You are on page 1of 10

MESTO

1. Prečítajte si a preložte text


2.odpovedzte na otázky

- Kým by ste chceli byť v budúcnosti a prečo?

- Aké povolanie je podľa vás najzložitejšie/najzaujímavejšie ?

- Aké sú plusy a mínusy vami zvolenej profesie?

- Ako by ste prezentovali svoje kvality na pracovnom pohovore?


3. Spojte 4. Opravte
1. Strom a) pohľadnica Spevák predáva
2. Rieka b) socha Spevák nepredáva, spevák spieva
3. Námestie c) fontána
4. Múzeum d) loď 1.Učiteľ manažuje ……………………
5. Pošta e) park 2. Šofér varí …..……………………
3. Študent pracuje .……………………
4. Profesor študuje ……………………
5. Kuchár učí …………………………
6. Predavač reprezentuje ………………
5. Spojte 7. Manažér spieva ………………………
8. Prezident fotografuje ……………………
Policajt a) parlament
Predavačka b) nemocnica
Sprievodca c) univerzita
Herec d) polícia
Čašníčka e) televízia
Profesor f) obchod
Asistent g) múzeum
Lekárka h) reštaurácia
Novinár i) divadlo
Politička j) firma

6. Utvorte femenína
Učiteľ - učiteľka

1. Technik -
2. Študent -
3. Policajt -
4. Novinár
5. Lekár -
6. Kuchár -
7. Spevák -
8. Čašník -
9. Asistent -
10. Predavač -
11. Manažér -
12. dôchodca
13. úradník
14. hovorca
15. riadiťeľ

7. Vytvorte maskulína ти ж не забув


вивчити правила?

Doktorka - doktor

1. Grékyňa
2. Politička
3. Priateľka
4. Sociologička
5. Mexičanka
6. Automechanička
7. Astronómka
8. Astrologička
9. Speváčka
10. Futbalistka
8. Prečítajte si text a určte, o akú profesiu ide

9. napíšte,
8. Prečítajte
ktoré profesie
a preložte
sú dialóg
zobrazené
10. Prečítajte a preložte dialóg
Cesta do Bratislavy
Marek dnes cestuje do Bratislavy. V Bratislave má dôležité stretnutie s právnikom. Marek ide na
železničnú stanicu, kde si potrebuje kúpiť lístok.

pokladníčka: Dobrý deň!


Marek: Dobrý deň, prosím vás, kedy odchádza najbližší vlak do Bratislavy?
pokladníčka: Je to napísané na informačnej tabuli nad vchodom. Najbližší vlak vám ide
o 20 minút.
Marek: A kedy bude ten vlak v Bratislave?
pokladníčka: Príchod do Bratislavy je 12.30
Marek: Dobre, prosím si jeden lístok do Bratislavy.
pokladníčka: Spiatočný, alebo jednosmerný?
Marek: Jednosmerný, pretože ešte neviem, kedy pôjdem naspäť.
pokladníčka: Môže byť druhá trieda?
Marek: Áno a prosím vás aj miestenku, dnes je piatok a v piatok zvyčajne cestuje
veľa ľudí.
pokladníčka: Áno, máte pravdu. Nech sa páči, tu je lístok. 20 eur.
Marek: Nech sa páči, a z ktorého nástupišťa odchádza vlak?
pokladníčka: Z tretieho.
Marek: Ďakujem. Dovidenia.

Prosím si lístok do... - Будь ласка, мені квиток до... železničná stanica - залізнична станція
Mám študentskú zľavu - Я маю студентську знижку. východ - вихід
Chcel/a by som si kúpiť miestenku- Я хотів би купити lístok (cestovný lístok) - квиток
місце ( квиток з місцем) spiatočný lístok - Квиток в обидва кінці
Kedy odchádza vlak do Bratislavy?- Коли відправляється jednosmerný lístok - Квиток в один кінець
поїзд до Братислави? odchod- виїзд
Kedy odchádza vlak z Nitry?- Коли поїзд відправляється з naspäť- назад
Нітри? príchod- прибуття
Je tu voľné? - Тут вільно? prvá/druhá trieda - перший / другий клас
Áno je. / Nie, tu je obsadené.- Так/Ні, тут зайнято. najbližší - найближчий
Prepáčte, vystupujem- Вибачте, я виходжу miestenka- квиток з місцем
Z ktorého nástupišťa odchádza vlak?- З якої платформи vlak- поїзд
відправляється поїзд? informačná tabuľa- інформаційна дошка
Vlak mešká 30 minút - Потяг запізнюється на 30 хвилин. Máte pravdu- Ти правий
Autobus ešte neprišiel. - Автобус ще не прибув Vchod- Вхід
Vlak už odišiel- Поїзд уже поїхав Nástupište - платформа

Cesta autobusom
Cesta vlakom bola príjemná a pohodlná. Marek bol v Bratislave presne o 12:30. Stretol sa
s právnikom a teraz cestuje naspäť do Zvolena. Marek sa rozhodol ísť naspäť autobusom,
pretože najbližší vlak do Zvolena ide až o dve hodiny. Marek prišiel na autobusovú stanicu
a spytuje sa na informáciách:

Marek: Prosím vás, kedy ide najbližší autobus do Zvolena?


Informátor: Do Zvolena ide najbližší autobus o 20 minút, ale nie je to priamy spoj. Musíte
prestupovať v Nitre.
Marek: A kedy je ten autobus vo Zvolene?
Informátor: 19:30
Marek: Hm, a môžete mi povedať aj iné spojenia?
Informátor: Samozrejme, ďalší autobus do Zvolena odchádza o 15:00. Je to priamy spoj a do
Zvolena má príchod o 18:00.
Marek: A z ktorého nástupišťa odchádza ten autobus?
Informátor: Z 23. (Z dvadsaťtrojky).

O chvíľu v autobuse

Marek: Jeden študentský lístok do Zvolena.


Vodič: Máte preukaz, že ste študent?
Marek: Áno, mám. Nech sa páči, tu je.
Vodič: Mali ste batožinu?
Marek: Áno.
Vodič: Študentský do Zvolena plus batožina, to je 19 eur.
A: Prosím vás, ako sa dostanem na poštu?
B: Hm, pešo ísť nemôžete, pretože je to ďaleko, ale môžete ísť električkou alebo autobusom,
ale autobusom je to kratšie.
A: Akým číslom?
B: Najlepší je pre vás autobus číslo sedem. Nastúpite na sedmičku, autobus ide priamo
a nemusíte prestupovať. Keď pôjdete električkou musíte ísť tridsaťdvojkou a potom
prestúpiť na osmičku.
A: Kde mám prestúpiť?
B: Prestúpte na námestí pri divadle. Oproti divadlu je zastávka a tam môžete nastúpiť na
osmičku. Potom vystúpite na štvrtej zastávke. Hneď vedľa zastávky je hlavná pošta.
A: Ďakujem vám veľmi pekne. Dovidenia.
B: Nie je začo. Dovidenia.

Užitočné frázy

Prosím vás, ako sa dostanem na Námestie Slobody?- Перепрошую, як мені


дістатися до площі Свободи?
Prosím vás, ako sa dostanem na poštu?- Перепрошую, як мені дістатися до
пошти?
Prosím vás, kde je najbližšie banka?- Перепрошую, де є найближчий банк?
Musíte nastúpiť na sedmičku. - Вам потрібно сісти на сімку
Musíte prestúpiť na desiatku - Треба пересісти на десятку (номер автобусa).
Musíte vystúpiť na prvej zastávke - Ви повинні зійти на першій зупинці.

11. НАПИСАТИ 2 ДІАЛОГИ на теми


1. Ste na stanici. Jeden človek chce cestovať do Bratislavy, zistí, kedy ide vlak do
Bratislavy, chce si kúpiť lístok. Druhý človek je pokladníčka a je veľmi nahnevaná a
nezdvorilá.

2. Musíte si kúpiť lístok na autobus, ale zabudli ste si študentský preukaz

Ти молодець!
Тепер подивись відео
за посиланням
Відео
Лексика до відео:
Kováč – коваль
Kladivo – молоток/молот
Železo – залізо
Mlynár – мельник
Pec – піч
Hrnčiar – гончар
Keramika – кераміка
Furman – візник
Voz – віз
Drevo – деревина
Seno – сіно
Drotár – дротяр
Kôš – кошик
*додаткова лексика ·

povolanie

· povolanie/práca

• професія • masér • масажист


· profesia • професія • mechanik • механік


· zamestnávateľ • роботодавець • нотаріус
• novinár
· brigáda • підробіток • пекар
• pekár
· advokát • адвокат • pilot • пілот
· asistent • помічник • predavač • продавець
· automechanik • автослюсар • prekladateľ • перекладач
· barman • бармен • psychológ • психолог
· cukrár • кондитер • riaditeľ • директор
· čašník • офіціант • správca • адміністратор
· dizajnér • дизайнер • sprievodca • екскурсовод
· elektrikár • електрик • sudca • суддя
· hasič • пожежний • tajomník • секретар
· konzultant • консультант • taxikár • водій таксі
· krajčír • кравець • učiteľ • вчитель
· lektor • лектор • upratovačka• прибиральниця
· letuška • стюардеса • úradník • службовець
maklér • брокер • vojak • солдат
• manažér • менеджер • záhradník • садівник

You might also like