You are on page 1of 23

HG 60-3

NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO BRUKSANVISNING


OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
MODO DE EMPLEO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU
GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 使用说明
GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ 使用說明書

Exe HG60-3.indd 1 23/11/10 10:39


FRANÇAIS ............................................................................................ 21-22

ENGLISH ............................................................................................... 23-24

ESPAÑOL .............................................................................................. 25-26

DEUTSCH .............................................................................................. 27-28

ITALIANO ............................................................................................. 29-30

NEDERLANDS ..................................................................................... 31-32

PORTUGUÊS ........................................................................................ 33-34

WJĘZYKU POLSKIM ........................................................................ 35-36

MAGYAR .............................................................................................. 37-38

Русский язык ....................................................................................... 39-40

ROMÂNĂ............................................................................................... 41-42

ČESKY .................................................................................................... 43-44

SVENSKA ............................................................................................. 45-46

Български.............................................................................................. 47-48

TÜRKÇE ................................................................................................. 49-50

............................................................................................... 51-52

..................................................................................................... 53-54

..................................................................................................... 55-56

Exe HG60-3.indd 2 23/11/10 10:39


1 x3 6b x3
HM 10x90-25 M8

1b x1 6 x56
HM 8x91L
M 10

2 x8
x15
HM 10x80-25 97 M6
3b x2 x3
HM 10x75-25 8b M8

2b x2
HM 8x75 8 x28
M 10

87 x6
HM10*75L -15

87b x2 7 x2
HM10*70L -15

3 x4 10 x10
HM 10x70-25

4 x7
HM 10x60-15 11 x8
5 HM 10x25
x6

93 x15 94 x30
HM 6x15 M6
88 x1
9 x2

Exe HG60-3.indd 3 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

10 10
11 6
8 8 10
8 8 13
53 3b
30 87
5
13 6
3b 102
8 10
19 17 93
6
1 102b
13
1 99
41
58 52 6 97
11
6 2 94
2 31
8 2b
59 105 14
88 54 6
39 34 8 57
46
6b
60 8b 103
87 104
61
4
22
67
61 64
31 104
41 6
44
3 103 28 101
7
37 27
68 20
21
42
43 4
6b 96
1b 5 17
11 6 18
8b
2
63
3 13 15
40 62
47 104
66 32 29
99 16
6 47a
87
13 1 8 51 100
6 23
50 97
10 94
6
83 30 31a 100
2 2 8
99 104 2
6 6
82
17 30 87b
24 25 26

80

Exe HG60-3.indd 4 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

1-1
64

32 16

87
66
6 51
8

6
2 8
6
50

1-2
30
2 M10*1. 5*80L x1
30 x1
87 M10*1. 5*75L x2
St ep- 1 32 x2 6 D20*D11*2T x4
16 x2 8 M10*1. 5*10T x3

Exe HG60-3.indd 5 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

22

27
21 28
20 64
15
29

2-1
52
8
6
6
2-2
8 11+1

50
2
87b 6 16

21 x1 2 M10*1. 5*80L x1
22 x1 87b x2
St ep- 2
M10*1. 5*70L

27 x1 6 D20*D11*2T x4
15 x1 8 M10*1. 5*10T x3

Exe HG60-3.indd 6 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

87
6
30 53
8 5
6

6
3 8 2
6

2 M10*1. 5*80L x1
87 M10*1. 5*75L x2
5 M10*1. 5*25L x2
6 D20*D11*2T x6
St ep- 3 30 x1 8 M10*1. 5*10T x3

Exe HG60-3.indd 7 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

8
104 4-2
99 103 103 57
6

!
4-3
12 4 !
x2 2b
6

4-1 57 57

6b
14 8b
54
87
88
46

8
6
52
2b M8*1. 25*75L x2
87 M10*1. 5*75L x2
4 M10*1. 5*60L x2
6 D20*D11*2T x8
14 x1
8 M10*1. 5*10T x4
46 x1 6b D19*D8. 5*1. 6T x2
St ep- 4 88 x1 8b M8*1. 25*8T x2

Exe HG60-3.indd 8 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

5
11
53

8
6 1
58

1 M10*1. 5*90L x1

11 D29*D10. 2*9T x2

St ep- 5 6
8
D20*D11*2T

M10*1. 5*10T
x2
x1

Exe HG60-3.indd 9 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

2
11 2 11

6
59 6 8 60
8 58

6-1
6-2

59
60
39
39
61 44
61 44
6 7
6 7
3
6-3 3
41 41 6-4
2 M10*1. 5*80L x2
3 M10*1. 5*70L x2

11 D29*D10. 2*9T x4

7 D38*D10. 5*3T x2
39 x2 x6
6 D20*D11*2T

St ep- 6 41 x2 8 M10*1. 5*10T x2

10

Exe HG60-3.indd 10 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

6 52
8 6
2

62
47

7-1
!
1b 6
30 6b
8b
11
63
62

1b M8*1. 25*91L x1
2 M10*1. 5*80L x2

11 D29*D10. 2*9T x2
6 D20*D11*2T x5
7-2 8 M10*1. 5*10T x2
30 x2 x1
6b D19*D8. 5*1. 6T

St ep- 7 47 x1 8b M8*1. 25*8T x1

11

Exe HG60-3.indd 11 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

42

8-2
43

6
8-1
3

6
5

40
23

3 M10*1. 5*70L x2
5
8-3 x4
M10*1. 5*25L

6 D20*D11*2T x6

St ep- 8

12

Exe HG60-3.indd 12 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

25 25
x1
105 x2
9-2 9-3 9-5

25 9-6
9-1 105

99 103 ! 25

9-4 8
12

104
9-7
6
103
68
4

4 M10*1. 5*60L x2

St ep- 9 6
8
D20*D11*2T

M10*1. 5*10T
x4
x2
13

Exe HG60-3.indd 13 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

!
x2

! !
x2

12 99 103

8 13 8 13 6
10 53 10 8 4
104

10-2
26
3b 10-6 3b
103
10-3
26
17 26

19
10-4
10-1 6 103

17 x1 8 104
26 6
26 12 4
x1 10-5
10-7 26
28

10-8
3b M10*1. 5*75L x2
4 M10*1. 5*60L x2
10 D20*D14*20T x4
6 x4
St ep- 10
D20*D11*2T

8 M10*1. 5*10T x4

14

Exe HG60-3.indd 14 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

17 x4 24
x1
11-1

11-6

83 11-5 24 24

24 1 M10*1. 5*90L x1
82 2 M10*1. 5*80L x1
17 4 M10*1. 5*60L x1
80 18 10 D20*D14*20T x4
6 D20*D11*2T x5
8 M10*1. 5*10T x3

8 11-2 8
6
11-3 11-4 8
6 10 13 6 103
13 104
104 10 104
99 2 4
24 99 1

! !
12

99 103 99 103 99 103

St ep- 11
15

Exe HG60-3.indd 15 23/11/10 10:39


MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • 安装 • 安裝

a 96 12-3 94
97 93
102
102b

12-2 94
93
97
101

12-1 1 M10*1. 5*90L x1


10 D20*D14*20T x2
97
6 D20*D11*2T x2
93
8 M10*1. 5*10T x1
94 100
93 M6*1. 0*15L x15

St ep- 12 94 x30
D14*D6. 5*0. 8T

97 M6*1*6T x15

8
13 12-5
b 99 103

!
10
99
104 6 1

12-7 97 94 93

96

12-4

93
97
94

12-6
16

Exe HG60-3.indd 16 23/11/10 10:39


EXERCICES • EXERCISES • EJERCICIOS • GRUNDÜBUNGEN • ESERCIZI
• OEFENINGEN • EXERCÍCIOS • ĆWICZEŃ • GYAKORLATOK • УПРАЖНЕНИЯ
• EXERCIŢII • CVIKY • CVIČENÍ • KROPPSÖVNINGAR • УПРАЖНЕНИЯ
• EGZERSİZLER • • • 鍛煉

1 2 3

4 5 6 7

8 9 10 11

12 13 14 15

16 17

17

Exe HG60-3.indd 17 23/11/10 10:39


• Eloignez-vous de cette
 • Дepжитeсь подaльшe от
zone этой зоны
• Keep away from this • Îndepărtaţi-vă de această
area zonă
• Manténgase lejos de • Vzdalte se z této zóny.
esta zona • Håll avstånd från
• Bitte dieser Zone fern området
bleiben • Отдалечете се от тази
• Allontanarsi dalla zona зона. 110 kg/242 Lbs
• Verwijder u van deze • Bu alandan uzaklaşın.
zone •
• Afaste-se desta zona •
• Należy oddalić się od
• 將您的體重保持在區
danej strefy
間之內
• Távolodjon el ettől a
területtől

 WARNING
• Misuse of this product may
result in serious injury.
• Read user’s manual and fol-
low all warnings and opera-
ting instructions prior to use.
• Do not allow children on or
around machine.
• Replace label if damaged,
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.

 AVERTISSEMENT  ADVERTENCIA  WARNHINWEIS  AVVERTENZA  WAARSCHUWING


• Tout usage impropre de ce produit • Cualquier uso impropio de este • Jede unsachgemäße Benutzung • Ogni uso improprio del presente • Onjuist gebruik van dit product kan
risque de provoquer des blessures producto puede provocar heridas dieses Produktes kann schwere articolo rischia di provocare gravi ernstige verwondingen veroorzaken.
graves. graves. Verletzungen zur Folge haben. incidenti • Voordat u het product gaat gebrui-
• Avant toute utilisation, veuillez lire • Antes de cualquier utilización, lea • Vor jedem Gebrauch bitte diese • Prima di qualsiasi utilizzo, vi ken, moet u de gebruiksaanwijzing
attentivement le mode d’emploi et atentamente el modo de empleo y Gebrauchsanweisung aufmerksam preghiamo di leggere attentamente lezen en alle waarschuwingen en
respecter l’ensemble des avertisse- respetar todas las advertencias e lesen und alle darin enthaltenen le istruzioni per l’uso e di rispettare instructies die hij bevat toepassen.
ments et instructions qu’il contient. instrucciones que contiene. Warnhinweise und Anweisungen le avvertenze • Deze machine niet door kinderen
• Ne pas permettre aux enfantsd’uti- • No permitir a los niños utilizar esta befolgen. e le modalità d’impiego. laten gebruiken en niet in de buurt
liser cette machine et les tenir máquina y mantenerlos alejados • Kindern ist die Benutzung dieser • Tenere i bambini lontani dalla ervan laten komen.
éloignés de cette dernière. de la misma. Maschine zu untersagen und sie macchina e non permettere loro di • Als de sticker beschadigd,
• Si l’autocollant est endommagé, • Si faltase la pegatina, o si la sind davon fernzuhalten. utilizzarla. onleesbaar of
illisible ou manquant, il convient de misma estuviera dañada o ilegible, • Ist der Aufkleber beschädigt, unle- • Se l’etichetta è danneggiata, illeggi- afwezig is, moet hij vervangen
le remplacer. conviene sustituirla. serlich oder nicht mehr vorhanden, bile o assente, occorre sostituirla. worden.
• Ne pas approcher vos mains,pieds • No acercar sus manos, pies y muss er ersetzt werden. • Non avvicinare mani, piedi e capelli • Uw handen, voeten of haar niet in
et cheveux de toutes les pièces en cabello de todas las piezas en • Ihre Hände, Füße und Haare von ai pezzi in movimento. de buurt van de bewegende delen
mouvement. movimiento. allen drehenden Teilen fernhalten. brengen.

 AVISO  UWAGA  FIGYELMEZTETÉS  Предупреждение  ATENŢIE


• Qualquer utilização imprópria deste • Nieprawidłowe użytkowanie • A szerkezet helytelen használata • Некорректная эксплуатация данного • Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produto comporta o risco de causar produktu súlyos sérülésekhez vezethet изделия может вызвать тяжелые produs riscă să provoace răniri grave.
danos graves. może być przyczyną wypadków. • Használat előtt olvassa el a поражения • Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi
• Antes de cada utilização, leia aten- • Przeczytaj instrukcję obsługi i felhasználói kézikönyvet és tartson • Перед использованием внимательно cu atenţie modul de folosire şi să
tamente as instruções de utilização przestrzegaj wszystkich zaleceń i be minden figyelmeztetést, illetve прочитайте инструкцию по эксплуатации respectaţi toate
e respeite o conjunto dos avisos instrukcji. használati útmutatást • Соблюдайте все предосторожности и • Atenţionările şi instrucţiunile pe care
e instruções incluídas. • Nie zezwalaj dzieciom na zabawę • Ne hagyja, hogy a gyerekek a рекомендации, которые содержит этот acesta le conţine.
• Mantenha este aparelho afastado na i w pobliżu urządzenia. gépre vagy közelébe kerüljenek документ • Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
das crianças e não permita a sua • Wymień etykiety w przypadku • Cserélje ki a címkét, ha sérült, • Не позволяйте детям использовать эту maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
utilização por estas. uszkodzenia, nieczytelności lub olvashatatlan vagy hiányzik машину. Не допускайте детей близко • Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil
• Se o autocolante estiver danificado, ich braku. • Tartsa távol a kezeket, lábakat, a к аппарату. sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
ilegível ou ausente, é conveniente • Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do hajat a mozgó alka wtrészektől • Если клейкая этикетка повреждена, • Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi
substituí-lo. elementów w ruchu. стерта или отсутствует, ее необходимо părul de piesele în mişcare.
• Não aproxime as suas mãos, pés e заменить
cabelos das peças em movimento. • Необходимо следить за тем, чтобы руки,
ноги и волосы находились вдали от
движущихся частей аппарата

 UPOZORNĚNÍ  VARNING  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  UYARI 


• Jakékoliv nevhodné použití to- • Felaktig användning av denna pro- • Всяко неправилно използване на този • Bu ürünün herhangi bir yanlış •
hoto výrobku může způsobit vážná dukt riskerar att förorsaka allvarliga продукт може да доведе до сериозни kullanımı ağır yaralara yol açabilir.
poranění. personskador. наранявания. • Her kullanımdan önce, kullanım
.
• Před jakýmkoliv použitím výrobku • Läs noga bruksanvisningen innan du • Преди да използвате продукта, yöntemini dikkatle okumanız ve •
si pečlivě pročtěte návod k použití använder produkten och ta hänsyn моля прочетете внимателно начина içindeki tüm uyarı ve talimatlara
a respektujte všechna upozornění a till alla varningar och instruktioner на употреба и спазвайте всички uymanız gerekir.
pokyny, která jsou zde uvedena. som den innehåller. предупреждения и инструкции, които • Çocukların bu makineyi
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj • Låt inte barn använda denna maskin той съдържа. kullanmalarına izin vermeyin ve .
používaly a přibližovaly se k němu. och håll dem på avstånd från den. • Не позволявайте тази машина да бъде onları bu makineden uzak tutun. •
• Jestliže je samolepicí štítek • Om dekalen är skadad, oläslig използвана от деца и ги дръжте на • Yapışkan etiket zarar görmüş, .
poškozen, je nečitelný nebo na výro- eller saknas, måste den ersättas разстояние от нея. okunaksız veya mevcut değilse,

bku chybí, je nutné jej vyměnit. med en ny. • Ако самозалепващата лента е yenisi ile değiştirilmesi uygun
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k • Låt inte händerna, fötterna eller повредена, нечетлива или липсва, тя olacaktır. .
pohybujícím se součástkám. håret komma i närheten av rörliga трябва да бъде сменена. • Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı •
delar. • Не доближавайте ръцете, краката и hareket halindeki parçalara .
косите си до движещите се части. yaklaştırmayın.

  注意事項

• 對產品進行不當使用將
可能導致嚴重受傷。
• 每次使用前,請仔細閱讀
使用說明書并遵照
其中全部說明及注意事項
進行使用。
• 不可讓兒童使用
該機器,并將其置於兒童可觸及
範圍之外。
• 如果機器上的膠貼損壞、模糊或
缺失,須將其更換。
• 不可使雙手、雙腳或頭髮
靠近運動中的零件。

18

Exe HG60-3.indd 18 23/11/10 10:39


1

COTE DROIT ARRIERE


RIGHT SIDE REAR
LADO DERECHO TRASERO
2
RECHTS HINTEN
LATO DESTRO PARTE POSTERIORE
RECHTERKANT ACHTERKANT
LADO DIREITO TRÁS
PRAWA STRONA 13 TYŁ
3
HÁTUL BALOLDAL
ПРАВАЯ СТОРОН ТЫЛ
PARTEA DREAPTĂ SPATE
12
PRAVÁ STRANA ZADNÍ ČÁST
HÖGER SIDA ДЕСЕН BAK
КРАЙ ОТЗАД
SAĞ TARAF ARKA

右側 後側
11

10
6

AVANT 8
FRONT COTE GAUCHE
DELANTERO LEFT SIDE
VORN LADO IZQUIERDO
7
PARTE ANTERIORE LINKS
VOORKANT LATO SINISTRO
FRENTE LINKERKANT
PRZÓD LADO ESQUERDO
ELŐL LEWA STRONA
ПЕРЕД JOBBOLDAL
FAŢĂ ЛЕВАЯ СТОРОНА
PŘEDNÍ ČÁST PARTEA STÂNGĂ
FRAM LEVÁ STRANA
ОТПРЕД VÄNSTER SIDA
ÖN ЛЯВ КРАЙ
SOL TARAF

前端
左側

128 kg
HG 60-3 282 lbs
l 1620 x L 1020 x H 2070 cm
l 63 x L 40 x H 81 inch

19

Exe HG60-3.indd 19 23/11/10 10:39


1 Barre latissimus 2 Butterfly
Butterfly
3 Dossier 4 Siège 5 “leg”
T-bar Backrest Seat “leg”
Barra latissimus de tracción Butterfly Respaldo Sillín “leg”
Latissimus-Zugstange Butterfly Rückenlehne Sitz Beincurler
Barra latissimus di trazione Butterfly Schienale Sedile Leg
Latissimus trekstang Butterfly Rückenlehne Sitz Beincurler
Barra de estiramento para trabalho Butterfly Espaldar Selim Leg
do músculo grande dorsal Butterfly Oparcie Siedzenie Dźwignia do ćwiczenia nóg
Drążek do ciągnięcia Butterfly Háttámla Szék Láb
Húzó rúd Баттерфляй Спинка сиденье « упор »
Тяга-гриф Fluture Spătar scaun « suport picioare »
Bară latissimus Motýlek Opěradlo sedadlo « leg »
Tyče latissimus Butterfly Ryggstöd säte ”fotpinne”
Latsräck Butterfly Облегалка седалка „leg“
Лост гръб Kelebek Arkalık oturak « leg »
latissimus çubuğu
蝶形臂
蝴蝶機 靠背 座椅 “腳輪”
背闊肌拉杆

6 Poulie basse 7 Poignée de tirage 8 Barre anti-levage 9 Tige de sélection


Lower pulley Pull handle Anti-lift bar des poids
Polea baja Empuñadura de tracción Barra anti-levantamiento Weight selection arm
Umlenkrolle unten Zuggriff Hebesperrstange Varilla de selección de los pesos
Puleggia bassa Impugnatura di trazione Barra anti-sollevamento Stange zur Gewichtsauswahl
Umlenkrolle unten Trekhandvat Anti optil stang Barra di selezione dei pesi
Roldana baixa Manípulo de estiramento Barra anti-elevação Stange zur
kółko dolne Uchwyt do ciągnięcia Drążek zapobiegający podnoszeniu Gewichtsauswahl
Alsó csigakerék Húzó fogantyú Felemelkedést megakadályozó rúd haste de selecção do peso
Нижняя тяга Ручка для тяги Блокирующая штанга Trzpień regulacji obciążenia
Scripete inferior Mâner de tracţiune Bară anti-ridicare Súlyválasztó zárszeg
Spodní kladka Rukojeť přitahování Tyč bránící zvednutí Наборная штанга
Dragmaskin Draghandtag Antilyft-stång Tijă de selectare a greutăţilor
Долен скрипец Ръкохватка за теглене Лост за предотвратяване на вдигане Tyč pro výběr závaží
Alçak kasnak Çekme sapı Kaldırma önleme çubuğu Stång med urval av vikter
Дръжка за избиране на тежести
Ağırlık seçme çubuğu
下滑輪 牽拉把手 防傾平衡杆

固定銷選重

10 Pied arrière 11 Poids 12 Poignée développé assis 13 Carter


Rear foot Weight Handle for Seated Press station Housing
pata trasera Peso Empuñadura press sentado Cárter
Fuß hinten Gewicht Griff Bankdrücken Gehäuse
piede posteriore Peso Impugnatura chest press Carter
achterste poot Gewicht Handvat drukken in zittende houding Gehäuse
pé traseiro Peso Manípulo Cárter
noga tylna Ciężarek desenvolvimento sentado Obudowa
hátsó láb Súly uchwyt do ćwiczeń w pozycji Teknő
Задняя опора Вес siedzącej Корпус
Picior spate Greutate Ülő helyzeti fogantyú Carcasă
Zadní podstavec Váha Ручка для жима сидя Ochranné pouzdro
Bakre fot Tyngd Mâner pentru împins din poziţie aşezat Skydd
Заден подпорен крак Тежести Úchyt zvedání vleže Картер
Arka ayak Ağırlık Handtag för sittande bänkpress Karter
ръкохватка за изтласкване от седеж
配重片 kolu gelişmiş oturur
后支撐架 重量塊 罩匣

坐推舉把手

20

Exe HG60-3.indd 20 23/11/10 10:39


F R A N Ç A I S
Vous avez choisi un appareil Fitness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confiance.
Nous avons créé la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs de s’entraîner à domicile.
Nos produits sont créés par des sportifs pour des sportifs.
Nous serons heureux de recevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS.
Pour cela, l’équipe de votre magasin est à votre écoute ainsi que le service conception des produits DOMYOS.
Si vous souhaitez nous écrire, vous pouvez nous envoyer un mail à l’adresse suivante : domyos@decathlon.com
Nous vous souhaitons un bon entraînement et espérons que ce produit DOMYOS sera pour vous synonyme de plaisir.

PRÉSENTATION
La HG 60-3 est un appareil de musculation compact et polyvalent.
L’entraînement sur ce type d’appareil vise à tonifier l’ensemble de votre masse musculaire
et à améliorer votre condition physique par un travail localisé muscle par muscle.
Sa grande résistance permettra à la HG 60-3 de vous accompagner au fur et à mesure de vos progrès.

SÉCURITÉ
Avertissement : pour réduire le risque de blessure grave, lisez les précautions d’emploi importantes ci-après avant
d’utiliser le produit.
1. Lisez toutes les instructions de ce manuel avant d’utiliser le produit. 10. Pour la protection de vos pieds pendant l’exercice, portez des
N’utilisez ce produit que de la façon dont cela est décrit dans ce manuel. chaussures de sport. NE PAS porter de vêtements amples ou pendants,
Conservez ce manuel pendant toute la durée de vie du produit. qui risquent d’être pris dans la machine. Retirez tous vos bijoux.

2. Le montage de cet appareil doit être fait par un adulte. Cet appareil 11. Attachez vos cheveux afin qu’ils ne vous gênent pas pendant
doit être monté sans précipitation. l’exercice.

3. Il revient au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du 12. Si vous ressentez une douleur ou si vous êtes pris de vertiges alors
produit sont informés comme il convient de toutes les précautions que vous faites de l’exercice, arrêtez immédiatement, reposez-vous et
d’emploi. consultez votre médecin.

4. DOMYOS se décharge de toute responsabilité concernant des 13. A tout moment, tenir les enfants et animaux domestiques éloignés
plaintes pour blessure ou pour des dommages infligés à toute personne du produit.
ou à tout bien ayant pour origine l’utilisation ou la mauvaise utilisation
de ce produit par l’acheteur ou par toute autre personne. 14. Ne pas approcher vos mains et pieds des pièces en mouvement.

5. Le produit n’est destiné qu’à une utilisation domestique. N’utilisez 15. Avant d’entreprendre ce programme d’exercices, il est nécessaire
pas le produit dans tout contexte commercial, locatif ou institutionnel. de consulter un médecin afin de s’assurer qu’il n’y ait pas de contre-
indications ; et particulièrement si vous n’avez pas fait de sport depuis
6. Utilisez ce produit à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et des pous- plusieurs années.
sières, sur une surface plane et solide et dans un espace suffisament
large. S’assurer de disposer d’un espace suffisant pour l’accès et les 16. Ne laissez pas dépasser les dispositifs de réglage.
déplacements autour du HG 60-3 en toute sécurité. Pour protéger le
sol, recouvrir le sol d’un tapis sous le produit. 17. Ne bricolez pas votre produit.

7. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer le bon entretien 18. Lors de vos exercices ne pas cambrer votre dos, mais le tenir
de l’appareil. Après le montage du produit et avant chaque utilisation, droit.
contrôlez que les éléments de fixation sont bien serrés et ne dépassent
pas. Vérifiez l’état des pièces les plus sujettes à l’usure. 19. Toute opération de montage/démontage du produit doit être
effectuée avec soin.
8. En cas de dégradation de votre produit, faites remplacer immédia-
tement toute pièce usée ou défectueuse par le Service Après Vente de 20. Poids maxi de l’utilisateur : 110 kg – 242 livres.
votre magasin DECATHLON le plus proche et n’utilisez pas le produit
avant réparation complète.

9. Ne pas stocker le produit dans un endroit humide (bord de piscine,


salle de bain, …).

21

Exe HG60-3.indd 21 23/11/10 10:39


F R A N Ç A I S

AVERTISSEMENT
Avant de commencer tout programme d’exercice, consultez votre médecin. Cela est particulièrement important pour les personnes de plus de
35 ans ou ayant eu des problèmes de santé auparavant. Lisez toutes les instructions avant utilisation.

ENTRETIEN
Pour éviter que la transpiration n’agresse la sellerie, utilisez une serviette ou essuyez la sellerie après chaque utilisation.
Graissez légèrement les pièces mobiles pour améliorer leur fonctionnement et éviter toute usure inutile.

UTILISATION
Pour un entraînement optimal, il convient de suivre les recommandations suivantes :
• Si vous êtes débutant, commencez à vous entraîner pendant plusieurs • Pour un débutant, travaillez par séries de 10 à 15 répétitions, en géné-
semaines avec des poids légers pour habituer votre corps au travail ral 4 séries par exercice. Alternez les groupes musculaires. Ne travaillez
musculaire. pas tous les muscles chaque jour mais répartissez votre entraînement.
• Echauffez-vous avant chaque séance par un travail cardio-vascu- • Finissez toujours votre entraînement par une séance d’étirements
laire, des séries sans poids ou des exercices au sol d’échauffement et destinée à relâcher les muscles travaillés.
d’étirements. Augmentez les charges progressivement.
• Effectuez tous les mouvements avec régularité, sans à-coups.

GARANTIE COMMERCIALE
DOMYOS garantit ce produit pièce et main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour les
pièces d’usure et la main d’œuvre à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.
L’obligation de DOMYOS en vertu de cette garantie se limite au remplacement ou à la réparation du produit, à la discrétion de DOMYOS.
Tous les produits pour lesquels la garantie est applicable, doivent être reçus par DOMYOS dans l’un de ses centres agréés, en port payé,
accompagnés de la preuve d’achat suffisante.
Cette garantie ne s ‘applique pas en cas de :
• Dommage causé lors du transport
• Mauvaise utilisation ou utilisation anormale
• Réparations effectuées par des techniciens non-agréés par DOMYOS
• Utilisation hors du cadre privé
Cette garantie commerciale n’exclut pas la garantie légale applicable selon les pays et / ou provinces

OXYLANE – 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France

22

Exe HG60-3.indd 22 23/11/10 10:39


HG 60-3

Notice à conserver
Keep these instructions
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız

請保存說明書

OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France


Made in China - Fabricado na China -
中国 制造 - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin

Réf. pack : 1218.010

TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti


Mega Center C 36 Blok D: 374 Bayrampaşa
34235 Istanbul - Turkey
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda
CNPJ : 02.314.041/0001-88

Exe HG60-3.indd 58 23/11/10 10:39

You might also like