2. A szoba sarkában egy barna szekrény áll. 3. Magyarországon sok ember tanul . 4. A háziasszony húst és süteményt süt a vendégeknek. 5. Remélem nem fáztál meg a tengernél. 6. Nem értjük, miért nem tetszik nektek a város főutcája. 7. Szeretném tudni, hogy ismered-e ezeket a híres műveket. 8. Jutta meghívja a barátait egy Svájcba.
Übersetzung: 2.
9. Segíts nekem a tanulásban, kérlek!
10. Miért nyissam ki már megint az ablakot? 11. Ne hajts olyan gyorsan, veszélyes kanyar következik! 12. Mosd meg a kezed, különben nem kapsz ebédet! 13. Válaszoljatok részletesen az utolsó kérdésemre! 14. Ne beszélj olyan hangosan! 15. A tanárunk azt mondta, olvassuk el ezt az újságcikket a hétvégén!
Übersetzung: 3.
16. A vonat 2000. január elsején érkezik.
17. Hajnalban még otthon voltak. 18. Pénteken 5-kor indul a repülő. 19. Tegnapelőtt este itt volt Péter. 20. Holnap délután jövök. 21. Holnap reggel otthon vagy? 22. Szerda délelőtt senki sincs otthon. Fordítási gyakorlatok – feladatlap 23. Délben jönnek a vevők. 24. Mit ebédelsz ma? 25. Tegnapelőtt este sokat ittunk. 26. Mit csinálsz augusztus 20.-án? 27. December 12.-én születte. És te? 28. 1991. február 23.-án éjfélkor jövök. 29. Mit csináltok holnap reggel? 30. Csütörtök este van a születésnapja. 31. Reggel nem iszok kakaót. 32. Kedd este nincs otthon.
Übersetzung: 4.
33. Az autó fejtetőre állt a kanyarban.
34. Kicsit udvariasabban kellett volna bemutatkoznod a kollégáidnak. 35. Éva és Martin még mindig szeretik egymást. 36. Erre a levélpapírra sem lehet írni. 37. Sajnos elkell búcsúznom öntől, mert még sok dolgom van. 38. Miért vágattad le a hajadat? 39. Öltözz fel gyorsan és ülj le az asztalhoz!
Übersetzung: 5.
40. A szobában olyan meleg volt, hogy izzadnia kellett.
41. Minden egészséges gyereknek 6 illetve 7 éves korban iskolába kell mennie. 42. 10 óra után nem ehetsz, ügyelned kell az alakodra! 43. Ha ok nélkül büntettek meg, panaszt tehetsz a rendőrségen. 44. Holnap ismét találkozhatunk? 45. Ha nem viselkedsz jól a rokonoknál, holnap nem hívhatod meg a barátaidat. 46. Elmenjünk ma moziba? 47. Meghívhatom egy pohár sörre? 48. Még nem vagyok 18 éves, még csak alkoholmentes italokat ihatok. Fordítási gyakorlatok – feladatlap
Übersetzung: 6.
49. Szívesen foglalkozol ezekkel az ügyekkel? Nem, egyáltalán nem érdekelnek.
50. Soha többé nem akarok egyedül menni üdülni. 51. Sajnos nem tudom megválaszolni önnek ezeket a kérdéseket. 52. Nem Helgát, hanem az új német barátnőmet hívtam meg a partira. 53. Nem találtam a boltban friss tejet.
Übersetzung: 7.
54. Egy érdekes filmben
55. A friss sütemény kellemes illata 56. Hideg éjszakákon 57. A nehéz feladatok mellett 58. Sok tanulságos mesét 59. Az ön vidám családjával 60. Néhány megerőltető feladatot 61. Egy becsületes dolgozót sem 62. A széles úttest sávjai 63. Ilyen izgalmas órákat 64. A mi német barátaink fekete bőröndjében 65. A müncheni sör 66. Mindkét kedvelt bemondónő 67. Egy príma autóval 68. A középkori város híres temploma Fordítási gyakorlatok – feladatlap
Übersetzung: 8.
69. A vizsga előtt napokig an német nyelvtant gyakorlottam.
70. Menjen itt át az úton! 71. A folyó felett egy szép város fekszik. 72. A szabadságom július 2-tól augusztus 11.-ig tart 73. Keddig, március 15.-ig meg kell tanulnom ezt a dalt. 74. A sok munkám miatt nem tudtam meglátogatni a barátomat a kórházban. 75. Velem szemben mindig udvariasan viselkedett. 76. A vendéglátóink elkísértek minket a határig. 77. Egy óra múlva kész leszek a munkámmal.
Übersetzung: 9.
78. A hideg idő ellenére az egész délutánt a szabadban töltjük
79. Még sosem voltam, a barátom szüleinél. 80. A padlón találtam egy leesett ceruzát. 81. Az időjárás szerint a szép idő tovább tart. 82. Nehézségek nélkül megoldottunk minden problémát. 83. A szabadságom alatt jól kipihentem magam. 84. Lázad van, csütörtökig otthon kell maradnod. 85. Tanítás után elutaztunk Budapestre 86. A matematika kivételével minden tárgyból ötösöm van. 87. Közel a házunkhoz van egy szép park. 88. Nagyon hangosak voltak az éjjel. Hagyják el a kempinget kutyástól és sátrastól. 89. Hála a segítségednek, mindent jól elő tudtam készíteni. 90. A kutyája nélkül soha nem megy el otthonról. 91. Az íróasztalom felett egy 19. századi festmény lóg. Fordítási gyakorlatok – feladatlap
Übersetzung: 10.
92. A parlament nagyobb, mint az operaház.
93. A magyarok máshogy élnek, mint a németek. 94. Sopronban nem olyan szennyezett a levegő, mint Budapesten. 95. A franciák több zöldséget esznek, mint a magyarok. 96. A főtér házai ugyanolyan híresek mint, a Szent Mihály templom. 97. Nekünk más terveink vannak, mint nektek. 98. Minél gyakrabban utazol vidékre, annál jobban megismered a faluéletét. 99. Minél édesebb a bor, annál szívesebben iszok belőle. 100. Minél hidegebb van, annál melegebben öltözünk fel. 101. Minél drágább ruhákat veszel, annál kevesebb pénzed marad a lakásra.