Professional Documents
Culture Documents
En Inglés
En Inglés
[Nombre de la Empresa]
[Dirección de la Empresa]
[Lugar y Fecha]
Subject: SIDE LETTER n# 1 to the “[Nombre del Contrato]” dated on DD/MM/AAAA between [Nombre de la
Empresa] and [Nombre de la otra Empresa]
Please consider this document as a "Side letter" n#1 to the “[Nombre del Contrato]” dated on
DD-MM-AAAA (hereinafter “The contract”). In this sense, this “side letter” must be considered
as a formal amendment to the mentioned agreements.
With reference to the “declarative clauses” (under to title of WHEREAS) of “The contract”, this
Side Letter N#. 1, entered into as of DD-MMM-AAA, is to clarify and remark that the validity of
“The contract” is considered, by [Nombre de la Empresa], as conditioned to the signature of an
reciprocal agreement (whereby [Nombre de la Empresa] will have authorization to sale and
distribute the [Nombre de la Empresa] products within the geographical area under
his influence). The understanding of this amendment be in the following way: in case that, such
reciprocal agreement, is not signed in the next two months, [Nombre de la Empresa] reserves
himself the right to decide to continue or not with “The contract”.
Except as expressely amended by this Side Letter N# 1, all the rest of provisions of “The
contract” remain in full force and effect.
[Nombre de la Empresa]