Professional Documents
Culture Documents
following addresses:
1. VỊ TRI: 1. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH ĐỒNG NAI 2.SỞ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ TỈNH ĐỒNG NAI
Tỉnh Đồng Nai phía Tây giáp Thành phố Địa chỉ: số 2, Nguyễn Văn Trị, Biên Hòa, Đồng Nai, Đầu mối tiếp nhận thông tin: Ông Phan Huy Toàn –
Phó phòng Hợp tác Đầu tư.
Hồ Chí Minh, phía Tây Bắc giáp tỉnh Bình Việt Nam
Địa chỉ: số 2, Nguyễn Văn Trị, Biên Hòa, Đồng Nai,
Dương và Bình Phước, phía Đông giáp tỉnh Điện thoại: (84.61) 3822501, 3822515 Việt Nam
Bình Thuận, phía Đông Bắc giáp tỉnh Lâm Fax: (84.61) 3824934 Điện thoại: (84.61) 3824283 - Fax : 3941718
Đồng, phía Nam giáp tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu, Email: khdtdongnai@hcm.vnn.vn
Email: ubdongnai@hcm.vnn.vn
nằm ở vị trí trung tâm Vùng kinh tế trọng điểm toanph@dongnai.gov.vn
phía Nam, là vùng kinh tế phát triển năng động
Website: www.dongnai.gov.vn Website: www.dpidongnai.gov.vn
nhất Việt Nam.
3. BAN QUẢN LÝ CÁC KHU CÔNG NGHIỆP ĐỒNG NAI 4. SỞ CÔNG THƯƠNG TỈNH ĐỒNG NAI
Đầu mối tiếp nhận thông tin: Ông Trần Kinh Quốc – Địa chỉ: số 2, Nguyễn Văn Trị, Biên Hòa, Đồng Nai,
Chuyên viên phòng Đầu tư. Việt Nam
Địa chỉ : số 26, đường 2A, KCN Biên Hòa 2, Biên hòa, Điện thoại: (84.61) 3822232, 3916497 - Fax:
Đồng Nai, Việt Nam (84.61)3822052 - Email: stmdn@hcm.vnn.vn,
Điện thoại : (84.61) 3892378 - Fax : 3892379 scndnvn@hcm.vnn.vn
Email: diza@diza.vn, kinhquocdiza@gmail.com Website:www.trade.dongnai.gov.vn,
1. LOCATION
Website : www.diza.vn www.dongnai-industry.gov.vn
Dong Nai province is located in the
center of the Southern Key Economic Zone –
one of the most active economic development 5. SỞ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ ĐỒNG NAI 6.CỤC HẢI QUAN TỈNH ĐỒNG NAI
areas of Viet Nam. It is bordered by Ho Chi Đầu mối tiếp nhận thông tin: Ông Phạm Văn Sáng - Đầu mối tiếp nhận thông tin: Bà Đỗ Thị Hương Sen –
Giám đốc. Trưởng phòng Giám sát Quản lý về Hải quan.
Minh city to the West, Binh Duong and Binh
Địa chỉ: 1597 Phạm Văn Thuận, Thống Nhất, Biên Địa chỉ: số 9A Đồng Khởi, Biên Hòa, Đồng Nai, Việt Nam
Phuoc to North West, Binh Thuan province to Hoà, Đồng Nai, VN Điện thoại: (84.61) 3895.722 - Fax: 3895.723
the East, Lam Dong province to the North East, Điện thoại: 0613.822297 - Fax: 0613.825585 Email: customsdn@hcm.vnn.vn
Ba Ria – Vung Tau to the South. Email: office@dost-dongnai.gov.vn sendth@dongnai.gov.vn
Website: www.dost-dongnai.gov.vn Website: www.dncustoms.gov.vn
* Industrial zones are - Đong Nai nam trong vù ng nhiệ t đới gió mù a, - Dong Nai province is located in the
1,013.9 650.17 11.28
being constructed. monsoon tropical zone with temperate climate and
khı́ hậ u ô n hò a, thuộ c vù ng ıt́ bã o lụ t, khô ng ngậ p
less affected by storms, flood and natural disasters.
nước, khô ng độ ng đat, nhiệ t độ bın
̀ h quâ n hà ng nă m
TIN NGHIA CORPORATION (TIMEX)
Its annual average temperature is about 25 – 26
25-26oC, gom 2 mù a mưa nang, lượng mưa tương đoi Celsius degree, with two main seasons are rainy
29 Nhon Trach 6 315.28 194.71 0 Address: 96 Ha Huy Giap, Bien Hoa City,
Dong Nai Province cao khoả ng 1.500mm - 2.700mm, độ am trung bın
̀ h and sunny. The level of annual rainfall is relatively
Tel: (061) 3822486 / 3512295 / 3560124 high, about 1,500 mm – 2,700 mm, and the average
Fax: (061)3823747 / 3829467 82%.
humidity is about 82%.
Email : tamphuocIP@timexco.com.vn - Đong Nai có điạ hın
̀ h vù ng đong bang và bın
̀ h
30 An Phuoc 200.85 135.89 20.07 Email : nhontrachIP@timexco.com.vn - It has plain and flat topography with soil
Website : www.timexco.com nguyê n, ket cau đat có độ cứng chiu
̣ né n tot (trê n structure of good compressive strength (over
2
2kg/cm ), thuậ n lợi cho việ c đau tư phá t trien cô ng 2kg/cm2), which is very favorable for investment in
V.R.G LONG THANH DEVELOPMENT AND
INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY industrial and construction development due to low
Address: lot E, Loc An Binh Son IZ, Long Thanh District, nghiệ p và xâ y dựng cô ng trın
̀ h với chi phı́ thap.
31 Loc An – Binh Son 497.77 319.57 14.42 Dong Nai Province investment cost.
Tel: (061) 3527544; Fax: 3527918 - Đong Nai có quỹ đat cho sả n xuat nô ng nghiệ p - It has abundant and fertile agricultural land
Email: vrglongthanh@vnn.vnn - Website: www.vrglongthanh.com.vnn
phong phú và phı̀ nhiê u, thıćh hợp cho cá c loạ i câ y: fund, favourable for industrial crops (rubber, coffee,
etc.), fruit-trees, cereals, fruits and vegetables.
II. OTHER SECTOR cao su, cà phê , câ y ă n trá i, câ y lương thực, rau quả …
2,394
ZONES
- Đồng Nai có tháp dân số trẻ, dân số trong độ tuổi lao - Dong Nai has young population pyramid, with
working-aged population of 68% (about 1.91
TỔNG CÔNG TY TÍN NGHĨA (TIMEX)
động khoảng 68% (1.910.000 lao động), lực lượng 29 Nhơn Trạch 6 315,28 194,71 0 Địa chỉ: 96, Hà Huy Giáp, Biên Hòa, Đồng Nai
lao động có trình độ văn hoá khá, quen với tác phong million of labors). The workforce is highly educated,
Điện thoại: (061) 3822486,3512295, 3560124
familiar with industrial work behavior, industrious
công nghiệp, cần cù và cầu tiến. Tỷ lệ lao động được Fax: 3823747/3829467
and dedicated for work. The ratio of trained labors
đào tạo trên tổng số lao động đang làm việc khoảng Email : tamphuocIP@timexco.com.vn
per total of employees is about 63% and ratio of
63%, tỷ lệ lao động qua đào tạo nghề là 48%. 30 An Phước 200,85 135,89 20,07 Email : nhontrachIP@timexco.com.vn
vocational trained labors is 48%.
Website : www.timexco.com
- Đến năm 2014 trên địa bàn tỉnh có 82 cơ sở đào tạo - In 2014, there are 82 educational facilities in CÔNG TY CP ĐẦU TƯ VÀ PHÁT TRIỂN V.R.G LONG THÀNH
đã đi vào hoạt động gồm: 9 trường Đại học, 10 trường operation, including 9 universities, 10 colleges, 13 Địa chỉ: Lô E, KCN Lộc An – Bình Sơn, huyện Long Thành,
31 Lộc An - Bình Sơn 497,77 319,57 14,42 .Đồng Nai.
Cao đẳng, 13 trường Trung cấp, 50 đơn vị dạy nghề. diplomas and middle level schools and 50 vocational Điện thoại: (061) 3527544; Fax: 3527918
centers and facilities. Email: vrglongthanh@vnn.vn; Web: http://www.vrglongthanh.com.vn
Ngoài ra Đồng Nai có vị trí gần thành phố Hồ Chí
Minh là trung tâm đào tạo của cả nước, do vậy thuận In addition, Dong Nai is located nearby Ho Chi Minh II. CÁC KHU CHUYÊN 2.394
lợi trong việc thu hút nhân lực làm việc tại các doanh City, which is the training center of the nation, thus NGÀNH KHÁC
nghiệp. attracting skilled and qualified personnel is
favorable. TRUNG TÂM CÔNG NGHỆ SINH HỌC ĐỒNG NAI
Trung tâm Công nghệ Địa chỉ: 260 Phạm Văn Thuận, phường Thống Nhất,
32 Sinh học Đồng Nai 208 100 90 TP. Biên Hoà, Đồng Nai
Điện thoại: 0613.822297 Fax: 0613.825585
Email: office@dost-dongnai.gov.vn-Web: http://www.dost-dongnai.gov.vn/
Khu Liên Hợp Công Nông TỔNG CÔNG TY CÔNG NGHIỆP THỰC PHẨM ĐỒNG NAI
Nghiệp Dofico (không Địa chỉ: KCN Biên hòa 2, Biên Hòa, Đồng Nai
33 Bao Gồm 25ha Khu Tái 2.186 Điện thoại: (061) 3836110, Fax:061.3836132
Email: admin@donataba.com.vn
Định Cư) Website: http://www.donataba.com
11 Tam Phuoc 323 214.74 100 3. THUẬN LỢI VỀ CƠ SỞ HẠ TẦNG:
Tan Phu (phase 1) 54 34.98 17.76 TIN NGHIA CORPORATION (TIMEX).
Address: 96 Ha Huy Giap, Bien Hoa City, Dong Nai
12 Province 3.1. Cấp điện:
Tan Phu (phase 2) 76 Tel: (061) 3822486 / 3512295 / 3560124
Fax: (061)3823747 / 3829467 Sử dụng nguồn điện chung của lưới điện quốc gia.
Nhon Trach 3 (zone 1) 337 233.85 100 Email : tamphuocIP@timexco.com.vn
13 Email : nhontrachIP@timexco.com.vn Năm 2014, sản lượng điện sử dụng trên địa bàn tỉnh
Nhon Trach 3 (zone 2) 360.49 244.49 57.93 Website : www.timexco.com
đạt trên 8,37 tỷ kwh. Hệ thống lưới điện 110/22 KV
14 Ong Keo 823.45 485.19 89.55 với các trạm biến áp có tổng dung lượng 3.379,75
IDICO URBAN AND INDUSTRIAL ZONE DEVELOPMENT MVA, lưới điện trung thế 22 KV đã phủ kín 171
CORPORATION (IDICO-URBIZ)
15 Nhon Trach 1 446.51 321.72 88.98 Address:Nhon Trach 1 IZ, Nhon Trach District, Dong Nai Province
Tel: (061) 3560475 Fax: 3560477
phường, xã thị trấn trong toàn tỉnh, đáp ứng nhu cầu
E-mail: urbizco@hcm.vnn.vn - Website: http://www.idico-urbiz.com.vn cấp điện cho các nhà đầu tư.
URBAN – INDUSTRIAL DEVELOPMENT
JS COMPANY NO.2 (D2D)
16 Nhon Trach 2 331.42 281.72 91.97 Address: H22 Vo Thi Sau, Bien Hoa City, Dong Nai
Tel: (061) 3817742, Fax: 3817768
3.2. Cấp nước:
Email: d2d@d2d.com.vn - Website: http://www.d2d.com.vn
THAO DIEN LAND JS COMPANY Năm 2014 công suất cấp nước của Đồng Nai đạt
Address: 25 Hoang Hoa Tham, Binh Thanh District, 3
17 Nhon Trach 2-Nhon Phu 183 126.31 79.85 Ho Chi Minh City, Viet Nam 360.000m / ngày và đến năm 2015 đạt
Tel: (84.8) 35510666- Fax: (84.8) 35510777
Email : thaodiencorp@vnn.vn- Website: http://thaodienland.com 550.000m3/ngày, đủ cung cấp nước cho dân cư đô thị
LOC KHANG INVESTMENT AND TRADING CO. LTD và các dự án công nghiệp trong khu công nghiệp.
Nhà máy thủy điện Trị An/ Tri An hydroelectricity plant
Address: 9 Phung Khac Khoan, Da Kao Ward,
18 Nhon Trach 2-Loc Khang 70 42.54 65.82 District 1, Ho Chi Minh City 3.3. Thông tin liên lạc:
Tel: (84-8) 38248918- Fax : (84-8) 38248919
Email : info@phugialand.com - Web: http://phugialand.com 3.FAVOURABLEININFRASTRUCTURE
Mạng lưới điện thoại, viễn thông của tỉnh Đồng Nai
VIET NAM URBAN AND INDUSTRIAL ZONE đảm bảo thông tin kịp thời và liên tục trong nước và
DEVELOPMENT CORPORATION (IDICO) 3.1.Electricity supply:
các nước trên thế giới.
19 Nhon Trach 5 309.4 220.54 100 Address: 151 Ter, Nguyen Dinh Chieu, District 3, Ho Chi Minh City
Tel:(08) 33438883 - 08.39312660 Fax:39312705 Using electricity provided from the national grid. In
Email: headoffice@idico.com.vn - Website: http://idico.com.vn
2014, the total electricity capacity for local use got
VINATEX TAN TAO INVESTMENT JSC over 8.37 billion Kwh. The 110/220KV electricity
Address:10, 3rd level, Nguyen Hue, District 1,
Ho Chi Minh City
network with total volume of 3,379.75 MVA and
20 Nhon Trach Textile 184 121 91.93 Tel: (08) 38247992 Fax: 38247925 15/22KV medium voltage grid have linked all 171
Email: vinatexin@yahoo.com
wards, communes and towns of the province that
Website: http://www.vinatex.com.vn
meets the power demands of investors.
Dinh Quan (phase 1) 54 37.8 100 DINH QUAN INDUSTRIAL ZONE DEVELOPMENT COMPANY
21 Address: La Nga Commune, Dinh Quan District, Dong Nai Province
3.2.Water supply
Dinh Quan (phase 2) 107 Tel: (061) 3632288- Fax: 3633335- Email: ctdq@diza.org.vn
DONG NAI TRANSPORTATION WORKS In 2014, water supply capacity of Dong Nai reached
SHAREHOLDING COMPANY
22 Thanh Phu 177.2 124.15 50.58 Address: 200, Nguyen Ai Quoc, Trang Dai Ward, 360,000m3 per day and is expected up to 550,000m3
Bien Hoa City, Dong Nai Province
Tel: (84.61) 3899860, Fax : (84.61) 3899750 per day in 2015 which would be enough for urban
THONG NHAT JOINT STOCK COMPANY livings and industrial projects invested in the
Address: Bau Xeo Industrial Zone, Trang Bom District, Dong Nai
23 Bau Xeo 499.87 328.08 97.79 Tel: (061) 3924377, Fax : 3924692
industrial zones.
Email: info@bauxeo.com.vn -Website: http://www.bauxeo.com.vn
3.3.Telecommunications:
28 CORPORATION
Address: 3 Nguyen Oanh, Ward 10, Go Vap District, Ho Chi Minh city.
Dong Nai has direct access to telephone lines and
24 Agtex Long Binh 43 27.62 97.88 Tel: (08).38942238/ (061).3893551
Fax: (08).8943053/ (061).3891132 telecommunication networks ensuring the
Email: agtexhcm@fmail.vnn.vn - Web : http://www.agtex.com.vn information is transferred quickly and stably
Khu xử lý nước của nhà máy cấp nước Thiện Tân domestically and internationally.
Thien Tan Water Plant
3.4. Giao thông 3.4.Transportation
Tỉnh Đồng Nai có hệ thống giao thông thuận tiện với Dong Nai has very convenient transport systems,
11 Tam Phước 323 214,74 100
nhiều tuyến đường huyết mạch quốc gia đi qua như including major national highways crossing (such
Tân Phú (Giai đoạn 1) 54 34,98 17,76 TỔNG CÔNG TY TÍN NGHĨA (TIMEX)
quốc lộ 1A, quốc lộ 20, quốc lộ 51, quốc lộ 56; đuờng as National Highway No. 1A, National Highway 12 Địa chỉ: 96, Hà Huy Giáp, Biên Hòa, Đồng Nai
Tân Phú (Giai đoạn 2) 76 Điện thoại: (061) 3822486,3512295, 3560124
cao tốc TP.HCM – Long Thành – Dầu Giây; tuyến No.20, National Highway No.51, National Highway Fax: 3823747/3829467
đường sắt Bắc - Nam; Đồng Nai chỉ cách sân bay No.56, and North – South railroad). It is 30km far Nhơn Trạch 3 (khu 1) 337 233,85 100 Email : tamphuocIP@timexco.com.vn
13 Email : nhontrachIP@timexco.com.vn
quốc tế Tân Sơn Nhất 30km, gần cụm cảng Sài Gòn, from Tan Son Nhat International Airport, nearby Nhơn Trạch 3 (khu 2) 360,49 244,49 57,93 Website : www.timexco.com
cụm Cảng Thị Vải - Vũng Tàu, cụm cảng Đồng Nai …, Saigon Port, Thi Vai – Vung Tau Port cluster, Dong 14 Ông Kèo 823,45 485,19 89,55
thuận lợi về giao thương trong nước và quốc tế. Nai Port cluster, … which is very convenient for CÔNG TY PHÁT TRIỂN ĐÔ THỊ VÀ KCN IDICO (IDICO-URBIZ)
Địa chỉ: KCN Nhơn Trạch 1, Nhơn Trạch, Đồng Nai
Tương lai tỉnh có sân bay quốc tế Long Thành và international and local business exchanges. In the 15 Nhơn Trạch 446,51 321,72 88,98 Điện thoại: (061) 3560475, Fax: 3560477
E-mail: urbizco@hcm.vnn.vn
Website: http://www.idico.com.vn
cụm cảng biển ở Nhơn Trạch. future, Long Thanh international airport and
CÔNG TY CP PHÁT TRIỂN ĐÔ THỊ-CÔNG NGHIỆP SỐ 2 (D2D)
cluster ports in Nhon Trach district will be built. Địa chỉ: H22 Võ Thị Sáu, Biên Hòa-Đồng Nai
16 Nhơn Trạch 2 331,42 281,72 91,97 Điện thoại: (061) 3817742, Fax: 3817768
Email: d2d@d2d.com.vn - Web: http://www.d2d.com.vn
CÔNG TY CỔ PHẦN ĐỊA ỐC THẢO ĐIỀN
BẢN ĐỒ GIAO THÔNG TỈNH ĐỒNG NAI Địa chỉ : 25 Hoàng Hoa Thám, P.6, Q. Bình Thạnh, Tp. HCM
17 Nhơn Trạch 2-Nhơn Phú 183 126,31 79,85 Điện thoại : (84.8) 35510666 - Fax: (84.8) 35510777
Transportation Map of Dong Nai Email : thaodiencorp@vnn.vn - Web: http://thaodienland.com
Định Quán (giai đoạn 1) CÔNG TY PHÁT TRIỂN HẠ TẦNG CÁC KCN MIỀN NÚI
54 37,8 100 Địa chỉ: La Ngà, Định Quán, Đồng Nai.
21 Điện thoại: (061) 3632288
Định Quán (giai đoạn 2) 107 Fax: 3633335 - Email: ctdq@diza.org.vn
CÔNG TY CP CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG ĐỒNG NAI
Địa chỉ: 200, Nguyễn Ái Quốc, P. Trảng Dài,
22 Thạnh Phú 177,2 124,15 50,58 Biên Hòa, Đồng Nai.
Điện thoại: (84.61) 3899860, Fax : (84.61) 3899750
CÔNG TY CỔ PHẦN THỐNG NHẤT
Địa chỉ: KCN Bàu Xéo, Trảng Bom, Đồng Nai
23 Bàu Xéo 499,87 328,08 97,79 Điện thoại: (061) 3924377, Fax : 3924692
Email: info@bauxeo.com.vn-Web: http://www.bauxeo.com.vn
TỔNG CÔNG TY 28
Địa chỉ: 3 Nguyễn Oanh, phường 10, quận Gò Vấp, Tp. HCM
24 Agtex Long Bình 43 27,62 97,88 Điện thoại: (08).38942238/(061).3893551
Fax: (08).8943053/ (061).3891132
Email: agtexhcm@fmail.vnn.vn-Web : http://www.agtex.com.vn
E. LIST OF INDUSTRIAL ZONES (Izs)
SECTOR ZONES IN
DONG NAI PROVINCE
RATE
OF
AREA
OCCCUPIED
INDUSTRIAL AREA FOR INFRASTRUCTURE
NO AREA
ZONES (HA) LEASE INVESTORS
UNTIL
(HA) MAY
2015(%)
I. INDUSTRIAL ZONES
HAVE GOT INVESTMENT 9,559.35 6,354.67 69.7
LICENSES
* Industrial zones have 8,545.45 5,704.5
been in operation 76.36
CORPORATION FOR THE DEVELOPMENT OF
1 Bien Hoa 1 335 248.48 100 INDUSTRIAL ZONE (SONADEZI)
Ad: No.1, Road 1, Bien Hoa Industrial Zone 1,
Xuan Loc (phase 1) 109 63.88 40.05
Bien Hoa City, Dong Nai Province
2
Xuan Loc (phase 2) 200 Tel: (061) 38860570, Fax: (061) 38860573
Email: management@sonadezi.com.vn
3 Giang Dien 529.2 319.58 13.23
Bien Hoa 2 365 261 100 SONADEZI LONG BINH JS COMPANY (SZB)
4
Address:No.1, Road 3A, Bien Hoa 2 Industrial Zone,
Bien Hoa City, Dong Nai Province
Tel: (061) 3847000, Fax: (061) 3835164
5 Go Dau 184 136.7 100 Email: info@szb.com.vn
Website: http://www.szb.com.vn
AMATA VN JS COMPANY
Address: Long Binh Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province
6 Amata (phase 1,2,3) 513.01 314.89 82.78 Tel: (061) 3991007, Fax: 3891251
Email : amatavn@hcm.vnn.vn
Website: www.amata.com.vn
LONG BINH INDUSTRIAL ZONE DEVELOPMENT JS
COMPANY (LOTECO)
7 Loteco 100 71.58 99.26 Address: Long Binh Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province
Tel: (061) 3891105 Fax: 3890230
Email : Loteco.epz@hcm.vnn.vn- Website : www.loteco.com.vn
Các nước và vùng lãnh thổ đầu tư tại Đồng Nai I. CÁC KCN ĐÃ CẤP 9.559,35 6.354,67 69,7
có số dự án và vốn đầu tư lớn là: PHÉP ĐẦU TƯ
Công ty TNHH Lixil (Nhật Bản) / Lixil Co.Ltd (Japan)
* Các KCN đã hoạt động 8.545,45 5.704,5 76,36
Stt QUỐC GIA/LÃNH THỔ TỔNG SỐ DỰ ÁN CÒN HIỆU LỰC TỔNG CÔNG TY PHÁT TRIỂN
1 Biên Hòa 1 335 248,48 100 KCN (SONADEZI)
Dự án Vốn đăng ký (USD) đến tháng 6/2015
2 Xuân Lộc (giai đoạn 1) 109 63,88 83,2 Địa chỉ: Số 1, đường 1, KCN Biên Hòa 1,
1 Hàn Quốc 277 4.881.725.926 Biên Hòa, Đồng Nai
2 Đài Loan 295 4.633.205.019 Xuân Lộc (giai đoạn 2) 200 Điện thoại: (061) 8860570, Fax: 8860573
Email: management@sonadezi.com.vn;
3 Nhật Bản 193 3.457.565.977 3 Giang Điền 529,2 319,58 23,23
4 Các nước ASEAN 144 3.390.896.876 4 Biên Hòa 2 365 261 100 CÔNG TY CỔ PHẦN SONADEZI LONG BÌNH (SZB)
5 Các nước thuộc EU 90 1.612.113.166 ĐC: Số 1, Đường 3A, KCN Biên Hòa 2, Biên Hòa, Đồng Nai.
Điện thoại: (061) 3847000, Fax: 3835164
6 Mỹ 16 615.452.330 5 Gò Dầu 184 136,7 100 Email: info@szb.com.vn
Website: http://www.szb.com.vn
7 Các nước khác 125 4.024.695.241
CÔNG TY CP AMATA VN
TỔNG CỘNG 1.140 22.615.654.535 6 Amata (giai đoạn 1,2,3) 513,01 314,89 82,78
ĐC: P.Long Bình, Tp.Biên Hòa , Đồng Nai
Điện thoại: (061) 3991007, Fax: 3891251
Email : amatavn@hcm.vnn.vn
Website: www.amata.com.vn
4.2. Tốc độ tăng trưởng kinh tế cao và ổn định:
CÔNG TY PHÁT TRIỂN KCN LONG BÌNH (LOTECO)
Giá trị tổng sản phẩm trên địa bàn GRDP giai đoạn 2010-2015 tăng bình quân là 12%/ năm, năm 2014 Địa chỉ: phường Long Bình, Tp.Biên Hòa ,Đồng Nai
7 Loteco 100 71,58 99,26 Điện thoại: (061) 3891105, Fax: 3892030
tăng 11,5%. Email : loteco.epz@hcm.vnn.vn;
Website : www.loteco.com.vn
Đến năm 2014 thu nhập bình quân đầu người khoảng 2.800 USD; Cơ cấu kinh tế chuyển dịch theo
CÔNG TY CỔ PHẦN KCN HỐ NAI
hướng công nghiệp hóa: công nghiệp - xây dựng chiếm 56,9%; dịch vụ chiếm 37,1%; nông, lâm nghiệp và thủy Hố Nai (Giai đoạn 1) 226 151,17 98,99
Địa chỉ: xã Hố Nai 3, huyện Trảng Bom , Đồng Nai
sản chiếm 6%. 8 Điện thoại: (061) 3671039, Fax: 3982040
Hố Nai (Giai đoạn 2) 271 149,96 Email : khu_cn@hcm.vnn.vn
4.3. Công nghiệp phát triển mạnh:
CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN KCN SÔNG MÂY
Đồng Nai là tỉnh phát triển khu công nghiệp đầu tiên và dẫn đầu phát triển công nghiệp tại Việt Nam. Sông Mây (Giai đoạn 1) 250 178,13 80,44 Địa chỉ: Tỉnh lộ 768, xã Bắc Sơn, huyện Trảng Bom, Đồng Nai
Điện thoại: (061) 3869436, Fax: 3869493
Đồng Nai đã được Thủ Tướng Chính Phủ cho phép qui hoạch phát triển 35 KCN có tổng diện tích trên 9 Sông Mây (Giai đoạn 2) 224 155,87 Email : songmayip@gmail.com
Website : http://songmay.qcdn.vn
12.055ha, đến nay có 29 KCN đã xây dựng cơ sở hạ tầng đồng bộ và thu hút trên 70% diện tích đất cho thuê.
CÔNG TY CỔ PHẦN SONADEZI LONG THÀNH
Phần đất còn lại và các KCN mới đang sẵn sàng đón nhận nhà đầu tư. Địa chỉ: Quốc lộ 51, thị trấn Long Thành, tỉnh Đồng Nai
Ngoài ra tỉnh Đồng Nai có Trung tâm công nghệ sinh học tại huyện Cẩm Mỹ (208ha) đang hoạt động và 10 Long Thành 488 282,74 86,35 Điện thoại: (061) 3514494, Fax: 3514499
Email: longthanhiz@sonadezi.com.vn
có khu liên hợp công nông nghiệp tại các huyện Xuân Lộc, huyện Thống Nhất (2.186ha). Website: http://www.sonadezi.com.vn
32
4.DONG NAI IS ACTIVE IN ECONOMIC
22. Dự án xây dựng chợ trung tâm thị trấn Tân Phú: 22. Market project in the centre of Tan Phu town:
DEVELOPMENT:
- Mục tiêu đầu tư: xây dựng chợ trung tâm thị trấn - Investment objective: building the market in the
Tân Phú centre of Tan Phu town. 4.1. Dong Nai has attracted a large number of
enterprises with effective business result:
- Hình thức đầu tư: đầu tư theo hình thức BO (hợp - Type of investment: BO (built - operation) or BOT Until June 2015, Dong Nai province has over
đồng xây dựng – kinh doanh) hoặc BOT (hợp đồng (build - operation - transfer). 21,500 enterprises of various economic sectors
xây dựng – kinh doanh – chuyển giao). - Investment scale: type I market (400-500 booths), operating in the region, not including co-
operatives, household businesses and farms.
- Quy mô đầu tư: xây dựng chợ loại I (khoảng 400- ancillary works and market neighborhood of about
Công ty TNHH Misuba M-Tech (Nhật Bản)/ For enterprises with foreign direct
500 sạp), các công trình phụ trợ và khu phố chợ 55 units.
Misuba M-Tech Co.Ltd (Japan)
khoảng 55 căn. investment (FDI), cumulative from the
- Investment location: Tan Phu town, Tan Phu beginning to June 2015, there are 1,488 licensed
- Địa điểm đầu tư: thị trấn Tân Phú, huyện Tân Phú, district, Dong Nai province. projects with the total registered capital of 27,1
tỉnh Đồng Nai. - Unit Contact: Tan Phu District People's billion USD. In which, 1,140 valid projects of
- Đơn vị liên hệ: UBND huyện Tân Phú. Committee. 1,053 enterprises from 43 countries and
territories with the total registered capital of
(Địa chỉ: số 175 đường Nguyễn Tất Thành, khu 10, (Address: 175 Nguyen Tat Thanh, section 10, Tan 22.6 billion USD. Dong Nai is one of the leading
thị trấn Tân Phú, tỉnh Đồng Nai. Điện thoại: Phu town, Dong Nai province. Phone: 061.3856050, provinces to attract FDI in Vietnam.
061.3856050, Fax: 3856147). Fax: 3,856,147). List of the countries and territories having
large number of projects and registered capital
Công ty TNHH Posco (Hàn Quốc)/ Posco Co.Ltd (Korea ) in Dong Nai:
23. Các dự án du lịch đang mời gọi đầu tư trên địa 23. Tourism projects calling for investment in the
bàn tỉnh: province: No. COUNTRY / TERRITORY TOTAL NUMBER OF VALID PROJECTS
Quantity
- Dự án khu du lịch hồ Cầu Mới tại xã Cẩm Đường và - Cau Moi Lake Park at Cam Duong and Bau Can of Projects Registration capital (USD) of valid projects to 31/3/2014
xã Bàu Cạn, huyện Long Thành, tỉnh Đồng Nai. commune, Long Thanh district, Dong Nai province. 1 Korea 277 4,881,725,926
- Dự án điểm du lịch sinh thái hồ Trị An tại xã Thanh - Tri An Lake Ecotourism Park at Thanh Binh 2 China (Taiwan) 295 4,633,205,019
Bình, huyện Trảng Bom, tỉnh Đồng Nai. commune, Trang Bom district, Dong Nai province. Japan
3 193 3,457,565,977
- Dự án du lịch hồ Núi Le tại thị trấn Gia Ray, huyện - Nui Le Lake Park at Gia Ray town, Xuan Loc district, 4 ASEAN countries 144 3,390,896,876
Xuân Lộc, tỉnh Đồng Nai. Dong Nai province.
5 EU countries 90 1,612,113,166
- Dự án hồ Gia Ui tại xã Xuân Tâm, huyện Xuân Lộc, - Gia Ui Lake Project at Xuan Tam commune, Xuan
6 United States of America 16 615,452,330
tỉnh Đồng Nai. Loc district, Dong Nai province.
7 Other countries 125 4,024,695,241
- Dự án thác Hòa Bình tại xã Phú Sơn, huyện Tân Phú, - Hoa Binh Waterfall Project at Phu Son commune,
tỉnh Đồng Nai. Tan Phu district, Dong Nai province.
TOTAL 1,140 22,615,654,535
- Dự án du lịch thác An Viễn tại xã Bình An, huyện - An Vien Waterfall Project at Binh An commune, 4.2. Economics growth speed is high and stable :
Long Thành, tỉnh Đồng Nai. Long Thanh district, Dong Nai province. GRDP growth rate of Dong Nai in the period of 2010 – 2015 is about 12% per annum with that of in
2014 was 11.5%.
- Dự án điểm du lịch thác Ba Giọt tại xã Phú Vinh, - Ba Giot Waterfall Park at Phu Vinh commune, Dinh GDP per capita was about 2,800 USD per annum in 2014. The economic structure is continuously
huyện Định Quán, tỉnh Đồng Nai. Quan district, Dong Nai province. transferring in the trend of industrialization. In 2014, construction industry accounted for 56.9% of the
Đơn vị liên hệ: Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch - Unit Contact: Department of Culture, Sports and province's GRDP, services 37.1% and forestry, agriculture and aquatic products 6%.
tỉnh Đồng Nai. Tourism. 4.3. Industries are strongly developing:
Dong Nai is the first province in the South of Viet Nam to build and develop industrial zones, and now is
(Địa chỉ: số 2, đường Nguyễn Văn Trị, phường Thanh (Address : 02 Nguyen Van Tri, Thanh Binh ward, Bien one of the leading provinces in industrial development in Viet Nam.
Bình, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai. Hoa city, Dong Nai province. With permissions from the Government, there are 35 industrial zones with total area of about
Điện thoại: 061.3822038, Fax: 0613824482). Phone: 061.3822038, Fax: 0613824482) 12,055ha, are developed in Dong Nai Province. Currently, Dong Nai has 29 industrial zones that have
finishied infrastruture and attracted over 70% of leasing area. Remaining area and new industrial zones
are ready for investors to invest.
Besides, Dong Nai has a biotechnology center in Cam My District (209ha) which is in operation and
an agro-industrial complex in Xuan Loc and Thong Nhat Districts (2,186ha)
4.4. Đồng Nai có tiềm năng lớn về sản xuất nông nghiệp
Đồng Nai đang phát triển nhanh các dự án nhà LĨNH VỰC Y TẾ - GIÁO DỤC – THỂ THAO
ở, khách sạn, bệnh viện, trường học, các dịch vụ tài INVESTMENT IN THE FIELD OF MEDICAL - EDUCATION - SPORTS
chính ngân hàng, các dịch vụ vui chơi giải trí, nghỉ
dưỡng, siêu thị, sân golf ... đáp ứng nhu cầu đa dạng
17. Các dự án thuộc lĩnh vực giáo dục tại huyện 17. Projects in the field of education at Vinh Cuu
của các nhà đầu tư.
Vĩnh Cửu, tỉnh Đồng Nai district, Dong Nai province
Tỉnh cũng tập trung ưu tiên đầu tư cho các loại (Đơn vị liên hệ: UBND huyện Vĩnh Cửu - thị trấn (Unit Contact: People's Committee of Vinh Cuu
Golf Long Thành / Long Thanh golf - Long Thành District
hình dịch vụ vận tải, giao nhận hàng hóa các cảng; Vĩnh An, huyện Vĩnh Cửu, tỉnh Đồng Nai. Điện thoại: District - Vinh An town, Vinh Cuu district, Dong Nai
dịch vụ tư vấn về đầu tư, xây dựng, viễn thông, thông 061.3962742, Fax: 061.3861212): province. Phone: 061.3861178, Fax: 061.3861212) :
4.6. Services and tourism are very potential:
tin liên lạc, công nghệ thông tin và các loại hình dịch
Dong Nai is developing many projects of - Trường mam non Bın ̀ h Hò a: ap Thới Sơn, xã Bın
̀ h - Hoa Binh Kindergarten: Thoi Son hamlet, Binh Hoa
vụ tài chính tín dụng ... để phục vụ nhu cầu ngày càng
housings, hospitals, hotels, schools, financial Hò a, huyệ n Vın
2
̃ h Cửu. Diệ n tıćh :10.000m . commune, Vinh Cuu district, Dong Nai province.
tăng ở các khu công nghiệp và nhân dân trong tỉnh. 2
services, entertainment and relaxation services, Area: 10.000m .
- Trường mam non Mã Đà : xã Mã Đà , huyệ n Vın
̃ h Cửu.
Nhà đầu tư nước ngoài được mua sở hữu nhà ở supermarkets, golf yards, etc. that would meet up 2 - Ma Da Kindergarten: Ma Da commune, Vinh Cuu
Diệ n tıćh: 10.000m .
hoặc thuê nhà ở trong thời gian thực hiện dự án đầu with various need of investors. district, Dong Nai province. Area: 10.000m2.
tư tại Việt Nam. Cá nhân nước ngoài được doanh - Trường mam non Tâ n An: ap 1, xã Tâ n An, huyệ n
The province also focuses on investment - Tan An Kindergarten: I hamlet, Tan An commune,
nghiệp thuê quản lý doanh nghiệp tại Việt Nam và ̃ h Cửu. Diệ n tıćh: 3.000m2.
Vın
priorities for different types of transportation Vinh Cuu district, Dong Nai province. Area: 3.000m2.
được phép cư trú tại Việt Nam từ một năm trở lên thì - Trường mam non Sơn Ca: ap 6 + 7, xã Thiệ n Tâ n,
services, freight forwarding ports; investment - Son Ca Kindergarten: VI and VII hamlet, Thien Tan
được mua sở hữu nhà ở không quá 50 năm. huyệ n Vın
̃ h Cửu. Diệ n tıćh: 10.000m
2
advisory services, construction, commune, Vinh Cuu district, Dong Nai province.
telecommunications, communications, 2
Area: 10.000m .
information technology and other credit financial
18. Dự án tăng cường đầu tư thiết bị dạy nghề 18. Investment projects to supply training
services ... to serve the growing demand in the
trọng điểm giai đoạn 2011-2015 và định hướng equipment for the period 2011-2015 and
industrial zones and residents.
đến 2020 cho Trường Cao đẳng nghề Đồng Nai. oriented to 2020 for Dong Nai College.
Foreign investors can buy house ownership
- Mụ c tiê u dự á n: đau tư thiet bị cho 4 nghe trọ ng - Project objectives: to supply traning equipment for
or rent houses during the implementation of
điem nham nâ ng cao chat lượng đà o tạ o nghe cung 4 key subjects in order to improve the quality of
investment projects in Vietnam. Foreign
cap lao độ ng kỹ thuậ t cao cho doanh nghiệ p, bao training and provide high trained employees for
individuals, who are now hired to do business
gom: điệ n cô ng nghiệ p, cô ng nghệ hó a, cat gọ t kim businesses, including: industrial electrical, chemical
management in Vietnam and allowed to reside in
technology, metal cutting, machinery repairation.
Vietnam from one year or more, can buy house loạ i, sửa chữa má y cô ng cụ .
ownership for up to 50 years. - Type of investment: 100% foreign investment or
- Hın
̀ h thức đau tư: 100% von nước ngoà i, von ODA.
ODA .
- Tong von đau tư: 8,5 triệ u USD - Total amount of investment: 8.5 million USD.
- Diệ n tıćh: 9,1 ha. Khả nă ng đà o tạ o nghe đá p ứng - Area: 9.1 hectares. The ability to meet the demand
nhu cau sử dụ ng lao độ ng: 500 người/nă m. for labour: 500 persons per year .
- Điạ điem đau tư: trung tâ m thà nh pho Biê n Hò a, tın
̉ h - Investment location: Bien Hoa city centre, Dong Nai
Đong Nai. province .
- Đơn vị liên hệ: Trường Cao đẳng nghề Đồng Nai. - Unit Contact: Dong Nai College .
28
15. Trung tâm Công nghệ Sinh học Đồng Nai. 15. Dong Nai Biotechnology Center: 5. LÃNH ĐẠO TỈNH ĐỒNG NAI LUÔN QUAN TÂM TẠO
ĐIỀU KIỆN THUẬN LỢI CHO NHÀ ĐẦU TƯ TRIỂN KHAI
- Diện tích khoảng 209ha tại Ấp Suối Cả, xã Xuân - The area is about 209ha at Suoi Ca hamlet, Xuan
DỰ ÁN VÀ TRIỂN KHAI HỌAT ĐỘNG SẢN XUẤT KINH
Đường, huyện Cẩm Mỹ, tỉnh Đồng Nai. Duong commune, Cam My district, Dong Nai province. DOANH:
- The Center is building infrastructure and calling for
- Mục tiêu đầu tư: mời gọi đầu tư các dự án đáp ứng 5.1. Thực hiện quản lý một cửa, một cửa liên thông:
investment projects that should meet the following Đồng Nai thực hiện quản lý về đầu tư theo cơ chế một cửa,
các tiêu chí sau đây:
criteria: một cửa liên thông do cơ quan đầu mối thực hiện là Sở Kế
+ Ứng dụng công nghệ chuyển gen, đột biến gen, tích + Application of transgenic technology, integrated hoạch và Đầu tư (đối với dự án ngoài KCN) và Ban quản lý các
hợp gen, chỉ thị phân tử trong tạo giống cây trồng multi-gene mutations, molecular indicators in Khu công nghiệp Đồng Nai (đối với dự án trong KCN). Các
mới, ứng dụng công nghệ nuôi cấy mô để nhân nhanh creating new plant varieties, application of tissue nhà đầu tư chỉ cần liên hệ các cơ quan trên sẽ được hướng
culture technology for the rapid and restored for new Tiếp Lãnh sự Malaysia dẫn và được hỗ trợ các vấn đề có liên quan.
và phục tráng các loại giống cây trồng mới Provincial Leader held a meeting with foreign visitor
plant varieties; 5.2. Bàn Kansai tại Ban Quản lý các Khu công nghiệp:
+ Ứng dụng Công nghệ Sinh học trong sản xuất các Tỉnh đã thành lập bàn Kansai tại Ban Quản lý Các Khu công
+ Application of biotechnology in the production of
chế phẩm sinh học phục vụ sản xuất công nghiệp và nghiệp để làm đầu mối hỗ trợ các doanh nghiệp vùng Kansai
biological products for agricultural and industrial
nông nghiệp. nói riêng và Nhật Bản nói chung trong việc tìm hiểu đầu tư
production.
tại Đồng Nai và hỗ trợ tháo gỡ khó khăn đối với các doanh
+ Ứng dụng CNSH trong chế biến, bảo quản nông sản. + Application of biotechnology in processing and nghiệp đang hoạt động. Đây là kênh thông tin trực tiếp, liên
+ Công nghệ xử lý ô nhiễm bằng các tác nhân sinh học. storage of agricultural products. tục phản hồi ý kiến và tháo gỡ khó khăn của doanh nghiệp
đến Lãnh đạo tỉnh và các Sở ngành chuyên môn để có hướng
+ Công nghệ chuyển hóa, sản xuất năng lượng từ chất + Pollution treatment technology with biological
xử lý phù hợp.
thải. agents.
5.3. Lãnh đạo tỉnh luôn lắng nghe ý kiến của nhà đầu tư để
+ Metabolic technology, producing energy from
+ Công nghệ gen, tế bào gốc, công nghệ ứng dụng kịp thời chỉ đạo giải quyết vuớng mắc cho nhà đầu tư;
waste. Thuờng xuyên kiểm tra công tác cải cách thủ tục hành chính
trong chuẩn đoán điều trị. Khánh thành KCN Long Đức
+ Gene technology, stem cells, technology applications Long Duc industrial park opening ceremony đảm bảo công khai, minh bạch, rút ngắn thời gian.
+ Công nghệ DNA tái tổ hợp, sản xuất vắc xin, sản xuất in diagnostic treatment.
KIT, nuôi cấy phôi tế bào động vật trong chuẩn đoán 5. DONG NAI PROVINCIAL LEADERS ALWAYS ACCOMPANY
+ Recombinant DNA technology, vaccine production, ENTERPRISES:
và điều trị bệnh.
KIT production, embryo culture of animal cells in the
- Đơn vị liên hệ: Trung tâm Công nghệ Sinh học diagnosis and treatment of disease. 5.1. Implementing one-stop and consecutive one-stop
Đồng Nai management: Dong Nai Province implements investment
- Unit contact: Dong Nai Biotechnology centre.
administration with one-stop and consecutive one-stop
(Địa chỉ 1597 Phạm Văn Thuận, phường Thống Nhất, (Address: 1597 Pham Van Thuan, Thong Nhat ward, mechanism through Department of Planning and Investment
TP. Biên Hoà, Đồng Nai. Điện thoại: 0613.822297, Bien Hoa city, Dong Nai province. Phone: (for projects located outside the industrial zones) and the
Fax: 0613.825585) 0613.822297, Fax: 0613.825585). Board of Management of Dong Nai Industrial Zone (for
projects located inside industrial zones). Investors only need Hội nghị xúc tiến đầu tư tại Nhật Bản (2014)
to contact these authorities for guiding and supporting on Investment promotion seminar in Japan (2014)
- Thu nhập của doanh nghiệp từ thực hiện dự - Income from the business of implementing
10. Dự án hệ thống thoát nước và xử lý nước thải 10. Drainage and waste-water treatment system án đầu tư mới trong lĩnh vực sản xuất (trừ dự án sản new investment projects in the manufacturing
thị trấn Long Thành, tỉnh Đồng Nai. project in Long Thanh district, Dong Nai Province. xuất mặt hàng thuộc diện chịu thuế tiêu thụ đặc biệt, sector (excluding projects producing goods
dự án khai thác khoáng sản) đáp ứng một trong hai subject to excise tax, mining projects) meet one of
- Nguồn vốn đầu tư: kêu gọi vốn ODA. - Type of investment: ODA.
tiêu chí sau: two criteria follows:
- Tổng vốn đầu tư: 47.610.000 USD. - Total amount of investment: 47,610,000 USD.
+ Dự án có quy mô vốn đầu tư tối thiểu sáu + The project has an investment capital of at
- Diện tích: 0,65ha. - Area: 0.65 ha.
nghìn tỷ đồng, thực hiện giải ngân không quá ba năm least six trillion, disbursement shall not exceed
- Địa điểm đầu tư: thị trấn Long Thành, huyện Long - Investment location: Long Thanh town, Long three years from the date of issuance of
kể từ ngày được cấp giấy chứng nhận đầu tư và có
Thành, tỉnh Đồng Nai. Thanh district, Dong Nai province. investment certificates and the total revenue is at
tổng doanh thu tối thiểu đạt mười nghìn tỷ
- Đơn vị liên hệ: Trung tâm thoát nước Đồng Nai. - Unit Contact: Dong Nai Drainage Centre. least ten trillion per year, at least three years from
đồng/năm, chậm nhất sau ba năm kể từ năm có
getting revenue;
(Địa chỉ: 38 Phan Chu Trinh, phường Quang Vinh, (Address: 38 Phan Chu Trinh street, Quang Vinh doanh thu;
thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai. Điện thoại: ward, Bien Hoa city, Dong Nai province. Phone: + The project has an investment capital of at
+ Dự án có quy mô vốn đầu tư tối thiểu sáu
061.3842122, Email: thoatnuocdn12@gmail.com) 061.3842122, Email: thoatnuocdn12@gmail.com). least six trillion, disbursement shall not exceed
nghìn tỷ đồng, thực hiện giải ngân không quá ba năm
three years from the date of issuance of
kể từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đầu tư và sử investment certificates and use more than three
11. Dự án hệ thống thoát nước và xử lý nước thải 11. Drainage and waste-water treatment system dụng trên ba nghìn lao động. thousand labours.
thị trấn Long Khánh, tỉnh Đồng Nai. project in Long Khanh district, Dong Nai Province. d. Thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp 20% d. The CIT rate of 20% within 10 years, 02-
- Nguồn vốn đầu tư: kêu gọi vốn ODA. - Type of investment: ODA. trong thời hạn 10 năm, được miễn thuế 02 năm và year tax exemption and reduction of 50% of the
giảm 50% số thuế phải nộp trong 04 năm tiếp theo tax payable in the next 04 years (from the date
- Tổng vốn đầu tư: 122.250.000 USD. - Total amount of investment: 122,250,000 USD.
(từ ngày 01/01/2016 thuế thu nhập doanh nghiệp 01.01.2016 Corporate income tax is adjusted
- Diện tích: 36,5ha. - Area: 36.5 ha. 17%) are applied to business income from
được điều chỉnh còn 17%) được áp dụng đối với thu
- Địa điểm đầu tư: thị xã Long Khánh, huyện Long - Investment location: Long Khanh town, Long implementing new investment projects, including
nhập của doanh nghiệp từ thực hiện dự án đầu tư
high-grade steel production; production of
Khánh, tỉnh Đồng Nai. Khanh district, Dong Nai province. mới, bao gồm: sản xuất thép cao cấp; sản xuất sản
energy-saving products; manufacturing
- Đơn vị liên hệ: Trung tâm thoát nước Đồng Nai. - Unit Contact: Dong Nai Drainage Centre. phẩm tiết kiệm năng lượng; sản xuất máy móc, thiết machinery and equipment for agriculture,
bị phục vụ cho sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, ngư forestry, fishery and salt; manufacturing
(Địa chỉ: 38 Phan Chu Trinh, phường Quang Vinh, (Address: 38 Phan Chu Trinh street, Quang Vinh
nghiệp, diêm nghiệp; sản xuất thiết bị tưới tiêu; sản irrigation equipment; production and refining
thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai. Điện thoại: ward, Bien Hoa city, Dong Nai province. Phone:
xuất, tinh chế thức ăn gia súc, gia cầm, thuỷ sản. animal feed, poultry and aquatic products.
061.3842122, Email: thoatnuocdn12@gmail.com). 061.3842122, Email: thoatnuocdn12@gmail.com).
e. Dự án đầu tư mở rộng quy mô sản xuất, nâng e. The expansion in production scale,
cao công suất, đổi mới công nghệ sản xuất thuộc lĩnh improving productivity, technological innovation
12. Dự án chiếu sáng đô thị Biên Hòa, tỉnh Đồng 12. The lighting project in Bien Hoa city, Dong Nai
vực ưu đãi đầu tư được lựa chọn hưởng ưu đãi thuế in the preferential investment fields are able to
Nai. province.
theo dự án đang hoạt động cho thời gian còn lại (nếu enjoy tax incentives under active project for the
- Nguồn vốn đầu tư: kêu gọi vốn ODA. - Type of investment: ODA. có) hoặc được miễn thuế, giảm thuế đối với phần thu remaining period (if available) or exemption, tax
- Tổng vốn đầu tư: 100.000.000 USD. - Total amount of investment: 100 million USD. nhập tăng thêm do đầu tư mở rộng nếu đáp ứng một relief for incomes increased due to expanded
trong các tiêu chí sau: investment if it meets one of the following criteria:
- Diện tích: các tuyến đường và các công trình trên địa - Area: roads and public constructions in Bien Hoa
bàn thành phố Biên Hòa. city. - Nguyên giá tài sản cố định tăng thêm khi dự - Value of fixed assets increase at least 20
- Địa điểm đầu tư: thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai. - Investment location: Bien Hoa city, Dong Nai province. án đầu tư hoàn thành đi vào hoạt động đạt tối thiểu từ billion for projects expansion in the fields of
20 tỷ đồng đối với dự án đầu tư mở rộng thuộc lĩnh preferential corporate income tax;
- Đơn vị liên hệ: Sở Xây dựng. - Unit Contact: Department of Construction.
vực hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp; - The proportion of fixed assets reaches a
(Địa chỉ: số 02, đường Nguyễn Văn Trị, thành phố (Address: 02 Nguyen Van Tri street, Bien Hoa city, minimum increase of 20% compared to the total
Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai. Dong Nai province. - Tỷ trọng nguyên giá tài sản cố định tăng thêm original cost of fixed assets before the
đạt tối thiểu từ 20% so với tổng nguyên giá tài sản cố investment;
Điện thoại: 061.3846283, Fax: 061.3824934). Phone: 061.3846283, Fax: 061.3824934).
định trước khi đầu tư;
- Designed capacity increases at least 20%
- Công suất thiết kế tăng thêm tối thiểu từ 20% compared to the designed capacity before the
so với công suất thiết kế trước khi đầu tư. investment.
3. THUẾ THU NHẬP CÁ NHÂN:
5. Dự án đường vào Khu công nghiệp Ông Kèo có 5. Highway project to Ong Keo industrial zone
(Căn cứ Thông tư 111/2013/TT-BTC ngày 15/8/2013 của Bộ Tài chính): điểm đầu giao với Hương lộ 19 và cuối tuyến giao with the starting point intersects with the road
a) Biểu thuế luỹ tiến từng phần áp dụng đối với thu nhập từ kinh doanh, tiền lương, tiền công trừ với đường Liên cảng, huyện Nhơn Trạch. 19 intersects and the ending point interests with
- Hình thức đầu tư: BOT (hợp đồng xây dựng – kinh the inter-port road, Nhon Trach District.
các khoản đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp đối với một số ngành,
nghề phải tham gia bảo hiểm bắt buộc, các khoản giảm trừ. doanh – chuyển giao). - Type of investment: BOT (build- operation -
- Quy mô dự án: dài khoảng 14km, quy hoạch theo transfer) .
tiêu chuẩn đường đô thị, nền đường rộng 61m. - Project scale: road is about 14km long, planned
Bậc Phần Thu Nhập Tính Phần Thu Nhập Tính Thuế Suất urban road standards. Width of the road is 61m.
Thuế Thuế/năm (triệu Đồng) Thuế/tháng (triệu Đồng) (%) - Địa điểm đầu tư: huyện Nhơn Trạch.
- Investment location : Nhon Trach district .
1 Đến 60 Đến 5 5
6. Dự án tuyến đường Trảng Bom – Xuân Lộc. 6 . Trang Bom – Xuan Loc Route Project:
2 Trên 60 đến 120 Trên 5 đến 10 10
- Hình thức đầu tư: BOT (hợp đồng xây dựng – kinh - Type of investment: BOT (build- operation -
3 Trên 120 đến 216 Trên 10 đến 18 15 doanh – chuyển giao). transfer) .
4 Trên 216 đến 384 Trên 18 đến 32 20 - Quy mô dự án: đường cấp III, dài khoảng 50km, lộ - Project scale: grade III road with the length is about
5 25 giới 45m. 50km and road boundary is 45m .
Trên 384 đến 624 Trên 32 đến 52
30 - Địa điểm đầu tư: huyện Trảng Bom, Xuân Lộc. - Investment location: Trang Bom and Xuan Loc
6 Trên 624 đến 960 Trên 52 đến 80
district.
7 Trên 960 Trên 80 35
7. Dự án đường tỉnh Bắc Sơn – Long Thành. 7. Bac Son - Long Thanh Highway Project.
b) Biểu thuế toàn phần áp dụng đối với thu nhập tính thuế đối với thu nhập từ đầu tư vốn, chuyển - Hình thức đầu tư: BOT (hợp đồng xây dựng – kinh - Type of investment: BOT (build- operation -
nhượng vốn, chuyển nhượng bất động sản, trúng thưởng, tiền bản quyền, nhượng quyền thương mại, doanh – chuyển giao). transfer).
nhận thừa kế, quà tặng, trong đó: - Project scale: grade III, about 17.6 km long, road
- Quy mô dự án: đường cấp III, dài khoảng 17,6km, lộ
- Thu nhập từ đầu tư vốn, từ bản quyền, nhượng quyền thương mại: 5%. giới 45m. boundary is 45m.
- Thu nhập từ chuyển nhượng vốn: 20% - Địa điểm đầu tư: huyện Long Thành. - Investment location: Long Thanh district.
- Thu nhập từ chuyển nhượng chứng khoán: 0,1%
8. Dự án đường Phước Bình – Bàu Cạn – Cẩm 8. Phuoc Binh – Bau Can – Cam Duong Road
Đường. Project.
4. THUẾ GIÁ TRỊ GIA TĂNG (VAT):
- Hình thức đầu tư: BOT (hợp đồng xây dựng – kinh - Type of investment : BOT (build- operation -
(Căn cứ Nghị định số 209/2013/NĐ-CP ngày 18/12/2013 của Chính phủ): doanh – chuyển giao). transfer) .
a) Doanh nghiệp không chịu thuế VAT đối với: - Quy mô dự án: đường cấp IV, dài khoảng 19km, nền - Project scale: grade IV road, approximately 19km
đường rộng 9m. long, 9m wide
- Sản phẩm là giống vật nuôi, giống cây trồng ở các khâu nuôi trồng, nhập khẩu và kinh doanh
- Địa điểm đầu tư: huyện Long Thành. - Investment location : Long Thanh district .
thương mại.
- Thiết bị, máy móc, vật tư, phương tiện vận tải trong nước chưa sản xuất được cần nhập khẩu để sử
dụng trực tiếp vào hoạt động nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ; 9. Dự án nâng cấp đường ĐT 766. 9. Improvement on Road 766 Project.
b) Mức thuế suất 0% áp dụng đối với hàng hóa, dịch vụ xuất khẩu, vận tải quốc tế và hàng hóa, dịch - Hình thức đầu tư: BOT (hợp đồng xây dựng – kinh - Type of investment : BOT (build- operation -
vụ không chịu thuế giá trị gia tăng khi xuất khẩu. Trừ các trường hợp: Chuyển giao công nghệ, chuyển doanh – chuyển giao). transfer) .
nhượng quyền sở hữu trí tuệ ra nước ngoài; Dịch vụ tái bảo hiểm ra nước ngoài; Dịch vụ cấp tín dụng; - Quy mô dự án: đường cấp III, dài khoảng 12,876km. - Project scale: grade III road, about 12.876 km long.
Chuyển nhượng vốn; Dịch vụ tài chính phái sinh; Dịch vụ bưu chính, viễn thông; Sản phẩm xuất khẩu là - Investment location: Xuan Loc district.
- Địa điểm đầu tư: đầu tư xây dựng tuyến đường từ
tài nguyên, khoáng sản khai thác chưa chế biến thành sản phẩm khác
mũi tàu UBND huyện Xuân Lộc đến giáp ranh phía
c) Các loại khác, tuỳ thuộc lĩnh vực hoạt động sản xuất kinh doanh, thuế VAT gồm 2 mức: 5% và Tây của Bình Thuận.
10%.
II. DANH MỤC MỘT SỐ DỰ ÁN ĐẦU TƯ CỤ THỂ:
II. LIST OF PROJECTS CALLING FOR INVESTMENT 3. PERSONAL INCOME TAX :
IN DONG NAI PROVINCE: (Pursuant on Circular number 111/2013/TT-BTC of Ministry of Finance dated 15/8/2013):
a)Progressive partial tariff applied to earnings from business operation, salaries and wages,
a. LĨNH VỰC GIAO THÔNG after making deductions premium for social insurance, health insurance, professional liability
a. TRANSPORTATION SECTORS insurance for a number of sectors and occupation that must participate in compulsory insurance, and
other deduction amounts.
Đơn vị liên hệ: Sở Giao thông Vận tải Unit Contact: Department of Transportation Level Taxable income/year Taxable income/month Tax Rat
(Địa chỉ: Số 18, Phan Chu Trinh, phường Quang Vinh, (Address: No. 18, Phan Chu Trinh street, Quang Vinh (million VND) (million VND) (%)
thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai. Điện thoại: ward, Bien Hoa city, Dong Nai province. Phone: 1 Up to 60 Up to 5 5
061.3843238 - Email: binhlq@dongnai.gov.vn). 061.3843238 -Email: binhlq@dongnai.gov.vn).
2 Over 60 to 120 Over 5 to 10 10
1. Dự án đường liên cảng, huyện Nhơn Trạch. 1. Road connecting seaports Project, Nhon Trach 3 Over 120 to 216 Over 10 to 18 15
- Hın
̀ h thức đau tư: PPP (hợp tá c cô ng – tư). district:
4 Over 216 to 384 Over 18 to 32 20
- Type of investment: PPP (public-private
- Quy mô dự á n: dà i 15,067km, lộ giới 61m. 5 Over 384 to 624 Over 32 to 52 25
partnership).
- Điạ điem đau tư: huyệ n Nhơn Trạ ch. - Project scale: 15,067 km long, 61m road boundary. Over 624 to 960 Over 52 to 80 30
6
- Investment location: Nhon Trach district. 7 Over 960 Over 80 35
2. Dự án cầu An Hảo. 2. An Hao Bridge Project.
b) Full tarriff applied to taxable incomes for funds from capital investment, capital transfer,
- Hın
̀ h thức đau tư: khai thá c quỹ đat. - Type of investment: land exploitation.
property transfer, winnings and prizes, royalties, franchises, inheritances and gifts, including:
- Tong von đau tư: 1.494 tỷ đong. - Total amount of investment: 1.494 billion VND.
- Income from capital investments, royalties and franchises: 5%
- Quy mô dự á n: cau dà i 477m, rộ ng 30,5m. - Project scale: bridge is 477m long and 30.5 m wide.
- Điạ điem đau tư: thà nh pho Biê n Hò a. - Investment location: Bien Hoa City. - Income from capital transfers: 20%
4. Dự án cầu Hiệp Hòa. 4. Hiep Hoa Bridge Project: - Products are domestic animal breeds, plant seeds in phases of cultivation, import and trade.
- Hın
̀ h thức đau tư: BOT (hợp đong xâ y dựng – kinh - Type of investment: BOT (build- operation - - Equipment, machinery, means of transport which cannot be produced domestically need to be
doanh – chuyen giao), PPP (hợp tá c cô ng – tư). transfer), PPP (public-private partnership). imported for direct use in scientific research and technology development;
- Quy mô dự á n: cau dà i 834m, rộ ng 28,5m. - Project scale: bridge is 834m long and 28.5 m wide.
b) The VAT rate of 0% applied to export goods and services, except following cases:
- Điạ điem đau tư: thà nh pho Biê n Hò a. - Investment location: Bien Hoa city.
international transportation; goods and services directly provided for international transportation;
reinsurance services abroad; credit services, financial investment; securities investment abroad and
export products are minerals resources which are exploited and unprocessed.
c) And other kinds of products, depending on business sectors, the VAT tax rate is 5% or 10%.
5. THUẾ NHẬP KHẨU 5. IMPORT TAX
D. DANH MỤC LĨNH VỰC - DỰ ÁN ĐỒNG NAI
ƯU TIÊN MỜI GỌI ĐẦU TƯ
Hàng hoá nhập khẩu để tạo tài sản cố định của Products imported to create fixed assets of D. DONG NAI 'S PRIORITY IN CALLING FOR INVESTMENT
Doanh nghiệp đầu tư thuộc lĩnh vực theo danh mục investors subject to sectors in accordance with the I. DANH MỤC LĨNH VỰC: 1- AREAS CALLING FOR INVESTMENT
phụ lục I Nghị Định 87/2010/NĐ-CP ngày 13/8/2010 Appendix I in Decree 87/2010/ND-CP of the
Government dated on 13/8/2010 providing detailed 1. Địa bàn mời gọi đầu tư: 1- Areas calling for investment
của Chính Phủ qui định chi tiết thi hành một số điều Đong Nai ưu tiê n mời gọ i cá c doanh nghiệ p đau tư Dong Nai gives priority in calling enterprises to
regulations on implementation of some Articles of the
của Luật thuế Xuất khẩu, thuế Nhập khẩu được miễn và o điạ bà n thị xã Long Khá nh, cá c huyệ n Thong Nhat, invest in areas of Thong Nhat, Tan Phu, Dinh Quan,
Law on Export and Import Tax shall be exempted from
thuế nhập khẩu: import tax: Tâ n Phú , Đin ̣ h Quá n, Xuâ n Lộ c, Cam Mỹ. Riê ng dự á n Xuan Loc and Cam My districts. For foreign investors,
đau tư sả n xuat cô ng nghiệ p nhà đau tư nước ngoà i production projects in particular must be invested in
a. Thiết bị, máy móc; a. Equipments and machinery;
phả i và o khu cô ng nghiệ p theo quy hoạ ch được duyệ t. industrial zones based on the approved master plan .
b. Specialized means of transport in line of
b. Phương tiện vận tải chuyên dùng trong dây 2. Lĩnh vực mời gọi đầu tư: 2. Sectors calling for investment
technology which can not be produced domestically;
chuyền công nghệ trong nước chưa sản xuất được; Tın
̉ h Đong Nai tạ o đieu kiệ n cho cá c nhà đau tư tım ̀ cơ Dong Nai province gives favorable conditions for
vehicles for carrying workers to or from working
hộ i đau tư và o tat cả cá c ngà nh nghe phù hợp cá c cam investors who are looking for investment
phương tiện vận chuyển đưa đón công nhân gồm xe ô places, including cars of at least 24 seats and means of
ket củ a Chın ́ h phủ đoi với quoc te, trong đó đặ c biệ t opportunities in all sectors relevant to the principles
tô từ 24 chỗ ngồi trở lên và phương tiện thủy; waterway transportation; of the WTO and the Government's commitments to
quan tâ m mời gọ i đau tư cá c dự á n thuộ c ngà nh nghe
c. Components, parts, separable parts, spare international countries, in which special attention
c. Linh kiện, chi tiết, bộ phận rời, phụ tùng, gá sau đâ y:
parts, fittings, molds, attached accessories for called for investment in the following sectors:
lắp, khuôn mẫu, phụ kiện đi kèm để lắp ráp đồng bộ với * Công nghiệp: * Industry:
assembly or use synchronously with equipments,
thiết bị, máy móc, phương tiện vận tải chuyên dùng - Dự á n sử dụ ng cô ng nghệ cao thuộ c danh mụ c cô ng
machineries and specialized means of transport as - Projects with high-tech application.
quy định tại điểm a và điểm b khoản này; nghệ cao được ưu tiê n phá t trien ban hà nh kè m theo
mentioned in item (a) and (b) above;
Quyet đin ̣ h so 49/2010/QĐ-TTg ngà y 19/07/2010 - Supporting industries development: produce parts,
d. Nguyên liệu, vật tư trong nước chưa sản xuất d. Raw materials and materials which are củ a Thủ tướng Chın ́ h phủ . components, spare parts and raw materials in the
được dùng để chế tạo thiết bị, máy móc nằm trong dây unable to be produced domestically used for - Phá t trien cô ng nghiệ p ho trợ: sả n xuat chi tiet, linh fields of mechanical engineering, electronics and
manufacturing equipments and machineries in line of kiệ n, phụ tù ng, nguyê n phụ liệ u thuộ c cá c lın
̃ h vực cơ
chuyền công nghệ hoặc để chế tạo linh kiện, chi tiết, bộ information technology, automotive production and
technology or manufacturing components, parts, khı́ che tạ o, điệ n tử - tin họ c, sả n xuat lap rá p ô tô , sả n
phận rời, phụ tùng, gá lắp, khuôn mẫu, phụ kiện đi kèm assembly, supporting industry for developing high-
separable parts, spare parts, fittings, molds and xuat nguyê n phụ liệ u cho ngà nh may mặ c, may già y. tech industries.
để lắp ráp đồng bộ với thiết bị, máy móc; accessories for assembly or use synchronously with Khuyen khıćh cá c doanh nghiệ p sử dụ ng cô ng nghệ
equipments, machineries; cao trong sả n xuat sả n pham cô ng nghiệ p ho trợ. - Production of new materials, energy-saving
e. Vật tư xây dựng trong nước chưa sản xuất
- Sả n xuat vậ t liệ u mới, cá c dự á n tiet kiệ m nă ng projects, environmental-friendly projects.
được. e. Construction materials which are unable to
be produced domestically. lượng, cá c dự á n thâ n thiệ n với mô i trường.
-Production of software products and information
g. Giống cây trồng, vật nuôi được phép nhập - Đau tư trong lın ̃ h vực cô ng nghệ thô ng tin, sả n xuat
g. Plant varieties and animal breeds which are technology.
khẩu để thực hiện dự án đầu tư trong lĩnh vực nông sả n pham phan cứng, phan men.
allowed to import for the implementation of * Agricultural and processing industry:
* Nông nghiệp và Công nghiệp chế biến:
nghiệp, lâm nghiệp, ngư nghiệp. investment project in agriculture, forestry and fishery. - Agricultural products with biotechnological
- Sả n pham nô ng nghiệ p sạ ch, thâ n thiệ n mô i trường,
(Particularly for high-tech projects, besides the application .
(Riêng đối với dự án công nghệ cao, ngoài ưu đãi ứng dụ ng cô ng nghệ sinh họ c. - Production of plant varieties and animal breeds
above tax incentives, are also exempted from import - Sả n xuat, giong câ y trong, vậ t nuô i có nă ng suat, chat
trên, còn được miễn thuế nhập khẩu thời hạn 5 năm kể with high productivity, high quality for food safety
tax for 5 years from the date of production of raw lượng cao, đả m bả o thực pham an toà n. assurance.
từ ngày sản xuất đối vối nguyên liệu, vật tư, linh kiện
materials and components and semi-finished - Dự á n che bien nô ng sả n thực pham. -Project of processing agricultural products.
nhập khẩu để sản xuất; Bán thành phẩm trong nước products which can not produce in domestic imported - Dự á n trong, sả n xuat dược pham, dược liệ u. -Manufacture of pharmaceuticals and medicines.
chưa sản xuất được nhập khẩu để phục vụ sản xuất). for production). * Các lĩnh vực khác: * Other sectors:
- Technical infrastructure: investment in bridges and
- Hạ tang kỹ thuậ t: Đau tư cau, đường giao thô ng,
roads, joint-venture investment in ports and
cả ng bien, logistics.
logistics.
- Cá c dự á n đau tư thuộ c lın
̃ h vực: giá o dụ c đà o tạ o, y - Investment projects in the fields of: education,
te, the dụ c the thao, du lic̣h, vă n hó a ket hợp du lic̣h, health care, sports, tourism, houses for workers,
nhà ở cô ng nhâ n, dic̣h vụ phụ c vụ khu cô ng nghiệ p. services for industrial park.
22
C. Thời gian giải quyết thủ tục đầu tư: C. Processing time for investment procedures:
I. Investment projects associated with the
I. Dự án đầu tư mới gắn với thành lập pháp nhân:
establishment of new legal entity: 6. INCENTIVES FOR PROJECTS OF BUILDING
1. Dự án thuộc thẩm quyền của UBND tỉnh chấp 1. For the projects which are subjected to approval 6. ƯU ĐÃI DỰ ÁN NHÀ Ở CÔNG NHÂN KCN VÀ NHÀ Ở
HOUSES FOR WORKERS IN INDUSTRIAL ZONES
thuận chủ trương đầu tư trước khi cấp giấy chứng from Provincial People's Committee before issuing THU NHẬP THẤP TẠI ĐÔ THỊ
AND FOR LOW INCOME PEOPLE IN URBAN AREA
nhận đăng ký đầu tư: investment registration certificate:
- Processing time for project location agreement: 30
- Thời gian giải quyết hồ sơ giới thiệu địa điểm: 30 working days from the date of receipting enough a. Mien tien sử dụ ng đat, tien thuê đat. a. Exemption from land use and land rental.
ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ. documents. b. The VAT rate: 5%.
b. Thue giá trị gia tă ng thue suat 5%.
- Thời gian xử lý hồ sơ chấp thuận chủ trương đầu - Processing time for application for approval from c. Corporate income tax is 10% for the income from
c. Thue thu nhậ p doanh nghiệ p là 10% đoi với phan
Provincial People's Committee: 35 working days
tư:35 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ. thu nhậ p củ a doanh nghiệ p từ thực hiệ n dự á n đau tư. project investment
from the date of receipting enough documents.
- Thời gian xử lý hồ sơ cấp giấy chứng nhận đăng ký - Processing time for issuing investment registration d. Mien thue nhậ p khau hà ng hoá nhậ p khau đe tạ o tà i d. Exemption from tax for goods imported to form
đầu tư: 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn certificate: 05 working days from the date of getting sả n co đin
̣ h củ a Doanh nghiệ p. fixed assets of enterprises.
bản quyết định chủ trương đầu tư. approval from Provincial People's Committee.
e. Được ho trợ đau tư hạ tang kỹ thuậ t ngoà i hà ng rà o e. Supported to invest in technical infrastructure
- Processing time for business registration
- Thời gian xử lý hồ sơ đăng ký doanh nghiệp: 03 ngày dự á n (giao thô ng, cap điệ n, cap thoá t nước). outside the fences of the project (transportation,
documents: 03 working days from the date of
làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ. receipting enough documents. electricity supply, water supply and drainage).
2. Dự án không thuộc thẩm quyền của Quốc hội, Thủ 2. For the projects which are not subjected the
tướng Chính phủ hoặc UBND tỉnh chấp thuận chủ approval from the National Assembly, the Prime 7. ƯU ĐÃI DỰ ÁN GIÁO DỤC, Y TẾ, VĂN HOÁ, 7. INCENTIVES FOR PROJECTS OF EDUCATION,
Minister nor the Provincial People's Committee before HEALTHCARE, CULTURE AND SPORT
trương đầu tư: cơ quan đăng ký đầu tư cấp giấy THỂ THAO:
issuing investment registration certificate: within 15
chứng nhận đăng ký đầu tư trong vòng 15 ngày làm working days from the date of receipting enough
việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ (các dự án thuộc thẩm a. Ưu đãi tiền sử dụng đất, tiền thuê đất. a. Received incentives in land use, land rental.
investment project documents, investment
quyền của Quốc hội, Thủ tướng Chính phủ hoặc UBND registration agency notifies the results to investors b. Thuế thu nhập doanh nghiệp là 10% trong suốt b. Enjoyed corporate income tax of 10% during
tỉnh chấp thuận chủ trương đầu tư xem thêm Luật (Consulting 2014 Investment Law for the projects which
thời gian hoạt động, miễn thuế 4 năm, giảm 50% số operation term, exemption from CIT for 4 years,
are subjected the approval from the National Assembly,
Đầu tư 2014). thuế phải nộp trong 9 năm tiếp theo. 50% reduction for CIT payable in the next 5 years.
the Prime Minister or the People's Committee).
II. Điều chỉnh giấy chứng nhận đăng ký đầu tư: II. Investment Registration Certificate Adjustment:
c. Miễn thuế nhập khẩu hàng hoá nhập khẩu để tạo c. Exemption from import tax for goods imported
- Cơ quan đăng ký đầu tư giải quyết trong vòng 10 - Investment registration agency notifies the results
tài sản cố định của Doanh nghiệp. to form fixed assets of enterprises.
to investors within 10 working days from the date of
ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ.
receipting enough documents.
- Trường hợp đề xuất của chủ đầu tư về việc điều - In the case that the investor's proposal for 8 . I N V E S T M E N T I N H I G H T E C H N O L O GY
chỉnh nội dung giấy chứng nhận đăng ký đầu tư dẫn amendment in the investment registration 8. DỰ ÁN ĐẦU TƯ LĨNH VỰC CÔNG NGHỆ CAO:
PROJECTS:
đến dự án đầu tư thuộc diện phải quyết định chủ certificate, has to get the approval for investment
trương đầu tư, cơ quan đăng ký đầu tư thực hiện thủ first, The investment registration agency implies
tục quyết định chủ trương đầu tư trước khi điều procedures for acquiring the approval from Dự án đầu tư thuộc lĩnh vực công nghệ cao, được Investment in high technology projects is subjected
government authority before adjusting investment hưởng ưu đãi như sau: to incentives as follow:
chỉnh giấy chứng nhận đăng ký đầu tư.
registration certificate.
D. Bảo đảm thực hiện dự án đầu tư: D. Ensure implementation of project investment: - Thuế suất 10% trong thời hạn 15 năm. Miễn thuế 4 - Tax rate of 10% within 15 years. Tax exemption for
- After being issued investment registration năm và giảm 50% trong 9 năm tiếp theo. 4 years and 50% in the next 9 years.
- Sau khi được cấp giấy chứng nhận đăng ký đầu tư,
certificate, the investor must make a deposit to
nhà đầu tư phải ký quỹ để đảm bảo thực hiện dự án ensure the implementation of the project which the - Ngoài việc được miễn thuế nhập khẩu tài sản cố - In addition to the tax-free import of fixed assets
được Nhà nước giao đất, cho thuê đất, cho phép land is allocated, leased, permitted for conversion of định hình thành doanh nghiệp, doanh nghiệp được when forming business, enterprises are allowed for
chuyển mục đích sử dụng đất. land use purpose by the government. miễn thuế nhập khẩu thời hạn 5 năm đối với nguyên import tax exemption for 5 years for materials,
- The amount of deposit to ensure implemetation of
- Mức ký quỹ để đảm bảo thực hiện dự án từ 1% - 3% liệu, vật tư, linh kiện nhập khẩu để sản xuất. supplies and components imported for production.
the project is from 1% - 3% of the project capital
vốn đầu tư của dự án căn cứ vào quy mô, tính chất và based on the size, nature and progress of - Miễn 11 năm tiền thuê đất kể từ ngày đưa dự án vào - Free rent for 11 years from the date of putting the
tiến độ thực hiện của từng dự án cụ thể. implementation of each specific project.
hoạt động. project into operation.
- The deposit to ensure implementation of the
- Khoản ký quỹ bảo đảm thực hiện dự án đầu tư được hoàn
project will be refunded to investor based on the
trả cho nhà đầu tư theo tiến độ thực hiện dự án đầu tư. progress of project investment.
9. ƯU ĐÃI DỰ ÁN ĐẦU TƯ VÀO NÔNG NGHIỆP, 9. INCENTIVES FOR PROJECTS IN AGRICULTURE
11. TRÌNH TỰ, THỦ TỤC ĐẦU TƯ: 11. INVESTMENT PROCEDURES:
NÔNG THÔN: AND RURAL AREA:
Theo Luật Đầu tư và Luật Doanh nghiệp năm 2014 có According to the Investment Law 2014 and
a. Tiền sử dụng đất: Dự án đầu tư vào nông a. Land used fee: Investment projects in field st
hiệu lực thi hành từ ngày 01/7/2015 thì:C Enterprise Law 2014, taking effect from 1 July, 2015:
nghiệp, nông thôn theo danh mục qui định tại Nghị of agriculture and rural areas in the list, referred
Định 210/2013/NĐ-CP ngày 19/12/2013 của Chính to the Decree 210/2013/ND-CP dated A. Trình tự thủ tục đầu tư: A. Investment Procedures:
phủ khuyến khích doanh nghiệp đầu tư vào nông 12/19/2013 of the Government to encourage I. Đối với các dự án đầu tư ngoài khu công nghiệp I. For investment projects outside of industrial
nghiệp, nông thôn, tùy thuộc lĩnh vực và địa bàn đầu businesses to invest in agriculture, rural areas (gồm 03 bước): zones (03 steps):
tư, doanh nghiệp được hưởng một số ưu đãi và hỗ trợ which are depended on the fields and investment
1. Bước 1: giới thiệu địa điểm thực hiện dự án. 1. Step 1: project location agreement.
đầu tư bổ sung của Nhà nước dành cho các doanh areas enjoy a number of additional support from
nghiệp đầu tư vào nông nghiệp, nông thôn như: the Government such as: exemption or reduction 2. Bước 2: chấp thuận chủ trương đầu tư (đối với dự 2. Step 2: approval for investment (for the projects
miễn, giảm tiền sử dụng đất; miễn, giảm tiền thuê in land used or water rent fees. án thuộc thẩm quyền của Quốc hội, Thủ tướng Chính which are subjected to the approval from the
National Assembly, the Prime Minister or the
đất, thuê mặt nước của Nhà nước b. Corporate income tax: projects in the field phủ hoặc UBND tỉnh chấp thuận chủ trương đầu tư Provincial People's Committee before issuing
b. Thuế thu nhập doanh nghiệp: Dự án thuộc of production, multiplication and hybridization trước khi cấp giấy chứng nhận đăng ký đầu tư) và cấp investment registration certificate) and issue
lĩnh vực sản xuất, nhân và lai giống cây trồng vật plant and animal; preservation of agricultural giấy chứng nhận đăng ký đầu tư. investment registration certificate.
nuôi; bảo quản nông sản sau thu hoạch, bảo quản products, aquatic products and food: corporate 3. Step 3: business registration at Business
3. Bước 3: đăng ký doanh nghiệp tại Phòng Đăng ký
nông sản, thủy sản và thực phẩm, thuế thu nhập income tax is 10% during operation.
Kinh doanh – Sở Kế hoạch và Đầu tư. Registration Office – Department of Planning and
doanh nghiệp là 10% trong suốt thời gian hoạt động. c. Import and export tax: projects in the field Investment.
c. Thuế xuất nhập khẩu: Dự án nuôi trồng, chế of cultivating and processing agricultural,
biến nông, lâm, thủy sản; sản xuất giống nhân tạo, forestry and aquatic products; producing new
II. Đối với các dự án đầu tư trong khu công nghiệp II. For investment projects in industrial zones
giống cây trồng và giống vật nuôi mới được miễn plant and animal varieties are exempt from
thuế nhập khẩu tài sản cố định hình thành doanh import tax for fixed assets when forming (gồm 03 bước): (03 steps):
nghiệp. business. 1. Bước 1: thỏa thuận ghi nhớ vị trí dự án đầu tư 1. Step 1: signing a memorandum about project
trong khu công nghiệp với Công ty đầu tư kinh doanh location in industrial zones with industrial zone
hạ tầng khu công nghiệp. infrastructure development company.
10. INVESTMENT SUPPORT FOR FOREIGN
10. VỀ HỖ TRỢ ĐẦU TƯ ĐỐI VỚI NHÀ ĐẦU TƯ 2. Step 2: approval for investment (for the projects
INVESTMENT PROJECTS ASSOCIATED WITH 2. Bước 2: chấp thuận chủ trương đầu tư (đối với dự
NƯỚC NGOÀI ĐẦU TƯ DỰ ÁN GẮN VỚI THÀNH which are subjected to the approval from the
SMALL AND MEDIUM BUSINESS án thuộc thẩm quyền của Quốc hội, Thủ tướng Chính
LẬP DOANH NGHIỆP NHỎ VÀ VỪA VÀO ĐỒNG NAI: ESTABLISHMENT: National Assembly or the Prime Minister before
phủ chấp thuận chủ trương đầu tư trước khi cấp giấy
issuing investment registration certificate) and issue
chứng nhận đăng ký đầu tư) và cấp giấy chứng nhận
Nhà đầu tư nước ngoài đầu tư dự án mới gắn với Foreign investors invest in new projects associated investment registration certificate.
đăng ký đầu tư
thành lập doanh nghiệp nhỏ và vừa vào Đồng Nai, with the establishment of small and medium 3. Step 3: business registration at Business
Enterprises in Dong Nai, if contracted with public - 3.Bước 3: đăng ký doanh nghiệp tại Phòng Đăng ký
nếu ký hợp đồng dịch vụ với đơn vị sự nghiệp trực Registration Office – Department of Planning and
service Unit belong to the provincial government to Kinh doanh – Sở Kế hoạch và Đầu tư.
thuộc tỉnh để lập hồ sơ đầu tư dự án thì được hỗ trợ Investment.
set up investment project dossier will be supported
các chi phí sau: the following costs:
B. Cơ quan đăng ký đầu tư: B. Investment Registration Agency:
- Hỗ trợ 30% chi phí thực hiện hồ sơ cấp giấy chứng - 30% off for cost of making investment certificates
- Sở Kế hoạch và Đầu tư: tiếp nhận hồ sơ giới thiệu - Department of Planning and Investment:
nhận đầu tư; issuance dossier.
địa điểm thực hiện dự án; hồ sơ chấp thuận chủ process the documents about project location
- Hỗ trợ 100% chi phí làm con dấu và mã số thuế; - 100% off for cost of getting stamp and tax code.
trương đầu tư; cấp, điều chỉnh, thu hồi giấy chứng agreement; approval for invesment; issue, adjust,
- Hỗ trợ 30% kinh phí thực hiện hồ sơ phê duyệt cam - 30% off for cost of making environmental revoke investment registration certificate for
nhận đăng ký đầu tư đối với dự án đầu tư ngoài khu
protection commitment dossier, environmental
kết bảo vệ môi trường, báo cáo đánh giá tác động môi công nghiệp. projects located outside of industrial parks.
impact assessment reporting dossier (for new
trường (đối với dự án đầu tư mới thuộc thẩm quyền projects under the jurisdiction of the provincial - Ban Quản lý các Khu công nghiệp: tiếp nhận hồ sơ - Dong Nai Industrial Zones Authority: process the
của UBND tỉnh phê duyệt báo cáo đánh giá tác động People's Committee approved environmental chấp thuận chủ trương đầu tư; cấp, điều chỉnh, thu documents about approval for invesment; issue,
môi trường). impact assessment reporting). hồi giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với dự án đầu adjust, revoke investment registration certificate for
tư trong khu công nghiệp. projects located in industrial parks.