You are on page 1of 655

Korisnički priručnik

Tucson
NX4e HEV, PHEV, N-Line
Uvod

OPREZ: PREINAKE NA VAŠEM HYUNDAI VOZILU

Vaš HYUNDAI se ne treba mijenjati ni na koji način. Takve izmjene mogu


negativno utjecati na performanse, sigurnost ili izdržljivost vašeg Hyundai vozila
i mogu, osim toga, kršiti uvjete ograničenih jamstava koja pokrivaju vozilo.
Određene promjene mogu također biti i kršenje propisa utvrđenih od strane
Ministarstva prometa i drugih vladinih agencija u vašoj zemlji.

DVOSMJERNI RADIO ILI INSTALACIJA TELEFONA

Vaše vozilo opremljeno je elektronskim ubrizgavanjem goriva i drugim


elektroničkim komponentama. Postoji mogućnost da nepropisno ugrađeni/
prilagođeni dvosmjerni radio ili mobilni telefon negativno utječu na elektroničke
sustave. Iz tog razloga, preporučujemo vam da pažljivo slijedite upute
proizvođača radija ili da se obratite HYUNDAI prodavaču za mjere opreza ili
posebne upute ako se odlučite instalirati jedan od tih uređaja.

UPOZORENJE! (AKO JE U OPREMI)

Ovo je vozilo opremljeno Pan-europskim eCall sustavom koji poziva hitne


službe. Bilo koji zahvat koji nije odobren ili neodobrena manipulacija sustavom
eCall u što se ubrajaju i neodobreni dodaci i dodatna oprema koja nije proizvod
ili nije na listi odobrenja od strane HYUNDAIJA može svojim radom omesti eCall
sustav, prouzročiti pogrešne pozive u slučaju prometnih ili nezgoda druge vrste
kad je pomoć hitno potrebna.
Ovo može biti opasno po život!

F2
UPOZORENJA NA SIGURNOST I ŠTETU VOZILA

Ovaj priručnik sadrži informacije pod naslovima OPASNOST, UPOZORENJE,


OPREZ i OBAVIJEST.
Ovi naslovi pokazuju sljedeće:

OPASNOST
Ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može
dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.

UPOZORENJE
Ukazuje na stanje koje može dovesti do štete, ozbiljnih ozljeda ili smrti za
vas i druge osobe, ako se upozorenje ne poštuje. Pridržavajte se savjeta i
postupajte pažljivo.

OPREZ
Ukazuje na opasno stanje koje, ako se ne izbjegne, može rezultirati manjom ili
srednjom ozljedom.

OPASKA
Ukazuje na stanje koje može rezultirati oštećenjem vašeg vozila ili opreme,
ako se ne postupa oprezno.

F3
Sadržaj

Predgovor / Pregled hibridnog sustava 1


Informacije o vozilu 2
Sigurnosni sustav 3
Instrument ploča 4
Značajke vozila 5
Vožnja vašeg vozila 6
Sustavi pomoći u vožnji 7
Hitne situacije 8
Održavanje 9
Indeks I
Uvod / Pregled hibridnog sustava

PREDGOVOR
Čestitke i zahvaljujemo na odabiru HYUNDAI vozila. Sa zadovoljstvom vam želimo
dobrodošlicu u sve širi broj ljudi koji voze HYUNDAI. Napredni inženjering i visoka
kvaliteta izrade svakog HYUNDAI vozila kojeg gradimo nešto je na što smo vrlo
ponosni.
Vaš Priručnik za vlasnika će vam predstaviti mogućnosti i rad vašeg novog HYUNDAI
vozila. Predlažemo da ga pažljivo pročitate jer sadrži informacije koje uvelike mogu
pridonijeti zadovoljstvu koje vam pričinjava vaše novo vozilo. Također, ovdje ćete
pronaći i sigurnosne upute čija je namjena da Vas zbliži s Vašim vozilom kako bi Vam
omogućile sigurno korištenje.
Proizvođač također preporučuje da servis i održavanje na vašem vozilu obavljaju
ovlašteni HYUNDAI trgovci.
Napomena: Budući da će budući vlasnici također trebati informacije koje se nalaze
u ovom priručniku, ako prodajete vaš HYUNDAI, molimo vas da ostavite Priručnik u
vozilu. Hvala.

HYUNDAI MOTOR COMPANY

OPREZ
Upotreba goriva loše kvalitete i maziva koje ne zadovoljavaju HYUNDAI specifikacije
mogu dovesti do teških oštećenja motora i mjenjača. Uvijek morate koristiti gorivo
visoke kvalitete i maziva koja zadovoljavaju specifikacije navedene na stranici 2-30 u
poglavlju Specifikacije vozila u ovom Priručniku.

Copyright 2021 HYUNDAI Motor Company. Sva prava zadržana. Niti jedan dio ove
publikacije se ne smije reproducirati, pohranjivati u bilo kojem sustavu pohrane ili
prenositi u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, bez prethodnog pismenog dopuštenja
tvrtke HYUNDAI Motor Company.

6
01
KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUČNIK
Želimo vam pomoći kako biste u vožnji vašeg vozila što više uživali. Vaš priručnik može
vam pomoći na mnogo načina. Preporučujemo da pročitate cijeli priručnik. Kako bi se
smanjila mogućnost ozljeda ili smrtnog slučaja, posebnu pozornost obratite na obavi-
jesti OPASNOSTI, UPOZORENJA i OPREZA.
Tekst je popraćen jasnim ilustracijama kako ne biste bili ni u kakvim dvojbama glede
ispravnog korištenja svojeg vozila. Čitajući priručnik naučit ćete sve o značajkama
vašeg vozila, važnim sigurnosnim informacijama, a naći ćete i korisne savjete o vožnji u
raznim vremenskim uvjetima.
Da biste dobili uvid u sadržaj vašeg Priručnika, koristite Sadržaj u prednjem dijelu
priručnika.
Za brzo pronalaženje informacija o vozilu, koristite indeks u stražnjem dijelu Priručnika.
To je abecedni popis onoga što je u ovom priručniku i broj stranice gdje se može naći.
Poglavlja: ovaj priručnik ima devet poglavlja plus indeks pojmova. Svako poglavlje
počinje kratki popisom sadržaja kako biste odmah vidjeli nalaze li se u tom poglavlju
informacije koje tražite.

SIGURNOSNE PORUKE
Sigurnost Vas, kao i svih ostalih, iznimno je važna. Ovaj priručnik za vlasnika pruža
mnoge sigurnosne rutine, i sigurne načine korištenja vozila. Ove informacije pružaju
upozorenja o potencijalnim opasnostima za vas, ostale, ali i vozilo.
Sigurnosne poruke koje se nalaze na vozilu i u ovom priručniku pokazuju što treba činiti
kako bi se sve potencijalne opasnosti izbjegle.
Upozorenja i savjeti u ovom priručniku su ondje radi vaše sigurnosti. Pridržavajte te ih
se u potpunosti; u protivnom su moguće teške ozlijede, pa i one sa smrtnim posljedica-
ma.
U priručniku ćete naći istaknute OPASNOSTI, razna UPOZORENJA, obavijesti koje pozi-
vaju na OPREZ i OBAVIJESTI.
Kako je OPASNOST izuzetno bitna, skrećemo na nju pažnju simbolom opasnosti koji se
koristi u ovom priručniku.
Ovo je taj simbol i on ukazuje na potencijalno teške fizičke ozljede. Pridržavajte
se svih sigurnosnih uputa, jer inače prijete teške ozljede, pa i one sa smrtnim
posljedicama. Ove informacije su prikupljene u prilog vaše osobne sigurnosti.
Pažljivo ih proučite i uvijek ih se pridržavajte u POTPUNOSTI.

OPASNOST OPREZ
Ukazuje na potencijalno opasnu situaci- Ukazuje na opasno stanje koje, ako se
ju koja, ako se ne izbjegne, može dove- ne izbjegne, može rezultirati manjom ili
sti do smrti ili ozbiljnih ozljeda. srednjom ozljedom.

UPOZORENJE OPASKA
Ukazuje na opasnost koja, ako se ne Ukazuje na stanje koje može rezultirati
izbjegne, može dovesti do smrti ili oz- oštećenjem vašeg vozila ili opreme, ako
biljne ozljede. se ne postupa oprezno.

7
Uvod / Pregled hibridnog sustava

VRSTE GORIVA
Bezolovni benzin
Za Europu
Za optimalne performanse vozila, preporučujemo koristiti bezolovni benzin s oktanskim
brojem RON (istraživački oktanski broj) 95 / AKI (Anti Knock Index) 91 ili više. (Nemojte
koristiti gorivo s pomiješanim metanolom.)
Možete koristiti bezolovni benzin s oktanskim brojem RON 91-94 / AKI 87-90, ali to
može dovesti do blagog smanjenja performansi vozila.

Osim Europe
Za optimalne performanse vozila, preporučujemo koristiti bezolovni benzin s oktanskim
brojem RON (istraživački oktanski broj) 91 / AKI (Anti Knock Index) 87 ili više. (Nemojte
koristiti gorivo s pomiješanim metanolom.)

Vaše novo vozilo je osmišljeno da uz bezolovno gorivo bude maksimalno učinkovito, a i


da smanji emisiju ispušnih plinova i onečišćenje svjećica.

OPASKA
NIKADA NE KORISTITE OLOVNO GORIVO. Upotreba olovnog goriva je štetna za ka-
talizator i oštetit će senzor za kisik u sustavu kontrole motora te utjecati na kontrolu
emisija.
Nikad nemojte dodavati bilo koje sredstvo za čišćenje sustava goriva u spremnik,
osim onoga što je navedeno u specifikacijama (Preporučujemo da kontaktirate ovla-
štenog HYUNDAI trgovca za pojedinosti.)

UPOZORENJE
• Ne “punite do vrha”, nakon što se kod punjenja mlaznica automatski isključi.
• Uvijek provjerite je li čep goriva sigurno stavljen kako bi se spriječilo prolijevanje
goriva u slučaju nesreće.

Benzin koji sadrži olovo (ako je u opremi)


Za neka tržišta je vozilo opremljeno da troši olovni benzin. Prije korištenja olovnog ben-
zina svakako se posavjetujte s ovlaštenim HYUNDAI trgovcem.
Oktanska vrijednost olovnog benzina je ista kao i kod bezolovnog.

8
01
Benzin koji sadrži alkohol i metanol
Gasohol, mješavina benzina i etanola (također poznat kao zrnati alkohol) i benzin ili
gasohol koji sadrži metanol (također poznat kao drvo alkohol) prodaju se uz ili umjesto
olovnog ili bezolovnog benzina.
Ne koristite gasohol koji sadrži više od 10% etanola, i ne koristite benzin ili gasohol koji
sadrži metanol. Bilo koji od ovih goriva može izazvati probleme u vožnji i oštetiti sustav
goriva, sustav za kontrolu motora i kontrole ispušnih plinova.
Prekinite korištenje bilo koje vrste gasohola ako se pojave problemi u vožnji.

Šteta u sustavu goriva ili problem u vožnji ne mogu biti pokriveni jamstvom proizvođa-
ča, ako su one proizašle iz uporabe navedenih goriva.
1. Gasohol s više od 10% etanola.
2. Benzin ili gasohol koji sadrži metanol.
3. Olovni benzin ili olovni gasohol.

OPASKA
Nikad ne koristiti gasohol koji sadrži metanol. Prekinite korištenje bilo kakvog gaso-
hola, ako to utječe na vozna svojstva motora.

Ostala goriva
Korištenje goriva kao što su:
-- gorivo koje sadrži silikon (Si),
-- gorivo koje sadrži MMT (Mangan, Mn),
-- gorivo koje sadrži Ferocen (Fe), i
-- gorivo koje sadrži druge metalne aditive,

mogu izazvati oštećenja vozila i motora ili izazvati začepljenje, probleme pri pokretanju,
loše ubrzanje, gubitak brzine, topljenje katalizatora, nenormalnu koroziju, smanjenje
životnog ciklusa, itd.
Također, žaruljica za dojavu neispravnosti (MIL) se može upaliti.

OPASKA
Oštećenja sustava goriva ili problemi s performansama uzrokovani uporabom ovih
goriva neće biti pokriveni ograničenim jamstvom novog vozila.

9
Uvod / Pregled hibridnog sustava

Korištenje MTBE
HYUNDAI preporučuje izbjegavanje goriva s MTBE (metil tercijarni butil eter) preko
15,0% vol. (sadržaj kisika 2,7% mase) u vašem vozilu.
Gorivo koje sadrži MTBE preko 15.0% vol. (sadržaj kisika 2,7% mase) može smanjiti per-
formanse vozila i proizvesti isparavanja ili uzrokovati teško pokretanje.

OPASKA
Ograničeno jamstvo novog vozila ne može pokriti štetu na sustavu za gorivo i pro-
bleme s performansama koje su uzrokovane uporabom goriva koji sadrže metanol
ili gorivo s MTBE (metil tercijarni butil eter) preko 15,0% vol. (maseni sadržaj kisika
2,7%)

Nemojte koristiti metanol


Goriva koja sadrže metanol (drveni alkohol) ne smiju se koristiti u vozilu. Ova vrsta
goriva može smanjiti performanse vozila i oštetiti komponente sustava goriva, sustav
kontrole motora i sustav kontrole emisija.

Aditivi za gorivo
HYUNDAI preporučuje korištenje bezolovnog benzina koji ima oktanski broj RON (istra-
živački oktanski broj) 95 / AKI (Anti Knock Indeks) 91 ili više (za Europu) ili oktanski broj
(RON istraživački oktanski broj) 91 / AKI (Anti Knock Indeks) 87 ili više (osim Europe).
Za korisnike koji ne koriste kvalitetna goriva uključujući redovito korištenje aditiva za
gorivo, a imaju problema s pokretanjem ili motor ne radi glatko, dodajte jednu bocu
aditiva u spremnik goriva sukladno rasporedu održavanja (pogledajte poglavlje 9,
Redovno održavanje). Aditivi se mogu dobiti od ovlaštenog HYUNDAI trgovca uz infor-
macije o tome kako ih koristiti. Nemojte miješati druge aditive.

Korištenje u inozemstvu
Ako ćete voziti svoje vozilo u drugoj zemlji, svakako:
• provjerite sve zakonske propise o registraciji i osiguranju.
• provjerite je li kvalitetno gorivo dostupno.

10
01
MODIFIKACIJE VOZILA
• Nemojte ni na koji način modificirati vozilo. Modifikacije vozila mogu utjecati na
njegove performanse, sigurnost, trajnost i mogu čak biti u suprotnosti sa zakonima
koji propisuju sigurnost i sastav ispušnih plinova.
Dodatno, oštećenja ili gubitak performansi koji su posljedica tih modifikacija neće
biti pokriveni jamstvom.
• Korištenje bilo kakvih neodobrenih elektroničkih uređaja može izazvati nenormalan
rad vozila, oštećenje ožičenja, pražnjenje/kvar akumulatora i požar. Radi vlastite
sigurnosti nemojte koristiti neodobrene elektroničke uređaje.

UPUTE ZA KORIŠTENJE VOZILA


Kao i kod drugih vozila ovog tipa nepridržavanje uputa o ispravnom korištenju vozila
može imati za posljedicu gubitak nadzora nad vozilom, sudar ili prevrtanje vozila.
Posebne dizajnerske značajke vozila (visoki odmak od tla, trag kotača i slično) daju
ovom vozilu više težište nego kod drugih tipova vozila. Drugim riječima, ovo vozilo nije
osmišljeno za vožnju kroz zavoje istim brzinama kao klasični automobili s pogonom
na 2 kotača. Izbjegavajte nagle i oštre manevre vozilom. I opet, neispravno korištenje
vozila može dovesti do gubitka kontrole, sudara ili prevrtanja. Svakako se pridržavajte
uputa za ‘Smanjenje rizika od prevrtanja’ u poglavlju 6. ovog priručnika.

RAZRADA VOZILA
Prateći nekoliko jednostavnih mjera opreza tijekom prvih 1000 km možete poboljšati
performanse, potrošnju i život vašeg vozila.
• Nemojte jako tjerati motor.
• Za vrijeme vožnje održavajte okretaje motora (RPM ili okretaje u minuti) između
2000 i 4000.
• Nemojte dulje vremena održavati istu brzinu motora, bilo da je brza ili spora. Različiti
okretaji motora su potrebni za pravilno razrađivanje motora.
• Izbjegavajte nagla kočenja, osim u slučaju potrebe, kako bi se omogućilo da se koč-
nice ispravno uhodaju.

POVRATAK RABLJENIH VOZILA (EUROPA)


HYUNDAI se zalaže za odgovorno postupanje prema okolišu i stoga nudi ekološko zbri-
njavanje vozila kojima je istekao životni vijek u skladu sa smjernicama Europske unije
(EU) o zbrinjavanju vozila na kraju svojeg životnog vijeka.

Za detaljnije informacije obratite se ovlaštenom HYUNDAI trgovcu.

11
2. Informacije o vozilu
Pregled vanjštine (I) - hibrid...............................................................................2-3
Pregled vanjštine (II) - hibrid............................................................................. 2-5
Pregled unutrašnjosti (I) - hibrid........................................................................2-7
Pregled unutrašnjosti (II) - hibrid...................................................................... 2-8
Pregled prednje konzole (I) - hibrid.................................................................. 2-9
Pregled prednje konzole (II) - hibrid.................................................................2-11
Pregled prednje konzole (III) - hibrid............................................................... 2-13 2
Motorni prostor - plug-in hibrid....................................................................... 2-14
Pregled vanjštine (I) - plug-in hibrid................................................................ 2-15
Pregled vanjštine (II) - plug-in hibrid............................................................... 2-17
Pregled unutrašnjosti (I) - plug-in hibrid......................................................... 2-19
Pregled unutrašnjosti (II) - plug-in hibrid....................................................... 2-20
Pregled prednje konzole (I) - plug-in hibrid.................................................... 2-21
Pregled prednje konzole (II) - plug-in hibrid...................................................2-23
Pregled prednje konzole (III) - plug-in hibrid..................................................2-25
Motorni prostor - hibrid................................................................................... 2-26
Dimenzije...........................................................................................................2-27
Specifikacije motora.........................................................................................2-27
Snaga žarulja.................................................................................................... 2-28
Gume i kotači................................................................................................... 2-29
Nosivost i brzinski indeks guma..................................................................... 2-30
Sustav klima-uređaja....................................................................................... 2-30
Masa praznog vozila........................................................................................ 2-30
Obujam prtljažnika........................................................................................... 2-30
Preporučena maziva i količine......................................................................... 2-31
Preporučeno motorno ulje (za Europu)..................................................................... 2-32
Preporučeni razred viskoznosti po SAE..................................................................... 2-32
Broj šasije vozila (VIN)......................................................................................2-33
Oznaka certifikacije vozila...................................................................................33
Specifikacije guma i tlak pumpanja (oznaka)..................................................2-33
Broj motora....................................................................................................... 2-34
Oznaka kompresora klima-uređaja................................................................. 2-34
Izjava o sukladnosti.......................................................................................... 2-34
Oznaka goriva....................................................................................................2-35
Benzinski motor........................................................................................................... 2-35
2
02
PREGLED VANJŠTINE (I) – HIBRIDNO VOZILO
Sprijeda
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4E010001

1. Poklopac motora................................... 5-39 5. Panoramski krov.................................... 5-34


2. Prednje svjetlo........................................9-61 6. Brisač vjetrobranskog stakla..................9-31
3. Guma i kotač.......................................... 9-39 7. Prozori.................................................... 5-29
4. Vanjski retrovizor................................... 5-26 8. Prednji radar........................................... 7-14

2-3
Informacije o vozilu

Sprijeda
„„
• N Line

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EN011001L

1. Poklopac motora................................... 5-39 5. Panoramski krov.................................... 5-34


2. Prednje svjetlo........................................9-61 6. Brisač vjetrobranskog stakla..................9-31
3. Guma i kotač.......................................... 9-39 7. Prozori.................................................... 5-29
4. Vanjski retrovizor................................... 5-26 8. Prednji radar........................................... 7-14

2-4
02
PREGLED VANJŠTINE (II) – HIBRIDNO VOZILO
Straga
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4E010002

1. Vrata........................................................ 5-13 5. Treće stop svjetlo....................................9-73


2. Poklopac spremnika goriva................... 5-51 6. Stražnji brisač.........................................9-31
3. Stražnje svjetlo.......................................9-69 7. Antena...................................................5-108
4. Poklopac prtljažnika...............................5-41 8. Kamera za pogled unazad.................... 7-109

2-5
Informacije o vozilu

Straga
„„
• N Line

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EN011002L

1. Vrata........................................................ 5-13 5. Treće stop svjetlo....................................9-73


2. Poklopac spremnika goriva................... 5-51 6. Stražnji brisač.........................................9-31
3. Stražnje svjetlo.......................................9-69 7. Antena...................................................5-108
4. Poklopac prtljažnika...............................5-41 8. Kamera za pogled unazad.................... 7-109

2-6
02
PREGLED UNUTRAŠNJOSTI (I) – HIBRIDNO VOZILO
LHD izvedba
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4H010003

1. Unutrašnja kvaka vrata........................... 5-15 8. Prekidač automatskog poklopca prtljažnika


2. Prekidač električnog otvaranja prozora.5-29 5-43

3. Prekidač zaključavanja električnog 9. Prekidač za isključenje ESC sustava..... 6-32


otvaranja prozora ...................................5-32 10. Prekidač za reset akumulatora 12V......... 8-5
4. Prekidač za preklapanje vanjskih 11. Upravljački obruč....................................5-23
retrovizora.............................................. 5-28 12. Podešavanje visine i dubine
5. Prekidač za podešavanje vanjskih upravljačkog obruča...............................5-23
retrovizora...............................................5-27 13. Kutija s osiguračima...............................9-51
6. Prekidač središnjeg zaključavanja......... 5-15 14. Ručica za otvaranje poklopca
7. Prekidač za podešavanje visine snopa motora.................................................... 5-39
svjetla......................................................5-61 15. Sjedala.......................................................3-2

2-7
Informacije o vozilu

PREGLED UNUTRAŠNJOSTI (II) – HIBRIDNO VOZILO


RHD izvedba
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EH010003R

1. Unutrašnja kvaka vrata........................... 5-15 8. Prekidač automatskog poklopca


2. Prekidač električnog otvaranja prtljažnika............................................... 5-43
prozora................................................... 5-29 9. Prekidač za isključenje ESC
3. Prekidač zaključavanja električnog sustava................................................... 6-32
otvaranja prozora....................................5-32 10. Prekidač za reset akumulatora 12V......... 8-5
4. Prekidač za preklapanje vanjskih 11. Upravljački obruč....................................5-23
retrovizora.............................................. 5-28 12. Prekidač za paljenje................................. 6-5
5. Prekidač za podešavanje vanjskih 13. Kutija s osiguračima...............................9-51
retrovizora...............................................5-27
14. Ručica za otvaranje poklopca
6. Prekidač središnjeg zaključavanja......... 5-15 motora.................................................... 5-39
7. Prekidač za podešavanje visine 15. Sjedala.......................................................3-2
snopa svjetla...........................................5-61

2-8
02
PREGLED PREDNJE KONZOLE (I) – HIBRIDNO VOZILO
LHD izvedba
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EH010004

1. Instrument ploča..................................... 4-2 10. Prekidač DBC sustava........................... 6-38


2. Vozačev zračni jastuk ........................... 3-51 11. Prekidač Parking safety sustava.......... 7-133
3. Start/stop prekidač motora.................... 6-8 12. Parking/View prekidač......7-110, 7-116, 7-147
4. Infotainment sustav.............................5-109 13. Prekidač automatskog mjenjača...........6-13
5. Svjetla upozorenja (četiri žmigavca)...... 8-3 14. Prekidač električne (EPB) parkirne
6. Klima-uređaj...........................................5-74 kočnice................................................... 6-22

7. Sustav provjetravanja sjedala................3-23 15. Prekidač Auto hold sustava...................6-27

8. Sustav grijanja sjedala............................ 3-21 16. Prekidač za odabir moda vožnje..........6-49

9. Grijani upravljački obruč........................5-23 17. Prekidač Terrain moda (Off-road)......... 6-42

2-9
Informacije o vozilu

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EH010004

18. Prednji suvozački zračni jastuk ............. 3-51 21. Utičnica 12V............................................5-98
19. Pretinac za rukavice.............................. 5-94 22. USB punjač............................................ 5-99
20. USB utičnica.........................................5-108 23. Podloga za bežično punjenje ............... 5-99
24. Kontrole stražnjeg klima-uređaja..........5-76

2-10
02
PREGLED PREDNJE KONZOLE (II) – HIBRIDNO VOZILO
RHD izvedba
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EH010004R

1. Instrument ploča..................................... 4-2 10. Prekidač DBC sustava........................... 6-38


2. Vozačev zračni jastuk ........................... 3-51 11. Prekidač Parking safety sustava.......... 7-133
3. Start/stop prekidač motora.................... 6-8 12. Parking/View prekidač......7-110, 7-116, 7-147
4. Infotainment sustav.............................5-109 13. Prekidač automatskog mjenjača...........6-13
5. Svjetla upozorenja (četiri žmigavca)...... 8-3 14. Prekidač električne (EPB) parkirne
6. Klima-uređaj...........................................5-74 kočnice................................................... 6-22

7. Sustav provjetravanja sjedala................3-23 15. Prekidač Auto hold sustava...................6-27

8. Sustav grijanja sjedala............................ 3-21 16. Prekidač za odabir moda vožnje..........6-49

9. Grijani upravljački obruč........................5-23 17. Prekidač Terrain moda (Off-road)......... 6-42

2-11
Informacije o vozilu

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EH010004R

18. Prednji suvozački zračni jastuk.............. 3-51 21. Utičnica 12V............................................5-98


19. Pretinac za rukavice.............................. 5-94 22. USB punjač............................................ 5-99
20. USB utičnica.........................................5-108 23. Podloga za bežično punjenje................ 5-99
24. Kontrole stražnjeg klima-uređaja..........5-76

2-12
02
PREGLED PREDNJE KONZOLE (III) – HIBRIDNO VOZILO

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


NX4E010005

1. Kontrole svjetla/žmigavaca...................5-57 6. Kontrole LCD zaslona............................ 4-33


2. Brisači/perači......................................... 5-70 7. Prekidač sustava pomoći u vožnji.........7-30
3. Ručice promjene brzina.........................6-18 8. Prekidač tempomata.............................. 7-72
4. Daljinske kontrole audio sustava.........5-108 9. Podešavanje razmaka sustava
5. Prekidač Bluetooth bežičnog automatskog tempomata...................... 7-77
sustava.................................................. 5-110

2-13
Informacije o vozilu

MOTORNI PROSTOR - HIBRIDNO VOZILO


„„Smartstream G1.6 T-GDi HEV
- LHD izvedba

- RHD izvedba

Stvarni se motorni prostor može razlikovati od ilustracije.


ONX4EH090001/ ONX4EH090001R
1. ECU 7. Poklopac dolijevanja ulja...................... 9-22
2. Spremnik rashladne tekućine 8. Šipka za mjerenje razine ulja
motora.................................................... 9-24 u motoru................................................ 9-22
3. Poklopac spremnika rashladne 9. Spremnik tekućine za pranje stakla..... 9-28
tekućine................................................. 9-24 10. Kutija s osiguračima.............................. 9-55
4. Spremnik rashladne tekućine 11. Poklopac spremnika rashladne
invertera................................................. 9-24 tekućine invertera.................................. 9-22
5. Spremnik tekućine kočnica...................9-27
6. Filtar zraka.............................................. 9-29 * ako je dio opreme

2-14
02
PREGLED VANJŠTINE (I) – PLUG-IN HIBRIDNO VOZILO
Sprijeda
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4E010001

1. Poklopac motora................................... 5-39 5. Panoramski krov.................................... 5-34


2. Prednje svjetlo........................................9-61 6. Brisač vjetrobranskog stakla..................9-31
3. Guma i kotač.......................................... 9-39 7. Prozori.................................................... 5-29
4. Vanjski retrovizor................................... 5-26 8. Prednji radar........................................... 7-14

2-15
Informacije o vozilu

Sprijeda
„„
• N Line

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EN011001L

1. Poklopac motora................................... 5-39 5. Panoramski krov.................................... 5-34


2. Prednje svjetlo........................................9-61 6. Brisač vjetrobranskog stakla..................9-31
3. Guma i kotač.......................................... 9-39 7. Prozori.................................................... 5-29
4. Vanjski retrovizor................................... 5-26 8. Prednji radar........................................... 7-14

2-16
02
PREGLED VANJŠTINE (II) – PLUG-IN HIBRIDNO VOZILO
Straga
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4E010002

1. Vrata........................................................ 5-13 5. Treće stop svjetlo....................................9-73


2. Poklopac spremnika goriva................... 5-51 6. Stražnji brisač.........................................9-31
3. Stražnje svjetlo.......................................9-69 7. Antena...................................................5-108
4. Poklopac prtljažnika...............................5-41 8. Kamera za pogled unazad.................... 7-109

2-17
Informacije o vozilu

Straga
„„
• N Line

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EN011002L

1. Vrata........................................................ 5-13 5. Treće stop svjetlo....................................9-73


2. Poklopac spremnika goriva................... 5-51 6. Stražnji brisač.........................................9-31
3. Stražnje svjetlo.......................................9-69 7. Antena...................................................5-108
4. Poklopac prtljažnika...............................5-41 8. Kamera za pogled unazad.................... 7-109

2-18
02
PREGLED UNUTRAŠNJOSTI (I) – PLUG-IN HIBRIDNO VOZILO
LHD izvedba
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EPH011001L

1. Unutrašnja kvaka vrata........................... 5-15 8. Prekidač automatskog poklopca


2. Prekidač električnog otvaranja prtljažnika............................................... 5-43
prozora................................................... 5-29 9. Prekidač za isključenje ESC
3. Prekidač zaključavanja električnog sustava................................................... 6-32
otvaranja prozora....................................5-32 10. Prekidač za reset akumulatora 12V......... 8-5
4. Prekidač za preklapanje vanjskih 11. Upravljački obruč....................................5-23
retrovizora.............................................. 5-28 12. Podešavanje visine i dubine
5. Prekidač za podešavanje vanjskih upravljačkog obruča...............................5-23
retrovizora...............................................5-27 13. Kutija s osiguračima...............................9-51
6. Prekidač središnjeg zaključavanja......... 5-15 14. Ručica za otvaranje poklopca
7. Prekidač za podešavanje visine motora.................................................... 5-39
snopa svjetla...........................................5-61 15. Sjedala.......................................................3-2

2-19
Informacije o vozilu

PREGLED UNUTRAŠNJOSTI (II) – PLUG-IN HIBRIDNO VOZILO


RHD izvedba
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EPH011001R

1. Unutrašnja kvaka vrata........................... 5-15 8. Prekidač automatskog poklopca


2. Prekidač električnog otvaranja prtljažnika............................................... 5-43
prozora................................................... 5-29 9. Prekidač za isključenje ESC sustava..... 6-32
3. Prekidač zaključavanja električnog 10. Prekidač za reset akumulatora 12V......... 8-5
otvaranja prozora....................................5-32 11. Upravljački obruč....................................5-23
4. Prekidač za preklapanje vanjskih 12. Prekidač za paljenje................................. 6-5
retrovizora.............................................. 5-28
13. Kutija s osiguračima...............................9-51
5. Prekidač za podešavanje vanjskih
14. Ručica za otvaranje poklopca
retrovizora...............................................5-27
motora.................................................... 5-39
6. Prekidač središnjeg zaključavanja......... 5-15
15. Sjedala.......................................................3-2
7. Prekidač za podešavanje visine
snopa svjetla...........................................5-61

2-20
02
PREGLED PREDNJE KONZOLE (I) – PLUG-IN HIBRIDNO VOZILO
LHD izvedba
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EPH011002L

1. Instrument ploča..................................... 4-2 10. Prekidač DBC sustava........................... 6-38


2. Vozačev zračni jastuk ........................... 3-51 11. Prekidač Parking safety sustava.......... 7-133
3. Start/stop prekidač motora.................... 6-8 12. Parking/View prekidač......7-110, 7-116, 7-147
4. Infotainment sustav.............................5-109 13. Prekidač automatskog mjenjača...........6-13
5. Svjetla upozorenja (četiri žmigavca)...... 8-3 14. Prekidač električne (EPB)
6. Klima-uređaj...........................................5-74 parkirne kočnice.................................... 6-22

7. Sustav provjetravanja sjedala................3-23 15. Prekidač Auto hold sustava...................6-27

8. Sustav grijanja sjedala............................ 3-21 16. Prekidač za odabir moda vožnje..........6-49

9. Grijani upravljački obruč........................5-23 17. Prekidač Terrain moda (Off-road)......... 6-42

2-21
Informacije o vozilu

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EPH011002L

18. Prednji suvozački zračni jastuk ............. 3-51 21. Utičnica 12V............................................5-98
19. Pretinac za rukavice.............................. 5-94 22. USB punjač............................................ 5-99
20. USB utičnica.........................................5-108 23. Podloga za bežično punjenje................ 5-99
24. Kontrole stražnjeg klima-uređaja..........5-76
25. HEV prekidač..........................................1-45

2-22
02
PREGLED PREDNJE KONZOLE (II) – PLUG-IN HIBRIDNO VOZILO
RHD izvedba
„„

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EPH011002R

1. Instrument ploča..................................... 4-2 10. Prekidač DBC sustava........................... 6-38


2. Vozačev zračni jastuk ........................... 3-51 11. Prekidač Parking safety sustava.......... 7-133
3. Start/stop prekidač motora.................... 6-8 12. Parking/View prekidač......7-110, 7-116, 7-147
4. Infotainment sustav.............................5-109 13. Prekidač automatskog mjenjača...........6-13
5. Svjetla upozorenja (četiri žmigavca)...... 8-3 14. Prekidač električne (EPB) parkirne
6. Klima-uređaj...........................................5-74 kočnice................................................... 6-22

7. Sustav provjetravanja sjedala................3-23 15. Prekidač Auto hold sustava...................6-27

8. Sustav grijanja sjedala............................ 3-21 16. Prekidač za odabir moda vožnje..........6-49

9. Grijani upravljački obruč........................5-23 17. Prekidač Terrain moda (Off-road)......... 6-42

2-23
Informacije o vozilu

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


ONX4EPH011002R

18. Prednji suvozački zračni jastuk.............. 3-51 21. Utičnica 12V............................................5-98


19. Pretinac za rukavice.............................. 5-94 22. USB punjač............................................ 5-99
20. USB utičnica.........................................5-108 23. Podloga za bežično punjenje................ 5-99
24. Kontrole stražnjeg klima-uređaja..........5-76
25. HEV prekidač..........................................1-45

2-24
02
PREGLED PREDNJE KONZOLE (III) – PLUG-IN HIBRIDNO VOZILO

Stvarni se izgled može razlikovati od ilustracije.


NX4E010005

1. Kontrole svjetla/žmigavaca...................5-57 6. Kontrole LCD zaslona............................ 4-33


2. Brisači/perači......................................... 5-70 7. Prekidač sustava pomoći u vožnji.........7-30
3. Ručice promjene brzina.........................6-18 8. Prekidač tempomata.............................. 7-72
4. Daljinske kontrole audio sustava.........5-108 9. Podešavanje razmaka sustava
5. Prekidač Bluetooth bežičnog automatskog tempomata...................... 7-77
sustava.................................................. 5-110

2-25
Informacije o vozilu

MOTORNI PROSTOR - PLUG-IN HIBRIDNO VOZILO


„„Smartstream G 1.6 T-GDi PHEV
- LHD izvedba

- RHD izvedba

Stvarni se motorni prostor može razlikovati od ilustracije.


ONX4EH090001/ ONX4EH090001R
1. ECU 6. Poklopac dolijevanja ulja...................... 9-22
2. Poklopac spremnika rashladne 7. Šipka za mjerenje razine ulja
tekućine................................................. 9-24 u motoru................................................ 9-22
3. Spremnik rashladne tekućine 8. Spremnik tekućine za pranje stakla..... 9-28
invertera................................................. 9-24 9. Kutija s osiguračima.............................. 9-55
4. Spremnik tekućine kočnica...................9-27 10. Poklopac spremnika rashladne
5. Filtar zraka.............................................. 9-29 tekućine invertera.................................. 9-22

2-26
02
DIMENZIJE
Stavka mm (in)
Ukupna duljina 4,500 (177.16)
Ukupna širina 1,865 (73.42)
Ukupna visina 1,650 (64.96) / 1,651 (65)*1 / 1,653 (65.07)*2
Sprijeda Straga
Trag kotača 17’’ : 1,630 (64.17) 17’’ : 1,637 (64.44)
19’’ : 1,615 (63.58) 19’’ : 1,622 (63.85)
Međuosovinski razmak 2,680 (105.51)
*1 : ako je opremi krovni nosač s normalnim krovom

*2 : ako je opremi krovni nosač s panoramskim krovom

SPECIFIKACIJE MOTORA
Radni obujam Provrt x hod Raspored
Motor Broj cilindara
ccm (cu. in) mm (in.) paljenja
Smartstream G 1.6 75.6 X 89
1,598 (97.43) 1-3-4-2 4. U redu
T-GDi HEV/PHEV (2.97 X 3.50)

2-27
Informacije o vozilu

SNAGA ŽARULJA
Žarulja Tip Snaga
Dugo HB3 60
Glavno svjetlo
Kratko HB3 60
Tip A
Pozicijsko i dnevno svjetlo LED LED
Žmigavac PY21W 21
Dugo LED LED
Sprijeda
Glavno svjetlo Kratko LED LED
Tip B / C SBL*1 LED LED
Pozicijsko i dnevno svjetlo LED LED
Žmigavac LED LED
Stražnje svjetlo LED LED
Stražnje svjetlo P21/5W 5/21
Tip A
Stražnje i stop svjetlo P21/5W 5/21
Stražnje svjetlo LED LED
Tip B / C
Stražnje i stop svjetlo LED LED
PY21W 21
Žmigavac
LED LED
Straga PR21W 21
Stražnje svjetlo za maglu
P21W 21
P21W 21
Svjetlo za vožnju unazad
LED LED
W5W 5
Svjetlo registracije
LED LED
Treće stop svjetlo LED LED
Tip A W10W 10
Svjetlo za čitanje karte
Tip B LED LED
Kabinsko svjetlo FESTOON 10
Unutraš-
Osobno svjetlo LED LED
njost
Svjetlo pretinca za rukavice W5W 5
Svjetlo sjenila za sunce FESTOON 5
Svjetlo prtljažnika FESTOON 10

*1 : Statičko svjetlo za zavoje (Static Bending Light)

2-28
02
GUME I KOTAČI
Tlak pumpanja bar (kPa, psi)
Moment
Dimenzija Dimenzija Normalno Puno
Stavka pritezanja
gume naplatka opterećenje opterećenje
matice (Nm)
Sprijeda Straga Sprijeda Straga
Kotač pune 215/65 R17 7.0J x 17
dimenzije 235/50 R19 7.5J x 19 2.4 2.75
Kotač pune 2.4 (240, 35) (240, (275,
dimenzije 235/50 R19 7.5J X 19 35) 40)
107~127
(za N line)
Kotač
smanjenih T135/90 D17 4.0T X 17 4.2 (420, 60)
dimenzija

OPASKA
• Dopušteno je jače napumpati gumu za 20 kPa u odnosu na standardni tlak
napuhavanja, ako se očekuju niže temperature. Tlak u principu pada za 7 kPa
za svaki pad temperature od 7°C. Ako se dogodi neki temperaturni ekstrem,
provjerite tlak u gumama i prilagodite ga prema tablici.
• Tlak zraka pada kako se penjete visoko iznad razine mora. Ako planirate vožnju
visokim područjem, provjerite tlak unaprijed. Ako je potrebno, prilagodite tlak u
gumama. Za informaciju očekujte da je potrebno dodati oko 10 kPa za svakih 1000
visine.
• Nemojte prekoračiti talk pumpanja gume istaknut na bočnici gume.

OPREZ
Kad mijenjate gume, koristite gume istih dimenzija kao i one koje su isporučene
s vozilom. Ugradnja drugih dimenzija koje nisu navedene u gornjoj tablici može
izazvati oštećenje vozila ili neku drugu neispravnost.

2-29
Informacije o vozilu

INDEKS NOSIVOSTI I BRZINE GUMA (ZA EUROPU)


Dimenzija Dimenzija Indeks nosivosti Indeks brzine
Stavka
gume naplatka LI *1 kg SS *2 km/h
Kotač pune 215/65 R17 7.0J x 17 103 875 V 240
dimenzije 235/50 R19 7.5J X 19 103 875 V 240
Kotač pune
dimenzije 235/50 R19 7.5J X 19 103 875 V 240
(za N line)
Kotač smanjenih
T135/90 D17 4.0T X 17 104 900 M 130
dimenzija
*1 LI : indeks nosivosti
*2 SS : indeks brzine

KLIMA-UREĐAJ
Stavka Količina Klasifikacija
R1234yf Sprijeda 550 (19.40) ± 25 (0.88) R-1234yf
Rashladno sredstvo
(Za Europu)
R134a Sprijeda 550 (19.40) ± 25 (0.88) R-134a
g (oz.)
(Osim Europe)
Ulje kompresora
Sprijeda 150 (5.29) ± 10 (0.35) POE
g (oz.)
Za pobliže informacije obratite se ovlaštenom HYUNDAI trgovcu.

UKUPNA MASA VOZILA


AT
Motor
2WD 4WD
Smartstream G1.6 T-GDi HEV
2,175 (4,795) 2,245 (4,949)
kg(lbs.)
Smartstream G 1.6 T-GDi PHEV
- 2,415 (5,324)
Kg(lbs.)

OBUJAM PRTLJAŽNIKA
Stavka Osim Europe Za Europu
VDA (pokrov do gornjeg ruba Min. 536 ℓ (18.8 cu.ft) 616 ℓ (21.71 cu.ft)
stražnjeg naslona)
[L (cu ft)] Max. 1715 ℓ (60.46 cu.ft) 1795 ℓ (63.28 cu.ft)
Min: iza stražnje klupe do gornjeg ruba naslona
Max: iza stražnje klupe do krova

2-30
02
PREPORUČENA MAZIVA I KAPACITETI
Kao pomoć za postizanje odgovarajućih performansi i izdržljivosti motora i pogonskog
sklopa, koristite samo maziva odgovarajuće kvalitete. Ispravna maziva također pomažu
učinkovitosti motora koja rezultira smanjenom potrošnjom goriva.
Ova maziva i tekućine su preporučeni za korištenje u Vašem vozilu.

Mazivo Volumen Klasifikacija


Preporučuje
Motorno ulje *1
*2 (ispraznite i
4.8 ℓ SAE 0W-20, API SN PLUS/SP or
(5.1 US qt.) ILSAC GF-6
dopunite)

MICHANG ATF SP4M-1, SK ATF


6ℓ
Ulje automatskog mjenjača SP4M-1, S-OIL ATF SP4M-1,
(6.3 US qt.)
Hyundai genuine ATF SP4M-1

Rashladno LHD 7.75 ℓ (8.18 US qt.)


Mješavina antifriza (etilen glikol
sredstvo motora RHD 7.82 ℓ (8.26 US qt.) rashladno sredstvo za aluminijske
hladnjake) i destilirane vode
Rashladno sredstvo invertera 1.9 ℓ (2.0 US qt.)
Ulje stražnjeg diferencijala 0.53 ~ 0.63 ℓ
(4WD) (0.56 ~ 0.67 US qt.) HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE
75W/85 (SK HCT-5 GEAR OIL
Ulje središnjeg prijenosnika 0.62~0.68 ℓ 75W/85 or EQUIVALENT)
(4WD) (0.65~0.71 US qt.)
SAE J1704 DOT-4 LV, FMVSS 116
Tekućina kočnica *3 Prema potrebi
DOT-4, ISO4925 CLASS-6
HEV 52 ℓ (54.94 US qt.) Pogledajte zahtjeve za gorivo u
Gorivo
PHEV 42 ℓ (44.38 US qt.) poglavlju 1.
* L  HD : Vozila s upravljačem na lijevoj strani
RHD : Vozila s upravljačem na desnoj strani
*1 : Pogledajte preporučene SAE razrede viskoznosti na idućoj stranici

*2 : Zahtijeva < API SN PLUS (ili bolje) Full Synthetic> kvalitetu motornog ulja. Ako se koristi
ulje lošije kvalitete (ne preporučuje se), interval zamjene ulja i filtra ulja uskladiti s
intervalima za slučaj otežanih uvjeta korištenja
*3 : Kako bi kočnice i ABS/ESC sustavi zadržali maksimalnu efikasnost, preporučuje se
korištenje kočničke tekućine koja odgovara gore navedenim specifikacijama.
• Ulje koje nosi oznaku API odgovara specifikacijama International
Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC). Ne
preporučuje se korištenje ulja koje ne nose API oznaku.

2-31
Informacije o vozilu

Preporučeno motorno ulje (za Europu)


Dobavljač Proizvod
Helix Ultra AH 0W-20
Shell Benzinski motor
Helix Ultra A5/B5 0W-20

Preporučeni SAE razredi viskoznosti

OPREZ
Uvijek vodite računa da očistite područje oko svih čepova za punjenje, čepova
za ispust, ili šipke za mjerenje prije provjeravanja ili ispuštanja svih maziva. To je
naročito važno u prašnjavim ili pješčanim područjima i kad je vozilo korišteno na
neasfaltiranim cestama. Čišćenje područja oko čepova i šipki će spriječiti ulazak
prljavštine i smeća u motor i druge mehanizme koji bi se mogli oštetiti.

Viskoznost (viskozitet, žilavost tekućine ili koeficijent unutarnjeg trenja je trenje


nastalo pri strujanju fluida (tekućine ili plina) zbog različite brzine gibanja njegovih
slojeva. Uzrok su viskoznosti međumolekulske kohezijske sile u fluidu i adhezijske
sile između fluida i krutoga tijela kroz koje se strujanje odvija) motornog ulja utječe
na potrošnju goriva i rad po hladnom vremenu (pokretanje motora i protočnost
motornog ulja). Motorna ulja niže viskoznosti mogu pružiti bolju potrošnju goriva
i performanse po hladnom vremenu, međutim, motorna ulja više viskoznosti su
potrebna za zadovoljavajuće podmazivanje po vrućem vremenu. Korištenje ulja bilo
koje viskoznosti, osim onih preporučenih, može rezultirati oštećenjem motora.

Kad birate ulje, uzmite u obzir raspon temperature okoline u kojem će Vaše vozilo raditi
prije sljedeće promjene ulja. Ispod u tablici možete odabrati preporučenu viskoznost
ulja.
Raspon temperature za SAE brojeve viskoznosti
°C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperatura
(°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
Smartstream G 1.6
0W-20
T-GDi HEV/PHEV

2-32
02
IDENTIFIKACIJSKI BROJ OZNAKA CERTIFIKACIJE
VOZILA (VIN) VOZILA
Broj na šasiji
„„

ONX4EH010020 ONX4010022

Identifikacijski broj vozila (VIN) je broj Oznaka certifikacije vozila pričvršćena


koji se koristi kod registracije Vašeg na središnjem stupu vozačeve (ili
vozila i u svim pravnim pitanjima koja se suvozačeve) strane sadrži identifikacijski
odnose na njegovo vlasništvo, itd. broj vozila (VIN).
Broj je utisnut na podu ispod suvozačkog
sjedala. Kako biste provjerili broj, otvorite OZNAKA SPECIFIKACIJA I
poklopac.
TLAKA U GUMAMA
VIN oznaka (ako postoji)
„„

ONX4010021
ONX4E010022
VIN je također na pločici pričvršćenoj Gume isporučene na Vašem novom
na vrhu armature. Broj na pločici lako je vozilu odabrane su kako bi pružile
vidljiv izvana kroz vjetrobransko staklo. najbolje performanse u normalnoj vožnji.
Oznaka guma smještena na središnjem
stupu vozačeve strane sadrži
preporučene tlakove zraka u gumama za
Vaše vozilo.

2-33
Informacije o vozilu

BROJ MOTORA OZNAKA PUNJENJA


(AKO JE U OPREMI)

ONX4H010021

Broj motora je utisnut na blok motora ONX4EPHQ011027L


kako je prikazano na crtežu.
Oznaka punjenja se nalazi na poklopcu
otvora za punjenje s unutrašnje strane. Za
OZNAKA KOMPRESORA više detalja pogledajte ‘Punjenje plug-
in hibridnog vozila’ u poglavlju 1 ovog
KLIMA UREĐAJA priručnika.

IZJAVA O SUKLADNOSTI
Primjer
„„

ONX4EH010023

Oznaka kompresora sadrži informacije


o vrsti kompresora kojim je Vaše vozilo
opremljeno, kao i o modelu, broju CE0678

dijela dobavljača, broju proizvodnje, Komponente radio frekvencije vozila u


rashladnom sredstvu (1) i rashladnom skladu su sa zahtjevima i drugim važnim
ulju (2). odredbama direktive 1995/5/EC.
Daljnje informacije, uključujući izjavu o
sukladnosti proizvođača, dostupne su na
sljedećoj HYUNDAI internetskoj stranici:
http://service.hyundai-motor.com

2-34
02
OZNAKA VRSTE GORIVA
Benzinski motor Za Europu
„„

Za optimalne performanse vozila,


preporučujemo korištenje bezolovnog
benzina u skladu s oznakom koja se
nalazi na poklopcu otvora za dolijevanje
goriva.
Hibrid
„„

OAEPH048585
Osim Europe
„„

OTM048455L

A. Oktanska vrijednost bezolovnog


goriva
1. RON/ROZ : Istraživački oktanski
broj goriva
OAEPH048584
2. (R+M)/2, AKI : Indeks otpornosti na
kliktanje goriva A. Oktanska vrijednost bezolovnog
goriva
B. Oznake tipova benzinskih goriva
1. RON/ROZ : Istraživački oktanski
ÃÃ Ovaj simbol znači da je to broj goriva
upotrebljivo gorivo. Nemojte
koristiti druga goriva. 2. (R+M)/2, AKI : Indeks otpornosti na
kliktanje goriva
C. Za dodatne informacije pogledajte
zahtjeve za kvalitetom goriva u B. Oznake tipova benzinskih goriva
uvodnom poglavlju priručnika. ÃÃ Ovaj simbol znači da je to
upotrebljivo gorivo. Nemojte
koristiti druga goriva.
C. Za dodatne informacije pogledajte
zahtjeve za kvalitetom goriva u
uvodnom poglavlju priručnika.
D. Dodajte gorivo u spremnik unutar 20
minuta.

2-35
3. Sigurnosni sustavi vašeg
vozila
Važne sigurnosne napomene.............................................................................3-2
Uvijek vežite pojaseve................................................................................................... 3-2
Vežite svu djecu............................................................................................................. 3-2
Opasnosti od zračnih jastuka....................................................................................... 3-2
Ometanje vozača........................................................................................................... 3-2
Kontrolirajte svoju brzinu.............................................................................................. 3-2
Održavajte vozilo u sigurnom stanju............................................................................ 3-2
Sjedala................................................................................................................ 3-3
Sigurnosne pretpostavke..............................................................................................3-5
Prednja sjedala..............................................................................................................3-6
Stražnja sjedala.............................................................................................................3-12
Nasloni za glavu.......................................................................................................... 3-16
Grijanje sjedala............................................................................................................3-20 3
Hlađenje sjedala.......................................................................................................... 3-22
Upozorenje zauzetosti stražnjih sjedala (ROA).......................................................... 3-23
Sigurnosni pojasevi.......................................................................................... 3-25
Preduvjeti za korištenje sigurnosnih pojaseva.......................................................... 3-25
Svjetlo upozorenja sigurnosnih pojaseva..................................................................3-26
Sigurnosni pojasevi.....................................................................................................3-28
Dodatne napomene o sigurnosnim pojasevima.......................................................3-34
Briga o sigurnosnim pojasevima................................................................................3-36
Sigurnosni sustavi za djecu (CRS)....................................................................3-37
Djeca uvijek moraju biti straga................................................................................... 3-37
Odabir sjedalice za djecu............................................................................................3-38
Ugradnja dječje sjedalice........................................................................................... 3-40
Zračni jastuk - dopunski sigurnosni sustav (SRS)..........................................3-48
Gdje su zračni jastuci?................................................................................................. 3-51
Kako rade zračni jastuci?............................................................................................3-56
Što očekivati nakon aktivacije zračnog jastuka?...................................................... 3-60
Zašto se zračni jastuk u sudaru nije aktivirao?......................................................... 3-60
Briga o SRS sustavu....................................................................................................3-65
Dodatne sigurnosne napomene................................................................................ 3-66
Oznake zračnih jastuka.............................................................................................. 3-66
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE


Ovdje ćete naći mnoge sigurnosne Svako skretanje pogleda s ceste je opa-
napomene i savjete koje će se ponavljati sno i treba ga svoditi na apsolutni mini-
i u drugim poglavljima ovog priručnika. mum. Kako bi se umanjile opasnosti od
Obratite pažnju na njih, jer one značaj- nezgode:
no povećavaju vašu i sigurnost ostalih • UVIJEK podesite sve svoje mobilne
putnika u vozilu. uređaje (MP3 plejere, mobitele, navi-
gacijske uređaje i sl.) dok vozilo stoji,
Uvijek vežite sigurnosni pojas nikako u vožnji.
Sigurnosni pojas pruža najbolju zaštitu u • TELEFONIRANJE je dopušteno samo
svim vrstama nezgoda. Zračni jastuci su u skladu sa zakonskim propisima i kad
zamišljeni kao dopuna, nikako zamjena!, ni na koji način ne ugrožava sudionike
sigurnosnim pojasevima. I stoga, iako je u prometu. NIKAD nemojte slati SMS
vaše vozilo opremljeno zračnim jastuci- poruke tijekom vožnje. To je zabranje-
ma, UVIJEK vežite sigurnosne pojaseve no u većini zemalja. Baš kao i telefo-
i sebi i putnicima i to činite na ispravan niranje tijekom vožnje bez korištenja
način. hands free uređaja.
• NIKAD nemojte dopustiti da vam mo-
Vežite svu djecu bitel skrene pažnju s vožnje. Vozač je
Sva djeca mlađa od 13 godina bi se tre- jedini odgovoran za sigurnost putnika
bala voziti propisno vezana na stražnjim, i ostalih sudionika u prometu i trebao
nikako prednjim sjedalima. Dojenčad i bi uvijek ruke držati na upravljaču, a
bebe trebaju biti u dječjim sjedalicama pogled uperen na cestu.
koje su propisno učvršćene. Veća djeca
trebaju koristiti tzv. booster sjedalo sve Pazite na brzinu
dok ne porastu dovoljno da mogu nositi Prevelika i neprilagođena brzina je jedan
sigurnosni remen bez potrebe za dodat- od najčešćih uzroka nezgoda. Općenito
nim sjedalicom. vrijedi pravilo: što je veća brzina, veći
je rizik od ozljeda iako se teške ozljede
Opasnosti od zračnih jastuka mogu dogoditi i pri niskim brzinama. Ni-
Iako zračni jastuci spašavaju živote, oni kad nemojte voziti brže nego je sigurno u
ih mogu i ugroziti i izazvati teške ozlje- datim okolnostima, bez obzira na ograni-
de putnicima koji sjede preblizu ili nisu čenje koje je na snazi.
ispravno vezani. Djeca i odrasle osobe
niskog rasta su najviše ugrožene aktiva- Održavajte vozilo u top formi
cijom zračnog jastuka. Pridržavajte se Puknuće gume ili mehanički kvar mogu
uputa u ovom priručniku. biti iznimno opasni. Da bi se mogućnost
takvog događaja svela na minimum,
Ometanje vozača redovito provjeravajte tlak u gumama i
Ometanje vozača je ozbiljna i stvarna održavajte vozilo kod ovlaštenog HYUN-
opasnost s mogućim smrtnim poslje- DAI trgovca sukladno planu redovnog
dicama. Sigurnost uvijek mora biti na održavanja i uz korištenje samo origi-
prvom mjestu i vozač mora biti svjestan nalnih HYUNDAI dijelova. Tako će vaše
vlastite odgovornosti prema putnicima i vozilo uvijek biti u top formi.
ostalim sudionicima u prometu te održa-
vati potrebnu razinu koncentracije. Nju
narušavaju jedenje, pijenje, pospanost,
umor, posezanje za različitim stvarima
tijekom vožnje, razgovor s putnicima i
korištenje mobilnih telefona.

3-2
03
SJEDALA
LHD izvedba
„„

••
Ručno

••
Automatsko

Informacije u ovom priručniku mogu se razlikovati od vašeg vozila u ovisnosti o


ugrađenom paketu opreme.
ONX4EH030001

Prednja sjedala Stražnja sjedala


(1) Podešavanje sjedala naprijed/natrag (10) Podešavanje kuta naslona i prekla-
(2) Podešavanje nagiba naslona sjedala panje
(3) Prilagodba nagiba sjedala* (11) Nasloni za glavu
(4) Prilagodba visine sjedala (12) Naslon za ruke*
(5) Prilagodba lumbalnog dijela (vozačko (13) Grijanje sjedala*
sjedalo)*
(6) Grijanje sjedala* * : ako je dio opreme
(7) Ventilacija sjedala*
(8) Nasloni za glavu
(9) Podešavanje suvozačkog sjedala
(uzdužno pomicanje sjedala i nagib
naslona)*

3-3
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

RHD izvedba
„„

••
Ručno

••
Automatsko

Informacije u ovom priručniku mogu se razlikovati od vašeg vozila u ovisnosti o


ugrađenom paketu opreme.
ONX4EH030001R

Prednja sjedala Stražnja sjedala


(1) Podešavanje sjedala naprijed/natrag (10) Podešavanje kuta naslona i prekla-
(2) Podešavanje nagiba naslona sjedala panje
(3) Prilagodba nagiba sjedala* (11) Nasloni za glavu
(4) Prilagodba visine sjedala (12) Naslon za ruke*
(5) Prilagodba lumbalnog dijela (vozačko (13) Grijanje sjedala *
sjedalo)*
(6) Grijanje sjedala* * : Ako je dio opreme
(7) Ventilacija sjedala*
(8) Nasloni za glavu
(9) Podešavanje suvozačkog sjedala
(uzdužno pomicanje sjedala i nagib
naslona)*

3-4
03
Sigurnosne napomene • Ne dopustite suvozaču da digne
noge na prednju konzolu kako bi se
Podesite sjedalo tako da sjedite udobno,
u slučaju aktivacije zračnog jastuka
ali i sigurno. Pozicija na sjedalu igra izni-
umanjila mogućnost ozljede nogu ili
mno veliku ulogu u zaštiti putnika, zajed-
koljena.
no sa sigurnosnim pojasevima i zračnim
jastucima.
Sigurnosni pojasevi
Prije kretanja na bilo kakvu, pa i iznimno
UPOZORENJE kratku vožnju uvijek vežite sigurnosni
Nemojte koristiti jastuk koji smanjuje pojas.
trenje između sjedala i putnika. Kukovi Putnici uvijek moraju sjediti u uspravnom
suvozača mogu skliznuti ispod krilnog položaju i biti propisno vezani. Djeca,
dijela sigurnosnog pojasa za vrijeme ne- bebe i dojenčad moraju biti sigurno
sreće ili naglog zaustavljanja. Zato što smještena u sjedalicu prikladnu njihovoj
sigurnosni pojas ne može pravilno raditi dobi i veličini. Djeca koja su prerasla
može doći do ozbiljnih ili smrtonosnih sjedalice moraju sjediti uspravno i kori-
unutarnjih ozljeda. stiti sigurnosne pojaseve baš kao i odrasli
putnici.
Zračni jastuci
Možete umanjiti rizik od ozljede u slučaju
aktivacije zračnog jastuka. Nemojte sje-
diti preblizu upravljaču, već se od njega UPOZORENJE
odmaknite što dalje možete, ali ne toliko Pridržavajte se ovih uputa za korištenje
da to ugrozi vašu sposobnost upravljanja sigurnosnih pojaseva:
vozilom. • NIKAD ne pokušavajte jednim poja-
sem vezati više od jedne osobe.
• Naslon sjedala mora biti podignut
UPOZORENJE uspravno, a sigurnosni pojas prelaziti
preko kukova putnika.
Kako biste izbjegli ozljede ili smrt uzro-
• NIKAD ne vozite dijete u krilu odra-
kovanu aktiviranjem zračnih jastuka u
sle osobe. Djeca se moraju voziti u
sudaru, poduzmite ove predostrožnosti:
svojim sjedalicama.
• Vozač treba sjediti što dalje moguće
• Sigurnosni pojas ne smije prelaziti
od zračnog jastuka upravljača (uda-
preko vrata putnika, biti zaglavljen
ljen barem 250 mm).
preko predmeta s oštrim rubovima ili
• Suvozač mora pomaknuti svoje proveden tako da nije priljubljen uz
sjedalo što je dalje moguće i sjediti prsni koš putnika.
naslonjen na naslon sjedala.
• Sigurnosni pojas se ne smije zapetlja-
• Upravljački obruč držite u položa- ti ili zaglaviti.
ju 9:15 ili 14:45 kako biste smanjili
mogućnost ozljeda ruku u slučaju
aktivacije zračnog jastuka.
• NIKAD ne stavljajte ništa na područje
između vozača/putnika i zračnog
jastuka.

3-5
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Prednja sjedala OPREZ


Prednja se sjedala mogu podesiti pomo- Kako biste spriječili ozljede:
ću kontrola koje se nalaze uz nasjedni
jastuk. Prije nego krenete podesite • Nemojte podešavati sjedalo dok je
sjedalo tako da su vam nožne komande vezan sigurnosni pojas. Sigurnosni
lako dosežne, da možete lako okretati pojas može izazvati jaki pritisak na
upravljač i rukom dohvatiti sve komande vaš trbušnu šupljinu.
na središnjoj konzoli. • Pazite da vam ruke ili prste ne 'uhva-
ti' mehanizam tijekom podešavanja
sjedala.
UPOZORENJE
Obratite pozornost na ove savjete kod
podešavanja sjedala:
• NIKAD nemojte podešavati sjedalo
dok je vozilo u pokretu. To može
uzrokovati gubitak kontrole što će
rezultirati nesrećom kao što je smrt,
ozbiljne ozljede ili oštećenje imovine.
• Slobodni predmeti u području voza-
čevih nogu mogu ometati rad stopa-
la, te uzrokovati nesreću. Ne stavljaj-
te ništa ispod prednjih sjedala.
• Nemojte dopustiti bilo čemu da
ometa postavljanje naslona sjedala
u normalan položaj. Pohranjivanje
stvari na naslon ili na bilo koji drugi
način ometanje pravilnog zaključava-
nja naslona sjedala može rezultirati
ozbiljnim ili smrtonosnim ozljedama
u slučaju naglog zaustavljanja ili
sudara.
• Nemojte ostaviti upaljač na podu
ili sjedalu. Korištenje sjedala može
izazvati curenje plina iz upaljača što
može izazvati požar.
• Ako nešto upadne u prostor između
vodilica sjedala budite osobito opre-
zni dok to vadite. Moguće su posje-
kotine ili čak i poderotine ruku ako
ih uhvate oštri rubovi mehanizma za
pomicanje sjedala.
• Kad vraćate naslon sjedala u uspra-
van položaj, činite to polako i provje-
rite je li sigurno te nema li putnika
oko njega. Ako se naslon sjedala
naglo uspravi bez pridržavanja i
nadzora, sjedalo se može pomaknuti
naprijed i udariti putnika te ga čak i
ozlijediti svojim naslonom.
3-6
03
Ručno (manualno) podešavanje

ONX4E030074

ONX4E030073 Nagib naslona sjedala


Naprijed i nazad Za pomicanje naslona sjedala:
Za pomicanje sjedala prema naprijed i 1. Okrenite kotačić za podešavanje nagi-
nazad: ba sjedala prema nazad.
1. Povucite ručicu za podešavanje sjeda- 2. Podesite naslon do željenog nagiba.
la i držite ju. 3. Otpustite kotačić i provjerite je li sje-
2. Pomaknite sjedalo u položaj koji želite. dalo zaključano u mjestu.
3. Otpustite ručicu i provjerite je li sje-
dalo zaključano u mjestu. Podesite Nagnut naslon
sjedalo prije vožnje i provjerite je li si- Sjedenje u nagnutom položaju dok je
gurno zaključano pokušavajući poma- vozilo u pokretu može biti iznimno opa-
knuti sjedalo prema naprijed i natrag sno. Čak i ako ste vezani, karakteristike
bez upotrebe ručice. Ako se sjedalo sigurnosnih sustava neće raditi kako je
kreće, nije ispravno zaključano. zamišljeno ako je nagib naslona prevelik.

3-7
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

UPOZORENJE
Vožnja s položenim prednjim sjedalom
može dovesti do ozbiljnih ili smrtono-
snih ozljeda u slučaju nesreće. Ako je
prednje sjedalo položeno tijekom nesre-
će, kukovi putnika mogu skliznuti ispod
krilnog dijela sigurnosnog pojasa te će
nezaštićeni trbuh pretrpjeti veliku silu.
To može uzrokovati ozbiljne ili smrto-
nosne unutarnje ozljede. Vozač mora
upozoriti suvozača da naslon sjedala ONX4E030075
drži u uspravnom položaju kad god je
vozilo u pokretu. Visina sjedala
Za mijenjanje visine sjedala gurnite polu-
Sigurnosni pojasevi moraju biti prebačeni gu prema gore ili prema dolje:
preko kukova i prsnog koša da bi radili • Kako biste spustili sjedalo, gurnite
kako je zamišljeno. Ako je nagib naslona polugu nekoliko puta prema dolje.
prevelik, rameni dio pojasa neće odra- • Kako biste podigli sjedalo, povucite
diti svoj posao kako treba, jer neće biti polugu nekoliko puta prema gore.
priljubljen uz prsni koš. Umjesto toga, bit
će ispred. U slučaju nezgode, možete biti
odbačeni na pojas što će izazvati ozljede
vrata i/li prsnog koša.
Što je veći nagib sjedala, veća je moguć-
nost za tzv. efekt podmornice gdje tijelo
klizne ispod sigurnosnog pojasa i istovre-
meno vrat udara u rameni dio pojasa.

ONX4E030076

Lumbalna potpora sjedala


(za sjedalo vozača, ako je u opremi)
• TLumbalna potpora sjedala može se
podešavati prekidačem lumbalne pot-
pore smještenim sa strane sjedala.
• Pritisnite prednji dio prekidača (1)
za povećanje potpore ili stražnji dio
prekidača (2) za smanjivanje potpore.
Otpustite prekidač kada je lumbalna
potpora u položaju koji želite..

3-8
03
Električno podešavanje sjedala (ako
je u opremi)

UPOZORENJE
Električno podesivo sjedalo funkcionira
i kada je paljenje u položaju OFF. Stoga,
djeca NIKAD ne bi smjela biti ostavljena
u vozilu bez nadzora.

OPASKA ONX4030008
• Električno podesivo sjedalo pokreće Nagib nasjeda sjedala (1, ako je u opremi)
elektromotor. Upotrebljavajte ga
samo kada je potrebno. Pretjerana Povucite prednji dio prekidača gore za
uporaba može oštetiti električne podizanje ili dolje za spuštanje prednjeg
komponente. dijela sjedeće površine.
• Električno podesivo sjedalo tijekom Otpustite prekidač kada je sjedalo u
uporabe koristi velike količine elek- položaju koji želite.
trične energije. Radi sprečavanja
nepotrebnog trošenja električnog Visina sjedala (2)
sustava, električno podešavanje ne Povucite stražnji dio prekidača gore za
upotrebljavajte duže nego što je po- podizanje ili dolje za spuštanje stražnjeg
trebno dok je motor isključen. dijela sjedeće površine.
• Nemojte koristiti dva ili više preki- Otpustite prekidač kada je sjedalo u
dača električno podesivog sjedala u položaju koji želite.
isto vrijeme. Time se može uzrokovati
kvar elektromotora ili električnih
komponenti.

Naprijed i nazad (uzdužno podešavanje)

ONX4030006

1. Pritisnite prekidač naprijed ili nazad


kako bi sjedalo pomaknuli u položaj
koji želite.
2. Otpustite prekidač kada je sjedalo u
položaju koji želite.

3-9
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Nagib naslona sjedala Sigurnosni pojasevi moraju biti prebačeni


preko kukova i prsnog koša da bi radili
kako je zamišljeno. Ako je nagib naslona
prevelik, rameni dio pojasa neće odra-
diti svoj posao kako treba, jer neće biti
priljubljen uz prsni koš. Umjesto toga, bit
će ispred. U slučaju nezgode, možete biti
odbačeni na pojas što će izazvati ozljede
vrata i/li prsnog koša.
Što je veći nagib sjedala, veća je moguć-
nost za tzv. efekt podmornice gdje tijelo
klizne ispod sigurnosnog pojasa i istovre-
ONX4030007 meno vrat udara u rameni dio pojasa.
1. Pritisnite prekidač naprijed ili nazad
kako bi naslon sjedala pomaknuli u
položaj koji želite.
2. Otpustite prekidač kada je sjedalo u
položaju koji želite.

Nagnut naslon
Sjedenje u nagnutom položaju dok je
vozilo u pokretu može biti iznimno opa-
sno. Čak i ako ste vezani, karakteristike
sigurnosnih sustava neće raditi kako je
zamišljeno ako je nagib naslona prevelik.

UPOZORENJE
Vožnja s položenim prednjim sjedalom
može dovesti do ozbiljnih ili smrtono-
snih ozljeda u slučaju nesreće. Ako je
prednje sjedalo položeno tijekom nesre-
će, kukovi putnika mogu skliznuti ispod
krilnog dijela sigurnosnog pojasa te će
nezaštićeni trbuh pretrpjeti veliku silu.
To može uzrokovati ozbiljne ili smrto-
nosne unutarnje ozljede. Vozač mora
upozoriti suvozača da naslon sjedala
drži u uspravnom položaju kad god je
vozilo u pokretu.

3-10
03
Lumbalna potpora sjedala Kontrole suvozačkog sjedala
(sjedalo vozača, ako je dio opreme) (ako su dio opreme)

ONX4030009 OTM030042

Lumbalna potpora sjedala može se po- Putnik na stražnjoj klupi može pomoću
dešavati prekidačem lumbalne potpore komandi u naslonu suvozačkog sjedala
smještenim sa strane sjedala. upravljati suvozačkim sjedalom.
1. Pritisnite prednji dio prekidača (1) za • Uzdužno pomicanje:
povećanje potpore ili stražnji dio pre- Za pomicanje sjedala prema naprijed
kidača (2) za smanjivanje potpore. pritisnite prekidač (1). Za pomicanje
2. Otpustite prekidač kada je lumbalna sjedala prema nazad pritisnite preki-
potpora u položaju koji želite. dač (2).
• Podešavanje nagiba naslona:
Za naginjanje naslona prema naprijed,
pritisnite prekidač (3).
Za naginjanje naslona prema nazad,
pritisnite prekidač (4).

3-11
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Pretinci u naslonima sjedala Stražnja sjedala


Preklapanje stražnjih sjedala
Nasloni stražnjih sjedala mogu se pre-
klopiti kako bi omogućili prijevoz dugih
predmeta ili povećao obujam prtljažnika.

UPOZORENJE
• Nikada se nitko ne bi smio voziti u
prtljažnom prostoru ili sjediti ili ležati
na položenom naslonu sjedala dok
se vozilo kreće. Svi putnici moraju
ONX4030018 ispravno sjediti u sjedalima i biti
Prednja sjedala straga nude pretince za ispravno vezani za vrijeme vožnje.
sitnice. • Prtljaga i svi ostali predmeti moraju
biti položeni u području prtljažni-
ka. Ako su predmeti veliki, teški, ili
OPREZ nagomilani, moraju biti osigurani.
Nemojte u pretince na naslonima Ni pod kojim uvjetima teret se ne
prednjih sjedala stavljati teške ili oštre smije nagomilati više od gornjeg
predmete. U slučaju nezgode oni mogu ruba naslona sjedala. Nepoštivanje
izletjeti i ozlijediti putnike. ovih upozorenja može izazvati ozbilj-
ne ozljede ili smrt u slučaju naglog
kočenja, sudara ili prevrtanja.

3-12
03

ONX4E030064 ONX4E030084

Preklapanje stražnjih naslona:


1. Uspravite naslon prednjeg sjedala i
pomaknite sjedalo prema naprijed
(ako je potrebno).
2. Spustite naslone za glavu u najniži
položaj. Pritisnite prekidač (1) i dok ga
držite pritisnutim gurnite naslon za
glavu (2) prema dolje.

ONX4E030079

4. Izvucite remen iz vodilice (1) i povucite


ručicu za obaranje naslona (2) te pre-
klopite stražnji naslon prema naprijed.

ONX4E030083

3. Pomaknite sigurnosne pojaseve pre-


ma van prije samog obaranja naslona
stražnje klupe. Ako to ne napravite,
može doći do zapetljanja sigurnosnih
pojaseva i naslona.
ONX4E030080

5. Kako biste vratili sjedalo u prijašnji


položaj, podignite i pritisnite naslon
prema natrag.
Čvrsto pritisnite naslon dok on ne
klikne na mjesto. Provjerite je li naslon
zaključan u novoj poziciji.

3-13
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

UPOZORENJE
Nakon podešavanja sjedala uvijek pro-
vjerite je li sigurno zaključano u mjestu,
pokušavajući pomaknuti sjedalo napri-
jed ili natrag, bez da koristite polugu za
otpuštanje. Iznenadno ili neočekivano
pomicanje sjedala vozača može izazvati
gubljenje kontrole nad vozilom uzroku-
jući nesreću.

UPOZORENJE OTM030053

Ne ostavljajte stvari na stražnjim sjeda-


lima, jer one u slučaju naglog kočenja ili UPOZORENJE
nezgode mogu poletjeti prema naprijed Ako se poklopac prtljažnika zatvori, a
i izazvati ozbiljne ozljede ili čak i smrt. glava putnika nije oslonjena o pravilno
podešen naslon za glavu, ili sjedi vrlo vi-
soka osoba, poklopac prtljažnika može
udariti glavu putnika i izazvati ozljedu.

UPOZORENJE
Nakon podešavanja sjedala uvijek pro-
vjerite je li sigurno zaključano u mjestu,
pokušavajući pomaknuti sjedalo napri-
jed ili natrag, bez da koristite polugu za
otpuštanje. Iznenadno ili neočekivano
pomicanje sjedala vozača može izazvati
gubljenje kontrole nad vozilom uzroku-
jući nesreću.

UPOZORENJE
Ne ostavljajte stvari na stražnjim sjeda-
lima, jer one u slučaju naglog kočenja ili
nezgode mogu poletjeti prema naprijed
i izazvati ozbiljne ozljede ili čak i smrt.

3-14
03
UPOZORENJE Preklapanje stražnjeg sjedala
(izvana, ako je u opremi)
Kad god stavljate stvari u prtljažnik ili
ih vadite iz njega, svakako osigurajte
auto od pomicanja stavljanjem ručice
mjenjača u položaj P (parkiranje) i uklju-
čivanjem parkirne kočnice. Ako to ne
učinite, može se dogoditi da se vozilo
pomakne i ozlijedi nekoga.

OPREZ
• Kod utovara prtljage kroz stražnja
sjedala pazite da ne oštetite unutraš-
ONX4E030094
njost vozila.
• Kod utovara prtljage kroz stražnja Pritisnite prekidač za obaranje naslona
sjedala pazite da dobro osigurate drugog reda sjedala i stražnji naslon će
teret od pomicanja tijekom vožnje. se sam preklopiti. Prekidač (1) se nalazi
na objema bočnim oblogama prtljažnika.
(L preklapa lijevi dio naslona, a R desni).
UPOZORENJE
Prtljaga/teret u prtljažniku moraju biti UPOZORENJE
dobro osigurani od pomicanja. U protiv-
nom u slučaju sudara teret može pole- Preklapanje stražnjih sjedala
tjeti autom prema naprijed i teško ili čak Nemojte preklapati stražnja sjedala, ako
smrtno ozlijediti putnike. se na njima nalaze putnici, ljubimci ili
Nemojte stavljati ništa niti na stražnju prtljaga.
klupu iz istog razloga: u slučaju sudara ti Preklapanje može izazvati ozljede put-
predmeti mogu ozlijediti ostale putnike nika ili ljubimaca te oštećenja prtljage.
u vozilu.

3-15
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Naslon za ruke Nasloni za glavu


Sjedala vozača i suvozača opremljeni su
naslonom za glavu za udobnost i sigur-
nost putnika. Naslon za glavu ne pruža
samo udobnost vozaču i suvozaču, nego
također pomaže zaštititi glavu i vrat u
slučaju sudara, posebice kod slučajeva
naleta na vaše vozilo straga.

UPOZORENJE
• Za maksimalnu efikasnost u slučaju
ONX4E030081 nesreće, naslon za glavu treba prila-
Naslon za ruke smješten je u sredinu na- goditi tako da je sredina naslona za
slona stražnje klupe. Ako ga namjeravate glavu na istoj visini kao i težište glave
koristiti, izvucite ga iz naslona. putnika.
• Naslone za glavu podesite PRIJE po-
Sustav upozorenja zauzetosti četka vožnje. Za sve putnike u vozilu.
drugog reda sjedala (ako je u • NITKO se ne smije voziti u vozilu u ko-
opremi) jem su demontirani nasloni za glavu.
Sustav upozorenja zauzetosti drugog
reda sjedala upozorava vozača kad on
napušta vozilo, a putnici su u drugom
redu sjedala.
Ako otvorite vrata, a netko se nalazi na
drugom redu sjedala, na instrument ploči
se prikazuje poruka upozorenja. Ako
sustav zamijeti pokrete u vozilu nakon što
su vrata zaključana, drugo upozorenje se
javlja.
Svakako provjerite putnike u drugom
OHI039190N
redu sjedala prije napuštanja vozila.
Za više informacija pogledajte 'Sustav • Općenito, težište glave većine ljudi je
upozorenja zauzetosti drugog reda u približnoj visini vrha njihovih očiju.
sjedala' u poglavlju 3. Također, prilagodite naslon za glavu
što je moguće bliže glavi. Iz tog razloga
ne preporučuje se uporaba jastuka koji
drži tijelo udaljeno od naslona sjedala.
• Nikada nemojte podešavati naslon za
glavu sjedala vozača dok je vozilo u
pokretu.
• Nikada ne upravljajte vozilom s uklo-
njenim naslonima za glavu jer se u
slučaju nesreće mogu dogoditi ozbilj-
ne ozljede putnika. Kada su ispravno
podešeni, nasloni za glavu mogu
pružiti zaštitu od teških ozljeda vrata.
• Nakon podešavanja naslon za glavu
treba kliknuti na mjesto.
3-16
03
UPOZORENJE Nasloni za glavu prednjih sjedala

OTL035061

Kad sjedite na stražnjim sjedalima,


naslon za glavu ne smije biti u najnižem
položaju.
ONX4E030035

Sjedala vozača i suvozača opremljeni su


OPREZ podesivim naslonima za glavu za udob-
Ako se nitko ne vozi na stražnjim sjeda- nost i sigurnost putnika.
lima, spustite naslone za glavu u najniži
položaj kako vam oni ne bi ometali
pogled unazad.

OPASKA
NIKAD nemojte udarati ili vući naslon za
glavu, jer ga to može oštetiti.

ONX4030011

Podešavanje visine naslona


Kako podesiti visinu?
1. Za podizanje naslona za glavu, povuci-
te ga u željeni položaj (1).

Za spuštanje naslona za glavu:


1. Pritisnite i držite tipku za oslobađanje
(2) na nosaču naslona.
2. Spustite naslon za glavu na željeno
mjesto (3).

3-17
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Tip A
„„

ONX4030010 ONX4E030077

Podešavanje naslona za glavu naprijed/ Tip B


„„
nazad (ako je u opremi)
Naslon za glavu se može pomaknuti pre-
ma naprijed u tri različita položaja povla-
čenjem prema naprijed dok se ne zau-
stavi. Za podešavanje stražnjeg položaja
povucite naslon skroz prema naprijed i
potom ga pustite.

OPASKA
ONX4030013

Uklanjanje/ponovna ugradnja naslona za


glavu
Da biste uklonili naslon za glavu:
1. Nagnite naslon sjedala unazad (2) ru-
čicom/prekidačem za podešavanje (1).
2. Podignite naslon za glavu koliko god
možete.
3. Pritisnite tipku za otpuštanje (3) dok
naslon za glavu povlačite prema gore
OHI038136 (4).
Ako naslon sjedala nagnete prema
naprijed, a naslon za glavu i sjedalo su
podignuti do maksimuma, naslon za
UPOZORENJE
glavu može doći u dodir sa sjenilom ili NIKADA nemojte dopustiti da se bilo
drugim dijelovima vozila. tko vozi u sjedalu koje nema naslon za
glavu.

3-18
03
Tip A
„„ Nasloni za glavu straga

ONX4E030078

Tip B
„„ ONX4E030061

Stražnja su sjedala opremljena naslonima


za glavu za sve putnike kako bi im pružila
udobnost i zaštitu.
Nasloni za glavu ne nude samo udobnost
za putnike, već i nude zaštitu glave i vrata
u slučaju sudara.

ONX4030015

Da biste ponovno ugradili naslon za


glavu:
1. Nagnite naslon sjedala..
2. Stavite šipke naslona za glavu (2) u
rupe dok držite tipku za otpuštanje (1).
3. Vratite naslon sjedala (4) u prvobitnu
poziciju pomoću ručice/prekidača za
podešavanje (3). ONX4030020

4. Podesite naslon za glavu na odgova- Podešavanje visine naslona za glavu


rajuću visinu. Podizanje naslona za glavu:
1. Za podizanje naslona za glavu, povuci-
UPOZORENJE te ga u željeni položaj (1).
Uvijek provjerite je li naslon za glavu za- Spuštanje naslona za glavu:
ključan u željenom i ispravnom položaju
nakon ponovne ugradnje. 1. Za spuštanje naslona za glavu, pritisni-
te i držite tipku za oslobađanje (2) na
nosaču naslona.
2. Spustite naslon za glavu u željeni
položaj (3).

3-19
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Grijači sjedala (ako su u opremi)


Grijači sjedala griju prednja sjedala za
vrijeme hladnog vremena.
Za vrijeme toplijeg vremena ili kad grija-
nje sjedala nije potrebno, grijači sjedala
trebaju biti isključeni.

UPOZORENJE - Opekline od
grijača sjedala
ONX4030016 Putnici moraju biti posebno oprezni kod
Uklanjanje i ponovna ugradnja upotrebe grijača sjedala zbog moguć-
Da biste uklonili naslon za glavu: nosti pregrijavanja ili opeklina. Putnici
moraju biti u mogućnosti osjetiti ako
1. Podignite ga koliko god možete. sjedalo postaje prevruće tako da ga
2. Pritisnite tipku za otpuštanje (1) dok ga mogu isključiti. Grijači sjedala mogu
povlačite prema gore (2). uzrokovati opekline čak i pri niskim
temperaturama, pogotovo ako se kori-
Da biste ponovno ugradili naslon za ste dulje vrijeme.
glavu: Vozač mora voditi posebnu brigu o
1. Stavite šipke naslona (3) u rupe dok sljedećim vrstama putnika:
držite tipku za otpuštanje (1). • Dojenčad, djeca, starije osobe ili oso-
2. Podesite odgovarajuću visinu naslona be s invaliditetom, ili bolnički bole-
za glavu. snici na van-bolničkom liječenju.
• Osobe s osjetljivom kožom ili koje
lako izgore.
• Umorni pojedinci.
• Opijeni pojedinci.
• Ljudi koji uzimaju lijekove koji mogu
uzrokovati pospanost (tablete za
spavanje i dr.)

UPOZORENJE
NIKAD ništa nemojte stavljati na sjedalo
što pruža izolaciju od topline (poput
deke ili jastuka), ako su uključeni grijači.
To može izazvati pregrijavanje sjedala
što može dovesti do pregaranja navlake
i oštećenja sjedala.

3-20
03
OPASKA Stražnje sjedalo
„„

Spriječite oštećenje sjedala i grijača:


• Kad čistite sjedala, nemojte kori-
stiti otapala kao što su razrjeđivači,
benzen, alkohol ili benzin. To može
oštetiti površinu grijača ili sjedala.
• Nemojte stavljati nikakve oštre ili
teške predmete na sjedala opremlje-
na grijačima sjedala jer mogu oštetiti
grijače.
• Nemojte mijenjati navlaku sjedala. ONX4030026
Time se može oštetiti sustav grijanja Kad motor radi, pritisnite bilo koji od
ili ventilacije sjedala. prekidača za grijače sjedala vozača ili
suvozača.
Tijekom blagog vremena ili u uvjetima u
kojima nije potreban rad grijača sjedala,
držite prekidače u položaju OFF.
• Ručno upravljanje temperaturom
Svaki put kad pritisnete prekidač,
postavka temperature sjedala mijenja
se i glasi:
-- Prednje sjedalo

ONX4030025
OFF HIGH ( )

LOW ( ) MIDDLE ( )
-- Stražnje sjedalo

OFF → HIGH ( ) → LOW ( )

• Automatsko upravljanje temperatu-


rom
Grijanje sjedala je automatski uprav-
ljano kao bi se spriječile niskotempe-
raturne opekline nakon ručnog uklju-
čenja sustava.
-- Prednje sjedalo

OFF → HIGH ( )
↑ ↓ 30 MIN
LOW ( ) ← MIDDLE ( )
60 MIN

3-21
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

-- Stražnje sjedalo Prednja ventilirana sjedala (ako


OFF → HIGH ( ) → LOW ( )
su dio opreme)
30 MIN
Ako se ručno odabere HIGH, tempera-
turom se upravlja automatski.
• Ako, dok su grijači uključeni, pritisnete
prekidač i držite ga dulje od 1.5 sekun-
de, grijači će se isključiti.
• Grijači sjedala vraćaju se u položaj
OFF kada god se prekidač paljenja
stavlja u položaj ON.
• Automatska kontrola (za vozačko ONX4030027
sjedalo, ako je u opremi)
Grijanje sjedala i ventilacija služe grijanju
-- Grijač sjedala automatski nadzire i hlađenju prednjih sjedala. Zrak se ispu-
temperaturu u ovisnosti o okolišnoj huje kroz male rupe na površini sjedala i
temperaturi i podešenoj temperaturi naslona sjedala.
klima-uređaja za vrijeme dok motor
radi. Ako se pritisne prekidač za Kada rad ventilacije sjedala nije potre-
grijanje sjedala, ono prelazi u ručni ban, držite prekidače u položaju OFF.
način rada. Dok je motor upaljen, pritisnite donji
Ova funkcionalnost mora biti akti- dio prekidača da biste ohladili vozačko
virana u Postavkama infotainment sjedalo ili suvozačko sjedalo (ako je ovaj
sustava da bi njeno korištenje bilo sustav dio opreme vozila).
moguće.
-- Grijači sjedala vraćaju se u položaj OPASKA
OFF kada god se prekidač paljenja Kao biste izbjegli oštećenje sjedala
stavlja u položaj ON. No, ako je pridržavajte se ovih uputa:
uključena automatska kontrola, gri-
• Koristite ventiliranje sjedala SAMO
jač vozačkog sjedala će podešavati
kad je uključen klima-uređaj. Pre-
temperaturu u ovisnosti o okolišnoj
tjerano korištenje grijanja i hlađenja
temperaturi i podešenoj temperaturi
sjedala uz isključen klima-uređaj
klima-uređaja za vrijeme dok motor
mogu izazvati kvar sustava grijanja i
radi.
hlađenja sjedala.
Za dodatne informacije proučite kori-
• Kad čistite sjedala, nemojte kori-
snički priručnik infotainment sustava
stiti otapala kao što su razrjeđivači,
koji je isporučen s vozilom.
benzen, alkohol ili benzin. To može
oštetiti površinu grijača ili sjedala.
Obavijest • Nikad ne biste smjeli proliti nikakvu
S prekidačem grijača sjedala u položaju tekućinu po sjedalima, jer bi to mo-
ON, sustav grijanja u sjedalu se isključuje glo blokirati otvore za prolaz zraka i
ili uključuje automatski ovisno o tempera- izazvati kvar sjedala.
turi sjedala. • Nemojte prekrivati sjedala bilo čime
što može omesti protok zraka. Isto
tako, nemojte stavljati novine ili
plastične vrećice ispod sjedala, jer bi
one mogle blokirati otvore za protok

3-22
03
zraka i izazvati kvar sjedala. Sustav upozorenja zauzetosti
• Nemojte mijenjati navlaku sjedala. stražnje klupe (ROA – Rear
Time se može oštetiti sustav grijanja Occupant Alert)
ili ventilacije sjedala.
Sustav upozorenja zauzetosti stražnje
• Ako provjetravanje sjedala ne radi, klupe (ROA) je osmišljen kako bi spriječio
iznova pokrenite vozilo. Ako i dalje situaciju u kojoj se napušta vozilo dok je
sustav ne radi, preporučujemo da na stražnjoj klupi ostao putnik.
vozilo provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac. Postavke sustava
Sustav upozorenja zauzetosti stražnje
• Svaki put kad pritisnete prekidač, pro- klupe (ROA) može se uključiti ili isključiti
tok zraka mijenja se na sljedeći način: u korisničkim postavkama infotainment
sustava. Odaberite:
OFF HIGH ( )
-- Setup → Vehicle Settings → Convenien-
ce → Rear Occupant Alert
LOW ( ) MIDDLE ( )
• Ako, dok je uključeno grijanje ili hla- Za detaljnije informacije skenirajte QR
đenje i pritisnete prekidač i držite ga code u posebno isporučenom priruč-
dulje od 1.5 sekunde, provjetravanje niku.
će se isključiti.
• Provjetravanje sjedala vraća se u polo- Rad sustava
žaj OFF kada god se prekidač paljenja • 1. upozorenje
stavlja u položaj ON. Ako nakon otvaranja i zatvaranja stra-
• Automatska kontrola (za vozačko žnjih vratiju te gašenja motora otvorite
sjedalo, ako je u opremi) vozačka vrata, poruka upozorenja
-- Ventiliranje sjedala automatski “Check rear seats” se pojavljuje na
nadzire temperaturu u ovisnosti o instrument ploči.
okolišnoj temperaturi i podešenoj • 2. upozorenje
temperaturi klima-uređaja za vrije- Nakon prvog upozorenja, drugo se uk-
me dok motor radi. Ako se pritisne ljučuje ako sustav detektira bilo kakvo
prekidač za ventiliranje sjedala, ono kretanje u vozilu nakon zatvaranja i za-
prelazi u ručni način rada. ključavanja vozačevih vrata. Truba će
Ova funkcionalnost mora biti akti- raditi 25 sekundi. Ako sustav detektira
virana u Postavkama infotainment kretanje u vozilu nakon toga, zvučno
sustava da bi njeno korištenje bilo upozorenje se ponavlja do 8 puta.
moguće. Otključavanje vozila pomoću ključa
-- Ventiliranje sjedala vraća se u (daljinski ili smart) prekida zvučno
položaj OFF kada god se prekidač upozorenje
paljenja stavlja u položaj ON. No, • Sustav detektira kretanje u vozilu do 8
ako je uključena automatska kon- sata od zaključavanja.
trola, grijač vozačkog sjedala će
podešavati temperaturu u ovisnosti • 2. upozorenje se aktivira samo nakon
o okolišnoj temperaturi i podešenoj što se aktiviralo 1. upozorenje.
temperaturi klima-uređaja za vrije-
me dok motor radi.
Za dodatne informacije proučite kori-
snički priručnik infotainment sustava
koji je isporučen s vozilom.
3-23
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Pretpostavke za rad sustava UPOZORENJE


• Svi prozori moraju biti zatvoreni. Ako Čak i ako je sustav upozorenja zauze-
je neki od prozora otvoren, upozorenje tosti stražnje klupe (ROA) dio opreme,
tj. alarm se mogu aktivirati jer je sen- uvijek provjerite stražnju klupu prije
zor zamijetio kretanje uslijed vjetra ili napuštanja vozila.
kukca koji je uletio u kabinu ili proletio
kroz nju. Upozorenje možda neće raditi ako:
• „„ Zaslon „„Upravljački obruč • Ako se kretanje ne nastavi određeni
vremenski period ili je iznimno malo.
• Stražnji je putnik pokriven nečim
poput deke ili neke druge vrste
pokrova.
• Budite uvijek na oprezu, jer funkcija
detekcije kretanja i drugo (2.) upozo-
renje možda neće raditi u ovisnosti
o okolišnim uvjetima i određenim
uvjetima.
OTM048165L OCN7050079

Ako ne želite koristiti sustav upozo-


renja zauzetosti stražnje klupe (ROA),
kad se pojavi prvo upozorenje, priti-
snite OK prekidač na upravljačkom
obruču. To će isključiti jedno javljanje
drugog upozorenja.
• Ako su u vozilu naslagane kutije ili
neki drugi predmeti, sustav možda
neće zamijetiti kretanje. Također, ako
se neka od tih kutija/predmeta sruši,
sustav se može oglasiti.
• Senzor možda neće raditi ispravno,
ako je on sakriven ili zaklonjen stranim
predmetima.
• Upozorenje se može aktivirati i ako se
uoči kretanje na sjedalu suvozača ili
vozača.
• Upozorenje se može aktivirati i kad su
vrata zaključana ako je u tijeku pranje
vozila ili je vozilo okruženo bukom i
vibracijama.
• Sustav se može aktivirati ako se do-
godi udarac u krov (primjerice, kesten
padne s drva).
• Detekcija kretanja u vozilu se zaustav-
lja ako je u tijeku daljinski start (ako je
dio opreme) vozila.

3-24
03
SIGURNOSNI POJASEVI
Ovo poglavlje pruža bitne informacije o • Nemojte nositi savijeni sigurnosni
pravilnom načinu korištenja sigurnosnih pojas. Savijeni pojas ne može dobro
pojaseva te upozorava na tipične pogreš- odraditi svoj posao. U sudaru vas
ke i postupke koje nikako ne bi trebalo može čak i porezati. Provjerite da je
činiti. remen pojasa ravan i nije savijen.
• Pazite da ne oštetite remenje ili me-
Sustav sigurnosnih pojaseva hanizam sigurnosnog pojasa. Ako je
Uvijek vežite sigurnosne pojaseve i sva- remenje ili mehanizam pojasa ošte-
kako inzistirajte na tome da ih nose svi ćen, zamijenite ga.
putnici. Zračni jastuci su dodatni sustav • Nikad nemojte stavljati pojas pre-
zaštite, ali oni su konstruirani kao dopuna ko lako lomljivih predmeta. Ako se
sigurnosnim pojasevima, nikako zamjena dogodi naglo zaustavljanje ili sudar,
za njih. Na koncu, i zakon nalaže da svi pojas ih može oštetiti.
putnici u vozilu moraju biti vezani tijekom • NIKAD nemojte otpuštati sigurnosni
vožnje. pojas tijekom vožnje. To može iza-
zvati gubitak kontrole nad vozilom i
UPOZORENJE nesreću.
SVI putnici za cijelo vrijeme vožnje • Kopča sigurnosnog pojasa uvijek
moraju biti vezani, neovisno o mjestu na treba biti čista i ispravna. Neispravna
kojem sjede. ili blokirana kopča može zatajiti u
ključnom trenutku te tako omogućiti
• Za maksimalnu učinkovitost sigur- ozljedu vozača i/li putnika.
nosnog sustava, sigurnosni pojasevi
moraju se UVIJEK koristiti kad god je • Ne pokušavajte izmjene i dopune
automobil u pokretu. koje će spriječiti mehanizam pode-
šavanja da zategne pojas, ili spriječiti
• Sigurnosni su pojasevi najučinkovitiji sklop sigurnosnog pojasa da bude
kada su nasloni sjedala u uspravnom prilagođen za zatezanje.
položaju.
• Djeca do 12 godina moraju biti uvi-
jek ispravno zaštićena na stražnjim UPOZORENJE
sjedalima. NIKAD ne dopustite djeci Oštećeni sigurnosni pojasevi i dijelovi
da se voze na suvozačevom sjedalu. sjedala neće raditi kako je zamišljeno.
Ako dijete starije od 12 godina mora • Uvijek zamijenite sve što je na bilo
sjediti na suvozačevom sjedalu, po- koji način oštećeno.
maknite sjedalo što je dalje moguće i
ispravno ga zaštitite u sjedalu. • Ako je vozilo sudjelovalo u sudaru,
obavezno zamijenite kompletan
• NIKAD nemojte prevoziti dijete koje sustav sigurnosnih pojaseva, čak i
sjedi nekom u krilu. ako se čini da nisu ni na koji način
• Svako dijete mora sjediti na svojem oštećeni.
mjestu i biti propisno vezano. Ne • Pojas ne smije biti zapetljan, oštećen
dopustite da dijele sjedalo ili sigur- ili oslabljen.
nosni pojas.
• Nikad nemojte nositi rameni pojas
ispod ruke ili iza leđa. Neispravan
položaj pojasa za rame može uzroko-
vati ozbiljne ozljede u sudaru. Rame-
ni pojas treba biti postavljen preko
sredine vašeg ramena i ključne kosti.

3-25
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Indikator upozorenja Upozorenje pojasa suvozača


sigurnosnog pojasa Kao podsjetnik za vozača i suvozača,
Upozorenje pojasa vozača svjetlo upozorenja sigurnosnog pojasa
će treptati ili svijetliti i zvuk upozorenja
Instrument ploča
„„
zvoniti kako slijedi. Svjetlo upozorenja
sigurnosnog pojasa će svijetliti otprilike 6
sekundi svaki put kada uključite kontakt,
bez obzira na pričvršćivanje pojasa.
Ako je vozačev sigurnosni pojas ot-
kopčan nakon uključivanja kontakta,
svjetlo upozorenja sigurnosnog pojasa
će svijetliti dok se pojas ne veže. Ako je
vozačev sigurnosni pojas otkopčan dok
je uključen kontakt, svjetlo upozorenja
1GQA2083
sigurnosnog pojasa će svijetliti dok se
pojas ne veže.
Kao podsjetnik za vozača i suvozača,
svjetlo upozorenja sigurnosnog pojasa Ako i dalje ne pričvrstite sigurnosni pojas
će treptati ili svijetliti i zvuk upozorenja i vozite brže od 20 km/h, žaruljica upozo-
zvoniti kako slijedi. Svjetlo upozorenja renja počet će treptati ili svijetliti dok se
sigurnosnog pojasa će svijetliti otprilike 6 ne vežete.
sekundi svaki put kada uključite kontakt, Ako i dalje ne pričvrstite sigurnosni pojas
bez obzira na pričvršćivanje pojasa. i vozite brže od 20 km/h zvuk upozorenja
Ako je vozačev sigurnosni pojas otkop- će zvoniti otprilike 100 sekundi i odgova-
čan nakon uključivanja kontakta, svjetlo rajuća žaruljica će treptati.
upozorenja sigurnosnog pojasa će svije-
tliti dok se pojas ne veže. UPOZORENJE
Ako je vozačev sigurnosni pojas otkopčan Sigurnosni pojas se mora nositi isprav-
dok je uključen kontakt, svjetlo upozore- no i postaviti na odgovarajući položaj.
nja sigurnosnog pojasa će svijetliti dok se Molimo pročitajte i slijedite sve važne
pojas ne veže. informacije i mjere opreza za sigurnost
Ako i dalje ne pričvrstite sigurnosni pojas putnika u vozilu - uključujući sigurnosne
i vozite brže od 20 km/h, žaruljica upozo- pojaseve i zračne jastuke – koje su dane
renja počet će treptati ili svijetliti dok se u ovom priručniku.
ne vežete ili ne usporite ispod 20 km/h. Provjerite da vi i vaši putnici uvijek
Ako i dalje ne pričvrstite sigurnosni pojas ispravno koristite sigurnosne pojaseve.
i vozite brže od 20 km/h zvuk upozore-
nja će se oglasiti u trajanju od otprilike
100 sekundi i odgovarajuća žaruljica će Obavijest
treptati. • Čak i ako se na suvozačkom sjedalu ne
nalazi nitko, indikator upozorenja će
treptati ili svijetliti 6 sekundi. Nakon
što je suvozač napustio vozilo i na suvo-
začkom sjedalu ne sjedi nitko, indika-
tor upozorenja će treptati ili svijetliti 6
sekundi.
• Indikator upozorenja sigurnosnog po-
jasa suvozača može se aktivirati ako se
na sjedalo suvozača metne prtljaga.

3-26
03
Upozorenje pojasa putnika straga Ako počne vožnja, a pojas nije ukopčan,
ili se pojas otkopča pri brzini nižoj od 20
km/h, indikator upozorenja će svijetliti
dok se pojas ne ukopča.
Ako se stražnji pojas ukopča, svjetlo upo-
zorenja će se odmah isključiti.
Ako se stražnji pojas iskopča pri brzini
višoj od 20 km/h, odgovarajuće upozore-
nje vezanja će treptati otprilike 35 sekun-
di praćeno zvukom upozorenja.

ONX4E030068 UPOZORENJE
Za vanjska stražnja sjedala (lijevo i desno) Sigurnosni pojas se mora nositi isprav-
Kao podsjetnik za putnike straga, svjetlo no i postaviti na odgovarajući položaj.
upozorenja sigurnosnog pojasa će trep- Molimo pročitajte i slijedite sve važne
tati ili svijetliti i zvuk upozorenja zvoniti informacije i mjere opreza za sigurnost
kako slijedi. Svjetlo upozorenja sigurno- putnika u vozilu - uključujući sigurnosne
snog pojasa će svijetliti otprilike 6 sekun- pojaseve i zračne jastuke – koje su dane
di svaki put kada uključite kontakt, bez u ovom priručniku.
obzira na pričvršćivanje pojasa. Provjerite da vi i vaši putnici uvijek
Ako se pojas ne ukopča kod pokretanja ispravno koristite sigurnosne pojaseve.
motora, ili se otkopča za vrijeme rada
motora, indikator upozorenja će svijetliti Obavijest
dok se pojas ne ukopča.
• Čak i ako se na suvozačkom sjedalu ne
nalazi nitko, indikator upozorenja će
treptati ili svijetliti 6 sekundi. Nakon
što je suvozač napustio vozilo i na suvo-
začkom sjedalu ne sjedi nitko, indika-
tor upozorenja će treptati ili svijetliti 6
sekundi.
• Indikator upozorenja sigurnosnog po-
jasa suvozača može se aktivirati ako se
na sjedalo suvozača metne prtljaga.

3-27
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Za stražnje središnje mjesto Sigurnosni pojas sjedala


Kao podsjetnik za putnike straga, svjetlo Krilni/rameni pojas
upozorenja sigurnosnog pojasa će trep-
tati ili svijetliti i zvuk upozorenja zvoniti
kako slijedi. Svjetlo upozorenja sigurno-
snog pojasa će svijetliti otprilike 6 sekun-
di svaki put kada uključite kontakt, bez
obzira na pričvršćivanje pojasa.
Ako se pojas ne ukopča kod pokretanja
motora, ili se otkopča za vrijeme rada
motora, indikator upozorenja će svijetliti
70-ak sekundi.
Ako počne vožnja, a pojas nije ukopčan,
ili se pojas otkopča pri brzini nižoj od 20 OHI038140
km/h, indikator upozorenja će svijetliti Vezivanje sigurnosnog pojasa:
70-ak sekundi.
Kako bi vezali sigurnosni pojas, izvadite
Ako se stražnji pojas iskopča pri brzini ga iz spremnika i umetnite metalni dio (1)
višoj od 20 km/h, ili pojas nije ukopčan, u kopču (2). Čut će se “klik” kada metalni
odgovarajuće upozorenje vezanja će dio sjedne u kopču.
treptati otprilike 35 sekundi praćeno
zvukom upozorenja.
Ako se stražnja vrata otvore ili zatvore
pri brzini nižoj od 10 km/h, zvuk i znak
upozorenja neće raditi čak i ako je brzina
kretanja nakon toga viša od 20 km/h.

OHI038137

Sigurnosni pojas se automatski podešava


na odgovarajuću duljinu nakon što se
krilni dio ručno podesi tako da bude udo-
ban oko bokova (1), a rameni dio preko
prsnog koša (2). Ako se naginjete prema
naprijed u sporom, laganom pokretu,
pojas će se širiti i kretati s vama.
Ako dođe do naglog zaustavljanja ili
udarca, pojas će se zaključati u položaju.
Također će blokirati ako se prebrzo poku-
šate nagnuti prema naprijed.

3-28
03
OPASKA Podešavanje visine
Ako ne možete glatko izvući sigurnosni Za maksimalnu udobnost i sigurnost mo-
pojas iz spremnika, čvrsto ga povucite i žete podesiti visinu sidra ramenog pojasa
potom pustite. To će osloboditi mehani- na jedan od četiri različita položaja.
zam te će omogućiti izvlačenje pojasa iz Visina podešavanja sigurnosnog pojasa
spremnika. ne bi trebala biti previše blizu vašem vra-
tu. Nećete biti najučinkovitije zaštićeni.
UPOZORENJE Rameni dio treba podesiti tako da leži
preko prsa i na pola puta preko ramena
koje je bliže vratima, a ne preko svojeg
vrata.

Prednje sjedalo
„„

OHI038182L

Sigurnosni pojasevi su izrađeni da


pokriju koštanu strukturu tijela i treba ih
namjestiti nisko preko kukova ili preko OOS037060
kukova, prsa i ramena; treba izbjeći da Za podizanje regulatora visine povucite
krilni dio sigurnosnog pojasa bude po- ga prema gore (1). Da biste ga snizili,
stavljen preko područja abdomena. pritisnite ga prema dolje (3), dok držite
• Sigurnosni pojasevi trebaju biti tipku za podešavanje visine (2).
zategnuti što je moguće čvršće, a da Otpustite tipku kako bi se sidro zaključalo
se zadrži udobnost, kako bi pružili na svoje mjesto. Pokušajte kliziti regu-
zaštitu za koju su namijenjeni. Labavi latorom visine kako bi bili sigurni da je
sigurnosni pojas uvelike smanjuje zaključan.
zaštitu koju sigurnosni pojas treba
osigurati.
• Nikad nemojte nositi rameni pojas
ispod ruke ili iza leđa. Pojas treba
nositi kao na ilustraciji.
• Provjerite je li sidro ramenog dijela
pojasa zaključano u položaju na od-
govarajućoj visini.
• Nikad nemojte dopustiti da rameni
dio pojasa prekriva vaše lice ili vrat.

3-29
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

OHI038142 ONX4E030085

Za oslobađanje sigurnosnog pojasa: 2. Kako bi vezali sigurnosni pojas, umet-


Remen se oslobađa pritiskom tipke za nite metalni dio (A) u kopču (A'). Čut
oslobađanje (1) na kopči. će se “klik” kada metalni dio sjedne u
kopču. To je znak da brava zaključana.
Kada je otpušten, pojas se treba auto- Remen ne smije biti zapetljan.
matski povući u spremnik. Ako se to ne
dogodi, provjerite remen kako biste bili
sigurni da nije savijen, a zatim pokušajte
ponovno.

Stražnje središnje sjedalo


(Sigurnosni pojas u 3 točke)

ONX4E030087

3. Izvucite metalni jezičac (B) iz džepa


(C).

ONX4E030086

Vezanje pojasa
1. Izvucite metalni jezičac (A) iz ležišta.

3-30
03

OTLE035028 OTL035031

4. Izvucite metalni jezičac (B) i umetnite Otpuštanje sigurnosnog pojasa:


ga u kopču (B'). Čut će se “klik” kada 1. Pritisnite prekidač za otpuštanje na
metalni dio sjedne u kopču. To je znak kopči (B') i izvucite metalni jezičac (B).
da brava zaključana. Remen ne smije
biti zapetljan.

Kada koristite središnji stražnji sigurnosni


pojas, mora se koristiti kopča s “CEN-
TER” oznakom.

UPOZORENJE
Metalni dio mora biti umetnut u kopču
do kraja.

ONX4E030088
Obavijest 2. Gurnite džep (C) na kraju pojasa.
Ako ne možete izvući sigurnosni pojas iz
3. Umetnite metalni jezičac (B) u džep
spremnika, čvrsto povucite pojas i pustite
(C).
ga. Nakon otpuštanja, moći ćete glatko
izvući pojas.

3-31
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Zatezači sigurnosnih pojaseva

OTLE035032

4. Za povlačenje središnjeg dijela sigur- OJX1039118


nosnog pojasa pritisnite metalnim [1] : Zatezači sigurnosnih pojaseva
jezičcem u rupu (A'). Izvucite pojas Prednji i stražnji pojasevi (ako su dio opreme)
iz sjedala i pustite mehanizam da ga Vaše vozilo je opremljeno zatezačima
uvuče automatski. sigurnosnih pojaseva za vozača i suvo-
zača. Svrha zatezača je da sigurnosni
pojasevi čvrsto stoje uz tijela putnika u
određenim frontalnim sudarima. Zatezači
sigurnosnih pojaseva mogu se (zajedno
sa zračnim jastucima) aktivirati kad je
frontalni sudar dovoljno jak.
Kad se vozilo naglo zaustavi, ili ako se
putnik pokuša prebrzo nagnuti naprijed,
zatezač pojasa će se zaključati u polo-
žaju.
U određenim frontalnim sudarima,
ONX4E030089
zatezači će se aktivirati i povući sigurno-
sni pojas čvršće uz tijelo putnika. Svrha
5. Umetnite metalni jezičac (A) u ležište zatezača je da sigurnosni pojasevi čvrsto
kako bi ga osigurali od pomicanja. stoje uz tijela putnika u određenim fron-
talnim sudarima.
Ako sustav osjeti preveliku napetost
vozačkog ili suvozačevog sigurnosnog
pojasa kada se aktivira sustav zatezača,
graničnik opterećenja unutar spremni-
ka zatezača će otpustiti dio pritiska na
zahvaćenom pojasu.

3-32
03
UPOZORENJE
• Za vašu sigurnost, provjerite da re-
menje pojasa nije labavo ili savijeno
i uvijek sjedite ispravno na svojem
sjedalu.
• Labav ili savijen remen neće pružiti
potrebnu zaštitu u slučaju nezgode!
• Nemojte stavljati ništa u blizinu kop-
če. To može spriječiti pravilnu funkci-
ju kopče i cijelog sustava.
OHI038175L
• UVIJEK zamijenite pirotehničke zate-
zače nakon aktivacije ili sudara.
• NIKAD, NIKAD ne pokušavajte ser-
visirati, popravljati ili mijenjati zate-
zače. To je posao koji smije obavljati
samo ovlašteni HYUNDAI trgovac.
• Nemojte udarati sustav sigurnosnih
pojaseva.

UPOZORENJE
Sklop zatezača sigurnosnih pojaseva ONX4E030062
postane vruć tijekom aktivacije. Nemoj- Sustav zatezača sigurnosnih pojaseva
te dirati sklopove zatezača sigurnosnih uglavnom se sastoji od sljedećih kom-
pojaseva nekoliko minuta nakon što su ponenti. Njihova mjesta su prikazana na
aktivirani, jer prijeti opasnost od ope- ilustraciji:
klina. (1) Svjetlo upozorenja za SRS zračni
jastuk
OPREZ (2) Retraktor zatezača
Popravak limarije na prednjem kraju (3) SRS kontrolni modul
vozila može oštetiti sustav zatezača (4) Retraktor zatezača stražnje klupe (ako
sigurnosnih pojaseva. Nakon bilo ka- je dio opreme)
kvih limarskih radova preporučujemo
da vozilo pregleda ovlašteni HYUNDAI
trgovac.

3-33
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

OPASKA Dodatne opaske o korištenju


Zato što je senzor koji aktivira SRS sigurnosnih pojaseva
sustav zračnih jastuka povezan sa za- Korištenje sigurnosnog pojasa u
tezačima sigurnosnih pojaseva, svjetlo trudnoći
upozorenja zračnih jastuka na ploči s Uporaba sigurnosnog pojasa preporučuje
instrumentima će svijetliti 3-6 sekundi se trudnicama kako bi se umanjila vjero-
nakon što se uključi kontakt, a onda bi jatnost ozljeda u nesreći. Kada se koristi
se trebalo isključiti. sigurnosni pojas, krilni dio pojasa treba
Ako zatezači sigurnosnih pojaseva ne biti postavljen nisko i što je čvršće mogu-
rade ispravno, kontrolna žaruljica će će preko kukova, nikako ne preko trbuha.
svijetliti čak i ako zračni jastuci rade Također, izbjegavajte položaj s ekstremno
ispravno. Ako žaruljica ne svijetli nakon nagnutim naslonom sjedala. Sigurnosni
uključivanja kontakta, ostaje upaljena pojas nikako ne smije prelaziti preko lica
nakon što je svijetlila ili svijetli kad je ili vrata. Za posebne preporuke, savjetuj-
vozilo u pokretu, Preporučujemo da te svojeg liječnika.
zatezače sigurnosnih pojaseva i / ili
SRS zračne jastuke pregleda ovlašteni
HYUNDAI trgovac. UPOZORENJE – Trudnice
Trudnice NIKAD ne smiju stavljati krilni
dio pojasa preko područja trbuha gdje
Obavijest se nalazi fetus ili iznad trbuha gdje bi
• Zatezači vozačkog i suvozačkog sigur- pojas tijekom sudara mogao zgnječiti
nosnog pojasa mogu se aktivirati kad je još nerođeno dijete.
frontalni ili bočni sudar dovoljno jak.
• Kad se aktivira sustav zatezača sigur- Korištenje sigurnosnih pojaseva i
nosnih pojaseva, može se čuti glasan djeca
zvuk i vidjeti fina prašina, što može Dojenčad i mala djeca
izgledati kao dim vidljiv u putničkom
prostoru. To su normalni uvjeti rada i Trebali biste biti svjesni zakona u vašoj
nisu opasni. zemlji. Sjedala za dojenčad i/ili dijete mo-
raju biti ispravno postavljena i ugrađena
• Iako nije opasna, fina prašina može na stražnjim sjedalima. Dob pri kojoj
uzrokovati iritaciju kože i ne smije se djeca mogu sjediti samostalno umjesto
udisati u dužim razdobljima. Temelji- u dječjim sjedalicama se razlikuje od dr-
to operite svu izloženu površinu kože žave do države. Budite svjesni zakonskih
nakon nesreće u kojoj su aktivirani obaveza u vlastitoj zemlji, ali i u zemlji u
zatezači pojaseva. koju ili kroz koju putujete.
Za više informacija pogledajte “Sigurno-
sni sustavi za djecu” u ovom poglavlju.

3-34
03
UPOZORENJE Veća djeca
Djeca koja su prevelika za sustave za
Svaka osoba svaki put u vašem vozilu djecu moraju uvijek biti na stražnjem
treba biti pravilno vezana, uključujući sjedalu i koristiti dostupne krilno/ramene
dojenčad i djecu. NIKADA ne držite pojaseve. Krilni pojas treba biti zategnut i
dijete u krilu ili naručju kada je vozilo u udoban preko kukova što je niže moguće.
pokretu. Inercijska sila nastala tijekom Povremeno provjerite kako pojas odgo-
nesreće će izbaciti dijete iz ruku i baciti vara. Djetetovo vrpoljenje može poma-
dijete na unutrašnjost vozila. Uvijek knuti pojas iz pravilnog položaja. Djeca
koristite sigurnosni sustav za dijete koji su najsigurnija u slučaju nesreće kada su
je prikladan za djetetovu visinu i masu. vezana pravilnim sigurnosnim sustavom
i/ili sigurnosnim pojasom na stražnjem
Mala djeca su najbolje zaštićena od sjedalu. Ako veće dijete (u dobi iznad 12
ozljeda u nesreći kada su pravilno vezana godina) mora sjediti na prednjem sjedalu,
na stražnjem sjedalu sustavom za dijete dijete mora biti čvrsto vezano raspolo-
koje zadovoljava zahtjevima sigurnosnih živim krilno/ramenim pojasom i sjedalo
standarda vaše zemlje. Prije kupnje bilo treba biti postavljeno u krajnji stražnji
kojeg sustava za dijete, pobrinite se da položaj. Djeca u dobi do 12 godina mo-
ima oznaku kojom se potvrđuje da ispu- raju biti osigurana sustavom za djecu na
njava standarde sigurnosti u vašoj zemlji. stražnjem sjedalu. NIKADA ne stavljajte
Sigurnosni standardi moraju biti prikladni dijete starosti do 12 godina na prednje
za visinu i masu vašeg djeteta. Za ove sjedalo. NIKADA ne stavljajte dječju sje-
informacije provjerite naljepnicu na dalicu okrenutu prema natrag na prednje
sustavu za dijete. Pogledajte “Sigurnosni sjedalo vozila.
sustavi za djecu” u ovom poglavlju.
Ako pojas dodiruje djetetov vrat ili lice,
smjestite dijete bliže sredini vozila. Ako
pojas još uvijek dotiče lice ili vrat djeteta,
ono mora biti vraćeno na odgovarajući
sustav za dijete na stražnjem sjedalu.

UPOZORENJE
• Provjerite je li dijete dovoljno veliko
za sigurnosni pojas i sjedalo u kojem
sjedi. Ispravno podesite sigurnosne
pojaseve.
• Sigurnosni pojas NIKAD ne smije pre-
laziti preko vrata ili lica djeteta.
• Dva ili više djeteta NIKAD ne bi smje-
la koristiti istovremeno isti sigurno-
sni pojas.

Korištenje sigurnosnih pojaseva i


ozlijeđene osobe
Sigurnosni pojas treba koristiti i kada se
prevozi ozlijeđena osoba.
Konzultirajte liječnika za određene pre-
poruke.

3-35
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Jedna osoba po pojasu Njega sigurnosnog pojasa


Dvoje ljudi (uključujući i djecu) ne bi Sustav sigurnosnih pojaseva se nikada
smjeli pokušavati koristiti jedan sigurno- ne treba rastavljati ili modificirati. Osim
sni pojas. To može povećati težinu ozlje- toga, pazite da sigurnosni pojasevi i me-
da u slučaju nezgode. hanizam nisu oštećeni šarkama sjedala,
vratima ili drugom zloupotrebom.
Bez ležanja u automobilu
Kako biste smanjili mogućnost ozljeda u Periodični pregled
slučaju nesreće i postigli najveću učinko- Svi pojasevi se trebaju povremeno pre-
vitost sigurnosnih sustava, svi putnici tre- gledati zbog istrošenosti ili oštećenja bilo
baju sjediti i sjedala trebaju biti u usprav- koje vrste. Bilo koji oštećeni dijelovi se
nom položaju kada je vozilo u pokretu. moraju zamijeniti u najkraćem mogućem
Sigurnosni pojas ne može pružiti odgova- roku.
rajuću zaštitu ako osoba leži na stražnjem
sjedištu ili ako su prednja sjedala u Držite pojaseve čistim i suhim
nagnutom položaju. Sigurnosni pojasevi trebaju biti čisti i
Sigurnosni pojasevi moraju biti prilju- suhi. Ako se pojasevi zaprljaju, mogu se
bljeni uz tijelo kako bi pružili potrebnu čistiti blagom sapunicom i toplom vo-
zaštitu. U protivnom u slučaju nezgode dom. Izbjeljivač, boja, jaki deterdženti ili
tijelo može biti odbačeno na sigurnosni abrazivna sredstva ne smiju se koristiti jer
pojas koji će onda izazvati ozljede vrata mogu oštetiti i oslabiti tkaninu.
ili glave.
Što je naslon sjedala više nagnut, veća je Kada zamijeniti sigurnosne pojaseve
vjerojatnost da će kukovi putnika skliznu- Cijeli sklop sigurnosnog pojasa ili sklo-
ti ispod krilnog pojasa uzrokujući ozbiljne pove treba zamijeniti ako je vozilo sudje-
unutarnje ozljede ili da će vrat putnika lovalo u nesreći. To trebate učiniti, čak i
udariti u rameni pojas. ako nema vidljivih oštećenja. Ako imate
dodatna pitanja o funkcioniranju sigurno-
snih pojaseva, Preporučujemo da kontak-
UPOZORENJE tirate ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
• Vožnja s nagnutim sjedalima poveća-
va vjerojatnost od ozbiljnih ili smr-
tonosnih ozljeda u slučaju sudara ili
naglog zaustavljanja.
• Zaštita vašeg sigurnosnog sustava
(sigurnosni pojasevi i zračni jastuci)
je uvelike smanjena naginjanjem
vašeg sjedala.
• Sigurnosni pojasevi moraju biti za-
tegnuti i ugodni preko kukova i prsa
kako bi radili ispravno. Vozači i put-
nici trebaju uvijek sjediti naslonjeni
leđima na naslon sjedala, ispravno
vezani i s uspravnim naslonom sje-
dala.

3-36
03
SIGURNOSNI SUSTAV ZA DJECU (CRS)
Naša preporuka: Dječje su sjedalice u pravilu konstruirane
Djeca uvijek moraju biti straga da se ugrade u vozilo pomoću sigurno-
snog pojasa ili ISOFIX prihvata.

UPOZORENJE Dječje sjedalice (CRS)


Dječja sjedalica mora biti postavljena na Djeca uvijek trebaju biti sigurno smješte-
stražnjem sjedalu. Nikada ne ugrađujte na u dječju sjedalicu koja odgovara nji-
sjedalicu za dijete ili dojenčad na mjesto hovoj dobi i veličini. Sjedalica (bez obzira
suvozača. U slučaju nesreće i izbaciva- radi li se onoj koja gleda prema naprijed
nja bočnog suvozačkog zračnog jastuka ili unazad) treba biti sigurno učvršćena za
to bi moglo ozbiljno ozlijediti ili ubiti stražnje sjedalo sukladno uputama proi-
dojenče ili dijete koje sjedi u sjedalici. zvođača. Dječju sjedalicu koristite samo
Stoga sustave za djecu koristite samo sukladno uputama proizvođača.
na stražnjem sjedištu vašeg vozila.
Sva djeca, čak i ona prevelika za dječ- UPOZORENJE
ju sjedalicu, moraju biti vezana na
stražnjem sjedalu. • Uvijek se pridržavajte uputa proizvo-
đača o ugradnji i korištenju dječjih
Djeca mlađa od 13 godina se uvijek moraju sjedalica.
voziti na stražnjim sjedalima i uvijek mora- • Uvijek vežite dijete sukladno uputa-
ju biti ispravno zaštićena kako bi se sma- ma proizvođača dječje sjedalice.
njila opasnost od ozljeda u slučaju nezgo- • Nemojte nositi nosiljku za dijete koja
de, naglog kočenja ili naglog manevra. se samo zakvači za naslon; ona neće
Prema statistikama, djeca su sigurnija pružiti dostatnu zaštitu u slučaju
kada su pravilno vezana na stražnjem nezgode.
sjedalu nego na prednjem sjedalu. Djeca • Nakon sudara bi ovlašteni HYUNDAI
koja su prevelika za sustav za dijete mo- trgovac trebao pregledati cijelo
raju koristiti sigurnosne pojaseve. vozilo, pa i dječju sjedalicu i ISOFIX
Trebate biti svjesni specifičnih zakona u prihvate.
vašoj zemlji. Sigurnosni sustavi za djecu
moraju biti ispravno postavljeni i ugrađe-
ni na stražnjem sjedalu. Morate koristiti
komercijalno dostupan sigurnosni sustav
koji zadovoljava zahtjeve sigurnosnih
standarda vaše zemlje. Sustavi za dijete
obično su dizajnirani da se dijete u vozilu
osigura krilnim pojasom ili krilnim dije-
lom krilno/ramenog pojasa, ili pomoću
gornjeg remena i/ili ISOFIX sidrištima.
Djeca mogu biti ozlijeđena ili ubijena u
sudaru ako njihova sjedala nisu ispravno
osigurana. Za malu djecu i bebe, moraju
se koristiti sjedalice za dijete i sjedalice
za dojenčad. Prije kupnje određenog
sustava za dijete, provjerite odgovara
li vašem sjedalu u autu i sigurnosnim
pojasevima i odgovara li vašem djetetu.
Slijedite sve upute proizvođača prilikom
instaliranja sigurnosnog sustava za dijete.

3-37
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Odabir sjedalice za djecu (CRS)


Kod odabira sjedalice za djecu uvijek:
• Provjerite ima li sjedalica sigurnosni
certifikat koji dokazuje ispunjavanje
svih sigurnosnih standarda. Dječja
sjedalica može biti ugrađena ako ima
odobrenje za korištenje u skladu s
normom ECE-R44 ili ECE-R129.
• Odaberite sjedalicu koja odgovara
dobi i veličini vašeg djeteta. Doku-
mentacija koja se isporučuje sa sjeda- ONX4030031
licom pruža te informacije. Dječja sjedalica koja gleda prema nazad
• Odaberite sjedalicu koja odgovara Dječja sjedalica koja gleda prema nazad
mjestu ugradnje u vozilo. nudi uporište za dijete preko leđa. Sustav
• Pročitajte i dobro proučite upozorenja sigurnosnih pojaseva drži sjedalicu na
u uputama za korištenje sjedalice. mjestu i u slučaju sudara djeluje na način
da smanji opterećenje na nježan vrat i
Vrste dječjih sjedalica kralježnicu.
Postoje tri vrste dječjih sjedalica: one Sva djeca mlađa od godinu dana se
koje su usmjerene unazad, one koje su neizostavno moraju voziti u sjedalica-
usmjerene prema naprijed i tzv. booster ma koje su okrenute unazad. Postoje tri
sjedalice na kojima sjede već velika dje- vrste sjedalica koje su okrenute unazad.
ca. Sjedalice su podijeljene prema dobi, Odabir ovisi o veličini djeteta i njegovoj
visini i težini djeteta. masi. Preporuka je da se djeca voze što je
moguće dulje (jasno, poštujući preporu-
ke proizvođača o težini i visini djeteta za
konkretnu sjedalicu) voze u sjedalici koja
je okrenuta unazad.
Što je god dulje moguće, jasno, vode-
ći računa o preporukama proizvođača
sjedalice glede veličine i mase djeteta,
koristite sjedalicu koja gleda unazad, jer
je to najsigurniji način prijevoza djeteta.

3-38
03
Booster sjedalice
Booster sjedalica je tip dječje sjedalice
koji je konstruiran kako bi pomogao
djetetu da koristi u vozilo ugrađene
sigurnosne pojaseve. Booster sjedalica
podiže dijete u vis te ga tako smješta
na potrebnu poziciju kako bi sigurnosni
pojas prelazio preko prsnog koša umje-
sto da dodiruje vrat ili glavu. Djeca se
moraju voziti u booster sjedalicama dok
ne porastu dovoljno da mogu sjediti u
ONX4030032 ugrađenim sjedalima. Sigurnosni pojase-
Dječja sjedalica koja gleda prema naprijed vi moraju biti zategnuti i provedeni preko
Dječja sjedalica koja gleda prema napri- kukova i prsa kako bi radili ispravno.
jed pruža zaštitu za djecu u kombinaciji Nikako ne smiju prelaziti preko vrata ili
sa sigurnosnim pojasevima. Djeca se glave! Djeca trebaju uvijek sjediti naslo-
trebaju voziti čvrsto vezana u sjedalici njena leđima na naslon sjedala, ispravno
koja gleda prema naprijed i koja je učvr- vezana i s uspravnim naslonom sjedala u
šćena sukladno preporuci proizvođača protivnom prijete teške ozljede u slučaju
sjedalice. Kad dijete preraste sjedalicu naglog kočenja, skretanja ili sudara.
(bilo visinom ili masom) mora se voziti uz
korištenje tzv. booster sjedalice.

3-39
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Ugradnja dječje sjedalice (CRS) • Provjerite je li sjedalica dobro pričvr-


šćena za vozilo. Nakon ugradnje po-
vucite ju naprijed-nazad i lijevo-desno
UPOZORENJE da provjerite je li sjedalica dobro pri-
Prije ugradnje dječje sjedalice uvijek: čvršćena za vozilo. Ako ju osiguravate
pomoću sigurnosnog pojasa, mora biti
Dobro proučite upute proizvođača sje- što je manje moguće pomična; mali
dalice o ispravnoj ugradnji i korištenju. pomak u stranu je neizbježan.
Ako to ne učinite, u slučaju nezgode Kad ugrađujete sjedalicu, podesite
prijeti rizik od teških ili čak SMRTNIH sjedalo (nagib naslona, pomak na-
ozljeda. prijed-nazad) tako da sjedalica bude
najudobnije i najsigurnije smještena.
UPOZORENJE • Smjestite dijete u sjedalicu. Svakako
dobro provjerite je li dijete sigurno
Ako naslon za glavu priječi ispravnu
smješteno u skladu s uputama proi-
ugradnju dječje sjedalice, uklonite na-
zvođača sjedalice.
slon s tog mjesta. Kad izvadite sjedalicu,
obavezno vratite naslon za glavu na
njegovo mjesto! OPREZ
Sigurnosni pojas ili dječja sjedalica
Nakon odabira odgovarajuće dječje sje- mogu postati vrlo vrući, posebno ako je
dalice i provjere da je njena ugradnja mo- auto ostavljen izravno na sunčevoj svje-
guća u vozilo na način kako je predvidio tlosti. Uvijek provjerite sjedalicu i kopče
proizvođač sjedalice, ugradite ju u vozilo pojasa prije stavljanja djeteta.
sukladno uputama proizvođača. Za svaki
sjedalicu načelno je potrebno odraditi tri
koraka tijekom ugradnje:
• Ispravno ugradite sjedalicu u vozilo.
Sve sjedalice moraju biti sigurno učvr-
šćene ili pomoću sigurnosnog pojasa
ili preko ISOFIX sidrenog remena ili
preko ISOFIX prihvata.

3-40
03
Pogodnost svake pozicije u vozilu za ugradnju dječje sjedalice koja
se učvršćuje sigurnosnim pojasem & ISOFIX sustavom u skladu s UN
regulativom
(Informacije za korisnike vozila i proizvođače sjedalica)
• Da : pogodno za ugradnju predviđene kategorije sjedalice
• Ne : nije pogodno za ugradnju predviđene kategorije sjedalice
• “-” : nije primjenjivo
• Ova tablica prikazuje LHD izvedbu vozila koja se koristi kod nas. Osim za sjedalo
suvozača tablica je primjenjiva i za RHD izvedbu. Za suvozačko sjedalo RHD izvedbe
koristiti informacije za sjedeći položaj broj 3.

Pozicije sjedenja
3
Kategorije sjedalica
1 2 Airbag Airbag 4 5 6
ON Off
Univerzalna za pričvr- Da1) Da Da Da
Svi maseni razredi - - Ne
šćenje remenom1) F, R F, R F, R F, R

ISOFIX CRF : Da Da
i-size sjedalica - - Ne Ne Ne
F2, F2X, R1, R2 F, R F, R

Nosiljka (ISOFIX bočno ISOFIX CRF:


- - Ne Ne Ne Ne Ne
usmjerena sjedalica) L1, L2

ISOFIX dječja* sjedalica ISOFIX CRF : Da Da


- - Ne Ne Ne
(tj. sjedalica za bebu) R1 R R

ISOFIX CRF : Da Da
ISOFIX sjedalica – mala - - Ne Ne Ne
F2,F2X, R2,R2X F, R F, R

ISOFIX sjedalica –
ISOFIX CRF : Da Da
velika (*: ne booster - - Ne Ne Ne
F3,R3 F, R F, R
sjedalica)

Booster sjedalica –
ISO CRF : B2 - - Ne Da1) Da Da Da
smanjena širina

Booster sjedalica –
ISO CRF : B3 - - Ne Da1) Da Da Da
puna širina

Zabilješka1) : Za ugradnju univerzalne sjedalice, naslon suvozačkog sjedala mora biti u


uspravnom položaju

F: usmjerena prema naprijed


R: usmjerena prema nazad

3-41
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Broj sjedala Položaj u vozilu Pozicije sjedenja


1 Naprijed lijevo

2 Naprijed sredina

3 Naprijed desno

4 Drugi red lijevo

5 Drugi red sredina


ONX4E030063
6 Drugi red desno
ÃÃ Ako naslon za glavu priječi ispravnu ugradnju dječje sjedalice, uklonite ili drugačije
podesite naslon tog mjesta. Kad izvadite sjedalicu, obavezno vratite naslon za glavu
na njegovo mjesto!
ÃÃ Nikad nemojte dječju sjedalicu ugrađivati na suvozačko sjedalo osim ako suvozački
zračni jastuk nije deaktiviran.

Preporučene dječje sjedalice u skladu s UN regulativom (za Europu)


Težinski
Ime Proizvođač Tip učvršćenja ECE odobrenje broj
razred
BABY-SAFE 2 ISOFIX s pot-
i-SIZE and BA- pornom nogom,
Grupa 0+ / I Britax Romer R129/00 - E1 – 000008
BY-SAFE i-SIZE usmjerena
BASE unazad
ISOFIX i sidreni
Grupa I Duo Plus Britax Romer R44/04 - E1 – 04301133
remen
ISOFIX prihvat +
Grupa II KidFix2 R Britax Romer R44/04 - E1 – 04301304
sigurnosni pojas
Sigurnosni R44/04 – E11 – 03.44.164
Grupa III Junior III Graco
pojas R44/04 – E11 – 03.44.165

Informacije o proizvođaču dječje sjedalice (za Europu)


Britax : http://www.britax.com
Graco : http://www.gracobaby.com

3-42
03
Osiguravanje sustava za djecu sa
“ISOFIX“ sustavom i sustavom
“sidrišta remena“
ISOFIX je standardizirana metoda ugrad-
nje dječje sjedalice koje eliminira potrebu
korištenja standardnih sigurnosnih poja-
seva za odrasle kako bi osigurali sjedalicu
u vozilu. To omogućuje puno sigurniji i
bolji položaj, uz dodatnu prednost lakše i
brže ugradnje.
ISOFIX sistem koristi metalne kukice koje ONX4030035
su ugrađene u sjedala. Na te se kukice
sjedalica učvrsti pomoću posebnih pri- ISOFIX prihvati su ugrađeni u vanjska
hvata koji su dio sistema. stražnja sjedala. Njihov točan smještaj
prikazuje ilustracija.
Sjedalo je opremljeno s dvije takve kuki-
ce i sposobno je prihvatiti jednu ISOFIX
dječju sjedalicu. UPOZORENJE
Proizvođač sjedalice će uz svoj proizvod Ne ugrađujte dječju sjedalicu na sredini
isporučiti upute za ugradnju svoje sjeda- stražnjeg sjedala korištenjem ISOFIX
lice u vozilo. sidrišta vozila. ISOFIX sidrišta su isklju-
čivo za lijevo i desno vanjsko stražnje
sjedalo. Nemojte zloporabiti ISOFIX
sidrišta pokušavajući pričvrstiti dječju
sjedalicu u sredini stražnjeg sjedala na
ISOFIX sidrišta.

3-43
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Ugradnja dječje sjedalice pomoću


ISOFIX sidrišta
Ugradnja i-Size ili ISOFIX kompatibil-
ne dječje sjedalice na stražnja vanjska
sjedala:
1. Odmaknite sigurnosni pojas od ISOFIX
sidrišta.
2. Uklonite sve ostale predmete koji bi se
mogli naći na putu do ISOFIX sidrišta
i tako spriječiti sigurno učvršćenje
ONX4E030082 sjedalice.
[A] : Indikator ISOFIX sidrišta 3. Smjestite dječju sjedalicu na sjedalo
(Tip A- ,Tip B- ), pa priključite sjedalicu na ISOFIX sidri-
[B] : ISOFIX sidrišta šta u skladu s uputama proizvođača
sjedalice.
Oba stražnja vanjska sjedala opremljena
su parom ISOFIX sidrišta. ISOFIX sidrišta 4. Slijedite upute proizvođača sjedalice
se nalaze između sjedala i naslona, ozna- kako biste ispravno učvrstili sjedalicu
čena ISOFIX ikonom (). pomoću ISOFIX sidrišta.
ISOFIX prihvati su ugrađeni u suvozačko i
vanjska stražnja sjedala (u drugom redu).
Njihov točan smještaj prikazuje ilustra-
cija.
Da biste koristili ISOFIX sidrišta, pritisnite
gornji dio poklopca ISOFIX sidrišta.

3-44
03
UPOZORENJE Pričvršćivanje dječje sjedalice sa
sidrenim remenom
Uvijek se pridržavajte uputa za ugrad-
nju i korištenje od proizvođača dječje
sjedalice.
• Pročitajte i pridržavajte se uputa
proizvođača sjedalice.
• ISOFIX za ugradnju sigurnosnog su-
stava za djecu na stražnjem sjedalu,
sve metalne kopče i poklopci nekori-
štenih sigurnosnih pojaseva stražnjih
sjedala vozila moraju biti ispravno
zakopčani i remenje pojaseva mora
biti povučeno iza dječje sjedalice ONX4E030101R
kako bi se spriječilo da dijete dohvati
i drži neuvučeni sigurnosni pojas. Držači (sidrišta) za dječju sjedalicu na-
Ako metalne kopče ili poklopci nisu laze se na naslonima stražnjih sjedala i
zakopčani, dijete može dohvatiti na naslonu suvozačkog sjedala (ako je u
neuvučeni sigurnosni pojas što može opremi).
dovesti do gušenja i ozbiljne ozljede
ili smrti djeteta u dječjoj sjedalici.
• Nemojte ugrađivati više od jednog
sustava za dijete na jedno sidrište za
dječju sjedalicu. Povećano optere-
ćenje može uzrokovati da sidrište ili
lanac olabave ili se slome, uzrokujući
ozbiljne ozljede ili smrt.
• Nakon nezgode ovlašteni HYUNDAI
trgovac mora obavezno provjeriti
ispravnost ISOFIX sustava.

3-45
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

UPOZORENJE
Vodite računa o ovim pretpostavkama
kod ugradnje sidrenog remena:
• Pročitajte i pridržavajte se uputa o
ugradnji koje je propisao proizvođač
sjedalice.
• Nikad nemojte sidriti više od jedne
sjedalice za dijete na jedan remen ili
na jedno sidrište. Povećano optere-
ćenje zbog više sjedalica može uzro-
ONX4030034 kovati pucanje remena ili sidrišta, što
1. Provedite remen sjedalice preko na- može rezultirati ozbiljnim ozljedama
slona. U vozilima s podesivim naslo- ili smrću.
nom za glavu odignite naslon za glavu • Ne spajajte remen ni za što drugo
i ispod njega, između upornih šipki, osim kuke koja je tome namijenje-
provedite remen. U suprotnom slučaju na. U slučaju nezgode nepredviđeni
provedite remen preko naslona za prihvat može izazvati neželjene
glavu. posljedice.
2. Remen zakvačite za kuku i potom ga • Kuke za prihvat sjedalice su predvi-
pritegnite sukladno uputama proi- đene samo za sjedalicu. Nemojte za
zvođača sjedalice dok sjedalica nije njih kvačiti ništa drugo, jer bi ih mogli
sigurno učvršćena za sjedalo. preopteretiti.
NIKAD, BAŠ NIKAD za kuke namije-
njene osiguranju dječje sjedalice ne
pričvršćujte sigurnosne pojaseve
namijenjene osiguranju odraslih ili
prtljage.

3-46
03
Ugradnja sustava za dijete s krilno/ Obavijest
ramenim pojasom
Prekidač za otpuštanje tako smjestite da
Ako ne koristite ISOFIX sjedalicu, za bude lako dostupan u slučaju potrebe.
ugradnju sustava za dijete na bilo koje od
stražnjih sjedala, učinite sljedeće.

OHI038183L
OHI038145 3. Zakopčajte sigurnosni pojas i potegni-
Ugradnja sustava za dijete s krilno/ te ga da olabavi. Sjedalicu gurnite u
ramenim pojasom sjedalo koliko god je moguće i potom
Za ugradnju sustava za dijete na bilo koje provedite pojas kroz vodilice. Pojas
od stražnjih sjedala, učinite sljedeće: vratite u spremnik koliko je moguće
da sjedalo bude sigurno u mjestu.
1. Postavite sustav za dijete na stražnjem
sjedalu i usmjerite krilno/rameni pojas 4. Nakon ugradnje sigurnosnog sustava
oko ili kroz sustav prema uputama za dijete, pokušajte ga pomaknuti u
proizvođača sustava za dijete. Provje- svim smjerovima kako biste bili sigurni
rite da remenje sigurnosnog pojasa da je sigurnosni sustav za dijete sigur-
nije zapleteno. no ugrađen.

Ako je sjedalica predviđena za korištenje


pojasa s gornjim sidrištem, pogledajte
stranu 3-45.
Ako trebate stegnuti pojas, gurnite reme-
nje prema spremniku. Kada otkopčate
pojas i pustite da se uvuče u spremnik,
spremnik će se automatski vratiti u stanje
za normalno sjedalo putnika i zaključava-
nje u slučaju nužde.
Za uklanjanje sjedalice otkvačite pojas i
izvucite ga iz sjedalice te pustite da ga
OHI038146
sistem uvuče u spremnik.
2. Pričvrstite krilni/rameni pojas u kopču.
Trebate čuti “klik” zvuk.

3-47
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

ZRAČNI JASTUK - DOPUNSKI SIGURNOSNI SUSTAV


LHD izvedba
„„

Stvarni oblik zračnih jastuka u vozilu može se razlikovati od ilustracije.


ONX4E030054

1. Vozačev prednji zračni jastuk 5. Prednji središnji zračni jastuk *


2. Suvozačev prednji zračni jastuk 6. Prekidač suvozačkog zračnog jastuka
3. Bočni zračni jastuci* ON/OFF *
4. Zračne zavjese*
* : ako je u opremi

3-48
03
Right-hand drive
„„

Stvarni oblik zračnih jastuka u vozilu može se razlikovati od ilustracije.


ONX4E030054R

1. Vozačev prednji zračni jastuk 5. Prednji središnji zračni jastuk *


2. Suvozačev prednji zračni jastuk 6. kidač suvozačkog zračnog jastuka
3. Bočni zračni jastuci * ON/ *
4. Zračne zavjese *
* : ako je u opremi

3-49
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Vozila su opremljena dopunskim sustavom za zaštitu (SRS) tj. zračnim jastucima na


prednjim mjestima. Kako ime kaže, to je dopunski sustav zaštite koji je zamišljen da radi
uz korištenje sigurnosnih pojaseva u tri točke. Uvijek koristite sigurnosne pojaseve.
Zračni jastuci nisu zamjena, već nadopuna sigurnosti koju pružaju sigurnosni pojasevi.
Prijete ozbiljne ozljede, pa i one sa smrtnim posljedicama us slučaju aktivacije zračnih
jastuka, ako niste vezani.
Aktivacija zračnih jastuka ovisi o broju čimbenika, uključujući brzinu vozila, kut udarca
te gustoće i krutosti vozila ili predmeta koje Vaše vozilo udari u sudaru te se ne moraju
aktivirati u svakom sudaru.

UPOZORENJE
PRETPOSTAVKE ZA KORIŠTENJE ZRAČNIH JASTUKA
Čak i u vozilima sa zračnim jastucima, Vi i Vaši putnici UVIJEK morate nositi sigurno-
sne pojaseve kako bi se smanjili rizik i težina ozljeda u slučaju sudara ili prevrtanja.
Bez sigurnosnih pojaseva možete biti teško ili smrtno ozlijeđeni, unatoč aktivaciji
zračnih jastuka.
NIKAD nemojte djecu u dječjoj sjedalici ili na booster sjedalu smještati na suvozačko
sjedalo ako zračni jastuk suvozača nije deaktiviran.
Aktivacija zračnog jastuka može zbog svoje brzine smrtno ozlijediti dijete.
Djeca mlađa od 13 godina se UVIJEK trebaju voziti straga. Dijete, propisno vezano,
smije se voziti naprijed tek kad poraste dovoljno da može normalno koristiti ugrađe-
ne sigurnosne pojaseve.
Kako biste izbjegli ozljede ili smrt uzrokovanu aktiviranjem zračnih jastuka u sudaru,
vozač treba sjediti što dalje moguće od zračnog jastuka upravljača (udaljen barem
250 mm). Suvozač mora pomaknuti svoje sjedalo što je dalje moguće i sjediti naslo-
njen na naslon sjedala. Svi putnici moraju sjediti uspravno i propisno naslonjeni. Ako
putnici ne sjede uspravno, sustavi zaštite neće obaviti svoju zadaću kako bi trebali i
mogli.
Nikad se ne naslanjajte na prednju konzolu i ne držite noge na njoj, jer u slučaju akti-
vacije zračnih jastuka prijete vrlo teške ozljede.

3-50
03
Gdje se zračni jastuci nalaze? UPOZORENJE
Vozački i suvozački zračni jastuci Kako bi smanjili opasnost od ozljede
Vozački zračni jastuk
„„ zbog aktivacije zračnih jastuka:
• Svi putnici moraju biti propisno veza-
ni cijelo vrijeme boravka u vozilu.
• Odmaknite se što je dalje moguće od
upravljača, ali ne toliko da otežano
upravljate vozilom.
• Nikad se nemojte naslanjati na pred-
nju konzolu.
• Ne dopustite suvozaču da noge stavi
na prednju konzolu.
OCN7030036
• Nemojte stavljati nikakve predmete
Suvozački zračni jastuk
„„ (držač za čašu, držač za CD, nalje-
pnice, itd.) na suvozačevu ploču
iznad pretinca u kojoj se nalazi zrač-
ni jastuk suvozača. Takvi predmeti
mogu postati opasni projektili ako se
napuše zračni jastuk suvozača.
• Nemojte učvršćivati nikakve pred-
mete za vjetrobransko staklo ili
unutarnji retrovizor.

ONX4030037

Vaše je vozilo opremljeno dodatnim


sigurnosnim sustavom (SRS) te sigurno-
snim pojasevima za sve putnike.
SRS se sastoji od zračnih jastuka koji se
nalaze u središtu upravljača i prednjoj
konzoli iznad pretinca za rukavice.
Zračni su jastuci označeni natpisom 'AIR
BAG' jasno istaknutim na oblogama.
Zračni se jastuci trenutno napuhuju u
slučaju frontalnog ili bočnog sudara (ako
je vozilo opremljeno s bočnim zračnim
jastucima ili zračnim zavjesama) kako bi
se putnici zaštitili od ozbiljnih tjelesnih
ozljeda.

3-51
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

OTM038095L ONX4E030069

ON/OFF prekidač za prednji zračni jastuk Isključivanje i ponovno uključivanje suvo-


suvozača (ako je dio opreme) začkog zračnog jastuka:
Prednji zračni jastuk suvozača može se Kako biste isključili suvozački prednji
isključiti ON/OFF prekidačem za pred- zračni jastuk, umetnite glavni ključ u
nji zračni jastuk suvozača ako je dječja prednji suvozački ON/OFF prekidač i
sjedalica stavljena na suvozačevo sjedalo okrenite ga u OFF položaj. Pokazivač
ili ako suvozačevo mjesto nije zauzeto ili OFF za prednji zračni jastuk suvozača
prevozite osobu čije zdravstveno stanje ( ) svijetlit će i ostati upaljen sve dok se
bi eventualna aktivacija zračnog jastuka prednji zračni jastuk suvozača iznova ne
mogla dodatno ugroziti. aktivira.

ONX4E030070

Za ponovno uključivanje prednjeg zrač-


nog jastuka suvozača, umetnite glavni
ključ u ON/OFF prekidač za prednji zračni
jastuk suvozača i okrenite ga u položaj
ON. Pokazivač za prednji zračni jastuk
suvozača će se isključiti i pokazivač ( )
ON prednjeg zračnog jastuka suvozača
svijetlit će.

3-52
03
Obavijest Bočni zračni jastuci (ako su dio
opreme)
ON/OFF indikator suvozačkog zračnog
jastuka svijetli oko 4 sekunde nakon što Bočni zračni jastuk
„„
je ključ u kontakt bravi okrenut u položaj
ON. No, ako je prekidač za paljenje preba-
čen u položaj ON unutar 3 minute od gaše-
nja motora, indikator se neće uključiti.

UPOZORENJE
Odrasla se osoba nikad ne bi smjela vo-
ziti na suvozačkom mjestu ako OFF indi-
kator zračnog jastuka svijetli. U slučaju
ONX4030039
sudara zračni se jastuk neće napuhati
ako je ovaj indikator osvijetljen. Uključi- Središnji prednji zračni jastuk (sjedalo vozača)
„„
te suvozački zračni jastuk ili premjestite
putnika na stražnju klupu.

UPOZORENJE
Ako je ON/OFF prekidač suvozačkog
zračnog jastuka neispravan, može se
dogoditi nešto od ovog:
• Indikator upozorenja zračnog jastuka
( ) će svijetliti. ONX4E030065
• OFF indikator zračnih jastuka ( )
neće svijetliti, ON indikator ( ) će
se paliti i gasiti otprilike 60 sekundi.
Suvozački će se zračni jastuk napu-
hati u slučaju sudara iako je ON/OFF
prekidač u položaju OFF (isključeno).
• Preporučujemo da sustav pregleda
ovlašteni HYUNDAI trgovac što je
prije moguće.

OTM030030

Vaše je vozilo opremljeno bočnim zrač-


nim jastukom koji se nalazi u svakom
prednjem sjedalu. Dodatno, s unutrašnje
strane naslona sjedala vozača nalazi se i
središnji prednji zračni jastuk. Njegova je
namjena dodatna zaštita povrh one koju
pružaju sigurnosni pojasevi.

3-53
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Aktivacija zračnih jastuka ovisi o broju UPOZORENJE


čimbenika, uključujući brzinu vozila, kut
udarca te gustoće i krutosti vozila ili pred- Kako bi smanjili opasnost od ozljede
meta koje Vaše vozilo udari u sudaru. zbog aktivacije zračnih jastuka:
Bočni zračni jastuci na obje strane vozila • Svi putnici moraju biti propisno veza-
su zamišljeni kao zaštita u slučaju prevr- ni cijelo vrijeme boravka u vozilu.
tanja vozila (ako je senzor prevrtanja dio • Nikad se nemojte naslanjati na
opreme). prednju konzolu tj. na površinu ispod
Za odluku o aktivaciji, čimbenici nisu koje se nalaze zračni jastuci. Ne
ograničeni na ove gore navedene. Zračni istežite ruke kroz prozor, ne stavljajte
jastuci se ne moraju aktivirati u SVAKOM predmete na put aktivacije zračnih
sudaru. jastuka, tj. između sebe i zračnih
jastuka.
• Držite upravljač u položaju '15 do 3' ili
'9:15' da smanjite rizik ozljede ruku.
• Korištenje navlaka za sjedalo može
umanjiti efikasnost sustava.
• Nemojte ugrađivati nikakve dodatke
sa strane ili blizu bočnog zračnog
jastuka.
• Ne (o)stavljajte nikakve predmete
preko zračnog jastuka ili između sebe
i zračnih jastuka.
• Ne (o)stavljajte nikakve predmete
(kišobran, torbu, itd.) između ula-
znih vrata i na prednjem sjedalu.
Takvi predmeti mogu postati opasni
projektili i uzrokovati ozljede ako se
dopunski bočni zračni jastuk napuše.
• Da biste izbjegli nepotrebno akti-
viranje bočnog zračnog jastuka što
može dovesti do ozljede, izbjegavajte
udare na senzor bočnog sudara, kada
je kontakt upaljen.
• Ako su navlaka sjedala ili sjedalo
oštećeni, Preporučujemo da se su-
stav servisira kod ovlaštenog HYUN-
DAI trgovca.

3-54
03
Zračne zavjese (ako su u opremi) Za vozila koja su opremljena senzorom
prevrtanja bočni zračni jastuci i/li bočne
zračne zavjese mogu se aktivirati ako
sustav uoči prevrtanje.
Zračne zavjese nisu napravljene za akti-
vaciju u svim bočnim sudarima, naleti-
ma naprijed ili straga ili u većini slučaja
prevrtanja vozila.

UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od ozbilj-
ONX4030040 nih, pa i fatalnih ozljeda uslijed aktivaci-
je zračnih jastuka, vodite računa o ovim
pretpostavkama:
• Kako bi bočni zračni jastuci i zračne
zavjese pružili najbolju zaštitu, oba
prednja putnika i oba stražnja putni-
ka moraju sjediti u uspravnom polo-
žaju s pravilno pričvršćenim sigurno-
snim pojasevima.
• Važno je da djeca sjede na odgovara-
jućem sigurnosnom sustavu za dijete
na stražnjem sjedalu.
OTM030032
• Nikakvi predmeti se ne smiju nala-
Zračne zavjese nalaze se duž obje stra- ziti na ili neposredno ispred zračnih
ne ruba krova iznad prednjih i stražnjih jastuka. Također, nemojte stavljati tj.
vrata. ugrađivati nikakve dodatke na vrata,
One su osmišljene kako bi zaštitile glave nosače krova, rub krova i sl.
putnika na prednjim sjedalima i putnika • Kad su djeca na vanjskim bočnim
na vanjskim stražnjim sjedalima u odre- sjedalima, moraju pravilno sjediti
đenim bočnim sudarima. u sigurnosnom sustavu za dijete.
Zračne zavjese namijenjene su za akti- Postavite sigurnosni sustav za dijete
vaciju tijekom određenih bočnih sudara, što dalje moguće od vrata.
ovisno o jačini sudara, kutu, brzini i točki • Ne dopustite putnicima da naslanjaju
udara. svoje glave ili tijela na vrata, stavljaju
Zračne zavjese nisu napravljene za akti- ruke na vrata, protežu se kroz prozor,
vaciju u svim bočnim sudarima, naleti- ili stavljaju predmete između vrata
ma naprijed ili straga ili u većini slučaja i putnika kada sjede na sjedalima
prevrtanja vozila. opremljenim bočnim zračnim jastu-
cima i/ili zračnim zavjesama.
• Nikada nemojte sami pokušavati
otvoriti ili popraviti bilo koji dio na
zračnoj zavjesi. Preporučujemo da
sustav servisirate kod ovlaštenog
HYUNDAI trgovca.
• Nepoštivanje gore navedenih upu-
ta može dovesti do ozljeda ili smrti
putnika u nesreći.
3-55
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Kako funkcionira sustav zračnih Svjetlo upozorenja zračnih


jastuka
jastuka?
Svjetlo upozorenja zračnih jastuka na
ploči s instrumentima će svijetliti oko 6
sekundi nakon što se prekidač za paljenje
okrene u položaj ON, nakon čega bi se
svjetlo upozorenja zračnog jastuka treba-
lo ugasiti. Sustav provjerava zračne jastu-
ke i spojeve i ako uoči nepravilnost pali
svjetlo upozorenja. Ovaj indikator ukazuje
na mogući problem u sustavu frontalnih,
bočnih zračnih jastuka ili zračnih zavjesa
koje služe zaštiti u slučaju prevrtanja.

ONX4E030055 UPOZORENJE
SRS dijelovi i funkcije Ako se dogodi bilo koji od sljedećih
SRS se sastoji od sljedećih komponenti: uvjeta, to ukazuje na kvar SRS-a.
(1) Modul prednjeg zračnog jastuka • Svjetlo se ne upali nakratko (3-6 se-
vozača kundi) nakon što uključite paljenje.
(2) Modul prednjeg zračnog jastuka • Svjetlo ostane upaljeno nakon što je
suvozača bilo upaljeno otprilike 3-6 sekundi.
(3) Moduli bočnih zračnih jastuka* • Svjetlo se upali dok je vozilo u po-
kretu.
(4) Moduli zračnih zavjesa*
• Svjetlo trepće kad je prekidač za
(5) Retraktor zatezača paljenje u položaju ON.
(6) Svjetlo upozorenja zračnog jastuka Preporučujemo da sustav pregleda
(7) Modul kontrole SRS (SRSCM)/senzor ovlašteni HYUNDAI trgovac što je prije
prevrtanja* moguće ako se dogodilo bilo što od
(8) Prednji senzori udara navedenog.
(9) Senzori bočnog udara*
(10) Bočni senzori tlaka*
(11) Retraktor zatezača stražnji*
(12) Prekidač (ON/OFF) suvozačkog zrač-
nog jastuka*
(13) Prednji središnji zračni jastuk*
(14) Senzori bočnog udara (akceleracije)*

* : ako je dio opreme

SRSCM stalno nadzire sve elemente, dok


je prekidač za paljenje uključen, da bi se
utvrdilo je li frontalni, gotovo frontalni
udar ili bočni udar dovoljno ozbiljan da
zahtijeva upotrebu zračnog jastuka ili
zatezača sigurnosnog pojasa.
3-56
03
Tijekom frontalnog sudara senzori prate • Osim u slučajevima raznih sudara
usporenje vozila. Ako je usporenje dose- uključujući i bočne sudare, na vozilima
glo potrebnu vrijednost, upravljački mo- opremljenima senzorom prevrtanja
dul će aktivirati prednje jastuke u pravom bočni zračni jastuci i zračne zavjese
trenutku i uz dovoljnu silu napuhavanja. mogu se napuhati ako senzor procijeni
Prednji zračni jastuci pomažu zaštititi da je u tijeku prevrtanje vozila.
vozača i suvozača aktivacijom u sluča- Kad je u tijeku prevrtanje vozila, zračni
jevima kad sigurnosni pojasevi sami ne će jastuci ostati dulje napuhani kako
mogu pružiti dovoljan stupanj zaštite. bi pružili dodatnu zaštitu, posebno u
Ako je potrebno, aktivirat će se i bočni suradnji sa sigurnosnim pojasevima.
zračni jastuci i tako uskočiti u pomoć u • Kako bi pružili zaštitu u slučaju sudara,
slučaju bočnog sudara ili prevrtanja. zračni jastuci moraju se napuhati brzo.
• Zračni se jastuci aktiviraju (mogu se Brzina napuhavanja zračnog jastuka je
napuhati ako je potrebno) samo kada posljedica iznimno kratkog vremena u
je prekidač za paljenje uključen na kojem se dogodi sudar i potrebe da se
ON ili cca do 3 minute nakon gašenja zračni jastuk postavi između putnika
motora. i strukture vozila prije nego putnici
• Zračni se jastuci trenutno napuhuju u dotaknu te strukture. Ovakva brzina
slučaju frontalnog ili bočnog sudara napuhavanja smanjuje rizik od ozbiljne
(ako je vozilo opremljeno s bočnim ili po život opasne ozljede u teškom
zračnim jastucima ili zračnim zavje- sudaru, te je stoga nužan dio dizajnira-
sama) kako bi se putnici zaštitili od nja zračnog jastuka
ozbiljnih tjelesnih ozljeda. Međutim, napuhivanje zračnog ja-
• Ne postoji jedna brzina kod koje će stuka također može uzrokovati ozljede
se zračni jastuci napuhati. Općenito, koje mogu uključivati ozljede lica,
zračni jastuci namijenjeni su da se na- modrice i slomljene kosti, jer brzina
pušu na temelju težine sudara i njego- napuhavanja također znači da se
vog smjera. Ova dva faktora određuju zračni jastuci otvaraju naglo i velikom
hoće li senzori proizvesti elektronski silom.
signal za otvaranje/napuhivanje. • Postoje okolnosti u kojima kontakt sa
• Zračni će se jastuci napuhati i ispu- zračnim jastukom na upravljaču može
hati u trenu. Gotovo je nemoguće da uzrokovati smrtonosne ozljede, pogo-
vidite zračne jastuke kako se napuhuju tovo ako je vozač pozicioniran preblizu
tijekom sudara. Mnogo je vjerojatnije upravljaču.
da ćete jednostavno vidjeti ispuhane Kako biste izbjegli ozljede ili smrt uzro-
zračne jastuke kako vise iz svojih preti- kovanu aktiviranjem zračnih jastuka u
naca nakon sudara. sudaru, vozač treba sjediti što dalje mo-
guće od zračnog jastuka upravljača, ali
ne predaleko da mu bude otežan nadzor
nad vozilom. Suvozač mora pomaknuti
svoje sjedalo što je dalje moguće i sjediti
naslonjen na naslon sjedala.

3-57
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Vozački zračni jastuk (1)


„„ Vozački zračni jastuk (3)
„„

ODN8039077L ODN8039079L

Kad SRSCM 'zaključi' da je sudar dovolj- Suvozački zračni jastuk


„„
no žestok, automatski će aktivirati zračne
jastuke.

Vozački zračni jastuk (2)


„„

ODN8039080L

Nakon potpunog napuhavanja, zrač-


ni jastuk se odmah počinje ispuhivati,
omogućujući vozaču da zadrži vidljivost
ODN8039078L i mogućnost upravljanja i rad drugim
Nakon aktivacije, šavovi poklopca će se kontrolama.
odvojiti pod pritiskom širenja zračnih
jastuka. Daljnje otvaranje poklopca omo-
gućuje potpuno napuhavanje zračnih UPOZORENJE
jastuka. Kako biste spriječili da predmeti posta-
Potpuno napuhani zračni jastuk, u kom- nu opasni projektili u slučaju napuhava-
binaciji s pravilno vezanim pojasom, nja zračnih jastuka:
usporava vozačevo ili suvozačevo gibanje • Nemojte stavljati nikakve predmete
prema naprijed, smanjujući rizik od ozlje- (držač za čašu, držač za CD, nalje-
de glave i prsnog koša. pnice, itd.) na suvozačevu ploču
iznad pretinca u kojoj se nalazi zrač-
ni jastuk suvozača. Takvi predmeti
mogu postati opasni projektili ako se
napuše zračni jastuk suvozača.
• Nemojte stavljati spremnik osvje-
živača zraka u blizini ploče s instru-
mentima ili na površini ploče s instru-
mentima. To može postati opasan
projektil ako se napuše zračni jastuk
suvozača.

3-58
03
Što se može očekivati nakon Buka i dim kao posljedice aktivacije
aktivacije zračnog jastuka zračnog jastuka
Frontalni i bočni zračni jastuk se nakon Kada se zračni jastuci napušu, proizvode
aktivacije jako brzo ispuše. Aktivirani buku i ostavljaju u zraku unutar vozila
zračni jastuk neće spriječiti vozača da dim i prah. To je normalna pojava i rezul-
vidi kroz vjetrobran ili da upravlja vozi- tat aktivacije napuhavanja zračnog ja-
lom. Zračnim zavjesama nakon aktivacije stuka. Nakon što se zračni jastuk napuše,
treba malo više vremena da se ispušu. možda ćete osjetiti popriličnu nelagodu
pri disanju zbog kontakta prsa s pojasom
i zračnim jastukom, kao i zbog udisanja
UPOZORENJE dima i praha. Otvorite Vaša vrata i/ili
Kada se zračni jastuci napušu, proi- prozore što je prije moguće nakon udara
zvode buku i ostavljaju u zraku unutar kako bi se smanjila nelagoda i spriječilo
vozila dim i prah. dugotrajno izlaganje dimu i prahu.
• Otvorite Vaša vrata i/ili prozore što je Iako su dim i prah netoksični, mogu
prije moguće nakon udara kako bi se izazvati iritaciju kože (oči, nos i grlo, i sl.).
smanjila nelagoda i spriječilo dugo- Ako je to slučaj, odmah operite i isperite
trajno izlaganje dimu i prahu. hladnom vodom i konzultirajte se s liječ-
nikom ako se simptomi ne povuku.
• Kada se zračni jastuci otvore, dijelovi
upravljača povezani sa zračnim ja-
stukom i/ili na ploči s instrumentima
i/ili na obje strane krovnih tračnica
iznad prednjih i stražnjih vrata su
vrlo vruće. Kako biste spriječili oz-
ljede, nemojte dodirivati unutarnje
komponente površine za skladištenje
zračnih jastuka odmah nakon što se
zračni jastuk napuhao.
• Odmah operite i isperite hladnom vo-
dom kožu koja je bila izložena dimu i
prahu i konzultirajte se s liječnikom
ako se simptomi ne povuku.
• Nakon aktivacije zračnih jastuka
treba zamijeniti sve komponente. Po-
sjetite što je prije moguće ovlaštenog
HYUNDAI trgovca. Zračni se jastuci
mogu koristiti samo jednom.

3-59
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Ne ugrađujte dječju sjedalicu na Zašto se moj zračni jastuk nije


suvozačko sjedalo aktivirao u sudaru?
Tip A
„„ Postoje mnoge vrste nesreća u kojima ne
treba očekivati da zračni jastuk pruži do-
datnu zaštitu. To uključuje udarce straga,
ili drugi ili treći sudar u lančanom sudaru,
kao i sudare pri niskoj brzini. Oštećenje
vozila je pokazatelj energije koja je apsor-
birana tijekom sudara, ali ni na koji način
ne ukazuje na eventualnu potrebnu za
aktivacijom zračnog jastuka.

Senzori sudara zračnih jastuka


OHI038169L
Tip B
„„
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik nepotrebne
aktivacije zračnih jastuka koja može
izazvati teške, pa i fatalne ozljede:
• Nemojte sami udarati, niti dopustiti
da bilo koji predmet udari na mjesta
gdje su instalirani zračni jastuci ili
senzori. To može uzrokovati neoče-
kivano aktiviranje zračnog jastuka,
koje bi moglo uzrokovati ozbiljne
OHI038170L tjelesne ozljede ili smrt.
Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu • Ako je mjesto ugradnje ili kut senzora
usmjerenu prema natrag na suvozačevo promijenjen na bilo koji način, zrač-
sjedalo, ako suvozački zračni jastuk nije ni se jastuci mogu aktivirati kad ne
deaktiviran. treba, ili se možda ne napušu kad bi
trebali, uzrokujući ozbiljne ozljede ili
smrt. Stoga, ne pokušavajte obavljati
UPOZORENJE održavanje na ili oko senzora.
NIKAD nemojte koristiti dječju sjedalicu • Vaše je vozilo konstruirano da upije
usmjerenu prema natrag na sjedalu koje udarac i napuše zračni jastuk(e) u
je zaštićeno AKTIVNIM zračnim jastu- određenim sudarima. Postavljanje
kom, može doći do OZBILJNIH OZLJEDA zaštite branika ili zamjena branika s
ili SMRTI DJETETA. neoriginalnim dijelovima može nega-
tivno utjecati na učinkovitost zrač-
nog jastuka vašeg vozila u sudaru.
• Ako je potrebna vuča vozila, ključ u
kontakt bravi mora biti u položaju
OFF ili ACC i mora proteći barem 3
minute otkako je on u položaju OFF ili
ACC kako bi se spriječila nenamjerna
aktivacija zračnih jastuka.
• Preporučujemo da sustav servisirate
kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

3-60
03

ONX4E030041/ ONX4030042/ ONX4030056/ ONX4030044/ ONX4030043/ ONX4030045

1. SRS kontrolni modul/senzor 4. Senzor bočnog udara (ubrzanje)*


prevrtanja* 5. Senzor bočnog udara (ubrzanje)*
2. Senzor prednjeg udara
3. Senzor bočnog tlaka (tlak)* * : ako je u opremi

3-61
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Uvjeti napuhavanja zračnih jastuka Bočni zračni jastuci i zračne zavjese


Bočni zračni jastuci i/ili zračne zavjese
namijenjeni su da se napušu kada je
otkriven udar na senzore bočnog udara,
ovisno o jačini, brzini i kutu udarca koji
proizlaze iz bočnog udara pri sudaru.
Iako su prednji zračni jastuci (zračni
jastuci suvozača i vozača) napravljeni
da se napušu samo u slučaju frontalnog
sudara, oni se također mogu napuhati u
drugim vrstama sudara, ako su prednji
senzori otkrivanja sudara primili dovoljan
ONX4E030046 udar. Bočni zračni jastuci (bočni zračni
Prednji zračni jastuci jastuci i/ili zračne zavjese) su napravljeni
tako da se napušu samo kod bočnog su-
Prednji zračni jastuci namijenjeni su da dara, ali oni se mogu napuhati i u drugim
se napušu pri frontalnom sudaru, ovisno sudarima, ako su senzori bočnog otkriva-
o jačini, brzini i kutu udarca prednjeg nja sudara dobili dovoljan udar.
sudara.
Također, bočni zračni jastuci i zračne
zavjese mogu se aktivirati ako senzor
prevrtanja uoči prevrtanje vozila (ako je
vozilo opremljeno senzorom prevrtanja).
Ukoliko na karoseriju vozila utječu izboči-
ne ili objekti na neodržavanoj cesti ili na
nogostupu, zračni jastuci se mogu napu-
hati. Vozite oprezno na neasfaltiranim ce-
stama ili na površinama nenamijenjeni-
ma za promet vozila kako bi se spriječilo
nenamjerno aktiviranje zračnog jastuka.

ONX4030050

OTM030033

3-62
03
Uvjeti nenapuhivanja zračnog
jastuka

ONX4030049

Čeoni zračni jastuci nisu predviđeni da


ONX4E030047 bi se napuhali u bočnim sudarima, jer se
putnici pomiču u pravcu sudara, te tako
U nekim sudarima male brzine zračni ja- kod bočnih udaraca, prednji zračni jastuk
stuci se možda ne napušu. Zračni jastuci neće pružiti dodatnu zaštitu putnika.
su osmišljeni da se ne napušu u takvim
slučajevima jer oni ne mogu pružiti do- No, bočni zračni jastuci ili zračne zavjese
datnu zaštitu pored sigurnosnih pojaseva se mogu napuhati, ovisno o jačini, brzini
u takvim sudarima. vozila i kutu udarca.

ONX4E030048 OTM030034

Čeoni zračni jastuci nisu predviđeni da bi Kod sudara pod kutem, inercijske će sile
se napuhali pri stražnjim sudarima, jer se usmjeravati putnike u smjeru u kojem
putnici pomiču unatrag od siline udara. U zračni jastuci neće biti u mogućnosti pru-
tom slučaju, napuhani zračni jastuci neće žiti nikakvu dodatnu korist, i zato senzori
biti u mogućnosti pružiti nikakvu dodat- možda ne aktiviraju nijedan zračni jastuk.
nu korist.

3-63
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Obavijest
• Vozila opremljena senzorom prevrtanja.
Bočni zračni jastuci i zračne zavjese
mogu se aktivirati ako senzor prevrta-
nja uoči prevrtanje vozila (ako je vozilo
opremljeno senzorom prevrtanja).
• Vozila koja nisu opremljena senzorom
prevrtanja
Bočni zračni jastuci i zračne zavjese
ONX4E030051
mogu se aktivirati ako se vozilo prevr-
ne kao posljedica bočnog sudara i ima
Trenutak prije sudara vozači često jako ugrađene bočne zračne jastuke i zračne
koče. Takvo jako kočenje snižava prednji zavjese.
dio vozila uzrokujući da se “odveze” pod
vozilo s višim odstojanjem od podloge.
Zračni jastuci se ne mogu napuhati u ovoj
situaciji “poniranja”, jer sile usporavanja
koje detektiraju senzori mogu biti zna-
čajno zamijenjene takvim “ponirućim”
sudarom.

ONX4E030052

Zračni se jastuci možda ne aktiviraju ako


se vozilo sudari s predmetima kao što
su stupovi dalekovoda ili drveće, gdje je
točka udara koncentrirana na jednom
području i senzori ne mogu detektirati
ONX4030053
punu snagu udarca.
Zračni se jastuci možda ne aktiviraju
prilikom prevrtanja jer zračni jastuci ne bi
pružili zaštitu za putnike.
Ipak, bočni zračni jastuci i/ili zračna
zavjesa mogu se napuhati kad je vozilo
prevrnuto udarom s bočnog strane, ako
je vozilo opremljeno bočnim zračnim
jastucima i zračnom zavjesom.

3-64
03
Njega SRS-a UPOZORENJE
SRS gotovo ne treba održavati i ne po- Kako biste smanjili rizik od teških, pa i
stoje dijelovi koje možete sigurno sami fatalnih ozljeda:
popravljati. Ako svjetlo upozorenja zrač-
nog jastuka ne svijetli kada se uključi • Nisu dopuštene nikakve modifika-
kontakt, ili kontinuirano ostaje upaljeno, cije žica, uključujući dodavanje bilo
Preporučujemo da sustav odmah pregle- kakvih bedževa i sličnih dodataka na
da ovlašteni HYUNDAI trgovac. pokrov ili izmjene strukture karose-
rije, jer one mogu negativno utjecati
Preporučujemo da bilo kakve radove na na rad SRS i dovesti do mogućih
SRS-u, poput uklanjanja, instaliranja, po- ozljeda.
pravaka, ili bilo kakve izmjene na uprav-
ljaču izvede ovlašteni HYUNDAI trgovac. • Za čišćenje zračnih jastuka, koristite
samo mekanu, suhu krpu ili navla-
Nepropisno rukovanje SRS-om može ženu običnom vodom. Otapala ili
uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede. sredstva za čišćenje mogu negativno
utjecati na pokrov zračnih jastuka i
pravilan rad sustava.
• Nikada nemojte (o)stavljati nikakve
predmete iznad ili blizu modula
zračnih jastuka na upravljaču, na
ploči s instrumentima i suvozačevoj
ploči iznad pretinca za rukavice, jer
svaki takav objekt može uzrokovati
štetu ako je vozilo u sudaru dovoljno
ozbiljnom da uzrokuje da se zračni
jastuci napušu.
• Ako dođe do aktivacije, Preporučuje-
mo da zračni jastuk zamijeni ovlašte-
ni HYUNDAI trgovac.
• Ako moduli zračnog jastuka moraju
biti bačeni, ili ako se vozilo mora
otpisati, moraju se poštivati određe-
ne mjere opreza. Posavjetujte se s
ovlaštenim HYUNDAI trgovcem koji
ima sve potrebne informacije. Ne-
poštivanje ovih mjera opreza može
povećati rizik od tjelesnih ozljeda.

3-65
Sigurnosni sustavi vašeg vozila

Dodatne mjere opreza Oznake upozorenja zračnih


Putnici ne bi trebali mijenjati mjesta dok jastuka
se vozilo kreće. Putnik koji ne nosi pojas RHD izvedba
„„ LHD izvedba
„„
tijekom nesreće ili naglog zaustavljanja
može biti bačen prema unutrašnjosti
vozila, prema drugim putnicima, ili biti
izbačen iz vozila.
Nemojte koristiti nikakve dodatke na
sigurnosnim pojasevima. Uređaji koji
tvrde da poboljšavaju udobnost putnika
ili mijenjaju položaj sigurnosnog pojasa
mogu smanjiti zaštitu koju pruža sigur-
nosni pojas i povećati šanse za ozbiljne
ozljede u sudaru. ODN8039057L
Nemojte lijepiti ili stavljati predmete Oznake upozorenja zračnih jastuka su
na ili blizu zračnih jastuka. Svaki objekt priložene kako bi upozorile putnike o
priključen ili stavljen na prednji ili bočni potencijalnim rizicima sustava zračnih
pokrov zračnih jastuka može ometati jastuka.
pravilan rad zračnih jastuka. Proučite sve informacije o zračnim
Nisu dopuštene nikakve modifikacije jastucima koji su ugrađeni u vaše vozilu u
žica SRS-a, ili drugih dijelova SRS susta- ovom Korisničkom priručniku.
va. To može rezultirati ozljedama zbog
slučajnog napuhavanja zračnih jastuka ili
može pokvariti SRS.
Ne mijenjajte prednja sjedala. Izmjena
prednjih sjedala može ometati rad do-
punskog sigurnosnog sustava, senzornih
komponenti ili bočnih zračnih jastuka.
Ne stavljajte predmete ispod prednjih
sjedala. Stavljanje predmeta ispod pred-
njih sjedala može ometati rad dijelova
SRS-a senzora i kabelske snopove.
Nemojte vrata izlagati udarcima. Udarac
u vrata dok je kontakt za paljenje u polo-
žaju ON može izazvati aktivaciju zračnih
jastuka.

Dodatna oprema i njen mogući


utjecaj na rad zračnih jastuka
Ako modificirate vozilo na bilo koji način
ugradnjom neoriginalne dodatne opreme
ili promjenom tehničkih karakteristika
vozila to može utjecati na rad i efikasnost
sustava zračnih jastuka.

3-66
4. Instrument ploča
Instrument ploča -hibridno vozilo.................................................................... 4-2
Instrument ploča -plug-in hibridno vozilo....................................................... 4-3
Kontrole instrument ploče........................................................................................... 4-4
Osvjetljenje instrument ploče................................................................................... 4-4
Pokazivači i mjerači...................................................................................................... 4-4
Brzinomjer.................................................................................................................. 4-4
Pokazivač snage sustava............................................................................................4-5
Pokazivač razine goriva..............................................................................................4-5
Pokazivač razine energije u visokonaponskoj bateriji (SOC).................................. 4-6
Plug-in mod indikator................................................................................................. 4-7
Pokazivač vanjske temperature................................................................................. 4-7
Mjerač prevaljene udaljenosti................................................................................... 4-8
Udaljenost do pražnjenja spremnika........................................................................ 4-8
Potrošnja goriva (za 10,25 inčnu instrument ploču)................................................ 4-9
Upozorenje na poledicu............................................................................................... 4-9
Indikator prebacivanja brzina..................................................................................... 4-10
Automatski mjenjač.................................................................................................. 4-10 4
Automatski mjenjač u ručnom modu (za Europu).................................................. 4-10
Indikatori i svjetla upozorenja...................................................................................... 4-11
Poruke LCD zaslona....................................................................................................4-23
LCD zaslon........................................................................................................ 4-33
Kontrole LCD zaslona..................................................................................................4-33
Modovi LCD zaslona....................................................................................................4-34
Mod putnog računala...............................................................................................4-35
Svako skretanje to cilja (Turn by Turn).....................................................................4-35
Mod pomoći..............................................................................................................4-35
Glavno upozorenje (Master Warning)......................................................................4-36
Korisničke postavke.................................................................................................... 4-37
Putno računalo (4.2") – hibridno vozilo..................................................................... 4-44
Modovi putnog računala......................................................................................... 4-44
Putno računalo (10.25") – hibridno vozilo................................................................. 4-46
Modovi putnog računala......................................................................................... 4-46
Putno računalo (4.2") – plug in hibridno vozilo........................................................ 4-49
Modovi putnog računala......................................................................................... 4-49
Putno računalo (10.25") – plug in hibridno vozilo.....................................................4-52
Modovi putnog računala..........................................................................................4-52
Postavke vozila (infotainment sustav)............................................................ 4-55
Postavke vozila............................................................................................................4-55
Instrument ploča

INSTRUMENT PLOČA – HIBRIDNO VOZILO


4.2 inča
„„

10.25 inča
„„

Stvarna se instrument ploča može razlikovati od ilustracije.


Za više detalja pogledajte 'Pokazivači i mjerači' u ovom poglavlju.

ONX4EH041015E/ ONX4H040002

1. Brojač okretaja 4. Pokazivač razine goriva u spremniku


2. Brzinomjer 5. Svjetla upozorenja i indikatori
3. Pokazivač razine energije u visokona- 6. LCD zaslon (uključuje putno računalo)
ponskoj bateriji (SOC)

4-2
04
INSTRUMENT PLOČA – HIBRIDNO VOZILO
4.2 inča
„„

10.25 inča
„„

Stvarna se instrument ploča može razlikovati od ilustracije.


Za više detalja pogledajte 'Pokazivači i mjerači' u ovom poglavlju.

ONX4EH040007/ ONX4H040002

1. Brojač okretaja 4. Pokazivač razine goriva u spremniku


2. Brzinomjer 5. Svjetla upozorenja i indikatori
3. Pokazivač razine energije u visokona- 6. LCD zaslon (uključuje putno računalo)
ponskoj bateriji (SOC)

4-3
Instrument ploča

Kontrole instrument ploče Mjerači


Osvjetljenje instrument ploče Brzinomjer
4.2 inča
„„
••km/h

OCN7040019L ONX4H040003

Intenzitet osvjetljenja instrument ploče


moguće je podešavati u korisničkim ••
km/h, MPH ••
MPH, km/h
postavkama LCD zaslona kad je paljenje
uključeno (‘Lights → Illumination’). Ako
su uključena svjetla vozila, osvjetljenje
instrument ploče i prekidača u kabini se
također prilagođava manjem intenzitetu
okolišnog svjetla.
Ako je vozilo opremljeno navigacijskim
sustavom, pogledajte poseban priruč-
nik koji je isporučen s vozilom.
ONX4EH040003 ONX4EH040004
10.25 inča
„„
UPOZORENJE ••km/h ••
MPH, km/h
Nikad nemojte podešavati instrument
ploču za vrijeme vožnje. To može do-
vesti do gubitka nadzora nad vozilom
što može izazvati teške ozlijede, smrtni
slučaj ili oštećenje imovine.
• Intenzitet osvjetljenja instrument
ploče se prikazuje.
• Ako intenzitet osvjetljenja instrument
ploče dosegne maksimalnu ili mini- OCN7040005 OBC3040005
malnu vrijednost, oglasi se zvučno Brzinomjer pokazuje brzinu vozila.
upozorenje
Brzinomjer je kalibriran u kilometrima na
sat i/ili miljama na sat.

4-4
04
Pokazivač snage Mjerač količine goriva
4.2 inča
„„ 10.25 inča
„„ 4.2 inča
„„
••Tip A ••
Tip B

ONX4H040004 OCN7H040002 ONX4040008 ONX4E040008

Pokazivač hibridnog sustava prikazuje je 10.25 inča


„„
li trenutni način vožnje štedljiv, ili ne. ••Tip A ••
Tip B

• CHARGE : Prikazuje energiju koja se


prikuplja i pretvara u električnu (rege-
nerirana energija).
• ECO : Prikazuje da se vozilo koristi na
štedljiv način.
• POWER : Prikazuje da je način korište-
nja vozila nadišao ekonomičan raspon.

OTM040012 OTM040012L
Obavijest Mjerač goriva prikazuje približnu količinu
Prema području u kojem se nalazi ka- preostalog goriva u spremniku goriva.
zaljka pokazivača hibridnog sustava 'EV'
indikator se uključuje ili isključuje.
-- 'EV' indikator je uključen: vozilo
pokreće električni motor ili je benzinski
motor isključen.
-- 'EV' indikator je isključen: vozilo po-
kreće benzinski motor.

4-5
Instrument ploča

Obavijest Stupanj napunjenosti hibridnih


baterija (SOC- State of Charge)
• Kapacitet spremnika goriva pronađite
u poglavlju 2. 4.2 inča
„„
••Tip A ••
Tip B
• Mjerač goriva dopunjen je žaruljicom
upozorenja na nisku razinu goriva,
koja će zasvijetliti kad je spremnik
goriva skoro prazan.
• Na nagibima ili u zavojima, pokazivač
mjerača goriva može oscilirati ili se
žaruljica upozorenja na nisku razinu
goriva može upaliti ranije nego što
je uobičajeno zbog kretanja goriva u
spremniku. ONX4EH040008 ONX4EH040005
10.25 inča
„„
••Tip A ••
Tip B
UPOZORENJE
Ponestajanje goriva može putnike u
vozilu izložiti opasnosti.
Morate zaustaviti i nadoliti gorivo što
je prije moguće nakon što se žaruljica
upozorenja upali ili kad pokazivač mje-
rača dospije blizu razine “ E ili 0”.

OPASKA OCN7H040003 ONX4EH040006


Izbjegavajte vožnju s izrazito niskom SOC mjerač prikazuje stupanj napunje-
razinom goriva. Ponestajanje goriva nosti hibridnih baterija. 'L ili 0' pozicija
može uzrokovati nepravilan rad motora indikatora prikazuje da nema dovoljno
i oštećenje katalizatora. energije u baterijama. 'H ili 1' pozicija
indikatora prikazuje da su visokonapon-
ske baterije potpuno napunjene. Ako se
kazaljka približi 'L ili 0' položaju, sustav
automatski uključuje benzinski motor
kako bi napunio baterije.
Ako se Servisni indikator ( ) i indikator
neispravnosti (MIL) ( ) uključe dok je
pokazivač blizu '0 ili L' položaju, prepo-
ručujemo da vozilo provjeri ovlašteni
HYUNDAI trgovac.

OPASKA
Ako je razina goriva preniska, nemojte
pokušati voziti vozilo samo na električ-
nu struju. U tom slučaju nije moguće
punjenje visokonaponske baterije. Viso-
konaponska baterija se možda isprazniti
što ju može oštetiti.

4-6
04
Plug-in hibrid mod indikator Vanjska temperatura
AUTO mod
„„ 4.2 inča
„„
••Tip A ••
Tip B

ONX4EPHQ011013L ONX4EPHQ011014L OTM040015


10.25 inča
„„
CS mod
„„
••Tip A ••
Tip B

OTM040013
ONX4EPHQ011015L ONX4EPHQ011016L
Trenutačna vanjska temperatura prikaza-
• CD (Charge Depleting, Electric; tro- na je u koracima po 1°C (1°F).
šenje struje, električno) mod: visoko- Vanjska temperatura na LCD zaslonu
naponska baterija (hibrid) se koristi za možda se neće odmah promijeniti kao
pokretanje vozila. na općem termometru radi sprečavanja
• AUTO mod: CD i CS modovi se auto- nepažnje vozača (postoji malo kašnjenje
matski odabiru u skladu s uvjetima u prikazu).
prometovanja. Za promjenu iz °C u °F ili °F u °C, odaberi-
• CS (Charge Sustaining, hibrid; odr- te Setting mod u instrument ploči: može-
žavanje napona, hibrid) mod: visoko- te promijeniti mjernu jedinicu tempera-
naponska baterija (hibrid) i benzinski ture u meniju:
motor se koriste za pokretanje vozila. -- 'Setup → Unit → Temperature Unit →
°C/°F '
Obavijest
Mjerna jedinica instrument ploče i kli-
Čak i ako je stupanj napunjenosti baterije
ma-uređaja će se odmah promijeniti.
visok i vožnja u električnom modu je mo-
guća, motor se može uključiti sam od sebe
u svrhu zaštitu nekih sustava.

4-7
Instrument ploča

Mjerač prevaljene udaljenosti Udaljenost do pražnjenja spremnika


4.2 inča
„„ 4.2 inča
„„

OTM040017 OTM040018
10.25 inča
„„ 10.25 inča
„„

OTM040019 OTM040020

Mjerač prevaljene udaljenosti prikazuje • Udaljenost do pražnjenja je procijenje-


ukupnu udaljenost koju je dosad vozilo na udaljenost koju vozilo može prijeći
prevalilo i treba biti korišten kao pokaza- s preostalim gorivom.
telj kad je potrebno redovno servisiranje. • Ako je procijenjena udaljenost ispod 1
km (1 mi.), putno računalo će prikazati
“---” kao udaljenost do pražnjenja.

Obavijest
• Ako vozilo nije na ravnoj podlozi ili je
došlo do prekida rada akumulatora,
funkcija udaljenosti do pražnjenja
možda neće raditi pravilno.
• Udaljenost do pražnjenja može se razli-
kovati od stvarne udaljenosti vožnje jer
se radi o procjeni raspoloživog dosega.
• Putno računalo možda neće registrirati
dodatno gorivo ako je manje od 6 litara
goriva dodano u spremnik.
• Potrošnja goriva i udaljenost do pra-
žnjenja mogu značajno varirati ovisno
o uvjetima vožnje, vozačkim navikama,
i stanju vozila.

4-8
04
Prosječna potrošnja goriva (za 10.25 Icy Road Warning (upozorenje na
inča LCD) poledicu, ako je u opremi)

OTM040062L OHCR049127L
U dnu LCD zaslona se prikazuju prosječ- Ovo se upozorenje prikazuje kad postoji
na (1) i trenutna potrošnja goriva (2). mogućnost poledice na cesti. Kad se
temperatura zraka spusti ispod 4°C, pali
Automatski reset se svjetlo upozorenja na poledicu i prikaz
Kako bi se automatski resetirala vrijed- vanjske temperature bljesne 10 puta. Ta-
nost prosječne potrošnje goriva odabe- kođer, zvuk upozorenja se oglasi 3 puta.
rite korisničkim postavkama (Settings)
infotainment zaslona 'After Ignition' (na-
kon paljenja) ili 'After Refueling' (nakon
Obavijest
dopunjavanja). Ako se upalilo upozorenje poledice za
vrijeme vožnje, budite osobito pažljivi.
Suzdržite se od prevelike brzine, naglih
ubrzavanja i skretanja, naglih kočenja i
slično.

4-9
Instrument ploča

Indikator mjenjača Indikator promjene stupnja


Indikator automatskog mjenjača automatskog mjenjača (Europa, ako
(ako je u opremi) je u opremi)
4.2 inča
„„ 10.25 inča
„„ 4.2 inča
„„

OTM040016L
OTM040016 OCN7040013
10.25 inča
„„
Ovaj indikator prikazuje trenutni mod
korištenja mjenjača.

OCN7040014

U ručnom modu automatskog mjenjača


ovaj indikator Vas informira o poželjnoj
brzini da biste vozili štedljivo.
Indikator promjene stupnja automatskog
mjenjača (6 stupnjeva):
-- Prebacivanje u višu brzinu:
▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6
-- Prebacivanje u nižu brzinu:
▼1, ▼2, ▼3, ▼4, ▼5

Primjerice
: Ukazuje da je mijenjanje u višu brzi-
nu (treću) poželjno (trenutačno se vozi u
prvoj ili drugoj brzini).
: Ukazuje da je mijenjanje u nižu brzi-
nu (treću) poželjno (trenutačno se vozi u
četvrtoj, petoj ili šestoj brzini).

Kad sustav ne radi pravilno, indikator nije


prikazan.

4-10
04
Upozorenja i indikatori Upozorenje parkirne kočnice
i kočione tekućine
(red)
Obavijest Ovo svjetlo svijetli:
Sva svjetla upozorenja provjeravaju se • Kad je parkirna kočnica postavljena
okretanjem prekidača za paljenje u ON s prekidačem za paljenje u položaju
(nemojte pokrenuti motor). Ako se bilo START ili ON. Svjetlo upozorenja treba
koje svjetlo ne upali, preporučujemo da se ugasiti kad je parkirna kočnica
sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI trgo- otpuštena.
vac. Nakon pokretanja motora, provjerite
jesu li sva svjetla upozorenja isključena. -- Svijetli oko 3 sekunde
Ako su bilo koja još upaljena, to ukazuje • Svijetli ako je kočnica uključena.
na situaciju koja zahtijeva pažnju. • Svijetli ako je razina kočničke tekućine
niska.
Svjetlo upozorenja -- Ako upozorenje svijetli i nakon što je
sigurnosnog pojasa kočnica isključena, to je znak da je
razina tekućine u kočnicama niska.
Ovo svjetlo upozorava vozača da nije • Kad regenerativna kočnica ne radi.
vezan.
Za više detalja provjerite 'Sigurnosne Ako je razina tekućine u kočnicama niska:
pojaseve' u poglavlju 3. 1. Vozite oprezno do najbližeg sigurnog
mjesta i zaustavite Vaše vozilo.
Svjetlo upozorenja zračnog 2. S ugašenim motorom, provjerite razi-
jastuka nu kočione tekućine odmah i dodajte
tekućinu po potrebi (vodite se upu-
tama 'Kočnička tekućina' u poglavlju
Ovo svjetlo upozorenja će svijetliti: 9). Zatim provjerite sve kočione kom-
• Otprilike 3-6 sekundi svaki put kad ponente za curenje tekućine. Nemojte
okrenete prekidač za paljenje u polo- pokretati vozilo ako je curenje otkri-
žaj ON. veno, svjetlo upozorenja ostaje upa-
• Ovo svjetlo se uključuje i kad SRS ne ljeno ili ako kočnice ne rade pravilno.
radi pravilno. Ako se svjetlo SRS zrač- preporučujemo da se vozilo odvuče
nog jastuka ne upali, ili ostaje upaljeno do bilo kojeg ovlaštenog HYUNDAI
nakon što je svijetlilo 3-6 sekundi kad trgovca na provjeru kočionog sustava i
ste prekidač za paljenje okrenuli u po- potrebne popravke.
ložaj ON ili pokrenuli motor, ili ako se
upali tijekom vožnje, preporučujemo
da sustav pregleda ovlašteni HYUN-
DAI trgovac.

4-11
Instrument ploča

Dvostruke dijagonalne kočnice Svjetlo upozorenja


Vaše vozilo je opremljeno dijagonalno regenerativnih kočnica
povezanim kočnicama u dva nezavisna (yellow)
kruga. To znači da još uvijek imate koče- Ovo se svjetlo upozorenja pali:
nje na dva kotača čak i ako se jedan od
Kad regenerativne kočnice ne rade i
krugova pokvari. Sa samo jednim isprav-
kočenje nije efikasno kako bi trebalo biti.
nim krugom, veći je hod papučice kočni-
To uzrokuje istovremeno paljenje svjetla
ca i veći je pritisak na papučici potreban
upozorenja regenerativnih kočnica (cr-
za zaustavljanje automobila.
veno) i svjetla upozorenja regenerativnih
Također, automobil će imati dulji put zau- kočnica (žuto).
stavljanja sa samo djelomično ispravnim
U ovom slučaju, vozite iznimno oprezno
kočnicama.
i preporučujemo da posjetite ovlašte-
Ako kočnice otkažu dok vozite, prebacite nog HYUNDAI trgovca koji će pregledati
u nižu brzinu za dodatno kočenje moto- vozilo.
rom i zaustavite automobil čim je sigurno
Pedala kočnice može biti tvrđa nego ina-
da to učinite.
če i zaustavni se put može produljiti.

UPOZORENJE Svjetlo upozorenja sustava


Vožnja s upaljenim svjetlom upozorenja protiv blokiranja kočnica
je OPASNO. Ako upozorenje svijetli i na- (ABS)
kon što je kočnica isključena, to je znak
Ovo svjetlo svijetli:
da je razina tekućine u kočnicama niska.
• Ako je prekidač za paljenje okrenut u
Ako svjetlo upozorenja kočnica ostaje
ON i gasi se za otprilike 3 sekunde ako
upaljeno, preporučujemo da sustav
sustav radi normalno.
provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac.
• Ako svjetlo upozorenja ABS ostaje
upaljeno, upali se tijekom vožnje, ili
se ne upali kad se prekidač za paljenje
okrene u položaj ON, to je znak da
možda postoji problem s ABS-om.
Ako se ovo dogodi, preporučujemo
da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac. Normalni sustav kočenja
još uvijek će raditi, ali bez asistencije
sustava protiv blokiranja kočnica.

4-12
04
Svjetlo upozorenja sustava
za elektroničku raspodjelu Obavijest - Svjetlo upozorenja
sile kočenja (EBD) sustava za elektroničku raspo-
djelu sile kočenja (EBD)
Ako se svjetlo upozorenja ABS ili svjetlo
upozorenja EBD upali i ostaje upaljeno,
Ako dva svjetla upozorenja svijetle u isto brzinomjer ili mjerač puta možda neće
vrijeme tijekom vožnje, sustavi ABS i EBD raditi. Također, svjetlo upozorenja EPS
u Vašem vozilu možda su se pokvarili. može zasvijetliti i težina upravljača može
se povećati ili smanjiti.
U ovom slučaju, Vaš ABS i uobičajen
sustav kočenja možda neće raditi nor- U ovom slučaju, preporučujemo da sustav
malno. preporučujemo da sustav provjeri provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac.
ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Svjetlo upozorenja sustava
UPOZORENJE EPS (elektronički servo
upravljač)
Svjetlo upozorenja sustava za elektro-
ničku raspodjelu sile kočenja (EBD) Ovo svjetlo indikatora se pali:
Ako su oba svjetla upozorenja ABS-a • Nakon što je ključ za paljenje okrenut
i kočnica upaljena i ostaju upaljena, u položaj ON i zatim će se, nakon cca
sustav kočenja Vašeg vozila neće raditi 3 sekunde, ugasiti.
normalno. Stoga možda doživite neoče- • Ovo se svjetlo također pali kad EPS
kivanu i opasnu situaciju tijekom naglog ima neke probleme.
kočenja. Ako se upali tijekom vožnje, preporu-
U ovom slučaju, izbjegavajte brzu vo- čujemo da sustav provjeri ovlašteni
žnju i naglo kočenje. HYUNDAI trgovac.
preporučujemo da sustav provjeri ovla-
šteni HYUNDAI trgovac.

4-13
Instrument ploča

Lampica indikatora kvara • Ako u sustavu za podmazivanje pad-


(MIL) (svjetlo provjere ne tlak ulja zbog nedostatne količine
motora) ulja i sl. pali se svjetlo upozorenja
tlaka ulja i uključuje se sustav zaštite
Ovaj indikator svijetli: motora koji smanjuje snagu motora.
• Ovo svjetlo indikatora dio je sustava Nakon toga, ako se nastavi s vo-
kontrole motora koji nadzire razno- žnjom, pali se indikator kvara (MIL).
vrsne komponente sustava kontrole
emisije. Ako ovo svjetlo svijetli tijekom
vožnje, ukazuje da je potencijalan Svjetlo upozorenja EPB
problem prepoznat negdje u sustavu (elektronička parkirna
kontrole emisije. kočnica, ako je dio opreme
-- Ovo će svjetlo svijetliti i kad je pre- Svjetlo upozorenja EPB će svijetliti:
kidač za paljenje okrenut u položaj • Kad se prekidač za paljenje okrene u
ON, i ugasit će se 3 sekunde nakon ON, ali treba se ugasiti nakon otprilike
što je motor pokrenut. 3 sekunde.
• Ako svijetli tijekom vožnje, ili ne svijetli • Kada postoji kvar u sustavu EPB.
kad je prekidač za paljenje okrenut u
položaj ON, preporučujemo da sustav Ako se svjetlo upozorenja ne upali,
provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac. ili ostaje upaljeno preporučujemo da
sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
Općenito, Vaše vozilo će još uvijek biti trgovac.
u voznom stanju, ali preporučujemo
da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac što je prije moguće. Obavijest
Indikator kvara EPB može svijetliti kad se
OPASKA ESC indikator upali kao znak da ESC ne
• Dugotrajna vožnja s upaljenim svje- radi pravilno, ali ako se ovo dogodi, to nije
tlom indikatora kvara (MIL) sustava znak da je EPB pokvaren.
kontrole emisije može uzrokovati
oštećenje sustava kontrole emisije Indikator AUTO HOLD (ako je
koja bi mogla utjecati na vozne ka- u opremi)
rakteristike i/ili potrošnju goriva.
• Ako se napredni sustav zaštite mo- Ovaj indikator svijetli:
tora uključi zbog nedostatka ulja u
motoru, snaga motora bit će ogra- • [Bijelo] Ako pritisnete prekidač AUTO
ničena. Ako se ta situacija ponavlja, HOLD bijeli indikator AUTO HOLD
uključit će se indikatora kvara (MIL). pojavljuje se na ploči.
• [Zeleno] Kad potpuno zaustavite vozilo
OPASKA pritiskanjem papučice kočnice, indika-
tor promijeni boju iz bijele u zelenu.
• Ako svjetlo indikatora kvara sustava
• [Žuto] Ako zasvijetli žuti indikator
kontrole (MIL) emisije svijetli, mogu-
kvara AUTO HOLD, AUTO HOLD ne
će je potencijalno oštećenje kataliza-
radi pravilno.
tora koje može rezultirati gubitkom
snage motora. Ako se to dogodi, preporučujemo da
sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
Preporučujemo da sustav kontrole
trgovac.
motora pregleda ovlašteni HYUNDAI
trgovac čim je prije moguće. Za više detalja, pogledajte “AUTO
HOLD” u poglavlju 6.

4-14
04
Svjetlo upozorenja sustava OPASKA
punjenja • Ako se motor ne zaustavi odmah
nakon što je svjetlo upozorenja tlaka
Ovo svjetlo upozorenja svijetli: motornog ulja upalilo, može doći do
Kada postoji kvar alternatora ili električ- ozbiljnog oštećenja.
nog sustava punjenja. Odmah ugasite sva • Ako svjetlo upozorenja tlaka ulja
električna trošila. Suzdržite se što je više ostaje upaljeno dok motor radi, može
moguće od korištenja sustava koji troše doći do ozbiljnog oštećenja motora.
struju (električno pokretani prozori, npr.). Svjetlo upozorenja tlaka ulja pali se
Neka motor radi. kad god je nedovoljan tlak ulja. U
Preporučujemo da sustav provjeri ovlašte- normalnim uvjetima, treba se upaliti
ni HYUNDAI trgovac što je prije moguće. kad je prekidač za paljenje uključen,
zatim se ugasiti kad je motor pokre-
nut. Ako svjetlo upozorenja tlaka
Svjetlo upozorenja tlaka ulja ostaje upaljeno dok motor radi,
motornog ulja postoji ozbiljan kvar:
1. Ako se ovo dogodi, zaustavite
Ovo svjetlo upozorenja svijetli: automobil čim je moguće, ugasite
Ovo svjetlo upozorenja ukazuje da je tlak motor i provjerite razinu ulja.
motornog ulja nizak i da je sustav zaštite 2. Ako je razina ulja niska, nadolijte
motora počeo s radom smanjivanjem motorno ulje do propisane razine i
snage motora. ponovno pokrenite motor.
3. Ako svjetlo ostaje upaljeno dok
Ako je tlak motornog ulja nizak: motor radi, odmah ugasite motor.
1. Ako se svjetlo upozorenja upali tije- U svakom slučaju kad svjetlo ulja
kom vožnje vozite oprezno do ruba ostaje upaljeno dok motor radi,
ceste i zaustavite vozilo. preporučujemo da sustav provjeri
ovlašteni HYUNDAI trgovac.
2. S ugašenim motorom, provjerite razi-
nu motornog ulja (vodite se uputama
'Motorno ulje' u poglavlju 9). Ako je Svjetlo upozorenja niske
razina niska, dodajte ulje po potrebi. razine goriva
Ako svjetlo upozorenja ostaje upaljeno
nakon dodavanja ili ako ulje nije dostu- Ovo svjetlo upozorenja svijetli:
pno, preporučujemo da nazovete ovla-
Kada je spremnik goriva skoro prazan.
štenog HYUNDAI trgovca.
Kad se upali, trebali biste dodati gorivo
čim je prije moguće.
Obavijest
Vožnja s upaljenim upozorenjem će iza- OPASKA
zvati kapitalni kvar motora. Vožnja s upaljenim svjetlom upozorenja
Kad tlak ulja u sustavu dosegne optimalnu na razinu goriva ili s razinom goriva is-
razinu, svjetlo upozorenja će se ugasiti i su- pod “O ili E” može uzrokovati nepravilan
stav zaštite motora će se isključiti. Ako tlak rad motora i oštetiti katalizator.
ulja dosegne potrebnu razinu, sustav zaštite
motora će se isključiti i motor će razvijati
punu snagu. No, prvom prilikom, čak i ako
je tlak ulja ispravan, provjerite motor.

4-15
Instrument ploča

Servisno svjetlo upozorenja Svjetlo upozorenja ispušnog


sustava (GPF) (benzinski
motor, ako je u opremi)
Ovo se svjetlo upozorenja pali: • Ovo svjetlo upozorenja se prikazuje
• Kad je START/STOP prekidač u ON ako filtar čestica (Gasoline Particulate
položaju. Filter – GPF) ne radi kako bi trebao.
-- Svijetli cca 3 sekunde dok vozilo • Kad svjetlo indikatora kvara trepće,
odrađuje samodijagnostičke testove možda prestane treptati nakon odre-
i onda se gasi. đenog vremena:
• Kad postoji problem ili greška u ne- -- (otprilike 30 minuta) vožnje pri brzini
kom od sustava povezanih sa uprav- višoj od 80 km/h.
ljačkim sustavom hibridnog vozila kao -- u stupnju prijenosa iznad trećeg s
što su senzori ili slično. okretajima između 1500 do 4000 o/
min.
Ako se servisno svjetlo upozorenja upa- Ako svjetlo indikatora kvara nastavi
li tijekom vožnje ili se ne ugasi nakon treptati unatoč proceduri, preporuču-
startanja vozila, preporučujemo da u tom jemo da GPF sustav provjeri ovlašteni
slučaju posjetite ovlaštenog HYUNDAI HYUNDAI trgovac.
trgovca koji će pregledati vozilo.
OPASKA
Indikator kabela za punjenje Ako nastavite vožnju s dugotrajnim
(plug-in hibrid) treptanjem svjetla indikatora kvara,
GPF sustav se može oštetiti i potrošnja
Ovaj indikator svijetli crveno kad je kabel goriva pogoršati.
za punjenje spojen na vozilo.

4-16
04
Svjetlo upozorenja Svjetlo upozorenja niskog
prekoračenja brzine tlaka u gumama
(ako je u opremi)
Ovo svjetlo upozorenja trepće: Znak niskog tlaka u gumama/indikator
• Kad vozite brže od 120 km/h. kvara TPMS-a:
-- Namjena sustava je da spriječi pre- • Znak niskog tlaka u gumama pali se
koračenje brzine. na 3 sekunde nakon što je prekidač za
paljenje okrenut u položaj ON.
-- Prekoračenje brzine može pratiti i
zvučno upozorenje u trajanju od 5 • Znak niskog tlaka u gumama i položaja
sekundi. gume svijetli kad je jedna ili više Vaših
guma vrlo slabo napumpana. (Znak
niskog tlaka u gumama svijetli na
Glavno svjetlo upozorenja LCD zaslonu i pokazuje koja je guma
(Master Warning Light) preslabo napumpana).
Za više detalja, pogledajte “TPMS” u
Ovo se svjetlo pali: poglavlju 8.
Ako postoji neispravnost u nekom od
ovih sustava: Indikator kvara TPMS-a će svijetliti na-
kon treptanja otprilike 1 minutu ili trepće
-- Neispravnost u sustavu Forward u intervalima od 3 sekunde:
Collision-Avoidance Assist (ako je dio
opreme) Kad postoji problem sa sustavom nadzo-
ra tlaka u gumama.
-- Radar sustava Forward Collision-Avo-
idance Assist je blokiran (ako je dio Ako se ovo dogodi, preporučujemo
opreme) da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac.
-- Neispravnost u radu sustava Blind-
Spot Collision Warning (ako je u Za više detalja, pogledajte “TPMS” u
opremi) poglavlju 8.
-- Neispravnost u radu sustava Blind-
Spot Collision Warning, radar blokiran
(ako je u opremi)
-- Neispravnost u radu LED svjetala (ako
su dio opreme)
-- Neispravnost u radu smart dugih svje-
tala (HBA, ako su dio opreme)
-- Neispravnost u radu sustava Smart
Cruise Control (ako je u opremi)
-- Neispravnost u radu sustava Smart
Cruise Control, radar blokiran (ako je
u opremi)
-- Sustav nadzora tlaka u gumama
(TPMS) (ako je dio opreme)
Kako biste identificirali detalje upozore-
nja skrenite pogled na LCD zaslon.

4-17
Instrument ploča

UPOZORENJE Indikator Lane safety (pomoć


pri ostanku u traku) (ako je u
Sigurno zaustavljanje opremi)
• TPMS vas ne može upozoriti na teško Indikator sustava svijetli:
i iznenadno oštećenje guma uzroko-
vano vanjskim čimbenicima. • [Zeleno] sustav je aktiviran i svi su
preduvjeti za njegov rad ispunjeni.
• Ako primijetite bilo kakvu nestabil-
nost vozila, odmah maknite nogu s • [Bijelo] preduvjeti za rad sustava nisu
papučice gasa, kočite lagano i s malo ostvareni ili senzor nije prepoznao
snage, i polako se premjestite na liniju traka.
sigurno mjesto izvan ceste. • [Žuto] postoji neispravnost u LKA
sustavu.
Svjetlo upozorenja Forward Ako se to dogodi, preporučujemo da
Safety sustava (sigurnost posjetite ovlaštenog HYUNDAI trgov-
naprijed, ako je u opremi) ca.
Za više detalja, pogledajte “LKA” u
Svjetlo upozorenja će svijetliti: poglavlju 7.
• Kad se prekidač za paljenje okrene u
ON, ali treba se ugasiti nakon otprilike
3 sekunde. Svjetlo upozorenja 4WD
pogona (ako je dio opreme)
• Kad postoji problem sa sustavom
Forward Collision-Avoidance Assist
sustav (FCA). Ovo svjetlo upozorenja svijetli:
Ako se ovo dogodi, preporučujemo Kad postoji problem sa sustavom pogona
da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI na sve kotače (4WD).
trgovac. Ako se ovo dogodi, preporučujemo
Za dodatne informacije pogledajte da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
"Forward Collision-Avoidance Assist trgovac.
sustav (FCA)" u poglavlju 7. Za više detalja, pogledajte “4WD” u
poglavlju 6.

4-18
04
Indikator LED svjetala Ready indikator
(ako je u opremi) (spremno za vožnju)

Indikator upozorenja se pali: Ovaj se indikator pali:


• Ako je kontakt za paljenje u položaju Vozilo je spremno za vožnju.
ON. -- ON: moguća je normalna vožnja
-- Indikator LED svjetala se pali na 3 -- OFF: nije moguća normalna vožnja ili
sekunde i onda ugasi. postoji problem.
• Ako LED svjetla ne rade ispravno. -- Treptanje: vožnja u nuždi.
U slučaju da LED svjetla ne rade
ispravno, preporučujemo da posjetite Ako se indikator ugasi ili počne treptati,
ovlaštenog HYUNDAI trgovca. postoji neka greška u sistemu. U ovom
slučaju posjetite ovlaštenog HYUNDAI
Indikator upozorenja trepće: trgovca koji će pregledati vozilo.
Ako je neki dio sustava povezanog s LED
svjetlima neispravan. Indikator EV moda
U slučaju da sustav LED svjetala ne radi (električni mod)
ispravno, preporučujemo da posjetite
ovlaštenog HYUNDAI trgovca. Ovaj se indikator pali:
Kad vozilo pokreće električni motor.
OPASKA
Dugotrajna i stalna vožnja dok je indika-
tor neispravnosti LED svjetala uključen
ili trepće može smanjiti životni vijek LED
svjetala.

4-19
Instrument ploča

Indikator ESC (elektronička Indikator imobilizatora (bez


kontrola stabilnosti) sustava smart ključa, ako je
opremi)
Indikator ESC će svijetliti: Ovaj indikator svijetli:
• Kad je prekidač za paljenje okrenut u Kad je ključ imobilizatora umetnut i okre-
ON, ali treba se ugasiti nakon otprilike nut u položaj ON za pokretanje motora.
3 sekunde. -- U ovom trenutku, možete pokrenuti
Kad je ESC uključen, nadzire uvjete motor.
za vožnju. U normalnim uvjetima za -- Indikator se gasi nakon što je motor
vožnju, indikator ESC ostat će ugašen. pokrenut.
• Ako se ESC sustav pokvari, indikator
svijetli i ostaje upaljen. Ovaj indikator trepće:
Preporučujemo da sustav provjeri Ako ovaj indikator trepće kad je prekidač
ovlašteni HYUNDAI trgovac. za paljenje u položaju ON prije pokreta-
nja motora, preporučujemo da sustav
Indikator ESC će treptati: provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac.
U skliskim uvjetima ili uvjetima niske
trakcije, ESC će djelovati, i indikator ESC Indikator imobilizatora (sa
će treptati kao znak da ESC djeluje. sustavom smart ključa, ako
Za više detalja provjerite 'ESC' u poglav- je u opremi)
lju 6. indikator imobilizatora svijetli:
Kad je smart ključ u vozilu, ako je START/
Indikator ESC OFF STOP tipka motora u položaju ACC ili ON,
indikator će svijetliti otprilike 30 sekundi.
-- Kada je smart ključ otkriven, možete
Ovaj indikator svijetli: pokrenuti motor.
• Kad je prekidač za paljenje okrenut u -- Indikator se gasi nakon što je motor
ON, ali treba se ugasiti nakon otprilike pokrenut.
3 sekunde.
Indikator će treptati:
• Za prebacivanje u mod ESC OFF, priti-
snite prekidač ESC OFF. Indikator ESC Kad smart ključ nije u vozilu, ako se
OFF će svijetliti kao znak da je ESC START/STOP tipka motora pritisne,
deaktiviran. indikator će treptati nekoliko sekundi kao
znak da ne možete pokrenuti motor.
Za više detalja provjerite 'ESC' u poglav-
lju 6.

4-20
04
Indikator svijetli samo 2 sekunde i ugasi se: Svjetla indikatora pokazivača
Ako indikator svijetli samo 2 sekunde i smjera
ugasi se kad je START/STOP tipka motora
stavljena u položaj ON sa smart ključem Indikator će treptati:
u vozilu, preporučujemo da sustav pro-
Trepćuće zelene strelice na instrumen-
vjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac
tnoj ploči pokazuju smjer pokazivača
smjera.
Indikator će treptati:
Također, ako dijelovi vezani uz sustav Ako se dogodi nešto od sljedećeg, to
smart ključa imaju problem, indikator ukazuje na problem u sustavu pokazivača
će treptati i preporučujemo da sustav smjera.
provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac.
-- Ako se strelica upali, ali ne trepće,
-- trepće brže nego obično,
Indikator Pomoći pri vožnji -- ili se uopće ne upali
nizbrdo (Downhill Brake
Control, ako je u opremi, to je znak kvara sustava pokazivača smje-
DBC) ra, preporučujemo da sustav provjeri
ovlašteni HYUNDAI trgovac
Svjetlo indikatora svijetli:
• Kad je prekidač za paljenje stavljen u Indikator dugih svjetala
položaj ON.
-- Svijetli cca 3 sekunde i potom se
gasi.
Ovaj indikator svijetli:
• Svjetlo indikatora svijetli također kad
uključite DBC sustav pritiskom na DBC • Kad su prednja svjetla upaljena i u
prekidač. poziciji dugih svjetala
• Kad je ručica pokazivača smjera povu-
Svjetlo indikatora će treptati: čena u položaj blendanja.
Svjetlo indikatora će treptati kad DBC
sustav radi. Svjetlo indikatora kratkih
svjetala
Ako svjetlo svijetli žuto:
To je znak neispravnosti DBC sustava. Ovo svjetlo indikatora svijetli:
Ako se to dogodi, preporučujemo da su- Kad su prednja svjetla upaljena.
stav pregleda ovlašteni HYUNDAI trgovac
čim je prije moguće.
Za više detalja, pogledajte “DBC” u
poglavlju 6.

4-21
Instrument ploča

Indikator upaljenih svjetala Indikator SPORT moda (ako


je u opremi)

Ovaj indikator svijetli: Ovaj indikator svijetli:


Kad su prednja ili stražnja svjetla upalje- Kad je uključen 'SPORT' mod.
na. Za više detalja, pogledajte “Drive Mode
integriran sistem” u poglavlju 6.
Indikator stražnjih svjetala za
maglu (ako su u opremi) Indikator ECO moda (ako je u
opremi)
Ovaj indikator svijetli:
Kad su stražnja svjetla za maglu upaljena. Ovaj indikator svijetli:
Kad je uključen 'ECO' mod
Indikator smart dugih Za više detalja, pogledajte “Drive Mode
svjetala (HBA, ako su u integriran sistem” u poglavlju 6.
opremi)
Ovaj indikator svijetli: Indikator SMART moda (ako
• Kad je prekidač u položaju AUTO i je u opremi)
svjetla su uključena.
• Ako u susret vašem vozilu dolazi drugo Ovaj indikator svijetli:
vozilo, sistem će to detektirati i sustav Kad je uključen 'SMART' mod.
smart dugih svjetala će isključiti duga
Za više detalja, pogledajte “Drive Mode
svjetla.
integriran sistem” u poglavlju 6.
Za više detalja pogledajte 'Smart duga
svjetla (HBA)' u poglavlju 5.

Indikator tempomata (ako je


u opremi)

Ovaj indikator svijetli:


Kad je sustav tempomata uključen.
Za više detalja, pogledajte “Sustav tem-
pomata” u poglavlju 7.

4-22
04
Poruke na LCD zaslonu Key not in vehicle (ključ nije u vozilu,
Shift to P (prebacite ručicu u P, za smart ključ)
smart ključ ) Ova poruka upozorenja se prikazuje kad
Ova poruka upozorenja se prikazuje ako je Engine Start/Stop prekidač u ON ili
pokušate pokrenuti motor, a ručica mje- Start položaju, a smart ključ nije u vozilu.
njača nije u položaju P (Park). Zvuk upozorenja se javlja kad zatvarate
vrata, a smart ključ nije u kabini. Uvijek
Ako se to dogodi, pritisak na Start/Stop ugasite motor prije napuštanja vozila.
prekidač prebacuje paljenje u položaj
ACC. Key not detected (ključ nije otkriven,
za smart ključ)
Low key battery (baterija u ključu je
slaba, za smart ključ) Ova poruka upozorenja se prikazuje kad
je Engine Start/Stop prekidač pritisnut, a
Ova poruka upozorenja se prikazuje ako smart ključ nije otkriven.
je baterija u smart ključu slaba dok se
prekidač Engine Start/Stop prebacuje u Press START button again (pritisnite
položaj OFF.
Start prekidač još jednom, smart
Press START button while turning ključ)
wheel (pritisnite START prekidač Ova poruka upozorenja se prikazuje kad
dok okrećete upravljač, za smart je Engine Start/Stop prekidač pritisnut, a
ključ) motor nije startao.
Ova poruka upozorenja se prikazuje ako Ako se to dogodi, pokušajte pritisnuti
se upravljački obruč nije normalno ot- Engine Start/Stop prekidač još jednom.
ključao kad je Engine Start/Stop prekidač Ako se ova poruka prikazuje svaki put kad
pritisnut. pritisnete Engine Start/Stop prekidač,
Trebate istovremeno pritisnuti prekidač preporučujemo da posjetite ovlaštenog
Engine Start/Stop i okretati upravljač HYUNDAI trgovca.
lijevo-desno.

Check steering wheel lock system


(upravljački obruč otključan, za
smart ključ)
Ova poruka upozorenja se prikazuje ako
se upravljački obruč nije zaključao kad
je Engine Start/Stop prekidač pritisnut i
prebačen u OFF položaj.

Press brake pedal to start engine


(pritisnite pedalu kočnice za
pokretanje motora, smart ključ i
automatski/DTC mjenjač)
Ova poruka upozorenja se prikazuje ako
je status Start/Stop prekidača prebačen u
ACC položaj dvaput uzastopce, a pedala
kočnice nije pritisnuta.
Pokretanje motora je moguće nakon što
se pritisne pedala kočnice.

4-23
Instrument ploča

Press START button with key Otvorena vrata, poklopac motora,


(pritisnite START prekidač pomoću prtljažnik
ključa, za smart ključ)
Ova poruka upozorenja se prikazuje kad
je Engine Start/Stop prekidač pritisnut, a
na zaslonu je već bila poruka upozorenja
'Key not detected'.
Istovremeno će treptati indikator imobi-
lizatora.

Check BRAKE SWITCH fuse


(provjerite osigurač 'BRAKE
SWITCH', smart ključ)
ONX4040009
Ova poruka upozorenja se prikazuje kad
je osigurač prekidača kočnice u prekidu. Ovo upozorenje se prikazuje ako su bilo
koja vrata, poklopac motora ili prtljažnik
Potrebno je zamijeniti osigurač novim otvoreni.
prije pokretanja motora.
Ako to nije moguće, motor se može ipak
pokrenuti pritiskom na Engine Start/Stop OPREZ
prekidač u ACC položaju u trajanju od 10 Prije kretanja provjerite jesu li sva vrata
sekundi. i poklopac motora/prtljažnika dobro
zatvoreni. Ako se na instrument ploči
12V battery discharging due to uključi upozorenje, odmah zaustavite
additional electrical devices (12V Vaše vozilo na sigurnom mjestu i provje-
akumulator se prazni zbog dodatnih rite jesu li Vaša vrata poklopac motor/
trošila) prtljažnika otvorena.
Ova poruka upozorenja se prikazuje kad
je napon akumulatora nizak zbog potroš-
nje dodatnih, neoriginalnih trošila (npr.
kamera) dok je vozilo parkirano. Pazite da
se akumulator ne isprazni.
Ako se poruka prikazuje i nakon što su
isključena sva neoriginalna trošila, pre-
poručujemo da vozilo pregleda ovlašteni
HYUNDAI trgovac.

4-24
04
Krovni prozor otvoren Lights (svjetla)
(ako je u opremi) Tip A
„„ Tip B
„„

OJX1049007L OJX1049062L
ONX4040010 Ovaj indikator pokazuje koje je vanj-
This warning is displayed if you turn off sko svjetlo odabrano pomoću kontrole
the engine when the sunroof is open. svjetla.
Close the sunroof securely before leaving Možete uključiti ili isključiti Brisače/
your vehicle. svjetla u meniju korisničkih postavki LCD
zaslona.
Low Tire Pressure (nizak tlak, ako je Odaberite:
u opremi) -- Setup → User settings → Cluster →
Wiper/Lights display

Mod brisača
Tip A
„„ Tip B
„„

ONX4E040019

Ova poruka upozorenja se prikazuje


kad je tlak u gumama nizak. Na skici se
naglašeno prikazuje kotač čija je guma OJX1049008L OJX1049063L
preslabo napumpana.
Ovaj indikator pokazuje koja je brzina bri-
Za više detalja pogledajte 'Sustav za sanja odabrana pomoću kontrole brisača.
nadzor tlaka (TPMS)' u poglavlju 8.
Možete uključiti ili isključiti Brisače/
svjetla u meniju korisničkih postavki LCD
zaslona.
Odaberite:
-- Setup → User settings → Cluster →
Wiper/Lights display

4-25
Instrument ploča

Low washer fluid (upozorenje niske Check headlight (provjerite svjetla,


razine tekućine za pranje, ako je u ako je u opremi)
opremi) Ova poruka upozorenja se prikazuje ako
Ova poruka upozorenja ukazuje da je prednja svjetla ne rade ispravno. Možda
spremnik tekućine za pranje stakla skoro će biti potrebna zamjena žarulje.
prazan. Kod zamjene vodite računa da pregorjelu
Trebali bi dopuniti spremnik tekućine za žarulju zamijenite novom iste snage.
pranje stakla što je prije moguće.
Check turn signal (provjerite
Low fuel (upozorenje niske razine pokazivač smjera, ako je u opremi)
goriva) Ova poruka upozorenja se prikazuje ako
Ova poruka upozorenja ukazuje da je pokazivač smjera ne radi ispravno.
spremnik goriva skoro prazan. Možda će biti potrebna zamjena žarulje.
Kad se prikaže, upalit će se i indikator Kod zamjene vodite računa da pregorjelu
niske razine goriva u spremniku i trebali žarulju zamijenite novom iste snage.
biste dodati gorivo čim je prije moguće.
Check brake light (provjerite stop
OPASKA svjetla, ako je u opremi)
Nemojte voziti vozilo u kojem je vrlo Ova poruka upozorenja se prikazuje ako
malo goriva. Oštećenje hibridne bate- stop svjetla ne rade ispravno.
rije je moguće kad je spremnik goriva Možda će biti potrebna zamjena žarulje.
potpuno prazan. Kod zamjene vodite računa da pregorjelu
žarulju zamijenite novom iste snage.
Engine overheated / Engine has
overheated (motor se pregrijao) Check fog light (provjerite svjetla za
Ova poruka upozorenja se prikazuje ako maglu, ako je u opremi)
je temperatura rashladne tekućine moto- Ova poruka upozorenja se prikazuje ako
ra iznad 120°C. svjetla za maglu ne rade ispravno.
Nemojte nastavljati vožnju s pregrijanim Možda će biti potrebna zamjena žarulje.
motorom.
Kod zamjene vodite računa da pregorjelu
Ako se Vaše vozilo pregrije, pogledajte žarulju zamijenite novom iste snage.
“Pregrijavanje” u poglavlju 7.
Check headlight LED (provjerite LED
Check exhaust system (provjerite svjetla, ako je u opremi)
ispušni sustav)
Ova poruka upozorenja se prikazuje ako
Ova poruka upozorenja se prikazuje ako prednja LED svjetla ne rade ispravno.
filtar čestica (Gasoline Particulate Filter
- GPF) ne radi kako bi trebao. Također će Preporučujemo da posjetite ovlaštenog
se upaliti i indikator upozorenja za GPF. Hyundai trgovca koji će pregledati su-
stav.
Ako se to dogodi, preporučujemo da
GPF sistem provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac.

4-26
04
Check Active Air Flap System Check Hybrid system (provjerite
(provjerite sustav aktivne zaklopke) hibridni sustav)
Ako se dogodi neki od opisanih slučajeva Ova se poruka pokazuje kad je uočen
prikazuje se ova poruka upozorenja: problem u radu hibridnog sustava. Suz-
-- Postoji neispravnost u radu aktivne držite se od vožnje koliko je moguće, ako
zaklopke. se prikazuje ova poruka.
-- Postoji neispravnost u radu kontrolera U ovom slučaju, preporučujemo da po-
aktivne zaklopke. sjetite ovlaštenog HYUNDAI trgovca koji
će pregledati vozilo.
-- Aktivna se zaklopka ne otvara.
Stop safely and check Hybrid system
Kad se poprave svi navedeni nedostaci, (zaustavite se sigurno i provjerite
poruka se gasi. hibridni sustav)
Ready to start driving (spreman za Ova se poruka pokazuje kad je uočen
vožnju) problem u radu hibridnog sustava. “ ”
indikator će treptati i zvučno upozorenje
Ova se poruka pokazuje kad je vozilo se javlja dok se problem ne otkloni. Suz-
spremno za vožnju. držite se od vožnje koliko je moguće, ako
se prikazuje ova poruka.
Check regenerative brakes U ovom slučaju, preporučujemo da po-
(provjerite regenerativne kočnice) sjetite ovlaštenog HYUNDAI trgovca koji
Ova se poruka pokazuje kad je učinkovi- će pregledati vozilo.
tost kočnica slaba ili regenerativno koče-
nje ne radi ispravno zbog kvara u sustavu. Check Hybrid system. Do not start
U ovom slučaju, vozite iznimno oprezno engine (provjerite hibridni sustav,
i preporučujemo da posjetite ovlaštenog nemojte pokretati motor)
HYUNDAI trgovca koji će pregledati vo- Ova se poruka pokazuje kad je stupanj
zilo. Pedala kočnice može biti tvrđa nego napunjenosti hibridnih baterija (SOC)
inače i zaustavni se put može produljiti. nizak. Zvučno upozorenje se javlja dok
se problem ne otkloni. Suzdržite se od
Stop vehicle and check brakes vožnje koliko je moguće, ako se prikazuje
(zaustavite vozilo i provjerite ova poruka.
kočnice) U ovom slučaju, preporučujemo da po-
Ova se poruka pokazuje kad postoji kvar sjetite ovlaštenog HYUNDAI trgovca koji
u sustavu kočnica. će pregledati vozilo.
Ako se to dogodi, zaustavite vozilo na
sigurnom mjestu i zovite vučnu službu Stop safely and check power supply
koja će vaše vozilo odvesti do ovlaštenog (zaustavite se sigurno i provjerite
HYUNDAI trgovca koji će pregledati u dobavu energije)
čemu je problem. Ova se poruka pokazuje kad se dogodi
kvar u radu električnog sustava.
Ako se to dogodi, zaustavite vozilo na
sigurnom mjestu i zovite vučnu službu
koja će vaše vozilo odvesti do ovlaštenog
HYUNDAI trgovca koji će pregledati u
čemu je problem.

4-27
Instrument ploča

Check Virtual Engine Sound System Check regenerative brakes


(provjerite VESS) (provjerite regenerativne kočnice)
Ova se poruka prikazuje kad postoji pro-
blem u sustavu virtualnog zvuka motora
(VESS).
Ako se poruka upozorenja upali tijekom
vožnje preporučujemo da u tom slučaju
posjetite ovlaštenog HYUNDAI trgovca
koji će pregledati vozilo.

Refill inverter coolant (dodajte


rashladno sredstvo invertera)
Ova se poruka prikazuje kad je spre-
OAEPHQ049827L
mnik rashladne tekućine invertera skoro
prazan. Ova se poruka prikazuje kad je učinak koč-
nica loš ili regenerativne kočnice ne rade
Dopunite spremnik propisanom rashlad-
kako bi trebale zbog kvara u sustavu.
nom tekućinom.
U ovom slučaju se hod pedale kočnice
Park with engine On to charge može produljiti, a zaustavni put također
battery (parkirajte s uključenim produljiti.
motorom da se dopuni hibridna
baterija) Check virtual engine sound system
(provjerite sustav virtualnog zvuka
Ova se poruka pokazuje kad je stupanj motora)
napunjenosti hibridnih baterija (SOC)
nizak.
Ako se to dogodi, zaustavite vozilo na si-
gurnom mjestu i pričekajte dok se hibrid-
na baterija nije dovoljno napunila.

Start engine to avoid battery


discharge (pokrenite motor kako se
akumulator ne bi ispraznio)
Ova se poruka pokazuje kako bi upozorila
vozača da će se klasični akumulator (12V)
isprazniti ako je prekidač za paljenje u OAEPHQ049828L
položaju ON (a indikator nije uključen).
Ova se poruka prikazuje kad postoji pro-
Prebacite vozilo u mod spreman za blem s VESS sustavom virtualnog zvuka
vožnju kako se akumulator (12V) ne bi motora.
ispraznio.
U ovom slučaju preporučujemo da posje-
tite ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

4-28
04
Unplug vehicle to start (odspojite Wait until fuel door unlocks
vozilo za pokretanje, plug-in hibrid) (pričekajte da se otvor za dolijevanje
goriva otključa, plug-in hibrid)

OAEPHQ049829L

Ova se poruka prikazuje kad pokrenete OTMPHQ010032L


vozilo dok ja kabel za punjenje još uvijek Ova se poruka prikazuje kad pokušate
spojen. Odspojite kabel i iznova pokreni- otvoriti poklopac za dolijevanje goriva, a
te vozilo. spremnik je još pod tlakom. Pričekajte da
se tlak spusti.
Remaining time (preostalo vrijeme,
plug-in hibrid) OPASKA
• Da bi se poklopac otključao može biti
potrebno i 20-ak sekundi.
• Ako je poklopac nemoguće otvoriti
zbog leda, lagano ga lupkajte kako
biste ga oslobodili od leda. Nemojte
na silu otvarati poklopac.
• Nemojte na silu otvarati poklopac.
Ako je potrebno, primijenite sredstvo
za odmrzavanje koje ne oštećuje boju
(nemojte koristiti rashladno sredstvo
OAEPHQ049818L motora) ili pomaknite vozilo na toplo
mjesto gdje će se led otopiti.
Ova poruka prikazuje preostalo vrijeme
punjenja baterije.

4-29
Instrument ploča

Check fuel door (provjerite poklopac Shift to P to charge (prebacite u P za


goriva, plug-in hibrid) punjenje, plug-in hibrid)

OAEPHQ049831L OAEPHQ049833L

Ova se poruka prikazuje ako je poklopac Ova se poruka prikazuje ako se priključi
otvora za dolijevanje goriva otvoren u utikač za punjenje, a mjenjač se nalazi
vožnji ili se dogodi neka neispravnost. u R (hod unazad), N (prazan hod) ili D
(drive) položaju. Prebacite mjenjač u po-
Fuel door unlocked (poklopac goriva ložaj P (Park) i iznova pokrenite postupak
otključan, plug-in hibrid) punjenja.

Switching to Hybrid mode to


allow heating or air conditioning
(prebacivanje u hibridni mod kako
bi se omogućilo grijanje ili hlađenje,
plug-in hibrid)

OTMPHQ010033L

Ova se poruka prikazuje ako je poklopac


otvora za dolijevanje goriva otključan. Ta-
kođer znači da je vozilo “Ready to refuel”
(spremno da dolijevanje goriva). Pritisnite
rub poklopca kako biste ga otvorili.
OAEPHQ049842L

Ova se poruka prikazuje kad se vozilo


automatski prebaci u HEV mod kako
bi proradilo grijanje ili hlađenje. To se
događa ako je temperatura rashladnog
sredstva niža od -14°C, a vozač uključi
grijanje ili hlađenje.
Kad temperatura rashladnog sredstva
poraste iznad -14°C, ili vozač isključi
hlađenje ili grijanje, vozilo se vraća u
ishodišni EV mod korištenja.

4-30
04
Maintaining Hybrid mode to Low/High System Temp. Maintaining
allow heating or air conditioning Hybrid mode (visoka/niska temp.
(zadržavanje hibridnog moda kako sustava, zadržava se hibridni mod,
bi se omogućilo grijanje ili hlađenje, plug-in hibrid)
plug-in hibrid)

OAEPHQ049834L OAEPHQ049835L
OAEPHQ049841L Ova se poruka prikazuje kad je tempe-
Ova se poruka prikazuje kad vozilo auto- ratura visokonaponskog sustava baterija
matski zadrži HEV mod kako bi omogu- previsoka ili preniska. Ovo upozorenje
ćilo grijanje ili hlađenje. Ovaj se mod ne služi zaštiti baterije i hibridnog sustava.
mijenja kad vozač pritisne [HEV] prekidač
za prebacivanje iz HEV u EV mode, jer je Low/High System Temp. Switching
grijanje ili hlađenje uključeno i tempera- to Hybrid mode (visoka/niska temp.
tura rashladnog sredstva niža je od -14°C. sustava, prebacuje u hibridni mod,
plug-in hibrid)

OAEPHQ049836L OAEPHQ049837L

Ova se poruka prikazuje kad je tempe-


ratura visokonaponskog sustava baterija
previsoka ili preniska. Ovo upozorenje
služi zaštiti baterije i hibridnog sustava.

4-31
Instrument ploča

Switching to Hybrid mode to Exit SPORT mode to switch to EV


lubricate engine (prebacivanje u (izađite iz SPORT moda kako biste
hibridni mod radi zaštite motora, ušli u EV mod, plug-in hibrid)
plug-in hibrid)

OAEPHQ049840L
OAEPHQ049838L Ova se poruka prikazuje kad je pritisnut
Ova se poruka prikazuje kad vozilo auto- [HEV] prekidač, ali prelazak u EV mod
matski ulazi u HEV mod kako bi se pod- korištenja nije moguć, jer je uključen
mazao motor dok je prekidač za paljenje SPORT mod korištenja.
u položaju ON.

Maintaining Hybrid mode to protect


engine (zadržavanje hibridnog moda
radi zaštite motora, plug-in hibrid)

OAEPHQ049839L

Ova se poruka prikazuje kad je pritisnut


[HEV] prekidač, ali prelazak u EV mod
korištenja nije moguć, jer motor radi kako
bi se podmazao.

4-32
04
LCD ZASLON
Kontrole LCD zaslona

ONX4E040020

Mod prikaza LCD zaslona može se promijeniti pomoću kontrolnih prekidača.

Prekidač Funkcija

MODE za promjenu modova

, MOVE prekidač za promjenu stavke koja se prikazuje


OK SELECT/RESET prekidač za odabir ili ponovno podešavanje odabrane stavke

4-33
Instrument ploča

LCD modovi
Modovi Simbol Značenje
Putno računalo prikazuje informacije vezane uz vožnju
poput prevaljene udaljenosti, prosječne potrošnje goriva,
Putno prosječne brzine i sl.
računalo
Za više informacija pogledajte "Putno računalo" u ovom
poglavlju.
Turn By Turn
Ovaj mod prikazuje status rada navigacijskog uređaja.
(TBT) mod

-- Smart Cruise Control (pametni tempomat)


Driving Assist -- Lane Keeping Assist (pomoć za ostanak u traku)
(pomoć u -- Lane Following Assist (pomoć za ostanak u traku)
vožnji) -- Driver Attention Warning (upozorenje na umor vozača)
-- Driving force distribution (raspodjela vučne sile kod 4WD)
User Settings
(korisničke Ovdje se može podesiti rad vrata, svjetala itd.
postavke)
Prikazuju se poruke upozorenja vezane uz kvar žarulja i sl.
Warning Ovaj mod prikazuje informacije vezane uz tlak zraka u
(upozorenje) gumama (TPMS), raspodjeli vučne sile.

Informacije koje nudi sustav razlikuju se u ovisnosti od opreme koja je ugrađena u


vaše vozilo.

4-34
04
Putno računalo Mod pomoći

ONX4E040022 ONX4040013

Putno računalo je mikro-računalom SCC/HDA/LKA


upravljani sustav informiranja vozača koji Ovaj mod prikazuje rad sustava pomoći:
prikazuje informacije vezane uz vožnju Smart Cruise Control (SCC), Highway
poput prevaljene udaljenosti, prosječne Driving Assist (HDA) i Lane Keeping
potrošnje goriva, prosječne brzine i sl. Assist (LKA).
Za više informacija proučite ovo poglav- Za dodatne informacije o sustavima
lje pod naslovom 'Putno računalo'. SCC, HDA i LKA pogledajte odgovaraju-
ća poglavlja u poglavlju 7.
Svako skretanje to cilja (TBT) (ako je
u opremi)

OTM070191N
OCN7060149 Driver Attention Warning
Ovaj mod zaslona prikazuje svako skreta- Ovaj mod prikazuje rad sustava pomoći
nje do cilja uz navođenje navigacije. Driver Attention Warning (DAW).
Za dodatne informacije o sustavu DAW
pogledajte u poglavlju 7.

4-35
Instrument ploča

-- Neispravnost u radu sustava Blind-


Spot Collision Warning (ako je u
opremi)
-- Neispravnost u radu sustava Blind-
Spot Collision Warning, radar blokiran
(ako je u opremi)
-- Neispravnost u radu sustava Smart
Cruise Control sa Stop & Go funkcijom
(ako je u opremi)
-- Neispravnost u radu sustava Smart
ONX4040014 Cruise Control sa Stop & Go funkci-
jom, radar blokiran (ako je u opremi)
Raspodjela vučne sile (4WD)
-- Neispravnost u HBA sustavu automat-
Ovaj mod prikazuje raspodjelu vučne sile skih dugih svjetala (ako je dio opreme)
na vozilu s 4WD pogonom. Ako je uklju-
čen 4WD lock mod, onda se raspodjela -- Sustav nadzora tlaka u gumama
ne prikazuje. (TPMS) (ako je dio opreme)
Za detaljne informacije pogledajte Glavna poruka upozorenja se prikazuje
poglavlje 'Pogon na sve kotače' u po- ako se dogodi jedan od, ili više slučajeva
glavlju 6. s gornjeg popisa.
Kad se to dogodi, pali se ikona glavnog
Glavna poruka upozorenja upozorenja ( ) pored ikone korisničkih
postavki ( ), na LCD zaslonu.
Ako je problem otklonjen, glavna poruka
upozorenja se gasi, baš kao i njegova
ikona, a LCD mod se vraća u svoje prijaš-
nje stanje.

OIG059097L

Ako se dogodi bilo što od navedenog,


poruke upozorenja će se prikazivati u
informacijskom modu nekoliko sekundi.
Ako postoji neispravnost u nekom od
ovih sustava: ONX4E040023
-- Neispravnost u sustavu LED svjetala Tire pressure (tlak u gumama)
(ako je dio opreme)
Ovaj mod prikazuje informacije vezane
-- Neispravnost u sustavu Forward uz tlak u gumama.
Collision-Avoidance Assist (ako je dio
opreme) Za dodatne informacije o TPMS sustavu
pogledajte poglavlje 8.
-- Radar sustava Forward Collision-Avo-
idance Assist je blokiran (ako je dio
opreme)

4-36
04
Korisničke postavke Odaberite P podešavanje postavki
(Shift to P to edit settings)
Ova se poruka prikazuje ako pokušate
odabrati stavku iz Korisničkih postavki
dok je vozilo u pokretu.
• Radi svoje i sigurnosti ostalih, prvo se
zaustavite, aktivirajte parkirnu kočni-
cu, ubacite u položaj P (Park) i potom
promijenite stavku u korisničkim
postavkama.

Brzi vodič (pomoć; Quick guide)


ONX4E040026
Ovaj mod pruža pomoć glede korištenja
Ovdje se može podesiti rad svih sistema; sustava u korisničkim postavkama.
instrument ploče, vrata, svjetala itd. Odaberite stavku, pritisnite i držite OK
1. Sustavi pomoći vozaču prekidač.
2. Instrument ploča Za više informacija o svakom sustavu
3. Svjetla pogledajte ovaj korisnički priručnik.
4. Vrata
5. Udobnost Obavijest
6. ECO vozilo Kad se koristi infotainment sustav, mogu-
7. Mjerne jedinice će je korištenje korisničkih postavki samo
Infotainment sustava. Korisničke postavke
8. Reset instrument ploče tad nisu podržane.
Pružene informacije se razlikuju u skla-
du s opremom koja je ugrađena u vozilo.

4-37
Instrument ploča

1. Driving Convenience (pomoć vozaču)

Stavke Objašnjenje
• LFA (Lane Following Assist, pomoć pri održavanju traka)
Uključivanje/isključivanje sustava pomoći pri održavanju traka.
Za dodatne informacije pogledajte "Lane Following Assist (LFA)" u
poglavlju 7.
• Highway Driving Assist (pomoć pri vožnji autocestom)
Uključivanje/isključivanje sustava pomoći pri vožnji autocestom.
Driving Za dodatne informacije pogledajte "Highway Driving Assist (HDA)" u
Convenience poglavlju 7.
(pomoć • Auto Highway Speed Control (automatski nadzor brzine na autocesti)
vozaču)
Uključivanje/isključivanje sustava automatskog nadzora brzine na autocesti.
Za dodatne informacije pogledajte "Navigation-based Smart Cruise
Control (NSCC) " u poglavlju 7.
• Speed Limit Warning (SLW, ograničenje brzine)
Uključivanje/isključivanje Speed Limit Warning sustava.
Za dodatne informacije pogledajte "Intelligent Speed Limit Warning
(ISLW)" u poglavlju 7.
Warning • Normal / Late (normalno/kasnije)
Timing
(upozorenje) Podešavanje tempiranja upozoravanja od strane sustava pomoći vozaču.
Warning • High/ Medium / Low (glasno/srednje/tiho)
Volume
(glasnoća) Podešavanje glasnoće upozoravanja od strane sustava pomoći vozaču.
• Leading vehicle departure alert (vozilo ispred je krenulo)
Driver
Attention Uključivanje/isključivanje sustava upozorenja da je vozilo ispred krenulo.
Warning • Upozorenje na nepažljivu vožnju
(upozorenje
na nepažnju Skretanje pozornosti vozaču da nije dovoljno pažljiv.
vozača Za dodatne informacije pogledajte "Driver Attention Warning (DAW)" u
poglavlju 7.
Podešavanje sustava Forward Collision-Avoidance Assist sustav (FCA)
• Active Assist: sustav nadzire vozilo i upozorava kad je uočena opasnost od
Forward sudara.
Safety • Warning Only: sustav samo upozorava kad je uočena opasnost od sudara.
(sigurnost
naprijed) • Off: sustav je isključen.
Za dodatne informacije pogledajte "Forward Collision-Avoidance Assist
sustav (FCA)" u poglavlju 7.
ÃÃ Dostupni sustavi iz ove tablice mogu se razlikovati ovisno o stupnje opreme vozila.

4-38
04
Stavke Objašnjenje
Podešavanje Lane Keeping Assist (LKA) funkcije
• Assist : ova postavka omogućuje sustavu nadzor nad vozilom i upozorava
Lane Safety kad je uočeno da vozilo napušta prometni trak.
(pomoć za • Warning : ova postavka omogućuje sustavu samo upozoravanje kad je
ostanak u uočeno da vozilo napušta prometni trak.
traku) • Off: isključivanje LKA sustava.
Za dodatne informacije pogledajte "Lane Keeping Assist (Pomoć za
ostanak u traku)" u poglavlju 7.
• Blind-Spot View (pogled na mrtvi kut)
Uključivanje ili isključivanje Blind-Spot View funkcije.
Za dodatne informacije pogledajte "Blind-Spot View monitor (BVM)"
(nadzor mrtvog kuta, BVM) u poglavlju 7.
• SEA (Safe Exit Assistance, pomoć za sigurni izlazak)
Blind-Spot Uključivanje ili isključivanje Safe Exit Assistance sustava
Safety Za dodatne informacije pogledajte Safe Exit Assistance (pomoć za sigurni
(upozorenje izlazak, SEA) u poglavlju 7.
na mrtvi kut)
• Active Assist
• Warning Only
• Off
Uključivanje ili isključivanje Blind-Spot View Monitor.
Za dodatne informacije pogledajte "Blind-Spot View monitor (BVM)"
(nadzor mrtvog kuta, BVM) u poglavlju 7.
• Surround View Monitor Auto On (nadzor prostora oko vozila uključen)
Uključivanje ili isključivanje sustava nadzora prostora oko vozila.
Za dodatne informacije pogledajte Surround View Monitor (SVM) (nadzor
prostora oko vozila, SVM) u poglavlju 7.
Parking • Parking Distance Warning Auto On (udaljenost kod parkiranja uključena)
safety Uključivanje ili isključivanje sustava nadzora udaljenosti kod parkiranja.
(sigurnost Za dodatne informacije pogledajte Forward/Reverse Parking Distance
kod Warning (PDW) (pomoć pri parkiranju, PDW) u poglavlju 7.
parkiranja)
• Rear Cross-Traffic Safety (upozorenje na poprečni promet straga)
Uključivanje ili isključivanje Rear Cross-Traffic Safety (upozorenje na
poprečni promet straga) sustava.
Za dodatne informacije pogledajte Rear Cross-Traffic Collision Avoidance
Assist (RCCA, upozorenje na poprečni promet straga) u poglavlju 7.
ÃÃ Dostupni sustavi iz ove tablice mogu se razlikovati ovisno o stupnje opreme vozila.

4-39
Instrument ploča

2. Instrument ploča

Stavke Objašnjenje
• Prilikom starta vozila
Reset fuel economy (reset • Nakon dolijevanja goriva
prosječne potrošnje goriva) • Ručno
Poništava prosječnu potrošnju goriva.
Ako se odabere ova stavka, uključit/isključit će se prikaz
Wiper/Lights Display moda brisača/svjetala na LCD zaslonu.
(brisači/svjetla) Ako je uključena, odabrani mod brisača/svjetala će se
prikazati svaki put kad promijenite mod LCD zaslona.
Traffic Signs Prikaz prometnih znakova.
Cluster Voice Guidance
Volume (glasnoća glasovnog Podešavanje glasnoće glasovnog navođenja.
navođenja)
Icy Road Warning Ako se odabere ova stavka, uključit/isključit će se prikaz
(upozorenje na poledicu) upozorenja na poledicu na cesti.
Moguć je odabir različitih prikaza instrument ploče.
Theme Selection (odabir • Instrument ploča tipa A: tema A / tema B / tema C
prikaza) • Instrument ploča tipa B: Link to Drive mode / Classic A /
Classic B / Classic C / CUBE
Blind spot view (nadzor nad
Uključivanje / isključivanje nadzora nad mrtvim kutem
mrtvim kutem)
ÃÃ Dostupni sustavi iz ove tablice mogu se razlikovati ovisno o stupnju opreme vozila.

3. Lights (svjetla)

Stavke Objašnjenje
Podešavanje intenziteta osvjetljenja instrument ploče.
Illumination
• razine 1-20
• Off (isključeno): funkcija aktivacije žmigavca jednim dodirom
je isključena.
One Touch Turn Signal
• 3,5,7 treptaja: žmigavci će trepnuti 3, 5 ili 7 puta kad se ruči-
(žmigavac na dodir)
ca malo pomakne.
Za više informacija provjerite 'Svjetla' u poglavlju 5.
Ambient Light Brightness • Off (isključeno)
(intenzitet ambijentalnog
svjetla, ako je u opremi) • Razine 1/2/3/4
Ambient Light Color (boja • Polar White/Moon White/Ice Blue/Ocean Blue/Jade
ambijentalnog svjetla, ako je Green/Orchid Green/ Freesia Yellow/ Sunrise Red/Aurora
u opremi) Purple/Lightening Violet
Ako se odabere ova stavka, uključit/isključit će se funkcija
Head Lamp Delay (odgoda
odgode svjetala.
svjetala)
Za više informacija provjerite 'Svjetla' u poglavlju 5.

4-40
04
Stavke Objašnjenje
Ako se odabere ova stavka, uključit/isključit će se funkcija
High beam Assist
automatskih dugih svjetala.
(automatsko dugo svjetlo)
Za više informacija provjerite 'Svjetla' u poglavlju 5.
ÃÃ Dostupni sustavi iz ove tablice mogu se razlikovati ovisno o stupnju opreme vozila.

4. Vrata

Stavke Objašnjenje
• Enable on Shift (uključivanje prebacivanjem): sva će se vrata
automatski zaključati čim se ručica automatskog mjenjača prebaci
Auto Lock iz položaja P (park) u položaj R (hod unazad), N (prazan hod) ili D
(automatsko (vožnja).
zaključavanje) • Enable on Speed (uključivanje brzinom): sva će se vrata automat-
ski zaključati čim brzina vozila premaši 15 km/h.
• Off (isključeno): automatsko zaključavanje bit će isključeno.
• Disable (isključeno): automatsko otključavanje bit će isključeno.
• On key out /On Vehicle off (isključivanje gašenjem motora): sva
Automatic Unlock će se vrata automatski otključati čim se prekidač Engine Start/
(automatsko Stop prebaci u OFF položaj (ako je u opremi smart ključ) ili ako se
otključavanje) običan ključ izvadi iz kontakt brave.
• On Shift to P: sva će se vrata automatski otključati čim se ručica
mjenjača prebaci u položaj P (Park).
Two Press Unlock
(otključavanje u dva Uključivanje ili isključivanje funkcije otključavanja dvoklikom.
klika)
Power tailgate Ako se ova stavka odabere, uključuje se električni poklopac prtljažnika.
(električni poklopac Za dodatne informacije pogledajte Električni poklopac prtljažnika
prtljažnika) u 5. poglavlju.
Power tailgate Podešavanje brzine otvaranja poklopca prtljažnika.
opening speed • Normal/Fast (brzo)
(brzina otvaranja Za dodatne informacije pogledajte Električni poklopac prtljažnika
prtljažnika) u 5. poglavlju.
Podešavanje visine otvaranja poklopca prtljažnika.
Power tailgate • Full Open/Level 3/Level 2/Level 1/User Height Setting (otvaranje
opening height do kraja, visine 3, visine 2, visine 1/određene od strane korisnika)
(visina otvaranja
prtljažnika) Za dodatne informacije pogledajte Električni poklopac prtljažnika
u 5. poglavlju.
Tailgate Auto Close
(automatsko zatva- -
ranje prtljažnika)
Ako se ova stavka odabere, uključuje se Smart poklopac prtljažnika.
Smart poklopac
Za dodatne informacije pogledajte Smart poklopac prtljažnika u
prtljažnika
5. poglavlju.
ÃÃ Dostupni sustavi iz ove tablice mogu se razlikovati ovisno o stupnju opreme vozila.
4-41
Instrument ploča

5. Convenience (udobnost)

Stavke Objašnjenje
• Off: funkcija olakšanog pristupa je isključena.
• Normal/Extended: nakon isključivanja motora, sjedalo vozača će
Seat Easy Access se pomaknuti unazad malo (short) ili daleko (Extended) da bi se
(olakšani pristup) olakšao ulazak u ili izlazak iz vozila.
Za više informacija provjerite ' Wireless Charging System Driver
Position Memory System' u 5. poglavlju.
Rear Occupant Ako se odabere ova stavka, uključit/isključit će se funkcija upozore-
alert (upozorenje nja zauzetosti stražnje klupe.
zauzetosti stražnje Za više informacija provjerite 'Rear Occupant Alert (ROA) system'
klupe) u 5. poglavlju.
• On door unlock (prilikom otključavanja): vanjski se retrovizori
Welcome rasklapaju, a svjetla dobrodošlice se uključuju.
mirror/light • On driver approach (prilikom približavanja vozača): vanjski se
(retrovizor/svjetlo retrovizori rasklapaju, a svjetla dobrodošlice se uključuju kad se
dobrodošlice) približe vozilu sa smart ključem.
Za više informacija provjerite 'Welcome System ' u 5. poglavlju.
Wireless Charging Ako se odabere ova stavka, uključit/isključit će se sustav bežičnog
System (sustav punjenja mobitela naprijed.
bežičnog punjenja Za više informacija provjerite ' Wireless Charging System ' u
mobitela) poglavlju 5.
Auto Rear Wiper
Ako se odabere ova stavka, uključit/isključit će se automatsko uklju-
(in R) (automatsko
čivanje stražnjeg brisača dok su uključeni prednji brisači i odabran
uključivanje
je hod unazad.
stražnjeg brisača)
Advanced Anti-Theft
Uključivanje / isključivanje naprednog alarma.
(napredan alarm)
• Service Interval
Ako se odabere ova stavka, uključit/isključit će se funkcija servisnog
intervala.
Service Interval • Adjust Interval (podešavanje intervala)
(servisni interval) Ako je aktiviran servisni interval, ovdje možete podesiti vrijeme i
udaljenost.
• Reset
Reset servisnog intervala.
ÃÃ Dostupni sustavi iz ove tablice mogu se razlikovati ovisno o stupnju opreme vozila.

4-42
04
6. ECO vozilo

Stavke Objašnjenje
Uključivanje / isključivanje Utility moda.
Utility mode (korisnički * Utility mode: ovaj je mod namijenjen korištenju struje iz
mod) visokonaponske baterije (nije moguće tijekom vožnje). Ovo
je korisno za vrijeme kampiranja, izleta i sl.
Uključivanje / isključivanje Green Zone EV Drive
Green Zone EV Drive * Green Zone EV Drive: Kad vozač odabere 'Green Zone EV
(električna vožnja za Drive' vozilo se kreće na električni pogon koliko je to moguće
zelene zone) kako bi se zaštitio okoliš (temeljeno na informacijama u
kartama - zone oko škola, parkovi, podzemne garaže i sl.)
• Uključivanje / isključivanje Coasting Guide
Obavještava vozača kad da makne nogu s gasa temeljem
Uključivanje / informacija Navigacijskog sustava.
isključivanje Coasting
Guide
• Sound (zvuk)
Podešavanje zvuka vodiča za jedrenje.
Start Coasting • Early/Normal/Late (rano/normalno/kasnije)
(započinjanje jedrenja) Odabir opcija kad se prikazuje skočni prozor Coasting.
Eco Coasting (Eco Uključivanje / isključivanje Eco Coastinga
jedrenje)
Podešavanje zaključavanje kabela za punjenje.
Lock Charging Cable • While charging/Always/Do not lock (za vrijeme punjenja/uvi-
jek/ne zaključavaj)
Uključivanje/isključivanje funkcije očuvanja akumulatora (Aux.
Battery Function+).
AUX. BATTERY SAVER+
Kad je uključena ova funkcija, visokonaponska baterija puni
akumulator napona 12V.

7. Units (mjerne jedinice)

Stavke Objašnjenje

Speed Unit (brzina) Odaberite željeni prikaz: km, milje

Temperature unit
Odaberite željeni prikaz: °C,°F.
(temperatura)
Fuel Economy Unit (mjerna
Odaberite željeni prikaz: km/l, l/100 km, MPG)
jedinica potrošnje goriva)
Tire Pressure Unit (tlak u
Odaberite željeni prikaz: psi, kPa, bar
gumama)

8. Reset
ÃÃ Dostupni sustavi iz ove tablice mogu se razlikovati ovisno o stupnju opreme vozila.
4-43
Instrument ploča

Putno računalo (4.2 inča) - hibrid


Putno računalo je mikro-računalom
upravljani sustav informiranja vozača koji
prikazuje informacije vezane uz vožnju.

Obavijest
Neke informacije o vožnji spremljene u
putnom računalu (primjerice, prosječna
brzina vozila) resetiraju se ako je akumu-
lator iskopčan.
ONX4E040020

Modovi putnog računala Za promjenu moda, odaberite


" , " prekidače na upravljaču.
Informacije o vožnji
• Ručni reset
• Mjerač puta
Kako biste resetirali vrijednost pro-
• Prosječna potrošnja goriva sječne potrošnje goriva, pritisnite
• Trenutačna potrošnja goriva [OK] prekidač na upravljaču dulje od
1 sekunde dok se prikazuje prosječna
potrošnja goriva.
Nakon dolijevanja goriva
• Automatski reset
Kako bi se automatski resetirala
• Mjerač puta vrijednost prosječne potrošnje goriva
• Prosječna potrošnja goriva nakon dopunjavanja goriva, odabe-
• Trenutačna potrošnja goriva rite 'After Ignition' ili 'After refueling'
u korisničkim postavkama (Settings)
LCD zaslona.
-- After Ignition (nakon paljenja):
Akumulirane informacije prosječna se potrošnja automatski
resetira nakon što je prošlo 3 minute
• Mjerač puta
ili više od gašenja motora.
• Prosječna potrošnja goriva
-- After Refueling (nakon dopunjava-
• Proteklo vrijeme nja): prosječna se potrošnja auto-
matski resetira nakon dopunjavanja
goriva kad vozilo premaši brzinu od
1 km/h uz dopunjavanje 6 litara ili
Energetski tok više goriva u spremnik.

Digitalni prikaz brzine

4-44
04
Tip A
„„ Tip B
„„ Tip A
„„ Tip B
„„

OTM040063L OTM040064L OTM040067L OTM040068L

Drive info (vozačke informacije) Pohranjene informacije (Accumulated


Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu driving info)
udaljenost na putu (1), prosječnu potroš- Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu
nju goriva (2) i trenutnu potrošnju goriva udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
(3). nju goriva (2) i ukupno vrijeme provede-
Informacije se računaju od posljednjeg no u vožnji (3).
pokretanja motora. No, ako je motor Informacije se računaju od posljednjeg
isključen dulje od 3 minute, sve se vrijed- reseta.
nosti Drive info menija resetiraju. Za ručni reset pritisnite i držite OK preki-
Za ručni reset pritisnite i držite OK pre- dač dok se nalazite u modu pohranjenih
kidač dulje od jedne sekunde dok se informacija (Accumulated driving info).
nalazite 'Drive info' meniju. Ukupno prevaljena udaljenost na putu,
prosječna potrošnja goriva i ukupno vri-
Tip A
„„ Tip B
„„ jeme provedeno u vožnji bit će poništeni
odjednom.

OTM040065L OTM040066L

Since refuelling (od dopunjavanja goriva)


Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu ONX4EHQ010006
udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
nju goriva (2) i trenutnu potrošnju goriva Tok energije
(3) od posljednjeg dopunjavanja goriva. Hibridni sustav obavještava vozača o
Za ručni reset pritisnite i držite OK pre- tokovima energije u raznim modovima
kidač dulje od jedne sekunde dok se korištenja. Za vrijeme vožnje je moguće
nalazite ‘Since Refueling’ meniju. 11 različitih tokova energije.
Za više detalja pogledajte energetske
tokove hibridnog sustava u poglavlju 1.
ovog priručnika.

4-45
Instrument ploča

Putno računalo (10.25 inča) -


hibrid
Putno računalo je mikro-računalom
upravljani sustav informiranja vozača koji
prikazuje informacije vezane uz vožnju.

Obavijest
Neke informacije o vožnji spremljene u
putnom računalu (primjerice, prosječna
OTM040045
brzina vozila) resetiraju se ako je akumu-
lator iskopčan.
Digitalni brzinomjer
Digitalni brzinomjer prikazuje brzinu Modovi putnog računala
kretanja vozila.
Informacije o vožnji
• Mjerač puta
• Prosječna potrošnja goriva
• Proteklo vrijeme

Nakon dolijevanja goriva


• Mjerač puta
• Prosječna potrošnja goriva
• Proteklo vrijeme

Akumulirane informacije

• Mjerač puta
• Prosječna potrošnja goriva
• Proteklo vrijeme

Energetski tok

Digitalni prikaz brzine

4-46
04
Tip A
„„ Tip B
„„

ONX4E040020 OJX1049011L OTM040061L

Za promjenu moda, odaberite " , " Drive info (vozačke informacije)


prekidače na upravljaču. Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu
udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
• Ručni reset nju goriva (2) i trenutnu potrošnju goriva
Kako biste resetirali vrijednost pro- (3).
sječne potrošnje goriva, pritisnite Informacije se računaju od posljednjeg
[OK] prekidač na upravljaču dulje od pokretanja motora. No, ako je motor
1 sekunde dok se prikazuje prosječna isključen dulje od 3 minute, sve se vrijed-
potrošnja goriva. nosti Drive info menija resetiraju.
• Automatski reset Za ručni reset pritisnite i držite OK pre-
Kako bi se automatski resetirala kidač dulje od jedne sekunde dok se
vrijednost prosječne potrošnje goriva nalazite 'Drive info' meniju.
nakon dopunjavanja goriva, odabe-
rite 'After Ignition' ili 'After refueling' Tip A
„„ Tip B
„„
u korisničkim postavkama (Settings)
LCD zaslona.
-- After Ignition (nakon paljenja):
prosječna se potrošnja automatski
resetira nakon što je prošlo 3 minute
ili više od gašenja motora.
-- After Refueling (nakon dopunjava-
nja): prosječna se potrošnja auto-
matski resetira nakon dopunjavanja
goriva kad vozilo premaši brzinu od OJX1049013L OJX1049066L
1 km/h uz dopunjavanje 6 litara ili
više goriva u spremnik. Since refuelling (od dopunjavanja goriva)
ÃÃ Za instrument ploču zaslona 10.25 inča Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu
prosječna se potrošnja goriva može udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
provjeriti u sredini dolje zaslona. nju goriva (2) i trenutnu potrošnju goriva
(3) od posljednjeg dopunjavanja goriva.
Za ručni reset pritisnite i držite OK pre-
kidač dulje od jedne sekunde dok se
nalazite ‘Since Refueling’ meniju.

4-47
Instrument ploča

Tip A
„„ Tip B
„„

OJX1049012L OJX1049067L OTM040069L

Pohranjene informacije (Accumulated Digitalni brzinomjer


driving info) Digitalni brzinomjer prikazuje brzinu
Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu kretanja vozila.
udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
nju goriva (2) i ukupno vrijeme provede-
no u vožnji (3).
Informacije se računaju od posljednjeg
reseta.
Za ručni reset pritisnite i držite OK preki-
dač dok se nalazite u modu pohranjenih
informacija (Accumulated driving info).
Ukupno prevaljena udaljenost na putu,
prosječna potrošnja goriva i ukupno vri-
jeme provedeno u vožnji bit će poništeni
odjednom.

ONX4EHQ010006

Tok energije
Hibridni sustav obavještava vozača o
tokovima energije u raznim modovima
korištenja. Za vrijeme vožnje je moguće
11 različitih tokova energije.
Za više detalja pogledajte energetske
tokove hibridnog sustava u poglavlju 1.
ovog priručnika.

4-48
04
Putno računalo (4.2 inča) -
Plug-in hibrid
Putno računalo je mikro-računalom
upravljani sustav informiranja vozača koji
prikazuje informacije vezane uz vožnju.

Obavijest
Neke informacije o vožnji spremljene u
putnom računalu (primjerice, prosječna
brzina vozila) resetiraju se ako je akumu- ONX4E040020
lator iskopčan.
Za promjenu moda, odaberite " , "
Modovi putnog računala prekidače na upravljaču.

Doseg • Ručni reset


Kako biste resetirali vrijednost pro-
Električni/benzinski sječne potrošnje goriva, pritisnite
[OK] prekidač na upravljaču dulje od
1 sekunde dok se prikazuje prosječna
Informacije o vožnji potrošnja goriva.
• Automatski reset
• Mjerač puta
Kako bi se automatski resetirala
• Prosječna potrošnja goriva vrijednost prosječne potrošnje goriva
• Trenutačna potrošnja goriva nakon dopunjavanja goriva, odabe-
rite 'After Ignition' ili 'After refueling'
u korisničkim postavkama (Settings)
LCD zaslona.
Nakon dolijevanja goriva
-- After Ignition (nakon paljenja):
• Mjerač puta prosječna se potrošnja automatski
• Prosječna potrošnja goriva resetira nakon što je prošlo 3 minute
ili više od gašenja motora.
• Trenutačna potrošnja goriva
-- After Refueling (nakon dopunjava-
nja): prosječna se potrošnja auto-
matski resetira nakon dopunjavanja
Akumulirane informacije goriva kad vozilo premaši brzinu od
1 km/h uz dopunjavanje 6 litara ili
• Mjerač puta više goriva u spremnik.
• Prosječna potrošnja goriva
• Proteklo vrijeme

Energetski tok

Digitalni prikaz brzine

4-49
Instrument ploča

Tip A
„„ Tip B
„„

OAEPH049534L OTM040063L OTM040064L

Range (doseg) Drive info (vozačke informacije)


Doseg je procijenjena udaljenost koju vo- Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu
zilo može prevaliti s preostalim gorivom u udaljenost na putu (1), prosječnu potrošnju
spremniku i energijom u visokonaponskoj goriva (2) i trenutnu potrošnju goriva (3).
bateriji. Informacije se računaju od posljednjeg
Ako je procijenjena udaljenost manja od 1 pokretanja motora. No, ako je motor
km, putno će računalo pokazati "---". isključen dulje od 3 minute, sve se vrijed-
nosti Drive info menija resetiraju.
Za ručni reset pritisnite i držite OK pre-
Obavijest kidač dulje od jedne sekunde dok se
• Ako se vozilo ne nalazi na ravnoj podlo- nalazite 'Drive info' meniju.
zi ili je baterija bila odspojena, funkcija
dosega možda neće raditi ispravno. Tip A
„„ Tip B
„„
• Stvarni doseg se može razlikovati od
prikazanog, jer je to samo procjena.
• Putno računalo možda neće uzeti u
obzir dodano gorivo ako se spremnik
dopuni s manje od 6 litara.
• Doseg se može jako razlikovati u
ovisnosti o uvjetima vožnje, vozačkim
navikama i stanju vozila.

OTM040065L OTM040066L

Since refuelling (od dopunjavanja goriva)


Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu
udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
nju goriva (2) i trenutnu potrošnju goriva
(3) od posljednjeg dopunjavanja goriva.
Za ručni reset pritisnite i držite OK pre-
kidač dulje od jedne sekunde dok se
nalazite ‘Since Refueling’ meniju.

4-50
04
Tip A
„„ Tip B
„„

OTM040067L OTM040068L OTM040045

Pohranjene informacije (Accumulated Digitalni brzinomjer


driving info) Digitalni brzinomjer prikazuje brzinu
Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu kretanja vozila.
udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
nju goriva (2) i ukupno vrijeme provede-
no u vožnji (3).
Informacije se računaju od posljednjeg
reseta.
Za ručni reset pritisnite i držite OK preki-
dač dok se nalazite u modu pohranjenih
informacija (Accumulated driving info).
Ukupno prevaljena udaljenost na putu,
prosječna potrošnja goriva i ukupno vri-
jeme provedeno u vožnji bit će poništeni
odjednom.

ONX4EHQ010006

Tok energije
Hibridni sustav obavještava vozača o
tokovima energije u raznim modovima
korištenja. Za vrijeme vožnje je moguće
11 različitih tokova energije.
Za više detalja pogledajte energetske
tokove hibridnog sustava u poglavlju 1.
ovog priručnika.

4-51
Instrument ploča

Putno računalo (10.25 inča) -


Plug-in hibrid
Putno računalo je mikro-računalom
upravljani sustav informiranja vozača koji
prikazuje informacije vezane uz vožnju.

Obavijest
Neke informacije o vožnji spremljene u
putnom računalu (primjerice, prosječna
brzina vozila) resetiraju se ako je akumu- ONX4E040020
lator iskopčan.
Za promjenu moda, odaberite " , "
Modovi putnog računala prekidače na upravljaču.

• Ručni reset
Doseg
Kako biste resetirali vrijednost pro-
Električni/benzinski sječne potrošnje goriva, pritisnite
[OK] prekidač na upravljaču dulje od
1 sekunde dok se prikazuje prosječna
potrošnja goriva.
Informacije o vožnji • Automatski reset
• Mjerač puta Kako bi se automatski resetirala
• Prosječna potrošnja goriva vrijednost prosječne potrošnje goriva
nakon dopunjavanja goriva, odabe-
• Proteklo vrijeme
rite 'After Ignition' ili 'After refueling'
u korisničkim postavkama (Settings)
LCD zaslona.
Nakon dolijevanja goriva -- After Ignition (nakon paljenja):
prosječna se potrošnja automatski
• Mjerač puta resetira nakon što je prošlo 3 minute
• Prosječna potrošnja goriva ili više od gašenja motora.
• Proteklo vrijeme -- After Refueling (nakon dopunjava-
nja): prosječna se potrošnja auto-
matski resetira nakon dopunjavanja
goriva kad vozilo premaši brzinu od
Akumulirane informacije 1 km/h uz dopunjavanje 6 litara ili
• Mjerač puta više goriva u spremnik.
• Prosječna potrošnja goriva ÃÃ Za instrument ploču zaslona 10.25 inča
prosječna se potrošnja goriva može
• Proteklo vrijeme provjeriti u sredini dolje zaslona.

Energetski tok

Digitalni prikaz brzine

4-52
04
Tip A
„„ Tip B
„„

OAEPH049534L OJX1049011L OTM040061L

Range (doseg) Drive info (vozačke informacije)


Doseg je procijenjena udaljenost koju vo- Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu
zilo može prevaliti s preostalim gorivom u udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
spremniku i energijom u visokonaponskoj nju goriva (2) i trenutnu potrošnju goriva
bateriji. (3).
Ako je procijenjena udaljenost manja od 1 Informacije se računaju od posljednjeg
km, putno će računalo pokazati "---". pokretanja motora. No, ako je motor
isključen dulje od 3 minute, sve se vrijed-
nosti Drive info menija resetiraju.
Obavijest Za ručni reset pritisnite i držite OK pre-
• Ako se vozilo ne nalazi na ravnoj podlo- kidač dulje od jedne sekunde dok se
zi ili je baterija bila odspojena, funkcija nalazite 'Drive info' meniju.
dosega možda neće raditi ispravno.
• Stvarni doseg se može razlikovati od Tip A
„„ Tip B
„„
prikazanog, jer je to samo procjena.
• Putno računalo možda neće uzeti u
obzir dodano gorivo ako se spremnik
dopuni s manje od 6 litara.
• Doseg se može jako razlikovati u
ovisnosti o uvjetima vožnje, vozačkim
navikama i stanju vozila.

OJX1049013L OJX1049066L

Since refuelling (od dopunjavanja goriva)


Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu
udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
nju goriva (2) i trenutnu potrošnju goriva
(3) od posljednjeg dopunjavanja goriva.
Za ručni reset pritisnite i držite OK pre-
kidač dulje od jedne sekunde dok se
nalazite ‘Since Refueling’ meniju.

4-53
Instrument ploča

Tip A
„„ Tip B
„„

OJX1049012L OJX1049067L OTM040069L

Pohranjene informacije (Accumulated Digitalni brzinomjer


driving info) Digitalni brzinomjer prikazuje brzinu
Ovaj zaslon prikazuje ukupno prevaljenu kretanja vozila.
udaljenost na putu (1), prosječnu potroš-
nju goriva (2) i ukupno vrijeme provede-
no u vožnji (3).
Informacije se računaju od posljednjeg
reseta.
Za ručni reset pritisnite i držite OK preki-
dač dok se nalazite u modu pohranjenih
informacija (Accumulated driving info).
Ukupno prevaljena udaljenost na putu,
prosječna potrošnja goriva i ukupno vri-
jeme provedeno u vožnji bit će poništeni
odjednom.

ONX4EHQ010006

Tok energije
Hibridni sustav obavještava vozača o
tokovima energije u raznim modovima
korištenja. Za vrijeme vožnje je moguće
11 različitih tokova energije.
Za više detalja pogledajte energetske
tokove hibridnog sustava u poglavlju 1.
ovog priručnika.

4-54
04
POSTAVKE VOZILA (INFOTAINMENT SUSTAV, AKO JE U OPREMI)
Postavke vašeg vozila

ONX4E040028

Meni postavki vozila koji se nalazi unutar ONX4050067


infotainment sustava pruža korisniku ra-
zne mogućnosti podešavanja uključujući 1. Pritisnite SETUP prekidač na uprav-
način otključavanja/zaključavanja brave, ljačkoj ploči infotainment sustava.
postavke udobnosti, postavke sustava za
pomoć vozaču itd.

Postavke vozila
-- Driver Assistance (sustavi pomoći
vozaču)
-- Cluster (instrument ploča)
-- Climate (klima-uređaj)
-- Seat (sjedala)
-- Lights (svjetla)
ONX4E040027
-- Door (vrata)
2. Odaberite 'Vehicle' (vozilo) i promijeni-
-- Convenience (udobnost) te postavke stavaka.
The information provided may differ Za detaljne informacije, molimo da pro-
depending on which functions are appli- vjerite sadržaj zasebnog infotainment
cable to your vehicle. priručnika koji je isporučen s vozilom.

UPOZORENJE
Nemojte podešavati postavke vozila
za vrijeme vožnje. To odvraćanje pa-
žnje može izazvati nesreću sa smrtnim
posljedicama.

4-55
5. Značajke vašeg vozila
Pristup vašem vozilu.......................................................................................... 5-4
Odašiljač .......................................................................................................................5-4
Smart ključ .................................................................................................................... 5-7
Imobilizator...................................................................................................................5-12
Brave.................................................................................................................. 5-13
Zaključavanje vozila izvana..........................................................................................5-13
Zaključavanje vozila iznutra.........................................................................................5-15
Dvostruko zaključavanje (deadlocks)..........................................................................5-17
Automatsko otključavanje/zaključavanje vozila........................................................5-17
Brave sa zaštitom za djecu..........................................................................................5-17
Alarm.................................................................................................................5-18
Sustav memorije vozačkog sjedala............................................................................ 5-19
Pohranjivanje pozicije u memoriju............................................................................. 5-19
Pozivanje memorirane pozicije..................................................................................5-20
Reset sustava...............................................................................................................5-20
Funkcija olakšanog pristupa........................................................................................5-21
Upravljač............................................................................................................5-22
Električni servo upravljač (EPS).................................................................................. 5-22
Podešavanje visine i dubine upravljača..................................................................... 5-22
Grijani upravljački obruč............................................................................................. 5-23 5
Truba............................................................................................................................5-24
Retrovizori.........................................................................................................5-25
Unutrašnji retrovizor................................................................................................... 5-25
Vanjski retrovizor.........................................................................................................5-26
Prozori............................................................................................................... 5-29
Električno pokretani prozori........................................................................................5-31
Panoramski krovni prozor................................................................................ 5-34
Sjenilo...........................................................................................................................5-35
Pomicanje krovnog prozora........................................................................................5-35
Naginjanje krovnog prozora.......................................................................................5-36
Zatvaranje krovnog prozora........................................................................................5-36
Resetiranje krovnog prozora....................................................................................... 5-37
Upozorenje otvorenog otvora....................................................................................5-38
Vanjske značajke.............................................................................................. 5-39
Poklopac motora.........................................................................................................5-39
Prtljažnik..................................................................................................................... 5-40
Automatski poklopac prtljažnika................................................................................5-42
Smart poklopac prtljažnika........................................................................................ 5-48
Poklopac otvora za dolijevanje goriva - HEV............................................................ 5-50
Poklopac otvora za dolijevanje goriva - PHEV..........................................................5-53
Svjetla............................................................................................................... 5-57
Vanjska svjetla............................................................................................................. 5-57
HBA sustav smart dugih svjetala.................................................................... 5-63
Postavke sustava.........................................................................................................5-63
Rad sustava................................................................................................................. 5-64
Ograničenja i kvar sustava......................................................................................... 5-64
Unutrašnja rasvjeta..........................................................................................5-66
AUTO cut funkcija....................................................................................................... 5-66
Prednja svjetla............................................................................................................ 5-66
Stražnja svjetla.............................................................................................................5-67
Osobna svjetla.............................................................................................................5-67

5 Rasvjeta pretinca za rukavice.................................................................................... 5-68


Rasvjeta prtljažnika.................................................................................................... 5-68
Rasvjeta dobrodošlice............................................................................................... 5-68
Brisači i perači.................................................................................................. 5-70
Brisači stakla.................................................................................................................5-71
Perači prednjeg vjetrobrana....................................................................................... 5-72
Pranje i brisanje stražnjeg stakla................................................................................ 5-73
Automatski klima-uređaj..................................................................................5-74
Automatsko grijanje i klimatizacija............................................................................ 5-76
Ručno grijanje i klimatizacija...................................................................................... 5-77
Multi air mod.............................................................................................................. 5-84
Rad sustava..................................................................................................................5-85
Održavanje sustava.....................................................................................................5-87
Odmagljivanje i odmrzavanje vjetrobrana.....................................................5-90
Automatski klima-uređaj........................................................................................... 5-90
Odmrzavanje stražnjeg stakla.................................................................................... 5-91
5. Značajke vašeg vozila
Dodatne funkcije klima-uređaja..................................................................... 5-92
Automatsko odmagljivanje.........................................................................................5-92
Automatsko odvlaživanje zraka..................................................................................5-93
Automatsko prozračivanje kad se koristi sredstvo za pranje stakla.........................5-93
Unutarnja recirkulacija zraka s krovnim otvorom.....................................................5-93
Automatske kontrole koje upravljaju klima-uređajem (za sjedalo vozača).............5-93
Prostor za odlaganje........................................................................................ 5-94
U središnjoj konzoli.................................................................................................... 5-94
Pretinac za rukavice................................................................................................... 5-94
Dvostruka podnica prtljažnika....................................................................................5-95
Unutrašnje značajke........................................................................................5-96
Držač za čaše.............................................................................................................. 5-96
Pepeljara......................................................................................................................5-97
Sjenilo za sunce...........................................................................................................5-97
Utičnica 12V................................................................................................................ 5-98
USB punjač................................................................................................................. 5-99
Sustav bežičnog punjenja mobitela.......................................................................... 5-99
Sat.............................................................................................................................. 5-102
Vješalica za odjeću.................................................................................................... 5-102
Sidrišta za tepihe....................................................................................................... 5-103
Bočne zavjese............................................................................................................ 5-103
5
Mreža za osiguranje prtljage.................................................................................... 5-104
Pokrov prtljažnika...................................................................................................... 5-104
Vanjske značajke............................................................................................. 5-107
Krovni nosač...............................................................................................................5-107
Infotainment sustav........................................................................................5-108
USB ulaz..................................................................................................................... 5-108
Antena........................................................................................................................ 5-108
Daljinske komande na upravljaču............................................................................ 5-108
Infotainment sustav.................................................................................................. 5-109
Glasovno prepoznavanje.......................................................................................... 5-109
Bluetooth bežična tehnologija..................................................................................5-110
Kako funkcionira radio...............................................................................................5-110
Značajke vašeg vozila

PRISTUP VAŠEM VOZILU


Odašiljač (ako je u opremi) UPOZORENJE
Ostavljanje djece bez nadzora u vozilu je
opasno čak i ako ključ nije u prekidaču
paljenja ili ako je START/STOP tipka mo-
tora u položaju ACC ili ON. Djeca opo-
našaju odrasle i mogla bi ključ gurnuti
u prekidač paljenja ili pritisnuti START/
STOP tipku motora. Ključ paljenja (smart
ključ) djeci može omogućiti upravljanje
električnim prozorima ili drugim kon-
trolama, ili pomicanje vozila, koje može
prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede ili
OPDE046001 smrt. Nikada nemojte ostaviti ključeve u
Vaš HYUNDAI koristi odašiljač pomoću Vašem vozilu s djecom bez nadzora.
kojeg možete otključati i zaključati vrata
(i prtljažnik) te pokrenuti motor. Otključavanje
1. Zaključavanje vrata Za otključavanje:
2. Otključavanje vrata 1. Pritisnite prekidač za otključavanje (2)
3. Otključavanje prtljažnika na daljinskom upravljaču.
2. Vrata će se otključati. Žmigavci će
Zaključavanje se upaliti dvaput. Također, vanjski će
Za zaključavanje: se retrovizori preklopiti, ako je u LCD
zaslonu odabrana opcija ‘Convenience
1. Zatvorite sva vrata, poklopac motora i → Welcome mirror/light → On door un-
prtljažnika. lock’. Za više informacija pogledajte
2. Pritisnite prekidač za zaključavanje (1) “LCD Display” u poglavlju 4.
na daljinskom upravljaču.
3. Vrata će se zaključati. Žmigavci će se Obavijest
jednom upaliti. Također, vanjski će
se retrovizori preklopiti, ako je u LCD Nakon otključavanje vrata sistem će ih
zaslonu odabrana opcija ‘Convenience iznova automatski zaključati ako se u roku
→ Welcome mirror/light → On door un- od 30 sekundi ne otvore bar jedna vrata.
lock’. Za više informacija pogledajte
“LCD Display” u poglavlju 4. Otključavanje prtljažnika
4. Provjerite prekidač za zaključavanje u Za otključavanje:
vozilu kako biste se uvjerili da je vozilo 1. Pritisnite prekidač za otključavanje
zaključano. prtljažnika (3) na daljinskom upravlja-
ču dulje od jedne sekunde.
2. Žmigavci će se upaliti dvaput. Nakon
što je poklopac prtljažnika otvoren i
potom opet zatvoren, zaključat će se
automatski.

5-4
05
Obavijest Mehanički ključ
• Nakon što je poklopac prtljažnika otvo-
ren i potom opet zatvoren, zaključat će
se automatski.
• Na ključu je ispisana riječ ‘HOLD’ da
ukaže na to da je tipku potrebno nepre-
kidno držati dulje od jedne sekunde da
bi se poklopac prtljažnika otključao.

Startanje motora
Za detaljne informacije o pokretanju
motora proučite poglavlje 6. OPDE046003

Ako odašiljač ne radi normalno, može-


OPASKA te otključati i zaključati vozilo koristeći
Kako bi spriječili oštećenje odašiljača: mehanički ključ.
• Držite odašiljač podalje od vode ili Pritisnite gumb i ključ će se otvoriti
bilo kakvih tekućina. Ako elektronički automatski.
sustav ključa ne radi zbog izloženosti Da biste sklopili ključ pritisnite gumb i
vodi ili tekućinama, ili uslijed pre- potom ga ručno sklopite.
grijavanja neće biti pokriven Vašim
tvorničkim jamstvom vozila. OPASKA
• Nemojte bacati ključ i pazite da vam Nemojte sklapati ključ bez pritiskanja
ne padne. prekidača za otpuštanje. Tako se može
• Zaštitite ključ od utjecaja ekstremnih oštetiti ključ.
temperatura.
Pretpostavke za rad odašiljača
Odašiljač neće raditi ako dođe do sljede-
ćeg:
• Ključ za paljenje je u prekidaču za
paljenje
• Prekoračite ograničenje radnog djelo-
kruga (oko 10 metara).
• Baterija u odašiljaču je slaba.
• Druga vozila ili objekti blokiraju signal.
• Vrijeme je ekstremno hladno.
• Odašiljač je u blizini radio odašiljača
poput radijske stanice ili zrakoplov-
ne luke koji mogu ometati normalno
funkcioniranje odašiljača.

5-5
Značajke vašeg vozila

Kad odašiljač ne funkcionira pravilno, Zamjena baterije


otvorite i zatvorite vrata ključem za pa-
ljenje. Ako imate problem s odašiljačem,
preporučujemo da kontaktirate ovlašte-
nog HYUNDAI trgovca.
Ako je odašiljač u neposrednoj blizini Va-
šeg mobilnog telefona ili smartphonea,
signal odašiljača može biti blokiran nor-
malnim funkcioniranjem Vašeg mobilnog
telefona ili smartphonea.
To je osobito važno kad je telefon aktivan
tijekom pozivanja, primanja poziva, slanja
poruka, i/ili slanja/primanja e-maila.
Izbjegavajte stavljanje odašiljača i Vašeg
OPD046002
mobilnog telefona ili smartphonea u isti
džep hlača ili jakne i održavajte adekvat- Tip potrebne baterije: CR2032
nu udaljenost između ta dva uređaja. 1. Umetnite tanak predmet u prorez i
nježno odvojite i otvorite poklopac.
Obavijest 2. Pomoću odvijača uklonite poklopac
baterije.
Nemojte mijenjati, dorađivati ili prilago-
đavati sustav imobilizatora jer to može 3. Zamijenite bateriju novom baterijom
prouzročiti kvar sustava imobilizatora. (CR2032). Kad mijenjajte bateriju, pri-
Preporučujemo da sustav servisira ovla- pazite na pravilnu poziciju baterije.
šteni HYUNDAI trgovac. 4. Vratite stražnji poklopac na mjesto i
Kvarovi izazvani nepropisnim izmjenama, sastavite ključ.
prilagodbama ili modifikacijama sustava Ako sumnjate da odašiljač ne radi dobro
imobilizatora nisu pokriveni Vašim tvor- ili da je oštećen, preporučujemo da kon-
ničkim jamstvom vozila.. taktirate ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

OPASKA Obavijest
Držite odašiljač podalje od elektro- Nepropisno odlaganje baterije
magnetskih materijala koji blokiraju može biti štetno za okoliš i ljud-
elektromagnetske valove do površine sko zdravlje.
ključa. Bateriju odložite prema lokal-
nom zakonu ili propisu.

5-6
05
Smart ključ (ako je u opremi) 5. Daljinsko parkiranje vozila (unatrag)
Tip A
„„ 6. Daljinski start

Zaključavanje

OTM050228L
Tip B
„„

ODN8059001

Za zaključavanje:
1. Zatvorite sva vrata.
2. Nosite smart ključ.
3. Pritisnite prekidač vanjske ručke vrata
ili pritisnite gumb za zaključavanje (1)
na smart ključu.
4. Žmigavci će se jednom upaliti. Tako-
OTM050221L
đer, vanjski će se retrovizori preklopiti,
Tip C
„„
ako je u LCD zaslonu odabrana opcija
‘Convenience → Welcome mirror/light
→ On door unlock ili On driver appro-
ach’. Za više informacija pogledajte
“LCD Display” u poglavlju 4.
5. Provjerite jesu li vrata zaključana po-
vlačenjem kvake.

Obavijest
OTM050229L Prekidač će funkcionirati samo kada je
smart ključ unutar 0.7 metara od vanjske
Vaš HYUNDAI koristi smart ključ pomoću
ručke vrata.
kojeg , možete zaključati i otključati vrata
i poklopac prtljažnika vozila. Također,
možete pokrenuti motor.
1. Zaključavanje vrata
2. Otključavanje vrata
3. Otključavanje/zaključavanje poklopca
prtljažnika (ručni tip)
Otvaranje / zatvaranje poklopca prtl-
jažnika (automatski tip)
4. Daljinsko parkiranje vozila (naprijed)

5-7
Značajke vašeg vozila

Iako pritisnete prekidač vanjske ručke Otključavanje


vrata, vrata se neće zaključati i zvuk će se
oglasiti u trajanju 3 sekunde ako dođe do
sljedećeg:
• Smart ključ je u vozilu.
• START/STOP tipka motora je u položa-
ju ACC ili ON.
• Otvorena su bilo koja vrata osim po-
klopca prtljažnika.

UPOZORENJE
ODN8059001
Ostavljanje djece bez nadzora u vozilu je
opasno čak i ako ključ nije u prekidaču Za otključavanje:
paljenja ili ako je START/STOP tipka mo- 1. Nosite smart ključ.
tora u položaju ACC ili ON. Djeca opo-
2. Pritisnite prekidač na kvaki ili prekidač
našaju odrasle i mogla bi ključ gurnuti
na ključu (2).
u prekidač paljenja ili pritisnuti START/
STOP tipku motora. Ključ paljenja (smart 3. Vrata će se otključati. Žmigavci će
ključ) djeci može omogućiti upravljanje se upaliti dvaput. Također, vanjski će
električnim prozorima ili drugim kon- se retrovizori preklopiti, ako je u LCD
trolama, ili pomicanje vozila, koje može zaslonu odabrana opcija ‘Convenien-
prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede ili ce → Welcome mirror/light → On door
smrt. Nikada nemojte ostaviti ključeve u unlock ili On driver approach’. Za više
Vašem vozilu s djecom bez nadzora. informacija pogledajte “LCD Display”
u poglavlju 4.

Obavijest
• Prekidač će funkcionirati samo kada
je smart ključ unutar 0.7 metara od
vanjske ručke vrata. Kad je smart
ključ prepoznat unutar prostora od 0.7
metara od prednje vanjske ručke vrata,
druge osobe također mogu otvoriti
vrata.
• Nakon otključavanja svih vrata, vrata
će se zaključati automatski nakon 30
sekundi osim ako se vrata otvore.
• Vrata se mogu otključati ili zaključati
ako senzor na vratima pogrešno prepo-
zna dodir tijekom pranja vozila ili jake
kiše.

5-8
05
• Kako biste spriječili nenamjerno Daljinsko pokretanje (ako je u
otključavanje/zaključavanje vrata: opremi)
pritisnite prekidače za zaključavanje Možete pokrenuti motor pritiskom na
i otključavanje zajedno u trajanju od prekidač (6) smart ključa dok ste izvan
minimalno 4 sekunde. Vrata se neće vozila.
otključati/zaključati čak i ako se dodir-
ne senzor na vratima. Za isključivanje Za daljinsko pokretanje motora:
ove funkcije, pritisnite prekidač za 1. Pritisnite prekidač za zaključavanje (1)
zaključavanje ili otključivanje na smart dok ste udaljeni od vozila manje od 10
ključu. metara.
2. Pritisnite prekidač za daljinski start
Otvaranje poklopca prtljažnika motora (6) i držite ga dulje od 2 se-
1. Imajte smart ključ uza se. kunde u roku manjem od 4 sekunde
2. Pritisnite prekidač za otključavanje nakon što ste pritisnuli prekidač (1).
prtljažnika (3) na daljinskom upravlja- 3. Dok traje daljinsko startanje motora,
ču dulje od jedne sekunde ili pritisnite sva četiri žmigavca trepću.
prekidač na poklopcu prtljažnika. 4. Ako želite ugasiti motor, opet pritisnite
3. Žmigavci će se upaliti dvaput. prekidač (6).

Obavijest Obavijest
• Pritisak na prekidač za otključavanje • Ručica mjenjača mora se nalaziti u
prtljažnika (3) na daljinskom upravlja- položaju P (Park) kako bi funkcija
ču će samo otključati poklopac prtl- daljinskog starta bila moguća.
jažnika. Poklopac se neće sam otvoriti, • Motor se automatski gasi ako sjednete
niti će ga brava otpustiti. Ako se koristi u vozilo bez smart ključa.
prekidač za otključavanje prtljažnika
(3) na daljinskom upravljaču, netko • Ako nakon daljinskog starta motora
svejedno treba rukom fizički pritisnuti u roku od 10 minuta nitko ne sjedne u
ručku na poklopcu prtljažnika i otvo- vozilo, motor se automatski gasi.
riti. • Daljinski start motora neće raditi ako
• Ako se nakon otključavanja poklo- ste od vozila udaljeni više od 10 metara.
pac prtljažnika ne otvori u roku od • Ako su poklopac motora ili bilo koja
30 sekundi, automatski će se iznova vrata otvoreni, nije moguć daljinski
zaključati. start motora.
• Izbjegavajte dugi rad motora u pra-
znom hodu bez potrebe i pridržavajte
se zakona o radu motora u mjestu.
• Zakoni u vašoj zemlji možda prije-
če daljinski start motora. Provjerite
lokalnu legislativu prije korištenja ove
značajke.

5-9
Značajke vašeg vozila

Daljinsko pomicanje vozila prema Mehanički ključ


naprijed ili unazad (ako je u opremi) Ako odašiljač ne radi normalno, može-
Pomoću smart ključa vlasnik može te otključati i zaključati vozilo koristeći
daljinski pomicati vozilo prema naprijed mehanički ključ.
ili prema nazad korištenjem prekidača na Uklanjanje metalnog jezička ključa:
ključu 4 za naprijed, tj. 5 za nazad.
Za više detalja provjerite “Remote
Smart Parking Assist (RSPA)” sustav u
poglavlju 7.

Startanje motora
Motor možete pokrenuti bez umetanja
ključa u bravu.
Za detaljne informacije o pokretanju
motora proučite poglavlje 6.
OFE048007
Obavijest Pritisnite gumb (1) i izvucite ključ (2). Nje-
Ako je smart ključ ostavljen u mjestu dulji ga umetnite u ključanicu na vratima.
vremenski period, funkcija detekcije klju- Da biste sklopili ključ umetnite ga u
ča će biti prekinuta. Podignite ključ kako prorez i potom gurnite dok ne klikne na
bi iznova detektirali funkciju detekcije. mjesto.

OPASKA
Spriječite oštećenje smart ključa:
• Držite odašiljač podalje od vode ili
bilo kakvih tekućina. Ako elektronički
sustav ključa ne radi zbog izloženosti
vodi ili tekućinama, ili uslijed pre-
grijavanja neće biti pokriven Vašim
tvorničkim jamstvom vozila.
• Nemojte bacati ključ i pazite da vam
ne padne.
• Zaštitite ključ od utjecaja ekstremnih
temperatura.

5-10
05
Gubitak smart ključa Obavijest
Ako, iz nekog razloga, izgubite smart Nemojte mijenjati, dorađivati ili prilago-
ključ, nećete moći pokrenuti motor. đavati sustav imobilizatora jer to može
Odvucite vozilo, ako je potrebno, i pre- prouzročiti kvar sustava imobilizatora.
poručujemo da kontaktirate ovlaštenog Preporučujemo da sustav servisira ovla-
HYUNDAI trgovca. šteni HYUNDAI trgovac.
Najviše 2 smart ključa mogu biti registri- Kvarovi izazvani nepropisnim izmjenama,
rana uz jedno vozilo. Ako izgubite smart prilagodbama ili modifikacijama sustava
ključ, preporučujemo da odmah kontak- imobilizatora nisu pokriveni Vašim tvor-
tirate ovlaštenog HYUNDAI trgovca. ničkim jamstvom vozila.
Pretpostavke za korištenje smart
ključa OPASKA
Smart ključ neće raditi ako dođe do • Držite smart ključ podalje od elektro-
sljedećeg: magnetskih materijala koji blokiraju
• Smart ključ je u blizini radio odašiljača elektromagnetske valove do površi-
poput radijske stanice ili zrakoplov- ne ključa.
ne luke koji mogu ometati normalno • Uvijek imajte smart ključ uza se kad
funkcioniranje smart ključa. napuštate vozilo. Ako je ključ u blizini
• Smart ključ je u blizini mobilnog dvo- vozila, može se isprazniti akumulator.
smjernog radio sustava ili mobilnog
telefona.
• Smart ključ drugog vozila se koristi u
blizini Vašeg vozila.
Kad smart ključ ne funkcionira pravilno,
otvorite i zatvorite vrata mehaničkim
ključem. Ako imate problem sa smart
ključem, preporučujemo da kontaktirate
ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
Ako je smart ključ u neposrednoj blizini
Vašeg mobilnog telefona ili smartp-
honea, signal smart ključa može biti blo-
kiran normalnim funkcioniranjem Vašeg
mobilnog telefona ili smartphonea. To
je osobito važno kad je telefon aktivan
tijekom pozivanja, primanja poziva, slanja
poruka, i/ili slanja/primanja emaila.
Izbjegavajte stavljanje smart ključa i
Vašeg mobilnog telefona ili smartphonea
u isti džep hlača ili jakne i održavajte ade-
kvatnu udaljenost između ta dva uređaja.

5-11
Značajke vašeg vozila

Zamjena baterije Imobilizator


Baterija bi trebala trajati nekoliko godina, Imobilizator štiti vaše vozilo od krađe.
ali ako odašiljač ili smart ključ ne rade Ako se u kontakt bravu umetne nepravil-
pravilno, pokušajte bateriju zamijeniti no kodiran ključ, motor se neće pokre-
novom. nuti.
Tip potrebne baterije: CR2032 Kad je kontakt brava u položaju ON, indi-
kator imobilizatora će se kratko upaliti i
potom ugasiti. Ako indikator počne blje-
skati, sistem nije prepoznao kod ključa.
Okrenite ključ u kontakt bravi u LOCK/
OFF položaj, potom ga opet okrenite u
položaj ON.
Sistem možda neće prepoznati kod vašeg
ključa ako je u blizini neki drugi metalni
predmet ili drugi kodirani ključ. Motor
možda neće startati jer metal ometa
ispravno širenje signala.
ODN8059266
Ako sistem iznova opetovano ne prepo-
Zamjena baterije: znaje kodiranje ključa, preporučujemo
1. Izvadite mehanički ključ. da se obratite ovlaštenom HYUNDAI
2. Umetnite tanak predmet u prorez i trgovcu.
nježno odvojite i otvorite poklopac.
Nemojte nikad pokušati modificirati si-
3. Zamijenite bateriju novom baterijom
stem na bilo koji način. Može se dogoditi
(CR2032). Kad mijenjajte bateriju, pri-
da vozilo ostane nepokretno.
pazite na pravilnu polarizaciju baterije.
4. Vratite stražnji poklopac na mjesto i
sastavite ključ. UPOZORENJE
Ako sumnjate da odašiljač ne radi dobro Kako biste spriječili krađu vozila, nikad
ili da je oštećen, preporučujemo da kon- u njemu nemojte ostavljati rezervne
taktirate ovlaštenog HYUNDAI trgovca. ključeve. Zaporka vašeg imobilizatora
je povjerljiva informacija koju trebate
čuvati uz dužnu pažnju.
Obavijest
Nepropisno odlaganje baterije OPASKA
može biti štetno za okoliš i ljud-
sko zdravlje. Transponder u ključu je bitan dio imo-
bilizatorskog sustava. On je osmišljen
Bateriju odložite prema lokal-
kako bi vam pružio godine bezbrižnog
nom zakonu ili propisu.
korištenja, ali treba izbjegavati njegovo
izlaganje vlazi, statičkom elektricitetu i
pažljivo rukovati njime. U protivnom su
mogući problemi s imobilizatorom.

5-12
05
BRAVE VRATA
Korištenje brava vrata izvan Obavijest
vozila • Vodite računa da ako zaključate vrata
Mehanički ključ ručno prije opisanim postupkom, samo
vozačeva vrata mogu biti zaključana/
otključana.
• Ako trebate zaključati sva vrata, a na
raspolaganju vam je samo mehanički
ključ, zaključajte sva vrata pomoću
prekidača u unutrašnjosti, potom otvo-
rite vrata vozača pomoću kvake iznutra
i potom ih izvana zaključajte mehanič-
kim ključem.
• Pogledajte ovom poglavlju ‘Korištenje
brava iz unutrašnjosti vozila’ precizan
ONX4050066
opis postupka.
1. Pritisnite ručicu ispod poklopca po-
moću mehaničkog ključa. (1).
2. Ključem pažljivo gurajte ručicu prema Obavijest
gore i istovremeno poklopac gurnite • Prilikom uklanjanja poklopca budite
prema gore te uklonite s vozila. (2) osobito pažljivi kako ga ne biste ogre-
3. Nakon uklanjanja poklopca samo bli.
vozačka se vrata mogu otključati ili • Ako se poklopac smrzne i nije ga
zaključati pomoću mehaničkog ključa. moguće otvoriti, probajte ga osloboditi
4. Okrenite ključ prema stražnjem kraju laganim udarcem ruke ili ga zagrijte
vozila za otključavanje i prema pred- indirektnim izvorom topline (ruka i sl;
njem kraju za otključavanje. (3) nikako koristiti upaljač ili nešto slično!)
Ako zaključate/otključate vozačeva vrata • Kod otvaranja vodite računa da ne
ključem, vozačeva vrata će se zaključati/ djelujete pretjeranom silom, jer možete
otključati automatski. oštetiti kvaku.
Nakon što su vrata otključana, može ih se
otvoriti povlačenjem ručke na vratima.
Kad zatvarate vrata, gurnite ih rukom i
provjerite jesu li dobro zatvorena.

5-13
Značajke vašeg vozila

Odašiljač Smart ključ

OPDE046413 ODN8059001

Pritisnite prekidač za zaključavanje (1) Pritisnite prekidač na kvaki dok je ključ


kako biste zaključali vrata. kod vas ili prekidač na ključu za zaključa-
Za otključavanje vrata pritisnite prekidač vanje.
za otključavanje (2). Za otključavanje pritisnite prekidač na
Nakon što su vrata otključana, može ih se kvaki dok je ključ kod vas ili prekidač na
otvoriti povlačenjem ručke na vratima. ključu za otključavanje.
Kad zatvarate vrata, gurnite ih rukom i Nakon što su vrata otključana, može ih se
provjerite jesu li dobro zatvorena. otvoriti povlačenjem ručke na vratima.
Kad zatvarate vrata, gurnite ih rukom i
provjerite jesu li dobro zatvorena.

Obavijest
• U hladnim i vlažnim klimama, zaklju-
čavanje vrata i mehanizmi vrata možda
neće raditi ispravno zbog zamrzavanja.
• Ako su vrata zaključana / otključana
više puta u brzom slijedu s ključem
vozila ili prekidačem za zaključavanje
vrata, sustav može privremeno prestati
s radom u cilju zaštite strujnog kruga i
sprečavanja oštećenja dijelova sustava.

5-14
05
Korištenje brava iz vozila S centralnim prekidačem za
Pomoću unutarnje kvake zaključavanje/otključavanje vrata

ONX4050004 ONX4050005

Prednja vrata • Ako pritisnete centralni prekidač brave


( ) na dijelu (1), sva vrata na vozilu će
Ako unutrašnju kvaku povučete dok su se zaključati i indikator na prekidaču
vrata zaključana, vrata će se otključati i će zasjati.
otvoriti.
-- Ako su bilo koja vrata otvorena, kad
Stražnja vrata se pritisne centralni prekidač brave
(1), nijedna se vrata neće zaključati.
Ako unutrašnju kvaku povučete jednom
dok su vrata zaključana, vrata će se ot- -- Ako je smart ključ u kabini i bilo
ključati. Ako unutrašnju kvaku povučete koja vrata se otvore, kad se pritisne
još jednom, vrata će se otvoriti. centralni prekidač brave (1), nijedna
se vrata neće zaključati.
• Ako pritisnete centralni prekidač brave
Obavijest ( ) na dijelu (2), sva vrata na vozilu će
Ako pogonska brava vrata ne radi dok ste se otključati.
u vozilu, pokušajte jedno ili više od sljede- • Indikator prekidača (3)
ćeg kako biste izašli iz vozila: Ako su sva vrata na vozilu zaključa-
• Istovremeno otključavajte vrata na, indikatori na prednjim vratima će
(elektronički i ručno) i rukom po- zasjati. Ako su bilo koja vrata na vozilu
vlačite kvaku kako biste ih otvorili. otključana, indikator na prekidaču će
se ugasiti.
• Pokušajte ručno otvoriti bilo koja
druga vrata.
• Spustite prozor i pomoću meha-
ničkog ključa pokušajte otključati
vrata izvana.

5-15
Značajke vašeg vozila

UPOZORENJE OPREZ
• Ako vrata nisu dobro zatvorena, Pažljivo otvarajte vrata i pazite na
mogu se ponovno otvoriti. Tijekom vozila, motocikle, bicikle ili pješake koji
zatvaranja pazite da nekog ne udarite se približavaju vozilu na putu prema
ili zahvatite prilikom zatvaranja vrata. vratima. Otvaranje vrata kada se nešto
U slučaju sudara možete ispasti iz vo- približava može prouzročiti štetu ili
zila, ako vrata nisu dobro zatvorena. ozljede.
• Nemojte nikad povlačiti kvaku na
bilo kojim prednjim vratima za vrije- UPOZORENJE
me vožnje.
Ako ostanete u vozilu dulji vremenski
period dok je vrlo vruće ili vrlo hladno,
UPOZORENJE prijete po život opasne ozljede. Nemoj-
Nikad nemojte u vozilu zaključati i osta- te nikad nikog izvana zaključati u vozilu.
viti bez nadzora djecu ili životinje.
Zatvoreno vozilo može postati vrlo
vruće, uzrokujući smrt ili teške ozljede
djeci bez nadzora ili životinjama koje ne
mogu pobjeći iz vozila. Nadalje, djeca
mogu koristiti značajke vozila koje bi ih
mogle ozlijediti ili bi mogli proizvesti
druge štete, moguće od nekoga tko do-
bije mogućnost ulaska u vozilo. Nikada
ne ostavljajte djecu ili životinje u vozilu
bez nadzora.

UPOZORENJE
Vrata trebaju uvijek biti u potpunosti
zatvorena i zaključana dok je vozilo u
pokretu kako bi se spriječilo slučajno
otvaranje vrata. Zaključana vrata će
također obeshrabriti potencijalne uljeze
kada se vozilo zaustavi ili uspori.
Ostavljanje otključanog vozila može
izazvati krađu ili moguću štete Vama
ili drugima od nekoga tko se sakrio u
vozilu dok ste otišli. Uvijek uklonite
ključ iz kontakt brave, aktivirajte par-
kirnu kočnicu, ručicu mjenjača stavite u
položaj P (automatski/DCT mjenjač) ili
prvi stupanj prijenosa (ručni mjenjač),
zatvorite sve prozore i zaključajte sva
vrata kada ostavljate vozilo bez nadzo-
ra. Ključ uvijek nosite sa sobom.

5-16
05
Sigurnosne brave (deadlocks, Dječja zaštitna brava stražnjih
ako su dio opreme) vrata
Neka su vozila opremljena sustavom si-
gurnosnih brava. One sprječavaju otvara-
nje vrata ili izvana ili iznutra nakon što su
jednom aktivirane i tako nude dodatnu
sigurnost.
Da bi se aktivirale sigurnosne brave,
vozilo treba zatvoriti i zaključati pomoću
smart ključa ili ključa s odašiljačem. Za
otključavanje iznova treba koristiti smart
ključ ili ključ s odašiljačem.

Automatsko otključavanje/
zaključavanje vrata ONX4E050006
Sustav otključavanja vrata nakon Sigurnosna brava za djecu je tu da bi se
udarca spriječilo djecu od slučajnog otvaranja
Sva će se vrata automatski zaključati stražnjih vrata vozila. Sigurnosne brave
ako je udarac izazvao aktivaciju zračnih stražnjih vrata treba koristiti kad god su
jastuka. djeca u vozilu.
Sigurnosna se brava nalazi rubu stražnjih
Sustav zaključavanja vrata vrata.
očitavanjem brzine (ako je u opremi) Iako se vrata mogu otključati, stražnja
Sva vrata će se automatski zaključati vrata se neće otvoriti povlačenjem ručke
nakon što brzina vozila prelazi 15 km/h. dok se sigurnosna brava stražnjih vrata za
Za deaktivaciju ove funkcionalnosti pro- dijete ne otključa.
vjerite upute o ‘LCD zaslonu’ u poglavlju Otvorite stražnja vrata. Umetnite ključ (ili
4. Ako je vozilo opremljeno navigacij- odvijač) u otvor (1) i okrenite ga u položaj
skim uređajem, pogledajte korisnički zaključavanja. Kad je sigurnosna brava za
priručnik za infotainment sustav koji je djecu u zaključanom položaju, stražnja
isporučen s vozilom vrata se neće otvoriti čak i ako je ručka
povučena u vozilu. Zatvorite stražnja vra-
ta. Za otvaranje stražnjih vrata, povucite
vanjsku kvaku. Da bi se vrata opet mogla
otvarati iznutra (2), otključajte sigurno-
snu bravu.

UPOZORENJE
Ukoliko djeca slučajno otvore stražnja
vrata dok je vozilo u pokretu, mogu
ispasti i biti ozbiljno ozlijeđeni ili smrtno
stradati. Kako biste spriječili djecu od
otvaranja stražnjih vrata iznutra, stra-
žnje sigurnosne brave na vratima treba
koristiti kad god su djeca u vozilu.

5-17
Značajke vašeg vozila

PROTUPROVALNI SUSTAV
Ovaj sustav je osmišljen za pružanje
zaštite od neovlaštenog ulaska u vozilo.
Obavijest
Sustav ispušta zvučni alarm s treptanjem • Nemojte sustav učiniti aktivnim dok
pokazivača smjera ako se aktivira. Alarm putnici ne napuste vozilo. Ako je sustav
se aktivira ako se dogodi bilo koji od slje- aktivan, a putnik(ci) ostane u vozilu,
dećih slučajeva dok je sustav uključen: alarm se može aktivirati kada preostali
-- Prednja ili stražnja vrata se otvore putnik(ci) napusti(e) vozilo.
bez upotrebe odašiljača ili pametnog • Ako je alarm u aktivnoj fazi i nije de-
ključa. aktiviran smart ključem, otvorite vrata
-- Poklopac prtljažnika se otvore bez mehaničkim ključem i pokrenite vozilo
upotrebe odašiljača ili pametnog direktnim pritiskom smart ključa na
ključa. Start/Stop prekidač.
-- Poklopac motora se otvori. • Ako je sustav isključen, ali ni vrata, niti
poklopac nije otvoren u roku od 30 se-
Uzbunjivanje traje 30 sekundi, a potom kundi, alarm će opet ući u aktivnu fazu.
se sistem resetira. Da biste isključili alarm
otključajte vrata pomoću odašiljača ili
smart ključa. Obavijest
Alarm se aktivira 30 sekundi nakon
zaključavanja vrata i prtljažnika. Da bi
to bilo moguće, vrata i prtljažnik treba
zaključati izvana pomoću odašiljača ili
smart ključa ili pritiskom na prekidač na
kvaki dok je smart ključ kod vas.
Žmigavci će se upaliti jednom i zvučno
upozorenje (jedan bip) kako bi vam dali
do znanja da je alarm aktivan.
Ako se bilo koja vrata ili poklopac poku-
šaju otvoriti bez da se prije toga vozilo
otključa, alarm će se oglasiti. OHI038181L

Alarm se neće aktivirati ako bilo koja vra- Vozila opremljena protuprovalnim susta-
ta ili poklopac nisu u potpunosti zatvore- vom će imati oznaku pričvršćenu na vozilo
ni. Ako se alarm ne aktivira (vidi gore koji sa sljedećim riječima:
su znakovi), provjerite jesu li svi poklopci 1. WARNING
i vrata dobro zatvoreni. 2. SECURITY SYSTEM

5-18
05
SUSTAV MEMORIJE VOZAČKOG SJEDALA (AKO JE U OPREMI)
Obavijest
• Ako je akumulator iskopčan, memorija
pozicije će se izbrisati i vozačku pozici-
ju treba ponovno spremiti u sustav.
• Ako sustav memorije vozačkog sjedala
ne radi kako bi trebao, preporučujemo
da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac.

Spremanje pozicija u memoriju


ONX4050007
1. Prebacite ručicu mjenjača u položaj P
Sustav memorije vozačkog sjedala služi (Park). Okrenite prekidač za paljenje u
za spremanje i pozivanje pozicije vo- položaj ON.
začkog sjedala jednostavnim pritiskom
2. Podesite vozačko sjedalo u udoban
prekidača.
položaj za vozača, podesite vanjske
• Položaj vozačkog sjedala retrovizore i upravljački obruč te po-
desite intenzitet pozadinskog osvjet-
ljenja instrument ploče.
UPOZORENJE
3. Pritisnite prekidač SET. Sustav će zapi-
Nikada nemojte pokušavati namjestiti štati jedanput i obavijestiti vas poru-
memoriju vozačke pozicije dok je vozilo kom ‘Press button to save settings’ na
u pokretu. LCD zaslonu.
To može dovesti do gubitka kontrole, i 4. Pritisnite jedan od memorijskih pre-
nesreće uzrokujući smrt, ozbiljne ozlje- kidača (1 ili 2) unutar 4 sekundi nakon
de, ili oštećenje imovine. pritiskanja prekidača SET. Sustav
će zapištati dvaput kad je postavka
uspješno spremljena u memoriju.
5. Poruka ‘Driver 1 (ili 2) settings saved’
će se pokazati na LCD zaslonu. Poruka
se prikazuje samo za postavke sjedala
vozača.

5-19
Značajke vašeg vozila

Pozivanje pozicija iz memorije Resetiranje sustava


1. Prebacite ručicu mjenjača u položaj P Ovi će postupci, za slučaj da ne radi
(Park). Okrenite prekidač za paljenje u dobro, resetirati sustav memoriranja
položaj ON. položaja.
2. Za pozivanje pozicije iz memorije, pri-
tisnite željeni memorijski prekidač (1 ili Reset sustava Integriranog
2). Sustav će zapištati jedanput, zatim memoriranja položaja
će se vozačko sjedalo i vanjske retrovi- 1. Zaustavite vozilo i prebacite ručicu
zore automatski podesiti u spremljenu mjenjača u položaj P (Park). Okrenite
poziciju te podesiti intenzitet pozadin- prekidač za paljenje u položaj ON i
skog osvjetljenja instrument ploče. otvorite vrata vozača.
3. Na LCD zaslonu će se pojaviti poruka 2. Podesite vozačko sjedalo i naslon
‘Driver 1 (ili 2) setting is applied’. sjedala u prednji položaj (koliko je
moguće).
Obavijest 3. Pritisnite SET prekidač i pomaknite
prekidač za pomicanje vozačkog sje-
• Za vrijeme pozivanja pohranjene dala prema naprijed te ih držite zajed-
pozicije „1“, pritisak na prekidač SET no pritisnute dulje od dvije sekunde.
ili 1 privremeno zaustavlja pozivanje
memorirane pozicije, pritiskom na 2 Za vrijeme reseta sustava
poziva se pozicija „2“. Integriranog memoriranja položaja
• Za vrijeme pozivanja pohranjene 1. Reset započinje zvukom potvrde.
pozicije „2“, pritisak na prekidač SET
ili 2 privremeno zaustavlja pozivanje 2. Sjedalo i naslon vozača se pomiču u
memorirane pozicije, pritiskom na 1 svoj stražnji položaj praćeni zvukom
poziva se pozicija „1“. potvrde.
• Pomicanje bilo kojeg kontrolnog preki- 3. Naslon sjedala i sjedalo se vraćaju u
dača za vozačevo sjedalo, retrovizore, svoj ishodišni (središnji) položaj praće-
intenzitet osvjetljenja instrument ploče no zvukom potvrde.
ili HUD zaslon dok sustav poziva spre-
mljenu poziciju uzrokovat će zaustav- No, u bilo kojem od ovih slučajeva postu-
ljanje kretanja i pokretanje u smjeru u pak reseta se zaustavlja i zvuk potvrde
kojem se pomiče kontrolni prekidač. može prestati.
• Pritisnut je prekidač memoriranja.
• Koristi se kontrolni prekidač sjedala.
• Ručica mjenjača je pomaknuta iz
položaja P (Park).
• Brzina kretanja vozila je premašila 3
km/h.
• Vrata vozača su zatvorena.

5-20
05
OPASKA OPREZ
• Ako za vrijeme procedure reseta Vozač treba biti oprezan tijekom kori-
sustava utihne zvuk potvrde, izno- štenja ove značajke kako ne bi pomica-
va započnite proceduru reseta od nje sjedala ozlijedilo putnike ili djecu
početka. na stražnjoj klupi. U slučaju da treba
• Nikakvi predmeti ne smiju biti oko trenutno prekinuti pomicanje sjedala,
sjedala prije nego započinjete s pro- pritisak na tipku SET ili bilo koji drugi
cedurom reseta sustava. prekidač na sjedalu će ga zaustaviti.

Pristupačne funkcije
Sustav će pomaknuti vozačko sjedalo
automatski na sljedeći način:
• Bez sustava smart ključa
-- Pomaknut će vozačko sjedalo
prema nazad kad je ključ za paljenje
uklonjen i vozačka vrata su otvore-
na.
-- Pomaknut će vozačko sjedalo pre-
ma naprijed kad je ključ za paljenje
umetnut.
• Sa sustavom smart ključa
-- Pomaknut će vozačko sjedalo pre-
ma nazad kad je START/STOP tipka
motora promijenjena u položaj OFF i
vozačka vrata su otvorena.
-- Pomaknut će vozačko sjedalo
prema naprijed kad je START/STOP
tipka motora promijenjena u položaj
ACC ili START ili su zatvorena vrata,
a ključ je uz vas.
Možete aktivirati ili deaktivirati ovu zna-
čajku. ‘Convenience → Seat Easy Access →
Off/Normal/Extended’.

Za više detalja pogledajte “LCD zaslon”


u poglavlju 4.

5-21
Značajke vašeg vozila

UPRAVLJAČ
Elektronički servo upravljač Obavijest
(EPS) Sljedeći simptomi mogu se pojaviti tije-
Servo upravljač koristi elektromotor koji kom normalnog rada vozila:
vam pomaže pri upravljanju vozilom. Ako
• Teško upravljanje odmah nakon
je motor isključen ili ako sustav servo
uključenja prekidača za paljenje. To se
upravljača prestane raditi, vozilom će se
događa dok sustav obavlja dijagnostiku
još uvijek moći upravljati, ali zahtijevat će
EPS sustava. Kad je dijagnostika zavr-
veći napor za upravljanje.
šena, upravljač će se vratiti u normalno
Elektromotorom pokretanim servo stanje.
upravljačem upravlja kontrolna jedinica
• Ako je napon akumulatora nizak, mož-
servo upravljača koja prepoznaje okretni
da će biti potrebno uložiti više truda u
moment upravljača i brzinu vozila za
upravljanje, To je privremeno stanje
upravljanje elektromotorom.
dok se napon akumulatora ne vrati u
Upravljač postaje teži s povećanjem nominalno stanje.
brzine vozila i postaje lakši sa smanje-
• Može se čuti “klik” zvuk iz EPS-a na-
njem brzine vozila za bolju kontrolu nad
kon što je prekidač za paljenje okrenut
upravljačem.
u položaj ON ili LOCK/OFF.
Ako primijetite bilo kakve promjene u
• Može se čuti zvuk elektromotora kad
naporu potrebnom za upravljanje tijekom
vozilo miruje ili pri niskim brzinama
normalnog rada vozila, preporučujemo
vožnje.
da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac. • Kad koristite upravljač pri niskim
temperaturama, može je javiti neobičan
zvuk. Ako temperatura poraste, zvuk
OPREZ će nestati. To je normalna pojava.
Ako sustav elektroničkog servo uprav- • Kad vozilo miruje, ako upravljač
ljača ne radi normalno, svjetlo upozo- neprekidno okrenete do kraja ulijevo ili
renja će se upaliti na instrumentnoj udesno, težina upravljača se povećava.
ploči praćeno porukom ‘Check motor To je nije kvar sustava. Nakon nekog
driven power steering’ na LCD zaslo- vremena, težina upravljača vratit će se
nu. Upravljač možda postane težak za u normalno stanje.
upravljanje ili će raditi nepravilno. Vozi- • Kad se u sustavu zabilježi nenormalan
lom će se još uvijek moći upravljati, ali rad, u svrhu sprečavanja nezgode s fa-
zahtijevat će veći napor za upravljanje. talnim posljedicama sustav će prestati
Preporučujemo da kontaktirate ovlašte- pružati potporu. Kad se to dogodi, žmi-
nog HYUNDAI trgovca. gavci se uključuj ili blinka upozorenje
na instrument ploči. Upravljač možda
postane težak za upravljanje ili kori-
štenje. Nemojte dalje voziti vozilo, već
stanite sa strane i kontaktirajte odmah
ovlaštenog HYUNDAI trgovca.

5-22
05
Podesivi upravljač Obavijest
Upravljač treba biti pozicioniran tako da Nakon podešavanja, pogurnite upravljač
je udoban za vožnju i omogućiti Vam da prema gore i dolje kako biste se uvjerili da
vidite svjetla upozorenja i mjerače na je zaključan. Ponekad to nije moguće.
instrumentnoj ploči. Možete ga i podići
kako biste nogama ostavili više prostora To nije kvar sustava. Ako se zubi meha-
kad izlazite ili ulazite u vozilo. nizma nisu uhvatili, pomaknite ga iznova i
potom zaključajte.
Vodite računa da podesite upravljač u
željeni položaj prije vožnje.
Grijanje upravljača
(ako je u opremi)
UPOZORENJE
Nikada nemojte podešavati kut i visinu
upravljača tijekom vožnje. Mogli biste
izgubiti kontrolu upravljanja i prouzroči-
ti teške ozljede i nesreće.

ONX4050008

S prekidačem za paljenje u položaju ON,


pritiskanje prekidača grijanja upravljača
grije upravljač. Indikator na prekidaču će
zasvijetliti.
ONX4050070

Za promjenu kuta i visinu upravljača:


1. Povucite prema dolje ručicu (1).
2. Podesite upravljač u željeni kut (2) i
visinu (3).
3. R povucite prema gore za zaključava-
nje upravljača u položaj.

5-23
Značajke vašeg vozila

Za isključivanje grijanja upravljača, priti- Sirena


snite prekidač još jedanput. Indikator na
prekidaču će se ugasiti.
• Auto Comfort Control (sjedalo vozača,
ako je u opremi)
-- Grijanje upravljačkog obruča se
automatski uključuje u ovisnosti
o okolišnoj temperaturi i podeše-
noj temperaturi klima uređaja dok
motor radi. Ako se pritisne prekidač
grijanja upravljača, sustav prelazi
u ručni način rada. Ova se funkcija
uključuje u Postavkama Infotain- OCN7050016
ment sustava. Za oglašavanje sirene, pritisnite područje
-- Ako je motor ugašen, a grijanje je označeno simbolom sirene na Vašem
bilo uključeno, nakon ponovnog upravljaču (vidi ilustraciju). Sirena će
pokretanja motora iznova mora- raditi samo kad je to područje pritisnuto.
te uključiti grijanje upravljača. Za
ponovno korištenje grijanja iznova
pritisnite prekidač. No, ako je uklju- OPASKA
čena funkcija Auto Comfort Control, Nemojte jako udariti sirenu da biste ju
grijanje upravljačkog obruča se oglasili, ili ju udariti sa šakom. Nemojte
automatski uključuje u ovisnosti o pritiskati sirenu s oštrim predmetom.
okolišnoj temperaturi i podešenoj
temperaturi klima uređaja.
Za više informacija obratite se ovlašte-
nom HYUNDAI trgovcu.

Obavijest
Grijanje upravljača isključit će se auto-
matski otprilike 30 minuta nakon što je
grijanje upravljača uključeno.

OPASKA
Nemojte postaviti bilo kakvu presvlaku
na upravljač. To uzrokuje oštećenje
sustava grijanja upravljača.

5-24
05
RETROVIZORI
Unutarnji retrovizor Dnevni/noćni retrovizor
Podesite retrovizor tako da je vidljiv sre- (ako je u opremi)
dišnji pogled kroz stražnji prozor. Podesi-
te ga prije nego započnete vožnju.

UPOZORENJE
Nemojte staviti predmete na stražnje
sjedalo i u teretni prostor koji bi ometali
Vaš pogled kroz stražnji prozor.

UPOZORENJE
Nemojte mijenjati unutarnji retrovizor ODN8059025L
i nemojte postavljati široki retrovizor. [A] : Dan, [B] : Noć
To bi moglo prouzročiti ozljede, tije- Podesite ga prije nego započnete vožnju
kom nesreće ili napuhavanja zračnog i dok je ručica dnevnog/noćnog retrovi-
jastuka. zora u položaju za dan.
Povucite ručicu dnevnog/noćnog retrovi-
UPOZORENJE zora prema sebi kako biste umanjili odsjaj
prednjih svjetala vozila iza vas tijekom
Nemojte podešavati retrovizor dok je vožnje noću.
vozilo u pokretu. To bi moglo rezultirati
gubitkom kontrole, i nesrećom koja Budite svjesni da gubite dio jasnoće
može prouzročiti smrt, ozbiljne ozljede pogleda unazad u položaju za noć.
ili oštećenje imovine.

OPASKA
Kad čistite zrcalo, koristite papirna-
ti ručnik ili sličan materijal navlažen
sredstvom za čišćenje stakla. Nemojte
prskati sredstvo za čišćenje stakla izrav-
no na zrcalo kako tekućina ne bi ušla u
kućište zrcala.

5-25
Značajke vašeg vozila

Elektrokromično zrcalo (ECM) Vanjski retrovizor


(ako je u opremi)

ONX4050009
ODN8059023L
Vodite računa da podesite retrovizore
Električni retrovizor automatski kontrolira prije vožnje.
odsjaj prednjih svjetala automobila iza Vas Vaše vozilo je opremljeno i lijevim i de-
u noćnim ili niskim svjetlosnim uvjetima snim vanjskim retrovizorima.
vožnje. Senzor ugrađen u zrcalu prepo-
znaje razinu svjetla oko vozila, i automat- Zrcala je moguće namjestiti daljinski
ski kontrolira odsjaj prednjih svjetala vozila pomoću daljinskog prekidača.
iza Vas. Kućišta zrcala mogu se preklopiti kako
Kad motor radi, odsjaj automatski kontro- bi se spriječilo oštećenje tijekom pranja
lira senzor ugrađen u retrovizoru. u automatskim praonicama ili prolaska
uskom ulicom.
Kad god se ručica mjenjača prebaci u R
(hod unazad), zrcalo će se automatski
namjestiti u najsvjetliju postavku kako bi
poboljšalo vozačev pogled iza vozila.

5-26
05
UPOZORENJE Podešavanje retrovizora
Nemojte podešavati retrovizor dok je
vozilo u pokretu. To bi moglo rezultirati
gubitkom kontrole, i nesrećom koja
može prouzročiti smrt, ozbiljne ozljede
ili oštećenje imovine.

OPASKA
• Nemojte strugati led sa zrcala; to
može oštetiti površinu stakla.
• Ako led ograničava kretanje zrcala,
ONX4050010
nemojte zrcalo podešavati na silu.
Za uklanjanje leda, koristite sprej Prekidač električnog daljinskog uprav-
za odleđivanje, ili spužvu ili meku ljanja zrcalom omogućava Vam podeša-
krpu s vrlo toplom vodom. Koristite vanje položaja lijevog i desnog vanjskog
odobreni sprej za odleđivanje (ne retrovizora.
koristite rashladno sredstvo motora) 1. Za podešavanje položaja jednog od
za oslobađanje zaleđenog mehaniz- retrovizora, pomaknite ručicu (1) u R
ma ili pomaknite vozilo na neko toplo (desno) ili L (lijevo) za odabir desnog
mjesto i ostavite da se led otopi. retrovizora ili lijevog retrovizora.
• Nemojte čistiti zrcalo abrazivnim 2. Zatim pritisnite odgovarajuću točku na
sredstvima, gorivom ili sličnim pro- kontroli retrovizora (2) za podešavanje
izvodima za čišćenje koji se baziraju odabranog zrcala prema gore, dolje,
na petroleju. lijevo ili desno.
3. Nakon podešavanja vratite prekidač
za podešavanje položaja jednog od re-
trovizora u središnji položaj kako biste
spriječili nenamjerno podešavanje.

OPASKA
• Zrcala se prestaju kretati kad dose-
gnu maksimalan kut podešavanja, ali
elektromotor nastavlja raditi dok je
prekidač pritisnut. Nemojte pritiskati
prekidač dulje nego što je potrebno,
elektromotor se može oštetiti.
• Nemojte pokušavati podešavati vanj-
ski retrovizor rukom. Time se mogu
oštetiti dijelovi.

5-27
Značajke vašeg vozila

Preklapanje vanjskog retrovizora • Ako je u korisničkim postavkama LCD


zaslona odabrano ‘Convenience →
Welcome mirror/ light → On door un-
lock’ vanjski će se retrovizori sklopiti ili
otklopiti na ovaj način:
-- Vanjski će se retrovizori sklopiti
ili otklopiti kad se vrata otključaju
smart ključem.
-- Vanjski će se retrovizori sklopiti ili
otklopiti kad se vrata otključaju pri-
tiskom na vanjski prekidač na kvaki.
• Ako je u korisničkim postavkama
ONX4E050009 LCD zaslona odabrano ‘Convenience
Ručni tip → Welcome mirror/light → On door
Za preklapanje vanjskog retrovizora, pri- unlock’ i ‘Convenience → Welcome
mite kućište retrovizora i zatim ga preklo- mirror/light → On driver approach’
pite prema stražnjem dijelu vozilu. vanjski će se retrovizori otklopiti
automatski kad se približite vozilu (sva
vrata zatvorena i zaključana) sa smart
ključem uza se.

OPASKA
Električni tip vanjskog retrovizora radi
čak i ako je prekidač za paljenje u po-
ložaju OFF. Međutim, za sprečavanje
nepotrebnog pražnjenja akumulatora,
nemojte podešavati retrovizore dulje
nego što je potrebno dok motor ne radi.
ONX4050011

Električni tip (ako je opremi)


OPASKA
Za otklapanje ili sklapanje vanjskog retro- U slučaju da je električni tip vanjskog
vizora, pritisnite prekidač. retrovizora, nemojte ga preklapati
rukom. To bi moglo prouzročiti kvar
elektromotora.

5-28
05
PROZORI
LHD izvedba
„„

ONX4050013

(1) Prekidač električnog prozora vrata (5) Otvaranje i zatvaranje prozora


vozača (6) Automatsko električno podizanje/
(2) Prekidač električnog prozora vrata spuštanje prozora*
suvozača (7) Prekidač električnog zaključavanja
(3) Prekidač električnog prozora stražnjih prozora
vrata (lijevo)
(4) Prekidač električnog prozora stražnjih * : ako je u opremi
vrata (desno)

5-29
Značajke vašeg vozila

RHD izvedba
„„

ONX4E050013R

(1) Prekidač električnog prozora vrata (5) Otvaranje i zatvaranje prozora


vozača (6) Automatsko električno podizanje/
(2) Prekidač električnog prozora vrata spuštanje prozora*
suvozača (7) Prekidač električnog zaključavanja
(3) Prekidač električnog prozora stražnjih prozora
vrata (lijevo)
(4) Prekidač električnog prozora stražnjih * : ako je u opremi
vrata (desno)

5-30
05
Električno pokretani prozori Automatsko spuštanje
Prekidač za paljenje mora biti u položaju (ako je u opremi)
ON da bi prozori mogli raditi. Svaka vrata Pritiskom prekidača električnog prozora
imaju prekidač električnog prozora koji do drugog položaja (6) sasvim će spustiti
kontrolira prozor na vratima. Vozačeva čak i kada je prekidač pušten. Za zaustav-
vrata imaju središnji prekidač električnih ljanje prozora u željenom položaju dok
prozora koji kontrolira sve prozore u vo- je prozor u radu, povucite prema gore ili
zilu. Također, vozač ima prekidač zaklju- pritisnite prema dolje i pustite prekidač.
čavanja električnih prozora kojim može
blokirati rad stražnjih putničkih prozora. Automatsko spuštanje/podizanje
Električni prozori rade otprilike 3 minute prozora (ako je u opremi)
nakon što je ključ uklonjen ili okrenut u Pritiskom ili povlačenjem prema gore
položaj ACC ili LOCK. No, ako su prednja prekidača električnog prozora do drugog
vrata otvorena, električni prozori neće položaja (6) sasvim će spustiti ili podići
raditi ni unutar 3 minute. prozor čak i kada je prekidač pušten. Za
zaustavljanje prozora u željenom položa-
Otvaranje i zatvaranje prozora ju dok je prozor u radu, povucite prema
gore ili pritisnite prema dolje i pustite
prekidač.

Resetiranje električnih prozora


Ako električni prozor ne radi normalno,
sustav automatskih električnih prozora
mora se resetirati na sljedeći način:
1. Okrenite prekidač za paljenje u položaj
ON.
2. Zatvorite vozačev prozor i nastavite
s povlačenjem prekidača vozačevog
OCN7050082
prozora najmanje 1 sekundu nakon što
Otvaranje prozora : je prozor u potpunosti zatvoren.
Za otvaranje prozora, pritisnite prema Ako električno pokretanje prozora ne radi
dolje prednji dio odgovarajućeg preki- dobro nakon resetiranja, preporučujemo
dača na poziciju prvog klika (5). Pustite da posjetite ovlaštenog Hyundai trgovca.
prekidač kad želite da prozor stane.

Zatvaranje prozora:
Za zatvaranje prozora, povucite prema
gore prednji dio odgovarajućeg preki-
dača na poziciju prvog klika (5). Pustite
prekidač kad želite da prozor stane.

5-31
Značajke vašeg vozila

Automatski obrat (ako je u opremi) UPOZORENJE


Uvijek vodite računa o preprekama prije
podizanja bilo kojeg prozora kako biste
izbjegli ozljede ili oštećenje vozila. Ako
se predmet manji od 4 mm u promjeru
uhvati između prozorskog stakla i vodi-
lice gornjeg okvira prozora, automatski
obrat prozora možda neće prepoznati
otpor i neće se zaustaviti i promijeniti
smjer.

Prekidač zaključavanja električnih


OCN7050026
prozora
Ako uzlazno kretanje prozora blokira
predmet ili dio tijela, prozor će prepo-
znati otpor i zaustaviti kretanje prema
gore. Prozor će se zatim spustiti otprilike
30 cm kako bi se omogućili uklanjanje
predmeta.
Ako prozor prepozna otpor dok se preki-
dač električnog prozora kontinuirano po-
vlači, prozor će zaustaviti kretanje prema
gore i zatim se spustiti oko 2.5 cm.
Ako se prekidač električnog prozora
ponovno kontinuirano povlači unutar OCN7050027
5 sekundi nakon što je prozor spustila Vozač može isključiti prekidače električ-
značajka automatskog obrata prozora, nih prozora na stražnjim vratima priti-
automatski obrat prozora neće raditi. skom prekidača zaključavanja električnih
prozora u zaključani položaj.
Obavijest Kad se pritisne prekidač zaključavanja
električnih prozora:
Značajka automatskog obrata aktivna je
samo kad se “auto up” značajka koristi • Vozač može upravljati svim električ-
potpunim povlačenjem prekidača. Zna- nim prozorima.
čajka automatskog obrata neće raditi ako • Prekidač suvozača može upravljati
se prozor podiže polovičnim povlačenjem radom suvozačkog prozora.
prekidača električnog prozora. • Prekidači stražnjih vrata ne mogu
upravljati radom stražnjih prozora.
OPASKA ÃÃ Ako se prekidač zaključavanja elek-
Nemojte na prozore ugrađivati nikakve tričnih prozora koristi (indikator se
dodatke. Zbog njih možda neće raditi pali), putnici straga ne mogu otvoriti
značajka automatskog obrata. stražnja vrata.

5-32
05
UPOZORENJE Funkcija daljinskog zatvaranja
prozora (ako je u opremi)
Ne dopustite djeci igru s električnim
prozorima. Držite vozačev prekidač
za zaključavanje električnih prozora u
položaju LOCK (pritisnuto). Mogu se do-
goditi ozbiljne ozljede zbog nehotičnog
dječjeg rukovanja prozorima.

OPASKA
• Kako bi se izbjeglo moguće oštećenje
sustava električnih prozora, nemojte
otvarati ili zatvarati dva ili više prozo-
ra u isto vrijeme. To će ujedno osigu- ONX4EPH051004L
rati dugovječnost osigurača. Pomicanje prozora možete nadzirati i kad
• Nikada nemojte koristiti glavni pre- je motor isključen.
kidač na vozačevim vratima i indivi- • Pritiskom na prekidač za zaključavanje
dualni prekidač prozora u suprotnim (1) duljim od 3 sekunde. Prozori se
smjerovima u isto vrijeme. Ako se to zatvaraju (pomiču prema gore) dok
učini, prozor će se zaustaviti i neće se držite prekidač pritisnut. Pomicanje
moći otvoriti ili zatvoriti. prozora se zaustavlja kad pustite pre-
kidač. Svi žmigavci blicnu tri puta kad
se prozor zatvori do kraja.
• Pritiskom na prekidač za otključavanje
(2) duljim od 3 sekunde. Prozori se
otvaraju (pomiču prema dolje) dok
god je prekidač pritisnut. Pomicanje
prozora se prekida kad pustite preki-
dač.

Obavijest
• Funkcija daljinskog zatvaranja pro-
zora može naglo stati ako se udaljite
od vozila tijekom zatvaranja. Budite u
blizini vozila i pratite proces zatvaranja
prozora.
• Jedan od prozora može zastati uslijed
povećanog otpora. Ako se to dogodi, on
će stati, ali ostali prozori će nastaviti
sa zatvaranjem. Zato uvijek provjerite
jesu li svi prozori zatvoreni i jesu li žmi-
gavci trepnuli 3 puta.
• Funkcija daljinskog zatvaranja prozora
dostupna je samo na vozilima koja su
opremljena električnim podizanjem
prozora i naprijed i straga.

5-33
Značajke vašeg vozila

PANORAMSKI KROVNI OTVOR (AKO JE U OPREMI)


Ako je Vaše vozilo opremljeno krovnim Sjenilo
otvorom, možete klizno otvoriti ili nagnu-
ti krov prekidačem za upravljanje koja se
nalazi na stropnoj konzoli.

ONX4050016

Koristite sjenilo koako bi se zaštitili od


sunčanih zraka koje prolaze kroz stakleni
OCN7050026
krov.
Krovni otvor može se otvarati, zatvarati,
-- Push the sunroof switch rearward to
ili nagnuti samo kad je prekidač za palje-
the first detent position, the sunshade
nje u položaju ON.
will automatically slide open.
Krovni otvor radi otprilike 3 minute nakon
-- Povucite ručicu krovnog otvora pre-
što je ključ uklonjen ili okrenut u položaj
ma nazad do prvog klika, sjnilo će se
ACC ili LOCK. No, ako su prednja vrata
automatski otvoriti.
otvorena, krovni otvor neće raditi ni unu-
tar 3 minute. -- Gurnite ručicu krovnog otvora prema
naprijed do prvog klika, sjenilo će se
zatcoriti. Ako je staklo krovnog otvora
UPOZORENJE otvoreno, ono će se prvo zatvoriti.
• Nikada nemojte namještati krovni
otvor ili sjenilo tijekom vožnje. To Za zaustavljanje kretanja u bilo kojem
može dovesti do gubitka kontrole i trenutku, nakratko povucite ili pritisnite
nesreće koja može prouzročiti smrt, ručicu krovnog otvora.
ozbiljne ozljede, ili oštećenje imovine.
• Nemojte ostavljati motor upaljen i Obavijest
ključ u vozilu u kojem su djeca bez
nadzora. Djeca bez nadzora mogu • Aktivacija ručice do prvog klika zahti-
upravljati panoramskim krovom što jeva vrlo lagani dodir.
može izazvati ozbiljne ozljede. • Nabori na sjenilu su normalni i poslje-
• Nemojte sjediti na krovu vozila. To dica svojstva materijala.
može izazvati oštećenja vozila i u
vožnji je izuzetno opasno. OPREZ
Nemojte rukom gurati ili povlačiti sjeni-
OPASKA lo, jer ga možete oštetiti ili izazvati kvar
Nemojte koristiti krovni prozor dok pre- mehanizma.
vozite teret na krovu, jer ga pomicanje
prozora može osloboditi što je izuzetno
opasno.

5-34
05
Naginjanje krovnog otvora Otvaranje/zatvaranje klizanjem

ODN8059238 ONX4050017

• Gurnite prekidač prema gore i stakleni • Povucite prekidač prema nazad i


krov će se otvoriti. No, ako je sjenilo staklo će se otvoriti prema nazad. No,
zatvoreno, ono će se prvo otvoriti. ako je sjenilo zatvoreno, ono će se
• Pomaknite prekidač prema naprijed i prvo otvoriti.
stakleni će se krov automatski zatvo- • Pomaknite prekidač prema naprijed i
riti. stakleni će se krov automatski zatvo-
riti.
Za zaustavljanje kretanja krovnog otvora • Pritisnite prekidač krovnog otvora pre-
u bilo kojem trenutku, nakratko povucite ma naprijed do pozicije prvog klika;
ili pritisnite ručicu krovnog otvora. stakleni će krov raditi u ručnom modu.
• Pritisnite prekidač krovnog otvora pre-
ma naprijed do pozicije drugog klika.
Staklo krovnog otvora će se automat-
ski zatvoriti do kraja.

Za zaustavljanje kretanja krovnog otvora


u bilo kojem trenutku, nakratko povucite
ili pritisnite prekidač krovnog otvora.

5-35
Značajke vašeg vozila

Automatski obrat OPASKA


• Djeca bez nadzora mogu upravlja-
ti panoramskim krovom što može
izazvati ozbiljne ozljede. Pazite da se
djeca ne igraju panoramskim kro-
vom.
• Nemojte sjediti na krovu vozila. To
može izazvati oštećenja vozila i u
vožnji je izuzetno opasno.
• Povremeno očistite prljavštinu koja
se može nakupiti na vodilici.
ODH043039
• Ako pokušate otvoriti krovni otvor
kad je temperatura ispod ništice ili
Ako se predmet ili dio tijela otkrije dok se kad je krovni otvor prekriven snije-
staklo krovnog otvora ili sjenilo zatvaraju gom ili ledom, staklo ili elektromotor
automatski, obrnut će smjer i zatim se mogu se oštetiti.
zaustaviti.
• Nemojte krovni otvor otvarati odmah
Funkcija automatskog obrata ne radi ako nakon prestanka kiše. Voda bi mogla
je mala prepreka između kliznog stakla ili prodrijeti u unutrašnjost vozila.
sjenila i okvira krovnog otvora.
• Nemojte velike komade tereta ili
Uvijek provjerite jesu li svi putnici i prtljage prevoziti na način da strše
predmeti udaljeni od krovnog otvora prije kroz otvoreni krovni otvor. U slučaju
zatvaranja. naglog kočenja moguća su oštećenja
ili ozlijede.
UPOZORENJE • Nemojte pritiskati prekidač nakon
što je podešavanje krova (otvoren/
• Male predmete sistem možda neće zatvoren ii nagnut do kraja) izvršeno
prepoznati i neće krenuti u automat- do kraja. Moguća su oštećenja moto-
ski obrat. Budite pažljivi, može doći ra krovnog otvora.
do oštećenja ili ozljeda.
• Uvijek provjerite jesu li svi putnici i
predmeti udaljeni od krovnog otvora UPOZORENJE
prije zatvaranja kako bi se izbjegle Nemojte nikad kroz otvoreni krovni pro-
ozljede ili oštećenja. Nemojte nikad zor gurati ruke, glavu ili druge dijelove
rukom ili bilo kojim drugim dijelom tijela tijekom vožnje. U slučaju naglog
tijela testirati funkciju automatskog kočenja moguće se teške, pa i fatalne
obrata. ozljede.

5-36
05
Resetiranje krovnog otvora 5. Unutar 3 sekunde pritisnite ručicu
krovnog otvora prema naprijed u
smjeru zatvaranja dok krov ne proradi
na ovaj način: Sjenilo otvoreno→Staklo
otvoreno→ Zatvaranje stakla → Zatvara-
nje sjenila.
Nemojte otpuštati ručicu dok ova
operacija nije odrađena.
Ako ručicu otpustite tijekom procedu-
re reseta, krenite ispočetka od točke 2.
Kad su svi koraci odrađeni, otpustite
ručicu krovnog otvora. Kada je ovo
ONX4E050143 završeno, sustav krovnog otvora je
Krovni otvor potrebno je resetirati ako se resetiran.
dogodi nešto od sljedećeg:
• Akumulator je ispražnjen ili iskopčan Obavijest
• Pripadajući osigurač je zamijenjen ili Ako se ne obavi resetiranje krovnog
iskopčan prozora nakon zamjene akumulatora ili
• Funkcija AUTO OPEN/CLOSE otvaranja pregorjelog osigurača, krovni prozor mož-
krovnog otvora na jedan dodir ne radi da neće raditi kako treba.
pravilno Za dodatne informacije preporučujemo da
posjetite ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
Postupak resetiranja krovnog otvora:
1. Preporučuje se da ovaj postupak ne
radite u vožnji, ali s uključenim moto-
rom. Pokrenite vozilo s mjenjačem u
položaju P (Park).
2. Zatvorite sjenilo i krovni otvor u
potpunosti ako su otvoreni. Gurnite
ručicu prema naprijed dok i sjenilo i
prozor nisu zatvoreni.
3. Otpustite ručicu krovnog otvora kad
su sjenilo i prozor zatvoreni.
4. Pritisnite ručicu krovnog otvora prema
naprijed u smjeru zatvaranja (oko 10
sekundi) dok se krov ne pomakne.
Pustite ručicu.

5-37
Značajke vašeg vozila

Upozorenje otvorenog krovnog


otvora

ONX4040010

Ako vozač isključi motor, a krovni otvor


nije u potpunosti zatvoren, zvuk upozo-
renja će se oglasiti u trajanju nekoliko
sekundi i na LCD zaslonu će se prikazati
upozorenje.
Uvijek zatvorite krovni otvor prije napu-
štanja vozila.

OPREZ
Svakako zatvorite krovni otvor prije
napuštanja vozila.
Ako je krovni otvor ostao otvoren, mo-
guć je prodor kiše ili snijega u unutraš-
njost vozila. Također, ako vozilo ostane
bez nadzora moguća je provala u njega.

5-38
05
VANJSKE ZNAČAJKE
Poklopac motora
Otvaranje poklopca motora

ONX4050022

4. Podignite poklopac motora i izvucite


upornu šipku.
ONX4050020
5. Pridržavajte poklopac motora i podu-
1. Parkirajte vozilo i uključite parkirnu
prite ga upornom šipkom (3).
kočnicu.
2. Povucite ručicu da biste otkvačili po-
klopac motora. Poklopac motora treba UPOZORENJE
sam malo iskočiti. • Uporna šipka može biti jako vruća.
Kako biste izbjegli opekline, primite
ju samo za dio obložen gumenom
izolacijom.
• Šipka za pridržavanje poklopca
motora mora biti u potpunosti umet-
nuta u rupicu kad god pregledavate
motorni prostor. To će spriječiti pad
poklopca motora i Vaše moguće
ozljeđivanje.

ONX4050021

3. Dođite do prednjeg dijela vozila,


podignite poklopac motora neznatno,
podignite ručicu (1) na sredini unutar
poklopca motora i podignite poklopac
motora (2).

5-39
Značajke vašeg vozila

Zatvaranje poklopca motora Prtljažnik


1. Prije zatvaranja poklopca motora, Otvaranje poklopca prtljažnika
provjerite sljedeće:
-- Svi alati ili drugi predmeti moraju
biti uklonjeni iz motornog prostora.
-- Svi čepovi za tekućine u motornom
prostoru moraju biti pravilno po-
stavljeni.
-- Rukavice, krpe ili bilo koji drugi za-
paljivi materijal moraju se ukloniti iz
motornog prostora
2. Vratite upornu šipku na njeno mjesto i
osigurajte ju od pomicanja. ONX4E050056R
3. Spustite poklopac motora do pola visi- Parkirajte vozilo i uključite parkirnu koč-
ne (cca 30 cm do zatvorenog položaja) nicu uz ručicu mjenjača u položaju P.
i pustite ga da se zatvori.
Učinite nešto od sljedećeg:
4. Pritisnite ga do kraja. Provjerite je li
poklopac motora zaključan sigurno. 1. Otključajte sva vrata pomoću ključa
Ako je poklopac blago odignut, nije ili smart ključa. Pritisnite prekidač na
dobro zatvoren. Otvorite ga i iznova ručki poklopca prtljažnika i podignite
zatvorite, ali uz primjenu veće sile. poklopac prtljažnika.
2. Pritisnite prekidač za otključavanje
poklopca prtljažnika dulje od 1 se-
UPOZORENJE kunde na odašiljaču (ili smart ključu).
• Prije zatvaranja poklopca motora, Podignite poklopac prtljažnika.
budite sigurni da su sve prepreke 3. Pritisnite prekidač na ručki poklopca
uklonjene iz otvora poklopca. Zatva- prtljažnika sa smart ključem u Vašem
ranje poklopca motora s prisutnom posjedu. Podignite poklopac prtljaž-
preprekom u otvoru poklopca može nika.
prouzročiti oštećenje imovine ili
teške ozljede.
• Uvijek dvaput provjerite je li poklo-
pac motora čvrsto pričvršćen prije
vožnje. Ako se ne zakvači, poklopac
se može naglo otvoriti dok je vozilo u
pokretu, uzrokujući gubitak vidljivo-
sti, što bi moglo prouzročiti nesreću.
• Ne pomičite vozilo s podignutim
poklopcem motora. Pogled će vam
biti zapriječen, a poklopac motora
mogao bi pasti ili se oštetiti.

5-40
05
Zatvaranje poklopca prtljažnika UPOZORENJE

ONX4E050057R
ONX4E050058R
Za zatvaranje, spustite poklopac prtljaž- Nemojte se naslanjati na plinske opruge
nika, zatim ga pritisnite prema dolje dok koje drže poklopac, niti za njih vezati
se zaključa. Kako biste bili sigurni da je bilo kakvu užad za osiguranje predmeta
poklopac prtljažnika pravilno zatvoren, u prtljažniku jer to može izazvati lom
uvijek ga pokušajte povući prema gore. opruga koje će probiti stražnji vje-
trobran i otrovni ispušni plinovi će naći
UPOZORENJE svoj put u kabinu.
Poklopac prtljažnika uvijek treba biti
potpuno zatvoren dok je vozilo u po- UPOZORENJE
kretu. Ako ostane otvoren ili odškrinut, • Nikome ne bi smjelo biti dopušteno
otrovni ispušni plinovi (u kojima ima i da bude u prtljažniku vozila u bilo
CO) mogu ući u automobil i prouzročiti koje doba. Prtljažnik je vrlo opasno
ozbiljnu bolest ili smrt. mjesto u slučaju sudara, jer je dio
vozila koji je zamišljen da se deformi-
OPASKA ra u slučaju sudara. Osim toga, osoba
Vodite računa da zatvorite poklopac koja ostane u prtljažniku zatvorena
prtljažnika prije vožnje. Moguće je ošte- može se ugušiti od nedostatka zraka
ćenje podizača i pripadajućih dijelova ili nastradati uslijed naglih promjena
poklopca prtljažnika ako se poklopac temperature (vrućine ljeti, hladnoće
prtljažnika ne zatvori prije vožnje. zimi).
• Vaše vozilo treba biti zaključano i
ključ treba biti izvan dohvata djece.
Obavijest Roditelji trebaju naučiti svoju djecu
U hladnim i mokrim klimama, brave o opasnostima igranja u prtljažnom
poklopca prtljažnika i mehanizmi poklop- prostoru.
ca prtljažnika možda neće raditi pravilno
zbog zamrzavanja.

5-41
Značajke vašeg vozila

Otvaranje vrata prtljažnika u nuždi Električni poklopac prtljažnika


(ako je u opremi)
Električni poklopac prtljažnika se otvori/
zatvori na pritisak prekidača.

Prije korištenja električnog poklopca


prtljažnika
Električni poklopac prtljažnika radi dok
je motor uključen i ručica mjenjača je u
položaju P (Park ). No, električni poklo-
pac prtljažnika će raditi bez obzira na
stupanj prijenosa u kojem je mjenjač dok
ONX4E050059R
je motor ugašen.
Vaše vozilo je opremljeno sigurnosnom Ipak, zbog sigurnosti se preporučuje da
polugom za otpuštanje vrata prtljažnika je prije bilo kakvog korištenja električnog
u nuždi koja se nalazi na vratima prtljaž- poklopca prtljažnika ručica mjenjača u
nika. Kada je netko nehotice zaključan u položaju P.
prtljažniku.
Vrata se mogu otvoriti na sljedeći način.
Gurnite ručicu u desno. Otvorite poklo- UPOZORENJE
pac prtljažnika. • Nikad nemojte u vozilu bez nadzora
ostaviti djecu ili životinje.
UPOZORENJE Djeca ili životinje mogu nenamjerno
uključiti električni poklopac prtljažni-
• Provjerite smještaj sigurnosne po- ka što može imati za posljedicu teške
luge za otpuštanje vrata prtljažnika ozljede ili oštećenje vozila.
u nuždi u vozilu i kako otvoriti vrata
prtljažnika ako ste slučajno zaključa- • Svakako se uvjerite prije korištenja
ni u prtljažniku kako bi znali postupiti električnog poklopca prtljažnika da
ispravno u slučaju nužde . u blizini nisu osobe ili predmeti koji
bi mogli smetati. Prije korištenja
• Nitko se ne smije voziti u prtljažniku prtljažnika pričekajte da se poklopac
vozila u bilo kojem trenutku. Prtljaž- prtljažnika otvori do kraja i stane.
nik je vrlo opasno mjesto u slučaju od
sudara.
• Sigurnosnu polugu za otpuštanje OPASKA
vrata prtljažnika u nuždi koristite s Nemojte ručno pokušati otvoriti ili za-
oprezom, osobito kada je vozilo u tvoriti poklopac prtljažnika, jer to može
pokretu. izazvati oštećenje električnog pogon-
skog mehanizma. Ako je ručno otvara-
nje/zatvaranje neizbježno zbog praznog
ili odspojenog akumulatora činite to
pažljivo i bez primjene pretjerane sile.

5-42
05
Otvaranje poklopca prtljažnika

ONX4E050060R

OTM050231L • Kad se pritisne prekidač električnog


poklopca prtljažnika dok imate u po-
Električni poklopac prtljažnika se otvori
sjedu smart ključ.
kad:
• Pritisnete prekidač za otključavanje Zatvaranje poklopca prtljažnika
prtljažnika na odašiljaču ili smart klju-
ču u trajanju od cca jedne sekunde.

OTM050231L

• Pritisnite prekidač električnog poklop-


ONX4H050001 ca prtljažnika i držite dok se poklopac
• Kad se pritisne prekidač električnog me zatvori.
poklopca prtljažnika u trajanju od cca • Otpuštanje prekidača na ključu će za-
jedne sekunde. ustaviti poklopac prtljažnika praćeno
Za zaustavljanje poklopca u slučaju nuž- zvukom upozorenja u trajanju od cca
de kratko pritisnite prekidač električnog 5 sekundi.
poklopca prtljažnika. • Za zaustavljanje poklopca u slučaju
nužde kratko pritisnite prekidač elek-
tričnog poklopca prtljažnika.

5-43
Značajke vašeg vozila

Automatski obrat

ONX4H050001

• Pritisnite unutrašnji prekidač elek- ONX4E050030


tričnog poklopca prtljažnika i držite
Tijekom otvaranja i zatvaranja električnih
dok se poklopac me zatvori. Zvučno
vrata prtljažnika, ako električna vrata
upozorenje prati zatvaranje poklopca
prtljažnika blokira predmet ili dio tijela,
dok se on ne zatvori do kraja. Otpušta-
električna vrata prtljažnika prepoznat
nje prekidača će zaustaviti poklopac
će otpor. Ako je otpor prepoznat dok se
prtljažnika praćeno zvukom upozore-
otvaraju vrata prtljažnika, zaustavit će se
nja u trajanju od cca 5 sekundi.
i pokrenuti u suprotnom smjeru. Ako je
• Za zaustavljanje poklopca u slučaju otpor prepoznat dok se zatvaraju vrata
nužde kratko pritisnite prekidač elek- prtljažnika, zaustavit će se i pokrenuti u
tričnog poklopca prtljažnika. suprotnom smjeru.
No ako je otpor slab, izazvan tankim ili
mekim predmetom, ili su vrata prtljažnika
blizu pozicije zaključavanja, automatsko
zaustavljanje i povrat možda neće prepo-
znati otpor.
Ako se funkcija automatskog povrata ak-
tivira više od dva puta uzastopno tijekom
otvaranja ili zatvaranja, električna vrata
prtljažnika će se zaustaviti u toj poziciji.
U tom slučaju, zatvorite vrata prtljažnika
ručno i ponovno automatski pokrenite
ONX4E050062R
vrata prtljažnika.
• Pritisnite unutrašnji prekidač električ-
nog poklopca prtljažnika u trajanju od UPOZORENJE
cca jedne sekunde dok je poklopac
Nikada nemojte namjerno postaviti
otvoren.
predmet ili dio tijela na put električnih
Poklopac će se automatski zatvoriti i vrata prtljažnika kako biste provjerili da
zaključati. automatski povrat funkcionira.

OPASKA
Nemojte na vrata prtljažnika stavljati
teške predmete. Dodatno opterećenje
može oštetiti sistem zatvaranja.

5-44
05
Uvjeti neotvaranja električnog Kako resetirati električna vrata
poklopca prtljažnika prtljažnika
• Električna vrata prtljažnika neće se
otvoriti ili zatvoriti automatski kad se
vozilo kreće.
Zvuk upozorenja će zvoniti neprekidno
ako vozite s otvorenim vratima prtl-
jažnika. Odmah zaustavite Vaše vozilo
na sigurnom mjestu i provjerite jesu li
Vaša vrata prtljažnika otvorena.
• Korištenje električnih vrata prtljažnika
uzastopno u više od pet ciklusa može
izazvati oštećenje motora. Da se to
ONX4E050145
spriječi, sustav ulazi u mod zaštite od
pregrijavanja. Dok je na snazi zašti- Ako je akumulator ispražnjen ili iskopčan,
ta od pregrijavanja električna vrata ili ako je pripadajući osigurač zamijenjen
prtljažnika ne rade i na svaki dodir ili iskopčan, za normalno funkcioniranje
prekidača se javlja zvučno upozorenje električnih vrata prtljažnika resetirajte
od tri uzastopna ‘bipa’. električna vrata prtljažnika na sljedeći
Ostavite vrata cca 1 minutu da se su- način:
stav ohladi i onda pokušajte iznova. 1. Stavite ručicu mjenjača u P (Park).
2. Pritisnite prekidač ručke vrata prtljaž-
nika (A) i prekidač za zatvaranje vrata
prtljažnika (B) u isto vrijeme dulje od 3
sekunde. (zvuk će zazvoniti)
3. Zatvorite vrata prtljažnika ručno.
Ako električna vrata ne rade pravilno
nakon gore opisane procedure, prepo-
ručujemo da sustav provjeri ovlašteni
HYUNDAI trgovac.

Obavijest
Ako električna vrata prtljažnika ne rade
normalno, provjerite sljedeće uvjete prije
korištenja električnih vrata prtljažnika.
Provjerite je li ručica mjenjača u isprav-
nom položaju.

5-45
Značajke vašeg vozila

Podešavanje visine otvaranja električnih


UPOZORENJE vrata prtljažnika
Za podešavanje visine otvaranja električ-
nih vrata prtljažnika odaberite ‘Setup →
Vehicle Settings → Door/Tailgate → Power
Tailgate Opening Height → Full Open/
Level 3/ Level 2/Level 1/User Height
Setting’.
Za više informacija pogledajte posebni
priručnik o infotainment sustavu koji je
isporučen s vozilom.

ONX4E050058R
Ako je odabrana opcija ‘User Height
Setting’, slijedite donje upute kako biste
Nemojte se naslanjati na plinske opruge ručno podesili visinu otvaranja poklopca
koje drže poklopac, niti za njih vezati prtljažnika.
bilo kakvu užad za osiguranje predmeta
u prtljažniku jer to može izazvati lom Ručno ga otvorite do visine koju želite.
opruga koje će probiti stražnji vje-
trobran i otrovni ispušni plinovi će naći
svoj put u kabinu.

Podešavanje električnih vrata


prtljažnika
Vozač može podesiti visinu potpuno
otvorenih vrata ili brzine otvaranja prt-
ljažnika u postavkama infotainment
sustava.

ONX4E050062R

Pritisnite unutarnji prekidač za zatvaranje


vrata prtljažnika dulje od 3 sekunde.
Zatvorite vrata prtljažnika ručno nakon
što čujete zvuk. Vrata prtljažnika će se
otvoriti na visinu koju je vozač podesio.

OJX1059111L

5-46
05
Podešavanje brzine otvaranja električnih Otvaranje vrata prtljažnika u nuždi
vrata prtljažnika
Vozač može podesiti brzinu otvaranja
vrata prtljažnika na ovaj način:
U korisničkim postavkama LCD zaslona
odaberite Door → Power tailgate Opening
speed → Fast / Slow.
Za više detalja pogledajte LCD zaslon u
poglavlju 4.

UPOZORENJE
ONX4E050059R
Ako vozite s otvorenim ili pritvorenim
vratima prtljažnika, povući ćete opasne Vaše vozilo je opremljeno sigurnosnom
ispušne plinove u Vaše vozilo koji mogu polugom za otpuštanje vrata prtljažnika
uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt put- u nuždi koja se nalazi na vratima prtljaž-
nika u vozilu. nika. Kada je netko nehotice zaključan u
prtljažniku.
Vrata se mogu otvoriti na sljedeći način.
UPOZORENJE Gurnite ručicu u desno. Otvorite poklo-
Putnici se nikada ne smiju voziti u pac prtljažnika.
stražnjem teretnom prostoru u kojem
nema pojaseva. Kako bi se izbjegle
ozljede u slučaju nesreće ili naglog UPOZORENJE
zaustavljanja, putnici uvijek moraju biti • Provjerite smještaj sigurnosne po-
pravilno vezani. luge za otpuštanje vrata prtljažnika
u nuždi u vozilu i kako otvoriti vrata
prtljažnika ako ste slučajno zaključa-
ni u prtljažniku kako bi znali postupiti
ispravno u slučaju nužde .
• Nitko se ne smije voziti u prtljažniku
vozila u bilo kojem trenutku. Prtljaž-
nik je vrlo opasno mjesto u slučaju od
sudara.
• Sigurnosnu polugu za otpuštanje
vrata prtljažnika u nuždi koristite s
oprezom, osobito kada je vozilo u
pokretu.

5-47
Značajke vašeg vozila

Smart poklopac prtljažnika • Funkcija automatskih vrata prtljažnika


(ako je u opremi) je deaktivirana kad su bilo koja vrata
otvorena ili otključana.
• Funkcija automatskih vrata prtljažnika
je deaktivirana kad je smart ključ u
vozilu.

1. Podešavanje
Funkcija automatskih vrata prtljažnika
tvornički je deaktivirana.
Funkciju automatskih vrata prtljaž-
nika možete aktivirati u Korisničkim
postavkama na instrumentnoj ploči
ONX4E050063R (Smart Tailgate).
Na vozilu opremljenom smart ključem, 2. Prepoznavanje i obavijest
vrata prtljažnika mogu se otvoriti aktiva- Ako se postavite u područje prepozna-
cijom bez dodira koristeći sustav smart vanja (otprilike 50-100 cm iza vozila)
vrata prtljažnika. noseći smart ključ, svjetla za nuždu
uključuju se na oko 3 sekunde.
Kako koristiti automatska vrata
prtljažnika Svjetla za nuždu se uključuju praćena
zvučnim signalom kao upozorenjem
Vrata prtljažnika mogu se otvoriti aktiva- da će se vrata otvoriti.
cijom bez dodira ako su zadovoljeni svi
sljedeći uvjeti kad se sva vrata zatvore i
zaključaju. Obavijest
• Smart funkcija poklopca prtljažnika je Ako ne želite otvoriti vrata prtljažnika,
uključena u postavkama infotainment nemojte prilaziti području prepoznavanja.
sustava. Ako svjetla za nuždu rade nehotice u po-
• Smart funkcija poklopca prtljažnika je dručju prepoznavanja, držite smart ključ
dostupna 15 sekundi nakon što se sva podalje od područja prepoznavanja stra-
vrata zatvore i zaključaju. žnjeg odbojnika, jer će se vrata otvoriti.
• Poklopac prtljažnika će se otvoriti ako Ako se postavite u područje prepozna-
je smart ključ u području prepozna- vanja, vrata prtljažnika mogu se otvoriti
vanja (otprilike 50-100 cm iza vozila) nehotice.
dulje od 3 sekunde.
3. Automatsko otvaranje
Obavijest Svjetla za nuždu uključuju se, a zvuk
upozorenja se oglašava 6 puta i zatim
O radu smart vrata prtljažnika: se vrata prtljažnika otvaraju polako.
• Ako je funkcija automatskih vrata prt-
ljažnika aktivirana, funkcija je aktivi-
rana nakon 15 sekundi kad se sva vrata
zatvore i zaključaju.
• Ako se postavite unutar 1.5 metara
od ručke vrata vozača (ili ručke vrata
suvozača), funkcija automatskih vrata
prtljažnika nije deaktivirana. (ako je
funkcija dobrodošlice aktivirana)

5-48
05
Isključivanje smart prtljažnika Područje prepoznavanja
Tip A
„„ Tip B
„„

OTM050057L OTM050059L ONX4E050032

1. Zaključavanje vrata • Ako je smart ključ prepoznat unutar


2. Otključavanje vrata 50-100 cm od vrata prtljažnika, funkci-
ja automatskih vrata prtljažnika djeluje
3. Otključavanje / zaključavanje (ručni s obavijesti dobrodošlice (uključuju se
poklopac prtljažnika). svjetla i zvuk upozorenja će se oglasiti
Otvaranje / zatvaranje vrata prtljažnika u trajanju od tri sekunde) kao znak da
(električni poklopac prtljažnika) će se prtljažnik otvoriti.
• Ako se smart ključ postavi izvan po-
Ako pritisnete bilo koji prekidač smart dručja prepoznavanja tijekom prepo-
ključa tijekom prepoznavanja i obavijesti, znavanja i dobrodošlice (3 sekunde),
funkcija automatskih vrata prtljažnika će obavijest prestaje odmah.
se deaktivirati.
Vodite računa da ste svjesni procedure
kako biste deaktivirali funkciju automat- Obavijest
skih vrata prtljažnika u nuždi. • Funkcija automatskih vrata prtljažnika
• Ako pritisnete prekidač za otključava- neće raditi ako dođe do sljedećeg:
nje vrata (2), funkcija automatskih vra- -- Smart ključ je u blizini radio oda-
ta prtljažnika će se deaktivirati privre- šiljača poput radijske stanice ili
meno. Zatim, ako ne otvorite bilo koja zrakoplovne luke koji mogu ometati
vrata 30 sekundi, funkcija automatskih normalno funkcioniranje odašiljača.
vrata prtljažnika se aktivira ponovno. -- Smart ključ je u blizini mobilnog
• Ako pritisnete prekidač za otvaranje dvosmjernog radio sustava ili mobil-
vrata prtljažnika (3) dulje od 1 sekun- nog telefona.
de, vrata prtljažnika se otvaraju. -- Smart ključ drugog vozila se koristi u
• Ako pritisnete prekidač za zaključava- blizini Vašeg vozila.
nje vrata (1) ili prekidač za otvaranje • Domet prepoznavanja može se smanjiti
vrata prtljažnika (3) kada nema uvjeta ili povećati kad:
za prepoznavanje i obavijest, funkci-
ja automatskih vrata prtljažnika nije -- Jedna strana vozila je podignuta
deaktivirana. radi zamjene gume ili pregledavanja
vozila.
• U slučaju da deaktivirate funkciju
automatskih vrata prtljažnika priti- -- Vozilo je parkirano nagnuto na uzbr-
skom prekidača smart ključa, funkcija dici ili neasfaltiranoj cesti
automatskih vrata prtljažnika je deak-
tivirana dok se sva vrata ne zatvore i
zaključaju.
5-49
Značajke vašeg vozila

Poklopac spremnika goriva - Obavijest


Hibridno vozilo (HEV) Poklopac spremnika goriva se može otvo-
Otvaranje poklopca spremnika riti i zatvoriti samo kad su vrata otklju-
goriva čana. Ako zaključate vozilo za vrijeme
dopunjavanja goriva, dok ne otključate
vozilo nećete moći zatvoriti poklopac spre-
mnika goriva.
• Pritisnite prekidač za otključavanje na
svojem ključu.
• Pritisnite prekidač za otključavanje na
središnjoj konzoli.
Poklopac spremnika goriva će se zaključa-
ti kad su sva vrata zaključana.
• Pritisnite prekidač za otključavanje na
ONX4E050033 svojem ključu.
1. Ugasite motor. • Pritisnite prekidač za otključavanje na
2. Vrata vozača moraju biti otključana. središnjoj konzoli.
3. Gurnite kraj poklopca spremnika go- ÃÃ Sva se vrata automatski zaključaju kad
riva u položaju 3 sata (kako prikazuje brzina vozila premaši 15 km/h.
strelica na skici). Poklopac spremnika goriva će se tako-
đer zaključati kad brzina vozila prema-
ši 15 km/h.

Obavijest
Ako se poklopac spremnika goriva ne
otvori, jer se oko njega nakupio led, laga-
no kucnite po njemu da se oslobodi od leda
i otvori. Nemojte vući poklopac spremnika
goriva. Ako je potrebno, nanesite odo-
breno sredstvo za odmrzavanje (nemojte
koristiti rashladno sredstvo motora!) ili
ONX4H050002 pomaknite vozilo na toplo mjesto i priče-
4. Otvorite poklopac do kraja (1). kajte da se led otopi.
5. Za otvaranje čepa (2), okrenite ga u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
Može se čuti šištav zvuk izjednačava-
nja tlakova. To je normalna pojava.
6. Čep umetnite u ležište u poklopcu.

5-50
05
Zatvaranje poklopca spremnika UPOZORENJE
goriva
Automobilska goriva su zapaljiva. Kod
1. Za postavljanje čepa, okrenite ga u nadolijevanja, molimo da se strogo dr-
smjeru kazaljke na satu dok ne čujete žite sljedećih smjernica. Nepridržavanje
“klik”. To je znak da je čep sigurno ovih smjernica može prouzročiti teške
pričvršćen. tjelesne ozljede, teške opekline ili smrt
2. Za zatvaranje poklopca, pritisnite od požara ili eksplozije.
rub poklopca. Provjerite je li sigurno • Pročitajte i slijedite sva upozorenja
zatvoren. objavljena na objektu benzinske
postaje.
Obavijest • Prije nadolijevanja provjerite lokaciju
Poklopac spremnika goriva će se zaklju- hitnog isključivanja goriva, ako je
čati kad su sva vrata zaključana. Da bi ga dostupno, na benzinskoj postaji.
mogli zaključati, mora biti u potpunosti • Prije dodirivanja mlaznice goriva,
zatvoren. Zatvorite ga u potpunosti ili se trebali biste eliminirati potenci-
neće zaključati s ostalim vratima. jalno opasno pražnjenje statičkog
elektriciteta dodirivanjem drugog
metalnog dijela vozila, na sigurnoj
OPREZ udaljenosti od grla spremnika goriva,
Kad perete vozilo (visokotlačni čistač, mlaznice, ili drugog izvora goriva.
automatska praonica i sl.) preporučuje • Ne koristite mobilne telefone dok
se da bude zaključano. nadolijevate gorivo. Električna struja
i/ili elektroničke smetnje mobitela
potencijalno mogu zapaliti pare gori-
va uzrokujući požar.
• Nemojte sjedati u vozilo nakon što
ste započeli s nadolijevanjem goriva
jer možete stvoriti statički elektricitet
dodirivanjem, trljanjem ili klizanjem
po bilo kojoj površini ili tkanini (po-
liester, saten, najlon, itd.) sposobnoj
proizvesti statički elektricitet. Pra-
žnjenje statičkog elektriciteta može
zapaliti pare goriva uzrokujući brzo
izgaranje. Ako morate ponovno ući u
vozilo, trebali biste ponovno elimini-
rati potencijalno opasno pražnjenje
statičkog elektriciteta dodirivanjem
metalnog dijela vozila, dalje od grla
spremnika goriva, mlaznice ili dru-
gog izvora goriva.

5-51
Značajke vašeg vozila

• Kad nadolijevate gorivo, uvijek • Ako gorivo pod tlakom štrcne van,
isključite motor. Iskre koje proizvode može prekriti Vašu odjeću ili kožu i
električne komponente povezane s izložiti vas riziku od požara i opeklina.
motorom mogu zapaliti pare goriva Uvijek skinite čep za gorivo oprezno
uzrokujući požar. Kad je nadolijeva- i sporo. Ako čep ispušta gorivo ili ako
nje završeno, provjerite da su čep za čujete zvuk siktanja, pričekajte dok
gorivo i poklopac spremnika goriva prestane prije potpunog uklanjanja
sigurno zatvoreni, prije pokretanja čepa.
motora. • Uvijek provjerite da je čep za go-
• Kad koristite odobreni kanister za rivo postavljen sigurno kako bi se
gorivo, vodite računa da kanister spriječilo izlijevanje goriva u slučaju
postavite na zemlju prije nadolijeva- nesreće.
nja. Pražnjenje statičkog elektriciteta
iz kanistera može zapaliti pare goriva
uzrokujući požar. Kad nadolijevanje Obavijest
započne, kontakt s vozilom treba se Vodite računa da gorivo u Vašem vozilu
održavati dok je nadolijevanje zavr- nadolijevate prema “Zahtjevima za gori-
šeno. vo” predloženima u 1. poglavlju.
• Koristite samo plastične kanistere za
gorivo osmišljene za nošenje i spre- OPASKA
manje benzina.
• Ako je potrebno zamijeniti čep za
• NIKADA nemojte koristiti šibice ili gorivo, molimo Vas da koristite
upaljač i NEMOJTE PUŠITI ili ostaviti dijelove osmišljene za zamjenu u
upaljenu cigaretu u Vašem vozilu dok Vašem vozilu. Neodgovarajući čep za
ste na benzinskoj postaji, osobito gorivo može prouzročiti ozbiljan kvar
tijekom nadolijevanja. Automobilsko sustava za gorivo ili sustava kontrole
gorivo je izrazito zapaljivo i može, ispušnih plinova. Za više detaljnih in-
kada je zapaljeno, prouzročiti požar. formacija, preporučujemo da kontak-
• Nemojte puniti “do vrha” nakon što tirate ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
se mlaznica automatski isključi kod • Nemojte prolijevati gorivo po vanj-
nadolijevanja goriva. skim površinama vozila. Bilo koja
• Ako požar izbije tijekom nadolijeva- vrsta goriva prolivena po lakiranim
nja, napustite blizinu vozila, i odmah površinama može oštetiti lak.
kontaktirajte voditelja benzinske
postaje i zatim kontaktirajte lokalne
vatrogasce. Slijedite sve sigurnosne
upute koje daju.

5-52
05
Poklopac spremnika goriva -
Plug-in Hibridno vozilo (PHEV)
Otvaranje poklopca spremnika
gorivar

OTMPHQ010033L

4. Poklopac spremnika goriva je otklju-


čan kad se prikaže ova poruka

ONX4EPH051001L

1. Ugasite motor.
2. Pritisnite prekidač za otvaranje po-
klopca motora.

ONX4E050033

OTMPHQ010032L

3. Pričekajte dok se tlak u spremniku ne


smanji.
Ova se poruka prikazuje kad se otvor
za dolijevanje goriva otvori nakon što
se ispušten tlak iz spremnika.

OAEPHQ049832L

5. Gurnite kraj poklopca spremnika go-


riva u položaju 3 sata (kako prikazuje
strelica na skici).

5-53
Značajke vašeg vozila

UPOZORENJE
• Prije dolijevanja goriva svakako pro-
vjerite koju vrstu goriva koristi vaše
vozilo. Ako ulijete dizelsko gorivo u
spremnik benzinskog vozila ili obrat-
no, prijete oštećenja sustava dobave
goriva i ozbiljna oštećenja motora.
• Dopunite spremnik unutar 20 minuta
od otvaranja poklopca spremnika.
Nakon 20 minuta spremnik se može
ONX4EPH051002L zatvoriti što će izazvati prolijevanje
6. Otvorite poklopac do kraja (1). goriva. U tom slučaju iznova pritisni-
te prekidač za dopunjavanje goriva
7. Za otvaranje čepa (2), okrenite ga u (točka 2.)
smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
Može se čuti šištav zvuk izjednačava- • Nemojte poklopac spremnika goriva
nja tlakova. To je normalna pojava. ostaviti otvorenim dulji vremenski
period, jer to može izazvati pražnje-
8. Čep umetnite u ležište u poklopcu. nje baterije.
• Zatvorite poklopac spremnika go-
OPASKA riva nakon dolijevanja goriva. Ako
• Otvaranje poklopca spremnika gori- pokrenete vozilo, a poklopac je još
va može potrajati 20 sekundi. otvoren, na LCD zaslonu će se poja-
• Ako se poklopac spremnika goriva ne viti poruka upozorenja ‘Check Fuel
otvori, jer se oko njega nakupio led, door’ (provjerite poklopac spremnika
lagano kucnite po njemu da se oslo- goriva).
bodi od leda i otvori. • Nemojte istovremeno dopunjavati
• Nemojte vući poklopac spremnika visokonaponsku bateriju i dolijevati
goriva. Ako je potrebno, nanesite gorivo. Statički elektricitet može
odobreno sredstvo za odmrzavanje izazvati požar.
(nemojte koristiti rashladno sredstvo
motora!) ili pomaknite vozilo na toplo Zatvaranje poklopca spremnika
mjesto i pričekajte da se led otopi.. goriva
1. Za postavljanje čepa, okrenite ga u
smjeru kazaljke na satu dok ne čujete
“klik”. To je znak da je čep sigurno
pričvršćen.
2. Za zatvaranje poklopca, pritisnite
rub poklopca. Provjerite je li sigurno
zatvoren.
3. Ako je poklopac dobro zatvoren, za-
ključat će se nakon 5 sekundi.
ÃÃ Ako poklopac otvorite odmah nakon
zatvaranja, neće se zaključati. Iznova
ga zatvorite i zaključat će se nakon 5
sekundi.

5-54
05
UPOZORENJE • Kad koristite odobreni kanister za
gorivo, vodite računa da kanister
Automobilska goriva su zapaljiva. Kod postavite na zemlju prije nadolijeva-
nadolijevanja, molimo da se strogo dr- nja. Pražnjenje statičkog elektriciteta
žite sljedećih smjernica. Nepridržavanje iz kanistera može zapaliti pare goriva
ovih smjernica može prouzročiti teške uzrokujući požar. Kad nadolijevanje
tjelesne ozljede, teške opekline ili smrt započne, kontakt s vozilom treba se
od požara ili eksplozije. održavati dok je nadolijevanje zavr-
• Pročitajte i slijedite sva upozorenja šeno.
objavljena na objektu benzinske • Koristite samo plastične kanistere za
postaje. gorivo osmišljene za nošenje i spre-
• Prije nadolijevanja provjerite lokaciju manje benzina.
hitnog isključivanja goriva, ako je • Kad dopunjavate spremnik s go-
dostupno, na benzinskoj postaji. rivom, uvijek prebacite mjenjač u
• Prije dodirivanja mlaznice goriva, položaj P (Park), uključite parkirnu
trebali biste eliminirati potenci- kočnicu i ugasite motor. Prekidač za
jalno opasno pražnjenje statičkog paljenje treba biti u položaju OFF.
elektriciteta dodirivanjem drugog Iskre električnih sustava vozila mogu
metalnog dijela vozila, na sigurnoj izazvati požar u kombinaciji s benzin-
udaljenosti od grla spremnika goriva, skim isparavanjima.
mlaznice, ili drugog izvora goriva. • NIKADA nemojte koristiti šibice ili
• Ne koristite mobilne telefone dok upaljač i NEMOJTE PUŠITI ili ostaviti
nadolijevate gorivo. Električna struja upaljenu cigaretu u Vašem vozilu dok
i/ili elektroničke smetnje mobitela ste na benzinskoj postaji, osobito
potencijalno mogu zapaliti pare gori- tijekom nadolijevanja. Automobilsko
va uzrokujući požar. gorivo je izrazito zapaljivo i može,
• Nemojte sjedati u vozilo nakon što kada je zapaljeno, prouzročiti požar.
ste započeli s nadolijevanjem goriva • Nemojte puniti “do vrha” nakon što
jer možete stvoriti statički elektricitet se mlaznica automatski isključi kod
dodirivanjem, trljanjem ili klizanjem nadolijevanja goriva.
po bilo kojoj površini ili tkanini (po- • Ako požar izbije tijekom nadolijeva-
liester, saten, najlon, itd.) sposobnoj nja, napustite blizinu vozila, i odmah
proizvesti statički elektricitet. Pra- kontaktirajte voditelja benzinske
žnjenje statičkog elektriciteta može postaje i zatim kontaktirajte lokalne
zapaliti pare goriva uzrokujući brzo vatrogasce. Slijedite sve sigurnosne
izgaranje. Ako morate ponovno ući u upute koje daju.
vozilo, trebali biste ponovno elimini- • Ako gorivo pod tlakom štrcne van,
rati potencijalno opasno pražnjenje može prekriti Vašu odjeću ili kožu i
statičkog elektriciteta dodirivanjem izložiti vas riziku od požara i opeklina.
metalnog dijela vozila, dalje od grla Uvijek skinite čep za gorivo oprezno
spremnika goriva, mlaznice ili dru- i sporo. Ako čep ispušta gorivo ili ako
gog izvora goriva. čujete zvuk siktanja, pričekajte dok
• Kad nadolijevate gorivo, uvijek is- prestane prije potpunog uklanjanja
ključite motor. Iskre koje proizvode čepa.
električne komponente povezane s • Uvijek provjerite da je čep za go-
motorom mogu zapaliti pare goriva rivo postavljen sigurno kako bi se
uzrokujući požar. Kad je nadolijevanje spriječilo izlijevanje goriva u slučaju
završeno, provjerite da su čep za gori- nesreće.
vo i poklopac spremnika goriva sigur-
no zatvoreni, prije pokretanja motora.
5-55
Značajke vašeg vozila

Obavijest Otpuštanje poklopca spremnika


goriva u slučaju nužde
Vodite računa da gorivo u Vašem vozilu
nadolijevate prema “Zahtjevima za gori-
vo” predloženima u 1. poglavlju.

OPASKA
• Ako je potrebno zamijeniti čep za
gorivo, molimo Vas da koristite
dijelove osmišljene za zamjenu u
Vašem vozilu. Neodgovarajući čep za
gorivo može prouzročiti ozbiljan kvar
sustava za gorivo ili sustava kontrole
ispušnih plinova. Za više detaljnih in- ONX4EPH051003L
formacija, preporučujemo da kontak- Ako poklopac spremnika nije moguće
tirate ovlaštenog HYUNDAI trgovca. otvoriti zbog pražnjenja baterije i/li kvara
• Nemojte prolijevati gorivo po vanj- električnog sustava, slijedite ovu proce-
skim površinama vozila. Bilo koja duru.
vrsta goriva prolivena po lakiranim 1. Otvorite poklopac prtljažnika i uklonite
površinama može oštetiti lak. bočnu oblogu prtljažnika (1).
2. Povucite ručicu (2) lagano u smjeru
UPOZORENJE strelice i poklopac spremnika goriva
će se otvoriti.
U slučaju da je vaš način korištenja
PHEV vozila takav da ga većinu vreme-
na koristite u električnom modu, EMM Ako otvarate poklopac spremnika na ovaj
sustav (Engine Maintenance Mode) će način, čep otpuštajte polako, jer spre-
automatski pokrenuti motor kako bi za- mnik može biti pod tlakom. Ako se začuje
štitio sustav ubrizgavanja i motor. Iako šuštanje, stanite i pričekajte da prestane.
će baterije biti dovoljne da se vozilo ko- Potom uklonite čep i polako dopunite
risti kao električno vozilo (EV), motor će spremnik. Brzo dopunjavanje može iza-
se povremeno pokretati kako bi zaštitio zvati prelijevanje spremnika.
sustav ubrizgavanja i motor. Ako gorivo
u spremniku bude starije od 6 mjeseci,
ono može izgubiti potrebna svojstva.
Otud je do korozije ili blokiranja susta-
va ubrizgavanja goriva vrlo kratak put.
Preporučuje se da se barem 40 posto
goriva u spremniku potroši unutar šest
mjeseci odabirom Hybrid (CS) moda i da
se spremnik dopuni svježim gorivom.

5-56
05
SVJETLA
Vanjska svjetla Dnevna svjetla (DRL, Daytime Running
Upravljanje rasvjetom Lights)
Prekidač svjetala ima položaj prednjih Dnevna svjetla drugim sudionicima u
svjetala i pozicijskih svjetala. prometu olakšavaju uočavanje vašeg
vozila tijekom dana, posebno nakon zore
Za rad svjetala, okrenite prekidač na kraju i u sumrak.
ručice za upravljanje u jedan od sljedećih
položaja:
Dnevna svjetla će se isključiti kad:
Tip A
„„
• Uključena su glavna svjetla.
• Uključena je parkirna kočnica.
• Vozilo je isključeno.

ODN8059200
Tip B
„„

ODN8059201

Položaj automatskih svjetala (ako je u


opremi)
Kad je prekidač svjetala u položaju svje-
tala AUTO, stražnja i prednja svjetla bit će
uključena i isključena automatski ovisno
o količini svjetla izvan vozila koju mjeri
ONX4E050175
senzor na gornjem kraju vjetrobrana.
Tip C
„„

Čak i kad je prekidač svjetala u položaju


AUTO, preporučuje se da ih ručno uklju-
čujete kad vozite po noći ili po magli ili
kad uđete u tamna mjesta poput tunela
ili parking garaža.

ODN8059200L

1. Položaj O (OFF, isključeno)


2. Položaj automatskih svjetala (ako je u
opremi)
3. Položaj pozicijskih svjetala
4. Položaj prednjih svjetala

5-57
Značajke vašeg vozila

OPASKA
• Nikada nemojte staviti bilo što preko
senzora (1) smještenog na vjetrobra-
nu, to će osigurati bolju kontrolu
sustava automatskih svjetala.
• Nemojte čistiti senzor sredstvom
za čišćenje prozora, sredstvo može
ostaviti tanak premaz koji bi mogao
ometati rad senzora.
• Ako Vaše vozilo ima zatamnjene
prozore ili druge vrste premaza na ODN8059203
vjetrobranskom staklu, sustav auto- Položaj prednjih svjetala ( )
matskih svjetala možda neće raditi
pravilno. Kad je prekidač svjetala u položaju
prednjih svjetala, prednja svjetla, stražnja
svjetla, pozicijska svjetla, svjetla registar-
skih pločica i svjetla instrumentne ploče
su uključena.

Obavijest
Prekidač za paljenje mora biti u položaju
ON za uključivanje prednjih svjetala.

ODN8059202

Položaj parking svjetala ( )


Kad je prekidač svjetala u položaju par-
king svjetala svjetla registarskih pločica i
svjetla instrumentne ploče su uključena.

5-58
05
Duga svjetla Pokazivači smjera i promjene traka

ODN8059205 ODN8059207

Za uključivanje dugih svjetala okrenite Prekidač za paljenje mora biti uključen


prekidač svjetala u položaj prednjih svje- za funkcioniranje pokazivača smjera. Za
tala i gurnite ručicu od sebe. Ručica će se uključivanje pokazivača smjera, poma-
vratiti u svoj početni položaj. knite ručicu gore ili dolje (A).
Indikator dugih svjetala na instrument Sami će se isključiti nakon što je skreta-
ploči će zasvijetliti. nje izvršeno. Ako indikator nastavi trepta-
Da biste isključili duga svjetla, povucite ti nakon skretanja, ručno vratite ručicu u
ručicu k sebi. Duga će se svjetla ugasiti i položaj OFF.
ostat će uključena kratka svjetla. Za signaliziranje promjene traka, poma-
knite ručicu pokazivača smjera lagano
i zadržite u položaju (B). Ručica će se
UPOZORENJE vratiti u položaj OFF kad je otpuštena.
Nemojte koristiti duga svjetla kad Ako indikator ostaje upaljen ili ne trepće
postoje druga vozila u blizini. Korištenje ili trepće nepravilno, jedna od žaruljica
dugih svjetala moglo bi ometati pogled pokazivača smjera možda je pregorjela i
drugih vozača. treba ju zamijeniti.

Funkcija promjene traka jednim dodirom


Za aktiviranje funkcije promjene tra-
ka jednim dodirom, pomaknite ručicu
pokazivača smjera u položaj (B) i zatim ju
otpustite. Pokazivač promjene traka će
treptati 3, 5 ili 7 puta.
Funkciju promjene traka jednim dodirom
možete aktivirati/deaktivirati te odabrati
broj treptaja (3, 5 ili 7) u modu ‘Setup →
User Settings → Lights → One Touch Turn
ODN8059204 Signal → Off/3 flashes/5 flashes/7 flashes’
u LCD zaslonu. Za više informacija pro-
Signaliziranje prednjim svjetlima
vjerite LCD zaslon.
Povucite ručicu prema sebi. Vratit će se u
normalan položaj kad je otpuštena. Dok
god je ručica povučena prema vama,
svijetlit će dugo svjetlo. Prekidač prednjih
svjetala ne mora biti uključen za korište-
nje ove funkcije signaliziranja.
5-59
Značajke vašeg vozila

Stražnja svjetla za maglu (ako su u Funkcija odgode prednjih svjetala


opremi) (ako je u opremi)
Prednja svjetla (i/ili stražnja svjetla)
ostaju upaljena otprilike 5 minuta nakon
što je ključ za paljenje uklonjen i okrenut
u položaj ACC ili LOCK. Međutim, ako se
vozačeva vrata otvore i zatvore, prednja
svjetla se isključuju nakon 15 sekundi.
Prednja svjetla mogu se isključiti priti-
skanjem prekidača za zaključavanje na
odašiljaču ili smart ključu dvaput ili isklju-
čivanjem prekidača svjetala iz položaja
prednjih svjetala ili položaja Auto.
ODN8059280L
Funkciju odgode prednjih svjetala mo-
Za uključivanje stražnjih maglenki: žete aktivirati/deaktivirati u modu kori-
Postavite prekidač svjetala u položaj sničkih postavki na LCD zaslonu. ‘Setup →
prednjih svjetala i zatim uključite preki- User Settings → Lights → Headlight Delay
dač (1) stražnjih svjetala za maglu. Za više informacija provjerite LCD zaslon
u poglavlju 4.
Za isključivanje stražnjih svjetala za ma-
glu, učinite nešto od sljedećeg: OPASKA
• Isključite prekidač prednjih svjetala. Ako vozač izađe iz vozila kroz druga
• Isključite prekidač (1) stražnjih svjetala vrata (osim vozačevih vrata), funkcija
za maglu. očuvanja akumulatora ne radi i funkcija
pratnje prednjih svjetala ne isključuje se
Funkcija očuvanja akumulatora automatski. Stoga, uzrokuje se pražnje-
Svrha ove značajke je sprečavanje pra- nje akumulatora.
žnjenja akumulatora. Sustav automatski U ovom slučaju, vodite računa da isklju-
isključuje pozicijska svjetla kad vozač čite svjetla prije izlaska iz vozila.
ukloni ključ za paljenje i otvori vozačeva
vrata.
S ovom značajkom, pozicijska svjetla
će biti isključena automatski ako vozač
parkira sa strane ceste noću.
Ako je potrebno, da bi svjetla ostala
upaljena kad je ključ za paljenje uklonjen,
učinite sljedeće:
(1) Otvorite vozačeva vrata.
(2) Okrenite pozicijska svjetla u OFF i
ponovno ON korištenjem prekidača
svjetala na stupu upravljača.

5-60
05
Uređaj za niveliranje prednjih Ispod su navedeni primjeri pravilnog
svjetala podešenja prekidača. Za uvjete nosivosti
osim onih koji su navedeni ispod, podesi-
te položaj prekidača tako da razina snopa
može biti najbliža uvjetu dobivenom
prema popisu.
Uvjet nosivosti Položaj prekidača

Samo vozač 0

Vozač + putnik
0
sprijeda
Svi putnici
1
ONX4050037 (uključujući vozač)
Ručni tip (ako je u opremi) Svi putnici
Za podešavanje razine snopa prednjih (uključujući vozač)
2
svjetala prema broju putnika i masi + najveća dopustiva
nosivosti u prtljažnom prostoru, okrenite nosivost
prekidač za podešavanje razine snopa. Vozač + najveća
3
Što je namješteni broj prekidača viši, niža dopustiva nosivost
je razina snopa prednjih svjetala. Uvijek
držite snop prednjih svjetala u položaju
pravilne razine, ili prednja svjetla mogu UPOZORENJE
zaslijepiti druge sudionike u prometu. Ako sustav ne radi pravilno iako je Vaš
automobil nagnut unazad prema polo-
žaju putnika, ili je snop prednjih svjetala
zaglavljen u visokom ili niskom položa-
ju, preporučujemo da sustav pregleda
ovlašteni HYUNDAI trgovac. Nemojte
pokušati sami pregledati ili zamijeniti
ožičenje.

5-61
Značajke vašeg vozila

Statično svjetlo za zavoje


(ako je u opremi)
Dok prolazite kroz zavoj, za veću pregled-
nost i više sigurnosti, automatski će se
upaliti lijevo ili desno pomoćno svjetlo za
zavoj. Pomoćno svjetlo za zavoj se uklju-
čuje sukladno ovim uvjetima.
Brzina kretanja vozila je niža od 10 km/h
i kut zakreta upravljača je otprilike 80
stupnjeva te su upaljena glavna svjetla.
Brzina vozila je između 10 km/h i 90
km/h i kut zakreta upravljača otprilike 35
stupnjeva te su upaljena glavna svjetla.
Kad vozilo vozi unatrag i jedan od gor-
njih uvjeta je zadovoljen, pali se svjetlo
suprotno zakretu upravljača.

5-62
05
PAMETNA DUGA SVJETLA (HBA, AKO SU U OPREMI)
OPASKA
Vodite računa da je kamera uvijek
ispravna kako bi sustav pametnih dugih
svjetala radio optimalno.
Za više detalja o pretpostavkama za rad
kamere pogledajte Sustav za izbjegava-
nje sudara (FCA, Forward Collision-Avo-
idance Assist) u poglavlju 7.

Postavke sustava
ODN8059206 S uključenim motorom odaberite ‘Lights
Sustav pametnih dugih svjetala automat- → High Beam Assist (ili HBA (High Beam
ski prilagođava domet prednjih svjetala Assist))’ u korisničkim ostavkama ili uklo-
(prebacuje između dugih svjetala i krat- nite odabir za isključenje sustava.
kih svjetala) prema jačini osvjetljenja
drugih vozila i cestovnim uvjetima.
UPOZORENJE
Senzor (kamera usmjerena prema Radi vlastite, ali i sigurnosti svih ostalih,
naprijed) podešavajte postavke samo nakon par-
kiranja vozila na sigurnom mjestu.

ONX4E050146
[1] : Kamera usmjerena prema naprijed
Kamera usmjerena prema naprijed se ko-
risti kao senzor za otkrivanje intenziteta
ambijentalnog svjetla tijekom vožnje.
Gornja slika prikazuje precizno smještaj
spomenutog senzora.

5-63
Značajke vašeg vozila

Rad sustava • Kad je HBA sustav pametnih dugih


Prikaz i upravljanje radom sustava svjetala aktivan, dugo svjetlo prelazi u
kratko svjetlo ako se dogodi nešto od
• Nakon odabira ‘High Beam Assist’ u sljedećeg:
meniju postavki, pametna duga svjetla
će raditi na sljedeći način. -- Kad su prepoznata prednja svjetla
vozila koje dolazi u susret.
-- Stavite prekidač svjetala u položaj
AUTO. Uključite duga svjetla gura- -- Kad su prepoznata stražnja svjetla
njem ručice od sebe. vozila ispred.
-- Indikator pametnih dugih svjeta- -- Kad su prepoznata svjetla motocikla
la ( ) će svijetliti i sustav će biti ili bicikla.
aktivan. -- Kad je okolina dovoljno svijetla da
-- Pametna duga svjetla će se uključiti duga svjetla nisu potrebna.
kad je brzina vozila iznad 40 km/h. -- Kad su prepoznata ulična svjetla i
Ako brzina vozila opadne ispod 25 druga svjetla.
km/h, sustav neće uključivati duga
svjetla. Neispravnost u radu sustava i
-- Indikator HBA sustava ( ) će se njegova ograničenja
uključiti na instrument ploči kad su Kvar sustava
duga svjetla upaljena.
Tip A
„„ Tip B
„„
• Kad je HBA sustav pametnih dugih
svjetala aktivan, sistem radi na ovaj
način:
-- Ako ručicu povučete prema sebi dok
je HBA sustav uključen, HBA će se
isključiti i dugo će svjetlo stalno biti
uključeno.
-- Ako ručicu povučete prema sebi dok
je dugo svjetlo isključeno, ona će se
uključiti, ali HBA sustav neće raditi.
Kad otpustite prekidač za svjetla, OTM050218N OTM050218L
ručica će se vratiti u sredinu i dugo Kad pametna duga svjetla ne rade pra-
svjetlo će se ugasiti. vilno, poruka upozorenja ‘Check High
-- Ako je prekidač svjetala stavljen iz Beam Assist (HBA) system’ ili ‘Check HBA
položaja AUTO u položaj prednjih (High Beam Assist system)’ će se pojaviti
svjetala, pametna duga svjetla će se praćena glavnim svjetlom upozorenja .
isključiti i odgovarajuća svjetla bit Preporučujemo da sustav provjeri ovla-
će upaljena stalno. šteni HYUNDAI trgovac.

5-64
05
Ograničenja u radu sustava UPOZORENJE
Sustav možda neće raditi normalno u • Ponekad, sustav pametnih dugih
sljedećim uvjetima. svjetala možda neće raditi pravilno,
Kad svjetlo dolazećeg ili vozila ispred uvijek provjerite cestovne uvjete radi
nije prepoznato zbog oštećenja svjetla, Vaše sigurnosti. Vozač je isključivo
skriveno izvan vida i sl. odgovoran za sigurno upravljanje
• Kad je svjetlo dolazećeg ili vozila ispred vozilom.
isključeno, ali svjetla za maglu rade. • Kad sustav ne radi normalno, ručno
• Kad je prednje staklo prekriveno mijenjajte između dugih svjetala i
stranim tvarima, poput leda, prašine, kratkih svjetala.
magle, ili je oštećeno.
• Kad postoji svjetlo oblika sličnog svjetlu
vozila ispred.
• Kad prednje svjetlo nije popravljeno ili
zamijenjeno kod ovlaštenog trgovca.
• Kad prednja svjetla nisu pravilno pode-
šena.
• Kad vozite uskom zavojitom cestom ili
neravnom cestom.
• Kad vozite uzbrdo ili nizbrdo.
• Kad je samo dio vozila ispred vidljiv na
raskršću ili zavojitoj cesti.
• Kad postoji semafor, reflektirajući znak,
trepćući znak ili zrcalo.
• Kad su uvjeti na cesti loši, kao kad je
mokra ili prekrivena snijegom.
• Kad su vozilu ispred prednja svjetla
ugašena, ali svjetla za maglu upaljena.
• Kad se vozilo iznenada pojavi iza zavoja.
• Kad je vozilo nagnuto zbog ispuhane
gume ili je vučeno.
• Kad svijetli svjetlo upozorenja LKA
(Lane Keeping Assist). (ako je u opremi)
• Kad je svjetlo vozila koje dolazi u su-
sret prekriveno snijegom, prašinom ili
vodom.
• Kad je svjetlo vozila koje dolazi u susret
prikriveno maglom, dimom, prašinom
i sl.
• Kad je vjetrobran prekriven stranom
tvari.

Za više detalja o ograničenjima prednje


kamere pogledajte “Forward Collisi-
on-Avoidance Assist (FCA)” sustav u
poglavlju 7.
5-65
Značajke vašeg vozila

UNUTARNJA SVJETLA
UPOZORENJE Prednja svjetla
Nemojte koristiti unutarnja svjetla kad
vozite po noći. Unutarnje svjetlo može
omesti vid vozaču i izazvati nesreću.

OPREZ
Nemojte koristiti unutarnja svjetla na
dulje vrijeme kad motor ne radi.
To može prouzročiti pražnjenje akumu-
latora.

Automatsko gašenje unutarnjih ONX4E050147

svjetala (1) Stropno svjetlo za čitanje karte


Kad se sva vrata zatvore, ako zaključate (2) Svjetlo koje aktivira otvaranje vrata
vozilo korištenjem odašiljača ili smart (3) Prednje krovno svjetlo ON / OFF
ključa, sva unutarnja svjetla će se ugasiti
unutar 5 sekundi. Ako ne koristite ništa u Stropno svjetlo za čitanje karte:
vozilu nakon isključivanja motora, svje- Pritisnite bilo koju leću (1) za uključiva-
tla će se ugasiti nakon 10 minuta. Ako nje i isključivanje stropnog svjetla. Ono
ugasite motor i vrata su ostala otvorena, proizvodi uski snop koji noću ne ometa
svjetla će se ugasiti nakon 40 minuta. ostale putnike.

Svjetlo koje
aktivira otvaranje vrata ( ):
Stropno svjetlo i kabinsko svjetlo pali se
kad se vrata otvore. Svjetla se gase nakon
otprilike 30 sekundi. Stropno svjetlo i
kabinsko svjetlo pali se na otprilike 30 se-
kundi kad se vrata otključaju odašiljačem
ili smart ključem (ali ne otvore). Stropno
svjetlo i kabinsko svjetlo će se ugasiti
odmah ako je prekidač za paljenje promi-
jenjen u položaj ON ili su sva vrata zaklju-
čana. Stropno svjetlo i kabinsko svjetlo
ostat će upaljeno otprilike 20 minuta ako
se vrata otvore s prekidačem za paljenje
u položaju ACC ili OFF.

Prednje krovno svjetlo ( )


Pritisnite prekidač za uključivanje stro-
pnog svjetla za prednja/stražnja sjedala.

5-66
05
Kabinsko svjetlo (ako je u Osobno svjetlo (ako je u opremi)
opremi)
Tip A
„„

OTM050200
ODN8059211 Pritisnite prekidač za uključivanje i isklju-
Tip B
„„ čivanje svjetla.
• : Pritisnite ovaj prekidač za
uključivanje svjetla.
• : Pritisnite ovaj prekidač za
isključivanje svjetla.

Svjetlo pretinca za rukavice

OLFP048099

Kabinsko svjetlo:
Pritisnite prekidač za uključivanje i isklju-
čivanje svjetla.

ONX4050039

Svjetlo pretinca za rukavice se pali kad se


otvori pretinac za rukavice.

5-67
Značajke vašeg vozila

Svjetlo prtljažnog prostora Sustav dobrodošlice

ONX4E050073 ONX4E050038

Svjetlo prtljažnog prostora pali se kad se Sustav dobrodošlice čini vozača vidljivim
vrata/poklopac prtljažnika otvore. paljenjem svjetala kad se vozač približi
Rasvjeta prtljažnika radi dok god je vozilu.
poklopac prtljažnika otvoren. Kako biste Kad su sva vrata (i vrata/poklopac prtl-
spriječili nepotrebno pražnjenje akumu- jažnika) zaključana i zatvorena, svjetlo u
latora, zatvorite prtljažnik i neka bude vanjskom retrovizoru će se upaliti na 15
sigurno zatvoren kad god nije u upotrebi. sekundi ako se napravi nešto od sljede-
ćeg.

5-68
05
Svjetlo kvake vrata Svjetla i parking svjetla
Kad se sva vrata i poklopac prtljažnika Kad je prekidač prednjih svjetala u po-
zatvore i zaključaju, svjetlo na kvaki će ložaju ON ili AUTO i sva vrata (i vrata/
svijetliti cca 15 sekundi ako se dogodi poklopac prtljažnika) su zatvoreni i
nešto od slijedećeg. zaključani, ako pritisnete prekidač za ot-
1. Ako je odabrana funkcija ‘Convenien- ključavanje vrata na smart ključu, prednja
ce → Welcome mirror/light → On door svjetla će se upaliti na oko 15 sekundi ako
unlock’ u korisničkim postavkama LCD pritisnete prekidač za otključavanje vrata
zaslona na smart ključu.
• Kad pritisnete prekidač za otključa- U ovom trenutku, ako ponovno pritisnete
vanje vrata na smart ključu. prekidač za otključavanje vrata ili preki-
dač za zaključavanje vrata na smart klju-
• Kad pritisnete prekidač za otključa- ču, prednja svjetla će se isključiti odmah.
vanje vrata na kvaki izvana sa smart
ključem u posjedu.
Unutarnje svjetlo
2. Ako su uključene funkcije ‘Convenien-
Kad je prekidač unutarnjeg svjetla u
ce → Welcome mirror/light → On door
položaju sva vrata (i vrata/poklopac
unlock’ i ‘Convenience → Welcome
prtljažnika) se zaključaju i zatvore, kabin-
mirror/light → On driver approach’ u
sko svjetlo i svjetlo pod nogama (ako je u
korisničkim postavkama LCD zaslona
opremi) će se upaliti na 30 sekundi ako je
svjetla će se uključiti ako se približite
bilo što od sljedećeg izvedeno.
autu sa smart ključem kod sebe.
-- Kad se prekidač za otključavanje vrata
Funkcija svjetala dobrodošlice se može pritisne na smart ključu.
uključiti i isključiti u korisničkim postav- -- Kad se prekidač vanjske ručke vrata
kama LCD zaslona. pritisne sa smart ključem kod sebe.

U ovom trenutku, ako pritisnete preki-


dač za zaključavanje vrata, svjetla će se
ugasiti odmah.

5-69
Značajke vašeg vozila

BRISAČI I PERAČI
Brisač/perač vjetrobrana
„„ Stražnji brisač/perač
„„
••Tip A ••Tip A

ONX4E050148 ONX4E050149

••
Tip B ••
Tip B

ONX4050042 ONX4050043

••
Tip C ••
Tip C

ONX4E050042R ONX4E050043R

A. Kontrola brzine brisača D. Kontrola stražnjeg brisača/perača*


• V / MIST – Jedno brisanje • 2 / HI – Visoka brzina brisanja
• O / OFF – Isključeno • 1 / LO– Niska brzina brisanja
• --- / INT – Isprekidano brisanje • O / OFF – Isključeno
AUTO* – Automatska kontrola E. Pranje s kratkim brisanjem (straga)
brisanja
• 1 / LO– Niska brzina brisanja * : ako je u opremi
• 2 / HI – Visoka brzina brisanja
B. Isprekidano s kontrolom podešavanja
vremena brisanja
C. Pranje s kratkim brisanjem (povucite
ručicu prema sebi)

5-70
05
Brisači vjetrobranskog stakla Automatska kontrola
Koriste se na sljedeći način kad je preki- (ako je u opremi)
dač za paljenje uključen.
V (MIST) : Za jedan ciklus brisanja,
pomaknite ručicu dolje (V) ili
gore (MIST) i otpustite. Brisači
će raditi neprekidno ako se
ručica drži u ovom položaju.
O (OFF) : Brisači ne rade.
--- (INT) : Brisači rade isprekidano u
istim intervalima brisanja.
Koristite ovaj mod za slabu
kišu ili izmaglicu. Za mijenja- ONX4EH050002
nje podešenja brzine, okrenite
prekidač za kontrolu brzine. Senzor kiše smješten na gornjem dijelu
vjetrobranskog stakla prepoznaje količinu
1 (LO) : Normalna brzina brisača kiše i kontrolira ciklus brisanja za pravilan
2 (HI) : Velika brzina brisača. interval. Što više kiši, to brisači brže rade.
Kad kiša prestane, brisači se zaustavljaju.
Za mijenjanje podešene brzine, okrenite
Obavijest prekidač za kontrolu brzine.
Ako se nakupila veća količina snijega ili Ako je prekidač brisača postavljen u mod
leda na vjetrobranskom staklu, odmrza- AUTO kad je prekidač za paljenje uklju-
vajte vjetrobran oko 10 minuta, ili dok čen, brisači će izvršiti jedno brisanje za
snijeg i/ili led nisu uklonjeni prije korište- samoprovjeru sustava. Postavite brisače
nja brisača vjetrobrana kako biste osigu- u položaj OFF (O) kad se brisači ne kori-
rali pravilan rad. ste.
Ako ne uklonite snijeg i/ili led prije ko-
rištenja brisača i perača, sustav brisača i
perača može se oštetiti.

5-71
Značajke vašeg vozila

UPOZORENJE Perači vjetrobranskog stakla


Kad je prekidač za paljenje uključen i
prekidač brisača vjetrobranskog stakla
je stavljen u mod AUTO, budite opre-
zni u sljedećim situacijama kako biste
izbjegli bilo kakve ozljede ruku ili drugih
dijelova tijela:
• Nemojte dodirivati gornji dio vje-
trobranskog stakla okrenut prema
senzoru kiše.
• Nemojte brisati gornji dio vjetrobran-
skog stakla s vlažnom ili mokrom ONX4E050044
krpom.
U položaju O, povucite ručicu nježno
• Nemojte pritiskati vjetrobransko prema sebi za raspršivanje tekućine za
staklo. stakla na vjetrobran i pokretanje brisača
na 1~3 ciklusa.
OPASKA Koristite ovu funkciju kad je vjetrobran
• Prilikom pranja vozila, postavite prljav.
prekidač brisača u položaj OFF za za- Raspršivanje i rad brisača će se nastaviti
ustavljanje rada automatskih brisača. dok ne otpustite ručicu.
Brisači se mogu uključiti i biti ošteće- Ako perač ne radi, provjerite razinu
ni ako je prekidač postavljen u mod tekućine za stakla. Ako je razina tekućine
AUTO prilikom pranja vozila. niska, morat ćete dodati odgovarajuću
• Nemojte ukloniti poklopac senzora neabrazivnu tekućinu za pranje vje-
smješten na gornjem kraju suvozačke trobranskog stakla u spremnik tekućine
strane vjetrobranskog stakla. Može za stakla.
doći do oštećenja dijelova sustava
i možda neće biti pokriveno Vašim Recirkulacija zraka kad se koristi
jamstvom vozila. funkcija pranja stakla
• Budući da se koristi foto senzor, mo- Kad se koristi sredstvo za pranje stakla,
guć je neispravan rad ako se dogodi kako bi se spriječio prodor mirisa sred-
nagla promjena intenziteta svjetla stva za pranje stakla u kabinu, automat-
zbog prašine tijekom vožnje. ski se uključuje mod recirkulacije zraka
i aktivira rad klima-uređaja u ovisnosti
o vanjskoj temperaturi zraka. Ako oda-
berete fresh mode za vrijeme korištenja
ove funkcionalnosti, nakon određenog
perioda sustav se vraća u prethodni
način rada. Ova funkcija može neće biti
dostupna u nekim vremenskim uvjetima
poput hladnog vremena ili kad je motor
ugašen.
Za više detalja pogledajte ‘Dodatne
funkcije klima-uređaja’ u ovom poglav-
lju.

5-72
05
UPOZORENJE Prekidač brisača i perača
Nemojte koristiti perač na niskim tem-
stražnjeg stakla
peraturama prije prethodnog zagrija-
vanja vjetrobranskog stakla odmrzi-
vačima; tekućina za stakla mogla bi se
zalediti na vjetrobranu i zakloniti Vam
pogled.

OPASKA
• Kako biste spriječili moguće ošteće-
nje pumpe perača, nemojte koristiti
perač kad je spremnik tekućine za
stakla prazan. ONX4E050150
• Kako biste spriječili moguće ošte- Prekidač brisača i perača stražnjeg stakla
ćenje brisača i vjetrobranskog sta- smješten je na kraju ručice prekidača bri-
kla, nemojte koristiti brisače kad je sača i perača. Okrenite prekidač u željeni
vjetrobransko staklo suho. položaj za rad stražnjeg brisača i perača.
• Kako biste spriječili oštećenje ruku HI (2) – Visoka brzina brisanja
brisača i drugih dijelova, nemojte
LO (1) – Niska brzina brisanja
pokušavati pokretati brisače ručno.
OFF (O) – Isključeno
• Kako biste spriječili moguće ošteće-
nje brisača i sustava perača, zimi ili
po hladnom vremenu koristite teku-
ćine za stakla koje se ne smrzavaju.

ONX4E050045

Pritisnite ručicu od sebe za raspršivanje


stražnje tekućine za stakla i pokretanje
brisača na 1~3 ciklusa. Raspršivanje i rad
brisača će se nastaviti dok ne otpustite
ručicu.

Automatska kontrola stražnjeg


brisača (ako je dio opreme)
Stražnji će se brisač uključiti dok je vozilo
u hodu unazad i prednji su brisači uključe-
ni odabirom moda na LCD zaslonu:
-- Setup → ‘User Settings → Convenience
→ Auto Rear Wiper (in R)’

5-73
Značajke vašeg vozila

SUSTAV AUTOMATSKOG KLIMA-UREĐAJA


Prednje sjedalo
„„
••LHD izvedba
- Tip A

- Tip B

Stvarni izgled klima - uređaja može se razlikovati od ilustracije


ONX4EH050101/ ONX4EH050100

1. Vozačev prekidač za kontrolu tempe- 8. Prekidač za kontrolu brzine ventilatora


rature 9. Prekidač za odabir načina rada
2. Suvozačev prekidač za kontrolu tem- 10. Prekidač Multi Air načina rada
perature
11. Prekidač za odmrzavanje stražnjeg
3. Prekidač AUTO (automatska kontrola) stakla
4. Prekidač za kontrolu ulaza zraka 12. SYNC prekidač
5. OFF prekidač 13. Zaslon klima-uređaja
6. Prekidač za odmrzavanje prednjeg 14. ‘Samo vozač’ (Driver only) prekidač
vjetrobrana
7. Prekidač klimatizacije

5-74
05
••
RHD izvedba
- Tip A

- Tip B

Stvarni izgled klima - uređaja može se razlikovati od ilustracije


ONX4EH050101R/ ONX4EH050100R

1. Vozačev prekidač za kontrolu tempe- 8. Prekidač za kontrolu brzine ventilatora


rature 9. Prekidač za odabir načina rada
2. Suvozačev prekidač za kontrolu tem- 10. Prekidač Multi Air načina rada
perature
11. Prekidač za odmrzavanje stražnjeg
3. Prekidač AUTO (automatska kontrola) stakla
4. Prekidač za kontrolu ulaza zraka 12. SYNC prekidač
5. OFF prekidač 13. Zaslon klima-uređaja
6. Prekidač za odmrzavanje prednjeg 14. ‘Samo vozač’ (Driver only) prekidač
vjetrobrana
7. Prekidač klimatizacije

5-75
Značajke vašeg vozila

Drugi red sjedala (ako je u opremi)


„„ -- HIGH : osigurava brzo grijanje i hlađe-
nje snažnim radom ventilatora
-- MEDIUM : osigurava grijanje i hlađenje
radom ventilatora srednjim intenzite-
tom
-- LOW : prikladno je za vozače koji ne
vole jako strujanje zraka.

Sjedalo vozača
„„ Suvozačko sjedalo
„„

ONX4E050161

1. Upravljanje temperaturom

Automatsko grijanje i
klimatizacija
Sustavom automatskog klima-uređaja
upravlja se podešavanjem željene tem-
perature.
1. Pritisnite prekidač AUTO.
ONX4050113 ONX4050122
Modovi, brzina ventilatora, ulaz zraka i
klimatizacija će biti kontrolirani auto- Podesite temperaturu na željenu tempe-
matski prema podešenoj temperaturi. raturu. Ako je temperatura podešena na
najnižu postavku (Lo), klima-uređaj će
raditi neprekidno.
Nakon što se unutrašnjost rashladila,
podesite temperaturu na višu vrijed-
nost čim je to prije moguće.

ONX4E050162

Moguće je upravljanje radom ventilatora


u tri razine pritiskom na AUTO prekidač
za vrijeme automatskog načina rada.

5-76
05
Za isključivanje automatskog rada, oda- Ručno grijanje i klimatizacija
berite bilo koji od sljedećih prekidača:
Sustav grijanja i hlađenja može se kon-
-- Prekidač za odabir moda trolirati ručno pritiskanjem ili okretanjem
-- Prekidač za odmrzavanje prednjeg prekidača koji nisu prekidač AUTO. U
vjetrobrana (Pritisnite prekidač još ovom slučaju, sustav radi prema redo-
jedanput za isključivanje funkcije slijedu kojim su odabrani prekidači. Ako
odmrzavanja prednjeg vjetrobrana. pritisnete bilo koji prekidač osim tipke
Znak “AUTO” će ponovno svijetliti na AUTO dok se klima-uređaj radi u auto-
informacijskom zaslonu.) matskom načinu rada, funkcije koje nisu
-- Prekidač za kontrolu brzine ventilatora odabrane, nastavit će raditi u automat-
skom načinu.
Odabrana funkcija će biti kontrolirana
ručno dok druge funkcije rade auto- 1. Pokrenite motor.
matski. 2. Postavite mod u željeni položaj. Kako
Za Vašu udobnost i za poboljšanje učin- biste poboljšali učinkovitost grijanja i
kovitosti klima-uređaja, koristite prekidač hlađenja:
AUTO i postavite temperaturu na 22°C. -- Grijanje:
-- Hlađenje:
3. Postavite kontrolu temperature u
željeni položaj.
4. Postavite kontrolu ulaza zraka u polo-
žaj vanjskog (svježeg) zraka.
5. Postavite kontrolu brzine ventilatora
na željenu brzinu.
6. Ako želite klimatizaciju, uključite su-
stav klimatizacije.
7. Pritisnite prekidač AUTO kako biste
ONX4EH050002
prebacili na potpuno automatsku
kontrolu sustava.

Obavijest
Stavljanje bilo kakvog predmeta preko
senzora na prednjoj konzoli može ometati
sustav grijanja i hlađenja.

5-77
Značajke vašeg vozila

Odabir moda
LHD izvedba
„„ RHD izvedba
„„

ONX4050118 ONX4E050118R

Stvarni izgled klima-uređaja može se razlikovati od ilustracije.

5-78
05
Razina odmrzavanja (A, B)

Većina protoka zraka usmjerena je prema


vjetrobranskom staklu..

Razina lica (B, C, E)

Protok zraka je usmjeren prema gornjem


dijelu tijela i licu. Osim toga, svaki otvor
ONX4E050163 može se kontrolirati za usmjeravanje
Prekidač za odabir moda kontrolira smjer zraka ispuhanog iz otvora.
protoka zraka u vozilu.
Razina poda (A, B, D, E, F)

Većina protoka zraka usmjerena je prema


podu s malom količinom zraka usmje-
renom prema bočnim otvorima i vje-
trobranskom staklu.

Moguć je odabir 2~3 moda istovremeno.


-- lice ( ) + pod ( )
-- lice ( ) + odmrzavanje ( )
-- pod ( ) + odmrzavanje ( )
-- lice ( ) + pod ( )+
odmrzavanje ( )

Multi air mod (B, C, D, E, F, G)

Blagi povjetarac struji iz otvora za proz-


račivanje.

Razina odmrzavanja (A, B)

Većina protoka zraka usmjerena je prema


vjetrobranskom staklu.

5-79
Značajke vašeg vozila

Sprijeda
„„ Temperature control
Prednja sjedala
„„
••Tip A ••
Tip B

ONX4050104
Straga
„„

ONX4050114 ONX4050115

Okrenite prekidač prema gore ili prema


dolje kako biste podesili željenu tem-
peraturu. Okretanje prema gore podiže,
a okretanje prema dolje spušta željenu
temperaturu.

Stražnja sjedala
„„
ONX4050105

Ventilacijski otvori
Izlazni otvori mogu se otvoriti ili zatvoriti
odvojeno korištenjem kotačića.
Također, možete podešavati smjer ispo-
ruke zraka iz ovih otvora korištenjem ru-
čice za kontrolu otvora kako je prikazano.
Protok zraka može biti u potpunosti
zatvoren.
ONX4E050164
Pomaknite ručicu u položaj za za-
tvaranje i u položaj za otvaranje. No, Podešavanje temperature je moguće na
protok zraka u trećem redu nije moguće pritisak prekidača.
zatvoriti.

5-80
05
Kontrola ulaza zraka
Ovo se koristi za odabir položaja vanjskog
(svježeg) zraka ili položaja recirkuliranog
zraka.
Za promjenu položaja kontrole ulaza
zraka, pritisnite kontrolni prekidač.

Položaj recirkulacije zraka


S odabranim položajem recir-
kulacije zraka, zrak iz put-
ONX4050122 ničke kabine će biti uvučen
Jednako prilagođavanje temperature kroz sustav grijanja i grijan
ili hlađen prema odabranoj
Pritisnite prekidač SYNC za jednako funkciji.
prilagođavanje temperature vozačeve,
suvozačeve strane i stražnjeg reda sje-
dala. Temperatura suvozačeve strane Položaj vanjskog (svježeg) zraka
i stražnjeg reda će se postaviti na istu S odabranim položajem
temperaturu kao vozačeva strana. vanjskog (svježeg) zraka,
zrak ulazi u vozilo izvana i
Individualno prilagođavanje temperature tada je grijan ili hlađen pre-
vozačeve i suvozačeve strane ma odabranoj funkciji.
Pritisnite ponovno prekidač SYNC za
individualno upravljanje temperaturom
vozačeve i suvozačeve strane te stra-
žnjeg reda. Indikator na prekidaču će se
ugasiti.

Konverzija temperature
Ako je akumulator ispražnjen ili iskopčan,
zaslon moda temperature će se resetirati
u Celzijus.
To je normalno, ishodišno stanje. Možete
prebacivati prikaz temperature između
Celzijusa i Fahrenheita na sljedeći način:
-- ‘Korisničke postavke instrument ploče
ili infotainment sustava: prikaz tempera-
ture možete promijeniti u meniju ‘Unit →
Temperature unit’
Prikaz temperature na instrument ploči i
zaslonu klima-uređaja će se promijeniti.

5-81
Značajke vašeg vozila

Obavijest Kontrola brzine ventilatora


Dugotrajan rad grijača u položaju re-
cirkuliranog zraka (bez uključene kli-
matizacije) može prouzročiti magljenje
vjetrobranskog stakla i bočnih prozora i
zrak unutar putničke kabine može postati
zagušljiv.
Osim toga, dugotrajno korištenje klimati-
zacije s odabranim položajem recirkulira-
nog zraka će rezultirati pretjerano suhim
zrakom u putničkoj kabini koji će postati
ustajao.
ONX4E050182R

Prekidač za kontrolu brzine ventilatora


UPOZORENJE dopušta vam kontrolu brzine protoka
• Stalno korištenje recirkuliranog zraka zraka ventilatora u vozilu.
u sustavu klima-uređaja može pove- Što je viša brzina rada ventilatora, veća je
ćati vlažnost unutar vozila, uzroku- izmjena zraka.
jući magljenje stakala i zaklanjajući Za isključivanje brzine ventilatora, priti-
vidljivost. snite prekidač OFF.
• Nemojte spavati u vozilu s uključe-
nim sustavom klimatizacije ili gri-
janja. To može prouzročiti ozbiljnu
štetu ili smrt uslijed pada razine
kisika i/ili tjelesne temperature.
• Stalno korištenje recirkuliranog zraka
u sustavu klima-uređaja može izazva-
ti mamurluk ili pospanost, koja može
prouzročiti gubitak kontrole nad vo-
zilom. Postavite kontrolu ulaza zraka
u položaj vanjskog (svježeg) zraka što
je češće moguće tijekom vožnje.

5-82
05
OPASKA Samo vozač
Korištenje ventilatora s prekidačem za Ako pritisnete prekidač DRIVER ONLY i
paljenje u položaju ON može izazvati upali se indikator, hladan će zrak uglav-
pražnjenje akumulatora. Koristite venti- nom strujati u smjeru vozačko sjedala.
lator samo kad motor radi. No, nešto hladnog zraka će izaći kroz
ostale otvore za prozračivanje uz druga
Klimatizacija sjedala kako bi i ostalim putnicima bila
Pritisnite prekidač A/C za ugodno.
uključivanje sustava klimati- Svrha ove opcije je smanjenje utroška
zacije (svjetlo indikatora će energije, ako se nitko ne vozi na suvozač-
svijetliti). kom sjedalu.
Pritisnite prekidač ponovno za isključiva-
nje sustava klimatizacije.

Mod OFF
Pritisnite prekidač OFF za
isključivanje sustava kli-
ma-uređaja. Međutim, još
uvijek možete upravljati
prekidačima za ulaz zraka dok god je
prekidač za paljenje u položaju ON.
Klimatizacije se isključuje u ovim sluča-
jevima:
-- Pritisnut je OFF prekidač dok je brzina
ventilatora podešena na 1
-- OFF prekidač je pritisnut dulje od 1,2
sekunde

5-83
Značajke vašeg vozila

Multi air mod (ako je u opremi)

Stvarni izgled klima - uređaja može se razlikovati od ilustracije.

ONX4050129

5-84
05
Rad sustava
Ventilacija
1. Postavite mod u položaj .
2. Postavite kontrolu ulaza zraka u polo-
žaj vanjskog (svježeg) zraka.
3. Postavite kontrolu temperature u
željeni položaj.
4. Postavite kontrolu brzine ventilatora
na željenu brzinu.
ONX4050128
Grijanje
Ako se pritisne multi air prekidač, blago
strujanje iz otvora za prozračivanje stvorit 1. Postavite mod u položaj .
će ugodnu atmosferu u kabini. 2. Postavite kontrolu ulaza zraka u polo-
Ako se multi air prekidač pritisne kad je žaj vanjskog (svježeg) zraka.
brzina ventilatora viša od 4, spušta se na 3. Postavite kontrolu temperature u
razinu 3. željeni položaj.
4. Postavite kontrolu brzine ventilatora
OFF na željenu brzinu.
Ako pritisnete prekidač još jednom, su- 5. Ako želite grijanje s odvlaživanjem
stav se vraća u prethodni multi air način zraka, uključite sustav klimatizacije.
rada. Ako pritisnete prekidač za odabir Ako se vjetrobransko staklo zamagli, oda-
moda, sustav radi u skladu s odabirom. berite mod odmrzavanja.

Savjeti za rukovanje
• Kako biste spriječili ulazak prašine ili
neželjenih para u vozilo kroz sustav
ventilacije, privremeno postavite kon-
trolu ulaza zraka u položaj recirkulira-
nog zraka. Vodite računa da kontrolu
vratite u položaj svježeg zraka kad
smetnje prođu za zadržavanje svježeg
zraka u vozilu. To će pomoći održava-
nju budnosti i udobnosti vozača.
• Kako biste spriječili magljenje vje-
trobranskog stakla iznutra, postavite
kontrolu ulaza zraka u položaj svježeg
zraka i brzinu ventilatora u željeni po-
ložaj, uključite klimatizacijski sustav,
i prilagodite kontrolu temperature na
željenu temperaturu.

5-85
Značajke vašeg vozila

Klimatizacija OPASKA
HYUNDAI sustavi za klimatizaciju punje- • Sustav klimatizacije treba servisirati
ni su ekološki prihvatljivim rashladnim ovlašteni HYUNDAI trgovac. Nepra-
sredstvom R-134a ili R1234yf. vilan servis može prouzročiti ozbiljne
1. Pokrenite motor. Pritisnite prekidač ozljede osobe koja izvršava servis.
klimatizacije. • Servis rashladnog sustava treba
2. Postavite mod u položaj . obavljati u dobro prozračenim pro-
storima.
3. Postavite kontrolu ulaza zraka u po-
ložaj vanjskog zraka ili recirkuliranog • Isparivač rashladnog sustava nikada
zraka. ne bi trebalo popravljati ili zamije-
niti rabljenim koji je skinut s drugog
4. Prilagodite kontrolu brzine ventilatora
oštećenog vozila. Svaki isparivač
i kontrolu temperature za održavanje
mora imati oznaku MAC certifikata
maksimalne udobnosti.
prema SAE Standardu J2842.

Obavijest OPASKA
• Kad koristite sustav klimatizacije,
pozorno pratite mjerač temperature
tijekom vožnje uzbrdo ili u gustom
prometu kad su vanjske tempera-
ture visoke. Rad sustava klimatiza-
cije može prouzročiti pregrijavanje
motora. Nastavite koristiti ventilato-
re, ali sustav klimatizacije isključite
ako mjerač temperature ukazuje na
pregrijavanje motora.
• Kad otvarate prozore tijekom vlažnog
ONX4050071 vremena klimatizacija može stvoriti
Rashladni sustav vašeg vozila je ispunjen kapljice vode unutar vozila. S obzi-
rashladnim sredstvom R-134a ili R1234yf rom na to da višak kapi vode može
u skladu sa zakonskim odredbama koje su prouzročiti oštećenje električne
na snazi u vašoj zemlji. Oznaka sredstva opreme, klimatizacija se treba kori-
koje je u vašem vozilu može se naći na na- stiti samo sa zatvorenim prozorima.
ljepnici u motornom prostoru. Provjerite
u poglavlju 8 smještaj oznake rashladnog
sredstva.

5-86
05
Savjeti za rukovanje sustavom klimatizacije Održavanje sustava
• Ako je vozilo parkirano na suncu tije- Filtar zraka klima-uređaja
kom vrućeg vremena, nakratko otvo-
rite prozore kako bi vrući zrak unutar
vozila izašao.
• Koristite klimatizaciju za smanjenje
vlažnosti i vlage unutar vozila tijekom
kišnih ili vlažnih dana.
• Koristite sustav klimatizacije svakog
mjeseca na samo nekoliko minuta
kako biste osigurali maksimalnu učin-
kovitost sustava.
• Kad koristite sustav klimatizacije, mo-
žete primijetiti kapanje čiste vode (ili OIK047401L
čak lokvu) na zemlji ispod suvozačeve [A] : Vanjski zrak, [B] : Recirkulirani zrak
strane vozila. Ovo je normalna karak- [C] : Filtar klima-uređaja, [D] : Ventilator
teristika rada sustava. [E] : Jezgra isparivača, [F] : Jezgra grijača

• Tijekom rada klima - uređaja može se Filtar zraka klima-uređaja ugrađen iza
osjetiti blagi pad broja okretaja mo- pretinca za rukavice filtrira prašinu ili dru-
tora kad se uključi kompresor. To je ga onečišćenja koja izvana ulaze u vozilo
normalna karakteristika sustava. kroz sustav grijanja i klimatizacije. Ako se
• Korištenje sustava klimatizacije u prašina ili druga onečišćenja nakupe u
položaju recirkuliranog zraka omogu- filtru tijekom određenog perioda, protok
ćuje maksimalno hlađenje, međutim, zraka iz ventilacijskih otvora može se
stalan rad u ovom modu može prou- smanjiti, rezultirajući nakupljanjem vlage
zročiti zagušljivost zraka unutar vozila. s unutarnje strane vjetrobranskog stakla
čak i kad je odabran položaj vanjskog
• Tijekom hlađenja povremeno možete (svježeg) zraka.
primijetiti magličasti protok zraka
zbog brzog hlađenja i ulaza vlažnog Ako se ovo dogodi, preporučujemo da fil-
zraka. Ovo je normalna karakteristika tar zraka klima-uređaja zamijeni ovlašteni
rada sustava. HYUNDAI trgovac.

Obavijest
• Zamijenite filtar prema rasporedu
održavanja. Ako se automobil vozi u
teškim uvjetima poput prašnjavih, ne-
ravnih cesta, potrebne su češće provjere
i promjene filtra zraka klima-uređaja.
• Kad se protok zraka odjednom sma-
nji, preporučujemo da sustav provjeri
ovlašteni HYUNDAI trgovac.

5-87
Značajke vašeg vozila

Provjera količine klimatizacijskog UPOZORENJE


rashladnog sredstva i maziva
kompresora Vozila opremljena plinom R-1234yf
Kad je količina rashladnog sredstva niska, Rashladni sustav je pod
učinkovitost klimatizacije je smanjena. visokim tlakom i plin je
Pretjerano dolijevanje također loše utječe na blago zapaljiv; sustav smije
sustav klimatizacije. servisirati i održavati samo
specijaliziran i obučen
Stoga, ako je otkriven nepravilan rad, pre- serviser. Izuzetno je bitno da
poručujemo da sustav pregleda ovlašteni se koriste specijalna oprema
HYUNDAI trgovac. i točno određene i ispravne
količine rashladnog sredstva
OPASKA i ulja.
Važno je da se tijekom servisiranja Nepoštivanje ovih naputaka može dove-
sustava klimatizacije koriste točna vrsta sti do oštećenja vozila i ozljeda. Ispušta-
ulja i rashladnog sredstva. Inače, može nje rashladnog sredstva u atmosferu je
doći do oštećenja kompresora i nepra- štetno po ljude i okoliš. Nepridržavanje
vilnog rada sustava. Kako bi se spriječila ovih uputa može imati za posljedicu
oštećenja sustava, klimatizacijski uređaj ozbiljne ozljede.
treba servisirati samo stručna osoba. Sustav klima-uređaja bi trebao održava-
ti samo ovlašteni HYUNDAI trgovac.

UPOZORENJE
Vozila opremljena plinom R-134a
Rashladni sustav je pod
visokim tlakom i sustav smije
servisirati i održavati samo
specijaliziran i obučen servi-
ser.
Izuzetno je bitno da se koriste specijal-
na oprema i točno određene i ispravne
količine rashladnog sredstva i ulja. Ne-
poštivanje ovih naputaka može dovesti
do oštećenja vozila i ozljeda.
Ispuštanje rashladnog sredstva u
atmosferu je štetno po ljude i okoliš.
Nepridržavanje ovih uputa može imati
za posljedicu ozbiljne ozljede.

5-88
05
Primjer
„„
••Tip A

ONX4050071 OHYK059003

Oznaka rashladnog sredstva klima-uređaja


••
Tip B
Na oznaci rashladnog sredstva (vidi ilu-
straciju) u motornom prostoru je istaknu-
ta vrsta rashladnog sredstva koju koristi
vaše vozilo.

OHYK059002

Stvarna oznaka rashladnog sredstva


klima-uređaja može se razlikovati od
ilustracije. Svaki simbol i specifikacija
na rashladnom sustavu imaju sljedeće
značenje:
1. Klasifikacija rashladnog sredstva
2. Količina rashladnog sredstva
3. Klasifikacija ulja za podmazivanje
kompresora
4. Oprez
5. Rashladno je sredstvo zapaljivo.
6. Potreban je certificiran tehničar za
održavanje sustava klima-uređaja.
7. Servisni priručnik

5-89
Značajke vašeg vozila

ODMRZAVANJE I ODMAGLJIVANJE VJETROBRANA


UPOZORENJE Sustav automatskog klima-
Grijanje vjetrobrana
uređaja
Za odmagljivanje vjetrobrana
Nemojte koristiti položaj tijekom iznutra
hlađenja u ekstremno vlažnim vremen-
skim uvjetima. Razlika u temperaturi
između vanjskog zraka i vjetrobranskog
stakla može uzrokovati magljenje vanj-
ske površine vjetrobrana, uzrokujući gu-
bitak vidljivosti. U ovom slučaju, posta-
vite odabir moda u položaj i kontrolu
brzine ventilatora na nižu brzinu.

• Za maksimalno odmrzavanje, posta-


vite kontrolu temperature u najtopliji
položaj i kontrolu brzine ventilatora na
najvišu brzinu.
• Ako želite topao zrak usmjeriti prema ONX4050134
nogama tijekom odmrzavanja ili od- 1. Postavite brzinu ventilatora u željeni
magljivanja, postavite mod u položaj položaj.
pod-odmrzavanje.
2. Odaberite željenu temperaturu.
• Prije vožnje, uklonite sav snijeg i led s
3. Pritisnite prekidač ( ).
vjetrobranskog stakla, stražnjeg pro-
zora, vanjskih retrovizora, i svih bočnih 4. Klimatizacija će se uključiti prema
prozora. prepoznatoj temperaturi ambijenta i
položaj vanjskog (svježeg) zraka će biti
• Uklonite sav snijeg i led s poklopca
odabran automatski.
motora i usisnika zraka ispred vje-
trobrana kako biste poboljšali učin- Ako klimatizacija nije odabrana automat-
kovitost grijača i odmrzivača i uma- ski, prilagodite odgovarajući prekidač
njili vjerojatnost magljenja unutarnje ručno.
strane vjetrobrana. Ako je položaj odabran, niža brzina
ventilatora prilagođena je u višu brzinu
OPASKA ventilatora.
Ako je motor nakon pokretanja još
hladan, bit će potrebno da se on zagrije
prije nego će zrak koji sistem izbacuje
postati topao.

5-90
05
Za odmrzavanje vjetrobrana izvana Odmrzivač stražnjeg prozora

OPASKA
Kako biste spriječili oštećenje vodiča
spojenih u unutarnju površinu stražnjeg
prozora, nikada nemojte koristiti oštre
predmete ili sredstva za čišćenje stakla
koja sadrže abrazivna sredstva za čišće-
nje prozora.

Odmrzivač grije prozor kako


bi se uklonili mraz, magla i ta-
nak led s unutarnje i vanjske
ONX4050135 strane stražnjeg prozora, dok
1. Postavite brzinu ventilatora u najviši motor radi.
položaj. • Za uključivanje odmrzivača stražnjeg
2. Postavite temperaturu u najtopliji prozora, pritisnite prekidač odmrzi-
položaj (HI). vača stražnjeg prozora smješten na
ploči s prekidačima središnje konzole.
3. Pritisnite prekidač ( ). Indikator prekidača odmrzivača stra-
4. Klimatizacija će se uključiti prema žnjeg prozora svijetli kad je odmrzivač
prepoznatoj temperaturi ambijenta i uključen.
položaj vanjskog (svježeg) zraka će biti • Za isključivanje odmrzivača, pritisnite
odabran automatski. prekidač odmrzivača stražnjeg prozo-
Ako je položaj odabran, niža brzina ra još jedanput.
ventilatora prilagođena je u višu brzinu
ventilatora.
Obavijest
• Ako se nakupila veća količina snijega
na stražnjem prozoru, uklonite ga prije
uključivanja stražnjeg odmrzivača.
• Odmrzivač stražnjeg prozora auto-
matski se isključuje nakon otprilike 20
minuta ili kad je prekidač za paljenje
isključen.

Odmrzivač vanjskih retrovizora (ako


je u opremi)
Ako je vaš vozilo opremljeno odmrziva-
čem vanjskih retrovizora, oni će raditi
u isto vrijeme kad uključite odmrzivač
stražnjeg prozora.

5-91
Značajke vašeg vozila

DODATNE ZNAČAJKE KLIMA UREĐAJA


Sustav automatskog Isključivanje ili uključivanje sustava
odmagljivanja (ako je u opremi) automatskog odmagljivanja
Klima - uređaj
Pritisnite prekidač za odmrzavanje i drži-
te ga pritisnutim 3 sekunde kad je ključ u
bravi za paljenje u položaju ON.
Kad je sustav isključen, ADS OFF simbol
će zatreptati 3 puta i ADS OFF će se pri-
kazati na zaslonu klima - uređaja.
Kad je ADS sustav uključen, ADS OFF
indikator će bljesnuti 6 puta bez signala.

ONX4050046
Infotainment sustav
Automatsko odmagljivanje smanjuje Sustav automatskog odmagljivanja (ADS)
mogućnost magljenja unutarnje strane može se uključiti/isključiti odabirom ‘Se-
vjetrobranskog stakla automatskim pre- tup → Vehicle Settings → Climate → Defog/
poznavanjem vlage na unutarnjoj strani Defrost Options → Auto Defog’ u postav-
vjetrobrana. kama infotainment sustava.
Sustav automatskog odmagljivanja radi Za više informacija provjerite zasebno
kad je uključeno grijanje ili klima uređaj. isporučen korisnički priručnik.

Obavijest Obavijest
Sustav automatskog odmagljivanja možda • Ako je ADS sustav uključio klimati-
neće raditi normalno ako je vanjska tem- zaciju kako bi odmaglio stakla, ako
peratura niža od -10 °C (14 °F). vi pokušate isključiti klimatizaciju,
indikator će bljesnuti tri puta i klimati-
zacija se neće isključiti.
Moguće je isključivanje klimatizacije dok
je ADS sustav aktivan. • Kao bi zadržali efikasnost i učinkovi-
tost ADS sustava, dok on radi nemojte
uključivati recirkulaciju zraka.
• Kad radi ADS sustav, sve su druge
komande klima - uređaja onemoguće-
ne. To se odnosi na odabir brzine rada
ventilatora, podešavanje temperature i
odabir ulaza zraka.

OPASKA
Nemojte ukloniti poklopac senzora
smješten na gornjem kraju vozačke
strane vjetrobranskog stakla.
Može doći do oštećenja dijelova susta-
va i možda neće biti pokriveno Vašim
jamstvom vozila.

5-92
05
Automatsko odvlaživanje Unutarnja recirkulacija s krovnim
(ako je u opremi) prozorom (ako je u opremi)
Za poboljšanje kvalitete zraka u kabi- Ako se otvori krovni prozor dok rade
ni i smanjenje mogućnosti magljenja grijanje ili klima uređaj, automatski će se
vjetrobrana, recirkulacija zraka se auto- odabrati ulazak svježeg zraka u kabinu.
matski isključuje nakon 5 do 30 minuta I ako tad odaberete recirkulaciju zraka u
(ovisno o vanjskoj temperaturi) i ulaz kabini, sistem će nakon 3 minute preba-
zraka se podešava na svjež zrak. citi na ulazak svježeg zraka u kabinu.
Nakon zatvaranja krovnog prozora, ula-
Isključivanje ili uključivanje sustava zak zraka će vratiti na prijašnji odabir.
automatskog odvlaživanja (ako je u
opremi) Automatske postavke za sjedalo
Infotainment sustav vozača
Sustav automatskog odvlaživanja može Temperatura grijača vozačkog sjedala,
se uključiti/isključiti odabirom ‘Setup → prozračivanje sjedala i grijanje uprav-
Vehicle Settings → Climate → Automatic ljačkog obruča se automatski nadziru u
Ventilation → Auto Dehumidify’ u postav- ovisnosti od vanjske i unutrašnje tempe-
kama infotainment sustava. rature kad motor radi.
Za više informacija provjerite zasebno Da bi ove značajke bile aktivne, potrebno
isporučen korisnički priručnik. ih je uključiti u postavkama infotainment
sustava. Odaberite:
Recirkulacija zraka kad se koristi -- Setup → Vehicle Settings → Seat →
sredstvo za pranje stakla (ako je Heated/Ventilated Features → Heated/
u opremi) Ventilated Features → Auto. Controls
Sustav automatski odabire mod recirku- That Use Climate Control Settings
lacije zraka kako bi smanjio ili spriječio Za više informacija o automatskoj kon-
prodor mirisa sredstva za pranje stakla u troli, pogledajte grijače sjedala, proz-
kabinu. račivanje sjedala u poglavlju 3 i grijanje
No, za vrijeme hladnog vremena, kako upravljačkog obruča u poglavlju 5.
bi se spriječilo zamagljivanje vjetrobra-
na možda recirkulacija zraka neće biti
odabrana.

Isključivanje ili uključivanje sustava


Activate upon Washer Fluid Use
Infotainment sustav
Sustav automatskog odvlaživanja može
se uključiti/isključiti odabirom ‘Setup →
Vehicle Settings → Climate → Recirculate
Air → Activate upon Washer Fluid Use (ili
Interlocking washer fluid)’ u postavkama
infotainment sustava.
Za više informacija provjerite zasebno
isporučen korisnički priručnik.

5-93
Značajke vašeg vozila

PRETINCI
UPOZORENJE Pretinac središnje konzole
Nemojte čuvati upaljače, propanske
cilindre, ili druge zapaljive/eksplozivne
materijale u vozilu. Ovi predmeti se
mogu zapaliti i/ili eksplodirati ako je
vozilo dulje vrijeme izloženo visokim
temperaturama.

UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od ozljeda u
nesreći ili kod naglog zaustavljanja,
uvijek držite vrata pretinca za rukavice ONX4050047

zatvorena tijekom vožnje. Uvijek držite Otvaranje:


poklopce pretinaca zatvorene tijekom Kako biste otvorili pretinac središnje kon-
vožnje. Nemojte pokušavati staviti zole, pritisnite prekidač i zatim podignite
toliko stvari u pretince da se poklopci poklopac.
pretinaca ne mogu sigurno zatvoriti.
Pretinac za rukavice
OPASKA
Kako biste izbjegli mogućnost krađe,
nemojte ostavljati vrijedne stvari u
pretincima.

ONX4050048

Kako biste otvorili pretinac za rukavice,


povucite ručicu i pretinac za rukavice će
se automatski otvoriti. Zatvorite pretinac
za rukavice nakon upotrebe.

UPOZORENJE
UVIJEK zatvorite pretinac za rukavice
nakon upotrebe.
Otvoreni pretinac za rukavice može iza-
zvati ozbiljne ozljede suvozača u slučaju
nezgode, čak i ako je suvozač propisno
vezan.

5-94
05
Dvostruko dno prtljažnika
(ako je u opremi)

ONX4E050076

U dvostruko dno možete pohraniti set


za prvu pomoć, sigurnosni trokut, alat i
ostalu opremu koja je povremeno po-
trebna.
• Primite dršku poklopca i podignite
poklopac prema gore.

5-95
Značajke vašeg vozila

UNUTARNJE ZNAČAJKE
Držač za čaše UPOZORENJE
Sprijeda
„„ • Nemojte staviti nepokrivene šalice s
vrućom tekućinom u držač za šalice
dok je vozilo u pokretu. Ako se vruća
tekućina prolije, možete se opeći. Ta-
kva opeklina kod vozača može prou-
zročiti gubitak kontrole nad vozilom.
• Kako biste umanjili rizik od ozljede u
slučaju naglog zaustavljanja ili suda-
ra, nemojte staviti nepokrivene šalice
ili neosigurane boce, čaše, limenke,
itd., u držač za šalice dok je vozilo u
pokretu.
ONX4050050 • Koristite samo meke čaše u držači-
Straga
„„ ma, jer tvrdi objekti u slučaju sudara
mogu nekog ozlijediti.

UPOZORENJE
Držite limenke i boce izvan direktnog
sunčevog svjetla. Držanje u vrućem
vozilu može prouzročiti eksploziju.

OPASKA
ONX4050051 • Pića bi trebala biti pokrivena po-
Čaše ili male limenke pića mogu se smje- klopcem koji će spriječiti prolijeva-
stiti u držače za šalice. nje tijekom vožnje. Ako se tekućina
Za korištenje držača za šalice straga, prolije, može doprijeti do električnih
povucite naslon za ruku prema dolje. instalacija vozila i oštetiti električne i
elektroničke komponente.
• Kad čistite prolivenu tekućinu, ne-
mojte sušiti držač za šalice na viso-
kim temperaturama. To može oštetiti
kromirani dio držača za šalice.

5-96
05
Pepeljara (ako je u opremi) Sjenilo

OPDE046419 OTM048089

Za korištenje pepeljare, otvorite Koristite sjenilo za zaštitu od direktnog


poklopac. svjetla kroz prednje ili bočne prozore.
Za korištenje sjenila, povucite ga prema
Za čišćenje ili pražnjenje pepeljare, dolje.
izvucite ju van nakon što ste poklopac Za korištenje sjenila za bočni prozor, po-
okrenuli u smjeru suprotnom od kazaljke vucite ga prema dolje, izvadite iz držača
na satu. (1) i okrenite u stranu (2).
Za korištenje zrcala, povucite sjenilo pre-
UPOZORENJE - Korištenje ma dolje i pomaknite poklopac zrcala (3).
pepeljare Podesite kut sjenila prema potrebi (4).
Držač kartica (5) služi držanju kartica za
Nemojte koristiti pepeljaru kao posu-
naplatu autoceste.
du za otpatke. Stavljanje zapaljenih
cigareta ili šibica u pepeljaru s drugim Dobro zatvorite zrcalo kad nije u upotrebi
zapaljivim materijalima može prouzro- i sigurno ga odložite na njegovo mjesto.
čiti požar.
UPOZORENJE
Za Vašu sigurnost, nemojte blokirati Vaš
pogled dok koristite sjenilo.

OPASKA
Držač kartica (5) služi držanju kartica za
naplatu autoceste. Nemojte u držač za
kartice ugurati previše kartica istovre-
meno, jer ga to može oštetiti.

5-97
Značajke vašeg vozila

Utičnica 12V UPOZORENJE


Sprijeda
„„ Nemojte gurnuti prst ili strani predmet
(iglu, itd.) u utičnicu i ne dirajte s mo-
krom rukom. Možete doživjeti strujni
udar ili može doći do požara.

OPREZ
Kako biste spriječili oštećenja utičnice
12V:
• Koristite utičnicu samo kad motor
ONX4050052
radi i uklonite priključak dodatka
nakon korištenja. Korištenje priključ-
„„Straga
ka dodatka dulje vrijeme s ugašenim
motorom može prouzročiti pražnje-
nje akumulatora.
• Koristite samo dodatke koji rade uz
napon 12V i troše manje od 180W.
• Prilagodite klimatizaciju ili grijač na
najnižu razinu kad koristite utičnicu.
• Zatvorite poklopac kad nije u upo-
trebi.
ONX4E050167 • Neki elektronički uređaji mogu
prouzročiti elektroničke smetnje kad
Utičnica je osmišljena kako bi strujom
su priključeni na utičnicu vozila. Ovi
opskrbila mobilne telefone ili druge
uređaji mogu prouzročiti pretjeranu
uređaje dizajnirane za rad s električnim
statičku buku i kvarove u drugim
sustavima vozila. Uređaji bi trebali crpiti
elektroničkim sustavima ili uređajima
manje od 180 watta dok motor radi.
koji se koriste u Vašem vozilu.
• Gurnite utičnicu do kraja. Ako nije
ostvaren dobar kontakt, može se
dogoditi pregrijavanje i pregaranje
osigurača.
• Priključujte samo baterijske uređaje
koji imaju zaštitu od povrata napona.
Struja koja iz uređaja teče natrag u
električnu mrežu može izazvati ošte-
ćenje uređaja i mreže.

5-98
05
USB punjač (ako je u opremi) Sistem bežičnog punjenja
Naprijed
„„ mobitela (ako je u opremi)

ONX4050053
„„Straga ONX4050055

[A] : Indikator punjenja, [B] : Podloga za punjenje


U središnjoj konzoli je mjesto za bežično
punjenje mobitela.
Sistem je dostupan kad su sva vrata za-
tvorena i prekidač za paljenje je u položa-
ju ACC/ON ili START.

ONX4050054

USB punjač je namijenjen punjenju bate-


rija smartphonea ili PC tableta.
Da bi punjač radio, prekidač za paljenje
mora biti u položaju ACC ili u položaju
ON.
Stanje napunjenosti baterije uređaja se
pokazuje na zaslonu uređaja koji punite.
Nakon što ste završili s punjenjem, izvu-
cite USB kabel iz utičnice.
• Smartfon ili PC tablet se tijekom
punjenja mogu zagrijati. To nije znak
neispravnosti sustava.
• Neki smartfoni ili tableti traže posebne
uređaje za punjenje baterija. Oni se
možda neće napuniti uključivanjem u
USB punjač.
• Ovaj priključak služi samo dopunja-
vanju baterije. Nemojte ga koristiti
za reprodukciju bilo kakvog sadržaja
koji je pohranjen na vašem mobilnom
uređaju.

5-99
Značajke vašeg vozila

Punjenje mobitela Svjetlo indikatora se možda neće promi-


Sistem bežičnog punjenja mobitela radi jeniti u zeleno, čak i ako je baterija napu-
samo uz mobitele koji udovoljavaju Qi ( ) njena; to ovisi o modelu mobitela.
standardu. Provjerite oznaku mobitela ili Indikator trepće narančastim svjetlom
posjetite web stranicu proizvođača vašeg 10 sekundi ako sustav punjenja ne radi
mobitela kako biste provjerili podržava li ispravno.
vaš aparat Qi tehnologiju. Ako se to dogodi, privremeno prekinite
Proces bežičnog punjenja počinje čim proces punjenja i onda pokušajte iznova
stavite aparat koji podržava Qi tehnologi- napuniti mobitel.
ju na punjač. Sistem vas obavještava porukom na LCD
1. S punjača uklonite smart ključ i sve zaslonu ako ne uzmete mobitel sa sobom
ostale predmete. Ako ih ostavite, mo- kad se otvore prednja vrata i prekidač
gli bi omesti proces punjenja. paljenja je u OFF položaju.
2. Indikator zasvijetli narančasto dok je
proces punjenja u tijeku. Kad je pu- Za neke modele mobitela sustav vas
njenje završeno, indikator zasvijetli možda neće upozoriti iako je smartfon
zeleno. ostavljen na podlošci za punjenje. To
je posljedica korištenja tog konkretnog
3. You can turn ON or OFF the wireless
mobitela, a ne znak kvara sustava.
Sistem bežičnog punjenja može se
uključiti i isključiti u korisničkim po-
stavkama. Odaberite:
-- Setup → User settings → Convenien-
ce → Wireless Charging

Ako punjenje nije počelo:


-- Malo pomaknite mobitel.
-- Provjerite rad indikatora (mora biti
narančast) da se uvjerite da je punje-
nje u tijeku.

5-100
05
OPASKA • U svrhu zaštite nekih mobilnih telefo-
• Sistem bežičnog punjenja mobitela na brzina punjenja se može smanjiti
možda neće podržati punjenje nekih ili punjenje može posve prestati ako
mobitela koji nisu provjereno certifi- je temperatura u vozilu preniska.
cirani za Qi standard ( ). Ako je temperatura u vozilu preniska
ili preniska nemojte koristiti sustav
• Smjestite mobitel u sredinu sistema bežičnog punjenja dok temperatura
bežičnog punjenja mobitela. Ako mo- u vozilu ne dosegne normalnu razinu.
bitel nije u sredini učinak punjenja
baterije će se smanjiti. • Proces bežičnog punjenja može se
privremeno prekinuti kad tempera-
• Proces bežičnog punjenja može se tura unutar sistema bežičnog punje-
privremeno prekinuti kad se koristi nja mobitela nenormalno poraste.
smart ključ (otvaranje /zatvaranje Proces bežičnog punjenja se nastav-
vrata, pokretanje motora i sl.) lja kad temperatura opet postane
• Kod nekih mobitela indikator se mož- normalna.
da neće promijeniti u plavo, čak i ako • Radi zaštite nekih mobilnih telefona
je baterija napunjena. brzina punjenja se može smanjiti, pa
• Proces bežičnog punjenja može se punjenje može i posve prestati.
privremeno prekinuti kad tempera- • Ako mobilni telefon ima debelu
tura unutar sistema bežičnog punje- masku, punjenje možda neće biti
nja mobitela nenormalno poraste. moguće.
Proces bežičnog punjenja se nastav-
lja kad temperatura opet postane • Ako mobilni telefon nije u dobrom
normalna. kontaktu s podlogom, punjenje mož-
da neće biti moguće.
• Proces bežičnog punjenja može se
privremeno prekinuti ako se između • Neki predmeti koji se oslanjaju na
mobitela i sistema bežičnog punjenja magnetski potpis (kreditne kartice,
mobitela nađe neki metalni predmet telefonske kartice, putovnice i karte)
poput kovanice ili ključeva. mogu biti oštećeni tijekom bežičnog
punjenja.

Obavijest
Ako je prekidač za paljenje u položaju
OFF, punjenje također prestaje.

5-101
Značajke vašeg vozila

Sat UPOZORENJE
Sat može biti podešen u postavkama
infotainment sustava.
Za više detalja provjerite upute o korište-
nju infotainment sustava.

UPOZORENJE
Nikad nemojte podešavati sat za vrije-
me vožnje. Možete izgubiti nadzor nad
vozilom i izazvati prometnu nesreću s
fatalnim posljedicama.

Vješalica za odjeću
OTM048096

Ova je vješalica predviđena samo za


odjeću. Nemojte ništa drugo vješati
za nju. Također, nemojte u džepovima
držati teške i oštre predmete. U slučaju
nezgode i aktivacije zračnih jastuka/
zavjesa ti predmeti ili predmeti koji su u
džepovima mogu ozlijediti putnike.

Sidra za otirač(e)
Kad koristite otirač na tepihu poda spri-
OTM048095 jeda, vodite računa da je UVIJEK pričvr-
Ovi prihvati nisu zamišljeni za prihvat šćen na sidra za otirač u Vašem vozilu.
teških predmeta. Ovo sprečava klizanje otirača prema
naprijed.

UPOZORENJE
Nemojte stavljati više otirača jedan
preko drugog. Ako koristite gumene
otirače, prije njihove ugradnje izvadite
otirače koji su postavljeni. Nemojte
koristiti NIJEDAN otirač koji se ne može
sigurno pričvrstiti na sidra za otirače u
vozilu.

5-102
05
UPOZORENJE Bočne zavjese (ako su u opremi)
Morate se pridržavati sljedećeg kad
pričvršćujete BILO KOJI otirač u vozilu.
• Svakako prije ugradnje otirača skini-
te zaštitnu foliju s obloga u kabini. U
protivnom, otirač će slobodno klizati
po foliji što može izazvati nesreću
tijekom vožnje.
• Budite sigurni da su otirači sigurno
pričvršćeni na sidra za otirače u
vozilu.
• Nemojte koristiti NIJEDAN otirač OTM050206
koji se ne može sigurno pričvrstiti na Za korištenje zavjesa:
sidra za otirače u vozilu.
1. Povucite zavjesu prema gore za dršku
• Nemojte staviti otirače jedan na (1).
drugi (npr. gumeni otirač na obični
otirač). Na svakom položaju treba biti 2. Prikvačite zavjesu za obje kuke.
samo jedan otirač.
VAŽNO - Vaše vozilo je proizvedeno sa OPREZ
sidrima za otirače na vozačkoj strani • Uvijek prikvačite obje strane zavjese
koja su osmišljena za sigurno pričvršći- za kukice. Ako je samo jedan kraj
vanje otirača za pod. Kako biste izbjegli prikvačen, to može izazvati oštećenje
smetnje u radu s papučicama, prepo- zavjese.
ručujemo da koristite za Vaše vozilo
dizajnirane HYUNDAI otirače. • Ne dopustite da strano tijelo upadne
u procijep kroz koji se izvlače zavjese.
To ih može zaglaviti.

5-103
Značajke vašeg vozila

Mreža za prtljagu (držač) Sigurnosni pokrov tereta


(ako je u opremi)

ONX4E050080

Kako biste spriječili pomicanje predmeta ONX4E050170


u prtljažnom prostoru, možete koristiti Koristite sigurnosni pokrov tereta da
četiri držača smještena u prtljažnom pro- biste sakrili predmete u prtljažnom
storu za pričvršćivanje mreže za prtljagu. prostoru.
Ako je potrebno, preporučujemo da kon-
taktirate ovlaštenog HYUNDAI trgovca za Korištenje sigurnosnog pokrova
nabavu mreže za prtljagu.

UPOZORENJE
Kako biste izbjegli ozljedu oka, NEMOJ-
TE previše natezati mrežu za prtljagu.
UVIJEK držite lice i ruke izvan povratne
putanje mreže za prtljagu. NEMOJTE
koristiti mrežu za prtljagu kad ima vidlji-
ve znakove istrošenosti ili oštećenja.

ONX4E050171

Za korištenje sigurnosnog pokrova tereta


1. Izvucite sigurnosni pokrov tereta ruč-
kom (1) prema stražnjem dijelu vozila
2. Umetnite rubove vodilice u držač
vodilice (2).

Obavijest
Izvucite sigurnosni pokrov tereta ručkom
u sredini kako biste spriječili ispadanje
rubova vodilice iz držača vodilice.

5-104
05
Kad sigurnosni pokrov tereta nije u Za uklanjanje sigurnosnog pokrova
upotrebi: tereta iz prtljažnika
1. Povucite pokrov prema stražnjem
kraju vozila i prema gore da popusti u
vodilicama.
2. Sigurnosni pokrov tereta će automat-
ski otklizati nazad.

Obavijest
Sigurnosni pokrov tereta možda neće
automatski otklizati nazad ako sigurnosni
pokrov tereta nije potpuno izvučen. Pot-
puno ga izvucite van i zatim pustite. ONX4E050172

1. Pritisnite rub vodilice.


OPASKA 2. Dok pritišćete rub, izvucite sigurnosni
S obzirom na to da sigurnosni pokrov pokrov tereta.
tereta može biti oštećen ili deformiran, 3. Otvorite spremište i pohranite pokrov
nemojte na njega staviti prtljagu kad je u njega.
u upotrebi.

UPOZORENJE
• Nemojte staviti predmete na sigur-
nosni pokrov tereta. Takvi predmeti
mogu biti izbačeni u kabinu i vjero-
jatno ozlijediti putnike tijekom nesre-
će ili kočenja.
• Nikada nemojte dopustiti da se itko
vozi u prtljažnom prostoru. Osmišljen
je samo za prtljagu.
• Održavajte ravnotežu vozila i smjesti-
te teret što je više moguće naprijed.

5-105
Značajke vašeg vozila

Vađenje sigurnosnog pokrova tereta


iz spremišta

OJX1059271L

1. Podignite poklopac.

OJX1059272L

2. Pritisnite rub vodilice prema sredini.

OJX1059273L

3. Dok pritišćete rub, izvucite sigurnosni


pokrov tereta.

5-106
05
VANJSKE ZNAČAJKE
Krovni nosač (ako je u opremi) UPOZORENJE
Krovni nosač može ponijeti teret
ove specifikacije. Rasporedite teret
ravnomjerno po krovu i dobro ga
osigurajte od pomicanja.
100 kg (220 lbs.)
NOSIVOST
(RAVNOMJERNO
KROVA
RASPOREĐENO)
Ako se krov pretovari to može izazva-
ti oštećenje vozila.
ONX4050057
• Težište vozila će se s opterećivanjem
krova podići. Izbjegavajte nagla skre-
Ako je vozilo opremljeno krovnim nosa- tanja, oštre manevre, nagle startove
čem, moguć je prijevoz tereta na krovu. i kočenja. Iznenadni manevri pri
visokim brzinama mogu dovesti do
OPASKA prevrtanja vozila s fatalnim posljedi-
cama.
Ako je vozilo opremljeno krovnim
otvorom, vodite računa da ne pozicioni- • Ako imate teret na krovu, vozite
rate teret na krov tako da ne ometa rad polako i uz dodatnu pažnju. Nagli
krovnog otvora. podtlakovi koje izazivaju vozila u pro-
lasku ili prirodne pojave mogu odići
predmete s krova. To se posebno
OPREZ odnosi na predmete velike površine
• Kad prevozite teret na krovu, poduz- poput dasaka ili madraca. Ti pred-
mite potrebne mjere opreza kako meti mogu odletjeti s krova i pasti na
biste bili sigurni da teret neće oštetiti cesti te ugroziti druge sudionike u
krov vozila. prometu.
• Kad prevozite velike predmete na • Kako biste to spriječili redovito pro-
krovu, vodite računa da ne premašu- vjeravajte je li teret koji prevozite na
ju ukupnu dužinu i širinu krova. krovu sigurno učvršćen.

5-107
Značajke vašeg vozila

Infotainment sustav
OPASKA Antena
• Ako instalirate naknadno kupljena Perajasta krovna antena
HID prednja svjetla, audio i elektro- (ako je u opremi)
nički uređaji u Vašem vozilu se mogu
pokvariti.
• Pazite da kemikalije poput krema
za ruke, parfema, kozmetičkih ulja,
osvježivača zraka i sl. ne dođu u dodir
s dijelovima unutrašnjosti jer mogu
izazvati promjenu ili čak i ljuštenje
boje. Takva oštećenja neće biti pokri-
vena jamstvom novog vozila.

USB ulaz
ONX4050058

Vaš automobil koristi krovnu antenu za


primanje podataka (primjerice GPS, AM/
FM, DAB).

Audio daljinsko upravljanje


(ako je u opremi)

ONX4050061

Možete koristiti USB priključak za spaja-


nje USB-a.

Obavijest
Kad koristite prijenosni audio uređaj
priključen na utičnicu, može doći do buke OCN7050073L
tijekom reprodukcije. Ako se ovo dogodi,
koristite izvor napajanja prijenosnog
audio uređaja. OPASKA
Nemojte istovremeno pritiskati audio
prekidače na daljinskom upravljaču.

5-108
05
VOLUME (VOL + / VOL -) (1) Infotainment sustav
• Pritisnite prekidač prema gore za (ako je u opremi)
povećanje glasnoće. Detaljne informacije o infotainment
• Pritisnite prekidač prema dolje za sustavu opisane su u zasebnom korisnič-
smanjivanje glasnoće. kom priručniku.

SEEK/PRESET ( / ) (2) Glasovno prepoznavanje


Prekidač SEEK/PRESET ima različite (ako je u opremi)
funkcije temeljene na modu sustava. Za
sljedeće funkcije prekidač treba pritisnuti
0,8 sekundi ili više.
• RADIO mod
Funkcionirat će kao AUTO SEEK (auto-
matsko traženje) i tražit će stanicu dok
ne otpustite prekidač.
• MEDIA mod
Funkcionirat će kao prekidač za pre-
motavanje (naprijed/nazad, FF/REW).
OCN7050081
Ako se SEEK/PRESET prekidač pomakne Detaljne informacije opisane su u za-
gore/dolje, u svakom modu će funkcioni- sebnom korisničkom priručniku.
rati na sljedeće načine.
(U trenutku tiskanja ovog priručnika
• RADIO mod hrvatski jezik još nije bio podržan i gla-
Funkcionirat će kao prekidač za odabir sovno prepoznavanje hrvatskog jezika
pohranjene stanice (PRESET STATI- nije moguće.
ON).
• MEDIA mod
Funkcionirat će kao prekidač za traže-
nje pjesme (TRACK UP/DOWN)..

MODE (3)
Pritiskom na MODE tipku odabirete ulaz
– radio, MEDIA ili Bluetooth Audio itd..

MUTE ( ) (4)
• pritiskom u potpunosti utišavate zvuk.
• drugim pritiskom se razina zvuka vra-
ća na prijašnju razinu.

Obavijest
Detaljne informacije o prekidačima za
audio kontrolu opisane su na sljedećim
stranicama u ovom poglavlju ili u zaseb-
nom korisničkom priručniku.

5-109
Značajke vašeg vozila

Bluetooth® bežična tehnologija OPREZ


handsfree Kako biste izbjegli pretjerano odvlače-
Tip A
„„ nje pažnje s upravljanja vozilom, nemoj-
te pretjerano koristiti uređaj: moguća je
nezgoda zbog nedostatka pažnje.

Funkcioniranje radija vozila


FM prijem

OCN7050075
Tip B
„„

OJF045308L

AM i FM radio signali emitiraju se iz


odašiljača koji se nalaze u okolici Vašeg
grada. Njih presreće radio antena na Va-
šem vozilu. Radio potom obrađuje signal
ONX4050062 i odašilje ga na zvučnike Vašeg vozila.
Kad snažan radiosignal dosegne Vaše vo-
zilo, precizna tehnika Vašeg audio susta-
va osigurava najbolju moguću kvalitetu
sviranja. Međutim, u nekim slučajevima
signal koji dolazi do Vašeg vozila ne može
biti jak i jasan.
Razlog mogu biti različiti faktori, poput
udaljenosti od radio stanice, blizine
drugih jakih radijskih postaja ili prisut-
nosti građevina, mostova i drugih velikih
prepreka na tom području.
ONX4E050174
Možete koristiti mobitel bežično upotre-
bom Bluetooth® bežične tehnologije.
(1) Prekidač za pozivanje / javljanje
(2) Prekidač za kraj pozivanja
(3) Mikrofon (za RHD izvedbu vozila nala-
zi se na desnoj strani)
Infotainment: Detaljne informacije pro-
nađite u zasebnom priručniku.

5-110
05
AM (MW, LW) prijem FM radio station

OJF045309L OJF045310L

AM emitiranje može se uhvatiti na većim FM emitiranje prenosi se na visokim


udaljenostima od FM emitiranja. To je frekvencijama i nema tendenciju slijediti
moguće zato što se AM radio valovi pre- zakrivljenost zemljine površine. Zbog
nose na niskim frekvencijama. Ovi radio toga se FM prijem općenito počinje
valovi velike udaljenosti i niske frekvenci- gubiti na kraćim udaljenostima od sta-
je mogu pratiti zakrivljenost zemlje umje- nice. Također, na FM signal lako utječu
sto putovanja ravno u atmosferu. Osim građevine, planine i prepreke. To može
toga, oni zaobilaze prepreke, što rezultira dovesti do neželjenih ili neugodnih uvjeta
boljom pokrivenošću signala. slušanja te biste mogli zaključiti da nešto
nije u redu s radio prijemnikom.

5-111
Značajke vašeg vozila

Sljedeći uvjeti su normalni i ne ukazuju


na radio probleme:

OJF045311L

JBM004
• Zamjena stanica - Kako FM signal
slabi, snažniji signal u blizini iste fre-
• Slabljenje - Kako se vozilo udaljava od kvencije može preuzeti funkciju. To se
radio stanice, signal će oslabiti i zvuk događa zato što je Vaš radio dizajniran
će se početi gubiti. Kad se to dogodi, za preuzimanje najčišćeg signala. Ako
predlažemo da odaberete neku drugu, se to dogodi, odaberite drugu postaju
jaču stanicu. s jačim signalom.
• Gubljenje signala/šum - Slabi FM • Isključivanje višestrukog signala - Ra-
signali ili velike prepreke između oda- dio signali iz nekoliko pravaca mogu
šiljača i Vašeg radio prijemnika mogu uzrokovati izobličenje ili podrhtava-
poremetiti signal i uzrokovati statički nje zvuka. To može biti uzrokovano
ili podrhtavajući zvuk. Smanjivanje izravnim i reflektiranim signalom iste
razine visokih tonova može ublažiti taj stanice ili signalima dvije stanice s bli-
učinak dok prepreka ne nestane. skim frekvencijama. Ako se to dogodi,
odaberite drugu postaju dok se stanje
ne raščisti.
• Višestruki prijem - Radio signali se
primaju iz više smjerova zbog njihova
odbijanja od prepreka ili ako postoje
dvije postaje s vrlo bliskim frekven-
cijama odašiljanja. To može dovesti
do smetnji ili dvostrukog signala koji
izaziva eho u reprodukciji. Ako se to
dogodi, odaberite drugu postaju za
slušanje dok se ovaj efekt ne izgubi.

5-112
05
Korištenje mobilnog telefona ili iPod®
dvosmjerne radio postaje iPod® je registrirani zaštićeni znak tvrtke
Ako se u unutrašnjosti vozila koristi mo- Apple Inc.
bilni telefon, moguće su smetnje audio
sustava. To ne znači da je audio sustav Bluetooth® Wireless Technology
neispravan. Ako se te smetnje pojave, ko- (Bluetooth® bežična tehnologija)
ristite mobilni telefon što je dalje moguće
od audio uređaja.
Bluetooth® riječ i logo su registrirani za-
štitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG
OPASKA Inc. i svaka upotreba takvih znakova od
Ako se koristi komunikacijski sustav strane HYUNDAI-a je pod licencom.
poput mobilnog telefona ili radio uređa-
ja u vozilu, potrebna je ugradnja vanjske Mobitel koji udovoljava Bluetooth® Wire-
antene. Ako se u unutrašnjosti vozila less Technology standardu mora koristiti
koristi mobilni telefon ili radio stanica Bluetooth® Wireless Technology.
bez dodatne vanjske antene, moguće su
smetnje koje će ometati rad električnih
uređaja u vozilu i narušiti udobnost ili
čak i sigurnost njegova korištenja.

UPOZORENJE
Nemojte koristiti mobilni telefon tije-
kom vožnje. Zaustavite se na sigurnom
mjestu i tek onda koristite mobilni
telefon.

5-113
6. Vožnja vašeg vozila
Prije vožnje......................................................................................................... 6-4
Prije ulaska u vozilo...................................................................................................... 6-4
Prije pokretanja............................................................................................................ 6-4
Kontakt brava..................................................................................................... 6-5
Položaji ključa................................................................................................................6-5
START/STOP tipka motora........................................................................................... 6-8
Automatski mjenjač..........................................................................................6-13
Korištenje automatskog mjenjača............................................................................. 6-13
Parkiranje..................................................................................................................... 6-16
Poruka LCD zaslona......................................................................................................6-17
Papučice za prebacivanje (ručni mod)...................................................................... 6-18
Dobre vozačke navike................................................................................................. 6-18
Vodič za jedrenje (kotrljanje, coasting).......................................................... 6-20
Kočnički sustav................................................................................................. 6-21
Servo sustav................................................................................................................. 6-21
Indikator istrošenja diska............................................................................................6-22
Elektronička parkirna kočnica (EPB)..........................................................................6-22
Auto hold..................................................................................................................... 6-27
Sustav protiv blokade kočnica (ABS)........................................................................ 6-30
Elektronička kontrola stabilnosti (ESC)......................................................................6-32
Sustav nadzora stabilnosti vozila (VSM)....................................................................6-34
Sustav nadzora stabilnosti prikolice (TSA).................................................................6-35
Pomoć pri kretanju uzbrdo (HAC)............................................................................. 6-36
Upozorenje naglog kočenja (ESS)............................................................................. 6-36
6
Sustav kočenja nakon sudara (MCB).........................................................................6-37
Pomoć pri kočenju (BAS)........................................................................................... 6-38
Sustav kočenja pri spuštanju (DBC).......................................................................... 6-38
Dobre navike kočenja.................................................................................................. 6-41
Pogon na sve kotače (4WD)............................................................................ 6-42
Multi Terrain sustav.................................................................................................... 6-42
Multi Terrain mod....................................................................................................... 6-42
Rad 4WD sustava....................................................................................................... 6-43
Sigurnosne pretpostavke........................................................................................... 6-46
Smanjenje rizika od prevrtanja...................................................................................6-47
Integrirani modovi vožnje................................................................................6-49
Posebni uvjeti vožnje........................................................................................6-51
Opasni uvjeti vožnje.................................................................................................... 6-51
Ljuljanje vozila............................................................................................................. 6-51
Prolazak kroz zavoje....................................................................................................6-52
Vožnja noću.................................................................................................................6-52
Vožnja po kiši...............................................................................................................6-52
Vožnja u poplavljenim područjima.............................................................................6-53
Vožnja autocestom......................................................................................................6-53
Smanjenje rizika od prevrtanja...................................................................................6-53
Vožnja zimi.......................................................................................................6-54
Snijeg ili poledica....................................................................................................... 6-54
Pretpostavke za zimsku vožnju..................................................................................6-57
Vuča prikolice (za Europu)...............................................................................6-59
Ako ste odlučili vući prikolicu.................................................................................... 6-60
Oprema za vuču prikolice.......................................................................................... 6-63
6 Vožnja s prikolicom.................................................................................................... 6-64
Održavanje uz vuču prikolice.....................................................................................6-67
Masa vozila.......................................................................................................6-68
Pretovar....................................................................................................................... 6-68
06
UPOZORENJE - ISPUŠNI PLINOVI MOGU BITI OPASNI!
Ispušni plinovi motora sadržavaju ugljični monoksid (CO) i mogu biti izrazito opasni
te izazvati nesvjesticu i smrt.
Ugljični dioksid nema okusa ni mirisa. Ako u bilo kojem trenutku osjetite miris ispušnih
plinova unutar vozila, odmah otvorite prozor.

Nikada nemojte udisati ispušne plinove.


Ispušni plinovi sadrže ugljični monoksid, miris bez boje i mirisa koji uzrokuje nesvjesti-
cu i smrt gušenjem.

Ispušni sustav ne smije propuštati; provjeravajte redovito njegovu nepropusnost.


Ispušni sustav treba provjeriti kad god se vozilo podiže zbog promjene ulja ili bilo kojeg
drugog razloga. Ako čujete promjenu u zvuku ispuštanja ili se prevezete preko nečega
što je udarilo donju stranu Vašeg vozila, preporučujemo da sustav provjeri ovlašteni
HYUNDAI trgovac.

Motor ne smije raditi u zatvorenom prostoru.


Držanje motora u praznom hodu u Vašoj garaži, opasna je aktivnost čak i kad su vrata
od garaže otvorena. Nikada ne držite motor upaljen unutar garaže dulje od vremena
potrebnog da ga pokrenete i izvezete iz garaže.

Izbjegavajte rad motora u praznom hodu na dulje vrijeme dok su putnici u kabini.
Ako je nužno držati motor vozila u praznom hodu na dulji period dok su ljudi unutar
vozila, pripazite da je to na otvorenom prostoru s dotokom zraka u položaju “Fresh” dok
ventilator radi najvećom brzinom kako bi svježi zrak ulazio u unutrašnjost.

Svi otvori za prozračivanje moraju biti čisti.


Kako biste osigurali ispravan rad sustava za ventilaciju, uvjerite se da su ventilator za
dotok zraka ispred vjetrobranskog stakla očišćeni od snijega, leda, lišća i drugih prepre-
ka.

Ako morate voziti s otvorenim prtljažnikom, jer prenosite predmete pripazite na


sljedeće:
Zatvorite sve prozore.
Otvorite bočne ventilacijske otvore.
Postavite dotok zraka na “Fresh”, kontrolu struje zraka na “Floor” ili “Face”. A ventilator
na najveću brzinu.

6-3
Vožnja vašeg vozila

PRIJE VOŽNJE
Prije ulaska u vozilo • Ometanje tijekom vožnje može
rezultirati gubitkom kontrole nad
• Vodite računa da su sva stakla, retrovi-
vozilom što može uzrokovati ne-
zori i vanjska svjetla čisti.
sreću, ozbiljne ozljede i smrt. Prva
• Uklonite s vozila poledicu, snijeg ili vozačeva dužnost je sigurno i legalno
led. upravljanje vozilom. Korištenje svih
• Provjerite u kakvom su stanju gume. ručnih uređaja ili druge opreme ili
• Pogledajte ispod vozila da nema tra- sustava vozila koji mogu odvratiti po-
gova bilo kakvih curenja tekućina. gled, pažnju i koncentraciju.vozača
sa sigurnog upravljanja vozilom ili
• Ako namjeravate ići unazad, provjerite zakonski nisu dozvoljeni, nikada se
ima li kakvih prepreka iza vozila. ne smiju koristiti tijekom upravljanja
vozilom.
Prije pokretanja • Održavajte sigurnosni razmak u od-
• Dobro zatvorite sva vrata. nosu na vozilo ispred.
• Podesite sjedalo kako bi vam sve kon-
trole bile lako dosežne.
UPOZORENJE
• Podesite unutarnji i vanjske retrovi-
zore. Vožnja pod utjecajem alkohola ili dro-
ga. NIKAD nemojte voziti u opijenom
• Provjerite rade li sva svjetla. stanju.
• Provjerite sve pokazivače i mjerače. Piti i voziti je opasno. Vožnja u pijanom
• Provjerite ispravnost svih svjetla upo- stanju najveći je uzrok smrti na auto-
zorenja kad je prekidač za paljenje u cestama. Čak će i mala količina alkohola
položaju ON. utjecati na Vaše reflekse, percepciju i
• Otpustite parkirnu kočnicu i provjerite procjenu. Alkohol je uzročnik nesreća
jesu li se ugasila svjetla upozorenja za na autocestama broj jedan. Čak i male
kočnicu. količine alkohola mogu utjecati na spo-
sobnost prosudbe, reflekse i reakcije.
• Vežite sigurnosni pojas. Svi putnici u Samo jedno je piće dovoljno da doživite
vozilu moraju biti vezani. nesreću zbog loše reakcije na situaciju
Zbog sigurnog upravljanja, uvjerite se da koja bez tog pića uopće ne bi bila dvoj-
ste upoznati s Vašim vozilom i njegovom bena ili potencijalno opasna.
opremom. Vožnja pod utjecajem droga je jednako
opasna, ako ne i opasnija od vožnje pod
UPOZORENJE utjecajem alkohola.
Kako biste smanjili rizik od OZBILJNE Šanse za ozbiljnu prometnu nesreću
OZLJEDE ili SMRTI, pridržavajte se ovih su veće ako pijete i uzimate droge dok
uputa: vozite.
• Svi putnici moraju biti vezani kad god Ako pijete ili uzimate droge nemojte
se vozilo kreće. Za više informacija voziti. Nemojte se voziti s vozačem koji
o pravilnom korištenju sigurnosnih je pio ili uzimao droge. Odaberite odgo-
pojaseva pogledajte pod “Sigurnosni vornog vozača ili nazovite taksi.
pojasevi” u poglavlju 3.
• Prije kretanja provjerite ima li u oko-
lici automobila, ljudi, posebno djece.
Vozite defenzivno i uvijek uz pretpos-
tavku da drugi sudionici u prometu
mogu biti nepažljivi, osobito djeca.

6-4
06
PREKIDAČ PALJENJA
UPOZORENJE UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od OZBILJNE • NIKAD nemojte okretati prekidač
OZLJEDE ili SMRTI, pridržavajte se ovih za paljenje u položaj LOCK ili ACC u
uputa: vožnji osim u slučaju prijeke potrebe.
• NIKAD nemojte dopustiti djeci ili oso- To može dovesti do gubitka kontrole
bi koja ne zna upravljati vozilom da nad smjerom i kočenjem što može
dira prekidač za paljenje ili povezane uzrokovati nesreću.
dijelove. Vozilo se može iznenada • Zaključavanje upravljača nije za-
pomaknuti. mjena za parkirnu kočnicu. Prije
• NIKAD nemojte posezati za prekida- napuštanja vozačevog sjedala uvijek
čem za paljenje kroz upravljač, ili bilo se uvjerite da je ručica mjenjača u
koje druge kontrole, dok je vozilo u položaju P (Park, za automatski/DCT
pokretu. Prisutnost ruke ili ruku na mjenjač) odnosno u prvom stupnju
ovom području može izazvati gubitak prijenosa (za ručni ili inteligentni
kontrole nad vozilom što može rezul- ručni mjenjač). Povucite parkirnu
tirati nesrećom. kočnicu do kraja i isključite vozilo.
Ako ne poduzmete ove mjere opreza
Položaji ključa (ako je u opremi) može doći do neočekivanih i izne-
nadnih kretanja vozila.

OPASKA
Nemojte ugrađivati nikakve dodatke
na otvor za ključ. Oni mogu omesti
komunikaciju ključa i tako onemogućiti
paljenje motora.

OTM060051L
[A] : LOCK, [B] : ACC
[C] : ON, [D] : START
Prekidač za paljenje zasvijetlit će sva-
ki put kad se otvore prednja vrata ako
prekidač za paljenje nije u položaju ON.
Svjetlo će se ugasiti čim je prekidač za
paljenje uključen ili će se ugasiti 30 se-
kundi nakon što su vrata zatvorena (ako
je u opremi).

6-5
Vožnja vašeg vozila

Položaji prekidača paljenja


Položaj
Akcija Zabilješka
prekidača
Upravljač se zaključava kao zaštita
od krađe. Ključ za paljenje se može
izvaditi samo u položaju LOCK. Kad
LOCK
okrećete ključ u LOCK položaj, gurnite
ključ unutra u položaju ACC i okrenite
ga u položaj LOCK (ako je u opremi).
Upravljač je otključan i električni Ako osjetite poteškoće prilikom
dodaci se mogu koristiti. okretanja prekidača za paljenje u
ACC položaj ACC, okrenite ključ ulijevo/
udesno dok okrećete upravljač kako
biste oslobodili blokadu.
Svjetla za upozorenje mogu se Nemojte ostavljati prekidač za paljenje
provjeriti prije pokretanja motora. u položaju ON ako motor ne radi kako
Ovo je normalan položaj nakon što je biste spriječili pražnjenje akumulatora.
ON
motor pokrenut.
Indikatori na instrument ploči se mogu
provjeriti u ovom položaju.
Okrenite ključ za paljenje u položaj Motor će ‘verglati’ dok ne pustite
START kako biste pokrenuli motor. ključ.
START
Brava vraća ključ u položaj ON kad ga
otpustite.

6-6
06
Pokretanje motora Obavijest
• Motor treba pokretati bez papučice gasa
UPOZORENJE neovisno o tome je li zagrijan ili ne.
• Tijekom vožnje uvijek nosite priklad- • Nemojte čekati da se motor ugrije dok
nu obuću. Neprikladna obuća (viso- stoji. Odmah krenite uz umjerenu
ke pete, pancerice, itd.) mogu Vas brzinu. Izbjegavajte naglo ubrzavanje i
omesti pri korištenju papučice gasa, kočenje. Nemojte tjerati hladan motor
kočnice i spojke (ako je u opremi). u visoke okretaje.
• Ne pokrećite motor uz pritisnutu • Uvijek pokrećite motor uz pritisak na
papučicu gasa. Vozilo se može po- pedalu kočnice.
maknuti i izazvati nesreću.
• Pričekajte da se okretaji motora OPASKA
ustabile. Vozilo se može nenadano Kako biste spriječili oštećenja:
pomaknuti ako se otpusti papučica
kočnice dok su okretaji visoki. • Ako promet i uvjeti na cesti to dopu-
štaju, možete staviti ručicu mjenja-
ča u položaj N (prazan hod) dok se
1. Provjerite da je povučena parkirna vozilo još kreće i okrenite prekidač za
kočnica. paljenje u položaj START u pokušaju
2. Postavite ručicu mjenjača u položaj P da ponovno pokrenete motor.
(park). • Ne držite ključ za paljenje u položaju
3. Papučicu kočnice pritisnite do kraja. START dulje od 10 sekundi. Ako se
4. Okrenite prekidač za paljenje u položaj motor odbija pokrenuti, pričekajte
START. Zadržite ključ (maksimalno 10 5 do 10 sekundi prije nego pokuša-
sekundi) do pokretanja motora, zatim te ponovno. Neispravno rukovanje
otpustite ključ. može oštetiti elektro-pokretač.
• Nemojte pokušavati pokrenuti motor
vučom, tj. guranjem vozila.
• Nemojte kontakt za paljenje okretati
u položaj START dok motor radi. To
može oštetiti elektro-pokretač.

6-7
Vožnja vašeg vozila

Start/Stop tipka motora (ako je UPOZORENJE


dio opreme) • Nikada nemojte pritiskati START/
STOP tipku motora dok je vozilo u po-
kretu osim u slučaju nužde. To može
dovesti do gubitka kontrole smjera
(jer će prestati raditi servoupravljač),
kao i kočenja, što može uzrokovati
nesreću.
• Prije napuštanja sjedala vozača uvi-
jek provjerite je li ručica mjenjača u
P (parkiranje) položaju, povucite par-
kirnu kočnicu i isključite motor. Može
doći do neočekivanog kretanja vozila
ONX4060001
ako ne slijedite ove mjere opreza.
Tipka će zbog Vaše udobnosti zasvijetliti • NIKAD nemojte pokušati dohvatiti
svaki put kad su otvorena prednja vrata. bilo koju komadnu vozila posezanjem
Svjetlo će se ugasiti otprilike 30 sekun- kroz upravljački obruč dok je vozilo u
di nakon zatvaranja vrata. Također će pokretu. Ruka koja je provučena kroz
se ugasiti čim se aktivira protuprovalni upravljački obruč može zasmetati si-
sustav. gurnom upravljanju vozilom i izazvati
nesreću.
UPOZORENJE
Gašenje motora u slučaju nužde:
Pritisnite i držite Engine Start/Stop
prekidač dulje od dvije sekunde ili brzo
pritisnite i pustite Engine Start/Stop
prekidač tri puta (unutar tri sekunde).
Ako se vozilo još kreće, možete iznova
pokrenuti motor pritiskanjem prekidača
za paljenje bez potrebe za pritiskanjem
pedale kočnice ako je ručica mjenjača u
položaju N (prazan hod).

6-8
06
Položaji Start/Stop tipke motora
Položaj
Akcija Zabilješka
prekidača
Pritisnite START/STOP tipke motora
s ručicom mjenjača u položaju P
(parkiranje) kako biste ugasili motor
(položaj START/RUN) ili napajanje
vozila (položaj ON). Ako pritisnete
Ako upravljač nije dobro zaključan
tipku bez da je ručica mjenjača u
OFF kada otvorite vozačeva vrata,
položaju P (parkiranje), START/STOP
oglasit će se zvuk upozorenja.
tipka motora neće se promijeniti u
položaj OFF, nego u položaj ACC.
Upravljač se zaključava kada je tipka
motora Start/Stop u položaju OFF
kako bi Vas zaštitila od krađe.
Pritisnite START/STOP tipku motora
kad je tipka u položaju OFF bez
Ako upravljač nije pravilno
pritiskanja papučice spojke.
zaključan, START/STOP tipka
Upravljač se otključava, a električni
motora neće raditi. Pritisnite
ACC pribor možete nastaviti koristiti.
START/STOP tipku motora dok
Ako je START/STOP tipka motora u
okrećete upravljač ulijevo/udesno
položaju ACC dulje od jednog sata,
kako biste oslobodili blokadu.
tipka će se automatski isključiti kako bi
se izbjeglo pražnjenje akumulatora.
Ne ostavljajte START/STOP
Pritisnite START/STOP tipku motora
tipku motora u položaju ON na
dok je u tipka položaju ACC bez
dulji period kako bi se izbjeglo
ON pritiskanja papučice kočnice. Svjetla
pražnjenje akumulatora. Može
upozorenja se mogu provjeriti prije
doći do pražnjenja akumulatora jer
pokretanja motora.
motor još ne radi.
Ako pritisnete START/STOP tipku
Za pokretanje motora, pritisnite
motora bez pritiskanja papučice
papučicu kočnice i pritisnite START/
kočnice za vozila s automatskim
STOP tipku motora dok je ručica
mjenjačem/DCT mjenjačem, motor
START mjenjača u položaju P (parkiranje) ili
se neće pokrenuti i START/STOP
u N (prazan hod) položaju. Radi Vaše
tipka motora mijenja se kako slijedi:
sigurnosti, pokrenite motor s ručicom
mjenjača u položaju P (parkiranje).
OFF → ACC → ON → OFF ili ACC

6-9
Vožnja vašeg vozila

Pokretanje motora 1. Nosite smart ključ uza se.


2. Uvjerite se da je povučena parkirna
kočnica.
UPOZORENJE
3. Ručicu mjenjača stavite u položaj P
• Tijekom vožnje uvijek nosite priklad- (parkiranje).
nu obuću. Neprikladna obuća (viso-
ke pete, pancerice, itd.) mogu Vas 4. Pritisnite papučicu kočnice do kraja.
omesti pri korištenju papučice gasa, 5. Pritisnite START/STOP tipku motora.
kočnice i spojke (ako je u opremi).
• Nemojte pokretati motor uz pritis- Obavijest
nutu papučicu gasa. Vozilo se može
pomaknuti i izazvati nesreću. • Motor treba pokretati bez papučice
gasa neovisno o tome je li zagrijan ili
• Pričekajte da se okretaji motora
ne. Nemojte čekati da se motor ugrije
ustabile. Vozilo se može nenadano
dok stoji. Odmah krenite uz umjerenu
pomaknuti ako se otpusti papučica
brzinu. Izbjegavajte naglo ubrzavanje i
kočnice dok su okretaji visoki.
kočenje. Nemojte tjerati hladan motor
u visoke okretaje.
Obavijest • Uvijek pokrećite motor uz pritisak na
• Motor će se pokrenuti samo ako pritis- pedalu kočnice.
nete Engine Start/Stop prekidač i smart • Ako je okolišna temperatura niska,
ključ je u vozilu. indikator “ ” može ostati upaljen
• Čak i ako je smart ključ u vozilu, no dulje nego je uobičajeno.
daleko je od vas, moguće je da nećete
moći pokrenuti motor.
• Ako je Start/Stop tipka motora u
položaju ACC ili iznad, ako su vrata
otvorena, sustav će provjeravati gdje je
smart ključ. Ako smart ključ nije u vo-
zilu, upalit će se indikator “ ” a na
LCD zaslonu će se oglasiti poruka “Key
is not in the vehicle”. Ako su sva vrata
zatvorena, u roku 5 sekundi oglasit će
se zvono. Zvuk upozorenja ugasit će se
dok je vozilo u pokretu. Uvijek imajte
smart ključ uz sebe.

6-10
06
OPASKA
Kako biste spriječili oštećenja:
• Ako se motor ugasi dok je vozilo u
pokretu, nemojte pokušavati staviti
ručicu mjenjača u položaj P (parkira-
nje). Ako promet i uvjeti na cesti to
dopuštaju, možete staviti ručicu mje-
njača u položaj N (prazan hod) dok se
vozilo još kreće i okrenite prekidač za
paljenje u položaj START u pokušaju
da ponovno pokrenete motor. ONX4060002
• Nemojte pokušati pokrenuti motor
guranjem ili vučenjem vozila.
Obavijest
OPASKA Ako je baterija smart ključa slaba ili
smart ključ ne radi ispravno, možete po-
Kako biste spriječili oštećenja: krenuti motor pritiskom na START/STOP
Nemojte pritiskati START/STOP tipku tipku motora pomoću smart ključa kako
motora više od 10 sekundi, osim ako je prikazuje ilustracija.
osigurač stop svjetla pregorio.
Ako je osigurač stop svjetla pregorio, Isključivanje motora
ne možete normalno pokrenuti motor. 1. Zaustavite vozilo i pritisnite kočnicu
Zamijenite osigurač s novim osigura- do kraja.
čem. Ako niste u mogućnosti zamije- 2. Prebacite ručicu mjenjača u položaj P
niti osigurač, možete pokrenuti motor (park).
pritiskom i držanjem START/STOP tipke
motora 10 sekundi dok je tipka u polo- 3. Pritisnite Start/Stop prekidač u OFF
žaju ACC. položaj i uključite parkirnu kočnicu.
Za Vašu sigurnost uvijek pritisnite papu-
čicu kočnice prije pokretanja motora.

6-11
Vožnja vašeg vozila

Daljinski start (ako je u opremi) Za daljinski start:


Tip A
„„ 1. Pritisnite prekidač za zaključavanje
vozila dok ste od vozila udaljeni manje
od 10 metara.
2. Pritisnite prekidač za daljinski start
( ) i držite ga dulje od dvije sekunde
unutar četiri sekunde od zaključavanja
vozila. Žmigavci će trepnuti.
3. Za isključivanje funkcije daljinskog
starta pritisnite prekidač za daljinski
start ( ).
OTM060055L
• Funkcija daljinskog starta ( ) možda
neće raditi ako ste od vozila udaljeni
Tip B
„„
više od 10 metara.
• Vozilo neće daljinski startati ako je
poklopac motora ili prtljažnik otvoren.
• Ručica mjenjača mora biti u položaju
P (park) da bi funkcija daljinskog starta
radila.
• Vozilo se gasi ako sjednete u vozilo
bez njegovog ključa.
• Vozilo se automatski gasi nakon 10
OTM060056L
minuta, ako u tom periodu ne uđete
u njega.
Moguće je pokretanje vozila pomoću
smart ključa i funkcije Daljinskog starta. • Ne dopustite motoru rad u praznom
hodu predugi vremenski period.

6-12
06
KOČNIČKI SUSTAV
Servo kočnice • Mokre kočnice mogu smanjiti spo-
sobnost vozila za sigurno usporava-
Vaše vozilo je opremljeno servo kočnica-
nje; vozilo također može vući u jednu
ma s automatskim samopodešavanjem
stranu tijekom kočenja. Lagano
uslijed normalnog korištenja.
pritiskanje kočnica će pokazati jesu li
U slučaju da servo pomoć za kočnice iz- pogođene na taj način. Uvijek tes-
gubi snagu jer vozilo nije u modu sprem- tirajte kočnice na ovaj način nakon
nom za vožnju ( ) ili nekog drugog vožnje kroz duboku vodu. Za sušenje
razloga, još uvijek možete zaustaviti Vaše kočnica, lagano dodirnite papučicu
vozilo primjenom veće sile nego inače na kočnice dok održavate sigurnu brzi-
papučici kočnice. Zaustavni put će, me- nu sve dok se performanse kočnica
đutim, biti duži nego sa servo kočnicama. ne vrate u normalu.
Kad vozilo nije u modu spremnom za
vožnju ( ), rezervna snaga kočnica OPASKA
djelomično je potrošena svaki put kad
se papučica kočnice pritisne. Nemojte • Kad vozilo nije u modu spremnom za
pumpati papučicu kočnice kad je preki- vožnju " " nemojte pritiskati peda-
nuta servo pomoć. lu kočnice bez potrebe. Akumulator
se može isprazniti.
Pumpajte papučicu kočnice samo kad je
to potrebno za održavanje kontrole nad • Buka i vibracije tijekom kočenja su
vozilom na skliskim površinama. normalni.
• Za vrijeme normalnog korištenja
kočnica električna pumpa kočnica
UPOZORENJE se može čuti i generirati vibracije u
Take the following precautions: ovim slučajevima:
• Nemojte voziti s nogom oslonjenom -- Ako se naglo pritisne pedala koč-
o papučicu kočnice. To će stvoriti nice.
abnormalno visoke temperature koč- -- Ako se pedala opetovano, kratko i
nica, prekomjerno trošenje kočionih naglo koristi u nekom vremenskom
obloga i pločica, te povećati zaustav- intervalu.
ni put.
-- Ako je tijekom kočenja aktivan ABS
• Kad vozite dugom ili strmom nizbrdi- sustav.
com, prebacite u nižu brzinu i izbje-
gavajte kontinuiranu upotrebu koč-
nica. Kontinuirana primjena kočnica
će uzrokovati pregrijavanje kočnica i
može dovesti do privremenog gubit-
ka performansi kočenja.

6-21
Vožnja vašeg vozila

Indikator istrošenosti diskova Električna parkirna kočnica (EPB)


kočnica (ako je u opremi)
Kad su kočione pločice istrošene i po- Aktivacija parkirne kočnice
trebne su nove, čut ćete visoki zvuk
upozorenja s Vaših prednjih ili stražnjih
kočnica. Možda ćete čuti taj zvuk povre-
meno ili se možda javi kad god pritisnete
papučicu kočnice.
Molimo da imate na umu da neki uvjeti
vožnje ili klimatski uvjeti mogu uzrokovati
cviljenje kočnica kad prvotno pritisnete
papučicu kočnice. Ovo je normalno i ne
ukazuje na problem s Vašim kočnicama.

OPREZ ONX4060006

Kako biste izbjegli skupe popravke Za aktivaciju električne parkirne kočnice


kočnica, nemojte voziti s istrošenim (EPB):
kočionim pločicama. 1. Pritisnite papučicu kočnice.
2. Povucite EPB prekidač prema gore.
Obavijest Provjerite da se upalilo svjetlo upozorenja.
Uvijek zamijenite prednje ili stražnje
EPB se može automatski aktivirati kad:
kočione pločice u paru.
• je to zatraženo od drugih sistema u
vozilu
• vozač isključi motor dok je uključen
Auto Hold sustav.

6-22
06
Kočenje u slučaju nužde Otpuštanje parkirne kočnice
Ako se tijekom vožnje razvije neisprav-
nost u sustavu kočnica, moguće je
kočenje u nuždi povlačenjem i držanjem
prekidača električne parkirne kočnice
EPB. Kočenje je moguće samo dok se
povlači prekidač. Zaustavni putevi su uz
takvo kočenje dulji.

UPOZORENJE
Korištenje parkirne kočnice dok se
vozilo kreće pri normalnim brzinama ONX4E060026
može uzrokovati nagli gubitak kontrole
Za otpuštanje električne parkirne kočnice
nad vozilom. Ako morate koristiti EPB za
(EPB) pritisnite prekidač EPB-a uz ove
zaustavljanje vozila, budite vrlo oprezni
preduvjete:
prilikom primjenjivanja kočnice.
1. Prekidač za paljenje motora je u ON
položaju.
Obavijest 2. Pritisnuta je pedala kočnice.
Za vrijeme kočenja u slučaju nužde pomo- Provjerite da se ugasilo svjetlo upozore-
ću EPB, indikator parkirne kočnice se pali nja EPB-a.
kako bi pokazao da sustav radi.
Za automatsko otpuštanje električne par-
OPASKA kirne kočnice (EPB):
Ako za vrijeme korištenja EPB u nuždi • Ispunite ove preduvjete
stalno primjećujete buku ili smrad palje- 1. Zavežite vozačev sigurnosni pojas.
vine, preporučujemo da sustav provjeri Zatvorite vozačeva vrata, poklopac
ovlašteni HYUNDAI trgovac. motora i vrata/poklopac prtljažnika.
2. Kad je vozilo u modu spremnom za
vožnju ( ) pritisnite papučicu kočni-
ce i prebacite iz P (parkiranje) u R (hod
unazad) ili D (vožnja) ili u ručni mod.
3. Pritisnite papučicu gasa.
Provjerite da se ugasilo svjetlo upozore-
nja EPB-a.

6-23
Vožnja vašeg vozila

Obavijest Poruke upozorenja


• Za Vašu sigurnost, možete primijeniti
EPB iako je prekidač za paljenje ili
START/STOP tipka motora u položaju
OFF, no ne možete ju otpustiti.
• Za Vašu sigurnost, pritisnite papučicu
kočnice i otpustite parkirnu kočnicu
ručno s EPB prekidačem kad vozite
nizbrdo ili kad vozite unazad.

OPASKA
OTM058132L
• Ako je svjetlo upozorenja parkirne
kočnice još uvijek upaljeno iako je To release EPB, fasten seatbelt, close door,
EPB prekidač otpušten, preporuču- hood and tailgate
jemo da sustav provjeri ovlašteni (Za otpuštanje EPB vežite sigurnosni
HYUNDAI trgovac. pojas, zatvorite vrata i poklopce motora i
• Nemojte voziti Vaše vozilo s uklju- prtljažnika)
čenom EPB-om. To može uzrokovati • Ako pokušate krenuti pritiskanjem
pretjerano trošenje kočionih pločica i papučice gasa s primijenjenim EPB-
kočionih diskova. om, ali ne otpusti se automatski,
upozorenje će se oglasiti i poruka će
se pojaviti.
• Ako vozačev sigurnosni pojas nije ve-
zan i poklopac motora ili vrata/poklo-
pac prtljažnika je otvoren, upozorenje
će se oglasiti i poruka će se pojaviti.
• Ako postoji problem s vozilom, upo-
zorenje se može oglasiti i poruka se
može pojaviti.
Ako se dogodi situacija iznad, pritisnite
papučicu kočnice i otpustite EPB priti-
skanjem EPB prekidača.

6-24
06
Tip A
„„ Tip B
„„
UPOZORENJE
• Kad god napuštate vozilo, osigurajte
ga od pomicanja. Ručicu mjenjača
prebacite u položaj prve brzine (P
za automatik) i potom uključite EPB
parkirnu kočnicu. Vozila koja nisu osi-
gurana od pomicanja na ovaj način
mogu se sama pomaknuti i izazvati
nesreću ili ozljede.
• NIKAD nemojte dopustiti osobi koja
ne pozna vozilo da petlja po EPB par- OJX1069034L OJX1069065L
kirnoj kočnici. Ako se parkirna koč- AUTO HOLD turning Off! Press brake
nica slučajno otpusti vozilo se može pedal /Turning off AUTO HOLD. Press
samo pomaknuti i izazvati nesreću ili brake pedal
ozljede.
(Deaktivacija AUTO HOLD funkcije, pritis-
• Nemojte otpuštati EPB parkirnu koč- nite pedalu kočnice)
nicu dok niste sjeli za upravljač i ne
držite nogu na pedali kočnice. Kad promjena iz Auto Hold u EPB ne radi
pravilno, upozorenje će se oglasiti i poru-
ka će se pojaviti.
OPASKA
• EPB se može pokvariti ako vozite s Tip A
„„ Tip B
„„
primijenjenim EPB-om. Obloga će
se ubrzano trošiti i kočnice će se
pregrijati. Isključite EPB prije kreta-
nja i provjerite je li ugašen indikator
uključenosti.
• Ako je EPB uključena, nemojte davati
gas. Ako date gas uz uključenu EPB,
oglasit će se zvučno upozorenje i
prikazati poruka upozorenja. Moguće
je oštećenje kočnica.
OJX1069028L OJX1069066L

Parking brake automatically engaged /


Obavijest Parking brake automatically applied
• Klik zvuk može se čuti dok se akti- (Parkirna kočnica je automatski uključena)
vira ili otpušta EPB, ali ovi su uvjeti Ako je EPB primijenjen dok je Auto Hold
normalni i ukazuju da EPB pravilno aktiviran, upozorenje će se oglasiti i po-
funkcionira. ruka će se pojaviti.
• Kad ostavljate ključ nekome tko nije
upoznat s vozilom, vodite računa da
njega/nju informirate kako radi EPB.

6-25
Vožnja vašeg vozila

Indikator kvara EPB sustava Svjetlo upozorenja parkirne kočnice


Ovo svjetlo upozorenja svijetli ako se Tip A
„„ Provjerite rad indikatora uklju-
START/STOP tipka motora promijeni u čene parking kočnice stavlja-
položaj ON i gasi se za otprilike 3 sekun- njem prekidača za paljenje u
de ako sustav radi normalno. ON položaj (nemojte pokrenuti
Ako indikator kvara EPB sustava ostaje motor).
Tip B
„„
upaljen, upali se tijekom vožnje, ili se
ne upali kad je prekidač za paljenje ili
START/STOP tipka motora promijenjena
u položaj ON, ovo ukazuje da se EPB
možda pokvario. Indikator će zasvijetliti ako je parkirna
Ako se ovo dogodi, preporučujemo kočnica aktivna, a prekidač za paljenje je
da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI u položajima ON ili START.
trgovac. isključite parkirnu kočnicu prije kretanja
Indikator kvara EPB sustava može svijetli- i provjerite je li se ugasio indikator uklju-
ti kad se upali ESC indikator kao znak da čene parking kočnice.
ESC ne radi pravilno, ali to ne ukazuje i na Ako je Indikator uključene parking koč-
kvar EPB sustava. nice ostao svijetliti nakon isključenja
parking kočnice, a vozilo je spremno za
OPASKA vožnju ( ), moguće je da postoji neis-
pravnost u kočničkom sustavu.
• Svjetlo upozorenja EPB-a može
svijetliti ako EPB prekidač ne radi Odmah se obratite ovlaštenom Hyundai
normalno. Ugasite motor i ponovno trgovcu za pregled i, ako je ikako mogu-
ga pokrenite nakon nekoliko minuta. će, nemojte voziti vozilo.
Svjetlo upozorenja će se ugasiti i EPB Ako to nije moguće, budite izuzetno
prekidač će raditi normalno. Među- oprezni tijekom korištenja vozila i što je
tim, ako je EPB svjetlo upozorenja još prije moguće odvezite se ovlaštenom
uvijek upaljeno, preporučujemo da Hyundai trgovcu na pregled.
sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
trgovac. Kad se električna parkirna kočnica
• Ako svjetlo upozorenja parkirne koč- (EPB) ne otpusti
nice ne svijetli ili trepće iako je EPB Ako se EPB ne otpusti normalno, pre-
prekidač povučen prema gore, EPB poručujemo da kontaktirate ovlaštenog
nije primijenjen. HYUNDAI trgovca, vučnom službom
• Ako svjetlo upozorenja parkirne koč- odvezete vozilo i provjerite sustav.
nice trepće kad je svjetlo upozorenja
EPB-a upaljeno, pritisnite prekidač,
zatim ga povucite prema gore. Još
jedanput ga pritisnite nazad u počet-
ni položaj i povucite prema gore. Ako
se svjetlo upozorenja EPB-a ne ugasi,
preporučujemo da sustav provjeri
ovlašteni HYUNDAI trgovac.

6-26
06
Auto Hold
Auto Hold zadržava vozilo u mirovanju
iako papučica kočnice nije pritisnuta
nakon što vozač u potpunosti zaustavi
vozilo pritiskanjem papučice kočnice.

Uključivanje:

ONX4060009

2. Kad vozilo zaustavite u potpunosti


pritiskanjem papučice kočnice, AUTO
HOLD indikator mijenja boju iz bijele
u zelenu.
3. Vozilo će ostati u mirovanju čak i ako
otpustite papučicu kočnice.
ONX4060008 4. Ako je EPB primijenjen, Auto Hold će
1. S vozačevim vratima, poklopcem se otpustiti.
motora i vratima/poklopcem prtljaž-
nika zatvorenima, zavežite vozačev Otpuštanje:
sigurnosni pojas ili pritisnite papučicu • Ako pritisnete papučicu gasa s ruči-
kočnice i zatim pritisnite Auto Hold com mjenjača u R (hod unazad), D
prekidač. Bijeli AUTO HOLD indikator (vožnja) ili ručnom modu, Auto Hold
će se upaliti i sustav će biti u položaju će se automatski otpustiti i vozilo će
pripravnosti. se pokrenuti. Indikator mijenja boju iz
zelene u bijelu.
• Ako je vozilo pokrenuto pomoću tem-
pomata (RES+ ili SET-) dok su Auto
Hold i tempomat uključeni, Auto Hold
će biti isključen bez obzira na položaj
pedale gasa. Indikator mijenja boju iz
zelene u bijelu.

UPOZORENJE
Kad se odvezete iz Auto Hold položaja
pritiskanjem papučice gasa, uvijek pro-
vjerite okolno područje u blizini Vašeg
vozila.
Polako pritisnite papučicu gasa za ugla-
đeno kretanje.

6-27
Vožnja vašeg vozila

Poništavanje: Obavijest
• Auto Hold ne radi kad:
-- Vozačev sigurnosni pojas je odvezan i
vozačka vrata su otvorena.
-- Poklopac motora je otvoren.
-- Vrata/poklopac prtljažnika je otvo-
ren (vozila s prekidačem mjenjača)
-- Rad mjenjača je u P (parkiranje)
(vozila s prekidačem mjenjača)
-- Ručica mjenjača je u P (parkiranje)
ONX4060010 -- EPB je primijenjen.
1. Pritisnite pedalu kočnice. • Za Vašu sigurnost, Auto Hold se auto-
2. Za poništavanje Auto Hold funkcije, matski prebacuje u EPB u sljedećim
pritisnite Auto Hold prekidač. slučajevima:
AUTO HOLD indikator će se ugasiti. -- Vozačev sigurnosni pojas je odvezan i
vozačka vrata su otvorena.
-- Poklopac motora je otvoren.
UPOZORENJE -- Vrata/poklopac prtljažnika je otvo-
Da biste spriječili neočekivano i naglo ren.
pomicanje vozila, UVIJEK pritisnite -- Vozilo je u mirovanju više od 10
pedalu kočnice kako biste isključili Auto minuta.
Hold funkciju prije:
-- Vozilo je u mirovanju na strmom
-- Vožnje nizbrdo. nagibu.
-- Vožnje unazad. -- Vozilo se pomaknulo nekoliko puta.
-- Parkiranja vozila. U ovim slučajevima, pali se svjetlo
upozorenja kočnica, AUTO HOLD in-
dikator mijenja boju iz zelene u bijelu,
upozorenje se oglašava i poruka će se
pojaviti kao znak da je EPB automat-
ski aktiviran. Prije nastavka vožnje,
pritisnite papučicu kočnice, provjerite
okolno područje u blizini Vašeg vozila i
ručno otpustite parkirnu kočnicu EPB
prekidačem.
• Dok Auto Hold radi, možda čujete me-
hanički zvuk. Međutim, to je normalna
pojava.

OPASKA
Ako se upali žuto svjetlo AUTO HOLD
indikatora, Auto Hold ne radi pravilno.
Preporučujemo da kontaktirate ovlašte-
nog HYUNDAI trgovca.

6-28
06
Tip A
„„ Tip B
„„
UPOZORENJE
• Pritisnite papučicu gasa sporo kad
pokrećete vozilo.
• Za Vašu sigurnost, poništite Auto
Hold kad vozite nizbrdo ili vozite una-
zad ili parkirate vozilo.

OPASKA
Ako postoji kvar sustava prepoznavanja
otvorenih vozačkih vrata, poklopca mo- OJX1069034L OJX1069065L
tora ili vrata/poklopca prtljažnika, Auto AUTO HOLD turning Off! Press brake
Hold možda neće raditi pravilno. pedal /Turning off AUTO HOLD. Press
Preporučujemo da kontaktirate ovlašte- brake pedal
nog HYUNDAI trgovca. (AUTO HOLD se isključuje, pritisnite
pedalu kočnice)
Poruke upozorenja
Ako prelaz iz Auto Hold funkcije u EPB ne
Tip A
„„ Tip B
„„ radi ispravno, oglasit će se upozorenje i
pojavit će se poruka.
Ako se pojavi ova poruka, Auto Hold
i EPB možda neće raditi. Radi vlastite
sigurnosti pritisnite pedalu kočnice.

OJX1069028L OJX1069066L

Parking brake automatically engaged /


Parking brake automatically applied
(Parkirna kočnica je automatski uključena)
Ako je EPB primijenjen dok je Auto Hold
aktiviran, upozorenje će se oglasiti i po-
ruka će se pojaviti. OJX1069035L

Press brake pedal to deactivate AUTO


HOLD
(Pritisnite pedalu kočnice za deaktivaciju
AUTO HOLD)
Ako niste pritisnuli pedalu kočnice kad
ste isključili Auto Hold pritiskom na
[AUTO HOLD], oglasit će se upozorenje i
pojavit će se poruka.

6-29
Vožnja vašeg vozila

Sustav protiv blokiranja kotača


(ABS)

UPOZORENJE
Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) ili
elektronički sustav kontrole stabilnosti
(ESC) neće spriječiti nesreće uslijed
nepravilnih ili opasnih vozačkih mane-
vara. Iako je kontrola vozila poboljšana
tijekom naglog kočenja, uvijek održa-
OTM060049L
vajte sigurnu udaljenost između Vas i
AUTO HOLD conditions not met. predmeta ispred. Brzina vozila mora
Close door, hood and tailgate. uvijek biti smanjena tijekom ekstremnih
(AUTO HOLD uvjeti za rad nisu ispunjeni. cestovnih uvjeta.
Zatvorite vrata i poklopce, vežite pojas) Zaustavni put vozila opremljenih s ABS
Ako pritisnete [AUTO HOLD] prekidač, a ili ESC sustavima može biti dulji od onih
vrata ili poklopci motora/prtljažnika nisu bez tih sustava u sljedećim uvjetima na
zatvoreni, ili vozač nije vezan sigurnos- cesti.
nim pojasem, oglasit će se upozorenje Vozite Vaše vozilo manjom brzinom u
i pojavit će se poruka na LCD zaslonu. sljedećim uvjetima:
Nakon što se ste zatvorili vrata i poklop- • Neravne, makadamom ili snijegom
ce, te se vezali, pritisnite [AUTO HOLD] prekrivene ceste.
prekidač.
• Kad su na gumama lanci za snijeg.
• Na cestama čija je površina ispucana
ili prekrivena rupama ili ima različitu
visinu površine.
Sigurnosne značajke ABS-om (ili ESC-
om) opremljenih vozila nemojte testirati
vožnjom pri visokim brzinama ili kroz
zavoje. To može ugroziti Vašu sigurnost
ili ostalih sudionika u prometu.

ABS kontinuirano prati brzinu kotača. Ako


će kotači blokirati, ABS sustav učestalo
modulira hidraulički tlak u kočnicama na
kotačima te zadržava upravljivost tijekom
naglih kočenja.

6-30
06
Korištenje ABS-a Svjetlo upozorenja ABS sustava će svije-
Kako biste izvukli maksimalnu korist od Va- tliti otprilike 3 sekunde nakon što je pre-
šeg ABS-a u hitnoj situaciji, ne pokušavajte kidač za paljenje u ON. U tom periodu,
modulirati tlak kočnica i nemojte pumpati ABS obavi autodijagnozu i svjetlo će se
kočnice. Pritisnite papučicu kočnice što ugasiti ako je sve normalno. Ako svjetlo
jače ili najjače što to situacija dozvoljava ostaje upaljeno, možda imate problem s
i dozvolite ABS sustavu da kontrolira silu ABS-om. Preporučujemo da kontaktirate
kočenja koja se dovodi u kočnice. ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
Kad koristite kočnice u uvjetima koji bi
mogli blokirati kotače, možete začuti tik- UPOZORENJE
tak zvuk iz kočnica, ili osjetiti vibracije u Ako je svjetlo upozorenja ABS sustava
papučici kočnice. To je normalno i znači ( ) upaljeno i ostaje upaljeno, možda
da je Vaš ABS sustav aktivan. imate problem s ABS-om. U ovom slu-
Čak i sa sustavom protiv blokiranja kota- čaju, međutim, Vaše će obične kočnice
ča, Vaše vozilo treba dovoljan zaustavni raditi normalno. Kako biste smanjili rizik
put. Uvijek održavajte sigurnu udaljenost od ozljede uslijed kvara ABS-a, prepo-
od vozila ispred Vas. ručujemo da kontaktirate ovlaštenog
Uvijek usporite prije zavoja. Sustav protiv HYUNDAI trgovca.
blokiranja kotača ne može spriječiti ne-
sreće koje su posljedica prevelike brzine. OPASKA
Prilagodite brzinu uvjetima na cesti.
Kad vozite po iznimno skliskoj podlozi,
Nikada nemojte voziti prebrzo za uvje- kao što je zaleđena cesta, a kontinuira-
te na cesti ili prebrzo ulaziti u zavoje. no primjenjujete kočnice, ABS će biti
Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) stalno aktivan i svjetlo upozorenja ABS
neće spriječiti nesreće. Prevelika brzina sustava ( ) može se upaliti. Maknite
u zavojima, nagli manevri i akvaplaning Vaše vozilo na sigurno mjesto i ugasite
na mokrim površinama mogu rezultirati motor.
ozbiljnim nesrećama. Samo siguran i
oprezan vozač može spriječiti nesreće Ponovno pokrenite motor. Ako je svjetlo
izbjegavajući manevre koji mogu dovesti upozorenja ABS-a ugašeno, ABS sustav
do gubitka trakcije vozila. radi normalno. U suprotnom, možda
imate problem s ABS-om. Preporučuje-
Čak i s ugrađenim ABS sustavom, uvijek mo da kontaktirate ovlaštenog HYUN-
pratite sve uobičajene mjere opreza za DAI trgovca.
vožnju - uključujući brzinu prilagođenu
uvjetima vožnje.
Na neravnim ili mekim cestovnim po- Obavijest
vršinama, rad sustava protiv blokiranja Kad pokrećete vozilo kablovima zbog
kotača može dovesti do duljeg zaustav- ispražnjenog akumulatora, motor možda
nog puta nego kod vozila opremljenih neće raditi uglađeno i svjetlo upozore-
konvencionalnim sustavom kočenja. nja ABS-a ( ) možda se uključi u isto
Ako je svjetlo upozorenja ABS sustava vrijeme. To se događa zbog niskog napona
( ) upaljeno i ostaje upaljeno, možda akumulatora. To ne znači da je Vaš ABS
imate problem s ABS-om. U ovom slu- pokvaren.
čaju, međutim, Vaše će obične kočnice Napunite akumulator prije vožnje.
raditi normalno.

6-31
Vožnja vašeg vozila

Elektronička kontrola stabilnosti UPOZORENJE


(ESC) Nikada nemojte voziti prebrzo za uvje-
te na cesti ili prebrzo ulaziti u zavoje.
Elektronička kontrola stabilnosti (ESC)
neće spriječiti nesreće. Prevelika brzina
u zavojima, nagli manevri i akvaplaning
na mokrim površinama mogu rezultirati
ozbiljnim nesrećama.

Rad ESC sustava


Uvjeti uključenog ESC sustava
Kad je prekidač za paljenje u ON, svjetla
ONX4060011
ESC i ESC OFF indikatora svijetle otprilike
3 sekunde, zatim je ESC uključen.
Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) je
sustav koji pomaže stabilizirati vozilo u
zavojima. Kad radi
ESC provjerava kamo upravljate i kamo Kad ESC radi, svjetlo ESC indi-
vozilo zapravo ide. Selektivnim kočenjem katora trepće.
pojedinačnih kotača vozila i upravljanjem
radom motora ESC pomaže vozaču u • Kad elektronička kontrola stabilnosti
održavanju vozila na željenoj putanji. pravilno radi, možete osjetiti lagano
No, ESC nije zamjena za sigurnu vožnju. pulsiranje u vozilu. Ovo je samo utje-
Uvijek prilagodite brzinu kretanja uvjeti- caj kontrole kočnica i ne ukazuje na
ma na cesti. nešto neuobičajeno.
• Ako se ESC aktivira, motor se možda
neće odazvati na pritisak pedale gasa
na isti način kako to inače čini.
• Bilo kakva aktivacija ESC sustava
trenutno isključuje tempomat (ako je
bio uključen). Za ponovnu aktivaciju
tempomata proučite temu Tempo-
mat u poglavlju 7.
• Ako izlazite iz blata ili krećete na
klizavoj cesti, broj okretaja motora
možda se neće povećati čak i ako jako
pritisnete papučicu gasa. To je radi
održavanja stabilnosti i trakcije vozila i
ne ukazuje na problem.

6-32
06
Stanje ESC OFF Indikatori ESC sustava
Ovaj automobil ima 2 vrste ESC ■ ESC indikator (trepće)
OFF stanja.

• ESC OFF stanje 1


Za poništavanje rada ESC sustava, pritis-
nite ESC OFF prekidač kratko (svjetlo ESC ■ ESC OFF indikator (upaljen)
OFF indikatora svijetli i poruka se javlja
"Traction Control disabled"). U ovom sta-
nju, funkcija kontrole motora ne radi. To
znači da funkcija kontrole trakcije ne radi.
Radi samo funkcija kontrole kočnica.

• ESC OFF stanje 2 Kad se prekidač za paljenje okrene u


Za poništavanje rada ESC sustava, pritis- položaj ON, svjetlo indikatora svijetli,
nite ESC OFF prekidač više od 3 sekun- zatim se isključuje ako ESC sustav radi
de. Svjetlo ESC OFF indikatora svijetli i normalno.
oglašava se ESC OFF zvuk upozorenja. Svjetlo ESC indikatora trepće kad god
U ovom stanju, funkcije kontrole motora ESC radi ili svijetli kad ESC ne uspijeva
i kontrole kočnica ne rade. To znači da raditi. Ako svjetlo ostaje upaljeno pre-
funkcija kontrole stabilnosti automobila poručujemo da kontaktirate ovlaštenog
više ne radi. HYUNDAI trgovca.
Ako se motor ugasi kad je ESC isključen, Svjetlo ESC OFF indikatora se pali kad je
ESC ostaje isključen. Nakon ponovnog ESC isključen prekidačem.
pokretanja motora, ESC će se automatski
ponovno uključiti.
UPOZORENJE
Ako indikator ESC-a trepće, to je znak
da je sustav aktivan:
Vozite polako i NEMOJTE pokušavati
ubrzavati. NIKAD ne isključujte ESC dok
indikator ESC-a trepće, jer riskirate gu-
bitak nadzora nad vozilom i mogućnost
nesreće.

6-33
Vožnja vašeg vozila

OPASKA Upravljanje stabilnošću vozila


Vožnja s gumama ili kotačima različitih (VSM)
dimenzija može uzrokovati kvar ESC Ovaj sustav pruža dodatna poboljšanja za
sustava. Kad mijenjate gume, vodite stabilnost vozila i reakcije upravljanja kad
računa da su istih dimenzija kao Vaše se vozilo kreće na skliskoj cesti ili vozilo
originalne gume. Nikad nemojte voziti prepoznaje promjene u koeficijentu tre-
na gumama različitih dimenzija. nja između desnih kotača i lijevih kotača
kod kočenja.
Korištenje u ESC OFF stanju
U vožnji
UPOZORENJE
ESC bi trebao biti uključen tijekom sva-
kodnevne vožnje kad god je moguće. Vodite računa o ovim pretpostavkama
za rad VSM sustava:
Za isključivanje ESC-a tijekom vožnje, pri-
tisnite ESC OFF prekidač tijekom vožnje • Sustav elektroničke kontrole stabil-
na ravnoj cestovnoj površini. nosti je samo pomoć u vožnji; koris-
tite mjere opreza za sigurnu vožnju
usporavanjem u zavojima i na snije-
OPASKA gom ili ledom prekrivenim cestama.
Kako biste spriječili nastanak štete na • Vozite polako i nemojte pokušavati
sustavu transmisije: ubrzati kad svjetlo VSM indikatora
• Nemojte dopustiti kotačima da se trepće ili kad je površina ceste skli-
pretjerano vrte u mjestu dok svijetle ska, jer to može izazvati tešku pro-
indikatori ESC-a, ABS-a i parkirne metnu nesreću.
kočnice. Možebitno nastalu štetu
jamstvo neće pokrivati. Smanjite Rad VSM sustava
snagu motora i ne vrtite pretjerano VSM stanja
kotače.
VSM radi ako je:
• Kad vozilo radi na dinamometru, po-
ESC (elektronska kontrola stabilnosti) je
brinite se da je ESC isključen (svjetlo
uključena.
ESC OFF svijetli). Ako ESC ostane
uključen, može spriječiti povećanje
brzine vozila i rezultirati netočnom VSM je aktivan
dijagnozom. Kad upravljanje stabilnosti vozila radi
pravilno, možete osjetiti lagano pulsira-
nje u vozilu. Ovo je samo utjecaj kontrole
Obavijest kočnica i nadzora nad gasom i ne ukazuje
Isključivanje ESC sustava nema utjecaja na nešto neuobičajeno.
na ABS ili na rad kočionog sustava.
Obavijest
VSM ne radi kad:
• Vozite na nagnutoj cesti, poput uspona
ili padine.
• Vozite unazad.
• Svjetlo ESC OFF indikatora ostaje
upaljeno na instrumentnoj ploči.
• Svjetlo EPS (električni servo upravljač)
indikatora ( ) ostaje upaljeno na
instrumentnoj ploči.
6-34
06
Uvjeti isključenja VSM sustava Kontrola stabilnosti prikolice
Za isključivanje VSM sustava, pritisnite (TSA) (ako je u opremi)
ESC OFF prekidač. ESC OFF indikator ( ) Stabilnošću prikolice se upravlja kao inte-
će se uključiti. gralnim dijelom stabilnosti vozila. TSA
Za uključivanje VSM sustava, ponovno sustav zamjećuje da je prikolica počela
ESC OFF prekidač. ESC OFF indikator će oscilirati u svojoj putanji i vijugati. To se
se isključiti. gotovo uvijek događa pri visokim brzi-
nama ako je prisutan jaki bočni vjetar,
pogađaju ju turbulencije drugih vozila
UPOZORENJE ili nije pravilno natovarena. Svi ti faktori
VSM se može deaktivirati iako Vi ne po- utječu na stabilnost prikolice i njezinu
ništite rad VSM-a pritiskanjem ESC OFF tendenciju vijuganju.
prekidača. To ukazuje na kvar otkriven
negdje u EPS (elektronički servo uprav- Faktori koji utječu na vijuganje:
ljač) sustavu ili VSM sustavu. Ako svjetlo -- visoka brzina
ESC indikatora ( ) ili svjetlo upozorenja
EPS sustava ( ) ostaje upaljeno, pre- -- jaki bočni vjetar
poručujemo da sustav provjeri ovlašteni -- nepravilan raspored težine
HYUNDAI trgovac. -- nagli pokreti volanom
-- neravna cesta
OPASKA
Vožnja s gumama ili kotačima različitih TSA sustav stalno nadzire putanju kreta-
dimenzija može uzrokovati kvar ESC nja vozila i prikolice. Ako ustanovi da je
sustava. Kad mijenjate gume, vodite prikolica nestabilna (iz bilo kojeg raz-
računa da su istih dimenzija kao Vaše loga), sustav automatski koči prednjim
originalne gume. Nikad nemojte voziti kotačima kako bi ju stabilizirao. Ako to
na gumama različitih dimenzija. nije stabiliziralo prikolicu, sustav koči sa
svim kotačima i istovremeno smanjuje
snagu motora. Ako je prikolica stabilna u
putanji, TSA sustav nije aktivan.

6-35
Vožnja vašeg vozila

Kontrola pomoći na uzbrdici Signal zaustavljanja u nuždi (ESS)


(HAC) (ako je u opremi) Sustav signala zaustavljanja u nuždi upo-
Vozilo ima tendenciju klizanja unazad na zorava vozača iza vas trepćući kočionim
strmoj padini prije kretanja nakon zaus- svjetlima kad vozilo brzo i naglo zakoči.
tavljanja. Kontrola pomoći na uzbrdici Sustav se aktivira kad:
(HAC) sprečava klizanje vozila unazad • Vozilo se naglo zaustavi (brzina vozila
tako da automatski upravlja kočnicama je viša od 55 km/h i usporavanje vozila
oko 2 sekunde. Kočnice se otpuštaju prelazi 7 m/s2).
kad je papučica gasa pritisnuta ili nakon
otprilike 5 sekundi. • ABS se aktivira pri brzini višoj od 55
km/h.

UPOZORENJE Treptanje kočionih svjetala prestaje i


HAC se aktivira na samo 5 sekundi, umjesto toga, automatski se pale svjetla
stoga kad vozilo kreće uvijek pritisnite za nuždu.
papučicu gasa i budite pripravni na • Kad brzina vozila padne ispod 40
kretanje. km/h
• ABS se deaktivira
Obavijest • Situacija naglog zaustavljanja je
gotova.
• HAC ne radi kada je ručica mjenjača
u položaju P (parkiranje) ili N (prazan
hod). Svjetla za nuždu će se ugasiti:
• HAC se aktivira čak i kad je ESC • Nakon što je vozilo neko vrijeme vože-
isključen, ali se ne aktivira ako je ESC no pri niskim brzinama.
pokvaren. Možete ih isključiti ručno pritiskanjem
prekidača svjetala u nuždi.

Obavijest
Sustav signala zaustavljanja u nuždi (ESS)
neće raditi ako su svjetla za nuždu već
upaljena.

6-36
06
Sustav izbjegavanja višestrukog Isključenje sustava
sudara (MCB) (ako je u opremi) • MCB sustav je isključen u ovim situ-
Sustav izbjegavanja višestrukog sudara acijama:
(Multi Collision Brake, MCB) nadzire -- Pedala gasa je pritisnuta preko
kočnice automatski u slučaju sudara u određene granice.
kojem se aktivirao zračni jastuk kako bi -- Vozilo je stalo.
smanjio rizik dodatnih nezgoda koje se
mogu dogoditi. -- ESC sustav ili elektronički uređaji su
zakazali.
Rad sustava -- U situaciji kad sustav ne može raditi
• Od trenutka aktivacije zračnih jastuka, normalno.
MCB sustav nadzire sile pritiska na -- Deset sekundi je proteklo otkako
pedale kočnice i gasa određeni vre- je MCB sustav preuzeo nadzor nad
menski period. Sustav se uključuje kad kočnicama
su ispunjeni ovi preduvjeti:
-- Brzina kretanja vozila je u trenutku UPOZORENJE
udarca manja od 180 km/h.
• MCB sustav smanjuje brzinu vozila
-- Pedale kočnice i gasa su jedva nakon sudara i smanjuje rizik od
pritisnute. naknadnog sudara, ali ne sprječava
• Kad vozač nagazi pedalu kočnice naknadni sudar. Možda ćete moći
određenom silom, dok je MBC sustav izbjeći ostanak na mjestu sudara
aktivan, sila kočenja preuzima prioritet pritiskanjem pedale gasa.
nad MCB sustavom, No, ako vozač • Nakon što je vozilo zaustavljeno
makne nogu se pedale kočnice, MCB intervencijom MCB sustava, sustav
sustav nastavlja automatski kočiti. više ne nadzire kočnice. U ovisnosti o
situaciji, vozač treba pritisnuti kočni-
cu ili gas kako bi spriječio naknadni
sudar.

6-37
Vožnja vašeg vozila

Pomoć pri kočenju (BAS) (ako je Pomoć pri spuštanju nizbrdo


u opremi) (DBC) (ako je dio opreme)
Sustav pomoći pri kočenju (BAS) treba
umanjiti ili posve ukloniti rizik od nesre-
će. On pomoću senzora (radar i/li kame-
ra) prepoznaje udaljenost u odnosu na
vozilo ispred ili pješaka i, ako je potrebno,
upozorava vozača na opasnost od sudara
porukom ili alarmom upozorenja.

Ograničenja sustava
BAS sustav je dodatni sustav koji nikako
nije zamišljen kao zamjena za pažljivu
vožnju. Odgovornost vozača je isključiva ONX4060012
u sigurnom upravljanju vozila i držanju Pomoć pri spuštanju nizbrdo (DBC)
dovoljnog razmaka u odnosu na vozilo pomaže vozaču prilikom spuštanja niz
ispred. BAS je samo još jedan dodatak strminu bez da on mora kočiti.
koji vožnju čini udobnijom i sigurnijom. Sustav održava brzinu vozila ispod odre-
đene granice te dopušta vozaču da se
Vodite računa u ovim koncentrira samo na upravljanje.
pretpostavkama kad koristite BAS
sustav pomoći pri kočenju: Pritisak na prekidač uključuje i isključuje
DBC sustav.
Ovaj je sistem samo dodatna mjera opre-
za i nikako ne može biti zamjena za paž-
nju vozača. Osjetilni je doseg ograničen,
baš kao i osjetljivost senzora na veličinu.
Uvijek pratite uvjete na cesti.
NIKAD ne vozite prebrzo; prilagodite
brzinu uvjetima na cesti i samoj cesti.
Uvijek vozite oprezno kako biste na
vrijeme spriječili eventualnosti. BAS ne
zaustavlja samostalno vozilo u potpunos-
ti, niti ne može izbjeći sudare.

6-38
06
Rad sustava

Mod Indikator Opis

Pritisnite DBC prekidač kad je brzina niža od 60 km/h.


Standby DBC će se uključiti i ući u pripravno stanje.
(pripravno) Sistem se ne uključuje ako je brzina kretanja viša od 60
km/h.
svijetli zeleno
U pripravnom stanju DBC će se automatski aktivirati u
ovim slučajevima:
• Strmina je dovoljna.
• Pedala gasa ili kočnice nije pritisnuta.
Activated
(aktivno) • Brzina kretanja je između 4 i 40 km/h (između 4 i 8
km/h tijekom vožnje unazad).
trepće zeleno Unutar aktivacijskog raspona brzine između 4 i 40 km/h,
vozač može nadzirati brzinu pritiskanjem pedale gasa ili
kočnice.

DBC će se isključiti u ovim slučajevima:


• DBC prekidač je opet pritisnut.
• Brzina vozila je premašila 60 km/h.
Deactivated zeleno ugašeno
(deaktivira-
no)
U aktivnom modu DBC će se privremeno isključiti, ali
ostati u pripravnosti u sljedećim uvjetima:
• Strmina nije dovoljna.
• Brzina vozila je između 40 i 60 km/h.
svijetli zeleno

System Žuto svjetlo upozorenja svijetli kad je sustav u kvaru ili ne


malfunction radi ispravno tijekom aktivacije. Ako se to dogodi, DBC
(kvar susta- sustav se isključuje, Preporučujemo da sustav pregleda
va) ovlašteno HYUNDAI trgovac što je prije moguće.
svijetli žuto

6-39
Vožnja vašeg vozila

Obavijest
• Ako je kosina vrlo strma, DTC se mo-
žda neće deaktivirati iako su pritisnute
pedale kočnice ili gasa.
• DBC možda neće uvijek moći održavati
zadanu brzinu vozila.
• DBC se ne uključuje:
-- kad je ručica mjenjača u položaju P
(park).
OJX1069039L -- ako je već aktivan ESP.
Downhill Brake Control disabled. Control • Kad je DBC aktivan, mogu se začuti
vehicle speed (manually) zvukovi ili vibracije zbog aktivacije
(DBC sustav isključen. Sami upravljate kočnica.
vozilom) • Kad je DBC uključen, pale se stražnja
Ako DBC sustav ne radi kako bi trebao, stop svjetla.
ova se poruka upozorenja prikazuje na
LCD zaslonu praćena zvučnim upozo-
renjem. Ako se to dogodi, sami morate
upravljati vozilom pritiskom na pedalu
kočnice.

UPOZORENJE
Uvijek isključite DBC sustav kad pro-
metujete normalnim prometnicama.
Sustav bi se prilikom prelaska preko
uspornika prometa ili u oštrim zavojima
nenadano aktivirati.

6-40
06
Dobre navike kočenja Vožnja kroz vodu može smočiti kočnice.
Kočnice se također mogu smočiti tijekom
pranja vozila. Mokre kočnice mogu biti
UPOZORENJE opasne! Vaše vozilo se neće zaustaviti
Kad god napuštate ili parkirate Vaše jednakom brzinom kad su kočnice mo-
vozilo, uvijek postavite parkirnu kočni- kre. Vozilo s mokrim kočnicama može
cu koliko je moguće i ručicu mjenjača vući u jednu stranu.
uvijek stavite u položaj P (parkiranje). Kako biste osušili kočnice, kočite lagano
Ako parkirna kočnica nije potpuno dok se učinak kočenja ne vrati u normalu,
uključena, vozilo se može nepredviđeno pazeći da držite vozilo pod kontrolom
pomaknuti i ozlijediti Vas i druge. Sva cijelo vrijeme. Ako se učinak kočenja ne
vozila bi uvijek trebala imati parkirnu vrati u normalu, stanite čim je to sigur-
kočnicu primijenjenu dok su parkirana no učiniti i preporučujemo da nazovete
kako bi se izbjeglo nepredviđeno pomi- ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
canje vozila koje može ozlijediti putnike Nemojte se kotrljati nizbrdo u praznom
ili pješake. hodu. To je izrazito opasno. Vozilo uvijek
držite u brzini, koristite kočnice za uspo-
ravanje, zatim prebacite u niži stupanj
prijenosa tako da vam kočenje motora
pomogne održati sigurnu brzinu.
NEMOJTE voziti s nogom oslonjenom
o papučicu kočnice. Držanje noge os-
lonjene o papučicu kočnice tijekom
vožnje može biti opasno jer može rezul-
tirati pregrijavanjem kočnica i gubitkom
učinkovitosti. Također povećava trošenje
dijelova kočnica.
Ako se guma probuši tijekom vožnje,
lagano primijenite kočnice i zadržavajte
vozilo usmjereno ravno dok usporava-
te. Kad se krećete dovoljno sporo da je
sigurno da to učinite, skrenite s ceste i
zaustavite se na sigurnom mjestu.
Držite nogu čvrsto na kočnici kako biste
spriječili vozilo da nakon zaustavljanja
krene naprijed.

6-41
Vožnja vašeg vozila

POGON NA SVE KOTAČE (4WD) (AKO JE DIO OPREME)


Snaga motora se prenosi na prednje i UPOZORENJE
stražnje kotače za maksimalno prianja-
nje. 4WD je osobito koristan sustav kad Kako biste spriječili opasnost od teških
je prianjanje manjkavo poput vožnje po ozljeda ili smrtnog slučaja:
skliskim, blatnjavim, mokrim ili zasnije- • Ovo je vozilo konstruirano s primarnim
ženim cestama. Ovo vozilo, unatoč 4WD fokusom na cestovnu upotrebu, iako
sustavu, nije osmišljeno za teške teren- se može koristiti i izvan cesta. No, nije
ske uvjete korištenja. Povremena nezah- osmišljeno za teške terenske uvjete ko-
tjevna vožnja izvan čvrstih podloga poput rištenja. Vožnja u uvjetima koji nadilaze
makadama je u redu. Izuzetno je bitno projektiranu namjenu vozila ili vještinu
da kad god silazi s uređenih cesta vozač vozača može rezultirati teškim ozljeda-
prilagodi brzinu novonastalim uvjetima ma ili smrtnim slučajem.
kako bi ostao unutar sigurnih granica • Izbjegavajte oštra skretanja pri visokim
korištenja. Općenito, off-road uvjeti nude brzinama.
slabije prianjanje i lošije kočenje.
• Izbjegavajte oštre manevre upravljačem
Multi Terrain sustav poput naglih prestrojavanja.
Multi Terrain sustav pruža optimalne per- • Opasnost od prevrtanja je uvelike pove-
formanse na terenima različitih podloga ćana pri visokim brzinama.
i razina prianjanja (snijeg, blato, pijesak i • Gubitak kontrole nad vozilom se najčeš-
sl.) nadzorom nad pogonom na sve kota- će događa ako dva ili više kotača siđu s
če, motorom, kočnicama i mjenjačem. čvrste podloge i onda pri povratku na
asfalt.
Multi Terrain mod • Ako se dogodi da je vozilo sišlo s čvrste
podloge u potpunosti, polako se vratite
na asfalt.

OPASKA
• Nemojte voziti kroz vodu, ako je njezina
razina iznad podnice automobila.
• Provjerite rad kočnica nakon što ste
izašli iz vode ili blata. Pritisnite pedalu
kočnice nekoliko puta dok se polako vo-
zite dok ne osjetite da je učinak kočenja
ONX4060014
opet kakav treba biti.
Ako pritisnete DRIVE/TERRAIN prekidač, • Ako vozite izvan uređenih cesta skratite
mod vožnje se mijenja u Multi Terrain servisni interval (vidi poglavlje 9 ‘Održa-
Control. Moguć je odabir SNOW, MUD vanje u otežanim uvjetima korištenja’).
ili SAND moda (snijeg, blato, pijesak) • Nakon terenske uporabe uvijek teme-
pomicanjem prekidača. Ako opet pri- ljite operite vozilo, a posebnu pažnju
tisnete DRIVE/TERRAIN prekidač, mod obratite na podvozje i donji dio vozila.
korištenja se iz Multi Terrain moda vraća • 4WD vozilo je jako osjetljivo na stanje
u normalni mod. svih guma. Na svim kotačima moraju
Mod korištenja nakon svakog restarta biti gume identičnih dimenzija.
prelazi u normal, čak i ako je prije gašenja • Vozilo s pogonom na sve kotače ne
bio u Multi Terrain modu. smije se vući drugim vozilom pomoću
užeta. Ako je potrebno prevesti vozilo
koje je nepokretno, to se može činiti je-
dino pomoću vozila koje ima platformu
6-42 na koju se ukrca 4WD auto.
06
Korištenje 4WD pogona
Odabir moda prijenosa 4WD pogona
Mod
Prekidač odabira Opis
prijenosa
Koristite ovaj mod za vožnju po normalnim cestama, u
gradskim područjima i po autocestama.
Ako vozite u 4WD AUTO modu po uobičajenim cestama
čvrste podloge, vozilo se ponaša slično vozilima s
4WD AUTO prednjim pogonom. No, ako sistem otkrije potrebu za
(Normalna - pogonom na sve kotače, snaga motora se automatski
vožnja) raspodjeljuje na sve kotače bez potrebe za bilo kakvom
intervencijom vozača.
Ako se na instrument ploči odabere 4WD Auto display
opcija, na instrument ploči se prikazuje kako je
raspodijeljena vučna sila.

U ovom modu vozilo može sigurno krenuti ispravnom


SNOW raspodjelom vučne sile vozila po skliskoj podlozi poput
(snijeg) snijega. Vožnja je sigurna, jer je proklizavanje kotača
smanjeno na najmanju moguću mjeru.

U ovom modu vozilo može voziti sigurno osiguranjem


MUD (blato) dovoljno snage na kotače tijekom kretanja iz mjesta po
blatnjavoj, neuređenoj ili neravnoj podlozi.

U ovom modu vozilo može sigurno voziti uz pravilnu


SAND
raspodjelu vučne sile vozila za vožnju po ravnoj,
(pijesak)
pješčanoj ili podlozi s dubokim šljunkom.

6-43
Vožnja vašeg vozila

Sigurno korištenje pogona na sve Vožnja po pijesku ili kroz blato


kotače • Održavajte stalnu brzinu koja nije
Prije vožnje previsoka.
• Svi putnici moraju biti sigurno vezani • Ako je potrebno za blato koristite
sigurnosnim pojasevima. lance na kotačima.
• Sjedite uspravno i malo bliže uprav- • Održavajte sigurnosni razmak u odno-
ljaču nego inače. Podesite upravljač su na vozilo ispred.
kako biste se osjećali ugodno i udob- • Smanjite brzinu kretanja i uvijek prati-
no. te stanje na kolniku.
• Izbjegavajte jurnjavu, nagla ubrza-
Vožnja po snijegom pokrivenim ili zaleđe- vanja, nagla kočenja i oštra skretanja
nim cestama kako biste smanjili opasnost od za-
• Krenite polako i lagano dodajite gas. glavljivanja u blatu/pijesku.
• Koristite zimske gume ili lance za
snijeg. OPREZ
• Održavajte sigurnosni razmak u odno-
Ako se jedan od prednjih ili stražnjih
su na vozilo ispred.
kotača u blatu ili snijegu zavrti u prazno,
• Kočite motorom. ponekad se dodavanjem gasa može
• Izbjegavajte jurnjavu, nagla ubrza- izvući vozilo prije nego zapne u glibu.
vanja, nagla kočenja i oštra skretanja Stavite nešto ne klizavo pod pogonske
kako biste smanjili opasnost od prok- kotače i polako krećite naprijed-nazad
lizavanja. te uz ljuljanje pokušajte izvući vozilo.
No, izbjegavajte dugotrajno turiranje
motora, jer to može oštetiti 4WD sustav.

6-44
06

OLMB053017 OLMB053018

Vožnja po usponima
• Vožnja uzbrdo UPOZORENJE
-- Prije kretanja provjerite je li uspon Vožnja uzduž strmog brijega može biti
uopće moguć. iznimno opasna. Ova opasnost može
-- Vozite u što je moguće ravnijoj doći iz male promjene kuta kotača
putanji. koja može destabilizirati vozilo i, čak i
• Vožnja nizbrdo ako je vozilo u vožnji stabilno, njegovo
zaustavljanje može narušiti dotadašnju
-- Tijekom vožnje nizbrdo nemojte stabilnost. Vozilo se može prevrnuti bez
mijenjati stupanj prijenosa. Oda- ikakva upozorenja ne ostavljajući vre-
berite odgovarajući prije početka mena da se poduzmu korektivni mane-
spuštanja. vri što može za posljedicu imati ozbiljne
-- Vozite polako i kočite motorom. ozljede ili čak i smrtni slučaj.
-- Vozite u što je moguće ravnijoj
putanji. Vožnja kroz vodu
• Pokušajte izbjeći vožnju kroz duboku
stajaću vodu.
UPOZORENJE
• Vozite polako. Uključite 4WD LOCK
Kad se uspinjete ili spuštate, vozite naj- mode i vozite polakše od 8 km/h.
ravnijom linijom koja je moguća. Budite
iznimno oprezni u takvim uvjetima, jer • Nemojte prebacivati stupanj prijenosa
biste mogli prevrnuti vozilo na bok, ako mjenjača dok prolazite kroz vodu.
je nagib velik.
Dodatni uvjeti vožnje
• Upoznajte se s off-road uvjetima vož-
nje prije kretanja.
• Budite iznimno oprezni tijekom teren-
ske vožnje i izbjegavajte nepotrebne
rizike.
• Vozite polako ako je (bočni) vjetar jak.
• Smanjite brzinu kad prolazite kroz
zavoje. Težište vozila s pogonom na
sve kotače je više od klasičnih te je
stoga rizik od prevrtanja u zavojima
nešto veći.

6-45
Vožnja vašeg vozila

Sigurnosne pretpostavke
Kotači
Ne koristite gume i kotača različitih
veličina i vrsta od onih izvorno instalira-
nih na vašem vozilu. To može utjecati na
sigurnost i performanse vašeg vozila, što
bi moglo dovesti do zatajenja upravljača
ili prevrtanja što može uzrokovati ozbiljne
ozljede. Kada mijenjate gume, obavezno
ugradite gume i kotače iste veličine, tipa,
ONX4E060022
šare, marke i nosivosti. Ako opremite
svoje vozilo s bilo kojom kombinacijom
• Uvijek čvrsto držite upravljač tijekom guma/kotača koje ne preporučuje tvrtka
terenske vožnje. HYUNDAI za off-road vožnju, ne biste
trebali koristiti ove gume ni za vožnju na
UPOZORENJE autocesti.
Tijekom terenske vožnje nemojte držati
upravljački obruč iznutra. Kako kotači UPOZORENJE
nailaze na prepreke mogu se dogoditi Nikad ne pokrećite motor ili pokušajte
nagli trzaji upravljačkog obruča koji pokrenuti kotače dok je 4WD vozilo po-
ozlijediti ruke ili možete izgubiti nad- dignuto na dizalici. Kotači koji se okreću
zor nad upravljačem što može izazvati pokrenut će vozilo koje će skliznuti s
ozbiljne ozljede ili smrtne posljedice. dizalice i uzrokovati ozbiljne ozljede ili
smrt vama ili onima u blizini.

Vuča
Vozila s 4WD pogonom se ne smiju vući
na način da su kotači na cesti. Moraju se
koristiti ili posebna kolica koja se pod-
metnu pod kotače ili utovariti na kamion
s platformom. Za više informacija pogle-
dajte ‚Vuča‘ u poglavlju 8.

Testiranje na dinamometru
Vozilo sa stalnim pogonom na sve kotače
mora se testirati na posebnom testeru
predviđenom za vozila s pogonom na sve
kotače.

6-46
06
Smanjenje opasnosti od
prevrtanja
Ovo je višenamjensko vozilo (SUV –
Sports Utility Vehicle). SUV vozila se
ističu većim odstojanjem od tla i užim
tragom kotača kako bi bili sposobni za
korištenje u raznim cestovnim situaci-
jama. Njihove specifične karakteristike
znače da imaju i povišeno težište u odno-
su na uobičajene automobile. Prednost
Slobodni valjci
Valjci za mjerenje (brzinomjer)
ONX4E060015
većeg odstojanja od tla je bolja pregled-
nost ceste, što omogućuje predviđanje
Ako on nije dostupan, već imate na problema. Nisu osmišljeni za vožnju za-
raspolaganju samo onaj za 2WD vozilo, vojima pri istim brzinama kao uobičajena
postupite na sljedeći način: putnička vozila. Zbog tog rizika, preporu-
1. Podesite tlak u gumama na preporu- čujemo se da se vozač i svi putnici vežu
čenu vrijednost. sigurnosnim pojasevima. U slučaju prevr-
2. Namjestite prednje kotače na valjke za tanja, puno je veća vjerojatnost stradanja
mjerenje brzine kako prikazuje ilus- za osobu koja nije vezana u odnosu na
tracija. osobu koja je vezana. Postoje koraci koje
vozač može poduzeti kako bi smanjio
3. Otpustite parkirnu kočnicu. rizik od prevrtanja. Ako je ikako moguće,
4. Stražnje kotače namjestite na slobod- treba izbjegavati oštra skretanja i nagle
ne valjke kako prikazuje ilustracija. manevre, na krovu ne bi trebalo prevoziti
težak teret i nikada nemojte modificirati
Vaše vozilo ni na koji način.
OPREZ
• Kad je vozilo podignuto, nemojte
zasebno koristiti samo jednu osovi-
nu. Sva četiri kotača (obje osovine)
moraju biti aktivna.
• Obavezno isključite parkirnu kočnicu
tijekom testa.

UPOZORENJE
Dok je vozilo u brzini na dinamometru,
izbjegavajte prednji kraj. To je najopas-
nije mjesto, jer vozilo se može izmaknuti
i krenuti naprijed izazivajući ozbiljne
ozljede ili čak i smrt.

6-47
Vožnja vašeg vozila

UPOZORENJE UPOZORENJE
Prevrtanje Vaše je vozilo opremljeno gumama koje
Kao i kod drugih SUV vozila, nepridr- su osmišljene da vam pružaju sigurnu i
žavanje ovih uputa može dovesti do udobnu vožnju. Nemojte koristiti veliči-
gubitka kontrole, nesreće ili prevrtanja nu i vrstu guma i kotača koji se razlikuju
vozila. od onih originalno ugrađenih na Vaše
vozilo. To može utjecati na sigurnost
• SUV vozila imaju znatno veću sklo- i performanse Vašeg vozila, što može
nost prevrtanju od ostalih vrsta dovesti do gubitka upravljanja ili pre-
vozila. vrtanja i ozbiljnih ozljeda. Kod zamjene
• Specifične konstrukcijske karakteris- guma, vodite računa da ugradite sve
tike (veće odstojanje od tla, uži trag četiri gume istih dimenzija, vrste, marke
kotača, itd.) daju ovom vozilu više i kapaciteta nosivosti. Ako iz bilo kojeg
težište od uobičajenih vozila. razloga ipak odlučite Vaše vozilo opre-
• SUV nije osmišljen za vožnju zavoji- miti s bilo kojom kombinacijom guma/
ma pri istim brzinama koje postižu kotača koja nije preporučena od strane
uobičajena vozila. HYUNDAIJA za vožnju izvan ceste, ne
biste trebali s takvim gumama voziti po
• Izbjegavajte oštra skretanja ili nagle
autocesti.
manevre.
• U slučaju prevrtanja, puno je veća
vjerojatnost stradanja za osobu koja UPOZORENJE
nije vezana u odnosu na osobu koja Vozilo na dizalici
je vezana. Vodite računa da su svi u
vozilu pravilno vezani. Nikad ne pokrećite motor ili nemojte
pokušati pokrenuti kotače dok je 4WD
vozilo podignuto na dizalici. Kotači koji
se okreću pokrenut će vozilo koje će
skliznuti s dizalice i uzrokovati ozbiljne
ozljede ili smrt vama ili onima u blizini.

6-48
06
SUSTAV KONTROLE MODOVA VOŽNJE (AKO JE U OPREMI)
ECO mod
ECO mod pomaže poboljša-
nju potrošnje goriva uprav-
ljanjem nekim radnim para-
metrima sustava motora i
mjenjača
• Kad je DRIVE MODE prekidač pritisnut
i ECO mod je odabran, ECO indikator
će svijetliti kao znak da ECO radi.
• Nakon restarta motora, mod se vraća
ONX4060014 u ECO.
Mod vožnje može se odabrati prema
vozačevoj želji ili cestovnim uvjetima. Obavijest
Nakon restarta motora, mod se vraća u
Potrošnja goriva ovisi o vozačevim vozač-
ECO.d.
kim navikama i stanju ceste.
Mod se mijenja kad god je DRIVE MODE
prekidač pritisnut.

ECO SPORT

ECO mod: ECO pomaže poboljšanju


potrošnje goriva upravljanjem nekim
radnim parametrima sustava motora i
mjenjača.
SPORT mod: SPORT mod pruža sportski,
čvrst osjećaj vožnje.

6-49
Vožnja vašeg vozila

Kad je ECO mode aktiviran: SPORT mod


• Ubrzavanje može biti donekle oslab- SPORT mod se usredotočuje
ljeno iako papučicu gasa pritisnete do na dinamičnu vožnju auto-
kraja. matskim prilagođavanjem
• Performanse klimatizacije mogu biti sustava upravljača, motora i
ograničene. mjenjača.
• Način izmjena brzina automatskog • Kad je DRIVE MODE prekidač pritis-
mjenjača može se promijeniti. nut i SPORT mod je odabran, SPORT
indikator će svijetliti.
• Buka motora može postati glasnija.
• Kad je SPORT mod aktiviran i START/
STOP tipka motora je isključena i
Iznad opisane situacije su normalni uvjeti
uključena, promijenit će se u ECO
kad je ECO sustav aktiviran za poboljša-
mod. Za uključivanje SPORT moda,
nje potrošnje goriva.
pritisnite DRIVE MODE prekidač
ponovno.
Ograničenja rada ECO moda:
• Ako je SPORT MODE sustav aktiviran:
Ako se sljedeći uvjeti dogode dok ECO
radi, rad sustava je ograničen iako nema -- Nakon brze vožnje, održava stupanj
promjene ECO indikatora. prijenosa i okretaje motora neko
vrijeme iako papučica gasa nije
• Kad je temperatura rashladne tekući- pritisnuta.
ne niska:
-- Prebacivanje u viši stupanj prijenosa
• Sustav će biti ograničen dok motor je odgođeno.
ne dosegne normalnu razinu perfor-
mansi.
• Za vrijeme vožnje uzbrdo: Obavijest
• Sustav će biti ograničen u razvijanju U SPORT modu vožnje, potrošnja goriva
brzine tijekom vožnje uzbrdo, jer je može porasti.
snaga sustava ograničena.
• Kad je pedala gasa jako pritisnuta
nekoliko sekundi:
Sustav će biti ograničen zbog procje-
ne da vozač želi ubrzati.

6-50
06
POSEBNI UVJETI VOŽNJE
Opasni uvjeti vožnje Njihanje vozila
Kad naiđete na opasne uvjete vožnje, kao Ako je potrebno njihati vozilo kako biste
što su voda, snijeg, led, blato, pijesak i ga izvukli iz snijega, pijeska ili blata, naj-
slične opasnosti, slijedite ove savjete: prije okrenite upravljač udesno i ulijevo
• Vozite pažljivo i računajte s duljim kako biste očistili područje oko prednjih
zaustavnim putem. kotača. Zatim, prebacujte nazad i napri-
jed između prvog stupnja prijenosa i po-
• Izbjegavajte nagle pokrete upravlja- ložaja R (hod unazad) kod vozila s ručnim
čem ili naglo kočenje. mjenjačem ili R (hod unazad) i bilo kojeg
• Ako ste zapeli u snijegu, blatu ili stupnja za vožnju unaprijed kod vozila s
pijesku, koristite drugu brzinu. Polako DCT mjenjačem. Nemojte tjerati motor u
ubrzavajte kako bi se izbjegla vrtnja visoke okretaje i kotači neka proklizavaju
pogonskih kotača. što je manje moguće. Ako se ni nakon
• Postavite pijesak, krupnu sol, lance za nekoliko pokušaja niste uspjeli izvući,
snijeg ili druge ne klizajuće materijale neka vozilo izvuče vučna služba kako bis-
ispod pogonskih kotača za ostvariva- te izbjegli pregrijavanje motora i moguće
nje trakcije kad zapnete u ledu, snije- oštećenje mjenjača.
gu ili blatu.
UPOZORENJE
UPOZORENJE - Prebacivanje Ako se Vaše vozilo zaglavi u snijegu,
u niži stupanj prijenosa blatu, pijesku, itd., možete ga pokušati
osloboditi njihanjem naprijed i nazad.
Prebacivanje u niži stupanj prijenosa Nemojte pokušavati ovu proceduru ako
s automatskim mjenjačem za vrijeme su ljudi ili predmeti negdje u blizini. Ti-
vožnje na skliskim površinama može iz- jekom njihanja vozilo se može iznenada
azvati nesreću. Iznenadna promjena br- pomaknuti naprijed ili nazad budući da
zine guma može izazvati proklizavanje više nije zaglavljeno, uzrokujući ozljede
guma. Budite oprezni kad prebacujete u ili štetu ljudima i predmetima u blizini.
niži stupanj na skliskim površinama.
Dulje njihanje može izazvati pregrija-
vanje motora, oštećenje ili otkazivanje
mjenjača i oštećenje guma.
Nemojte proklizavati kotače, osobito
pri brzinama višima od 56 km/h. Prok-
lizavanje kotača pri velikim brzinama
dok vozilo stoji može uzrokovati pre-
grijavanje guma što može rezultirati
oštećenjem guma koje može ozlijediti
prolaznike.

Obavijest
ESC sustav treba isključiti prije njihanja
vozila.

6-51
Vožnja vašeg vozila

OPASKA • Isključite tempomat (ako je u opremi).


Ako se ni nakon nekoliko pokušaja niste • Održavajte metlice brisača vjetrobra-
uspjeli izvući, neka vozilo izvuče vučna na u dobrom stanju. Zamijenite ih kad
služba kako biste izbjegli pregrijavanje pokažu znakove trošenja ili ostavljaju
motora i moguće oštećenje mjenjača. mjesta neobrisana na vjetrobranskom
Pogledajte ‘Vuča’ u poglavlju 8. ovog staklu.
priručnika. • Ako Vaše gume nisu u dobrom sta-
nju, zaustavljanje na mokrom kolniku
Uglađena vožnja zavojima može dovesti do proklizavanja i mo-
Izbjegavajte kočenje ili mijenjanje stup- guće nesreće. Uvjerite se da su Vaše
njeva prijenosa u zavojima, osobito kad gume u dobrom stanju. Pogledajte
su ceste mokre. U idealnom slučaju, za- ‘Profil guma’ u poglavlju 9. ovog pri-
voje uvijek treba prolaziti uz blago ubrza- ručnika.
vanje. Ako slijedite ove savjete, trošenje • Upalite svjetla kako bi bili vidljivi
guma će biti minimalno. drugima.
• Prebrza vožnja kroz lokve može utje-
Vožnja noću cati na Vaše kočnice. Ako morate vozi-
Noćna vožnja predstavlja više opasnosti ti kroz lokve, pokušajte voziti sporo.
od vožnje po dnevnom svjetlu. Evo neko- • Ako vam se čini da ste smočili kočni-
liko važnih savjeta za zapamtiti: ce, lagano kočite tijekom vožnje dok
• Usporite i održavajte veću udaljenost se ne vrati normalna funkcija kočenja.
između vas i drugih vozila, jer vidlji-
vost može biti otežana noću, osobito u Akvaplaning
područjima gdje nema ulične rasvjete. Ako je cesta jako mokra i na njoj stoji
• Podesite retrovizore kako biste sma- voda, a vi vozite dovoljno brzo, vaše
njili odsjaj prednjih svjetala drugih vozilo će imati smanjen ili nikakav dodir s
vozača. podlogom, jer su gume zaplivale na vodi
ispod nje. U tom trenutku vi više nemate
• Održavajte Vaša prednja svjetla čis-
nikakav nadzor nad vozilom. Najbolji sa-
tima i pravilno ih usmjerite na vozila
vjet je da USPORITE kad je cesta mokra.
koja nisu opremljena funkcijom auto-
matskog usmjerenja prednjih svjetala.
Prljava ili nepravilno usmjerena pred- Rizik od akvaplaninga se povećava kako
nja svjetla će otežati vidljivost noću. se dubina profila smanjuje. Proučite
‘Profil guma’ u poglavlju 9. ovog priruč-
• Izbjegavajte gledanje izravno u pred- nika.
nja svjetla nadolazećih vozila. Možete
biti privremeno oslijepljeni i trebat će
nekoliko sekundi da Vam se oči po- Vožnja u poplavljenim
novno prilagode na mrak. područjima
Izbjegavajte vožnju kroz poplavljena
Vožnja po kiši područja osim ako ste sigurni da voda
Kiša i mokre ceste mogu vožnju učiniti nije viša od dna naplatka. Kroz bilo kakvu
opasnom, posebno ako niste pripremljeni vodu vozite polako. Dopustite adekvatni
na sklizak kolnik. Evo nekoliko naputaka zaustavni put, jer performanse kočnica
za razmatranje tijekom vožnje po kiši: mogu biti smanjene.
• Jaka kiša će pogoršati vidljivost i Nakon vožnje kroz vodu, osušite kočnice
povećati zaustavni put potreban za lagano ih primjenjujući nekoliko puta dok
zaustavljanje Vašeg vozila, stoga se vozilo kreće polako.
usporite.
6-52
06
Vožnja autocestom odnosu na osobu koja je vezana. Postoje
Gume koraci koje vozač može poduzeti kako bi
smanjio rizik od prevrtanja. Ako je ikako
Prilagodite tlak guma prema specifikacija- moguće, treba izbjegavati oštra skretanja
ma. Nizak tlak guma će rezultirati pregrija- i nagle manevre, na krovu ne bi trebalo
vanjem ili mogućim oštećenjem guma. prevoziti težak teret i nikada nemojte mo-
Izbjegavajte korištenje istrošenih ili ošte- dificirati Vaše vozilo ni na koji način.
ćenih guma koje mogu rezultirati sma-
njenom trakcijom i otkazivanjem guma ili
produljenim zaustavnim putem. UPOZORENJE
Kao i kod drugih SUV vozila, nepridržava-
nje ovih uputa može dovesti do gubitka
Obavijest kontrole, nesreće ili prevrtanja vozila:
Nikada ne napuhujte gume iznad mak- • SUV vozila imaju znatno veću sklonost
simalnog tlaka propisanog za Vaše gume prevrtanju od ostalih vrsta vozila.
koji je vidljiv na bočnici gume.
• Specifične konstrukcijske karakteris-
tike (veće odstojanje od tla, uži trag
Gorivo, rashladna tekućina motora i kotača, itd.) daju ovom vozilu više
motorno ulje težište od uobičajenih vozila.
Vožnja pri velikim brzinama troši više go- • SUV nije osmišljen za vožnju zavojima
riva od gradske vožnje. Vozite umjerenim pri istim brzinama koje postižu uobiča-
brzinama kako bi potrošnja goriva bilo jena vozila.
što je moguće niža.
• Izbjegavajte oštra skretanja ili nagle
Nemojte zaboraviti provjeriti i rashlad- manevre.
nu tekućinu motora i motorno ulje prije
vožnje. • Nemojte na krovu prevoziti težak teret.
• Nemojte modificirati vozilo na bilo
Pogonski remen koji način, a posebno ne na način da
Labav ili oštećen pogonski remen može podignete težište.
rezultirati pregrijavanjem motora.
UPOZORENJE
Smanjenje opasnosti od
U slučaju prevrtanja, puno je veća vjero-
prevrtanja jatnost stradanja za osobu koja nije vezana
Ovo je višenamjensko vozilo (SUV – Sports u odnosu na osobu koja je vezana. Vodite
Utility Vehicle). SUV vozila se ističu većim računa da su svi u vozilu pravilno vezani.
odstojanjem od tla i užim tragom kota-
ča kako bi bili sposobni za korištenje u
raznim cestovnim situacijama. Njihove
specifične karakteristike znače da imaju i
povišeno težište u odnosu na uobičajene
automobile. Prednost većeg odstojanja od
tla je bolja preglednost ceste, što omogu-
ćuje predviđanje problema. Nisu osmiš-
ljeni za vožnju zavojima pri istim brzinama
kao uobičajena putnička vozila. Zbog tog
rizika, preporučujemo se da se vozač i svi
putnici vežu sigurnosnim pojasevima. U
slučaju prevrtanja, puno je veća vjerojat-
nost stradanja za osobu koja nije vezana u

6-53
Vožnja vašeg vozila

VOŽNJA ZIMI
Teški vremenski uvjeti zimi rezultiraju Zimske gume
bržim trošenjem i drugim problemima.
Kako biste umanjili probleme zimske vož-
nje, trebali biste slijediti ove savjete: UPOZORENJE - Veličina
zimskih guma
Snježni ili ledeni uvjeti Zimske gume trebaju biti jednake po ve-
Održavajte veći razmak u odnosu na ličini i vrsti kao standardne gume vozila.
vozilo ispred sebe, jer će zaustavni putevi Inače, sigurnost i upravljivost Vašeg
biti veći. vozila mogu biti narušeni.
Koristite gas i kočnicu nježno i s osjeća-
jem. Svaki nagli pokret može biti opasan Preporučuje se korištenje zimskih guma
u ovakvim uvjetima. kad je temperatura kolnika niža od 7°C.
Kako biste vozili u dubokom snijegu, Ako montirate zimske gume na Vašem
možda će biti potrebno koristiti zimske vozilu, pobrinite se da koristite gume iste
gume ili na Vaše gume montirati lance veličine i raspona nosivosti kao originalne
za snijeg. Ako su zimske gume potrebne, gume. Stavite zimske gume na sva četiri
potrebno je odabrati gume ekvivalentne kotača za uravnoteženje upravljivosti
veličine i vrste originalnim gumama vo- Vašeg vozila u svim vremenskim uvjeti-
zila. Inače, sigurnost i upravljivost Vašeg ma. Imajte na umu da trakcija sa zimskim
vozila mogu biti ugroženi. Osim toga, gumama na suhoj cesti može biti manja
brza vožnja, naglo ubrzavanje, iznenadno nego sa standardnim gumama Vašeg
kočenje i nagla skretanja su potencijalno vozila. Čak i kad su ceste čiste, trebate
vrlo opasne radnje. voziti oprezno. Provjerite s dobavljačem
Tijekom smanjenja brzine, koristite koče- guma maksimalnu preporučenu brzinu.
nje motorom što je više moguće. Nagla
kočenja na snježnoj ili zaleđenoj cesti
mogu dovesti do proklizavanja. Morate
održavati sigurnu udaljenost između
Vašeg i vozila ispred. Također, nježno
kočite. Važno je zamijetiti da će lanci
na gumama poboljšati trakciju, no neće
spriječiti bočna proklizavanja.

6-54
06
Lanci za snijeg Ako koristite lance za snijeg, koristite ih
Tip A
„„
na ovaj način:
2WD : (samo prednji pogon) izvedba:
Prednji kotači
4WD : (pogon na sve kotače) izved-
ba: Lanci bi trebali biti na svim
kotačima. Ako nemate dva seta
lanaca za sve kotače, tad lance
ugradite na prednje kotače

UPOZORENJE - Lanci za
gume
ONX4E060020 Korištenje lanaca može naručiti uprav-
Tip B
„„ ljivost vozila:
• Nemojte prekoračiti 30 km/h ili pre-
poručenu brzinu proizvođača lanaca,
ovisno o tome što je niže.
• Vozite pažljivo i izbjegavajte neravni-
ne, rupe, oštre zavoje, i druge opas-
nosti na cesti, koje mogu uzrokovati
poskakivanje vozila.
• Izbjegavajte nagla skretanja ili koče-
nja blokiranim kotačima.
ONX4E060023

S obzirom na to da su bočne stijenke Obavijest


radijalnih guma tanje od drugih vrsta • Ugradite lance za snijeg na prednje ko-
guma, gume mogu biti oštećene monta- tače. Vodite računa da ugradnja lanaca
žom nekih vrsta lanaca za snijeg na njih. će osigurati veću vučnu silu, ali možda
Stoga, preporučuje se uporaba zimskih neće spriječiti bočno proklizavanje.
guma umjesto lanaca za snijeg.
• Nemojte instalirati čavlerice, jer one
Nemojte montirati lance za gume na kod nas nisu dopuštene.
vozila opremljena aluminijskim kotačima;
lanci za snijeg mogu oštetiti kotače. Ako
morate koristiti lance za snijeg, upotrije-
bite žičani tip lanaca debljine manje od
12 mm. Šteta na Vašem vozilu uzrokovana
nepravilnom uporabom lanaca za snijeg
nije pokrivena jamstvom proizvođača
Vašeg vozila.

6-55
Vožnja vašeg vozila

Montaža lanaca OPASKA


Kad montirate lance za snijeg, slijedite Ako koristite lance za snijeg:
upute proizvođača i pričvrstite ih što je
Vodite računa da su lanci za snijeg
više moguće. Vozite polako (nemojte
ispravne veličine i vrste za Vaše gume.
voziti brže od 30 km/h) s montiranim
Provjerite tablicu:
lancima. Ako čujete da lanci dodiruju ka-
roseriju ili ovjes, zaustavite se i zategnite Originalni lanci ili
ih. Ako još uvijek dodiruju, usporite dok 215/65 R17
lanci tanji od 12 mm
buka ne prestane. Skinite lance za snijeg
čim počnete voziti na čistim cestama. 235/50 R19 Originalni lanci
Kad montirate lance za snijeg, parkirajte • Neispravni lanci za snijeg mogu uzro-
vozilo na ravnoj površini dalje od pro- kovati oštećenje karoserije i ovjesa i
meta. Uključite svjetla za nuždu i stavite možda neće biti pokriveno jamstvom
trokut iza vozila (ako je dostupan). Uvi- proizvođača Vašeg vozila. Također,
jek stavite ručicu mjenjača u položaj P moguće je da kukice za povezivanje
(parkiranje), primijenite parkirnu kočnicu lanaca za snijeg budu oštećene od
i isključite motor prije montiranja lanaca kontakta s dijelovima vozila što može
za snijeg. uzrokovati ispadanje lanaca s gume.
• Uvjerite se da su lanci SAE klase sa S
certifikatom.
• Uvijek provjerite montažu lanaca
nakon što ste prešli otprilike 0,5 do
1 km kako biste osigurali ispravno
postavljanje. Zategnite ili ponovno
postavite lance ako su olabavili.
• Ako imate aluminijske naplatke ne
bi smjeli koristiti lance, jer će oni
oštetiti naplatke. Ako nemate drugog
izbora, koristite plastične lance za
snijeg.
• Koristite žičane lance uže od 12 mm
kako biste spriječili oštećenja spojnih
dijelova lanca.

6-56
06
Pretpostavke za zimsku vožnju Ako je potrebno prijeđite na ulje
“zimske težine”
Koristite visokokvalitetnu etilen glikol
rashladnu tekućinu U nekim klimama se preporučuje da se
tijekom zime koristi ulje niže viskoznosti.
Vaše vozilo se isporučuje s visokokva-
Ako prelazite na zimsko ulje promijenite
litetnom etilen glikol rashladnom teku-
s uljem i filtar ulja. Za preporuke pogle-
ćinom u sustavu hlađenja. To je jedina
dajte poglavlje 2. Ako niste sigurni koju
vrsta rashladne tekućine koju biste
gradaciju ulja trebate koristiti, prepo-
trebali koristiti, jer pomaže u sprečavanju
ručujemo da konzultirate ovlaštenog
korozije u sustavu hlađenja, podmazuje
HYUNDAI trgovca.
pumpu za vodu i sprečava zamrzavanje.
Vodite računa za mijenjate ili dopunite
Vašu rashladnu tekućinu u skladu s ras- Provjerite svjećice i sustav paljenja
poredom održavanja u poglavlju 7. Prije Pregledajte Vaše svjećice, kao što je
zime, testirajte Vašu rashladnu tekućinu opisano u poglavlju 8. i zamijenite ih
kako biste bili sigurni da je njezina točka ako je potrebno. Također provjerite sve
zamrzavanja dovoljna za očekivane tem- žice i komponente za paljenje kako biste
perature tijekom zime. se uvjerili da nema bilo kakvih pukotina,
istrošenosti ili oštećenja.
Provjerite akumulator i kablove
Temperature zimi povećavaju optere- Za sprečavanje zamrzavanja brava
ćenje akumulatora. Pregledajte aku- Kako biste spriječili zamrzavanje brava,
mulator i kablove, kao što je opisano u pošpricajte odobrenu tekućinu za odmr-
poglavlju 9. Preporučujemo da razinu zavanje ili glicerin u brave. Ako je brava
napunjenosti Vašeg akumulatora provje- prekrivena ledom, nanesite odobrenu
rite kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca. tekućinu za odmrzavanje preko leda da
biste ga uklonili. Ako je zamrznut unutar-
nji dio brave, možda ćete ga uspjeti oto-
piti zagrijanim ključem. Pažljivo koristite
zagrijani ključ kako biste izbjegli ozljede.

6-57
Vožnja vašeg vozila

Koristite odobreno zimsko sredstvo za Pripremite opremu za hitne situacije


pranje stakala U skladu s vremenskim uvjetima, trebali
Kako biste spriječili zamrzavanje vode u biste pripremiti odgovarajuću opremu
sustavu perača prozora, dodajte odobre- za hitne situacije. Neki od predmeta koje
nu tekućinu za pranje stakala kao što je biste mogli zatrebati uključuju lance za
navedeno na uputama na spremniku. An- gume, trake ili lance za vuču, svjetiljku,
tifriz tekućina za pranje stakala dostupna signalnu raketu, pijesak, lopatu, pomoć-
je kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca, ali ne kablove, strugalicu prozora, rukavice,
i kod većine trgovina s autodijelovima. tkaninu, kombinezone, deku, itd.
Nemojte koristiti rashladnu tekućinu
motora ili druge vrste antifriza kako bi se Ne ostavljajte strane predmete ili mate-
spriječilo oštećenje boje vozila. rijale u motornom prostoru
Stavljanje stranih predmeta ili materijala
Ne dopustite zamrzavanje parkirne koji ometaju hlađenje motora, u mo-
kočnice tornom prostoru, može izazvati kvar ili
U nekim uvjetima Vaša parkirna kočni- požar. Proizvođač nije odgovoran za štetu
ca može se zamrznuti u primijenjenom uzrokovanu takvim postupcima.
položaju. To će se najvjerojatnije dogoditi
kad je nakupljen snijeg ili led oko ili u
blizini stražnjih kočnica ili ako su kočnice
mokre. Ako postoji rizik od zamrzavanja
parkirne kočnice, samo je privremeno
primijenite dok ručicu mjenjača stavite u
položaj P (automatski mjenjač) te blo-
kirajte stražnje kotače tako da vozilo ne
može otklizati. Zatim otpustite parkirnu
kočnicu.

Ne dopustite da se snijeg i led nakuplja-


ju ispod vozila
U nekim uvjetima, snijeg i led se mogu
nakupiti ispod odbojnika i ometati uprav-
ljanje. Kad vozite u takvim uvjetima
tijekom teške zime, redovito provjerite
ispod vozila kako biste se uvjerili da je
kretanje prednjih kotača i upravljačkih
komponenti neometano.

6-58
06
VUČA PRIKOLICE (EUROPA)
Ako razmatrate vuču s Vašim vozilom,
prvo biste trebali provjeriti zakonske
Obavijest - Za Europu
uvjete Vaše zemlje u Odjelu za motorna • Tehnički dopušteno opterećenje na
vozila. stražnjoj osovini može se prekoračiti ne
Budući da su zakoni različiti, uvjeti za više od 15%, a tehnički najveća dopu-
vuču prikolice, automobila, ili drugih vr- štena masa vozila može se prekoračiti
sta vozila ili uređaja mogu se razlikovati. ne više od 10% ili 100 kg, ovisno o tome
Pitajte ovlaštenog HYUNDAI trgovca za koja je vrijednost niža. U tom slučaju,
daljnje detalje prije vuče. ne prelazite 100 km/h za vozila katego-
rije M1 ili 80 km/h za vozila kategorije
Vodite računa o tome da je vuča priko- N1.
lice drugačija od vožnje samog vozila.
Prikolica sa sobom donosi promjenu • Kad vučete prikolicu, dodatno optere-
u ponašanju vozila, trajnosti, potrošnji ćenje nametnuto na uređaju spajanja
goriva… Uspješna i sigurna vuča prikolice prikolice može uzrokovati prekoračenje
zahtijeva specijalnu opremu koja se mora maksimalnog opterećenja stražnjih
koristiti na ispravan način. Nepravilna guma, ali ne više od 15%. U tom sluča-
vuča prikolice može oštetiti Vaše vozilo ju, ne prelazite 100 km/h i tlak zraka u
i rezultirati skupim popravcima koje ne stražnjim gumama treba biti najmanje
pokriva Vaše jamstvo. Kako biste isprav- 0,2 bara viši od tlaka zraka preporu-
no vukli prikolicu, slijedite savjete u ovom čenog za normalnu uporabu (npr. bez
poglavlju. povezane prikolice).
Ovo poglavlje sadržava mnoge savjete ÃÃ M1 : putničko vozilo (s do 9 sjedala)
koji su dokazani vremenom te utječu ÃÃ N1 : dostavno vozilo (do 3.5 tona ukup-
na sigurnost. Mnogi od njih se odnose ne mase)
na sigurnost putnika. Molimo vas da ih
pažljivo proučite prije nego prikvačite
prikolicu.

UPOZORENJE
Vodite računa o ovim pretpostavkama:
• Ako ne koristite ispravnu opremu i /
ili vozite nepropisno, možete izgubiti
kontrolu nad vozilom kad vučete
prikolicu. Na primjer, ako je prikolica
preteška, kočnice možda neće dobro
raditi - ili neće uopće raditi. Vi i Vaši
putnici mogli bi biti ozbiljno ili smrt-
no ozlijeđeni. Vucite prikolicu samo
ako ste slijedili sve korake u ovom
poglavlju.
• Prije vuče, provjerite da su ukupna
masa prikolice, GCW (ukupna kom-
binirana masa), GVW (masa vozila),
GAW (bruto osovinsko opterećenje) i
opterećenje prikolice u granicama.
• Kad vučete prikolicu, vodite računa
da isključite ISG funkciju.

6-59
Vožnja vašeg vozila

Odlučili ste vući prikolicu? Masa prikolice


Ovo su važne stavke ako ste odlučili vući
prikolicu:
• Razmotrite korištenje kontrole zano-
šenja. Pitajte prodavača prikolice ili
opreme za vuču o kontroli zanošenja.
• Ne vucite nikakvu prikolicu tijekom pr-
vih 2000 km kako bi se motor isprav-
no razradio i uhodao. Nepoštivanje
ovog savjeta može rezultirati ozbiljnim
Ukupna masa pri-
oštećenjem motora ili mjenjača. Opterećenje kuke kolice
• Kad odlučite vući prikolicu svakako se
obratite ovlaštenom HYUNDAI trgov- OOSH069129L
cu koji će znati što je sve potrebno od Koja je maksimalna sigurna masa priko-
opreme. lice? Nikada ne smije biti teža od maksi-
• Uvijek vozite umjerenim brzinama (do malne mase prikolice s kočnicama. No
100 km/h) i pridržavajte se svih ogra- čak i tad može biti preteška.
ničenja brzine. Ovisi o tome kako planirate koristiti Vašu
• Tijekom dugih uspona vozite sporije prikolicu. Važne su, primjerice, brzina,
od 70 km/h ili se pridržavajte istaknu- visina, nagib cesta, vanjska temperatura i
tog ograničenja brzine, što je niže. kako često Vašim vozilom vučete prikoli-
• Pažljivo proučite ograničenja vuče i cu. Idealna težina prikolice također može
nosivosti na idućim stranicama. ovisiti o bilo kakvoj posebnoj opremi koju
imate na Vašem vozilu.

6-60
06
Masa rude prikolice UPOZORENJE - Prikolica
Take the following precautions:
• Nikada nemojte prikolicu više opte-
retiti straga nego sprijeda. Prednji
dio treba nositi otprilike 60% ukup-
nog tereta prikolice, stražnji dio ot-
prilike 40% ukupnog tereta prikolice.
• Nikada nemojte prekoračiti maksi-
malna ograničenja mase prikolice ili
Osovinska masa opreme za vuču. Nepravilan utovar
vozila Ukupna masa vozila može rezultirati oštećenjem Vašeg
vozila i/ili tjelesnim ozljedama.
OOSH069130L Provjerite masu i utovar na komerci-
Opterećenje rude svake prikolice je važna jalnim vagama.
mjera jer utječe na ukupnu (GSW) masu • Nepravilno natovarena prikolica
Vašeg vozila. Ova masa uključuje ukupnu može uzrokovati gubitak kontrole
masu vozila, bilo koji teret koji u njemu nad vozilom.
prevozite, i ljude koji će se voziti u vozilu.
Ako ćete vući prikolicu, morate dodati
opterećenja rude na ukupnu masu vozila Obavijest
jer Vaše vozilo će također prevoziti taj S porastom nadmorske visine smanjuju
teret. se performanse motora. Od 1000 m/nm i
Ruda prikolice smije težiti maksimalno za svakih dodatnih 1000 m 10% od mase
10% ukupne mase natovarene prikolice, prikolice i vozila mora se oduzeti.
unutar granica maksimalne dozvoljene
mase rude. Nakon što ste natovarili Vašu
prikolicu, izvažite prikolicu i zatim rudu,
odvojeno, kako biste vidjeli jesu li mase
odgovarajuće. Ako nisu, možete ih mi-
jenjati tako što ćete razmjestiti teret po
prikolici.

6-61
Vožnja vašeg vozila

Referentne vrijednosti mase i udaljenosti kod vuče prikolice (za Europu)


Smartstream G1.6 T-GDi HEV
Stavka
AT
Maksimalna masa Bez sustava kočenja 750 (1,653)
prikolice
kg (Ibs.) Sa sustavom kočenja 1,650 (3,638)
Maksimalno dopušteno statičko uzdužno optereće-
nje za uređaju spajanja 100 (220)
kg (Ibs.)
Preporučena udaljenost od središta stražnjeg kota-
ča do točke spajanja 1,025 (43)
mm (inch)

Referentne vrijednosti mase i udaljenosti kod vuče prikolice (osim Europu)


Smartstream G1.6 T-GDi HEV
Stavka
AT
Maksimalna masa Bez sustava kočenja 750 (1,653)
prikolice
kg (Ibs.) Sa sustavom kočenja 1,650 (3,638)
Maksimalno dopušteno statičko uzdužno optereće-
nje za uređaju spajanja 100 (220)
kg (Ibs.)
Preporučena udaljenost od središta stražnjeg kota-
ča do točke spajanja 1,025 (43)
mm (inch)
AT : automatski mjenjač

6-62
06
Oprema za vuču prikolice • Niti jedan dio stražnjeg svjetlosnog
Kuke uređaja ili prometne registracije vozila
ne smije biti pokriven (tj. nevidljiv)
ugradnjom kuke.
Ako kuka prekriva bilo koji dio straž-
njeg svjetlosnog uređaja ili prometne
registracije vozila i nije jednostavno
uklonjivog tipa (za uklanjanje je po-
trebno manje od 20 Nm) pomoću
ključa koji je isporučen s kukom, ne
smije se koristiti.
Obratite pozornost na činjenicu da
kuka koja se ne koristi mora biti uklo-
ONX4E060024
njena ili premještena na način da ne
prekriva niti jedan dio stražnjeg svje-
tlosnog uređaja ili prometne registra-
Obavijest - Lokacija cije vozila.
montiranja kuke • HYUNDAI kuka za prikolice je dostup-
na kod ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
Rupe za montiranje kuke su smještene s
obje strane podvozja iza stražnjih kotača.

Važno je imati ispravnu opremu za kuke.


Bočni vjetar, prolazak velikih kamiona i
neravne ceste neki su od razloga zbog
kojih ćete trebati pravu kuku. Evo nekih
pravila koje treba slijediti:
• Morate li bušiti rupe na karoseriji
Vašeg vozila prilikom ugradnje kuke za
vuču? Ako morate, onda budite sigurni
da zatvorite rupe kasnije kad uklonite
kuku.
Ako ih ne zatvorite, smrtonosni ug-
ljični monoksid (CO) iz Vašeg ispuha
može ući u Vaše vozilo, kao i prljavšti-
na i voda.
• Odbojnici Vašeg vozila nisu nami-
jenjeni za kuke. Nemojte na njih
učvršćivati unajmljene kuke ili druge
kuke koje su predviđene za odbojnike.
Koristite samo kuku koja se montira na
okvir i koja se ne učvršćuje na odboj-
nik.

6-63
Vožnja vašeg vozila

Sigurnosni lanci Vožnja s prikolicom


Uvijek biste trebali povezati lance između Vuča prikolice zahtijeva određeno iskus-
Vašeg vozila i prikolice. Prekrižite sigur- tvo. Prije odlaska na otvorenu cestu, mo-
nosne lance ispod rude prikolice, tako da rate upoznati Vašu prikolicu. Upoznajte
ruda ne može pasti na tlo ako se odvoji se s osjećajem vožnje i kočenja s dodat-
od kuke. nom masom prikolice. I uvijek imajte na
Upute o sigurnosnim lancima mogu biti umu da je vozilo koje vozite sada znatno
osigurane od strane proizvođača kuke ili dulje i niti približno ne reagira kao Vaše
proizvođača prikolice. Slijedite preporuke vozilo samo po sebi.
proizvođača za pričvršćivanje sigur- Prije nego što krenete, provjerite kuku
nosnih lanaca. Uvijek ostavite dovoljno i platformu prikolice, sigurnosne lance,
prostora tako da možete okretati s Vašom električne priključke, svjetla, gume i
prikolicom. I nikada nemojte dopustiti da retrovizore. Ako prikolica ima električne
se sigurnosni lanci vuku po tlu. kočnice, pokrenite Vaše vozilo i priko-
licu i zatim rukom primijenite kontroler
Kočnice prikolice kočnica prikolice kako biste se uvjerili da
Ako je Vaša prikolica opremljena susta- kočnice rade. Time istodobno provjera-
vom kočenja, uvjerite se da odgovara vate i Vaše električne priključke.
propisima Vaše zemlje i da je ispravno Nemojte otpustiti parkirnu kočnicu dok
ugrađen i radi ispravno. se motor pokrene kako biste pomaknuli
Ako masa Vaše prikolice premašuje vozilo unaprijed.
maksimalnu dopuštenu masu prikolice I otpustite papučicu kočnice kad osjetite
bez kočnica, onda će i prikolica trebati da se vozilo želi pomaknuti unaprijed.
vlastite kočnice. Svakako pročitajte i slije- Tijekom Vašeg putovanja, povremeno
dite upute za kočnice prikolice tako da ih provjerite kako biste bili sigurni da je te-
budete u mogućnosti pravilno ugraditi, ret siguran, i da svjetla i kočnice prikolice
prilagoditi i održavati. Nemojte modifici- još uvijek rade.
rati kočioni sustav Vašeg vozila.
Udaljenost
UPOZORENJE Ostanite barem dvostruko daleko iza
Nemojte koristiti prikolicu s vlastitim vozila ispred nego kad vozite Vaše vozilo
kočnicama, osim ako ste apsolutno bez prikolice. To vam može pomoći da iz-
sigurni da ste pravilno postavili kočioni bjegnete situacije koje zahtijevaju snažno
sustav. Ovo nije zadatak za amatere. kočenje i naglo skretanje.
Koristite iskusnu i kompetentnu trgovi-
nu za ovaj posao. Pretjecan
Trebat će vam veća pretjecajna udalje-
nost kad vučete prikolicu. Zbog poveća-
ne duljine vozila, morat ćete otići mnogo
dalje nakon vozila koje se pretekli prije
nego što se možete vratiti u Vaš trak.

6-64
06
Vožnja unazad UPOZORENJE
Držite dno upravljača jednom rukom. Nemojte spajati sustav rasvjete priko-
Zatim, kako biste pomaknuli prikolicu uli- lice izravno na sustav rasvjete Vašeg
jevo, pomaknite Vašu ruku ulijevo. Kako vozila. Koristite samo odobreno ožiče-
biste pomaknuli prikolicu udesno, po- nje prikolice.
maknite Vašu ruku udesno. Uvijek polako
vozite unazad i, ako je moguće, neka Vas Nekorištenje odobrenog ožičenja pri-
netko usmjerava. kolice može rezultirati oštećenjem
električnog sustava vozila i/ili tjelesnim
Skretanje ozljedama.
Kad skrećete s prikolicom, napravite Konzultirajte ovlaštenog HYUNDAI tr-
veći luk nego inače. Učinite to kako Vaša govca za pomoć pri ugradnji ožičenja.
prikolica ne bi udarila rubnjake, promet-
ne znakove, stabla ili druge predmete. Vožnja u brdima
Izbjegavajte nagle manevre. Puno una- Smanjite brzinu i prebacite u niži stupanj
prijed najavite skretanje. prijenosa prije nego započnete dugi
ili strmi spust. Ako ne prebacite u nižu
Pokazivači smjera kad vučete brzinu, možda ćete morati koristiti koč-
prikolicu nice toliko da će se pregrijati i više neće
Kad vučete prikolicu, Vaše vozilo mora učinkovito raditi.
imati drukčije pokazivače smjera i do- Kad vozite uzbrdo, prebacite u niži stu-
datno ožičenje. Zelene strelice na Vašoj panj prijenosa i smanjite brzinu na oko
instrumentnoj ploči će svijetliti kad god 70 km/h kako bi se smanjila mogućnost
najavite skretanje ili prestrojavanje. pregrijavanja motora i mjenjača.
Ispravno spojena, svjetla prikolice će Ako je Vaša prikolica teža od maksimalne
također treptati kako bi upozorila ostale mase prikolice bez kočnica prikolice i
vozače da ćete skrenuti, prestrojiti se ili imate automatski mjenjač, trebate voziti
se zaustaviti. u D (vožnja) kad vučete prikolicu.
Kad vučete prikolicu, zelene strelice na Rad vozila u D (vožnja) kad vučete priko-
Vašoj instrumentnoj ploči će svijetliti za licu će smanjiti zagrijavanje i produljiti
skretanja, čak i ako su žaruljice na priko- vijek trajanja Vašeg mjenjača.
lici pregorjele. Dakle, možda pomislite da
vozači iza Vas vide Vaše signale kad ih,
zapravo, ne vide. Važno je da povremeno
provjerite kako bi bili sigurni da žaruljice
prikolice još uvijek rade. Također morate
provjeriti svjetla svaki put kad odspojite i
zatim ponovno spojite žice.
Nemojte spajati sustav rasvjete prikolice
izravno na sustav rasvjete Vašeg vozila.
Koristite samo odobreno ožičenje prikolice.
Konzultirajte ovlaštenog HYUNDAI trgov-
ca za pomoć pri ugradnji ožičenja.

6-65
Vožnja vašeg vozila

OPASKA Parkiranje u brdima


Kako smanjiti/spriječiti pregrijavanje Općenito, ako imate prikolicu priključenu
motora tijekom vuče prikolice: na Vaše vozilo, ne biste trebali parkirati
• Kad vučete prikolicu na strmim Vaše vozilo na brdu. Ljudi mogu biti oz-
cestama (više od 6% uspona) obratite biljno ili smrtno ozlijeđeni, a Vaše vozilo
pažnju na mjerač temperature ras- i prikolica mogu biti oštećeni u slučaju
hladne tekućine motora kako biste neočekivanog prevrtanja niz brdo.
spriječili pregrijavanje motora. Ako
se igla na mjeraču temperature ras- Međutim, ako ćete ikad morati parkirati
hladne tekućine motora kreće prema prikolicu na brdu, evo kako to učiniti:
“130/H (HOT)”, zaustavite se čim je 1. Pomaknite vozilo u parkirno mjesto.
sigurno da to učinite, i dopustite da Okrenite upravljač u smjeru rubnjaka
motor radi u praznom hodu dok se ne (desno ako ste okrenuti nizbrdo, lijevo
ohladi. Možete nastaviti kad se motor ako ste okrenuti uzbrdo).
dovoljno ohladio.
2. Ako vozilo ima ručni mjenjač, stavite
• Morate odlučiti o brzini vožnje ovis- automobil u prazan hod. Ako vozilo
no o masi prikolice i stupnju uspona ima automatski mjenjač, stavite auto-
kako biste smanjili mogućnost pre- mobil u P (parkiranje).
grijavanja motora i mjenjača. Kad
vozite u uvjetima maksimalne nosi- 3. Postavite parkirnu kočnicu i isključite
vosti prijeti pregrijavanje mjenjača i vozilo.
motora. Ako se to dogodi, stanite dok 4. Ispod kotača prikolice, na strani pre-
se motor nije ohladio radom u praz- ma dolje, postavite podupirače.
nom hodu. 5. Pokrenite vozilo, držite kočnice, pre-
• Vodite računa da kad vučete priko- bacite u prazan hod, otpustite parkir-
licu ste generalno sporiji od ostatka nu kočnicu i polako otpustite kočnice
prometa, posebno na usponima. dok podupirači prikolice preuzmu
Koristite desni prometni trak za uspi- opterećenje.
njanje. Odaberite maksimalnu brzinu 6. Ponovno primijenite kočnice, ponovno
uspinjanja koja odgovara specifika- primijenite parkirnu kočnicu.
cijama vozila, mjenjača, prikolice i
motora. 7. Prebacite vozilo u P (parkiranje) za
automatski mjenjač.
8. Isključite vozilo i otpustite kočnice
vozila, ali ostavite postavljenu parkir-
nu kočnicu.

UPOZORENJE
Sprječavanje teških ili fatalnih ozljeda:
• Parkiranje Vašeg vozila s prikolicom
na brdu može uzrokovati ozbiljne
ozljede ili smrt, ako ne koristite par-
kirnu kočnicu.
• Zadržavanje Vašeg vozila na brdu
pritiskanjem papučice gasa može biti
vrlo opasno. Nemojte to nikad činiti.

6-66
06
Kad ste spremni za odlazak nakon OPASKA
parkiranja na brdu Kako biste spriječili oštećenje vozila:
1. S automatskim mjenjačem u P (par- • Zbog većih opterećenja pri vuči pri-
kiranje), primijenite Vaše kočnice i kolice, može doći do pregrijavanja za
zadržite papučicu kočnice dok: vrijeme vrućih dana ili vožnje uzbr-
• Pokrenete motor; do. Ako mjerač rashladne tekućine
• Prebacite mjenjač u brzinu; ukazuje na pregrijavanje, isključite
klimatizaciju i zaustavite vozilo na
• Otpustite parkirnu kočnicu. sigurnom mjestu da se ohladi motor.
2. Polako maknite Vašu nogu s papučice • Nikad nemojte isključiti motor dok
kočnice. pokazivač temperature pokazuje da
3. Vozite polako dok se prikolica ne mak- se motor pregrijao (ostavite motor
ne s podupirača. da radi u praznom hodu dok se ne
4. Stanite i neka netko pokupi i spremi ohladi).
podupirače. • Kad vučete prikolicu češće provjera-
vajte ulje mjenjača.
Održavanje kad vučete prikolicu • Ako Vaše vozilo nije opremljeno kli-
Vaše vozilo će trebati češće servisirati matizacijom, trebali biste instalirati
kad redovno vučete prikolicu. Važno je ventilator kondenzatora za pobolj-
obratiti posebnu pozornost na motorno šanje performansi motora pri vuči
ulje, tekućinu automatskog mjenjača, prikolice.
maziva za osovine i tekućinu sustava
za hlađenje. Stanje kočnica je još jedna
važna stavka za čestu provjeru. Svaka je
stavka pokrivena u ovom priručniku, a
indeks će vam pomoći da ih brzo prona-
đete. Ako vučete prikolicu, dobra je ideja
da pregledate ove stavke prije nego što
započnete Vaše putovanje. Ne zaboravite
također održavati prikolicu i kuku. Slijedi-
te plan održavanja prikolice i provjerite ju
povremeno. Poželjno je provoditi provje-
ru na početku vožnje svakog dana. Ono
što je najvažnije, sve matice i vijci kuke
trebaju biti zategnuti.

6-67
Vožnja vašeg vozila

MASA VOZILA
Ovaj će vas dio uputiti u ispravno uto- GVW (Bruto masa vozila)
varivanje Vašeg vozila i/ili prikolice kako To je bazna masa praznog vozila plus
biste masu opterećenog vozila zadržali stvarna masa tereta plus masa putnika.
unutar propisanih kapaciteta s ili bez
prikolice. Pravilno utovarivanje će omo-
GVWR (Stupanj bruto mase vozila)
gućiti maksimalnu iskoristivost tvorničkih
performansi. To je najveća dopuštena masa potpu-
no natovarenog vozila (uključujući sve
Prije opterećivanja Vašeg vozila, upoznaj-
opcije, opremu, putnike i teret). GVWR se
te se sa sljedećim terminima za određi-
može vidjeti na naljepnici koja se nalazi
vanje mase vozila, s ili bez prikolice, iz
na pragu vozila.
specifikacije vozila i oznake certifikacije:

Bazna masa praznog vozila / Base Curb


Preopterećenje
Weight
To je masa vozila uključujući pun sprem- UPOZORENJE - Masa vozila
nik goriva i svu standardnu opremu. To Stupanj bruto osovinskog opterećenja
ne uključuje putnike, teret ili dodatnu (GAWR) i stupanj bruto mase vozila
opremu. (GVWR) za Vaše vozilo nalazi se na na-
ljepnici na vozačevim (ili suvozačevim)
Masa praznog vozila / Vehicle Curb vratima. Prekoračenje ovih stupnjeva
Weight može uzrokovati nesreću ili oštećenje
To je masa novog vozila kad ga preuzme- vozila. Možete izračunati masu Vašeg
te od trgovca uz svu dodatnu opremu. tereta vaganjem predmeta (i ljudi) prije
nego ih stavite u vozilo. Budite oprezni
Masa tereta / Cargo Weight da ne preopteretite Vaše vozilo.
Ova brojka uključuje svu masu dodanu
baznoj masi praznog vozila, uključujući
teret i dodatnu opremu.

GAW (Bruto osovinsko opterećenje)


To je ukupna masa stavljena na svaku
osovinu (prednja i stražnja) - uključujući
masu praznog vozila i svog tereta.

GAWR (Stupanj bruto osovinskog opte-


rećenja)
To je najveća dopuštena masa koja se
može prevesti na jednoj osovini (prednjoj
ili stražnjoj). Ovi brojevi su prikazani na
oznaci certifikacije.
Ukupno opterećenje na svakoj osovini
nikada ne smije premašiti GAWR.

6-68
7. Sustavi pomoći vozaču
Za sigurniju vožnju
Sustav izbjegavanja sudara (FCA) sensor kamera tipa............................................. 7-2
Sustav izbjegavanja sudara (FCA) sensor fusion tipa..............................................7-14
Sustav ostanka u traku (LKA)................................................................................... 7-29
Izbjegavanje sudara u mrtvom kutu (BCA)............................................................. 7-36
Funkcija sigurnog izlaska (SEW)..............................................................................7-49
Upozorenje na prekoračenje brzine (MSLA)........................................................... 7-55
Inteligentno ograničenje brzine (ISLA)....................................................................7-58
Upozorenje na umor vozača (DAW).........................................................................7-64
Nadzor mrtvog kuta (BVM)...................................................................................... 7-70
Za udobniju vožnju
Tempomat (CC)..........................................................................................................7-72
Smart tempomat (SCC)............................................................................................ 7-76
Navigirani smart tempomat (NSCC)....................................................................... 7-92
Sustav držanja traka (LFA)........................................................................................7-99
Pomoć na autocesti (HDA)......................................................................................7-103
Za sigurnije parkiranje
Pogled unazad (RVM)............................................................................................. 7-109
Nadzor oko vozila (SVM)..........................................................................................7-113
Izbjegavanje sudara s poprečnim prometom straga (RCCA)............................... 7-119
Stražnja pomoć pri parkiranju (PDW).....................................................................7-129
Pomoć pri parkiranju (PDW)....................................................................................7-132
Izbjegavanje sudara prilikom parkiranja unazad (PCA)......................................... 7-137
Sustav pametnog daljinskog parkiranja (RSPA).....................................................7-145
Izjava o sukladnosti......................................................................................... 7-158

7
Sustavi pomoći vozaču

SUSTAV IZBJEGAVANJA SUDARA (FCA) – (SAMO KAMERA)


(AKO JE DIO OPREME)
Osnovna funkcija OPREZ
Vodite računa o ovim pretpostavkama
kako bi osigurali optimalni učinak ugra-
đenih senzora:
• Nemojte NIKAD pokušavati rastav-
ljati senzor ili ga udarati iz bilo kojeg
razloga.
• Ako senzor bude oštećen ili zamije-
njen, FCA sustav možda neće raditi
ispravno. U ovom slučaju preporuču-
jemo da se obratite za pomoć ovla-
OTM070237 štenom HYUNDAI trgovcu.
Sustav samostalnog naglog kočenja • Obratite pozornost da u kameru ne
(FCA) treba smanjiti rizik od nezgode. On prodre voda ili vlaga. Kamera uvijek
stalno prati razmak u odnosu na vozilo mora biti suh.
ispred ili zamijećuje pješake ili bicikli- • Na prednju konzolu nemojte nikad
ste pomoću senzora i, ako je potrebno, stavljati predmete koji reflektiraju
upozorava vozača na opasnost od sudara svjetlo (bijeli papir, ogledalo, folija
pomoću poruke upozorenja ili alarma i sl.) Svaka refleksija svjetla može
upozorenja te i sam koči. sustav omesti u radu.
Detecting sensor • Nemojte ugrađivati nikakve dodatke
na vjetrobran poput folije za zatam-
njenje ili naljepnica.

OTM070001
[1] : Prednja kamera
Senzori se nalaze na vozilu kako prikazuju
ilustracije.

7-2
07
Postavke FCA sustava i aktivacija UPOZORENJE
Postavke sustava FCA se automatski aktivira davanjem
kontakta (u ON položaj). Vozač može
deaktivirati FCA isključivanjem u LCD
zaslonu. Vozač mora biti svjestan oko-
liša i voziti sigurno, neovisno o statusu
rada FCA sustava.

OPREZ
Ako je odabrana opcija 'Warning only'
kočnice se neće aktivirati od strane
sustava.
OTM070090N

Forward safety
(sigurnost u smjeru vožnje) Obavijest
Ako odaberete ‘Active Assist’, FCA sustav FCA se automatski isključuje kad se
se aktivira. FCA upozorava porukama, isključi ESC pritiskom od 3 sekunde ili
zvučnim alarmima na mogućnost sudara dulje na prekidač ESC OFF. Ako je ESC
u ovisnosti o riziku. Također, on uključuje isključen, aktivacija FCA sustava preko
i kočnice u skladu s procjenom rizika od LCD-a nije moguća. Indikator upozorenja
sudara. FCA će svijetliti što je normalno.
-- Ako odaberete ‘Active Assist’, FCA
sustav se aktivira. FCA upozorava
porukama, zvučnim alarmima na
mogućnost sudara u ovisnosti o riziku.
Također, on uključuje i kočnice u skla-
du s procjenom rizika od sudara.
-- Ako odaberete ‘Warning only’ FCA
sustav se aktivira. FCA upozorava
porukama, zvučnim alarmima na
mogućnost sudara u ovisnosti o riziku.
No u ovom slučaju, on NE uključuje i
kočnice u skladu s procjenom rizika od
sudara; vozač mora kočiti sam.
-- Ako odaberete ‘Off’ FCA sustav je is-
ključen. indikator se pali na instru-
ment ploči.

Indikator FCA se pali na LCD zaslonu kad


se isključi FCA sustav. Vozač može pratiti
status FCA sustava (ON/OFF) na LCD
zaslonu. Ako je indikator sustava na
LCD zaslonu uključen, a FCA je aktivan,
preporučujemo da vozilo pregleda ovla-
šteni HYUNDAI trgovac.

7-3
Sustavi pomoći vozaču

OTM070140N ONX4EPH071003L

Warning Timing Warning Volume


Kad je motor uključen, vozač može pode- Kad je motor uključen, vozač može pode-
siti osjetljivost alarma na LCD zaslonu. siti glasnoću alarma na LCD zaslonu.
Idite: 'Driver assistance' -> Warning Ti- Idite: 'Driver assistance' -> Warning
ming-> 'Normal'/ 'Late'. (normal/kasnije) Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'/'Off'.
Kad je vozilo isporučeno iz tvornice, (glasno/srednje/tiho/isključeno).
osjetljivost je podešena na 'Normal'. Ako No, čak i ako se odabere 'Off' (isključe-
promijenite osjetljivost, upozorenja osta- no), sustav se neće posve utišati, nego će
lih sustava mogu se također promijeniti. biti vrlo tih.
Ako promijenite glasnoću upozorenja,
i glasnoća upozorenja ostalih sustava
može se promijeniti.

OPREZ
• Postavke osjetljivosti alarma i gla-
snoće alarma odnose se na sve funk-
cije FCA sustava.
• Čak i ako se osjetljivost alarma po-
desi na 'Normal', ako vozilo ispred
naglo zakoči, alarm sustava se može
učiniti zakašnjelim.
• Odaberite 'Late' samo u uvjetima vrlo
rijetkog prometa pri niskim brzinama
kretanja.

Obavijest
Kad se motor iznova pokrene, postavke
alarma (osjetljivost i glasnoća) ostaju kako
su posljednji put podešene.

7-4
07
Rad FCA sustava
Osnovna funkcija
Upozorenja i nadzor sustava
Osnovna funkcija FCA sustava je da upo-
zori vozača i upravlja vozilom u ovisnosti
o opasnosti od sudara: ‘Collision War-
ning’ (upozorenje na sudar), ‘Emergency
Braking’ (kočenje u nuždi) i ‘Stopping
vehicle and ending brake control’ (zau-
stavljanje vozila i prekid kočenja).
ONX4E070002
Emergency Braking (kočenje u nuždi)
• Kako bi vozača upozorio na kočenje,
poruka 'Emergency Braking' će se
pokazati na LCD zaslonu praćena
zvučnim upozorenjem.
• Ako je ispred opaženo vozilo, sustav
će biti aktivan kad se vaše vozilo kreće
brzinama između 10 i 60 km/h.
• Ako je ispred vozila opažen Pješak ili
motociklist/biciklist, sustav će biti
ONX4E070001 aktivan kad je brzina kretanja vozila
Collision Warning (upozorenje na sudar) između 10 i 60 km/h.
• Kako bi vozača upozorio na opasnost • U slučaju kočenja u nuždi, sustav koči
od sudara, poruka upozorenja se pri- punom snagom kako bi se spriječio
kazuje na LCD zaslonu praćena zvuč- nalet na pješaka ili biciklistu/motoci-
nim upozorenjem. klistu ispred vozila.
• Ako je ispred opaženo vozilo, sustav
će biti aktivan kad se vaše vozilo kreće
brzinama između 10 i 180 km/h.
• Ako je ispred vozila opažen Pješak ili
motociklist/biciklist, sustav će biti
aktivan kad je brzina kretanja vozila
između 10 i 60 km/h.
• Ako je odabrana opcija 'Active Assist',
kočnice se mogu aktivirati.

7-5
Sustavi pomoći vozaču

• FCA sustav neće raditi u svim situaci-


jama i ne može spriječiti sve sudare.
• Vozač je isključivo i jedino odgovoran
za sigurno upravljanje vozilom. Ne-
mojte se oslanjati isključivo na FCA
sustav; održavajte sigurnosni razmak
i kočite ako je to potrebno.
• Nemojte NIKAD pokušati namjerno
isprovocirati aktivaciju sustava i do-
voditi na taj način u opasnost pješa-
ONX4E070003
ke, bicikliste, životinje ili tuđu imo-
vinu. Moguće su ozljede sa smrtnim
Stopping vehicle and ending brake control posljedicama.
(zaustavljanje vozila i prekid kočenja)
• FCA sustav se možda neće aktivirati
• Kad je vozilo zaustavljeno kočenjem ako vozač već koči da bi izbjegao
od strane sustava, na LCD zaslonu će sudar.
se pojaviti poruka upozorenja 'Drive
carefully' (vozite pažljivo). • U ovisnosti o prometnici i uvjetima
vožnje, sustav će možda prekasno
Radi vlastite sigurnosti, vozač bi tre- upozoriti vozača ili ga možda neće
bao pritisnuti pedalu kočnice i provje- upozoriti uopće.
riti okolišnu situaciju.
• Za vrijeme aktivacije sustava moguće
• Nadzor nad kočnicama prestaje cca 2 je naglo kočenje. To može izazvati
sekunde nakon potpunog zaustavlja- ozljede putnika ili oštećenje predme-
nja vozila. ta i vozila. Uvijek budite vezani, a svi
predmeti osigurani od pomicanja.
UPOZORENJE • Ako neki drugi sustav u vozilu upravo
prikazuje ili emitira poruku upozore-
Vodite računa o ovim pretpostavkama
nja, poruke upozorenja FCA sustava
kad koristite Forward Collision Avoidan-
možda neće biti prikazane/emitira-
ce Assist sustav:
ne.
• Radi vlastite sigurnosti baratajte
• Ako je u vozilu ili oko njega visoka
postavkama FCA sustava samo kad je
razina buke, možda nećete čuti upo-
vozilo parkirano na sigurnom.
zorenja FCA sustava.
• Ako je odabrano 'Active Assist' ili
• FCA sustav se u ovisnosti od promet-
'Warning only', FCA se automatski
nice i okoliša možda neće aktivirati ili
isključuje kad se isključi ESC priti-
se može ugasiti.
skom na ESC OFF prekidač u trajanju
od minimalno 3 sekunde. Ako je ESC
isključen, aktivacija FCA sustava
preko LCD-a nije moguća. Indikator
upozorenja FCA će svijetliti što je
normalno. Ako se FCA sustav uključi
ponovnom aktivacijom ESC-a, FCA će
nastaviti raditi uz posljednje aktivne
postavke.

7-6
07
UPOZORENJE Neispravnost i ograničenja FCA
• Ako i postoji neispravnost u radu FCA
sustava
sustava, kočnice će funkcionirati Neispravnost sustava
normalno. Tip A
„„ Tip B
„„
• Ako za vrijeme kočenja u nuždi od
strane sustava vozač naglo zakrene
upravljač ili pritisne pedalu gasa do
kraja, kočenje će prestati.

OPREZ
Osjetilni domet FCA sustava se u ovi-
snosti o uvjetima oko i ispred vozila
može promijeniti ili smanjiti. U ovisnosti
o brzini kretanja sustav može samo upo- OTM070094N OTM070094L
zoriti vozača ili do upozorenja možda Ako FCA sustav ne radi kako bi trebao,
uopće ne dođe. Aktivacija FCA sustava indikator upozorenja sustava će se
ovisi o procjeni rizika koja ovisi o brzi- uključiti i poruka upozorenja ‘Check
ni vozila, brzini drugih vozila, smjeru Forward Safety system(s)’ će se prikazati
vožnje i okolišnim uvjetima. te indikator i glavni indikator upozo-
renja će se uključiti. U ovom slučaju
preporučujemo da se obratite za pomoć
Obavijest ovlaštenom HYUNDAI trgovcu
Ako je sudar neizbježan, sustav može
dodati sustavu kočenja punu snagu ako
vozač ne koči dovoljno jako.

7-7
Sustavi pomoći vozaču

Sustav FCA isključen Ograničenja FCA sustava


Vozač treba biti osobito oprezan u sljede-
ćim situacijama, jer sustav možda neće
reagirati kako bi trebao:
• Leća kamere je zaprljana stranim
tvarima.
• Kamera je izložena visokoj ili niskoj
temperaturi.
• Leća kamere ne može dobro raditi
zato što su stakla na vozilu prljava
ili naknadno tretirana (zatamnjena
OTM070093N pomoću folije i sl.), staklo je napuklo
ili je na njemu strana tvar (naljepnica,
Kad je vjetrobran gdje se nalazi kamera,
kukac i sl.)
ili senzor zaprljan ili prekriven stranom
tvari poput snijega ili kiše i blata, to • Vlaga nije uklonjena s vjetrobrana ili je
može dovesti do privremenog isključenja on zaleđen.
sustava. • Tekućina za pranje stakla se kontinui-
Ako se to dogodi, vozač će biti upozoren rano nanosi ili rade brisači.
pomoću odgovarajuće poruke: ‘Forward • Izuzetno jako kiši ili sniježi.
Safety system(s) disabled. Camera obs- • Ulična rasvjeta ili svjetlo vozila koje
cured’ ili the ‘Forward Safety system(s) dolazi u susret se reflektira od mokrog
disabled i uključit će se indikatori i kolnika ili lokvi na njemu.
na LCD zaslonu.
• Na prednjoj se konzoli nalazi neki
Ovo nije znak neispravnosti FCA sustava. predmet.
Da bi sustav opet profunkcionirao očisti-
te staklo, poklopac senzora i senzor. • Drugo vozilo vuče vaše.
Ako sustav ne profunkcionira normalno • Razina svjetla oko vozila je izuzetno
nakon što su naslage (snijeg, kiša, led ili visoka.
prljavština) uklonjene, preporučujemo da • Okoliš je jako taman poput tunela i sl.
posjetite ovlaštenog HYUNDAI trgovca. • Razina vanjskog svjetla se je naglo
promijenila, primjerice na ulasku u ili
izlasku iz tunela.
UPOZORENJE
• Razina osvjetljenja je preniska za rad
• Iako na LCD zaslonu nije prikazana kamere (primjerice vožnja kroz tunel
poruka upozorenja, sustav možda s isključenim svjetlima ili svjetla nisu
neće raditi ispravno. dovoljno svijetla).
• FCA sustav možda neće ispravno
funkcionirati u okolišu gdje sustav ne
detektira ništa (npr. otvoreno pod-
ručje).

7-8
07
• Vozite kroz dim, paru ili sjenu. • Vi napuštate ili se vraćate u prometni
• Detektiran je samo dio pješaka ili trak.
motocikliste. • Vozilo je nestabilno u vožnji.
• Vozilo ispred je specijalno, poput teš- • Vozite u kružnom toku i vozilo ispred
ko natovarenog tegljača ili prikolice. nije detektirano.
• Vozilo ispred nema uključena stražnja • Kontinuirano vozite u krug.
svjetla, nema stražnja svjetla, ima • Vozite po neravnoj cesti s velikim
asimetrična stražnja svjetla ili stražnja promjenama nagiba i uspona.
svjetla bacaju snop pod kutem.
• Pješak ili motociklist nisu ispravno uo-
• Razina svjetla je niska, a vozilo ispred čeni, jer se drže nepravilno; primjerice
nema uključena svjetla ili ona ne rade pješak hoda pogrbljeno.
dobro.
• Pješak ili motociklist nisu ispravno
• Stražnji kraj vozila ispred je malen, ili uočeni jer su odjeveni na način da ili
vozilo ne izgleda normalno, jako je na sebi imaju opremu koja im naruša-
nagnuto u jednu stranu, prevrnuto ili va siluetu.
je samo jedna strana vozila vidljiva.
• Razmak od tla vozila ispred je vrlo
nizak ili visok.
• Vozilo ispred je kasno uočeno.
• Vozilo ispred je odjednom blokirano
nekom preprekom.
• Vozilo ispred vozi nepravilno i uz mno-
gobrojne promjene smjera i brzine.
• Vozilo ispred se kreće jako sporo ili
jako brzo.
• Vozilo ispred je deformirano (nepravil-
OADAS044
nog oblika).
Ova ilustracija prikazuje obrise pješaka,
• Vozilo ispred skreće u suprotnom
vozila i bicikliste koje će kamera ispravno
smjeru kako bi izbjeglo sudar.
detektirati.
• Ispred vas se nalazi vozilo, a vi se pre-
• Pješak ili motociklist se brzo pojave
strojavate u drugi prometni trak sporo.
pred vozilom.
• Vozilo ispred je prekriveno snijegom.
• Pješak ispred vozila je iznimno nizak ili
se krivo drži.
• Pješak ili motociklist ispred vozila su
invalidi.
• Pješak ili biciklist se kreću okomito na
smjer kretanja vozila.
• Ispred vozila je velika grupa biciklista
ili pješaka.

7-9
Sustavi pomoći vozaču

• Pješak ili motociklist imaju na sebi UPOZORENJE


odjeću koja ih stapa s okolinom.
• Pješaka ili motociklistu je teško ra- • Vožnja u zavoju.
zaznati od pozadine koja je sličnog
izgleda.
• Vozite uz pješake, bicikliste, promet-
ne znakove, konstrukcije i sl. u blizini
križanja.
• Vozite na parkiralištu.
• Vozilo se koristi unutar zgrade poput
podzemne garaže.
• Vozilo prolazi kroz gradilište, vozi po
makadamu ili iznad metalne podloge
poput pruge ili prolazi kroz naplatne OADAS003
kućice i sl.
• Vožnja u zavoju ili po nagnutoj cesti.
• Vozite uz cestu gdje su posađena
drveća ili stupovi rasvjete.
• Loši uvjeti na cesti su izazvali vrlo
velike vibracije vozila.
• Senzor iznenada ima veliku promjenu
u prepoznavanju (primjerice prelazak
preko prijevoja).
• Vaše je vozilo iznimno visoko ili nisko
OADAS002 OADAS001
zbog pretovara ili nenormalnog tlaka u
gumama. Efikasnost FCA sustava kopni u
• Vožnja po cestu čije je rubove prerasla zavojima.
trava ili drveće. FCA možda neće prepoznati vozilo,
• Postoje jake elektromagnetske pješake ili motocikliste ispred koje se
smetnje poput vožnje u području sa nalazi u istom prometnom traku. FCA
snažnim radio valovima ili električnim može nepotrebno prikazati poruku
smetnjama. upozorenja, baš kao i zvučni alarm, ili
se može dogoditi da do upozorenja
bilo koje vrste uopće ne dođe, jer
sustav ni nije detektirao vozilo koje
je u zavoju i zato se izmaknulo iz vaše
ravne linije.
Dok se nalazite u zavoju vozite oso-
bito oprezno, održavajte sigurnosni
razmak i, ako je potrebno, pritisnite
pedalu kočnice kako biste održali
potrebnu sigurnosnu udaljenost.

7-10
07
• Vožnja po nagibima

OADAS006

OADAS009

OADAS005 OADAS004

Efikasnost FCA sustava kopni u OADAS007 OADAS008


zavojima. FCA će možda prepoznati Efikasnost FCA sustava kopni na
vozilo, pješake ili motocikliste ispred nagibima te možda neće moći prepo-
koje se nalazi u drugom prometnom znati vozilo ispred u istom promet-
traku. nom traku. FCA može nepotrebno
Sustav se možda aktivira nepotrebno prikazati poruku upozorenja, baš kao
i upozori vozača ili samostalno počne i zvučni alarm, ili se može dogoditi da
kočiti. do upozorenja bilo koje vrste uopće
Provjerite koje su ograničenja rada ne dođe.
FCA sustava. Kad FCA iznenada 'zapazi' vozilo
ispred prilikom prelaska preko pri-
jevoja, može se dogoditi snažno
kočenje.
Dok se nalazite na usponima vozite
osobito oprezno i, ako je potrebno,
pritisnite pedalu kočnice.

7-11
Sustavi pomoći vozaču

• Promjena prometnog traka

OADAS033
[A] : Vaše vozilo
OADAS032
[B] : Vozilo u prestrojavanju
[A] : Vaše vozilo
[C] : Vozilo u istom traku
[B] : Vozilo u prestrojavanju
Kad vozilo koje vozi u prometnom Kad zaustavljeno vozilo ispred vas
traku do vas skrene u vaš prometni izađe iz prometnog traka, FCA sustav
trak, možda neće biti 'zapaženo' od možda neće opaziti vozilo koje se sad
FCA sustava dok ne uđe u područje nalazi ispred vas. Uvijek pažljivo vozi-
prepoznavanja. Posebno ako se vo- te i, ako je potrebno, pritisnite pedalu
zilo do vas naglo prestroji ispred vas kočnice kako biste održali potreban
veća je vjerojatnost da ga FCA sustav razmak i skrenite u stranu kao biste
neće prepoznati. Uvijek pažljivo vozi- izbjegli sudar.
te i, ako je potrebno, pritisnite pedalu
kočnice kako biste održali potreban
razmak i skrenite u stranu kao biste
izbjegli sudar.

7-12
07
• Prepoznavanje vozila UPOZORENJE
• Prije vuče drugog vozila obavezno
isključite FCA sustav u LCD zaslonu.
Dok vučete vozilo FCA sustav može
iznenada aktivirati kočnice i izazvati
nalet vučenog vozila na vaše.
• Sustav se može aktivirati ako su
predmeti ispred vozila oblikom slični
vozilima, pješacima ili motociklisti-
ma.
• Senzor može prepoznati samo pje-
ONX4E070004 šaka i motoristu, ne kolica, bicikle,
Ako vozilo ispred vas ima težak teret skutere, kolica za prtljagu ili kolica
koji viri straga, ili ako vozilo ispred supermarketa.
vas ima povećan odmak od tla to • FCA sustav ne radi u nekim situaci-
može izazvati opasnu situaciju. jama. Zato nikad nemojte testirati
FCA sustav možda neće prepoznati aktivaciju FCA sustava protiv osobe
teret koji straga 'viri' iz teretnog vozi- ili drugih vozila. To može izazvati
la. U ovom slučaju morate održavati ozbiljne ozljede ili čak smrtni slučaj.
dovoljan razmak i paziti na pravo- • Sistem se može privremeno isključiti
vremeno kočenje kako biste izbjegli ili ne raditi ispravno ako je pod snaž-
moguću nezgodu. nim utjecajem elektromagnetskih
valova
• FCA sustav možda neće raditi u prvih
15 sekundi nakon pokretanja vozi-
la dok traje inicijalizacija prednje
kamere.

7-13
Sustavi pomoći vozaču

SUSTAV IZBJEGAVANJA SUDARA (FCA) – (FUSION SENZOR)


(AKO JE DIO OPREME)
Osnovna funkcija Senzori

OJK070172 ONX4E050146
Sustav samostalnog naglog kočenja
(FCA) treba smanjiti rizik od nezgode. On
stalno prati razmak u odnosu na vozilo
ispred ili zamjećuje pješake ili bicikliste
pomoću senzora (radar i kamera) i, ako je
potrebno, upozorava vozača na opasnost
od sudara pomoću poruke upozorenja ili
alarma upozorenja te i sam koči.

Funkcija skretanja u križanju (ako je u


opremi)
ONX4070005
[1] : Prednja kamera
[2] : Prednji radar
Senzori se nalaze na vozilu kako prikazuju
ilustracije.

ONX4070083

Funkcija skretanja u križanju će pomo-


ći izbjeći sudar s vozilom koje dolazi iz
suprotnog smjera tijekom skretanja u
lijevo u križanju s uključenim žmigavcem
aktivacijom kočnica u slučaju potrebe.

7-14
07
OPREZ • Pazite da ne udarite područje sen-
zora. Ako se senzor izbije iz ležišta
Vodite računa o ovim pretpostavkama možda neće raditi ispravno iako na
kako bi osigurali optimalni učinak ugra- LCD zaslonu neće pokazati nikakvu
đenih senzora: poruku upozorenja. U ovom slučaju
• Nemojte nikad pokušavati rastavlja- preporučujemo da se obratite za po-
ti senzor ili ga udarati iz bilo kojeg moć ovlaštenom HYUNDAI trgovcu
razloga. • Koristite samo originalni HYUNDAI
• Ako senzor bude oštećen ili zamije- poklopac senzora.
njen, FCA sustav možda neće raditi Nemojte lakirati poklopac senzora.
ispravno. U ovom slučaju preporuču-
jemo da se obratite za pomoć ovla-
štenom HYUNDAI trgovcu.
• Obratite pozornost da u kameru ne
prodre voda ili vlaga. Kamera uvijek
mora biti suh.
• Na prednju konzolu nemojte nikad
stavljati predmete koji reflektiraju
svjetlo (bijeli papir, ogledalo, folija
i sl.) Svaka refleksija svjetla može
sustav omesti u radu.
• Nemojte ugrađivati nikakve dodatke
poput dodatnih nosača registarskih
pločica ili naljepnica u područje
senzora. Također, nemojte mijenjati
odbojnik drugačijim. Sve to može
utjecati na efikasnost senzora.
• Senzor i kamera uvijek moraju biti
čisti od prljavština.
Za pranje vozila koristite samo meke
krpe. Također, nemojte mlaz vode
pod visokim tlakom usmjeravati
izravno u senzor na odbojniku.

7-15
Sustavi pomoći vozaču

Postavke sustava i aktivacija UPOZORENJE


Postavke sustava FCA se automatski aktivira davanjem
kontakta (u ON položaj). Vozač može
deaktivirati FCA isključivanjem u LCD
zaslonu. Vozač mora biti svjestan oko-
liša i voziti sigurno, neovisno o statusu
rada FCA sustava.

OPREZ
• Ako je odabrana opcija 'Warning
only' kočnice se neće aktivirati od
strane sustava.
OTM070090N
• Postavke za Forward safety uključuju
Forward safety (sigurnost u smjeru vo- ‘Basic function’ (osnovna funkcija) i
žnje) ‘Junction Turning’ (funkcija skretanja
Vozač može aktivirati sustav davanjem u križanju, ako je u opremi).
kontakta i odabirom 'User settings -> Dri- • Podrhtavanje upravljačkog obruča
ver assistance → Forward safety’. može se uključiti i isključiti. Odabir
-- Ako odaberete ‘Active Assist’, FCA funkcije (ako je u opremi) je moguć
sustav se aktivira. FCA upozorava u postavkama ‘Driver Assistance →
porukama, zvučnim alarmima i podrh- Haptic Warning’.
tavanjem upravljača na mogućnost
sudara u ovisnosti o riziku. Također, on
uključuje i kočnice u skladu s procje- Obavijest
nom rizika od sudara. FCA se automatski isključuje kad se
-- - Ako odaberete ‘Warning only’ FCA isključi ESC pritiskom od 3 sekunde ili
sustav se aktivira. FCA upozorava dulje na prekidač ESC OFF. Ako je ESC
porukama, zvučnim alarmima i podrh- isključen, aktivacija FCA sustava preko
tavanjem upravljača na mogućnost LCD-a nije moguća. Indikator upozorenja
sudara u ovisnosti o riziku. No u ovom FCA će svijetliti što je normalno.
slučaju, on NE uključuje i kočnice u
skladu s procjenom rizika od sudara;
vozač mora kočiti sam.
-- - Ako odaberete ‘Off’ FCA sustav
je isključen. indikator se pali na
instrument ploči.

Indikator FCA se pali na LCD zaslonu


kad se isključi FCA sustav. Vozač može
pratiti status FCA sustava (ON/OFF) na
LCD zaslonu. Ako je indikator sustava na
LCD zaslonu uključen , a FCA je akti-
van, preporučujemo da vozilo pregleda
ovlašteni HYUNDAI trgovac.

7-16
07

OTM070140N ONX4EPH071003L

Warning Timing Warning Volume


Kad je motor uključen, vozač može pode- Kad je motor uključen, vozač može pode-
siti osjetljivost alarma na LCD zaslonu. siti glasnoću alarma na LCD zaslonu.
Idite: 'Driver assistance' -> Warning Ti- Idite: 'Driver assistance' -> Warning
ming-> 'Normal'/ 'Later'. (normal/kasnije) Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'/'Off'.
Kad je vozilo isporučeno iz tvornice, (glasno/srednje/tiho/isključeno).
osjetljivost je podešena na 'Normal'. Ako No, čak i ako se odabere 'Off' (isključe-
promijenite osjetljivost, upozorenja osta- no), sustav se neće posve utišati, nego će
lih sustava mogu se također promijeniti. biti vrlo tih.
Ako promijenite glasnoću upozorenja,
i glasnoća upozorenja ostalih sustava
može se promijeniti.

OPREZ
• Postavke osjetljivosti alarma i gla-
snoće alarma odnose se na sve funk-
cije FCA sustava.
• Čak i ako se osjetljivost alarma po-
desi na 'Normal', ako vozilo ispred
naglo zakoči, alarm sustava se može
učiniti zakašnjelim.
• Odaberite 'Late' samo u uvjetima vrlo
rijetkog prometa pri niskim brzinama
kretanja.

Obavijest
Kad se motor iznova pokrene, postavke
alarma (osjetljivost i glasnoća) ostaju kako
su posljednji put podešene.

7-17
Sustavi pomoći vozaču

Rad sustava
Osnovna funkcija
Upozorenja i nadzor sustava
Osnovna funkcija FCA sustava je da upo-
zori vozača i upravlja vozilom u ovisnosti
o opasnosti od sudara: ‘Collision War-
ning’ (upozorenje na sudar), ‘Emergency
Braking’ (kočenje u nuždi) i ‘Stopping
vehicle and ending brake control’ (zau-
stavljanje vozila i prekid kočenja).
ONX4E070002
Emergency Braking (kočenje u nuždi)
• Kako bi vozača upozorio na kočenje,
poruka 'Emergency Braking' će se po-
kazati na LCD zaslonu praćena zvuč-
nim upozorenjem i podrhtavanjem
upravljača (ako je taj sustav u opremi).
• Ako je ispred opaženo vozilo, sustav
će biti aktivan kad se vaše vozilo kreće
brzinama između 10 i 75 km/h.
• Ako je ispred vozila opažen Pješak ili
ONX4E070001 motociklist/biciklist, sustav će biti
Collision Warning (upozorenje na sudar) aktivan kad je brzina kretanja vozila
• Kako bi vozača upozorio na opasnost između 10 i 65 km/h.
od sudara, poruka upozorenja se pri- • U slučaju kočenja u nuždi, sustav koči
kazuje na LCD zaslonu praćena zvuč- punom snagom kako bi se spriječio
nim upozorenjem i podrhtavanjem nalet na pješaka ili biciklistu/motoci-
upravljača (ako je taj sustav u opremi). klistu ispred vozila.
• Ako je ispred opaženo vozilo, sustav
će biti aktivan kad se vaše vozilo kreće
brzinama između 10 i 180 km/h.
• Ako je ispred vozila opažen Pješak ili
motociklist/biciklist, sustav će biti
aktivan kad je brzina kretanja vozila
između 10 i 85 km/h.
*1 : Ako je odabrana opcija 'Active Assist',
kočnice se mogu aktivirati.

7-18
07
Junction Turning function (Funkcija
skretanja u križanju, ako je u opremi)
Upozorenja i nadzor sustava
Funkcija skretanja u križanju je da upozo-
ri vozača i upravlja vozilom u ovisnosti o
opasnosti od sudara: ‘Collision Warning’
(upozorenje na sudar), ‘Emergency Bra-
king’ (kočenje u nuždi) i ‘Stopping vehicle
and ending brake control’ (zaustavljanje
vozila i prekid kočenja).
ONX4E070003 LHD izvedba
„„ RHD izvedba
„„
Stopping vehicle and ending brake control
(zaustavljanje vozila i prekid kočenja)
• Kad je vozilo zaustavljeno kočenjem
od strane sustava, na LCD zaslonu će
se pojaviti poruka upozorenja 'Drive
carefully' (vozite pažljivo).
• Radi vlastite sigurnosti, vozač bi tre-
bao pritisnuti pedalu kočnice i provje-
riti okolišnu situaciju.
• Nadzor nad kočnicama prestaje cca 2 ONX4E070006 ONX4E070088
sekunde nakon potpunog zaustavlja- Collision Warning (upozorenje na sudar)
nja vozila.
• Kako bi vozača upozorio na opasnost
od sudara, poruka upozorenja se pri-
kazuje na LCD zaslonu praćena zvuč-
nim upozorenjem i podrhtavanjem
upravljača (ako je taj sustav u opremi).
• Sustav će biti aktivan kad se vaše
vozilo kreće brzinama između 10 i 30
km/h, a vozilo iz suprotnog smjera se
kreće između 30 i 70 km/h.
• Ako je odabrana opcija 'Active Assist',
kočnice se mogu aktivirati.

7-19
Sustavi pomoći vozaču

LHD izvedba
„„ RHD izvedba
„„

ONX4E070007 ONX4E070089 ONX4E070003

Emergency Braking (kočenje u nuždi) Stopping vehicle and ending brake control
(zaustavljanje vozila i prekid kočenja)
• Kako bi vozača upozorio na kočenje,
poruka 'Emergency Braking' će se po- • Kad je vozilo zaustavljeno kočenjem
kazati na LCD zaslonu praćena zvuč- od strane sustava, na LCD zaslonu će
nim upozorenjem i podrhtavanjem se pojaviti poruka upozorenja 'Drive
upravljača (ako je taj sustav u opremi). carefully' (vozite pažljivo).
• Sustav će biti aktivan kad se vaše Radi vlastite sigurnosti, vozač bi tre-
vozilo kreće brzinama između 10 i 30 bao pritisnuti pedalu kočnice i provje-
km/h, a vozilo iz suprotnog smjera se riti okolišnu situaciju.
kreće između 30 i 70 km/h. • Nadzor nad kočnicama prestaje cca 2
• U slučaju kočenja u nuždi, sustav koči sekunde nakon potpunog zaustavlja-
punom snagom kako bi se spriječio nja vozila.
sudar s vozilom iz suprotnog smjera.

Obavijest
Ako je vozač na lijevom sjedalu (LHD
izvedba), sustav je aktivan samo kad se
skreće ulijevo. Ako je vozač na desnom
sjedalu (RHD izvedba), sustav je aktivan
samo kad se skreće udesno.

7-20
07
UPOZORENJE • U ovisnosti o prometnici i uvjetima
vožnje, sustav će možda prekasno
Vodite računa o ovim pretpostavkama upozoriti vozača ili ga možda neće
kad koristite Forward Collision Avoidan- upozoriti uopće.
ce Assist sustav: • Za vrijeme aktivacije sustava moguće
• Radi vlastite sigurnosti baratajte je naglo kočenje. To može izazvati
postavkama FCA sustava samo kad je ozljede putnika ili oštećenje predme-
vozilo parkirano na sigurnom. ta i vozila. Uvijek budite vezani, a svi
• Ako je odabrano 'Active Assist' ili predmeti osigurani od pomicanja.
'Warning only', FCA se automatski • Ako neki drugi sustav u vozilu upravo
isključuje kad se isključi ESC priti- prikazuje ili emitira poruku upozore-
skom na ESC OFF prekidač u trajanju nja, poruke upozorenja FCA sustava
od minimalno 3 sekunde. Ako je ESC možda neće biti prikazane/emitira-
isključen, aktivacija FCA sustava ne.
preko LCD-a nije moguća. Indikator • Ako je u vozilu ili oko njega visoka
upozorenja FCA će svijetliti što je razina buke, možda nećete čuti upo-
normalno. Ako se FCA sustav uključi zorenja FCA sustava.
ponovnom aktivacijom ESC-a, FCA će
nastaviti raditi uz posljednje aktivne • FCA sustav se u ovisnosti od promet-
postavke. nice i okoliša možda neće aktivirati ili
se može ugasiti.
• FCA sustav neće raditi u svim situaci-
jama i ne može spriječiti sve sudare.
• Vozač je isključivo i jedino odgovoran UPOZORENJE
za sigurno upravljanje vozilom. Ne- • Ako i postoji neispravnost u radu FCA
mojte se oslanjati isključivo na FCA sustava, kočnice će funkcionirati
sustav; održavajte sigurnosni razmak normalno.
i kočite ako je to potrebno.
• Ako za vrijeme kočenja u nuždi od
• Nemojte NIKAD pokušati namjerno strane sustava vozač naglo zakrene
isprovocirati aktivaciju sustava i do- upravljač ili pritisne pedalu gasa do
voditi na taj način u opasnost pješa- kraja, kočenje će prestati.
ke, bicikliste, životinje ili tuđu imo-
vinu. Moguće su ozljede sa smrtnim
posljedicama.
• FCA sustav se možda neće aktivirati
ako vozač već koči da bi izbjegao
sudar.

7-21
Sustavi pomoći vozaču

OPREZ Neispravnost i ograničenja


• Osjetilni domet FCA sustava se u ovi-
sustava
snosti o uvjetima oko i ispred vozila Neispravnost sustava
može promijeniti ili smanjiti. U ovi- Tip A
„„ Tip B
„„
snosti o brzini kretanja sustav može
samo upozoriti vozača ili do upozore-
nja možda uopće ne dođe.
• Aktivacija FCA sustava ovisi o pro-
cjeni rizika koja ovisi o brzini vozila,
brzini drugih vozila, smjeru vožnje i
okolišnim uvjetima.

Obavijest
Ako je sudar neizbježan, sustav može OTM070094N OTM070094L
dodati sustavu kočenja punu snagu ako Ako FCA sustav ne radi kako bi trebao,
vozač ne koči dovoljno jako. indikator upozorenja sustava će se
uključiti i poruka upozorenja ‘Check
Forward Safety system(s)’ će se prikazati
te glavni indikator upozorenja će se
uključiti. U ovom slučaju preporučujemo
da se obratite za pomoć ovlaštenom
HYUNDAI trgovcu.

7-22
07
Sistem isključen UPOZORENJE
• Iako na LCD zaslonu nije prikazana
poruka upozorenja, sustav možda
neće raditi ispravno.
• FCA sustav možda neće ispravno
funkcionirati u okolišu gdje sustav ne
detektira ništa (npr. otvoreno pod-
ručje).

Ograničenja sustava
Vozač treba biti osobito oprezan u sljede-
OTM070093N OTM070095N ćim situacijama, jer sustav možda neće
Kad je vjetrobran gdje se nalazi kamera, reagirati kako bi trebao:
poklopac senzora ili senzor zaprljan ili • Radar ili leća kamere su zaprljani stra-
prekriven stranom tvari poput snijega ili nim tvarima.
kiše i blata, to može dovesti do privreme- • Kamera je izložena visokoj ili niskoj
nog isključenja sustava. temperaturi.
Ako se to dogodi, vozač će biti upozoren • Leća kamere ne može dobro raditi
pomoću odgovarajuće poruke: ‘Forward zato što su stakla na vozilu prljava
Safety system(s) disabled. Camera obs- ili naknadno tretirana (zatamnjena
cured’ ili the ‘Forward Safety system(s) pomoću folije i sl.), staklo je napuklo
disabled i uključit će se indikatori i ili je na njemu strana tvar (naljepnica,
na LCD zaslonu. kukac i sl.)
Ovo nije znak neispravnosti FCA sustava. • Vlaga nije uklonjena s vjetrobrana ili je
Da bi sustav opet profunkcionirao očisti- on zaleđen.
te staklo, poklopac senzora i senzor.
• Tekućina za pranje stakla se kontinui-
Ako sustav ne profunkcionira normalno rano nanosi ili rade brisači.
nakon što su naslage (snijeg, kiša, led ili
• Izuzetno jako kiši ili sniježi.
prljavština) uklonjene, preporučujemo da
posjetite ovlaštenog HYUNDAI trgovca. • Ulična rasvjeta ili svjetlo vozila koje
dolazi u susret se reflektira od mokrog
kolnika ili lokvi na njemu.
• Na prednjoj se konzoli nalazi neki
predmet.

7-23
Sustavi pomoći vozaču

• Drugo vozilo vuče vaše. • Vozite kroz tunel ili preko čeličnog
• Razina svjetla oko vozila je izuzetno mosta.
visoka. • Vozite po velikom području na kojem
• Okoliš je jako taman poput tunela i sl. nema ničega ili je predmeta koji se
ističu vrlo malo (npr. pustinja, čistina
• Razina vanjskog svjetla se je naglo i sl.)
promijenila, primjerice na ulasku u ili
izlasku iz tunela. • Vozite uz materijal koji se jako dobro
reflektira na radaru poput čelične
• Razina osvjetljenja je preniska za rad ograde uz cestu, vozila i sl.
kamere (primjerice vožnja kroz tunel
s isključenim svjetlima ili svjetla nisu • Ispred vas je biciklist na biciklu koji je
dovoljno svijetla). napravljen od materijala koji radar ne
uočava.
• Vozite kroz dim, paru ili sjenu.
• Vozilo ispred je kasno uočeno.
• Detektiran je samo dio pješaka ili
motocikliste. • Vozilo ispred je odjednom blokirano
nekom preprekom.
• Vozilo ispred je specijalno, poput teš-
ko natovarenog tegljača ili prikolice. • Vozilo ispred vozi nepravilno i uz mno-
gobrojne promjene smjera i brzine.
• Vozilo ispred nema uključena stražnja
svjetla, nema stražnja svjetla, ima • Vozilo ispred se kreće jako sporo ili
asimetrična stražnja svjetla ili stražnja jako brzo.
svjetla bacaju snop pod kutem. • Vozilo ispred je deformirano (nepravil-
• Razina svjetla je niska, a vozilo ispred nog oblika).
nema uključena svjetla ili ona ne rade • Vozilo ispred skreće u suprotnom
dobro. smjeru kako bi izbjeglo sudar.
• Stražnji kraj vozila ispred je malen, ili • Ispred vas se nalazi vozilo, a vi se pre-
vozilo ne izgleda normalno, jako je strojavate u drugi prometni trak sporo.
nagnuto u jednu stranu, prevrnuto ili • Vozilo ispred je prekriveno snijegom.
je samo jedna strana vozila vidljiva.
• Vi napuštate ili se vraćate u prometni
• Razmak od tla vozila ispred je vrlo trak.
nizak ili visok.
• Vozilo je nestabilno u vožnji.
• Odbojnik je u području radara udaren,
oštećen, deformiran ili je radar izba- • Vozite u kružnom toku i vozilo ispred
čen iz ležišta. nije detektirano.
• Temperatura oko radara je vrlo visoka • Kontinuirano vozite u krug.
ili iznimno niska. • Vozite po neravnoj cesti s velikim
promjenama nagiba i uspona.
• Pješak ili motociklist nisu ispravno uo-
čeni, jer se drže nepravilno; primjerice
pješak hoda pogrbljeno.
• Pješak ili motociklist nisu ispravno
uočeni jer su odjeveni tako da ili na
sebi imaju opremu koja im narušava
siluetu.

7-24
07
• Pješak ili motociklist imaju na sebi
odjeću koja ih stapa s okolinom.
• Pješaka ili motociklistu je teško ra-
zaznati od pozadine koja je sličnog
izgleda.
• Vozite uz pješake, bicikliste, promet-
ne znakove, konstrukcije i sl. u blizini
križanja.
• Vozite na parkiralištu.
• Vozilo se koristi unutar zgrade poput
OADAS044 podzemne garaže.
Ova ilustracija prikazuje obrise pješaka, • Vozilo prolazi kroz gradilište, vozi po
vozila i bicikliste koje će kamera ispravno makadamu ili iznad metalne podloge
detektirati. poput pruge ili prolazi kroz naplatne
• Pješak ili biciklist se brzo pojave pred kućice i sl.
vozilom. • Vožnja u zavoju ili po nagnutoj cesti.
• Pješak ispred vozila je iznimno nizak ili • Vozite uz cestu gdje su posađena
se krivo drži. drveća ili stupovi rasvjete.
• Pješak ili biciklist ispred vozila su • Loši uvjeti na cesti su izazvali vrlo
invalidi. velike vibracije vozila.
• Pješak ili biciklist se kreću okomito na • Senzor iznenada ima veliku promjenu
smjer kretanja vozila. u prepoznavanju (primjerice prelazak
• Ispred vozila je velika grupa biciklista preko prijevoja).
ili pješaka. • Vaše je vozilo iznimno visoko ili nisko
zbog pretovara ili nenormalnog tlaka u
gumama.
• Vožnja po cestu čije je rubove prerasla
trava ili drveće.
• Postoje jake elektromagnetske
smetnje poput vožnje u području sa
snažnim radio valovima ili električnim
smetnjama.

7-25
Sustavi pomoći vozaču

UPOZORENJE
• Vožnja u zavoju.

OADAS015

OADAS014

OADAS017 OADAS019

Efikasnost FCA sustava kopni u


zavojima. FCA će možda prepoznati
OADAS016 OADAS018 vozilo, pješake ili motocikliste ispred
Efikasnost FCA sustava kopni u koje se nalazi u drugom prometnom
zavojima. traku.
FCA možda neće prepoznati vozilo, Sustav se možda aktivira nepotrebno
pješake ili motocikliste ispred koje se i upozori vozača ili samostalno počne
nalazi u istom prometnom traku. FCA kočiti.
može nepotrebno prikazati poruku Provjerite koje su ograničenja rada
upozorenja, baš kao i zvučni alarm, ili FCA sustava.
se može dogoditi da do upozorenja
bilo koje vrste uopće ne dođe, jer
sustav ni nije detektirao vozilo koje
je u zavoju i zato se izmaknulo iz vaše
ravne linije.
Dok se nalazite u zavoju vozite oso-
bito oprezno, održavajte sigurnosni
razmak i, ako je potrebno, pritisnite
pedalu kočnice kako biste održali
potrebnu sigurnosnu udaljenost.

7-26
07
• Vožnja po nagibima • Promjena prometnog traka

OADAS012

OADAS010 OADAS011 OADAS030


[A] : Vaše vozilo
Efikasnost FCA sustava kopni na [B] : Vozilo u prestrojavanju
nagibima te možda neće moći pre-
poznati vozilo, pješaka ili biciklistu Kad vozilo koje vozi u prometnom
ispred u istom prometnom traku. FCA traku do vas skrene u vaš prometni
može nepotrebno prikazati poruku trak, možda neće biti 'zapaženo' od
upozorenja, baš kao i zvučni alarm, ili FCA sustava dok ne uđe u područje
se može dogoditi da do upozorenja prepoznavanja. Posebno ako se vo-
bilo koje vrste uopće ne dođe. zilo do vas naglo prestroji ispred vas
Kad FCA iznenada 'zapazi' vozilo veća je vjerojatnost da ga FCA sustav
ispred prilikom prelaska preko pri- neće prepoznati. Uvijek pažljivo vozi-
jevoja, može se dogoditi snažno te, ako je potrebno, pritisnite pedalu
kočenje. kočnice kako biste održali potreban
razmak i skrenite u stranu kao biste
Dok se nalazite na usponima vozite izbjegli sudar.
osobito oprezno i, ako je potrebno,
pritisnite pedalu kočnice.

7-27
Sustavi pomoći vozaču

• Prepoznavanje vozila

ONX4E070008

Ako vozilo ispred vas ima težak teret


koji viri straga, ili ako vozilo ispred
vas ima povećan odmak od tla to
može izazvati opasnu situaciju.
FCA sustav možda neće prepoznati
teret koji straga 'viri' iz teretnog vozi-
la. U ovom slučaju morate održavati
dovoljan razmak i paziti na pravo-
vremeno kočenje kako biste izbjegli
OADAS031 moguću nezgodu.
[A] : Vaše vozilo, [B] : Vozilo u prestrojavanju
[C] : Vozilo u istom traku
Kad zaustavljeno vozilo ispred vas
izađe iz prometnog traka, FCA sustav
možda neće opaziti vozilo koje se sad
nalazi ispred vas. Uvijek pažljivo vozi-
te i, ako je potrebno, pritisnite pedalu
kočnice kako biste održali potreban
razmak i skrenite u stranu kao biste
izbjegli sudar.

7-28
07
UPOZORENJE
• Prije vuče drugog vozila obavezno
isključite FCA sustav u LCD zaslonu.
Dok vučete vozilo FCA sustav može
iznenada aktivirati kočnice i izazvati
nalet vučenog vozila na vaše.
• Sustav se može aktivirati ako su
predmeti ispred vozila oblikom slični
vozilima, pješacima ili motociklisti-
ma.
• Senzor može prepoznati samo pje-
šaka i motoristu, ne kolica, bicikle,
skutere, kolica za prtljagu ili kolica
supermarketa.
• FCA sustav ne radi u nekim situaci-
jama. Zato nikad nemojte testirati
aktivaciju FCA sustava protiv osobe
ili drugih vozila. To može izazvati
ozbiljne ozljede ili čak smrtni slučaj.
• Sistem se može privremeno isključiti
ili ne raditi ispravno ako je pod snaž-
nim utjecajem elektromagnetskih
valova
• FCA sustav možda neće raditi u prvih
15 sekundi nakon pokretanja vozi-
la dok traje inicijalizacija prednje
kamere.

7-29
Sustavi pomoći vozaču

SUSTAV POMOĆI OSTANKA U TRAKU (LKA) (AKO JE U OPREMI)


Sustav pomoći zadržavanja traka prepo- Postavke sustava
znaje linije traka na cesti i asistira voza- Postavke funkcija sustava
čevo upravljanje kako bi zadržao vozilo
između linija.
Kad sustav prepozna da vozilo luta iz svo-
jeg traka, obavještava vozača vizualnim i
zvučnim upozorenjem, dok na upravljač
primjenjuje moment u suprotnom smje-
ru, pokušavajući spriječiti pomicanje
vozila iz traka.

Senzor

OTM070184N

Lane safety (sigurnost u traku)


S uključenim motorom odaberite ili
'odklikajte' ‘Driver Assistance → Lane
Safety’ u meniju postavki kako biste
uključili ili isključili svaku funkciju.
-- Ako se odabere 'Assist' (pomoć), su-
stav će automatski upravljati u slučaju
da otkrije da vozilo luta izvan traka
ONX4E050146 kako bi to spriječio.
[1] : Prednja kamera -- Ako se odabere 'Warning only' (samo
Kamera se koristi kao senzor koji prati upozorenje), sustav će upozoriti
linije prometnog traka (ili rub ceste). vozača zvučnim upozorenjem i podrh-
tavanjem upravljača (ako je ta funkcija
Na ilustraciji je prikazan smještaj kamere u opremi) u slučaju da otkrije da vozilo
tj. senzora. luta izvan traka. Vozač sam mora
upravljati vozilom.
OPREZ -- Ako se odabere 'Off' (isključeno)
Za više detalja o pretpostavkama za rad sustav će se isključiti. Na instrument
prednje kamere pogledajte prethodno ploči se pali indikator..
poglavlje o FCA sustavu.
UPOZORENJE
• Ako se odabere 'Warning only',
upravljanje je prepušteno vozaču.
• LKA sustav ne upravlja vozilom koje
se nalazi u sredini prometnog traka.
• Vozač je isključivo i jedino odgovoran
za sigurno upravljanje vozilom. U
svakom trenutku treba biti svjestan
okruženja i upravljati vozilom kad je
sustav isključen (Off).

7-30
07
Uključivanje/isključivanje sustava (Lane
Driving Assist prekidač)

ONX4EPH071003L

Warning Volume (glasnoća upozorenja)


OCN7060087 Kad je Start/Stop prekidač u položaju
S uključenim motorom pritisnite i držite ON, odaberite ‘Driver Assistance → War-
pritisnutim Lane Driving Assist prekidač ning Volume’ iz menija postavki kako bi-
koji se nalazi na upravljačkom obruču ste promijenili Warning Volume (glasno-
kako biste uključili LKA sustav. Bijeli ću upozorenja) u ‘High’, ‘Medium’, ‘Low’
indikator se uključuje na instrument ili ‘Off’ za Lane Keeping Assist sustav.
ploči. No, ako se odabere 'Off', Hands-off war-
Ako je motor iznova pokrenut, LKA sustav ning (ruke nisu na upravljaču) neće biti
će zadržati prethodne postavke za rad. isključen. I funkcija podrhtavanja uprav-
ljača (ako je u opremi) bit će uključena,
čak i ako je 'Off' odabrano.
OPREZ Ako promijenite glasnoću upozorenja,
Kad se Lane Driving Assist prekidač i glasnoća upozorenja ostalih sustava
pritisne nakratko, LKAS sustav će se može se promijeniti.
uključiti i isključiti.

7-31
Sustavi pomoći vozaču

Rad sustava Lane Keeping Assist (pomoć za ostanak u


Upozorenja i kontrola sustava traku)
Lane Keeping Assist pomaže u upozore- • Kako bi upozorio vozača da vozilo
nju vozača i nadzoru nad vozilom po- napušta prometni trak, zeleni
moću sustava Lane Departure Warning indikator će treptati na instrument
(upozorenje napuštanja prometnog traka) ploči, a upravljač će odraditi potrebne
i Lane Keeping Assist (pomoć za ostanak korekcije kao bi vozilo ostalo u sredini
u traku). prometnog traka.
• Sustav je aktivan pri brzinama između
Lijevo
„„ Desno
„„ 60 i 200 km/h

Tip A
„„ Tip B
„„

ONX4070010 ONX4070009

Lane Departure Warning (upozorenje


ONX4E070091 ONX4E070092
napuštanja prometnog traka)
• Kako bi upozorio vozača da vozilo Hands-off warning (ruke nisu na
napušta prometni trak, zeleni in- upravljaču)
dikator će treptati na instrument ploči, Ako vozač makne ruke s upravljača na
a linija prometnog traka u smjeru u nekoliko sekundi, pojavljuje se poruka
kojem vozilo luta iz traka će također ‘Place hands on the steering wheel’ (ili
treptati praćeno zvučnim upozore- ‘Keep hands on the steering wheel’) na
njem. Također, upravljački će obruč LCD zaslonu praćena zvučnim upozore-
podrhtavati (ako je taj sustav ugrađen njem.
u vozilo).
• Sustav je aktivan pri brzinama između
60 i 200 km/h

7-32
07
UPOZORENJE Obavijest
• Sustav aktivnog upravljanja možda • Postavke rada je moguće promijeniti u
neće raditi ako se upravljački obruč korisničkim postavkama (User Settin-
drži iznimno čvrsto ili je upravljač- gs) instrument ploče ili infotainment
ki obruč zakrenut preko određene sustava (Vehicle settings) vašeg vozila.
granice. Za više detalja pogledajte poglavlje 4 ili
• Sustav pomoći zadržavanja traka Vehicle Settings u Infotainment priruč-
ne radi uvijek. Vozač se ne bi trebao niku koji je isporučen s vozilom.
isključivo oslanjati na sustav, već • Ako sustav prepozna trak, boja se mije-
uvijek provjeriti cestovne uvjete nja iz sive u bijelu i zeleni se indikator
tijekom vožnje paziti da je vozilo u pali na instrument ploči.
sredini traka. Trak nije prepoznat
„„ Trak je prepoznat
„„
• Poruka upozorenja može se kasno
pojaviti ovisno o cestovnim uvjetima.
Stoga, uvijek držite ruke na upravlja-
ču tijekom vožnje
• Ako se upravljački obruč ne drži do-
bro, pojavit će se ova poruka jer LKAS
sustav nije prepoznao ruke vozača na
upravljačkom obruču.
• Ako na upravljački obruč stavite bilo
kakve predmete, sustav upozorenja
ONX4070013 ONX4070012
da ruke nisu na upravljaču možda
neće raditi ispravno. • Iako upravljanjem asistira sustav, vo-
zač može kontrolirati upravljanje.
• Upravljač se može činiti težim ili lakšim
kad je upravljač asistiran sustavom
nego kad nije.

7-33
Sustavi pomoći vozaču

Neispravnosti i ograničenja Ograničenja sustava


sustava Vozač mora biti oprezan u ispod navede-
Kvar sustava nim situacijama jer sustav možda neće
upravljati upravljačem i možda neće
Tip A
„„ Tip B
„„
raditi pravilno u ovim situacijama:
• Prometni trak i uvjeti prometovanja
su loši
-- Trak se ne može prepoznati uslijed
snijega, kiše, mrlje, lokve ili drugih
faktora.
-- Teško je razlikovati boju linije traka
od ceste.
-- Trak je vrlo širok ili uzak.
OTM070035N OTM070035L -- Linija traka je oštećena ili nejasna.
Ako postoji problem sa sustavom, poruka -- Sjena je na liniji pored srednjeg
‘Check Lane Keeping Assist (LKA) system’ traka.
(ili ‘Check LKA (Lane Keeping Assist) -- Postoji linija slična liniji traka.
system’) će se pojaviti i indikator • Broj traka se povećava ili smanjuje ili
kvara LKA sustava će svijetliti žuto. Ako se linije traka križaju.
se to dogodi, preporučujemo da sustav
provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac. • Vožnja u područjima u izgradnji.
• Ima više od dvije linije traka.
• Linija traka u tunelu teško se ističe
uslijed prašine ili masti.
• Linija traka teško se ističe nakon kiše
po noći.
• Linija traka teško se ističe uslijed
prašine.
• Trak je spojen ili odvojen.
• Vožnja kroz naplatne kućice.
• Na cesti je iscrtan pješački prijelaz.
• Trak nestaje, primjerice na križanju.

7-34
07
• Ako neki drugi sustav emitira upozo-
Obavijest renje ili prikazuje poruku upozorenja,
Za više detalja o ograničenjima sustava poruka upozorenja LKA sustava se
prednje kamere pogledajte prethodno možda neće prikazati ili emitirati.
poglavlje 'Forward Collision Avoidance • Ako je glazba u vozilu preglasna ili
Assist'. razina buke previsoka, ona može ‘ma-
skirati’ zvučna upozorenja sustava.
UPOZORENJE • Ako na upravljački obruč ugradite
Vodite računa o ovim pretpostavkama dodatke, može se dogoditi da oni
kad koristite LKA sustav: utječu na rad sustava i spriječe ga
u ispravnoj funkciji ili u aktivaciji
• LKA sustav nije zamjena za sigurno alarma.
i pažljivo upravljanje vozilom, već
samo dodatak udobnosti. Vozač sno- • LKA sustav možda neće biti aktivan
si isključivu odgovornost za uprav- 15 sekundi nakon pokretanja vozila ili
ljanje vozilom te mora biti svjestan inicijalizacije prednje kamere.
svojeg okruženja u svakom trenutku. • LKA sustav neće biti aktivan kad:
• Uvijek provjerite cestovne uvjete i • Lane Keeping Assist will not operate
okolinu i budite oprezni ako se sustav when:
poništi, isključi, ne radi ili pokvari. -- Uvijek uključite pokazivač smjera
• Ako sustav ne prepoznaje trak kako za prestrojavanje. Ako se prestro-
bi trebao, provjerite 'Ograničenja javate bez uključenog pokazivača
sustava'. smjera, upravljač će možda biti
• Kod vuče prikolice ili drugog vozila kontroliran.
obavezno isključite LKA sustav. -- Vozilo se ne nalazi u sredini pro-
• Ako vozite visokim brzinama, sustav metnog traka kod aktivacije susta-
neće upravljati. Vozač se mora uvijek va ili neposredno nakon prestroja-
pridržavati ograničenja brzine kad vanja.
koristi sustav. -- ESC (elektronička kontrola stabil-
nosti) i VSM (upravljanje stabilnosti
vozila) su aktivirani.
-- Vozilo se nalazi u oštrom zavoju.
-- Brzina vozila je ispod 55 km/h ili
preko 210 km/h.
-- Upravljanje neće biti asistirano kod
brzog prestrojavanja.
-- Vozilo naglo koči.

7-35
Sustavi pomoći vozaču

SUSTAV IZBJEGAVANJA NALETA U MRTVOM KUTU (BLIND-


SPOT COLLISION AVOIDANCE ASSIST, BCA) (AKO JE U OPREMI)
Sustav izbjegavanja naleta i mrtvom
kutu (BCA) koristi senzore u stražnjem
odbojniku za praćenje područja iza vozila
te upozorava vozača na vozila koja se
približavaju iz područja mrtvog kuta.
Sustav kontinuirano prati područje iza
vozila i upozorava vozača zvučnim signa-
lom te pokazivačem koji se pokazuje na
vanjskom dijelu retrovizora.
Dodatno, ako postoji opasnost od sudara
tijekom prestrojavanja ili prilikom izlaska
OJX1079026
iz parkinga, sustav će zakočiti kako bi
spriječio sudar. Sustav upozorenja mrtvog kuta će vas
upozoriti ako se u području mrtvog kuta
približava vozilo velikom brzinom.

OPREZ
Vrijeme upozorenja može se razlikovati
ovisno o brzini kretanja vozila koje se
približava.

OJX1079256

BCA sustav pomaže u otkrivanju i obavje-


štavanju vozača da mu se u mrtvom kutu
nalazi vozilo.

OPREZ
Osjetilni doseg se može razlikovati
ovisno o brzini kretanja vašeg vozila. OJX1079027
Skrećemo pažnju: ako je vaše vozilo Ako postoji opasnost od sudara tijekom
puno brže od vozila oko sebe, onda prestrojavanja, jer je sustav uočio vozilo
možda neće biti upozorenja. koje se nalazi u mrtvom kutu sustav će
zakočiti kako bi spriječio sudar.

7-36
07
Senzor

OJX1079028

Ako tijekom izlaska iz parking mjesta na ONX4E050146


prometnicu sustav uoči opasnost od su-
dara, jer je po cesti približava vozilo koje
je u mrtvom kutu, ustav će zakočiti kako
bi spriječio sudar.

Obavijest
U daljnjem tekstu će se sustav Blind Spot
Collision Avoidance Assist nazivati Blind-
Spot Safety system (Sustav sigurnosti
mrtvog kuta).
ONX4E070014
[1] : Prednja kamera
[2] : Stražnji kutni radar
Ilustracija prikazuje smještaj senzora za
otkrivanje.

7-37
Sustavi pomoći vozaču

OPREZ Postavke sustava


Vodite računa o ovim pretpostavkama
Postavke funkcija sustava
kako bi senzori mogli optimalno obav-
ljati svoju zadaću:
• NIKAD nemojte pokušavati rastavljati
senzor ili udarati u mjesto gdje se on
nalazi.
• Ako su kutni radari bili zamijenjeni ili
je taj dio vozila popravljan, preporu-
čujemo da vozilo pregleda ovlašteni
HYUNDAI trgovac.
• U slučaju udarca u bok vozila u
predjelu radara ili u blizini, čak i ako OTM070096N
nema poruke upozorenja na LCD
Blind-Spot Safety (sigurnost mrtvog kuta)
zaslonu, sustav možda neće ispravno
raditi. Preporučujemo da vozilo pre- Dok je motor uključen, odaberite ‘Dri-
gleda ovlašteni HYUNDAI trgovac. ver Assistance → Blind-Spot Safety’ u
korisničkim postavkama LCD zaslona
• Pazite da slučajno ne djeluje silom na
kako biste odredili hoćete li ili ne koristiti
mjesto gdje se nalazi radar ili poklo-
svaku funkciju.
pac senzora. Ako se senzor pomakne
u mjestu i izgubi usmjerenost sustav -- Ako odaberete ‘Active Assist’, sustav
možda neće raditi kako treba. U tom upozorava porukama, zvučnim alarmi-
slučaju pojavit će se poruka upozo- ma i podrhtavanjem upravljača (ako je
renja. Neka vozilo pregleda ovlašteni taj sustav u opremi vozila) na moguć-
HYUNDAI trgovac. nost sudara u ovisnosti o riziku. Tako-
đer, on uključuje i kočnice u skladu s
• Nemojte na odbojnik lijepiti ili
procjenom rizika od sudara.
ugrađivati nikakve dodatke poput
naljepnica, štitnika i slično. Također, -- Ako se odabere 'Warning only' (samo
nemojte lakirati senzore. To može upozorenje), sustav će upozoriti
jako oslabiti njihov učinak. vozača zvučnim upozorenjem i podrh-
tavanjem upravljača (ako je ta funkcija
• Sustav možda neće raditi ispravno
u opremi) u ovisnosti o procijenjenom
nakon zamjene odbojnika ili ako je
riziku od udara. Vozilo neće samo
odbojnik oštećen ili bio popravljan.
kočiti.
• Ako se prikvači prikolica ili ugradi
-- Ako se odabere 'Off' (isključeno) su-
nosač i sl., to može imati neželjen
stav će se isključiti.
utjecaj na efikasnost sustava kut-
nih radara ili sustav može prestati s
radom.

Za više informacija o pretpostavkama za


rad prednje kamere, pogledajte FCA dio
ovog poglavlja priručnika.

7-38
07

OTM070097N OTM070140N

Ako je motor iznova pokrenut, a sustav Warning Timing


je bio isključen, na LCD zaslonu će se Kad je motor uključen, vozač može pode-
pojaviti poruka ‘Blind-Spot Safety System siti osjetljivost alarma na LCD zaslonu.
is Off’.
Idite: 'Driver assistance' -> Warning Ti-
Ako promijenite postavku iz 'Off' u 'Active ming-> 'Normal'/ 'Later'. (normal/kasnije)
Assist' ili 'Warning Only', svjetlo upozore-
nja na vanjskom dijelu vanjskog retrovi- Kad je vozilo isporučeno iz tvornice,
zora će treptati tri sekunde. osjetljivost je podešena na 'Normal'. Ako
promijenite osjetljivost, upozorenja osta-
Dodatno, ako je motor pokrenut dok je lih sustava mogu se također promijeniti.
sustav podešen u status 'Active Assist'
ili 'Warning Only', svjetlo upozorenja na
vanjskom dijelu vanjskog retrovizora će
treptati tri sekunde.

UPOZORENJE
• Ako se odabere 'Warning only' vozilo
neće samo kočiti.
• Ako se odabere 'Off', vozač mora
paziti na okoliš i voziti oprezno.

Obavijest
Kad se motor iznova pokrene, postavke
sustava ostaju kako su posljednji put
podešene.

7-39
Sustavi pomoći vozaču

Rad sustava
Osnovna funkcija

ONX4EPH071003L

Warning Volume
Kad je motor uključen, vozač može pode- OHY059034
siti glasnoću alarma na LCD zaslonu.
Vehicle detection (detekcija vozila)
Idite: 'Driver assistance' -> Warning
• Kako bi sustav upozorio vozača da je
Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'/'Off'.
zamijećeno drugo vozilo, svjetlo upo-
(glasno/srednje/tiho/isključeno).
zorenja se pali na vanjskom retrovizo-
Ako se odabere 'Off' (isključeno), uključit ru i HUD zaslonu (ako je u opremi).
će se sustav podrhtavanja upravljača (ako
• Sustav je aktivan kad je brzina kretanja
je ugrađen u vozilo), ako je bio isključen.
vozila viša od 20 km/h, a brzina vozila
Ako promijenite glasnoću upozorenja, u mrtvom kutu viša od 10 km/h.
i glasnoća upozorenja ostalih sustava
može se promijeniti.

OPREZ
• Postavke osjetljivosti alarma i gla-
snoće alarma odnose se na sve funk-
cije Blind-Spot Safety sustava.
• Čak i ako se osjetljivost alarma pode-
si na 'Normal', ako se vozilo približi
velikom brzinom, alarm sustava se
može učiniti zakašnjelim.
• Odaberite 'Late' samo u uvjetima vrlo
rijetkog prometa pri niskim brzinama
kretanja.

7-40
07
Collision Warning (upozorenje na sudar)
UPOZORENJE
• Upozorenje na sudar će raditi samo
kad su uključeni žmigavci u smjeru • Osjetilni doseg stražnjeg radara je
opaženog vozila. određen širinom ceste, pa na uskoj
cesti sustav može detektirati vozila u
• Ako je postavkama sustava uključena traku do vašeg i upozoriti Vas. Nasu-
opcija 'Warning Only', sustav će upo- prot tome, na vrlo širokoj cesti sustav
zoriti vozača na opasnost od sudara možda neće uopće uočiti vozilo u
kad se u mrtvom kutu opazi vozilo. traku do vas i neće biti upozorenja.
• Kako bi sustav upozorio vozača, • Ako su uključena svjetla za opasnost
svjetlo upozorenja trepće na vanjskom (sva četiri žmigavca), sustav upozore-
retrovizoru praćeno zvučnim upozore- nja na sudar neće raditi.
njem i podrhtavanjem upravljača (ako
je taj sustav u opremi).
• Ako su žmigavci isključeni ili vozilo Obavijest
prekine proces prestrojavanja u drugi Ako je vozač na lijevom sjedalu (LHD
trak, upozorenje na sustava prestaje izvedba), upozorenje na sudar može se
i sustav se vraća u status praćenja i aktivirati kad se skreće ulijevo. Održavaj-
detekcije vozila. te dovoljan razmak u odnosu na vozila s
lijeve strane. Ako je vozač na desnom sje-
dalu (RHD izvedba), upozorenje na sudar
može se aktivirati kad se skreće udesno.
Održavajte dovoljan razmak u odnosu na
vozila s desne strane.

7-41
Sustavi pomoći vozaču

UPOZORENJE
• Collision-Avoidance Assist (Izbje-
gavanje sudara za vrijeme vožnje)
sustav bit će neaktivan u ovim sluča-
jevima:
-- Prestrojili ste uz određeni odmak
-- Ne postoji rizik od sudara
-- Upravljački obruč je naglo zakrenut
-- Pedala kočnice je pritisnuta
ONX4E070015 -- FCA sustav je aktivan
Collision-Avoidance Assist (Izbjegavanje • Nakon aktivacije sustava ili promjene
sudara za vrijeme vožnje) prometnog traka, vozilo morate pozi-
• Kako bi vozača upozorio na opasnost cionirati u sredinu prometnog traka.
od sudara, poruka upozorenja se Sustav neće raditi ako vozilo nije u
prikazuje na LCD zaslonu praćena sredini prometnog traka.
treptanjem indikatora na retrovizoru,
zvučnim upozorenjem i podrhtava-
njem upravljača (ako je taj sustav u
opremi).
• Sustav će biti aktivan kad se vaše
vozilo kreće brzinama između 60 i 200
km/h i obje linije prometnog traka su
detektirane.
• Kako bi se spriječio sudar s vozilom u
mrtvom kutu, kočnice se mogu akti-
virati.

7-42
07

ONX4E070093 ONX4E070003

Collision-Avoidance Assist (Izbjegavanje Stopping vehicle and ending brake control


sudara za vrijeme kretanja) Stopping (zaustavljanje vozila i prekid kočenja)
vehicle and ending brake control (zaustav- • Kad je vozilo zaustavljeno kočenjem
ljanje vozila i prekid kočenja) od strane sustava, na LCD zaslonu će
• Kako bi vozača upozorio na opasnost se pojaviti poruka upozorenja 'Drive
od sudara, poruka upozorenja se carefully' (vozite pažljivo).
prikazuje na LCD zaslonu praćena Radi vlastite sigurnosti, vozač bi tre-
treptanjem indikatora na retrovizoru, bao pritisnuti pedalu kočnice i provje-
zvučnim upozorenjem i podrhtava- riti okolišnu situaciju.
njem upravljača (ako je taj sustav u
opremi). • Nadzor nad kočnicama prestaje cca 2
sekunde nakon potpunog zaustavlja-
• Sustav će biti aktivan kad se vaše nja vozila.
vozilo kreće brzinama do 3 km/h, a
brzina vozila koje se približava je viša
od 5 km/h.
• Kako bi se spriječio sudar s vozilom u
mrtvom kutu, kočnice se mogu akti-
virati.

7-43
Sustavi pomoći vozaču

UPOZORENJE • U ovisnosti o prometnici i uvjetima


vožnje, sustav će možda prekasno
Vodite računa o ovim pretpostavkama upozoriti vozača ili ga možda neće
kod korištenja Blind-Spot Safety sustava: upozoriti uopće.
• Radi vlastite sigurnosti baratajte po- • Vozač je isključivo i jedino odgovo-
stavkama sustava samo kad je vozilo ran za sigurno upravljanje vozilom.
parkirano na sigurnom. Nemojte se oslanjati isključivo na
• Ako neki drugi sustav u vozilu upravo Blind-Spot Safety sustav; održavajte
prikazuje ili emitira poruku upozo- sigurnosni razmak i kočite ako je to
renja, poruke upozorenja Blind-Spot potrebno.
Safety sustava možda neće biti prika- • Nemojte NIKAD pokušati namjerno
zane/emitirane. isprovocirati aktivaciju sustava i do-
• Ako je u vozilu ili oko njega visoka voditi na taj način u opasnost pješa-
razina buke, možda nećete čuti upo- ke, bicikliste, životinje ili tuđu imo-
zorenja sustava. vinu. Moguće su ozljede sa smrtnim
• Blind-Spot Safety sustav se možda posljedicama.
neće aktivirati ako vozač već koči da
bi izbjegao sudar. UPOZORENJE
• Ako je Blind-Spot Safety sustav Automatsko kočenje od strane sustava
aktivan, kočenje od strane sustava možda neće raditi kako je zamišljeno u
će automatski prestati kad vozač ovisnosti od statusa rada ESC sustava.
pritisne pedalu gasa do kraja ili naglo
zakrene upravljač. Bit će samo upozorenje kad:
• Za vrijeme aktivacije sustava moguće -- Indikator upozorenja ESC (Electronic
je naglo kočenje. To može izazvati Stability Control, nadzor nad stabil-
ozljede putnika ili oštećenje predme- nošću vozila) sustava je uključen.
ta i vozila. Uvijek budite vezani, a svi -- ECS sustav je već aktivan.
predmeti osigurani od pomicanja.
• Ako i postoji neispravnost u radu
Blind-Spot Safety sustava, kočnice će
funkcionirati normalno.
• Blind-Spot Safety sustav neće raditi u
svim situacijama i ne može spriječiti
sve sudare.

7-44
07
Ograničenja i neispravnosti System disabled (sistem
sustava onemogućen)
Kvar sustava

OTM070098N

OTM070099N Ova se poruka može pojaviti ako je jedan


Ako Blind-Spot Safety sustav ne radi nor- ili su oba senzora blokirana prljavštinom,
malno, poruka upozorenja ‘Check Blind- snijegom ili nekim drugim stranim pred-
Spot Safety system(s)’ će se prikazati na metom ili su loši vremenski uvjeti, kao
LCD zaslonu i sistem će se automatski iznimno jaka kiša ili snijeg. Također, ako
isključiti ili će njegova funkcionalnost je ugrađen neki stražnji nosač prtljage ili
biti ograničena. Ako se to dogodi, pre- vozilo vuče prikolicu to može onemogu-
poručujemo da sustav provjeri ovlašteni ćiti stražnje senzore u radu i privremeno
HYUNDAI trgovac. isključiti Blind-Spot Safety sustav.
Ako se to dogodi, na LCD zaslonu će se
Tip A
„„ Tip B
„„ prikazati ‘Blind-Spot Safety system(s)
disabled. Radar blocked’ poruka.
Nakon što se strana tvar ukloni, ili priko-
lica otkvači, sustav će raditi normalno
nakon restarta motora.
Ako sustav ne radi normalno nakon ski-
danja tvari ili u gore navedenoj situaciji,
preporučujemo da sustav provjeri ovla-
šteni HYUNDAI trgovac.

OTM070100N OTM070100L UPOZORENJE


Ako indikator na vanjskom retrovizoru ne • Čak i ako na LCD zaslonu nema nika-
radi normalno, poruka upozorenja ‘Check kve poruke, Blind-Spot Safety sustav
side view mirror warning light’ (ili 'Check možda neće raditi ispravno.
outside mirror warning icon') će se pri-
• Blind-Spot Safety sustav možda neće
kazati na LCD zaslonu. Ako se to dogodi,
raditi ispravno u području u kojem
preporučujemo da sustav provjeri ovla-
nema baš ničega oko vozila nakon
šteni HYUNDAI trgovac.
pokretanja motora (npr. velika čisti-
na) ili ako je senzor blokiran nekom
stranom tvari u trenutku pokretanja
motora.

7-45
Sustavi pomoći vozaču

OPREZ • Kad drugo vozilo prođe vrlo brzo tj,


prolazak traje vrlo kratki vremenski
Isključite Blind-Spot Safety sustav prije period.
ugradnje nosača tereta ili vuče prikoli- • Kad vaše vozilo prođe pored drugog
ce. Ako želite koristiti Blind-Spot Safety vozila.
sustav otkvačite prikolicu/uklonite
nosač s vozila. • Dok se mijenja vozni trak.
• Ako je vozilo krenulo u isto vrijeme kao
Ograničenja sustava i vozilo pored i onda ubrzalo.
Vozač mora biti oprezan u sljedećim • Kad se vozilo u sljedećoj traci poma-
situacijama, jer Blind-Spot Safety sustav kne dva traka od vas ili dok se vozilo
možda neće detektirati druga vozila ili iz dva traka od vas prebaci u sljedeći
objekte u određenim okolnostima. trak do vas.
• Vozilo prolazi kroz vrlo loše vremenske • Vozilo je opremljeno stražnjim nosa-
uvjete poput jake kiše ili snijega. čem ili vuče prikolicu.
• Senzor je zaprljan s kišom, - snijegom, • Stražnji odbojnik, na kojem se nalazi
blatom, itd. senzor, prekriven je ili - blokiran stra-
• Kad je visoka ili vrlo niska temperatura nim predmetima kao što su naljepni-
stražnjeg odbojnika. ce, stalak za - bicikle, itd.
• Vozilo vozi na zakrivljenoj cesti - ili • Stražnji odbojnik je oštećen ili je
preko rampe. senzor izvan svog izvornog zadanog
položaja.
• Podloga po kojoj se vozi (ili tlo oko nje)
sadrži dijelove metala (npr. zbog če- • Visina vozila je manja ili veća zbog
lične konstrukcije koja se nalazi ispod). velikog opterećenja u prtljažniku,
nenormalnog tlak u gumama, itd.
• Pored vozila se nalazi fiksna prepreka
poput odbojnika uz cestu, štitnika
od buke, središnje ograde, ulaznih Vozač mora biti oprezan u sljedećim
ograda, prometnih znakova, znakova, situacijama, jer Blind-Spot Safety sustav
zidova tunela i sl. možda neće detektirati ili će se ponašati
neočekivano kad uoči ove predmete:
• Vozilo prolazi ruralnim područjima u
kojima Blind-Spot Safety dugo nije • Motocikl ili bicikl su blizu.
otkrio nikoga iza vašeg vozila, niti bilo • Prikolica s ravnom utovarnom površi-
kakve građevine. nom se nalazi u blizini.
• Vozilo prolazi uskom cestom čiji rub je • U blizini je veliko vozilo, kao što je
zarastao u travu ili grmlje. autobus ili kamion.
• Vozilo prolazi mokrom cestom na kojoj • Ako su u blizini mali objekti kao što
su lokve vode. kolica za kupovinu ili dječja kolica.
• Kad se drugo vozilo približi jako blizu • Ako je pored nisko vozilo poput sport-
ili prođe kraj vašeg vozila iznimno skog vozila.
blizu.

7-46
07
Sustav upravljanja kočnicama možda UPOZORENJE
neće raditi i vozač mora obratiti pažnju u
ovim okolnostima: • Vožnja u zavoju
• Loši uvjeti na cesti su izazvali vrlo
velike vibracije vozila.
• Vozite po skliskoj podlozi (snijeg, lokva
vode, led i sl.)
• Tlak u gumama je nizak ili je guma
oštećena.
• Kočnice su prerađene.
• Vozilo se naglo prestrojava.

Obavijest OJX1079057
Za više detalja o ograničenjima u radu Sustav možda neće raditi ispravno
prednje kamere pogledajte odlomke FCA i dok se vozilo nalazi u zavoju. U nekim
LKA u ovom poglavlju priručnika. situacijama sustav možda neće
detektirati vozilo u prometnom traku
do Vašeg.
Uvijek pazite na druge sudionike u
prometu i vozite pažljivo.

OJX1079058

Sustav možda neće raditi ispravno


dok se vozilo nalazi u zavoju. U nekim
situacijama sustav će možda detek-
tirati vozilo u Vašem prometnom
traku.
Uvijek pazite na druge sudionike u
prometu i vozite pažljivo.

7-47
Sustavi pomoći vozaču

• Vožnja na mjestu gdje se dva • Vožnja prometnim trakovima


prometna traka spajaju u jednog različitih visina

OJX1079059 ONX4070017

Sustav možda neće raditi ispravno Sustav možda neće raditi ispravno
dok vozilo prolazi mjestom gdje se dok vozilo prolazi prometnim trako-
dva prometna traka spajaju u jednog vima različitih visina.
ili se jedan razdvaja u dva. U nekim U nekim situacijama sustav možda
situacijama sustav možda neće neće detektirati vozilo u prometnom
detektirati vozilo u prometnom traku traku do Vašeg ako je trak na razli-
do Vašeg. čitoj visini (podvožnjak, pristupna
Uvijek pazite na druge sudionike u cesta koja se spaja s drugom, denive-
prometu i vozite pažljivo. lirana križanja i sl.)
Uvijek pazite na druge sudionike u
• Vožnja preko prijevoja prometu i vozite pažljivo.

UPOZORENJE
• Kad vučete prikolicu ili drugo vozilo,
svakako isključite Blind-Spot safety
sustav.
• Sustav se može isključiti ako je
izložen snažnim elektromagnetskim
valovima.
• Blind-Spot safety sustav možda neće
raditi u prve 3 sekunde nakon pokre-
ONX4E070016 tanja motora ili inicijalizacije kutnih
Sustav možda neće raditi ispravno radara.
dok se vozilo penje uzbrdo ili spušta
nizbrdo. U nekim situacijama sustav
možda neće detektirati vozilo u pro-
metnom traku do Vašeg.
Također, u nekim situacijama sustav
može pogrešno protumačiti podlogu
ili strukture uz cestu.
Uvijek pazite na druge sudionike u
prometu i vozite pažljivo.

7-48
07
SAFE EXIT WARNING (SEW, SUSTAV SIGURNOG IZLASKA,
AKO JE U OPREMI)
Senzori za otkrivanje

OJX1070063L

Kad sustav uoči da se straga približava ONX4E070018


vozilo nakon što se vaše vozilo zaustavilo,
Kutni radari su senzori smješteni u stra-
čim putnik otvori vrata, Safe Exit Warning
žnji odbojnik i oni nadziru stražnje i boč-
(upozorenje sigurnog izlaska) će upozoriti
no područje. Da bi senzori radili ispravno,
vozača porukom i zvučnim upozorenjem
odbojnik mora biti čist.
kako bi se spriječio sudar.

OPREZ OPREZ
Za više detalja o pretpostavkama za rad
Vrijeme upozorenja može se razlikovati
kutnih radara, pogledajte Blind- Spot
u ovisnosti o brzini vozila koje se pribli-
Collision Warning (BCW)” ili “Blind-Spot
žava.
Collision-Avoidance Assist (BCA)” od-
lomke u ovom poglavlju priručnika.

7-49
Sustavi pomoći vozaču

Postavke sustava
Funkcionalnosti sustava

ODN8H069207L

Warning Timing
ONX4EPH071004L Kad je Start/Stop prekidač motora u po-
ložaju ON, vozač može podesiti osjetlji-
Safe Exit Warning
vost alarma na LCD zaslonu. Idite: 'Driver
(sustav sigurnog izlaska)
assistance -> Warning Timing' kako biste
Kad je Start/Stop prekidač motora u podesili inicijalno vrijeme reakcije Blind-
položaju ON, odaberite u LCD zaslonu u Spot Safety sustava.
korisničkim postavkama “Driving Assist
Kad je vozilo isporučeno iz tvornice,
→Blind-spot safety →Safe Exit Assist” za
osjetljivost je podešena na 'Normal'. Ako
uključivanje ili isključivanje SEW sustava
promijenite osjetljivost, upozorenja osta-
sigurnog izlaska.
lih sustava mogu se također promijeniti.

UPOZORENJE
Vozač uvijek mora voditi računa da se
nepredviđene i iznenadne situacije
mogu uvijek dogoditi. Ako je Safe Exit
Assist isključen, sustav Vam ne može
pomoći.

Obavijest
Ako se motor iznova pokrene, postavke
sustava Safe Exit Warning bit će one koje
su podešene prošli put.

7-50
07
Rad sustava
Funkcija upozoravanja

ONX4EPH071003L

Warning Volume
Kad je motor uključen, vozač može pode- ONX4E070020
siti glasnoću alarma na LCD zaslonu.
Upozorenje kod napuštanja vozila
Idite: 'Driver assistance' -> Warning
• Ako sustav opazi vozilo koje se pri-
Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'/'Off'.
bližava straga u trenutku otvaranja
(glasno/srednje/tiho/isključeno).
vrata, na instrument ploči se prikazuje
Ako se odabere 'Off' (isključeno), uključit poruka "Watch for traffic" (Obratite
će se sustav podrhtavanja upravljač- pažnju na promet) praćena zvukom
kog obruča (ako je taj sustav ugrađen u upozorenja.
vozilo).
• Safe Exit Warning sustav će upozoriti
Ako promijenite glasnoću upozorenja, vozača kad je brzina kretanja vozila
i glasnoća upozorenja ostalih sustava niža od 3 km/h, a vozilo koje se pribli-
može se promijeniti. žava od iza kreće se brže od 5 km/h.

OPREZ
• Postavke osjetljivosti alarma i gla-
snoće alarma odnose se na sve funk-
cije Safe Exit Warning sustava.
• Čak i ako se osjetljivost alarma po-
desi na 'Normal', ako vozilo ispred
naglo zakoči, alarm sustava se može
učiniti zakašnjelim.
• Odaberite 'Late' samo u uvjetima vrlo
rijetkog prometa pri niskim brzinama
kretanja.

Obavijest
Kad se motor iznova pokrene, postavke
alarma (osjetljivost i glasnoća) ostaju kako
su posljednji put podešene.

7-51
Sustavi pomoći vozaču

UPOZORENJE Obavijest
Vodite računa o ovim pretpostavkama Nakon gašenja motora Safe Exit Warning
kod korištenja Safe Exit Warning sustava: sustav radi još cca 3 minute, ali će se uga-
• Radi vlastite sigurnosti baratajte po- siti čim se zaključaju vrata.
stavkama sustava samo kad je vozilo
parkirano na sigurnom.
• Ako neki drugi sustav u vozilu upravo
prikazuje ili emitira poruku upozo-
renja, poruke upozorenja Safe Exit
Warning sustava možda neće biti
prikazane/emitirane.
• Ako je u vozilu ili oko njega visoka
razina buke, možda nećete čuti upo-
zorenja sustava.
• Safe Exit Warning sustav neće raditi
u svim situacijama i ne može spriječi-
ti sve sudare.
• Safe Exit Warning sustav će možda
prekasno upozoriti vozača ili ga neće
upozoriti uopće. Uvijek budite svje-
sni situacije oko sebe.
• Vozač u putnici su isključivo i jedino
odgovorni za sigurno napuštanje
vozila i izbjegavanje nezgoda. Ne-
mojte se oslanjati isključivo na Safe
Exit Warning sustav; uvijek provjerite
okolinu prije izlaska iz vozila.
• Nemojte NIKAD pokušati namjer-
no isprovocirati aktivaciju sustava.
Moguće su ozljede sa smrtnim po-
sljedicama.
• Safe Exit Warning sustav ne radi ako
postoji neispravnost u Blind-Spot
Safety sustavu. Poruka upozorenja će
se prikazati kad:
-- Senzor Blind-Spot Safety sustava je
prljav ili prekriven stranom tvari.
-- Blind-Spot Safety sustav nije upo-
zorio putnike ili ih je upozorio bez
potrebe.

7-52
07
Ograničenja i neispravnost Funkcija je onemogućena
sustava
Neispravnost sustava

OCN7070041L

Ova se poruka može pojaviti ako je jedan


OCN7070039L ili su oba senzora blokirana prljavštinom,
Ako Safe Exit Warning sustav ne radi snijegom ili nekim drugim stranim pred-
kako bi trebao, poruka upozorenja ‘Check metom ili su loši vremenski uvjeti, kao
Blind-Spot Safety system’ će se prikazati iznimno jaka kiša ili snijeg. Također, ako
na LCD zaslonu i sustave će se ili ugasiti, je ugrađen neki stražnji nosač prtljage ili
ili će raditi u ograničenom opsegu. Pre- vozilo vuče prikolicu to može onemogu-
poručujemo da sustav provjeri ovlašteni ćiti stražnje senzore u radu i privremeno
HYUNDAI trgovac. isključiti Safe Exit Warning sustav.
Ako se to dogodi, na LCD zaslonu će se
prikazati ‘Blind-Spot Safety system(s)
disabled. Radar blocked’ poruka.
Nakon što se strana tvar ukloni, ili priko-
lica otkvači, sustav će raditi normalno
nakon restarta motora.
Ako sustav ne radi normalno nakon ski-
danja tvari ili u gore navedenoj situaciji,
preporučujemo da sustav provjeri ovla-
šteni HYUNDAI trgovac.

7-53
Sustavi pomoći vozaču

UPOZORENJE Ograničenja sustava


• Čak i ako na LCD zaslonu nema nika- Vozač mora biti oprezan u sljedećim
kve poruke, Safe Exit Warning sustav situacijama, jer Safe Exit Warning funkci-
možda neće raditi ispravno. onalnost sustava možda će raditi neoče-
kivano u određenim okolnostima:
• Safe Exit Warning sustav možda neće
raditi ispravno u području u kojem • Izlazi se iz vozila gdje je razraslo drvo
nema baš ničega oko vozila nakon ili je visoka trava.
pokretanja motora (npr. velika čisti- • Izlazi se iz vozila na mjestu gdje je
na) ili ako je senzor blokiran nekom cesta mokra.
stranom tvari u trenutku pokretanja • Drugo se vozilo približava vrlo brzo ili
motora. vrlo polako.

OPREZ Obavijest
Isključite Blind-Spot Safety sustav prije Za više detalja o ograničenjima u radu
ugradnje nosača tereta ili vuče prikoli- stražnjih kutnih radara proučite odjeljak
ce. Ako želite koristiti Blind-Spot Safety BCA u ovom poglavlju priručnika.
sustav otkvačite prikolicu/uklonite
nosač s vozila.
UPOZORENJE
• Safe Exit Warning sustav možda neće
raditi kako bi trebao ako je izložen ja-
kim elektromagnetskim smetnjama.
• Safe Exit Warning sustav možda neće
raditi prve 3 sekunde nakon pokre-
tanja vozila ili inicijalizacije kutnih
radara.

7-54
07
SUSTAV RUČNOG OGRANIČENJA BRZINE (MSLA, AKO JE U OPREMI)

OTM070111L OCN7060143 OCN7060144


(1) Indikator uključenog sustava ograni- 2. Pomaknite ručicu prema gore (na +)
čenja brzine ili dolje (na-) i otpustite na željenoj
(2) Podešena brzina brzini.
Možete postaviti ograničenje brzine kad Pomaknite ručicu prema gore (na +)
ne želite voziti iznad određene brzine. ili dolje (na -) i zadržite. Brzina će se
Ako vozite iznad postavljenog ograni- povećati ili smanjiti na prvu brzinu
čenja brzine, radit će sustav upozorenja koje umnožak broja 10, i dalje povećati
(treptat će postavljeno ograničenje brzi- ili smanjiti za 10 km/h.
ne i oglasit će se zvuk) sve dok se brzina
vozila ne vrati unutar ograničenja brzine.

Korištenje sustava ograničenja


brzine
Podešavanje ograničenja brzine

OTM070203L

3. Postavljeno ograničenje brzine će biti


prikazano na instrument ploči.
Pritiskanjem papučice gasa manje
od otprilike 50%, vozilo neće ubrzati
preko postavljenog ograničenja brzine
ONX4070032 nego će održavati brzinu vozila unutar
1. Pritisnite i držite prekidač vozačke ograničenja brzine.
pomoći ( ) Indikator MSLA sustava Za vožnju iznad postavljenog ogra-
će se uključiti na instrument ploči ničenja brzine morate jako pritisnuti
( ). papučicu gasa (više od otprilike 70%)
dok klik zvukom proradi kick-down
mehanizam. Onda će postavljeno
ograničenje brzine treptati i zvuk će
se oglasiti dok brzinu vozila ne vratite
unutar ograničenja brzine.

7-55
Sustavi pomoći vozaču

Obavijest Nastavak rada sustava


• Ako se pedala gasa ne pritisne iznad
točke povećanog otpora, brzina vozila
ostat će ista.
• Ako se pedala gasa pritisne iznad točke
povećanog otpora, može se čuti zvuk
aktivacije kick-down mehanizma.

Privremeno mirovanje sustava

OCN7060143 OCN7060144

Kako bi MSLA sustav ručnog ograničenja


brzine nastavio s radom, pritisnite +, - ili
prekidač.
Ako pritisnete + ili -, trenutna brzina kre-
tanja će se prikazati na zaslonu i to će biti
brzina pohranjena u sustav.
Ako pritisnete prekidač, sustav će
OCN7060063
nastaviti s radom s prethodno podeše-
[A] : Tip A, [B] : Tip B
nom brzinom.
Pritisnite prekidač kako bi sustav
ušao u stanje mirovanja. Sustav neće
ograničavati brzinu vozila, ali indikator
( ) sustava je i dalje uključen.

7-56
07
Isključivanje sustava UPOZORENJE
Vodite računa o ovim pretpostavkama
kad koristite Manual Speed Limit Assist
sustav ručnog ograničenja brzine:
• Uvijek podesite brzinu unutar ograni-
čenja brzine koje je na snazi.
• Kako biste spriječili nenamjernu ak-
tivaciju, sustav neka bude isključen
kad god se ne koristi. Provjerite je li
( ) indikator MSLA sustava na
instrument ploči isključen.
ONX4070032 • Manual Speed Limit Assist sustav
Pritisnite i držite prekidač vozačke pomo- ručnog ograničenja brzine ije za-
ći ( ) kako biste isključili MSLA sustav. mjena za opreznu vožnju u skladu sa
Indikator MSLA sustava će se isključiti na zakonskim propisima i ograničenjima
instrument ploči ( ). brzine koja su na snazi. Vozač je jedi-
Kad ne koristite sustav, uvijek ga u pot- ni i isključivo odgovoran za sigurno
punosti isključite pritiskom na ( ) upravljanje vozilom. Vodite računa o
prekidač. uvjetima u prometu cijelo vrijeme.

7-57
Sustavi pomoći vozaču

FUNKCIJA INTELIGENTNOG OGRANIČENJA BRZINE (ISLA)


(AKO JE U OPREMI)
Sustav vozaču prikazuje informacije o Postavke sustava
ograničenju brzine i zabrani pretjecanja Podešavanje funkcionalnosti
na instrumentnoj ploči i zaslonu naviga- sustava
cije. ISLW prepoznaje prometne znakove
sa sustavom kamere ugrađenim iza vrha Tip A
„„ Tip B
„„
vjetrobranskog stakla.
Sustav razmatra informacije spremljene u
navigacijskom sustavu i također prikazuje
ograničenja brzine prisutna na rutama
bez znakova.

OPREZ
Intelligent Speed Limit Assist možda
neće raditi u svim zemljama. ONX4EPH071005L ONX4EPH071006L

Senzori Speed limit


Kad je motor uključen, odaberite ‘Vehicle
settings → Speed limit’ u postavkama
kako biste uključili ili isključili sustav.
-- Ako je odabrano ‘Speed limit assist’,
sustav će upozoriti vozača na ogra-
ničenje brzine koje je na snazi i na
dodatne znakove. Dodatno, sustav će
obavijestiti vozača da promjeni pode-
šenu brzinu ručnog ograničenja brzine
(MSLA) ili smart tempomata kako bi
ostao u dozvoljenim granicama.
ONX4E050146 -- Ako je odabrano ‘Speed limit war-
[1] : Prednja kamera ning’, sustav će upozoriti vozača na
ograničenje brzine koje je na snazi i
Senzori se nalaze na vozilu kako prikazuju na dodatne znakove. Dodatno, sustav
ilustracije. će upozoriti vozača kad vozi brže od
dopuštene brzine.
OPREZ -- Ako je odabrano 'Off', sistem će se
Za više detalja o pretpostavkama za rad isključiti.
prednje kamere pogledajte FCA odlo-
mak u ovom poglavlju priručnika. OPREZ
Ako je odabrano ‘Speed limit warning’,
Obavijest sustav neće obavijestiti vozača da je
Ako je navigacijski sustav dostupan, potrebna prilagodba podešene brzine
informacije koje su pohranjene u njemu sustava.
se koriste zajedno sa znakovima uz cestu
koje uočava kamera.

7-58
07
Tip A
„„ Tip B
„„ Rad sustava
Upozorenja i rad sustava
Intelligent Speed Limit Assist sustav će
upozoriti vozača i kontrolirati vozilo pri-
kazom ‘Displaying speed limit’, ‘Warning
overspeed’ i ‘Changing set speed’.

Obavijest
Upozorenja i kontrola sustava temelje se
ONX4EPH071007L ONX4EPH071008L na toleranciji koja je podešena u Sustav
inteligentnog ograničenja brzine. Za deta-
Speed Limit Offset (Odstupanje ograniče-
lje od postavkama odstupanja pogledajte
nja brzine)
postavke sustava.
Kad je Start/Stop prekidač motora u polo-
žaju ON, ako je odabrano ‘Driver assistan-
ce → Speed limit → Speed limit tolerance
(ili Speed limit Offset)’ moguća je promje-
na tolerancije ograničenja brzine. Speed
Limit Warning (upozorenje ograničenja
brzine) i Speed Limit Assist (pomoć pri
ograničenju brzine) će raditi upotrebom
postavke odstupanja ograničenja brzine u
odnosu na uočeno ograničenje brzine.

UPOZORENJE ONX4E070094 ONX4E070095


• Radi vlastite sigurnosti, mijenjajte
postavke sustava samo kad je vozilo
sigurno parkirano pokraj ceste.
• Speed limit assist sustav dodaje na
pohranjenu vrijednost toleranciju.
Ako želite da sustav ograničenja
brzine bude identičan ograničenju
brzine na snazi, podesite dopušteno
odstupanje na '0'.
• Speed Limit Warning (upozorenje
ograničenja brzine) upozorava vozača
ONX4E070108
kad brzina kretanja vozila prekora-
či iznos ograničenja brzine uvećan Prikaz ograničenja brzine
za toleranciju. Ako želite da sustav Obavijest o ograničenju brzine se prika-
upozorenja prekoračenja brzine bude zuje na instrument ploči.
identičan ograničenju brzine na snazi,
podesite dopušteno odstupanje na '0'.

Obavijest
Postavke 'Speed Offset' se ne odražavaju u
NSCC sustavu navigiranog tempomata.

7-59
Sustavi pomoći vozaču

Obavijest
• Ako sustav ne može prepoznati ogra-
ničenje brzine, prikazat će '---'. Po-
gledajte ograničenja ISLA sustava za
informacije o znakovima koje je teško
prepoznati.
• ISLA sustav pruža informacije o
dodatnim znakovima pored ograniče-
nja brzine. Informacije koje pružaju
dodatni znakovi mogu se razlikovati od
države do države. ONX4E070096

• Dodatni znak koji se prikazuje ispod Upozorenje prekoračenja brzine


ograničenja brzine predstavlja uvjete Ako vozite brže nego to ograničenja
pod kojima ga treba poštovati. Ako dopuštaju, crveni indikator ograničenja
dodatni znak nije prepoznat, bit će brzine će treptati.
prikazan kao prazan znak.

ONX4E070097 ONX4E070098

Promjena podešene brzine


Ako se ograničenje brzine promijeni za
vrijeme korištenja Manual Speed Limit
Assist sustava ili SCC smart (Smart Cruise
Control) tempomata, strelica usmjerena
prema gore ili dolje se prikazuje da oba-
vijesti vozača da je potrebna promjena
podešene brzine. U tom trenutku vozač
može promijeniti podešenu brzinu su-
kladno ograničenju brzine korištenjem +
ili - prekidača na upravljačkom obruču.

7-60
07
UPOZORENJE Ograničenja i neispravnosti
• Ako je tolerancija ograničenja brzi-
sustava
ne podešena na vrijednost veću od Kvar sustava
'0', podešena će brzina biti viša od Tip A
„„ Tip B
„„
ograničenja brzine. Ako želite voziti
sporije od ograničenja brzine, tole-
ranciju podesite na vrijednost manju
od '0' ili koristite - prekidač na uprav-
ljačkom obruču.
• Čak i nakon unosa nove vrijednosti
sukladne ograničenju brzine, vozilo
može biti brže od ograničenja. Ako je
potrebno, lagano prikočite kako biste
usporili vozilo.
ONX4EPH071009L OBC3070032
• Ako je ograničenje brzine niže od 30
km/h, promjena ograničenja brzine Kad Intelligent Speed Limit Assist su-
neće raditi. stav ne radi pravilno, poruka upozorenja
• Intelligent Speed Limit Assist sustav 'Check Speed Limit system' će se pojaviti
radi koristeći brzinu instrument plo- na zaslonu. Ako se to dogodi, preporuču-
če. Ako su mjerne jedinice na instru- jemo da sustav provjeri ovlašteni HYUN-
ment ploči drugačije od onih koje se DAI trgovac.
koriste u zemlji u kojoj prometujete
Intelligent Speed Limit Assist sustav
možda neće raditi ispravno.

Obavijest
• Za više informacija o Manual Speed
Limit Assist sustavu pogledajte MLSA
odjeljak u ovom poglavlju korisničkog
priručnika.
• Za više informacija o Smart tempomat
sustavu (SCC) pogledajte odjeljak SCC
u ovom poglavlju korisničkog priruč-
nika.

7-61
Sustavi pomoći vozaču

Funkcija je onemogućena Ograničenja sustava


Tip A
„„ Tip B
„„ Sustav možda neće raditi u potpunosti
i pružiti točne informacije u sljedećim
situacijama.
• Stanje prometnih znakova je loše ili ih
je teško raspoznati
-- Loše vrijeme, poput snijega, kiše,
magle čine ih teško vidljivima.
-- Znak nije jasno vidljiv ili je oštećen.
-- Znak je djelomično zaklonjen dru-
gim predmetima u blizini ili sjenama
ONX4EPH071010L ONX4EPH071011L
• Znakovi uz cestu ne odgovaraju stan-
Ova se poruka može pojaviti ako je vje- dardima
trobran gdje je kamera blokiran prljavšti- -- Znak je drugačiji od standarda
nom, snijegom ili nekim drugim stranim
predmetom ili su loši vremenski uvjeti, -- Prometni je znak postavljen između
kao iznimno jaka kiša ili snijeg. glavne ceste i odvojka koji se odvaja
Ako se to dogodi, na LCD zaslonu će se -- Uvjetni znak nije postavljen uz znak
prikazati ‘Speed Limit system disabled. na cesti
Camera obscured’ poruka. -- Znak je pričvršćen za drugo vozilo
Nakon što se strana tvar ukloni, ili priko- • Udaljenost vozila do znaka je prevelika
lica otkvači, sustav će raditi normalno • Vozilo je naišlo na znakove s pozadin-
nakon restarta motora. skim osvjetljenjem
Ako sustav ne radi normalno nakon ski- • ISLA sustav je pogrešno brojeve na
danja tvari ili u gore navedenoj situaciji, znakovima protumačio kao ograniče-
preporučujemo da sustav provjeri ovla- nje brzine
šteni HYUNDAI trgovac.
• Znak ograničena brzine nalazi se na
samoj prometnici
UPOZORENJE • Razina svjetla se je naglo promijenila,
• Čak i ako na LCD zaslonu nema primjerice na ulasku ili izlasku iz tunela
nikakve poruke, Intelligent Speed ili kor polaska ispod mosta
Limit Assist sustav možda neće raditi
ispravno.
• Ako je osjetilni senzor zaprljan
odmah nakon pokretanja motora,
sustav možda neće raditi kako bi
trebao.

7-62
07
• Svjetla su ugašena ili su vrlo slaba pa
je vidljivost noću ili u tunelu vrlo slaba
• Znak je teško očitati zbog sunčevog
odsjaja, javne rasvjete ili vozila koja
dolaze u susret
• Informacije pohranjene u navigaciji su
pogrešne
• Vozač ne slijedi upute navigacije
• Vozite po novoj prometnici koja još
nije u navigacijskim kartama
• Sunčev je odsjaj vrlo jak, jer se sunce
nalazi nisko i svijetli izravno u kameru
• Vozite po jako zavojitoj ili cesti koja ide
u krug
• Vožnja preko horizontalnih uspornika
prometa, spuštanje ili upinjanje po
oštrim usponima
• Vozilo se jako trese
• Vozite po nedavno otvorenoj promet-
nici

Obavijest
Za više informacija o ograničenjima
prednje kamere pogledajte FCA odjeljak u
ovom poglavlju korisničkog priručnika.

UPOZORENJE
• ISLA sustav je samo pomoć vozaču
koja ne mora uvijek prikazati isprav-
no ograničenje brzine ili nadzirati
brzinu kretanja ispravno. Vozač treba
upravljati vozilom uz nužnu dozu
pažnje i opreza.
• Na vozaču je odgovornost za pridrža-
vanjem prometnih propisa i ograni-
čenja brzine. Uvijek poštujte ograni-
čenja brzine koja su na snazi.

7-63
Sustavi pomoći vozaču

SUSTAV UPOZORENJA NA UMOR VOZAČA (DRIVER


ATTENTION WARNING, DAW) (AKO JE U OPREMI)
Osnovna funkcionalnost Postavke sustava
Sustav upozorenja na umor vozača Podešavanje funkcija sustava
(DAW) upozorava vozača na opasne
Tip A
„„ Tip B
„„
situacije u vožnji nakon što je otkrivena
razina umora ili nepažnje kod vozača
analizirajući način vožnje, trajanje vožnje
itd za vrijeme vožnje. Sustav će predložiti
odmor kad razina pažnje opadne ispod
određene razine.

Upozorenje da je vozilo ispred krenulo


Funkcija Leading Vehicle Departure Alert
(vozilo ispred je krenulo) će obavijestiti
vozača da je vozilo koje je stajalo ispred OTM070188N OTM070188L
krenulo. Driver Attention Warning (upozorenje na
umor vozača)
Senzor
Za uključenje sustava upozorenja na
umor vozača (DAW) pokrenite motor i
potom odaberite 'Driver Assistance →
Driver Attention Warning’ u korisničkim
postavkama kako biste uključili ili isklju-
čili sustav.
-- Ako se odabere ‘Inattentive Driving
Warning’ (ili ‘Swaying warning’) (nepa-
žljiva vožnja ili upozorenje vijuganja),
sustav će obavijestiti vozača kad mu je
razina pažnje ispod potrebne razine i
ONX4E050146
preporučiti odmor.
[1] : Prednja kamera
Tip A
„„ Tip B
„„
Prednja kamera se koristi kako bi se usta-
novio obrazac korištenja i vožnje vozila
koje se nalazi ispred.
Senzor se nalazi na vozilu kako prikazuje
ilustracija.

OPREZ
Prednja kamera mora uvijek biti u
dobrom stanju kako bi mogla optimalno
izvršavati posao u sustavu upozorenja OTM070189N OTM070189L
na umor vozača (DAW). Leading Vehicle Departure Alert (vozilo
Za više detalja o pretpostavkama za ko- ispred je krenulo)
rištenje prednje kamere pogledajte FCA -- Ako se odabere ‘Leading Vehicle De-
odlomak u ovom poglavlju korisničkog parture Alert’ (vozilo ispred je krenulo)
priručnika. sustav će obavijestiti vozača da je
vozilo koje je stajalo ispred krenulo.

7-64
07
Rad sustava
Osnovne funkcije
Prikaz zaslona i upozorenja
Sustav upozorenja na umor vozača
(DAW) upozorava vozača na razinu
pažnje (‚Attention Level‘) i upozori ga kad
je vrijeme za odmor (‚Consider taking a
break‘).
Razina pažnje
OTM070140N
Sistem isključen
„„ U pripravnosti/
„„
isključeno
Warning Timing
Kad je motor uključen, vozač može pode-
siti osjetljivost alarma na LCD zaslonu.
Idite: 'Driver assistance' -> Warning
Timing’
Kad je vozilo isporučeno iz tvornice,
osjetljivost je podešena na 'Normal'. Ako
promijenite osjetljivost, upozorenja osta-
lih sustava mogu se također promijeniti.
OTM070102N OTM070106N

Obavijest Pažljiva vožnja


„„ Nepažljiva vožnja
„„
Kad se motor iznova pokrene, postavke
Driver Attention Warning sustava ostaju
kako su posljednji put podešene.

ONX4EPH071012L OTM070191N

• Vozač može pratiti svoju vožnju na


LCD zaslonu.
-- Ako je upozorenje na nepažljivu vo-
žnju (‘Inattentive Driving Warning’)
‘otklikano’ u korisničkim postavka-
ma, prikazuje se ‘System Off’.
-- Sustav je aktivan u rasponu brzine
vozila između 0 i 180 km/h.
-- Ako se vozilo ne kreće brzinom koja
je u rasponu u kojem sustav radi,
prikazuju se poruke ‘Standby’ (ili
'Disabled').

7-65
Sustavi pomoći vozaču

• Pažnja vozača se prikazuje na skali od OPREZ


1 do 5. Što je vrijednost niža, nepažnja
vozača je veća. • Sustav može sugerirati odmor voza-
• Vrijednost pažnje se smanjuje ako ču temeljem njegovih vozačkih navi-
vozač dugo vremena ne stane i od- ka čak i ako vozač ne osjeća umor.
mori se. • Sustav upozorenja na umor vozača
(DAW) nikako nije zamjena za sigurnu
Taking a break (odmorite se) vožnju, već samo značajka dodatnog
komfora. Vozač je isključivo odgovo-
ran za sigurno upravljanje vozilom
i sprječavanje dovođenja vozila i
njegovih putnika u opasnost. Pazite
na uvjete na cesti i uvijek im se prila-
gođavajte.
• Vozač koji je umoran mora stati i
odmoriti se, čak i ako mu sustav upo-
zorenja na umor vozača (DAW) nije
sugerirao da je vrijeme za stanku.

OTM070105L
Obavijest
• Poruka ‘Consider taking a break’ (raz- • Moguća je promjena korisničkih
motrite pauzu zbog odmora) se prika- postavki (User Settings) u instrument
zuje na LCD zaslonu praćena zvukom ploči ili u infotainment sustavu. Za
upozorenja kako bi vozača uputila na više detalja pogledajte odlomak ‘User
odmor ako pažnja padne ispod 1. Settings’ u poglavlju 4 ovog priručnika
• DAW sustav ne sugerira odmor vo- ili ‘Vehicle Settings’ u zasebnom infota-
začu ako je vožnja trajala kraće od 10 inment priručniku.
minuta ili od prošle pauze nije prošlo • DAW sustav resetira vrijeme posljednje
više od 10 minuta. pauze na 5 u ovim situacijama:
-- Motor se isključi.
UPOZORENJE -- Vozač otkvači sigurnosni pojas i
Radi vlastite sigurnosti rukujte susta- potom otvori vrata vozača.
vom samo kad je vozilo sigurno parki- -- Motor radi u praznom hodu bez
rano. prekida 10 minuta.
• Vrijeme posljednje pauze (odmora) se
vraća na 00:00 i razina koncentracije
vozača se vraća na 5 (vrlo pažljiv) kad
se resetira DAW sustav.

7-66
07
Leading Vehicle Departure Alert Ograničenja i neispravnosti
(vozilo ispred je krenulo) sustava
Tip A
„„ Tip B
„„ Kvar sustava

ONX4E070099 ONX4E070030

Kad je vozilo ispred koje je stajalo kre- OTM070107L


nulo, Leading Vehicle Departure Alert Ako Driver Attention Warning sustav ne
funkcija će obavijestiti vozača porukom radi kako bi trebao, prikazuje se poruka
‘Leading vehicle is driving away’ (ili ‘Lea- ‘Check Driver Attention Warning (DAW)
ding vehicle is driving on’) na LCD zaslo- system’. Ako se to dogodi, preporučuje-
nu praćeno zvučnim upozorenjem. mo da vozilo pregleda ovlašteni HYUN-
DAI trgovac.
UPOZORENJE
Ograničenja sustava
• Ako neki drugi sustav emitira upozo-
Driver Attention Warning sustav upozo-
renje ili prikazuje poruku upozorenja,
renja na umor vozača možda neće raditi
poruka upozorenja Leading Vehicle
ispravno u ovim situacijama:
Departure Alert sustava se možda
neće prikazati ili emitirati. • Vozilo se koristi naglo i uz brojne
trzaje.
• Leading Vehicle Departure Alert su-
stav nije zamjena za sigurno i pažljivo • Vozilo namjerno često prelazi preko
upravljanje vozilom, već samo doda- prometnih traka.
tak udobnosti. Vozač snosi isključivu • Vozilom upravlja neki drugi sustav za
odgovornost za upravljanje vozilom pomoć u vožnji, poput LKA sustava.
te mora biti svjestan svojeg okruže-
nja u svakom trenutku.

OPREZ
• Leading Vehicle Departure Alert je
dodatna funkcija koja možda neće
uvijek upozoriti vozača da je vozilo
ispred krenulo.
• Prije kretanja uvijek provjerite uvjete
ispred vozila. Nemojte se oslanjati
isključivo na sustav.

7-67
Sustavi pomoći vozaču

Leading Vehicle Departure Alert (vozilo • Kad vozilo ispred napravi nagli manevar
ispred je krenulo) značajka
• Kad se vozilo ubaci ispred Vas

OADAS034
[A] : Vaše vozilo, [B] : Vozilo ispred
OADAS021 Ako vozilo ispred napravi nagli ma-
nevar, polukružno se okrene, naglo
skrene ustranu i sl. Leading Vehicle
Departure Alert (vozilo ispred je kre-
nulo) sustav možda neće raditi kako bi
trebao.

• Kad vozilo ispred naglo krene

OADAS022
[A] : Vaše vozilo, [B] : Vozilo ispred
Ako se vozilo ubaci ispred Vas, Lea-
ding Vehicle Departure Alert (vozilo
ispred je krenulo) sustav možda neće
raditi kako bi trebao.

OADAS024

Ako vozilo ispred Vas naglo krene, Le-


ading Vehicle Departure Alert (vozilo
ispred je krenulo) sustav možda neće
raditi kako bi trebao.

7-68
07
• Kad je između Vas i vozila ispred • Kad se nalazite pred naplatnim kući-
pješak ili biciklist cama, na križanjima i sl.

OADAS025 OADAS026

Ako je između Vas i vozila ispred Ako prođete kroz naplatne kućice ili
pješak ili biciklist, Leading Vehicle križanje na kojem je mnogo vozila ili
Departure Alert (vozilo ispred je kre- vozite po cesti na kojoj se promet-
nulo) sustav možda neće raditi kako bi ni trakovi spajaju ili dijele, Leading
trebao. Vehicle Departure Alert (vozilo ispred
je krenulo) sustav možda neće raditi
• Kad ste na parkingu kako bi trebao.

Obavijest
Za više detalja o pretpostavkama za rad
prednje kamere pogledajte FCA odjeljak u
ovom poglavlju korisničkog priručnika.

OADAS027

Ako vozilo ispred Vas krene, Leading


Vehicle Departure Alert (vozilo ispred
je krenulo) sustav možda Vas neće
obavijestiti da je vozilo krenulo.

7-69
Sustavi pomoći vozaču

NADZOR MRTVOG KUTA (BLIND-SPOT VIEW MONITOR, BVM)


(AKO JE U OPREMI)
Lijeva strana
„„ Desna strana
„„ Postavke sustava
Podešavanje funkcija sustava
Blind-Spot View (nadzor mrtvog kuta)
Za uključenje sustava nadzora mrtvog
kuta (BSW) pokrenite motor i potom
odaberite 'Driver Assistance → Blind-Spot
Safety → Blind- Spot View’ u korisničkim
postavkama kako biste uključili ili isklju-
čili sustav.

ONX4070080 ONX4070081 Rad sustava


Nadzor mrtvog kuta (BVM sustav) prika- Prekidač za rad
zuje situaciju u mrtvom kutu iza vozila
te ju prikazuje na instrument ploči kad je
uključen žmigavac za prestrojavanje, tj.
promjenu prometnog traka.

Senzor

ODN8059207

Pomaknite ručicu pokazivača smjera


Sustav nadzora mrtvog kuta (BSW) se uk-
ljučuje svaki put kad uključite pokazivače
smjera. Kad isključite pokazivače smjera,
isključuje se i sustav nadzora mrtvog kuta
ONX4E070031
(BSW).
[1], [2] : Bočne kamere (bočne se kamere nalaze u
podnožju retrovizora).
Senzori se nalazi na vozilu kako prikazuje
ilustracija.

7-70
07
Blind-Spot View Monitor (prikaz Kvar sustava
nadzora mrtvog kuta) Ako sustav nadzora mrtvog kuta (BSW)
Uvjeti rada ne radi kako bi trebao, slika na zaslonu je
Svaki put kad uključite pokazivače smjera trzava ili se ne prikazuje normalno, pre-
na lijevoj ili desnoj strani, na instrument poručujemo da sustav pregleda ovlašteni
ploči će se prikazati slika u tom smjeru. HYUNDAI trgovac.

Uvjeti kad sustav ne radi UPOZORENJE


• Kad se pokazivač smjera isključi, ne- • Slika udaljenosti na zaslonu može se
staje i slika na instrument ploči. razlikovati od stvarne udaljenosti.
• Kad se uključe svjetla za nuždu (sva Svakako provjerite okoliš vozila za
četiri žmigavca), BSV sustav će se svaki slučaj.
isključiti, bez razlike na položaj ručice • Kamera uvijek mora biti čista. Ako je
pokazivača smjera. leća kamere prekrivena prljavštinom,
• Kad se na instrument ploči prikazuju ili nekom drugom stranom tvari,
druge važne informacije, prikaz BSV sustav nadzora mrtvog kuta (BSW)
sustava može se isključiti. možda neće raditi kako bi trebao.

7-71
Sustavi pomoći vozaču

TEMPOMAT (AKO JE U OPREMI)


Rad sustava
Podešavanje brzine
1. Ubrzajte do željene brzine koja mora
biti viša od 30 km/h.

OTM070111

Korištenje tempomata
(1) Indikator tempomata
(2) Podešena brzina ONX4070032

2. Pritisnite Driving Assist prekidač ( )


Cruise Control will allow you to drive at na upravljaču pri željenoj brzini. Svje-
speeds above 30 km/h (20 mph) without tlo indikatora tempomata ( )
depressing the accelerator pedal. podešena brzina će zasvijetliti na in-
strument ploči.
3. Otpustite papučicu gasa u isto vrije-
me. Željena brzina će se automatski
održavati.

Obavijest
Na strmom nagibu, vozilo će možda malo
usporiti ili ubrzati dok ide nizbrdo.

7-72
07
Za povećanje podešene brzine Za smanjenje brzine tempomata
tempomata

OCN7060144
OCN7060143 • Pomaknite ručicu prema dolje (-) i
• Pomaknite ručicu prema gore (+) i od- odmah otpustite. Brzina tempomata
mah otpustite. Brzina tempomata će će se smanjiti za 1 km/h svaki put kad
se povećati za 1 km/h svaki put kada pomaknete ručicu na ovaj način.
pomaknete ručicu na ovaj način. • Pomaknite ručicu prema dolje (-) i
• Pomaknite ručicu prema gore (+) i zadržite. Brzina tempomata će se
zadržite uz istodobno promatranje smanjiti na prvi iznos zaokružen na 10
LCD zaslona koji prikazuje podešenu i onda smanjivati za 10 km/h svaki put
brzinu. Vaše vozilo će ubrzati. Podeše- kada pomaknete ručicu na ovaj način.
na brzina će se isprva povećati na prvi Otpustite ručicu na željenoj brzini.
iznos zaokružen na 10 i potom pove-
ćavati za 10 km/h. Otpustite ručicu na Za privremeno ubrzavanje s
željenoj brzini. uključenim tempomatom
Ako želite privremeno ubrzati dok je
tempomat uključen, pritisnite papučicu
gasa. Povećanje brzine neće ometati rad
tempomata ili promijeniti postavljenu br-
zinu. Kako biste se vratili na postavljenu
brzinu, maknite nogu s papučice gasa.
Ako pritisnete prekidač prema dolje (-) ili
prema gore (+), vozilo će nastaviti održa-
vati trenutnu (višu) brzinu.

7-73
Sustavi pomoći vozaču

Privremeno pauziranje sustava Za nastavak postavljene brzine


tempomata

OCN7060063

Tempomat će biti u privremenom stanju OCN7060145


mirovanja, ako učinite nešto od sljede- Pomaknite ručicu prema gore (na +) ili
ćeg: pritisnite prekidač.
• Pritisnite papučicu kočnice. Kad pomaknete ručicu prema gore (na
• Pritisnite prekidač na upravljač- +) ili prema dolje (na -) trenutna brzina
kom obruču. vozila bit će memorirana.
• Prebacite ručicu mjenjača u N (prazan Ako pritisnete prekidač, posljednja
hod). postavljena brzina će se automatski
nastaviti ako je brzina vozila viša od 30
• Smanjite brzinu vozila na manje od km/h.
otprilike 30 km/h.
• ESC je aktivan.
• Prebacivanje u drugi stupanj prijenosa UPOZORENJE
u ručnom modu prebacivanja. Provjerite uvjete vožnje prije korište-
nja prekidača. Vozilo može nakon
Podešena brzina će se i isključiti, ali pritiska na prekidač naglo ubrzati ili
( ) indikator tempomata će ostati usporiti.
uključen.

OPASKA
Ako tempomat prestane s radom u situ-
aciji koja nije navedena, preporučujemo
da vozilo pregleda ovlašteni HYUNDAI
trgovac.

7-74
07
Isključivanje tempomata UPOZORENJE
Vodite računa o ovim pretpostavkama
kad koristite tempomat:
• Uvijek podesite brzinu u skladu sa
zakonskim ograničenjima.
• Ako ne koristite tempomat, isključite
ga kako biste spriječili nenamjernu
aktivaciju. Provjerite je li () indikator
ugašen.
• Tempomat nije zamjena za sigurnu
vožnju. Vozač je isključivo odgovo-
ONX4070032 ran za sigurno upravljanje vozilom i
Pritisnite Driving assist prekidač ( ) poštovanje prometnih propisa.
za isključivanje tempomata. ( ) • Budite uvijek na oprezu kako biste na
indikator će se ugasiti. vrijeme mogli spriječiti eventualne i
Kad ne koristite tempomat, isključite ga neočekivane situacije.
pritiskom na Driving assist prekidač. • Nemojte koristiti tempomat kad bi
Press the Driving Assist button to turn vožnja konstantnom brzinom mogla
Cruise Control off. The Cruise indicator biti nesigurna:
will go off. -- Vožnja u gustom prometu kad su
uvjeti takvi da je vrlo teško održa-
vati stalnu brzinu.
Obavijest
-- Vožnja po zavojitim ili brdskim
Ako je vozilo opremljeno ručnim susta- cestama.
vom za upozorenje prekoračenja brzine
(MSLA), pritisnite i držite Driving Assist -- Vožnja po zaleđenim ili skliskim
prekidač ( ) kako biste isključili tempo- prometnicama punim snijega ili
mat. No, MSLA sustav će se uključiti. vode.
-- Vožnja u uvjetima jako vjetra.
-- Vožnja u uvjetima smanjene vidlji-
vosti (magla, snijeg, kiša, pješčana
oluja i sl.)
• Nemojte koristiti tempomat ako
vučete prikolicu.

7-75
Sustavi pomoći vozaču

SMART TEMPOMAT (SMART CRUISE CONTROL, SCC)


(AKO JE DIO OPREME)
Smart tempomat (Smart Cruise Control, OPREZ
SCC) vam omogućava programiranje
vozila koje će održavati zadanu brzinu, Prednja kamera i prednji radar moraju
ali i udaljenost prema vozilu ispred bez biti u dobrom stanju kako bi zajamči-
potrebe za pritiskanjem pedale gasa. li optimalni učinak smart tempomat
(Smart Cruise Control, SCC) sustava.
Pomoć pri pretjecanju Za više detalja o pretpostavkama za
Dok je SCC sustav aktivan, ako on pro- rad prednje kamere i prednjeg radara
cijeni da vozač namjerava preteći vozilo proučite FCA odlomak u ovom poglavlju
ispred, pomoći će u ubrzavanju vozila da korisničkog priručnika.
se pretjecanje obavi.

Senzor

ONX4E050146

ONX4070005
[1] : Prednja kamera
[2] : Prednji radar
Prednja kamera i prednji radar koriste se
kao osjetilni senzori u svrhu otkrivanja
vozila ispred.
Senzori se nalazi na vozilu kako prikazuje
ilustracija.

7-76
07
Postavke sustava
Podešavanje sustava

OCN7060069
[A] : Tip A, [B] : Tip B

ONX4070032
Podešavanje udaljenosti između vozila
Za uključivanje sustava Sa svakim pritiskom na prekidač, zadana
udaljenosti između vozila se mijenja na
• Pritisnite Driving assist prekidač ( ) ovaj način:
za uključivanje sustava. Brzina sustava
bit će trenutna brzina vozila.
Distance 4 Distance 3 Distance 2
• Ako nema vozila ispred vašeg, pode-
šena brzina će se održavati. No, ako
se ispred nalazi drugo vozilo, brzina Distance 1
kretanja će se smanjiti kako bi se odr-
žao zadani razmak u odnosu na vozilo
ispred. Ako vozilo ispred ubrza, vaše Obavijest
će vozilo ubrzati do podešene brzine i
potom nastaviti podešenom brzinom. • Primjerice, ako vozite brzinom od
90 km/h, održavani razmaci su kako
slijedi:
Obavijest Razmak 4 (Distance 4) – cca 52,5 m
• Ako je brzina kretanja između 0 i 30 Razmak 3 (Distance 3) – 40 m
km/h, kad pritisnete Driving Assist
Razmak 2 (Distance 2) – 32,5 m
prekidač ( ) podešena brzina SCC
sustava bit će 30 km/h. Razmak 1 (Distance 1) – 25 m
• Driving assist prekidač ( ) može • Razmak je uvijek odabran automatski
se razlikovati u ovisnosti od opreme na prethodno podešenu udaljenost koja
vozila. je korištena posljednji put prije toga ili
kad se sustav uključi po prvi put nakon
pokretanja motora.

7-77
Sustavi pomoći vozaču

OCN7060061 OCN7060062

Za povećanje podešene brzine tempomata Za smanjenje brzine tempomata


• Pomaknite ručicu prema gore (+) i od- • Pomaknite ručicu prema dolje (-) i
mah otpustite. Brzina tempomata će odmah otpustite. Brzina tempomata
se povećati za 1 km/h svaki put kada će se smanjiti za 1 km/h svaki put kad
pomaknete ručicu na ovaj način. pomaknete ručicu na ovaj način.
• Pomaknite ručicu prema gore (+) i • Pomaknite ručicu prema dolje (-) i
zadržite uz istodobno promatranje zadržite. Brzina tempomata će se
LCD zaslona koji prikazuje podešenu smanjiti na prvi iznos zaokružen na 10
brzinu. Vaše vozilo će ubrzati. Podeše- i onda smanjivati za 10 km/h svaki put
na brzina će se isprva povećati na prvi kada pomaknete ručicu na ovaj način.
iznos zaokružen na 10 i potom pove- Otpustite ručicu na željenoj brzini.
ćavati za 10 km/h. Otpustite ručicu na Moguće je podešavanje brzine do 30
željenoj brzini. km/h.

UPOZORENJE
Provjerite uvjete vožnje prije korištenja
+ prekidača. Vozilo može nakon pritiska
na + prekidač naglo ubrzati ili usporiti.

7-78
07
UPOZORENJE
Provjerite uvjete vožnje prije korište-
nja prekidača. Vozilo može nakon
pritiska na prekidač naglo ubrzati ili
usporiti.

OCN7060120
[A] : Tip A, [B] : Tip B
Privremeno pauziranje sustava
Tempomat će biti u privremenom stanju
mirovanja, ako pritisnete prekidač na
upravljačkom obruču ili pritisnete papu-
čicu kočnice. ONX4070032

Isključivanje tempomata
Pritisnite Driving assist prekidač ( ) za
isključivanje smart SCC tempomata.

Obavijest
Ako je vozilo opremljeno ručnim susta-
vom za upozorenje prekoračenja brzine
(MSLA), pritisnite i držite Driving Assist
prekidač ( ) kako biste isključili tempo-
mat. No, MSLA sustav će se uključiti.
OCN7060121
[A] : Tip A, [B] : Tip B Temeljeno na Drive modu
Za nastavak postavljene brzine SCC sustav će svoje ubrzavanje prilago-
tempomata diti Drive modu koji se trenutno koristi.
Pomaknite ručicu prema gore (na +), pre- Tablica prikazuje odzivnost sustava.
ma dolje (na -) ili pritisnite prekidač.
Ubrzavanje SCC
Kad pomaknete ručicu prema gore (na Drive mode
sustava
+) ili prema dolje (na -) trenutna brzina
vozila bit će memorirana. ECO Sporo
Ako pritisnete prekidač, posljednja SPORT Brzo
postavljena brzina će se automatski
nastaviti.
Obavijest
Za više detalja od modovima vožnje
pogledajte Integrirane modove vožnje u
poglavlju 6.

7-79
Sustavi pomoći vozaču

Rad sustava
Uvjeti rada
Smart tempomat (Smart Cruise Control,
SCC) će raditi kad su ovi uvjeti ispunjeni.

Osnovna funkcija
• Mjenjač je u položaju D (Drive).
• Vrata vozača su zatvorena.
• Električna parkirna kočnica (EPB) nije
OTM070142N uključena.
Odzivnost sustava • Brzina vozila je unutar radnog raspona:
S upaljenim motorom odaberite ‘Driver -- 10 ~180 km/h kad nema vozila
assistance → SCC response’ u postavka- ispred
ma kako biste podesili osjetljivost sustava -- 0 ~180 km/h kad je vozilo ispred
dok pratite vozilo ispred sebe i održavate • ESC (Electronic Stability Control), TCS
podešenu udaljenost. (Traction Control System) ili ABS su
uključeni.
• ESC (Electronic Stability Control), TCS
(Traction Control System) ili ABS ne
upravljaju vozilom.
• Brojevi okretaja motora nisu u crve-
nom području.
• Forward Collision-Avoidance Assist ne
koči vozilom.
• Remote Smart Parking Assist ne koči
vozilom.
ONX4EPH071003L

Warning Volume (glasnoća upozorenja) Obavijest


Kad je motor uključen, vozač može pode- Kad je vozilo zaustavljeno, ako nema vozi-
siti glasnoću alarma na LCD zaslonu. la ispred Vašeg vozila, sustav će se uključi-
Idite: 'Driver assistance' -> Warning ti kad je pritisnuta pedala kočnice.
Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'/'Off'.
(glasno/srednje/tiho/isključeno).
Ako promijenite glasnoću upozorenja,
i glasnoća upozorenja ostalih sustava
može se promijeniti.

Obavijest
Kad se motor iznova pokrene, postavke
alarma (osjetljivost i glasnoća) ostaju kako
su posljednji put podešene.

7-80
07
Overtaking Acceleration Assist (pomoć Prikaz i kontrola sustava
kod pretjecanja) Osnovna funkcija
Overtaking Acceleration Assist (pomoć Status rada smart tempomat SCC susta-
kod pretjecanja) će raditi kad je uključen va možete vidjeti u Driving Assist modu
lijevi žmigavac (na LHD izvedbi) odnosno instrument ploče. Pogledajte LCD modo-
desni (na RHD izvedbi) dok sustav SCC ve prikaza u poglavlju 4.
smart tempomata radi ako su ispunjeni
ovi preduvjeti: Smart tempomat SCC sustav će se prika-
zivati na ove načine u ovisnosti o statusu
• Brzina kretanja vozila je viša od 60 sustava.
km/h
• Svjetla za opasnost (sva 4 žmigavca)
ne rade
• Vozilo ispred Vašeg je zamijećeno
• Nije potrebno usporavanje da bi se
održala udaljenost u odnosu na vozilo
ispred.

UPOZORENJE
• Kad je uključen lijevi žmigavac (na
LHD izvedbi) odnosno desni (na RHD ONX4070033
izvedbi) i ispred Vas je vozilo, vaše
vozilo može privremeno ubrzati. • Za vrijeme rada
Vodite računa o uvjetima prometo- (1) Ima li vozilo ispred i koja je odabrana
vanja. udaljenost između vozila odabrana.
• Bez obzira na smjer vožnje u vašoj ze- (2) Podešena brzina.
mlji, Overtaking Acceleration Assist (3) Ima li vozilo ispred i koja je ciljana
(pomoć kod pretjecanja) će raditi kad udaljenost između vozila odabrana.
su ispunjeni preduvjeti. Ako koristite
ovu značajku u zemljama s drugom
stranom prometovanja, budite izni-
mno oprezni i uvijek pratite uvjete u
prometu.

7-81
Sustavi pomoći vozaču

Za privremeno ubrzavanje

OTM070155

• Privremeno isključeno ONX4070034


(1) Prikazuje se indikator. Ako želite privremeno ubrzati dok je tem-
(2) Prethodno podešena brzina je zata- pomat uključen, pritisnite papučicu gasa.
mnjena. Za vrijeme ubrzavanja, podešena brzina,
udaljenost i ciljana udaljenost će treptati
na instrument ploči. No, brzina vozila
Obavijest može se smanjiti ako pritisak na pedalu
• Udaljenost u odnosu na vozilo ispred gasa nije dovoljno čvrst.
na instrument ploči se prikazuje kao
stvarna udaljenost između dva vozila.
UPOZORENJE
• Ciljana udaljenost se može razlikovati
u ovisnosti o brzini kretanja i podeše- Kad želite privremeno ubrzati sami mo-
noj udaljenosti između vozila. Ako je rate održavati potreban razmak prema
brzina niska, čak i ako se udaljenost vozilu ispred. Sustav to neće odrađivati
među vozilima smanjila, promjena automatski čak i ako se ispred nalazi
ciljane udaljenosti može biti mala. vozilo.

7-82
07
Sustav privremeno isključen UPOZORENJE
Tip A
„„ Tip B
„„
Ako se sustav isključi, zvuk i poruka
upozorenja će se prikazati na nekoliko
sekundi i sustav više neće održavati
potreban razmak u odnosu na vozilo
ispred. Sami morate održavati razmak u
odnosu na vozilo ispred vas odgovaraju-
ćim pritiskanjem gasa i kočnice. Uvijek
vozite uz punu pažnju i pratite uvjete na
cesti.

Uvjeti za rad sustava nisu ispunjeni


OTM070113N OTM070113L
Tip A
„„ Tip B
„„
Sustav SCC smart tempomata će se au-
tomatski privremeno isključiti kad:
• Brzina vozila je viša od 190 km/h.
• Vozilo stoji određeni vremenski peri-
od.
• Pedala gasa je kontinuirano pritisnuta
određeni vremenski period.
• Uvjeti za rad sustava SCC smart tem-
pomata nisu ispunjeni.
Ako se sustav SCC smart tempomata au- OTM070112N OTM070112L
tomatski isključi, na zaslonu će se pojaviti Ako se, u trenutku kad uvjeti za rad susta-
poruka 'Smart Cruise Control cancelled ' va nisu ispunjeni, pritisne Driving Assist
(ili SCC (Smart Cruise Control) cancelled' prekidač, + ili - prekidač ili prekidač
praćeno zvučnim upozorenjem. pojavit će se poruka 'Smart Cruise Con-
trol conditions not met’ (ili SCC (Smart
Ako je sustav SCC smart tempomata Cruise Ctrl. conditions not met’) praćeno
automatski isključen dok je vozilo miro- zvučnim upozorenjem.
valo, električna parkirna kočnica (EPB) se
možda uključila.

7-83
Sustavi pomoći vozaču

U prometu Upozorenje na prometne uvjete


ispred

OTM070114L
ONX4E070035
U prometu vaše će vozilo stati, ako se
vozilo ispred zaustavi. Također, ako vozilo U sljedećoj situaciji pojavit će se poruka
ispred krene, vaš će vozilo krenuti tako- ‘Watch for surrounding vehicles’ praćena
đer. No, ako vozilo stoji određeni vre- zvučnim upozorenjem za vozača kako bi
menski period, pojavit će se poruka 'Use ga upozorila na uvjete u prometu ispred.
switch or pedal to accelerate'. Morate -- Vozilo sprijeda nestaje dok je SCC
pritisnuti pedalu gasa ili gurnuti prekidač smart tempomat održavao razmak u
prema + ili - ili da se vozilo pokrene. odnosu na vozilo ispred koje je vozilo
sporije od određene brzine.
-- Dok je zaslonu prikazana poruka ‘Use
switch or pedal to accelerate’, ako
nema vozila ispred ili je vozilo u daljini,
i gurnuti/pritisnuti su prekidači +, - ili
.

UPOZORENJE
Uvijek pazite na uvjete u prometu, jer se
vozilo može iznenada pojaviti ispred i
po potrebi prikočite kako biste usporili i
održali potreban sigurnosni razmak.

7-84
07
Upozorenje na mogući sudar UPOZORENJE
Vodite računa o ovim pretpostavkama
kad koristite Smart Cruise Control su-
stav smart tempomata:
• Ako je potrebno naglo kočenje, za-
kočite. Vozilo se ne može zaustaviti u
svakoj kritičnoj situaciji samo pomo-
ću SCC sustava.
• SCC sustav možda neće prepoznati
kompleksne prometne situacije i zato
uvijek pratite promet ispred sebe i
ONX4E070001 održavajte potrebnu brzinu.
Dok je Smart Cruise Control sustav smart • Održavajte sigurnosni razmak u
tempomata aktivan, ako je visok rizik od skladu s uvjetima na cesti i u prome-
naleta na vozilo ispred, pojavit će se po- tu. Ako je razmak prema vozilu ispred
ruka ‘Collision Warning’ praćena zvučnim nedostatan i brzina previsoka, može
upozorenjem za vozača. Uvijek pazite na doći do ozbiljnog sudara.
uvjete u prometu i po potrebi prikočite • Uvijek održavajte potreban sigurnosni
kako biste usporili i održali potreban razmak kočenjem ako je potrebno.
sigurnosni razmak.
• Ako nije potreban, isključite SCC su-
stav kako bi spriječili njegovu nena-
UPOZORENJE mjernu aktivaciju od strane vozača.
U ovim situacijama Smart Cruise Con- • Nemojte otvarati vrata ili napuštati
trol sustav smart tempomata možda vozilo dok je SCC sustav aktivan. čak
neće upozoriti vozača o opasnosti od i ako vozilo stoji.
naleta. • Vozila koja se ispred vas često pre-
-- Vozilo ispred se nalazi u blizini, ili je strojavaju mogu izazvati usporenu re-
brzina vozila ispred viša ili slična onoj akciju sustava ili njegovu neočekivanu
Vašeg vozila. aktivaciju u vidu ubrzavanja. Vozite
pažljivo i pratite promet ispred sebe
-- Vozilo ispred se kreće vrlo sporo ili kako bi predvidjeli neočekivano.
stoji.
• Uvijek budite svjesni podešene brzi-
-- Pedala gasa je pritisnuta odmah ne i razmaka između vozila.
nakon što je SCC sustav smart tem-
pomata uključen. • Brzina vozila se može smanjiti na
uzbrdici i povećati na nizbrdici.

7-85
Sustavi pomoći vozaču

• Ako vučete prikolicu, preporučuje


se isključivanje SCC sustava zbog
Obavijest
sigurnosnih razloga. • SCC sustav možda neće raditi u prvih
• Ako je Vaše vozilo vučeno, isključite 15 sekundi nakon starta vozila ili inici-
SCC sustav. jalizacije prednje kamere ili prednjeg
radara.
• SCC sustav možda neće normalno
raditi, ako je izložen snažnim elektro- • Kad kočnicama upravlja SCC sustav
magnetskim valovima. može se začuti zvuk.
• SCC sustav možda neće prepoznati Ograničenja i neispravnosti
prepreku ispred sebe i odvesti vas
u sudar. Uvijek gledajte pred sebe i sustava
pazite na neočekivane situacije koje Kvar sustava
se mogu dogoditi. Tip A
„„ Tip B
„„
• Vozila koja se ubacuju i Vaš promet-
ni trak mogu izazvati neočekivanu
reakciju sustava koji će reagirati na
vozilo u prometnom traku do Vašeg.
Uvijek gledajte pred sebe i pazite na
neočekivane situacije koje se mogu
dogoditi.
• Budite uvijek svjesni okruženja i
vozite sigurno, čak i ako se ne po-
javljuje vizualna ili zvučna poruka
upozorenja. OTM070116N OTM070116L

• Ako se prikazuje poruka upozorenja Ako Smart Cruise Control sustav smart
ili emitira zvučna poruka upozorenja tempomata ne radi kako bi trebao, na
nekog drugog sustava, možda neće zaslonu će se pojaviti poruka upozorenja
biti emitirana niti jedna poruka upo- ‘Check Smart Cruise Control system’
zorenja SCC sustava. (ili ‘Check SCC (Smart Cruise Control)
system’) praćeno indikatorom upozo-
• Ako je okruženje vrlo bučno, mož-
renja na instrument ploči. Preporučujemo
da nećete čuti poruku upozorenja
da sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI
sustava.
trgovac.
• Proizvođač vozila ne preuzima od-
govornost za bilo kakvo kršenje
prometnih propisa ili nezgode koje je
prouzročio vozač.
• Uvijek podesite brzinu sustava u
skladu sa zakonskim ograničenjima
koja su na snazi.

7-86
07
Sustav onemogućen Ograničenja sustava
Tip A
„„ Tip B
„„ Smart Cruise Control sustav smart tem-
pomata možda neće raditi normalno, ili
će raditi neočekivano u ovim situacijama:
• Radar ili leća kamere su zaprljani stra-
nim tvarima.
• Kamera je izložena visokoj ili niskoj
temperaturi.
• Leća kamere ne može dobro raditi
zato što su stakla na vozilu prljava
ili naknadno tretirana (zatamnjena
OTM070115N OTM070115L
pomoću folije i sl.), staklo je napuklo
ili je na njemu strana tvar (naljepnica,
Kad je poklopac senzora zaprljan ili pre- kukac i sl.)
kriven stranom tvari poput pojavit će se
određeni vremenski period poruka upo- • Vlaga nije uklonjena s vjetrobrana ili je
zorenja 'Smart Cruise Control disabled. on zaleđen.
Radar blocked' (ili ‘SCC (Smart Cruise • Tekućina za pranje stakla se kontinui-
Control) disabled. Radar blocked’). rano nanosi ili rade brisači.
Ako se to dogodi, sustav neće funkcioni- • Izuzetno jako kiši ili sniježi.
rati kako bi trebao. Ovo nije znak neisprav- • Ulična rasvjeta ili svjetlo vozila koje
nosti SCCS sustava. dolazi u susret se reflektira od mokrog
Da bi SCCS sustav opet profunkcionirao kolnika ili lokvi na njemu.
očistite poklopac senzora mekom krpom. • Na prednjoj se konzoli nalazi neki
predmet.
UPOZORENJE • Drugo vozilo vuče vaše.
Čak i ako nema poruke upozorenja, SCC • Razina svjetla oko vozila je izuzetno
sustav možda neće raditi ispravno. visoka.
• Okoliš je jako taman poput tunela i sl.
OPREZ • Razina vanjskog svjetla se je naglo
promijenila, primjerice na ulasku u ili
SCC sustav možda neće raditi ispravno izlasku iz tunela.
na praznom prostoru (ravnica na kojoj • Razina osvjetljenja je preniska za rad
nema ničeg) gdje nema ničeg za prepo- kamere (primjerice vožnja kroz tunel
znavanje nakon startanja motora. s isključenim svjetlima ili svjetla nisu
dovoljno svijetla).
• Vozite kroz dim, paru ili sjenu.

7-87
Sustavi pomoći vozaču

• Detektiran je samo dio vozila. • Vozilo je nestabilno u vožnji.


• Vozilo ispred je specijalno, poput teš- • Vozite u kružnom toku i vozilo ispred
ko natovarenog tegljača ili prikolice. nije detektirano.
• Vozilo ispred nema uključena stražnja • Kontinuirano vozite u krug.
svjetla, nema stražnja svjetla, ima • Vozite po neravnoj cesti s velikim
asimetrična stražnja svjetla ili stražnja promjenama nagiba i uspona.
svjetla bacaju snop pod kutem.
• Vozite na parkiralištu.
• Razina svjetla je niska, a vozilo ispred
nema uključena svjetla ili ona ne rade • Vozilo se koristi unutar zgrade poput
dobro. podzemne garaže.
• Stražnji kraj vozila ispred je malen, ili • Vozilo prolazi kroz gradilište, vozi po
vozilo ne izgleda normalno, jako je makadamu ili iznad metalne podloge
nagnuto u jednu stranu, prevrnuto ili poput pruge ili prolazi kroz naplatne
je samo jedna strana vozila vidljiva. kućice i sl.
• Razmak od tla vozila ispred je vrlo • Vožnja u zavoju ili po nagnutoj cesti.
nizak ili visok. • Vozite uz cestu gdje su posađena
• Odbojnik je u području radara udaren, drveća ili stupovi rasvjete.
oštećen, deformiran ili je radar izba- • Loši uvjeti na cesti su izazvali vrlo
čen iz ležišta. velike vibracije vozila.
• Temperatura oko radara je vrlo visoka • Senzor iznenada ima veliku promjenu
ili iznimno niska. u prepoznavanju (primjerice prelazak
• Vozite kroz tunel ili preko čeličnog preko prijevoja).
mosta. • Vaše je vozilo iznimno visoko ili nisko
• Vozite po velikom području na kojem zbog pretovara ili nenormalnog tlaka u
nema ničega ili je predmeta koji se gumama.
ističu vrlo malo (npr. pustinja, čistina • Vožnja po cestu čije je rubove prerasla
i sl.) trava ili drveće.
• Vozite uz materijal koji se jako dobro • Postoje jake elektromagnetske
reflektira na radaru poput čelične smetnje poput vožnje u području sa
ograde uz cestu, vozila i sl. snažnim radio valovima ili električnim
• Vozilo ispred je kasno uočeno. smetnjama.
• Vozilo ispred je odjednom blokirano
nekom preprekom.
• Vozilo ispred vozi nepravilno i uz mno-
gobrojne promjene smjera i brzine.
• Vozilo ispred se kreće jako sporo ili
jako brzo.
• Vozilo ispred je deformirano (nepravil-
nog oblika).
• Vozilo ispred skreće u suprotnom
smjeru kako bi izbjeglo sudar.
• Ispred vas se nalazi vozilo, a vi se pre-
strojavate u drugi prometni trak sporo.
• Vozilo ispred je prekriveno snijegom.
• Vi napuštate ili se vraćate u prometni
trak.
7-88
07
• Vožnja u zavoju • Vožnja po nagibima

OADAS014 OADAS012

SCC možda neće prepoznati vozilo Efikasnost SCC sustava kopni na


ispred koje se nalazi u istom promet- nagibima te možda neće moći prepo-
nom traku i potom ubrzati vaše vozilo znati vozilo ispred u istom prometnom
može ubrzati do podešene brzine. traku i potom može ubrzati vaše vozilo
Također, brzina vozila može se naglo do podešene brzine.
smanjiti kad se ispred iznenada uoči Također, brzina vozila može se naglo
vozilo. smanjiti kad se ispred iznenada uoči
Podesite brzinu prikladnu za zavoje vozilo.
i koristite pedale gasa i kočnice po Podesite brzinu prikladnu za nagibe
potrebi. i koristite pedale gasa i kočnice po
potrebi.

OADAS015

Brzina vozila može se smanjiti zbog


vozila u susjednom prometnom traku.
Koristite pedalu gasa i podesite pri-
kladnu brzinu.
Provjerite uvjete na cesti i uvjerite se
dopuštaju li sigurno korištenje SCC
sustava.

7-89
Sustavi pomoći vozaču

• Promjena prometnog traka • Prepoznavanje vozila

OJX1079181

Neka vozila u vašem prometnom traku


sustav neće prepoznati:
-- Vozilo ispred je usko (motorkotač ili
bicikl).
-- Vozilo nagnuto na jednu stranu ili
nesimetrično vozilo.
-- Vozila koja se sporo kreću ili naglo
koče.
-- Vozila koja stoje
OADAS030 -- Vozila sa smanjenim profilom straga
[A] : Vaše vozilo [B] : Vozilo u prestrojavanju kao nenatovarene prikolice.
Kad vozilo koje vozi u prometnom -- Specijalna vozila
traku do vas skrene u vaš prometni -- Životinje i pješake
trak, možda neće biti 'zapaženo' od Koristite pedale kočnice ili gasa prema
SCC sustava dok ne uđe u područje potrebi.
prepoznavanja. Posebno ako se vozilo
do vas naglo prestroji ispred vas veća
je vjerojatnost da ga SCC sustav neće
prepoznati. Uvijek pažljivo vozite i, ako
je potrebno, pritisnite pedalu kočnice
kako biste održali potreban razmak
ili skrenite u stranu kao biste izbjegli
sudar.

7-90
07

ONX4E070008 OTM058119

Vozilo ispred sustav neće prepoznati, • Iako vozilo koje vozi u prometnom
ako se dogodi nešto od sljedećeg: traku do vas skrene u vaš prometni
-- Ispred je vozilo koje povišeno, ili trak, možda neće biti 'zapaženo' od
teretno vozilo s teretom koje strši SCC sustava dok ne uđe u područje
straga. prepoznavanja. Posebno ako se vozilo
do vas naglo prestroji ispred vas veća
-- Vozilo 'gleda' prema gore, jer je je vjerojatnost da ga SCC sustav neće
pretovareno. prepoznati. Uvijek pažljivo vozite..
-- Upravljač se koristi (okreće). Koristite pedale kočnice ili gasa prema
-- Vozilo vozi jednom stranom promet- potrebi.
nog traka.
-- Vozilo vozi uskom prometnicom ili
po zavojima.
Koristite pedale kočnice ili gasa prema
potrebi.

OTM058124

• Uvijek pazite na pješake dok vaše


vozilo pokušava održati zadani razmak
u odnosu na vozilo ispred.

OTM058129

• Vaše vozilo može ubrzati kad vozilo


ispred iščezne u daljini ili skrene u
stranu.
Koristite pedale kočnice ili gasa prema
potrebi.

7-91
Sustavi pomoći vozaču

NAVIGIRANI SMART TEMPOMAT (NAVIGATION-BASED


SMART CRUISE CONTROL, NSCC) (AKO JE U OPREMI)
Sustav navigiranog smart tempomata Postavke sustava
(NSCC) će pomoći u automatskoj prila- Postavke funkcija sustava
godbi brzine vozila dok je ono na autoce-
sti (ili brzoj cesti) korištenjem informacija
iz navigacijskog sustava dok je SCC
sustav aktivan.

Obavijest
• Sustav navigiranog smart tempomata
(NSCC) je dostupan samo na nekim au-
tocestama koje imaju nadzirane ulaze.
ÃÃ Nadzirani ulazi znače da se na
autoceste ulazi na kontrolirani način OJK070161L
koji omogućuje neprekidan protok
prometa visokim brzinama. Na S uključenim motorom odaberite ‘Dri-
takvim su autocestama dopušteni ver Assistance → Driving Convenience
samo osobni automobili i motocikli. → Auto Highway Speed Control (ili Auto
motorway speed control)’ u korisničkim
• Dodatne autoceste mogu biti uključene postavkama za uključivanje sustava
u taj sustav u nekom od sljedećih nado- navigiranog smart tempomata (NSCC) ili
gradnji navigacijskih uređaja. isključivanje sustava.

Obavijest Automatska promjena podešene brzine na


autocesti
Sustav navigiranog smart tempomata
(NSCC) radi na glavnim dijelovima au- S uključenim motorom odaberite ‘Dri-
toceste (ili brze ceste), ne na križanjima, ver Assistance → Driving Convenience →
petljama i pristupnim prometnicama. Highway Auto Curve Slowdown (ili Curve
slowdown (motorway))’ u korisničkim
Zona automatskog usporenja zbog zavoja postavkama za uključivanje funkcije au-
na autocesti tomatske promjene podešene brzine na
autocesti ili isključivanje funkcije.
Ako je brzina vozila visoka, funkcija
automatskog usporenja zbog zavoja na
autocesti će privremeno usporiti vozilo Obavijest
ili ograničiti ubrzavanje kako bi vožnju
Ako postoji problem, tj. neispravnost u
učinila sigurnijom dok prolazi kroz zavoj
sustavu navigiranog smart tempomata
koji je pohranjen u navigacijskoj karti.
(NSCC), sustav ne može biti podešen u
meniju korisničkih postavki.
Automatska promjena podešene brzine na
autocesti
Funkcija automatske promjene podešene
brzine na autocesti automatski mijenja
podešenu brzinu SCC sustava smart
tempomata temeljem podatka koji je
pohranjen u navigacijskoj karti.

7-92
07
Rad sustava • Sustav u radu
Uvjeti za rad
Sustav navigiranog smart tempomata
(NSCC) je spreman za rad ako su ispunje-
ni ovi preduvjeti:
• SCC sustav smart tempomata radi.
• Vozite po autocesti ili brzoj cesti.

Obavijest
Za više detalja o korištenju SCC sustava
smart tempomata pogledajte istoimeni OTM070161
odjeljak ovog poglavlja korisničkog pri- Ako je potrebno privremeno usporenje
ručnika. dok je sustav u pripravnosti i sustav
navigiranog smart tempomata (NSCC)
Prikaz i kontrola sustava radi, zeleni indikator se uključuje na
Kad je sustav navigiranog smart tempo- instrument ploči.
mata (NSCC) u radu, on se prikazuje na Ako je funkcija automatske promjena
zaslonu na ovaj način: podešene brzine na autocesti aktivna,
• Sustav u pripravnosti zeleni indikator i podešena brzina
se pale na zaslonu i emitira se zvučno
upozorenje.

UPOZORENJE

OTM070160

Ako su preduvjeti za rad ispunjeni, bijeli


indikator je uključen.

ONX4E070003

'Drive carefully' poruka upozorenja se


prikazuje u ovim slučajevima:
-- Sustav navigiranog smart tempoma-
ta (NSCC) nije u mogućnosti usporiti
vozilo na sigurnu brzinu.

7-93
Sustavi pomoći vozaču

• Ako je funkcija automatske promjene


Obavijest podešene brzine na autocesti u stanju
I funkcija automatskog usporenja zbog pripravnosti tj. mirovanja zbog priti-
zavoja na autocesti i funkcija automatske ska na pedalu kočnice ili pritiska na
promjene podešene brzine na autocesti prekidač na upravljačkom obru-
koriste isti simbol. ču, pritisnite iznova za ponovno
uključenje funkcije.
Funkcija automatskog usporenja zbog • Funkcija automatske promjene po-
zavoja na autocesti dešene brzine na autocesti ne radi na
• U ovisnosti i zavoju koji slijedi na auto- petljama i pristupnim cestama auto-
cesti (ili brzoj cesti), vozilo će usporiti ceste.
i nakon prolaska zavoja će ubrzati na
podešenu brzinu SCC smart tempo-
mat sustava. Obavijest
• Vrijeme usporenja vozila može se • Funkcija automatske promjene podeše-
razlikovati ovisno o brzini kretanja i ne brzine na autocesti radi samo teme-
nagibu i polumjeru zavoja koji slijedi. ljem ograničenja brzine na autocesti
Što je viša brzina kretanja, usporenje (ili brzoj cesti), ne radi s kamerama za
će ranije započeti. nadzor brzine.
• Kad je funkcija automatske promjene
Funkcija automatske promjene podešene podešene brzine na autocesti aktivna,
brzine na autocesti vozilo automatski ubrzava ili usporava
• Funkcija automatske promjene po- u skladu s promjenama ograničenja
dešene brzine na autocesti će raditi brzine na autocesti (ili brzoj cesti).
kad je podešena brzina SCC smart • Najviša brzina pri kojoj je funkcija
tempomat sustava usklađena s ogra- automatske promjene podešene brzine
ničenjem brzine na autocesti (ili brzoj na autocesti aktivna je 140 km/h.
cesti). • Ako ograničenje brzine nove ceste nije
• Dok je funkcija automatske promjene ažurirano u navigacijskom sustavu,
podešene brzine na autocesti aktivna, funkcija automatske promjene pode-
ako se promijeni ograničenje brzine šene brzine na autocesti možda neće
na autocesti (ili brzoj cesti), podešena raditi kako bi trebala.
brzina SCC smart tempomat sustava • Ako je ograničenje brzine podešeno na
će se automatski promijeniti na novo mjernu jedinicu različitu od one koja
ograničenje brzine. se koristi u zemlji, funkcija automatske
• Ako se podešena brzina SCC smart promjene podešene brzine na autocesti
tempomat sustava razlikuje od ograni- možda neće raditi kako bi trebala.
čenja brzine, funkcija automatske pro-
mjene podešene brzine na autocesti je
u stanju pripravnosti tj. mirovanja.
• Ako je funkcija automatske promjene
podešene brzine na autocesti u sta-
nju pripravnosti tj. mirovanja zato što
vozite po običnoj prometnici, funkcija
automatske promjene podešene br-
zine na autocesti će se opet aktivirati
kad se vratite na autocestu bez pode-
šene brzine.

7-94
07
Ograničenja sustava • Vozilo je ušlo na odmorište ili benzin-
sku pumpu.
Sustav navigiranog smart tempomata
(NSCC) možda u ovim uvjetima neće • Ograničenje brzine nekih dijelova se
raditi normalno: mijenja u skladu s prometnom situa-
cijom.
• Navigacijski sustav nije ispravan.
• Android Auto ili Car Play rade.
• Podaci o prometnicama i ograničenji-
ma brzine nisu ažurirani. • Navigacija ne može otkriti trenutni
položaj vozila (npr. podignuta cesta na
• Informacije u sustavu i stvarno stanje
petlji prolazi preko druge prometnice
se razlikuju zbog greške u realnom
ili uz ovu postoji druga cesta koja ide
vremenu ili neprecizne karte.
paralelno).
• Navigacija traži rutu do odredišta za
• Navigacija se restarta za vrijeme
vrijeme vožnje.
vožnje.
• GPS signal je blokiran u područjima
• Loši su vremenski uvjeti poput jake
poput tunela.
kiše, snijega, magle i sl.
• Navigacija se ažurira za vrijeme vo-
• Cesta po kojoj vozite je u izgradnji.
žnje.
• Vozite po cesti koja je nadzirana.
• Informacije o kartama se ne prenose,
jer infotainment sustav ne radi kako bi • Vozite po cesti koja ima oštre zavoje.
trebao. • Vozite po cesti s mnogobrojnim križa-
• Cesta se dijeli u dvije zasebne ili više njima, odvojcima, kružnim tokovima
njih i onda se opet spajaju u jednu. i sl.
• Vozač je skrenuo s rute koja je pode-
šena u navigaciji.
• Put do odredišta je promijenjen ili
poništen resetom navigacije.

7-95
Sustavi pomoći vozaču

OJX1070280L OJX1070281L
[1] : Zadana ruta, [2] : Grananje, [3] : Ruta po kojoj [1] : Zadana ruta, [2] : Grananje, [3] : Ruta po kojoj
vozite, [4] : Glavna cesta, [5] : Zavojiti dio ceste vozite, [4] : Glavna cesta, [5] : Zavojiti dio ceste
• Kad postoji razlika između programira- • Kad postoji razlika između progra-
ne rute (grananje, 2) i rute po kojoj ve- mirane rute (glavna cesta, 4) i pro-
ćina prolazi (4) funkcija automatskog gramirane rute (grananje, 2) funkcija
usporenja zbog zavoja na autocesti automatskog usporenja zbog zavoja
možda neće raditi dok se ruta po kojoj na autocesti će raditi temeljem infor-
vozite ne prepozna kao glavna cesta. macije na glavnoj cesti.
• Kad je programirana ruta prepoznata • Kad sustav procijeni da silazite s rute
kao glavna cesta ostankom na njoj, ulaskom u petlju, križanje ili sl. funkci-
umjesto na programiranoj ruti u navi- ja automatskog usporenja zbog zavoja
gaciji, funkcija automatskog usporenja na autocesti neće raditi.
zbog zavoja na autocesti će raditi.
U ovisnosti o udaljenosti od zavoja
i trenutnoj brzini vozila, usporenje
vozila možda neće biti dovoljno, ili će
biti naglo.

7-96
07
UPOZORENJE
• Sustav navigiranog smart tempoma-
ta (NSCC) nije zamjena za sigurnu i
pažljivu vožnju, već samo dodatak
udobnosti korištenja vozila. Uvijek
vodite računa o uvjetima na cesti.
Vozač je jedini i isključivo odgovoran
za sigurnost i poštovanje prometnih
propisa.
• Podaci o ograničenju brzine u navi-
OJX1070282L gacijskom sustavu mogu se razliko-
[1] : Zadana ruta, [2] : Grananje, [3] : Zavojiti dio ceste, vati od stvarnih ograničenja brzine
[4] : Glavna cesta na cesti. Odgovornost je vozača da
• Ako u navigacijskom sustavu nema provjeri stvarno ograničenje brzine i
odredišta, funkcija automatskog poštuje ga.
usporenja zbog zavoja na autocesti će • Sustav navigiranog smart tempoma-
raditi temeljem informacije o zavoju ta (NSCC) će se automatski isključiti
na glavnoj cesti. kad napustite autocestu (ili brzu
• Ako skrenete s glavne ceste, funkcija cestu). Uvijek vodite računa o uvjeti-
automatskog usporenja zbog zavoja ma na cesti.
na autocesti će možda privremeno • Sustav navigiranog smart tempoma-
raditi zbog informacije o zavoju na ta (NSCC) možda neće raditi jer su na
autocesti. cesti druga vozila ispred Vas. Uvijek
vodite računa o uvjetima na cesti.
• Kad vučete prikolicu ili drugo vozilo,
preporučujemo da sustav navigira-
nog smart tempomata (NSCC) bude
isključen zbog sigurnosnih razloga.

7-97
Sustavi pomoći vozaču

• Nakon prolaska kroz naplatne kućice


i ulaska na autocestu, sustav navigi-
Obavijest
ranog smart tempomata (NSCC) će • Moguć je vremenski odmak između
raditi temeljeno na prvom promet- navođenja navigacije i kad kontrola
nom traku. Ako prođete kroz neki od sustava navigiranog smart tempomata
ostalih trakova, sustav možda neće (NSCC) počne i završi.
raditi ispravno. • Podaci o brzini na instrument ploči i
• Vozilo će ubrzati ako vozač pritisne navigaciji se mogu razlikovati.
pedalu gasa dok je sustav navigira- • Čak i ako vozite uz pomoć SCC smart
nog smart tempomata (NSCC) akti- tempomata sporije od ograničenja br-
van i sustav neće usporiti vozilo. zine, ubrzavanje može biti ograničeno
• Ako vozač ubrza i pusti pedalu gasa zbog zavoja koji slijede.
dok je sustav navigiranog smart tem- • Ako je sustav navigiranog smart tem-
pomata (NSCC) aktivan, vozilo mož- pomata (NSCC) aktivan za vrijeme
da neće dovoljno usporiti ili može napuštanja glavne ceste i ulaska na
naglo usporiti na sigurnu brzinu. petlju, odvojak, odmorište i sl., sustav
• Ako je zavoj prevelik ili preoštar, su- može raditi još neko vrijeme.
stav navigiranog smart tempomata • Usporenje od strane sustava navigira-
(NSCC) možda neće raditi. nog smart tempomata (NSCC) može se
činiti nedovoljnim zbog uvjeta na cesti
poput neravne podloge, uskih traka i sl.

7-98
07
SUSTAV POMOĆI OSTANKA U TRAKU (LANE FOLLOWING
ASSIST, LFA) (AKO JE U OPREMI)
Lane Following Assist is designed to help Postavke sustava
detect lane markings and/or vehicles on Postavke funkcija sustava
the road, and assists the driver’s steering
to help center the vehicle in the lane.

Senzor

OCN7060087

Uključivanje / isključivanje sustava


S uključenim motorom kratko pritisnite
ONX4E050146 Lane Driving Assist prekidač na uprav-
[1] : Prednja kamera ljačkom obruču kako biste uključili sustav
Sustav pomoći zadržavanja traka pomo- pomoći ostanka u traku (LFA). Bijeli ili
ću kamere na vjetrobranu prepoznaje zeleni indikator će se uključiti na
linije traka na cesti i pomaže vozaču u instrument ploči.
upravljanju kako bi zadržao vozilo između Ponovni pritisak na isti prekidač isključu-
linija. je sustav.
Prednja kamera koristi se kao osjetilni Ako se motor isključi i potom iznova
senzor. Senzor se nalazi na vozilu kako pokrene, LFA sustav zadržava posljednju
prikazuje ilustracija. postavku.

OPREZ
Za više detalja o pretpostavkama za rad
prednje kamere proučite FCA odlomak u
ovom poglavlju korisničkog priručnika.

7-99
Sustavi pomoći vozaču

Rad sustava
Upozorenje i kontrola

ONX4EPH071003L

Warning Volume (glasnoća upozorenja)


Kad je motor uključen, vozač može pode- OTM070162
siti glasnoću alarma na LCD zaslonu.
Sustav pomoći ostanka u traku (LFA)
Idite: 'Driver assistance' -> Warning
Ako je vozilo ispred i/ili obje linije pro-
Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'/'Off'.
metnog traka su zamijećene, a brzina
(glasno/srednje/tiho/isključeno).
vozila je niža od 180 km/h, zeleni indi-
No, čak i ako se odabere 'Off' (isključe- kator se pali na instrument ploči i sustav
no), sustav se neće posve utišati, nego će će pomoći vozaču da smjesti vozilo u
biti vrlo tih. sredinu prometnog traka laganim korek-
Ako promijenite glasnoću upozorenja, cijama upravljača.
i glasnoća upozorenja ostalih sustava
može se promijeniti.
OPREZ
Ako sustav ne nadzire upravljač, zeleni
indikator neće treptati i promijenit
će boju u bijelu.

7-100
07
Tip A
„„ Tip B
„„
UPOZORENJE
• Pomoć nad radom upravljača možda
izostane ako se upravljač drži izuzet-
no čvrsto ili je zakrenut iznad odre-
đene granice.
• LFA sustav nije zamjena za sigurno
i pažljivo upravljanje vozilom, već
samo dodatak udobnosti. Vozač sno-
si isključivu odgovornost za uprav-
ljanje vozilom te mora biti svjestan
ONX4E070091 ONX4E070092 svojeg okruženja u svakom trenutku.
Upozorenje: obruč se ne drži • Poruka upozorenja može se prikazati
Ako vozač makne ruke s upravljača dok je sa zakašnjenjem, ovisno o uvjetima
LFA aktiviran, sustav će upozoriti vozača na cesti. Uvijek držite ruke na uprav-
nakon nekoliko sekundi porukom ‘Place ljaču za vrijeme vožnje.
hands on the steering wheel’ (ili ‘Keep • Ako upravljač držite vrlo lagano,
hands on the steering wheel’) i kasnije i poruka da uhvatite upravljač se može
zvučnim upozorenjem. pojaviti, jer sustav možda neće de-
Prvi stupanj Poruka upozorenja tektirati taj lagan stisak.
upozorenja: • Ako na upravljački obruč ugradite
Drugi stupanj Poruka upozorenja (cr- dodatke, može se dogoditi da oni
upozorenja: veni upravljački obruč) i utječu na rad sustava i spriječe ga
zvučno upozorenje. u ispravnoj funkciji ili u aktivaciji
alarma.
Tip A
„„ Tip B
„„

OTM070117N OTM070117L

Ako vozač i nakon upozorenja da primi


obruč objema rukama to ne učini, su-
stav će prestati utjecati na upravljački
sustav i upozoriti vozača porukom ‘Lane
Following Assist (LFA) canceled’ (ili ‘LFA
(Lane Following Assist) cancelled’) da
LFA sustav prestaje s radom.

7-101
Sustavi pomoći vozaču

Obavijest Ograničenja i kvar sustava


• Moguća je promjena postavki u kori-
Kvar sustava
sničkim postavkama instrument ploče Tip A
„„ Tip B
„„
ili infotainment sustavu, ovisno o opciji
koja je ugrađena u Vaše vozilo. Za više
detalja pogledajte Korisničke postav-
ke u poglavlju 4 ovog priručnika, ili
Postavke vozila u zasebnom priručniku
koji je isporučen s Infotainment susta-
vom.
• Kad su obje linije prometnog traka
detektirane, njihov prikaz se mijenja iz
sive u bijelu boju.
OTM070118N OTM070118L
Trak neprepoznat
„„ Trak prepoznat
„„
Ako sustav pomoći ostanka u traku (LFA)
ne radi kako bi trebao, pojavit će se po-
ruka ‘Check Lane Following Assist (LFA)
system’ (ili ‘Check LFA (Lane Following
Assist) system’) na instrument ploči. Ako
se to dogodi, preporučujemo da ovlašte-
ni HYUNDAI trgovac pregleda vozilo.

Ograničenja sustava
Za više detalja o radu i ograničenjima su-
ONX4070013 ONX4070012 stava pogledajte odlomak o LKA sustavu
• Ako linije traka nisu detektirane, u ovom poglavlju korisničkog priručnika.
upravljanje od strane LFA sustava
može biti ograničeno u ovisnosti je UPOZORENJE
li ispred drugo vozilo ili u ovisnosti o
uvjetima vožnje. Za više detalja o pretpostavkama za
rad sustava pogledajte odlomak o LKA
• Čak i kad LFA sustav nadzire upravljač,
sustavu u ovom poglavlju korisničkog
vozač ga može zakretati.
priručnika.
• Kad LFA sustav nadzire upravljač, on
se može učiniti lakši ili teži za upravlja-
nje nego kad ga sustav ne nadzire.

7-102
07
POMOĆ NA AUTOCESTI (HIGHWAY DRIVING ASSIST, HDA)
(AKO JE U OPREMI)
Osnovna funkcija Senzor
Pomoć na autocesti (HDA) je zamišljen
kako bi pomogao u detekciji vozila i
prometnih trakova ispred te održavanja
razmaka u odnosnu na vozilo ispred,
održavanju podešene brzine i centriranju
vozila u sredinu prometnog traka za vrije-
me vožnje po autocesti (ili brzoj cesti).

ONX4E050146

OADAS035

Obavijest
• Sustav pomoći na autocesti (HDA) je
dostupan samo na nekim autocestama ONX4070005
koje imaju nadzirane ulaze. [1] : Prednja kamera
ÃÃ Nadzirani ulazi znače da se na [2] : Prednji radar
autoceste ulazi na kontrolirani način Prednja kamera i prednji radar koriste se
koji omogućuje neprekidan protok kao osjetilni senzori u svrhu otkrivanja
prometa visokim brzinama. Na vozila ispred. Senzori se nalazi na vozilu
takvim su autocestama dopušteni kako prikazuje ilustracija.
samo osobni automobili i motocikli.
• Dodatne autoceste mogu biti uključene
u taj sustav u nekom od sljedećih nado- OPREZ
gradnji navigacijskih uređaja. Za više detalja o pretpostavkama za
rad prednje kamere i prednjeg radara
proučite FCA odlomak u ovom poglavlju
korisničkog priručnika.

7-103
Sustavi pomoći vozaču

Postavke sustava UPOZORENJE


Podešavanje funkcija sustava Radi vlastite, ali i sigurnosti drugih, ru-
kujte postavkama sustava samo kad je
vozilo parkirano na sigurnom mjestu.

OJK070160L

Sustav pomoći na autocesti


S uključenim motorom odaberite ‘Driver OJK070003L
Assistance → Driving Convenience’
Warning Volume (glasnoća upozorenja)
u korisničkim postavkama kako biste
uključili ili isključili sustav pomoći na Kad je motor uključen, vozač može pode-
autocesti. siti glasnoću alarma na LCD zaslonu.
-- Ako je sustav pomoći na autocesti Idite: 'Driver assistance' -> Warning
(HDA) odabran, on pomaže u detek- Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'. (glasno/
ciji vozila i prometnih trakova ispred srednje/tiho).
te održavanja razmaka u odnosnu na Ako promijenite glasnoću upozorenja,
vozilo ispred, održavanju podešene i glasnoća upozorenja ostalih sustava
brzine i centriranju vozila u sredinu može se promijeniti.
prometnog traka.

Obavijest
• Ako postoji problem, tj. neispravnost
u sustavu pomoći na autocesti (HDA),
sustav ne može biti podešen u meniju
korisničkih postavki. Preporučujemo
da sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI
trgovac.
• Ako je motor ugašen pa iznova pokre-
nut, sustav zadržava posljednju aktiv-
nu postavku.

7-104
07
Rad sustava (2) Prikaz podešene brzine
Osnovna funkcija (3) Indikator sustava pomoći ostanka u
Prikaz i kontrola sustava traku (LFA)
Status rada sustava pomoći na autocesti (4) Prikazuje se ako je ispred vozilo i
(HDA) može se vidjeti u Driving Assist odabran sigurnosni razmak
modu na instrument ploči. Pogledajte (5) Prikazuje se ako su linije traka opa-
Prikaz modova na LCD zaslonu u poglav- žene.
lju 4 ovog korisničkog priručnika.
Sustav pomoći na autocesti (HDA) se ÃÃ Za više informacija o zaslonu, provje-
prikazuje sukladno donjim ilustracijama u rite odjeljke o SCC i LFA sustavima u
ovisnosti od statusa sustava. ovom poglavlju korisničkog priruč-
Sustav u radu
„„ nika.

Rad sustava
Sustav pomoći na autocesti (HDA) će
raditi tijekom ulaska na ili vožnje po au-
tocesti (ili brzoj cesti) ako su zadovoljeni
ovi preduvjeti:
-- Sustav pomoći ostanka u traku (LFA)
radi
-- Sustav smart tempomata (SCC) radi
OTM070164 ONX4070036
Sustav u pripravnosti
„„
Obavijest
• Za vrijeme vožnje autocestom (ili
brzom cestom), ako sustav smart tem-
pomata (SCC) počne s radom, sustav
pomoći na autocesti (HDA) će raditi.
• Tijekom ulaska na autocestu (ili brzu
cestu) sustav pomoći na autocesti
(HDA) neće se uključiti ako je sustav
pomoći ostanka u traku (LFA) isklju-
čen, čak i ako sustav smart tempomata
OTM070165 (SCC) radi.
(1) Indikator sustava pomoći na autoce-
sti (HDA) prikazuje postoji li ispred
vozilo i odabran sigurnosni razmak.
ÃÃ Indikator sustava pomoći na auto-
cesti (HDA)
-- Zeleni : Sustav je u radu
-- Bijeli : Sustav je u pripravnosti

7-105
Sustavi pomoći vozaču

• Restart nakon zaustavljanja • Upozorenje: obruč se ne drži


Tip A
„„ Tip B
„„

OTM070114L ONX4E070091 ONX4E070092


Kad sustav pomoći na autocesti (HDA) Ako vozač makne ruke s upravljača su-
radi, vaše će vozilo stati, ako se vozilo stav će upozoriti vozača nakon neko-
ispred zaustavi. Također, ako vozilo liko sekundi porukom ‘Place hands on
ispred krene unutar 30 sekundi od the steering wheel’ (ili ‘Keep hands on
zaustavljanja, vaše će vozilo krenuti the steering wheel’) i kasnije i zvučnim
također. No, ako vozilo stoji određeni upozorenjem.
vremenski period i prošlo je 30 ili više Prvi stupanj Poruka upozorenja
sekundi, pojavit će se poruka 'Use upozorenja:
switch or pedal to accelerate'. Morate Drugi stupanj Poruka upozorenja (cr-
pritisnuti pedalu gasa ili gurnuti pre- upozorenja: veni upravljački obruč)
kidač prema + ili - ili da se vozilo i zvučno upozorenje.
pokrene.
Tip A
„„ Tip B
„„

OTM070195N OTM070195L

Ako vozač i nakon upozorenja da primi


obruč objema rukama to ne učini,
sustav će prestati utjecati na uprav-
ljački sustav i upozoriti vozača poru-
kom ‘Highway Driving Assist (HDA)
canceled’ (ili ‘HDA (Highway Driving
Assist) cancelled' da sustav pomoći na
autocesti (HDA) prestaje s radom.

7-106
07
Pripravnost sustava
UPOZORENJE
Kad je sustav smart tempomata (SCC)
privremeno prestao s radom dok je • Vozač snosi isključivu odgovornost
sustav pomoći na autocesti (HDA) bio u za upravljanje vozilom te mora biti
radu, sustav pomoći na autocesti (HDA) svjestan svojeg okruženja u svakom
će prijeći u stanje pripravnosti. U tom će trenutku.
slučaju sustav pomoći ostanka u traku • Uvijek držite upravljač objema ruka-
(LFA) nastaviti s normalnim radom. ma za vrijeme vožnje.
• Sustav pomoći na autocesti (HDA) je
Ograničenja i kvar sustava dodatni sustav koji pomaže vozaču u
Kvar sustava upravljanju vozilom. To nije autono-
man sustav za vožnju. Uvijek pratite
Tip A
„„ Tip B
„„ situaciju oko sebe i budite pripravni
na reakciju.
• Pratite promet oko sebe. Vozač je od-
govoran za svako eventualno kršenje
prometnih propisa. Proizvođač vozila
ne snosi odgovornost za bilo kakvo
kršenje prometnih propisa ili even-
tualne nesreće u kojima sudjeluje
njegovo vozilo.
• Sustav pomoći na autocesti (HDA)
možda neće moći prepoznati sve
OTM070120N OTM070120L prometne situacije. Sustav zbog
Kad sustav pomoći na autocesti (HDA) vlastitih ograničenja možda neće
ili funkcija pomoći promjene traka na prepoznati moguće sudare. Prepreke
autocesti (Highway Lane Change) ne poput vozila, motocikala, bicikala,
rade kako bi trebali, pojavit će se poru- predmeta i sl. na koje vozilo može
ka upozorenja ‘Check Highway Driving naletjeti možda neće biti zamijećene.
Assist (HDA) system’ (ili 'Check HDA • Sustav pomoći na autocesti (HDA) će
(Motorway Driving Assist) system') i se automatski isključiti u sljedećim
glavno svjetlo upozorenja će se pojaviti situacijama:
na instrument ploči. Preporučujemo -- Vožnja po cestama na kojima
da vozilo pregleda ovlašteni HYUNDAI sustav ne radi, poput odmorišta,
trgovac. petlji, križanja i sl.
-- Navigacija ne radi ispravno kao u
trenutku ažuriranja ili restarta.

7-107
Sustavi pomoći vozaču

• Sustav pomoći na autocesti (HDA) Ograničenja sustava


može se neočekivano uključiti ili Sustav pomoći na autocesti (HDA) mož-
isključiti u ovisnosti o uvjetima na da u ovim uvjetima neće raditi normalno
cesti (informacije iz navigacije) i ili neće raditi uopće:
okruženju.
• Podaci o prometnicama i ograničenji-
• Sustav pomoći ostanka u traku (LFA) ma brzine nisu ažurirani.
može privremeno prestati s radom
kad prednja kamera ne može zamije- • Informacije u sustavu i stvarno stanje
titi linije prometnog traka ili vozač ne se razlikuju zbog greške u realnom
drži upravljački obruč. vremenu ili neprecizne karte.
• Ako je okruženje iznimno bučno, • Infotainment sustav je preopterećen
možda nećete čuti zvučno upozo- raznim istovremenim funkcijama po-
renje sustava pomoći na autocesti put pretrage odredišta, reprodukcije
(HDA). video sadržaja, glasovnog prepozna-
vanja i sl.
• Ako se vozilo vozi visokom brzinom u
zavoju iznad određene brzine, vozilo • GPS signal je blokiran u područjima
može napustiti prometni trak. poput tunela.
• Ako vučete prikolicu ili drugo vozilo, • Vozač je skrenuo s rute koja je pode-
preporučujemo da isključite sustav šena u navigaciji.
pomoći na autocesti (HDA) iz sigur- • Vozilo je ušlo na odmorište ili benzin-
nosnih razloga. sku pumpu.
• Ako upravljač držite vrlo lagano, • Android Auto ili Car Play rade.
poruka da uhvatite upravljač se može • Navigacija ne može otkriti trenutni
pojaviti, jer sustav možda neće de- položaj vozila (npr. podignuta cesta na
tektirati taj lagan stisak. petlji prolazi preko druge prometnice
• Radi vlastite sigurnosti, molimo da ili uz ovu postoji druga cesta koja ide
proučite korisnički priručnik prije paralelno).
korištenja sustava pomoći na autoce-
sti (HDA).
• Sustav pomoći na autocesti (HDA)
Obavijest
neće raditi nakon što je motor pokre- Za više informacija o ograničenjima
nut ili tijekom inicijalizacije senzora prednje kamere, prednjeg radara i kutnih
ili navigacijskog uređaja. radara pogledajte odjeljak o FCA sustavu
u ovom poglavlju korisničkog priručnika.

7-108
07
KAMERA ZA POGLED UNAZAD (REAR VIEW MONITOR, RVM)
(AKO JE U OPREMI)
Senzor

ONX4E070037

ONX4E070039
[1] : amera za pogled unazad
Ilustracija pokazuje smještaj kamere za
pogled unazad.

ONX4070038

Kamera za pogled unazad prikazuje na


zaslonu područje iza vozila tijekom parki-
ranja ili vožnje unazad.

7-109
Sustavi pomoći vozaču

Postavke sustava Rad sustava


Postavke kamere Prekidač sustava

OTM070210L ONX4070040

Moguća je promjena sadržaja koji pri- Parking/View prekidač


kazuje kamera za pogled unazad (RVM) Pritisnite Parking/View prekidač (1) za
pritiskom na ( ) ikonu na ekranu i uključivanje kamere za pogled unazad
odabirom ‘Display Contents’ ili ‘Display (RVM).
Settings’ ili odabirom ‘Driver Assistance
→ Parking Safety → Camera Settings’ u Ponovni pritisak na prekidač gasi sustav.
korisničkim postavkama dok je motor
uključen.
• U meniju Display Contents možete
promijeniti postavke za ‘Rear View’
(Stražnji pogled), a u Display Settings
možete podesiti svjetlinu i kontrast
prikaza (‘Brightness’ i ‘Contrast’).

7-110
07
Pogled unazad Pogled unazad za vrijeme vožnje
Preduvjeti za rad
• Prebacite ručicu mjenjača u položaj R
(hod unazad). Slika će se pojaviti na
zaslonu.
• Pritisnite Parking/View prekidač (1)
dok je ručica mjenjača u položaju P
(Park). Slika će se pojaviti na zaslonu.
No, pomoć pri parkiranju se ne prika-
zuje.

Uvjeti isključenja sustava ONX4EPH071001L


• Sustav se ne može isključiti, kaj je Vozač tijekom vožnje može uključiti po-
ručica mjenjača u položaj R (hod gled unazad u svrhu povećanja sigurnosti
unazad). vožnje.
• Pritisnite opet Parking/View prekidač
(1) dok je ručica mjenjača u položaju P Preduvjeti za rad
(Park). Ako je zaslonu bila slika, sad će
slika nestati. Pritisnite Parking/View prekidač (1) dok
je ručica mjenjača u položaju N (prazan
• Prebacite ručicu mjenjača iz položaja hod) ili D (drive). Slika će se pojaviti na
R (hod unazad) u P (Park). Pogled zaslonu.
unazad će se ugasiti.
Uvjeti isključenja (Off)
Zadržavanje pogleda unazad
• Pritisnite opet Parking/View prekidač
Sustav će zadržati pogled unazad da bi (1). Ako je zaslonu bila slika, sad će
olakšao parkiranje. No, pomoć pri parki- slika nestati.
ranju neće biti prikazana.
• Pritisnite neki od prekidača na infota-
Preduvjeti za rad inment sustavu (2). Pogled unazad će
se isključiti.
Prebacite ručicu mjenjača iz položaja R
(hod unazad) u N (prazan hod) ili D (dri- • Prebacite ručicu mjenjača u P (Park).
ve). Pogled unazad će se uključiti. Pogled unazad će se ugasiti.

Uvjeti isključenja (Off) Za vrijeme rada sustava


• Kad je brzina kretanja viša od 10 km/h, • Ako je ručica mjenjača prebačena u
pogled unazad će se isključiti. položaj R (hod unazad), dok je pogled
unazad u vožnji aktivan, na zaslonu će
• Prebacite ručicu mjenjača u položaj P prikazati pomoć za parkiranje.
(Park), pogled unazad će se isključiti.
• Kad je pogled unazad u vožnji aktivan,
• Ako pritisnete Parking/View prekidač ikona ( ) se prikazuje na gornjem de-
(1), zaslon se isključuje. snom kutu zaslona da bi signalizirala
prikaz pogleda unazad u vožnji.

7-111
Sustavi pomoći vozaču

Nadzor oko vozila Ograničenja i kvar sustava


Kvar sustava
Kad sustav pogleda unazad (RVM) ne
radi kako bi trebao, ili slika titra, ili prikaz
slike kamere nije normalan, preporučuje-
mo da sustav pregleda ovlašteni Hyundai
trgovac.

Ograničenja sustava
Ako je vozilo stajalo dulji vremenski pe-
riod zimi, ili je parkirano u garaži, ispušni
ONX4070042
plinovi mogu privremeno zamagliti sliku.

Kad dodirnete ikonu, prikazuje se


nadzor oko vozila te udaljenost od vozila UPOZORENJE
straga za vrijeme parkiranja. • Ovaj sustav je samo dodatna funkci-
ja. Vozačeva je odgovornost uvijek
provjeriti unutarnji i vanjske retro-
vizore i područje iza vozila prije i
tijekom vožnje unazad jer postoji
“slijepi kut” koji se ne može vidjeti
kroz kameru.
• NIKAD se nemojte oslanjati samo na
kameru i sliku koju vidite na zaslonu.
Slika na zaslonu može se razlikovati
od stvarne slike.
• Leća kamere treba uvijek biti čista.
Kamera možda neće normalno raditi
ako je njena leća prekrivena snije-
gom ili prljavštinom.

7-112
07
SUSTAV NADZORA OKO VOZILA (SURROUND VIEW
MONITOR, SVM) (AKO JE U OPREMI)
Senzor

ONX4070043

ONX4E070045

ONX4E070129

Sustav nadzora oko vozila (SVM) će ONX4E070046


pomoći kod parkiranja pomoću kamera [1] : SVM – prednja kamera
koje su ugrađene u vozilo tako da prika- [2] , [3] : SVM-postranične kamere (ispod retrovizora)
zuje slike prostora koji okružuje vozilo na [4] : SVM - kamera za pogled unazad
zaslonu infotainment sustava.
Ilustracija pokazuje smještaj kamera koje
• Parking Assist View (pomoć pri parki- koristi sustav nadzora oko vozila (SVM).
ranju) funkcija pomaže vozaču da vidi
okoliš vozila tijekom parkiranja vozila.
• Pogled unazad za vrijeme vožnje po-
maže vozaču da provjeri situaciju iza
vozila na zaslonu za vrijeme vožnje.

7-113
Sustavi pomoći vozaču

Postavke sustava Pomoć pri parkiranju uz sustav


Postavke kamere nadzora oko vozila
Prednji pogled SVM sustava
„„

OTM070213L ONX4EPH071002L

• Moguća je promjena sadržaja koji Stražnji pogled SVM sustava


„„
prikazuje sustav nadzora oko vozila
(SVM) pritiskom na ( ) ikonu na ekra-
nu i odabirom ‘Display Contents’ ili
‘Display Settings’ ili odabirom ‘Driver
Assistance → Parking Safety → Camera
Settings’ u korisničkim postavkama
dok je motor uključen.
• U meniju Display Contents možete
promijeniti postavke za ‘Top View
Parking Guidance’, ‘Rear View Parking
ONX4E070131
Guidance’ i ‘Parking Distance War-
ning’. • Kad je odabrana Pomoć pri parkiranju
• U Display Settings možete podesiti uz sustav nadzora oko vozila (‘Top
svjetlinu i kontrast prikaza (‘Brightne- View Parking Guidance’), navođenje
ss’ i ‘Contrast’). parkiranja se prikazuje na desnoj
strani zaslona Pomoći pri parkiranju uz
sustav nadzora oko vozila (SVM).
• Moguć je odabir Prednjeg pogleda
SVM sustava i Stražnjeg pogleda SVM
sustava za vrijeme korištenja sustava
Pomoći pri parkiranju uz sustav nad-
zora oko vozila (‘Top View Parking
Guidance’).
• Pomoć pri parkiranju uz sustav nad-
zora oko vozila (‘Top View Parking
Guidance’) može se povezati s pred-
njim gornjim pogledom ili stražnjim
gornjim pogledom.

7-114
07
Pomoć pri parkiranju uz stražnji Pomoć pri parkiranju
pogled nadzora oko vozila

OTM070217L
OTM070216L • Kad se odabere Pomoć pri parkiranju
• Kad se odabere Pomoć pri parkiranju (‘Parking Distance Warning’), upozo-
uz stražnji pogled nadzora oko vozila renje na udaljenost do prepreke se
(‘Rear View Parking Guidance’), prika- prikazuje na desnoj strani zaslona.
zuje se navođenje straga. • Sustav prikazuje sliku samo kad ‘Par-
• Horizontalne linije sustava Pomoć pri king Distance Warning’ sustav upozo-
parkiranju uz stražnji pogled nadzora rava vozača da se približava prepreci.
oko vozila prikazuju udaljenosti od 0.5
m, 1 m i 2.3 m. Automatsko uključenje sustava za
nadzor oko vozila (SVM)
S uključenim motorom odaberite ‘Driver
Assistance → Parking Safety → Surround
View Monitor Auto On’ u korisničkim
postavkama.
Sistem se koristi na način kako je opisano
u Rad sustava u ovom odjeljku.

7-115
Sustavi pomoći vozaču

Rad sustava Prednji pogled


Prekidač sustava Prednji pogled se prikazuje na zaslonu
kad je mjenjač u položaju N (prazan hod)
ili D (Drive) kako bi olakšao parking.
Prednji pogled nudi opcije top view/front
view/side view.

Preduvjeti za rad
• Kad je mjenjač u položaju N (prazan
hod) ili D (Drive) uključuje se zadnji
aktivni mod funkcije.
• Funkcija prednjeg pogleda će raditi
kad su ovi preduvjeti zadovoljeni:
ONX4070040
-- Za vrijeme prikaza zaslona infota-
inment sustava nakratko pritisnite
Parking/View prekidač (1) dok je
mjenjač u položaju D (drive) ili N
(prazan hod) i brzina vozila je niža
od 10 km/h.
• Automatsko uključenje sustava za
nadzor oko vozila (SVM) će raditi kad
su ovi preduvjeti zadovoljeni:
-- S uključenim motorom odaberite
‘Driver Assistance → Parking Safety
ONX4E070132 → Surround View Monitor Auto On’
• Pritisnite Parking/View prekidač (1) za u korisničkim postavkama. To će,
sustava za nadzor oko vozila (SVM). u slučaju da se aktivira pomoć pri
parkiranju (Parking Distance War-
• Ponovni pritisak na prekidač gasi ning) za vrijeme vožnje (mjenjač u
sustav. položaju D) aktivirati funkciju pred-
• Drugi modovi prikaza mogu se oda- njeg pogleda.
brati dodirom ikona (2) na zaslonu
sustava za nadzor oko vozila (SVM). Uvjeti isključenja sustava
• Ako je jedan od prekidača infotain- • Pritisnite opet Parking/View prekidač
ment sustava (3) pritisnut bez da je (1) za sustava za nadzor oko vozila
mjenjač u položaju R (hod unazad) (SVM). Ponovni pritisak na prekidač
sustava za nadzor oko vozila (SVM) će gasi sustav.
se ugasiti.
• Kad je brzina vozila viša od 10 km/h i
mjenjač u položaju D (Drive), zaslon
sustava za nadzor oko vozila (SVM) će
se isključiti i zaslon će se vratiti u pri-
jašnje infotainment stanje. I ako brzina
vozila padne ispod 10 km/h iznova,
zaslon sustava za nadzor oko vozila
(SVM) neće se iznova uključiti.

7-116
07
• Ako je jedan od prekidača infota- Pogled unazad za vrijeme vožnje
inment sustava (3) pritisnut, zaslon Vozač tijekom vožnje može uključiti po-
će se vratiti u prijašnje infotainment gled unazad u svrhu povećanja sigurnosti
stanje. vožnje.
• Ako prebacite mjenjač u položaj P
(Park), zaslon će se isključiti. Preduvjeti za rad
• Motor je uključen.
Pogled unazad
• Pritisnite Parking/View prekidač (1)
Pogled unazad se prikazuje na zaslonu
dok je brzina kretanja viša od 15 km/h.
kad je mjenjač u položaju R (hod unazad)
Slika će se pojaviti na zaslonu.
ili P (Park). Pogled unazad nudi opcije top
view/rear view/side view. • Dodirnite ikonu na zaslonu dok je
brzina kretanja viša od 15 km/h. Slika
Preduvjeti za rad će se pojaviti na zaslonu.
• Prebacite ručicu mjenjača u položaj R
Uvjeti isključenja sustava
(hod unazad). Slika će se pojaviti na
zaslonu. • Pritisnite opet Parking/View prekidač
(1) za sustava za nadzor oko vozila
• Pritisnite Parking/View prekidač (1)
(SVM). Ponovni pritisak na prekidač,
dok je ručica mjenjača u položaju P
zaslon će se vratiti u prijašnje infotain-
(Park). Slika će se pojaviti na zaslonu.
ment stanje.
No, pomoć pri parkiranju se ne prika-
zuje. • Odabir drugih modova pregleda
sustava za nadzor oko vozila (SVM)
Uvjeti isključenja sustava kad brzina vozila padne ispod 15 km/h
iznova, zaslon sustava za nadzor oko
• Sustav se ne može isključiti, kaj je vozila (SVM) će se isključiti.
ručica mjenjača u položaj R (hod
unazad). • Ako je jedan od prekidača infota-
inment sustava (3) pritisnut, zaslon
• Pritisnite opet Parking/View prekidač će se vratiti u prijašnje infotainment
(1) dok je ručica mjenjača u položaju P stanje.
(Park). Ako je zaslonu bila slika, sad će
slika nestati. • Ako prebacite mjenjač u položaj P
(Park), zaslon će se isključiti.
• Prebacite ručicu mjenjača iz položaja
R (hod unazad) u P (Park). Pogled
unazad će se ugasiti.

7-117
Sustavi pomoći vozaču

Ograničenja i kvar sustava UPOZORENJE


Kvar sustava • Ovaj sustav je samo dodatna funkci-
Kad sustav za nadzor oko vozila (SVM) ne ja. Vozačeva je odgovornost uvijek
radi kako bi trebao, ili slika titra, ili prikaz provjeriti unutarnji i vanjske retro-
slike kamere nije normalan, preporučuje- vizore i područje iza vozila prije i
mo da sustav pregleda ovlašteni Hyundai tijekom vožnje unazad jer postoji
trgovac. “slijepi kut” koji se ne može vidjeti
kroz kameru.
Ograničenja sustava • NIKAD se nemojte oslanjati samo na
• Ako je vozilo stajalo dulji vremenski kameru i sliku koju vidite na zaslonu.
period zimi, ili je parkirano u garaži, Slika na zaslonu može se razlikovati
ispušni plinovi mogu privremeno od stvarne slike.
zamagliti sliku. • Kad je uključen prikaz stražnjeg
• Slika na zaslonu može se činiti ne- pogleda za vrijeme vožnje, ikona ( )
normalnom i ikona će se pojaviti u se pojavi u gornjem desnom kutu
gornjem lijevom kutu zaslona u ovim zaslona infotainment sustava da bi
okolnostima: obavijestila vozača kako se prikazuje
-- Poklopac prtljažnika je otvoren pogled unazad. Nemojte ju zamijeniti
sa širokokutnim prikazom pogleda
-- Prednja vrata su otvorena (vozačka prema naprijed.
ili suvozačka)
• Sustav za nadzor oko vozila (SVM)
-- Vanjski je retrovizor sklopljen je osmišljen za korištenje na ravnoj
podlozi. Stoga, ako se koristi na
podlogama različitih visina (visoki
rubnjaci, uspornici prometa i sl.) slika
može biti izobličena.
• Leća kamere treba uvijek biti čista.
Kamera možda neće normalno raditi
ako je njena leća prekrivena snije-
gom ili prljavštinom.

Obavijest
Kad je Stražnji pogled za vrijeme vožnje
uključen, on radi bez obzira na brzinu
kretanja. Ako krenete unatrag dok je
Stražnji pogled za vrijeme vožnje aktivan,
mijenja se u pogled unazad.

7-118
07
IZBJEGAVANJE SUDARA STRAGA (REAR CROSS-TRAFFIC
COLLISION-AVOIDANCE ASSIST, RCCA) (AKO JE DIO OPREME)
Sustav izbjegavanja sudara straga (RCCA) Senzor
koristi senzore u stražnjem odbojniku za
praćenje područja iza vozila te upozorava
vozača na vozila koja se približavaju iz
područja mrtvog kuta. Sustav nadzire
poprečni promet iza vozila lijevo i desno
od vozila.
Sustav kontinuirano prati područje iza
vozila i upozorava vozača zvučnim signa-
lom te pokazivačem koji se pokazuje na
vanjskom dijelu retrovizora. Također, u
slučaju potrebe sustav aktivira kočnice
kako bi izbjegao sudar. ONX4E070054
[1] : Kutni radar
Ilustracija prikazuje smještaj osjetilnih
senzora.

Obavijest
Za više detalja o pretpostavkama za rad
kutnog radara, pogledajte odjeljak o BCA
sustavu u ovom poglavlju korisničkog
sustava.
OJX1079108
[A] : Osjetilni doseg Rear Cross-Traffic Collision
Warning (RCCW) sustava.
[B] : Osjetilni doseg Rear Cross-Traffic Collision-
Avoidance Assist (RCCA) sustava.

OPREZ
Područje detekcije ovisi o brzini kreta-
nja vozila koje se približava.

Obavijest
U daljnjem tekstu će se Rear Cross-Traf-
fic Collision Warning sustav i Rear
Cross-Traffic Collision-Avoidance Assist
sustav nazivati Rear Cross-Traffic Safety
sustavom.

7-119
Sustavi pomoći vozaču

Postavke sustava
Podešavanje funkcija sustava

OTM070140N

Warning Timing
OTM070194N Kad je motor uključen, vozač može po-
desiti osjetljivost alarma na LCD zaslonu.
Rear Cross-Traffic Safety (Sigurnost
Idite: 'Driver assistance' -> Warning Ti-
poprečnog prometa straga)
ming-> 'Normal'/ 'Later'. (normal/kasnije)
S uključenim motorom odaberite ‘Driver
Kad je vozilo isporučeno iz tvornice,
Assistance → Parking Safety → Rear Cross
osjetljivost je podešena na 'Normal'. Ako
- Traffic Safety’ u korisničkim postavka-
promijenite osjetljivost, upozorenja osta-
ma kako biste uključili ili isključili Rear
lih sustava mogu se također promijeniti.
Cross-Traffic Safety sustav.

UPOZORENJE
Nakon svakog pokretanja motora, Rear
Cross-Traffic Safety sustav se automat-
ski uključuje. No, ako se korisničkim
postavkama odabere postavka ‘Off’ na-
kon starta motora, sustav će se isključiti
do ponovnog starta motora. Vozač tad
mora biti posebno pažljiv i voditi računa
o okolišu i sigurnosti ostalih.

Obavijest
Postavke za Rear Cross-Traffic Safety
sustav uključuju i Rear Cross-Traffic
Collision Warning i Rear Cross-Traffic
Collision-Avoidance Assist sustave.

7-120
07
Rad sustava
Upozorenje sustava
Rear Cross-Traffic Safety sustav će upo-
zoriti vozača da prijeti sudar u ovisnosti o
riziku: ‘Collision Warning’ (prijeti sudar),
‘Emergency Braking’ (kočenje u nuždi) i
‘Stopping vehicle and ending brake con-
trol’ (zaustavljanje vozila i kraj nadzora
nad kočnicama).

ONX4EPH071003L

Warning Volume
Kad je motor uključen, vozač može pode-
siti glasnoću alarma na LCD zaslonu.
Idite: 'Driver assistance' -> Warning
Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'/'Off'.
(glasno/srednje/tiho/isključeno).
Ako se odabere 'Off' (isključeno), uključit
će se sustav podrhtavanja upravljača (ako
je ugrađen u vozilo), ako je bio isključen. OHY059034 ONX4070055

Ako promijenite glasnoću upozorenja,


i glasnoća upozorenja ostalih sustava
može se promijeniti.

OPREZ
• Postavke osjetljivosti alarma i gla-
snoće alarma odnose se na sve funk-
cije Rear Cross-Traffic Safety sustava.
• Čak i ako se osjetljivost alarma pode-
si na 'Normal', ako se vozilo približi
ONX4E070133
velikom brzinom, alarm sustava se
može učiniti zakašnjelim. Collision Warning (upozorenje na sudar)
• Odaberite 'Late' samo u uvjetima vrlo • Kako bi vozača upozorio na opasnost
rijetkog prometa pri niskim brzinama od sudara s vozilima koja se približa-
kretanja. vaju vozilu straga zdesna ili slijeva,
poruka upozorenja se prikazuje kao
treptanje vanjskog retrovizora praćena
Obavijest zvučnim upozorenjem i podrhtava-
Ako je motor iznova pokrenut, postavke njem upravljača (ako je taj sustav u
vremena i glasnoće upozorenja će zadržati opremi). Ako je uključen prikaz iza
posljednje aktivne postavke. vozila, upozorenje će se prikazati i na
zaslonu infotainment sustava.

7-121
Sustavi pomoći vozaču

• Sustav će raditi kad su ispunjeni svi ovi


preduvjeti:
-- Mjenjač je u R (hod unazad) polo-
žaju
-- Brzina vozila je niža od 8 km/h
-- Vozilo koje se približava je unutar
radijusa od cca 25 m desno ili lijevo
od Vašeg vozila
-- Brzina vozila koje se približava je
viša od 5 km/h
OHY059034 ONX4E070057

Obavijest
Ako su gornji preduvjeti ispunjeni, sustav
će oglasiti upozorenje bez razlike dolazi li
vozilo zdesna ili slijeva čak i ako je brzina
Vašeg vozila 0 km/h.

ONX4E070133

Emergency Braking (kočenje u nuždi)


• Kako bi vozača upozorio na opasnost
od sudara s vozilima koja se približa-
vaju vozilu straga zdesna ili slijeva,
poruka upozorenja se prikazuje kao
treptanje vanjskog retrovizora praćena
zvučnim upozorenjem i podrhtava-
njem upravljača (ako je taj sustav u
opremi). Ako je uključen prikaz iza
vozila, upozorenje će se prikazati i na
zaslonu infotainment sustava.

7-122
07
• Sustav će raditi kad su ispunjeni svi ovi
preduvjeti:
-- Mjenjač je u R (hod unazad) polo-
žaju
-- Brzina vozila je niža od 8 km/h
-- Vozilo koje se približava je unutar
radijusa od cca 25 m desno ili lijevo
od Vašeg vozila
-- Brzina vozila koje se približava je
viša od 5 km/h
ONX4E070058
• Kočenje u nuždi će se aktivirati kako bi
se spriječio sudar s vozilom koje dolazi Stopping vehicle and ending brake control
straga s desne ili lijeve strane. (zaustavljanje vozila i prekid kočenja)
• Kad je vozilo zaustavljeno kočenjem
od strane sustava, na LCD zaslonu će
UPOZORENJE se pojaviti poruka upozorenja 'Drive
Nadzor nad kočnicama, tj. kočenje od carefully' (vozite pažljivo).
strane sustava prestaje kad: • Radi vlastite sigurnosti, vozač bi tre-
-- Vozilo koje se približava napusti pod- bao pritisnuti pedalu kočnice i provje-
ručje detekcije riti okolišnu situaciju.
-- Vozilo prođe iza Vašeg vozila • Nadzor nad kočnicama prestaje cca 2
-- Vozilo koje se približava ne ide prema sekunde nakon potpunog zaustavlja-
Vašem vozilu nja vozila.
-- Vozilo koje se približava uspori • Za vrijeme automatskog kočenja ono
automatski prestaje ako vozač pritisne
-- Vozač pritisne pedalu kočnice dovolj- pedalu kočnice dovoljnom snagom.
nom snagom

7-123
Sustavi pomoći vozaču

UPOZORENJE • Vozač je isključivo i jedino odgovoran


za sigurno upravljanje vozilom. Ne-
Vodite računa o ovim pretpostavkama mojte se oslanjati isključivo na Rear
kad koristite Rear Cross-Traffic Safety Cross-Traffic Safety sustav; održavaj-
sustav: te sigurnosni razmak i kočite ako je
• Radi vlastite, ali i sigurnosti ostalih, to potrebno.
podešavajte rad Rear Cross-Traffic • Nemojte NIKAD pokušati namjerno
Safety sustava samo kad je vozilo isprovocirati aktivaciju sustava i do-
parkirano na sigurnom mjestu. voditi na taj način u opasnost pješa-
• Ako neki drugi sustav u vozilu upravo ke, bicikliste, životinje ili tuđu imo-
prikazuje ili emitira poruku upozo- vinu. Moguće su ozljede sa smrtnim
renja, poruke upozorenja Rear Cro- posljedicama.
ss-Traffic Safety sustava možda neće
biti prikazane/emitirane.
OPREZ
• Ako je u vozilu ili oko njega visoka
razina buke, možda nećete čuti Kočenje od strane sustava možda neće
upozorenja Rear Cross-Traffic Safety funkcionirati u ovisnosti o statusu rada
sustava. ESC (Electronic Stability Control).
• Rear Cross-Traffic Safety sustav neće Sustav će oglasiti samo upozorenje kad:
raditi u svim situacijama i ne može -- Svijetli svjetlo upozorenja ESC su-
spriječiti sve sudare. stava
• Za vrijeme aktivacije sustava moguće -- ESC sustav je već aktivan u nekoj
je naglo kočenje. To može izazvati drugoj funkciji
ozljede putnika ili oštećenje predme-
ta i vozila. Uvijek budite vezani, a svi
predmeti osigurani od pomicanja. Obavijest
• Rear Cross-Traffic Safety sustav neće Ako Rear Cross-Traffic Safety sustav
raditi u svim situacijama i ne može pomaže vozaču kočenjem, vozač mora biti
spriječiti sve sudare. svjestan da će kočenje nakon 2 sekunde
• Ako i postoji neispravnost u radu prestati. Tad vozač mora pritisnuti pedalu
Rear Cross-Traffic Safety sustava, kočnice i provjeriti stanje oko sebe.
kočnice će funkcionirati normalno. -- Za vrijeme automatskog kočenja ono
• Ako za vrijeme kočenja u nuždi od automatski prestaje ako vozač pritisne
strane sustava vozač naglo pritisne pedalu kočnice dovoljnom snagom
pedalu gasa do kraja, kočenje će -- Nakon prebacivanja mjenjača u hod
prestati. unazad (R) nadzor nad kočnicama će
opet raditi za prilaz zdesna i slijeva.

7-124
07
Ograničenja i kvar sustava System disabled (sistem
Kvar sustava onemogućen)
Tip A
„„ Tip B
„„

OTM070125N OTM070124N OTM070124L

Kad Rear Cross-Traffic Safety sustav ne Ova se poruka može pojaviti ako je jedan
radi kako bi trebao, poruka upozore- ili su oba senzora blokirana prljavštinom,
nja ‘Check Rear Cross - Traffic Safety snijegom ili nekim drugim stranim pred-
system(s)’ će se pojaviti na instrument metom ili su loši vremenski uvjeti, kao
ploči i sustav će se automatski isključiti ili iznimno jaka kiša ili snijeg. Također, ako
će raditi uz ograničenja. Preporučujemo je ugrađen neki stražnji nosač prtljage ili
da sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI vozilo vuče prikolicu to može onemogu-
trgovac. ćiti stražnje senzore u radu i privremeno
isključiti Rear Cross-Traffic Safety sustav.
Tip A
„„ Tip B
„„ Ako se to dogodi, na LCD zaslonu će se
prikazati ‘Rear Cross-Traffic
Safety system disabled. Radar blocked’
(ili ‘Rear cross-traffic safety functions
disabled. Radar blocked’) poruka.
Nakon što se strana tvar ukloni, ili priko-
lica otkvači, sustav će raditi normalno
nakon restarta motora.
Ako sustav ne radi normalno nakon ski-
danja tvari ili u gore navedenoj situaciji,
OTM070100N OTM070100L preporučujemo da sustav provjeri ovla-
Ako svjetlo upozorenja na vanjskom re- šteni HYUNDAI trgovac.
trovizoru nije ispravno, poruka upozore-
nja ‘Check side view mirror warning light’
(ili ‘Check outside mirror warning icon’)
će se pojaviti na instrument ploči. Prepo-
ručujemo da sustav pregleda ovlašteni
HYUNDAI trgovac.

7-125
Sustavi pomoći vozaču

UPOZORENJE Obavijest
• Čak i ako na LCD zaslonu nema nika- Za više detalja o ograničenjima u radu
kve poruke, Rear Cross-Traffic Safety kutnih radara pogledajte odjeljak o BCA
sustav možda neće raditi ispravno. sustavu u ovom poglavlju korisničkog
• Rear Cross-Traffic Safety sustav priručnika.
možda neće raditi ispravno u po-
dručju u kojem nema baš ničega oko UPOZORENJE
vozila nakon pokretanja motora (npr.
velika čistina) ili ako je senzor bloki- • Vozilo prolazi pokraj vozila ili nekog
ran nekom stranom tvari u trenutku drugog predmeta
pokretanja motora.

OPREZ
Isključite Rear Cross-Traffic Safety
sustav prije ugradnje nosača tereta ili
vuče prikolice. Ako želite koristiti Rear
Cross-Traffic Safety sustav otkvačite
prikolicu/uklonite nosač s vozila.

Limitations of Straga Cross-Traffic


Safety system OJX1079111

Vozač mora biti oprezan u sljedećim [A] : Struktura


situacijama, jer Rear Cross-Traffic Safety Rear Cross-Traffic Safety sustav može
sustav možda neće detektirati druga vo- biti ograničen u svojem učinku kad se
zila ili objekte u određenim okolnostima. pored vozila se nalazi fiksna prepreka
• Vozilo kreće iz uske ceste čiji rub je poput odbojnika uz cestu, štitnika
zarastao u travu ili grmlje. od buke, središnje ograde, ulaznih
• Vozilo kreće po mokroj cesti. ograda i sl. koje blokiraju pogled na
vozila koja se približavaju zdesna ili
• Kad drugo vozilo prođe vrlo brzo ili slijeva. Ako se ovo dogodi, sustav
vrlo polako. možda neće upozoriti vozača i zako-
čiti u nuždi kad bi trebao.
Nadzor nad kočnicama možda neće radi- Uvijek budite oprezni tijekom kori-
ti i vozač mora obratiti posebnu pažnju u štenja sustava i vožnje unazad.
ovim okolnostima:
• Vozilo je izloženo snažnim vibracijama
zbog neravne podloge, zakrpa na cesti
i sl.
• Vožnja po skliskoj podlozi prekrivenoj
snijegom, lokvama vode, ledom i sl.
• Tlak u gumama je nizak ili je guma
oštećena.
• Kočnice su modificirane.
• Daljinska pomoć pri parkiranju je
aktivna (ako je u opremi).

7-126
07
• Vozilo se nalazi u kompleksnom • Vozilo se nalazi u dijagonalnom
parkirnom okruženju parkingu

OJX1079112 OJX1079113

Rear Cross-Traffic Safety sustav mož- [A] : Vozilo


da neće ispravno raditi kad se vozilo Rear Cross-Traffic Safety sustav mož-
nalazi u kompleksnom parkirnom da neće ispravno raditi kad se vozilo
okruženju. nalazi u dijagonalnom parkingu.
U nekim slučajevima sustav možda U nekim slučajevima za vrijeme izla-
neće moći procijeniti rizik od sudara ska vozila iz dijagonalnog parkinga
za vozila koja se parkiraju ili izlaze iz sustav možda neće zamijetiti vozilo/a
parkinga pored Vas, vozila koje izlazi koje se približava(ju) i upozorenje i
iz parkinga iza Vas i sl. kočenje u nuždi neće raditi.
U ovim slučajevima upozorenje i ko- Uvijek vodite računa o okruženju i
čenje u nuždi možda neće raditi. pazite dok ste za upravljačem.

• Vozilo se nalazi na ili blizu uspona tj.


kosine

ONX4070082

Rear Cross-Traffic Safety sustav mož-


da neće ispravno raditi kad se vozilo
nalazi na ili blizu uspona tj. kosine.
U nekim slučajevima sustav možda
neće zamijetiti vozilo koje se pribli-
žava i upozorenje i kočenje u nuždi
neće raditi.
Uvijek vodite računa o okruženju i
pazite dok ste za upravljačem.
7-127
Sustavi pomoći vozaču

• Vozilo ulazi u parking pokraj nečega • Vozilo ulazi u parking unatrag

OJX1079115 OJX1079116
[A] : Struktura, [B] :Zid Ako za vrijeme ulaženja u parking
Rear Cross-Traffic Safety sustav mož- unazad senzori vozila zamijete vozilo
da neće ispravno raditi kad vozilo u području parkinga, Rear Cross-Traf-
ulazi u parking mjesto koje se nalazi fic Safety sustav može nepotrebno
pored nečega velikog iza vozila (zid, upozoriti vozača i zakočiti bez potre-
kolica za otpad, kontejner i sl). be. Uvijek vodite računa o okruženju i
U nekim slučajevima sustav, za vri- pazite dok ste za upravljačem.
jeme ulaska u parking, možda neće
zamijetiti vozilo koje se približava i UPOZORENJE
upozorenje i kočenje u nuždi neće
raditi. • Ako vučete prikolicu ili drugo vozilo,
preporučujemo da se isključi Rear
Uvijek vodite računa o okruženju i Cross-Traffic Safety sustav zbog
pazite dok ste za upravljačem. sigurnosnih razloga.
• Rear Cross-Traffic Safety sustav
možda neće normalno raditi pod
utjecajem snažnih elektromagnet-
skih valova.
• Rear Cross-Traffic Safety sustav
možda neće normalno raditi u prve
tri sekunde nakon pokretanja vozila
ili nakon inicijalizacije kutnih radara.

7-128
07
POMOĆ PRI PARKIRANJU UNAZAD (REVERSE PARKING
DISTANCE WARNING, PDW) (AKO JE U OPREMI)
Pomoć pri parkiranju unazad (PDW) će No, čak i ako se odabere 'Off' (isključe-
upozoriti vozača ako se prepreka nalazi no), sustav se neće posve utišati, nego će
iza vozila unutar određenog raspona kad biti vrlo tih.
se vozilo polako kreće unazad. Ako promijenite glasnoću upozorenja,
i glasnoća upozorenja ostalih sustava
Senzor može se promijeniti.

Rad sustava
Prekidač za rad

ONX4E070060
[2] : Stražnji ultrazvučni senzori
Ilustracija prikazuje smještaj i broj stra-
žnjih ultrazvučnih senzora. ONX4E070061

Prekidač za isključivanje Parking Distan-


Postavke sustava ce Warning sustava (ako je u opremi)
Warning Volume (glasnoća • Pritisnite prekidač za isključivanje
upozorenja) Parking Distance Warning sustava ( )
kako biste isključili sustav pomoći pri
parkiranju unazad (PDW). Ponovni
pritisak na prekidač uključuje sistem.
• Ako je indikator sustava pomoći pri
parkiranju unazad (PDW) isključen
(indikator prekidača svijetli) i prebaci-
te mjenjač u hod unazad (položaj R),
sustav se automatski uključuje.

ONX4EPH071003L

Odaberite ‘Driver Assistance → Warning


Volume’ iz menija postavki ili infota-
inment sustava kako biste promijenili
Warning Volume (glasnoću upozorenja) u
‘High’, ‘Medium’, ‘Low’ ili ‘Off’ za sustav
pomoći pri parkiranju unazad (PDW).

7-129
Sustavi pomoći vozaču

Pomoć pri parkiranju unazad Neispravnosti i pretpostavke za


• Pomoć pri parkiranju će raditi kad je rad sustava
odabran hod nazad (položaj R). Kvar sustava
• Pomoć pri parkiranju unazad detektira Nakon pokretanja motora, 'bip' će se
osobu, životinju ili predmet ako je br- oglasiti kad je ručica mjenjača prebačena
zina kretanja unazad niža od 10 km/h. u R (hod unazad) kao potvrda ispravnosti
sustava.
Indikator
No, ako se dogodi neka od ovih situacija
Udaljenost upozorenja Zvuk prvo provjerite je li ultrazvučni senzor
od objekta Vožnja upozorenja oštećen ili blokiran stranom tvari. Ako i
unazad dalje ne radi kako bi trebao, preporučuje-
mo da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI
60~120 cm trgovac.
Isprekidan
(24~48 in.)
• Nema zvučnog upozorenja.
• Zvuk upozorenja je isprekidan.
30~60 cm
Učestaliji • Pojavljuje se poruka upozorenja
(12~24 in.)
‘Parking sensor error or blockage’ na
instrument ploči.
unutar 30 cm
Neprekidan
(12 in.)

• Odgovarajući indikator će zasvijetli-


ti svaki put kad senzor uoči osobu,
životinju ili objekt u svom radnom
rasponu. Također, oglasit će se zvučno
upozorenje.
• Ako se istovremeno otkrije više od dva
predmeta, prvo će prepoznati onaj
najbliži.
• Oblik indikator na ilustraciji može ONX4E070101
se razlikovati od onog na stvarnom
vozilu.

7-130
07
UPOZORENJE • Reverse Parking Distance Warning
sustav se može pokvariti u ovim slu-
• Parking Distance Warning sustav čajevima:
pomoći pri parkiranju treba samo -- Iznimno jaka kiša ili vodena magla
smatrati dodatnom funkcijom. Vozač su prisutni.
mora provjeriti područje ispred i iza
vozila. -- Voda teče površinom senzora.
• Jamstvo vozila ne pokriva bilo kakva -- Pod utjecajem je senzora s dugog
eventualna oštećenja koja su po- vozila.
sljedica korištenja ili neispravnosti -- Senzor je prekriven snijegom.
Parking Distance Warning sustava. -- Vozite po neravnoj cesti, šljunča-
• Na funkcionalnost sustava pomoći nom putu ili kroz grmlje i šikaru.
pri parkiranju mogu utjecati brojni -- Predmeti koji ispuštaju ultrazvučne
faktori i uvjeti okoline, tako da je valove su blizu senzora.
odgovornost uvijek vozačeva. Neki
od predmeta zbog svojeg oblika ili -- Ugradnja nosača za tablice na mje-
materijala od kojeg su izrađeni mož- sto drugačije od onog koji je predvi-
da neće biti vidljivi sustavu. djela tvornica.
-- Visina ugradnje odbojnika ili ultra-
Ograničenja sustava zvučnih senzora je modificirana.
• Reverse Parking Distance Warning su- -- Ugradnja dodatne opreme oko
stav možda neće raditi kako bi trebao ultrazvučnih senzora.
u ovim slučajevima: • Ove predmete sustav možda neće
-- Vlaga je smrznuta za senzor. detektirati:
-- Senzor je prekriven stranom tva- -- Oštre ili tanke predmete poput uža-
ri poput snijega ili vode (Sustav di, lanaca ili tankih stupića.
će normalno raditi kad se senzor -- Objekte od materijala koji upijaju
očisti). energiju, kao što su tkanine, spužva-
-- Vrijeme je iznimno hladno ili vruće. sti materijali ili snijeg.
-- Senzor je rastavljen. -- Objekti manji od 100 cm duljine i uži
-- Na površinu senzora je djelovano od 14 cm u promjeru.
jakom silom ili je senzor pretrpio -- Pješaci, životinje ili predmeti koji su
udarac. vrlo blizu senzora.
-- Površina senzora je zagrebana oš- • Indikatori Parking Distance Warning
trim predmetom. sustava mogu se prikazati drugačije
-- Senzor ili površina oko njega je pre- od stvarne lokacije ako je predmet
trpjela pranje visokotlačnim pera- između senzora.
čem iz neposredne blizine. • Indikator Parking Distance Warning
sustava možda se neće prikazivati
sekvencijalno u ovisnosti od brzine
vozila i oblika predmeta.
• Ako sustav Parking Distance Warning
(PDW) treba popravak, preporučuje-
mo da se obratite ovlaštenom HYUN-
DAI trgovcu.

7-131
Sustavi pomoći vozaču

POMOĆ PRI PARKIRANJU NAPRIJED/UNAZAD (FORWARD/


REVERSE PARKING DISTANCE WARNING, PDW) (AKO JE U OPREMI)
Pomoć pri parkiranju naprijed/unazad Postavke sustava
(PDW) će upozoriti vozača ako se prepre- Warning Volume (glasnoća
ka nalazi ispred/iza vozila unutar određe- upozorenja)
nog raspona kad se vozilo polako kreće
naprijed ili unazad.

Senzor

ONX4EPH071003L

Odaberite ‘Driver Assistance → Warning


Volume’ iz menija postavki ili infota-
ONX4E070059
inment sustava kako biste promijenili
Warning Volume (glasnoću upozorenja) u
‘High’, ‘Medium’, ‘Low’ ili ‘Off’ za sustav
pomoći pri parkiranju unazad (PDW).
No, čak i ako se odabere 'Off' (isključe-
no), sustav se neće posve utišati, nego će
biti vrlo tih.
Ako promijenite glasnoću upozorenja,
i glasnoća upozorenja ostalih sustava
može se promijeniti.

Automatski rad Parking Distance


ONX4E070060 Warning sustava
[1] : Prednji ultrazvučni senzori, Za korištenje Parking Distance Warning
[2] : Stražnji ultrazvučni senzori Auto On funkcije, odaberite ‘Driver
Ilustracija prikazuje smještaj i broj pred- Assistance → Parking Safety → Parking
njih i stražnjih ultrazvučnih senzora. Distance Warning Auto On’ u korisničkim
postavkama ili infotainment sustavu.

7-132
07
Rad sustava Sustav pomoći pri parkiranju
Prekidač za rad naprijed
• Sustav pomoći pri parkiranju naprijed
će raditi kad je jedan od ovih predu-
vjeta ispunjen.
-- Stupanj prijenosa je prebačen iz R
(hod unazad) u D (Drive), a sustav
pomoći pri parkiranju unazad je
uključen.
-- Mjenjač je položaju D (Drive), indi-
kator Parking Safety prekidača je
uključen.
-- Parking Distance Warning Auto On
ONX4070061
funkcija je odabrana u korisničkim
Parking Safety prekidač postavkama i mjenjač je u položaju
• Pritisnite Parking Safety prekidač D (Drive)
( ) kako biste uključili sustav po- • Pomoć pri parkiranju naprijed detek-
moći pri parkiranju naprijed/unazad tira osobu, životinju ili predmet ako
(PDW). Ponovnim pritiskom na isti je brzina kretanja unazad niža od 10
prekidač isključujete sustav. km/h.
• Ako je indikator sustava pomoći pri • Pomoć pri parkiranju naprijed ne funk-
parkiranju naprijed/unazad (PDW) cionira kad je brzina kretanja viša od
isključen (indikator prekidača svijetli) 10 km/h, čak i ako je indikator Parking
i prebacite mjenjač u hod unazad Safety prekidača uključen. Pomoć
(položaj R), sustav se automatski pri parkiranju naprijed će proraditi
uključuje. kad vozilo uspori ispod 10 km/h, a
• Kad se sustav pomoći pri parkiranju indikator Parking Safety prekidača je
naprijed/unazad (PDW) uključi, indika- uključen.
tor na prekidaču će se uključiti. Ako se • Ako je odabrana Parking Distance
vozilo kreće brže od 20 km/h, sustav Warning Auto On funkcija, indikator
pomoći pri parkiranju naprijed/unazad Parking Safety prekidača je uvijek
(PDW) će se isključiti (indikator na uključen.
prekidaču se gasi).
ÃÃ Ako je u opremi Reverse Parking
Collision-Avoidance Assist ili Remote
Smart Parking Assist sustav, sustav
pomoći pri parkiranju naprijed/una-
zad (PDW)će se ugasiti (indikator na
prekidaču Off) kad vozilo ubrza iznad
30km/h.

7-133
Sustavi pomoći vozaču

• Ako je odabrana Parking Distance Pomoć pri parkiranju unazad


Warning Auto On funkcija, a brzina • Pomoć pri parkiranju će raditi kad je
vozila je viša od 20 km/h, indikator odabran hod nazad (položaj R).
Parking Safety prekidača će se isklju-
čiti. Čak i ako usporite ispod 10 km/h, • Pomoć pri parkiranju unazad detektira
sustav se neće uključiti. osobu, životinju ili predmet ako je br-
zina kretanja unazad niža od 10 km/h.
ÃÃ Ako je u opremi Reverse Parking
Collision-Avoidance Assist ili Remote • Ako je brzina kretanja unazad niža od
Smart Parking Assist sustav, sustav 10 km/h i prednji i stražnji senzori će
pomoći pri parkiranju naprijed/una- detektirati objekte. No, prednji senzori
zad (PDW) će se ugasiti (indikator na mogu detektirati osobu, životinju ili
prekidaču Off) kad vozilo ubrza iznad predmet kad se nalaze udaljeni od
30km/h. senzora manje od 60 cm.

Indikator Indikator
Udaljenost upozorenja Zvuk Udaljenost upozorenja Zvuk
od objekta Vožnja upozorenja od objekta Vožnja upozorenja
unazad unazad

60~100 cm 60~120 cm
Isprekidan Isprekidan
(24~40 in.) (24~48 in.)

30~60 cm 30~60 cm
Učestaliji Učestaliji
(12~24 in.) (12~24 in.)

unutar 30 cm unutar 30 cm
Neprekidan Neprekidan
(12 in.) (12 in.)

• Odgovarajući indikator će zasvijetli- • The corresponding indicator will


ti svaki put kad senzor uoči osobu, illuminate whenever each ultrasonic
životinju ili objekt u svom radnom senor detects a person, animal or
rasponu. Također, oglasit će se zvučno object in its sensing range. Also an
upozorenje. audible warning will sound.
• Ako se istovremeno otkrije više od dva • When more than two objects are
predmeta, prvo će prepoznati onaj detected at the same time, the closest
najbliži. one will be warned with an audible
warning.
• Oblik indikatora na ilustraciji može
se razlikovati od onog na stvarnom • The shape of the indicator in the
vozilu. illustration may differ from the actual
vehicle.

7-134
07
Neispravnosti i pretpostavke za UPOZORENJE
rad sustava • Parking Distance Warning sustav
Kvar sustava pomoći pri parkiranju treba samo
Nakon pokretanja motora, 'bip' će se smatrati dodatnom funkcijom. Vozač
oglasiti kad je ručica mjenjača prebačena mora provjeriti područje ispred i iza
u R (hod unazad) kao potvrda ispravnosti vozila.
sustava. • Jamstvo vozila ne pokriva bilo kakva
No, ako se dogodi neka od ovih situacija eventualna oštećenja koja su po-
prvo provjerite je li ultrazvučni senzor sljedica korištenja ili neispravnosti
oštećen ili blokiran stranom tvari. Ako i Parking Distance Warning sustava.
dalje ne radi kako bi trebao, preporučuje- • Na funkcionalnost sustava pomoći
mo da sustav provjeri ovlašteni HYUNDAI pri parkiranju mogu utjecati brojni
trgovac. faktori i uvjeti okoline, tako da je
• Nema zvučnog upozorenja. odgovornost uvijek vozačeva. Neki
• Zvuk upozorenja je isprekidan. od predmeta zbog svojeg oblika ili
materijala od kojeg su izrađeni mož-
• Pojavljuje se poruka upozorenja da neće biti vidljivi sustavu.
‘Parking sensor error or blockage’ na
instrument ploči.

ONX4E070062

7-135
Sustavi pomoći vozaču

Ograničenja sustava • Ove predmete sustav možda neće


• Forward/Reverse Parking Distance detektirati:
Warning sustav možda neće raditi -- Oštre ili tanke predmete poput uža-
kako bi trebao u ovim slučajevima: di, lanaca ili tankih stupića.
-- Vlaga je smrznuta za senzor. -- Objekte od materijala koji upijaju
-- Senzor je prekriven stranom tva- energiju, kao što su tkanine, spužva-
ri poput snijega ili vode (Sustav sti materijali ili snijeg.
će normalno raditi kad se senzor -- Objekti manji od 100 cm duljine i uži
očisti). od 14 cm u promjeru.
-- Vrijeme je iznimno hladno ili vruće. -- Pješaci, životinje ili predmeti koji su
-- Senzor je rastavljen. vrlo blizu senzora.
-- Na površinu senzora je djelovano • Indikatori Parking Distance Warning
jakom silom ili je senzor pretrpio sustava mogu se prikazati drugačije
udarac. od stvarne lokacije ako je predmet
između senzora.
-- Površina senzora je zagrebana oš-
trim predmetom. • Indikator Parking Distance Warning
sustava možda se neće prikazivati
-- Senzor ili površina oko njega je pre- sekvencijalno u ovisnosti od brzine
trpjela pranje visokotlačnim pera- vozila i oblika predmeta.
čem iz neposredne blizine.
• Ako sustav Parking Distance Warning
• Forward/Reverse Parking Distance (PDW) treba popravak, preporučuje-
Warning sustav se može pokvariti u mo da se obratite ovlaštenom HYUN-
ovim slučajevima: DAI trgovcu.
-- Iznimno jaka kiša ili vodena magla
su prisutni.
-- Voda teče površinom senzora.
-- Pod utjecajem je senzora s dugog
vozila.
-- Senzor je prekriven snijegom.
-- Vozite po neravnoj cesti, šljunča-
nom putu ili kroz grmlje i šikaru.
-- Predmeti koji ispuštaju ultrazvučne
valove su blizu senzora.
-- Ugradnja nosača za tablice na mje-
sto drugačije od onog koji je predvi-
djela tvornica.
-- Visina ugradnje odbojnika ili ultra-
zvučnih senzora je modificirana.
-- Ugradnja dodatne opreme oko
ultrazvučnih senzora.

7-136
07
IZBJEGAVANJE SUDARA PRILIKOM PARKIRANJA UNAZAD
(REVERSE PARKING COLLISION-AVOIDANCE ASSIST, PCA)
Sustav izbjegavanja sudara prilikom par- Postavke sustava
kiranja unazad (PCA) upozorava vozača Rad sustava
ili pomaže pri kočenju kako bi smanjio
mogućnost naleta na pješaka ili neku
prepreku tijekom vožnje unazad.

Senzor

OTM070231N

Parking Safety
Kad je motor uključen, odaberite ‘Driver
Assistance → Parking Safety’ u postavka-
ONX4E070039 ma kako biste uključili ili isključili funk-
ciju.
-- Ako je odabrana 'Rear Active Assist',
sustav će upozoriti vozača i kočiti
samostalno kako bi izbjegao nalet na
pješaka ili prepreku.
-- Ako je odabrana 'Rear Warning Only',
sustav će upozoriti vozača kako bi
izbjegao nalet na pješaka ili prepreku.
Sustav neće samostalno zakočiti.
-- Ako se odabere 'Off', sustav se isklju-
čuje.
ONX4E070060
[1] : Stražnja kamera,
[2] : Stražnji ultrazvučni senzori
Ilustracija prikazuje smještaj kamere i
stražnjih ultrazvučnih senzora.

7-137
Sustavi pomoći vozaču

OTM070140N ONX4EPH071003L

Warning Timing (vrijeme upozorenja) Warning Volume (glasnoća upozorenja)


Kad je motor uključen, vozač može po- Odaberite ‘Driver Assistance → Warning
desiti osjetljivost alarma na LCD zaslonu. Volume’ iz menija postavki ili infota-
Idite: 'Driver assistance' -> Warning Ti- inment sustava kako biste promijenili
ming-> 'Normal'/ 'Later'. (normal/kasnije) Warning Volume (glasnoću upozorenja) u
Kad je vozilo isporučeno iz tvornice, ‘High’, ‘Medium’, ‘Low’ ili ‘Off’ za sustav
osjetljivost je podešena na 'Normal'. pomoći pri parkiranju unazad (PDW).
Ako promijenite osjetljivost, upozorenja No, čak i ako se odabere 'Off' (isključe-
ostalih sustava mogu se također promi- no), sustav se neće posve utišati, nego će
jeniti. biti vrlo tih.
Ako promijenite glasnoću upozorenja,
i glasnoća upozorenja ostalih sustava
može se promijeniti.

7-138
07
Postavke sustava Rear Active Assist (aktivna pomoć straga)
Rad sustava • Ako Reverse Parking Collision-Avoi-
Ako se u postavkama odabere ‘Rear Acti- dance Assist sustav uoči opasnost od
ve Assist’ ili ‘Rear Warning Only’ Reverse naleta na pješaka ili neku prepreku,
Parking Collision-Avoidance Assist sustav Reverse Parking Collision-Avoidance
će biti u pripravnosti kad su ovi preduvje- Assist sustav će upozoriti vozača zvuč-
ti ispunjeni: nim upozorenjem i porukom upozo-
renja na instrument ploči. Kad je Rear
-- Poklopac prtljažnika je zatvoren View Monitor (pogled unazad) aktivan,
-- Mjenjač je u položaju R (hod unazad) upozorenje će se prikazati na zaslonu
-- Brzina vozila je niža od 10 km/h infotainment zaslona.
-- Dijelovi Reverse Parking Collision-Avo- • Ako Reverse Parking Collision-Avoi-
idance Assist sustava poput stražnje dance Assist sustav zaključi da nalet
kamere i stražnjih ultrazvučnih senzo- na pješaka ili neku prepreku tek što se
ra su u normalnim uvjetima nije dogodio, Reverse Parking Collisi-
on-Avoidance Assist sustav će zakočiti
vozilo. Vozač mora biti pažljiv, jer nad-
Kad se Reverse Parking Collision-Avoi-
zor nad kočnicama nakon 2 sekunde
dance Assist sustav aktivira, iza prikaza
prestaje. Vozač mora odmah pritisnuti
vozila u instrument ploči se pojavljuje
pedalu kočnice i provjeriti okoliš.
linija.
• Nadzor (upravljanje) kočnicama pre-
Reverse Parking Collision-Avoidance
staje:
Assist sustav radi samo kad je mjenjač
u položaju R (hod unazad). Kako biste -- Mjenjač je prebačen u P (Park) ili D
aktivirali Reverse Parking Collision-Avoi- (Drive)
dance Assist sustav, prebacite mjenjač iz -- Vozač je pritisnuo pedalu kočnice
bilo kojeg položaja u R (hod unazad). dovoljnom snagom
-- Od aktivacije kočnica je prošlo 2
sekunde
• Upozorenje će se isključiti:
-- Mjenjač je prebačen u P (Park), D
(Drive) ili N (prazan hod)
• Nadzor nad kočnicama možda neće
biti pravilan u ovisnosti o statusu ESC
sustava.
Bit će samo upozorenje kad:
-- Svjetlo upozorenja ESC sustava je
OTM070174
upaljeno
-- ESC sustav je već aktivan u drugoj
funkciji

7-139
Sustavi pomoći vozaču

Stražnje upozorenje Neispravnosti i ograničenja


• Ako Reverse Parking Collision-Avoi- sustava
dance Assist sustav uoči opasnost od Kvar sustava
naleta na pješaka ili neku prepreku,
Reverse Parking Collision-Avoidance
Assist sustav će upozoriti vozača zvuč-
nim upozorenjem i porukom upozo-
renja na instrument ploči. Kad je Rear
View Monitor (pogled unazad) aktivan,
upozorenje će se prikazati na zaslonu
infotainment zaslona.
• Ako se odabere 'Rear Warning Only',
sustav neće kočiti.
• Upozorenje će se isključiti:
-- Mjenjač je prebačen u P (Park), D OTM070173L
(Drive) ili N (prazan hod) Ako Reverse Parking Collision-Avoidance
Assist sustav ili druge povezane funkcije
ne rade ispravno na instrument ploči će
se pojaviti poruka ‘Check Parking Safety
function’ i Reverse Parking Collision-Avo-
idance Assist sustav će se automatski
ugasiti. Preporučujemo da sustav pregle-
da ovlašteni HYUNDAI trgovac.

7-140
07
System disabled (sustav isključen) Stražnja kamera
„„ Stražnji ultrazvučni
„„
senzor

OTM070219L OTM070176L

ONX4E070037 Poruka upozorenja ‘Rear camera error or


Stražnja kamera se koristi za uočavanje blockage’ ili ‘Parking sensor error or bloc-
pješaka. Ako je kamera prekrivena stra- kage’ će se pojaviti na instrument ploči
nom tvari poput kiše, snijega ili blata, ako se dogodi neka od sljedećih situacija:
to može nepovoljno utjecati na učinak -- Stražnja kamera ili senzori su prekri-
kamere Reverse Parking Collision-Avoi- veni stranom tvari poput kiše, snijega
dance Assist sustava koji neće raditi kako ili blata
bi trebao. Kamera uvijek treba biti čista. -- Jako su loši vremenski uvjeti (jako
sniježi ili kiši i sl.)
Ako se to dogodi, Reverse Parking Colli-
sion-Avoidance Assist sustav se može
isključiti ili možda neće raditi kako bi
trebao. Provjerite jesu li stražnja kamera i
senzori čisti.

ONX4070060N

Kutni radari su senzori smješteni u


stražnji odbojnik i oni nadziru stražnje i
bočno područje. Ako su senzori prekri-
veni stranom tvari poput kiše, snijega
ili blata, to može nepovoljno utjecati na
učinak Reverse Parking Collision-Avoi-
dance Assist sustava koji neće raditi kako
bi trebao. Da bi senzori radili ispravno,
odbojnik mora biti čist.

7-141
Sustavi pomoći vozaču

Ograničenja sustava • Pješak se nalazi uz sam rub vozila.


Reverse Parking Collision-Avoidance • Pješak ili biciklist nisu ispravno uoče-
Assist sustav možda neće sam zakočiti ni, jer se drže nepravilno; primjerice
ili upozoriti vozača čak i ako se iza vozila pješak hoda pogrbljeno.
nalazi pješak ili neka prepreka u ovim • Pješak ili biciklist nisu ispravno uočeni
uvjetima: jer su odjeveni tako da ili na sebi imaju
• Ugrađena je neoriginalna dodatna opremu koja im narušava siluetu.
opreme • Pješak ili biciklist imaju na sebi odjeću
• Vozilo je nestabilno zbog sudara ili koja ih stapa s okolinom.
drugih razloga • Pješaka ili biciklistu je teško razaznati
• Visina ugradnje odbojnika ili ultra- od pozadine koja je sličnog izgleda.
zvučnih senzora je modificirana. • Pješak ili biciklist se miču.
• Senzor, kamera ili površina oko njega • Pješak ili biciklist su vrlo blizu stra-
je pretrpjela oštećenja žnjeg kraja vozila.
• Senzor ili kamera je prekrivena stra- • Pješak ili biciklist su ispred zida.
nom tvari poput snijega, blata ili vode
• Objekt nije smješten centralno iza
i sl.
vozila.
• Iznimno jaka kiša ili vodena magla su
• Objekt nije paralelan stražnjem kraju
prisutni; općenito su loši vremenski
vozila.
uvjeti
• Objekt nije paralelan stražnjem odboj-
• Stražnja kamera je izložena jako izvoru
niku.
svjetla ili lošim vremenskim uvjetima
poput jake kiše, snijega, magle i sl. • Cesta je skliska ili nagnuta.
• Okruženje je jako tamno ili jako svjetlo • Vozač je krenuo odmah nakon odabira
hoda unazad.
• Vanjska je temperatura vrlo visoka ili
vrlo niska • Vozač ubrzava ili vozi u krug.
• Vjetar je ili jak (brži od 20 km/h) ili
puše okomito na stražnji odbojnik
• Predmeti koji proizvode iznimnu buku
poput trube kamiona, glasnog moto-
cikla, zračnih kočnica kamiona i sl. su
u blizini vozila
• Pod utjecajem je senzora s dugog
vozila
• Postoji razlika u visini odbojnika i nogu
pješaka
• Slika pješaka se ne može razaznati u
odnosu na ono što je iza

7-142
07
Sustav pomoći za izbjegavanje sudara pri UPOZORENJE
parkiranju unazad (Reverse Parking Colli-
sion-Avoidance Assist, PCA) možda će Vodite računa o ovim sigurnosnim
nepotrebno upozoriti vozača ili zakočiti pretpostavkama kod korištenja Sustava
vozilo čak i ako iza vozila nema pješaka ili pomoći za izbjegavanje sudara pri par-
prepreka u ovim okolnostima: kiranju unazad (Reverse Parking Collisi-
• Ugrađena je neoriginalna dodatna on-Avoidance Assist, PCA):
oprema. • Reverse Parking Collision-Avoidance
• Vozilo je nestabilno zbog sudara ili Assist sustav pomoći pri parkiranju
drugih razloga. treba samo smatrati dodatnom funk-
cijom. Vozač mora provjeriti pod-
• Visina ugradnje odbojnika ili ultra- ručje ispred i iza vozila i on je jedini
zvučnih senzora je modificirana. odgovoran za sigurnost.
• Vaše je vozilo iznimno visoko ili nisko • Jamstvo vozila ne pokriva bilo kakva
zbog pretovara ili nenormalnog tlaka u eventualna oštećenja koja su po-
gumama. sljedica korištenja ili neispravnosti
• Radar ili leća kamere su zaprljani stra- Reverse Parking Collision-Avoidance
nim tvarima. Assist sustava.
• Oznake na cesti su protumačene kao • Uvijek pratite situaciju oko vozila
pješak. i pazite da nema pješaka ili drugih
• Na cesti se ocrtava sjena ili svjetlo. prepreka prije pokretanja vozila.
• Pješaci ili predmeti okružuju putanju • Efikasnost Reverse Parking Collisi-
vozila. on-Avoidance Assist sustava može se
mijenjati u određenim slučajevima.
• Predmeti koji proizvode iznimnu buku Ako je brzina vozila viša od 4 km/h,
poput trube kamiona, glasnog moto- sustav će pružiti pomoć pri izbje-
cikla, zračnih kočnica kamiona i sl. su gavanju naleta samo ako detektira
u blizini vozila. pješake. Uvijek pratite situaciju oko
• Vaše se vozilo kreće unazad u susret vozila.
uskom prolazu ili parkingu. • Na funkcionalnost sustava pomoći
• Vozite po neravnoj cesti s velikim pri parkiranju mogu utjecati brojni
promjenama nagiba i uspona. faktori i uvjeti okoline, tako da je
• Na vozilo je ugrađen nosač ili ono odgovornost uvijek vozačeva. Neki
vuče prikolicu. od predmeta zbog svojeg oblika ili
materijala od kojeg su izrađeni mož-
• Pod utjecajem je senzora s dugog
da neće biti vidljivi sustavu.
vozila.
• Reverse Parking Collision-Avoidan-
ce Assist sustav možda neće raditi
ispravno ili će se aktivirati bez potre-
be u ovisnosti o uvjetima na cesti i
okolišu.
• Nemojte se oslanjati isključivo na
sustav. To može izazvati oštećenje
vozila ili dovesti do ozljeda.

7-143
Sustavi pomoći vozaču

OPREZ • Za pranje vozila koristite samo meke


krpe. Također, nemojte mlaz vode
• Za vrijeme aktivacije sustava moguće pod visokim tlakom usmjeravati
je naglo kočenje. To može izazvati izravno u senzor na odbojniku. To
ozljede putnika ili oštećenje predme- može izazvati kvar senzora ili kamere.
ta i vozila. Uvijek budite vezani, a svi Obratite pozornost da u kameru ne
predmeti osigurani od pomicanja. prodre voda ili vlaga. Kamera uvijek
• Ako neki drugi sustav u vozilu upravo mora biti suha.
prikazuje ili emitira poruku upozore- • Nemojte ugrađivati nikakve dodatke
nja (primjerice niste vezani), poruke poput dodatnih nosača registarskih
upozorenja Rear Cross-Traffic Safety pločica ili naljepnica u područje
sustava možda neće biti prikazane/ senzora. Također, nemojte mijenjati
emitirane. odbojnik drugačijim. Sve to može
• Ako je u vozilu ili oko njega visoka utjecati na efikasnost senzora.
razina buke, možda nećete čuti • Nemojte nikad pokušavati rastavlja-
upozorenja Reverse Parking Collisi- ti senzor ili ga udarati iz bilo kojeg
on-Avoidance Assist sustava. razloga.
• Reverse Parking Collision-Avoidance • Pazite da ne udarite područje sen-
Assist sustav možda neće raditi kako zora. Ako se senzor izbije iz ležišta
bi trebao ako je izložen utjecaju snaž- možda neće raditi ispravno iako na
nih elektromagnetskih valova. LCD zaslonu neće pokazati nikakvu
• Sviranje glasne glazbe može nad- poruku upozorenja. U ovom slučaju
glasati upozorenja Reverse Parking preporučujemo da se obratite za po-
Collision-Avoidance Assist sustava. moć ovlaštenom HYUNDAI trgovcu.
• Isključite Reverse Parking Collisi-
on-Avoidance Assist sustav prije Obavijest
ugradnje nosača tereta ili vuče
prikolice. U protivnom će on priko- Reverse Parking Collision-Avoidance
licu ili stražnji nosač detektirati kao Assist sustav može detektirati pješaka ili
prepreku. prepreku kad:
• Pješak stoji iza vozila.
OPREZ • Veliki je predmet, poput vozila, parki-
ran u sredini iza Vašeg vozila.
Vodite računa o ovim pretpostavkama
kako bi osigurali optimalni učinak ugra-
đenih senzora:
• Senzor i kamera uvijek moraju biti
čisti od prljavština.
• Za pranje nemojte koristiti agresivna
alkalna ili kisela sredstva za čišćenje.
Koristite blage detergente i obilato
ispirite vodom.

7-144
07
SUSTAV PAMETNOG DALJINSKOG PARKIRANJA (RSPA,
REMOTE SMART PARKING ASSIST, AKO JE U OPREMI)
Sustav pametnog daljinskog parkiranja Senzor
(RSPA) koristi senzore vozila kako bi
samostalno upravljao vozilom (zakret
upravljača, brzina kretanja, mjenjač) i
izvezao ga iz parkinga ili uvezao u par-
king mjesto.

Funkcija Opis
Daljinsko pomicanje prema
Remote naprijed ili unazad
Moving
Forward/
Backward ONX4EH070001
(daljinsko
pomicanje
naprijed/
nazad)
OJX1079037
• Funkcija Remote Moving Forward/
Backward (daljinsko pomicanje na-
prijed/nazad) omogućava vozaču da
pomakne vozilo prema naprijed ili
prema nazad, daljinski pomoću ključa,
bez potrebe da ulazi u vozilo.
ONX4EH070002
• Kad je funkcija Remote Moving
Forward/Backward (daljinsko pomi- [1] : Prednji ultrazvučni senzori
canje naprijed/nazad) aktivna, sustavi [2] : Prednji bočni ultrazvučni senzori
Surround View Monitor (SVM) i Park [3] : Stražnji bočni ultrazvučni senzori
Distance Warning (PDW) su također [4] : Stražnji ultrazvučni senzori
aktivni. Za više detalja pogledajte Ilustracija prikazuje smještaj i broj pred-
odjeljke o SVM i PDW sustavima u njih i stražnjih ultrazvučnih senzora.
ovom poglavlju korisničkog priručnika.

7-145
Sustavi pomoći vozaču

OPREZ Postavke sustava


Vodite računa o sljedećim pretpostav-
Rad sustava
kama za optimalan rad senzora:
• Nikad nemojte rastavljati senzor ili
ga udarati.
• Ako je osjetilni senzor bio zamijenjen
ili popravljan, preporučujemo da
vozilo pregleda ovlaštenih HYUNDAI
trgovac.
• Sustav pametnog daljinskog parki-
ranja (RSPA) može raditi nepravilno
ako je na bilo koji način modificiran
odbojnik ili neki od senzora. To se od- ONX4EPH071003L
nosi i na visinu ugradnje. Bilo kakav Warning Volume
neoriginalni dodatak na vozilu može
utjecati na rad senzora i sustava. Kad je motor uključen, vozač može pode-
siti glasnoću alarma na LCD zaslonu.
• Ako je ultrazvučni senzor prljav, pre-
krivena stranom tvari ili zamrznut, Idite: 'Driver assistance' -> Warning
senzor možda neće raditi dok ga se Volume-> 'High'/ 'Medium'/'Low'/'Off'.
prebriše mekom krpom. (glasno/srednje/tiho/isključeno).
• Nemojte gurati, grepsti ili udarati Ako se odabere 'Off' (isključeno), zvučno
ultrazvučne senzore. Moguće je ošte- upozorenje neće u potpunosti nestati,
ćenje senzora. nego će biti tiho (Low).
• Nikad nemojte ultrazvučne senzore Ako promijenite glasnoću upozorenja,
prati izravnim mlazom iz visokotlač- i glasnoća upozorenja ostalih sustava
nog čistača. može se promijeniti.

7-146
07
Rad sustava
Prekidač sustava pametnog daljinskog parkiranja (RSPA)
Parking/View prekidač Smart ključ

ONX4070043 OTM070220L

Lokacija Ime Simbol Opis


• Pritisnite i držite Parking/View prekidač kako biste
Parking/View uključili sustav pametnog daljinskog parkiranja
prekidač (RSPA). Također, uključit će se automatski i sustav
Unutar pomoći pri parkiranju.
vozila
Parking • Pritisnite Parking/View prekidač dok je sustav
Safety pametnog daljinskog parkiranja (RSPA) aktivan
prekidač kako biste ga isključili
• Pritisnite Remote Start prekidač nakon što su
vrata zaključana i motor je ugašen kako biste
Remote Start iznova pokrenuli motor.
prekidač • Pritisnite Remote Start prekidač funkcija Remote
Moving Forward/Backward je aktivna kako biste
Smart ju isključili.
ključ
'Naprijed'
prekidač Kad koristite funkciju Remote Moving Forward/
Backward, vozilo se pomiče u smjeru prekidača
'Unazad' dok je on pritisnut
prekidač

7-147
Sustavi pomoći vozaču

Remote Moving Forward/Backward Obavijest


(daljinsko pomicanje naprijed/nazad)
Ako je vozilo pokrenuto daljinskim
Redoslijed operacija startom bilo dugo parkirano u hladnom
Remote Moving Forward/Backward radi vremenu, operacije daljinskog pomicanja
ovim redoslijedom: naprijed/nazad mogu biti odgođene u
1. Upoznavanje s funkcijom Remote ovisnosti o stanju motora.
Moving Forward/Backward
2. Daljinsko pomicanje

1. Upoznavanje s funkcijom Remote


Moving Forward/Backward
Moguće je korištenje funkcije Remote
Moving Forward/Backward na dva
načina.

ONX4070076

OTM070178L

Metoda (1) Korištenje funkcije s isklju-


čenim motorom
(1) Unutar određenog dosega od
OTM070223L
vozila pritisnite prekidač ( ) za
zaključavanje na smart ključu i Korištenje funkcije s uključenim mo-
zaključajte vozilo torom
(2) Pritisnite i držite Remote Start pre- (1) Parkirajte vozilo ispred mjesta
kidač ( ) unutar 4 sekunde dok gdje želite koristiti Remote Moving
motor ne starta. Forward/Backward funkciju i pre-
bacite mjenjač u položaj P (Park).
• Za više informacija o Remote Start (2) Pritisnite i držite Parking/View
funkciji (daljinski start) pogledajte prekidač ( ) kako biste uključili
istoimeni odjeljak u poglavlju 6. Sustav pametnog parkiranja. Po-
ruka ‘Under Remote Control’ (pod
daljinskim upravljanjem) će se
pojaviti na infotainment sustavu.
(3) Izađite iz vozila sa smart ključem
uza sebe i zatvorite sva vrata.

7-148
07
• 'Agree' (slažem se) mora biti odabra- (4) Ako vozač uđe u vozilo sa smart
no na zaslonu infotainment sustava ključem u svojem posjedu, na
koji mora biti u potpunosti ispra- infotainment zaslonu poruka će se
van kako funkcija Remote Moving prikazati koja obavještava vozača
Forward/Backward radila. da je funkcija Remote Moving
Forward/Backward završena i
2. Daljinsko pomicanje motor će ostati raditi.
Dodatno kad je pritisnut ( )
Remote Start prekidač na smart
ključu izvan vozila, na infotainment
zaslonu poruka će se prikazati
koja obavještava vozača da je
funkcija Remote Moving Forward/
Backward završena i motor će se
ugasiti.

• Budite sigurni da su svi smart


ključevi izvan vozila kad koristite
OTM070084L Remote Moving Forward/Backward
(1) Pritisnite i držite jedan od prekida- funkciju.
ča 'naprijed' ( ) ili 'unazad' ( ) • Remote Moving Forward/Backward
na Smart ključu. Sustav pametnog funkcija radi samo kad je smart
daljinskog parkiranja (RSPA) će ključ udaljen od vozila maksimalno
preuzeti automatski nadzor nad 4 metra. Ako se vozilo ne pomakne
zakretom upravljača, brzinom kad pritisnete 'naprijed' ili 'unazad'
kretanja vozila i radom mjenjača. prekidač na smart ključu, provjeri-
Vozilo će se kretati u smjeru preki- te udaljenost od vozila i pokušajte
dača koji je pritisnut iznova.
(2) Dok je Remote Moving Forward/ • Osjetilni doseg smart ključa može
Backward funkcija aktivna, ako ne varirati u ovisnosti o okolišu koji je
držite pritisnutim prekidač 'na- pod utjecajem radio valova poput
prijed' ( ) ili 'unazad' ( ), vozilo TV/radio odašiljača ili stanice mobil-
će se zaustaviti nadzor od strane ne mreže itd.
sustava će prestati. Funkcija će • Ako daljinski pomičete vozilo prema
nastaviti s radom kad je prekidač naprijed koristeći metodu (1), i to je
iznova pritisnut i zadržan prepoznato kao izlazak, i vozilo se
(3) Kad je vozilo doseglo željenu pomakne 4 m, kako bi bila obavlje-
poziciju, pustite na Smart ključu na provjera za pješake, životinje ili
prekidač 'naprijed' ili 'unazad'. predmete oko vozila. Nakon potvr-
de, upravljački obruč je dalje pod
nadzorom sukladno uvjetima ispred.

7-149
Sustavi pomoći vozaču

• Ako daljinski pomičete vozilo prema OPREZ


naprijed koristeći metodu (2), i to je
prepoznato kao parkiranje, sustav • Kad koristite Remote Moving
će odmah preuzeti upravljač suklad- Forward/Backward funkciju budite
no uvjetima ispred kako bi vozilo sigurni da su svi putnici prije toga
ušlo u parking mjesto i poravnalo napustili vozilo.
se. No, učinak sustava može ovisiti • Ako je baterija vozila prazna ili se
o pješacima, životinjama, obliku Remote Moving Forward/Backward
predmeta, lokaciji itd oko vozila. funkcija pokvarila nakon što je vo-
• Za pomicanje vozila unazad, obje zilo uvezla u usko parking mjesto,
metode (1) i (2), prvo se poravnava Remote Moving Forward/Backward
upravljač i potom se vozilo pomiče funkcija neće raditi. Uvijek parkiraj-
ravno unazad. te vozilo na mjesto koje je dovoljno
• Kad je pomicanje unaprijed ili široko kako biste mogli ući u ili izaći
unazad završeno, vozilo automat- iz vozila.
ski prebacuje mjenjač u položaj P • Vodite računa u ovisnosti o dimenzi-
(Park) i uključuje električnu parkirnu jama parking mjesta možda nećete
kočnicu (EPB). moći izaći iz vozila koje je ušlo na
parking korištenjem Remote Moving
Forward/Backward funkcije
• Nakon parkiranja, okolišne okolnosti
mogu se promijeniti zbog pomaka
drugih vozila. Ako se to dogodi,
Remote Moving Forward/Backward
funkcija možda neće raditi.
• Prije napuštanja vozila zatvorite pro-
zore i krovni otvor te ugasite motor
prije zaključavanja vrata.

7-150
07
Status rada sustava Kako isključiti Remote Moving
Forward/Backward funkciju dok ona
Operativni LED smart Svjetlo radi
status ključa upozorenja • Pritisnite Parking/View prekidač ( )
Zelena LED dok sustav preko infotainment zaslona
Pod
trepće cijelo - vodi vozača koristeći metodu 2
nadzorom
vrijeme • Prebacite položaj mjenjača u bilo koji
Crvena LED stupanj osim P (Park) dok sustav preko
Pauza trepće cijelo Trepće infotainment zaslona vodi vozača
vrijeme koristeći metodu 2.
Crvena LED • Pritisnite Parking Safety ( ) preki-
Trepne 3
Off svijetli 4 dač ili odaberite 'Cancel' na infotain-
puta i ugasi
(isključeno) sekunde i onda ment zaslonu.
se
se gasi
• Pritisnite Remote Start prekidač
Zelena LED ( ) na smart ključu dok je vozilo pod
Trepne
svijetli 4 nadzorom Remote Moving Forward/
Izvršeno jednom i
sekunde i onda Backward funkcije. Remote Moving
ugasi se
se gasi Forward/Backward funkcija će se
ÃÃ Operativni status svjetla upozorenja isključiti. Također, ugasit će se i motor.
možda neće biti primjenjiv u ovisnosti • Uđite u vozilo sa smart ključem uza
o legislativi na snazi. sebe. Remote Moving Forward/Bac-
ÃÃ Ako smart ključ nije unutar osjetilnog kward funkcija će se isključiti. U ovom
dosega (cca 4 m) Ledica smart ključa slučaju motor ostaje uključen.
neće ni svijetliti, niti treptati. Koristite
smart ključ unutar predviđenog rad- Funkcionalnost će pauzirati rad u
nog dosega. ovim okolnostima:
• U putanji vozila se nalazi pješak, živo-
tinja ili predmet.
• Vrata ili poklopac prtljažnika su otvo-
reni.
• Prekidač 'naprijed' ( ) ili 'unazad' ( )
nisu neprekidno pritisnuti.
• Istovremeno je nekoliko prekidača na
smart ključu pritisnuto.
• Smart ključ se ne nalazi unutar 4 m od
vozila.
• Neki prekidač ili drugi smart ključ je
pritisnut pored smart ključa koji se
koristi.
• Blind-Spot Collision-Avoidance Assist
ili Rear Cross-Traffic Collision- Avo-
idance Assist sustavi su se aktivirali
dok je vozilo išlo unazad.

7-151
Sustavi pomoći vozaču

• Vozilo je prevalilo 7 metara dok je • Od starta Remote Moving Forward/


pritisnut prekidač na smart ključu što Backward funkcije je prošlo cca 3
je maksimalna udaljenost koji Remote minute i 50 sekundi.
Moving Forward/Backward funkcija • Nagib ceste prelazi operativni limit
može odraditi preko pritiska smart sustava.
ključa
• Funkcionalnost je bila pauzirana dulje
od minute.
Kad se Remote Moving Forward/Bac-
kward funkcija zaustavi, vozilo također • Ukupna udaljenost koju je vozilo
staje. Ako je uvjet koji je izazvao prekid u prevalilo je nadmašila 14 m od početka
radu nestao, funkcionalnost može opet rada Remote Moving Forward/Bac-
raditi. kward funkcije.
• Upravljački sustav, mjenjač kočnice ili
Funkcionalnost će prekinuti rad u druge komande ne rade normalno.
ovim okolnostima: • Postoji problem sa smart ključem ili je
• Upravljački je obruč zakrenut. baterija u njemu slaba.
• Dok je vozilo u pokretu, stupanj prije- • ABS, TCS ili ESC sustavi su aktivni
nosa mjenjača je promijenjen. uslijed klizavih uvjeta.
• EPB se aktivirala za vrijeme dok se • Protuprovalni alarm vozila se oglasio.
vozilo pomiče.
• Poklopac motora je otvoren. Kad je Remote Moving Forward/Bac-
kward funkcija prekinula s radom, vozilo
• Pedala kočnice ili gasa je pritisnuta će se automatski zaustaviti, mjenjač će
dok su sva vrata zatvorena. biti u položaju P (Park) i uključit će se
• Smart ključ se nalazi izvan vozila kad EPB parkirna kočnica.
je pritisnuta pedala kočnice s vratima
vozača otvorenim.
• Dogodilo se naglo ubrzanje.
• Vozilo je proklizalo.
• Kotač je zaglavljen zbog nečega i ne
može se pokrenuti.
• Ispred i iza vozila su pješaci, životinje
ili predmeti.

7-152
07
Neispravnosti i ograničenja
sustava
Kvar sustava

OJX1079200L

System canceled (sustav je prekinuo rad)


Kad Remote Smart Parking Assist radi,
OTM070222L
sustav može prekinuti rad i može se
prikazati poruka upozorenja ‘Parking
System check (provjera sustava) Assist Canceled’ bez obzira na status par-
Kad Remote Smart Parking Assist ne radi kiranja. Druge se poruke mogu pojaviti
kao bi trebao, na zaslonu infotainment ovisno o situaciji. Slijedite poruke koje se
sustava će se pojaviti poruka ‘Check prikazuju na infotainment sustavu dok
Parking Assist’. Ako se poruka pojavi, vozilo parkirate pomoću Remote Parking
prestanite s korištenjem sustava i prepo- Assist sustava. Uvijek pazite na okoliš dok
ručujemo da vozilo pregleda ovlašteni koristite sustav.
HYUNDAI trgovac.

7-153
Sustavi pomoći vozaču

Ograničenja sustava
U ovim okolnostima sposobnost susta-
va da uparkira ili isparkira vozilo može
biti ograničena, može postojati rizik od
sudara ili se Remote Smart Parking Assist
sustav može isključiti. Ako je potrebno,
ručno obavite potrebne radnje.
• Neki je dodatak ugrađen na upravljač-
ki obruč.
• Na vozilo su ugrađeni lanci za snijeg,
OTM070221L rezervni kotač ili kotač drugih dimen-
System standby (sustav u pripravnosti) zija.
Kad se pojavi poruka ‘Parking Assist Con- • Tlak u gumama je niži od propisanog.
ditions Not Met’ (uvjeti za rad sustava • Vozilo je natovareno teretom koji je
nisu ispunjeni), ako je pritisnut i zadržan dulji, širi ili oboje od vozila ili je za
Parking View ( ) prekidač, Remote vozilo prikvačena prikolica.
Parking Assist sustav je u stanju priprav- • Geometrija ovjesa nije ispravno pode-
nosti. Nakon nekog vremena pritisnite šena.
i zadržite Parking View ( ) prekidač
iznova da vidite radi li sustav. • Vozilo je jako nagnuto na jednu stranu.
Ova se poruka može prikazati i kad je • Registarska pločica se ne nalazi na
baterija u ključu slaba. Provjerite bateriju originalnom mjestu.
smart ključa. • Na vozilo je ugrađena kuka za priko-
licu.
• Osoba, životinja ili predmet se nalaze
iznad ili ispod ultrazvučnog senzora
kad je Remote Smart Parking Assist
sustav aktiviran.
• Parking mjesto je zakrivljeno ili dija-
gonalno.
• U blizini parking mjesta se nalazi
osoba, životinja ili neki predmet )kanta
za smeće, bicikl, motocikl, kolica za
kupnju, stup ili sl.)

7-154
07
• Pored parking mjesta je okrugli stup, Sustav Remote Smart Parking Assist
ili uzak stup ili stup okružen predmeti- možda neće raditi normalno u sljedećim
ma poput aparata za gašenje požara. okolnostima:
• Površina ceste je neravna (rubnjak, • Parkiranje na kosinama
uspornik prometa i sl.).
• Cesta je klizava.
• Parking mjesto je pored vozila koje
ima veći odmak od tla ili je veliko
poput kamiona i sl.
• Parking mjesto je nagnuto.
• Puše jak vjetar.
• Sustav se koristi na neravnim podlo-
gama, makadamu, podlozi pokrivenoj
travnatim busenjem i sl.
ONX4EH070003
• Efikasnost ultrazvučnih senzora je
smanjena uslijed iznimno visoke ili Ručno parkirajte na kosinama.
niske temperature.
• Ultrazvučni senzor je pokriven sni- • Parkiranje po neravnoj podlozi
jegom ili vodom ili nekom trećom
stranom tvari.
• Predmet koji emitira ultrazvučne valo-
ve je u blizini.
• Bežični predajnici ili mobilni telefoni
su u blizini senzora.
• Vaše je vozilo pod utjecajem PDW
sustava s drugog vozila.
• Senzor je smješten ili usmjeren ne-
pravilno zbog pretrpljenog udarca u
odbojnik. ONX4EH070004
• Ultrazvučni senzor možda ne može Sustav Remote Smart Parking Assist
detektirati ove predmete: može se isključiti kad vozilo prokliže,
-- Oštre ili uske predmete poput užadi, ili se vozilo ne može pomaknuti zbog
lanac ili malih stupića uvjeta na cesti kao što je šljunak ili
tucanik.
-- Predmete manje od 100 cm u dulji-
nu i uže od 14 cm u promjeru
-- Predmete koji upijaju frekvenciju
senzora poput tkanine, spužvastih
materijala ili snijega

7-155
Sustavi pomoći vozaču

• Parkiranje iza kamiona • Parkiranje na mjesto gdje je vozilo


samo s jedne strane

ONX4EH070005

Nemojte koristiti sustav Remote Smart OJX1079049

Parking Assist u blizini vozila koje Ako sustav Remote Smart Parking
imaju visoki odmak od tla poput ka- Assist koristite prilikom ulaska na
miona, autobusa i sl. Može se dogoditi parking mjesto gdje je vozilo samo s
nesreća. jedne strane, vaše vozilo može pre-
gaziti liniju koja označava granicu
• Parkiranje pokraj stupa parking mjesta u pokušaju da izbjegne
parkirano vozilo.

• Dijagonalno parkiranje

ONX4EH070006

Efikasnost sustava Remote Smart


Parking Assist može se smanjiti kad je
u blizini stup ili stup okružen predme- OTM070133

tima poput aparata za gašenje požara. Sustav Remote Smart Parking Assist
ne radi prilikom dijagonalnog parki-
ranja. Čak i ako je vozilo uspjelo ući
u parking mjesto, nemojte koristiti
sustav, jer on nije sposoban raditi
normalno.

7-156
07
• Parkiranje po snijegu • Nemojte koristiti sustav Remote
Smart Parking Assist pod utjecajem
alkohola.
• Nemojte dopustiti djeci ili drugim
osobama pristup smart ključu.
• Ako se sustav Remote Smart Parking
Assist koristi neprekidno dulji vre-
menski period, to može utjecati na
njegovu efikasnost.
• Remote Smart Parking Assist možda
neće raditi kako treba ako je geome-
trija ovjesa poremećena, primjerice
ONX4EH070007
kad je vozilo jako nagnuto na jednu
Snijeg može omesti rad senzora ili se stranu. Preporučujemo da vozilo pro-
sustav Remote Smart Parking Assist vjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac.
može isključiti ako je cesta klizava.
• Moguća je buka kad sustav Remote
Smart Parking Assist aktivira kočnice
UPOZORENJE ili pedalu kočnice pritisne vozač.
Vodite računa o ovim pretpostavkama • Remote Smart Parking Assist može
za korištenje Remote Smart Parking iznenada zakočiti kako bi izbjegao
Assist sustava: sudar.
• Vozač je jedini i isključivo odgovoran • Koristite sustav samo na onim par-
za sigurno parkiranje i napuštanje king mjestima koja su dovoljno velika
parking mjesta dok je sustav pomoći da se vozilo po njima sigurno može
pri parkiranju Remote Smart Parking kretati.
Assist aktivan.
• Tijekom korištenja pomoći pri parki- OPASKA
ranju Remote Smart Parking Assist • Ako se upozorenje trećeg stupnja
treba se maknuti od vozila kako ne (kontinuirani bip) sustava Forward/
biste bili u njegovoj putanji. Reverse Parking Distance Warning
• Uvijek provjerite okruženje kad oglasi dok je Remote Smart Parking
koristite sustav pomoći pri parkiranju Assist sustav aktivan, to znači da je
Remote Smart Parking Assist. Provje- prepreka blizu vozila. U tom trenutku
rite nema li tamo pješaka, životinja će Remote Smart Parking Assist su-
ili predmeta koji se mogu naći u stav prestati s radom. Budite sigurni
mrtvom kutu senzora ili neposrednoj da u blizini vozila nema pješaka,
blizini senzora. životinja ili predmeta.
• Sudar je moguć ako se pješak, živo- • U ovisnosti od aktivacije kočnica,
tinja ili predmet nenadano pojave moguće je i uključivanje trećeg stop
dok je sustav pomoći pri parkiranju svjetla dok se vozilo pomiče.
Remote Smart Parking Assist aktivan.

7-157
Sustavi pomoći vozaču

IZJAVE O SUKLADNOSTI
Prednji radar
Komponente koje koriste radijske frekvencije (Prednji radar) udovoljavaju :
-- Za Tajvan -- Za Indoneziju

OANATEL258

-- Za Maleziju

OANATEL255

-- Za Tajland

OANATEL259

-- Za Singapur

OANATEL257

OANATEL260

7-158
07
-- Europa -- Moldavija

OANATEL261 OANATEL263

-- Za Ukrajinu -- Jordan

OANATEL264

-- Ujedinjeni Arapski Emirati

OANATEL265

-- Gana

OANATEL266
OANATEL262

7-159
Sustavi pomoći vozaču

-- Srbija i Crna Gora -- Nigerija

OANATEL270

-- Maroko

OANATEL271

OANATEL267
-- Rusija

-- Južnoafrička republika

OANATEL272

-- Oman

OANATEL268

-- Zambija

OANATEL273

OANATEL269

7-160
07
-- Izrael -- Meksiko

OANATEL278

-- Paragvaj

OANATEL274

-- Brazil
OANATEL279

-- Mauritanija

OANATEL277

OANATEL280

7-161
Sustavi pomoći vozaču

-- Kina Stražnji kutni radar


Radijske frekvencije (stražnji kutni radar)
udovoljavaju:
-- Tajvan

OANATEL281

-- Argentina
OANATEL069

-- Tajland

OANATEL282

OANATEL111

7-162
07
-- Europa
-- Indonezija

OANATEL070

-- Malezija
OANATEL112

-- Ukrajina

OANATEL057

-- Singapur

OANATEL068

OANATEL071

7-163
Sustavi pomoći vozaču

-- Moldavija -- Srbija i Crna Gora

OANATEL061 OANATEL083

-- Jordan -- Zambija

OANATEL080 OANATEL075

-- Ujedinjeni Arapski Emirati -- Nigerija

OANATEL076

-- Maroko

OANATEL079

-- Gana
OANATEL077

OANATEL072

7-164
07
-- - Južnoafrička republika -- Izrael

OANATEL081

-- Rusija

OANATEL078

OANATEL073
-- Oman

OANATEL082

7-165
8. Što učiniti u hitnim
slučajevima
Upozorenje na cesti........................................................................................... 8-3
Slučaj nužde tijekom vožnje.............................................................................. 8-3
Ako se motor ugasi tijekom vožnje..............................................................................8-3
Ako se motor ugasi na križanju ili pružnom prijelazu.................................................8-3
Ako se probuši guma u vožnji...................................................................................... 8-4
Ako se motor neće pokrenuti............................................................................ 8-4
Ako je baterija 12V prazna................................................................................. 8-5
Prije posudbe struje......................................................................................................8-5
Posudba struje.............................................................................................................. 8-6
Ako se motor pregrije........................................................................................8-8
Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS).........................................................8-10
Provjera tlaka u gumama............................................................................................ 8-10
Sustav nadzora tlaka u gumama................................................................................. 8-11
Upozorenje na preniski tlak........................................................................................ 8-12
Pokazivač gume s preniskim tlakom.......................................................................... 8-12
Pokazivač neispravnosti TPMS sustava..................................................................... 8-13
Zamjena kotača opremljenog TPMS-om................................................................... 8-13
Ako imate praznu gumu (s rezervnim kotačem).............................................8-15
Dizalica i alat................................................................................................................ 8-15
Zamjena kotača........................................................................................................... 8-16
Oznaka dizalice............................................................................................................ 8-21
EU deklaracija dizalice................................................................................................8-22

8
Ako imate praznu gumu (sa setom za popravak)........................................... 8-23
Uvod.............................................................................................................................8-23
Opaske o sigurnom korištenju seta za popravak......................................................8-24
Dijelovi seta za popravak............................................................................................8-25
Korištenje seta za popravak........................................................................................8-26
Provjera tlaka u gumama............................................................................................8-29
Vuča...................................................................................................................8-31
Vučna služba................................................................................................................ 8-31
Odvojiva kuka za vuču................................................................................................8-32
Vuča u slučaju nezgode..............................................................................................8-33
Oprema za slučaj nužde.................................................................................. 8-35
Aparat za gašenje požara............................................................................................8-35
Pribor za prvu pomoć..................................................................................................8-35
Trokut upozorenja.......................................................................................................8-35
Mjerač tlaka u gumama..............................................................................................8-35
PanEuropski eCall sustav................................................................................ 8-36
Informacije o obradi podataka.................................................................................. 8-38
PanEuropski eCall sustav........................................................................................... 8-39

8
08
SVJETLA ZA NUŽDU SLUČAJ NUŽDE TIJEKOM
VOŽNJE
Ako se motor ugasi tijekom
vožnje
• Polako smanjite brzinu održavajući
smjer vožnje. Pažljivo se pomaknite s
ceste.
• Uključite svjetla za nuždu.
• Pokušajte iznova pokrenuti motor. Ako
motor neće startati, preporučujemo
ONX4080001
da se obratite ovlaštenom HYUNDAI
trgovcu.
Svjetla za nuždu služe kao upozorenje
drugim vozačima za izniman oprez kad Ako se motor ugasi na raskrižju
se približavaju, pretječu ili obilaze Vaše
vozilo. ili željezničkom prijelazu
Trebaju se koristiti kad god se rade hitni Ako se motor ugasi na raskrižju ili že-
popravci ili kad je vozilo zaustavljeno u ljezničkom prijelazu, postavite ručicu
blizini ruba kolnika. mjenjača u položaj N (prazan hod) i zatim
odgurajte vozilo na sigurno mjesto.
Pritisnite prekidač svjetala za nuždu s
prekidačem za paljenje u bilo kojem
položaju. Prekidač svjetala se nalazi na
središnjoj konzoli. Svi pokazivači smjera
će treptati istodobno.
• Svjetla za nuždu rade bez obzira na to
radi li Vaše vozilo ili ne.
• Pojedinačni pokazivači smjera ne rade
kad su svjetla za nuždu upaljena.

8-3
Što učiniti u hitnim slučajevima

AKO SE MOTOR NEĆE


Ako se guma isprazni tijekom POKRENUTI
vožnje • Mjenjač mora biti u položaju P (Park).
Ako se guma isprazni dok vozite: Vozilo starta samo kad je prekidač
mjenjača u položaju P (Park).
• Maknite nogu s papučice gasa i pu-
stite vozilo da samo uspori dok vozite • Ovo vozilo nije opremljeno klasič-
ravno. Nemojte odmah primijeniti nim akumulatorom 12V kojem je
kočnice ili nemojte pokušavati ma- potrebna periodička zamjena. Ono
knuti se s ceste jer to može uzrokovati ima litij-ionsku bateriju napona 12V
gubitak kontrole. Kad je vozilo dovolj- koje je integrirana u visokonaponsku
no usporilo, kočite pažljivo i maknite bateriju HEV vozila. Vozilo je opremlje-
se s ceste. Vozite s ceste što je dalje no sustavom zaštite tog 12-voltnog
moguće i parkirajte na čvrstu i ravnu akumulatora koje ga isključuje kako
zemlju. Ako ste na podijeljenoj auto- bi se spriječilo njegovog pražnjenje.
cesti, nemojte parkirati u srednjem Ako se vozilo neće pokrenuti, prvo
području između dva prometna traka. pokušajte pritisnuti prekidač za reset
12V akumulatora (slijeva upravljačkom
• Kad se vozilo zaustavi, uključite svjetla
obruču, pored prekidača za otvaranje
za nuždu, postavite parkirnu kočnicu i
poklopca za dolijevanje goriva) kako
stavite mjenjač u P (Park) te prekidač
biste iznova spojili akumulator 12V, ali
za paljenje prebacite u položaj LOCK/
vozilo morate pokrenuti u roku od 15
OFF.
sekundi nakon što se pritisnuli preki-
• Neka svi putnici napuste vozilo, ali dač za reset 12V akumulatora. Nakon
budite sigurni da svi izlaze na strani što je vozilo ušlo u mod spremno za
vozila koja je dalje od prometa. vožnju ( indikator je uključen),
• Kad mijenjate ispražnjenu gumu, slije- vozilo koristite u modu spremnom
dite upute u nastavku ovog poglavlja. za vožnju ili se odvezite u vožnju od
barem 30 minuta kako bi se napunio
akumulator 12V.
• Provjerite razinu goriva i dopunite
spremnik ako je potrebno.
Ako se motor i dalje ne pokreće, prepo-
ručujemo da nazovete ovlaštenog HYUN-
DAI trgovca.

OPASKA
Ako se motor ne pokrene, nemojte gura-
ti ili vući vozilo kako biste ga pokrenuli.
To može rezultirati sudarom ili uzroko-
vati drugu štetu. Osim toga, pokretanje
vozila guranjem ili povlačenjem može
uzrokovati preopterećenje katalizatora i
stvoriti opasnost od požara.

8-4
08
AKO SE ISPRAZNIO AKUMULATOR NAPONA 12V
Prije posudbe struje Ako ne pokrenete vozilo odmah nakon
pritiskanja prekidača za reset 12-voltnog
Ovo vozilo nije opremljeno klasičnim
akumulatora, ona se automatski isklju-
akumulatorom 12V kojem je potrebna
čuje nakon nekoliko sekundi kako bi se
periodička zamjena. Ono ima litij-ionsku
spriječilo njeno pražnjenje. Ako je 12-vol-
bateriju napona 12V koje je integrirana u
tni akumulator isključen prije pokretanja
visokonaponsku bateriju HEV vozila. Vo-
vozila, opet pritisnite prekidač za reset
zilo je opremljeno sustavom zaštite tog
12-voltnog akumulatora i odmah pokreni-
12-voltnog akumulatora koje ga isključuje
te vozilo kako je objašnjeno.
kako bi se spriječilo njegovog potpuno
ispražnjenje. Opetovano korištenje prekidača za reset
12-voltnog akumulatora bez odrađene
Korištenje prekidača za reset procedure opisane u točki 3. (vozilo u
12-voltnog akumulatora modu spremnom za vožnju) može izazva-
ti potpuno pražnjenje 12-voltnog akumu-
latora što će onemogućiti start vozila.
Ako se 12-voltni akumulator toliko ispra-
žnjen da reset više nije učinkovit, preo-
staje samo pokušati s posudbom struje.

Obavijest
Nakon pokretanja vozila
( indikator je uključen), 12-voltni se
akumulator puni, bez obzira radi li motor
ili ne. Iako vozilo ne emitira nikakav zvuk,
ONX4HQ010015 nije potrebno pritiskanje pedale gasa.
1. Pokušajte pritisnuti prekidač za reset
12V akumulatora kako biste iznova Ove će stavke biti potrebno resetirati
spojili akumulator 12V. nakon što je 12-voltni akumulator bio
2. Vozilo morate pokrenuti u roku od 15 odspojen ili ispražnjen.
sekundi nakon što se pritisnuli preki- Pogledajte poglavlja 4 i 5 za:
dač za reset 12V akumulatora. • Električni prozori
3. Nakon što je vozilo ušlo u • Putno računalo
mod spremno za vožnju
( indikator je uključen), vozilo • Klima-uređaj
koristite u modu spremnom za vožnju • Sat
ili se odvezite u vožnju (ukupno tra- • Audio sustav
janje minimum 30 minuta) kako bi se
napunio akumulator 12V. • Električni krov

8-5
Što učiniti u hitnim slučajevima

OPASKA
Vanjska trošila koja koriste napon 12V
Korištenje dodatnih trošila može sma-
njiti performanse vozila ili ga posve
onemogućiti u radu. Posebno se to
odnosi na kamere koje mogu isprazniti
12-voltni akumulator prije nego se one
ugase ili se vozilo isključi.
Ako se akumulator napona 12V isprazni
pokrenite vozilo kako je opisano na
prethodnim stranicama. ONX4E080003

3. Povežite pomoćne kablove točnim


Pokretanje kablovima redoslijedom prikazanim na ilustraciji.
(posudba struje) Prvo priključite jedan kraj pomoćnog
U slučaju da ugrađen 12-voltni akumulator kabla na pozitivni pol (1) terminala
nije sposoban pokrenuti vozilo (provjerite vašeg vozila – crveno je +.
svjetla u unutrašnjosti jesu li upaljena) 4. Zatim spojite drugi kraj na pozitivni
možete pokušati pokrenuti vozilo upo- pol pomoćnog akumulatora (2) -
trebom vanjskog akumulatora ili drugog crveno je +.
vozila sljedeći ove upute. 5. Nastavite spajati jedan kraj drugog
kabla na negativni pol pomoćnog
OPREZ akumulatora (3)
6. Drugi kraj spojite na čvrsti, stacionar-
Pokretanje kablovima može biti opa- ni, metalni dio vozila (primjerice, kuku
sno ako je učinjeno na pogrešan način. za podizanje motora), dalje od akumu-
Stoga, kako biste izbjegli ozljeđivanje latora (4). Nemojte ga spojiti na ili u
sebe ili oštećivanje Vašeg vozila ili blizini bilo kojeg dijela koji se pomiče
akumulatora, slijedite postupak pokre- kad motor radi. Nemojte dopustiti da
tanja kablovima. Ako ste u nedoumici, kablovi dodiruju išta osim ispravnih
preporučujemo da stručan mehaničar ili polova akumulatora ili ispravnog uze-
vučna služba pokrenu Vaše vozilo. mljenja. Ne naginjite se iznad akumu-
1. Ako je pomoćni akumulator u dru- latora prilikom povezivanja.
gom vozilu, ne dopustite da se vozila
dodirnu, ali ih dovezite dovoljno blizu
da kablovi dosegnu od jednog do
drugog akumulatora. Vodite računa da
je pomoćni akumulator 12-voltni i da je
njegov negativni pol uzemljen. Pazite
da vas ne zahvate dijelovi motora koji
se kreću kad motor radi. Neki se dije-
lovi mogu pokrenuti čak i kad je motor
isključen
2. Isključite sve nepotrebne električne
potrošače. Uključite parkirne kočnice
na oba vozila i stavite ručice mjenjača
u položaj P (Park). Ugasite oba motora
tj. vozila.

8-6
08
Obavijest
Napon punjača treba biti 13.3~14V sa
strujom punjenja manjom od 60A (prepo-
ručuje se napon od 13.8V)

OPREZ
• Korištenje punjača sa specifikacija-
ma koje su izvan ovih gore navedenih
može izazvati pregrijavanje i ošteći-
ONX4HQ010015 vanje 12-voltnog akumulatora.
7. Pritisnute prekidač za reset 12-voltnog • Korištenje punjača sa specifikacija-
akumulatora. ma koje su izvan ovih gore navedenih
8. Pokrenite motor vozila s pomoćnim može izazvati automatsko isključiva-
akumulatorom i ostavite ga da radi na nje 12V akumulatora kako bi se spri-
2000 okretaja u minuti. ječilo njegovo oštećenje. Ako se to
dogodi nemojte koristiti taj punjač.
9. Pokrenite vozilo što je prije moguće.
Nakon što se uključio indikator ( )
vozilo mora biti barem 30 minuta u Obavijest
modu spremnom za vožnju ili vožnji Nepropisno odložen akumula-
kako bi se napunio akumulator napo- tor može biti opasan po okoliš i
na 12V. Ako se akumulator ne napuni ljudsko zdravlje. Akumulatore
dovoljno, opet neće moći pokrenuti odlažite samo na za to predviđe-
motor. Za svaki slučaj posjetite ovla- na mjesta i u skladu sa zakon-
štenog HYUNDAI trgovca da provjeri skim propisima.
akumulator i sustav punjenja.
Ako vozilo ne starta ni nakon nekoliko po-
kušaja, vjerojatno je potreban servis. Ako OPASKA
uzrok pražnjenja Vašeg akumulatora nije Kako biste spriječili oštećenje vozila:
jasan, preporučujmo da sustav provjeri • Koristite samo sustav kablova od
ovlašteni HYUNDAI trgovac. 12 volti. Možete oštetiti 12-voltni
alternator, sustav paljenja i druge
Pomoćne kablove akumulatora otpojite električne dijelove do stanja nepo-
OBRNUTIM redoslijedom kako ste ih pravljivosti korištenjem 24-voltnog
spajali. napajanja (ili dva 12-voltna akumula-
1. Odspojite minus sa šasije vašeg vozila tora u seriji ili 24-voltnog seta elek-
(4). tromotora).
2. Odspojite minus sa akumulatora koji • Nemojte pokušati pokrenuti motor
posuđuje struju (3). guranjem ili vučom vozila.
3. Odspojite plus kabel sa akumulatora
koji posuđuje struju (2). OPREZ
4. Odspojite plus kabel sa kleme vašeg Nemojte svojim hibridnim vozilom po-
vozila (1). suđivati struju drugom vozilu. Posudba
struje će oštetiti akumulator napona 12V
koji je integriran u hibridnu bateriju (litij
polimer).

8-7
Što učiniti u hitnim slučajevima

AKO SE MOTOR PREGRIJE


Ako Vaš mjerač temperature ukazuje na 7. If the water pump drive belt is bro-
pregrijavanje, doživjet ćete gubitak sna- ken or engine coolant is leaking out,
ge, ili čuti glasno kucanje, jer se motor stop the engine immediately and it is
možda pregrijava. Ako se ovo dogodi, recommended to contact the nearest
trebali biste učiniti sljedeće: authorized HYUNDAI dealer for assi-
1. Skrenite s ceste i zaustavite se čim je stance.
to sigurno učiniti. 8. Ako ne možete pronaći uzrok pregrija-
2. Stavite ručicu mjenjača u P (Park) i vanja, pričekajte dok se temperatura
postavite parkirnu kočnicu. motora vrati u normalu. Zatim, ako je
rashladna tekućina izgubljena, pa-
3. If the air conditioning is on, turn it off. žljivo dodajte rashladnu tekućinu u
4. Ako rashladna tekućina motora istječe spremnik kako biste razinu tekućine u
ispod vozila ili para izlazi ispod po- spremniku doveli do oznake pola.
klopca motora, zaustavite motor. Ne- 9. Nastavite s oprezom, obraćajući pa-
mojte otvarati poklopac motora dok žnju na daljnje znakove pregrijavanja.
rashladna tekućina prestane istjecati Ako se pregrijavanje ponovi, prepo-
ili se parenje zaustavi. ručujemo da nazovete ovlaštenog
5. Ako nema vidljivog gubitka rashladne HYUNDAI trgovca.
tekućine motora i ako nema pare,
ostavite upaljen motor i provjerite radi
li ventilator za hlađenje motora
1) Ako ventilator ne radi, isključite
motor.
6. Check to see if the water pump drive
belt is missing.
1) If it is not missing, check to see that
it is tight.
2) If the drive belt seems to be satis-
factory, check for coolant leaking
from the radiator, hoses or under
the vehicle. (If the air conditioning
had been in use, it is normal for
cold water to be draining from it
when you stop).

UPOZORENJE
Dok motor radi, držite kosu,
ruke i odjeću dalje od pokret-
nih dijelova kao što su ventila-
tor i pogonsko remenje kako
biste spriječili ozljeđivanje.

8-8
08
UPOZORENJE OPREZ
Nemojte ukloniti čep hladnja- • Ozbiljan gubitak rashladne tekućine
ka kad je motor vruć. To može ukazuje na curenje u sustavu hlađe-
uzrokovati prskanje rashladne nja i preporučujemo da sustav pro-
tekućine iz otvora i uzrokovati vjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac.
ozbiljne opekline. • Kad se motor pregrije zbog nedostat-
Ugasite motor i pričekajte da se ohladi. ka rashladne tekućine, naglo doda-
Izuzetno pažljivo otvorite poklopac vanje hladnog rashladnog sredstva
rashladnog sustava do prvog klika i može uzrokovati pukotine unutar
pričekajte da se izjednači tlak u sustavu motora. Kako biste spriječili ošteće-
i okolišu. Preporučuje se da to činite nje, polako dodajte rashladnu tekući-
s dodatnom krpom za osiguranje od nu u manjim količinama.
opeklina. Kad su se tlakovi izjednačili,
polako otvorite poklopac do kraja.

Hot coolant and steam may blow out


under pressure, causing serious injury.
Turn the hybrid system off and wait un-
til the engine cools down. Use extreme
care when removing the engine coolant
cap and/or inverter coolant cap. Wrap a
thick towel around it, and turn it coun-
terclockwise slowly to the first stop.
Step back while the pressure is released
from the cooling system. When you are
sure all the pressure has been released,
press down on the cap, using a thick
towel, and continue turning counterc-
lockwise to remove it.

8-9
Što učiniti u hitnim slučajevima

SUSTAV NADZORA TLAKA U GUMAMA (TPMS)


Provjera tlaka u gumama

ONX4080004

ONX4E040019

• Tlak u gumama može se provjeriti u


Assist modu.
Pogledajte 'Korisničke postavke LCD
zaslona' u poglavlju 4.
• Tlak u gumama se prikazuje nakon ne-
koliko minuta vožnje nakon kretanja.
• Ako nije prikazan tlak u gumama
nakon što je vozilo stalo, pokazat će se
ONX4E080005
poruka 'Drive to display' (Vozite da bi
se prikazalo). Nakon vožnje provjerite
(1) Pokazivač niskog tlaka u gumama / tlak u gumama.
Indikator kvara TPMS-a
• Tlak u gumama koji se prikazuje na
(2) Pokazivač položaja niskog tlaka u LCD zaslonu može se razlikovati od
gumama (prikazano na LCD zaslonu) onog izmjerenog manometrom.
• Možete promijeniti mjernu jedinicu za
prikazivanje tlaka u gumama u 'Kori-
sničkim postavkama sistema' (poglav-
lje 4).
-- Moguć je prikaz u kPa, bar i psi.

8-10
08
Sustav nadzora tlaka u gumama Vaše vozilo je također opremljeno in-
dikatorom kvara TPMS-a za prikaz kad
sustav ne radi ispravno. Indikator kvara
UPOZORENJE TPMS-a radi u kombinaciji s pokaziva-
Značajno nizak ili previsok tlak u guma- čem niskog tlaka u gumama. Kad sustav
ma čini vozilo nestabilnim i može pri- detektira kvar, pokazivač će treptati
donijeti gubitku kontrole nad vozilom otprilike 1 minutu, a zatim ostaje svijetliti.
i povećanom zaustavnom putu. Dulja Ovaj slijed će se nastaviti nakon ponov-
vožnja na gumama s niskim tlakom nog pokretanja vozila sve dok se kvar ne
može dovesti do pregrijavanja guma i ukloni. Kad TPMS indikator kvara ostane
njihovog pucanja. svijetliti nakon što je treptao otprilike 1
minutu, sustav možda neće moći otkriti
ili signalizirati nizak tlak u gumama kako
Svaku gumu, uključujući i rezervnu (ako je zamišljeno.
postoji), treba jednom mjesečno provje-
ravati kad je hladna i napuhati na prepo- TPMS kvarovi se mogu pojaviti zbog
ručeni tlak proizvođača vozila istaknut različitih razloga, uključujući i ugrad-
na plaketi vozila ili etiketi tlaka zraka u nju zamjenskih ili alternativnih guma ili
gumama. (Ako Vaše vozilo ima gume kotača na vozilo koje sprečavaju TPMS da
drukčije veličine od veličine označene radi ispravno.
na plaketi vozila ili etiketi tlaka zraka u Uvijek provjerite pokazivač TPMS kvara
gumama, trebate ustanoviti pravilan tlak nakon zamjene jedne ili više guma ili
zraka za te gume.) kotača na Vašem vozilu kako bi se osigu-
Kao dodatna mjera sigurnosti, Vaše ralo da zamjenske ili alternativne gume
vozilo je opremljeno sustavom nadzora i kotači omogućuju nastavak ispravnog
tlaka u gumama (TPMS) koji uključuje funkcioniranja TPMS-a.
pokazivač niskog tlaka u gumama kad su
jedna ili više guma nedovoljno napuhane. OPASKA
Prema tome, kad pokazivač niskog tlaka
u gumama svijetli, trebate se zaustaviti i Ako se bilo što od sljedećeg dogodi,
provjeriti Vaše gume što je prije moguće, preporučujemo da sustav provjeri ovla-
te ih napuhati na pravilan tlak. Vožnja sa šteni HYUNDAI trgovac.
značajno ispuhanom gumom uzrokuje 1. Pokazivač niskog tlaka u gumama/
pregrijavanje i može dovesti do zatajenja indikator kvara TPMS-a ne svijetli na
gume. Nizak tlaka povećava potrošnju 3 sekunde kad je prekidač za paljenje
goriva i smanjuje vijek trajanja gume, okrenut u položaj ON ili je vozilo u
a može utjecati i na upravljivost vozila i modu spremnom za vožnju ( ).
zaustavni put. 2. Indikator kvara TPMS-a ostaje
Imajte na umu da TPMS nije zamjena za upaljen nakon treptanja otprilike 1
pravilno održavanje guma, te je vozačeva minutu.
odgovornost održavati ispravan tlak u gu- 3. Pokazivač položaja niskog tlaka u
mama, čak i ako ispuhanost nije dostigla gumama ostaje upaljen.
razinu da se aktivira osvjetljenje pokazi-
vača TPMS niskog tlaka u gumama.

8-11
Što učiniti u hitnim slučajevima

Pokazivač niskog tlaka u Ako ne možete doći do benzinske postaje


gumama ili ako guma ne može zadržati novodo-
dani zrak, zamijenite ispuhanu gumu s
rezervnom gumom.
Pokazivač položaja niskog tlaka Nakon što zamijenite ispuhanu gumu s
u gumama rezervnom gumom, i vozite dulje od 10
minuta brže od 25 km/h indikator kvara
TPMS-a može treptati otprilike 1 minutu.

OPREZ
Tijekom zime ili po hladnom vreme-
nu, pokazivač niskog tlaka u gumama
se može upaliti ako je tlak u gumama
prilagođen na preporučeni tlak zraka
tijekom toplog vremena. To ne znači
da je Vaš TPMS pokvaren jer smanjena
ONX4E040019
temperatura dovodi do proporcional-
nog snižavanja tlaka u gumama.
Kad indikatori upozorenja sustava nadzo-
ra tlaka u gumama svijetle, jedna ili više Kad vozite Vaše vozilo iz toplog pod-
Vaših guma je znatno ispuhano. Svjetlo ručja u hladno područje ili iz hladnog
pokazivača položaja niskog tlaka u gu- područja u toplo područje, ili je vanjska
mama će pokazati koja je guma znatno temperatura značajno viša ili niža, tre-
ispuhana paljenjem svjetla odgovaraju- bali biste provjeriti tlak zraka u gumama
ćeg položaja. i prilagoditi ga preporučenom tlaku
zraka.
Ako bilo koji od pokazivača svijetli,
odmah smanjite Vašu brzinu, izbjegavaj-
te oštra skretanja i predvidite povećani UPOZORENJE
zaustavni put. Trebali biste se zaustaviti
Oštećenje zbog niskog tlaka
i provjeriti gume što je prije moguće.
Gume napumpajte na pravilan tlak kao Značajno nizak tlak u gumama čini vozi-
što je navedeno na plaketi vozila ili na- lo nestabilnim i može pridonijeti gubit-
ljepnici koja se nalazi na vozačevoj strani ku kontrole nad vozilom i povećanom
središnjeg stupa nosača krova. zaustavnom putu.
Dulja vožnja na gumama s niskim tla-
kom može dovesti do pregrijavanja
guma i njihovog pucanja.

8-12
08
Indikator kvara sustava Promjena gume s TPMS-om
nadzora tlaka u gumama Ako imate ispuhanu gumu, pokazivači
(TPMS) niskog tlaka i položaja će se upaliti. pre-
Indikator kvara TPMS-a će svijetliti nakon poručujemo da gumu provjeri ovlašteni
što trepće otprilike 1 minutu kad postoji HYUNDAI trgovac ili ju zamijenite rezer-
problem sa sustavom nadzora tlaka u vnom gumom.
gumama.
Preporučujemo da sustav provjeri ovla- OPASKA
šteni HYUNDAI trgovac i odredi uzrok Preporučujemo da koristite sredstvo za
problema. brtvljenje koje je odobrio HYUNDAI.
Sredstvo za brtvljenje na senzoru tlaka
OPASKA u gumama i kotaču mora se ukloniti kad
Ako je TPMS sustav neispravan, upozo- zamijenite gumu s novom. Korištenje
renje preniskog tlaka neće se prikazati neodobrenog sredstva za brtvljenje
u slučaju da je neka od guma preslabo može oštetiti senzor tlaka u gumama.
napumpana.
Svaki je kotač opremljen TPMS venti-
lom koji je ugrađen na unutarnju stranu
OPASKA naplatka (osim rezervnog kotača). Mo-
Indikator kvara TPMS-a može svijetliti rate koristiti kotače koji su predviđeni za
otprilike 1 minutu i zatim ostati stalno ugradnju TPMS ventila. Preporučuje se
upaljen ako se vozilo kreće oko viso- da kotače i gume mijenjate kod ovlašte-
konaponskog dalekovoda ili u blizini nog HYUNDAI trgovca.
jakih odašiljača poput onih policije, Rezervna guma, ako je dio opreme, nije
vladinih ureda, vojarni, zračnih luka, itd. opremljena TPMS senzorom. Nakon
Ti signali mogu ometati normalan rad zamjene preslabe ili prazne gume rezer-
sustava nadzora tlaka u gumama. vom, TPMS indikator će ostati upaljen.
Dodatno, indikator kvara TPMS-a može Također, indikator kvara TPMS-a će ostati
svijetliti otprilike 1 minutu i zatim ostati upaljen nakon minute treptanja ako je
stalno upaljen ako se koriste lanci za vozilo voženo brže od 25 km/h ili dulje od
snijeg ili zasebni elektronički uređaji, 20 min.
poput prijenosnih računala, mobilnih Nakon što je ugrađen originalni kotač s
punjača, navigacija, itd. Ti signali mogu TPMS ventilom i guma napumpana na
ometati normalan rad sustava nadzora propisani tlak, TPMS indikator će se uga-
tlaka u gumama. siti unutar nekoliko minuta vožnje.

ÃÃ Sva vozila koja se prodaju u Europi


moraju biti opremljena TPMS-om
nakon ovog datuma:
-- Novi modeli nakon 1. 11. 2012.
-- Aktualni modeli nakon 1. 11. 2014.
(Temeljeno na registracijama vozila)

8-13
Što učiniti u hitnim slučajevima

Ako se indikator ne ugasi unutar nekoliko UPOZORENJE


minuta, posjetite ovlaštenog HYUNDAI
trgovca da provjeri sistem. Neovlašteno diranje, mijenjanje ili
Svaki je kotač opremljen TPMS senzorom onemogućavanje komponenti sustava
koji se nalazi s unutarnje strane gume, na nadzora tlaka u gumama (TPMS) mogu
kraju ventila (osim rezervnog kotača, ako utjecati na sposobnost sustava da
je u opremi). Preporučuje se da gume upozori vozača o uvjetima slabog tlaka
održavate kod ovlaštenog HYUNDAI u gumama i/ili TPMS kvarovima. Neo-
trgovca. vlašteno diranje, mijenjanje ili onemo-
gućavanje komponenti sustava nadzora
Možda nećete biti u mogućnosti pre- tlaka u gumama (TPMS) mogu poništiti
poznati ispuhanu gumu jednostavno ju jamstvo za taj dio vozila.
promatrajući. Uvijek koristite kvalitetan
manometar za mjerenje tlaka zraka u
gumama. Imajte na umu da će guma koja UPOZORENJE
je vruća (od vožnje) imati viši izmjereni Za Europu
tlak od gume koja je hladna (od mirova-
nja barem 3 sata i vožnje kraće od 1,6 km • Nemojte modificirati vozilo, jer to
tijekom tog perioda od 3 sata). može spriječiti ispravnu funkciju
TPMS-a.
Dopustite gumi da se ohladi prije mje-
renja tlaka zraka. Uvijek budite sigurni • Kotači iz slobodne prodaje nemaju
da je guma hladna prije napuhavanja na TPMS senzore.
preporučeni tlak. Radi Vaše sigurnosti, preporučujemo
Hladna guma znači da je vozilo mirovalo da koristite dijelove za zamjenu od
3 sata i da se vozilo manje od 1,6 km u ovlaštenog HYUNDAI trgovca.
tom periodu od 3 sata. • Ako koristite kotače iz slobodne
prodaje, koristite TPMS senzore koje
je odobrio HYUNDAI.
UPOZORENJE Ako Vaše vozilo nije opremljeno
• TPMS Vas ne može upozoriti na teško TPMS senzorima ili TPMS ne radi,
i iznenadno oštećenje gume uzroko- možda neće proći na tehničkom
vano vanjskim čimbenicima poput pregledu u Vašoj zemlji.
čavala ili krhotina na cesti.
• Ako osjetite bilo kakvu nestabilnost
vozila, odmah maknite nogu s papu-
čice gasa, primijenite kočnice postu-
pno i lagano, i polako se sklonite na
sigurno mjesto izvan ceste.

8-14
08
AKO IMATE PRAZNU GUMU (AKO JE REZERVNI KOTAČ U OPREMI)
UPOZORENJE
Zamjena gume (kotača) može biti
opasna. Pridržavajte se uputa iz ovog
priručnika kako biste smanjili rizik od
ozljede tijekom promjene kotača.

OPREZ
Kad koristite dizalicu obratite pozornost
na njen ravni dio koji ima oštre rubove.
Nemojte ih dirati jer oni mogu izazvati
posjekotine.
OTL065005

Dizalica i alati Okrenite vijak krilatog držača (1) suprotno


od kazaljke na satu.
Spremite kotač obrnutim redoslijedom
od uklanjanja.
Kako biste spriječili “zveckanje” rezer-
vnog kotača i alata dok je vozilo u pokre-
tu, spremite ih ispravno.
Pridržavajte se priručnika za korištenje
kako biste smanjili mogućnost ozljeda.

ONX4E080033

(1) Ručica dizalice


(2) Dizalica
(3) Ključ za matice

Dizalica, ručica dizalice i ključ za matice


su spremljeni u prtljažnom prostoru.
Podignite podnicu prtljažnika kako biste
došli do opreme.
Dizalica je predviđena samo za hitnu
promjenu gume.

8-15
Što učiniti u hitnim slučajevima

Promjena guma

UPOZORENJE
Vozilo se može smaknuti s dizalice i
ozlijediti ili čak usmrtiti osobu u blizini.
Budite iznimno oprezni:
• Nemojte se zavlačiti ispod vozila koje
je na dizalici.
• NIKAD nemojte pokušati popraviti
OTLE065040 vozilo u prometnim trakama javne
ceste ili autoceste.
Ako je teško otpustiti krilatu maticu, isko-
ristite ručicu dizalice kao na ilustraciji. UVIJEK pomaknite vozilo u pot-
punosti s ceste prije nego što poku-
1. Ručku (1) umetnite u krilatu maticu.
šate promijeniti gumu. Dizalica se
2. Zakrenite maticu u smjeru suprotnom treba koristiti na čvrstom ravnom tlu.
od kazaljke na satu pomoću dulje Ako ne možete pronaći čvrstu ravnu
poluge koju je pružila ručica. površinu izvan ceste, nazovite vučnu
službu za pomoć.
• Koristite samo dizalicu isporučenu s
vozilom.
• Vodite računa da koristite ispravne
prednje i stražnje uporišne točke
na vozilu; NIKAD nemojte koristiti od-
bojnike ili bilo koji drugi dio vozila za
uporište dizalice.
• Nemojte pokretati motor dok je vozi-
lo na dizalici.
• Nemojte dopustiti da bilo tko ostane
u vozilu dok je na dizalici.
• Vodite računa da su prisutna djeca na
sigurnom mjestu dalje od ceste i od
vozila koje ćete podignuti dizalicom.

8-16
08
Promjena guma:
1. Parkirajte na ravnoj, tvrdoj površini.
2. Aktivirajte parkirnu kočnicu i preba-
cite ručicu mjenjača u P (parkiranje)
te prekidač za paljenje prebacite u
položaj LOCK/OFF.
3. Uključite svjetla za nuždu.
4. Izvadite ključ za matice kotača, diza-
licu, ručicu dizalice, i rezervni kotač iz
vozila.
ONX4E080026

6. Otpustite matice kotača jednim


okretom suprotno od kazaljke na satu
redoslijedom kao na ilustraciji, ali
nemojte ukloniti bilo koju maticu dok
guma nije podignuta sa zemlje.

ONX4E080025
[A] : Blokada
5. Blokirajte i prednji i stražnji dio kotača
koji je dijagonalno suprotan od polo-
žaja dizalice.
ONX4E080034

7. Postavite dizalicu na prednju ili stra-


žnju uporišnu točku najbližu gumi
koja se mijenja. Postavite dizalicu na
određena mjesta ispod okvira. Upo-
rišne točke dizalice su ploče zavarene
za okvir s dva jezička i ulegnućem
u koji sjeda dizalica. Nikad nemojte
dizati vozilo stavljanjem dizalice na
neko drugo mjesto, jer će to izazvati
oštećenje!

8-17
Što učiniti u hitnim slučajevima

zatim ponovno zategnite matice što je


više moguće Vašim prstima.
12. Spustite vozilo na tlo okretanjem
ručice dizalice suprotno od kazaljke
na satu.

ONX4E080035

8. Umetnite ručicu u dizalicu i okrenite


ju u smjeru kazaljke na satu, podižući
vozilo dok se guma ne podigne s tla.
To je otprilike 30 mm. Prije uklanjanja
matica s kotača, vodite računa da je
vozilo stabilno i da nema šanse za OTL065007
pomicanje ili klizanje. 13. Zatim postavite ključ za matice kako je
9. Otpustite matice s kotača ključem prikazano na crtežu i zategnite matice
i uklonite ih prstima. Skinite kotač i kotača. Budite sigurni da ključ sjedi pot-
polegnite ga tako da se ne može ot- puno preko matice. Nemojte stajati na
kotrljati. Očistite navoje, kotač i glav- ručici ključa niti koristiti produžnu cijev
činu od nečistoća. Dosjedne površine preko ručice ključa. Idite oko kotača
moraju biti čiste. zatežući svaku maticu prema brojčanom
redoslijedu prikazanom na slici dok sve
budu zategnute. Zatim ponovno provje-
UPOZORENJE rite zategnutost svake matice. Nakon za-
Kotači imaju oštre rubove. Rukujte njima mjene kotača, preporučujemo da sustav
oprezno kako biste izbjegli ozljede. Prije provjeri ovlašteni HYUNDAI trgovac.
ugradnje kotača provjerite glavčinu koja Zatezni moment matice je za čelične
mora biti čista. Ako na njoj ima bilo čega i aluminijske naplatke 11-13 kgm (107
(blato, snijeg, prljavština i sl.), kotač neće - 127 Nm).
moći precizno naleći na glavčinu.
Očistite bilo kakve nečistoće koje prije- Ako imate manometar, skinite čep ventila
če ispravnu montažu kotača na glavči- i provjerite tlak zraka u gumi. Ako je tlak
nu. Ako to ne učinite, vijci se neće dobro niži od preporučenog (Gume i kotači,
zategnuti i kad se ta prljavština u vožnji poglavlje 2 ovog priručnika), polako vozite
istrese kotač neće biti pravilno zategnut do najbliže benzinske postaje i dopumpaj-
što može dovesti do nesreće sa smrtnim te na preporučeni tlak. Ako je tlak pre-
posljedicama. visok, prilagodite ga dok bude ispravan.
Uvijek vratite čep ventila nakon provjere
10. Kako biste stavili kotač na glavčinu ili prilagođavanja tlaka u gumi. Ako se čep
kotača, podignite rezervnu gumu, na- ventila ne vrati, zrak može bježati iz gume.
ciljajte vijke i umetnite kotač na njih. Ako izgubite čep ventila, kupite drugi i
11. Vijke zategnite prstima. Matice trebaju instalirajte ga što je prije moguće.
biti ugrađene sa svojim suženim kra- Nakon što ste promijenili kotače, uvijek
jevima malog promjera usmjerenima osigurajte praznu gumu, a dizalicu i alate
prema unutra. Tresite gumu kako biste vratite na njihovo odgovarajuće mjesto
bili sigurni da je u potpunosti sjela, za pohranu.
8-18
08
OPASKA Korištenje smanjene rezervne gume
• Provjerite tlak zraka što je prije (ako je u opremi)
moguće nakon postavljanja rezervne Smanjena rezervna guma zauzima manje
gume. Podesite na propisani tlak, ako prostora nego guma redovne veličine.
je to potrebno. Pogledajte “Gume i Ova guma je manja od konvencionalne
kotači” u poglavlju 2. gume i osmišljena je samo za privremeno
• Provjerite i dotegnite matice nakon korištenje.
50-ak kilometara poslije zamjene.
Iznova provjerite matice nakon 1000 UPOZORENJE
km.
Originalnu gumu potrebno je popraviti
ili zamijeniti što je prije moguće kako
biste izbjegli kvar smanjene rezervne
OPREZ gume koji može dovesti do tjelesnih
ozljeda ili smrti.
Vaše vozilo ima metričke navoje na vijci-
ma kotača i maticama. Vodite računa • Smanjena rezervna guma je samo za
da prilikom promjene gume ugradite hitnu upotrebu.
iste matice koje ste uklonili. Ako morate • NIKAD nemojte voziti Vaše vozilo na
mijenjati matice, provjerite da imaju ovoj smanjenoj rezervi brže od 80
metričke navoje i istu konfiguraciju km/h.
udubljenja, kako biste izbjegli ošteći- • Nemojte prekoračiti maksimalnu no-
vanje navoja i bili sigurni da je kotač sivost ili kapacitet tereta prikazan na
ispravno pričvršćen na mjesto. bočnici smanjene rezervne gume.
Pokušaj stezanja matica s drugačijim di- • Učestala upotreba ove gume može
menzijama ili usponom navoja će ošte- rezultirati otkazivanjem gume, gubit-
titi vijke koje će biti potrebno zamijeniti. kom kontrole nad vozilom i mogućim
Ako ugrađujete neoriginalne matice tjelesnim ozljedama.
ili vijke, svakako provjerite da njihova
geometrija, čvrstoća materijala i navoj
odgovaraju originalu.
Ako ste u nedoumici, preporučujemo
da kontaktirate ovlaštenog HYUNDAI
trgovca.

UPOZORENJE - Vijci
Ako su vijci oštećeni, oni mogu izgubiti
svoju sposobnost zadržavanja kotača.
To bi moglo dovesti do gubitka kotača i
sudara rezultirajući ozbiljnim ili smrtnim
ozljedama. U takvom slučaju nemojte mi-
jenjati kotač, već zovite pomoć na cesti.

Ako je bilo što od opreme potrebna za za-


mjenu (dizalica, vijci, matice itd) ošteće-
no ili u lošem stanju, nemojte pokušavati
zamijeniti kotač i zovite pomoć na cesti.

8-19
Što učiniti u hitnim slučajevima

Kod korištenja smanjene rezervne gume,


vodite računa o ovim pretpostavkama:
Obavijest
• Smanjena rezervna guma treba biti Kod zamjene kotača vodite računa o pra-
napuhana na 420 kPa (4,2 bara). vilnom pritezanju kotača. Zatezni moment
matice je za čelične i aluminijske naplatke
• Nemojte vozilo provesti kroz auto- 11-13 kgm (107 - 127 Nm).
matsku autopraonicu dok je na vozilu
smanjena rezervna guma.
• Nemojte ovu smanjenu rezervnu
OPASKA
gumu koristiti na drugim vozilima, jer Kako biste spriječili oštećenje smanjene
je ona osmišljena samo za ovo vozilo. rezervne gume i vozila:
• Životni je vijek smanjene rezervne • Vozite dovoljno sporo da možete
gume manji nego kod uobičajenih izbjeći sve zapreke i nezgode na
guma. Ako se ona istroši treba ju zami- cesti. Bilo
jeniti istim tipom gume. • kakva udarna rupa može ozbiljno
• Nemojte nikad koristiti više od jedne oštetiti smanjenu rezervnu gumu.
smanjene rezervne gume odjednom. • Vodite računa da je smanjena rezerva
• Nemojte vući prikolicu dok je na vozilo manjeg promjera i da je vozilo niže
ugrađena smanjena rezervna guma. za 25 mm i lakše može zapeti: izbje-
gavajte prepreke na tlu jer to može
oštetiti vozilo.
• Nemojte koristiti lance za snijeg dok
je na vozilu smanjena rezervna guma.
Zbog manjih dimenzija gume lanac
neće dobro pristajati što će izazvati
oštećenje ili gubitak nadzora nad
vozilom.
• Smanjenu rezervnu gumu ne treba
koristiti na drugim tipovima napla-
taka. Također, druge gume nemojte
koristiti na ovom naplatku. Ako se to
pokuša, moguća su oštećenja.

8-20
08
Oznaka dizalice

OOS067043

Stvarna oznaka dizalice u vozilu može se razlikovati od ilustracije.


Za više informacija, provjerite naljepnicu na dizalici.
1. Ime modela
2. Najveća nosivost.
3. Kad koristite dizalicu, postavite parkirnu kočnicu.
4. Kad koristite dizalicu, ugasite motor.
5. Ne idite ispod vozila koje je podržano dizalicom.
6. Uporišne točke na karoseriji.
7. Kad podižete vozilo, postolje dizalice biti mora točno ispod uporišta.
8. Prebacite u hod unazad na vozilima s ručnim mjenjačem ili prebacite u položaj P
(parkiranje) kod vozila s automatskim/DCT mjenjačem.
9. Dizalica se treba koristiti na čvrstoj i ravnoj podlozi.
10. Proizvođač dizalice.
11. Datum proizvodnje.
12. Predstavništvo tvrtke i adresa.

8-21
Što učiniti u hitnim slučajevima

EC izjava o sukladnosti dizalice

ONX4E080036

8-22
08
AKO IMATE PRAZNU GUMU (SA SETOM ZA POPRAVAK GUME)
(AKO JE U OPREMI)
Uvod
Uz Tyre Mobility Kit (set za popravak
gume) ostajete mobilni i nakon što ste
doživjeli bušenje gume.
Sustav kompresora i sredstva za brtvlje-
nje učinkovito i brzo zatvara većinu rupa
u gumama osobnih automobila uzroko-
vanih čavlima ili sličnim predmetima i
ponovno napuhava gumu.
Nakon što ste se uvjerili da je guma pra-
ONX4E080039 vilno zakrpana, možete voziti oprezno na
Molimo Vas da pročitate upute prije kori- toj gumi (do 200 km pri najvišoj brzini od
štenja seta za popravak gume. 80 km/h), kako biste došli do servisa ili
vulkanizera da zamijenite gumu.
(1) Kompresor
Moguće je da neke gume, posebno s
(2) Boca se sredstvom za brtvljenje većim rupama ili oštećenjima na boku,
Tyre Mobility Kit (set za popravak gume) ne mogu biti zatvorene u potpunosti.
je sredstvo za privremeni popravak gume Gubitak tlaka zraka u gumi može negativ-
i preporučuje se da sustav provjeri ovla- no utjecati na performanse gume.
šteni HYUNDAI trgovac.
Iz tog razloga, trebali biste izbjegavati
naglo upravljanje ili druge vozačke ma-
OPREZ nevre, osobito ako je vozilo teško optere-
ćeno ili ako je prikolica u upotrebi.
Ako se probuše dvije ili više guma, set
za popravak gume ne može se koristiti, Tyre Mobility Kit (set za popravak gume)
jer je sredstvo koje je isporučeno uz set nije osmišljen ili namijenjen kao metoda
za popravak gume dovoljno za popravak za trajni popravak gume niti da se koristi
samo jedne gume. za više od jedne gume.
Ove upute Vam pokazuju korak po korak
kako jednostavno i pouzdano privremeno
UPOZORENJE zakrpati probušenu gumu.
Samo probušena područja koja se nala- Pročitajte poglavlje “Napomene o sigur-
ze unutar gaznog sloja gume mogu biti noj upotrebi seta za popravak gume”.
popravljena setom za popravak gume.
Oštećenje bočnice gume se ne smije
popravljati zbog sigurnosnih razloga.

UPOZORENJE
Popravite gumu što je prije moguće.
Guma tretirana sredstvom za popravak
gume može izgubiti tlak u bilo kojem
trenutku.

8-23
Što učiniti u hitnim slučajevima

UPOZORENJE • Nemojte koristiti TMK set ako je guma


značajno oštećena vožnjom bez zraka.
Nemojte koristiti set za popravak gume • Nemojte uklanjati bilo kakve strane
ako je guma teško oštećena vožnjom s predmete, poput čavala ili vijaka, koji
praznom gumom ili nedovoljnim tlakom su prodrli u gumu.
zraka u gumi.
• Prije korištenja seta za popravak
Samo probušena područja koja se nala- gume, pročitajte savjete o mjerama
ze unutar gaznog sloja gume mogu biti opreza otisnute na bočici s brtvilom!
popravljena setom za popravak gume.
• Uz preduvjet da je vozilo na otvore-
Oštećenje bočnice gume se ne smije nom, ostavite vozilo u modu spre-
popravljati zbog sigurnosnih razloga. mnom za vožnju ( ). Inače bi rad
kompresora mogao isprazniti akumu-
Napomene o sigurnom lator automobila.
korištenju seta za popravak • Nikada nemojte ostavljati set za
gume popravak gume bez nadzora dok se
• Parkirajte Vaše vozilo sa strane ceste koristi.
kako biste mogli raditi sa setom za po- • Nemojte ostaviti kompresor da radi
pravak gume dalje od prometa. Posta- dulje od 10 minuta ili bi se mogao
vite trokut upozorenja na istaknutom pregrijati.
mjestu kako bi nadolazeća vozila bila
• Nemojte koristiti set za popravak
svjesna Vašeg položaja.
gume ako je vanjska temperatura niža
• Kako biste bili sigurni da se Vaše vozilo od -30°C.
neće pomaknuti, čak i kad ste na pri-
• Nemojte koristiti sredstvo za brtvlje-
lično ravnoj podlozi, uvijek postavite
nje nakon isteka datuma koji se može
Vašu parkirnu kočnicu.
pronaći na oznaci boce.
• Samo probušena područja koja se na-
• U slučaju da sredstvo za brtvljenje
laze unutar gaznog sloja gume mogu
dođe u kontakt s očima, temeljito ispi-
biti popravljena setom za popravak
rati oči svježom i čistom vodom barem
gume.
15 minuta. Ako iritacija nije prestala,
• Koristite set za popravak/napuhavanje posjetiti liječnika.
gume namijenjen samo automobil-
• U slučaju gutanja isprati usta i popiti
skim gumama. Nemojte koristiti na
puno svježe vode. No, ako je une-
motociklima, biciklima ili bilo kojim
srećeni u nesvijesti, ne davati ništa i
drugim vrstama guma.
odmah potražiti liječničku pomoć.
• Oštećenje bočnice gume se ne smije
• Duga izloženost sredstvu može tjele-
popravljati zbog sigurnosnih razloga.
sne izazvati probleme poput bolesti
Također, ako je naplatak oštećen,
bubrega i slično.
nemojte koristiti TMK set.
• Držite podalje od djece.
• Popravak gume pomoću TMK seta
neće biti efikasan za oštećenja veća
od cca 4 mm.
Ako gumu nije moguće popraviti
pomoću TMK seta, obratite se ovlašte-
nom HYUNDAI trgovcu.

8-24
08
Komponente seta za popravak gume (TMK)

OTM080022

1. Naljepnica s ograničenjem brzine


2. Boca s brtvilom
3. Crijevo za popunjavanje od boce brtvila do kotača
4. Priključci i kabel za izravnu vezu prema utičnici
5. Držač boce s brtvilom
6. Kompresor
7. On / off prekidač
8. Manometar za prikaz tlaka zraka u gumama
9. Prekidač za smanjivanje tlaka zraka u gumama
Priključci, kabel i priključak za crijevo su pohranjeni u kućištu kompresora.

Strogo je potrebno pridržavanje uputa inače bi sredstvo za brtvljenje moglo pobjeći


pod visokim tlakom iz boce.

8-25
Što učiniti u hitnim slučajevima

UPOZORENJE Korištenje seta za popravak


Brtvilo kojem je istekao rok trajanja
gume (TMK)
Nemojte koristiti brtvilo kojem je iste-
kao rok trajanja, jer to povećava rizik od UPOZORENJE
ponovnog bušenja gume, tj. propušta-
nja zraka.

UPOZORENJE
Brtvilo
• Držati van dosega djece.
• Izbjegavajte kontakt s očima.
• Ne gutati.

ONX4080010

Naljepnicu (1) s ograničenjem brzine


odlijepite s boce sa sredstvo za brtvlje-
nje (2) i smjestite ju na vidljivo mjesto u
kabini poput upravljača kako bi podsje-
tila vozača da ne prekorači dopuštenu
brzinu.

OTM080025

1. Protresite bocu sa sredstvom za brtv-


ljenje (2).

8-26
08

OTM080023 ONX4E080011

2. Skinite poklopac (A) s boce s brtvilom 5. Odvijte kapicu ventila s ventila ne-
(2) i kompresora (6). ispravnog kotača i zategnite crijevo
za popunjavanje (3) s kompresora na
ventil.

OPASKA
Sigurno pričvrstite crijevo sredstva za
brtvljenje gume na ventil. Ako to ne
učinite, sredstvo za brtvljenje gume bi
moglo poteći unazad i tako začepiti
crijevo.

6. Provjerite je li kompresor isključen, u


OTM080024 položaju 0. (mora biti isključen!)
3. Spojite bocu s brtvilom (2) i kompre-
sor (6).
4. Uvjerite se da prekidač (9) na kompre-
soru nije pritisnut.

ONX4080012

7. Spojite kompresor i utičnicu vozila po-


moću kabela (4) na utičnicu 12V vozila.
8. Pokrenite motor vozila.

8-27
Što učiniti u hitnim slučajevima

9. S vozilom u modu spremnom za UPOZORENJE


vožnju ( ): Uključite kompresor priti-
skom na [I] i pustite ga da radi otprilike Ugljični monoksid
5 do 7 minuta da ispuni gumu brtvilom Moguće je trovanje i gušenje ugljičnim
i zrakom do potrebnog tlaka (Tlak mo- monoksidom ako je vozilo ostavljeno
žete naći u poglavlju 2). Tlak zraka u da radi u slabo prozračenom i neproz-
gumi nakon punjenja je u ovom trenu račenom prostoru (poput unutrašnjosti
nevažan te će biti ispravljen kasnije. zgrade).
Pazite da ne prepunite gumu i nemoj-
te biti u blizini dok kompresor radi Raspodjela brtvila

OPREZ
Tlak zraka u gumi mora biti barem 200
kPa (2,0 bara). Ako nije, nemojte na-
staviti s vožnjom jer se može dogoditi
nesreća. Nazovite pomoć na cesti ili
vučnu službu.

10. Isključite kompresor.


11. Odspojite crijeva iz priključka za boce OOSH079022L
s brtvilom i ventila gume.
12. Odmah vozite 7-10 km (oko 10 min)
Vratite set za popravak gume (TMK) na kako biste ravnomjerno rasporedili
mjesto pohrane u vozilu. brtvilo u gumi.
Nemojte prelaziti brzinu od 80 km/h. Ako
je moguće, ne vozite sporije od 20 km/h.
Tijekom vožnje, ako osjetite bilo kakve
neobične vibracije, poremećaj u vožnji
ili buku, smanjite Vašu brzinu i vozite
oprezno dok se sigurno možete maknuti
sa strane ceste.
Nazovite pomoć na cesti ili vučnu službu.

8-28
08
13. Nakon vožnje otprilike 7-10 km, zau- Provjera tlaka u gumama
stavite se na prikladnom mjestu.
1. Nakon vožnje otprilike 7-10 km, zau-
stavite se na prikladnom mjestu.

ONX4E080011

14. Spojite priključno crijevo (3) kompre- ONX4E080011


sora izravno na ventil gume.
2. Spojite priključno crijevo (3) kompre-
15. Priključite kabel za napajanje kompre- sora izravno na ventil gume
sora (4) u električnu utičnicu vozila.
3. Priključite kabel za napajanje kompre-
16. Prilagodite tlak u gumi na preporučeni sora (4) u električnu utičnicu vozila.
tlak u poglavlju 2.
4. Prilagodite tlak u gumi na preporučeni
S vozilom u modu spremnom za tlak u poglavlju 2.
vožnju ( ), postupite na sljedeći
S vozilom u modu spremnom za
način. .
vožnju ( ), postupite na sljedeći
-- Za povećanje tlaka u gumi: način. .
Uključite kompresor, položaj I. Za -- Za povećanje tlaka u gumi:
provjeru trenutačnog tlaka zraka
Uključite kompresor, položaj I. Za
u gumi, nakratko isključite kom-
provjeru trenutačnog tlaka zraka
presor.
u gumi, nakratko isključite kom-
-- Za smanjenje tlaka u gumi: presor.
Pritisnite prekidač (9) na kompre- -- Za smanjenje tlaka u gumi:
soru.
Pritisnite prekidač (9) na kompre-
soru.
OPASKA
Nemojte dopustiti da kompresor radi OPASKA
dulje od 10 minuta, inače će se uređaj
Nemojte dopustiti da kompresor radi
pregrijati i može doći do oštećenja.
dulje od 10 minuta, inače će se uređaj
pregrijati i može doći do oštećenja.

8-29
Što učiniti u hitnim slučajevima

Obavijest UPOZORENJE
Pokazivač tlaka može pokazati tlak veći Tlak zraka u gumi mora biti barem 200
od stvarnog kad je uključen kompresor. kPa (2,0 bara). Ako nije, nemojte nasta-
Za točno čitanje kompresor mora biti viti s vožnjom.
isključen. Nazovite pomoć na cesti ili vučnu
službu.
OPREZ
Ako tlak u gumi nije održan, vozite još OPREZ
jedanput, pogledajte “Raspodjela brtvi- Senzor tlaka u gumama
la”. Zatim ponovite korake 1 do 4.
Kad se koristi TMK (sredstvo za popra-
Korištenje seta za popravak gume može vak gume) TPMS senzori (senzori za
biti neučinkovito kod oštećenja gume nadzor tlaka u gumama) i naplatak se
većeg od otprilike 4 mm. mogu oštetiti sredstvom za brtvljenje.
Preporučujemo da kontaktirate ovla- Prije popravaka gume svakako treba
štenog HYUNDAI trgovca ako guma ne očistiti naplatak i TPMS ventil od sred-
može biti osposobljena za cestu setom stva za brtvljenje. Ovlašteni trgovac
za popravak gume. treba provjeriti ispravnost sustava.

Obavijest
Ako ste demontirali kotač s vozila, mo-
ment pritezanja matica kotača je između
11 i 13 kgm (107-127 Nm).

8-30
08
VUČA
Vučna služba Ako su bilo koji od opterećenih kotača ili
dijelovi ovjesa oštećeni ili se vozilo vuče s
prednjim kotačima na tlu, koristite kolica
za vuču ispod prednjih kotača.
Kad Vas vuče komercijalno vučno vozilo
i ne koriste se kolica kotača, prednji dio
vozila treba uvijek biti dignut, a ne stra-
žnji.
Vozilo s 4WD pogonom se ne smije vući
po tlu. Koristite podizanje kotača ili vozilo
s platformom na koje se ukrca cijelo
vozilo inače prijeti oštećenje pogona na
sve kotače.

OPASKA
Nemojte pokušati dići vozilo korište-
njem kuke za vuču ili bilo kojeg drugog
dijela karoserije ili šasije. Moguća su
ONX4E080013
oštećenja vozila.
[A] : Kolica
Ako je potrebna hitna vuča, preporu-
čujemo da ju obavi ovlašteni HYUNDAI OPREZ
trgovac ili komercijalna vučna služba. • Nemojte vući vozilo stražnjim kota-
Pravilno podizanje i procedure vuče su čima na tlu, jer to može uzrokovati
potrebne kako bi se spriječilo oštećenje oštećenje vozila.
vozila. preporučujemo korištenje kolica ili
prikolice.
Prihvatljivo je vući vozila s prednjim po-
gonom sa stražnjim kotačima na tlu (bez
kolica) i prednjim kotačima iznad tla.

ONX4E080016

• Ne koristite vuču s kukom na užetu


(lancu). Vozilo s 4WD pogonom se ne
smije vući po tlu. Koristite podizanje
kotača ili vozilo s platformom na koje
se ukrca cijelo vozilo.

ONX4E080015

8-31
Što učiniti u hitnim slučajevima

Kad se Vaše vozilo vuče u nuždi, bez Odvojiva kuka za vučuk


kolica za kotače:
1. Otvorite vrata/poklopac prtljažnika i
1. Otpustite parkirnu kočnicu prije gaše- izvadite kuku za vuču iz kutije s ala-
nja motora. tom.
2. Postavite prekidač za paljenje u polo-
žaj OFF. Sprijeda
„„
3. Stavite ručicu mjenjača u N (prazan
hod) dok držite pedalu kočnice priti-
snutom.
4. Postavite prekidač za paljenje u polo-
žaj ACC.

OPREZ
Ako ne stavite ručicu mjenjača u N (pra-
zan hod), možete uzrokovati unutarnje ONX4080018
oštećenje mjenjača. Straga
„„

ONX4E080041

2. Uklonite poklopac rupe na prednjem


odbojniku pritiskanjem.
3. Instalirajte kuku za vuču okretanjem
u smjeru kazaljke na satu u rupu dok
potpuno ne sjedne.
4. Uklonite kuku za vuču i vratite poklo-
pac nakon upotrebe.

8-32
08
Vuča u slučaju nužde OPREZ
Sprijeda
„„ Vozač mora biti u vozilu kako bi uprav-
ljao upravljačem i kočnicama za vrijeme
dok se vozilo vuče. U vozilu ne smije biti
nitko od putnika, osim vozača.

Uvijek se pridržavajte ovih procedura


tijekom vuče:
• Prekidač za paljenje mora biti u ACC
položaju kako se upravljač ne bi za-
ključao.
ONX4080019 • Ručicu mjenjača prebacite u položaj N
Straga
„„ (prazni hod).
• Otpustite parkirnu kočnicu.
• Kočnica je tvrđa nego inače, jer servo
ne radi.
• Upravljač je teži nego inače, jer servo
ne radi.
• Izbjegavajte vuču vozila koje je teže
od vozila koje izvršava vuču.
• Vozači oba vozila moraju često među-
sobno komunicirati.
ONX4E080042
• Prije početka vuče u slučaju nužde,
Ako je potrebna vuča, preporučujemo da provjerite da kuka nije slomljena ili
ju obavi ovlašteni HYUNDAI trgovac ili oštećena.
komercijalna vučna služba. • Učvrstite lanac ili uže sigurno i čvrsto
Ako nije dostupna vučna služba u slučaju za kuku.
nužde, Vaše se vozilo može privremeno • Nemojte trzati kuku. Povlačite stabil-
vući korištenjem kabela ili lanca pričvr- nom i ujednačenom silom.
šćenog na vučnu kuku za slučaj nužde na
prednjem (ili stražnjem) dijelu vozila.
Budite izrazito oprezni pri vuči vozila.
Vozač mora biti u vozilu da njime upravlja
i koristi kočnice.
Vuča na ovaj način može se obaviti samo
na cestama s tvrdom podlogom, na krat-
kim udaljenostima i pri malim brzinama.
Također, kotači, osovine, pogonski sklop,
upravljač i kočnice moraju biti u dobrom
stanju.

8-33
Što učiniti u hitnim slučajevima

OPASKA
Ubrzavajte i usporavajte postupno kako
biste zadržali napetost užeta za vuču, u
protivnom prijete oštećenja vozila.

OPASKA
Kako biste izbjegli oštećenje kuke i vozi-
la prilikom vuče:
ONX4E080022 • Uvijek vucite ravno, nemojte povlači-
ti u stranu ili pod okomitim kutom
• Koristite uže kraće od 5 m. Pričvrstite
bijelu ili crvenu tkaninu (oko 30 cm • Nemojte ove kuke koristiti za izvla-
široku) u sredini užeta za dobru vidlji- čenje vozila iz blata, pijeska ili drugih
vost. uvjeta iz kojih vozilo ne može izaći
vlastitom snagom.
• Vozite pažljivo kako se uže ne bi ola-
bavilo za vrijeme vuče. • Nemojte vući brže od 15 km/h i dalje
od 1.5 km, ako je vozilo opremljeno
• Prije vožnje provjerite curi li ulje iz
automatskim mjenjačem kako biste
mjenjača. Ako iz mjenjača curi ulje,
spriječili oštećenje prijenosa.
potreban je prijevoz na vozilu s plat-
formom.

8-34
08
OPREMA ZA SLUČAJ NUŽDE (AKO JE U OPREMI)
U vozilu postoji oprema za slučaj nužde Reflektirajući trokut
kao pomoć za reagiranje na situacije u
Stavite reflektirajući trokut na cestu
nuždi.
kako biste upozorili nadolazeća vozila
tijekom hitnog slučaja, kao kad je vozilo
Aparat za gašenje požara parkirano sa strane ceste uslijed nekog
Ako se dogodi mali požar i znate kako ko- problema.
ristiti aparat za gašenje požara, oprezno
poduzmite sljedeće korake. Mjerač tlaka u gumama
1. Povucite osigurač na vrhu aparata koji (manometar) (ako je u opremi)
sprečava slučajno pritiskanje ručice. Gume obično gube nešto zraka u sva-
2. Usmjerite mlaznicu prema bazi požara. kodnevnoj upotrebi i povremeno ćete
3. Stanite otprilike 2.5 m od požara i ih morati nadopunjavati zrakom, što
pritisnite ručicu kako biste ispraznili uobičajeno nije znak curenja zraka iz
aparat za gašenje. Ako otpustite ruči- gume nego normalnog trošenja. Uvijek
cu, pražnjenje će se zaustaviti. provjerite tlak zraka kad su gume hladne
jer se tlak zraka povećava s porastom
4. Zamahnite mlaznicom naprijed-nazad
temperature.
prema bazi požara. Nakon što se požar
ugasi, obratite pažnju jer se može
ponovno zapaliti. Kako biste provjerili tlak zraka, poduzmi-
te sljedeće korake:
Prva pomoć 1. Odvrnite poklopac ventila koji se nala-
zi na rubu naplatka.
U prvoj pomoći se nalaze predmeti poput
škara, zavoja i ljepljive trake kako biste 2. Pritisnite i držite mjerač uz ventil
primijenili prvu pomoć nad ozlijeđenom gume. Nešto zraka će iscuriti na po-
osobom. četku i još će više iscuriti ako mjerač
ne pritisnete čvrsto uz ventil.
3. Čvrst pritisak koji ne dopušta curenje
zraka će aktivirati mjerač.
4. Pročitajte tlak zraka na mjeraču kako
biste znali je li tlak zraka u gumi nizak
ili visok.
5. Prilagodite tlak zraka u gumama
prema propisanom tlaku. Pogledajte
“Gume i kotači” u poglavlju 2.
6. Učvrstite poklopac ventila.

8-35
Što učiniti u hitnim slučajevima

PAN-EUROPSKI eCALL SUSTAV (AKO JE DIO OPREME)


Vozilo je opremljeno uređajem* koji je spojen s PanEuropskim eCall sustavom za hitne
pozive prema hitnim službama. PanEuropski eCall sustav je služba koja prima automat-
ske pozive u slučaju prometnih nesreća ili drugih** nesreća na cestama Europe (dostu-
pno samo u zemljama koje imaju upravljanje ovim sustavom).
Sustav omogućava pozivanje djelatnika jednog centraliziranog ureda za zaprimanje
poziva u slučaju nesreća na cestama Europe (dostupno samo u zemljama koje imaju
upravljanje ovim sustavom).
PanEuropski eCall sustav u datim okolnostima i uz ispunjavanje preduvjeta koji su
navedeni u korisničkom priručniku te u jamstveno servisnoj knjižici šalje podatke do
PSAP ureda (Public Safety Answering Point, ured za zaprimanje upita o sigurnosti) koje
uključuju lokaciju vozila, tip vozila, VIN (broj šasije).

ONX4E080029

1. Nezgoda
2. Bežična mreža
3. PSAP ured
4. Hitna služba
* Pod pojmom Pan-Europski eCall uređaj koji se spominje u korisničkom priručniku smatra
se oprema koja je ugrađena u vozilo sa svrhom spajanja na PanEuropski eCall sustav.
** ‘Drugim se nesrećama’ smatraju bilo koja vrsta nezgode na cestama u Europi (samo u
zemljama koje imaju upravljanje tim sustavom) koja za posljedicu ima ozlijeđene ljude i po-
trebu za nekom vrstom pružanja pomoći. U slučaju zabilježbe nezgode potrebno je zausta-
viti vozilo, pritisnuti SOS prekidač (njegov je smještaj precizno opisan i određen u poglavlju
‘PAN-EUROPSKI eCALL SUSTAV (AKO JE DIO OPREME)’ korisničkog priručnika isporučenog
s vozilom. Prilikom uspostave poziva, sustav prikuplja informacije o vozilu iz kojeg je poziv
ostvaren nakon čega spaja vozilo s PSAP službenikom da mu se pojasne razlozi pozivanja.

8-36
08
Nakon što su podaci pohranjeni u paneuropskom eCall sustavu dostavljeni u centar za
spašavanje sa svrhom omogućavanja asistencije vozaču i putnicima, podaci će, nakon
što je spašavanje odrađeno, biti izbrisani.

Opis eCall sustava u vozilu

Antena

SOS prekidač Mikrofon

eCall
Zvučnik
Signal o sudaru sustav
Ledice

EDN8H-500

Pregled eCall sustava u vozilu koji koristi broj 112. Za detaljnije informacije o radu i
funkcijama proučite ovo poglavlje. Služba za spašavanje 112 je dostupna bez naplate i
dostupna je svima.
Poziv prema broju 112 se u vozilu opremljenom eCall sustavom automatski uspostavlja
u slučaju potrebe. Nju određuje aktivacija senzora u vozilu u slučaju ozbiljnog sudara.
Poziv će se također automatski uspostaviti iz vozila koje je opremljeno TPS sustavom
koji ne radi nakon ozbiljnijeg sudara.
eCall poziv prema broju 112 može se i ručno pokrenuti u slučaju potrebe. Kako se to radi
opisano je u ovom poglavlju.
U slučaju da se dogodio kvar koji je onemogućio rad eCall sustava, putnici će dobiti
jasno upozorenje: proučite dalje ovo poglavlje.

8-37
Što učiniti u hitnim slučajevima

Informacije o obradi podataka (1) Directive 95/46/EC of the European


Parliament and of the Council of 24
Bilo kakva obrada osobnih podataka kroz
October 1995 on the protection of
sustav 112 eCall udovoljava s pravilima
individuals with regard to the proce-
o zaštiti podataka sukladno direktivama
ssing of personal data and on the free
95/46/EC (1) i 2002/58/EC (2) Europskog
movement of such data (OJ L 281,
parlamenta i Vijeća Europe s osobitim
23.11.1995, p. 31).
naglaskom na zaštitu osoba suklad-
no članku 7(d) Direktive 95/46/EC (3). (2) Directive 2002/58/EC of the Europe-
Obrada tih podataka je strogo ograniče- an Parliament and of the Council of 12
na samo u svrhu obrade hitnog poziva July 2002 concerning the processing
prema hitnoj službi 112. of personal data and the protection
of privacy in the electronic commu-
Tipovi podataka i njihovi primatelji nications sector (Directive on privacy
and electronic communications) (OJ
Sustav eCall 112 smije prikupljati i obrađi- L 201, 31.7.2002, p. 37).
vati samo ove podatke:
(3) Directive 95/46/EC is repealed by
-- Broj šasije (VIN) Regulation (EU) 2016/679 of the Eu-
-- Tip vozila (putničko ili dostavno) ropean Parliament and of the Council
-- Vrsta pogonskog goriva (benzin/dizel/ of 27 April 2016 on the protection of
UNP/zemni plin/električno/vodik) natural persons with regard to the
processing of personal data and on
-- Nedavna lokacija vozila i smjer vožnje
the free movement of such data (Ge-
-- Log file automatske aktivacije sustava neral Data Protection Regulation) (OJ
i vrijeme aktivacije L 119, 4.5.2016, p. 1). The Regulation
-- Dodatni podaci (ako je primjenjivo): applies from 25 May 2018.
nije primjenjivo
Primatelji podataka obrađenih u 112 Načini obrade podataka
eCall sustavu su javne službe čiji je 112 eCall sustav u vozilu je osmišljen
posao primanje i obrada poziva upuće- tako da podaci iz interne memorije nisu
nih jedinstvenom europskom broju 112. dostupni prije poziva eCalla. Dodatne
Dodatne informacije (ako su dostupne): informacije (ako su dostupne): Nije pri-
Nije primjenjivo mjenjivo
112 eCall sustav u vozilu je osmišljen tako
da ga je nemoguće pratiti u svakodnev-
nom korištenju. Dodatne informacije (ako
su dostupne): Nije primjenjivo

8-38
08
112 eCall sustav u vozilu je osmišljen tako PanEuropski eCall sustav
da osigura da se podaci u unutarnjoj
memoriji sustava automatski i kontinui-
rano brišu.
Lokacija na kojoj se nalazi vozilo se
konstantno briše i u memoriji sustava su
samo posljednje tri lokacije što je potreb-
no za normalno funkcioniranje sustava.
Zapis o aktivnosti podataka u 112 eCall
sustavu se pamti dulje nego je potrebno
za eventualnu uspostavu poziva 112 i ne
dulje od 13 sati nakon što je poziv uspo-
stavljen. Dodatne informacije (ako su ONX4E080032
dostupne): Nije primjenjivo Dijelovi eCall sustava u putničkoj kabini:
Načini ostvarivanja prava (1) SOS prekidač
Subjekt podataka (vlasnik vozila) ima (2) LED
pravo pristupa informacijama i također
pravo blokade pristupa tim informacija- SOS prekidač: vozač/suvozač pomoću
ma, njihovo brisanje i brisanje podataka njega uspostavlja poziv prema službi
koji nisu sukladni Direktivi 95/46/EC. pritiskom na prekidač.
Bilo koja treća strana kojoj su podaci bili
dostupni treba biti obaviještena o takvoj LED: crvena i zelena ledica svijetle 3
blokadi ili brisanju podataka koji nisu su- sekunde kad je prekidač za paljenje u po-
kladni Direktivi osim ako se to ne pokaže ložaju ON. Nakon toga se gase u slučaju
nemogućim ili uključuje neproporciona- normalnog rada sustava.
lan napor da se to napravi. Ako je neka greška u radu sustava, crvena
Subjekt podataka ima pravo žalbe odgo- ledica ostaje upaljena.
varajućoj službi (ustanovi) zaduženoj za
zaštitu podataka ako on(a) smatra da su
joj prava narušena kao posljedica obrade
tih podataka.
Kontakt službe odgovorne za rukova-
nje pravom pristupa (ako postoji): Nije
primjenjivo

8-39
Što učiniti u hitnim slučajevima

Automatska prijava nezgode

Rad sustava u slučaju Spajanje sa PSAP Hitne službe


prometne nezgode sustavom
ONX4E080030

PanEuropski eCall uređaj u slučaju sudara automatski uspostavlja poziva prema PSAP
službi kako bi se pokrenula akcija spašavanja.
Kako bi akcija spašavanja bila moguća, ali i što je moguće efikasnija, PanEuropski eCall
sustav automatski šalje potrebne podatke PSAP službi čim uoči da se dogodila nesreća.
U ovom slučaju hitan poziv nije moguće jednostrano prekinuti pritiskom na SOS pre-
kidač i PanEuropski eCall sustav je spojen dok god djelatnik hitne službe ne prekine
komunikaciju (završi poziv).
U manjim sudarima PanEuropski eCall sustav možda neće automatski uspostaviti poziv.
No, ručni je poziv pritiskom na SOS prekidač uvijek moguć.

OPREZ
Rad sustava je nemoguć na području koje nije pokriveno GSM, GPS ili Galileo signa-
lom.

8-40
08
Manualna prijava nezgode

ONX4E080031

Vozač ili suvozač mogu ručno pokrenuti uspostavu poziva prema PSAP službi pritiskom
na SOS prekidač.
Taj je poziv moguće prekinuti ponovnim pritiskom na SOS prekidač prije nego je poziv
uspostavljen.
Nakon što je pokrenuta uspostava poziva u ručnom modu, eCall sustav automatski
šalje podatke o vozilu/nezgodi službeniku PSAP službe (za vrijeme poziva u pomoć)
pritiskom na SOS prekidač.
Ako je vozač/suvozač slučajno pritisnuo SOS prekidač, poziv može biti prekinut ponov-
nim pritiskom na SOS prekidač.

U slučaju prometne nezgode ili neke druge nesreće, za uspostavu poziva u nuždi u
ručnom modu potrebno je:
1. Zaustaviti vozilo u skladu s prometnim propisima tako da se ne ugrožava ni jedan
sudionik u prometu.
2. Pritisnite SOS prekidač; kad se pritisne SOS prekidač i uspostavljen je poziv, mini-
malna količina podataka o vozilu i njegovoj lokaciji se prikuplja i prosljeđuje kako bi
se zadovoljili tehnički uvjeti sustava. Nakon toga javlja se službenik eCall sustava i
raspituje o razlozima (uvjetima) za poziv.
3. Nakon što je utvrdio razloge, službenik PSAP službe prosljeđuje poziv hitnim služba-
ma i završava hitni poziv.

Ako se hitni poziv ne odradi sukladno ovoj proceduri, gore ukratko opisanoj, hitni će se
poziv smatrati pogrešnim (slučajnim).

8-41
Što učiniti u hitnim slučajevima

UPOZORENJE Namjerno uklanjanje ili modifikacija


sustava
Napajanje PanEuropskog eCall sustava PanEuropski eCall sustav je osmišljen sa
iz baterije svrhom pozivanja upomoć u slučaju po-
• PanEuropski eCall sustav ima vlastito trebe. Stoga bilo kakva namjerna modi-
napajanje koje osigurava rad sustava fikacija ili čak uklanjanje sustava može
u trajanju od minimalno sat vreme- izravno ugroziti sigurnost. Također,
na u slučaju da je sudar prekinuo taka sustav može pogreškom usposta-
električnu mrežu vozila i prekinuo viti poziv prema PSAP službi. Zato nije
napajanje. dopušteno ni na koji način modificirati
• Baterija za napajanje eCall sustava eCall sustav ugrađen u vozilo od strane
mora se zamijeniti svake 3 godine. Za bilo koga.
više informacija pogledajte raspored
održavanja u poglavlju 9.

LED svijetli crveno (neispravnost


sustava)
Ako crvena LED-ica svijetli za vrijeme
vožnje, to je znak neispravnosti eCall
sustava. Posjetite ovlaštenog HYUNDAI
trgovca što je prije moguće da provjeri
sustav. Ako sustav nije ispravan, ne
može se zajamčiti njegova funkcional-
nost u slučaju sudara. Vlasnik vozila
snosi odgovornost za svaku dalju po-
sljedicu prije opisane neispravnosti
eCall sustava.

8-42
9. Održavanje
Motorni prostor.................................................................................................. 9-3
Servisi održavanja.............................................................................................. 9-4
Odgovornost vlasnika.................................................................................................. 9-4
Predostrožnost održavanja od strane vlasnika........................................................... 9-4
Održavanje od strane vlasnika.......................................................................... 9-5
Raspored održavanja od strane vlasnika.....................................................................9-5
Raspored servisa održavanja.............................................................................9-7
Redovno održavanje (za Europu)................................................................................ 9-8
Održavanje u teškim uvjetima korištenja i pri maloj kilometraži – (za Europu)...... 9-12
Redovno održavanje (osim Europe)........................................................................... 9-14
Održavanje u teškim uvjetima korištenja i pri maloj kilometraži – (osim Europe).. 9-18
Objašnjenje stavki rasporeda održavanja....................................................... 9-20
Motorno ulje..................................................................................................... 9-22
Provjera razine motornog ulja....................................................................................9-23
Zamjena motornog ulja i filtra....................................................................................9-23
Rashladna tekućina motora / invertera.......................................................... 9-24
Provjera razine rashladne tekućine............................................................................9-24
Zamjena rashladne tekućine......................................................................................9-26
Remen hibridnog startera/generatora (HSG).................................................9-27
Provjera remena hibridnog startera/generatora (HSG)............................................ 9-27
Tekućina kočnica...............................................................................................9-27
Provjera razine tekućine kočnica............................................................................... 9-27
Tekućina za pranje stakla................................................................................. 9-28
Provjera razine tekućine za pranje stakla..................................................................9-28
Filtar zraka........................................................................................................ 9-29
Zamjena filtra zraka.....................................................................................................9-29
Filtar zraka klima-uređaja................................................................................9-30
Provjera filtra zraka klima-uređaja............................................................................ 9-30
Zamjena filtra zraka klima-uređaja............................................................................ 9-30
Metlice brisača..................................................................................................9-31
Provjera metlica brisača............................................................................................. 9-31
Zamjena metlica brisača............................................................................................. 9-31 9
Akumulator....................................................................................................... 9-35
Za najdulji životni vijek akumulatora..........................................................................9-36
Oznaka kapaciteta akumulatora.................................................................................9-37
Dopunjavanje akumulatora........................................................................................9-37
Reset stavki................................................................................................................. 9-38
Gume i kotači................................................................................................... 9-39
Njega guma.................................................................................................................9-39
Preporučeni tlak u hladnim gumama........................................................................9-39
Provjera tlaka u gumama........................................................................................... 9-40
Rotacija guma (kotača)............................................................................................... 9-41
Geometrija ovjesa i balansiranje guma..................................................................... 9-42
Zamjena guma............................................................................................................ 9-42
Zamjena kotača.......................................................................................................... 9-43
Prianjanje guma......................................................................................................... 9-43
Održavanje guma....................................................................................................... 9-43
Oznaka na bočnoj stranici gume............................................................................... 9-44
Gume niskog presjeka.................................................................................................9-47
Osigurači..........................................................................................................9-48
Zamjena osigurača instrument ploče....................................................................... 9-49
Zamjena osigurača u motornom prostoru................................................................ 9-50
Popis osigurača i releja............................................................................................... 9-51
Žarulje................................................................................................................9-61
Žarulja glavnog svjetla, pozicijskog, žmigavaca i dnevnog svjetla – zamjena....... 9-62
Podešavanje snopa svjetla (za Europu)..................................................................... 9-65
Zamjena žarulje bočnog žmigavca........................................................................... 9-69
Zamjena žarulje stražnjeg svjetla.............................................................................. 9-69
Zamjena žarulje trećeg stop svjetla........................................................................... 9-73
Zamjena svjetla registarske pločice........................................................................... 9-74
Zamjena žarulje unutrašnjeg svjetla.......................................................................... 9-74
Njega izgleda.................................................................................................... 9-76
Njega vanjštine............................................................................................................9-76
Njega unutrašnjosti.................................................................................................... 9-80
Sustav kontrole emisije...................................................................................9-83

9 Procedura prisilne aktivacije motora..............................................................9-86


09
MOTORNI PROSTOR
Smartstream G1.6 T-GDi HEV / Smartstream G 1.6 T-GDi PHEV
„„
- LHD izvedba

- RHD izvedba

Stvarni se motorni prostor može razlikovati od ilustracije.


ONX4EH090001/ ONX4EH090001R

1. ECU 7. Poklopac dolijevanja ulja


2. Spremnik rashladne tekućine motora 8. Šipka za mjerenje razine ulja u motoru
3. Poklopac spremnika rashladne tekućine 9. Spremnik tekućine za pranje stakla
4. Spremnik rashladne tekućine invertera 10. Kutija s osiguračima
5. Spremnik tekućine kočnica 11. Poklopac spremnika rashladne tekućine
6. Filtar zraka invertera

9-3
Održavanje

SERVISI ODRŽAVANJA
Trebate iskazati veliku brigu kako biste Mjere opreza održavanja
spriječili oštećenje Vašeg vozila i Vaše vlasnika
ozljeđivanje kad god obavljate bilo kakvo
održavanje ili postupke pregledavanja. Nepravilno ili nepotpuno servisiranje
može rezultirati problemima. Ovo po-
Neodgovarajuće, nepotpuno ili nedovolj- glavlje daje upute samo za stavke održa-
no servisiranje može rezultirati proble- vanja koje je jednostavno obaviti.
mima u funkcioniranju Vašeg vozila koji
mogu dovesti do oštećenja vozila, nesre- Vaše vozilo ne bi trebalo modificirati ni
će, ili tjelesne ozljede. na koji način. Bilo kakve modifikacije
mogu negativno utjecati na sigurnost,
Općenito preporučujemo da Vaše vozilo potrošnju i emisije Vašeg vozila. Dodat-
servisira ovlašteni HYUNDAI trgovac. no, one će narušiti jamstvo koje na Vaše
Ovlašteni HYUNDAI trgovac je uvijek vozilo daje proizvođač.
usklađen s najvišim standardima kvali-
tete i radi uz tehničku podršku od strane
HYUNDAIJA kako bi postigao potpuno OPASKA
zadovoljstvo svojih stranaka. Nepravilno održavanje vlasnika tijekom
trajanja jamstva može utjecati na po-
Odgovornost vlasnika krivenost jamstva. Za detalje, pročitajte
Servis održavanja i zadržavanje zapisnika odvojenu putovnicu servisa koju ste
su odgovornost vlasnika. dobili s vozilom. Ako ste nesigurni u
vezi bilo koje procedure servisiranja ili
Općenito preporučujemo da Vaše vozilo održavanja, preporučujemo da sustav
servisira ovlašteni HYUNDAI trgovac. servisira ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Trebali biste zadržati dokumente koji pri-
kazuju da je pravilno održavanje obavlje-
no na Vašem vozilu u skladu s tablicama
rasporeda servisa održavanja prikazani-
ma na sljedećim stranicama.
Treba Vam ta informacija kako bi se usta-
novila Vaša usklađenost sa zahtjevima
servisiranja i održavanja Vašeg jamstva
vozila.
Detaljne informacije o jamstvu su opisa-
ne u Vašoj servisnoj knjižici.
Popravci i prilagodbe potrebni kao rezul-
tat nepravilnog održavanja ili nedostatka
potrebnog održavanja nisu pokriveni kad
je Vaše vozilo pokriveno jamstvom.

9-4
09
ODRŽAVANJE OD STRANE VLASNIKA
UPOZORENJE Preporučujemo da sljedeći popisi budu
provjere i pregledi vozila koje trebaju
Obavljanje radova održavanja na vozilu obaviti vlasnik ili ovlašteni HYUNDAI
može biti opasno. Možete biti ozbiljno trgovac propisanom učestalošću kako bi
ozlijeđeni tijekom obavljanja nekih se pomogao osigurati siguran, pouzdan
postupaka održavanja. Ako nemate rad Vašeg vozila.
dovoljno znanja i iskustva ili odgovara- Ako imate bilo kakva pitanja, preporuču-
juće alate i opremu za obavljanje rado- jemo da konzultirate ovlaštenog HYUN-
va, preporučujemo da sustav servisira DAI trgovca.
ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Sljedeće provjere održavanja vlasnika op-
• Vozilo parkirajte na ravnoj i čvrstoj ćenito nisu pokrivene jamstvima i možda
podlozi, ugasite motor i aktivirajte Vam se naplate rad te korišteni dijelovi i
ručnu kočnicu. Ručica mjenjača neka maziva.
bude u položaju P (Park), prekidač
paljenja u položaju LOCK/OFF.
Raspored održavanja vlasnika
• Rad ispod poklopca motora s upa-
ljenim motorom je opasno. Postaje
Kad stanete napuniti gorivo:
još opasnije kad nosite nakit ili la- • Provjerite razinu motornog ulja.
bavu odjeću. Oni se mogu zapetljati • Provjerite razinu rashladne tekućine u
u pokretnim dijelovima i rezultirati spremniku rashladne tekućine.
ozljedom. • Provjerite razinu tekućine za pranje
• Ako motor mora biti upaljen dok vjetrobranskog stakla.
radite ispod poklopca motora, vodite • Obratite pažnju na nedovoljno napu-
računa da uklonite sav nakit (osobito hane gume.
prstenje, narukvice, satove i ogrlice)
i sve kravate, šalove, i sličnu labavu
odjeću prije približavanja ventilato- UPOZORENJE
rima motora ili hlađenja. Motor smije
raditi samo u dobro prozračenom Budite oprezni kad provjeravate razi-
prostoru. nu Vaše rashladne tekućine motora /
invertera dok je motor vruć. Uzavrela
• Nemojte pristupati motoru s bilo rashladna tekućina i para mogu se ispu-
kakvim otvorenim plamenom, upa- hati pod pritiskom. To može uzrokovati
ljenom cigaretom ili nečim trećim opekline i druge ozbiljne ozljede.
što može izazvati požar. Akumulator i
dovod goriva su iznimno zapaljivi.

9-5
Održavanje

Dok upravljate vozilom: Barem jednom mjesečno:


• Zabilježite bilo kakve promjene u zvu- • Provjerite razinu rashladne tekućine u
ku ispuha ili bilo kakav miris ispušnih spremniku rashladne tekućine motora.
plinova u vozilu. • Provjerite rad svih vanjskih svjetala,
• Provjerite ima li vibraciju u upravljaču. uključujući kočiona svjetla, pokazivače
Primijetite bilo kakav povišen napor smjera i svjetla za nuždu.
kod upravljanja ili labavost u uprav- • Provjerite tlak zraka u svim gumama,
ljaču, ili promjene u njegovu položaju uključujući rezervnu.
dok vozite ravno.
• Provjerite istrošenost guma i labavost
• Primijetite ako Vaše vozilo stalno bla- matica na kotačima.
go skreće ili “vuče” u jednu stranu kad
vozite na glatkoj, ravnoj cesti. Barem dvaput godišnje (npr., svakog
• Kod zaustavljanja, slušajte i provjerite proljeća ili jeseni):
neobične zvukove, povlačenje u jednu • Provjerite crijeva hladnjaka, grijača i
stranu, povećan hod papučice kočni- klimatizacije za curenje ili oštećenja.
ce ili papučicu kočnice koja se teško
pritišće. • Provjerite raspršivanje perača vje-
trobranskog stakla i rad brisača. Oči-
• Ako se bilo kakvo klizanje ili promjene stite metlice brisača s čistom krpom
u radu Vašeg mjenjača dogode, pro- navlaženom tekućinom za stakla.
vjerite razinu ulja u mjenjaču.
• Provjerite podešenost prednjih svje-
• Provjerite rad ručnog mjenjača, uklju- tala.
čujući rad spojke.
• Provjerite prigušivač, ispušne cijevi,
• Provjerite funkciju P (parkiranje) auto- štitnike i stezaljke.
matskog/DCT mjenjača.
• Provjerite istrošenost i rad krilno/ra-
• Provjerite parkirnu kočnicu. menih sigurnosnih pojaseva.
• Provjerite cure li tekućine ispod Vašeg
vozila (curenje vode iz klimatizacijskog Barem jedanput godišnje:
sustava tijekom ili nakon korištenja je
normalno). • Očistite odvodne rupe na karoseriji i
vratima.
• Podmažite šarke na vratima i poklop-
cu motora.
• Podmažite brave i kopče na vratima i
poklopcu motora.
• Podmažite gumene obrube na vrati-
ma.
• Provjerite sustav klimatizacije.
• Pregledajte i podmažite spone i kon-
trole automatskog mjenjača.
• Očistite akumulator i polove.
• Provjerite razinu tekućine za kočnice.

9-6
09
RASPORED SERVISA ODRŽAVANJA
Slijedite raspored redovnog održavanja ako se vozilo obično vozi gdje nijedan od slje-
dećih uvjeta nije primjenjiv. Ako je bilo koji od sljedećih uvjeta primjenjiv, pridržavajte
se plana održavanja u teškim uvjetima korištenja.
• Učestala vožnja kratkim udaljenostima (manje od 8 km u normalnim ili manje od 16
km u uvjetima smrzavanja ispod 0 stupnjeva C).
• Vožnja u prašnjavim uvjetima ili pješčanim područjima.
• Opsežna upotreba kočnica.
• Gradska vožnja tj. korištenje u uvjetima gustog prometa.
• Vožnja u područjima gdje se koriste sol ili drugi korozivni materijali.
• Vožnja na grubim ili blatnjavim cestama.
• Vožnja u planinskim područjima.
• Vuča prikolice, kamp-prikolice ili korištenje krovne kutije.
• Korištenje u svrhu taxija, auto-škole, patrolnog vozila ili bilo koja druga komercijalna
upotreba vozila.
• Vožnja brzinom višom od 170 km/h.
• Učestala vožnja u start-stop uvjetima.
• Korištenje ulja koje ne odgovara specifikacijama proizvođača (mineralno, polusintet-
sko, niža specifikacija od propisane itd.)

Ako se Vaše vozilo koristi u navedenim uvjetima, trebali biste pregledavati, mijenjati
ili nadopunjavati češće nego po sljedećem rasporedu redovnog održavanja. Nakon
razdoblja ili udaljenosti prikazane u tablicama, nastavite slijediti propisane intervale
održavanja.
Dopušteno odstupanje od propisanog intervala je mjesec dana / 1000 km (što nastupi
prije).

Obavijest
• Normalno je da motor troši ulje. Odgovornost vlasnika je da redovito provjerava razi-
nu ulja i dopunjava ulje po potrebi.
• nterval zamjene ulje ulja određen je za normalne uvjete korištenja uz korištenje ulja
propisane specifikacije. Ako se koristi ulje koje nije sukladno propisanoj specifikaciji,
pridržavati se rasporeda održavanja u otežanim uvjetima.

9-7
Raspored redovnog održavanja (samo Europa)

9-8
Propisano održavanje je potrebno odraditi kako bi vozlo ispunjavalo sve propise koji se tiče kvalitete ispušnih plinova i performansi.
Čuvajte račune od servisa kako biste zadržali jamstvo. Ako interval propisuje i vrijeme i kilometražu, poštovati onaj uvjet koji
nastupi prvi.
Održavanje

INTERVAL Mjeseci ili prevaljena kilometraža, što nastupi prije


ODRŽAVANJA Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
STAVKA Milje×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ODRŽAVANJA Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Motorno ulje i filter ulja *1 R R R R R R R R
Filtar zraka I I R I I R I I
Aditivi goriva *2 Dodati svakih 15.000 km ili 12 mjeseci
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*1 : Provjerite razinu ulja u motoru i tragove curenja ulja svakih 500 km ili prije kretanja na dulji put.

*2 : Ako gorivo ne udovoljava EN228 normi kvalitete goriva, ili ekvivalentno gorivo nije dostupno, preporučuje se jedna boca aditiva.
Aditiv je dostupan kod vašeg ovlaštenog HYUNDAI trgovca zajedno s uputama za njegovo korištenje. Nemojte miješati aditive.
ÃÃ Filtar goriva se smatra stavkom kojoj nije potrebno održavanje, ali periodička provjera je preporučena i njena učestalost
ovisi o (ne)čistoći goriva na raspolaganju. Ako primijetite smanjeni protok goriva, gubitak snage, otežani hladni start i
sl. preporučuje se promjena filtra goriva neovisno o intervalu održavanja i u svakom slučaju konzultacija s ovlaštenim
HYUNDAI trgovcem.
** O
 dgovornost vlasnika je da redovito provjerava razinu ulja u motoru i dopunjava ako je potrebno. Korištenje motora s
nedovoljnom količinom ulja i posljedična oštećenja nisu pokrivena jamstvom proizvođača.
Raspored redovnog održavanja (samo Europa)

INTERVAL Mjeseci ili prevaljena kilometraža, što nastupi prije


ODRŽAVANJA Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
STAVKA Milje×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ODRŽAVANJA Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Svjećice *3 Zamjena svakih 165.000 km
Odzračno crijevo i poklopac za dolijevanje goriva I I
Filtar zraka spremnika goriva I I
Vakuum crijevo I I I I I I I I
Dovod goriva, crijeva i spojevi I I
Provjera svakih 15.000 km ili 12 mjeseci,
Remen hibrid startera/generatora (HSG) *4
zamjena svakih 105.000 km ili 84 mjeseci
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*3 : Radi vaše udobnosti korištenja mogu se zamijeniti i ranije tijekom redovnog održavanja.

*4 : Pregledajte HSG remen. Ako uočite ispucanost, oštećenja, istrošenost ili onečišćenje uljem, zamijenite. Ako se počne
javljati zvuk (cviljenje) remena, prvo podesiti napetost remena prije zamjene.

9-9
09
Raspored redovnog održavanja (nastavak) (samo Europa)

9-10
INTERVAL Mjeseci ili prevaljena kilometraža, što nastupi prije
ODRŽAVANJA Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
Održavanje

STAVKA Milje×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ODRŽAVANJA Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Provjeravati “razinu i eventualna curenja” svaki dan
Rashladni sustav Prva provjera nakon 60.000 km ili 48 mjeseci,
nakon toga svakih 30.000 km ili 24 mjeseca
Prva zamjena nakon 210.000 km ili 120 mjeseci,
Rashladno sredstvo motora / invertera *5
nakon toga svakih 30.000 km ili 24 mjeseca *6
Svi električni sustavi I I I I
Baterija Pan-Europskog eCall sustava Zamjena svake 3 godine
Ulje automatskog mjenjača Nije potrebna provjera ni servisiranje
Kočnički vodovi, crijeva i spojevi I I I I I I I I
Pedala kočnice I I I I
Parkirna kočnica I I I I
Tekućina kočnica I R I R I R I R
Disk kočnice i obloge I I I I I I I I
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*5 : Ako nedostaje rashladnog sredstva, dodajte samo destiliranu ili meku vodu. Nikad nemojte u sistem dodavati tvrdu vodu. Ne-
pravilno rashladno sredstvo može izazvati teška oštećenja motora.
*6 : Radi vaše udobnosti korištenja mogu se zamijeniti i ranije tijekom redovnog održavanja.
Raspored redovnog održavanja (nastavak) (samo Europa)

INTERVAL Mjeseci ili prevaljena kilometraža, što nastupi prije


ODRŽAVANJA Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
STAVKA Milje×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ODRŽAVANJA Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Upravljački mehanizam I I I I I I I I
Poluosovine i manžete I I I I
Kardan I I I I
Gume (tlak i istrošenost) I I I I I I I I
Prednje spone I I I I I I I I
Vijci i matice na šasiji I I I I I I I I
Rashladno sredstvo klima-uređaja I I I I I I I I
Kompresor klima-uređaja I I I I I I I I
Filtar klima-uređaja R R R R
Ispušni sustav I I I I
Ulje središnjeg prijenosnika (4WD) *7 I I
Ulje stražnjeg diferencijala (4WD) *7 I I
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*7 : Ulje u središnjem prijenosniku i diferencijalu treba zamijeniti nakon svakog potapanja mjenjača u vodu.

9-11
09
Održavanje

Otežani uvjeti korištenja – (Europa)


Stavke iz tablice se moraju češće servisirati na vozilima čiji način korištenja ukazuje na ote-
žano korištenje. Modificirani i prilagođeni raspored održavanja pronađite u tablici dolje.
R : Replace
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena
Operacija
Stavka održavanja Interval Uvjeti vožnje
održavanja
Svakih 7500 km ili 6 A, B, C, D, E, F, G,
Motorno ulje i filtar ulja R
mjeseci H, I, J, K, L
Češća zamjena, ovisno o
Filtar zraka R C, E
stanju
Češća zamjena, ovisno o
Svjećice R A, B, H, I
stanju
Zamjena svakih 45.000
R
km ili 24 mjeseci
Remen HSG-a C, D, E, F, G, I, J, K
Provjera svakih 15.000
I
km ili 12 mjeseci
Ulje automatskog mje- Zamjena svakih A, C, D, E, F, G, H,
R
njača 90.000 km I, K
Upravljački sustav, spone Češća provjera, ovisno o
I C, D, E, F, G
i manžete stanju
Češća provjera, ovisno o
Ležajevi prednjeg ovjesa I C, D, E, F, G
stanju

9-12
09
Operacija
Stavka održavanja Interval Uvjeti vožnje
održavanja
Disk kočnice i obloge, Češća provjera, ovisno o
I C, D, E, G, H
čeljusti i diskovi stanju
Češća provjera, ovisno o
Parkirna kočnica I C, D, G, H
stanju
Češća provjera, ovisno o
Poluosovine i manžete I C, D, E, F, G, H, I, J
stanju
Češća provjera, ovisno o
Pogonsko vratilo I C, D, E, F, G, H, I, J
stanju
Češća zamjena, ovisno o
Filtar zraka klima-uređaja R C, E
stanju
Ulje stražnjeg diferencija-
R Svakih 120.000 km C, D, E, G, H, I, J
la (4WD)
Ulje prijenosnika (4WD) R Svakih 120.000 km C, D, E, G, H, I, J

Otežani uvjeti korištenja (definicije)


A. Učestala vožnja kratkim udaljenostima manjima od 8 km u normalnim temperatura-
ma ili manje od 16 km u smrzavajućim temperaturama
B. Opsežan rad motora u praznom hodu ili vožnja niskim brzinama na duljim udaljeno-
stima.
C. Vožnja na grubim, prašnjavim, blatnim, neasfaltiranim, makadamskim ili solju posi-
panim cestama.
D. Vožnja u područjima gdje se koriste sol ili drugi korozivni materijali ili u vrlo hladnim
vremenskim uvjetima.
E. Vožnja u pješčanim područjima.
F. Vožnja u gustom gradskom prometu.
G. Vožnja na uzbrdicama, nizbrdicama, ili planinskim cestama.
H. Vuča prikolice ili korištenje kamp-kućice ili krovnih nosača.
I. Vožnja kao patrolni automobil, taxi, komercijalno vozilo ili vuča vozila.
J. Učestala vožnja visokim brzinama ili uz snažna ubrzanja.
K. Učestala vožnja u kreni-stani (stop and go) uvjetima
L. Korištenje ulja koje ne odgovara specifikacijama proizvođača (mineralno, polusintet-
sko, niža specifikacija od propisane itd.)

9-13
Raspored redovnog održavanja (osim Europe)

9-14
Propisano održavanje je potrebno odraditi kako bi vozlo ispunjavalo sve propise koji se tiče kvalitete ispušnih plinova i performansi.
Čuvajte račune od servisa kako biste zadržali jamstvo. Ako interval propisuje i vrijeme i kilometražu, poštovati onaj uvjet koji
nastupi prvi.
Održavanje

INTERVAL Mjeseci ili prevaljena kilometraža, što nastupi prije


ODRŽAVANJA Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
STAVKA Milje×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ODRŽAVANJA Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Motorno ulje i filter ulja *1 Zamjena svakih 10.000 km ili 12 mjeseci
Aditivi goriva *3 Dodati svakih 10.000 km ili 12 mjeseci
Bliski Istok *2 R R R R R R R R
Filtar zraka
Osim Bliskog Istoka *2 I I I I I I I I
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*1 : Provjerite razinu ulja u motoru i tragove curenja ulja svakih 500 km ili prije kretanja na dulji put.

*2 : Bliski Istok uključuje Libiju, Alžir, Maroko, Tunis, Sudan, Egipat i Iran.

*3 : Ako gorivo ne udovoljava EN228 normi kvalitete goriva, ili ekvivalentno gorivo nije dostupno, preporučuje se jedna boca aditiva.
Aditiv je dostupan kod vašeg ovlaštenog HYUNDAI trgovca zajedno s uputama za njegovo korištenje. Nemojte miješati aditive.
** Odgovornost vlasnika je da redovito provjerava razinu ulja u motoru i dopunjava ako je potrebno. Korištenje motora s nedovolj-
nom količinom ulja i posljedična oštećenja nisu pokrivena jamstvom proizvođača.
Raspored redovnog održavanja (osim Europe)

INTERVAL Mjeseci ili prevaljena kilometraža, što nastupi prije


ODRŽAVANJA Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
STAVKA Milje×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ODRŽAVANJA Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Svjećice *4 Zamjena svakih 165.000 km
Odzračno crijevo i poklopac za dolijevanje goriva I I
Filtar zraka spremnika goriva I R I R
Filtar goriva*5 I R I R
Vakuum crijevo I I I I I I I I
Dovod goriva, crijeva i spojevi I I
Provjera svakih 15.000 km ili 12 mjeseci,
Remen hibrid startera/generatora (HSG) *6
zamjena svakih 105.000 km ili 84 mjeseci
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*4 : Radi vaše udobnosti korištenja mogu se zamijeniti i ranije tijekom redovnog održavanja.

*5 : Filtar goriva se smatra stavkom kojoj nije potrebno održavanje, ali periodička provjera je preporučena i njena učestalost ovisi o
(ne)čistoći goriva na raspolaganju. Ako primijetite smanjeni protok goriva, gubitak snage, otežani hladni start i sl. preporučuje se
promjena filtra goriva neovisno o intervalu održavanja i u svakom slučaju konzultacija s ovlaštenim HYUNDAI trgovcem.
*6 : Pregledajte HSG remen. Ako uočite ispucanost, oštećenja, istrošenost ili onečišćenje uljem, zamijenite. Ako se počne
javljati zvuk (cviljenje) remena, prvo podesiti napetost remena prije zamjene.

9-15
09
Raspored redovnog održavanja (osim Europe)

9-16
INTERVAL Mjeseci ili prevaljena kilometraža, što nastupi prije
ODRŽAVANJA Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
Održavanje

STAVKA Milje×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ODRŽAVANJA Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Provjeravati “razinu i eventualna curenja” svaki dan
Rashladni sustav Prva provjera nakon 60.000 km ili 48 mjeseci,
nakon toga svakih 30.000 km ili 24 mjeseca
Prva zamjena nakon 210.000 km ili 120 mjeseci,
Rashladno sredstvo motora / invertera *7
nakon toga svakih 30.000 km ili 24 mjeseca*8
Svi električni sustavi I I I I
Baterija Pan-Europskog eCall sustava Zamjena svake 3 godine
Ulje automatskog mjenjača Nije potrebna provjera ni zamjena
Kočnički vodovi, crijeva i spojevi I I I I I I I I
Pedala kočnice I I I I
Parkirna kočnica I I I I
Tekućina kočnica I I R I I R I I
Disk kočnice i obloge I I I I I I I I
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*7 : Ako nedostaje rashladnog sredstva, dodajte samo destiliranu ili meku vodu. Nikad nemojte u sistem dodavati tvrdu vodu. Ne-
pravilno rashladno sredstvo može izazvati teška oštećenja motora.
*8 : Radi vaše udobnosti korištenja mogu se zamijeniti i ranije tijekom redovnog održavanja.
Raspored redovnog održavanja (osim Europe)

INTERVAL Mjeseci ili prevaljena kilometraža, što nastupi prije


ODRŽAVANJA Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
STAVKA Milje×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ODRŽAVANJA Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Upravljački mehanizam I I I I I I I I
Poluosovine i manžete I I I I
Kardan I I I I
Gume (tlak i istrošenost) I I I I I I I I
Prednje spone I I I I I I I I
Vijci i matice na šasiji I I I I I I I I
Rashladno sredstvo klima-uređaja I I I I I I I I
Kompresor klima-uređaja I I I I I I I I
Filtar klima-uređaja R R R R R R R R
Ispušni sustav I I I I
Ulje središnjeg prijenosnika (4WD) *9 I I
Ulje stražnjeg diferencijala (4WD) *9 I I
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.
*9 : Ulje u središnjem prijenosniku i diferencijalu treba zamijeniti nakon svakog potapanja mjenjača u vodu.

9-17
09
Održavanje

Otežani uvjeti korištenja – osim Europe


Stavke iz tablice se moraju češće servisirati na vozilima čiji način korištenja ukazuje na ote-
žano korištenje. Modificirani i prilagođeni raspored održavanja pronađite u tablici dolje.
R : Zamjena
I : Provjera i po potrebi podešavanje, ispravljanje, čišćenje ili zamjena

Stavka održavanja Operacija Interval Uvjeti vožnje


održavanja
Zamjena Svakih 5000 A, B, C, D, E, F,
Motorno ulje i filtar ulja R
km ili 6 mjeseci G, H, I, J, K, L
Češća zamjena, ovisno
Filtar zraka R C, E
o stanju
Češća zamjena, ovisno
Svjećice R A, B, H, I
o stanju
Zamjena svakih 45.000
R
km ili 36 mjeseci
Remen HSG-a C, D, E, K
Provjera svakih 10.000
I
km ili 12 mjeseci
A, C, D, E, F, G,
Ulje automatskog mjenjača R Svakih 100.000 km
H, I, K
Upravljački sustav, spone i Češća provjera, ovisno
I C, D, E, F, G
manžete o stanju
Češća provjera, ovisno
Ležajevi prednjeg ovjesa I C, D, E, F, G
o stanju
Disk kočnice i obloge, čeljusti Češća provjera, ovisno
I C, D, E, G, H
i diskovi o stanju
Češća provjera, ovisno
Parkirna kočnica I C, D, G, H
o stanju

9-18
09
Stavka održavanja Operacija Interval Uvjeti vožnje
održavanja
Češća provjera, ovisno C, D, E, F, G,
Poluosovine i manžete I
o stanju H, I, J
Češća provjera, ovisno C, D, E, F, G,
Pogonsko vratilo I
o stanju H, I, J
Češća zamjena, ovisno
Filtar zraka klima-uređaja R C, E
o stanju
Ulje stražnjeg diferencijala C, D, E, G, H,
R Svakih 120.000 km
(4WD) I, J
C, D, E, G, H,
Ulje prijenosnika (4WD) R Svakih 120.000 km
I, J

Otežani uvjeti korištenja (definicije)


A. Učestala vožnja kratkim udaljenostima manjima od 8 km u normalnim temperatura-
ma ili manje od 16 km u smrzavajućim temperaturama
B. Opsežan rad motora u praznom hodu ili vožnja niskim brzinama na duljim udaljeno-
stima.
C. Vožnja na grubim, prašnjavim, blatnim, neasfaltiranim, makadamskim ili solju posi-
panim cestama.
D. Vožnja u područjima gdje se koriste sol ili drugi korozivni materijali ili u vrlo hladnim
vremenskim uvjetima.
E. Vožnja u pješčanim područjima.
F. Vožnja u gustom gradskom prometu.
G. Vožnja na uzbrdicama, nizbrdicama, ili planinskim cestama.
H. Vuča prikolice ili korištenje kamp-kućice ili krovnih nosača.
I. Vožnja kao patrolni automobil, taxi, komercijalno vozilo ili vuča vozila.
J. Učestala vožnja visokim brzinama ili uz snažna ubrzanja.
K. Učestala vožnja u kreni-stani (stop and go) uvjetima
L. Korištenje ulja koje ne odgovara specifikacijama proizvođača (mineralno, polusintet-
sko, niža specifikacija od propisane itd.)

9-19
Održavanje

OBJAŠNJENJE STAVKI RASPOREDA ODRŽAVANJA


Motorno ulje i filtar Crijevo za odzračivanje para
Motorno ulje i filtar trebaju se zamijeniti goriva i čep spremnika za gorivo
u intervalima propisanima u rasporedu Crijevo za odzračivanje para goriva i čep
održavanja. Ako se automobil vozi u teš- spremnika za gorivo trebaju se pregledati
kim uvjetima, potrebne su češće zamjene u intervalima propisanima u rasporedu
ulja i filtra. održavanja. Vodite računa da su novo
crijevo za odzračivanje para goriva ili čep
Remen Hibridnog starter/ spremnika za gorivo pravilno zamijenjeni.
generatora (HSG)
Pregledajte HSG remen. Ako uočite ispu- Filtar zraka
canost, oštećenja, istrošenost ili oneči- preporučujemo da filtar zraka zamijenite
šćenje uljem, zamijenite. originalnim HYUNDAI dijelom.
Slijedite raspored održavanja za zamjenu
HSG remena kako je navedeno u ovom Svjećice
poglavlju. Vodite računa da ugradite nove svjećice
odgovarajuće toplinske vrijednosti.
Vodovi goriva, crijeva goriva i Prilikom zamjene svjećica svakako očisti-
priključci te utičnicu indukcijskog svitka te kermič-
Provjerite vodove goriva, crijeva goriva ku izolaciju svjećice mekom krpom kako
i priključke za curenje i oštećenja. pre- biste spriječili onečišćenje.
poručujemo da vodove goriva, crijeva
goriva i priključke zamijeni ovlašteni Sustav hlađenja
HYUNDAI trgovac. Provjerite dijelove sustava hlađenja,
poput hladnjaka, spremnika za rashladnu
Filtar goriva tekućinu, crijeva i priključke za curenje
Začepljen filtar može ograničiti brzinu i oštećenje. Zamijenite sve oštećene
pri kojoj je moguće voziti, oštetiti sustav dijelove.
emisije i uzrokovati višestruke probleme,
poput teškog pokretanja. Rashladna tekućina motora /
HYUNDAI benzinski modeli su opremljeni invertera
filtrom goriva integriranim u spremnik Rashladnu tekućinu treba zamijeniti u
goriva. intervalima propisanima u rasporedu
Ako se pretjerana količina strane tvari održavanja.
nagomila u spremniku za gorivo, filtar će
možda biti potrebno zamijeniti. Ulje automatskog mjenjača
Preporučujemo da filtar goriva zamijeni Ulje automatskog mjenjača ne treba
ovlašteni HYUNDAI trgovac. provjeravati u normalnim uvjetima kori-
štenja.
Ali u teškim uvjetima korištenja, pre-
poručujemo da ulje zamijeni ovlašteni
HYUNDAI trgovac u skladu s rasporedom
održavanja na početku ovog poglavlja.

9-20
09
Crijeva i vodovi kočnica Ispušni sustav
Vizualno provjerite pravilnu ugradnju, Vizualno provjerite ispušni sustav i
trljanje, pukotine, propadanje i bilo kakvo nosače u potrazi za napuknućima, dotra-
curenje. Odmah zamijenite sve propale ili jalošću ili oštećenjima. Pokrenite motor i
oštećene dijelove. pažljivo osluškujte ima li nekih propušta-
nja. Dotegnite spojeve ako je potrebno ili
Kočiona tekućina zamijenite komponente koje su dotrajale.
Provjerite razinu kočione tekućine u spre-
mniku za kočionu tekućinu. Razina bi tre- Vijci za prihvat ovjesa
bala biti između oznaka “MIN” i “MAX” sa Provjerite prihvate ovjesa za labavost ili
strane spremnika. Koristite samo hidrau- oštećenje. Zategnite na propisani zatezni
ličnu kočionu tekućinu u skladu s DOT4 moment.
specifikacijom.
Letva volana, spone, manžete,
Parkirna kočnica krajnici
Provjerite parkirnu kočnicu uključujući Sa zaustavljenim vozilom i isključenim
ručicu i sajle kočnice. motorom, provjerite za pretjeranu zrač-
nost upravljača.
Kočione pločice, kliješta i diskovi Provjerite spone za iskrivljenje ili ošte-
Provjerite pločice za pretjeranu istroše- ćenje.
nost, diskove za dotrajalost i istrošenost, i Provjerite manžete i krajnike za propada-
kliješta za curenje tekućine. nje, pukotine ili oštećenje.
Za više informacija o provjeravanju grani- Zamijenite sve oštećene dijelove.
ca istrošenosti pločica ili obloga, pogle-
dajte HYUNDAI internetsku stranicu. Poluosovine i manžete
(http://service.hyundai-motor.com) Provjerite poluosovine, manžete i kopče
manžeta za pukotine, propadanje ili ošte-
ćenje. Zamijenite sve oštećene dijelove i,
ako je potrebno, koristite mast za pod-
mazivanje.

Rashladno sredstvo/kompresor
klimatizacije
Provjerite vodove klimatizacije i priključ-
ke za curenje i oštećenje.

Pogonsko vratilo
Provjerite pogonsko vratilo, manžete,
spojnice, obujmice, gumene spojke
za dotrajalost, istrošenost ili puknuća.
Zamijenite istrošene/dotrajale dijelove i
podmažite mašću.

9-21
Održavanje

MOTORNO ULJE
Provjeravanje razine motornog
ulja
Motorno ulje podmazuje, ali i hladi motor
stoga je normalno da postupno nestaje.
Provjeravajte količinu ulja u motoru re-
dovito i dopunjavajte po potrebi sljedeći
ovu proceduru.
1. Vodite računa o sigurnosnim pretpo-
stavkama proizvođača ulja.
2. Vodite računa da je vozilo na ravnom
tlu. Uključite parkirnu kočnicu. ONX4H090020

3. Pokrenite motor i dopustite da posti- 7. Ako je trag ulja blizu oznake L, dodajte
gne radnu temperaturu. ulje dok se razina ne podigne do F.
4. Ugasite motor i pričekajte nekoliko Koristite samo ulje odgovarajuće speci-
minuta (oko 15 minuta) da se ulje vrati fikacije. (Pogledajte ‘Preporučena ulja i
u uljni karter. maziva’ u poglavlju 2)
5. Izvucite šipku za mjerenje, obrišite ju i
ponovno umetnite do kraja. OPASKA
Kako biste spriječili oštećenje motora:
• Nemojte dodati previše motornog
ulja. To može oštetiti motor.
• Nemojte proliti motorno ulje, kad
dodajete ili mijenjate motorno ulje.
Koristite lijevak. Ako prolijete motor-
no ulje u motorni prostor, odmah ga
pobrišite.
• Potrošnja ulja može porasti dok se
motor razrađuje u prvih 6000 km i
nakon toga će se stabilizirati.
ONX4EH090010
• Potrošnja ulja ovisi o navikama voza-
6. Ponovno izvucite šipku za mjerenje ča, klimatskim uvjetima, prometnim
i provjerite razinu. Razina treba biti uvjetima, kvaliteti ulja itd. Stoga je
između F(full, puno) i L (low, nisko). odgovornost vlasnika da provjerava
količinu ulja u motoru i dopunjava
motor po potrebi.
• Interval zamjene ulja je određen te-
meljem kriterija starenja ulja kako bi
se spriječilo da ono izgubi potrebne
kvalitete, a ne određuje dopuštenu
potrošnju ulja. Odgovornost vlasnika
je provjerava količinu ulja u motoru i
dopunjava prema potrebi.

9-22
09
Mijenjanje motornog ulja i filtra Obavijest
Ako tlak ulja u motoru opadne zbog nedo-
statne količine ulja, pali se lampica upozo-
renja ( ) i uključuje se posebni sustav
zaštite motora koji mu ograničava snagu.
Nakon toga svjetlo upozorenja ( )
gori ako se vozilo nastavi koristiti. Kad
tlak ulja dosegne potrebnu razinu sustav
zaštite motora će se isključiti.

OPREZ
OCN7080082L Motorno je ulje jako vruće nakon vožnje
• Preporučujemo da motorno ulje i filtar i može izazvati opekline tijekom pro-
zamijeni ovlašteni HYUNDAI trgovac mjene. Zamijenite ulje u motoru nakon
prema rasporedu održavanja na po- što se motor ohladio.
četku ovog poglavlja.
• Ako se prekorači propisani servisni UPOZORENJE
interval za zamjenu motornog ulja,
kvaliteta ulja u motoru može zbog • Rabljeno motorno ulje može uzroko-
istrošenja postati nedostatna što će vati iritaciju ili rak kože ako se ostavi
dovesti do oštećenja motora. Zato u dodiru s kožom na dulje vrijeme.
je potrebno pridržavanje propisanih • Rabljeno motorno ulje sadrži kemika-
servisnih intervala. lije koje su uzrokovale rak kod labo-
• Kako bi motor ostao u top formi, ratorijskih životinja. Uvijek zaštitite
koristite preporučeno motorno ulje. Vašu kožu temeljitim pranjem ruku sa
Ako se ne koristi preporučeno motor- sapunom i toplom vodom što je prije
no ulje, potrebno je prijeći na režim moguće nakon rukovanja rabljenim
održavanja u otežanim uvjetima motornim uljem
korištenja.
• Zamjena ulja ima zadatak da spriječi
gubitak potrebnih svojstava ulja i nije
ni na koji način povezana s potrošnjom
ulja. Provjeravajte razinu ulja i dopunja-
vajte ulje redovito i po potrebi.

9-23
Održavanje

RASHLADNA TEKUĆINA MOTORA / INVERTERA


Sustav hlađenja pod visokim pritiskom Ako je razina rashladne tekućine niska,
ima spremnik ispunjen cjelogodišnjom dodajte dovoljno destilirane vode. Do-
antifriz rashladnom tekućinom. Spremnik vedite razinu do F (MAX), ali ne iznad te
se puni u tvornici. oznake. Ako je potrebno često nadolije-
Provjerite zaštitu antifriza i razinu kon- vati rashladnu tekućinu, preporučujemo
centracije rashladne tekućine barem da sustav pregleda ovlašteni HYUNDAI
jedanput godišnje, na početku zimskog trgovac.
razdoblja i prije putovanja u hladniju
klimu. Poklopac spremnika rashladne tekućine
„„
motora

Provjeravanje razine rashladne


tekućine
Rashladna tekućina motora
„„

ONX4H090006
Poklopac spremnika rashladne tekućine
„„
invertera

ONX4H090004
Rashladna tekućina invertera
„„

ONX4H090007

UPOZORENJE
ONX4H090005
Uklanjanje čepa hladnjaka
Provjerite stanje i priključke svih crijeva
sustava hlađenja i crijeva grijača. Zamije- Nikada nemojte pokušavati
nite sva oštećena ili propala crijeva. ukloniti čep hladnjaka dok
motor radi ili je vruć. To može
Razina rashladne tekućine treba biti po- dovesti do oštećenja susta-
punjena između F (MAX) i L (MIN) oznaka va hlađenja i motora i može
sa strane spremnika za rashladnu tekući- rezultirati ozbiljnim tjelesnim
nu kad je motor hladan. ozljedama od prštanja vruće
rashladne tekućine ili pare.

9-24
09
Ugasite motor i pričekajte dok se ohladi. ski isključiti. To je normalno stanje.
Budite izrazito oprezni kod uklanjanja Uvijek isključite motor, osim ako dija-
čepa hladnjaka. Omotajte ga debelim gnostička provjera ne traži da on bude
ručnikom i polako djelomično okrenite uključen. Budite oprezni, jer se venti-
u suprotnom smjeru od kazaljke na satu. lator može uključiti ako nije odspojen
Odmaknite se dok se ispusti pritisak iz negativni terminal (-) akumulatora
sustava hlađenja.
Kad ste sigurni da je sav pritisak ispu-
šten, pritisnite čep prema dolje, koriste- UPOZORENJE
ći debeli ručnik i nastavite ga okretati u Poklopac spremnika rashladne tekućine
suprotnom smjeru od kazaljke na satu mora biti dobro zatvoren, jer je sustav
kako biste ga uklonili. pod tlakom. Ako spremnik nije dobro
Čak i ako motor ne radi, nemojte uklo- zatvoren, moguće je pregrijavanje
niti čep hladnjaka ili čep za odvod dok motora.
su motor i hladnjak vrući. Vruća ras- Pogled na motorni prostor sprijeda
„„
hladna tekućina i para još uvijek mogu
biti ispuhani pod pritiskom, uzrokujući
ozbiljne ozljede.

Obavijest
Razina rashladne tekućine ovisi o tem-
peraturi motora. Prije provjere ili dopu-
njavanja rashladnog sredstva isključite
motor.
OOSH089010L

UPOZORENJE 1. Provjerite je li naljepnica na poklopcu


poravnata kao na slici.

Pogled na motorni prostor straga


„„

Elektromotorom (ventilatorom za hla- ONX4H090008


đenje) upravljaju temperatura rashlad- 2. Izbočine na poklopcu spremnika
ne tekućine motora, rashladni pritisak i rashladne tekućine moraju biti u
brzina vozila. Ponekad može raditi i kad čvrstom zahvatu s kućištem kako
je motor ugašen. Budite izrazito opre- prikazuje ilustracija.
zni kad radite blizu lopatica ventilatora
za hlađenje kako Vas ne bi ozlijedile
rotirajuće lopatice ventilatora. Kako se
temperatura rashladne tekućine motora
smanjuje, elektromotor će se automat-
9-25
Održavanje

Preporučena rashladna tekućina Obavijest


• Kad dodajete rashladnu tekućinu, Ako niste sigurni kako postići različite
koristite samo destiliranu vodu ili omjere vode i antifriza, koristite omjer
meku vodu za Vaše vozilo i nikada ne 50:50. Njega je najlakše postići (jednaka
miješajte tvrdu vodu u rashladnu teku- količina vode i antifriza), a pokriva tempe-
ćinu napunjenu u tvornici. Nepravilna raturni raspon od -35°C na više.
mješavina rashladne tekućine može
rezultirati ozbiljnim kvarom ili ošteće-
njem motora. Mijenjanje rashladne tekućine
• Motor u Vašem vozilu ima aluminijske Preporučujemo da rashladnu tekućinu
dijelove motora i mora biti zaštićen zamijeni ovlašteni HYUNDAI trgovac
etilen glikol rashladnom tekućinom za prema rasporedu održavanja na početku
sprečavanje korozije ili zamrzavanja. ovog poglavlja.
• NEMOJTE KORISTITI rashladnu te-
kućinu s alkoholom ili metanolom ili UPOZORENJE
ih miješati s propisanom rashladnom
Nemojte rashladno sredstvo ili antifriz
tekućinom.
koristiti umjesto zimskog sredstva za
• Nemojte koristiti otopinu koja sadrži pranje stakla.
više od 60% antifriza ili manje od 35%
Ako se rashladno sredstvo ili antifriz
antifriza, što bi smanjilo učinkovitost
koristi umjesto zimskog sredstva za pra-
otopine.
nje stakla kad se rasprši po vjetrobranu
zaklonit će vidno polje i ozbiljno narušiti
Za postotak mješavine, pogledajte slje- vidljivost što može dovesti do nesreće.
deću tablicu. Također, rashladno sredstvo može iza-
zvati oštećenje boje ili drugih dijelova
Postotak mješavine karoserije.
Ambijentalna (volumena)
temperatura
Antifriz Voda
OPASKA
-15°C (5°F) 35 65
Stavite debelu krpu ili tkaninu oko čepa
-25°C (-13°F) 40 60 hladnjaka prije nadolijevanja rashladne
-35°C (-31°F) 50 50 tekućine kako biste spriječili curenje
-45°C (-49°F) 60 40 rashladne tekućine po dijelovima moto-
ra, poput alternatora.

9-26
09
REMEN HIBRIDNOG TEKUĆINA KOČNICA
STARTERA/GENERATORA Provjeravanje razine kočione
(HSG) tekućine
Provjera remena hibridnog
startera/generatora (HSG)
Preporučujemo da remen hibridnog
startera/generatora (HSG) provjeravate
ili zamijenite kod ovlaštenog HYUNDAI
trgovca sukladno rasporedu održavanja
koji je opisan u ovom poglavlju.

OPREZ
Kad je HSG remen istrošen ili oštećen, ONX4H090009
zamijenite ga. Periodički provjeravajte razinu tekući-
Ako to ne učinite, moguće je pregrijava- ne u spremniku. Razina tekućine treba
nje motora ili pražnjenje baterije. biti između MAX i MIN oznaka sa strane
spremnika.
UPOZORENJE Prije uklanjanja čepa spremnika i doda-
vanja kočione tekućine, temeljito očistite
• Za vrijeme provjere HSG remena ili područje oko čepa spremnika kako biste
motora obavezno isključite vozilo. spriječili onečišćenje kočione tekućine.
U protivnom su moguće ozljede s
Ako je razina niska, dodajte tekućinu do
ozbiljnim posljedicama.
razine MAX. Razina će se sniziti s prijeđe-
• Pazite da vam ruke, odjeću i ostalo ne nom kilometražom. To je normalno stanje
zahvati HSG remen. povezano s trošenjem obloga kočnica.
Ako je razina tekućine pretjerano niska,
preporučujemo da sustav provjeri ovla-
šteni HYUNDAI trgovac.

UPOZORENJE
Gubitak kočničke tekućine
U slučaju da kočioni sustav zahtijeva
često dodavanje tekućine, to ukazuje
na curenje iz kočničkog sustava. Prepo-
ručujemo da sustav pregleda ovlašteni
HYUNDAI trgovac.

9-27
Održavanje

UPOZORENJE TEKUĆINA ZA PRANJE


Kad mijenjate i dodajete kočionu teku- STAKLA
ćinu, rukujte pažljivo. Nemojte dopustiti
da dođe u dodir s Vašim očima. Ako Provjeravanje razine tekućine za
kočiona tekućina dođe u dodir s Vašim stakla
očima, odmah ih isperite s velikom
količinom svježe vode iz slavine (ispirite
barem 15 minuta). Neka doktor pregleda
Vaše oči što je prije moguće.

OPASKA
• Nemojte dopustiti da kočiona teku-
ćina dođe u dodir s lakom karoserije,
jer će to rezultirati oštećenjem laka.
• Kočiona tekućina, koja je dulje vrije-
me izložena otvorenom zraku, nikada ONX4H090010
ne bi smjela biti korištena jer se ne
Provjerite razinu tekućine u spremniku
može jamčiti njezina kvaliteta. Treba-
tekućine za stakla i dodajte tekućinu ako
te ju pravilno odbaciti.
je potrebno.
• Nemojte staviti krivu vrstu tekućine.
Obična voda se može koristiti ako teku-
Nekoliko kapi mineralnog ulja, poput
ćina za stakla nije dostupna. Međutim,
motornog ulja, u Vašem kočionom
koristite otapalo za pranje s karakteristi-
sustavu može oštetiti dijelove kočio-
kama antifriza u hladnim klimama kako
nog sustava.
biste spriječili zamrzavanje.

Obavijest UPOZORENJE
Koristite samo propisanu kočionu teku-
• Rashladna tekućina motora može
ćinu. (Pogledajte “Preporučena maziva i
znatno zakloniti vidljivost kad se
kapaciteti” u poglavlju 2.) Nikada nemojte
rasprši po vjetrobranskom staklu i
miješati različite vrste tekućina.
može uzrokovati gubitak kontrole nad
vozilom ili oštećenje laka i karoserije.
Nemojte koristiti rashladnu tekućinu ili
antifriz u spremniku tekućine za stakla.
• Tekućine za pranje vjetrobranskog
stakla sadrže određenu količinu al-
kohola i mogu biti zapaljive u nekim
okolnostima. Nemojte dopustiti da
iskre ili plamen dođu u kontakt s
tekućinom za stakla ili spremnikom
tekućine za stakla. Može doći do
oštećenja vozila i putnika.
• Tekućine za pranje vjetrobranskog
stakla su otrovne za ljude i životinje.
Nemojte piti i izbjegavajte kontakt s
tekućinom za pranje vjetrobranskog
stakla. Može doći do ozbiljnih ozljeda
ili smrti.
• Čuvajte tekućinu za pranje stakla
podalje od djece ili životinja.
9-28
09
FILTAR ZRAKA
Zamjena filtra

OTMH090023

ONX4H090011 2. Prebrišite unutrašnjost poklopca filtra


zraka.
Filtar se može prije pregleda ispuhati
stlačenim zrakom. 3. Povucite ručice prema dolje kako biste
otključali filtar u kućištu (2).
Mora biti zamijenjen kad je potrebno i ne
smije se prati jer će voda oštetiti filtar. 4. Zamijenite filtar zraka.
Ako je prljav, filtar treba biti zamijenjen. 5. Sastavite obrnutim redoslijedom.

Obavijest
Ako se vozilo koristi u ekstremno prašnja-
vim ili pješčanim područjima, zamijenite
element češće nego u uobičajenim prepo-
ručenim intervalima. (Pogledajte “Održa-
vanje u otežanim uvjetima korištenja” u
ovom poglavlju.)

OPASKA
ONX4H090012
• Nemojte voziti s uklonjenim filtrom
zraka; to će rezultirati pretjeranim
1. Olabavite kopče koje povezuju poklo- trošenjem motora.
pac filtra zraka i otvorite poklopac.
• Kad uklanjate filtar zraka, budite
oprezni da prašina ili prljavština ne
uđu u usis zraka jer može doći do
oštećenja.
• Preporučujemo da koristite zamjen-
ske dijelove ovlaštenog HYUNDAI tr-
govca. Neoriginalni filtri zraka mogu
izazvati oštećenje senzora protoka
zraka.

9-29
Održavanje

FILTAR ZRAKA KLIMA-UREĐAJA


Pregled filtra
Ako se vozilo dulje vrijeme koristi u izra-
zito zagađenim gradovima ili na prašnja-
vim, grubim cestama, filtar se treba pre-
gledati češće i zamijeniti ranije. Kad Vi,
vlasnik, zamijenite filtar zraka klima-ure-
đaja, zamijenite ga obavljajući sljedeću
proceduru, i budite oprezni da izbjegnete
oštećivanje drugih komponenti.
Zamijenite filtar prema rasporedu održa-
vanja. ONX4090010

3. Pritisnite filtar zraka klima-uređaja


Zamjena filtra dok pritišćete bravicu s desne strane
poklopca.
4. Izvucite poklopac.
5. Zamijenite filtar zraka klima-uređaja.
6. Ponovno sastavite suprotnim redosli-
jedom od rastavljanja.

OPASKA

ONX4090009

1. S otvorenim pretincem za rukavice,


uklonite polugu podrške (1).

ONX4090011

Ugradite novi filtar zraka klima-uređaja


u pravilnom smjeru sa simbolom stre-
lice (↓) okrenutim prema dolje. Inače,
učinkovitost klima-uređaja se može
smanjiti i možda može doći do buke.
ONX4090042

2. Uklonite graničnike sa svake strane i


pustite pretinac da visi slobodno na
šarkama.

9-30
09
METLICE BRISAČA
Pregled metlica Zamjena metlica
Onečišćenje vjetrobranskog stakla ili me- Kad brisači više ne čiste adekvatno,
tlica brisača stranom tvari može smanjiti metlice su možda istrošene ili ispucane, i
učinkovitost brisača vjetrobrana. Uobiča- treba ih zamijeniti.
jeni izvori onečišćenja su kukci, smola, i
tretmani vrućim voskom korišteni u ne- OPASKA
kim komercijalnim autopraonicama. Ako
metlice ne brišu pravilno, očistite staklo Kako biste spriječili oštećenje ruke
i metlice s dobrim sredstvom za čišćenje brisača ili drugih komponenti, nemojte
ili blagim deterdžentom i temeljito ih pokušavati pomaknuti brisače ručno.
isperite čistom vodom.
OPASKA
OPASKA Korištenje neodobrene metlice brisača
Kako biste spriječili oštećenje metlica može rezultirati kvarom i otkazivanjem
brisača, nemojte: brisača.
• Koristiti benzin, kerozin, razrjeđivač
ili druga otapala na ili blizu njih. OPASKA
• Kako biste spriječili oštećenje ruke • Nemojte dopustiti da brisač padne
brisača ili drugih komponenti, ne- na staklo, jer može oštetiti staklo ili
mojte pokušavati pomaknuti brisače ga u potpunosti slomiti.
ručno. • Uvijek prije početka vožnje spustite
• Korištenje neodobrene metlice brisa- metlice na staklo.
ča može rezultirati kvarom i otkaziva-
njem brisača.

Obavijest
Vrući voskovi koje koriste komercijalne
autopraonice otežavaju čišćenje vjetrobra-
na i mogu izazvati zapinjanje i trzanje
metlica brisača u radu.

Obavijest
Metlice brisača su potrošna stavka i
normalno istrošenje nije predmet jamstva
proizvođača.

9-31
Održavanje

Servisni položaj prednjih brisača

ONX4E090063

ONX4090038 1. Podignite ruku brisača.


Ovo vozilo ima tzv. skrivene metlice
brisača što znači da ih nije moguće odići
od stakla kad su u svojem osnovnom
položaju. Za zamjenu metlice slijedite
proceduru koja je potrebna da se podi-
gne ruka brisača.
1. Ugasite motor, pomaknite prekidač za
uključivanje brisača u položaj jednog
zamaha (MIST, V) u roku od 20 sekun-
di i držite ga tako dulje od 2 sekunde
dok se ruke brisača ne podignu u svoj
gornji položaj (kao na slici). ONX4E090064

2. Sad možete odići metlice od vje- 2. Podignite kopču metlice brisača. Za-
trobrana. tim povucite prema dolje sklop metli-
ce i uklonite ga.
3. Pažljivo spustite metlice natrag na
staklo. 3. Ugradite sklop metlice obrnutim redo-
slijedom od uklanjanja.
4. Ručicu pomaknite u bilo koji položaj
kako bi se vratili u svoj osnovni polo- 4. Spustite ruku brisača natrag na staklo.
žaj.

9-32
09
Zamjena metlice stražnjeg brisača
Pomaknite ruku brisača u središnji po-
ložaj, podignite ruku brisača za stakla i
potom zamijenite metlicu.

ONX4090040

2. Podignite ruku brisača.

ONX4090039

1. Ugasite motor, pomaknite prekidač za


uključivanje brisača u položaj jednog
zamaha (MIST, V) u roku od 20 sekun-
di i držite ga tako dulje od 2 sekunde
dok se ruka brisača ne spusti u središ-
nji položaj (kao na slici).

ONX4E090051

3. Podignite metlicu i izvucite sklop


metlice brisača.

9-33
Održavanje

OPREZ
Ako se ruka brisača prejako povlači,
središnji se dio može oštetiti.

OPREZ
• Brisači se ne mogu koristiti cca 10-ak
sekundi ako u spremniku nema sred-
stva za pranje stakla ili su metlice
zamrznute. To nije znak kvara susta-
ONX4E090052 va, nego je to sustav zaštite koji treba
4. Ugradite novi sklop metlice umeta- spriječiti preopterećenje motora
njem središnjeg dijela u prorez u ruci brisača.
brisača dok ne klikne na mjesto. • Prednje staklo treba prati pomoću
Ako je zamjena izvršena, spustite ruku crijeva za vodu i obrisati mekom kr-
natrag na staklo, uključite vozilo i pom dok su metlice brisača odignute
isprobajte brisače da se uvjerite da su od stakla. Također, ako se staklo tre-
metlice ispravno ugrađene. tira voskom ili nekim drugom sred-
stvom, očistite metlice brisača.
5. Provjerite da je sklop metlice čvrsto
ugrađen pokušajem blagog povlače-
nja sklopa.
Kako biste spriječili oštećenje ruku brisa-
ča ili drugih komponenti, preporučujemo
da metlice brisača zamijeni ovlašteni
HYUNDAI trgovac.

9-34
09
AKUMULATOR
UPOZORENJE - Opasnosti • Kad podižete akumulator plastičnog
kućišta, pretjerani pritisak na kućištu
akumulatora može uzrokovati curenje kiseline iz
Pažljivo pročitajte sljedeće upute pri akumulatora, rezultirajući tjelesnim
rukovanju akumulatora i UVIJEK ih se ozljedama. Podignite s nosačem
pridržavajte. Nepridržavanje navedenih akumulatora ili Vašim rukama na
upozorenja može rezultirati ozbiljnim suprotnim kutevima.
tjelesnim ozljedama ili smrću. • Nemojte pokušavati pokrenuti motor
posudbom struje, ako je vaš akumu-
Uvijek pažljivo pročitajte lator smrznut.
sljedeće upute pri rukovanju • Nikada nemojte pokušavati puniti
akumulatora. akumulator kad su kablovi akumula-
tora spojeni.
Nosite uvijek zaštitu za oči
kako bi se zaštitili od eventual- • Sustav električnog paljenja radi pri
nih curenja kiseline. visokom naponu. Nikada nemojte
dodirivati ove komponente dok mo-
tor radi ili s uključenim paljenjem.
Držite upaljene cigarete i dru-
ge plamene ili iskre podalje od
akumulatora. OPASKA
• Ako se vozilo ne koristi dulji vre-
Vodik, vrlo zapaljiv plin, uvijek menski period na području niske
je prisutan u ćelijama akumu- temperature, odspojite akumulator i
latora i može eksplodirati ako unesite ga unutra.
je zapaljen. • Uvijek napunite akumulator do kraja
Držite akumulatore izvan do- kako biste spriječili oštećenje kućišta
hvata djece. akumulatora na područjima niske
temperature.

Akumulatori sadrže vrlo nagri- OPASKA


zajuću SUMPORNU KISELINU.
Nemojte dopustiti da kiselina Ako koristite neodobrene elektroničke
akumulatora dođe u kontakt s uređaje, akumulator se može isprazniti.
Vašom kožom, očima, odjećom Nikada nemojte koristiti neodobrene
ili lakom. uređaje.

Ako elektrolit uđe u Vaše oči, isperite


oči čistom vodom najmanje 15 minuta i
odmah potražite medicinsku pomoć.
Ako elektrolit dospije na Vašu kožu,
temeljito operite zahvaćeno područje.
Ako osjetite bol ili osjećaj peckanja,
odmah potražite medicinsku pomoć.

9-35
Održavanje

Za najbolji rad akumulatora Obavijest - Za akumulator s


Prtljažni prostor
„„ oznakama UPPER i LOWER

OTMH090021

• Držite akumulator sigurno montira- OHI078084L


nim.
Akumulator koji se isporučuje s vozilom
• Držite vrh akumulatora čistim i suhim. ne traži održavanje. Ako je vozilo opre-
• Držite polove i kleme čistima, zate- mljeno akumulatorom koji ima oznake
gnutima, i premazanima petrolejskim LOWER (donji) i UPPER (gornji) pro-
gelom ili mašću za polove. vjerite razinu elektrolita. Ako je razina
• Odmah isperite sav proliven elektrolit elektrolita niska, trebate dodati destiliranu
s akumulatora otopinom vode i sode (demineraliziranu) vodu. (NIKAD nemojte
bikarbone. dodavati sumpornu kiselinu ili neki drugi
elektrolit). Dok akumulator dopunjavate
• Ako vozilo neće biti korišteno dulje vri- vodom, pazite da njega ili okolne kompo-
jeme, odspojite kablove akumulatora. nente ne poprskate vodom.
Nemojte prepuniti ćelije vodom. To može
izazvati koroziju ostalih komponenti.
Nakon toga pritegnite poklopce ćelija aku-
mulatora. Preporučujemo da se obratite
ovlaštenom HYUNDAI trgovcu.

9-36
09
Oznaka kapaciteta akumulatora Punjenje akumulatora
Primjer: Pomoću punjača akumulatora
*S
 tvarna oznaka akumulatora u vozilu Vaše vozilo ima akumulator na bazi kalci-
može se razlikovati od ilustracije. ja kojeg ne treba održavati.
Tip A
„„ • Ako se akumulator isprazni u kratkom
roku (jer su, primjerice, prednja svjetla
ili unutarnja svjetla ostala upaljena
dok vozilo nije bilo u uporabi), punite
ga sporim punjenjem na 10 sati.
• Ako se akumulator isprazni postepeno
zbog visokog električnog opterećenja
dok je vozilo korišteno, punite ga pri
20-30A na 2 sata.

OTM090063L UPOZORENJE
Tip B
„„ Kad punite akumulator, držite se sljede-
ćih mjera opreza:
• Akumulator se mora izvaditi iz vozila
i staviti u područje s dobrom ventila-
cijom.
• Nemojte dopustiti cigarete, iskre, ili
plamen u blizini akumulatora.
• Nosite zaštitu za oči kad provjeravate
akumulator tijekom punjenja.
• Akumulator se mora izvaditi iz vozila
OTM090064L i staviti u područje s dobrom ventila-
1. MF68L-DIN : Ime modela akumulatora cijom.
marke HYUNDAI • Promatrajte akumulator tijekom
2. 12V : Nominalni napon punjenja i zaustavite ili smanjite br-
3. 68Ah(20HR) : Nominalni kapacitet (u zinu punjenja ako ćelije akumulatora
amper satima) počnu nasilno ključati.
4. RC 110 min : Nominalni rezervni kapa-
citet (u minutama)
5. 600A: Struja hladnog starta u amperi-
ma prema standardu SAE/EN

9-37
Održavanje

• Negativni kabel akumulatora mora se Pokretanje posudbom struje


prvi skinuti i posljednji postaviti kad Nakon što ste pokrenuli motor posud-
je akumulator odspojen. Isključite bom struje iz dobrog akumulatora vozite
punjač akumulatora sljedećim redo- vozilo barem 20-30 minuta prije gaše-
slijedom: nja motora. Možda nećete moći iznova
1. Isključite glavni prekidač punjača pokrenuti motor, ako se akumulator nije
akumulatora. stigao dovoljno dopuniti. Pogledajte ‘po-
2. Otkvačite negativnu klemu s sudbu struje’ u poglavlju 8 za točan opis
negativnog pola akumulatora. procedure posudbe struje.
3. Otkvačite pozitivnu klemu s
pozitivnog pola akumulatora. Obavijest
• Prije obavljanja održavanja ili pu- Nepravilno odložen akumulator
njenja akumulatora, isključite sve predstavlja opasnost po okoliš
dodatne uređaje i zaustavite motor. i ljudsko zdravlje. Odložite
Preporučujemo da se koriste samo akumulator sukladno zakonskim
originalni HYUNDAI akumulatori. propisima.

OPASKA Resetiranje stavki


AGM akumulator Stavke se trebaju resetirati nakon što je
• Absorbent Glass Matt (AGM – gel) akumulator ispražnjen ili je akumulator
akumulatori ne zahtijevaju održa- odspojen.
vanje i preporučujemo da gel aku- • Automatsko podizanje/spuštanje
mulatore servisiraju samo ovlašteni prozora (vidi poglavlje 5)
HYUNDAI trgovci. Za dopunjavanje • Krovni otvor (vidi poglavlje 5)
gel akumulatora koristite samo au-
tomatske punjače koji su specijalno • Putno računalo (vidi poglavlje 5)
razvijeni za AGM (gel) akumulatore. • Sustav klima-uređaja (vidi poglavlje 5)
• Ako je potrebna zamjena, preporu- • Sustav memorije položaja vozača (vidi
čujemo da uvijek koristite originalni poglavlje 5)
HYUNDAI akumulator. • Sat (vidi poglavlje 5)
• Nemojte otvarati ili skidati poklopce • Infotainment uređaj (vidi posebni
s akumulatora. To može omogućiti priručnik Infotainment sustava)
prolijevanje elektrolita koje može
izazvati ozbiljne ozljede.

9-38
09
GUME I KOTAČI
UPOZORENJE - Napuhanost Njega guma
guma Za pravilno održavanje, sigurnost i najni-
žu potrošnju goriva, uvijek morate odr-
Pretjerana napuhanost ili nedovoljna žavati preporučeni tlak zraka u gumama i
napuhanost mogu smanjiti vijek trajanja ostati unutar granica nosivosti i raspore-
gume, negativno utjecati na upravlji- da mase preporučenih za Vaše vozilo.
vost vozila i dovesti do naglog otkaziva-
nja gume. To može uzrokovati gubitak
kontrole nad vozilom i potencijalne
ozljede:
• Pregledajte Vaše gume često za pra-
vilnu napuhanost kao i istrošenost
i oštećenja. Uvijek koristite mjerač
tlaka zraka.
• Preporučeni tlak zraka hladnih guma
za Vaše vozilo može se pronaći u
ovom priručniku i na oznaci guma
smještenoj na središnjem stupu (B ONX4E010022
nosaču) s vozačeve strane.
Sve specifikacije (dimenzije i tlakovi)
• Zapamtite provjeriti tlak zraka Vaše mogu se pronaći na oznaci na vozilu (na-
rezervne gume. HYUNDAI prepo- ljepnica na središnjem krovnom nosaču).
ručuje da provjerite rezervu svaki
put kad provjerite tlak zraka ostalih Preporučeni tlak zraka hladnih
guma na Vašem vozilu.
guma
• Istrošene gume mogu uzrokovati
nesreće. Zamijenite gume koje su Svi tlakovi u gumama (uključujući rezer-
istrošene, nejednako istrošene, ili vnu) trebaju biti provjereni kad su gume
oštećene. hladne. “Hladne gume” znače da vozilo
nije voženo barem tri sata ili je voženo
• Kad mijenjate gume, SVE četiri gume manje od 1,6 km.
moraju biti istih dimenzija izvorno
isporučenih s vozilom. Korištenje Preporučeni tlakovi moraju biti održavani
guma drukčijih dimenzija može uzro- za najbolju udobnost i upravljivost vozila
kovati nepravilan rad ABS-a (sustav te minimalno trošenje guma.
protiv blokiranja kotača) i ESC-a Tople gume obično prekoračuju prepo-
(elektronička kontrola stabilnosti) ručeni tlak hladnih guma za 28 do 41 kPa
te narušiti dinamička vozna svojstva (0,28 do 0,41 bar). Nemojte ispustiti zrak
vašeg vozila. iz toplih guma kako biste prilagodili tlak
jer će gume biti nedovoljno napuhane.
Za preporučeni tlak u gumama, pogledaj-
te “Gume i kotači” u poglavlju 2.

9-39
Održavanje

UPOZORENJE Provjeravanje tlaka zraka u


Nedovoljan tlak u gumama (manji za
gumama
70 kPa ili 10 psi) može smanjiti vijek Provjerite Vaše gume jedanput mjesečno
trajanja gume, negativno utjecati na ili više.
upravljivost vozila i dovesti do naglog Također, provjerite tlak zraka rezervne
otkazivanja gume. gume.
Pretjerana napuhanost narušava udob-
nost, povećava trošenje u sredini ga- Kako provjeriti
znog sloja i mogućnost oštećenja od Koristite kvalitetan mjerač tlaka zraka
cestovnih opasnosti. (manometar) za provjeravanje tlaka u gu-
To može uzrokovati gubitak kontrole mama. Ne možete ustanoviti jesu li Vaše
nad vozilom i potencijalne ozljede. Ovaj gume pravilno napuhane promatrajući ih.
je rizik mnogo jače izražen za vrućih Gume mogu izgledati pravilno napuhane
dana i tijekom dugih vožnji visokim čak i kad su nedovoljno napuhane.
brzinama. Provjerite tlak zraka u gumama kad su
gume hladne. “Hladne” znači da je Vaše
vozilo mirovalo barem tri sata ili nije
OPREZ voženo više od 1,6 km.
• Nedovoljan tlak u gumama također Uklonite čep ventila s cijevi ventila gume.
rezultira pretjeranim trošenjem, Pritisnite mjerač čvrsto na ventil kako
lošom upravljivošću i povećanom po- biste izmjerili tlak. Ako tlak zraka hladne
trošnjom goriva. Moguća je i defor- gume odgovara preporučenom tlaku na
macija kotača. Držite tlak u gumama gumi i oznaci s informacijama, nema po-
na odgovarajućim razinama. Ako je trebe za dodatnim prilagodbama. Ako je
gumu potrebno često dopunjavati, tlak nizak, dodajte zrak dok ne dospijete
preporučujemo da sustav provjeri do preporučenog tlaka.
ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Ako previše napunite gumu, otpustite
• Pretjerana napuhanost narušava zrak pritiskanjem metalne cjevčice u
udobnost, povećava trošenje u sredi- sredini ventila gume. Ponovno provjerite
ni gaznog sloja i mogućnost ošteće- tlak gume mjeračem tlaka gume. Vodite
nja od cestovnih opasnosti. računa da vratite čepove ventila na cijevi
ventila. Oni pomažu sprečavanju curenja
zraka čuvanjem od prljavštine i vlage.

9-40
09
Rotacija guma Obavijest
Kako bi se ujednačilo trošenje guma, pre- Rotirajte radijalne gume koje imaju
poručuje se da se gume rotiraju svakih asimetričan dezen gaznog sloja samo
12.000 km ili ranije ako dođe do nejedna- naprijed-nazad i ne desno-lijevo. Razlika
kog trošenja. u vanjskom i unutrašnjem dijelu šare se
Tijekom rotacije, provjerite jesu li gume jasno vidi. Kad ugrađujete novu asimetrič-
pravilno balansirane. nu gumu na vozilo, svakako vodite računa
Kad rotirate gume, provjerite za nejed- da dio gume koji je označen kao ‘outside’
nako trošenje i oštećenja. Abnormalno gleda prema van. Ako se to ne učini, pona-
trošenje obično je uzrokovano netočnim šanje vozila će se pogoršati.
tlakom guma, nepravilnom geometrijom
kotača, kotačima izvan balansa, jakim
kočenjem ili jakom vožnjom u zavojima.
UPOZORENJE
Potražite kvrge ili ispupčenja na gaznom • Nemojte koristiti smanjenu rezervnu
sloju ili sa strane gume. Zamijenite gumu gumu za rotaciju guma.
ako pronađete bilo koje od tih stanja. • Nemojte miješati dijagonalne i radi-
Zamijenite gumu ako su tkanina ili žica jalne gume ni pod kojim okolnostima.
vidljivi. Nakon rotacije, vodite računa To može uzrokovati neobične vozne
da prednje i stražnje gume dovedete na osobine koje mogu rezultirati smrću,
propisan tlak zraka i provjerite zategnu- teškim ozljedama, ili oštećenjem
tost matica kotača. Potreban moment imovine.
pritezanja je između 11 i 13 kgm (107 do
127 Nm).

OHI078078

Pločice kočionih diskova trebaju se pre-


gledati za istrošenost kad god su gume
rotirane.

9-41
Održavanje

Geometrija kotača i balans guma UPOZORENJE


Kotači na Vašem vozilu su pažljivo balan- Zamjena guma:
sirani u tvornici kako bi Vam se omogućili
najdulji životni vijek guma i sveukupno • Vožnja na istrošenim gumama je
najbolje performanse. vrlo opasna i umanjit će učinkovitost
kočenja, preciznost upravljanja i
U većini slučajeva, nećete trebati ponov- trakciju.
no poravnati kotače (namjestiti geome-
triju). Međutim, ako primijetite neobično • Vaše vozilo je opremljeno gumama
trošenje guma ili Vaše vozilo vuče u jed- osmišljenima za sigurne osobine vo-
nu ili drugu stranu, možda treba ponovno žnje i upravljivosti. Nemojte koristiti
poravnati kotače (namjestiti geometriju). dimenziju i vrstu gume i kotača koja
je drukčija od one originalno ugrađe-
Ako primijetite da Vaše vozilo vibrira nih na Vaše vozilo. To može utjecati
kad vozite glatkom cestom, Vaše kotače na sigurnost i performanse Vašeg
možda treba ponovno balansirati. vozila, što može dovesti do problema
s upravljivošću ili prevrtanja i ozbilj-
OPASKA nih ozljeda.
Nepravilni utezi kotača mogu oštetiti • Kad mijenjate gume, vodite računa
aluminijske kotače Vašeg vozila. Koristi- da opremite sve četiri gume s gu-
te samo odobrene utege kotača. mom i kotačem istovjetnih dimenzija,
vrste, gaznog sloja, marke i indeksa
Zamjena gume nosivosti. Korištenje guma drukčijih
dimenzija može uzrokovati nepra-
vilan rad ABS-a (sustav protiv bloki-
Indikator istrošenosti gaznog sloja ranja kotača) i ESC-a (elektronička
kontrola stabilnosti).
• Najbolje je zamijeniti sve četiri gume
u isto vrijeme. Ako to nije moguće,
ili potrebno, onda u paru zamijenite
dvije prednje ili dvije stražnje gume.
Zamjena samo jedne gume može oz-
biljno utjecati na upravljivost Vašeg
vozila.
OHI078080
• Gume propadaju s vremenom, čak
i ako se ne koriste. Bez obzira na
Ako je guma jednako istrošena, pojavit preostalu dubinu profila, HYUNDAI
će se indikator istrošenosti gaznog sloja preporučuje da se zamijene gume
u obliku čvrste trake u gaznom sloju. To koje su starije od šest godina.
pokazuje da je preostalo manje od 1,6
mm gaznog sloja gume. Zamijenite gumu • Vrućina uzrokovana vrućim klimama
kad se ovo dogodi. ili uvjeti čestog znatnog optereći-
vanja mogu ubrzati proces starenja.
Nemojte čekati dok se traka pojavi preko Nepridržavanje ovog upozorenja
čitavog gaznog sloja prije zamjene gume. može rezultirati naglim otkazivanjem
guma, koje može dovesti do gubit-
ka kontrole i nesreće koja uključuje
ozbiljne ozljede ili smrt.

9-42
09
UPOZORENJE Zamjena kotača
Kod zamjene guma provjerite zategnu- Kad mijenjate metalne kotače iz bilo
tost matica nakon 1000 km. Ako uprav- kojeg razloga, vodite računa da su novi
ljač trese ili se vozilo trese u vožnji, kotači ekvivalentni originalnim tvornič-
gume(a) nije dobro balansirana i treba kim kotačima po promjeru, širini naplatka
ju iznova balansirati. Ako problem nije i offset-u kotača.
riješen na taj način, preporučujemo da
posjetite ovlašteni HYUNDAI servis. Trakcija guma
Trakcija guma može biti umanjena ako
Zamjena smanjene rezervne gume vozite na istrošenim gumama, gumama
(ako je u opremi) koje su nepravilno napuhane ili na skli-
skim cestovnim površinama. Gume treba
Smanjena rezervna guma ima kraći zamijeniti kad se pojave indikatori istro-
životni vijek od gume uobičajenih di- šenosti gaznog sloja. Kako biste smanjili
menzija. Zamijenite kad možete vidjeti mogućnost gubitka kontrole, usporite
trake indikatora istrošenosti gaznog sloja kad god padaju kiša ili snijeg ili ima leda
na gumi. Zamjenska smanjena rezervna na cesti.
guma treba biti guma istih dimenzija i
dizajna poput one koja je došla s Vašim Održavanje guma
novim vozilom i treba biti montirana na
isti kotač smanjene rezervne gume. Sma- Osim pravilnog napuhavanja, ispravna
njena rezervna guma nije osmišljena za geometrija kotača pomaže smanjenju
montiranje na kotač uobičajenih dimen- trošenja guma. Ako otkrijete nejednako
zija i kotač smanjene rezervne gume nije istrošenu gumu, neka Vaš trgovac provje-
osmišljen za montiranje gume uobičaje- ri geometriju kotača.
nih dimenzija. Kad ugradite nove gume, vodite računa
da su balansirane. To će povećati udob-
nost vožnje i životni vijek guma. Dodatno,
UPOZORENJE gumu uvijek treba ponovno balansirati
Gumu originalnih dimenzija koja je ako je uklonjena s kotača.
zamijenjena treba popraviti što je
prije moguće inače prijeti opasnost od
nezgode i gubitka nadzora nad vozilom.
Rezervni kotač smanjenih dimenzija
je namijenjen upotrebi samo u slučaju
nužde. Nemojte s njim nikad voziti brže
od 80 km/h.

9-43
Održavanje

Oznake na bočnici gume Primjer oznake dimenzija gume:


Ove informacije identificiraju i opisuju (Ove brojke su samo primjer; Vaša ozna-
osnovne karakteristike gume i također ka dimenzija gume može varirati ovisno o
sadrže identifikacijski broj gume (TIN) za Vašem vozilu.)
potvrđivanje sigurnosnog standarda. TIN 235/60R18 102H
može biti korišten za identifikaciju gume
u slučaju opoziva. 235 - Širina gume u milimetrima.
60 - Visina poprečnog presjeka gume
(profila) kao postotak njezine širine.
R - Kod konstrukcije gume (Radijalna).
18 - Promjer naplatka u inčima (colima).
102 - Indeks nosivosti. Brojčani kod ve-
zan uz maksimalan teret koji guma
može nositi.
H - Simbol brzine. Pogledajte tablicu
indeksa brzine u ovom poglavlju za
dodatne informacije.
OHI078081
Oznaka dimenzija kotača
1. Ime proizvođača ili marke Kotači su također označeni važnim
Ime proizvođača ili marke je prikazano. informacijama koje će Vam biti potrebne
ako ćete ih trebati zamijeniti. Sljedeće
2. Oznaka dimenzija gume informacije objašnjavaju što znače slova i
brojke na oznaci dimenzija kotača.
Bočnica gume sadrži oznaku dimenzi-
ja gume. Trebat će Vam ta informacija Primjer oznake dimenzija kotača::
prilikom odabira zamjenskih guma za Vaš 7.5J X 18
automobil. Sljedeće informacije objaš- 7.5 - Širina naplatka u inčima (colima).
njavaju što znače slova i brojke na oznaci J - Oznaka oblika naplatka.
dimenzija gume.
18 - Promjer naplatka u inčima (colima).

9-44
09
Indeks brzine gume 4. Sastav i materijal slojeva gume
Tablica ispod ispisuje brojne različite Broj slojeva gumom obložene tkanine u
indekse brzine koji se trenutačno koriste gumi. Proizvođači guma također moraju
za putnička vozila. Indeks brzine dio je naznačiti materijale u gumi, koji uključuju
oznake dimenzija gume na bočnici gume. čelik, najlon, poliester, i druge. Slovo “R”
Taj simbol odgovara maksimalnoj sigur- označava radijalnu slojevitu konstrukciju;
noj brzini za koju je ta guma osmišljena. slovo “D” označava dijagonalnu slojevitu
konstrukciju; i slovo “B” označava poja-
Simbol indeksa sastu slojevitu konstrukciju.
Maksimalna brzina
brzine
S 180 km/h (112 mph) 5. Maksimalan dopušteni tlak
T 190 km/h (118 mph) napuhavanja
H 210 km/h (130 mph) Taj broj je najveća količina tlaka zraka
koja smije biti u gumi. Nemojte prekora-
V 240 km/h (149 mph) čiti maksimalan dopušteni tlak napuha-
W 270 km/h (168 mph) vanja. Pogledajte oznaku s informacijama
Y 300 km/h (186 mph) o gumama i opterećenju za preporučeni
tlak napuhavanja.
3. Provjera životnog vijeka gume
(TIN : identifikacijski broj gume) 6. Indeks maksimalne nosivosti
Sve gume koje su starije od 6 godina, Taj broj označava maksimalno optereće-
na osnovi datuma proizvodnje, snage nje u kilogramima i funtama koju guma
gume i performansi, prirodno propadaju može podnijeti. Kad zamjenjujete gume
s godinama (čak i nekorištene rezervne na vozilu, uvijek koristite gume koje
gume). Stoga se gume (uključujući re- imaju isti indeks nosivosti kao tvornički
zervnu gumu) trebaju zamijeniti novima. ugrađene gume.
Datum proizvodnje možete pronaći na
bočnici gume (možda i s unutarnje strane
kotača) koja prikazuje DOT kod. DOT kod
je serija brojki na gumi koju čine brojke
i slova. Datum proizvodnje označen je
s četiri posljednje znamenke (znakova)
DOT koda.

DOT : XXXX XXXX OOOO


Prednji dio DOT koda označava brojčani
kod tvornice, dimenzije gume i dezen
gaznog sloja, a posljednje četiri brojke
označavaju tjedan i godinu proizvodnje.
Primjerice:
DOT XXXX XXXX 1521 označava da je
guma proizvedena u 15. tjednu 2021.

9-45
Održavanje

7. Ocjene kvalitete gume Traction - AA, A, B & C


Ocjene kvalitete gume mogu se pronaći Ocjene trakcije, od najviše prema najni-
u sredini bočnice gume. žoj, su AA, A, B i C. Te ocjene predstavlja-
Primjerice: ju mogućnost guma za zaustavljanje na
mokroj cesti kako je mjereno u kontroli-
TREADWEAR 200 ranim uvjetima na određenim državnim
TRACTION AA testnim površinama od asfalta i betona.
TEMPERATURE A Guma s oznakom C može imati slabe
performanse trakcije.
Treadwear
Ocjena za treadwear je usporedna vri- UPOZORENJE
jednost temeljena na brzini trošenja Ocjena trakcije dodijeljena ovoj gumi
gume tijekom testiranja u kontroliranim temelji se na testovima trakcije ko-
uvjetima na određenoj državnoj testnoj čenjem ravno naprijed i ne uključuje
stazi. Primjerice, guma s ocjenom 150 bi ubrzavanje, zavoje, akvaplaning ili
se trošila jedan-i-pol puta (1½) sporije na karakteristike krajnje trakcije.
državnoj stazi od gume s ocjenom 100.
Relativne performanse guma ovise o Temperature - A, B & C
stvarnim uvjetima njihove upotrebe,
međutim, i mogu se znatno razlikovati Ocjene temperature su A (najviša), B i
od deklariranih zbog varijacija u vozač- C te predstavljaju otpornost gume na
kim navikama, praksama održavanja i stvaranje topline i njezinu mogućnost
razlikama u cestovnim karakteristikama i rasipanja topline kad je testirana u kon-
klimama. troliranim uvjetima na testnom kotaču u
određenom zatvorenom laboratoriju.
Te ocjene su označene na bočnicama
guma putničkih vozila. Gume dostupne Stalna visoka temperatura može uzro-
kao standardna ili dodatna oprema na kovati propadanje materijala gume i
Vašim vozilima mogu se razlikovati glede umanjiti životni vijek gume, a pretjerana
ocjena. temperatura može dovesti do naglog
otkazivanja gume. Ocjene B i A predstav-
ljaju više razine performansi, na labora-
torijskom testnom kotaču, od minimuma
propisanog zakonom.

9-46
09
UPOZORENJE - Temperatura OPREZ
gume Zbog toga što je bočnica gume s niskim
Ocjena temperature za ovu gumu je poprečnim presjekom niža od normal-
utemeljena za gumu koja je pravilno ne, kotač i guma s niskim poprečnim
napuhana i nije preopterećena. Pretje- presjekom lakše se mogu oštetiti. Stoga,
rana brzina, nedovoljna napuhanost, slijedite upute ispod.
ili preopterećenje, bilo odvojeno ili u • Kad vozite na gruboj cesti ili izvan
kombinaciji, može uzrokovati nakuplja- ceste, vozite oprezno jer se gume i
nje topline i moguće naglo otkazivanje kotači mogu oštetiti. Nakon vožnje,
gume. To može uzrokovati gubitak pregledajte gume i kotače.
kontrole nad vozilom i ozbiljne ozljede • Kad prelazite preko rupe, ležećeg
ili smrt. policajca, šahta ili rubnika, vozite
polako kako ne biste oštetili gume i
Guma niskog poprečnog kotače.
presjeka (profila) • Ako je guma udarena, preporuču-
Gume s niskim poprečnim presjekom jemo da pregledate stanje gume ili
(profilom), čiji je poprečni presjek niži od kontaktirate ovlaštenog HYUNDAI
50, nude se za sportski izgled. trgovca.
Zbog toga što su gume s niskim popreč- • Kako biste spriječili oštećenje guma,
nim presjekom optimizirane za uprav- pregledajte stanje i tlak guma svakih
ljivost i kočenje, mogu donekle narušiti 3000 km.
udobnost vožnje i stvaraju više buke u • Nije lako prepoznati oštećenje guma
odnosu na normalne gume. vlastitim očima. Ali ako postoji i naj-
manji trag oštećenja gume, iako ne
možete vidjeti oštećenje gume vlasti-
tim očima, pregledajte ili zamijenite
gumu jer oštećenje gume može
uzrokovati curenje zraka iz gume.
• Ako je guma oštećena vožnjom na
gruboj cesti, izvan ceste, preko rupe,
šahta ili rubnika, to neće biti pokrive-
no jamstvom.
• Možete saznati informacije o gumi na
bočnici gume.

9-47
Održavanje

OSIGURAČI
Plosnati
„„ Osigurači štite električni sustav vozila od
oštećenja električnim preopterećenjem.
Ovo vozilo ima 2 (ili 3) ploča s osigurači-
ma, jednu smještenu s vozačeve strane
ispod instrumentne ploče, drugu u mo-
tornom prostoru u blizini akumulatora.
Normalan Pregoren Ako bilo koje od svjetala vozila, dodataka,
Kasetni
„„ ili komandi ne radi, provjerite odgovara-
jući osigurač. Ako je osigurač pregoren,
element unutar osigurača će biti rasta-
ljen.
Ako električni sustav ne radi, prvo pro-
vjerite ploču s osiguračima na vozačevoj
Normalan Pregoren strani.
Prije zamjene pregorenog osigurača,
Višestruki
„„ ugasite sve potrošače i motor te odspoji-
te negativan kabel akumulatora.
Uvijek zamijenite pregoreni osigurač s
osiguračem iste jačine.
Ako zamjenski osigurač pregori, to uka-
Normalan Pregoren zuje na električni problem. Izbjegavajte
korištenje tog sustava (potrošača) i pre-
poručujemo da konzultirate ovlaštenog
HYUNDAI trgovca.

Obavijest
Koriste se tri vrste osigurača: plosnati
za slabije struje, kazetni i multi za jače
struje.

OLF074075

9-48
09
UPOZORENJE - Zamjena
osigurača
Nikada nemojte zamijeniti osigurač s
bilo čime osim osiguračem iste jačine.
• Osigurač višeg kapaciteta mogao bi
uzrokovati oštećenje i mogući požar.
• Nikada nemojte ugraditi žicu ili alu-
minijsku foliju umjesto odgovaraju-
ćeg osigurača - čak i kao privremeni
popravak. To može uzrokovati opsež- ONX4H090013
no oštećenje ožičenja i mogući požar.
5. Izvucite sumnjivi osigurač. Koristi-
te hvataljku za izvlačenje osigurača
OPASKA smještenu u ploči s osiguračima u
Do not use a screwdriver or any other motornom prostoru.
metal object to remove fuses because 6. Provjerite uklonjeni osigurač; zamije-
it may cause a short circuit and damage nite ga ako je pregoren.
the system. 7. Umetnite novi osigurač iste jačine i
vodite računa da je pravilno sjeo u
Zamjena osigurača na unutarnjoj držače. Ako je labav, preporučujemo
ploči da konzultirate ovlaštenog HYUNDAI
trgovca.
Ako nemate zamjenski osigurač, iskoristi-
te osigurač iste jačine od potrošača koji
Vam neće biti potreban tijekom vožnje,
poput osigurača upaljača.
Ako prednja svjetla ili druge električne
komponente ne rade, a osigurači su u
redu, provjerite skupinu osigurača u
motornom prostoru. Ako je osigurač
pregoren, mora biti zamijenjen drugim
iste snage.
ONX4090013

1. Ugasite motor.
2. Isključite prekidač za paljenje i sve
druge prekidače.
3. Otvorite poklopac ploče s osigurači-
ma.
4. Pogledajte popis osigurača na poleđi-
ni poklopca.

9-49
Održavanje

Zamjena osigurača na ploči u OPASKA


motornom prostoru Nakon provjeravanja kutije s osigura-
Plosnati tip
„„ čima u motornom prostoru, sigurno
učvrstite poklopac kutije s osiguračima.
U suprotnom može doći do električnih
kvarova zbog curenja vode u kutiju.

Multi osigurač

ONX4H090016
Kazetni tip
„„

ONX4H090015

Multi je osigurač je višestruko povezan s


ostalim sustavima. Preporučujemo da se
za njegovu zamjenu obratite ovlaštenom
HYUNDAI trgovcu.
ONX4H090017

1. Isključite prekidač za paljenje i sve


druge prekidače.
2. Isključite sva trošila.
3. Uklonite poklopac kutije s osiguračima
pritiskanjem kvačice i podizanjem.
4. Provjerite uklonjeni osigurač; zamije-
nite ga ako je pregoren. Za uklanjanje
ili umetanje osigurača, koristite hva-
taljku za izvlačenje osigurača u ploči s
osiguračima u motornom prostoru.
5. Umetnite novi osigurač iste jačine i
vodite računa da je pravilno sjeo u
držače. Ako je labav, preporučujemo
da konzultirate ovlaštenog HYUNDAI
trgovca.

9-50
09
Opis ploče s osiguračima/ Obavijest
relejima Opisi ploča s osiguračima u ovom pri-
Razvodna kutija s vozačke strane ručniku možda nisu primjenjivi za Vaše
vozilo. Svi opisi su bili točni u vrijeme
tiskanja. Kad pregledavate kutiju s osigu-
račima na Vašem vozilu, pogledajte ozna-
ku kutije s osiguračima.

ONX4090019

Unutar poklopaca kutija s osiguračima/


relejima, možete pronaći oznaku osigu-
rača/releja koja opisuje ime i kapacitet
osigurača/releja.

ONX4EH091016

9-51
Održavanje

Razvodna kutija s vozačke strane

Ime Snaga
Broj Zaštićeni krug
osigurača osigurača
Dead Lock Relay, Data Link Connector, Door
F01 DR Lock 20A
Unlock/Lock Relay
Power Window Main Switch, Passenger Power
F02 P/WDW RH 25A
Window Switch (LHD)
Power Window Main Switch, Passenger Power
F03 P/WDW LH 25A
Window Switch (RHD)
Seat
F04 Warmer 20A Straga Seat Warmer Control Module
(RR)
Seat
Sprijeda Seat Warmer Control Module, Sprijeda
F05 Warmer 20A
Air Ventilation Seat Control Module
(DR/PS)
Passenger Power Seat Switch, Passenger Seat
F06 P/Seat(PS) 30A
Relay Unit
F08 ECS 15A ECS Unit
Driver(LHD)/Passenger(RHD) Safety Power
Safety
F09 25A Window Module, Straga Safety Power Window
Window RH
Module RH

F11 Sunroof1 20A Sunroof Control Unit (Blind)

Driver Power Seat Switch, Driver IMS Control


F12 P/Seat(DR) 30A
Module

F14 A/BAG2 10A SRS Control Module

F15 AMP 25A AMP

"Driver/Passenger Smart Key Outside Handle,


F17 Module17 10A Crash Pad Switch, Hazard Switch, UIP Sensor
UIP Siren, Data Link Connector, Rain Sensor"

F18 Sunroof1 20A Sunroof Control Unit (Glass)

F20 IBU2 10A IBU, Ignition Switch

9-52
09
Ime Snaga
Broj Zaštićeni krug
osigurača osigurača
Driver(RHD)/Passenger(LHD) Safety Power
Safety
F21 25A Window Module, Straga Safety Power Window
Window LH
Module LH
Outside Mirror Folding/Unfolding Relay, ROA
Sensor, Driver IMS Control Module, Power
Tailgate Unit, Driver/Passenger Door Mood
F22 10A 10A
Lmap, A/C Control Module, Console Mood Lamp,
Instrument Cluster, Mood Lamp Unit, A/C Control
Switch, Crash Pad Mood Lamp
Brake
F24 10A IBU, Stop Lamp Switch
Switch

F25 E-Call 10A E-Call Unit

F26 Module7 7.5A IBU

F27 PTG 10A Tailgate Relay

F28 Multi Media 20A Audio, A/V & Navigation Head Unit

F29 Washer 15A Multifunction Switch

Sprijeda/Straga Seat Warmer Control Module,


F30 Module8 7.5A
Sprijeda Air Ventilation Seat Control Module

F31 A/BAG1 15A SRS Control Module

Electronic A/C Compressor, Sprijeda/Straga A/C


F32 A/C 7.5A Control Switch A/C Control Module, E/R Junction
Block (RLY.10, RLY.13)
Sprijeda USB Charge Connector, Straga USB
F33 Module2 15A
Charge Connector
E-Call Unit, Audio, A/V & Navigation Head
Unit, AMP, Audio Keyboard, A/V & Navigation
F36 Module1 10A
Keyboard, IBU, BMS, Integrated Parking Assist
Unit, Power Outside Mirror Switch

F37 Module6 10A Sprijeda Console Switch, EPB Switch

F38 IBU1 7.5A IBU

9-53
Održavanje

Ime Snaga
Broj Zaštićeni krug
osigurača osigurača
Sprijeda/Straga Seat Warmer Control Module,
E-Call Unit, AMP, Driver IMS Control Module,
Sprijeda/Straga A/C Control Switch, Audio, A/V
F39 Module5 10A & Navigation Head Unit, Wireless Charger Unit,
Sprijeda Air Ventilation Seat Control Module, Data
Link Connector, A/C Control Module, Heat Lamp
LH/RH, Electro Chromic Mirror

F40 A/BAG IND. 7.5A Instrument Cluster, Overhead Console Lamp

F41 IG3 4 10A HPCU

F42 IG3 2 10A Electronic Water Pump (HEV)

Multifunction Sprijeda View Camera, IBU, 4WD


F43 Module4 7.5A ECM, VESS Unit, Crash Pad Switch, ECS Unit,
Integrated Parking Assist Unit

F44 E-Shifter 7.5A Electronic Shift Switch, SCU

F45 IG3 3 10A BMS, E/R Junction Block (RLY.2)

F46 Cluster 7.5A Instrument Cluster

Stop Lamp Switch, Overhead Console Lamp,


F49 Module3 7.5A
Multifunction Switch (R-MDPS)

F50 MDPS 7.5A MDPS Unit (Column Type)

F51 10A 10A Burglar Alarm Relay, IBU, HPCU

9-54
09
Razvodna kutija osigurača u Obavijest
motornom prostoru
Opisi ploča s osiguračima u ovom pri-
ručniku možda nisu primjenjivi za Vaše
vozilo. Svi opisi su bili točni u vrijeme
tiskanja. Kad pregledavate kutiju s osigu-
račima na Vašem vozilu, pogledajte ozna-
ku kutije s osiguračima.

ONX4H090014

Unutar poklopaca kutija s osiguračima/


relejima, možete pronaći oznaku osigu-
rača/releja koja opisuje ime i kapacitet
osigurača/releja.

Hibrid
„„

ONX4EPH091001L

9-55
Održavanje

Plug-in hibrid
„„

ONX4EH090008

9-56
09
Razvodna kutija osigurača u motornom prostoru

Ime Snaga
Broj Zaštićeni krug
osigurača osigurača
MDPS Unit (Column Type-80A) / MDPS Unit (Rack
M01 MDPS 80A/100A
Type-100A)
M02 C/FAN 80A Cooling Fan Motor
ICU Junction Block (IPS01, IPS02, IPS03, IPS04,
M04 B+1 60A
IPS05)
ICU Junction Block (Power Window Main Relay,
M05 B+3 60A
Fuse : F2, F3, F5, F6, F8, F9, F11, F12, F18, F15)
M06 CVVD 50A CVVD Actuator
M07 Bower 40A E/R Junction Block (RLY.10)
M08 IEB3 40A IEB Unit

9-57
Održavanje

Ime Snaga
Broj Zaštićeni krug
osigurača osigurača
Straga
M09 40A E/R Junction Block (RLY.14)
Defogger

S01 Trailer1 50A Trailer Connector Unit

ICU Junction Block (Long Term Load Latch Relay,


S02 B+4 50A
Fuse : F1, F4, F14, F17, F20, F21, F24, F27)

S03 IEB2 60A IEB Unit

S05 IEB1 60A IEB Unit

ICU Junction Block (IPS06, IPS07, IPS08, IPS10,


S07 B+2 50A
IPS11)

S09 PTC Heater 50A E/R Junction Block (RLY.13)

S11 PTG 40A Power Tailgate Unit

S15 E-Shifter1 30A SCU

F01 Fuel Pump 20A E/R Junction Block (RLY.7)

F02 4WD 20A 4WD ECM

F05 ECU4 10A ECM

F07 IG3 20A E/R Junction Block (RLY.3)

F08 OPCU 20A OPU

BATT C/
F09 15A E/R Junction Block (RLY.2)
FAN

F10 E-Shifter2 10A SCU, Electronic Shift Switch (SBW)

F11 HPCU1 10A HPCU

F12 Trailer2 20A Trailer Connector Unit

Driver Power Outside Mirror, Passenger Power


F15 RR HTD 10A
Outside Mirror

9-58
09
Razvodna kutija osigurača u motornom prostoru (PCB blok)

Ime Snaga
Broj Zaštićeni krug
osigurača osigurača
S01 IG1 30A PCB Block (PDM(IG1) Relay)
S02 IG2 30A PCB Block (PDM(IG2) Relay)
F01 ECU3 10A CVVD Actuator, ECM

F02 TCU2 15A TCM, OPU

F03 IEB4 10A IEB Unit


F04 Module 7.5A Electronic Water Pump (Engine)
F05 AEB 10A Sprijeda Radar
F08 HPCU2 10A HCPU

F09 Sensor1 20A Ignition Coil #1~#4

F10 Sensor2 15A Oxygen Sensor (Up/Down)

F11 ECU1 20A ECM

9-59
Održavanje

Ime Snaga
Broj Zaštićeni krug
osigurača osigurača

F12 Sensor4 10A E/R Junction Block (RLY.7)

Oil Control Valve #1~#2, Purge Control Solenoid


F13 Sensor3 10A Valve, RCV Control Solenoid Valve, Variable Oil
Pump, Cooling Fan Motor

F15 B/Horn 15A PCB Block (Burglar Alarm Horn Relay)

F16 MDPS2 10A MDPS Unit (Rack Type)

F17 Sensor5 15A Active Purge Pump

F19 Horn 15A PCB Block (Horn Relay)

F20 Wiper(FR)2 7.5A IBU

F21 Wiper(RR) 15A ICU Junction Block (Straga Wiper Relay)

PCB Block (Sprijeda Wiper(Low) Relay), Sprijeda


F22 Wiper(FR)1 25A
Wiper Motor

F23 P/Outlet1 20A Luggage Power Outlet

F24 P/Outlet2 20A Sprijeda Power Outlet

F25 ACC 20A ICU Junction Block (Fuse : F33, F36)

F26 TCU1 15A TCM

F27 EWP 10A Electronic Water Pump (Engine)

F28 BMS 10A BMS

F29 ECU2 15A ECM

9-60
09
ŽARULJE
Za zamjenu većine pregorenih žarulja
obratite se ovlaštenom HYUNDAI trgov-
Obavijest - Upijač vlage
cu. Neke je žarulje vrlo teško zamijeniti Vaše je vozilo opremljeno upijačem vlage
jer njihova zamjena traži demontažu ne- unutar fara. Njegova je zadaća da upija
kih dijelova vozila. To se posebice odnosi vlagu unutar fara. Upijač vlage je po-
na sklop prednjeg svjetla. trošna stavka i njegova efikasnost ovisi o
Demontaža i naknadna ponovna ugrad- starosti i uvjetima rada tj. količini upijene
nja sklopa svjetla može izazvati oštećenje vlage. Ako se unutar fara razvija vlaga
vozila. i teško zamagljenje nastupi, obratite se
ovlaštenom Hyundai trgovcu.

UPOZORENJE
Obavijest
• Prije rada na svjetlima, potpuno pri-
mijenite parkirnu kočnicu, osigurajte Prednja i stražnja svjetla mogu izgledati
da je prekidač za paljenje okrenut u zaleđeno tj. zamagljeno iznutra nakon
položaj LOCK i ugasite svjetla kako pranja vozila ili duge vožnje noću po kiši.
biste izbjegli iznenadno pomicanje Ovo stanje je posljedica razlika u tempe-
vozila i opekline na Vašim prstima ili raturi unutar fara i izvana i ne ukazuje na
strujni udar. problem s vozilom.
• Vodite računa da žarulje mogu biti Kad se u faru nakupi vlaga, ona će nesta-
vruće i mogu izazvati opekline na ti nakon vožnje s uključenim svjetlima.
prstima. Količina vlage koja nestane ovisi o izvedbi
svjetla, uvjetima u okolišu i veličini ža-
rulje. No, ako zamagljenje ne nestane,
OPASKA preporučujemo da vozilo pregleda ovlašte-
Vodite računa da pregorenu žarulju ni HYUNDAI trgovac.
zamijenite novom iste snage. U suprot-
nom, možete uzrokovati oštećenje osi-
gurača ili sustava električnog ožičenja.

OPASKA
Kako biste spriječili oštećenja fara,
nemojte ga čistiti jakim detergentima ili
kemijskim otopinama.

9-61
Održavanje

Obavijest Zamjena žarulje prednjeg svjetla,


• Normalno, ispravno svjetlo može
pozicijskog svjetla, pokazivača
trenutno zatreptati dok se stabilizira smjera i dnevnog svjetla (DRL)
napon električne mreže vozila. No, ako Tip A
se svjetlo nakon treptanja ugasi, ili na-
stavi treptati, preporučujemo da sustav
pregleda ovlašteni HYUNDAI trgovac.
• Pozicijsko se svjetlo možda neće uklju-
čiti kad se okrene prekidač pozicionog
svjetla, ali pozicijsko i glavno svjetlo
će se uključiti kad je okrenut prekidač
glavnog svjetla. To može biti posljedica
greške u komunikaciji u mreži ili kvar
upravljačkog uređaja. Ako se to dogo-
di, preporučujemo da sustav pregleda
ovlašteni HYUNDAI trgovac. ONX4EH090009

(1) Prednje svjetlo (Kratko/Dugo)


Obavijest (2) Prednje svjetlo pokazivača smjera
Nakon nezgode ili zamjene fara treba (3) Dnevno svjetlo (DRL) / Pozicijsko
podesiti geometriju snopa. Preporučujemo svjetlo
da to obavi ovlašteni HYUNDAI trgovac.
Prednje svjetlo / žmigavac
Obavijest – Promjena strane 1. Uključite parkirnu kočnicu i odspojite
negativni kabel akumulatora.
vožnje (Europa)
Snop oborenog svjetla je asimetričan.
Ako putujete u stranu zemlju gdje se vozi
po suprotnoj strani , ovaj asimetrični dio
snopa će zaslijepiti vozače iz suprotnog
smjera. Kako bi se to spriječilo, ECE regu-
lacija zahtijeva nekoliko tehničkih rješe-
nja (primjerice automatsku prilagodbu,
blende koje se lijepe, usmjerivače snopa
prema dolje). Ovi su farovi konstruirani
kako ne bi zaslijepili vozače iz suprotnog
smjera pa nije potrebna njihova zamjena ONX4090041
u zemljama gdje se vozi po drugoj strani
ceste. 2. Uklonite 6 klipsi koje drže oblogu
blatobrana.

9-62
09
Glavno svjetlo
„„ Dnevna, pozicijska i svjetla pokazivača
smjera
Ako LED svjetla ne rade, preporučujemo
da posjetite HYUNDAI ovlaštenog trgov-
ca koji će provjeriti sistem.
LED elementi rasvjete ne mogu se poje-
dinačno mijenjati. LED svjetlo se mijenja
samo kao sklop.
Certificiran tehničar je potreban za za-
mjenu sklopa svjetla (far), jer su moguća
ONX4090043 oštećenja zavisnih dijelova vozila.
Svjetlo žmigavca
„„
Tip B (LED)

ONX4090044

3. Gurnite oblogu blatobrana u stranu i


uklonite žarulju iz utičnice rotiranjem ONX4090022
u suprotnom smjeru od kazaljke na (1) Prednje svjetlo (Kratko)
satu. (2) Prednje svjetlo (Dugo)
4. Uklonite žarulju iz utičnice pritiska- (3) Statičko svjetlo za zavoje / Prednje
njem i rotiranjem u suprotnom smjeru svjetlo (Dugo)
od kazaljke na satu dok se jezičci na
žarulji poravnaju s utorima u utičnici. (4) Pozicijsko i dnevno svjetlo
Izvucite žarulju iz utičnice. (5) Prednje svjetlo pokazivača smjera
5. Umetnite novu žarulju umetanjem u
utičnicu i rotiranjem dok se zaključa u
mjesto.
6. Instalirajte utičnicu u sklop ravnanjem
jezičaka na utičnici s utorima u sklopu.
7. Vratite oblogu blatobrana na mjesto
postupkom obratnim od procesa
uklanjanja.

9-63
Održavanje

Tip C (LED) - N line UPOZORENJE

ONX4EN091001L

(1) Prednje svjetlo (Kratko)


OLMB073042L
(2) Prednje svjetlo (Dugo)
• Halogene žarulje sadrže plin pod
(3) Statičko svjetlo za zavoje / Prednje tlakom koji će izbaciti leteće krhotine
svjetlo (Dugo) stakla u slučaju puknuća.
(4) Pozicijsko i dnevno svjetlo • Nosite zaštitu za oči kad mijenjate
(5) Prednje svjetlo pokazivača smjera žarulju. Dopustite da se žarulja ohladi
prije rukovanja.
• Uvijek oprezno rukujte s njima i izbje-
gnite ogrebotine i struganje. Ako su
žarulje upaljene, izbjegnite kontakt s
tekućinama.
• Nikada ne dirajte staklo golim ruka-
ma. Preostala ulja mogu uzrokovati
pregrijavanje žarulje i prsnuće kad se
upali.
• Žarulja se smije upaliti samo kad je
ugrađena u prednje svjetlo.
• Ako je žarulja oštećena ili napuknuta,
odmah ju zamijenite i oprezno odba-
cite.

9-64
09
Svjetla Geometrija snopa prednjih
Ako LED svjetla ne rade, preporučujemo svjetala (za Europu)
da posjetite HYUNDAI ovlaštenog trgov-
Tip A
„„ Tip B
„„
ca koji će provjeriti sistem.
LED elementi rasvjete ne mogu se poje-
dinačno mijenjati. LED svjetlo se mijenja
samo kao sklop.
Certificiran tehničar je potreban za za-
mjenu sklopa svjetla (far), jer su moguća
oštećenja zavisnih dijelova vozila.

ONX4EH090003 ONX4EH090002

1. Napumpajte gume na propisani tlak i


uklonite bilo kakav teret iz vozila osim
vozača, rezervne gume i alata.
2. Vozilo treba biti na ravnoj podlozi.
3. Nacrtajte vertikalne linije (Vertikalne
linije koje prolaze kroz središte pred-
njih svjetala) i horizontalnu liniju (Hori-
zontalnu liniju koja prolazi kroz sredi-
šte prednjih svjetala) na paravanu.
4. S prednjim svjetlima i akumulatorom
u normalnom stanju, podesite prednja
svjetla tako da najsvjetliji dio pada na
horizontalne i vertikalne linije.
5. Za usmjeravanje snopa kratkih svjeta-
la lijevo ili desno, okrenite odvijač u
smjeru kazaljke na satu ili suprotnom
smjeru od kazaljke na satu.
Za ciljanje kratkih i dugih svjetala gore
ili dolje, okrenite odvijač u smjeru
kazaljke na satu ili suprotnom smjeru
od kazaljke na satu.

9-65
Održavanje

Točka ciljanja
Halogeno svjetlo
„„

LED svjetlo
„„

ONX4EH090005/ ONX4EH090004

H1 : Visina između središta žarulje prednjeg svjetla i tla (Kratko svjetlo)


H2 : Visina između središta žarulje prednjeg svjetla i tla (Dugo svjetlo)
W1 : Udaljenost između dva središta žarulja prednjih svjetala (Kratko svjetlo)
W2 : Udaljenost između dva središta žarulja prednjih svjetala (Dugo svjetlo)

Stanje vozila Tip svjetla HI H2 W/W2


Bez vozača HALOGEN Bi-Function 664 664 1436
mm LED MFR. 660 589 1434
S vozačem HALOGEN Bi-Function 657 657 1436
mm LED MFR. 683 582 1434

9-66
09
Glavno kratko svjetlo (LHD izvedba)
Paravan od 10 m
„„

OJX1099064L
[1] : Vertikalna linija središta žarulje lijevog prednjeg svjetla
[2] : Os automobila
[3] : Vertikalna linija središta žarulje desnog prednjeg svjetla
[4] : Horizontalna linija središta žarulje prednjeg svjetla
[5] : Granična linija
[6] : 100
[7] : W1 (Kratko svjetlo)
[8] : H1 (Kratko svjetlo)
[9] : Tlo
1. Uključite kratko svjetlo bez vozača u vozilu.
2. Granična linija treba biti projicirana u graničnoj liniji prikazanoj na slici.
3. Kad ciljate kratko svjetlo, vertikalno ciljanje treba biti prilagođeno nakon prilagođa-
vanja horizontalnog ciljanja.
4. Ako je u opremi uređaj za niveliranje prednjih svjetala, prilagodite prekidač uređaja
za niveliranje prednjih svjetala u položaj “0”.
ÃÃ Kad se podesi kratko svjetlo, istodobno je podešeno i dugo svjetlo.

9-67
Održavanje

Glavno kratko svjetlo (RHD izvedba)


Paravan od 10 m
„„

ONX4E090061
[1] : Vertikalna linija središta žarulje lijevog prednjeg svjetla
[2] : Os automobila
[3] : Vertikalna linija središta žarulje desnog prednjeg svjetla
[4] : Horizontalna linija središta žarulje prednjeg svjetla
[5] : Granična linija
[6] : 100
[7] : W1 ((Kratko svjetlo))
[8] : H1 (Kratko svjetlo)
[9] : Tlo
1. Uključite kratko svjetlo bez vozača u vozilu.
2. Granična linija treba biti projicirana u graničnoj liniji prikazanoj na slici.
3. Kad ciljate kratko svjetlo, vertikalno ciljanje treba biti prilagođeno nakon prilagođa-
vanja horizontalnog ciljanja.
4. Ako je u opremi uređaj za niveliranje prednjih svjetala, prilagodite prekidač uređaja
za niveliranje prednjih svjetala u položaj “0”.
ÃÃ Kad se podesi kratko svjetlo, istodobno je podešeno i dugo svjetlo.

9-68
09
Zamjena svjetla bočnog Zamjena žarulje stražnjeg svjetla
žmigavca Tip A

OTM090023 ONX4E090071R
Ako LED svjetla (1) ne rade, preporuču- (1) Stražnje svjetlo
jemo da posjetite HYUNDAI ovlaštenog (2) Stražnje / kočiono svjetlo
trgovca koji će provjeriti sistem.
(3) Svjetlo stražnjeg pokazivača smjera
LED elementi rasvjete ne mogu se poje-
dinačno mijenjati. LED svjetlo se mijenja (4) Svjetlo za hod unazad (ako je u opre-
samo kao sklop. mi) ili stražnje svjetlo za maglu (ako je
u opremi).
Certificiran tehničar je potreban za
zamjenu sklopa svjetla, jer su moguća
oštećenja zavisnih dijelova vozila.

ONX4090026

Stražnje / kočiono svjetlo (vanjsko)


1. Ugasite motor.
2. Otvorite poklopac prtljažnika.
3. Olabavite vijke za pričvršćivanje sklo-
pa svjetla.
4. Uklonite sklop stražnjeg svjetla s karo-
serije vozila.
5. Uklonite utičnicu iz sklopa okretanjem
utičnice u suprotnom smjeru od ka-
zaljke na satu dok se jezičci na utičnici
poravnaju s utorima na sklopu.

9-69
Održavanje

ONX4090045 ONX4E090074R

6. Uklonite žarulju iz utičnice pritiska- Unutarnje stražnje svjetlo


njem i rotiranjem u suprotnom smjeru 1. Ugasite motor.
od kazaljke na satu dok se jezičci na
žarulji poravnaju s utorima u utičnici. 2. Otvorite poklopac prtljažnika.
Izvucite žarulju iz utičnice. 3. Uklonite servisni poklopac pomoću
7. Umetnite novu žarulju umetanjem u ravnog odvijača.
utičnicu i rotiranjem dok se zaključa u 4. Uklonite utičnicu iz sklopa okretanjem
mjesto. utičnice u suprotnom smjeru od ka-
8. Instalirajte utičnicu u sklop ravnanjem zaljke na satu dok se jezičci na utičnici
jezičaka na utičnici s utorima u sklopu. poravnaju s utorima na sklopu.
Pritisnite utičnicu u sklop i okrenite
utičnicu u smjeru kazaljke na satu.
9. Ugradite sklop svjetla na vozilo.

ONX4090028

5. Uklonite žarulju iz utičnice pritiska-


njem i rotiranjem u suprotnom smjeru
od kazaljke na satu dok se jezičci na
žarulji poravnaju s utorima u utičnici.
Izvucite žarulju iz utičnice.
6. Umetnite novu žarulju umetanjem u
utičnicu i rotiranjem dok se zaključa u
mjesto.

9-70
09
7. Instalirajte utičnicu u sklop ravnanjem Svjetlo žmigavca
„„
jezičaka na utičnici s utorima u sklopu.
Pritisnite utičnicu u sklop i okrenite
utičnicu u smjeru kazaljke na satu.
8. Vratite servisni poklopac na mjesto.

Svjetlo žmigavca, Svjetlo za hod unazad,


Stražnje svjetlo za maglu
1. Odspojite negativni pol akumulatora.

ONX4EH090006
Svjetlo za hod unazad / stražnje svjetlo za
„„
maglu

ONX4E090054

2. Otpustite klipse ispod odbojnika i vijke


koji drže unutrašnju oblogu blatobra- ONX4EH090007
na. 4. Uklonite žarulju iz utičnice pritiska-
3. Povucite oblogu branika prema vozilu. njem i rotiranjem u suprotnom smjeru
od kazaljke na satu dok se jezičci na
žarulji poravnaju s utorima u utičnici.
5. Izvucite žarulju iz utičnice.
6. Umetnite novu žarulju.
7. Ugradite sklop svjetla natrag na vozilo
obrnutim redoslijedom.

9-71
Održavanje

Tip B Tip C - N line

ONX4E090072R ONX4EN091002L

(1) Stražnje svjetlo (1) Stražnje svjetlo


(2) Stražnje / kočiono svjetlo (2) Stražnje / kočiono svjetlo
(3) Svjetlo stražnjeg pokazivača smjera (3) Svjetlo stražnjeg pokazivača smjera
(4) Svjetlo za hod unazad (ako je u opre- (4) Svjetlo za hod unazad
mi) ili stražnje svjetlo za maglu (ako je (5) Stražnje svjetlo za maglu (ako je u
u opremi opremi)
Stražnje / kočiono svjetlo, Stražnje svjetlo
Ako LED svjetla (1) ne rade, preporuču-
jemo da posjetite HYUNDAI ovlaštenog
trgovca koji će provjeriti sistem.
LED elementi rasvjete ne mogu se poje-
dinačno mijenjati. LED svjetlo se mijenja
samo kao sklop.
Certificiran tehničar je potreban za
zamjenu sklopa svjetla, jer su moguća
oštećenja zavisnih dijelova vozila.

9-72
09
Stražnje svjetlo za maglu Treće stražnje stop svjetlo

ONX4EN091003L ONX4090032
1. Otpojite negativni pol akumulatora. Ako LED svjetla ne rade, preporučujemo
2. Otpustite klipse ispod odbojnika i vijke da posjetite HYUNDAI ovlaštenog trgov-
koji drže unutrašnju oblogu blatobrana. ca koji će provjeriti sistem.
3. Povucite oblogu branika prema vozilu. LED elementi rasvjete ne mogu se poje-
4. Uklonite utičnicu iz sklopa okretanjem dinačno mijenjati. LED svjetlo se mijenja
utičnice u suprotnom smjeru od ka- samo kao sklop.
zaljke na satu dok se jezičci na utičnici Certificiran tehničar je potreban za
poravnaju s utorima na sklopu. zamjenu sklopa svjetla, jer su moguća
5. Uklonite žarulju izvlačenjem. oštećenja zavisnih dijelova vozila.
6. Umetnite novu žarulju.
7. Ugradite sklop svjetla natrag na vozilo
obrnutim redoslijedom.

Stražnje/kočiono svjetlo, stražnje svjetlo,


Svjetlo žmigavca, Svjetlo za hod unazad
Ako LED svjetla (1) ne rade, preporuču-
jemo da posjetite HYUNDAI ovlaštenog
trgovca koji će provjeriti sistem.
LED elementi rasvjete ne mogu se poje-
dinačno mijenjati. LED svjetlo se mijenja
samo kao sklop.
Certificiran tehničar je potreban za
zamjenu sklopa svjetla, jer su moguća
oštećenja zavisnih dijelova vozila.

9-73
Održavanje

Zamjena žarulje svjetla Zamjena žarulje unutrašnjih


registarske pločice svjetla
Svjetlo za čitanje karte / Osobno
svjetlo (LED)
Svjetlo za čitanje karte
„„

ONX4090033

1. Uklonite leću dok pritišćete jezičak


tankim alatom (ravni odvijač) u smjeru ONX4E090055
strelice. Osobno svjetlo
„„
2. Uklonite žarulju izvlačenjem.
3. Umetnite novu žarulju.
4. Instalirajte obrnutim redoslijedom.

OLF077071

Ako LED svjetla ne rade, preporučujemo


da posjetite HYUNDAI ovlaštenog trgov-
ca koji će provjeriti sistem.
LED elementi rasvjete ne mogu se poje-
dinačno mijenjati. LED svjetlo se mijenja
samo kao sklop.
Certificiran tehničar je potreban za
zamjenu sklopa svjetla, jer su moguća
oštećenja zavisnih dijelova vozila.

9-74
09
Svjetlo za čitanje karte, kabinsko svjetlo, svjetlo zrcala, svjetlo prtljažnog
prostora (tip žarulje)
Kabinsko svjetlo
„„ Svjetlo zrcala
„„

ODN8089036 OJS078041
Svjetlo za čitanje karte
„„ Svjetlo prtljažnog prostora
„„

ONX4E090056 ONX4E090073R

1. Korištenjem ravnog odvijača, nježno podignite leću s kućišta unutarnjeg svjetla.


2. Uklonite žarulju izvlačenjem.
3. Umetnite novu žarulju u utičnicu.
4. Poravnajte jezičke leće s utorima kućišta unutarnjeg svjetla i pritisnite leću u mjesto.

OPASKA
Budite oprezni da ne zaprljate ili oštetite leću, jezičke leće i plastična kućišta.

9-75
Održavanje

NJEGA IZGLEDA
Vanjska njega Korištenje visokotlačnih perača
Ako vozilo parkirate pored znaka od • Ako koristite visokotlačne perače, odr-
nehrđajućeg čelika ili zgrade koja ima žavajte dovoljan razmak od mlaznice
stakleno pročelje, vanjski plastični di- do auta. Voda pod previsokim tlakom
jelovi vozila poput odbojnika, spojlera, može oštetiti lak ili prodrijeti u unu-
svjetla i vanjskih retrovizora (i svi ostali trašnjost komponenti i izazvati štetu.
koji su od plastike!) mogu biti oštećeni • Nikad nemojte usmjeriti visokotlačni
od sunčevog svjetla koje se reflektira od mlaz izravno u kameru, senzore ili
zgrade ili znaka u koncentriranom obliku. njihovu najbližu okolinu. Tlačni udar
Kako biste izbjegli takav tip oštećenja, vode može oštetiti uređaje i izazvati
izbjegavajte parkiranje na takvim mje- neispravan rad.
stima ili koristite zasštitinu pokrivku za • Nikad nemojte usmjeriti visokotlačni
vozilo (broj plastičnih dijelova vozila koji mlaz izravno u manžete i plastične ili
su ugrađeni na vaše vozilo može se razli- gumene poklopce konektora jer ih tlak
kovati od gornjeg popisa). vode može oštetiti.
Općeniti oprez za vanjštinu
Vrlo je važno slijediti upute oznaka kad UPOZORENJE - Mokre
koristite bilo kakva kemijska sredstva za kočnice
čišćenje ili poliranje. Pročitajte sve izjave
Nakon pranja vozila, testirajte kočnice
upozorenja i opreza koja se pojave na
tijekom spore vožnje kako biste usta-
oznaci.
novili je li voda utjecala na njih. Ako su
performanse kočenja narušene, osušite
Održavanje laka kočnice tako da ih lagano primijenite
Pranje dok održavate sporu brzinu kretanja.
Kako biste pomogli zaštititi lak Vašeg
vozila od korozije i propadanja, operite OPASKA
ga temeljito i često, barem jedanput mje-
sečno s mlakom ili hladnom vodom. • Nemojte koristiti jak sapun, kemijske
deterdžente ili vruću vodu i nemojte
Ako koristite Vaše vozilo za vožnju izvan prati vozilo na izravnoj sunčevoj svje-
ceste, trebali biste ga oprati nakon svake tlosti ili kad je karoserija vozila topla.
vožnje izvan ceste. Posvetite posebnu
pažnju na uklanjanje bilo kakvih nakupina • Budite oprezni kad perete bočne
soli, zemlje, blata, i drugih stranih materi- prozore Vašeg vozila.
jala. Vodite računa da su odvodne rupe u • Osobito s vodom pod visokim priti-
donjim rubovima vrata i pragovima odče- skom, jer voda može procuriti kroz
pljene i čiste. prozore i namočiti unutrašnjost.
Kukci, katran, smola, ptičji izmet, indu- • Kako biste spriječili oštećenje plas-
strijsko zagađenje i slični nanosi mogu tičnih dijelova i svjetala, nemojte
oštetiti lak Vašeg vozila ako nisu odmah prati s kemijskim otapalima ili jakim
uklonjeni. deterdžentima.
Čak i brzo pranje s običnom vodom mož- • Kako biste spriječili oštećenje po-
da neće u cijelosti ukloniti sve te nanose. klopca za punjenje baterije, on mora
Blagi sapun, siguran za korištenje na laki- biti dobro zatvoren, a vrata vozila ti-
ranim površinama, može se upotrijebiti. jekom pranja moraju biti zaključana.
Nakon pranja, temeljito isperite vozilo
s mlakom ili hladnom vodom. Nemojte
dopustiti sušenje sapuna na laku.

9-76
09
OPASKA Vosak
Dobar sloj voska je zaštitni sloj između
laka i prljavštine. Lak tretiran voskom će
dodatno zaštiti vaše vozilo.
Nanesite vosak na vozilo kad se voda na
laku prestane formirati u kapljicama.
Uvijek operite i osušite vozilo prije na-
nošenja voska. Koristite kvalitetni vosak
u tekućini ili pasti i slijedite upute proi-
zvođača. Vosak nanesite na sve metalne
dijelove kako biste ih zaštitili i održali sjaj.
Uklanjanje ulja, katrana i sličnih mate-
ONX4090036
rijala sredstvom za uklanjanje točkica
• Pranje motornog prostora vodom, će obično ukloniti vosak s laka. Vodite
uključujući vodu pod visokim priti- računa da na ta područja ponovno nane-
skom, može uzrokovati kvar električ- sete vosak, čak i ako to još nije potrebno
nih vodova smještenih u motornom učiniti na ostatku vozila.
prostoru.
• Nikada nemojte dopustiti da voda OPASKA
ili druge tekućine dođu u kontakt s
električnim/elektroničkim kompo- • Brisanje prašine ili prljavštine s karo-
nentama i otvorom za zrak unutar serije suhom krpom ogrebat će lak.
vozila jer može doći do oštećenja. • Nemojte koristiti čeličnu vunu, abra-
zivna sredstva, ili jake deterdžente
OPASKA koje sadrže visoko alkalna ili jetka
sredstva na kromiranim ili aluminij-
Vozila koja imaju mat lak (ako je u skim dijelovima. To može rezultirati
opremi) oštećenjem zaštitnog sloja i uzroko-
Vozila s mat lakom ne smiju koristiti vati gubitak boje ili propadanje laka.
usluge automatskih autopraonica s ro-
tirajućim četkama jer one mogu oštetiti OPASKA
završni sloj vozila. Parni čistač koji pere
vozilo pri visokim temperaturama može Vozila koja imaju mat lak
imati za posljedicu prianjanje ulja i za Nemojte koristiti nikakvu zaštitu koja
sobom ostaviti mrlje koje je vrlo teško ili se nanosi poliranjem poput deterdžen-
nemoguće ukloniti. ta, grubog sredstva za čišćenje ili polir
Koristite samo meku krpu (od mikrofi- paste. U slučaju da vosak dospije na
bre ili spužvu) za pranje vozila i posušite lak, odmah ga uklonite silikonskim
ga pomoću krpe od mikrofibre. Kad sredstvom za odstranjivanje. Ako na
vozilo perete ručno, ne smijete koristi- lak dospije bitumen ili smola, odmah ih
ti šampon koji za sobom ostavlja sloj uklonite sredstvom za uklanjanje smole.
voska. Ako je vozilo jako prljavo (pokri- Budite osobito oprezni tijekom čišćenja
veno pijeskom, prašinom, prljavštinom i kako ne bi prejako pritisnuli sredstvo na
sl.) isperite površinu prvo čistom vo- lak.
dom, a tek potom ju operite.

9-77
Održavanje

Popravak oštećenja laka Održavanje podnice


Duboke ogrebotine ili rupe od kamenčića Korozivni materijali korišteni za ukla-
u laku moraju se brzo popraviti. Izložena njanje leda i snijega i prašine mogu se
limarija će brzo hrđati i može se razviti u nakupiti na podnici (podvozju). Ako se
velik trošak popravka. ti materijali ne uklone, može doći do
ubrzanog hrđanja na dijelovima podvozja
OPASKA poput vodova za gorivo, okvira, kartera i
ispušnog sustava, iako su tretirani zašti-
Ako je Vaše vozilo oštećeno i zahtijeva tom od hrđanja.
bilo kakav popravak ili zamjenu limarije, Temeljito isperite podnicu vozila i bla-
vodite računa da limar nanese anti-ko- tobrane s mlakom ili hladnom vodom
rozivne materijale na popravljene ili jedanput mjesečno, nakon vožnje izvan
zamijenjene dijelove. ceste i na kraju svake zime. Posvetite po-
sebnu pažnju tim područjima jer je teško
OPASKA vidjeti svu prljavštinu i blato. Namakanje
Vozila koja imaju mat lak prljavštine s ceste bez njezina uklanjanja
će učiniti više štete nego koristi. Donji ru-
U slučaju da je vozilo s mat lakom bovi vrata, pragovi i dijelovi okvira imaju
oštećeno, nemoguć je popravak samo odvodne rupe koje ne smiju biti začeplje-
oštećenog mjesta. Potreban je popra- ne prljavštinom; zarobljena voda u ovim
vak cijelog karoserijskog dijela. U sluča- područjima može uzrokovati hrđanje.
ju da je potreban popravak i lakiranje,
preporučujemo da se posavjetujete s
ovlaštenim HYUNDAI trgovcem i da on UPOZORENJE
popravlja vozilo. Nakon pranja vozila, testirajte kočnice
Budite izuzetno oprezni, jer je gotovo tijekom spore vožnje kako biste usta-
nemoguće postići tvornički izgled vozila novili je li voda utjecala na njih. Ako su
nakon popravka. performanse kočenja narušene, osušite
kočnice tako da ih lagano primijenite
Održavanje limarije dok održavate sporu brzinu kretanja.
• Kako biste uklonili katran s ceste i
kukce, koristite sredstvo za uklanjanje Održavanje aluminijskih kotača
katrana, a ne strugalicu ili drugi oštri Aluminijski kotači su premazani prozir-
predmet. nim zaštitnim sredstvom.
• Kako biste zaštitili limariju od korozije,
nanesite sloj voska ili sredstvo za za-
štitu kroma i utrljajte do visokog sjaja.
• Tijekom zimskog vremena ili u obal-
nim područjima, prekrijte dijelove
limarije s debljim slojem voska ili
sredstva za zaštitu. Ako je potrebno,
prekrijte dijelove limarije nekoroziv-
nim petrolejskim gelom ili drugim
zaštitnim sredstvom.

9-78
09
OPASKA Područja izložena izrazitoj koroziji
• Nemojte koristiti bilo kakvo abraziv- Ako živite u području gdje je Vaš automo-
no sredstvo za čišćenje, smjesu za bil redovno izložen korozivnim materijali-
poliranje, otapalo, ili žičane četke na ma, zaštita od korozije je naročito važna.
aluminijskim kotačima. Mogu ogre- Neki od čestih uzroka ubrzane korozije su
bati ili oštetiti površinu. sol na cesti, kemikalije za kontrolu praši-
• Očistite kotač kad se ohladio. ne, morski zrak i industrijsko zagađenje.
• Koristite samo blagi sapun ili neu- Vlaga potiče koroziju
tralni deterdžent i temeljito isperite
vodom. Također, vodite računa da Vlaga stvara uvjete u kojima najvjerojat-
očistite kotače nakon vožnje posolje- nije dolazi do korozije. Primjerice, koro-
nim cestama. To pomaže sprečavanju zija je ubrzana visokom razinom vlage,
hrđanja. naročito kad su temperature netom iznad
zamrzavanja. U takvim uvjetima, koroziv-
• Izbjegavajte pranje kotača s četkama ni materijal je u kontaktu s površinama
automatskih autopraonica. automobila zadržan vlagom koja sporo
• Nemojte koristiti bilo kakav alkalni isparava.
ili kiselinski deterdžent. To može Blato je posebno korozivno jer se sporo
oštetiti i korodirati aluminijske ko- suši i zadržava vlagu u kontaktu s vozi-
tače premazane prozirnim zaštitnim lom. Iako se blato čini suhim, još uvijek
sredstvom. može zadržati vlagu i potaknuti koroziju.
Zaštita od korozije Visoke temperature također mogu ubr-
zati koroziju dijelova koji nisu pravilno
Zaštita Vašeg vozila od korozije prozračeni kako bi se vlaga raspršila.
Korištenjem najnaprednijih metoda dizaj- Zbog svih navedenih razloga, naročito je
na i konstrukcije za borbu protiv korozije, važno održati Vaš automobil čistim i bez
proizvodimo vozila najviše kvalitete. Me- blata ili nakupina drugih materijala. To
đutim, to je samo dio posla. Za postizanje se ne odnosi samo na vidljive površine,
dugoročne otpornosti koroziji, koje Vaše nego naročito na podnicu (podvozje)
vozilo može ostvariti, vlasnikova suradnja automobila.
i pomoć također su potrebni.

Česti uzroci korozije


Najčešći uzroci korozije na Vašem auto-
mobilu su:
• Sol na cesti, prljavština i vlaga koji se
nakupljaju ispod automobila.
• Uklanjanje laka ili zaštitnih slojeva
kamenčićima, šljunkom, struganjem
ili manjim ogrebotinama i udarcima
koji nezaštićeni lim ostavljaju izložen
koroziji.

9-79
Održavanje

Za pomoć u sprečavanju korozije Držite Vašu garažu suhom


Možete pomoći u sprečavanju začetka Nemojte parkirati Vaš automobil u vlaž-
korozije pridržavanjem sljedećeg: noj, slabo prozračenoj garaži. To stvara
povoljno okruženje za koroziju. To po-
Držite Vaš automobil čistim sebno vrijedi ako perete Vaš automobil
u garaži ili ga uvezete u garažu dok je još
Najbolji način za sprečavanje korozije
mokar ili prekriven snijegom, ledom ili
jest da držite Vaš automobil čistim i bez
blatom. Čak i grijana garaža može prido-
korozivnih materijala. Pažnja podnici
nijeti koroziji osim ako je dobro prozrače-
automobila je naročito važna.
na tako da je vlaga raspršena.
• Ako živite u području izloženom
Držite lak u dobrom stanju
izrazitoj koroziji - gdje se koristi sol za
ceste, blizu mora, područja s industrij- Ogrebotine ili rupice u laku trebaju biti
skim zagađenjem, kiselim kišama, itd. prekrivene sredstvom za popravak laka
- trebali biste pridati dodatnu pažnju što je prije moguće za sprečavanje mo-
sprečavanju korozije. Tijekom zime gućnosti korozije. Ako je goli lim vidljiv,
isperite podnicu Vašeg automobila preporučljiva je pažnja stručnog limara.
barem jedanput mjesečno i obavezno
temeljito očistite podnicu nakon zime. Ptičji izmet : Ptičji izmet je izrazito koro-
• Kad čistite ispod automobila, posebnu zivan i može oštetiti lakirane površine za
pažnju pridajte komponentama ispod samo nekoliko sati. Uvijek uklonite ptičji
blatobrana i drugim skrivenim po- izmet što je prije moguće.
dručjima. Temeljito očistite, jer samo
navlaživanje nakupljenog blata, umje- Nemojte zanemariti unutrašnjost
sto ispiranja, ubrzat će koroziju, a ne
spriječiti. Voda pod visokim pritiskom i Vlaga se može nakupiti ispod tepiha i ta-
para su naročito učinkoviti kod ukla- pecirunga te uzrokovati koroziju. Provje-
njanja nakupljenog blata i korozivnih rite povremeno ispod tepiha kako biste
materijala. bili sigurni da je tapecirung suh. Budite
pažljivi ako prevozite gnojiva, sredstva za
• Kad čistite donje strane vrata, pragove čišćenje ili kemikalije u automobilu.
i dijelove okvira, vodite računa da su
odvodne rupe otvorene tako da vlaga Takva bi sredstva trebala biti u odgova-
ima kamo pobjeći, odnosno da neće rajućim spremnicima i svako prolijevanje
biti zarobljena unutra i ubrzati koro- ili curenje treba biti očišćeno, isprano
ziju. čistom vodom i temeljito osušeno.

Njega unutrašnjosti
Općeniti oprez za unutrašnjost
Spriječite da kemikalije poput parfema,
kozmetičkog ulja, kreme za sunčanje,
sredstva za čišćenje ruku i osvježivača
zraka dođu u kontakt s dijelovima unu-
trašnjosti jer mogu uzrokovati oštećenje
ili gubitak boje. Ako dođu u kontakt s di-
jelovima unutrašnjosti, odmah ih obrišite.
Pogledajte sljedeće upute za pravilan
način čišćenja materijala unutrašnjosti.

9-80
09
OPASKA Koža (ako je dio opreme)
• Nikada nemojte dopustiti da voda • Svojstva kožnih presvlaka sjedala
ili druge tekućine dođu u kontakt s -- Koža je životinjskog podrijetla te
električnim/elektroničkim kompo- je posebno tretirana kako bi bila
nentama unutar vozila jer ih to može pogodna za korištenje. Kako se radi
oštetiti. o prirodnom proizvodu, svaki se dio
• Kad čistite proizvode od kože (uprav- razlikuje po debljini i gustoći.
ljač, sjedala, itd.), koristite neutralne Nabori se mogu pojaviti kao prirod-
deterdžente ili otopine s niskim udje- na posljedica rastezanja i stiskanja u
lom alkohola. Ako koristite otopine s ovisnosti o temperaturi i vlazi.
visokim udjelom alkohola ili kisele/ -- Sjedalo je presvučeno napetim
alkalne deterdžente, boja kože može materijalom u svrhu poboljšanja
izblijediti ili se površina može oguliti. udobnosti.
Čišćenje presvlaka i obloga -- Dijelovi koji su u dodiru s tijelom su
unutrašnjosti zaobljeni, a bočni dijelovi su izdi-
gnuti kako bi bolje obujmili tijelo za
Vinil (ako je u opremi) dodatnu udobnost i stabilnost.
Uklonite prašinu i prljavštinu s plastika s -- Nabori se mogu pojaviti tijekom
metlicom ili usisavačem. Očistite plas- korištenja. To nije nedostatak u
tične površine sredstvima za čišćenje proizvodnji.
unutrašnjosti.

Tkanina (ako je u opremi) OPASKA


Uklonite prašinu i prljavštinu s tkanina s • Nabori ili izblijedjela mjesta koja su
metlicom ili usisavačem. Očistite otopi- se pojavila prirodno tijekom kori-
nom s blagim sapunom preporučenom štenja nisu pokrivena jamstvom i ne
za presvlake ili tepihe. Odmah uklonite mogu biti predmet prigovora.
svježe mrlje sredstvom za čišćenje tkani- • Remeni s metalnim dodacima, paten-
na. Ako se svježe mrlje odmah ne očiste, tni zatvarači ili ključevi u stražnjem
tkanina se može zaprljati, a boja izblijedi- džepu mogu oštetiti materijal.
ti. Također, vatrootporna svojstva mogu • Pazite da ne smočite sjedalo. Vlaga
biti umanjena ako materijal nije pravilno može promijeniti izgled prirodne
održavan. kože.
• Traperice ili odjeća koja je umjetno
OPASKA izblijeđena mogu utjecati na izgled
Korištenje bilo čega osim preporučenih materijala presvlake sjedala.
sredstava za čišćenje i procedura može
utjecati na izgled i vatrootporna svoj-
stva tkanine.

9-81
Održavanje

• Njega kožnih sjedala -- Pića (kava, sokovi i sl.)


-- Redovito usisavajte kako biste uklo- Malo neutralnog deterdženta nane-
nili prašinu i pijesak sa sjedala. To site i obrišite. Ponavljajte dok zapr-
će spriječiti brušenje kože tj. njezino ljanja ne nestanu.
oštećivanje i zadržati njenu kvalitetu -- Ulje
kao i prvog dana.
Odmah upijte ulje upijajućom kr-
-- Presvlake od prirodne kože često pom i očistite sredstvom za uklanja-
brišite suhom ili mekom krpom. nje mrlja (samo za prirodnu kožu).
-- Korištenje kvalitetnih sredstava -- Žvakaća guma
za zaštitu kože može spriječiti
istrošenje i zadržati izvornu boju. Otvrdnite žvakaću gumu pomoću
Dobro proučite upute za korištenje kockice leda i postupno uklonite.
i posavjetujte se sa stručnjakom
prije korištenja sredstava za njegu i Čišćenje tkanja rameno/krilnog
zaštitu kože. pojasa
-- Kožne presvlake svijetle boje (bež, Očistite tkanje pojasa s bilo kojom otopi-
bijela kava) lako se zaprljaju i mrlje nom s blagim sapunom preporučenom
se lako uoče. Redovito čistite sje- za čišćenje presvlaka ili tepiha. Slijedite
dala. upute proizvođača sapuna. Nemojte
izbijeliti ili bojati tkanje jer ga to može
-- Izbjegavajte brisanje mekom krpom. oslabiti.
To može izazvati pucanje kože.
• Čišćenje kožnih sjedala Čišćenje prozora u unutrašnjosti
-- Odmah uklonite sva zaprljanja. Ako unutarnje površine stakala u vozilu
Držite se ovih naputaka za njihovo postanu zamagljene (tj. prekrivene ulj-
uklanjanje. nim, masnim ili voštanim slojem), trebaju
-- Kozmetički proizvodi (krema za se očistiti sredstvom za čišćenje stakla.
sunčanje i sl.) Slijedite upute na spremniku sredstva za
Odgovarajuće sredstvo za čišćenje čišćenje stakla.
nanesite na krpu i potom pomoću
nje očistite zaprljano mjesto. Obri- OPASKA
šite ostatke mokrom krpom i potom
Nemojte strugati ili grebati unutrašnjost
odmah posušite kožu suhom krpom.
stražnjeg prozora. To može rezultirati
oštećenjem mreže odmrzivača stra-
žnjeg prozora.

9-82
09
SUSTAV KONTROLE EMISIJE
Sustav kontrole emisije Vašeg vozila je 1. Sustav povrata uljnih para u
pokriveno pisanim ograničenim jam- motor
stvom. Molimo da pogledate informacije
o jamstvu u servisnoj putovnici Vašeg Sustav pozitivnog prozračivanja kućišta
vozila. radilice se koristi za sprečavanje emiti-
ranja zagađenja uzrokovanog slobodnim
Vaše vozilo je opremljeno sustavom istjecanjem neizgorenih plinova. Taj
kontrole emisije kako bi udovoljio svim sustav kroz crijevo usisa zraka opskrbljuje
propisima o emisiji. kućište radilice svježim filtriranim zra-
Postoje sljedeća tri sustava kontrole kom. Unutar kućišta radilice, svježi zrak
emisije. se miješa s neizgorenim plinovima, koji
zatim prolaze kroz PCV ventil u usisni
(1) Sustav povrata uljnih para u motor sustav.
(2) Sustav kontrole isparavanja goriva
(3) Sustav kontrole emisije ispušnih
2. Sustav kontrole isparavanja
plinova goriva
Sustav kontrole isparavanja goriva je
Kako bi se osiguralo pravilno funkcionira- osmišljen za sprečavanje ispuštanja para
nje sustava kontrole emisije, preporučuje goriva u okoliš.
se da Vaše vozilo pregledava i održava
ovlašteni HYUNDAI trgovac u skladu s Kanistar
rasporedom održavanja u ovom priruč- Pare goriva stvorene unutar spremnika za
niku. gorivo su upijene i spremljene u pripa-
dajućem kanistru. Kad motor radi, pare
OPASKA goriva upijene u kanistru uvučene su u
kompenzacijsku posudu kroz solenoidni
Za test pregleda i održavanja (s elek- ventil za kontrolu para goriva.
tronskom kontrolom stabilnosti (ESC))
• Kako biste spriječili nepravilno palje- Solenoidni ventil za kontrolu para
nje tijekom testiranja na dinamome- goriva (PCSV)
tru, isključite elektronsku kontrolu Solenoidnim ventilom za kontrolu para
stabilnosti (ESC) pritiskanjem ESC goriva upravlja kontrolni modul motora
prekidača. (ECM); kad je temperatura rashladne
• Nakon završetka testiranja na dina- tekućine motora niska tijekom rada u
mometru, uključite ESC ponovnim praznom hodu, PCSV se zatvara kako is-
pritiskanjem ESC prekidača. pareno gorivo ne bi ušlo u motor. Nakon
što se motor zagrije tijekom normalne
vožnje, PCSV se otvara kako bi ispareno
gorivo unio u motor.

9-83
Održavanje

3. Sustav kontrole emisije Mjere opreza katalizatora


ispušnih plinova
Sustav kontrole emisije ispušnih plinova UPOZORENJE
je vrlo učinkoviti sustav koji nadzire emi-
sije ispušnih plinova dok održava dobre Ispušni sustav i katalizator su tijekom
performanse vozila. ada i neposredno nakon gašenja vozila
iznimno vrući. Kako biste izbjegli ozbilj-
Ako motor ne starta, pretjerani pokušaji ne ozljede ili smrtne posljedice:
da se pokrene mogu izazvati oštećenje
ispušnog sustava. • Vrući ispušni sustav može zapaliti za-
paljive predmete ispod Vašeg vozila.
Nemojte parkirati, čekati dok motor
Mjere opreza ispušnih plinova radi, ili voziti preko ili u blizini zapa-
motora (ugljični monoksid) ljivih predmeta, poput suhe trave,
• Ugljični monoksid može biti prisutan papira, lišća, itd.
u drugim ispušnim plinovima. Stoga, • Ispušni sustav i sustav katalizatora su
ako osjetite miris bilo kakvih ispušnih vrlo vrući dok motor radi ili odmah
plinova unutar Vašeg vozila, odmah nakon što je motor ugašen. Držite se
dajte pregledati i popraviti vozilo. Ako dalje od ispušnog sustava i kataliza-
ikad posumnjate da ispušni plinovi tora kako se ne biste opekli.
ulaze u Vaše vozilo, vozite ga samo sa
svim prozorima spuštenima do kraja. Također, nemojte ukloniti toplinsku
Neka Vaše vozilo bude odmah pregle- zaštitu oko ispušnog sustava, ne-
dano i popravljeno. mojte prekriti dno vozilo ili nemojte
prekriti vozilo zbog kontrole korozije.
To može stvoriti rizik od požara u
UPOZORENJE pojedinim uvjetima.
Ispušni plinovi motora sadrže ugljični
monoksid (CO). Iako bez boje i mirisa, Vaše vozilo je opremljeno uređajem za
opasan je i može biti smrtonosan ako se kontrolu emisije - katalizatorom. Stoga,
udahne. Slijedite sljedeće upute kako sljedeće mjere opreza se moraju pošti-
biste izbjegli trovanje ugljičnim monok- vati:
sidom. • Vodite računa da gorivo u Vašem
vozilu dopunjavate samo bezolovnim
• Nemojte pokretati motor u skučenim ili gorivom (za benzinske motore).
zatvorenim područjima (poput garaža) • Nemojte koristiti vozilo kad postoje
dulje nego što je potrebno za pomica- znakovi kvara motora, poput stan-
nje vozila u ili van tog područja. ke zapaljenja ili primjetnog gubitka
• Kad je vozilo određeno vrijeme zau- performansi.
stavljeno u otvorenom području dok • Nemojte zloupotrebljavati ili zlostav-
motor radi, prilagodite ventilacijski ljati motor. Primjeri zloupotrebljavanja
sustav (po potrebi) kako biste unijeli su klizanje s ugašenim motorom i
vanjski zrak u vozilo. spuštanje nizbrdo u brzini s ugašenim
• Nikada nemojte sjediti u parkiranom ili paljenjem.
zaustavljenom vozilu dulje vrijeme dok • Nemojte vrtjeti motor na visokim
motor radi. okretajima dulje vrijeme (5 minuta ili
• Kad se motor ugasi ili se ne može više).
pokrenuti, prekomjerni pokušaji
ponovnog pokretanja motora mogu
uzrokovati oštećenje sustava kontrole
emisije.
9-84
09
• Nemojte mijenjati bilo koji dio motora Ako svjetlo indikatora kvara nastavlja
ili sustava kontrole emisije. preporu- treptati ili poruka upozorenja “Check
čujemo da sustav pregleda ovlašteni exhaust system” svijetli unatoč procedu-
HYUNDAI trgovac. ri, molimo Vas da posjetite ovlaštenog
• Izbjegavajte vožnju s ekstremno HYUNDAI trgovca i provjerite GPF sustav.
niskom razinom goriva. Ostajanje bez Ako nastavite voziti sa svjetlom indika-
goriva može uzrokovati nepravilno tora kvara koje trepće dulje vrijeme, GPF
izgaranje i oštećenje katalizatora. sustav se može oštetiti i potrošnja goriva
Nepridržavanje ovih mjera opreza povećati.
može rezultirati oštećenjem kataliza-
tora i Vašeg vozila. OPREZ
Osim toga, takvi postupci mogu poni-
štiti Vaša jamstva. Benzinsko gorivo
(ako je GPF u opremi)
Benzinski filtar čestica (GPF) Preporučuje se korištenje propisanog
(ako je opremi) automobilskog benzinskog goriva u
Za razliku od odbacivog filtra zraka, benzinskim vozilima opremljenima GPF
sustav benzinskog filtra čestica (GPF) sustavom.
automatski sagorijeva (oksidira) i uklanja Ako koristite gorivo koje neodređene
nakupljenu čađu prema uvjetima vožnje. aditive, to može uzrokovati oštećenje
Drugim riječima, aktivno sagorijevanje GPF sustava i može izazvati probleme s
sustava kontrole emisije i visoke tempe- ispušnim sustavom.
rature ispušnih plinova uzrokovane nor-
malnim/visokim uvjetima vožnje spaljuju
i uklanjaju nakupljenu čađu.
Međutim, ako se vozilo nastavlja voziti
učestalo kratkim relacijama ili je dulje
vrijeme voženo pri niskim brzinama, na-
kupljena čađa možda neće biti automat-
ski uklonjena zbog niskih temperatura
ispušnih plinova.
Kad se nakupi više od određene količine
čađe, svjetlo GPF indikatora kvara ( )
trepće.
Kad svjetlo GPF indikatora kvara trepće,
možda prestane treptati ako vozite vozilo
pri više od 80 km/h ili u stupnju prijenosa
višem od drugog s 1500 do 40000 okre-
taja određeno vrijeme (oko 30 minuta).

9-85
Održavanje

PROCEDURA PRISILNE AKTIVACIJE MOTORA


Ako je potrebno da motor ostane uklju- 2. “ ” indikator na instrument ploči
čen dok vozilo stoji u svrhu provjere emi- trepće kad je motor u modu prisilne
sije ispušnih plinova ili zbog servisnog aktivacije. Provjerite “ ” indikator.
postupka, slijedite ovu proceduru prisilne Njegovo treptanje je znak da je motor
aktivacije motora. u modu prisilne aktivacije.
1. Prebacite ručicu mjenjača u položaj P “ ” indikator nastavlja s treptanjem
(Park) dok vozilo stoji. Uključite parkir- dok god je motor u modu prisilne akti-
nu kočnicu. Potom slijedite korake (1) vacije. Kad se izađe iz tog moda, “ ”
do (5). Ti koraci moraju biti odrađeni indikator prestaje s treptanjem.
za manje od 60 sekundi. Ako to nije
3. Za izlazak iz moda prisilne aktivacije
bilo moguće, proces se prekida i po-
motora, isključite vozilo.
trebno je opet krenuti od točke (1).
(1) Prekidač za paljenje okrenite u po-
ložaj ON. Vozila opremljena smart
ključem: pritisnite Engine Start/Stop
prekidač dva puta BEZ pritiskanja
pedale kočnice.
(2) Prebacite ručicu mjenjača u položaj P
(Park) i pritisnite pedalu gasa dvaput.
(3) Prebacite ručicu mjenjača u položaj
N (prazni hod) i pritisnite pedalu gasa
dvaput.
(4) Prebacite ručicu mjenjača u položaj P
(Park) i pritisnite pedalu gasa dvaput.
(5) Držite pedalu kočnice pritisnutom i
pokrenite motor te ga ostavite da radi
u praznom hodu.
Motor ostaje raditi u praznom hodu
i u modu prisilne aktivacije čak i ako
se ručica mjenjača prebaci u drugi
položaj.

9-86
Indeks

I
Indeks

A
Ako imate praznu gumu (s rezervnim kotačem)..................................................8-15
Ako imate praznu gumu (sa setom za popravak).................................................8-23
Ako je baterija 12V prazna.................................................................................... 8-5
Ako se motor neće pokrenuti..................................................................................8-4
Ako se motor pregrije.............................................................................................8-8
Ako se motor ugasi na križanju ili pružnom prijelazu............................................8-3
Ako se motor ugasi tijekom vožnje........................................................................8-3
Ako se probuši guma u vožnji................................................................................8-4
Ako ste odlučili vući prikolicu.............................................................................6-60
Akumulator...........................................................................................................9-35
Alarm....................................................................................................................5-18
Antena.................................................................................................................5-108
Aparat za gašenje požara......................................................................................8-35
AUTO cut funkcija...............................................................................................5-66
Auto hold..............................................................................................................6-27
Automatske kontrole koje upravljaju klima-uređajem (za sjedalo vozača).........5-93
Automatski klima-uređaj......................................................................................5-74
Automatski klima-uređaj......................................................................................5-90
Automatski mjenjač..............................................................................................4-10
Automatski mjenjač..............................................................................................6-13
Automatski mjenjač u ručnom modu (za Europu)................................................4-10
Automatski poklopac prtljažnika..........................................................................5-42
Automatsko grijanje i klimatizacija......................................................................5-76
Automatsko odmagljivanje...................................................................................5-92
Automatsko odvlaživanje zraka............................................................................5-93
Automatsko otključavanje/zaključavanje vozila..................................................5-17
Automatsko prozračivanje kad se koristi sredstvo za pranje stakla.....................5-93

B
Benzinski motor....................................................................................................2-35
Bluetooth bežična tehnologija............................................................................ 5-110
Bočne zavjese.....................................................................................................5-103
Brave.....................................................................................................................5-13
Brave sa zaštitom za djecu....................................................................................5-17
Briga o sigurnosnim pojasevima..........................................................................3-36
Briga o SRS sustavu.............................................................................................3-65
Brisač vjetrobranskog stakla.................................................................................9-31

I-2
I
Brisači i perači......................................................................................................5-70
Brisači stakla.........................................................................................................5-71
Brisači/perači........................................................................................................5-70
Broj motora...........................................................................................................2-34
Broj šasije vozila (VIN)........................................................................................2-33
Brzinomjer..............................................................................................................4-4

D
Daljinske komande na upravljaču.......................................................................5-108
Daljinske kontrole audio sustava........................................................................5-108
Dijelovi seta za popravak.....................................................................................8-25
Dimenzije..............................................................................................................2-27
Dizalica i alat........................................................................................................8-15
Djeca uvijek moraju biti straga.............................................................................3-37
Dobre navike kočenja...........................................................................................6-41
Dobre vozačke navike..........................................................................................6-18
Dodatne funkcije klima-uređaja...........................................................................5-92
Dodatne napomene o sigurnosnim pojasevima....................................................3-34
Dodatne sigurnosne napomene.............................................................................3-66
Dopunjavanje akumulatora...................................................................................9-37
Držač za čaše........................................................................................................5-96
Dvostruka podnica prtljažnika..............................................................................5-95
Dvostruko zaključavanje (deadlocks)...................................................................5-17

E
Električni servo upravljač (EPS)..........................................................................5-22
Električno pokretani prozori.................................................................................5-31
Elektronička kontrola stabilnosti (ESC)...............................................................6-32
Elektronička parkirna kočnica (EPB)...................................................................6-22
EU deklaracija dizalice.........................................................................................8-22

F
Filtar zraka............................................................................................................9-29
Filtar zraka klima-uređaja.....................................................................................9-30
Funkcija olakšanog pristupa.................................................................................5-21
Funkcija sigurnog izlaska (SEW).........................................................................7-49

G
Gdje su zračni jastuci?..........................................................................................3-51
I-3
Indeks

Geometrija ovjesa i balansiranje guma.................................................................9-42


Glasovno prepoznavanje.....................................................................................5-109
Glavno upozorenje (Master Warning)..................................................................4-36
Grijani upravljački obruč......................................................................................5-23
Grijani upravljački obruč......................................................................................5-23
Grijanje sjedala.....................................................................................................3-20
Guma i kotač.........................................................................................................9-39
Gume i kotači........................................................................................................2-29
Gume niskog presjeka..........................................................................................9-47

H
HBA sustav smart dugih svjetala..........................................................................5-63
HEV prekidač.......................................................................................................1-45
Hlađenje sjedala....................................................................................................3-22

I
Imobilizator..........................................................................................................5-12
Indikator istrošenja diska......................................................................................6-22
Indikator prebacivanja brzina...............................................................................4-10
Indikatori i svjetla upozorenja.............................................................................. 4-11
Informacije o obradi podataka..............................................................................8-38
Infotainment sustav.............................................................................................5-108
Infotainment sustav.............................................................................................5-109
Instrument ploča.....................................................................................................4-2
Instrument ploča -hibridno vozilo..........................................................................4-2
Instrument ploča -plug-in hibridno vozilo..............................................................4-3
Integrirani modovi vožnje....................................................................................6-49
Inteligentno ograničenje brzine (ISLA)................................................................7-58
Izbjegavanje sudara prilikom parkiranja unazad (PCA).....................................7-137
Izbjegavanje sudara s poprečnim prometom straga (RCCA)............................. 7-119
Izbjegavanje sudara u mrtvom kutu (BCA)..........................................................7-36
Izjava o sukladnosti..............................................................................................2-34

K
Kako funkcionira radio....................................................................................... 5-110
Kako rade zračni jastuci?......................................................................................3-56
Kamera za pogled unazad...................................................................................7-109
Klima-uređaj.........................................................................................................5-74
Kočnički sustav.....................................................................................................6-21
I-4
I
Kontakt brava.........................................................................................................6-5
Kontrole instrument ploče......................................................................................4-4
Kontrole LCD zaslona..........................................................................................4-33
Kontrole LCD zaslona..........................................................................................4-33
Kontrole stražnjeg klima-uređaja.........................................................................5-76
Kontrole svjetla/žmigavaca..................................................................................5-57
Kontrolirajte svoju brzinu.......................................................................................3-2
Korisničke postavke.............................................................................................4-37
Korištenje automatskog mjenjača.........................................................................6-13
Korištenje seta za popravak..................................................................................8-26
Krovni nosač.......................................................................................................5-107
Kutija s osiguračima.............................................................................................9-51
Kutija s osiguračima.............................................................................................9-55

L
LCD zaslon...........................................................................................................4-33

LJ
Ljuljanje vozila.....................................................................................................6-51

M
Masa praznog vozila.............................................................................................2-30
Masa vozila...........................................................................................................6-68
Metlice brisača......................................................................................................9-31
Mjerač prevaljene udaljenosti.................................................................................4-8
Mjerač tlaka u gumama........................................................................................8-35
Mod pomoći..........................................................................................................4-35
Mod putnog računala............................................................................................4-35
Modovi LCD zaslona............................................................................................4-34
Modovi putnog računala.......................................................................................4-44
Modovi putnog računala.......................................................................................4-46
Modovi putnog računala.......................................................................................4-49
Modovi putnog računala.......................................................................................4-52
Motorni prostor.....................................................................................................2-26
Motorni prostor.......................................................................................................9-3
Motorno ulje.........................................................................................................9-22
Mreža za osiguranje prtljage...............................................................................5-104
Multi air mod........................................................................................................5-84
Multi Terrain mod.................................................................................................6-42
I-5
Indeks

Multi Terrain sustav..............................................................................................6-42

N
Nadzor mrtvog kuta (BVM).................................................................................7-70
Nadzor oko vozila (SVM).................................................................................. 7-113
Naginjanje krovnog prozora.................................................................................5-36
Nasloni za glavu...................................................................................................3-16
Navigirani smart tempomat (NSCC)....................................................................7-92
Nosivost i brzinski indeks guma...........................................................................2-30

NJ
Njega guma...........................................................................................................9-39
Njega izgleda........................................................................................................9-73
Njega unutrašnjosti...............................................................................................9-77
Njega vanjštine.....................................................................................................9-73

O
Objašnjenje stavki rasporeda održavanja.............................................................9-20
Obujam prtljažnika...............................................................................................2-30
Odabir sjedalice za djecu......................................................................................3-38
Odašiljač ................................................................................................................5-4
Odgovornost vlasnika.............................................................................................9-4
Odmagljivanje i odmrzavanje vjetrobrana...........................................................5-90
Odmrzavanje stražnjeg stakla...............................................................................5-91
Održavajte vozilo u sigurnom stanju......................................................................3-2
Održavanje guma..................................................................................................9-43
Održavanje od strane vlasnika................................................................................9-5
Održavanje sustava...............................................................................................5-87
Održavanje u teškim uvjetima korištenja i pri maloj kilometraži – (osim Europe).9-18
Održavanje u teškim uvjetima korištenja i pri maloj kilometraži – (za Europu).9-12
Održavanje uz vuču prikolice...............................................................................6-67
Odvojiva kuka za vuču.........................................................................................8-32
Ometanje vozača.....................................................................................................3-2
Opaske o sigurnom korištenju seta za popravak..................................................8-24
Opasni uvjeti vožnje.............................................................................................6-51
Opasnosti od zračnih jastuka..................................................................................3-2
Oprema za slučaj nužde........................................................................................8-35
Oprema za vuču prikolice.....................................................................................6-63
Osigurači...............................................................................................................9-48
I-6
I
Osobna svjetla.......................................................................................................5-67
Osvjetljenje instrument ploče.................................................................................4-4
Oznaka certifikacije vozila...................................................................................... 33
Oznaka dizalice.....................................................................................................8-21
Oznaka goriva.......................................................................................................2-35
Oznaka kapaciteta akumulatora............................................................................9-37
Oznaka kompresora klima-uređaja.......................................................................2-34
Oznaka na bočnoj stranici gume...........................................................................9-44
Oznake zračnih jastuka.........................................................................................3-66

P
Pan-Europski eCall sustav....................................................................................8-36
Pan-Europski eCall sustav....................................................................................8-39
Panoramski krov...................................................................................................5-34
Panoramski krovni prozor....................................................................................5-34
Papučice za prebacivanje (ručni mod)..................................................................6-18
Parking/View prekidač................................................................ 7-110, 7-116, 7-147
Parkiranje..............................................................................................................6-16
Pepeljara...............................................................................................................5-97
Perači prednjeg vjetrobrana..................................................................................5-72
Plug-in mod indikator.............................................................................................4-7
Podešavanje razmaka sustava automatskog tempomata.......................................7-77
Podešavanje snopa svjetla (za Europu)................................................................9-63
Podešavanje visine i dubine upravljača................................................................5-22
Podešavanje visine i dubine upravljačkog obruča................................................5-23
Podloga za bežično punjenje................................................................................5-99
Pogled unazad (RVM)........................................................................................7-109
Pogon na sve kotače (4WD).................................................................................6-42
Pohranjivanje pozicije u memoriju.......................................................................5-19
Pokazivač gume s preniskim tlakom....................................................................8-12
Pokazivač neispravnosti TPMS sustava...............................................................8-13
Pokazivač razine energije u visokonaponskoj bateriji (SOC)................................4-6
Pokazivač razine goriva..........................................................................................4-5
Pokazivač snage sustava.........................................................................................4-5
Pokazivač vanjske temperature..............................................................................4-7
Pokazivači i mjerači................................................................................................4-4
Poklopac dolijevanja ulja......................................................................................9-22
Poklopac motora...................................................................................................5-39
Poklopac otvora za dolijevanje goriva - HEV......................................................5-50

I-7
Indeks

Poklopac otvora za dolijevanje goriva - PHEV....................................................5-53


Poklopac prtljažnika.............................................................................................5-41
Poklopac spremnika goriva..................................................................................5-51
Poklopac spremnika rashladne tekućine...............................................................9-24
Poklopac spremnika rashladne tekućine invertera................................................9-22
Pokrov prtljažnika...............................................................................................5-104
Položaji ključa........................................................................................................6-5
Pomicanje krovnog prozora..................................................................................5-35
Pomoć na autocesti (HDA).................................................................................7-103
Pomoć pri kočenju (BAS).....................................................................................6-38
Pomoć pri kretanju uzbrdo (HAC).......................................................................6-36
Pomoć pri parkiranju (PDW)..............................................................................7-132
Popis osigurača i releja.........................................................................................9-51
Poruke LCD zaslona.............................................................................................4-23
Posebni uvjeti vožnje............................................................................................6-51
Postavke vozila.....................................................................................................4-55
Postavke vozila (infotainment sustav)..................................................................4-55
Posudba struje.........................................................................................................8-6
Potrošnja goriva (za 10,25 inčnu instrument ploču)...............................................4-9
Pozivanje memorirane pozicije............................................................................5-20
Pranje i brisanje stražnjeg stakla..........................................................................5-73
Prednja sjedala........................................................................................................3-6
Prednja svjetla.......................................................................................................5-66
Prednje svjetlo......................................................................................................9-61
Prednji radar.........................................................................................................7-14
Prednji suvozački zračni jastuk............................................................................3-51
Predostrožnost održavanja od strane vlasnika........................................................9-4
Preduvjeti za korištenje sigurnosnih pojaseva......................................................3-25
Prekidač Auto hold sustava...................................................................................6-27
Prekidač automatskog mjenjača...........................................................................6-13
Prekidač automatskog poklopca prtljažnika.........................................................5-43
Prekidač Bluetooth bežičnog sustava................................................................. 5-110
Prekidač DBC sustava..........................................................................................6-38
Prekidač električne (EPB) parkirne kočnice.........................................................6-22
Prekidač električnog otvaranja prozora................................................................5-29
Prekidač Parking safety sustava.........................................................................7-133
Prekidač središnjeg zaključavanja........................................................................5-15
Prekidač sustava pomoći u vožnji........................................................................7-30
Prekidač tempomata.............................................................................................7-72

I-8
I
Prekidač Terrain moda (Off-road)........................................................................6-42
Prekidač za isključenje ESC sustava....................................................................6-32
Prekidač za odabir moda vožnje...........................................................................6-49
Prekidač za podešavanje vanjskih retrovizora......................................................5-27
Prekidač za podešavanje visine snopa svjetla.......................................................5-61
Prekidač za preklapanje vanjskih retrovizora.......................................................5-28
Prekidač za reset akumulatora 12V........................................................................8-5
Prekidač zaključavanja električnog otvaranja prozora.........................................5-32
Preporučena maziva i količine..............................................................................2-31
Preporučeni razred viskoznosti po SAE...............................................................2-32
Preporučeni tlak u hladnim gumama....................................................................9-39
Preporučeno motorno ulje (za Europu)................................................................2-32
Pretinac za rukavice..............................................................................................5-94
Pretinac za rukavice..............................................................................................5-94
Pretovar.................................................................................................................6-68
Pretpostavke za zimsku vožnju.............................................................................6-57
Prianjanje guma....................................................................................................9-43
Pribor za prvu pomoć...........................................................................................8-35
Prije pokretanja.......................................................................................................6-4
Prije posudbe struje................................................................................................8-5
Prije ulaska u vozilo...............................................................................................6-4
Prije vožnje.............................................................................................................6-4
Pristup vašem vozilu...............................................................................................5-4
Procedura prisilne aktivacije motora....................................................................9-83
Prolazak kroz zavoje.............................................................................................6-52
Prostor za odlaganje..............................................................................................5-94
Provjera filtra zraka klima-uređaja.......................................................................9-30
Provjera metlica brisača........................................................................................9-31
Provjera razine motornog ulja..............................................................................9-23
Provjera razine rashladne tekućine.......................................................................9-24
Provjera razine tekućine kočnica..........................................................................9-27
Provjera razine tekućine za pranje stakla.............................................................9-28
Provjera remena hibridnog startera/generatora (HSG).........................................9-27
Provjera tlaka u gumama......................................................................................8-10
Provjera tlaka u gumama......................................................................................8-29
Provjera tlaka u gumama......................................................................................9-40
Prozori..................................................................................................................5-29
Prtljažnik...............................................................................................................5-40
Putno računalo (10.25”) – hibridno vozilo...........................................................4-46

I-9
Indeks

Putno računalo (10.25”) – plug in hibridno vozilo...............................................4-52


Putno računalo (4.2”) – hibridno vozilo...............................................................4-44
Putno računalo (4.2”) – plug in hibridno vozilo...................................................4-49

R
Rad 4WD sustava.................................................................................................6-43
Rad sustava...........................................................................................................5-85
Rashladna tekućina motora / invertera.................................................................9-24
Raspored održavanja od strane vlasnika.................................................................9-5
Raspored servisa održavanja..................................................................................9-7
Rasvjeta dobrodošlice...........................................................................................5-68
Rasvjeta pretinca za rukavice...............................................................................5-68
Rasvjeta prtljažnika..............................................................................................5-68
Redovno održavanje (osim Europe).....................................................................9-14
Redovno održavanje (za Europu)...........................................................................9-8
Remen hibridnog startera/generatora (HSG)........................................................9-27
Reset stavki...........................................................................................................9-38
Reset sustava.........................................................................................................5-20
Resetiranje krovnog prozora.................................................................................5-37
Retrovizori............................................................................................................5-25
Rotacija guma (kotača).........................................................................................9-41
Ručica za otvaranje poklopca motora...................................................................5-39
Ručice promjene brzina........................................................................................6-18
Ručno grijanje i klimatizacija...............................................................................5-77

S
Sat.......................................................................................................................5-102
Servisi održavanja...................................................................................................9-4
Servo sustav..........................................................................................................6-21
Sidrišta za tepihe.................................................................................................5-103
Sigurnosne pretpostavke.........................................................................................3-5
Sigurnosne pretpostavke.......................................................................................6-46
Sigurnosni pojasevi...............................................................................................3-25
Sigurnosni pojasevi...............................................................................................3-28
Sigurnosni sustavi za djecu (CRS).......................................................................3-37
Sjedala....................................................................................................................3-2
Sjedala....................................................................................................................3-3
Sjenilo...................................................................................................................5-35
Sjenilo za sunce....................................................................................................5-97
I-10
I
Slučaj nužde tijekom vožnje...................................................................................8-3
Smanjenje rizika od prevrtanja.............................................................................6-47
Smanjenje rizika od prevrtanja.............................................................................6-53
Smart ključ .............................................................................................................5-7
Smart poklopac prtljažnika...................................................................................5-48
Smart tempomat (SCC)........................................................................................7-76
Snaga žarulja.........................................................................................................2-28
Snijeg ili poledica.................................................................................................6-54
Specifikacije guma i tlak pumpanja (oznaka).......................................................2-33
Specifikacije motora.............................................................................................2-27
Spremnik rashladne tekućine invertera.................................................................9-24
Spremnik rashladne tekućine motora...................................................................9-24
Spremnik tekućine kočnica...................................................................................9-27
Spremnik tekućine za pranje stakla......................................................................9-28
Start/stop prekidač motora......................................................................................6-8
Stražnja pomoć pri parkiranju (PDW)................................................................7-129
Stražnja sjedala.....................................................................................................3-12
Stražnja svjetla......................................................................................................5-67
Stražnje svjetlo.....................................................................................................9-69
Stražnji brisač.......................................................................................................9-31
Sustav bežičnog punjenja mobitela......................................................................5-99
Sustav držanja traka (LFA)...................................................................................7-99
Sustav grijanja sjedala..........................................................................................3-21
Sustav izbjegavanja sudara (FCA) sensor fusion tipa..........................................7-14
Sustav izbjegavanja sudara (FCA) sensor kamera tipa..........................................7-2
Sustav klima-uređaja............................................................................................2-30
Sustav kočenja nakon sudara (MCB)...................................................................6-37
Sustav kočenja pri spuštanju (DBC).....................................................................6-38
Sustav kontrole emisije.........................................................................................9-80
Sustav memorije vozačkog sjedala.......................................................................5-19
Sustav nadzora stabilnosti prikolice (TSA)..........................................................6-35
Sustav nadzora stabilnosti vozila (VSM).............................................................6-34
Sustav nadzora tlaka u gumama........................................................................... 8-11
Sustav nadzora tlaka u gumama (TPMS).............................................................8-10
Sustav ostanka u traku (LKA)..............................................................................7-29
Sustav pametnog daljinskog parkiranja (RSPA).................................................7-145
Sustav protiv blokade kočnica (ABS)..................................................................6-30
Sustav provjetravanja sjedala...............................................................................3-23
Svako skretanje to cilja (Turn by Turn)................................................................4-35

I-11
Indeks

Svjetla...................................................................................................................5-57
Svjetla upozorenja (četiri žmigavca)......................................................................8-3
Svjetlo upozorenja sigurnosnih pojaseva.............................................................3-26

Š
Šipka za mjerenje razine ulja u motoru................................................................9-22
Što očekivati nakon aktivacije zračnog jastuka?..................................................3-60

T
Tekućina kočnica..................................................................................................9-27
Tekućina za pranje stakla......................................................................................9-28
Tempomat (CC)....................................................................................................7-72
Treće stop svjetlo..................................................................................................9-73
Trokut upozorenja.................................................................................................8-35
Truba.....................................................................................................................5-24

U
U središnjoj konzoli..............................................................................................5-94
Udaljenost do pražnjenja spremnika.......................................................................4-8
Ugradnja dječje sjedalice......................................................................................3-40
Unutarnja recirkulacija zraka s krovnim otvorom................................................5-93
Unutrašnja kvaka vrata.........................................................................................5-15
Unutrašnja rasvjeta...............................................................................................5-66
Unutrašnje značajke..............................................................................................5-96
Unutrašnji retrovizor.............................................................................................5-25
Upozorenje na cesti................................................................................................8-3
Upozorenje na poledicu..........................................................................................4-9
Upozorenje na prekoračenje brzine (MSLA).......................................................7-55
Upozorenje na preniski tlak..................................................................................8-12
Upozorenje na umor vozača (DAW)....................................................................7-64
Upozorenje naglog kočenja (ESS)........................................................................6-36
Upozorenje otvorenog otvora...............................................................................5-38
Upozorenje zauzetosti stražnjih sjedala (ROA)....................................................3-23
Upravljač..............................................................................................................5-22
Upravljački obruč.................................................................................................5-23
USB punjač...........................................................................................................5-99
USB ulaz.............................................................................................................5-108
USB utičnica.......................................................................................................5-108
Utičnica 12V.........................................................................................................5-98
I-12
I
Uvijek vežite pojaseve............................................................................................3-2
Uvod.....................................................................................................................8-23

V
Vanjska svjetla......................................................................................................5-57
Vanjske značajke.................................................................................................5-107
Vanjski retrovizor.................................................................................................5-26
Vanjski retrovizor.................................................................................................5-26
Važne sigurnosne napomene...................................................................................3-2
Vežite svu djecu......................................................................................................3-2
Vješalica za odjeću.............................................................................................5-102
Vodič za jedrenje (kotrljanje, coasting)................................................................6-20
Vozačev zračni jastuk ..........................................................................................3-51
Vožnja autocestom................................................................................................6-53
Vožnja noću..........................................................................................................6-52
Vožnja po kiši.......................................................................................................6-52
Vožnja s prikolicom..............................................................................................6-64
Vožnja u poplavljenim područjima.......................................................................6-53
Vožnja zimi...........................................................................................................6-54
Vrata......................................................................................................................5-13
Vuča......................................................................................................................8-31
Vuča prikolice (za Europu)...................................................................................6-59
Vuča u slučaju nezgode........................................................................................8-33
Vučna služba.........................................................................................................8-31

Z
Za najdulji životni vijek akumulatora...................................................................9-36
Zaključavanje vozila iznutra.................................................................................5-15
Zaključavanje vozila izvana.................................................................................5-13
Zamjena filtra zraka..............................................................................................9-29
Zamjena filtra zraka klima-uređaja.......................................................................9-30
Zamjena guma......................................................................................................9-42
Zamjena kotača.....................................................................................................8-16
Zamjena kotača.....................................................................................................9-43
Zamjena kotača opremljenog TPMS-om..............................................................8-13
Zamjena metlica brisača.......................................................................................9-31
Zamjena motornog ulja i filtra..............................................................................9-23
Zamjena osigurača instrument ploče....................................................................9-49
Zamjena osigurača u motornom prostoru.............................................................9-50
I-13
Indeks

Zamjena rashladne tekućine.................................................................................9-26


Zamjena svjetla registarske pločice......................................................................9-71
Zamjena žarulje bočnog žmigavca.......................................................................9-67
Zamjena žarulje stražnjeg svjetla.........................................................................9-67
Zamjena žarulje trećeg stop svjetla......................................................................9-70
Zamjena žarulje unutrašnjeg svjetla.....................................................................9-71
Zašto se zračni jastuk u sudaru nije aktivirao?.....................................................3-60
Zatvaranje krovnog prozora..................................................................................5-36
Zračni jastuk - dopunski sigurnosni sustav (SRS)................................................3-48

Ž
Žarulja glavnog svjetla, pozicijskog, žmigavaca i dnevnog svjetla – zamjena....9-61
Žarulje...................................................................................................................9-60

I-14
I

I-15
Tiskano 2021. NX4e HEV, PHEV, N-Line

You might also like