You are on page 1of 30

Languages

take you
further
I’m sorry /
Yes Excuse me
No I love you

I don’t Can I have


understand an ice cream,
please?
Thank you

English

1 one
OHello, my name is Sarah. 2 two
What’s your name? 3 three
ODavid. Where are you from? 4 four
OLondon. And you? 5 five
OBirmingham. 6 six
OHow old are you? 7 seven
OFourteen. 8 eight
OGoodbye! 9 nine
OSee you! 10 ten
Content
Content
English,
English,inside
inside cover 1 a
cover 1 a
Bulgarian
Bulgarian inside
inside cover2 2a a
cover
Croatian,
Croatian,p. p. 1 a
1 aWB@E
WB@E p. p.
2 a
2 a
Danish,
Danish,p. p.
3a!RQ@E p.
3a!RQ@E p. 4a
4a
Estonian,
Estonian, 5 a#FKKFPE p.
p. p. 5 a#FKKFPE p. 6a
6a
#OBK@E
#OBK@E p. p.
7a$BOJ>K p.
7a$BOJ>K p. 8a
8a
$OBBH p.
$OBBH p. 9a%RKD>OF>K p.
9a%RKD>OF>K p. 10a
10a
Irish,
Irish,
p. p.
11a&Q>IF>K p.
11a&Q>IF>K p. 12a
12a
Latvian,
Latvian, p. p.
13a)FQER>KF>K p.
13a)FQER>KF>K p. 14a
14a
Maltese,
Maltese, p. p.
15a-LIFPE p.
15a-LIFPE p. 16a
16a
-LOQRDRBPB p.
-LOQRDRBPB p. 17a/LJ>KF>K p.
17a/LJ>KF>K p. 18a
18a
0ILS>H p.
0ILS>H p. 19a0ILSBKB p.
19a0ILSBKB p. 20a
20a
Spanish,
Spanish, p. p.
21a0TBAFPE p.
21a0TBAFPE p. 2222a a
$>BIF@ p.
$>BIF@ p.2323 a4BIPE p.
a4BIPE p. 2424

A great
A greatdealdeal
of additional
of additionalinformation
information
on the
on the
European
European
Union
Union
is available
is available
on the
on the
Internet.
Internet.
It can
It can
be accessed
be accessedthrough
through
thethe
Europa
Europa
server
server
(http://europa.eu).
(http://europa.eu).
Cataloguing
Cataloguing datadata
cancan
be found
be foundat the
at the
endend
of this
of this
publication.
publication.
Luxembourg:
Luxembourg: Publications
PublicationsOfficeOffice
of the
of the
European
EuropeanUnion,
Union,
2013
2013
ISBNISBN
978-92-79-25986-9
978-92-79-25986-9
doi:10.2775/88580
doi:10.2775/88580
Illustrations:
Illustrations:
Heimbüchel,
Heimbüchel, Cologne,
Cologne,
Germany
Germany
© European
© European Union,
Union,
20132013
Reproduction
Reproduction is authorised
is authorisedprovided
provided
thethe
source
source
is acknowledged.
is acknowledged.
Printed
Printed
in Belgium
in Belgium
PRINTED
PRINTED ON ON
WHITE
WHITECHLORINE-FREE
CHLORINE-FREE PAPER
PAPER

Representation
Representation
in the
in the
United
United
Kingdom
Kingdom
Da. Oprosti(te)!
Ne. Volim te!

Ne razumijem. Jedan sladoled,


molim!
Hvala!

Croatian – hrvatski
1 jedan
OBok, zovem se Maja. 2 dva
Kako se ti zoveš? 3 tri
OGoran. Odakle si? 4 četiri
OIz Zagreba. A ti? 5 pet
OIz Dubrovnika. 6 šest
OKoliko imaš godina? 7 sedam
OČetrnaest. 8 osam
ODoviđenja! 9 devet
OVidimo se! 10 deset
Promiňte /
Ano S dovolením
Ne Miluji tě

Nerozumím Mohu dostat


jednu zmrzlinu,
prosím?
Děkuji

Czech – čeština

1 jeden
OAhoj, jmenuji se Lenka. 2 dva
Jak se jmenuješ ty? 3 tři
OHonza. Odkud jsi? 4 čtyři
OZ Prahy. A ty? 5 pět
OZ Brna. 6 šest
OKolik je ti let? 7 sedm
OČtrnáct. 8 osm
OTak ahoj! 9 devět
OMěj se hezky! 10 deset
Undskyld/
Ja Beklager
Nej Jeg elsker dig!

Jeg forstår ikke


Må jeg få en is?
Tak!

Danish – dansk

1 en
OHej, jeg hedder Per. 2 to
Hvad hedder du? 3 tre
OHelle. Hvor kommer du fra? 4 fire
OKøbenhavn. Og du? 5 fem
OÅrhus. 6 seks
OHvor gammel er du? 7 syv
OFjorten. 8 otte
OFarvel. 9 ni
OVi ses! 10 ti
Ja Sorry!
Nee Ik hou van jou!

Ik begrijp het niet. Kan ik een


K
ijs krijgen?
ijsje
Bedankt!

Dutch – Nederlands

1 een
OHallo, ik heet Pieter. 2 twee
Hoe heet jij? 3 drie
OAn. Van waar ben jij? 4 vier
OAmsterdam. En jij? 5 vijf
OAntwerpen. 6 zes
OHoe oud ben jij? 7 zeven
OVeertien. 8 acht
ODaag! 9 negen
OTot ziens! 10 tien
Palun
Jah vabandust!
Ei Ma armastan
sind!

Ma ei saa aru.
Palun jäätist?
Aitäh!

Estonian – eesti keel

1 üks
OTere, mina olen Jüri. 2 kaks
Mis on sinu nimi? 3 kolm
OKati. Kus sa elad? 4 neli
OTartus, ja sina? 5 viis
OPärnus. 6 kuus
OKui vana sa oled? 7 seitse
ONeliteist! 8 kaheksa
ONägemist! / Tšau! 9 üheksa
ONäeme! / Tšau! 10 kümme
Kyllä Anteeksi
Ei Minä rakastan
sinua.

En ymmärrä. Saisinko jäätelön,


kiitos?
Kiitos

Finnish – suomi

1 yksi
OHei, minun nimeni on Sanna. 2 kaksi
Mikä sinun nimesi on? 3 kolme
OJussi. Mistä olet kotoisin? 4 neljä
OHelsingistä. Entä sinä? 5 viisi
OTurusta. 6 kuusi
OMinkä ikäinen olet? 7 seitsemän
ONeljätoista. 8 kahdeksan
OMoi! 9 yhdeksän
ONähdään! 10 kymmenen
Je suis désolé(e)/
Oui Excusez-moi
Non Je t’aime

Est-ce que je
Je ne comprends pas peux avoir une glace,
s’il vous plaît?
Merci

French – français

1 un
OBonjour, je m’appelle Pierre. 2 deux
Comment t’appelles-tu? 3 trois
ONicole. D’où viens-tu? 4 quatre
ODe Paris. Et toi? 5 cinq
ODe Bruxelles. 6 six
OQuel âge as-tu? 7 sept
OQuatorze ans. 8 huit
OAu revoir! 9 neuf
OÀ bientôt! 10 dix
Ja Entschuldigung
Nein Ich liebe Dich.

Das verstehe
ich nicht. Ein Eis bitte!
Danke

German – Deutsch

1 eins
OHallo, ich heiße Martin. 2 zwei
Wie heißt Du? 3 drei
O Julia. Woher kommst Du? 4 vier
O Aus Berlin. Und Du? 5 fünf
O Aus Wien. 6 sechs
O Wie alt bist Du? 7 sieben
O Vierzehn. 8 acht
O Tschüss! 9 neun
O Bis bald. 10 zehn
Συγγνώμη /
Ναι Με συγχωρείτε
Όχι Σ’ αγαπώ

Μπορώ να έχω
Δεν καταλαβαίνω ένα παγωτό,
παρακαλώ;
Ευχαριστώ

Greek – ελληνικά

1 ένα
OΓεια σου, με λένε Νίκο. 2 δύο
Πώς σε λένε; 3 τρία
O Ελένη. Από πού είσαι; 4 τέσσερα
O Από την Αθήνα. Εσύ; 5 πέντε
O Από τη Λευκωσία. 6 έξι
O Πόσων χρονών είσαι; 7 επτά
O Δεκατεσσάρων 8 οκτώ
O Γεια! 9 εννέα
O Τα λέμε! 10 δέκα
Bocsánat/
Igen. Elnézést!
Nem. Szeretlek.

Nem értem. Kaphatok


fagylaltot?
Köszönöm.

10

Hungarian – magyar

1 egy
OSzia, Ildikó vagyok. 2 kettő
Mi a neved? 3 három
O István. Honnan jöttél? 4 négy
O Budapestről. És te? 5 öt
O Debrecenből. 6 hat
O Hány éves vagy? 7 hét
O Tizennégy. 8 nyolc
O Viszlát! 9 kilenc
O Szia! 10 tíz
Gabh mo
leithscéal
Táim i ngrá leat.

Ní thuigim. Uachtar reoite,


Go raibh le do thoil?
maith agat.

11

Irish – Gaeilge

1 a haon
ODia Dhuit. Róisín is ainm dom. 2 a dó
Cad is ainm dhuit? 3 a trí
O Caoimhín. Cad as duit? 4 a ceathair
O Doire. Agus tusa? 5 a cúig
O Baile Átha Cliath 6 a sé
O Cén aois thú? 7 a seacht
O Ceathair déag 8 a hocht
O Slán leat! 9 a naoi
O Feicfidh mé thú! 10 a deich
Sì Scusi
No Ti amo

Non capisco Posso avere un


gelato, per favore?
Grazie

12

Italian – italiano

1 uno
OCiao, io mi chiamo Roberto. 2 due
Tu come ti chiami? 3 tre
O Giulia. Di dove sei? 4 quattro
O Di Roma, e tu? 5 cinque
O Di Napoli. 6 sei
O Quanti anni hai? 7 sette
O Quattordici. 8 otto
O Ciao! 9 nove
O Ci vediamo! 10 dieci
Jā Piedod
Nē Es tevi mīlu

Es nesaprotu Vai varu dabūt


vienu saldējumu?
Paldies

13

Latvian – latviešu

1 viens
OSveiki! Mani sauc Andris. 2 divi
Kâ tevi sauc? 3 trīs
O Ilze. No kurienes tu esi? 4 četri
O No Rīgas. Un tu? 5 pieci
O No Daugavpils. 6 seši
O Cik tev ir gadu? 7 septiņi
O Četrpadsmit. 8 astoņi
O Atā! 9 deviņi
O Uz redzēšanos! 10 desmit
Taip Atsiprašau!
Ne Aš tave myliu!

Aš nesuprantu. Gal galėčiau


gauti ledų?
Ačiū!

14

Lithuanian – lietuviškai

1 vienas
OLabas, mano vardas Eglė. 2 du
Koks tavo vardas? 3 trys
O Andrius. Kur tu gyveni? 4 keturi
O Vilniuje. O tu? 5 penki
O Kaune. 6 šeši
O Kiek tau metų? 7 septyni
O Keturiolika. 8 aštuoni
O Viso gero! 9 devyni
O Iki! 10 dešimt
Iva Jiddispjaċini
Le Jien inħobbok!

Ma nifhimx Nista’ nixtri ġelat,


jekk jogħġbok?
Grazzi

15

Maltese – Malti

1 wieħed
OBonġu, jiena jisimni Marija, 2 tnejn
inti x’jismek? 3 tlieta
O Ġorġ. Minn fejn int? 4 erbgħa
O Mill-Belt. U inti? 5 ħamsa
O Minn Għawdex. 6 sitta
O Kemm għandek żmien? 7 sebgħa
O Erbatax 8 tmienja
O Saħħa 9 disgħa
O Narak 10 għaxra
Tak Przepraszam
Nie Kocham cię

Nie rozumiem
Poproszę o lody
Dziękuję

16

Polish – polski

1 jeden
OCześć, nazywam się Ania. 2 dwa
A ty? 3 trzy
OKazik. Skąd jesteś? 4 cztery
OZ Warszawy, a ty? 5 pięć
OZ Gdańska. 6 sześć
OIle masz lat? 7 siedem
OCzternaście. 8 osiem
ODo widzenia. 9 dziewięć
OCześć. 10 dziesięć
Sim Desculpa!
Não Amo-te!

Não percebo Um gelado,


por favor!
Obrigado!

17

Portuguese – português

1 um
OOlá, chamo-me Carla. 2 dois
 Como é que te chamas? 3 três
OPaulo. De onde é que vens? 4 quatro
OLisboa. E tu? 5 cinco
OAlgarve. 6 seis
OQuantos anos tens? 7 sete
OCatorze. 8 oito
OAdeus! 9 nove
OAté mais logo! 10 dez
Îmi pare rău/
Da Mă scuzaţi
Nu Te iubesc

Nu înţeleg
Aş dori o îngheţată,
Mulţumesc. vă rog.

18

Romanian – română

1 Unu
OBună ziua, mă numesc Elena. 2 Doi
 Pe tine cum te cheamă? 3 Trei
OIon. De unde eşti? 4 Patru
ODin Bucureşti. Tu? 5 Cinci
ODin Arad. 6 Şase
OCâţi ani ai? 7 Şapte
OPaisprezece. 8 Opt
OLa revedere! 9 Nouă
OLa revedere! 10 Zece
Áno Prepáčte!
Nie Ľúbim Ťa

Nerozumiem Prosím si jednu


zmrzlinu.
Ďakujem!

19

Slovak – slovensky

1 jeden
OAhoj, volám sa Pavol. 2 dva
Ako sa voláš? 3 tri
OMarta. Odkiaľ si? 4 štyri
OZ Bratislavy. A Ty? 5 päť
OZ Prešova. 6 šesť
OKoľko máš rokov? 7 sedem
OŠtrnásť. 8 osem
OAhoj! 9 deväť
OMaj sa pekne. 10 desať
Da Oprostite

Ne Ljubim te

Ne razumem
Sladoled, prosim!
Hvala

20

Slovene – slovensko

1 ena
OŽivijo, moje ime je Gregor. 2 dve
Kako je pa tebi ime? 3 tri
OSimona. Od kod prihajaš? 4 štiri
OIz Ljubljane. Pa ti? 5 pet
OIz Maribora. 6 šest
OKoliko let imaš? 7 sedem
OŠtirinajst. 8 osem
OAdijo! 9 devet
OSe vidiva! 10 deset
Sí Perdón
No Te quiero

No entiendo ¿Me puede dar


un helado, por favor?
u
Gracias

21

Spanish – español

1 uno
OHola, me llamo María. 2 dos
 ¿Tú cómo te llamas? 3 tres
OJuan. ¿De dónde eres? 4 cuatro
ODe Madrid. ¿Y tú? 5 cinco
ODe Barcelona. 6 seis
O¿Cuántos años tienes? 7 siete
OCatorce. 8 ocho
O¡Adiós! 9 nueve
O¡Nos vemos! 10 diez
Ja Förlåt!
Jag
Nej älskar dig!

Jag förstår inte. Kan jag få


en glass?
Tack!

22

Swedish – svenska

1 ett
OHej, jag heter Ida. 2 två
Vad heter du? 3 tre
OKalle. Var kommer du ifrån? 4 fyra
OStockholm. Och du? 5 fem
OKalmar. 6 sex
OHur gammal är du? 7 sju
OFjorton. 8 åtta
OHej då! 9 nio
OVi ses! 10 tio
Gabh mo
lethsgeul.
Tha gaol
agam ort.

Chan eil mi Am faod mi


a’ tuigsinn. reòiteag fhaighinn?
Tapadh leat.

23

Gaelic – Gàidhlig

1 a h-aon
OHello. Se Calum a th’ormsa. 2 a dhà
De ’n t-ainm a th’ortsa? 3 a trì
OMàiri-Anna. Có as a tha thu? 4 a ceithir
ODun-Éideann. Is tu fhéin? 5 a cóig
OAn Gearasdan. 6 a sia
ODé ’n aois a tha thu? 7 a seachd
OCeithir bliadhna deug. 8 a h-ochd
OBeannachd leat. 9 a naoi
OChì mi a rithist thu! 10 a deich
Ie mae’n ddrwg gennyf /
esgusodwch fi
Na Rwy’n dy
garu di

Dwi ddim yn deall Ga i hufen iâ


os gwelwch
Diolch yn dda?

24

Welsh – Cymraeg

1 un
OSiwmae,fy enw i yw Eleri. 2 dau
OBeth yw dy enw di? 3 tri
OSiôn. O ble rwy’t ti’n dod? 4 pedwar
OCaerdydd. A ti? 5 pump
OWrecsam. 6 chwech
OBeth yw dy oed di? 7 saith
OUndeg pedwar 8 wyth
OHwyl! 9 naw
ODa boch! 10 deg
As at July 2013, the European Union has 24 official languages, Bulgarian,
Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German,
Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish,
Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish and Swedish.
Starting out in 1958 with only 4 official languages: Dutch, French, German
and Italian, reflecting the languages of the founding Member States —
Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg and the Netherlands, the
number has gradually grown over the years as more countries have
joined the European Union.
English became an official language in 1973 when the UK and Ireland
joined. There are fewer official languages (24) than Member States (28),
however, as some countries share common languages. German, for
example, is the language of Germany and Austria.
To listen to the audio version of this booklet, go to
http://www.europe.org.uk/external/languages-take-you-further-tool/
or listen to further samples of the official languages being spoken on
http://europa.eu/abc/european_countries/languages/index_en.htm
If you need more than one paper copy of this one or other free brochure,
please contact your nearest Europe Direct Centre
http://europa.eu/europedirect/meet_us/directory/index_en.htm
or Representation of the European Commission in London, Belfast,
Cardiff and Edinburgh and ask them to order them for you
http://ec.europa.eu/unitedkingdom

About the EU bookshop


http://bookshop.europa.eu
The EU Bookshop is an online service giving access to
a wide range of EU publications. It enables users to search
for publications, order them, and where possible,
download copies.

Luxembourg: Publications Office of the European Union


2013 — 24 p. — 11 × 19 cm
ISBN 978-92-79-25986-9
doi:10.2775/88580
Да. Извинявайте!
Не. Обичам те!

Не разбирам. Един сладолед,


Е
моля!
Благодаря!

Bulgarian – Български

1 Едно
OЗдравей, казвам се Катя. 2 Две
А ти как се казваш? 3 Три
OИван. Откъде си? 4 Четири
OОт София. А ти? 5 Пет
OОт Бургас. 6 Шест
OНа колко си години? 7 Седем
OНа четиринайсет. 8 Осем
OДовиждане! 9 Девет
OДо скоро! 10 Десет
IK-30-12-765-EN-C

The European Day of Languages is celebrated on 26th September each year


to encourage everybody to learn languages.
In this small booklet you will find examples of the many languages spoken in
Europe. By learning the language of another country one also gets to know
better its culture and people; this may be of great advantage.

ISBN 978-92-79-25986-9
doi:10.2775/88580

You might also like