You are on page 1of 8

НАЦРТ

УГОВОР О ОТВАРАЊУ И ВОЂЕЊУ РАЧУНА ПЛУС ФИЗИЧКОГ ЛИЦА, РЕЗИДЕНТА, ИЗДАВАЊУ И КОРИШЋЕЊУ DINACARD DISCOVER PLUS И
MASTERCARD ПЛУС ПЛАТНИХ КАРТИЦА, ПРУЖАЊУ ПЛАТНИХ УСЛУГА И УСЛУГА ЕЛЕКТРОНСКИХ СЕРВИСА БРОЈ

Закључују у дана 23.11.2022

1. Банка Поштанска штедионица, а.д., Београд, 11120 Београд, Краљице Марије 3, матични број 07004893, ПИБ 100002549, и-мејл адреса:
kontakt@posted.co.rs, орган надлежан за надзор Народна банка Србије, Краља Петра бр. 12, 11000 Београд, Регистарски број код АПР-а:
БД5698/2005, коју заступа председник Извршног одбора Банке мр Бојан Кекић (у даљем тексту: Банка)

2. _____________________________________________ (у даљем тексту: Корисник)

Заједнички назив за Банку и Корисника у даљем тексту: Уговорне стране

1. ПРЕДМЕТ И САСТАВНИ ДЕЛОВИ УГОВОРА

1.1. Предмет Уговора

Предмет овог Уговора је регулисање међусобних права и обавеза између Уговорних страна у погледу:
- отварања, вођења и гашења Рачуна Плус;
- издавања и коришћења DinaCаrd Discover plus дебитне платне картице;
- издавања и коришћења Mastercard plus дебитне платне картице,
- услуге које омогућавају уплату готовог новца на текући рачун;
- услуге које омогућавају исплату готовог новца са текућег рачуна;
- услуге преноса новчаних средстава с текућег рачуна, односно на текући рачун, и то: 1) трансфером одобрења, 2) директним задужењем, укључујући
једнократно директно задужење, 3) коришћењем DinaCаrd Discover plus и Mastercard plus дебитне платне картице;
- пружања услуга електронских сервиса;
- као и свих других врста платних услуга у складу са Законом о платним услугама (У даљем тексту: Закон).

Услуге из претходног става Банка ће Кориснику пружити у складу са одредбама овог Уговора, Захтевом за отварање Рачуна Плус ( у даљем тексту:
Захтев), као и Општим условима пружања услуге Рачун Плус за кориснике физичка лица – резиденте.

1.2. Саставни делови Уговора

Овај Уговор, заједно са Општим условима пружања услуге Рачун Плус за кориснике физичка лица – резиденте (у даљем тексту: Општи услови),
Тарифом накнада за физичка лица (у даљем тексту: Тарифа) и Терминским планом пријема и извршења платних трансакција физичких лица (у даљем
тексту: Термински план) чине Оквирни уговор о пружању платних услуга (у даљем тексту: Оквирни уговор).

Општи услови, Тарифа накнада и Термински план доступни су у писаном облику на видном месту у свим организационим деловима Банке и интернет
страници Банке www.posted.co.rs

Потписом овог Уговора, Корисник потврђује да је упознат са:

-       садржајем свих докумената из става 2. овог члана, која чине Оквирни уговор,
-       Понудом за отварање Рачуна Плус
-       Преглед услуга и накнада повезаних са платним рачуном ( ПУН )
-       Информацијом о обрадии заштити података о личности

да су му иста, пре закључења овог Уговора, стављена на располагање у електронском поштанском сандучету, односно достављена електронском
поштом на е-маил адресу, коју је определио у Захтеву, да је сагласан са истим и да их у потпуности прихвата.
Потписивањем овог Уговора, Банка и Корисник закључују Оквирни уговор.
Појмови коришћени у овом Уговору ближе су објашњени у Општим условима.

2. РАЧУН ПЛУС

1
Предмет Поглавља 2. овог Уговора је регулисање међусобних права и обавеза Уговорних страна по основу отварања, вођења и гашења Рачуна Плус
Корисника код Банке.

Банка Кориснику отвара Рачун Плус (у даљем тексту: Рачун) за извршење платних трансакција на начин утврђен у Општим условима.
Банка Кориснику отвара Рачун на основу:
·          попуњеног и потписаног Захтева,
·          важећег личног идентификационог документа (личне карте или пасоша) издатог од стране надлежног Министарства Републике Србије.

Банка отвара Рачун и води у следећим валутама: RSD, EUR, USD, CHF (у даљем тексту: Валуте)

Банка Кориснику додељује број Рачуна који представља јединствену идентификациону ознаку тог рачуна који је Корисник дужан да наведе ради
правилног извршења платног налога.

Корисник је одговоран за истинитост и потпуност свих достављених података у Захтеву за отварање рачуна. Корисник својим потписом потврђује да је
сва приложена документација веродостојна и да су подаци у њој тачни и потпуни.
Корисник је дужан да Банци надокнаду сваку штету, губитак или трошак који је настао као последица доставе неистинитих и/или непотпуних података.
Банка има право провере достављених података и прикупљања додатних информација о Кориснику везаних за идентификацију Корисника.
Банка има право да у току трајања уговорног односа са Корисником захтева од Корисника периодично достављање документације у вези са његовом
идентификацијом, у складу са законским и подзаконским прописима који регулишу материју спречавања прања новца и финансирања тероризма. У
случају да Корисник не достави или одбије да, на захтев Банке, достави информације, податке и нову ажурну документацију, Банка има право да
раскине пословни однос или одбије извршење трансакције.

2
2.1. Камата

На динарска и девизна средства по Рачуну Банка не обрачунава и не плаћа камату.

2.2. Недозвољено прекорачење по Рачуну

Недозвољено прекорачење је негативно стање на Рачуну које је настало коришћењем средстава на платном рачуну преко расположивог стања. Банка
на недозвољено прекорачење обрачунава камату по пропорционалном методу по каматној стопи утврђеној Законом о затезној камати односно по
каматној стопи на дозвољено прекорачење уколико је она виша. Банка у пословним просторијама и интернет презентацији обајваљује податак о висини
каматне стопе на дозвољено прекорачење.

2.3. Начин располагања средствима

Уговорне стране су сагласне да Корисник може располагати средствима до висине расположивих средстава на Рачуну.

Корисник се обавезује да обезбеди прилив средстава на Рачуну, најмање у износу потребном за исплате, односно за плаћање свих обавеза на терет
Рачуна, укључујући и накнаде и трошкове који произилазе из овог Уговора.

3. ДЕБИТНЕ ПЛАТНЕ КАРТИЦЕ

Предмет Поглавља 3. Уговора је регулисање међусобних права и обавеза Уговорних страна у погледу издавања и коришћења DinaCаrd Discover plus и
Mastercard plus дебитних платних картица (у даљем тексту „Картице“) које Банка издаје Кориснику.

3.1. Издавање, достављање и активација Картица

Банка се обавезује да Кориснику изда Картице из важеће Понуде Банке у складу са одредбама овог Уговора, чији је издавалац и власник Банка, а које
Кориснику служе као идентификационе Картице. Картице гласе на име и нису преносиве. Истовремено са Захтевом, Корисник иницира и издавање
Картица.
По Рачуну Корисник може овластити највише два физичка лица .

Активација DinaCаrd Discover plus картица се врши позивом телефонског броја Контакт центра Банке са полеђине картице са пријављеног мобилног
телефона уз идентификацију Корисника. Банка ће доставити Картицу и ПИН на дату адресу, у размаку од два радна дана.
.
Активација Mastercard plus картице се може извршити на следеће начине:
- Корисници који су се определили да сами одреде ПИН, активирају картицу преко електронских сервиса на е-банкинг/м-банкинг апликацији. Након тога
морају да обаве трансакцију на банкомату који прихвата Mastercard.
- Корисницима који су се определили за доставу ПИН-а на кућну адресу, телефонског броја Контакт центра Банке са полеђине картице са пријављеног
мобилног телефона уз идентификацију. Банка ће доставити Картицу и ПИН на дату адресу, у размаку од два радна дана.

Банка омогућава Кориснику Mastercard plus картице да накнадно, у току коришћења Картице, изврши промену ПИН-а путем банкомата који прихвата
Mastercard картице или путем е-банкинг или м-банкинг
апликације. Уколико се промена ПИН-а иницира коришћењем е-банкинг/м-банкинг апликације, Корисник је у обавези да прву наредну трансакцију
изврши искључиво на банкомату који прихвата Mastercard plus , уносећи нови ПИН, како би се процес промене ПИН-а успешно окончао. Након ове
трансакције, Корисник ће бити у могућности да Картицу користи и на ПОС терминалима.

3.2. Карактеристике, начин употребе и ограничења употребе Картице

Банка издаје Кориснику DinaCаrd Discover plus картицу, која се може користити у земљи и иностранству за подизање готовине на местима која су
обележена ознаком DinaCаrd , Diners, Discover, Pulse и безготовинска плаћања према унапред дефинисаним лимитима.

Банка Кориснику DinaCard Discover картице, може у складу са својом пословном политиком, понудити плаћање роба и услуга картицом на рате без
камате у складу са Општим условима.

Приликом плаћања роба и услуга DinaCаrd Discover plus картицом на ПОС терминалима, Корисник потписује слип.
Кориснику DinaCаrd Discover plus се аутоматски додељује најмањи лимит потрошње који износи 15.000,00 рсд на дневном нивоу, уз могућност да
Корисник сам промени висину лимита према дефинисаним лимитним групама користећи е-банкинг или м-банкинг апликацији. Максимално коришћење
средстава употребом DinaCаrd Discover plus картице је до висине расположивог стања на динарском делу Рачуна Корисника код Банке.
Банка Кориснику DinaCard Discover Plus картице, који прима зараду преко Банке, може у складу са својом пословном политиком понудити плаћање роба
и услуга картицом на рате без камате. Број рата Корисник одређује при куповини од 1 до максимално 6 месечних рата у складу са пословном политиком
Банке. Прва рата доспева на наплату за 30 дана. Приликом плаћања на рате не врши се резервација средстава на текућем рачуну, већ се Рачун
задужује са датумом доспећа рате, када је Корисник у обавези да обезбеди средства за наплату рате.Списак продајних места на којима се може
користити ова услуга, Корисник може преузети на сајту Банке www.posted.co.rs.
Банка издаје Кориснику Mastercard plus картицу, која се може користити у земљи и иностранству за подизање готовине на местима која су обележена
ознаком Mastercard plus и за безготовинска плаћања.
Кориснику Mastercard plus картице се аутоматски додељује најмањи лимит потрошње који износи 50.000,00 рсд на дневном нивоу за потрошњу у
земљи, односно 500 еур за потрошњу у иностранству, уз могућност да Корисник сам промени лимит на е-банкинг или м-банкинг апликацији.
Максимално коришћење средстава употребом Mastercard plus картице је до висине расположивог стања (динарски и девизни ) на Рачуну Корисника код
Банке.
Картица се може користити за подизање готовине на банкоматима и шалтерима банака и пошта.
Mastercard plus картица се може користити за плаћање роба и услуга преко Интернета. 3Д Secure је услуга која пружа додатну заштиту од неовлашћеног
коришћења током интернет трансакције.Трансакција се коначно верификује кодом који се добија у виду СМС поруке на регистровани мобилни телефон
корисника Mastercard plus картице. Mastercard plus картица омогућава бесконтактно плаћање на посебно опремљеним уређајима за ову врсту
трансакција. Бесконтактне трансакције се одобравају без ПИН-а до износа који је дефинисан Оперативним правилима Mastercard (тренутно у Србији до
4.000 рсд није потребна валидација трансакције ПИН-ом).Приликом коришћења Mastercard plus картице на електронским уређајима (АТМ, ПОС) који
захтевају унос ПИН-а, Корисник се идентификује ПИН-ом. Коришћење ПИН-а се сматра потписом Корисника и Корисник тиме прихвата да је
идентификација ПИН-ом неспорна потврда о обављеној трансакцији.
Приликом плаћања роба и услуга Mastercard plus картицом на ПОС терминалима који нису технички опремљени за ЕМВ трансакције, Корисник
потписује слип. Корисник је обавезан да чува копије слипова/рачуна за потребе евентуалне рекламације.
На основу електронског записа о трансакцијама које се врше употребом Картице задужује се Рачун, као и по основу накнада по тим трансакцијама.

Банка није одговорна за штету насталу употребом Картица које настају као резултат околности на које Банка није и не може објективно утицати, као што
је одбијање или неисправно извршавање ауторизације услед грешке у систему обраде при центру за ауторизацију или телекомуникационих линија,
нестанак електричне енергије, квара банкомата, итд. Банка не сноси одговорност за потенцијално одбијање од стране трговца да прихвати Картице.
Банка не одговара за евентуалне спорове поводом квалитативних и квантитативних недостатака робе и услуга плаћених Картицама. Коришћење
Картица може бити онемогућено у електронским читачима због физичког, топлотног или магнетног оштећења или деформисања Картице. У наведеним
случајевима Банка не сноси одговорност за немогућност коришћења Картица.

3
3.3. Задуживање Рачуна

Обавезе које настају употребом DinaCаrd Discover plus картице у земљи и иностранству измирују се задужењем динарског дела Рачуна
Обавезе које настају употребом Mastercard plus картице у земљи измирују се задужењем првенствено динарског дела Рачуна.

Уколико нема довољно средстава на динарском делу Рачуна, задужује се девизни Рачун у валути ЕУР, а затим у осталим валутама на Рачуну по курсу
како следи:
- девизни куповни курс из курсне листе Банке на дан књижења задужења.

Обавезе које настају употребом Mastercard plus картице у иностранству измирују се задужењем првенствено девизног дела Рачуна у валути ЕУР, а
затим у осталим валутама на Рачуну и то. Уколико нема довољно средстава на девизном делу Рачуна, задужује се динарски део Рачуна по курсу како
следи:
- за остале валуте на Рачуну куповни девизни курс за ту валуту и продајни курс за ЕУР на дан књижења задужења;
- за задужење динарског дела Рачуна продајни девизни курс за ЕУР на дан књижења задужења.

Банка има право да приликом трансакције Картицом у оквиру расположивих средстава на Рачуну, износ који се ауторизује увећа за 5% од износа
трансакције, како би се спречио валутни ризик.

Подизања готовине на бакоматима може бити ограничено техничким могућностима сваког банкомата, у смислу исплате целог износа путем једне
трансакције.
Ограничења потрошње Корисника Mastercard plus картице која нису узрокована техничким могућностима уређаја на којима се обавља трансакција, могу
бити одређена и мењана од стране Корисника путем е-банкинг и м-банкинг апликације.

3.4. Начин поступања Корисника у циљу безбедног коришћења Картице

У циљу безбедног коришћења Картице, Корисник се обавезује да чува Картицу и тајност ПИН-а од неовлашћеног приступа, крађе и неправилне
употребе, а посебно је дужан да се придржава следећих сигурносних мера при чувању и употреби Картице и ПИН-а:
-приликoм приjeмa Кaртицe прoвeрити њeну испрaвнoст и тaчнoст пoдaтaкa нa Кaртици и пoтписати Кaртицу;
- чувати Картицу и у сваком тренутку знати где се она налази;
- Картица мора бити потписана од стране Корисника;
- ПИН број треба меморисати и држати одвојено од Картице;
- ПИН број се мора чувати у тајности и не сме се откривати другом лицу;
- приликом уноса ПИН броја на банкомату или ПОС терминалу треба сачувати приватност;
- лични подаци и подаци о Картици не смеју се одавати другим лицима посредством телефона, е-маила и сл.;
- не остављати Картицу на видљивом или незаштићеном месту, нити на месту на којем је доступна другим лицима (радно место, ауто и сл.);
- Картица се не сме давати другом лицу на коришћење;
- увек проверити износ на рачуну (слипу) пре него што исти потпише и/или унесе ПИН и одобри трансакцију;
- приликом плаћања рачуна Картицу не треба остављати без надзора и увек проверити да ли је након извршеног плаћања Картица враћена назад
Кориснику;
- не дозволити трговцу да носи Картицу ван видног поља Корисника;
- чувати све рачуне (слипове) ради контроле коју ће извршити по добијању Извода од Банке.
Путем броја телефона и/или е-маила Корисника наведеног у Захтеву, односно оног о којем је Корисник накнадно обавестио Банку, Банка ће обавестити
Корисника о трансакцији која се може сматрати ризичном. Уколико Корисник не потврди трансакцију као своју, Банка ће поступити на начин описан у
тачки 3.5.

3.5. Поступак у случају крађе, губитка и неовлашћеног коришћења Картице и блокада Картице

Корисник је дужан да без одлагања путем е-банкинг или м-банкинг апликације или позивањем корисничког сервиса Банке са полеђине картице пријави
Банци губитак или крађу Картице (основне или додатних), сваку евентуалну трансакцију извршену неовлашћеним коришћењем Картице, односно
података са Картице и да од Банке затражи блокаду даље употребе Картице.
Корисник је дужан да крађу Картице и неовлашћено коришћење Картице пријави МУП-у.
Банка је дужна да омогући Кориснику да у сваком тренутку изврши пријаву у складу са првим ставом тачке 3.5, у противном Корисник не сноси последице
неовлашћене употребе, осим ако је сам извршио злоупотребу.
У случају да је дошло до неовлашћеног коришћења Картице, односно података са Картице, Корисник је дужан да одмах после тог сазнања
пријави Банци трансакцију извршену неовлашћеним коришћењем Картице, односно података са Картице.
У случају када Корисник пријави Банци трансакцију извршену неовлашћеним коришћењем Картице, односно података са Картице, поред пријаве у
писаној форми, дужан је да на увид да Картицу, пријаву МУП-у, пасош уколико то Банка у конкретном случају захтева.
Корисник сноси све губитке по основу неовлашћеног коришћења Картице, односно података са Картице у следећим случајевима:
- уколико се није придржавао одредби из тачке 3.4. овог Уговора;
- уколико није испунио своје обавезе које произилазе из ОУП-а;
- уколико није испунио обавезу да без одлагања обавести Банку о губитку, крађи и злоупотреби Картице;
- уколико је трансакција потврђена и верификована као чип + ПИН трансакција;
- ако је у питању трансакција извршена злоупотребом коју је Корисник сам учинио.
Уколико је дошло до неовлашћеног коришћења Картице, односно података са Картице у случајевима предвиђеним у претходном ставу, Корисник сноси
последице неовлашћене употребе Картице и дужан је да измири све обавезе које су настале неовлашћеним коришћењем Картице, односно података са
Картице до датума пријаве, укључујући и датум пријаве.
Корисник не одговара за штету насталу по основу трансакција извршених после пријаве Банци губитка, крађе или неовлашћеног коришћења Картице,
односно података са Картице.
Картице, осим ако је Корисник сам извршио злоупотребу или учествовао у злоупотреби или деловао с намером преваре.
У случају постојања сумње да је Картица злоупотребљена, односно да постоји ризик да су Картица или подаци са Картице изложени евентуалној
злоупотреби, Банка може извршити привремену блокаду исте. Поновно активирање или трајну блокаду Картице Банка ће извршити уз претходни договор
са Корисником.

У случају постојања сумње да је Картица злоупотребљена, односно да постоји ризик да су Картица или подаци са Картице изложени евентуалној
злоупотреби, Банка може извршити привремену блокаду исте. Поновно активирање или трајну блокаду Картице Банка ће извршити уз претходни договор
са Корисником.

Корисник је сагласан да ће Банка сваку трајно блокирану Картицу по аутоматизму заменити новом Картицом и исту ће Кориснику послати на адресу
наведену у Захтеву, односно на адресу о којој је Корисник накнадно обавестио Банку. Уколико се након трајне блокаде Картица пронађе, Картица се не
сме користити, већ је исту потребно уништити.
Банка ће Кориснику извршити замену Картице (пластике) у случају било каквог оштећења Картице које би евентуално проузроковало немогућност њеног
даљег коришћења, а трошкове замене сноси Корисник

3.6. Остале одредбе

4
Корисник је сагласан да су Картице саставни део Рачуна и да се исте могу угасити само у случају гашења Рачуна.
Гашење Рачуна је могуће тек након што се утврди да су све трансакције настале коришћењем Картица прокњижене, односно да по Рачуну за који је
везана Картице не постоје резервисана средства.
Рок важења Картица (пластике) уписан је на самим Картицама и не утиче на трајање овог Уговора.

4. ПЛАТНЕ УСЛУГЕ

Предмет Поглавља 4. Уговора је регулисање услова пружања платних услуга и извршења платних трансакција.
Банком по овом Рачуну омогућава следеће платне услуге:
Ø  услуге које су потребне за отварање, вођење и гашење Рачуна;
Ø  услуге које омогућавају уплату готовог новца на Рачун;
Ø  услуге које омогућавају исплату готовог новца с Рачуна;
Ø  услуге преноса новчаних средстава с платног рачуна, односно на платни рачун и то:
·          трансфером одобрења укључујући и инстант трансфер одобрење и трајни налог;
·          директним задужењем, укључујући једнократно директно задужење;
·          коришћењем платне картице или сличног средства;
Ø  услуге издавања платних инструмената и/илиприхватања ових инструмената на основу којих Банка омогућава извршавање платне
трансакција које иницира платилац употребом одређеног платног инструмента;

Банка прима, извршава и евидентира платне налоге издате у складу са важећим прописима, на терет Рачуна Корисника до износа расположивих
средстава на Рачуну на начин предвиђен овим Уговором.

4.1. Права и обавезе Банке

Банка се обавезује:

- да прима девизна средства (EUR, USD, CHF ) Корисника према инструкцијама за девизне уплате достављене Кориснику од стране Банке, а у складу са
Одлуком о условима и начину рада девизног тржишта и других прописа који регулишу ову материју;
- да прима и извршава платне налоге Корисника - готовинске уплате и исплате у динарима и ефективном страном новцу, плаћање и пренос у валутама
са Рачуна, до износа расположивих средстава на Рачуну, у складу са важећим прописима;
- да евидентира све дневне промене на Рачуну и да Кориснику достави Извештај - Извод о промету и стању на Рачуну (у даљем тексту „Извод“), једном
месечно, на трајном носачу података, без накнаде;
- да поред редовног месечног достављања Извода, на захтев Корисника, без одлагања, Кориснику достави и архивски извод на трајном носачу података,
уз обавезу плаћања накнаде у складу са Тарифом;
- да испита свако неслагање или оспоравање дуговања, односно потраживања по Рачуну на које укаже Корисник, да обезбеди све релевантне
информације које су јој на располагању и уколико је рекламација Корисника основана, да изврши потребна усаглашавања и корекције на Рачуну;
- Поштује принципе тајности Рачуна и да информације о Рачуну даје само Кориснику или од њега овлашћеном лицу, а изузетно по налогу суда, пореског
или другог надлежног органа у складу са важећим Законима;
- да обавести Корисника на трајном носачу података о гашењу Рачуна без његовог захтева у складу са одредбама овог Уговора.

4.2. Права и обавезе Корисника

Корисник се обавезује:

- да користи Рачун у складу са Законом о платним услугама, Законом о девизном пословању и прописима донетим на основу ових Закона;
- да платне налоге доставља Банци у писаној форми у складу са важећим прописима или електронски у складу са одредбама из Поглавља 5. овог
Уговора;
-да уз платне налоге достави Банци фотокопију докумената, који се достављају у складу са прописима и актима Банке, као основа трансакције, за које
преузима одговорност и гарантује да је верна оригиналу, а на основу које Банка извршава трансакцију;
- да се приликом обављања платних трансакција, издавања платних налога, коришћење платних инструмената, односно коришћења платних услуга код
Банке, придржава одредби Уговора, ОУП-а, Закона и других прописа који уређују платне услуге или су у вези са њима;
- да са свим налозима поступа са дужном пажњом како би спречио губитак, крађу, фалсификовање и неовлашћено издавање и мењање садржаја налога
на терет Рачуна;
- да уредно измирује све обавезе проистекле из овог Уговора и плаћа све накнаде и трошкове у складу са Тарифом;
- да у случају губитка, крађе или уништења картице одмах по сазнању обавестити Банку;
- да води рачуна о Изводима Рачуна које је примио од Банке, да их прегледа и да, уколико сматра да постоји неслагање или да постоје спорна дуговања,
односно потраживања, о томе одмах, а најкасније у року од 3 (три) дана од дана достављања Извода обавести Банку.
- да Банку обавести о промени свих личних података приликом отварања Рачуна и о промени статуса резидентности и то у року од 3 (три) дана од
настале промене и да о томе Банци достави доказ и у свему омогући примену важећих прописа из области спречавања прања новца. У супротном Банка
има право да Уговор раскине и Рачун угаси у складу са тачком 12. Уговора;
- да у случају раскида Уговора и гашења Рачуна измири све обавезе према Банци проистекле из овог уговорног односа, као и да врати Банци све платне
картице.
Корисник има право да подигне у готовини средства са свог Рачуна без обавезе плаћања посебне накнаде.
Изузетно од претходног става, ако Корисник захтева исплату готовог новца са Рачуна у износу већем од 600.000 динара или ефективног страног новца у
износу чија је динарска противвредност по званичном средњем курсу већа од 600.000 динара - Банка му та средства може исплатити најкасније наредног
пословног дана.

Корисник има право на бесплатно гашење Рачуна.


Сва права и обавезе Корисника и Банке који су регулисани у овом Поглављу обухватају и права и обавезе Корисника и Банке и по основу других
финансијских услуга регулисаних овим Уговором, у делу у којем се могу применити на те финансијске услуге.

4.3. Платни налози

Банка Кориснику пружа платне услуге које су предмет овог Уговора на основу Платних налога издатих од стране Корисника или на основу сагласности
Корисника за извршење платне трансакције на основу Платног налога који издаје прималац плаћања.
Банка прима платне налоге за извршење платних трансакција у динарима: Налоге за пренос, Налоге за уплату и Налоге за исплату, односно Захтев за
плаћање/пренос у девизама кao и Налоге за уплату /исплату ефективног страног новца Правилно попуњен Налог/ Захтев Корисник доставља Банци
електронским путем (безготовински платни налози), у папирној форми у експозитури Банке (готовински и безготовински платни налог) и на банкоматима
који подржавају ову услугу (готовински платни налог).

Платна трансакција је одређена платним налогом. Налози Корисника Банци морају бити ауторизовани од стране Корисника на уговорени начин.
Корисник одговара за потпуност и исправност података наведених на платном налогу и дужан је да пре давања сагласности (ауторизације налога)
обавезно провери садржај платног налога којим иницира одређену платну трансакцију. Корисник сноси одговорност за исправност и тачност података
наведених у платном налогу.

5
4.4. Платне трансакције

Иницирање платних трансакција, начин давања и повлачење сагласност за извршење платне трансакције, права и обавезе по основу неодобрене,
неизвршене или неправилно извршене платне трансакције, опизив налога за плаћање, информације о заштитним и другим мерама у вези са извршењем
платних трансакција и ограничења везана за коришћење платних инструмената по Рачуну утврђени су Општим условима.
Банка ће инициране платне налоге извршавати у складу са Терминским планом који је саставни део Оквирног уговора

4.5. Канали коришћења платног инструмента

Корисник је упознат да је Банка дефинисала следеће типове канала коришћења платног инструмента који су ограничени уговореним лимитима:

- АТМ и ПОС готовина коришћење Картице;


- ПОС коришћење Картице;
- Плаћање путем е-банкинг апликације;
- Плаћање путем м-банкинг апликације.

4.6. Информације о заштитним и другим мерама у вези са извршавањем платних трансакција

Корисник сноси губитке који проистичу из извршења неодобрених платних трансакција до износа од 3.000 динара, ако су те трансакције извршене услед
коришћења:

1) изгубљеног или украденог платног инструмента, или


2) платног инструмента који је био злоупотребљен јер Корисник није успео да заштити његове персонализоване сигурносне елементе.

Корисник сноси све губитке који проистичу из извршења неодобрених платних трансакција, ако су те трансакције извршене због његових преварних
радњи или неиспуњења његове обавезе из тачке 3.4. и 3.5. овог Уговора услед намере или крајње непажње.

Корисник неће сносити губитке настале због неодобрених платних трансакција које су извршене након што је обавестио Банку да је платни инструмент
изгубљен, украден или злоупотребљен, осим ако су ти губици настали услед преварних радњи Корисника.

Начин и рокови у којима је Корисник дужан да обавести Банку о неодобреној, неизвршеној или неправилно извршеној платној трансакцији, односно да
захтева правилно извршење платне трансакције исти је као и поступак у случају крађе, губитка и неовлашћеног коришћења Картице дефинисан у тачки
3.5. Уговора.

5. УСЛУГЕ ЕЛЕКТРОНСКИХ СЕРВИСА

Предмет Поглавља 5. Уговора је регулисање међусобних права, обавеза, одговорности и услова по основу коришћења електронских сервиса и канала
дистрибуције који обухватају Апликацију за интернет банкарство и Апликацију за мобилно банкарство (у даљем тексту: е-banking односно m-banking
апликација) који омогућава Кориснику преглед и обављање платних трансакција, пријем обавештења, управљање личним информацијама, производима
и сервисима и захтевање подршке.

Корисник е- banking/m-banking апликације је физичко лице које има отворен Рачун у Банци, као и овлашћено лице у складу са овлашћењем датим по већ
отвореним Рачунима у Банци.
Корисник може користити електронске сервисе након што на е-маил адресу и број контакт телефона које је као примарне пријавио Банци добије
привремено корисничко име и лозинку који су неопходни за аутентификацију или након што изабере корисничко име и лозинку приликом започињања
процеса отварања рачуна онлине.

Корисник је сагласан да се приликом позивања говорног апарата (IVR-а) или Контакт центра његова аутентификација врши на бази позива са мобилног
телефона који је Банци пријављен као његов контакт телефон, али се код Контакт центра Корисник додатно идентификује одговарањем на одређена
питања у зависности од захтева који има.
Корисник је одговоран за тачност свих података у налогу и сноси ризик уноса нетачних података. У случају неизвршења налога насталог због грешке
Корисника, Банка не сноси одговорност.

Корисник је дужан да чува тајност корисничког имена и лозинке потребних за приступ е-банкинг односно м-банкинг апликацији. У случају да Корисник
посумња у неауторизовану употребу његове корисничке идентификације или било који други облик злоупотребе е-банкинг/м-банкинг апликације, дужан је
да о томе одмах обавести Банку. У случају да Корисник три пута за редом унесе погрешно корисничко име и лозинку, е-банкинг/м-банкинг апликација ће
бити аутоматски блокирана и неопходно је да Корисник Банци поднесе захтев да се она одблокира

Банка не сноси одговорност у случају злоупотребе корисничког имена и лозинке Корисника од стране трећег лица. Евентуалну штету насталу
непридржавањем ових одредби сноси Корисник.

Корисник је одговоран за тачност свих података на издатом платном налогу. Банка не сноси одговорност у случају неизвршења платног налога насталог
због грешке Корисника, нити одговара за извршење неправилно попуњених платних налога. Банка не сноси одговорност уколико Корисник није у
могућности да користи е-банкинг/м-банкинг апликацију услед сметњи у телекомуникационим каналима, као и због других околности које су ван контроле
Банке.

Банка не сноси никакву одговорност за штету насталу услед погрешне поруке и/или пропуста да благовремено испоручи информације као последице
недостатака на комуникационим уређајима Корисника који су ван контроле Банке.

Банка може привремено да онемогући приступ е-банкинг/м-банкинг апликацији у случају када је то неопходно ради извођења радова на побољшању,
поправци или одржавању система и/или инсталација, о чему ће Банка Корисника обавестити унапред, изузев у хитним случајевима или када то не
дозвољавају разлози безбедности.

6. НАКНАДЕ

По овом Уговору Банка наплаћује накнаде и друге трошкове у складу са Тарифом.


Корисник даје своју неопозиву сагласност и потписивањем овог Уговора овлашћује Банку да аутоматски задужује Рачун Корисника за износе свих
накнада и трошкова насталих услед извршења услуга из овог Уговора, при чему ће Банка, у случају наплате накнаде из девизних средстава Корисника,
за обрачун применити куповни курс Банке за девизе на дан задужења Рачуна.
Корисник потписивањем овог Уговора овлашћује Банку да, ради наплате накнаде за вођење Рачуна као и ради наплате трошкова насталих иницирањем
трансакција или услуга, може користити сва његова расположива средства које Корисник има на рачунима у Банци.

7. ИЗМЕНЕ И ДОПУНЕ УГОВОРА

6
Банка је дужна да предлог измена и допуна одредаба овог Уговора достави Кориснику у писменој форми, најкасније два месеца пре предложеног дана
почетка њихове примене. Банка је дужна да Корисника истовремено с достављањем предлога обавести о његовом праву да пре дана почетка примене
предложених измена и допуна раскине овај Уговор без плаћања накнаде и других трошкова, ако не прихвати тај предлог.

Након пријема предлога из става 1. овог члана, Корисник се може сагласити да предложене измене и допуне произведу правно дејство пре предложеног
дана почетка њихове примене.

Банка ће се сматрати да се Корисник сагласио са предложеним изменама и допунама ако пре дана почетка примене предложених измена и допуна није
писаним путем обавестио Банку да се с тим предлогом није сагласио, о чему ће Банка обавестити Корисника истовремено са достављањем тог предлога.

8. КОМУМИКАЦИЈА И ПРАВО НА ОБАВЕШТАВАЊЕ

Корисник је сагласан да основно средство комуникације са Банком за размену информација и обавештења у вези са овим Уговором представља трајни
носач података (е-mail, смс, е-banking/m-banking апликација и сл.).
Уговорне стране сагласне су да ће током периода важења овог Уговора целокупна комуникација између Корисника и Банке бити упућивана на контакте
који су наведени у Захтеву.

Корисник изјављује и прихвата да Банка може да му доставља Изводе, обавештења, потребне информације и податке о Рачуну, Потврде и сл. на
трајном носачу података и да ће се такав начин доставе сматрати пуноважним, изузев Обавештења за која Закон о заштити корисника финансијских
услуга предвиђа другу форму. Обавештења, Захтеви и сва друга кореспонденција између Банке и Корисника вршиће се на начин утврђен у Општим
условима.

Корисник има право да му Банка током трајања уговорног односа, на његов захтев, достави копију Оквирног уговора, односно информације достављене
у предуговорној фази, на папиру или другом трајном носачу података.

9. ПРАВО НА ПРИГОВОР, ПРИТУЖБУ НАРОДНОЈ БАНЦИ СРБИЈЕ И ВАНСУДСКО РЕШАВАЊЕ СПОРНОГ ОДНОСА

Корисник има право да поднесе писани приговор Банци уколико сматра да се Банка не придржава закона, Општих услова пословања, добре пословне
праксе и обавеза из оквирног Уговора.
Начин подношења приговора, притужбе и могућности вансудског решавања спорног односа у вези с пружањем платних услуга утврђени су Општим
условима.

10. МЕРОДАВНО ПРАВО И РЕШАВАЊЕ СПОРОВА

Уговорне стране сагласне су да ће се на сва питања која евентуално нису регулисана одредбама Оквирног уговора примењивати одредбе Општих
услова пружања платних услуга физичким лицима, Закона о платним услугама, Закона о девизном пословању, Закона о заштити корисника
финансијских услуга, Закона о облигационим односима и други важећи прописи Републике Србије.

Уговорне стране су сагласне да ће све евентуалне спорове који проистекну из овог уговорног односа настојати да реше споразумно.

Уколико евентуални спорови не буду решени споразумно, исти ће се решавати пред стварно надлежаним судом према законитом
пребивалишту/боравишту Корисника у Републици Србији.

11. ВАЖЕЊЕ УГОВОРА И РАСКИД УГОВОРА

Оквирни уговор се закључује на неодређено време и свака Уговорна страна га може једнострано раскинути у складу са важећим законским прописима.
Рачун постаје активан потписивањем овог Уговора, односно од момента пријема СМС нотификације о активирању рачуна за клијенте који су захтевали
доставу документације путем курирске службе.

Оквирни уговор се може раскинути једностраном вољом Корисника на основу поднетог Захтева за гашење рачуна на обрасцу Банке, у складу са
Законом о платним услугама и Одлуком о ближим условима и начину отварања, вођења и гашења текућих рачуна , а Уговор је раскинут одмах пошто
Корисник измири све обавезе по Рачуну и врати све издате платне инструменте и нереализоване чекове, у ком случају ће Банка преостала средства на
Рачуну пренети по налогу Корисника у другу Банку или их исплати у готовини и угасити Рачун.

Банка може једнострано раскинути Оквирни уговор без обавезе поштовања отказног рока у следећим случајевима:

- Уколико је Корисник при склапању Уговора, Банци доставио погрешне или неистините податке неопходне за правилно и законито отварање и вођење
Рачуна, односно за правилно и законито пружање услуге;
- Уколико Корисник не достави исправе, односно документа по захтеву Банке;
- Уколико Корисник Рачун користи за недозвољене послове или у циљу било које друге злоупотребе права;
- Уколико Корисник пословањем по Рачуну нарушава углед Банке или поступа супротно прописима Републике Србије;
- Уколико се Корисник не придржава својих обавеза наведених у овом Уговору или у ОУП-у Банке;
- Уколико Корисник о року не измирује своје доспеле обавезе на име обрачунатих провизија и трошкова.

Банка може отказати Уговор уколико на Рачуну није било промена иницираних од стране Корисника најмање 24 (двадесетчетири) узастопа месеца уз
отказни рок од 2 месеца.

Банка ће обавештење о једностраном раскиду Уговора доставити Кориснику у писменој форми.

12. ГАШЕЊЕ РАЧУНА

На писани захтев Корисника Банка ће, без накнаде, Кориснику угасити Рачун.
Ради гашења Рачуна Корисник је дужан да Банци врати све инструменте за располагање средствима по Рачуну и измири све доспеле обавезе по
Рачуну.
Корисник може да, одмах, без накнаде, пренесе своја средства у другу банку или да подигне средства у готовини и затвори Рачун.
Банка гаси Рачун на основу:
• Захтева Корисника (захтев може поднети и пуномоћник по основу пуномоћја овереног од стране надлежног органа),
• Оквирног уговора, односно на основу услова утврђених Оквирним уговором.

7
13. ОБРАДА ПОДАТАКА О ЛИЧНОСТИ

Закључењем овог Уговора, Корисник потврђује да га је Банка обавестила о обради података о личности у складу са Законом о заштити података о
личности, Политиком приватности, Политиком колачића и Информацијом о обради и заштити података о личности.
Корисник потписом овог Уговора потврђује да му је уручена Информација о обради и заштити података о личности и да је упознат да је Банка омогућила
доступност документа наведениху претходном ставу у пословним просторијама Банке и Интернет страници Банке.
У циљу реализације овог Уговора Банка ће прикупљати и обрађивати само оне податке о личности коју су релевантни и ограничени у односу на сврху
обраде.
Банка податке о личности обрађује на законит, поштен и транспарентан начин у складу са Законом.

14. ОСТАЛЕ ОДРЕДБЕ

Потпис Корисника на Уговору сматра се депонованим потписом Корисника код Банке ради располагања Корисника средствима са Рачуна

Потписом на овом Уговору Корисник потврђује да прихвата скенирани печат и потпис лица овлашћених за потписивање Банке на овом Уговору, као и да
исти имају доказну снагу и правно дејство својеручног потписа и оригиналног печата.

15. ПРИМЕРЦИ УГОВОРА

Овај Уговор сачињен је у 2 (два) истоветна примерка од којих свака Уговорна страна задржава по 1 (један).

Корисник: За Банку (лица по овлашћењу):

Уговор обрадио:

ИД агента:

You might also like