You are on page 1of 664

Priručnik za vlasnika

Rad
Održavanje
Specifikacije

Sve informacije u ovom Priručniku za vlasnika su aktualne u trenutku


objave. Međutim, HYUNDAI zadržava pravo izmjene u bilo kojem trenutku,
tako da se može provesti naša politika stalnog unapređenja proizvoda.

Ovaj priručnik vrijedi za sve modele ovog vozila i uključuje opise i


objašnjenja opcija kao i standardne opreme. Kao rezultat toga, možete
pronaći materijal u ovom priručniku koji se ne odnosi na vaše vozilo.

Imajte na umu da su neki modeli opremljeni s upravljačem na desnoj


strani (RHD). Objašnjenja i ilustracije za neke funkcije u RHD modelima su
suprotna od onih napisanih u ovom priručniku.

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:38:59


OPREZ: preinake na VAŠEM Hyundai vozilu
Vaš HYUNDAI se ne treba mijenjati ni na koji način. Takve izmjene mogu negativno utjecati
na performanse, sigurnost ili izdržljivost vašeg Hyundai vozila i može, osim toga, kršiti uvjete
ograničenih jamstava koje pokrivaju vozilo. Određene promjene mogu također biti i kršenje
propisa utvrđenih od strane Ministarstva prometa i drugih vladinih agencija u vašoj zemlji.

radio STANICA ili instalacija telefona


Vaše vozilo opremljeno je elektronskim ubrizgavanjem goriva i drugim elektroničkim
komponentama. Postoji mogućnost da nepropisno ugrađena/prilagođena radio stanica ili
mobilni telefon negativno utječu na elektroničke sustave. Iz tog razloga, preporučamo vam
da pažljivo slijedite upute proizvođača radija ili da se obratite HYUNDAI prodavaču za mjere
opreza ili posebne upute ako se odlučite instalirati jedan od tih uređaja.

F2

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:38:59


TIPOVI upozorenjA na sigurnost i štetu vozila
Ovaj priručnik sadrži informacije pod naslovima OPASNOST, upozorenje, OPREZ i
OBAVIJEST.
Ovi naslovi pokazuju sljedeće:

OPASNOST OPREZ
OPASNOST ukazuje na opasnost OPREZ ukazuje na opasnost koja,
koja, ako se ne izbjegne, može ako se ne izbjegne, može rezultirati
dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede. manjim ili umjerenim ozljedama.

UPOZORENJE OBAVIJEST
UPOZORENJE ukazuje na opasnost OBAVIJEST označava situaciju koja,
koja, ako se ne izbjegne, može ako se ne izbjegne, može dovesti do
dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede. oštećenja vozila.

F3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:38:59


PREDGOVOR

Zahvaljujemo na odabiru HYUNDAI vozila. Sa zadovoljstvom vam želimo dobrodošlicu u sve veći broj ljudi koji voze
Hyundai. Napredni inženjering i visoka kvaliteta gradnje svakog Hyundai vozila kojeg gradimo nešto je na što smo
vrlo ponosni.

Vaš Priručnik za vlasnika će vam predstaviti mogućnosti i rad vašeg novog Hyundai vozila. Predlažemo da ga pažljivo
pročitate jer sadrži informacije koje uvelike mogu pridonijeti zadovoljstvu koje dobivate od svog novog vozila.

Proizvođač također preporuča da servis i održavanje na vašem vozilu obavljaju ovlašteni HYUNDAI servisi.

HYUNDAI MOTOR COMPANY


Napomena: Budući da će budući vlasnici također trebati informacije koje se nalaze u ovom priručniku, ako
prodajete vaš Hyundai, molimo vas da ostavite Priručnik u vozilu. Hvala.

OPREZ
Upotreba goriva loše kvalitete i maziva koje ne zadovoljavaju HYUNDAI specifikacije mogu dovesti do teških
oštećenja motora i sklopa mjenjača. Uvijek morate koristiti gorivo visoke kvalitete i maziva koja zadovoljavaju
specifikacije navedene na stranici 8-6 u poglavlju Specifikacije vozila u ovom Priručniku.

Copyright 2015 HYUNDAI Motor Company. Sva prava zadržana. Niti jedan dio ove publikacije se ne smije reproducirati, pohranjivati
u bilo kojem sustavu pohrane ili prenositi u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, bez prethodnog pismenog dopuštenja tvrtke
Hyundai Motor Company.

F4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:38:59


Uvod

KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK


Želimo vam pomoći da dobijete Vaša sigurnost i sigurnost drugih, vrlo U ovom priručniku će se koristiti
što više zadovoljstva pri vožnji je važna. Ovaj Priručnik vam pruža opasnost, upozorenje,
vašeg vozila. Vaš priručnik može mnoge mjere sigurnosti i operativnih OPREZ, OBAVIJEST i Simbol
vam pomoći u mnogo načina. postupaka. Ova informacija vas Sigurnosnog upozorenja.
Preporučamo da pročitate cijeli upozorava na potencijalne opasnosti Ovo je simbol sigurnosnog
priručnik. Kako bi se smanjila koje mogu vas ili druge povrijediti, upozorenja. Koristi se da vas
mogućnost smrti ili ozljeda, morate kao i napraviti štetu na vašem upozori na potencijalne opasnosti
pročitati dijelove upozorenje i vozilu. fizičkih ozljeda. Poštujte sve
oprez u ovom priručniku. Sigurnosne poruke koje se nalaze sigurnosne poruke koje slijede
Ilustracije nadopunjavaju riječi u oznakama u vozilu i u ovom priručniku ovaj simbol kako biste izbjegli
ovom priručniku da bi se najbolje opisuju te opasnosti i što učiniti kako moguće ozljede ili smrt. Simbol
objasnilo kako uživati u ​​vašem vozilu. bi se izbjegle ili smanjio rizik. sigurnosnog upozorenja prethodi
Čitajući ovaj priručnik, naučit ćete o Upozorenja i upute sadržane u ovom signalne riječi opasnost,
značajkama, važnim sigurnosnim Priručniku su za vašu sigurnost. upozorenje i oprez.
informacijama i savjetima za vožnju Nepoštivanje sigurnosnih upozorenja
pod različitim uvjetima na cesti. i uputa može dovesti do ozbiljnih OPASNOST
Opći izgled priručnika je u Sadržaju. ozljeda ili smrti. OPASNOST ukazuje na opasnost
Koristite indeks kada tražite određeno koja, ako se ne izbjegne, može
područje ili predmet; to je abecedni dovesti do smrti ili ozbiljne
popis svih informacija iz priručnika. ozljede.
Poglavlja: Ovaj priručnik ima osam
poglavlja plus indeks. Svaki dio UPOZORENJE
počinje s kratkim popisom sadržaja UPOZORENJE ukazuje na
tako da na prvi pogled možete reći opasnost koja, ako se ne izbjegne,
ima li taj dio informacije koje tražite. može dovesti do smrti ili ozbiljne
ozljede.

F5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:39:00


Uvod

VRSTE goriva
Benzinski motor ispušnih plinova i onečišćenje
OPREZ svjećica.
Bezolovni
OPREZ ukazuje na opasnost koja,
ako se ne izbjegne, može rezultirati Za Europu OPREZ
manjim ili umjerenim ozljedama. Za optimalne performanse vozila, NIKADA NE KORISTITE OLOVNO
preporučamo koristiti bezolovni GORIVO. Upotreba olovnog goriva
benzin s oktanskim brojem RON je štetna za katalizator i oštetit će
OBAVIJEST (istraživački oktanski broj) 95 senzor za kisik u sustavu kontrole
OBAVIJEST označava situaciju / AKI (Anti Knock Index) 91 ili motora te utjecati na kontrolu
koja, ako se ne izbjegne, može noviji. (Nemojte koristiti gorivo s emisija.
dovesti do oštećenja vozila. pomiješanim metanolom.)
Nikad nemojte dodavati bilo koje
Možete koristiti bezolovni benzin s sredstvo za čišćenje sustava
oktanskim brojem RON 91-94 / AKI goriva u spremnik, osim onoga
87-90, ali to može dovesti do blagog što je navedeno u specifikacijama
smanjenja performansi vozila. (Preporučamo da kontaktirate
Osim Europe ovlaštenog HYUNDAI dobavljača
Za optimalne performanse vozila, za pojedinosti.)
preporučamo koristiti bezolovni
benzin s oktanskim brojem RON UPOZORENJE
(istraživački oktanski broj) 95 • Ne “punite do vrha”, nakon
/ AKI (Anti Knock Index) 91 ili što se kod punjenja mlaznica
noviji. (Nemojte koristiti gorivo s automatski isključi.
pomiješanim metanolom.)
• Uvijek provjerite je li čep goriva
Vaše novo vozilo je osmišljeno da uz sigurno stavljen kako bi se
bezolovno gorivo bude maksimalno spriječilo prolijevanje goriva u
učinkovito, a i da smanji emisiju slučaju nesreće.

F6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:39:00


Uvod

Olovno (ako je u opremi) Prekinite korištenje bilo koje vrste Ostala goriva
Za neke zemlje, vaše je vozilo gasohola ako se pojave problemi u Korištenje goriva kao što su;
dizajnirano za korištenje olovnog vožnji.
- gorivo koje sadrži silikon (Si),
benzina. Kad mislite koristiti olovni Šteta vozila ili problem u vožnji
- gorivo koje sadrži MMT (Mangan,
benzin, preporučamo da pitate ne mogu biti pokriveni jamstvom
Mn),
ovlaštenog HYUNDAI trgovca je proizvođača, ako su one proizašle iz
li olovni benzin u vašem vozilu uporabe: - gorivo koje sadrži Ferocen (Fe), i
dostupan ili ne. 1. Gasohola koji sadrži više od 10% - gorivo koje sadrži druge metalne
Oktanski broj olovnog benzina je isti etanola. aditive,
kao i kod bezolovnog. 2. Benzina ili gasohola koji sadrži mogu izazvati štetu vozila i motora
metanol. ili izazvati začepljenje, probleme pri
Benzin koji sadrži alkohol i pokretanju, loše ubrzanje, gubitak
3. Olovnog goriva ili olovnog
metanol brzine, topljenje katalizatora,
gasohola.
Gasohol, mješavina benzina i etanola nenormalnu koroziju, smanjenje
(također poznat kao zrnati alkohol) i OPREZ životnog ciklusa, itd.
benzin ili gasohol koji sadrži metanol Nikada ne koristite gasohol Također, žaruljica za dojavu
(također poznat kao drvo alkohol) koji sadrži metanol. Prestanite neispravnosti (MIL) se može upaliti.
prodaju se, uz ili umjesto olovnog ili koristiti bilo koji proizvod koji radi
bezolovnog benzina. probleme u vožnji. OBAVIJEST
Ne koristite gasohol koji sadrži više Oštećenja sustava goriva ili
od 10% etanola, i ne koristite benzin problemi s performansama
ili gasohol koji sadrži metanol. Bilo uzrokovani uporabom ovih
koji od ovih goriva može izazvati goriva možda neće biti pokriveni
probleme u vožnji i oštetiti sustav ograničenim jamstvom novog
goriva, sustav za kontrolu motora i vozila.
kontrole ispušnih plinova.

F7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:39:00


Uvod

Korištenje MTBE Nemojte koristiti metanol Aditivi za gorivo


HYUNDAI preporučuje izbjegavanje Goriva koja sadrže metanol (drvo HYUNDAI preporuča korištenje
goriva s MTBE (metil tercijarni butil alkohol) ne smiju se koristiti u bezolovnog benzina koji ima oktanski
eter) preko 15,0% vol. (sadržaj kisika vozilu. Ova vrsta goriva može broj RON (istraživački oktanski broj)
2,7% mase) u vašem vozilu. smanjiti performanse vozila i oštetiti 95 / AKI (Anti Knock Indeks) 91 ili
Gorivo sadrži MTBE preko 15.0% komponente sustava goriva, sustav više (za Europu) ili oktanski broj
vol. (sadržaj kisika 2,7% mase) kontrole motora i sustav kontrole (RON istraživački oktanski broj) 91
može smanjiti performanse vozila i emisija. / AKI (Anti Knock Indeks) 87 ili više
proizvodnju pare ili uzrokovati teško (osim Europe).
pokretanje. Za korisnike koji ne koriste kvalitetna
goriva uključujući redovito korištenje
OPREZ aditiva za gorivo, a imaju problema
Ograničeno jamstvo novog s pokretanjem ili motor ne radi
vozila ne može pokriti štetu na glatko, dodajte jednu bocu aditiva u
sustavu za gorivo i probleme spremnik goriva na svakih 15.000 km
s performansama koje su (Europa) / 5000 km (osim Europe).
uzrokovane uporabom goriva koji Aditivi se mogu dobiti od ovlaštenog
sadrže metanol ili gorivo s MTBE HYUNDAI trgovca uz informacije
(metil tercijarni butil eter) preko o tome kako ih koristiti. Nemojte
15,0% vol. (sadržaj kisika 2,7% miješati druge aditive.
mase.)

F8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:39:00


Uvod

Rad u inozemstvu Dizelski motor Vrlo pažljivo gledajte razinu goriva


Ako ćete voziti svoje vozilo u drugoj Dizelsko gorivo u spremniku: Ako se motor zaustavi
zemlji, svakako: zbog nedovoljno kvalitetnog goriva,
Dizel motor mora raditi samo na
sistem dobave goriva mora biti
• Poštujte sve propise o registraciji komercijalno dostupnom dizel
potpuno ispražnjen i očišćen kako
i osiguranju. gorivu koje je u skladu s EN 590 ili
bi se omogućilo ponovno pokretanje
• Odredite koje prihvatljivo gorivo je usporedivoj razini. (EN je kratica
motora.
dostupno. za “europske norme”). Nemojte
koristiti brodska dizelska goriva, ulja OPREZ
za grijanje ili neodobrene aditive za
Ne dopustite da bilo benzin ili
gorivo, jer to će povećati potrošnju i
voda uđu u spremnik. Ako se to
dovesti do oštećenja motora i sustava
dogodi morate ga skroz ocijediti
goriva. Uporaba neodobrenih goriva
van kako bi se izbjeglo začepljenje
i / ili aditiva za goriva će rezultirati
pumpe za ubrizgavanje i oštećenje
ograničenjima prava vašeg jamstva.
motora.
U vašem vozilu se koristi dizel gorivo
s cetanskim brojem iznad 51. Ako su
dostupne dvije vrste dizelskog goriva,
OPREZ
koristite ispravno sezonsko gorivo Preporučljivo je koristiti propisana
prema sljedećim temperaturnim automobilska dizel goriva za dizel
uvjetima. vozilo opremljeno DPF sustavom.
• Iznad -5 °C (23 °F) ... Ljetna vrsta Ako koristite dizel koji ima puno
dizelskog goriva. sumpora (više od 50 ppm sumpora)
i neodređene aditive, to može
• Ispod -5 °C (23 °F) ... Zimski vrsta
uzrokovati oštećenje DPF sustava
dizelskog goriva.
i može doći do bijelog dima.

F9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:39:00


Uvod

Upute za rukovanje
Biodizel vozilom
OPREZ
Komercijalno isporučeni dizel
• Nikada nemojte koristiti gorivo, Kao i kod drugih vozila ovog tipa,
mješavine ne više od 7% biodizela,
bilo dizel, B7 biodizel ili drugi, neispravno korištenje vozila može
poznatiji kao “B7 Diesel” može se
koji ne ispunjava najnovije dovesti do gubitka kontrole, nesreće
koristiti u vašem vozilu, ako biodizel
specifikacije naftne industrije. ili prevrtanja vozila.
ispunjava EN 14214 ili ekvivalentne
specifikacije. (EN je kratica za • Nikada nemojte koristiti Posebne karakteristike dizajna
“europske norme”). Korištenje dodatke gorivu ili tretmane koji (uzdignutiji od zemlje, šina, itd.) daju
biogoriva iznad 7% izrađenog od nisu preporučeni ili odobrene ovom vozilu veće težište od drugih
repice metil estera (RME), masne od strane proizvođača vozila. vrsta vozila. Drugim riječima oni
kiseline (FAME), biljnog ulja metil nisu namijenjeni skretanju pri istim
estera (VME) itd. ili miješanje dizela brzinama kao konvencionalna vozila
koji prelazi 7% biodizela će izazvati s pogonom na 2 kotača. Izbjegavajte
povećanu potrošnju ili oštećenja oštre zavoje ili nagle manevre. Opet,
motora i sustava goriva. Popravak neispravno upravljanje ovim vozilom
ili zamjena istrošenih ili oštećenih može dovesti do gubitka kontrole,
dijelova zbog uporabe neodobrenog nesreće ili prevrtanja vozila. Budite
goriva neće biti pokriveno jamstvom sigurni da pročitate smjernice
proizvođača. "Smanjenje rizika od prevrtanja",
u poglavlju 5. ovog priručnika.

F10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:39:00


Uvod

RAZRADA VOZILA VRAćanje rabljenih


vozila (za europu)
Nije potrebno posebno razdoblje
razrade. Prateći nekoliko jednostavnih HYUNDAI promovira ekološki kraj
mjera opreza za prvih 1000 km možete života vozila i nudi da vratite svoje
poboljšati performanse, potrošnju i potrošeno Hyundai vozilo sukladno
život vašeg vozila. Direktivi Europske unije (EU) za End
• Ne tjerajte motor. of Life vozila.
• Tijekom vožnje održavajte brzinu Možete dobiti detaljne informacije
motora (RPM ili okretaje u minuti) kod svog nacionalnog HYUNDAI
između 2000 rpm i 4000 rpm. zastupnika.
• Nemojte zadržati jednu brzinu
duže vrijeme, bilo da je brza ili
spora. Različiti okretaji motora su
potrebni za pravilno razrađivanje
motora.
• Izbjegavajte naglo kočenje, osim
u hitnim slučajevima, kako bi se
omogućilo da kočnice sjednu
ispravno.
• Ne vucite prikolicu tijekom prvih
2000 km rada.

F11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:39:00


tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:39:00
Vaše vozilo na prvi pogled 1

Sigurnosni sustav vašeg vozila 2

Pogodne značajke vašeg vozila 3

Multimedijski sustav 4

SADRŽAJ Vožnja vašeg vozila 5

Što učiniti u hitnim slučajevima 6

Održavanje 7

Specifikacije i informacije za kupca 8

Prilozi / Indeks I

tucson_hrv_2015.indd 13 29.10.2015. 21:39:00


1 Vaše vozilo na prvi pogled 2 Sigurnosni sustav vašeg vozila
Pregled vanjskog dijela (I) 1-2 Važne sigurnosne mjere 2-2
Pregled vanjskog dijela (II) 1-3 Uvijek nosite svoj sigurnosni pojas 2-2
Pregled unutašnjosti 1-4 Zaštita djece 2-2
Pregled ploče s instrumentima (I) 1-5 Opasnosti zračnih jastuka 2-2
Ometanje vozača 2-2
Pregled ploče s instrumentima (II) 1-5
Kontrolirajte brzinu 2-3
Prostor motora 1-7 Držite vaše vozilo u sigurnom stanju 2-3
Sjedala 2-4
Sigurnosne mjere 2-5
Prednja sjedala 2-6
Stražnja sjedala 2-13
Nasloni za glavu 2-16
Grijači sjedala i prozračivanje sjedala 2-20
Sigurnosni pojasevi 2-24
Sigurnosne mjere sigurnosnih pojaseva 2-24
Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa 2-25
Sigurnosni sustav pojaseva 2-28
Dodatne sigurnosne mjere sigurnosnih pojaseva 2-34
Njega sigurnosnih pojaseva 2-37

F14

tucson_hrv_2015.indd 14 29.10.2015. 21:39:00


3 Pogodne značajke vašeg vozila
Sigurnosni sustavi za djecu (CRS) 2-38 Pristup vozilu 3-4
Djeca uvijek na stražnjem sjedalu 2-38 Ključ na daljinsko upravljanje 3-4
Odabir sustava zaštite djece (CRS) 2-39 Pametni ključ 3-8
Ugradnja sustava zaštite djece (CRS) 2-41 Zamjena 3-12
Zračni jastuk Sustav 3-13
- dopunski sigurnosni sustav 2-51 Brave za vrata 3-14
Gdje su zračni jastuci? 2-53 Upravljanje bravama izvan vozila 3 -14
Kako radi sustav zračnih jastuka? 2-58 Upravljanje bravama iz vozila 3-16
Što očekivati nakon što se zračni jastuk napuše 2-62 Blokada 3-18
Nemojte ugraditi sustav zaštite djece na prednjem Značajke automatskog
sjedalu suvozača 2-63 zaključavanja / otključavanja vrata 3-18
Zašto se moj zračni jastuk nije aktivirao Brave za zaštitu djece 3-19
u sudaru? 2-64 Protuprovalni alarmni sustav 3 -20
Njega dopunskog sigurnosnog sustava 2-69 Upravljač 3-22
Dodatne sigurnosne mjere 2-70 Električni servo upravljač (EPS) 3-22
Oznake upozorenja zračnih jastuka 2-70 Podesivi upravljač / teleskopski upravljač 3-23
Sustav aktivnog podizanja Grijani upravljač 3-24
poklopca motora 2-71 Sirena 3-24
Moguće situacije aktivacije 2-71 Zrcala 3-25
Situacije ne-aktivacije 2-72 Unutarnji retrovizor 3-25
Kvar sustava 2-73 Vanjski retrovizori 3-29
Prozori 3-32
Električni prozori 3-32

F15

tucson_hrv_2015.indd 15 29.10.2015. 21:39:00


Panoramski krov 3 -37 Svjetla upozorenje i signalna svjetla 3-92
Sjenila za sunce 3-38 Svjetla upozorenja 3-92
Klizni pomični krov 3-38 Signalne lampice 3-102
Naginjanje krova 3-39 Svjetla 3-109
Zatvaranje krova 3-39 Vanjska svjetla 3-109
Resetiranje krova 3-41 Sustav dobrodošlice 3-116
Upozorenja otvorenog krovnog otvora 3-41 Unutarnja rasvjeta 3-117
Vanjske značajke 3-42 Brisači i perači 3-122
Poklopac motora 3-42 Brisači 3-123
Otvor spremnika goriva 3-44 Perači 3-124
Vrata prtljažnika 3-47 Prekidač za brisače i perač stražnjeg prozora 3-125
Nepogonska vrata prtljažnika 3-47 Sustav pomoći za vozača 3-126
Električna vrata prtljažnika 3-49 Stražnja kamera 3-126
Pametni prtljažnik 3-56 Sustav za pomoć pri parkiranju unazad 3-127
Ploča s instrumentima 3-60 Mjere opreza za sustav za pomoć pri
Kontrole ploče s instrumenata 3-62 parkiranju unazad 3-130
Mjerači 3-63 Sustav pomoći pri parikiranju 3-131
LCD zaslon 3-69 Mjere opreza za sustav za pomoć
LCD kontrolni zaslon 3-69 pri parkiranju 3-133
LCD programi 3-69 Sustav pametne pomoći pri parkiranju (SPAS) 3-134
Program korisničkih postavki 3-74 Odmrzavanje 3-152
Poruke upozorenja 3-78 Grijač stražnjeg stakla 3-152
Putno računalo 3-87 Sustav za kontrolu ručnog klima uređaja 3-154
Programi putovanja 3-87 Grijanje i klimatizacija 3-155
Rad sustav 3-159
Održavanje sustava 3-162

F16

tucson_hrv_2015.indd 16 29.10.2015. 21:39:00


Sustav automatskog klima uređaj 3-165 Unutarnje značajke 3-186
Automatsko grijanje i klimatizacija 3-166 Pepeljara 3-186
Priručnik za grijanje i klimatizaciju 3-167 Držač za čaše 3-186
Rad sustav 3-173 Štitnik od sunca 3-188
Održavanje sustava 3-175 Utičnica 3-188
Odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobrana 3-178 Upaljač 3-190
Ručna kontrola sustava za klimatizaciju 3-178 Sat 3-190
Automatska kontrola sustava za klimatizaciju 3-179 Vješalica 3-192
Logično odmagljivanje 3-180 Sidra za otirač(e) 3-193
Mreža za prtljagu 3-193
Dodatne značajke klimatske kontrole 3-182
Navlaka za zaštitu tereta 3-194
Ionizator 3-182
Ladica za prtljagu 3-197
Automatska ventilacija 3-182
Krovni prozor unutar cirkulacije zraka 3-182 Vanjske značajke 3 -198
Krovni nosači 3-198
Pretinac za odlaganje 3-183
Pretinac na središnjoj konzoli 3-183
Klizni naslon za ruku 3-183
Pretinac za rukavice 3-184
Pretinac s hlađenjem 3-184
Pretinac za sunčane naočale 3-184

F17

tucson_hrv_2015.indd 17 29.10.2015. 21:39:00


4 Multimedijski sustav 5 Vožnja vašeg vozila

Multimedijski sustav 4-2 Prije vožnje 5-4


AUX, USB i iPod® ulaz 4-2 Prije ulaska u vozilo 5-4
Antena 4-3 Prije pokretanja 5-4
Kontrola zvuka na upravljaču 4-4 Kontakt brava 5-6
Audio / video /navigacijski sustav (AVN) 4-5 Ključ kontakt brave 5-6
Bluetooth® bežična tehnologija - hands-free 4-5 Tipka Start / Stop motora 5-11
Funkcioniranje audio sustava vozila 4-6 Ručni mjenjač 5-20
Kontrolne funkcije sustava 4-15 Rad ručnog mjenjača 5-20
Audio jedinica Dobre vozačke navike 5-22
- RDS, model opremljen Bluetooth-om 4-15 Automatski mjenjač 5-24
- RDS, model bez Bluetooth®-a 4-17 Rad automatskog mjenjača 5-24
Podešavanje 4-19 Parkiranje 5-29
Radio: FM, AM 4-28 Dobre vozačke navike 5-29
DAB radio (za DAB model) 4-30 Prijenos s dvostrukom spojkom 5-31
Osnovni način korištenja: USB / iPod® / My Music Rad mjenjača s dvostrukom spojkom 5-31
- RDS, model opremljen Bluetooth®-om 4-32 Parkiranje 5-38
- RDS, model bez Bluetooth®-a 4-32 Dobre vozačke navike 5-38
Bluetooth® bežična tehnologija - audio 4-37
Glasovno prepoznavanje 4-41

F18

tucson_hrv_2015.indd 18 29.10.2015. 21:39:00


Kočioni sustav 5-40 Sustav nadzora mrtvoga kuta (BSD) 5-82
Električne kočnice 5-40 BSD (Blind Spot Detection) /
Indikator istrošenosti disk kočnica 5-41 LCA (Lane Change Assist) 5-83
Parkirna kočnica (ručni tip 5-41 RCTA (Upozorenje stražnjeg prometa) 5-86
Elektronička parkirna kočnica (EPB 5-43 Autonomno kočenje u nuždi (AEB) 5-90
AUTO HOLD 5-49 Postavke sustava i aktiviranje 5-90
Anti-Lock kočioni sustav (ABS) 5-53 AEB poruka upozorenja i sustav kontrole 5-92
Elektronička kontrola stabilnosti (ESC 5-55 Senzor za otkrivanje udaljenosti od
Upravljanje stabilnosti vozila 5-59 vozila ispred (prednji radar) 5-95
Pomoć na uzbrdici (HAC) 5-60 Kvar sustava 5-96
Kontrola kočnica na spustu (DBC 5-61 Ograničenje sustava 5-97
Signal zaustavljanja u nuždi (ESS) 5-63 Funkcija informacije ograničenja
Dobre prakse kočenja 5-64 brzine (SLIF) 5-101
Pogon na četiri kotača (4WD 5-65 Postavke sustava i aktiviranje 5-102
Rad 4WD 5-66 Rad 5-102
Mjere opreza u nuždi 5-70 Prikaz 5-103
ISG (Idle Stop and Go) sustav 5-72 PAŽNJA VOZAČA 5-105
Za aktiviranje ISG sustava 5-72 Sustav pomoći za ostanak u
Za isključivanje ISG sustava 5-75 voznoj traci (LKAS) 5-106
ISG kvar sustava 5-76 Rad LKAS sustava 5-107
Deaktivacija senzora akumulatora 5-77 PAŽNJA VOZAČA 5-111
Fleksibilni upravljač 5-78 Kvar LKAS sustava 5-112
Integrirani sustav kontrole načina vožnje 5-80 LKAS promjena funkcije 5-113
Sustav kontrole ograničenja brzine 5-115
Rad ograničenja brzine 5-115

F19

tucson_hrv_2015.indd 19 29.10.2015. 21:39:00


Tempomat (s kontrolom
ograničenja brzine) 5-117
6 Što učiniti u hitnim slučajevima
Rad tempomata 5-117
Tempomat 5-122 Svjetlo u slučaju nužde 6-2
Rad tempomata 5-122 Slučaj nužde tijekom vožnje 6-2
Posebni uvjeti vožnje 5-129 Ako se motor ugasi tijekom vožnje 6-2
Opasni uvjeti vožnje 5-129 Ako se motor ugasi na raskrižju ili prijelazu 6-3
Njihanje vozila 5-129 Ako se guma isprazni tijekom vožnje 6-3
Glatko skretanje u zavojima 5-130 Ako se motor neće pokrenuti 6-4
Vožnja noću 5-130 Ako se motor ne okreće ili se okreće polako 6-4
Vožnja po kiši 5-130 Ako se motor okreće normalno, ali se ne pokreće 6-4
Vožnja u poplavljenim područjima 5-131 Pokretanje kablovima 6-4
Vožnje autocestom 5-131
Ako se motor pregrije 6-8
Smanjenje rizika od prevrtanja 5-132
Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS) 6-10
Vožnja zimi 5-133
Provjera tlaka u gumama 6-10
Snježni ili ledeni uvjeti 5-133
Sustav za nadzor tlaka u gumama 6-10
Mjere opreza zimi 5-135
Prikazivač niskog tlaka u gumama 6-12
Vuča prikolice 5-138 Prikazivač položaja niskog tlaka u gumama i
Ako se odlučite vući prikolicu? 5-139 prikazivač tlaka u gumama 6-12
Oprema za vuču prikolice 5-142 Indikator kvara sustava za nadzor
Vožnja s prikolicom 5-143 tlaka u gumama (TPMS) 6-13
Održavanje pri vuči prikolice 5-147 Promjena guma s TPMS 6-14
Masa vozila 5-148
Preopterećenje 5-148

F20

tucson_hrv_2015.indd 20 29.10.2015. 21:39:01


Ako se isprazni guma
(s rezervnom gumom) 6-17
7 Održavanje
Dizalica i alati 6-17
Promjena guma 6-18 Prostor motora 7-3
Oznaka dizalice 6-23 Usluge održavanja 7-6
Izjava o sukladnosti za dizalicu 6-24 Odgovornost vlasnika 7-6
Ako se isprazni guma Mjere predostrožnosti 7-6
(sa setom za popravak gume) 6-25 Održavanje od strane vlasnika 7-7
Uvod 6-25 Raspored održavanja od strane vlasnika 7-8
Napomene o sigurnoj upotrebi Planirane usluge održavanja 7-10
Seta za popravak gume 6-26 Raspored normalnog održavanja
Komponente seta za popravak gume 6-27 (Za Europu, osim Rusije) 7-11
Korištenje seta za popravak gume 6-28 Održavanje za nisku kilometražu i u
Distribuiranje brtvila 6-29 teškim uvjetima (za Europu, osim Rusije) 7-15
Provjera tlaka zraka u gumama 6-30 Objašnjenje stavki planiranog održavanja 7-17
Napomene o sigurnoj upotrebi Motorno ulje 7-21
Seta za popravak gume 6-31 Provjera razine ulja u motoru 7-21
Tehnički podaci 6-32 Provjera motornog ulje i filtra 7-23
Vuča 6-33 Rashladna tekućina motora 7-24
Vučna služba 6-33 Provjera razine rashladne tekućine motora 7-24
Odvojiva kuka za vuču 6-34
Promjena rashladne tekućine motora 7-27
Hitna vuča 6-35
Tekućina za kočnice / spojku 7-28
Oprema za hitne slučajeve 6-37 Provjera razine tekućine za kočnice / spojku 7-28
Aparat za gašenje požara 6-37
Prva pomoć 6-37
Reflektirajući trokut 6-37
Mjerač tlaka u gumama 6-37

F21

tucson_hrv_2015.indd 21 29.10.2015. 21:39:01


Tekućina za pranje 7-29 Gume i naplatci 7-41
Provjera razine tekućine za pranje 7-29 Njega guma 7-41
Parkirna kočnica 7-29 Preporučeni inflatorni pritisci hladne gume 7-41
Provjera parkirne kočnice 7-29 Provjera tlaka zraka u gumama 7-43
Filtar za gorivo (za dizel) 7-30 Rotacija guma 7-44
Pražnjenje vode iz filtra za gorivo 7-30 Geometrija kotača i ravnoteža guma 7-45
Zamjena uloška filtra za gorivo 7-30 Zamjena guma 7-45
Filtar za zrak 7-31 Zamjena kotača 7-47
Zamjena filtra 7-31 Otpor guma 7-47
Održavanje guma 7-47
Filtar klimatizacijskog uređaja 7-33
Oznake na bočnoj strani gume 7-47
Provjera filtra 7-33
Guma niskog omjera 7-52
Zamjena filtra 7-33
Metlice brisača 7-34 Osigurači 7-53
Osigurač / Opis relej ploče 7-58
Provjera metlica brisača 7-34
Zamjena metlica brisača 7-34
Žarulje 7-68
Zamjena žarulja na prednjim svjetlima, statičkom
Akumulator 7-37 svjetlu, pozicionom svjetlu, pokazivačima smjera i
Za najbolji rad akumulatora 7-37
svjetlima za maglu 7-69
Oznaka kapaciteta akumulatora 7-39
Zamjena bočnog svjetla 7-74
Punjenje akumulatora 7-39
Postavljanje prednjeg svjetla i prednjeg
Reset postavke 7-40
svjetla za maglu 7-75
Zamjena stražnje kombinacije žarulja 7-80
Zamjena zaustavnog svjetla na stražnjem staklu 7-83
Zamjena žarulje registarske tablice 7-83
Zamjena unutarnje žarulje 7-84

F22

tucson_hrv_2015.indd 22 29.10.2015. 21:39:01


Održavanje izgleda vozila 7-86 8
Vanjsko održavanje 7-86
Specifikacije i informacije za kupca
Održavanje unutrašnjosti 7-92
Sustav kontrole emisije 7-93 Dimenzije 8-2
Sustav kontrole emisije kartera 7-93 Motor 8-2
Sustav kontrole emisije isparavanja 7-93 Snaga žarulje 8-3
Sustav kontrole emisije ispušnih plinova 7-94 Gume i kotači 8-4
Kapacitet opterećenja i brzina guma 8-4
Bruto masa vozila 8-5
Volumen prtljage 8-5
Preporučena maziva i kapaciteti 8-6
Preporučeno motorno ulje 8-8
Preporučen viskozitet ulja (SAE) 8-9
Identifikacijski broj vozila (VIN) 8-10
Certifikacijska oznaka vozila 8-10
Specifikacija guma i oznaka tlaka 8-11
Broj motora 8-11
Oznaka kompresora klimatizacijskog
uređaja 8-12
Oznaka hladnjaka 8-12
Izjava o sukladnosti 8-12

F23

tucson_hrv_2015.indd 23 29.10.2015. 21:39:01


tucson_hrv_2015.indd 24 29.10.2015. 21:39:01
Vaše vozilo na prvi pogled

Pregled vanjskog dijela (I) 1-2 1


Pregled vanjskog dijela (II) 1-3
Pregled unutašnjosti 1-4
Pregled ploče s instrumentima (I) 1-5
Pregled ploče s instrumentima (II) 1-5
Prostor motora 1-7

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:39:01


Vaše vozilo na prvi pogled

Pregled vanjskog dijela (I)

Pregled prednjeg dijela

1. Panoramski krov 3-37


2. Metlice brisača prednjeg vjetrobranskog stakla 7-42
3. Vanjsko zrcalo 3-29
4. Brave na vratima 3-14
5. Prednje svjetlo 3-110, 7-69
6. Dnevno svjetlo (DRL) 3-114
7. Prednje svjetlo za maglu 3-112
8. Poklopac motora 3-42
9. Gume i kotači 7-48
10. Sustav pomoći vozaču 3-126

Stvarni oblik se može razlikovati od ilustracije.


OTLE015006

1-2

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:39:04


Pregled vanjskog dijela (II)

Pregled stražnjeg dijela 1

Vaše vozilo na prvi pogled


1. Antena 4-3
2. Uređaj za odleđivanje 3-152
3. Vrata spremnika goriva 3-44
4. Kuka za vuču 6-34
5. Stražnje svjetlo 7-80
6. Metlica brisača stražnjeg prozora 7-36
7. Visoko montirano stop svjetlo 7-83
8. Stražnja vrata 3-47

Stvarni oblik se može razlikovati od ilustracije.


OTL015002

1-3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:39:06


Vaše vozilo na prvi pogled

Pregled UNUTRAŠNJOSTI

1. Tipka za zaključavanje/otključavanje
vrata 3-16
2. Prekidač za električne prozore 3-17
3. Prekidač za centralno zaključavanje
vrata 3-32
4. Prekidač za zaključavanje električnih
prozora 3-35
5. Prekidač za upravljanje vanjskog
zrcala 3-35
6. Tipka za preklapanje vanjskog
zrcala 3-30
7. Uređaj za podešavanje snopa prednjih
svjetala 3-114
8. Prekidač za upravljanje osvjetljenja ploče
s instrumentima 3-62
9. Tipka za detekciju mrtvog kuta 5-82
10. Sustav za ostajanje u traku 5-106
11. ESC OFF tipka 5-55
12. Tipka za električna stažnja vrata 3-49
13. Kutija s osiguračima 7-53
14. Upravljač 3-22
15. Upravljanje nagiba upravljača 3-23
16. Sjedalo 2-4
17. Poluga oslobađanja poklopca
motora 3-42
Stvarni oblik se može razlikovati od ilustracije.
OTLE015003

1-4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:39:08


PREGLED PLOČE S INSTRUMENTIMA (I)
1
1. Upravljanje svjetlima/Žmigavci 3-109

Vaše vozilo na prvi pogled


2. Audio kontrole na upravljaču/Bluethooth
telefon kontrole 4-4
3. Ploča s instrumentima 3-60
4. Brisač/Perač 3-122
5. Upravljanje ograničenjem brzine/
Tempomat 5-115/5-117
6. Sirena 3-24
7. Vozačev prednji zračni jastuk 2-53
8. Kontakt brava 5-6
9. Audio/AVN 4-6
10. Prekidač za svjetlo u slučaju nužde 6-2
11. Sustav za upravljanje
klimatizacijom 3-154, 3-165
12. Suvozačev prednji zračni jastuk 2-53
13. Suvozačev pretinac 3-184
14. Držač za napitke 3-186
15. Poluga mjenjača 5-20, 5-24, 5-31
16. Kutija konzole 3-183

Stvarni oblik se može razlikovati od ilustracije.


OTL015004

1-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:39:11


Vaše vozilo na prvi pogled

PREGLED PLOČE S INSTRUMENTIMA (II)

1. Utičnica 3-118
2. Aux, USB i iPod® 4-2
3. Upaljač za cigarete 3-190
4. Prekidač električne parkirne kočnice 5-43
5. Tipka načina vožnje 5-80
6. AUTO HOLD tipka 5-49
7. Tipka za stražnju pomoć pri parkiranju/
Tip B Sustav pomoći pri parkiranju 3-131/3-127
8. Tipka za kontrolu kočenja na nizbrdici 5-61
9. 4WD LOCK tipka/Idle stop and go (ISG)
5-65/5-72
10. Tipka sustava za pametno parkiranje
Tip C
(SPAS) 5-134
Tip A 11. Tipka Flex upravljača 5-7

Stvarni oblik se može razlikovati od ilustracije. OTLE015005

1-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:39:13


PROSTOR MOTORA
Benzinski motor (Gamma 1.6L GDI) 1
1. Spremnik rashladne tekućine/
Čep spremnika 7-24

Vaše vozilo na prvi pogled


2. Spremnik tekućine kočnice/spojke 7-28
3. Filtar zraka 7-31
4. Šipka ulja motora 7-21
5. Čep otvora za dolijevanje ulja 7-23
6. Spremnik tekućine za pranje stakla 7-29
7. Kutija s osiguračima 7-53
8. Akumulator 7-37

Benzinski motor (Gamma 1.6L T-GDI)

Stvarni prostor motora se može razlikovati od ilustracije. OTLE075001/OTLE075002

1-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:39:13


Vaše vozilo na prvi pogled

Benzinski motor (Nu 2.0 MPI)

1. Spremnik rashladne tekućine/


Čep spremnika 7-24
2. Spremnik tekućine kočnice/spojke 7-28
3. Filtar zraka 7-31
4. Šipka ulja motora 7-21
5. Čep otvora za dolijevanje ulja 7-23
6. Spremnik tekućine za pranje stakla 7-29
7. Kutija s osiguračima 7-53
8. Akumulator 7-37

Stvarni prostor motora se može razlikovati od ilustracije. OTLE075003

1-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:39:14


Dizelski motor (U2 1.7 TCI) 1
1. Spremnik rashladne tekućine/
Čep spremnika 7-24

Vaše vozilo na prvi pogled


2. Spremnik tekućine kočnice/spojke 7-28
3. Filtar zraka 7-31
4. Šipka ulja motora 7-21
5. Čep otvora za dolijevanje ulja 7-23
6. Spremnik tekućine za pranje stakla 7-29
7. Kutija s osiguračima 7-53
8. Akumulator 7-37
9. Filtar goriva 7-30

Dizelski motor (R 2.0 TCI)

Stvarni prostor motora se može razlikovati od ilustracije. OTL075002/OTL075001

1-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:39:15


tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:39:15
Sustavi zaštite vašeg vozila

Ovo poglavlje pruža važne informacije o tome kako zaštititi sebe i svoje putnike.
Ono objašnjava kako pravilno koristiti svoja sjedala i sigurnosne pojaseve, i kako rade zračni jastuci.
Osim toga, ovo poglavlje objašnjava kako pravilno zaštititi dojenčad i djecu u vozilu.
2
Važne sigurnosne mjere 2-2 Sigurnosni sustavi za djecu (CRS) 2-38
Uvijek nosite svoj sigurnosni pojas 2-2 Djeca uvijek na stražnjem sjedalu 2-38
Zaštita djece 2-2 Odabir sustava zaštite djece (CRS) 2-39
Opasnosti zračnih jastuka 2-2 Ugradnja sustava zaštite djece (CRS) 2-41
Ometanje vozača 2-2 Zračni jastuk
Kontrolirajte brzinu 2-3 - dopunski sigurnosni sustav 2-51
Držite vaše vozilo u sigurnom stanju 2-3 Gdje su zračni jastuci? 2-53
Sjedala 2-4 Kako radi sustav zračnih jastuka? 2-58
Sigurnosne mjere 2-5 Što očekivati nakon što se zračni jastuk napuše 2-62
Prednja sjedala 2-6 Nemojte ugraditi sustav zaštite djece na prednjem
Stražnja sjedala 2-13 sjedalu suvozača 2-63
Nasloni za glavu 2-16 Zašto se moj zračni jastuk nije aktivirao
Grijači sjedala i prozračivanje sjedala 2-20 u sudaru? 2-64
Sigurnosni pojasevi 2-24 Njega dopunskog sigurnosnog sustava 2-69
Sigurnosne mjere sigurnosnih pojaseva 2-24 Dodatne sigurnosne mjere 2-70
Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa 2-25 Oznake upozorenja zračnih jastuka 2-70
Sigurnosni sustav pojaseva 2-28 Sustav aktivnog podizanja
Dodatne sigurnosne mjere sigurnosnih pojaseva 2-34 poklopca motora 2-71
Njega sigurnosnih pojaseva 2-37 Moguće situacije aktivacije 2-71
Situacije ne-aktivacije 2-72
Kvar sustava 2-73

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:39:15


Sustavi zaštite vašeg vozila

VAŽNE SIGURNOSNE MJERE


U ovom poglavlju, ali i kroz cijeli Zaštita djece Ometanje vozača
priručnik naći ćete mnoge sigurnosne Sva djeca ispod 13 godina se trebaju Ometanje vozača predstavlja ozbiljnu
mjere i preporuke. Sigurnosne mjere voziti u vozilu ispravno zaštićeni u i potencijalno smrtonosnu opasnost,
u ovom dijelu su među najvažnijima. stražnjem sjedalu, a ne prednjem. osobito kod neiskusnih vozača.
Dojenčad i mala djeca trebaju biti Sigurnost treba biti prva briga kada
Uvijek nosite svoj sigurnosni zaštićeni odgovarajućim sustavom ste za upravljačem i vozači moraju
pojas zaštite djece. Veća djeca trebaju biti svjesni široke lepeze mogućnosti
koristiti booster sjedalo s krilnim/ ometanja, kao što su pospanost,
Pojas je vaša najbolja zaštita u svim ramenim pojasom dok ne mogu posezanje za predmetima, hranjenje,
vrstama nesreća. Zračni jastuci su ispravno koristiti sigurnosni pojas osobno dotjerivanje, ostali putnici i
namijenjeni za dopunu sigurnosnih bez booster sjedala. korištenje mobitela.
pojaseva, a ne kao zamjena. Dakle,
iako je vaše vozilo opremljeno Vozači mogu biti ometeni kada
zračnim jastucima, UVIJEK provjerite Opasnosti zračnih jastuka maknu oči i pozornost s ceste ili
nose li vaši putnici pojaseve i nose li ruke s upravljača da se usredotoče
Dok zračni jastuci mogu spasiti živote,
ih ispravno. na neke druge aktivnosti koje nisu
oni također mogu uzrokovati ozbiljne
vožnja. Da biste smanjili rizik od
ili smrtonosne ozljede putnika koji
ometanja i nesreće:
sjede previše blizu njih, ili koji nisu
ispravno zaštićeni. Dojenčad, djeca • Uvijek podešavajte mobilne
i niski odrasli su izloženi najvećem uređaje (tj. MP3 playere, telefone,
riziku od ozljede zbog napuhavanja navigacijske jedinice, itd.) kad
zračnog jastuka. Slijedite sve upute i je vozilo parkirano ili sigurno
upozorenja u ovom priručniku. zaustavljeno.
• Mobilni uređaj koristite SAMO
kada to dopuštaju zakoni i
uvjeti koji dozvoljavaju sigurno
korištenje. NIKADA ne šaljite

2-2

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:39:15


poruke ili e-mailove dok vozite. Održavajte vaše vozilo u
Većina zemalja ima zakone sigurnom stanju
koji zabranjuju vozačima slanje Ispuhana guma ili mehanički kvar
poruka. Neke zemlje i gradovi
također zabranjuju vozačima
mogu biti jako opasni. Kako biste 2
smanjili mogućnost takvih problema,
korištenje telefona. često provjeravajte tlak u gumama

Sustavi zaštite vašeg vozila


• NIKADA ne dopustite da vas i stanje vozila, i održavajte vozilo
korištenje mobilnog uređaja redovito prema rasporedu.
odvrati od vožnje. Imate obavezu
prema svojim putnicima i drugima
na cesti uvijek voziti sigurno, s
rukama na upravljaču, kao i očima
i pažnji na cesti.

Kontroliranje brzine
Prekomjerna brzina je glavni
čimbenik ozljeda i smrtnih slučajeva
u sudarima. Općenito, što je veća
brzina, to je veći rizik, ali ozbiljne
ozljede se također mogu dogoditi
pri nižim brzinama. Nikada ne vozite
brže nego što je sigurno za trenutne
uvjete, bez obzira na istaknutu
maksimalnu brzinu.

2-3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:39:15


Sustavi zaštite vašeg vozila

SJEDAlA

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:39:17


Sigurnosne mjere Zračni jastuci (nastavak)
Podešavanje sjedala tako da se sjedi Možete poduzeti korake kako bi • Držite upravljač s rukama u
u sigurnom, udobnom položaju igra se smanjio rizik od ozljeda zbog položaju 9 sati ili 3 sata kako
važnu ulogu u sigurnosti vozača i napuhavanja zračnih jastuka.
suvozača u nesrećama, zajedno sa Sjedenje preblizu zračnog jastuka
biste umanjili rizik ozljeda 2
ruku.
sigurnosnim pojasevima i zračnim uvelike povećava rizik od ozljeda kada

Sustavi zaštite vašeg vozila


• NIKADA ne stavljajte ništa
jastucima. se zračni jastuk napuše. Pomaknite
između zračnog jastuka.
svoje sjedalo što je moguće dalje
UPOZORENJE od prednjih zračnih jastuka, bez da • Kako biste umanjili rizik
Ne koristite jastuk koji smanjuje mijenjate kontrolu nad vozilom. ozljeda nogu nemojte dopustiti
trenje između sjedala i putnika. da suvozač stavlja stopala ili
Kukovi suvozača mogu UPOZORENJE noge na prednju konzolu.
skliznuti ispod trbušnog dijela Da biste smanjili rizik od ozbiljnih
sigurnosnog pojasa za vrijeme ozljeda ili smrti zbog napuhavanja
nesreće ili naglog zaustavljanja. zračnih jastuka, poduzmite
Zato što sigurnosni pojas ne sljedeće mjere opreza:
može pravilno raditi može doći • Podesite vozačevo sjedalo
do ozbiljnih ili teških unutarnjih nazad što je dalje moguće, ali
ozljeda. tako da i dalje zadržite punu
kontrolu nad vozilom.
• Podesite sjedalo suvozača
nazad što je dalje moguće.
(nastavak)

2-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:39:17


Sustavi zaštite vašeg vozila

Sigurnosni pojasevi (nastavak) Prednja sjedala


Uvijek vežite pojaseve prije početka • Ne povlačite pojas preko Prednje sjedalo se može namjestiti
putovanja. vrata ili preko oštrih rubova, pomoću kontrolnog prekidača
U bilo koje doba, putnici moraju sjediti niti preusmjeravajte remen koji se nalazi na vanjskoj strani
uspravno i biti ispravno zavezani. daleko od vašeg tijela. sjedala. Prije vožnje, prilagodite
Dojenčad i mala djeca moraju biti sjedalo u pravilni položaj, tako da
• Ne dopustite da se sigurnosni
zaštićeni pravilnim sustavom zaštite možete lako upravljati upravljačem,
pojas zaglavi.
djece. Djeca koja su prerasla booster papučicama i kontrolama na ploči s
sjedala i odrasli moraju biti vezani instrumentima.
pomoću sigurnosnog pojasa.
UPOZORENJE
UPOZORENJE Poduzmite sljedeće mjere opreza
Poduzmite sljedeće mjere opreza prije nego prilagodite sjedalo:
prije nego prilagodite sigurnosni • Nikad ne podešavajte sjedalo
pojas: dok se vozilo kreće. Sjedalo
• Nikada ne koristite jedan pojas se može neočekivano kretati
za više od jednog putnika. što može uzrokovati gubitak
• Uvijek postavite naslon kontrole nad vozilom koje će
sjedala u uspravnom položaju rezultirati nesrećom.
s prilagođenim dijelom pojasa • Ne stavljajte ništa ispod
u krilu i nisko preko bokova. prednjih sjedala. Slobodni
• NIKADA ne dopustite djeci da predmeti u području vozačevih
se voze u krilu putnika. nogu mogu ometati rad
stopala, uzrokujući nesreću.
(nastavak)
(nastavak)

2-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:39:17


(nastavak) Ručno podešavanje
OPREZ
• Ne dopustite da bilo što Kako biste spriječili ozljede:
ometa normalan položaj i
• Ne podešavajte sjedalo dok ste
spriječava zaključavanje
vezani sigurnosnim pojasom. 2
naslona sjedala.
Premještanje sjedala prema

Sustavi zaštite vašeg vozila


• Ne stavljajte upaljač na pod naprijed može izazvati jak
ili na sjedalo. Kada upravljate pritisak na trbuh.
sjedalom plin može izaći iz
upaljača te uzrokovati požar. • Pazite da vaše ruke ili prsti ne
budu uhvaćeni u mehanizam
• Budite oprezni pri vađenju sjedalu dok se sjedalo kreće.
malih predmeta zarobljenih OTLE035002

ispod sjedala ili između


sjedala i središnje konzole. Podešavanje prema naprijed i nazad
Možete porezati ili ozlijediti Za pomicanje sjedala prema naprijed
ruke oštrim rubovima i nazad:
mehanizma sjedala. 1. Povucite ručicu za podešavanje
• Ako postoje putnici na sjedala i držite ju.
stražnjim sjedalima, budite 2. Pomaknite sjedalo u položaj koji
oprezni dok podešavate želite.
položaj prednjeg sjedala.
3. Otpustite ručicu i provjerite je
li sjedalo zaključano u mjestu.
Pomičite sjedalo prema naprijed
i nazad bez upotrebe ručice. Ako
se sjedalo kreće, nije ispravno
zaključano.

2-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:39:17


Sustavi zaštite vašeg vozila

Položen naslon sjedala Sigurnosni pojasevi moraju biti


Sjedenje u položenom položaju kada pripijeni uz kukove i grudi kako bi
se vozilo kreće može biti opasno. ispravno radili.
Čak i kada ste zavezani, sustavi Kad je naslon sjedala položen,
zaštite (sigurnosni pojasevi i/ili zračni rameni pojas ne može ispravno
jastuci) imaju smanjenu učinkovitost funkcionirati, jer neće biti pripijen uz
kod položenog sjedala. grudi. Umjesto toga, bit će ispred
vas. Tijekom nesreće, možete biti
UPOZORENJE bačeni u sigurnosni pojas, što može
NIKADA se ne vozite s položenim uzrokovati ozljede vrata ili druge
OTLE035003
sjedalima. ozljede.
Nagib naslona sjedala Što je naslon više nagnut, veće su
Vožnja s položenim sjedalom
Za nagib sjedala: povećava šanse za ozbiljne ili šanse da kukovi putnika skliznu ispod
1. Zarolajte ručicu naslona sjedala teške tjelesne ozljede u slučaju trbušnog pojasa ili da vrat putnika
prema natrag. sudara ili naglog zaustavljanja. udari u rameni pojas.
2. Pažljivo se naslonite na sjedalo i Vozači i putnici uvijek trebaju
podesite naslon u položaj koji dobro sjediti u sjedalima,
želite. ispravno zavezani, s uspravnim
3. Otpustite ručicu i provjerite je naslonom.
li naslon sjedala zaključan u
mjestu.

2-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:39:17


Električno podešavanje
Prednje sjedalo se može podesiti
pomoću kontrolnog prekidača
koji se nalazi na vanjskoj strani
sjedala. Prije vožnje, prilagodite
2
sjedalo u pravilni položaj, tako da

Sustavi zaštite vašeg vozila


možete lako upravljati upravljačem,
papučicama i kontrolama na ploči s
instrumentima.
OTLE035004 OTLE035077 UPOZORENJE
Visina sjedala (sjedalo vozača) Lumbalna potpora (za sjedalo NIKADA ne ostavljajte djecu u
Za mijenjanje visine sjedala: vozača, ako je u opremi) vozilu bez nadzora. Električnim
Lumbalna potpora se može podesiti sjedalima se može upravljati i
• Gurnite polugu nekoliko puta,
pritiskom prekidača za lumbalnu kada je vozilo isključeno.
kako biste spustili sjedalo.
potporu sa strane sjedala.
• Povucite polugu prema gore
nekoliko puta, kako biste podignuli 1. Pritisnite prednji dio prekidača za
sjedalo. povećanje potpore ili stražnji dio
prekidača, za smanjenje potpore.
2. Otpustite prekidač kada dosegne
željeni položaj.

2-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:39:18


Sustavi zaštite vašeg vozila

OBAVIJEST
Kako biste spriječili oštećenje
sjedala:
• Zaustavite podešavanje sjedala
kad sjedalo dođe do krajnje
točke naprijed ili prema natrag.
• Kada je motor isključen ne
podešavajte sjedala dulje
nego što je potrebno. To
može dovesti do nepotrebnog OTLE035004 OTLE035077
trošenja akumulatora.
Podešavanje prema naprijed i nazad Nagib naslona sjedala
• Nemojte podešavati dva ili više
Za pomicanje sjedala prema naprijed Za nagib sjedala:
sjedala u isto vrijeme. To može
i nazad: 1. Povucite kontrolni prekidač prema
dovesti do električnog kvara.
1. Povucite kontrolni prekidač prema naprijed ili natrag.
naprijed ili natrag. 2. Otpustite prekidač kada sjedalo
2. Otpustite prekidač kada sjedalo dođe u željeni položaj.
dođe u željeni položaj.

2-10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:39:18


Položen naslon sjedala Sigurnosni pojasevi moraju biti
Sjedenje u položenom položaju kada pripijeni uz kukove i grudi kako bi
se vozilo kreće može biti opasno. ispravno radili. Kad je naslon sjedala
Čak i kada ste zavezani, sustavi položen, rameni pojas ne može
zaštite (sigurnosni pojasevi i zračni ispravno funkcionirati, jer neće biti 2
jastuci) imaju smanjenu učinkovitost pripijen uz grudi. Umjesto toga, bit će

Sustavi zaštite vašeg vozila


kod položenog sjedala. ispred vas. Tijekom nesreće, možete
biti bačeni u sigurnosni pojas, što
UPOZORENJE može uzrokovati ozljede vrata ili
NIKADA se ne vozite s položenim druge ozljede.
OTL035051
sjedalima. Što je naslon više nagnut, veće su
Vožnja s položenim sjedalom šanse da kukovi putnika skliznu ispod Visina sjedala (ako je u opremi)
povećava šanse za ozbiljne ili trbušnog pojasa ili da vrat putnika
Za mijenjanje visine sjedala:
teške tjelesne ozljede u slučaju udari u rameni pojas.
1. • Gurnite prednji dio prekidača
sudara ili naglog zaustavljanja.
prema gore da biste povisili ili
Vozači i putnici uvijek trebaju prema dolje da biste spustili
dobro sjediti u sjedalima, prednji dio sjedala.
ispravno zavezani, s uspravnim
• Gurnite stražnji dio prekidača
naslonom.
prema gore da biste povisili ili
prema dolje da biste spustili
stražnji dio sjedala.
2. Otpustite prekidač kada sjedalo
dođe u željeni položaj.

2-11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:39:18


Sustavi zaštite vašeg vozila

Džep na naslonu sjedala


OPREZ
Ne stavljajte teške ili oštre
predmete u džepove na
sjedalima. U nesreći oni se mogu
osloboditi i ozljediti putnike.

OTL035008

Lumbalna potpora (za sjedalo OTL035017


vozača, ako je u opremi)
• Lumbalna potpora se može Džep na naslonu sjedala nalazi se na
podesiti pritiskom prekidača za poleđini prednjih naslona.
lumbalnu potporu.
• Pritisnite prednji dio prekidača (1)
za povećanje potpore ili stražnji
dio prekidača (2) za smanjenje
potpore.

2-12

tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:39:18


Stražnja sjedala
Preklapanje stražnjeg sjedala
Nasloni stražnjih sjedala mogu se
preklopiti kako bi se olakšalo nošenje 2
dugih predmeta ili povećao prtljažni
kapacitet vozila.

Sustavi zaštite vašeg vozila


UPOZORENJE
• Nikada ne dopustite OTL035029
putnicima da sjede na vrhu OTLE035060
naslona spuštenih sjedala,
dok se vozilo kreće. Ovo nije Za preklapanje stražnjih sjedala:
ispravan položaj sjedenja i 1. Postavite prednji naslon u
nema sigurnosnih pojaseva uspravan položaj, i ako je
dostupnih za uporabu. To potrebno, pomaknite prednje
može dovesti do teških ozljeda sjedalo prema naprijed.
ili smrti u slučaju nesreće ili 2. Spustite stražnje naslone za glavu
naglog kočenja. u najniži položaj.
• Predmeti koji se nose na
OTLE035023
preklopljenim sjedalima ne
smiju premašiti visinu od vrha 3. Umetnite kopču stražnjeg
prednjih naslona. Tako teret sigurnosnog pojasa u džep
može kliziti naprijed i izazvati između naslona stražnjeg sjedala i
ozljede ili oštećenja tijekom jastuka i stavite tkaninu stražnjeg
naglog kočenja. sigurnosnog pojasa u vodilice kako
bi se spriječilo oštećenje pojasa.

2-13

tucson_hrv_2015.indd 13 29.10.2015. 21:39:18


Sustavi zaštite vašeg vozila

UPOZORENJE
Kad vraćanja naslona stražnjeg
sjedala u uspravni položaj,
držite naslon i vratite ga polako.
Uvjerite se da je naslon sjedala
u potpunosti zaključan u svom
uspravnom položaju pritiskom na
vrhu naslona sjedala. U nesreći
ili kod naglog kočenja, otključan
OTLE035024 OTLE035024 naslon sjedala može omogućiti
4. Podignite prednji dio poluge za 5. Za korištenje stražnjeg sjedala, teretu da krene naprijed s velikom
preklapanje naslona sjedala, zatim podignite i gurnite naslon prema silom i uđe u putničku kabinu, što
preklopite sjedalo prema prednjem natrag pomoću podizanja može dovesti do ozbiljne ozljede
dijelu vozila. Kada vratite sjedalo prednjeg dijela poluge za ili smrti.
u uspravan položaj, uvijek budite preklapanje. Gurnite naslon
sigurni da je zaključano u položaju čvrsto dok ne sjedne na svoje UPOZORENJE
pritiskom na vrh naslona sjedala. mjesto. Pobrinite se da je naslon Ne stavljajte predmete na
sjedala zaključan u mjestu. stražnjim sjedalima, jer se oni ne
mogu pravilno osigurati i mogu
pogoditi putnika u slučaju sudara
što može prouzročiti ozbiljne
ozljede ili smrt.

2-14

tucson_hrv_2015.indd 14 29.10.2015. 21:39:19


Naslon za ruke
UPOZORENJE
Pri utovaru ili istovaru tereta
provjerite je li motor ugašen,
ručica mjenjača u položaju P 2
(parkiranje), a parkirna kočnica

Sustavi zaštite vašeg vozila


povučena. Ako se to sve ne
učini, vozilo se može pomaknuti
ako se ručica mjenjača nehotice
pomakne na drugo mjesto.
OTLE045096

OTLE035021 Držač za napitke


Naslon za ruke nalazi se u sredini Za korištenje središnjeg držača za
stražnjeg sjedala. Povucite naslon za napitke povucite naslon.
ruku prema dolje iz naslona sjedala
kako biste ga koristili.

2-15

tucson_hrv_2015.indd 15 29.10.2015. 21:39:19


Sustavi zaštite vašeg vozila

Naslon za glavu (nastavak) OBAVIJEST


Prednja i stražnja sjedala u vozilu • Kako biste spriječili oštećenje,
imaju podesive naslone za glavu. NIKADA ne udarajte niti povlačite
Nasloni za glavu pružaju udobnost naslone za glavu.
za putnike, ali još važnije oni su
dizajnirani kako bi zaštitili putnike OPREZ
od trzajne ozljede i drugih ozljede Kada nema putnika na stražnjim
vrata i kralježnice za vrijeme nesreće, sjedalima, podesite visinu
osobito u sudarima straga. naslona za glavu u najniži položaj.
OLF034072N Naslon za glavu stražnjih sjedala
UPOZORENJE Podesite naslone za glavu može smanjiti vidljivost stražnjeg
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih tako da je sredina naslona područja.
ozljeda ili smrti u nesreći, za glavu na istoj visini kao i
poduzmite sljedeće mjere kada visina vrha očiju.
prilagođavate naslone za glavu: • NIKADA ne prilagođavajte
• Uvijek pravilno podesite naslon na vozačevom sjedalu
naslone za glavu za sve kada je vozilo u pokretu.
putnike PRIJE pokretanja • Podesite naslon za glavu što
vozila. je više moguće bliže glavi
• NIKADA nemojte dopustiti putnika. Ne koristite jastuk
da se netko vozi u sjedalu koji drži tijelo udaljeno od
s uklonjenim naslonom za naslona sjedala.
glavu. • Provjerite je li naslon za
(nastavak) glavu sjeo na svoje mjesto
nakon podešavanja.

2-16

tucson_hrv_2015.indd 16 29.10.2015. 21:39:19


Nasloni za glavu prednjeg sjedala

Sustavi zaštite vašeg vozila


OTL035014 OTL035009
OLMB033009
Podešavanje prema naprijed i Podešavanje visine gore i dolje
Sjedala vozača i suvozača opremljeni
su podesivim naslonima za glavu za
natrag Za podizanje naslona za glavu:
sigurnost putnika i udobnost. Naslon za glavu može se podesiti 1. Povucite ga u željeni položaj (1).
prema naprijed u 3 različita
položaja povlačenjem naslona
za glavu prema naprijed u željeni Za spuštanje naslona za glavu:
položaj. Za podešavanje naslona 1. Pritisnite i držite tipku za
u najdalji stražnji položaj, povucite oslobađanje (2) na nosaču
ga u potpunosti prema naprijed u naslona.
najudaljeniji položaj i otpustite ga. 2. Spustite naslon za glavu na
željeno mjesto (3).

2-17

tucson_hrv_2015.indd 17 29.10.2015. 21:39:20


Sustavi zaštite vašeg vozila

Tip A 2. Podignite naslon za glavu koliko


god možete.
3. Pritisnite tipku za otpuštanje
naslona za glavu (3), dok povlačite
naslon za glavu prema gore (4).

UPOZORENJE
NIKADA nemojte dopustiti
nikome da putuje u sjedalu s
uklonjenim naslonom za glavu.
OLF034015 OTLE035010
Tip B
OBAVIJEST
Ako nagnete naslon sjedala prema
naprijed s podignutim naslonom
i podignutim sjedalom, naslon
za glavu može doći u dodir sa
štitnikom za sunce ili drugim
dijelovima vozila.

OTL035011
Uklanjanje / Ponovna ugradnja
Da biste uklonili naslon za glavu:
1. Nagnite naslon sjedala (2) pomoću
tipke za preklop naslona sjedala
ili prekidača (1).

2-18

tucson_hrv_2015.indd 18 29.10.2015. 21:39:20


Tip A 2. Stavite šipke naslona (2) u rupe, Nasloni za glavu stražnjeg sjedala
dok držite tipku za oslobađanje
(1).
3. Podesite naslon za glavu na
odgovarajuću visinu.
2
4. Nagnite naslon sjedala (4) pomoću

Sustavi zaštite vašeg vozila


tipke za preklop naslona sjedala
ili prekidača (3).

OTLE035012
UPOZORENJE
Tip B Uvijek provjerite je li naslon za OLMB033016
glavu na svojem mjestu nakon
ponovne ugradnje i ispravnog Stražnja sjedala opremljena su
podešavanja. podesivim naslonima za glavu za
sigurnost putnika i udobnost.

OTL035013

Da biste ponovno ugradili naslon za


glavu:
1. Nagnite naslon sjedala.

2-19

tucson_hrv_2015.indd 19 29.10.2015. 21:39:20


Sustavi zaštite vašeg vozila

Grijači sjedala i prozračivanje (nastavak)


sjedala • Osobe s osjetljivom kožom ili
Grijači prednjih sjedala (ako su u koje lako izgore.
opremi)
• Umorni pojedinci.
Grijači sjedala griju sjedala za vrijeme
• Opijeni pojedinci.
hladnog vremena.
• Ljudi koji uzimaju lijekove koji
UPOZORENJE mogu uzrokovati pospanost.
Grijači sjedala mogu uzrokovati
OTLE035018 ozbiljne OPEKLINE, čak i pri UPOZORENJE
Podešavanje visine gore i dolje niskim temperaturama, pogotovo Nikada ne stavljajte ništa na
ako se koriste dulje vrijeme. sjedalo što izolira od topline kao
Za podizanje naslona za glavu: što su deka ili jastuci, kada je
Putnici moraju biti u mogućnosti
1. Povucite ga u željeni položaj (1). osjetiti ako sjedalo postaje grijanje sjedala u radu. To može
prevruće tako da ga mogu prouzročiti pregrijavanje grijača
Za spuštanje naslona za glavu: isključiti, ako je potrebno. sjedala, što uzrokuje opekline ili
Ljudi koji ne mogu osjetiti oštećenje sjedala.
1. Pritisnite i držite tipku za
oslobađanje (2) na nosaču promjene temperature ili bol
naslona. na koži trebaju koristiti grijač
s velikim oprezom, osobito
2. Spustite naslon za glavu na
sljedeće vrste putnika:
željeno mjesto (3).
• Dojenčad, djeca, starije osobe
ili osobe s invaliditetom,
ili bolnički bolesnici na
vanbolničkom liječenju.
(nastavak)

2-20

tucson_hrv_2015.indd 20 29.10.2015. 21:39:20


OBAVIJEST Tip A Tijekom blagog vremena ili u uvjetima
Kako bi se spriječilo oštećenje u kojima nije potreban rad grijača
grijača sjedala i sjedala: sjedala, držite prekidače u položaju
OFF.
• Za čišćenje sjedala nikada
• Svakim pritiskom na prekidač,
2
nemojte koristiti otapala kao
što su razrjeđivači, benzen, postavka temperature sjedala

Sustavi zaštite vašeg vozila


alkohol ili benzin. mijenja se i glasi:
• Ne stavljajte teške ili oštre
predmete na sjedala jer mogu
oštetiti grijače. OTLE035075
• Ne mijenjajte poklopac sjedala. Tip B
• Kad držite prekidač više od 1,5
To može oštetiti grijač sjedala.
sekundi dok grijač radi, grijanje
sjedala će se isključiti.
• Grijač sjedala zadan je na položaju
OFF kada god se kontakt stavlja u
položaj ON.

i Informacije
OTLE035076 S prekidačem grijača sjedala u
položaju ON, sustav grijanja u sjedalu
Dok motor radi, pritisnite bilo koji se isključuje ili uključuje automatski,
od prekidača kako biste zagrijali ovisno o temperaturi sjedala.
vozačevo sjedalo ili sjedalo
suvozača.

2-21

tucson_hrv_2015.indd 21 29.10.2015. 21:39:21


Sustavi zaštite vašeg vozila

Prozračivanje prednjih sjedala (ako Prozračivanje sjedala hladi prednja OBAVIJEST


je u opremi) sjedala puhanjem zraka kroz male Kako bi se spriječilo oštećenje
Tip A ventilacijske otvore na površini prozračivanja sjedala:
sjedala i naslona. • Koristite prozračivanje sjedala
Kada rad prozračivanja sjedala nije samo kada je sustav upravljanja
potreban, držite prekidač u položaju klimatizacijom uključen.
OFF. Korištenje prozračivanja sjedala
Dok motor radi, gurnite prekidač da u dužim vremenskim razdobljima
se ohladi vozačevo ili suvozačevo sa isključenim sustavom
sjedalo (ako je u opremi). klimatizacije može prouzročiti
• Svakim pritiskom na prekidač, kvar prozračivanja sjedala.
mijenja se protok zraka kako • Za čišćenje sjedala nikada
OTLE035016
slijedi: nemojte koristiti otapala kao
Tip B
što su razrjeđivači, benzen,
alkohol ili benzin.
• Izbjegavajte prolijevanje
tekućine na površinu prednjih
• Kad držite prekidač više od 1,5 sjedala i naslona; to može
sekundi dok prozračivanje radi, uzrokovati začepljenje otvora
prozračivanje će se isključiti. za zrak, i neispravan rad.
• Prozračivanje sjedala zadano • Ne stavljajte materijale kao
je na položaju OFF kada god se što su plastične vrećice ili
OTLE035015 kontakt stavlja u položaj ON. novine ispod sjedala. Oni mogu
blokirati ulaz zraka i uzrokovati
neispravan rad.
(nastavak)

2-22

tucson_hrv_2015.indd 22 29.10.2015. 21:39:21


(nastavak) Grijači stražnjih sjedala (ako su u Svakim pritiskom na prekidač,
• Nemojte mijenjati navlake opremi) postavka temperature sjedala mijenja
sjedala. To može oštetiti se i glasi:
prozračivanje sjedala.
2
• Ako ventilacijski otvori ne rade,
ponovno pokrenite vozilo. Ako

Sustavi zaštite vašeg vozila


nema promjene, preporučamo
da vaše vozilo pregleda Grijač sjedala zadan je na položaju
ovlašteni HYUNDAI trgovac. OFF kada god se kontakt stavlja u
položaj ON.

OTL035022

Dok motor radi, pritisnite bilo koji od i Informacije


prekidača kako biste zagrijali stražnje S prekidačem grijača sjedala u
sjedalo. položaju ON, sustav grijanja u sjedalu
Tijekom blagog vremena ili u uvjetima se isključuje ili uključuje automatski,
u kojima nije potreban rad grijača ovisno o temperaturi sjedala.
sjedala, držite prekidače u položaju
OFF.

2-23

tucson_hrv_2015.indd 23 29.10.2015. 21:39:21


Sustavi zaštite vašeg vozila

SIGURNOSNI POJASEVI
Ovo poglavlje opisuje kako ispravno (nastavak)
koristiti pojaseve. Također opisuje UPOZORENJE
Sigurnosni pojasevi moraju • Ne stavljajte rameni pojas
neke od stvari koje ne treba učiniti
koristiti svi putnici, kad god je ispod ruke ili iza leđa.
kada koristite pojaseve.
vozilo u pokretu. Poduzmite • Nikada ne stavljajte sigurnosni
sljedeće mjere opreza pri pojas preko lomljivih predmeta.
Sigurnosni pojas mjere opreza prilagodbi i korištenju pojaseva: U slučaju naglog pokreta,
Uvijek vežite sigurnosni pojas i sigurnosni pojas ih može
• UVIJEK ispravno zaštitite
provjerite jesu li svi putnici vezani oštetiti.
djecu u dobi od 13 godina na
prije početka putovanja. Zračni stražnjim sjedalima. • Ne koristite sigurnosni
jastuci (ako su u opremi) dizajnirani pojas ako je savijen. Savijeni
• Nikada ne dopustite djeci
su kao dopuna za pojas kao dodatni sigurnosni pojas vas neće
da se voze na suvozačevom
sigurnosni uređaj, ali oni nisu ispravno zaštititi u nesreći.
sjedalu. Ako dijete od 13
zamjena. U većini zemalja svi putnici • Nemojte koristiti sigurnosni
godina ili starije mora sjediti na
u vozilu moraju nositi pojaseve. pojas, ako su remenje ili
prednjem sjedalu, pomaknite
sjedalo što je dalje moguće i mehanizam oštećeni.
ispravno ga zaštitite u sjedalu. • Ne vežite pojas u kopče drugih
• NIKADA ne dopustite da sjedala.
dojenče ili dijete putuje u krilu • NIKADA ne odvezujte
putnika. sigurnosni pojas za vrijeme
• NIKADA se ne vozite s vožnje. To može izazvati
nagnutim naslonom kada se gubitak kontrole nad vozilom
vozilo kreće. rezultirati nesrećom.
• Nemojte dopustiti djeci da dijele (nastavak)
sjedalo ili sigurnosni pojas.
(nastavak)

2-24

tucson_hrv_2015.indd 24 29.10.2015. 21:39:21


(nastavak) Upozoravajuća žaruljica
UPOZORENJE sigurnosnog pojasa
• Provjerite da ništa nije umetnuto Oštećeni sigurnosni pojasevi i
u mehanizmu sigurnosnog Upozorenje za sigurnosni pojas
sklopovi sigurnosnog pojasa neće
pojasa. To može spriječiti da ispravno raditi. Uvijek zamijenite: 2
se pojas sigurno pričvrsti.
• Izlizane, onečišćene ili

Sustavi zaštite vašeg vozila


• Korisnik ne bi trebao raditi
oštećene remenje.
izmjene i dopune koje
će spriječiti mehanizam • Oštećeni mehanizam.
podešavanja da zategne • Cijeli sklop sigurnosnog
pojas, ili spriječiti sklop pojasa nakon nesreće, čak i za vozača na ploči
sigurnosnog pojasa da bude ako oštećenje nije vidljivo. s instrumentima
prilagođen za zatezanje.
OAM032161L

Upozorenje pojasa vozačevog


sjedala
Kao podsjetnik za vozača, žaruljica
će svijetliti otprilike 6 sekundi svaki
put kada uključite kontakt, bez obzira
na pričvršćivanje pojasa.
Ako je vozačev sigurnosni pojas
otkopčan nakon uključivanja
kontakta, svjetlo upozorenja
sigurnosnog pojasa će svijetliti dok
se pojas ne veže.

2-25

tucson_hrv_2015.indd 25 29.10.2015. 21:39:21


Sustavi zaštite vašeg vozila

Ako i dalje ne pričvrstite sigurnosni Ako i dalje ne pričvrstite sigurnosni


pojas i vozite preko 9 km/h, žaruljica pojas i vozite preko 9 km/h, žaruljica
upozorenja počet će treptati dok upozorenja počet će treptati dok ne
ne vozite ispod 6 km/h. (ako je u vozite ispod 6 km/h.
opremi). Ako i dalje ne pričvrstite sigurnosni
Ako i dalje ne pričvrstite sigurnosni pojas i vozite preko 20 km/h zvuk
pojas i vozite preko 20 km/h zvuk upozorenja će se zvoniti otprilike 100
upozorenja će se zvoniti otprilike 100 sekundi i odgovarajuća žaruljica će
sekundi i odgovarajuća žaruljica će treptati.
treptati (ako je u opremi).
OTLE035082 UPOZORENJE
Upozorenje pojasa suvozačevog Vožnja u nepravilnom položaju
sjedala nepovoljno utječe na sustav
Kao podsjetnik za suvozača, žaruljica upozorenja sigurnosnog pojasa
će svijetliti otprilike 6 sekundi svaki suvozača. Važno je da vozač
put kada uključite kontakt, bez obzira uputi putnika kako pravilno sjediti
na pričvršćivanje pojasa. onako kako je opisano u ovom
priručniku.
Ako je suvozačev sigurnosni pojas
otkopčan nakon uključivanja
kontakta, svjetlo upozorenja
sigurnosnog pojasa će svijetliti dok
se pojas ne veže.

2-26

tucson_hrv_2015.indd 26 29.10.2015. 21:39:22


- Vozite preko 9 km/h kada stražnji
i Informacija
pojas nije vezan.
• Svjetlo upozorenja suvozačevog
- Stražnji pojas je otkopčan tijekom
sigurnosnog pojasa možete pronaći
vožnje pod 20 km/h.
na sredini komandne ploče. 2
• Iako suvozačevo sjedalo nije

Sustavi zaštite vašeg vozila


zauzeto, svjetlo upozorenja sjedala Ako je stražnji sigurnosni pojas
suvozača će treptati ili svijetliti 6 pričvršćen, žaruljica će se odmah
sekundi. ugasiti.
• Upozorenje sigurnosnog pojasa Ako je stražnji sigurnosni pojas
sjedala suvozača može raditi kada OTLE035083 otkopčan kada se vozite preko
20 km/h, odgovrajuća žaruljica
je stavljena prtljaga na sjedalo Upozorenje pojasa sjedala stražnjeg
suvozača. sigurnosnog pojasa će treptati i
suvozača zvučni signal upozorenja će se
Ako se kontakt uključi (motor ne radi), oglasiti na 35 sekundi.
kada krilni/rameni pojas stražnjeg Ali, ako je krilni / rameni pojas
suvozača nije vezan, odgovarajuća stražnjeg sjedala pričvršćen i
žarulja sigurnosnog pojas će svijetliti otkopčan dva puta u roku od
dok se pojas ne veže. 9 sekundi nakon što je pojas
A onda, odgovarajuća žaruljica pričvršćen, odgovarajuća žaruljica
stražnjeg sigurnosnog pojasa će sigurnosnog pojasa neće raditi.
svijetliti otprilike 35 sekundi, ako se
događa bilo koje od sljedećeg;
- Pokrenete motor kada stražnji
pojas nije vezan.

2-27

tucson_hrv_2015.indd 27 29.10.2015. 21:39:22


Sustavi zaštite vašeg vozila

Sigurnosni sustav sigurnosnog Sigurnosni pojas se automatski


pojasa podešava na odgovarajuću duljinu
Krilni/rameni pojas nakon što se krilni dio ručno podesi
tako da bude udoban oko bokova.
Ako se naginjete prema naprijed u
sporom, laganom pokretu, pojas će
se širiti i kretati s vama. Ako dođe do
naglog zaustavljanja ili udarca, pojas
će se zaključati u položaju. Također
OLMB033025
će se zaključati ako se prebrzo
pokušate nagnuti prema naprijed.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljeni sigurnosni
OBAVIJEST pojasevi mogu povećati rizik
ODH033055
Ako niste u mogućnosti glatko od ozbiljnih ozljeda u nesreći.
povući dovoljno sigurnosnog Poduzmite sljedeće mjere
Za vezanje sigurnosnog pojasa:
pojasa iz spremnika, čvrsto opreza prilikom podešavanja
Izvucite ga iz spremnika i umetnite povucite pojas i pustite ga van. sigurnosnog pojasa:
metalni dio (1) u kopču (2). Čut će Nakon puštanja, moći ćete glatko • Namjestite krilni dio pojasa što
se “klik” kada metalni dio sjedne u izvući pojas. je moguće niže preko bokova,
kopču. a ne na struku, tako da se
udobno uklapi. To omogućuje
da vaše jake kosti zdjelice
apsorbiraju sile sudara, čime
se smanjuje mogućnost
unutarnjih ozljeda.
(nastavak)

2-28

tucson_hrv_2015.indd 28 29.10.2015. 21:39:22


(nastavak)
• Smjestite jednu ruku ispod
ramenog pojasa, a drugu
preko pojasa, kao što je 2
prikazano na slici.

Sustavi zaštite vašeg vozila


• Uvijek postavite sidro remena
u zaključani položaj na
odgovarajućoj visini.
• Nikada ne postavite rameni
dio pojasa preko vrata ili lica. OTL035026 OTLE035084

Za podešavanje visine sigurnosnog Za oslobađanje sigurnosnog pojasa:


Podešavanje visine pojasa, spustite ili podignite regulator Na kopči pritisnite tipku za
visine u odgovarajući položaj. oslobađanje (1).
Za maksimalnu udobnost i sigurnost
možete podesiti visinu sidra ramenog Za podizanje regulatora visine Kada je otpušten, pojas se treba
pojasa na jedan od četiri različita povucite ga prema gore (1). Da biste automatski povući u spremnik. Ako
položaja. ga snizili, pritisnite ga prema dolje se to ne dogodi, provjerite remen
(3), dok držite tipku za podešavanje kako biste bili sigurni da nije savijen,
Rameni dio treba podesiti tako da
visine (2). a zatim pokušajte ponovno.
leži preko prsa i na pola puta preko
ramena koje je bliže vratima, a ne Otpustite tipku kako bi se sidro
preko svog vrata. zaključalo na svoje mjesto. Pokušajte
kliziti regulatorom visine kako biste
bili sigurni da je zaključan.

2-29

tucson_hrv_2015.indd 29 29.10.2015. 21:39:22


Sustavi zaštite vašeg vozila

Stražnji središnji sigurnosni pojas


(Stražnji središnji sigurnosni pojas
s 3 točke)
(B)

(C)

OTLE035027 OTLE035080

2. Umetnite jezičac (A) u kopču (A ‘) 3. Izvucite jezičac (B) iz džepa (C).


dok ne čujete “klik”, što ukazuje
OTLE035079 da je zasun zaključan. Uvjerite se
da pojas nije zapleten.
Za vezanje sigurnosnog pojasa
1. Izvadite jezičac (A) iz rupe na
pokrovu za pojas.

2-30

tucson_hrv_2015.indd 30 29.10.2015. 21:39:23


2

Sustavi zaštite vašeg vozila


OTLE035032
OTLE035028 OTL035031

4. Izvucite jezičac (B) i umetnite ga Za otpuštanje sigurnosnog pojasa


u kopču (B‘) dok ne čujete “klik”, 1. Pritisnite tipku za otpuštanje na
što ukazuje da je zasun zaključan. kopči (B ‘) i uklonite jezičac (B).
Uvjerite se da pojas nije zapleten.
Kada koristite središnji stražnji
sigurnosni pojas, mora se koristiti
kopča s “CENTER” oznakom.
OTLE035106
i Informacije
Ako ne možete izvući sigurnosni pojas 2. Za uvlačenje stražnjeg središnjeg
iz spremnika, čvrsto povucite pojas i sigurnosnog pojasa, umetnite
pustite ga van. Nakon otpuštanja, moći jezičac (A) u rupu za otpuštanje
ćete glatko izvući pojas. (A‘). Povucite remen i dopustite
da se automatski uvuće.
3. Umetnite jezičac (B) u džep (C).

2-31

tucson_hrv_2015.indd 31 29.10.2015. 21:39:23


Sustavi zaštite vašeg vozila

Zatezači sigurnosnih pojaseva Kad se vozilo naglo zaustavi, ili ako


se putnik pokuša prebrzo nagnuti
naprijed, zatezač pojasa će se
zaključati u položaju. U određenim
frontalnim sudarima, zatezači će se
aktivirati i povući sigurnosni pojas
čvršće uz tijelo putnika.
(1) Retraktor zatezača
Svrha retraktora zatezača je kako
bi osigurali da su rameni pojasevi
OTLE035078
tijesno pripijeni uz gornji dio tijela
OTL035053 putnika u određenim frontalnim
4. Umetnite jezičac (A) u otvor na
poklopcu pojasa. sudarima.
Vaše vozilo je opremljeno zatezačima (2) Uređaj za hitno pričvršćivanje
sigurnosnih pojaseva za vozača i (EFD) (za vozačevo sjedalo)
suvozača (Retractor Pretensioner Svrha EFD je kako bi osigurali da
and Emergency Fastening Device su donji pojasevi tijesno pripijeni
(EFD)). Svrha zatezača je da uz donji dio tijela putnika u
sigurnosni pojasevi čvrsto stoje uz određenim frontalnim sudarima.
tijela putnika u frontalnim sudarima.
Ako sustav osjeti preveliku napetost
Zatezači sigurnosnih pojaseva mogu
vozačevog ili suvozačevog
se aktivirati kad je frontalni sudar
sigurnosnog pojasa kada se aktivira
dovoljno jak, zajedno sa zračnim
sustav zatezača, graničnik tereta
jastucima.
unutar spremnika zatezača će
otpusititi dio pritiska na zahvaćenom
pojasu.

2-32

tucson_hrv_2015.indd 32 29.10.2015. 21:39:23


UPOZORENJE UPOZORENJE
• Uvijek nosite sigurnosni pojas Ne dirajte zatezače sigurnosnih
i sjedite pravilno na sjedalu. pojaseva nekoliko minuta
• Ne koristite sigurnosni pojas nakon što su aktivirani. Kad 2
ako je labav ili zapleten. Labav se mehanizam zatezača

Sustavi zaštite vašeg vozila


ili zapleten sigurnosni pojas sigurnosnog pojasa aktivira
neće vas ispravno zaštititi u tijekom sudara, zatezači mogu
nesreći. postati vrući i mogu vas opeći.
• Ne stavljajte ništa u blizini
kopče. To može utjecati na
kopču i uzrokovati da ne OPREZ
Sustav zatezača sigurnosnih
funkcionira ispravno. Rad na prednjem dijelu vozila
pojaseva uglavnom se sastoji od
• Uvijek zamijenite zatezače može oštetiti sustav zatezača
sljedećih komponenti.
nakon aktivacije ili nesreće. sigurnosnog pojasa. Stoga,
preporučamo da sustav servisira Njihova mjesta su prikazana na slici
• NIKADA ne pregledavajte, ne ovlašteni HYUNDAI trgovac. iznad:
servisirajte, niti popravljajte
(1) Svjetlo upozorenja za SRS zračni
ili mijenjajte zatezače sami.
jastuk
To mora biti učiniti ovlašteni
HYUNDAI trgovac. (2) Retraktor zatezača
• Nemojte udariti sklop (3) SRS kontrolni modul
sigurnosnog pojasa. (4) Uređaj za hitno pričvršćivanje
(EFD)

2-33

tucson_hrv_2015.indd 33 29.10.2015. 21:39:23


Sustavi zaštite vašeg vozila

OBAVIJEST
i Informacije Dodatne mjere opreza
Senzor koji aktivira SRS sustav sigurnosnih pojaseva
• Oba zatazača sigurnosnih pojaseva,
zračnih jastuka povezan je sa Uporaba pojasa tijekom trudnoće
vozačev i suvozačev, se mogu
zatezačima sigurnosnih pojaseva.
aktivirati u određenim frontalnim Sigurnosni pojas uvijek treba koristiti
Svjetlo upozorenja zračnih
ili bočnim sudarima. tijekom trudnoće. Najbolji način da
jastuka na ploči s instrumentima zaštitite svoje nerođeno dijete je da
će svijetliti 6 sekundi nakon što • Zatezači će se aktivirati čak i ako se
sigurnosni pojasevi nisu koristili u se uvijek zaštitite pojasom.
se uključi kontakt, a onda bi se
trebalo isključiti. trenutku sudara. Trudnice trebaju uvijek nositi krilni-
• Kada se aktivira sustav zatezača rameni pojas. Postavite rameni pojas
Ako zatezači ne radi ispravno, preko prsa, preusmjeren između
kontrolna žaruljica će svijetliti sigurnosnih pojaseva, može se čuti
glasan zvuk i vidjeti fina prašina, grudi i dalje od svog vrata. Postavite
čak i ako zračni jastuci rade krilni pojas ispod trbuha, tako da je
ispravno. Ako žaruljica ne svijetli, što može izgledati kao dim vidljiv
u putničkom prostoru. To su savršeno leži preko bokova i zdjelice
ostaje upaljena ili svijetli kad je kosti, ispod zaobljenog dijela trbuha.
vozilo u pokretu, preporučamo da normalni uvjeti rada i nisu opasni.
zatezače sigurnosnih pojaseva i • Iako je netoksična, fina prašina UPOZORENJE
/ ili SRS zračne jastuke pregleda može uzrokovati iritaciju kože
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih
ovlašteni HYUNDAI trgovac što je i ne smije se udisati u dužim
ozljeda ili smrti za dijete u slučaju
prije moguće. razdobljima. Temeljito operite
nesreće, trudnice nikada ne smiju
svu izloženu površinu kože nakon
stavljati krilni dio pojasa iznad ili
nesreće u kojoj su aktivirani
preko područja trbuha, gdje se
zatezači pojaseva.
nalazi nerođeno dijete.

2-34

tucson_hrv_2015.indd 34 29.10.2015. 21:39:24


Uporaba sigurnosnog pojasa i Mala djeca su najbolje zaštićena od
djeca UPOZORENJE ozljeda u nesreći kada su pravilno
Dojenčad i mala djeca UVIJEK ispravno zaštitite vezana na stražnjem sjedalu
dojenčad i malu djecu u sustavu sustavom za dijete koje zadovoljava
Većina zemalja ima zakone sustava za dijete prikladno za djetetovu zahtjevima sigurnosnih standarda 2
zaštite za dijete koji zahtijevaju da visinu i masu. vaše zemlje. Prije kupnje bilo kojeg
djeca putuju u odobrenom sustavu

Sustavi zaštite vašeg vozila


Da biste smanjili rizik od ozbiljnih sustava za dijete, pobrinite se da
za dijete, uključujući booster sjedala.
ozljeda ili smrti djeteta i drugih ima oznaku kojom se potvrđuje da
Dob u kojoj se sigurnosni pojasevi
putnika, Nikada ne držite dijete ispunjava standarde sigurnosti u
mogu koristiti umjesto sustava za
u krilu ili naručju kada je vozilo vašoj zemlji. Sigurnosni standardi
dijete se razlikuje od zemlje do
u pokretu. Inercijska sila nastala moraju biti prikladni za visinu i masu
zemlje, tako da biste trebali biti
tijekom nesreće će izbaciti vašeg djeteta. Za ove informacije
svjesni zakona u vašoj zemlji, i zemlji
dijete iz ruku i baciti dijete u provjerite naljepnicu na sustavu za
gdje ste na putovanju. Dojenčad i
unutrašnjost vozila. dijete. Pogledajte “Sigurnosni sustavi
sustav za dijete moraju biti ispravno
za djecu” u ovom poglavlju.
postavljeni i ugrađeni na stražnjem
sjedalu.
Za više informacija pogledajte
“Sigurnosni sustavi za djecu” u ovom
poglavlju.

2-35

tucson_hrv_2015.indd 35 29.10.2015. 21:39:24


Sustavi zaštite vašeg vozila

Veća djeca Uporaba sigurnosnog pojasa i


UPOZORENJE ozlijeđene osobe
Djeca mlađa od 13 godina i koja su
prevelika za booster sjedalo moraju • Uvijek provjerite jesu li Sigurnosni pojas treba koristiti i
uvijek biti na stražnjem sjedalu i koristiti pojesevi za veće dijete kada se prevozi ozlijeđena osoba.
dostupne krilno/ramene pojaseve. istrošeni i ispravno podešeni. Konzultirajte liječnika za određene
Sigurnosni pojas treba ležati preko • NIKADA ne dopustite da pojas preporuke.
bedra i biti udoban preko ramena i dodiruje djetetov vrat ili lice.
prsa kako bi sigurno zaštitio dijete. • Ne dopustite da više od Jedna osoba po pojasu
Povremeno provjerite kako pojas jednog djeteta koriste jedan Dvoje ljudi (uključujući i djecu) ne
odgovara. Djetetovo vrpoljenje može sigurnosni pojas. bi smjeli pokušavati koristiti jedan
pomaknuti pojas iz pravilnog položaja. sigurnosni pojas. To može povećati
Djeca su najsigurnija u slučaju nesreće težinu ozljeda u slučaju nezgode.
kada su vezana pravilnim sigurnosnim
sustavom i/ili sigurnosnim pojasom na Nemojte leći
stražnjem sjedalu.
Sjedenje u nagnutom položaju kada
Ako veće dijete u dobi iznad 13 mora je vozilo u pokretu može biti opasno.
sjediti na prednjem sjedalu, dijete Čak i kada ste vezani, zaštita vašeg
mora biti čvrsto vezan raspoloživim sigurnosnog sustava (sigurnosni
krilno/ramenim pojasom i sjedalo treba pojasevi i/ili zračni jastuci) znatno je
postavljeno u krajnji stražnji položaj. smanjena na nagnutom sjedalu.
Ako pojas dodiruje djetetov vrat ili Sigurnosni pojasevi moraju biti
lice, smjestite dijete bliže sredini udobno uz kukove i prsa kako bi
vozila. Ako pojas još uvijek dotiče radili ispravno. Tijekom nesreće,
lice ili vrat, oni moraju biti vraćeni mogli biste biti bačeni u sigurnosni
na odgovarajuće booster sjedalo na pojas, što može uzrokovati ozljede
stražnjem sjedalu. vrata ili druge ozljede.

2-36

tucson_hrv_2015.indd 36 29.10.2015. 21:39:24


Što je više naslon sjedala nagnut, Njega sigurnosnog pojasa Kada zamijeniti sigurnosne
veće su šanse da kukovi putnika Sustav sigurnosnih pojaseva pojaseve
skliznu ispod krilnog pojasa ili da vrat se nikada ne treba rastavljati ili Cijeli sklop pojasa ili sklopove treba
putnika udari u rameni pojas. modificirati. Osim toga, treba zamijeniti ako je vozilo sudjelovalo u
paziti da se osigura da sigurnosni nesreći. To bi trebalo biti učinjeno,
2
UPOZORENJE pojasevi i mehanizam nisu oštećeni čak i ako nema vidljivih oštećenja.

Sustavi zaštite vašeg vozila


• NIKADA se ne vozite s šarkama sjedala, vratima ili drugom Preporučamo da kontaktirate
nagnutim sjedalima kada se zloupotrebom. ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
vozilo kreće.
• Vožnja s nagnutim sjedalima
Periodični pregled
povećava šanse ozbiljnih
ili smrtonosnih ozljeda u Svi pojasevi se trebaju povremeno
slučaju sudara ili naglog pregledati zbog istrošenosti ili
zaustavljanja. oštećenja bilo koje vrste. Bilo koji
oštećeni dijelovi se moraju zamijeniti
• Vozač i putnici uvijek trebaju
u najkraćem mogućem roku.
dobro sjediti na svojim
mjestima, propisno zavezani,
i sa uspravnim naslonom. Držite pojaseve čistim i suhim
Sigurnosni pojasevi trebaju biti čisti i
suhi. Ako se pojasevi zaprljaju, mogu
se čistiti pomoću blage sapunice i
toplom vodom. Izbjeljivač, boja, jaki
deterdženti ili abrazivna sredstva se
ne smiju koristiti jer mogu oštetiti i
oslabiti tkaninu.

2-37

tucson_hrv_2015.indd 37 29.10.2015. 21:39:24


Sustavi zaštite vašeg vozila

SIGURNOSNI SUSTAV ZA DJECU (CRS)


Djeca uvijek na stražnjim Većina zemalja ima Sigurnosne Sustav za dijete (CRS) uvijek u
sjedalima sustave za djecu koji zahtijevaju da stražnjem dijelu
djecu putuju u odobrenim Sigurnosnim Dojenčad i mlađa djeca moraju biti
UPOZORENJE sustavima. Zakoni koji reguliraju dob zaštićeni na odgovarajući način s CRS-
Uvijek ispravno zaštitite djecu ili ograničenja visine/mase na kojima om okrenutim prema nazad ili prema
na stražnjim sjedalima vozila, se sigurnosni pojasevi mogu koristiti naprijed koji je ispravno pričvršćen
osim ako je zračni jastuk na umjesto sustava za djecu se razlikuje na stražnjem sjedalu vozila. Pročitajte
suvozačevom sjedalu isključen. od zemlje do zemlje, tako da bi trebali i pridržavajte se uputa za ugradnju
Djeca svih dobi su sigurnija kada biti svjesni posebnih zahtjeva u vašoj i uporabu koje je dao proizvođač
su vezana na stražnjem sjedalu. zemlji, i u zemlji gdje putujete. sigurnosnog sustava za djecu.
Dijete koje se vozi u sjedalu Sigurnosni sustavi za djecu moraju
suvozača može biti pogođeno biti ispravno postavljen i ugrađeni UPOZORENJE
aktiviranjem zračnog jastuka što na stražnjem sjedalu. Morate koristiti • Uvijek slijedite upute
može dovesti do ozbiljnih ozljeda komercijalno dostupan sigurnosni proizvođača sustava za
ili smrti. sustav koji zadovoljava zahtjeve ugradnju i uporabu.
Djeca mlađa od 13 godina uvijek se sigurnosnih standarda vaše zemlje. • Uvijek pravilno zaštitite svoje
moraju voziti na stražnjim sjedalima i Sustavi za dijete obično su dizajnirani dijete u sustavu za djecu.
uvijek moraju biti ispravno zaštićena da se dijete u vozilu osigura krilnim • Nemojte koristiti nosilicu djeteta
kako bi se smanjila opasnost od pojasom ili krilnom dijelu pojasa od ili sigurnosnu sjedalicu na
ozljeda u slučaju nezgode, naglog krilno/ramenog pojasa, ili pomoću “kuke” preko naslona, jer one
kočenja ili naglog manevra. gornjeg remena i/ili ISOFIX sidrištima ne mogu pružiti odgovarajuću
Prema statistikama, djeca su sigurnija na stražnjim sjedalima u vozilu. zaštitu u nesreći.
kada su pravilno vezana na stražnjem • Nakon nesreće sve sigurnosne
sjedalu nego na prednjem sjedalu. sustave obavezno mora
Djeca koja su prevelika za sustav na provjeriti ovlašteni HYUNDAI
za dijete moraju koristiti omogućene serviser!
sigurnosne pojaseve.
2-38

tucson_hrv_2015.indd 38 29.10.2015. 21:39:24


Odabir sustava za dijete (CRS) Vrste sustava za dijete
Prilikom odabira CRS-a za svoje Postoje tri glavne vrste Sigurnosnih
dijete, uvijek: sustava za dijete: Sjedala usmjerena
prema natrag, sjedala okrenuta
• Provjerite ima li CRS oznaku
prema naprijed i booster sjedala. Oni
2
kojom se potvrđuje da ispunjava
primjenjive sigurnosne standarde su klasificirani prema djetetovoj dobi,

Sustavi zaštite vašeg vozila


vaše zemlje. visini i masi.
• Odaberite Sustav na temelju visine
i mase vašeg djeteta. Naljepnica ili
upute za uporabu obično pružaju OLMB033041
ove informacije.
Sustav za dijete okrenut prema
• Odaberite sustav za dijete koji natrag
odgovara položaju u vozilu, gdje
će se koristiti. Sustav za dijete okrenut prema
natrag pruža zaštitu s površinom
• Pročitajte i pridržavajte se za sjedenje uz leđa djeteta. Sustav
upozorenja i uputa za ugradnju remenja drži dijete na mjestu, a u
i uporabu koje ste dobili sa nesreći, zadržava dijete u sjedalici
sustavom za dijete. i smanjuje stres na krhkom vratu i
leđnoj moždini.

2-39

tucson_hrv_2015.indd 39 29.10.2015. 21:39:24


Sustavi zaštite vašeg vozila

Sva djeca mlađa od jedne godine Booster sjedala


moraju se uvijek voziti u sustavu Booster sjedalo sigurnosni sustav za
za dijete okrenutom prema nazad. dijete osmišljen je kako bi poboljšali
Postoje različite vrste natrag prianjanje sustava sigurnosnog
okrenutih Sigurnosnih sustava za pojasa vozila. Booster sjedalo
dijete: Sustavi za dojenčad se mogu postavlja sigurnosni pojas, tako da
koristiti samo okrenuta prema natrag. prianja ispravno na jačim dijelovima
Konvertibilni i 3-u-1 sustavi za dijete tijela vašeg djeteta. Držite svoje dijete
obično imaju veća ograničenja visine u booster sjedalu dok nisu dovoljno
i mase za natrag okrenut položaj, veliki da ispravno stanu u pojas.
omogućujući vam da zadržite svoje OLF034033
Da sigurnosni pojas pravilno stane,
dijete okrenuto prema natrag na duže
krilni pojas mora ležati udobno preko
vremensko razdoblje. Sustav za dijete okrenut prema
natkoljenica, a ne na trbuhu. Rameni
Koristite Sigurnosni sustavi za dijete naprijed
pojas treba biti udoban preko ramena
u položaju okrenutom prema natrag Naprijed okrenut sustav za dijete i prsa, a ne preko vrata ili lica. Djeca
dok se god djeca uklapaju u granice pruža naslon za tijelo djeteta s mlađa od 13 godina moraju uvijek biti
visine i mase koje dopušta proizvođač naramenicama. Držite djecu u ovom ispravno zašićena da bi se smanjila
sustava. sustavu dok ne dođe do gornje opasnost od ozljeda u slučaju
granice visine ili mase dozvoljene od nezgode, naglog kočenja ili naglog
strane proizvođača vašeg sustava. manevra.
Kada vaše dijete preraste ovaj sustav,
spremno je za booster sjedalo.

2-40

tucson_hrv_2015.indd 40 29.10.2015. 21:39:24


Ugradnja sustava za dijete Nakon odabira odgovarajućeg Prilikom ugradnje sustava za
(CRS) sustava jastuka i provjere da se dijete, podesite sjedala vozila
sustav uklapa ispravno u stražnjem (gore i dolje, naprijed i nazad),
UPOZORENJE dijelu vozila, spremni ste za ugradnju tako da vaše dijete udobno stane
Prije ugradnje sustava za dijete sustava prema uputama proizvođača. u sustav. 2
uvijek: Postoje tri opća koraka u pravilnoj • Osigurajte dijete u sustavu.

Sustavi zaštite vašeg vozila


ugradnji sustava za dijete: Provjerite je li dijete pravilno
Pročitajte i slijedite upute
proizvođača sustava. • Ispravno osigurajte sustav za zavezano u sustav za dijete prema
dijete u vozilu. Svi sustavi za uputama proizvođača sustava.
Nepoštivanje svih upozorenja
dijete mora biti osigurani u vozilu
i uputa može povećati rizik od OPREZ
krilnim pojasom ili krilnim dijelom
ozbiljnih ozljeda ili smrti,
dio krilno/ramenog pojasa ili s Sustav za dijete u zatvorenom
ako se dogodi nesreća.
ISOFIX sidrištima za gornji remen vozilu može postati vrlo vruć.
i / ili ISOFIX sidrištima. Da biste spriječiti opekline,
UPOZORENJE provjerite površinu za sjedenje i
• Provjerite je li sustav za dijete
Ako naslon za glavu sprječava čvrsto osiguran. Nakon ugradnje kopče prije stavljanja djeteta u
pravilnu ugradnju sustava za sustava u vozilo, gurnite i povucite sustav.
dijete, naslon dotičnog mjesta za sjedalo naprijed i sa bočne strane
sjedenje treba ponovno namjestiti kako biste provjerili je li ispravno
ili ga u cijelosti ukloniti. priključen na sjedalo. Sustav
osiguran pojasom treba ugraditi
što je jače moguće. Međutim, neki
bočni pokreti se mogu očekivati.

2-41

tucson_hrv_2015.indd 41 29.10.2015. 21:39:24


Sustavi zaštite vašeg vozila

ISOFIX sidrište i sidrišta gornjeg Za korištenje ISOFIX sustava u


remena (sustav ISOFIX sidrišta) za vozilu, morate imati sustav za dijete
djecu s ISOFIX dodacima. (Sustav ISOFIX
ISOFIX sustav drži sustav za dijete za dijete može se ugraditi samo ako
tijekom vožnje i u nesreći. Ovaj vozilo ima specifično ili univerzalno
sustav je dizajniran kako bi olakšao odobrenje u skladu sa zahtjevima
ugradnju sustava za dijete i smanjio ECE-R44 ili ECE-R129.)
mogućnost nepropisne ugradnje. Proizvođač sustava za dijete će
ISOFIX sustav koristi sidrišta u vam dati upute o tome kako koristiti
vozilu i dodatke na sustavu za dijete. sustav za dijete sa svojim dodacima
OLM039035
ISOFIX sustav eliminira potrebu za za ISOFIX sidrišta.
korištenjem sigurnosnih pojaseva ISOFIX sidrišta su dostupna na
za osiguranje sustava za dijete na lijevom i desnom vanjskom stražnjem
stražnjim sjedalima. sjedalu. Njihova mjesta su prikazana
ISOFIX sidrišta su metalne šipke na slici. Nema ISOFIX sidrišta koja
ugrađene u vozilo. Postoje dva donja su predviđena za središnji stražnji
sidrišta za svaki ISOFIX položaj položaj za sjedenje.
sjedenja koji će primiti sustav za
dijete s donjim dodacima.

2-42

tucson_hrv_2015.indd 42 29.10.2015. 21:39:24


Pokazatelj položaja ISOFIX sidrišta se nalaze između
UPOZORENJE ISOFIX sidrišta naslona i sjedala na lijevoj i desnoj
Nemojte pokušavati ugraditi strani stražnjih vanjskih sjedala.
sustav za dijete s korištenjem Za korištenje ISOFIX sidrišta, gurnite
ISOFIX sidrišta u središnji stražnji gornji dio poklopca ISOFIX sidrišta.
2
položaj za sjedenje. Na tom

Sustavi zaštite vašeg vozila


ISOFIX sidrište
sjedištu nema ISOFIX sidrišta.
Korištenje sidrišta vanjskih
sjedala, za ugradnju CRS na
stražnjoj središnjoj poziciji za
sjedenje možete oštetiti sidrišta. OTLE035036

Simboli ISOFIX sidrišta nalaze se na


lijevom i desnom jastuku stražnjeg
sjedala kako bi se vidio položaj
ISOFIX sidrišta u vozilu (vidi strelice
na slici).
Oba stražnja vanjska sjedala
opremljeni su parom ISOFIX sidrišta,
kao i odgovarajućim sidrištem
gornjeg remena na stražnjoj strani
stražnjih sjedala.
(Sustav za dijete s univerzalnim
odobrenjem prema ECE-R44 ili ECE-
R129 trebaju se dodatno fiksirati
s gornjim remenom spojenim na
stražnjoj strani stražnjih sjedala).

2-43

tucson_hrv_2015.indd 43 29.10.2015. 21:39:24


Sustavi zaštite vašeg vozila

Osiguravanje sustava za dijete s (nastavak)


“ISOFIX sustavom” UPOZORENJE
Poduzmite sljedeće mjere opreza • Nakon nesreće uvijek neka
Da biste ugradili ISOFIX-kompatibilan ISOFIX sustav pregleda
sustav za dijete na jednom od pri uporabi ISOFIX sustava:
vašovlašteni trgovac.Nesreća
stražnjih vanjskih sjedala: • Pročitajte i slijedite sve upute može oštetiti ISOFIX sustav
1. Pomaknite kopču pojasa daleko za ugradnju sustava za dijete. i možda neće pravilno
od ISOFIX sidrišta. • Kako biste spriječili dijete da osigurati sustav za dijete.
2. Pomaknite sve predmete koji dosegne i primi neuvučeni
bi mogli spriječiti sigurnu vezu sigurnosni pojas, zavežite
između sustava za dijete i ISOFIX sve neiskorištene stražnje
sidrišta daleko od sidrišta. sigurnosne pojaseve i uvucite
tkaninu sigurnosnog pojasa
3. Postavite sustav za dijete na
iza djeteta. Djeca se mogu
sjedalo vozila, a zatim pričvrstite
zadaviti ako rameni pojas
sjedalo ISOFIX sidrištima u skladu
bude omotan oko vrata i pojas
s uputama proizvođača sustava
se stegne.
za dijete.
• NIKADA ne dodajte više od
4. Slijedite upute proizvođača
jednog sustava za dijete na
sustava za dijete za pravilnu
jedno sidrište. To bi moglo
ugradnju i povezivanje s ISOFIX
dovesti da sidrište ili dodatak
dodacima na ISOFIX sidrišta.
olabave ili se slome.
(nastavak)

2-44

tucson_hrv_2015.indd 44 29.10.2015. 21:39:24


Osiguravanje sustava za dijete
sa sustavom “Sidrišta gornjeg UPOZORENJE
remena” Poduzmite sljedeće mjere opreza
prilikom instalacije gornji remen:
• Pročitajte i slijedite sve upute 2
za ugradnju sustava za dijete.

Sustavi zaštite vašeg vozila


• NIKADA ne dodajte više od
jednog sustava za dijete na
jedno sidrište. To bi moglo
dovesti da sidrište ili dodatak
OTLE035035
olabave ili se slome.
1. Usmjerite remen sustava za dijete • Ne spajate gornji remen
preko naslona sjedala. na ništa što drugo osim na
OTLE035087
Za vozila s podesivim naslonom za ispravan gornji remen sidrišta.
Držači za sustav za dijete nalaze se glavu, preusmjerite remen ispod Možda neće raditi ispravno
na stražnjoj strani naslona. naslona za glavu i između držača ako je priključen na nešto
naslona, inače stavite remen drugo.
preko vrha naslona sjedala. • Sidrišta sustava za dijete
2. Kako biste čvrsto pričvrstili su dizajnirana da izdrže
sustav za dijete na sjedalo, spojite opterećenja samo na ispravno
gornji remen na sidrište, a zatim ugrađenom sustavu za dijete.
zategnite gornji remen prema Ni pod kojim uvjetima se ne
uputama proizvođača sustava za smiju koristiti za pojaseve
dijete. odraslih ili pričvršćivanje
drugih predmeta ili opreme na
vozilu.

2-45

tucson_hrv_2015.indd 45 29.10.2015. 21:39:25


Sustavi zaštite vašeg vozila

Položaji sustava za djecu za vozila sa ISOFIX-om


Prikladnost svakog mjesta za sjedenje za ISOFIX Sigurnosni sustavi za dijete u skladu s propisima ECE.
ISOFIX položaji
Težinska Prednje Stražnje vanjsko Stražnje vanjsko
Veličina Učvršćivanje Stražnje
skupina suvozačko (vozačeva (suvozačeva
središnje
sjedalo strana) strana)
F ISO/L1 - X X -
nosilica
G ISO/L2 - X X -
0 : do 10 kg E ISO/R1 - IUF + IL IUF + IL -
E ISO/R1 - IUF + IL IUF + IL -
0+ : do 13 kg D ISO/R2 - IUF + IL IUF + IL -
C ISO/R3 - IUF + IL IUF + IL -
D ISO/R2 - IUF + IL IUF + IL -
C ISO/R3 - IUF + IL IUF + IL -
I : 9 do 18 kg B ISO/F2 - IUF + IL IUF + IL -
B1 ISO/F2X - IUF + IL IUF + IL -
A ISO/F3 - IUF + IL IUF + IL -
IUF = Pogodno za ISOFIX Sigurnosni sustav za dijete usmjeren A - ISO/F3: Puna visina, dijete usmjereno naprijed CRS(visina 720 mm)
prema naprijed univerzalne kategorije odobren za uporabu u B - ISO/F2: Smanjena visina, dijete usmjereno naprijed CRS(visina 650 mm)
težinskoj skupini. B1 - ISO/F2X: Smanjene visina, druga verzija oblika površine, dijete usmjereno
IL = Pogodno za određene ISOFIX Sigurnosne sustave za dijete naprijed CRS (visina 650 mm)
(CRS) koji su navedeni u popisu u prilogu. Ovi ISOFIX CRS su oni C - ISO / R3: Puna veličina, dijete usmjereno natrag CRS
iz “pojedino vozilo”, “ograničeni” ili “polu-univerzalni” kategorije. D - ISO / R2: Smanjena veličina, dijete usmjereno natrag CRS
X = ISOFIX položaj nije prikladan za ISOFIX sustav za dijete u ovoj E - ISO / R1: Veličina dojenčadi, dijete usmjereno natrag CRS
grupi mase i / ili ovom razredu. F - ISO / L1: Lijevi bočni usmjereni položaj CRS (nosilica)
* I ISO / R2 i ISO / R3 možete postaviti samo na prednjem položaju G - ISO / L2: Desni bočni usmjereni položaj CRS (nosilica)
suvozačkog sjedala.
* ISOFIX sustav za dijete klase veličine i čvora

2-46

tucson_hrv_2015.indd 46 29.10.2015. 21:39:25


Osiguravanje sustava za dijete s
i Informacija
krilnim/ramenim pojasom
Kada koristite stražnji središnji
Kada ne koristite ISOFIX sustav, svi
sigurnosni pojas, također se referirajte
Sigurnosni sustavi za dijete moraju
biti osigurani na stražnjem sjedalu
na “Pojas stražnjeg središnjeg sjedala 2
3-točke” u ovom poglavlju.
s krilnim dijelom krilno/ramenog

Sustavi zaštite vašeg vozila


pojasa.

OLMB033044

Ugradnja sustava je za dijete s krilno/


ramenim pojasom
Za ugradnju sustava za dijete na
stražnjim sjedalima, učinite sljedeće:
1. Postavite sustav za dijete na
stražnjem sjedalu i usmjerite
pojas oko ili kroz sustav prema
uputama proizvođača.
Provjerite da remenje sigurnosnog
pojasa nije zapleteno.

2-47

tucson_hrv_2015.indd 47 29.10.2015. 21:39:26


Sustavi zaštite vašeg vozila

Da biste uklonili sustav za dijete,


pritisnite tipku za otpuštanje na kopči,
a zatim povucite pojas iz sustava
i pustite pojas da se u potpunosti
povuče.

OLMB033046

OLMB033045 3. Uklonite labavost iz pojasa


gurajući dolje sustav za dijete dok
2. Pričvrstite krilni/rameni pojas u gurate remen natrag u spremnik.
kopču. Trebate čuti “klik” zvuk.
4. Gurnite i povucite sustav za dijete
da potvrdite da ga sigurnosni
i Informacije pojas drži čvrsto na mjestu.
Postavite tipku za oslobađanje tako da Ako vaš CRS proizvođač upućuje
joj je lako pristupiti u slučaju nužde. ili preporuča da koristite ISOFIX
sidrište gornjeg remena uz krilno/
rameni pojas, vidi str. 2-45.

2-48

tucson_hrv_2015.indd 48 29.10.2015. 21:39:26


Prikladnost sustava za djecu za položaj sjedenja koriteći sigurnosni pojas
Prikladnost svakog mjesta za sjedenje za “univerzalnu” kategoriju pojasnog Sigurnosnog sustava za dijete u skladu
s propisima ECE.
Koristite Sigurnosni sustav za dijete koji je službeno odobren i prikladan za vašu djecu. 2
Kad koristite Sigurnosni sustavi za dijete, pogledajte sljedeću tablicu.

Sustavi zaštite vašeg vozila


Položaj sjedenja
Drugi red
Težinska skupina Prednje suvozačko
Središnje
sjedalo Vanjsko lijevo Vanjsko desno
(pojas 3 točke)
Grupa 0
do 10 kg U* U U U
(0-9 mjeseci)
Grupa 0+
do 13 kg U* U U U
(0-2 godine)
Grupa I
9-18 kg U* U U U
(9 mjeseci - 4 godine)
Grupa II
15-25 kg U* U U U
(15 do 25 kg)
Grupa III
22-36 kg U* U U U
(22 do 36 kg)
U = Pogodno za “univerzalnu” kategoriju CRSa odobrenog za uporabu u težinskoj skupini.
U* = Pogodno za “univerzalnu” kategoriju, za sjedalo prilagodljivo po visini i treba biti prilagođen jastuk i naslon.

2-49

tucson_hrv_2015.indd 49 29.10.2015. 21:39:26


Sustavi zaštite vašeg vozila

i-Size Sustav za djecu - za Europu


Položaj sjedenja
Drugi red
Težinska skupina Prednje suvozačko
Središnje
sjedalo Vanjsko lijevo Vanjsko desno
(pojas 3 točke)
i-size Sustav za djecu X i-U X i-U
i-U = Pogodno za i-Size “univerzalnu” kategoriju CRSa usmjerenog prema naprijed i natrag.
i-UF = Pogodno za i-Size “univerzalnu” kategoriju CRSa usmjerenog samo prema naprijed.
X = položaj sjedala nije prikladan za i-Size CRS.

2-50

tucson_hrv_2015.indd 50 29.10.2015. 21:39:26


zRAČNI JASTUK - DOPUNSKI SIgURNOSNI SUSTAV (SRS)

Sustavi zaštite vašeg vozila


1. Prednji zračni jastuk vozača
2. Prednji zračni jastuk suvozača*
3. Bočni zračni jastuk*
4. zračna zavjesa*
5. ON/OFF prekidač prednjeg zračnog jastuka
suvozača*
* : ako je u opremi

Stvarni zračni jastuci u vozilu se mogu razlikovati od ilustracije. OTle035037/OTle035081

2-51

tucson_hrv_2015.indd 51 29.10.2015. 21:39:27


Sustavi zaštite vašeg vozila

Vozila su opremljena dopunskim


sustavom zračnih jastuka za UPOZORENJE
vozačevo i suvozačevo sjedalo. SIGURNOSNE MJERE ZRAČNIH JASTUKA
Prednji zračni jastuci namijenjeni su Uvijek koristite sigurnosne pojaseve i sustav za dijete - svako
za dopunu sigurnosnih pojaseva u putovanje, svaki put, svi! Čak i sa zračnim jastucima, možete biti
tri točke. Kako bi ovi zračni jastuci ozbiljno ozlijeđeni ili ubijen u sudaru, u trenu napuhavanja zračnog
pružili zaštitu, pojasevi se moraju jastuka, ako nepropisno nosite pojas ili ga uopće ne nosite.
nositi cijelo vrijeme tijekom vožnje. Nikada ne stavljajte dijete na bilo koji sustav za dijete ili booster
Ako ne nosite sigurnosni pojas, sjedalo na prednjem suvozačevom sjedalu. Napuhavanje zračnog
u nesreći možete biti ozbiljno jastuka nasilno može udariti dijete ili uzrokovati ozbiljne ili teške
ozlijeđeni ili ubijeni. Zračni jastuci su tjelesne ozljede.
namijenjeni kao dopuna sigurnosnim ABC - (Always Buckle Children) Uvijek Vežite Djecu mlađu od 13
pojasevima, ali ne i kao zamjena. godina na stražnjem sjedalu. To je najsigurnije mjesto za vožnju za
Također, zračni jastuci nisu djecu bilo koje dobi. Ako dijete starosti 13 godina ili starije mora sjediti
napravljeni da se napušu u svakom na prednjem sjedalu, on ili ona moraju ispravno biti vezani pojasom i
sudaru. U nekim nesrećama, štite sjedalo mora biti pomaknuto unazad što je više moguće.
vas samo sigurnosni pojasevi. Svi putnici moraju sjediti uspravno sa sjedalima u uspravnom položaju,
na jastuku sjedala, vezani pojasom, s nogama udobno pruženim i
stopalima na podu, sve dok vozilo nije parkirano, a motor isključen.
Ako putnik ne sjedni ispravno za vrijeme nesreće, brzo aktiviranje
zračnog jastuka može nasilno udariti putnika i uzrokovati ozbiljne ili
teške tjelesne ozljede.
Vi i vaši putnici nikada ne bi trebali sjediti ili nepotrebno se naginjati
u blizini zračnih jastuka ili naslanjati na vrata ili središnju konzolu.
Pomaknite sjedalo što je dalje moguće od prednjih zračnih jastuka, a
da i dalje imate punu kontrolu nad vozilom.

2-52

tucson_hrv_2015.indd 52 29.10.2015. 21:39:27


Gdje su zračni jastuci? Vaše vozilo je opremljeno sustavom (nastavak)
Prednji zračni jastuci vozača i dopunske zaštite (SRS) i krilno/
• Pomaknite svoje sjedalo što
suvozača (ako su u opremi) ramenim pojasevima na oba prednja
je dalje moguće od prednjih
sjedala.
vozačev prednji zračni jastuk SRS se sastoji od zračnih jastuka
zračnih jastuka, a da i dalje 2
imate punu kontrolu nad
koji se nalaze u sredini upravljača i vozilom.

Sustavi zaštite vašeg vozila


sa suvozačeve strane na ploči iznad
• Nikada se ne naslanjajte na
pretinca.
vrata ili središnju konzolu.
Zračni jastuci su označeni slovima
• Ne dopustite suvozaču da
“AIR BAG” utisnutima na pokrov
stavi svoja stopala ili noge na
jastuka.
ploču s instrumentima.
Svrha SRS je pružiti vozaču i suvozaču
• Nikakvi predmeti se ne smiju
dodatnu zaštitu od one koje nudi
nalaziti iznad ili blizu modula
OTL035038 sustav sigurnosnog pojasa u slučaju
zračnih jastuka na upravljaču,
suvozačev prednji zračni jastuk frontalnog sudara dovoljne jačine.
ploči s instrumentima, i
UPOZORENJE suvozačevoj ploči iznad
pretinca. Takvi predmeti mogu
Kako bi se smanjio rizik od
uzrokovati štetu ako vozilo
teških ozljeda ili smrti zbog
sudjeluje u sudaru dovoljno
napuhivanja prednjih zračnih
ozbiljnom da uzrokuje
jastuka, poduzmite sljedeće
aktivaciju zračnih jastuka.
mjere opreza:
• Sigurnosni se pojasevi moraju
nositi cijelo vrijeme kako bi
OTL035039
putnici sjedili ispravno.
(nastavak)

2-53

tucson_hrv_2015.indd 53 29.10.2015. 21:39:28


Sustavi zaštite vašeg vozila

OTLE035081 OTLE035086 OTLE035085

ON/OFF prekidač suvozačevog Za isključivanje prednjeg zračnog Za ponovno uključivanje prednjeg


prednjeg zračnog jastuka (ako je u jastuka suvozača: zračnog jastuka suvozača:
opremi) Umetnite ključ ili sličan tvrdi uređaj Umetnite ključ ili sličan tvrdi uređaj
Svrha prekidača je onemogućiti u on/off prekidač prednjeg zračnog u on/off prekidač prednjeg zračnog
prednji zračni jastuk suvozača, kako jastuka suvozača i okrenite ga u jastuka suvozača i okrenite ga u
bi se moglo prevoziti putnike koji položaj OFF. Indikator isključenog položaj ON. Indikator uključenog
su imaju povećan rizik od ozljeda zračnog jastuka suvozača ( ) će zračnog jastuka suvozača ( ) će
vezanih za zračni jastuk zbog starosti, svijetliti i ostati upaljeno sve dok svijetliti i ostati upaljen 60 sekundi.
veličine ili zdravstvenog stanja. prednji zračni jastuk suvozača ne
i Informacije
bude opet aktiviran.
Indikator ON/OFF prednjeg zračnog
jastuka suvozača svijetli oko 4 sekunde
nakon što je uključen kontakt.

2-54

tucson_hrv_2015.indd 54 29.10.2015. 21:39:28


UPOZORENJE UPOZORENJE
Nikad nemojte dopustiti odraslim Ako je on/off prekidač prednjeg
putnicima da se voze na zračnog jastuka suvozača u
prednjem suvozačevom sjedalu kvaru, može doći do sljedećeg: 2
kada je isključen zračni jastuk • Svjetlo upozorenja zračnog

Sustavi zaštite vašeg vozila


suvozača. Tijekom sudara, jastuka ( ) na ploči s
zračni jastuk se neće napuhati instrumentima će svijetliti.
ako indikator svijetli. Uključite
• Neće svijetliti OFF indikator
prednji suvozački zračni jastuk ili OTL035040
zračnog jastuka suvozača ( )
premjestite putnika na stražnje
i indikator ON ( ) će se upaliti
sjedalo.
i ugasiti nakon otprilike 60
sekundi.
Prednji zračni jastuk suvozača
će se napuhati u slučaju
frontalnog sudara, iako je
prekidač postavljen u položaj
OFF. OTL035041
• Preporučamo da ovlašteni
HYUNDAI trgovac što je prije Vaše vozilo je opremljeno bočnim
moguće pregleda prekidač i zračnim jastukom u svakom prednjem
sustav zračnih jastuka. sjedalu. Svrha zračnog jastuka je
pružiti vozaču vozila i suvozaču
dodatnu zaštitu pored one koju nudi
sam pojas.

2-55

tucson_hrv_2015.indd 55 29.10.2015. 21:39:28


Sustavi zaštite vašeg vozila

Bočni zračni jastuci namijenjeni su za (nastavak)


aktivaciju tijekom određenih bočnih UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih • Ne stavljajte nikakve
sudara, ovisno o jačini sudara, kutu,
ozljeda ili smrti od aktiviranja predmete preko zračnog
brzini i točki udara.
bočnog zračnog jastuka, jastuka ili između zračnih
Bočni zračni jastuci na obje strane jastuka i sebe.
vozila dizajnirani su za aktivaciju poduzmite sljedeće mjere
opreza: • Ne stavljajte nikakve
kada senzor prevrtanja detektira
• Sigurnosni se pojasevi moraju predmete između vrata i
prevrtanje. (ako je opremljen sa
nositi cijelo vrijeme kako bi sjedala. Oni mogu postati
senzorom prevrtanja)
putnici sjedili ispravno. opasni projektili, ako se
Bočni zračni jastuci nisu napravljeni napuše bočni zračni jastuk.
za aktivaciju u svim bočnim sudarima • Ne dopustite putnicima da
naslanjaju glavu ili tijelo na • Nemojte instalirati nikakve
ili prevrtanjima.
vrata, stavljaju ruke na vrata, dodatke bočno ili u blizini
protežu ruke kroz prozor, niti bočnih zračnih jastuka.
stavljaju nikakve predmete • Ne uzrokujte udarce vratima
između vrata i sjedala. kada je kontakt paljenja u
• Držite upravljač na 9:00 ili položaju ON jer to može
3:00 položajima, kako bi se izazvati aktivaciju bočnih
smanjila opasnost od ozljeda zračnih jastuka.
ruku. • Ako su navlaka sjedala
• Ne koristite dodatne navlake ili sjedalo oštećeni,
na sjedalima. To može smanjiti preporučamo da sustav
ili spriječiti učinkovitost pregleda i servisira ovlašteni
sustava. HYUNDAI trgovac.
(nastavak)

2-56

tucson_hrv_2015.indd 56 29.10.2015. 21:39:28


Zračne zavjese (ako su u opremi) One su dizajnirane kako bi zaštitile
glave putnika na prednjim sjedalima UPOZORENJE
i putnika na vanjskim stražnjim Da biste smanjili rizik od ozbiljnih
sjedalima u određenim bočnim ozljeda ili smrti od aktiviranja
sudarima. zračnih zavjesa, poduzmite 2
Zračne zavjese namijenjene su za sljedeće mjere opreza:

Sustavi zaštite vašeg vozila


aktivaciju tijekom određenih bočnih • Sigurnosni se pojasevi moraju
sudara, ovisno o jačini sudara, kutu nositi cijelo vrijeme kako bi
i brzini. putnici sjedili ispravno.
Zračne zavjese na obje strane • Pravilno osigurajte sustav za
vozila dizajnirane su za aktivaciju dijete daleko od vrata što je
OTLE035042
kada senzor prevrtanja detektira više moguće.
prevrtanje. (ako je opremljen sa • Ne dopustite putnicima da
senzorom prevrtanja) naslanjaju glavu ili tijelo na
Zračne zavjese nisu napravljene za vrata, stavljaju ruke na vrata,
aktivaciju u svim bočnim sudarima ili protežu ruke kroz prozor, niti
prevrtanjima. stavljaju nikakve predmete
između vrata i sjedala.
• Nemojte otvarati niti
popravljati zračne zavjese.

OTLE035043

Zračne zavjese nalaze se duž obje


strane krovnih tračnica iznad prednjih
i stražnjih vrata.

2-57

tucson_hrv_2015.indd 57 29.10.2015. 21:39:29


Sustavi zaštite vašeg vozila

Kako funkcionira sustav zračnih (7) Modul kontrole SRS (SRSCM) / SRS svjetlo upozorenja
jastuka? Senzor prevrtanja
(8) Prednji senzori sudara
(9) Bočni senzori sudara
(10) Senzori bočnog tlaka SRS (Dopunski sigurnosni sustav)
(11) Uređaj za hitno pričvršćivanje svjetlo upozorenja zračnih jastuka
(EFD) na ploči s instrumentima prikazuje
(12) Indikator isključenog prednjeg simbol zračnog jastuka prikazanog
zračnog jastuka suvozača (samo u ilustraciji. Sustav provjerava
sjedalo suvozača) električni sustave zračnih jastuka za
kvarove. Svjetlo označava da postoji
(13) ON/OFF prekidač Prednjeg
potencijalni problem sa zračnim
zračnog jastuka suvozača
jastucima, što bi moglo uključivati​​
SRS se sastoji od sljedećih Kada je kontakt upaljen, SRSCM vašu strane i/ili zračne zavjese koje
komponenti: stalno nadzire sve dijelove SRS koriste za zaštitu pri prevrtanju (ako je
(1) Modul prednjeg zračnog jastuka kako bi se utvrdilo je li utjecaj sudara opremljen sa senzorom prevrtanja).
vozača dovoljno jak da zahtijeva upotrebu
(2) Modul prednjeg zračnog jastuka zračnog jastuka ili aktivaciju zatezača
suvozača sigurnosnog pojasa.
(3) Modul bočnih zračnih jastuka
(4) Modul zračnih zavjesa
(5) Retraktor zatezača
(6) Svjetlo upozorenja zračnog
jastuka

2-58

tucson_hrv_2015.indd 58 29.10.2015. 21:39:29


Tijekom umjerenog do teškog • Ne postoji niti jedna određena
UPOZORENJE frontalnog sudara, senzori će brzina u kojoj će se zračni jastuci
Ako je vaš SRS u kvaru, zračni detektirati brzo usporavanje vozila. napuhati. Općenito, zračni jastuci
jastuk se možda neće ispravno Ako je stopa usporavanja dovoljno namijenjeni su da se napušu ovisno
napuhati tijekom sudara što visoka, upravljačka jedinica će o težini sudara i njegovu smjeru. 2
povećava rizik od ozbiljnih napuhati prednje zračne jastuke, na Ova dva faktora određuju hoće

Sustavi zaštite vašeg vozila


ozljeda ili smrti. vrijeme i s potrebnom snagom. li senzori proizvesti elektronski
Ako se bilo koji od sljedećih uvjeta Prednji zračni jastuci štite vozača signal aktivacije/napuhavanja.
dogodi, vaš SRS je neispravan: i suvozača od odgovarajućeg • Aktiviranje zračnog jastuka ovisi o
• Kada je kontakt upaljen, a frontalnog sudara u kojem nizu čimbenika, uključujući brzinu
svjetlo se ne uključi otprilike sigurnosni pojasevi sami ne mogu vozila, kutu udarca te gustoći i
šest sekundi. pružiti adekvatnu zaštitu. Kada je krutosti vozila ili objekata koje
• Kada svjetlo ostane upaljeno to potrebno, bočni zračni jastuci udari u vaše vozilo tijekom
nakon šest sekundi. će pružiti zaštitu u slučaju bočnog sudara. Uvjetujući čimbenici
sudara ili prevrtanja podupirući gornji nisu ograničeni samo na gore
• Svjetlo se pali kada je vozilo u bočni dio tijela. spomenute.
pokretu.
• Zračni jastuci se aktiviraju (mogu • Prednji zračni jastuci potpuno
• Svjetlo trepti kada motor se napuhati ako je potrebno) će se napuhati i ispuhati u trenu.
radi. samo kada je kontakt u položaju Gotovo je nemoguće da vidite
Ako se bilo koji od ovih uvjeta ON. kako se zračni jastuci napuhuju
dogoditi preporučamo da što je • Zračni jastuci će se napuhati u tijekom sudara. Vjerojatnije je
prije moguće ovlašteni HYUNDAI slučaju određenih frontalnih ili da ćete vidjeti ispuhane zračne
trgovac pregledati SRS. bočnih sudara kako bi zaštitili jastuke kako vise iz svojih
putnike od ozbiljnih tjelesnih pretinaca nakon sudara.
ozljeda.

2-59

tucson_hrv_2015.indd 59 29.10.2015. 21:39:29


Sustavi zaštite vašeg vozila

• Osim napuhavanja u ozbiljnim Međutim, brzo napuhavanje vozačev prednji zračni jastuk (1)
bočnim sudarima, u vozilima jastuka također može uzrokovati
koja su opremljena senzorom ozljede koje mogu uključivati
prevrtanja, bočni zračni jastuci ogrebotine lica, modrice i
i zračne zavjese će se napuhati slomljene kosti, jer brzina
ako senzori otkriju prevrtanje. napuhavanja uzrokuje širenje
Kada se otkrije prevrtanje, zračne zračnih jastuka s mnogo snage.
zavjese će duže ostati napuhane • Postoje čak i okolnosti pod kojima
kako bi pomogle pružiti zaštitu kontakt sa zračnim jastukom može
od izbacivanja, pogotovo kada se uzrokovati teške tjelesne ozljede, OLMB033054
koristi u kombinaciji s pojasevima. pogotovo ako je korisnik smješten
(ako je opremljen sa senzorom preblizu zračnog jastuka. Kada SRSCM otkrije dovoljno
prevrtanja) ozbiljan udarac na prednjem dijelu
Možete poduzeti korake kako bi se
vozila, automatski će aktivirati
• Kako bi pružili pravu zaštitu, zračni smanjio rizik od ozljeda koje može
prednje zračne jastuke.
jastuci se moraju napuhati jako uzrokovati napuhavanje zračnog
brzo. Brzina napuhavanja zračnih jastuka. Najveći rizik je sjedenje
jastuka je posljedica iznimno preblizu zračnog jastuka. Zračni
kratkog vremena u kojem se jastuk treba prostora da se napuše.
jastuci napuhuju između putnika Preporuča se da vozač sjedi tako
i strukture vozila i to prije nego da je što veća udaljenost između
putnik udari u te strukture. Ova središta upravljača i prsa vozača,
brzina napuhavanja smanjuje rizik a da se zadrži puna kontrola nad
od ozbiljne ili smrtonosne ozljede vozilom.
te je stoga nužan dio zračnih
jastuka.

2-60

tucson_hrv_2015.indd 60 29.10.2015. 21:39:29


vozačev prednji zračni jastuk (2) vozačev prednji zračni jastuk (3) UPOZORENJE
Da biste spriječili da predmeti
postanu opasni projektili kada
zračni jastuk suvozača napuše: 2
• Nemojte ugrađivati ili stavljati

Sustavi zaštite vašeg vozila


nikakve predmete (držač za
čašu, držač CD, naljepnice,
itd.) na suvozačevu ploči iznad
OLMB033055 OLMB033056 pretinca u kojoj se nalazi
suvozačev prednji zračni jastuk
zračni jastuk suvozača.
Nakon aktivacije, šavovi poklopca
• Ne instalirajte spremnik
će se odvojiti pod pritiskom širenja
tekućeg osvježivača zraka u
zračnih jastuka. Daljnje otvaranje
blizini ploče s instrumentima
poklopca omogućuje potpuno
ili na površini ploče s
napuhavanje zračnih jastuka.
instrumentima.
Potpuno napuhani zračni jastuk,
u kombinaciji s pravilno vezanim
pojasom, usporava vozačevo ili
suvozačevo gibanje prema naprijed, OLMB033057
smanjujući rizik od ozljede glave i
prsnog koša. Nakon potpunog napuhavanja, zračni
jastuk se odmah počinje ispuhivati,
omogućujući vozaču da zadrži
vidljivost i mogućnost upravljanja i
rad drugim kontrolama.

2-61

tucson_hrv_2015.indd 61 29.10.2015. 21:39:30


Sustavi zaštite vašeg vozila

Što očekivati kad se zračni (nastavak)


jastuk napuše
UPOZORENJE
Poslije napuhavanja zračnog • Uvijek temeljito operite
Nakon što se prednji ili bočni zračni izložena područja kože
jastuka, poduzmite sljedeće
jastuk napuše, jako brzo će se mlakom vodom i blagim
mjere opreza:
ispuhati. Zračni jastuk neće spriječiti sapunom.
vozača da vidi kroz vjetrobran ili da • Otvorite prozore i vrata što
je prije moguće nakon udara • Preporučamo da ovlašteni
upravlja vozilom. Zračne zavjese
kako bi se smanjila produljena HYUNDAI zastupnik zamijeni
mogu ostati djelomično napuhane
izloženost dimu i prahu koji zračni jastuk odmah nakon
neko vrijeme nakon što se aktiviraju.
nastanu kad se zračni jastuk aktivacije. Zračni jastuci su
napuše. namijenjeni da se koriste
samo jednom.
• Ne dirajte skladišni prostor
i unutarnje dijelove zračnog
jastuka odmah nakon
napuhavanja. Dijelovi koji
dolaze u dodir s napuhanim
zračnim jastukom mogu biti
vrlo vrući.
(nastavak)

2-62

tucson_hrv_2015.indd 62 29.10.2015. 21:39:30


Buka i dim iz napuhanog zračnog Ne ugrađujte sigurnosni sustav za
jastuka dijete na suvozačkom mjestu UPOZORENJE
Kada se zračni jastuci napušu, oni Tip A • Ekstremna opasnost! Nemojte
naprave buku i mogu proizvesti dim koristiti sustav za dijete
i prah u zraku unutar vozila. To je usmjeren prema natrag na 2
normalna pojava i rezultat paljenja sjedalu zaštićenom zračnim

Sustavi zaštite vašeg vozila


zračnog jastuka za napuhavanje. jastukom ispred njega!
Nakon što se zračni jastuk napuše, • Nikada nemojte koristiti
možda ćete osjetiti nelagodu u sustav za dijete usmjeren
disanju zbog kontakta prsa sa prema natrag na sjedalu
sigurnosnim pojasom i zračnim OYDESA2042
zaštićenom aktivnim
jastukom, kao i zbog udisanja dima zračnim jastukom ispred
Tip B
i praha. Prah nekim ljudima može njega, može doći do smrti
pogoršati astmu. Ako imate problema ili ozbiljne povrede
s disanjem nakon aktivacije zračnog djeteta.
jastuka, odmah potražite liječničku • Nikada ne stavljajte sustav
pomoć. za dijete u suvozačevo
Iako su dim i prah netoksični, oni sjedalo. Ako se suvozačev
mogu izazvati iritaciju kože, očiju, zračni jastuk napuše, to može
nosa, grla, itd. Ako se to dogodi, uzrokovati ozbiljne ili teške
operite se i odmah isperite hladnom OLM034310 tjelesne ozljede.
vodom i potražite liječničku pomoć
Nikad ne ugrađujte sustav za dijete
ako se simptomi ne povlače.
na suvozačevo sjedalo. Napuhavanje
zračnog jastuka može snažno udariti
dijete ili sjedalicu uzrokujući teške
posljedice ili smrtonosne ozljede.

2-63

tucson_hrv_2015.indd 63 29.10.2015. 21:39:30


Sustavi zaštite vašeg vozila

Zašto se moj zračni jastuk nije Senzori sudara zračnih jastuka (nastavak)
aktivirao u sudaru? • Stavite kontakt paljenja u
UPOZORENJE
Postoje određene vrste nesreća u LOCK / OFF ili ACC položaj,
kojima ne treba očekivati da zračni Kako bi se smanjila opasnost od
kada se vozilo vuče kako
jastuk pruži dodatnu zaštitu. To neočekivane aktivacije zračnog
bi se spriječilo nehotično
uključuje udarce straga, ili drugi ili jastuka i uzrokovanja ozbiljne
aktiviranje zračnog jastuka.
treći sudar u lančanom sudaru, kao ozljede ili smrti:
• Preporučamo da sve
i sudare pri niskoj brzini. Šteta na • Nemojte udariti ili dopustiti da
popravke zračnog jastuka
vozilu pokazuje apsorpciju energije predmeti udaraju na mjesta
provodi ovlašteni HYUNDAI
sudara, i nije pokazatelj je li se zračni gdje su instalirani zračni
trgovac.
jastuk trebao napuhati ili ne. jastuci ili senzori.
• Nemojte održavati vozilo na ili
oko senzora. Ako se mjesto ili
kut senzora promijeni, zračni
jastuci se mogu aktivirati
kad ne bi trebali ili se neće
aktivirati kada bi trebali.
• Nemojte instalirati odbojnik
ili zamijeniti odbojnik s
neoriginalnim dijelovima.
To može negativno utjecati
na performanse aktivacije
sustava zračnih jastuka.
(nastavak)

2-64

tucson_hrv_2015.indd 64 29.10.2015. 21:39:30


2

Sustavi zaštite vašeg vozila


1. SRS kontrol modul
2. Senzor prednjeg sudara
3. Senzor bočnog pritiska (prednji)
4. Senzor bočnog pritiska (stražnji)

2-65

tucson_hrv_2015.indd 65 29.10.2015. 21:39:31


Sustavi zaštite vašeg vozila

Uvjeti napuhavanja zračnih jastuka Iako su zračni jastuci vozača i


suvozača dizajnirani da se napušu
u slučaju frontalnog sudara, oni se
također mogu napuhati u drugim
vrstama sudara, ako prednji senzor
sudara detektira dovoljan udarac.
Bočni zračni jastuci i zračne zavjese
namijenjeni su da se napušu u
OTL035071 bočnom sudaru, ali se mogu napuhati
i u drugim sudarima ako bočni senzori
sudara detektiraju dovoljan udarac.
OTL035070 Također, bočni zračni jastuci i zračne
zavjese su namijenjeni da se napušu
Prednji zračni jastuci kada senzor prevrtanja detektira
Prednji zračni jastuci namijenjeni su prevrtanje. (ako je opremljen sa
da se napušu pri frontalnom sudaru, senzorom prevrtanja)
ovisno o težini, brzini i kutu udarca Zračni jastuci se mogu aktivirati i
prednjeg sudara. ukoliko je karoserija vozila udarana
OTL035074
zbog rupa ili objekata na cesti. Vozite
Bočni zračni jastuci i zračne zavjese oprezno na takvim cestama ili na
površinama koje nisu namijenjene
Bočni zračni jastuci i zračne zavjese
za promet vozila kako bi spriječili
namijenjeni su da se napušu kada
neželjene aktivacije zračnog jastuka.
senzor detektira bočni sudar, ovisno
o težini, brzini i kutu udarca bočnog
sudara.

2-66

tucson_hrv_2015.indd 66 29.10.2015. 21:39:32


2

Sustavi zaštite vašeg vozila


OTL035066 OTL035065 OTL035067

Uvjeti nenapuhavanja zračnih Prednji zračni jastuci nisu napravljeni Prednji zračni jastuci se neće napuhati
jastuka kako bi se napuhali u stražnjim u bočnim sudarima, jer se putnici
U nekim manjim brzinama sudara sudarima, jer se putnici miču unatrag kreću u smjeru sudara, bočno, tako
zračni jastuci se neće aktivirati. zbog sile udara. U tom slučaju, da prednji zračni jastuci neće pružiti
Zračni jastuci namijenjeni su da se napuhani zračni jastuci ne bi pružili dodatnu zaštitu putnika.
ne aktiviraju u takvim slučajevima, jer nikakvu dodatnu korist. Ipak, bočni zračni jastuci i zračne
oni ne mogu pružiti koristi van zaštite zavjese se mogu napuhati, ovisno o
sigurnosnih pojaseva. težini, brzini vozila i kutu udarca.

2-67

tucson_hrv_2015.indd 67 29.10.2015. 21:39:33


Sustavi zaštite vašeg vozila

OTL035068

Prednji zračni jastuci se neće


OTL035069 OTL035064 napuhati u nesrećama prevrtanja
U sudaru pod kutom, sila udara može Neposredno prije udara, vozači jako jer prednji zračni jastuci neće pružiti
usmjeravati putnike u smjeru gdje zakoče. Takva jaka kočenja snižavaju dodatnu zaštitu putnika.
zračni jastuci ne bi bili u mogućnosti prednji dio vozila što uzrokuje da i Informacije
pružiti nikakvu dodatnu korist, pa vozilo ode pod više vozilo. Zračni
• Vozila opremljena senzorom
tako senzori neće aktivirati zračne jastuci se ne mogu napuhati u ovoj
prevrtanja
jastuke. situaciji “podvozja” zbog usporavanja
Bočni zračni jastuci i zračne zavjese
snage koje su otkrivene od strane
mogu se napuhati u prevrtanju,
senzora koje značajno mogu smanjiti
kada ga senzor detektira.
jačinu takvih sudara.
• Vozila koja nisu opremljena
senzorom prevrtanja
Ako je vozilo njima opremljeno,
bočni zračni jastuci i/ili zračne
zavjese se mogu napuhati kada se
vozilo prevrne od udara bočnog
sudara.

2-68

tucson_hrv_2015.indd 68 29.10.2015. 21:39:37


SRS njega (nastavak)
SRS se gotovo ne treba održavati • Ne stavljajte predmete na ili u
i ne postoje dijelovi koje možete blizini modula zračnog jastuka
sigurno sami popravljati. Ako svjetlo
upozorenja zračnog jastuka ne svijetli
na kolu upravljača, ploči s 2
instrumentima, i suvozačevo
kada se uključi kontakt, ili kontinuirano ploči iznad pretinca.

Sustavi zaštite vašeg vozila


ostaje upaljeno, preporučamo da
• Očistite pokrov zračnog
sustav odmah pregleda ovlašteni
jastuka mekom krpom
HYUNDAI trgovac.
navlaženom običnom vodom.
OTL035063
Preporučamo da bilo kakve radove na Sredstva za čišćenje mogu
SRS sustavu, kao što su uklanjanje, negativno utjecati na pokorov
Zračni jastuci se možda neće postavljanje, popravak ili bilo koji zračnog jastuka i pravilno
napuhati ako se vozilo sudari s rad na upravljaču, ploči suvozača, raspoređivanje sustava.
predmetima kao što su komunalni prednjim sjedalima i krovni nosačima
• Preporučamo da napuhani
stupovi ili drveće, gdje je točka obavlji ovlašteni HYUNDAI trgovac.
zračni jastuk zamijeni
udara koncentrirana i struktura vozila Nepravilno rukovanje SRS sustavom
ovlašteni HYUNDAI trgovac.
apsorbira energiju sudara. može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
• Ako komponente sustava
UPOZORENJE zračnog jastuka moraju biti
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih bačene, ili ako se vozilo mora
ozljeda ili smrti poduzmite otpisati, moraju se poštivati
sljedeće mjere opreza: određene mjere opreza.
• Ne pokušavajte mijenjati ili Posavjetujte ovlaštenog
odvojiti SRS komponente ili HYUNDAI trgovca za potrebne
ožičenje, uključujući dodavanja informacije. Nepoštivanje ovih
bilo kakve značke na pokrov ili mjera opreza može povećati
izmjene strukture karoserije. rizik od tjelesnih ozljeda.
(nastavak)
2-69

tucson_hrv_2015.indd 69 29.10.2015. 21:39:37


Sustavi zaštite vašeg vozila

Dodatne mjere opreza Ne stavljajte predmete ispod Oznake upozorenja zračnih


Putnici ne bi trebali mijenjati mjesta prednjih sjedala. Stavljanje jastuka
dok se vozilo kreće. Putnik koji nije predmeta ispod prednjih sjedala
nosio pojas tijekom nesreće ili naglog može ometati rad dopunskog
zaustavljanja može biti bačen prema sigurnosnog sustava i kabelskih
unutrašnjosti vozila, prema drugim snopova.
putnicima, ili biti izbačen iz vozila. Ne udarajte po vratima. Udarci na
Nemojte koristiti nikakve dodatke vrata kada je kontakt upaljen može
na sigurnosnim pojasevima. prouzročiti napuhavanje zračnih
Uređaji koje tvrde da poboljšavaju jastuka.
udobnost putnika ili mijenjaju položaj OTL035049L
sigurnosnog pojasa mogu smanjiti Dodavanje opreme ili modificiranje
zaštitu koju pruža sigurnosni pojas i vašeg vozila opremljenog zračnim Oznake upozorenja zračnih jastuka
povećati šanse za ozbiljne ozljede u jastucima su privijene kako bi upozorile putnike
sudaru. o potencijalnim rizicima sustava
Ako mijenjate svoje vozilo promjenom
Ne mijenjajte prednja sjedala. zračnih jastuka.
okvira vozila, sustava odbojnika,
Izmjena prednjih sjedala može prednji kraj, bočni lim ili visinu vozila, U ovom Priručniku za vlasnika
ometati rad dopunskog sigurnosnog to može utjecati na rad sustava obavezno pročitajte sve informacije
sustava, senzornih komponenti ili zračnih jastuka u vozilu. o zračnim jastucima koji su ugrađeni
bočnih zračnih jastuka. u vaše vozilo.

2-70

tucson_hrv_2015.indd 70 29.10.2015. 21:39:38


Sustav aktivnog podizanja poklopca motora (ako je u opremi)
Sustav aktivnog podizanja poklopca Moguće situacije aktivacije
i Informacije
motora može smanjiti rizik od ozljeda
pješaka podizanjem poklopca Udarac može biti otkriven u frontalnom
motora u određenim situacijama sudaru sa životinjama, kantama za
nesreće. Sustav aktivnog podizanja smeće ili drugim predmetima, a ne s 2
poklopca motora ima dodatni prostor pješacima.

Sustavi zaštite vašeg vozila


deformacije ispod pokopca motora,
koji je dostupan za naknadne udare
glave.
Sustav aktivnog podizanja poklopca OTLE035091
motora se aktivira u sljedećim
situacijama:
• Kontakt je upaljen i brzina vozila
je između 25 km/h i 50 km/h.
• Sustav je dizajniran da radi u
frontalnom sudaru, ovisno o jačini,
brzini i kutu udarca prednjeg
sudara.
i Informacije OTLE035092

• Nemojte proizvoljno popravljati • Vozilo pada s visokog mjesta, kao


sustav nakon aktivacije. što pada u jarku.
Preporučamo vam da sustav popravi
ovlašteni HYUNDAI trgovac. • Vozilo sudjeluje u frontalnom
• Ako promijenite ili popravite prednji sudaru velike brzine/pod
odbojnik, preporučamo da sustav kutom, udaranju drugih vozila ili
provjeri vlašteni HYUNDAI trgovac. prepreka.

2-71

tucson_hrv_2015.indd 71 29.10.2015. 21:39:45


Sustavi zaštite vašeg vozila

Situacije ne-aktivacije

OTLE035093

OTLE035096 OTLE035097

• Vozilo je uključeno u frontalni • Pješak leži na cesti.


sudar pod kutom, udario je • Prednji odbojnik je oštećen ili
OTLE035094
pješaka. mijenjan.
• Pješak ima predmet koji apsorbira
šok, kao što su kofer ili kolica.

OTLE035095

• Vozilo je uključeno u bočno/


stražnji sudar ili prevrtanje. Ovaj
sustav se aktivira samo u slučaju
frontalnog sudara.

2-72

tucson_hrv_2015.indd 72 29.10.2015. 21:39:46


Kvar sustava OBAVIJEST
U nastavku se nalaze situacije
koje mogu uzrokovati kvar sustava
aktivnog podizanja poklopca
motora.
2
• Nemojte uklanjati ili mijenjati

Sustavi zaštite vašeg vozila


komponente i ožičenje sustava.
• Nemojte mijenjati prednji
OTLE035098/OTLE035099
odbojnik ili strukturu
karoserije.
Kada je sustav u kvaru, na LCD
• Nemojte instalirati ili sklopiti
zaslonu će se pojaviti poruka
nikakav dodatni pribor na
upozorenja.
prednji odbojnik ili poklopac.
Poruka upozorenja pokazuje da
• Prilikom zamjene guma,
sustav možda neće pravilno raditi da
pobrinite se da su nove iste
bi zaštitio pješaka.
veličine kao originalne gume.
U tom slučaju, preporučamo vam Ako vozite s gumama ili
da sustav odmah pregleda ovlašteni kotačima različite veličine,
HYUNDAI trgovac. sustav aktivnog podizanja
poklopca motora ne može
funkcionirati normalno.

2-73

tucson_hrv_2015.indd 73 29.10.2015. 21:39:47


tucson_hrv_2015.indd 74 29.10.2015. 21:39:47
Pogodne značajke vašeg vozila

Pristup vozilu 3-4 Panoramski krov 3 -37


Ključ na daljinsko upravljanje 3-4 Sjenila za sunce 3-38
Pametni ključ 3-8 Klizni pomični krov 3-38
Zamjena 3-12 Naginjanje krova 3-39
Sustav 3-13 Zatvaranje krova 3-39
Brave za vrata 3-14 Resetiranje krova 3-41
Upravljanje bravama izvan vozila 3 -14 Upozorenja otvorenog krovnog otvora 3-41 3
Upravljanje bravama iz vozila 3-16 Vanjske značajke 3-42
Blokada 3-18 Poklopac motora 3-42
Značajke automatskog Otvor spremnika goriva 3-44
zaključavanja / otključavanja vrata 3-18 Vrata prtljažnika 3-47
Brave za zaštitu djece 3-19 Nepogonska vrata prtljažnika 3-47
Protuprovalni alarmni sustav 3 -20 Električna vrata prtljažnika 3-49
Upravljač 3-22 Pametni prtljažnik 3-56
Električni servo upravljač (EPS) 3-22 Ploča s instrumentima 3-60
Podesivi upravljač / teleskopski upravljač 3-23 Kontrole ploče s instrumenata 3-62
Grijani upravljač 3-24 Mjerači 3-63
Sirena 3-24
LCD zaslon 3-69
Zrcala 3-25 LCD kontrolni zaslon 3-69
Unutarnji retrovizor 3-25 LCD programi 3-69
Vanjski retrovizori 3-29 Program korisničkih postavki 3-74
Prozori 3-32 Poruke upozorenja 3-78
Električni prozori 3-32 Putno računalo 3-87
Programi putovanja 3-87

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:39:47


Svjetla upozorenje i signalna svjetla 3-92 Sustav automatskog klima uređaj 3-165
Svjetla upozorenja 3-92 Automatsko grijanje i klimatizacija 3-166
Signalne lampice 3-102 Priručnik za grijanje i klimatizaciju 3-167
Svjetla 3-109 Rad sustav 3-173
Vanjska svjetla 3-109 Održavanje sustava 3-175
Sustav dobrodošlice 3-116 Odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobrana 3-178
3 Unutarnja rasvjeta 3-117 Ručna kontrola sustava za klimatizaciju 3-178
Brisači i perači 3-122 Automatska kontrola sustava za klimatizaciju 3-179
Brisači 3-123 Logično odmagljivanje 3-180
Perači 3-124 Dodatne značajke klimatske kontrole 3-182
Prekidač za brisače i perač stražnjeg prozora 3-125 Ionizator 3-182
Sustav pomoći za vozača 3-126 Automatska ventilacija 3-182
Stražnja kamera 3-126 Krovni prozor unutar cirkulacije zraka 3-182
Sustav za pomoć pri parkiranju unazad 3-127 Pretinac za odlaganje 3-183
Mjere opreza za sustav za pomoć pri Pretinac na središnjoj konzoli 3-183
parkiranju unazad 3-130 Klizni naslon za ruku 3-183
Sustav pomoći pri parikiranju 3-131 Pretinac za rukavice 3-184
Mjere opreza za sustav za pomoć pri parkiranju 3-133 Pretinac s hlađenjem 3-184
Sustav pametne pomoći pri parkiranju (SPAS) 3-134 Pretinac za sunčane naočale 3-184
Odmrzavanje 3-152
Grijač stražnjeg stakla 3-152
Sustav za kontrolu ručnog klima uređaja 3-154
Grijanje i klimatizacija 3-155
Rad sustav 3-159
Održavanje sustava 3-162

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:39:47


Unutarnje značajke 3-186
Pepeljara 3-186
Držač za čaše 3-186
Štitnik od sunca 3-188
Utičnica 3-188
Upaljač 3-190
Sat 3-190 3
Vješalica 3-192
Sidra za otirač(e) 3-193
Mreža za prtljagu 3-193
Navlaka za zaštitu tereta 3-194
Ladica za prtljagu 3-197
Vanjske značajke 3 -198
Krovni nosači 3-198

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:39:47


Pogodne značajke vašeg vozila

PRISTUP VAŠEM VOZILU


Ključ na daljinsko upravljanje Zaključavanje Otključavanje
(ako je u opremi) Za zaključavanje: Za otključavanje:
1. Zatvorite sva vrata, poklopac 1. Pritisnite tipku za otključavanje
motora i vrata prtljažnika. vrata (2) na daljinskom
2. Pritisnite tipku za zaključavanje upravljaču.
vrata (1) na daljinskom upravljaču. 2. Vrata će se otključati.Svi
3. Vrata će se zaključati. Sva pokazivači smjera će zatreptati
pokazivači smjera će treptati. dva puta.
Također, vanjski retrovizor će Također, vanjski retrovizor će se
se preklopiti, ako je prekidač otklopiti, ako je prekidač za vanjski
za vanjski retrovizor u položaju retrovizor u AUTO položaju (ako je
AUTO (ako je u opremi). u opremi).
OTLE045001
4. Uvjerite se da su vrata zaključana
Vaš HYUNDAI koristi ključ na daljinsko provjerom položaja tipke za
i Informacije
upravljanje, koji možete koristiti za zaključavanje vrata u vozilu.
zaključavanje ili otključavanje vrata (i Nakon otključavanja vrata, vrata će
vrata prtljažnika), pa čak i za paljenje UPOZORENJE se automatski zaključati nakon 30
motora. Ne ostavljajte ključeve u svom sekundi ako se ne otvore vrata.
1. Zaključavanje vrata vozilu s djecom bez nadzora.
Nenadzirana djeca mogu staviti
2. Otključavanje vrata
ključ u bravu i mogu koristiti
3. Otključavanje prtljažnika prozore ili druge kontrole, ili čak
mogu pomaknuti vozilo što može
rezultirati ozbiljnim ozljedama ili
smrću.

3-4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:39:48


Otključavanje vrata prtljažnika Pokretanje Mehanički ključ
Za otključavanje: Za detaljnije informacije pogledajte
Tip A
1. Pritisnite tipku Tailgate Unlock “Prekidač za paljenje ključem“ u
(Otključaj prtljažnik) (3) na poglavlju 5.
daljinskom upravljaču dulje od
jedne sekunde. OBAVIJEST
2. Pokazivači smjera će zatreptati Da biste spriječili oštećivanje 3
dva puta.Vrata prtljažnika će se ključa na daljinsko upravljanje:

Pogodne značajke vašeg vozila


otključati. Vrata prtljažnika će se
• Držite daljinski ključ daleko
otključati i nakon otvoriti (ako je u OED036001A
od vode ili bilo koje tekućine
opremi).
i vatre. Ako se unutrašnjost Tip B
Za više detalja pogledajte “Vrata ključa na daljinsko upravljanje
prtljažnika“ u ovom poglavlju. ovlaži (zbog pića ili vlage), ili
se ugrije, može doći do kvara
unutar ključa u strujnom krugu,
i Informacije
što isključuje jamstvo kod
Riječ “HOLD" je napisana na tipki vozila.
da Vas obavijesti da morate pritisniti • Izbjegavajte ispuštanje ili
i držati tipku više od jedne sekunde. bacanje ključa na daljinsko
upravljanje. OTLE045002
• Zaštitite ključ na daljinsko
upravljanje od ekstremnih Ako daljinski ključ ne radi normalno,
temperatura. možete zaključati ili otključati vrata
pomoću mehaničkog ključa.

3-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:39:48


Pogodne značajke vašeg vozila

Tip B Mjere opreza za ključ na daljinsko (nastavak)


Za otklopiti ključ, pritisnite tipku upravljanje Ako je ključ na daljinsko upravljanje
za izbacivanje onda će se ključ Ključ na daljinsko upravljanje neće u neposrednoj blizini vašeg mobilnog
automatski izbaciti. raditi ako se dogodi nešto od telefona, signal može biti blokiran
Za preklapanje ključa, preklopite sljedećeg: zbog normalnog operativnog signala
ključ ručno dok pritišćete tipku za • Ključ je u kontakt bravi. vašeg mobitela.
izbacivanje. • Ako prijeđete granicu radne To je osobito važno kada je telefon
OBAVIJEST udaljenost (oko 30 m). aktivan kao kod primanja poziva,
• Slaba je baterija ključa na daljinsko tekstualnih poruka, i / ili slanja /
Nemojte preklapati ključ bez
upravljanje. primanja e-pošte.
pritiskanja na tipku za izbacivanje.
To bi moglo oštetiti ključ. • Ostala vozila ili predmeti blokiraju Izbjegavajte stavljanje ključa na
signal. daljinsko upravljanje i mobitela
• Vrijeme je izuzetno hladno. u isti džep hlača ili jakne i uvijek
• Daljinski ključ je u blizini radio pokušavajte održati odgovarajuću
odašiljača kao što je radio stanica udaljenost između dva uređaja.
ili zračne luke koja može ometati
normalan rad ključa na daljinsko
upravljanje.
Kad ključ na daljinsko upravljanje
ne radi ispravno, otvorite i zatvorite
vrata s mehaničkim ključem. Ako
imate problem s ključem na daljinsko
upravljanje, preporuča se da
kontaktirate ovlaštenog HYUNDAI
trgovca.
(nastavak)
3-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:39:48


Zamjena baterije Ako sumnjate da je vaš ključ na
i Informacije
Ako daljinski ključ ne radi ispravno, daljinsko upravljanje možda pretrpio
Promjene ili izmjene koje nije izričito neku štetu, ili primjećujete da vaš
pokušajte zamijeniti bateriju s novom.
odobrila strana koja je odgovorna ključ na daljinsko upravljanje ne radi
za sukladnost mogu lišiti korisnika ispravno, preporuča se da se obratite
ovlaštenosti za rad s opremom. Ako ovlaštenom HYUNDAI servisu.
sustav ulaska bez ključa ne radi zbog
promjena ili izmjene koje nije izričito 3
odobrila strana koja je odgovorna i Informacije

Pogodne značajke vašeg vozila


za sukladnost, neće biti pokriveno Neprikladno odlaganje
jamstvom proizvođača vozila. baterije može biti štetno za
okoliš i zdravlje ljudi. Zbrinite
bateriju sukladno lokalnom
OBAVIJEST OLM042302
zakonu i propisima.
Držite ključ na daljinsko upravljanje
podalje od elektromagnetskih Vrsta baterije: CR2032
materijala koji blokiraju Za zamjenu baterije:
elektromagnetske valove na 1. Umetnite tanak predmet u
površini ključa. prorez i nježno odvojite otvorite
poklopac.
2. Izvadite staru bateriju i umetnite
novu bateriju. Uvjerite se da je
položaj baterije ispravan.
3. Ponovno postavite stražnji
poklopac ključa na daljinsko
upravljanje.

3-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:39:49


Pogodne značajke vašeg vozila

Smart Key (ako je u opremi) Zaključavanje 4. Uvjerite se da su vrata zaključana


provjerom položaja tipke za
zaključavanje vrata u vozilu.

i Informacije
Tipka ručke na vratima će raditi
samo kada je pametni ključ u dometu
0,7-1 m od vanjske kvake.

OIB044179 OTL045003

Vaš HYUNDAI koristi Smart Key, koji Za zaključavanje:


možete koristiti za zaključavanje ili 1. Zatvorite sva vrata, poklopac
otključavanje vrata (i vrata prtljažnika), motora i vrata prtljažnika.
pa čak i za pokretanje motora. 2. Pritisnite tipku ručke na vratima
1. Zaključavanje vrata ili pritisnite tipku za zaključavanje
2. Otključavanje vrata vrata (1) na pametnom ključu.
3. Otključavanje prtljažnika 3. Pokazivači smjera će zatreptati.
Također, vanjski retrovizor će
se preklopiti, ako je prekidač za
sklapanje vanjskog retrovizora
stavljen u položaj AUTO (ako je u
opremi).

3-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:39:49


Ako i pritisnete tipku vanjske kvake, Otključavanje
i Informacije
vrata se neće zaključati i zvučni signal
će se oglasiti na tri sekunde, ako se • Tipka ručke na vratima će raditi
dogodi nešto od sljedećeg: samo kada je pametni ključ
• Pametni ključ je u vozilu. u dometu 0,7-1 m od vanjske
kvake. Drugi ljudi mogu otvoriti
• Tipka motora Start / Stop je u
vrata bez posjedovanja pametnog
ACC ili ON položaju.
ključa. 3
• Neka vrata osim vrata prtljažnika
• Nakon otključavanja vrata,

Pogodne značajke vašeg vozila


su otvorena.
vrata će se automatski zaključati
UPOZORENJE nakon 30 sekundi ako se vrata ne
OTL045003
Ne ostavljajte Smart Key u svom otvore.
Za otključavanje:
vozilu s djecom bez nadzora.
Nenadzirana djeca mogu staviti 1. Nosite Smart Key.
ključ u bravu i mogu koristiti 2. Pritisnite tipku ručke vrata ili
prozore ili druge kontrole, ili čak pritisnite tipku Door Unlock (2) na
mogu pomaknuti vozilo što može pametnom ključu.
rezultirati ozbiljnim ozljedama ili 3. Vrata će se otključati. Pokazivači
smrću. smjera će zatreptati dvaput.
Također, vanjski retrovizor će
se rasklopiti, ako je prekidač za
rasklapanje vanjskih retrovizora
stavljen u položaj AUTO (ako je u
opremi).

3-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:39:49


Pogodne značajke vašeg vozila

Otključavanje vrata prtljažnika Pokretanje Mehanički ključ


Za otključavanje: Možete pokrenuti motor bez umetanja
1. Nosite pametni ključ. ključa. Za detaljnije informacije
pogledajte tipku motora Start/Stop
2. Pritisnite tipku ručke prtljažnika
u poglavlju 5.
ili pritisnite tipku Tailgate Unlock
(3) na pametnom ključu duže od
jedne sekunde. OBAVIJEST
3. Pokazivači smjera će zatreptati Da biste spriječili oštećivanje
dva puta. Vrata prtljažnika će pametnog ključa:
se otključati. Električna vrata • Držite pametni ključ daleko
prtljažnika će se otključati i tada od vode ili bilo koje tekućine OIB044175E

će se otvoriti (ako je u opremi). i vatre. Ako se unutrašnjost Ako pametni ključ ne radi normalno,
pametnog ključa ovlaži (zbog možete zaključati ili otključati vrata
Za više detalja pogledajte "Vrata pića ili vlage), ili se ugrije, može pomoću mehaničkog ključa.
prtljažnika "u ovom poglavlju. doći do kvara unutar ključa u Pritisnite i držite tipku za otpuštanje
strujnom krugu, što isključuje (1) i uklonite mehanički ključ (2).
jamstvo kod vozila.
Umetnite mehanički ključ u otvor na
i Informacije • Izbjegavajte ispuštanje ili vratima.
Nakon otključavanja vrata bacanje ključa na daljinsko
Da biste ponovno postavili mehanički
prtljažnika, prtljažnik će se upravljanje.
ključ, stavite ključ u otvor i gurnite ga
automatski zaključati nakon • Zaštitite ključ na daljinsko dok se ne čuje zvuk klik.
30 sekundi, osim ako su vrata upravljanje od ekstremnih
prtljažnika otvorena. temperatura.

3-10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:39:50


Gubitak pametnog ključa Mjere opreza za pametni ključ Ako je pametni ključ u neposrednoj
Najviše dva pametna ključa se mogu Pametni ključ neće raditi ako se blizini vašeg mobilnog telefona,
registrirati na jedno vozilo. Ako vam dogodi nešto od sljedećeg: signal može biti blokiran od strane
se dogoditi da izgubite pametni ključ, normalnog rada signala vašeg
• Pametni ključ je u blizini radio
preporuča se da odmah odvezete mobitela. To je osobito važno kada
odašiljača kao što je radio stanica
vozilo i preostali ključ Vašem je telefon aktivan kao kod primanja
ili aerodrom koji mogu ometati
poziva, tekstualnih poruka, i / ili slanja
ovlaštenom HYUNDAI trgovcu ili da normalan rad odašiljača.
/ primanja e-pošte. 3
odvučete vozilo, ako je to potrebno.
• Pametni ključ je u blizini mobilnog
Izbjegavajte stavljanje pametnog

Pogodne značajke vašeg vozila


dvosmjernog radio sustava ili
ključa i mobitela u isti džep hlača
prijenosnog telefona.
ili jakne i uvijek pokušavajte održati
• Pametni ključ drugog vozila radi u odgovarajuću udaljenost između dva
blizini vašeg vozila. uređaja.

Kad pametni ključ ne radi ispravno,


otvorite i zatvorite vrata s mehaničkim
ključem. Ako imate problema s
pametnim ključem, preporučljivo je
da se obratite ovlaštenom HYUNDAI
trgovcu.

3-11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:39:50


Pogodne značajke vašeg vozila

Zamjena baterije Ako sumnjate da je vaš pametni


i Informacije
ključ možda pretrpio neku štetu, ili
Promjene ili izmjene koje nije izričito primjećujete da vaš pametni ključ ne
odobrila strana koja je odgovorna radi ispravno, preporučljivo je obratiti
za sukladnost mogu lišiti korisnika se ovlaštenom HYUNDAI trgovcu.
ovlaštenosti za rad s opremom. Ako
sustav ulaska bez ključa ne radi zbog
promjena ili izmjena koje nije izričito i Informacije
odobrila strana koja je odgovorna za Neprikladno odlaganje
sukladnost, to neće biti pokriveno baterije može biti štetno za
jamstvom vozila proizvođača. okoliš i zdravlje ljudi. Zbrinuti
OLF044008
bateriju sukladno lokalnom
OBAVIJEST
zakonu i propisima.
Ako Smart ključ ne radi ispravno,
Držite pametni ključ od pokušajte zamijeniti bateriju novom.
elektromagnetskih materijala koji
blokiraju elektromagnetske valove Vrsta baterije: CR2032
na površini ključa. Za zamjenu baterije:
1. Otvorite stražnji poklopac
pametnog ključa.
2. Izvadite staru bateriju i umetnite
novu bateriju. Uvjerite se da je
položaj baterije ispravan.
3. Ponovno postavite stražnji
poklopac pametnog ključa.

3-12

tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:39:50


Sustav blokade (ako je u Ne pokušavajte mijenjati ovaj sustav OBAVIJEST
opremi) ili dodavati druge uređaje na njega. Transponder u ključu je važan
Sustav blokade štiti vaše vozilo od Električni problemi mogu rezultirati dio sustava blokade. Osmišljen
krađe. Ako se koristi nepropisno nemogućnošću upravljanja vašim je kako bi pružio godine usluge
kodirani ključ (ili neki drugi uređaj), vozilom. bez problema, no trebali biste
onemogući se sustav goriva motora. izbjegavati izloženost vlazi,
UPOZORENJE statičkom elektricitetu i grubom
Kada se prekidač paljenja stavi
Kako bi se spriječila krađa vašeg
3
u položaj ON, pokazatelj sustava rukovanju. Može se dogoditi kvar
vozila, ne ostavljajte rezervne sustava blokade.
blokade bi se trebao uključiti

Pogodne značajke vašeg vozila


ključeve bilo gdje u vašem vozilu.
na kratko, a onda isključiti. Ako
Vaša zaporka za blokadu je
pokazatelj počne treptati, sustav ne
jedinstvena lozinka za korisnika
prepoznaje kodiranje ključa.
i treba se čuvati u tajnosti.
Stavite paljenje u položaj LOCK /
OFF, zatim ponovno stavite prekidač
paljenja u položaj ON.
Sustav može ne prepoznati kodiranje
ključa, ako je drugi ključ ili drugi
metalni predmet (npr. privjesak za
ključ) u blizini ključa. Motor se ne
može pokrenuti, jer metal može
prekinuti signal transpondera od
normalnog prijenosa. Ako sustav
opetovano ne prepoznaje kodiranje
ključa, preporučljivo je obratiti se
HYUNDAI trgovcu.

3-13

tucson_hrv_2015.indd 13 29.10.2015. 21:39:50


Pogodne značajke vašeg vozila

Brave za vrata
Upravljanje bravama izvan Prilikom zatvaranja vrata, gurnite Prilikom zatvaranja vrata, gurnite
vozila vrata rukom. Uvjerite se da su vrata vrata rukom. Uvjerite se da su vrata
zatvorena zatvorena.
Mehanički ključ
Tip A Tip B
i Informacije
Daljinski ključ • U hladnim i vlažnim klimama,
mehanizmi zaključavanja vrata
možda neće ispravno raditi zbog
smrzavajućih uvjeta.
• Ako se vrata zaključaju /
otključaju više puta u brzom
slijedu bilo s ključem vozila ili
s prekidačem za zaključavanje
OTL045005 vrata, sustav može privremeno
Okrenite ključ prema stražnjem prestati s radom u cilju zaštite
dijelu vozila za otključavanje i OTLE045001 strujnog kruga i spriječavanja
prema prednjem dijelu vozila za oštećenja komponenti sustava.
zaključavanje. Za zaključavanje vrata, pritisnite tipku
Ako zaključate / otključate vozačeva Door Lock (1) na daljinskom ključu.
vrata ključem, sva vrata na vozilu će Za otključavanje vrata, pritisnite
se automatski zaključati / otključati. tipku Door Unlock (2) na daljinskom
Nakon što su se vrata otključala, ključu.
mogu se otvoriti povlačenjem kvake Nakon što su se vrata otključala,
na vratima. mogu se otvoriti povlačenjem kvake
na vratima.

3-14

tucson_hrv_2015.indd 14 29.10.2015. 21:39:50


Pametni ključ Za zaključavanje vrata, pritisnite tipku
i Informacije
na vanjskoj kvaki noseći pametni
ključ s vama ili pritisnite tipku za • U hladnim i vlažnim klimama,
zaključavanje vrata na pametnom mehanizmi zaključavanja vrata
ključu. možda neće ispravno raditi zbog
Za otključavanje vrata, pritisnite tipku smrzavajućih uvjeta.
• Ako se vrata zaključaju /
na vanjskoj kvaki noseći pametni 3
ključ s vama ili pritisnite tipku za otključaju više puta u brzom
otključavanje vrata na pametnom slijedu bilo s ključem vozila ili

Pogodne značajke vašeg vozila


ključu. s prekidačem za zaključavanje
Nakon što su se vrata otključana, vrata, sustav može privremeno
OTL045003
mogu se otvoriti povlačenjem kvake prestati s radom u cilju zaštite
na vratima. strujnog kruga i spriječavanja
Prilikom zatvaranja vrata, gurnite oštećenja komponenti sustava.
vrata rukom. Uvjerite se da su vrata
zatvorena.

OLMB043003

1. Zaključavanje vrata
2. Otključavanje vrata
3. Otključavanje vrata prtljažnika

3-15

tucson_hrv_2015.indd 15 29.10.2015. 21:39:51


Pogodne značajke vašeg vozila

Upravljanje bravom iz vozila • Prednja vrata se ne mogu S kvakom


S tipkom za zaključavanje vrata zaključati ako je ključ u kontakt Prednja vrata
bravi i ako su neka od prednjih
Ukoliko unutarnju kvaku na vratima
vrata otvorena.
povučete kada su vrata zaključana,
• Vrata se ne mogu zaključati ako vrata će se otključati i otvoriti.
je pametni ključ u vozilu i ako su
neka od vrata otvorena.
Stražnja vrata
Ukoliko unutarnju kvaku na vratima
i Informacije jednom povučete kada su vrata
Ako elektroničko zaključavanje zaključana, vrata će se otključati.
vrata ponekad ne funkcionira dok Ukoliko unutarnju kvaku na vratima
OTL045007 ste u vozilu, pokušajte jednu ili više povučete još jednom, vrata će se
• Za otključavanje vrata, pritisnite od sljedećih tehnika izlaska: otvoriti.
tipku za zaključavanje vrata (1) Koristite opciju otključavanje vrata
do "Unlock" položaja. Crvena više puta (elektroničku i mehaničku),
oznaka će biti vidljiva na tipki dok istovremeno povlačite kvaku.
zaključavanja vrata (2).
Koristite druge brave i kvake,
• Za zaključavanje vrata, pritisnite sprijeda i straga.
tipku za zaključavanje vrata (1)
do "Lock" položaja. Ako vrata Spustite prednji prozor i upotrijebite
zaključana ispravno, crvena mehanički ključ za otključavanje
oznaka neće biti vidljiva na tipki vrata izvana.
za zaključavanje vrata (2).
• Za otvaranje vrata, povucite ručku
vrata (3) prema van.

3-16

tucson_hrv_2015.indd 16 29.10.2015. 21:39:51


S prekidačem središnjeg
zatvaranje vrata UPOZORENJE UPOZORENJE
Vrata bi trebala uvijek biti u Ostavljajući vozilo otključanim
potpunosti zatvorena i zaključana, povećavate potencijalni rizik
dok je vozilo u pokretu. Ako su vama ili drugima od nekoga tko bi
vrata otključana, povećana je se mogao skrivati u vašem vozilu.
opasnost od ispadanja iz vozila u Da biste osigurali svoje vozilo,
slučaju sudara. dok pritišćete kočnicu, pomaknite 3
polugu mjenjača položaj u P

Pogodne značajke vašeg vozila


(parkiranje) (kod automatskog
OTL04500 UPOZORENJE mjenjača / dvostruke spojke)
Ne ostavljajte djecu ili životinje ili prvi stupanj prijenosa ili R
Kad pritisnete ( ) dijela (1) prekidača, (unatrag, za ručnim mjenjačem),
bez nadzora u vozilu. Zatvoreno
sva vrata na vozilu će se zaključati. aktivirajte parkirnu kočnicu
vozilo može postati vrlo vruće,
• Ako se otvore bilo koja vrata, uzrokujući smrt ili ozbiljne i stavite prekidač paljenja u
vrata se neće zaključati iako je ozljede djece bez nadzora ili položaj LOCK/ OFF, zatvorite sve
pritisnuta tipka za zaključavanje životinja koje ne mogu pobjeći iz prozore, zaključajte sva vrata, i
(1) na prekidaču središnjeg vozila. Djeca bi mogla upravljati uvijek ponesite ključ sa sobom.
zaključavanja vrata. opcijama vozila koje bi im
• Ako je pametni ključ u vozilu i mogle nanijeti ozlijede ili bi se UPOZORENJE
ako su bilo koja vrata otvorena, mogla dogoditi druga šteta, Otvaranje vrata kada se nešto
vrata se neće zaključati iako je omogućavanjem ulaska nekom približava može uzrokovati štetu
pritisnuta tipka za zaključavanje u vozilo. ili ozljedu. Budite oprezni pri
(1) prekidaču središnjeg otvaranju vrata i pazite na vozila,
zaključavanja vrata. motocikle, bicikle ili pješake koji
Kad pritisnete ( ) dio (2) prekidača, se približavaju vozilu na putu kraj
sva vrata na vozilu će otključati. vrata.

3-17

tucson_hrv_2015.indd 17 29.10.2015. 21:39:52


Pogodne značajke vašeg vozila

Blokada (ako je u opremi) Automatske opcije


UPOZORENJE zaključavanja / otključavanja
Neka vozila su opremljena sustavom
blokade. Blokada spriječava Ne zaključavajte vrata s ključem vrata
otvaranje vrata bilo unutar ili izvan na daljinsko upravljanje ili
Sustav otključavanje vrata sa
vozila nakon što je aktiviran sustav pametnim ključem s osobom u
senzorima na udar (ako je u
zastoja pružajući dodatnu mjeru vozilu. Putnik u vozilu ne može
opremi)
sigurnosti vozila. otključati vrata na tipku za
zaključavanje vrata. Na primjer, Sva vrata će se automatski otključati
Za zaključavanje vozila pomoću ako su vrata zaključana s ključem kada udarac aktivira zračne jastuke.
funkcije blokada, vrata moraju biti s daljinskim upravljanjem, putnik
zaključana pomoću daljinskog ključa u vozilu ne može otključati vrata
ili pametnog ključa. Za otključavanje Sustav zaključavanja vrata sa
bez odašiljača. senzorima brzine (ako je u opremi)
vozila moraju se ponovno koristiti
prijenosnik ili pametni ključ. Sva vrata će se automatski zaključati
kada brzina vozila prelazi 15 km/h.
Možete aktivirati ili deaktivirati
Auto Door Lock/ Unlock opcije u
postavkama User Settings Mode
na LCD zaslonu. Za više detalja
pogledajte “LCD zaslon“ u ovom
poglavlju.

3-18

tucson_hrv_2015.indd 18 29.10.2015. 21:39:52


Brave stražnjih vrata za zaštitu Za zaključavanje brave za sigurnost
djece djece, umetnite ključ (ili odvijač)
u otvor i okrenite ga u položaj
zaključavanja. Da biste dopustili
otvaranje stražnjih vrata iz vozila,
otključajte bravu za sigurnost djece.
3
UPOZORENJE

Pogodne značajke vašeg vozila


Ako djeca slučajno otvore
stražnja vrata dok je vozilo u
pokretu, mogli bi ispasti iz vozila.
OTL045009 Stražnja bravu za sigurnost djece
uvijek treba koristiti kad su djeca
Brava za sigurnost djece je ugrađena u vozilu.
da bi spriječilo djecu na stražnjem
sjedištu od slučajnog otvaranja
stražnjih vrata. Sigurnosne brave
stražnjih vrata treba koristiti kad god
su djeca u vozilu.
Brava za sigurnost djece nalazi se
na rubu svih stražnjih vrata. Kad je
brava za sigurnost djece u položaju
za zaključavanje (1), stražnja vrata se
neće otvoriti ako je brava povučena
(2).

3-19

tucson_hrv_2015.indd 19 29.10.2015. 21:39:53


Pogodne značajke vašeg vozila

Protuprovalni alarmni sustav (ako je u opremi)


Ovaj sustav pomaže da zaštitite Pokazivači smjera će treptati i zvučni
i Informacije
svoje vozilo i dragocjenosti. Sirena signal će se oglasiti kada je sustav
će se oglasiti i pokazivači smjera će aktiviran. • Ne zaključavajte vrata dok svi
treptati kontinuirano, kod bilo kojeg Kad je sigurnosni sustav uključen,
putnici ne napuste vozilo. Ako
od sljedećih slučajeva: otvaranja vrata, vrata prtljažnika zadnji putnik napusti vozilo kada
- Vrata su se otvorila bez ključa na ili poklopca motora bez ključa na je sustav uključen, alarm će se
daljinsko upravljanje ili pametnog daljinsko upravljanje ili pametnog aktivirati.
ključa. ključa će izazvati aktivaciju alarma. • Ako vozilo nema uključen alarm s
- Prtljažnik je otvoren bez upotrebe Protuprovalni alarmni sustav se neće ključem na daljinsko upravljanje
ključa na daljinsko upravljanje ili uključiti ako poklopac motora, vrata ili pametnim ključem, otvorite
pametnog ključa. prtljažnika, ili bilo koja vrata nisu vrata pomoću mehaničkog ključa
- Poklopac motora je otvoren. potpuno zatvorena. Ako se sustav ne i stavite prekidač paljenja u
Alarm traje 30 sekundi, onda se uključuje, provjerite jesu li poklopac položaj ON (za ključ na daljinsko
sustav resetira. Za isključenje alarma, motora, vrata prtljažnika ili vrata u upravljanje) ili pokrenite motor
otključajte vrata s ključem na daljinsko potpunosti zatvoreni. (za pametni ključ) i pričekajte 30
upravljanje ili pametnim ključem. Ne pokušavajte mijenjati ovaj sustav sekundi.
Protuprovalni alarmni sustav se ili dodavati druge uređaje na njega. • Kada je sustav isključen, a vrata
automatski uključuje 30 sekundi ili prtljažnik se ne otvore u roku
nakon što ste zaključali vrata i vrata od 30 sekundi, sustav će se ponovo
prtljažnika. Da bi se sustav aktivirao, uključiti.
morate zaključati vrata i vrata
prtljažnika izvan vozila s ključem na
daljinsko upravljanje ili pametnim
ključem ili pritiskom na tipku na
vanjskoj bravi s pametnim ključem u
vašem posjedu.

3-20

tucson_hrv_2015.indd 20 29.10.2015. 21:39:53


3

Pogodne značajke vašeg vozila


OJC040170

i Informacije
Vozila opremljena protuprovalnim
alarmnim sustavom će imati
naljepnicu na vozilu sa sljedećim
riječima:
1. UPOZORENJE
2. SIGURNOSNI SUSTAV

3-21

tucson_hrv_2015.indd 21 29.10.2015. 21:39:53


Pogodne značajke vašeg vozila

UPRAVLJAČ
Električni servo upravljač (EPS) OBAVIJEST (nastavak)
Ovaj sustav vam pomaže u upravljanju Ako električni servo upravljač • Zvuk klika možete čuti iz EPS
vozila. Ako je motor isključen ili ako ne radi normalno, svjetlo releja nakon što stavite prekidač
sustav servo upravljača prestane upozorenja ( !) će svijetliti na paljenja u položaj ON ili LOCK/
raditi, možete i dalje upravljati ploči s instrumentima. Upravljač OFF.
vozilom, ali to će zahtijevati osjetno može postati teško kontrolirati ili
Zvuk klika možete čuti iz EPS releja
veću snagu. Također, napor za upravljati njime. Preporučamo da
nakon što je tipka motora Start /
upravljanje postaje teži što se odvezete vaše vozilo ovlaštenom
HYUNDAI distributeruu i provjerite Stop u položaju ON ili OFF.
povećava brzina vozila i postaje lakši (Uz Smart key sustav)
kada se smanji brzina vozila za bolju sustav što je prije moguće.
• Možete čuti šum motora kada
kontrolu upravljača.
vozilo stoji ili je u niskoj brzini
Ako primijetite bilo kakve promjene u i Informacije vožnje.
potrebnoj snazi za upravljanje tijekom
Sljedeći simptomi mogu se pojaviti • Kada koristite upravljač pri
normalnog rada vozila, preporučamo
tijekom normalnog rada vozila: niskim temperaturama, napor
da se sustav provjeri kod ovlaštenog
HYUNDAI trgovca. • Napor za upravljanje može biti za upravljanje može biti visok, a
visok odmah nakon postavljanja može se pojaviti i neobičan zvuk.
prekidača paljenja u položaj ON. Ako temperatura poraste, buka će
To se događa jer sustav obavlja prestati. To je normalna pojava.
dijagnostiku EPS sustava. • Kada vozilo miruje, ako okrenete
upravljač skroz na lijevo ili
Kad se dijagnostika završi,
desno kontinuirano, napor za
upravljač će se vratiti u normalno
upravljanje kotača se povećava.
stanje.
To nije kvar sustava. Kako vrijeme
(nastavak) prolazi, napor kod upravljača će
se vratiti u normalno stanje.

3-22

tucson_hrv_2015.indd 22 29.10.2015. 21:39:54


Podesivi upravljač / teleskopski Nakon podešavanja, povucite polugu
upravljač za zaključavanje (1) kako biste
zaključali upravljač u mjestu. Gurnite
UPOZORENJE upravljač i gore i dolje da biste bili
Nikada ne podešavajte kolo sigurni da je zaključan u mjestu.
upravljača dok vozite. Možete Uvijek prilagodite položaj upravljača
prije vožnje.
izgubiti kontrolu nad vozilom 3
i prouzročiti ozbiljne tjelesne
ozljede, smrt ili nesreću.

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045010
i Informacije Povucite polugu za zaključavanje (1)
Nakon podešavanja, ponekad na stupcu upravljača i podesite kut
poluga za oslobađanje ne zaključa (2) i položaj (3) upravljača. Pomaknite
upravljač. upravljač, tako da bude usmjeren
To nije kvar. To se događa kada se dva prema prsima, a ne prema vašem licu.
zupčanika ne spoje ispravno. U tom Pobrinite se da možete vidjeti svjetla
upozorenja na ploči s instrumentima
slučaju, ponovno podesite upravljač,
i mjerilima.
a zatim ga zaključajte.

3-23

tucson_hrv_2015.indd 23 29.10.2015. 21:39:55


Pogodne značajke vašeg vozila

Grijani upravljač (ako je u Kada je prekidač paljenja u položaju Sirena


opremi) ON ili kada motor radi, pritisnite
Tip A
tipku za grijani upravljač za zagrijati
upravljač. Indikator na tipki će
svijetliti. Za isključivanje grijanog
upravljača, ponovno pritisnite tipku.
Indikator na tipki će se ugasiti.

i Informacije
Grijani upravljač će se automatski
isključiti otprilike 30 minuta nakon OTL045012
OTLE045007 što je uključen. Za zatrubiti, pritisnite područje
Tip B označeno simbolom sirene na vašem
OBAVIJEST upravljaču (vidi sliku). Sirena će raditi
samo kada je to područje pritisnuto.
Nemojte postavljati poklopac ili
dodatnu opremu na upravljač.
Takav poklopac ili oprema mogu OBAVIJEST
oštetiti sustav grijanog upravljača. Nemojte jako udarati sirenu da
bi radila, ili je udarati šakom.
Nemojte pritiskati sirenu sa šiljatim
predmetom.
OTLE045008

3-24

tucson_hrv_2015.indd 24 29.10.2015. 21:39:56


ZrcalA
Unutarnji retrovizor Retrovizor za dan / noć (ako je u
UPOZORENJE opremi)
Prije početka vožnje, prilagodite NIKADA ne podešavajte zrcala
retrovizor u sredini za pogled kroz tijekom vožnje. To može izazvati
stražnji prozor. gubitak kontrole nad vozilom i
rezultirati nesrećom.
UPOZORENJE
Provjerite ima li smetnji u liniji 3
vašeg pogleda. Ne stavljajte OBAVIJEST
predmete na stražnje sjedalo, Kada čistite zrcalo, koristite

Pogodne značajke vašeg vozila


teretni prostor, ili iza stražnjih papirnati ručnik ili sličan materijal
naslona za glavu koji mogu namočen u sredstvo za čišćenje
ometati vaš pogled kroz stražnji stakla. Ne prskajte sredstvo
OTL045013
prozor. za čišćenje stakla izravno na
zrcalo kako ne biste uzrokovali
da tekućina za čišćenje za uđe u Podesite ovo prije nego što počnete
voziti i dok je ručica dan / noć u dan
UPOZORENJE kućište zrcala.
položaju. Povucite polugu dan / noć
Da biste spriječili ozbiljne ozljede prema sebi kako biste smanjili odsjaj
tijekom nesreće ili aktiviranje svjetala vozila iza vas za vrijeme
zračnog jastuka, nemojte noćne vožnje.
mijenjati retrovizor i nemojte
instalirati široko zrcalo.
Ne zaboravite da ćete izgubiti
nešto jasnoće pri osvrtu u noćnom
položaju.

3-25

tucson_hrv_2015.indd 25 29.10.2015. 21:39:56


Pogodne značajke vašeg vozila

Električno kromirano zrcalo (ECM) Električno kromirano zrcalo (ECM)


(ako je u opremi) s kompasom (ako je u opremi)
Električni retrovizor automatski
kontrolira sjaj glavnog svjetla vozila
iza vas u noćnim ili niskim svjetlosnim
uvjetima vožnje.
Kad motor radi, senzor montiran
u retrovizoru automatski kontrolira
odsjaj. Senzor detektira razinu svjetla
oko vozila i automatski se podešava OTLE045009
da bi kontrolirao odsjaj prednjih
svjetala vozila iza vas. Za upravljanje električnim OTLE045015
Kad god se ručica mjenjača nalazi u retrovizorom:
R (vožnja unatrag), zrcalo automatski • Pritisnite tipku ON / OFF (1) kako 1. Tipka kontrole postavki
ide na najsvjetliju postavku kako bi se biste isključili automatsku funkciju 2. Status LED indikatora
poboljšao vozačev pogled iza vozila. zatamnjenja. Indikator svjetla u 3. Senzor stražnjeg svjetla
zrcalu će se ugasiti.
4. Zaslon na prozoru
Pritisnite tipku ON / OFF (1) kako
biste uključili automatsku funkciju Automatsko zatamnjenje retrovizora
zatamnjenja. Indikator svjetla u automatski kontrolira odsjaj svjetala
zrcalo će se upaliti. vozila iza vas, kada je uključen
pritiskom i držanjem tipke (1) duže od
• Zrcalo se postavlja u položaj ON, 3 i kraće od 6 sekundi. Isključuje se
kad god se motor upali ili je tipka pritiskom i držanjem tipke (1) duže od
motora Start / Stop u položaju 3 sekunde i kraće od 6 sekundi.
ON.

3-26

tucson_hrv_2015.indd 26 29.10.2015. 21:39:57


1. Upravljanje opcijom kompas 2. Postupak kalibracije 3. Postavljanje zone kompasa
Pritisnite i otpustite tipku za kompas Pritisnite i držite tipku duže od 6 i 1. Pronađite svoju trenutnu lokaciju
i onda će biti prikazano zaglavlje kraće od 9 sekundi. Kad se memorija i broj zona odstupanja na karti
smjera vozila. Pritisnite i ponovno kompasa očisti, "C" će se pojaviti na zona.
otpustite tipku za isključivanje zaslonu. Europa
zaslona. - Vozite vozilom u krug na manje od
Prikaz zaglavlja 8 km/h, 2 puta ili dok se ne pojavi 3
- E: Istok zaglavlje kompasa.

Pogodne značajke vašeg vozila


- W: Zapad - Vožnja u krug u desnom smjeru i
u suprotnom smjeru su moguće, i
- S: Jug
ako je kalibracija završena, pojavit
- N: Sjever će se zaglavlje kompasa.
ex) NE: Sjeveroistok - Nastavite voziti u krug dok se ne
pojavi zaglavlje kompasa. B520C01JM

Afrika

B520C05JM

3-27

tucson_hrv_2015.indd 27 29.10.2015. 21:39:58


Pogodne značajke vašeg vozila

Azija 3. Pritisnite tipku dok se ne pojavi OBAVIJEST


novi broj zone na zaslonu. Ovaj postupak također uzrokuje
Nakon što prestanete pritiskati dekalibraciju kompasa.
tipku, na zaslonu će se pokazati
smjer kompasa u roku od nekoliko
3. Za kalibriranje kompasa, odvozite
sekundi.
vozilom 2 kompletna kruga na
manje od 8 km/h.
4. Postavka promjene kuta zrcala
(ako je u opremi): OPREZ
B520C03JM
Zbog pozicije zrcala nagnutih prema 1. Ne postavljajte stalak za skije,
Južna Amerika vozaču, zrcalo s kompasom može antene, itd. koji su priključeni
nadomjestiti za vozače koji sjede na na vozilo pomoću magneta.
lijevoj strani vozila (upravljač na lijevoj Oni mogu utjecati na rad
strani vozila) ili desnoj strani vozila kompasa.
(upravljač na desnoj strani vozila). 2. Ako kompas odstupa od
Za podešavanje postavki lijeve "L" ili ispravne naznake ubrzo
desne "R" strane: nakon ponovljene prilagodbe,
preporučamo da provjerite
1. Pritisnite i držite tipku duže od 9
kompas kod ovlaštenog
sekundi.
B520C04JM
HYUNDAI trgovca.
2. Otpustite zatim pritisnite tipku za
(nastavak)
2. Pritisnite i držite tipku duže od 3 i prebacivanje između "L" i "R".
kraće od 6 sekundi.
Broj trenutne zone će se pojaviti na
zaslonu.

3-28

tucson_hrv_2015.indd 28 29.10.2015. 21:39:58


(nastavak) Vanjski retrovizor
UPOZORENJE
3. Kompas možda ne navede • Desni vanjski retrovizor
točnu točku kompasa u je konveksan. U nekim
tunelima ili za vrijeme vožnje zemljama, lijevi retrovizor je
uzbrdo ili nizbrdo na strmom također konveksan. Objekti
brdu. vidljivi u zrcalu bliži su nego
(Kompas se vraća na ispravnu što se čini. 3
točku kompasa kada se vozilo • Upotrijebite unutarnji

Pogodne značajke vašeg vozila


kreće na području gdje je retrovizor ili okrenite glavu
geomagnetizam stabiliziran.) i gledajte kako biste utvrdili
4. Kada čistite zrcalo, koristite OTL045018 stvarnu udaljenost do
papirnati ručnik ili sličan Budite sigurni da ste podesili kut sljedećeg vozila pri promjeni
materijal navlažen sredstvom zrcala prije vožnje. vozne trake.
za čišćenje stakla. Ne
Vaše vozilo je opremljeno vanjskim
prskajte sredstvo za čišćenje
retrovizorima s lijeve i desne strane.
UPOZORENJE
stakla izravno na zrcalo kako Ne podešavajte i ne preklapajte
tekućina za čišćenje ne bi ušla Zrcalo se može podesiti na daljinu
pomoću daljinskog prekidača. vanjske retrovizore za vrijeme
u kućište zrcala. vožnje. To može izazvati gubitak
Glave zrcala se mogu preklopiti kako kontrole nad vozilom što može
bi se spriječilo oštećenje tijekom rezultirati nesrećom.
automatskog pranja u autopraonici ili
prilikom prolaska kroz usku ulicu.

3-29

tucson_hrv_2015.indd 29 29.10.2015. 21:39:58


Pogodne značajke vašeg vozila

OBAVIJEST
OPREZ
• Zrcala se prestanu kretati kada
• Nemojte strugati led sa zrcala; dostignu najveći mogući kut, ali
to može oštetiti površinu motor i dalje radi dok je prekidač
stakla. pritisnut. Ne pritišćite prekidač
• Ako je zrcalo zakočeno ledom, dulje nego što je potrebno,
ne prilagođavajte zrcalo na motor se može oštetiti.
silu. Koristite odobreni sprej • Ne pokušavajte podesiti vanjski
za odleđivanje (ne antifriz za retrovizor ručno jer se može
radijator) ili spužvu ili mekanu oštetiti motor.
OTL045069
krpu s vrlo toplom vodom ili
premjestite vozilo na toplo Podešavanje retrovizora:
mjesto i pustite led da se 1. Pritisnite ili tipku (1) L (lijeva strana)
otopi. ili R (desna strana) za odabir
retrovizora kojeg želite podesiti.
2. Upotrijebite kontrole za
podešavanje zrcala (2) za
namjestiti odabrano zrcalo gore,
dolje, lijevo ili desno.
3. Nakon podešavanja, stavite tipku
u neutralan položaj (u sredini)
kako bi se spriječilo nehotično
podešavanje.

3-30

tucson_hrv_2015.indd 30 29.10.2015. 21:39:59


Sklapanje vanjskog retrovizora - Zrcalo će se preklopiti ili
rasklopiti kada su vrata
zaključana ili otključana
pomoću tipke na vanjskoj
kvaki.
- Zrcalo će se rasklopiti kada
se približite vozilu (sva vrata
zatvorena i zaključana) s 3
pametnim ključem u posjedu.

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045020 (ako je u opremi)
Električni način (ako je u opremi)
OTL045019
Lijevo: zrcalo će rasklopiti. OBAVIJEST
Ručni način Desno: zrcalo će preklopiti. Električni tip vanjskog retrovizora
Za preklapanje vanjskih zrcala, djeluje i kad je prekidač za paljenje
Centar (AUTO):
uhvatite kućište zrcala, a zatim ga u položaju LOCK / OFF. Međutim,
Zrcalo će se automatski preklopiti ili kako bi se spriječilo nepotrebno
preklopite prema stražnjem dijelu rasklopiti na sljedeći način:
vozila. pražnjenje baterije, nemojte
• Bez sustava pametnog ključa podešavati zrcala dulje nego što je
- Zrcalo će odustati ili razvijati potrebno, dok motor ne radi.
kada su vrata zaključana ili
otključana daljinskim ključem.
OBAVIJEST
(ako je u opremi)
Nemojte preklapati rukom
• Sa sustavom pametnog ključa
retrovizor električnog tipa. To bi
- Zrcalo će se preklopiti ili
moglo izazvati kvar motora.
rasklopiti kada su vrata
zaključana ili otključana
pametnim ključem.
3-31

tucson_hrv_2015.indd 31 29.10.2015. 21:39:59


Pogodne značajke vašeg vozila

PROZORI
Električni prozori

(1) Prekidač za prozor na vozačevim


vratima
(2) Prekidač za prozor na
suvozačevim vratima
(3) Prekidač za prozor stražnjih vrata
(lijevo)
(4) Prekidač za prozor stražnjih vrata
(desno)
(5) Otvaranje i zatvaranje prozora
(6) Automatski prozor *
(7) Prekidač za zaključavanje
prozora
*: ako je u opremi

OTL045023

3-32

tucson_hrv_2015.indd 32 29.10.2015. 21:40:02


Prekidač za paljenje mora biti u Otvaranje i zatvaranje prozora
i Informacije
položaju ON da bi mogli podignuti ili
spustiti prozore. Svaka vrata imaju • U hladnim i vlažnim klimama,
prekidač za kontrolu prozora tih vrata. sustav prozora možda neće
Vozač ima prekidač za zaključavanje raditi ispravno zbog uvjeta
prozora koji može blokirati rad zamrzavanja.
putničkih prozora. • Tijekom vožnje sa spuštenim
3
Podizanje prozora će raditi za stražnjim prozorima ili
otprilike 30 sekundi nakon što se otvorenim (ili djelomično

Pogodne značajke vašeg vozila


prekidač za paljenje stavi u položaju otvorenim) krovnim otvorom
ACC ili OFF. Međutim, ako su prednja (ako je u opremi), Vaše vozilo
vrata otvorena, sustav prozora ne može pokazati buku zbog udara
OTL045024

može raditi unutar razdoblja od 30 vjetra ili pulsiranja. Ova buka je


sekundi. normalna i može se smanjiti ili Za otvaranje:
ukloniti poduzimanjem sljedećih Pritisnute prekidač prozora do prvog
UPOZORENJE položaja graničnika (5). Otpustite
koraka. Ako dođe do smetnje sa
Kako biste izbjegli ozbiljne spuštenim jednim ili oba stražnja prekidač kada želite zaustaviti
ozljede ili smrt, ne izvlačite prozora, djelomično spustite oba prozor.
glavu, ruke ili tijelo van prozora
prednja prozora oko 2.5 cm. Ako
za vrijeme vožnje.
je bučno zbog otvorenog krova, Za zatvaranje:
malo pritvoriti krov. Povucite prekidač prozora do
položaja prvog graničnika (5).
Otpustite prekidač kada želite
zaustaviti prozor.

3-33

tucson_hrv_2015.indd 33 29.10.2015. 21:40:02


Pogodne značajke vašeg vozila

Automatski prozor gore / dolje (ako Za resetiranje električnih prozora Automatski prekid zatvaranja (ako
je u opremi) Ako električni prozori ne rade je u opremi)
Pritiskom ili povlačenjem prekidača normalno, sustav automatskih
na prozoru do drugog položaja (6) prozora se mora resetirati na sljedeći
sasvim spušta ili podiže prozor način:
čak i kada je prekidač pušten. Za 1. Postavite prekidač paljenja u
zaustavljanje prozora u željenom položaj ON.
položaju dok prozor radi, povucite
2. Zatvorite prozor i dalje držite
prema gore ili pritisnite i pustite
prekidač električnog pokretača
prekidač.
prozora najmanje jednu sekundu OLF044032
nakon što je prozor u potpunosti
Ako prozor osjeti nekakvu prepreku
zatvoren.
dok se automatski zatvara, zaustavit
Ako električni prozori ne rade ispravno će se i spustiti za oko 30 cm kako bi
nakon resetiranja, preporuča se da se objekt maknuo.
se sustav provjeri kod ovlaštenog
Ako prozor detektira otpor dok
HYUNDAI trgovca.
se prekidač za električni prozor
neprekidno pritišće, prozor će
zaustaviti kretanje prema gore i
spustiti će se za oko 2,5 cm.
Ako se prekidač za električni prozor
neprekidno podiže ponovno u roku
od 5 sekundi nakon što je prozor
spustio automatski prekid zatvaranja,
automatski prekid zatvaranja neće
raditi.

3-34

tucson_hrv_2015.indd 34 29.10.2015. 21:40:02


Prekidač za zaključavanje Kada je sklopka za zaključavanje
i Informacije
električnih prozora električnih prozora pritisnuta:
Značajka automatskog prekida
• Glavna vozačeva kontrola može
zatvaranja je aktivna samo kada upravljati svim električnim
se značajka “Auto Gore“ koristi prozorima.
povlačenjem prekidača u potpunosti
• Suvozača kontrola može
do druge zadržne ručice.
upravljati suvozačevim električnim 3
prozorima.

Pogodne značajke vašeg vozila


UPOZORENJE • Stražnja putnička kontrola
ne može upravljati stražnjim
Pobrinite se da su dijelovi tijela
električnim prozorima.
ili drugi predmeti sigurni prije
OTL045025
zatvaranja električnih prozora
kako bi izbjegli ozljede ili Vozač može onemogućiti sklopke
električnih prozora putnicima na
UPOZORENJE
oštećenja vozila.
stražnjim vratima pritiskom na Nemojte dopustiti djeci da se
Objekti manji od 4 mm u
prekidač zaključavanja prozora. igraju s električnim prozorima.
promjeru uhvaćeni između
Držite vozačev prekidač za
prozorskog stakla i gornjeg
zaključavanje električnih prozora
kanala prozora ne mogu biti
u položaju LOCK. Ozbiljne ozljede
otkriveni automatskim prekidom
ili smrt mogu biti posljedica
zatvaranja prozora i prozor se
nehotične djetetove upotrebe
neće zaustaviti i obrnuti smjer.
prozora.

3-35

tucson_hrv_2015.indd 35 29.10.2015. 21:40:02


Pogodne značajke vašeg vozila

OBAVIJEST (nastavak)
UPOZORENJE
• Da biste spriječili moguća • Ne dopustite djeci da
oštećenja sustava električnih • NIKADA ne ostavljajte ključ u
vozilu s djecom kada motor se igraju s električnim
prozora, ne otvarajte ili prozorima. Držite prekidač
zatvarajte dva ili više prozora radi.
za zaključavanje prozora na
u isto vrijeme. To će također • NIKADA ne ostavljajte dijete vozačevim vratima u položaju
osigurati dugovječnost bez nadzora u vozilu. Čak LOCK (pritisnut). Ozbiljne
osigurača. i vrlo mala djeca nehotice ozljede mogu uslijediti
• Nikada ne pokušavajte mogu uzrokovati pomicanje zbog nehotičnog dječjeg
upotrijebiti glavni prekidač na vozila, zaplesti se u prozore, upravljanje prozorima.
vozačevim vratima i individualni ili na drugi način ozlijediti
sebe ili druge. • Ne gurajte glavu, ruke ili
prekidač prozorskih vrata u tijelo kroz prozore za vrijeme
suprotnim smjerovima u isto • Uvijek provjerite dvaput kako vožnje.
vrijeme. Ako se to učini, prozor bi bili sigurni da su sve ruke,
će se zaustaviti i neće se moći glava i druge prepreke sigurne
otvoriti ili zatvoriti. prije zatvaranja prozora.
(nastavak)

3-36

tucson_hrv_2015.indd 36 29.10.2015. 21:40:02


Panoramski krov (ako je u opremi)
i Informacije UPOZORENJE
• U hladnim i vlažnim klimatskim • Provjerite jesu li glava, ostali
uvjetima, krovni prozor možda dijelovi tijela ili predmeti
neće raditi ispravno zbog uvjeta sigurni prije korištenja krova.
zamrzavanja. • Ne ostavljajte motor upaljen
• Nakon pranja vozila ili poslije i ključ u vozilu s djecom bez
3
kiše, obavezno obrišite vodu koja nadzora.
je na krovnom prozoru prije Djeca bez nadzora mogu

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045026 upravljanja njime. koristiti krovni prozor, što bi
moglo dovesti do ozbiljnih
Ako je vaše vozilo opremljeno OBAVIJEST ozljeda.
krovnim prozorom, možete pomicati • Nemojte nastaviti s pomicanjem
ili nagnuti krov s prekidačem za prekidača krovnog prozora
upravljanje krova koja se nalazi na nakon što je krovni prozor u UPOZORENJE
konzoli na stropu. potpunosti otvoren, zatvoren, Nikada ne podešavajte krovni
Prekidač za paljenje mora biti u ili nagnut. Mogu se dogoditi prozor ili sjenilo za sunce za
položaju ON prije nego što možete oštećenja motora ili komponenti vrijeme vožnje. To bi moglo
otvoriti ili zatvoriti krov. sustava. dovesti do gubitka kontrole i
• Provjerite je li krovni prozor nesreće koja bi mogla uzrokovati
zatvoren u potpunosti kada smrt, teške ozljede ili oštećenja
ostavljate vozilo. Ako je imovine.
otvoren, kiša ili snijeg mogu
procuriti kroz njega i smočiti
unutrašnjost, ali i prouzročiti
krađu.

3-37

tucson_hrv_2015.indd 37 29.10.2015. 21:40:03


Pogodne značajke vašeg vozila

Sjenilo za sunce Klizanje pomičnog krova Kad je sjenilo za sunce otvoreno


Kad je sjenilo za sunce zatvoreno Ako povučete prekidač za krov
unatrag, krovni prozor će kliziti
dok se ne otvori. Za zaustavljanje
kretanja pomičnog krova u bilo kojem
trenutku, odmah povucite ili gurnite
prekidač za krov.

i Informacije
Otvara se i zatvara samo prednje
OTL045027
staklo panoramog krovog prozora.
OTL045027

• Za otvaranje sjenila za sunce, Ako povučete prekidač za krov


povucite prekidač za krov unatrag unatrag do drugog položaja, sjenilo
(1) do prvog položaja. za sunce će se otvoriti klizanjem,
• Za zatvaranje sjenila za sunce kad a onda će se klizanjem otvoriti i
je krovni prozor zatvoren, gurnite krovni prozor. Za zaustavljanje
prekidač za krov naprijed (2). kretnje pomičnog krova u bilo kojem
Za zaustavljanje klizanja u bilo kojem trenutku, odmah povucite ili gurnite
trenutku, odmah povucite ili pritisnite prekidač za krov.
prekidač za krov.

3-38

tucson_hrv_2015.indd 38 29.10.2015. 21:40:03


Naginjanje krovnog prozora Kad je sjenilo za sunce otvoreno Zatvaranje krovnog otvora
Kad je sjenilo za sunce zatvoreno Ako pritisnete prekidač za krov prema
gore, krovni prozor će se naginuti.
Za zaustavljanje kretanja pomičnog
krova u bilo kojem trenutku, odmah
povucite ili gurnite prekidač za krov.
3

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045030

Za zatvaranje samo krovnog prozora


OTL045029 Gurnite prekidač za krov naprijed
u prvi položaj ili povucite prekidač
Ako pritisnete prekidač za krov prema prema dolje.
gore, sjenilo za sunce će se otvoriti
pa će se nagnuti krovni prozor. Za zatvaranje krovnog prozora sa
Za zaustavljanje kretanja pomičnog sjenilom za sunce
krova u bilo kojem trenutku, odmah Gurnite prekidač za krov naprijed u
povucite ili gurnite prekidač za krov. drugi položaj.
Krovni prozor će se zatvoriti i onda
će se sjenilo za sunce automatski
zatvoriti.
Za zaustavljanje kretanja pomičnog
krova u bilo kojem trenutku, odmah
povucite ili gurnite prekidač za krov.

3-39

tucson_hrv_2015.indd 39 29.10.2015. 21:40:03


Pogodne značajke vašeg vozila

Automatski prekid zatvaranja OBAVIJEST


UPOZORENJE
• Povremeno očistite prljavštinu
• Provjerite jesu li glava, ostali koja se može skupiti na krovoj
dijelovi tijela ili drugi objekti su vodilici ili između pomičnog
sigurni prije zatvaranja krova krova i krovne ploče, što može
kako biste izbjegli ozljede ili praviti buku.
oštećenja vozila.
• Ne pokušavajte otvoriti krov
• Kako biste izbjegli ozbiljne kada je temperatura ispod
ozljede ili smrt, ne izbacujte nule ili kad je krov prekriven
svoju glavu, ruke ili tijelo kroz snijegom ili ledom jer se motor
krovni prozor tijekom vožnje. može oštetiti. U hladnim i
ODH043039
• Panoramski krov je izrađen vlažnim klimama, pomični krov
Ako se otkrije predmet ili dio tijela od stakla, pa se može razbiti možda neće raditi ispravno.
dok se automatski zatvara krovni u nesreći. Ako nemate
prozor ili sjenilo za sunce, smjer će sigurnosni pojas, možete
se obrnuti, a zatim zaustaviti. ispasti kroz razbijeno staklo i i Informacije
Funkcija automatskog prekida biti ozlijeđeni ili umrijeti. Nakon što se vozilo opere ili nakon
zatvaranja ne radi ako je prepreka Za sigurnost svih putnika, kiše, prije upotrebe svakako obrišite
između kliznog stakla ili sjenila za imajte odgovarajuću zaštitu vodu koja je na krovnom otvoru.
sunce i okvira krova mala. Trebali (Npr. sigurnosni pojas,
biste uvijek provjeriti jesu li svi putnici sigurnosni sustav za dijete,
i predmeti sigurni prije zatvaranja itd.).
krovnog prozora.

3-40

tucson_hrv_2015.indd 40 29.10.2015. 21:40:04


Resetiranje krovnog prozora 3. Gurnite prekidač za krov naprijed Upozorenja za otvoreni krovni
u smjeru zatvaranja (oko 10 prozor (ako je u opremi)
sekundi) dok krov lagano pokreće.
Zatim otpustite prekidač.
4. Gurnite prekidač za krov naprijed
u smjeru zatvaranja dok krov radi
na sljedeći način: 3
Otvoreno sjenilo za sunce →
Otvoreno naginjanje prozora →

Pogodne značajke vašeg vozila


Otvoreno klizanje prozora →
Zatvoreno klizanje prozora → OGB044103TU
OTL045031 Zatvoreno sjenilo za sunce
• Ako vozač isključi motor dok
Zatim otpustite ručicu.
Krov se mora resetirati ako (je nešto krov nije u potpunosti zatvoren,
od slijedećeg) Kada se to završi, krovni sustav zvuk upozorenja će se oglasiti na
će se resetirati. otprilike 3 sekunde i upozorenja
- Akumulator ispražnjen ili isključen
ili je srodni osigurač zamijenjen ili Za više detalja, kontaktirajte za otvoren krovni prozor će se
isključen ovlaštenog HYUNDAI trgovca. pojaviti na LCD zaslonu.
- Funkcija otvaranja kliznog krova • Ako vozač isključi motor i otvori
jednim dodirom ne radi normalno vrata dok krov nije u potpunosti
i Informacije
zatvoren, upozorenje za otvoreni
Ako ne resetirate krov, možda neće krov će se pojaviti na LCD zaslonu
1. Uključite motor i zatvorite krovni ispravno raditi. dok su vrata zatvorena ili dok krov
prozor i sjenilo u potpunosti. nije potpuno zatvoren.
2. Otpustite prekidač. Zatvorite krovni prozor sigurno kada
ostavljate vozilo.

3-41

tucson_hrv_2015.indd 41 29.10.2015. 21:40:04


Pogodne značajke vašeg vozila

Značajke eksterijera
Poklopac motora
Otvaranje poklopca motora

OTL045032 OTL045032

3. Otiđite do prednjeg dijela vozila, 4. Izvucite upornu šipku.


OTL045032 malo podignite poklopac motora, 5. Držite poklopac otvorenim
povucite gore do drugog položaja pomoću uporne šipke (1).
1. Parkirajte vozilo i postavite (1) unutar središta poklopca i
parkirnu kočnicu. podignite poklopac (2).
2. Povucite polugu za otpuštanje da
biste otpustili poklopac motora.
Poklopac motora bi se tad trebao
malo otvoriti.

3-42

tucson_hrv_2015.indd 42 29.10.2015. 21:40:04


Zatvaranje poklopca motora
UPOZORENJE UPOZORENJE
1. Prije zatvaranja poklopca motora,
• Uhvatite upornu šipku na provjerite sljedeće: • Prije zatvaranja poklopca
području omotanom gumom. motora, osigurajte da su sve
• Svi čepovi u prostoru
Guma će pomoći spriječiti da prepreke uklonjene s otvora
motora moraju biti ispravno
se opečete vrućim metalom, poklopca motora. Zatvaranje
postavljeni.
kada je motor vruć. poklopca motora s prisutnom
• Uporna šipka mora biti u
• Rukavice, krpe ili bilo koji drugi preprekom pri otvaranju može 3
zapaljivi materijal treba ukloniti dovesti do oštećenja imovine
potpunosti umetnuta u rupu

Pogodne značajke vašeg vozila


iz prostora motora. ili teške tjelesne ozljede.
predviđenu za to kad god
pregledavate odjeljak motora. 2. Vratite upornu šipku u okvir kako • Ne ostavljajte rukavice, krpe
To će spriječiti poklopac bi se spriječilo zveckanje. ili bilo koje druge zapaljive
motora da padne i možda vas 3. Spustite poklopac motora do pola materijale u prostoru motora.
ozlijedi. i onda ga ispustite. Pobrinite se To može izazvati vatru
da sjedne na svoje mjesto. izazvanu toplinom.
• Prije duge vožnje uvijek
provjerite kako je li poklopac
motora čvrsto pričvršćen.
Ako se ne zakvači, poklopac
bi se mogao otvoriti dok je
vozilo u vožnji, uzrokujući
potpuni gubitak vidljivosti, što
bi moglo dovesti do nesreće.
• Nemojte pomicati vozilo
s podignutim poklopcem
motora. Pogled će biti
blokiran, a poklopac motora bi
mogao otpasti ili se oštetiti.
3-43

tucson_hrv_2015.indd 43 29.10.2015. 21:40:04


Pogodne značajke vašeg vozila

Otvor spremnika goriva i Informacije


Otvaranje spremnika goriva
Ako se otvor spremnika goriva ne
otvori zbog leda koji se formirao
okolo, pritisnite lagano ili gurnite
otvor da se led razbije i oslobodite
otvor. Nemojte istraživati otvor. Ako
je potrebno, poprskajte oko vrata s
odobrenom tekućinom za odleđivanje
(ne koristite antifriz za hladnjak) ili
OTL045032
premjestite vozilo na toplo mjesto i
2. Povucite otvor spremnika goriva pustite led da se otopi.
OTLE045031
(1) da bi se potpuno otvorio.
1. Za otvaranje spremnika goriva, 3. Za uklanjanje čepa spremnika za
pritisnite središnji rub spremnika gorivo (2), okrenite ga u smjeru
goriva. kazaljke na satu. Možda ćete
čuti šum dok se pritisak unutar
spremnika izjednačava.
i Informacije
4. Stavite poklopac na otvor
Otvor spremnika goriva će se otvoriti spremnika goriva.
i zatvoriti samo kada su sva vrata su
otključana.

3-44

tucson_hrv_2015.indd 44 29.10.2015. 21:40:04


Zatvaranje spremnika goriva (nastavak) (nastavak)
1. Da biste postavili čep spremnika • Prije dodirivanja mlaznice Ako morate ponovo ući u
goriva, okrenite ga u smjeru goriva, trebali biste eliminirati vozilo, trebalo bi ponovno
kazaljke dok ne "klikne" jednom. potencijalno nakupljanje eliminirati opasno otpuštanje
2. Za zatvaranje spremnika goriva, statičkog elektriciteta statičkog elektriciteta tako da
pritisnite rub spremnika goriva. dodirivanjem metalnog dijela dodirnete metalni dio vozila,
Uvjerite se da je čvrsto zatvoreno. vozila, na sigurnoj udaljenosti daleko od spremnika goriva 3
od spremnika goriva, mlaznice vrata, mlaznica ili drugog
ili drugog izvora benzina, sa izvora benzin, sa svojim golim

Pogodne značajke vašeg vozila


svojim golim rukama. rukama.
UPOZORENJE
• Nemojte koristiti mobitel • Kad punite gorivo, uvijek
Benzin je vrlo zapaljiv i pomaknite polugu mjenjača
eksplozivan. Nepridržavanje dok punite gorivo. Struja i/
ili elektroničke smetnje u položaj P (parkiranje) (kod
ovih smjernica može rezultirati automatskog mjenjača /
ozbiljnom ozljedom ili smrću: od mobitela potencijalno
mogu zapaliti pare goriva i s dvostrukom spojkom) ili
• Pročitajte i slijedite sva prvi stupanj prijenosa ili R
uzrokovati požar.
upozorenja objavljena na (vožnja unatrag, kod ručnog
• Nemojte se vratiti u vozilo kada
benzinskoj postaji. mjenjača), postavite parkirnu
započnete s punjenjem. Možete
• Prije punjenja spremnika, kočnicu i stavite prekidač
generirati nakupljanje statičkog
obratite pažnju na položaj paljenja u LOCK / OFF položaj.
elektriciteta dodirom, trljanjem
hitnog isključivanja goriva, Iskre proizvodene električnim
ili kliznanjem po predmetu ili
ako je dostupno, na benzinskoj komponentama povezanima
tkanini sposobnoj proizvesti
postaji. uz motor mogu zapaliti pare
statički elektricitet. Otpuštanje
(nastavak) goriva uzrokujući požar.
statičkog elektriciteta bi moglo
zapaliti pare goriva uzrokujući (nastavak)
požar.
(nastavak)
3-45

tucson_hrv_2015.indd 45 29.10.2015. 21:40:05


Pogodne značajke vašeg vozila

(nastavak) (nastavak) i Informacije


• Kada koristite odobreni • Nemojte previše napuniti ili Uvjerite se da punite gorivo u vaše
prijenosni spremnik goriva, prepuniti spremnik vašeg vozilo u skladu sa “Uvjetima za
postavite posudu sigurno vozila, što može izazvati punjenje goriva“ predloženima u
na zemlju prije ponovnog prolijevanje benzina. uvodnom poglavlju.
punjenja. Otpuštanje • Ako vatra izbije tijekom
statičkog elektriciteta iz punjenja, odmaknite se od
vozila, i odmah kontaktirajte OBAVIJEST
spremnika može zapaliti
pare goriva uzrokujući upravitelja benzinske postaje, • Ne prolijevajte gorivo po
požar. Nakon što je punjenje a zatim se obratite lokalnim vanjskim površinama vozila.
započelo, dodir vaše gole vatrogascima. Slijedite Bilo koja vrsta goriva prolivena
ruke i vozila treba održavati sigurnosne upute koje po lakiranim površinama može
dok punjenje ne završi. pružaju. oštetiti lak.
• Ako gorivo pod tlakom prska • Ako čep zahtijeva zamjenu,
• Koristite samo odobrene
van, to može poprskati vašu koristite samo pravi HYUNDAI
prijenosne plastične
odjeću ili kožu, a time vas čep ili zamjenu odobrenu
spremnike za gorivo
izložiti opasnosti od požara za vaše vozilo. Nepravilan
dizajnirane za nošenje i
i opekotina. Uvijek pažljivo i čep spremnika goriva može
spremanje benzina.
polako skinite čep za gorivo. rezultirati ozbiljnim kvarom
• Ne koristite šibice ili upaljač Ako čep propušta gorivo ili ako sustava za gorivo ili sustava
i nemojte pušiti ili ostaviti čujete zvuk siktanja, pričekajte kontrole ispušnih plinova.
upaljenu cigaretu u vašem da se to stanje zaustavi prije
vozilu dok ste na benzinskoj uklanjanja čepa u potpunosti.
postaji, osobito za vrijeme • Uvijek provjerite je li čep
punjenja. spremnika goriva sigurno
(nastavak) postavljen kako bi se spriječilo
prolijevanje goriva u slučaju
nesreće.
3-46

tucson_hrv_2015.indd 46 29.10.2015. 21:40:05


Vrata prtljažnika
Vrata prtljažnika bez pogona • Kad je otključan, vrata prtljažnika
mogu se otvoriti pritiskom na UPOZORENJE
(ako je u opremi)
ručicu i povlačenjem prema gore. Prtljažnik se otvara prema gore.
Otvaranje prtljažnika
• Kada je prtljažnika otvoren, a Uvjerite se da ne bude predmeta
zatim zatvoren, vrata prtljažnika ili ljudi u blizini stražnjeg dijela
se automatski zaključavaju. (Sva vozila pri otvaranju vrata
prtljažnika.
vrata moraju biti zaključana.) 3

Pogodne značajke vašeg vozila


i Informacije OPREZ
U hladnim i vlažnim klimama, Provjerite jesu li zatvorena
zaključavanje vrata i mehanizmi vrata prtljažnika prije vožnje.
vrata možda neće raditi ispravno Moguća su oštećenja cilindara
OTL045036 zbog uvjeta zamrzavanja. za podizanje prtljažnika i
• Vrata prtljažnika su zaključana pripadajuće opreme ako
ili otključana kada su sva vrata prtljažnik nije zatvoren prije
zaključana ili otključana ključem, vožnje.
prijenosnikom, pametnim ključem
ili središnjim prekidačem za
zaključavanja/otključavanje vrata.
• Samo se prtljažnik otključa ako
je tipka za otključavanje vrata
prtljažnika na ključu na daljinsko
upravljanje ili na pametnom ključu
pritisnuta otprilike 1 sekundu.

3-47

tucson_hrv_2015.indd 47 29.10.2015. 21:40:05


Pogodne značajke vašeg vozila

Zatvaranje vrata prtljažnika


OPREZ UPOZORENJE
Uvjerite se ništa nije u blizini Putnici se ne bi trebali voziti u
kvake pri zatvaranju vrata stražnjem teretnom prostoru
prtljažnika. To može oštetiti u kojem nasloni nisu dostupni.
kvaku prtljažnika. Kako bi izbjegli ozljede u slučaju
nesreće ili naglog kočenja,
putnici bi uvijek trebali biti
UPOZORENJE ispravno privezani.
Ako vozite s otvorenim vratima
prtljažnika, privući ćete opasne
OTL045037 ispušne plinove u vozilo koje
mogu uzrokovati ozbiljne ozljede
Spustite vrata prtljažnika i gurnite ili smrt putnika.
čvrsto prema dolje. Uvjerite se da su Ako morate voziti s otvorenim
vrata prtljažnika čvrsto pričvršćena. vratima prtljažnika, držite otvore
za zrak i sve prozore otvorenima
kako bi svjež zrak dolazio u
UPOZORENJE vozilo.
Pobrinite se da su vaše ruke,
noge i ostali dijelovi tijela su
sigurni prije zatvaranja vrata
prtljažnika.

3-48

tucson_hrv_2015.indd 48 29.10.2015. 21:40:05


Otvaranje sigurnosnih vrata Električna vrata prtljažnika
prtljažnika u nuždi UPOZORENJE (ako je u opremi)
• Za hitne slučajeve, budite
Tipka električnih vrata prtljažnika
potpuno svjesni položaja
ručice za otpuštanje vrata
prtljažnika u nuždi u vozilu i
kako otvoriti vrata prtljažnika
ako se slučajno nađete 3
zaključani u prtljažniku.

Pogodne značajke vašeg vozila


• Nitko se nikad ne bi trebao
nalaziti u prtljažniku vozila.
Prtljažnik je vrlo opasno
OTL045038
mjesto u slučaju sudara.
OTL045039
Vaše je vozilo opremljeno • Koristite ručicu za samo
sigurnosnom ručicom za otvaranje hitne slučajeve. Koristite s Električna vrata prtljažnika rade kada:
vrata prtljažnika u nuždi koja se nalazi oprezom, osobito kada je • Tipka za električna vrata
na dnu prtljažnika. Kada se netko vozilo u pokretu. prtljažnika je pritisnuta s ugašenim
nehotice zaključa u prtljažniku, vrata motorom.
se mogu otvoriti na sljedeći način:
• Tipka za električna vrata prtljažnika
1. Uklonite poklopac. je pritisnuta kada je prekidač
2. Gurnite ručicu za otvaranje na paljenja u položaju ON s ručicom
desnoj strani. mjenjača u položaju P (parkiranje,
3. Gurnite vrata prtljažnika prema za automatski mjenjač/vozila s
gore. dvostrukom spojkom ) ili ručicom
mjenjača u neutralnom položaju
(za vozila s ručnim mjenjačem).

3-49

tucson_hrv_2015.indd 49 29.10.2015. 21:40:05


Pogodne značajke vašeg vozila

Da biste uključili ili isključili električni Otvaranje prtljažnika


prtljažnik, idite na Korisničke UPOZORENJE
postavke i odaberite Električni Uvjerite se da nema ljudi ili
prtljažnik na LCD zaslonu. predmeta oko vrata prtljažnika
Za više detalja, pogledajte “LCD prije uporabe električnog
Zaslon" u ovom poglavlju. prtljažnika. Pričekajte dok se
vrata prtljažnika potpuno otvore
i stanu prije utovara ili istovara
UPOZORENJE tereta ili putnika iz vozila.
Nikada ne ostavljajte djecu ili
životinje bez nadzora u vozilu. OPREZ
OTLE045030
Djeca ili životinje bi mogli Nemojte ručno zatvarati ili
upravljati električnim otvarati električni prtljažnik.
To može dovesti do oštećenja Električna vrata prtljažnika će se
prtljažnikom što bi moglo dovesti
električnog prtljažnika. Ako otvoriti automatski ako radite jedno
do ozljeda sebi ili drugima, ili
je potrebno ručno zatvoriti ili od sljedećeg:
oštetiti vozilo.
otvoriti električni prtljažnik kad • Pritisnite tipku za otključavanje
se akumulator isprazni ili je vrata prtljažnika na ključu na
isključen, nemojte primjenjivati daljinsko upravljanje ili pametnom
silu. ključu na otprilike jednu sekundu.

3-50

tucson_hrv_2015.indd 50 29.10.2015. 21:40:05


Zatvaranje vrata prtljažnika

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045030 OTL045040

OTL045039
• Pritisnite tipku za električni • Pritisnite prekidač na ručici vrata
prtljažnik na otprilike jednu prtljažnika noseći pametni ključ
sekundu. sa sobom. • Pritisnite tipku električnih vrata
prtljažnika na otprilike jednu
Za hitno zaustavljanje dok radi,
sekundu kad je prtljažnik otvoren.
kratko pritisnite tipku električnih vrata
prtljažnika. Vrata prtljažnika će se zatvoriti i
zaključati automatski.
Za hitno zaustavljanje dok radi,
kratko pritisnite tipku električnih vrata
prtljažnika.

3-51

tucson_hrv_2015.indd 51 29.10.2015. 21:40:06


Pogodne značajke vašeg vozila

Uvjeti neotvaranja električnih vrata


prtljažnika OPREZ
Električna vrata prtljažnika se neće Rukovanje električnim
otvoriti ili zatvoriti automatski kada prtljažnikom više od 5 puta
se vozilo kreće više od 3 km/h. kontinuirano može uzrokovati
štetu u radu motora. U tom
slučaju, sustav ulazi u način rada
UPOZORENJE zaštite od topline. U načinu rada
zaštite od topline, električna
Zvono će se oglasiti kontinuirano vrata prtljažnika ne mogu raditi i
OTL045041 ako se vozite više od 3 km/h s zvučni signal će se oglasiti 3 puta
otvorenim vratima prtljažnika. na bilo koji prekidač. Ostavite da
• Pritisnite unutarnji prekidač Zaustavite vozilo odmah na se sustav električnog prtljažnika
električnih vrata prtljažnika na sigurnom mjestu i provjerite odmori na otprilike 1 minutu i
otprilike jednu sekundu kad je jesu li vaša vrata prtljažnika onda ga pokrenite.
prtljažnik otvoren. otvorena.
Vrata prtljažnika će se zatvoriti i
zaključati automatski.

3-52

tucson_hrv_2015.indd 52 29.10.2015. 21:40:06


• U hladnim i vlažnim klimama, • Ako je otpor otkriven tijekom
i Informacije
električna vrata prtljažnika zatvaranja vrata prtljažnika,
• Električna vrata prtljažnika možda neće raditi ispravno zbog zaustaviti će se i krenuti u
mogu raditi kada motor ne radi. uvjeta zamrzavanja. suprotnom smjeru. Međutim, ako
Međutim upotreba električnih je otpor je slab kao što je kao kod
vrata prtljažnika troši velike objekta koji su tanki i mekani, ili je
količine električne energije vozila. Automatski prekid zatvaranja prtljažnik u blizini zadnjeg položaja,
Da se akumulator ne bi ispraznio, automatsko zaustavljanje i obrat 3
nemojte ga pretjerano koristiti. ne mogu detektirati otpor.

Pogodne značajke vašeg vozila


(npr. više od otprilike 10 puta za Ako značajka automatskog prekida
redom) zatvaranja djeluje kontinuirano više
• Kako biste spriječili da se isprazni od dva puta tijekom otvaranja ili
akumulator, ne ostavljajte zatvaranja, električna vrata prtljažnika
električni prtljažnik u otvorenom se mogu zaustaviti u toj poziciji.
položaju dugo vremena. Tada ručno zatvorite vrata prtljažnika
i upravljajte ponovno automatski
• Nemojte sami mijenjati ili
vratima prtljažnika.
popravljati bilo koji dio električnog OTL045042
prtljažnika. Preporučamo da
kontaktirate ovlaštenog HYUNDAI Ako su električna vrata prtljažnika
trgovca. tijekom otvaranja i zatvaranje blokirana
• Kad podižete vozilo zbog predmetom ili dijelom tijela, električna
promjene guma ili popravljanja vrata prtljažnika će otkriti otpor.
vozila, nemojte koristiti električni • Ako se otkrije otpor prilikom
prtljažnik. To bi moglo dovesti otvaranja vrata prtljažnika,
do nepravilnog rada električnog zaustaviti će se i krenuti u
prtljažnika. suprotnom smjeru.

3-53

tucson_hrv_2015.indd 53 29.10.2015. 21:40:06


Pogodne značajke vašeg vozila

Kako resetirati električni prtljažnik


UPOZORENJE i Informacije
Ako je akumulator bio ispražnjen ili
Nikada nemojte namjerno stavljati Ako električna vrata prtljažnika ne
isključen, ili ako se osigurač zamijenio
predmete ili dijelove tijela na ili isključio, za normalan rad električnih
rade normalno, provjerite opet je li
putu električnog prtljažnika kako vrata prtljažnika, resetirajte električni položaj stupnja prijenosa u pravom
biste bili sigurni da automatski prtljažnik kako slijedi: položaju.
prekid zatvaranja djeluje.
1. Automatski mjenjač / s dvostrukom
spojkom:
OPREZ Stavite ručicu mjenjača u P
(parkiranje)
Nemojte stavljati teške stvari
na električni prtljažnik prije Ručni mjenjač:
upotrebe električnog prtljažnika. Stavite ručicu mjenjača u neutralni
Dodatna težina na vratima položaj.
prtljažnika može uzrokovati štetu 2. Dok pritiskate unutarnji prekidač
na sustavu. električnog prtljažnika, pritisnite
prekidač na ručki prtljažnika
dulje od 3 sekunde. (Zvono će se
oglasiti)
3. Zatvorite ručno vrata prtljažnika.
Ako električna vrata prtljažnika ne
rade ispravno nakon navedenog
postupka, preporučamo da se sustav
provjeri kod ovlaštenog HYUNDAI
trgovca.

3-54

tucson_hrv_2015.indd 54 29.10.2015. 21:40:06


Korisničko podešavanje visine Otvaranje sigurnosnih vrata
otvaranja električnih vrata UPOZORENJE prtljažnika u nuždi
prtljažnika Ako vozite s otvorenim vratima
prtljažnika, privući ćete opasne
ispušne plinove u vozilo koje
mogu uzrokovati ozbiljne ozljede
ili smrt putnika.
Ako morate voziti s otvorenim
3
vratima prtljažnika, držite otvore

Pogodne značajke vašeg vozila


za zrak i sve prozore otvorenima
kako bi svjež zrak dolazi u
vozilo.
OTL045041 OTL045038

Vaše je vozilo opremljeno polugom


Vozač može podesiti visinu potpuno UPOZORENJE za otpuštanje vrata prtljažnika za
otvorenih vrata prtljažnika, slijedeći sigurnost u nuždi koja se nalazi
Putnici se ne bi trebali voziti u
upute u nastavku. na dnu prtljažnika. Kada se netko
stražnjem teretnom prostoru u
1. Postavite ručno visinu prtljažnika kojem nasloni nisu dostupni. nehotice zaključa u prtljažniku. Vrata
koju želite. Kako bi izbjegli ozljede u slučaju se mogu otvoriti na sljedeći način:
2. Pritisnite unutarnji prekidač nesreće ili naglog kočenja, 1. Uklonite poklopac.
električnih vrata prtljažnika dulje putnici bi uvijek treba biti 2. Gurnite polugu za otvaranje na
od 3 sekunde. ispravno privezani. desnoj strani.
3. Zatvorite vrata prtljažnika ručno
3. Gurnite vrata prtljažnika prema
nakon što se čuo zvuk zujanja.
gore.
Vrata prtljažnika će se otvoriti na
visinu koju je vozač postavio.

3-55

tucson_hrv_2015.indd 55 29.10.2015. 21:40:06


Pogodne značajke vašeg vozila

Pametna vrata prtljažnika (ako Kako koristiti Pametna vrata


UPOZORENJE je u opremi) prtljažnika
• Za hitne slučajeve, budite Vrata se mogu otvoriti aktivacijom
potpuno svjesni položaja bez dodira ako su zadovoljavoljeni
ručice za otpuštanje vrata svi uvjeti u nastavku.
prtljažnika u nuždi u vozilu i
• Nakon 15 sekundi, kada su sva
kako otvoriti vrata prtljažnika
vrata zatvorena i zaključana
ako se slučajno nađete
• Smješten je u području otkrivanja
zaključani u prtljažniku.
duže od 3 sekunde.
• Nitko se nikad ne bi trebao
nalaziti u prtljažniku vozila.
Prtljažnik je vrlo opasno
i Informacije
mjesto u slučaju sudara. OTL045043 • Pametni prtljažnika ne radi kada:
• Koristite ručicu samo za - Pametni ključ je otkriven u
hitne slučajeve. Koristite je Na vozilu opremljenom pametnim roku od 15 sekundi nakon što
s oprezom, osobito kada je ključem, vrata prtljažnika se mogu su vrata zatvorena i zaključana,
vozilo u pokretu. otvoriti aktivacijom bez dodira a kontinuirano se otkriva.
pomoću sustava Pametnih vrata - Pametni ključ je otkriven u
prtljažnika. roku od 15 sekundi nakon što
su vrata zatvorena i zaključana,
a 1,5 m od prednjih rukohvata.
(Za vozila opremljena svjetlima
dobrodošlice)
- Vrata nisu zaključana ili
zatvorena.
- Pametni ključ je u vozilu.

3-56

tucson_hrv_2015.indd 56 29.10.2015. 21:40:06


1. Podešavanje
Za aktiviranje Pametnog prtljažnika,
idite na stranicu Postavke načina
rada i odaberite Pametni prtljažnik
na LCD zaslonu.
Za više pojedinosti, pogledajte
“LCD Zaslon“ u ovom poglavlju. 3
OTL045044 OTL045045

Pogodne značajke vašeg vozila


2. Otkrivanje i upozorenja 3. Automatsko otvaranje
Ako ste pozicionirani na području Pokazivači smjera će treptati i zvučni
otkrivanja (50 ~ 100 cm iza vozila) signal će se oglasiti 2 puta, a zatim će
i nosite pametni ključ, pokazivači se vrata prtljažnika polako otvoriti.
smjera će treptati i zvučni signal će
se oglasiti na oko 3 sekunde da vas
upozori da je pametni ključ otkriven i
vrata prtljažnika će se otvoriti.
i Informacije
Ne prilazite području otkrivanja, ako
ne želite otvoriti vrata prtljažnika.
Ako ste slučajno ušli u područje
otkrivanja, uključujući svjetla
upozorenja i zvono, napustite prostor
otkrivanja s pametnim ključem.Vrata
prtljažnika će ostati zatvorena.

3-57

tucson_hrv_2015.indd 57 29.10.2015. 21:40:06


Pogodne značajke vašeg vozila

Kako deaktivirati funkciju


UPOZORENJE i Informacije
Pametnih vrata prtljažnika pomoću
Provjerite jeste li zatvorili vrata pametnog ključa • Ako pritisnete tipku za
prtljažnika prije vožnje. otključavanje vrata (2), funkcija
• Uvjerite se da nema ljudi ili pametnog prtljažnika će se
predmeta oko vrata prtljažnika privremeno isključiti. Ako
prije otvaranja ili zatvaranja ne otvarate vrata 30 sekundi,
vrata prtljažnika. funkcija pametnog prtljažnika će
• Provjerite da objekti u se ponovno aktivirati.
prtljažniku ne izlaze prilikom • Ako pritisnete tipku otvori vrata
otvaranja vrata prtljažnika na prtljažnika (3) duže od 1 sekunde,
padini. To može uzrokovati otvoriti će se vrata prtljažnika.
ozbiljne ozljede. • Ako pritisnete tipku za
• Pobrinite se da isključite
OLMB043003 zaključavanje vrata (1) ili tipku
funkciju Pametnih vrata za otvaranje vrata prtljažnika
prtljažnika pri pranju vozila. 1. Zaključavanje vrata (3) kada funkcija pametnog
Inače bi se vrata prtljažnika 2. Otključavanje vrata prtljažnika nije u fazi otkrivanja
mogla otvoriti nenamjerno. 3. Otključavanje vrata prtljažnika i upozorenja, funkcija pametnog
• Ključ treba čuvati izvan Ako pritisnete bilo koju tipku na prtljažnika neće biti isključena.
dohvata djece. Djeca mogu pametnom ključu za vrijeme faze • U slučaju da ste isključilii
nehotice otvoriti Pametni otkrivanja i upozorenja, funkcija funkciju pametnog prtljažnika
prtljažnik dok se igraju kod Pametnog prtljažnika će se isključiti. pritiskom na tipku na pametnom
stražnje strane vozila. Budite svjesni kako deaktivirati
ključu i otvorili vrata, funkcija
funkciju Pametnog prtljažnika za pametnog prtljažnika može se
hitne situacije. aktivirati ponovno zatvaranjem i
zaključavanjem svih vrata.

3-58

tucson_hrv_2015.indd 58 29.10.2015. 21:40:07


Površina otkrivanja
i Informacije
• Funkcija pametnog prtljažnika
neće raditi zbog bilo koje od
sljedećih okolnosti:
- Pametni ključ je u blizini
radio odašiljača kao što je
3
radio stanica ili aerodrom koji
mogu ometati normalan rad

Pogodne značajke vašeg vozila


odašiljača.
- Pametni ključ je u blizini
OTL045046
mobilnog dvosmjernog sustava
ili mobilnog telefona.
• Pametni prtljažnik koristi
upozorenja dobrodošlice ako je - Pametni ključ drugog vozila
pametni ključ otkriven u krugu od je u upotrebi u blizini vašeg
50 ~ 100 cm od prtljažnika. vozila.
• Upozorenje odmah prestaje ako • Domet otkrivanja se može
se pametna tipka nalazi izvan smanjiti ili povećati ako:
područja otkrivanja tijekom faze - Jedna strana gume je
otkrivanja i upozorenja. podignuta za zamjenu guma
ili pregled vozila.
- Vozilo je koso parkirano na
padini ili na makadamu, itd.

3-59

tucson_hrv_2015.indd 59 29.10.2015. 21:40:07


Pogodne značajke vašeg vozila

PLOČA S INSTRUMENTIMA
Tip a
• Benzinski motor

1. Mjerač broja okretaja


2. Brzinomjer
3. Pokazivač temperature
rashladne tekućine motora
4. Mjerač goriva
5. Svjetla upozorenja
Tip B 6. LCD zaslon (uključujući putno
• Benzinski motor računalo)

Stvarna ploča s instrumentima


u vozilu se može razlikovati od
ilustracije.
Za više detalja pogledajte
“Mjerači“ u ovom poglavlju.

OTLE045100/OTLE045101

3-60

tucson_hrv_2015.indd 60 29.10.2015. 21:40:07


Tip a
• dizelski motor

1. Mjerač broja okretaja


2. Brzinomjer
3
3. Pokazivač temperature

Pogodne značajke vašeg vozila


rashladne tekućine motora
4. Mjerač goriva
5. Svjetla upozorenja
6. LCD zaslon (uključujući putno
Tip B računalo)
• dizelski motor

Stvarna ploča s instrumentima


u vozilu se može razlikovati od
ilustracije.
Za više detalja pogledajte
“Mjerači“ u ovom poglavlju.

OTLE045100L/OTLE045101L

3-61

tucson_hrv_2015.indd 61 29.10.2015. 21:40:07


Pogodne značajke vašeg vozila

Kontrole ploče s instrumentima Tip a Tip B


UPOZORENJE
Osvjetljenje ploče s instrumentima
Nikada ne podešavajte ploču
s instrumenatima dok vozite.
To može rezultirati gubitkom
kontrole i dovesti do nesreće
koja može uzrokovati smrt, teške
ozljede ili oštećenja imovine. OTL045150L/OTL045151L

• Jačina osvjetljenja ploče s


instrumentima je prikazana.
• Ako jačina doseže maksimalne
ili minimalne razine, alarm će se
OTL045070 oglasiti.
Kada su vozilu pozicijska svjetla ili
prednja svjetla uključena, pritisnite
tipku za kontrolu osvjetljenja za
podešavanje svjetline osvjetljenja
ploče s instrumentima.
Kada pritisnete tipku kontrole
osvjetljenja, prekidač unutarnjeg
inteziteta osvjetljenja se također
podesi.

3-62

tucson_hrv_2015.indd 62 29.10.2015. 21:40:07


Mjerači Mjerač broja okretaja Mjerač temperature rashladne
Brzinomjer Benzinski motor Dizelski motor
tekućine motora
km/h MPH, km/h osim Europe za Europu

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045107/OTLE045104
OTLE045105
OTLE045102/OTLE045103
Mjerač broja okretaja pokazuje Ovaj mjerač pokazuje temperaturu
približan broj okretaja motora u rashladne tekućine motora kada je
Brzinomjer pokazuje brzinu vozila
minuti (rpm). prekidač za paljenje u položaju ON.
i kalibriran je u kilometrima na sat
(km/h). Koristite brojač okretaja motora za
odabir ispravnog trenutka promjene OBAVIJEST
stupnja prijenosa i sprečavanje Ako se mjerač kreće izvan
vožnje s premalim ili prevelikim normalnog raspona prema “130
brojem okretaja. ili H“ poziciji, to ukazuje na
pregrijavanje koje može oštetiti
OBAVIJEST motor.
Nemojte koristite motor kad je Ne nastavljajte vožnju s
mjerač broja okretaja u CRVENOJ pregrijanim motorom. Ako se vaše
ZONI. To može uzrokovati ozbiljne vozilo pregrije, pogledajte “Ako se
štete motora. motor pregrijava“ u 6. poglavlju.

3-63

tucson_hrv_2015.indd 63 29.10.2015. 21:40:08


Pogodne značajke vašeg vozila

Mjerač goriva • Na nagibima ili zavojima, mjerač


UPOZORENJE goriva može varirati ili se žaruljica
osim Europe za Europu
Nikada ne skidajte čep hladnjaka za nisku razinu goriva može
dok je motor vruć. Rashladno upaliti ranije nego obično zbog
sredstvo je pod tlakom i moglo pomicanja goriva u spremniku.
bi izazvati ozbiljne opekline.
Pričekajte dok se motor ne ohladi
prije dodavanja rashladnog UPOZORENJE
sredstva u spremnik.
Ostanak bez goriva može putnike
izložiti opasnosti. Morate se
OTLE045106
zaustaviti i nabaviti dodatno
gorivo što je prije moguće nakon
Ovaj mjerač pokazuje približnu što se svjetlo upozorenja upali ili
količinu goriva u spremniku za kada indikator mjerač dođe blizu
gorivo. razine “0 ili E (prazno)“.

i Informacije OBAVIJEST
• Kapacitet spremnika za gorivo je Izbjegavajte vožnju s vrlo niskom
prikazan u poglavlju 8. razinom goriva. Ostanak bez goriva
• Mjerač goriva nadopunjuje može uzrokovati zatajenje motora
žaruljica za gorivo, koja će što bi oštetilo katalizator.
svijetliti kada je spremnik goriva
gotovo prazan.

3-64

tucson_hrv_2015.indd 64 29.10.2015. 21:40:08


Mjerač vanjske temperature - Korisničke postavke načina rada Svjetlo upozorenje za poledicu
Tip A Tip B na ploči s instrumentima: na cesti (ako je u opremi)
Možete promijeniti jedinicu
Tip A Tip B
temperature u “Drugim značajkama
– Jedinica temperature“.
- Sustav automatske klima: dok
pritiskate tipku OFF, pritisnite na 3
3 sekunde ili duže tipku AUTO .

Pogodne značajke vašeg vozila


Jedinica za temperaturu na ploči s
instrumentima i klimatske kontrole
OTL045130/OTL045131
će se odmah promijeniti.
Ovaj mjerač pokazuje trenutnu OTLE045132/OTLE045133
vanjsku temperaturu zraka bilo u
Celzijusima (° C) ili Fahrenheitima. Ova žaruljica će upozoriti vozača da
- Raspon temperature: -40 °C ~ 60 bi cesta mogla biti zaleđena.
°C (-104 ° F ~ 140 ° F) Kada je vanjska temperatura
Vanjska temperatura na zaslonu na mjeraču ispod 4 ° C, svjetlo
možda se neće odmah promijeniti upozorenja za poledicu na cesti i
kao kod običnog termometra da ne mjerač vanjske temperature zatreperi
ometa vozača. 10 puta, a zatim svijetli. Također, zvuk
Jedinica za temperaturu (° C do iz ° F upozorenja će se oglasiti 3 puta.
ili iz ° F na ° C) može se mijenjati:

3-65

tucson_hrv_2015.indd 65 29.10.2015. 21:40:08


Pogodne značajke vašeg vozila

i Informacije Pokazatelj mjenjača Pokazatelj mjenjača s dvostrukom


Pokazatelj automatskog mjenjača spojkom (ako je u opremi)
Ako se svjetlo upozorenja za poledicu
(ako je u opremi) Tip A Tip B
na cesti pojavi tijekom vožnje, trebali
Tip A Tip B
biste voziti pažljivije i sigurnije
suzdržavajući se od prevelike brzine,
brzog ubrzanja, naglog kočenja ili
oštrog skretanja, itd.

OTLE045136/OTLE045137

OTL045132/OTL045133
Ovaj pokazatelj prikazuje koja je
Ovaj pokazatelj prikazuje koja ručica mjenjača izabrana.
je ručica automatskog mjenjača • Parkiranje: P
odabrana. • Vožnja unazad: R
• Parkiranje: P • Neutralni: N
• Vožnja unazad: R • Pogon: D
• Neutralni: N • Sportski način: D1, D2, D3, D4,
• Pogon: D D5, D6, D7
• Sportski način: 1, 2, 3, 4, 5, 6

3-66

tucson_hrv_2015.indd 66 29.10.2015. 21:40:09


Pokazatelj automatskog mjenjača / • Pokazatelj mjenjača s dvostrukom Pokazatelj ručnog mjenjača (ako je
Pokazatelj mjenjača s dvostrukom spojkom u opremi)
spojkom (za Europu, ako je u - Pomicanje gore: ▲2, ▲3, ▲4, Tip A Tip B
opremi) ▲5, ▲6, ▲7
Tip A Tip B - Pomicanje prema dolje: ▼1, ▼2,
▼3, ▼4, ▼5, ▼6
3
Na primjer

Pogodne značajke vašeg vozila


▲3: Označava da je poželjno
prebacivanje u 3. stupanj prijenosa
(trenutno je ručica mjenjača u 2. ili OTLE045134/OTLE045135
1. stupnju prijenosa).
OTLE045134/OTLE045135 ▼3: Označava da je poželjno Ovaj pokazatelj obavještava koji je
prebacivanje u 3. stupanj prijenosa poželjan stupanj prijenosa tijekom
U sportskom načinu, ovaj pokazatelj (trenutno je ručica mjenjača u 4., vožnje radi uštede goriva.
obavještava koja je poželjan stupanj 5., ili 6. stupnju prijenosa). • Pomicanje gore: ▲2, ▲3, ▲4,
prijenosa tijekom vožnje radi uštede Kada sustav ne radi ispravno, ▲5, ▲6
goriva. pokazatelj se ne prikazuje. • Pomicanje prema dolje: ▼1, ▼2,
▼3, ▼4, ▼5
• Pokazatelj automatskog mjenjača Na primjer
- Pomicanje gore: ▲2, ▲3, ▲4, ▲3: Označava da je poželjno
▲5, ▲6 prebacivanje u 3. stupanj prijenosa
- Pomicanje prema dolje: ▼1, ▼2, (trenutno je ručica mjenjača u 2. ili 1.
▼3, ▼4, ▼5 stupnju prijenosa).

3-67

tucson_hrv_2015.indd 67 29.10.2015. 21:40:09


Pogodne značajke vašeg vozila

▼3: Označava da je poželjno Mjerač za prijeđeni put


prebacivanje u 3. stupanj prijenosa Tip A Tip B
(trenutno je ručica mjenjača u 4., 5.,
ili 6. stupnju prijenosa).
Kada sustav ne radi ispravno,
pokazatelj se ne prikazuje.

Tip A Tip B

OTL045136/OTL045137

Mjerač za prijeđeni put pokazuje


ukupnu udaljenost koju je vozilo
prešlo i treba se koristiti kako bi se
utvrdilo kada treba obaviti izvanredno
OTL045134/OTL045135
održavanje.

Pop-up pokazatelj mjenjača (ako je


u opremi)
Pop-up koji pokazuje trenutni položaj
mjenjača se prikazuje na ploči na oko
2 sekunde kada se prebacuje u druge
pozicije (P / R / N / D).

3-68

tucson_hrv_2015.indd 68 29.10.2015. 21:40:09


LCD ZASLON
Kontrole LCD zaslona LCD načini
Načini Simbol Objašnjenje
Ovaj način prikazuje informacije o vožnji
poput mjerača puta, potrošnje goriva,
Putno računalo itd.
Za više detalja pogledajte “Putno
računalo“ u ovom poglavlju.
3
Turn By Turn (TBT)
Ovaj način prikazuje stanje navigacije.
(ako je u opremi)

Pogodne značajke vašeg vozila


Ovaj način prikazuje stanje Sustava
za zadržavanje vozila u voznom traku
OTLE045112
LKAS (LKAS).
(ako je u opremi) Za više detalja pogledajte Sustav za
Načini LCD zaslona se mogu mijenjati zadržavanje vozila u voznoj traci (LKAS)
pomoću kontrolne tipke. u poglavlju 5.

(1) : tipku MODE za mijenjanje A/ V


Ovaj način prikazuje stanje A/ V sustava.
načina (ako je u opremi)
(2) ▲, ▼: prekidač MOVE za promjenu
predmeta Ovaj način prikazuje usluge intervala
ili ili (kilometraža ili dana) i poruke upozorenja
(3) OK: SELECT / RESET tipka za Informacije
koje se odnose na Sustav prikaza mrtvog
postavljanje ili resetiranje kuta, itd.
odabrane stavke
Korisničke U ovom načinu rada, možete promijeniti
postavke postavke vrata, svjetala, itd.

3-69

tucson_hrv_2015.indd 69 29.10.2015. 21:40:09


Pogodne značajke vašeg vozila

Uredite postavke nakon što - Ručni mjenjač Način putnog računala


uključite aktivirate kočnicu Za vašu sigurnost, promijenite Tip A Tip B
/ Uredite postavke nakon Korisničke postavke nakon aktiviranja
prebacivanja na P ručne kočnicu.
Tip A Tip B

Brzi vodič (Pomoć, ako je u


opremi)
Ovaj način rada omogućuje
brzo vodiče za sustave u načinu
Korisničkih postavki.
OTL045294L/OTL045295L
Odaberite stavku, pritisnite i držite
tipku OK. Ovaj način prikazuje informacije
OTL045292L/OTL045293L o vožnji kao što su mjerač puta,
Za više detalja o svakom sustavu,
pročitajte Priručnik za vlasnika. potrošnja goriva, itd.
Ova poruka upozorenja svijetli Za više detalja pogledajte “Putno
ako pokušate odabrati opciju iz računalo“ u ovom poglavlju.
Korisničkih postavki tijekom vožnje.
- Automatski mjenjač / s dvostrukom
spojkom
Za Vašu sigurnost, promijenite
Korisničke postavke nakon parkiranja
vozila, primjenom parkirne kočnice i
pomicanja ručice mjenjača u položaj
P (parkiranje).

3-70

tucson_hrv_2015.indd 70 29.10.2015. 21:40:10


Turn By Turn (TBT) način (ako je u LKAS način rada (ako je u opremi) Način A/ V (ako je u opremi)
opremi)
Tip A Tip B Tip A Tip B
Tip A Tip B

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045175L/OTL045176L OTL045177/OTL045178
OTL045173/OTL045174
Ovaj način prikazuje stanje Sustava Ovaj način prikazuje stanje A/V
Ovaj način prikazuje stanje za zadržavanje vozila u voznom traku sustava.
navigacije. (LKAS).
Za više detalja pogledajte “Sustav
za zadržavanje vozila u voznom
traku (LKAS)“ u poglavlju 5.

3-71

tucson_hrv_2015.indd 71 29.10.2015. 21:40:10


Pogodne značajke vašeg vozila

Način informacije Tip A Tip B Za resetiranje servisnih intervala


Ovaj način prikazuje interval usluga u kilometrima ili danima koje ste
(kilometraže i dana). postavili na početku:
- Aktivirajte resetiranje pritiskom
Tip A Tip B
na tipku OK duže od 5 sekundi, a
zatim ponovno pritisnite tipku OK
duže od 1 sekunde (za Europu).
- Pritisnite tipku OK duže od 1
sekunde (osim Europe).
OTL045296L/OTL045297L

“Service required“
Kada ne stignete servisirati vaše
OTL045181L/OTL045182L
vozilo u skladu s već unesenim
Servisni interval intervalima servisa, poruka “Service
Required“ se prikazuje na nekoliko
“Service in“
sekundi svaki put kada uključite
Izračunava i prikazuje raspored prekidač za paljenje.
održavanja (kilometraže ili dana), kao
što je navedeno u sustavu.
Kada se postavljeni kilometri ili
dani prrijeđu poruka “Service in“
se prikazuje na nekoliko sekundi
svaki put kad uključite prekidač za
paljenje.

3-72

tucson_hrv_2015.indd 72 29.10.2015. 21:40:11


Tip A Tip B Poruka upozorenja
Ako se nešto od slijedećeg dogodi,
poruke upozorenja će se pojaviti
u načinu Informacija na nekoliko
sekundi.
- Niska je razina tekućine za pranje
(ako je u opremi) 3
- Sustav prikaza mrtvog kuta (BSD)

Pogodne značajke vašeg vozila


je u kvaru (ako je u opremi)
OTL045298L/OTL045299L
- Sustav za zadržavanje vozila u
Service in OFF voznom traku (LKAS) je u kvaru
Kad servisni interval nije postavljen, (ako je u opremi)
poruka “Service in OFF“ se prikaže - Sustav nadzora tlaka u gumama
na LCD zaslonu. (TPMS, ako je u opremi)
- Podsjetnik servisa i itd.
i Informacije
Ako se bilo koji od sljedećih uvjeta
dogodi, kilometraža i dani mogu biti
netočni.
- Kabel akumulatora je isključen.
- Prekidač osigurača je isključen.
- Akumulator je ispražnjen.

3-73

tucson_hrv_2015.indd 73 29.10.2015. 21:40:11


Pogodne značajke vašeg vozila

Način korisničkih postavki


U ovom načinu rada, možete promijeniti postavke na ploči s instrumentima, vrata, svjetala, i tako dalje.
Pomoć u vožnji (ako je u opremi)
Stavke Objašnjenje
• Upozorenje pri napuštanju trake: Da biste aktivirali funkciju Upozorenje pri napuštanju
trake.
Sustav zadržavanja vozila u • Standardni sustav zadržavanja vozila u voznom traku: Za aktiviranje standardnog LKA načina
voznoj traci (LKAS) LKAS funkcije.
(ako je u opremi) • Aktivno LKA: Da biste pokrenuli LKA način LKAS funkcije
Za više detalja pogledajte LKAS (Sustav zadržavanja vozila u voznom traku) u poglavlju
5.
Autonomno kočenje u nuždi Da biste uključili ili isključili AEB sustav.
(AEB) (ako je u opremi) Za više detalja, pogledajte “ Autonomno kočenje u nužni (AEB)“ u poglavlju 5.
Upozorenje o frontalnom Odaberite osjetljivost na upozorenje o frontalnom sudaru.
sudaru - Kasno / Normalno / Rano
(ako je u opremi) Za više detalja, pogledajte “Upozorenje o frontalnom sudaru“ u poglavlju 5.
Upozorenje stražnjeg Ako je ova stavka provjerena, upozorenje stražnjeg unakrsnog prometa će se uključiti.
unakrsnog prometa
(ako je u opremi) Za više detalja, pogledajte “Sustav otkrivanja mrtvog kuta“ u poglavlju 5.

Funkcija informacija o Ako je ova stavka provjerena, uključiti će se funkcija informacija o ograničenju brzine.
ograničenju brzine
(ako je u opremi) Za više detalja, pogledajte “Funkcija informacija o ograničenju brzine“ u poglavlju 5.

3-74

tucson_hrv_2015.indd 74 29.10.2015. 21:40:11


Vrata
Stavke Objašnjenje
• Onemogućiti : Automatska radnja zaključavanja vrata će se deaktivirati.
• Omogućiti u brzini: Sva vrata će se automatski zaključati kada brzina vozila prelazi 15 km/h.
Automatsko zaključavanje • Omogućiti na mjenjaču: Sva vrata automatski će se zaključati ako se pomakne ručica
automatskog mjenjača iz položaja P (parkiranje) u R (vožnja unatrag), N (neutralno), ili D
(vožnja) položaj. 3
• Onemogući: automatska radnja otključavanje vrata će biti poništena.

Pogodne značajke vašeg vozila


• Na ključu izvana: Sva vrata će se automatski otključati kada je ključ za paljenje uklonjen iz
prekidača za paljenje i kad je tipka Motor start/ stop postavljena u položaj OFF.
Automatsko otključavanje • Otključavanje vozačevih vrata: Sva vrata će se automatski otključati ako su vozačeva vrata
otključana.
• Na mjenjaču do položaja P: Sva vrata će biti automatski otključati ako je ručica automatskog
mjenjača pomaknuta na položaj P (parkiranje).
Ako je ova stavka provjerena, aktivirat će se rad povratne informacije sirene.
Povratna informacije sirene Nakon zaključavanja vrata pritiskom na tipku za zaključavanje na ključu na daljinsko upravljanje,
ako pritisnete tipku za zaključavanje opet unutar 4 sekunde, zvuk upozorenja će se oglasiti što
znači da su sva vrata zaključana.
Električna vrata prtljažnika Ako je ova stavka provjerena, aktivirati će se funkcija električnih vrata prtljažnika.
(ako je u opremi) Za više detalja, pogledajte “Vrata prtljažnika“ ovom poglavlju.
Ako je ova stavka provjerena, aktivirati će se funkcija pametnih vrata prtljažnika.
Pametna vrata prtljažnika
Ako funkcija električnih vrata prtljažnika nije aktivirana, ne možete uključiti ovu funkciju.
(ako je u opremi)
Za više detalja, pogledajte “Vrata prtljažnika“ u ovom poglavlju.

3-75

tucson_hrv_2015.indd 75 29.10.2015. 21:40:11


Pogodne značajke vašeg vozila

Svjetlo
Stavke Objašnjenje
• Isključeno: Funkcija pokazivača smjera na jedan dodir će biti deaktivirana.
Pokazivači smjera na jedan • 3, 5, 7 Bljeskova: Signali promjene trake će treptati 3, 5 ili 7 puta kada se poluga pokazivača
dodir smjera malo pomakne.
Za više detalja pogledajte “Svjetlo“ u ovom poglavlju.
Odgoda prednjih svjetala • Ako je ova stavka provjerena, funkcija odgode prednjih svjetala će se aktivirati.
Svjetlo dobrodošlice
• Ako je ova stavka provjerena, funkcija svjetla dobrodošlice će se aktivirati.
(ako je u opremi)

Zvuk
Stavke Objašnjenje
Zvuk sustava pomoći pri • Podesite glasnoću sustava pomoći pri parkiranju. (Razina 1 ~ 3)
parkiranju (ako je u opremi) Za više detalja pogledajte “Sustav za pomoć pri parkiranju“ u ovom poglavlju.
Zvuk sustava za otkrivanje • Ako je ova stavka provjerena, zvuk sustava za otkrivanje mrtvog kuta će se aktivirati.
mrtvog kuta (ako je u opremi) Za više detalja, pogledajte “Sustav za otkrivanje mrtvog kuta“ u poglavlju 5.
Zvuk dobrodošlice
• Ako je ova stavka provjerena, zvuk dobrodošlice će se aktivirati.
(ako je u opremi)

3-76

tucson_hrv_2015.indd 76 29.10.2015. 21:40:11


Servisni interval
Stavke Objašnjenje
• Isključeno: Funkcija će biti deaktivirana.
Servisni interval (osim Europe) • Uključeno: Možete podesiti servisni interval (kilometraža i mjeseci).
Za više detalja, pogledajte “Servisni način” u ovom poglavlju.

Ostale značajke 3
Stavke Objašnjenje

Pogodne značajke vašeg vozila


• Isključeno: Prosječna potrošnja goriva se neće automatski resetirati kad god nadolijevate
gorivo.
Automatsko resetiranje • Nakon paljenja: Prosječna potrošnja goriva će resetirati automatski tijekom vožnje.
potrošnje goriva • Nakon punjenja spremnika: Prosječna potrošnja goriva će resetirati automatski kod
nadolijevanja goriva.
Za više detalja pogledajte “Putno računalo“ u ovom poglavlju.
Pozicija upravljača Ako je ova stavka provjerena, prikazat će se pozicija upravljača.
• Isključeno: Funkcija automatskog stražnjeg brisača će se deaktivirati.
Automatski stražnji brisač • Uključeno: Ako pomaknete ručicu mjenjača iz D (vožnja) u R (vožnja unazad) kad prednji
brisači vjetrobrana rade, stražnji brisači će automatski raditi. Zatim, ako pomaknete ručicu
mjenjača s položaja R na D, stražnji brisači će se zaustaviti.
Jedinica potrošnje goriva Odaberite jedinicu potrošnje goriva. (Km / L, L / 100)
Jedinica temperature Odaberite jedinicu temperature. (° C, ° F)
Jedinica tlaka u gumama
Odaberite jedinicu tlaka u gumama. (Psi, kPa, bar)
(ako je u opremi)
Ukoliko je provjerene ova stavka, položaj mjenjača će se prikazati kada pomaknete ručicu
Pop-up pozicija mjenjača
mjenjača.
Jezik Odaberite jezik.

3-77

tucson_hrv_2015.indd 77 29.10.2015. 21:40:11


Pogodne značajke vašeg vozila

Poruke upozorenja Slaba baterija ključa Pritisnite tipku Start kod okretanja
Mijenjanje u položaj “P“ (za sustav pametnog ključa) upravljača (za sustav pametnog
ključa)
(za sustav pametnog ključa i
automatski mjenjač)

OTL045141L
OTL045300L
Ova poruka upozorenja svijetli ako je
OTL045144L baterija pametnog ključa ispražnjena Ova poruka upozorenja svijetli ako se
dok mijenjate tipku motora Start / upravljač ne otključa normalno kad
Stop, a mijenja se u položaj OFF. se pritisne tipka motora Start / Stop.
Ova poruka upozorenja svijetli
ako pokušate isključiti motor bez Trebate pritisnuti tipku motora Start
promjene ručice mjenjača u položaj / Stop dok okrećete upravljač lijevo
P (parkiranje). U tom trenutku, tipka i desno.
motora Start / Stop se mijenja u
položaj ACC (Ako više od jednom
pritisnete tipku motora Start /
Stop više, to će se pretvoriti u ON
položaj).

3-78

tucson_hrv_2015.indd 78 29.10.2015. 21:40:12


Upravljač otključan Provjera sustava zaključavanja Pritisnite papučicu kočnice za
(za sustav pametnog ključa) upravljača (za sustav pametnog pokretanje motora (za sustav
ključa) pametnog ključa i automatskog
mjenjača)

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045301L
OTL045302L
OTL045142L
Ova poruka upozorenja svijetli ako
se upravljač ne zaključa dok se Ova poruka upozorenja svijetli ako Ova poruka upozorenja svijetli ako je
tipka motora Start / Stop pomakne u se upravljač ne zaključava normalno tipka motora Start / Stop pomaknuta
položaju OFF. dok se tipka motora Start / Stop na položaj ACC dva puta pritiskom
pomakne u položaj OFF. na tipku više puta za redom bez
pritiskanja papučice kočnice.
Možete pokrenuti vozilo pritiskom na
papučicu kočnice.

3-79

tucson_hrv_2015.indd 79 29.10.2015. 21:40:12


Pogodne značajke vašeg vozila

Pritisnite papučicu spojke za Ključ nije u vozilu (za sustav Ključ nije otkriven (za sustav
pokretanje motora (za sustav pametnog ključa) pametnog ključa)
pametnog ključa i ručni mjenjač)

OTL045138L OTL045139L

OTL045143L Ova poruka upozorenja svijetli ako


Ova poruka upozorenja svijetli ako pametni ključ nije otkriven kada
Ova poruka upozorenja svijetli kad je pametni ključ nije u vozilu kada pritisnete tipku motora Start / Stop.
tipka motora Start / Stop u položaju pritisnete tipku motora Start / Stop.
ACC dva puta pritiskom tipke To znači da ćete uvijek imati pametni
više puta bez pritiskanja papučice ključ s vama.
spojke. Pritisnite papučicu spojke za
pokretanje motora.

3-80

tucson_hrv_2015.indd 80 29.10.2015. 21:40:13


Ponovno pritisnite tipku za početak Pritisnite tipku “Start“ sa ključem Provjerite osigurač “BRAKE
(za sustav pametnog ključa) (za sustav pametnog ključa) SWITCH“ (za sustav pametnog
ključ i automatski mjenjač)

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045145L OTL045140L

Ova poruka upozorenja svijetli kada OTL045147L

Ova poruka upozorenja svijetli ako ne pritisnete tipku motora Start / Stop Ova poruka upozorenja svijetli ako je
može upaliti tipku motora Start / Stop dok je prikazana poruka upozorenja isključen osigurač sklopke kočnice.
kada postoji problem sa sustavom “Ključ nije otkriven”. Morate zamijeniti osigurač s novim.
tipke motora Start / Stop. U tom trenutku, treperi lampica Ako to nije moguće, možete pokrenuti
Mogli biste pokrenuti motor pritiskom imobilizatora. motor pritiskom na tipku motora Start
na tipku motora Start / Stop još / Stop 10 sekundi u položaju ACC.
jednom.
Ako se svijetlo upali svaki put kada
pritisnete tipku motora Start / Stop,
preporučamo odvezete vaše vozilo
na pregled ovlaštenom HYUNDAI
trgovcu.

3-81

tucson_hrv_2015.indd 81 29.10.2015. 21:40:13


Pogodne značajke vašeg vozila

Prebacite u položaj P ili N za Vrata, poklopac motora, vrata Otvoren krovni otvor (ako je u
pokretanje motora (za sustav prtljažnika su otvoreni opremi)
pametnog ključ i automatski
mjenjač)

OTL045140L OTL045149
OTL045146L
Ovo upozorenje svijetli, kada su
Ova poruka upozorenja svijetli ako bilo koja vrata, poklopac motora, ili Ovo upozorenje svijetli ako isključite
pokušate pokrenuti motor, a ručica prtljažnik otvoreni. motor dok je krovni prozor otvoren.
mjenjača nije u položaju P (Parkiranje)
ili N (neutralnom).

i Informacije
Možete pokrenuti motor s ručicom
mjenjača u N (neutralnom)
položaju. Ali, za svoju sigurnost,
preporučujemo Vam da pokrenete
motor s ručicom mjenjača u položaju
P (Parkiranje).

3-82

tucson_hrv_2015.indd 82 29.10.2015. 21:40:14


Grijani upravljač uključen (ako je u Grijani upravljač isključen (ako je u Niski tlak u gumama (ako je u
opremi) opremi) opremi)

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045166L OTL045167L OTL045504L

Ova poruka upozorenja svijetli ako Ova poruka upozorenja svijetli ako Ova poruka upozorenja svijetli ako
uključite grijani upravljač. isključite grijani upravljač. je tlak u gumi nizak a prekidač za
Za više detalja, pogledajte “Grijani Za više detalja, pogledajte “Grijani paljenje je u položaju ON.
upravljač“ u ovom poglavlju. upravljač“ u ovom poglavlju. Za više detalja pogledajte “Sustav
za nadzor tlaka u gumama (TPMS)“
u 6. poglavlju.

3-83

tucson_hrv_2015.indd 83 29.10.2015. 21:40:14


Pogodne značajke vašeg vozila

Uključite “FUSE SWITCH” Poravnajte upravljač (ako je u Poravnavanje upravljača izvršeno


opremi) (ako je u opremi)

OTL045156L/OTL045157L

Ova poruka upozorenja svijetli ako


OTL045155L
pokrenete motor kada je upravljač
Ova poruka upozorenja svijetli ako okrenut za više od 90 stupnjeva na OTL045158L

je prekidač osigurača koji se nalazi lijevo ili desno. Trebali biste poravnati
na kutiji ispod upravljača isključen. upravljač i smanjiti kut upravljača na Ako je poravnavanje upravljača
Trebali biste uključiti prekidač manje od 30 stupnjeva. izvršeno nakon prikaza poruke
osigurača. upozorenja “Poravnajte upravljač“,
Za više detalja, pogledajte ova poruka se prikazuje na 2
“Osigurači“ u poglavlju 7. sekunde.

3-84

tucson_hrv_2015.indd 84 29.10.2015. 21:40:15


Niska razina tekućine za pranje Niska razina goriva Motor je pregrijan
(ako je u opremi)

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045160L OTL045161L
OTL045159L
Ova poruka upozorenja svijetli ako je Ova poruka upozorenja svijetli kada
Ova poruka upozorenja svijetli u spremnik goriva gotovo prazan. je temperatura rashladne tekućine
programu servisnog podsjetnika - Kad lampica za nisku razinu goriva motora iznad 120 ° C. To znači da je
ako je razina tekućine za pranje u svijetli. motor pregrijan i može se oštetiti.
spremniku gotovo prazna. Dolijte Ako se Vaše vozilo pregrije,
- Kad Putno računalo prikazuje
tekućinu za pranje. pogledajte “Pregrijavanje“ u 6.
“--- km (ili milja)” kao kilometražu s
preostalim gorivom. poglavlju.
Dolijte gorivo što je prije moguće.

3-85

tucson_hrv_2015.indd 85 29.10.2015. 21:40:15


Pogodne značajke vašeg vozila

Provjerite prednja svjetla (ako je u Provjerite AEB sustav (ako je u Upozorenje za filtar krutih čestica
opremi) opremi) (DPF) (za dizel motor)
Tip A Tip B

OTL045304L/OTL045164L

Ova poruka upozorenja svijetli ako


postoji kvar (izgorjela žarulja osim
OTL045168L OTL045165L
LED svjetiljke ili kvara u strujnom
krugu) na prednjim svjetlima. U tom Ova poruka upozorenja svijetli ako Ova poruka upozorenja svijetli kad
slučaju, neka vaše vozilo pregledaju postoji kvar kod sustava autonomnog DPF sustav ima kvar. U tom trenutku,
kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca. kočenja u nuždi (AEB). Preporučamo DPF žaruljica također treperi. U
da se vaše vozilo pregleda ovlašteni tom slučaju, preporučamo da DPF
HYUNDAI trgovac. sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI
i Informacije trgovac.
Za više detalja, pogledajte “Sustav
Pobrinite se da zamijenite izgorjelu autonomnog naglog kočenja Za više detalja, pogledajte “Svjetla
žarulju s novom iste količine vati. (AEB)” u poglavlju 5. upozorenja” u ovom poglavlju.
Ako ne, neće se prikazati ova poruka
upozorenja.

3-86

tucson_hrv_2015.indd 86 29.10.2015. 21:40:15


Putno računalo
Putno računalo je mikrokompjuterski Programi putovanja Put A/B
kontrolirani informacijski sustav za Za promjenu programa putovanja, Tip A Tip B
vozača koji prikazuje informacije okretati "▲,▼", prekidač na
vezane uz vožnju. upravljaču.
Potrošnja goriva
i Informacije • Kilometraža s preostalim
Neke informacije o vožnji pohranjene gorivom 3
u putnom računalu (na primjer • Prosječna potrošnja goriva

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045145/OTLE045146
prosječna brzina vozila) se resetiraju • Trenutna potrošnja goriva Tip A Tip B
ako je akumulator odspojen.

PUT A
• Mjerač puta [A]
• Prosječna brzina vozila [A]
• Proteklo vrijeme [A]
OTL045294L/OTL045295L

PUT B
• Mjerač puta [B]
• Prosječna brzina vozila [B]
• Proteklo vrijeme [B]

Digitalni brzinomjer

3-87

tucson_hrv_2015.indd 87 29.10.2015. 21:40:16


Pogodne značajke vašeg vozila

Mjerač puta (1) Prosječna brzina vozila (2) Utrošeno vrijeme (3)
• Mjerač puta je ukupna kilometraža • Prosječna brzina vozila se • Utrošeno vrijeme je ukupno
od zadnjeg resetiranja mjerača izračunava preko ukupne vrijeme vožnje od zadnjeg
puta. kilometraže i vremena vožnje od resetiranja utrošenog vremena.
- Raspon udaljenosti: 0.0 ~ posljednjeg resetiranja prosječne - Vremensko razdoblje (hh: mm):
9999,9 km. brzine vozila. 00:00 ~ 99:59
• Za resetiranje mjerača puta - Raspon brzine: 0 do 240 km/h • Za vraćanje utrošenog vremena,
pritisnite [OK] tipku na upravljaču • Za resetiranje prosječne brzine pritisnite [OK] tipku na upravljaču
dulje od 1 sekunde kada se vozila, pritisnite [OK] tipku na dulje od 1 sekunde kada se
prikaže mjerač puta. upravljaču dulje od 1 sekunde prikaže utrošeno vrijeme.
kada se prikaže prosječna brzina
vozila.
i Informacije
i Informacije
Čak i ako vozilo nije u pokretu,
• Prosječna brzina vozila se ne utrošeno vrijeme se uračunava dok
prikazuje ako je kilometraža motor radi.
manja od 300 metara ili je vrijeme
vožnje manje od 10 sekundi od
uključenja prekidača za paljenje
ili tipke motora Start / Stop.
• Čak i ako vozilo nije u pokretu,
prosječna brzina vozila se
uračunava dok motor radi.

3-88

tucson_hrv_2015.indd 88 29.10.2015. 21:40:16


Potrošnja goriva Kilometraža s preostalim gorivom (1) manje od 6 litara goriva dodano
Tip A Tip B • Kilometraža s preostalim gorivom u vozilo.
se mjeri kilometražom koje vozilo • Potrošnja goriva i kilometraža
može odvoziti s preostalim s preostalim gorivom se mogu
gorivom. značajno razlikovati na temelju
- Raspon udaljenosti: 1 ~ 9999 uvjeta vožnje, navika vožnje i
km. stanje vozila. 3
• Ako je procijenjena kilometraža
Prosječna potrošnja goriva (2)

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045262/OTLE045263 ispod 1 km, putno računalo će
Tip A Tip B
prikazati "---" kao kilometražu s • Prosječna potrošnja goriva
preostalim gorivom. izračunava se kao ukupna duljina
vožnje i potrošnja goriva od
zadnjeg resetiranja prosječne
i Informacije potrošnje goriva.
• Ako se vozilo ne nalazi na ravnoj - Raspon potrošnje goriva: 0,0 ~
podlozi ili je dovod akumulatora 99,9 l / 100km, km / L ili MPG
OTL045171L/OTL045172L
prekinut, funkcija kilometraže s
• Prosječna potrošnja goriva može
preostalim gorivom možda neće se i ručno i automatski resetirati.
raditi ispravno.
• Kilometraža s preostalim gorivom
Ručno resetiranje
se može razlikovati od stvarne
kilometraže, jer je to procjena Za ručno brisanje prosječne
raspoložive kilometraže. potrošnje goriva, pritisnite [OK] tipku
na upravljaču dulje od 1 sekunde
• Putno računalo možda neće kada se prikaže prosječna potrošnja
registrirati dodano gorivo ako je goriva.

3-89

tucson_hrv_2015.indd 89 29.10.2015. 21:40:16


Pogodne značajke vašeg vozila

Automatsko resetiranje Trenutna potrošnja goriva (3) Automatsko zaustavljanje vremena


Za automatsko resetiranje prosječne • Ovaj način prikazuje trenutnu (ako je u opremi)
potrošnje goriva nakon punjenja, potrošnju goriva tijekom
odaberite način “Automatsko posljednjih nekoliko sekundi kada
Resetiranje" u izborniku korisničkih je brzina vozila veća od 10 km/h.
postavki na LCD zaslonu - Raspon potrošnje goriva: 0 ~
(pogledajte “LCD Zaslon"” u ovom 30 L / 100km, km / L ili 0 ~ 50
poglavlju). MPG
U načinu "Automatskog resetiranja",
prosječna potrošnja goriva će se
resetirati na nulu (---), kada je brzina
vožnje veća od 1 km/h, nakon OTL045191L
dodavanja 6 litara goriva ili više.
Ovaj način prikazuje utrošeno vrijeme
automatskog zaustavljanja preko
i Informacije "Sustava Idle Stop & Go".
Prosječna potrošnja goriva može biti Za više detalja potražite “Sustav
netočna kada vozilo vozi kraće od Idle Stop & Go“ u poglavlju 5.
300 metara nakon uključivanja tipke
Motor Start / Stop.

3-90

tucson_hrv_2015.indd 90 29.10.2015. 21:40:16


Digitalni brzinomjer Program informacija jednokratne
i Informacije
vožnje
Tip A Tip B Ako je upozorenje za otvoreni
krovni prozor prikazano na ploči s
instrumentima, ovaj zaslon se možda
ne prikaže na ploči s instrumentima.
3

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045193/OTL045194

Ova poruka prikazuje brzinu vozila


(km/h, mph).
OTL045192L

Program informacija vožnje prikazuje


mjerač puta (1), prosječnu potrošnju
goriva (2), i kilometražu s preostalim
gorivom(3). Informacije se prikazuju
na nekoliko sekundi kada je vozilo
isključeno. Podaci se izračunavaju
nakon svakog putovanja.
Kada je procijenjena kilometraža s
preostalim gorivom kraća od 1 km (1
mi.), informacije vožnje prikažu "---"
i pojavit će se poruka "Niska razina
goriva" (4).

3-91

tucson_hrv_2015.indd 91 29.10.2015. 21:40:17


Pogodne značajke vašeg vozila

Svjetla upozorenja i signalna svjetla


Svjetla upozorenja Svjetlo upozorenja za Svjetlo upozorenja za
zračne jastuke sigurnosni pojas

i Informacije
Ova žaruljica svijetli: Ova žaruljica obavještava vozača da
Uvjerite se da su sva svjetla sigurnosni pojas nije privezan.
upozorenja isključena nakon • Kada postavite prekidač za
paljenja ili tipku motora Start / Za više detalja, pogledajte
pokretanja motora. Ako je neko
Stop u ON položaj. “Sigurnosni pojasevi“ u 2.
svjetlo još uvijek uključeno, to
- Svijetli približno 6 sekundi a poglavlju.
ukazuje na problem na kojeg treba
obratiti pozornost. zatim se gasi.
• Kad postoji kvar sa SRS-om.
U tom slučaju, preporučamo da
odvezete vozilo na pregled kod
ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

3-92

tucson_hrv_2015.indd 92 29.10.2015. 21:40:17


Svjetlo upozorenja za Ako je niska razina tekućine za Dvostruka dijagonalna raspodjela
tekućinu u parkirnoj kočenje u spremniku: kočionog sustava
kočnici i kočnici 1. Pažljivo se odvezite do najbližeg Vaše vozilo je opremljeno sa
Ova žaruljica svijetli: sigurnog mjesta i zaustavite svoje dvostrukom dijagonalnom
• Kada postavite prekidač za vozilo. raspodjelom kočionog sustava. To
paljenje ili tipku motora Start / 2. Kad je motor zaustavljen, znači da još uvijek imate kočenje na
Stop u položaj ON. provjerite razinu tekućine za dva kotača, čak i ako jedan od dva 3
kočnice i dodajte tekućine ako sustava ne radi.
- Svijetli približno 3 sekunde
je potrebno (za više detalja, Kada radi samo jedan od dva sustava,

Pogodne značajke vašeg vozila


- Ostaje uklječeno ako je
pogledajte “Tekućina za kočnice“ potrebno je duže stiskati papučicu i
potegnuta parkirna kočnica.
u poglavlju 7). Zatim provjerite potreban je veći pritisak na papučicu
• Kad je potegnuta parkirna sve dijelove sustava za kočenje za zaustavljanje vozila.
kočnica. da ne bi bilo curenja tekućine. Također, vozilo neće stati u tako
• Kad je niska razina tekućine za Ako još niste našli izvor curenja kratkoj udaljenosti sa samo jednom
kočenje u spremniku. na kočionom sustavu, a svjetlo radnom kočnicom sustava.
- Ako žaruljica svijetli s otpuštenom upozorenja je ostalo uključeno
Ako kočnice prestanu raditi dok se
ručnom kočnicom, to pokazuje ili kočnice ne rade ispravno, ne
vozite, prebacite u nižu brzinu za
da je niska razina tekućine za vozite vozilo.
dodatno kočenje i zaustavite vozilo
kočenje u spremniku. U ovom slučaju, preporučamo da čim je to sigurno učiniti.
se vozilo dovuče do ovlaštenog
HYUNDAI trgovca na pregled.

3-93

tucson_hrv_2015.indd 93 29.10.2015. 21:40:17


Pogodne značajke vašeg vozila

Svjetlo upozorenja za Svjetlo upozorenja za


UPOZORENJE sustav protiv blokiranja sustav elektroničke
Svjetlo upozorenja za tekućinu u kotača (ABS) raspodjele sile kočenja
parkirnoj kočnici i kočnici Ova lampica svijetli: (EBD)
Vožnja vozila sa svjetlom • Kada postavite prekidač za
upozorenja je opasna. Ako paljenje ili tipku motora Start /
svjetlo upozorenja za tekućinu Stop u položaj ON.
u parkirnoj kočnici i kočnici Ova dva svjetla upozorenja će
svijetli s otpuštenom parkirnom - Svijetli približno 3 sekunde, a svijetliti istodobno tijekom vožnje:
kočnicom, to znači da je razina zatim se gasi. • Kada ABS i redoviti sustav kočnica
kočione tekućine niska. U ovom • Kad postoji kvar sa ABS-om ne rade ispravno.
slučaju, preporučamo da vam (normalni sustav kočenja će i dalje U ovom slučaju, preporučamo
pregledaju vozilo kod ovlaštenog raditi bez pomoći sustava protiv da vam pregledaju vozilo kod
HYUNDAI trgovca. blokiranja kočnica). ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
U ovom slučaju, preporučamo
da vam pregledaju vozilo kod
ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

3-94

tucson_hrv_2015.indd 94 29.10.2015. 21:40:17


Svjetlo upozorenja za
UPOZORENJE i Informacije - Svjetlo
sustav elektronske
upozorenja za sustav elektroničke
Svjetlo upozorenja za sustav parkirne kočnice (EPB)
raspodjele sile kočenja (EBD)
elektroničke raspodjele sile (ako je u opremi)
kočenja (EBD) Kad je svjetlo upozorenja za ABS
uključeno ili kad je uključeno Ova lampica svijetli:
Kad su upaljena svjetla
upozorenje za ABS i tekućinu za ABS i za tekućinu parkirne • Kada postavite prekidač za
parkirne kočnice i kočnice, kočnice i kočnice, brzinomjer, paljenje ili tipku motora Start / 3
kočioni sustav neće raditi brojač kilometara, ili mjerač puta Stop u položaj ON.

Pogodne značajke vašeg vozila


normalno, a Vi možete iskusiti možda neće raditi. Također, svjetlo - Svijetli približno 3 sekunde, a
neočekivanu i opasnu situaciju upozorenja za sustav EPS se može zatim se gasi.
tijekom naglog kočenja. upaliti i napor pri upravljanju se • Kad postoji kvar s EPB-om.
U tom slučaju, izbjegavajte velike može povećati ili smanjiti. U ovom U ovom slučaju, preporučamo
brzine pri vožnji i naglo kočenje. slučaju, preporučamo da vam da vam pregledaju vozilo kod
Preporučujemo da Vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
pregledaju vozilo kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca što je prije
HYUNDAI trgovca što prije moguće.
moguće.
i Informacije
Svjetlo upozorenja za sustav
elektronske parkirne kočnice se
može upaliti kada signalno svjetlo
elektronske kontrole stabilnosti
(ESC) pokazuje da ESC ne radi
ispravno (to ne znači kvar EPB).

3-95

tucson_hrv_2015.indd 95 29.10.2015. 21:40:17


Pogodne značajke vašeg vozila

Svjetlo upozorenja za Lampica za dojavu OBAVIJEST - Benzinski motor


električni servo upravljač neispravnosti (MIL) Ako lampica za dojavu
(EPS) neispravnosti (MIL) svijetli, moguća
Ova lampica svijetli: Ova lampica svijetli: je potencijalna šteta katalizatora
• Kada postavite prekidač za što može dovesti do gubitka snage
• Kada postavite prekidač za
paljenje ili tipku motora Start / motora.
paljenje ili tipku motora Start /
Stop u položaj ON. Stop u položaj ON. U ovom slučaju, preporučamo
- Ova lampica se pali nakon što da vam pregledaju vozilo kod
- Ostaje sve dok se motor
je ključ za paljenje u položaju ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
pokrene.
ON, a zatim se ugasi nakon
• Kada postoji kvar u sustavu
otprilike 3 sekunde. OBAVIJEST - Dizelski motor
kontrole emisije. U ovom slučaju,
• Kada postoji kvar s EPS-om. preporučamo da vam pregledaju Ako lampica za dojavu
U ovom slučaju, preporučamo vozilo kod ovlaštenog HYUNDAI neispravnosti (MIL) treperi,
da vam pregledaju vozilo kod trgovca. pojavljuju se neke pogreške u
ovlaštenog HYUNDAI trgovca. svezi s prilagodbom količine
ubrizgavanja što bi moglo dovesti
OBAVIJEST
do gubitka snage motora, buke pri
Vožnja s lampicom za dojavu izgaranju i loše emisije.
neispravnosti (MIL) može
U ovom slučaju, preporučamo
uzrokovati oštećenja sustava
da vam pregledaju vozilo kod
kontrole emisije koje mogu
ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
utjecati na mogućnost vožnje i / ili
potrošnju goriva.

3-96

tucson_hrv_2015.indd 96 29.10.2015. 21:40:17


Svjetlo upozorenja za Svjetlo upozorenja za OBAVIJEST
sustav punjenja tlak ulja motora • Ako se motor ne zaustavi
Ova lampica svijetli: neposredno nakon paljenja
Ova lampica svijetli: svjetla upozorenja za tlak
• Kada postavite prekidač za
• Kada postavite prekidač za paljenje ili tipku motora Start / motornog ulja, može doći do
paljenje ili tipku motora Start / Stop u položaj ON. teških oštećenja.
Stop u položaj ON.
- Ostaje sve dok se motor • Ako svjetlo upozorenja ostane 3
- Ostaje sve dok se motor pokrene. pokrene. uključeno dok motor radi, to
znači da može doći do teških

Pogodne značajke vašeg vozila


• Kad je kvar s alternatorom ili s • Kad je tlak motornog ulja nizak.
električnim sustavom punjenja. oštećenja ili kvara motora. U
Ako je tlak motornog ulja je nizak: ovom slučaju,
Ako postoji kvar s alternatorom ili
električnim sustavom punjenja: 1. Dovezite se pažljivo na najbliže 1. Zaustavite vozilo čim je to
sigurno mjesto i zaustavite vaše sigurno učiniti.
1. Dovezite se pažljivo na najbliže
sigurno mjesto i zaustavite vaše vozilo. 2. Isključite motor i provjerite
vozilo. 2. Ugasite motor i provjerite razinu razinu ulja. Ako je razina ulja
ulja motora (za više detalja, niska, napunite motorno ulje do
2. Ugasite motor i provjerite odgovarajuće razine.
pogonski remen alternatora zbog pogledajte “Motorno ulje“ u
labavosti ili puknuća. poglavlju 7). 3. Ponovno pokrenite motor. Ako
Ako je razina niska, dodajte ulje svjetlo upozorenja ostane
Ako remen djeluje normalno, upaljeno nakon pokretanja
možda je problem u električnom po potrebi. Ako svjetlo upozorenja
ostaje nakon dodavanja ulja ili ako motora, odmah isključite motor.
sustavu punjenja. U ovom slučaju, preporučamo
ulje nije dostupno, preporučamo
U ovom slučaju, preporučamo da vam pregledaju vozilo kod
da vam pregledaju vozilo kod
da vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca
ovlaštenog HYUNDAI trgovca što
ovlaštenog HYUNDAI trgovca što što je prije moguće.
je prije moguće.
je prije moguće.

3-97

tucson_hrv_2015.indd 97 29.10.2015. 21:40:17


Pogodne značajke vašeg vozila

Svjetlo upozorenja za • Kod izmjene paljenja s OFF u Svjetlo upozorenja za


razinu motornog ulja ON 3 puta unutar 10 sekundi, nisku razina goriva
svjetlo upozorenja će se ugasiti
Svjetlo upozorenja za razinu odmah. Međutim, kada se ugasi Ova lampica svijetli:
motornog ulja svijetli kad bi se razina svjetlo upozorenja bez dodavanja
Kada je spremnik goriva gotovo
motornog ulja trebala provjeriti. ulja motora, svjetlo će se ponovno
prazan. Dodajte gorivo što je prije
Ako se lampica upali, provjerite upaliti nakon putovanja od oko
moguće.
razinu ulja u motoru što je prije 50 ~ 100 km nakon zagrijavanja
moguće i dodajte motorno ulje po motora.
OBAVIJEST
potrebi. Polako ulijte preporučeno
ulje malo po malo u lijevak. (Količina OBAVIJEST Vožnja sa svjetlom upozorenja za
dopunjavanja: oko 0,6 ~ 1,0 l) nisku razina goriva ili s razinom
Ako se svjetlo kontinuirano pali goriva ispod “0 ili E“ može
Koristite samo motorno ulje. nakon dodavanja ulja motora i uzrokovati zatajenje motora
(Pogledajte “Preporučljiva maziva putovanja od oko 50 ~ 100 km i oštetiti katalizator (ako je u
i kapaciteti“ u poglavlju 8.) nakon zagrijavanja motora, opremi).
Nemojte prepuniti motorno ulje. preporučamo da vam pregledaju
Provjerite da razina ulja nije iznad vozilo kod ovlaštenog HYUNDAI
oznaka F (Puno) na šipki. trgovca. Čak i ako se to svjetlo ne
svijetli nakon pokretanja motora,
ulja treba provjeriti i povremeno
i Informacije nadodati.
• Ako putujete otprilike 50 km ~
100 km nakon što se motor zagrije,
nakon dodavanja motornog ulja,
svjetlo upozorenja će se ugasiti.

3-98

tucson_hrv_2015.indd 98 29.10.2015. 21:40:17


Svjetlo upozorenja za Glavno svjetlo Svjetlo upozorenja za
preveliku brzinu (ako je upozorenja niski tlak u gumama
u opremi) (ako je u opremi)
Ova lampica svijetli: Ova lampica svijetli:
Ova lampica treperi: • Kada postoji kvar u sljedećim • Kada postavite prekidač za
• Kada vozite vozilo više od 120 sustavima. paljenje ili tipku motora Start /
km/h. - Niska razina tekućine za pranje
Stop u položaj ON. 3
- Ovo je kako bi vas spriječilo (ako je u opremi) - Svijetli približno 3 sekunde, a

Pogodne značajke vašeg vozila


da vozite vozilo prekomjernom zatim se gasi.
- Kvar sustava za otkrivanje
brzinom. mrtvog kuta (BSD) (ako je u • Kada su jedna ili više guma
- Zvono upozorenja za preveliku opremi) značajno nenapuhane (mjesta
brzinu će se oglasiti na otprilike ispuhanih guma su prikazana na
- Kvar sustava za održavanje
5 sekundi. LCD zaslonu).
vozila u traci (LKAS) (ako je u
opremi) Za više detalja pogledajte “Sustav
nadzora tlaka u gumama (TPMS)"
- Sustav nadzor tlaka u gumama
u 6. poglavlju.
(TPMS, ako je u opremi)
- Servisni podsjetnik i tako
dalje.
Za identificiranje pojedinosti
upozorenja, pogledajte na LCD
zaslonu.

3-99

tucson_hrv_2015.indd 99 29.10.2015. 21:40:17


Pogodne značajke vašeg vozila

Ova lampica ostane upaljena nakon Svjetlo upozorenja


što treperi oko 60 sekundi ili nastavlja UPOZORENJE za autonomno naglo
treptati u intervalima od približno 3 Sigurno zaustavljanje kočenje (AEB) (ako je u
sekunde: • TPMS Vas ne može upozoriti opremi)
• Kad je kvar sa TPMS-om. na jako i iznenadno oštećenje
gume uzrokovane vanjskim Ova lampica svijetli:
U ovom slučaju, preporučamo
čimbenicima.
da vam pregledaju vozilo kod • Kad postoji kvar sa AEB-om.
ovlaštenog HYUNDAI trgovca što • Ako primijetite bilo kakvu
nestabilnost vozila, odmah U ovom slučaju, preporučamo da
je prije moguće. vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog
podignite nogu s papučice
Za više detalja pogledajte “Sustav HYUNDAI trgovca.
gasa, postupno kočite i polako
nadzora tlaka u gumama (TPMS)“ Za više informacija, pogledajte
se premjestite na sigurno
u 6. poglavlju. “Sustav za autonomno naglo
mjesto sa strane ceste.
kočenje (AEB)“ u poglavlju 5.

3-100

tucson_hrv_2015.indd 100 29.10.2015. 21:40:17


Svjetlo upozorenja za OBAVIJEST Svjetlo upozorenja za
filtar goriva (dizelski • Kad svjetlo upozorenje za filtar sustav pogona na 4
motor) goriva svijetli, snaga motora kotača (4WD) (ako je u
Ova lampica svijetli: (brzina vozila i brzina pri mirovanju) opremi)
• Kada postavite prekidač za se može smanjiti. Ova lampica svijetli:
paljenje ili tipku motora Start / • Ako vozite s upaljenim svjetlom • Kada postavite prekidač za
Stop u položaj ON. upozorenja, dijelovi motora paljenje ili tipku motora Start / 3
- Svijetli približno 3 sekunde, a (ubrizgač, common rail, pumpa za Stop u položaj ON.
gorivo pod visokim tlakom) mogu

Pogodne značajke vašeg vozila


zatim se gasi. - Svijetli približno 3 sekunde, a
biti oštećeni. Ako se to dogodi, zatim se gasi.
• Kad se voda se nakuplja u filtaru
preporučamo da vam pregledaju
goriva. U tom slučaju, uklonite • Kad postoji kvar sa sustavom
vozilo kod ovlaštenog HYUNDAI
vodu iz filtra goriva. 4WD.
trgovca.
Za više detalja pogledajte “Filtar za U ovom slučaju, preporučamo da
gorivo" u poglavlju 7. vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog
HYUNDAI trgovca.

3-101

tucson_hrv_2015.indd 101 29.10.2015. 21:40:17


Pogodne značajke vašeg vozila

Svjetlo upozorenja za Svjetlo upozorenja za Signalna svjetla


prednja svjetla (ako je u ispušni sustav (DPF) Signalno svjetlo
opremi) (dizelski motor) elektronske kontrole
Ova lampica svijetli: stabilnosti (ESC) (ako je
Ova lampica svijetli: • Kada postoji kvar u sustavu filtra u opremi)
• Kad postoji kvar (izgorjela žarulja krutih čestica (DPF).
osim LED svjetla ili kvara strujnog • Kad ova lampica svijetli, može se Ova lampica svijetli:
kruga) s vanjskim svjetlima isključiti nakon vožnje vozila: • Kada postavite prekidač za
(prednja svjetla, stop svjetla, - Na više od 60 km/h paljenje ili tipku motora Start /
svjetla za maglu, itd.). - Na više od 2. stupnja prijenosa Stop u položaj ON.
U ovom slučaju, preporučamo da s 1500 ~ 2000 okretaja motora - Svijetli približno 3 sekunde, a
vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog na određeno vrijeme (za oko 25 zatim se gasi.
HYUNDAI trgovca. minuta).
• Kad je kvar sa ESC sustav.
Ako svjetlosno upozorenje trepće
unatoč postupku (u tom trenutku U ovom slučaju, preporučamo da
i Informacije poruka LCD upozorenja će biti vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog
Pobrinite se zamijenite pregorjelu prikazan), preporučamo da vam HYUNDAI trgovca.
žarulju s novom istih vati. Ako sustav DPF pregleda ovlašteni
ne, neće se prikazati ova poruka HYUNDAI trgovac. Ovo signalno svjetlo treperi:
upozorenja. • Dok ESC radi.
OBAVIJEST
Za više detalja, pogledajte
Ako i dalje vozite sa svjetlom “Elektronska kontrola stabilnosti
upozorenja DPF koje treperi duže (ESC)“ u poglavlju 5.
vrijeme, DPF sustav se može
oštetiti i potrošnja goriva se može
pogoršati.

3-102

tucson_hrv_2015.indd 102 29.10.2015. 21:40:17


Signalna svjetlo Signalno svjetlo AUTO Signalno svjetlo
elektronske kontrole STOP (ako je u opremi) imobilizatora (bez
stabilnosti (ESC) OFF Ova lampica svijetli: pametnog ključa) (ako
(ako je u opremi) je u opremi)
• Kad motor uđe u način Idle stop
na sustavu ISG (Idle stop and Ova lampica svijetli:
Ova lampica svijetli: Go). • Kada vozilo ispravno detektira
• Kada postavite prekidač za • Kada se dogodi automatsko imobilizator u svom ključu, dok je 3
paljenje ili tipku motora Start / kretanje, signal AUTO STOP na uključen prekidač za paljenje.

Pogodne značajke vašeg vozila


Stop u položaj ON. ploči s instrumentima će treptati - U ovom trenutku, možete
- Svijetli približno 3 sekunde, a 5 sekundi. pokrenuti motor.
zatim se gasi. Za više detalja, pogledajte “Sustav - Svjetlosni signal se gasi nakon
• Kad isključujete ESC sustav ISG (Idle Stop i Go)“ u poglavlju 5. pokretanja motora.
pritiskom na tipku ESC OFF. Ova lampica treperi:
Za više detalja, pogledajte i Informacije • Kada postoji kvar u sustavu
“Elektronska kontrola stabilnosti blokade motora.
Kada se motor automatski pokreće
(ESC)“ u poglavlju 5. U ovom slučaju, preporučamo da
po sustavu ISG, neki pokazivači
(ABS, ESC, ESC OFF, EPS ili svjetlo vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog
upozorenja parkirne kočnice) se HYUNDAI trgovca.
mogu uključiti za nekoliko sekundi.
To se događa zbog niskog napona
akumulatora. To ne znači da je sustav
u kvaru.

3-103

tucson_hrv_2015.indd 103 29.10.2015. 21:40:18


Pogodne značajke vašeg vozila

Signalno svjetlo Ova lampica svijetli 2 sekunde i Signalna svjetla


imobilizatora (S ugasi: okretanja
pametnim ključem) (ako • Kada vozilo ne može detektirati
je u opremi) pametni ključ koji je u vozilu, dok Ova lampica treperi:
je uključena tipka motora Start /
• Kad uključite pokazivače smjera.
Ova lampica svijetli do 30 sekundi: Stop.
• Kada vozilo ispravno detektira U ovom slučaju, preporučamo da
vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog Ako bilo koji od sljedećih slučajeva
pametni ključ u vozilu, dok je tipka
HYUNDAI trgovca. postoji, može doći do kvara sa
motora Start / Stop u položaju
sustavom pokazivača smjera. U
ACC ili ON.
Ova lampica treperi: ovom slučaju, preporučamo da vam
- U tom trenutku, možete pregledaju vozilo kod ovlaštenog
pokrenuti motor. • Kad je baterija pametnog ključa
HYUNDAI trgovca.
slaba.
- Svjetlosni signal se gasi nakon - Signalne lampice ne trepću ali
- U tom trenutku, ne možete
pokretanja motora. svijetle.
pokrenuti motor. Međutim,
možete pokrenuti motor ako - Signalne lampice trepere brže.
Ovaj signal treperi nekoliko pritisnete tipku motora Start - Signalne lampice uopće ne
sekundi: / Stop s pametnim ključem. svijetle.
• Kad pametni ključ nije u vozilu. (Za više detalja, pogledajte
- U tom trenutku, ne možete “Pokretanje motora“ u
pokrenuti motor poglavlju 5).
• Kada postoji kvar u sustavu
blokade motora.
U ovom slučaju, preporučamo da
vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog
HYUNDAI trgovca.

3-104

tucson_hrv_2015.indd 104 29.10.2015. 21:40:18


Signalna lampica za Signalna lampica Svjetlo Signalna lampica žarnice
kratko svjetlo (ako je u ON (dizelski motor)
opremi) Ova lampica svijetli: Ova lampica svijetli:
Ova lampica svijetli: • Kada su upaljena stražnja svjetla • Kada se motor grije s prekidačem
• Kada su prednja svjetla ili prednja svjetla. za paljenje ili tipkom motora Start
uključena. / Stop u položaju ON.
Signalna lampica - Motor se može pokrenuti 3
Signalna lampica za prednjih svjetala za nakon što se signalna lampica

Pogodne značajke vašeg vozila


dugo svjetlo maglu (ako je u opremi) sjaja ugasi.
Ova lampica svijetli: Ova lampica svijetli: - Vrijeme osvjetljenja ovisi o
temperaturi rashladne tekućine
• Kada su prednja svjetla uključena • Kada su upaljena prednja svjetla
motora, temperaturu zraka i
i u visokom položaju za maglu.
stanju akumulatora.
• Kada je ručica pokazivača smjera
Ako žaruljica ostane upaljena ili
povučena u položaj Flash-to- Signalna lampica treperi nakon što je motor zagrijavan
Pass. stražnjih svjetala za ili za vrijeme vožnje, postoji
maglu (ako je u opremi) mogućnost kvara s predgrijavanjem
Ova lampica svijetli: sustava motora.
• Kada su uključena stražnja svjetla U ovom slučaju, preporučamo da
za maglu. vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog
HYUNDAI trgovca.

3-105

tucson_hrv_2015.indd 105 29.10.2015. 21:40:18


Pogodne značajke vašeg vozila

Signalna lampica Signalna Tip A Tip B


i Informacije
zaključavanja pogona lampica
Ako se motor ne pokrene u roku od 10 na 4 kotača (4WD) (ako tempomata
sekundi nakon što je predgrijavanje je u opremi) (ako je u
završeno, postavite prekidač za Ova lampica svijetli: opremi)
paljenje ili tipku motora Start / Stop Ova lampica svijetli:
• Kada postavite prekidač za
u položaj LOCK ili OFF 10 sekundi,
paljenje ili tipku motora Start / • Kada je omogućen tempomat.
a zatim u položaj ON kako bi se
Stop u položaj ON. Za više detalja, pogledajte “Sustav
ponovno grijao motor.
- Svijetli približno 3 sekunde, a tempomata“u poglavlju 5.
zatim se gasi.
• Kad odaberete opciju 4WD Signalna lampica
zaključavanja pritiskom na tipku tempomata SET (ako je
4WD LOCK. u opremi)
- Opcija 4WD Lock je povećanje Ova lampica svijetli:
pogonske snage pri vožnji
• Kad je brzina tempomata
na mokroj cesti, snijegom
postavljena.
pokrivenoj cesti i / ili izvan
ceste. Za više detalja, pogledajte “Sustav
tempomata“u poglavlju 5.

OBAVIJEST
Ne koristite način 4WD LOCK
na suhim asfaltiranim cestama i
autocestama, to može uzrokovati
buku, vibracije ili oštećenje dijelova
vezanih za 4WD.

3-106

tucson_hrv_2015.indd 106 29.10.2015. 21:40:18


Signalna lampica AUTO Signalna lampica načina Signalna lampica načina
HOLD (ako je u opremi) SPORT (ako je u opremi) ECO (ako je u opremi)

Ova lampica svijetli: Ova lampica svijetli: Ova lampica svijetli:


• [Bijelo] Kada aktivirate sustav • Kad odaberete “SPORT“ način • Kad odaberete “ECO“ način kao
automatskog držanja pritiskom kao pogonski način. pogonski način.
na tipku AUTO HOLD. Za više detalja pogledajte “Sustav Za više detalja pogledajte “Sustav 3
• [Zeleno] Kada zaustavite vozilo integrirane kontrole pogonskog integrirane kontrole pogonskog

Pogodne značajke vašeg vozila


potpuno pritiskom na papučicu načina“ u poglavlju 5. načina“ u poglavlju 5.
kočnice s uključenim sustavom
automatskog držanja.
• [Žuto] Kada postoji kvar u sustavu UPOZORENJE
automatskog držanja. Nemojte gledati sigurnosnu
U ovom slučaju, preporučamo da lampicu ECO tijekom vožnje. To
vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog će Vas odvratiti i može uzrokovati
HYUNDAI trgovca. Za više detalja, nesreću koja može rezultirati
pogledajte “Auto Hold“ u poglavlju teškom ozljedom.
5.

3-107

tucson_hrv_2015.indd 107 29.10.2015. 21:40:18


Pogodne značajke vašeg vozila

Signalna lampica Signalna lampica Signalna lampica


sustava pomoći pri sustava upozorenja sustava zadržavanja
kočenju na nizbrdici pri napuštanju trake vozila u voznom traku
(DBC) (ako je u opremi) (LDWS) (ako je u (LKAS) (ako je u
Ova lampica svijetli: opremi) opremi)
• Kada postavite prekidač za paljenje Ova lampica svijetli: Ova lampica svijetli:
ili tipku motora Start / Stop u • [Zeleno] Kada aktivirate sustav • [Zeleno] Kada su radni uvjeti
položaj ON. upozorenja pri napuštanja trake. sustava ispunjeni.
- Svijetli približno 3 sekunde, a • [Bijelo] Kad radni uvjeti sustava • [Bijelo] Nisu ispunjeni radni uvjeti
zatim se gasi. nisu ispunjeni ili ako senzor ne sustava
• Kada aktivirate DBC sustav otkrije liniju trake. • [Žuto] Postoji kvar LKAS-a.
pritiskom na tipku DBC. • [Žuto] Kada postoji kvar sustava U tom slučaju, preporučamo da vam
upozorenja pri napuštanju trake. pregledaju vozilo kod ovlaštenog
Ova lampica treperi: U ovom slučaju, preporučamo da HYUNDAI trgovca.
• Kad DBC radi. vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog Za više detalja pogledajte “Sustav
HYUNDAI trgovca. zadržavanja vozila u voznoj traci“
Ova lampica svijetli žuto: u poglavlju 5.
• Kad je kvar u DBC sustavu. Za više detalja pogledajte “Sustav
U ovom slučaju, preporučamo da održavanja vozila u voznoj traci“ u
vam pregledaju vozilo kod ovlaštenog poglavlju 5.
HYUNDAI trgovca.
Za više detalja, pogledajte “Sustav
pomoći pri kočenju na nizbrdici“ u
poglavlju 5.

3-108

tucson_hrv_2015.indd 108 29.10.2015. 21:40:18


SVJETLO
Vanjska svjetla OBAVIJEST
Upravljanje svjetlima • Nemojte pokrivati ili izliti nešto
po senzoru (1) koji se nalazi na
ploči s instrumentima.
• Ne čistite senzor sredstvom
za čišćenje prozora, sredstvo
može ostaviti tanak sloj koji 3
može utjecati na funkcioniranje
senzora.

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045035 • Ukoliko vaše vozilo ima
zatamnjena stakla ili drugi oblik
Položaj svjetla AUTO (ako je u metalik zaštite na prednjem
OTLE045279 opremi) vjetrobranu, AUTO sustav za
Kada je prekidač za svjetla u AUTO svjetla možda neće dobro
Kako biste uključili svjetla, okrenite položaju, parkirna svjetla i prednja raditi.
dršku na kraju upravljačke ručice u svjetla će se automatski paliti i gasiti
jedan od navedenih položaja: ovisno o količini svjetlosti izvan
(1) Položaj O (OFF) vozila.
(2) Položaj svjetla AUTO Čak i kad je opcija AUTO svjetala
uključena, preporuča se da se svjetla
(3) Položaj Parkirna svjetla
uključuju ručno kad se vozi noću ili
(4) Prednja svjetla kroz maglu, ili kad ulazite u mračna
područja poput tunela i parkirališta.

3-109

tucson_hrv_2015.indd 109 29.10.2015. 21:40:18


Pogodne značajke vašeg vozila

Rad dugih svjetala

OTL045255L
OTLE045280 OTLE045283

Kako bi se uključila lampica za duga


Položaj parkirnih svjetala ( ) Položaj prednjih svjetala ( )
svjetla, gurnite ručicu od sebe. Ručica
Parkirna svjetla, svjetla na Prednja svjetla, parkirna svjetla, će se vratiti u svoj početni položaj.
registarskim tablicama i lampica na svjetla na registarskim tablicama i
lampica na ploči s instrumentima su Pokazivač za duga svjetla će
ploči s instrumentima su uključene
uključene ON. zasvijetliti kad su uključena duga
ON.
svjetla.
Kako biste isključili duga svjetla,
i Informacije povucite ručicu prema sebi. Uključit
Prekidač za paljenje mora biti u će se kratka svjetla.
položaju ON kako bi se uključila
prednja svjetla. UPOZORENJE
Nemojte koristiti duga svjetla
kada vam se približava drugo
vozilo. Duga svjetla mogu ometati
preglednost drugom vozaču.

3-110

tucson_hrv_2015.indd 110 29.10.2015. 21:40:18


Pokazivači skretanja i promjene ONE TOUCH funkcija za
smjera pokazivanje smjera
Kako biste aktivirali ONE TOUCH
funkciju za pokazivanje smjera
pomaknite lagano signalnu ručicu i
onda je otpustite. Signali za promjenu
trake će zasvijetliti 3, 5 ili 7 puta. 3
Ovu funkciju možete aktivirati/
deaktivirati ili izabrati broj bljeskova

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045281 (3, 5 ili 7) na opciji “Postavke
OTLE045284 korisnika“ na LCD ekranu. Za više
Kako biste blicali dugim svjetlima, detalja konzultirajte “LCD zaslon”
Kako biste signalizirali skretanje, u ovom poglavlju.
povucite ručicu prema sebi i onda
gurnite ručicu prema dolje za
je otpustite. Duga svjetla će ostati
lijevo skretanje ili gore za desno
upaljena dok god držite ručicu
skretanje kao u položaju (A). Kako
povučenu prema sebi.
biste signalizirali promjenu trake,
pomaknite lagano pokazivač smjera
i zadržite ga u položaju (B). Ručica
će se vratiti u OFF položaj kada je
otpustite ili nakon što je skretanje
završeno.
Ukoliko pokazivač ostane uključen
i ne blica ili blica neuobičajeno,
moguće je da je jedna od žaruljica
pregorjela i da je treba promijeniti.

3-111

tucson_hrv_2015.indd 111 29.10.2015. 21:40:19


Pogodne značajke vašeg vozila

Prednja svjetla za maglu (ako su u 3. Kako biste isključili prednja svjetla Stražnja svjetla za maglu
opremi) za maglu, okrenite opet prekidač
za svjetla u položaj za prednja
svjetla za maglu ili isključite
parkirnu lampicu.

OBAVIJEST
Kada su uključena, svjetla za maglu
troše velike količine električne OTL045278L
energije vozila. Koristite ih samo
Kako biste uključili stražnja svjetla za
kada je vidljivost jako loša.
maglu:
OTLE045157
Postavite prekidač za svjetla u
Svjetla za maglu se koriste kako bi položaj za parkirnu lampicu, okrenite
omogućile vidljivost kada je vidljivost prekidač za svjetla (1) u položaj
slaba zbog magle, kiše ili snijega. za prednja svjetla za maglu onda
Koristite prekidač kraj prekidača za okrenite prekidač (1) u položaj za
prednja svjetla kako biste upalili ili stražnja svjetla za maglu. Kako biste
ugasili svjetla za maglu. isključili stražnja svjetla za maglu,
1. Upalite parkirnu lampicu. učinite jednu od navedenih stvari:
2. Okrenite prekidač za svjetla u • Isključite prekidač za parkirna
položaj za prednja svjetla za svjetla.
maglu. • Ponovno okrenite prekidač za
svjetla u položaj za stražnja svjetla
za maglu.

3-112

tucson_hrv_2015.indd 112 29.10.2015. 21:40:19


• Kada je prekidač za svjetla u • Isključite prekidač za prednja Funkcija odgode prednjih svjetala
položaju parkirne lampice, ako svjetla. (ako je u opremi)
isključite prednja svjetla za maglu • Okrenite prekidač opet u položaj Ukoliko postavite prekidač za
također će se isključiti i stražnja. za stražnja svjetla za maglu. paljenje u ACC ili OFF položaj dok
su prednja svjetla u položaju ON,
prednja svjetla (i/ili parkirne lampice)
Opcija čuvara akumulatora
Svrha ove opcije je spriječiti
će ostati uključena oko 5 minuta. No, 3
ako je motor ugašen i vozačeva vrata
pražnjenje akumulatora. Sustav se otvore i zatvore, prednja svjetla

Pogodne značajke vašeg vozila


automatski gasi parkirnu lampicu (i/ili parkirne lampice) će se ugasiti
ako vozač isključi motor i otvori nakon 15 sekundi.
vozačeva vrata. Uz pomoć ove
Prednja se svjetla (i/ili parkirne
funkcije parkirna će se lampica
lampice) mogu ugasiti dvostrukim
automatski isključiti ako se vozač
pritiskom na tipku za zaključavanje
noću parkira sa strane uz cestu.
na ključu za daljinsko otključavanje
OTLE045285 Ukoliko je potrebno ostaviti lampice
ili postavljanjem prekidača za svjetla
uključene dok je motor ugašen,
u položaj OFF ili AUTO. No ako
Vozilo bez prednjih svjetala za učinite nešto od navedenog:
postavite prekidač u AUTO položaj
maglu 1) Otvorite vozačeva vrata. dok je vani mrak, prednja se svjetla
Za uključivanje stražnjih svjetala za 2) Isključite i uključite parkirne neće isključiti. Ovu funkciju možete
maglu: lampice koristeći prekidač za aktivirati ili deaktivirati u postavkama
Postavite prekidač za svjetla u položaj svjetlo na upravljaču. CD zaslona. Za više detalja
prednja svjetla i onda ga okrenite u pogledajte “LCD zaslon” u ovom
položaj za stražnja svjetla za maglu. poglavlju.
Kako biste isključili stražnja svjetla za
maglu, učinite nešto od navedenog:

3-113

tucson_hrv_2015.indd 113 29.10.2015. 21:40:19


Pogodne značajke vašeg vozila

OBAVIJEST Dnevno svjetlo (DRL) (ako je u Uređaj za niveliranje prednjih


Ako vozač izađe iz auta kroz druga opremi) svjetala (ako je u opremi)
vrata (osim vozačevih), opcija DRL može olakšati drugima
za čuvanje baterije neće raditi i uočavanje vašeg vozila po danu,
opcija za odgodu prednjih svjetala posebno u zoru ili sumrak.
se neće automatski isključiti. To DRL sustav će isključiti pripadajuću
će uzrokovati pražnjenje baterije. lampicu ukoliko:
U tom slučaju se pobrinite da ste
1. Prednja svjetIa i prednja svjetla za
isključili svjetlo prije izlaska iz
maglu su u položaju ON.
vozila.
2. Prekidač za parkiranje je u
položaju ON.
3. Motor je ugašen. OTLE045277

Ručni način
Kako biste prilagodili prednja
svjetla sukladno broju putnika i
utovarenog tereta u prtljažniku,
uključite svjetla za niveliranje. Što je
viši broj na prekidaču to su svjetla
niže uperena. Uvijek usmjerite svjetla
na odgovarajuću razinu kako ne bi
ometala druge vozače.

3-114

tucson_hrv_2015.indd 114 29.10.2015. 21:40:20


Dolje su navedeni primjeri ispravnih Automatski način Perač prednjih svjetala (ako je u
postavki prekidača. Kako biste unijeli Automatski podešava razinu svjetala opremi)
druge mogućnosti od navedenih prema broju putnika I težini tereta u
podesite položaj prekidača tako da prtljažniku. Nudi prikladna svjetla u
je razina svjetla najbliža nekom od različitim uvjetima.
stanja navedenih na listi.
UPOZORENJE
opterećenje
položaj 3
prekidača Ako ne radi ispravno iako je
vozilo nagnuto prema nazad

Pogodne značajke vašeg vozila


samo vozač 0
prema položaju putnika, ili su OTLE045278
vozač i suvozač 0
svjetla uperena gore ili dolje,
svi putnici (uključujući
1 preporučamo da sustav pregleda Tekućina za pranje će biti raspršena
vozača) na svjetla istog trenutka kad uključite
ovlašteni trgovac za HYUNDAI.
svi putnici (uključujući
Nemojte sami pokušavati pranje vjetrobrana ako:
vozača) + maksimalno 2
dopuštena prtljaga pregledati ili mijenjati žice. 1. Kontakt brava je u položaju ON.
vozač + maksimalno 2. Prekidač za svjetla je u položaju
3
dopuštena prtljaga za kratka svjetla.
i Informacije
• Povremeno provjerite brisače za
svjetla kako biste se uvjerili da
se tekućina za pranje pravilno
raspršuje po lećama.
• Pranje je moguće ponoviti
15 minuta nakon zadnjeg
korištenja.

3-115

tucson_hrv_2015.indd 115 29.10.2015. 21:40:20


Pogodne značajke vašeg vozila

Sustav za dobrodošlicu (ako je • Kada je uključena tipka na vanjskoj Prednja svjetla i parkirna lampica
u opremi) bravi Kada su prednja svjetla (prekidač
Svjetlo dobrodošlice (ako je u • Kada se vozilu prilazi s pametnim je u AUTO položaju) uključena, a
opremi) ključem (ako je u opremi). sva vrata su zatvorena i zaključana,
Također ako je prekidač za vanjski parkirna lampica i prednja svjetla
retrovizor u AUTO položaju, retrovizor će se uključiti na 15 sekundi ako se
će se automatski otvoriti. napravi nešto od navedenog.
• Kada je tipka za otključavanje
vrata uključena na ključu za
Svjetlo na bravi (ako je u opremi)
daljinsko upravljanje ili pametnom
Kada su sva vrata uključujući i ključu
prtljažnik zatvorena i zaključana,
Ako u tom trenutku pritisnete tipku
svjetlo na bravi će se uključiti na 15
za zaključavanje ili otključavanje,
sekundi ukoliko se dogodi nešto od
parkirna lampica i prednja svjetla će
OTLE045076 dolje navedenog:
se automatski ugasiti.
• Kada je tipka za otključavanje
Podna svjetla (ako su u opremi) Ovu opciju je moguće aktivirati ili
vrata uključena na ključu za
deaktivirati u postavkama korisnika
Kada su sva vrata i prtljažnik zatvoreni daljinsko upravljanje ili pametnom
na LCD zaslonu. Za više detalja
i zaključani, podno svjetlo će se ključu.
pogledajte “LCD zaslon“ u ovom
uključiti na 15 sekundi ukoliko se • Kada je uključena tipka na vanjskoj poglavlju.
dogodi nešto od dolje navedenog. bravi.
• Kada je tipka za otključavanje • Kada se vozilu prilazi s pametnim
vrata uključena na ključu za ključem (ako je u opremi).
daljinsko upravljanje ili pametnom
ključu.

3-116

tucson_hrv_2015.indd 116 29.10.2015. 21:40:20


Unutarnje svjetlo Unutarnja svjetla Automatsko gašenje unutarnjeg
Kada je prekidač za unutarnje svjetlo OBAVIJEST svjetla
u položaju DOOR i sva su vrata Nemojte koristiti unutarnje svjetlo Unutarnja svjetla će se automatski
uključujući i prtljažnik zatvorena i tijekom duljeg perioda ako je motor ugasiti otprilike 20 minuta nakon što
zaključana, unutarnje svjetlo će se ugašen jer će doći do pražnjenja je motor ugašen i vrata zatvorena.
uključiti na 30 sekundi ukoliko se akumulatora. Ako su vrata otvorena, svjetlo će se
napravi nešto od navedenog. ugasiti 40 minuta nakon što je motor 3
• Kada je tipka za otključavanje UPOZORENJE ugašen. Ako su vrata zaključana,
vrata uključena na ključu za Nemojte koristiti unutarnje a vozilo uđe u stanje pripravnosti

Pogodne značajke vašeg vozila


daljinsko upravljanje ili pametnom svjetlo tijekom noćne vožnje. protuprovalnog alarma, svjetla će se
ključu. Unutarnje svjetlo vam može ugasiti nakon 5 sekundi.
• Kada je uključena tipka na vanjskoj omesti preglednost i dovesti do
bravi. nesreće.
U tom trenutku unutarnje svjetlo
će se automatski isključiti ako
pritisnete tipku za zaključavanje ili
otključavanje.

3-117

tucson_hrv_2015.indd 117 29.10.2015. 21:40:20


Pogodne značajke vašeg vozila

Prednja svjetla Stropna svjetla Svjetla za prednja vrata ( )


Pritisnite leću za stropna svjetla kako
Tip A Unutarnje svjetlo za prednja I
biste upalili stropna svjetla. Opet
stražnja sjedala se automatski uključi
pritisnite kako biste ih ugasili.
na 30 sekundi ako se vrata otvore.
Unutarnje svjetlo za prednja i stražnja
Prednja unutarnja svjetla sjedala se automatski uključi na 15
sekundi nakon što ključ na daljinsko
• : upravljanje (pametni ključ) otključa
(Tip A) Pritisnite tipku kako biste vrata. Unutarnje svjetlo blijedi za
uključili unutarnja svjetla za 15 sekundi nakon što je uključen
OTLE045079 prednja i stražnja sjedala. prekidač za paljenje. Unutarnje
svjetlo gori do 20 minuta ako su vrata
Tip B (Tip B) Pritisnite tipku kako
otvorena, a prekidač za paljenje je u
biste uključili unutarnje svjetlo
položaju ACC ili OFF.
za prednja i stražnja sjedala.
Ponovno pritisnite kako biste ih
isključili.
• :
(Tip A) Pritisnite tipku kako biste
uključili unutarnja svjetla za
prednja i stražnja sjedala.
OTL045080

(1) Stropna svjetala


(2) Prednja unutarnja svjetla
(3) Prednja svjetla u vratima

3-118

tucson_hrv_2015.indd 118 29.10.2015. 21:40:20


Stražnja svjetla OBAVIJEST Svjetlo u prtljažniku
Nemojte ostavljati prekidače
uključene na duži period ako je
motor ugašen.

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045081

OTL045083

Svjetlo u prtljažniku se pali kad su


vrata prtljažnika otvorena.

OBAVIJEST
Svjetlo u prtljažniku svijetli dok
OTL045082 god su vrata otvorena. Kako biste
Prekidač za svjetla u stražnjem spriječili nepotrebno trošenje
dijelu ( ) sustava za punjenje, sigurno
zatvorite vrata prtljažnika nakon
Pritisnite ovu tipku kako biste uključili korištenja prtljažnika.
ili isključili svjetlo u ovom dijelu.

3-119

tucson_hrv_2015.indd 119 29.10.2015. 21:40:21


Pogodne značajke vašeg vozila

Svjetlo u pretincu za rukavice Zrcalo za suvozača Podna svjetla (ako je u opremi)

OTL045085

OTL045084 Pritisnite prekidač kako biste upalili OLF044259


ili ugasili svjetlo.
Svjetlo u pretincu se pali kad je Svjetlo dobrodošlice
• : Svjetlo će se upaliti ako je
pretinac otvoren. Ako pretinac nije pritisnuta ova tipka Kada su sva vrata uključujući i
zatvoren, svjetlo će se ugasiti nakon prtljažnik, zatvorena i zaključana,
20 minuta. • : Svjetlo će se ugasiti ako je podna svjetla će se uključiti na 15
ugašena ova tipka sekundi ako se vrata otključaju
pametnim ključem ili pritiskom na
OBAVIJEST OBAVIJEST
vanjsku tipku na bravi.
Kako biste spriječili nepotrebno Ukoliko se zrcalo ne koristi, svjetlo
Za više detalja, pogledajte
trošenje sustava za napajanje, neka bude uvijek isključeno. Ako je
“Sustav za dobrodošlicu“ u ovom
zatvorite pretinac nakon štitnik za sunce podignut bez da je
poglavlju.
korištenja. svjetlo ugašeno, moguće je da će
se akumulator isprazniti ili će doći
do oštećenja štitnika za sunce.

3-120

tucson_hrv_2015.indd 120 29.10.2015. 21:40:21


Svjetlo za ispraćaj
Kada je prekidač za paljenje u OFF
položaju, a vozačeva vrata otvorena,
podna svjetla će se uključiti na
30 sekundi. Ako se unutar tih 30
sekundi zatvore vozačeva vrata,
podna svjetla će se ugasiti nakon 3
15 sekundi. Ako su vozačeva vrata
zatvorena i zaključana, podna svjetla

Pogodne značajke vašeg vozila


će se automatski isključiti.
Podno svjetlo za izlazak će se
automatski uključiti samo prvi put
kad se vrata otvore nakon gašenja
motora.

3-121

tucson_hrv_2015.indd 121 29.10.2015. 21:40:21


Pogodne značajke vašeg vozila

bRISAČI I PERAČI
a: brzina brisača (prednji)
• V / Magla - jedan potez
• O / OFF-ON
• --- / INT - povremeno brisanje
AUTO* - auto kontrola brisača
• 1 / LO-niža brzina brisanja
• 2 / HI-visoka brzina brisanja

B: podešavanje povremenog
paljenja brisača

C: pranje s kratkim zamasima


(prednji)

d: kontrola zadnjih brisača


• 2 / HI-visoka brzina brisača
• 1 / LO-niska brzina brisača
• O / OFF- off

E: kontrola zadnjih brisača


*: ako je u opremi

3-122

tucson_hrv_2015.indd 122 29.10.2015. 21:40:21


Brisači vjetrobrana počnete koristiti brisače i perače za brisače u AUTO položaju dok je
Pokrenite na sljedeći način nakon što možete oštetiti sustav za brisanje i prekidač za paljenje u ON položaju,
je prekidač za paljenje uključen. sustav za pranje. brisači će se pokrenuti jedanput
kako bi izveli samokontrolu sustava.
V / MAGLA: za jedan krug brisanja
Podesite brisače na OFF položaj kad
pomaknite ručicu prema dolje (V) AUTO (automatska) kontrola (ako
ga ne koristite.
ili gore (MIST) i otpustite je. Brisači je u opremi)
će neprestano raditi ako je ručica Tip A UPOZORENJE 3
u ovom položaju.
Kako biste izbjegli osobne

Pogodne značajke vašeg vozila


O/OFF: brisač nije u funkciji povrede od vjetrobranskog
---/INT: brisač radi povremeno u Tip B brisača dok je motor u pogonu, a
jednakim intervalima. Ovaj način prekidač za vjetrobranski brisač
koristite pri slaboj kiši ili izmaglici. podešen na AUTO način:
Kako biste podesili brzinu, uključite • Nemojte dirati gornji rub
dugme za kontrolu brzine. vjetrobranskog stakla koji
1/LO: normalna brzina brisača gleda na senzor za kišu.
2/HI: brza brzina brisača OTLE045509
• Nemojte brisati gornji rub
vjetrobranskog stakla sa
i Informacije Senzor za kišu koji se nalazi na suhom ili mokrom krpom.
gornjem rubu vjetrobranskog stakla • Nemojte stvarati pritisak na
Ako je na vjetrobranu velika
osjeti količinu padalina I kontrolira vjetrobransko staklo.
količina snijega ili leda, odmrzavajte
brzinu kruga brisanja u pravilnim
vjetrobran desetak minuta ili dok OBAVIJEST
intervalima. Što više kiši, to brže
snijeg ili led ne nestanu prije nego što brisači rade. Kada stane kiša stanu • Prilikom pranja vozila postavite
uključite brisače vjetrobrana kako i brisači. Kako biste promijenili prekidač za brisače u O(OFF)
biste osigurali pravilan rad. Ako ne postavke brzine, okrenite tipku za položaj kako biste zaustavili
uklonite snijeg i/ili led prije nego kontrolu brzine. Ako je prekidač automatski rad brisača. Brisači

3-123

tucson_hrv_2015.indd 123 29.10.2015. 21:40:21


Pogodne značajke vašeg vozila

bi mogli proraditi I biti oštećeni


ukoliko se nalaze u AUTO UPOZORENJE
načinu dok perete vozilo. Kada je vanjska temperature
• Ne uklanjajte pokrivalo za ispod točke smrzavanja, UVIJEK
senzor koje se nalazi na gornjem zagrijte vjetrobran koristeći
rubu vjetrobranskog stakla sa tekućinu protiv smrzavanja
suvozačeve strane. Može doći kako biste spriječili zamrzavanje
do štete na dijelovima sustava tekućine za pranje na vjetrobranu
koji nisu pokriveni jamstvom te ometanje preglednosti koja
OTLE045163
vašeg vozila. može rezultirati nesrećom te
ozbiljnim ozljedama i smrću.

Perači vjetrobrana OPREZ


U položaju OFF povucite nježno ručicu • Kako biste spriječili moguću
prema sebi kako biste pošpricali štetu na pumpi perača, nemojte
vjetrobransko staklo i pokrenuli pokretati perač ako mu je
brisače u 1-3 kruga. Špricanje i rad spremnik s tekućinom prazan.
brisača će se nastaviti dok god ne • Kako biste spriječili
otpustite ručicu. OTLE045164
moguću štetu na brisačima i
Ako perač ne radi, možda trebate idućim slučajevima: vjetrobranu, nemojte pokretati
dodati tekućine za pranje u spremnik brisače kada je vjetrobransko
perača. 1. Prekidač za paljenje je u položaju
staklo suho.
ON.
Ako je vozilo opremljeno peračem za • Kako biste spriječili štetu na
prednja svjetla, tekućina će pošpricati 2. Prekidač za svjetlo je u položaju krakovima brisača i drugim
prednja svjetla u isto vrijeme kada za prednja svjetla dijelovima, nemojte pokušavati
pokrenete pranje vjetrobrana, u ručno pomaknuti brisače.
(nastavak)
3-124

tucson_hrv_2015.indd 124 29.10.2015. 21:40:22


(nastavak) Tip A Tip A
• Kako biste spriječili moguću
štetu na brisačima i sustavu za
pranje, koristite tekućinu protiv
smrzavanja za pranje tijekom
zime i hladnog vremena.
3
Brisač stražnjeg prozora i

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045168
prekidač za pranje (ako je u Tip B
OTLE045167
opremi)
Tip B
Brisač za stražnji prozor i prekidač
za pranje nalaze se na kraju ručice za
brisače i perače. Okrenite prekidač u
željeni položaj kako biste pokrenuli
stražnji brisač i perač.
2/HI- visoka brzina brisača
OTLE045164
1/LO- slaba brzina brisača
0/OFF-Off Gurnite ručicu dalje od sebe kako
OTLE045165 biste pošpricali tekućinu za pranje i
pokrenuli 1-3 kruga stražnjih brisača.
Špricanje i rad brisača će se nastaviti
dok god ne otpustite ručicu. (ako je
u opremi)

3-125

tucson_hrv_2015.indd 125 29.10.2015. 21:40:22


Pogodne značajke vašeg vozila

SUSTAV ZA POMOĆ VOZAČU


Kamera sa stražnjim pogledom Tip A
(ako je u opremi) Kamera sa stražnjim pregledom se
Tip A može ugasiti pritiskom na ON/OFF
tipka nakon što je kamera sa stražnjim
pregledom aktivirana. Pritisnite ON/
OFF tipku još jednom kad je vozilo
u vožnji i pomaknite ručicu u položaj
R (vožnja unazad) kako biste uključili
kameru sa stražnjim pregledom.
OTLE045010 UPOZORENJE
Kamera sa stražnjim pogledom će se Kamera sa stražnjim pregledom
OTLE045010 aktivirati kada motor radi, a mjenjač nije sigurnosni uređaj. Služi
Tip B je u položaju R (vožnja unatrag). Ovo samo kako bi pomogla vozaču
je naknadni sustav koji pokazuje identificirati objekte koji se
što se događa iza vozila kroz zrcalo nalaze direktno iza središnjeg
ili zaslon navigacije dok se obavlja dijela vozila. Kamera ne pokriva
podržavanje sustava. sav prostor iza vozila.

OBAVIJEST
Nemojte špricati kameru ili
područje oko nje direktno s
visokim pritiskom vode. Šok
OTLE045333
uzrokovan visokim pritiskom vode
može onemogućiti normalan rad
uređaja.

3-126

tucson_hrv_2015.indd 126 29.10.2015. 21:40:22


Sustav za pomoć pri parkiranju
UPOZORENJE unazad (ako je u opremi)
UPOZORENJE
• Nikad se ne oslanjajte • UVIJEK gledajte oko svog
isključivo na prikaz sa stražnje vozila provjeravajući da nema
kamere dok idete unazad. objekata i prepreka prije
• UVIJEK gledajte oko svog nego što pomaknete vozilo u
vozila provjeravajući da nema bilo kojem smjeru kako biste
objekata i prepreka prije izbjegli sudar. 3
nego što pomaknete vozilo u • Uvijek dobro obratite pažnju

Pogodne značajke vašeg vozila


bilo kojem smjeru kako biste kad vozilom prolazite kraj
izbjegli sudar. objekata, posebno pokraj
• Uvijek dobro obratite pažnju pješaka, osobito kraj djece.
senzor OTLE045334
kad vozilom prolazite kraj • Imajte na umu da neki objekti
objekata, posebno pokraj Sustav za parkiranje unazad pomaže možda neće biti vidljivi na
pješaka, osobito kraj djece. vozaču tijekom pokretanja vozila ekranu niti će ih senzori osjetiti
unazad tako što zazvoni ukoliko zbog udaljenosti objekta,
senzor osjeti objekt na 50 inča veličine ili materijala, što
i Informacije udaljenosti (120 cm). Ovo je naknadni može ograničiti učinkovitost
Uvijek očistite leću kamere. Kamera sustav koji detektira objekte u blizini senzora.
možda neće dobro funkcionirati ako i dometu senzora, ne može otkriti
je leća prekrivena stranim tijelom. objekte u drugim područjima gdje
senzor nije instaliran.

3-127

tucson_hrv_2015.indd 127 29.10.2015. 21:40:22


Pogodne značajke vašeg vozila

Funkcioniranje sustava za pomoć Vrste zvukova za upozorenje i indikatori


pri parkiranju unazad Vrsta zvuka za upozorenje Indikator
Operativni načini
• Sustav će se aktivirati pri vožnji Kada se objekt nalazi na udaljenosti 120 cm do 60 cm od stražnjeg
branika: Zvučni signal se povremeno oglašava.
unazad dok je prekidač za
paljenje u položaju ON. Međutim,
ako brzina prijeđe 5 km/h sustav
Kada se objekt nalazi na udaljenosti 60 cm do 30 cm od stražnjeg
možda neće osjetiti predmete.
branika: Zvučni se signal češće oglašava.
• Ako brzina vozila prijeđe 10 km/h,
sustav neće izdati upozorenje
iako će osjetiti predmete.
Kada se objekt nalazi unutar 30 cm udaljenosti od stražnjeg branika:
• Ako sustav istodobno osjeti Zvučni signal se konstantno oglašava.
dva ili više objekata, najprije će
prepoznati onaj najbliži.

OBAVIJEST
• Indikator može biti drugačiji od ilustracije statusa senzora ili objekta.
Ako indikator treperi, predlažemo da vozilo provjeri ovlašteni trgovac
za HYUNDAI.
• Ako se zvučno upozorenje ne oglašava ili se povremeno oglašava
zvučni signal prilikom prebacivanja u vožnju unatrag što može
ukazivati na grešku u radu sustava za pomoć pri parkiranju. Ako do
ovoga dođe predlažemo da vaše vozilo pogleda ovlašteni trgovac za
HYUNDAI što je prije moguće.

3-128

tucson_hrv_2015.indd 128 29.10.2015. 21:40:23


Za isključiti sustav za pomoć pri Neoperativni uvjeti sustava za • Ako je senzor prekriven snijegom.
parkiranju unazad pomoć pri parkiranju • Svaki dodatak iz nepoznate
Sustav za parkiranje unazad možda proizvodnje, ili ako je visina
neće funkcionirati u sljedećim branika vozila ili instalacije
situacijama: senzora mijenjana.
• Vlaga se zamrznula na senzoru. Raspon detektiranja se može smanjiti
• Senzor je prekriven nepoznatim kada: 3
materijalom, poput snijega ili
• Vanjske temperature ekstremno

Pogodne značajke vašeg vozila


vode ili je pokrivalo za senzor
visoke ili niske.
blokirano.
• Kod objekata koje je nemoguće
OTLE045012 Postoji mogućnost neispravnog detektirati, manji od 1 m i uži od
funkcioniranja kada: 14 cm u promjeru.
• Vožnja na neravnim podlogama
poput makadama, šljunka,
ispupčenja, stijena.
• Objekti koji proizvode mnogo
buke poput sirene u vozilima,
glasnih motora motocikala, ili
zračnih kočnica na kamionu mogu
OTLE045011 omesti senzor.
Pritisnite tipku kako biste isključili • U slučaju jake kiše ili špricanja
sustav za pomoć pri parkiranju vode.
unazad. Svjetlo obavijesti će se • Bežični uređaji ili mobilni telefoni
uključiti na tipki (ako je u opremi). u blizini senzora.

3-129

tucson_hrv_2015.indd 129 29.10.2015. 21:40:23


Pogodne značajke vašeg vozila

Sljedeće objekte senzor možda neće Mjere predostrožnosti sa • Nemojte gurati, strugati ili udarati
moći prepoznati: sustavom za parkiranje unazad senzor s tvrdim predmetima jer
• Oštre ili uske objekte poput uža, • Sustav možda neće uvijek zvučati može doći do oštećenja površine
lanca ili malih šipki. jednako ovisno o brzini i obliku senzora. Može doći do oštećenja
otkrivenih predmeta. senzora.
• Objekte koji imaju sklonost
apsorbirati frekvenciju senzora • Sustav može imati greške u • Nemojte direktno prskati senzor
poput odjeće. Spužvastih radu ukoliko je odbojnik vozila ili područje oko njega snažnim
materijala ili snijega. podignut ili je došlo do promjene ili pritiskom vode. Šok od primjene
oštećenja kod instalacije senzora. snažnog pritiska vode može
UPOZORENJE Svaki strani instaliran komad uzrokovati smetnje u radu
Jamstvo vašeg novog vozila ne opreme ili dodatak također može sustava.
pokriva nikakve nesreće i štetu ometati rad senzora.
na vozilu ili ozljede putnika • Senzor možda neće moći
povezane sa sustavom za pomoć prepoznati objekt na manje od
pri parkiranju unazad. Uvijek 30 cm udaljenosti od senzora, ili
vozite sigurno i oprezno. može osjetiti netočnu udaljenost.
Budite oprezni.
• Kada je senzor smrznut ili uprljan
snijegom, prašinom ili vodom
moguće je da neće raditi dok se
mrlje ne odstrane mekom krpom.
• Nemojte gurati, strugati ili udarati
senzor. Može doći do oštećenja
senzora.

3-130

tucson_hrv_2015.indd 130 29.10.2015. 21:40:23


Sustav za pomoć pri parkiranju cm ispred i 120 cm iza vozila. Funkcioniranje sustava za pomoć
(ako je u opremi) Sustav je naknadni sustav koji ima pri parkiranju
sposobnost prepoznavanja objekata Tip A
unutar raspona i lokacije senzora,
ne može otkriti predmete u drugim
područjima gdje nisu instalirani
senzori. 3
UPOZORENJE

Pogodne značajke vašeg vozila


• UVIJEK gledajte oko svog
vozila kako biste provjerili da
senzori OTLE045013
nema objekata i prepreka prije
nego što pomaknete vozilo u OTL045271
bilo kojem smjeru kako biste Tip B
izbjegli sudar.
• Uvijek dobro obratite pažnju
kad vozilom prolazite kraj
objekata, posebno pokraj
pješaka, osobito kraj djece.
• Imajte na umu da neki objekti
možda neće biti vidljivi na
senzor
OTLE045334 ekranu niti će ih senzori osjetiti
Sustav za pomoć pri parkiranju zbog udaljenosti objekta,
OTL045049
pomaže vozaču tijekom kretanja veličine ili materijala, što
vozila zvoneći u slučaju da osjeti bilo može ograničiti učinkovitost
kakav objekt na udaljenosti od 100 senzora.

3-131

tucson_hrv_2015.indd 131 29.10.2015. 21:40:23


Pogodne značajke vašeg vozila

Uvjeti rada Vrste zvukova upozorenja i indikatori


• Ovaj će se sustav aktivirati Indikator upozorenja
pritiskom na tipku za sustav za Udaljenost od predmeta Pri vožnji Pri vožnji Zvuk upozorenja
pomoć pri parkiranju dok je motor unaprijed unatrag
upaljen.
prednji zvučni signal je
• Tipka se pali automatski i aktivira 100 cm - 61 cm prednji -
povremen
sustav kada pomaknete ručicu
stražnji zvučni signal je
u položaj R (vožnja unazad). 120cm - 61cm stražnji -
povremen
Međutim, ako brzina vozila prelazi
10 km/h sustav vas neće upozoriti prednji prednji/stražnji zvučni signal
iako je detektirao objekte, a ako 60 cm - 31 cm
je učestao
brzina vozila prelazi 20 km/h stražnji -
sustav će se automatski isključiti.
prednji prednji/stražnji zvučni signal
Ukoliko je vozilo opremljeno 3 cm
je neprekidan
SPAS-om (pametni sustav za stražnji -
pomoć pri parkiranju), sustav
će se automatski isključiti kada
vozilo prijeđe brzinu od 30 km/h. OBAVIJEST
kako biste uključili sustav pritisnite • Indikator može biti drugačiji od ilustracije statusa senzora ili objekta.
tipku za sustav za pomoć pri Ako indikator treperi, predlažemo da vozilo provjeri ovlašteni trgovac
parkiranju. za HYUNDAI.
• Kada senzor osjeti dva ili više • Ako se zvučno upozorenje ne oglašava ili se povremeno oglašava
objekta istovremeno, najprije će zvučni signal prilikom prebacivanja u vožnju unazad što može
prepoznati prvi objekt. ukazivati na grešku u radu sustava za pomoć pri parkiranju. Ako do
ovoga dođe predlažemo da vaše vozilo pogleda ovlašteni trgovac za
HYUNDAI što je prije moguće.

3-132

tucson_hrv_2015.indd 132 29.10.2015. 21:40:23


Uvjeti u kojima sustav za pomoć • Ako je senzor prekriven snijegom.
pri parkiranju ne funkcionira UPOZORENJE
• Svaki dodatak iz nepoznate
Sustav za parkiranje možda neće proizvodnje, ili ako je visina Jamstvo vašeg novog vozila ne
normalno raditi kada: branika vozila ili instalacije pokriva nikakve nesreće i štetu
senzora mijenjana na vozilu ili ozljede putnika
• Vlaga je zamrznuta na senzoru. povezane sa sustavom za pomoć
• Senzor je prekriven stranim pri parkiranju unazad. Uvijek
materijalom, poput snijega ili Područje detektiranja se može vozite sigurno i oprezno. 3
vode, ili je pokrivalo za senzor smanjiti kada:

Pogodne značajke vašeg vozila


blokirano. • Vanjska je temperatura ekstremno Mjere predostrožnosti sa
topla ili hladna. sustavom za parkiranje unazad
Postoji mogućnost smetnji u radu • U blizini su objekti koje je • Sustav možda neće uvijek zvučati
sustava za pomoć pri parkiranju: nemoguće detektirati jer su jednako ovisno o brzini i obliku
• Kod vožnje po neravnom terenu manji od 1 m ili uži od 14 cm u otkrivenih predmeta.
poput nepopločanih cesta, promjeru.
• Sustav može imati greške u radu
makadama, ispupčenje i stijena. ukoliko je branik vozila podignut
• Objekti koji proizvode mnogo Sljedeće objekte senzor možda neće ili je došlo do promjene ili
buke poput sirene u vozilima, moći prepoznati: oštećenja kod instalacije senzora.
glasnih motora motocikala, ili • Oštre ili uske objekte poput užeta, Svaki instaliran komad opreme ili
zračnih kočnica na kamionu mogu lanca ili malih šipki. dodatak također može ometati
omesti senzor. rad senzora.
• Objekte koji imaju sklonost
• U slučaju jake kiše ili špricanja apsorbirati frekvenciju senzora • Senzor možda neće moći
vode. poput odjeće. Spužvastih prepoznati objekt na manje od
• Bežični uređaji ili mobilni telefoni materijala ili snijega. 30 cm udaljenosti od senzora, ili
u blizini senzora. može osjetiti netočnu udaljenost.
Budite oprezni.

3-133

tucson_hrv_2015.indd 133 29.10.2015. 21:40:23


Pogodne značajke vašeg vozila

• Kada je senzor smrznut ili uprljan zaslonu. Za više detalja pogledajte OBAVIJEST
snijegom, prašinom ili vodom LCD zaslon u ovom poglavlju. • Vozilo neće stati zbog pješaka
moguće je da neće raditi dok se ili predmeta koji mu se nađu
mrlje ne odstrane mekom krpom. bočno parkiranje na putu, stoga vozač mora
• Nemojte gurati, strugati ili udarati nadzirati manevriranje.
senzor. Može doći do oštećenja • Koristite sustav samo na
senzora. parkiralištima i mjestima
• Nemojte gurati, strugati ili udarati namijenjenim parkiranju.
senzor s tvrdim predmetima jer • Sustav ne funkcionira ako
može doći do oštećenja površine OTL045054
ispred mjesta na koje se želite
senzora. Može doći do oštećenja parkiranje unatrag parkirati nema vozila ili ako je
senzora. u pitanju dijagonalno parkirno
mjesto.
SPAS (pametni sustav za pomoć
• Nakon što se vozilo parkirali
pri parkiranju) (ako je u opremi)
uz pomoć sustava, moguće je
Ovaj sustav pomaže vozačima da ono neće biti parkirano na
da parkiraju svoje vozilo koristeći točno željenom mjestu. Npr.
senzore koji mjere veličinu parkirnog prostor između zida i vozila
prostora, kontroliraju upravljač kako OTL045055
možda neće biti udaljenost koju
bi poluautomatski parkirao vozilo i bočni izlaz
ste željeli.
nudi instrukcije na LCD zaslonu kako
• Deaktivirajte sustav i ručno
bi pomogao tijekom parkiranja. Uz to,
parkirajte vozilo kada situacija
sustav pruža pomoć pri napuštanju
to zahtjeva.
(paralelni izlaz) parkirnog mjesta.
Opseg rada SPAS-a može se podesiti (nastavak)
u postavkama korisnika na LCD OTL045056

3-134

tucson_hrv_2015.indd 134 29.10.2015. 21:40:24


(nastavak) (nastavak)
UPOZORENJE
• Prednji i stražnji zvuk • Ako imate dodatni okvir na
upozorenja se aktivira kad je • SPAS treba smatrati
dodatnom opcijom. Vozač registarskim tablicama, SPAS
aktiviran SPAS. može proizvoditi neobičan
mora proviriti naprijed i nazad
• Nakon što je izvršena potraga zvuk upozorenja.
ima li objekata. Operativnost
za parkirnim mjestom, SPAS
SPAS-a može biti pod
će biti zaustavljen ako je
utjecajem brojnih čimbenika 3
sustav za pomoć pri parkiranju
i uvjeta koji ga okružuju pa
zaustavljen stavljajući tipku u

Pogodne značajke vašeg vozila


je odgovornost uvijek na
OFF položaj.
vozaču.
• Sustav može imati problema
s funkcioniranjem ako vozilu
treba poravnati kotače.
Preporučamo da vaše vozilo
provjeri ovlašteni trgovac za
HYUNDAI.
• Sustav neće dobro raditi
ukoliko koristite drugu gumu
ili kotač druge veličine od
onog preporučenog od strane
trgovca za HYUNDAI, uvijek
koristite istu veličinu gume i
kotača.
(nastavak)

3-135

tucson_hrv_2015.indd 135 29.10.2015. 21:40:24


Pogodne značajke vašeg vozila

Uvjeti rada Sustav pomaže pri parkiranju vozila u Neoperativni uvjeti


sredini ili na kraju parkiranog vozila. SPAS nikad nemojte koristiti u
bočno parkiranje
Sustav koristite kad su zadovoljeni sljedećim uvjetima:
svi dolje navedeni uvjeti.
• Na zakrivljenom parkirnom
• Kada je parkirni prostor ravna prostoru
linija. • Na dijagonalnom parkirnom mjestu
• Kad je potrebno parkirati bočno ili • Na nagnutim cestama
unazad. • Na kvrgavim cestama
• Kad je u blizini parkirano vozilo. • Na klizavim ili neravnim cestama
OTL045057
parkiranje unatrag
• Kada ima dovoljno prostora za • Kada je u blizini vozilo natovareno
pomicanje vozila. teretom dužim i širim od samog
vozila
• Kada su parkirana velika vozila
poput kamiona ili autobusa
• Kada je parkiran bicikl ili motocikl
OTL045058 • Pri snažnom snijegu i kiši
bočni izlaz • Pri jakom vjetru
• Pri jakom suncu ili vrlo hladnom
vremenu
• Kraj stupa ili stupova okruženih
objektima poput aparata za
gašenje požara
• Kada postoji prepreka poput
OTL045059 kante za smeće, bicikla, kolica za
kupovinu i sl.

3-136

tucson_hrv_2015.indd 136 29.10.2015. 21:40:24


• Kad je vozilo opremljeno lancima (nastavak)
za snijeg ili rezervnom gumom UPOZORENJE
Nemojte koristiti SPAS u 2. Parkiranje na snijegu.
• Kada je tlak u gumama veći ili
manji od uobičajenog sljedećim uvjetima jer može
doći do pojave neočekivanih
• Kada je prikolica spojena na
posljedica koje mogu izazvati
vozilo
ozbiljne nesreće.
• Kada je senzor netočno postavljen
1. Parkiranje na kosini
3
zbog udara s branikom

Pogodne značajke vašeg vozila


• Kada je senzor pokriven stranim
materijalom poput snijega i vode
• Kad je voda smrznuta na senzoru
OTL045061
• Kada vozilo ima kotač neodobrene
veličine Snijeg može utjecati na rad
• Kada postoji problem s senzora ili može doći do
poravnanjem kotača otkazivanja sustava ako je cesta
pri parkiranju klizava. Također
• Kad je vozilo značajno nagnuto može doći do nesreće ukoliko
OTL045060
na jednu stranu vozač ne zna koristiti spojku i
• Kada postoji ultrazvučno ometanje Vozač mora pritisnuti spojku i kočnicu.
od strane drugih vozila poput kočnicu kad se parkira na kosini,
ukoliko vozač ne zna kako to (nastavak)
zvuka sirene, buke motocikla,
zračnih kočnica teških vozila učiniti može doći do nesreće.
i sustavi za parkiranje drugih (nastavak)
vozila.

3-137

tucson_hrv_2015.indd 137 29.10.2015. 21:40:24


Pogodne značajke vašeg vozila

(nastavak) (nastavak) (nastavak)


3. Parkiranje u uskim prostorima 4. Dijagonalno parkiranje 5. Parkiranje na neravnoj cesti

OSL040144 OTL045063 OTL045064

Sustav možda neće tražiti mjesto Sustav je dodatni za bočno i Prilikom parkiranja na neravnom
za parkiranje ako je prostor okimito parkiranje. terenu vozač mora pravilno
preuzak. Čak i ako sustav radi, Dijagonalno parkiranje nije primijeniti papučicu (spojku ili
uvijek budite oprezni. dostupno, čak i ako vozilo može kočnicu). Ukoliko to ne učini,
(nastavak) ući u prostor, nemojte uključivati sustav može otkazati kada se
SPAS. Sustav će probati parkirati vozilo oklizne ili može doći do
bočno ili polukružno. neke druge nesreće.
(nastavak) (nastavak)

3-138

tucson_hrv_2015.indd 138 29.10.2015. 21:40:25


(nastavak) (nastavak) (nastavak)
6. Parkiranje iza kamiona 7. Prepreka na parkirnom mjestu 8. Izlazak s parkirnog mjesta u
blizini zida

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045065
OTL045066
OSL040144
Može doći do nesreće pri
parkiranju iza vozila većeg od Prepreke poput stupa mogu
Tijekom napuštanja uskog
vašega. Na primjer iza autobusa, stvarati probleme sustavu
parkirnog mjesta blizu zida
kamiona i sl. Nemojte se oslanjati tijekom potrage za parkirnim
sustav može biti neispravan.
samo na SPAS. mjestom. Iako je parkirno mjesto
Tijekom napuštanja parkirnog
slobodno sustav ga možda neće
(nastavak) mjesta sličnog ovome na slici
prepoznati.
gore, vozač mora pripaziti na
(nastavak) prepreke tijekom izlaska.

3-139

tucson_hrv_2015.indd 139 29.10.2015. 21:40:25


Pogodne značajke vašeg vozila

Kako funkcionira sustav (parkirni Ako je sustav prepoznao parkirno


način) mjesto prije aktivacije SPAS-a
1. Aktivirajte SPAS (pametni sustav možete nastaviti dalje od faze 4
za pomoć pri parkiranju) (potraga završena).
Ručica mjenjača bi trebala
biti u položaju D (vožnja) ili N OBAVIJEST
(neutralno). • Prije aktivacije sustava
2. Izaberite parkirno mjesto. provjerite pogoduju li uvjeti
3. (opcionalno) Tražite parkirno aktivaciji.
mjesto (polako se krećite prema • Zbog vaše sigurnosti uvijek OTL045068

naprijed). stisnite kočnicu, osim tijekom 1. Aktivirajte SPAS


4. Potraga završena (automatska vožnje.
• Pritisnite tipku za SPAS (tipka će
potraga uz pomoć senzora). zasvijetliti).
5. Kontrola upravljača (1) motajte • Aktivirat će se sustav za pomoć
prema uputama na LCD zaslonu pi parkiranju (tipka će zasvijetliti).
(2) vozite polako držeći kočnicu. Ako sustav naiđe na prepreku, čut
6. Parkiranje je završeno. ćete zvuk upozorenja.
7. Ukoliko je potrebno ručno • Pritisnite opet tipku za SPAS na
podesite položaj vozila. dvije sekunde kako biste isključili
sustav.
• SPAS se po tvorničkim
postavkama ugasi kada je motor
isključen.

3-140

tucson_hrv_2015.indd 140 29.10.2015. 21:40:25


• Ako je sustav prepozna parkirno
mjesto prije aktivacije SPAS-a,
možete pogledati pod “nađi
parkirno mjesto“ ili “parkirno
mjesto pronađeno“.
• Bočno parkiranje s desne strane
će biti automatski izabrano nakon 3
OTLE045116 OTLE045115 aktivacije SPAS-a OTLE045120 OTLE045119
• Način se mijenja iz bočnog

Pogodne značajke vašeg vozila


u parkiranje unazad svakim
pritiskom na tipku za SPAS. (za
LHD)
• Način se mijenja iz bočnog
u parkiranje unazad svakim
pritiskom na tipku za SPAS. (za
OTLE045113 OTLE045115 OTLE045117 OTLE045118
RHD)
2. Odaberite parkirni način • Sustav će se ugasiti ako opet 3. Potraga za parkirnim mjestom
• Odaberite bočno parkiranje ili pritisnete tipku. • Polako vozite naprijed držeći
parkiranje unazad pritiskom na razmak od otprilike 50 cm - 150
tipku za SPAS pomičući ručicu u cm s drugim parkiranim vozilima.
položaj D (vožnja) ili N (neutralno) Bočni senzor će potražiti parkirno
dok stišćete kočnicu. mjesto.
• Ako je brzina vozila veća od 20
km/h, pojavit će se obavijest o
smanjenju brzine.

3-141

tucson_hrv_2015.indd 141 29.10.2015. 21:40:26


Pogodne značajke vašeg vozila

• Ako je brzina vozila veća od 30 • U idućim uvjetima sustav može


km/h, ustav će se ugasiti. imati problema u funkcioniranju: OPREZ
(1) kada su senzori smrznuti (2) Nakon što je završena “potraga
kada su senzori prljavi (3) kada za parkirnim mjestom“ nastavite
OBAVIJEST
pada snijeg ili jaka kiša (4) kada koristiti sustav nakon pretrage
• Uključite pozicijska svjetla ako je stup ili predmet u blizini. okolnog prostora. Tijekom
je puno vozila oko vas. korištenja sustava posebnu
• Ako je parkirno mjesto malo, pažnju obratite na provjeru
polako mu se približavajte. udaljenosti vanjskog retrovizora
• “Potraga za parkirnim mjestom“ i predmeta kako biste izbjegli
bit će završena samo ako ima nepotrebne nesreće.
dovoljno mjesta za vozilo da se
parkira.

OBAVIJEST
• Tijekom potrage za parkirnim
ODH043411L
mjestom, moguće je da ga
sustav ne može naći ako u OBAVIJEST
blizini nema parkiranih vozila. Polako vozite naprijed držeći
Parkirno mjesto je moguće razmak od otprilike 50 cm - 150 cm
nakon što se provezete ili prije od parkiranih vozila. Ako nije unutar
nego što provezete vozilo. te udaljenosti, sustav možda neće
biti u mogućnosti tražiti parkirna
mjesta.

3-142

tucson_hrv_2015.indd 142 29.10.2015. 21:40:26


OPREZ
• Uvijek vozite polako pritišćući
kočnicu.
• Ako je parkirno mjesto
premaleno, sustav može biti
zaustavljen u fazi “kontrola
upravljača“. Nemojte parkirati
3
OTLE045123 OTLE045122 OTLE045127 OTLE045126
vozilo ako je mjesto preusko.

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045125 OTLE045124 OTLE045121 OTLE045118

4. Prepoznavanje parkirnog mjesta 5. Pretraga završena


Kada je mjesto pronađeno, pojavit će Tijekom vožnje naprijed u potrazi
se prazna kućica kao što je prikazano za parkirnim mjestom, pojavit će se
na slici gore. Polako vozite naprijed, poruka kao gore uz zvučni signal
nakon toga će se pojaviti poruka ako je potraga završena. Zaustavite
“prebaci u R“. vozilo i prebaciti u R položaj.

3-143

tucson_hrv_2015.indd 143 29.10.2015. 21:40:27


Pogodne značajke vašeg vozila

OBAVIJEST
UPOZORENJE • Ako ne pratite upute koje ste
Ne stavljajte ruke između dobili, može se dogoditi da ne
upravljača dok je automatski uspijete parkirate vaše vozilo.
kontroliran. Međutim, ako se oglasi zvuk
upozorenja sustava za pomoć
pri parkiranju (udaljenost od
OPREZ objekta je manja od 30 cm:
• Uvijek vozite polako s nogom kontinuirani zvuk), polako
na kočnici. pokrenite vozilo u smjeru
OTLE045129 suprotnom od opaženog
• Prije vožnje uvijek provjerite
predmeta istovremeno
6. Kontrola upravljača ima li premeta u u blizini
provjeravajući okolinu.
vozila.
• Poruka sa slike iznad će se • Uvijek provjerite okolinu prije
pojaviti ako je ručica u položaju R • Ako se vozilo ne kreće iako pokretanja vozila ako se oglasi
(vožnja unatrag). Upravljač će biti kočnica nije pritisnuta, zvuk upozorenja sustava za
automatski kontroliran. provjerite okolicu prije nego pomoć pri parkiranju (udaljenost
što otpustite kočnicu. Pazite od predmeta je manja od 30 cm:
• Ako za vrijeme automatskog
da ne prijeđete brzinu od 7 kontinuirani zvuk) jer to znači da
kontroliranja čvrsto držite
km/h. je predmet blizu vašeg vozila.
upravljač, sustav će automatski
biti isključen. Ako se vozilo previše približi
predmetu, neće se oglasiti zvuk
• Sustav će biti isključen ako vozite i Informacije
upozorenja.
brže od 7 km/h. Nemojte ugrađivati nikakva
pokrivala na upravljač. Mogu Kako biste isključili sustav tijekom
uzrokovati otkazivanje sustava. parkiranja: Pritisnite tipku za SPAS i
držite dok se sustav ne isključi.

3-144

tucson_hrv_2015.indd 144 29.10.2015. 21:40:27


OPREZ
Uvijek provjerite okolinu prije
nego otpustite kočnicu.

UPOZORENJE
3
OTLE045130 OTLE045131 Tijekom parkiranja uvijek pazite
na druga vozila i pješake.

Pogodne značajke vašeg vozila


Promjena brzine dok upravljate
upravljačem OTLE045200

Kad se uz zvuk upozorenja pojavi 7. Spas je završen


poruka na slici iznad, promijenite Završite parkiranje sukladno uputama
brzinu i vozite s pritisnutom na LCD zaslonu. Ukoliko je potrebno,
kočnicom. ručno kontrolirajte upravljač i završite
parkiranje vozila.

OBAVIJEST
Kočnicu mora pitisnuti vozač
tijekom parkiranja.

3-145

tucson_hrv_2015.indd 145 29.10.2015. 21:40:27


Pogodne značajke vašeg vozila

Dodatne upute (poruke) o okolnostima. Pratite upute tijekom Kako funkcionira sustav (izlaz)
parkiranja pomoću SPAS-a. Sustav za izlaz radi u idućim
uvjetima:
OBAVIJEST • Kada je brzina vozila prvi put
• U dolje navedenim uvjetima nakon paljenja motora manja od
sustav će bit isključen. Vozilo 5 km/h
parkirajte ručno. • Kada je završeno bočno parkiranje
• Kada su aktivirane ABS uz pomoć SPAS-a
kočnice • 1. Aktivirajte SPAS
• Kada su TCS (sustav za vučnu Ručica treba biti u položaju
OTLE045202 OTLE045201 kontrolu) / ESC (elektronska P(parkiranje) ili N (neutralno)
kontrola stabilnosti) isključeni 2. Odaberite izlaz
• Kada je brzina vozila tijekom 3. Provjerite okolinu
potrage za parkirnim mjestom
4. Kontrola upravljača
iznad 20 km/h pojavit će se
poruka “smanjite brzinu“ (1) Okrećite upravljač onako kako
stoji na uputama na LCD zaslonu
• U dolje navedenim uvjetima
sustav se neće aktivirati (2) Polako vozite s pritisnutom
kočnicom
• Kada je TCS/ESC isključen
5. Završite izlaz
OTLE045203
Ukoliko je potrebno, ručno
Poruka se može pojaviti neovisno prilagodite položaj vozila.
o tijeku parkiranja dok je sustav
uključen. Poruka će se pojaviti ovisno

3-146

tucson_hrv_2015.indd 146 29.10.2015. 21:40:28


OBAVIJEST
• Prije aktivacije sustava
provjerite jesu li uvjeti pogodni
za korištenje sustava
• Zbog svoje sigurnosti uvijek
koristite kočnicu, osim tijekom
vožnje 3

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045205

OTL045068 OTLE045206

1. Aktivirajte SPAS 2. Izaberite izlaz


• Pritisnite tipku za SPAS (lampica • Izaberite ovu opciju pritiskom
će zasvijetliti) na tipku za SPAS s ručicom
• SPAS će biti aktiviran (tipka će u položaju P (parkiranje) ili
zasvijetliti). Oglasit će se zvuk N (neutralno) te pritisnutom
za upozorenje ako je otkrivena kočnicom.
prepreka. • Lijevo bočno parkiranje bit će
• Pritisnite tipku za SPAS duže od automatski izabrano po aktivaciji
2 sekunde kako biste isključili SPAS-a.
sustav. • Kako biste odabrali desni bočni
• SPAS po postavkama odlazi način prtisnite tipku za SPAS još
u položaj OFF svaki put kad je jednom.
uključena tipka za pokretanje ili • Ako još jednom pritisnete tipku,
gašenje motora. sustav će se isključiti.

3-147

tucson_hrv_2015.indd 147 29.10.2015. 21:40:28


Pogodne značajke vašeg vozila

OBAVIJEST
OPREZ
• Ako je vozilo naprijed ili nazad
preblizu (ili predmet), sustav • Ukoliko je završena “Provjera
možda neće raditi ispravno. okoline“ nastavite koristiti
sustav i nakon provjere
• U sljedećim uvjetima sustav
okolnog područja.
možda neće dobro raditi:
• Izlaz može biti nenamjerno
(1) Kada su senzori zamrznuti
OTLE045208 OTLE045207 aktiviran ako je ručica u
(2) Kada su senopri prljavi položaju P (parkiranje) ili N
3. Provjerite okolinu
(3) Kada pada snijeg ili jaka kiša (neutralno), a tipka za SPAS je
SPAS provjerava prostor naprijed pritisnuta.
(4) Kada je stup ili predmet blizu
i nazad kako bi izvezao vozilo s
parkirnog mjesta. • Ako je prilikom izlaska s
parkirnog mjesta otkrivena
prepreka ili predmet koji mogu
uzrokovati nesreću, sustav
može zakazati.
• Sustav može zakazati ako je
mjesto premalo za izlazak.

3-148

tucson_hrv_2015.indd 148 29.10.2015. 21:40:28


predmeta naprijed ili nazad Kako biste isključili sustav pri
od senzora. Upravljač će biti izlazu: Pritisnite tipku za sustav za
automatski kontroliran. pomoć pri parkiranju ili za SPAS.
• Sustav će biti isključen ako
čvrsto držite upravljač tijekom
automatskog upravljanja. OPREZ
• Sustav će biti isključen ako je Uvijek vozite polako držeći 3
brzina vozila veća od 7 km/h. pritisnutu kočnicu.

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE045130 OTLE045131
UPOZORENJE
Nemojte stavljati ruke
između upravljača dok je pod
automatskim upravljanjem.

OTLE045129

4. Kontroliranje upravljača
• Poruka će se pojaviti ako je ručica
u položaju D (vožnja) ili R (vožnja
unatrag) sukladno udaljenosti

3-149

tucson_hrv_2015.indd 149 29.10.2015. 21:40:29


Pogodne značajke vašeg vozila

OBAVIJEST Dodatne upute (poruke)


• Prilikom izlaska s parkirnog
mjesta okrenite upravljač što
više u smjeru u kojem odlazite
te polako vozite držeći nogu na
kočnici.
• Uvijek provjerite ima li u vašoj
okolini predmeta koji su blizu
vozila ako se oglasi zvuk OTLE045202 OTLE045203

OTLE045209
upozorenja sustava za pomoć
pri parkiranju. Ako se vozilo Poruka se može pojaviti neovisno
5. Izlaz završen previše približi predmetu, neće o tijeku parkiranja dok je sustav
Poruka na slici gore pojavit će se oglasiti zvuk upozorenja. uključen. Poruka će se pojaviti ovisno
se nakon što je završena pomoć o okolnostima. Pratite upute tijekom
• Sustav će se ugasiti iz
vozaču pri izlasku s parkirnog parkiranja pomoću SPAS-a.
sigurnosnih razloga ako je
mjesta. Okrenite upravljač u smjeru
vozilo parkirano na malom
u kojem odlazite i ručno kontrolirajte
prostoru u blizini zida.
upravljač prilikom napuštanja
parkirnog mjesta.

3-150

tucson_hrv_2015.indd 150 29.10.2015. 21:40:29


OBAVIJEST Kvarovi na sustavu OBAVIJEST
• U dolje navedenim uvjetima Sustav može imati problema u radu
sustav će biti isključen. Vozilo i slati netočne poruke ako senzore
parkirajte ručno. ometaju senzori drugih vozila i
• Kada su aktivirane ABS buka, ili se nalazi na cesti koja ima
kočnice problema sa primanjem signala.
• Kada su TCS (sustav za vučnu 3
kontrolu) / ESC (elektronska OBAVIJEST

Pogodne značajke vašeg vozila


kontrola stabilnosti) isključeni Nemojte prati senzor ili okolno
• Kada je brzina vozila tijekom područje snažnim pritiskom vode.
potrage za parkirnim mjestom OTLE045204 Šok od primjene visokog tlaka
iznad 20km/h pojavit će se • Ako postoji problem u sustavu vode može onemogućiti normalno
poruka “smanjite brzinu“ dok je uključen, pojavit će se funkcioniranje sustava.
• U dolje navedenim uvjetima poruka sa slike gore. Lampica na
sustav se neće aktivirati tipki se također neće upaliti i zvuk
• Kada je TCS/ESC isključen će se oglasiti tri puta.
• Ako postoji problem sa SPAS-om,
nakon dvije sekunde uključiti će se
sustav za pomoć pri parkiranju
Ako uočite bilo kakav problem,
preporučamo da sustav pregleda
ovlašteni trgovac za HYUNDAI.

3-151

tucson_hrv_2015.indd 151 29.10.2015. 21:40:29


Pogodne značajke vašeg vozila

UREĐAJ ZA ODLEĐIVANJE
OBAVIJEST Uređaj za odleđivanje stražnjeg • Kako biste aktivirali odleđivanje
prozora stražnjeg prozora, pritisnite tipku
Kako biste spriječili oštećenja na za odleđivanje zadnjeg prozora
vodičima vezanim za unutrašnju sustav ručne kontrole klime
koji se nalazi u centralnoj grupi
površinu stražnjeg prozora, nikad ploče s prekidačima. Indikator
za čišćenje prozora ne koristite stražnjeg uređaja za odleđivanje
oštre predmete ili sredstva za zasvijetli kad je uređaj za
čišćenje koja sadržavaju abrazivne odleđivanje uključen.
tvari.
• Kako biste isključili uređaj za
odleđivanje, opet pritisnite tipku.
i Informacije
OTLE045169
Ako želite odlediti i odmagliti sustav automatske kontrole klime i Informacije
prednji vjetrobran, pogledajte
• Ako su na stražnjem prozoru
“Odmrzavanje i odmagljivanje
velike nakupine snijega, maknite
vjetrobrana“ u ovom poglavlju.
ga četkom prije nego što uključite
stražnji uređaj za odleđivanje.
• Stražnji uređaj za odleđivanje
se nakon otprilike 20 minuta
automatski gasi ili ako je tipka
OTLE045170 motora Start/Stop u položaju
Uređaj za odleđivanje grije prozor OFF.
kako bi maknuo mraz, maglu ili
tanki led s unutarnje i vanjske strane
stražnjeg prozora dok je motor
upaljen.

3-152

tucson_hrv_2015.indd 152 29.10.2015. 21:40:29


Uređaj za odleđivanje vanjskog Prednji brisač leda (ako je u
zrcala (ako je u opremi) opremi)
Ako je vaše vozilo opremljeno Ako je vaše vozilo opremljeno
uređajem za odleđivanje vanjskog brisačem leda, on će se uključiti u
zrcala, on će se uključiti u isto vrijeme istom trenutku kada i odleđivanje
kada uključite odleđivanje stražnjeg stražnjeg prozora.
prozora. 3

Pogodne značajke vašeg vozila


3-153

tucson_hrv_2015.indd 153 29.10.2015. 21:40:29


Pogodne značajke vašeg vozila

SUSTAV zA RUČNU KONTROlU KlImE

1. Tipka za kontrolu brzine


ventilatora
2. Tipka za kontrolu temperature
3. Tipka za odabir načina
4. Tipka za odleđivanje prednjeg
vjetrobrana
5. Tipka za odleđivanje stražnjeg
prozora
6. Tipka za kontrolu ulaza zraka
7. A/C tipka za klimatizaciju*

* (ako je u opremi)

3-154

tucson_hrv_2015.indd 154 29.10.2015. 21:40:29


grijanje i klimatizacija Odabir načina
1. Pokrenite motor
2. Postavite ga u željeni način. Kako
biste povećali učinkovitost grijanja
i hlađenja:
- grijanje:
- Hlađenje: 3
3. Postavite temperaturu na željenu

Pogodne značajke vašeg vozila


razinu
4. Postavite ulaz zraka u vanjski
(svježi) zrak
5. Postavite brzinu ventilatora u
željeni položaj
6. Ako je poželjna klimatizacija,
uključite sustav za klimatizaciju.
T A

Tipka za odabir načina kontrolira smjer struje zraka kroz sustav ventilacije.
zrak može biti usmjeren prema podu, nadzornoj ploči ili vjetrobranu.

3-155

tucson_hrv_2015.indd 155 29.10.2015. 21:40:30


Pogodne značajke vašeg vozila

Razina odmrzavanja (A, D)


Većina struje zraka usmjerena je
prema vjetrobranu.

Razina lica (B, D, F)


Sav zrakusmjeren je prema gornjem
dijelu tijela i licu. Uz to svaki ispusnik
zraka može usmjeravati zrak po OTLE045041 OTL045086

potrebi. MAX A/C razina (B, D, F) (ako je u Ventilatori na ploči s instrumentima


opremi) Vanjski ventilatori se mogu odvojeno
Kako biste pokrenuli MAX A/C, otvoriti ili zatvoriti uz pomoć kotačića.
Razina poda (A, C, D, E, F) okrenite prekidač za odabir načina Također je moguće prilagoditi dotok
Većina zračne struje je usmjerena skroz u lijevo. Zrak će biti usmjeren zraka iz ovih ventilatora koristeći
prema podu. Moguće je odabrati 2-3 direktno prema gornjem dijelu tijela ručicu za kontrolu ventilatora kako je
načina u isto vrijeme. i licu. U ovom načinu, klimatizacija i prikazano na slici.
- Lice ( ) + pod ( ) kruženje zraka mogu biti automatski
- Lice ( ) + odmrzavanje ( ) odabrani.
- Pod ( ) + odmrzavanje ( )
- Lice ( ) + pod ( ) + odmrzavanje
( )

3-156

tucson_hrv_2015.indd 156 29.10.2015. 21:40:30


Kontrola temperature (ako je u Kontrola ulaska zraka Položaj kruženja zraka
opremi) Tip A S odabranim kruženjem
zraka, zrak iz odjeljka
za putnike se uvlači
u sustav za grijanje
ili hlađenje sukladno
odabranoj funkciji. 3
Položaj vanjskog (svježeg) zraka

Pogodne značajke vašeg vozila


OTle045179

Tip B U ovom položaju zrak


ulazi u vozilo izvana te
OTle045042 se grije ili hladi sukladno
odabranoj funkciji.
Tipka za kontrolu temperature
omogućava kontrolu temperature
zraka koji struji iz ventilacijskog
sustava. Kako biste u prostoru za
putnike promijenili temperaturu, OTle045212
okrenite tipku prema desno za topli
i vrući zrak i prema lijevo za hladniji Koristi se za odabirvanjskog (svježeg)
zrak. zraka ili kruženja zraka. Kako biste
promijenili položaj kontrole ulaza
zraka, pritisnite kontrolnu tipku.

3-157

tucson_hrv_2015.indd 157 29.10.2015. 21:40:30


Pogodne značajke vašeg vozila

Brzina ventilatora
i Informacije UPOZORENJE
Treba imati na umu da će predugo • Kontinuirani rad sustava
stajanje u položaju kruženja zraka kontrole klimatizacije u
(bez uključene klimatizacije) kružnom položaju može
uzrokovati magljenje vjetrobrana i dovesti do povećanja vlage
bočnih prozora, a zrak će u odjeljku u vozilu što može uzrokovati
za putnike postati ustajao. magljenje stakala te smanjiti
Uz to će produženo korištenje vidljivost.
klimatizacije u položaju kruženja • Nemojte spavati u vozilu dok
zraka rezultirati pretjeranim rade klimatizacija ili sustav za
sušenjem zraka u odjeljku za grijanje. To može uzrokovati OTLE045210

putnike. ozbiljnu štetu ili smrt uslijed


pada razine kisika i/ili tjelesne Tipka za paljenje mora biti u
temperature. položaju ON za rad ventilatora.
• Kontinuirani rad sustava Tipka za kontrolu brzine ventilatora
klimatizacije u kružnom omogućava kontrolu brzine strujanja
položaju može uzrokovati zraka iz ventilacijskog sustava kroz
vrtoglavicu ili pospanost te ventilator. Kako biste promijenili
gubitak nadzora nad vozilom. brzinu ventilatora okrenite tipku
Postavite ulaz zraka u položaj desno za višu brzinu ili lijevo za nižu
vanjskog (svježeg) zraka brzinu.
tijekom vožnje što je češće
moguće.

3-158

tucson_hrv_2015.indd 158 29.10.2015. 21:40:30


Klimatizacija (A/C) Rad sustava
(ako je u opremi) Ventilacija
1. Postavite način u položaj .
2. Postavite ulaz zraka na vanjski
(svježi) zrak.
3. Postavite temperaturu u željeni
položaj. 3
4. Postavite brzinu ventilatora na

Pogodne značajke vašeg vozila


željenu brzinu.
OTLE045211

Isključivanje ventilatora OTLE045290 Grijanje


Kako biste isključili ventilator okrenite 1. Postavite način u položaj .
Pritisnite tipku A/C kako biste uključili
prekidač za kontroliranje brzine
sustav za klimatizaciju (zasvijetlit će 2. Postavite ulaz zraka na vanjski
ventilatora u položaj 0.
lampica). Ponovno pritisnite tipku (svježi) zrak.
kako biste isključili sustav. 3. Postavite temperaturu u željeni
OBAVIJEST položaj.
Okretanje tipke za kontrolu 4. Postavite brzinu ventilatora na
brzine ventilatora dok je prekidač željenu brzinu.
u položaju ON može isprazniti
5. Ako želite grijanje s odvlaživanjem,
akumulator. Brzinu ventilatora
uključite sustav za klimatizaciju
kontrolirajte dok je motor upaljen.
(ako je u opremi).
Ako se vjetrobran zamagli, postavite
način na ručni ili položaj .

3-159

tucson_hrv_2015.indd 159 29.10.2015. 21:40:30


Pogodne značajke vašeg vozila

Savjeti za rukovanje Klimatizacija OBAVIJEST


• Kako biste spriječili ulazak prašine HYUNDAI sustavi za klimatizaciju • Rashladni sustav smije
ili neugodnih dimova u vozilo kroz punjeni su R-134a ili R-1234yf servisirati samo obučen i
sustav za ventilaciju, privremeno rashladnim plinom. certificiran mehaničar kako bi
postavite ulaz zraka u kružni 1. Pokrenite motor. Pritisnite tipku se osigurao siguran i ispravan
položaj. Pripazite da vratite ulaz za klimatizaciju. rad vozila.
zraka na svježi zrak nakon što • Rashladni sustav treba
2. Podesite na način
smetnje prođu kako biste zadržali servisirati u dobro provjetrenom
svježi zrak u vozilu. To pomaže 3. Postavite ulaz zraka na vanjski
prostoru.
budnosti i udobnosti vozača. zrak ili na kruženje zraka.
• Klimatizacijski isparivač
• Zrak za sustave za grijanje i 4. Prilagodite brzinu ventilatora i
(hlađenje zavojnice) nikad
hlađenje ulazi unutra kroz rešetke temperaturu kako biste održali
se ne smije popravljati ili
koje su točno ispred vjetrobrana. maksimalnu udobnost.
mijenjati drugim iz korištenog
Treba pripaziti da nisu prekrivene ili spašenog vozila, a novi
lišćem, snijegom, ledom ili drugim MAC isparivači moraju biti
i Informacije
preprekama. certificirani i označeni u skladu
Vaše vozilo je punjeno R-134a ili
• Kako biste spriječili magljenje s SAE Standardom J2842.
R-1234yf sukladno zakonima Vaše
vjetrobrana iznutra postavite ulaz
zraka na svježi zrak, a brzinu
zemlje u trenutku proizvodnje. Na
ventilatora u željeni položaj, naljepnici na unutrašnjosti Vašeg
uključite sustav za klimatizaciju i poklopca motora možete otkriti koji
podesite temperaturu po želji. rashladni plin je korišten u vašem
vozilu. Pogledajte u poglavlju 8
gdje je točna lokacija naljepnice s
podacima o rashladnom plinu.

3-160

tucson_hrv_2015.indd 160 29.10.2015. 21:40:31


Savjeti za rukovanje sustavom za • Kada koristite sustav za
i Informacije
klimatizaciju klimatizaciju možete zamijetiti
• Prilikom korištenja kapanje čiste vode ili čak lokvu na
• Ako je vozilo bilo parkirano na
klimatizacijskog sustava, pozorno podu ispod suvozačevog sjedala.
suncu tijekom velike vrućine,
pratite termometar tijekom vožnje nakratko otvorite prozore kako bi Ovo je normalna karakteristika
uzbrdo ili u gustom prometu ako vrući zrak izašao iz unutrašnjosti. sustava.
su vanjske temperature visoke.
Rad sustava za klimatizaciju može
• Kako biste smanjili vlagu na • Korištenje sustava za klimatizaciju 3
unutrašnjosti prozora tijekom u položaju kruženja zraka
uzrokovati pregrijavanje. Ako omogućava maksimalno hlađenje,
kišnih ili vlažnih dana, smanjite

Pogodne značajke vašeg vozila


termometar pokaže da se motor vlažnost unutar vozila koristeći međutim konstantno korištenje
pregrijava, isključite sustav za sustav za klimatizaciju. ovog načina može dovesti do
klimatizaciju, ali nastavite koristiti ustajalosti zraka.
• Tijekom rada sustava za
ventilatore na puhanje. • Tijekom hlađenja možete
klimatizaciju ponekad možete
• Ako otvorite prozore dok je primijetiti promjene u brzini motora povremeno primijetiti maglicu u
vlaga u zraku visoka, sustav za vrijeme kruženja kompresora u zraku zbog brzog hlađenja i ulaza
za klimatizaciju može stvoriti sustavu za klimatizaciju. Ovo je vlažnog zraka. Ovo je normalna
kapljice vode unutar vozila. normalna karakteristika sustava. karakteristika sustava.
Budući da višak kapi vode • Svaki mjesec uključite sustav za
može oštetiti elektroniku vozila, klimatizaciju na samo nekoliko
klimatizacijski sustav treba minuta kako biste osigurali
koristiti samo kada su prozori maksimalnu učinkovitost sustava.
zatvoreni.

3-161

tucson_hrv_2015.indd 161 29.10.2015. 21:40:31


Pogodne značajke vašeg vozila

Održavanje sustava preporučamo da filtar zamijeni


ovlašteni trgovac za HYUNDAI. UPOZORENJE
Kontrolni zračni filtar u klimi
Preporučamo da sustav za
klimatizaciju servisira ovlašteni
Vanjski zrak i Informacije trgovac za HYUNDAI. Nepravilan
• Filtar zamijeniti prema rasporedu servis može uzrokovati ozbiljne
Recirkulirani
zrak održavanja. Ako se auto vozi u ozljede kod servisera.
teškim uvjetima poput prašnjavih,
grubih cesta potrebne su češće
kontrole i promjene filtra.
• Ako se naglo smanji brzina
dotoka zraka, preporučamo da
1lDA5047 sustav provjeri ovlašteni trgovac
za HYUNDAI.
Kontrolni zračni filtar u klimi smješten
iza pretinca za rukavice filtrira
OBAVIJEST
prašinu i druge onečišćivače koji
ulaze u vozilo kroz grijanje i sustav za Važno je da se koristi prava vrsta
klimatizaciju. Ako se prašina ili druga i količina ulja i rashladnog plina. U
onečišćenja tijekom određenog suprotnom može doći do oštećenja
perioda akumuliraju u filtar, smanjit će na kompresoru i anomalija u radu.
se dotok zraka preko ventilatora što
može rezultirati nakupljanjem vlage
na unutrašnjosti vjetrobrana čak i ako
je izabrana opcija dotoka vanjskog
(svježeg) zraka. Ako se to dogodi,

3-162

tucson_hrv_2015.indd 162 29.10.2015. 21:40:31


Naljepnica za rashladne plinove u Svaki simbol i specifikacija na Provjera količine rashladnog plina
sustavu za klimatizaciju naljepnici označavaju dolje i maziva za kompresor
navedeno: Učinkovitost sustava za klimatizaciju
smanjuje se ako je količina
1. Klasifikacija rashladnog plina rashladnog plina niska. Prevelika
količina također ima loš utjecaj. Stoga
2. Količina rashladnog plina
3. Klasifikacija maziva za kompresor
u slučaju nepravilnosti preporučamo 3
da sustav pregleda ovlašteni serviser
za HYUNDAI.

Pogodne značajke vašeg vozila


Na naljepnici ispod poklopca motora
možete saznati koji rashladni plin
za klimatizacijski sustav se koristi UPOZORENJE
u vašem vozilu. U poglavlju osam Vozila opremljena plinom
potražite točnu lokaciju naljepnice o R-134a
rashladnom plinu. Budući da je rashladni
plin pod visokim tlakom
sustav za klimatizaciju
smije servisirati samo obučen i
certificiran tehničar. Važno je da
se koristi točna vrsta i količina
Prava naljepnica o rashladnim
ulja i rashladnog plina. Inače
plinovima u vozilu se može razlikovati
može doći do oštećenja na vozilu
od slike.
ili ozljeda ljudi.

3-163

tucson_hrv_2015.indd 163 29.10.2015. 21:40:31


Pogodne značajke vašeg vozila

UPOZORENJE
Vozila opremljena plinom
R-1234yf
Budući da je rashladni
plin umjereno zapaljiv
pri visokom tlaku,
sustav za klimatizaciju
smije servisirati samo
obučen i certificiran
tehničar.
Važno je da se koristi točna vrsta
i količina ulja i rashladnog plina.
Inače može doći do oštećenja na
vozilu ili ozljeda ljudi.

Preporučamo da sustav za
klimatizaciju servisira ovlašteni
trgovac za HYUNDAI.

3-164

tucson_hrv_2015.indd 164 29.10.2015. 21:40:31


SUSTAV zA AUTOmATSKU KONTROlU KlImE (AKO JE U OPREmI)

1. Tipka za kontrolu temperature


vozača
2. Tipka za kontrolu temperature
suvozača
3. Tipka AUTO (automatska
kontrola) 3
4. SYNC tipka

Pogodne značajke vašeg vozila


5. OFF tipka
6. Tipka za klimatizaciju
7. Tipka za kontrolu brzine
ventilatora
8. Tipka za odabir načina
9. Tipka za odmrzavanje prednjeg
vjetrobrana
10.Tipka za odmrzavanje stražnjeg
stakla
11.Tipka za kontrolu dotoka zraka
12.zaslon s informacijama o kontroli
klime

3-165

tucson_hrv_2015.indd 165 29.10.2015. 21:40:31


Pogodne značajke vašeg vozila

Automatsko grijanje i i Informacije


klimatizacija
• Kako biste isključili automatski
rad, izaberite bilo koju od dolje
navedenih tipki:
- Tipka za odabir načina
- Tipka za odmrzavanje
prednjeg vjetrobrana
(pritisnite još jednom tipku
OTL045287R kako biste otkazali funkciju
odmrzavanja vjetrobrana.
2. Okrenite tipku za kontrolu Na kontrolnoj ploči će opet
OTLE045287
temperature kako biste postavili zasvijetliti znak AUTO)
željenu temperaturu.
1. Pritisnite tipku AUTO. - Tipka za kontrolu brzine
ventilatora
Načini, brzine ventilatora, dotok
zraka i klimatizacija automatski su Odabrana funkcija će biti
kontrolirani ovisno o podešenoj kontrolirana ručno, a sve ostale
temperaturi. automatski.
• Zbog svoje udobnosti koristite
tipku AUTO i postavite
temperaturu na 23 °C.

3-166

tucson_hrv_2015.indd 166 29.10.2015. 21:40:31


Ručno grijanje i klimatizacija 4. Postavite dotok zraka u vanjski
Sustav za grijanje i hlađenje može se (svježi) zrak
kontrolirati ručno pritiskom na tipke 5. Postavite željenu brzinu
koje nisu tipka AUTO. U tom slučaju ventilatora
sustav radi onim redoslijedom kojim 6. Ako je klima potrebna, uključite
su odabrane tipke. Ako tijekom sustav za klimatizaciju
automatskog rada pritisnete bilo koju Pritisnite tipku AUTO kako biste 3
tipku osim tipke AUTO, funkcije koje potpuno prešli u automatsku kontrolu
nisu odabrane bit će kontrolirane

Pogodne značajke vašeg vozila


sustava.
automatski.
OTLE045246
1. Pokrenite motor.
i Informacije 2. Postavite željeni način.
Nikad ne stavljajte ništa blizu senzora Kako biste povećali učinkovitost
kako biste osigurali bolju kontrolu grijanja i hlađenja;
sustava za grijanje i hlađenje. - Grijanje
- Hlađenje
3. Postavite temperaturu na željenu
razinu.

3-167

tucson_hrv_2015.indd 167 29.10.2015. 21:40:32


Pogodne značajke vašeg vozila

Odabir načina
Razina odmrzavanja (A, D)
Većina zračne struje usmjerena je
prema vjetrobranu.

Razina lica (B, D, F)


zračna struje usmjerena je prema
gornjem dijelu tijela i licu. Dodatno se
svaki ispust zraka može kontrolirati
kako bi usmjerio zrak koji izlazi iz
ispusnika.

Razina poda (A, C, D, E, F)


Većina je zračne struje usmjerena
prema podu.
Također je moguće istovremeno
odabrati 2-3 načina.
- lice ( ) + pod ( )
- lice ( ) + odmrzavanje ( )
- Pod ( ) + odmrzavanje ( )
Tipka za odabir načina kontrolira smjer dotoka zraka kroz ventilacijski - lice ( ) + pod ( ) + odmrzavanje
sustav. ( )

3-168

tucson_hrv_2015.indd 168 29.10.2015. 21:40:32


prednji Također je moguće prilagoditi dotok
zraka kroz ove ventilatore koristeći
ručicu za kontrolu ventilatora kako je
prikazano.

Kontrola temperature
3

Pogodne značajke vašeg vozila


OTL045086
OTLE045216 stražnji

Razina odmrzavanja (A)


Većina je zračne struje usmjerena
prema vjetrobranu s malom količinom
usmjerenom prema odmrzivačima
bočnih prozora. OTL045287R

OTL045087 Okrenite prekidač kako biste postavili


Ventilatori na upravljačkoj ploči željenu temperaturu.
Vanjski ventilatori mogu se otvoriti ili
zatvoriti pomoću kotačića. Rotirajte
ga potpuno ulijevo kako biste
zatvorili ventilator (iza : dolje). Kako
biste ga otvorili zarotirajte ga udesno
do željnog položaja (iza : gore).

3-169

tucson_hrv_2015.indd 169 29.10.2015. 21:40:32


Pogodne značajke vašeg vozila

Individualno podešavanje Pretvaranje temperature


temperature na vozačevom i Ako se akumulator ispraznio ili je bio
suvozačevom sjedalu odstranjen, zaslon za temperaturu
• Ponovno pritisnite tipku SYNC će se resetirati u Celzijuse. To je
kako biste zasebno podesili normalna situacija, možete mijenjati
temperaturu na vozačevoj i jedinicu iz Celzijusa u Fahrenheite na
suvozačevoj strani. Tipka će idući način;
prestati svijetliti. - Automatski sustav za kontrolu
• Kontrolirajte prekidač za kontrolu klime
OTLE045218 temperature s vozačeve strane Dok držite pritisnuu tipku OFF,
kako biste podesili temperaturu pritisnite tipku AUTO na tri
Izjednačavanje temperature na na toj strani. sekunde. Ekran će prijeći iz
vozačevom i suvozačevom sjedalu • Kontrolirajte prekidač za kontrolu Celzijus u Fahrenheite ili obrnuto.
• Pritisnite tipku SYNC kako biste temperature na suvozačevoj strani - Grupa za “Postavke korisnika“:
prilagodili vozačevu i suvozačevu kako biste podesili temperaturu jedinicu temperature možete
temperturu. Temperatura na toj strani. promijeniti u “Druge karakteristike
na suvozačevom mjestu bit – jedinica temperature“
će postavljena jednako kao
temperatura na vozačevom
sjedalu.
• Okrenite prekidač za kontrolu
temperature na vozačevoj strani.
Temperature na vozačevoj
i suvozačevoj strani bit će
postavljene jednako.

3-170

tucson_hrv_2015.indd 170 29.10.2015. 21:40:33


Kontrola dotoka zraka Položaj cirkuliranja zraka i informacije
U ovom položaju, zrak
Tip A Produljeni rad grijanja u položaju
će iz dijela za putnike
biti usisan kroz sustav
cirkuliranja zraka (bez da je
za grijanje te zagrijan ili izabrana klimatizacija) može dovesti
ohlađen ovisno o izabranoj funkciji. do magljenja vjetrobrana i bočnih
prozora, a zrak u dijelu za putnike
može postati ustajao. Uz to će 3
Vanjski (svježi) zrak produljeno korištenje klimatizacije

Pogodne značajke vašeg vozila


U ovom položaju zrak u položaju cirkuliranja zraka
ulazi u vozilo izvana te rezultirati pretjerano suhim zrakom
OTle045219 se, ovisno o odabranoj
Tip B u odjeljku za putnike.
funkciji, zagrijava ili
hladi.

OTle045220

Koristi se za odabir vanjskog /


svježeg) zraka ili cirkuliranja zraka.
Pritisnite tipku kako biste promijenili
položaj dotoka zraka.

3-171

tucson_hrv_2015.indd 171 29.10.2015. 21:40:34


Pogodne značajke vašeg vozila

Brzina ventilatora Klimatizacija


uPOZOREnjE
• Kontinuirani rad sustava
kontrole klimatizacije u
kružnom položaju može
dovesti do povećanja vlage
u vozilu što može uzrokovati
magljenje stakala te smanjiti
vidljivost.
• Nemojte spavati u vozilu dok
rade klimatizacija ili sustav za
grijanje. To može uzrokovati OTle045291 OTle045292
ozbiljnu štetu ili smrt uslijed
pada razine kisika i/ili tjelesne Brzina ventilatora se može postaviti Pritisnite tipku A/C kako biste uključili
temperature. po želji pritiskom na tipku za kontrolu sustav za klimatizaciju (zasvijetlit će
• Kontinuirani rad sustava brzine ventilatora. Što je brzina lampica). Opet pritisnite tipku kako
klimatizacije u kružnom ventilatora veća to je veći dotok biste isključili sustav.
položaju može uzrokovati zraka. Pritiskom na tipku OFF isključit
vrtoglavicu ili pospanost te ćete ventilator.
gubitak nadzora nad vozilom. OBaVijEST
Postavite ulaz zraka u položaj Mijenjanje brzine ventilatora dok
vanjskog (svježeg) zraka je prekidač za paljenje u položaju
tijekom vožnje što je češće On može uzrokovati pražnjenje
moguće. baterije. upravljate brzinom
ventilatora dok motor radi.

3-172

tucson_hrv_2015.indd 172 29.10.2015. 21:40:34


OFF način Funkcioniranje sustava Savjeti za rukovanje
Ventilacija • Kako biste spriječili ulazak prašine
1. Postavite način u položaj . ili neugodnih dimova u vozilo kroz
sustav za ventilaciju, privremeno
2. Postavite ulaz zraka na vanjski
postavite dotok zraka u kružni
(svježi) zrak.
položaj. Pripazite da vratite dotok
3. Postavite temperaturu u željeni
položaj.
zraka na svježi zrak nakon što 3
smetnje prođu kako biste zadržali
4. Postavite brzinu ventilatora na svježi zrak u vozilu. To pomaže

Pogodne značajke vašeg vozila


željenu brzinu. budnosti i udobnosti vozača.
Grijanje • Zrak za sustave za grijanje i
OTLE045223 1. Postavite način u položaj . hlađenje ulazi unutra kroz rešetke
koje su točno ispred vjetrobrana.
Pritisnite tipku OFF kako biste 2. Postavite ulaz zraka na vanjski
Treba pripaziti da nisu prekrivene
isključili sustav za klimatizaciju. (svježi) zrak.
lišćem, snijegom, ledom ili drugim
Međutim, dok god je prekidač za 3. Postavite temperaturu u željeni preprekama.
paljenje u položaju ON možete birati položaj.
• Kako biste spriječili magljenje
način i dotok zraka. 4. Postavite brzinu ventilatora na vjetrobrana iznutra postavite ulaz
željenu brzinu. zraka na svježi zrak, a brzinu
5. Ako želite grijanje s odvlaživanjem, ventilatora u željeni položaj,
uključite sustav za klimatizaciju uključite sustav za klimatizaciju i
(ako je u opremi). podesite temperaturu po želji.
• Ako se vjetrobran zamagli,
postavite način na ili položaj
.

3-173

tucson_hrv_2015.indd 173 29.10.2015. 21:40:35


Pogodne značajke vašeg vozila

Klimatizacija OBAVIJEST
i Informacije
HYUNDAI sustavi za klimatizaciju • Rashladni sustav smije
• Prilikom korištenja
punjeni su R-134a ili R-1234yf servisirati samo obučen i
rashladnim plinom. certificiran mehaničar kako bi
klimatizacijskog sustava,
se osigurao siguran i ispravan pozorno pratite termometar
1. Pokrenite motor. Pritisnite tipku
rad vozila. tijekom vožnje uz brdo ili u
za klimatizaciju.
gustom prometu ako su vanjske
2. Podesite na način • Rashladni sustav treba
temperature visoke. Rad sustava
servisirati u dobro provjetrenom
3. Postavite ulaz zraka na vanjski
prostoru.
za klimatizaciju može uzrokovati
zrak ili na kruženje zraka. pregrijavanje. Ako termometar
• Klimatizacijski isparivač
4. Prilagodite brzinu ventilatora i pokaže da se motor pregrijava,
(hlađenje zavojnice) nikad
temperaturu kako biste održali isključite sustav za klimatizaciju,
se ne smije popravljati ili
maksimalnu udobnost. ali nastavite koristiti ventilatore
mijenjati drugim iz korištenog
i Informacije ili spašenog vozila, a novi za puhanje.
Vaše vozilo je punjeno R-134a ili MAC isparivači moraju biti • Ako otvorite prozore dok je
R-1234yf sukladno zakonima Vaše certificirani i označeni u skladu vlaga u zraku visoka, sustav
zemlje u trenutku proizvodnje. Na s SAE Standardom J2842. za klimatizaciju može stvoriti
naljepnici na unutrašnjosti Vašeg kapljice vode unutar vozila.
poklopca motora možete otkriti koji Budući da višak kapi vode
rashladni plin je korišten u vašem može oštetiti elektroniku vozila,
vozilu. Pogledajte u poglavlju 8 klimatizacijski sustav treba
gdje je točna lokacija naljepnice s koristiti samo kada su prozori
podacima o rashladnom plinu. zatvoreni.

3-174

tucson_hrv_2015.indd 174 29.10.2015. 21:40:35


Savjeti za rukovanje sustavom za • Kada koristite sustav za Održavanje sustava
klimatizaciju klimatizaciju možete zamijetiti Kontrolni zračni filtar u klimi
• Ako je vozilo bilo parkirano na kapanje čiste vode ili čak lokvu na
podu ispod suvozačevog sjedala. Vanjski zrak
suncu tijekom velike vrućine,
nakratko otvorite prozore kako bi Ovo je normalna karakteristika
Recirkulirani
vrući zrak izašao iz unutrašnjosti. sustava.
zrak
• Kako biste smanjili vlagu na • Korištenje sustava za klimatizaciju 3
unutrašnjosti prozora tijekom u položaju kruženja zraka
kišnih ili vlažnih dana, smanjite omogućava maksimalno hlađenje,

Pogodne značajke vašeg vozila


vlažnost unutar vozila koristeći međutim konstantno korištenje
sustav za klimatizaciju. ovog načina može dovesti do
ustajalosti zraka.
• Tijekom rada sustava za 1lDA5047
klimatizaciju ponekad možete • Tijekom hlađenja možete
primijetiti promjene u brzini motora povremeno primijetiti maglicu u Kontrolni zračni filtar u klimi smješten
za vrijeme kruženja kompresora u zraku zbog brzog hlađenja i ulaza iza pretinca za rukavice filtrira
sustavu za klimatizaciju. Ovo je vlažnog zraka. Ovo je normalna prašinu i druge onečišćivače koji
normalna karakteristika sustava. karakteristika sustava. ulaze u vozilo kroz grijanje i sustav
za klimatizaciju. Ako se prašina ili
• Svaki mjesec uključite sustav za druga onečišćenja tijekom određenog
klimatizaciju na samo nekoliko perioda akumuliraju u filtar, smanjit će
minuta kako biste osigurali se dotok zraka preko ventilatora što
maksimalnu učinkovitost sustava. može rezultirati nakupljanjem vlage
na unutrašnjosti vjetrobrana čak i ako
je izabrana opcija dotoka vanjskog
(svježeg) zraka. Ako se to dogodi,
preporučamo da filtar zamijeni
ovlašteni trgtovac za HYUNDAI.

3-175

tucson_hrv_2015.indd 175 29.10.2015. 21:40:35


Pogodne značajke vašeg vozila

Naljepnica za rashladne plinove u Svaki simbol i specifikacija na


i Informacije
sustavu za klimatizaciju naljepnici označavaju dolje
• Filtar zamijeniti prema rasporedu navedeno:
održavanja. Ako se auto vozi u 1. Klasifikacija rashladnog plina
teškim uvjetima poput prašnjavih,
2. Količina rashladnog plina
grubih cesta potrebne su češće
kontrole i promjene filtra. 3. Klasifikacija maziva za kompresor
• Ako se naglo smanji brzina
dotoka zraka, preporučamo da Na naljepnici ispod poklopca motora
sustav provjeri ovlašteni trgovac možete saznati koji se rashladni
za HYUNDAI. plin za klimatizacijski sustav koristi
ODH044365R
u Vašem vozilu. U poglavlju osam
potražite točnu lokaciju naljepnice s
podacima o rashladnom plinu.

Naljepnica s podacima o rashladnim


plinovima u vozilu može se razlikovati
od one na slici.

3-176

tucson_hrv_2015.indd 176 29.10.2015. 21:40:35


Provjera količine rashladnog plina
i maziva za kompresor UPOZORENJE
Učinkovitost sustava za klimatizaciju Vozila opremljena plinom
smanjuje se ako je količina R-1234yf
rashladnog plina niska. Prevelika Budući da je rashladni
količina također ima loš utjecaj. Stoga plin umjereno zapaljiv
pri visokom tlaku,
u slučaju nepravilnosti preporučamo
sustav za klimatizaciju
3
da sustav pregleda ovlašteni serviser
za HYUNDAI. smije servisirati samo

Pogodne značajke vašeg vozila


obučen i certificiran
UPOZORENJE tehničar.
Vozila opremljena plinom Važno je da se koristi točna vrsta
R-134a i količina ulja i rashladnog plina.
Budući da je rashladni Inače može doći do oštećenja na
plin pod visokim vozilu ili ozljeda ljudi.
tlakom, sustav za
klimatizaciju smije servisirati Preporučamo da sustav za
samo obučen i certificiran klimatizaciju servisira ovlašteni
tehničar. Važno je da se koristi trgovac za HYUNDAI.
točna vrsta i količina ulja i
rashladnog plina. Inače može
doći do oštećenja na vozilu ili
ozljeda ljudi.

3-177

tucson_hrv_2015.indd 177 29.10.2015. 21:40:35


Pogodne značajke vašeg vozila

ODMRZAVANJE I ODMAGLJIVANJE VJETROBRANA


• Za maksimalno odmrzavanje Ručno kontroliranje sustava za
UPOZORENJE klimatizaciju
postavite temperaturu u krajnji
Grijanje vjetrobrana desni položaj, a brzinu ventilatora Za odmagljivanje unutarnjeg
Nemojte koristiti položaj ili na najbrže. vjetrobrana
tijekom hlađenja u ekstremno • Ako je topli zrak prema podu
vlažnim uvjetima. Razlika u poželjan za vrijeme odmrzavanja
vanjskoj i unutarnjoj temperaturi ili odmagljivanja, postavite način
vjetrobrana može uzrokovati u pod-odmrzavanje položaj.
magljenje na vanjskoj površini
vjetrobrana te smanjiti vidljivost. • Prije vožnje uklonite sav snijeg i led
U ovom slučaju postavite s vjetrobrana, stražnjeg prozora, Tip A

prekidač ili tipku za odabir vanjskih bočnih retrovizora i svih


načina u položaj, a gumb ili tipku bočnih prozora.
Tip B
za kontrolu brzine ventilatora u • Očistite sav snijeg i led s poklopca
nižu brzinu. motora i rešetki za ulaz zraka OTL045225R
kako biste povećali učinkovitost
grijanja i odmrzavanja te smanjili 1. Odaberite bilo koju brzinu
vjerojatnost magljenja vjetrobrana ventilator osim položaja “0”.
iznutra. 2. Odaberite željenu temperaturu
3. Odaberite položaj ili .
4. Automatski će biti odabran vanjski
(svježi) zrak. Uz to će klimatizacija
(ako je u opremi) raditi automatski
ako je način postavljen u položaj
.
Ako klimatizacija i vanjski (svježi)
zrak nisu automatski odabrani, ručno
pritisnite odgovarajuću tipku.
3-178

tucson_hrv_2015.indd 178 29.10.2015. 21:40:36


Odmrzavanje vanjskog Automatsko kontroliranje Ako klimatizacija, vanjski (svježi)
vjetrobrana sustava za klimatizaciju zrak i veća brzina ventilatora nisu
Za odmagljivanje unutarnjeg odabrani automatski, prilagodite
vjetrobrana ručno odgovarajuću tipku ili gumb.
Ako je odabran položaj , nižu
brzinu kontrolira veća brzina.
3
Tip A

Pogodne značajke vašeg vozila


Tip B

OTL045226R
1. Postavite brzinu ventilatora
u najviši položaj (ekstremno OTL045227
desno).
2. Temperaturu postavite u 1. Odaberite željenu brzinu.
ekstremno vruće.
2. Odaberite željenu temperaturu.
3. Odaberite položaj .
3. Pritisnite tipku za odleđivanje
4. Vanjski (svježi) zrak i klimatizacija ( ).
(ako je u opremi) bit će automatski
izabrani. 4. Klimatizacija će se uključiti prema
otkrivenoj unutarnjoj temperaturi,
položaju vanjskog (svježeg) zraka
i veća brzina ventilatora će se
automatski odabrati.

3-179

tucson_hrv_2015.indd 179 29.10.2015. 21:40:36


Pogodne značajke vašeg vozila

Odmrzavanje vanjskog Logično odmagljivanje (ako je u Automatska kontrola sustava za


vjetrobrana opremi) klimatizaciju.
Kako bi se smanjila vjerojatnost 1. Prekidač za paljenje stavite u
zamagljivanja unutrašnjost vjetrobrana, položaj ON.
dotok zraka i klimatizacija automatski 2. Pritisnite tipku za odmrzavanje.
su kontrolirani prema određenim 3. Tipku za kontrolu dotoka zraka
uvjetima kao što su položaj ili pritisnite bar pet puta u tri
. Kako biste otkazali i vratili logično sekunde.
odmagljivanje, učinite sljedeće.
Lampica na tipki za dotok zraka
zasvijetli tri puta u intervalu od 0.5
Ručna kontrola sustava za
sekundi. To znači da je logično
klimatizaciju
OTL045228 odmagljivanje otkazano ili vraćeno u
1. Prekidač za paljenje stavite u originalno stanje.
1. Postavite brzinu ventilatora u
položaj ON.
najviši položaj. Ako se baterija ispraznila ili je bila
2. Pritisnite tipku za odmrzavanje. uklonjena, resetira se na logično
2. Postavite temperaturu u
3. Tipku za kontrolu dotoka zraka odmagljivanje.
ekstremno vruće (HI).
pritisnite bar pet puta u tri
3. Pritisnite tipku za odmrzavanje sekunde.
( ). Lampica na tipki za dotok zraka
4. Klimatizacija će se uključiti zasvijetlit će tri puta u periodu od
sukladno temperaturi 0.5 sekundi. To znači da je logično
unutrašnjosti, a vanjski (svježi) odmagljivanje otkazano ili vraćeno u
zrak bit će automatski odabran. originalno stanje.
Ako je odabran položaj , niža Ako se baterija ispraznila ili je bila
brzina ventilatora kontrolira veću uklonjena, resetira se na logično
brzinu. odmagljivanje.

3-180

tucson_hrv_2015.indd 180 29.10.2015. 21:40:36


Sustav za samoodmagljivanje Otkazivanje ili resetiranje sustava za
i Informacije
(samo za automatsku kontrolu samoodmagljivanje
sustava za klimatizaciju, ako je u Sustav za samoodmagljivanje možda
Kada je prekidač u položaju ON,
opremi) neće raditi normalno ako je vanjska
pritisnite tipku za odmrzavanje
temperatura ispod -10°C. vjetrobrana na tri sekunde. Kada je
Lampica će svijetliti sustav isključen, triput će zasvijetliti
kada radi sustav za ADS OFF znak te će biti prikazan na 3
samoodmagljivanje. ekranu za kontrolu klime. Kada je
sustav resetiran, ADS OFF znak će

Pogodne značajke vašeg vozila


Ako je razina vlage u vozilu visoka, zasvijetliti šest puta.
sustav za samoodmagljivanje će i Informacije
raditi sljedećim redoslijedom: • Kada je klima uključena pomoću
Korak 1: Vanjski zrak sustava za samoodmagljivanje,
OTLE045332 Korak 2: Klimatizacija ako je pokušate isključiti,
Korak 3: Usmjeravanje zraka prema lampica će zasvijetliti tri puta, a
Samoodmagljvanje smanjuje vjetrobranu klimatizacija neće biti isključena.
vjerojatnost zamagljivanja • Zbog povećane učinkovitosti
Korak 4: Povećanje dotoka zraka
unutrašnjosti vjetrobrana tako prema vjetrobranu nemojte birati cirkuliranje
što automatski osjeti vlagu na zraka dok radi sustav za
Ako je za vrijeme rada sustava
unutrašnjosti vjetrobrana. Sustav samoodmagljivanje.
za samoodmagljivanje isključena
za samoodmagljivanje radi kada OBAVIJEST
klima, a cirkuliranje zraka
su uključeni grijanje ili sustav za
odabrano ručno, lampica sustava Nemojte uklanjati pokrivalo za
klimatizaciju.
za samoodmagljivanje će triput senzor na gornjem kraju vozačeve
zasvijetliti kako bi signalizirala da je strane vjetrobrana. Može doći do
ručni rad otkazan. štete na vozilu koju ne pokriva
Vaše jamstvo.
3-181

tucson_hrv_2015.indd 181 29.10.2015. 21:40:37


Pogodne značajke vašeg vozila

Dodatne mogućnosti kontrole klimatizacije


Ionizator (ako je u opremi) Automatska ventilacija (ako je Krovni prozor unutar cirkulacije
Kada je prekidač za paljenje u u opremi) zraka (ako je u opremi)
položaju ON, funkcija za čist zrak pali Kada je prekidač za paljenje u položaju Ako rade grijanje ili klimatizacija dok
se automatski. Isto tako se funkcija ON, motor radi, a temperatura je niska je otvoren krovni prozor, automatski
za čist zrak automatski gasi ako je s uključenim cirkuliranjem zraka na će biti odabran položaj vanjskog
prekidač za paljenje u položaju OFF. duže od 30 minuta, položaj dotoka (svježeg) zraka. Ako u tom trenutku
zraka automatski će se promijeniti u pritisnete tipku za cirkulaciju zraka,
vanjski (svježi) zrak. taj će način biti odabran, ali će se
promijeniti u vanjski (svježi) zrak
nakon tri minute. Kada je zatvoren
Otkazivanje ili postavljanje krovni prozor, dotok zraka će se
automatske ventilacije vratiti u originalno odabrani položaj.
Kada je klimatizacija uključena,
odaberite razinu lica i pritisnite na tri
sekunde tipku za cirkuliranje zraka.
Kada je postavljena automatska
ventilacija, tipka za dotok zraka
(cirkulacija) zasvijetlit će šest puta.
Kada je isključena, tipka će zasvijetliti
tri puta.

3-182

tucson_hrv_2015.indd 182 29.10.2015. 21:40:37


PRETINCI
Pretinac na središnjoj konzoli Klizni naslon za ruku (ako je u
UPOZORENJE opremi)
Nikad ne čuvajte u vozilu upaljače,
propanske cilindre ili druge
zapaljive/eksplozivne materijale.
Ovi predmeti mogu se zapaliti i/ili
eksplodirati ako je vozilo izloženo
visokim temperaturama tijekom 3
dugog perioda.

Pogodne značajke vašeg vozila


UPOZORENJE
OTL045089
Poklopce na pretincima uvijek
OTLE045296
držite dobro zatvorene tijekom Otvaranje:
vožnje. Predmeti u Vašem vozilu Pritisnite tipku (1). Kako biste pomaknuli naslon
kreću se jednakom brzinom naprijed:
kao i vozilo. Ako bude potrebno Uhvatite prednji dio naslona (1) i
naglo stati ili skrenuti ili dođe do povucite ga prema naprijed.
sudara, predmeti mogu izletjeti Kako biste pomaknuli naslon prema
iz pretinaca i ozlijediti vozača ili nazad:
putnike.
Gurnite naslon prema nazad.

OBAVIJEST OPREZ
Kako biste izbjegli krađu, ne Nemojte hvatati prednji dio
ostavljajte vrijedne stvari u naslona (1) kada ga gurate prema
pretincima. nazad. Mogli biste si prikliještiti
prste.

3-183

tucson_hrv_2015.indd 183 29.10.2015. 21:40:37


Pogodne značajke vašeg vozila

Pretinac za rukavice Pretinac s hlađenjem (ako je u OBAVIJEST


opremi) Ako neki od predmeta u pretincu
za rukavice blokira ventilator,
moguće je da će učinkovitost
hladnjaka biti smanjena.

Pretinac za sunčane naočale


(ako je u opremi)

OTL045090
OTL045259
Kako biste otvorili pretinac za rukavice
povucite ručku i pretinac će se U pretincu za rukavice možete držati
automatski otvoriti. Nakon korištenja pića u limenkama ili bilo koje druge
zatvorite pretinac za rukavice. hladne predmete.
1. Uključite klimatizaciju.
UPOZORENJE
2. Pomaknite ručicu za otvaranje/
UVIJEK zatvorite pretinac za zatvaranje (1) na ventilatoru OTL045091
rukavice nakon korištenja. smještenom u pretincu za rukavice
Otvoren pretinac za rukavice u položaj otvoreno.
može u slučaju nesreće uzrokovati Otvaranje:
3. Kada ne koristite pretinac za
teške ozljede suvozača, čak i ako Pritisnite poklopac i pretinac će se
hlađenje, ručicu (1) stavite u
suvozač ima vezan pojas. polako otvoriti. Stavite svoje sunčane
položaj zatvoreno.
naočale u vrata pretinca tako da
stakla gledaju prema van.

3-184

tucson_hrv_2015.indd 184 29.10.2015. 21:40:37


Zatvaranje:
Gurnite nazad u početni položaju.
Provjerite da je pretinac za sunčane
naočale zatvoren tijekom vožnje.

UPOZORENJE
• Nemojte držati ništa osim 3
sunčanih naočala u pretincu
za sunčane naočale. Drugi

Pogodne značajke vašeg vozila


predmeti bi u slučaju naglog
stajanja ili nesreće mogli biti
izbačeni iz pretinca te na
taj način ozlijediti putnike u
vozilu.
• Nemojte otvarati pretinac
tijekom vožnje. Otvoreni
pretinac za sunčane naočale
može zakloniti pogled na
retrovizor.
• Nemojte na silu gurati
naočale u pretinac za
sunčane naočale. Možete se
ozlijediti dok pokušavate na
silu otvoriti pretinac dok su
naočale zaglavljene unutra.

3-185

tucson_hrv_2015.indd 185 29.10.2015. 21:40:37


Pogodne značajke vašeg vozila

UNUTARNJE ZNAČAJKE
Pepeljara (ako je u opremi) Držač za čaše
UPOZORENJE
Naprijed
Odlaganje zapaljenih cigareta
ili šibica u pepeljaru s drugim Tip A
zapaljivim materijalima može
uzrokovati požar.

OTL045093 OTL045095
Tip B
Maknite poklopac kako biste mogli
koristiti pepeljaru.
Čišćenje pepeljare:
Plastični priključak se uklanja tako
da se podigne plastični priključak
za pepeljaru. Poklopac je prije toga
potrebno zarotirati suprotno od
OTL045094
smjera kazaljke na satu i povući van.
Čaše ili mala pakiranja pića mogu
se držati u držaču za čaše. Za vozila
s upravljačem na desnoj strani,
ilustracija je obrnuta.

3-186

tucson_hrv_2015.indd 186 29.10.2015. 21:40:38


Nazad
UPOZORENJE UPOZORENJE
• Izbjegavajte naglo kretanje ili Držite limenke i boce izvan
kočenje dok koristite držač direktnog sunčevog svjetla i ne
za čaše kako biste spriječili stavljajte ih u vrućem vozilu.
prolijevanje tekućine. Ako se Mogu eksplodirati.
polijete vrućom tekućinom,
možete biti opečeni. Takva 3
OBAVIJEST
opeklina kod vozača može
• Pića tijekom vožnje držite

Pogodne značajke vašeg vozila


izazvati gubitak kontrole nad
vozilom što može rezultirati zatvorena kako se ne bi
OTL045096 nesrećom. prolijevala. Prolivena tekućina
može ući u elektronički sustav
Spustite naslon za ruke kako biste • Nemojte tijekom vožnje u
vozila te oštetiti dijelove
koristili držače za čaše. držač odlagati nezačepljene
elektroničkog sustava.
i neosigurane čaše, boce,
limenke itd. unutar kojih je • Tijekom čišćenja prolivenih
vruća tekućina. tekućina nemojte sušiti držač
za čaše na visokoj temperaturi
• U držačima za čaše koristite
da ne bi došlo do oštećenja
samo meke čaše. Tvrdi
držača.
predmeti mogu vas ozlijediti u
nesreći.

3-187

tucson_hrv_2015.indd 187 29.10.2015. 21:40:38


Pogodne značajke vašeg vozila

Štitnik od sunca Priključak za punjač (ako je u


UPOZORENJE opremi)
Zbog vlastite sigurnosti nemojte
naprijed
si zaklanjati pogled tijekom
korištenja štitnika za sunce.

• Nemojte stavljati više karata u


držač za karte odjednom. To
može oštetiti držač za karte.
OTLE045097 • Izbjegavajte odlaganje
plastičnih karti poput kreditne
Štitnik za sunce povucite prema kartice u držač za karte koji se OTL045098
dolje kako biste ga mogli koristiti. nalazi na vanjskoj strani štitnika nazad
Kako biste ga postavili na bočni za sunce. To može oštetiti
prozor, povucite ga dolje, izvadite ga plastičnu karticu.
iz držača (1) i okrenite na stranu (2).
Kako biste koristili zrcalo, spustite
štitnik za sunce i gurnite poklopac za
zrcalo (3). Namjestite štitnik za sunce
naprijed ili nazad ovisno o tome kako
OTL045272
je potrebno. Koristite držač za karte
(5 i 6) samo za držanje karata. Ovaj priključak dizajniran je kako
i Informacije bi opskrbio energijom mobitele ili
druge uređaje dizajnirane kako bi
Sigurno zatvorite poklopac zrcala funkcionirali s električnim sustavom
i vratite štitinik u početni položaj vozila. Uređaji bi trebali crpiti manje
nakon upotrebe. od 180 W dok motor radi.
3-188

tucson_hrv_2015.indd 188 29.10.2015. 21:40:38


OBAVIJEST • Gurnite utikač unutra koliko
UPOZORENJE god je to moguće. Ako kontakt
Spriječite oštećenja na priključku
Izbjegavajte udare struje. za punjač: nije dobar, utikač se može
Nemojte gurati prste ili strane pregrijati, a osigurač iskočiti.
• Priključak koristite samo dok
predmete (ukosnice, itd.) u • Spajajte elektroničke uređaje
motor radi i uklonite dodatne
priključak za punjač. Također ga opremljene baterijom s
priključke nakon korištenja.
nemojte dirati mokrim rukama. obrnutom zaštitom. Struja
U suprotnom može doći do 3
pražnjenja akumulatora. iz baterije može ulaziti u
elektronički sustav vozila te

Pogodne značajke vašeg vozila


• Koristite samo 12V dodatke čiji
uzrokovati nepravilnosti u radu.
je kapacitet manji od 180W.
• Tijekom korištenja priključka
postavite klimu ili grijanje na
najnižu razinu.
• Ako ga ne koristite stavite
poklopac preko priključka.
• Neki elektronički uređaji mogu
uzrokovati smetnje dok su
priključeni na punjač vozila.
Mogu uzrokovati pretjeranu
statičku buku i poremećaje u
drugim elektroničkim sustavima
i uređajima koji se koriste u
vozilu.

3-189

tucson_hrv_2015.indd 189 29.10.2015. 21:40:38


Pogodne značajke vašeg vozila

Upaljač (ako je u opremi) Sat


UPOZORENJE
• Nemojte ostavljati upaljač UPOZORENJE
unutra nakon što se zagrijao jer Nemojte namještati sat dok
može doći do pregrijavanja. vozite. Možete izgubiti kontrolu
• Ako upaljač ne iskoči unutar nad vozilom i uzrokovati ozbiljne
30 sekundi, otklonite ga kako tjelesne ozljede i nesreću.
biste spriječili pregrijavanje.
• Nemojte stavljati strane
predmete u rupu upaljača. To
može dovesti do oštećenja
OTLE045014
upaljača.
Prekidač za paljenje mora biti u
položaju ACC ili ON kako biste mogli
koristiti upaljač. Gurnite upaljač skroz OBAVIJEST
u njegovu rupu. Kada je zagrijan, • Samo originalni HYUNDAI
upaljač će iskočiti u položaj za upaljač može se koristiti u rupi
spremno. Preporučamo da rezervne za upaljač. Korištenje raznih
dijelove pronalazite kod ovlaštenog dodataka poput brijača, ručnih
trgovca za HYUNDAI. usisavača, lončića za kavu
može oštetiti utor i uzrokovati
kvar.

3-190

tucson_hrv_2015.indd 190 29.10.2015. 21:40:39


S audio sustavom Kako biste podesili vrijeme: S AVN sustavom (ako je u opremi)
Prekidač za paljenje mora biti u
položaju ACC ili ON.

• H (Sat)
Pritisnite tipku H kako biste prebacili
vrijeme na ekranu za jedan sat 3

Pogodne značajke vašeg vozila


• M (Minuta)
OTL045260
Pritisnite tipku M kako biste prebacili OTL045261
vrijeme na ekranu za jednu minutu
Vrijeme morate resetirati svaki put Sat možete namjestiti koristeći AVN
nakon što su uklonjeni akumulator ili sustav.
pripadajući osigurači. • Preračunavanje
Kako biste promijenili format iz 12
sati u 24 sata pritisnite istovremeno
tipke H i M duže od 4 sekunde. Npr.,
ako su H i M tipka pritisnute u 10:15
popodne ekran će promijeniti vrijeme
u 22:15.

3-191

tucson_hrv_2015.indd 191 29.10.2015. 21:40:39


Pogodne značajke vašeg vozila

GPS vrijeme ON Vješalice za odjeću (ako su u


opremi)
UPOZORENJE
Sat se automatski obnavlja putem
AVN sustava. Nemojte vješati ništa osim
Tip A
odjeće. U slučaju nesreće drugi
objekti mogu uzrokovati štetu na
GPS vrijeme OFF vozilu i ozljede ljudi.
Sat može biti podešen ručno.
1. Odaberite “Postavke sustava” na
“INFO/Setup” ekranu.
2. Odaberite “Sat”.
3. Odaberite “Postavke datum/ OTL045099
vrijeme”. Tip B
4. Odaberite datum i vrijeme dodirom
na ekranu (▼/▲).

Za više detalja, konzultirajte


odvojeni priručnik koji ste dobili uz
vozilo.
OTL045270

Povucite vješalicu prema dolje kako


biste objesili odjeću (vrsta A)
Ove vješalice nisu dizajnirane za
veliku i tešku odjeću.

3-192

tucson_hrv_2015.indd 192 29.10.2015. 21:40:39


Sidra za otirač(e) (ako je u Mreža za prtljagu (držač)
opremi)
UPOZORENJE
Pratite upute kod pričvršćivanja
bilo kojeg otirača za vozilo.
• Prije vožnje se uvjerite da su
otirači pričvršćeni za sidra.
• Nemojte koristiti nijedan 3
otirač koji se ne može čvrsto
uhvatiti sidrima za otirače u

Pogodne značajke vašeg vozila


vozilu.
• Nemojte otirače slagati jedan OTL045232
na drugi (npr. Gumeni otirač
OTL045231
na obični otirač). Na svakom Kako biste spriječili pomicanje
mjestu može biti samo jedan predmeta u prtljažniku možete
UVIJEK koristite sidra kako biste otirač. koristiti četiri držača u prtljažniku
pričvrstili otirače za vozilo. Sidra na za pričvršćivanje mreže za prtljagu.
VAŽNO - Vaše vozilo je
prednjem otiraču sprječavaju otirače Ako je potrebno, preporučamo da
dizajnirano sa sidrima na
da klize naprijed. kontaktirate ovlaštenog trgovca za
vozačevom mjestu koja sigurno
HYUNDAI da vam osigura mrežu za
drže otirač pričvršćen za pod.
prtljagu.
Kako biste izbjegli smetnje u
radu s papučicama HYUNDAI
preporuča da koristite HYUNDAI OBAVIJEST
otirače. Vozila opremljena nosilima za
prtljagu mogu koristiti karike kako
bi pričvrstili mrežu za prtljagu.

3-193

tucson_hrv_2015.indd 193 29.10.2015. 21:40:41


Pogodne značajke vašeg vozila

Navlaka za zaštitu tereta (ako OBAVIJEST


OPREZ je u opremi) Budući da se navlaka za zaštitu
Kako biste spriječili štetu na tereta može oštetiti, nemojte
vozilu ili prtljagi, pazite kad stavljati prtljagu na nju dok je
prevozite krhke predmete u koristite.
prtljažniku.

UPOZORENJE
UPOZORENJE
• Nemojte stavljati predmete na
Kako biste izbjegli ozljedu oka, navlaku za zaštitu tereta. Ti
NEMOJTE previše natezati predmeti mogu biti odbačeni
mrežu za prtljagu. UVIJEK držite u vozilo te ozlijediti putnike
tijelo i lice izvan dometa mreže. OTL045233
tijekom nesreće ili kočenja.
NEMOJTE koristiti mrežu kada Koristite navlaku za zaštitu tereta kako • Nikad nemojte prevoziti
ima vidljive znakove istrošenosti biste sakrili predmete u prtljažniku. nekoga u prtljažniku.
ili oštećenja.
Namijenjeno je isključivo za
prtljagu.
• Održavajte ravnotežu vozila i
prtljagu spremite što je više
moguće naprijed.

3-194

tucson_hrv_2015.indd 194 29.10.2015. 21:40:41


Korištenje navlake za zaštitu terete Kada ne koristite navlaku: Otklanjanje navlake za zaštitu
1. Povucite navlaku prema nazad i terete
gore kako biste je oslobodili.
2. Navlaka za zaštitu tereta
automatski će se vratiti nazad.

OBAVIJEST 3
Navlaka za zaštitu terete neće se

Pogodne značajke vašeg vozila


automatski vratiti nazad ukoliko
nije izvučena do kraja van. Potpuno
OTL045234 je izvucite i onda je vratite nazad.
OTL045235

1. Povucite navlaku za ručku prema 1. Gurnite unutra kukice.


stražnjem dijelu vozila. 2. Dok gurate kukice, povucite
2. Umetnite kukicu u utor. navlaku za zaštitu terete.

OBAVIJEST
Povucite navlaku za ručku točno
po sredini kako vam šipka ne bi
ispala.

3-195

tucson_hrv_2015.indd 195 29.10.2015. 21:40:42


Pogodne značajke vašeg vozila

Uklanjanje navlake za zaštitu


terete iz ladice za prtljagu

OTLE055153
OTL045236
OTL045236 2. Gurnite šipku.
3. Otvorite ladicu za prtljagu i
spremite navlaku u ladicu.
1. Povucite dasku od navlake.

3-196

tucson_hrv_2015.indd 196 29.10.2015. 21:40:42


Ladica za prtljagu (ako je u
opremi)

Pogodne značajke vašeg vozila


OTLE055154

3. Dok gurate šipku, izvucite navlaku


za zaštitu tereta. OTL045274

U ladicu možete staviti kutiju za


prvu pomoć, sigurnosni trokut, alat i
slično.
• Uhvatite ručku na vrhu navlake i
podignite je.

3-197

tucson_hrv_2015.indd 197 29.10.2015. 21:40:43


Pogodne značajke vašeg vozila

VANJSKE ZNAČAJKE
Krovni nosači (ako su u opremi) OBAVIJEST (nastavak)
• Prilikom prenošenja tereta na • Težište vozila bit će više kad
krovnim nosačima, poduzmite je teret ukrcan na krovne
potrebne mjere predostrožnosti nosače. Izbjegavajte naglo
kako teret ne bi oštetio krov kretanje, kočenje, oštra
vozila. skretanja, naglo manevriranje
• Kad na krovnim nosačima nosite ili veliku brzinu što može
veliki teret, pazite da u dužini i dovesti do gubitka kontrole
širini ne prelazi dimenzije vozila. nad vozilom ili prevrtanja što
može rezultirati nesrećom.
• Uvijek polako vozite ako je teret
OTL045502L UPOZORENJE na krovnim nosačima. Snažni
naleti vjetra uzrokovani drugim
Iduća specifikacija je maksimalna
Ako vozilo ima krovne nosače, vozilom ili prirodno mogu
težina tereta koji može biti ukrcan
možete utovariti teret na Vaše vozilo. stvoriti nagli pritisak prema
na krovne nosače. Rasporedite
gore na ukrcani teret. Ovo je
OBAVIJEST teret što je bolje moguće i čvrsto
osobito često pri prijevozu
ga osigurajte.
Ako vozilo ima krovni prozor, velikih ravnih predmeta poput
pripazite da teret na krovne nosače Krovni 100 kg ravnomjerno dasaka ili madraca. Ovo može
postavite tako da ne ometa rad nosač raspoređeno dovesti do padanja predmeta
krovnog prozora. Ukrcavanje tereta ili prtljage s krovnih nosača te štete na
težih od propisane gornje granice vlastitom vozilu ili drugim
težine tereta može oštetiti vozilima oko vas.
vozilo. • Kako biste spriječili štetu ili
gubitak tereta tijekom vožnje,
(nastavak)
učestalo provjeravajte jesu li
predmeti pričvršćeni za krovne
nosače tijekom vožnje.
3-198

tucson_hrv_2015.indd 198 29.10.2015. 21:40:43


Multimedijski sustav

Multimedijski sustav 4-2


AUX, USB i iPod® ulaz 4-2
Antena 4-3
Audio kontrole na upravljaču 4-4
Audio / video / navigacijski sustav (AVN) 4-5
Bluetooth® bežična tehnologija - hands-free 4-5
Funkcioniranje audio sustava vozila 4-6
Kontrolne funkcije sustava 4-15
Audio jedinica
- RDS, model opremljen Bluetooth-om 4-15 4
- RDS, model bez Bluetooth®-a 4-17
Podešavanje 4-19
Radio: FM, AM 4-28
DAB radio (za DAB model) 4-30
Osnovni način korištenja: USB / iPod® / My Music
- RDS, model opremljen Bluetooth®-om 4-32
- RDS, model bez Bluetooth®-a 4-32
Bluetooth® bežična tehnologija - audio 4-37
Glasovno prepoznavanje 4-41

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:40:44


Multimedijski sustav

i Informacije AUX, USB i iPod® ulaz i Informacije


• Ako koristite HID prednja Kad koristite prijenosni audio
svjetla proizvedena kod drugog uređaj spojen na utičnicu, tijekom
proizvođača, može doći do reprodukcije može doći do pojave
neispravnog funkcioniranja buke. Ako se to dogodi upotrijebite
audio i elektroničkih uređaja izvor napajanja prijenosnog audio
Vašeg vozila. uređaja.
• Izbjegavajte kontakt unutarnjih iPod je zaštitni znak tvrtke Apple
dijelova s kemikalijama poput Inc.
parfema, kozmetičkih ulja, kreme
za sunčanje, sredstava za pranje OTL045239L

ruku i osvježivača zraka jer oni


mogu uzrokovati oštećenja ili Možete koristiti AUX priključak za
promjene boje. spajanje audio uređaja i USB port
priključak za spajanje na USB i
iPod®.

4-2

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:40:44


Antena Shark antena OBAVIJEST
Krovna antena • Nikada nemojte koristiti oštre
predmete ili abrazivna sredstva
za čišćenje prozora kako biste
spriječili oštećenje antene
stražnjeg stakla. Očistite
unutarnju površinu stražnjeg
stakla prozora mekanom
tkaninom.
• Kad stavljate naljepnicu na 4
unutarnju površinu stražnjeg
OTLE045237
stakla, pazite da ne oštetite

Multimedijski sustav
OTLE045330 Shark antena antena prima prenesene antenu stražnjeg stakla.
Krovna antena prima AM i FM radio podatke. (na primjer: GPS i DAB
• Nemojte stavljati oštre
signale. Okrećite krovnu antenu u signale)
instrumente blizu antene
smjeru suprotnom od kazaljki na stražnjeg stakla.
satu kako biste ju uklonili. Okrećite u • Zatamnjena stražnja stakla
smjeru kazaljke na satu kako biste ju mogu utjecati na pravilno
ponovno instalirati. funkcioniranje antene.

4-3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:40:44


Multimedijski sustav

Audio kontrole na upravljaču VOLUME (VOL + / -) (1) RADIO način


(ako je u opremi) • Pomaknite VOLUME polugu Funkcionirat će kao tipka za odabir
prema gore za povećanje pohranjene postaje (PRESET
glasnoće. STATION UP / DOWN).
• Pomaknite VOLUME polugu MEDIA način
prema dolje za smanjivanje Funkcionirat će kao tipka TRACK UP
glasnoće. / DOWN.

SEEK/PRESET ( / ) (2) MODE ( ) (3)


Ako SEEK / PRESET tipku pomaknete Pritisnite tipku MODE za odabir
prema gore ili dolje i držite pritisnutu funkcije radio, disk, ili AUX.
0,8 sekundi ili duže, funkcionirat će
na sljedeće načine.
RADIO način MUTE ( ) (4, ako je u opremi)
Funkcionirat će kao AUTO SEEK • Pritisnite tipku za isključivanje
(automatsko traženje). Pretraživanje zvuka.
OTL045500L će trajati sve dok ne otpustite tipku. • Pritisnite tipku kako biste aktivirali
zvuk.
Tipka za audio kontole na upravljaču MEDIA način
ugrađena je za vašu udobnost. Funkcionirat će kao FF / REW (brzo
premotavanje unaprijed/unatrag). i Informacije
OBAVIJEST Detaljne informacije za audio
Nemojte istovremeno pritiskati Ako SEEK / PRESET tipku pomaknete kontrolne tipke nalaze se na sljedećim
audio tipke na daljinskom prema gore ili dolje, funkcionirat će stranicama u ovom poglavlju.
upravljaču. na sljedeće načine.

4-4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:40:45


Audio / video /navigacijski Bluetooth® bežična tehnologija – hands-free (ako je u opremi)
sustav (AVN) (ako je u opremi) Telefon možete koristiti bežično pomoću Bluetooth® bežične tehnologije.
Detaljne informacije za AVN sustav Tip A
nalaze se u posebnom priručniku.

OTL045241 4
Tip B

Multimedijski sustav
OTL045240

(1) Poziv / Tipka za preuzimanje


poziva
(2) Tipka za prekid poziva

OTL045262
(3) Mikrofon
• Audio: Za detaljnije informacije, pogledajte "AUDIO" u ovom poglavlju.
• AVN: Detaljne informacije za Bluetooth® bežičnu tehnologiju - handsfree
nalaze se u posebnom priručniku.
i Informacije
Provjerite je li sustav vašeg mobilnog telefona ažuriran kako biste osigurali
ispravan rad Bluetooth veze.

4-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:40:45


Multimedijski sustav

Funkcioniranje audio sustava Razlog mogu biti različiti faktori, A


M prijem
vozila poput udaljenosti od radio stanice, JONOSFER
blizine drugih jakih radijskih postaja
FM prijem JONOSFERA ili prisutnosti građevina, mostova
i drugih velikih prepreka na tom
području.

JBM001

AM emitiranje može se uhvatiti


JBM001 na većim udaljenostima od FM
AM i FM radio signali emitiraju se emitiranja. To je moguće zato što se
iz odašiljača koji se nalazi u okolici AM radio valovi prenose na niskim
grada. Njih presreće radio antena na frekvencijama. Ovi radio valovi velike
vašem vozilu. Radio potom obrađuje udaljenosti i niske frekvencije mogu
signal i odašilje ga na zvučnike vašeg pratiti zakrivljenost zemlje. Osim toga,
vozila. oni zaobilaze prepreke, što rezultira
boljom pokrivenošću signala.
Kad snažan radiosignal dosegne vaše
vozilo, precizna tehnika Vašeg audio
sustava osigurava najbolju moguću
kvalitetu reprodukcije. Međutim, u
nekim slučajevima signal koji dolazi
do vašeg vozila ne može biti jak i
jasan.

4-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:40:46


FM radio stanica Stanica 2
planine Stanica 2

građevine
neometano
područje

željezni mostovi
JBM003 JBM004 JBM005

FM emitiranje prenosi se na visokim • Slabljenje signala - Kako se vaše • Mijenjanje radio stanice - Kako
4
frekvencijama i nema tendenciju vozilo udaljava od radio stanice, FM signal slabi, snažniji signal

Multimedijski sustav
slijediti zakrivljenost zemljine signal će oslabiti i zvuk će se u blizini iste frekvencije može
površine. Zbog toga se FM prijem početi gubiti. Kad se to dogodi, preuzeti funkciju. To se događa
općenito počinje gubiti na kraćim predlažemo da odaberete jaču zato što je vaš radio dizajniran za
udaljenostima od stanice. Također, stanicu. preuzimanje najčišćeg signala.
na FM signal utječu građevine, • Podrhtavanje / Smetnje - Slabi Ako se to dogodi, odaberite drugu
planina i prepreke. To može dovesti FM signali ili velike prepreke postaju s jačim signalom.
do neželjenih ili neugodnih uvjeta između odašiljača i vašeg radio • Multi-Path otkazivanje – Primanje
slušanja te biste mogli zaključiti da prijemnika može poremetiti signal i radio signala iz nekoliko pravaca
nešto nije u redu s radio prijemnikom. uzrokovati statički ili podrhtavajući može uzrokovati izobličenje ili
Sljedeći uvjeti su normalni i ne zvuk. Smanjivanje razine visokih podrhtavanje zvuka. To može biti
ukazuju na radio probleme: tonova može ublažiti taj učinak uzrokovano izravnim i reflektiranim
dok prepreka ne nestane. signalom iste stanice ili signalima
dvije stanice s bliskim frekvencijama.
Ako se to dogodi, odaberite drugu
postaju dok se stanje ne raščisti.

4-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:40:47


Multimedijski sustav

Korištenje mobilnog telefona ili NAPOMENA:


radio stanice Redoslijed reprodukcije datoteka
Korištenje mobitela unutar vozila (mapa):
može prouzročiti buku u audio 1. Reprodukcija pjesme: 1 do 14 u
sustavu. To ne znači da nešto nije nizu.
u redu s audio opremom. U tom 2. Redoslijed reprodukcije mapa:
slučaju, pokušajte koristiti mobilne
uređaje što dalje od audio opreme. * Ako mapa ne sadrži datoteku
pjesme, mapa se neće prikazati.
OPREZ
Kad koristite komunikacijski
sustav, kao što je mobitel
ili radio postavljen u vozilu,
zasebna vanjska antena mora
biti postavljena. Kad koristite
mobitel ili radio prijemnik samo
s unutarnjom antenom, to može
utjecati na električni sustav
vozila i negativno utjecati na
sigurno upravljanje vozilom.

UPOZORENJE
Ne koristite mobitel za vrijeme
vožnje. Zaustavite se na sigurnoj
lokaciji kako biste koristiti
mobitel.

4-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:40:47


OBAVIJEST
UPOZORENJE OPREZ
• Nemojte odlagati pića u
• Ne gledajte u ekran dok vozite. • Upravljanje uređajem tijekom neposrednoj blizini audio
Dugotrajno gledanje u ekran vožnje može dovesti do sustava. Proliveno piće može
može uzrokovati prometne nesreća zbog nedostatka dovesti do kvara sustava.
nesreće. pozornosti na okolinu. Prvo
• U slučaju kvara proizvoda,
• Nemojte rastavljati, sastavljati parkirajte vozilo prije uporabe
kontaktirajte prodajno mjesto
ili modificirati audio sustav. uređaja.
ili ovlaštenog servisera.
Navedene radnje mogu • Podesite glasnoću na razinu
• Postavljanje audio sustava u
dovesti do nesreće, požara ili koja omogućuju vozaču da
strujnog udara. čuje zvukove izvan vozila.
elektromagnetskom okruženju 4
može prouzročiti smetnje.
• Korištenje telefona tijekom Vožnja u uvjetima u kojima se

Multimedijski sustav
vanjski zvukovi ne mogu čuti • Spriječite kontakt kontrolne
vožnje može dovesti do
može dovesti do nesreće. ploče s nagrizajućim otopinama
smanjenja pažnje prlikom
poput parfema i kozmetičkih
vožnje i povećati vjerojatnost • Obratite pažnju na jačinu
ulja, jer oni mogu uzrokovati
nesreće. Koristite telefon zvuka u trenutku uključivanja
oštećenja ili promjene boje.
nakon zaustavljanja vozila. uređaja. Ekstremno glasan
• Pazite da ne prolijete vodu zvuk prilikom uključivanja
po uređaju i nemojte umetati uređaja može dovesti do
druge predmete u uređaj. oštećenja sluha. (Podesite
Takve radnje mogu dovesti glasnoću na odgovarajuću
do pojave dima, vatre, ili kvara razinu prije isključivanja
proizvoda. uređaja.)

4-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:40:47


Multimedijski sustav

uređaj ne prepoznaje datoteke u reprodukciju glazbenih datoteka.


i Informacije – Korištenje
NTFS formatu. • USB slike i videi nisu podržani.
USB uređaja
• Neki USB uređaji možda neće • Nemojte koristiti USB I / F za
• Spojite USB uređaj nakon
biti podržani zbog problema s punjenje baterije ili USB dodatnu
uključivanja motora. USB uređaj
kompatibilnošću. opremu koji generiraju toplinu.
se može oštetiti ako je već spojen
• Izbjegavajte kontakt između USB Takve radnje mogu dovesti
kad je kontakt uključen. USB
priključka s dijelovima tijela ili do pogoršanja performansi ili
uređaj možda neće ispravno
nepoznatim predmetima. oštećenja uređaja.
raditi ako vozilo palite ili gasite
• Ponovljeno spajanje / odspajanje • Uređaj ne može prepoznati USB
dok je USB uređaj spojen.
USB uređaja u kratkom uređaj, ako se koriste posebno
• Obratite pažnju na statički
vremenskom periodu može kupljeni USB hub-ovi i produžni
elektricitet prilikom spajanja /
dovesti do kvara proizvoda. kablovi. Spojite USB izravno
odspajanja USB uređaja.
• Čudan zvuk može se pojaviti s multimedijskim terminalom
• Kodirani MP3 playeri neće biti
prilikom odspajanja USB-a. vozila.
prepoznati kada su spojeni kao
• Obratite pažnju da spajate / • Kada koristite USB uređaje za
vanjski uređaji.
odspajate vanjske USB uređaje pohranu podataka sa zasebnim
• Nakon spajanja vanjskog USB
dok je audio napajanje isključeno. driverima, uređaj može
uređaja, u nekim državama
• Količina vremena potrebna za reproducirati samo datoteke
uređaj možda neće biti ispravno
prepoznavanje USB uređaja može spremljene u glavnu mapu.
prepoznat.
se razlikovati ovisno o vrsti, veličini • Datoteke možda neće ispravno
• Samo proizvodi formatirani s
ili formatu datoteka pohranjenih raditi ako su aplikacijski
byte/sektor nižim od 64Kbyte će
na USB-u. Takve razlike ne programi instalirani na USB-u.
biti prepoznati.
upućuju na kvar uređaja. • Uređaj ne može normalno raditi
• Ovaj uređaj prepoznaje USB
• Uređaj podržava samo USB ako su MP3 playeri, mobilni
uređaji formatirane u formatu
uređaje koji se koriste za telefoni, digitalni fotoaparati, ili
datoteke FAT 12/16/32. Ovaj
(nastavak)
4-10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:40:47


(nastavak)
drugih elektronički uređaji (USB • Izbjegavajte korištenje USB • Ako je uključeni iPod spojen na
uređaji koji nisu prepoznati kao memorijskih proizvoda koji vozilo, visoki ton se može oglasiti
prijenosni disk pogoni) povezani se mogu koristiti kao privjesci otprilike 1-2 sekunde neposredno
s uređajem. ili dodaci za mobilni telefon. nakon spajanja. Ako je moguće,
• Punjenje putem USB-om možda Uporaba takvih priključite iPod na vozilu kad je
neće raditi za neke mobilne proizvoda može iPod® ugašen / pauziran.
uređaje. uzrokovati oštećenje • Tijekom ACC ON stanje,
• Uređaj možda ne podržava USB priključka. povezivanje iPod®-a putem
normalan rad prilikom korištenja • Spajanje MP3 iPod® kabla uzrokovat će
USB osim memorije (Metal Cover uređaja ili telefona napajanje iPod®-a putem audio 4
Type) USB memorije. kroz različite kanale, kao što sustav vozila.
• Uređaj možda ne podržava su AUX / BT ili audio / USB • Kod spajanja s iPod® kabelom,

Multimedijski sustav
normalan rad prilikom korištenja način rada može prouzrokovati pobrinite se da ste u potpunosti
formata kao što su HDD Type, CF neobične zvukove ili nenormalni umetne u utičnicu kako biste
ili SD memorijska kartica. rad. spriječili komunikacijske smetnje.
• Uređaj ne podržava datoteke • Kada su EQ značajke vanjskog
zaključane od strane DRM i Informacije – Korištenje uređaja, kao što je iPod®, i
(Digital Rights Management). audio sustava aktivni, EQ učinci
iPod® uređaja
• USB memorije koje se koriste mogu se preklapati i uzrokovati
spajanjem adaptera (SD Unesite • iPod® je registrirani zaštitni znak
tvrtke Apple Inc. propadanje i izobličenja zvuka.
ili CF Type) možda neće biti
• Kako bi koristili iPod®, morate Kad god je moguće, isključite EQ
ispravno prepoznate.
koristiti namjenski iPod® značajku vanjskog uređaja nakon
• Uređaj možda neće ispravno raditi
kabel. (kabel koji se isporučuje korištenja spajajući ga s audio
ako koristite USB HDD ili USB
prilikom kupnje iPod® / iPhone® sustavom.
osjetljiv na kvarove uzrokovane
vibracijama vozila. (npr. i-stick) proizvoda) (nastavak)

4-11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:40:47


Multimedijski sustav

(nastavak)
• Buka se može pojaviti kada je • Peta generacija iPod Nano i Informacije – Korištenje
spojen iPod ili AUX uređaj. uređaja, iPod® možda neće biti
AUX uređaja
Kada se ne koriste takvi uređaji, prepoznata kad baterija nije
isključite uređaj za pohranu. napunjena. Molimo napunite • Ako je vanjski konektor uređaja
• Kad je iPod® ili AUX uređaj bateriju iPod®-a prije uporabe. povezan s AUX priključkom,
spojen na električnu utičnicu, • Search/play naredbe prikazane AUX funkcija će automatski
vanjski uređaj koji je uključen na iPod® uređaju mogu se raditi. Nakon isključivanja
može uzrokovati buku. U takvim razlikovati od naredbi prikazanih priključka, prethodni način rada
slučajevima, isključite vanjski na audio sustavu. će se aktivirati.
uređaj prije uporabe. • Ako iPod® ne radi zbog mana na • AUX se može koristiti samo ako
• Preskakanje ili nepravilna iPod® uređaju, resetirajte iPod® je spojen vanjski audio player
reproducija se može pojaviti i pokušajte ponovno. (za više (kamera, auto videorekorder, itd).
ovisno o karakteristikama vašeg informacija konzultirajte iPod® • AUX glasnoća se može se
iPod® / Phone® uređaja. priručnik) kontrolirati odvojeno od ostalih
• Ako je vaš iPhone spojen i na • Neki iPod® uređaji (ovisno o audio načina.
Bluetooth® tehnologiju i na USB, verziji se ne mogu sinkronizirati sa • Povezivanje utičnice na AUX
zvuk možda neće biti ispravno sustavom. Ako je medij uklonjen priključak bez vanjskog uređaja
reproduciran. U iPhone-u prije prepoznavanja, sustav ne konvertirat će sustav na AUX
odaberite Dock spajanje ili može pravilno vratiti prethodno način rada, ali samo izlazni zvuk.
Bluetooth® tehnologiju kako korišten način. (iPad® punjenje Kad ne koristite vanjski uređaj,
biste promjenili izvor zvuka. nije podržano.) također uklonite i utičnicu.
• iPod način rada se ne može • Kad je vanjsko napajanje uređaja
koristiti kad iPod® ne može spojeno na električnu utičnicu,
biti prepoznat zbog verzije koja vanjski uređaj može proizvoditi
ne podržava komunikacijske buku. U takvim slučajevima,
protokole. isključite napajanje prije uporabe.
(nastavak)
4-12

tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:40:47


(nastavak)
• Potpuno umetnite AUX kabel na • Neki mobiteli ne podržavaju Kada vozite, ne zadržavajte dugo
AUX utičnicu nakon upotrebe. Bluetooth® handsfree sustav. Da pogled na zaslonu.
biste saznali više o kompatibilnosti
mobitela, posjetite i Informacije – Spajanje
i Informacije - Prije
www.hyundaiusa.com . Bluetooth® telefona
korištenja Bluetooth®-a
Što je Bluetooth? • Prije spajanja jedinice s
i Informacije - Mjere opreza mobitelom, provjerite podržava li
• Bluetooth® se odnosi na kratke
za sigurnu vožnju mobitel Bluetooth® funkcije.
udaljenosti bežične mrežne
• Bluetooth® handsfree je značajka • Čak i ako je telefon podržava
tehnologije koja koristi 2.4
koja omogućuje vozačima da Bluetooth®, telefon se neće moći 4
GHz - 2.48 GHz frekvenciju za
prakticiraju sigurnu vožnju. povezati tijekom pretraživanja
povezivanje različitih uređaja

Multimedijski sustav
Spajanje jedinice s Bluetooth® uređaja, ako je Bluetooth®
unutar određene udaljenosti.
telefonom omogućuje korisniku zančajka na mobitelu isključena ili
• Podržavaju ga računala, vanjski
jednostavno telefoniranje. skrivena. Onemogućite skriveno
uređaji, Bluetooth® telefoni,
Prije korištenja Bluetooth®-a, stanje ili uključite Bluetooth prije
dlanovnici, razni elektronički
pažljivo pročitajte sadržaj ovog pretraživanja / povezivanja s
uređaji i vozila, gdje Bluetooth®
korisničkog priručnika uređajem.
omogućuje prijenos podataka
• Pretjerana uporaba ili korištenje • Bluetooth telefon će se automatski
velikom brzinom bez korištenja
tijekom vožnje mogu dovesti povezati kad je kontakt uključen.
konektor kabela.
do nemarne vožnje i dovesti • Ako ne želite automatsko
• Bluetooth® handsfree se odnosi na
do nesreće. Suzdržite se od povezivanje s Bluetooth®
uređaj koji omogućuju korisniku
prekomjerne aktivnosti tijekom uređajem, isključite Bluetooth
da jednostavan način telefonira
vožnje. značajku na mobitelu.
pomoću Bluetooth® mobitela
• Dugotrajno gledanje u zaslon je • Glasnoća i kvaliteta handsfree
preko audio sustava.
opasno i može dovesti do nesreće. poziva mogu se razlikovati ovisno
(nastavak)
4-13

tucson_hrv_2015.indd 13 29.10.2015. 21:40:48


Multimedijski sustav

o mobilnom telefonu. i Informacije – Korištenje uređaja za hlađenje / grijanje


• Parkirajte vozilo prilikom - Prilikom ulaska i prolaska
glasovnog prepoznavanja
spajanja jedinice s mobitelom. kroz tunele
• Bluetooth® veza se može • Kada koristite funkciju glasovnog - Kada vozite po nepristupačnim
povremeno isključiti kod nekih prepoznavanja, podržane su samo i neravnim cestama
mobitela. Slijedite ove korake da naredbe navedene u korisničkom - Tijekom jake kiše (obilnih
pokušate ponovno. priručniku. kiša, oluje)
1. Isključite i ponovno uključite • Budite svjesni da je tijekom rada • Telefon koji je povezan s
Bluetooth® funkciju na sustava za prepoznavanje glasa, glasovnim naredbama može
mobitelu i pokušajte ga pritisak na bilo koju tipku osim se koristiti samo kad je spojen
ponovno spojiti. tipke dovodi za prekida Bluetooth tehnologijom.
2. Isključite i ponovno uključite načina za prepoznavanje glasa. • Kad uspostavljate pozive navodeći
mobitel i pokušajte ga ponovno • Za vrhunske performanse ime, odgovarajući kontakt mora
spojiti. glasovnog prepoznavanja, biti preuzet i pohranjen u audio
3. Uklonite bateriju iz mobitela, postavite mikrofon koji se koristi sustav.
ponovno ga upalite, a zatim za prepoznavanje glasa iznad • Nakon preuzimanja telefonskog
pokušajte ponovno spojiti. glave vozača i sjedite u uspravnom imenika Bluetooth® tehnologijom,
4. Ponovno upalite audio sustav i položaju prilikom izgovaranja potrebno je neko vrijeme kako bi
pokušajte ponovno spajanje naredbe. se podaci iz imenika pretvorili u
5. Izbrišite sve povezane uređaje • U sljedećim situacijama, glasovno glasovne informacije. Tijekom tog
u mobitelu i audio sustavu i prepoznavanje možda neće vremena, glasovno prepoznavanje
ponovno ih povežite. ispravno funkcionirati zbog možda neće ispravno raditi.
• Handsfree kvaliteta poziva i vanjskih zvukova. • Izgovarajte glasovne naredbe,
glasnoća mogu se razlikovati ovisno - Kada su prozori i krovni prirodnim i jasnim glasom, kao u
o modelu vašeg mobilnog telefona. prozor otvoreni normalnom razgovoru.
- Kad je jak protok zraka iz

4-14

tucson_hrv_2015.indd 14 29.10.2015. 21:40:48


Kontrolne funkcije sustava
Naziv Opis
Audio jedinica Svaki put kad pritisnete tipku, način rada se mijenja
-RDS, model opremljen Bluetooth-om sljedećim redoslijedom: USB, iPod, AUX, My Music,
BT audio način rada.
U Postavkama Setup> Display, prikazat će se
pop-up zaslon medija kad se [Mode Pop up] uključi

Kad se prikaže pop-up zaslon, koristite TUNE


ručicu ili tipke – za odabir željenog
načina rada.
Upravljanje zaslonom telefona.
• Kratki pritisak na tipku: prebacuje redom na zaslon,
4
zvuk, sat, telefon, načine rada sustava (Display –

Multimedijski sustav
Sound – Clock – Phone – System setting modes)
• Pritisnite i držite tipku: Prelazak na postavke sata
• Radio način rada: Automatski traži emitiranje
frekvencije.
• USB, iPod, My Music način rada:
Naziv Opis - Krati pritisak na tipku: Prelazak na sljedeću ili
prethodnu pjesmu (Datoteka).
RADIO Svaki put kad pritisnete tipku način rada se mijenja
- Pritisnite i držite tipku: premotavanje trenutne
sljedećim redoslijedom:
pjesme (Datoteke).
FM1 FM2 FMA AM AMA
(za DAB model) • POWER: Uključivanje / isključivanje pritiskom
FM1 FM2 FMA DAB1 DAB2 AM POWER/ na tipku.
U Postavkama Setup> Display, prikazat će se radio VOL tipka • VOLUME: Podešavanje glasnoće zvuka
pop-up zaslon kad se [Mode Pop up] uključi . okretanjem tipke lijevo / desno.
Kad se prikaže pop-up zaslon, koristite TUNE • Radio način rada: Sprema frekvencije (kanale) ili
ručicu ili tipke - za odabir željenog dohvaća spremljene frekvencije (kanale).
načina rada. • USB, iPod, My Music načini rada
- : Ponavljanje
- : Nasumična reprodukcija
4-15

tucson_hrv_2015.indd 15 29.10.2015. 21:40:48


Multimedijski sustav

Naziv Opis
• Radio način rada
- Krati pritisak na tipku: Pregled svake emitirane radio
stanice (5 sekundi svake stanice).
- Pritisnite i držite tipku: Pregled pohranjenih radio
stanica PRESET - (5 sekundi svake
stanice).
ponovno pritisnite tipku za nastavak
slušanja trenutne frekvencije.
• USB, iPod načini rada
- Krati pritisak na tipku: Pregled svake pjesme
(datoteke) - 10 sekundi svake pjesme.
ponovno pritisnite tipku za nastavak
slušanja trenutne pjesme (datoteke).
Prikaz izbornika trenutnog načina rada.

Naziv Opis Povratak na prethodni zaslon.


Svaki put kratko pritisnete tipku, zaslon se uključuje/ USB način rada: Pretraga datoteka.
isključuje (Screen Off Screen On Screen Off). Može se razlikovati ovisno o trenutnom audio
Audio funkcije ostaju uključene i samo će se zaslon odabiru.
isključiti. Kad je zaslon isključen, možete ga ponovno • Radio način rada: Mijenjanje frekvencije okretanjem
uključiti pritiskom na bilo koju tipku. TUNE tipke lijevo / desno.
tipka
• USB, iPod način rada: Pretraživanje pjeama
(datoteka) okretanjem tipke lijevo / desno.
Kad se prikaže željena pjesma, pritisnite tipku za
reprodukciju pjesme.

4-16

tucson_hrv_2015.indd 16 29.10.2015. 21:40:49


- RDS. Model bez Bluetooth-a Naziv Opis
Svaki put kad pritisnete tipku, način rada se mijenja
sljedećim redoslijedom: USB, iPod, AUX način rada.
U Postavkama Setup> Display, prikazat će se
pop-up zaslon medija kad se [Mode Pop up] uključi

Kad se prikaže pop-up zaslon, koristite TUNE


ručicu ili tipke – za odabir željenog
načina rada.
• Kratki pritisak na tipku: prebacuje redom na zaslon,
zvuk, sat, telefon, načine rada sustava (Display –
Sound – Clock – Phone – System setting modes) 4
• Pritisnite i držite tipku: Prelazak na postavke sata
• Radio način rada: Automatski traži emitiranje

Multimedijski sustav
frekvencije.
• USB, iPod, My Music način rada:
- Krati pritisak na tipku: Prelazak na sljedeću ili
prethodnu pjesmu (Datoteka).
- Pritisnite i držite tipku: premotavanje trenutne
Naziv Opis pjesme (Datoteke).
• Odabir FM načina rada
• POWER: Uključivanje / isključivanje pritiskom
• Svaki put kad pritisnete tipku način rada se mijenja POWER/ na tipku.
iz FM1 FM2 VOL tipka • VOLUME: Podešavanje glasnoće zvuka
Odabir AM načina rada
okretanjem tipke lijevo / desno.
• Radio način rada: Sprema frekvencije (kanale) ili
dohvaća spremljene frekvencije (kanale).
• USB, iPod, My Music načini rada
- : Ponavljanje
- : Nasumična reprodukcija

4-17

tucson_hrv_2015.indd 17 29.10.2015. 21:40:50


Multimedijski sustav

Naziv Opis
• Radio način rada
- Kratki pritisak na tipku: Pregled svake emitirane
radio stanice (5 sekundi svake stanice).
- Pritisnite i držite tipku: Pregled pohranjenih radio
stanica PRESET - (5 sekundi svake
stanice).
ponovno pritisnite tipku za nastavak
slušanja trenutne frekvencije.
• USB, iPod načini rada
- Kratki pritisak na tipku: Pregled svake pjesme
(datoteke) - 10 sekundi svake pjesme.
ponovno pritisnite tipku za nastavak
slušanja trenutne pjesme (datoteke).
Prikaz izbornika trenutnog načina rada.

Naziv Opis Povratak na prethodni zaslon.


Svaki put kratko pritisnete tipku, zaslon se uključuje/ USB način rada: Pretraga datoteka.
isključuje (Screen Off Screen On Screen Off). Može se razlikovati ovisno o trenutnom audio
Audio funkcije ostaju uključene i samo će se zaslon odabiru.
isključiti. Kad je zaslon isključen, možete ga ponovno • Radio način rada: Mijenjanje frekvencije okretanjem
uključiti pritiskom na bilo koju tipku. TUNE tipke lijevo / desno.
tipka
• USB, iPod način rada: Pretraživanje pjeama
(datoteka) okretanjem tipke lijevo / desno.
Kad se prikaže željena pjesma, pritisnite tipku za
reprodukciju pjesme.

4-18

tucson_hrv_2015.indd 18 29.10.2015. 21:40:51


Podešavanje Pop up način rada Informacije o pjesmama
[Mode Pop up] Changes . Prilikom reprodukcije MP3 datoteke,
Odabir načina rada odaberite željeni prikaz informacija:
Postavke zaslona
• Dok je ovaj način rada uključen, 'Folder/File' ili 'Album/Artist/Song'.
Pritisnite tipku odaberite
pritisnite ili tipku
[Display] pomoću TUNE ručice
kako biste prikazali način izmjene
ili tipke Odaberite izbornik
rada pop up zaslona.
pomoću TUNE ručice

Pomicanje teksta
[Scroll text] Set /
4
• : Podržava pomicanje

Multimedijski sustav
teksta
• : Tekst se pomiče samo
jedanput

4-19

tucson_hrv_2015.indd 19 29.10.2015. 21:40:51


Multimedijski sustav

Postavke zvuka Postavke zvuka Kontrola glasnoće ovisno o brzini


Pritisnite tipku Odaberte Ovaj izbornik omogućava vam Ova značajka služi za automatsku
[Sound] pomoću TUNE ručice podešavanje 'Bass, Middle, Treble' kontrolu glasnoće ovisno o brzini
ili tipke Odaberite izbornik te prigušavanje i ravnotežu zvuka. vozila.
pomoću TUNE ručice Odaberite [Audio Settings] Odaberite Odaberite [Speed Dependent Vol.]
izbornik pomoću TUNE ručice Uključite SDVC uključivanje /
Okrećite TUNE ručicu lijev/desno isključivanje pritiskom na TUNE
kako biste podesili ručicu
• Bass, Middle, Treble: odabir zvuka
• Fader, Balance: prigušavanje i
uravnotežavanje zvuka
• Default: Povratak na industrijske
postavke
Return: za vrijeme podešavanja,
Glasnoća glasovnog prepoznavanja
ponovnim pritiskom TUNE ručice
vratit ćete se u glavni izbornik. Podešavanje glasnoće glasovnog
prepoznavanja.
Odaberite [Volume Dialogue]
Podesite glasnoću TUNE ručice

4-20

tucson_hrv_2015.indd 20 29.10.2015. 21:40:52


Postavke sata Postavke sata Postavke datuma
Pritisnite tipku Odaberite Pomoću ovog izbornika možete Pomoću ovog izbornika možete
[Clock] pomoću TUNE ručice postaviti vrijeme. postaviti datum.
ili tipke Odaberite izbornik Odaberite [Clock Settings] pomoću Odaberite [Day Settings] pomoću
pomoću TUNE ručice. TUNE ručice Pritisnite TUNE TUNE ručice Pritisnite TUNE
ručicu ručicu

Multimedijski sustav
Podesite broj koji se nalazi u Podesite broj koji se nalazi u
fokusu kako biste postavili [hour] fokusu kako biste postavili točan
(sat) i pritisnite TUNE ručicu kako datum i pritiskom na TUNE ručicu
biste podesili [minute]. prebacite na sljedeću postavku
(Redoslijed postavki: Dan/Mjesec/
Godina)

4-21

tucson_hrv_2015.indd 21 29.10.2015. 21:40:52


Multimedijski sustav

Prikaz vremena Automatsko RDS vrijeme OBAVIJEST


Ova funkcija omogućava prikaz Ova opcija služi za postavljanje Budući da neke lokalne radio
vremena audio sustava u fomatu automatske sinkronizacije vremena s postaje ne podržavaju automatsku
12/24 h. RDS-om. sinkronizaciju RDS vremenske
Odaberite [Time Format] 12 Hr / 24 Odaberite [Automatic RDS Time] funkcije, neki RDS odašiljači ne
Hr pomoću TUNE ručice / pomoću TUNE ručice mogu dati ispravno vrijeme. Ako
se prikaže pogrešno vrijeme,
• : Automatska sinkronizacija podesite ga ručno slijedeći korake
Prikaz sata kad je sustav isključen je uključena u poglavlju "Postavke sata" na
Odaberie [Clock Disp. (Power Off)] • : Ugašeno prethodnoj stranici.
Podesite / pomoću
TUNE ručice
• : Prikaz vremena/datuma na
zaslonu
• : Ugašeno

4-22

tucson_hrv_2015.indd 22 29.10.2015. 21:40:52


Postavke telefona Povezivanje telefona 3. Prikazat će se poruka o završetku
(za modele opremljene uparivanja.
Bluetooth® bežičnom OBAVIJEST Kod nekih mobilnih telefona,
tehnologijom) uparivanje će automatski uslijediti
Za povezivanje mobitela koje ima
nakon uspostavljanja veze.
Pritisnite tipku Odaberite omogućenu Bluetooth® bežičnu
tehnologiju, najprije je potrebno Moguće je upariti do pet mobitela
[Phone] pomoću TUNE ručice ili
proći kroz proces prepoznavanja koji imaju omogućenu Bluetooth®
tipke Odaberite Menu pomoću
i povezivanja. Kao rezultat toga, bežičnu tehnologiju.
TUNE ručice
ne možete povezati svoj mobilni
telefon dok vozite. Prije uporabe 4
parkirajte vozilo.

Multimedijski sustav
Odaberite [Pair Phone] podesite
pomoću TUNE ručice
1. Pretražite nazive uređaja koji su
prikazani na vašem mobitelu i
povežite se.
2. Unesite lozinku koja se će se
pojaviti na zaslonu (Lozinka:
0000)
naziv uređaja i lozinka će biti
prikazani na zaslonu do 3 minute.
Ako povezivanje ne završi u
roku od 3 minute, povezivanje
mobilnog telefona će automatski
biti otkazano.

4-23

tucson_hrv_2015.indd 23 29.10.2015. 21:40:52


Multimedijski sustav

Popis mobitela 2. Povežite odabrani mobitel. • Promjena redoslijeda povezivanja


Nazivi do 5 spojenih mobitela bit će 3. Prikazat će se poruka o završetku Ova funkcija služi za izmjenu
prikazani na popisu. uparivanja. redoslijeda (prioriteta) automatskog
A [ ] je prikazano pored naziva Ako je mobitel već spojen, povezivanja mobitela.
trenutno spojenog mobitela. odspojite već povezani mobitel Odaberite [Phone List] Odaberite
i odaberite novi mobitel za [Priority] pomoću TUNE ručice
povezivanje. Odaberite prvi mobitel po važnosti.
1. Odaberite [Priority]
• Odspajanje povezanog mobitela 2. S popisa spojenih mobitela
Odaberite [Phone List] Odaberite odaberite mobitel koji želite da
mobitel pomoću TUNE ručice ima prvenstvo prilikom spajanja.
Odaberite željeni naziv kako biste
postavili odabrani telefon. Odaberite [Disconnect Phone] 3. Prikazat će se poruka o promjeni
redoslijeda prioriteta.
• Povezivanje mobitela
Kad se promijeni redoslijed
Odaberite [Phone List] Odaberite povezivanja (prioriteta), novi
mobitel pomoću TUNE ručice prioritetni mobitel će se spojiti.
Odaberite [Connect Phone]
- Kad se prioritetni mobitel ne
može spojiti: Automatski će
1. Odaberite mobitel koji je trenutno se pokušati spojiti nedavno
spojen. spojeni telefon.
2. Odspojite odabrani mobitel. - Slučajevi kada se nedavno
3. Prikazat će se poruka o završetku priključen telefon ne može
odspajanja. spojiti: pokušava se spojiti
1. Odaberite mobitel koji trenutno
redoslijedom kojim su navedeni
nije spojen.
spojeni mobiteli.

4-24

tucson_hrv_2015.indd 24 29.10.2015. 21:40:52


- Povezani telefon će automatski Preuzimanje telefonskog imenika Automatsko preuzimanje
biti promijenjen u prioritetni Ova značajka služi za preuzimanje Prilikom povezivanja mobitela
mobitel. telefonskog imenika i popisa poziva moguće je automatsko preuzimanje
• Brisanje u audio sustav. telefonskog imenika i popisa poziva.
Odaberite [Phone List] Odaberite Odaberite [Phone book Download] Odaberite [Auto Downloads]
mobitel pomoću TUNE ručice Odaberite pomoću TUNE ručice Odaberite / pomoću
Odaberite [Delete] TUNE ručice
1. Odaberite željeni mobitel. OBAVIJEST
2. Obrišite odabrani mobitel. • Preuzimanje možda neće biti
podržano kod nekih mobilnih 4
3. Prikazat će se poruka s potvrdom
brisanja mobitela. telefona.

Multimedijski sustav
Prilikom pokušaja brisanja • Ako koristite mobitel tijekom
trenutno spojenog telefona, preuzimanja telefonskog
telefon će se najprije odspojiti. imenika, preuzimanje će se
prekinuti. Telefonski imenik koji
OBAVIJEST je već preuzet bit će pohranjen.
• Kada izbrišete mobilni telefon, • Kad preuzimate novi telefonski
telefonski imenik će također imenik, izbrišite sve prethodno
biti izbrisan. spremljene imenike prije
početka preuzimanja.
• Za stabilnu komunikaciju
pomoću Bluetooth® bežične
tehnologije, izbrišite mobilni
telefon iz audio postavki i
izbrišite audio iz vašeg mobilnog
telefona.

4-25

tucson_hrv_2015.indd 25 29.10.2015. 21:40:53


Multimedijski sustav

Glasnoća izlaznog zvuka Korištenje sustava Bluetooth® Ako je Bluetooth® tehnologija


Koristi se za podešavanje glasnoće bežične tehnologije uključena, sustav će automatski
vašeg glasa koji čuje druga strana Za korištenje Bluetooth® bežične pokušati spojiti nedavno spojeni
dok razgovarate pomoću Bluetooth® tehnologije kad je sustav isključen, mobitel.
bežične tehnologije. slijedite sljedeće korake.
Odaberite [Outgoing Volume] • Uključivanje Bluetooth® bežične OBAVIJEST
Podesite glasnoću pomoću TUNE tehnologije pomoću tipke • Veza Bluetooth® tehnologije
ručice Pritisnite tipku Screen može se povremeno isključiti
Čak i dok razgovarate možete Guidance kod nekih mobitela. Slijedite
mijenjati glasnoću koristeći Prelazak na zaslon gdje se mogu ove korake kako biste pokušali
SeeK ,
TRACK
tipke. koristiti Bluetooth® funkcije i ponovno ga spojiti.
prikazuje postupak. 1) Isključite i ponovno uključite
Bluetooth® funkciju na mobitelu
Kad je Bluetooth® bežična
• Uključivanje Bluetooth® bežične i pokušajte ga ponovno spojiti.
tehnologija isključena
tehnologije pomoću tipke 2) Isključite i ponovno uključite
Ova značajka koristi kada ne
Pritisnite tipku Odaberite mobitel i pokušajte ga ponovno
želite koristiti Bluetooth® bežičnu
[Phone] pomoću TUNE ručice ili spojiti.
tehnologiju.
3 tipke 3) Uklonite bateriju iz mobitela,
Odaberite [Bluetooth System Off]
1. Prikazat će se zaslon s pitanjem da ponovno ga upalite, a zatim
Postavite pomoću TUNE ručice
li uključiti Bluetooth® tehnologiju. pokušajte ponovno spojiti.
Ako je mobitel već priključen,
2. Na zaslonu odaberite YES 4) Ponovno upalite audio sustav i
odspojite ga i isključite Bluetooth
kako biste uključili Bluetooth® pokušajte ponovno spajanje.
sustav.
tehnologiju i pristupili izborniku 5) Izbrišite sve povezane uređaje
koji prikazuje sljedeće korake. u mobitelu i audio sustavu i
ponovno ih povežite.

4-26

tucson_hrv_2015.indd 26 29.10.2015. 21:40:53


Postavke sustava Podaci o memoriji (ako je u • Ekspertni: Ovaj način je za stručne
Pritisnite tipku Odaberite opremi) korisnike i izostavlja neke informacije
[System] Prikazuje trenutno stanje memorije i glasovnih naredbi. (Kada koristite
ukupnu memoriju sustava. ekspertni način rada, upute za
navođenje možete čuti preko [Help]
Odaberite [Memory Information] OK
ili [Menu] naredbi.)
Trenutno korištena memorija
Može se razlikovati ovisno o
prikazuje se na lijevoj strani, dok je
odabranom audio načinu.
ukupno stanje memorije sustava
prikazano na desnoj strani.
Jezik
4
Ovaj izbornik se koristi za postavljanje
jezika na zaslonu i glasovnih naredbi.

Multimedijski sustav
Odaberite [Language] Postavite
pomoću TUNE ručice

VRS Način
Ova značajka služi za promjenu
povratne glasovne informacije između
normalnog i ekspertnog načina.
Odaberite [VRS Mode] Postavite Sustav će se ponovo pokrenuti
pomoću TUNE ručice nakon što promijenite jezik.
• Normalno: Ovaj način je za Podržani jezici u regiji:
početnike i pruža detaljne upute - Njemački, engleski (UK), francuski,
tijekom korištenja glasovnih talijanski, španjolski, nizozemski,
naredbi. švedski, danski, ruski, poljski,
turski

4-27

tucson_hrv_2015.indd 27 29.10.2015. 21:40:53


Multimedijski sustav

Radio: FM, AM Preset SEEK Prometne informacije (TA)


Pritisnite tipku ~ Kratkim pritiskom na tipku
• Kratak pritisak na tipku: (kraće od 0,8 sekundi): Postavite TA
Reproducira frekvencije Traffic Announcement način /
spremljene pod odgovarajućim .
brojem tipke.
• Pritisak i držanje tipke: Pritiskak IZBORNIK
SEEK / PRETRAŽIVANJE i držanje željene tipke od
U izborniku se nalaze A.Store
TRACK ~ pohranit će radio stanicu
Pritisnite SeeK , tipku (Auto Store) i Info funkcije.
koja se trenutno emitira, te će se
• Kratak pritisak na tipku: Mijenja začuti 'beep' zvuk.
frekvenciju.
Pritisnite tipku
• Pritisak i držanje tipke: Automatski
traži sljedeću frekvenciju. • Pritisak i držanje tipke:
Omogućava pregled svake radio
stanice tijekom 5 sekundi. Nakon
skeniranja svih frekvencija, vraća
se na početak i nastavlja emitirati
trenutnu frekvenciju.

Odabir pomoću ručnog


pretraživanja
Okrećite TUNE ručicu lijevo / desno
kako biste podesili frekvenciju.

4-28

tucson_hrv_2015.indd 28 29.10.2015. 21:40:53


AST (Auto Store) AF (Alternative Frequency) Informacije o glasnoći
Pritisnite tipku Postavite Pritisnite tipku Postavite Informacije o glasnoći odnosi se na
[1AST] pomoću TUNE ručice ili [2AF] pomoću TUNE ručice ili jačinu zvuka prilikom primitka vijesti
tipke. tipke ili prometnih informacija.
Alternativni izbor frekvencije može se Informacije o glasnoći se mogu
uključiti / isključiti. kontrolirati okretanjem VOL tipke
Lijevo / Desno za vrijeme emitiranja
vijesti ili prometnih informacija.
Regija
AF, Regija i Vijesti su RDS Radio
Pritisnite tipku Postavite
izbornika. 4
Odaberite AST (Auto Store) kako [3Region] pomoću TUNE ručice ili
biste pohranili frekvencije s dobrim tipke

Multimedijski sustav
prijemom na mjesta ~ . Opcija 'Regija' može se uključiti /
Ako nema odgovarajućih frekvencija, isključiti.
emitirat će se posljednje zabilježene
frekvencije.
Vijesti
Pohranjuje se samo FMA ili AMA
Pritisnite tipku Postavite
način na mjesta ~ .
[4News] pomoću TUNE ručice ili
tipke
Opcija 'Vijesti' može se uključiti /
isključiti.

4-29

tucson_hrv_2015.indd 29 29.10.2015. 21:40:54


Multimedijski sustav

DAB Radio (za DAB model) Ensemble Preset SEEK


Radio se može razlikovati ovisno Pritisnite tipku ~ Pritisnite tipku ~
o odabranom audio načinu.

Promjena RADIO načina

• Pretraživanje opcije Ensemble. • Kratak pritisak na tipku (kraće


Koristite Tune tipku za odabir od 0.8 sekundi): Reproducira
željene Ensemble opcije i odabir radio stanice pohranjene pod
Pritisnite tipku kako biste postaja unutar Ensemble opcije. odgovarajućim brojem tipke.
promijenili način sljedećim redom • Pritisak i držanje tipke (duže od
FM1 FM2 FMA DAB1 DAB2 0.8 sekundi): Pritiskak i držanje
AM. željene tipke od ~
pohranit će radio stanicu koja se
SEEK /PRETRAŽIVANJE trenutno emitira, te će se začuti
TRACK 'beep' zvuk.
Pritisnite SeeK ,
• Kratak pritisak na tipku (kraće od
0.8 sekundi): Promjena stanice.
• Pritisak i držanje tipke (duže
od 0.8 sekundi): Mijenja DAB
Ensemble.

4-30

tucson_hrv_2015.indd 30 29.10.2015. 21:40:54


SCAN / SKENIRANJE IZBORNIK L-Band
Pritisnite tipku. Unutar Izbornika nalaze Pritisnite tipku Postavite [2
se Service.F (Service Following) i LBand] pomoću TUNE ručice ili
• Kratak pritisak na tipku (kraće od
L-Band funkcije. tipke.
0.8 sekundi): TA Scan On/Off.
• Pritisak i držanje tipke (duže od DAB emisije uključuju BAND III i
0.8 sekundi): Omogućava pregled L-band sukladno dostupnosti. BAND
svake radio stanice tijekom 5 III uvijek je postavljen kao zadani, dok
sekundi. Nakon skeniranja svih L-band značajka može biti uključena
frekvencija, vraća se na početak kako biste bili u mogućnosti primati
i nastavlja emitirati trenutnu L-band emisije u regijama gdje su 4
frekvenciju. LB-band emisije dostupne.
Service Following

Multimedijski sustav
Pritisnite tipku Postavite
Odabir pomoću ručnog [1Service.F] pomoću TUNE ručice
pretraživanja ili tipke.
Kad je DAB signal slab, Service
Following će se automatski prebaciti
na identičan FM radio signal ako je
isti dostupan.

Okrećite TUNE ručicu lijevo /


desno kako biste odabrali stanicu.

4-31

tucson_hrv_2015.indd 31 29.10.2015. 21:40:54


Multimedijski sustav

Osnovni način korištenja: USB / iPod® / Moja glazba (My Music)

- RDS, model opremljen Bluetooth-om


Naziv Opis
Dok pjesma (Datoteka) svira tipka
Repeat / USB, iPod, My Music način:
Ponavljanje • Ponavljanje trenutne pjesme
USB način:
• Ponavlja pjesme unutar trenutne mape (Pritiskom na
tipku dva puta).
Ponovno pritisnite tipku kako biste isključili
ponavljanje.
Dok pjesma (Datoteka) svira tipka
Random / USB, iPod, My Music način:
Nasumično • Reprodukcija svih pjesama nasumičnim
redoslijedom
- RDS, model bez Bluetooth-a USB način:
• Nasumična mapa: Reprodukcija svih datoteka u
trenutnoj mapi nasumičnim redoslijedom (Pritiskom
na tipku dva puta).
• All random: Reprodukcija svih datoteka nasumičnim
redoslijedom
Ponovno pritisnite tipku kako biste isključili
ponavljanje.

Dok pjesma (Datoteka) svira , tipka


Changing • Kratak pritisak na tipku: reprodukcija trenutne pjesme
Song/File // od početka / reprodukcija sljedeće pjesme.
Promjena • Pritisak i držanje tipke: premotavanje pjesme unatrag
pjesme/ / premotavanje pjesme unaprijed.
datoteke
Ako ponovno pritisnete tipku u roku od 1
sekunde, prethodna pjesma će biti reproducirana.

4-32

tucson_hrv_2015.indd 32 29.10.2015. 21:40:55


- RDS, model opremljen Bluetooth-om

Scan
Dok pjesma (Datoteka) svira tipka
Skenira sve pjesme po 10 sekundi, počevši od sljedeće
pjesme.

Ponovno pritisnite tipku za isključivanje.


SCAN funkcija nije podržana u iPod® načinu rada.

Dok Datoteka svira , tipka


Folder
Search:
USB Mode
• Pretražuje prethodnu / sljedeću mapu
Ako mapu odaberete pritiskom na TUNE
4
ručicu, prva datoteka u odabranoj mapi će biti

Multimedijski sustav
reproducirana.

- RDS, model bez Bluetooth-a

4-33

tucson_hrv_2015.indd 33 29.10.2015. 21:40:55


Multimedijski sustav

IZBORNIK: USB Mapa Repeat / Ponavljanje Copy / Kopiranje (ako je u opremi)


U USB načinu rada pritisnite Postavite [3F.RPT] pomoću TUNE Postavite [6Copy] ] pomoću TUNE
tipku. ručice ili tipke za ponavljanje ručice ili tipke.
pjesme u trenutnoj mapi. Ova funkcija se koristi za kopiranje
Ponovno pritisnite F.RPT kako trenutne pjesme u My Music
biste isključili funkciju. način rada. Na ovaj način možete
reproducirati kopiranu glazbu u
My Music načinu rada.
All Random / Nasumično
ponavljanje Ako pritisnete neku drugu tipku
Repeat / Ponavljanje dok je kopiranje u tijeku, prikazat
Postavite [4A.RDM] pomoću TUNE će se pop-up s pitanjem želite li
Postavite [1RPT] pomoću TUNE
ručice ili tipke za nasumično odustati od kopiranja.
ručice ili tipke kako biste
reproduciranje svih pjesama na USB
ponovili reproduciranje trenutne Ako je drugi medij povezan ili
mediju.
pjesme. umetnut (USB, iPod, AUX) dok
Ponovno pritisnite A.RDM kako
Ponovno pritisnite RPT kako biste je u tijeku kopiranje, kopiranje se
biste isključili funkciju. poništava.
isključili ponavljanje.
Glazba se neće reproducirati dok
Informacije je kopiranje u tijeku.
Folder Random
Postavite [5Info] pomoću TUNE
Postavite [2F.RDM] pomoću TUNE
ručice ili tipke za prikaz
ručice ili tipke za nasumično
podataka o trenutnoj pjesmi.
reproduciranje pjesama u trenutnoj
mapi. Pritisnite tipku za
isključivanje info zaslona.
Ponovno pritisnite F.RDM kako
biste isključili funkciju.

4-34

tucson_hrv_2015.indd 34 29.10.2015. 21:40:55


IZBORNIK: iPod® Informacije IZBORNIK: My Music način
U iPod® načinu rada pritisnite Postavite [3Info] pomoću TUNE rada (ako je u opremi)
tipku. ručice ili tipke. U My Music načinu rada, pritisnite
Ova funkcija omogućava prikaz tipku.
podataka o trenutnoj pjesmi.
Pritisnite tipku za
isključivanje info zaslona.

Repeat / Ponavljanje Search / Pretraživanje 4


Postavite [1RPT] pomoću TUNE Postavite [4Traži] pomoću TUNE Repeat / Ponavljanje
ručice ili tipke.

Multimedijski sustav
ručice ili tipke za ponavljanje Postavite [1RPT] pomoću TUNE
pjesme u trenutnoj mapi. Ova funkcija omogućava prikaz ručice ili tipke
Ponovno pritisnite RPT kako biste iPod® popisa kategorija. Ova funkcija omogućava ponavljanje
isključili funkciju. Pritiskom na tipku, trenutne pjesme.
pretraživanje iPod® kategorija Ponovno pritisnite RPT kako biste
Random / Nasumično prebacuje se u glavna popis isključili funkciju.
reproduciranje kategorija.
Random / Nasumično reproduciranje
Postavite [2RDM] pomoću TUNE
Postavite [2 RDM] pomoću TUNE
ručice ili tipke.
ručice ili tipke.
Ova funkcija omogućava nasumično
Ova funkcija omogućava nasumično
reproduciranje pjesama u trenutnoj
reproduciranje pjesama u trenutnoj
mapi.
mapi.
Ponovno pritisnite RDM kako
Ponovno pritisnite RDM kako
biste isključili funkciju. biste isključili funkciju.

4-35

tucson_hrv_2015.indd 35 29.10.2015. 21:40:55


Multimedijski sustav

Informacije 2. Pritisnite tipku i odaberite izbornik


Postavite [3 Info] pomoću TUNE za brisanje odabrane datoteke.
ručice ili tipke.
Delete All / Brisanje svega
Ova funkcija omogućava prikaz
podataka o trenutnoj pjesmi. Postavite [5Del.All] pomoću TUNE
ručice ili tipke.
Pritisnite tipku za
isključivanje info zaslona. Funkcija briše sve pjesme u načinu AUX
rada My Music. AUX se koristi za reprodukciju
Delete / Brisanje vanjskog medija koji je trenutno
Delete Selection / Izbriši odabir povezan s AUX priključkom.
Postavite [4Delete] pomoću TUNE Pritisnite tipku Postavite AUX će se automatski pokrenuti
ručice ili tipke. [6Del.Sel] pomoću TUNE ručice ili kad je vanjski uređaj spojen na AUX
• Ova funkcija briše datoteku koja se tipke. priključak.
trenutno reproducira. Pjesme u načinu My Music su Ako je vanjski uređaj spojen, također
Pritiskom na Delete izbrisat ćete odabrane i izbrisane. možete pritisnuti tipku za
pjesmu koja se trenutno reproducira. promjenu na AUX način.
• Brisanje datoteka s popisa
1. Odaberite datoteku koju želite
izbrisati pomoću TUNE ručice.

1. Odaberite pjesme koje želite


izbrisati s popisa. AUX način se ne može pokrenuti
2. Nakon odabira, pritisnite ako ne postoji vanjski uređaj
tipku i odaberite izbornik brisanja. spojen na AUX priključak.

4-36

tucson_hrv_2015.indd 36 29.10.2015. 21:40:55


Bluetooth® Audio Tehnologija • Bluetooth® audio bežična Korištenje audio Bluetooth®
(ako je u opremi) tehnologija može se koristiti samo značajki
kada je [Audio Streaming] telefona • PLAY / STOP
Što je Bluetooth® bežična uključen.
tehnologija? Pritisnite TUNE ručicu kako biste
Postavljanje Bluetooth® Audio
Bluetooth® bežična tehnologija reproducirali i pauzirali trenutnu
Streaming bežične tehnologije:
omogućuje spajanje uređaja na malim pjesmu.
Pritisnite tipku Odaberite
udaljenostima, uključujući hands-free [Phone] pomoću TUNE ručice
uređaje, stereo slušalice, bežične ili tipke Odaberite [Audio
daljinske upravljače, itd. Za više
informacija posjetite web stranicu
Streaming] ] pomoću TUNE 4
ručice Postavite /
Bluetooth® bežične tehnologije na

Multimedijski sustav
www.bluetooth.com.
Postavljanje Bluetooth® Audio PLAY / PAUSE funkcije ne mogu
Tehnologije biti podržane kod nekih mobilnih
Prije korištenja Bluetooth® audio
• Pritisnite tipku za promjenu telefona.
tehnologije
• Bluetooth® audio bežična načina sljedećim redom: USB
tehnologija možda ne može AUX My Music BT audio.
biti podržana, ovisno o • Ako je odabran BT Audio način,
kompatibilnosti Bluetooth®-a Bluetooth® audio tehnologija će
vašeg mobilnog telefona. započeti reproduciranje.
• Da biste koristili Bluetooth® Audio se možda neće automatski
audio bežičnu tehnologiju, prvo reproducirati kod nekih mobilnih
morate upariti i spojiti Bluetooth® telefona.
mobilnog telefona.

4-37

tucson_hrv_2015.indd 37 29.10.2015. 21:40:56


Multimedijski sustav

Upućivanje poziva pomoću daljinskog


Naziv Opis
upravljača na upravljaču • Svaki put kad pritisnete tipku, način se mijenja
sljedećim redoslijedom:
FM1 FM2 FMA AM AMA USB (iPod)
AUX
(za DAB modele)
FM1 FM2 FMA DAB1 DAB2 AM USB
(iPod) AUX
• Ako medij nije priključen ili disk nije umetnut,
odgovarajući načini bit će onemogućeni.
Povećava ili smanjuje glasnoću zvučnika.

tipka Isključivanje glasnoće zvuka.

Stvarne značajke u vozilu se mogu razlikovati od


ilustracije.

4-38

tucson_hrv_2015.indd 38 29.10.2015. 21:40:56


Upućivanje poziva pomoću daljinskog upravljača
Naziv Opis
na upravljaču (za modele opremljene Bluetooth-
Isključivanje mikrofona tijekom poziva.
om)
• Svaki put kad pritisnete tipku, način se mijenja
sljedećim redoslijedom:
FM1 FM2 FMA AM AMA USB (iPod)
AUX My Music BT Audio
(za DAB modele)
FM1 FM2 FMA DAB1 DAB2 AM USB
(iPod) AUX My Music BT audio
• Ako medij nije priključen ili disk nije umetnut,
odgovarajući načini bit će onemogućeni.
4
Povećava ili smanjuje glasnoću zvučnika.

Multimedijski sustav
tipka Uspostavljanje i prijenos poziva.
• Provjera popisa poziva i upućivanje poziva
1. Kratko pritisnite (ispod 0,8 sekunde) tipku na
daljinskom upravljaču upravljača.
2. Popis poziva će se prikazati na zaslonu.
3. Pritisnite tipku za spajanje poziva na odabrani
broj.
• Ponovno biranje zadnjeg pozvanog broja
1. Pritisnite i držite (duže od 0,8 sekunde) tipku na
daljinskom upravljaču upravljača.
Stvarne značajke u vozilu se mogu razlikovati od
2. Posljednji broj je ponovno biran.
ilustracije.
Završavanje pozive ili otkazivanje funkcija.

4-39

tucson_hrv_2015.indd 39 29.10.2015. 21:40:57


Multimedijski sustav

Izbornik telefona Phone Book / Telefonski imenik Postavke telefona


Pritisnite tipku kako bi Pritisnite tipku Postavite Pritisnite tipku Postavite
se prikazala 3 izbornika (Povijest [2P.Book] pomoću TUNE ručice [3Setup] pomoću TUNE ručice ili
poziva, Telefonski imenik, Postavke ili tipke. tipke.
telefona) Telefonski imenik će se prikazati te Prikazat će se zaslon za postavljanje
se može koristiti za odabir broja i Bluetooth®-a i mobilnog telefona. Za
upućivanje poziva. više informacija, pogledajte poglavlje
Ako jedan kontakt ima pohranjeno "Postavke telefona".
više brojeva, na zaslonu će se
prikazati broj mobilnog telefona,
kućni broj i poslovni broj. Odaberite
željeni broj za upućivanje poziva.
Phone history / Povijest poziva Ako imenik ne postoji, prikazuje se
Pritisnite tipku Postavite [1 zaslon s pitanjem želite li preuzeti
History] pomoću TUNE ručice ili telefonski imenik. (Neki mobiteli
tipke. možda ne podržavaju mogućnost
Povijest poziva će se prikazati te preuzimanja telefonskog imenika)
se može koristiti za odabir broja i
upućivanje poziva.
Ako povijest poziva ne postoji,
prikazuje se zaslon s pitanjem
želite li preuzeti povijesti poziva.
(Neki mobiteli možda ne podržavaju
mogućnost preuzimanja povijesti
poziva)

4-40

tucson_hrv_2015.indd 40 29.10.2015. 21:40:58


Glasovno prepoznavanje (ako i Informacije
5) Ako sustav ne prepoznaje ime iz
je u opremi) popisa kontakata, promijenite ga
Za ispravno prepoznavanje, u opisni (npr koristite "djed Josip"
Korištenje glasovnog izgovorite naredbu nakon glasovne umjesto "dida Joso").
prepoznavanja upute i tona.
Preskakanje povratnih naredbi
Uključivanje glasovnog Najbolji načini pozivanja kontakata
prepoznavanja Dok se čuje povratna naredba kratko
1) Nemojte pohranjivati unose s pritisnite tipku na daljinskom
Kratko pritisnite tipku na jednim imenom (primjerice, "Bob", upravljaču upravljača.
upravljaču. Izgovorite naredbu. "Mama", "Kim", itd). Umjesto Povratna poruka će se odmah 4
toga, uvijek koristite puna imena prekinuti i čut ćete BEEP zvuk. Nakon
(uključujući imena i prezimena) za

Multimedijski sustav
zvuka izgovorite glasovnu naredbu.
sve kontakte (npr koristite "Jacob
Stevenson" umjesto "Tata").
2) Nemojte koristiti kratice (tj. Ponovno pokretanje glasovnog
koristite "gospodin" umjesto prepoznavanja
Ako su uključene povratne naredbe, "gosp." ili "direktor" umjesto Dok sustav čeka naredbu kratko
sustav će reći: “Please say a "dir."). pritisnite tipku na daljinskom
command after the beep (BEEP)” upravljaču upravljača.
3) Nemojte koristiti akronime
• Ako su isključene povratne (tj. koristite "Hrvatska Status funkcije čekanja na naredbu
naredbe, sustav će samo reći elektroprivreda" umjesto "HEP"). će završiti i čut ćete BEEP zvuk.
"(BEEP)" Nakon zvuka izgovorite glasovnu
4) Nemojte koristiti posebne
• Za promjenu načina povratnih znakove (primjerice, "@", "crtica naredbu.
naredbi, idite na [System] -", "zvjezdica *").
[Prompt Feedback]

4-41

tucson_hrv_2015.indd 41 29.10.2015. 21:40:58


Multimedijski sustav

Završetak glasovnog Savjeti za glasovno prepoznavanje • Nemojte koristiti kratice (tj.


prepoznavanja i kontakte: koristite "gospodin" umjesto
Dok je funkcija glasovnog Hyundai sustav za prepoznavanje "gosp." ili "direktor" umjesto "dir.")
prepoznavanja aktivna Pritisnite glasa može imati poteškoća u i akronime (tj. koristite "Hrvatska
i držite tipku na daljinskom razumijevanju nekih naglasaka ili elektroprivreda" umjesto "HEP").
upravljaču upravljača. neuobičajenih imena. Izgovarajte imena točno onako
kako su pohranjena u imeniku.
Kad koristite glasovno prepoznavanje
za upućivanje poziva, govorite
i Informacije
umjerenim tonom i jasno izgovarajte
• Dok koristite glasovne naredbe, riječi kako biste povećali točnost
pritiskom na bilo koju kontrolnu korištenja glasovnog prepoznavanja.
tipku na upravljaču prekinut ćete Uzmite u obzir ove smjernice prilikom
funkciju glasovnih naredbi. pohranjivanja kontakata:
• Dok sustav čeka na glasovne • Nemojte pohranjivati unose s
naredbe, izgovorite "cancel" jednim imenom (primjerice, "Bob",
ili "end" za prekid glasovne "Mama", "Kim", itd). Umjesto
naredbe. toga, uvijek koristite puna imena
• Dok sustav čeka na glasovne (uključujući imena i prezimena) za
sve kontakte
naredbe, pritisnite i držite
tipku na upravljaču za kraj • Nemojte koristiti posebne znakove
glasovne naredbe. (npr ''@'', ''-'', ''*'', ''&', itd.)

4-42

tucson_hrv_2015.indd 42 29.10.2015. 21:40:58


Prikaz korištenja glasovnih naredbi
• Pokretanje glasovne naredbe.
Kratko pritisnite tipku (kraće od 0,8 sekundi):

Beep~

More Help

4
• Kraj glasovnih naredbi.

Multimedijski sustav
Kratko pritisnite tipku (kraće od 0,8 sekundi):

Contacts

Contacts.
• Preskakanje glasovne naredbe. Recite ime osobe koju želite nazvati.
Kratko pritisnite tipku (kraće od 0,8 sekundi):

Izgovorite... kad čujete poruku za navođenje Cancel

Kratko pritisnite tipku Beep~


(kraće od 0,8 sekundi): Beep Beep.. (end beep)
More Help

4-43

tucson_hrv_2015.indd 43 29.10.2015. 21:40:58


Multimedijski sustav

Popis glasovnih naredbi


• Zajedničke naredbe: Ove naredbe mogu se koristiti u većini slučajeva. (Međutim neke naredbe možda neće biti
dostupne za vrijeme određenih radnji)

Naredba Funkcija Naredba Funkcija


More Help Daje smjernice za naredbe koje se mogu Phone Pruža smjernice za naredbe koje se
koristiti bilo gdje u sustavu. odnose na telefon. Nakon izricanja ove
naredbu, izgovorite "Favorites", "Call
Help Daje smjernice za naredbe koje se mogu
History", "Contacts" ili "Dial Number" i
koristiti u trrenutnom načinu rada.
odgovarajuća funkcija će biti izvršena.
Call <Ime> Upućivanje poziva <Ime> pohranjeno u
Favorites Prikazuje "Favorites"zaslon.
Kontaktima. Npr. Call ‘John Smith’
Call History Prikazuje zaslon s popisom zadnjih
Call <Ime> on Mobile Upućivanje poziva <Ime> na broj mobitela
poziva.
pohranjen u Kontaktima.
Npr. Call ‘John Smith’ on Mobile Contacts Prikazuje zaslon Kontakti. Nakon što
(Call by Name) izgovorite ovu naredbu, izgovorite ime
Call <Ime> in Office Upućivanje poziva <Ime> na broj u uredu kontakta spremljenog u Kontaktima kako
pohranjen u Kontaktima. biste automatski uspostavili vezu.
Npr. Call ‘John Smith’ in Office Dial Number Prikazuje zaslon Odlazni pozivi. Nakon
Call <Ime> at Home Upućivanje poziva <Ime> na kućni broj što izgovorite ovu naredbu, izgovorite broj
pohranjen u Kontaktima. koji želite nazvati kako biste automatski
Npr. Call ‘John Smith’ at Home uspostavili vezu.

Call <Ime> on Other Upućivanje poziva <Ime> na neki drugi Redial Ponovno uspostavljanje poziva prema
broj pohranjen u Kontaktima. posljednjem biranom broju.
Npr. Call ‘John Smith’ on Other Tutorial Daje smjernice o tome kako koristiti
prepoznavanje glasa i Bluetooth® vezu.

4-44

tucson_hrv_2015.indd 44 29.10.2015. 21:40:58


Naredba Funkcija Naredba Funkcija
Radio • Kad slušate radio, prikazuje se sljedeći My Music Reproduciranje glazbe pohranjene u
radio zaslon. (FM1 FM2 AM XM1 načinu My Music.
XM2 XM3 FM1)
AUX (Auxiliary) Reproduciranje sa spojenog vanjskog
• Kad slušate u drugačijem načinu, uređaja.
prikazuje se samo posljednji radio
Bluetooth® Audio Reproduciranje glazbe pohranjene na
zaslon.
Bluetooth® uređaju
• Kad slušate FM radio, zadržava se
postojeće stanje. Mute Stišavanje zvuka.
• Kad slušate u drugačijem načinu, Please repeat Ponavljanje posljednjeg komentara.
prikazuje se posljednji FM zaslon. Mute Stišavanje zvuka. 4
FM1 (FM One) Prikaz FM1 zaslona. Cancel (Exit) Završetak glasovnih naredbi.

Multimedijski sustav
FM2 (FM Two) Prikaz FM2 zaslona.
AM Prikaz AM zaslona.
FM Preset 1-6 Reproduciranje FM signala pohranjenog u
načinu FM Preset 1- 6
AM Preset 1-6 Reproduciranje AM signala pohranjenog u
načinu AM Preset 1- 6
FM 87.5-107.9 Reproduciranje FM signala odgovarajuće
frekvencije.
AM 530-1701 Reproduciranje AM signala odgovarajuće
frekvencije.
Media Prelazak na posljednji aktivni Media
zaslon
USB Reproduciranje glazbe pohranjene na
USB uređaju
iPod Reproduciranje glazbe pohranjene na
iPod uređaju.

4-45

tucson_hrv_2015.indd 45 29.10.2015. 21:40:58


Multimedijski sustav

• FM / AM radio naredbe: Naredbe koje su na • USB naredbe: Naredbe koje su na raspolaganju


raspolaganju tijekom FM, AM radio emitiranja tijekom korištenja USB uređaja
Naredba Funkcija Naredba Funkcija
Preset 1-6 Reproduciranje stanice pohranjene u Random Reproduciranje datoteka unutar trenutne
načinu Preset 1- 6 mape nasumičnim redoslijedom.
Scan Skeniranje i pretraživanje dostupnih Random Off Poništavanje nasumičnog reproduciranja
frekvencija, na svakoj se zadržava 10 datoteka unutar trenutne mape.
sekundi.
Repeat Ponovno reproduciranje trenutne
Preset Scan Prelazak na sljedeću pohranjenu stanicu , datoteke.
na svakoj se zadržava 10 sekundi.
Repeat Off Poništavanje ponovnog reproduciranja
Information Prikaz informacija o trenutno emitiranoj te se reprodukcija nastavlja normalnim
stanici. (Ova značajka može se koristiti redoslijedom.
tijekom primanja RBDS signala.)
Information Prikaz informacija o datoteci koja se u tom
trenutku reproducira.
• Satelitske radio naredbe: Naredbe koje su na Next Folder Reproduciranje prve datoteke u sljedećoj
raspolaganju tijekom slušanja satelitskih radio mapi.
stanica Previous Folder Reproduciranje prve datoteke u prethodnoj
mapi.
Naredba Funkcija
Channel 0-225 Reproduciranje odbrane satelitske radio
stanice.
Scan Skeniranje i pretraživanje dostupnih
stanica, na svakoj se zadržava 10
sekundi.
Preset 1-6 Reproduciranje stanice pohranjene u
načinu Preset 1- 6
Information Prikaz informacija o trenutno emitiranoj
stanici.

4-46

tucson_hrv_2015.indd 46 29.10.2015. 21:40:58


• iPod® naredbe: Naredbe koje su na raspolaganju • Bluetooth® Audio naredbe: Naredbe dostupne
tijekom korištenja iPod® uređaja tijekom korištenja Bluetooth® tehnologije s mobitela
Naredba Funkcija Naredba Funkcija
Random Reproduciranje datoteka unutar trenutne mape Play Nastavlja reproduciranje pauzirane pjesme.
nasumičnim redoslijedom.
Pause Pauziranje trenute pjesme.
Random Off Poništavanje nasumičnog reproduciranja
datoteka unutar trenutne mape te se reprodukcija
nastavlja normalnim redoslijedom..
Repeat Ponovno reproduciranje trenutne datoteke.
Repeat Off Poništavanje ponovnog reproduciranja te se
reprodukcija nastavlja normalnim redoslijedom.
4

Multimedijski sustav
• My Music naredbe: Naredbe koje su na raspolaganju
tijekom korištenja My Music načina rada
Naredba Funkcija
Random Reproduciranje svih pohranjenih datoteka
nasumičnim redoslijedom.
Random Off Poništavanje nasumičnog reproduciranja
datoteka te se reprodukcija nastavlja normalnim
redoslijedom..
Repeat Ponovno reproduciranje trenutne datoteke.
Repeat Off Poništavanje ponovnog reproduciranja te se
reprodukcija nastavlja normalnim redoslijedom.
Delete Brisanje trenutne datoteke. Sustav neće tražiti
dodatnu potvrdu ove naredbe.

4-47

tucson_hrv_2015.indd 47 29.10.2015. 21:40:59


tucson_hrv_2015.indd 48 29.10.2015. 21:40:59
Vožnja vašeg vozila

Prije vožnje 5-4 Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) 5-55


Prije ulaska u vozilo 5-4 Upravljanje stabilnosti vozila (VSM) 5-59
Prije pokretanja 5-4 Pomoć na uzbrdici (HAC) 5-60
Kontakt brava 5-6 Kontrola kočnica na spustu (DBC) 5-61
Ključ kontakt brave 5-6 Signal zaustavljanja u nuždi (ESS) 5-63
Tipka Start / Stop motora 5-11 Dobre prakse kočenja 5-64
Ručni mjenjač 5-20 Pogon na četiri kotača (4WD) 5-65
Rad ručnog mjenjača 5-20 Rad 4WD 5-66
Dobre vozačke navike 5-22 Mjere opreza u nuždi 5-70
Automatski mjenjač 5-24 ISG (Idle Stop and Go) sustav 5-72
Rad automatskog mjenjača 5-24 Za aktiviranje ISG sustava 5-72
Parkiranje 5-29 Za isključivanje ISG sustava 5-75
ISG kvar sustava 5-76
Dobre vozačke navike 5-29
Deaktivacija senzora akumulatora 5-77
5
Prijenos s dvostrukom spojkom 5-31
Rad mjenjača s dvostrukom spojkom 5-31 Fleksibilni upravljač 5-78
Parkiranje 5-38 Integrirani sustav kontrole načina vožnje 5-80
Dobre vozačke navike 5-38 Sustav nadzora mrtvoga kuta (BSD) 5-82
Kočioni sustav 5-40 BSD (Blind Spot Detection) /
Električne kočnice 5-40 LCA (Lane Change Assist) 5-83
Indikator istrošenosti disk kočnica 5-41 RCTA (Upozorenje stražnjeg prometa) 5-86
Parkirna kočnica (ručni tip) 5-41
Elektronička parkirna kočnica (EPB) 5-43
AUTO HOLD 5-49
Anti-Lock kočioni sustav (ABS) 5-53

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:40:59


Autonomno kočenje u nuždi (AEB) 5-90 Posebni uvjeti vožnje 5-129
Postavke sustava i aktiviranje 5-90 Opasni uvjeti vožnje 5-129
AEB poruka upozorenja i sustav kontrole 5-92 Njihanje vozila 5-129
Senzor za otkrivanje udaljenosti od Glatko skretanje u zavojima 5-130
vozila ispred (prednji radar) 5-95 Vožnja noću 5-130
Kvar sustava 5-96 Vožnja po kiši 5-130
Ograničenje sustava 5-97 Vožnja u poplavljenim područjima 5-131
Funkcija informacije ograničenja Vožnje autocestom 5-131
brzine (SLIF) 5-101 Smanjenje rizika od prevrtanja 5-132
Postavke sustava i aktiviranje 5-102 Vožnja zimi 5-133
Rad 5-102 Snježni ili ledeni uvjeti 5-133
Prikaz 5-103 Mjere opreza zimi 5-135
5 PAŽNJA VOZAČA 5-105 Vuča prikolice 5-138
Sustav pomoći za ostanak u Ako se odlučite vući prikolicu? 5-139
voznom traku (LKAS) 5-106 Oprema za vuču prikolice 5-142
Rad LKAS sustava 5-107 Vožnja s prikolicom 5-143
PAŽNJA VOZAČA 5-111 Održavanje pri vuči prikolice 5-147
Kvar LKAS sustava 5-112 Masa vozila 5-148
LKAS promjena funkcije 5-113 Preopterećenje 5-148
Sustav kontrole ograničenja brzine 5-115
Rad ograničenja brzine 5-115
Tempomat (s kontrolom ograničenja brzine) 5-117
Rad tempomata 5-117
Tempomat 5-122
Rad tempomata 5-122

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:40:59


UPOZORENJE
Ugljični monoksid (CO) plin je otrovan. Udisanje CO može uzrokovati nesvjesticu i smrt.
Ispušni plinovi motora sadrže ugljični monoksid koji se ne može vidjeti ili namirisati.
Ne udišite ispušne plinove motora.
Ako u bilo kojem trenutku osjetite miris ispušnih unutar vozila, odmah otvorite prozore. Izlaganje CO može uzrokovati
nesvjesticu i smrt gušenjem.
Budite sigurni da ispušni sustav ne propušta.
Ispušni sustav treba provjeriti svaki put kada se vozilo podiže radi promjene ulja ili bilo kojeg drugo razloga. Ako
čujete promjenu u zvuku ispuha ili ako prijeđete preko nečega što je udarilo u podnožje vozila, preporučamo da
ispušni sustav provjeri što je prije moguće ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Ne pokrećite motor u zatvorenom prostoru.
Opasno je da motor radi u garaži, čak i s otvorenim garažnim vratima. Imajte motor upaljen dovoljno dugo za 5
pokretanje motora i izlazak vozila iz garaže.

Vožnja vašeg vozila


Izbjegavajte rad motora u praznom hodu dulje razdoblje s ljudima unutar vozila.
Ako je potrebno da motor radi u praznom hodu dulje vrijeme s ljudima unutar vozila, budite sigurni da to učinite
samo u otvorenom prostoru sa usisom zraka postavljenom na “fresh” i kontrolu ventilatora postavljenu na visoko,
tako da svježi zrak uvlači u unutrašnjost.
Držite čist dotok zraka.
Da bi se osigurao pravilan rad ventilacijskog sustava, držite ventilacijske otvore za unos koji se nalaze ispred
vjetrobrana čistim od snijega, leda, lišća ili drugih prepreka.
Ako morate voziti s otvorenim vratima prtljažnika:
Zatvorite sve prozore.
Otvorite otvore za provjetravanje na ploči s instrumentima.
Postavite kontrolu zraka usisa na “svježe”, kontrole protoka zraka na “pod” ili “lice”, a kontrolu ventilatora postavljenu
na visoko.
5-3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:40:59


Vožnja vašeg vozila

Prije vožnje
Prije ulaska u vozilo Prije pokretanja
UPOZORENJE
• Budite sigurni da su svi prozori, • Provjerite jesu li poklopac motora,
vanjsko zrcalo (a), i vanjska svjetla prtljažnik i vrata čvrsto zatvorena i Da biste smanjili rizik od ozbiljnih
čisti i neometani. zaključana. ozljeda ili smrti, poduzmite
sljedeće mjere opreza:
• Uklonite mraz, snijeg ili led. • Podesite položaj sjedala i
upravljača. • Uvijek vežite sigurnosni
• Vizualno provjerite gume za pojas. Svi putnici moraju
neravnomjerno trošenje i • Podesite unutarnje i vanjske biti propisno vezani svaki
oštećenja. retrovizore. put kada se vozilo kreće. Za
• Provjerite ispod vozila za bilo koji • Provjerite rade li sva svjetla. više informacija, pogledajte
znak curenja. • Vežite sigurnosni pojas. Provjerite “Sigurnosni pojasevi” u 2.
• Budite sigurni da ne postoje jesu li svi putnici pričvrstili svoje poglavlju.
zapreke iza vas ako namjeravate sigurnosne pojaseve. • Uvijek vozite defenzivno.
voziti unatrag. • Kada je prekidač paljenja u Pretpostavite da drugi vozači
položaju ON provjerite mjerače i ili pješaci mogu biti bezbrižni i
indikatori na ploči s instrumentima griješiti.
i poruke na zaslonu instrumenta. • Ostanite usredotočeni na
• Provjerite jesu li svi predmeti vožnju. Ometanje vozača
koje nosite spremljeni ispravno ili može uzrokovati nesreću.
sigurno pričvršćeni. • Ostavite dovoljno prostora
između vas i vozila ispred
vas.

5-4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:40:59


UPOZORENJE (nastavak)
NIKADA nemojte piti ili uzimati Jako je vjerojatno da će imati
drogu i voziti. tešku nesreću ako pijete ili
uzimate drogu i vozite. Ako ste
Pijenje ili uzimanje droge i pili ili uzeli drogu, nemojte voziti.
vožnja je opasno i može dovesti Nemojte voziti s vozačem koji
do nesreće i ozbiljne ozljede ili je pio ili uzeo drogu. Odaberite
smrti. savjesnog vozača ili pozovite
Pijana vožnja je uzrok broj taksi.
jedan poginulih svake godine na
autocestama. Čak i mala količina
alkohola utjecat će na vaše
reflekse, percepciju i prosudbu. 5
Samo jedno piće može smanjiti
sposobnost reagiranja na

Vožnja vašeg vozila


promjene uvjeta i hitne slučajeve
i vaše vrijeme reakcije postaje
gore sa svakim dodatnim pićem.
Vožnja pod utjecajem droga je
opasna ili opasnija od vožnje pod
utjecajem alkohola.
(nastavak)

5-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:40:59


Vožnja vašeg vozila

KONTAKT BRAVA Ključ kontakt brave


ON (nastavak)
UPOZORENJE ACC
START
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih • Prije napuštanja sjedala
ozljeda ili smrti, poduzmite vozača uvijek provjerite je li
LOCK ručica mjenjača u 1. brzini (za
sljedeće mjere opreza:
vozila s ručnim mjenjačem)
• NIKADA ne dopustite djeci ili P (parkiranje, za vozila s
ili bilo koja osoba koja nije automatskim mjenjačem)
upoznata s vozilom da dira položaju, povučenom
kontakt bravu ili povezane parkirnom kočnicom i kontakt
dijelove. Može doći do bravom u položaju LOCK.
iznenadnog kretanja vozila. OED046002
Mogu se pojaviti neočekivana
• NIKADA nemojte posezati kretanja vozila ako ove mjere
za kontakt bravom kroz UPOZORENJE
opreza nisu poduzete.
upravljač, ili bilo koje druge • NIKADA ne okrećite prekidač
kontrole, dok je vozilo u paljenja u položaje LOCK ili
pokretu. Prisutnost ruke ili ACC dok je vozilo u pokretu,
ruku na ovom području može osim u hitnim slučajevima. To
izazvati gubitak kontrole nad će rezultirati isključivanjem
vozilom koje može rezultirati motora i gubitkom snage
nesrećom. sustava za upravljanje i
kočionih sustava. To može
dovesti do gubitka kontrole
smjera kontrole, kao i kočenja,
što može uzrokovati nesreću.
(nastavak)

5-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:40:59


Položaji ključa kontakt brave

Položaj prekidača Akcija Bilješke


Za okretanje kontakt brave u položaj LOCK,
lagano pritisnite tipku u položaj ACC i
okrenute ključ prema položaju LOCK.
LOCK
Ključ se može ukloniti u položaju LOCK.
Upravljač se zaključava kako bi zaštitio vozilo
od krađe. (ako je u opremi)
Električni pribor se može koristiti. Ako imate poteškoće s okretanjem
Upravljač se otključava. prekidača paljenja u položaj ACC, okrenute
ACC
ključ okrećući upravljač desno i lijevo za
oslobađanje napetosti. 5
To je normalni položaj ključa kada se motor Ne ostavljajte kontakt bravu u položaj ON

Vožnja vašeg vozila


pokrene. kada motor ne radi kako ne bi došlo do
ON Sve značajke i pribori se mogu koristiti. pražnjenja akumulatora.
Svjetla upozorenja se mogu provjeriti kada
uključite prekidač paljenja s ACC na ON.
Za pokretanje motora, okrenite kontakt bravu Motor će e pokretati dok ne otpustite tipku.
u položaj START.
START
Prekidač se vraća u položaj ON kada pustite
ključ.

5-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:40:59


Vožnja vašeg vozila

Pokretanje motora Pokretanje benzinskog motora Vozila s automatskim mjenjačem /


Vozila s ručnim mjenjačem: dvostrukom spojkom:
UPOZORENJE 1. Provjerite da je povučena parkirna 1. Provjerite da je povučena parkirna
• Uvijek nosite odgovarajuće kočnica. kočnica.
cipele kada upravljate vozilom. 2. Provjerite je li ručica mjenjača u 2. Provjerite je li ručica mjenjača u
Neprikladne cipele, kao što neutralanom položaju. položaju P (parkiranje).
su visoke pete, pancerice, 3. Pritisnite papučicu kočnice.
sandale, japanke i sl, mogu 3. Pritisnite papučice spojke i
ometati vaše sposobnosti da kočnice. 4. Okrenite kontakt bravu u položaj
koristite papučice kočnice, 4. Okrenite kontakt bravu u položaj START. Držite tipku (maksimalno
gasa i spojke. START. Držite tipku (maksimalno 10 sekundi) do pokretanja motora
10 sekundi) do pokretanja motora i pustite ju.
• Nemojte pokretati vozilo s
pritisnutom papučicom gasa. i pustite ju.
Vozilo se može pomaknuti i
može doći do nesreće.
• Pričekajte dok okretaji motora
nisu normalni. Vozilo se može
iznenada pomaknuti ako je
papučica kočnice puštena
kada je broj okretaja visok.

5-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:40:59


Pokretanje dizelskog motora Vozila s automatskim mjenjačem:
i Informacije
Za pokretanje dizelskog motora 1. Provjerite da je povučena parkirna
• Nemojte čekati da se motor
kada je motor hladan, on mora biti kočnica.
zagrije, a vozilo stoji. unaprijed zagrijan prije pokretanja 2. Provjerite je li ručica mjenjača u
Počnite vožnju umjerenom motora, a zatim se zagrijati prije položaju P (parkiranje).
brzinom. (Treba izbjegavati naglo početka vožnje. 3. Pritisnite papučicu kočnice.
ubrzavanje i usporavanje.) Vozila s ručnim mjenjačem: 4. Okrenite kontakt bravu u položaj
• Uvijek pokrećite vozilo s nogom 1. Provjerite da je povučena parkirna ON za prethodno zagrijavanje
na papučici kočnice. Ne pritišćite kočnica. motora. Indikator žarnice ( ) će
papučicu gasa dok pokrećete 2. Provjerite je li ručica mjenjača u svijetliti.
vozilo. Ne tjerajte motor dok se neutralanom položaju. 5. Kada se indikator žarnice ( )
zagrijava. ugasi, okrenite ključ u kontaktnoj
3. Pritisnite papučice spojke i
bravi u položaj START. Držite 5
kočnice.
tipku (maksimalno 10 sekundi)
4. Okrenite kontakt bravu u položaj

Vožnja vašeg vozila


sve dok se motor ne pokrene i
ON za prethodno zagrijavanje otpustite ju.
motora. Indikator žarnice ( ) će
svijetliti. OBAVIJEST
5. Kada se indikator žarnice ( ) Ako se motor ne pokrene u
ugasi, okrenite ključ u kontaktnoj roku od 10 sekundi nakon što je
bravi u položaj START. Držite predgrijavanje završeno, okrenite
tipku (maksimalno 10 sekundi) prekidač još jednom u položaj
sve dok se motor ne pokrene i LOCK i pričekajte 10 sekundi.
otpustite ju. Zatim okrenite prekidač paljenja
u položaj ON da bi ponovno
predgrijali motor.

5-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:40:59


Vožnja vašeg vozila

Pokretanje i zaustavljanje motora s OBAVIJEST OBAVIJEST


turbopunjačem intercoolerom Ne isključujte motor odmah Kako biste spriječili oštećenje
1. Ne tjerajte ili ubrzavajte motor nakon što je bio podvrgnut vozila:
odmah nakon pokretanja. teškim opterećenjem. To može • Ne držite ključ za paljenje u
Ako je motor hladan, neka radi u uzrokovati teška oštećenja motora položaju START dulje od 10
praznom hodu nekoliko sekundi ili turbopunjača. sekundi. Pričekajte 5 do 10
kako bi se osiguralo dovoljno sekundi prije nego pokušate
podmazivanje turbopunjača. ponovo.
2. Nakon velike brzine ili druge • Ne okrećite prekidač paljenja
vožnje koje zahtijeva teško u START položaj s upaljenim
opterećenje motora, neka motor motorom. To može oštetiti
radi u praznom hodu oko 1 minutu starter.
prije isključivanja motor. • Ako promet i uvjeti na cesti to
To vrijeme praznog hoda će dopuštaju, možete staviti ručicu
omogućiti turbopunjaču da se mjenjača u N (neutralno) položaj
ohladi prije isključivanja motora. dok se vozilo još uvijek kreće i
okrenite prekidač paljenja u
položaj START u pokušaju da
ponovno pokrenete motor.
• Nemojte gurati ili vući vozilo
kako biste pokrenuli motor.

5-10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:40:59


Tipka motora Start / Stop
UPOZORENJE UPOZORENJE
Za isključivanje motora u hitnim • NIKADA ne pritišćite tipku
slučajevima: motora Start / Stop, dok je
Pritisnite i držite tipku motora vozilo u pokretu, osim u hitnim
Start / Stop više od dvije sekunde slučajevima. To će rezultirati
ILI brzo pritisnite i otpustite isključivanjem motora i
tipku motora Start / Stop tri puta gubitkom snage upravljanja
(unutar tri sekunde). i kočionih sustava. To može
dovesti do gubitka kontrole
Ako se vozilo još uvijek kreće,
smjera kontrole, kao i kočenja,
možete ponovo pokrenuti motor
što može uzrokovati nesreću.
OTL055002 bez pritiskanja papučice kočnice
• Prije napuštanja sjedala
pritiskom na tipku motora Start
vozača uvijek provjerite
5
Kad god su ulazna vrata otvorena, / Stop s ručicom mjenjača u N
tipka Start / Stop će svijetliti i ugasit (neutralnom) položaju. je li ručica mjenjača u P

Vožnja vašeg vozila


će se 30 sekundi nakon zatvaranja (parkiranje) položaju, povucite
vrata. parkirnu kočnicu, pritisnite
tipku motora Start / Stop u
položaj OFF, i uzmite Smart
Key sa sobom. Može doći do
neočekivanog kretanja vozila
ako ne slijedite ove mjere
opreza.

5-11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:41:00


Vožnja vašeg vozila

Položaji tipke motora Stop / Start


- Vozila s ručnim mjenjačem
Položaj tipke akcija Bilješke
OFF za isključivanje motora, zaustavite vozilo, a Ako upravljač nije ispravno zaključan
zatim pritisnite tipku motora Start / Stop. oglasit će se zvuk upozorenja kada otvorite
Upravljač se zaključava kako bi zaštitio vozačeva vrata.
vozilo od krađe. (ako je u opremi)

ACC Pritisnite tipku motora Start / Stop, kada Ako tipku motora Start / Stop u položaj
je tipka u položaju OFF bez pritiskanja ACC dulje od jednog sata, akumulator će
ACC
papučice spojke. se automatski isključiti kako bi se izbjeglo
električni pribor se može koristiti. pražnjenje.
Upravljač se otključava. Ako se upravljač ne otključa ispravno, tipka
motora Start / Stop neće raditi. Pritisnite
tipku motora Start / Stop okrećući upravljač
desno i lijevo za oslobađanje napetosti.

5-12

tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:41:00


- Vozila s ručnim mjenjačem
Položaj tipke akcija Bilješke
ON Pritisnite tipku motora Start / Stop dok je Ne ostavljajte tipku motora Start / Stop u
u položaju ACC bez pritiskanja papučicu položaju ON kada motor ne radi kako bi se
spojke. izbjeglo pražnjenje akumulatora.
ON
Svjetla upozorenja se mogu provjeriti prije
pokretanja motora.

START Pritisnite tipku motora Start / Stop, kada Ako pritisnete tipku motora Start / Stop,
5
je tipka u položaju OFF bez pritiskanja bez pritiskanja papučice spojke, motor se

Vožnja vašeg vozila


papučice spojke. ne pokreće i tipka motora Start / Stop se se
električni pribor se može koristiti. kako slijedi:
Upravljač se otključava. OFF → ACC → ON → OFF ili ACC

5-13

tucson_hrv_2015.indd 13 29.10.2015. 21:41:00


Vožnja vašeg vozila

Položaji tipke motora Stop / Start


- Vozila s automatskim mjenjačem / dvostrukom spojkom
Položaj tipke akcija Bilješke
OFF za isključivanje motora, pritisnite tipku Ako upravljač nije ispravno zaključan
motora Start / Stop s mjenjačem u položaju oglasit će se zvuk upozorenja kada otvorite
P (parkiranje). vozačeva vrata.
Kad pritisnete tipku motora Start / Stop bez
ručice mjenjača u položaju P (parkiranje),
tipka motora Start / Stop se ne pretvori
u položaj OFF, nego se okreće u položaj
ACC.
Upravljač se zaključava kako bi zaštitio
vozilo od krađe. (ako je u opremi)
ACC Pritisnite tipku motora Start / Stop, kada Ako tipku motora Start / Stop u položaj
je tipka u položaju OFF bez pritiskanja ACC dulje od jednog sata, akumulator će
ACC
papučice kočnice. se automatski isključiti kako bi se izbjeglo
električni pribor se može koristiti. pražnjenje.
Upravljač se otključava. Ako se upravljač ne otključa ispravno, tipka
motora Start / Stop neće raditi. Pritisnite
tipku motora Start / Stop okrećući upravljač
desno i lijevo za oslobađanje napetosti.

5-14

tucson_hrv_2015.indd 14 29.10.2015. 21:41:00


- Vozila s ručnim mjenjačem
Položaj tipke akcija Bilješke
ON Pritisnite tipku motora Start / Stop dok je Ne ostavljajte tipku motora Start / Stop u
u položaju ACC bez pritiskanja papučicu položaju ON kada motor ne radi kako bi se
kočnice. izbjeglo pražnjenje akumulatora.
ON
Svjetla upozorenja se mogu provjeriti prije
pokretanja motora.

START za pokretanje motora, pritisnite papučicu Ako pritisnete tipku motora Start / Stop,
5
kočnice i pritisnite tipku motora Start / bez pritiskanja papučice spojke, motor se

Vožnja vašeg vozila


Stop dok je ručica mjenjača u položaju P ne pokreće i tipka motora Start / Stop se se
(parkiranje) ili u N (neutralnom) položaju. kako slijedi:
Radi vaše sigurnosti, pokrenite motor s OFF → ACC → ON → OFF ili ACC
ručicom mjenjača u položaju P (parkiranje).

5-15

tucson_hrv_2015.indd 15 29.10.2015. 21:41:00


Vožnja vašeg vozila

Pokretanje motora Pokretanje benzinskog motora


i Informacije
Vozila s ručnim mjenjačem:
UPOZORENJE • Motor će se pokrenuti pritiskom
na tipku motora Start / Stop, 1. Uvijek nosite pametni ključ sa
• Uvijek nosite odgovarajuće sobom.
cipele kada upravljate vozilom. samo kada je pametan ključ u
Neprikladne cipele, kao što vozilu. 2. Provjerite da je povučena parkirna
kočnica.
su visoke pete, pancerice, • Čak i ako je pametni ključ u
sandale, japanke i sl, mogu vozilu, ali je daleko od vozača, 3. Provjerite je li ručica mjenjača u
ometati vaše sposobnosti da motor se možda neće pokrenuti. neutralanom položaju.
koristite papučice kočnice, 4. Pritisnite papučice spojke i
• Kad je tipka motora Start /
gasa i spojke. kočnice.
Stop u ACC ili ON položaju,
• Nemojte pokretati vozilo s ako su vrata otvorena, sustav 5. Pritisnite tipku motora Start /
pritisnutom papučicom gasa. provjerava za pametan ključ. Ako Stop.
Vozilo se može pomaknuti i
pametni ključ nije u vozilu, “ ” Vozila s automatskim mjenjačem /
može doći do nesreće.
indikator upozorenja će treptati i dvostrukom spojkom:
• Pričekajte dok okretaji motora prikazat će se upozorenje “ključ 1. Uvijek nosite pametni ključ sa
nisu normalni. Vozilo se može nije u vozilu”, i ako su sva vrata sobom.
iznenada pomaknuti ako zatvorena, zvuk će trajati oko
papučica kočnice puštena 2. Provjerite da je povučena parkirna
5 sekundi. Držite pametni ključ kočnica.
kada je broj okretaja visok.
u vozilu kada se koristi ACC 3. Provjerite je li ručica mjenjača u
položaj, ili ako je uključen motor položaju P (parkiranje).
vozila.
4. Pritisnite papučicu kočnice.
5. Pritisnite tipku motora Start /
Stop.

5-16

tucson_hrv_2015.indd 16 29.10.2015. 21:41:00


Pokretanje dizelskog motora Vozila s automatskim mjenjačem:
i Informacije
Za pokretanje dizelskog motora 1. Uvijek nosite pametni ključ sa
• Nemojte čekati da se motor
kada je motor hladan, on mora biti sobom.
zagrije, a vozilo stoji. unaprijed zagrijan prije pokretanja 2. Provjerite da je povučena parkirna
Počnite vožnju umjerenom motora, a zatim se zagrijati prije kočnica.
brzinom. (Treba izbjegavati naglo početka vožnje. 3. Provjerite je li ručica mjenjača u
ubrzavanje i usporavanje.) Vozila s ručnim mjenjačem: položaju P (parkiranje).
• Uvijek pokrećite vozilo s nogom 1. Uvijek nosite pametni ključ sa 4. Pritisnite papučicu kočnice.
na papučici kočnice. Ne pritišćite sobom. 5. Pritisnite tipku motora Start /
papučicu gasa dok pokrećete 2. Provjerite da je povučena parkirna Stop.
vozilo. Ne tjerajte motor dok se kočnica. 6. Nastavite pritiskati papučicu
zagrijava.
3. Provjerite je li ručica mjenjača u kočnice dok se indikator ( ) ne 5
neutralanom položaju. ugasi.
4. Pritisnite papučice spojke i 7. Kada se indikator žarnice ( )

Vožnja vašeg vozila


kočnice. ugasi, motor će se upaliti.
5. Pritisnite tipku motora Start /
Stop. OBAVIJEST
6. Nastavite pritiskati papučicu Ako se pritisne tipka motora Start
kočnice dok se indikator ( ) ne / Stop dok se motor unaprijed
ugasi. zagrije, motor se može pokrenuti.
7. Kada se indikator žarnice ( )
ugasi, motor će se upaliti.

5-17

tucson_hrv_2015.indd 17 29.10.2015. 21:41:00


Vožnja vašeg vozila

Pokretanje i zaustavljanje motora s OBAVIJEST OBAVIJEST


turbopunjačem intercoolerom Kako biste spriječili oštećenje Kako biste spriječili oštećenje
1. Ne tjerajte ili ubrzavajte motor vozila: vozila:
odmah nakon pokretanja. • Ako se motor ugasi, dok ste Nemojte pritiskati tipku motora
Ako je motor hladan, neka radi u u pokretu, ne pokušavajte Start / Stop više od 10 sekundi,
praznom hodu nekoliko sekundi pomaknuti ručicu mjenjača u osim ako je osigurač stop svjetla
kako bi se osiguralo dovoljno položaj P (parkiranje). pregoren.
podmazivanje turbopunjača. Ako promet i uvjeti na cesti to Kad je osigurač stop svjetla
2. Nakon velike brzine ili druge dopuštaju, možete staviti ručicu pregoren, ne možete normalno
vožnje koje zahtijeva teško mjenjača u N (neutralno) položaj pokrenuti motor. Zamijenite
opterećenje motora, neka motor dok se vozilo još uvijek kreće i osigurač s novim. Ako niste u
radi u praznom hodu oko 1 minutu pritisnite tipku motora Start / mogućnosti zamijeniti osigurač,
prije isključivanja motor. Stop u pokušaju da ponovno možete pokrenuti motor pritiskom
To vrijeme praznog hoda će pokrenete motor. i držanjem tipke motora Start /
omogućiti turbopunjaču da se • Nemojte gurati ili vući vozilo Stop 10 sekundi dok je tipka u
ohladi prije isključivanja motora. kako biste pokrenuli motor. položaju ACC.
Za vašu sigurnost uvijek pritisnite
OBAVIJEST kočnicu i / ili spojke prije pokretanja
Ne isključujte motor odmah motora.
nakon što je bio podvrgnut
teškim opterećenjem. To može
uzrokovati teška oštećenja motora
ili turbopunjača.

5-18

tucson_hrv_2015.indd 18 29.10.2015. 21:41:00


OTL055002

i Informacije
Ako je baterija pametnog ključa slaba
5
ili pametni ključ ne radi ispravno,

Vožnja vašeg vozila


možete pokrenuti motor pritiskom
na tipku motora Start / Stop s
pametnim ključem usmjerenim kao
na slici gore.

5-19

tucson_hrv_2015.indd 19 29.10.2015. 21:41:00


Vožnja vašeg vozila

Ručni mjenjač (ako je u opremi)


Rad ručnog mjenjača Za pomak u položaj R (vožnja unatrag),
Ručni mjenjač ima 6 stupnjeva provjerite je li vozilo u potpunosti
prijenosa za vožnju naprijed. Mjenjač zaustavljeno, a zatim pomaknite
je u potpunosti sinkroniziran na svim ručicu mjenjača u neutralni položaj
stupnjevima prijenosa naprijed tako prije pomicanja u R (vožnja unatrag).
da je jednostavno prebacivanje na
bilo viši ili niži stupanj prijenosa. Kada ste došli do potpunog
zaustavljanja i ako je teško promijeniti
UPOZORENJE u 1. stupanj prijenosa ili R (unatrag):
Prije napuštanja sjedala vozača 1. Stavite ručicu mjenjača u neutralni
uvijek provjerite je li ručica položaj i otpustite papučicu
Ručica mjenjača se može pomaknuti mjenjača u 1. stupnju prijenosa spojke.
bez pritiska na tipku (1). kada je vozilo parkirano na
2. Pritisnite papučicu spojke, a
Tipka (1) mora biti pritisnuta dok uzbrdici ili na položaju R (vožnja
pomičete ručicu mjenjača. zatim prebaciti u prvu ili R (vožnja
unatrag) na spustu, postavite
unatrag) brzinu.
OTL055005 parkirnu kočnicu i stavite
prekidač paljenja u LOCK /
OFF položaj. Ako ne slijedite i Informacije
ove mjere opreza može doći do
Tijekom hladnog vremena, pomicanje
neočekivanog kretanja vozila.
može biti teško dok se mazivo
mjenjača ne zagrije.

5-20

tucson_hrv_2015.indd 20 29.10.2015. 21:41:01


Korištenje spojke OBAVIJEST Prebacivanje u niži stupanj
Papučica spojke mora biti pritisnuta Kako bi se spriječilo nepotrebno prijenosa
sve do poda prije: trošenje ili oštećenje spojke: Prebacite u nižu brzinu kada morate
- Pokretanje motora • Ne naslanjajte nogu na papučicu usporiti u gustom prometu ili vozite
spojke za vrijeme vožnje. na strmom brežuljku kako bi se
Motor se ne može pokrenuti bez
spriječilo opterećenje motora.
pritiskanja papučice spojke. • Ne držite spojku dok je vozilo
na uzbrdici, dok čekate na Također, prebacivanje u nižu brzinu
- Promjene brzine
semaforu, itd. smanjuje mogućnost odugovlačenja
Kada otpuštate papučicu spojke, i može se lakše ubrzati kada je
otpustite ju polako. Papučica • Kako biste spriječili buku
potrebno ponovno povećati brzinu.
spojke uvijek treba biti puštena ili oštećenja uvijek jako i u
potpunosti pritisnite papučicu Kad je vozilo ide nizbrdo,
tijekom vožnje.
spojke. prebacivanje u nižu brzinu pomaže u
održavanju sigurne brzine pružajući 5
• Nemojte kretati u 2. (drugom)
kočenje snagom motora i omogućuje
stupnju prijenosa, osim kad

Vožnja vašeg vozila


manje trošenje kočnica.
krećete na skliskoj cesti.

5-21

tucson_hrv_2015.indd 21 29.10.2015. 21:41:01


Vožnja vašeg vozila

OBAVIJEST Dobre vozačke navike • Budite osobito oprezni pri vožnji na


Kako biste spriječili oštećenje • Nikada nemojte prebaciti vozilo iz skliskoj površini. Budite posebno
motora, spojke i mjenjača: brzine kada idete nizbrdo. To je pažljivi pri kočenju, ubrzavanju ili
vrlo opasno. prebacivanju brzina. Na skliskoj
• Kad prebacujete s 5. stupnja
površini nagla promjena brzine
prijenosa u 4. stupanj, budite • Nemojte “jahati” kočnice. To
vozila može uzrokovati gubitak
oprezni da slučajno ne može uzrokovati pregrijavanje i
prianjanja pogonskih kotača što
gurnete ručicu mjenjača u 2. kvar kočnica i srodnih dijelova.
može izazvati gubitak kontrole
stupanj prijenosa. Drastično Kada se vozite niz dugu brdo, nad vozilom i izazvati prometnu
prebacivanje stupnja prijenosa usporite i prebacite u nižu brzinu. nesreću.
može uzrokovati povećanje Kočenje motorom pomoći će
okretaja motora do točke kada usporiti vozilo. UPOZORENJE
brzinomjer ulazi u crvenu zonu.
• Usporite prije prebacivanja u niži Nemojte koristiti naglo kočenje
• Nemojte prebacivati u nižu stupanj prijenosa. To će pomoći motorom (prebacivanje iz višeg
brzinu više od dva stupnja da se izbjegne prekomjernog stupnja prijenosa na niži stupanj
prijenosa odjednom ili opterećenja motora, što može prijenosa) na skliskim cestama.
prebacivati u nižu brzinu kada uzrokovati štetu. Vozilo može skliznuti i uzrokovati
motor radi pri velikoj brzini nesreću.
• Usporite kada naiđete na bočne
(5000 RPM ili više). Takvo
vjetrove. To vam daje puno bolju
prebacivanje može oštetiti
kontrolu nad vozilom.
motor, spojku i mjenjač.
• Budite sigurni da je vozilo u
potpunosti zaustavljeno prije nego
što prebacite u položaj R (vožnja
unatrag) kako biste spriječili
oštećenje mjenjača.

5-22

tucson_hrv_2015.indd 22 29.10.2015. 21:41:01


UPOZORENJE (nastavak)
Kako bi se smanjio rizik od • U slučaju da vaše vozilo
ozbiljne ozljede ili smrti: skrene s kolnika, nemojte
naglo upravljati. Umjesto
• Uvijek vežite sigurnosni pojas. toga, usporite prije nego se
U sudaru, nevezani putnik će vratite natrag u voznu traku.
vjerojatnije biti znatno više
ozbiljno ozlijeđen ili ubijen od • HYUNDAI preporuča da
pravilno vezanog putnika. slijedite sva istaknuta
ograničenja brzine.
• Izbjegavajte velike brzine u
zavoju ili skretanju.
• Nemojte raditi nagle pokrete
upravljačem, kao što su oštre 5
promjene voznih traka ili brza,

Vožnja vašeg vozila


oštra skretanja.
• Rizik od prevrtanja se znatno
povećava ako izgubite
kontrolu vašeg vozila na
brzinama autoceste.
• Gubitak kontrole se često
javlja ako dva ili više kotača
izađu s kolnika i vozač previše
skrene da bi se vratio na
kolnik.
(nastavak)

5-23

tucson_hrv_2015.indd 23 29.10.2015. 21:41:01


Vožnja vašeg vozila

Automatski mjenjač (ako je u opremi)


Rad automatskog mjenjača
Automatski mjenjač ima šest brzina
naprijed i jednu brzinu unazad.
Pojedine brzine biraju se automatski
u D (Drive) položaju.

Pritisnite papučicu kočnice i pritisnite tipku Shift dok pomičete ručicu mjenjača.
Pritisnite tipku Shift dok pomičete ručicu mjenjača.
Ručica može slobodno djelovati. OTL055006

5-24

tucson_hrv_2015.indd 24 29.10.2015. 21:41:01


Rasponi mjenjača P (parkiranje)
UPOZORENJE
Indikator na ploči s instrumentima Prije prebacivanja u položaj P uvijek
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih prikazuje položaj poluge mjenjača potpuno zaustavite vozilo.
ozljeda ili smrti: kada je prekidač paljenja u položaju Za prebacivanje iz P (parkiranje),
• Uvijek provjerite okolna ON. morate čvrsto pritisniti papučicu
područja u blizini Vašeg vozila kočnice i provjeriti je li noga maknuta
zbog ljudi, osobito djece, s papučice gasa.
prije prebacivanja mjenjača Ako ste učinili sve gore navedeno,
u položaje D (vožnja) ili R a još uvijek ne možete pomaknuti
(vožnja unatrag). ručicu iz položaja P (parkiranje),
• Prije napuštanja sjedala pogledajte “Shift-Lock otpuštanje”
vozača uvijek provjerite je li u ovom poglavlju.
ručica mjenjača u položaju P Ručica mjenjača mora biti u P 5
(parkiranje), a zatim povucite (parkiranje) prije isključivanja motora.
parkirnu kočnicu i stavite

Vožnja vašeg vozila


prekidač paljenja u LOCK / UPOZORENJE
OFF položaj. Ako ne slijedite • Prebacivanje u P, dok je vozilo
ove mjere opreza može doći u pokretu može uzrokovati
do iznenadnog kretanja gubitak kontrole nad vozilom.
vozila. • Nakon što je vozilo
• Ne koristite naglo kočnicu zaustavljeno, uvijek provjerite
motora (promjena mjenjača je li ručica mjenjača u P,
s visokog stupnja prijenosa povucite parkirnu kočnicu i
na niži stupanj prijenosa) na isključite motor.
skliskim cestama. Vozilo može • Ne koristite položaj P umjesto
skliznuti i uzrokovati nesreću. parkirne kočnice.

5-25

tucson_hrv_2015.indd 25 29.10.2015. 21:41:01


Vožnja vašeg vozila

R (Reverse - vožnja unatrag) N (neutralno) D (Drive - vožnja)


Koristite ovaj položaj za vožnju Kotači i mjenjač ne sudjeluju u radu. To je normalan položaj vožnje.
vozilom unatrag. Koristite N (neutralno) ako je potrebno Mjenjač će se automatski prebaciti
ponovno pokrenuti motor, ili ako je kroz slijed od 6 stupnjeva prijenosa,
potrebno da se zaustavi s upaljenim pružajući najbolju ekonomičnost
OBAVIJEST
motorom. Prebacite u položaj P goriva i snage.
Uvijek potpuno zaustavite vozilo
(parkiranje), ako je potrebno izaći iz Za dodatnu snagu kada pretičete
prije prebacivanja u ili iz R (vožnja
vozila iz bilo kojeg razloga. drugo vozilo ili vozite uzbrdo,
unatrag); možete oštetiti mjenjač
Uvijek pritisnite papučicu kočnice pritisnite papučicu gasa do kraja.
ako prebacite u R (vožnja unatrag),
kada prebacujete iz položaja N Mjenjač će se automatski prebaciti
dok je vozilo u pokretu.
(neutralno) u drugu brzinu. u sljedeći niži stupanj prijenosa (ili
stupnjeve, prema potrebi).
UPOZORENJE Prekidač Drive Mode (način vožnje),
Ne prebacujte u brzinu osim koji se nalazi na konzoli ručice
ako vaše stopalo nije čvrsto na mjenjača, omogućuje vozaču
papučici kočnice. Prebacivanje u prebacivanje iz normalnog načina
stupanj prijenosa kad motor radi na sportski ili ECO način. (ako je u
pri velikoj brzini može uzrokovati opremi)
vrlo brzo kretanje vozila. Možete Za više informacija, pogledajte
izgubiti kontrolu nad vozilom i “Drive Mode integrirani sustav
udariti ljude ili predmete. kontrole” kasnije u ovom
poglavlju.

5-26

tucson_hrv_2015.indd 26 29.10.2015. 21:41:01


U sportskom načinu, pomicanjem (nastavak)
ručice mjenjača prema naprijed • Kad broj okretaja motora
i natrag će vam omogućiti da dostigne crvenu zonu mjenjač
odaberete željeni raspon zupčanika će se automatski prebaciti u viši
za trenutne uvjete vožnje.
stupanj.
+ (viša brzina): Gurnite polugu
+ (viša brzina)
• Ako vozač pritisne ručicu na +
jednom naprijed za prebacivanje u
(viša brzina), ili - položaj (niža
višu brzinu.
brzina), mjenjač ne može izvršiti
- (niža brzina)
- (niža brzina): Gurnite polugu jednom zatraženu promjenu stupnja
nazad za prebacivanje u nižu brzinu.
OTL055007 prijenosa, ako sljedeći stupanj
Sportski način prijenosa izvan dopuštenog
i Informacije raspona okretaja motora. Vozač
Bilo da vozilo miruje ili je u pokretu,
• Može biti izabrano samo šest mora izvršiti mijenjanje u skladu
5
sportski način rada odabire se
pritiskom na ručicu mjenjača iz D stupnjeva prijenosa prema s uvjetima na cesti, pazeći da

Vožnja vašeg vozila


(vožnja) položaja na ručni izlaz. Za naprijed. Za vožnju unatrag ili zadrži broj okretaja motora ispod
povratak na D (vožnja) , gurnite ručicu parkiranje vozila, pomaknite crvene zone.
mjenjača natrag u glavni ulaz. polugu mjenjača u R (vožnja • Kada vozite na skliskoj cesti,
unatrag) ili P (parkiranje) položaj gurnite ručicu mjenjača prema
prema potrebi. naprijed u + (viša brzina)
• Prebacivanje stupnjeva prijenosa položaju. To prebacuje mjenjač u
prema dolje se vrši automatski 2. stupanj prijenosa koji je bolji
kada vozilo usporava. Kada se za glatku vožnju na skliskoj cesti.
vozilo zaustavi, automatski je Gurnite ručicu mjenjača prema
odabran 1. stupanj prijenosa. - (niža brzina) za prebacivanje
(nastavak) natrag u 1. stupanj prijenosa.

5-27

tucson_hrv_2015.indd 27 29.10.2015. 21:41:01


Vožnja vašeg vozila

Shift-lock sustav Ako trebate koristiti Shift-lock


Za vašu sigurnost, automatski otpuštanje, preporučamo da sustav
mjenjač ima sustav shift blokiranja odmah pregleda ovlašteni HYUNDAI
koji sprječava prebacivanje mjenjača trgovac.
iz P (parkiranje) u R (vožnja unatrag),
osim ako se pritisne papučica
kočnice.
Da biste prebacili ručicu mjenjača iz
P (parkiranje) u R (vožnja unatrag):
1. Pritisnite i držite papučicu OTLE055002
kočnice.
1. Postavite prekidač paljenja u
2. Pokrenite motor ili postavite LOCK / OFF položaj.
prekidač paljenja u položaj ON.
2. Zategnite parkirnu kočnicu.
3. Pomaknite ručicu mjenjača.
3. Pažljivo uklonite čep (1) koji
pokriva Shift-lock rupu pristupa.
Shift-lock otpuštanje 4. Umetnite alat (npr. ravni odvijač) u
Ako se ručica mjenjača ne može otvor i pritisnite alat.
prebaciti iz P (parkiranje) položaja 5. Pomaknite ručicu mjenjača dok
u R (vožnja unatrag) s pritisnutom držite odvijač.
papučicom kočnice, nastavite
6. Uklonite alat iz shiftlock pristupne
pritiskati kočnicu, a zatim učinite
rupe i onda vratite čep.
sljedeće:
7. Pritisnite papučicu kočnice, a
zatim ponovo pokrenite motor.

5-28

tucson_hrv_2015.indd 28 29.10.2015. 21:41:02


Sustav blokade ključa (ako je u Parkiranje Dobre vozačke navike
opremi) Uvijek se potpuno zaustavite i • Nikada ne prebacujte ručicu
Ključ se ne može ukloniti, osim ako dalje pritišćite papučicu kočnice. mjenjača iz P (parkiranje) ili N
je ručica mjenjača u položaju P Pomaknite ručicu mjenjača u položaj (neutralno) na bilo koji drugi
(parkiranje). P (parkiranje), povucite parkirnu položaj s pritisnutom papučicom
kočnicu i stavite prekidač paljenja u gasa.
LOCK / OFF položaj. Prilikom izlaska • Nikada ne prebacujte ručicu
iz vozila uzmite ključ sa sobom. mjenjača u P (parkiranje), kada je
vozilo u pokretu.
UPOZORENJE
Budite sigurni da je vozilo u
Kad ostanete u vozilu s upaljenim potpunosti zaustavljeno prije
motorom, budite oprezni da ne nego što pokušate prebaciti u R
pritišćite papučicu gasa za duže (vožnja unatrag) ili D (vožnja). 5
vremensko razdoblje. Motor i
ispušni sustav se mogu pregrijati • Nemojte pomicati ručicu mjenjača

Vožnja vašeg vozila


i zapaliti vatru. u N (neutralno) tijekom vožnje. To
bi moglo dovesti do nesreće zbog
Ispušni plinovi i ispušni sustav su gubitka kočenja motorom i do
vrlo vrući. Držite se podalje od oštećenja mjenjača.
komponenti ispušnog sustava.
• Ne vozite s nogom naslonjenom na
Nemojte se zaustaviti ili parkirati papučicu kočnice. Čak i lagani, ali
na zapaljivom materijalu, kao što stalni pritisak na papučicu može
je suha trava, lišća ili papir. Oni dovesti do pregrijavanja kočnica,
se mogu zapaliti i izazvati požar. trošenja kočnica, a možda čak i
kvara.

5-29

tucson_hrv_2015.indd 29 29.10.2015. 21:41:02


Vožnja vašeg vozila

• Kada vozite u sportskom načinu, (nastavak)


usporite prije prebacivanja u niži UPOZORENJE
Kako bi se smanjio rizik od • U slučaju da vaše vozilo
stupanj prijenosa. Inače, niži
ozbiljne ozljede ili smrti: skrene s kolnika, nemojte
stupanj prijenosa ne može biti
naglo upravljati. Umjesto
angažiran ukoliko je broj okretaja • Uvijek vežite sigurnosni pojas. toga, usporite prije nego se
motora izvan dopuštenog U sudaru, nevezani putnik će vratite natrag u voznu traku.
raspona. vjerojatnije biti znatno više
ozbiljno ozlijeđen ili ubijen od • HYUNDAI preporuča da
• Uvijek povucite parkirnu kočnicu
pravilno vezanog putnika. slijedite sva istaknuta
kada napuštate vozilo. Nemojte se
ograničenja brzine.
osloniti da će stavljanje mjenjača • Izbjegavajte velike brzine u
u P (parkiranje) zadržati vozilo od zavoju ili skretanju.
kretanja. • Nemojte raditi nagle pokrete i Informacije - Kickdown
• Budite osobito oprezni pri vožnji na upravljačem, kao što su oštre mehanizam
skliskoj površini. Budite posebno promjene voznih traka ili brza, Koristite kickdown mehanizam za
pažljivi pri kočenju, ubrzavanju ili oštra skretanja. maksimalno ubrzanje. Pritisnite
prebacivanju brzina. Na skliskoj • Rizik od prevrtanja se znatno papučicu gasa do kraja. Automatski
površini nagla promjena brzine povećava ako izgubite mjenjač će prebaciti u niži stupanj
vozila može uzrokovati gubitak kontrolu vašeg vozila na prijenosa ovisno o brzini motora.
prianjanja pogonskih kotača što brzinama autoceste.
može izazvati gubitak kontrole
nad vozilom i izazvati prometnu • Gubitak kontrole se često
nesreću. javlja ako dva ili više kotača
izađu s kolnika i vozač previše
• Optimalne performanse vozila i skrene da bi se vratio na
ekonomičnost se dobivaju glatkim kolnik.
pritiskanjem i otpuštanjem gasa.
(nastavak)

5-30

tucson_hrv_2015.indd 30 29.10.2015. 21:41:02


Prijenos s dvostrukom spojkom (ako je u opremi)
Rad mjenjača s dvostrukom
spojkom
Prijenos s dvostrukom spojkom ima
sedam brzina naprijed i jednu za
vožnju unatrag.
Pojedine brzine biraju se automatski
u D (vožnja) položaju.

Vožnja vašeg vozila


Pritisnite papučicu kočnice i pritisnite tipku Shift dok pomičete ručicu mjenjača.
Pritisnite tipku Shift dok pomičete ručicu mjenjača.
Ručica može slobodno djelovati. OTL055006

5-31

tucson_hrv_2015.indd 31 29.10.2015. 21:41:02


Vožnja vašeg vozila

(nastavak) od klasičnog automatika s


UPOZORENJE pretvornikom momenta od kojeg
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih • Ne koristite naglo kočnicu
bolje ubrzava tijekom vožnje. No,
ozljeda ili smrti: motora (promjena mjenjača
početno pokretanje može biti malo
s visokog stupnja prijenosa
• Uvijek provjerite okolna sporije od automatskog prijenosa.
na niži stupanj prijenosa) na
područja u blizini vašeg vozila skliskim cestama. Vozilo može • Spojka suhog tipa prenosi zakretni
zbog ljudi, osobito djece, skliznuti i uzrokovati nesreću. moment i pruža izravan osjećaj
prije prebacivanja mjenjača vožnje koji se može razlikovati od
u položaje D (vožnja) ili R konvencionalnog automatskog
• Dvostruka spojka daje dojam
(vožnja unatrag). mjenjača s pretvaračem momenta.
vožnje s ručnim mjenjačem,
• Prije napuštanja sjedala a pruža jednostavnost kao s To može biti izraženije tijekom
vozača uvijek provjerite je li automatskim mjenjačem. Za razliku pokretanja ili pri niskoj brzini
ručica mjenjača u položaju P od tradicionalnog automatskog vozila.
(parkiranje), a zatim povucite mjenjača, promjenu stupnja • Kad se naglo ubrzava pri niskoj
parkirnu kočnicu i stavite prijenosa može osjetiti (i čuti) na brzini vozila, motor može naglo
prekidač paljenja u LOCK / prijenosu dvostruke spojke ubrzati na visok broj okretaja,
OFF položaj. Ako ne slijedite - Zamislite o tome kao o ovisno o pogonskom stanju
ove mjere opreza može doći automatskom prebacivanju vozila.
do iznenadnog kretanja ručnog mjenjača. • Za ispravno pokretanje uzbrdo,
vozila. - Prebacite u rasponu “vožnja” glatko pritisnite papučica gasa,
(nastavak) i dobit ćete potpuno ovisno o trenutnim uvjetima.
automatsku promjenu, • Ako maknete nogu s papučice
slično konvencionalnom gasa pri niskoj brzini vozila, možete
automatskom mjenjaču. osjetiti jako kočenje motora, koje
• Ovaj tip mjenjača koristi dvije je slično ručnom mjenjaču.
suhe spojke te se tako razlikuje

5-32

tucson_hrv_2015.indd 32 29.10.2015. 21:41:02


• Kada vozite nizbrdo, možete OBAVIJEST (nastavak)
koristiti sportski način da se • Ako se spojka pregrije
prebacite u nižu brzinu kako bi Tip A Tip B
prekomjernom uporabom
kontrolirali brzinu, bez pretjeranog zbog zadržavanja na brežuljku,
korištenja papučice kočnice. možda ćete primijetiti osjećaj
• Kad uključite motor i isključite, drhtaja i vidjeti treperavi prikaz
možete čuti zvukove klika jer na ploči s instrumentima.
sustav prolazi kroz testove. To Kada se to dogodi, spojka je
je normalni zvuk za automatske onemogućena dok se ne ohladi
mjenjače. OTLE055019/OTLE055018 na normalnu temperaturu.
• Za zadržavanje vozila na Ako se to dogodi, stanite na
brežuljku koristite papučicu sigurno mjesto, prebacite u P
kočnice ili parkirnu kočnicu. Ako (parkiranje) i pritišćite papučicu 5
se vozilo zadržava primjenom kočnice nekoliko minuta.
papučice gasa na brežuljku • Ako je LCD zaslon upozorenja

Vožnja vašeg vozila


spojka i mjenjač će se pregrijati aktivan, mora se primjenjivati
i oštetiti. papučica kočnice.
U tom trenutku, pojavit će se • Ignoriranje upozorenja može
poruka upozorenja na LCD dovesti do oštećenja mjenjača.
zaslonu, a vi možete osjećati
• Ako zaslon i dalje treperi, zbog
vibracije.
vaše sigurnosti, preporučamo
(nastavak) da kontaktirate ovlašteni
HYUNDAI servis i provjerite
sustav.
(nastavak)

5-33

tucson_hrv_2015.indd 33 29.10.2015. 21:41:02


Vožnja vašeg vozila

(nastavak) (nastavak) (nastavak)


Tip A Tip B
Ako je siguran način zaštite • Tijekom prvih 1500 km, možete
sigurno aktivan, indikator osjećati da vozilo ne ide
položaja mjenjača na ploči glatko prilikom ubrzavanja
trepće sa zvuk zvona. U ovom pri maloj brzini. Tijekom tog
trenutku, pojavit će se poruka perioda razrađivanja, kvaliteta
upozorenja na LCD zaslonu i prebacivanja i performanse
vožnja ne može biti glatka. vašeg novog vozila kontinuirano
Ako zanemarite ovo upozorenje, se optimiziraju.
OTLE055022/OTLE055023
Tip A Tip B uvjeti vožnje mogu postati gori. • Uvijek potpuno zaustavite vozilo
Za vraćanje vozila u normalno prije prebacivanja u D (vožnja)
stanje vožnje, zaustavite vozilo ili R (vožnja unatrag) položaj.
i pritisnite papučicu kočnice • Ne stavljajte ručicu mjenjača u
nekoliko minuta prije vožnje. N (neutrano) tijekom vožnje.
• Prebacivanje brzina može
biti izraženije nego s
OTLE055026/OTLE055027 konvencionalnim automatskim
mjenjačem. To je normalna
• Pod određenim uvjetima, kao
karakteristika ove vrste
što je učestelo pokretanje
automatskog prijenosa.
na strmini, spojka se može
pregrijati. Kad se spojka (nastavak)
pregrije, siguran način zaštite
se aktivira.
(nastavak)

5-34

tucson_hrv_2015.indd 34 29.10.2015. 21:41:03


Načini rada mjenjača R (Reverse - vožnja unatrag)
UPOZORENJE
Indikator na ploči s instrumentima Koristite ovaj položaj za vožnju
prikazuje položaj poluge mjenjača • Prebacivanje u P, dok je vozilo vozilom unatrag.
kada je prekidač paljenja u položaju u pokretu može uzrokovati
ON. gubitak kontrole nad vozilom.
• Nakon što je vozilo OBAVIJEST
zaustavljeno, uvijek provjerite Uvijek potpuno zaustavite vozilo
P (parkiranje) je li ručica mjenjača u P, prije prebacivanja u ili iz R (vožnja
Prije prebacivanja u položaj P uvijek povucite parkirnu kočnicu i unatrag); možete oštetiti mjenjač
potpuno zaustavite vozilo. isključite motor. ako prebacite u R (vožnja unatrag),
Za prebacivanje iz P (parkiranje), • Ne koristite položaj P umjesto dok je vozilo u pokretu.
morate čvrsto pritisniti papučicu parkirne kočnice.
kočnice i provjeriti je li noga maknuta
s papučice gasa.
N (neutralno) 5
Kotači i mjenjač ne sudjeluju u radu.
Ako ste učinili sve gore navedeno,

Vožnja vašeg vozila


a još uvijek ne možete pomaknuti Koristite N (neutralno) ako je potrebno
ručicu iz položaja P (parkiranje), ponovno pokrenuti motor, ili ako je
pogledajte “Shift-Lock otpuštanje” potrebno da se zaustavi s upaljenim
u ovom poglavlju. motorom. Prebacite u položaj P
Ručica mjenjača mora biti u P (parkiranje), ako je potrebno izaći iz
(parkiranje) prije isključivanja motora. vozila iz bilo kojeg razloga.
Uvijek pritisnite papučicu kočnice
kada prebacujete iz položaja N
(neutralno) u drugu brzinu.

5-35

tucson_hrv_2015.indd 35 29.10.2015. 21:41:03


Vožnja vašeg vozila

D (Drive - vožnja) i Informacije


To je normalan položaj vožnje.
• Može biti izabrano samo šest
Mjenjač će se automatski prebaciti
kroz slijed od 7 stupnjeva prijenosa,
stupnjeva prijenosa prema
pružajući najbolju ekonomičnost naprijed. Za vožnju unatrag ili
goriva i snage. + (viša brzina) parkiranje vozila, pomaknite
polugu mjenjača u R (vožnja
Za dodatnu snagu kada pretičete
unatrag) ili P (parkiranje) položaj
drugo vozilo ili vozite uzbrdo,
pritisnite papučicu gasa do kraja.
- (niža brzina) prema potrebi.
OTL055007
Mjenjač će se automatski prebaciti • Prebacivanje stupnjeva prijenosa
u sljedeći niži stupanj prijenosa (ili Sportski način prema dolje se vrši automatski
stupnjeve, prema potrebi). Bilo da vozilo miruje ili je u pokretu, kada vozilo usporava. Kada se
Prekidač Drive Mode (način vožnje), sportski način rada odabire se vozilo zaustavi, automatski je
koji se nalazi na konzoli ručice pritiskom na ručicu mjenjača iz D odabran 1. stupanj prijenosa.
(vožnja) položaja na ručni izlaz. Za
mjenjača, omogućuje vozaču • Kad broj okretaja motora
prebacivanje iz normalnog načina povratak na D (vožnja) , gurnite ručicu
dostigne crvenu zonu mjenjač
na sportski ili ECO način. (ako je u mjenjača natrag u glavni ulaz.
će se automatski prebaciti u viši
opremi) U sportskom načinu, pomicanjem stupanj.
Za više informacija, pogledajte ručice mjenjača prema naprijed i
natrag će vam omogućiti da brže (nastavak)
“Drive Mode integrirani sustav
kontrole” kasnije u ovom mijenjate brzine.
poglavlju. + (viša brzina): Gurnite polugu
jednom naprijed za prebacivanje u
višu brzinu.
- (niža brzina): Gurnite polugu jednom
nazad za prebacivanje u nižu brzinu.

5-36

tucson_hrv_2015.indd 36 29.10.2015. 21:41:03


(nastavak) Shift-lock sustav
• Ako vozač pritisne ručicu na + Za vašu sigurnost, automatski
(viša brzina), ili - položaj (niža mjenjač ima sustav shift blokiranja
brzina), mjenjač ne može izvršiti koji sprječava prebacivanje mjenjača
zatraženu promjenu stupnja iz P (parkiranje) u R (vožnja unatrag),
prijenosa, ako sljedeći stupanj osim ako se pritisne papučica
prijenosa izvan dopuštenog kočnice.
raspona okretaja motora. Vozač Da biste prebacili ručicu mjenjača iz
mora izvršiti mijenjanje u skladu P (parkiranje) u R (vožnja unatrag):
s uvjetima na cesti, pazeći da 1. Pritisnite i držite papučicu OTLE055002
zadrži broj okretaja motora ispod kočnice. 1. Postavite prekidač paljenja u
crvene zone. 2. Pokrenite motor ili postavite LOCK / OFF položaj.
• Kada vozite na skliskoj cesti, prekidač paljenja u položaj ON. 5
2. Zategnite parkirnu kočnicu.
gurnite ručicu mjenjača prema 3. Pomaknite ručicu mjenjača. 3. Pažljivo uklonite čep (1) koji

Vožnja vašeg vozila


naprijed u + (viša brzina) pokriva Shift-lock rupu pristupa.
položaju. To prebacuje mjenjač u Shift-lock otpuštanje 4. Umetnite alat (npr. ravni odvijač) u
2. stupanj prijenosa koji je bolji
Ako se ručica mjenjača ne može otvor i pritisnite alat.
za glatku vožnju na skliskoj cesti.
prebaciti iz P (parkiranje) položaja 5. Pomaknite ručicu mjenjača dok
Gurnite ručicu mjenjača prema
u R (vožnja unatrag) s pritisnutom držite odvijač.
- (niža brzina) za prebacivanje
papučicom kočnice, nastavite 6. Uklonite alat iz shiftlock pristupne
natrag u 1. stupanj prijenosa. pritiskati kočnicu, a zatim učinite rupe i onda vratite čep.
sljedeće:
7. Pritisnite papučicu kočnice, a
zatim ponovo pokrenite motor.

5-37

tucson_hrv_2015.indd 37 29.10.2015. 21:41:03


Vožnja vašeg vozila

Ako trebate koristiti Shift-lock Parkiranje Dobre vozačke navike


otpuštanje, preporučamo da sustav Uvijek se potpuno zaustavite i • Nikada ne prebacujte ručicu
odmah pregleda ovlašteni HYUNDAI dalje pritišćite papučicu kočnice. mjenjača iz P (parkiranje) ili N
trgovac. Pomaknite ručicu mjenjača u položaj (neutralno) na bilo koji drugi
P (parkiranje), povucite parkirnu položaj s pritisnutom papučicom
Sustav blokade ključa (ako je u kočnicu i stavite prekidač paljenja u gasa.
opremi) LOCK / OFF položaj. Prilikom izlaska • Nikada ne prebacujte ručicu
Ključ se ne može ukloniti, osim ako iz vozila uzmite ključ sa sobom. mjenjača u P (parkiranje), kada je
je ručica mjenjača u položaju P vozilo u pokretu.
UPOZORENJE
(parkiranje). Budite sigurni da je vozilo u
Kad ostanete u vozilu s upaljenim potpunosti zaustavljeno prije
motorom, budite oprezni da ne nego što pokušate prebaciti u R
pritišćite papučicu gasa za duže (vožnja unatrag) ili D (vožnja).
vremensko razdoblje. Motor i
ispušni sustav se mogu pregrijati • Nemojte pomicati ručicu mjenjača
i zapaliti vatru. u N (neutralno) tijekom vožnje. To
bi moglo dovesti do nesreće zbog
Ispušni plinovi i ispušni sustav su gubitka kočenja motorom i do
vrlo vrući. Držite se podalje od oštećenja mjenjača.
komponenti ispušnog sustava.
• Ne vozite s nogom naslonjenom na
Nemojte se zaustaviti ili parkirati papučicu kočnice. Čak i lagani, ali
na zapaljivom materijalu, kao što stalni pritisak na papučicu može
je suha trava, lišće ili papir. Oni dovesti do pregrijavanja kočnica,
se mogu zapaliti i izazvati požar. trošenja kočnica, a možda čak i
kvara.

5-38

tucson_hrv_2015.indd 38 29.10.2015. 21:41:03


• Kada vozite u sportskom načinu, (nastavak)
usporite prije prebacivanja u niži UPOZORENJE
Kako bi se smanjio rizik od • U slučaju da vaše vozilo
stupanj prijenosa. Inače, niži
ozbiljne ozljede ili smrti: skrene s kolnika, nemojte
stupanj prijenosa ne može biti
naglo upravljati. Umjesto
angažiran ukoliko je broj okretaja • Uvijek vežite sigurnosni pojas. toga, usporite prije nego se
motora izvan dopuštenog U sudaru, nevezani putnik će vratite natrag u voznu traku.
raspona. vjerojatnije biti znatno više
ozbiljno ozlijeđen ili ubijen od • HYUNDAI preporuča da
• Uvijek povucite parkirnu kočnicu
pravilno vezanog putnika. slijedite sva istaknuta
kada napuštate vozilo. Nemojte se
ograničenja brzine.
osloniti da će stavljanje mjenjača • Izbjegavajte velike brzine u
u P (parkiranje) zadržati vozilo od zavoju ili skretanju.
kretanja. • Nemojte raditi nagle pokrete i Informacije - Kickdown
• Budite osobito oprezni pri vožnji na upravljačem, kao što su oštre mehanizam 5
skliskoj površini. Budite posebno promjene voznih traka ili brza, Koristite kickdown mehanizam za
pažljivi pri kočenju, ubrzavanju ili

Vožnja vašeg vozila


oštra skretanja. maksimalno ubrzanje. Pritisnite
prebacivanju brzina. Na skliskoj • Rizik od prevrtanja se znatno papučicu gasa do kraja. Automatski
površini nagla promjena brzine povećava ako izgubite mjenjač će prebaciti u niži stupanj
vozila može uzrokovati gubitak kontrolu vašeg vozila na prijenosa ovisno o brzini motora.
prianjanja pogonskih kotača što brzinama autoceste.
može izazvati gubitak kontrole
nad vozilom i izazvati prometnu • Gubitak kontrole se često
nesreću. javlja ako dva ili više kotača
izađu s kolnika i vozač previše
• Optimalne performanse vozila i skrene da bi se vratio na
ekonomičnost se dobiva glatkim kolnik.
pritiskanjem i otpuštanjem gasa.
(nastavak)

5-39

tucson_hrv_2015.indd 39 29.10.2015. 21:41:03


Vožnja vašeg vozila

kočioni sustav
Električne kočnice (nastavak)
UPOZORENJE
Vaše vozilo ima elektronički • Mokre kočnice mogu
potpomognute kočnice koje se Poduzmite sljedeće mjere
opreza: oslabiti sposobnost vozila za
podešavaju automatski putem sigurno usporavanje; vozilo
normalnog korištenja. • Ne vozite s nogom naslonjenom se također može povući na
Ako motor ne radi ili je isključen na papučicu kočnice. To jednu stranu, kada se koči.
tijekom vožnje, električna pomoć će stvoriti abnormalno Lagano pritiskanje kočnice će
za kočnice neće raditi. Još uvijek visoku temperaturu pokazati jesu li su pogođene
možete zaustaviti svoje vozilo kočnica, prekomjerne kočne na taj način. Uvijek testirajte
primjenom veće sile mego inače na obloge i istrošene pločice, a kočnice na taj način nakon
papučici kočnice. Zaustavni put će, povećani zaustavni put. vožnje kroz duboku vodu.
međutim, biti duži nego s električnim • Kad se spuštate dugo ili Za sušenje kočnica, lagano
kočnicama. strmim brežuljkom, prebacite dodirnite papučicu kočnice
Kad motor ne radi, snaga rezervne u nižu brzinu i izbjegavajte za zagrijavanje kočnica
kočnice djelomično je potrošena kontinuiranu upotrebu održavajući sigurnu brzinu
svaki put kada se papučica kočnice kočnica. Kontinuirana sve dok se performanse
pritisne. Nemojte pumpati kočnicu primjena kočnica će kočnica ne vrate u normalu.
kada nema električne pomoći. uzrokovati pregrijavanje Izbjegavajte vožnju pri velikim
kočnica i može dovesti brzinama dok kočnice ne
Pumpajte kočnicu samo kada je to do privremenog gubitka funkcioniraju ispravno.
potrebno za održavanje kontrole nad performansi kočenja.
vozilom na skliskim površinama.
(nastavak)

5-40

tucson_hrv_2015.indd 40 29.10.2015. 21:41:03


Indikator istrošenosti disk Parkirna kočnica (ručni tip, ako
kočnica je u opremi)
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih
Kada su pločice kočnica istrošene i
ozljeda ili smrti, ne koristite
potrebne su nove pločice, čut ćete
parkirnu kočnicu dok se vozilo
visoke tonove upozorenja iz vaših
kreće, osim u hitnim slučajevima.
prednjih ili stražnjih kočnice. Možete
To može oštetiti kočioni sustav i
čuti da taj zvuk dođe i ode, ili se to
dovesti do nesreće.
može dogoditi kad god pritisnite
papučicu kočnice.
Imajte na umu neki uvjeti vožnje
ili klima mogu uzrokovati cviljenje
kočnica kada se prvi put primijeniti
(ili se lagano primjenjuju) kočnica. To OTL075011 5
je normalno i ne ukazuje na problem
Uvijek povucite parkirnu kočnicu prije

Vožnja vašeg vozila


s kočnicama.
napuštanja vozila, da biste to učinili:
Čvrsto pritisnite papučicu kočnice.
OBAVIJEST
Povucite ručicu parkirne kočnice
Kako bi izbjegli skupe popravke koliko je to moguće.
kočnica, ne vozite s istrošenim
pločicama kočnica.
i Informacije
Uvijek zamijenite pločice kočnica kao
potpuni prednji ili stražnji komplet.

5-41

tucson_hrv_2015.indd 41 29.10.2015. 21:41:03


Vožnja vašeg vozila

OBAVIJEST
UPOZORENJE
• Nemojte primjenjivati papučicu
• Kad god napuštate vozilo ili gasa dok se koristi parkirna
parkirate, uvijek se potpuno kočnica. Ako pritisnite papučicu
zaustavite i dalje pritišćite gasa s parkirnom kočnicom,
papučicu kočnice. Pomaknite čut ćete zvuk upozorenja. Može
ručicu mjenjača u 1. brzinu (za doći do oštećenja na parkirnoj
vozila s ručnim mjenjačem) kočnici.
ili P (parkiranje, za vozila s
• Vožnja s parkirnom kočnicom
automatskim mjenjačem),
može pregrijati kočioni sustav
OTL055013 a zatim povucite parkirnu
i uzrokovati prerano trošenje ili
Za otpuštanje: kočnicu i stavite prekidač
oštećenje kočionim dijelovima.
Čvrsto pritisnite papučicu kočnice. paljenja u LOCK/OFF položaj.
Prije vožnje se uvjerite da je
Vozila s nepotpuno povučenom
Lagano povucite ručicu parkirne parkirna kočnica otpuštena i da
parkirnom kočnicom mogu se
kočnice. je isključeno svjetlo upozorenja
nehotice kretati i uzrokovati
Dok pritišćete tipku za oslobađanje za kočnice.
ozljede.
(1), spustite parkirnu kočnicu (2). • NIKADA ne dopustite da bilo
Ako se parkirna kočnica ne otpusti ili tko tko nije upoznat s vozilom
se ne otpusti do kraja, preporučamo dira parkirnu kočnicu. Ako se
da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI parkirna kočnica nenamjerno
trgovac. otpusti, mogu se dogoditi
ozbiljne ozljede.
• Otpustite parkirnu kočnicu
samo onda kada sjedite u
vozilu s nogom čvrsto na
papučici kočnice.

5-42

tucson_hrv_2015.indd 42 29.10.2015. 21:41:04


Provjerite svjetlo Ako svjetlo upozorenja ostane i na Elektronička parkirna kočnica
upozorenja parkirne nakon što se parkirna kočnica otpusti (EPB) (ako je u opremi)
kočnice stavljanjem dok motor radi, to može ukazivati na Primjena parkirne kočnice
prekidača paljenja kvar u sustavu kočenja. Potrebna je
u položaj ON (ne posebna pažnja.
pokrećite motor). Ako je ikako moguće, odmah
To svjetlo će svijetliti kada je parkirna zaustavite vozilo. Ako to nije moguće,
kočnica povučena i kada je prekidač vozite s velikim oprezom dok ne
paljenja u položaju START ili ON. dođete na sigurno mjesto.
Prije vožnje, uvjerite se da je parkirna
kočnica otpuštena i kočnice svjetlo
upozorenja isključeno.
5
OTL055015

Vožnja vašeg vozila


Za primjenu EPB (Electronic
Parking Brake):
1. Pritisnite papučicu kočnice.
2. Povucite prekidač EPB.
Uvjerite se da se upalilo svjetlo
upozorenja parkirne kočnice.

5-43

tucson_hrv_2015.indd 43 29.10.2015. 21:41:04


Vožnja vašeg vozila

Također, EPB se primjenjuje Otpuštanje parkirne kočnice Za automatsko otpuštanje EPB


automatski ako je uključen prekidač (Electronic Parking Brake):
[AUTO HOLD] kada je motor • Ručica mjenjača u P (parkiranje)
isključen. Međutim, ako pritisnete
Dok motor radi pritisnite papučicu
prekidač EPB unutar jedne sekunde
kočnice i prebacite iz položaja P
nakon što se motor isključi, EPB se
(parkiranje) do R (vožnja unatrag)
neće primjenjivati.
ili D (vožnja).
UPOZORENJE • Ručica mjenjača u N (neutralno)
Da biste smanjili rizik od ozbiljnih Dok motor radi pritisnite
ozljeda ili smrti, ne rukujte EPB papučicu kočnice i prebacite iz N
dok se vozilo kreće, osim u OTL055016 (neutralno) do R (vožnja unatrag)
hitnim slučajevima. To može ili D (vožnja).
oštetiti kočioni sustav i dovesti Za otpuštanje EPB (Electronic • Vozila s automatskim mjenjačem
do nesreće. Parking Brake), pritisnite prekidač / dvostrukom spojkom
EPB u sljedećim uvjetima: 1. Pokrenite motor.
• Postavite tipku motora Start / 2. Pričvrstite sigurnosni pojas
Stop u položaju ON. vozača.
• Pritisnite papučicu kočnice. 3. Zatvorite vozačeva vrata,
Uvjerite se da se ugasilo svjetlo poklopac motora i prtljažnik.
upozorenja parkirne kočnice. 4. Pritisnite papučicu gasa
dok je ručica mjenjača u R
(vožnja unatrag), D (vožnja) ili
sportskom načinu.
Uvjerite se da se ugasilo svjetlo
upozorenja parkirne kočnice.

5-44

tucson_hrv_2015.indd 44 29.10.2015. 21:41:04


OBAVIJEST Kad se EPB (Electronic Parking
i Informacije
• Ako je žaruljica parkirne Brake) ne otpusti:
• Za vašu sigurnost, možete
kočnice i dalje upaljena, iako je Preporučamo da kontaktirate
uključiti EPB iako je tipka motora EPB otpuštena, preporučamo ovlašteni HYUNDAI servis i ukrcate
Stop / Start u položaju OFF, ali ne da sustav provjeri ovlašteni vozilo na plošno vučno vozilo i date
možete ju otpustiti. HYUNDAI trgovac. da se sustav provjeri.
• Za vašu sigurnost, pritisnite • Ne vozite sa uključenom
papučicu kočnice i otpustite elektroničkom parkirnom EPB (Electronic Parking Brake)
parkirnu kočnicu ručno pomoću kočnicom. To može izazvati može se automatski uključiti kada:
prekidača EPB kada vozite pretjeranu istrošenost pločica i
nizbrdo ili kada vozite unatrag. rotora kočnica. • EPB je pregrijana
• Drugi sustavi to traže
• Motor je isključen s uključenom 5
EPB

Vožnja vašeg vozila


i Informacije
Ako vozač isključi motor dok je Auto
Hold radi, EPB će se automatski
uključiti. Međutim, ako pritisnete
prekidač EPB unutar jedne sekunde
nakon što je motor isključen, EPB se
neće uključiti.

5-45

tucson_hrv_2015.indd 45 29.10.2015. 21:41:04


Vožnja vašeg vozila

Poruke upozorenja OBAVIJEST


UPOZORENJE
Tip A Tip B • Nemojte primjenjivati papučicu
• Kad god napuštate vozilo ili gasa dok se koristi parkirna
parkirate, uvijek se potpuno kočnica. Ako pritisnite papučicu
zaustavite i dalje pritišćite gasa s parkirnom kočnicom,
papučicu kočnice. Pomaknite čut ćete zvuk upozorenja. Može
ručicu mjenjača u 1. brzinu (za doći do oštećenja na parkirnoj
vozila s ručnim mjenjačem) kočnici.
ili P (parkiranje, za vozila s
OLF054231N/OLF054232N • Vožnja s parkirnom kočnicom
automatskim mjenjačem),
Otpuštanje parkirne kočnice može pregrijati kočioni sustav
a zatim povucite parkirnu
i uzrokovati prerano trošenje ili
• Kada se pokušate voziti s kočnicu i stavite prekidač
oštećenje kočionim dijelovima.
uključenom EPB čut ćete zvuk paljenja u LOCK/OFF položaj.
Prije vožnje se uvjerite da je
upozorenja i pojavit će se Vozila s nepotpuno povučenom
parkirna kočnica otpuštena i da
poruka. parkirnom kočnicom mogu se
je isključeno svjetlo upozorenja
• Ako je vozačev sigurnosni pojas nehotice kretati i uzrokujući
za kočnice.
nezavezan i poklopac motor aili ozljede.
vrata prtljažnika otvorena, čut • NIKADA ne dopustite da bilo
ćete zvuk upozorenja i pojavit će tko tko nije upoznat s vozilom
se poruka. dira parkirnu kočnicu. Ako se
• Kada postoji problem s vozilom, parkirna kočnica nenamjerno
možete čuti zvuk upozorenja i otpusti, mogu se dogoditi
može se pojaviti poruka. ozbiljne ozljede.
Ako se dogodi situacija, pritisnite • Otpustite parkirnu kočnicu
papučicu kočnice i otpustite EPB samo onda kada sjedite u
pritiskom na prekidač EPB. vozilu s nogom čvrsto na
papučici kočnice.

5-46

tucson_hrv_2015.indd 46 29.10.2015. 21:41:04


i Informacije Tip A Tip B Tip A Tip B

• Tijekom rada ili otpuštanja EPB


može se čuti zvuk klika. To je
normalno i pokazuje da EPB radi
ispravno.
• Kada ostavljate svoje ključeve
djelatniku parkinga ili asistentu, OTLE055028/OLFH044408L OLF054131N/OLF044411N
pobrinite se da ga / ju obavijestite AUTO HOLD Isključivanje. Automatsko zaključavanje parkirne
kako upravljati EPB-om. kočnice
Pritisnite papučicu kočnice
Kad pretvorbe iz Auto Hold na EPB Ako se EPB primjenjuje dok je
ne radi ispravno oglasit će se zvuk aktiviran Auto Hold oglasit će se zvuk
upozorenja i pojavit će se poruka. upozorenja i pojavit će se poruka. 5

Vožnja vašeg vozila


5-47

tucson_hrv_2015.indd 47 29.10.2015. 21:41:05


Vožnja vašeg vozila

Indikator kvara EPB (ako je u OBAVIJEST Kočenje u nuždi


opremi) • Ako je svjetlo upozorenja Ako postoji problem s papučicom
EPB još uvijek upaljeno, kočnice tijekom vožnje, kočenje
preporučamo da sustav provjeri u nuždi je moguće povlačenjem i
ovlašteni HYUNDAI trgovac. držanjem EPB prekidača. Kočenje
• Ako žaruljica parkirne kočnice je moguće samo dok držite EPB
ne svijetli ili treperi iako je EPB prekidač.
prekidač izvučen, EPB se ne
može primijeniti. UPOZORENJE
• Ako svjetlo upozorenja parkirne Ne koristite parkirnu kočnicu dok
kočnice treperi kada je svjetlo se vozilo kreće, osim u hitnim
upozorenja EPB uključeno, slučajevima. To može oštetiti
OTL055017
pritisnite prekidač, a zatim kočioni sustav i dovesti do teške
Ako indikator kvara EPB ostaje nesreće.
ga povucite prema gore.
upaljen, zasvijetli za vrijeme vožnje ili
Ponovite ovo još jednom. Ako
se ne pali kad je tipka motora Start
se EPB upozorenje ne ugasi, i Informacije
/ Stop promijenila u položaj ON, to
preporučamo da sustav provjeri
znači da je EPB možda u kvaru.
ovlašteni HYUNDAI trgovac. Tijekom naglog kočenja, svjetlo
Ako se to dogodi, preporučamo da upozorenja parkirne kočnice će
sustav provjeri ovlašten HYUNDAI svijetliti da ukaže da sustav radi.
trgovac.
Indikator kvara EPB se može upaliti
kada se upali indikator ESC da
pokaže da ESC ne radi ispravno, ali
to ne predstavlja kvar na EPB.

5-48

tucson_hrv_2015.indd 48 29.10.2015. 21:41:05


OBAVIJEST AUTO HOLD (ako je u opremi) Za primjenu:
Ako stalno primijećujete buku ili Ova značajka drži stisnutu kočnicu
miris paljevine kada se EPB koristi kada je poluga mjenjača u D (vožnja),
za naglo kočenja, preporučamo da R (vožnja unatrag), N (neutralno)
sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI ili sportskom načinu rada sa
trgovac. omogućenom značajkom i kada je
papučica kočnice bila pritisnuta za
zaustavljanje vozila.
Kad se EPB (Electronic parking
Brake) ne otpusti
Ako se EPB ne otpusti normalno,
preporučamo da kontaktirate OTL055018
ovlaštenog HYUNDAI trgovca i
ukrcate vozilo na plošno vučno vozilo
1. Sa zatvorenim vozačevim vratima, 5
poklopcem motora i prtljažnikom,
i date da se sustav provjeri. pričvrstite sigurnosni pojas

Vožnja vašeg vozila


vozača ili pritisnite papučicu
kočnice i pritisnite [AUTO HOLD]
prekidač. Bijeli indikator AUTO
HOLD će se upaliti i sustav će biti
u pripravnom položaju.

5-49

tucson_hrv_2015.indd 49 29.10.2015. 21:41:05


Vožnja vašeg vozila

Za otpuštanje: Za otkazivanje:
Ako pritisnete papučicu gasa s
ručicom mjenjača u R (vožnja
unatrag), D (vožnja) ili sportskom
načinu, Auto Hold će se automatski
otpustiti, a vozilo će se početi kretati.
Indikator mijenja boju iz zelene u
bijelu.

UPOZORENJE
OTL055019
Kad se AUTO HOLD automatski
2. Kad potpuno zaustavite vozilo otpusti pritiskom na papučicu OTL055020
pritiskom na papučicu kočnice, gasa, uvijek pogledajte oko vašeg
Auto Hold indikator mijenja boju vozila. Polako pritisnite papučicu 1. Pritisnite papučicu kočnice.
iz bijele u zelenu. gasa za glatko pokretanje. 2. Pritisnite [AUTO HOLD] prekidač.
3. Vozilo će ostati mirovati čak i ako Indikator AUTO HOLD će se
otpustite papučicu kočnice. isključiti.
4. Ako se primjenjuje EPB, Auto
Hold će biti otpušten.

5-50

tucson_hrv_2015.indd 50 29.10.2015. 21:41:05


(nastavak)
UPOZORENJE i Informacije
- Vozilo se zaustavi na više od 10
Kako biste spriječili neočekivano • Auto Hold ne radi kada:
minuta
i iznenadno kretanje vozila, - Sigurnosni pojas vozača nije - Vozilo se nalazi na strmoj
UVIJEK pritisnite nogom na vezan i vozačeva vrata su padini
papučicu kočnice kako biste otvorena
otkazali Auto Hold prije nego: - Vozilo se kreće nekoliko puta
- Poklopac motora otvoren
- Vozite nizbrdo. U tim slučajevima, svjetlo
- Prtljažnik otvoren
- Vozite vozilo unatrag. upozorenja za kočnice svijetli,
- Ručica mjenjača u P
Auto Hold indikator se mijenja iz
- Parkirate vozilo. (parkiranje)
zelene u bijelu, a zvuk upozorenja
- EPB se primjenjuje i poruka se pojavljuju da bi vas
• Za vašu sigurnost, Auto Hold se obavijestili da je EPB automatski 5
automatski prebacuje na EPB uključen. Prije vožnje ponovno
kada je: pritisnite papučicu kočnice,

Vožnja vašeg vozila


- Sigurnosni pojas vozača nije provjerite okolicu vašeg vozila i
vezan i vozačeva vrata su otpustite ručnu parkirnu kočnicu
otvorena pomoću prekidača EPB.
- Poklopac motora otvoren s • Ako se AUTO HOLD indikator
ručicom mjenjača u položaju promjeni u žutu, Auto Hold ne
D (vožnja) radi ispravno. Preporučamo
- Prtljažnik otvoren s ručicom da kontaktirate ovlaštenog
mjenjača u položaju R (vožnja HYUNDAI trgovca.
unatrag) • Tijekom rada Auto Holda, možete
(nastavak) čuti mehaničku buku. Međutim,
to je normalna radna buka.
5-51

tucson_hrv_2015.indd 51 29.10.2015. 21:41:05


Vožnja vašeg vozila

Poruke upozorenja Tip A Tip B


UPOZORENJE
Tip A Tip B
• Polako pritisnite papučicu
gasa kada pokrećete vozilo.
• Za vašu sigurnost, otkažite
Auto Hold kada se vozite
nizbrdo, unatrag ili parkirate
vozilo. OTLE055028/OLFH044408L

OLF054131N/OLF044411N AUTO HOLD isključivanje.


OBAVIJEST Parkirna kočnica automatski Pritisnite papučicu kočnicu
Ako postoji kvar sa sustavom zaključana
Kad pretvorbe iz Auto Hold da EPB
detekcije otvorenih vozačevih Kad EPB se primjenjuje iz Auto ne radi ispravno upozorenja zvuk i
vrata, poklopca motora i Hold-a, pojavit će se zvuk upozorenja pojavit će se poruka.
prtljažnika, Auto Hold možda neće i poruka.
raditi ispravno. Preporučamo da
kontaktirate ovlaštenog HYUNDAI OBAVIJEST
trgovca. Kad se prikaže ova poruka, Auto
Hold i EPB ne mogu raditi. Za
vašu sigurnost, pritisnite papučicu
kočnice.

5-52

tucson_hrv_2015.indd 52 29.10.2015. 21:41:06


Tip A Tip B Anti-Lock kočioni sustav (Anti-
lock Brake System - ABS)
UPOZORENJE
Sustav protiv blokiranja kotača
(ABS) ili elektroničke sustav
kontrole stabilnosti (ESC) neće
OLF054127N/OLF044407N spriječiti nesreće zbog nepravilnih
Pritisnite papučicu kočnice kako ili opasnih manevara u vožnji.
biste deaktivirali AUTO HOLD Iako je kontrola vozila poboljšana
OLF054129N
tijekom naglog kočenja, uvijek
Ako ne pritisnete papučicu kočnice
AUTO HOLD uvjeti nisu ispunjeni. održavajte sigurnu udaljenost
kada otpuštate Auto Hold pritiskom
na [AUTO HOLD] prekidač, pojavit će Zatvori vrata, poklopac motora, između vas i objekata ispred 5
prtljažnik i pričvrstite pojas vas. Brzina vozila mora uvijek biti
se zvuk upozorenja i poruka.
smanjena tijekom ekstremnih

Vožnja vašeg vozila


Kada pritisnete [AUTO HOLD] uvjeta na cesti. Zaustavni put za
prekidač, ako vozačeva vrata, vozila opremljena s ABS ili ESC
poklopac motora i vrata prtljažnika sustavima može biti duže i od
nisu zatvoreni ili vozačev sigurnosni onih bez tih sustava u sljedećim
pojasa nije vezan, pojavit će se uvjetima na cesti.
zvuk upozorenja i poruka na LCD
zaslonu. U ovom trenutku, pritisnite • Vozite vaše vozilo manjom
[AUTO HOLD] tipku nakon zatvaranja brzinom u sljedećim uvjetima:
vozačevih vrata, poklopca motora • Gruba cesta, šljunak ili
i prtljažnika i vezanja sigurnosnog snijegom pokrivene ceste.
pojasa. (nastavak)

5-53

tucson_hrv_2015.indd 53 29.10.2015. 21:41:06


Vožnja vašeg vozila

(nastavak) Korištenje ABS-a ABS ne može spriječiti gubitak


Da biste dobili maksimalnu korist od stabilnosti. Uvijek umjereno
• Na cestama gdje je površina upravljajte pri naglom kočenju. Nagli
svog ABS-a u izvanrednoj situaciji, ne
cesta s rupama ili ima različitu ili oštar pokret upravljača još uvijek
pokušavajte modulirati tlak kočnica i
visinu površine. može uzrokovati da vaše vozilo
nemojte pumpati kočnice. Pritisnite
• Na vašem vozilu su instalirani papučicu kočnice što jače. skrene u nadolazeće vozilo ili s
lanci za snijeg. ceste.
Kada se primjene kočnice pod
Sigurnosne značajke u ABS ili uvjetima koji mogu zaključati kotače, Na labavim ili neravnim cestama,
ESC opremljenim vozilima se ne možete čuti zvukove iz kočnica ili rad ABS-a može dovesti do većeg
smiju ispitivati brzinom vožnjom osjetiti odgovarajući osjet u papučici zaustavnog puta nego kod vozila
ili u zavojima. To bi moglo ugroziti kočnice. To je normalna pojava i koja su opremljena konvencionalnim
vašu i tuđu sigurnost. znači da je ABS aktivan. sustavom kočenja.
ABS ne smanjuje vrijeme ili udaljenost Svjetlo upozorenja ABS-a ( ) će
ABS je elektronički sustav kočenja potrebno da se zaustavi vozilo. ostati svijetliti nekoliko sekundi
koji pomaže spriječiti zanošenje Uvijek održavajte sigurnu udaljenost nakon što se tipka motora Start /
kočenjem. ABS omogućuje vozaču od vozila ispred vas. Stop stavi u položaju ON. Tijekom tog
da skrene i koči u isto vrijeme. vremena, ABS će proći kroz samo-
ABS neće spriječiti zanošenje koje
dijagnostiku i svjetlo će se ugasiti ako
proizlazi iz nagle promjene smjera,
je sve normalno. Ako žaruljica ostane
kao što su pokušaji prebrzog
upaljena, možda imate problem s
skretanja u zavoju ili nagla promjena
vašim ABS-om. Preporučamo da
trake. Uvijek vozite sigurnom brzinom
kontaktirate ovlaštenog HYUNDAI
prema uvjetima na cesti i vremenskim
trgovca što je prije moguće.
uvjetima.

5-54

tucson_hrv_2015.indd 54 29.10.2015. 21:41:06


Informacije Elektronička kontrola stabilnosti
UPOZORENJE i
(ESC) (ako je u opremi)
Kada pokrećete vozilo kablovima
Ako je žaruljica ABS ( ) upaljena
zbog ispražnjenog akumulatora,
i tako i ostane, možda imate
problem s ABS-om. ABS funkcija žaruljica ABS ( ) se može uključiti
neće raditi, ali vaše kočnice i u isto vrijeme. To se događa zbog
dalje funkcioniraju normalno. Da niskog napona akumulatora. To ne
biste smanjili rizik od ozbiljnih znači da sustav ne radi ispravno.
ozljeda ili smrti, preporučamo da Napunite akumulator prije vožnje
se obratite HYUNDAI trgovcu što vozila.
je prije moguće.
OBAVIJEST
5
OTL055021
Kada vozite na cesti i vozilo slabo Elektronička kontrola stabilnosti
vuče, kao što je na ledenoj cesti, (ESC) pomaže stabilizirati vozilo u

Vožnja vašeg vozila


a kontinuirano primjenjujete manevrima u zavoju.
kočnice, ABS će biti stalno aktivan
ESC provjerava kamo upravljate
i svjetlo upozorenja ABS ( ) se
i kuda vozilo zapravo ide. ESC
može upaliti. Maknite vaše vozilo
selektivno koči pojedinačne kotače
na sigurno mjesto i ugasite motor.
i intervenira u sustav upravljanja
Ponovno pokrenite motor. Ako
motorom kako bi pomogli vozaču u
je žaruljica ABS isključena, ABS
održavanju vozila u namjeravanom
sustav radi normalno.
putu. To nije zamjena za praksu
Inače, možete imati problema s
sigurne vožnje. Uvijek prilagodite
ABS sustavom. Preporučamo da
brzinu vožnje uvjetima na cesti.
kontaktirate ovlaštenog HYUNDAI
trgovca što je prije moguće.

5-55

tucson_hrv_2015.indd 55 29.10.2015. 21:41:06


Vožnja vašeg vozila

Rad ESC sustava Pri radu


UPOZORENJE
Uvjet uključenog ESC-a Kada ESC radi, ESC
Nikada ne vozite prebrzo za svjetlosni indikator treperi:
uvjete na cesti ili prebrzo ulazite Kada je prekidač paljenja u položaju
u zavoje. ESC sustav neće ON, ESC i ESC OFF indikator svjetla
spriječiti nesreću. svijetle oko tri sekunde i tada se gasi, • Kada zakočite pod uvjetima koji
onda je ESC uključen. mogu zaključati kotače, možete
Prevelika brzina u zavojima,
čuti zvukove kočnica ili osjetiti
nagli manevri, te vožnja u plićaku
odgovarajuću osjet u papučici
na mokroj cesti može rezultirati
kočnice. To je normalno i to znači
teškim nesrećama.
da je ESC aktivan.
• Kada se ESC aktivira, motor ne
može odgovoriti na akcelerator
kao u uobičajenim uvjetima.
• Ako je tempomat bio u uporabi
kada se ESC aktivirao, tempomat
se automatski isključuje.
Tempomat se može ponovo
uključiti kada to uvjeti na
cesti dopuštaju. Pogledajte
“Tempomat” kasnije u ovom
poglavlju. (ako je u opremi)

5-56

tucson_hrv_2015.indd 56 29.10.2015. 21:41:06


• Kada izlazite iz blata ili vozite po Uvjet isključenog ESC-a • Stanje 2
skliskoj cesti, broj okretaja motora Za odustajanje od ESC-a: Tip A Tip B
se ne može povećati čak i ako jako
pritisnete papučicu gasa. To je
radi održavanja stabilnosti i vuče
vozila i ne ukazuje na problem. • Stanje 1
Tip A Tip B

OTLE055030/OTLE055140

Pritisnite tipku ESC OFF dulje od 3


sekunde. ESC OFF žaruljica i poruka
će svijetliti i oglasit će se ESC OFF 5
OLF054439N/OLF054101N upozoravajući zvučni signal. U tom
stanju ne radi funkcija kontrole

Vožnja vašeg vozila


Kratko pritisnite ESC OFF tipku (ESC motora i funkcija kontrole kočnica.
OFF indikator i poruka svijetli). U tom Funkcija kontrole stabilnosti vozila
stanju, funkcija kontrole motora ne više ne rade.
radi. Funkcija kontrole proklizavanja Ako se prekidač paljenja stavi u
ne radi već samo djeluje kontrola LOCK / OFF položaju kada je ESC
kočenja. isključen, ESC ostaje isključen.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
ESC će se automatski ponovno
uključiti.

5-57

tucson_hrv_2015.indd 57 29.10.2015. 21:41:08


Vožnja vašeg vozila

Indikatori ESC OFF žaruljica se pali kada je Korištenje isključenog ESC-a


ESC isključen pomoću tipke. Kod vožnja
eSC indikator (treperi)

UPOZORENJE Način rada s isključenim ESC


sustavom treba koristiti samo na
Kada ESC treperi, to znači da je
kratko kako bi se vozilo oslobodilo
aktivan:
ako zaglavi u snijegu ili blatu tako da
eSC OFF indikator (pali se)
Vozite polako i nikad ne se privremeno zaustavi rad ESC-a
pokušavajte ubrzati. NIKADA radi održavanja momenta kotača.
ne isključujte ESC dok žaruljica
Za isključivanje ESC-a tijekom
treperi jer možete izgubiti
vožnje, pritisnite ESC OFF tipku dok
kontrolu nad vozilom što će
vozite na ravnoj podlozi.
Kada se prekidač paljenja pritisne u rezultirati nesrećom.
položaj ON, ESC indikator zasvijetli,
a zatim se isključuje ako ESC sustav
OBAVIJEST
radi normalno.
Vožnja s gumama ili kotačima
ESC indikator treperi kad god ESC
različitih veličina spriječiti
radi.
normalan rad ESC sustava. Prije
Ako ESC žaruljica ostane upaljena, zamjene gume, pobrinite se da su u
vaše vozilo može imati kvar ESC istoj veličini kao i druge. Nikada ne
sustava. Kada to svjetlo upozorenja vozite vozilo sa gumama različitih
svijetli preporučujemo da vozilo promjera.
provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac
što je prije moguće.

5-58

tucson_hrv_2015.indd 58 29.10.2015. 21:41:08


OBAVIJEST Upravljanje stabilnosti vozila Rad VSM sustava
Kako biste spriječili oštećenje (ako je u opremi) Uvjet uključenog VSM-a
mjenjača: Upravljanje stabilnosti vozila (Vehicle VSM djeluje kada:
• Ne dopustite da se kotač(i) Stability Management - VSM) • Elektronska kontrola stabilnosti
jedne osovine pretjerano osigurava da vozilo ostane stabilno (ESC) je uključena.
vrte dok se prikazuju svjetla prilikom ubrzavanja ili naglog
kočenja na mokrim, skliskim i grubim • Brzina vozila je iznad 15 km/h na
upozorenja ESC, ABS i parkirna
cestama gdje proklizavanje sve zavojitim cestama.
kočnica. Popravci neće biti
pokriveni jamstvom vozila. četiri gume može iznenada postati • Brzina vozila je iznad 20 km/h
Smanjite snagu motora i ne neujednačeno. kada vozilo koči na gruboj cesti.
vrtite kotač(e) pretjerano, dok
se prikazuju ta svjetla. UPOZORENJE
Pri radu
• Kada je vozilo na dinamometru, Poduzmite sljedeće mjere opreza
Kada zakočite pod uvjetima koji mogu
5
pobrinite se da je ESC isključen pri uporabi upravljanja stabilnosti
aktivirati ESC, možete čuti zvukove
vozila (VSM):

Vožnja vašeg vozila


(ESC OFF žaruljica svijetli). kočnica ili osjetiti odgovarajuću osjet
• Uvijek provjerite brzinu i u papučici kočnice. To je normalno i
udaljenost od vozila ispred to znači da je VSM aktivan.
i Informacije vas .VSM nije zamjena za
Isključivanje ESC ne utječe na ABS praksu sigurne vožnje.
ili standardni rad kočionog sustava. • Nikada ne vozite prebrzo za
uvjete na cesti. VSM sustav
neće spriječiti nesreću.
Pretjerana brzina u lošim
vremenskim uvjetima, skliska
i neravna ceste može dovesti
do teških nesreća.

5-59

tucson_hrv_2015.indd 59 29.10.2015. 21:41:08


Vožnja vašeg vozila

Uvjet isključenog VSM-a Hill-Start Assist Control (HAC)


i Informacije
Za odustajanje od rada VSM-a, (ako je u opremi) - pomoć na
VSM ne radi kada:
pritisnite tipku ESC OFF. ESC OFF uzbrdici
• Vožnja na obalnoj cesti kao žaruljica ( ) će svijetliti. Vozilo ima tendenciju da klizi unatrag
strmina ili nagib
Za uključivanje VSM, ponovno na strmoj padini, prije pritiskanja
• Vožnja unatrag. pritisnite ESC OFF. ESC OFF žaruljica gasa nakon zaustavljanja. HAC
• ESC OFF indikator svijetli. će se ugasiti. sprječava da vozilo klizi unatrag tako
• EPS (električni servo upravljač) da automatski upravlja sustavima
žaruljica ( ) je uključena. UPOZORENJE kočnica oko 2 sekunde. Sustavi
Ako žaruljica ESC indikatora kočnica će se automatski otpustiti,
( ) ili EPS upozorenja ( ) ostane kada je papučica gasa pritisnuta.
uključena, vaše vozilo može
imati kvar s VSM sustavom. UPOZORENJE
Kad se svjetlo upozorenja upali HAC se aktivira samo na oko 2
preporučujemo da vozilo provjeri sekunde, tako da uvijek pritisnite
ovlašteni HYUNDAI trgovac što papučicu gasa za početak vožnje
je prije moguće. prema gore nakon zaustavljanja.

OBAVIJEST
Vožnja s gumama ili kotačima
različite veličine može dovesti
do kvara ESC sustava. Prilikom
zamjene guma, pobrinite se da su
sve iste veličine kao izvorne gume
za to vozilo.

5-60

tucson_hrv_2015.indd 60 29.10.2015. 21:41:08


i Informacije Kontrola kočnica na spustu To usporava vozilo ispod 8 km/h
(Downhill Brake Control - DBC) (za vozila s automatskim mjenjačem
• HAC ne radi kada je ručica / dvostrukom spojkom) ili 8 km/h
(ako je u opremi)
mjenjača u položajima P (za vozila s ručnim mjenjačem) i
Tip A
(parkiranje) ili N (neutralno). omogućuje vozaču da se usredotoči
• HAC se aktivira čak i kada je ESC na upravljanje vozilom.
(Electronic Stability Control)
isključen. Međutim, ne aktivira se UPOZORENJE
onda kada ESC obično ne radi. Uvijek isključite DBC na
normalnim cestama. DBC bi
se mogao nehotice aktivirati iz
stanja mirovanja kada se vozite
preko ležećih policajaca ili kada
Tip B
OTL055119
idete u oštre zavoje.
5

Vožnja vašeg vozila


OBAVIJEST
• Kada god se prekidač paljenja
stavi u položaj ON zadani
položaj DBC-a je OFF.
• Može doći do buke ili vibracija
kočnica kada se aktivira DBC.
OTL055022
• Stražnje stop svjetlo se pali
Kontrola kočnica na spustu (DBC) kada se aktivira DBC.
podržava silazak sa strmog brežuljka
bez pritiskanja papučice kočnice.

5-61

tucson_hrv_2015.indd 61 29.10.2015. 21:41:09


Vožnja vašeg vozila

Rad DBC sustava


UPOZORENJE
Način Indikator Opis
Ako svijetli DBC crveni svjetlosni
Pritisnite tipku DBC kad je brzina vozila ispod
40 km/h. DBC sustav će se uključiti i ući u
indikator, sustav je možda
Standby pregrijan ili se pokvario. Kad
standby način.
(stanje čekanja) se žaruljica upali iako se DBC
Sustav se ne uključuje, ako je brzina vozila
svijetli iznad 40 km/h. sustav ohladio, preporučujemo
da vozilo provjeri ovlašteni
U stanju čekanja, ako je brzina vozila ispod HYUNDAI trgovac što je prije
Aktiviran 35 km/h tijekom vožnje niz strminu, DBC će moguće.
se automatski aktivirati.
treperi
U aktivnom načinu, DBC će privremeno
isključiti pod sljedećim uvjetima:
• brdo nije dovoljno strmo.
Privremeno
deaktiviran • papučica kočnice ili papučica gasa je
pritisnuta.
svijetli
Ako više nema gore navedenih uvjeta, DBC
će se automatski opet aktivirati.

DBC će se isključiti pod sljedećim uvjetima:


OFF • tipka DBC se ponovno pritisne.
• brzina vozila je preko 60 km/h.
ne svijetli

5-62

tucson_hrv_2015.indd 62 29.10.2015. 21:41:10


OBAVIJEST Signal zaustavljanja u nuždi Svjetla u slučaju nužde se isključuju,
• DBC se ne može deaktivirati (Emergency Stop Signal - ESS) kada je brzina vožnje veća od 10
na strmim nagibima iako su (ako je u opremi) km/h nakon potpunog zaustavljanja.
papučice kočnice ili papučica Svjetla u slučaju nužde se isključuju
Sustav signala zaustavljanja u nuždi
gasa pritisnute. kada se vozilo vozi na niskoj brzini
upozorava vozača iza vas treptajući
određeno vremensko razdoblje.
• Nemojte uključivati DBC pri stop svjetlima, dok oštro i naglo
Vozač može ručno isključiti svjetla u
vožnji s ručicom mjenjača u kočite.
slučaju nužde pritiskom na tipku.
3. stupnju prijenosa (ili više) Sustav se aktivira kada se:
za vozila s ručnim mjenjačem.
• Vozilo iznenada zaustavi.
Motor može stati ako se aktivira i Informacije
(usporenje prelazi 7 m/s2, a brzina
DBC sustav.
vožnje je veća od 55 km/h) Sustav signala zaustavljanja u nuždi
• DBC ne radi kada je: (ESS) će se aktivirati kad svjetla u
- Ručica mjenjača u položaju
• ABS aktivira.
slučaju nužde već trepere.
5
Svjetla u slučaju nužde se uključuju
P (parkiranje).
nakon treptaja stop svjetla, kada je

Vožnja vašeg vozila


- ESC aktiviran. brzina smanjena ispod 40 km/h, kada
se ABS deaktivira, i kada je prošla
situacija iznenadnog kočenja.

5-63

tucson_hrv_2015.indd 63 29.10.2015. 21:41:10


Vožnja vašeg vozila

Dobre prakse kočenja Mokre kočnice mogu biti opasne! Ako se guma isprazni za vrijeme
Kočnice se mogu smočiti ako se vozilo vožnje, kočite lagano i zadržavajte
UPOZORENJE vozi kroz vodu ili ako je oprano. Vaše vozilo da ide ravno dok usporavate.
Kad god napuštate vozilo vozilo se neće tako brzo zaustaviti Kad dovoljno usporite i kada bude
ili parkirate, uvijek potpuno ako su kočnice mokre. Mokre kočnice sigurno da to učinite, siđite s ceste i
zaustavite vozilo i dalje pritišćite mogu uzrokovati zanošenje vozila na zaustavite se na sigurno mjesto.
papučicu kočnice. Pomaknite jednu stranu. Držite nogu čvrsto na papučici
ručicu mjenjača u položaj P Kako biste osušili kočnice, kočite kočnice kada je vozilo zaustavljeno
(parkiranje) , a zatim povucite lagano dok se akcija kočenja ne kako biste spriječili gibanje vozila
parkirnu kočnicu i stavite tipku vrati u normalu, pazeći da držite prema naprijed.
motora Start / Stop u položaj vozilo pod kontrolom u svako doba.
OFF. Ako se akcija kočenja ne vrati u
Vozila s nepotpuno povučenom normalu, stanite čim je to sigurno
parkirnom kočnicom mogu se učiniti i preporučujemo da nazovete
nehotice kretati i uzrokovati ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
ozljede. Ne vozite s nogom naslonjenom
na papučicu kočnice. Čak i lagani,
ali konstantni pritisak na papučicu
može dovesti do pregrijavanja
kočnica, trošenja kočnica, a možda
čak i zakazivanja.

5-64

tucson_hrv_2015.indd 64 29.10.2015. 21:41:10


POGON NA ČETIRI KOTAČA - 4WD (ako je u opremi)
Sustav pogona na četiri kotača OBAVIJEST
(4WD) isporučuje snagu motora UPOZORENJE
• Ne vozite u vodi, ako je razina
na sve prednje i stražnje kotače za Kako bi se smanjio rizik od viša od podnožja vozila.
maksimalnu trakciju. 4WD je koristan ozbiljne ozljede ili smrti:
• Provjerite stanje kočnice nakon
kada je potrebna dodatna vuča na • Ne vozite u uvjetima koji što izađete iz blata i vode.
skliskim, blatnjavim, mokrim cestama prelaze namijenjeni dizajn kao Pritisnite papučicu kočnice
ili cestama prekrivenim snijegom. što izazovni off-road uvjeti. nekoliko puta dok se krećete
Povremena off-road uporaba, kao • Izbjegavajte velike brzine u polako dok ne osjetite normalan
što su neasfaltirane ceste i staze zavoju ili skretanjima. povratak kočenja.
je u redu. Uvijek je važno da vozač • Ne radite brze pokrete • Skratite vaše intervale
pažljivo smanjuje brzinu na razinu upravljačem, kao što su oštre održavanja, ako se vozite u
koja ne prelazi sigurnu radnu brzinu promjene voznih traka ili brzi, offroad uvjetima, kao što su
za te uvjete. oštri zavoji. pijesak, blato ili voda (pogledajte 5
• Rizik od prevrtanja se znatno “Održavanje u teškim uvjetima
povećava ako izgubite

Vožnja vašeg vozila


korištenja” u poglavlju 7).
kontrolu nad vozilom pri
• Uvijek operite vozilo temeljito
brzinama na autocesti.
nakon off road upotrebe,
• Gubitak kontrole često se osobito dno vozila.
javlja ako dva ili više kotača
• Budite sigurni da opremite
skliznu s kolnika i vozač neglo
vozilo s četiri gume iste veličine
skrene da uđe nazad u kolnik.
i vrste.
• U slučaju da vaše vozilo
skrene s kolnika, ne upravljajte • Osigurajte da se full time 4WD
naglo. Umjesto toga, usporite vozilo vuče vučnim vozilom.
prije povratka natrag u voznu
traku.

5-65

tucson_hrv_2015.indd 65 29.10.2015. 21:41:10


Vožnja vašeg vozila

Rad 4WD
Odabir načina pogona na četiri kotača (4WD)
Način transfera Tipka odabira Svjetlo indikatora Opis

U 4WD AUTO načinu rada, u normalnim radnim uvjetima, vozilo djeluje


4WD AUTO slično konvencionalnim 2WD vozilu. Ako sustav utvrdi da postoji
(4WD LOCK je potreba za četiri kotača, pogonska snaga motora se automatski
dekativiran) distribuira na sva četiri kotača.
Koristite ovaj način kad vozite na normalnim cestama.
(ne svijetli)

U 4WD LOCK načinu rada, sustav se deaktivira kada je brzina vozila


iznad 30 km/h (19mph) i način rada je pomaknut na 4WD AUTO način
rada. Ako se brzina vozila usporila na 30 km/h (19mph), način rada se
4WD LOCK vraća na 4WD LOCK način.
Koristite ovaj način kad vozite gore ili dolje na oštrim strminama, kod
off road vožnje, vožnje na pjeskovitim i muljevitim cestama, itd. kako
(svijetli)
bi se povećala trakcija

UPOZORENJE
Ako 4WD svjetlo upozorenja ( ) ostane na ploči s instrumentima, vaše vozilo može imati kvar 4WD sustava.
Kad žaruljica 4WD ( ) svijetli preporučujemo da vozilo provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac što je prije
moguće.

5-66

tucson_hrv_2015.indd 66 29.10.2015. 21:41:10


Za siguran rad 4WD Vožnja na snijegom prekrivenim ili
OPREZ zaleđenim cestama
Prije vožnje
Kada se vozite na normalnim • Krenite polako nježnim
cestama, deaktivirajtee 4WD • Provjerite nose li svi putnici
pojaseve. pritiskanjem papučice gasa.
LOCK način pritiskom na tipku
4WD LOCK (4WD LOCK svjetlosni • Sjedite uspravno i bliže upravljaču • Koristite zimske gume ili lance za
pokazatelj je isključen). Vožnja nego obično. Podesite upravljač snijeg.
na normalnim cestama s 4WD na ugodan položaj za vožnju. • Držite dovoljan razmak između
LOCK načinom rada, posebno vašeg vozila i vozila ispred vas.
u zavojima može uzrokovati • Koristite kočenje motorom tijekom
mehaničku buku ili vibracije. usporavanja.
Buka i vibracije će nestati kad • Izbjegavajte prebrzu vožnju,
se deaktivira 4WD Lock. Duža
vožnja uz buku i vibracije može
brzo ubrzanje, naglo kočenje i 5
oštre zavoja kako bi se spriječilo
oštetiti neke dijelove pogonskog zanošenje.

Vožnja vašeg vozila


sklopa.

OBAVIJEST
Kad je 4WD LOCK način deaktiviran,
može se osjetiti osjećaj kao da
se pokretačka snaga prenosi u
cijelosti na prednje kotače.

5-67

tucson_hrv_2015.indd 67 29.10.2015. 21:41:10


Vožnja vašeg vozila

Vožnja po pijesku ili blatu - Prilikom vožnje nizbrdo vozite


• Održavajte sporu i stalnu brzinu. što sporije pomoću kočenja
motorom.
• Ako je to potrebno, koristite lance
za vožnju u blatu. - Vozite što ravnije.
• Držite dovoljan razmak između
vašeg vozila i vozila ispred vas.
UPOZORENJE
• Smanjite brzinu vozila i uvijek
provjerite stanje na cestama. Na strmim brežuljcima vozite
osobito oprezno vožnje. Vozilo se
• Izbjegavajte prebrzu vožnju, brzo može okrenuti, ovisno o usponu,
ubrzanje, naglo kočenje i oštre terenu i uvjetima vode / blata.
zavoja kako ne biste zaglavili.

OPREZ OLMB053017
Kad se vozilo zaglavilo u snijegu,
Vožnja uzbrdo i nizbrdo
pijesku ili blatu, stavite neklizajući
materijal pod pogonske kotače • Vožnja uzbrdo
da osigurate trakciju ili sporo - Prije početka vožnje, provjerite
okrećite kotače naprijed i natrag je li moguće voziti uzbrdo.
što će uzrokovati ljuljanje koje - Vozite što ravnije.
može osloboditi vozilo. Međutim,
• Vožnja nizbrdo
izbjegavajte rad motora na
visokom broju okretaja, to može - Ne mijenjajte stupanj prijenosa
oštetiti 4WD sustav. tijekom vožnje nizbrdo.
Odaberite stupanj prijenosa
prije vožnje nizbrdo.

5-68

tucson_hrv_2015.indd 68 29.10.2015. 21:41:10


Vožnja kroz vodu Dodatni uvjeti vožnje
• Pokušajte izbjeći vožnju u dubokoj • Prije vožnje upoznajte se s off-
stajaćoj vodi. Motor može izgubiti road uvjetima.
brzinu i mogu se začepiti ispušne • Uvijek obratite pažnju prilikom off
cijevi. road vožnje i izbjegnite opasna
• Ako trebate voziti u vodi, zaustaviti područja.
svoje vozilo, postavite vozilo u • Vozite polako kada vozite po
4WD LOCK način i vozite ispod 8 jakom vjetru.
km/h.
• Smanjite brzinu vozila u zavojima.
OLMB053018 • Ne mijenjajte stupanj prijenosa Težište 4WD vozila veće je od
tijekom vožnje u vodi. konvencionalnih 2WD vozila, pa je
UPOZORENJE više vjerojatno da će se prevrnuti
OPREZ pri naglom skretanju. 5
Nemojte voziti preko obrisa
Uvijek vozite polako u vodi. Ako
strmih brežuljaka. Mala promjena

Vožnja vašeg vozila


vozite prebrzo, voda može ući u
u kutu kotača može destabilizirati
prostor motora i smočiti sustav
vozilo ili stabilno vozilo može
paljenja što može uzrokovati
izgubiti stabilnost, ako vozilo
iznenado zaustavljanje vašeg
zaustavi svoje kretanje prema
vozila.
naprijed. Vaše se vozilo može
prevrnuti i može doći do ozbiljnih
ozljeda ili smrti.

5-69

tucson_hrv_2015.indd 69 29.10.2015. 21:41:10


Vožnja vašeg vozila

Mjere opreza u nuždi Vuča


Gume 4WD vozila se moraju vući sa liftom
Ne koristite gume i kotača različitih kotača i kolicimaa ili plošnom
veličina i vrsta od onih izvorno opremom sa svim kotačima iznad
instaliranih na vašem vozilu. To može tla. Za više informacija, pogledajte
utjecati na sigurnost i performanse “Vuča” u 6. poglavlju.
vašeg vozila, što bi moglo dovesti do
zatajenja upravljača ili prevrtanja što Ispitivanje na dinamometru
može uzrokovati ozbiljne ozljede. Full time 4WD vozilo mora se ispitati
OLMB053017 Kada mijenjate gume, obavezno na posebnom dinamometru s
• Kad vozite off road, uvijek čvrsto opremiti sve četiri gume s gumama podvozjem za četiri kotača.
držite upravljač. i kotačima iste veličine, tipa, gazišta,
marke i nosivosti. Ako opremiti svoje
vozilo s bilo kojom kombinacijom
UPOZORENJE guma/kotača koje ne preporučuje
tvrtka Hyundai za off-road vožnju,
Kada se vozite off road ne ne biste trebali koristiti ove gume za
grabite unutar upravljača. vožnju na autocesti.
Možete povrijediti ruku zbog
naglog manevra upravljača ili UPOZORENJE
zbog skoka upravljača zbog
Nikad ne pokrećite motor dok je
udarca s predmetima na tlu.
full time 4WD vozilo podignuto
Možete izgubiti kontrolu nad
na dizalici. Vozilo može skliznuti
upravljačem što može dovesti do
ili skliznuti s dizalice i uzrokovati
ozbiljnih ozljeda ili smrti.
ozbiljne ozljede ili smrt vama ili
onima u blizini.

5-70

tucson_hrv_2015.indd 70 29.10.2015. 21:41:11


OPREZ
• Nikada ne aktivirajte parkirnu
kočnicu prilikom obavljanja
testa.
• Kada se vozilo podiže, ne
radite s prednjim i stražnjim
kotač zasebno. Sva četiri
Privremeno slobodan valjak kotača trebaju raditi.
Tester valjak (brzinomjer)
OTL055117

Full time 4WD vozila se ne smiju UPOZORENJE


testirati na 2WD tester valjku. Ako Držite se podalje od prednje 5
se mora koristiti 2WD tester valjak, strane vozila dok je vozilo u brzini
provedite sljedeći postupak: na dinamometru. Vozilo može

Vožnja vašeg vozila


1. Provjerite je li tlak u gumama skočiti naprijed i prouzročiti
preporučen za Vaše vozilo. ozbiljne ozljede ili smrt.
2. Postavite prednji kotači na tester
valjak za test brzinomjera kao što
je prikazano na slici.
3. Otpustite parkirnu kočnicu.
4. Stavite stražnje kotače na
privremeno slododan valjak kao
što je prikazano na slici.

5-71

tucson_hrv_2015.indd 71 29.10.2015. 21:41:11


Vožnja vašeg vozila

ISG (IDLE STOP AND GO) SUSTAV (ako JE U OPREMI)


ISG sustav smanjuje potrošnju goriva Za aktiviranje ISG sustava i Informacije
tako da automatski isključuje motor Automatsko zaustavljanje
kada je vozilo u mirovanju (tj. crveno Nakon mirovanja, brzina vožnje
svjetlo na semaforu, stop znak ili Tip A Tip B mora biti najmanje 10 km/h.
zastoj u prometu).
Motor se automatski pokreće nakon
što ispune uvjeti za kretanje.
ISG sustav je uvijek aktivan, kada
motor radi.
i Informacije
Kada motor automatski pokreće ISG
sustav, neka svjetla upozorenja (tj.
OTL055072/OTL055073
ABS, ESC, ESC OFF, EPS, i svjetlo
parkirne kočnice) mogu svijetliti Za zaustavljanje motora u idle stop
nekoliko sekundi zbog niskog modu
napona akumulatora. Međutim, to 1. Smanjite brzinu vožnje ispod 5
ne predstavlja kvar ISG sustava. km/h.
2. Postavite mjenjač u N (neutralno).
3. Otpustite papučicu spojke.
Kada se motor zaustavi indikator
AUTO STOP ( ) na ploči s
instrumentima svijetli zeleno.

5-72

tucson_hrv_2015.indd 72 29.10.2015. 21:41:11


Tip A Tip B Auto Start
Tip A Tip B

OTLE055035/OTLE055036

• Poruka: “Auto Stop isključen. OTLE055085/OTLE055037

OTLE055007 Počnite ručno“, pojavljuje se na Za ponovno pokretanje motora u


LCD zaslonu. auto-stop modu
Kad vozač odveže pojas ili otvori
vozačeva vrata (ili poklopac motora) • Pritisnite papučicu spojke s
na auto-stop modu, doživjet ćete mjenjačem u N (neutralno). 5
sljedeće. • Poruka: “Pritisnite papučicu

Vožnja vašeg vozila


• ISG sustav deaktiviran. (Indikator spojke za auto start”, pojavljuje
ISG OFF svijetli.) se na LCD zaslonu.
• Indikator za automatsko
zaustavljanje ( ) gasi se na ploči
s instrumentima, kada se motor
ponovno pokrene.

5-73

tucson_hrv_2015.indd 73 29.10.2015. 21:41:12


Vožnja vašeg vozila

Motor se automatski ponovno Tip A Preduvjet za aktivaciju


pokreće u sljedećim situacijama. ISG sustav funkcionira u sljedećim
- Brzina ventilatora ručnog situacijama.
klimatizacijskog sustava je - Vozačev sigurnosni pojas je
postavljena iznad 3. mjesta, s vezan.
uključenom klimom.
- Vozačeva vrata i poklopac motora
- Brzina ventilatora automatskog su zatvoreni.
klimatizacijskog sustava je
- Tlak vakuuma kočnice je
postavljena iznad 6. mjesta, s
primjeren.
uključenom klimom. OTL055074 - Akumulator dovoljno napunjen.
- Prošao je određeni vremenski Tip B
period s uključenom klimom. - Vanjska temperatura je između
-10 ° C i 35 ° C).
- Grijač se aktivira.
- Temperatura rashladnog sredstva
- Tlak vakuuma kočnice je nizak.
motora nije preniska.
- Akumulator je slab.
- Brzina vožnje veća od 5 km/h.

OTL055075

Indikator AUTO STOP ( ) treperi


zeleno 5 sekundi na ploči s
instrumentima,

5-74

tucson_hrv_2015.indd 74 29.10.2015. 21:41:12


(nastavak) Za isključivanje ISG sustava
• Kad gornji indikator ostane
uključen, i poruka ostane na zaslonu,
preporučujemo vam da IGS sustav
pregleda ovlašteni HYUNDAI
trgovac.

OTLE055007
Tip A Tip B

OTLE055004
5
• Pritisnite tipku ISG OFF za
isključivanje ISG sustava. Zatim,

Vožnja vašeg vozila


indikator tipke ISG OFF svijetli i
OTLE055039/OTLE055038 poruka, “Auto Stop Off”, na LCD
se pojavi na zaslonu.
i Informacije
• Pritisnite tipku ISG OFF za
• ISG sustav se ne aktivira, kada
ponovno aktiviranje ISG sustava.
nisu ispunjeni preduvjeti za
Zatim, indikator tipke ISG OFF se
aktiviranje ISG sustava. U tom isključuje.
slučaju, svijetli indikator ISG
OFF i poruka, “Auto stop uvjeti
nisu ispunjeni”, se pojavljuje na
LCD zaslonu.
(nastavak)
5-75

tucson_hrv_2015.indd 75 29.10.2015. 21:41:12


Vožnja vašeg vozila

ISG kvar sustava (nastavak)


ISG sustav ne može raditi: • Možete isključiti AUTO STOP
Kad postoji kvar s ISG senzorima ili OFF tipku indikatora vozeći
ISG sustavom. preko 80 km/h do 2 sata s brzinom
ventilatora ispod 2. mjesta.
Ako AUTO STOP OFF tipka
Kada postoji kvar s ISG sustavom, indikatora ostane uključena,
događa se sljedeće: preporučamo da kontaktirate
• Indikator automatskog ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
zaustavljanja ( ) ostaje uključen OTLE055007
u žutom nakon što treperi 5
sekundi. • Žaruljica na tipki ISG OFF će se
upaliti. UPOZORENJE
• AUTO STOP OFF tipka indikatora Kada je motor u auto stop modu,
svijetli. i Informacije motor se može ponovo pokrenuti.
• Ako ne možete isključiti indikator Prije napuštanja vozila ili provjere
ISG OFF pritiskom na tipku ISG prostora motora, zaustavite
OFF, ili kada kvar s ISG sustavom motor postavljanjem kontaktne
i dalje postoji, savjetujemo brave u LOCK / OFF položaj ili
Vam da se obratite ovlaštenom izvadite ključ iz brave.
HYUNDAI trgovcu.
(nastavak)

5-76

tucson_hrv_2015.indd 76 29.10.2015. 21:41:12


Deaktivacija senzora Preduvjeti za ponovno aktiviranje OBAVIJEST
akumulatora senzora akumulatora • Koristite samo originalni
Držite isključen motor 4 sata, i HYUNDAI ISG akumulator za
pokušajte ponovno pokrenuti motor zamjenu. Ako ne, ISG sustav ne
3 do 4 puta za reaktivaciju senzora. može normalno raditi.
Budite osobito oprezni da ne spajate • Nemojte puniti ISG akumulator
opremu (tj. navigaciju i crnu kutiju) na s općim punjačem. Ako ne, to
vozilo sa isključenim motorom. Inače može oštetiti ISG akumulator
senzor akumulatora
se senzor akumulatora ne može ili ISG akumulator može
ponovno aktivirati. eksplodirati.
i Informacije • Nemojte uklanjati poklopac
akumulatora. Ako ne, elektrolit
OTL055025 ISG sustav možda neće raditi u 5
akumulatora, koji je štetan za
sljedećim situacijama. ljudsko tijelo, može iscuriti.
Senzor akumulatora je deaktiviran, - ISG sustav je u kvaru.

Vožnja vašeg vozila


kada je zbog održavanja akumulator
- Akumulator je slab.
isključen iz negativnog pola.
- Tlak vakuuma kočnice je nizak.
U tom slučaju, sustav ISG ograničeno
radi zbog deaktivacije senzora U tim slučajevima, preporučamo
akumulatora. Dakle, vozač mora vam da ISG sustav pregleda ovlašteni
poduzeti sljedeće postupke kako bi HYUNDAI trgovac.
aktivirao senzor akumulatora nakon
odspajanja akumulatora.

5-77

tucson_hrv_2015.indd 77 29.10.2015. 21:41:13


Vožnja vašeg vozila

Fleksibilni upravljač (ako je u opremi)


Tip A Ako tipku nije pritisnuta unutar 4
sekunde, LCD zaslon će se promijeniti
na prethodni zaslon.

OTL055125
OTL055123 Tip B

Fleksibilni upravljač kontrolira


upravljački napor u skladu s
vozačevim preferencijama i uvjetima
na cesti.
Vozač može odabrati željeni
upravljački napor pritiskom na tipku
upravljačkog način.
OTL055124

Mogućnosti upravljačkog načina se


pokazuje na LCD zaslonu kada vozač
pritisne tipku upravljačkog načina.
Pritisnite tipku upravljačkog načina u
roku od 4 sekunde za pomicanje kroz
mogućnosti upravljanja.

5-78

tucson_hrv_2015.indd 78 29.10.2015. 21:41:13


Normalni način Sportski način
OPREZ
Tip A Tip B Tip A Tip B
• Kad vozač pritisne tipku načina
rada upravljača za vrijeme
vožnje, ona mijenja mogućnost
upravljačkog načina na LCD
zaslonu. Međutim, radi vaše
sigurnosti ne mijenja se
odmah način. Završetkom
OTL055126/OTL055127 OTL055128/OTL055129 upravljanja, napetost upravljač
Normalni način upravljanja nudi Sportski način upravljača nudi visoki se automatski postava na
normalan napor upravljača. napor, što čini upravljač težim. odabrani način.
• Kada je vozilo u pokretu
Sportski način upravljača se često
obratite veliku pozornost
5
koristi za vožnju na autocesti.
prilikom mijenjanja načina.

Vožnja vašeg vozila


• Kada Električni servo upravljač
(EPS) ne radi ispravno
fleksibilni upravljač ne radi.

5-79

tucson_hrv_2015.indd 79 29.10.2015. 21:41:13


Vožnja vašeg vozila

INTEGRIRANI SUSTAV KONTROLE NAČINA VOŽNJE (ako JE U OPREMI)


ECO način rada
Tip A i Informacije
ECO način rada je
Ako postoji problem s instrumentima,
usmjeren na učinkovitu
način vožnje će biti u normalnom vožnju trošenja goriva.
načinu rada i ne može se promijeniti
• Kad se ECO način rada odabere
u ECO ili SPORT način.
pritiskom na tipku za odabir
načina vožnje (DRIVE MODE),
Svaki put kad se pritisne tipka za ECO indikator (zelena boja) će
odabir načina vožnje promijeni se svijetliti.
OTL055130
način prema sljedećem slijedu: • Ponovno pokretanje motora u
Tip B
NORMAl ECO modu resetira način vožnje
u ECO modu.
SPORT eCO
Kad je odabran normalan
i Informacije
način, ne prikazuje se na ploči s Potrošnja goriva ovisi o vozačevoj
instrumentima. navici vožnje i uvjetima na cesti.

OTLE055005

Način vožnje može biti izabran u


skladu s vozačkim preferencijama ili
uvjetima na cesti.
Sustav se vraća u normalan način
rada (osim za ECO način), kada se
motor ponovno pokrene.

5-80

tucson_hrv_2015.indd 80 29.10.2015. 21:41:14


Kada je aktiviran ECO način rada: Ograničenja ECO načina rada: SPORT način rada
• Odziv ubrzanja može biti blago Ako se pojave sljedeći uvjeti dok SPORT način rada
smanjen jer je papučica gasa ECO način radi, operativni sustav upravlja dinamiku
pritisnuta umjereno. je ograničen iako nema promjene u vožnje automatskim
• Izvedba klima uređaj može biti ECO indikatoru. podešavanjem upravljača, motora i
ograničena. • Kada je temperatura rashladne sustava prijenosa.
• Obrazac pomaka automatskog tekućine niska: • Kada se odabere SPORT način
mjenjača ili dvostruke spojke se Sustav će biti ograničen dok pritiskom na tipku za odabir načina
može promijeniti. performanse motora ne postanu vožnje (DRIVE MODE), indikator
normalne. SPORT (žuta boja) će svijetliti.
• Zvuk motora može biti glasniji.
• Kada vozite uzbrdo: • Ponovno pokretanje motora u
SPORT način vraća način rada
Navedene situacije su normalni uvjeti, Sustav će biti ograničen da dobije
na normalan. Dakle, kada je to 5
kada je aktiviran ECO način rada radi snagu pri vožnji uzbrdo, jer je
potrebno, ponovno odaberite
poboljšanja učinkovitosti goriva. moment motora ograničen.

Vožnja vašeg vozila


SPORT način.
• Kada koristite sportski način
• Kada se SPORT način aktivira:
na automatskom mjenjaču ili
- Razina RPM (okretaji u minuti)
dvostrukoj spojki:
se održava tijekom određenog
Sustav će biti ograničen prema vremena, čak i nakon
mjestu promjene. otpuštanja papučice gasa.
• Kada je papučica gasa duboko - Pri ubrzavanju odgođeno je
pritisnuta na nekoliko sekundi: vrijeme promjene brzine na višu.
sustav će biti ograničen,
ocjenjujući da vozač želi ubrzati. i Informacije
U SPORT načinu, učinkovitost
goriva se može smanjiti.

5-81

tucson_hrv_2015.indd 81 29.10.2015. 21:41:14


Vožnja vašeg vozila

Sustav nadzora mrtvoga kuta (BSD) (ako je u opremi)


(1) BSD (Blind Spot Detection) -
sustav nadzora mrtvoga kuta UPOZORENJE
Raspon detekcije varira u skladu s • Uvijek provjerite stanje
Područje mrtvoga kuta
brzinom vožnje. Kada je vaše vozilo na cesti tijekom vožnje za
brže od ostalih vozila, sustav vas neočekivane situacije, iako
neće upozoriti. Sustav nadzora mrtvoga kuta
(BSD) radi.
(2) LCA (Lane Change Assist) -
Približavanje pri visokoj
brzini pomoć pri promjeni traka • Sustav nadzora mrtvoga kuta
(BSD) je dopunski sustav za
Sustav će vas upozoriti kad vam se
pomoć. Ne oslanjajte se u
vozilo približava velikom brzinom.
potpunosti na sustav. Uvijek,
(3) RCTA (Rear Cross Traffic Alert) - tijekom vožnje, budite oprezni,
upozorenje stražnjeg prometa za svoju sigurnost.
Kada se vozilo kreće unatrag, i • Sustav nadzora mrtvoga kuta
kada senzor detektira vozilo koje se (BSD) nije zamjena za pravilnu
približava u lijevoj i desnoj strani, i sigurnu vožnju. Uvijek vozite
OLF054067L
sustav će vas upozoriti. sigurno i budite oprezni pri
Sustav nadzora mrtvoga kuta - Blind promjeni vozne trake ili vožnje
Spot Detection System (BSD) koristi unatrag. Sustav nadzora
radarski senzor da upozori vozača. mrtvoga kuta (BSD) ne može
Sustav prati stražnje predjele na otkriti svaki objekt bočno od
vozilu i pruža informacije vozaču. vozila.

5-82

tucson_hrv_2015.indd 82 29.10.2015. 21:41:14


BSd (Blind Spot detection) / za odustajanje: Vrsta upozorenja
lCa (lane Change assist) (ako Ponovno pritisnite prekidač BSD. Sustav će se aktivirati kada je:
je u opremi) Indikator na prekidaču će se ugasiti. 1. Sustav uključen.
Radni uvjeti Kad se sustav ne koristi, isključite 2. Brzina vozila iznad 30 km/h.
sustav isključivanjem prekidača.
3. Otkriveno vozilo iza vas.
i informacije
• Ako je motor isključen pa onda
opet uključen, BSD sustav se
vraća u prethodno stanje.
• Kada je sustav uključen, žaruljica
će svijetliti 3 sekunde na vanjskom
retrovizoru. 5
OTl055028

Vožnja vašeg vozila


za rad:
Pritisnite prekidač BSD s prekidačem
paljenja u položaju ON.
Upalit će se svjetlo na prekidaču. Ako
brzina vozila prelazi 30 km/h, sustav
će se aktivirati.

5-83

tucson_hrv_2015.indd 83 29.10.2015. 21:41:14


Vožnja vašeg vozila

Lijeva strana Lijeva strana Desna strana

Desna strana

OTL055039 OTL055029 OTL055030

Prvi stupanj uzbune Drugi stupanj uzbune


Ako je vozilo otkriveno unutar granica Drugi stupanj uzbune se aktivira kada je:
sustava, žaruljica će svijetliti na 1. Prvi stupanj upozorenje uključen.
vanjskom retrovizoru.
2. Pokazivač smjera je uključen radi promjene trake.
Ako otkriveno vozilo nije u rasponu
Kada je aktiviran drugi stupanj uzbune, žaruljica na vanjskom retrovizoru će
upozorenja, upozorenje će se isključiti
treptati.
u skladu s uvjetima vožnje.
Ako isključite svjetlo pokazivača smjera, drugi stupanj uzbune će biti
deaktiviran.

5-84

tucson_hrv_2015.indd 84 29.10.2015. 21:41:14


Senzor otkrivanja Poruka upozorenja Kada je prikazana poruka zbog
stranih tvari, uklonite ih sa stražnjeg
branika. Nakon što se strana tvar
ukloni, ako vozite oko 10 minuta,
sustav će raditi normalno.
Ako sustav ne radi normalno nakon
skidanja tvari ili nije u situaciji gore
navedenoj situaciji, preporučamo da
sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac.

OTL055031 OLF054217N
5
Senzori su smješteni unutar stražnjeg • Ova poruka upozorenja se može
branika. pojaviti kada:

Vožnja vašeg vozila


Za pravilan rad sustava uvijek imajte - Postoje strane tvari na
čist stražnji branik. stražnjem braniku
- Vožnja u ruralnim područjima
s malo prometa ili otvorenim
terenima, kao što su široka
prostranstva i pustinje
- Pada teški snijeg ili kiša
Svjetlo na prekidaču i sustav će se
automatski isključiti.

5-85

tucson_hrv_2015.indd 85 29.10.2015. 21:41:14


Vožnja vašeg vozila

Tip A Tip B RCTA (Upozorenje stražnjeg Radni uvjeti


prometa)
Tip A Tip B
Kada se vaše vozilo počne kretati
unatrag nakon parkiranja, senzor
otkriva bilo kakvo približavanje vozila
s lijeve i desne strane i upozorava
vozača.
OLF054434N/OTLE055040

Ako postoji problem s BSD sustavom, OTLE055144/OTLE055145


pojavit će se poruka upozorenja, a
svjetlo na prekidaču će se ugasiti. Za rad:
Sustav će se automatski isključiti. Idi na Korisničke postavke (Driving
Preporučamo da vaše vozilo pregleda Assist) i odaberite Rear Cross
ovlašteni HYUNDAI trgovac. Traffic Alert na LCD zaslonu (za više
detalja, pogledajte “LCD zaslon” u
poglavlju 3.). Sustav će se uključiti
i biti pripravan za aktiviranje. Sustav
će se aktivirati kad je brzina vozila
ispod 10 km/h s ručicom mjenjača u
položaju R (vožnja unatrag).

5-86

tucson_hrv_2015.indd 86 29.10.2015. 21:41:15


Vrsta upozorenja
i Informacije i Informacije
Lijevo
RCTA (Upozorenje stražnjeg Tip B • Ako je otkriveno vozilo van
Tip A
prometa) raspon otkrivanja je oko senzorskog raspona vašeg vozila,
0.5 m ~ 20 m. Vozila će biti otkrivena, polako pomaknuti vozilo dalje od
ako je brzina vozila 4 km/h ~ 36 km/h, otkrivenog objekta; upozorenje
u rasponu otkrivanju. Međutim, će biti otkazano.
raspon otkrivanja se može promijeniti • Sustav možda neće ispravno raditi
u različitim uvjetima. Uvijek obratite zbog drugih faktora ili okolnosti.
OTLE055041/OTLE055043
pozornost na okolinu. Desno
Uvijek obratite pozornost na
Tip A Tip B
svoju okolinu.
• Ako je odbojnik vašeg vozila u
lijevoj ili desnoj strani zagrađen 5
preprekom ili vozilom, sposobnost

Vožnja vašeg vozila


sustava za očitavanje se može
smanjiti.
OTLE055042/OTLE055044

Ako se detektirano vozilo približava


vašem vozilu, oglasit će se zvuk
upozorenja, treptat će svjetlo
upozorenja na vanjskom retrovizoru
i pojavit će se poruka na LCD
zaslonu.

5-87

tucson_hrv_2015.indd 87 29.10.2015. 21:41:15


Vožnja vašeg vozila

(nastavak) Neoperativno stanje


UPOZORENJE
• BSD i RCTA nisu zamjena Vanjski retrovizor ne može upozoriti
• Svjetlo upozorenja na vozača kada:
vanjskom retrovizoru će za praksu pravilne i sigurne
svijetliti kad god sustav vožnje. Uvijek vozite sigurno - Kućište vanjskog retrovizora
pronađe vozilo na stražnjoj i budite oprezni pri promjeni oštećeno ili prekriveno
strani. vozne trake ili vožnje unatrag. krhotinama.
BSD ne može otkriti svaki - Prozor prekriven krhotinama.
Da bi se izbjegle nesreće, ne objekt uz bok vozila.
fokusirajte se samo na svjetlo - Prozori su jako zatamnjena.
upozorenja i ne zanemarujte
gledati okruženje vozila. OBAVIJEST
• Vozite sigurno, iako je vozilo • Sustav možda neće ispravno
opremljeno sa Sustavom raditi kad se zamijeni branik, ili
nadzora mrtvoga kuta (BSD) kada se radi popravak u blizini
i Upozorenjem stražnjeg senzora.
prometa (RCTA). Ne oslanjajte • Senzorski raspon se razlikuje
se samo na sustav, već i ovisno o širini cesta. Kad je cesta
provjerite svoju okolinu prije uska, sustav može detektirati
mijenjanja trake ili vožnje druga vozila u sljedećoj stazi.
unatrag. • Sustav se može isključiti
U nekim uvjetima sustav ne zbog jakih elektromagnetskih
može upozoriti vozača, tako valova.
da uvijek provjerite okolinu za
vrijeme vožnje.
(nastavak)

5-88

tucson_hrv_2015.indd 88 29.10.2015. 21:41:15


PAŽNJA VOZAČA (nastavak) (nastavak)
Vozač mora biti oprezan u sljedećim - U blizini vozila je fiksni objekt, - Kada su senzori blokirani od
situacijama, jer sustav ne može kao što je ograda. strane drugih vozila, zidova ili
detektirati druga vozila ili objekate - U blizini je veliko vozilo, kao što stupova parkirališta.
u određenim okolnostima. je autobus ili kamion. - Kada se otkriveno vozilo
- Vozilo vozi na zakrivljenoj cesti - Motocikl ili bicikl su blizu. također vozi unatrag, kao i vaše
ili preko rampe. vozilo.
- Prikolica se nalazi u blizini.
- Senzor je zaprljan s kišom, - Ako su tamo male stvari kao
- Ako je vozilo krenulo u isto
snijegom, blatom, itd. što kolica za kupovinu i dječja
vrijeme kao i vozilo pored i onda
- Stražnji odbojnik, na kojem se kolica.
ubrzalo.
nalazi senzor, prekriven je ili - Ako je visina vozila niska poput
- Kad drugo vozilo prođe vrlo
blokiran stranim predmetima sportskog vozila.
kao što su naljepnice, stalak za
brzo. 5
- Kada su druga vozila u blizini
bicikle, itd. - Dok se mijenja vozna traka.
vašeg vozila.

Vožnja vašeg vozila


- Stražnji odbojnik je oštećen ili - Dok se ide dolje ili gore po
- Kada se vozilo u sljedećoj traci
je senzor izvan svog izvornog strmoj cesti gdje je visina traka
pomakne dvije trake od vas ili
zadanog položaja. drugačija.
dok se vozilo iz dvije trake od
- Visina vozila je manja ili veća - Kad se drugo vozilo približi jako vas prebaci u sljedeću traku do
zbog velikog opterećenja u blizu. vas.
prtljažniku, nenormalnog tlak u - Kad je instaliran prikolica ili
gumama, itd. nosač.
- Vozilo vozi u lošim vremenskim - Kada je visoka temperatura
uvjetima, kao što su jake kiše ili stražnjeg odbojnika.
snijeg. (nastavak)
(nastavak)

5-89

tucson_hrv_2015.indd 89 29.10.2015. 21:41:15


Vožnja vašeg vozila

autonomno kočenje u nuždi (AEB) (ako je u opremi)


Sustav autonomnog kočenja u nuždi Postavke sustava i aktiviranje
(AEB) smanjiti ili izbjegava opasnost UPOZORENJE
Postavke sustava
od nezgode. On pomoću senzora (tj. Pri uporabi AEB sustava
Tip A Tip B
radara i kamere) prepoznaje razmak poduzmite sljedeće mjere
od vozila ispred ili pješaka, i, ako opreza:
je potrebno, upozorava vozač o • Ovaj sustav je samo dodatni
riziku nesreće s porukom i alarmom sustav i on ne namjerava
upozorenja. zamijeniti, niti mijenja potrebu
za izuzetnom pažnjom vozača.
Senzorski raspon i detektirani
OTLE055076/OTLE055072
objekti su ograničeni. Obratite
pažnju na uvjete na cesti u Vozač može aktivirati AEB
svako doba. postavljanjem kontakt brave u položaj
• Nikada ne vozite prebrzo, u ON i odabirom “Korisničke postavke”,
skladu s uvjetima na cesti ili “Driver Assist” i “Autonomous
dok ulazite u zavoje. Braking System”.
• Uvijek vozite oprezno kako AEB se isključuje, kada vozač otkaže
bi se spriječilo neočekivane i postavke sustava.
iznenadne situacije iz događa.
AEB ne zaustavi vozilo u
potpunosti, a ne izbjegavanje
sudara.

5-90

tucson_hrv_2015.indd 90 29.10.2015. 21:41:16


Žaruljica svijetli na LCD Tip A Tip B
zaslonu, kada otkažete
AEB sustav. Vozač može
pratiti status AEB ON /
OFF na LCD zaslonu. Kad žaruljica
ostaje uključena s aktiviranim AEB
sustavom, preporučamo vam da
sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI OTLE055077/OTLE055150 OTLE055073/OTLE055151
trgovac.
Vozač može podesiti brzinu alarma bilo Rano, Normalno, ili Kasno
postavljanjem prekidača paljenja u položaj ON i odabirom “Korisničke
postavke”, “Driver Assist”, “Forward Collision Warning” i ’Rano / Normalno
/ Kasno‘
• Kad je odabrana brzina “Rano”, alarm upozorenja se oglasi odmah nakon 5
dobivanja AEB signala. Kada je prebrzo, odaberite ‘Normalno’ brzinu.

Vožnja vašeg vozila


• “Normalno” brzina bi trebala biti izabran samo u rijetkom prometu i pri
nižoj brzini vožnje.
• Međutim, možete osjećati da je brza alarmantna brzina i dalje spora, kada
se vozilo ispred vas naglo zaustavlja.

5-91

tucson_hrv_2015.indd 91 29.10.2015. 21:41:16


Vožnja vašeg vozila

Preduvjeti za aktivaciju AEB poruka upozorenja i sustav


UPOZORENJE kontrole
AEB se sprema za aktivaciju, kada je
izabran AEB na LCD zaslonu, i kada • vozač može aktivirati ili
AEB proizvodi poruke upozorenja i
su sljedeći preduvjeti ispunjeni. deaktivirati AEB pritiskom na
alarm upozorenja u skladu s razinom
tipku na upravljaču. Međutim,
- ESC je aktiviran. rizika sudara. Također, kontrolira
za svoju sigurnost, upravljajte
- Za prepoznavanje pješaka: brzina kočnice u skladu s razinom rizika
AEB sustavom nakon što je
vožnje je između 8 km/h, i 70 sudara.
vozilo parkirano na sigurnom
km/h. mjestu.
- Za prepoznavanje vozila ispred: • AEB se automatski aktivira
Brzina vožnje je između 8 km/h do nakon stavljanja prekidača
180 km/h. (Međutim, za sigurnost paljenja u položaj ON.
putnika, ako je brzina vožnje veća Vozač može deaktivirati
od 80 km/h, ne izazivajte naglo AEB otkazivanjem postavke
kočenje, iako se kontroliraju sustava na LCD zaslonu.
kočnice.)
• AEB se automatski deaktivira
nakon otkazivanja ESC. Kada
se ESC otkaže, AEB se ne
može se aktivirati na LCD
zaslonu.

5-92

tucson_hrv_2015.indd 92 29.10.2015. 21:41:16


Upozorenje unaprijed (1. upozorenje) Upozorenje sudara (2. upozorenje) - Kada vaše vozilo vozi sporije
od 70 km/h s pješakom ispred
vas, brzina vožnje se može
naglo smanjiti. Kada vaše
vozilo vozi brže od 70 km/h s
pješakom ispred, AEB ne radi.

OTLE055047 OTLE055045

5
Na LCD zaslonu s alarmom • Na LCD zaslonu s alarmom
upozorenja pojavljuje se poruka upozorenja pojavljuje se poruka

Vožnja vašeg vozila


upozorenja. upozorenja.
• Vaša brzina vožnje se smanjuje
do određene razine.
- Kad vozilo ispred vozi sporije
od 80 km/h, brzina vožnje
se može naglo smanjiti. Kad
vozilo ispred vozi brže od 80
km/h, brzinu vožnje može
lagano smanjivati.

5-93

tucson_hrv_2015.indd 93 29.10.2015. 21:41:17


Vožnja vašeg vozila

Kočenje u nuždi (3. upozorenje) - Kada vaše vozilo vozi sporije


od 70 km/h s pješakom ispred OPREZ
vas, brzina vožnje se može Vozač uvijek treba obratiti veliku
naglo smanjiti. Kada vaše pažnju na rada vozila, iako nema
vozilo vozi brže od 70 km/h s poruka upozorenja ili alarma
pješakom ispred, AEB ne radi. upozorenja.

Rad kočnica UPOZORENJE


• U hitnom slučaju, kočioni sustav Kontrola kočenja ne može u
ulazi u stanje spremnosti za brzu potpunosti zaustaviti vozilo, niti
reakciju uz vozačevo pritiskanje izbjeći sve sudare. Vozač treba
OTLE055046
papučice kočnice. biti odgovoran za sigurnu vožnju
i upravljanje vozilom.
• Na LCD zaslonu s alarmom • AEB pruža dodatnu snagu kočenja
upozorenja pojavljuje se poruka za optimalno kočenje, kada vozač
pritisne papučicu kočnice. UPOZORENJE
upozorenja.
• Kontrola kočenja automatski AEB djeluje u skladu s razinanom
• Vaša brzina vožnje se smanjuje rizika, kao što je udaljenost od
do određene razine. se isključuje, kada vozač naglo
pritisne papučicu kočnice, ili kada vozila / prolaznika ispred, brzini
- Kada vozilo ispred vozi sporije vozila / prolaznika ispred i rada
vozač naglo okrene upravljač.
od 80 km/h, brzina vožnje se vozačevog vozila.
može naglo smanjiti. Kada • Kontrola kočenja se automatski
vozilo ispred vozi brže od 80 isključuju, kada nestanu faktori
km/h, brzina vožnje se može rizika.
lagano smanjivati.

5-94

tucson_hrv_2015.indd 94 29.10.2015. 21:41:17


Senzor za otkrivanje udaljenosti Poruka i svjetlo upozorenja • Uvijek držite područje senzora /
od vozila ispred (prednji radar) odbojnika čistim.
Tip A Tip B
• Koristite samo mekanu tkaninu
za pranje vozila. Također,
ne prskajte vodu koja je pod
visokim tlakom na senzore
instalirane na odbojniku.
• Budite oprezni da ne primjenjuje
OTLE055049/OTLE055048 nepotrebne sile na frontalnom
području senzora. Kad se senzor
Kada je poklopac senzora ili leća premjesti iz ispravnog položaja
senzora zamrljana sa stranim zbog vanjske sile, sustav ne
OTLE055088 tvarima, kao što su snijeg ili kiša, rad može normalno raditi i bez 5
AEB se može privremeno zaustaviti. svjetla upozorenja ili poruke. U
Senzor pomaže pri održavanju U ovom slučaju, pojavljuje se poruka tom slučaju, preporučamo vam

Vožnja vašeg vozila


određene udaljenosti od vozila upozorenja. To ne znači kvar AEB. Za da vozilo pregleda ovlašteni
ispred. Međutim, zamrljana leća ponovni rad AEB sustava, uklonite HYUNDAI trgovac.
senzora sa stranim tvarima, kao što strana tijela.
• Koristite samo originalni
su snijeg i kiša, negativno utječe na OBAVIJEST HYUNDAI poklopac senzora.
rad senzora. To čak može privremeno Ne nanosite boju na poklopac
• Ne postavljajte nikakve
otkazati AEB. Uvijek senzor držite senzora.
dodatke, kao što su ukalupljene
čistim.
registarske pločice ili naljepnice,
na području senzora. Niti sami
ne mijenjajte odbojnik. To
može negativno utjecati na
performanse očitavanja.

5-95

tucson_hrv_2015.indd 95 29.10.2015. 21:41:17


Vožnja vašeg vozila

Kvar sustava (nastavak)


UPOZORENJE
Tip A Tip B
• AEB je samo dopunski sustav • AEB radi samo za vozila /
za vozačevu praktičnost.Vozač pješake ispred, za vrijeme
treba biti odgovoran za kontrolu vožnje prema naprijed. Sustav
rada vozila. Ne smije se samo ne radi za životinje ili vozila u
oslanjati na AEB sustav. suprotnom smjeru.
Umjesto toga, održavajte • AEB ne prepoznaje vozilo
sigurnu udaljenost kočenja, koje vozi horizontalno preko
OTLE055071/OTLE055070
a, ako je potrebno, pritisnite raskrižja, ili vozila koja su
• Kad AEB ne radi ispravno, svjetlo papučicu kočnice kako biste parkirana u horizontalnom
upozorenja AEB ( ) će svijetliti i smanjili brzinu vožnje. smjeru.
prikazat će se poruka upozorenja • AEB može nepotrebno
na nekoliko sekundi. Nakon što proizvesti poruku upozorenja
poruka nestane, glavno svjetlo
i alarm upozorenja. Također,
upozorenja ( ) će svijetliti. U
s obzirom na ograničenja
tom slučaju, preporučamo vam
senzora, AEB ne može
da vozilo pregleda ovlašteni
HYUNDAI trgovac. proizvesti poruku upozorenja
i alarm upozorenja u svim
• Poruka upozorenja AEB se može situacijama.
pojaviti zajedno s osvjetljenjem
svjetla upozorenja ESC. • Kada postoji kvar sa AEB
sustavom, kontrola kočenja
ne radi po otkrivanju rizika
sudara čak i kada drugi kočni
sustavi normalno rade.
(nastavak)

5-96

tucson_hrv_2015.indd 96 29.10.2015. 21:41:17


Ograničenje sustava - Vozilo ispred je posebno vozilo,
AEB prati vozačke situacije putem kao što je teško opterećeni
radara i senzora kamere. Dakle, za kamion ili prikolica.
situacije izvan senzorskog područja, - Vozilo ispred nema uključena
AEB ne može normalno raditi.Vozač stražnja svjetla, nema stražnja
mora biti jako oprezan u sljedećim svjetla, ima asimetrična stražnja
situacijama. Rad AEB sustava može svjetla, ili ima stražnja svjetla
biti ograničen. izvan kuta.
Prepoznavanje vozila - Vanjska osvjetljenost se uvelike
- Radar ili kamera su kontaminirani mijenja, kao kod ulaska / izlaska
OTL055132
stranim tvarima. iz tunela.
- Vožnja u zavoju
- Pada jaka kiša ili snijeg. - Vožnje vozila je nestabilna.
- Prepoznavanje senzora radara /
Performansa AEB sustava se 5
- Postoji prekida u električnim smanjuje za vrijeme vožnje u zavoju.
valovima. kamere je ograničeno.
AEB ne može prepoznati vozilo

Vožnja vašeg vozila


- Postoji jaka nepravilna refleksija ispred čak i u istoj traci. Sustav
od radara. može nepotrebno proizvesti poruku
- Vozilo ispred ima usko tijelo. (tj. upozorenja i alarm upozorenja, ili ne
motocikl i bicikl) može proizvesti poruku upozorenja i
alarm upozorenja u svim situacijama.
- Pogled vozača je nejasan Tijekom vožnje u zavoju, budite jako
zbog pozadinskog osvjetljenja, oprezni i, ako je potrebno, pritisnite
reflektiranog svjetla ili tame. papučicu kočnice.
- Kamera ne smije sadržavati punu
sliku vozila ispred.

5-97

tucson_hrv_2015.indd 97 29.10.2015. 21:41:18


Vožnja vašeg vozila

OTL055133 OTL055134 OTL055135

Tijekom vožnje u zavoju, AEB može - Vožnja na padini - Promjena traka


prepoznati vozilo ispred u susjednoj Performanse AEB sustava se Iako je vozilo u susjednom traku
traci. Budite jako oprezni i, ako smanjuju za vrijeme vožnje gore ili i ulazi u vaš trak, ono ne može biti
je potrebno, pritisnite papučicu dolje na padini, ne prepoznavajući prepoznato od strane AEB sustava,
kočnice. vozilo ispred u istoj traci. Sustav sve dok ne uđe u AEB raspon
Ili, pritisnite papučicu gasa da može nepotrebno proizvesti poruku očitavanja. Pogotovo kada vozilo u
održite brzinu vožnje. Uvijek za svoju upozorenja i alarm upozorenja, ili ne susjednoj traci naglo uđe u vaš trak,
sigurnost, pogledajte oko vozila. može proizvesti poruku upozorenja i veća je vjerojatnost da ga sustav neće
alarm upozorenja u svim situacijama. prepoznati. Uvijek budite oprezni.
Kad AEB odjednom prepozna vozilo
ispred pri prijelazu padine, možete
osjetiti oštro usporavanje.
Uvijek držite oči naprijed za vrijeme
vožnje gore ili dolje na padini, i,
ako je potrebno, pritisnite papučicu
kočnice.
5-98

tucson_hrv_2015.indd 98 29.10.2015. 21:41:18


Prepoznavanje pješaka
- Pješačka nije potpuno zahvatio
senzor kamere ili pješak ne hoda
u uspravnom položaju.
- Pješak se kreće vrlo brzo.
- Pješak se naglo pojavi ispred.
- Pješak nosi odjeću u boji sličanoj
pozadini.
- Vani je presvijetlo ili pretamno.
OTL055136 OTL055137
- Vozilo vozi noću ili u mraku.
Kad zaustavljeno vozilo ispred izlazi - Prepoznavanje vozila
- Tu je predmet sličan strukturi tijela
iz traka, ne može biti prepoznat od Kad vozilo ispred ima teški utovar osobe. 5
strane vašeg AEB. Uvijek budite produžen prema natrag, ili kada
oprezni. - Pješak je malen.
vozilo ispred ima više podnožje, to

Vožnja vašeg vozila


može izazvati opasnu situaciju. - Pješak ima umanjenu
pokretljivost.
- Teško je razlikovati pješaka od
okoline.
- Prepoznavanje senzora je
ograničeno.
- Tu je skupina pješaka.

5-99

tucson_hrv_2015.indd 99 29.10.2015. 21:41:18


Vožnja vašeg vozila

UPOZORENJE i Informacije
• Poništite AEB u korisničkim Sustav se može privremeno
postavkama na LCD zaslonu, deaktivirati zbog jakih električnih
prije vuče drugog vozila. valova.
Dok vuče, primjena kočnice
može negativno utjecati na
sigurnost vozila.
• Obratite veliku pažnju na vozilo
ispred, kada ima teški utovar
produžen prema natrag, ili ako
ima više podnožje.
• Senzor detektira samo
pješake, a ne kolica, bicikle,
motocikle, prtljagu, ili dječja
kolica.
• AEB ne radi u određenoj
situaciji. Dakle, nikad ne
testirajte AEB s osobom ili
objektom. To može uzrokovati
ozbiljne ozljede ili čak smrt.

5-100

tucson_hrv_2015.indd 100 29.10.2015. 21:41:18


Funkcija informacije ograničenja brzine (SLIF) (ako je u opremi)
SLIF također koristi navigacijske (nastavak)
podatke za prikaz informacija
• SLIF čita prometne znakove
ograničenja brzine.
kroz kameru za prikaz
UPOZORENJE podataka ograničenja brzine.
Dakle, SLIF možda neće
• Funkcija informacije
ispravno raditi, kada je teško
ograničenja brzine -
otkriti prometne znakove.
Speed Limit Information
Za više detalja, molimo
Function (SLIF) samo je
pogledajte na ‘Pažnja vozača’
OTLE055086 dopunski sustav i nije uvijek
u istom poglavlju.
u mogućnosti ispravno
prikazati ograničenja brzine i • Nemojte proizvoljno mijenjati
ograničenja pretjecanja. ili manipulirati komponentama
kamere. Ne udarajte kameru. 5
• Vozač i dalje ima odgovornost
ne prelaziti određena • Ne stavljajte predmete koji

Vožnja vašeg vozila


ograničenja brzine. reflektiraju svjetlost na ploču
s instrumentima, kao što su
• Ne postavljajte nikakve
zrcala, bijeli papir, itd. sustav
dodatke i naljepnice. Ne
se može pokvariti ukoliko se
OTLE055089 tonirajte prednji vjetrobran,
reflektira sunčeva svjetlost.
posebice u blizini retrovizora.
SLIF prikazuje informacije ograničenja
brzine i zabrane pretjecanja na ploči s (nastavak)
instrumentima i navigaciji. SLIF čita
prometne znakove pomoću kamere
koja je priključena na gornjem dijelu
unutarnjeg prednjeg vjetrobranskog
stakla.

5-101

tucson_hrv_2015.indd 101 29.10.2015. 21:41:18


Vožnja vašeg vozila

Postavke sustava i aktiviranje Rad - Vozilo ulazi ili izlazi s autoceste,


• SLIF prikazuje informacije ceste, itd.
Tip A Tip B
ograničenja brzine i upozorava na - Vozilo ulazi ili izlazi iz grada, sela,
ograničenje pretjecanja, kada vaše itd.
vozilo prolazi pored odgovarajućih i Informacije
prometnih znakova.
Podaci o ograničenju brzine na ploči
• Odmah nakon što se prekidač
s instrumentima mogu se razlikovati
paljenja stavi u položaj ON,
SLIF se vraća na informacije
od onih na navigaciji. U tom slučaju,
OTLE055079/OTLE055075
prethodnog ograničenja brzine. provjerite postavke jedinice brzine
• Postavke sustava: na navigaciji.
• Možete pronaći različite podatke
Vozač može aktivirati SLIF o ograničenju brzine za istu cestu.
odabirom “Korisničke postavke”, Informacije se prikazuju ovisno o
“Driver Assist” i “Speed Limit uvjetima vožnje. Jer, također se
Information Function”. detektiraju i dodatni znakovi (npr.
• Kada je aktiviran SLIF, simboli za kiša, strelica, itd.) i uspoređuju
prikaz podataka ograničenja brzine s podacima unutrašnjosti vozila
i zabrane pretjecanja pojavljuju se (npr. rad brisača, pokazivači
na ploči s instrumentima. smjera, itd.).
• Kada se aktivira SLIF u • SLIF automatski ažurira
navigacijskom okruženju se informacije o dopuštenoj brzini u
također prikazuju informacije sljedećim situacijama.
ograničenja. - Vozilo mijenja smjer vožnje, ili se
okreće polukružno.

5-102

tucson_hrv_2015.indd 102 29.10.2015. 21:41:19


Prikaz Informacija o ne-pretjecanju Neograničena brzina (samo u Njemačkoj)
Nema pouzdanih informacija ograničenja brzine


WTL-222/WTL-221 WUM-205
WTL-220 • Simbol se prikazuje na ploči • Simbol “kraj ograničenja”,
• Simbol se prikazuje na ploči s s instrumentima i navigaciji, prikazuje se na ploči s
instrumentima i navigaciji, kada kada SLIF otkrije znak zabrane instrumentima za ceste u
SLIF ne otkriva nikakve pouzdane pretjecanja. Njemačkoj, koji nemaju 5
podatke o ograničenju brzine. primjenjivo ograničenje brzine.
To je prikazano, dok vozilo ne

Vožnja vašeg vozila


prođe pored drugog znaka za
ograničenje brzine.

5-103

tucson_hrv_2015.indd 103 29.10.2015. 21:41:20


Vožnja vašeg vozila

Poruka upozorenja Tip A Tip B SLIF možda neće raditi ili neće
dati točnu informaciju u sljedećim
Tip A Tip B
situacijama.
- Prometni znak se nalazi na oštrom
zavoju.
- Prometni znak je nepropisno
postavljen (tj. koja se okrenut,
OTLE055081/OTLE055080 blokiran ili oštećen).
OTLE055083/OTLE055082 Pojavljuje se poruka upozorenja na - Drugo vozilo blokira prometni
nekoliko sekundi, kada SLIF ne radi znak.
Kada je objektiv kamere blokiran ispravno. Zatim, zasvijetlit će glavno
nekim predmetima, pojavljuje se - LED svjetlo prometnog znaka je
svjetlo upozorenja ( ). Preporučujemo pokvareno.
poruka upozorenja. SLIF ne radi, da sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI
dok se predmeti ne uklone. Ako se trgovac. - Vrijeme je loše (kiša, snijeg i
problem ne riješi nakon uklanjanja magla).
predmeta, preporučujemo vam - Zbog niske solarne visine, sunčeva
da pregleda ovlašteni HYUNDAI svjetlost je oko prometnog znaka.
trgovac. - Noć je.
- Postoji jako svjetlo oko prometnog
znaka.
- Postoji prljavština, led ili mraz na
prednjem vjetrobranskom staklu,
na kojem je instalirana kamera.

5-104

tucson_hrv_2015.indd 104 29.10.2015. 21:41:20


- Objektiv kamere je blokiran PAŽNJA VOZAČA • SLIF je samo za pomoć vozaču.
predmetima, kao što su naljepnice, Vozač mora biti oprezan u Vozač treba biti jako oprezan u
papir, ili palo lišće. sljedećim situacijama. SLIF ne radu s vozilom.
- Vaše vozilo vozi odmah iza nekog može pomoći vozaču i možda neće • Vozač uvijek ima odgovornost
vozila. ispravno raditi. za sigurnu vožnju slijedeći
- Postoji kvar s navigacijom. • Ne lijepite ništa, kao što su važeća pravila cestovnog
naljepnice, na prednje staklo prometa i regulaciju.
- Autobus ili kamion, na kojem se
nalazi naljepnica brzine, prolazi gdje je instalirana kamera. To
pored vašeg vozila. može negativno utjecati na SLIF
- Vaše vozilo vozi u području koje i uzrokovati kvar sustava.
navigacijski sustav nije otkrio. • Držite vjetrobran čistim,
posebno iza unutarnjeg
- Vaš navigacijski sustav nije
retrovizora. 5
ažuriran.
• Ne stavljajte nikakve predmete

Vožnja vašeg vozila


koji imaju reflektirajuću
površinu na ploču s
instrumentima, kao što je
zrcalo i bijeli papir.
• Nemojte proizvoljno mijenjati
ili manipulirati kamerom, kao
što je dodirivanje objektiva i
odvrtanje jedinice kamere.
• SLIF je samo dopunski sustav.
Možda neće raditi u određenoj
situaciji.

5-105

tucson_hrv_2015.indd 105 29.10.2015. 21:41:20


Vožnja vašeg vozila

Sustav pomoći za ostanak u voznoM traKU (LKAS) (ako je u opremi)


Kada sustav primijeti da vozilo luta iz
svojeg traka, on upozorava vozača UPOZORENJE
vizualnim i zvučnim upozorenjem, Poduzmite sljedeće mjere opreza
dok primjenjuje blagi moment kontra kod uporabe sustava (LKAS):
upravljanja, pokušavajući spriječiti • Upravljač se ne kontrolira
vozilo da napusti svoj trak. kontinuirano pa ako je brzina
vozila veća kada napušta trak,
sustav ne može kontrolirati
UPOZORENJE vozilo.
Sustav pomoći za ostanak u • Kada sustav pomaže
OTLE055086
voznom traku - Lane Keeping upravljaču, nemojte ga
Assist System (LKAS) nije izneneda usmjeravati.
zamjena za praksu sigurne • LKAS sprečava vozača da
vožnje, ali je praktična funkcija. nenamjerno izađe iz traka
Odgovornost vozača je da pomažući vozaču upravljati.
uvijek bude svjestan okruženja i Međutim, vozač se ne
upravljanja vozilom. smije isključivo oslanjati na
sustav, nego uvijek obraćati
pozornost na upravljač kako
bi ostao u traku.
OTLE055087
(nastavak)
Sustav pomoći za ostanak u voznom
traku detektira linije na cesti, a
pomaže vozačevom upravljanju kako
bi držao vozilo u traci.

5-106

tucson_hrv_2015.indd 106 29.10.2015. 21:41:20


(nastavak) (nastavak) Rad LKAS sustava
• Uvijek provjerite stanje na • Na rad LKAS-a može utjecati Za uključivanje LKAS,
cesti i okolici i biti oprezni nekoliko faktora (uključujući pritisnite prekidač, nakon
kada sustav otkaže, ne radi ili i prirodni uvjetima). Vozač uključivanja prekidača
je u kvaru. je odgovoran da obraća paljenja. Indikator
pozornost na kolnik i održava svijetli na ploči s instrumentima. Za
• Ne postavljajte nikakve
vozilo u svojem traku u isključivanje LKAS, ponovno pritisnite
dodatke i naljepnice. Ne
svakom trenutku. prekidač.
tonirajte prednji vjetrobran,
posebice u blizini retrovizora. • Uvijek imajte ruke na LKAS indikator svijetliti u 3 boje kako
upravljaču, dok je aktiviran slijedi:
• Sustav detektira linije i
kontrolira upravljač pomoću LKAS sustav. Ako i dalje • [Zelena]
kamere, dakle, ako su na cesti voziti s rukama maknutim - Kad su ispunjeni uvjeti za rad
slabo uočljive linije, sustav s upravljača, nakon poruke sustava.
5
možda neće ispravno raditi. “Keep hands on steering
• [Bijela]

Vožnja vašeg vozila


wheel / Držite ruke na
Molimo pogledajte “Pažnja - Operativni uvjeti sustava nisu
upravljaču”, sustav će
vozača”. zadovoljeni.
automatski isključiti.
• Nemojte proizvoljno mijenjati • [Žuta]
• Uvijek budite oprezni prilikom
ili manipulirati komponentama
korištenja sustava. - postoji kvar s LKAS. U tom
LKAS-a. Ne udarajte kameru.
slučaju, preporučamo vam da
• Ne stavljajte predmete koji vaše vozilo pregleda ovlašteni
reflektiraju svjetlost na ploču HYUNDAI trgovac.
s instrumentima, kao što su
zrcala, bijeli papir, itd. sustav
se može pokvariti ukoliko se
reflektira sunčeva svjetlost.
(nastavak)
5-107

tucson_hrv_2015.indd 107 29.10.2015. 21:41:20


Vožnja vašeg vozila

LKAS aktivacija
UPOZORENJE Linije trake nisu
detektirane
Linije trake jesu
detektirane
Sustav pomoći za ostanak u
voznoj traci (Lane Keeping
Assist System) je sustav za
sprečavanje vozača da napusti
traku. Međutim, vozač se ne
smije isključivo oslanjati na
sustav, nego uvijek provjeravati OTLE055011/OTLE055012
uvjete na cesti tijekom vožnje. Kada sustav detektira linije trake,
boja se mijenja iz sive u bijelu.
OTLE055010

• Ako je sustav aktiviran LKAS


zaslon će se pojaviti na LCD
zaslonu.
• Kada se otkriju obje linije i svi
uvjeti za aktiviraciju LKAS su
zadovoljeni (indikator upravljača
će se upaliti i svjetlosni pokazatelj
LKAS će se promijeniti iz bijele
u zelenu), upravljač će biti pod
kontrolom.

5-108

tucson_hrv_2015.indd 108 29.10.2015. 21:41:21


Detektirane Detektirane Upozorenje
lijeva linija traka desna linija traka
Lijeva linija traka Desna linija traka

OTLE055013/OTLE055014

• Kada sustav detektira lijevu liniju OTLE055015/OTLE055016


traka, boja te linije će se promijeniti OTLE055017
iz sive u bijelu. • Kada se pojavi upravljač, sustav
Kad vozač makne ruke s upravljača,
• Kada sustav detektira desnu će kontrolirati upravljač vozila
dok je aktiviran LKAS, sustav će 5
liniju traka, boja te linije će se kako bi se spriječilo da vozilo
upozoriti vozača nakon nekoliko
promijeniti iz sive u bijelu. prijeđe liniju traka.

Vožnja vašeg vozila


sekundi s vizualnim i zvučnim
• Obje linije moraju biti otkrivene • Kada prijeđete cestovnu liniju upozorenjem.
da bi se sustav u potpunosti kada je upravljač pod kontrolom,
aktivirao. linije traka koju ste prešli će UPOZORENJE
treptati na LCD zaslonu i alarm Poruka upozorenja može se
upozorenja će se oglasiti. pojaviti kasno prema uvjetima na
• Kada nije zadovoljeni svi uvjeti cesti. Stoga, uvijek imajte ruke
za aktiviranje LKAS, sustav će na upravljaču tijekom vožnje.
se pretvoriti u LDWS i upozoriti
vozača samo kada vozač prelazi
liniju traka.

5-109

tucson_hrv_2015.indd 109 29.10.2015. 21:41:21


Vožnja vašeg vozila

Upravljaču se neće pomagati kada:


UPOZORENJE
• Brzina vozila ispod 60 km/h i iznad
• Vozač je odgovoran za 180 km/h.
precizno upravljanje.
• Samo jedna linija traka je
• Isključite sustav i nastavite otkrivena.
voziti vozilo u sljedećim
• Pokazivač smjera uključen prije
situacijama.
promjene traka. Ako promijenite
- Po lošem vremenu traku bez pokazivača smjera,
- Na cestama koje su u lošem upravljač može biti kontroliran.
OTLE055020 stanju • Pokazivač smjera uključen.
Kad vozač još uvijek nema svoje - Kada kolo upravljača mora • Širina traka je ispod 2,8 m i više
ruke na upravljaču, nakon nekoliko često biti kontrolirano od od 4,5 m.
sekundi, sustav će se automatski strane vozača.
• ESC sustav (Electronic Stability
isključiti. Control) je aktivan.
i Informacije • Vozilo vozi na oštrom zavoju.
• Iako sustav upravlja • Vozilo naglo zakoči.
upravljačem, vozač može • Vozilo ima oštre promjene trake.
kontrolirati upravljač.
i Informacije
• Upravljač se osjećati težim kada
mu pomaže sustav nego bez Kad je sustav uključen ili odmah
sustava. nakon promjene traka, vozite na
sredini traka. Ako ne, sustav neće
osigurati funkcije pomoći.

5-110

tucson_hrv_2015.indd 110 29.10.2015. 21:41:22


PAŽNJA VOZAČA snijega. • Postoji više od dvije linije trake.
Vozač mora biti oprezan u • Temperatura koja okružuje • Linije su nerazlučive zbog
sljedećim situacijama, jer sustav unutarnji retrovizor je izuzetna prašine ili masti unutar tunela.
možda neće ispravno upozoriti visoka zbog izravnog sunčevog • Linije su nerazlučive nakon kiše
vozača. svjetla. po noći.
• Traka je nevidljiva zbog snijega, • Trak je vrlo širok ili uzak. • Linije su nerazlučive zbog
kiše, mrlja, lokve ili drugoga. • Linija trake je oštećena ili prašine.
• Vanjska razina svjetla se naglo nejasna. • Vozilo vozi prema suncu.
mijenja, kao što je vožnje kroz • Sjena središnjeg traka pada na • Vozilo vozi u građevinskom
tunel. linije traka. području.
• Glavno svjetlo je isključeno ili je • Postoje slične oznake linija • Vozilo vozi kroz naplatne kućice
slabo u noćnim satima ili unutar traka.
tunela.
ili rampu. 5
• Postoji je granična struktura.
• Teško je razlučiti boje traka od

Vožnja vašeg vozila


• Udaljenost od vozila ispred
boje ceste. je vrlo kratka. Dakle, njegova
• Vozilo se vozi na strmoj padini sjena pada na linije ispred.
ili zavoju. • Vozilo se nasilno trese.
• Svjetla, poput sunca, uličnog • Broj linija voznih traka se
svjetla ili svjetla iz drugih vozila, povećava ili smanjuje, odnosno
reflektiraju iz vode na cestu. linije traka prelaze jedne u
• Objektiv ili vjetrobransko staklo druge na kompliciran način.
su obojeni stranim tvarima. • Nešto je stavljeno iznad prednje
• Senzor ne može otkriti trake ploče.
zbog magle, jake kiše ili teškog

5-111

tucson_hrv_2015.indd 111 29.10.2015. 21:41:22


Vožnja vašeg vozila

Kvar LKAS sustava Indikator kvara LKAS Kada postoji problem sa sustavom
učinite jedno od sljedećeg:
Tip A Tip B Tip A Tip B
• Uključite sustav nakon ponovnog
uključivanja motora.
• Provjerite je li prekidač paljenja u
položaj ON.
• Provjerite je li sustav pod
utjecajem vremena. (npr. magla,
OTLE055021/OTLE055024 jaka kiša, itd.)
Kada postoji problem sa sustavom • Provjerite postoji li strano tijelo na
poruka će se pojaviti za nekoliko OTLE055025
objektivu kamere.
sekundi. Ako se problem nastavi Ako problem nije riješen,
indikator kvara LKAS će svijetliti. Indikator kvara LKAS (žuta) će preporučamo da sustav provjeri
svijetliti ako LKAS ne radi ispravno. ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Preporučamo da sustav provjeri
ovlašteni HYUNDAI trgovac.

5-112

tucson_hrv_2015.indd 112 29.10.2015. 21:41:22


LKAS promjena funkcije Sustav upozorenja pri napuštanju
trake (LDWS)
LDWS upozorava vozača s vizualnim
upozorenjem i alarmom upozorenja
kada sustav detektira da vozilo izlazi
iz traka. Upravljač neće biti pod
kontrolom.

OTLE055031/OTLE055032/OTLE055033
5
Vozač može promijeniti LKAS u LDWS (Sustav upozorenja pri napuštanju
traka / Lane Departure Warning System) ili promijenite način LKAS između

Vožnja vašeg vozila


standardnog LKA i aktivnog LKA u načinu rada u Korisničkim postavkama na
LCD zaslonu.Sustav se automatski postavlja na standardno LKA ako funkcija
nije odabrana.

5-113

tucson_hrv_2015.indd 113 29.10.2015. 21:41:22


Vožnja vašeg vozila

Standardni LKA Aktivni LKA


Standardni LKA način vodi vozača Aktivni LKA način rada pruža
da zadrži vozilo u traku. Rijetko dodatno pojačan nadzor upravljača
kontrolira upravljač, kad vozilo vozi u kako bi olakšao vozaču umor u
redu unutar staze. Međutim, sustav vožnjama s velikim udaljenostima,
počinje kontrolirati upravljač kada se u usporedbi sa standardnim LKA
vozilo sprema izaći iz traka. načinom. Vozač može osjećati da
je njegova pomoć ostajanja u traku
slabija od standardnog LKA načina
(vozač gotovo ne može osjetiti
početak kontrole upravljača, jer je
sustav aktivno kontrolirao upravljač
čak i unutar trake). Međutim,
smanjuje vozačevu razinu umora u
vožnji na daljinu aktivno upravljajući
upravljačem čak i unutar traka.

5-114

tucson_hrv_2015.indd 114 29.10.2015. 21:41:22


Sustav kontrole ograničenja brzine (ako je u opremi)
Rad ograničenja brzine Prekidač kontrole ograničenja Za podešavanje ograničenja brzine
Možete podesiti ograničenje brzine brzine
kada ne želite voziti preko određene
brzine.
Ako vozite preko postavljenog
ograničenja brzine, radi sustav
upozorenja (ograničenje brzine će
treptati i zvučni signal će se oglasiti)
dok se brzina vozila ne vrati unutar
ograničenja. OTLE055057

i Informacije
OTLE055056
Dok je kontrola ograničenje brzine 5
u funkciji, tempomat se ne može : Uključuje i isključuje sustav
aktivirati. kontrole ograničenja brzine.

Vožnja vašeg vozila


: Mijenja način između
tempomata i sustava kontrole
ograničenja brzine.
OTLE055060
RES +: Nastavlja ili povećava
ograničenu brzinu. 1. Pritisnite tipku na upravljaču,
SET -: Podešava ili smanjuje a zatim pritisnite tipku za
ograničenu brzinu. uključivanje sustava. Svijetlit
indikator ograničenja brzine na
ploči s instrumentima.

5-115

tucson_hrv_2015.indd 115 29.10.2015. 21:41:22


Vožnja vašeg vozila

Ako želite voziti preko određenog Za isključivanje kontrole


ograničenja brzine kada pritisnite ograničenja brzine, učinite jedno
papučicu gasa manje od oko 50%, od sljedećeg:
brzina vozila će se održavati u
ograničenju.
Međutim, ako pritisnite papučicu
gasa više od oko 70%, možete voziti
iznad ograničenja brzine. Onda će
ograničenje brzine treptati i zvučni
signal će se oglasiti dok se ne vratite
OTLE055061
brzinu vozila unutar ograničenja
2. Gurnite polugu dolje (SET-). brzine.
3. • Gurnite polugu prema gore
OTLE055057
(RES+) ili dolje (SET-) i otpustite
na željenoj brzini. • Pritisnite tipku .
• Gurnite polugu prema gore • Pritisnite tipku . uključit će se
(RES+) ili dolje (SET-) i držite tempomat.
ju. Brzina će se povećati ili
smanjiti za 5 km/h.
Postavljeno ograničenje brzine će se
prikazati na ploči s instrumentima.

5-116

tucson_hrv_2015.indd 116 29.10.2015. 21:41:23


tempomat (s kontrolom ograničenja brzine) (ako je u opremi)
Rad tempomata OBAVIJEST
UPOZORENJE
Tijekom vožnje s tempomatom
Poduzmite sljedeće mjere opreza: u vozilu s ručnim mjenjačem,
• Ako je tempomat ostao ne prebacujte u neutralno bez
uključen (CRUISE žaruljica na pritiskanja papučice spojke, jer
ploči s instrumentima svijetli) će motor dati puni gas. Ako se
tempomat se može aktivirati to dogodi, pritisnite papučicu
nenamjerno. Držite sustav spojke ili pritisnite ON / OFF tipku
isključenim (OFF žaruljica) tempomata.
kada tempomat nije u uporabi,
kako bi se izbjeglo nenamjerno
i Informacije
OTLE055034 postavljanje brzine. • Tijekom normalnog rada
tempomata, kada je prekidač SET
• Koristite sustav samo kada
aktiviran ili reaktiviran nakon
5
1. Indikator tempomata putujete na otvorenim
2 Indikator podešavanja cestama po lijepom vremenu. primjene kočnice, tempomat

Vožnja vašeg vozila


• Nemojte koristiti tempomat,
će se aktivirati nakon otprilike
Sustav tempomata vam omogućuje
kada može biti nesigurno 3 sekunde. Ovo kašnjenje je
vam da vozite na brzinama iznad 30
zadržati vozilo na konstantnoj normalno.
km/h bez pritiskanja papučice gasa.
brzini: • Za uključivanje tempomata,
- Vožnja u gustom prometu pritisnite papučicu kočnice
ili prometu s varirajućim barem jednom nakon okretanja
brzinama. prekidača paljenja u položaj ON
- Na skliskim cestama (kiša, ili pokretanja motora. To je da
led ili snijeg). provjerite da li kočnice prebacuju,
- Brdske ili zavojite ceste. što je važan dio otkazivanja
- Vrlo vjetrovito područja. tempomata u normalnom stanju.

5-117

tucson_hrv_2015.indd 117 29.10.2015. 21:41:23


Vožnja vašeg vozila

Tempomat prekidač Za podešavanje brzine tempomata

OTLE055058
OTLE055056 OTLE055057
3. Gurnite polugu (1) prema dolje
1. Pritisnite tipku na upravljaču (SET-), i pustite ju. Indikator SET
: Uključuje i isključuje sustav će svijetliti.
da uključite sustav. Indikator
tempomata.
će svijetliti. 4. Otpustite papučicu gasa.
: Mijenja način između 2. Ubrzajte na željenu brzinu, koja i Informacije
tempomata i sustava kontrole mora biti veća od 30 km/h.
Na strmoj padini za vrijeme vožnje
ograničenja brzine.
i Informacije uzbrdo ili nizbrdo, vozilo može malo
RES +: Nastavlja ili povećava
Za vozila s ručnim mjenjačem, trebate usporiti ili ubrzati.
brzinu tempomata.
pritisnuti papučicu kočnice barem
SET -: Podešava ili smanjuje jednom da biste postavili tempomat
brzinu tempomata.
nakon pokretanja motora.

5-118

tucson_hrv_2015.indd 118 29.10.2015. 21:41:23


Za povećanje brzine tempomata • Pritisnite papučicu gasa. Kad Za smanjenje brzine tempomata
vozilo dostigne željenu brzinu,
gurnite polugu (1) prema dolje
(SET-).

OTLE055059 OTLE055058

• Gurnite polugu (1) prema dolje 5


• Gurnite polugu (1) gore (RES+) (SET-) i držite ju. Vaše vozilo će
i držite ju dok nadzirete postupno usporiti. Otpustite

Vožnja vašeg vozila


brzinu postavljenu na ploči s polugu na brzini koju želite
instrumentima. Otpustite polugu zadržati.
kada je prikazana željena brzina i • Gurnite polugu (1) prema dolje
vozilo će ubrzati do te brzine. (SET-) i odmah ju pustite. Brzina
• Gurnite polugu (1) gore (RES+) tempomata će se smanjiti 2 km/h
i odmah ga pustite. Brzina (1,2 mph) svaki put kada radite s
tempomata će se povećati 2 km/h polugom na ovaj način.
svaki put kada radite s polugom • Lagano pritisnite papučicu
na ovaj način. kočnice. Kad je vozilo dostigne
željenu brzinu, gurnite polugu (1)
prema dolje (SET-).

5-119

tucson_hrv_2015.indd 119 29.10.2015. 21:41:23


Vožnja vašeg vozila

Da biste privremeno ubrzali s Tempomat će biti isključen kada: • Smanjite brzinu vozila na manju
uključenim tempomatom od brzine memorije za 20 km/h.
Pritisnite papučicu gasa. Kad • Smanjite brzinu vozila na manje
maknete nogu s papučice gasa, od oko 30 km/h.
vozilo će se vratiti na prethodno • ESC (Electronic Stability Control)
postavljenu brzinu. radi.
Ako gurnite polugu prema dolje (SET-) • Prebacite na 2. stupanj prijenosa
na povećanoj brzini, tempomat će u sportskom načinu rada.
održavati povećanu brzinu.

i Informacije
OTLE055057
Svaka od navedenih radnji će
• Pritisnete papučicu kočnice.
otkazati rad tempomata (indikator
• Pritisnete papučicu spojke. (za SET na ploči s instrumentima će se
vozila s ručnim mjenjačem) ugasiti), ali samo pritiskom na tipku
će uključiti sustav. Ako želite
• Pritiskom na tipku koji se nalazi
nastaviti rad tempomata, gurnite
na upravljaču.
polugu prema gore (RES +) koja se
• Pritiskom na tipku .Sustav nalazi na vašem upravljaču. Vratit
kontrole ograničenja brzine će se ćete se na prethodno pohranjenu
uključiti. brzinu, osim ako je sustav isključen
pomoću tipke .
• Pomaknete ručicu mjenjača
u N (neutralno). (za vozila s
automatskim mjenjačem /
dvostrukom spojkom)

5-120

tucson_hrv_2015.indd 120 29.10.2015. 21:41:24


Za nastavak podešene brzine Da biste isključili tempomat
tempomata

OTLE055057
OTLE055059
5
Gurnite polugu (1) gore (RES+). Ako
je brzina vozila iznad 30 km/h, vozilo • Pritisnite tipku (indikator će

Vožnja vašeg vozila


će nastaviti voziti pohranjenom se isključiti).
brzinom. • Ugasite motor.

5-121

tucson_hrv_2015.indd 121 29.10.2015. 21:41:24


Vožnja vašeg vozila

tempomat (ako je u opremi)


Rad tempomata Sustav tempomata vam omogućuje (nastavak)
Tip A vam da vozite na brzinama iznad 30
• Nemojte koristiti tempomat,
km/h bez pritiskanja papučice gasa.
kada može biti nesigurno
UPOZORENJE zadržati vozilo na konstantnoj
brzini:
Poduzmite sljedeće mjere opreza:
- Vožnja u gustom prometu
• Ako je tempomat ostao ili prometu s varirajućim
uključen (CRUISE žaruljica na brzinama.
ploči s instrumentima svijetli) - Na skliskim cestama (kiša,
tempomat se može aktivirati led ili snijeg).
nenamjerno. Držite sustav - Brdske ili zavojite ceste.
OTL055035
isključenim (OFF žaruljica) - Vrlo vjetrovito područja.
Tip B
kada tempomat nije u uporabi,
kako bi se izbjeglo nenamjerno
postavljanje brzine. OBAVIJEST
• Koristite sustav samo kada Tijekom vožnje s tempomatom
putujete na otvorenim u vozilu s ručnim mjenjačem,
cestama po lijepom vremenu. ne prebacujte u neutralno bez
(nastavak) pritiskanja papučice spojke, jer
će motor dati puni gas. Ako se
to dogodi, pritisnite papučicu
OTLE055034 spojke ili pritisnite ON / OFF tipku
tempomata.
1. Indikator tempomata
2. Indikator podešavanja

5-122

tucson_hrv_2015.indd 122 29.10.2015. 21:41:24


Tip A Za podešavanje brzine tempomata
i Informacije
Tip A
• Tijekom normalnog rada
tempomata, kada je prekidač SET
aktiviran ili reaktiviran nakon
primjene kočnice, tempomat
će se aktivirati nakon otprilike
3 sekunde. Ovo kašnjenje je
normalno. OTLE055055
• Za uključivanje tempomata, Tip B
pritisnite papučicu kočnice
OTL055100
barem jednom nakon okretanja
Tip B
prekidača paljenja u položaj ON 5
ili pokretanja motora. To je da
provjerite da li kočnice prebacuju,

Vožnja vašeg vozila


što je važan dio otkazivanja
tempomata u normalnom stanju. OTLE055054

Tempomat prekidač
CANCEL/0: Otkazuje sustav tempomata.
CRUISE/: Uključuje i isključuje
OTLE055050
tempomat sustav.
RES +: Nastavlja ili povećava 1. Pritisnite CRUISE / tipku na
brzinu tempomata. upravljaču da uključite sustav.
SET -: Podešava ili smanjuje Indikator CRUISE će svijetliti.
brzinu tempomata.
5-123

tucson_hrv_2015.indd 123 29.10.2015. 21:41:24


Vožnja vašeg vozila

2. Ubrzajte na željenu brzinu, koja Tip A i Informacije


mora biti veća od 30 km/h.
Na strmoj padini za vrijeme vožnje
i Informacije - ručni mjenjač uzbrdo ili nizbrdo, vozilo može malo
Kod vozila s ručnim mjenjačem, usporiti ili ubrzati.
trebate pritisnuti papučicu kočnice
barem jednom da biste postavili
tempomat nakon pokretanja
motora.

OTL055101
Tip B

OTLE055051
3. Gurnite polugu (1) prema dolje
(SET -), i pustite ju. Indikator SET
će svijetliti.
4. Otpustite papučicu gasa.

5-124

tucson_hrv_2015.indd 124 29.10.2015. 21:41:25


Za povećanje brzine tempomata Otpustite polugu kada je prikazana Za smanjenje brzine tempomata
Tip A
željena brzina i vozilo će ubrzati Tip A
do te brzine.
• Gurnite polugu (1) gore (RES+)
i odmah ga pustite. Brzina
tempomata će se povećati 2 km/h
svaki put kada radite s polugom
na ovaj način.
• Pritisnite papučicu gasa. Kad
vozilo dostigne željenu brzinu, OTL055101
OTL055102
gurnite polugu (1) prema dolje
Tip B Tip B
(SET-).
5

Vožnja vašeg vozila


OTLE055051

OTLE055052
• Gurnite polugu (1) prema dolje
• Gurnite polugu (1) gore (RES+) (SET-) i držite ju. Vaše vozilo će
i držite ju dok nadzirete postupno usporiti. Otpustite
brzinu postavljenu na ploči s polugu na brzini koju želite
instrumentima. zadržati.

5-125

tucson_hrv_2015.indd 125 29.10.2015. 21:41:25


Vožnja vašeg vozila

• Gurnite polugu (1) prema dolje Da biste privremeno ubrzali s Tempomat će biti isključen kada:
(SET-) i odmah ju pustite. Brzina uključenim tempomatom
Tip A
tempomata će se smanjiti 2 km/h Pritisnite papučicu gasa. Kad
svaki put kada radite s polugom maknete nogu s papučice gasa,
na ovaj način. vozilo će se vratiti na prethodno
• Lagano pritisnite papučicu postavljenu brzinu.
kočnice. Kad je vozilo dostigne Ako gurnite polugu prema dolje (SET-)
željenu brzinu, gurnite polugu (1) na povećanoj brzini, tempomat će
prema dolje (SET-). održavati povećanu brzinu.

OTL055103
Tip B

OTLE055053

• Pritisnete papučicu kočnice.


• Pritisnete papučicu spojke. (za
vozila s ručnim mjenjačem)

5-126

tucson_hrv_2015.indd 126 29.10.2015. 21:41:25


• Pritiskom na tipku CANCEL/0 koji Za nastavak podešene brzine
i Informacije
se nalazi na upravljaču. tempomata
Svaka od navedenih radnji će otkazati
• Pritiskom na CRUISE / tipku. Tip A
rad tempomata (indikator SET na
Sustav kontrole ograničenja
ploči s instrumentima će se ugasiti),
brzine će se uključiti.
ali samo pritiskom na tipku CRUISE
• Pomaknete ručicu mjenjača će se uključiti sustav. Ako želite
u N (neutralno). (za vozila s nastaviti rad tempomata, gurnite
automatskim mjenjačem / polugu prema gore (RES +) koja se
dvostrukom spojkom) nalazi na vašem upravljaču. Vratit
• Smanjite brzinu vozila na manju ćete se na prethodno pohranjenu
od brzine memorije za 20 km/h. brzinu, osim ako je sustav isključen OTL055101

• Smanjite brzinu vozila na manje pomoću tipke CRUISE . Tip B


od oko 30 km/h. 5
• ESC (Electronic Stability Control)

Vožnja vašeg vozila


radi.
• Prebacite na 2. stupanj prijenosa
u sportskom načinu rada.

OTLE055051

Gurnite polugu (1) gore (RES+). Ako


je brzina vozila iznad 30 km/h, vozilo
će nastaviti voziti pohranjenom
brzinom.

5-127

tucson_hrv_2015.indd 127 29.10.2015. 21:41:25


Vožnja vašeg vozila

Da biste isključili tempomat

Tip A

OTL055100

Tip B

OTLE055050

• Pritisnite tipku CRUISE/


(indikator CRUISE će se
isključiti).
• Ugasite motor.

5-128

tucson_hrv_2015.indd 128 29.10.2015. 21:41:25


POSEBNI UVJETI VOŽNJE
Opasni uvjeti vožnje Njihanje vozila
UPOZORENJE
Kada naiđete na opasne elemente Ako je potrebno ljuljati vozilo kako
vožnje, kao što su voda, snijeg, led, bi izašli iz snijega, pijeska ili blata, Ako se vrte velikom brzinom,
blato i pijesak, poduzmite sljedeće najprije okrenite upravljač lijevo i gume mogu eksplodirati, a vi ili
prijedloge: desno kako biste očistili područje oko netko drugi možete biti ozlijeđeni.
prednjih kotača. Zatim, prebacujte Ne pokušavajte ovaj postupak
• Vozite oprezno i držite veći razmak. ako su ljudi ili objekti negdje u
• Izbjegavajte naglo kočenje ili natrag i naprijed između položaja R
(vožnja unatrag) i stupnja prijenosa blizini vozila.
upravljanje.
za naprijed. Vozilo se može pregrijati
• Kada vaše vozilo zapne u snijegu, uzrokujući požar u prostoru
blatu ili pijesku, koristite drugu Pokušajte izbjeći proklizavanje
kotača, i ne tjerajte motor. motora ili drugu štetu. Vrtite
brzinu. Polako ubrzavajte kako bi se kotače što je manje moguće i
izbjeglo nepotrebno proklizavanje Kako bi se spriječilo trošenje izbjegavajte proklizavanje kotača
kotača. mjenjača, pričekajte dok se kotači pri brzinama iznad 56 km/h kako
5
• Kad zaglavite u ledu, snijegu ili zaustave vrtjeti prije prebacivanja je navedeno na brzinomjeru.

Vožnja vašeg vozila


blatu, stavite pijesak, krupnu sol, stupnjeva prijenosa. Otpustite
lance za snijeg ili druge nesklizajuće papučicu gasa dok prebacujete
materijale pod kotačie za pružanje brzine, i pritisnite lagano na papučicu
dodatne trakcije. gasa dok je mjenjač u stupnju
prijenosa. Polaka vrtnja kotača
UPOZORENJE naprijed i natrag uzrokuje ljuljanje
Prebacivanje u nižu brzinu s koje može osloboditi vozilo.
automatskim mjenjačem za
vrijeme vožnje na skliskim
površinama može izazvati
nesreću. Iznenadna promjena
brzine guma može izazvati
zanošenje guma. Budite oprezni.
5-129

tucson_hrv_2015.indd 129 29.10.2015. 21:41:26


Vožnja vašeg vozila

i Informacije Glatko skretanje u zavojima • Ne gledajte neposredno u svjetala


Izbjegavajte kočenje ili mijenjanje nadolazećih vozila. Možete biti
ESC sustav (ako je u opremi) mora privremeno oslijepljeni, i trebat
stupnjeva prijenosa u zavojima,
biti isključen prije njihanja vozila. će nekoliko sekundi da se oči
osobito kad su ceste mokre. U
idealnom slučaju, zavoje uvijek treba ponovno prilagode na mrak.
OBAVIJEST prijeći s blagim ubrzanjem.
Ako ste još uvijek zaglavljeni nakon Vožnja po kiši
njihanja vozila nekoliko puta, neka Vožnja noću Kiša i mokre ceste može vožnju
vozilo izvuče vučno vozilo kako bi učiniti opasnom. Evo nekoliko stvari
se izbjeglo pregrijavanje motora, Noćna vožnja predstavlja više
opasnosti od vožnje po dnevnom koje treba razmotriti prilikom vožnje
moguće oštećenje mjenjača po kiši ili po klizavom kolniku:
i oštećenje guma. Pogledajte svjetlu. Evo nekoliko važnih savjeta
za zapamtiti: • Usporite i omogućiti dodatnu veću
“Vuča” u 6. poglavlju.
• Usporite i držite veću udaljenost udaljenost. Jaka kiša otežava
između vas i drugih vozila, jer vidljivost i povećava udaljenost
može biti teže vidjeti noću, potrebnu za zaustavljanje vozila.
osobito u područjima gdje ne • Isključite tempomat. (ako je u
postoji ulična rasvjeta. opremi)
• Prilagodite zracala kako biste • Zamijenite metlice brisača
smanjili odsjaj od svjetala ostalih vjetrobranskog kada počnu
vozača. pokazivati crtice ili promašena
• Držite prednja svjetla čistima i područja na vjetrobranskom
pravilno usmjerenima. Prljava ili staklu.
nepravilno usmjerena prednja • Budite sigurni da vaše gume imaju
svjetla će otežati vidljivost noću. dovoljno gazište. Ako nemaju,
brzo zaustavljanje na mokroj cesti

5-130

tucson_hrv_2015.indd 130 29.10.2015. 21:41:26


može uzrokovati proklizavanje i Vožnja u poplavljenim Vožnje autocestom
eventualno dovesti do nesreće. područjima Gume
Pogledajte “Profil gume” u Izbjegavajte vožnju kroz poplavljena Prilagodite napuhanost guma, kao
poglavlju 7. područja osim ako ste sigurni da što je navedeno. Podnapuhanost
• Uključite svoja svjetla kako bi vas je voda nije veća od dna poklopca može pregrijati ili oštetiti gume.
drugi lakše vidjeli. kotača. Kroz bilo kakvu vodu vozite Nemojte ugrađivati istrošene ili
• Prebrza vožnja kroz velike lokve polako. Dopustite adekvatni zaustavni oštećene gume, jer to može smanjiti
može utjecati na vaše kočnice. put, jer performanse kočnica mogu trakciju ili uzrokovati zatajenje
Ako morate proći kroz lokve, biti smanjene. kočnica.
pokušajte voziti kroz njih polako. Nakon vožnje kroz vodu osušite i Informacije
• Ako mislite da vaše kočnice mogu kočnice lagano ih primjenjujući
Nikad ne prepuhujte gume iznad
biti mokre, lagano ih pritišćite nekoliko puta dok se vozilo polako
maksimalnog tlaka zraka, kao što je
tijekom vožnje dok se ne vrati kreće.
navedeno za vaše gume.
5
pravilan radi.

Vožnja vašeg vozila


U plićaku - Hydroplaning Gorivo, rashladna tekućina motora
Ako je cesta dovoljno vlažna i idete i motorno ulje
dovoljno brzo, vaše vozilo može imati Vožnja velikom brzinom troši više
malo ili nimalo kontakta s površinom goriva od spore vožnje, kao što je
ceste i zapravo voziti na vodi. Najbolji u urbanom području. Ne zaboravite
savjet je usporite kada je cesta provjeriti i rashladnu tekućinu motora
mokra. i motorno ulje.
Rizik se povećava jer se u plićaku
dubina profila gume smanjuje, Pogonski remen
pogledajte “Profil gume” u Labav ili oštećen pogonski remen
poglavlju 7. može pregrijati motor.

5-131

tucson_hrv_2015.indd 131 29.10.2015. 21:41:26


Vožnja vašeg vozila

Smanjenje rizika od prevrtanja


UPOZORENJE UPOZORENJE
Vaše višenamjensko osobno vozilo
definirano je kao Sports Utility Vehicle Komunalna vozila imaju značajno U sudaru s prevrtanjem,
(SUV). SUV-a imaju veći razmak tla i višu stopu prevrtanja od drugih nevezana osoba ima znatno
uži trag da mogu biti osposobljeni za vrsta vozila. Kako biste spriječili veću vjerojatnost da umre nego
vožnju u raznim off-road slučajevima. prevrtanje ili gubitak kontrole: osoba koja nosi pojas. Uvjerite
Zbog tih je specifičnih karakteristika • Skrećite s manjim brzinama se da svi putnici imaju pravilno
težište kod ovih vozila više što ih nego s putničkim vozilom. vezani pojas.
čini osjetljivijima na prevrtanje. • Izbjegavajte oštre zavoje i
Komunalna vozila imaju značajno nagle manevre.
višu stopu prevrtanja od drugih vrsta • Nemojte mijenjati svoje vozilo
vozila. Zbog tog rizika, vozaču i na bilo koji način koji bi
putnicima se preporuča da vežu svoje podigao težište.
pojaseve. U sudaru s prevrtanjem,
• Držite gume ispravno
nevezana osoba ima znatno veću
napumpanima.
vjerojatnost da umre nego osoba
koja nosi pojas. • Ne nosite težak teret na
krovu.
Postoje koraci koje vozač može
učiniti kako bi se smanjila opasnost
od prevrtanja. Ako je ikako moguće,
izbjegavajte oštre zavoje ili nagle
manevre, ne teretite svoje vozilo s
teškim teretom na krovu, i nikada ne
modificirajte svoje vozilo na bilo koji
način.

5-132

tucson_hrv_2015.indd 132 29.10.2015. 21:41:26


VOŽNJA ZIMI
Teški vremenski uvjeti zimi brzo troše Snježni ili ledeni uvjeti Zimske gume
gume i uzrokuju druge probleme. Morate držati dovoljnu udaljenost
Kako biste smanjili probleme zimske između vašeg vozila i vozila ispred
UPOZORENJE
vožnje, slijedite ove savjete: vas. Zimske gume trebaju biti jednake
po veličini i tipu kao standardne
Kočite nježno. Ubrzavanje, brzo
gume vozila. Inače, sigurnost i
ubrzanje, naglo kočenje i oštri zavoji
upravljivost vašeg vozila može
su potencijalno vrlo opasni. Tijekom
ugrožena.
usporavanja, koristite kočenje motor
u najvećoj mjeri. Naglo kočenje na Ako montirate zimske gume na vaše
snježnim ili ledenim cestama može vozilo, pobrinite se da koristite gume
uzrokovati proklizavanje. iste veličine i opsega opterećenja
kao standardne gume. Stavite
Za vožnju vozila u dubokom snijegu,
možda će biti potrebno koristiti
zimske gume na sva četiri kotača 5
za ravnotežu upravljivosti vašeg
zimske gume ili na gume instalirati
vozila u svim vremenskim uvjetima.

Vožnja vašeg vozila


lance za snijeg. Uvijek nosite
Trakcija sa zimskim gumama na
potrebnu opremu. Neki od predmeta
suhoj cesti može biti manja nego
koje ćete htjeti imati uključuju lance,
sa standardnim gumama vašeg
trake ili lanci za vuču, svjetiljka, lampe
vozila. Upitajte prodavača guma za
za nuždu, pijesak, lopata, pomoćne
preporuke maksimalne brzine.
kablove, grebalica prozora, rukavice,
tkanina, kombinezoni, deka, itd. i Informacije
Nemojte ugrađivati čavlerice, jer one
kod nas nisu dopuštene.

5-133

tucson_hrv_2015.indd 133 29.10.2015. 21:41:26


Vožnja vašeg vozila

Lanci za snijeg
UPOZORENJE i Informacije
Uporaba lanaca za gume može • Instalirajte lance za snijeg
negativno utjecati na upravljanje na prednjim gumama. Treba
vozilom: napomenuti da će instalacija
• Vozite manje od 30 km/h lanaca za snijeg na gumama
ili preporučenom brzinom osigurati veću pokretačku snagu,
proizvođača lanaca, ovisno o ali neće spriječiti postranična
tome što je niže. proklizavanja.
OTL055036
• Vozite oprezno i izbjegavajte • Nemojte ugrađivati čavlerice, jer
Budući da su bočne stijenke radijalnih neravnine, rupe, oštre zavoje, one kod nas nisu dopuštene.
guma tanje od drugih vrsta guma, i druge opasnosti na cesti,
gume mogu biti oštećene montažom koje mogu uzrokovati da
nekih vrsta lanaca za gume na njih. vozilo odskoči.
Stoga, preporučuje se uporaba • Izbjegavajte nagla skretanja ili
zimskih guma umjesto lanaca. kočenja blokiranim kotačima.
Nemojte montirati lance na vozilima
opremljenim aluminijskim kotačima;
Ako je neizbježno upotrijebite žičani
tip lanaca. Ako morate koristiti lance,
koristite originalne HYUNDAI dijelove
i instalirajte lance nakon pregleda
uputa. Štete na vozilu uzrokovane
nepravilnom uporabom lanaca za
guma nisu pokrivene jamstvom
proizvođača vašeg vozila.

5-134

tucson_hrv_2015.indd 134 29.10.2015. 21:41:26


Montaža lanaca OBAVIJEST Mjere opreza zimi
Kada instalirate lance za snijeg, Kada koristite lance za snijeg: Koristite kvalitetnu etilen glikol
slijedite upute proizvođača i • Pogrešna veličina lanaca ili rashladnu tekućinu
pričvrstite ih što je više moguće. nepropisno instalirani lanci Vaše vozilo se isporučuje s
Vozite polako (manje od 30 km/h) s mogu oštetiti kočione vodove, visokokvalitetnom etilen glikol
instaliranim lancima. Ako čujete da ovjes, karoseriju i kotače. rashladnom tekućinom u sustavu
lanci dodiruju karoseriju, zaustavite hlađenja. To je jedina vrsta rashladne
• Koristite SAE “S” klase ili žičane
se i zategnite ih. Ako oni i dalje tekućine koju trebate koristiti, jer to
lanaca.
imaju kontakt, usporite dok buka ne pomaže u sprečavanju korozije u
prestane. Skinite lance za snijeg čim • Ako čujete buku uzrokovanu
konkaktom lanaca i karoserije, sustavu hlađenja, podmazuje pumpu
počnete voziti na čistim cestama. za vodu i sprječava smrzavanje.
zategnite lanac kako bi se
Kada postavljate lance za snijeg, spriječio kontakt s karoserijom Budite sigurni da mijenjate ili punite
parkirajte vozilo na ravnoj površini vozila. vašu rashladnu tekućinu u skladu s 5
dalje od prometa. Uključite svjetla u rasporedom održavanja u poglavlju
• Kako biste spriječili oštećenje
slučaju nužde i stavite trokut iza vozila 7. Prije zime, testirajte vašu rashladnu

Vožnja vašeg vozila


karoserije, zategnite lance
(ako je dostupan). Ručicu mjenjača tekućinu kako biste bili sigurni da je
nakon vožnje 0,5 ~ 1,0 km.
stavite u položaj P (parkiranje), njezina točka zamrzavanja dovoljna
povucite parkirnu kočnicu i isključite • Ne koristite lance za snijeg
za očekivane temperature tijekom
motor prije postavljanja lanaca. na vozilima opremljenim
zime.
aluminijskim kotačima. Ako je
to neizbježno, koristite žičani
tip lanaca.
• Koristite žičane lance širine
manje od 15 mm kako bi se
spriječilo oštećenje u vezi
lanca.

5-135

tucson_hrv_2015.indd 135 29.10.2015. 21:41:26


Vožnja vašeg vozila

Provjerite akumulator i kablove Provjerite svjećice i sustav Koristite odobreno sredstvo za


Temperatura zimi povećava paljenja pranje prozora
potrošnju akumulatora. Pregledajte Pregledajte svjećice, kao što je Da biste spriječili perače prozora
akumulator i kablove, kao što je navedeno u poglavlju 7. Ako je od zamrzavanja, dodajte ovlaštenu
navedeno u poglavlju 7. Razina potrebno, zamijenite ih. Također antifriz tekućinu za pranje prozora,
punjenja akumulatora može se provjerite sve žice i komponente za kao što je navedeno na posudi za
provjeriti kod ovlaštenog HYUNDAI paljenje radi pukotina, istrošenostii pranje prozora. Antifriz tekućina
trgovca ili na benzinskoj postaji. oštećenja. za pranje prozors je dostupns kod
ovlaštenog HYUNDAI trgovca, ali i
kod većine trgovina s priborom za
Ako je potrebno prijeđite na ulje Da biste spriječili brave od
vozila. Nemojte koristiti tekućinu
“zimske težine” smrzavanja
za hlađenje motora ili druge vrste
U nekim krajevima tijekom zime, Da biste spriječili brave od antifriza kako bi se spriječilo
preporučljivo je koristiti ulje “zimske zamrzavanja, pošpricajte odobrenu oštećenje boje vozila.
težine” s nižim viskoznosti. Dodatne tekućinu za odmrzavanje ili glicerin
informacije potražite u poglavlju 8. u ključne rupe. Kada otvarate bravu
Kada niste sigurni o vrsti ulje zimske već pokrivenu ledom, pošpricajte
težine, konzultirajte ovlaštenog odobrenu tekućinu za odmrzavanje
HYUNDAI trgovca. preko leda da biste ga uklonili. Kad
se unutarnji dio brave zamrzne,
pokušajte ga otopiti s grijanom
ključem. Pažljivo koristite grijani ključ
kako biste izbjegli ozljede.

5-136

tucson_hrv_2015.indd 136 29.10.2015. 21:41:26


Ne dopustite zamrzavanje parkirne Ne dopustite da se led i snijeg Ne stavljajte predmete ili materijale
kočnice akumulira ispod vozila u prostor motora
Pod nekim uvjetima vaša parkirna Pod nekim uvjetima, snijeg i led Stavljanje predmeta ili materijala u
kočnica može zamrznuti u se može navući ispod odbojnika i prostor motora može izazvati kvar
zahvaćenom položaju. To će se ometati upravljanje. Kada vozite u motora ili izgaranje, jer oni mogu
najvjerojatnije dogoditi kada je količina takvim uvjetima tijekom teške zime, blokirati hlađenje motora. Takva
snijega ili leda oko ili u blizini stražnjih redovito provjerite ispod vozila, šteta neće biti pokrivena jamstvom
kočnica ili ako su kočnice mokre. Kad tako da je kretanje prednjih kotača i proizvođača.
postoji opasnost da se vaša parkirna upravljačkih komponenti nesmetano.
kočnica može zamrznuti, privremeno
ju primjenjute s ručicom mjenjača
Nosite potrebnu opremu
u položaju P (parkiranje). Također,
U skladu s vremenskim uvjetima,
unaprijed blokirajte stražnje kotače,
trebali biste nositi odgovarajuću 5
tako da se vozilo ne može otkotrljati.
Zatim otpustite parkirnu kočnicu. potrebnu opremu, za vrijeme vožnje.

Vožnja vašeg vozila


Neki od predmeta koje ćete htjeti
imati uključuju lance, trake ili lanci
za vuču, svjetiljka, lampe za nuždu,
pijesak, lopata, pomoćni kablove,
grebalica prozora, rukavice, tkanina,
kombinezoni, deka, itd.

5-137

tucson_hrv_2015.indd 137 29.10.2015. 21:41:26


Vožnja vašeg vozila

Vuča prikolice (za Europu)


Ako razmišljate o vuči sa svojim Ovo poglavlje sadrži mnoge važne
vozilom, prvo biste trebali provjeriti savjete i sigurnosna pravila. Mnogi UPOZORENJE
zakonske uvjete vaše zemlje u od njih su važni za vašu sigurnost Poduzmite sljedeće mjere
Odjelu za motorna vozila. Budući i sigurnost vaših putnika. Molimo opreza:
da su zakoni različiti, uvjeti za vuču pročitajte ovaj odjeljak pažljivo prije • Ako ne koristite ispravnu
prikolice, automobila, ili drugih vrsta nego što vučete prikolicu. opremu i / ili voziti nepropisno,
vozila ili uređaja mogu se razlikovati. možete izgubiti kontrolu nad
Pitajte ovlaštenog HYUNDAI trgovca vozilom kada se vuče prikolica.
za daljnje detalje prije vuče. Na primjer, ako je prikolica
Zapamtite da je vuča prikolice preteška, izvedba kočenja se
drugačija od vožnje samog vozila. može smanjiti. Vi i Vaši putnici
Vuča prikolice znači promjene u mogli bi ozbiljno ili smrtno
postupanju, trajnosti i potrošnji stradati. Vucite prikolicu samo
goriva. Uspješno, sigurna vuča uz pridržavanje svih naputaka
prikolice zahtijeva ispravnu opremu, u ovom poglavlju.
i treba se koristiti ispravno. Štete • Prije vuče, provjerite da
na vozilu uzrokovane nepravilnom ukupna težina prikolica, GCW
vučom prikolice nije obuhvaćeno (ukupna kombinirana masa),
jamstvom proizvođača vašeg vozila. GVW (masa vozila), GAW
(bruto osovinsko opterećenje)
i opterećenje jezika prikolice
su u granicama.
• Kada vučete prikolicu,
pobrinite se da isključite ISG
sustav.

5-138

tucson_hrv_2015.indd 138 29.10.2015. 21:41:26


i Informacije - za Europu Ako se odlučite vući prikolicu? • Na uzbrdici, ne vozite više od 70
Ovdje su neke važne točke, ako ste km/h ili od objavljenog ograničenja
• Tehnički dopušteno opterećenje brzine za vuču, ovisno o tome što
se odlučili vući prikolicu:
na stražnjoj osovini može se je niže.
prekoračiti ne više od 15%, a • Razmislite o korištenju kontrole
njihanja. Pitajte prodavača o • Pažljivo promatrati težine i
tehnički najveća dopuštena masa ograničenja opterećenja na
kontroli njihanja.
vozila može se prekoračiti ne više sljedećim stranicama.
od 10% ili 100 kg, ovisno o tome • Nemojte ništa vući svojim vozilom
koja je vrijednost niža. U tom tijekom prvih 2000 km kako bi
slučaju, ne prelazite 100 km/h za se omogućila ispravna razrada
vozila kategorije M1 ili 80 km/h motora. Inače može doći do
ozbiljnih oštećenja motora ili
za vozila kategorije N1.
mjenjača.
• Kad vozilo kategorije M1 vuče
• Kada vučete prikolicu, budite
5
prikolicu, dodatno opterećenje
sigurni da konzultirate ovlaštenog
nametnuto na prikolicu

Vožnja vašeg vozila


HYUNDAI trgovca za daljnje
može uzrokovati premašenje informacije o dodatnim zahtjevima
maksimalnog opterećenja guma, kao što je pribor za vuču, itd.
ali ne više od 15%. U tom slučaju,
• Uvijek vozite umjerenom brzinom
ne prelazite 100 km/h i povećajte
(manje od 100 km/h) ili prema
tlak zraka u gumama najmanje ograničenjima brzine za vuču.
za 0,2 bara.

5-139

tucson_hrv_2015.indd 139 29.10.2015. 21:41:26


Vožnja vašeg vozila

Masa prikolice Opterećenje kuke


UPOZORENJE
Poduzmite sljedeće mjere
opreza:
• Nikada ne teretite prikolicu s
više težine na stražnjem nego
u prednjem dijelu. Prednji
dio treba biti terećen s oko
60% ukupnog opterećenja
opterećenje kuke ukupna masa prikolice bruto osovinsko masa vozila
prikolice; stražnji dio
opterećenje s oko 40% od ukupnog
OLMB053047 OLMB053048 opterećenja.
• Nikada ne prelaze maksimalne
Što je maksimalno sigurna masa Opterećenje kuke je važno za granice masse prikolice ili
prikolice? Ne bi smjela težiti više mjerenje mase, jer utječe na ukupnu prikolice s opremom za vuču.
od maksimalne težine prikolice s bruto masu vozila (GVW). Jezik
kočnicama prikolice. Ali čak i to prikolice mora težiti najviše 10% od Nepravilno opterećenje može
može biti preteško. To ovisi o tome ukupne mase natovarene prikolice, u oštetiti vaše vozilo i ozljediti
kako namjeravate koristiti prikolicu. granicama maksimalnog dozvoljenog vas. Provjerite mase i utovar.
Na primjer važno je sljedeće, brzina, opterećenja kuke prikolice.
visina, uspon na cesti, vanjska Nakon što ste natovarili prikolicu,
temperaturea i koliko često vaše izvažite prikolicu, a zatim kuku,
vozilo koristi prikolicu. Idealna masa odvojeno, da vidite jesu li mase
prikolice također može ovisiti o ispravne. Ako nisu, možda ćete to biti
posebnoj opremi koju imate na svom u mogućnosti ispraviti jednostavnim
vozilu. pomicanjem nekih predmeta u
prikolici.

5-140

tucson_hrv_2015.indd 140 29.10.2015. 21:41:27


Benzinski motor
1.6 gdi 1.6 T-gdi 2.0 MPi
Predmet 2Wd 2Wd 4Wd 2Wd 4Wd
M/T M/T M/T dCT M/T a/T M/T a/T

650 750 750 750 740 750 750 750


Maksimalna masa
prikolice
kg 1,400 1,900 1,900 1,600 1,900 1,600 1,900 1,600

100
kg

995 5
mm

Vožnja vašeg vozila


dizelski motor
1.7 TCi 2.0 TCi
Predmet
2Wd 2Wd 4Wd
M/T M/T M/T a/T

750 750 750 750


Maksimalna masa
prikolice
kg 1,400 2,200 2,200 1,900

100
kg

995
mm DCT : Prijenos s dvostrukom spojkom
5-141

tucson_hrv_2015.indd 141 29.10.2015. 21:41:28


Vožnja vašeg vozila

Oprema za vuču prikolice Važno imati ispravnu opremu za kuke. Sigurnosni lanci
Kuke Bočni vjetar, prolaz velikih kamiona Uvijek biste trebali priključiti lance
i neravna cesta neki su od razloga između Vašeg vozila i prikolice.
zbog kojih trebate pravu kuku. Evo Prekrižite sigurnosne lance ispod
nekih pravila koja treba poštovati: jezika prikolice, tako da jezik ne može
• Trebate li napraviti neke rupe u pasti na tlo ukoliko se odvoji od kuke.
karoseriji vašeg vozila prilikom Upute o sigurnosti lanaca mogu biti
instalacije kuke za vuču? Ako osigurane od strane proizvođača
to učinite, onda budite sigurni kuke ili proizvođača prikolice.
da zatvorite rupe kasnije kada Slijedite preporuke proizvođača za
uklonite vuču. Ako ih ne zatvorite, pričvršćivanje sigurnosnih lanaca.
ugljični monoksid (CO) iz vašeg Uvijek ostavite dovoljno prostora,
OTLE055090 ispuha može ući u vaše vozilo, tako da možete okretati s prikolicom.
kao i prljavština i vode. I, nikada ne dopustite da se sigurnosni
i Informacije lanci vuku po tlu.
• Odbojnici na Vašem vozilu nisu
Rupe za montažu kuka nalaze se s namijenjeni za kuke. Na njih
obje strane podvozja iza stražnjih nemojte lijepiti unajmljene kuke ili
guma. druge odbojnike koji su predviđeni
za kuke. Koristite samo uokvirene
montirane kuke koje se ne lijepe
na odbojnik.
• HYUNDAI oprema za vučnu
kuku je dostupna kod ovlaštenog
HYUNDAI trgovca.

5-142

tucson_hrv_2015.indd 142 29.10.2015. 21:41:28


Kočnice prikolice Vožnja s prikolicom Udaljenost
Ako je vaša prikolica opremljena Vuča prikolice zahtijeva određeno Ostanite barem dvostruko daleko iza
sustavom kočenja, uvjerite se da iskustvo. Prije postavljanja odlaska vozila ispred nego pri vožnji vozila bez
odgovara propisima vaše zemlje i da na otvorenu cestu, morate upoznati prikolice. To vam može pomoći da
je ispravno instaliran i ispravan. svoju prikolicu. Upoznajte se izbjegnete situacije koje zahtijevaju
Ako vaša prikolica teži više od s osjećajem vožnje i kočenja s naglo kočenje i naglo skretanje.
maksimalne mase prikolice bez dodatnom masom prikolice. I uvijek
kočnica, onda ona treba svoje imajte na umu da je vozilo koje vozite Pretjecanje
kočnice i oni moraju biti adekvatne. sada dulje i niti približno ne reagira
kao vaše vozilo samo po sebi. Trebat će vam veća pretjecajna
Svakako pročitajte i slijedite upute za
udaljenost kada vučete prikolicu. A,
kočnice prikolice tako da ih budete Prije nego što krenete, provjerite zbog povećane duljine vozila, morat
u mogućnosti ispravno instalirati, vuču i platforme, sigurnosne lance, ćete otići mnogo dalje od vozila kojeg
podesiti i održavati. Budite sigurni da električni priključak (S), svjetla, gume se prošli prije nego što se možete 5
ne dirate u kočioni sustav vozila. i kočnice. vratiti u svoj trak.

Vožnja vašeg vozila


Tijekom ovog putovanja, povremeno
UPOZORENJE provjerite kako bi bili sigurni da je
Ne koristite prikolicu sa svojim teret siguran, i da svjetla i kočnice
kočnicama, osim ako ste prikolice i dalje rade.
apsolutno sigurni da ste pravilno
postavili kočioni sustav. Ovo nije
zadatak za amatere. Koristite
iskusnu i kompetentnu trgovinu
za ovaj posao.

5-143

tucson_hrv_2015.indd 143 29.10.2015. 21:41:28


Vožnja vašeg vozila

Vožnja unatrag Signali skretanja


UPOZORENJE
Držite dno upravljača jednom Kada vučete prikolicu, vaše vozilo
rukom. Zatim da biste premjestili mora imati drugačije pokazivača Ne spajajte sustav rasvjete
prikolicu ulijevo, pomaknite ruku smjera i dodatno ožičenje. Zelene prikolice izravno na sustav svjetla
u lijevo. Za pomicanje prikolicu u strelice na ploči s instrumentima će u vozilu. Koristite odgovarajući
desno, pomaknite ruku u desno. zasvijetliti kada signalizirate zaokret kabelski svežanj prikolice. Ako to
Uvijek polako vozite unatrag i, ako je ili prestrojavanje. Ispravno spojena, ne učinite može doći do oštećenja
moguće, neka vas netko usmjerava. svjetla prikolice će treptati kako bi električnog sustava vozila i / ili
upozorila ostale vozače da skrećete, tjelesnih ozljeda. Konzultirajte
mijenjate traku ili se zaustavljate. ovlaštenog HYUNDAI trgovca za
Skretanje pomoć.
Kada vučete prikolicu, zelene strelice
Kada ste okreće s prikolicom,
na ploči s instrumentima će zasvijetliti
napravite veći luk nego inače.
za skretanje, čak i ako su žarulje na
Učinite to tako da prikolica ne udari u
prikolici pregorjele. Dakle, možete
rubnjake, prometne znakove, drveće
misliti da vozači iza vas vide vaše
ili druge objekte. Izbjegavajte nagle
signale kada, u stvari, ne vide. Važno
manevre. Unaprijed signalizirajte
je da povremeno provjerite kako bi
skretanje.
bili sigurni da žarulje prikolice još
uvijek rade. Također morate provjeriti
svjetla svaki put kada odspojite i
ponovno spojite žice.

5-144

tucson_hrv_2015.indd 144 29.10.2015. 21:41:28


Vožnja u brdima OBAVIJEST (nastavak)
Smanjite brzinu i pomak u nižu brzinu Da biste spriječili pregrijavanje Kad se spojka pregrije, pali
prije nego što počnete dugi ili strmi motora i / ili mjenjača: se siguran način zaštite. Ako
spust. Ako ne prebacite brzinu, • Kada vučete prikolicu na je način zaštite pokrenut,
možda ćete morati koristiti kočnice strmim cestama (više od 6%) indikator položaja mjenjača na
toliko da će se pregrijati i neće moći obratite pozornost na mjerač ploči trepće uz zvuk zvonjave.
učinkovito djelovati. temperature rashladne tekućine U ovom trenutku, pojavit će
Kad vozite uzbrdo, prebacite brzinu kako bi se osiguralo da motor se poruka upozorenja na LCD
prema dolje i smanjite brzinu na ne pregrije. Ako igla na mjeraču zaslonu i vožnja neće biti
oko 70 km/h kako bi se smanjila temperature rashladne tekućine glatka.
mogućnost pregrijavanja motora i kreće prema “H” (vruće), Ako zanemarite ovo upozorenje,
mjenjača. zaustavite se čim je sigurno da uvjeti vožnje se mogu
Ako je Vaš prikolica teža više od to učinite, i dopustiti da motor pogoršati. 5
maksimalne težine prikolice bez radi u praznom hodu dok se ne
Za povratak na normalno stanje
ohladi. Možete nastaviti nakon

Vožnja vašeg vozila


kočnice prikolice i imate automatski vožnje, zaustavite vozilo na
mjenjač / dvostruku spojku, trebali što se motor dovoljno ohladio.
ravnoj cesti i pritišćite papučicu
biste voziti u D (vožnja) kada vučete • Morate odlučiti o brzini vozila kočnice nekoliko minuta
prikolicu. uzeći u obzir masu prikolice i nastavka vožnje.
Rad vozila u D (vožnja) položaju pri stupanj uspona.
vuči prikolice će smanjiti pregrijavanje • Kod vozila opremljenih s
i produžiti vijek trajanja mjenjača. dvostrukom spojkom prijenosa
pri vuči prikolice na strmim
cestama, spojka u prijenosu se
može pregrijati.
(nastavak)

5-145

tucson_hrv_2015.indd 145 29.10.2015. 21:41:28


Vožnja vašeg vozila

Parkiranje u brdima 6. Ponovo zakočite i povucite Spremni za odlazak nakon


Općenito, ako imate prikolicu parkirnu kočnicu. parkiranja na brdu
priključenu na vaše vozilo, ne bi ste 7. Prebacite mjenjač u položaj P 1. S ručicom mjenjača u P (parkiranje,
trebali parkirati vozilo na brdu. (parkiranje, za vozila s automatskim za vozila s automatskim
Međutim, ako ćete ikada morati mjenjačem / dvostrukom spojkom) mjenjačem / dvostrukom spojkom)
parkirati prikolicu na brdu, evo kako ili 1. stupanj prijenosa kad je vozilo ili neutralno (za vozila s ručnim
to učiniti: parkirano na uzbrdici i R (vožnja mjenjačem), primijenite kočnice i
unatrag) na spustu (za vozila s držite papučicu kočnice dolje dok:
1. Povucite vozilo u parkirno mjesto.
ručnim mjenjačem). • Pokrećete motor;
Okrenite upravljač u smjeru rubnjaka
8. Isključite vozilo i otpustite kočnice • Prebacujete u brzinu; i
(desno ako ste okrenuti nizbrdo,
vozila, ali ostavite parkirnu
lijevo ste okrenuti uzbrdo). • Otpuštate parkirnu kočnicu.
kočnicu.
2. Prebacite mjenjač u položaj 2. Polako maknite nogu s papučice
P (parkiranje, za vozila s UPOZORENJE kočnice.
automatskim mjenjačem / 3. Vozite polako dok se prikolica ne
Kako bi spriječili teške ozljede ili
dvostrukom spojkom) ili neutralno makne s podupirača.
smrt:
(za vozila s ručnim mjenjačem).
• Nemojte izaći iz vozila bez 4. Stanite i pričekajte da netko
3. Povucite parkirnu kočnicu i
čvrsto povučene parkirne pokupi i spremi podupirače.
isključite vozilo.
kočnice. Ako ste ostavili motor
4. Ispod kotača prikolice, na strani
da radi, vozilo može iznenada
prema dolje, postavite podupirače.
krenuti. Vi i drugi možete biti
5. Pokrenite vozilo, držite kočnice, ozbiljno ili smrtno ozljeđeni.
prebacite u neutralni položaj,
otpustite parkirnu kočnicu i • Ne pritišćite papučicu gasa
polako otpustite kočnicu dok kako biste zadržali vozilo na
podupirači prikolice ne preuzmu uzbrdici.
opterećenje.
5-146

tucson_hrv_2015.indd 146 29.10.2015. 21:41:28


Održavanje pri vuči prikolice OBAVIJEST
Kada redovito vučete prikolicu vaše Kako biste spriječili oštećenje
vozilo će trebati češće servisirati. vozila:
Važne je obratiti posebnu pozornost na • Zbog povećanog opterećenja
motorno ulje, tekućinu automatskog pri vuči prikolice, može doći
mjenjača, maziva za kotače i tekućine do pregrijavanja za vrijeme
sustava za hlađenje. Stanje kočnica vrućih dana ili vožnje uzbrdo.
je još jedna važna stavka za čestu Ako mjerač rashladne tekućine
provjeru. Ako ćete vući prikolicu, ukazuje pregrijavanja, isključite
dobra je ideja da pregledate ove klima uređaj i zaustavite vozilo
stavke prije nego što počnete vaše na sigurnom mjestu da se
putovanje. Ne zaboravite također ohladi motor.
održavati prikolicu i kuku. Slijedite • Kada vučete češće provjerite 5
plan održavanja prikolice i provjerite tekućinu automatskog
ju povremeno. Poželjno je provoditi

Vožnja vašeg vozila


mjenjača.
provjeru na početku vožnje svakog
dana. Ono što je najvažnije, sve • Ako vaše vozilo nije opremljeno
matice i vijci od kuke trebaju biti klima uređajem, trebali
čvrsti. biste instalirati ventilator
kondenzatora za poboljšanje
performansi motora pri vuči
prikolice.

5-147

tucson_hrv_2015.indd 147 29.10.2015. 21:41:28


Vožnja vašeg vozila

MASA VOZILA
Dvije naljepnice na pragu vozačevih GAW (Bruto osovinsko Preopterećenje
vrata pokazuju za koliku masu opterećenje)
nošenja je dizajnirano vaše vozilo: To je ukupna masa stavljena na UPOZORENJE
Oznaka gume i podataka tereta svaku osovinu (prednja i stražnja) Stupanj bruto osovinskog
oznaka i Oznaka certifikacije. - uključujući masu praznog vozila i opterećenja (GAWR) i stupanj
Prije terećenja vašeg vozila, svog tereta. mase vozila (GVWR) za vaše vozilo
upoznajte se sa sljedećim terminima nalazi se na Oznaci certifikacije
GAWR (Stupanj bruto osovinskog
za određivanje mase vozila težine na vozačevim (ili suvozačevim)
opterećenja)
iz specifikacije vozila i Oznake vratima. Prekoračenje ovih
certifikacije: To je najveća dopuštena masa koja stupnjeva može izazvati nesreću
se može izvesti na samo jednoj ili oštećenja vozila. Možete
Bazna masa praznog vozila / Base
osovini (prednja i stražnja). Ovi brojevi izračunati masu vašeg tereta
Curb Weight
su prikazani na Oznaci certifikacije. vaganjem predmeta (i ljudi) prije
To je masa vozila uključujući pun Ukupno opterećenje na svakoj nego ih stavite u vozilo. Budite
spremnik goriva i svu standardnu osovini nikada ne smije premašiti oprezni da ne preopteretite vaše
opremu. To ne uključuje putnike, GAWR. vozilo.
teret ili dodatnu opremu.
GVW (masa vozila)
Masa praznog vozila / Vehicle Curb
Weight To je bazna masa praznog plus
stvarna masa tereta plus putnika.
To je masa novog vozila kada ga
pokupite od svog trgovca uz svu GVWR (Stupanj mase vozila)
dodatnu opremu. To je najveća dopuštena masa
Masa tereta/ Cargo Weight natovarenog vozila (uključujući sve
Ova brojka uključuje svu masu opcije, opremu, putnike i teret).GVWR
dodanu baznoj masi praznog vozila prikazan na Oznaci certifikacije i
uključujući teret i dodatnu opremu. nalazi se na pragu vrata vozača.

5-148

tucson_hrv_2015.indd 148 29.10.2015. 21:41:28


Što učiniti u hitnim slučajevima

Svjetlo u slučaju nužde 6-2 Ako se isprazni guma


Slučaj nužde tijekom vožnje 6-2 (sa setom za popravak gume) 6-25
Ako se motor ugasi tijekom vožnje 6-2 Uvod 6-25
Ako se motor ugasi na raskrižju ili prijelazu 6-3 Napomene o sigurnoj upotrebi
Ako se guma isprazni tijekom vožnje 6-3 Seta za popravak gume 6-26
Ako se motor neće pokrenuti 6-4 Komponente seta za popravak gume 6-27
Ako se motor ne okreće ili se okreće polako 6-4 Korištenje seta za popravak gume 6-28
Ako se motor okreće normalno, ali se ne pokreće 6-4 Distribuiranje brtvila 6-29
Pokretanje kablovima 6-4 Provjera tlaka zraka u gumama 6-30
Ako se motor pregrije 6-8 Napomene o sigurnoj upotrebi
Seta za popravak gume 6-31
Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS) 6-10
Tehnički podaci 6-32
Provjera tlaka u gumama 6-10
Sustav za nadzor tlaka u gumama 6-10 Vuča 6-33
Prikazivač niskog tlaka u gumama 6-12 Vučna služba 6-33
Prikazivač položaja niskog tlaka u gumama i Odvojiva kuka za vuču 6-34
Hitna vuča 6-35
prikazivač tlaka u gumama 6-12
Oprema za hitne slučajeve 6-37
6
Indikator kvara sustava za nadzor
tlaka u gumama (TPMS) 6-13 Aparat za gašenje požara 6-37
Promjena guma s TPMS 6-14 Prva pomoć 6-37
Ako se isprazni guma Reflektirajući trokut 6-37
Mjerač tlaka u gumama 6-37
(s rezervnom gumom) 6-17
Dizalica i alati 6-17
Promjena guma 6-18
Oznaka dizalice 6-23
Izjava o sukladnosti za dizalicu 6-24

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:41:29


Što učiniti u hitnim slučajevima

SVJETLO U SLUČAJU NUŽDE slučaj nužde TIJEKOM


Tip A Za uključivanje ili isključivanje četiri VOŽNJE
žmigavca, pritisnite tipku svjetla u
slučaju nužde s tipkom motora Start Ako se motor ugasi tijekom
/ Stop u bilo kojem položaju. Tipka vožnje
se nalazi u centru komandne ploče. • Smanjite brzinu postupno, vozeći
Svi pokazivači smjera će treptati ravno. Oprezno se maknite s
istovremeno. ceste na sigurno mjesto.
• Svjetlo u slučaju nužde radi bez • Uključite svjetlo u slučaju nužde.
obzira radi li vaše vozilo ili ne.
OTLE065001 • Pokušajte ponovno pokrenuti
Tip B
• Pokazivači smjera ne rade kad je motor. Ako se vaše vozilo ne
svjetlo u slučaju nužde uključeno. može pokrenuti, preporučamo da
kontaktirate ovlaštenog HYUNDAI
trgovca.

OTLE045075
Svjetlo u slučaju nužde služi kao
upozorenje drugim vozačima za
osobiti oprez kada se približavaju,
pretiču ili obilaze vaše vozilo.
Treba se koristiti kad se rade hitni
popravci ili kad je vozilo zaustavljeno
u blizini ruba kolnika.

6-2

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:41:29


Ako se motor ugasi na raskrižju Ako se guma isprazni tijekom • Kada se vozilo zaustavi, pritisnite
ili prijelazu vožnje tipku svjetla za slučaj nužde,
Ako se motor ugasi na raskrižju ili Ako se guma isprazni dok se vozite: pomaknite ručicu mjenjača
prijelazu, ako je sigurno, pomaknite u P (parkiranje, za vozila s
• Maknite nogu s papučice gasa i

Što učiniti u hitnim slučajevima


polugu mjenjača u N (neutralno) automatskim mjenjačem/
pustite vozilo da samo uspori dok dvostrukom spojkom) ili neutralno
položaj, a zatim odgurajte vozilo na vozite ravno. Ne kočite neposredno
sigurno mjesto. (za vozila s ručnim mjenjačem),
ili pokušavajte maknite se s ceste povucite parkirnu kočnicu i
jer to može izazvati gubitak kontakt stavite u položaj LOCK /
kontrole nad vozilom koje može OFF.
rezultirati nesrećom. Kad je vozilo
dovoljno usporilo, kočite pažljivo i • Neka svi putnici izađu iz vozila.
maknite se s ceste. Vozite s ceste Budite sigurni da svi izlaze na
što je dalje moguće i parkirajte strani vozila koja je daleko od
se na čvrstu i ravnu zemlju. Ako prometa.
ste na podijeljenoj autocesti, ne • Prilikom promjene gume, slijedite
parkirajte u srednjem području upute u nastavku ovog poglavlja. 6
između dvije prometne trake.

6-3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:41:29


Što učiniti u hitnim slučajevima

AKO SE MOTOR NEĆE POKRENUTI POKRETANJE KABLOVIMA


Ako se motor ne okreće ili se Ako se motor okreće normalno, Pokretanje kablovima može biti
okreće polako ali se ne pokreće opasno ako je učinjeno na pogrešan
• Budite sigurni da je ručica mjenjača • Provjerite razinu goriva i dodajte način. Slijedite postupak pokretanja
u N (neutralno) ili P (parkiranje) gorivo ako je potrebno. kablovima u ovom poglavlju kako bi se
ako se radi o vozilu s automatskim izbjegle ozbiljne ozljede ili oštećenja
Ako se motor i dalje ne pokreće, na vozilu. Ako ste u nedoumici o
mjenjačem / dvostrukom spojkom. preporučujemo vam da nazovete
Motor se pokreće samo kada je tome kako pravilno pokrenuti vozilo,
ovlaštenog HYUNDAI trgovca. preporučamo da serviser ili šlep
ručica mjenjača u N (neutralno) ili
P (parkiranje). služba to učini za vas.
• Provjerite veze akumulatora kako
bi bili sigurni da su čiste i čvrste.
• Upalite svjetlo unutrašnjosti. Ako
se svjetlo zatamnjuje ili se gasi pri
pokretanju, akumulator je prazan.
Nemojte gurati vozilo da ga biste
ga pokrenuli. To može dovesti do
oštećenja vašeg vozila. Pogledajte
upute za "Pokretanje kablovima" u
ovom poglavlju.

OPREZ
Pokretanja vozila guranjem
može uzrokovati preopterećenje
katalizatora što može dovesti
do oštećenja sustava kontrole
emisije.

6-4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:41:29


UPOZORENJE (nastavak) (nastavak)
Kako biste spriječili teške ozljede Akumulator sadrži • Nikada ne pokušavajte napuniti
ili smrt vas ili promatrača, uvijek sumpornu kiselinu koja je akumulator kada su kablovi
vrlo korozivna. Nemojte da spojeni na akumulator.

Što učiniti u hitnim slučajevima


slijedite ove mjere opreza
kada radite u blizini ili rukujete kiselina dotakne oči, kožu • Sustav električnog paljenja
akumulatorom: ili odjeću. radi s visokim naponom.
Uvijek pročitajte i pažljivo Ako kiselina dođe u oči, isperite Nikada ne dodirujte te
slijedite upute pri rukovanju oči čistom vodom najmanje komponente s upaljenim
akumulatorom. 15 minuta i potražite hitnu motorom ili kada je tipka
liječničku pomoć. Ako kiselina motora Start/Stop u položaju
Nosite zaštitu za oči dospije na kožu, temeljito ON.
osmišljenu da zaštiti oči od operite to područje. Ako osjetite
kiselih prskanja. • Ne dopustite da se (+) i (-)
bol ili peckanje, odmah potražite dijelovi kablova dodirnu. To
Držite plamen, iskre ili liječničku pomoć. može izazvati iskrenje.
materijale koji se dime
dalje od akumulatora.
• Kod podizanja akumulatora • Akumulator može puknuti ili 6
s plastičnim kućištem, eksplodirati kada pokrećete
Vodik je uvijek prisutan u prekomjerni pritisak na motor kablovima s praznim ili
stanicama akumulatora, kućištu može dovesti do smrznutim akumulatorom.
vrlo je zapaljiv, i može prskanja kiseline. Podignite
eksplodirati. ga s nosačem ili s rukama na
Akumulatore držite izvan suprotnim krajevima.
dohvata djece. • Ne pokušavajte vozilo
(nastavak) pokrenuti kablovima ako je
vaš akumulator zamrznut.
(nastavak)

6-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:41:29


Što učiniti u hitnim slučajevima

OBAVIJEST Postupak pokretanja kablovima


i Informacije
Kako biste spriječili oštećenje 1. Pozicionirajte vozila dovoljno
Neprikladno odlaganje
vašeg vozila: blizu da kabeli dosegnu, ali ne
akumulatora može biti štetno dopustite da se vozila dodiruju.
• Koristite samo napajanje od 12 za okoliš i ljudsko zdravlje.
V (akumulator ili sustav kablova) 2. U svakom trenutku izbjegavajte
Zbrinite akumulator
za pokretanje vozila kablovima. ventilatore ili bilo koje pokretne
sukladno lokalnom zakonu
• Ne pokušavajte pokrenuti dijelove u prostoru motora, čak i
ili propisima.
vozilo šlepanjem pomoću push- kada su vozila isključena.
starta. 3. Isključite sve električne uređaje,
kao što su radio, svjetla, klima
uređaj, itd. Stavite vozila
u P (parkiranje, za vozilo s
automatskim mjenjačem) ili
neutralno (za vozila s ručnim
mjenjačem), i povucite parkirnu
kočnicu. Isključite oba vozila.

6-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:41:29


7. Spojite drugi kraj drugog kabla na Odvojite pomoćne kablove točno
crni, negativni (-) dio vašeg vozila obrnutim redoslijedom od spojanja:
(4). 1. Odspojite kabel iz crne, negativne
Nemojte dopustiti da kabeli diraju (-) šasije vašeg vozila (4).

Što učiniti u hitnim slučajevima


išta osim ispravan akumulator ili 2. Odspojite drugi kraj kabla iz
terminale ili zemlju. Ne naginjite crnog, negativnog (-) akumulatora
se iznad akumulatora prilikom / šasije pomoćnog vozila (3).
povezivanja.
3. Odspojite drugi kabel od crvenog,
8. Pokrenite motor pomoćnog vozila pozitivnog (+) akumulatora /
i pustite ga da radi na približno terminala pomoćnog vozila (2).
1VQA4001
2.000 rpm na nekoliko minuta.
4. Spojite pomoćne kablove točno 4. Odspojite drugi kraj kabla od
Zatim pokrenite vozilo.
prema slijedu prikazanom na slici. crvenog, pozitivnog (+) terminala
Ako se vaše vozilo ne može vašeg vozila (1).
Prvo spojite jedan kabel na crveni, pokrenuti nakon nekoliko pokušaja,
pozitivan (+) terminal vašeg vozila vjerojatno zahtijeva servisiranje. U
(1). tom slučaju zatražite stručnu pomoć. 6
5. Spojite drugi kraj pomoćnog kabla Ako nije jasan uzrok pražnjenja
na crveni, pozitivni (+) akumulator vašeg akumulatora, neka vaše vozilo
/ terminal pomoćnog vozila (2). provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac.
6. Spojite drugi kabel na crni,
negativni (-) akumulator/šasiju
pomoćnog vozila (3).

6-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:41:29


Što učiniti u hitnim slučajevima

AKO SE MOTOR PREGRIJE


3. Ako tekućina za rashađivanje
istječe ispod vozila ili para izlazi UPOZORENJE
ispod poklopca motora, zaustavite Dok motor radi, ruke,
motor. Ne otvarajte poklopac odjeću i alate koji se
motora dok rashladna tekućina miču držite dalje od
ne prestali istjecati ili se parenje dijelova kao što su
ne zaustavi. Ako nema vidljivog ventilator i pogonski
gubitka tekućine za hlađenje remen kako bi spriječili
motora i ako nema pare, ostavi ozbiljne ozljede.
te upaljen motor i provjerite radi 4. Provjerite curi li rashladna
OTL065010 li ventilator za hlađenje motora. tekućina iz hladnjaka, crijeva ili
Ako vaš pokazivač temperature Ako ventilator ne radi, isključite ispod vozila. (Ako je klima uređaj
ukazuje na pregrijavanje, motor gubi motor. bio u uporabi, normalno je da iz
snagu, ili čujete glasno kucanje, njega curi hladna voda kada se
motor se možda pregrijava. Ako se zaustavite.)
to dogodi, trebali biste: 5. Ako rashladno sredstvo curi,
1. Skrenite s ceste i zaustavite se odmah zaustavite motor i
čim je to sigurno učiniti. preporučujemo vam da nazovete
2. Stavite ručicu mjenjača u ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
P (parkiranje, za vozila s
automatskim mjenjačem /
dvostrukom spojkom) ili neutralno
(za vozila s ručnim mjenjačem /
dvostrukom spojkom) i povucite
parkirnu kočnicu. Ako je klima
uređaj uključen, isključite ga.

6-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:41:29


6. Ako ne možete pronaći uzrok
UPOZORENJE pregrijavanja, pričekajte dok se OPREZ
Nikada ne uklanjajte temperatura motora ne vrati u • Ozbiljan gubitak rashladne
čep hladnjaka dok su normalu. Zatim, ako je rashladna tekućine pokazuje curenje

Što učiniti u hitnim slučajevima


motor i hladnjak vrući. tekućina izgubljena, pažljivo ju u sustavu hlađenja, stoga
Vruća rashladna tekućina i para dodajte u spremnik kako bi razina preporučujemo da sustav
mogu eksplodirati pod pritiskom, tekućine u spremniku došla do provjeri ovlašteni HYUNDAI
uzrokujući teške ozljede. oznake pola puta. trgovac.
Ugasite motor i pričekajte da 7. Nastavite s oprezom, imajući na • Kad se motor pregrije zbog
se motor ohladi. Budite iznimno umu upozorenja za daljnje znakove niske razine rashladne
pažljivi pri uklanjanju čepa pregrijavanja. Ako se pregrijavanje tekućine motora, iznenadno
hladnjaka. Zamotajte debeli ponovi, preporučujemo vam da dodavanje rashladne tekućine
ručnik oko njega, i okrenite ga se obratite ovlaštenom HYUNDAI motora može izazvati pukotine
suprotno od kazaljke na satu trgovcu. u motoru. Kako biste spriječili
do prvog zastoja. Pomaknite se oštećenje, dodajte tekućinu
korak unatrag dok se tlak pušta motora polako u malim 6
iz sustava za hlađenje. Kada količinama.
ste sigurni da je tlak pušten,
pritisnite čep prema dolje,
pomoću debelog ručnika, i dalje
ga okrećite obrnuto od kazaljke
na satu kako biste ga uklonili.

6-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:41:30


Što učiniti u hitnim slučajevima

SUSTAV NADZORA tlaka u gumama (TPMS) (ako je u opremi)


Provjera tlaka u gumama • Možete promijeniti jedinicu
Tip A Tip B tlaka u gumama u Korisničkim
postavkama na ploči s
instrumentima.
- psi, kPa, bar (pogledajte
1 “Korisničke postavke” u
poglavlju 3).

OTL065003 OTLE065017/OTLE065018

2
• Tlak u gumama možete provjeriti
u informacijskom načinu na ploči
s instrumentima.
Pogledajte “Korisničke postavke”
u 3. poglavlju.
• Tlak u gumama prikazuje se
nekoliko minuta kasnije, nakon
vožnje.
OTL045504L • Ako se tlak u gumama ne prikaže
kada je vozilo zaustavljeno, pojavit
(1) Pokazivač niskog tlaka u gumama
će se poruka “Drive to display”.
/ TPMS indikator neispravnosti
Nakon vožnje, provjerite tlak u
(2) Položaj pokazivača niskog tlaka gumama.
u gumama i pokazivač tlaka u
gumama (prikazano na LCD
zaslonu)

6-10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:41:30


Sustav za nadzor tlaka u Kao dodatna mjera sigurnosti, vaše Vaše vozilo je također opremljeno
gumama vozilo je opremljeno sustavom za indikatorom kvara TPMS za prikaz
nadzor tlaka u gumama (TPMS) koji kada sustav ne radi ispravno.Indikator
UPOZORENJE osvjetljava pokazivač niskog tlaka u kvara TPMS radi u kombinaciji s

Što učiniti u hitnim slučajevima


Pretjerano ili premalo napuhivanje gumama kada su jedna ili više guma pokazivačem niskog tlaka u gumama.
može smanjiti vijek guma, utječe znatno nedovoljno napuhane. Prema Kada sustav detektira kvar, pokazivač
na upravljivost nad vozilom, te tome, kada pokazivač niskog tlaka u će treperiti otprilike jednu minutu, a
može dovesti do iznenadnog gumama svijetli, trebate se zaustaviti zatim ostaje svijetliti. Ovaj slijed će se
zatajenja gume koje može i provjeriti gume što je prije moguće, nastaviti nakon ponovnog pokretanja
dovesti do gubitka kontrole nad te ih napuhati na pravilan tlak. Vožnja vozila sve dok se kvar ne ukloni. Kad
vozilom i rezultirati nesrećom. sa značajno ispuhanom gumom indikator kvara svijetli, sustav možda
uzrokuje pregrijavanje i može dovesti neće moći otkriti ili signalizirati nizak
do zatajenja gume. Ispuhanost tlak u gumama kako je zamišljeno.
Svaku gumu, uključujući i rezervnu smanjuje učinkovitost goriva i vijek TPMS kvarovi se mogu pojaviti
(ako postoji), treba mjesečno trajanja gume, a može utjecati i na zbog različitih razloga, uključujući i
provjeravati mjesečno kada je
hladna i napuhati na preporučeni tlak
upravljivost vozila i sposobnosti ugradnju zamjenskih ili alternativnih 6
zaustavljanja. guma ili kotača na vozilo koje
proizvođač vozila na plakatu vozila
Imajte na umu da TPMS nije zamjena sprečavaju TPMS da radi ispravno.
ili etiketi tlaka zraka u gumama. (Ako
za pravilno održavanje guma, te je Uvijek provjerite pokazivač TPMS
vaše vozilo ima gume druge veličine
vozačeva odgovornost održavati kvara nakon zamjene jedne ili više
od veličine označene na naljepnici,
ispravan tlak u gumama, čak i ako guma ili kotača na vozilu kako bi se
trebate odrediti pravilan tlak zraka za
ispuhanost nije dostigla razinu da osiguralo da zamjenske ili alternativne
te gume.)
se aktivira osvjetljenje pokazivača gume i kotači omogućuju nastavak
TPMS niskog tlaka u gumama. ispravnog funkcioniranja TPMS-a.

6-11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:41:30


Što učiniti u hitnim slučajevima

OBAVIJEST Prikazivač niskog Ako bilo koji prikazivač svijetli, odmah


Ako se događa bilo koje od dolje tlaka u gumama smanjite brzinu, izbjegavajte skretanje
navedenog, preporučamo da i predvidite povećani zaustavni put.
sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI Trebali biste se zaustaviti i provjeriti
Prikazivač gume što je prije moguće. Gume
trgovac.
položaja niskog napušite na pravilan tlak kao što
1. Indikator neispravnosti / TPMS
tlaka u gumama i je navedeno na oznaci vozila ili
tlaka u gumama ne svijetli
3 sekunde kada se tipka
prikazivač tlaka u naljepnici koja se nalazi na vozačevoj
gumama strani središnjeg stupa vanjske ploče.
pokretanja motora Start / Stop
Ako ne možete doći do servisa ili ako
okrene na ON ili motor radi.
guma ne može zadržati novo dodani
2. Indikator kvara TPMS ostaje Kad indikatori upozorenja sustava zrak, zamijenite ispuhanu gumu s
svijetliti nakon što treperi oko 1 nadzora tlaka u gumama svijetli i rezervnom gumom.
minute. poruka upozorenja se prikazuje na
LCD zaslonu, jedna ili više guma su Ako vozite vozilo oko 10 minuta
3. Prikazivač položaja niskog tlaka pri brzinama iznad 25 km/h nakon
u gumama ostaje svijetiliti. znatno ispuhane. Kontrolno svjetlo
prikazivača položaja niskog tlaka zamjene guma niskog tlaka s
u gumama će navesti koja guma je rezervnom gumom, dogodit će se
nedovoljno napuhana osvjetljavanjem sljedeće:
odgovarajućeg položaja. • Indikator kvara TPMS može
treperiti oko 1 minutu, a zatim
dalje kontinuirano svijetli jer TPMS
senzor nije montiran na rezervni
kotač.

6-12

tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:41:30


OBAVIJEST Indikator kvara
UPOZORENJE sustava za nadzor
Rezervna guma nije opremljena
senzorom tlaka u gumama. Šteta niskog tlaka tlaka u gumama
Značajno nizak tlak u gumama (TPMS)

Što učiniti u hitnim slučajevima


čini vozilo nestabilnim i može
Kada postoji problem s nadzornim
OPREZ doprinijeti gubitku kontrole nad
sustavom indikator kvara TPMS će
U zimi ili hladnom vremenu, vozilom i povećanoj udaljenosti
svijetliti nakon što treperi oko jedne
pokazivač niskog tlaka u gumama kočenja.
minute.
se može upaliti ako je tlak u Dulja vožnja na gumama s
Preporučamo da sustav provjeri
gumama podešen na preporučeni niskim tlakom može dovesti
ovlašteni HYUNDAI trgovac.
tlak zraka u toplom vremenu. To do pregrijavanja gume i njenog
ne znači da je vaš TPMS u kvaru pucanja.
jer smanjena temperatura dovodi OBAVIJEST
do snižavanja tlaka u gumama. Ako postoji kvar sa TPMS,
Kada vozite iz toplog mjesta pokazivač položaja niskog tlaka
u hladno mjesto ili iz hladnog u gumama neće biti prikazan iako 6
mjesta u toplo mjesto, ili je vozilo ima ispuhane gume.
vanjska temperatura viša ili
niža, trebali biste provjeriti tlak
zraka u gumama i prilagoditi ga
preporučenom.

6-13

tucson_hrv_2015.indd 13 29.10.2015. 21:41:30


Što učiniti u hitnim slučajevima

Promjena guma s TPMS Ako vozite vozilo oko 10 minuta


OPREZ pri brzinama iznad 25 km/h nakon
Ako je guma prazna, upalit će se
• Indikator kvara TPMS može pokazivači niskog tlaka i položaja. zamjene guma niskog tlaka s
treperiti oko 1 minutu, a zatim Preporučamo da sustav provjeri rezervnom gumom, dogodit će se
kontinuirano svijetliti ako se ovlašteni HYUNDAI trgovaca. sljedeće:
vozilo kreće oko električnih • Indikator kvara TPMS može
kablova za napajanje ili radio OPREZ treperiti oko 1 minutu, a zatim
odašiljača npr. u policijskim dalje kontinuirano svijetli jer TPMS
Nikada nemojte koristiti sredstva
postajama, vladi i javnim senzor nije montiran na rezervni
za popravak i/ili napuhavanje
službama, koje emitiraju kotač.
gume niskog tlaka. Brtvljenje
stanice, vojne instalacije,
guma može oštetiti senzor tlaka
zračne luke, ili prijenosni
u gumama. Ako se koristi, morat
tornjevi, itd. To može ometati
ćete zamijeniti senzor tlaka u
normalan rad nadzornog tlaka
gumama.
u gumama (TPMS sustav).
• Indikator kvara TPMS može
treperiti oko 1 minutu, a Svaki kotač opremljen je senzorom
zatim kontinuirano svijetliti tlaka u gumama montiranim unutar
ako se zimi koriste lanci ili gume iza ventila. Morate koristiti
ako se u vozilu koriste neki TPMS posebne kotače. Preporučuje
elektronički uređaji kao što su se da vaše gume servisira ovlašteni
prijenosno računalo, mobilni HYUNDAI trgovac.
punjač, daljinski pokretač ili
navigacija itd.
To može ometati normalan rad
nadzornog tlaka u gumama
(TPMS sustav).

6-14

tucson_hrv_2015.indd 14 29.10.2015. 21:41:30


Možete ne biti u mogućnosti
identificirati ispuhanu gumu UPOZORENJE UPOZORENJE
jednostavno gledajući u nju. Uvijek • TPMS vas ne može upozoriti Neovlašteno diranje, mijenjanje
koristite kvalitetan mjerač tlaka u na teško i iznenadno oštećenje ili onemogućavanje komponenti

Što učiniti u hitnim slučajevima


gumama za mjerenje tlaka zraka u gume uzrokovane vanjskim sustava za nadzor tlaka u
gumama. Imajte na umu da će guma čimbenicima poput čavala ili gumama (TPMS) mogu utjecati na
koja je vruća (od vožnje) imati veće otpada na cesti. sposobnost sustava da upozori
izmjereni tlak od gume koja je hladna • Ako osjetite bilo kakvu vozača o uvjetima slabog tlaka
(od mirovanja barem 3 sata i vožnje nestabilnost vozila, odmah u gumama i/ili TPMS kvarovima.
manje od 1,6 km u tom razdoblju 3 maknite nogu s papučice Neovlašteno diranje, mijenjanje
sata). gasa, kočite postupno i ili onemogućavanje komponenti
Dopustite gumi da se ohladi prije lagano, i polako se sklonite na sustava za nadzor tlaka u
mjerenja tlaka. Uvijek budite sigurni sigurno mjesto izvan ceste. gumama (TPMS) mogu poništiti
da je guma hladna prije napuhivanja jamstvo za taj dio vozila.

do preporučenog tlaka.
Hladna guma znači da je vozilo 6
mirovalo 3 sata i da se vozilo manje
od 1,6 km u tom razdoblju 3 sata.

6-15

tucson_hrv_2015.indd 15 29.10.2015. 21:41:30


Što učiniti u hitnim slučajevima

UPOZORENJE (nastavak)
za Europu * Sva vozila prodana na
europskom tržištu u
• Nemojte modificirati vozilo; sljedećem razdoblju moraju
to može utjecati na funkciju biti opremljeni TPMS-om.
TPMS-a.
- Novi model vozila:
• Kotači na tržištu nemaju
senzor TPMS. 1. studenoga 2012. ~
Zbog vaše sigurnosti, - Trenutni model vozila:
preporučamo da koristite 1. studenoga 2014 ~ (na temelju
dijelove za zamjenu od registracije vozila)
ovlaštenog HYUNDAI
trgovca.
• Ako koristite kotače s tržišta,
koristite senzor TPMS
odobren od strane HYUNDAI
trgovca. Ako vaše vozilo nije
opremljeno senzorom TPMS
ili TPMS ne radi ispravno,
možda ćete proći periodični
pregled vozila proveden u
vašoj zemlji.
(nastavak)

6-16

tucson_hrv_2015.indd 16 29.10.2015. 21:41:31


AKO se isprazni GUMa (s rezervnOM gumOM, ako je u opremi)
Dizalica i alati
UPOZORENJE
Promjena guma može biti
opasna. Slijedite upute u ovom

Što učiniti u hitnim slučajevima


odjeljku pri promjeni guma
kako bi se smanjila opasnost od
ozbiljnih ozljeda ili smrti.

OPREZ
OTL065005
Budite oprezni kada koristite
ručku dizalice i ne dirajte OTL065004 Okrenite vijak krilatog držača
krajeve dizalice. Krajevi imaju suprotno od kazaljke na satu da biste
oštre rubove na koje se možete (1) ručka dizalice uklonili rezervnu gumu.
porezati. (2) dizalica Spremite rezervnu gumu na isto
(3) matica ključa mjesto okretanjem vijka krilatog 6
Dizalica, ručka dizalice i matica ključa držača u smjeru kazaljke sata.
su pohranjeni u prtljažniku ispod Da biste spriječili “zveckanje”
poklopca prtljažne kutije. rezervne gume i alata, pohranite ih
Dizalica je predviđena samo za hitnu na odgovarajuće mjesto.
promjenu gume.

6-17

tucson_hrv_2015.indd 17 29.10.2015. 21:41:31


Što učiniti u hitnim slučajevima

Promjena guma (nastavak)


UPOZORENJE • Uvijek postavite dizalicu na
određenim mjestima na vozilu
Vozilo može skliznuti ili odvaliti
i nikada na braniku ili bilo
se od dizalice i tako može doći
kojem drugom dijelu vozila za
do teške ozljede ili smrti vama ili
podršku vozila.
onima u blizini.
• Nemojte pokretati motor dok
Poduzmite sljedeće mjere
je vozilo na dizalici.
opreza:
• Nemojte dopustiti da bilo tko
• Nemojte ići pod vozilo koje
OTLE065040 ostane u vozilu, dok je na
podržava dizalica.
Ako je teško popustiti vijak rukom, dizalici.
možete ga otpustiti jednostavno • Nikada ne pokušavajte
• Držite djecu dalje od ceste i
pomoću ručke dizalice. promijeniti gumu u prometnoj
vozila.
traci. Uvijek, prije pokušaja
1. Stavite ručicu dizalice (1) unutar promjene gume, pomaknite
vijka. vozilo u potpunosti s ceste,
2. Ručkom dizalice okrenite krilati na tvrdo čvrsto tlo daleko
vijak suprotno od kazaljke na od prometa. Ako ne možete
satu. naći ravno čvrsto mjesto uz
cestu, nazovite šlep službu za
pomoć.
• Obavezno koristite dizalicu iz
vozila.
(nastavak)

6-18

tucson_hrv_2015.indd 18 29.10.2015. 21:41:31


Slijedite ove korake za promjenu
guma Vašeg vozila:
1. Parkirajte na ravnoj, tvrdoj
površini.

Što učiniti u hitnim slučajevima


2. Pomaknite ručicu mjenjača u P
(Park, za vozilo s automatskim
mjenjačem) ili neutralno (kod vozila
s ručnim mjenjačem), povucite
parkirnu kočnicu i stavite prekidač
paljenja u LOCK/OFF položaj. blok
OTLE065040 OTL065013
3. Pritisnite tipku svjetla za slučaj
nužde. 5. Blokirajte i prednje i stražnje gume 6. Otpustite matice kotača suprotno
dijagonalno suprotno od gume od kazaljke na satu jedan okret
4. Izvadite ključ matice kotača,
koju mijenjate. prema redoslijedu prikazanom
dizalicu, ručku dizalice, i rezervnu
gore, ali ne uklanjajte sve matice
gumu iz vozila.
dok guma nije podignuta od 6
zemlje.

6-19

tucson_hrv_2015.indd 19 29.10.2015. 21:41:31


Što učiniti u hitnim slučajevima

9. Otpustite matice s kotača ključem


i uklonite ih prstima. Uklonite
kotač i polegnite ga. Uklonite
prljavštinu ili ostatke s klinova,
montažnih površina i kotača.
10. Instalirajte rezervnu gumu na
središnji klin.
11. Zategnite matice prstima na
klinove s manjim krajem matice
OTL065014 OTL065032
najbližeg kotaču.
12. Spustite vozilo na tlo okretanjem
7. Postavite dizalicu na određenom 8. Umetnite ručku dizalice u dizalicu ručke dizalice suprotno od
položaju za dizalicu ispod okvira i okrenite ju u smjeru kazaljke, kazaljke na satu.
najbliže gumi koju mijenjate. podižući vozilo dok guma ne
Položaji dizalice su ploče zavarene dodiruje tlo. Provjerite je li vozilo
za okvir s dva utora i dvije rupice stabilno na dizalici.
na licu. Nikada ne stavljajte
dizalicu na bilo koji drugi položaj
ili dio vozila. To može oštetiti
vozilo.

6-20

tucson_hrv_2015.indd 20 29.10.2015. 21:41:32


Ako imate mjerač guma, provjerite
tlak u gumama (pogledajte “Gume OPREZ
i kotači” u 8. poglavlju za upute Vaše vozilo ima metričke
tlaka u gumama.). Ako je tlak niži navoje na klinovima i maticama.

Što učiniti u hitnim slučajevima


ili viši od preporučenog, polako Prilikom promjene gume pazite
vozite do najbliže benzinske stanice da reinstalirate iste matice
i prilagodite ga na preporučeni koje ste uklonili. Ako morate
tlak. Uvijek vratite čep ventila nakon mijenjati matice, provjerite
provjere ili podešavanja tlaka u gumi. da imaju matričke navoje,
Ako se čep ventila ne vrati, zrak kako biste izbjegli oštećivanje
OTL065007 može curiti iz gume. Ako izgubite navoja i bili sigurni da je kotač
13. Koristite ključ za matice kako čep ventila, kupite ga i instalirajte ga ispravno pričvršćen na mjesto.
biste zategnuli matice prikazanim što je prije moguće. Nakon promjene Preporučamo da kontaktirate
redoslijedom. Dvaput provjerite guma, vratite gumu, dizalicu i alate ovlaštenog HYUNDAI trgovca za
svaku matice kotača dok nisu na njihovo odgovarajuće mjesto za pomoć.
čvrste. Nakon promjene guma, pohranu. 6
preporučujemo da ovlašteni Ako je bilo koji dio opreme, kao što
HYUNDAI distributer zategne OBAVIJEST su dizalica, matica vijka ili druga
matice za njihovu pravilni moment oprema oštećena ili u lošem stanju,
Nakon postavljanja rezervne
čim je prije moguće. Matica ne pokušavajte mijenjati gumu i
gume provjerite tlak u gumama
kotača treba biti zategnuta do pozovite za pomoć.
što je prije moguće. Podesite na
9 ~ 11 kg.m.
preporučeni tlak.

6-21

tucson_hrv_2015.indd 21 29.10.2015. 21:41:32


Što učiniti u hitnim slučajevima

Korištenje kompaktnih rezervnih Kada vozite s kompaktnom • Kada je montirana kompaktna


guma (ako je u opremi) rezervnom gumom: rezervna guma nemojte vući
Kompaktne rezervne gume su • Provjerite tlak u gumama, nakon prikolicu.
dizajnirane za uporabu samo u instalacije kompaktne rezervne
nuždi. Vozite pažljivo na kompaktnoj gume. Kompaktna rezervna guma OBAVIJEST
rezervnoj gumi i uvijek slijedite treba biti napumpana na 420 kPa
Kad se izvorna guma i kotač
sigurnosne mjere. (60 psi).
poprave i ponovno instaliraju na
• Kada je montirana kompaktna vozilu, matice moraju biti pravilno
UPOZORENJE rezervna guma, nemojte postavljene. Ispravan zatezni
Da biste spriječili kvar kompaktne vozilo voziti kroz automatsku moment matice je 9-11 kg.m.
rezervne gume i gubitak kontrole autopraonicu.
što može dovesti do nesreće: • Ne koristite kompaktnu rezervnu
• Kompaktnu rezervnu gumu gumu na nekom drugom vozilu, jer
koristite samo u hitnim je ova guma dizajnirana posebno
slučajevima. za vaše vozilo.
• NIKADA ne vozite svoje vozilo
više od 80 km/h. • Život profila kompaktne rezervne
• Nemojte prekoračiti gumea je kraća od obične gume.
maksimalnu količinu tereta ili Pregledajte svoju kompaktnu
nosivost prikazane na boku rezervnu gumu redovito i zamijeniti
kompaktne rezervne gume. istrošene s istim oblikom i
• Ne koristite kompaktnu veličinom, postavljenu na istom
rezervnu gumu kontinuirano. kotaču.
Popravite ili zamijenite izvornu • Nemojte koristiti više od jedne
gumu što je prije moguće kako kompaktne rezervne gume u isto
biste izbjegli kvar kompaktne vrijeme.
rezervne gume.

6-22

tucson_hrv_2015.indd 22 29.10.2015. 21:41:32


Primjer
OPREZ
Da biste spriječili oštećenje
kompaktne rezervne gume i

Što učiniti u hitnim slučajevima


vašeg vozila:
• Vozite dovoljno polako
prilagođeno uvjetima na
cesti kako bi se izbjegle sve OHYK065011
opasnosti, kao što su rupe ili Stvarna oznaka dizalice u vozilu se može razlikovati od ilustracije.
krhotine.
Za detaljnije specifikacije potražite na naljepnici dizalice.
• Izbjegavajte vožnju preko
prepreka. Promjer kompaktnih 1. Naziv modela 8. U vozilima s ručnim mjenjačem,
rezervnih guma je manji od 2. Najveća dopuštena opterećenja ručicu mjenjača pomaknite
promjera konvencionalne u položaj vožnje unatrag, a
3. Kada koristite dizalicu, povucite
gume i smanjuje udaljenost od u vozilima s automatskim
parkirnu kočnicu.
tla oko 25 mm (1 inč).
4. Kada koristite dizalicu, zaustavite
mjenjačima pomaknite polugu 6
mjenjača u P položaj.
• Ne koristite lance za snijeg na motor.
kompaktnoj rezervnoj gumi. 9. Dizalica se smije koristiti na
5. Ne idite pod vozilo koje se čvrstom ravnom tlu.
Zbog manjih dimenzija, lanac
podržava dizalicom.
ne stane ispravno. 10. Proizvodnja dizalice
6. Određena mjesta ispod okvira
• Ne koristite kompaktnu 11. Datum proizvodnje
rezervnu gumu na bilo kojim 7. Kada podupire vozilo, osnovna
12. Predstavnik tvrtke i adresa
drugim kotačima, niti koristite ploča od dizalice mora biti
standardne gume, zimske okomito ispod točke dizanja.
gume, pokrive kotača ili trim
prstenove s kompaktnim
rezervnim kotačem.
6-23

tucson_hrv_2015.indd 23 29.10.2015. 21:41:33


Što učiniti u hitnim slučajevima

Izjava o sukladnosti za dizalicu

JACKDOC14F

6-24

tucson_hrv_2015.indd 24 29.10.2015. 21:41:35


AKO se isprazni GUMa (sa setom za POPRAVAK gume, ako je u opremi)
Uvod
OPREZ
Kada su prazne dvije ili više guma,
ne koristite set za popravak gume

Što učiniti u hitnim slučajevima


jer se brvilo iz seta može koristiti
samo za jednu gumu.

UPOZORENJE
Nemojte koristiti set za popravak
OTL065033
gume za popravak rupa u OTL065034
Za siguran rad, pažljivo pročitajte zidovima guma. To može dovesti
i slijedite upute u ovom priručniku do nesreće zbog kvara gume. Uz set za popravak ostajete mobilni i
prije upotrebe. nakon puknuća gume.
(1) Kompresor Sustav kompresora i brtvljenja
(2) Boca za brtvljenje
UPOZORENJE spoja učinkovito i udobno zatvara 6
Dajte gumu na popravak što je većinu rupa u gumama osobnih
Set za mobilnost gume je privremeni
prije moguće. Nakon napuhivanja vozila uzrokovanih čavlima ili sličnim
popravak gume i preporučamo da
sa setom za popravak, guma objektima i ponovo napuhava gumu.
sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI
može izgubiti tlak zraka u bilo Nakon što ste se uvjerili da je guma
trgovac.
koje vrijeme. pravilno zatvorena možete voziti
oprezno na toj gumi (udaljenost do
200 km) na maksimalnoj brzini od
80 km/h, kako biste došli do servisa
ili prodavača guma da zamijenite
gumu.

6-25

tucson_hrv_2015.indd 25 29.10.2015. 21:41:36


Što učiniti u hitnim slučajevima

Moguće je da neke gume, posebno s (nastavak) svoju sigurnosti.


većim rupama ili oštećenjima na boku, • Korištenje seta ne može biti
Samo isprekidana područja
ne mogu biti zatvorena u potpunosti. učinkovito za oštećenja gume
koja se nalaze unutar područja
Gubitak tlaka u gumi može negativno veća od približno 6 mm. Ako se
gaznoga sloja gume mogu biti
utjecati na performanse gume. Iz tog guma ne može osposobiti za cestu
zapečaćene pomoću seta.
razloga, trebali biste izbjegavati nagla pomoću seta, preporučamo da
upravljanja ili druge manevre, pogotovo kontaktirate ovlašteni HYUNDAI
Napomene o sigurnoj upotrebi servis.
ako je vozilo teško opterećeno ili ako
je prikolica u upotrebi.
Seta za popravak gume • Ne koristite set ako je guma teško
• Parkirajte vozilo sa strane ceste, oštećena vožnjom s ispuhanom
Set za guma mobilnost gume nije
tako da možete raditi sa setom gumom ili s nedovoljnim tlakom
dizajniran ili namijenjen kao metoda
udaljeni od prometa. zraka.
za stalni popravak gume niti da
se koristi za više od jedne gume. • Da biste bili sigurni da se vaše • Nemojte vaditi strana tijela, kao
Ove upute vam pokazuju korak po vozilo neće pomaknuti, čak i kada što su čavli ili vijci koje su prodrle
korak kako privremeno zapečatiti ste na prilično ravnoj podlozi, u gumu.
probušenu gumu jednostavno i uvijek povucite parkirnu kočnicu. • Ukoliko je vozilo vani, ostavite
pouzdano. Pročitajte poglavlje • Set koristite samo za brtvljenje/ motor da radi. Inače operacijski
“Napomene o sigurnoj upotrebi Seta napuhavanje putničke auto gume. kompresor kraju može isprazniti
za mobilnost gume”. Samo isprekidana područja akumulator vozila.
koja se nalaze unutar područja
• Dok se koristi, nikada ne ostavljajte
UPOZORENJE gaznoga sloja gume mogu biti
set bez nadzora.
Nemojte koristiti set ako je zapečaćene setom.
• Ne ostavljajte kompresor da radi
guma teško oštećena vožnjom • Ne koristite ga na motociklima,
više od 10 minuta odjednom jer
s ispuhanom gumom ili s biciklima ili bilo kojim drugim
može pregrijati.
nedovoljnim tlakom zraka. vrstama guma.
• Ne koristite set, ako je temperatura
• Kad su guma i kotač oštećeni, ne
(nastavak) okoline ispod -30 ° C.
koristite set za mobilnost radi za

6-26

tucson_hrv_2015.indd 26 29.10.2015. 21:41:36


Komponente seta za popravak gume 9. Crijevo za spajanje kompresora
i boce brtvila ili kompresora i
kotača
Konektori, kabel i priključak za crijevo

Što učiniti u hitnim slučajevima


se pohranjuju u kućište kompresora.

UPOZORENJE
Isteklo brtvilo
Nemojte koristiti brtvilo nakon
isteka trajanja (tj. zalijepljenog
datuma isteka na spremniku
brtvila). To može povećati rizik
od zatajenja gume.

UPOZORENJE
6
Brtvilo
• Držite izvan dosega djece.
OEL069020
• Izbjegavajte kontakt s očima.
0. Oznaka ograničenja brzine 4. Držač za bocu za brtvljenje • Nemojte gutati.
1. Boca i naljepnica s ograničenjem 5. Kompresor
brzine 6. On / off prekidač
2. Crijevo za popunjavanje od boce Strogo slijedite određeni slijed, inače
7. Manometar za prikaz tlaka zraka
za brtvljenje do kotača brtvilo može pobjeći pod visokim
u gumama
tlakom.
3. Priključci i kabel za izravnu vezu 8. Tipka za smanjivanje tlaka zraka u
prema utičnici gumama

6-27

tucson_hrv_2015.indd 27 29.10.2015. 21:41:36


Što učiniti u hitnim slučajevima

Korištenje seta za popravak


gume
1. Odvojite naljepnicu za ograničenje
brzine (0) iz boce sa sredstvom
za brtvljenje (1), i stavite ju na
vrlo vidljivo mjestu u vozilu, kao
što je upravljač, kako bi se vozač
podsjetio da ne vozi prebrzo.
2. Zategnite priključak za crijevo (9)
na priključak za brtvljenje boca. OTL065036 OTL065037
3. Uvjerite se da tipka (8) na
7. Spojite kompresor i utičnicu vozila
kompresoru nije pritisnuta.
pomoću kabela i konektora.
4. Odvijte kapicu ventila s ventila
neispravnog kotača i zategnite UPOZORENJE
crijevo (2) boce sredstva za Prilikom spajanja kabela za
brtvljenje na ventil. napajanje koristite samo utičnicu
5. Umetnite bocu sa sredstvom za na suvozačevoj strani.
brtvljenje u kućište kompresora
(4), tako da je boca uspravna.
OLMF064105

6. Provjerite je kompresor isključen,


u položaju 0.

6-28

tucson_hrv_2015.indd 28 29.10.2015. 21:41:37


8. S tipkom za pokretanje / 9. Isključite kompresor. Raspodjela brtvila
zaustavljanje motora na 10. Odvojite crijeva iz priključka za
uključenom položaju ili uključenom boce i ventila gume.
položaju prekidača paljenja,
Vratite set za mobilnost gume na

Što učiniti u hitnim slučajevima


uključite kompresor i pustite
svoje mjesto pohrane u vozilu.
ga da radi oko 5 ~ 7 minuta da
ispuni brtvilo s pravilnim tlakom. UPOZORENJE
(Pogledajte poglavlje 8, “Gume i
Ugljični monoksid
kotači”).Tlak zraka u gumi nakon
punjenja je nevažno i ono će se Ne ostavljajte vozilo da radi u
provjeravati / ispraviti kasnije. slabo prozračenom prostoru
za duže vremensko razdoblje.
Budite oprezni da ne prenapušete OLMF064106
Može doći do trovanja ugljičnim
gumu i odmaknite se od gume
monoksidom i gušenja.
prilikom punjenja. 11. Kako biste ravnomjerno
raspodijelili brtvilo u gumi, odmah
OPREZ vozite oko 7 ~ 10 km ili oko 10 6
Tlak u gumama minuta.
Ne pokušavajte voziti svoje vozilo
ako je tlak u gumi ispod 200 kpa.
To može rezultirati nesrećom
zbog iznenadnog kvara gume.

6-29

tucson_hrv_2015.indd 29 29.10.2015. 21:41:37


Što učiniti u hitnim slučajevima

Provjera tlaka zraka u gumama - Za povećanje tlaka u gumi:


OPREZ Uključite kompresor, položaj I. Za
Nemojte prelaziti brzinu od 80 provjeru trenutne postavke tlaka
km/h. Ako je moguće, ne vozite napuhivanja, kratko isključite
sporije od od 20 km/h. kompresor.
Tijekom vožnje, ako osjetite
bilo kakve neobične vibracije, UPOZORENJE
poremećaj u vožnji ili buku, Ne dopustite da kompresor radi
smanjite brzinu i vozite oprezno više od 10 minuta, u protivnom
dok se sigurno možete maknuti uređaj će se pregrijati i može se
sa strane ceste. oštetiti.
Nazovite pomoć na cesti ili vuču. OTL065038

Kada koristite set za mobilnost OBAVIJEST


guma, senzori tlaka u gumama i 1. Nakon vožnje cca 7 ~ 10 km ili oko
Kada kompresor radi mjerač tlaka
kotačima mogu biti oštećeni zbog 10 min, zaustavite se na sigurnom
može pokazati veću vrijednost
brtvljenja, uklonite btvilo spojeno mjestu.
od stvarne. Da biste dobili točno
sa senzorima i dajte kotač na 2. Spojite cijevi (9) od kompresora očitanje gume, kompresor mora
pregled ovlaštenom trgovcu. izravno na ventil zračnice. biti isključen.
3. Priključite kabel za napajanje
kompresora u električnu utičnicu
- Za smanjenje tlaka u gumi:
vozila.
Pritisnite tipku 8 na kompresoru.
4. Podesite tlak u gumi na
preporučeni tlak. Uz upaljen
kontakt postupite na sljedeći
način.

6-30

tucson_hrv_2015.indd 30 29.10.2015. 21:41:38


Napomene o sigurnoj upotrebi
OPREZ OPREZ seta za popravak gume
Ako tlak zraka nije održiv, vozite Senzor tlaka u gumama
• Parkirajte vozilo sa strane ceste,
vozilo po drugi put, pogledajte Brtvilo sa senzora tlaka u tako da možete raditi sa setom

Što učiniti u hitnim slučajevima


dio Distriburanje brtvila. Zatim gumama i kotaču treba ukloniti dalje prometa. Postavite trokut
ponovite korake 1 do 4. kada zamijenite gumu s novom, upozorenja na istaknutom mjestu
Uporaba seta može biti tada i pregledajte senzore tlaka kako bi vozila u prolazu bila
neučinkovita za oštećenja gume u gumama kod ovlaštenog svjesna vašeg položaja.
veća od približno 4 mm. trgovca. • Da biste bili sigurni da se vaše
Preporučamo da kontaktirate vozilo neće pomaknuti, čak i kada
ovlašteni HYUNDAI servis ako ste na prilično ravnoj podlozi,
guma pomoću seta ne može biti uvijek povucite parkirnu kočnicu.
osposobljena za cestu. • Koristite set samo za putničke
auto gume. Ne koristite ga na
motociklima, biciklima ili bilo
UPOZORENJE kojim drugim vrstama guma. 6
Tlak zraka u gumama mora biti • Nemojte vaditi strana tijela, kao
najmanje 220 kPa (32 psi). Ako što su čavli ili vijci - koji su prodrli
nije, nemojte nastaviti vožnju. u gumu.
Pozovite pomoć na cesti ili vuču. • Prije uporabe seta, pročitajte
savjete predostrožnosti otisnut na
bočici sa sredstvom za brtvljenje!
• Ukoliko je vozilo vani, ostavite
motor da radi. Inače rad
kompresora može isprazniti
akumulator vozila.

6-31

tucson_hrv_2015.indd 31 29.10.2015. 21:41:38


Što učiniti u hitnim slučajevima

• Kada se set koristi nikada ga ne Tehnički podaci


ostavljajte bez nadzora. Napon sustava: DC 12 V
• Ne ostavljajte kompresor da radi Radni napon: DC 10 - 15 V
više od 10 minuta odjednom jer
Jakost struje: max. 15 A
se može pregrijati.
Prikladno za upotrebu na
• Nemojte koristiti set ako je
temperaturama: -30 ~ + 70 °C
temperatura okoline ispod -30 °C.
Maks. radni tlak: 6 bara
• Kad su i guma i kotači oštećeni,
radi svoje sigurnosti, nemojte Veličina
koristiti set za mobilnost gume. Kompresor: 168 x 150 x 68 mm
Boca s brtvilom: 104 x Ø 85 mm
Masa kompresora: 1.05 kg
Volumen brtvila: 300 ml
Brtvilo i rezervni dijelovi mogu se
dobiti i zamijeniti kod ovlaštenog
trgovca vozilima ili guma. Prazne
boce brtvila mogu se odlagati
kod kuće. Ostatak tekućine od
brtvljenja se treba odlagati kod
ovlaštenog trgovca vozilima ili
guma ili u skladu s komunalnim
propisima.

6-32

tucson_hrv_2015.indd 32 29.10.2015. 21:41:38


Vuča
Vučna služba Na 4WD vozilima, vozilo se mora vući
s liftom kotača i kolicima ili plošnom
opremom sa svim kotačima iznad
tla.

Što učiniti u hitnim slučajevima


OPREZ OTL065028
4WD vozila se nikada ne smiju
vući s kotačima na tlu. To može
dovesti do ozbiljnih oštećenja
mjenjača ili 4WD sustava.
kolica

Na 2WD vozilima, prihvatljivo je vući OTL065027

vozila sa stražnjim kotačima na tlu


(bez kolica) i prednjim kotačima OPREZ
kolica iznad tla. • Nemojte vući vozilo s prednjim
OTL065026
Ako su bilo koji od upregnutih kotača kotačima na tlu, jer to može
6
Ako je potrebno hitna vuča,
ili dijelovi ovjesa oštećeni ili se vozilo dovesti do oštećenja vozila.
preporučamo da ga obavi ovlašteni
vuče s prednjim kotačima na tlu, • Ne vucite s opremom remenog
HYUNDAI trgovac ili komercijalni
koristite kolica za vuču ispod prednjih tipa. Koristite podizanje kotača
servis za vuču.
kotača. ili plošnu opremu.
Pravilno podizanje i procedure vuče
Kad vas vuče komercijalno vučno
su potrebne kako bi se spriječilo
vozilo i ne koriste se kolica kotača,
oštećenje vozila. Preporučamo
prednji dio vozila treba uvijek biti
korištenje kolica ili prikolice.
dignut, a ne stražnji.

6-33

tucson_hrv_2015.indd 33 29.10.2015. 21:41:40


Što učiniti u hitnim slučajevima

Odvojiva kuka za vuču


UPOZORENJE naprijed

Ako je vaše vozilo opremljeno


senzorom prevrtanja, postavite
prekidač paljenja u LOCK / OFF ili
ACC položaj kada se vozilo vuče.
Mogu se aktivirati bočni zračni
jastuci i zavjese ako senzor
detektira situaciju prevrtanja.
OTL065022
straga
Kad se vozilo vuče u nuždi, bez kolica
za kotače: OTL065021

1. Postavite prekidač paljenja u


položaj ACC. 1. Otvorite vrata prtljažnika i izvadite
kuku za vuču iz kutije s alatom.
2. Stavite ručicu mjenjača u N
(neutralno). 2. Uklonite poklopac otvora
pritiskom na donji dio pokrova na
3. Otpustite parkirnu kočnicu. prednjem odbojniku.
OTL065024
OPREZ 3. Instalirajte kuku za vuču
Ako ne stavite ručicu mjenjača u okretanjem u smjeru kazaljke
N (neutralno) možete uzrokovati na satu u rupu dok potpuno ne
unutarnje oštećenje mjenjača. sjedne.
4. Uklonite kuku za vuču i vratite
poklopac nakon upotrebe.

6-34

tucson_hrv_2015.indd 34 29.10.2015. 21:41:41


Hitna vuča Ako nije dostupan servis za vuču u Uvijek slijedite ove mjere opreza
hitnim slučajevima, vaše se vozilo hitne vuče:
može privremeno vući pomoću • Stavite prekidač paljenja u položaj
kabela ili lanca pričvršćenog na ACC tako da kolo upravljača nije

Što učiniti u hitnim slučajevima


hitnoj vučnoj kuki na prednjem (ili zaključano.
stražnjem) vozila. • Stavite ručicu mjenjača u N
Budite oprezni pri vuči vozila s (neutralno).
kabelom ili lancem. Vozač mora biti • Otpustite parkirnu kočnicu.
u vozilu da ga upravlja i koči. • Pritišćite papučicu kočnice s više
Vuča na ovaj način može se obaviti snage nego inače jer ćete imati
OTL065023 samo na tvrdoj podlozi, na kratkim smanjeni učinak kočenja.
udaljenostima i pri malim brzinama. • Bit će potreban veći trud za
Također, kotači, osovine, pogonski upravljanjem jer će sustav servo
sklop, upravljač i kočnice moraju biti upravljača biti onemogućen.
u dobrom stanju. • Za vuču vozila koristite vozilo koje
je teže od vašeg.
6
• Vozači oba vozila bi trebali
međusobno često komunicirati.
• Prije hitne vuče, provjerite da kuka
nije slomljena ili oštećena.
OTL065031 • Pričvrstite kabel za vuču ili lanac
Ako je potrebno hitna vuča, čvrsto na kuku.
preporučamo da ga obavi ovlašteni • Nemojte trzati kuku. Stavite ju
HYUNDAI trgovac ili komercijalni stabilno, pa čak i koristite silu.
servis za vuču.

6-35

tucson_hrv_2015.indd 35 29.10.2015. 21:41:42


Što učiniti u hitnim slučajevima

OPREZ
Kako biste pri vuči izbjegli
oštećenja vašeg vozila i njegovih
dijelova:
• Kada koristite vučnu kuku
uvijek ju izvucite ravno.
Nemojte vući sa strane ili s
vertikalnim kutom.
• Nemojte koristiti vučnu kuku
OTL065029
kako biste izukli vozilo iz blata,
• Koristite kabel za vuču ili lanac pijeska ili drugih uvjeta iz koje
kraći od 5 m (16 stopa). Pričvrstite se vozilo ne može biti izvući
bijelu ili crvenu tkaninu (oko 30 cm vlastitom snagom.
(12 inča) široku) u sredini kabela ili • Kod vuče ograničite brzinu
lanca za dobru vidljivost. vozila na 15 km/h i vozite
• Vozite oprezno tako da kabel manje od 1,5 km kako bi se
ili lanac budu čvrsti za vrijeme izbjegla ozbiljna šteta na
vuče. automatskom mjenjaču.
• Prije vuče, provjerite curenje
tekućine automatskog mjenjača
ispod vašeg vozila. Ako tekućina
automatskog mjenjača curi, mora
se koristiti plošna oprema ili vučna
kolica.

6-36

tucson_hrv_2015.indd 36 29.10.2015. 21:41:42


OPREMA za HITNe slučajeve (ako JE U OPREMI)
Vaše vozilo je opremljeno opremom Prva pomoć Da biste provjerili tlak u gumama,
za hitne slučajeve koja će vam U kutiji se nalazi pribor za uporabu poduzmite sljedeće korake:
pomoći odgovoriti na hitne situacije. u pružanju prve pomoći, kao što su 1. Odvijte kapicu ventila koja se
škare, zavoj i ljepljive trake, itd. nalazi na rubu gume.

Što učiniti u hitnim slučajevima


Aparat za gašenje požara 2. Pritisnite i držite mjerač uz ventil
Ako postoji mala vatra, a vi znate Reflektirajući trokut gume. Zrak će možda curiti na
kako koristiti aparat za gašenje početku, a više će procuriti ako
Postavite trokut na cestu kako mjerač ne pritisnete čvrsto.
požara, pažljivo slijedite ove korake. biste upozorili nadolazeća vozila o
1. Izvucite sigurnosni pin na vrhu hitnom slučaju, primjerice kada je 3. Čvrsti pritisak će aktivirati
aparata koji čuva ručku od vozilo parkirano pored ceste zbog mjerač.
nehotičnog pritiskanja. problema. 4. Pročitajte tlak u gumi na mjeraču
2. Naciljajte mlaznicu prema da vidite je li tlak u gumi nizak ili
podnožju požara. visok.
Mjerač tlaka u gumama (ako je
3. Stanite otprilike 2.5 m od požara 5. Podesite tlak u gumi na određeni
u opremi)
i stisnite ručicu za pražnjenje tlaku. Pogledajte “Gume i kotači” 6
Gume normalno gube nešto zraka u 8. poglavlju.
aparata. Ako otpustite ručicu,
u svakodnevnoj upotrebi, a vi ćete 6. Vratite kapicu ventila.
pražnjenje će prestati.
možda povremeno morati dodati
4. Mičite mlaznicu natrag i naprijed zrak i obično to nije znak da gume
po dnu vatre. Nakon gašenja, puštaju već normalno trošenje.
gledajte pažljivo jer se požar može Uvijek provjerite tlak u gumama kada
ponovno upaliti. su gume hladne jer tlaka u gumama
raste s temperaturom.

6-37

tucson_hrv_2015.indd 37 29.10.2015. 21:41:42


tucson_hrv_2015.indd 38 29.10.2015. 21:41:42
Održavanje

Prostor motora 7-3 Tekućina za pranje 7-29


Usluge održavanja 7-6 Provjera razine tekućine za pranje 7-29
Odgovornost vlasnika 7-6 Parkirna kočnica 7-29
Mjere predostrožnosti 7-6 Provjera parkirne kočnice 7-29
Održavanje od strane vlasnika 7-7 Filtar za gorivo (za dizel) 7-30
Raspored održavanja od strane vlasnika 7-8 Pražnjenje vode iz filtra za gorivo 7-30
Planirane usluge održavanja 7-10 Zamjena uloška filtra za gorivo 7-30
Raspored normalnog održavanja Filtar za zrak 7-31
(Za Europu, osim Rusije) 7-11 Zamjena filtra 7-31
Održavanje za nisku kilometražu i u Filtar klimatizacijskog uređaja 7-33
teškim uvjetima (za Europu, osim Rusije) 7-15 Provjera filtra 7-33
Objašnjenje stavki planiranog održavanja 7-17 Zamjena filtra 7-33
Motorno ulje 7-21 Metlice brisača 7-34
Provjera razine ulja u motoru 7-21 Provjera metlica brisača 7-34
Provjera motornog ulje i filtra 7-23 Zamjena metlica brisača 7-34
Rashladna tekućina motora 7-24 Akumulator 7-37
Provjera razine rashladne tekućine motora 7-24 Za najbolji rad akumulatora 7-37
Promjena rashladne tekućine motora 7-27 Oznaka kapaciteta akumulatora 7-39
Tekućina za kočnice / spojku 7-28 Punjenje akumulatora 7-39 7
Provjera razine tekućine za kočnice / spojku 7-28 Reset postavke 7-40

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:41:42


Gume i naplatci 7-41 Održavanje izgleda vozila 7-86
Njega guma 7-41 Vanjsko održavanje 7-86
Preporučeni inflatorni pritisci hladne gume 7-41 Održavanje unutrašnjosti 7-92
Provjera tlaka zraka u gumama 7-43 Sustav kontrole emisije 7-93
Rotacija guma 7-44 Sustav kontrole emisije kartera 7-93
Geometrija kotača i ravnoteža guma 7-45 Sustav kontrole emisije isparavanja 7-93
Zamjena guma 7-45 Sustav kontrole emisije ispušnih plinova 7-94
Zamjena kotača 7-47
Otpor guma 7-47
Održavanje guma 7-47
Oznake na bočnoj strani gume 7-47
Guma niskog omjera 7-52
Osigurači 7-53
Osigurač / Opis relej ploče 7-58
Žarulje 7-68
Zamjena žarulja na prednjim svjetlima, statičkom
svjetlu, pozicionom svjetlu, pokazivačima smjera i
svjetlima za maglu 7-69
Zamjena bočnog svjetla 7-74
7 Postavljanje prednjeg svjetla i prednjeg
svjetla za maglu 7-75
Zamjena stražnje kombinacije žarulja 7-80
Zamjena zaustavnog svjetla na stražnjem staklu 7-83
Zamjena žarulje registarske tablice 7-83
Zamjena unutarnje žarulje 7-84

7-2

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:41:43


Prostor motora
Benzinski motor (gamma 1.6l gdi)

1. Spremnik rashladne tekućine


motora / poklopac hladnjaka
2. Spremnik tekućine za kočnice /
spojku
3. Zračni filtar
4. Šipka za provjeru ulja motora
5. Poklopac spremnika za motorno
ulje
6. Spremnik tekućine za pranje
vjetrobranskog stakla

Održavanje
Benzinski motor (gamma 1.6l T-gdi) 7. Kutija s osiguračima
8. Akumulator

Stvarni prostor motora u vozilu se 7


može razlikovati od ilustracije.

OTle075001/OTle075002

7-3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:41:43


Održavanje

Benzinski motor (nu 2.0 MPi)

1. Spremnik rashladne tekućine


motora / poklopac hladnjaka
2. Spremnik tekućine za kočnice /
spojku
3. Zračni filtar
4. Šipka za provjeru ulja motora
5. Poklopac spremnika za motorno
ulje
6. Spremnik tekućine za pranje
vjetrobranskog stakla
7. Kutija s osiguračima
8. Akumulator

Stvarni prostor motora u vozilu se


može razlikovati od ilustracije.

OTle075003

7-4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:41:43


dizelski motor (u2 1.7 TCi)

1. Spremnik rashladne tekućine


motora / poklopac hladnjaka
2. Spremnik tekućine za kočnice /
spojku
3. Zračni filtar
4. Šipka za provjeru ulja motora
5. Poklopac spremnika za motorno
ulje
6. Spremnik tekućine za pranje

Održavanje
vjetrobranskog stakla
dizelski motor (R 2.0 TCi)
7. Kutija s osiguračima
8. Akumulator
9. Filtar za gorivo
7
Stvarni prostor motora u vozilu se
može razlikovati od ilustracije.

OTl075002/OTl075001

7-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:41:43


Održavanje

Usluge održavanja
Trebali biste voditi maksimalnu brigu i održavanja vašeg vozila. OBAVIJEST
kako bi se spriječilo oštećenje vozila Detaljne informacije o jamstvu nalaze Nepropisno održavanje tijekom
i ozljede kad god obavljate bilo kakav se u Servisnoj knjižici. jamstvenog razdoblja može
postupak održavanja ili pregleda Popravci i prilagodbe potrebni zbog utjecati na jamstvo vozila. Za više
vozila. nepravilnog održavanja ili nedostatka pojedinosti pročitajte Servisnu
Preporučamo da svoje vozilo potrebnog održavanja nisu uključeni knjižicu. Ako niste sigurni o
popravljate i održavate kod u uslugu. bilo kojem obliku servisiranja
ovlaštenog HYUNDAI trgovca. ili postupku održavanja,
Ovlašteni zastupnik zadovoljava Mjere predostrožnosti preporučamo da vozilo servisirate
HYUNDAI visoke standarde kvalitete kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
Neadekvatno, nepotpuno ili
usluga i posjeduje tehničku podršku nedovoljno servisiranje može
HYUNDAI-a kako bi Vam mogli pružiti rezultirati problemima prilikom rada
visoku razinu usluge. vozila koje bi mogle dovesti do
oštećenja, prometne nezgode ili
Odgovornost vlasnika ozljeda. Ovo poglavlje sadrži upute
samo za stavke održavanja koje je
Održavanje i vođenje evidencije
jednostavno izvesti.
o održavanju su vlasnikova
odgovornost. Neki postupci mogu se obaviti samo
kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca s
Čuvajte dokumente koji dokazuju
posebnim priborom.
pravilno održavanje vašeg vozila te
da je održavanje izvršeno sukladno Vaše vozilo ne smije se mijenjati na
rasporedu prikazanom na sljedećim bilo koji način. Takve izmjene mogu
stranicama. Ovi podaci su potrebni negativno utjecati na performanse,
kako biste poštovali zahtjeve jamstva sigurnost ili trajnost vašeg vozila
koji se odnose na usluge servisiranja te može kršiti uvjete jamstva koja
pokriva vozilo.

7-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:41:43


Održavanje od strane vlasnika
(nastavak) Sljedeći popisi redovitih provjera
UPOZORENJE i pregleda vozila koji bi trebali
Izvođenje popravaka na vozilu • Blokirajte gume (sprijeda
biti izvedeni od strane vlasnika
može biti opasno. Ako vam i straga) kako bi spriječili
ili ovlaštenog HYUNDAI servisa
nedostaje znanja i iskustva ili pomicanje vozila. Uklonite
namijenjeni su sigurnom i pouzdanom
nemate odgovarajuće alate i široku odjeću ili nakit koji se
radu Vašeg vozila.
opremu za rad, preporučamo da može zaplesti u pokretnim
dijelovima. Recite sve nepovoljne uvjete i
vozilo servisirate kod ovlaštenog probleme svom serviseru što je prije
HYUNDAI trgovca. UVIJEK • Ako morate pokrenuti motor
moguće.
slijedite ove mjere opreza za tijekom održavanja, učinite
to vani ili u području s puno Ova održavanja vozila uglavnom nisu
obavljanje postupka održavanja:
ventilacije. pokrivena jamstvom, te vam može
• Parkirajte vozilo na ravnoj biti naplaćen rad, dijelovi i maziva.
podlozi, pomaknite polugu • Držite plamen, iskre ili
mjenjača u P (parkiranje za zapaljive materijale dalje

Održavanje
automatski mjenjač / vozila od akumulatora i dijelova
s dvostrukom spojkom), povezanih s gorivom.
podignite parkirnu kočnicu,
postavite prekidač paljenja u
LOCK / OFF položaj. 7
(nastavak)

7-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:41:43


Održavanje

Raspored održavanja od strane Dok upravljate vozilom:


UPOZORENJE vlasnika • Obratite pažnju na promjene
Dizel motor zvuka ispuha ili miris ispušnih
Kad punite spremnik gorivom:
Nemojte nikada rukovati plinova u vozilu.
• Provjerite razinu ulja u motoru.
sustavom ubrizgavanja ili • Provjerite postoje li vibracije
modificirati sustav ubrizgavanja • Provjerite razinu rashladnog
sredstva u spremniku rashladne na upravljaču. Obratite pažnju
dok dizel motor radi ili u roku od postoji li osjetno veći otpor ili
30 sekundi nakon isključivanja tekućine motora.
smanjeni otpor prilikom okretanja
dizel motora. Visokotlačne • Provjerite razinu tekućine za upravljača ili je došlo do promjene
pumpe, visokotlačne cijevi, pranje vjetrobrana. ravnog položaja upravljača.
tračnice, i ubrizgivači su još • Provjerite tlak u gumama. • Obratite pažnju da li vozilo lagano
uvijek pod visokim tlakom odmah
ili "vuče" na jednu stranu, dok
nakon gašenja dizel motora.
vozite po glatkoj ravnoj cesti.
Kad se gorivo izvjetri, može UPOZORENJE
• Prilikom zaustavljanja, poslušajte
uzrokovati ozbiljne ozljede. Budite pažljivi kada provjeravate i provjerite neobične zvukove,
Osobe s pacemakerom trebaju razinu rashladnog sredstva da li vozilo vuče na jednu stranu,
se držati podalje od ECU-a i to motora dok je motor vruć. To povećani otpor ili propadanje
najmanje 30 cm, dok dizel motor može dovesti do probijanja papučice kočnice.
radi. Visoki napon u električnom rashladne tekućine iz otvora i
sustavu motora može proizvesti • Ako dođe do klizanja ili promjene
uzrokovati ozbiljne opekline i
znatnu količinu magnetskih u radu mjenjača, provjerite razinu
druge ozljede.
polja. tekućine mjenjača.
• Provjerite automatski mjenjač / P
(parkiranje) funkciju.
• Provjerite parkirnu kočnicu.

7-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:41:43


• Provjerite curi li tekućina ispod Najmanje dva puta godišnje: (t.j. Barem jednom godišnje:
Vašeg vozila (kapanje iz klima svako proljeće i jesen) • Očistite otvore i odvod vrata.
uređaja tijekom ili nakon uporabe • Provjerite postoje li oštećenja • Podmažite šarke na vratima.
je normalno). na cijevima hladnjaka, grijanja i
• Podmažite brave i zasune na
klimatizacije.
vratima.
Barem jednom mjesečno: • Provjerite prskalicu za pranje
• Podmažite gume na vratima.
• Provjerite razinu rashladnog vjetrobrana i rad brisača.
Očistite brisače sa čistom krpom • Provjerite klimatizacijski sustav.
sredstva u spremniku rashladne
tekućine motora. namočenom u tekućinu za • Pregledajte i podmažite
pranje. automatski mjenjač.
• Provjerite ispravnost svih vanjskih
svjetala, uključujući i zaustavno • Provjerite poravnanje prednjih • Očistite akumulator i priključke.
svjetlo, pokazivače smjera i svjetla svjetala. • Provjerite razinu tekućine za
upozorenja. • Provjerite prigušivač, ispušne kočnice.

Održavanje
• Provjerite pritisak u svim cijevi, štitove i stezaljke.
gumama, uključujući rezervnu • Provjerite ispravnost sigurnosnih
gumu, provjerite je li došlo do pojaseva.
neujednačenog trošenja ili su
oštećene. 7
• Provjerite matice kotača.

7-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:41:44


Održavanje

Planirane usluge održavanja


Pratite raspored normalnog održavanja, ako je vozilo obično korišteno na način koji nije pokriven niže navedenim
uvjetima.
Ako koristite vozilo u sljedećim uvjetima, morate se pridržavati postupka održavanja u teškim uvjetima korištenja.
• Učestala vožnja na kratkim relacijama.
• Vožnja u prašnim uvjetima ili pješčanim područjima.
• Pojačana uporaba kočnica.
• Vožnja u područjima u kojima se korist sol ili drugi korozivni materijali.
• Vožnja na grubim ili blatnim cestama.
• Vožnja u planinskim područjima.
• Duži periodi vožnje u praznom hodu ili s niskom brzinom rada motora.
• Dugotrajnija vožnja pod niskim temperaturama i / ili u izuzetno vlažnim klimatskim uvjetima.
• Više od 50% vožnje u gustom gradskom prometu za vrijeme visokih temperatura - iznad 32 ° C (90 ° F).

Ako vaše vozilo radi pod gore navedenim uvjetima, trebate ga češće pregledavati, mijenjati dijelove ili puniti gorivom.
Nakon razdoblja ili udaljenosti prikazanih na grafikonu, nastavite slijediti propisane intervale održavanja.

7-10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:41:44


Raspored normalnog održavanja (Za Europu, osim Rusije)
Interval održavanja Mjesec 24 48 72 96 120 144 168 192
Milje x 1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
Stavka održavanja Km x 1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Pogonski remen (Benzin) *1 Prva provjera na 90,000 km ili nakon 72 mjeseca, na svakih 30,000 km ili nakon
24 mjeseca.
Pogonski remen (Dizel) *1 Prva provjera na 90,000 km ili nakon 48 mjeseci, na svakih 30,000 km ili nakon
24 mjeseca.
Ulje u motoru i filtar za ulje Dizel *2 *3 *4 R R R R R R R R
motora **
Benzin (1.6 GDI) * *
2 5
R R R R R R R R
Benzin (1.6 T-GDI) *2 Zamijenite nakon svakih 15,000 km ili 12 mjeseci
Benzin (2.0 MPI) *2 Zamijenite nakon svakih 15,000 km ili 12 mjeseci

Održavanje
I: Pregledajte i po potrebi podesite, ispravite, očistite ili zamijenite.
R: Zamijenite.
**: Razinu ulja treba redovito provjeravati i održavati ispravnom. Vožnja s nedovoljnom količinom ulja može oštetiti motor, a takva šteta nije
pokrivena jamstvom.
* 1: Provjerite pogonski remen, potporni remen i alternator i ako je potrebno popravite ih ili zamijenite. 7
* : Provjerite razinu motornog ulja i eventualno curenje svakih 500 km ili prije polaska na dugo putovanje.
2

* 3: Ovaj raspored održavanja ovisi o kvaliteti goriva. To vrijedi samo kad koristite gorivo "EN590 ili ekvivalent".
Ako specifikacije dizelskog goriva ne zadovoljavaju EN590, morate ga zamijeniti sukladno rasporedu održavanja u teškim uvjetima.
* 4: Ako preporučeno ulje nije dostupno, zamijenite motorno ulje i filtar ulja motora svakih 20.000 km ili nakon 12 mjeseci.
* 5: Ako preporučeno ulje nije dostupno, zamijenite motorno ulje i filtar ulja motora svakih 15.000 km.

7-11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:41:44


Održavanje

Raspored normalnog održavanja (Za Europu, osim Rusije) (Nastavak)


Interval održavanja Mjesec 24 48 72 96 120 144 168 192
Milje x 1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
Stavka održavanja Km x 1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Dodaci gorivu (Benzin) *7 Dodajte svakih 15.000 km ili nakon 12 mjeseci
Filtar za zrak I R I R I R I R
Svjećice Zamijenite svakih 160.000 km *8 ili nakon 120 mjeseci
Parna cijev i poklopac spremnika za gorivo (benzin) I I I I
Filtar zraka spremnika za gorivo (benzin) I I I I
Filtar za gorivo (benzin) I I I I I I I I
Dovod goriva – cijevi i spojevi (benzin) I I I I
Dovod goriva – cijevi i spojevi (dizel) i I i I i I i I

I: Pregledajte i po potrebi podesite, ispravite, očistite ili zamijenite.


R: Zamijenite.
* 7: Ako kvalitetno gorivo koje zadovoljava europske standarde goriva (EN228) ili ekvivalenti uključujući aditive za gorivo nisu dostupni, preporuča
se jedna boca aditiva. Aditivi su dostupni kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca uz informacije o tome kako ih koristiti. Nemojte miješati druge
dodatke.
* 8: Radi Vaše udobnosti, možete ih zamijeniti prije vremena, dok održavate druge dijelove.
* 9: Filtar goriva se u principu ne treba održavati, ali se preporučuje povremeni pregled ovisno o kvaliteti goriva. Ako postoje bitne informacije
kao što je ograničenje protoka goriva, izlijevanje, gubitak snage, problemi s kretanjem itd, zamijenite filtar goriva odmah, bez obzira na raspored
održavanja konzultirajte ovlaštenog HYUNDAI prodavača.

7-12

tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:41:44


Raspored normalnog održavanja (Za Europu, osim Rusije) (Nastavak)
Interval održavanja Mjesec 24 48 72 96 120 144 168 192
Milje x 1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
Stavka održavanja Km x 1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Uložak filtra za gorivo *10 I R I R I R I R
Sustav hlađenja Pregledajte "Podešavanje razine rashladne tekućine i curenje" svaki dan.
Isprva, pregledajte nakon 60.000 km ili 48 mjeseci.
Nakon toga, pregledavajte svakih 30.000 km ili 24 mjeseca
Rashladna tekućina motora Isprva, zamijenite nakon 210.000 km ili 10 godina
Nakon toga, mijenjajte svakih 30.000 km ili 24 mjeseca *12
Stanje akumulatora *11 I I I I I I I I
Cijevi kočnica i lajtunzi I I I I I I I I

Održavanje
Parkirna kočnica I I I I I I I I
Kočiona tekućina R R R R R R R R
Diskovi i papučice I I I I I I I I
Kutija mjenjača, zglobni spoj I I I I I I I I
I: Pregledajte i po potrebi podesite, ispravite, očistite ili zamijenite. 7
R: Zamijenite.
* 10: Ovaj raspored održavanja ovisi o kvaliteti goriva. To vrijedi samo kad koristite gorivo "EN590 ili ekvivalent".
Ako specifikacije dizelskog goriva ne zadovoljavaju EN590, morate ga mijenjati češće. Ako postoje bitne informacije kao što je ograničenje
protoka goriva, izlijevanje, gubitak snage, problemi s kretanjem itd, zamijenite filtar goriva odmah, bez obzira na raspored održavanja i konzultirajte
ovlaštenog HYUNDAI prodavača.
* 11: Pri dodavanju rashladne tekućine, koristite samo deioniziranu vodu ili meku vodu za i nikada nemojte miješati tvrdu vodu s rashladnom
tekućinom koja je napunjena u tvornici. Nepravilna mješavina rashladne tekućine može dovesti do ozbiljnog kvara ili oštećenja motora.
* 12: Radi Vaše udobnosti, možete ih zamijeniti prije vremena, dok održavate druge dijelove.

7-13

tucson_hrv_2015.indd 13 29.10.2015. 21:41:44


Održavanje

Raspored normalnog održavanja (Za Europu, osim Rusije) (Nastavak)


Interval održavanja Mjesec 24 48 72 96 120 144 168 192
Milje x 1,000 20 40 60 80 100 120 140 160
Stavka održavanja Km x 1,000 30 60 90 120 150 180 210 240
Pogon I I I I I I I I
Gume (pritisak i trošenje profila) I I I I I I I I
Prednji ovjes kugličnih ležajeva I I I I I I I I
Hladnjak klimatizacijskog sustava I I I I I I I I
Kompresor klimatizacijskog sustava I I I I I I I I
Filtar klimatizacijskog sustava R R R R R R R R
Tekućina ručnog mjenjača *13 I I I I
Tekućina mjenjača s dvostrukom spojkom *13 I I I I
Tekućina automatskog mjenjača Nije potreban pregled niti održavanje
Ulje središnjeg prijenosa (4WD) *13 I I I I
Ulje stražnjeg diferencijala (4WD) * 13
I I I I
Kardansko vratilo (4WD) I I I I I I I I
Zazor ventila (benzin 1,6) * 14 I I
Ispušni sustav I I I I I I I I
I: Pregledajte i po potrebi podesite, ispravite, očistite ili zamijenite.
R: Zamijenite.
* 13: tekućina ručnog mjenjača / dvostruke spojke, ulje prijenosne kutije i diferencijalno ulje treba mijenjati kada su bili potopljeni u vodi.
* 14: Pregledajte prekomjerne buke ventila i / ili vibracije motora i prilagoditi ako je potrebno. Preporučamo da se sustav provjeri kod ovlaštenog
HYUNDAI trgovca.

7-14

tucson_hrv_2015.indd 14 29.10.2015. 21:41:44


Održavanje za nisku kilometražu i u teškim uvjetima (za Europu, osim Rusije)
Sljedeće stavke treba servisirati češće na vozilima koji se uglavnom koriste u teškim uvjetima i uvjetima vožnje s
niskim kilometražama. Pogledajte tablicu kako biste bili upoznati s odgovarajućim intervalima održavanja.
I: Pregledajte i po potrebi podesite, ispravite, očistite ili zamijenite. R: Zamijenite.
Stavka održavanja Održavanje Interval održavanja Način vožnje
Zamijeniti nakon svakih 15.000 km ili
Dizel
nakon 12 mjeseci
Zamijeniti nakon svakih 7.500 km ili
Benzin (1.6 GDI)
Ulje motora i filtar za nakon 6 mjeseci
R A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L
ulje Zamijeniti nakon svakih 7.500 km ili
Benzin (1.6 T-GDI)
nakon 6 mjeseci
Zamijeniti nakon svakih 7.500 km ili
Benzin (2.0 MPI)
nakon 6 mjeseci

Održavanje
Zračni filtar R Češće zamijeniti ovisno o uvjetima C, E
Svjećice R Češće zamijeniti ovisno o uvjetima B, H
Kutija mjenjača, zglobni spoj I Češće provjeravati ovisno o uvjetima C, D, E, F, G
Prednji ovjes kugličnih ležajeva I Češće provjeravati ovisno o uvjetima C, D, E, F, G
Diskovi kočnica, papučice, kaliperi i rotori I Češće provjeravati ovisno o uvjetima C, D, E, G, H 7
Parkirna kočnica I Češće provjeravati ovisno o uvjetima C, D, G, H
Pogon I Češće provjeravati ovisno o uvjetima C, D, E, F, G, H, I

7-15

tucson_hrv_2015.indd 15 29.10.2015. 21:41:44


Održavanje

Stavka održavanja Održavanje Interval održavanja Način vožnje


Filtar klimatizacijskog sustava R Češće provjeravati ovisno o uvjetima C, E, G
Tekućina ručnog mjenjača R Svakih 120,000 km C, D, E, F, G, H, I, K
Tekućina automatskog mjenjača R Svakih 100,000 km A, C, D, E, F, G, H, I, K
Tekućina mjenjača s dvije spojke R Svakih 120,000 km C, D, E, G, H, I, K
Ulje stražnjeg diferencijala (4WD) R Svakih 120,000 km C, D, E, G, I, K, H
Ulje središnjeg prijenosa R Svakih 120,000 km C, D, E, G, I, K, H
Svakih 20,000 km ili nakon 12
Ispušni sustav I C, E
mjeseci

Otežani uvjeti vožnje F: Vožnja u području gustog prometa iznad 32 ° C


A: Učestala vožnja kratkih udaljenosti - manja od 8 km prilikom G: Vožnja na uzbrdici, nizbrdici ili planinskim cestama
normalne temperature ili manje od 16 km u temperaturi H: Vuča prikolice ili kampera te korištenje krovnof nosača
smrzavanja
I: Vožnja u ulozi patrolnog vozila, taksija, komercijalnog vozila ili vuča
B: Rad motora u praznom hodu ili niskim brzinama prilikom velikih vozila
udaljenosti
J: Vožnja iznad 140 km/h
C: Vožnja na grubim, prašnjavim, blatnim, neasfaltiranim, šljunčanim
K: Vožnja iznad 170 km/h
ili solju uništenim cestama
L: Česta vožnja u kreni-stani uvjetima i ispod 15,000 prijeđenih
D: Vožnja u područjima gdje se koristi sol ili drugi korozivni materijala
kilometara godišnje
ili za vrijeme vrlo hladnog vremena
E: Vožnja u pješčanim područjima

7-16

tucson_hrv_2015.indd 16 29.10.2015. 21:41:44


Objašnjenje stavki planiranog održavanja
Motorno ulje i filtar Filtar goriva (uložak)
UPOZORENJE
Motorno ulja i filtar treba mijenjati u Začepljen filtar goriva može ograničiti
propisanim intervalima navedenim brzinu vozila, oštetiti sustav emisija Nemojte nikada rukovati
u rasporedu održavanja. Ako vozilo i uzrokovati poteškoće prilikom sustavom ubrizgavanja ili
vozi u teškim uvjetima, potrebno je pokretanja vozila. Kad se znatna modificirati sustav ubrizgavanja
češće mijenjati ulje i filtar. količina stranih tvari nagomila u dok dizel motor radi ili u roku od
spremniku za gorivo, filtar goriva 30 sekundi nakon isključivanja
treba zamijeniti. dizel motora. Visokotlačne
Pogonski remeni pumpe, visokotlačne cijevi,
Nakon instalacije novog filtra goriva, tračnice, i ubrizgivači su još
Pregledajte sve pogonsko remenje i
pokrenite dizel motor na nekoliko uvijek pod visokim tlakom odmah
potražite znakove rezova, pukotina,
minuta i provjerite dolazi li do curenja nakon gašenja dizel motora.
pretjeranog trošenja ili zasićenja
na spojevima. Preporučujemo
uljem i zamijenite ih ako je potrebno. Kad se gorivo izvjetri, može
vam da filtar goriva zamijenite kod
Povremeno treba provjeriti jesu li uzrokovati ozbiljne ozljede.

Održavanje
ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
pogonski remeni pravilno nategnuti Osobe s pacemakerom trebaju
te ih prilagoditi po potrebi. se držati podalje od ECU-a i to
Vodovi za gorivo, cijevi za najmanje 30 cm, dok dizel motor
OPREZ gorivo i veze radi. Visoki napon u električnom
Kad pregledavate remen, Provjerite vodove goriva, cijevi sustavu motora može proizvesti 7
postavite prekidač paljenja u goriva i veze za curenje i oštećenja. znatnu količinu magnetskih
LOCK / OFF ili ACC položaj. Preporučujemo da vodove za gorivo, polja.
cijevi za gorivo i veze zamijenite kod
ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

7-17

tucson_hrv_2015.indd 17 29.10.2015. 21:41:44


Održavanje

Parna cijev i poklopac Vakuum karter ventilacijskih Filtar za zrak


spremnika za gorivo cijevi (ako je u opremi) Preporučujemo da filtar zraka
Parnu cijev i poklopac spremnika za Pregledajte postoje li na površini zamijenite kod ovlaštenog HYUNDAI
gorivo treba provjeravati u intervalima cijevi oštećenja uzrokovana toplinom trgovca.
navedenim u rasporedu održavanja. ili mehanička oštećenja. Tvrda i
Provjerite jesu li nova parna cijev krhka guma, pukotine, poderotine,
Svjećice
ili poklopac spremnika ispravno posjekotine, ogrebotine i prekomjerno
zamijenjeni. oticanje ukazuju na dotrajalost. Pobrinite se da instalirate nove
Posebnu pozornost treba posvetiti svjećice sukladno ispravnom rasponu
površinama cijevi koje su najbliže topline.
visokim izvorima topline, kao što je
ispušni razvodnik. Zazor ventila (Benzin 1.6)
Pregledajte položaj cijevi kako Pregledajte pretjeranu buku ventila i /
biste bili sigurni da cijevi ne dolaze ili vibracije motora i prilagoditi ventile
u kontakt s bilo kojim izvorom ako je potrebno. Preporučamo da
topline, oštrim rubovima ili pokretnim sustav servisirate kod ovlaštenog
dijelovima koji bi mogli uzrokovati HYUNDAI trgovca.
toplinska ili mehanička oštećenja.
Pregledajte sve priključke cijevi, kao
što su stezaljke i spojke, kako bi bili
sigurni da su sigurne i da nigdje ne
dolazi do curenja. Cijevi treba odmah
zamijeniti ako je došlo do oštećenja
ili dotrajalosti.

7-18

tucson_hrv_2015.indd 18 29.10.2015. 21:41:45


Sustav hlađenja Tekućina automatskog OBAVIJEST
Provjerite dijelove sustava hlađenje, mjenjača Upotreba tekućine koja nije
kao što su hladnjak, spremnik Tekućina automatskog mjenjača ne preporučena može dovesti do
rashladne tekućine, cijevi i spojevi treba se provjeravati u normalnim kvara mjenjača i nepravilnosti
i uvjerite se da nema curenja niti uvjetima uporabe. prilikom rada mjenjača.
oštećenja. Zamijenite sve oštećene Preporučujemo da tekućinu Koristite samo preporučenu
dijelove. automatskog mjenjača mijenjate tekućinu za automatske mjenjače.
kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca (Pogledajte "Preporučena maziva i
Rashladna tekućina motora sukladno rasporedu održavanja. količine" u poglavlju 8.)
Rashladno sredstvo treba mijenjati u
intervalima navedenim u rasporedu i Informacije Tekućina ručnog mjenjača (ako
održavanja. je u opremi)
Tekućina automatskog mjenjača je u

Održavanje
osnovi crvene boje. Pregledajte tekućinu ručnog mjenjača
Tijekom vožnje, tekućina sukladno rasporedu održavanja.
automatskog mjenjača će postati
tamnija. Tekućina mjenjača s dvije
To je normalna pojava i ne trebate spojke (ako je u opremi) 7
mijenjati tekućinu na temelju Pregledajte tekućinu mjenjača s
izmijenjene boje. dvije spojke sukladno rasporedu
održavanja.

7-19

tucson_hrv_2015.indd 19 29.10.2015. 21:41:45


Održavanje

Cijevi kočnica i vodovi Kočione obloge, diskovi i Kutija mjenjača, zglobni spoj /
Vizualno provjerite ispravnu čeljusti kočnice kuglični ležajevi
instalaciju, trenje, pukotine, Provjerite jesu li kočione obloge Kad zaustavite vozilo i ugasite motor,
propadanje i curenje. Odmah istrošene, jesu li čeljusti kočnice provjerite dolazi li do slobodnog rada
zamijenite oštećene ili potrošene istrošeni, te da li diskovi propuštaju upravljača.
dijelove. tekućinu. Provjerite postoje li oštećenja na
Više informacija o provjeravanju zglobnom spoju. Provjerite postoje
Tekućina za kočnice / spojku kočionih obloga i istrošenosti li oštećenja ili pukotine na kugličnim
(ako je u opremi) potražite na web stranicama ležajevima. Zamijenite sve oštećene
HYUNDAI. (http://brakemanual.hmc. dijelove.
Provjerite razinu tekućine kočnica u
co.kr)
spremniku kočione tekućine. Razina
mora biti između "MIN" i "MAX" Kardansko vratilo
oznaka na strani spremnika. Koristite Vijci ovjesa Provjerite postoje li oštećenja ili
samo tekućinu za hidraulične Provjerite jesu li spojevi ovjesa labavi pukotine na kardanu. Zamijenite sve
kočnice sukladno DOT 3 ili DOT 4 ili oštećeni. Zategnite do naznačenog oštećene dijelove i, ako je potrebno,
specifikaciji. stupnja. podmažite.

Parkirna kočnica Rashladnik klimatizacijskog


Pregledajte sustav parkirne kočnice, uređaja / kompresora
uključujući poluge parkirne kočnice i Provjerite klimatizacijski uređaj
kablove. i spojeve te se pobrinite da nisu
oštećeni i da ne propuštaju.

7-20

tucson_hrv_2015.indd 20 29.10.2015. 21:41:45


Motorno ulje
Provjera razine ulja u motoru 1.6 GDI 1.7 TCI

1. Uvjerite se da je vozilo na ravnoj


površini.
2. Pokrenite motor i pustite ga
da postigne normalnu radnu
temperaturu.
3. Ugasite motor i pričekajte nekoliko
minuta (oko 5 minuta) kako bi se OTLE075008 OTL075004
ulje vratilo u korito motora. 2.0 MPI 2.0 TCI

Održavanje
OTLE075009 OTL075003

1.6 T-GDI 4. Izvucite šipku za mjerenje ulja, 7


obrišite ju, i ponovo ju umetnite
do kraja.

OTLE075007

7-21

tucson_hrv_2015.indd 21 29.10.2015. 21:41:46


Održavanje

5. Izvucite šipku za mjerenje ulja OBAVIJEST OBAVIJEST – Dizel motor


i opet provjerite razinu. Razina • Nemojte prepuniti motorno ulje. Prepunjavanje dizel motora
mora biti između F (puno) i L To može oštetiti motor. uljem može uzrokovati ozbiljne
(prazno). poteškoće. To može oštetiti dizel
• Ne prolijevajte motorno ulje
6. Ako je razina ulja u blizini oznake prilikom dodavanja ili izmjene motor naglim povećanjem broja
L, dodajte dovoljno ulja kako bi motornog ulja. Ako ispuštate okretaja, bukom prilikom izgaranja
došlo do razine F. ulje motora, odmah ga obrišite. i emisijom bijelog dima.
• Kad brišete mjerač razine ulja,
trebali biste ga brisati čistom
UPOZORENJE krpom. Ako se ulje se pomiješa
Crijevo hladnjaka s vanjskim česticama, one
Budite vrlo oprezni da ne mogu uzrokovati oštećenje
dodirnete crijevo hladnjaka motora.
prilikom provjere ili dodavanja
ulja motora, jer može prouzročiti
opekotine.

7-22

tucson_hrv_2015.indd 22 29.10.2015. 21:41:46


1.6 GDI 1.7 TCI Provjera motornog ulje i filtra

OTLE075005 OTL075006
2.0 MPI 2.0 TCI

Preporučamo da motorno ulje i filtre


mijenjate kod ovlaštenog HYUNDAI

Održavanje
trgovca.

UPOZORENJE
OTLE075004 OTL075005
Već korišteno motorno ulje
1.6 T-GDI Koristite samo preporučeno motorno može izazvati iritaciju ili rak kože 7
ulje. ako je u kontaktu s kožom duže
(Pogledajte "Preporučena maziva i vrijeme. Već korišteno motorno
količine" u poglavlju 8.) ulje sadrži kemikalije koje
uzrokuju rak kod laboratorijskih
životinja. Uvijek zaštitite kožu,
operite ruke sapunom i toplom
vodom što je prije moguće nakon
OTLE075006
rukovanja uljem.

7-23

tucson_hrv_2015.indd 23 29.10.2015. 21:41:47


Održavanje

Rashladna tekućina motora


Visokotlačni rashladni sustav ima Provjera razine rashladne
spremnik koji je napunjen dovoljnom tekućine motora
količinom antifriza za cijelu godinu. Tip A
Spremnik je napunjen u tvornici.
Provjerite zaštitu antifriza i razinu
koncentracije rashladnog sredstva
najmanje jednom godišnje, na
početku zime i prije putovanja u
hladnije klime.
OTL075008
OBAVIJEST
Provjerite stanje i spojeve svih
• Kad se motor pregrije zbog OTL075007
rashladnih cijevi sustava i crijeva
niske razine rashladne tekućine, Tip B grijača. Zamijenite sve natečene ili
naglo dodavanje rashladne oštećene cijevi i crijeva.
tekućine može izazvati pukotine
Razina tekućine mora biti između
u motoru. Kako biste spriječili
oznaka MAX i MIN na strani
oštećenje, dodajte tekućinu
spremnika rashladnog sredstva dok
polako u malim količinama.
je motor hladan.
• Nemojte voziti bez rashladne
Ako je razina tekućine niska, dodajte
tekućine. To može uzrokovati
dovoljno destilirane (deionizirane)
kvar pumpe za vodu, prestanak
ili meke vode. Dolijte do MAX, ali
rada motora, itd. OTL075070 nemojte prepuniti.
Ako je potrebno često dolijevanje,
preporučamo da sustav pregledate
kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

7-24

tucson_hrv_2015.indd 24 29.10.2015. 21:41:47


UPOZORENJE (nastavak) UPOZORENJE
Uklanjanje čepa • Ugasite motor i pričekajte dok Elektromotor
hladnjaka se ne ohladi. Budite iznimno (ventilator) kontrolira
pažljivi pri uklanjanju poklopca temperaturu
hladnjaka. Omotajte ga rashladne tekućine
• Nikada ne pokušavajte ukloniti debelim ručnikom, i okrenite motora, tlak hladnjaka
čep hladnjaka dok motor ga u smjeru suprotnom od i brzinu vozila.
radi ili je zagrijan. To može kazaljke na satu. Odstupite od
hladnjaka dok se tlak otpušta To ponekad može raditi čak i kad
dovesti do hlađenja sustava motor ne radi. Budite oprezni
i oštećenja motora te vruće iz sustava za hlađenje.
prilikom rada u blizini lopatica
rashladne tekućine ili pare iz Kada ste sigurni da je tlak ventilatora za hlađenje, kako vas
hladnjaka mogu uzrokovati otpušten, pritisnite poklopac krilca ventilatora ne bi ozlijedila.
ozbiljne tjelesne ozljede. ručnikom prema dolje, i Kako se temperatura rashladne

Održavanje
(nastavak) dalje okrećući ga u smjeru tekućine motora smanjuje,
suprotnom od kazaljke na električni motor će se automatski
satu kako biste ga uklonili. isključiti. To je normalna pojava.
• Čak i ako motor ne radi, ne Elektromotor (ventilator) može
skidajte kapicu hladnjaka ili raditi sve dok ne odspojite 7
čep dok su motor i hladnjak negativni kabel akumulatora.
vrući. Vruća rashladna
tekućina i para i dalje mogu
biti pod pritiskom i uzrokovati
teške ozljede.

7-25

tucson_hrv_2015.indd 25 29.10.2015. 21:41:47


Održavanje

OBAVIJEST (nastavak) Preporučena rashladna tekućina


Provjerite je li poklopac spremnika stražnji pogled na prostor motora
motora
rashladnog sredstva pravilno • Pri dodavanju rashladne tekućine,
zatvoren nakon dolijevanja koristite samo deioniziranu vodu
rashladnog sredstva. ili meku vodu i nikada nemojte
U suprotnom se motor može miješati tvrdu vodu s rashladnom
pregrijati tijekom vožnje. tekućinom koja je napunjena u
tvornici. Nepravilna mješavina
rashladne tekućine može dovesti
do ozbiljnog kvara ili oštećenja
motora.
OTLE075010
• Motor u vašem vozilu ima
aluminijske dijelove i mora biti
2. Uvjerite se da su sitne izbočine zaštićen sredstvom na bazi etilen-
unutar poklopca rashladnog glikola za sprečavanje korozije i
spremnika čvrsto isprepletene. smrzavanja.
• NEMOJTE koristiti alkohol ili
OTL075062 metanol ili ih miješati s rashladnom
tekućinom.
1. Provjerite je li oznaka na • Nemojte koristiti otopinu koja
poklopcu hladnjaka okrenuta sadrži više od 60% antifriza ili
ravno. manje od 35% antifriza jer to može
(nastavak) smanjiti djelotvornost sredstva.

7-26

tucson_hrv_2015.indd 26 29.10.2015. 21:41:48


Omjere otopine potražite u sljedećoj Promjena rashladne tekućine
tablici. motora
Temeratura Omjer otopine Preporučamo da rashladno sredstvo
okoline Antifriz Voda zamijenite kod ovlaštenog HYUNDAI
-15°C 35 65 trgovca.
-25°C 40 60
-35°C 50 50 OBAVIJEST
-45°C 60 40 Stavite debelu krpu ili tkaninu oko
čepa hladnjaka prije ponovnog
i Informacije punjenja rashladne tekućine
kako bi se spriječilo prelijevanje
Ako ste u nedoumici oko omjera rashladne tekućine na dijelove
mješavine, najlakše je pomiješati motora poput generatora.

Održavanje
50% vode i 50% antifriza jer se
radi o jednakim količinama. Ovaj
omjer je pogodan za uporabu u UPOZORENJE
temperaturnom području od -35 ° C
• Nemojte ulijevati tekućinu za
na više.
hlađenje motora ili antifriz u 7
spremnik tekućine za pranje.
• Rashladna tekućine motora
može ozbiljno smanjiti
vidljivost ako se raspršuje
na vjetrobran i može izazvati
gubitak kontrole nad vozilom
ili štetu na boji i laku vozila.

7-27

tucson_hrv_2015.indd 27 29.10.2015. 21:41:48


Održavanje

Tekućina za kočnice / SPOJKU


Provjera razine tekućine za Ako je razina tekućine preniska,
kočnice / spojku preporučamo da sustav provjerite UPOZORENJE
kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca. Kada mijenjate i dodajete tekućinu
za kočnice / spojku, pažljivo
i Informacije rukujte njome. Ne dopustite da
Koristite samo preporučenu tekućinu dođe u kontakt s očima. Ako dođe
za kočnice/spojku. (Pogledajte u dodir s očima, odmah ih isperite
"Preporučena maziva i količine" u s velikom količinom svježe vode
poglavlju 8.) iz slavine. Što je prije moguće
posjetite liječnika.
OTL075009 UPOZORENJE
Povremeno provjerite razinu tekućine U slučaju da sustav kočnica / OBAVIJEST
u spremniku. Razina tekućine mora spojke zahtijeva često dolijevanje Nemojte dopustiti da tekućina za
biti između oznaka MAX i MIN na tekućine, preporučujemo da kočnice / spojku dođe u kontakt s
strani spremnika. sustav provjerite kod ovlaštenog bojom vozila, ona može oštetiti boju.
Prije skidanja čepa spremnika i HYUNDAI trgovca. Tekućina za kočnice / spojku koja
dodavanja tekućine za kočnice / i Informacije je bila dulje vrijeme na svježem
spojku, očistite područje oko čepa zraku ne bi se smjela koristiti jer
spremnika temeljito kako bi se Prije uklanjanja poklopca otvora se ne može garantirati kvaliteta
spriječilo onečišćenje tekućine za spremnika tekućine za kočnice / spojku, tekućine. Trebate ju propisno
kočnice / spojku. pročitajte upozorenje na poklopcu. zbrinuti na otpadu. Nemojte
Ako je razina niska, dodajte tekućinu i Informacije ulijevati pogrešnu vrstu tekućine.
do razine MAX. Razina će opadati s Očistite pokopac prije uklanjanja. Ako nekoliko kapi mineralnog ulja,
porastom kilometraže. To je normalna Koristite samo DOT4 DOT3 ili tekućinu poput motornog ulja dođe u doticaj
pojava povezana s trošenjem obloga za kočnice / spojku iz zapečaćene boce. sa sustavom kočnica / spojke,
kočnica. može doći do oštećenja sustava.

7-28

tucson_hrv_2015.indd 28 29.10.2015. 21:41:48


Tekućina za pranje PARKIRNA kočnica
Provjera razine tekućine za OBAVIJEST Provjera parkirne kočnice
pranje Nemojte dolijevati rashladnu
tekućinu za motor u spremnik
tekućine za pranje.

UPOZORENJE
• Rashladna tekućina motora
može ozbiljno smanjiti
vidljivost ako se raspršuje
na vjetrobran i može izazvati
gubitak kontrole nad vozilom
ili štetu na boji i laku vozila.
OTL055011
OTL075010 • Tekućina za pranje vjetrobrana

Održavanje
Spremnik je proziran te možete sadrži određenu količinu Provjerite hod parkirne kočnice
brzinski provjeriti razinu tekućine. alkohola i može biti zapaljiva brojanjem "klikova'' koje čujete dok
u određenim okolnostima. ju u potpunosti koristite iz početnog
Provjerite razinu tekućne u spremniku
Nemojte dopustiti kontakt položaja. Također, sama kočnica
i dopunite ga prema potrebi.
tekućine ili spremnika treba čvrsto osiguravati vozilo na
Ako niste u mogućnosti doliti tekućine za pranje s iskrama ili relativno strmoj nizbrdici. Ako je 7
tekućinu za pranje može poslužiti i plamenom. Može doći do štete otpor manji ili veći od navedenog,
obična voda. na vozilu ili ozljede putnika. preporučamo da sustav servisirate
Međutim, za hladnog vemena koristite • Tekućina za pranje vjetrobrana kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
sredstvo s karakteristikama antifriza je otrovna za ljude i životinje.
Otpor: 5-6 "klikova'' pri sili od 20
kako bi se spriječilo smrzavanje. Nemojte ju piti i izbjegavajte
kg (196 N)
kontakt s tekućinom za pranje
vjetrobrana. Može doći do
ozbiljnih ozljeda ili smrti.

7-29

tucson_hrv_2015.indd 29 29.10.2015. 21:41:49


Održavanje

Filtar za gorivo (za dizel)


Pražnjenje vode iz filtra za Zamjena uloška filtra za gorivo
gorivo
Filtar za gorivo u diesel motoru ima
ključnu ulogu odvajanja vode iz goriva
i akumuliranje vode na njegovom
dnu.
Kad se dovoljno vode akumulira
unutar filtra goriva, upalit će se
lampica upozorenja kad je prekidač
paljenja u položaju ON.
U tom slučaju, preporučamo da
sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI OTL075014
trgovac.
i Informacije
OBAVIJEST Prilikom zamjene filtra za gorivo,
Ako se akumulirana voda ne preporučujemo da koristite
odstrani na vrijeme, voda može zamjenske dijelove kupljene kod
prodrijeti u filtar goriva i oštetiti ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
glavne komponente vozila, kao što
je sustav za gorivo.

7-30

tucson_hrv_2015.indd 30 29.10.2015. 21:41:49


Filtar za zrak
Zamjena filtra

OTL075015 OTL075016

OTL075013 1. Povucite prema dolje poklopac 3. Povucite prema dolje ručicu u


filtra za zrak. položaj otključano (UNLOCK).

Održavanje
Filtar za pročišćavanje zraka može 2. Obrišite unutrašnjost pročišćivača
se očistiti pomoću komprimiranog zraka.
zraka.
Nemojte ga pokušavati oprati ili
isprati, jer će voda oštetiti filtar.
7
Ako je zaprljan, filtar se mora
zamijeniti.

7-31

tucson_hrv_2015.indd 31 29.10.2015. 21:41:49


Održavanje

i Informacije
Ako se vozilo koristi u iznimno
prašnjavim ili pjeskovitim
područjima, mijenjajte taj dio u
češćim intervalima (pogledajte
"Održavanje u otežanim uvjetima"
u ovom poglavlju).

OTL075017 OTL075018
OBAVIJEST
• Nemojte voziti bez filtra za
4. Zamijenite filtar za zrak. 5. Povucite polugu (1) u položaj
pročišćavanje zraka. To će
LOCK.
dovesti do pretjeranog trošenja
6. Podignite poklopac (2) dok se motora.
kukice na poklopcu sigurno
• Prilikom uklanjanja filtra za zrak
pričvrste u kvačice (3).
pazite da prašina ili prljavština
7. Provjerite je li poklopac čvrsto ne ulazi u ulaz zraka jer to može
zatvoren. dovesti do oštećenja.
• Koristite originalne Hyundai
dijelove, korištenje zamjenskih
dijelova može oštetiti senzor
protoka zraka.

7-32

tucson_hrv_2015.indd 32 29.10.2015. 21:41:50


Filtar klimatizacijskog uređaja
Provjera filtra Zamjena filtra
Ako se vozilo dugo vremena koristi
u zagađenim gradovima ili na
prašnjavim grubim cestama, filtar bi
trebalo češće pregledavati i ranije
mijenjati. Kad filtar mijenja sam
vlasnik, slijedite navedene korake
i budite oprezni kako bi izbjegli
oštećenje drugih komponenti. OTLE075011
Zamijenite filtar sukladno Rasporedu
održavanja. OTL075019

OBAVIJEST

Održavanje
Ugradite novi filtar zraka
klimatizacijskog uređaja u pravom
smjeru sa simbolom strelice (↓)
prema dolje. Inače se mogu smanjit OTLE075012
učinci klimatizacijskog uređaja, 7
vjerojatno s s bukom. 3. Izvadite kutiju filtra klimatizacijskog
uređaja dok pritišćete bravu na
OTL075020 desnoj strani poklopca.
4. Zamijenite filtar klimatizacijskog
1. Kad otvorite pretinac, uklonite uređaja.
čepove na obje strane.
5. Sastavite obrnutim redoslijedom.
2. Uklonite traku za podršku (1).

7-33

tucson_hrv_2015.indd 33 29.10.2015. 21:41:50


Održavanje

Metlice brisača
Provjera metlica brisača Onečišćenje vjetrobranskog stakla Zamjena metlica brisača
ili metlica brisača može smanjiti Kada brisač više ne čisti primjereno,
učinkovitost brisača. metlice brisča su vjerojatno
Uobičajeni izvori onečišćenja su napuknute ili istrošene i treba ih
insekti, smola s drveća i vrući zamijeniti.
vosak tretmani koji koriste neke
autopraonice. Ako brisači ne rade
OBAVIJEST
ispravno, očistite i prozor i brisače
dobrim sredstvom za čišćenje ili Kako biste spriječili oštećenje
blagom sapunicom i temeljito isperite brisača ili drugih dijelova, nemojte
čistom vodom. pokušavati pomicati brisače
OLMB073019
ručno.

i Informacije OBAVIJEST
OBAVIJEST
Vrući vosak koji se koristi u Kako biste spriječili oštećenja
metlica brisača nemojte koristiti Korištenje zamjenske metlice
automatskim autopraonicama teško brisača može dovesti do kvara
benzin, kerozin, razrjeđivač ili
je očistiti s vjetrobranskog stakla. brisača.
druga otapala na metlicama
brisača ili u blizini njih.

OPREZ
i Informacije Nemojte dopustiti da brisač
Metlice brisača su potrošni padne na vjetrobransko staklo,
materijal i normalno trošenje nije jer ga može oštetiti ili razbiti.
obuhvaćeno jamstvom.

7-34

tucson_hrv_2015.indd 34 29.10.2015. 21:41:51


Metlica brisača vjetrobranskog
stakla

OLF074018 OLF074019

2. Izvucite kopču metlice brisača. 3. Ugradite novi sklop obrnutim


OLF074017
Zatim povucite prema dolje sklop redoslijedom.
1. Podignite polugu brisača. metlica i uklonite ga.

Održavanje
4. Vratite polugu brisača na
vjetrobransko staklo.

7-35

tucson_hrv_2015.indd 35 29.10.2015. 21:41:51


Održavanje

Metlica brisača stražnjeg stakla

OTL075051

OTL075050 2. Ugradite novi sklop metlica


1. Podignite polugu brisača i izvucite umetanjem središnjeg dijela u
kopču metlice brisača. utor u poluzi brisača sve dok ne
sjedne na svoje mjesto.
3. Provjerite je li sklop metlica
instaliran čvrsto pokušavajući ga
lagano povući.
Kako biste spriječili oštećenje brisača
ili drugih dijelova, preporučujemo
da metlice brisača mijenjate kod
ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

7-36

tucson_hrv_2015.indd 36 29.10.2015. 21:41:51


Akumulator Informacije
i UPOZORENJE
Za najbolji rad akumulatora Akumulator koji je izvorno instaliran Kako biste spriječili teške
u vaše vozilo nije potrebno održavati. ozljede ili smrt, uvijek slijedite
Međutim, trebali biste provjeriti ove mjere opreza pri rukovanju
razinu elektrolita budući da je vaše s akumulatorom ili u njegovoj
vozilo opremljeno akumulatorom blizini:
s oznakama LOWER i UPPER. Uvijek pročitajte i pažljivo
Razina elektrolita treba biti slijedite upute pri rukovanju
između tih oznaka. Kada je razina s akumulatorom.
elektrolita niska, dodajte destiliranu Nosite zaštitu za oči kako
(ili de-mineralizirana) vodu. (Nikada bi zaštitili oči od prskanja
OTL075022 nemojte dodavati sumpornu kiselinu kiseline.
ili druge elektrolite). Budite oprezni

Održavanje
• Pobrinite se da je akumulator Držite plamen, iskre
dobro pričvršćen. da ne prolijete destiliranu (ili de- ili zapaljive materijale
mineralizirana) vodu preko površine podalje od akumulatora.
• Održavajte gornji dio akumulatora
akumulatora ili drugih susjednih Vodik je uvijek prisutan u
čistim i suhim.
komponenti. Također, nemojte
• Održavajte priključke i spojeve prepuniti akumulator. U suprotnom,
stanicama akumulatora, 7
čistima, pričvršćenima i vrlo je zapaljiv i može
akumulator ili druge komponente bi eksplodirati.
premazanim vazelinom ili masti.
mogle korodirati. Na kraju čvrsto
• Odmah isperite elektrolit proliven Akumulator držite izvan
zatvorite poklopac. Međutim, mi dohvata djece.
iz akumulatora otopinom vode i vam preporučujemo da kontaktirate
sode bikarbone. (nastavak)
ovlašteni HYUNDAI servis kako
• Ako vozilo neće koristiti dulje vrijeme biste osigurali optimalan rad
isključite kabel akumulatora. akumulatora.

7-37

tucson_hrv_2015.indd 37 29.10.2015. 21:41:52


Održavanje

(nastavak) (nastavak) i Informacije


Akumulator sadrži • NIKADA ne pokušavajte Neprikladno odlaganje
sumpornu kiselinu koja je napuniti akumulator kad su akumulatora može biti
vrlo korozivna. akumulatorski kablovi vozila Pb
štetno za okoliš i zdravlje
Nemojte dopustiti kontakt spojeni na akumulator. ljudi. Zbrinite akumulator sukladno
kiseline s očima, kožom ili • Sustav električnog paljenja lokalnom zakonu ili propisima.
odjećom. radi s visokim naponom.
Ako kiselina dođe u oči, isperite NIKADA ne dirajte te dijelove
oči čistom vodom najmanje 15 dok motor radi ili kad je Start / OBAVIJEST
minuta i hitno potražite liječničku Stop tipka motora u položaju Ako spojite neovlaštene
pomoć. Ako kiselina dospije na ON. elektroničke uređaje na
kožu, temeljito operite područje. • Nemojte dopustiti doticaj (+) i akumulator, akumulator se može
Ako osjetite bol ili peckanje odmah (-) kablova. To može izazvati isprazniti. Nikada nemojte koristiti
potražite liječničku pomoć. iskrenje. neovlaštene uređaje.
• Kod podizanja akumulatora • Akumulator može puknuti ili
s plastičnim kućištem, eksplodirati kad palite vozilo
veliki pritisak može dok je akumulator prazan ili
uzrokovati curenje kiseline smrznut.
iz akumulatora. Akumulator
podižite nosačem
akumulatora ili držeći ga na
suprotnim uglovima.
• Ne pokušavajte pokrenuti
vozilo ako je akumulator
smrznut.
(nastavak)
7-38

tucson_hrv_2015.indd 38 29.10.2015. 21:41:52


Oznaka kapaciteta akumulatora Punjenje akumulatora
UPOZORENJE
Primjer
Vaše vozilo opremljeno je
akumulatorom na bazi kalcija i nije Kad punite akumulator, poštujte
ga potrebno održavati. sljedeće mjere opreza:
• Ako se akumulator isprazni u • Prije izvođenja održavanja
kratkom vremenu (na primjer, ili punjenja akumulatora,
ako ste ostavili upaljena svjetla ili isključite sve dodatke i
unutarnja svjetla dok vozilo nije zaustavite motor.
u uporabi), napunite ga sporim • Držite plamen, iskre ili
punjenjem tijekom 10 sati. zapaljive materijale podalje
• Ako se akumulator postupno od akumulatora.
OLMB073072
prazni zbog visokog električnog • Nosite zaštitu za oči prilikom
Stvarna oznaka akumulatora u vozilu provjere akumulatora tijekom
opterećenja dok se vozilo koristi,

Održavanje
može se razlikovati od ilustracije. punjenja.
napunite ga na 20-30A tijekom
1. CMF60L-BCI: Hyundai naziv dva sata. • Akumulator mora biti uklonjen
akumulatora iz vozila i postavljen u prostor
2. 12V: Nominalni napon s dobrom ventilacijom.
3. 60Ah (20 sati): Nominalna snaga • Pratite punjenje akumulatora 7
(u amper satima) i zaustaviti ili smanjiti brzinu
4. 92RC: Nominalni kapacitet punjenja ako se akumulator
pričuve (u min.) počne pušiti (vrenje) ili ako
5. 550CCA: hladni test struje u temperatura elektrolita
amperima po SAE prijeđe 49 ° C.
6. 440A: hladni test struje u (nastavak)
amperima po EN

7-39

tucson_hrv_2015.indd 39 29.10.2015. 21:41:52


Održavanje

(nastavak) Reset postavke


• Negativni kabel akumulatora Sljedeće stavke trebate resetirati
mora biti uklonjen prvi nakon pražnjenja ili odspajanja
te posljednji spojen kod akumulatora.
odspajanja akumulatora. • Automatski podizanje / spuštanje
• Isključite punjač akumulatora prozora (vidi poglavlje 3)
na sljedeći način. • Krovni otvor (vidi poglavlje 3)
1. Isključite glavni prekidač • Putno računalo (vidi poglavlje 3)
punjača akumulatora. • Sustav kontrole klime (vidi
2. Otkvačite negativnu poglavlje 3)
stezaljku s negativnog
priključka akumulatora.
3. Otkvačite pozitivnu
stezaljku s pozitivnog
priključka akumulatora.

7-40

tucson_hrv_2015.indd 40 29.10.2015. 21:41:52


Gume i kotači
Njega guma UPOZORENJE
Za pravilno održavanje, sigurnost i Nedovoljan tlak u gumama
maksimalnu uštedu goriva, uvijek
morate održavati preporučeni tlak Nedovoljan tlak u gumama (70
u gumama i biti unutar granica kPa ili više) može dovesti do
opterećenja i raspodjele težine značajnog povišenja temperature
preporučenih za vaše vozilo. koje može prouzročiti pucanje
gume, trošenje profila i drugih
propusta na gumama koji mogu
Preporučeni tlakovi dovesti do gubitka kontrole
OTLE085006
napuhavanja hladne gume nad vozilom, teških ozljeda ili
Pritisak svih guma (uključujući Sve specifikacije (veličine i tlak) smrti. Ovaj rizik je puno veći za
rezervnu gumu) treba provjeravati možete naći na etiketi pričvršćenoj vrućih dana i pri dužoj vožnji pod
na vozilu. visokim brzinama.

Održavanje
kad su gume hladne. "Hladne gume"
znači da vozilo nije voženo najmanje
tri sata ili je voženo manje od 1,6 km
(1 milja).
Pravilan tlak morate održavati kako
biste osigurali uvjete za najbolju
7
vožnju, dobro upravljanje vozilom i
minimalno trošenje guma.
Za preporučeni tlak pogledajte
"Gume i kotači" u poglavlju 8.

7-41

tucson_hrv_2015.indd 41 29.10.2015. 21:41:52


Održavanje

OPREZ OPREZ OPREZ


• Nedovoljan tlak u gumama • Tople gume obično prelaze Tlak u gumama
također rezultira pretjeranim preporučeni pritisak u hladnim Uvijek obratite pozornost na
trošenjem, lošim upravljanjem gumama za 28 do 41 kPa. sljedeće:
i neekonomičnom potrošnjom Ne ispuštajte zrak iz toplih
• Provjerite tlak u gumama dok
goriva. Također je moguća guma kako biste podesili tlak
su gume hladne. (Nakon što je
deformacija kotača. Držite tlak jer će gume biti nedovoljno
vozilo bilo parkirano najmanje
u gumama na odgovarajućoj napuhane.
tri sata ili nije prijeđeno više od
razini. Ako gume trebate često • Budite sigurni da vratite 1,6 km (1 milje) od pokretanja
puniti, preporučamo da sustav kapice na ventile guma. Bez vozila.)
provjerite kod ovlaštenog kapica na ventilima prljavština
HYUNDAI trgovca. • Provjerite tlak rezervne gume
ili vlaga mogu ući u jezgru
svaki put kad provjeravate
• Prevelik tlak u gumama ventila i uzrokovati istjecanje
tlak ostalih guma.
rezultira oštrom vožnjom, zraka. Ako kapica ventila
prekomjernim trošenjem nedostaje, instalirajte novu • Nikad ne preopterećujte
sredine profila gume i veću što je prije moguće. vozilo. Budite oprezni da
mogućnost opasnosti na ne preopterećujete stalak
cesti. za prtljagu ako je vozilo
UPOZORENJE
opremljeno njime.
Tlak u gumama
• Istrošene i stare gume mogu
Previsok ili prenizak tlak može izazvati nesreće. Ako je profil
smanjiti vijek guma, utječe na istrošen ili ako su gume
upravljivost vozilom, te može oštećene, zamijenite ih.
dovesti do iznenadnog puknuća
gume. To bi moglo dovesti do
gubitka kontrole nad vozilom i
potencijalnih ozljeda.
7-42

tucson_hrv_2015.indd 42 29.10.2015. 21:41:52


Provjera tlaka zraka u gumama Skinite kapicu ventila s ventila (nastavak)
Provjeravajte svoje jednom mjesečno gume. Pritisnite manometar čvrsto
• Gume s previše ili premalo
ili češće. na ventil kako biste mogli očitati
tlaka troše se neravnomjerno
tlak. Ako preporučeni tlak hladne
Također, provjerite tlak u rezervnoj uzrokujući loše rukovanje
gume odgovara informacijama na
gumi. vozilom, gubitak kontrole
naljepnici, nije potrebno podešavanje.
nad vozilom i iznenadno
Ako je tlak nizak, dodajte zrak dok ne
puknuće gume te dovodi
Kako provjeravati tlak zraka u dođete do preporučenog pritiska.
do nesreća, ozljeda, pa čak
gumama Ako prepunite gumu, otpustite zrak i smrti. Preporučeni tlak u
Koristite kvalitetan manometar za pritiskom na metalni kljun u središtu hladnim gumama vozila može
provjeru tlaka u gumama. Ne možete ventila gume. Ponovno provjerite se naći u ovom priručniku i na
zaključiti jesu li gume pravilno tlak u gumama manometrom. Budite naljepnici gume koja se nalazi
napuhane vizualnim pregledom. sigurni da stavite kapice ventila na vozačevoj strani.
Radijalne gume mogu izgledati natrag na ventil. Oni sprječavaju

Održavanje
• Istrošene gume mogu izazvati
ispravno napumpane čak i kada to ispuštanje zraka sprečavajući prodor nesreće. Zamijenite gume
nisu. prljavštine i vlage. koje su istrošene, pokazuju
Provjerite tlak zraka u gumama kada neujednačeno trošenje ili su
su gume hladne. "Hladne gume" oštećene.
znači da vozilo nije voženo najmanje UPOZORENJE • Ne zaboravite provjeriti tlak
7
tri sata ili je voženo manje od 1,6 • Često provjeravajte tlak rezervne gume. HYUNDAI
km. u gumama, kao i trošenje preporučuje da provjerite
i oštećenje guma. Uvijek rezervnu gumu svaki put kada
koristite manometar. provjeravate tlak ostalih guma
(nastavak) na vozilu.

7-43

tucson_hrv_2015.indd 43 29.10.2015. 21:41:53


Održavanje

Rotacija guma bez rezervne gume i Informacije


Da biste izjednačili trošenje guma,
Unutarnja i vanjska strana
preporuča se da gume rotirate svakih
asimetrične gume se razlikuju.
12.000 km ili prije ako se nepravilno
Kad postavljate asimetričnu gumu,
troše.
svakako postavite vanjsku stranu
Tijekom rotacije, provjerite pravilan
prema van. Ako je strana s oznakom
balans guma.
"iznutra" postavljena izvana, to može
Kada mijenjate gume, provjerite je li imati loš utjecaj na performanse
ODH073802
došlo do neravnomjernog trošenja i vozila.
oštećenja. Do nenormalnog trošenja Prilikom svake rotacije treba provjeriti
najčešće dolazi zbog nepravilnog istrošenost kočionih diskova.
tlaka u gumama, nepravilno UPOZORENJE
poravnatih kotača, neuravnoteženih
kotača, jakog kočenja ili skretanja. • Nemojte koristiti kompaktnu
Potražite ispupčenja na profilu i strani rezervnu gumu za rotaciju
gume. Zamijenite gumu ako nađete guma.
bilo koji od ovih znakova. Zamijenite • Ni u kojim okolnostima
gumu ako je vidljiva tkanina ili kabel. nemojte kombinirati
Nakon rotacije, provjerite odgovara dijagonalne i radijalne gume.
li tlak u prednim i stražnjim gumama To može uzrokovati neobične
specifikacijama i jesu li matice kotača karakteristike upravljanja
zategnute. vozilom što može dovesti
Pogledajte "Gume i kotači" u 8. do smrti, teške ozljede ili
poglavlju. oštećenja imovine.

7-44

tucson_hrv_2015.indd 44 29.10.2015. 21:41:53


Geometrija kotača i ravnoteža Zamjena guma
guma
UPOZORENJE
Kada mijenjate gume, ponovno
Kotači na vašem vozilu su usklađeni
Indikator trošenja gaznoga sloja provjerite i zategnite matice
i pažljivo uravnoteženi u tvornici
kotača nakon odvoženih 1.000
kako bi vam osigurali najduži vijek
km. Ako upravljač trese ili vozilo
trajanja guma i najbolje ukupne
vibrira tijekom vožnje, guma
performanse.
nije u ravnoteži. Dajte gume
U većini slučajeva, nećete morati izbalansirati. Ako problem
ponovno podešavati geometriju nije riješen, preporučamo
ovjesa. Međutim, ako primijetite da kontaktirate ovlaštenog
neuobičajeno trošenje guma ili vaše HYUNDAI zastupnika.
vozilo vuče u jednu stranu, potrebno OLMB073027
je iznova podesiti geometriju ovjesa.

Održavanje
Ako je guma istrošena ravnomjerno,
Ako primijetite da vozilo vibrira pri
indikator istrošenosti pojavit će se na
vožnji na glatkoj cesti, vaši kotači
profilu gume u obliku ravnomjerne
trebaju uravnotežavanje.
trake. To pokazuje da je ostalo
manje od 1,6 mm omotača na gumi.
OBAVIJEST Zamijenite gumu kada se to dogodi. 7
Neodgovarajući tip utega za Nemojte čekati da se traka pojavi na
uravnotežavanje kotača može cijelom gazištu prije zamjene guma.
oštetiti aluminijske naplatke vozila.
Koristite samo odobrene utege.

7-45

tucson_hrv_2015.indd 45 29.10.2015. 21:41:53


Održavanje

(nastavak) Zamjena kompaktne rezervne


UPOZORENJE gume (ako je u opremi)
• Vožnja s izlizanim gumama je • Najbolje je zamijeniti sve
četiri gume u isto vrijeme. Kompaktna rezervna guma ima kraći
vrlo opasna i smanjit će efekt vijek trajanja profila gume od gume
kočenja, točnost upravljanja i Ako to nije moguće ili nije
potrebno, zamijenite dvije redovne veličine. Zamijenite ju ako
vučnu snagu. ugledate indikator istrošenosti trake
• Vaše vozilo opremljeno je prednje ili dvije stražnje gume
u paru. Zamjena samo jedne na gumi. Zamjenska kompaktna
gumama koje osiguravaju rezervna guma treba biti iste veličine
sigurnu vožnju i rukovanje. gume može ozbiljno utjecati
na upravljivost vašeg vozila. i dizajna kao ona koja se isporučuje
Nemojte koristiti veličinu uz novo vozilo i treba se montirati
i vrstu guma i kotača koji • ABS radi na način da
na isti kompaktni rezervni kotač.
se razlikuju od onog koji je uspoređuje brzinu kotača.
Kompaktna rezervna guma nije
izvorno instaliran na vašem Veličina guma može utjecati na
osmišljena kako bi se montirala na
vozilu. To može utjecati na brzinu kotača. Kada mijenjate
redovne kotače te kompaktni rezervni
sigurnost i performanse vozila, gume, sve 4 moraju biti iste
kotač nije namijenjen za ugradnju
što bi moglo dovesti do kvara veličine kao one koje su
redovite veličine gume.
ili prevrtanja i ozbiljnih ozljeda. izvorno isporučene s vozilom.
Kad mijenjate gume, obavezno Uporaba gume druge veličine
opremiti sva četiri kotača može uzrokovati nepravilan
gumama iste veličine, tipa, rad ABS sustava (sustav protiv
gazišta, marke i nosivosti. blokiranja kočnica) i ESC
• Uporaba bilo koje druge sustava (Electronic Stability
veličine ili tipa guma može Control) (ako je u opremi).
ozbiljno utjecati na vožnju,
upravljanje, zaustavni put,
prilagodbu guma na vrijeme,
prilagodbu guma na snijeg i
pouzdanost brzinomjera.
7-46 (nastavak)

tucson_hrv_2015.indd 46 29.10.2015. 21:41:53


Zamjena kotača Otpor guma Oznake na bočnoj strani gume
Kad mijenjate metalne kotače iz bilo Otpor guma se može smanjiti ako 1
kojeg razloga, pobrinite se da su vozite na istrošenim gumama, 5,6
novi kotači ekvivalentni tvorničkima nepropisno napumpanim gumama
7
promjerom, širinom naplatka i ili na skliskim cestama. Gume treba
offsetom. zamijeniti kad se pojavljuju pokazatelji 4
istrošenosti na gumama. Kako bi
UPOZORENJE smanjili mogućnost gubitka kontrole,
Kotač koji nije ispravne veličine usporite kad god je kiša, snijeg ili led 2
3
može negativno utjecati na na cesti.
životni vijek kotača i ležaja, 1 OlMB073028
kočenje i zaustavne sposobnosti,
Održavanje guma
rukovanje vozilom, karakteristike
Uz pravilan tlak, ispravno poravnati Ova informacija identificira i opisuje

Održavanje
tla, prilagodbu guma na
vrijeme, prilagodbu guma na kotač smanjuju trošenje guma. Ako je osnovne karakteristike gume te
snijeg, kalibraciju brzinomjera, guma neravnomjerno istrošena, neka sadrži identifikacijski broj gume
cilj prednjih svjetala i visinu vaš zastupnik provjeriti geometriju (TIN) za standardnu sigurnosnu
odbojnika. kotača. certifikaciju. TIN se može koristiti
Kad postavite nove gume, pobrinite za prepoznavanje gume u slučaju 7
se da su uravnotežene. To će opoziva.
povećati udobnost vožnje i trajnost 1. Proizvođač ili marka
gume. Osim toga, gume treba uvijek Naveden je proizvođač ili marka
uravnotežiti ako ih skidate s kotača. gume.

7-47

tucson_hrv_2015.indd 47 29.10.2015. 21:41:53


Održavanje

2. Oznaka veličine gume 215 / 70R16 100H Oznaka veličine kotača


Na bočnoj površini gume označena 215 - Širina gume u milimetrima. Kotači su također označeni
je veličina gume. Trebat će vam ove 70 - Omjer. Visina gume izražena kao informacijama koje su vam potrebne
informacije pri odabiru zamjenske postotak njene širine. ako ćete ikada morati zamijeniti
gume za vaše vozilo. U nastavku je jedan. U nastavku je objašnjenje što
R – Kod izrade gume (Radialna).
objašnjenje što su slova i brojeva kod slova i brojevi znače kod označavanja
označavanja veličina gume. 16 - Promjer naplatka u inčima. veličina kotača.
Primjer oznake veličine gume: 100 - Load Index, numerički kod Primjer oznake veličine kotača:
povezan s maksimalnim opterećenjem
(Ovi brojevi služe samo kao primjer, 6.5JX16
koji guma može nositi.
oznaka veličine vaše gume može 6,5 - Širina naplatka u inčima.
varirati ovisno o vozilu.) H – Simbol ocjene brzine. Za dodatne
informacije pogledajte grafikon J - Oznaka konture naplatka.
ocjene brzine u ovom poglavlju. 16 - Promjer naplatka u inčima.

7-48

tucson_hrv_2015.indd 48 29.10.2015. 21:41:53


Ocjena brzine gume 3. Provjera životnog vijeka gume Na primjer:
Tablica prikazuje ocjene različitih (TIN: Tire Identification Number DOT XXXX XXXX 1615 znači da je
brzina koje se trenutno koriste za – identifikacijski broj gume) guma proizvedena u 16. tjednu 2015.
gume putničkog vozila. Ocjena brzine Snaga i performansa gume opada godine.
je dio oznake veličine na boku gume. s vremenom kod bilo koje gume
Ovaj simbol odgovara maksimalnoj starije od 6 godina prema datumu
sigurnoj brzini. proizvodnje (čak i neiskorištena UPOZORENJE
rezervna guma). Gume (uključujući Starost gume
rezervnu gumu) stoga treba zamijeniti
Simbol Gume propadaju s vremenom,
novima. Možete pronaći datum
oznake Maksimalna brzina čak i kada se ne koriste. Bez
brzine proizvodnje na bočnoj strani gume
obzira na preostalo gazište,
(eventualno na unutarnjoj strani
S 180 km/h općenito se preporuča da se
kotača), gdje je prikazan DOT kod.
T 190 km/h gume zamijene nakon šest (6)
DOT koda je niz brojeva na gumi koji

Održavanje
H 210 km/h godina normalnog korištenja.
se sastoji od brojeva i slova. Datum
V 240 km/h Toplina uzrokovana vrućim
proizvodnje označavaju posljednje
podnebljima ili velikim teretom
W 270 km/h četiri znamenke (znaka) DOT koda.
može ubrzati proces starenja.
Y 300 km/h
Nepoštivanje ovog upozorenja 7
DOT: XXXX XXXX oooo može dovesti do iznenadnog
Prednji dio DOT koda označava kvara guma, što bi moglo dovesti
kod tvornice, veličinu gume i uzorak do gubitka kontrole nad vozilom
gaznoga sloja, a zadnja četiri i nesreće, ozbiljnih ozljeda ili
broja označavaju tjedan i godinu smrti.
proizvodnje.

7-49

tucson_hrv_2015.indd 49 29.10.2015. 21:41:53


Održavanje

4. Sastav slojeva i materijal guma 6. Najveća ocjena opterećenja Trošenje gaznog sloja
U gumi se nalazi određeni broj Ovaj broj označava maksimalno Trošenje gaznoga sloja usporedna
slojeva gumom obložene tkanine. opterećenje u kilogramima i funtama je ocjena koja se temelji na stupnju
Proizvođači guma također moraju koje guma može podnijeti. Kada istrošenosti gume kada se ispituje
navesti materijale u gumi, koji mijenjate gume na vozilu, uvijek pod kontroliranim uvjetima na
uključuju čelik, najlon, poliester i koristite gume koja imaju istu nosivost državnom ispitu. Na primjer, guma s
drugo. Slovo "R" označava radijalnu kao tvornički instalirane gume. ocjenom 150 će se trošiti jedan i pol
konstrukciju sloja; slovo "D" označava puta (1½) kao guma ocijenjena sa
dijagonalnu konstrukciju; a slovo "B" 100.
7. Jedinstveno ocjenjivanje
označava pneumatsku konstrukciju. Relativne performanse guma ovise o
kvalitete gume
stvarnim uvjetima njihove uporabe,
Ocjena kvalitete može se naći (gdje
5. Maksimalni dopušteni tlak međutim mogu značajno odstupati
je moguće) na bočnoj strani gume
od norme zbog navika u vožnji,
Ovaj broj označava najveći iznos između gaznog sloja i maksimalne
usluga i razlika u karakteristikama
tlaka zraka koji možete staviti u širine presjeka.
cesta i klimatskim uvjetima.
gume. Nemojte prekoračiti najveću Na primjer:
dopuštenu razinu tlaka u gumi. Ove oznake razreda nalaze se
TREADWEAR 200 na bočnim stijenkama gume za
Pogledajte informacije o tlaku zraka
u gumi. TRANSPORT AA osobna vozila. Gume dostupne kao
TEMPERATURE A standardna ili dodatna oprema mogu
varirati s obzirom na razred.

7-50

tucson_hrv_2015.indd 50 29.10.2015. 21:41:53


Stupanj proklizavanja - AA, A, B i C Temperatura - A, B i C
UPOZORENJE
Oznake stupnja proklizavanja, Temperaturni razredi su A (najviši),
od najviše do najniže su AA, A, B i C i predstavljaju otpornost gume Temperatura gume
B i C. Ti razredi predstavljaju na proizvodnju topline i njezinu Ocjena temperature za gume
sposobnost guma da se zaustavi sposobnost da troši toplinu kada je uspostavlja se za gumu koja
na mokrom kolniku, mjereno u testirana u kontroliranim uvjetima na je pravilno napuhana i nije
kontroliranim uvjetima na državnim laboratorijskom testnom kotaču. preopterećena. Pretjerana
ispitnim asfaltiranim i betoniranim Trajno visoka temperatura može brzina, nedovoljan tlak ili
površinama. Guma s oznakom C uzrokovati propadanje materijala prekomjerno opterećenje, bilo
može više proklizavati. gume i smanjiti vijek trajanja, a pojedinačno ili u kombinaciji,
izuzetno visoka temperatura može može izazvati pregrijavanje i
UPOZORENJE dovesti do iznenadnog pucanja iznenadno pucanje gume. To
Stupanj proklizavanja dodijeljen gume. Razredi B i A predstavljaju može izazvati gubitak kontrole
nad vozilom i ozbiljne ozljede ili

Održavanje
gumi temelji se na osnovnim višu razinu performansi na
testovima kočenja i ne uključuje laboratorijskom testnom kotaču od smrt.
ubrzanje, skretanje ili vožnju po zakonski propisanog minimuma.
mokroj površini.

7-51

tucson_hrv_2015.indd 51 29.10.2015. 21:41:53


Održavanje

Guma niskog omjera (ako je u OBAVIJEST OBAVIJEST


opremi) Bočna stijenka gume niskog • Teško je prepoznati
Gume niskog omjera, čiji je omjer omjera je tanja od gume velikog oštećenja gume vizualnim
ispod 50, su opremljene za sportski omjera. Dakle, kotač i guma se pregledom. Međutim, mi
izgled. mogu lako oštetiti. Slijedite upute vam preporučujemo da
Vožnja s visokim koeficijentom u nastavku. gumu provjerite ili zamijenite
aspekta guma može biti neugodno i • Oprezno vozite vozilo na nakon otkrivanja i najmanjeg
popraćeno neugodnim zvukovima, jer neravnom putu ili izvan ceste. oštećenja. Oštećene gume
su gume niskog omjera optimizirane U suprotnom možete oštetiti mogu propuštati zrak.
za rukovanje i kočenje. gume i kotače. Nakon vožnje • Oštećenja gume zbog vožnje
u tim područjima pregledajte na grubim cestama, rupama,
gume i kotače. šahtovima ili izvan ceste
• Polako vozite preko rupa, nisu pokrivena jamstvom
usporivača brzine, šahtova ili proizvođača.
rubnika. U suprotnom možete • Za detaljne informacije o gumi
oštetiti gume i kotače. pogledajte etiketu na boku
• Nakon udarca po gumi, gume.
preporučujemo da gume
pregledate kod ovlaštenog
HYUNDAI trgovca.
• Pregledajte gume svakih
3000 km kako bi se spriječilo
oštećenje.

7-52

tucson_hrv_2015.indd 52 29.10.2015. 21:41:54


Osigurači
Električni sustav vozila zaštićen je
tip oštrice
i Informacije
osiguračima od oštećenja izazvanih
električnim preopterećenjem. Koriste se četiri vrste osigurača:
Ovo vozilo ima 2 (ili 3) panela
“blade/oštrica“ osigurači za niže
osigurača, jedan se nalazi u ploči s amperaže, “cartridge/uložak“
normalni pregoren
vozačeve strane, a drugi u prostoru osigurači / Multi-osigurači /
tip uloška
motora u blizini akumulatora. akumulatorski osigurači za više
amperaže.
Ako bilo koje svjetlo, pribor ili kontrole
ne rade, provjerite odgovarajući
osigurač. Ako je osigurač pregorio,
normalni pregoren element unutar osigurača će se
multi osigurač
istopiti.
Ukoliko električni sustav ne radi,

Održavanje
prvo provjerite ploču osigurača
s vozačeve strane. Prije zamjene
pregorjelog osigurača ugasite motor,
normalni pregoren a zatim odspojite negativni kabel
akumulatora. Uvijek zamijenite
7
akumulatorski terminal osigurača

pregorjeli osigurač s onim koji je iste


vrste.
Pregorijevanje zamjenskog osigurača
ukazuje na električni problem.
Izbjegavajte korištenje sustava koji je
uključen u rad tog osigurača i odmah
normalni pregoren se obratite ovlaštenom HYUNDAI
OLF074075 servisu.

7-53

tucson_hrv_2015.indd 53 29.10.2015. 21:41:54


Održavanje

OBAVIJEST OBAVIJEST
UPOZORENJE
Nemojte koristiti odvijač ili bilo koji • Kada mijenjate pregorjeli
Zamjena osigurača drugi metalni objekt za uklanjanje osigurač ili relej, pobrinite se
• Nikada nemojte mijenjati osigurača jer to može dovesti do da novi osigurač ili relej čvrsto
osigurač onim koji nije iste kratkog spoja i oštećenja sustava. sjedne u ležište. Nepravilno
vrste. pričvršćivanje osigurača ili
• Osigurač s većim kapacitetom releja može uzrokovati ozbiljno
može uzrokovati štetu i oštećenje kablova, električna
eventualni požar. oštećenja sustava i mogući
• Nikad nemojte instalirati požar.
žicu ili aluminijsku foliju • Ne uklanjajte osigurače, releje
umjesto osigurača - čak i kao i priključke koji su pričvršćeni
privremeno rješenje. To može vijcima ili maticama. Osigurači,
uzrokovati ozbiljno oštećenje releji i priključci mogu biti
kablova i mogući požar. nedovoljno pričvršćeni, a to
može uzrokovati požar. Ako
su osigurači, releji i terminali
pričvršćeni vijcima ili maticama
pregorjeli, preporučamo
da kontaktirate ovlaštenog
HYUNDAI servisera.
• Ne umećite nikakve druge
predmete osim osigurača ili
releja u terminal osigurača
/ releja. To može uzrokovati
prekid kontakta i kvar sustava.

7-54

tucson_hrv_2015.indd 54 29.10.2015. 21:41:54


Zamjena osigurača unutarnje
i Informacije
ploče
Ako nemate rezervni osigurač,
upotrijebite osigurač iste vrste iz
kruga koji nije potreban za rad
vozila, kao što je osigurač upaljača.

Ako svjetla ili druge električne


komponente ne rade, a osigurači su u
redu, provjerite osigurače u prostoru
OTL075026
motora. Ako je osigurač pregorio,
3. Izvucite osigurač za koji sumnjate morate ga zamijeniti osiguračem iste
OTL075023
da je pregorio. Koristite predviđeni vrste.
1. Isključite motor i sve ostale

Održavanje
alat za uklanjanje koji se nalazi u
prekidače. prostoru ploče osigurača motora.
2. Otvorite poklopac pretinca s 4. Provjerite uklonjeni osigurač;
osiguračima. zamijenite ga ako je pregorio.
5. Stavite novi osigurač iste vrste, 7
i provjerite je li čvrsto sjeo u
ležište.
Ako osigurač sjeda labavo,
preporučamo da kontaktirate
ovlaštenog HYUNDAI servisera.

7-55

tucson_hrv_2015.indd 55 29.10.2015. 21:41:54


Održavanje

Osigurač prekidača Zamjena osigurača u motoru


vozila

OLF044148L

i Informacije
OTL075025
Ako je osigurač prekidača u položaju
OFF, pojavit će se poruka s gornje OTL075024

Uvijek postavite osigurač prekidača slike. 1. Isključite motor i sve ostale


u položaj ON. prekidače.
OBAVIJEST
Ako premjestite prekidač u položaj 2. Isključite sve osigurače.
OFF, neke stavke kao što su audio • Uvijek postavite osigurač
3. Skinite poklopac kutije s
sustav i digitalni sat moraju se prekidača u ON položaj za
osiguračima pritiskom i
resetirati, a tipka za paljenje možda vrijeme vožnje.
povlačenjem prema gore.
neće raditi ispravno. • Postavite osigurač prekidača
u položaj OFF kad je vozilo 4. Provjerite uklonjeni osigurač;
parkirano više od mjesec dana zamijenite ga ako je pregorio. Za
kako bi se spriječilo pražnjenje uklanjanje ili umetanje osigurača
akumulatora. koristiti alat koji se nalazi u
• Nemojte opetovano pomicati prostoru osigurača ploče motora.
sklopku osigurača prijevoza.
Može oštetiti osigurač
prekidača.
7-56

tucson_hrv_2015.indd 56 29.10.2015. 21:41:55


5. Umetnite novi osigurač iste vrste, Glavni osigurač Multi-fuse osigurač
i provjerite je li čvrsto sjeo u
ležište. Ako osigurač sjeda labavo,
preporučamo da kontaktirate
ovlaštenog HYUNDAI servisera.

OBAVIJEST
Nakon provjere kutije s
osiguračima u prostoru motora,
vratite poklopac kutije s
osiguračima. Ako poklopac nije OTL075027 OTL075028
ispravno postavljen, može doći
Ako električni sustav ne radi bez Ako je pregorio multi-fuse osigurač,
do električnih kvarova zbog
pregorjelog osigurača u motoru i mora se ukloniti na sljedeći način:

Održavanje
prodiranja vode.
unutarnjoj kutiji, moguće je da je 1. Odspojite negativni kabel
pregorio glavni osigurač unutar akumulatora.
akumulatora (+). 2. Skinite matice prikazane na slici
Glavni osigurač je povezan s mnogim gore.
drugim dijelovima. U ovom slučaju 3. Zamijenite osigurač novim 7
preporučujemo da kontaktirate osiguračem iste vrste.
ovlaštenog HYUNDAI servisera. 4. Ponovno instalirajte obrnutim
redoslijedom.
i Informacije
Ako je pregorio multi-fuse osigurač,
preporučamo da kontaktirate
ovlaštenog HYUNDAI servisera.
7-57

tucson_hrv_2015.indd 57 29.10.2015. 21:41:55


Održavanje

Osigurači / Opis relej ploče


Ploča osigurača s vozačeve strane

OTL075067

Unutar kutije osigurača / releja,


možete naći naljepnicu koja opisuje
osigurače / naziv releja i kapacitete.
i Informacije
Moguće je da opisi s osigurača u
ovom priručniku nisu u potpunosti
primjenjivi na vaše vozilo. Opisi
su ispravni u trenutku tiskanja OTLE075031

priručnika. Kada pregledavate


kutiju s osiguračima na vašem vozilu,
referirajte se na etiketu u kutiji s
osiguračima.

7-58

tucson_hrv_2015.indd 58 29.10.2015. 21:41:56


Ploča osigurača s vozačeve strane
Naziv osigurača Simbol Kapacitet Zaštićeni strujni krug
Upravljački modul klima uređaja, klaster ionizator (Auto A/C),
A/CON 1 7.5A
E / R Junction Block (RLY.4, 5, 13)
RR WIPER 15A Motor stražnjeg brisača, ICM relej (relej stražnjeg brisača)

MODULE 6 10A BCM, Smart Key Upravljački modul

WASHER 15A Višenamjenski prekidač (prekidač za pranje)

Crash Pad Switch, senzor za pomoć pri parkiranju, BCM, 4WD


ECM, AEB senzor, senzor za upravljanje pod kutom, LH / RH Radar
MODULE 5 7.5A
mrtvog kuta, prekidač konzole, Smart upravljački modul pomoći pri
parkiranju, upravljački modul Lane Keeping Assist

A/BAG 15A SRS kontrolni modul

Održavanje
BCM, A / V i navigacijska jedinica, MTS modul, AUDIO, DC-DC
MODULE 1 10A
konverter, Smart Key Upravljački modul, Mirror Switch, PCB blok

START 10A ICM Relay Box (Protuprovalni alarm), osigurač mjenjača

MODULE 7 7.5A
Modul ventilacije prednjih sjedala, modul grijanja prednjih sjedala,
modul grijanja stražnjih sjedala
7
HTD STRG 15A BCM

Napajanje vozačevog / suvozačevog vanjskog retrovizora, Centar


MODULE 8 7.5A osigurača prednje ploče, vozačevoa / suvozačevoa Smart Key
vanjska ručka, elektromagnetski ključ, AEB senzor

7-59

tucson_hrv_2015.indd 59 29.10.2015. 21:41:56


Održavanje

Naziv osigurača Simbol Kapacitet Zaštićeni strujni krug


Podatkovne veze, A / C Upravljački modul, ATM Poluga., A / V i
jedinice navigacije, Elektro zrcalo,
Niveliranje uređaja pokretača glavnih svjetala (LH / RH),
MODULE 4 7.5A Modul niveliranja uređaja pokretača glavnih svjetala, Crash Pad
prekidač, Modul ventilacije prednjih sjedala,
DC-DC konverter, Modul grijanja prednjih sjedala, Modul grijanja
stražnjih sjedala, MTS modul

A/BAG IND 7.5A Sklop instrumenata, Centar osigurača prednje ploče

MODULE 3 10A BCM, ATM Poluga, osigurač zaustvnog svjetla

SMART KEY 1 15A Smart Key kontrolni modul

4WD 20A 4WD ECM

T/GATE OPEN 10A Relej vrata prtljažnika

S/HEATER RR 15A Grijač stražnjih sjedala

MDPS 7.5A MDPS jedinica

SMART KEY 3 7.5A Modul imobilizatora, Smart Key kontrolni modul

CLUSTER 7.5A Sklop instrumenata


Modul imobilizatora, Smart Key kontrolni modul, Osigurač Start /
SMART KEY 2 10A
Stop tipke

MULTI MEDIA 15A AUDIO, A / V i jedinice navigacije, DC-DC konverter

7-60

tucson_hrv_2015.indd 60 29.10.2015. 21:41:56


Ploča osigurača s vozačeve strane
Naziv osigurača Simbol Kapacitet Zaštićeni strujni krug
Svjetlo pretinca za rukavice, Prekidač paljenja i Prekidač upozorenja
u vratima, Lampa prtljažnika, prekidač lampi iznad štitnika za sunce
INTERIOR LAMP 10A
(LH / RH), stropno svjetlo, režijski konzole lampa, Stražnje osobno
svjetlo (LH / RH)

DOOR LOCK 20A Relej zaključavanja vrata, Relej otključavanja vrata, ICM kutija

SUN ROOF 2 20A Panoramski krovni prozor

POWER OUTLET 20A Prednji priključak za struju i upaljač

BRAKE SWITCH 7.5A Prekidač zaustavnog svjetla, Smart Key kontrolni modul

Auto senzor za scjetlo, podatkovne veze, UIP senzor A / C

Održavanje
MEMORY 2 10A upravljačkog modula, Sklop instrumenata, Elektro zrcalo, BCM, ICM
kutija (otklapanje/zaklapanje vanjskog retrovizora)

MEMORY 1 10A MTS modul

P/SEAT PASS 30A Ručni prekiač suvozačkog sjedala


7
Kontrolni modul prednjeg ventilacijskog sustava, Kontrolni modul
S/HEATER FRT 20A
grijača prednjih sjedala

SUN ROOF 1 20A Panoramski krovni prozor

MODULE 2 20A PCB blok (osigurač - F44/F45/F49/F50/F52/F53)

RR FOG LAMP 10A ICM relej kutija (relej stražnjeg svjetla za maglu)

A/CON 2 7.5A Kontrolni modul klima uređaja

7-61

tucson_hrv_2015.indd 61 29.10.2015. 21:41:56


Održavanje

Ploča osigurača s vozačeve strane


Naziv osigurača Simbol Kapacitet Zaštićeni strujni krug
A / C kontrolni modul, Napajanje vozačevog / suvozačevog vanjskog
HEATED MIRROR 10A
retrovizora, ECM/PCM

P/SEAT DRV 30A Ručni prekiač vozačevog sjedala

SAFETY P/ WINDOW 25A Modul sigurnosnog napajanja prozora vozača

P/ WINDOW RH 25A Glavni prekidač prozora, Prekidač prozora putnika

P/ WINDOW LH 25A Glavni prekidač prozora, Prekidač prozora putnika

7-62

tucson_hrv_2015.indd 62 29.10.2015. 21:41:56


Ploča osigurača u motoru

OTL075029

Unutar kutije osigurača / releja,

Održavanje
možete naći naljepnicu koja opisuje
osigurače / naziv releja i kapacitete.
i Informacije
Moguće je da opisi s osigurača u 7
ovom priručniku nisu u potpunosti
primjenjivi na vaše vozilo. Opisi
su ispravni u trenutku tiskanja OTLE075030
priručnika. Kada pregledavate
kutiju s osiguračima na vašem vozilu,
referirajte se na etiketu u kutiji s
osiguračima.

7-63

tucson_hrv_2015.indd 63 29.10.2015. 21:41:57


Održavanje

Ploča osigurača u motoru (benzinski motor)


Naziv osigurača Simbol Kapacitet Zaštićeni strujni krug

POWER STEERING1 100A MDPS jedinica

POWER STEERING2 80A MDPS jedinica

B+ 1 60A Smart Junction Block (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4)

B+ 2 60A Smart Junction Block (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4)

Smart Junction Block (IPS5, IPS6, IPS7, IPS8,


MULTI FUSE / B+ 3 50A
IPS9, Osigurač - F19/F28/F35/F42)
multi osigurač
ESP upravljački modul, ABS upravljački modul,
ABS 1 40A
Višenamjenski konektor
ESP upravljački modul, ABS upravljački modul,
ABS 2 40A
Višenamjenski konektor
W / O Smart Key: Prekidač paljenja Uz Smart
IG1 40A Key: PCB blok (PDM (IG1) relej, PDM (ACC)
relej)
W / O Smart Key: Prekidač paljenja Uz Smart
IG2 30A
Key: PCB blok (PDM (IG2) relej)
Smart Junction Block (Osigurač - F14 / F21
B+ 4 50A / F22 / F31 / F38 / F45 / F40 / F46, Uređaj za
automatski prekid strujnog kruga)
FUSE / osigurač
(G4NA/G4FD) : E/R Junction Block (RLY. 1, RLY.
(50A)
COOLING FAN1 9)
[60A]
(G4FJ) : E/R Junction Block (RLY. 1)

7-64

tucson_hrv_2015.indd 64 29.10.2015. 21:41:57


Ploča osigurača u motoru (benzinski motor)
Naziv osigurača Simbol Kapacitet Zaštićeni strujni krug

TCU 3 40A TCM

TCU 4 40A TCM

BLOWER 40A E/R Junction Block (RLY. 13)


FUSE / osigurač
POWER TAILGATE 40A Modul vrata prtljažnika

REaR
REAR HEATED HEaTEd 40A E/R Junction Block (RLY. 2)

2
COOLING FAN2 40A G4FJ : E/R Junction Block (RLY. 9)

Održavanje
7

7-65

tucson_hrv_2015.indd 65 29.10.2015. 21:41:57


Održavanje

Ploča osigurača u motoru (dizel motor)


Naziv osigurača Simbol Kapacitet Zaštićeni strujni krug
1
POWER STEERING1 1 100A MDPS jedinica

2
POWER STEERING2 1 80A MDPS jedinica

B+ 1 60A Smart Junction Block (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4)

B+ 2 60A Smart Junction Block (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4)

Smart Junction Block (IPS5, IPS6, IPS7, IPS8,


B+ 3 50A
IPS9, Osigurač - F19/F28/F35/F42)
ESP upravljački modul, ABS upravljački modul,
ABS 1 40A
Višenamjenski konektor
ESP upravljački modul, ABS upravljački modul,
MULTI FUSE / ABS 2 40A
Višenamjenski konektor
multi osigurač
W / O Smart Key: Prekidač paljenja Uz Smart
IG1 40A Key: PCB blok (PDM (IG1) relej, PDM (ACC)
relej)
W / O Smart Key: Prekidač paljenja Uz Smart
IG2 30A
Key: PCB blok (PDM (IG2) relej)

GLOW PLUG 50A Rlow Relay jedinica

1
PTC 1 HEATER PTC 50A E/R Junction Block (RLY. 6)
HEaTER
2
PTC 2 HEATER PTC 50A E/R Junction Block (RLY. 5)
HEaTER
3
PTC 3 HEATER PTC 50A E/R Junction Block (RLY. 4)
HEaTER

7-66

tucson_hrv_2015.indd 66 29.10.2015. 21:41:57


Ploča osigurača u motoru (dizel motor)
Naziv osigurača Simbol Kapacitet Zaštićeni strujni krug
Smart Junction Block (Osigurač - F14 / F21
B+ 4 50A / F22 / F31 / F38 / F45 / F40 / F46, Uređaj za
automatski prekid strujnog kruga)
(G4NA/G4FD) : E/R Junction Block (RLY. 1, RLY.
(50A)
COOLING FAN1 9)
[60A]
(G4FJ) : E/R Junction Block (RLY. 1)

TCU 3 40A TCM

TCU 4 40A TCM


FUSE / osigurač
BLOWER 40A E/R Junction Block (RLY. 13)

Održavanje
POWER TAILGATE 40A Modul vrata prtljažnika

FUEL HEATER 30A E/R Junction Block (RLY. 10)


REaR
REAR HEATED 40A E/R Junction Block (RLY. 2)
HEaTEd
7
2
COOLING FAN2 40A G4FJ : E/R Junction Block (RLY. 9)

7-67

tucson_hrv_2015.indd 67 29.10.2015. 21:41:57


Održavanje

Žarulje
Kontaktirajte ovlaštenog HYUNDAI OBAVIJEST
i Informacije – Promjena
servisera prilikom zamjene žarulja na Budite sigurni da mijenjate strane u prometu
vozilu. Teško je zamijeniti žarulje jer pregorjele žarulje žaruljama iste (za Europu)
se moraju ukloniti ostali dijelovi vozila snage. U suprotnom, možete
prije nego što dođete do žarulje. To
Niska distribucija snopa svjetla je
uzrokovati oštećenje osigurača ili
osobito vrijedi za uklanjanje sklopa sustava električnog ožičenja.
asimetrična. Ako putujete u zemlje
prednjih svjetala. gdje se promet odvija na suprotnoj
strani, asimetrija će zabljesnuti
Skidanje / postavljanje sklopa
i Informacije nadolazeće vozače. Kako bi spriječili
prednjeg svjetla može dovesti do
oštećenja vozila. Nakon teške vožnje, kiše ili pranja, zasljepljivanje, ECE propisi
leće prednjih i stražnjih svjetala zahtijevaju nekoliko tehničkih
se mogu zamagliti. Ovo stanje rješenja (npr. Automatska promjena
UPOZORENJE je uzrokovano temperaturnom sustava, niže ciljanje). Svjetla su
razlikom između vanjske i dizajnirana da ne zasljepljuju vozače
Prije rada na svjetlima, podignite
unutarnje strane lampe. To je slično iz suprotnog smjera. Dakle, ne
parkirnu kočnicu, uvjerite se da
je prekidač paljenja u LOCK / kondenzaciji na prozorima unutar morate mijenjati svjetla u zemljma
OFF položaju i ugasite svjetla vozila tijekom kiše i ne ukazuje na gdje se promet odvija na suprotnoj
kako biste izbjegli nagli pokret problem s vozilom. Ako voda curi u strani.
vozila i opekline ili strujni udar. balon svjetla, preporučamo da sustav
provjerite kod ovlaštenog HYUNDAI
trgovca.

7-68

tucson_hrv_2015.indd 68 29.10.2015. 21:41:57


Zamjena žarulja na prednjim halogena žarulja • Uvijek pažljivo rukujte žaruljama
svjetlima, statičkom kako biste izbjegli ogrebotine i
svjetlu, pozicionom svjetlu, napukline. Ako su žarulje upaljene,
pokazivačima smjera i svjetlima izbjegavajte kontakt s tekućinom.
za maglu • Nikada ne dodirujte staklo
golim rukama. Preostalo ulje na
Tip A
rukama može dovesti žarulju do
pregrijavanja i pucanja kad se
upali.
OLMB073042L
• Žarulju treba koristiti samo kada
je instalirana na glavnom svjetlu.
Prednje svjetlo i Statično svjetlo za
zavoje • Ako se žarulja ošteti ili pukne,
odmah ju zamijenite i pažljivo

Održavanje
UPOZORENJE bacite.
• Rukujte oprezno s halogenom
žaruljom. Halogene žarulje
OTL075064
sadrže plin pod tlakom i ako se
(1) Prednja (niska) razbiju mogu izazvati ozljede 7
(2) Prednja (visoka) letećim česticama stakla.
(3) Pokazivač smjera • Nosite zaštitu za oči kada
(4) Poziciono svjetlo mijenjate žarulju. Pustite da se
žarulja ohladi prije rukovanja.
(5) Dnevna lampa
(6) Svjetlo za maglu
(7) Statično svjetlo za zavoje (ako je u
opremi)

7-69

tucson_hrv_2015.indd 69 29.10.2015. 21:41:58


Održavanje

visoko/nisko svjetlo 4. Odvojite grlo priključka.


5. Izvucite žarulju zadržavajući žicu
pritiskom na kraj i gurajući prema
gore.
6. Izvadite žarulju iz sklopa prednjeg
svjetla.
7. Postavite novu žarulju i namjestite
visoko nisko držeći žicu žarulje u položaju
usklađujući žice s utorom na
OTLE075013 žarulji. OTLE075019
statično svjetlo za zavoje 8. Spojite grlo priključka. Pokazivači smjera
9. Postavite poklopac žarulje 1. Otvorite poklopac motora.
okrećući ga u smjeru kazaljke na
2. Otpojite negativni kabel
satu.
akumulatora.
3. Uklonite utičnicu od sklopa
i Informacije okrećući ju suprotno od kazaljke
Podešavanje prednjih svjetala treba na satu dok se jezičci na utičnici ne
napraviti nakon nesreće ili nakon poravnaju s utorima na sklopu.
OTLE075015 montaže prednjih svjetala kod 4. Uklonite žarulju iz utičnice tako
ovlaštenog HYUNDAI trgovca. da pritisnete i rotirate suprotno
1. Otvorite poklopac motora.
od kazaljke na satu dok se jezičci
2. Odspojite negativni kabel na žarulji ne poravnaju s utorima
akumulatora. u utičnici. Izvucite žarulju iz
3. Uklonite poklopac žarulje okrećući utičnice.
ga suprotno od kazaljke na satu.

7-70

tucson_hrv_2015.indd 70 29.10.2015. 21:41:59


5. Umetnite novu žarulju u utičnicu Tip B halogena žarulja
i rotirajte dok ne sjedne na svoje
mjesto.
6. Postavite utičnicu u sklop
poravnavanjem jezičaka na
utičnici s utorima na sklopu.
7. Gurnite utičnicu u sklop i okrenite
utičnice smjeru kazaljke na satu.

Poziciono svjetlo / Svjetlo za vožnju OLMB073042L

po danu / Svjetlo za maglu OTL075032


Prednje svjetlo (visoko)
Ako LED lampica ne radi,
(1) Prednja (niska) UPOZORENJE

Održavanje
preporučujemo vam da vozilo
pregleda ovlašteni HYUNDAI (2) Prednja (visoka) • Rukujte oprezno s halogenom
trgovac. žaruljom. Halogene žarulje
(3) Pokazivač smjera
sadrže plin pod tlakom i ako se
(4) Poziciono svjetlo razbiju mogu izazvati ozljede
(5) Dnevna lampa letećim česticama stakla. 7
(6) Svjetlo za maglu • Nosite zaštitu za oči kada
(7) Statično svjetlo za zavoje mijenjate žarulju. Pustite da se
žarulja ohladi prije rukovanja.

7-71

tucson_hrv_2015.indd 71 29.10.2015. 21:41:59


Održavanje

• Uvijek pažljivo rukujte žaruljama dugo svjetlo 7. Postavite novu žarulju i namjestite
kako biste izbjegli ogrebotine i držeći žicu žarulje u položaju
napukline. Ako su žarulje upaljene, usklađujući žice s utorom na
izbjegavajte kontakt s tekućinom. žarulji.
• Nikada ne dodirujte staklo 8. Spojite grlo priključka.
golim rukama. Preostalo ulje na 9. Postavite poklopac žarulje
rukama može dovesti žarulju do okrećući ga u smjeru kazaljke na
pregrijavanja i pucanja kad se satu.
upali.
• Žarulju treba koristiti samo kada OTLE075014
je instalirana na glavnom svjetlu.
1. Otvorite poklopac motora.
• Ako se žarulja ošteti ili pukne,
odmah ju zamijenite i pažljivo 2. Odspojite negativni kabel
bacite. akumulatora.
3. Uklonite poklopac žarulje okrećući
ga suprotno od kazaljke na satu.
4. Odvojite grlo priključka.
5. Izvucite žarulju zadržavajući žicu
pritiskom na kraj i gurajući prema
gore.
6. Izvadite žarulju iz sklopa prednjeg
svjetla.

7-72

tucson_hrv_2015.indd 72 29.10.2015. 21:41:59


Prednje svjetlo (nisko, LED) 5. Umetnite novu žarulju u utičnicu
Ako LED lampica ne radi, i rotirajte dok ne sjedne na svoje
preporučujemo vam da vozilo mjesto.
pregleda ovlašteni HYUNDAI 6. Postavite utičnicu u sklop
trgovac. poravnavanjem jezičaka na
utičnici s utorima na sklopu.
7. Gurnite utičnicu u sklop i okrenite
i Informacije
utičnice smjeru kazaljke na satu.
Podešavanje prednjih svjetala treba
napraviti nakon nesreće ili nakon
montaže prednjih svjetala kod
OTLE075019 Poziciono svjetlo / Svjetlo za vožnju
ovlaštenog HYUNDAI trgovca. Pokazivači smjera po danu / Svjetlo za maglu / Statično
1. Otvorite poklopac motora. svjetlo za zavoje

Održavanje
2. Odspojite negativni kabel Ako LED lampica ne radi,
akumulatora. preporučujemo vam da vozilo
pregleda ovlašteni HYUNDAI
3. Uklonite utičnicu od sklopa
trgovac.
okrećući ju suprotno od kazaljke
na satu dok se jezičci na utičnici ne
poravnaju s utorima na sklopu.
7
4. Uklonite žarulju iz utičnice tako
da pritisnete i rotirate suprotno
od kazaljke na satu dok se jezičci
na žarulji ne poravnaju s utorima
u utičnici. Izvucite žarulju iz
utičnice.

7-73

tucson_hrv_2015.indd 73 29.10.2015. 21:41:59


Održavanje

Zamjena bočnog svjetla Tip B 6. Ponovno spojite utičnicu i dio


Tip A objektiva.
7. Spojite električnu priključnicu
žarulje.
8. Ponovno postavite sklop svjetla
na karoseriju vozila.

OTL075065
OTL075066
1. Izvadite sklop svjetla iz vozila
Ako žarulja ne radi, preporučujemo polugom i povlačenjem sklopa.
vam da vozilo pregleda ovlašteni 2. Odvojite električni priključak
HYUNDAI trgovac. svjetla.
3. Odvojite utičnicu i dijelove
objektiva okretanjem utičnicu
suprotno od kazaljke na satu dok
se jezičci na utičnici ne poravnaju
s utorima na sklopu objektiva.
4. Izvadite žarulju povlačenjem
ravno prema van.
5. Umetnite novu žarulju u utičnicu.

7-74

tucson_hrv_2015.indd 74 29.10.2015. 21:42:00


Postavljanje prednjeg svjetla i 3. Nacrtajte okomite crte (okomite Podešavanje svjetla za maglu
prednjeg svjetla za maglu (za linije koje prolaze kroz centar
Europu) odgovarajuće lampe) i vodoravnu
crtu (vodoravna crta koja prolazi
Podešavanje prednjih svjetala
kroz centar glave svjetiljki) na
zaslonu.
4. Kad su glavna svjetla i akumulator
u normalnom stanju, usmjerite
prednja svjetala tako da najsvjetliji
dio pada na vodoravne i okomite
crte.
5. Za ciljanje kratkih svjetala lijevo ili OTLE075021

desno, okrenite upravljač u lijevo


Svjetiljka prednjih svjetala za maglu

Održavanje
ili u desno. Za ciljanje kratkih
OTLE075020 svjetala gore ili dolje, okrenite može biti usmjerena na isti način kao
upravljač u lijevo ili u desno. Za i prednja svjetla.
1. Napušite gume na određeni tlak ciljanje visokog svjetla gore ili Kad su svjetla za maglu i akumulator
i uklonite opterećenja iz vozila, dolje, okrenite upravljač u lijevo ili u normalnom stanju, usmjerite svjetla
osim vozača, rezervne gume i u desno. za maglu. 7
alata. Za ciljanje svjetala za maglu gore ili
2. Vozilo treba postaviti na ravnu dolje, okrenite upravljač u lijevo ili u
površinu. desno.

7-75

tucson_hrv_2015.indd 75 29.10.2015. 21:42:00


Održavanje

Ciljna točka

H1: Visina između središta žarulje prednjeg svjetla i tla (kratko svjetlo)
H2: Visina između središta žarulje prednjeg svjetla i tla ( (duga svjetla)
H3: Visina između središta žarulje svjetla za maglu svjetla i tla
W1: Udaljenost između središta žarulja prednjih svjetala (Kratko svjetlo)
W2: Udaljenost između središta žarulja prednjih svjetala (Dugo svjetlo)
OTLE075022
W3: Udaljenost između središta žarulja svjetala za maglu
(mm)
Stanje Vrsta H3 W3
H1 H2 W1 W2
vozila žarulje FOG FOG+DRL FOG FOG+DRL
Halogen/HID 886 1502
Bez vozača 862 578 565 1208 1474 1452
LED 884 1494
Halogen/HID 879 1502
S vozačem 855 571 558 1208 1474 1452
LED 877 1494

7-76

tucson_hrv_2015.indd 76 29.10.2015. 21:42:01


Prednje kratko svjetlo (LHD strana)
Temeljeno na zaslonu od 10m Os automobila

Okomita linija središta žarulje lijevog prednjeg svjetla


Okomita linija središta žarulje desnog prednjeg svjetla

Vodoravna linija središta žarulje prednjeg svjetla

CUT-OFF linija

Održavanje
H1
(kratko svjetlo)
W1
(kratko svjetlo)

TLO
7
OTle075100

1. Uključite kratka svjetla bez vozača za upravljačem.


2. Granična crta treba projicirati cut-off liniju prikazanu na slici.
3. Kada ciljate kratkim svjetlima, okomitu crtu treba prilagoditi nakon podešavanja vodoravne crte.
4. Ako je vozilo opremljeno uređajem za izravnavanje prednjih svjetala, podesite prekidač izravnavanja svjetla s 0
pozicijom.

7-77

tucson_hrv_2015.indd 77 29.10.2015. 21:42:01


Održavanje

Prednje kratko svjetlo (RHD strana)


Temeljeno na zaslonu od 10m Os automobila

Okomita linija središta žarulje lijevog prednjeg svjetla


Okomita linija središta žarulje desnog prednjeg svjetla

Vodoravna linija središta žarulje prednjeg svjetla

CUT-OFF linija

H1
(kratko svjetlo)
W1
(kratko svjetlo)

TLO
OTle075101

1. Uključite kratka svjetla bez vozača za upravljačem.


2. Granična crta treba projicirati cut-off liniju prikazanu na slici.
3. Kada ciljate kratkim svjetlima, okomitu crtu treba prilagoditi nakon podešavanja vodoravne crte.
4. Ako je vozilo opremljeno uređajem za izravnavanje prednjih svjetala, podesite prekidač izravnavanja svjetla s 0
pozicijom.

7-78

tucson_hrv_2015.indd 78 29.10.2015. 21:42:01


Prednje svjetlo za maglu
Temeljeno na zaslonu od 10m
Okomita linija središta žarulje lijevog svjetla za maglu
Os automobila
Okomita linija središta žarulje desnog svjetla za maglu

Gornja granica
Vodoravna linija središta žarulje svjetla za maglu

CUT-OFF linija

H3 (prednje svjetlo za maglu)

Održavanje
W3 (prednje svjetlo za maglu)

TLO 7
OTle075102

1. Uključite svjetla za maglu bez vozača za upravljačem.


2. Cut-off linija treba biti projicirana kao što je prikazano na slici (osjenčano područje).

7-79

tucson_hrv_2015.indd 79 29.10.2015. 21:42:01


Održavanje

Zamjena stražnje kombinacije Vanjska svjetla 3. Otpustite vijke sklopa žarulje


žarulja Zaustavno svjetlo i pokazivač križnim odvijačem.
smjera 4. Uklonite sklop kombinacije
stražnjeg svjetla iz tijela vozila.

OTL075034

OTL075035

OTL075034

(1) Zaustavno svjetlo


(2) Stražnje svjetlo
(3) Stražnji pokazivač smjera OTL075036
(4) Svjetlo za vožnju unatrag
1. Isključite motor.
2. Otvorite vrata prtljažnika.

7-80

tucson_hrv_2015.indd 80 29.10.2015. 21:42:02


8. Postavite utičnicu u sklop Zaustavno svjetlo / stražnje svjetlo
Zaustavno svjetlo poravnavanjem jezičaka na (LED tip)
utičnici s utorima na sklopu. Ako LED lampica ne radi,
Gurnite utičnicu u sklop i okrenite preporučujemo vam da vozilo
utičnicu u smjeru kazaljke na pregleda ovlašteni HYUNDAI
satu. trgovac.
9. Vratite sklop svjetla na karoseriju
vozila.
Pokazivač smjera
OTL075037

5. Uklonite utičnicu od sklopa


okrećući utičnicu suprotno od
kazaljke na satu dok se jezičci na

Održavanje
utičnici ne poravnaju s utorima na
sklopu.
6. Izvadite žarulju iz utičnice tako
da pritisnete i rotirate suprotno
od kazaljke na satu dok se jezičci 7
na žarulji ne poravnaju s utorima
u utičnici. Izvucite žarulju iz
utičnice.
7. Umetnite novu žarulju u utičnicu
i rotirajte dok ne sjedne na svoje
mjesto.

7-81

tucson_hrv_2015.indd 81 29.10.2015. 21:42:02


Održavanje

Unutarnja svjetla Stražnje svjetlo / Svjetlo za vožnju


Stražnje svjetlo / Svjetlo za vožnju unatrag (LED tip)
unatrag Ako LED lampica ne radi,
preporučujemo vam da vozilo
pregleda ovlašteni HYUNDAI
trgovac.

OTL075039

4. Uklonite utičnicu od sklopa


okrećući utičnicu suprotno od
OTLE075016 kazaljke na satu dok se jezičci na
1. Isključite motor. utičnici ne pravnaju s utorima na
sklopu.
2. Otvorite vrata prtljažnika.
5. Izvucite žarulju iz utičnice.
3. Otpustite vijke sklopa žarulje
križnim odvijačem. 6. Umetnite novu žarulju u utičnicu.
7. Postavite utičnicu u sklop
poravnavanjem jezičaka na
utičnici s utorima na sklopu i
okretanjem utičnice u smjeru
kazaljke na satu.
8. Ponovno postavite sklop svjetla
na karoseriju vozila.

7-82

tucson_hrv_2015.indd 82 29.10.2015. 21:42:02


Stražnje svjetlo za maglu (ako je u Zamjena zaustavnog svjetla na Zamjena žarulje registarske
opremi) stražnjem staklu tablice
1. Uklonite utičnicu od sklopa
okrećući utičnicu suprotno od
kazaljke na satu dok se jezičci na
utičnici ne poravnaju s utorima na
sklopu.
2. Izvadite žarulju iz utičnice tako
da pritisnete i rotirate suprotno
od kazaljke na satu dok se jezičci
na žarulji ne poravnaju s utorima
u utičnici. Izvucite žarulju iz OTL075041
utičnice. OTL075040

Održavanje
3. Umetnite novu žarulju u utičnicu.
Ako zaustavno svjetlo na stražnjem 1. Otpustite pričvrsne vijke
4. Vratite sklop svjetla na karoseriju
staklu ne radi, preporučamo da odvijačem.
vozila.
kontaktirate ovlašteni HYUNDAI 2. Uklonite objektiv.
servis.
3. Izvadite žarulju povlačenjem 7
ravno prema van.
4. Postavite novu žarulju.
5. Ponovno učvrstite objektiv
vijcima.

7-83

tucson_hrv_2015.indd 83 29.10.2015. 21:42:03


Održavanje

Zamjena unutarnje žarulje Krovno svjetlo, unutarnje svjetlo, Svjetlo za suvozača iznad štitnika od
Krovno svjetlo i unutarnje svjetlo sunca, svjetlo u prtljažniku, svjetlo u pretincu za rukavice

Krovna žarulja – s krovnim prozorom Krovna žarulja – bez krovnog prozora Žarulja iznad štitnika od sunca

OTLE075017 OTLE075018 OTL075043


Unutarnja žarulja – s krovnim prozorom Unutarnja žarulja– bez krovnog prozora Žarulja u prostoru prtljažnika

OTL075044 OLFH074029 OTL075045

Ako LED lampice ne rade,


preporučamo da kontaktirate
ovlašteni HYUNDAI servis.
7-84

tucson_hrv_2015.indd 84 29.10.2015. 21:42:04


Žarulja u pretincu za rukavice OBAVIJEST
Pazite da ne oštetite pokrov i
plastično kućište.

OTL075046

1. Koristeći ravni odvijač, nježno


odvojite objektiv od unutrašnjosti.

Održavanje
2. Izvadite žarulju povlačenjem
ravno prema van.
3. Postavite novu žarulju u utičnicu.
4. Poravnajte jezičce objektiva s
unutarnjim urezima i namjestite 7
objektiv.

7-85

tucson_hrv_2015.indd 85 29.10.2015. 21:42:04


Održavanje

Održavanje izgleda vozila


Vanjsko održavanje Održavanje karoserije OBAVIJEST
Općenita briga o vanjskom izgledu Pranje • Nemojte koristiti jaki sapun,
Vrlo je važno da slijedite upute Kako bi se zaštitili svoje vozilo od kemijske deterdžente ili vruću
kad koristite bilo koji sredstvo za hrđe i propadanja, temeljito ga operite vodu i ne perite vozilo na izravnom
kemijsko čišćenje ili lak. Pročitajte barem jednom mjesečno mlakom ili suncu ili dok je vozilo toplo.
sva upozorenja i mjere opreza koje hladnom vodom. • Budite oprezni pri pranju bočnih
su navedene na etiketi. Ako koristite svoje vozilo za off- prozora vašeg vozila. Ako je
road vožnje, treba ga oprati nakon voda pod visokim tlakom, može
svakog off-road izleta. Obratite procuriti kroz prozore i namočiti
posebnu pozornost na uklanjanje soli, unutrašnjost vozila.
prljavštine, blata i drugih stranih tvari. • Kako biste spriječili
Uvjerite se da su otvori za odvod vode oštećenja plastičnih dijelova
na donjim rubovima vrata i pomičnim i lampi, nemojte ih čistiti
panelima čisti. kemijskim otapalima ili jakim
Insekti, katran, smola sa stabala, ptičji deterdžentima.
izmet, industrijska zagađenja i slične
tvari mogu oštetiti lak vozila ako ih
odmah ne uklonite. UPOZORENJE
Čak ni pravovremeno ispiranje čistom Mokre kočnice
vodom možda neće ukloniti ove Nakon pranja vozila, polako
naslage. testirajte kočnice tijekom vožnje
Možete korisititi blagi sapun, siguran kako biste mogli primjetiti je li im
za uporabu na obojenim površinama. voda naškodila. Ako je oslabljena
Nakon pranja temeljito isperite vozilo kočiona sposobnost, osušite
mlakom ili hladnom vodom. Nemojte kočnice lagano ih pritiščući dok
dopustiti da se sapun osuši na laku. održavate laganu brzinu.

7-86

tucson_hrv_2015.indd 86 29.10.2015. 21:42:04


Pranje pod visokim tlakom Poliranje voskom
• Kada koristite perilice pod visokim Izolirajte vozilo voskom kad se kapi
tlakom, pobrinite se da održavate vode više ne nakupljaju na površini.
dovoljan razmak od vozila. Uvijek operite i osušite vozilo prije
Nedovoljna udaljenost ili pretjerani nanošenja voska. Koristite kvalitetan
pritisak može dovesti do oštećenja tekući vosak ili vosak u obliku paste i
komponenti ili prodora vode. slijedite upute proizvođača. Navoštite
• Nemojte izravno prskati kameru sve metalne dijelove kako bi ih zaštitili
ili senzore vodom pod visokim i zadržali sjaj. Uklanjanje ulja, katrana i
tlakom. Šok od visokog tlaka sličnih tvari s lima obično će odstraniti
OLMB073082
vode može uzrokovati da uređaj vosak s površine. Ponovno premažite
OBAVIJEST voskom ta područja, čak i ako ostatak
ne radi ispravno.
• Pranje prostora motora, vozila još ne treba poliranje.
• Ne primičite mlaznice blizu okvira

Održavanje
uključujući pranje pod visokim
(gumenih ili plastičnih pokrova)
pritiskom može uzrokovati OBAVIJEST
ili priključaka jer se mogu oštetiti
kvar električnih krugova koji se
ako dođu u kontakt s visokim • Brisanje prašine ili prljavštine s
nalazi u prostoru motora.
pritiskom vode. lima suhom krpom može oštetiti
• Nikad nemojte dozvoliti da voda
ili druga tekućina dođu u kontakt
lak. 7
• Nemojte koristiti čelične vune,
s električnim / elektroničkim
abrazivna sredstva za čišćenje
komponentama unutar vozila
ili jake deterdžente koji sadrže
jer može doći do oštećenja.
visoko alkalna ili nagrizajuća
sredstva na kromiranim ili
aluminijskim dijelovima.

7-87

tucson_hrv_2015.indd 87 29.10.2015. 21:42:04


Održavanje

Možete oštetiti zaštitni premaz Održavanje metalnih dijelova Održavanje podvozja


i uzrokovati promjenu ili • Za uklanjanje katrana i kukaca, Korozivni materijali koji se koriste za
pogoršanje boje. koristite odstranjivač katrana, a ne uklanjanje snijega i leda i kontrolu
strugač ili drugi oštar predmet. prašine mogu se nakupiti na
Popavak oštećenog laka • Za zaštitu metalnih površina od podvozju. Ako ih ne uklonite, može se
korozije, nanesite sloj voska ili pojaviti ubrzano hrđanje na dijelovima
Duboke ogrebotine ili štetu na laku
krom konzervans i utrljajte ga do podvozja kao što su cijevi za gorivo,
nanešenu kamenčićima treba odmah
visokog sjaja. okvir, podni i ispušni sustav, čak i
popraviti. Izloženi metal brzo će
ako su tretirani sredstvom za zaštitu
zahrđati i popravak može predstavljati • Tijekom zimskog vremena ili u
od hrđe.
veliki trošak. obalnim područjima, pokrijte
metalne dijelove debljim slojem Jednom mjesečno temeljito isperite
voska ili konzervansa. Ako je podvozje vozila i otvore kotača
OBAVIJEST mlakom ili hladnom vodom, te nakon
potrebno, premažite dijelove s
Ako je vaše vozilo oštećeno i nekorozivnim vazelinom ili drugom terenske vožnje i na kraju svake
zahtijeva popravak ili zamjenu zaštitnom tvari. zime. Obratite posebnu pozornost
metalnih dijelova, pobrinite se da na ove dijelove, jer je teško vidjeti
u radionici nanesu zaštitu protiv svo blato i prljavštinu. Učinit ćete
korozije materijala na popravljene više štete nego koristi ako prljavštinu
ili zamijenjene dijelove. samo namočite, a ne odstranite.
Donji rubovi vrata, pragovi i dijelovi
podvozja imaju odvodne rupe koje
ne bi smjele biti začepljene zemljom;
zadržavanje vode na tim mjestima
može uzrokovati hrđanje.

7-88

tucson_hrv_2015.indd 88 29.10.2015. 21:42:04


Održavanje aluminijskih naplataka Zaštita od korozije
UPOZORENJE
Aluminijski naplatci obloženi su Zaštita vašeg vozila od korozije
Nakon pranja vozila, polako prozirnim zaštitnim premazom.
testirajte kočnice tijekom vožnje U borbi protiv korozije koristimo
kako biste mogli primjetiti je li im najnapredniji dizajn i konstrukciju te
voda naškodila. Ako je oslabljena OBAVIJEST proizvodimo vozila najviše kvalitete.
kočiona sposobnost, osušite Međutim, to je samo dio posla. Da
• Nemojte koristiti abrazivna
kočnice lagano ih pritiščući dok bi se postigla dugoročna otpornost
sredstva za čišćenje, spojeve za
održavate laganu brzinu. na koroziju, također je potrebna
poliranje, otapala ili žičane četke
suradnja i pomoć vlasnika.
na aluminijskim naplatcima.
• Očistite kotač kad se ohladi.
• Koristite samo blage sapune ili Najčešći uzroci korozije
neutralna sredstva za čišćenje Najčešći uzroci korozije na vozilu su:

Održavanje
i temeljito isperite vodom. • Sol na cestama, prljavština i vlage
Također, budite sigurni da koja se skuplja ispod vozila.
očistite naplatke nakon vožnje • Uklanjanje boje ili zaštitnih
na slanim cestama. premaza kamenjem, šljunkom,
• Nemojte prati kotače brzim abrazijom ili manjim ogrebotinama
četkama za pranje automobila. ili udubljenja koja ostavljaju
7
• Nemojte koristiti sredstva za nezaštićeni metal izložen koroziji.
čišćenje koji sadrže kisele ili
alkalne deterdžente.

7-89

tucson_hrv_2015.indd 89 29.10.2015. 21:42:04


Održavanje

Područja visoke korozije Visoke temperature također mogu Održavajte vozilo čistim
Ako živite u području gdje je vaše ubrzati koroziju dijelova koji nisu Najbolji način da se spriječi korozija je
vozilo redovito izloženo korozivnim ispravno prozračivni tako da se vlaga održavanje čistoće vozila i uklanjanje
materijalima, zaštita od korozije je može raspršiti. Zbog svih tih razloga, korozivnih tvari. Obratite osobitu
osobito važna. Neki od najčešćih posebno je važno da je vozilo čisto pozornost na donju stranu vozila.
uzroka ubrzanog korodiranja su sol i bez blata ili akumulacije drugih • Ako živite u području velike
na cestama, prašina, kemikalije, materijala. To se ne odnosi samo korozije - gdje se koriste cestovne
oceanski zrak i industrijska na površinu, nego i na donju stranu soli, u blizini mora, područjima s
zagađenja. vozila. industrijskim zagađenjem, kiselim
kišama, itd., trebali biste poduzeti
Sprečavanje korozije dodatne mjere kako bi se spriječila
Korozija od vlage
korozija. Zimi operite podvozje
Vlaga stvara uvjete u kojima će se Vodite računa o sljedećim naputcima
vozila najmanje jednom mjesečno
korozija najvjerojatnije dogoditi. kako biste spriječili koroziju:
i obavezno očistite temeljito donji
Na primjer, koroziju ubrzava visok dio kad je zima gotova.
stupanj vlažnosti, osobito kad su • Prilikom čišćenja podvozja auta,
temperature iznad nule. U takvim obratite posebnu pozornost na
uvjetima, korozivno sredstvo ostaje u komponente ispod odbojnika i
kontaktu s površinama vozila u obliku druga područja koja su skrivena
vlage koja sporo isparava. od pogleda. Budite temeljiti;
Blato je osobito korozivno zato što namakanje nakupljenog blata
se sporo suši, a zadržava vlagu u umjesto detaljnog ispiranja ubrzat
kontaktu s vozilom. Iako se blato čini će koroziju. Voda i para pod visokim
suho, i dalje može zadržavati vlagu i tlakom su posebno učinkoviti u
poticati koroziju. uklanjanju nagomilanog blata i
korozivnih tvari.

7-90

tucson_hrv_2015.indd 90 29.10.2015. 21:42:04


• Kad čistite panele vrata, pragove i Držite boje i lim u dobrom stanju Nemojte zanemariti interijer
elemente okvira, budite sigurni da Ogrebotine ili okrhnuti lak treba biti Vlaga se može nakupljati ispod tepiha
su otvori za odvod vode otvoreni, prekriven bojom što je prije moguće i otirača te izazvati koroziju. Provjerite
tako da vlaga može isteći a ne kako bi se smanjila mogućnost povremeno prostor ispod tepiha
ostati zarobljena kako se ne bi korozije. Ako se ukazuje goli metal, kako bi bili sigurni da je suh. Budite
ubrzala koroziju. preporučamo da posjetite auto- osobito oprezni prilikom prijevoza
lakirera. gnojiva, sredstava za čišćenje ili
Održavajte garažu suhom Ptičji izmet: Ptičji izmet je vrlo kemikalija u vozilu.
Nemojte parkirati svoje vozilo u korozivan i može oštetiti obojane Njih treba prevoziti samo u
vlažnoj, slabo prozračivanoj garaži. površine u samo nekoliko sati. odgovarajućim spremnicima, a bilo
To stvara povoljno okruženje za Odstranite ptičji izmet što je prije kakvo izlijevanje ili curenje treba
koroziju. To je osobito vrijedi ako ste moguće. očistiti, isprati čistom vodom i
opraili vozilo u garaži ili ste ga uvezli temeljito osušiti.

Održavanje
u garažu dok je još uvijek mokro ili
prekriveno snijegom, ledom ili blatom.
Čak i grijana garaža može doprinijeti
stvaranju korozije, osim ako je dobro
prozračena.
7

7-91

tucson_hrv_2015.indd 91 29.10.2015. 21:42:04


Održavanje

Održavanje unutrašnjosti ili kisele / lužnate deterdžente, postupaka i sredstava za čišćenje


Opće smjernice za održavanje može doći do promjene boje kože ili može izmijeniti izgled tkanine i
unutrašnjosti oštećenja površine. utjecati na protupožarna svojstva
materijala.
Spriječite doticaj kemikalija poput
Čišćenje presvlaka i unutarnjih
parfema, kozmetičkih ulja, kreme za
obloga Čišćenje sigurnosnih pojaseva
sunčanje, sredstva za pranje ruku i
osvježivača s unutarnjim dijelovima Plastika Očistite remenje sigurnosnih
vozila jer oni mogu uzrokovati Uklonite prašinu i prljavštinu s plastike pojaseva blagim sapunom
oštećenja ili promjene boje. Ako dođu metlicom ili usisivačem. Očistite preporučenim za čišćenje presvlaka
u doticaj s unutarnjim dijelovima, plastične površine sredstvom za ili tepiha. Slijedite upute s pakiranja.
odmah ih obrišite. čišćenje plastike. Nemojte izbjeljivati ili ponovno bojati
Pogledajte upute koje slijede za tkaninu jer ju to može oslabiti.
pravilan način čišćenja plastike. Tkanina
Čišćenje unutarnjeg stakla prozora
OBAVIJEST Uklonite prašinu i prljavštinu s tkanine
metlicom ili usisivačem. Očistite Ako su unutarnje staklene površine
Nemojte dopustiti da voda ili vozila zamagljene (odnosno
blagom sapunicom za tkaninu ili
druge tekućine dođu u kontakt pokrivene masnim ili voštanim
tepihe.
s električnim / elektroničkim slojem), treba ih očistiti sredstvom
komponentama unutar vozila jer Odmah uklonite svježe mrlje s tkanine.
za čišćenje stakla. Slijedite upute na
može doći do oštećenja. Ako odmah ne uklonite, tkanina
sredstvu za čišćenje stakla.
na tim mjestima može promijeniti
OBAVIJEST boju. Također, mogu se smanjiti
OBAVIJEST
Kad čistite kožne dijelove (upravljač, protupožarna svojstva materijala ako
sjedala itd.), koristite neutralne nije pravilno održavan. Nemojte strugati ili grebati
deterdžente ili otopine s niskom unutarnju stranu stražnjeg stakla.
OBAVIJEST To može dovesti do oštećenja
razinom alkohola. Ako koristite
otopine s visokom razinom alkohola Korištenje nepreporučenih rešetke grijača stražnjeg stakla.

7-92

tucson_hrv_2015.indd 92 29.10.2015. 21:42:05


Sustav kontrole emisije
Sustav kontrole emisije vašeg vozila 1. Sustav kontrole emisije
pokriven je ograničenim jamstvom. OPREZ kartera
Molimo pogledajte informacije o Za tehnički pregled i održavanje
Provjetravanje kućišta kartera se
jamstvu sadržane u Servisnoj knjižici (sustav elektroničke kontrole
koristi kako bi se spriječilo zagađenje
vozila. stabilnosti (ESC)
zraka uzrokovano plinovima koji
Vaše vozilo je opremljeno sustavom • Da biste spriječili vozilo od se emitiraju iz kućišta. Ovaj sustav
za kontrolu emisije sukladno svim pokretanja tijekom testiranja dovodi svježi filtrirani zrak u kućište
propisima. dinamometrom, isključite kroz usisnu cijev. Unutar kućišta
Postoje tri kontrole emisije sustava: sustav elektroničke kontrole kartera, svježi zrak se miješa s
stabilnosti (ESC) pritiskom plinovima, koji onda prolaze kroz
(1) Sustav kontrole emisije kartera
prekidača ESC. PCV ventil u indukcijski sustav.
(2) Sustav kontrole emisije
• Nakon što je testiranje
isparavanja
dinamometrom završeno,
(3) Sustav kontrole emisije ispušnih 2. Sustav kontrole emisije

Održavanje
ponovno uključite ESC sustav
plinova pritiskom na prekidač ESC. isparavanja
Kako bi se osiguralo pravilno Sustav kontrole emisije isparavanja
funkcioniranje sustava kontrole je osmišljen kako bi se spriječilo
emisije, preporuča se da vaše oslobađanje para goriva u
vozilo pregledavaju i održavaju atmosferu. 7
ovlašteni HYUNDAI trgovci sukladno
rasporedu održavanja koji se nalazi u
ovom priručniku.

7-93

tucson_hrv_2015.indd 93 29.10.2015. 21:42:05


Održavanje

Kanister 3. Sustav kontrole emisije Mjere opreza za ispušne plinove


Pare goriva koje se generiraju ispušnih plinova motora (ugljični monoksid)
unutar spremnika za gorivo se Sustav kontrole emisije ispušnih • Ugljični monoksid može biti
apsorbiraju i pohranjuju u kanister. plinova je vrlo učinkovit sustav koji prisutan s drugim ispušnim
Kad motor radi, pare goriva koje su kontrolira emisiju ispušnih plinova plinovima. Ako osjetite miris
apsorbirane u kanisteru, se uvlače zadržavajući dobre performanse ispušnih plinova bilo koje vrste
elektromagnetskim ventilom za vozila. unutar vozila, morate ga odmah
kontrolu pročišćavanja. pregledati i popraviti. Ako
posumnjate u prisutnost ispušnh
Izmjene na vozilu plinova u vozilu, vozite ga sa
Elektromagnetski ventil kontrole Vozilo se ne smije mijenjati. Izmjena potpuno otvorenim prozorima.
pročišćavanja (PCSV) vašeg vozila može utjecati na njegovu Provjerite i odmah popravite
Elektromagnetskim ventilom kontrole izvedbu, sigurnost ili trajnost i čak vozilo.
pročišćavanja upravlja upravljački može predstavljati kršenje državnih
modul motora (ECM); kada je propisa o sigurnosti i emisiji ispušnih
temperatura rashladnog sredstva plinova.
niska tijekom praznog hoda, PCSV Osim toga, šteta ili problemi na vozilu
se zatvara, tako da pare goriva ne koji proizlaze iz bilo koje izmjene nisu
ulaze u motor. Nakon što se motor pokriveni jamstvom.
zagrije tijekom redovne vožnje, PCSV
se otvara i propušta gorivo u motor. • Korištenje neovlaštenih
elektroničkih uređaja može
uzrokovati nenormalan rad
vozila, oštećenje žica, pražnjenje
akumulatora i požar. Radi vaše
sigurnosti, nemojte koristiti
neovlaštene elektroničke uređaje.

7-94

tucson_hrv_2015.indd 94 29.10.2015. 21:42:05


• Nemojte paliti motor u skučenim Mjere opreza za rad s katalizatorom
UPOZORENJE ili zatvorenim prostorima (kao (ako je u opremi)
Ispušni plinovi motora sadrže što je garaža) duže nego što je
ugljični monoksid (CO). Iako bez potrebno za pomicanje vozila UPOZORENJE
boje i mirisa, opasan je i može unutar ili izvan tog područja. • Vrući ispušni sustav može
biti smrtonosan ako se udiše. • Kad je vozilo duže zaustavljeno na zapaliti zapaljive predmete
Slijedite sljedeće upute kako otvorenom prostoru s upaljenim ispod vozila. Ne parkirajte,
biste izbjegli trovanje ugljičnim motorom, podesite ventilacijski ne ostavljajte vozilo u stanju
monoksidom. sustav (po potrebi) da vanjski zrak mirovanja i ne vozite na ili u
uđe u vozilo. blizini zapaljivih predmeta,
• Nikad ne sjedite u parkiranom ili kao što su suha trava, papir,
zaustavljenom vozilu duže vrijeme lišće, itd.
s upaljenim motorom. • Ispušni i katalitički sustav su

Održavanje
• Kad se motor ugasi ili se ne uspije jako vrući dok motor radi ili
pokrenuti, prekomjerni pokušaji odmah nakon što je motor
ponovnog pokretanja motor mogu isključen. Ne približavajte
oštetiti sustav kontrole ispušnih se ispušnom i katalitičkom
plinova. sustavu jer se možete opeći.
Također, nemojte uklanjati 7
hladnjak oko ispušnog
sustava, nemojte pečatiti
dno vozila i ne oblažite
vozilo sredstvom za kontrolu
korozije. Pod određenim
uvjetima to može predstavljati
opasnost od požara.

7-95

tucson_hrv_2015.indd 95 29.10.2015. 21:42:05


Održavanje

Vaše vozilo opremljeno je katalitičkim (nastavak) Nepridržavanje ovih mjera opreza


uređajem za kontrolu emisije. može dovesti do oštećenja
• Nemojte dozvoliti da motor
Stoga, sljedeće mjere moraju biti katalizatora i vašeg vozila.
radi u praznom hodu dulje
provedene: vrijeme (5 ili više minuta). Osim toga, ove radnje mogu poništiti
jamstvo.
OPREZ • Nemojte modificirati ili
zlonamjerno mijenjati bilo koji
• Koristite samo BEZOLOVNO
dio sustava kontrole motora
gorivo za benzinski motor.
ili emisije. Sve preglede i
• Nemojte upravljati vozilom prilagodbe mora provesti
ako postoje znakovi kvara ovlašteni HYUNDAI trgovac.
motora, poput zatajenja
• Izbjegavajte vožnju s vrlo
paljenja ili zamjetan gubitak
niskom razinom goriva.
performansi.
Nestanak benzina bi mogao
• Nemojte zloupotrebljavati ili dovesti do pretjeranog
zlostavljati motor. Primjeri opterećenja katalizatora.
zloupotrebe su naglo
spuštanje s ugašenim
motorom i spuštanje po
strmini u brzini s ugašenim
motorom.
(nastavak)

7-96

tucson_hrv_2015.indd 96 29.10.2015. 21:42:05


Održavanje

Filtar dizel čestica (ako je u u drugoj brzini tijekom otprilike 25


opremi) minuta. OPREZ
Kada MIL kontinuirano treperi Dizel goriva (ako je opremljen s
Filtarom dizel krutih čestica (DPF)
u navedenim slučajevima, DPF)
sustav čisti čađu koja se nakupila u
vozilu. preporučamo da DPF sustav pregleda Preporučamo vam da koristite
ovlašteni HYUNDAI trgovac. samo regulirana dizelska goriva
DPF sustav automatski sagorijeva
Kad vozilo vozi s upaljenom MIL u slučaju kad je vaše vozilo
(ili oksidira) nakupljenu čađu u
lampicom tijekom duljeg vremenskog opremljeno DPF sustavom.
skladu s uvjetima vožnje, za razliku
od filtra zraka. Drugim riječima, razdoblja, to može oštetiti DPF sustav Kad koristite druga dizelska
kontrolni sustav motora automatski i utjecati na ekonomičnost potrošnje goriva koja su bogata sumporom
čisti akumuliranu čađu i štiti od goriva. (iznad 50 ppm) ili koja sadrže
visoke temperature ispušnih plinova nedefinirane aditive, to može
pri normalnim / visokim brzinama oštetiti DPF sustav i uzrokovati
vožnje. emisiju bijelog dima.
Međutim, kad vozilo stalno vozi
na niskoj brzini tijekom duljeg
vremenskog razdoblja, akumulirana
čađa ne može biti automatski
očišćena zbog niske temperature
ispušnih plinova. U tom slučaju,
akumulirana čađa je izvan raspona
detekcije, proces oksidiranja čađe
se ne dogodi, a žaruljica za dojavu
neispravnosti (MIL) počne treptati.
MIL prestane treptati, kada brzina
vožnje prijeđe 60 km/h, ili kad je broj
okretaja motora između 1500 i 2000

7-97

tucson_hrv_2015.indd 97 29.10.2015. 21:42:05


tucson_hrv_2015.indd 98 29.10.2015. 21:42:05
Specifikacije i informacije za kupca

Dimenzije 8-2
Motor 8-2
Snaga žarulje 8-3
Gume i kotači 8-4
Kapacitet opterećenja i brzina guma 8-4
Bruto masa vozila 8-5
Volumen prtljage 8-5
Preporučena maziva i kapaciteti 8-6
Preporučeno motorno ulje 8-8
Preporučen viskozitet ulja (SAE) 8-9
Identifikacijski broj vozila (VIN) 8-10
Certifikacijska oznaka vozila 8-10
Specifikacija guma i oznaka tlaka 8-11
Broj motora 8-11
Oznaka kompresora klimatizacijskog uređaja 8-12
Oznaka hladnjaka 8-12
Izjava o sukladnosti 8-12

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:42:05


Specifikacije i informacije za kupca

DIMENZIJE
Opis mm
Ukupna duljina 4,475
Ukupna širina 1,850
Ukupna visina za zapadnu Europu 1,645/1,650 *1
osim zapadne Europe 1,655/1,660 *1
Prednji profil 215/70 R16 1,620
225/60 R17 1,608
245/45 R19 1,604
Stražnji profil 215/70 R16 1,631
225/60 R17 1,620
245/45 R19 1,615
Međuosovinski razmak kotača 2,670
*1 - s krovnim nosačem

MOTOR
Opis 1.6 GDI / 1.6 T-GDI 2.0 TCI 2.0 MPI 1.7 TCI
Pomak motora cc 1,591 1,995 1,999 1,685
Provrt x hod mm 77X85.4 84X90 81X97 77.2X90
Red paljenja 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Broj cilindara 4. redni 4. redni 4. redni 4. redni

8-2

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:42:05


SNAGA ŽARULJA
Žarulja Tip žarulje Snaga
Tip A H7LL 55
Nisko
Glavno svjetlo Tip B LED LED
Visoko H7LL 55
Žmigavac PY21W 21
Naprijed Pozicijsko svjetlo LED LED
Svjetlo za maglu H8L 35
Bočno svjetlo (vanjsko zrcalo) LED LED

Specifikacije i informacije za kupca


Statično svjetlo za zavoje (SGS) H7LL 55
Dnevno svjetlo (DRL) LED LED
Stop / stražnje svjetlo 21/5W 21/5
Stražnje svjetlo 21/5W 21/5
Tip A
Žmigavac PY21W 21
Stražnje
Vožnja unatrag W16W 16
kombinacijsko svjetlo
Stop / stražnje svjetlo LED LED
Straga
Tip B Žmigavac PY21W 21
Vožnja unatrag W16W W16W
Visoko montirano stop svjetlo LED LED
Svjetlo registracijske pločice W5W 5
Svjetlo za maglu PY21W 21
s panoramskim krovom LED LED
Svjetlo za kartu
bez panoramskog krova W10W 10
s panoramskim krovom LED LED 8
Svjetlo za prostoriju
Unutrašnjost bez panoramskog krova W10W 10
Svjetlo štitinika za sunce W5W 5
Svjetlo prtljažnika W10W 10
Svjetlo okvira W5W 5
Ostalo Svjetlo za lokve LED LED

8-3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:42:06


Specifikacije i informacije za kupca

GUME I KOTAČI
Tlak napuhavanja
bar Zatezni moment
Veličina Veličina matice kotača
Opis Normalno opterećenje Maksimalno opterećenje
gume kotača
( ) ( ) kg•m
Naprijed Nazad Naprijed Nazad
215/70 R16 6.5J X 16
Guma pune
225/60 R17 7.0J X 17 2.4 2.4 2.4 2.4 9~11
veličine
245/45 R19 7.5J X 19

i Informacija
Za U2 1,7 (M / T) najniži paket potrošnje goriva, tlak zraka za gume je 2,6 bara (260 kPa).

OPREZ
Kada mijenjate gume, koristite istu veličinu kao i originalne. Korištenje guma drugih veličina može oštetiti
vezane dijelove ili mogu neispravno raditi.

Kapacitet opterećenja i brzina guma

Kapacitet opterećenja Kapacitet brzine


Opis Veličina gume Veličina kotača
LI *1 kg SS *2 km/h
215/70 R16 6.5J X 16 100 800 H 210
H 210
Guma pune veličine 225/60 R17 7.0J X 17 99 775
V 240
245/45 R19 7.5J X 19 99 750 W 270
*1 LI : INDEX TERETA; *2 SS : SIMBOL BRZINE

8-4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:42:06


BRUTO MASA VOZILA
kg
1.6 GDI 1.6 T-GDI 2.0 MPI 2.0 TCI 1.7 TCI
Opis 2WD 2WD 4WD 2WD 4WD 2WD 4WD 2WD
MT AT MT MT DCT MT AT MT AT MT MT AT MT
5
1,895 2,050 2,120 2,170 2,190 2,050 2,060 2,110 2,130 2,235 2,250 2,250 2,000
sjedala

Specifikacije i informacije za kupca


VOLUMEN PRTLJAGE
l
Rezervna guma (set za
Opis Guma pune veličine
privremenu mobilnost)
MIN 488 513
VDA
MAX 1478 1503
Min : Iza stražnjeg sjedala do gornjeg ruba naslona sjedala.
Max : Iza prednjeg sjedala do krova.

8-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:42:06


Specifikacije i informacije za kupca

PREPORUČENA MAZIVA I KAPACITETI


Da bi se postigle odgovarajuće performanse i izdržljivost motora i pogonskog sklopa, koristite samo maziva
odgovarajuće kvalitete. Ispravna maziva također pomažu poboljšanju učinkovitosti motora, što rezultira poboljšanom
potrošnjom goriva.
Za uporabu u vozilu preporučujemo ova maziva i tekućine.
Mazivo Volumen Klasifikacija
GDI 3.6 l
Gamma 1.6 ACEA A5*3 (ili više)
T-GDI 4.5 l
Motorno ulje *1*2 Za Srednji istok, Maroko,
ACEA A5*3 (ili više)
Egipat
(odvod i punjenje)
Nu 2.0 MPI 4,0 l API SM*4 & ILSAC GF-4
Osim Srednjeg istoka, (ili više)
Preporučeno Maroka, Egipta
ACEA A5*3 (ili više)
s DPF ACEA C2 ili C3*5
U2 1.7 TCI 5.3 l
bez DPF ACEA B4*5
s DPF ACEA C2 ili C3*5
R 2.0 TCI 7.6 l
bez DPF ACEA B4*5
Gamma 1.6 GDI 1.6~1.7 l
HK MTF 70W (SK)
Gamma 1.6 T-GDI 2WD : 1.7~1.8 l
Tekućina ručnog SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
Nu 2.0 MPI 4WD : 1.6~1.7 l
mjenjača GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
U2 1.7 TCI 1.7~1.8 l
(API GL-4, SAE 70W)
R 2.0 TCI 1.8~1.9 l

8-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:42:06


Mazivo Volumen Klasifikacija
Tekućina Gamma 1.6 7.3 l
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, NOCA ATF SP-
automatskog
R 2.0 8.3 l IV, HYUNDAI genuine ATF SP-IV
mjenjača
HK MTF 70W (SK)
SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
Tekućina dvostruke spojke 1.9 l
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
(API GL-4, SAE 70W)

Specifikacije i informacije za kupca


Gamma 1.6 A/T 7.5 l
GDI M/T 7.7 l
Gamma 1.6 T-GDI 7.5 l Mješavina antifriza i vode
Rashladna tekućina
A/T 7.3 l (Etilen glikol na bazi fosfata rashladno sredstvo za
motora Nu 2.0
M/T 7.4 l aluminijske radijatore)
U2 1.7 6.8 l
R 2.0 8.8~9.0 l
*1
: Pogledajte preporučene SAE brojeve viskoznosti na sljedećoj stranici.
*2
: Motorna ulja s oznakom “Ulja s energetskom uštedom” su sada dostupna. Uz ostale dodatne pogodnosti, oni doprinose potrošnji goriva
smanjenjem količine goriva potrebnog za prevladavanje trenja. Često, ova poboljšanja su teško mjerljiva u svakodnevnoj vožnji, no u godišnjem
okviru, oni mogu ponuditi značajne uštede troškova i energije.
: Ako ACEA A5 motorno ulja nije dostupno u vašoj zemlji, možete koristiti ILSAC GF-3 (ili više) ili ACEA A3 (ili više).
8
*3

*4
: Ako API service SM motorno ulje nije dostupno u vašoj zemlji, možete koristiti API service SL.
*5
: Ako ACEA C2 ili C3, B4 motorno ulje nije dostupno u vašoj zemlji, možete koristiti API CH-4 (ili više).

8-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:42:06


Specifikacije i informacije za kupca

Mazivo Volumen Klasifikacija


Tekućina kočnice/spojke 0.7~0.8 l FMVSS116 DOT-3 or DOT-4
HK MTF 70W (SK)
SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
Ulje stražnjeg diferencijala (4WD) 0.53~0.63 l
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
(API GL-4, SAE 70W)
Gamma 1.6 T-GDI/
Ulje kutije prijenosa 0.48~0.52 l HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE75W/90 (SHELL
Nu 2.0 (M/T *6)
(4WD) HD AXLE OIL 75W90 ili ekvivalent)
R 2.0/Nu 2.0 (A/T ) *7
0.34~0.36 l
55 l *8
Gorivo Pogledajte “Zahtjevi goriva” u Predgovoru
62 l
*6 : Ručni mjenjač
*7 : Automatski mjenjač
*8 : Za U2 1.7 (M/T) paket najniže potrošnje goriva

Preporučeno motorno ulje (za Europu)


Proizvod
Dobavljač
Benzinski motor Dizelski motor
HELIX ULTRA AH-E 5W-30 HELIX ULTRA AP 5W-30
Shell
HELIX ULTRA 5W-40 HELIX ULTRA AP-L 5W-30

8-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:42:06


Preporučen viskozitet ulja (SAE) Prilikom odabira ulja, razmotrite raspon temperature u kojem će vaše vozilo
raditi prije sljedeće izmjene ulja.
OPREZ
Nastavite kako biste odabrali preporučen viskozitet ulja iz grafikona.
Prije provjere ili pražnjenja
bilokojeg maziva, uvijek očistite Raspon temperature za SaE broj viskoziteta
područje oko spremnika, čepa ˚ C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 5 0
Temperatura
ili štapa. To je posebno važno (˚F ) -10 0 20 40 60 8 0 100 120
u prašnjavim ili pjeskovitim 1.6 gDI, T-gDI
20W-50
područjima, ili kada se vozilo 2.0 MPI 15W-40
koristi na neasfaltiranim cestama.

Specifikacije i informacije za kupca


(za Srednji istok,
10W-30
Čišćenje područja oko čepa i šipke Maroko,
egipat 5W-30, 5W-40
će spriječiti prljavštinu i pijesak da Ulje
uđu u motor i druge mehanizme benzinskog 2.0 MPI 0W-40, 5W-20, 5W-30, 5W-40
koji mogu biti oštećeni. motora (za europu)
20W-50
Viskozitet motornog ulja (debljina) 2.0 MPI 15W-40
ima utjecaja na potrošnju goriva i (osim europe,
10W-30
rad u hladnim vremenskim uvjetima za Rusiju)
5W-20, 5W-30
(pokretanje motora i protok motornog
ulja). Motorna ulja nižeg viskoziteta 15W-40
mogu pružiti bolju potrošnju goriva 10W-30
1.7 TCI
i bolji rad pri hladnom vremenu, 5W-30
međutim, veći viskozitet motornih Ulje 0W-30
ulja je potreban za zadovoljavajuće dizelskog 8
motora 15W-40
podmazivanje pri vrućem vremenu.
10W-30/40
Korištenje ulja bilo kojeg drugog 2.0 TCI
5W-30/40
viskoziteta osim onog preporučenog
0W-30/40
može dovesti do oštećenja motora.

8-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:42:06


Specifikacije i informacije za kupca

Identifikacijski broj vozila (VIN) Certifikacijska oznaka


broj okvira VIN oznaka (ako je u opremi) vozila

OTL085001 OTL085005

Identifikacijski broj vozila (VIN) je broj VIN je također na pločici pričvršćenoj


koji se koristi u registraciji vozila i svim na vrhu komandne ploče. Broj na OTL085002
pravnim pitanjima koja se odnose na pločici se lako može vidjeti kroz
Certifikacijska oznaka vozila
njegovo vlasništvo, itd. vjetrobransko staklo izvana.
nalijepljena na vozačevoj (ili
Broj je utisnut na podu ispod sjedala suvozačevoj) strani središnjeg stupa
suvozača. Za provjeru broja, otvorite daje identifikacijski broj vozila (VIN).
poklopac.

8-10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:42:07


Specifikacija guma i BROJ MOTORA
oznaka tlaka 1.7 TCI 2.0 MPI

Specifikacije i informacije za kupca


OTL085004 OTLE085007

OTLE085006 2.0 TCI 1.6 GDI, 1.6 T-GDI

Gume isporučene na vašem novom


vozilu su odabrane kako bi pružile
najbolju izvedbu za normalnu vožnju.
Oznaka guma koja nalazi na
vozačevoj strani središnjeg stupa
daje preporučeni tlak u gumama za
vaše vozilo.

OTL085003 OTLE085008 8
Broj motora je utisnut na bloku motora kao što je prikazano na crtežu.

8-11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:42:08


Specifikacije i informacije za kupca

Oznaka kompresora Oznaka hladnjaka Izjava o sukladnosti


klimatizacijskog uređaja Primjer

OTLE085009 CE0678
OHC081001
Oznaka hladnjaka pruža informacije Komponente radio frekvencije vozila
Oznaka kompresora vas obavještava kao što su tip hladnjaka i količina. su u skladu sa zahtjevima i drugim
s kojim tipom kompresora je vaše relevantnim odredbama Direktive
Oznaka se nalazi na donjoj strani
vozilo opremljeno; model, broj 1995/5 / EC.
poklopca motora.
dobavljača, broj proizvodnje, hladnjak
Dodatne informacije, uključujući
(1) i rashladno ulje (2).
izjave o sukladnosti proizvođača
dostupne su na HYUNDAI web
stranicama;
http://service.hyundai-motor.com

8-12

tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:42:08


Indeks

tucson_hrv_2015.indd 1 29.10.2015. 21:42:08


Indeks

Automatsko gašenje unutarnjeg svjetla 3-117


A Automatsko zaustavljanje vremena 3-90
Ako se guma isprazni tijekom vožnje 6-3
Autonomno kočenje u nuždi (AEB) 5-90
Ako se isprazni guma 6-17
AUX, USB i iPod ulaz 4-2
Ako se motor neće pokrenuti 6-4
Ako se motor pregrije 6-8
Ako se motor ugasi na raskrižju ili prijelazu 6-3 B
Ako se motor ugasi tijekom vožnje 6-2 Bluetooth® bežična tehnologija 4-37
Akumulator 7-37 Bočni zračni jastuci 2-55
Antena 4-3 Brave stražnjih vrata za zaštitu djece 3-19
Anti-lock kočioni sustav (ABS) 5-53 Brave za vrata 3-14
Audio Automatske opcije zaključavanja / otključavanja vrata 3-18
Audio jedinica 4-15 Brave stražnjih vrata za zaštitu djece 3-19
Audio podešavanje 4-19 Prekidač središnjeg zatvaranje vrata 3-17
Bluetooth® bežična tehnologija 4-37 Brisač stražnjeg prozora i prekidač za pranje 3-125
Glasovno prepoznavanje 4-41 Brisači i perači 3-122
Radio 4-28 Brisači vjetrobrana (prednji) 3-122
USB / iPod® / My Music 4-32 Perači vjetrobrana (prednji) 3-122
Audio kontrole na upravljaču 4-4 Stražnji brisač i perač prozora 3-125
Auto hold 5-49 Brisači vjetrobrana (prednji) 3-122
Automatska ventilacija 3-182 Broj motora 8-11
Automatske opcije zaključavanja / otključavanja vrata 3-18 Bruto masa vozila 8-5
Automatski mjenjač 5-24 Brzinomjer 3-63
Shift lock sustav 5-28

I-2

tucson_hrv_2015.indd 2 29.10.2015. 21:42:08


C F
Certifikacijska oznaka vozila 8-10 Filtar goriva 7-30
Filtar klimatizacijskog uređaja 7-33
Filtar zraka klimatizacijskog sustava 3-162, 175
Fleksibilni upravljač 5-78
D Funkcija informacije ograničenja brzine (SLIF) 5-101
Daljinski ključ 3-4
Funkcioniranje audio sustava vozila 4-6
Digitalni brzinomjer 3-91
Dimenzije 8-2
Dizalica i alati 6-17
Dnevno svjetlo 3-114 G
Držač za čaše 3-186 Geometrija kotača i ravnoteža guma 7-45
Glasovno prepoznavanje 4-41
Glatko skretanje u zavojima 5-130
Glavni osigurač 7-64
E Grijač
Električna vrata prtljažnika 3-49
Sustav za automatsku kontrolu klime 3-165
Električne kočnice 5-40
Sustav za ručnu kontrolu klime 3-154
Električni servo upravljač 3-22
Grijači sjedala (prednji) 2-20

Indeks
Električno kromirano zrcalo (ECM) 3-26
Grijači sjedala (stražnji) 2-23
Električno kromirano zrcalo (ECM) s kompasom 3-26
Grijani upravljač 3-24
Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) 5-55
Elektronička parkirna kočnica (EPB) 5-43
I

I-3

tucson_hrv_2015.indd 3 29.10.2015. 21:42:08


Indeks

Gume i kotači 7-41


Geometrija kotača i ravnoteža guma 7-45
K
Kako koristiti ovaj priručnik F-5
Njega guma 7-41
Kapacitet opterećenja i brzina guma 8-4
Održavanje guma 7-47
Ključevi 3-4
Otpor guma 7-47
Klimatizacijski sustav
Oznake na bočnoj strani gume 7-47
Sustav za automatsku kontrolu klime 3-165
Preporučeni tlakovi napuhavanja hladne gume 7-41
Sustav za ručnu kontrolu klime 3-154
Provjera tlaka zraka u gumama 7-43
Kočioni sustav 5-40
Rotacija guma 7-44
Anti-lock kočioni sustav (ABS) 5-53
Zamjena guma 7-45
Auto hold 5-49
Zamjena kotača 7-47
Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) 5-55
Električne kočnice 5-40
Elektronička parkirna kočnica (EPB 5-43
I Kontrola kočnica na spustu (DBC) 5-61
Identifikacijski broj vozila (VIN) 8-10 Parkirna kočnica (ručna) 5-41
Idle stop and go (ISG) sustav 5-72 Pomoć na uzbrdici (HAC) 5-60
Integrirani sustav kontrole načina vožnje 5-80 Signal zaustavljanja u nuždi (ESS) 5-63
Ionizator 3-182 Upravljanje stabilnosti vozila 5-59
Izjava o sukladnosti 8-12 Kompaktna rezervna guma 6-22
Kontakt brava 5-6
Ključ kontakt brave 5-6
Tipka motora Start/Stop 5-11
Kontrola kočnica na spustu (DBC) 5-61

I-4

tucson_hrv_2015.indd 4 29.10.2015. 21:42:08


Kontrole LCD zaslona 3-69 Mjerač goriva 3-64
Krovni nosači 3-198 Mjerači 3-63
Krovni prozor unutar cirkulacije zraka 3-182 Mjerač broja okretaja 3-63
Mjerač temperature rashladne tekućine motora 3-63
Mjerač vanjske temperature 3-65
Mjerač za prijeđeni put 3-68
L Motor 8-2
Ladica za prtljagu 3-197
Motor se neće pokrenuti 6-4
Lanci
Motorno ulje 7-21
Lanci za gume 5-134
Mreža za prtljagu (držač) 3-193
LCD zaslon 3-69
Multi fuse osigurač 7-57
LCD načini 3-69
Multimedijski sustav 4-2
Način korisničkih postavki 3-74
Antena 4-3
Poruke upozorenja 3-78
Audio kontrole na upravljaču 4-4
AUX, USB i iPOD ulaz 4-2

M
Masa vozila 5-148
N
Maziva i kapaciteti 8-6

Indeks
Naslon za glavu 2-16
Metlice brisača 7-34
Navlaka za zaštitu tereta 3-194
Mjenjač
Ne ugrađujte sigurnosni sustav za dijete na
Automatski mjenjač 5-24 suvozačkom mjestu 2-63 I
Prijenos s dvostrukom spojkom 5-31
Ručni mjenjač 5-20

I-5

tucson_hrv_2015.indd 5 29.10.2015. 21:42:09


Indeks

ON/OFF prekidač suvozačevog prednjeg


NJ zračnog jastuka 2-54
Njega Opasni uvjeti vožnje 5-129
Njega guma 7-41 Osigurači 7-53
Održavanje unutrašnjosti 7-92 Glavni osigurač 7-57
Vanjsko održavanje 7-86 Multi fuse osigurač 7-57
Njihanje vozila 5-129 Osigurač prekidača 7-56
Osigurači/opis relej ploče 7-58
Oprema za hitne slučajeve 6-37
O Osvjetljenje ploče s instrumentima 3-62
Objašnjenje stavki planiranog održavanja 7-17 Otvor spremnika goriva 3-44
Odleđivanje vjetrobranskog stakla 3-178 Oznaka
Odmagljivanje vjetrobranskog stakla 3-178 Certifikacijska oznaka vozila 8-10
Odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobrana 3-178 Oznaka hladnjaka 8-12
Održavanje Oznaka kompresora klimatizacijskog uređaja 8-12
Objašnjenje stavki planiranog održavanja 7-17 Oznake na bočnoj strani gume 7-47
Održavanje guma 7-47 Specifikacija guma i oznaka tlaka 8-11
Održavanje od strane vlasnika 7-7 Oznaka certifikacije 8-10
Planirane usluge održavanja 7-10 Oznaka dizalice 6-23
Usluge održavanja 7-6 Oznaka hladnjaka 8-12
Održavanje izgleda vozila Oznaka kompresora klimatizacijskog uređaja 8-12
Unutarnje održavanje 7-92 Oznake upozorenja zračnih jastuka 2-70
Vanjsko održavanje 7-86
Održavanje od strane vlasnika 7-7

I-6

tucson_hrv_2015.indd 6 29.10.2015. 21:42:09


Položaj svjetla AUTO 3-109
P Pomoć na uzbrdici (HAC) 5-60
Pametni prtljažnik 3-56
Poruke upozorenja - LCD zaslon 3-78
Pametni sustav za pomoć pri parkiranju (SPAS) 3-134
Posebni uvjeti vožnje 5-129
Panoramski prozor 3-37
Glatko skretanje u zavojima 5-130
Parkirna kočnica (ručna) 5-41
Njihanje vozila 5-129
Pepeljara 3-186
Opasni uvjeti vožnje 5-129
Perač prednjih svjetala 3-115
Smanjenje rizika od prevrtanja 5-132
Perači vjetrobrana (prednji) 3-122
Vožnje autocestom 5-131
Plan održavanja 7-10
Vožnja noću 5-130
Planirane usluge održavanja 7-10
Vožnja po kiši 5-130
Ploča s instrumentima 3-60
Vožnja u poplavljenim područjima 5-131
Mjerači 3-63
Postavljanje prednjeg svjetla i prednjeg
Kontrole LCD zaslona 3-69 svjetla za maglu 7-75
Osvjetljenje ploče s instrumentima 3-62 Potrošnja goriva 3-89
Pokazatelj mjenjača 3-66 Prazna guma
Podesivi upravljač / teleskopski upravljač 3-23 Dizalica i alati 6-17
Podešavanje vanjskog retrovizora 3-30 Kompaktna rezervna guma 6-22
Podno svjetlo 3-121 Promjena guma 6-18

Indeks
Pogon na četiri kotača (4WD) 5-65 S rezervnom gumom 6-15
Pokazatelj mjenjača 3-66 Sa setom za popravak gume (TMK) 6-25
Pokazivači skretanja i promjene smjera 3-111 2-6
Poklopac motora 3-42
Prednja sjedala
I
Prednja svjetla (unutrašnjost) 3-118
Pokretanje kablovima 6-4 Prednji zračni jastuk suvozača 2-53

I-7

tucson_hrv_2015.indd 7 29.10.2015. 21:42:09


Indeks

Pregled ploče s instrumentima 1-4, 5 Provjera tlaka zraka u gumama 7-43


Pregled unutrašnjosti 1-2, 3 Prozori 3-32
Prekidač središnjeg zatvaranja vrata 3-17 Prekidač za zaključavanje električnih prozora 3-35
Prekidač za zaključavanje električnih prozora 3-35 Prozračivanje prednjih sjedala 2-22
Preporučena maziva i kapaciteti 8-6 Putno računalo 3-87
Preporučen viskozitet ulje (SAE) 8-9 Potrošnja goriva 3-89
Preporučeni tlakovi napuhavanja hladne gume 7-41 Put A/B 3-87
Pretinac na središnjoj konzoli 3-183
Pretinac s hlađenjem 3-184
Pretinac za rukavice 3-184
Pretinci 3-183
R
Rad dugih svjetala 3-110
Klizni naslon za ruku 3-183
Rashladna tekućina motora 7-24
Pretinac na središnjoj konzoli 3-183
Razrada vozila F-11
Pretinac s hlađenjem 3-184
Retrovizor za dan / noć 3-25
Pretinac za rukavice 3-184
Rezervna guma
Pretinac za sunčane naočale 3-184
Kompaktna rezervna guma 6-22
Prije vožnje 5-4
Promjena guma 6-18
Prijenos s dvostrukom spojkom 5-31
Rotacija guma 7-44
Shift lock sustav 5-37
Ručni mjenjač 5-20
Priključak za punjač 3-188
Program informacija jednokratne vožnje 3-91
Program korisničkih postavki 3-74
Prostor motora 1-6, 7-3
Protuprovalni alarmni sustav 3-20

I-8

tucson_hrv_2015.indd 8 29.10.2015. 21:42:09


Sjedala 2-4
S Grijači prednjih sjedala 2-20
Sat 3-190
Grijači stražnjih sjedala 2-23
Shift lock sustav 5-28, 37
Naslon za glavu 2-16
Set za popravak gume (TMK) 6-25
Prednja sjedala 2-6
Sidra za otirače 3-193
Prozračivanje prednjih sjedala 2-22
Signal zaustavljanja u nuždi (ESS) 5-63
Sigurnosne mjere 2-5
Signalna svjetla 3-102
Stražnja sjedala 2-13
Sigurnosni pojasevi 2-24
Sklapanje vanjskog retrovizora 3-31
Dodatne mjere opreza sigurnosnih pojaseva 2-34
Slučaj nužde tijekom vožnje 6-2
Njega sigurnosnog pojasa 2-37
Smanjenje rizika od prevrtanja 5-132
Sigurnosni pojas mjere opreza 2-24
Smart key 3-8
Sigurnosni sustav sigurnosnog pojasa 2-28
Snaga žarulja 8-3
Stražnji središnji sigurnosni pojas 2-30
Specifikacija guma i oznaka tlaka 8-11
Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa 2-25
Stražnja kamera 3-126
Zatezači sigurnosnih pojaseva 2-32
Stražnja sjedala 2-13
Sigurnosni sustav za djecu (CRS) 2-38
Stražnje žarulje 3-119
Odabir sustava za dijete 2-39
Sustav blokade 3-13
Sustav za dijete (CRS) uvijek u stražnjem dijelu 2-38
Sustav kontrole emisije 7-83

Indeks
Ugradnja sustava za dijete 2-41
Sustav kontrole emisije isparavanja 7-93
Sirena 3-24
Sustav kontrole emisije ispušnih plinova 7-94
Sustav kontrole emisije kartera 7-93 I
Sustav kontrole ograničenja brzina 5-115
Sustav nadzora mrtvog kuta 5-82

I-9

tucson_hrv_2015.indd 9 29.10.2015. 21:42:09


Indeks

Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS) 6-10 Svjetlo


Sustav pomoći vozaču 3-126 Dnevno svjetlo (DRL) 3-114
Pametni sustav za pomoć pri parkiranju 3-134 Perač prednjih svjetala 3-115
Stražnja kamera 3-126 Pokazivači skretanja i promjene smjera 3-111
Sustav za pomoć pri parkiranju 3-131 Položaj svjetla AUTO 3-109
Sustav za pomoć pri parkiranju unazad 3-127 Prednja svjetla za maglu 3-112
Sustav pomoći za ostanak u voznoj traci (LKAS) 5-106 Rad dugih svjetala 3-110
Sustav za dobrodošlicu 3-116 Stražnja svjetla za maglu 3-112
Sustav za automatsku kontrolu klime 3-165 Sustav za dobrodošlicu 3-116
Automatsko grijanje i klimatizacija 3-166 Unutarnja svjetla 3-117
Klimatizacija 3-172 Uređaj za niveliranje prednjih svjetala 3-114
Kontrolni zračni filtar u klimi 3-175 Vanjska svjetla 3-109
Ručno grijanje i klimatizacija 3-167 Svjetlo upozorenje za poledicu na cesti 3-65
Sustav za ručnu kontrolu klime 3-154 Svjetlo u pretincu za rukavice 3-120
Grijanje i klimatizacija 3-155 Svjetlo u prtljažniku 3-119
Klimatizacija 3-159 Svjetlo za maglu (prednje) 3-112
Kontrolni zračni filtar u klimi 3-162 Svjetlo za maglu (stražnje) 3-112
Sustav za pomoć pri parkiranju 3-131
Sustav za samoodmagljivanje 3-181
Svjetla upozorenja 3-92
Š
Štitnik od sunca 3-188

I-10

tucson_hrv_2015.indd 10 29.10.2015. 21:42:09


Unutarnje održavanje 7-92
T Unutarnje značajke
Tekućina
Držač čaše 3-186
Tekućina za kočnice/spojku 7-28
Ladica za prtljagu 3-197
Tekućina za pranje 7-29
Mreža za prtljagu 3-193
Tekućina za kočnicu/spojku 7-28
Navlaka za zaštitu tereta 3-194
Tekućina za pranje 7-29
Pepeljara 3-186
Tempomat
Priključak za punjač 3-188
Bez ograničenja brzine 5-122
Sat 3-190
S ograničenjem brzine 5-117
Sidra za otirač 3-193
Tipka motora Start/Stop 5-11
Štitnik od sunca 3-188
Upaljač za cigarete 3-190
Vješalica 3-192
U Unutarnji retrovizor 3-25
Ulje (motorno) 7-21 Upaljač za cigarete 3-190
Unutarnja svjetla 3-117 Upravljač 3-22
Automatsko gašenje unutarnjeg svjetla 3-117 Električni servo upravljač (EPS) 3-22
Podna svjetla 3-121 Grijani upravljač 3-24
Prednja svjetla 3-118 Sirena 3-24

Indeks
Stražnja svjetla 3-119 Podesivi upravljač / teleskopski upravljač 3-23
Svjetlo u pretincu za rukavice 3-120 Upravljanje stabilnosti vozila 5-59
Svjetlo u prtljažniku 3-119 Upute za rukovanjem vozilom F-10 I
Zrcalo za suvozača 3-120 Uređaj za niveliranje prednjih svjetala 3-114

I-11

tucson_hrv_2015.indd 11 29.10.2015. 21:42:09


Indeks

Uređaj za odleđivanje 3-152 Vožnja u poplavljenim područjima 5-131


Prednji brisač leda 3-153 Vožnja zimi 5-133
Uređaj za odleđivanje vanjskog zrcala 3-153 Lanci za gume 5-134
Uređaj za odleđivanje stražnjeg prozora 3-152 Zimske gume 5-133
Usluge održavanja 7-6 Vraćanje rabljenih vozila F-11
Vrata prtljažnika 3-47
Električna vrata prtljažnika 3-49
Pametna vrata prtljažnika 3-56
V Vrata prtljažnika bez pogona 3-47
Vanjska svjetla 3-109
Vuča 6-33
Vanjski retrovizor 3-29
Vuča prikolice 5-138
Vanjsko održavanje 7-86
Važne sigurnosne mjere 2-2
Držite vaše vozilo u sigurnom stanju 2-3
Kontroliranje brzine 2-3 Z
Ometanje vozača 2-2 Zahtjevi goriva F-6
Opasnosti zračnih jastuka 2-2 Zamjena bočnog svjetla 7-74
Uvijek nosite svoj sigurnosni pojas 2-2 Zamjena filtra zraka klimatizacijskog sustava 7-33
Zaštita djece 2-2 Zamjena kotača 7-47
Vješalica 3-192 Zamjena stražnje kombinacije žarulja 7-80
Volumen prtljage 8-5 Zamjena unutarnje žarulje 7-84
Vožnja na autocesti 5-131 Zamjena zaustavnog svjetla na stražnjem staklu 7-83
Vožnja noću 5-130 Zamjena žarulje 7-68
Vožnja po kiši 5-130 Zamjena žarulje registarske tablice 7-83

I-12

tucson_hrv_2015.indd 12 29.10.2015. 21:42:09


Zimske gume 5-133 Zrcala 3-25
Značajke eksterijera Električno kromirano zrcalo (ECM) 3-26
Krovni nosači 3-198 Električno kromirano zrcalo (ECM) s kompasom 3-26
Otvor spremnika goriva 3-44 Podešavanje vanjskog retrovizora 3-30
Poklopac motora 3-42 Retrovizor za dan / noć 3-25
Zračni jastuci 2-50 Sklapanje vanjskog retrovizora 3-31
Bočni zračni jastuci 2-55 Unutarnji retrovizor 3-25
Dodatne mjere opreza 2-70 Vanjski retrovizor 3-29
Gdje su zračni jastuci? 2-53 Zrcalo za suvozača 3-120
Kako funkcionira sustav zračnih jastuka 2-58
Ne ugrađujte sigurnosni sustav za dijete
na suvozačkom mjestu 2-63
ON/OFF prekidač suvozačevog prednjeg
zračnog jastuka 2-54
Oznake upozorenja zračnih jastuka 2-70
Prednji zračni jastuci suvozača 2-53
SRS (dopunski sigurnosni sustav) njega 2-69
Što očekivati kad se zračni jastuk napuše 2-62
Zašto se moj zračni jastuk nije aktivirao u sudaru? 2-64

Indeks
Zračne zavjese 2-57
Zračni jastuk vozača 2-53

I-13

tucson_hrv_2015.indd 13 29.10.2015. 21:42:09


tucson_hrv_2015.indd 14 29.10.2015. 21:42:09

You might also like