You are on page 1of 3

§ 54.

Підметове підрядне речення (der Subjektsatz)


Підрядне підметове речення заміняє підмет головного речення, відповідає на
запитання wer? was? і вводиться
сполучникамиdaß(що), ob (чи), wer (хто), was (що), wo (де) тощо.
Wo wir unser Praktikum ableisten werden, ist schon bestimmt
Де ми будемо проходити нашу практику,вже визначено.

§ 55. Присудкове підрядне речення (der Prädikativsatz)


Присудкове підрядне речення відіграє роль іменної час тини присудка і відповідає
на питання wer ist? was ist?
wie ist das Subjekt?
Mein Freund will werden, was Мій друг хоче стати тим,
sein Vater ist. ким є його батько.
Die Resultate unserer Forschung Результати нашого дослід
sind so, wie wir sie vorgesehen ження такі, як ми передба
haben. чали.

§ 56. Додаткове підрядне речення (der Objektsatz)


Додаткове підрядне речення залежить від присудка головного речення і є
поширеним додатком. Воно відповідає на запитання і з’єднується з головним
реченням за допо могою сполучників daß(що), ob (чи), wer (хто), was (що),
wo (де),wann (коли)тощо.
Я не знаю, чи він
Ich weiß nicht, ob er dieses прочитав
цю книжку.

Buch gelesen hat.

§ 57. Означальне підрядне речення (der Attributsatz)


Означальне підрядне речення відповідає на питання welcher? welche? welches?
welche? (який? яка? яке? які?), was für ein?, was für eine?, was für? (що за?) і
вводиться відносними займенникамиder, die, das, welcher, welche, welches (який,
яка, яке) у всіх відмінках:
Der Junge, der an die Tafel schreibt, ist Provisor von Beruf.
Студент, який пише на дошці, за професією провізор.

§ 58. Підрядне речення причини (der Kausalsatz)


Підрядні речення причини починаються сполучниками weil (тому що) іda (бо,
тому що) і відповідають на питанняwarum?(чому?), aus welchem Grunde? (зякої
причини?)
Студенти залишилися в
Die Studenten blieben im Labo ла
ratorium, weil sie das Experi бораторії, тому що вони хо
ment noch einmal durchführen тіли ще раз провести
єкспе
wollten. римент.

§ 62. Підрядне речення наслідку (der Konsekutivsatz)


Підрядне речення наслідку з’єднується з головним ре ченням сполучником so
daß(так що), відповідає на питанняwie? (як?), wie sehr? (якою мірою?) і показує, до
яких наслід ків приводить дія головного речення:
Es war ganz dunkel, so daß Було зовсім темно, так що
ich nichts sehen konnte. я нічого не бачив.
Перша частина складного сполучника so daß відносить ся до головного речення,
коли вона наголошена:
Було так темно, що
Es war so dunkel, daß ich я
nichts sehen konnte. нічого не бачив.

§ 63. Допустове підрядне речення (der Konzessivsatz)


Допустове підрядне речення називає умову, незважаючи на яку відбувається дія
головного речення. Воно починається сполучниками obwohl, obgleich (хоч), trotzdem 
(незва
жаючи на те, що):
Хоч контрольна робота
Obwohl die Kontrollarbeit schwer була
важкою, всі студенти
war, haben alle Studenten sie напи
richtig geschrieben. сали її правильно.
Незважаючи на те, що
Trotzdem das Wetter nicht пого
besonders gut war, setzten sie дабуланедужегарною,вони
den Ausflug fort. продовжували екскурсію.

§ 64. Підрядне речення способу дії (der Modalsatz)


Підрядне речення способу дії відповідає на питання wie? (як?) і вводиться
сполучникомindem (тим що, завдяки
тому що), wie (як):
Indem ich die unbekannten Wör Виписуючинезнайоміслова,
ter ausschreibe, behalte ich sie я їх краще запам’ятовую.
besser.
hoffen, gesund. Ти, як ми сподіваємося, здоровий.

§ 65. Порівняльне підрядне речення (der Komparativsatz)


Підрядні порівняльні речення поділяються на два види: порівняльні реальні і
нереальні. У реальних реченнях, якщо порівнюються однакові дії або ознаки
предмета, підрядне
351

речення з’єднується з головним сполучником wie (як). У цьому випадку в головному


реченні може бути корелатso
(так) або ebenso (також).
Er legte die Prüfungen so ab, Він склав екзамени так, як
wie er es erwartet hatte. і чекав.
Якщо порівнюються неоднакові дії або ознаки предмета, підрядне речення
з’єднується з головним сполучником als (ніж). У головному реченні може бути
співвідносним словом прикметник або прислівник вищого ступеня, або
прислівник.
Контрольна робота
Die Kontrollarbeit war leichter, була
als wir gedacht hatten. легша, ніж ми думали.

You might also like