping
956. dumping valutar currency dumping
957. durata dobânzii interest time

E
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;

958. echilibra, v. balance, v.


959. echilibra, v. balance, v.
960. echilibra, v. balance, v.
961. echilibrul pie ei market equilibrum
962. economia consumului consumer economics
963. economia produc iei production economics

964. economie economics (economy)


965. economie de pia ă market-driven economy
966. economie tenebră/ shadow economy
neoficială
967. economii savings
968. economii contractuale contractual savings

969. economii excedentare excess savings


970. economii totale/ globale gross savings
971. economii/ rezerve compulsory savings
obligatorii
972. economisi, v. save, v.
973. economist economist
embargo embargo
emisiune issue
974. emisiune bancară bank issue
975. emisiune de bancnote bank note emission
emite, v. emit, v.
emitent emitter
976. engineering engineering
977. en-gros wholesale
978. escroacă racketeer, extortir
979. escroc (şantajist, rachet, racketeer (extortir)
bişnitar)
980. estimarea produc iei production estimate
981. eurocec eurocheque
982. european European
983. Europia ă Euromarket E
984. evaluare (apreciere) rating
985. evaziune fiscală evasion of tax (deviation
from tax)
986. eviden ă contabilă accounts
ё
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
987. executor al falimentului bankruptcy manager

988. expediere shipment « »


989. expeditor shipper, consignor
990. expeditor consignor
991. export (în condi ii) de dumping
dumping
992. EXW (franco–fabrică) free works (ex works) –

993. face comer , v./ vinde, v. trade, v. deal, v.


994. face reclamă, v. advertise, v. lay claim, v.
995. face un serviciu cuiva, v. do smb. a service, v.
996. face, v. do, v. make, v.
997. facilită i comerciale trade preferences
998. facilită i tarifare tariff preferences (tariff
(preferin e tarifare) advantages, tariff
preferences)
999. facilită i vamale custom privileges
(preferin e vamale)
1000. factori infla ionişti inflation factors

1001. factoring factoring

1002. factoring (factorizare) factoring


1003. factura pro-formă pro-forma invoice ё -
1004. faliment bankruptcy
1005. faliment (bancrută fraudulent bankruptcy
frauduloasă)
1006. faliment fictiv fictious bankruptcy
1007. faliment premeditat willpul bankruptcy

1008. faliment/ bancrută fraudulent bankrupt


frauduloasă
1009. falimenta, v. become bankrupt, v.
1010. falit bankrupt (defaulter)
1011. FAS (franco de-a lungul free alongside ship ФA
vasului)
1012. FAS (franco de-a lungul free alongside ship –
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
vasului)
1013. fără viză visaless
1014. FIFO (metoda de FIFO (first in–first out) ФИФ
inventar „primul intrat-
primul ieşit“)
1015. filială affiliated company,
subsidiary company
1016. filială/ bancă–fiică affiliate bank
1017. filială/ firmă–fiică affiliate company
1018. filodormă smart-money
1019. finan a, v. finance, v.
1020. finan are financing
1021. finan are bugetară budgetary financing

1022. finan are compensatorie compensatory financing

1023. finan are externă external financing

1024. finan are monetară şi credit and monetary -


prin credit financing
1025. finan are prin creditare credit financing

1026. finan are publică de către state financing


stat
1027. firmă (corpora ie) corporation (firm)
1028. firmă autorizată patent firm
1029. firmă de agent ship's agency
1030. firmă de brokeraj stock firm (exchange firm)
1031. firmă de brokeraj broker's firm
1032. firmă de brokeraj broker's firm
1033. firmă de cercetare venture enterprise
1034. firmă de comer exterior export–import firm –

1035. firmă de consultan ă consulting firm


1036. firmă de engineering engineering firm
1037. firmă de intermediere agent firm agency
1038. fişă de cheltuieli debit slip,charge ticket
1039. flux de mărfuri goodstrafic
1040. foame monetară monetary hunger
1041. FOB (franco la bord) FOB (free on board) Ф Б
1042. FOB (franco la bord) FOB (free on board) –
1043. fond de acumulare accumulation fund
1044. fond de amortizare sinking-fund
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;

1045. fond de amortizare sinking-fund


1046. fond de amortizare a redemption fund
datoriilor (fond de
stingere a datoriilor)
1047. fond de consum consumption fund
1048. fond de dezvoltare (a fund for developing
produc iei) production
1049. fond de dezvoltare socială fund for social development

1050. fond de investi ii investment fund


1051. fond de încredere trust fond
1052. fond de încredere trust fund
1053. fond de participare share fund
1054. fond de pensii pension fund
1055. fond de rezervă (capital emergency fund
de rezervă)
1056. fond de stabilizare a currency stabilizing fund
valutei
1057. fond de stimulare fund for motivation
(incentive fund)
1058. fond pentru subven ii subsidy fond
1059. fond social authorized capital /

1060. fonda, v. fund, v.


1061. fonda, v./ institui, v. establish, v. set up, v.
1062. fonda, v./ institui, v. establish v., set up v.
1063. fondator founder (constitutor,
promoter)
1064. fonduri (resurse) funds (resources, assets)
1065. fonduri bancare bank funds
1066. fonduri comune (trust) pool
1067. fonduri din taxe vamale duty funds
1068. fonduri nelichide (valori illiquid funds
nelichide)
1069. fonduri nelichide (valori illiquid funds
nelichide)
1070. fonduri/ rezerve valutare currency reserves, currency
funds
1071. forfetare forfeiting
1072. formare/ pregătire formation
1073. formarea liberă a free pricing
pre urilor
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1074. formular de cec cheque blank
1075. franciză condi ionată conditional franchise
1076. franco– franco (free) –
1077. franco de-a lungul free alongside quay –
cheiului
1078. franco– poştă free post office –
1079. franco–avion free on aircraft – ё
1080. franco-buncher free bunker -
1081. franco–chei de debarcare ex quay –
1082. franco–depozit free warehouse –
1083. franco–expeditor free carrier –
1084. franco–loc de origine loco –

1085. franco-vagon (franco cale free on rail -


ferată)
1086. franco–vagon (franco cale free on rail Ф
ferată)
1087. franşiză franchise
1088. franşiză cu reduceri/ deductible franchise
deductibilă
1089. franşiză fără reduceri/ nondeductible franchise
nedeductibilă
1090. franşiză necondi ionată unconditional franchise
1091. furniza, v./ livra, v. purvey, v. supply, v.
1092. furnizor supplier
1093. furnizor general general supplier

1094. gaj (amanet, ipotecă) mortgage (pledge, security,


pawn)
1095. gaja, v./ amaneta, v./ put in pledge, v. put in
ipoteca, v. pawn, v. pawn, v.
pledge, v. mortgage, v.
1096. garant guarantor
1097. garant de ac iuni underwriter
(garantor)
1098. garanta, v. warrant, v. guarantee, v.
1099. garantare underwriting
1100. garantare pe termen lung longterm guarantee
1101. garantarea ac iunii security for a claim
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
(asigurarea ac iunii)
1102. garantarea creditului credit guarantee

1103. garantarea creditului security for credit


1104. garantarea riscului guarantee of exporter's
exportorului risks ё
1105. garan ie guarantee (warranty)
1106. garan ie (gaj, ipotecă) security (pledge, collateral,
mortgage, pawn)
1107. garan ie (ipotecă) bond (mortgage)
1108. garan ie bancară bank guarantee
1109. garan ie cambială (aval) aval

1110. garan ie de plată guarantee of payment


1111. garan ie de plată payment guarantee ё
1112. garan ie ipotecară mortgage
1113. garan ie necondi ionată unconditional guarantee
1114. garan ie pe termen scurt short-term guarantee

1115. garan ie specială specific guarantee


1116. geografie economică economic geography

1117. gir (andosare) endorsement


1118. gir (andosare) endorsement
1119. gir nominativ special endorsement
1120. gira, v./ andosa, v. endorse, v.
1121. girant endorser
1122. girant endorser
1123. girator/ curator/ trustee corporation
administrator
1124. girocec girocheque
1125. grani ă/ frontieră frontier
1126. greutate brută gross weight
1127. greutate netă net weight
1128. grup de firme firm block

1129. hârtii de cadastru cadastre maps


1130. hârtii de valoare registered securities
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
nominative
1131. hedging (acoperire) hedging
1132. hedging cu mărfuri commodity hedging oe
1133. hedging de cumpărare long hedge
(hedging lung)
1134. hedging de vânzare hedge
(hedging scurt)
1135. hedging de vânzare hedge
(hedging scurt)
1136. hedging lung long hedge
1137. hedging valutar currency hedging
1138. hiperinfla ie hyperinflation (runaway
inflation)
1139. holding holding
1140. holding holding–company -
1141. holding holding–company

1142. import scutit de taxe duty free importation


vamale
1143. importa, v. import
1144. impozit tax
1145. impozit (taxă) fee (duty, charge)
1146. impozit comunal (impozit municipal tax
local)
1147. impozit direct assessed tax
1148. impozit global pe venit global income tax (global
tax on profits)
1149. impozit indirect excise duty
1150. impozit indirect (impozit indirect tax (hidden tax)
ascuns)
1151. impozit pe câştigul de capital-gains tax
capital
1152. impozit pe cifra de afaceri turnover tax
1153. impozit pe moştenire şi legacy tax
dona ie
1154. impozit pe opera ii exchange tax (market tax)
bursiere
1155. impozit pe profit profits tax
1156. impozit pe profit income tax (tax on profits)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1157. impozit pe vânzări sales tax
(impozit pe circula ia
mărfurilor)
1158. impozit preferen ial preferential duty

1159. impozitare taxation


1160. impozitare multiplă multiple taxation

1161. impozitare progresivă progressive taxation

1162. impozite directe (pe venit, direct tax


avere, moştenire)
1163. impune, v./ aplica, v. impose, v. inflict, v.
1164. imunitate fiscală (scutire tax immunity
de impozit)
1165. incasso collection (incashment)
1166. incasso cu acceptare collection with prior
preliminară acceptance

1167. incasso cu acceptare collection with subsequent


ulterioară acceptance
1168. incasso cu plată imediată collection with immediate
payment
1169. incasso documentar documented collection
(documentary encashment)
1170. incasso documentar documented collection
(documentary encashment)
1171. incasso simplu net encashment o
1172. incasso/ încasare cashing
1173. independen ă economică economic freedom
1174. index/ indice index
1175. indexare indexation
1176. indice valutar foreign currency ratio
1177. indicele pre urilor price index
1178. indicele puterii de purchasing power parity
cumpărare (rata puterii
de cumpărare)
1179. infla ia prin cerere demand pull
1180. infla ie inflation
1181. infla ie exportată exported inflation

1182. infla ie importată imported inflation


ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1183. ini iativă (ingeniozitate) enterprising (enterprise,
entrepreneurship)
1184. inova ie novelty
1185. insider (informator) insider
1186. insolvabil unable to pay, insolvent ё
1187. insolvabilitate insolvency ё
1188. instan ă de arbitraj court of arbitration
1189. institu ii bugetare budgetary establishements
1190. instrument de plată bank paper
folosit de bănci
(document bancar)
1191. integrare economică economic integration

1192. integrare valutară currency integration


1193. intensitatea traficului traffic intensity ё
1194. intensiv în capital capital-intensive ё
1195. intermedia, v./ arbitra, v. mediate, v. a
1196. intermediar agent (intermediary,
mediator)
1197. interventie valutară currency intervention
1198. interven ie cu mărfuri pe goods intervention
pia ă
1199. investi, v. invest, v. put in, v.
1200. investi, v. invest, v.
1201. investi, v. invest, v.
1202. investitor investor
1203. investi ie directă direct investment
1204. investi ii investment
1205. investi ii investment
1206. investi ii de portofoliu portfolio investments

1207. investi ii directe direct investments


1208. investi ii financiare financial investments

1209. investi ii nete net investments


1210. investi ii private private investments
1211. ipotecă (credit ipotecar) mortgage (charge,
hypothecation, mortgage
credit)
1212. ipotecă cu rată fixă a fixed rate mortgage
dobânzii

1213. ipotecă cu rată fixă a fixed rate mortgage


ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
dobânzii

1214. ipotecă cu rată variabilă variable rate mortgage


a dobânzii

1215. ipotecă cu rată variabilă variable rate mortgage


a dobânzii

1216. ipotecă închisă close mortgage (close


bond)

1217. împacheta, v. pack, v.


1218. împrumut loan ё
1219. împrumut loan
1220. împrumut back-to-back back-to-back loan ё
1221. împrumut bancar bank loan, bank
accomodation
1222. împrumut bursier stock exchange loan
1223. împrumut cu destina ie purpose loan
specială
1224. împrumut cu dobândă interest-bearing loan ё
1225. împrumut cu dobândă fixed rated loan ё ё
fixă
1226. împrumut cu dobândă fixed rate loan ё
fixă
1227. împrumut de o zi overnight loan, day-to-day
loan
1228. împrumut extern foreign loan ё
1229. împrumut fără dobândă gift loan, loan without
interest, loan free of
interest
1230. împrumut fără dobândă interest free loan (loan ё
without interest)
1231. împrumut fără emisiune loan raised without bonds ё
de obliga iuni
1232. împrumut ipotecar mortgage credit (mortgage)
1233. împrumut ipotecat pe real estate loan
bunuri imobiliare
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1234. împrumut la cerere call loan (call money, loan
(credit la cerere) at (on) call, money on call)
1235. împrumut obligatar/ bonded loan ё
prin emisiuni de
obliga iuni
1236. împrumut pe bază de gaj/ loan on pawn, loan against ё
amanet pledge
1237. împrumut pe garan ia bottomry
corpului sau încărcăturii
unui vas
1238. împrumut pe termen lung long-term loan ё
1239. împrumut pe termen medium-term loan ё
mediu
1240. împrumut pe termen loan for an indefinite term
nelimitat
1241. împrumut pe termen short-term loan
scurt
1242. împrumut pe termen short loan ё
scurt
1243. împrumut preferen ial soft loan ё
1244. împrumut public state loan (public bond) ё
1245. împrumut/ credit pe long-term loan
termen lung
1246. împrumuta, v. lend, v.
1247. împrumutat borrower ё
1248. împrumutat (debitor) borrower
1249. împrumutător (creditor) lender
1250. împuternici, v. delega, v. entrust, v.
1251. împuternicire (mandat, letter of authority (power
procură) of attorney)
1252. împuternicit (avocat, attorney (agent, solicitor)
mandatar)
1253. împuternicit (persoană authorized person (proxy)
împuternicită, delegat,
mandatar)
1254. în avans, anticipat in advance
1255. încasa, v. collect, v. encash, v.
1256. încasa, v./ câştiga, v. net, v. gain, v.
1257. încasare proceeds (receipts, earning,
gain)
1258. încasare valutară foreign exchange earnings
(foreign exchange receipts)
1259. încasarea cambiei collection of a bill
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1260. încasarea documentelor collection of documents
1261. încasator casher
1262. încărca, v. v. freight, v.
1263. încărca, v. load, v. freight, v.
1264. încărcătura lichidă fluid cargo
1265. încărcătură load (freight, cargo,
goods),
1266. încărcătură (marfă, lot, consignment
expediere în consigna ie)
1267. încărcătură în vrac bulk cargo (bulk freight)
1268. încărcătură în vrac bulk cargo (bulk freight)
1269. închiria, v./ angaja, v. hire, v.
1270. închiriere lease (rent[ing]) ё
1271. închiriere renting
1272. închiriere hiring
1273. închiriere financiară/ financial lease
loca ie, arendă financiară
1274. închiriere pe termen lung long lease, long rent
1275. închiriere pe termen scurt short lease, short rent
1276. încredin a, v. entrust, v.
1277. îndatora (a se), v. be in arreas, v.
1278. înfiin a o societate pe set up a joint stock
ac iuni, v. company v.
1279. înregistrare contabilă entry
(intrare)
1280. înregistrări de cadastru cadastre entries
1281. însuşi, auto– self
1282. întreprinde, v. undertake, v.
1283. întreprindere enterprise
1284. întreprindere comunală municipal enterprise

1285. întreprindere cu self-supporting enterprise ё


autogestiune
1286. întreprindere de comer commercial enterprise

1287. întreprindere de stat state enterprise

1288. întreprindere mică small enterprise


1289. întreprindere mixtă joint venturing

1290. întreprindere mixtă joint venture


1291. întreprindere nerentabilă/ unprofitable enterprise
deficitară
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1292. întreprindere particulară private enterprise
1293. întreprindere–debitor enterprise–debtor –
1294. întreprinzator businessman
(entrepreneur)
1295. în elege (a se), v. cădea de agree, v. c
acord, v.
1296. în elegere asupra dublei double taxation agreement
impuneri
1297. în elegere de arbitraj arbitration agreement

1298. în elegere/ option deal, option


tranzac ie de op iune business

1299. joc bursier stockjobbing


1300. joc la bursă stockjobbing

1301. know-how know-how -

1302. la cerere oncall


1303. la valoare nominală at par
1304. lăsa prin testament, v. bequeath, v.
1305. leasing leasing
1306. leasing de export export leasing
1307. leasing de import import leasing
1308. leasing financiar financial leasing
1309. leasing interna ional international leasing
1310. lege antitrust antitrust legislation

1311. lege antitrust antitrust legislation

1312. lege economică economic law


1313. lege privind brevetarea patent law
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1314. licen ă general license
1315. licen ă licence (license)
1316. licen ă de brevet patent license
1317. licen ă de export export licence
1318. licen ă de import import licence
1319. licen ă exclusivă exclusive license

1320. licen ă exclusivă exclusive license


1321. licen ă la termen forward licence

1322. licen ă limitată limited licence


1323. licen ă limitată limited license (one-
transaction license)
1324. licen ă nebrevetabilă nonpatent license
1325. licen ă non-exclusivă non-exclusive licence

1326. licen ia, v. license, v.


1327. licen iar (cedent) licenser
1328. licen iat (beneficiar) licensee
1329. licen iere licensing
1330. licen iere contractuală/ pe contractual licensing
bază de contract
1331. licen iere încrucişată cross licensing ё

1332. licen iere obişnuită ordinary license


(licen iere simplă)
1333. licen iere obligatorie compulsory license

1334. licen iere reciprocă mutual licensing

1335. lichid liquid


1336. lichiditate liquidity
1337. lichiditate bancară bank liquidity

1338. lichiditate bancară cash at bank


1339. lichiditate bancară bank liquidity
1340. lichidită i liquid funds
1341. lichidită i liquid funds
1342. lichidită i/ disponibilită i currency liquidity
în valută
1343. licita ia cecului cheque auction
1344. licita ie tender (auction, bidding)
1345. licita ie (ofertă, concurs tender
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
de oferte)
1346. licita ie comercială auction trade
1347. licita ie de cherestea timber auction
1348. licita ie de mărfuri goods auction
1349. licita ie de vânzare auction (public sale)
(vânzare publică)
1350. licita ie deschisă open auction
1351. licita ie interna ională international tender
1352. licita ie închisă closed auction (sealed
auction)
1353. licita ie închisă sealed auction (closed
auction)
1354. licita ie închisă private auction
1355. licita ie închisă (licita ie closed tender (auction by
cu oferte închise) tender)
1356. licita ie pentru aur gold auction
1357. licita ie publică public tender
1358. licita ie valutară currency auction
1359. licita ie voluntară voluntary auction
1360. licita ie/ tocmeală/ haggle, trade
târguială
1361. licita ii interna ionale international tender
1362. LIFO (metoda „ultimul LIFO (last in-first out) ИФ
intrat – primul ieşit“)
1363. linie de credit credit line
1364. listă de colisaj (listă de packing list (packing slip)
ambalare)
1365. listă de încărcătură manifest of cargo
1366. listă de încărcătură cargo list
1367. listă de plă i payment register (payment ё
list)
1368. listing (monitorizare) listing
1369. livra par ial, v. supply less, v.
1370. livrare delivery
1371. livrare par ială short delivery
1372. livrare rapidă dispatch
1373. livrare rapidă prompt delivery (spot
delivery)
1374. livrări de către stat state deliveries

1375. locator renter


1376. loco loco
1377. lombardare (amanetare, lombard (pawnship)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
ipotecare)
1378. lot lot
1379. lua cu împrumut, v. borrow, v.
1380. luat/ dat cu titlu de loanable
împrumut
1381. lucrări de cadastru cadastre works

1382. macromarketing macromarketing


1383. magazin de consigna ie commission shop
1384. majora, v./ creşte, v. add, v. increase, v.
raise, v.
1385. majora, v./ creşte, v. add, v. increase, v.
raise, v.
1386. management management
1387. managementul marketing management
marketingului
1388. manager de mărfuri manager of goods
(gestionar)
1389. mandant trustee
1390. mandantă trustee a
1391. mandat bugetar, budgetary order
dispozi ie de buget
1392. mandat general general warrant (general
power of attorney)
1393. mandat general general warrant (general
power of attorney)
1394. mandatarul manufacturer's agent
producătorului
1395. manifest de încărcare shipping note
1396. marca, v. mark, v.
1397. marcare la pia ă marking (instruction)
1398. marcă comercială trade-mark
1399. marcă comercială trade-mark
1400. marcă comercială trade mark
1401. marea privatizare grand privatization
1402. marfă (bunuri, articol de commodity (goods)
comer )
1403. marfă fizică physical goods
1404. marfă uşor vandabilă saleable article (fast
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
moving goods, go-go stock)
1405. margine (a unei pagini) margin
1406. marjă margin
1407. marjă bear spread
1408. marjă de profit profit margin
1409. marketing marketing
1410. marketing de conversie conversional marketing

1411. marketing de perspectivă target marketing


1412. marketing de răspuns demarketing

1413. marketing de sus inere supportive marketing

1414. marketing diferen iat differential marketing

1415. marketing diferen iat pe commodity-differential o-


grupe de mărfuri marketing (product-
differential marketing)
1416. marketing industrial industrial marketing

1417. marketing nediferen iat non-differential marketing -


(marketing standard)
1418. marketing sincronizat synchromarketing
1419. masă monetară circulating money-mass
(money supply)
1420. material de ambalat packing material
1421. mărfuri de bursă exchange goods
1422. mărfuri de substitu ie substitute goods –
1423. mărfuri generale general cargo
1424. mărfuri specifice specialty goods
1425. mecanism de pia ă market mechanism
1426. membru al artelului member of an artel
cooperator
1427. mică privatizare small privatization
1428. micromarketing micromarketing
1429. mijloace de produc ie means of production
1430. mijloace/ bunuri rented assets ё
împrumutate
1431. mijlocire/ intermediere mediation
1432. mişcare motion
1433. mobil movables
1434. model de privatizare model of privatization
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1435. monedă de credit credit money
1436. monopol monopol
1437. monopol monopoly
1438. monopolism monopolism
1439. monopolist monopolist
1440. monopoliza, v. monopolize, v.
1441. motiva ia consumului consumer motivation

1442. muncă work, employment


1443. muncă salariată hired labor ё

1444. navlosi, v. freight, v. charter, v.


1445. navlosi, v. închiria un freight, v. charter, v.
vapor, v.
1446. navlosire chartering (affreightment)
1447. navlu (fraht) freight (freight charge)
1448. navlu în acord lump (sum) freight
1449. nebrevetat patentless
1450. negocierea pre ului bargaining over a price
1451. nelichid/ greu de vândut illiquid
1452. neprofitabil unprofitable, profitless
1453. nerentabil/ deficitar unprofitable,
disadvantageous
1454. nerezident non-resident
1455. net net
1456. nomenclator (clasificare) classification
(nomenclature)
1457. nomenclator de produse competitive list
1458. notă comandă order bill of lading
conosament
1459. notă de acoperire a cover note
asigurării
1460. notă de debitare (aviz de debit–note e –
debitare)
1461. notificare de plată payment notification ё
(payment notice)
1462. nova ie(transferul novation (transfer of debt)
datoriei)
1463. numerar (disponibil) cash
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1464. numerar (lichidită i, bani cash
ghea ă)
1465. numerar în casă cash in hand

1466. obliga, v. bind, v.


1467. obliga ie (obliga iune) obligation (liability,
debenture)
1468. obliga ie nelimitată sight liability

1469. obliga ie pe termen scurt short-term obligation,


short-term liability c
1470. obliga ie/ datorie/ long-term liability oe
angajament pe termen
lung
1471. obliga iune debenture
1472. obliga iune bond
1473. obliga iune savings bond

1474. obliga iune convertibilă convertible bond


(convertible debenture)
1475. obliga iune garantată performance bond

1476. obliga iune la purtător coupon bond

1477. obliga iune la purtător bearer debenture

1478. obliga iune nominativă registered bond


1479. obliga iune obişnuită straight bond
1480. obliga iune pe termen long-term bond
lung
1481. obliga iune pe termen intermediate bond
mediu
1482. obliga iune pe termen short-term bond
scurt
1483. obliga iuni bonds
1484. obliga iuni ipotecare mortgage bonds
1485. oferi, v. offer, v. propose, v.
1486. ofertant offerer (tenderer)
1487. ofertă offer
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1488. ofertă supply (offer)
1489. ofertă (de pre ) quotation
1490. ofertă deschisă (licita ie open tender (open bidding)
deschisă)
1491. ofertă fermă firm offer ё
1492. ofertă fermă firm offer ё
1493. ofertă liberă free offer
1494. ofertă liberă free offer
1495. ofertă publică (ofertă open tender (open bidding)
deschisă)
1496. oficiu de plasare a for ei job centre (labour o
de muncă exchange)
1497. oficiu de plasare a for ei labour exchange (job
de muncă centre)
1498. oligopol oligopoly
1499. om de afaceri businessman
(întreprinzător) (entrepreneur)
1500. onorariu fee earning (fee)
1501. opera ie de barter barter operation
1502. opera ii bancare active active bank operations

1503. opera ii bursiere operations on the stock


exchange
1504. opera ii de depozitare deposit operations
(opera ii de depunere)
opera ii de emisiune emission operations
1505. opera ii de factoring factoring operations
1506. opera ii de împrumut loan operations
1507. opera ii financiare financial business
1508. opera ii valutare currency transactions
1509. opera iune de acoperire covering transaction
1510. opera iune de compensatory transaction
compensa ie
1511. opera iuni bancare banking operations
1512. opera iuni bancare bank operations
1513. opera iuni bancare pasive passive bank operations

1514. opera iuni de agent agent transactions


1515. opera iuni de barter barter transaction
(schimb de mărfuri) (exchange of goods)
1516. opera iuni de barter exchange of goods (barter o
(schimb de mărfuri) of transaction)
1517. opera iuni de brokeraj brokingbroker's operation)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1518. opera iuni de interven ie intervention operations
(a statului în economie)
1519. opera iuni în compensation trade
contrapartidă
1520. opera iuni pe pia a liberă free market deals (open
(opera iuni pe pia a market operations)
monetară)
1521. opera iuni-spot cash transaction (value
(opera iuni la vedere) spot)
1522. op ion valutar/ cu valută option of exchange
1523. op iune asupra cargo option
încărcăturii
1524. op iune de cumpărare option to purchase (call)
1525. op iune de cumpărare option to purchase (call) « »
(op iune call)
1526. op iune de cumpărare/ call option
op iune call
1527. op iune de vânzare options to sell (put)
1528. op iune de vânzare options to sell (put) « »
1529. op iune de vânzare/ put option
op iune put
1530. ordin order
1531. ordin de navlosire chartering order
1532. ordin de plată payment order (payment ё
for collection)
1533. ordin de plată payment order ё
1534. ordin/ comandă state order, natoional order
1535. ordinea plă ilor payment discipline ё
1536. ordonator drawer

1537. pagube (pierderi) losses (disadvantage,


damages)
1538. pagube/ daune vindictive damages
justificative
1539. paritate parity (par)
1540. paritate monetară mint par of exchange
1541. paritate valutară currency parity, par of
exchange
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1542. paritate variabilă sliding parity
1543. parte contractantă contracting party
(counteragent)
1544. partener partner
1545. partener partner ё
1546. pasiv the debit side of an account
(liabilities)
1547. pasive liabilities
1548. pasive amânate deferred liabilities

1549. patrimoniu (avere) estate (property, stock,


belongings)
1550. pe bază de incasso collection
1551. penalizare fine (penalty)
1552. penalizare (amendă) penalty
1553. pensie pension
1554. pensionar pensioner, retiree
1555. perceperea de taxe duty fee
vamale
1556. perioadă de amortizare depreciation period
1557. persoană fizică natural person
1558. persoană informată din informed person of joint- ё
societatea pe ac iuni stock company
(persoana competentă din
societatea pe ac iuni)
1559. persoană împuternicită authorized person (proxy)
persoană juridică legal entry (legal person)
1560. pia a acceptelor bancare bank acceptances market

1561. pia a bunurilor primare commodity market


(pia a de mărfuri)
1562. pia a creditului loan market (credit market)
1563. pia a cumpărătorului buyer’s market
1564. pia a desfacerilor sale(s) market
1565. pia a imprumuturilor de loan market
capital
1566. pia a navlurilor freight market
1567. pia a neagră black market ё
1568. pia a scontului discount market ё
1569. pia a secundară a secondary securities
titlurilor de valoare market
1570. pia a titlurilor de valoare securities market (capital
market)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1571. pia a titlurilor de valoare securities market o
1572. pia a vânzătorului seller’s market
1573. pia ă market
1574. pia ă de capital capital market
1575. pia ă de mărfuri/ bunuri commodity market
1576. pia ă interbancară interbank market
1577. pia ă ipotecară mortgage market
1578. pia ă în scădere (sub bear market
semnul ursului)
1579. pia ă la termen (pia a futures market
futures)
1580. pia ă liberă free market
1581. pia ă monetară money market
1582. pia ă primară de capital primary securities market

1583. pia ă valutară currency market


1584. pierderi din diferen e de losses in prices, exchange
curs valutar losses
1585. pierderi directe sheer losses, direct
damages
1586. pierderi indirecte consequential damages
1587. pierderi nete/ deficit net dead losses
1588. plan de încărcare cargo plan
1589. plata la livrare cash on delivery (C.O.D., ё
payment forward)
1590. plată payment
1591. plată pay (fee, fare)
1592. plată (achitare) payment ё
1593. plată amânată deferred payment (delayed ё
payment)
1594. plată anticipată advancing (prepayment) e
1595. plată contra documente payment for collection
1596. plată de asigurare insurance payment ё
1597. plată fără acceptare payment without
acceptance (non-
acceptance payment)
1598. plată forfetară lump-sum payment ё
1599. plată în avans advance payment ё
1600. plată în avans advance payment
1601. plată în leasing lease payment
1602. plată în numerar cash payment (payment in ё
cash)
1603. plată în numerar cash payment (payment in ё
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
cash)
1604. plată prin acreditiv payment by a letter of
credit
1605. plată prin incasso pe bază payment for collection with
de acceptare acceptance ё
1606. plăti, v. pay, v.
1607. plăti, v. pay, v.
1608. plă i cliring clearing payments ё
1609. plă i fixe fixed payments

1610. plă i fixe/ chirii fixed payments


1611. plusvaloare surplus value
1612. politica pre urilor pricing policy
1613. politică de credit credit policy
1614. politică economică economic policy

1615. politică valutară foreign currency policy


1616. poli a de asigurare open policy
deschisă
1617. poli ă de asigurare policy
1618. poli ă de asigurare insurance policy (policy)
1619. poli ă de asigurare open cover
deschisă
1620. poli ă de asigurare general policy (floating
flotantă policy)
1621. poli ă de asigurare navală fleet policy
1622. poli ă de asigurare valued policy
valutară
1623. poli ă de navlu cargo policy
1624. poli ă expresă/ nominală named policy
1625. poli ă în alb blanket policy
1626. ponderea costurilor expense intensity ё
1627. port port
1628. portofoliu cambial portfolio of bill
1629. portofoliu de comenzi/ portfolio of orders
listă de comenzi
1630. posesor al cambiei holder of a bill
1631. posesor al mărfii, owner of the goods
bunurilor
1632. posibilitatea de pia ă a marketing possibility of a
unei firme firm
1633. poten ial economic economic potential
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1634. pozi ia brokerului (locul broker's place (broker's
brokerului) seat on the exchange)
1635. pozi ia mărfii goods position (commodity
position)
1636. pozi ie valutară currency position
1637. preferin e (facilită i) preferences
1638. prejudiciu patrimonial damage to property
1639. prelucrarea mărfii working out of goods
1640. prescrip ie extinctivă limitation of actions
1641. preşedinte de arbitraj arbitration manager

1642. preten ie patrimonială real action


1643. pre price
1644. pre bursier exchange price
1645. pre contractual contract price
1646. pre contractual (pre contract price (negotiated
negociat) price)
1647. pre cu amănuntul retail price (consumer
price)
1648. pre de achizi ie purchase price
1649. pre de bază (pre de base price
referin ă)
1650. pre de cartel cartel price
1651. pre de cost cost value (prime cost)
1652. pre de cost/ de sec ie shop cost
1653. pre de dumping dumping price
1654. pre de monopol monopoly price
1655. pre de pornire (pre base price (initial price)
ini ial)
1656. pre de sezon seasonal price
1657. pre de vânzare salеble price
1658. pre en-gros wholesale price
1659. pre estimat estimate price e a
1660. pre fix fixed price (firm price) ё
1661. pre flexibil/ elastic flexible price, sensitive
price
1662. pre liber market price
1663. pre nominal par value
1664. pre nominal face value
1665. pre variabil sliding price
1666. pre ul curent (pre ul market price
pie ei)
1667. pre ul facturii invoice(d) price
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1668. pre ul pie ei market price
1669. pre uri de transfer transfer prices
1670. pre uri speculative resale prices
1671. previzionarea costului estimate of cost
1672. prezentarea reclama iei claim bill presentation
(prezentarea cererii de (presentation)
ac ionare in judecată)
1673. prezentator presenter
1674. primă (majorare, increment (premium,
creştere) bonus)
1675. primă (rată) de asigurare insurance payment
1676. primă de asigurare/ insurance premium
premiu de asigurare
1677. primă de export în valută export bones in foreign
exchange
1678. primă de licen ă license remuneration

1679. primi, v. receive, v.


1680. privatiza, v. privatize, v.
1681. privatizare privatization
1682. privatizare prin sistemul voucher privatization
vaucerelor
1683. procentul de redeven ă percent of royalty
1684. proces de înfiin are a unei setting up a joint-stock
societă i pe ac iuni company
1685. procurare (ob inere) procuration
1686. producător (furnizor, producer
fabricant)
1687. produs competitiv competitive goods

1688. profit profit


1689. profit brut gross profit
1690. profit bursier exchange profit
1691. profit capitalizat ploughed back profit

1692. profit constitutiv (profit promotional profit


promo ional)
1693. profit de monopol monopolistic profit

1694. profit de monopol monopolistic profit


profit din emisiunea issued profit
titlurilor de valoare
1695. profit estimat estimated profit ё
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1696. profit mediu average profit
1697. profit net net profit
1698. profit net net income
1699. profit scontat base profit
1700. profit suplimentar additional profit
1701. profitabil/ rentabil profitable, paying, gainful
1702. profitul net (rezultatul balance profit
net)
1703. promovarea produselor positioning of goods

1704. proprietar owner (proprietor)


1705. proprietate property (ownership)
1706. proprietate bursieră exchange property
1707. proprietate colectivă collective ownership
(collective property)
1708. proprietate comună joint property (joint
ownership)
1709. proprietate cooperativă cooperative property

1710. proprietate imobiliară real property

1711. proprietate imobiliară real estate (real property,


realty)
1712. proprietate intelectuală intellectual ownership
(intellectual property)
1713. proprietate municipală municipal ownership
(proprietate comunală) (municipal property)
1714. proprietate particulară private property (private
ownership)
1715. proprietate personală personal property
1716. proprietate publică state property (property of
(proprietate de stat) the state)
1717. propriu,( personal) own, one’s
1718. protec ie patronage
1719. protec ie patronage
1720. protec ionism protectionism
1721. protec ionist protectionist
1722. protestarea cambiei notice of protest
1723. purtător al unei cambii bearer of a bill
1724. purtător al unei trate bearer of a bill (bill)
(trată, cambie)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
R

1725. rabat comercial commercial discount


1726. rabat de amortizare depreciation expense

1727. rambursare payback (repay)


1728. rambursarea creditului repayment of a loan
1729. ramură rentabilă income branch
1730. rata cheltuielilor de regie overhead rate

1731. rata dobânzii interest rate


1732. rata dobânzii la overdraft overdraft rate
1733. rata dobânzii pentru deposit rates of interest
depozite
1734. rata puterii de cumpărare purchasing power parity

1735. rata scontului/ taxă de discount rate ё


scont
1736. rată (curs) rate
1737. rată de discount discount ratio

1738. rată de lichiditate liquidity ratio

1739. rată de rentabilitate net profit ratio

1740. rată de scont discount rate


1741. răscumpărare redemption
1742. războiul creditelor credit war
1743. reasigurare reinsurance
1744. rebuta, v. reject as defective, v.
condemn as defective, v.
1745. rebuta, v. a sorta, v. reject as defective, v.
condemn as defective, v.
1746. rebutare (trecere la rebut) rejection
1747. rebuturi (mărfuri defecte) defective goods (reject,
spoilage, defect)
1748. recalculare recalculation ё
1749. recipisă de andocare dock warrant
1750. recipisă de depozit certificate of deposit (CD)
1751. reclamant plaintiff
1752. reclamant damages claimant
1753. reclamat reclamation
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1754. reclama ie reclamation (claim for
replacement, complaint
letter, notice of defect)
1755. reclamă (publicitate) advertising (advertisement)
1756. recompensa, v. reward, v. ( recompense, v.)
1757. recompensă (plată, fee (remuneration, reward,
onorariu) recompense)
1758. recupera, v. compensa, v. compensated, v. be repaid,
v.
1759. recuperare recovery
1760. redevente royalty (payment under a
license agreement)
1761. redeven ă royalty (payments under a
license agreement)
1762. reduce, v. rebate, v. reduce, v.
1763. reducere bonus discount
1764. reducere (discount) trade discount
1765. reducere (discount) trade discount
1766. reducere (discount, rabat, discount (reduction, rebate,
bonifica ie) allowance)
1767. reducere (rabat) trade discount
1768. reducere amânată deferred rebate
1769. reducere de/ pentru dealer discount
dealer
1770. reducere sezonieră seasonal discount
1771. reevaluare revaluation
1772. reevaluare revaluation
1773. refuz (respingere) rejection
1774. regimul impozitelor tax system
1775. regimul vamal al unei ări custom system of a country

1776. registru bancar bank register


1777. registru contabil book records, book ё
keeping, accounting
1778. regiune economică economic region
1779. regulament bursier rule of еxchange
1780. reguli de licita ie auction rules
1781. reinvesti ie reinvest v.
1782. reinvesti ie reinvestment
1783. reînchiriere rehire ё
1784. remite, v. remit, v.
1785. remitent (expeditor) remitter
1786. remitere remittance
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1787. remunerarea licen ei license remuneration

1788. renta pură/ netă pure rent


1789. rentabil (profitabil) paying (profit–yielding)
1790. rentabilitate profitability
1791. rentabilitate, basic profitability
profitabilitate
1792. rentabilitatea capitalului profit ratio
1793. rentabilitatea capitalului yield of capital investments
investit (capital productivity)
1794. rentă (chirie, arendă) rent
1795. rentă capitalizată capitalised rent

1796. rentă funciară ground rent


1797. rentă în natură rent in kind
1798. rentă necondi ionată
absolute rent
(absolută)
1799. rentier rentier
1800. repartizări valutare currency allocations
1801. report (tranzac ie bull) report (report transaction)
1802. report (tranzac ie bull) report transaction
1803. reprezenta, v. represent, v.
1804. reprezentant representative (agent)
1805. reprezentant comercial trade representative

1806. reprezentant exclusiv al exclusive representative

1807. restric ii valutare exchange controls


(exchange restrictions)
1808. restructurarea economiei restructuring of state
de stat economy
1809. resurse sub formă de deposit resources
depozite
1810. re ine, v./ deconta, v./ deduct, v.
defalca, v./ deduce, v.
1811. revalorizare (valoarea denomination
banilor)
1812. revista firmei house magazine
1813. revizie contabilă audit
(verificare contabilă,
auditare)
1814. revizie de pia ă marketing revision
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1815. revocarea ac iunilor recall of shares
1816. rezervă (stoc, fond) stock (securities, funds,
fund)
1817. rezident resident
1818. rezident resident
1819. risc comercial commercial risk
1820. risc de creditare credit risk
1821. risc valutar risk of currency
depreciation (exchange
risk)
1822. riscul dobânzii interest risk
1823. rulaj (cifra de afaceri) turnover (rotation)

1824. salariat wageworker ё


1825. salariu (leafă) salary (rate of pay)
1826. samsar (curtier, broker
mediator)
1827. scădere (re inere, deduction (contribution,
reducere, rabat) allocation)
1828. schimb (troc, swap) swap
1829. schimb comercial exchange
(comer )
1830. schimb de barter barter
1831. schimb de mărfuri exchange of commodities o
(barter)
1832. schimb direct direct exchange
1833. schimb fără valută exchange without currency
1834. schimba, v. exchange, v.
1835. scontare discount
1836. scontarea efectelor de discount on securities
comer
1837. scontarea poli ei bill discounting, discount ё
of bills exchanges
1838. scrisoare de credit circular letter of credit
circulară/
acreditiv circular
1839. scrisoare de garan ie letter of guarantee
1840. scrisoare de ipotecare letter of hypothecation
1841. scrisoare de transport air bill of lading
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
aerian/ fraht aerian
1842. scrisoare de trăsură cargo waybill
1843. scrisoare de trăsură waybill (consignment note,
bill of parcels)
1844. scrisoare de trăsură railway bill
feroviară
1845. scrisoare de trăsură pe motor waybill
autostradă
1846. scrisoare de trăsură/ consignment bill
borderou de expedi ie
1847. secret bancar bank secret
1848. secret comercial commercial secret
1849. sedin ă de bursă exchange members meeting
1850. segmentarea pie ei market segmentation
1851. servicii services
1852. servicii bancare banking facilities
1853. servicii contra cost pay services
1854. servicii de audit аudit(ing)
1855. servicii de distribu ie distributive services

1856. servicii de engineering engineering

1857. servicii de engineering engineering services

1858. servicii de factoring factoring srevices


1859. servicii de intermediere mediatory services,
intermediatory services
1860. servicii de marketing marketing services
1861. servicii de reclamă advertising services
1862. servicii publice public utilities -

1863. sindicat syndicate


1864. sistem bancar banking system
1865. sistem bugetar budgetary system
1866. sistem de creditare credit system
1867. sistem de marketing agreement marketing
contractual system
1868. sistem economic economic system
1869. sistem monetar monetary system
1870. sistem tarifar tariff system
1871. sistem vertical de vertical marketing system
marketing
1872. situa ie de monopol monopolistic condition
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1873. societate cu răspundere company limited by shares
limitată

1874. societate cu răspundere limited liability company


limitată

1875. societate cu răspundere limited liability company


limitată (SRL)

1876. societate de ac iuni open joint-stock company


deschisă
1877. societate de asigurări insurance company,
assurance company
1878. societate de factoring/ factoring company
factor
1879. societate de investi ii open-end investment
deschisă company

1880. societate de investi ii investment company


financiare
1881. societate de investi ii close-end investment
închisă company

1882. societate financiar- investment banking firm -


bancară
1883. societate în comandită limited partnership
1884. societate în comandită limited partnership

1885. societate în nume colectiv collective enterprise

1886. societate non-profit non-commercial enterprise


(întreprindere non-profit)
1887. societate pe ac iuni joint-stock company (stock
company)
1888. societate pe ac iuni joint-stock company (stock
company)
1889. societate pe ac iuni cu limited liability company
răspundere limitată

1890. societate pe ac iuni open joint-stock company


deschisă
1891. societate pe ac iuni closed joint-stock company
închisă
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1892. societate pe ac iuni closed joint-stock company
închisă
1893. socoti, v./ număra, v. count, v.
1894. sold (bilan ) balance
1895. sold activ active balance, favourable
balance, current surplus
1896. sold activ al balan ei export surplus
comerciale
1897. sold creditor credit balance
1898. sold debitor debit balance e o
1899. sold final closing balance
1900. sold la deschidere/ opening balance
sold la începutul
exerci iului
1901. sold marginal marginal balance
1902. solicitant claim
1903. solicitare (cerere) claim
1904. solvabil solvent
1905. solvabil solvent ё
1906. solvabilitate solvency (credit standing)
1907. solvabilitate solvency ё
1908. sortiment assortment (set, range)
1909. sosi/ creşte, v. arrive v.
1910. spa iu „mort“/ neutilizat dead freight ё
1911. specula, v. speculate, v.
1912. speculant la bursă bulls
1913. specula ie black marketing
(speculation)
1914. specula ie bursieră exchange speculation
1915. specula ie valutară switch (switch transaction,
switch deal)
1916. spionaj industrial industrial espionage

1917. sponsor sponsor


1918. sponsorizare sponsorship
1919. stabili, v./pune, v./ fixa, v. put, v. establish, v. fix, v.
1920. stabilirea pre ului pricing (price setting)
1921. stagfla ie (specula ie stagflation
bursieră)
1922. stagnare stagnation
1923. stat debitor debtor state o–
1924. statistică economică economic statistics
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1925. stilul firmei corporate identity
1926. stimulare economică economic encouragement e

1927. stipula, v. condi iona, v. specify, v.


1928. stoarce, v. şantaja, v. extort, v. racketeer, v.
1929. stoarcere, şantaj extortion, racket e
1930. strategie de pia ă concentrative marketing
concentrată
1931. strategie de pia ă mass marketing
nediferen iată (marketing
de masă)
1932. structura marketingului marketing structure
1933. subarendă sublease
1934. subcontract subcontract
1935. subcontractant sub–contractor, associate–
contractor
1936. subconturi (conturi sub–accounts
analitice)
1937. subînchiriator/ sub-lessee
subcontractant
1938. subven ie subsidy (grant)
1939. subven ie (subsidie) subsidy (grant)
1940. sumă de plată account payable (account
due)
1941. sumă forfetară lump-sum
1942. sumă în dispută (cantitate amount in dispute
în dispută)
1943. suplimentar/ majorat additional, extra
1944. supraprofit above–plan profit
1945. suprastoca, v. overstock, v. /

1946. supravegherea directă a designer's service


proiectantului (designer's supervision)

1947. şomaj unemployment


1948. şomer unemployed (jobless)
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
T

1949. tantiemă employees bonus


târg fair
1950. tarif tariff (rate)
1951. tarif de export export tariff
1952. tarif de impozitare tax tariff (tariff of taxation,
tariff taxation))
1953. tarif diferen iat differential tariff

1954. tarif dublu (tarif cu două double (-column) tariff


coloane)
1955. tarif dublu (tarif cu două double (-column) tariff
coloane)
1956. tarif flexibil flexible tariff
1957. tarif prohibitiv prohibitive tariff
1958. tarif vamal duty tariff
1959. tarif vamal customs tariff (duty rate)
1960. tarifa, v./ stabili tariful, tariff, v.
v./ supune unui tarif, v.
1961. tarifare (stabilirea tariffication
tarifului)
1962. taxa (scontului) băncii bank rate ё
1963. taxa scontului rate of discount, discount ё
rate
1964. taxa, v./ impune, v. assess, v. tax, v.
1965. taxă antidumping dumping duty (antidumping
duty)
1966. taxă compensatorie countervailing duty

1967. taxă compensatorie countervailing duty

1968. taxă de agent (comision agency fee o


de agent)
1969. taxă de asigurare insurance fee
1970. taxă de banderolă parcel fee
1971. taxă de brevet patent fee
1972. taxă de brevet patent duty, patent fee
1973. taxă de bursă exchange duty
1974. taxă de comer exterior foreign trade duty

1975. taxă de drum/ transport traveler's duty


ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
1976. taxă de licen ă licence fee
1977. taxă de timbru stamp tax
1978. taxă de timbru stamp duty
1979. taxă de tranzit transit tariff (transit duty)
1980. taxă fiscală tax tariff (tariff of taxation)
1981. taxă judecătorească court fee
1982. taxă pe autovehicul car tax
1983. taxă pe încărcătură cargo dues
1984. taxă pe profitul din tax of money capitals
capitalul monetar
1985. taxă pe puterea motor tariff
autovehiculelor
1986. taxă pe valoare adăugată value-added tax (VAT)
(TVA)
1987. taxă portuară harbour dues, port charges
1988. taxă poştală post fee
1989. taxă publică national duty

1990. taxă vamală fee (tax, duty)


1991. taxă vamală customs duty
1992. taxă vamală post fee, customs, customs
fee
1993. taxă vamală goods duty (goods tax)
1994. taxă vamală cu caracter revenue duty
fiscal
1995. taxă vamală de export export duty
1996. taxă vamală de export export duty
1997. taxă vamală de export export duty
1998. taxă vamală de import import tax
1999. taxă vamală de import import tax a
2000. taxe administrative administrative dues

2001. taxe consulare consular fees


2002. taxe de comer exterior foreign trade dues
2003. termen de acceptare term of acceptance
2004. termen de gaj/ ipotecă mortgage term
2005. termen de garan ie guaranty period
(perioadă de garan ie)
2006. testament will
2007. testarea pie ii test marketing
2008. timp de încărcare– lay time
descărcare
2009. timpul de încărcare– lay time
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
descărcare
2010. titlu/ document de gaj, mortgage bond
ipotecă
2011. titluri de stat legal tender notes (treasury
notes, obligations)
2012. titluri de valoare securities
2013. titluri de valoare emise de government securities
stat
2014. titluri de valoare la bearer securities
purtător
2015. titularul brevetului patentee
2016. tocmi, v. angaja, v. engage, v. hire, v.
2017. tonaj capacity tonnage
2018. tonaj cargo–carrying
2019. tragere drawing
2020. transfer transfer /
2021. transfer bancar bank transfer
2022. transfer bancar bank transfer /

2023. transfer de plă i transfer payments /


ё
2024. tranzactie-răspuns reciprocal trade
(tranzac ie de
reciprocitate)
2025. tranzac ie (afacere) bargain (deal, transaction)
2026. tranzac ie bursieră stock exchange transaction
2027. tranzac ie condi ionată transaction on condition
2028. tranzac ie condi ionată conditioned transaction
2029. tranzac ie cu licen e license transaction
2030. tranzac ie de comer foreign trade transaction
exterior
2031. tranzac ie de cumpărare call transaction
2032. tranzac ie de navlosire tonnage booking, freight
transaction
2033. tranzac ie de reimport reimport transaction
2034. tranzac ie de/ cu deport backwardation
2035. tranzac ie dublă parallel deal
(opera iune paralelă)
2036. tranzac ie în consigna ie consignment transaction
2037. tranzac ie la termen forward contract (time
bargain)
2038. tranzac ie la termen fixed-date loan
2039. tranzac ie la termen fixed-date loan
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
2040. tranzac ie la termen futures transaction
(tranzac ie futures),
opera iuni comerciale pe
termen
2041. tranzac ie la termen forward transaction
forward
2042. tranzac ie la vedere value spot (cash « »
(tranzac ie spot) transaction)
2043. tranzac ie loco loco « »
2044. tranzac ie offset offset deal (offset « »
(tranzac ie în transaction)
compensare,
compensa ie)
2045. tranzac ie particulară non-standard transaction
(tranzac ie non-standard)
2046. tranzac ie valutară currency transaction,
foreign exchange
transaction
2047. tranzac ii (opera iuni) transactions (operations)
2048. tranzit transit
2049. tras drawee
2050. trată bancară banker's draft
2051. trăgător drawer
2052. trăgător (al unei cambii) drawer of a bill

2053. unificarea pre urilor backwardation


2054. unitate de desfacere groupe of sale
2055. uniune monopolistă monopolistic union

2056. uniune monopolistică monopolistic union

2057. uniune vamală customs union


2058. utilitate value in use

2059. utilizator intermediar intermediate consumer


ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;

2060. vagon van


2061. valoare (cost, pre ) value (cost, price)
2062. valoare capitalizată capitalised income value

2063. valoare contabilă book value


2064. valoare de schimb exchange value
(contravaloare)
2065. valoare în vamă customs cost
2066. valoare netă net value
2067. valoare nominală nominal cost

2068. valoare reală real cost


2069. valoarea bunurilor assessed value
stabilită prin evaluare
2070. valoarea de amortizare depreciated value, p
amortized cost
2071. valoarea împrumutului loan value
2072. valoarea licen ei cost of a licence
2073. valoarea licen ei (costul cost of a licence
licen ei)
2074. valoarea pe pia ă market value
2075. valoric, de valoare cost, value
2076. valorificare comercială commercial realization

2077. valuta cambiei currency of the bill of


exchange
2078. valuta creditului currency of credit
2079. valuta plă ii currency of payment
2080. valuta pre ului currency of price
2081. valuta tranzac iei transaction currency
(bargain currency)
2082. valută currency (monetary unit,
foreign currency, foreign
exchange)
2083. valută blocată blocked currency
2084. valută cliring (monedă de clearing currency
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
cliring)
2085. valută convertibilă convertible currency
2086. valută de bază base currency
2087. valută de rezervă reserve currency
2088. valută forte hard currency ё
2089. valută liber convertibilă convertible currency
2090. valută neconvertibilă unconvertible currency
2091. valută neconvertibilă unconvertible currency

2092. vamă custom house (customs)


2093. vamă/ punct de control customs
vamal
2094. vânzare sale
2095. vânzare anticipată provisional sale
2096. vânzare cu confirmare sale on approval

2097. vânzare la termen forward sale


2098. vânzare pe credit credit sale
2099. vânzare prin concesiune concessional sale
2100. vânzare publicitară loss leader
2101. vas ship
2102. vaucer voucher (privatization
cheque, cheque)
2103. venit (venituri), câştig earnings (revenue, income)
(câştiguri)
2104. venit brut (venit global) gross income (gross profit,
gross revenue)
2105. venit curent current income
2106. venit din chirie rent income
2107. venit din plă i payment turnover ё
2108. venit din taxe vamale duty income, duty gain
2109. venit impozabil taxable income
2110. venit marginal marginal income
2111. venit na ional national income
2112. venituri amânate deferred revenue (deferred
income)
2113. vinde anticipat, v. sell in advance, v.
2114. vinde, v. sell, v.
2115. virament giro ё
2116. viza, v. visa, v.
2117. viza, v. visa, v.
2118. viză visa
2119. viză de tranzit transit visa
ROMÂN; ENGLEZĂ RUS;
2120. volumul fondurilor capital intensivenes ё
2121. volumul mărfurilor în transit traffic
tranzit
2122. volumul vânzărilor pe market turnover
pia ă

2123. warrant (certificat de warrant


depozit)

2124. zi de scaden ă account day ё


2125. zi de tranzac ionare (zi trading day
operatorie)
2126. zonă economică liberă free enterprise zone

2127. zonă economică liberă free enterprise zone

You might also like