Professional Documents
Culture Documents
DC-GH5: Kezelési Útmutató A Speciális Funkciókhoz
DC-GH5: Kezelési Útmutató A Speciális Funkciókhoz
a speciális funkciókhoz
Digitális fényképezőgép
Típusszám: DC-GH5
Tartalomjegyzék 4. oldal
DVQP1121ZA
F0317HN0
A kívánt információ megkeresése
Ebben a „Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz” című dokumentumban a kívánt
információt az alábbi oldalakon találhatja meg.
Ha rákattint egy oldalszámra, az adott oldalra ugorhat, és gyorsan megtalálhatja az
információt.
2
Az útmutató használata
Az alkalmazható módok jelzése
Alkalmazható módok:
Az ikonok azokat a módokat jelzik, amelyek egy funkcióhoz rendelkezésre állnak.
Fekete ikonok: Alkalmazható módok
Szürke ikonok: Nem elérhető módok
A , és ikon az egyéni beállításoknál rögzített Felvételi módoktól függően
változnak.
3
Tartalomjegyzék
A kívánt információ megkeresése......................................................................... 2
Az útmutató használata ........................................................................................ 3
Tartalomjegyzék a funkciók szerint..................................................................... 10
1. Használat előtt
A fényképezőgép gondozása ............................................................................. 13
Alaptartozékok ................................................................................................... 15
Az alkatrészek elnevezése és funkciója ............................................................. 16
Tudnivalók az objektívről .................................................................................... 19
2. Az első lépések/Alapműveletek
A vállszíj felhelyezése ........................................................................................ 20
Az akkumulátor töltése ....................................................................................... 21
Töltés ...............................................................................................................21
Körülbelüli működési idő és a felvehető képek hozzávetőleges száma ............. 23
Az akkumulátor behelyezése/eltávolítása ........................................................... 27
A (külön megvásárolható) kártya behelyezése/ eltávolítása................................ 28
Információk a kártyáról ....................................................................................... 30
A kártya formázása (inicializálás) ..................................................................... 31
A felvehető képek hozzávetőleges száma és a rendelkezésre álló felvételi idő ........ 32
Az objektív felhelyezése és eltávolítása ............................................................. 34
A kijelző kinyitása ............................................................................................... 38
Dátum/idő beállítása (Órabeállítás) .................................................................... 39
Az óra újraállítása ............................................................................................40
Alapműveletek ................................................................................................... 41
Tippek jó képek készítéséhez........................................................................... 41
A képkereső használata ................................................................................... 42
Shutter (Zár) gomb (Képek készítése) .............................................................. 43
Mozgókép gomb (Mozgóképek felvétele).......................................................... 44
Üzemmód-választó tárcsa (Egy felvételi mód kiválasztása) .............................. 44
Elülső tárcsa/Hátulsó tárcsa ............................................................................. 45
Vezérlőtárcsa ...................................................................................................47
Kurzorgombok/[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb ......................................... 48
Botkormány......................................................................................................48
[DISP.] (Kijelző) gomb (A megjelenített információ átkapcsolása) ..................... 49
Érintőképernyő (Érintő műveletek).................................................................... 52
Képek készítése az érintés funkció használatával ............................................ 53
Menüelemek beállítása ...................................................................................... 55
A gyakran használt menük azonnali behívása (Gyorsmenü) .............................. 58
A Gyorsmenü beállításainak testreszabása ...................................................... 59
Gyakran használt funkciók hozzárendelése a gombokhoz (funkciógombok)....... 60
Szövegbevitel..................................................................................................... 64
4
3. Felvételi módok
Képek készítése az automatikus funkció használatával (Intelligens auto mód) ... 65
[Intelligent Auto]/[Intelligens auto] menü ........................................................... 68
Képek felvétele testreszabott szín, defókusz vezérlés és fényerő
beállításokkal ...................................................................................................69
Képek készítése automatikusan beállított rekeszértékkel és zársebeséggel
(AE program mód).............................................................................................. 70
Képek készítése a blende/zársebesség megadásával........................................ 72
Rekesz-előválasztás, AE mód .......................................................................... 73
Záridő előválasztás, AE mód ............................................................................ 73
Kézi expozíció mód .......................................................................................... 74
A blende és a zársebesség hatásainak ellenőrzése (Előnézet mód) ................. 76
Egyszerűen beállított blende/zársebesség a megfelelő expozícióhoz
(Egygombos AE) ..............................................................................................77
Képek készítése különböző képi hatásokkal (Kreatív vezérlés mód) .................. 78
Kedvenc beállításainak testreszabása (Egyéni mód).......................................... 84
Személyes menübeállítások tárolása (Egyéni beállítások tárolása) ................... 84
Felvétel készítése regisztrált egyéni beállításokkal ........................................... 85
5
Fókuszpont vezérlése felvételkészítés után (Utólagos fókusz/Fókuszsorozat) . 128
Felvétel [Post Focus]/[Utólagos fókusz] funkcióval.......................................... 128
A megfelelő fókuszterület kiválasztása és a kép elmentése ............................ 130
Több kép egyesítése a fókusztartomány bővítéséhez (Fókuszsorozat) ........... 131
Képek felvétele az önkioldóval ......................................................................... 133
Képek készítése Késleltetett exponálás/ Léptetett animáció funkcióval ............ 134
Képek készítése automatikusan, a beállított időtartamokban ([Time Lapse
Shot]/[Késleltetett exponálás]) ........................................................................ 134
Léptetett képek készítése ([Stop Motion Animation]/[Léptetett animáció]) ....... 136
Mozgóképek létrehozása rögzített képekből ................................................... 138
Felvétel készítése közbeni automatikus beállítás-korrekció (Sorozatfelvétel) ... 139
Exposure Bracket (Expozíció sorozat) ............................................................ 140
Aperture Bracket (Blendesorozat)................................................................... 141
Focus Bracket (Fókuszsorozat) ...................................................................... 141
White Balance Bracket (Fehéregyensúly-sorozat) .......................................... 142
White Balance Bracket (Colour Temperature) (Fehéregyensúly-sorozat
(Színhőmérséklet)) ......................................................................................... 142
7. Mozgóképek felvétele
Mozgókép felvétele .......................................................................................... 162
A formátum, a képméret és a képkockaszám beállítása.................................. 163
Fókusz beállítása mozgókép felvétele során ([Continuous AF]/
[Folyamatos AF]) ............................................................................................ 167
Az autofókusz működési beállításainak testreszabása mozgókép felvételhez
([AF Custom Setting (Video)]/[Egyéni AF beállítások (Videó)]) ........................ 167
Állóképek készítése mozgóképek felvétele közben ......................................... 168
Az időkód rögzítési módjának beállítása ......................................................... 169
A hang bemeneti szintjének megjelenítése/beállítása.......................................... 170
Képek felvétele a rögzítési dátumok rábélyegzésével [Time Stamp
Rec]/[Időbélyeg felvételre]) ............................................................................. 171
6
Színsávok megjelenítése/Teszthang kiadása ................................................. 172
Mozgóképek felvétele Kreatív videó módban ................................................... 173
Felvétel minimális fehér telítettséggel a túlexponált részek tömörítésével
(Könyökbeállítás) ........................................................................................... 175
Lassú vagy gyors mozgás felvétele ([Variable Frame Rate]/ [Változtatható
kamerasebesség]).......................................................................................... 176
A fókusz pozíció sima áthelyezése egy tárolt pozícióba ([Focus
Transition]/[Fókuszátvitel]).............................................................................. 178
Mozgóképek rögzítése témakövetéssel és zoomolással, fix fényképezőgép
pozíció mellett ([4K Live Cropping]/[4K élő körülvágás]).................................. 179
[Creative Video]/[Kreatív videó] menü............................................................. 182
Mozgóképek készítése egy csatlakoztatott külső eszköz használatával ........... 187
Külső monitor/felvevő (HDMI kimenet felvétel közben).................................... 187
Külső mikrofon (külön megvásárolható) .......................................................... 192
XLR mikrofon adapter (külön megvásárolható) ............................................... 194
Fejhallgató ..................................................................................................... 195
7
A Wi-Fi csatlakozási mód megváltoztatása ..................................................... 272
A Wi-Fi kapcsolat bontása .............................................................................. 273
Vezérlés okostelefonnal/táblagéppel ................................................................ 274
A fényképezőgép be/kikapcsolása egy okostelefonnal .................................... 274
Képek felvétele okostelefonon/táblagépen keresztül (távoli felvétel) ............... 275
A fényképezőgépen tárolt képek lejátszása/mentése vagy feltöltése
közösségi oldalakra........................................................................................ 277
A felvett képek automatikus továbbítása egy okostelefonra ............................ 278
Képek biztonsági másolatának automatikus elkészítése egy felhőbeli
tárolóban (Auto Cloud Backup – Automatikus biztonsági mentés felhőbeli
tárhelyre) ....................................................................................................... 279
Helyre vonatkozó információ rögzítése a fényképezőgép képeire ................... 282
A fényképezőgép órájának szinkronizálása egy okostelefonnal ...................... 283
A fényképezőgép beállítási információjának mentése okostelefonra ............... 283
Képek megjelenítése tévén .............................................................................. 284
Képek küldése ................................................................................................. 285
Képek küldése az okostelefonra/táblagépre ..................................................... 287
Vezeték nélküli nyomtatás................................................................................ 288
Képek küldése AV eszközre ............................................................................. 289
Képek küldése számítógépre ........................................................................... 290
Webszolgáltatások igénybevétele .................................................................... 292
Képek küldése webszolgáltatásba .................................................................. 292
Képek küldése [Cloud Sync. Service]/[Felhőalapú szinkr. szolg.] tárhelyre...... 295
Tudnivalók a [LUMIX CLUB] rendszerről ........................................................ 296
Tudnivalók a Wi-Fi kapcsolatokról .................................................................... 299
Csatlakozás vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül (hálózaton
keresztül) ....................................................................................................... 300
A fényképezőgép és más eszközök közvetlen csatlakoztatása (közvetlen
kapcsolat) ...................................................................................................... 302
Gyors csatlakozás a korábbiakkal megegyező beállítások segítségével
([Select a destination from History]-[Válasszon célhelyet az előzményekből]/
[Select a destination from Favorite]-[Válasszon célhelyet a kedvencekből]) .... 303
[Wi-Fi Setup]/[Wi-Fi beállítás] menü ................................................................. 305
8
12. Egyebek
Külön megvásárolható (opcionális) tartozékok ................................................. 319
Kijelző-megjelenítés/Képkereső-megjelenítés .................................................. 321
Üzenet megjelenítés ........................................................................................ 328
Hibaelhárítás .................................................................................................... 330
Óvintézkedések a használat során ................................................................... 339
9
Tartalomjegyzék a funkciók szerint
Recording (Felvétel)
Felvétel Képminőség és színtónus
Felvételi mód ...............................................44 [Sensitivity]/[Érzékenység] .........................107
[Preview]/[Előnézet] .....................................76 [White Balance]/[Fehéregyensúly] .............109
[Time Lapse Shot]/[Időosztásos felvétel] ..134 [Picture Size]/[Képméret] ...........................206
[Stop Motion Animation]/[Léptetett [Quality]/[Minőség] .....................................207
animáció] ...................................................136 [Photo Style]/[Fotóstílus] ............................208
Rekesz sorozat ..........................................141 [Filter Settings]/[Szűrő beállítások] ............210
Fókusz sorozat ..........................................141 [Color Space]/[Színtér] ..............................211
[Silent Mode]/[Csendes mód] ....................216 [Highlight Shadow]/[Kiemelés-
[Multi Exp.]/[Többszörös Expozíció] ..........220 árnyékolás].................................................212
[i.Dynamic]/[i.Dinamikus] ...........................213
6K/4K Fotó
[i.Resolution]/[i.felbontás] ..........................213
[6K/4K PHOTO]/[6K/4K Fotó] ....................116
[Long Shtr NR]/[Hosszú záridő
[Reduce Rolling Shutter]/
zajcsökkentés] ...........................................215
[Gördülőzár hatás csökkentése] ................124
[Shading Comp.]/[Árnyék korrekció] ..........215
[6K/4K PHOTO Noise Reduction]/[6K/4K
[Diffraction Compensation]/[Dőlés
FOTÓ zajcsökkentés] ................................124
korrekció] ...................................................216
[Post Focus]/[Utólagos fókusz] ..................128
[HDR] .........................................................219
Fókusz (AF/MF) Expozíció
[Focus Mode]/[Fókusz mód] ........................88
[Touch AE]/[Érintéses AE] ...........................54
[AF Custom Setting(Photo)]/[Egyéni AF
[One Push AE]/[Egygombos AE] .................77
beállítások(Fotó)] .........................................89
[AF/AE Lock]/[AF/AE lezárás]....................104
[AF Mode]/[AF mód] ....................................91
Expozíció kompenzáció .............................105
AF-terület pozíciójának beállítása ...............95
Expozíció sorozat ......................................140
Manuális fókusz .........................................101
[Metering Mode]/[Fénymérési mód]...........212
[AF/AE Lock]/[AF/AE lezárás] ...................104
[AF Custom Setting (Video)]/[Egyéni AF Képstabilizátor
beállítások (Videó)] ....................................167 Dual I.S. .....................................................143
5-tengelyes hibrid képstabilizátor ..............143
Kioldás (Felvétel mód)
[Drive Mode]/[Kioldó mód] .........................112 Vaku
[Burst]/[Sorozat] .........................................113 [Flash Mode]/[Vaku mód] ...........................156
Folyamatosan felvehető képek 2. redőny szinkronizálás ............................157
maximális száma .......................................114 [Flash Adjust.]/[Vaku beállítása] ................158
[Self Timer]/[Önkioldó] ...............................133 Vezeték nélküli vaku beállítása .................159
10
Motion Picture (Mozgókép)
Mozgókép Hang
[Rec Format]/[Felv. formátum] ...................163 [Mic Level Adj.]/[Mikrofon szint beállítás] ..170
[Rec Quality]/[Felv. minőség] ....................163 [Mic Level Limiter]/[Mikrofon szint
Mozgóképek 4K-ban ..................................164 korlátozás]..................................................170
Állóképek felvétele mozgókép Wind Cut]/[Szélzajcsökk.] ..........................193
rögzítése közben .......................................168 [Wind Noise Canceller]/[Szélzaj-
kiküszöbölés] .............................................222
Kreatív videó mód
[Lens Noise Cut]/[Optikazaj csökkentés] ...222
[Variable Frame Rate]/[Változtatható
kamerasebesség] ......................................176 Ellenőrzés
[Focus Transition]/[Fókuszátvitel] ..............178 HDMI kimenet felvétel közben ...................187
[4K Live Cropping]/[4K élő körülvágás] .....179 [Sound Output]/[Hang kimenet] .................195
[Anamorphic(4:3)]/[Anamorf(4:3)] ..............182
Képernyő beállítás
[Loop Recording (video)]/[Hurokfelvétel
[Mic Level Disp.]/[Mikrofon szint kijelzés] ..170
(videó)] .......................................................183
[SS/Gain Operation]/[SS/Erősítés üzem] ..185
[Synchro Scan]/[Szinkronizált
[Monochrome Live View]/
letapogatás] ...............................................184
[Monokróm élőkép] ....................................228
Kép [Center Marker]/[Középjelző] .....................229
Zebra Pattern]/[Zebraminta] ......................230
[Master Pedestal Level]/[Feketeszint] .......184
Speciális felvétel és beállítások
[Luminance Level]/[Fényerő szint].............221
[Time Code][Időkód] ..................................169
[Time Stamp Rec]/[Időbélyeg felvételre] ...171
[Color Bars]/[Színsávok] ............................172
[System Frequency]/
[Rendszerfrekvencia] .................................240
Setup/Custom (Beállítás/Egyéni)
Alapbeállítások Testreszabás
[Format]/[Formázás] ....................................31 [Custom]/[Egyéni] a Gyors menüben ..........59
[Clock Set]/[Órabeállítás] .............................39 Funkció gombok ..........................................60
Kijelző váltás ................................................49 Egyéni mód ..................................................84
Menüelemek beállítása................................55 [Custom]/[Egyéni] menü ............................223
[Q.MENU]/[Gyors menü] ..............................58
[Beep]/[Hangjelzés] ...................................237
[Economy]/[Gazdaságos] ..........................237
[Double Slot Function]/[Dupla kártya-
foglalat funkció] ..........................................242
[Reset]/[Alapállapot] (inicializálás).............244
[Sensor Cleaning]/[Érzékelő tisztítás] .......244
11
Playback (Lejátszás)
Lejátszás
Képek lejátszása........................................196 [RAW Processing]/[RAW feldolgozás].......252
Mozgóképek lejátszása .............................197 [Light Composition]/[Fénykompozíció] ......255
Zoomolás lejátszásnál ...............................199 [Clear Retouch]/[Élesítő retusálás] ............256
Többszörös lejátszás .................................200 [Resize]/[Átméretezés] ..............................259
Törlés .........................................................203 [Cropping]/[Körülvág] .................................260
[Auto Review]/[Auto képell.].......................228 Információ hozzáadása
Lejátszás/megjelenítés beállítása [Title Edit]/[Cím szerkesztése] ...................250
[Slide Show]/[Diavetítés] ............................247 [Text Stamp]/[Szövegbélyegző] .................257
[Rotate]/[Forgatás] .....................................261 Kép beállítások
Szerkesztés [Protect]/[Védelem] ....................................249
[6K/4K PHOTO Bulk Saving]/[6K/4K fotó [Rating]/[Kategória] ....................................249
tömegmentés] ............................................123 [Print Set]/[/[Nyomt.-ra] ..............................251
Fókuszsorozat ...........................................133
Wi-Fi/Bluetooth
Csatlakozás [Location Logging]/[Pozíciónaplózás
„Image App“ alkalmazás ............................267 (Helynaplózás)] ..........................................282
[Pairing]/[Párosítás] ...................................268 [Auto Clock Set]/[Automatikus
[WPS (Push-Button)]/[WPS órabeállítás] ...............................................283
(nyomógomb)] ................................... 300, 302 Kombinálás egyéb eszközökkel
Közvetlen kapcsolat ...................................302 Képek lejátszása a TV-n ............................284
Kép alkalmazás Képek nyomtatása .....................................288
[Remote Wakeup]/[Távoli ébresztés] ........274 Képek küldése AV eszközre ......................289
Távoli felvétel .............................................275 Képek küldése számítógépre ....................290
Képek mentése ..........................................277 Képek küldése webszolgáltatásra .............292
Képek küldése .................................. 277, 287 [Cloud Sync. Service]/[Felhőalapú szinkr.
[Auto Transfer]/[Auto továbbítás] ...............278 szolg]. használata ......................................295
Automatikus biztonsági mentés felhőbeli
tárhelyre .....................................................279
12
1.1. Használat előtt
A fényképezőgép gondozása
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős rázásnak ütődésnek vagy erőhatásoknak.
Az objektív, az LCD kijelző vagy a külső ház megsérülhet, ha az alábbi körülmények között
használja.
A készülék akkor is hibásan működhet vagy esetleg nem vesz fel, ha Ön:
‒ Leejti vagy nekiüti valaminek a fényképezőgépet.
‒ Erősen megnyomja a lencsét vagy a kijelzőt.
Cseppálló
A Cseppálló egy kifejezés, amely a fényképezőgép által biztosított extra védelmi szintet
jelzi, minimális mennyiségű nedvesség, víz vagy por hatásával szemben. A Csepp-
állóság nem garantálja, hogy nem következik be károsodás, ha a fényképezőgép
közvetlenül vízzel érintkezik.
A károk előfordulásának minimalizálása érdekében kérjük, gondoskodjon a következő
óvintézkedések megtételéről:
‒ A Cseppálló funkció azokkal az objektívekkel együtt működik, amelyeket kifejezetten úgy
tervezték hogy támogassák ezt a funkciót.
‒ A fényképezőgép nem úgy lett tervezve, hogy por és cseppálló legyen, amikor az USB
csatlakozó kábel vagy a kábeltartó hozzá van kapcsolva.
‒ Győződjön meg arról, hogy az összes ajtó, foglalat sapka és csatlakozó fedél
biztonságosan le van zárva.
‒ Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor, az objektív vagy a memóriakártya cseréjét száraz
és biztonságos helyen végezze. A csere után ellenőrizze, hogy a védő fedelek
biztonságosan le vannak-e zárva.
‒ Ha a fényképezőgép vízzel, homokkal vagy bármilyen más idegen anyaggal érintkezik, a
lehető leghamarabb tisztítsa meg, megtéve a szükséges óvintézkedéseket, hogy
elkerülje az idegen anyag bejutását a fényképezőgép belsejébe.
‒ Semmilyen körülmények között se érintse meg a fényképezőgépet idegen tárgyakkal és
ne helyezzen idegen tárgyakat a fényképezőgépbe sem a fényképezőgép
képérzékelőjének közvetlen közelébe.
Amikor a fényképezőgépet hideg, –10 °C és 0 °C közötti hőmérsékleten használja:
‒ Használat előtt helyezzen fel egy olyan cserélhető Panasonic objektívet, amelynek
minimális ajánlott üzemi hőmérséklete –10 °C.
Ha homok vagy folyadék, például vízcseppek kerülnek a kijelzőre, törölje le azt egy
száraz, puha ruhadarabbal.
‒ Ellenkező esetben a kijelző esetleg hibásan fog reagálni az érintőképernyős
műveletekre.
‒ Ha a kijelző zárva van, amikor ilyen folyadékok vannak jelen, az hibás működést
eredményezhet.
Ha rázkódásnak teszi ki a fényképezőgépet miközben az ki van kapcsolva, az
érzékelők mozoghatnak vagy zörgő hang hallható. Ezt a beépített képstabilizátor
okozza, és nem jelent meghibásodást.
13
1. Használat előtt
14
1. Használat előtt
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék
megtalálható-e a csomagolásban.
A tartozékok és formájuk attól függően változik, hogy a fényképezőgépet melyik országban
illetve tartományban vásárolta.
A tartozékokra vonatkozó részleteket elolvashatja az „Alapszintű kezelési útmutató”
dokumentumban.
Az akkumulátoregységet a szövegben akkumulátoregységnek vagy akkumulátornak
hívjuk.
Az akkumulátortöltőt a szövegben akkumulátortöltőnek vagy töltőnek hívjuk.
A szövegben az SD-memóriakártyát, SDHC-memóriakártyát és SDXC-memóriakártyát
kártyának hívjuk.
A kártya külön megvásárolható.
15
1. Használat előtt
16
31
Érintőképernyő (52. oldal)/kijelző 50 Kártyanyílás (kártyafoglalat) 1 (28. oldal)
(321. oldal)
51 Hozzáférés lámpa (kártya 1) (29. oldal)
32 [ ] (Lejátszás) gomb (196. oldal)
52 Kártyanyílás (kártyafoglalat) 2 (28. oldal)
[LVF] gomb (42. oldal)/[Fn5] gomb
33 (60. oldal) 53 Hozzáférés lámpa (kártya 2) (29. oldal)
17
Objektív
18
Tudnivalók az objektívről
Ehhez a készülékhez a Micro Four Thirds™ System
mikro-négyharmados rendszerű bajonett-specifikációval
kompatibilis objektíveket használhat (Mikro-négyharma-
dos bajonett).
Egy bajonett-adapter felszerelésével az alábbi szabvá-
nyok bármelyikének megfelelő objektívet használhatja.
Objektív Bajonett-adapter
Four Thirds™ bajonett- Bajonett-adapter (DMW-MA1: külön
specifikációs objektív megvásárolható).
Leica M bajonett cserélhető objektív M Bajonett-adapter (DMW-MA2M: külön
megvásárolható).
Leica R bajonett cserélhető objektív R Bajonett-adapter (DMW-MA3R: külön
megvásárolható).
19
2. 2. Az első lépések/Alapműveletek
A vállszíj felhelyezése
Javasoljuk, hogy a készülék használatához tegye fel a vállszíjat, hogy le ne ejtse a
fényképezőgépet.
20
2. Az első lépések/Alapműveletek
Az akkumulátor töltése
A készülékhez használható akkumulátorok
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító,
de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységek-
nél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit
kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregysé-
gek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a
hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meg-
hibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig
eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Használja az ajánlott töltőt és akkumulátort.
Töltés
Az akkumulátor nincs feltöltve a fényképezőgép kiszállításakor. Használat előtt
töltse fel az akkumulátort.
Beltérben töltse az akkumulátort a töltővel.
21
2. Az első lépések/Alapműveletek
Töltési időtartam
Töltési időtartam Kb. 220 perc
A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik.
A töltési időtartam az akkumulátor használatának módjától függően változhat.
Hideg/meleg környezetben, vagy ha az akkumulátort hosszú ideig nem használták, a
töltési idő a szokásosnál hosszabb lehet.
Akkumulátor kijelző
22
2. Az első lépések/Alapműveletek
23
2. Az első lépések/Alapműveletek
24
2. Az első lépések/Alapműveletek
25
2. Az első lépések/Alapműveletek
26
2. Az első lépések/Alapműveletek
Az akkumulátor behelyezése/eltávolítása
Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva.
3 ➊: Csukja be az akkumulátor
fedelet.
➋: Csúsztassa el a kioldókart a nyíl
irányában.
Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen anyag feltapadva az akkumulátor fedél belső oldalára
(gumitömítés).
Vegye ki az akkumulátort használat után.
(Az akkumulátor lemerül, ha a feltöltés után hosszú ideig nem használja.)
Az akkumulátor használat után valamint töltés közben és után melegszik.
Használat közben a fényképezőgép is melegszik. Ez nem jelent meghibásodást.
Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet és várja meg, hogy az
állapotjelző teljesen kialudjon.
(Ellenkező esetben a készülék nem fog megfelelően működni és a kártya károsodhat,
vagy az elkészített képek elveszhetnek.)
Az akkumulátor kivételekor legyen óvatos, mert az akkumulátor kiugrik.
27
2. Az első lépések/Alapműveletek
28
2. Az első lépések/Alapműveletek
A kártya hozzáférés-jelzők
Amíg adatátvitel folyik a kártyával (azaz a hozzáférés lámpa világít vagy az [ ]/[ ]
látható), ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátort, a
kártyát, illetve a (külön megvásárolható) hálózati adaptert.
Továbbá, ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus
elektromosságnak.
A kártya vagy a kártyán található adatok sérülhetnek és fennáll a lehetősége, hogy a
fényképezőgép nem fog megfelelően működni.
Ha a művelet a rezgés, az ütődés vagy a statikus elektromosság miatt nem sikerül,
hajtsa végre újra.
29
2. Az első lépések/Alapműveletek
Információk a kártyáról
A következő, SD szabványnak megfelelő kártyák használhatók ezzel a készülékkel.
(Ezek a kártyák kártya-ként jelennek meg a szövegben.)
SD-memóriakártya Ez a készülék kompatibilis az UHS-I/UHS-II UHS sebesség
(512 MB – 2 GB) Class 3 szabványú SDHC/SDXC memóriakártyákkal.
A bal oldali oszlopban felsorolt kártya kapacitásokat
SDHC-memóriakártya
Panasonic kártyákkal ellenőriztük.
(4 GB – 32 GB)
SDXC-memóriakártya
(48 GB – 128 GB)
30
2. Az első lépések/Alapműveletek
31
2. Az első lépések/Alapműveletek
32
2. Az első lépések/Alapműveletek
33
2. Az első lépések/Alapműveletek
Az objektív felhelyezése
34
2. Az első lépések/Alapműveletek
Az objektív levétele
Tegye fel az objektív védősapkát.
Miközben az Ⓐ objektív kioldó gombot nyomja,
forgassa ütközésig a objektívet a nyíl irányában,
majd vegye le.
Zoom műveletek
A (H-ES12060/H-FS12060/H-HSA12035) cserélhető
objektív használatakor
Forgassa el az objektív zoomgyűrűjét.
oldal: Felnagyítja a távoli témát
oldal: A látószöget szélesíti
35
2. Az első lépések/Alapműveletek
A napellenző felhelyezése
Ha erős háttérfény mellett készít felvételt a lencsékben szabálytalan reflexió
keletkezhet. A napellenző (más néven lencseárnyékoló) mérsékeli a nem kívánt fény
bejutását a felvett képekbe és csökkenti a kontrasztvesztést. A napellenző csökkenti a
túlzott fényt és így javítja a kép minőségét.
A (H-ES12060/H-FS12060/H-HSA12035 típusú) cserélhető objektívhez kapott
(virág alakú) napellenző felhelyezése
Fogja meg a napellenzőt oly módon, hogy ujjait a
képen látható módon tartja.
Ne fogja meg úgy a napellenzőt, hogy az meghajoljon.
36
2. Az első lépések/Alapműveletek
Példa: H-ES12060
➊ A levételhez forgassa el a napellenzőt a nyíl irányában, miközben nyomja a napellen-
zőn lévő Ⓐ gombot.
➋ Hozza egy vonalba a napellenző hosszabb részén lévő Ⓑ ( ) illesztő jelzést a
lencse végén található jelzéssel.
➌ Forgassa el a napellenzőt a nyíl irányában, amíg a helyére nem kattan.
37
2. Az első lépések/Alapműveletek
A kijelző kinyitása
A fényképezőgép megvásárlásakor a kijelző el van rejtve a fényképezőgép vázban.
Hajtsa ki a kijelzőt az alábbi képen látható módon.
38
2. Az első lépések/Alapműveletek
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Amikor a fényképezőgép be van kapcsolva, az ➊
állapotjelző világít.
Ha a nyelv kiválasztása képernyő nem jelenik meg
folytassa a 4. lépéssel.
39
2. Az első lépések/Alapműveletek
Az óra újraállítása
Válassza a [Clock Set]/[Órabeáll.] elemet a [Setup]/[Beállítás] menüben. (55. oldal)
Visszaállíthatja az órát a 39. oldal 5. és 6. lépésében látható módon.
A fényképezőgép az órabeállítást a beépített óraakkumulátor segítségével 3 hónapig
megtartja, még az akkumulátor nélkül is.
(Hagyja a feltöltött akkumulátort a fényképezőgépben 24 órán át, hogy a beépített
akkumulátor feltöltődjön.)
Ha az óra nincs beállítva, a helyes dátum nem lesz rányomtatva képre a [Text Stamp]/
[Szöveg bélyeg.] használatával való kinyomtatáskor, vagy ha a képek nyomtatását egy
fotóstúdiótól rendeli meg.
40
2. Az első lépések/Alapműveletek
Alapműveletek
Tippek jó képek készítéséhez
Fogja a fényképezőgépet óvatosan két kézzel, a karjait tartsa a teste mellett, és
álljon szűk terpeszbe.
Ne takarja el az ujjával vagy más tárggyal az Ⓐ AF segédfényt sem a Ⓑ mikrofont.
A kép elkészítésekor bizonyosodjon meg róla, hogy stabilan áll és nem fog összeütközni
egy emberrel, tárggyal stb.
41
2. Az első lépések/Alapműveletek
A képkereső használata
A dioptria beállítása
Forgassa el a dioptriaállítót úgy, hogy a karakterek
világosan látható módon megjelenjenek a
képkeresőben.
42
2. Az első lépések/Alapműveletek
Nem lehet képet készíteni, amíg a kép nincs helyesen fókuszálva, amikor a [Focus/
Release Priority]/[Fókusz/zár elővál.] (226. oldal) beállítása [FOCUS]/[FÓKUSZ].
Még menü művelet vagy lejátszás közben is, ha félig megnyomja a zárkioldó gombot,
azonnal beállíthatja a fényképezőgépet, hogy felvételre kész legyen.
43
2. Az első lépések/Alapműveletek
44
2. Az első lépések/Alapműveletek
45
2. Az első lépések/Alapműveletek
46
2. Az első lépések/Alapműveletek
Vezérlőtárcsa
A vezérlőtárcsa forgatásával:
Menüelemeket választhat ki, számértékeket állíthat be stb.
A vezérlőtárcsa elforgatási művelete a jelen kezelési
útmutatóban az alábbiak szerint van szemléltetve.
Példa: Ha a vezérlőtárcsát balra vagy jobbra forgatja:
47
2. Az első lépések/Alapműveletek
Botkormány
A botkormány kétféle módon működtethető: fel, le,
balra, jobbra lehet mozgatni, vagy megnyomható.
A botkormány ugyanazokat a funkciókat biztosítja,
mint a kurzor gombok/[MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gomb.
Mozgatás Megnyomás
Mozgatással:
Elemeket választhat ki illetve értékeket állíthat be stb.
Megnyomásával:
A beállításokat megerősítheti stb.
Ebben a kezelési útmutatóban a botkormány fel, le, balra és
jobbra mozgatását /// nyílként ábrázoljuk.
A használandó funkció megváltoztatása a felvételi képernyő megjelenítése alatt
Custom]/[Egyéni] [Operation]/[Működés] [Joystick Setting]/
[Botkormány beállítás]
[D.FOCUS Movement]/ Lehetővé teszi az AF-terület és az MF-segéd pozíciójának
[D.fókusz mozgatás]: mozgatását. (98, 101. oldal)
Az [Fn Button Set]/[Fn gomb beáll.] menüpontban kijelölt funkciót
[Fn]
használja. (60. oldal)
A botkormány megnyomásakor megjeleníti a menüt.
[MENU] (Menü) A készülék letiltja a botkormány mozgatásakor végrehajtható
műveleteket.
[OFF]/[KI] Letiltja a botkormányt.
48
2. Az első lépések/Alapműveletek
Felvétel módban
Kijelző/Képkereső megjelenítési módjának váltása
[Custom]/[Egyéni] [Monitor / Display]/[Kijelző / Megjelenítés]
[LVF/Monitor Disp. Set]/[Kereső/kijelző megjelenítés beáll.] [LVF Disp.
Set] – [Kereső megjelenítés beáll.]/[Monitor Disp. Set] – [Kijelző
megjelenítés beáll.]
Kissé lecsökkenti a képeket, hogy jobban lássa a képek
[ ] (Képkereső stílus)
kompozícióját.
Átméretezi a képeket a teljes képernyő részletekkel való
[ ] (Kijelző stílus)
kitöltése érdekében.
49
2. Az első lépések/Alapműveletek
Kijelzőn meg-
Kikapcsolva jelenő felvételi
információ
A döntésérzékelő megjelenítése
A döntésérzékelő megjelenítésével könnyen kijavíthatja a fényképezőgép megdöntését
stb.
50
2. Az első lépések/Alapműveletek
Lejátszás módban
Információ nélkül
Részletes
Információval (Kiemelés Információ nélkül
információ kijelzése1
megjelenítés)2
51
2. Az első lépések/Alapműveletek
Érintés
Érintse meg és engedje el az érintőképernyőt.
Húzás
Az érintőképernyő elengedése nélküli mozdulat.
52
2. Az első lépések/Alapműveletek
53
2. Az első lépések/Alapműveletek
54
2. Az első lépések/Alapműveletek
Menüelemek beállítása
A menüelemeket gombokkal és a kijelző érintésével is beállíthatja.
[Intelligent Auto]/
/ [Intelligens auto]
(68. oldal)
[Creative Video]/ Ezek a menük lehetővé teszik, hogy beállítsa azokat a
[Kreatív videó] funkciókat, amelyek csak a megfelelő felvételi módnál
(182. oldal) állnak rendelkezésre.
[Custom Mode]/[Egyéni Ezek a menük csak a megfelelő felvételi módjaiknál
mód] (85. oldal) jelennek meg.
[Creative Control]/
[Kreatív vezérlés mód]
(78. oldal)
[Rec]/[Felvétel]
Ez a menü lehetővé teszi a kép beállítások elvégzését.
(205. oldal)
[Motion Picture]/ Ez a menü lehetővé teszi a mozgókép beállítások
[Mozgókép] (221. oldal) elvégzését.
[Custom]/[Egyéni] A készülék kezelése, pl. a képernyő megjelenítése és a
(223. oldal) gomb műveletek saját egyéni ízlése szerint beállíthatók.
Ebben a menüben állíthatja be az órát, kiválaszthatja a
működésjelző hangot, valamint a fényképezőgép
[Setup]/[Beállítás]
kezelését megkönnyítő egyéb beállításokat is végezhet.
(235. oldal)
Wi-Fi/Bluetooth funkciókhoz kapcsolódó beállításokat is
végezhet.
[My Menu]/[Saját Ez a menü lehetővé teszi, hogy tárolja a gyakran
menü] (245. oldal) használt menüket.
[Playback]/[Lejátszás] Ez a menü lehetővé teszi, hogy beállítsa a lejátszást, és
(246. oldal) szerkessze a képek beállításait.
A [Setup]/[Beállítás] menü néhány, a fényképezőgép órájára és táplálására vonatkozó,
fontos beállítást tartalmaz.
Ellenőrizze ennek a menünek a beállításait mielőtt továbblépne a fényképezőgép
használatában.
55
2. Az első lépések/Alapműveletek
Érintő művelettel
Érintse meg a menüelemet.
Az oldal a képernyő jobb oldalán lévő ( ) sáv megérintésével módosítható.
Érintő művelettel
A beállításhoz érintse meg a Setting/Beállítás elemet.
56
2. Az első lépések/Alapműveletek
Érintő művelettel
Érintsen meg egy menü kiválasztó ikont, pl. a [ ] ikont.
Zárja be a menüt
Nyomja meg a [ ] gombot, vagy nyomja le félig a
kioldógombot.
Érintő művelettel
Érintse meg a ikont.
57
2. Az első lépések/Alapműveletek
58
2. Az első lépések/Alapműveletek
59
2. Az első lépések/Alapműveletek
60
2. Az első lépések/Alapműveletek
61
2. Az első lépések/Alapműveletek
[Custom]/[Egyéni] menü
– [Peaking]/[Kiemelés] (228. oldal) – [Rec Area]/[Felv. terül.] (231. oldal)
– [Histogram]/[Hisztogram] (229. oldal): [Fn8] – [Video-Priority Display]/[Videó-prioritási kijelző]
– [Guide Line]/[Komp. segédv.] (229. oldal) (231. oldal)
– [Zebra Pattern]/[Zebraminta] (230. oldal) – [Step Zoom]/[Zoomléptetés] (151. oldal)
– [Monochrome Live View]/[Monokróm élőkép] – [Zoom Speed]/[Zoom sebesség] (151. oldal)
(228. oldal)
Felvételi funkciók
– Mindegyik elem [ON]/[OFF]-[BE]/[KI] a [White – [Rec / Playback Switch]/[Felv. / Lejátszás
Balance]/[Fehéregyensúly] menüpontnál átváltás] (62. oldal)
(109. oldal) – [Off]/[Ki]
– Mindegyik elem [ON]/[OFF]-[BE]/[KI] a [Photo – [Restore to Default]/[Alapértékek visszaáll.]
Style]/ [Fotóstílus] menüpontnál (208. oldal)
– [AF Mode/MF]/[AF Mód/MF] (91, 101. oldal):
[Fn3]
62
2. Az első lépések/Alapműveletek
63
2. Az első lépések/Alapműveletek
Szövegbevitel
1 A /// gombbal válassza ki a
szöveget, majd a tároláshoz nyomja meg a
[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
Vigye a kurzort az ikonra, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot, hogy átváltson
az [A] (nagybetű), [a] (kisbetű), [1] (számok) és [&]
(speciális karakterek) között.
Ha ugyanazt a karaktert kívánja újra beadni, forgassa el jobbra a vezérlőtárcsát,
hogy a kurzort továbbvigye.
Ha a kurzort az adott elemre viszi és megnyomja a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot, akkor az alábbi műveletek hajthatók végre:
‒ : Szóköz bevitele
‒ [Delete]/[Törlés]: Egy karaktert töröl
‒ : A kurzor beviteli pozícióját balra viszi
‒ : A kurzor beviteli pozícióját jobbra viszi
Legfeljebb 30 karakter írható be.
(Maximálisan 9 karakter adható meg, ha nevet állít be a [Face Recog.]/
[Arcfelismerés] elemnél)
Maximálisan 15 karakter adható meg a következőkhöz: , , , és .
(Maximálisan 6 karakter adható meg, ha nevet állít be a [Face Recog.]/
[Arcfelismerés] elemnél)
64
3. 3. Felvételi módok
65
3. Felvételi módok
A fényképezőgép automatikusan érzékeli a jeleneteket (Jelenetészlelés)
( : Képek készítésénél, : Mozgóképek felvételénél)
Az ellenfény kompenzáció
Ha van ellenfény, a tárgy sötétebbnek tűnik, és a fényképezőgép automatikusan
megpróbálja kijavítani a kép fényerejének növelésével.
66
3. Felvételi módok
Az Intelligens Auto Plusz Mód lehetővé teszi, hogy módosítson néhány beállítást, mint
pl. a fényerő és a színtónus, míg más beállításokhoz használja az Intelligens Auto
Módot.
(: lehetséges, —: nem lehetséges)
Intelligens auto plusz mód Intelligens auto mód
A fényerő beállítása —
A színárnyalat beállítása —
Defókuszálás —
Beállítható menük Számos Néhány
Tudnivalók a vakuról
Ha vakuval készít felvételt, akkor a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a ,
(AUTO/Red-Eye Reduction – Aut./vszem csökkentése), vagy a lehetőséget,
hogy az illeszkedjen a téma típusához és fényerejéhez.
A külső vaku használatára vonatkozó információt olvassa el a 153. oldalon.
Ha a vagy a be van állítva, akkor a Vörösszem megszüntetés engedélyezett.
A vagy beállításnál a zársebesség kisebb.
Jelenetészlelés
Ha fotó-állványt használ, és úgy ítéli meg, hogy a fényképezőgép rázkódása minimális,
amikor a jelenetészlelés -ként azonosított, akkor a zársebesség lassabb a normálisnál.
Ügyeljen rá, hogy ne mozgassa a fényképezőgépet, amikor képeket készít.
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék más jelenetet azonosít
ugyanahhoz a témához.
67
3. Felvételi módok
Éjszakai jelenetek felvétele kézből ([iHandheld Night Shot]/[Int. éjsz. felv. kézből])
Amikor kézben tartott fényképezőgéppel éjszakai felvételeket készít, és észleli a elemet,
az éjszakai tájkép képei nagy sorozatsebességgel készülnek el, és egyetlen képbe
formálódnak.
Ez a mód akkor hasznos, amikor elképesztő éjszakai felvételeket akar készíteni, minimális
remegéssel és zajjal, fotó-állvány nélkül.
[Intelligent Auto]/[Intelligens auto] [iHandheld Night Shot]/[Int. éjsz.
felv. kézből] [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]
A látószög kissé keskenyebbé válik.
Folyamatos felvételkészítés közben az expozíciós gomb megnyomása után ne mozgassa a
készüléket.
A vaku rögzített beállítása: (derítő vaku ki).
68
3. Felvételi módok
69
3. Felvételi módok
70
3. Felvételi módok
Programváltás
AE program módban megváltoztathatja az előre beállított blende értéket és zársebessé-
get az expozíció megváltoztatása nélkül. Ezt nevezik programváltásnak.
Veheti életlenebbre a hátteret a blende érték csökkentésével, vagy dinamikusabban
rögzíthet egy mozgó fotóalanyt a zársebesség lelassításával, amikor AE program
módban készíti a képet.
1 Nyomja le félig az exponálógombot, és jelenítse meg a blendét és a zár-
sebességet a képernyőn.
2 Amíg az értékek láthatók (kb. 10 másodperc), a
hátsó vagy az elülső tárcsa elforgatásával hajtsa
vége a programváltást.
Ⓐ Programváltás jelzése
A Programváltás visszavonásához kapcsolja ki a
készüléket, vagy forgassa az elülső/hátulsó tárcsát addig, amíg a Programváltás
jelzése el nem tűnik.
A Programváltás visszavonását könnyen végrehajthatja, ha egy funkciógombot a [One
Push AE]/[Egygombos AE] lehetőségre állít. (77. oldal)
71
3. Felvételi módok
Blende
érték
Kicsi Nagy
Könnyebbé válik a Könnyebbé válik a
háttér defókuszálása. fókusz és a háttér
megőrzése.
Ⓐ Expozíció mérő
Ⓑ Blende érték
Ⓒ Zársebesség Zár-
sebesség
Lassú Gyors
A mozgás kifejezése A mozgás kimereví-
könnyebbé válik. tése könnyebbé válik.
A felvételi képernyőn nem látszik a beállított blende érték és zársebesség hatása. A fel-
vételi kijelzőn való ellenőrzéshez használja a [Preview]/[Előnézet] módot. (76. oldal)
A képernyő fényereje a készített képektől függően változhat. A képeket a lejátszási kép-
ernyőn ellenőrizheti.
Forgassa az elülső/hátulsó tárcsát az Exposure Meter (Expoz.mérő) megjelenítéséhez.
A nem használható szakaszokat a fényképezőgép vörös színben jeleníti meg.
Ha az expozíció nem megfelelő az exponálógomb félig történő lenyomásakor, akkor a
blende érték és a zársebesség pirosra vált és villogni kezd.
72
3. Felvételi módok
Rekesz-előválasztás, AE mód
A blende érték beállításakor a fényképezőgép a zársebességet automatikusan a téma
fényességéhez optimalizálja.
73
3. Felvételi módok
Az expozíció megfelelő.
A Kézi expozíció segéd közelítő értéket ad. Javasoljuk, hogy ellenőrizze a képeket a
lejátszás képernyőn.
74
3. Felvételi módok
Tudnivalók a B (Bulb) értékkel kapcsolatosan
Ha a zársebességet a [B] (Bulb – Lassú expozíciós üzemmód) lehetőséghez állítja, és
teljesen lenyomja az expozíciós gombot, a zár kinyit. (Ez legfeljebb körülbelül 30
másodpercig marad így.)
Ha felengedi a zár gombot, az expozíció befejeződik.
Mivel ez a funkció lehetővé teszi, hogy a zárat hosszú ideig nyitva tartsa, használja ezt
tűzijáték fényképezésénél, éjszakai jelenetek stb. készítésénél.
Ez a funkció kizárólag kézi expozíció üzemmódban használható.
75
3. Felvételi módok
A mélységélesség jellemzői
76
3. Felvételi módok
Alkalmazható módok:
Ha az expozíció beállítása túl világos vagy túl sötét, akkor használhatja az Egygombos
AE lehetőséget a megfelelő expozíció beállítás eléréséhez.
77
3. Felvételi módok
[Filter Effect]/
Megjeleníti a képeffektus (szűrő) kiválasztás képernyőt.
[Szűrőhatás]
[Simultaneous record Lehetővé teszi, hogy úgy állítsa be a fényképezőgépet, hogy az
w/o filter]/[Egyidejű egyidejűleg készítsen képet képeffektussal és anélkül.
felv. szűrő nélkül] (211. oldal)
78
3. Felvételi módok
Képeffektek típusai
Az egyes képeffektek leírásának megjelenítése
Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot a képeffekt-választó képernyő
kiválasztásához
Ha a képeffekt-választás megjelenítési képernyője be van állítva a segéd kijelzőn, a
kiválasztott képeffekt leírása megjelenik.
Normál kijelző Útmutató kijelző Lista kijelző
[Sunshine]/
[Napsütés]
79
3. Felvételi módok
A kép defókuszálásának (homályosításának) beállítása ([Miniature
Effect]/[Miniatűr hatás])
1 A gomb megnyomásával jelenítse meg a beállító képernyőt.
A beállító képernyőt a majd a ikon gomb megérintésével is meg tudja
jeleníteni.
2 Nyomja meg a / vagy / gombot a fókuszban
lévő terület mozgatásához.
A fókuszban lévő területet a felvételi képernyő kép-
ernyőjének megérintésével is mozgathatja.
A megérintése lehetővé teszi, hogy beállítsa a
felvétel irányát (a defókuszálás irányát).
3 A fókuszban lévő terület méretének
megváltoztatásához forgassa el a hátulsó tárcsát.
A területet úgy is nagyíthatja/kicsinyítheti, hogy a képernyőn két ujjával megérinti, és
az ujjait egymástól távolítja illetve egymáshoz közelíti (52. oldal).
A [DISP.] (Kijelző) gomb megnyomásával a fókuszban lévő terület beállítása a
kiindulási helyzetébe tér vissza.
4 A beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállít) gombot.
Állítsa be a színt, amelyet meg akar hagyni ([One Point Color]/[Szín egy
pontban])
1 A gomb megnyomásával jelenítse meg a beállító képernyőt.
A beállító képernyőt a majd a ikon megérintésével is meg tudja jeleníteni.
2 A keretnek a /// gombbal történő
mozgatásával válassza ki a megőrizni kívánt színt.
A megőrizni kívánt színt a képernyő megérintésével is
kiválaszthatja.
A [DISP.] (Kijelző) gomb megnyomásával a keret
visszaállítható középre.
3 A beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/
Beállítás) gombot.
80
3. Felvételi módok
A fényforrás pozíciójának és méretének beállítása ([Sunshine]/[Napsütés])
1 A gomb megnyomásával jelenítse meg a beállító képernyőt.
A beállító képernyőt a majd a ikon megérintésével is meg tudja jeleníteni.
2 A /// gombbal vigye a fényforrás közepét a kívánt pozícióba.
A fényforrás pozíciója a képernyő megérintésével is mozgatható.
81
3. Felvételi módok
Képeffekt Beállítható elemek
[Monochrome]/
Colour/Szín Sárga árnyalat Kék árnyalat
[Monokróm]
[Dynamic
Alacsony
Monochrome]/ Contrast/Kontraszt Erős kontraszt
kontraszt
[Dinamikus monokróm]
[Rough Monochrome]/ Grittiness/ Kevésbé
Szemcsésebb
[Durva monokróm] Szemcsésség szemcsés
Fátyolosság
[Silky Monochrome]/ Gyenge Erős
(defókuszálás)
[Selymes monokróm] fátyolosság fátyolosság
mértéke
[Impressive Art]/ Freshness/
Fekete-fehér Élénk színek
[Hatásos művészet] Frissesség
[High dynamic]/ Freshness/
Fekete-fehér Élénk színek
[Nagy dinamika] Frissesség
[Cross Process]/ Zöld tónus/Kék tónus/Sárga tónus/
Colour/Szín
[Keresztbehívás] Vörös tónus
[Toy Effect]/
Colour/Szín Narancs árnyalat Kék árnyalat
[Játék hatás]
Csökkentett
[Toy Pop]/
periférikus Kicsi Nagy
[Játékosan élénk]
fényerejű terület
[Bleach Bypass]/ Gyenge
Contrast/Kontraszt Erős kontraszt
[Ezüstös képhatás] kontraszt
[Miniature Effect]/ Freshness/
Pasztell színek Élénk színek
[Miniatűr hatás] Frissesség
[Soft Focus]/ Fátyolosság Gyenge Erős
[Lágy fókusz] mértéke fátyolosság fátyolosság
Freshness/
[Fantasy]/[Fantázia] Pasztell színek Élénk színek
Frissesség
Fénysugarak hossza
Rövid Hosszú
82
3. Felvételi módok
Kép felvétele elmosódott háttérrel (Defókuszálás)
1 Nyomja meg az [Fn4] gombot a beállítási képernyő
megjelenítéséhez.
2 A beállításhoz forgassa el a hátulsó tárcsát.
A [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb megnyomásával
visszatérhet a felvételi képernyőhöz.
Az elmosódottság beállító képernyőn az [Fn4] gomb
megnyomása hatálytalanítja a beállítást.
A fényerő beállítása
1 Nyomja meg a [ ] gombot.
2 A beállításhoz forgassa el a hátulsó tárcsát.
Beállíthatja az expozíciós sorozatot a / gomb
segítségével, a fényerő beállítási képernyő megjelení-
tése közben. (140. oldal)
Nyomja meg ismét a [ ] gombot, ha vissza kíván lépni
a felvételi képernyőre.
83
3. Felvételi módok
Előkészületek:
Állítsa be előre az elmenteni kívánt felvételi módot, és válassza ki a fényképezőgépen a
kívánt menübeállításokat.
84
3. Felvételi módok
85
4. 4. Fókusz, fényerő (expozíció) és
színtónus beállítások
86
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
87
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
88
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
89
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
90
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
91
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
92
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
Az AF terület alakjának beállítása ([Custom Multi]/[Egyéni többször])
1 Nyomja meg a ◄ [ ] gombot.
2 Válassza ki az Egyéni többször ikont ([ ] stb.)
és nyomja meg a ▲ gombot.
3 A ◄/► kurzorgombbal válasszon ki egy beállítást,
és nyomja meg a gombot.
Ⓐ Az AF terület aktuális alakja
Vízszintes vonal
Ez az alak a
([Horizontal Pattern]/ témakövető
[Vízszintes minta]) felvételek, vagy
hasonló
felvételek készítésére alkalmas.
Függőleges
vonal
Ez az alak
([Vertical Pattern]/ tárgyak, például
[Függőleges minta]) épületek
felvételeinek készítésére
használható.
Csoport a kép
közepén
([Central Pattern]/ Ez az alak akkor
[Közép minta]) hasznos, ha a
középmezőt
akarja fókuszálni.
([Custom1]/[Egyéni1]/
Kiválaszthatja az egyéni beállítást.
[Custom2]/[Egyéni2]/
[Custom3]/[Egyéni3])
4 Válassza ki az AF területeket.
Ⓑ A kiválasztott AF-területek
A(z) [ ]/[ ]/[ ] kiválasztása esetén
Érintés
Gomb művelet Működés leírása
művelet
▲/▼/◄/► Érintés Elmozdítja a pozíciót.
Csippentés/ Megváltoztatja a
/ / Széthúzás méretet
Először: Visszaállítja a
pozíciót a középpontra.
[Reset]/
[DISP.] (Kijelző) Másodszor: Vissza-
[Alapállapot]
állítja a méretet az
alapértelmezésre.
A beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
93
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
A választása esetén
Érintéses művelet
Húzza az ujját azokra a részekre, amelyeket AF-
területként szeretne beállítani.
Ha megérint egyet a kijelölt AF-területek közül, a terület
kijelölése törlődik.
Gombnyomás művelet
A ▲/▼/◄/► kurzorgombbal válassza ki az AF-területet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot a beállításhoz (ismételje meg).
A beállítás a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) újbóli megnyomásával törölhető.
Ha megnyomja a [DISP.] (Kijelző) gombot az összes kijelölés törlődik.
A beállításhoz nyomja meg az [Fn2] gombot.
Az AF terület regisztrálása a következőkhöz: , vagy
A 93. oldalon, a 3. lépésben látható képernyőn, nyomja meg a ▲ gombot.
➋ Nyomja meg a ▲/▼ gombot és válassza ki a célt, amelyre a beállítást regisztrálni
szeretné, majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
A készülék kikapcsolása visszaállítja a [ ]/[ ]/[ ] elemekkel megadott beállításokat az
alapértelmezett beállításra.
94
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
95
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
A[ ], [ ], [ ] kiválasztásakor
1 Nyomja meg a ( ) gombot.
2 Válassza ki a [ ], vagy [ ] lehetőséget és
nyomja meg a gombot.
Gomb
Érintés művelet A művelet leírása
művelet
/// Érintés A pozíciót mozgatja.
Kétujjas A méretet változtatja
mozdulat (kis lépésekben, ha a [ ] vagy [ ] lett
szét/össze kiválasztva)
A méretet változtatja
/ – (nagy lépésekben, ha a [ ] vagy [ ] lett
kiválasztva)
Először: Középre állítja vissza a pozíciót.
[DISP.] [Reset]/
Másodszor: A méretet visszaállítja alap-
(Kijelző) gomb [Alapállapot]
értelmezésre.
96
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
A[ ] kiválasztása esetén
Pontosan be tudja állítani a fókusz helyzetét a képernyő felnagyításának köszönhetően.
1 Nyomja meg a ( ) gombot.
2 Válassza ki a [ ] elemet és nyomja meg a
gombot.
3 Nyomja meg a /// gombot a fókusz pozíció
beállításához, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
[DISP.] [Reset]/
Visszalép a 3. lépés képernyőjére.
(Kijelző) gomb [Alapállapot]
Amikor a kép ablakban jelenik meg, akkor a képet körülbelül 3–6-szorosára
nagyíthatja/kicsinyítheti; ha pedig a kép teljes képernyőn jelenik meg, akkor a képet
körülbelül 3–10-szeresére nagyíthatja/kicsinyítheti.
A segédképernyőn egy képet a megérintésével is fel lehet venni.
5 A beállításhoz nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
97
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
98
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
[OFF]/[KI] ‒
Nyomja le félig az exponáló (Kioldó) gombot a fókusz helyzetének meghatározásához.
Ha a fókusz helyzetének meghatározása előtt nyomja le a [DISP.] (Kijelző) gombot, az AF-
terület kerete visszatér a középső pozícióba.
Az AF-terület keretének törléséhez nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot,
ha az autofókusz mód (91. oldal) a [ ] ([Face/Eye Detection]/[Arc/szem felismerése]), [ ]
([Tracking]/[Követés]) vagy ([49-Area]/[49-mező]) opcióra van beállítva.
Az Ér. zárkiold. funkció (53. oldal) nem működik, ha [Touch Pad AF]/[AF érintőpanel]-t
használ.
99
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
100
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
101
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
Fókuszgyűrű nélküli, cserélhető objektív használatakor
Nyomja meg a gombot: Közeli témára fókuszál
Nyomja meg a gombot: Távoli témára fókuszál
Ⓐ Csúszka
A / gomb megnyomása és lenyomva
tartása növeli a fókuszsebességet.
A fókusz a csúszka elhúzásával is állítható.
102
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
Az MF-segéd vagy az MF-csúszka esetleg nem jelenik meg, attól függően, hogy milyen
objektívet használ, de az MF-segédet a fényképezőgép közvetlen működtetésével, az
érintőképernyő vagy egy gomb használatával is megjelenítheti.
Amikor a [Custom]/[Egyéni] ([Focus / Release Shutter ]/[Fókusz / Exponálás]) menü
[Focus Switching for Vert / Hor]/[Fókusz átváltás függ / vízsz.] eleme engedélyezve van, a
fényképezőgép egyes tájolásaihoz beállíthatja a nagyított MF-
segéd kijelzés pozícióját.
Az Ⓐ fókusztávolság referenciapont az a jelzés amely a
fókusztávolság mérésére szolgál.
Akkor használja, ha manuális fókusszal készít képeket illetve
közelképeket vesz fel.
103
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
104
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
Az expozíció kompenzálása
Alkalmazható módok:
Ezt a funkciót akkor használja, amikor azért nem tud megfelelő expozíciót elérni, mert a
téma és a háttér megvilágítása különböző.
A [DISP.] (Kijelző) gombbal válthat a hátulsó tárcsa és az elülső tárcsa között egyik
funkcióról a másikra.
Alulexponált Megfelelően exponált Túlexponált
105
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
106
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
A fényérzékenység beállítása
Alkalmazható módok:
Ez lehetővé teszi a fényérzékenység (ISO-érzékenység) beállítását.
Nagyobb érzékenységi érték beállításával még sötét helyeken is készíthet felvételeket
anélkül, hogy az elkészült képek sötétek lennének.
107
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
1 Amikor az [ISO Sensitivity (photo)]/[ISO érzékenység (fotó)] menüpont [ISO Auto Upper
Limit Setting]/[ISO auto felső határ beállítás] (214. oldal) elemének beállítása [AUTO].
2 Csak akkor érhető el, ha az [Extended ISO]/[Kiterjesztett ISO] van beállítva.
108
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
A fehéregyensúly beállítása
Alkalmazható módok:
Napfényben, izzólámpás világításnál vagy más hasonló körülmények között, ahol a
fehér szín pirosas vagy kékes árnyalatot vesz fel, ez a funkció ahhoz a fehér színhez
igazít, amelyik legközelebb áll ahhoz, amit a szemünkkel látunk az adott fényforrás
mellett.
109
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
Auto fehéregyensúly
A képek készítésekor uralkodó körülményektől függően előfordulhat, hogy a kép pirosas
vagy kékes árnyalatot vesz fel. Továbbá, ha több fényforrást használ, vagy semminek
nem közelít a színe a fehérhez, akkor előfordulhat, hogy az Auto fehéregyensúly nem
működik megfelelően. Hasonló esetben állítsa a Fehéregyensúlyt az [AWB] illetve
[AWBc] üzemmódtól eltérő módra.
1 Az [AWB] ezen a tartományon belül működik.
2 Kék ég
3 Felhős ég (Eső)
4 Árnyék
5 Napfény
6 Fehér fénycsővilágítás
7 Izzólámpás világítás
8 Napkelte és napnyugta
9 Gyertyafény
K = Kelvin (színhőmérséklet)
110
4. Fókusz, fényerő (expozíció) és színtónus beállítások
A fehéregyensúly finombeállítása
Ha a színek továbbra sem a várakozásoknak megfelelő fokozatúak, lehetősége van a
fehéregyensúly finomhangolására is.
1 Válassza ki a fehéregyensúlyt, majd nyomja meg a gombot.
2 Végezze el a fehéregyensúly finombeállítását a
/// gombbal.
: A (BOROSTYÁN-SÁRGA: NARANCSSÁRGA)
: B (KÉK: KÉKES)
: G (ZÖLD: ZÖLDES)
: M (BÍBORVÖRÖS: VÖRÖSES)
A finomhangolást a Fehéregyensúly grafikon
megérintésével is elvégezheti.
A [DISP.] (Kijelző) gomb megnyomására a pozíció visszaáll középre.
A vezérlőtárcsa elforgatásával is beállíthatja a Fehéregyensúly-sorozatot
(Színhőmérsékletet) (142. oldal).
3 Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
111
5.5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
112
5. 4K fotó és felvétel beállítások
113
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Tudnivalók a folyamatosan felvehető képek maximális számáról
Amikor félig lenyomja a Kioldó gombot megjelenik a folyama-
tosan felvehető képek száma. Ellenőrizheti, hogy kb. hány kép
készíthető, mielőtt a sorozatfelvételi sebesség lelassul.
Példa: 20 kép készíthető: [r20] kijelzés esetén.
Amint megkezdődik a felvétel, a folyamatosan felvehető képek maximális száma csökkeni
kezd. Amikor az [r0] megjelenik, a sorozatfelvételi sebesség lelassul.
Amikor az [r99+] látható, 100 vagy több kép készíthető folyamatosan.
114
5. 4K fotó és felvétel beállítások
115
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Sorozat sebesség
Használat (ajánlott) Képméret
(kép/másodperc)
[6K] (18M)
[6K 18M] Nagyobb képmérethez [4:3]: (4992x3744) 30
[3:2]: (5184x3456)
116
5. 4K fotó és felvétel beállítások
117
5. 4K fotó és felvétel beállítások
118
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Az Elő sorozatkép felvétel beállítása [6K/4K Burst(S/S)]/[6K/4K sorozatkép (S/S)]
A fényképezőgép kb. 1 másodperccel az exponálógomb teljes lenyomása előtt indítja a
felvételt, így Ön nem késik le semmilyen fényképezési lehetőségről.
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Rec]/[Felvétel) [6K/4K PHOTO]/[6K/4K FOTÓ] [Pre-Burst
Recording]/[Elő sorozatkép felvétel]
Beállítások: [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]
Amikor ez a funkció engedélyezve van, a felvételi képernyőn a látható.
Ennek a funkciónak a használata közben a nem beállítható autofókusz működési
beállítások és menük ugyanazok, mint a [6K/4K Pre-Burst]/[6K/4K elő-sorozatkép]
műveletnél.
119
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Felvétel zárhangja
Ha a [6K/4K Burst]/[6K/4K sorozatkép] vagy a [6K/4K Pre-Burst]/[6K/4K elő-sorozatkép]
funkciót használja, módosíthatja az elektronikus zár hangjának beállítását a [E-Shutter
Vol]/[E-zár hangerő] és az [E-Shutter Tone]/[E-zár hangszín] menüben. (237. oldal)
[6K/4K Burst(S/S)]/[6K/4K sorozatkép (S/S)] funkcióval való felvétel esetén beállíthatja a
kezdés/leállítás hangerejét a [Beep Volume]/[Beep hangerő] menüben.
Nagy sebességű sorozatkép felvételt készíthet halkan is, ha a [Silent Mode]/[Csendes
mód] beállítással kombinálja.
120
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Fényképezőgép beállítások 6K/4K fotó funkcióhoz
A fényképezőgép beállítások automatikusan optimalizálásra kerülnek a 6K/4K fotó
felvételhez.
A következő [Rec]/[Felvétel] elemek az alább látható beállításokra vannak rögzítve:
[Quality]/[Minőség]
[Picture Size]/ [6K] (18M)
[Képméret] [4K] (8M) [Shutter Type]/
[ESHTR]
[Zár típus]
A 6K/4K sorozatkép fájlok felvétele az alábbiakban látható beállításokkal kerülnek rögzítésre:
A [Motion Picture]/[Mozgókép] menü beállításai nem vonatkoznak a 6K/4K sorozatkép
fájlokra.
[Rec Format]/ [Continuous AF]/
[MP4] [ON]/[BE]
[Felv. formátum] [Folyamatos AF]
[6K/200M/30p]
[Rec Quality]/ [Luminance Level]/
[4K/150M/60p] [0–255]
[Felv. minőség] [Fényerő szint]
[4K/100M/30p]
Olyan beállításra kapcsol át, amelyik illeszkedik a [Picture size / Burst speed]/[Képméret /
Gyors sorozat] beállításhoz.
Amikor 6K/4K fotó funkcióval vesz fel, az alábbi funkciók tartományai eltérnek a képkészí-
tésnél rendelkezésre állóktól:
‒ Zársebesség: 1/30 (1/60 amikor a [4K H 8M] lehetőség van beállítva) – 1/16000
‒ [Min. Shtr Speed]/[Min. záridő]: [1/1000] – [1/30] ([1/60] amikor a [4K H 8M] lehetőség
van beállítva)
‒ Expozíció korrekció: -3 EV – +3 EV
‒ ISO érzékenység: [AUTO], [200] – [12800] ([100] – [12800] amikor az [Extended ISO]/
[Kiterjesztett ISO] van beállítva)
Amikor 6K/4K fotó funkcióval vesz fel, az alábbi funkciók le vannak tiltva:
‒ Vaku ‒ [AF Mode]/[AF Mód] ( )
‒ Exp. sorozat ‒ [MF Assist]/[MF Segéd] (csak [6K/4K Pre-
‒ Programváltás Burst]/[6K/4K elő-sorozatkép])
‒ Fókusz mód (AFF) ‒ Fehéregyensúly ( )
Az alábbi menü elemek le vannak tiltva:
[Intelligent Auto]/ [iHandheld Night Shot]-[Int. Éjsz. felv. Kézből]/[iHDR]
[Intelligens auto] (intelligens Nagy dinamikatartományú kép)
[Creative Control]/
[Simultaneous record w/o filter]/[Egyidejű felv. szűrő nélkül]
[Kreatív vezérlés] mód
[Picture Size]-[Képméret]/[Quality]-[Minőség]/[AFS/AFF]/
[AF Custom Setting (Photo)]-[Egyéni AF beállítások (Fotó)]
(csak [6K/4K Burst (S/S)]-[6K/4K sorozatkép (S/S)])/[Color
[Rec]/[Felvétel]
Space]-[Színtér]/[Flash]-[Vaku]/[Long Shtr NR]-[Al. zárs. zcs.]/
[Shutter Type]-[Zártípus]/[Shutter Delay]-[Kioldás késleltetés]/
[Bracket]-[Sorozat]/[HDR] (Nagy dinamikatartományú kép)
[Rec Area]-[Felv. terül.]/[Face Recog.]-[Arcfelismerés]/[Profile
[Custom]/[Egyéni]
Setup]-[Profilbeállítás]
[Economy]/[Gazdaságos] (csak [6K/4K Pre-Burst]/[6K/4K elő-
[Setup]/[Beállítás]
sorozatkép])
121
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Amikor a beállítás [6K 18M], az [Aspect Ratio]/[Oldalarány] nem állítható a [16:9] vagy
[1:1] lehetőségre.
Az alábbi változások jelennek meg 6K/4K fotók rögzítésénél:
‒ A [Travel Date]/[Utazási időp.] menüben a [Location]/[Helyszín] nem vehető fel.
‒ A [Filter Settings]/[Szűrő beállítások] menüben a [Simultaneous record w/o filter]/
[Egyidej.felv.szűrő nélk.] beállítás nem érhető el.
‒ Felvétel közben nem használható a HDMI kimenet.
Ha a HDMI kimenetet használja, a beállítások az alábbiak szerint módosulnak:
‒ A [6K/4K Pre-Burst]/[6K/4K elő-sorozatkép] menüpont átvált a [6K/4K Burst]/[6K/4K
sorozat] lehetőségre.
‒ A [Pre-Burst Recording]/[Elő sorozatkép felvétel] beállítás az [ON]/[BE] lehetőségről az
[OFF]/[KI] lehetőségre vált.
Az [Ex. Tele Conv.]/[Kit. telekonv.] nem áll rendelkezésre amikor a [6K 18M] beállítást
használja.
A [ZOOM] nem áll rendelkezésre amikor a [4K H 8M] vagy [4K 8M] beállítást használja.
A [Digital Zoom]/[Digitális zoom] nem áll rendelkezésre amikor a [6K 18M] beállítást
használja.
A [Time Stamp Rec]/[Időbélyeg felvételre] használatával nem lehet rátenni a felvételi
dátumot.
[6K/4K Pre-Brust]/[6K/4K elő-sorozatkép] funkcióval való felvétel-készítéskor a [Power
Zoom Lens]/[Auto zoom objektív] menüben a [Step Zoom]/[Zoomléptetés] letiltásra kerül.
A Jelenet észlelése Intelligens auto módban ugyanúgy működik, mint mozgóképek
felvétele esetén.
Ha a felvételi üzemmód 6K/4K fotóra van állítva, mozgókép felvétele közben nem lehet
képet készíteni. (Csak ha a [ ] ([Photo Priority]/[Fotóprioritás]) lehetőség be van állítva)
Az alábbi esetekben nem elérhető:
A 6K/4K fotó funkció a következő beállítások esetén le van tiltva:
‒ [Rough Monochrome]-[Szemcsés monokróm]/[Silky Monochrome]-[Selymes
monokróm]/[Miniature Effect]-[Miniatűr hatás]/[Soft Focus]-[Lágy fókusz]/[Star Filter]-
[Csillagszűrő]/[Sunshine]-[Napfény] (Kreatív vezérlés mód) mellett
‒ Mozgóképek készítésekor
‒ A [Multi Exp.]/[Többszöri exp.] funkció használata esetén
122
5. 4K fotó és felvétel beállítások
A 6K/4K fotó funkcióval felvett képek elmentése egyszerre ([6K/4K PHOTO Bulk
Saving]/[6K/4K fotó tömegmentés])
Egyszerre mentheti el egy, bármely 5 másodperces időszakból kiválasztott 6K/4K sorozatfájl képeit.
1 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Playback]/[Lejátszás] [6K/4K PHOTO Bulk Saving]/[6K/4K fotó
tömegmentés]
123
5. 4K fotó és felvétel beállítások
124
5. 4K fotó és felvétel beállítások
125
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Navigálás a 6K/4K sorozatkép lejátszás képernyőn
126
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Képek kiválasztása és mentése a televízió képernyőn
[6K 18M] beállítással felvett 6K sorozatfájlok [4K] felbontással kerülnek a HDMI-n keresztül
csatlakoztatott televízióhoz.
Állítsa a [HDMI Mode (Play)]/[HDMI mód (lejátszás)] pontot az [AUTO] lehetőségre vagy
egy [4K] felbontású beállításra.
Ha fényképezőgépet olyan televízióhoz csatlakoztatja, amely nem támogatja a 4K mozgó-
képet, akkor válassza az [AUTO] módot.
A [TV Connection]/[TV csatlakozás] menüpontnál állítsa a [VIERA Link]/[VIERA kapcsolat]
elemet [OFF/[KI] állásba.
Ha 6K/4K sorozatkép fájlt jelenít meg egy a fényképezőgéphez csatlakoztatott TV kép-
ernyőjén, akkor azok csak a 6K/4K sorozatlejátszás képernyőn jelennek meg.
Az SD kártyanyílásokkal ellátott Panasonic TV-k nem tudják közvetlenül az SD kártyáról
lejátszani a 6K/4K sorozatfájlokat.
127
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Képméret Leírás
[6K] (18M)
[6K 18M] [4:3]: (4992x3744) Nagyobb méretű képek hozhatók létre.
[3:2]: (5184x3456)
[4K] (8M)
[4:3]: (3328x2496)
A kijelzés az [Ex. Tele Conv.]/[Kit. telekonv.]
[4K 8M] [3:2]: (3504x2336)
használatával nagyítható.
[16:9]: (3840x2160)
[1:1]: (2880x2880)
128
5. 4K fotó és felvétel beállítások
4 Határozza meg a megfelelő kompozíciót, és nyomja le félig a kioldógombot.
Az Auto fókusz észleli a fókuszterületeket a kijelzőn.
(A kijelző szélei kivételével)
Amennyiben nincsenek fókuszálható területek a ki-
jelzőn, az ( ) fókusz-kijelző villog. Ebben az esetben
nem lehetséges a felvétel.
5 A felvétel indításához nyomja be teljesen a
kioldógombot.
A fókuszpont automatikusan változik felvétel közben.
Amikor a ( ) ikon eltűnik, a felvétel automatikusan
befejeződik.
129
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Érintés
Gomb művelet Működés leírása
művelet
▲/▼/◄/►/ Fókuszterület kiválasztása.
Érintés
/ Nagyított kijelzésnél nem lehet kiválasztani.
Felnagyítja a kijelzést.
130
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Ⓐ Fókusz: közelebb
Ⓑ Fókusz: sokkal távolabb
1 Érintse meg „A megfelelő fókuszterület kiválasztása és a kép elmentése”
2. lépésében a [ ] gombot.
Ugyanezt a műveletet az [Fn1] gomb megnyomásával is elvégezheti.
2 Érintse meg az egyesítési módot.
Automatikusan kiválasztja az egyesítésre alkalmas képeket
és egyetlen képpé egyesíti őket.
[Auto Merging]/ A közelebbi fókuszú képek kapnak prioritást.
[Automatikus egyesítés] Amikor ezt az elemet választja ki, a képek egyetlen
képpé olvadnak össze, és az eredményül kapott kép
elmentésre kerül.
[Range Merging]/ Megadott fókusztartományú képeket egyesít egyetlen
[Tartomány egyesítés] képpé.
131
5. 4K fotó és felvétel beállítások
3 (Amikor a [Range Merging]/[Tartomány egyesítés]
van kiválasztva)
Érintse meg a kívánt fókusztartományt.
Adjon meg legalább két területet.
A fényképezőgép a két terület közötti, fókuszban lévő
területeket is kiválasztja, és megjeleníti az egyesített,
fókuszban lévő területet.
A szürke területek azt jelzik, ha ezeket kiválasztaná,
az az egyesített kép természetellenes megjelenését
vonná maga után, valamint azokat a területeket is
mutatják, amelyeket nem lehet kiválasztani.
A kiválasztás visszavonásához érintse meg újból a
fókusz-területet.
A képernyő elhúzása lehetővé teszi több terület
kiválasztását.
Gomb művelet Érintés művelet Művelet leírása
▲/▼/◄/► Érintés Terület kiválasztása.
[Set]/[Cancel]-
[Fn2] Terület kiválasztása/visszavonása.
[Beállít]/[Mégsem]
Az összes terület kiválasztása.
[All]/[Összes]
(Területek kiválasztása előtt)
[DISP.] (Kijelző)
[Reset]/[Alap- Az összes kiválasztás törlése.
állapot] (Területek kiválasztása után)
[MENU/SET] Egyesíti a képeket, és elmenti az eredményül
(Menü/Beállítás) kapott képet.
132
5. 4K fotó és felvétel beállítások
Az Önkioldó beállítása
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Rec]/[Felvétel] [Self Timer]/[Önkioldó]
133
5. 4K fotó és felvétel beállítások
134
5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
[Now]/ Elindítja a felvételt az exponálógomb teljes
[Most] lenyomásakor.
[Start Time]/ Bármilyen idő beállítható, de legfeljebb 23 óra
[Start Time
[Kezdési idő] 59 percre előre.
Set]/
/: Válassza ki az egységet (óra/perc)
[Kezdési
/: Beállítás
idő beáll.]
[MENU/SET] (Menü/Beállítás): Állítsa be
[Shooting Interval]- A felvételi időköz és a képek száma állítható be.
[Fényképezési /: Válassza ki az egységet (perc/másodperc/képek száma)
időköz]/[Image /: Beállítás
Count]-[Képek száma] [MENU/SET] (Menü/Beállítás): Állítsa be
A felvétel a felvételi körülményektől függően lehet, hogy nem egyezik meg a beállított
felvételi időközzel vagy a beállított képek számával.
3 Nyomja le félig az expozíciós gombot.
Megjelenik a felvételi képernyő. Ugyanezt a műveletet
elvégezheti a [ ] gomb megnyomásával és lenyomva tartásával, amíg a felvételi
képernyő látható.
4 Nyomja le teljesen az expozíciós gombot.
A felvétel automatikusan megkezdődik.
Ha a készülékkel semmilyen műveletet nem végez, akkor a felvétel készenléti állapotá-
ban a fényképezőgép egy adott idő eltelte után automatikusan kikapcsol. A Késleltetett
exponálás felvétel akkor is folytatódik, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva.
A felvétel kezdő időpontjában a fényképezőgép automatikusan bekapcsol.
Ha manuálisan kívánja bekapcsolni a fényképezőgépet, nyomja le félig az
exponálógombot.
Műveletek felvételi készenlét közben (A fényképezőgép be van kapcsolva)
Gomb Érintés
Működés leírása
művelet művelet
Megjeleníti a kiválasztási képernyőt, amely lehetővé teszi
a felvétel szüneteltetését vagy leállítását.
[Fn1]
Megjeleníti a kiválasztási képernyőt, amely lehetővé teszi
a felvétel újraindítását vagy leállítását (szünet közben).
A felvétel leállása után megjelenik egy nyugtázó képernyő, amely megkérdezi, hogy
folytassa-e egy mozgókép létrehozásával.
Mozgókép létrehozásához válassza a [Yes]/[Igen] lehetőséget.
A mozgóképek létrehozására vonatkozó információt megtalálja a 138. oldalon.
135
5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
136
5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
4 Nyomja le teljesen az expozíciós gombot.
Legfeljebb 9999 képkocka rögzíthető.
5 A kép kompozíciójának meghatározásához
mozgassa a témát.
Ismételje meg a felvételt azonos módon.
Ha a felvételkészítés során kikapcsolja a fényképező-
gépet, a készülék bekapcsolásakor megjelenő üzenet
felajánlja a felvétel újraindítását. A [Yes]/[Igen] opció kiválasztásával folytathatja a
felvételt a megszakítási ponttól.
137
5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
Amikor [Rec Quality]/[Felv. minőség] menü beállítása [4K], a felvételi idő 29 perc
59 másodpercre korlátozódik.
‒ SDHC memóriakártya használata esetén 4 GB fájlméretet meghaladó mozgókép
rögzítése nem lehetséges.
‒ SDXC memóriakártya használata esetén lehetséges 4 GB fájlméretet meghaladó
mozgókép rögzítése.
A [Rec Quality]/[Felv. minőség] menüben az [FHD] értékkel való mozgókép készítés
esetén a 29 perc 59 másodperc felvételi időt vagy a 4 GB fájlméretet meghaladó
mozgóképek készítése nem lehetséges.
138
5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
139
5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
±0 EV –1/3 EV +1/3 EV
Amikor beállította az expozíció kompenzáció értéket és az expozíciós sorozat funkcióval
készít képeket, a képek rögzítése a kiválasztott expozíció kompenzáció értéken alapul.
140
5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
Ⓐ Fókusz: közelebb
Ⓑ Fókusz: sokkal távolabb
➊ első kép, ➋ második kép... ➎ ötödik kép...
141
5. 6K/4K fotó és felvétel beállítások
A fókuszsorozat funkcióval készült képek csoportba rendezve jelennek meg. (201. oldal)
Ha a [Double Slot Function]/[Dupla kártyafoglalat funkció] menüpontot a [Relay Rec]/
[Váltó-felvétel] lehetőségre állítja, és egynél több kártyára vesz fel, akkor a fényképező-
gép az eredmény képeket külön csoportokban rögzíti.
142
6.6. Stabilizátor, zoom és vaku
Képstabilizátor
A fényképezőgép az objektívbe épített és a készülékbe épített optikai képstabilzátort is
képes aktiválni, vagy akár mindkettő működtetése esetén hatékonyabban csökkenthető
a bemozdulás. (Dual I.S. mód) A fényképezőgép a még hatékonyabb korrekciót
biztosító Dual I.S.2 ( , , ) módot is támogatja.
Mozgókép felvételénél az 5-tengelyes képstabilizátor áll rendelkezésre. Ez az objektív
optikai képstabilizátorát együtt használja a készülék szenzorának elektronikus
stabilizátorával.
Az aktiválandó képstabilizátor az objektívtől függ. A fényképezőgép a felvételi képernyőn
megjeleníti az éppen aktivált képstabilizátor ikonját.
Állóképek Mozgóképek
felvételekor felvételekor
Dual I.S. kompatibilis Panasonic
objektívek
(A Micro Four Thirds System
szabványnak megfelelően) Objektív + Váz
A kompatibilis objektívek típusára vonat- Objektív+Váz (Dual I.S.) ( / )
kozó, legújabb információk érdekében (Dual I.S.)
5-tengelyes hibrid
látogasson el honlapunkra. (19. oldal) ( / / / )
Ha a [ ] vagy [ ] ikon nem je- ( / )
lenik meg kompatibilis objektív használata
esetén, frissítse az objektív firmware-ét a
legutóbbi verzióra. (19. oldal)
143
6. Stabilizátor, zoom és vaku
Alkalmazható módok:
O.I.S. (Optical Image Stabilizer – Optikai képstabilizátor) cserélhető objektív használata
esetén (pl.: H-ES12060), a képstabilizátor funkció akkor aktiválódik, amikor az objektív
O.I.S. kapcsolója [ON]/[BE] állásban van. (Vásárláskor ennek kezdeti beállítása: .)
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Rec]/[Felvétel] [Stabilizer]/[Képstabilizátor]
144
6. Stabilizátor, zoom és vaku
Az objektív fókusztávolságának beállítása
1 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Rec]/[Felvétel] [Stabilizer]/[Képstabilizátor] [Focal Length
Set]/[Fókusztáv. beáll.]
Fókusztávolság regisztrálása
1 Végezze el „Az objektív fókusztávolságának
beállítása” fejezet 2. lépését.
2 A kurzorgombbal válassza ki a fókusztávol-
ságot, amelyet felül kíván írni és nyomja meg a
[DISP.] (Kijelző) gombot.
Max. 3 fókusztávolság beállítást lehet tárolni.
145
6. Stabilizátor, zoom és vaku
146
6. Stabilizátor, zoom és vaku
147
6. Stabilizátor, zoom és vaku
148
6. Stabilizátor, zoom és vaku
A zoom nagyítás növelése lépésekben
Ez csak képek felvétele esetén használható.
1 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Rec]/[Felvétel] [Ex. Tele Conv.]/[Kit. telekonv.] [ZOOM]
149
6. Stabilizátor, zoom és vaku
Ha a [Custom]/[Egyéni] menü [Fn Button Set]/[Fn gomb beáll.] (60. oldal) eleméhez
hozzárendeli az [Ex. Tele Conv.]/[Kit. telekonv.] lehetőséget, a hozzárendelt funkciógomb
lenyomásával az állóképekhez és a mozgóképekhez is megjelenítheti az Extra telekon-
verzió beállító képernyőt. Amikor ez a képernyő látható, a [DISP.] (Kijelző) gomb meg-
nyomásával megváltoztathatja a [Picture Size]/[Képméret] beállítást.
A következő esetekben nem érhető el:
Ez a funkció nem áll rendelkezésre az alábbi esetekben:
‒ [Toy Effect]-[Játék hatás]/[Toy Pop]-[Játékosan élénk] (Kreatív vezérlés mód) mellett
‒ Amikor a [Quality]/[Minőség] beállítása
‒ 6K/4K fotók készítésekor (csak amikor a beállítás [6K 18M])
‒ Amikor Utólagos fókusz funkcióval vesz fel (csak amikor a beállítás [6K 18M])
‒ Amikor a [HDR] beállítása [ON]/[BE]
‒ A [Multi Exp.]/[Multi. expo.] használatakor
‒ Amikor a 150fps-t vagy nagyobb képkocka sebességet állít be a [Variable Frame
Rate]/[Változtatható kamerasebesség] funkcióhoz
‒ A [4K Live Cropping]/[4K élő körülvágás] elem beállítás mellett
A [ZOOM] nem működik az alábbi esetekben:
‒ 6K/4K fotók készítésekor (csak amikor a beállítás [4K H 8M], [4K 8M]).
‒ Amikor Utólagos fókusz funkcióval vesz fel (csak amikor a beállítás [4K 8M])
Alkalmazható módok:
Bár minden további zoomolás esetén romlik a képminőség, legfeljebb négyszer
zoomolhat rá az eredeti zoom nagyításra.
(Folyamatos zoomolás nem lehetséges.)
[Rec]/[Felvétel] [Digital Zoom]/[Digit. zoom] [4x]/[2x]
Digitális zoom használata esetén képek felvételhez javasoljuk egy fotó-állvány és az
önkioldó (133. oldal) alkalmazását.
A következő esetekben nem érhető el:
Ez a funkció nem áll rendelkezésre az alábbi esetekben:
‒ [Toy Effect]-[Játék hatás]/[Toy Pop]-[Játékosan élénk]/[Miniature Effect]-[Miniatűr
hatás] (Kreatív vezérlés mód) mellett
‒ 6K/4K fotók készítésekor (csak a [6K 18M] beállítás mellett)
‒ Amikor Utólagos fókusz funkcióval vesz fel
‒ A [Multi Exp.]/[Multi. expo.] funkció használatakor
150
6. Stabilizátor, zoom és vaku
Auto zoomos objektív beállításainak módosítása
Alkalmazható módok:
Állítsa be a képernyő kijelzést és az objektív műveleteket, amikor az auto zoom
(elektromosan működő zoom) funkcióval kompatibilis, cserélhető objektívet használ.
Ezt esetleg csak akkor fogja kiválasztani, ha az auto zoom (elektromosan működő zoom)
funkcióval kompatibilis objektívet használ.
[Custom]/[Egyéni] [Lens / Others]/[Objektívek / Egyebek]
[Power Zoom Lens]/[Auto zoom objektív]
Zoomoláskor megjelenik a fókusztávolság,
[Disp Focal Length]/ és nyugtázhatja a zoom pozícióját.
[Fókusztáv. megj.] Ⓐ Fókusztávolság jelzése
Ⓑ Aktuális fókusztávolság
Ha a zoom funkciót úgy használja, hogy ez
a beállítás [ON]/[BE] értékű, akkor a zoom
leáll az előre meghatározott távolságoknak
[Step Zoom]/ megfelelő pozícióknál.
[Zoomléptetés] Ⓒ Zoomléptetés jelzése
Ez a beállítás nem működik mozgókép felvétele alatt illetve
[6K/4K Pre-Burst]/[6K/4K elő-sorozatkép] funkcióval történő
felvételnél.
A zoom sebességet be tudja állítani a zoom műveletekhez.
Ha a [Step Zoom]/[Zoomléptetés] értéke [ON]/[BE], akkor a zoom
sebesség nem változik.
[Zoom Speed]/
[Photo]/[Fotó]:
[Zoom sebesség]
[H] (Nagy sebesség)/[M] (Közepes sebesség)/[L] (Kis sebesség)
[Video]/[Videó]:
[H] (Nagy sebesség)/[M] (Közepes sebesség)/[L] (Kis sebesség)
Ezt csak akkor lehet kiválasztani, amikor egy auto zoom kompati-
bilis, zoom karral és zoomgyűrűvel rendelkező objektívet helyez be.
[Zoom Ring]/
Ha a beállítása [OFF]/[KI], akkor a zoomgyűrű által vezérelt
[Zoomgyűrű]
műveletek le vannak tiltva, nehogy a fényképezőgép végrehajtson
egy véletlenszerű műveletet.
151
6. Stabilizátor, zoom és vaku
152
6. Stabilizátor, zoom és vaku
153
6. Stabilizátor, zoom és vaku
Ne vigye a tárgyakat túl közel a vakuhoz. A vaku által kibocsátott hő, illetve fény miatt a
tárgyak deformálódhatnak vagy elszíneződhetnek.
A vaku feltöltése időbe telhet, ha egymás után több képet készít. A következő kép
elkészítésével várnia kell egy percet, amíg a vaku ikonja pirosan villog, amely jelzi, hogy
a vaku feltöltés alatt van.
Külső vaku használata esetén is beállítható a fényképezőgépen a rekeszérték, a zár-
sebesség és az ISO-érzékenység.
Ha nagy látószögű felvételt készít közelről, a vaku fényét blokkolhatja az objektív és ezért
a képernyő alsó része elsötétülhet.
Ne használjon a kereskedelemben kapható külső vakukat, amelyek szinkronterminálja
magas feszültségű vagy ellentétes polaritású, illetve olyan funkciókkal rendelkeznek,
amelyek lehetővé teszik a fényképezőgéppel való kommunikálást. Ezek a vakuk hibás
működést vagy készülékhibát okozhatnak.
Külső vaku felhelyezése esetén a készüléket ne a vakunál fogva tartsa, mert a fényké-
pezőgép leválhat a vakuról és leeshet.
A részleteket olvassa el figyelmesen a külső vaku használati útmutatójában.
154
6. Stabilizátor, zoom és vaku
155
6. Stabilizátor, zoom és vaku
156
6. Stabilizátor, zoom és vaku
Zársebesség az egyes vakubeállításokhoz
Vakubeállítás Zársebesség (mp.) Vakubeállítás Zársebesség (mp.)
157
6. Stabilizátor, zoom és vaku
A vakuerősség beállítása
Alkalmazható módok:
Állítsa be a vaku fényerejét, ha a vakuval készített képek túl-, vagy alulexponáltak.
Ha a vaku szintje be van állítva, akkor a képernyőn látható vaku ikonon [+] vagy [–]
jelenik meg.
Csak akkor állítható be, ha a [Flash]/[Vaku] menüben a [Wireless]/[Vezeték nélküli] opció
[OFF]/[KI] állásban van, és a [Firing Mode]/[Villanási mód] [TTL] opcióra van állítva.
(155, 160. oldal)
158
6. Stabilizátor, zoom és vaku
Ebben az elhelyezési példában a C vaku úgy van elhelyezve, hogy eltávolítsa azt az
árnyékot a témáról, amelyet az A és B vaku hoz létre.
A vezeték nélküli vakuk javasolt száma az egyes csoportokhoz három, vagy kevesebb.
Ha a téma túl közel van, akkor előfordulhat, hogy a jelzőfény villanása kihat az
expozícióra.
Ha a [Communication Light]/[Kommunikációs fény] opciót [LOW]/[ALACSONY] értékre
állítja, vagy csökkenti az erősséget egy diffúzorral vagy hasonló eszközzel, a hatás
csökkenni fog.
159
6. Stabilizátor, zoom és vaku
160
6. Stabilizátor, zoom és vaku
161
7. 7. Mozgóképek felvétele
Mozgókép felvétele
Alkalmazható módok:
Ezzel a fényképezőgéppel felvehet MP4 vagy MOV formátumú 4K mozgóképeket illetve
az AVCHD formátummal kompatibilis teljes, nagy felbontású mozgóképeket. A hangot a
készülék sztereóban veszi fel.
162
7. Mozgóképek felvétele
Ha a felvétel végén megnyomott mozgókép gomb működési hangja zavarja Önt, próbálja
meg a következőket:
‒ Vegye fel a mozgóképet körülbelül három másodperccel hosszabbra, majd a
[Playback]/[Lejátszás] menüben válassza le a mozgókép végét a [Video Divide]/[Videó
feloszt] használatával (261. oldal).
‒ Állítsa a fényképezőgépet Kreatív video módra, és a mozgóképek felvételéhez
használja a (külön megvásárolható) vaku távvezérlőt. (320. oldal)
A kártya típusától függően, a kártyahozzáférésre vonatkozó jelzés jelenhet meg rövid
időre a mozgókép felvétel elkészítése után. Ez nem jelent meghibásodást.
A következő esetekben nem érhető el:
Az alábbi esetekben nem rögzíthetők mozgóképek:
‒ [Rough Monochrome]-[Durva monokróm]/[Silky Monochrome]-[Selymes
monokróm]/[Soft Focus]-[Lágy fókusz]/[Star Filter]-[Csillagszűrő]/[Sunshine]-[Napsütés]
(Kreatív vezérlés mód) mellett
‒ Post Focus (Utólagos fókusz) funkcióval történő felvételnél
‒ A [Time Lapse Shot]/[Késleltetett exponálás] használatakor
‒ A [Stop Motion Animation]/[Léptetett animáció] használatakor
163
7. Mozgóképek felvétele
Az [AVCHD] menüpont kiválasztása esetén
Rendszer Képkocka- Bit- Kép-
Elem Méret YUV/bit
frekvencia sebesség sebesség tömörítés
[FHD/28M/60p]1 1920x1080 59,94p 28 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[FHD/17M/60i] 59,94Hz 1920x1080 59,94i 17 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[FHD/24M/30p] (NTSC) 1920x1080 59,94i
2
24 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[FHD/24M/24p] 1920x1080 23,98p 24 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
1
[FHD/28M/50p] 1920x1080 50,00p 28 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
50,00Hz
[FHD/17M/50i] 1920x1080 50,00i 17 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
(PAL)
3
[FHD/24M/25p] 1920x1080 50,00i 24 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
1 AVCHD progresszív
2 Érzékelő kimenet: 29,97 képkocka/másodperc
3 Érzékelő kimenet: 25,00 képkocka/másodperc
164
7. Mozgóképek felvétele
Az [MP4 (LPCM)], [MOV] menüpont kiválasztása esetén
Rendszer Képkocka Bit- Kép-
Elem Méret YUV/bit
frekvencia sebesség sebesség tömörítés
[C4K/10bit/150M/24p] 4096x2160 23,98p 150 Mbps 4:2:2/10 bit Long GOP
[C4K/8bit/100M/24p] 4096x2160 23,98p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[4K/8bit/150M/60p] 3840x2160 59,94p 150 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[4K/10bit/150M/30p] 3840x2160 29,97p 150 Mbps 4:2:2/10 bit Long GOP
[4K/8bit/100M/30p] 59,94Hz 3840x2160 29,97p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[4K/10bit/150M/24p] (NTSC) 3840x2160 23,98p 150 Mbps 4:2:2/10 bit Long GOP
[4K/8bit/100M/24p] 3840x2160 23,98p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[FHD/8bit/100M/60p] 1920x1080 59,94p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[FHD/8bit/100M/30p] 1920x1080 29,97p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[FHD/8bit/100M/24p] 1920x1080 23,98p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[4K/8bit/150M/50p] 3840x2160 50,00p 150 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[4K/10bit/150M/25p] 3840x2160 25,00p 150 Mbps 4:2:2/10 bit Long GOP
50,00Hz
[4K/8bit/100M/25p] 3840x2160 25,00p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
(PAL)
[FHD/8bit/100M/50p] 1920x1080 50,00p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[FHD/8bit/100M/25p] 1920x1080 25,00p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[C4K/10bit/150M/24p] 4096x2160 24,00p 150 Mbps 4:2:2/10 bit Long GOP
[C4K/8bit/100M/24p] 4096x2160 24,00p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
24,00Hz
[4K/10bit/150M/24p] 3840x2160 24,00p 150 Mbps 4:2:2/10 bit Long GOP
(CINEMA)
[4K/8bit/100M/24p] 3840x2160 24,00p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
[FHD/8bit/100M/24p] 1920x1080 24,00p 100 Mbps 4:2:0/8 bit Long GOP
165
7. Mozgóképek felvétele
Minél magasabb a bitsebesség, annál jobb lesz a képminőség. Mivel a készülék „VBR”
(Variable Bit Rate – változó bitsebesség) felvételi módot használ, az adatsebesség
automatikusan változik a rögzíteni kívánt témától függően. Ezért a felvételi idő rövidül, ha
gyors mozgású témát rögzít.
Amikor a Kreatív vezérlési módnál a [Miniature Effect]/[Miniatűr hatás] menüpontot
választja ki, akkor a 4K mozgóképekhez illetve a 4:2:2/10 bit mozgóképekhez használt
elemeket nem lehet kiválasztani.
Mozgóképek [MP4 (LPCM)], [MOV], vagy 4K formátumban történő rögzítésekor hasz-
náljon UHS 3-as sebesség-besorolású kártyát. (30. oldal)
A pontos fókusz biztosítása érdekében a 4K mozgóképek csökkentett auto fókusz sebes-
séggel kerülnek rögzítésre. Esetleg nehezebben lehet auto fókusz funkcióval fókuszálni
egy témára, de ez nem jelent hibás működést.
166
7. Mozgóképek felvétele
167
7. Mozgóképek felvétele
Alkalmazható módok:
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Motion Picture]/[Mozgókép] [Picture Mode in Rec.]/[Kép mód
felvételnél]
A képek a mozgóképek [Rec Quality]/[Felv. minőség] beállításánál
meghatározott képméretben készülnek.
Csak JPEG képeket vesz fel, ha a [Quality]/[Minőség] beállítása
, vagy .
([Video Priority]/
(Ha a beállítás , az állóképeket a lehetőség [Quality]/
[Mozgókép [Minőség] funkciójával rögzítheti.)
prioritások]) Mozgókép felvétele közben legfeljebb 80 állóképet rögzíthet.
(Ha a mozgókép [Rec Quality]/[Felv. minőség] eleme [4K] méretű:
legfeljebb 20 képet)
A képek a beállított méretben és minőségben készülnek.
A képernyő elsötétül amíg a kép rögzítése történik. Ez idő alatt meg-
történik egy állókép felvétele a mozgóképfelvétel során, és a készülék
([Photo Priority]/ hangot nem rögzít.
[Fotóprioritás]) Mozgókép felvétele közben legfeljebb 20 állóképet rögzíthet.
(Ha a mozgókép [Rec Quality]/[Felv. minőség] eleme [4K] méretű:
legfeljebb 10 képet)
168
7. Mozgóképek felvétele
169
7. Mozgóképek felvétele
Időkód kiadásának feltételei a HDMI kimenetre
A készülék csak akkor adja ki az időkódot a videóhoz a HDMI kimenetről, amikor az
alábbi feltételek teljesülnek.
Felvételnél Lejátszásnál
Amikor a [HDMI Time Code Output]/[HDMI Amikor a [HDMI Time Code Output]/[HDMI
időkód kimenet] beállítása [ON]/[BE]. időkód kimenet] beállítása [ON]/[BE].
Kreatív videó módban. Amikor Kreatív videó módban felvett
Amikor a [Rec Format]/[Felv. formátum] mozgóképet játszik le.
beállítása [AVCHD], [MP4 (LPCM)] vagy Amikor a [TV Connection]/[TV csatlakozás]
[MOV]. menüpont [HDMI Mode (Play)]/[HDMI mód
(Lejátszás)] elemének beállítása [AUTO].
170
7. Mozgóképek felvétele
171
7. Mozgóképek felvétele
172
7. Mozgóképek felvétele
173
7. Mozgóképek felvétele
Kreatív videó módban az alábbi tartományba eső ISO érzékenységi értékeket állíthatja
be:
‒ [AUTO], [200] – [12800] ([100] – [12800] ha az [Extended ISO]/[Kiterjesztett ISO] van
beállítva)
‒ Az [AUTO] ISO érzékenység felső határa: [6400] (Amikor az [ISO Sensitivity (video)]/
[ISO érzékenység (videó)] menü [ISO Auto Upper Limit Setting]/[ISO auto felső határ
beállítás] menüpontjának beállítása [AUTO])
174
7. Mozgóképek felvétele
175
7. Mozgóképek felvétele
176
7. Mozgóképek felvétele
177
7. Mozgóképek felvétele
178
7. Mozgóképek felvétele
Az alábbi műveletek bármelyike törli a fókusz pozíció beállításokat. Ha újra használni
kívánja őket, tárolja el újra a fókusz pozíciókat.
‒ A fényképezőgép be/kikapcsolójának működtetése ‒ A felvételi mód átváltása
‒ Zoom művelet ‒ Az objektív cseréje
‒ A fókuszmód átváltása
A fókusz pozíció beállítása után tartsa meg ugyanazt a távolságot a fotótémától.
A fókusz elmozdulási sebessége az alkalmazott objektívtől függően változik.
A következő esetekben nem érhető el:
Ez a funkció nem áll rendelkezésre az alábbi esetekben:
‒ A [Variable Frame Rate]/[Változtatható kamerasebesség] beállításakor
‒ A [4K Live Cropping]/[4K élő körülvágás] funkció beállítása mellett
‒ A [Color Bars]/[Színsávok] beállítása mellett
Témakövetés Zoom be
A mozgókép automatikusan [FHD]-re vált.
Tartsa biztosan a fényképezőgépet felvétel közben.
179
7. Mozgóképek felvétele
180
7. Mozgóképek felvétele
A felvételnél rendelkezésre álló [Rec Format]/[Felv. formátum] és [Rec
Quality]/[Felv. minőség] beállítások
[Rec Format]/ [System Frequency]/ [Rec Quality]/
[Felv. formátum] [Rendszerfrekvencia] [Felv. minőség]
[AVCHD] –
[FHD/28M/60p]
[59,94Hz (NTSC)]
[FHD/20M/30p]
[MP4] [FHD/28M/50p]
[50,00Hz (PAL)]
[FHD/20M/25p]
[24,00Hz (CINEMA)] –
[FHD/8bit/100M/60p]
[59,94Hz (NTSC)] [FHD/8bit/100M/30p]
[FHD/8bit/100M/24p]
[MP4 (LPCM)]
[MOV] [FHD/8bit/100M/50p]
[50,00Hz (PAL)]
[FHD/8bit/100M/25p]
[24,00Hz (CINEMA)] [FHD/8bit/100M/24p]
181
7. Mozgóképek felvétele
[Anamorphic(4:3)]/[Anamorf(4:3)]
Készíthet egy anamorf objektívhez illeszkedő felvételeket. A fényképezőgép a 4K
felbontású mozgóképeket 4:3 képoldal aránnyal rögzíti.
1 Válassza ki az [Anamorphic(4:3)]/[Anamorf(4:3)] beállítást támogató felvételi
formátumot. (55. oldal)
[Motion Picture]/[Mozgókép] [Rec Format]/[Felv. formátum]
[MP4 (LPCM)]/[MOV]
[AVCHD] vagy [MP4] beállítású felvétel nem lehetséges.
2 Válassza ki a felvételi minőséget.
[Creative Video]/[Kreatív videó] [Anamorphic(4:3)]/
[Anamorf(4:3)]
182
7. Mozgóképek felvétele
[Loop Recording (video)]/[Hurokfelvétel (videó)]
A fényképezőgép még akkor is folytatja a felvételt a rögzített adatok legrégebbi
szegmenseinek törlésével, ha a felvétel elhasználja a kártya szabad helyét.
Csak akkor áll rendelkezésre ha Kreatív videó módban a [Rec Quality]/[Felv.
minőség] beállítása, [MP4 (LPCM)] vagy [MOV].
Beállítások: [ON]/[OFF]/[BE]/[KI]
Felvétel közben az eltelt ( ) rögzítési időt a [ ] jelzi, és
a ( ) rendelkezésre álló felvételi idő csökken.
Amikor a felvétel elhasználja a kártya szabad helyét, a
rendelkezésre álló felvételi idő kijelzése eltűnik, és a
fényképezőgép folytatja a felvételt, miközben törli a felvett
adatok legrégebbi szegmensét. Egy, a rendelkezésre álló
felvételi idővel egyenlő hosszúságú mozgóképet (az idő
mennyisége megfelel a kártya szabad helyének) attól a
ponttól méri a fényképezőgép visszafelé, ahol a befejezett
felvételt elmenti.
A fényképezőgép a mozgóképet szegmensekre osztja, hogy egy adott szegmensben
felülírja az adatokat. Ennek eredményeképpen a megjelent, rendelkezésre álló felvételi idő
a normál felvétel alatt megjelentnél rövidebbnek mutatkozik, és a tényleges felvételi idő
hosszabbá válik, mint a megjelent, rendelkezésre álló felvételi idő.
183
7. Mozgóképek felvétele
[Synchro Scan]/[Szinkronizált letapogatás]
A vibrálás és a vízszintes csíkok csökkentéséhez állítsa be finoman a zársebességet.
Ez a funkció akkor érhető el, ha az [Exposure Mode]/[Expozíció mód] beállítása
Kreatív videó módban [S] vagy [M].
1 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Creative Video]/[Kreatív videó] [Synchro Scan]/
[Szinkronizált letapogatás] [ON]/[BE]
184
7. Mozgóképek felvétele
[WFM/Vector Scope]/[WFM/vektorszkóp]
Megjelenítheti a felvételi képernyő hullámformáit.
185
7. Mozgóképek felvétele
[V-LogL View Assist]/[V-LogL nézősegéd]
Alkalmazza a LUT (Look-Up Table – Keresési táblázat) adatokat a felvételi képernyő
képhez, amikor a [Photo Style]/[Fotóstílus] beállítása [V-Log L].
Ez a funkció csak akkor válik elérhetővé, miután egy szoftver frissítési kulccsal
(DMW-SFU1: külön megvásárolható) az [Activate]/[Aktiválás] menüpontban
aktiválásra került. (241. oldal)
Csak akkor áll rendelkezésre, amikor a [Photo Style]/[Fotóstílus] beállítása [V-Log L].
LUT fájlok importálása
Támogatott LUT adatformátum:
‒ A „.vlt” formátum, amely megfelel a „VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0”
kézikönyvben megadott követelményeknek.
‒ A fájlnevek a (kiterjesztésen kívül) maximálisan 8 alfanumerikus karakterből állnak.
Előkészületek:
Mentse el a LUT adatokat a kártyára. Mentse el a gyökérkönyvtárba (az első mappa,
amelyik megjelenik, amikor a számítógépén hozzáfér a kártyához) „.vlt” kiterjesztéssel.
Ha a LUT adatokat alkalmazni kívánja egy HDMI-n keresztül kiadott képhez, a [HDMI
Rec Output]/[HDMI felv. kimenet] menüpontban állítsa be a [LUT HDMI Display]/[LUT
HDMI megjelenítés] elemet. (191. oldal)
A fényképezőgép a LUT adatok effektjeit nem alkalmazza a kártyára mentett
mozgóképeknél.
186
7. Mozgóképek felvétele
187
7. Mozgóképek felvétele
Amikor a [Rec Area]/[Felv. terül.] elem [ ] módban van – kivéve a Kreatív videó módot -,
a képoldal arányt, a méretet és a képkockasebességet a [Motion Picture]/[Mozgókép]
menü [Rec Quality]/[Felv. minőség] beállítása határozza meg. A kimeneti bit érték 8 bit.
Ha mozgóképeket vesz fel, a kimeneti mód módosul arra a beállításra, amely azonos a
Kreatív videó módban használttal.
A kimeneti mód változása némi időt vehet igénybe.
188
7. Mozgóképek felvétele
A kimenő bit értékének beállítása a 4K/60p (4K/50p) lehetőségre
[Motion Picture]/[Mozgókép] [HDMI Rec Output]/[HDMI felv.
kimenet] [4K/60p Bit Mode]/[4K/60p bit mód] ([4K/50p Bit Mode]/
[4K/50p bit mód])
Beállítások: [4:2:2 10bit]/[4:2:0 8bit]
Mozgóképek nem rögzíthetők a kártyára [4:2:2 10bit] beállításnál HDMI kimenet közben.
Ez az elem csak akkor működik, amikor a [Rec Quality]/[Felv. minőség] beállítása Kreatív
videó módban [4K/8bit/150M/60p] vagy [4K/8bit/150M/50p].
189
7. Mozgóképek felvétele
Amikor a [System Frequency]/[Rendszerfrekvencia] beállítása [50.00Hz (PAL)]:
[Down Convert]/ Méret/képkockasebesség a [Rec Quality]/[Felv. minőség] elemnél
[Lekonvertálás] 4K/50,00p 4K/25,00p 1080/50,00p 1080/25,00p 1080/50,00i
[AUTO] A kimeneti beállítást a kapcsolódott eszköz határozza meg.
[4K/25p] 4K/25,00p 4K/25,00p – – –
[1080i] 1080/50,00p 1080/25,00p2 1080/50,00p 1080/25,00p2 –
[1080i] 1080/50,00p 1080/50,00p 1080/50,00p 1080/50,00p 1080/50,00p
[OFF]/[KI] 4K/50,00p 4K/25,00p 1080/50,00p 1080/25,00p 1080/50,00p
2 Kimenet az 1080/50,00p-nél, ha a csatlakoztatott eszköz nem támogatja az értéket.
Amikor a [System Frequency]/[Rendszerfrekvencia] beállítása [24,00Hz (CINEMA)]:
[Down Convert]/ Méret/képkockasebesség a [Rec Quality]/[Felv. minőség] elemnél
[Lekonvertálás] C4K/24,00p 4K/24,00p 1080/24,00p
[AUTO] A kimeneti beállítást a kapcsolódott eszköz határozza meg.
[1080p] 1080/24,00p 1080/24,00p 1080/24,00p
[OFF]/[KI] C4K/24,00p 4K/24,00p 1080/24,00p
190
7. Mozgóképek felvétele
LUT adatok alkalmazása egy HDMI eszközre kiadott képekhez
Alkalmazza a LUT (Look-Up Table – Keresési táblázat) adatokat azoknál a képeknél,
amelyeket egy HDMI eszközre ad ki, amikor a [Photo Style]/[Fotóstílus] beállítása
[V-Log L].
Ez a funkció csak akkor válik elérhetővé, miután egy szoftver frissítési kulccsal
(DMW-SFU1: külön megvásárolható) az [Activate]/[Aktiválás] menüpontban
aktiválásra került. (241. oldal)
[Motion Picture]/[Mozgókép] [HDMI Rec Output]/[HDMI felv.
kimenet] [LUT HDMI Display]/[LUT HDMI megjelenítés]
Beállítások: [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]
Ez az elem csak akkor áll rendelkezésre, amikor Kreatív videó módban a [Photo
Style]/[Fotóstílus] beállítása [V-Log L]
Az alkalmazandó LUT adatokat a [V-LogL View Assist]/[V-LogL nézősegéd] menüpontban
állíthatja be. (186. oldal)
Amikor felvétel közben a HDMI kimenetet használja, a kép fáziskéséssel jeleníthető meg.
Az elektronikus hangok és az elektronikus zár hangok el vannak némítva.
Amikor a képet és a hangot egy, a fényképezőgéphez csatlakoztatott televízión ellenőrzi,
a fényképezőgép mikrofonja esetleg felerősítheti a TV hangszóiból jövő hangot, és
rendellenes hangot produkál (hang visszacsatolás). Amikor ezt tapasztalja, vigye
távolabb a fényképezőgépet a televíziótól vagy csökkentse a TV hangerejét.
Bizonyos beállítási képernyők nem adhatók ki HDMI-n keresztül.
A HDMI kimenet opció nem használható a következő esetekben:
‒ 6K/4K fotók felvételénél
‒ Amikor a felvételt a [Post Focus]/[Utólagos fókusz] funkcióval készíti
191
7. Mozgóképek felvétele
Ⓐ Vakupapucs
Ⓑ [MIC] (Mikrofon) aljzat
Ⓒ Sztereó puskamikrofon (DMW-MS2: külön megvásárolható)
Sztereó mikrofon (VW-VMS10: külön megvásárolható)
Előkészületek:
Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Amikor felszereli a sztereó puskamikrofont a fényképezőgépre vegye le a vakupapucs
fedelét. (153. oldal)
A tartomány beállítása, amelyen belül a sztereó puskamikrofon (DMW-MS2:
külön megvásárolható) hangot rögzít
1 Csatlakoztassa az ajánlott sztereó puskamikrofont a fényképezőgéphez, majd
kapcsolja be a fényképezőgépet.
2 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Motion Picture]/[Mozgókép] [Special Mic.]/[Különleges
mikrofon]
Ez az elem csak akkor áll rendelkezésre, ha sztereó puskamikrofont használ.
[STEREO]/[SZTEREÓ] Lehetővé teszi a sztereó hangrögzítést széles tartományban.
[LENS AUTO]/ Lehetővé teszi a felvételt az objektív látószögének megfelelő,
[OBJEKTÍV AUTO] automatikusan beállított tartományon belül.
[SHOTGUN]/ Csak egyetlen irányból teszi lehetővé a felvételt, a háttérzajok
[PISZTOLY] és egyéb környezeti zajok kizárásával.
[S.SHOTGUN]/ Lehetővé teszi a felvételt a [SHOTGUN]/[PISZTOLY]
[S. PISZTOLY] tartományánál is szűkebb tartományon belül.
Lehetővé teszi a felvételt a kézzel beállított tartományon
[MANUAL]/[KÉZI]
belül.
3 (Ha a [MANUAL]/[KÉZI] van kiválasztva)
A / kurzorgombbal válasszon ki egy tartományt, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
192
7. Mozgóképek felvétele
A szélzaj csökkentése, amikor külső mikrofont használ
A fényképezőgép hatékonyan csökkenti a szélzajt, amikor egy külső mikrofonnal veszi
fel a hangot.
[Motion Picture]/[Mozgókép] [Wind Cut]/[Szélzajcsökk.]
Beállítások: [HIGH]-[MAGAS]/[STANDARD]-[NORMÁL]/[LOW]-[ALACSONY]/[OFF]-
[KI]
Ez az elem csak akkor áll rendelkezésre, ha külső mikrofont használ.
A [Wind Cut]/[Szélzajcsökk.] beállítása módosíthatja a szokásos hangminőséget.
193
7. Mozgóképek felvétele
194
7. Mozgóképek felvétele
Fejhallgató
Felvehet mozgóképet, miközben egy kereskedelemben kapható fejhallgatót a
készülékhez csatlakoztatva, azon keresztül hallja a felvett hangokat.
Ⓐ Fejhallgató csatlakozó
Ⓑ Kereskedelmi forgalomban kapható fejhallgató
Ne használjon 3 m-es vagy annál hosszabb fejhallgató kábelt.
Amikor fejhallgató van csatlakoztatva, az elektronikus hangok és elektronikus zár hangok
el vannak némítva.
195
8. 8. Képek lejátszása és szerkesztése
Képek lejátszása
1 Nyomja meg a [ ] gombot.
196
8. Képek lejátszása és szerkesztése
Mozgóképek lejátszása
Ezen a készüléken AVCHD, MP4 és MOV formátumú mozgóképek játszhatók le.
A mozgóképek a mozgókép ikonnal ( ) jelennek meg.
A lejátszáshoz nyomja meg a gombot.
Ⓐ Mozgókép felvételi ideje
197
8. Képek lejátszása és szerkesztése
198
8. Képek lejátszása és szerkesztése
199
8. Képek lejátszása és szerkesztése
200
8. Képek lejátszása és szerkesztése
Képcsoportok lejátszása
Egy képcsoport több képből áll. Egy csoport képeit folyamatosan, vagy egyenként is le
lehet játszani.
Egy csoporton belül az összes képet egyszerre lehet szerkeszteni vagy törölni.
(Például, ha töröl egy képcsoportot, akkor a csoporton belül az összes kép törlődik.)
:
Egy, a [6K/4K PHOTO Bulk Saving]/[6K/4K fotó tömegmentés]
funkcióval egyszerre mentett képcsoport. (123. oldal)
:
Fókuszsorozat funkcióval készített képekből álló képcsoport.
(141. oldal)
:
Egy olyan képekből álló képcsoport, amiket Késleltetett exponálással készítettek. (134. oldal)
:
Egy olyan képekből álló képcsoport, amiket Léptetett animációval készítettek. (136. oldal)
201
8. Képek lejátszása és szerkesztése
A képcsoportok egyenkénti lejátszása
1 Nyomja meg a gombot.
Ugyanezt a műveletet elvégezheti úgy is, hogy
megérinti a ,[ , vagy
gombot.
202
8. Képek lejátszása és szerkesztése
Képek törlése
A már törölt képek nem állíthatók vissza.
Egyetlen kép törlése
A törölni kívánt képek számától függően előfordulhat, hogy törlésük egy kis időbe telik.
203
9. 9. Menü funkciók használata
Menülista
Csak konkrét felvételi üzem-
204. oldal
módokban elérhető menük
Az alábbi menük csak a megfelelő felvételi módjaikban jelennek meg:
‒ [Intelligent Auto]/[Intelligens auto]
‒ [Creative Video]/[Kreatív videó]
‒ [Custom Mode]/[Egyéni mód]
‒ [Creative Control]/[Kreatív vezérlés mód]
204
9. Menü funkciók használata
[Rec]/[Felvétel] menü
[Aspect Ratio]/[Oldalarány] (205. oldal) [Shading Comp.]/[Árnyék komp.]
[Picture Size]/[Képméret] (206. oldal) (215. oldal)
[Quality]/[Minőség] (207. oldal) [Diffraction Compensation]/[Dőlés
[AFS/AFF] (88. oldal) korrekció] (216. oldal)
[AF Custom Setting(Photo)]/[Egyéni AF [Stabilizer]/[Stabilizátor] (143. oldal)
beállítások(Fotó)] (89. oldal) [Ex. Tele Conv.]/[Kit. telekonv.]
[Photo Style]/[Fotóstílus] (208. oldal) (148. oldal)
[Filter Settings]/[Szűrő beállításai] [Digital Zoom]/[Digit. Zoom] (150. oldal)
(210. oldal) [Burst Rate]/[Sorozat seb.] (113. oldal)
[Color Space]/[Színtér] (211. oldal) [6K/4K PHOTO]/[6K/4K FOTÓ]
[Metering Mode]/[Fénymér. mód] (116. oldal)
(212. oldal) [Post Focus]/[Utólagos fókusz]
[Highlight Shadow]/[Kiemelés-árnyékolás] (128. oldal)
(212. oldal) [Self Timer]/[Önkioldó] (133. oldal)
[i.Dynamic]/[i.dinamikus] (213. oldal) [Time Lapse/Animation]/[Késleltetett
[i.Resolution]/[i.felbontás] (213. oldal) exp/anim] (134, 136. oldal)
[Flash]/[Vaku] (156. oldal) [Silent Mode]/[Csendes mód] (216. oldal)
[Red-Eye Removal]/[Vszem.csökk.] [Shutter Type]/[Zártípus] (217. oldal)
(214. oldal) [Shutter Delay]/[Kioldás késleltetés]
[ISO Sensitivity (photo)]/[ISO (218. oldal)
érzékenység (fotó)] (214. oldal) [Bracket]/[Sorozat] (139. oldal)
[Min. Shtr Speed]/[Min. záridő] [HDR] (Nagy dinamikatartományú kép)
(214. oldal) (219. oldal)
[Long Shtr NR]/[Alacsony zársebesség [Multi Exp.]/[Multi. expo.] (220. oldal)
zajcsökkentés] (215. oldal) [Time Stamp Rec]/[Időbélyeg felvételre]
(171. oldal)
[Aspect Ratio]/[Oldalarány]
Alkalmazható módok:
Ez lehetővé teszi, hogy kiválassza a képeknek a nyomtatási illetve a lejátszási
eljárásnak megfelelő képoldal arányát.
[Rec]/[Felvétel] [Aspect Ratio]/[Oldalarány]
[4:3] 4:3 TV oldalaránya
[3:2] 35 mm-es fényképezőgép oldalaránya
[16:9] Nagyfelbontású TV stb. oldalaránya
[1:1] Négyzetes oldalarány
205
9. Menü funkciók használata
[Picture Size]/[Képméret]
Alkalmazható módok:
Állítsa be a képpontok számát.
Minél nagyobb a pixelek száma, annál finomabb részletek jelennek meg a képeken,
még nagy lapokra történő kinyomtatásukkor is.
[Rec]/[Felvétel] [Picture Size]/[Képméret]
Amikor az oldalarány [4:3] Amikor az oldalarány [3:2]
Beállítások Képméret Beállítások Képméret
[L] (20M) 5184x3888 [L] (17M) 5184x3456
[ M] (10M) 3712x2784 [ M] (9M) 3712x2480
[ S] (5M) 2624x1968 [ S] (4,5M) 2624x1752
Amikor az oldalarány [16:9] Amikor az oldalarány [1:1]
Beállítások Képméret Beállítások Képméret
[L] (14,5M) 5184x2920 [L] (14,5M) 3888x3888
[ M] (8M) 3840x2160 [ M] (7,5M) 2784x2784
[ S] (2M) 1920x1080 [ S] (3,5M) 1968x1968
206
9. Menü funkciók használata
[Quality]/[Minőség]
Alkalmazható módok:
Állítsa be a tárolandó képek tömörítési arányát.
[Rec]/[Felvétel] [Quality]/[Minőség]
Beállítások Fájlformátum A beállítások leírása
A JPEG képminőség elsőbbséget élvez.
207
9. Menü funkciók használata
[Photo Style]/[Fotóstílus]
Alkalmazható módok:
A felveendő kép típusához illő képi hatásokat választhat.
Kívánsága szerint állíthatja a képi hatások színét és képminőségét.
[Rec]/[Felvétel] [Photo Style]/[Fotóstílus]
[Standard]/[Normál] Ez a normál beállítás.
[Vivid]/[Élénk] Ragyogó hatás nagy színtelítettséggel és kontraszttal.
[Natural]/[Természetes] Lágy hatás gyenge kontraszttal.
[Monochrome]/[Monokróm] Fekete-fehér hatás színárnyalatok nélkül.
Fekete-fehér effekt gazdag átmenettel és hangsúlyos, éles
[L.Monochrome]
feketével.
Tájkép készítéséhez alkalmas hatás, élénk kék éggel és
[Scenery]/[Tájkép]
zöld színekkel.
Portrék készítéséhez megfelelő hatás egészséges és szép
[Portrait]/[Portré]
bőrtónussal.
[Custom1]/[Egyéni1]
[Custom2]/[Egyéni2]
Az előre eltárolt beállításokat használja.
[Custom3]/[Egyéni3]
[Custom4]/[Egyéni4]
A dinamika tartomány előnyben részesítése gamma-
[Cinelike D]/[Cinelike
görbével a filmszerű képek létrehozása érdekében.
dinamikus tartomány]
Szerkesztéshez használható.
A kontraszt előnyben részesítése gammagörbével a film-
[Cinelike V]/[Cinelike video]
szerű képek létrehozása érdekében.
A gammagörbe Rec.7092 ekvivalens alkalmazása lehetővé
[Like709]1 teszi, hogy minimalizálja a felvétel telítettségét, a túlexpo-
nált részek tömörítése érdekében (Könyök).
Ez a gammagörbe hatás az elkészítés utáni szerkesztéshez
készült. Lehetővé teszi, hogy az elkészítés utáni szerkesz-
tés során gazdag gradációt adjon a képekhez.
[V-Log L]1 Ez a funkció csak akkor válik elérhetővé, miután egy
szoftver frissítési kulccsal (DMW-SFU1: külön meg-
vásárolható) az [Activate]/[Aktiválás] menüpontban
aktiválásra került. (241. oldal)
1 Ezek beállítása csak kreatív mozgókép módban lehetséges.
2 A Rec.709 az „ITU-R Recommendation BT.709” rövidítése, ami a nagyfelbontású
műsorszórás egyik szabványa.
Intelligens auto plusz üzemmódban:
‒ Csak a [Standard]/[Normál] vagy a [Monochrome]/[Monokróm] állítható be.
‒ A beállítás visszaáll [Standard]/[Normál] lehetőségre, ha a fényképezőgépet más
felvételi módra állítja, vagy ha ki- és bekapcsolja a készüléket.
‒ A képminőség nem állítható.
208
9. Menü funkciók használata
A képminőség beállítása
1 A / gombbal válassza ki a fotóstílus típusát.
2 A / gombbal válassza ki az elemeket, majd a
beállításhoz nyomja meg a / gombot.
209
9. Menü funkciók használata
Alkalmazható módok:
A Kreatív vezérlés mód effektjeit (szűrőket) alkalmazhatja képekre más módban,
például Rekesz elővál. AE módban. (78. oldal).
[Rec]/[Felvétel] [Filter Settings]/[Szűrő beállítások] [Filter Effect]/
[Szűrőhatás]
Beállítások: [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]/[SET]-[Beállítás]
210
9. Menü funkciók használata
Két kép egyidejű készítése képhatásokkal és azok nélkül ([Simultaneous record
w/o filter]/[Egyidej.felv.szűrő nélk.])
Egyszerre két képet is készíthet az expozíciós gombot egyszer lenyomva, egyet a
képhatással, egyet pedig az effekt nélkül.
[Rec]/[Felvétel] [Filter Settings]/[Szűrő beállítások]
[Simultaneous record w/o filter]/[Egyidej.felv.szűrő nélk.]
Beállítások: [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]
A fényképezőgép először a képhatást alkalmazva, majd a képhatás nélkül készít egy-egy
képet.
A kép elkészítését követően az Auto képellenőrzés beállítás csak a képhatással
módosított képet jeleníti meg.
A következő esetekben nem érhető el:
Az alábbi esetekben a [Simultaneous record w/o filter]/[Egyidej.felv.szűrő nélk.] nem
működik:
‒ Állókép készítésekor mozgókép felvétele közben (csak akkor, ha a beállítás
([Video Priority]/[Videó prioritás]))
‒ 6K/4K fotók rögzítésénél
‒ Amikor a felvételhez használja a [Post Focus]/[Utólagos fókusz] funkciót
‒ Sorozatkép rögzítésénél
‒ Amikor a [Quality]/[Minőség] beállítása , vagy
‒ Bracket (Sorozatfelvétel) funkcióval történő felvétel esetén
‒ A [Time Lapse Shot]/[Késleltetett exponálás] használatakor
‒ A [Stop Motion Animation]/[Léptetett animáció] használatakor
[Color Space]/[Színtér]
Alkalmazható módok:
Ezt akkor állítsa be, ha a felvett képek színvisszaadását javítani kívánja számítógépen,
nyomtatón stb.
[Rec]/[Felvétel] [Color Space]/[Színtér]
A színtér sRGB színtérre van állítva.
[sRGB] Ez a számítógéphez kapcsolódó berendezésekben széles körben használt
beállítás.
A színtér AdobeRGB színtérre van állítva.
Az AdobeRGB-t legtöbb esetben üzleti célokhoz használják, pl.
[AdobeRGB]
professzionális nyomtatáshoz, mert a reprodukálható színek szélesebb
skáláját nyújtja, mint az sRGB.
211
9. Menü funkciók használata
[Metering Mode]/[Fénymér. mód]
Alkalmazható módok:
A fényerő optikai mérési módja módosítható.
[Rec]/[Felvétel] [Metering Mode]/[Fénymér. mód]
Ennél a módnál a fényképezőgép a megvilágítási értéket az egész
képernyőn méri, és ennek függvényében automatikusan állítja be a
(Többszörös) legkedvezőbb expozíciós értékeket.
Rendszerint ennek a módszernek a használatát javasoljuk.
Ez a mód akkor használatos a fókuszálásra, ha a téma a képernyő kö-
(Középre súlyozva) zepén van, a mérés pedig az egész képfelületen egyenletesen történik.
Ez az a módszer, amikor a fénymérés a téma Ⓐ
célkeresztben lévő pontján történik.
Ha a téma fénymérési pontját a képernyő szélére
(Pontszerű) állítja be, a fénymérést befolyásolhatja a helyszín
körüli fényerő.
[Highlight Shadow]/[Kiemelés-árnyékolás]
Alkalmazható módok:
Beállíthatja a kép fényes és sötét területeinek fényerejét, miközben a fényerőt ellenőrzi
a képernyőn.
[Rec]/[Felvétel] [Highlight Shadow]/[Kiemelés-árnyékolás]
(Standard) Beállítások nélküli állapot.
(Kontraszt A világos területek világosabbak és a sötét területek sötétebbek
növelése) lesznek.
(Kontraszt A világos területek sötétebbek és a sötét területek világosabbak
csökkentése) lesznek.
(Sötét területek
A sötét területek világosabbak lesznek.
világosítása)
/ / (Egyéni) A rögzített egyéni beállítások alkalmazhatóak.
[i.Dynamic]/[i.dinamikus]
Alkalmazható módok:
Ha a téma és a háttér világossága között nagy a különbség stb., a fényképezőgép
kompenzálja a kontrasztot és az expozíciót.
[Rec]/[Felvétel] [i.Dynamic]/[i.dinamikus]
Beállítások: [AUTO]/[HIGH]-[MAGAS]/[STANDARD]-[NORMÁL]/[LOW]-
[ALACSONY]/[OFF]-[KI]
[i.Resolution]/[i.felbontás]
Alkalmazható módok:
Az Intelligens felbontás technológia használatával készült képek éles körvonallal és
nagyobb felbontással rendelkeznek.
[Rec]/[Felvétel] [i.Resolution]/[i.felbontás]
Beállítások: [HIGH]-[NAGY]/[STANDARD]-[NORMÁL]/[LOW]-[ALACSONY]/
[OFF]-[KI]
213
9. Menü funkciók használata
[Red-Eye Removal]/[Vörösszem eltávolítás]
Alkalmazható módok:
Ha a vörösszem korrekció ( , ) ki van választva, akkor az csökkenti a
vörösszemhatást a vaku használatakor. A fényképezőgép automatikusan érzékeli a
vörösszemet és korrigálja a képet.
[Rec]/[Felvétel] [Red-Eye Removal]/[Vszem.csökk.]
Beállítások: [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]
A szimbólum jelenik meg az ikonon, ha a funkció beállítása: [ON]/[BE].
A körülményektől függően előfordulhat, hogy a vörösszem nem korrigálható.
214
9. Menü funkciók használata
[Long Shtr NR]/[Al. zárs. zcs.]
Alkalmazható módok:
A fényképezőgép automatikusan eltünteti a zajt, amely akkor keletkezik, ha a
zársebesség lassabb lesz, pl. éjszakai táj stb. felvételekor, így gyönyörű képeket
készíthet.
[Rec]/[Felvétel] [Long Shtr NR]/[Al. zárs. zcs.]
Beállítások: [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]
A jelfeldolgozási időhöz kiválasztott zársebességgel azonos ideig megjelenik a [Long
shutter noise reduction ongoing]/[Alacsony zársebesség zajcsökkentés folyamatban]
felirat.
A következő esetekben nem érhető el:
Ez a funkció nem áll rendelkezésre az alábbi esetekben:
‒ Mozgóképek felvételekor
‒ 6K/4K fotók rögzítése esetén
‒ Post Focus (Utólagos fókusz) funkcióval történő felvételnél
‒ Az elektronikus zár alkalmazásakor
215
9. Menü funkciók használata
[Diffraction Compensation]/[Fényelhajlás kompenzáció]
Alkalmazható módok:
A fényképezőgép megnöveli a felbontást azáltal, hogy javítja a fényelhajlás okozta
elmosódottságot, amikor a rekesznyílás zárva van.
[Rec]/[Felvétel] [Diffraction Compensation]/[Fényelhajlás
kompenzáció]
Beállítások: [AUTO]/[OFF]-[KI]
Alkalmazható módok:
Egyszerre letiltja a működési zajokat és a fénykibocsátást.
[Rec]/[Felvétel] [Silent Mode]/[Csendes mód]
Beállítások: [ON]/[BE] / [OFF]/[KI]
Az üzemmód elnémítja a hangszóróból jövő hangjelzéseket, és letiltja a vakut valamint az
AF-segédfényt.
Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.
‒ [Flash Mode]/[Vaku mód]: (Derítővaku ki)
‒ [Shutter Type]/[Zártípus]: [ESHTR]
‒ [AF Assist Lamp]/[AF-segédlámpa]: [OFF]/[KI]
‒ [Beep Volume]/[Beep hangerő]: (Kikapcsolva)
‒ [E-Shutter Vol.]/[E-zár hangerő]: (Kikapcsolva)
216
9. Menü funkciók használata
[Shutter Type]/[Zártípus]
Alkalmazható módok:
Válassza ki a képek készítéséhez használandó zártípust.
[Rec]/[Felvétel] [Shutter Type]/[Zártípus]
A zártípus automatikusan átkapcsol a felvételi körülményektől és a
[AUTO]
zársebességtől függően.
[MSHTR] Felvételkészítéskor a mechanikus zár üzemmódot használja.
[EFC] Felvételkészítéskor az elektronikus első redőny üzemmódot használja.
[ESHTR] Felvételkészítéskor az elektronikus zár üzemmódot használja.
Elektronikus első
Mechanikus zár Elektronikus zár
redőny
A fényképezőgép az
A fényképezőgép az A fényképezőgép az
expozíciót az elektro-
expozíciót a mecha- expozíciót az elektro-
Leírás nikus zárral indítja, és
nikus zárral indítja és nikus zárral indítja és
a mechanikus zárral
fejezi be. fejezi be.
fejezi be.
Vaku O O –
Zársebesség
(mp)
B (Bulb)1/60 - 1/8000 B (Bulb)1/60 - 1/2000 12 - 1/16000
217
9. Menü funkciók használata
[Shutter Delay]/[Kioldás késleltetés]
Alkalmazható módok:
A kézremegés vagy a zár rezgési hatásának csökkentése érdekében a zár csak a
megadott idő elteltével old ki.
[Rec]/[Felvétel] [Shutter Delay]/[Kioldás késleltetés]
Beállítások: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]-[KI]
218
9. Menü funkciók használata
[HDR]
Alkalmazható módok:
3, különböző expozíciós szintű képet egyetlen, gazdag színárnyalatú képpé kombinálhat.
Lehetőség van a világos és a sötét területek közötti árnyalatveszteség mérséklésére, ha
például a háttér és a téma között túl éles a kontraszt és a téma túl nagy.
A kombinált HDR-képet (High Dinamic Range - Nagy dinamikatartományú képet) a
fényképezőgép JPEG-formátumban menti el.
[Rec]/[Felvétel] [HDR]
Beállítások: [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]/[SET]/[Beáll.]
Beállítások módosítása
[AUTO]: Automatikusan beállítja az expozíciós tartományt a világos
[Dynamic Range]/ és a sötét területek közötti különbség alapján.
[Dinamikus [±1 EV]/[±2 EV]/[±3 EV]:
tartomány] Az expozíciót a kiválasztott expozíciós paramétereken
belül állítja be.
[ON]/[BE]: Automatikusan javítja a gép rázkódását (remegés) és más
problémákat, amelyek a képek elmozdulását okozhatják.
[Auto Align]/ Ajánlatos ennek használata, ha fényképezőgépet a
[Automatikus kezében tartva készít képeket.
igazítás]
[OFF]/[KI]: A kép kiigazítása nincs beállítva.
Javasoljuk fotóállvány használatánál.
219
9. Menü funkciók használata
[Multi Exp.]/[Többszörös expozíció]
Alkalmazható módok:
Többszörös expozícióhoz hasonló effektet ad. (akár 4-szeres egyenértékű minden
egyes képnél)
[Rec]/[Felvétel] [Multi Exp.]/[Többszörös exp.]
1 A ▲/▼ kurzorgombbal válassza ki a [Start]/[Kezdés] elemet, majd nyomja meg
a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
2 Állítsa be a kompozíciót, majd készítse el az első
képet.
A kép elkészítése után nyomja le félig az exponálógombot a
következő kép készítéséhez.
A ▲/▼ kurzorgombbal válassza ki az elemet, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot a következő
műveletekhez.
‒ [Next]/[Köv.]: Tovább a következő képre.
‒ [Retake]/[Újrav.]: Visszatérés az első képre.
‒ [Exit]/[Kilép]: Rögzíti az első felvétel képét, és befejezi a többszörös
expozíciós képkészítést.
3 Végezze el a második, harmadik és negyedik expozíciót.
Ha megnyomja az [Fn4] gombot képkészítés közben, az elkészített képeket rögzíti, és a
többszörös expozíciós képkészítési folyamat befejeződik.
4 A ▼ gombbal válassza ki az [Exit]/[Kilépés]
elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
Az exponálógomb gomb félig történő lenyomásával is
befejezheti.
Beállítások megváltoztatása
[Auto Gain]/ Ha az [OFF]/[KI] opciót választja, akkor minden expozíciós érték szuper-
[Auto jelerősítés] ponált lesz. Ha szükséges, kompenzálja az expozíciót, a témától függően.
Ha az [ON]/[BE] opciót választja, akkor a többszörös expozíciót alkal-
mazhatja a korábban készített képekhez. Miután a [Start] gombot
[Overlay]/
megnyomta, megjelennek a kártyán lévő képek. Válasszon egy RAW
[Átfedés] képet, majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot a
felvételkészítéshez.
220
9. Menü funkciók használata
[Flkr Decrease]/[Vibráláscsökk.]
Alkalmazható módok:
A zársebesség rögzíthető, hogy a mozgóképen csökkenjen a villódzás és a csíkozódás.
[Motion Picture]/[Mozgókép] [Flkr Decrease]/[Vibráláscsökk.]
Beállítások: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]-[KI]
221
9. Menü funkciók használata
[Wind Noise Canceller]/[Szélzaj-kiküszöbölés]
Alkalmazható módok:
Ez a funkció a hangminőség megőrzése mellett csökkenti a beépített mikrofonból
származó szélzajt.
[Motion Picture]/[Mozgókép] [Wind Noise Canceller]/[Szélzaj-
kiküszöbölés]
Beállítások: [HIGH]-[MAGAS]/[STANDARD]-[NORMÁL]/[OFF]-[KI]
A [HIGH]/[MAGAS] hatékonyan csökkenti a szélzajt oly módon, hogy minimalizálja a
mélyhangokat, amikor erős szelet érzékel.
A [STANDARD]/[NORMÁL] kiszűri és csökkenti a szélzajt anélkül, hogy a hangminőséget
lerontaná.
A felvételi körülményektől függően esetleg nem érzékelhető a teljes hatás.
Ez a funkció csak a beépített mikrofonnal működik.
Külső mikrofon csatlakoztatásakor a [Wind Cut]/[Szélzajcsökk.] beállítás jelenik meg.
222
9. Menü funkciók használata
: [Custom]/[Egyéni] menü
[Exposure]/[Expozíció] [Monitor / Display]/[Kijelző / Megjelenítés]
[ISO increments]/[ISO szint emelés] [Auto Review]/[Auto képell.] (228. oldal)
(224. oldal) [Monochrome Live View]/[Monokróm
[Extended ISO]/[Kiterjesztett ISO] élőkép] (228. oldal)
(224. oldal) [Constant Preview]/[Állandó előnéz.]
[Exposure Comp. Reset]/[Expozíció (228. oldal)
kompenzálás visszaállítása] (224. oldal) [Peaking]/[Kiemelés] (228. oldal)
[Histogram]/[Hisztogram] (229. oldal)
[Focus / Release Shutter]/[Fókusz / Zárkioldás] [Guide Line]/[Komp. segédv.] (229. oldal)
[AF/AE Lock]/[AF/AE Lezárás] (104. oldal) [Center Marker]/[Középjelző] (229. oldal)
[AF/AE Lock Hold]/[AF/AE lezár. tart.] [Highlight]/[Beégés kijelz.] (229. oldal)
(224. oldal) [Zebra Pattern]/[Zebraminta] (230. oldal)
[Shutter AF]/[Zár AF] (224. oldal) [Expo.Meter]/[Expoz.mérő] (230. oldal)
[Half Press Release]/[Félig lenyomás] [MF Guide]/[MF csúszka] (230. oldal)
(224. oldal) [LVF/Monitor Disp. Set]/[Kereső/kijelző
[Quick AF]/[Gyors AF] (225. oldal) megjelenítés beáll.] (249. oldal)
[Eye Sensor AF]/[Szemészlelő AF] [Monitor Info. Disp.]/[Kijelző infó megj.]
(225. oldal) (231. oldal)
[Pinpoint AF Setting]/[H.pontos AF beáll.] [Rec Area]/[Felv. terül.] (231. oldal)
(225. oldal) [Video-Priority Display]/[Videó-prioritási
[AF Assist Lamp]/[AF-segédfény] kijelző] (231. oldal)
(225. oldal) [Menu Guide]/[Menü útmut.] (231. oldal)
[Focus/Release Priority]/[Fókusz/zár
elővál.] (226. oldal) [Lens / Others]/[Objektívek / Egyebek]
[Focus Switching for Vert / Hor]/[Fókusz [Lens Position Resume]/[Optika poz.
átváltás függ / vízsz.] (95. oldal) vissza] (231. oldal)
[AF+MF] (226. oldal) [Power Zoom Lens]/[Power zoom objektív]
[MF Assist]/[MF-seg.] (226. oldal) (151. oldal)
[MF Assist Display]/[MF-segéd [Face Recog.]/[Arcfelismerés] (232. oldal)
megjelenítés] (226. oldal) [Profile Setup]/[Profilbeállítás] (234. oldal)
[Operation]/[Működés]
[Fn Button Set]/[Fn gomb beáll.] (60. oldal)
[Q.MENU]/[Gyors menü] (227. oldal)
[Dial Set.]/[Tárcsa beáll] (47. oldal)
[Joystick Setting]/[Botkormány beállítás]
(48. oldal)
[Operation Lock Setting]/[Működés lezárás
beáll.] (227. oldal)
[Video Button]/[Videó gomb] (227. oldal)
[Touch Settings]/[Érint. beállít.]
(227. oldal)
223
9. Menü funkciók használata
[Custom]]/[Egyéni] [Exposure]]/[Expozíció]
224
9. Menü funkciók használata
[Quick AF]/[Gyors AF]
Amint a fényképezőgépet biztosan tartja, a készülék automatikusan beállítja a fókuszt,
és a fókuszálás felgyorsul a Kioldó gomb lenyomásakor.
Az akkumulátor gyorsabban merül, mint általában.
Ez a funkció nem érhető el a következő esetekben:
‒ Előnézeti módban
‒ Gyenge fényviszonyok között
225
9. Menü funkciók használata
[Focus/Release Priority]/[Fókusz/zár elővál.]
Beállítja, hogy lehessen-e képet készíteni még akkor is, ha az Auto fókuszálással nem
éri el a fókuszt.
Különböző beállítások alkalmazhatók a különböző fókuszmód beállításokhoz ([AFS/AFF],
[AFC]).
[FOCUS]/[FÓKUSZ] Ha a fókusz nem éles, nem engedi a felvételt.
[BALANCE]/ Végrehajtja a felvételt a fókuszálás és a zárkioldás időzítés
[EGYENSÚLY] kiegyenlítése alatt.
[RELEASE]/[KIOLDÁS] Engedélyezi a felvételt még akkor is, ha nem éri el a fókuszt.
Az alábbi esetekben a [RELEASE]/[KIOLDÁS] elem [BALANCE]/[EGYENSÚLY]-ként
működik.
‒ Manuális fókusznál ‒ [Stop Motion Animation]/[Léptetett animáció]
‒ Amikor [6K/4K Burst]/[6K/4K Sorozat] módban (csak az [Auto Shooting]/[Automata
funkcióval vesz fel fényképezés] beállítása esetén)
‒ Amikor Utólagos fókusz funkcióval ‒ Amikor a [Half Press Release]/[Félig
vesz fel lenyomás] beállítása [ON]/[BE]
‒ Amikor Önkioldó funkcióval vesz fel ‒ Amikor Érintőzárral vesz fel
‒ A [Time Lapse Shot]/[Késleltetett ‒ Amikor távvezérléssel vesz fel egy
exponálás] funkció használatakor okostelefonnal
[AF+MF]
Ha az AF-rögzítés be van kapcsolva (nyomja le félig az exponálógombot a fókuszmód
[AFS]-re állításával vagy állítsa be az AF-rögzítést az [AF/AE LOCK] (AF/AE Lezárás)
gomb használatával), manuálisan finom beállításokat végezhet a fókuszon.
[MF Assist]/[MF-seg.]
Az MF-segéd kijelzési módjának beállítása (felnagyított képernyő).
A rendelkezésre álló beállítások az alkalmazott objektívtől függően változnak.
Fókuszgyűrűvel rendelkező, cserélhető objektív (H-ES12060/H-FS12060/H-
HSA12035) használata esetén
A képernyőt a fókuszgyűrűvel, az objektív fókuszállító karral
[ ]
vagy a [ ] megnyomásával lehet kinagyítani.
A képernyőt a fókuszgyűrűvel vagy az objektív fókuszállító karral
[ ]
lehet kinagyítani.
[ ] A képernyő a [ ] gombot megnyomva nagyítható.
[OFF]/[KI] A képernyő nem nagyítható.
Fókuszgyűrűvel nem rendelkező, cserélhető objektív használata esetén
Beállítások: [ON]-[BE]/[OFF]-[KI]
A következő esetekben az MF-segéd nem jelenik meg:
‒ Mozgóképek készítésekor
‒ Ha a [6K/4K Pre-Burst]/[6K/4K Elő-sorozat]) funkcióval készít felvételt
‒ Digitális zoom használatánál
226
9. Menü funkciók használata
[Custom]/[Egyéni] [Operation]/[Működés]
[Q.MENU]/[Gyorsmenü]
Ha kiválasztja a [CUSTOM]/[Egyéni] beállítást, a gyorsmenü beállításait személyre
szabhatja. (59. oldal)
227
9. Menü funkciók használata
[Peaking]/[Kiemelés]
A fókuszban lévő részek (a tiszta körvonalakkal rendelkező részek a képernyőn) színezéssel
kiemelésre kerülnek, amikor a fókuszt manuálisan állítja.
Ha a [SET]/[Beáll.] menüpontnál a [Detect Level]/[Érzékelési szint] [HIGH]/[MAGAS] opcióra
van beállítva, a kiemelendő részek csökkennek, és ezáltal pontosabb fókuszálást érhet el.
A [Detect Level]/[Érzékelési szint] beállításának változtatása megváltoztatja a [Display
Color]/[Kijelző szín] beállítását a következők szerint.
[Detect Level]/
[HIGH]/[MAGAS] [LOW]/[ALACSONY]
[Érzékelési szint]
(Világos kék) (Kék)
[Display Color]/ (Sárga) (Narancssárga)
[Kijelző színe]
(Sárgászöld) (Zöld)
(Rózsaszín) (Piros)
(Fehér) (Szürke)
228
9. Menü funkciók használata
[Histogram]/[Hisztogram]
Megjeleníti a hisztogramot.
A pozíciót a /// gomb megnyomásával állíthatja be.
A felvételi képernyőről a közvetlen érintéses működtetés is lehetséges.
A hisztogram egy grafikon, amely a vízszintes tengelyen a fényerőt (a
feketétől a fehérig), a függőleges tengelyen pedig a pixelek számát mutatja
az egyes fényerő szinteken.
Ez lehetővé teszi, hogy egyszerűen ellenőrizze a kép expozícióját.
Ⓐ sötét
Ⓑ világos
[Highlight]/[Beégés kijelz.]
Amikor az Auto képellenőrzés funkció működésben van, vagy le-
játszásnál, a túlexponált területek feketén-fehéren villogva jelennek
meg.
Ha vannak fehér telített területek, azt javasoljuk, hogy kompenzálja az expozíciót negatív
irányban (105. oldal) a hisztogramot ismertető részben (229. oldal) leírtak szerint, majd
készítse el újra a képet.
A következő esetekben ezek a funkciók le vannak tiltva: 6K/4K fotó lejátszás, Utólagos
fókusszal felvett képek lejátszása, Multi lejátszás, Naptár szerinti lejátszás vagy
Lejátszási zoom használata.
229
9. Menü funkciók használata
[Zebra Pattern]/[Zebraminta]
Zebramintával jelzi azokat a részeket, amelyek fehérré válhattak a túlexponálás
következtében.
[ZEBRA1] [ZEBRA2]
[Expo.Meter]/[Expoz.mérő]
Megjeleníti az expozíció mérőt.
Állítsa [ON]/[BE] értékre az Expozíció mérő megjeleníté-
séhez Programváltás esetén, rekesznyílás és zársebes-
ség beállításakor.
A nem használható szakaszokat a fényképezőgép piros
színben mutatja.
Ha az Expozíció mérő nem jelenik meg, akkor az információs képernyők közötti átvál-
táshoz használja a [DISP.] (Kijelző) gombot.
Ha 4 másodpercig nem végez műveletet, az Expozíció mérő eltűnik.
230
9. Menü funkciók használata
[Monitor Info. Disp.]/[Kijelző info megj.]
Megjeleníti a felvételi információs képernyőt. (50. oldal)
231
9. Menü funkciók használata
[Face Recog.]/[Arcfelismerés]
Az arcfelismerés funkció felismeri a mentett arcokhoz hasonló arcokat, és elsőbbséget adva
ennek, automatikusan elvégzi a fókusz és az expozíció beállítását. A fényképezőgép tiszta
képet tud készíteni még akkor is, ha a személy a csoport háta mögött, vagy a sorvégen áll a
csoportképen.
[ON]/[BE] Engedélyezi az arcfelismerés funkciót.
[OFF]/[KI] Letiltja az arcfelismerés funkciót.
Lehetővé teszi, hogy arcképeket tároljon, vagy a tárolt információt szerkessze
vagy törölje.
Arcbeállítások
Legfeljebb 6 személy számára lehet arcképhez név és születésnap adatokat
eltárolni.
Egy még nem regisztrált arcfelismerés keret
kiválasztásához nyomja meg a ///
gombot, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/ Beállítás) gombot.
➋ Készítse el a képet úgy, hogy az arcot a se-
gédvonalakhoz igazítja.
Csak emberi arc regisztrálható (házi kedvencek
stb. nem tárolhatók az arcfelismeréshez).
Az arc regisztrálás leírásának megjelenítésé-
hez nyomja meg a gombot vagy érintse meg
a ikont.
➌ Állítsa be az elemet.
Maximálisan 3 arcképet tárolhat egy személyhez.
Itt lehet neveket tárolni.
[Name]/
A karakterek bevitelének módjára vonatkozó információ a
[Név]
[MEMORY]/ 64. oldalon található.
[MEMÓRIA] [Age]/
Itt lehet a születésnapot tárolni.
[Életkor]
(Add Images További arcképek hozzáadása.
– Képek Egy új kép regisztrálásához válasszon ki egy
[Add hozzáadása) még nem regisztrált arcfelismerési keretet.
Images]/
[Kép- Az arcképek egyikének törlése.
hozzáad] (Delete – A törlendő arckép kiválasztásához nyomja
Törlés) meg a / gombot, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
Regisztrált személy adatainak módosítása vagy törlése
A szerkesztendő vagy törlendő arckép kiválasztásához nyomja meg a //
/ gombot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
➋ Állítsa be az elemet.
[Info Edit]/ Egy már eltárolt személy adatainak módosítása.
[Adatszerk.] Hajtsa végre az „Arcbeállítások“ rész ➌ lépését.
A fókusz és az expozíció értékei, a magasabb prioritású
[Priority]/
arcképeknek megfelelően kerülnek beállításra.
[Prioritás]
Rendezze át és állítsa be az arcok prioritását.
[Delete]/[Törlés] Egy tárolt személy adatainak törlése.
232
9. Menü funkciók használata
Felvételi elvek arcképek regisztrálásához
(Jó példa az arc regisztrálásához)
Regisztráláskor a személy szeme nyitva, szája
csukva legyen, arca közvetlenül a fényképezőgép
felé forduljon, és az arc kontúrját, a szemet és a
szemöldököt ne takarja haj.
Ügyeljen arra, hogy az arc ne legyen árnyékban a
regisztrálás során.
(Regisztráláskor a vaku nem működik.)
233
9. Menü funkciók használata
[Profile Setup]/[Profilbeállítás]
Ha gyermekének vagy kedvenc háziállatának nevét és születésnapját előre beállítja,
nevüket valamint hónapokban és években számolt életkorukat felveheti a képre.
Ezeket megjelenítheti a lejátszáskor vagy a rögzített képek kinyomtatásakor a [Text
Stamp]/[Szöveg bélyeg.] használatával (257. oldal).
Beállítások: ([Baby1]-[Baba1])/ ([Baby2]-[Baba2])/ ([Pet]-[Háziállat])/
[OFF]-[KI]/[SET]-[Beáll.]
[Age]/[Életkor] vagy [Name]/[Név] beállítása
1 A [SET]/[Beáll.] kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja
meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
2 A [Baby1]/[Baba1], [Baby2]/[Baba2] vagy [Pet]/[Háziállat] kiválasztásához
nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot.
3 Az [Age]/[Életkor] vagy [Name]/[Név]
kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot.
4 A [SET]/[Beáll.] kiválasztásához nyomja meg a
/ gombot, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
Adja be az [Age]/[Életkor] (születésnap) adatot.
Írja be a [Name]/[Név] betűit.
A karakterek bevitelének módja a 64. oldalon található.
234
9. Menü funkciók használata
: [Setup]/[Beállítás] menü
[Online Manual]/[Online kezelési] (235. oldal) [Language]/[Nyelv] (240. oldal)
[Cust.Set Mem.]/[Saj. Beá. memó] (84. oldal) [Version Disp.]/[Verz.szám kij.] (240. oldal)
[Clock Set]/[Órabeáll.] (39. oldal) [Activate]/[Aktiválás] (241. oldal)
[World Time]/[Világidő] (235. oldal) [Folder / File settings]/[Mappa / Fájl
[Travel Date]/[Utazási időp.] (236. oldal) beállítás] (241. oldal)
[Wi-Fi] (236. oldal) [Double Slot Function]/[Dupla kártyafoglalat
[Bluetooth] (236. oldal) funkció] (242. oldal)
[Beep]/[Hangjelzés] (237. oldal) [Save/Restore Camera Setting]/
[Headphone Volume]/[Fejhallgató hangerő] [Fényképezőgép beáll. ment./visszaáll.]
(195. oldal) (243. oldal)
[Economy]/[Gazdaságos] (237. oldal) [No.Reset]/[Számozás törl.] (243. oldal)
[Live View Mode]/[Élő nézet mód] (238. oldal) [Reset]/[Alapállapot] (244. oldal)
[Monitor Display]/[Viewfinder] / [Kijelző- [Reset Network Settings]/[Hálózati beáll.
megjelenítés]/[Kereső] (238. oldal) alapállapot] (244. oldal)
[Monitor Luminance]/[Kijelző fényereje] [Pixel Refresh]/[Képpont frissítés]
(238. oldal) (244. oldal)
[Eye Sensor]/[Szemészlelő] (239. oldal) [Sensor Cleaning]/[Szenzortisztítás]
[Battery Use Priority]/[Akku használat (244. oldal)
elsőbbs.] (319. oldal) [Level Gauge Adjust.]/[Szintjelző beállítás]
[USB Mode]/[USB üzemmód] (239. oldal) (245. oldal)
[TV Connection]/[TV csatlakozás] (239. oldal) [Format]/[Formázás] (31. oldal)
[System Frequency]/[Rendszerfrekvencia]
(240. oldal)
[Setup]/[Beállítás]
[Home]/[Otthon]:
Otthoni terület
Ⓒ Jelenlegi idő
Ⓓ Időeltolódás a GMT-hez (Greenwichi középidőhöz)
képest
235
9. Menü funkciók használata
[Wi-Fi]
[Wi-Fi Function]/ [Wi-Fi Setup]/
264. oldal 305. oldal
[Wi-Fi funkció] [Wi-Fi beállítás]
[Bluetooth]
[Location Logging]/
[Bluetooth] 268, 269. oldal 282. oldal
[Pozíciónaplózás]
[Auto Clock Set]/
[Remote Wakeup]/
274. oldal [Automatikus 283. oldal
[Távoli ébresztés]
órabeállítás]
[Wi-Fi network
[Auto Transfer]/
278. oldal settings]/[Wi-Fi hálózati 279. oldal
[Auto továbbítás]
beállítások
236
9. Menü funkciók használata
[Beep]/[Beep hang]
Lehetővé teszi, hogy beállítsa az elektronikus hangerőt és elektronikus zárhangot.
Beállítások: [Beep Volume]-[Beep hangerő]/[E-Shutter Vol]-[E-zár hangerő]/
[E-Shutter Tone]-[E-zár hangszín]
Amikor a [Silent Mode]/[Csendes mód] beállítása [ON]/[BE], akkor a [Beep Volume]/[Beep
hangerő] és a [E-Shutter Vol]/[E-zár hangerő] beállítása [OFF]/[KI].
[Economy]/[Gazdaságos]
[Sleep Mode]/ A fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha a készüléket nem
[Alvó üzemmód] használja a beállításban kiválasztott ideig.
[Sleep Mode (Wi-Fi)]/
A fényképezőgép automatikusan kikapcsol, ha nem csatlakozik
[Alvó üzemmód
Wi-Fi hálózathoz, és nem használta (kb.) 15 percig.
(Wi-Fi)]
[Auto LVF/Monitor
A kijelző/képkereső automatikusan kikapcsol, ha a gépet nem
Off]/[LVF/
használja a beállításban kiválasztott ideig.
Kijelző auto ki]
Ha engedélyezi az automatikus képkereső/kijelző átkapcsolás
[Power Save LVF funkciót (43. oldal), és a kijelzőn megjelenik a „Kijelzőn megjelenő
Shooting]/ felvételi információs képernyő” (50. oldal), a fényképezőgép
[Energiatak. LVF felv.] automatikusan kikapcsol, amikor a készüléket a beállításnál
kiválasztott ideig nem használta.
237
9. Menü funkciók használata
[Live View Mode]/[Élő nézet mód]
Beállítja a felvételi képernyő (Élő nézet képernyő) képkocka számát.
[30fps] Csökkenti az energiafogyasztást, növeli a működési időt.
[60fps] Egyenletesebben jeleníti meg a mozgásokat.
Ha a [Live View Mode]/[Élő nézet mód] [30fps] opcióra van állítva, a felvételi képernyőn
látható kép minősége rosszabb lehet, mintha [60fps] opcióra volna állítva, de ez nem
befolyásolja a felvett képet.
A Képkeresőn az érték fixen [60fps].
Néhány téma az aktuálistól eltérő módon jelenhet meg a kijelzőn. Ez nem befolyásolja az
elkészített képeket.
A kijelző automatikusan visszatér a normál fényerőhöz, ha 30 másodpercen belül nem
végez műveletet [MODE1]/[1. mód] üzemmódban való felvételkor. Újra kivilágosodik, ha
gombnyomást vagy érintést érzékel.
Ha az [AUTO] vagy a [MODE1]/[1. mód] üzemmód van beállítva, a használati idő
csökken.
Az [AUTO] csak Felvételi módban elérhető.
Hálózati adapter (külön megvásárolható) használatánál a [MODE2]/[2. mód] a kezdő
beállítás.
238
9. Menü funkciók használata
[Eye Sensor]/[Szemészlelő]
[Sensitivity]/
Itt állíthatja be a szemérzékelő érzékenységét.
[Érzékenység]
A szemérzékelő érzékenységének és a képkereső/kijelző közötti
átváltás módjának beállítása.
[LVF/MON AUTO] (automatikus átváltás a kijelző és a
[LVF/Monitor Switch]/ képkereső között)/
[LVF-kijelzőkapcsoló]
[LVF] (kereső)/[MON] (kijelző)
Ha megnyomja az [LVF] gombot a kijelző átváltásához, az
[LVF/Monitor Switch]/[LVF-kijelzőkapcsoló] beállítás is átvált.
239
9. Menü funkciók használata
[System Frequency]/[Rendszerfrekvencia]
Megváltoztathatja a felvett és lejátszott mozgóképek rendszerfrekvenciáját.
[Language]/[Nyelv]
Állítsa be a képernyőn megjelenő menü nyelvét.
Ha véletlenül más nyelvet állít be, a kívánt nyelv beállításához a menü ikonok közül
válassza ki a [ ] ikont.
240
9. Menü funkciók használata
[Activate]/[Aktiválás]
Használja a (DMW-SFU1: külön megvásárolható) szoftver frissítési kulcsot a fényképezőgép
bővített funkcióinak engedélyezéséhez.
Beállítások: [Export Serial Code]-[Sorozatkód exportálás]/[Import Activation Code]-
[Aktiváló kód importálás]/[Activation List]-[Aktiválási lista]
Az 1. kártyanyílásban levő kártya használatával hajtsa végre az [Export Serial
Code]/[Sorozatkód exportálás] vagy az [Import Activation Code]/[Aktiváló kód
importálás] funkciót.
241
9. Menü funkciók használata
Mindegyik mappa max. 999 fájlt tud tárolni. Ha a szám túllépi a 999-et, automatikusan
létrejön egy új, megnövelt mappaszámú mappa.
Nem hozhatók létre új mappák amikor már a mappák 100-tól egészen 999-ig vannak
számozva. Ilyen esetben javasoljuk, hogy mentse el adatait egy számítógépre vagy egy
hasonló eszközre, és formattálja a kártyát. (31. oldal).
242
9. Menü funkciók használata
[Save/Restore Camera Setting]/[Fényképezőgép beállítás mentése/visszaállítása]
Mentse el a fényképezőgép beállítási információját a kártyára. Mivel az elmentett
beállítási információk importálhatók a fényképezőgépbe, ugyanazt a beállítást több
fényképezőgépnél is alkalmazni tudja.
Mentse el/töltse be a beállítási információt az 1. kártyanyílásba helyezett kártya
használatával.
A fényképezőgép beállítási információját elmenti a kártyára.
Új információ mentéséhez válassza ki a [New File]/[Új fájl]
lehetőséget; a meglévő fájl felülírásához válassza ki az adott fájlt.
Amikor a [New File]/[Új fájl] lehetőséget választotta ki, az
elmentendő fájl neve megjelenik a képernyőn.
A fájlt egy, a képernyőn megjelent, automatikusan
[Save]/[Mentés] [OK]
létrehozott névvel menti el.
Lehetővé teszi, hogy mentés előtt átnevezze a fájlt.
[Change the file
A rendelkezésre álló karakterek: betűk (nagybe-
name]/
tűs karakterek), számok; maximálisan 8 karakter
[Változtassa
A karakterek beviteli módját olvassa el a
meg a fájlnevet]
64. oldalon.
[Load]/[Betöltés] A kártyán lévő beállítási információt betölti a fényképezőgépbe.
[Delete]/[Törlés] Törli a kártyán lévő beállítási információt.
Az alábbi menü elemek beállítási információja nem menthető el/tölthető be.
[Creative Video]/
[V-LogL View Assist]/[V-LogL nézősegéd]
[Kreatív videó]
[Motion Picture]/ A [HDMI Rec Output]/[HDMI felv. kimenet] menüpont [LUT HDMI
[Mozgókép] Display]/LUT HDMI kijelzés] eleme
[Custom]/[Egyéni] A [Face Recog.]/[Arcfelismerés] funkcióval mentett adatok
[Clock [Wi-Fi Setup]/[Wi-Fi [Viewfinder]/
Set]/[Órabeáll.] beállítás] a [Wi-Fi]- [Képkereső]
[World Time]/ ben [Activate]/[Aktiválás]
[Setup]/[Beállítás]
[Világidő] [Bluetooth] [Level Gauge
[Travel Date]/ [Monitor Display]/ Adjust.]/Szintjelző
[Utazási időp.] [Kijelző-megjelenítés] beállítás]
[No.Reset]/[Számozás törl.]
Beállítások: [Slot 1]-[Kártyafoglalat 1]/[Slot 2]-[Kártyafoglalat 2]
Állítsa vissza a következő felvétel fájlszámát 0001-re.
Amikor végrehajtja a felvételt ennek az elemnek a visszaállítása után, a mappa száma
frissül, és a fájlok száma 0001-től fog kezdődni.
A mappa számát 100 és 999 között lehet hozzárendelni.
A mappa számát vissza kell állítani, mielőtt eléri a 999-et. Azt ajánljuk, hogy formázza a
kártyát (31. oldal) miután a az adatokat számítógépen vagy máshol elmentette.
A mappaszám 100-ra való visszaállításához formázza a kártyát, majd használja ezt a
funkciót a fájlszám visszaállításához.
A mappaszám visszaállítási képernyője fog megjelenni. Válassza a [Yes]/[Igen] opciót a
mappaszám visszaállításához.
243
9. Menü funkciók használata
[Reset]/[Alapállapot]
Az alábbi beállítások visszaállnak az alapértelmezettre:
‒ Felvételi beállítások
‒ Szabályozás beállítások ([Wi-Fi Setup]/[Wi-Fi beáll.] és [Bluetooth] beállítások)
‒ Egyéni beállítások (kivéve [Face Recog.]/[Arcfelismerés] és [Profile
Setup]/[Profilbeállítás])
‒ Beállítás/Egyéni beállítások (kivéve [Wi-Fi Setup]/[Wi-Fi beállítás], [Bluetooth], [Face
Recog.]/[Arcfelismerés] és [Profile Setup]/[Profilbeállítás]) setting
244
9. Menü funkciók használata
[Level Gauge Adjust.]/[Szintjelző beállítás]
Tartsa a készüléket vízszintes pozícióban, majd nyomja meg a
[Adjust.]/[Beállítás] [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot. A fényképezőgép beállítja
szintjelzőt.
[Level Gauge Value
Reset]/[Szintjelző A szintjelző beállítás visszaállítása alapszínre.
visszaállítás]
245
9. Menü funkciók használata
: [Playback]/[Lejátszás] menü
246
9. Menü funkciók használata
[Slide Show]/[Diavetítés]
A funkció lehetővé teszi, hogy felvételeit zenei aláfestéssel mutathassa be, úgy, hogy
az egyes képek megjelenítése közötti időtartam fix értékre van állítva.
Továbbá lehetőség van bizonyos képcsoportok (csak állóképek, csak mozgóképek stb.)
diabemutató-szerű lejátszására.
A funkció használata akkor ajánlott, ha a fényképezőgépet egy TV-hez csatlakoztatja,
és a képeket azon tekintik meg.
247
9. Menü funkciók használata
Diavetítés beállításainak módosítása
Lehetőség van a diavetítés üzemmód beállításainak megváltoztatására a diavetítés
menü képernyőjének [Effect]/[Effekt] vagy [Setup]/[Beállítás] menüpontjában.
248
9. Menü funkciók használata
[Protect]/[Védelem]
Védelmet állíthat be azokhoz a képekhez, amelyeket védeni kíván a véletlen törlés
ellen.
[Playback]/[Lejátszás] [Protect]/[Védelem]
Válassza ki a képet. (246. oldal)
[999+] jelenik meg a képernyőn, ha a képcsoportba tartozó felvételekhez beállított védelmi
darabszám meghaladja az 1000 képet.
[Rating]/[Kategória]
A képekhez öt különböző kategória szintet állíthat be a következők elvégzéséhez:
Az összes, kategória nélküli kép törlése.
A kategória szint ellenőrzése egy operációs rendszer, pl. Windows 10, Windows 8.1, vagy
Windows 8 fájl részleteinek megjelenítésekor. (csak JPEG képeknél)
[Playback]/[Lejátszás] [Rating]/[Kategória]
1 Válassza ki a képet. (246. oldal)
2 A ◄/► kurzorgombbal válassza ki a kategória szintet (1–5) és nyomja meg
[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
A [Multi]/[Többet] lehetőség választásakor Ismételje meg az 1. és 2. lépést minden
egyes képre.
(Ugyanaz a beállítás nem alkalmazható több képhez.)
Megjelenik a képcsoportszám, ha képcsoporthoz állítja be. [999+] jelenik meg, ha a
képcsoportszám meghaladja az 1000 képet.
249
9. Menü funkciók használata
[Title Edit]/[Címszerk.]
Kísérőszöveget (magyarázatokat) fűzhet a képekhez. Miután a szöveget eltárolta, a
[Text Stamp]/[Szövegbély.] funkcióval a kép kinyomtatásakor ez a szöveg megjelenít-
hető a képen (257. oldal).
[Playback]/[Lejátszás] [Title Edit]/[Címszerk.]
1 Válassza ki a képet. (246. oldal)
A szimbólum jelenik meg azoknál a képeknél, amelyeket már eltárolt.
2 Írja be a szöveget. (64. oldal)
250
9. Menü funkciók használata
[Print Set]/[Nyomt.-ra]
A DPOF (Digital Print Order Format - Digitális nyomtatási megrendelés formátum) olyan
rendszer, amely lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy kiválassza melyik képeket
akarja kinyomtatni, hány példányt nyomtat az egyes képekből, illetve rákerüljön-e a
képekre a felvételkészítés dátuma, amikor DPOF kompatibilis fotónyomtatót használ,
illetve a fotólaborban nyomtattat.
A részleteket érdeklődje meg a fotólaborban.
Ha a [Print Set]/[Nyomt.-ra] funkciót egy csoportra állítja be, a nyomtatás-beállításnál
megadott példányszám a képcsoport valamennyi tagjára vonatkozik.
[Playback]/[Lejátszás] [Print Set]/[Nyomt.-ra]
1 Válassza ki a képet. (246. oldal)
2 A nyomtatási példányszám beállításához nyomja meg a / gombot, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
A [Multi]/[Többet] lehetőség választásakor Ismételje meg az 1. és 2. lépést minden
egyes képre.
(Ugyanaz a beállítás nem alkalmazható több képhez.)
[999+] jelenik meg a képernyőn, ha a képcsoportba tartozó felvételekhez beállított
nyomtatási példányszám meghaladja az 1000 képet.
A dátum kinyomtatása
A felvétel dátumának kinyomtatását a ► gomb megnyomásával kérheti/törölheti a
nyomatok példányszámának megadását követően.
A fotólabortól vagy a nyomtatótól függően a dátum esetleg nem nyomtatódik ki, még akkor
sem, ha beállította a dátum nyomtatását. További információért forduljon a fotólaborhoz,
illetve olvassa el a nyomtató kezelési útmutatóját.
A dátum nyomtatás szolgáltatás le van tiltva azoknál a képeknél, amelyekre szöveg van
bélyegezve.
251
9. Menü funkciók használata
[RAW Processing]/[RAW feldolgozás]
A készülék képes a RAW formátummal készített képeket feldolgozni. A feldolgozott
képeket JPEG formátumban menti el.
[Playback]/[Lejátszás] [RAW Processing]/[RAW feldolgozás]
1 A ◄/► gombbal válassza ki a RAW képeket, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot.
2 A ▲/▼ gombbal válasszon ki egy elemet.
Az alábbi elemeket tudja beállítani. A felvétel során
használt beállítások kiválasztása akkor történik meg,
amikor elkezdi beállítani ezeket az elemeket.
Lehetővé teszi egy előzetes fehéregyensúly beállítás kiválasztását és
[White Balance]/
módosítását. Ha kiválaszt egy elemet a [ ] funkcióval, akkor a felvétel
[Fehéregyensúly]
időpontjában feldolgozhatja a képet a beállítással.
[Brightness
Lehetővé teszi a fényerő korrigálását a -2EV és +2EV közötti
correction]/
tartományban.
[Fényerő korrekció]
Lehetővé teszi egy fotóstílus hatás kiválasztását ([Standard]/[Vivid]-[Élénk]/
[Photo Style]/ [Natural]-[Természetes]/[Monochrome]-[Monokróm]/[L.Monochrome]-
[Fotóstílus] [L.Monokróm]/[Scenery]-[Tájkép]/[Portrait]-[Portré]/ [Cinelike D]-[Cinelike
dinamikus tartomány]/[Cinelike V]-[Cinelike videó]).
[i.Dynamic]/ Lehetővé teszi az [i.Dynamic]/[i.dinamikus] beállítás kiválasztását ([HIGH]-
[i.Dinamikus] [MAGAS]/[STANDARD]-[NORMÁL]/[LOW]-[ALACSONY]/[OFF]-[KI]).
[Contrast]/
Lehetővé teszi a kontraszt beállítását.
[Kontraszt]
[Highlight]/
Lehetővé teszi a világos részek fényerejének beállítását.
[Beégés kijelz.]
[Shadow]/[Árnyék] Lehetővé teszi a sötét részek fényerejének beállítását.
[Saturation]/[Color Lehetővé teszi a telítettség beállítását. (Ha [Monochrome]/[Monokróm]
Tone] / [Telítettség]/ vagy [L.Monochrome]/[L.Monokróm] van kiválasztva a [Photo Style]/
[Színtónus] [Fotóstílus] pontban, beállíthatja a színtónust.)
[Hue]/[Filter Effect] / Lehetővé teszi a színárnyalat kiválasztását. (Csak ha a [Monochrome]/
[Színárnyalat]/ [Monokróm] vagy [L.Monochrome]/[L.Monokróm] van kiválasztva a
[Szűrőhatás] [Photo Style]/[Fotóstílus] pontban.
[Noise Reduction]/
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a zajcsökkentés beállítását.
[Zajcsökkentés]
[i.Resolution]/ Lehetővé teszi egy [i.Resolution]/[i.felbontás] beállítás kiválasztását
[i.felbontás] ([HIGH]-[NAGY]/[STANDARD]-[NORMÁL]/[LOW][ALACSONY]/[OFF]-[KI]).
[Sharpness]/[Élesség] Beállíthatja a felbontási effektet.
A következő elemeket tudja beállítani:
[Reinstate Adjustments]/[Beállítások visszaállítása]:
Visszaállítja a beállításokat a felvétel során használtakra.
[Color Space]/[Színtér]:
[Setup]/[Beállítás] Lehetővé teszi egy [Color Space]/[Színtér] beállítás kiválasztását az
[sRGB] vagy [Adobe RGB] opcióból.
[Picture Size]/[Képméret]:
Lehetővé teszi a méret kiválasztását, amelybe a fényképezőgép a képet
JPEG formátumban elmenti ([L]/[M]/[S]).
252
9. Menü funkciók használata
3 Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot és állítsa be.
A részleteket lásd az „Egyes elemek beállításának módja” részben a 253. oldalon.
4 Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
Ez a művelet visszairányítja Önt a 2. lépésben ismertetett képernyőre. További elemek
beállításához, ismételje meg a 2–4. lépést.
5 Válassza ki a [Begin Processing]/[Feldolg. indítása] opciót a ▲/▼ gombbal,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
253
9. Menü funkciók használata
[Setup]/[Beállítás] elvégzése
Amikor kiválaszt egy elemet, megjelenik egy képernyő, amely kéri a [Reinstate
Adjustments]/[Beállítások visszaállítása], [Color Space]/[Színtér],vagy [Picture
Size]/[Képméret] kiválasztását.
➊ A ▲/▼ kurzorgombbal válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
Ha a [Reinstate Adjustments]/[Beállítások visszaállítása] lehetőséget választja, egy
megerősítő képernyő jelenik meg. A [Yes]/[Igen] kiválasztásával végrehajtja a
műveletet és visszatér az elem kiválasztás képernyőhöz.
➋ A ▲/▼ kurzorgombbal válassza ki a beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
254
9. Menü funkciók használata
[Light Composition]/[Fénykompozíció]
Válassza ki a 6K/4K fotó funkcióval rögzített sorozatfájlokból azokat a képkockákat, amelye-
ket kombinálni szeretne. Ha a kép egyes részei világosabbak, mint az előző képkocka, akkor
ez a funkció egymásra helyezi a képkockákat, és egyetlen képet készít belőlük.
255
9. Menü funkciók használata
[Clear Retouch]/[Élesítő retusálás]
A törlési művelet kizárólag érintéssel végezhető el.
A [Clear Retouch]/[Élesítő retusálás]
funkció automatikusan engedélyezi az
érintéses működtetést.
[Playback]/[Lejátszás]
[Clear Retouch]/[Élesítő
retusálás]
1 A kép kiválasztásához nyomja meg a / gombot,
majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot.
2 Húzza végig az ujját a törlendő részen.
A fényképezőgép színesen kiemeli törölni kívánt
részeket.
Az [Undo]/[Visszavonás] lehetőség megérintésével a
színes részek visszaállnak előző állapotukba.
256
9. Menü funkciók használata
[Text Stamp]/[Szövegbély.]
A felvett képekre rögzítési információ bélyegezhető.
257
9. Menü funkciók használata
[Copy]/[Másolás]
Átmásolja a kártyán levő képeket a másik kártyára.
[Playback]/[Lejátszás] [Copy]/[Másolás]
1 A ▲/▼ gombbal válassza ki a [Copy Direction]/[Másolási irány] elemet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (Menu/Beállítás) gombot.
Az 1-es kártyanyílás képeket átmásolja a 2-es kártyanyílásra.
A 2-es kártyanyílás képeket átmásolja az 1-es kártyanyílásra.
258
9. Menü funkciók használata
[Resize]/[Átméret.]
Lehetőség van a képek méretének (képpontok számának) csökkentésére, hogy hon-
lapokon, e-mailek mellékletében stb. könnyen el lehessen helyezni illetve küldeni őket.
[Playback]/[Lejátszás] [Resize]/[Átméret.]
Válassza ki a képet és a méretet.
A [Single]/[Egy kép] lehetőség beállítása
➊ A kép kiválasztásához nyomja meg a /
gombot, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
➋ A méret kiválasztásához nyomja meg a /
gombot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/
Beállítás) gombot.
A [Multi]/[Többet] lehetőség beállítása
➊ A méret kiválasztásához nyomja meg a /
gombot, majd nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
➋ A /// gombbal válassza ki a képet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás)
gombot (ismételje meg).
A [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gomb újbóli
megnyomásakor törlődik a beállítás.
➌ A végrehajtáshoz nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
A képek megjelenítése kártyanyílásonként, külön-külön történik. A megjelenített
kártyanyílást az [Fn3] gomb megnyomásával válthatja át.
A képeket egy időben csak egy kártyáról választhatja ki.
259
9. Menü funkciók használata
[Cropping]/[Körülvágás]
Felnagyíthatja a felvett képet, majd kivághatja a fontos részét.
[Playback]/[Lejátszás] [Cropping]/[Körülvágás]
1 A kép kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
2 A körülvágandó részek kiválasztásához használja a hátulsó tárcsát, majd
nyomja meg a /// gombot.
Hátulsó tárcsa (jobbra): Nagyítás
Hátulsó tárcsa (balra): Kicsinyítés
///: Mozgatás
A nagyításhoz/kicsinyítéshez megérintheti a / ikont is.
Mozgatni a képernyő elhúzásával is lehet.
3 Nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
260
9. Menü funkciók használata
[Rotate]/[Forgatás] (A kép forgatása kézzel.)
A képeket kézzel elforgathatja 90°-os lépésekben.
A [Rotate]/[Forgatás] funkció nem választható, ha a [Rotate Disp.]/[Kijelz. forg.] beállítása
[OFF]/[KI].
[Playback]/[Lejátszás] [Rotate]/[Forgatás]
1 A kép kiválasztásához nyomja meg a / gombot, majd nyomja meg a
[MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
2 Válassza ki a forgatási irányt.
[ ]:
A kép az óramutató járása szerint, 90°-os lépésekben
elfordul.
[ ]:
A kép az óramutató járásával ellentétesen, 90°-os
lépésekben elfordul.
261
9. Menü funkciók használata
[Time Lapse Video]/[Időosztásos felvétel]
A funkció lehetővé teszi, hogy a [Time Lapse Shot]/[Késleltetett exponálás] módban
készített képcsoportból összefűzött mozgóképet hozzon létre.
A készülék a létrehozott mozgóképet [MP4] felvételi formátumban menti el.
[Playback]/[Lejátszás] [Time Lapse Video]/[Időosztásos felvétel]
1 A / gombbal válassza ki a [Time Lapse Shot]/[Késleltetett exponálás]
képcsoportot, majd nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot.
2 Hozzon létre mozgóképet a létrehozási módok kiválasztásával.
A részleteket lásd a 138. oldalon.
A létrehozott mozgóképekkel kapcsolatos megjegyzéseket is olvassa el a 138. oldalon.
262
9. Menü funkciók használata
[Rotate Disp.]/[Kijelz.forg.] (A készülék automatikusan elforgatja és megjeleníti
az elforgatott képet.)
Ebben a módban automatikusan megjelenítheti a képeket függőlegesen, ha azok
függőlegesen tartott készülékkel készültek.
[Playback]/[Lejátszás] [Rotate Disp.]/[Kijelz.forg.] [ON]/[BE]
[Picture Sort]/[Képrendezés]
Lehetősége van a készüléken megjelenített képek lejátszási sorrendjének
meghatározására.
[Playback]/[Lejátszás] [Picture Sort]/[Képrendezés]
[FILE NAME]/ A mappanév/fájlnév szerinti sorrendben jeleníti meg a képeket. Ez a meg-
[FÁJLNÉV] jelenítési forma megkönnyíti a kártyán lévő képek helyének meghatározását.
A felvételi dátum szerinti sorrendben jeleníti meg a képeket. Ha a kártyán
[DATE/TIME]/
lévő képek több fényképezőgéppel készültek, ezzel a beállítási formával
[DÁTUM/IDŐ]
kényelmesebben megtalálja a képeket.
Egy újabb kártya behelyezésekor előfordulhat, hogy a képek először nem a [DATE/
TIME]/[DÁTUM/IDŐ] sorrendben jelennek meg. Ha vár egy kicsit, a képek megjelennek a
[DATE/TIME]/[DÁTUM/IDŐ] sorrendben.
263
10.10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
264
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
265
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
A Wi-Fi hálózathoz való csatlakozás után, a [Wi-Fi] gomb megnyomásával az
alábbi műveleteket végezheti el:
[Terminate the Connection]/
Bontja a Wi-Fi kapcsolatot.
[Zárja le a csatlakozást.]
[Change the Destination]/ Bontja a Wi-Fi kapcsolatot, és lehetővé teszi
[Célhely módosítása] egy másik Wi-Fi kapcsolat kiválasztását.
[Change Settings for Sending Images]/
A részleteket olvassa el a 286. oldalon.
[Képküldési beállítások módosítása]
Az aktuális csatlakozási célhely vagy csatla-
[Register the Current Destination to
kozási mód mentése, hogy a legközelebbi
Favorite]/[Aktuális célhely felvétele a
alkalommal ugyanazzal a csatlakozási móddal
kedvencekhez]
könnyedén csatlakozhasson.
[Network Address]/[Hálózati cím] Megjeleníti a fényképezőgép MAC- és IP-címét.
Az éppen használt Wi-Fi funkciótól és a csatlakozás célállomásától függően esetleg nem
mindegyik műveletet lehet végrehajtani.
Módszer leírása
Amikor egy lépésnél a „[Select a destination from
History]/[Válasszon célhelyet az Előzményekből]” stb.
leírás jelenik meg, hajtsa végre az alábbi műveletek
valamelyikét.
Gomb művelet: A kurzor gombbal válassza ki a [Select a
destination from History]/[Válasszon
célhelyet az Előzményekből] majd
nyomja meg a [MENU/SET]
(Menü/Beállítás) gombot.
Érintés művelet: Érintse meg a [Select a destination from History]/[Válasszon célhelyet
az előzményekből] lehetőséget.
266
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
268
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
A párosított okostelefon a Wi-Fi funkción keresztüli csatlakozás után párosított eszközként
lesz tárolva.
A párosítást csak az első csatlakozás után kell beállítani. A második, és az azt követő
csatlakozásokat lásd a 269. oldalon.
Amikor Bluetooth-on keresztül csatlakozik, a fényképezőgép automatikusan létrehoz egy
Wi-Fi kapcsolatot.
(iOS eszközök) Ha a Wi-Fi beállítás képernyőn meg kell változtatnia egy csatlakoztatott
eszközt, a beállítások megváltoztatásához kövesse a képernyőn megjelenő üzeneteket.
A fényképezőgépen
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Bluetooth] [Bluetooth] [ON]/[BE]
Az okostelefonon
269
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
A fényképezőgépen
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi
Function]/[Wi-Fi funkció] [New
Connection]/[Új csatlakozás] [Remote
Shooting & View]/[Távoli fényképezés és
megtekintés]
Ⓐ SSID
Amikor a fényképezőgép készen áll az okostelefonhoz
való csatlakoztatásra, megjelenik az SSID.
A fényképezőgép [Wi-Fi] gombjának megnyomásával is megjelenítheti az információt.
Az okostelefonon
1 Kapcsolja be a Wi-Fi funkciót a beállítás menüben
2 A Wi-Fi beállítás képernyőjén válassza ki a fényképező-
gépen kijelzett SSID-t.
3 Indítsa el az „Image App” alkalmazást.
Amikor a fényképezőgépen megjelenik a kapcsolat nyugtázó
képernyő, válassza ki a [Yes] (Igen) gombot. (Csak amikor
először csatlakozik)
270
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
Jelszó használata egy kapcsolat felépítéséhez
A jelszavas kapcsolat tovább növeli a biztonságát. Beolvashatja a QR kódot, vagy
manuálisan beadhatja a jelszót a kapcsolat létrehozásához.
Előkészületek:
(A fényképezőgépen) Állítsa a [Wi-Fi Password]/[Wi-Fi jelszó] elemet [ON]/[BE] állásba.
(305. oldal)
QR kód használata egy kapcsolat felépítéséhez
A fényképezőgépen
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi
Function]/[Wi-Fi funkció] [New Connection]/
[Új csatlakozás] [Remote Shooting &
View]/[Távoli fényképezés és megtekintés]
Ⓐ SSID és jelszó
Ⓑ QR kód
Ha a fényképezőgép készen áll az okostelefonnal való csatlakozásra, megjelenik a QR
kód, az SSID és a jelszó.
A fényképezőgép [Wi-Fi] gombjának megnyomásával is megjelenítheti az információt.
Az okostelefonon
1 Indítsa el az „Image App” alkalmazást.
2 Válassza ki a [QR code]/[QR kód] elemet.
Amikor az okostelefon csatlakoztatva van egy vezeték nélküli hozzáférési ponthoz, a
[QR code]/[QR kód] megjelenítése időt vehet igénybe.
(iOS eszközöknél) A megerősítő képernyő megjelenik. Válassza ki az [OK]-t a
folytatáshoz.
3 Az „Image App” használatával olvassa be a fényképezőgép képernyőjén
megjelenő QR kódot.
Ha megnyomja a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot a fényképezőgépen, a QR kód
ki lesz nagyítva.
Ha Android eszközt használ, a telepítés befejezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
Csak akkor folytassa az alábbi lépésekkel, ha iOS eszközt használ (iPhone/iPod touch/
iPad).
4 Telepítse a profilt.
Ha az okostelefon jelszóval van zárolva, akkor be kell adnia a jelszót.
5 Nyomja meg a home gombot, a böngésző bezárásához.
6 Kapcsolja be a Wi-Fi funkciót a beállítás menüben.
7 A Wi-Fi beállító képernyőn, válassza ki a fényképezőgép
képernyőjén megjelenített SSID-t.
8 Nyomja meg a honlap gombot, és az „Image App”
alkalmazás megjelenítéséhez válassza ki az „Image App”
alkalmazást.
(iOS eszközök) Az 1–5. lépés nem jelenik meg a második
alkalomnál.
271
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
Kapcsolat létesítése manuálisan beírt jelszóval
A fényképezőgépen
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi
Function]/[Wi-Fi funkció] [New Connection]/
[Új csatlakozás] [Remote Shooting &
View]/[Távoli fényképezés és megtekintés]
Ⓐ SSID és jelszó
Ⓑ QR kód
Ha a fényképezőgép készen áll az okostelefonnal való csatlakozásra, megjelenik a QR
kód, az SSID és a jelszó.
A fényképezőgép [Wi-Fi] gombjának megnyomásával is megjelenítheti az információt.
Az okostelefonon
1 Kapcsolja be a Wi-Fi funkciót a beállítás menüben.
2 A Wi-Fi beállítás képernyőjén válassza ki a
fényképezőgépen kijelzett SSID-t.
3 Adja be a fényképezőgépen megjelent jelszót az
okostelefonba. (Csak amikor először csatlakozik)
Ha Android eszközt használ, a jelszó mező kijelölése lehetővé
teszi, hogy az eszköz megjelenítse a jelszót, amint beírta.
4 Indítsa el az „Image App” alkalmazást.
272
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
Csatlakozás vezeték nélküli hozzáférési ponton keresztül ([Via Network]/[Hálózaton
keresztül]):
A fényképezőgépen
1 Válassza ki a [Via Network]/[Hálózaton keresztül] lehetőséget.
A fényképezőgép vezeték nélküli hozzáférési ponthoz való kapcsolásához kövesse a
300. oldalon leírt csatlakoztatási eljárást.
Az okostelefonon
2 Kapcsolja be Wi-Fi funkciót az okostelefon beállítási menüjében.
3 Csatlakoztassa az okostelefont ahhoz a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz,
amelyhez a fényképezőgép kapcsolódik.
4 Indítsa el az „Image App” alkalmazást.
273
10. A Wi-Fi/Bluetooth funkció használata
Vezérlés okostelefonnal/táblagéppel
Előírt, vezeték nélküli összekapcsolhatósági mód
A szükséges vezeték nélküli csatlakoztathatósági mód az okostelefonhoz való kapcsolódás
után használandó funkciótól függően változik.
Vezeték nélküli
összekapcsolhatóság Kis-energiaszintű Bluetooth támogatása
szükséges
Azt jelzi, hogy a funkció a Kis-energiaszintű Bluetooth-t támogató
okosteleofonokkal használható.
Azt jelzi, hogy a funkció a Kis-energiaszintű Bluetooth-t nem
támogató okosteleofonokkal használható.
Azt jelzi, hogy a funkció a Kis-energiaszintű Bluetooth-t támogató
okosteleofonokkal használható.
Azt jelzi, hogy a funkció megkívánja, hogy Ön egy
okostelefonhoz Bluetooth és Wi-Fi használatával csatlakozzon.
274
10. A Wi-Fi funkció használata
A fényképezőgép kikapcsolása az okostelefonnal
➊ Válassza ki a ikont.
➋ Válassza ki az [ OFF]/[ KI] lehetőséget.
Amikor az okostelefonnal bekapcsolja a fényképezőgépet,
az állapotjelző villog.
Amikor a [Remote Wakeup]/[Távoli ébresztés] beállítása
[ON]/[BE], a Bluetooth funkció folytatja működését még
azután is, hogy a fényképezőgép ki lett kapcsolva, és így
az akkumulátor lemerülését okozza.
275
10. A Wi-Fi funkció használata
A fényképezőgép tárcsa beállításainak stb. módosítása az okostelefonjával
Állítsa be a fényképezőgépet vagy az okostelefont a távoli felvételnél használandó
elsőbbségi eszközként.
Válassza ki a fényképezőgép menüjét. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup]/[Wi-Fi beállítás]
[Priority of Remote Device]/[Távoli eszköz elsőbbsége]
276
10. A Wi-Fi funkció használata
277
10. A Wi-Fi funkció használata
278
10. A Wi-Fi funkció használata
Képek biztonsági másolatának automatikus elkészítése egy felhőbeli tárolóban
(Auto Cloud Backup – Automatikus biztonsági mentés felhőbeli tárhelyre)
Vezeték nélkül kapcsolat szükséges:
A fényképezőgép érzékeli a kapcsolatot az okostelefon és a vezeték nélküli hozzáférési
pont között, és a fényképezőgépben tárolt képekről biztonsági másolatot készít egy
előre beállított felhőbeli tárolóban.
Ellenőrizze a kompatibilis felhőtároló szempontjából a „FAQ/Contact us”
(GYIK/Elérhetőségünk) menüpontot az alábbi weboldalon.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/
279
10. A Wi-Fi funkció használata
280
10. A Wi-Fi funkció használata
Biztonsági másolat készítés futtatása
Előkészületek:
Az alábbi feltételek szükségesek az automatikus biztonsági mentés felhőbeli tárhelyre
használatához:
Állítsa a fényképezőgépet olyan helyzetbe, hogy be lehessen kapcsolni az okostelefonnal
(Készenléti állapot). (274. oldal)
‒ Fényképezőgép: A [Bluetooth] és a [Remote Wakeup]/[Távoli ébresztés] beállítása
[ON]/[BE].
‒ Fényképezőgép: A fényképezőgép Be/Ki kapcsolójának beállítása [OFF]/[KI].
Fényképezőgép: A kártya írásvédelem kapcsolója nincs [LOCK] (Lezárva) állásban.
Indítsa el az előtérben az „Image App” alkalmazást (olyan állapot, amelyben az
alkalmazás működtethető), és futtasson egy biztonsági másolat készítést.
Biztonsági másolat készítés indul, ha az okostelefon a „(Beállítás ➌)”-nál beállított vezeték
nélküli hozzáférési ponthoz csatlakozik.
Esetleg még akkor is lehetséges a biztonsági másolat készítésének futtatása, ha az alkal-
mazás a háttérben fut (olyan állapot, amelyben nem lehet működtetni).
Az első munkafolyamat a kártyán lévő összes képről biztonsági másolatot készít. A má-
sodik és az azt követő munkafolyamatok csak azokról készítenek biztonsági másolatot,
amelyek még nem lettek másolva.
Ha megváltoztatja a biztonsági másolat célhelyét, a már mentett képek nem mentődnek
el az új helyre.
A biztonsági másolat készítés az alábbi esetekben leáll:
– Amikor a fényképezőgép be/ki kapcsolóját [ON]/[BE] állapotba kapcsolja
– Amikor a kártyát eltávolítja vagy behelyezi
– Amikor az akkumulátorból kifogy az energia (A munkafolyamat folytatódik az
akkumulátor újratöltése után. Az „Image App” alkalmazással beállíthatja azt az
akkumulátor energiaszintet, amelynél a biztonsági másolat készítés munka-
folyamat leáll.)
Nem lehet biztonsági másolatot készíteni mozgóképekről, 6K/4K sorozatképekről és az
utólagos fókusz funkcióval készített képekről.
281
10. A Wi-Fi funkció használata
Helyre vonatkozó információ rögzítése a fényképezőgép képeire
Vezeték nélküli kapcsolat szükséges:
Az okostelefon Bluetooth-on keresztül elküldi a hely információját a fényképezőgéphez,
a fényképezőgép pedig felvételt készít, miközben a megkapott hely információt felírja.
Ⓐ Az okostelefon megszerzi a
helyadatokat
Ⓑ Az okostelefon elküldi a
helyadatokat
Ⓒ A fényképezőgép a helyadatok
írása közben felvételt készít
Előkészületek:
Engedélyezze az okostelefonon a GPS funkciót.
1 Hozzon létre Bluetooth kapcsolatot az okostelefonnal. (268. oldal)
2 Válassza ki a fényképezőgép menüjét. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Bluetooth] [Location Logging]/[Pozíció-
naplózás (Helynaplózás)] [ON]/[BE]
A fényképezőgép olyan üzemmódba áll, amelyben rögzíteni tudja a hely információt,
és a felvétel képernyőn megjelenik a ikon.
3 Készítsen képeket a fényképezőgépen.
A készülék ráírja a hely információt a felvett képekre.
282
10. A Wi-Fi funkció használata
283
10. A Wi-Fi funkció használata
Ha a Wi-Fi funkció használatával jeleníti meg a képeket, nem lehet kiküldeni azokat 4K
felbontásban.
Ha a fényképezőgéphez TV van csatlakoztatva, a TV képernyője ideiglenesen vissza-
térhet a kapcsolat létrejötte előtti állapothoz. A képek ismét megjelennek, amikor képeket
vesz fel vagy játszik le.
A diavetítés [Effect]/[Effekt] és [Sound]/[Hang] funkciója nem alkalmazható a TV-hez.
A következő esetekben nem érhető el:
Mozgóképek és 6K/4K sorozatkép fájlok lejátszása nem lehetséges.
A fényképezőgép bizonyos képernyőin megjelenő képek (többszörös lejátszás képernyő
stb.) a televízión nem jelennek meg.
Amikor a [Bluetooth] menü [Auto Transfer]/[Auto továbbítás] elemének beállítása
[ON]/[BE], a [Wi-Fi Function]/[Wi-Fi funkció] nem áll rendelkezésre.
284
10. A Wi-Fi funkció használata
Képek küldése
Képek küldésekor a [Setup]/[Beállítás] menü [Wi-Fi] menü-
pontjának [Wi-Fi Function]/[Wi-Fi funkció] eleménél a [New
Connection]/[Új csatlakozás] lehetőség kiválasztását követően
jelölje ki a küldés módját.
Elküldhető képek
6K/4K sorozatkép fájl1
MP4(LPCM),
Célállomás JPEG RAW MP41 AVCHD1,2 [Post Focus]/[Utólagos fókusz)
MOV
funkcióval felvett képek1
[Smartphone]/
[Okostelefon] — 3 — — —
(287. oldal)
[PC]/[Számítógép]
1
(290. oldal)
[Cloud Sync.
Service]/[Felhőalapú
— 3 — — —
szinkr. szolg.]
(295. oldal)
[Web service]/[Web
szolgáltatás] — 3 — — —
(292. oldal)
[AV device]/[AV
— — — — —
eszköz] (289. oldal)
[Printer]/[Nyomtató] 1
— — — — —
(288. oldal)
1 A [Send Images While Recording]/[Képek küldése rögzítés közben] funkcióval végzett küldés
nem áll rendelkezésre.
2 Az [AVCHD] módban felvett mozgókép csak akkor küldhető el a [PC]/[Számítógép]-re,
ha a fájl mérete nem nagyobb mint 4 GB. A 4 GB-nál nagyobb méretű fájlok nem küldhetők el.
3 Kivéve a [Rec Quality]/[Felv. minőség] pontban [4K] értékre beállított mérettel rögzített
mozgóképeket.
Az eszköztől függően nem minden kép játszható le vagy küldhető el.
Ha a képek lejátszásával kapcsolatosan további információra kíváncsi, olvassa el a cél-
berendezés kézikönyvét vagy forduljon a webszolgáltatóhoz.
285
10. A Wi-Fi funkció használata
Fényképezőgépen tárolt képek küldése
A képek kiválaszthatók és elküldhetők a felvételt követően.
A [Single Select]/[Egy kép] beállítása
1 Válassza ki a képet.
2 Válassza ki a [Set]/[Beáll.] elemet.
286
10. A Wi-Fi funkció használata
287
10. A Wi-Fi funkció használata
288
10. A Wi-Fi funkció használata
Előkészületek:
Amikor képet küld AV eszközre, állítsa az eszközt DLNA várakozási módra.
A részleteket olvassa el az eszköz kezelési útmutatójában.
1 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function]/[Wi-Fi funkció]
[New Connection]/[Új csatlakozás] [Send Images While
Recording]/[Képek küldése rögzítés közben] vagy [Send Images
Stored in the Camera]/[Fényképezőgépen tárolt képek küldése]
[AV device]/[AV eszköz]
2 Válasszon a [Via Network]/[Hálózaton keresztül] és a [Direct]/[Közvetlen]
lehetőség közül, majd csatlakozzon. (299. oldal)
3 Válassza ki a csatlakoztatni kívánt eszközt.
4 Ellenőrizze a küldési beállításokat és válassza ki a [Set]/[Beáll.] elemet.
A küldési beállítások módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
(286. oldal)
289
10. A Wi-Fi funkció használata
A „PHOTOfunSTUDIO” használatánál
1 Telepítse a „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazást a számítógépre. (311. oldal)
2 Hozzon létre egy mappát, amely a „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazással fogad
képeket.
A mappa automatikus létrehozásához válassza az [Auto-create]/[Automatikus létre-
hozás] elemet. Mappa megadásához hozzon létre egy új mappát, vagy állítson be a
mappára jelszót, és válassza a [Create manually]/[Manuális létrehozás] elemet.
A részleteket olvassa el a „PHOTOfunSTUDIO” (PDF formátumú) kezelési
útmutatójában.
(Mac esetén)
Támogatott operációs rendszerek (OS): OS X v10.5 – v10.12
Példa: OS X v10.8
1 Válassza ki a mappát, amelyet képek fogadására kíván használni, majd
kattintson az elemekre a következő sorrendben.
[File] (Fájl) [Get Info] (Info lekérése)
2 Engedélyezze a mappa megosztását.
A részleteket olvassa el számítógépének használati útmutatójában vagy az operációs
rendszer súgójában.
290
10. A Wi-Fi funkció használata
Képek küldése a számítógépre
1 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function]/[Wi-Fi funkció]
[New Connection]/[Új csatlakozás] [Send Images While
Recording]/[Képek küldése rögzítés közben] vagy [Send Images
Stored in the Camera]/[Fényképezőgépen tárolt képek küldése]
[PC]/[Számítógép]
2 Válasszon a [Via Network]/[Hálózaton keresztül] és a [Direct]/[Közvetlen]
lehetőség közül, majd csatlakozzon. (299. oldal)
3 Válassza ki a csatlakoztatni kívánt PC-t.
Ha a csatlakoztatni kívánt számítógép nem jelenik meg, akkor válassza a [Manual
Input]/[Kézi beírás] lehetőséget, és adja meg a PC számítógépnevét (Mac gépek
esetén a NetBIOS nevet).
4 Válassza ki az elküldeni kívánt mappát.
5 Ellenőrizze a küldési beállításokat és válassza ki a [Set]/[Beáll.] elemet.
A küldési beállítások módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
(286. oldal)
291
10. A Wi-Fi funkció használata
Webszolgáltatások igénybevétele
Álló- vagy mozgóképeit elküldheti a közösségi weboldalakra a „LUMIX CLUB”
segítségével.
Ha beállítja állóképek és mozgóképek automatikus átvitelét a [Cloud Sync. Service]/
[Felhőalapú szinkr. szolg.] szolgáltatásnál, az átküldött álló- vagy mozgóképeket
fogadhatja számítógépen vagy okostelefonon.
292
10. A Wi-Fi funkció használata
Regisztrálás webszolgáltatásoknál
A kompatibilis internetes szolgáltatásokkal kapcsolatban keresse fel a következő weboldalt,
és olvassa el „FAQ/Contact us” (GYIK/Kapcsolat) cím alatti részt.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/lumix_faqs/
Előkészületek:
Ellenőrizze, hogy van-e felhasználói fiókja a használni kívánt internetes szolgáltatás-
ban, és rendelkezésre állnak-e a bejelentkezési adatok.
1 Okostelefonnal vagy számítógéppel kapcsolódjon a „LUMIX CLUB”
honlapjához.
http://lumixclub.panasonic.net/eng/c/
2 Adja be a „LUMIX CLUB” bejelentkezési azonosítóját és jelszavát, és
jelentkezzen be a szolgáltatásba.
3 Ha e-mail címe még nincs regisztrálva a „LUMIX CLUB”-nál regisztrálja e-mail
címét.
4 Válassza ki és regisztrálja a „Web service link settings” (webszolgáltatás link
beállítások) lehetőségnél használni kívánt felhőalapú tárolás szolgáltatást.
A szolgáltatás regisztrálásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Képek küldése
1 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function]/[Wi-Fi funkció]
[New Connection]/[Új csatlakozás] [Send Images While
Recording]/[Képek küldése rögzítés közben] vagy [Send Images
Stored in the Camera]/ [Fényképezőgépen tárolt képek küldése]
[Web service]/[WEB szolgáltatás]
2 Válassza ki a [Via Network]/[Hálózaton keresztül] lehetőséget és csatlakozzon.
(299. oldal)
3 Válassza ki a webszolgáltatást.
4 Ellenőrizze a küldési beállításokat és válassza ki a [Set]/[Beáll.] elemet.
A küldési beállítások módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
(286. oldal)
293
10. A Wi-Fi funkció használata
A fényképezőgépben tárolt képek küldése internetes szolgáltatásba egyszerű
módon
1 Jelenítsen meg egy képet.
2 Nyomja meg a gombot.
(Ha képcsoportot választ ki, nyomja meg a gombot, és
válassza ki az [Upload(Wi-Fi)]/[Feltöltés (Wi-Fi)] vagy
[Upload All (Wi-Fi)]/[Mindet feltölt (Wi-Fi)] lehetőséget.)
Ugyanezt a műveletet elvégezheti úgy is, hogy
megérinti a gombot.
(Ha képek csoportját választotta ki, a , , vagy megérintése
után válassza az [Upload(Wi-Fi)]/[Feltöltés(Wi-Fi)] vagy [Upload All(Wi-Fi)]/[Mindet
feltölt (Wi-Fi)] menüpontot, és érintse meg a elemet.)
Ha egy, a kapcsolódási mód kiválasztását kérő képernyő jelenik meg: (300. oldal)
Ha egy új belépés azonosítót kérő képernyő jelenik meg: (296. oldal)
3 A nyugtázó képernyőn válassza ki a [Yes]/[Igen] elemet.
4 Válassza ki a webszolgáltatást.
5 Ellenőrizze a küldési beállításokat és válassza ki a [Set]/[Beáll.] elemet.
A küldési beállítások módosításához nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
(286. oldal)
A 4, 5. lépésre nincs szükség, ha egy újabb kép küldésével folytatja.
A kapcsolat bontásához nyomja meg a [MENU/SET] (Menü/Beállítás) gombot vagy
használjon más kezelőszervet a lejátszási képernyőből való kilépéshez. A kapcsolatot
úgy is bonthatja, ha megnyomja a [Wi-Fi] gombot. (266. oldal)
294
10. A Wi-Fi funkció használata
295
10. A Wi-Fi funkció használata
296
10. A Wi-Fi funkció használata
A bejelentkezési azonosító illetve jelszó ellenőrzése vagy módosítása ([Set
Login ID]/[Login beállítása])
Előkészületek:
A megkapott bejelentkezési azonosító használatakor ellenőrizze az azonosítót és a
jelszót.
Ha a fényképezőgépen meg szeretné változtatni a „LUMIX CLUB” jelszót, lépjen be a
„LUMIX CLUB” honlapjára okostelefonjáról vagy számítógépéről, és előre változtassa
meg a „LUMIX CLUB” jelszót.
1 Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup]/[Wi-Fi beáll.]
[LUMIX CLUB] [Set/Add Account]/[Fiók beállít/hozzáad] [Set
Login ID]/[Login beállítása]
Megjelenik a bejelentkezési azonosító és a jelszó.
A jelszó „ ” karakterekkel jelenik meg.
2 Válassza ki a módosítani kívánt elemet.
3 Adja be a bejelentkezési azonosítót vagy a jelszót.
Szöveg beírásának részleteivel kapcsolatban olvassa el a „Szöveg bevitele” (64. oldal)
című részt.
Írja be a fényképezőgépbe az okostelefonon vagy számítógépen létrehozott új jelszót.
4 Válassza ki az [Exit]/[Kilépés] gombot.
297
10. A Wi-Fi funkció használata
Ellenőrizze a „LUMIX CLUB” használati feltételeit
Ellenőrizze részletesen, hogy van-e frissítés a használati feltételekben.
Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi Setup]/[Wi-Fi beáll.] [LUMIX
CLUB] [Terms of use]/[Haszn. feltételek]
298
10. A Wi-Fi funkció használata
299
10. A Wi-Fi funkció használata
300
10. A Wi-Fi funkció használata
Ha nem biztos a WPS-kompatibilitásban (kapcsolódás [From List]/[Listából])
Nyugtázza a kiválasztott vezeték nélküli hozzáférési pont titkosító kulcsát, ha a hálózat
hitelesítés titkosított.
1 Válassza ki azt a vezeték nélküli hozzáférési
pontot, amelyikhez kapcsolódni kíván.
A [DISP.] (Kijelző) gombot megnyomva ismét elindít-
hatja a vezeték nélküli hozzáférési pontok keresését.
Ha nem talál vezeték nélküli hozzáférési pontot,
olvassa el a „Ha [Manual Input]/[Kézi beírás] módon
kapcsolódik” című részt a 301. oldalon.
2 (Ha a hálózati hitelesítés titkosított)
Adja be a titkosítási kulcsot.
A karakterek bevitelének módját olvassa el a 64. oldalon.
Az első csatlakozást kivéve, a kapcsolódás az előzőleg használt titkosítási kulcs
segítségével, automatikusan történik.
Egy vezeték nélküli hozzáférési pont mentésekor olvassa át a vezeték nélküli hozzáférési
pontok kézikönyvét, és ellenőrizze a beállításokat.
Ha nem hozható létre kapcsolat, a vezeték nélküli hozzáférési pont rádióhullámai esetleg
túl gyengék.
A részleteket olvassa el az „Üzenet megjelenítés” (328. oldal) és a „Hibaelhárítás”
(330. oldal) fejezetben.
A használat környezetétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a vezeték
nélküli hozzáférési pont közötti átviteli sebesség csökken. Sőt a vezeték nélküli
hozzáférési pont akár használhatatlan is lehet.
301
10. A Wi-Fi funkció használata
302
10. A Wi-Fi funkció használata
303
10. A Wi-Fi funkció használata
Kedvencként mentett elemek szerkesztése
➊ Válassza ki a menüt. (55. oldal)
[Setup]/[Beállítás] [Wi-Fi] [Wi-Fi Function]/[Wi-Fi funkció]
[Select a destination from Favorite]/[Válasszon célhelyet a
kedvencekből]
➋ Válassza ki a szerkeszteni kívánt kedvencet, majd nyomja meg a gombot.
[Remove from Favorite]/
–
[Eltávolítás a kedvencekből]
[Change the Order in
A kijelzési sorrend módosításához adja meg a
Favorite]/[Sorrend
kívánt elem célhelyét.
módosítása a Kedvencekben]
[Change the Registered
A tárolt név megváltoztatásához írja be a szöveget.
Name]/[Reg. név mód.]
304
10. A Wi-Fi funkció használata
[LUMIX CLUB]
Beszerzi vagy megváltoztatja a „LUMIX CLUB” bejelentkezési azonosítót. (296. oldal)
305
10. A Wi-Fi funkció használata
[Device Name]/[Eszköznév]
Megváltoztathatja a fényképezőgép nevét (SSID).
➊ Nyomja meg a [DISP.] (Kijelző) gombot.
➋ Adja be a kívánt eszköznevet.
A karakterek bevitelének módja a 64. oldalon található.
Legfeljebb 32 karakter írható be.
306
11.11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
4K mozgóképek tárolása
A [Rec Quality]/[Felv. minőség] pontban [4K] méretbeállítással rögzített mozgóképeket
nem tudja Blu-ray lemezekre és DVD-kre másolni Panasonic felvevőkkel.
Tárolás számítógépen
Bővebben lásd a 310. oldalon.
A „PHOTOfunSTUDIO” program (311. oldal) használatával a 4K mozgóképeket egy
számítógépbe importálhatja.
Lásd a „PHOTOfunSTUDIO” (PDF formátumú) kezelési útmutatóját.
307
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
308
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
Előkészületek:
Állítsa a [VIERA link] paramétert [ON]/[BE] értékre. (239. oldal)
309
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
310
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
A szoftver letöltése
Használat előtt töltse le és telepítse a szoftvert, hogy egy számítógéppel szerkessze
vagy lejátssza a képeket.
A szoftver letöltéséhez kapcsolódnia kell az internethez.
A kommunikációs környezettől függően a szoftver letöltése hosszabb ideig is eltarthat.
PHOTOfunSTUDIO 10.0 XE
Ez a szoftver lehetővé teszi a képek kezelését. Például, küldhet vele álló- és mozgó-
képeket számítógépre, sorba rendezheti őket felvételi dátumok vagy típusnevek szerint.
Azt is megteheti, hogy a szoftverrel képeket ír DVD-re, képeket dolgoz fel és javít,
illetve mozgóképeket szerkeszt.
Működési környezet
Windows® 7 (32bit/64bit) SP1,
Windows® 8.1 (32bit/64bit),
Operációs rendszer Windows® 10 (32bit/64bit)
4K mozgóképekhez és 6K/4K fotókhoz a Windows7/Windows8.1/
Windows10 operációs rendszer 64-bites verziója szükséges.
CPU Pentium® 4 (2,8 GHz vagy gyorsabb)
Kijelző 1024x768 képpont vagy több (legalább 1920x1080 képpont ajánlott)
RAM 1 GB vagy több (32bit), 2 GB vagy több (64bit)
Szabad tárhely a
A szoftver telepítéséhez: 450 MB vagy több
merevlemezen
A 4:2:2/10 bit formátumú 4K mozgóképek lejátszásához és szerkesztéséhez valamint a
6K/4K fotók körülvágási funkciójához szükséges működési környezetre vonatkozó további
információt a „PHOTOfunSTUDIO” (PDF-fájl) kezelési útmutatójában talál.
A „PHOTOfunSTUDIO” nem Mac kompatibilis.
311
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
SILKYPIX Developer Studio SE
Ez a szoftver RAW formátumú képek szerkesztésére alkalmas.
A szerkesztett képek számítógépen megjeleníthető formátumban (JPEG, TIFF stb.)
elmenthetők.
Működési környezet
Windows® 7,
Windows® 8,
Windows
Operációs rendszer Windows® 8.1,
Windows® 10
Mac Mac OS X v10.6 – v10.12
A „SILKYPIX Developer Studio” használatáról tájékoztatást talál a „Help (Súgó)” menüben
vagy az Ichikawa Soft Laboratory támogató honlapján.
312
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
313
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
Másolás számítógépre a „PHOTOfunSTUDIO” használata nélkül (Mac-nél)
Ha Mac operációs rendszert használ, vagy bármilyen oknál fogva nem tudja telepíteni a
számítógépére a „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert, akkor is lehetséges a fájlok, mappák
másolása a számítógépre, a fájloknak a vele összekapcsolt fényképezőgépről történő
áthúzásával.
A fényképezőgépben lévő memóriakártya tartalma (mappaszerkezete) az alábbi.
Windows rendszernél: Egy meghajtó ([LUMIX]) jelenik meg a [Computer]/
[Számítógép] mappában.
Mac rendszernél: Egy meghajtó ([LUMIX]) jelenik meg az asztalon.
Kártya
CAMSET: A fényképezőgép beállítási
információja
DCIM: Képek
Mappaszám
➋ Színtér P: sRGB
_: AdobeRGB
➌ Fájlszám
➍ JPG: Állóképek
MP4: [MP4] Mozgóképek
MOV: [MOV] Mozgóképek
RW2: RAW formátumú képek
MISC: DPOF nyomtatás
AVCHD: [AVCHD] Mozgóképek
314
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
315
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
A képek nyomtatása
Ha a fényképezőgépet egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja,
kiválaszthatja a nyomtatni kívánt képeket, és megadhatja, hogy a nyomtatás a
fényképezőgép kijelzőjéről legyen indítható.
A képcsoportok nem képcsoportként, hanem egyedülálló képekként jelennek meg.
Egyes nyomtatók képesek a fényképezőgépből kivett kártyáról közvetlenül nyomtatni az
adatokat. A részleteket olvassa el a nyomtató kezelési útmutatójában.
Előkészületek:
Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót.
A képek nyomtatása előtt végezze el a nyomtatási minőség beállítását és a további
beállításokat.
316
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
317
11. Csatlakoztatás más berendezésekhez
Nyomtatási beállítások
Válassza ki és állítsa be egy kép nyomtatásakor az „Egyetlen kép kiválasztása és
kinyomtatása” című fejezet 2. lépésében, több kép egyidejű nyomtatásakor pedig a
„Több kép kiválasztása és kinyomtatása” című fejezet 3. lépésében lévő képernyőn
szereplő elemeket.
[Print with Date]/
Dátum nyomtatásának beállítása.
[Nyomt. dátummal]
[Num.of prints]/
Nyomtatandó képek számának beállítása (max. 999 kép).
[Nyomatok száma]
[Paper Size]/[Papírméret] Papírméret beállítása.
[Page Layout]/ Keret hozzáadás, az egy lapra nyomtatandó képek számának
[Oldal elrendezés] beállítása.
318
12.12. Egyebek
319
12. Egyebek
Távkioldó (külön megvásárolható)
Az (opcionális DMW-RSL1) távkioldó és állvány használata lehetővé
teszi a nem kívánatos képremegés (fényképezőgép bemozdulása
exponáláskor) elkerülését, [B] (Bulb) vagy sorozatkép üzemmódban
is. A távkioldó hasonlóan működik, mint az exponálógomb a
fényképezőgépen.
320
12. Egyebek
Kijelző-megjelenítés/Képkereső-megjelenítés
A következő képek példát mutatnak arra, amikor a kijelző képernyő a ikonra
(monitor stílusra) van állítva.
Felvételnél
321
12. Egyebek
322
12. Egyebek
323
12. Egyebek
Felvételnél
Kijelzőn látható felvételi információ
Expozíció-korrekció érték
(105. oldal) Fehéregyensúly (109. oldal)
Nincs kártya
324
12. Egyebek
Felvételnél
Kijelzőn látható felvételi információ ([Video-Priority Display]/[Videó-prioritási
kijelző])
Felvételi formátum/felvétel
minősége (163. oldal)
325
12. Egyebek
Lejátszásnál
Változtatható kamerasebesség (176. oldal)
Képszám/Összes kép
Wi-Fi csatlakozás
Képcsoportok száma
Lejátszási mód (248. oldal)
Mozgókép rögzítési időtartam*1
Védett kép (249. oldal) (197. oldal)
326
12. Egyebek
Lejátszásnál
Részletes információ megjelenítése Hisztogram megjelenítése
Fotóstílus, Kiemelés-árnyékolás
megjelenítése Fehéregyensúly megjelenítése
327
12. Egyebek
Üzenet megjelenítés
Bizonyos esetekben a képernyőn nyugtázó- illetve hibaüzenetek jelennek meg.
A fontosabb üzeneteket példaként leírtuk az alábbiakban.
[Some pictures cannot be deleted]-[Egyes képek nem törölhetők]/[This picture
cannot be deleted]-[Ez a kép nem törölhető]
Ez a szolgáltatás csak a DCF szabványt kielégítő képeknél használható.
Mentse PC-re stb. a szükséges képeket, majd formázza a kártyát (31. oldal).
[Cannot be set on this picture]/[Erre a képre nem állítható be]
Ha a képek nem felelnek meg a DCF szabványnak, akkor a [Title Edit]/[Címszerk.], a [Text
Stamp]/[Szövegbély.] és a [Print Set]/[Nyomt.-ra] stb. elemek nem állíthatók be.
[Memory Card Error/[Memóriakártya hiba
Format this card?]/Formattálja a kártyát?]
A fényképezőgéppel nem lehet használni ezt a formátumot.
Helyezzen be másik kártyát.
Miután a fontos adatokat elmentette egy számítógépre stb., formázza a kártyát újra a
fényképezőgéppel. (31. oldal)
Az adatok törlődnek.
[The lens is not attached properly. Do not push lens release button while lens is
attached.]/[Obj. nem csatlakozik megfelelően. Ne nyomja le az obj.-kioldó gombot az
objektív csatlakoztatásakor.]
Vegye le az objektívet, majd helyezze fel ismét anélkül, hogy megnyomná a kioldógombot.
(30. oldal)
Kapcsolja be újra a fényképezőgépet, és ha még mindig ez marad a kijelzés, keressen fel egy
szakszervizt.
[Lens attachment failed. Please make sure the lens is attached correctly.]/[Az
objektív csatlakoztatása hibás. Ellenőrizze az objektív helyes csatlakozását.]
Távolítsa el az objektívet a fényképezőgép vázról, és óvatosan törölje meg a készülék váz és az
objektív érintkezőit egy száraz, pamut tisztítópálcikával.
Csatlakoztassa az objektívet, majd kapcsolja be újra a fényképezőgépet, és ha még mindig ez
marad a kijelzés, keressen fel egy szakszervizt.
[Memory Card Error]-[Memóriakártya hiba]/[This memory card cannot be used]-[Ez a
memóriakártya nem használható.]
Használjon a fényképezőgéppel kompatibilis kártyát. (30. oldal)
[Insert SD card again]-[Helyezze be ismét az SD-kártyát]/[Try another card]-
[Próbálkozzon egy másik kártyával]
A kártya elérése közben hiba lépett fel.
Helyezze be ismét a kártyát
Helyezzen be másik kártyát.
[Read Error/Write Error-[Olvasási hiba/Írási hiba
Please check the card]-Ellenőrizze a kártyát]
Az adatok olvasása vagy írása sikertelen.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd vegye ki a kártyát. Helyezze be újra a kártyát és kapcsolja
be a fényképezőgépet, majd próbálja újra olvasni vagy írni az adatokat.
A kártya esetleg megsérült.
Helyezzen be másik kártyát.
328
12. Egyebek
[Cannot record due to incompatible format (NTSC/PAL) data on this card.]/[Nem
lehet felvenni a kártyán lévő inkompatibilis formátumú (NTSC/PAL) adatok miatt.]
Ha továbbra is ugyanazt a kártyát használja, miután megváltoztatta a [System Frequency]/
[Rendszerfrekvencia] értékét (240. oldal), előfordulhat, hogy a mozgóképek nem lesznek rögzít-
hetők. Ugyanazon kártyára történő rögzítés érdekében, állítsa vissza a [System Frequency]/
[Rendszerfrekvencia] értékét az eredeti beállításra. A mozgóképek aktuális beállítással történő
rögzítéséhez, próbálja meg a következőket:
‒ Mentse PC-re vagy egyéb készülékre a szükséges képeket, majd formázza a kártyát (31. oldal)
‒ Helyezzen be egy másik kártyát.
[Recording was cancelled due to the limitation of the writing speed of the card]/[A
kártya írási sebességének korlátozása miatt a felvétel törölve]
A mozgókép [Rec Format]/[Felvételi formátum] és [Rec Quality]/[Felvételi minőség] beállításától
függően eltérő lehet a kártya igényelt sebesség-besorolása. 6K/4K fotó felvételéhez szüksége
van egy speciális sebesség-besorolású kártyára. Használjon olyan kártyát, amely megfelel a
besorolásnak. A részleteket lásd a „Mozgókép/6K fotó/4K fotó felvétele és a speed class (gyors
osztály) besorolása” részben. (30. oldal)
Ha a felvétel akkor is leáll, amikor a sebesség-besorolásnak megfelelő kártyát használ, az adatok
írási sebessége túl lassú. Azt javasoljuk, készítsen biztonsági másolatot, majd formázza a
kártyát.(31. oldal)
A kártya típusától függően a mozgóképek felvétele esetleg félbeszakad.
[A folder cannot be created]/[Mappa nem hozható létre]
Újabb mappát nem lehet létrehozni, mert az összes lehetséges mappaszám kiosztásra került. A
szükséges adatok számítógépre mentését követően, formázza újra a kártyát (31. oldal). Ha a
formázás után a [Setup]/[Beállítás] menüben kiválasztja a [No.Reset]/[Számozás törl.] menü-
pontot, a mappaszám visszaáll 100-ra. (243. oldal)
[This battery cannot be used]/[Ez az akku nem használható]
Használjon eredeti Panasonic akkumulátort. Ha az üzenet annak ellenére megjelenik, hogy ere-
deti Panasonic akkumulátort használ, keressen fel egy szakszervizt vagy forduljon a Panasonic
céghez.
Ha az akkumulátor érintkezője elszennyeződött, tisztítsa meg, távolítson el róla minden dolgot.
[Failed to connect wireless access point]-[Nem sikerült csatlakozni a vezeték nélküli
hozzáférési ponthoz]/[Connection failed]-[Csatlakozás sikertelen]/[No destination
found]-[Nincs célhely]
A fényképezőgépen beállított vezeték nélküli hozzáférési pont adatok hibásak.
Ellenőrizze a hitelesítési típust, a titkosítási típust és a titkosítási kulcsot. (301. oldal)
Más eszközök rádióhullámai blokkolhatják a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz történő
csatlakozást.
Ellenőrizze a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz csatlakoztatott egyéb eszközöket és a vezeték
nélküli eszközök állapotát.
[Connection failed. Please retry in a few minutes.]-[Nem sikerült a kapcsolódás.
Kérjük, próbálja meg újra pár perc múlva.]/[Network disconnected. Transfer
stopped.]-[Hálózati kapcsolat elbontva. Átvitel leállt.]
A vezeték nélküli hozzáférési pont rádióhullámai gyengülnek.
Hajtsa végre a kapcsolódást a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz közelebb.
A vezeték nélküli hozzáférési ponttól függően a kapcsolat automatikusan elbonthat egy előre
meghatározott idő elteltével.
Csatlakozzon ismét.
[Connection failed]/[Csatlakozás sikertelen]
Az okostelefon Wi-Fi beállításai között állítsa át a csatlakoztatni kívánt vezeték nélküli hozzáférési
pontot erre a fényképezőgépre.
329
12. Egyebek
Hibaelhárítás
Először próbálja meg az alábbi műveleteket elvégezni (330–338. oldal).
Ha a probléma nem oldódik meg, lehetséges, hogy javulás érhető el, ha
kiválasztja a [Setup]/[Beállítás] menü [Reset]/[Alapállapot] (244. oldal) elemét.
Akkumulátor és áramforrás
Felvétel
330
12. Egyebek
331
12. Egyebek
Mozgóképek
332
12. Egyebek
Vaku
Kijelző/Képkereső
333
12. Egyebek
Lejátszás
334
12. Egyebek
Wi-Fi funkció
335
12. Egyebek
336
12. Egyebek
TV, PC és nyomtató
337
12. Egyebek
Egyebek
A fényképezőgép melegszik.
Használat közben a fényképezőgép felülete és az LCD monitor hátoldala felmelegedhet.
Ez a fényképezőgép teljesítményét és minőségét nem befolyásolja.
Az órabeállítás törlődött.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, törlődhet az időbeállítás.
→ Állítsa be újra a pontos időt a [Please set the clock]/[Állítsa be az órát] üzenet
megjelenésekor. (39. oldal)
338
12. Egyebek
339
12. Egyebek
Hideg éghajlati övezetben vagy alacsony hőmérsékleten való használatkor
Ha a bőre hosszú ideig, közvetlenül érintkezik a fényképezőgép fém részeivel olyan
helyeken, ahol a hőmérséklet nagyon alacsony (0°C alatti hőmérséklet, pl. síközpontban
vagy nagy tengerszint feletti magasságban), akkor az sérülést okozhat.
Ha hosszú ideig használja, vegyen fel kesztyűt, vagy hasonló védőfelszerelést.
Az akkumulátor teljesítőképessége (a felvehető képek száma/üzemidő) ideiglenesen
lecsökkenhet, amikor –10 °C – 0 °C közötti hőmérsékleten használja (olyan hideg
helyeken, mint pl. síközpontokban vagy nagy tengerszint feletti magasságban).
Az akkumulátor nem tölthető fel 0 °C alatti hőmérsékleten. (Amikor az akkumulátor nem
tölthető fel, a [CHARGE] (Töltés) kijelző villog.
Ha a fényképezőgépet hideg helyeken, pl. síközpontokban vagy nagy tengerszint feletti
magasságban használja, ahol hópelyhek vagy vízcseppek tapadnak rá, a fényképezőgép
néhány alkatrésze nehezebben mozoghat, vagy a hang tompábbá válhat, ha a hópelyhek
vagy az esőcseppek belefagynak a fényképezőgép ki-bekapcsolójának, hangszóróinak és
mikrofonjának nyílásába. Ez nem jelent hibás működést.
Tisztítás
A fényképezőgép tisztítása előtt távolítsa el az akkumulátort vagy a (külön
megvásárolható) DC csatolót, illetve húzza ki a tápkábel dugaszát a fali
csatlakozóaljzatból. Ezután törölje át a fényképezőgépet egy száraz, puha
ruhadarabbal.
Ha a fényképezőgép nagyon beszennyeződött, törölje át először egy kicsavart nedves
ruhadarabbal, majd egy száraz ruhadarabbal.
A fényképezőgép tisztításához ne használjon oldószereket, pl. benzint, festékhígítót,
konyhai tisztítószert, mert az a készülékház károsodását okozhatja, és a festék esetleg
lepattogzik.
Ha vegyszeres kendőt használt, kövesse az ahhoz mellékelt útmutatásokat.
A képérzékelő szennyeződése
A fényképezőgép cserélhető objektívrendszerrel rendelkezik, így az objektív cseréje
közben szennyeződés kerülhet a készülékvázba. A felvételi körülményektől függően, a
képérzékelőre került szennyeződés a felvett képen is megjelenhet.
Annak megakadályozására, hogy a készülék belső részeire törmelék vagy por kerüljön,
ne cseréljen objektívet poros környezetben, és mindig tegye fel a vázsapkát, vagy
tegyen fel egy objektívet a készülékre, amikor a fényképezőgépet tárolja.
Mielőtt a vázsapkát felhelyezi, távolítson el róla minden szennyeződést.
Porcsökkentő funkció
Ez a készülék porcsökkentő funkcióval is rendelkezik, amely lefújja a képalkotó
szerkezet elejére rakódott törmeléket és port.
Ez a funkció a készülék bekapcsolásakor automatikusan működésbe lép, de ha
bármikor port talál rajta, használja a [Setup]/[Beállítás] menü [Sensor Cleaning]/
[Szenzortisztítás] funkcióját (244. oldal).
340
12. Egyebek
A képérzékelő szennyeződésének eltávolítása
A képérzékelő nagyon precíz és kényes alkatrész, ezért ha saját kezűleg kell tisztítania,
tartsa be a következőket.
Kereskedelemben kapható fúvókefével fújja le a port a képérzékelő felületéről. Vigyázzon,
ne fújjon túl erősen.
Ne tegye a fúvókefét az objektívfoglalatnál mélyebben a készülékbe.
Ne hagyja, hogy a fúvókefe hozzáérjen a képérzékelőhöz, mert a képérzékelő
megkarcolódhat.
A képérzékelő tisztásához ne használjon semmi más tárgyat a fúvókefén kívül.
Ha fúvókefével nem tudta eltávolítani a szennyeződést vagy port, forduljon
forgalmazójához vagy a Panasonic céghez.
A képkereső/szemkagyló gondozása
Mielőtt eltávolítja a foltokat a képkeresőről és
szemkagylóról vagy más típusú tisztításba
kezd, vegye le a szemkagylót (➊). Fújja le a
port a képkereső felületéről egy fúvókefével
(kereskedelmi forgalomban kapható), és
törölje le a felületet óvatosan egy puha, száraz
törlőkendővel. A tisztítás után helyezze vissza
a szemkagylót (➋).
Ügyeljen arra, hogy el ne veszítse a szemkagylót.
A szemkagylót gyermekek elől elzárva tartsa, hogy le ne nyelhessék.
Tudnivalók a kijelzőről/képkeresőről
Ne nyomja meg a kijelzőt túlzott erővel. Ellenkező esetben rendellenes színek jelenhetnek
meg a kijelzőn, és a monitor meghibásodhat.
Ha a fényképezőgép a bekapcsoláskor hideg, akkor az LCD kijelzőn/képkeresőn látható
kép először a szokottnál kissé sötétebb lehet. Azonban ahogy a fényképezőgép belső
hőmérséklete emelkedik, a kép világossága is visszatér a normálhoz.
Az LCD kijelző/képkereső gyártása rendkívül nagy precizitású technológiával
történik. Ettől függetlenül a képernyőn előfordulhatnak sötét vagy világos
képpontok (piros, kék vagy zöld). Ez nem jelent meghibásodást. Annak ellenére,
hogy az LCD kijelző és a képkereső alkatrészei rendkívüli precíziós techno-
lógiával készülnek, a képernyőn előfordulhatnak inaktív vagy folyton világító
képpontok. Ezek a pixelhibák nem jelennek meg a kártyára felvett képeken.
341
12. Egyebek
Tudnivalók az objektívről
Ne nyomja meg a lencsét túlzott erővel.
Ne hagyja, hogy a fényképezőgép lencséjével a nap felé nézzen, mivel a napból jövő fény-
sugarak a készülék meghibásodását okozhatják. Akkor is vigyázzon, ha a
fényképezőgépet a szabadban vagy egy ablak közelében teszi le.
Az objektíven található szennyeződés (víz, olaj vagy ujjnyom stb.) befolyásolja a képminő-
séget. Törölje meg a lencse felületét óvatosan, puha száraz ruhadarabbal fényképezés
előtt és után.
Annak megakadályozására, hogy a por vagy más részecskék
összegyűljenek a lencsén, illetve bejussanak az objektívbe, mindig
helyezze fel a hátsó objektívsapkát, amikor a lencse nincs
használatban.
Az objektív Ⓐ érintkezőpontjainak védelme érdekében ne tegye le
az objektívet úgy, hogy az objektívfoglalat lefelé nézzen. Vigyáz-
zon, hogy az objektívfoglalat érintkezői ne szennyeződjenek be.
A porállóság és a freccsenő víz elleni védelem javítása érdekében a cserélhető objektív
(H-ES12060/H-FS12060/H-HSA12035) foglalata be van ágyazva az objektívfoglalat
gumijába. Ha ismételten cseréli az objektívet, az objektívfoglalat gumija karcolásokat
hagyhat a fényképezőgép foglalatán. Azonban a karcolások nem befolyásolják a készülék
teljesítményét. Az objektívfoglalat gumijának cseréjével kapcsolatban forduljon a
Panasonic forgalmazóhoz.
Akkumulátor
Az akkumulátor újratölthető lítium-ion akkumulátor. A lítium-ion akkumulátor a
benne végbemenő vegyi reakció alapján termel energiát. Ez a reakció érzékeny a
környezeti hőmérsékletre és a páratartalomra. Ha a környezeti hőmérséklet túl
magas vagy alacsony, csökken az akkumulátor üzemideje.
Mindig vegye ki az akkumulátort használat után.
A kivett akkumulátort helyezze műanyag tasakba, és fémtárgyaktól (kapcsoktól stb.) távol
tárolja.
Ha véletlenül leejti az akkumulátort, akkor ellenőrizze, hogy az akkumulátor háza
és érintkezői nem sérültek-e meg.
Ha sérült akkumulátort helyez be a készülékbe, az a fényképezőgép meghibásodását
okozhatja.
Vigyen magával feltöltött tartalék akkumulátorokat, ha elmegy hazulról.
Ne feledje, hogy az akkumulátor üzemideje alacsony hőmérsékleten, például sípályán
lerövidülhet.
Utazáskor ne feledje el magával vinni a (tartozék) akkumulátortöltőt, hogy az akkumulátort
a megérkezés után feltölthesse.
Az akkumulátor hulladékkezelése.
Az akkumulátor élettartama korlátozott.
Az akkumulátort ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat.
Ne hagyja, hogy az akkumulátor érintkezői fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe
(például nyaklánc, hajtű stb.).
Ez zárlatot vagy hőfejlődést okozhat, illetve súlyos égési sérülést szenvedhet, ha megérinti.
342
12. Egyebek
Töltő
Az akkumulátortöltő [CHARGE] (Töltés) kijelzője villoghat, ha sztatikus töltés vagy elektro-
mágneses tér hatása alá kerül. Ez a jelenség nem befolyásolja a töltés hatékonyságát.
Az akkumulátortöltő rádió közelében való használata zavart okozhat a rádióvételben.
Helyezze a töltőt legalább 1 méterre a rádiótól.
Használatakor a töltő zizegő hangokat adhat ki. Ez nem jelent meghibásodást.
Használat után okvetlen húzza ki a tápeszközt a hálózati csatlakozóaljzatból.
(Ha dugaszolva marad, a töltő még mindig fogyaszt egy igen kis elektromos energiát.)
Mindig tartsa tisztán a töltő és az akkumulátor érintkezőit.
Kártya
A kártyát ne hagyja magas hőmérsékletű, illetve közvetlen napsugárzásnak kitett
helyen, vagy ahol könnyen generálódnak elektromágneses hullámok vagy
sztatikus elektromosság.
Ne hajlítgassa, és ne ejtse le a kártyát.
A kártya illetve a rajta tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
A kártyát használat után, tároláshoz vagy szállításhoz tegye bele a tartójába.
Ne hagyja, hogy szennyeződés, por vagy víz érje a kártya hátoldalán lévő érintkezőket, és
az ujjával se érintse meg őket.
Ne feledje, hogy ha a memóriakártya továbbadásakor vagy leselejtezésekor a
fényképezőgépével vagy számítógépével a kártyán használja a „formázás” vagy
„törlés” funkciókat, ez csak a fájlkezelési információkat módosítja, és nem törli
teljesen az adatokat a memóriakártyáról.
Mielőtt leselejtezi vagy továbbadja memóriakártyáját egy másik félnek, akkor azt
ajánljuk, hogy fizikailag semmisítse meg a memóriakártyát, vagy használjon
kereskedelemben kapható számítógépes adattörlő szoftvert ahhoz, hogy teljesen
letörölje az adatokat a kártyáról.
A memóriakártyán lévő adatok kezelése a felhasználó felelőssége.
Tudnivalók a személyes információkról
A [Profile Setup]/[Profil beállítás] és a [Face Recognition]/[Arcfelismerés] funkcióban
rögzített adatokat – például név, születésnap, személyes információk – a készülék
eltárolja és csatolja az egyes felvételekhez.
A személyes adatok védelme érdekében javasoljuk, hogy engedélyezze a [Wi-Fi Password]/
[Wi-Fi jelszó] és [Wi-Fi Function Lock]/[A Wi-Fi funkció zárolt] beállítást. (305, 306. oldal)
Jognyilatkozat
Előfordulhat, hogy helytelen működtetés, statikus elektromosság, baleset, törés, javítás
vagy egyéb kezelés miatt módosulnak vagy elvesznek az információk, beleértve a
személyes információkat is.
A használat előtt tudomásul kell venni, hogy a Panasonic semmilyen felelősséget nem
vállal az információk – beleértve a személyes információkat is – módosulása vagy
elveszése miatt jelentkező közvetett vagy közvetlen károkért.
Amikor a készülék javítását igényli, a fényképezőgépet átadja egy harmadik
félnek vagy leselejtezi.
Miután másolatot készített a személyes információkról, mindig törölje a [Reset Network
Settings]/[Hálózati beáll. alapállapot] funkció használatával azokat az információkat,
amelyeket elmentett a fényképezőgépbe, például a bizalmas információkat, a vezeték
nélküli LAN csatlakozási beállításokat (244, 298. oldal).
Állítsa vissza a beállítási értékeket, hogy megvédje a személyes adatokat. (244. oldal)
343
12. Egyebek
Javítás igénylésekor a fényképezőgépből vegye ki a memóriakártyát.
A fényképezőgép javításakor a beállítások visszatérhetnek a gyári, alapértelmezett
értékekre.
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgép forgalmazójával vagy egy Panasonic
márkaszervizzel, ha a fenti műveleteket működési hiba miatt nem lehet végrehajtani.
Ha a memóriakártyát kölcsönadja, vagy leselejtezi, végezze el „A memóriakártya
illetéktelen felhasználása elleni intézkedések” című fejezetben leírtakat. (343. oldal)
Képek feltöltése webszolgáltatásokba
A képek a személyazonosság azonosítására alkalmas információkat tartalmazhatnak
pl. címeket, rögzítési dátumokat és helyadatokat. A képek webszolgáltatásokba való
feltöltéskor előbb alaposan ellenőrizze ezeket, és csak azután töltse fel a fájlokat.
Tudnivalók a képadatokról
Ha a fényképezőgép a helytelen kezelés miatt meghibásodik, a rögzített adatok megsérül-
hetnek vagy elveszhetnek. A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal az adatok
elvesztéséből adódó károkért.
344
12. Egyebek
Tudnivalók a vállszíjról
Ha nehéz (több mint kb. 1 kg-os) cserélhető objektívet illeszt a készülékre, ne tartsa a
fényképezőgépet a vállszíjnál fogva.
A készülék hordozásakor fogja meg a fényképezőgépet és az objektívet is.
Wi-Fi funkció
A fényképezőgép használata vezeték nélküli LAN eszközként
Olyan berendezések vagy számítógép rendszerek használatánál, amelyek a vezeték nélküli
LAN eszközöknél nagyobb biztonságot igényelnek, meg kell tenni azokat a megfelelő
biztonsági intézkedéseket, amelyekre a felhasznált rendszer biztonsági tulajdonságai és
hiányosságai miatt szükség van. A Panasonic nem vállal felelősséget azokért a károkért,
amelyek abból származnak, hogy a készüléket nem vezeték nélküli LAN eszközként
használják.
Feltételezzük, hogy ennek a fényképezőgépnek a Wi-Fi funkcióját olyan országokban
használják, ahol ez a készülék a kereskedelmi forgalomban kapható
Ha a készüléket nem olyan országban használják, ahol az a kereskedelmi forgalomban
kapható, fennáll annak veszélye, hogy a felhasználó megsérti a rádióhullámok használatára
vonatkozó előírásokat. A Panasonic nem vállal felelősséget az előírások megsértéséért.
Fennáll annak veszélye, hogy a rádióhullámokon küldött, vagy kapott adatokhoz
mások is hozzájutnak
Kérjük, tartsa szem előtt, hogy fennáll annak veszélye, hogy a rádióhullámokon küldött, vagy
kapott adatokhoz harmadik fél is hozzájuthat.
Ne használja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol mágneses tér, statikus
elektromosság vagy interferencia van jelen
Ne használja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol mágneses tér, statikus elektromosság,
vagy interferencia van jelen, mint például mikrohullámú sütők közelében. Ez zavart okozhat
a rádióhullámokban.
Ha a fényképezőgépet olyan készülékek közelében használja, mint egy mikrohullámú sütő
vagy egy 2,4 GHz-es hullámsávon működő vezeték nélküli telefon, előfordulhat, hogy
mindkét készülék teljesítménye csökken.
Ne kapcsolódjon olyan vezeték nélküli hálózatra, amelyhez nincs jogosultsága
Amikor a készülék Wi-Fi funkciója működésben van, automatikusan keresi a vezeték nélküli
hálózatokat. Ekkor a kijelzőn megjelenhetnek olyan vezeték nélküli hálózatok is, amelyekhez
nincs jogosultsága (SSID), de ilyen hálózatra ne kapcsolódjon, mert az illetéktelen
hozzáférésnek minősülhet.
Az SSID azt a nevet jelenti, amely egy hálózat vezeték nélküli LAN kapcsolaton keresztüli
azonosítására használatos. Ha az SSID mindkét készülékhez illik, az adatátvitel lehetséges.
345
12. Egyebek
346
12. Egyebek
347
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések, elhasználódott száraz-
elemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerek-
kel rendelkeznek
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási
szeméttel.
A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük,
szállítsák a régi termékeket és a használt akkumulátorokat az elérhető,
kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek megfelelően.
Ezeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes
erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg
ártalmas hatásokat.
Ha a begyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó, további információra
van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmat-
lanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Megjegyzés az elem/akkumulátor szimbólumhoz (az alsó
szimbólum):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal.
Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat.