You are on page 1of 112

HDTV Projection Monitor

Operating Instructions
Monitor de proyección de Alta Definición
Instrucciones de Operación
Téléprojecteur haute définition
Manuel d’utilisation

PT-53WX54
PT-47WX54
PT-47WX34

TQB2AA0507-1 40301
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

More user manuals on ManualsBase.com


The lightning flash with arrow head
within a triangle is intended to tell the
WARNING user that parts inside the product are
a risk of electric shock to persons.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within a triangle
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE is intended to tell the user that
COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING important operating and servicing
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. instructions are in the papers with the
appliance.
ENGLISH

The Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated
and tested to comply with Class II insulation requirements.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT PLACE ANY OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, ON THIS APPARATUS.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an elec-
trician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combi-
nation to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.

More user manuals on ManualsBase.com


IMPORTANT INFORMATION
Important Information

FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY


APPROVED BY MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA COULD CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THIS EQUIPMENT.

ENVIRONMENTAL NOTICE: THIS PRODUCT UTILIZES CATHODE RAY TUBES (CRT) AND OTHER

ENGLISH
COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE MATERIALS
MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO ENVIRONMENTAL
CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING INFORMATION
PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE ELECTRONICS
INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>

The Energy Star label, a symbol for energy efficiency, was created by the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) and the U.S. Department of Energy
(DOE) to help customers identify products that can save them money and protect
the environment by saving energy. Energy Star compliant products generally
consume less energy than similar standard products.

Manufactured under license from BBE Sound, Inc.


Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 5510752 and 5736897.
High Definition Sound BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
BBE High Definition Sound restores clarity and presence for better speech
intelligibility and music realism.

Read these instructions completely before operating television.


Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2004 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.

1z

More user manuals on ManualsBase.com


IMPORTANT INFORMATION
Important Information (contd.)
Information Regarding Convergence Important Information Regarding The Use Of
In the projection television, the image is formed by Video Games, Computers, Or Other Fixed
projecting 3 different color images (red, green and blue) Image Displays.
onto the projection screen. Convergence refers to the
alignment of red, green and blue images on the
WARNING: The marking or retained image on the
projection screen. When these images are properly
picture tube resulting from viewing fixed image is
aligned (converged), you see a sharp and vibrant color
not an operating defect and as such is not covered
image. Sometimes, the three images may require
by Warranty.
alignment. This is due to the effect of earth’s magnetic field
on the projection tubes. Normally, adjustment is not The projection television is designed to display
ENGLISH

necessary after the initial alignment at the center of the constantly moving images on the screen. Continuous
screen. It is possible to correct the color fringing on other viewing of stationary images such as letterbox pictures
areas of the screen by using the buttons on the remote on standard screen TVs (with top/bottom bars), non-
control and by following the on-screen instructions in the expanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs
set-up menu. Please converge the images before using the (with side bars shown on each side of an image), stock
television for the first time. The following diagram shows market report bars (ticker running at the bottom of the
examples of a misaligned image and a properly aligned screen), video game patterns, fixed scoreboards,
image. Please refer to pages 28 and 29 for detailed bright station logos, on-line (Internet) or repetitive
procedure on how to adjust convergence. computer style patterns should be limited.
The extended use of fixed image program material can
cause permanent picture tube damage, shown as a
“shadow image” viewable on normal programs. This
type of irreversible picture tube deterioration can be
limited by performing the following steps:
• Limit the display of fixed image program material to
no more than 15% of total viewing time per week.
• Turn the power off when not in use.

Misconverged image
FCC INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with
the limit for a Class B Digital Device in accordance with the
specifications in Part 15 of the FCC Rules. The limits are
designed to provide reasonable protection against radio
and television interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications, However, there is no
Properly aligned image guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
Notes:
• Make sure that the set is on for at least 20 minutes If this equipment does cause interference to radio or
before adjusting convergence as described on pages 28 television reception (which you can determine by turning
and 29. the equipment off and on), try to correct the interference by
• Convergence adjustment is independent for each format one or more of the following measures.
(480i, 1080i or zoom). Setting in one format does not • Reorient or relocate the receiving antenna.
affect the other. • Increase the separation between the equipment and the
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

2z

More user manuals on ManualsBase.com


TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Important Information ..................................... 1 Search Button.............................................................. 10
Information Regarding Convergence.......................... 2 Move Button ................................................................ 11
Information Regarding The Use Of Video Games PIP MIN and PIP MAX Buttons ................................... 11
Computers, Or Other Fixed Image Displays............ 2 Freeze Button............................................................. 11
Customer Record........................................................ 4 Main Picture Freeze Feature....................................... 11
Care and Cleaning...................................................... 4 PIP, Split and Freeze Mode Buttons
Operational Chart ..................................................... 11
Specifications.............................................................. 4
Feature Chart.............................................................. 4 Remote Control Operation
(For model PT-47WX34 only)..................... 12

ENGLISH
Installation........................................................ 5
Television Location ..................................................... 5 Operating Components with Remote Control............. 13
Optional Cable Connections ....................................... 5 Programming the Remote Control.............................. 14
AC Power Supply Cord............................................... 5 Programming Without a Code .................................... 14
Cable / Antenna Connection....................................... 5 Component Codes ..................................................... 14
Remote Control Battery Installation ............................ 5 Remote Control Operation (For models
Initial Set Up Menu ..................................................... 6 PT-47WX54 and PT-53WX54 only) ............ 16
Optional Equipment Connections.................. 7 Operating Components with Remote Control............. 17
VCR ........................................................................... 7 Programming the Remote Control.............................. 19
Cable Box .................................................................. 7 Programming Without a Code .................................... 19
VCR and Cable Box................................................... 7 Component Codes ..................................................... 20
Amplifier (TO AUDIO AMP) ........................................ 8 Basic Menu Navigation................................. 22
Program Out Connection (PROG OUT) ..................... 8
Icon Menus Operation .................................. 23
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Players 8
Picture ........................................................................ 23
Front Control Panel..................................................... 8
Audio .......................................................................... 23
DVI (Digital Visual Interface) input connection ........... 9
Channels .................................................................... 24
Special Remote Buttons ............................................. 9
Timer .......................................................................... 24
PIP And Split Operation .................................10 Lock............................................................................ 25
PIP Operation ........................................................... 10 Set Up ........................................................................ 28
Split Operation .......................................................... 10
Troubleshooting Chart ................................. 30
PIP and Split Operation With a Cable Box ............... 10
Index............................................................... 31
PIP And Split Operational Buttons................10
TV/Video Button........................................................ 10

Note: The warranty and service center information is located in the back of this manual.

3z

More user manuals on ManualsBase.com


CONGRATULATIONS
Congratulations
Your new Projection Television (PTV) features state-of-the- Feature Chart
art technology for high quality picture and sound with

PT-53WX54

PT-47WX54

PT-47WX34
complete audio/video connections for your home theater
system. Your PTV is designed to give you many years of MODELS
enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the
factory for best performance.
Customer Record FEATURES
The model and serial number of this product are located on
the back of the TV. You should note the model and serial
MENU LANGUAGE
ENG/SPAN/FR • • •
number in the space provided and retain as a permanent
record of your purchase. This will aid in identification in the
PROTECTIVE SCREEN • • •
• • •
ENGLISH

event of theft or loss. Product registration for U.S. customers 2 TUNER PIP / SPLIT
is available at: www.prodreg.com/panasonic.
2RF • • •
Model
Number CLOSED CAPTIONING • • •
Serial V-CHIP CAPABILITY • • •
Number 1080i, 1080i, 1080i,
DIGITAL SCAN RATE 480p 480p 480p
Care and Cleaning NTSC LINE-DOUBLER 480p 480p 480p
Projection Screen (Turn PTV Off) VIDEO NORM • • •
The projection screen is a high precision lens system which
has a protective screen. The protective screen is fully AUDIO NORM • • •
washable with the following precautions:
• Use a mild soap solution or window cleaner and a clean
STEREO • • •

cloth.
DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
AI SOUND • • •
• Do not use laundry detergent or automatic dishwasher
soap.
BASS/BALANCE/TREBLE • • •
• Do not use alcohol, ammonia, or petroleum based
products.
SURROUND • • •


Avoid excessive moisture and wipe dry.
Prevent solution from running into the receiver below.
BBE • • •
• Avoid bumping or scraping the screen. 4 4 4
A/V IN (REAR/FRONT)
Warning: Do not spray any type of cleaning fluid directly on the (3/1) (3/1) (3/1)
screen.
Cabinet and Remote Control
AUDIO OUT • • •
• For cabinets and remote control, use a soft cloth DVI INPUT • • •
dampened with water or a mild detergent solution. Avoid
excessive moisture and wipe dry. S-VHS INPUT • • •
• Do not use benzene, thinner or other petroleum based
products. COMPONENT INPUT • • •
Specifications
Specifications are subject to change without notice or
obligation.
Power Source
PT-53WX54 (4.2A)
120V AC, 60Hz
PT-47WX54 (4.2A)
PT-47WX34 (4.2A)
Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113
Video Input Jacks 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm
Video out jack 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Output Jacks 0-2.0V RMS 4.7K Ohm
DVI Input jack 1.0 compatible
Component Input (Y / PB / PR) 75 Ohm, Phono Jack Type
S-Video Input Jacks S-Video (Y-C) Connector

4z

More user manuals on ManualsBase.com


INSTALLATION
Installation
Television Location Remote Control Battery Installation
This unit can be used as part of an entertainment center. Consult Requires two AA batteries (supplied).
your dealer for available options. Battery Polarity

• Avoid excessive sunlight or bright lights, including


reflections.
• Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate A
/ 1.5
AA
ventilation may cause internal component failure.
• Fluorescent lighting may reduce remote control AA
/ 1.5
A
transmitting range.
1 2
• Keep away from magnetic equipment, including motors,

ENGLISH
fans and external speakers.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between 5A
/ 1.
AA
components. For best results:
AA
• Use 75-ohm coaxial shielded cables. / 1.
5A

• Use appropriate input and output connectors, that match 3


your component connectors.
• Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord Procedure
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, 1. Turn the remote control face down. Remove battery
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT cover by pressing down on the marking on the cover
OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT Polarized plug and sliding it off in the direction indicated.
USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER
OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO 2. Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
PREVENT BLADE EXPOSURE. 3. Replace the battery cover by sliding in reverse until the
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED lock snaps.
OVER, CRIMPED, BENT, OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, Note: Incorrect installation can cause battery leakage and
CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT corrosion that will damage the Remote Control.
FROM THE APPARATUS.
Precautions
Cable / Antenna Connection • Replace batteries in pairs.
For proper reception, either a cable or antenna connection • Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
is required. • Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or
burn batteries.
Cable Connection Incoming Cable from
Cable Company
Connect the cable supplied by your local
cable company to ANT1 connection on
back of television. Select ANT1 and Cable
mode in SET UP menu.
Note: A cable converter box may be 75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
required for proper reception.
Check with your local cable
company for compatibility requirements.
Antenna Connection
For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna
is required. For best reception an outdoor antenna is
recommended.
• Connect home antenna to ANT1 Incoming Cable from
connection on back of television. Home Antenna
Select ANT1 and TV mode in the
SET UP menu.
Note: Cable Mode is preset at the
factory. Antenna users must
change to TV Mode and ANT 1 in
the Set Up menu.

5z

More user manuals on ManualsBase.com


INITIAL SET UP MENU
Initial Set Up Menu
For your convenience, Auto Set up menu will be displayed
on screen when the set is turned on for the first time. If
needed, follow the menus and procedures for setting up the
features.
IDIOMA/LANGUE
To change menu language to ENGLISH, SPANISH or
FRENCH.
Procedure
• Press VOL to select English, Spanish or French.
INITIAL SET UP
ENGLISH

IDIOMA/LANGUE ENGLISH 
MODE CABLE 
AUTO PROGRAM 
CONVERGENCE 

PRESS ACTION TO EXIT

MODE
To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the
signal source.
Procedure
• Press VOL to select TV or CABLE.
INITIAL SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH 
MODE CABLE 
AUTO PROGRAM 
CONVERGENCE 

PRESS ACTION TO EXIT

AUTO PROGRAM
To automatically program all channels received through the
RF input.
Procedure
• Press VOL to start Auto Programming.
INITIAL SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH 
MODE CABLE 
AUTO PROGRAM 
CONVERGENCE 

PRESS ACTION TO EXIT

CONVERGENCE
To adjust the center convergence, if needed.
Procedure
• Press VOL to display center Convergence adjustment
menu.
• Refer to page 28 for setting Convergence, if needed.
INITIAL SET UP
IDIOMA/LANGUE ENGLISH 
MODE CABLE 
AUTO PROGRAM 
CONVERGENCE 

PRESS ACTION TO EXIT

6z

More user manuals on ManualsBase.com


OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections
Note: The remote control must be programmed with supplied Cable Box Connection
codes to operate the optional equipment.
Follow this diagram when connecting your television to a
VCR Connection cable box only.
Follow this diagram when connecting your television to a
TERMINALS ON BACK OF PROJECTION TELEVISION
VCR only.
CABLES NOT SUPPLIED
TERMINALS ON BACK OF PROJECTION TELEVISION
VIDEO
VCR DIGITAL
R
E
W
PLAY

FF
Incoming Y IN
STOP

VIDEO CABLE BOX Cable  


VIDEO OUT DIGITAL
PLAY
ANT 1
PB
R
E FF

S-VIDEO
W
STOP

Y IN
G G
VIDEO PB S-VIDEO
L PR VIDEO
ANT IN L
AUDIO OUT ANT 1
PR VIDEO
L L AUDIO

ENGLISH
L
R
Incoming L L L AUDIO ANT OUT SPLIT OUT R
Cable R R R
R R
R 1 2
ANT IN SPLIT OUT 1 2
ANT 2 AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
ANT OUT
AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

ANT 2

CABLES NOT SUPPLIED Viewing a premium (scrambled) cable channel


Procedure
Viewing a television program • Select ANT2 in the SET UP menu.
• Tune the television to Channel 3.
Procedure • Using the cable box, tune to the premium cable channel
• Select ANT1 in the SET UP menu. you want to view.
• Tune the television to the program you want to view. Note: To use special features such as Favorite Channels and
Viewing a video Channel Captions ANT1 must be selected in the SET UP
menu.
Procedure
ˆ Option A VCR and Cable Box Connection
• Select ANT1 in the SET UP menu.
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to Follow this diagram when connecting your television to
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) both a VCR and a cable box.
connected to your VCR. TERMINALS ON BACK OF PROJECTION TELEVISION
• Begin the video. VCR
R
E
W
PLAY

STOP
FF

ˆ Option B VIDEO OUT


VIDEO

Y
DIGITAL
IN

• Select ANT2 in the SET UP menu. L


PB
 

S-VIDEO

• Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your AUDIO OUT ANT 1 PR VIDEO
L
R
VCR. Incoming
Cable
L L L AUDIO

• Begin the video. ANT IN ANT OUT SPLIT OUT


R
R
1 2
R

Recording a television program


AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

ANT 2

Procedure CABLE BOX


R
E
W
PLAY

STOP
FF
CABLES NOT INCLUDED

ˆ Option A (Recording and viewing the same program) ANT OUT

• Select ANT2 in the SET UP menu. ANT IN

• Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your


VCR. Viewing a premium (scrambled) cable channel
• Using the VCR, tune to the television program you want
to record. Procedure
• Begin recording. • Select ANT2 in the SET UP menu.
ˆ Option B (Recording one program while viewing another • Tune the television to Channel 3.
program) • Using the cable box, tune to the premium cable channel
• Select ANT1 in the SET UP menu. you want to view.
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to Note: To use special features such as Favorite Channels and
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) Channel Captions ANT1 must be selected in the SET UP
connected to your VCR. menu.
• Using the VCR, tune to the television program you want
to record.
• Begin recording.
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to
switch back to TV mode.
• Tune the television to the program you want to view.

7z

More user manuals on ManualsBase.com


OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections (cont.)
VCR and Cable Box Connection (Cont.) Note: If the main picture signal is DVI or Component video
input, no Program Out function is available.
Recording a premium (scrambled) cable channel
Procedure
Procedure • Connect optional equipment to PROG OUT and TO
• Select ANT2 in the SET UP menu. AUDIO AMP terminals. PROG OUT display is same as
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to onscreen display. See optional equipment manual for
select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) further instructions for recording and monitoring.
connected to your VCR.
• Turn the VCR ON.
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD
• Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on the Connection
switch setting on the back of VCR. This television is capable of displaying 1080i and 480p DTV
ENGLISH

• Using your cable box, tune to the premium cable channel signals when connected to a DTV tuner set-top-box (STB). In
you want to record. order to view DTV programming, the STB must be connected
• Begin recording. to the component video inputs (Y,PB,PR) of the television. A
ˆ To view a different channel while recording:
DTV signal must be available in your area. Select the output of
the STB to either 1080i or 480p.
• Select ANT1 in the SET UP menu.
• Press the TV/VIDEO button on the remote control to TV This television also utilizes a progressive scan doubler, which
de-interlaces the NTSC signal and progressively scans the
mode. image. This allows you to sit close to the TV and not see the
• Tune the television to a program (except another thin black horizontal lines (venetian blind effect) associated
premium cable channel). with interlaced TV pictures.
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) Use this diagram to connect the DTV-STB or DVD player to
the back of your projection television.
To listen through a separate stereo system, connect an TERMINALS ON BACK OF PROJECTION TELEVISION
external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER

television. VIDEO

Y
DIGITAL
IN
G G
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly ANT 1
PB S-VIDEO

to external speakers. DIGITAL TV OUTPUT


Y PB PR
PR VIDEO
L
L-AUDIO-R

MAIN
TERMINALS ON BACK OF PROJECTION TELEVISION VIDEO L L AUDIO
SPLIT OUT
R
R R

VIDEO 1 2
DIGITAL R-AUDIO-L - VIDEO S-VIDEO ANT 2 AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
Y IN VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP
G G NTSC OUTPUT
ANT 1
PB S-VIDEO
CABLES NOT SUPPLIED
PR VIDEO EXTERNAL AMPLIFIER
L

SPLIT OUT
L L AUDIO

R
Note: There are two sets of three video iacks, Y, PB, and PR.
Separate component color inputs provide luminance and
R R 90.7 MHZ

1 2
ANT 2 AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG
color separation. Use the L (left) and R (right) audio
TO AUDIO
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

inputs.
CABLES NOT SUPPLIED

Audio Adjustments
• Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO
Front Control Panel
menu. The front control panel can be used to access menus and
• Set amplifier volume to minimum. switch video mode when the remote control is not available.
• Adjust television volume to desired level.
• Adjust amplifier volume to match the television. The ON/OFF indicator LED (red) will be lit when set is on.
• Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from ON/OFF
INDICATOR
AUDIO menu.
• Volume, mute, bass, treble and balance are now POWER  VOLUME   CHANNEL  ACTION TV/VIDEO S-VIDEO VIDEO 4 L - AUDIO - R
controlled through the television.
Note: Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control
audio functions through the external amplifier. POWER ON/OFF

Program Out Connection (PROG OUT) A second VCR, Camcorder, a video disc player, video game
To use the television audio and video with optional equipment, equipment or DSS equipment can also be connected to the
connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the
back of the television.
video inputs. See the optional equipment manual for details.
TERMINALS ON BACK OR PROJECTION TELEVISION
Procedure
VIDEO

Y
DIGITAL
• Connect equipment to front Audio/Video input jacks.
• Press TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode.
IN
 

PB S-VIDEO
MONITOR VCR
PR VIDEO
L • Operate optional equipment as instructed in equipment
AUDIO OR
manual.
L L
R
R R
1 2
AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

CABLES NOT SUPPLIED

8z

More user manuals on ManualsBase.com


OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections (cont.)
DVI (Digital Visual Interface) input connection Special Remote Buttons
The DVI/HDCP1
input on your PTV can accommodate copy BBE Button
protected digital programming. The DVI/HDCP input Press this button to turn BBE sound feature On or Off.
terminal complies with the EIA-861Profiles2 standard and is SAP Button
Press this button to let you cycle through different audio modes.
not intended for use with personal computers. The DVI/ For example:
HDCP input can be connected to an EIA/CEA 861 • If receiving STEREO, SAP and MONO or receiving
compliant consumer electronic device, such as a set top STEREO and MONO only, pressing SAP button,
box or DVD player equipped with a DVI output connection3. the audio will toggle as follows:
STEREO SAP MONO
The DVI/HDCP input is designed for best performance with

ENGLISH
HDTV signals, such as 1080i. The DVI/HDCP input will
ASPECT Button
also accept and display 480i and 480p picture signals. Customer Options depending on Component Input Signal
Notes: INPUT ASPECT BUTTON
DISPLAY ON SCREEN
1. DVI/HDCP = Digital Visual Interface / High-Bandwidth SIGNAL OPTIONS
Digital Copy Protection. 1080i 16:9 only No options
2. EIA/CEA-861 Profiles compliance covers profiles for 4:3, Full or Zoom (see
480p (16:9) Default to 16:9 below)
transmission of uncompressed digital video including
high bandwidth digital content protection. Default to FULL mode.
4:3, Full or Zoom (see
3. Consult your consumer electronics dealer for availability 480p (4:3) Note: Will stretch picture below)
horizontally.
details.
4:3, Full, Just or
480i Default to JUST mode
Follow the diagram below to connect the PTV to a set top Zoom (see below)
box or a DVD player. The ASPECT button on the remote control lets you choose
TERMINALS ON BACK OF PROJECTION TELEVISION
DVI OUT JACKS ON BACK OF STB OR
DVD PLAYER
one of four display modes, depending on the formats of the
AUDIO OUT received signal and your preferences.
DVI OUT L R

This will display a 4:3 picture


VIDEO
DIGITAL
Y IN

at its standard 4:3 size with


ANT 1
PB S-VIDEO ASPECT
Image on
gray side bars. (Not
Input Signal 16:9 Screen Size
PR VIDEO
L

SPLIT OUT
L L AUDIO

R 480i or 480p 4
recommended for viewing
R
1 2
R
4:3 pictures as it may create
4:3
a permanent image on
ANT 2 AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP 3

CABLES NOT SUPPLIED screen if displayed for a


Procedure prolonged period of time.)
• Press TV/VIDEO button on the remote control to select
This will expand the 4:3
DIGITAL-IN input. ASPECT
Image onpicture uniformly (width and
• Connect the DVI output from the set top box or a DVD Input Signal 16:9 Screen Size
height) to full screen width
player to the DIGITAL IN input on the back of the PTV.
480i or 480p 16 and then reposition the
• Connect the Audio Out signal from the set top box or
picture vertically.
DVD player to the L and R Audio inputs associated with ZOOM 9
(Recommended for letterbox
the DIGITAL IN input.
pictures.)
Note: If menu is displayed while in Zoom mode, the aspect
will change to Full to display complete menu.

Input Signal
ASPECT Image on This will show picture at full
16:9 Screen Size
screen size. (Recommended
480i or 480p 16 for anamorphic pictures.)
FULL 9

This will stretch the right and


Input Signal
ASPECT
Image on
left edges of a 4:3 picture to
16:9 Screen Size
fill the screen, The center of
480i 16 the screen will have aspect
correction applied. The size
JUST 9
of the picture will depend on
the original signal.
(Recommended for regular
TV viewing.)

9z

More user manuals on ManualsBase.com


PICTURE IN PICTURE AND SPLIT OPERATION
Picture In Picture and Split Operation
Note: The shapes of PIP and SPLIT function buttons may vary SPLIT
depending on the remote control. • Press to cancel Split screen.

PIP Operation
PIP and Split Operation With a Cable Box
This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP)
feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at To view premium (scrambled) cable channels through your
the same time with or without an external video source cable box in the Main Picture:
such as a VCR, cable box, etc. Note: Use this procedure if you want to watch premium cable
channels in the Main Picture while viewing a television
Procedure
program or video in the PIP or Split frame.
• Connect incoming cable to ANT 1 input on back of TV.
PIP Procedure
ENGLISH

• Press to display PIP frame. • Select ANT 2 in the SET UP menu.


• Select channels for the PIP frame by pressing • Tune TV to Channel 3.
PIP CH PIP SPLIT
• Press or on the remote control to display
.
• Select channels for the Main picture by pressing the PIP or Split frame.
CH Note: Audio is from the Main Picture only.
or
CH • Verify the Cable box is ON.
or use the remote control numeric keypad. • Choose channels for the Main Picture by tuning the
cable box.
SWAP
• Press to switch the PIP and MAIN PICTURE • Choose channels for the PIP frame by pressing
PIP CH
source.
.
RECALL
• Press to view picture source status. Note: Swap is not available when using the cable box to tune
PIP
channels. If your cable box has video output, it can be
• Press to cancel PIP frame. connected to the TV to allow you to use all PIP or SPLIT
functions. See the equipment manual for more
information.
Main Picture PIP and Split Operational Buttons
TV/VIDEO Button
PIP Frame Press when PIP or Split frame is displayed to select
desired input mode.
Note: Audio is from Main Picture only. Main Picture

Split Operation CH # COMPONENT1 COMPONENT2

This feature lets you watch two different channels side by VIDEO 1/2/3/4 DIGITAL-IN
side with or without an external video source.
PIP Frame
Procedure
SPLIT Main Picture
• Press to display Split screen.
• Select channels for the Split picture by pressing CH # COMPONENT1 COMPONENT2
PIP CH
VIDEO 1/2/3/4 DIGITAL-IN
.
• Select channels for the Main picture by pressing
SPLIT Frame
CH
or or use the remote control numeric keypad.
CH Search Button (PIP and Split)
SWAP
This feature lets you scan through all available channels.
• Press to switch the SPLIT SCREEN and MAIN
PICTURE source. Procedure
RECALL PIP SPLIT
• Press to view picture source status. • Press or to display PIP or Split frame.

10 z

More user manuals on ManualsBase.com


PICTURE IN PICTURE AND SPLIT OPERATION
PIP Operation (cont.)
SEARCH FREEZE
TV/VCR
OPEN/CLOSE
• Press to stop PIP or Split frame action.
• Press to display search frames.
FREEZE
SEARCH TV/VCR
OPEN/CLOSE • Press again to continue action.
• Press again to stop search feature. PIP or
PIP SPLIT
Split frame channel will be the last active search frame. • Press or to cancel PIP frame.
PIP SPLIT
• Press or to cancel PIP or Split frame

2
Main Picture

ENGLISH
3
Main Picture Search Frames
4 Main Picture PIP freeze frame Split freeze frame

Note: Audio is from Main Picture only.


Move Button (PIP only) Main Picture Freeze Feature
This feature is used to move PIP frame to one of four This feature is used to stop action of the Main Picture and
corners. display it on a Split or PIP freeze frame.
Procedure Procedure
PIP
FREEZE
• Press to display PIP frame. TV/VCR
• To stop action for Main picture, press while
MOVE
• Press to position PIP frame to desired corner. PIP or Split frame is not displayed.
• Main Picture freeze will be displayed in a PIP or Split
PIP
frame, depending on the selection in the Freeze menu
• Press to cancel PIP frame.
located in Picture Other ADJ. section (refer to page 17).
FREEZE
TV/VCR
Main Picture • Press again to cancel Main Picture freeze

frame.
PIP Frame
Note: While Main Picture freeze frame is displayed, only
MOVE button is active for PIP, all other PIP and Split
PIP MIN and PIP MAX Buttons buttons have no effect (see chart ).
While PIP frame is displayed, press PIP MIN or PIP MAX PIP, Split and Freeze Mode Buttons Operational chart
button to vary the size of PIP frame. This chart indicates the buttons that are operational with
Procedure PIP, Split or Main Picture Freeze mode.
PIP MAIN
• Press to display PIP frame. REMOTE PICTURE
PIP MODE SPLIT MODE
BUTTONS FREEZE
PIP MIN PIP MAX MODE
• Press or to size PIP frame.
PIP MIN Size Smaller No Effect No Effect
PIP
• Press to cancel PIP frame. PIP MAX Size Larger No Effect No Effect
Freeze PIP Freeze Split Display or
FREEZE frame Frame Delete
MAX
Change Change
Main Picture PIP CH No Effect
Channel Channnel
Displays Displays
MIN SEARCH No Effect
Search Frame Search frame
Displays PIP Displays PIP
Freeze Button (PIP and Split) PIP No Effect
Frame frame
This feature is used to stop action in PIP or Split frame. Displays Split Displays Split
SPLIT No Effect
Procedure Frame frame
Move PIP Move PIP
PIP SPLIT MOVE No Effect
• Press or to display PIP or Split frame Frame Frame
Swap with Main Swap with
SWAP No Effect
Picture Main Picture

11 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODEL PT-47WX34 ONLY)
Remote Control Operation (For model PT-47WX34 only)
SAP
POWER

Press to turn ON and OFF. Press to access audio modes (Stereo, SAP or
Mono)

DBS/C
V CR BL VOL VOL
DV
TV D
Press to adjust TV sound and navigate in
menus.
Press to select remote operation.
ENGLISH

ACTION CH
CH
Press to access menus.
Press to select next or previous channel and
MUTE navigate in menus.

RECALL
Press to mute sound. Press to display and
cancel CC (Closed Caption).
Press to display time, channel, sleep timer,
and other options.
TV/VIDEO
SEARCH
GUIDE
Press to select TV or input modes.
SEARCH - Press for PIP or SPLIT search.
BBE GUIDE - DBS functions button
MENU EXIT

BBE - Press to turn on or off. DBS functions button.


MENU- Press to access DBS menus.
ASPECT
PROG
1 2 3
4 5 6 ASPECT - Select picture size (ratio) to match
programming format.
7 8 9 PROG - Press to enter minor number in a
compound number (DBS mode only).
0 *SPLIT *PIP MAX
*PIP MIN
REW PLAY FF
Press numeric keypad to select any channel.
*SWAP *MOVE *PIP
PAUSE STOP REC

R-TUNE
*PIP CH
EUR7613Z8B *FREEZE
TV/VCR VCR /DBS CH

Press to switch to previously viewed


channel or input modes.
*Split and PIP function buttons
Component function buttons

12 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODEL PT-47WX34 ONLY)
Operating Components with Remote Control
Note: Refer to page 14 for programming Remote Control Operating a DBS
procedure. Program the remote control to use with DBS.
Operating a VCR TO DO THIS... PRESS
Program the remote control to use with VCR.
Turn on/off POWER
TO DO THIS... PRESS
MENU
Display DBS menu
Turn on/off POWER

TV/VIDEO
Select TV Input mode for VCR CH
Menu Navigation VOL VOL

ENGLISH
VCR/DBS CH CH
Change Channels up/down

REC 1 2 3
Record
4 5 6
Select a Channel
PLAY
Play 7 8 9
0
STOP
Stop RECALL
Program Information
FF
Fast Forward R-TUNE
Back to previous channel
REW
Rewind the Tape VCR/DBS CH
Select next page up/down
PAUSE
Pause EXIT
Exit menus
TV/VCR
Change to TV or VCR Mode GUIDE
Display program Guide
RECALL
On screen VCR Display Operating a DVD
Program the remote control to use with DVD
Operating a CABLE BOX
TO DO THIS... PRESS
Program the remote control to use with Cable Box.
Turn on/off POWER
TO DO THIS... PRESS

Turn on/off POWER

Next/Previous Chapter CH
CH
1 2 3
4 5 6 RECALL
Select a Channel DVD Display
7 8 9
REW
0 Skip Search Reverse

FF
Skip Search Fast Forward

Change Channels Up/Down CH


PLAY
CH Play

TV/VCR
R-TUNE DVD Open/Close
Back to previous channel
STOP
Stop

PAUSE
Still

VCR/DBS CH
Slow +/-

13 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODEL PT-47WX34 ONLY)
Programming The Remote Control
The Universal Remote Control can be programmed to 7. Press VOL (the mode key will blink three times), then
operate many manufacturers’ components, using the
press the Remote Control POWER button to test the
component function buttons for VCR, DVD, CABLE or
DBS. Follow the procedures for programming your Remote component. Continue this process until the proper code
Control with or without a code for the component. is found. If the procedure was successful, the component
will turn on.
Device Operates Default Note: Each time you press the VOL button, make sure that the
TV TV (Panasonic Only) Panasonic Code component key blinks twice before pressing the POWER
DBS/CBL DBS STB & CBL STB (Preset) Panasonic DBS Code button.
ACTION
VCR VCR (Preset) Panasonic Code 8. Once the device responds, press to store the
ENGLISH

DVD DVD (Preset) Panasonic Code code. The mode (component) button will blink twice.
Note: Determine the manufacturer of the component and look Note: It may take many attempts before the correct code
in the table for the code (found on page 15). is found. If you miss a code, press VOL, then press
Procedure the POWER button to test the component.
1. Confirm that the external component is plugged in and
operating. Component Codes
2. Turn the component off.
ACTION The Universal Remote Control is capable of operating
3. Press and POWER together, for at least 5 many component brands after entering a code. Some
seconds. After 5 seconds, the illuminated mode components may not operate because the codes are not
(component) buttons will begin to flash. Release the available due to limited memory. The Universal Remote
ACTION and POWER buttons. Control does not control all features found in each model.
4. Press appropriate component button on the Remote
Control VCR, DVD, CABLE or DBS. The component
button will illuminate steadily and all others will go out. Write the code numbers from tables in this space.
5. Enter the 3-digit component code using the Remote
This will serve as a reference if you need to program
your Remote Control.
Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons). The component
button will blink twice. VCR CABLE DVD
6. Press the Remote Control POWER to test the
component. If the procedure was successful, the
component will turn on and the component key will blink DBS
twice and then go out.
Note: If the component does not operate with the Remote
Control, repeat the steps 3 through 6 using another code
(some brands have multiple codes). If an incorrect code
is entered, or if the procedure takes longer than 30
seconds, the programming will fail.
Programming Without A Code
This procedure searches all codes and is called the
“sequence method.”
1. Confirm that the external component is plugged in and
on.
2. Turn the component off.
ACTION
3. Press and POWER together, for at least 5
seconds. After 5 seconds, the illuminated mode
(component) buttons will begin to flash. Release the
ACTION and POWER buttons.
4. Press appropriate component button on the Remote
Control. The component button will illuminate steadily
and all others will go out.
5. Press the POWER button to set the remote control into
the step and set mode.
6. Point the remote control towards the component.

14 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODEL PT-47WX34 ONLY)
Component Codes (cont.)
Codes For VCR Codes For VCR (Contd.) Codes For Cable Box Codes For Cable Box (Contd.)

Brand Code Brand Code Brand Code Brand Code

Admiral 335 Philco 320, 323, 324, 326, ABC 224 Universal 222, 232
331, 343
Aiwa 332 Archer 225, 232 Videoway 206
Philips 323, 324, 331
Akai 314, 315, 316, 329 Cableview 205, 232 Viewstar 229, 230
Pioneer 323
Audio Citizen 205, 222 Zenith 200, 217
311, 339 300, 301, 302, 323,
Dynamic Curtis 212, 213 Zenith/.Drake
Proscan 324, 331, 333, 345, 200
Bell & Howell 305, 313 346 Satellite
224, 225,
Diamond
Broksonic 320, 326 Quasar 321, 322, 323, 324 232 Codes For DBS
Canon 323, 325 305, 309, 324, 333, Eagle 229

ENGLISH
Radio Shack Brand Code
CCE 343 336, 340 Eastern 234
Dish Network 105, 115, 116
Citizen 306 300, 301,302, 323, GCbrand 205, 232
RCA 324, 331, 333, 345, (Echostar)
Craig 305, 306, 329 Gemini 222
346 Echostar 105
Curtis 211, 219,
324, 345 305, 309, 324, 336, Express VU 105, 115
Mathes Realistic General 220, 221,
340 G. E. 106
Daewoo 301, 324, 343 Instrument/ 222, 224,
Samsung 302, 304, 333 G.I. (General 108
DBX 310, 311, 339 Jerrold 225, 226,
Sansui 320, 326, 339, 352 227 Instrument)
Dimensia 345
Sanyo 305, 309, 313 Gradiente 114
212, 218,
303, 319, 320, 325,
Emerson 301, 302, 304, 309, Hamlin 240, 241, Hitachi 103, 111,
326, 343
Scott 320, 326, 338, 340, 242, 245 112
305, 307, 308, 309, 347, 348
Fisher Hitachi 203, 224 HNS (Hughes) 103
313
300, 305, 306, 307,
Sears 203, 204, Magnavox 101, 102
Funai 320, 326, 334 308 Macom
205 Panasonic 104
GE 324, 333, 345 Sharp 335, 336
Magnavox 233 Philips 101, 102
Goldstar 306 Shintom 317
Memorex 230 Primestar 108
Gradiente 334 Signature
335 Movietime 205, 232 Proscan 106, 109, 110,
Hitachi 300, 323, 345 2000
202, 237, 113
Instant Singer 337 Oak
323, 324 239 RCA 106, 109,
Replay Sony 328, 329, 330
209, 210, 110, 113
Jensen 339 Sylvania 331, 324, 331 Panasonic
214 Sony 107
JVC 310, 311, 334,339 Tashiro 306
206, 207, Star Choice 103, 108
Kenwood 306, 310, 311, 339 Tatung 310, 311, 339 Philips 228, 229, Toshiba 100
300, 305, 306,307, Teac 310, 311, 339 230
LXI Uniden 101, 102
308, 309 Technics 321, 322, 323, 324 Pioneer 201, 216
Magnavox 323, 324, 331 Codes For DVD
Teknika 324 Pulsar 205, 232
Marantz 310, 311, 339 Toshiba 301, 346 Brand Code
Puser 232
Marta 306 Vector
311 RCA 215 Denon 100
Memorex 309, 324 Research Realistic 232 Ferguson 101
338, 340, 341, 306, 309, 335, 336,
MGA Wards 344 212, 218, JVC 109
347,348
240, 241, Mitsubishi 105
Minolta 300, 345 Yamaha 305, 310, 311, 339 Regal
242, 245,
Zenith 306,344 Nordmende 101
338, 340, 341, 347, 249
Mitsubishi Panasonic 100
348
Regency 234
Multitech 304, 347 Philips 103
205, 232,
NEC 310,311, 334, 339 Rembrandt Pioneer 102
237
Olympic 323, 324 RCA 101
Samsung 205
Optimus 306, 321, 328, 335 Saba 101
211, 212,
Scientific Atlanta Samsung 110
Orion 320, 326 213
Panasonic 321,322, 323, 324 Slmark 201, 205 Sharp 108
300,305, 310, 311, Sprucer 205, 210 Sony 104
Penney
324, 339, 345 Stargate 205, 210 Technics 100
Pentax 300,311, 345 Teleview 201, 205 Thomson 101
Texscan 244 Toshiba 103
Tocom 235 Yamaha 100
Toshiba 204 Zenith 107
Unika 225, 232

15 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODELS PT-47WX54 AND PT-53WX54 ONLY)
Remote Control Operation (For models PT-47WX54 and PT-53WX54 only)
ASPECT TV/VIDEO
POWER

Press to turn ON and OFF. Select picture size (ratio) to match Press to select TV or input modes.
programming format.

MUTE SAP

Press to mute sound. Press to display and Press to access audio modes (Stereo, SAP
cancel CC (Closed Caption). or Mono).

AUX
LIGHT
DVD
ENGLISH

RC
V CR VR
CBL
DTV DB
S Press to illuminate remote buttons.
TV

Press to select remote operation.


CH
ACTION CH

Press to select next or previous channel and


Press to access menus. navigate in menus.

VOL VOL RECALL


Press to adjust TV sound and navigate in
menus. Press to display time, channel, sleep timer,
and other options.
BBE
MENU GUIDE

BBE - Press to turn on or off. DBS functions button.


MENU - Press to access DBS or DVD menus.
PAGE
EXIT

DBS page up/down and DVD skip -/+


DBS functions button. buttons.

PROG
1 2 3
4 5 6
Press to enter minor number in a compound
7 8 9 number.

0 *PIP MIN *PIP MAX


PLAY
REW FF
Press numeric keypad to select any channel.
PAUSE STOP REC
R-TUNE

*FREEZE *PIP CH *SEARCH


Press to switch to previously viewed TV/VCR VCR CH OPEN/CLOSE
channel or input modes.

*PIP *SPLIT *MOVE *SWAP

EUR7603Z9A *Split or PIP function buttons


Component function buttons

16 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODELS PT-47WX54 AND PT-53WX54 ONLY)
Operating Components with Remote Control
Note: Refer to page 19 for programming Remote Control Operating a DBS
procedure. Program the remote control to use with DBS.
Operating a VCR
TO DO THIS... PRESS
Program the remote control to use with VCR.
Turn on/off POWER
TO DO THIS... PRESS
MENU
Turn on/off POWER Display DBS menu

ASPECT
TV/VIDEO DBS ASPECT
Select TV Input mode for VCR

ENGLISH
PIP CH
Change Channels up/down VCR CH CH
Menu Navigation VOL VOL
CH
REC
Record

PLAY 1 2 3
Play
4 5 6
Select a Channel
STOP
Stop 7 8 9
FF 0
Fast Forward
RECALL
Program Information
REW
Rewind the Tape R-TUNE
Back to previous channel
PAUSE
Pause PAGE
Select next page up/down
TV/VCR
Change to TV or VCR Mode PIP CH
VCR CH
Channel Up/Down
RECALL
On screen VCR Display
EXIT
Exit menus
Operating a CABLE BOX
Program the remote control to use with Cable Box. GUIDE
Display program Guide
TO DO THIS... PRESS
Operating a DVD
Turn on/off POWER
Program the remote control to use with DVD.
TO DO THIS... PRESS
1 2 3
Turn on/off POWER
4 5 6
Select a Channel
7 8 9
Next/Previous Chapter CH
0 CH

RECALL
CH DVD Display
Change Channels Up/Down
CH
REW
Skip Search Reverse
R-TUNE FF
Back to previous channel Skip Search Fast Forward

EXIT PLAY
Exit menus Play

OPEN/CLOSE
DVD Open/Close

17 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODELS PT-47WX54 AND PT-53WX54 ONLY)
Operating a DTV Set Top Box
Program the remote control to use with DTV. TO DO THIS... PRESS
TO DO THIS... PRESS Press Remote numeric
keypad
Turn on/off POWER AV 1 Press 1
AV 2 Press 2
ASPECT AV 3 Press 3
DTV ASPECT
AV 4 Press 4
To select AV Inputs or
Components: CD Press 5
1 2 3 TUNER Press 6
PHONO Press 7
4 5 6 TAPE Press 8
Select a Channel
7 8 9 AUX Press 9
ENGLISH

0
PIP MAX
Surround VOL Down
Navigation Left / Right VOL VOL PIP MAX
Surround VOL UP
R-TUNE
Back to previous channel VCR CH
Center CH VOL Up/Down
EXIT
Exit menus
Operating a PVR (Personal Video Recorder)
Program the remote control to use with a PVR.
Operating a Cassette Deck TO DO THIS... PRESS
To operate a cassette deck, the remote control must be in Turn on/off POWER
AUX mode and be programmed with the appropriate code
for your equipment.
TO DO THIS... PRESS
CH
PVR Navigation VOL VOL
Turn on/off POWER
CH

Receiver Volume Up/Down VOL VOL

R-TUNE
Deck A/B 1 2 3

REC 4 5 6
Select a Channel
Record
7 8 9
PLAY
Play 0
PLAY
STOP Play
Stop
REC
FF Record
Fast Forward
PAUSE
REW Pause
Rewind the Tape
R-TUNE
PAUSE Back to previous channel
Pause
EXIT
Exit menus
Operating a Receiver
Program the remote to operate audio receiver. GUIDE
PVR Guide
TO DO THIS... PRESS
R-TUNE
Turn on/off POWER Replay Zones
MUTE OPEN/CLOSE
Audio Mute
Quick Skip
RCVR. VOL Up/Down VOL VOL
PROG
Return to live

Tuner Pre-set stations Up/ CH


Down CH

18 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODELS PT-47WX54 AND PT-53WX54 ONLY)
Programming The Remote Control
The Universal Remote Control can be programmed to Programming without a Code
operate many manufacturers’ components, using the This procedure searches all codes and is called the
component function buttons for VCR, DVD, AUX, RCVR, “sequence method.”
TV, DTV CABLE or DBS. Follow the procedures for 1. Confirm that the external component is plugged in and
programming your Remote Control with or without a code on.
for the component. 2. Turn the component off.
Default Modes for Remote Control ACTION
3. Press and POWER together, for at least 5
Device Operates Default
seconds. After 5 seconds, the illuminated mode
TV TV (Panasonic Only) Panasonic TV Code
(component) buttons will begin to flash. Release the
DTV-STB

ENGLISH
DTV (Panasonic Only) Panasonic DTV Code ACTION and POWER buttons.
CABLE CABLE (Preset)
Panasonic CABLE 4. Press appropriate component button on the Remote
Code Control. The component button will illuminate steadily
DBS DBS (Preset) Panasonic DBS Code and all others will go out.
VCR VCR (Preset0 Panasonic VCR Codes
5. Press the POWER button to set the remote control into
DVD/CD DVD and CD (Preset) Panasonic DVD Codes
the step and set mode.
Personal Video Recorders, Panasonic Personal 6. Point the remote control towards the component.
AUX Tape and VCR2 Video Recorder Code
7. Press VOL (the mode key will blink three times), then
RCVR Audio receiver (Preset) Panasonic RCVR code
Note: Determine the manufacturer of the component and look press the Remote Control POWER button to test the
in the table for the code. component. Continue this process until the proper code
Programming with a Code is found. If the procedure was successful, the component
will turn on.
Procedure Note: Each time you press the VOL button, make sure that the
1. Confirm that the external component is plugged in and component key blinks twice before pressing the POWER
operating. button.
2. Turn the component off. ACTION
ACTION 8. Once the device responds, press to store the
3. Press and POWER together, for at least 5 code. The mode (component) button will blink twice.
seconds. After 5 seconds, the illuminated mode Note: It may take many attempts before the correct code
(component) buttons will begin to flash. Release the is found. If you miss a code, press VOL, then press
ACTION and POWER buttons.
4. Press appropriate component button on the Remote the POWER button to test the component.
Control VCR, DVD (CD), AUX (VCR2 or TAPE),
RCVR, DTV, CABLE or DBS. The component button Component Codes
will illuminate steadily and all others will go out. The Universal Remote Control is capable of operating
5. Enter the 3-digit component code using the Remote many component brands after entering a code. Some
Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons). The component
components may not operate because the codes are not
button will blink twice.
available due to limited memory. The Universal Remote
6. Press the Remote Control POWER to test the Control does not control all features found in each model.
component. If the procedure was successful, the
component will turn on and the component key will blink
Write the code numbers from tables in this space.
twice and then go out. This will serve as a reference if you need to program
Note: If the component does not operate with the Remote your Remote Control.
Control, repeat steps 3 through 6 using another code
VCR DVD DVD (CD)
(some brands have multiple codes). If an incorrect code
is entered, or if the procedure takes longer than 30
seconds, the programming will fail.
AUX (VCR2) AUX (TAPE) RECEIVER

DTV CABLE DBS

19 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODELS PT-47WX54 AND PT-53WX54 ONLY)
Component codes

Codes For VCR (Cont.) Codes For Cable Box Codes For DBS
Codes For VCR
Brand Code Brand Code Brand Code
Brand Code
300,305, 310, 311, ABC 124 Dish Network 105, 115, 116
Admiral 335 Penney
324, 339, 345 Archer 125, 132 (Echostar)
Aiwa 332
Pentax 300,311, 345 Cableview 105, 132 Echostar 105
Akai 314, 315, 316, 329
320, 323, 324, Citizen 105,122 Express VU 105, 115
Audio Philco 326, 331, 343
311, 339 Curtis 112, 113 G. E. 106
Dynamic
Philips 323, 324, 331 Diamond 124, 125, 132 G.I. (General 108
Bell & Howell 305, 313
Pioneer 323 Eagle 129 Instrument)
ENGLISH

Broksonic 320, 326


300, 301, 302, Eastern 134 Gradiente 114
Canon 323, 325 Proscan 323, 324, 331,
GCbrand 105, 132 Hitachi 103, 111,
CCE 343 333, 345, 346
Gemini 122 112
Citizen 306 Quasar 321, 322, 323, 324
HNS (Hughes) 103
305, 309, 324, General 111, 119, 120,
Craig 305, 306, 329 Radio Shack Magnavox 101, 102
333, 336, 340 Instrument/ 121, 122, 124,
Curtis Jerrold 125, 126,127 Panasonic 104
324, 345 300, 301,302,
Mathes
RCA 323, 324, 331, 112, 118, 140, Philips 101, 102
Daewoo 301, 324, 343 333, 345, 346 Hamlin
141, 142, 145 Primestar 108
DBX 310, 311, 339 305, 309, 324,
Realistic Hitachi 103, 124 Proscan 106, 109, 110,
Dimensia 345 336, 340 113
Macom 103, 104, 105
303, 319, 320, Samsung 302, 304, 333 RCA 106, 109,
Emerson Magnavox 133
325, 326, 343 Sansui 320, 326, 339, 352 110, 113
Memorex 130
305, 307, 308, Sanyo 305, 309, 313 Sony 107
Fisher Movietime 105, 132
309, 313
301, 302, 304, Star Choice 103, 108
Funai 320, 326, 334 Oak 102, 137, 139
Scott 309, 320, 326, Toshiba 100
GE 324, 333, 345 338, 340, 347, 348 Panasonic 109, 110, 114
106,107, 128, Uniden 101, 102
Goldstar 306 Sears 300, 305, 306, Philips
307, 308 129, 130 Codes For DVD
Gradiente 334
Sharp 335, 336 Pioneer 101, 116
Hitachi 300, 323, 345 Brand Code
Shintom 317 Pulsar 105, 132
Instant Denon 100
323, 324 Signature Puser 132
Replay 335
2000 RCA 115 Ferguson 101
Jensen 339
Singer 337 Realistic 132 JVC 109
JVC 310, 311, 334, 339
Mitsubishi 105
Sony 328, 329, 330 112, 118, 140,
Kenwood 306, 310, 311, 339 Regal 141, 142, 145,
Sylvania 331, 324, 331 Nordmende 101
300, 305, 149
LXI Tashiro 306 Panasonic 100
306,307, 308, 309
Regency 134 Philips 103
Magnavox 323, 324, 331 Tatung 310, 311, 339
Rembrandt 105, 132, 137
Teac 310, 311, 339 Pioneer 102
Marantz 310, 311, 339 Samsung 105
Technics 321, 322, 323, 324 RCA 101
Marta 306 Scientific
Teknika 324 111, 112, 113 Saba 101
Memorex 309, 324 Atlanta
Toshiba 301, 346 Samsung 110
338, 340, 341, Slmark 101, 105
MGA Sharp 108
347,348 Vector Sprucer 105, 110
311
Minolta 300, 345 Research Stargate 105, 110 Sony 104
338, 340, 341, Wards 306, 309, 335, Teleview 101, 105 Technics 100
Mitsubishi 336, 344
347, 348 Thomson 101
Texscan 144
Multitech 304, 347 Yamaha 305, 310, 311, 339
Tocom 135 Toshiba 103
NEC 310,311, 334, 339 Zenith 306,344
Toshiba 104 Yamaha 100
Olympic 323, 324 Unika 125, 132 Zenith 107
Optimus 306, 321, 328, 335 Universal 122, 132
Orion 320, 326 Videoway 106
Panasonic 321,322, 323, 324 Viewstar 129, 130
Zenith 100, 117
Zenith/.Drake
100
Satellite

20 z

More user manuals on ManualsBase.com


REMOTE CONTROL OPERATION (FOR MODELS PT-47WX54 AND PT-53WX54 ONLY)
Component Codes (Cont.)

Codes For CD Player Codes For Personal Video


Codes For Cassette Decks Codes For Receivers Recorders
(cont.)
Brand Code
Brand Code Brand Code
Brand Code
Admiral 226
Aiwa 223, 224, 225 Panasonic Replay
100
JVC 132, 133 Aiwa 233, 235 TV
Denon 231
Kenwood 100, 108 Carver 229 Philips Tivo 102
Fisher 203
Magnavox 127 Denon 242 Sony Tivo 101
Jensen 214
Marantz 124 Emerson 239
JVC 229, 230
Mclntosh 116 Fisher 205
Kenwood 200, 207
Nakamichi 106 219, 220,

ENGLISH
Marantz 202 Harman/Kardon
Onkyo 109, 114 221, 223
Nakamichi 205 Hitachi 207
Optimus 103, 127, 130,
Onkyo 208, 209, 213 131 Jensen 234
Panasonic 216, 218 Panasonic 118, 119, 121 JVC 240, 241, 245
Philips 222 Philips 123 Kardon 223
Pioneer 204 Pioneer 105, 107 200, 201, 211,
Kenwood
Quasar 118, 119, 121 245
RCA 226, 227, 228
103, 105, 127, LXI/Sears 236
Sansui 205, 210 RCA
130, 131 Magnavox 229, 232
Sharp 231
Sansui 103, 111, 139 Marantz 229
Sony 219, 220
Sharp 134, 137 McIntosh 221
Teac 210, 211, 215
Sony 122 Nakamichi 210
Technics 216, 218
Soundesign 138 Onkyo 214, 215
Yamaha 201, 202
Teac 111, 112, 113 208, 218,
Codes For Receivers Optimus 220, 222
Technics 118, 119, 121
Brand Code Victor 132, 133 Panasonic 224, 225, 227

Admiral 120 Yamaha 101, 102 Philips 229, 230

Aiwa 125, 126 Pioneer 208

Denon 134, 135, 136 Quasar 224, 225, 227

Fisher 104 RCA 231, 237,


238, 247
Garrard 113
Sansui 210, 246
Harman
Kardon 115, 123 Sanyo 205

Jensen 129 Scott 210, 246


Sharp 242, 243
Sherwood 220
Sony 228
Soundesign 244
Teac 212, 216, 218
Technics 224, 225, 227
Victor 240, 241, 245
Yamaha 202, 203, 204

21 z

More user manuals on ManualsBase.com


BASIC MENU NAVIGATION
Basic Menu Navigation
EXIT

Press to display the


Main Menu.
PICTURE
PICTURE
COLOR TEMP NORMAL
PIC MODE VIVID
NATURAL COLOR ON
COLOR IIIIIIIIIIIIIIII ________________

VIDEO NR OFF
TINT - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - -
3D Y/C FILTER ON
BRIGHTNESS
PICTURE
I I I I I I I I I I I I I I I- - - - - - - - - - - - - - - - -
Press to enter sub sub-menu COLOR MATRIX SD

field.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
VM ON
SHARPNESS IIIIIIIIIIIIIIII ________________

FREEZE SPLIT
NORMAL NO
OTHER ADJ.
OTHER ADJ.
 : EXIT  : SUB MENU PRESS ACTION TO RETURN

sub sub- Menu


Press to choose the EXIT Field
desired icon.
ENGLISH

PICTURE

Press to select desired sub COLOR TEMP


NATURAL COLOR
NORMAL
ON

PICTURE sub-menu. VIDEO NR


3D Y/C FILTER
OFF
ON
PIC MODE VIVID 

Press to enter the sub- COLOR


TINT
IIIIIIIIIIIIIIII ________________

- - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - -
COLOR MATRIX
VM
SD
ON

menu field. BRIGHTNESS


PICTURE
I I I I I I I I I I I I I I I- - - - - - - - - - - - - - - - -

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTHER ADJ.


FREEZE SPLIT

SHARPNESS IIIIIIIIIIIIIIII ________________

PRESS ACTION TO RETURN


NORMAL NO
OTHER ADJ.
PRESS ACTION FOR MAIN MENU

sub Menu
Field
PICTURE

PICTURE Press to select or adjust COLOR TEMP WARM K


desired sub sub-
NATURAL COLOR ON

Press to select desired PIC MODE VIVID


VIDEO NR OFF

menu.
COLOR IIIIIIIIIIIIIIII ________________

sub-menu.
3D Y/C FILTER ON
TINT - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - -

COLOR MATRIX SD
BRIGHTNESS IIIIIIIIIIIIII ________________ ___

VM ON
PICTURE IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
FREEZE SPLIT
SHARPNESS IIIIIIIIIIIIIIII ________________

OTHER ADJ.
NORMAL NO
OTHER ADJ. PRESS ACTION TO RETURN
PRESS ACTION FOR MAIN MENU

Note: To EXIT menus.

Press to select or adjust


desired sub-menu.
EXIT
BRIGHTNESS 32 IIIIIIIIII----------
Press repeatedly until Main Menu
Icon is highlighted.

Main Menu Icon


Note: For sub -menu with OTHER ADJ.

PICTURE
PIC MODE
COLOR
TINT
BRIGHTNESS

Press to select OTHER ADJ. PICTURE


SHARPNESS
NORMAL
Press to exit Main Menu.
OTHER ADJ. PRESS to ENTER
PRESS ACTION FOR MAIN MENU

NORMAL PICTURE

22 z

More user manuals on ManualsBase.com


ICON MENUS OPERATION
Icon Menus Operation
PICTURE • 3D Y/C FILTER - Minimizes noise and cross color in the
Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL picture.
to adjust or activate. • COLOR MATRIX - Available only with 480p signal.
ˆ PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Select HD or SD to automatically adjust color
Picture Modes that best suits the program you are parameters for HD (high definition) and SD (standard
viewing. Selecting this feature will also affect Color definition). This feature is not selectable when viewing
Temperature setting. regular TV (NTSC) program.
PIC MODE - COLOR TEMP DEFAULT SETTINGS Note: When viewing a non-standard DTV signal
PIC MODE COLOR TEMP
format, you can change color parameters
manually for the best picture quality.
VIVID COOL
• VM (VELOCITY MODULATION)-To increase picture

ENGLISH
STANDARD NORMAL sharpness and provides crisp white to black transitions
CINEMA WARM • FREEZE - This feature is used to freeze main picture
and display it in a PIP or SPLIT frame, when the
Note: Each mode has its own picture settings (Color, Tint, Brightness,
Picture and Sharpness) and Color Temp settings.
FREEZE button on the remote control is pressed. Press
FREEZE again to delete frame. SWAP, SIZE, SEARCH,
• VIVID - This is the default mode, It provides
PIP MIN and PIP MAX buttons are not functional in this
enhanced picture contrast and sharpness for
mode.
viewing in a well-lit room.
• STANDARD - Recommended for normal viewing AUDIO
conditions with subdued room lighting. Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL
• CINEMA - Select this mode for watching movies in to adjust or activate.
a darkened room. It provides a soft, film-like ˆ MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio
picture. Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is
ˆ COLOR - Adjusts desired color intensity. weak).
ˆ TINT - Adjusts natural flesh tones. ˆ BASS - Increase or decrease the bass response.
ˆ BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture. ˆ TREBLE - Increase or decrease the treble response.
ˆ PICTURE - Adjusts white areas of picture. ˆ BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume.
ˆ SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail. ˆ NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE
ˆ NORMAL - Reset each of the PIC Mode adjustments to adjustments to factory default settings.
factory default settings.
AUDIO
PICTURE MODE STEREO SAP MONO
PIC MODE VIVID 
BASS I I I I I I I I- - - - - - - -
COLOR IIIIIIIIIIIIIIII ________________

TINT - - - - - - - - - - - - - - - - I- - - - - - - - - - - - - - - - TREBLE I I I I I I I I- - - - - - - -
BRIGHTNESS I I I I I I I I I I I I I I I- - - - - - - - - - - - - - - - -
BALANCE -----------I-----------
PICTURE IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
NORMAL SET
SHARPNESS IIIIIIIIIIIIIIII ________________

NORMAL NO OTHER ADJ.


OTHER ADJ.
PRESS ACTION FOR MAIN MENU

ˆ OTHER ADJ. F : EXIT G : SUB MENU


Highlight OTHER ADJ. and press VOL to display the sub ˆ OTHER ADJ.
sub-menu. Note: While sub sub-menu features are highlighted, press VOL
Note: While sub sub-menu features are highlighted, press VOL to adjust or activate.
to select or activate. AUDIO

PICTURE
COLOR TEMP COOL  AI SOUND ON
NATURAL COLOR ON BBE ON 
VIDEO NR OFF SURROUND OFF
3D Y/C FILTER ON SPEAKERS
COLOR MATRIX SD ON
VM ON
FREEZE SPLIT OTHER ADJ.
OTHER ADJ.

PRESS ACTION TO RETURN


PRESS ACTION TO RETURN
• COLOR TEMP (temperature) - To increase or decrease • AI SOUND - Equalize overall volume levels across all
WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal channels. (AI sound is not available in VIDEO mode).
preferences. • BBE® - BBE High Definition Sound restores clarity and
• NATURAL COLOR - To increase the color reproduction
presence for better speech intelligibility and music
range with natural color gradation and highly delicate
realism.
hues.
• VIDEO NR - Reduces noise in the channel, commonly
called snow.

23 z

More user manuals on ManualsBase.com


ICON MENUS OPERATION
AUDIO (cont.)
ˆ OTHER ADJ.
• SURROUND - Enhances audio response when listening CHANNELS CHANNELS
to stereo. INPUT LABEL
• SPEAKERS - This feature is used when connecting to PRESET CAPTION K COMPONENT1
MANUAL CAPTION K COMPONENT2 SKIP
an external amplifier. INPUT LABEL K DIGITAL - IN
VIDEO1 VCR
• ON - TV speakers operate normally. VIDEO2

• OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio VIDEO3


VIDEO4 DVD

adjustable by television. OTHER ADJ. F TO MOVE CURSOR G


J TO SELECT LABEL K
• OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio PRESS ACTION TO RETURN PRESS ACTION TO RETURN

adjustable by the external amplifier only. Procedure


CHANNELS • Press CH or CH to select the desired Video
ENGLISH

input.
ˆ CHANNEL SCAN - Select FAV or ALL.
• Press VOL or VOL to select desired preset
Note: Use remote numeric keypad to select desired FAV input label (see chart below).
channels.
INPUT LABEL CHART
ˆ FAVORITES - To enter up to 16 favorite channels. Use
remote control numeric keypad to select desired PRESET REASON FOR SELECTING
channels. LABELS
CHANNELS
VCR Select when VCR is connected to video input.
CH. SCAN ALL DVD Select when DVD is connected to video input.
Select to skip unused video input when
FAVORITES ENTER CHANNEL 3
SKIP
FAVORITE CHANNELS
3
pressing TV/VIDEO button.

CABLE Select when CABLE box is connected


K : ADD to video input.
J : DELETE
OTHER ADJ. DBS Select when DBS is connected to video input.
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
Select when digital TV set-top-box is
ˆ OTHER ADJ. DTV STB connected
to video input.
Highlight OTHER ADJ. and press VOL to display the sub PVR (Personal Select when a personal video recorder is
sub-menu. Video Recorder) connected to video input.
• PRESET CAPTION - To enter channel numbers for GAME
Select when Video GAME is connected
popular TV stations. to video input.
Select when other components are
Procedure AUX
connected.
• Press CH to select desired preset caption. _____ Select to delete input label.
• Then use the remote numeric keypad to select
desired channel (refer to your local TV guide). TIMER
CHANNELS CHANNELS Note: Use CH or CH to highlight and use VOL or VOL
PRESET CAPTION ABC
PRESET CAPTION
--- A&C ---
to select.
MANUAL CAPTION CBS --- AMC ---
FOX --- BET --- TIMER
INPUT LABEL
NBC --- BRAVO ---
PBS --- CNBC ---
SLEEP NO
CNN --- CNN/SI ---
ESPN --- COMEDY --- TIMER 1

G
OTHER ADJ. HBO --- COURT ---
PRESS FOR MORE CHANNELS TIMER 2
PRESS ACTION TO RETURN PRESS ACTION TO RETURN CLOCK SET

Note: To delete a channel, press VOL while channel


number is highlighted. PRESS ACTION FOR MAIN MENU

• MANUAL CAPTION - To enter numbers and captions ˆ SLEEP - Select to turn PTV off in 30, 60, or 90 minutes.
manually. Select NO to turn sleep timer off.
Note: Use the remote numeric keypad to select desired ˆ TIMER 1 and TIMER 2 - Select one or both timers to
channel (refer to your local TV guide). turn the PTV on and off at selected times, on selected
channel, and on selected days.
CHANNELS CHANNELS

MANUAL CAPTION Notes:


PRESET CAPTION ENTER CHANNEL
____
3 • The television automatically turns OFF after 90 minutes
ENTER CAPTION
when turned ON by the TIMER. If the OFF time is
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
TO MOVE CURSOR selected or if a key is pressed, the automatic OFF after
TO SELECT CHANNEL
90 minutes will be cancelled.
OTHER ADJ.
• The TIMER is active when the television is OFF or ON.
PRESS ACTION TO RETURN
PRESS ACTION TO RETURN
The television will switch to the selected channel at the
• INPUT LABEL - To label video input connections for selected time set in the TIMER.
onscreen display. ˆ CLOCK SET - Set the time of the day and the day of
the week.

24 z

More user manuals on ManualsBase.com


ICON MENUS OPERATION
LOCK
ˆ CREATE CODE FIRST - Use the remote numeric
keypad to enter a four-digit secret code (Use a code
LOCK
LOCK SET OFF
that is easy to remember and record it in a safe place). V-CHIP SET BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
LOCK SETTING:
HOW LONG? 12 HOURS
CREATE ____
CODE FIRST
CODE CHANGE CODE ----
PRESS ACTION FOR MAIN MENU

Procedure
• Press CH to highlight Enter Code
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
• Use the numeric keypad to enter your four digit code.
ˆ LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes and (Use a code that is easy to remember and record it in

ENGLISH
all channels and video modes from being viewed. a safe place.)
• Press CH to highlight V-CHIP SET.
LOCK • Press VOL or VOL to select desired mode: U.S.
LOCK SET OFF TV Programs, U.S. Movies, Canadian English or
V-CHIP SET BLOCK PROGRAMS: Canadian French mode.
U.S. TV PROGRAMS
SETTING: • Press CH to highlight SETTING.
HOW LONG? 12 HOURS • Press VOL or VOL to display desired rating chart:
CODE CHANGE CODE ---- U.S. TV Programs, U.S. Movies, Canadian English or
PRESS ACTION FOR MAIN MENU Canadian French.
• Press VOL to select ON or OFF.
Notes:
• Press CH to select VIEW NR PROGRAMS? for U.S.
• If you do not remember your code, LOCK will unlock in
TV Programs and U.S. Movies or VIEW E PROGRAMS
12, 24, or 48 hours, depending on the current set-up. Be
for Canadian English and Canadian French.
cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is
• Press VOL to select YES or NO.
selected and you forget your secret code, the TV must
be serviced by a qualified technician to clear the LOCK U.S TV Programs
set-up. This TV model features the “V-Chip technology” which
• If you select CHANGE CODE, and you change your allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to
code from the one used in the LOCK menu, your new block various types of TV programs. PIP will also be
code becomes the controlling code. blocked automatically.
Procedure LOCK

• Press VOL to select. U. S. TV PROGRAMS


VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
• OFF - Turns Lock function off. SETTING: BASIC
TV-Y
• GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs. - - - -TV-Y7
- - - - - FV
------------
TV-G
• CHANNEL - Lock up to four channels. TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
• ALL - Locks all channels and video inputs. TV-MA V S L

LOCK PRESS ACTION TO RETURN

LOCK SET OFF Note: Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting
V-CHIP SET BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS “NO”, NR programs will be blocked (See Customer
SETTING: Caution on the next page).
HOW LONG? 12 HOURS
Procedure
CODE CHANGE CODE ----
• Press CH to select SETTING.
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
• Press VOL to select BASIC or DETAILED.
ACTION BASIC - Allows you to select only general ratings such
• Press then CH to highlight HOW LONG?. as TV-Y, TV-PG, etc.
• Press VOL to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or DETAILED - Allows you to select both general ratings
ALWAYS. and content such as V, L, etc.
Note: If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked • Press CH or CH to move between different ratings.
channel or video input is selected, the message • Use VOL or VOL to select ratings you want to
LOCKED displays in the upper left corner of the TV block (RED) and unblock (GREEN).
screen. ACTION
• Press to return to V-CHIP SET.
ˆ V-CHIP SET - V-Chip technology allows parents to use
the PTV rating codes to block programs that they feel • Press CH to select HOW LONG?.
are inappropriate for their children to watch. PIP will • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or
also be blocked automatically. ALWAYS.
ACTION
• Press to return to Main Menu, then press CH
to exit.

25 z

More user manuals on ManualsBase.com


ICON MENUS OPERATION
LOCK (cont.)
U.S TV Programs (cont.)
LOCK
Customer Caution LOCK SET OFF

V-CHIP SET BLOCK PROGRAMS:


The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking U.S. MOVIES
SETTING:
“NR” programs (non rated, not applicable and none) per FCC HOW LONG? 12 HOURS

Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” CODE CHANGE CODE ----

programs is chosen “unexpected and possibly confusing PRESS ACTION FOR MAIN MENU

results may occur, and you may not receive emergency Note: Some movies are not rated for a variety of reasons. Old
bulletins or any of the following types of programming:” movies and foreign films are usually not rated.
• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, LOCK
weather warnings and others) OFF
ENGLISH

U.S. MOVIES
VIEW NR PROGRAMS? YES
• Locally originated programming
G
• News PG
PG-13
• Political R
NC-17

• Public Service Announcements


X
PRESS ACTION TO RETURN

• Religious
• Sports Procedure
• Weather • Press CH or CH to move between different
ratings.
U.S. TV Programs Rating Chart Description
• Use VOL or VOL to select ratings you want to
NR Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above. block (RED) and unblock (GREEN).
All children. The themes and elements in this ACTION
TV-Y program are specifically designed for a very young • Press to return to V-CHIP SET.
audience, including children from ages 2-6. • Press CH to select HOW LONG?.
Directed to older children. Themes and elements • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or
in this program may include mild physical or ALWAYS.
TV-Y7
comedic violence, or may frighten children under ACTION
the age of 7. • Press to return to Main Menu, then press CH
General audience. It contains little or no violence, to exit.
TV-G no strong language, and little or no sexual dialogue U.S. Movies Rating Chart Description
or situations.
Parental guidance suggested. The program may CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
contain infrequent coarse language, limited NR (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has
TV-PG not been rated or rating does not apply.
violence, some suggestive sexual dialogue and
situations. G GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
Parents strongly cautioned. This program may PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some
PG
TV-14 contain sophisticated themes, sexual content, material may not be suitable for children.
strong language and more intense violence. PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some
Mature audiences only. This program may contain PG-13 material may be inappropriate for children under
TV-MA mature themes, profane language, graphic violence, 13.
and explicit sexual content. RESTRICTED. Under 17 requires accompanying
R
FV FANTASY/CARTOON VIOLENCE parent or adult guardian.
V VIOLENCE NC-17 NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
S SEX X ADULTS ONLY.
L OFFENSIVE LANGUAGE
D DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT Canadian English
The V-CHIP used in this TV model allows you to block
U.S. Movies
various types of movies and television programs based on
This TV model features the “V-Chip technology” which the two rating systems used in Canada. PIP will also be
allows you to use Motion Picture Ratings when viewing blocked automatically.
movies or video tapes. This innovation allows parents to
block various types of movies and video tapes at their LOCK

discretion. PIP will also be blocked automatically. LOCK SET OFF

V-CHIP SET BLOCK PROGRAMS:


CANADIAN ENGLISH
SETTING:
HOW LONG? 12 HOURS

CODE CHANGE CODE ----


PRESS ACTION FOR MAIN MENU

26 z

More user manuals on ManualsBase.com


ICON MENUS OPERATION
LOCK (cont.)
Canadian English (cont.) Note: E (Exempt) programming includes: news, sports,
Note: E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk
documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
shows, music videos, and variety programming. LOCK

LOCK CANADIAN FRENCH OFF


VIEW E PROGRAMS? YES
CANADIAN ENGLISH OFF
VIEW E PROGRAMS? YES
G
8 ANS+
C
13ANS+
C8+
G 16ANS+
PG 18ANS+
14+
18+ PRESS ACTION TO RETURN
PRESS ACTION TO RETURN

ENGLISH
Procedure Procedure
• Press CH or CH to move between different ratings. • Press CH or CH to move between different ratings.
• Use VOL or VOL to select ratings you want to • Use VOL or VOL to select ratings you want to
block (RED) and unblock (GREEN). block (RED) and unblock (GREEN).
ACTION
ACTION
• Press twice to return to V-CHIP SET. • Press twice to return to V-CHIP SET.
• Press CH to select HOW LONG?. • Press CH to select HOW LONG?.
• Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or
ALWAYS. ALWAYS.
ACTION
ACTION
• Press to return to Main Menu, then press CH • Press to return to Main Menu, then press CH
to exit. to exit.
Canadian English Rating Description Canadian French Rating Description
.

Exempt - Exempt programming includes:


E Exempt - Exempt programming.
news, sports, documentaries and other
E General - Programming intended
information programming, talk shows, music
videos, and variety programming. for audience of all ages. Contains
G no violence, or the violence
Programming intended for children under age content is minimal or is depicted
c 8. No offensive language, nudity or sexual appropriately.
content. 8+ General - Not recommended for
Programming generally considered young children. Programming
C8+ acceptable for children 8 years and over. No intended for a broad audience but
8 ans +
profanity, nudity or sexual content. contains light or occasional
violence. Adult supervision
General programming, suitable for all
G recommended.
audiences.
Programming may not be suitable
Parental Guidance suggested. Some material for children under the age of 13 -
PG
may not be suitable for children. Contains either a few violent
Programming contains themes or content 13 ans + scenes or one or more sufficiently
which may not be suitable for viewers under violent scenes to affect them.
14+ the age of 14. Parents are strongly cautioned Adult supervision strongly
to exercise discretion in permitting viewing suggested.
by pre-teens and early teens. Programming may not be suitable
for children under the age of 16 -
18 ADULTS ONLY 16 ans +
Contains frequent scenes of
violence or intense violence.
Canadian French Programming restricted to adults.
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or 18 ans + Contains constant violence or
scenes of extreme violence.
unblock Canadian French programs according to various
ratings categories. PIP will also be blocked automatically.
LOCK
LOCK SET OFF

V-CHIP SET BLOCK PROGRAMS:


CANADIAN FRENCH
SETTING:
HOW LONG? 12 HOURS

CODE CHANGE CODE ----


PRESS ACTION FOR MAIN MENU

27 z

More user manuals on ManualsBase.com


ICON MENUS OPERATION
LOCK (cont.)
Main and Split Blocking Message
SETUP
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating
limit set by you, the blocking message will appear and the IDIOMA/
LANGUE
ENGLISH
audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you ANTENNE ANT 1
wish to continue viewing the program. After entering your CC ON MUTE NO 

code, all locks and rating blocks are disabled until the PTV CC MODE OFF
CONVERGE.
is turned off or until all settings are off. OTHER ADJ.
Note: If you enter your four-digit secret code to override rating
PRESS ACTION FOR MAIN MENU
blocks, you must reset all rating blocks by either
reprogramming or turning the PTV off. ˆ CC MODE - This television contains a built-in decoder

Main Picture Split Picture that displays CC (Closed Captioned) text across the
ENGLISH

screen (white or colored letters on black background).


PROGRAM
It allows the viewer to read the dialogue of a television
RATING
EXCEEDED
program or other information. The program viewed
PROGRAM RATING EXCEEDED must include Closed Captioning for the feature to work.
ACCESS CODE ----
Activate the onscreen Closed Caption feature by
ACCESS
CODE
____ selecting one of the following modes
Note: Closed Captioning does not function when the Picture
Aspect ratio is set to zoom, To properly display Closed
PIP Blocking Message
Caption, choose an aspect ratio other than Zoom.
PIP function is available when V-chip feature is activated. If • OFF - When Closed Caption is not desired.
the program being viewed in PIP exceeds the set rating • C1 - For video related information to be displayed, up to
limit, PIP will disappear and a blocking message will 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant
appear on screen. parts of the picture). Text may be in any language.
Note: If the V-chip feature is activated while PIP is on, PIP will • C2 to C4 - For other modes of video related information.
immediately disappear. Enable PIP functions by setting • T1 to T4 - For program guide and other information to be
V-CHIP ratings to OFF. displayed, when available. (Blocks a large portion of the
picture on the television screen).
Note: C1 mode is recommended for viewing Closed Caption.
PIP RATING
EXCEEDED ˆ CONVERGE
Note: Only use the remote control buttons while adjusting
convergence. The front control panel navigation and
Action buttons have no effect.
SET UP SET UP

ˆ While the desired sub menu is highlighted, press VOL to IDIOMA/


LANGUE
select or activate feature. ANTENNA
CC ON MUTE
SET UP CC MODE
CONVERGE. PRESS TO ENTER
IDIOMA/
LANGUE ENGLISH OTHER ADJ.
ANTENNA ANT 1 PRESS ACTION FOR MAIN MENU
CC ON MUTE NO
CC MODE OFF
Note: Convergence seldom needs adjusting except after
CONVERGE. moving the PTV or to make minor adjustments.
OTHER ADJ. Procedure
PRESS ACTION FOR MAIN MENU • Press VOL to enter converge sub-menu field.
• Press CH or CH to select:
ˆ IDIOMA/LANGUE - Select to change menu language
• CONVERGENCE ADJ. - Select to correct minor
to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS
convergence problem.
(French).
ˆ ANTENNA - To select either ANT1 or ANT2. Note: After selecting, press VOL to continue
ˆ CC ON MUTE - Activates the onscreen Closed CONVERGENCE ADJ.
Caption feature when the MUTE button on the remote • RESET TO DEFAULT - Select to set convergence
control is pressed. To deactivate press MUTE button to factory default setting.
again.

28 z

More user manuals on ManualsBase.com


ICON MENUS OPERATION
SET UP (cont.)
ˆ CONVERGE (cont.) NINE POINT CONVERGENCE CORRECTION
Note: After selecting, press VOL to activate RESET TO Note: Remote Control must be in TV mode.
DEFAULT feature. When using this feature in Zoom
mode, the effect can only be verified when you exit all Procedure
menus and display normal picture. ACTION
• Press to display red correction screen.
SET UP
• Press the 1 through 9 keypad buttons on the remote
control to select the desired convergence position.
• Use the navigation buttons to align the RED cross with
the white cross pattern.
CONVERGE. CONVERGENCE ADJ. Note: An adjusted cross pattern appears white with a minimum
of color protrusion.

ENGLISH
RESET TO DEFAULT

PRESS ACTION TO RETURN

1 2 3
CONVERGENCE ADJ. PRESS # KEY TO SELECT POS.

Procedure
PRESS CH AND VOL KEY TO CORR.

• After pressing VOL the align Green to Center screen 4 6

will be displayed. CORRECTING RED


PRESS
PRESS0 ACTION
TO ADJUST BLUE
• Then use the navigation buttons on the remote control
TO EXIT
PRESS ACTION TO EXIT

to align the horizontal and vertical green lines on screen, 7 8 9

with the cabinet reference marks on top center and left


center of cabinet, as shown below. • Press “0” on the remote control keypad to display the
Reference Marks BLUE correction screen, then repeat procedure.

1 2 3 1 2 3
PRESS # KEY TO SELECT POS. PRESS # KEY TO SELECT POS.
PRESS CH AND VOL KEY TO CORR. PRESS CH AND VOL KEY TO CORR.

PRESS CH AND VOL KEY TO Press


ALIGN GREEN LINES TO THE 4 6 4 6
CENTER MARK ON THE CABINET CORRECTING RED “0” CORRECTING BLUE
UP PRESS
PRESS0 ACTION
TO ADJUST BLUE
TO EXIT PRESS
PRESS0 TO ADJUST
ACTION RED
TO EXIT
PRESS ACTION TO EXIT PRESS ACTION TO EXIT
LEFT RIGHT 8 9 8 9
7 7
DOWN

Front of cabinet PRESS ACTION TO CONTINUE ACTION


• To exit press repeatedly, then press CH .
ACTION ˆ OTHER ADJ.
• Press to display red center correction screen.
Highlight OTHER ADJ. and press VOL to enter sub sub-
• Use the navigation buttons on the remote control to align menu field.
the red cross with the white cross pattern at the center of Note: While sub sub-menu features are highlighted, press
the screen. VOL to adjust or activate.
Note: To prevent picture tube damage, do not leave
SET UP
test pattern on for an extended period of time.
• Then press “0” on the remote control keypad to display MODE CABLE
the BLUE center correction screen, repeat procedure for AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM


adjusting blue. If needed press “0” again to return to AUTO POWER ON OFF
OTHER ADJ. CHAN BANNER ON
RED correction screen. IMAGE SHIFT ON

Note: An adjusted cross pattern appears white with a minimum


of color protrusion. PRESS ACTION TO RETURN

• MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode


IF RED IS PROTRUDING FROM
CENTER CROSS, PRESS CH AND
IF BLUE IS PROTRUDING FROM
CENTER CROSS, PRESS CH AND depending on the signal source.
VOL KEY TO CORRECT VOL KEY TO CORRECT
Press • AUTO PROGRAM - To automatically program all
UP UP
channels received through the RF input.
“0” • MANUAL PROGRAM - To manually add or delete
K

LEFT RIGHT LEFT


K K RIGHT
channels.
K

DOWN DOWN
PRESS 0 TO ADJUST BLUE
PRESS ACTION TO CONTINUE
PRESS 0 TO ADJUST BLUE
PRESS ACTION TO CONTINUE
• AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at
the same time as the Cable box or other components or
select OFF.
• CHAN BANNER - Select ON to display onscreen banner
when changing channels.
• IMAGE SHIFT - Selecting ON is recommended for this
feature to prevent image retention on screen.

29 z

More user manuals on ManualsBase.com


TROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
AUDIO VIDEO Solutions

Adjust Antenna Location and Connection

Noisy Audio Snowy Video

Adjust Antenna Location and Connection


Check Antenna Lead-in Wire
ENGLISH

Noisy Audio Multiple Image / Adjust Convergence (refer to pages 28 and 29)
Color shift in picture

Move television from Electrical Appliances, Lights,


Vehicles and Medical Equipment
Noisy Audio Interference
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
No Audio Normal Video Change Channel

Set TV or Cable Mode Properly


Check Antenna Cables
Noisy Audio No Video with Snow
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls

?
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
No Audio No Video / No PIP Check Second Video Source Operation
Make sure that a PC is not connected to DVI (DIGITAL-IN) input.

This is a normal condition to prevent image burn-in. This feature can be


Picture shifts slightly (horizontally or turned off. However, turning off this feature may result in image
vertically) when turned on, changing retention on screen. (refer pg. 29)
Normal Audio
channels or within a duration of two
(2) hours of viewing.

Adjust Color Settings


Change Channel
Normal Audio No Color

Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP

Wrong Audio Normal Video

Change CC (Closed Captioning) from Text Mode

Normal Audio Black Box on Screen

Replace Remote Control Batteries


Normal Audio Normal Video
Intermittent Remote Control Operation

30 z

More user manuals on ManualsBase.com


INDEX
Index
Numerics Customer Record 4 PIP and Split Operation with a
3D Y/C Filter 23 D Cable Box 10
A Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) PIP and Split Operational Buttons 10
AC Power Supply Cord 5 or DVD Connection 8 PIP Blocking Message 28
AI Sound 23 DVI (Digital Visual Interface) PIP MIN and PIP MAX Buttons 11
Amplifier Connection 8 input connection 9 PIP Operation 10
Antenna 28 F PIP, Split and Freeze Mode
Antenna Connection 5 Favorites 24 Buttons Operational chart 11
Aspect Button 9 Feature Chart 4 Program Out Connection 8
Audio 23 Freeze 23 Programming the Remote 14, 19

ENGLISH
Auto Power ON 29 Freeze Button 11 Programming with a Code 19
Auto Program 6, 29 Front Control Panel 8 Programming without a Code 14, 19
B I Projection Screen 4
Balance 23 Icon Menus Operation 23 R
Basic Menu Navigation 22 Idioma/langue 6, 28 Regarding The Use of Video Games 2
Bass 23 Image Shift 29 Remote Control Battery Installation 5
BBE 23 Information Regarding Convergence 2 Remote Control Operation 12, 16
BBE Button 9 Initial Set Up Menu 6 S
Brightness 23 Input Label 24 SAP 23
C Input Label Chart 24 SAP Button 9
Cable / Antenna Connection 5 Installation 5 Search Button 10
Cable Box Connection 7 L Set Up 28
Cable Connection 5 Lock 25 Sharpness 23
Canadian English 26 Lock Set 25 Sleep 24
Canadian English Rating M Speakers 24
Description 27 Main and Split Blocking Message 28 Special Remote Buttons 9
Canadian French 27 Main Picture Freeze Feature 11 Specifications 4
Canadian French Rating Manual Program 29 Split Operation 10
Description 27 Mono 23 Standard 23
Care and Cleaning 4 Move Button 11 Stereo 23
Chan Banner 29 N Surround 24
Channel Scan 24 Natural Color 23 T
Channels 24 Nine Point Convergence Television Location 5
Cinema 23 Correction 29 Timer 23, 24
Clock Set 24 Normal 23 Timer 1 and Timer 2 24
Codes For Cable Box 15, 20 O Tint 23
Codes For Cassette Decks 21 Operating a Cable Box 13, 17 Treble 23
Codes For CD Player 21 Operating a cassette deck 18 Troubleshooting Chart 30
Codes For DBS 15, 20 Operating a DBS 13, 17 TV/VIDEO Button 10
Codes For DVD 15, 20 Operating a DTV 18 U
Codes For Personal Video Operating a DVD 13, 17 U.S TV Programs 25
Recorders 21 Operating a PVR (Personal Video U.S. Movies 26
Codes For Receivers 21 Recorder) 18 U.S. Movies Rating Chart
Codes For VCR 15, 20 Operating a Receiver 18 Description 26
Color 23 Operating a VCR 13, 17 U.S. TV Programs Rating Chart
Color Matrix 23 Operating Components with Description 26
Color Temp 23 Remote Control 13, 17 V
Component Codes 14, 19 Optional Cable Connections 5 V-Chip Set 25
Component codes 20 Optional Equipment Connections 7 VCR and Cable Box Connection 7
Congratulations 4 Other Adj. 23 VCR Connection 7
Converge 28 P Video NR 23
Convergence 6 Picture 23 Vivid 23
Convergence Adj. 29 Picture In Picture and Split
Create Code First 25 Operation 10

31 z

More user manuals on ManualsBase.com


NOTES
ENGLISH

32 z

More user manuals on ManualsBase.com


NOTES

ENGLISH

33 z

More user manuals on ManualsBase.com


PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.
NO ABRIR.
ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA
POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO
PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO.

El propósito del relámpago con punta de flecha El propósito del signo de exclamación dentro de un
dentro de un triángulo es el de advertir al usuario triángulo es el de advertir al usuario de que los
de que existen piezas internas del producto que documentos que acompañan al aparato incluyen
representan riesgo de que las personas reciban instrucciones importantes de funcionamiento y
descargas eléctricas. reparación.

El símbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto ha sido
evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.
ESPAÑOL

ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA


ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBERÁ VERSE EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD. NO COLOCAR NINGUN OBJETO LLENO LIQUIDO, COMO ENVASES, EN ESTE
APARATO.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


1. Lea completamente estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparto cerca de agua.
6. Limpie solamente con un trapo seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes generadoras de calor tales como radiadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9. No ignore el propósito de seguridad de las clavijas polarizadas o de las clavijas aterrizadas. Una clavija polarizada
tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Una clavija aterrizada tiene dos hojas y un tercer conector. La hoja más
ancha o el tercer conector son proporcionados para su seguridad. Si la clavija no entra en su contacto de CA, consulte
a un electricista para que reemplace su contacto obsoleto.
10. Proteja el cable de CA de ser pisado o prensado. Ponga especial cuidado en los conectores y el
extremo que llega al aparato.
11. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con
el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no
caiga sobre usted al empujar.
13. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no se utilizará por un periodo largo de tiempo.
14. Para servicio, acuda con personal calificado. El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de cualquier
manera, como el cable de CA o clavija dañada, si se ha derramado algún liquido o algún objeto ha caído dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no opera normalmente o ha sido golpeado o tirado.

More user manuals on ManualsBase.com


INFORMACIÓN IMPORTANTE
Información Importante

Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado


expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria
provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario
para operar este equipo.

AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como
otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos
materiales puede estar regulado en su comunidad debido a
consideraciones ambientales. Para información de desecho o
reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de
industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>

ESPAÑOL
La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por
la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el
departamento de energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los
productos que les pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente
con el ahorro de energía. Los productos Energy Star generalmente consumen
menos energía que otros productos estandares similares.

Bajo licencia de BBE Sound, Inc.


Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258, 5510752 y
High Definition Sound 5736897.
BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc.
El Sonido de Alta Definición BBE restaura la claridad y presencia para un mejor
entendimiento del habla y realismo musical.

Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.


El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2004 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.

1z

More user manuals on ManualsBase.com


INFORMACIÓN IMPORTANTE
Información Importante (Cont.) Información Importante Acerca Del Uso De
Información sobre la Convergencia Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos
En el televisor de proyección la imágen es formada al De Imágenes Fijas.
proyectar 3 imágenes de color distinto cada una (verde,
rojo y azúl) en la pantalla. La convergencia se refiere a la ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en
alineación de las imágenes verde, roja y azul en la los tubos de proyección como resultado del uso de una
pantalla. Cuando estas imágenes están alineadas imágen fija, no es un defecto de operación y como tal no
correctamente (convergen), usted ve una imágen nítida y está cubierto por la garantía.
de colores vivos. Algunas veces las 3 imágenes requieren El sistema de proyección de video esta diseñado para
alineación. Esto se debe al efecto del campo magnético de desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla.
la tierra en los tubos de proyección. Normalmente no se El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en
requiere de ajuste una vez que el ajuste inicial en el centro formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y
de la pantalla se ha llevado a cabo. Es posible corregir los abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3)
bordes de color en otras áreas de la pantalla usando el en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a
control remoto y siguiendo las instrucciones en pantalla del cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa
menú de AJUSTE. Por favor ajuste la convergencia de las mercantil (barra con información en movimiento en la parte
inferior de la pantalla), patrones de video juegos,
imágenes al usar el televisor por primera vez. El siguiente
marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora,
diagráma muestra ejemplos de una imágen mal ajustada y
ESPAÑOL

patrones de internet u otros patrones de tipo computadora


una imágen correctamente ajustada. Favor de hacer deben limitarse.
referencia a las páginas 28 y 29 para el procedimiento
El uso extendido de material de imágen fija puede causar
en detalle de como ajustar la convergencia. daño permanente a los tubos de proyección, el cual se
presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen
normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de
proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
• Limite el tiempo de uso de material de imágen fija a no
más del 15% del tiempo de uso total a la semana.
• Apague la unidad cuando no se este usando.

Información de la FCC
Imágen con mala convergencia Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un
equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones
en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se
diseñan para proveer protección razonable contra
interferencia de radio y televisión en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y
utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar
interferencia nociva a comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia
en alguna instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia a recepción de radio o
Imágen correctamente ajustada
televisión ( la cual puede ser determinada al encender y
Notas: apagar el equipo), intente corregir la interferencia con una
• Asegurese de mantener el televisor encendido por al o más de las siguientes medidas.
menos 20 minutos previo al ajuste de convergencia • Re-oriente o re-ubique la antena receptora.
descritos en las paginas 28 y 29. • Incremente el espacio entre el equipo y el receptor.
• El ajuste de la Convergencia es independiente para • Conecte el equipo en un enchufe de c.a. al cual el
cada formato (480i, 1080i o Zoom). El ajustar en un receptor no se encuentre conectado.
formato no afecta los otros. • Consulte al Vendedor o un técnico experimentado en
radio/TV.

2z

More user manuals on ManualsBase.com


TABLA DE CONTENIDO
Tabla de Contenido
Información Importante.................................. 1 Botones de la Operación de IDI y Pantalla
Información sobre la Convergencia ............................ 2 de SPLIT ...................................................... 10
Información Importante Acerca del Uso de Video Juegos, Botón TV/VIDEO ........................................................ 10
Computadoras, u Otros Tipos de Imágenes Fijas ... 2
Botón de Search ......................................................... 10
Felicidades ....................................................... 4 Botón de Move ........................................................... 11
Registro del Usuario ................................................... 4 Botónes PIP MIN y PIP MAX ...................................... 11
Cuidado y Limpieza .................................................... 4 Botón de Freeze.......................................................... 11
Especificaciones ......................................................... 4 Función de Congelamiento de Imagen Principal......... 11
Tabla de Características............................................. 4 Tabla operacional de los botónes en modo IDI ó
Instalación ........................................................ 5 SPLIT ..................................................................... 11

Ubicación de la Televisión .......................................... 5 Operación del Control Remoto


Conexiones de Cable Opcional .................................. 5 (modelo PT-47WX34................................ 12
Cable de Suministro de Corriente Alterna .................. 5 Operación de Componentes con el Control Remoto.. 13

ESPAÑOL
Conexión de Cable / Antena....................................... 5 Programando el Control Remoto................................ 14
Instalación de Pilas en el Control Remoto.................. 5 Programando Sin Código ........................................... 14
Menú de Programación Inicial........................ 6 Códigos de Componentes.......................................... 14

Conexiones de Equipo Opcional.................... 7 Operación del Control Remoto


(modelos PT-47WX54 y PT-53WX54) ..... 16
Conexión de la Videocasetera.................................... 7
Conexión del Decodificador de Cable ........................ 7 Operación de Componentes con el Control Remoto.. 17
Conexión del Decodificador de Cable Programando el Control Remoto................................ 19
y Videocasetera ..................................................... 7 Programando Sin Código ........................................... 19
Conexión del Amplificador de Sonido......................... 8 Códigos de Componentes.......................................... 20
Conexión de Salida del Programa (PROG OUT) ....... 8 Navegación básica de menú........................ 22
Conexión del Decodificador de Televisión Digital ....... 8
Operación del Menú de Iconos.................... 23
Panel de Control Frontal............................................. 8
Imagen ....................................................................... 23
Conexión de entrada Interface Visual Digital.............. 9
Audio .......................................................................... 23
Botones especiales del control remoto.......................... 9
Canales ...................................................................... 24
Operación de IDI y Pantalla de SPLIT .......... 10 Cronómetro ................................................................ 24
Operación de IDI ........................................................ 10 Bloqueo ...................................................................... 25
Operación de Split ...................................................... 10 Ajuste ......................................................................... 28
Operación de IDI y SPLIT con un
Cuadro de Localización de Fallas ............... 30
decodificador de cable.......................................... 10
Indice.............................................................. 31

Nota: La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.

3z

More user manuals on ManualsBase.com


FELICIDADES
Felicidades
Su nueva Televisión de Proyección (PTV) se caracteriza por Tabla de Características
utilizar lo último en tecnología en calidad de imagen y sonido,
cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su

PT-47WX34
PT-47WX54

PT-53WX54
Sistema de Teatro en Casa. Su televisión esta diseñada para
brindarle muchos años de entretenimiento, fué sintonizada y MODELOS
comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor
desempeño.
Registro del Usuario
El modelo y el número de serie de este producto se localizan en CARACTERISTICAS
la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el LENGUAJE DEL MENÚ
número de serie en los espacios que se proveen a continuación y ENG/ESP/FRAN • • •
consérvelos permanentemente como comprobación de su
compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. PANTALLA PROTECTORA • • •
Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden IMAGEN EN IMAGEN CON 2
registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: SINTONIZADORES • • •
www.prodreg.com/panasonic.
Número de 2RF • • •
Modelo SUBTITULOS • • •
Número de
• • •
ESPAÑOL

Serie CAPACIDAD DE V-CHIP


VELOCIDAD DEL BARRIDO 1080i 1080i, 1080i
Cuidado y Limpieza DIGITAL 480p 480p 480p
DOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p 480p 480p
Pantalla de Proyección (Apague el Televisor)
La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta
precisión el cual contiene una pantalla protectora. La pantalla
VIDEO NORM • • •
protectora es completamente lavable, con las siguientes
precauciones:
AUDIO NORM • • •
• Use una solución de jabón o limpiador de vidrios y un
paño limpio.
ESTEREO • • •
• NO UTILICE LIMPIADORES CORROSIVOS.
• No use detergente para lavar ropa ó jabón para lavaplatos SONIDO IA • • •
automático.
• No use alcohol, amoniaco, o productos derivados del
petróleo.
BAJOS/BALANCE/AGUDOS • • •
• Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
• Prevenga que la solución se derrame al interior del
SONIDO ENVOLVENTE • • •
receptor.
• Evite golpear o rayar la pantalla. BBE • • •
PRECAUCION: Evite rociar cualquier tipo de limpiadores 4 4 4
ENTRADA A/V
directamente sobre la pantalla. (POSTERIOR/DELANTERA) (3/1) (3/1)
(3/1)
Gabinete y Control Remoto
• Para gabinetes y control remoto use un paño
SALIDA AUDIO • • •
humedecido con agua o una solución detergente suave.
Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
SALIDA DVI • • •
• No use benceno, diluyentes u otros productos a base de
petróleo. ENTRADA S-VHS • • •
ENTRADAS DE VIDEO POR
Especificaciones COMPONENTE • • •
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni
obligación alguna.
Fuente de Potencia
PT-53WX54 (4,2A) 120V CA, 60Hz
PT-47WX54 (4,2A)
PT-47WX34 (4,2A)
Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113
Terminales de Entrada de Vídeo 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA
Terminales de Entrada de Audio 500mV RMS 47Kilo Ohmios
Terminales de Salida de Video 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA
Terminales de Salida de Audio 0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios
Terminal de entrada DVI Compatible con 1,0
Componente Entrada de Video 75 Ohmios, Terminal tipo RCA
Terminales de Entrada S-Vídeo Conector S-Vídeo (Y-C)

4z

More user manuals on ManualsBase.com


INSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión Instalación de Pilas en el Control Remoto
Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un Use dos pilas AA: .
centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener Marcas de polaridad
opciones disponibles. de la batería

• Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,


incluyendo reflejos. A
• Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o / 1.5
AA

humedad. La ventilación inadecuada puede causar


AA
fallas en componentes internos. / 1.5
A

• La iluminación fluorescente puede reducir el rango de 1 2

transmisión del control remoto.


• Evite el equipo magnético, incluyendo motores,
ventiladores o altavoces externos.
Conexiones de Cable Opcional
A
/ 1.5
AA

Cables blindados de audio y video deben usarse entre los AA


/ 1.5
A
componentes. Para obtener mejores resultados:
3
• Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.

ESPAÑOL
• Use los conectores de entrada y salida apropiados,
iguales a los de su componente. Procedimiento
• Evite el uso de cables largos para minimizar 1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
interferencia. Remueva la tapa de la batería presionando la marca y
Cable de Suministro de Corriente Alterna deslizando la en la dirección indicada.
2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA polaridad.
DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA
ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR Enchufe polarizado
3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión
TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN que dañará al control remoto.
RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA Precauciones
CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE
• Reemplaze las pilas por pares.
SE EXPONGA LA CLAVIJA. • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO, • No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,
PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS calentar o quemar las pilas.
CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere Cable de Entrada de la
una conexión de cable o de antena. Compañía de Cable

Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su
compañía local de cable. Seleccione ANT1
y la modalidad de cable en el menu SET 75 Ohmios VHF/UHF en la
UP. parte posterior de la TV
Nota: Se puede requerir de un
decodificador de cable para una recepción adecuada.
Verifique con su compañía de cable local sobre los
requisitos de compatibilidad.
Conexión de Antena
Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere
de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda
una antena en el exterior.
• Conecte el cable de la antena a la Cable de Entrada de
conexión ANT1 en la parte posterior una Antena de Casa
de la televisión. Seleccione ANT1 y
la modalidad de TV en el menú de
SET UP.
Nota: La Modalidad de Cable está
predispuesta de fábrica. Usuarios
de antena deberán cambiar a Modalidad de TV y
seleccionar ANT1 en el Menú de Setup.

5z

More user manuals on ManualsBase.com


MENU DE PROGRAMACION INICIAL
Menú de Programación Inicial
Para su conveniencia, el menú de auto programación será
desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
primera vez. De ser necesario, siga los menús y los
procedimientos para ajustar las caracteristicas.
IDIOMA/LANGUE
Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés),
ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
Procedimiento
• Presione VOL para seleccionar menú en Inglés,
Español, o Francés.
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL 
MODO 

PROGRAMA AUTO 

CONVERGENCIA 

PRESIONE ACTION PARA SALIR

MODO
ESPAÑOL

Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE


dependiendo de la fuente de la señal.
Procedimiento
• Presione VOL para seleccionar modo de
TELEVISIÓN o CABLE.
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL 

MODO 

PROGRAMA AUTO 

CONVERGENCIA 

PRESIONE ACTION PARA SALIR

PROGRAMA AUTO
Para programar automáticamente todos los canales con
señal.
Procedimiento
• Para programar automáticamente todos los canales con
señal.
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL 

MODO 

PROGRAMA AUTO 

CONVERGENCIA 

PRESIONE ACTION PARA SALIR

CONVERGENCIA
Para ajustar la convergencia en caso de ser necesario.
Procedimiento
• Presione VOL para desplegar el menú de ajuste de
convergencia.
• Hacer referencia a la págin 28 para el ajuste de convergencia
en caso de ser necesario.
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL 

MODO 

PROGRAMA AUTO 

CONVERGENCIA 

PRESIONE ACTION PARA SALIR

6z

More user manuals on ManualsBase.com


CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
Conexiones de Equipo Opcional
Nota: El control remoto debe de ser programando con los Conexión del Decodificador de Cable
codigos suministrados para operar equipo opcional.
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un
Conexión de la Videocasetera decodificador de cable.
Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET

solamente la videocasetera. VIDEO


TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET DIGITAL
DECODIFICADOR Y
CABLE DE ENTRADA IN
VIDEOCASETERA DE CABLE G G
PLAY PLAY
ANT 1
PB
R R
E FF E FF

S-VIDEO
W
W
STOP STOP

VIDEO
VIDEO OUT DIGITAL
Y IN
PR VIDEO
ANT IN L
VIDEO PB S-VIDEO
L AUDIO
L L L
AUDIO OUT ANT 1
PR VIDEO ANT OUT SPLIT OUT R
L
R R R
Cable de L L L AUDIO R
1 2
entrada R
ANT 2 AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
R R
R VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP
ANT OUT ANT IN SPLIT OUT 1 2 CABLES NO INCLUIDOS
AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT

Viendo un Canal de Cable Premium (codificado)


AMP

ANT 2

Cables no Incluidos Procedimiento


• Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
• Sintonize la televisión al canal 3.
Viendo un programa de televisión • Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de

ESPAÑOL
Procedimiento cable premium que desea ver.
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (AJUSTE). Nota: Para usar funciones especiales tales como Canales
• Sintonize la televisión al programa de televisión que Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de
desea ver. Funciones Especiales para más información), ANT1
debe estar seleccionada en el menú de SET UP.
Viendo un vídeo
Conexiones del Decodificador de Cable y
Procedimiento
ˆ Opción A Videocasetera
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP. Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una
• Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto videocasetera como a un decodificador de cable.
para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO VIDEOCASETERA
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET

2, etc.) que está conectada a su videocasetera. R


E
W
PLAY

STOP
FF

VIDEO

• Comience el vídeo. VIDEO OUT


Y
 
DIGITAL
IN

ˆ Opción B L
PB S-VIDEO

• Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.


AUDIO OUT ANT 1 PR VIDEO
L
R

• Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su


Cable de L L AUDIO
L
entrada
R

videocasetera.
R R
R
ANT IN ANT OUT SPLIT OUT 1 2
AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO

• Comience el vídeo. ANT 2


VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

Grabando un programa de televisión DECODIFICADOR


DE CABLE
R
E
PLAY

FF CABLES NO INCLUIDOS
W
STOP

Procedimiento ANT OUT

ˆ Opción A (Grabando y viendo el mismo programa) ANT IN

• Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.


• Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su Viendo un canal de cable premium (codificado)
videocasetera. Procedimiento
• Usando la videocasetera, sintonize el programa de • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
televisión que desea grabar. • Sintonize la televisión al canal 3.
• Comience a grabar. • Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de
ˆ Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro cable premium que desea ver.
programa.) Nota: Para usar la funciones especiales tales como Canales
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP. Favoritos y Títulos de canal (vea la sección de
• Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto Funciones Especiales para más información), ANT1
para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO debe estar seleccionada en el menú de SET UP.
2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
• Usando la videocasetera, sintonize el programa de
televisión que desea grabar.
• Comience a grabar.
• Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para
regresar a la modalidad de PTV.
• Sintonize su televisión al programa de televisión que
desea ver.

7z

More user manuals on ManualsBase.com


CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
Conexiones del Decodificador de Cable
y Videocasetera (cont.)
Grabando un canal de cable premium (codificado) Nota: Si la fuente de la imagen principal es de DVI o video por
componentes, la señal de Salida del Programa (PROG OUT)
Procedimiento no estará disponible.
• Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
• Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para Procedimiento
seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) • Conecte el equipo opcional de video a las terminales
que está conectada con su videocasetera. PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L. El desplegado de
• Encienda la videocasetera. terminal PROG OUT es el mismo que el desplegado en
• Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo pantalla. Véase el manual de equipo opcional para
de su televisión. instrucciones acerca de grabado y monitoreo.
• Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de Conexión del Decodificador de Televisión
cable premium que desea grabar. Digital (DTV-STB) ó DVD
• Comience a grabar.
ˆ Para ver un canal diferente mientras graba: Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes
• Seleccione ANT1 en el menú de SET UP. en formato 1080i y 480p Televisión Digital (DTV) utilizando
• Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para un receptor-decodificador (STB). Para ver programación
seleccionar la modalidad de televisión. de Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las
• Sintonize la televisión a un programa de televisión entradas de video compuesto (Y, PB, PR) de la televisión.
(excepto otro canal de cable premium). Debe haber una señal de DTV disponible en su área.
Seleccione el formato del STB a 1080i ó 480p.
Conexión del Amplificador de Sonido
ESPAÑOL

Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual


Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva.
escuchar el sonido en sistema estéreo.
Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de
Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas persiana) que va relacionado con la imágenes
directamente para bocinas externas. entrelazadas.
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET

VIDEO Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su


ANT 1
Y
 
DIGITAL
IN Televisor.
PB S-VIDEO Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD
PR VIDEO AMPLIFICADOR EXTERNO
L
VIDEO
L L AUDIO DIGITAL
Y IN
SPLIT OUT
R  
ANT 1
R R 90.7 MHZ PB S-VIDEO
1 2
ANT 2 DIGITAL TV OUTPUT
AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO VIDEO
PR
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP Y PB PR L
L-AUDIO-R

CABLES NO INCLUIDOS MAIN


L L AUDIO
VIDEO
Ajustes de Sonido (Audio)
SPLIT OUT
R
R R
1 2

• Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO R-AUDIO-L - VIDEO S-VIDEO


NTSC OUTPUT
ANT 2 AUDIO COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT INPUT INPUT PROG
1 2 3 OUT
TO AUDIO
AMP

(AUDIO).
• Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. CABLES NO INCLUIDOS

• Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.


• Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto,
Televisión. cada grupo tiene tres entradas: Y, PB y PR. Los entradas
• Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida separadas para las señales compuestas de color, proveen una
variable de audio) en el menú AUDIO para controlar mejor separación de luminancia y color.
Altavoces o bocinas de la PTV o bien seleccione FAO Panel de Control Frontal
(salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú
del amplificador externo. ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control
• El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance remoto.
ahora son controlados por medio de la Televisión. El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando e
esté encendido.
Nota: Seleccione altavoces apagadas y salida de audio Fija para
controlar las funciones de audio através de un amplificador Indicador
APAGADO/ENCENDIDO
externo.
POWER  VOLUME   CHANNEL  ACTION TV/VIDEO S-VIDEO VIDEO 4 L - AUDIO - R

Conexión de Salida del Programa (PROG


OUT) POWER ENCENDIDO/APAGADO
Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con equipo
Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas
opcional de video conéctese a las terminales PROG OUT en la conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros
parte posterior de la Televisión. componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET presionanado el botón TV/VIDEO.
VIDEO

Y
DIGITAL
Procedimiento
• Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la
IN

PB
 

S-VIDEO
VIDEOCASETERA
PR VIDEO
L
o parte frontal o posterior de la televisión.
L L AUDIO

R • Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de


VIDEO 4.
R R
1
AUDIO COMPONENT
2
INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO MONITOR
• Opere el equipo como se instruye en el manual del
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

CABLES NO INCLUIDOS

equipo.

8z

More user manuals on ManualsBase.com


CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
Conexión de entrada Interface Visual Digital
La entrada DVI/HDCP1 de su televisor acepta
programación con protección de copia digital. La terminal Botón ASPECT
Opciones para la entrada compuesta
de entrada de DVI/HDCP cumple con el estandar de
Señal de Formato en pantala Opciones para
perfiles DTV EIA-8612 y no es para uso con computadoras entrada botón ASPECT
personales. La entrada DVI/HDCP puede ser conectada a 1080i Solo 16:9 Sin opción
un aparato electrónico para consumidores que cumpla con 480p (16:9) Default a 16:9
4:3, Comp o Acerc
(Ver sig. columna)
EIA/CEA 861, tal como un decodificador de television
Default a modo COMP.
digital (Set top box) o un reproductor de video digital (DVD) 4:3, Comp o Acerc
480p (4:3) Nota: La imagen es estimada (Ver sig. columna)
Horizontalmente.
con salida DVI3. La entrada DVI/HDCP se diseñó para un
4:3, Comp, Justo o
mejor desempeño con señales de televisión de alta 480i Default a modo JUSTO Acerc
definición (HDTV), tales como 1080i. La entrada DVI/ (Ver sig. columna)
HDCP también acepta y despliega señales 480i y 480p.
El botón ASPECT le permite seleccionar uno de los cuatro
Notas: modos de imagen, dependiendo del formato de la señal
1. DVI/HDCP = Interface Visual Digital / Protección Digital de
recibida y preferencias personales.
Copía con alto ancho de banda.
2. Los perfiles EIA/CEA-861cubren perfiles para la transmisión Esta opción despliega una

ESPAÑOL
de video digital sin compresión incluyendo contenido digital ASPECT imagen 4:3 a su tamaño
de protección de alto ancho de banda.
Señal de
entrada
Imagen en Formato
16:9
estandar 4:3 con barras
3. Consulte su vendedor de electronicos para consumidores laterales gris. No es
480i o 480p
recomendado para ver
4
para detalles disponibles.
El siguente diagrama muestra como realizar las
4:3
3 imagenes 4:3, puede causar
conexiones a un Set-top Box o un reproductor de DVD imagen permanente en la
pantalla.
equipado con salida DVI.
TERMINALES EN LA PARTE TRASERA DE TERMINALES DE SALIDA EN LA PARTE TRASERA DE
TELEVISOR DE PROYECCION UN STB O UN REPRODUCTOR DE DVD ASPECT
AUDIO OUT Señal de Imagen en Formato Amplia la imagen 4:3
DVI OUT entrada 16:9
unifomemente (ancho y
L R
VIDEO
DIGITAL
Y IN
ANT 1
PB S-VIDEO
480i o 480p 16
alto).
PR VIDEO ACERC 9
L

L L AUDIO
SPLIT OUT
R
R R

ANT 2
1
AUDIO COMPONENT
2
INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
Nota: Si el menú es desplegado mientras en modo Zoom, el aspecto
cambiará a modo Comp para desplegar el menú completo.
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

CABLES NO INCLUIDOS

Procedimiento
• Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para ASPECT Esta opción despliega una
seleccionar la entrada ENT. DIG. (DIGITAL-IN).
Señal de
entrada
Imagen en Formato
16:9 imagen en pantalla
• Conecte la salida DVI de un Set-top Box o un completa. (recomendada
16
para images Anamorficas).
480i o 480p
reproductor de DVD a la entrada DIGITAL IN (ENT. DIG.)
en la parte trasera del televisor de proyección. COMP 9

• Conecte la salida de audio de un Set-top Box o un


reproductor de DVD a las entradas L y R asociadas con
la entrada DIGITAL IN.
Esta opción estira la parte
ASPECT
izquierda y derecha de una
Botones especiales del control remoto Señal de
entrada
Imagen en Formato
16:9
imagen 4:3 al tamaño de
Botón BBE 480i 16
pantalla. El centro de la
Presione este botón para activar la función BBE. JUSTO 9 pantalla tendra corrección
de aspecto. El tamaño de
Botón SAP la imagen depende del
Presione este botón para seleccionar entre los distintos tamaño original.
modos de audio. Por ejemplo: (recomendado para uso
• Si recibe STEREO, SAP y MONO o recibe normal.)
STEREO y MONO solamente, al presionar el botón
SAP, el audio cambiará de la siguiente manera.
STEREO SAP MONO

9z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT
Operación de IDI y Pantalla de SPLIT
Nota: Las formas de los botones para PIP (IDI) y SPLIT pueden variar Operación de IDI y SPLIT con un
dependendo en el control remoto.
Decodificador de Cable
Operación de IDI
Para ver canales de cable premium a través de
Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual decodificador de cable en la Imágen Principal:
para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en
Nota: Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium
vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo
en la Imagen Principal mientras ve un programa de televisión o
externa (VCR). vídeo en la IDI ó pantalla SPLIT.
Procedimiento Procedimiento
• Conecte el cable de la antena a la entrada ANT1 en la • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste).
parte posterior de televisor. • Sintonize la television canal 3.
PIP PIP SPLIT
• Presione para desplegar el marco IDI. • Presione ó en el control remoto para
PIP CH
desplegar el marco de la IDI ó de la pantalla SPLIT.
• Presione los botones mientras el marco Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal.
IDI esta desplegado para seleccionar los canales. • Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
• Escoja canales para la Imagen Principal presionando • Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su

ESPAÑOL
CH
or o usando el teclado numérico. decodificador de cable.
CH • Escoja el canal de la IDI o del Split presionando
SWAP PIP CH
• Presione para intercambiar la imágen principal
con la imágen dentro del marco IDI. .
RECALL Nota: La función de SWAP no está disponible cuando se usa el
• Presione para ver la información de fuentes de decodificador de cable para sintonizar canales. Si su
ambos imágenes decodificador de cable tiene salida de video puede ser
PIP conectada a la televisión, para pemitirle usar todas las
• Presione para cancelar IDI marco. funciones de IDI ó Split.

Botones de la Operación de IDI y Pantalla de


Imágen principal
SPLIT
Botón TV/VIDEO
Presione cuando la IDI o el Split están desplegados para
Marco IDI seleccionar la entrada de video deseada.
Imágen principal
Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal.
CA# COMPONENTE 1 COMPONENTE 2
Operación de SPLIT
VIDEO 1/2/3/4 ENT. DIG.
Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado
del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es Marco IDI
de la imagen principal unicamente (lado izquierdo).
Imágen principal
Procedimiento
SPLIT COMPONENTE 1 COMPONENTE 2
CA#
• Presione para desplegar la imágen SPLIT.
• Escoja canales para la Imágen SPLIT presionando VIDEO 1/2/3/4 ENT. DIG.
PIP CH
. Imágen SPLIT
• Escoja canales para la Imagen Principal presionando
or
CH
o usando el teclado numérico.
Botón Search (IDI y Split)
CH
Esta función permite hacer una busqueda de todos los
SWAP
canales disponibles.
• Presione para intercambiar la Imágen SPLIT
con la Imagen Principal derecha. Procedimiento
RECALL PIP SPLIT
• Presione to para verla información imágenes. • Presione el botón ó para desplegar el marco
SPLIT de la IDI ó la pantalla Split.
• Presione para cancelar la pantalla Split.

10 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT
Botón Search (IDI y Split) cont.
SEARCH FREEZE
TV/VCR
OPEN/CLOSE
• Presione de nuevo para descongelar la
• Presione para desplegar los marcos de
busqueda. imágen.
• Presione SEARCH botón de nuevo para detener la FREEZE
TV/VCR
función de busqueda. El canal de la IDI ó Split será el • Presione de nuevo para descongelar la imágen.
último marco activo. PIP SPLIT
PIP SPLIT • Presione ó para cancalar el marco de la
• Presione ó para cancelar el marco de la
IDI ó Split.
IDI ó Split.
2

Imágen 3 Imágen
Busqueda el marco
principal principal
4
Imágen principal Marco de la imágen
Split imágen
congelada
Botón Move (sólo IDI) congelada
Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal.
Esta función es utilizada para mover el marco de la IDI a

ESPAÑOL
una de las cuatro esquinas. Función de congelamiento de imagen principal
Procedimiento Esta función se usa para congelar la imagen principal y
PIP desplegarla in la IDI o en SPLIT.
• Presione para desplegar el marco de la IDI. Procedimiento
MOVE FREEZE
TV/VCR
• Presione para posicionar el marco de la IDI en
• Para congelar la imagen principal, presione
la esquina deseada. mientras la IDI o SPLIT no esten desplegados.
PIP • La imagen principal congelada aparecera en la IDI o en
• Presione para cancelar IDI marco. SPLIT, dependiendo de la opción seleccionada en el
menu INMOVILIZAR localibado dentro de Imagen Otros
Imágen AJ. (refierase a la pagina 21).
principal FREEZE
TV/VCR
Marco IDI • presione nuevamente para cancelar la
congelación de imagen.
Nota: Mientras la imagen congelada este desplegada, solo el
Botones PIP MIN y PIP MAX
boton MOVE esta activo para IDI, cualquier otro botón
Cuando el marco de la IDI es desplegedo, prisione el botón para IDI o SPLIT no tendra effecto (ver tabla ).
PIP MIN ó PIP MAX para variar el tamaño del marco.
Tabla operacional de los botones en modo IDI ó SPLIT
Procedimiento
Esta tabla muestra los botones que están activos cuando
PIP
se encuentra en modo IDI ó SPLIT.
• Presione para desplegar el marco de la IDI.
PIP MIN PIP MAX MODO
Botónes MODO IDI MODO SPLIT IMÁGEN
• Presione ó para ajustar el tamaño PRINICIPAL
del marco. Tamaño pequeño No funciona No funciona
PIP MIN
PIP
PIP MAX Tamaño grande No funciona No funciona
• Presione para cancelar IDI marco.
Congela marcos Desplegar o
FREEZE IDI No funciona Suprimir
MAX
Cambiar Canales
Imágen PIP CH de IDI No funciona No funciona
principal
Desplegar mar-
MIN SEARCH No funciona No funciona
cos de busqueda
Desplegar
Botón Freeze (IDI y Split) PIP marcos de IDI No funciona No funciona

Esta función es utilizada para congelar la imágen en la IDI Desplegar


SPLIT marcos de SPLIT No funciona No funciona
o Split.
Mueve marcos Mueve marcos
MOVE No funciona
Procedimiento IDI IDI
PIP SPLIT Intercambiar
Intercambiar con
SWAP imágen principal
con imágen No funciona
• Presione ó para desplegar el marco de la principal
IDI Split.

11 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELO PT-47WX34)
Operación del Control Remoto (modelo PT-47WX34)
SAP
POWER

Presione para ENCENDER y APAGAR. Presione para seleccionar Estereo, SPA


(Segundo Programa de Audio) o Mono.

DBS/C
VCR BL
DV VOL VOL
TV D
Presione para ajustar el nivel del audio de la TV
y navegar en los menús.
Presione para seleccionar el funcionamiento del
control remoto.

ACTION CH
CH

Presione para accesar los menús.


Presione para seleccionar el siguiente canal y
navegar en los menús.
MUTE
RECALL
ESPAÑOL

Presione para silenciar el sonido.


Presione para visualizar la hora, el canal,
cronómetro de apagado automático, y otras
opciones
TV/VIDEO
SEARCH
GUIDE
Presione para seleccionar la Modalidad de
televisión o vídeo.
SEARCH -Presione para IDI ó SPLIT search.
GUIDE - Botón de función de DBS y DVD
BBE
MENU EXIT

Boton de función de DBS


BBE - Presione para ENCENDER y APAGAR.
MENU - Presione para accesar el menú de
DBS. ASPECT
PROG

1 2 3 ASPECT - Selecciona el tamaño de la imagen


(radio) para igualarlo al formato de la
progamación (solamente para televisión digital y
4 5 6 systema de transmisión digital).
PROG - Presione para delimitador entre los
7 8 9 canales mayores y menores (para DBS
solamente)
0
*PIP MIN *SPLIT *PIP MAX
REW PLAY FF
Presione el teclado numérico para seleccionar
cualquier canal.
*SWAP *MOVE *PIP
EUR7613Z8B PAUSE STOP REC

R-TUNE
*PIP CH
*FREEZE VCR /DBS CH
TV/VCR
Presione para regresar al canal previamente visto
o modo de vídeo.
*Botones de función IDI ó SPLIT
Botones de función Componente.

12 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELO PT-47WX34)
Operación de Componentes con el control remoto
Nota: Refierase a la página 14 para procedimientos de Operación de DBS
programación del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DBS
Operación de una Videocasetera PARA HACER ESTO... OPRIMA
Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.
Encender/Apagar POWER
PARA HACER ESTO... OPRIMA
MENU
Desplegar menú DBS
Encender/Apagar POWER

Seleccionar modo de entrada TV/VIDEO


de TV para la Videocasetera CH

VCR/DBS CH
Navegar en menú VOL VOL
Cambiar canales arriba/abajo CH

REC
Grabar 1 2 3
PLAY 4 5 6
Reproducir Seleccionar Canal
7 8 9

ESPAÑOL
STOP
Detener 0
RECALL
FF Programar Información
Adelantar
R-TUNE
REW Sintonizar el Canal previo
Retroceder
VCR/DBS CH
PAUSE Cambiar a la siguiente página
Pausar
EXIT
Salir del menu
Cambiar a modo TV o TV/VCR
Videocasetera
GUIDE
Despliega guía de programas
RECALL
Despliegue en pantalla
Operación de DVD
Programe el control remoto para utilizar con el DVD.
Operación de decodificador de Cable
Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable. PARA HACER ESTO... OPRIMA

PARA HACER ESTO... OPRIMA Encender/Apagar POWER

Encender/Apagar POWER

Capitulo anterior/siguiente CH
1 2 3 CH

4 5 6
Seleccionar un canal RECALL
7 8 9 Despliega menú del DVD

0 REW
Adelantar

FF
Retroceder
Cambiar el canal Arriba/Abajo CH
CH PLAY
Reproducir

R-TUNE TV/VCR
Sintonizar el canal previo Abrir/Cerrar

STOP
Detener

PAUSE
Pausar

VCR/DBS CH
Despacio +/-

13 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELO PT-47WX34)
Programación del Control Remoto
El Control Remoto Universal puede programarse para 4. Presione el botón de la función apropiada del
operar componentes de varios fabricantes usando los componente en el Control Remoto. El botón
botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará.
los procedimientos para programar su Control Remoto con 5. Presione el botón POWER para que el control remoto
o sin código para el componente. entre en modo de programación por pasos.
Equipo Funciona Default 6. Apunte el control remoto hacia el componente.
7. Presione el botón VOL (los botones de componentes
Televisión (Solo Código TV
Televisión Panasonic) Panasonic destellarán tres veces). Presione el botón POWER de el
Código DBS Control Remoto para probar el componente. Si éste
DBS/CBL CABLE (predefinido) Panasonic procedimiento ha sido exitoso, el componente
Código VCR se encenderá.
Videocasetera Videocasetera Panasonic
Nota: Cada vez que presione el botón VOL , asegurese que el
Dvd/disco Compacto Código DVD botón del componente destelle dos veces antes de presionar el
DVD (predefinido) Panasonic
botón POWER .
Nota: Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su
código (se encuentra en la página 15). 8. Después de que el código se ha encontrado, presione el
ACTION
ESPAÑOL

Procedimiento botón para guardar el código. El botón del


1. Confirme que el componente esté conectado y en componente destellará dos veces.
operación.
Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del
2. Apague el componente.
componente se haya encontrado. Puede tomar varios
ACTION
3. Presione los botones de y POWER juntos, intentos hasta encontrar el código correcto. Si se salta
cuando menos 5 segundos. Después de este tiempo, un código, presione VOL y luego el botón de POWER

los botones de componentes comenzarán a destellar. para probar el código.


Desoprima los botones ACTION y POWER.
4. Presione el botón de la función apropiada del Códigos de Componentes
componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar
o DBS). El botón seleccionado quedará iluminado y el varias marcas de componentes después de introducir el
resto se apagará.
código apropiado. A causa del límite de memoria no se han
5. Accese el código del componente de 3 dígitos usando el
incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible
teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. El
botón del componente destellará dos veces. que algunos componentes no operen. El Control Remoto
Universal no controla todas la funciones y características
6. Presione el botón POWER de el Control Remoto para disponibles en todos los modelos.
probar el componente. Si éste procedimiento ha sido
exitoso, el componente se encenderá.
Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá
Nota: Si el componente no opera con el Control Remoto, repita como referencia cuando necesite programar su Control Remoto.
los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas marcas
tienen múltiples códigos). Si un código se ha accesado Decodificador de cable Videodisco Digital
incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 Videocasetera
segundos, la programación ha fracasado y se tendra
que repetir el procedimiento.
Sistema de
Programación Sin Código Transmisión
digital
Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama
“método de secuencia”.
1. Confirme que el componente esté conectado y en
operación.
2. Apague el componente.
ACTION
3. Presione los botones y POWER juntos, cuando
menos 5 segundos. Después de este tiempo, los
botones de componentes comenzarán a destellar.
Desoprima los botones ACTION y POWER.

14 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELO PT-47WX34)
Códigos para Componentes (cont.)
Códigos para Videocasetera Códigos para Videocasetera Códigos para Decodificador Códigos para Decodificador
(cont.) Cable Cable (cont.)
Marca Código
Marca Código Marca Código Marca Código
Admiral 335
320, 323, 324, 326, ABC 224 Universal 222, 232
Aiwa 332 Philco 331, 343
Archer 225, 232 Videoway 206
Akai 314, 315, 316, 329 Philips 323, 324, 331
Cableview 205, 232 Viewstar 229, 230
Audio Pioneer 323 Zenith 200, 217
311, 339 Citizen 205, 222
Dynamic 300, 301, 302, 323,
Curtis 212, 213 Zenith/.Drake
Bell & Howell 305, 313 Proscan 324, 331, 333, 345, 200
Satellite
346 224, 225,
Broksonic 320, 326 Diamond
232 Códigos para DBS
Canon 323, 325 Quasar 321, 322, 323, 324
Eagle 229
CCE 343 Radio Shack
305, 309, 324, 333, Marca Código
336, 340 Eastern 234
Citizen 306 Dish Network 105, 115, 116
300, 301,302, 323, GCbrand 205, 232
Craig 305, 306, 329 (Echostar)
RCA 324, 331, 333, 345, Gemini 222
Curtis Echostar 105
324, 345 346 211, 219,
Mathes Express VU 105, 115
305, 309, 324, 336, General 220, 221,
Realistic G. E. 106
Daewoo 301, 324, 343 340 Instrument/ 222, 224,

ESPAÑOL
DBX 310, 311, 339 Samsung 302, 304, 333 Jerrold 225, 226, G.I. (General 108
227 Instrument)
Dimensia 345 Sansui 320, 326, 339, 352
212, 218, Gradiente 114
303, 319, 320, 325, Sanyo 305, 309, 313
Emerson Hamlin 240, 241, Hitachi 103, 111,
326, 343 301, 302, 304, 309,
242, 245 112
305, 307, 308, 309, Scott 320, 326, 338, 340,
Fisher Hitachi 203, 224 HNS (Hughes) 103
313 347, 348
Funai 320, 326, 334 300, 305, 306, 307, 203, 204, Magnavox 101, 102
Sears Macom
308 205 Panasonic 104
GE 324, 333, 345
Sharp 335, 336 Magnavox 233 Philips 101, 102
Goldstar 306
Shintom 317 Memorex 230 Primestar 108
Gradiente 334
Signature Movietime 205, 232 Proscan 106, 109, 110,
Hitachi 300, 323, 345 335
2000 202, 237, 113
Instant Oak
323, 324 Singer 337 239 RCA 106, 109,
Replay 110, 113
Sony 328, 329, 330 209, 210,
Jensen 339 Panasonic
214 Sony 107
Sylvania 331, 324, 331
JVC 310, 311, 334,339 206, 207, Star Choice 103, 108
Tashiro 306
Kenwood 306, 310, 311, 339 Philips 228, 229, Thoshiba 100
Tatung 310, 311, 339 230
300, 305, 306,307, Uniden 101, 102
LXI Teac 310, 311, 339
308, 309 Pioneer 201, 216
Códigos para DVD
Magnavox 323, 324, 331 Technics 321, 322, 323, 324 Pulsar 205, 232
Marantz 310, 311, 339 Teknika 324 Puser 232 Marca Código
Marta 306 Toshiba 301, 346 RCA 215 Denon 100
Memorex 309, 324 Vector Realistic 232 Ferguson 101
311
338, 340, 341, Research 212, 218, JVC 109
MGA 306, 309, 335, 336, 240, 241,
347,348 Wards Mitsubishi 105
344 Regal
Minolta 300, 345 242, 245,
Nordmende 101
Yamaha 305, 310, 311, 339 249
338, 340, 341, 347, Panasonic 100
Mitsubishi Zenith 306,344 Regency 234
348
Philips 103
Multitech 304, 347 205, 232,
Rembrandt Pioneer 102
237
NEC 310,311, 334, 339 RCA 101
Samsung 205
Olympic 323, 324 Saba 101
211, 212,
Optimus 306, 321, 328, 335 Scientific Atlanta Samsung 110
213
Orion 320, 326
Slmark 201, 205 Sharp 108
Panasonic 321,322, 323, 324 Sprucer 205, 210 Sony 104
300,305, 310, 311, Stargate 205, 210 Technics 100
Penney
324, 339, 345 Thomson 101
Teleview 201, 205
Pentax 300,311, 345 Toshiba 103
Texscan 244
Tocom 235 Yamaha 100
Toshiba 204 Zenith 107
Unika 225, 232

15 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS PT-47WX54 Y PT-53WX54)
Operación del Control Remoto (modelos PT-47WX54 y PT-53WX54)
ASPECT TV/VIDEO
POWER

Presione para ENCENDER y APAGAR Selecciona el tamaño de la imagen (radio) Presione para seleccionar la modalidad de
para igualarlo al formato de la progamación televisión o vídeo
(solamente para televisión digital y systema
de transmisión digital).
MUTE
SAP

Presione para silenciar el sonido.


Accesa el segundo programa de audio.

DVD AUX LIGHT


R RC
VC VR
CBL
DTV DB
S Pressione para iluminar los botones del control
TV
remoto.
Presione para seleccionar el funcionamiento del
control remoto.
CH
ACTION CH
ESPAÑOL

Presione para seleccionar el siguiente canal y


Presione para accesar los menús. navegar en los menús.

VOL VOL RECALL


Presione para ajustar el nivel del audio de la TV
y navegar en los menús. Presione para visualizar la hora, el canal,
cronómetro de apagado automático, y otras
BBE opciones.
MENU
GUIDE
BBE - Presione para ENCENDER y APAGAR.
MENU - Presione para accesar el menú de DBS
ó DVD. Botón de función de DBS y DVD

EXIT PAGE

Botones de función de DBS. Página previa/siguiente DBS y saltar -/+ DVD

1 2 3 PROG

4 5 6
7 8 9 Presione para delimitador entre los canales
mayores y menores.
0
*PIP MIN PLAY *PIP MAX
REW FF
Presione el teclado numérico para seleccionar
cualquier canal
PAUSE STOP REC
R-TUNE

*FREEZE *PIP CH *SEARCH


Presione para regresar al canal previamente visto TV/VCR VCR CH OPEN/CLOSE
o modo de vídeo.

EUR7603Z9A *PIP *SPLIT *MOVE *SWAP

*Botones de función IDI ó SPLIT


Botones de función Componente

16 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS PT-47WX54 Y PT-53WX54)
Operación de Componentes con el control remoto
Nota: Refierase a la página 19 para procedimientos de programación Operación de DBS
del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DBS.
Operación de una Videocasetera
PARA HACER ESTO... OPRIMA
Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera.
PARA HACER ESTO... OPRIMA Encender/Apagar POWER

MENU
Encender/Apagar POWER Desplegar menú DBS

TV/VIDEO ASPECT
Seleccionar modo de entrada Aspecto DBS
de TV para la Videocasetera
PIP CH
VCR CH
Cambiar canales arriba/abajo CH
Navegar en menú VOL VOL
CH
REC
Grabar

PLAY 1 2 3
Reproducir
4 5 6

ESPAÑOL
STOP Seleccionar Canal
Detener 7 8 9
FF 0
Adelandar
RECALL
Programar Información
REW
Regresar
R-TUNE
Sintonizar el Canal previo
PAUSE
Pausar PAGE
Cambiar a la siguiente página
Cambiar a modo TV o TV/VCR
Videocasetera PIP CH
VCR CH
Cambiar canales arriba/abajo
RECALL
Despliegue en pantalla
EXIT
Salir del menú
Operación de decodificador de Cable
Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable. GUIDE
Despliega guía de programas
PARA HACER ESTO... OPRIMA

Encender/Apagar POWER Operación de DVD


Programe el control remoto para utilizar con el DVD.
1 2 3 PARA HACER ESTO... OPRIMA

4 5 6 Encender/Apagar POWER
Seleccionar un canal
7 8 9
0 Capitulo anterior/siguiente CH
CH

Cambiar el canal Arriba/ CH RECALL


Despliega menú del DVD
Abajo
CH
REW
Adelantar
R-TUNE
Sintonizar el canal previo FF
Retroceder
EXIT PLAY
Salir de menu
Reproducir

OPEN/CLOSE
Abrir/Carrar

17 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS PT-47WX54 Y PT-53WX54)
Operación de DTV
Programe el control remoto para utilizar con el DTV. PARA HACER ESTO.. OPRIMA
PARA HACER ESTO.. OPRIMA Oprimar el teclado numerico
del control remoto
Encender/Apagar POWER AV 1 Presione 1
AV 2 Presione 2
ASPECT AV 3 Presione 3
Aspecto DTV
AV 4 Presione 4
Para Seleccionar la modalidad
de entrada ó componente: CD Presione 5
1 2 3 Radio Presione 6
Phono Presione 7
4 5 6 Cassette Presione 8
Seleccionar Canal
7 8 9 AUX Presione 9

0
PIP MIN
Envolvente -
Navegación
VOL VOL
izquierda/derecha PIP MAX
Envolvente +
R-TUNE
Sintonizar el canal previo VCR CH
Canal Central +/-
EXIT
ESPAÑOL

Salir de menú
Operación de PVR
Programe el control remoto para utilizar con el PVR.
Operación de reproductor de casetes PARA HACER ESTO.. OPRIMA
Para operar un reproductor de casetes, el control remoto
Encender/Apagar POWER
debe ser programando en la opción AUX para la marca del
equipo.
PARA HACER ESTO.. OPRIMA
CH
Encender/Apagar POWER Navigación VOL VOL

CH
Vol +/- VOL VOL

R-TUNE
Casetera A/B
1 2 3
REC
Grabar 4 5 6
Seleccionar un canal
PLAY
7 8 9
Reproducir
0
STOP PLAY
Detener Reproducir
FF REC
Adelantar Grabar
REW PAUSE
Regresar Pausar
PAUSE R-TUNE
Pausa Sintoniza el canal previo

Operación de receptor de audio Salir de menú EXIT

Programe el control remoto para utilizar con el receptor de audio.


GUIDE
PARA HACER ESTO.. OPRIMA Guía PVR
Encender/Apagar POWER
R-TUNE
Volver a tocar zonas
MUTE
Mudo
OPEN/CLOSE
Saltar rápido
Vol +/- VOL VOL
PROG
Regresar a vivo
Estaciones pre-grabadas CH
CH

18 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS PT-47WX54 Y PT-53WX54)
Programación del Control Remoto
El Control Remoto Universal puede programarse para ACTION
operar componentes de varios fabricantes usando los 3. Presione los botones y POWER juntos, cuando
botones de función para VCR, DVD, AUX, RCVR, TV, DTV, menos 5 segundos. Después de este tiempo, los
CABLE ó DBS. Siga los procedimientos para programar su botones de componentes comenzarán a destellar.
Control Remoto con o sin código para el componente. Desoprima los botones ACTION y POWER.
4. Presione el botón de la función apropiada del
Modos De Default Para El Control Remoto componente en el Control Remoto. El botón
Equipo Funciona Default seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará.
Televisión Televisión (Solo Panasonic) Código TV Panasonic 5. Presione el botón POWER para que el control remoto
DTV-STB DTV (Solo Panasonic) Código DTV Panasonic entre en modo de programación por pasos.
Código CABLE 6. Apunte el control remoto hacia el componente.
CABLE CABLE (preajustado)
Panasonic
7. Presione el botón VOL (los botones de componentes
DBS DBS (preajustado) Código DBS Panasonic
destellarán tres veces). Presione el botón POWER de el
VCR VCR (preajustado) Código VCR Panasonic
Control Remoto para probar el componente. Si éste
DVD/CD DVD y CD(preajustado) Código DVD Panasonic
procedimiento ha sido exitoso, el componente
Grabadoras Personales de se encenderá.
AUX Video y VCR2 Codigo PVR Panasonic

ESPAÑOL
Receptor de audio Codigo RCVR Nota: Cada vez que presione el botón VOL , asegurese que el
RCVR (preajustado) Panasonic botón del componente destelle dos veces antes de presionar el
Nota: Determine el fabricante del componente y busque en la botón POWER .
tabla su código.
8. Después de que el código se ha encontrado, presione el
Procedimiento botón
ACTION
para guardar el código. El botón del
1. Confirme que el componente esté conectado y en
operación. componente destellará dos veces.
2. Apague el componente. Nota: Repita los pasos anteriores hasta que el código del
ACTION componente se haya encontrado. Puede tomar varios
3. Presione los botones de y POWER juntos, intentos hasta encontrar el código correcto. Si se salta
cuando menos 5 segundos. Después de este tiempo, un código, presione VOL y luego el botón de POWER
los botones de componentes comenzarán a destellar.
para probar el código.
Desoprima los botones ACTION y POWER.
4. Presione el botón de la función apropiada del Códigos de Componentes
componente en el Control Remoto (VCR, DVD, AUX
(VCR2 o TAPE), RCVR, DTV, CABLE o DBS). El botón El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar
seleccionado quedará iluminado y el resto se apagará. varias marcas de componentes después de introducir el
5. Accese el código del componente de 3 dígitos usando el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han
teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. El incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible
botón del componente destellará dos veces. que algunos componentes no operen. El Control Remoto
Universal no controla todas la funciones y características
6. Presione el botón POWER de el Control Remoto para
disponibles en todos los modelos.
probar el componente. Si éste procedimiento ha sido
exitoso, el componente se encenderá. Escriba los números del código en este espacio.
Esto le servirá como referencia cuando necesite
Nota: Si el componente no opera con el Control Remoto, repita programar su Control Remoto.
los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas marcas
tienen múltiples códigos). Si un código se ha accesado DVD DVD (CD)
Videocasetera
incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30
segundos, la programación ha fracasado y se tendra
que repetir el procedimiento.
AUX (VCR2) AUX (TAPE) RECEPTOR
Programación Sin Código
Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama DTV CABLE DBS
“método de secuencia”.
1. Confirme que el componente esté conectado y en
operación.
2. Apague el componente.

19 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS PT-47WX54 Y PT-53WX54)
Códigos de Componentes (cont.)

Códigos para VCR Códigos para VCR (Cont.) Códigos para Decodificador de Códigos para DBS
Cable
Marca Código Marca Código Marca Código
Marca Código
Admiral 335 Orion 320, 326 Dish Network 105, 115, 116
ABC 124
321,322, 323, (Echostar)
Aiwa 332 Panasonic Archer 125, 132
324 Echostar 105
314, 315, 316, Cableview 105, 132
Akai 300,305, 310, Express VU 105, 115
329
Penney 311, 324, 339, Citizen 105,122
Audio G. E. 106
311, 339 345 Curtis 112, 113
Dynamic G.I. (General 108
Pentax 300,311, 345 Diamond 124, 125, 132
Bell & Instrument)
305, 313 320, 323, 324, Eagle 129
Howell Philco Gradiente 114
326, 331, 343
Eastern 134
Broksonic 320, 326 Hitachi 103, 111,
Philips 323, 324, 331
GCbrand 105, 132
Canon 323, 325 112
Pioneer 323 Gemini 122
CCE 343 HNS (Hughes) 103
300, 301, 302,
Citizen 306 Proscan 323, 324, 331, General 111, 119, 120, Magnavox 101, 102
333, 345, 346 Instrument/ 121, 122, 124,
Craig 305, 306, 329 Panasonic 104
Jerrold 125, 126,127
ESPAÑOL

Curtis 321, 322, 323, Philips 101, 102


324, 345
Quasar 324
Mathes 112, 118, 140, Primestar 108
Radio 305, 309, 324,
Hamlin
141, 142, 145
Daewoo 301, 324, 343 Proscan 106, 109, 110,
Shack 333, 336, 340 Hitachi 103, 124
DBX 310, 311, 339 113
300, 301,302, Macom 103, 104, 105
Dimensia 345 RCA 323, 324, 331, RCA 106, 109,
333, 345, 346
Magnavox 133 110, 113
303, 319, 320,
Emerson Memorex 130 Sony 107
325, 326, 343 305, 309, 324,
Realistic Movietime 105, 132
305, 307, 308, 336, 340 Star Choice 103, 108
Fisher
309, 313 Samsung 302, 304, 333 Oak 102, 137, 139 Thoshiba 100
Funai 320, 326, 334 320, 326, 339, Panasonic 109, 110, 114 Uniden 101, 102
Sansui
GE 324, 333, 345 352 106,107, 128,
Philips Códigos para DVD
Goldstar 306 Sanyo 305, 309, 313 129, 130
301, 302, 304, Pioneer 101, 116 Marca Código
Gradiente 334
309, 320, 326, Pulsar 105, 132 Denon 100
Hitachi 300, 323, 345 Scott
338, 340, 347, Puser 132
Instant 348 Ferguson 101
323, 324 RCA 115
Replay 300, 305, 306, JVC 109
Sears 307, 308 Realistic 132
Jensen 339 Mitsubishi 105
310, 311, 334, Sharp 335, 336 112, 118, 140,
JVC Nordmende 101
339 Regal 141, 142, 145,
Shintom 317 Panasonic 100
149
306, 310, 311, Signature
Kenwood 335 Regency 134 Philips 103
339 2000
Rembrandt 105, 132, 137 Pioneer 102
300, 305, Singer 337
LXI 306,307, 308, Samsung 105 RCA 101
309 Sony 328, 329, 330
Scientific Saba 101
Sylvania 331, 324, 331 111, 112, 113
Magnavox 323, 324, 331 Atlanta Samsung 110
Marantz 310, 311, 339 Tashiro 306 Slmark 101, 105 Sharp 108
Marta 306 Tatung 310, 311, 339 Sprucer 105, 110 Sony 104
Memorex 309, 324 Teac 310, 311, 339 Stargate 105, 110 Technics 100
338, 340, 341, 321, 322, 323, Teleview 101, 105
MGA Technics Thomson 101
347,348 324
Texscan 144
Teknika 324
Toshiba 103
Minolta 300, 345 Tocom 135
Toshiba 301, 346 Yamaha 100
338, 340, 341, Toshiba 104
Mitsubishi Zenith 107
347, 348 Vector Unika 125, 132
311
Multitech 304, 347 Research
Universal 122, 132
310,311, 334, 306, 309, 335,
NEC Wards 336, 344 Videoway 106
339
305, 310, 311, Viewstar 129, 130
Olympic 323, 324 Yamaha
339 Zenith 100, 117
306, 321, 328,
Optimus Zenith 306,344 Zenith/.Drake
335 100
Satellite

20 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS PT-47WX54 Y PT-53WX54)
Códigos de Componentes (Cont.)

Códigos para reproductor de Códigos para Grabadoras


Códigos para Equipos de Códigos para Receptores Personales de Video
CD
Casete
Marca Código Marca Código
Marca Código
Marca Código
Admiral 120 Panasonic Replay
Admiral 226 100
Aiwa 223, 224, 225 Aiwa 125, 126 TV
Aiwa 233, 235 Philips Tivo 102
Denon 231 Denon 134, 135, 136
Carver 229 Sony Tivo 101
Fisher 203 Fisher 104
Denon 242
Jensen 214 Garrard 113
Emerson 239
JVC 229, 230 Harman
Kardon 115, 123 Fisher 205
Kenwood 200, 207
Jensen 129 Harman/Kardon 219, 220,
Marantz 202 221, 223
Nakamichi 205 JVC 132, 133
Hitachi 207
Onkyo 208, 209, 213 Kenwood 100, 108
Jensen 234
Panasonic 216, 218 Magnavox 127
JVC 240, 241, 245
Philips 222 Marantz 124
Kardon 223
Denon 231 Mclntosh 116
200, 201, 211,
Kenwood

ESPAÑOL
Fisher 203 Nakamichi 106 245
Jensen 214 Onkyo 109, 114 LXI/Sears 236
JVC 229, 230 103, 127, 130, Magnavox 229, 232
Optimus 131
Kenwood 200, 207 Marantz 229
Panasonic 118, 119, 121
Marantz 202 McIntosh 221
Philips 123
Nakamichi 205 Nakamichi 210
Pioneer 105, 107
Onkyo 208, 209, 213 Onkyo 214, 215
Quasar 118, 119, 121
Panasonic 216, 218 Optimus 208, 218,
103, 105, 127, 220, 222
Philips 222 RCA 130, 131
Panasonic 224, 225, 227
Pioneer 204 Sansui 103, 111, 139
Philips 229, 230
RCA 226, 227, 228 Sharp 134, 137
Pioneer 208
Sansui 205, 210 Sony 122
Quasar 224, 225, 227
Sharp 231 Soundesign 138
231, 237,
Sony 219, 220 Teac 111, 112, 113 RCA 238, 247
Teac 210, 211, 215 Technics 118, 119, 121 Sansui 210, 246
Technics 216, 218 Victor 132, 133 Sanyo 205
Yamaha 201, 202 Yamaha 101, 102 Scott 210, 246
Sharp 242, 243
Sherwood 220
Sony 228
Soundesign 244
Teac 212, 216, 218
Technics 224, 225, 227
Victor 240, 241, 245
Yamaha 202, 203, 204

21 z

More user manuals on ManualsBase.com


NAVEGACIÓN BÁSICA DEL MENU
Navegación básica del menu
EXIT

Presione para desplegar el IMAGEN

K
menu Principal. IMAGEN
MODO ESTANDAR
TEMP COLOR NORMAL
COLOR NATURAL SI
REDUC DE RUIDO NO
COLOR IIIIIIIIIIIIIIII ------------
3D Y/C FILTRO SI
TINTE - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -

BRILLO IIIIIIIIIIIIIIII ------------ Presione para entrar al MATRIZ COLOR


MV
SD
SI
CONTRASTE
NITIDEZ
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

IIIIIIIIIIIIIIII ------------
sub-menu. OTROS AJ.
INMOVILIZAR IDI

PRESIONE ACTION PARA REGRESAR


NORMAL NO
OTROS AJ.
 : SALIR  : SUBMENU

campo para el
sub sub-menu
Presione para seleccionar el EXIT

icono deseado.

IMAGEN

IMAGEN
Presione para seleccionar el TEMP COLOR NORMAL
MODO ESTANDAR  sub sub-menu COLOR NATURAL SI

deseado.
COLOR IIIIIIIIIIIIIIII ------------ REDUC DE RUIDO NO

Presione para accesar al TINTE


BRILLO
- - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -

IIIIIIIIIIIIIIII ------------
3D Y/C FILTRO
MATRIZ COLOR
SI
SD

campo del CONTRASTE IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII


MV
INMOVILIZAR
SI
IDI K
submenu.
NITIDEZ IIIIIIIIIIIIIIII ------------ OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
ESPAÑOL

NORMAL NO

OTROS AJ.
PRESIONE ACTION PARA MENU

campo del
submenu
IMAGEN
IMAGEN
MODO ESTANDAR
Presione para seleccionar TEMP COLOR NORMAL

Presione para seleccionar COLOR IIIIIIIIIIIIIIII ------------


o ajustar el sub COLOR NATURAL SI

el sub-menu
TINTE - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - REDUC DE RUIDO NO

BRILLO IIIIIIIIIIIIIIII ------------ sub-menu 3D Y/C FILTRO SI

deseado CONTRASTE IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII


deseado. MATRIZ COLOR
MV
SD
SI
NITIDEZ IIIIIIIIIIIIIIII ------------
INMOVILIZAR IDI K
NORMAL NO OTROS AJ.
OTROS AJ. PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
PRESIONE ACTION PARA MENU

Nota: Para salir de menu.

Presione para seleccionar o EXIT

ajustar el sub-
menu deseado.
BRILLO 32 IIIIIIIIII----------
Presione repetidamente
hasta seleccionar el icono
del menu Principal.
Icono del Menu
Principal
Nota: Para Sub-menu con OTROS AJ.

IMAGEN
MODO
COLOR
TINTE
BRILLO

Presione para seleccionar CONTRASTE

OTROS AJ.
NITIDEZ
Presione para salir del Menu
Principal.
NORMAL
OTROS AJ. PARA ENTRAR
PRESIONE ACTION PARA MENU

Imagen normal

22 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
Operación del Menu de Iconos
IMAGEN • MATRIZ COLOR - Disponible solo con señal 480p.
Seleccione HD o SD para ajuste automático de los
Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,
parámetros de color para transmisiones de HD (alta
presione VOL para ajustar o activar.
definición) y SD (definición estándar). Esta función no se
ˆ MODO - Le permite escoger uno de tres modos de
puede seleccionar cuando se ve programación regular
imágen preseleccionados para ver el programa. El
de TV (NTSC).
seleccionar esta función también afectara Temp Color.
AJUSTES PREDISPUESTOS DE FABRICA PARA Nota: Cuando esté viendo una señal de DTV en un
MODO Y TEMP COLOR formato no-estándar, puede cambiar los
MODO TEMP. COLOR parámetros de color manualmente para obtener
VIVIDO AZUL
una mejor calidad de imágen.
• MV (Modulación de velocidad) - Incrementa la nitidez de
ESTANDAR NORMAL
la imágen y da mejor transición de blancos a negros.
CINEMA ROJO • INMOVILIZAR - Esta función es usada da para congelar
Nota: Cada modo tiene sus propios ajustes de imágen Color, brillo, la imagen principal y desplegarla en la IDI or pantalla
tinto, contraste y nitidez y de Temp. Color. SPLIT cuando el botón FREEZE en el control remoto es
• VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una presionado. Presione FREEZE de nuevo para eliminar la
imágen de contraste y nitidez mejorados para ver pantalla. Los botones SWAP, SEARCH, SIZE , PIP MIN
se en un cuarto bien iluminado. y PIP MAX no funcionan en este modo.

ESPAÑOL
• ESTANDAR - Este el modo de fábrica. Crea una
AUDIO
imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
se en un cuarto bien iluminado. Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,
• CINEMA - Seleccione este modo par ver peliculas presione VOL para ajustar o activar.
en un cuarto oscuro. Provee una imágen más ˆ MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario
de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo
suave, tipo cine. es débil.)
ˆ COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. ˆ BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos
ˆ TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. ˆ ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
ˆ BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. ˆ BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho /
ˆ CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen. izquierdo.
ˆ NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la ˆ NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los
silueta.
ˆ NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a niveles prefijados de fábrica.
los predispuestos de fábrica. AUDIO
MODO ESTEREO SPA MONO
IMAGEN BAJOS I I I I I I I I- - - - - - - -
MODO ESTANDAR 
ALTOS I I I I I I I I- - - - - - - -
COLOR IIIIIIIIIIIIIIII ------------
BALANCE -----------I-----------
TINTE - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -
NORMAL SI
BRILLO IIIIIIIIIIIIIIII ------------

CONTRASTE IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII OTROS AJ.


NITIDEZ IIIIIIIIIIIIIIII ------------

NORMAL NO

OTROS AJ. PRESIONE ACTION PARA MENU


PRESIONE ACTION PARA MENU

ˆ OTROS AJ. ˆ OTROS AJ.


Nota: Mientra las funciones del sub sub-menu estan
Seleccione OTROS AJ. y presione VOL par desplegar el
remarcadas, presione VOL para seleccionar o activar.
sub sub-menu.
Nota: Mientra las funciones del sub sub-menu estan AUDIO

remarcadas, presione VOL para seleccionar o activar. SONIDO IA SI


BBE SI 
IMAGEN ENVOLVENTE NO
ALTAVOCES
TEMP COLOR NORMAL SI
COLOR NATURAL SI
OTROS AJ.
REDUC DE RUIDO NO
3D Y/C FILTRO SI
MATRIZ COLOR SD
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR.
MV SI
K
OTROS AJ.
INMOVILIZAR IDI
• SONIDO IA - Automáticamente mantiene el
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR

• TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o volumen constante entre programas y


disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las comerciales.
preferencias personales. • BBE® - El Sonido de Alta Definición BBE restaura la
• COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de claridad y presencia para un mejor entendimiento
reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas del habla y realismo musical.
vivas con una graduación de colores mas nautural y
tonos mas delicados.
• REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal
normalmente llamado "nieve”.
• 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la
imágen.

23 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
AUDIO (cont.)
ˆ OTROS AJ. • PONGA TITULO - Para clasificar las conexiones
• ENVOLVENTE - Sonido envolvente tridimensional de entrada de video que se visualizan en la
con dos altavoces. pantalla.
• ALTAVOCES - Esta funcion se utiliza cuando se concta CANALES CANALES
la salida de audio a un amplificador EXTERNO. PONGA TITULO

• SI - Los Altavoces de la televisión funcionan PREFIJADO 



COMPONENTE1
COMPONENTE2 DVD
MANUAL
normalmente. PONGA TITULO 
ENT. DIG.
VIDEO1 VCR
• APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - VIDEO2
VIDEO3
Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido VIDEO4
OTROS AJ. FPARA MOVER CURSOR G
es ajustable mediante la televisión. J PARA SELECCIONAR ETIQUETA K
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
• APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los
Altavoces de la TV están apagados, el sonido es Procedimiento
ajustable sólo mediante el amplificador externo. • Presione CH ó CH para mover cursor.
• Presione VOL ó VOL para seleccionar la
CANALES etiqueta de entrada predefinida (ver tabla inferior).
ˆ BUSQUEDA - Seleccionar FAV ó TODOS. Tabla de etiquetas de entrada
Nota: Utilice el teclado numerico del control remoto para
Etiqueta Cuando usar
seleccionar CANALES FAVORITOS.
VCR Seleccione cuando tiene conectada una VCR a la
ˆ FAVORITOS - Para introducir hasta 16 canales entrada de video
ESPAÑOL

favoritos. Seleccione cuando tiene conectado un DVD a la


DVD
CANALES entrada de video.
BUSQUEDA TODO
BRINCAR Seleccione para saltar esa entrada cuando no está
FAVORITOS ELIJA CANAL 3
en uso
CANALES FAVORITOS
Seleccione cuando tiene conectado un
CABLE decodificador de cable a la entrada de video.
Seleccione cuando tiene conectado un DBS a la
: AGREGAR

OTROS AJ.
: ELIMINAR
DBS entrada de video.
PRESIONE ACTION PARA MENU
Seleccione cuando tiene conectado un
ˆ OTROS AJ. DTV STB Decodificador de Televisión Digital a la entrada de
video.
Seleccione OTROS AJ. y presione VOL para desplegar
PVR (Graba-
el sub sub-menu. doras de Video
Seleccione cuando tiene conectada una Grabadora
Personal) de Video Personal a la entrada de video.
• PREFIJADO - Asigne los números de canal para
los títulos/siglas prefijados. Seleccione cuando tiene conectado un Juego a la
JUEGO entrada de video.
Procedimiento
AUX Seleccione cuando tiene otro aparato conctado
• Presione CH para seleccionar el titulo prefijado
_____ Seleccione para borrar la etiqueta
deseado.
• Use los botones numéricos del control remoto para CRONÓMETRO
seleccionar el canal deseado (hacer referencia a Nota: Utilice CH o CH para remarcar y utilice VOL o
su guía de TV local). VOL para seleccionar.
CANALES CANALES
CRONOMETRO
PREFIJADO
PREFIJADO  ABC --- A&C --- APAGADO NO
MANUAL  CBS --- AMC ---
FOX --- BET --- CRONOM 1
PONGA TITULO 
NBC --- BRAVO ---
CRONOM 2
PBS --- CNBC ---
CNN --- CNN/SI --- RELOJ
ESPN --- COMEDY ---
HBO --- COURT ---
OTROS AJ.
PRESIONE  PARA MAS CNLS
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR PRESIONE ACTION PARA REGRESAR F : SALIR G : SUBMENU

Nota: Para borrar un canal, presione VOL cuando el canal está


ˆ APAGADO - En el menú de Cronometro, seleccione
seleccionado
Apagado para programar la Televisión en 30, 60 ó 90
• MANUAL - Para introducir los números y titulos
minutos. Seleccione NO para desactivar el
Cronometro.
manualmente.
ˆ Cronom 1 y Cronom 2 - Seleccione uno ó dos
Nota: Use los botones numéricos del control remoto para cronómetros, para encender y apagar la televisión a la
seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía hora, canal, días seleccionados.
de TV local). Notas:
CANALES CANALES • La televisión se activado automáticamente después de 90
MANUAL minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se
3
selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado
PREFIJADO  ELIJA CANAL
PONGA IDENTIDAD
____
MANUAL 
PONGA TITULO  automático de 90 minutos se cancela.
 PARA MOVER CURSOR  • El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está
 PARA ESCOGER CANAL 
apagada o encendida. La televisión cambiará al canal
OTROS AJ.
seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
CRONOMETRO.
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR

24 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
CRONÓMETRO (cont.)
ˆ Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. Esta innovación permite a los padres bloquear varios
tipos de programación de TV a su discreción.
BLOQUEO
ˆ CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para BLOQUEO

introducir su código de cuatro digitos.(Use un código BLOQUEO NO

fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.) V-CHIP PROGRAMAS:


PROGRAMAS DE EEUU
PROGRAMACION:
BLOQUEO TIEMPO? 12 HORAS

CREAR ____ CODIGO CAMBIO DE ____


CLAVE CLAVE

PRESIONE ACTION PARA MENU

Procedimiento
• Presione CH para remarcar INGRESAR CLAVE
• Use el teclado numérico para introducir su código de
PRESIONE ACTION PARA MENU

ˆ BLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y


cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y
videocasetes de ser vistos. Use un código que sea
escríbalo en un lugar seguro.)
fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
• Presione CH para remarcar V-CHIP.
• Presione VOL or VOL para seleccionar
BLOQUEO

BLOQUEO NO
V-CHIP PROGRAMAS PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU,
PELICULAS DE EEUU
PROGRAMACION : INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA.

ESPAÑOL
TIEMPO? 12 HORAS

____
• Presione CH para seleccionar PROGRAMACION.
• Presione VOL ó VOL para desplegar la tabla de
CLAVE CAMBIO DE
CLAVE

PRESIONE ACTION PARA MENU clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles
Notas: de Canada ó Frances de Canada.
• Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se • Presione VOL para seleccionar SI ó NO.
desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que • Presione CH para seleccionar NO CLASIFICADOS
esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU o VER
Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances
secreto, la TV debe ser atendida por un técnico de Canada.
calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. • Presione VOL para seleccionar SI ó NO.
• Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un Programas de EEUU
código diferente al usado previamente en el menú de
BLOQUEO, su nuevo código queda como el código
Las características de este modelo de televisión y la
definitivo.
Tecnología V-CHIP permite usar clasificaciones al ver
programas de televisión. Esta innovación permite a los
Procedimiento padres bloquear varios tipos de programación de TV a su
• Presione VOL para seleccionar. discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará
• NO - Para apagar la función de bloqueo. automáticamente.
• JUEGO -Para bloquear las canales 3, 4 y las
BLOQUEO
entradas de vídeo. PROGRAMAS DE EEUU NO
• CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su CLASIFICADOS SI
PROGRAMACION: BASICA
elección TV-Y

• TODOS - Para bloquear todos los canales y - - - -TV-Y7


- - - - - FV
TV-G
------------

entradas de video.
TV-PG V S L D
TV-14 V S L D
TV-MA V S L
BLOQUEO
BLOQUEO TODOS PRESIONE ACTION PARA REGRESAR

BLOQUEO TODOS LOS


CNLS Y ENT VIDEO
Nota: Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
PARA ESCOGER BLOQUEO los programas NO CLASIFICADOS.
Procedimiento
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
• Presione CH para seleccionar PROGRAMACION.
ACTION • Presione VOL para seleccionar BASICA ó
• Presione dos veces CH para seleccionar DETALLADA.
cuánto tiempo?. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones
• Presione VOL para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, generales como TV-Y, TV-PG, etc.
48 Horas ó Siempre. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones
Nota: Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se generales y contenido como V, L, etc.
selecciona alguna de las entradas de video o canales • Presione CH ó CH para mover el cursor entre las
bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la diferentes clasificaciones.
esquina superior derecha de la pantalla de la televisión. • Use VOL ó VOL para seleccionar las
ˆ V-CHIP - Tecnología V-CHIP permite usar clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
clasificaciones al ver programas de televisión. el bloqueo (VERDE).

25 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
BLOQUEO (cont.)
Programas de EEUU (cont.) Peliculas de EEUU
ACTION Las características de este modelo de televisión y la
• Presione dos veces para regresar V-CHIP SET.
“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
• Presione CH para realzar TIEMPO?
películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
• Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48
bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
horas ó SIEMPRE.
IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.
ACTION
• Presione dos veces para regresar al Menu
Principal, despues presione CH para salir. BLOQUEO

BLOQUEO NO

Precauciones del Cliente V-CHIP PROGRAMAS:


PELICULAS DE EEUU
PROGRAMACION:

El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de TIEMPO? 12 HORAS

bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, CLAVE CAMBIO DE ____


CLAVE

clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección PRESIONE ACTION PARA MENU

15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los


Nota: Algunas veces las películas no son clasificadas por una
Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO”
variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras
es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y
posiblemente confusos, además usted podría no recibir normalmente no tienen clasificación.
ESPAÑOL

boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos BLOQUEO

PELICULAS DE EEUU NO K
de programación:” NO CLASIFICADOS SI
K
• Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS G
PG
PG-13
(Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del R
NC-17

clima y otros) X

• Programas originados localmente


PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
• Noticias
• Política Procedimiento
• Anuncios de Servicio Público • Presione CH ó CH para mover el cursor entre las
• Religioso diferentes clasificaciones.
• Deportes • Use VOL ó VOL para seleccionar las
• Estado del Tiempo clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
Tabla De Programas De EEUU el bloqueo (VERDE).
ACTION
No clasificado. Vea las Precauciones del Cliente • Presione dos veces para regresar V-CHIP SET.
NR
en la parte de arriba.
• Presione CH para realzar TIEMPO?.
Todos los niños. Los temas y elementos en este
• Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48
TV-Y programa están especialmente diseñados para un
horas ó SIEMPRE.
público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.
ACTION
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos • Presione dos veces para para regresar al Menu
en este programa pueden incluir ligera violencia
TV-Y7 Principal, despues presione CH para salir.
física o cómica, o puede asustar a niños menores
de 7 años. Tabla De Clasificacion De Peliculas De Eeuu
Audiencia General. Contiene poca o nada de
PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO
TV-G violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada
NR APLICABLE). Película que no ha sido clasificada
de diálogo o situaciones con contenido sexual.
o que la clasificacion no aplica.
Guía de los padres sugerida. El programa puede
AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia G
TV-PG edades.
limitada, diálogos o situaciones sexualmente
sugestivas. GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material
PG
Advertencia a los padres. Este programa puede no aconsejable para niños..
TV-14 contener temas sofisticados, contenido sexual, FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con
lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. PG-13 material que puede ser inapropiado para niños
Sólo audiencia Madura. Este programa puede menores de 13 años.
TV-MA contener temas para adultos, lenguaje profano, RESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir
R
violencia gráfica y contenido sexual explícito. acompañados de uno de los padres ó un adulto.
FV FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA NC-17 NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
V VIOLENCIA X SOLO ADULTOS.
S SEXO
L LENGUAJE OFENSIVO
D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL

26 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
BLOQUEO (cont.)
Inglés de Canada Francés de Canada
Las características de este modelo de televisión y la Las características de este modelo de televisión y la
“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.
IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.
BLOQUEO
BLOQUEO
BLOQUEO NO
BLOQUEO NO
V-CHIP PROGRAMAS:
V-CHIP PROGRAMAS: FRANCES DE CANADA
INGLES DE CANADA PROGRAMACION:
PROGRAMACION:
TIEMPO? 12 HORAS
TIEMPO? 12 HORAS

CODIGO CAMBIO DE ____


CLAVE CAMBIO DE ____
CLAVE
CLAVE

PRESIONE ACTION PARA MENU


PRESIONE ACTION PARA MENU

Nota: E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, Nota: E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
deportivos, documentales y programas informativos; programas CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. los programas NO CLASIFICADOS.
BLOQUEO
BLOQUEO

INGLES DE CANADA NO K FRANCES DE CANADA NO

ESPAÑOL
VER NO CLASIFICADOS SI
VER NO CLASIFICADOS SI
C G
C8+ 8 ANS+
G 13ANS+
PG 16ANS+
14+ 18ANS+
18+

PRESIONE ACTION PARA REGRESAR


PRESIONE ACTION PARA REGRESAR

Procedimiento Procedimiento
• Presione CH ó CH para mover el cursor entre ls • Presione CH ó CH para mover el cursor entre la
diferentes clasificaciones. diferentes clasificaciones.
• Use VOL ó VOL para seleccionar las • Use VOL ó VOL para seleccionar las
clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
el bloqueo (VERDE). el bloqueo (VERDE).
ACTION ACTION
• Presione dos veces para regresar V-CHIP SET. • Presione dos veces para regresar V-CHIP SET.
• Presione CH para realzar TIEMPO? • Presione CH para realzar TIEMPO?
• Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 • Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48
horas o SIEMPRE. horas o SIEMPRE.
ACTION ACTION
• Presione dos veces para regresar para • Presione dos veces para regresar para regresar
regresar al Menu Principal, despues presione CH al Menu Principal, despues presione CH para salir.
para salir. Tabla De Clasificaciones Para El Frances De Canada
Tabla De Ingles De Canada
.
E Exento - Programación exenta.
Exento - Los programas exentos incluyen: Audiencia General. Contiene poca o
noticieros, deportivos, documentales y nada de violencia, nada de lenguaje
G
E programas informativos; programas de fuerte, y poco o nada de dialogo o
entretenimiento, videos musicales, y situaciones con contenido sexual.
programación variada. 8+ General - No recomendada para
Programación dirigida a niños menores de 8 niños pequeños. Programación
dirigida a la audiencia general, pero
c años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni 8 ans +
con ligero u ocasional contenido de
desnudos. violencia. Se recomienda supervisión
Programación considerada apta para niños de un adulto.
C8+ de 8 años en adelante. No tiene contenido Programación no recomenda para
sexual ni desnudos. niños menores de 13 años - Puede
AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las contener algunas escenas violentas
G 13 ans +
edades. que podrían asustar a los menores.
Se recomienda enfáticamente
GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material supervisión de un adulto.
PG
no aconsejable para niños.
Programación no recomenda para
Programación que por su contenido no es menores de 16 años - Contiene
recomendada para espectadores menores de 16 ans +
frecuentes escenas de violencia o
14+
14 años. Se recomienda a los padres discreción violencia intensa.
con audiencia adolenscente. Programación solo para adultos -
18 SOLO ADULTOS 18 ans + contiene escenas de violencia o de
violencia extrema.

27 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
BLOQUEO (cont.)
Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT
AJUSTE
Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite
de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el IDIOMA/
LANGUE ESPAÑOL 
mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea ANTENA ANT 1

continuar viendo el programa introduzca su código secreto.


CC EN MUDO NO
MODO CC NO
Después de introducir el código, todos los bloqueos y CONVERGE.

clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión OTROS AJ.

o hasta que todos los ajustes sean desactivados. PRESIONE ACTION PARA MENU

Nota: Si el código secreto es introducido para anular las ˆ MODO CC - Esta televisión tiene un decodificador
clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones integrado que despliega subtítulos (texto en letras
mediante reprogramación ó apagando la PTV. blancas o de colores sobre un fondo negro) en
pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un
Imagen Principal Imagen en SPLIT programa de televisión u otra información. El programa
PROGRAMA
visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que
RESTRINGIDO ésta función opere.
PROGRAMA RESTRINGIDO • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
REQUIERE CLAVE • C1 - Para que la información relacionada con el vídeo
REQUIERE sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez.
CLAVE - - - -
ESPAÑOL

(No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto


puede ser en cualquier idioma.
Mensaje de Bloqueo IDI • C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada
La función del IDI está disponible cuando la característica con el video.
V-CHIP está activada. Si el programa que se está viendo • T1 a T4 - Para que la guía de la programación o
excede el límite de la clasificación , el IDI desaparecerá y cualquier otra información sea desplegada en pantalla,
un mensaje de bloqueo aparecerá en la pantalla de la cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la
televisión. imagen en la pantalla de la televisión).
Nota: Si la caracteristica V-CHIP es activada mientras el IDI Nota: Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos.
está activado, el IDI desaparecerá inmediatamente. ˆ CONVERGE.
Active el IDI seleccionando NO en Bloqueo.
Nota: Solo use los botones del control remoto mientras a juste la
convergencia. El panel de control frontal no tiene efecto.
PROGRAMA IDI AJUSTE
RESTRINGIDO
IDIOMA/
LANGUE
ANTENA
CC EN MUDO

MODO CC
CONVERGE. PARA ENTRAR

AJUSTE OTROS AJ.

PRESIONE ACTION PARA MENU


ˆ Mientras el sub-menu se encuentre remarcado, presione Nota: La necesidad de ajustar CONVERGENCIA es ocasional,
VOL para seleccionar o activar funciones.
sólo cuando se mueve el PTV.
AJUSTE Procedimiento
IDIOMA/ • Presione VOL para entrar a Converge. sub-menu.
LANGUE ESPAÑOL • Presione CH ó CH para seleccionar:
ANTENA ANT 1
• FIJE CONVERGENCIA - Seleccione para corregir
CC EN MUDO NO
MODO CC
problemas menores de convergencia.
NO
CONVERGE. Nota: Despues de seleccionar, presione VOL para
OTROS AJ. continuar convergencia.
PRESIONE ACTION PARA MENU • AJUSTE AUTOMATICO - Selectcione para volver
ˆ IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú la convergencia al modo preajustado de fábrica.
ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés)
ˆ ANTENA - Para seleccionar ANT 1 ó ANT 2.
ˆ CC EN MUDO - Activa la modalidad de subtitulos en
pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto
es presionado.

28 z

More user manuals on ManualsBase.com


OPERACIÓN DEL MENU DE ICONOS
AJUSTE (cont.)
ˆ CONVERGE.(cont.) Corrección de convergencia en nueve puntos
Nota: Después de seleccionar presione VOL activar Nota: El control remoto debe estar en modo de TV.
AJUSTE AUTOMATICO. Cuando utilise esta opción en
modo zoom, el efecto puede ser verificado al salir de Procedimiento
todos los menus y se despliegue una imagen normal. ACTION
• Presione para desplegar el menú convergencia
AJUSTE
ROJO.
• Presione los botones de 1 al 9 en el control remoto para
seleccionar posición de corrección de convergencia.
• Use los botones de navegación para alinear la cruz
FIJE CONVERGENCIA
CONVERGE. AJUSTE AUTOMATICO ROJA con la cruz blanca.
Nota: Un patrón de cruz ajustado aparece blanco con un
PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
minímo de color saliente.
FIJE CONVERGENCIA 1 2 3
PRESIONE EL NUMERO DE ACUERDO
Procedimiento A LA POSICION A AJUSTAR
PRESIONE CH Y VOL Y AJUSTE
• Después de presionar VOL se desplegará la pantalla 4 6
para alinear el verde al centro. CORRIGIENDO ROJO

• Después utilice los botones de navegación en el control


PRESIONE
PRESS0 ACTION
PARA AJUSTAR
TO EXIT AZUL
PRESIONE ACTION PARA SALIR

ESPAÑOL
remoto para alinear las lineas verdes horizontales y 7 8 9

verticales en la pantalla, con las marcas de referencia • Presione “0” en el teclado del control remoto para
del gabinete en la parte central superior, inferior, desplegar la pantalla para corrección de AZUL, después
izquierda y derecha. repita el procedimiento.
Marcas de referencia
1 2 3 1 2 3
PRESIONE EL NUMERO DE ACUERDO PRESIONE EL NUMERO DE ACUERDO
A LA POSICION A AJUSTAR A LA POSICION A AJUSTAR
PRESIONE CH Y VOL Y AJUSTE PRESIONE CH Y VOL Y AJUSTE

PRESIONE CH Y VOL PARA 4 6


Presione 4 6
ALINEAR LAS LINEAS CONTRA CORRIGIENDO ROJO CORRIGIENDO AZUL
LAS MARCAS DEL GABINETE PRESIONE
PRESS0 ACTION
PARA AJUSTAR
TO EXIT AZUL
PRESIONE ACTION PARA SALIR
“0” PRESIONE
PRESS0 ACTION
PARA AJUSTAR
TO EXIT ROJO
PRESIONE ACTION PARA SALIR
ARRIBA
7 8 9 7 8 9
IZQUIERDA DERECHA

ABAJO ACTION
Frente del • Para salir presione repetidamente, después
PRESIONE ACTION PARA CONTINUAR
gabinete presione CH .
ACTION ˆ OTROS AJ.
• Presione para desplegar. Seleccione la opción OTROS AJ. y presione VOL para
entrar al compo del sub sub-menú.
• Use los botones de navegación para alinear la cruz
ROJA con el patrón blanco. Nota: Mientras las opciones del sub-menú estan
seleccionadas, presione VOL para ajustar o activar.
Nota: PARA PREVENIR DAÑO AL TUBO DE LA IMAGEN,
NO DEJE ENCENDIDO EL PATRON DE PRUEBA AJUSTE

POR UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO. MODO CABLE

• Presione “0” en el teclado de control remoto para


PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
AUTOENCENDIDO NO
desplegar la pantalla para corrección del AZUL, CANAL INFO SI
OTROS AJ. IMAGEN SI
después repita el procedimiento para ajustar el azul. De
ser necesario presione “0” nuevamente para regresar a PRESIONE ACTION PARA REGRESAR
la pantalla para corregir el ROJO. • MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o
Nota: Un patrón de cruz ajustado aparece blanco con un CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
minímo de color saliente. • PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente
todos los canales con señal.
SI EL COLOR ROJO SALE DE LA
CRUZ DEL CENTRO, PRESIONAR
SI EL COLOR AZUL SALE DE LA
CRUZ DEL CENTRO, PRESIONAR • PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o
CH Y VOL PARA CORREGIRLO CH Y VOL PARA CORREGIRLO
borrar canales.
Presione
ARRIBA ARRIBA
• AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la
televisión al mismo tiempo que el Decodificador de
K

IZIQUIERDA DERECHA “0” IZIQUIERDA


K K DERECHA
Cable u otros componentes, ó seleccione NO, para no
K

ABAJO ABAJO

hacerlo.
PRESIONE 0 PARA AJUSTAR AZUL PRESIONE 0 PARA AJUSTAR ROJO
PRESIONE ACTION PARA CONTINUAR PRESIONE ACTION PARA CONTINUAR

• CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la


información cuando cambie de canal.
• IMAGEN - Es recomendado seleccionar SI para esta
opción para prevenir la retención permanente de la
imagen en la pantalla.

29 z

More user manuals on ManualsBase.com


CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
SONIDO IMAGEN Soluciones

Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena

Sonido Ruidoso Imagen Moteada

Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena


Revise el Cable de Entrada de la Antena
Sonido Ruidoso Imagen Múltiple / Ajuste la convergencia de la imágen (ver págs. 28 y 29)
Corrimiento de color en imágen

Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,


Luces, Vehículos y Equipo Médico
Sonido Ruidoso Interferencia
Aumente el Volúmen
ESPAÑOL

Revise Mute (Mudo)


Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
Sin Sonido Imagen Normal Cambie el Canal

Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable


Revise los Cables de la Antena
Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas
Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente
Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
? Cambie el Canal
Revise las Conexiones del Cable
Programe el Control Remoto otra vez
Sin Sonido Sin Imagen / Sin IDI Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video
Asegurese de no conectar la PC a la entrada DVI (ENT. DIG.)

Esta es una condición normal. Esta función puede ser desactivada. Sin
La imagen se recorre ligeramente embargo, el desactivar esta función puede causar retención en la
al encender el receptor, cuando imagen por lo cual no es recommendado. (se encuentraen la página 29)
Normal Audio se cambía de canal or dentro de
un periodo de 2 horas.

Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sonido Normal Sin Color

Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o


Mono, no en SPA
Sonido Erróneo Imagen Normal

Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO

Sonido Normal Caja Negra en Pantalla

Reemplace las Pilas del Control Remoto


Sonido Normal Imagen Normal
Operación Intermitente del Control Remoto

30 z

More user manuals on ManualsBase.com


INDICE
Indice
Numerales Conexión del Amplificador Operación de DVD 13, 17, 18
3D Y/C FILTRO 23 de Sonido 8 Operación de IDI 10
A Conexión del Decodificador Operación de IDI y Pantalla
Ajuste 28 de Cable 7 de SPLIT 10
Altos 23 Conexión del Decodificador de Operación de IDI y SPLIT con un
Antena 28 Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD 8 Decodificador de Cable 10
Apagado 24 Conexiones de Cable Opcional 5 Operación de PVR 18
Audio 23 Conexiones de Equipo Opcional 7 Operación de receptor de audio 18
Conexiones del Decodificador de Operación de SPLIT 10
B
Cable y Videocasetera 7, 8 Operación de una
Bajos 23
Converge 28 Videocasetera 13, 17
Balance 23
Convergencia 6 Operación del Control Remoto 12, 16
BBE 23
Crear Clave 25 Operación del Menu de Iconos 23
Bloqueo 25
Botóes PIP MIN y PIP MAX 11
Cronómetro 24 P
Cuadro de Localización de Fallas 30 Panel de Control Frontal 8
Botón Freeze (IDI y Split) 11
Cuidado y Limpieza 4 Programa Auto 6
Botón Move 11

ESPAÑOL
Botón Search (IDI y Split) 10, 11 E Programación del
Botones de la Operación de IDI y Epecificaciones 4 Control Remoto 14,19
Pantalla de SPLIT 10 F Programación Sin Código 14, 19
Brillo 23 Felicidades 4 R
C G Reduc de Ruido 23
Cable de Suministro de Corriente Gabinete y Control Remoto 4 Registro del Usuario 4
Alterna 5 I S
Canales 24 Idioma/langue 6, 28 Sonido IA 23
Códigos de Componentes 14, 15, 20, Imagen 23, 29 T
Códigos para CD Player 21 Información sobre la Convergencia 2 Tabla operacional de los botones en
Códigos para DBS 15, 20 Inmovilizar 23 modo IDI ó SPLIT 11
Códigos para Decodificador Cable 15 Instalación 5 Temp Color 23
Códigos para Decodificador Instalación de Pilas en el Control Tinte 23
de Cable 20 Remoto 5 U
Códigos para DVD 15, 20 M Ubicación de la Televisión 5
Códigos para Equipos de Casete 21 Matriz Color 23
Códigos para Grabadoras Personales Modulación de velocidad 23
de Video 21 N
Códigos para Receptores 21 Navigación del basic menu 22
Códigos para VCR 20 Normal 23
Códigos para Videocasetera 15
O
Color 23
Operación de Caja de Cable 17
Color Natural 23
Operación de cassette deck 18
Conexión de Cable / Antena 5
Operación de Componentes con el
Conexión de entrada Interface Visual
control remoto 13, 17
Digital 9
Operación de DBS 17
Conexión de salida del programa
Operación de decodificador de
(PROG OUT) 8
Cable 13
Conexión de la Videocasetera 7

31 z

More user manuals on ManualsBase.com


NOTAS
ESPAÑOL

32 z

More user manuals on ManualsBase.com


NOTAS

ESPAÑOL

33 z

More user manuals on ManualsBase.com


Le symbole de l’éclair dans un triangle
ATTENTION équilatéral indique la présence d’une
tension suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs électriques.
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel
ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas d’utilisation inclus avec l’appareil contient
retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. d’importantes recommandations quant au
fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.

Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été
évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.

ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la
pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase,
sur l’appareil.

MESURES DE SÉCURITÉ
1. Lire les mesures de sécurité.
FRANÇAIS

2. Conserver les mesures de sécurité.


3. Respecter toutes les mises en garde.
4. Suivre toutes les directives.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau.
6. Nettoyer l’appareil avec un linge sec.
7. Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du
fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre
de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9. Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre
possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise
à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans
votre prise secteur, consulter un électricien pour faire remplacer la prise.
10. Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé. Faire
particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11. N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant.
12. N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou ven-
dus avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de
prévenir toute chute.
13. Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation.
14. Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la
fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner
normalement ou que son rendement laisse à désirer.

More user manuals on ManualsBase.com


RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Renseignements importants

AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS


EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT
CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION
DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL.

Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres
composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans
certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de
recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales.

La marque d’agrément ENERGY STAR®, un symbole de reconnaissance de l’efficacité


énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement
(EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à
identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de
protéger l’environnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils
conformes aux normes ENERGY STAR® consomment, en général, moins d’énergie que

FRANÇAIS
les modèles ordinaires semblables.

Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.


Licence autorisée par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897.
High Definition Sound BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
La technologie BBE High Definition Sound améliore la clarté et présence pour
rehausser la qualité des dialogues et le réalisme de la musique.

Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.


Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
Copyright 2004. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés.
Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur
les droits d’auteur.

1z

More user manuals on ManualsBase.com


RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Renseignements importants (suite) Renseignements importants à propos de
À propos de la convergence l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de
Une image est créée par la projection de 3 images de sources d’images fixes.
couleur différentes (rouge, vert et bleu) sur l’écran du
téléprojecteur. La convergence est l’alignement des MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence
images rouges, vertes et bleues sur l’écran. Lorsque de l’image causé par l’affichage prolongé d’une
ces images sont correctement alignées (convergées), il est image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité
possible de voir une image couleur claire et nette. Ces 3 et n’est donc pas couvert par la garantie.
images doivent parfois être alignées en raison de l’effet du
Le téléprojecteur est conçu pour afficher des images
champ magnétique de la terre sur les tubes de projection.
animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles
En règle générale, un réglage ultérieur n’est pas
que des images au format “boîte aux lettres” sur un
nécessaire après l’alignement initial au centre de l’écran. Il écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires
est possible de corriger les franges colorées sur les autres dans le haut et le bas), des images au format ordinaire
surfaces de l’écran au moyen des touches numériques de (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des
la télécommande et en suivant les instructions affichées au bandes sur chaque côté), des bandes de défilement
menu de configuration. Il est conseillé de converger les dans le bas de l’écran, des motifs permanents de
images au moment de la mise en marche initiale de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes,
l’appareil. Les exemples ci-dessous illustrent un réglage des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en
correct et incorrect de la convergence. Se reporter aux ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être
pages 30 et 31 pour de plus amples détails sur le limité.
réglage de la convergence. L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager
irrémédiablement le tube image, dommage qui prend
la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels
dommages, il est recommandé de prendre les
FRANÇAIS

mesures suivantes:
• Limiter l’affichage d’images fixes à moins de 15%
du temps de visionnement hebdomadaire total.
• Après usage, toujours couper le contact sur le
téléprojecteur.

Mauvais alignement de l’image Informations fournies par la Commission


fédérale des communications américaines
(FCC)
Cet équipment est conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de
réglementaion de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
fournir une protection raisonnable contre toute interférence
radioélectrique et de télévision nuisible en milieu résidentiel. Cet
équipment génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du fabricant, il peut perturber la réception radio.
Cependant, il est toujours possible qu’une installation particulière
Alignement correct de l’image soit victime d’interférences.
Nota: Si cet équipment devait causer des interférences ou en être
• S’assurer que le téléprojecteur est en fonction pendant victime, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant
au moins 20 minutes avant d’ajuster la convergence de sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de remédier au
la manière décrite aux pages 30 et 31. problème en prenant les mesures suivantes:
• Les réglages de la convergence de chaque format (480i, • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
1080i ou zoom) se font indépendamment. Le réglage • Augmenter la distance qui sépare l’appareil et le
d’un format n’a donc aucun effet sur celui des autres. récepteur.
• Raccorder l’appareil à une prise de courant se trouvant
sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consulter votre revendeur ou un technicien qualifié
expérimenté.

2z

More user manuals on ManualsBase.com


TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
Renseignements importants........................... 1 Fonction image sur image et
À propos de la convergence ....................................... 2 partage d’écran ............................................ 10
Renseignements importants à propos de l’utilisation Sélecteur télé/vidéo (TV/VIDEO)................................ 10
de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources Touche SEARCH ....................................................... 11
d’images fixes .......................................................... 2 Touche MOVE............................................................ 11
Félicitations...................................................... 4 Touches PIP MIN et PIP MAX.................................... 11
Dossier du client ......................................................... 4 Touche FREEZE ........................................................ 11
Entretien et nettoyage................................................. 4 Arrêt sur image principale .......................................... 11
Spécifications.............................................................. 4 Tableau de fonctionnement de touches d’image en
Table des caractéristiques.......................................... 4 médaillon, d’écran partagé et d’arrêt sur image ....... 12
Installation........................................................ 5 Fonctionnement de la télécommande
Emplacement du téléprojecteur .................................. 5 (modèle PT-47WX34 seulement) ............... 13
Branchement de sources auxiliaires........................... 5 Utilisation par télécommande ..................................... 14
Cordon d’alimentation................................................. 5 Programmation de la télécommande ......................... 15
Câble / antenne .......................................................... 5 Sans code .................................................................. 15
Installation des piles de la télécommande .................. 5 Codes des appareils................................................... 15
Réglage initial .................................................. 6 Fonctionnement de la télécommande
Branchement d’appareils auxiliaires ............. 7 (modèles PT-47WX54 et PT-53WX54
seulement) .................................................. 17

FRANÇAIS
Branchement à un magnétoscope.............................. 7
Branchement à un câblosélecteur .............................. 7 Utilisation par télécommande ..................................... 18
Branchement à un magnétoscope et Programmation de la télécommande ......................... 20
un câblosélecteur...................................................... 7 Sans code .................................................................. 20
Branchement à un amplificateur audio ....................... 8 Codes des appareils................................................... 21
Branchement à la prise PROG OUT........................... 8 Navigation au menu de base ....................... 23
Branchement d’un décodeur de télévision numérique /
Fonctionnement avec menus à icônes ....... 24
lecteur DVD .............................................................. 8
Image ......................................................................... 24
Panneau avant des commandes ................................ 8
Audio .......................................................................... 24
Connexion d’entrée DVI.............................................. 9
Canaux ....................................................................... 25
Touches spéciales de la télécommande..................... 9
Minuterie..................................................................... 25
Fonction image sur image et partage Blocage ...................................................................... 29
d’écran .......................................................... 10 Réglage ...................................................................... 29
Fonctionnement de l’image sur image........................ 10 Guide de dépannage..................................... 32
Fonctionnement du partage d’écran ........................... 10
Index............................................................... 33
Fonctionnement de l’image sur image et du partage
d’écran avec un câblosélecteur ................................ 10

Nota: Les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent à la fin de ce manuel.

3z

More user manuals on ManualsBase.com


FÉLICITATIONS
Félicitations
Votre nouveau téléprojecteur se situe à la fine pointe de la
technologie pour vous offrir une image et un son de qualité avec
Table des caractéristiques
des raccordements audio et vidéo complets pour votre système

PT-47WX34
PT-53WX54
PT-47WX54
de cinéma maison. Ce téléprojecteur a été conçu pour vous
procurer de longues années d’agrément. Les tests sévères MODÈLES
auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait
l’objet sont garants d’un rendement optimal.
Dossier du client Caractéristiques
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau
arrière de l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous
LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS
ANG/ESP/FR
• • •
et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en
facilitera l'identification en cas de perte ou de vol. PROTECTEUR D’ÉCRAN • • •
Numéro de
2 BLOCS D’ACCORD POUR IMAGE SUR
IMAGE/PARTAGE D’ÉCRAN
• • •
modèle 2RF • • •
Numéro de
série
SOUS-TITRES • • •
Entretien et nettoyage PUCE ANTIVIOLENCE • • •
Écran de projection (couper le contact) VITESSE DE BALAYAGE NUMÉRIQUE 1080i, 1080i, 1080i,
480p 480p 480p
L'écran de projection comporte un système de lentille de haute DOUBLEUR - LIGNES NTSC 480p 480p 480p
précision avec protecteur d'écran. L'écran peut être nettoyé à
l'occasion en prenant les précautions suivantes: NORMALISATION VIDÉO • • •
• Utiliser de l'eau légèrement savonneuse ou du nettoyant
à vitres avec un chiffon propre.
NORMALISATION AUDIO • • •
• NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS. STÉRÉO • • •
FRANÇAIS

• Ne jamais utiliser de détergent à lessive ou pour lave-


vaisselle.
Ne jamais utiliser d'alcool, d'ammoniaque ou de produits
SON IA • • •
à base de pétrole. GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE • • •
• Éviter une humidité excessive et bien essuyer.
• S'assurer qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil. SON AMBIOPHONIQUE • • •
• Protéger l’écran contre tout heurt.
ATTENTION: Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement
BBE • • •
sur l’écran. PRISES D’ENTRÉE A/V 4 4 4
(ARRIÈRE/AVANT) (3/1) (3/1) (3/1)
Coffret et télécommande
• Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon PRISE DE SORTIE AUDIO • • •
humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute
humidité excessive et bien essuyer. PRISE D’ENTRÉE VIDÉO DVI • • •
• Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits
à base de pétrole. PRISES D’ENTRÉE S-VIDÉO • • •
Spécifications
PRISES D’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT • • •
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Alimentation
PT-53WX54 (4,2A)
PT-47WX54 (4,2A) 120 V c.a., 60 Hz
PT-47WX34 (4,2A)
Bloc d’accord – 181 canaux VHF-12; UHF-56; Câble-113
1 V c.-à-c., 75 ohms, prises de
Prises d’entrée vidéo
type phono
Prises d’entrée audio 500 mV eff. 47 kilohms
1 V c.-à-c., 75 ohms, prise de
Prise de sortie vidéo
type phono
Prises de sortie audio 0 – 2,0 V eff. 4,7 kilohms
Prise d’entrée DVI 1,0 compatible
Prises d’entrée vidéo
75 ohms, prise de type phono
composant
Prises d’entrée S-Vidéo Connecteur S-Vidéo (Y-C)

4z

More user manuals on ManualsBase.com


INSTALLATION
Installation
Emplacement du téléprojecteur Installation des piles de la télécommande
Cet appareil peut être utilisé comme centre de Utiliser deux piles AA:
divertissement. Pour de plus amples détails, consulter un Polarités des piles
détaillant.
• Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un
éclairage intense et les reflets.
• Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une
A
/ 1.5
AA
aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement
des composantes internes. AA
/ 1.5
• Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la A

télécommande. 1 2

• Éviter de placer le téléprojecteur près d’un appareil


dégageant un champ magnétique, notamment des
moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes. 5A
/ 1.
Branchement de sources auxiliaires AA

AA
Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec / 1.
5A

des câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats: 3


• Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
• Utiliser les prises d’entrée et de sortie correspondant aux
appareils auxiliaires. Marche à suivre
• Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser 1. Renverser la télécommande pour qu’elle soit face en
des câbles longs. bas. Pour retirer le couvercle du logement des piles,
appuyer sur l’indication et glisser dans la direction de la
Cordon d’alimentation flèche.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE 2. Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-).

FRANÇAIS
D’ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME 3. Remettre le couvercle en place.
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE Fiche polarisée Nota: Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et
LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER endommager la télécommande.
UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE
INSÉRÉE COMPLÈTEMENT. Précautions à prendre
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE • Remplacer les 2 piles à la fois.
RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE • Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc
PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET avec alcalines).
PRISES COMPRISES. • Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou
jeter au feu les piles.
Câble / antenne Câble de la compagnie
de câblodistribution
Pour assurer une réception de qualité
optimale, le raccordement à une
antenne ou à la câblodistribution est
nécessaire. Brancher le câble de la
compagnie de câblodistribution à la VHF/UHF 75 ohms (sur
prise ANT1 à l’arrière du téléviseur. le panneau arrière)
Séléctionner ANT1 et le mode câble
dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
Nota: Il peut être nécessaire d’utiliser un câblosélecteur pour
assurer une réception de qualité optimale. Pour des
renseignements sur la compatibilité, consulter la
compagnie de câblodistribution.
Branchements aux prises d’antenne
Pour une bonne réception des canaux VHF/UHF, le branchement
à une antenne est nécessaire. Une antenne extérieure donnera
de meilleurs résultats.
• Brancher l’antenne à la prise Câble d’antenne
ANT1 à l’arrière du téléprojecteur.
Sélectionner ANT1 et le mode
TÉLÉ dans le menu SET UP
(RÉGLAGE).
Nota: Le mode câble est implicitement
réglé en usine. Pour sélectionner le signal de la
télédiffusion (antenne), choisir le mode TÉLÉ et ANT1
sous le menu SET UP (RÉGLAGE).

5z

More user manuals on ManualsBase.com


RÉGLAGE INITIAL
Réglage initial
Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial
apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de
l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour
régler les fonctions.
IDIOMA/LANGUE
Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou
espagnol.
Marche à suivre
• Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner
ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS.
RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS 
MODE 

PROG AUTO 

CONVERGENCE 

APPUYER ACTION PR QUITTER

MODE
Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la
source du signal.
Marche à suivre
• Appuyer sur VOL pour sélectionner TÉLÉ ou CÂBLE.
RÉGLAGE INITIAL
FRANÇAIS

IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS 
MODE 

PROG AUTO 

CONVERGENCE 

APPUYER ACTION PR QUITTER

PROG. AUTO
Pour programmer automatiquement tous les canaux avec un
signal.
Marche à suivre
• Appuyer sur VOL pour amorcer la programmation
automatique.
RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS 
MODE 

PROG AUTO 

CONVERGENCE 

APPUYER ACTION PR QUITTER

CONVERGENCE
Pour régler la convergence, si nécessaire.
Marche à suivre
• Appuyer sur VOL pour afficher le menu de réglage de
la convergence.
• Voir à la page 30 pour le réglage de la convergence, si
nécessaire.
RÉGLAGE INITIAL
IDIOMA/LANGUE FRANÇAIS 
MODE 

PROG AUTO 

CONVERGENCE 

APPUYER ACTION PR QUITTER

6z

More user manuals on ManualsBase.com


BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
Branchement d’appareils auxiliaires
Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes Branchement à un câblosélecteur
fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil
auxiliaire. Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
Branchement à un magnétoscope câblosélecteur seulement au téléprojecteur.
Prises à l'arrière du téléprojecteur
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
magnétoscope seulement au téléprojecteur. VIDEO
DIGITAL
Y IN
Prises à l'arrière du téléprojecteur Câblosélecteur Fil d'antenne
 
Magnétoscope R
E
PLAY

FF
ANT 1
PB S-VIDEO
W
STOP

PLAY

R
E FF
W

STOP

VIDEO
VIDEO OUT DIGITAL PR VIDEO
Y IN ANT IN L
 
L L L AUDIO
PB S-VIDEO
L SPLIT OUT R
ANT OUT
AUDIO OUT ANT 1 R
PR VIDEO R
L
R
R 1 2
Fil d'antenne L L L AUDIO ANT 2 AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
R
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP
R
R R Câbles vendus séparément
ANT IN SPLIT OUT 1 2

Visionnement d’un canal brouillé


ANT OUT
AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

ANT 2

Câbles vendus séparément


Marche à suivre
• Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur.
Visionnement d’une émission télévisée • À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé
désiré.
Marche à suivre Nota: Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques
• Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). spéciales comme les réglages des canaux favoris et des
• Syntoniser le canal désiré sur le téléprojecteur. sigles (consulter la section des caractéristiques
Visionnement d’une source vidéo spéciales), l’option ANT1 doit avoir été sélectionnée
dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
Marche à suivre
ˆ Option A Branchement à un magnétoscope et un

FRANÇAIS
• Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). câblosélecteur
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un
sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon magnétoscope et d’un câblosélecteur au téléprojecteur.
le raccordement au magnétoscope. Prises à l'arrière du téléprojecteur
• Amorcer la lecture. Magnétoscope
R
E
W
PLAY

STOP
FF

ˆ Option B VIDEO OUT


VIDEO

Y
DIGITAL
IN

• Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). L


PB
 

S-VIDEO

• Syntoniser le téléprojecteur au canal 3 ou 4, selon le AUDIO OUT

R
ANT 1 PR VIDEO
L

magnétoscope. Fil d'antenne L L L AUDIO

• Amorcer la lecture. ANT IN ANT OUT SPLIT OUT


R
R
1 2
R

AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO

Enregistrement d’une émission télévisée ANT 2


VIDEO INPUT

Câbles vendus séparément


1 2 3 OUT AMP

Marche à suivre Câblosélecteur


R
E
W
PLAY

STOP
FF

ˆ Option A (Enregistrement et visionnement de la même ANT OUT

émission) ANT IN

• Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).


• Syntoniser le téléprojecteur au canal 3 ou 4, selon le Visionnement d’un canal brouillé
magnétoscope.
• À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant
Marche à suivre
l’émission à enregistrer. • Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• Amorcer l’enregistrement. • Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur.
ˆ Option B (Enregistrement d’une émission durant le • À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé
visionnement d’une autre émission) désiré.
• Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). Nota: Afin de pouvoir utiliser certaines caractéristiques spéciales
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour comme les réglages des canaux favoris et des sigles (consulter
sélectionner l’entrée vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon la section des caractéristiques spéciales), l’option ANT1 doit
le raccordement au magnétoscope. avoir été sélectionnée dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• À l’aide du magnétoscope, syntoniser le canal diffusant Enregistrement d’un canal brouillé
l’émission à enregistrer. Marche à suivre
• Amorcer l’enregistrement. • Sélectionner ANT2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande
retourner au mode télé.
pour sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2,
• Syntoniser sur le téléprojecteur le canal désiré pour le
etc.) selon le raccordement au magnétoscope.
visionnement.
• S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope.

7z

More user manuals on ManualsBase.com


BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
Enregistrement d’un canal brouillé (suite)
Marche à suivre (suite) Se reporter au manuel afférent à l’équipement utilisé
• Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le pour les instructions relatives à l’enregistrement et au
réglage à l’arrière du magnétoscope. visionnement.
• À l’aide du câblosélecteur, syntoniser le canal brouillé
pour l’enregistrement.
Branchement d’un décodeur de télévision
• Amorcer l’enregistrement. numérique / lecteur DVD
ˆ Pour visionner un autre canal durant l’enregistrement: Ce téléprojecteur peut afficher des signaux de télévision
• Sélectionner ANT1 dans le menu SET UP (RÉGLAGE). numérique 1080i et 480p lorsque relié à un décodeur pour
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande télévision numérique. Pour afficher les émissions de la télévision
pour sélectionner le mode télé. numérique, le décodeur doit être connecté aux prises d’entrée
• Syntoniser le canal désiré sur le téléprojecteur (canal vidéo composant (Y, PB, PR) du téléprojecteur. De plus, le signal
non brouillé). de télévision numérique doit être disponible dans votre région.
Branchement à un amplificateur audio (TO Sélectionner le format du signal de sortie du décodeur: 1080i ou
AUDIO AMP) 480p.
Le téléprojecteur utilise également un doubleur de balayage
Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le
progressif lequel désentrelace le signal NTSC et balaie l’image
téléprojecteur à la prise d'entrée d'un amplificateur
progressivement. Cela rend invisibles les minces bandes noires
audio externe.
horizontales (effet de store vénitien) associées aux images
Nota: Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le entrelacées, et ce, même lorsque le spectateur est placé très près
branchement direct de haut-parleurs externes. de l’écran.
Prises à l'arrière du téléprojecteur
Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour
VIDEO
connecter un décodeur de télévision numérique ou lecteur DVD
Y
DIGITAL
IN au téléprojecteur.
 
ANT 1
PB S-VIDEO
Prises de télévision numérique sur Prises à l'arrière du téléprojecteur
panneau arrière du décodeur ou lecteur DVD
PR VIDEO AMPLIFICATEUR EXTERNE
L
AUDIO VIDEO
L L DIGITAL
SPLIT OUT Y IN
R
FRANÇAIS

 
R R ANT 1
90.7 MHZ
PB S-VIDEO
1 2
ANT 2 AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO DIGITAL TV OUTPUT
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP PR VIDEO
Câbles vendus séparément Y PB PR L
L-AUDIO-R

MAIN
L L AUDIO
VIDEO
Réglages audio
SPLIT OUT
R
R R
1 2

• Sélectionner H-PARLEURS EF au menu AUDIO. R-AUDIO-L - VIDEO S-VIDEO ANT 2 AUDIO COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT INPUT INPUT PROG
1 2 3 OUT
TO AUDIO
AMP
NTSC OUTPUT
• Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas Câbles vendus séparément
niveau.
• Régler le volume sur le téléprojecteur au niveau voulu.
• Régler le volume sur l'amplificateur à un niveau Nota: Il y a 2 jeux de trois entrées vidéo: Y, PB et PR. les signaux
correspondant à celui sur le téléprojecteur. composants séparés de couleur fournissent la luminance et
• Sélectionner H-PARLEURS H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO l’analyse chromatique. Utiliser les prises d’entrée audio gauche
VARIABLE au menu AUDIO. (L) et droite (R).
• Le réglage du volume, des graves, des aigus et de
l’équilibre ainsi que la commande de sourdine Panneau avant des commandes
(COUPURE SON) sont maintenant contrôlés au moyen Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le
des commandes du téléprojecteur. téléprojecteur sans la télécommande.
Nota: En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne peut Nota: Le voyant de mise en/hors contact (rouge) est allumé lorsque
se régler que sur l’amplificateur externe. l’appareil est en contact.
Branchement à la prise PROG OUT Voyant de mise
en/hors contact
Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un POWER  VOLUME   CHANNEL  ACTION TV/VIDEO S-VIDEO VIDEO 4 L - AUDIO - R
équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises
PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur. INTERRUPTEUR
Prisés à l'arrière du téléprojecteur
Les prises d’entrée vidéo peuvent être utilisées pour le
raccordement d’un second magnétoscope, d’un
VIDEO
DIGITAL
Y IN
 

PB S-VIDEO Magnétoscope caméscope, d’un lecteur de vidéodisque, de jeux vidéo ou


d’un appareil DSS. Se reporter au manuel de l’utilisateur
PR VIDEO

ou
L

L L AUDIO

afférent à l’appareil utilisé.


R
R R
1 2
AUDIO COMPONENT
Moniteur
Marche à suivre
INPUT INPUT INPUT PROG TO AUDIO
VIDEO INPUT 1 2 3 OUT AMP

Câbles vendus séparément

Nota: Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée DVI ou • Brancher l’équipement de la manière indiquée aux
vidéo composant, le signal PROG OUT n’est pas disponible. prises d’entrée audio/vidéo à l’avant du téléprojecteur.
• Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner le
Marche à suivre mode d’entrée VIDEO 4.
• Raccorder l’équipement auxiliaire aux prises PROG • Faire fonctionner l’équipement branché conformément
OUT et TO AUDIO AMP R/L. Le signal acheminé à la aux instructions du fabricant.
prise PROG OUT est identique à l’écran du téléviseur.

8z

More user manuals on ManualsBase.com


BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES
Connexion d’entrée DVI (norme de vidéo
numérique Digital Visual Interface- Interface Touche de format de l’image (ASPECT)
visuelle numérique) Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant

Le circuit d’entrée DVI/HDCP1 sur le téléprojecteur peut SIGNAL


AFFICHAGE
RÉGLAGES AVEC
LA TOUCHE
prendre en charge les programmes protégés contre le D’ENTRÉE
ASPECT
piratage. La prise d’entrée DVI/HDCP est conforme à la 1080i 16:9 seulement Aucun réglage
norme EIA-8612 et n’est pas conçue pour une utilisation 4:3, PLEIN ÉCRAN
480p (16:9) Par défaut à 16:9 ou ZOOM (voir ci-
avec des ordinateurs personnels. La prise DVI/HDCP peut dessous)
être reliée à un appareil électronique grand public Par défaut au mode PLEIN 4:3, PLEIN ÉCRAN
conforme à la norme EIA/CEA 861 tel un décodeur ou un 480p (4:3)
ÉCRAN
ou ZOOM (voir ci-
Nota: Les images seront
lecteur DVD équipé d’un connecteur de sortie DVI3. étirées horizontalement.
dessous)
L’entrée DVI/HDCP est conçue de manière à offrir un 4:3, PLEIN ÉCRAN,
Par défaut au mode
rendement optimal avec des signaux de télévision 480i INTÉGRAL ou ZOOM
INTÉGRAL (voir ci-dessous)
numérique à haute définition (HDTV) tels que les signaux
1080i. L’entrée DVI/HDCP prend également en charge les
signaux visuels 480i et 480p. La touche ASPECT de la télécommande permet de
sélectionner parmi quatre modes d’affichage en fonction du
Nota: format de l’image du signal capté et de ses préférences
1. DVI/HDCP = Digital Visual Interface / High-Bandwith personnelles.
Digital Copy Protection (Interface visuelle numérique /
Protection du contenu numérique à large bande Les images de format 4:3 sont
passante). affichées dans leur format
2. La conformité à la norme EIA/CEA 861 couvre les Signal d'entrée
ASPECT
Format d'images normal 4:3 avec des barres
spécifications pour la transmission d’un signal vidéo
16:9
grises de chaque côté. (Le
numérique non compressé y compris la protection du 480i or 480p 4
format 4:3 n’est pas
contenu numérique à large bande passante. recommandé car il pourrait
4:3
3. Pour des renseignements sur la disponibilité,
3
produire une image
communiquer avec un revendeur Panasonic. rémanente lors d’affichage

FRANÇAIS
prolongé.)
Se reporter au diagramme ci-dessous pour raccorder le
téléprojecteur à un décodeur ou à un lecteur DVD muni Les images de format 4:3 sont
ASPECT
d’une prise de sortie DVI. Signal d'entrée
Format d'images
16:9
adaptées uniformément à la
Prises de sortie DVI sur panneau arrière largeur maximale de l’écran et
centrées verticalement.
Prises sur panneau arrière du téléprojecteur du décodeur ou lecteur DVD
480i ou 480p 16
AUDIO OUT

VIDEO
DVI OUT L R ZOOM
9
(Recommandé pour les
DIGITAL

ANT 1
Y
 
IN
images boîtes aux lettres.)
PB S-VIDEO

PR VIDEO
L Nota: Si le menu est affiché pendant que le mode zoom est activé, le
SPLIT OUT
L L AUDIO

R
format d’image changera à plein écran afin d’afficher le menu dans son
R
1 2
R
entièreté.
ANT 2 AUDIO COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT INPUT INPUT PROG
1 2 3 OUT
TO AUDIO
AMP Les images sont adaptées à
ASPECT
la taille maximale de l’écran.
Format d'images
Câbles vendus séparément Signal d'entrée 16:9

Marche à suivre (Recommandé pour les


• Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande
480i ou 480p 16
images anamorphosées.)
pour sélectionner l’entrée numérique ENTRÉE NUM. PLEIN
ÉCRAN 9

• Relier la sortie DVI du décodeur ou lecteur DVD à la


prise d’entrée DIGITAL IN du téléprojecteur. Les images de format 4:3 sont
• Acheminer le signal de sortie audio du décodeur ou du étirées vers la gauche et la
lecteur DVD aux prises d’entrée audio L et R associées Signal d'entrée
ASPECT
Format d'images
droite à la taille maximale de
à l’entrée DIGITAL IN. 16:9
l’écran. Une correction du for-
16
mat est appliquée au niveau
Touches spéciales de la télécommande
480i

INTÉGRAL 9 central de l’écran. La taille de


Touche de rendu sonore BBE l’image dépend du signal
Appuyer sur cette touche pour activer/désactiver le rendu sonore d’entrée. (Recommandé pour
BBE haute définition. le visionnement télé normal.)
Touche de seconde voie audio (SAP)
Appuyer sur cette touche pour alterner entre les différents modes
audio. Par ex:
• Lors de la réception de signaux audio STÉRÉO,
SAP et MONO ou STÉRÉO et MONO seulement,
les affichages suivants apparaissent en alternance
sur pression de la touche SAP:
STÉRÉO SAP MONO

9z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTION IMAGE SUR IMAGE ET PARTAGE D’ÉCRAN
Fonction image sur image et
partage d’écran
Nota: L’apparence des touches des fonctions image sur image et RECALL
partage d’écran peuvent différer selon le modèle de • Appuyer sur pour afficher la source des images
télécommande. à l’écran.
Fonctionnement de l’image sur image SPLIT
Ce téléprojecteur est doté de la fonction d’image sur image • Appuyer sur pour annuler la fonction du partage
d’écran.
avec deux blocs d’accord. Cela permet le visionnement
simultané de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une Fonctionnement de l’image sur image et du
seconde source vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, partage d’écran avec un câblosélecteur
etc. Pour visionner des canaux brouillés à l’image principale à
Marche à suivre l’aide du câblosélecteur:
• Brancher l’antenne à la prise ANT 1 à l’arrière du Nota: Utiliser cette marche à suivre pour le visionnement d’un canal
téléprojecteur. brouillé à l’image principale et d’une émission télévisée ou
PIP d’une source vidéo dans l’image en médaillon ou dans l’écran
partagé.
• Appuyer sur pour afficher l’image en médaillon.
• Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon en Marche à suivre
PIP CH • Sélectionner ANT 2 dans le menu SET UP (RÉGLAGE).
• Syntoniser le canal 3 sur le téléprojecteur.
appuyant sur . PIP SPLIT
• Sélectionner les canaux pour l’image principale en • Appuyer sur ou de la télécommande pour
CH
ou faire afficher une image en médaillon ou à l’écran
appuyant sur CH ou en utilisant les touches partagé.
numériques.
Nota: Le signal audio est en provenance de l’image principale
SWAP seulement.
• Appuyer sur pour intervertir l’image principale à • S’assurer que le contact est établi sur le câblosélecteur.
FRANÇAIS

l’écran et l’image en médaillon. • Sélectionner les canaux pour l’image principale à l’aide
RECALL du câblosélecteur.
• Appuyer sur pour afficher la source des images • Sélectionner les canaux pour l’image en médaillon ou à
à l’écran. PIP CH
PIP
• Appuyer sur pour annuler la fonction image sur l’écran partagé en appuyant sur .
image. Nota: La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la
syntonisation des canaux avec le câblosélecteur. Si le
câblosélecteur est doté d’une prise de sortie vidéo, celle-
Image principale ci peut être utilisée pour le raccordement au
téléprojecteur afin de permettre toutes les fonctions
d’image sur image ou du partage de l’écran. Consulter le
manuel d’utilisation de l’appareil auxiliaire pour plus de
Image en médaillon renseignements.

Nota: Le signal audio est en provenance de l’image principale


Touches d’image sur image / partage d’écran
seulement. Touche télé/vidéo (TV/VIDEO)
Fonctionnement du partage d’écran Appuyer sur cette touche lors de l’affichage d’une image en
médaillon ou de l’écran partagé pour sélectionner le mode
Cette fonction permet de visionner deux canaux différents d’entrée désiré.
l’un à côté de l’autre avec ou sans source vidéo externe. Image principale
Marche à suivre
SPLIT CA # COMPOSANT1 COMPOSANT2
• Appuyer sur pour afficher l’écran partagé.
• Sélectionner les canaux pour l’écran partagé en VIDÉO 1/2/3/4 ENTRÉE NUM.
PIP CH Image en médaillon
appuyant sur .
Image principale
• Sélectionner les canaux pour l’image principale en
CH COMPOSANT2
CA # COMPOSANT1
ou
appuyant sur CH ou en utilisant les touches
numériques. VIDÉO 1/2/3/4 ENTRÉE NUM.
SWAP
• Appuyer sur pour intervertir l’image partagée à Partage de l’écran
l’écran et l’image principale.

10 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTION IMAGE SUR IMAGE ET PARTAGE D’ÉCRAN
Touche de repérage dans le médaillon (SEARCH)
(image en médaillon et écran partagé)
Cette touche permet de balayer tous les canaux PIP
disponibles. • Appuyer sur pour annuler l’image en médaillon.
Marche à suivre
PIP SPLIT Grande image
• Appuyer sur ou pour afficher l’image en Image
médaillon ou l’écran partagé. principale
SEARCH Petite image
OPEN/CLOSE
• Appuyer sur pour afficher les médaillons de
Touche d’arrêt sur image (FREEZE) (image en
repérage.
médaillon et écran partagé)
SEARCH
OPEN/CLOSE Cette fonction permet de figer l’action de l’image en médaillon ou
• Appuyer de nouveau sur pour mettre fin au de l’écran partagé.
balayage. Le canal affiché dans l’image en médaillon ou Marche à suivre
à l’écran partagé sera le dernier médaillon de repérage. PIP SPLIT
PIP SPLIT • Appuyer sur ou pour afficher l’image en
• Appuyer sur ou pour annuler la fonction médaillon ou l’écran partagé.
image sur image ou partage de l’écran. FREEZE
TV/VCR
2
• Appuyer sur pour figer l’action à partir de
l’image en médaillon ou de l’écran partagé.
3 FREEZE
TV/VCR
Image Médaillon de • Appuyer de nouveau sur pour mettre hors
principale repérage
4 fonction.

FRANÇAIS
PIP SPLIT
• Appuyer sur ou pour annuler l’image en
Touche de déplacement (MOVE) (image sur image
seulement) médaillon ou l’écran partagé.

Cette touche permet de déplacer l’image en médaillon


dans un des quatre coins.
Marche à suivre Image principale
PIP
• Appuyer sur pour afficher l’image en médaillon.
Image principale
MOVE Arrêt sur image à
Arrêt sur image en médaillon
l’écran partagé
• Appuyer sur pour déplacer l’image dans le coin
désiré. Arrêt sur image principale
PIP Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale
• Appuyer sur pour annuler l’image en médaillon. et l’afficher dans l’image en médaillon ou à l’écran partagé.
Marche à suivre
Image • Pour figer l’action sur l’image principale, appuyer sur
principale FREEZE
TV/VCR
sans affichage d’image en médaillon ou
Image en médaillon
d’écran partagé.
• Une image figée de l’image principale apparaît dans
Touches PIP MIN et PIP MAX
l’image en médaillon ou à l’écran partagé, selon la
Lors de l’affichage d’une image en médaillon, appuyer sur sélection faite au menu FIGÉE des réglages de l’image
PIP MIN ou PIP MAX pour varier la taille de l’image en dans AUTR. RÉG2 (voir à la page 18).
médaillon. FREEZE
TV/VCR
• Appuyer de nouveau sur pour annuler l’image
Marche à suivre
PIP
principale figée.
ˆ Appuyer sur pour afficher l’image en médaillon. Nota: Lors de l’affichage de l’arrêt sur image en médaillon de
l’image principale, seule la touche de déplacement de
PIP MIN PIP MAX
l’image en médaillon est opérationnelle. Les autres
ˆ Appuyer sur ou pour sélectionner la taille
touches d’image en médaillon ne fonctionnent pas (voir
de l’image en médaillon.
le tableau à la page 12).

11 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTION IMAGE SUR IMAGE ET PARTAGE D’ÉCRAN
Tableau de fonctionnement de touches d’image en
médaillon, d’écran partagé et d’arrêt sur image
Ce tableau indique le fonctionnement des touches avec
l’image en médaillon, l’écran partagé ou l’arrêt sur image
principale.
Touches Mode
de la Mode image Mode
en d’écran d’arrêt sur
télécom- médaillon image
partagé principale
mande
PIP MIN Plus petite Aucun effet Aucun effet
PIP MAX Plus grande Aucun effet Aucun effet

FREEZE
Image en Écran Affichage ou
médaillon figée partagé figé annulation
Changement Changement
PIP CH
de canal de canal Aucun effet

Affichage de Affichage de
SEARCH médaillons de médaillons Aucun effet
repérage de repérage
Affichage Affichage
PIP d’image en d’image en Aucun effet
médaillon médaillon
Affichage Affichage
SPLIT d’écran d’écran Aucun effet
partagé partagé
FRANÇAIS

Déplacement Déplace-
de l’image en ment de
MOVE Aucun effet l’image en
médaillon médaillon
Permutation Permutation Aucun effet
SWAP avec l’image avec l’image
principale principale

12 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLE PT-47WX34 SEULEMENT)
Fonctionnement de la télécommande (modèle PT-47WX34 seulement)
SAP
POWER

Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour accéder aux modes audio
(Stéréo, SAP ou Mono).

DBS/C
VCR BL
DV VOL VOL
TV D

Appuyer pour régler le niveau sonore et se


Appuyer pour sélectionner le fonctionnement déplacer au sein des menus.
télécommandé.

ACTION CH

CH
Appuyer pour accéder aux menus.
Appuyer pour sélectionner le canal et pour se
déplacer au sein des menus.
MUTE

RECALL
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour
mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou
hors fonction. Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du
canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres
options.
TV/VIDEO

SEARCH
Appuyer pour sélectionner le mode télé ou GUIDE
vidéo.

FRANÇAIS
SEARCH - Appuyer pour effectuer un repérage
BBE dans médaillon/écran partagé.
MENU GUIDE - Touche de fonctions pour récepteur
DBS.

BBE - Appuyer pour mettre en/hors fonction. EXIT


MENU - Appuyer pour accéder aux menus DBS.
Touche de fonctions pour récepteur DBS

1 2 3 ASPECT
PROG
4 5 6
7 8 9 ASPECT - Sélection du format d’image selon
le format diffusé.
0 PROG - Appuyer pour entrer le numéro
mineur d’un numéro de canal composé.
Appuyer sur les touches numériques du clavier
pour sélectionner un canal. *PIP MIN *SPLIT *PIP MAX
REW PLAY FF

R-TUNE *SWAP *MOVE *PIP


PAUSE STOP REC
EUR7613Z8B
Appuyer pour revenir au canal précédemment *PIP CH
capté ou au mode d’entrée. *FREEZE VCR /DBS CH
TV/VCR

*Touches pour image sur image/écran


partagé
Touches pour appareils auxiliaires

13 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLE PT-47WX34 SEULEMENT)
Utilisation par télécommande
Note: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un récepteur DBS
programmation de la télécommande. Programmation de télécommande pour utilisation avec DBS.
Utilisation d’un magnétoscope Action désirée Appuyer sur
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
Mise sous/hors tension
un magnétoscope. POWER

MENU
Action désirée Appuyer sur Affichage du menu DBS

Mise sous/hors tension POWER

CH
Sélection du mode d’entrée TV/VIDEO Navigation au menu VOL VOL
pour magnétoscope
CH
VCR/DBS CH
Sélection de canal
1 2 3
REC
Enregistrement 4 5 6
Sélection de canal
7 8 9
PLAY
Lecture 0
Renseignements sur le RECALL
STOP
Arrêt programme
R-TUNE
Retour au canal précédent
FF
Avance accélérée
Sélection de la page suivante/ VCR/DBS CH
REW précédente
Rebobinage
EXIT
FRANÇAIS

Quitter les menus


PAUSE
Pause Affichage du guide de GUIDE
programmation
TV/VCR
Sélection du mode TV/VCR Utilisation d’un lecteur DVD
RECALL
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
Affichage magnétoscope un lecteur DVD.
Action désirée Appuyer sur
Utilisation d’un câblosélecteur
Mise sous/hors tension
Programmation de la télécommande pour utilisation avec POWER

un câblosélecteur.
Action désirée Appuyer sur CH
Chapitre suivant/précédent
CH
Mise sous/hors tension POWER

RECALL
1 2 3 Affichage DVD

4 5 6 REW
Sélection de canal Recherche arrière
7 8 9 FF
Recherche avant
0
PLAY
Lecture

CH TV/VCR
Sélection de canal Ouverture/fermeture
CH
STOP
Arrêt
R-TUNE
Retour au canal précédent PAUSE
Pause
VCR/DBS CH
Ralenti +/-

14 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLE PT-47WX34 SEULEMENT)
Programmation de la télécommande
La télécommande universelle peut être programmée pour ACTION
commander le fonctionnement d'appareils d'autres 3. Appuyer simultanément sur les touches et
marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, POWER pendant au moins 5 secondes. Après environ
CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de
5 secondes, les touches de mode éclairées (identifiant
programmation données ci-dessous.
les appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION
Réglage par et POWER.
Appareil Contrôle défaut 4. Appuyer sur la touche de la télécommande
Téléviseur Codes des téléviseurs correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé. La touche de
Téléviseur
(Panasonic seulement) Panasonic l’appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis
Codes des que toutes les autres s’éteignent.
Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) magnétoscopes
Panasonic 5. Appuyer sur la touche POWER pour mettre la
Récepteur Récepteur télécommande dans le mode programmation.
Codes des récepteurs
DBS/ DBS/Câblosélecteur DBS Panasonic
Câblosélecteur (Préréglé) 6. Orienter la télécommande vers l’appareil auxiliaire.
Codes des lecteurs 7. Appuyer sur la touche VOL (la touche de mode
Lecteur DVD Lecteur DVD (Préréglé) clignote trois fois), puis appuyer sur la touche
DVD Panasonic
Nota: Déterminer la marque de l'appareil et identifier le code dans les POWER de la télécommande pour vérifier si l’appareil
tableaux des codes (situés à la page 16).
peut être mis en marche. Répéter la procédure jusqu’à
Marche à suivre ce que le bon code soit trouvé. Si la programmation a
1. S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le réussi, le contact est établi sur l’appareil.
contact est établi.
Nota: Sur chaque pression de la touche VOL , attendre que la
2. Couper le contact sur l'appareil auxiliaire. touche correspondant à l’appareil auxiliaire clignote deux fois
ACTION avant d’appuyer sur POWER.
3. Appuyer simultanément sur les touches et 8. Après que le contact a pu être établi sur l’appareil,

FRANÇAIS
POWER pendant au moins 5 secondes. Après environ ACTION
appuyer sur la touche pour mémoriser le code
5 secondes, les touches de mode éclairées (identifiant entré. La touche de mode clignote alors deux fois.
les appareils) clignotent. Relâcher les touches ACTION
Nota: Plusieurs essais pourraient être nécessaires avant de trouver le
et POWER.
bon code. Si un code a été manqué, appuyer sur VOL, puis
4. Appuyer sur la touche de la télécommande
correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR, DVD, sur POWER pour vérifier si le contact peut être établi.
CABLE ou DBS ). La touche de l’appareil auxiliaire
sélectionné demeure allumée tandis que toutes les Codes des appareils
autres s’éteignent.
5. Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches La télécommande universelle peut servir à commander le
numériques de la télécommande (touches 0 ~ 9). La fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré
touche correspondant à l’appareil sélectionné clignote un code. La mémoire des codes étant limitée, certains
deux fois. appareils peuvent ne pas être télécommandés. La
télécommande universelle n'est pas conçue pour
6. Appuyer sur la touche POWER de la télécommande
commander la totalité des fonctions offertes sur tous les
pour vérifier le fonctionnement. Si la programmation a
appareils.
réussi, le contact sera établi sur l’appareil auxiliaire, puis
la touche lui correspondant clignotera deux fois avant de
s’éteindre. Inscrire les numéros de code des appareils dans ces
Nota: Si le contact ne peut être établi avec la télécommande,
cases. Ils serviront de référence si la télécommande
recommencer les étapes 3 à 6 en faisant appel à un autre code
devrait être reprogrammée.
(certaines marques possèdent plus d'un code). Si un mauvais
code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la Récepteur DBS Câblosélecteur
programmation n'aura pas lieu.
Magnétoscope

Sans code
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie
tous les codes. Récepteur DVD
1. S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le
contact est établi.
2. Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.

15 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLE PT-47WX34 SEULEMENT)
Codes des appareils (suite)
Codes pour magnétoscopes Codes pour magnétoscopes Codes pour câblosélecteurs Codes pour câblosélecteurs
(suite) (suite)
Marque Code Marque Code
Marque Code Marque Code
Admiral 335 ABC 224
Philco 320, 323, 324, 326, Universal 222, 232
Aiwa 332 331, 343 Archer 225, 232
Videoway 206
Akai 314, 315, 316, 329 Philips 323, 324, 331 Cableview 205, 232
Viewstar 229, 230
Audio Pioneer 323 Citizen 205, 222
311, 339 Zenith 200, 217
Dynamic 300, 301, 302, 323, Curtis 212, 213
Zenith/Drake
Bell & Howell 305, 313 Proscan 324, 331, 333, 345, 224, 225, 200
346 Diamond Satellite
Broksonic 320, 326 232
Quasar 321, 322, 323, 324 Codes pour récepteurs DBS
Canon 323, 325 Eagle 229
CCE 343 305, 309, 324, 333, Marque Code
Radio Shack Eastern 234
336, 340
Citizen 306 GCbrand 205, 232 Dish Network 105, 115, 116
300, 301, 302, 323,
Craig 305, 306, 329
RCA 324, 331, 333, 345, Gemini 222 (Echostar)
Curtis 346 211, 219, Echostar 105
324, 345
Mathes 305, 309, 324, 336, General 220, 221, Express VU 105, 115
Realistic Instrument/ 222, 224,
Daewoo 301, 324, 343 340 G. E. 106
DBX 310, 311, 339 Samsung 302, 304, 333 Jerrold 225, 226,
G.I. (General 108
227
Dimensia 345 Sansui 320, 326, 339, 352 Instrument)
212, 218,
303, 319, 320, 325, Sanyo 305, 309, 313 Gradiente 114
Emerson Hamlin 240, 241,
326, 343 301, 302, 304, 309, Hitachi 103, 111,
242, 245
305, 307, 308, 309, Scott 320, 326, 338, 340, 112
Fisher Hitachi 203, 224
313 347, 348 HNS (Hughes) 103
Funai 320, 326, 334 300, 305, 306, 307, 203, 204,
Sears Macom Magnavox 101, 102
308 205
FRANÇAIS

GE 324, 333, 345


Panasonic 104
Sharp 335, 336 Magnavox 233
Goldstar 306
Philips 101, 102
Shintom 317 Memorex 230
Gradiente 334
Primestar 108
Signature Movietime 205, 232
Hitachi 300, 323, 345 335 Proscan 106, 109, 110,
2000 202, 237,
Instant Oak 113
323, 324 Singer 337 239
Replay RCA 106, 109,
Sony 328, 329, 330 209, 210,
Jensen 339 Panasonic 110, 113
Sylvania 331, 324, 331 214
JVC 310, 311, 334, 339 Sony 107
Tashiro 306 206, 207,
Kenwood 306, 310, 311, 339 Philips 228, 229, Star Choice 103, 108
Tatung 310, 311, 339
300, 305, 306, 307, 230 Toshiba 100
LXI Teac 310, 311, 339
308, 309
Pioneer 201, 216 Uniden 101, 102
Magnavox 323, 324, 331 Technics 321, 322, 323, 324
Pulsar 205, 232 Codes pour lecteurs DVD
Marantz 310, 311, 339 Teknika 324
Puser 232
Marta 306 Toshiba 301, 346 Marque Code
RCA 215
Memorex 309, 324 Vector Denon 100
311 Realistic 232
338, 340, 341, 347, Research Ferguson 101
MGA 212, 218,
348 306, 309, 335, 336,
Wards 344 240, 241, JVC 109
Minolta 300, 345 Regal
Yamaha 305, 310, 311, 339 242, 245, Mitsubishi 105
338, 340, 341, 347, 249 Nordmende 101
Mitsubishi Zenith 306, 344
348
Regency 234 Panasonic 100
Multitech 304, 347
205, 232, Philips 103
NEC 310, 311, 334, 339 Rembrandt
237 Pioneer 102
Olympic 323, 324 Samsung 205 RCA 101
Optimus 306, 321, 328, 335 211, 212,
Scientific Atlanta Saba 101
Orion 320, 326 213
Samsung 110
Panasonic 321, 322, 323, 324 Slmark 201, 205
Sharp 108
300, 305, 310, 311, Sprucer 205, 210
Penney Sony 104
324, 339, 345 Stargate 205, 210
Pentax 300, 311, 345 Technics 100
Teleview 201, 205
Thomson 101
Texscan 244
Toshiba 103
Tocom 235
Yamaha 100
Toshiba 204
Zenith 107
Unika 225, 232

16 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WX54 ET PT-53WX54 SEULEMENT)
Fonctionnement de la télécommande (modèles PT-47WX54 et PT-53WX54 seulement)
ASPECT TV/VIDEO
POWER

Appuyer pour établir ou couper le contact. Sélection du format d’image selon Appuyer pour sélectionner le mode télé ou
le format diffusé. vidéo.
MUTE
SAP

Appuyer pour couper le son. Appuyer pour


mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou Appuyer pour accéder aux modes audio
hors fonction. (Stéréo, SAP ou Mono)..

LIGHT
DVD AUX
R RC
VC VR
CBL
DTV DB Appuyer pour éclairer les touches de la
S télécommande.
TV

Appuyer pour sélectionner le fonctionnement


télécommandé. CH
CH
ACTION

Appuyer pour sélectionner le canal et pour se


Appuyer pour accéder aux menus. déplacer au sein des menus.

RECALL
VOL VOL

Appuyer pour régler le niveau sonore et se


déplacer au sein des menus. Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du
canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres
options.

FRANÇAIS
BBE
MENU
GUIDE

BBE - Appuyer pour mettre en/hors fonction.


MENU - Appuyer pour accéder aux menus DBS Touche de fonctions pour récepteur DBS
ou DVD.
PAGE
EXIT
Touche de page avec DBS et de saut avec
Touche de fonctions pour récepteur DBS DVD.

PROG
1 2 3
4 5 6
Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un
7 8 9 numéro de canal composé.

0
*PIP MIN PLAY *PIP MAX
REW FF
Appuyer sur une touche numérique pour
sélectionner un canal.
PAUSE STOP REC
R-TUNE

*FREEZE *PIP CH *SEARCH


Appuyer pour revenir au canal précédemment TV/VCR VCR CH OPEN/CLOSE
capté ou le mode vidéo.

*PIP *SPLIT *MOVE *SWAP


EUR7603Z9A
*Touches pour image sur
image / écran partagé
Touches de fonctions d’appareil auxiliaire

17 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WX54 ET PT-53WX54 SEULEMENT)
Utilisation par télécommande
Nota: Voir à la page 20 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un récepteur DBS
programmation de la télécommande. Programmation de la télécommande pour utilisation avec
Utilisation d’un magnétoscope un récepteur DBS.
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
Action désirée Appuyer sur
un magnétoscope.
Mise sous/hors tension POWER
Action désirée Appuyer sur
MENU
Mise sous/hors tension POWER Affichage du menu DBS

ASPECT
Sélection du mode d’entrée TV/VIDEO Format DBS
pour magnétoscope.
PIP CH
VCR CH
Sélection de canal CH
Navigation au menu VOL VOL
REC CH
Enregistrement

PLAY
Lecture 1 2 3
4 5 6
STOP Sélection de canal
Arrêt
7 8 9
FF 0
Avance accélérée
Renseignements sur le RECALL
REW programme
Rebobinage
FRANÇAIS

R-TUNE
PAUSE Retour au canal précédent
Pause
PAGE
Sélection de la page suivante/
TV/VCR précédente
Sélection du mode TV/VCR
PIP CH
VCR CH
RECALL Sélection de canal
Affichage magnétoscope

EXIT
Utilisation d’un câblosélecteur Quitter les menus

Programmation de la télécommande pour utilisation avec Affichage du guide de GUIDE


un câblosélecteur. programmation
Action désirée Appuyer sur Utilisation d’un lecteur DVD
Mise sous/hors tension POWER
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
un lecteur DVD.
Action désirée Appuyer sur
1 2 3
4 5 6 Mise sous/hors tension POWER
Sélection de canal
7 8 9
0 Chapitre suivant/précédent CH
CH

RECALL
Sélection de canal CH Affichage DVD
CH
REW
Recherche arrière
R-TUNE
Retour au canal précédent FF
Recherche avant

EXIT PLAY
Quitter les menus.
Lecture

OPEN/CLOSE
Ouverture/Fermeture

18 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WX54 ET PT-53WX54 SEULEMENT)
Utilisation d’un décodeur de télévision numérique
Programmation de la télécommande pour utilisation avec Action désirée Appuyer sur
un décodeur de télévision numérique. Appuyer sur les touches
numériques
Action désirée Appuyer sur
AV 1 Appuyer sur 1
Mise sous/hors tension POWER AV 2 Appuyer sur 2
AV 3 Appuyer sur 3
ASPECT Pour sélectionner les entrées AV 4 Appuyer sur 4
Format de l’image audio/vidéo ou les appareils CD Appuyer sur 5
auxiliaires.
TUNER Appuyer sur 6
1 2 3 PHONO Appuyer sur 7
TAPE Appuyer sur 8
4 5 6 AUX Appuyer sur 9
Sélection de canal
7 8 9
Diminution du volume du PIP MAX
0 canal ambiophonique
Augmentation du volume du PIP MAX
Navigation au menu VOL VOL
canal ambiophonique
R-TUNE VCR CH
Retour au canal précédent Réglage du volume du canal
centre
EXIT
Quitter les menus. Utilisation d’un enregistreur vidéo personnel (PVR)
Programmation de la télécommande pour utilisation avec
Utilisation d’un magnétocassette
un enregistreur vidéo personnel.
Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doit
Action désirée Appuyer sur
être en mode auxiliaire (AUX) et le code de l’appareil doit
avoir été correctement programmé. Mise sous/hors tension POWER

Action désirée Appuyer sur

FRANÇAIS
Mise sous/hors tension POWER
CH
Réglage du volume du Navigation PVR VOL VOL
VOL VOL
récepteur CH
R-TUNE
Magnétocassette A/B

REC 1 2 3
Enregistrement
4 5 6
PLAY Sélection de canal
Lecture 7 8 9
STOP 0
Arrêt
PLAY
Lecture
FF
Avance accélérée
REC
REW Enregistrement
Rebobinage
PAUSE
PAUSE Pause
Pause
R-TUNE
Retour au canal précédent
Utilisation d’un récepteur
Programmation de la télécommande pour utilisation avec Quitter les menus EXIT

un récepteur.
GUIDE
Action désirée Appuyer sur Guide
Mise sous/hors tension POWER
R-TUNE
Reprise
MUTE
Coupure du son
OPEN/CLOSE
Réglage du volume du Évitement rapide
VOL VOL
récepteur
PROG
Retour à l’émission en cours
Syntonisation des stations CH
préréglées CH

19 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WX54 ET PT-53WX54 SEULEMENT)
Programmation de la télécommande
La télécommande universelle peut être programmée pour Sans code
commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à
Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie
l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, AUX, RCVR, TV,
DTV, CABLE ou DBS. Suivre l'une des procédures de tous les codes.
1. S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact
programmation données ci-dessous.
est établi.
Réglages par défaut de la télécommande 2. Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.
Réglage par ACTION
Appareil Contrôle défaut 3. Appuyer simultanément sur les touches et POWER

pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les


Codes des
Téléviseur touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent.
Téléviseur (Panasonic seulement)
téléviseurs
Panasonic Relâcher les touches ACTION et POWER.
4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à
Décodeur de Décodeur de télévision Codes des
décodeurs de l’appareil auxiliaire utilisé. La touche de l’appareil auxiliaire
télévision numérique
télévision numérique sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres
numérique (Panasonic seulement) Panasonic s’éteignent.
Codes des
Câblosélecteur 5. Appuyer sur la touche POWER pour mettre la télécommande
Câblosélecteur câblosélecteurs
(Préréglé) Panasonic dans le mode programmation.
Codes des 6. Orienter la télécommande vers l’appareil auxiliaire.
Récepteur DBS 7. Appuyer sur la touche VOL (la touche de mode clignote trois
Récepteur DBS (Préréglé) récepteurs DBS
Panasonic
fois), puis appuyer sur la touche POWER de la télécommande
Codes des
Magnétoscope pour vérifier si l’appareil peut être mis en marche. Répéter la
Magnétoscope (Préréglé)
magnétoscopes
Panasonic procédure jusqu’à ce que le bon code soit trouvé. Si la
programmation a réussi, le contact est établi sur l’appareil.
Lecteur DVD/ Lecteur DVD et CD Codes des lecteurs
CD (Préréglé) DVD Panasonic Nota: Sur chaque pression de la touche VOL , attendre que la
touche correspondant à l’appareil auxiliaire clignote deux fois
FRANÇAIS

Enregistreurs vidéo Codes des


personnels, enregistreurs vidéo avant d’appuyer sur POWER.
AUX magnétocassettes et personnels 8. Après que le contact a pu être établi sur l’appareil, appuyer sur
magnéto.2 (Panasonic)
ACTION
Récepteur audio Codes des la touche pour mémoriser le code entré. La touche de
Récepteur (Préréglé)
récepteurs audio
Panasonic mode clignote alors deux fois.
Nota: Plusieurs essais pourraient être nécessaires avant de trouver le
Nota: Noter la marque de l'appareil et identifier le code dans le
bon code. Si un code a été manqué, appuyer sur VOL, puis
tableau des codes.
Marche à suivre sur POWER pour vérifier si le contact peut être établi.
1. S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact
est établi. Codes des appareils
2. Couper le contact sur l'appareil auxiliaire. La télécommande universelle peut servir à commander le
ACTION fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré
3. Appuyer simultanément sur les touches et POWER
un code. La mémoire des codes étant limitée, certains
pendant au moins 5 secondes. Après environ 5 secondes, les appareils peuvent ne pas être télécommandés. La
touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent.
Relâcher les touches ACTION et POWER.
télécommande universelle n'est pas conçue pour
4. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à commander la totalité des fonctions offertes sur tous les
l'appareil auxiliaire utilisé VCR, DVD (CD), AUX (VCR2 ou appareils.
TAPE), RCVR, DTV, CABLE ou DBS. La touche de l’appareil
auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les Inscrire les numéros de code des appareils dans ces
autres s’éteignent. cases. Ils serviront de référence si la télécommande
5. Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques de la devrait être reprogrammée.
télécommande (touches 0 ~ 9). La touche correspondant à
l’appareil sélectionné clignote deux fois. Magnétoscope Lecteur DVD Lecteur CD
6. Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour
vérifier le fonctionnement. Si la programmation a réussi, le AUX AUX
(magnéto.2) (magnétocassette) Récepteur
contact sera établi sur l’appareil auxiliaire, puis la touche lui
correspondant clignotera deux fois avant de s’éteindre.
Nota: Si le contact ne peut être établi avec la télécommande,
recommencer les étapes 3 à 6 en faisant appel à un autre code Lecteur DTV Câblosélecteur Récepteur DBS
(certaines marques possèdent plus d'un code). Si un mauvais
code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la
programmation n'aura pas lieu.

20 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WX54 ET PT-53WX54 SEULEMENT)
Codes des appareils

Codes pour magnétoscopes Codes pour magnétoscopes Codes pour câblosélecteurs Codes pour récepteurs DBS
(suite)
Marque Code Marque Code Marque Code
Marque Code
Admiral 335 ABC 124 Dish Network 105, 115, 116
300, 305, 310, (Echostar)
Aiwa 332 Archer 125, 132
Penney 311, 324, 339,
314, 315, 316, 345 Cableview 105, 132 Echostar 105
Akai
329 Citizen 105,122 Express VU 105, 115
Pentax 300, 311, 345
Audio 320, 323, 324, Curtis 112, 113 G. E. 106
311, 339 Philco
Dynamic 326, 331, 343 Diamond 124, 125, 132 G.I. (General 108
Bell & Howell 305, 313 Philips 323, 324, 331 Eagle 129 Instrument)
Broksonic 320, 326 Pioneer 323 Eastern 134 Gradiente 114
Canon 323, 325 300, 301, 302, GCbrand 105, 132 Hitachi 103, 111,
CCE 343 Proscan 323, 324, 331, 112
Gemini 122
333, 345, 346
Citizen 306 HNS (Hughes) 103
321, 322, 323, General 111, 119, 120,
Craig 305, 306, 329 Quasar 324 Magnavox 101, 102
Instrument/ 121, 122, 124,
Curtis 305, 309, 324, Jerrold 125, 126,127 Panasonic 104
324, 345 Radio Shack
Mathes 333, 336, 340
112, 118, 140, Philips 101, 102
Daewoo 301, 324, 343 300, 301, 302, Hamlin
141, 142, 145 Primestar 108
DBX 310, 311, 339 RCA 323, 324, 331,
333, 345, 346 Hitachi 103, 124 Proscan 106, 109, 110,
Dimensia 345 113
305, 309, 324, Macom 103, 104, 105
303, 319, 320, Realistic
Emerson 336, 340 Magnavox 133 RCA 106, 109,
325, 326, 343
Samsung 302, 304, 333 110, 113
305, 307, 308, Memorex 130
Fisher 320, 326, 339, Sony 107
309, 313 Sansui Movietime 105, 132

FRANÇAIS
Funai 320, 326, 334 352 Oak 102, 137, 139 Star Choice 103, 108

GE 324, 333, 345


Sanyo 305, 309, 313
Panasonic 109, 110, 114 Toshiba 100
301, 302, 304, Uniden 101, 102
Goldstar 306 106,107, 128,
309, 320, 326, Philips
Gradiente 334 Scott 129, 130 Codes pour lecteurs DVD
338, 340, 347,
Hitachi 300, 323, 345 348 Pioneer 101, 116
Marque Code
Instant 300, 305, 306, Pulsar 105, 132
323, 324 Sears 307, 308 Denon 100
Replay Puser 132
Jensen 339 Sharp 335, 336 RCA 115 Ferguson 101
310, 311, 334, Shintom 317 Realistic 132 JVC 109
JVC
339 Signature 112, 118, 140, Mitsubishi 105
335
306, 310, 311, 2000 Regal 141, 142, 145, Nordmende 101
Kenwood
339 Singer 337 149 Panasonic 100
300, 305, 306, Sony 328, 329, 330 Regency 134
LXI Philips 103
307, 308, 309
Sylvania 331, 324, 331 Rembrandt 105, 132, 137
Magnavox 323, 324, 331 Pioneer 102
Tashiro 306 Samsung 105
Marantz 310, 311, 339 RCA 101
Tatung 310, 311, 339 Scientific
Marta 306 111, 112, 113 Saba 101
Teac 310, 311, 339 Atlanta
Memorex 309, 324 Slmark 101, 105 Samsung 110
321, 322, 323,
338, 340, 341, Technics Sharp 108
MGA 324 Sprucer 105, 110
347, 348 Sony 104
Teknika 324 Stargate 105, 110
Minolta 300, 345 Technics 100
Toshiba 301, 346 Teleview 101, 105
338, 340, 341,
Mitsubishi Vector Texscan 144 Thomson 101
347, 348 311
Research Tocom 135 Toshiba 103
Multitech 304, 347
306, 309, 335, Yamaha 100
310, 311, 334, Wards 336, 344 Toshiba 104
NEC
339 305, 310, 311, Unika 125, 132 Zenith 107
Yamaha
Olympic 323, 324 339 Universal 122, 132
306, 321, 328, Zenith 306, 344 Videoway 106
Optimus
335 Viewstar 129, 130
Orion 320, 326 Zenith 100, 117
321, 322, 323, Zenith/Drake
Panasonic 100
324 Satellite

21 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47WX54 ET PT-53WX54 SEULEMENT)
Codes des appareils (suite)

Codes pour lecteurs CD Codes pour enregistreurs


Codes pour Codes pour récepteurs vidéo personnels
magnétocassettes (suite)
Marque Code
Marque Code
Marque Code Marque Code
Admiral 226
Panasonic Replay
Harman 100
Aiwa 223, 224, 225 115, 123 Aiwa 233, 235 TV
Kardon
Denon 231 Carver 229 Philips Tivo 102
Jensen 129
Fisher 203 Denon 242 Sony Tivo 101
JVC 132, 133
Jensen 214 Emerson 239
Kenwood 100, 108
JVC 229, 230 Fisher 205
Magnavox 127
Kenwood 200, 207 Harman/Kardon 219, 220,
Marantz 124 221, 223
Marantz 202
Mclntosh 116 Hitachi 207
Nakamichi 205
Nakamichi 106 Jensen 234
Onkyo 208, 209, 213
Onkyo 109, 114 JVC 240, 241, 245
Panasonic 216, 218
Optimus 103, 127, 130, Kardon 223
Philips 222 131
Kenwood 200, 201, 211,
Pioneer 204 Panasonic 118, 119, 121 245
RCA 226, 227, 228 Philips 123 LXI/Sears 236
Sansui 205, 210 Pioneer 105, 107 Magnavox 229, 232
Sharp 231 Quasar 118, 119, 121 Marantz 229
Sony 219, 220 RCA 103, 105, 127, McIntosh 221
130, 131
Teac 210, 211, 215 Nakamichi 210
Sansui 103, 111, 139
Technics 216, 218 Onkyo 214, 215
Sharp 134, 137
Yamaha 201, 202 208, 218,
FRANÇAIS

Sony 122 Optimus 220, 222


Codes pour récepteurs Soundesign 138
Panasonic 224, 225, 227
Marque Code Teac 111, 112, 113
Philips 229, 230
Technics 118, 119, 121
Admiral 120 Pioneer 208
Victor 132, 133
Aiwa 125, 126 Quasar 224, 225, 227
Yamaha 101, 102
Denon 134, 135, 136 231, 237,
RCA
238, 247
Fisher 104
Sansui 210, 246
Garrard 113
Sanyo 205
Scott 210, 246
Sharp 242, 243
Sherwood 220
Sony 228
Soundesign 244
Teac 212, 216, 218
Technics 224, 225, 227
Victor 240, 241, 245
Yamaha 202, 203, 204

22 z

More user manuals on ManualsBase.com


NAVIGATION AU MENU DE BASE
Navigation au menu de base
EXIT

Appuyer sur pour afficher le


menu principal.
IMAGE
IMAGE
TEMP. COUL. BLUE 
MODE ÉCLATANT
COUL. NATUR. EF
COULEUR IIIIIIIIIIIIIIII ------------
RÉDUCTEUR HF
NUANCES - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - FILTRE 3D Y / C EF
BRILLANCE
IMAGE
IIIIIIIIIIIII---------------
Appuyer sur pour accéder à un CODEUR COUL.
MV
DS
EF
sous-menu
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

NETTETÉ IIIIIIIIIIIIIIII ------------ FIGÉE PARTAGÉE


NORM.
AUTRES RÉG
VALIDER
secondaire. AUTRES RÉG
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
 : QUITTER  : SOUS - MENU

Sous-menu
secondaire
Appuyer sur pour EXIT

sélectionner
l’icône désirée.
IMAGE

Appuyer sur pour sélectionner le TEMP.


COUL.
COUL.
NATUR.
BLUE 
EF

IMAGE
ÉCLATANT 
sous-menu RÉDUCTEUR
FILTRE 3D Y / C
HF
EF

secondaire désiré.
MODE
CODEUR COUL. DS

Appuyer sur pour accéder à COULEUR


NUANCES
IIIIIIIIIIIIIIII ------------

- - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -
MV
FIGÉE
EF
PARTAGÉE

un sous-menu. BRILLANCE
IMAGE
IIIIIIIIIIIII---------------

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
NETTETÉ IIIIIIIIIIIIIIII ------------

NORM. VALIDER
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

sous-menu
IMAGE
ROUGE 
Appuyer sur pour sélectionner ou
TEMP. COUL.
COUL. NATUR. EF

pour régler le sous-menu


IMAGE RÉDUCTEUR HF
MODE ÉCLATANT  FILTRE 3D Y / C EF
Appuyer sur sélectionner le COULEUR IIIIIIIIIIIIIIII ------------
secondaire désiré. CODEUR COUL.
MV
DS
EF
NUANCES
sous-menu.
- - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -
FIGÉE PARTAGÉE

FRANÇAIS
BRILLANCE IIIIIIIIIIIII---------------
AUTRES RÉG
IMAGE IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
NETTETÉ IIIIIIIIIIIIIIII ------------

NORM. NON
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

Nota: Pour quitter les menus.

Appuyer sur pour sélectionner ou


régler le sous-menu
désiré.
BRILLANCE 32 IIIIIIIIII----------
à répétition jusqu’à ce EXIT

Appuyer sur que l’icône du menu


principal soit mise en
Icône du menu
surbrillance. principal
Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG.

IMAGE
MODE
COULEUR
NUANCES

Appuyer sur pour sélectionner BRILLANCE

AUTRES RÉG.
IMAGE Appuyer sur pour quitter le
NETTETÉ
NORM.
menu principal.
AUTRES RÉG APP.  PR ACCÉDER
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

Image normale

23 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Fonctionnement avec menus à icônes
IMAGE • FILTRE 3D - Réduit le bruit et l’interférence luminance/
chrominance de l’image.
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont
• CODEUR COUL. - Disponible seulement avec le signal
en surbrillance, appuyer sur VOL .
480p. Sélectionner HD ou DS pour le réglage
ˆ MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés
automatique de paramètres couleur lors de la réception
d’image selon le visionnement. Le réglage de la température
à haute définition (HD) ou normale (DS). Ce réglage
de la couleur sera également modifié lorsque cette fonction
est activée. n’est pas possible lors de visionnement télé normal
(NTSC).
Mode Image - Réglages implicites de la température couleur
Nota: Lors de la réception d’un signal de télévision numérique non
MODE TEMP. COUL. standard, il est possible de modifier les paramètres couleur
ÉCLATANT BLEU manuellement pour une meilleure qualité de l’image.
STANDARD NORMAL • MV (MODULATION DE LA VITESSE) - Augumente la
CINÉMA ROUGE
netteté de l’image pour une meilleure transition du blanc
au noir.
Nota: Chaque mode possède ses propres réglages de l’image • FIGÉE - Cette fonction permet de figer l’action de
(couleur, nuances, brillance, image et netteté) et réglages de la l’image principale et l’afficher dans l’image en médaillon
température de couleur. ou à l’écran partagé lors d’une pression sur la touche
FREEZE de la télécommande. Appuyer de nouveau sur
•ÉCLATANT - Réglage par défaut. Pour une image la touche FREEZE pour annuler cette fonction. Les
à haut contraste et netteté pour le visionnement touches SWAP, SIZE, SEARCH, PIN MIN et PIP MAX ne
dans une pièce bien éclairée. peuvent fonctionner en ce mode.
• STANDARD - Réglage recommandé lors du AUDIO
visionnement avec éclairage tamisé.
• CINÉMA - Sélectionner ce mode lors du Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont
visionnement de films dans une pièce sombre pour en surbrillance, appuyer sur VOL .
obtenir l’ambiance d’une salle de cinéma. ˆ MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio),
ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)
FRANÇAIS

ˆ COULEUR - Réglage de la densité chromatique.


ˆ GRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les
ˆ NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.
graves.
ˆ BRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails
ˆ AIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.
mieux démarqués.
ˆ ÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de
ˆ IMAGE - Réglage des parties claires.
sortie sur les canaux gauche et droit.
ˆ NETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis.
ˆ NORMAL - Rétablissement des réglages de Mode implicites. ˆ NORMAL - Rétablissement des réglages implicites :
IMAGE
GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.
MODE ÉCLATANT 
AUDIO
COULEUR IIIIIIIIIIIIIIII ------------
MODE STÉRÉO SAP MONO
NUANCES - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -
GRAVES I I I I I I I I- - - - - - - -
BRILLANCE IIIIIIIIIIIII---------------
AIGUS I I I I I I I I- - - - - - - -
IMAGE IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
ÉQUILIBRE -----------I-----------
NETTETÉ IIIIIIIIIIIIIIII ------------
NORM. VALIDER
NORM. VALIDER
AUTRES RÉG AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

ˆ AUTRES RÉGLAGES  : QUITTER  : SOUS-MENU

Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner ˆ AUTRES RÉGLAGES


AUTRES REG. et appuyer sur VOL . Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont
en surbrillance, appuyer sur VOL .
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL . AUDIO

SON IA EF
IMAGE BBE EF 
TEMP. COUL. BLEU  SON AMBIO HF
COUL. NATUR. EF H-PARLEURS
RÉDUCTEUR HF EF

FILTRE 3D Y / C EF
CODEUR COUL. DS AUTRES RÉG

MV EF
FIGÉE PARTAGÉE
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION POUR RETOURNER

• TEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la • SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le
teinte rouge ou bleue de l’image. maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas
disponible en mode vidéo.)
• COUL. NATUR. - Réglage de la gamme de reproduction
• BBE® – La technologie BBE High Definition Sound
des couleurs pour des images vivaces avec une
améliore la clarté et présence pour rehausser la qualité
gradation naturelle des couleurs et des teintes
des dialogues et le réalisme de la musique.
hautement délicates.
• RÉDUCTEUR - Réduit le bruit vidéo communément
appelé neige.

24 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
AUDIO (suite)
ˆ AUTRES RÉGLAGES (suite) CANAUX CANAUX

• SON AMBIO - Utiliser cette caractéristique pour IDENT. PRISES

rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. SIGLE PRÉRÉGLÉ


SIGLE MANUEL


COMPOSANT1
COMPOSANT2
DVD
OMETTRE

• H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors


ENTÉE NUM.
IDENT. PRISES 
VIDÉO1 MAGNÉT.
VIDÉO2
du raccordement de l’appareil à un amplificateur VIDÉO3
VIDÉO4 OMETTRE

externe. AUTRES RÉG  PR DÉPLACER CRSEUR 


 PR SÉLECT. IDENT. PRISES 

• EF - Les haut-parleurs du téléprojecteur sont en APPUYER ACTION POUR RETOURNER APPUYER ACTION POUR RETOURNER

fonction et fonctionnent normalement. Marche à suivre


• H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs • Appuyer sur les touches CH ou CH pour
du téléprojecteur sont hors circuit, les réglages sélectionner l’entrée vidéo désiré.
audio se font sur le téléprojecteur. • Appuyer sur les touches VOL ou
• H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du VOL pour sélectionner l’identification désirée.
téléprojecteur sont hors circuit, les réglages audio (Voir le tableau ci-dessous.)
se font sur l’amplificateur. TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PRISES
CANAUX Identifications UTILISATIONS
ˆ BAL. CA - Sélectionner FAV ou TOUS. MAGNÉT
Sélectionner lors du raccordement d’un
magnétoscope à l’entrée vidéo.
Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande
DVD Sélectionner lors du raccordement d’un lecteur DVD
pour sélectionner les canaux désirés. à l’entrée vidéo.
ˆ FAVORIS - Pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris. Utiliser Sélectionner pour sauter une entrée vidéo non
OMETTRE
les touches numériques de la télécommande pour utilisée lors d’une pression sur la touche TV/VIDEO.
sélectionner les canaux favoris. CÂBLE
Sélectionner lors du raccordement d’un
câblosélecteur à l’entrée vidéo.
CANAUX
Sélectionner lors du raccordement d’un appareil
SRD DBS (satellite de radiodiffusion directe) à l’entrée
BAL. CA TOUS

FAVORIS
vidéo.
ENTRER CANAL 3
CANAUX FAVORIS
2 3 4 5
6 7 8 9

DÉCO. TVN Sélectionner lors du raccordement d’un décodeur de

FRANÇAIS
10 11 12 13

télé numérique à l’entrée vidéo.


14 15 16 17
 : AJOUTER
 : SUPPRIMER
Sélectionner lors du raccordement d’un enregistreur
MAGN. NUM
AUTRES RÉG
APPUYER ACTION PR MENU PRINC. vidéo personnel à l’entrée vidéo.
ˆ AUTRES RÉGLAGES JEU
Sélectionner lors du raccordement d’un jeu à l’entrée
vidéo.
Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner
Sélectionner lors du raccordement d’autres
AUTRES REG. et appuyer sur VOL . AUX
appareils.
• SIGLE PRÉRÉGLÉ - Pour saisir l’identification (sigle) Sélectionner pour supprimer l’identification de la
des canaux préférés. _____ prise.
Marche à suivre MINUTERIE
• Appuyer sur la touche CH pour sélectionner le
Nota: Utiliser les touches CH ou CH pour mettre en
sigle préréglé desiré.
surbrillance les rubriques désirées puis utiliser les
• Utiliser les touches numériques de la
touches VOL ou VOL .
télécommande pour sélectionner les canaux
désirés. (Consulter le guide télé.) MINUTERIE

SOMMEIL NON
CANAUX CANAUX
MNTR1
SIGLE PRÉRÉGLÉ
SIGLE PRÉRÉGLÉ  ABC --- A&C --- MNTR2
CBS --- AMC --- ___
SIGLE MANUEL  HORLOGE --:--
FOX --- BET ---
IDENT. PRISES  NBC --- BRAVO ---
PBS --- CNBC ---
CNN --- CNN/SI ---
ESPN --- COMEDY --- APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

ˆ SOMMEIL - Sélectionner SOMMEIL pour couper le contact


HBO --- COURT ---
AUTRES RÉG APPUYER  PR CONTINUER

APPUYER ACTION POUR RETOURNER


APPUYER ACTION POUR RETOURNER
après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre
Nota: Pour supprimer le canal, appuyer sur la touche VOL pendant la minuterie hors fonction.
que le canal est en surbrillance. ˆ MINUTERIE 1 et MINUTERIE 2 - Sélectionner une ou
• SIGLE MANUEL - Pour entrer manuellement les chiffres deux minuteries pour mettre le téléprojecteur en et hors
et les sigles. marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux
Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour jours voulus.
sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) Nota:
CANAUX CANAUX • Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes
SIGLE PRÉRÉGLÉ 
SIGLE MANUAL
ENTRER CANAL 3
si la mise en marche a été activée par la fonction
SIGLE MANUEL  ENTRER SIGLE
____ MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été
IDENT. PRISES 
programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure
 PR DÉPLACER CRSEUR 
 PR SÉLECT. CANAL 
automatique après 90 minutes est annulée.
AUTRES RÉG • La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le
APPUYER ACTION POUR RETOURNER APPUYER ACTION POUR RETOURNER téléprojecteur sous ou hors tension. À l’heure
• IDENT. PRISES - Pour identifier les branchements programmée, le téléprojecteur syntonise le canal
d’entrées vidéo aux fins d’affichage. présélectionné.

25 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
MINUTERIE (suite)
ˆ HORLOGE - Régler l’heure et le jour. ˆ PUCE RÉGL. - Ce téléprojecteur incorpore la
technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet
BLOCAGE d'utiliser les classifications des émissions de télévision.
ˆ CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le
numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser visionnement de certaines émissions, et ce, à leur
un code facile à mémoriser et le conserver dans un entière discrétion. L'image sur image est également
endroit sûr.) bloquée.
BLOCAGE
BLOCAGE

CRÉER CODE ____


D'ABORD VERROUILLER HF
PUCE. RÉGL. BLOQUER:
ÉMIS. TÉLÉ USA 
RÉGLAGE:
COMBIEN 12 HEURES
D'HEURES?

D'ACCÈS MODIFIER ____


CODE

APPUYER ACTION PR MENU PRINC. APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

ˆ VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux Marche à suivre


vidéo et le visionnement d'enregistrements et • Appuyer sur la touche CH pour mettre ENTRER
d’émissions télévisées. CODE en surbrillance.
BLOCAGE
• Au moyen des touches numériques, entrer le code à
quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et
VERROUILLER HF 
PUCE RÉGL. BLOQUER : le conserver dans un endroit sûr.)
FILMS USA
RÉGLAGE: • Appuyer sur la touche CH pour mettre PUCE RÉGL.
COMBIEN
D' HEURES? 12 HEURES en surbrillance.
D'ACCÈS MODIFIER ____ • Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour
CODE
sélectionner, ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA
APPUYER ACTION PR MENU PRINC. ou CANADA-QUÉBEC.
Nota: • Appuyer sur la touche CH pour mettre RÉGLAGE en
surbrillance.
FRANÇAIS

• Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se


• Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour afficher
libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon
le menu désiré: ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA,
le réglage. Faire attention lors de la sélection de CANADA ou CANADA-QUÉBEC.
CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code • Appuyer sur VOL pour sélectionner HF ou EF.
a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré • Appuyer sur les touches CH pour sélectionner
par un technicien qualifié. REGARDER SANS VISA pour ÉMIS. TÉLÉ USA et
• À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que FILMS USA ou ÉMISSIONS EXEMPTÉES pour
celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce CANADA et CANADA-QUÉBEC.
nouveau code devient le code de contrôle. • Appuyer sur VOL pour sélectionner OUI ou NON.
ÉMISSIONS TÉLÉ USA
Marche à suivre
• Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner: Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce
• HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction. antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications
• JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées des émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi
vidéo. aux parents de bloquer le visionnement de certaines
• CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre émissions, et ce, à leur entière discrétion. L'image sur
canaux de son choix. image est également bloquée.
• TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les BLOCAGE

entrées vidéo.
ÉMISSIONS TÉLÉ USA HF 
REGARDER SANS VISA OUI
RÉGLAGE: DE BASE
BLOCAGE TV-Y
- - - -TV-Y7
- - - - - FV
------------
TV-G
VERROUILLER HF  TV-PG V S L D
PUCE RÉGL. BLOQUER : TV-14 V S L D
FILMS USA TV-MA V S L
RÉGLAGE:
APPUYER ACTION POUR RETOURNER
COMBIEN
D' HEURES? 12 HEURES

D'ACCÈS MODIFIER ____ Nota: La sélection de “OUI” permet la réception des émissions
CODE
non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
des émissions non cotées. Se reporter à la mise en
ACTION garde à la page suivante.
• Appuyer sur la touche puis sur CH pour Marche à suivre
mettre COMBIEN D’HEURES? en surbrillance. • Appuyer sur la touche CH pour sélectionner
• Appuyer sur la touche VOL pour RÉGLAGE.
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. • Appuyer sur la touche VOL pour sélectionner DE
Nota: Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée BASE ou DÉTAILLÉ.
et qu’un canal ou une entrée vidéo verrouillée est DE BASE - Permet de sélectionner les réglages
sélectionnéé, le message VERROUILL est affiché dans généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc.
le coin supérieur gauche de l’écran du téléprojecteur.

26 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
BLOCAGE (suite)
ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) 14 ans +. Cette émission peut présenter des
• DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages sujets délicats ou comporter des propos
TV-14
généraux et spécifiques tels que V, L, etc. vulgaires, des scènes de sexualité ou de
• Utiliser les touches CH ou CH pour naviguer entre violence.
les différentes classifications. Auditoire adulte seulement. Cette émission
• Utiliser les touches VOL ou VOL pour sélectionner peut présenter des sujets délicats et
les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). TV-MA
comporter des propos obscènes, des scènes
ACTION explicites de violence ou de sexualité.
• Appuyer sur la touche pour retourner à PUCE
FV VIOLENCE-FICTION
RÉGL.
• Appuyer sur la touche CH pour sélectionner V VIOLENCE
COMBIEN D’HEURES? S SEXUALITÉ
• Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour L LANGAGE VULGAIRE
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
D SUJET DÉLICAT
ACTION
• Appuyer sur la touche pour retourner au menu FILMS USA
principal, puis appuyer sur CH pour quitter. Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce
antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications
Mise en garde
des films. Cette innovation permet ainsi aux parents de
La " puce antiviolence " intégrée à cet appareil peut bloquer la bloquer le visionnement de certains films, et ce, à leur
réception des émissions non cotées (NR) conformément aux entière discrétion. L'image sur image est également
directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter bloquée.
toutefois que si le verrouillage des émissions non cotées est
activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus
BLOCAGE

VERROUILLER HF
s'ensuivent et qu'il soit impossible de recevoir des bulletins PUCE. RÉGL. BLOQUER:

FRANÇAIS
FILMS USA 
d'urgence ou certains des programmes suivants : COMBIEN
RÉGLAGE:
12 HEURES

• Bulletins d'urgence (tels que messages de la sécurité D'HEURES?

D'ACCÈS MODIFIER ____

civile, avis météorologiques et autres)


CODE

• Programmes locaux APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

• Bulletins d'informations Nota: Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle
• Émissions d'affaires publiques générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas
• Avis d'intérêt public cotés.
• Émissions religieuses BLOCAGE

• Reportages sportifs FILMS USA HF 


REGARDER SANS VISA OUI
• Bulletins météorologiques G
PG
PG-13
R
Tableau des cotes - Émissions Télé USA NC-17
X

Non coté. Voir la MISE EN GARDE pour APPUYER ACTION POUR RETOURNER
NR
l’utilisateur ci-dessus.
Marche à suivre
Enfants. Les sujets de cette émission et leur • Appuyer sur les touches CH ou CH pour naviguer
traitement ont été spécialement conçus pour entre les différentes classifications.
TV-Y
un auditoire d'enfants, y compris ceux entre 2 • Utiliser les touches VOL ou VOL pour sélectionner
et 6 ans. les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).
Pour des enfants plus âgés. L’émission ACTION
peut comporter des scènes de violence • Appuyer sur la touche pour retourner à PUCE
TV-Y7
burlesque pouvant effrayer de jeunes enfants RÉGL.
en bas de 7 ans. • Appuyer sur la touche CH pour sélectionner
Visa général. Comporte peu ou pas de COMBIEN D’HEURES?
scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de • Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour
TV-G sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.
dialogues à connotation sexuelle ou d'images
suggestives. ACTION
• Appuyer sur la touche pour retourner au menu
Supervision parentale. Cette émission peut
principal puis appuyer sur CH pour quitter.
comporter certains propos vulgaires,
TV-PG d'occasionnelles scènes de violence et
certaines scènes ou certains propos
suggestifs.

27 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
FILMS USA (suite)
Tableau des cotes - Films USA ACTION
• Appuyer sur la touche pour retourner au menu
PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON
principal puis appuyer sur CH pour quitter.
SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film
NR Tableau des cotes - Canada (Anglais)
n'a pas été coté ou les cotes ne s'appliquent
pas.
.

Émissions exemptées de classification -


G VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges. Sont exemptes, notamment les émissions
SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. suivantes: les émissions de nouvelles, les
PG Certaines images pourraient ne pas convenir à E émissions de sports, les documentaires et
des enfants. les autres émissions d’information,
les tribunes téléphoniques, les émissions
JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images
de musique vidéo, etc.
PG-13 pourraient ne pas convenir à des enfants de
moins de 13 ans. Émissions à l’intention des enfants de
moins de 8 ans. Le contenu des émissions
17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 C
R ne doit en aucun cas comporter de jurons,
ans la supervision d'adultes est recommandée. de nudité ou de sexe.
NC-17 17 ANS+ SEULEMENT. Émissions que les enfants de huit ans et
X AUDITOIRE ADULTE. plus peuvent généralement regarder seuls.
C8+
Ne contient aucun langage grossier, nudité
Canada (ANGLAIS) ou sexe.
Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce G VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.
antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et SUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE.
PG Certaines images pourraient ne pas
émissions de télévision selon deux systèmes de
convenir à des enfants.
classification utilisés au Canada. L'image sur image est
Émissions comportant des thèmes ou des
également bloquée. éléments de contenu qui pourraient ne pas
FRANÇAIS

BLOCAGE
14+ convenir aux téléspectateurs de moins de
VERROUILLER
14 ans. Supervision parentale
HF
PUCE. RÉGL. BLOQUER:
recommandée.
CANADA 
RÉGLAGE: 18 AUDITOIRE ADULTE.
COMBIEN 12 HEURES
D'HEURES?

D'ACCÈS MODIFIER
CODE
____
Canada-Québec
APPUYER ACTION PR MENU PRINC. Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la "puce
Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de
de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon
émissions d’information, les tribunes téléphoniques et des classifications variées. L'image sur image est
les émissions de musique vidéo. également bloquée.
BLOCAGE
BLOCAGE
CANADA HF 
ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI VERROUILLER HF
C PUCE. RÉGL. BLOQUER:
C8+ CANADA-QUÉBEC 
G RÉGLAGE:
PG
14+ COMBIEN 12 HEURES
D'HEURES?
18+
D'ACCÈS MODIFIER ____
CODE

APPUYER ACTION POUR RETOURNER


APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

Marche à suivre Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions


• Appuyer sur les touches CH ou CH pour naviguer de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres
entre les différentes classifications. émissions d’information, les tribunes téléphoniques et
• Utiliser les touches VOL ou VOL pour sélectionner les émissions de variété et de musique vidéo.
les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).
ACTION BLOCAGE

• Appuyer à deux reprises sur la touche pour CANADA - QUÉBEC HF 


ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI
retourner à PUCE RÉGL. G
• Appuyer sur la touche CH pour sélectionner 8 ANS+
13ANS+
COMBIEN D’HEURES? 16ANS+
18ANS+
• Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. APPUYER ACTION POUR RETOURNER

28 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Canada-Québec (suite)
Marche à suivre Nota: Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera
• Appuyer sur les touches CH ou CH pour naviguer nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par
entre les différentes classifications. programmation soit en coupant le contact sur le téléprojecteur.
• Utiliser les touches VOL ou VOL pour sélectionner Image principale Partage de l’écran
les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).
ACTION CLASSIFICATION
• Appuyer sur la touche à deux reprises pour CLASSIFICATION REFUSÉE
REFUSÉE

retourner à PUCE RÉGL. CODE D'ACCÈS - - - -

• Appuyer sur la touche CH pour sélectionner ____


CODE
COMBIEN D’HEURES? D'ACCÈS
• Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour
sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. Message de verrouillage de l’image sur image (PIP)
ACTION
• Appuyer sur la touche pour retourner au menu La fonction image sur image est disponible lors de la mise en
circuit de la puce antiviolence. Si la cote du programme de
principal puis appuyer sur CH pour quitter. l’image sur image excède la limite fixée par l’utilisateur, l’image
Tableau des cotes - Canada - Québec sur image disparaît et le message de verrouillage s’affichera.
Nota: Si la fonction de verrouillage est activée pendant que
Émissions exemptées de
E celle de l’image sur image est en fonction, l’image
classification.
disparaît immédiatement. Pour activer les fonctions de
Général - Cette émission l’image sur image, régler VERROUILLER à HF.
convient à un public de tous
G âges. Elle ne contient aucune
violence ou la violence qu’elle
contient est minime. IMAGE NON
DISPONIBLE
Général - Déconseillé aux
jeunes enfants. Cette émission

FRANÇAIS
convient à un public large
mais elle contient une violence
8 ans + légère ou occasionnelle qui RÉGLAGE
pourrait troubler de jeunes
enfants. L’écoute en ˆ Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en
compagnie d’un adulte est surbrillance, appuyer sur VOL .
donc recommandée.
RÉGLAGE
Jugement des parents. Cette
émission peut ne pas convenir IDIOMA/ FRANÇAIS
LANGUE
aux enfants de moins de 13
13 ans + ANTENNE ANT 1
ans. Elle contient quelques
CC EF MUET NON
scènes d’une violence assez
CC MODE HF
marquée pour les affecter.
CONVERGE.
Cette émission ne convient AUTRES RÉG
pas aux enfants de moins de
16 ans + 16 ans. Elle contient de APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
fréquentes scènes d’une ˆ IDIOMA/LANGUE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et
violence intense. FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la
18 ans +
Cette émission est réservée langue d’affichage.
aux adultes. ˆ ANTENNE - Pour sélectionner ANT1 ou ANT2.
Message de verrouillage de l’image principale et ˆ CC EF MUET - L’affichage des sous-titres est mis
l’écran partagé automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la
télécommande est pressée. Pour le mettre hors fonction,
Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme appuyer de nouveau sur la touche MUTE.
excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage
est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le
RÉGLAGE
programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les
blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur IDIOMA/ FRANÇAIS
le téléprojecteur ou que les réglages soient annulés. LANGUE
ANTENNE ANT 1
CC EF MUET NON 
CC MODE HF
CONVERGE.
AUTRES RÉG

APPUYER ACTION PR MENU PRINC.

29 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
RÉGLAGE (suite)
ˆ CC (Sous-titres) - Ce téléprojecteur incorpore un
décodeur qui fournit une description visuelle de la portion RÉGLAGE
audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de
permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont
affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou
blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue RÉG. CONVERGENCE 
de l’émission ou de toute information. CONVERGE. REIN. ÉTAT INITIAL 

Nota: Le décodeur de sous-titres ne fonctionne pas lorsque le format


APPUYER ACTION POUR RETOURNER
d’image est réglé à Zoom. Pour que les sous-titres apparaissent
correctement, choisir un format d’image autre que Zoom. RÉGLAGE CONVERGENCE
• HF (HORS FONCTION) - Lorsque les sous-titres ne sont
pas désirés. Marche à suivre
• C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 • Après une pression sur la touche VOL , l’écran de
lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer réglage du vert s’affichera.
l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe • Utiliser les touches de navigation de la télécommande
quelle langue. pour aligner les lignes vertes horizontales et verticales à
• C2 à C4 - Autres modes pour afficher l’information l’écran. Utiliser les repères centrés sur le haut et le côté
vidéo. gauche du coffret, tel qu’indiqué ci-dessous.
Les repères
• T1 à T4 - Autres modes pour afficher toute information
disponible. (Dissimule une large partie de l’image télé.)
Nota: Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-
titres. APPUYER SUR CH ET VOL POUR
ALIGNER LES LIGNES VERTES AVEC
ˆ CONVERGENCE LA MARQUE CENTRALE DU COFFRET
HAUT
Nota: N’utiliser que les touches de la télécommande lors
GAUCHE DROITE
du réglage de la convergence. Les touches de
FRANÇAIS

navigation et la touche ACTION du panneau avant ne Vue avant du


BAS

peuvent servir pour ce réglage. coffret


APPUYER ACTION PR CONTINUER

RÉGLAGE
ACTION
IDIOMA/ • Appuyer sur la touche pour passer au réglage du
LANGUE
ANTENNE rouge.
CC EF MUET
CC MODE • Utiliser les touches de navigation de la télécommande
CONVERGE. APP.  PR ACCÉDER pour aligner la croix rouge avec la mire croisée du blanc
AUTRES RÉG
au centre de l’écran.
APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Nota: AFIN DE PRÉVENIR T0UT RISQUE DE
Nota: Le réglage de la convergence est rarement nécessaire, DOMMAGE AU TUBE-ÉCRAN, NE PAS LAISSER
sauf lorsque le téléprojecteur est déplacé. LA MIRE D'ESSAI AFFICHÉE À L'ÉCRAN
Marche à suivre PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE.
• Appuyer sur la touche VOL pour accéder au sous- • Ensuite, appuyer sur la touche “0” sur la télécommande
menu de convergence. pour afficher l’écran de réglage du BLEU. Répéter la
• Appuyer sur la touche CH ou CH pour marche à suivre pour le réglage du bleu. Si nécessaire,
sélectionner: appuyer de nouveau sur la touche “0” pour retourner à
• RÉG. CONVERGENCE - Sélectionner pour faire un l’écran de réglage du ROUGE.
réglage mineur de la convergence. Nota: Une mire croisée convergente, de couleur blanche,
Nota: Après la sélection, appuyer sur VOL pour apparaît avec un minimum d’effet de franges colorées.
continuer le réglage de la convergence (RÉG.
CONVERGENCE) SI LE ROUGE DÉPASSE DE LA
CROIX CENTRALE APPUYER SUR
SI LE BLEU DÉPASSE DE LA
CROIX CENTRALE APPUYER SUR
• REIN. ÉTAT INITIAL - Sélectionner pour rétablir le CH ET VOL POUR CORRIGER CH ET VOL POUR CORRIGER

Appuyer
réglage implicite de la convergence.
HAUT HAUT
“0”


Nota: Après la sélection, appuyer sur VOL pour GAUCHE



 DROITE GAUCHE

 DROITE

activer la réinitialisation du réglage implicite de




BAS BAS

la convergence (REIN. ÉTAT INITIAL). Lorsque


APPUYER 0 POUR AJUSTER BLEU APPUYER 0 POUR AJUSTER ROUGE
APPUYER ACTION PR CONTINUER APPUYER ACTION PR CONTINUER

cette fonction est utilisée en mode zoom, il est


nécessaire de quitter tous les menus pour en
voir le résultat.

30 z

More user manuals on ManualsBase.com


FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES
Réglage de la convergence sur neuf points
Nota: La télécommande doit être en mode télé. • BANNIÈRE CANAL - Sélectionner EF pour afficher la
bannière lors d’un changement de canal.
Marche à suivre
• DÉCALAGE IMAGE - Il est recommandé de régler cette
ACTION
• Appuyer sur la touche pour passer au réglage du fonction à EF afin de prévenir le marquage ou la
rémanence de l’image sur l’écran.
rouge.
• Appuyer sur les touches numériques 1 à 9 de la
télécommande pour sélectionner le point de
convergence désiré.
• Utiliser les touches de navigation pour aligner la croix
rouge avec la croix blanche.
Nota: Une mire croisée convergente, de couleur blanche,
apparaît avec un minimum d’effet de franges colorées.

1 2 3
APPUYER # POUR SÉLECT POS.
APPUYER CH ET VOL POUR CORR.

4 6
CORRECTION DU ROUGE
APPUYER
PRESS0ACTION
PR ADJUSTER
TO EXITBLEU
APPUYER ACTION PR QUITTER

7 8 9

• Appuyer sur la touche “0” sur la télécommande pour


afficher l’écran de réglage du BLEU et répéter la marche
à suivre.

1 2 3 1 2 3

FRANÇAIS
APPUYER # POUR SÉLECT POS. APPUYER # POUR SÉLECT POS.
APPUYER CH ET VOL POUR CORR. APPUYER CH ET VOL POUR CORR.
Appuyer
4 6 4 6
CORRECTION DU ROUGE “0” CORRECTION DU BLEU
APPUYER
PRESS0ACTION
PR ADJUSTER
TO EXITBLEU APPUYER 0 PR
PRESS ADJUSTER
ACTION ROUGE
TO EXIT
APPUYER ACTION PR QUITTER APPUYER ACTION PR QUITTER

7 8 9 7 8 9

ACTION
• Pour quitter, appuyer à répétition sur la touche ,
puis sur CH .
ˆ AUTRES RÉGLAGES
Pour accéder au sous-menu secondaire, appuyer sur
VOL lorsque AUTRES RÉG. est en surbrillance.
Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire
lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL .
RÉGLAGE

MODE CÂBLE 
PROG AUTO 
PROG MANUELLE 
CONTACT AUTO HF
BANNIÈRE CA EF
AUTRES RÉG DÉCAL. IMAGE EF

APPUYER ACTION POUR RETOURNER

• MODE - Pour sélectionner télé (antenne) ou le mode


câble selon la source du signal.
• PROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous
les canaux avec un signal.
• PROG. MANUELLE - Pour ajouter ou supprimer
manuellement les canaux.
• CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le
téléviseur se mette en fonction en même temps que le
câblosélecteur ou les autres appareils, ou sélectionner
HF (hors fonction).

31 z

More user manuals on ManualsBase.com


GUIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.

AUDIO VIDÉO Solutions

Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.


Présence de bruit Présence de neige
Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de
l’antenne.
Vérifier le fil d’amenée de l’antenne.
Présence de bruit Image dédoublée /
Régler la convergence (voir les pages 30 et 31).
Distorsion de couleur à l’image

Éloigner le téléviseur de tout appareil électroménager, dispositif


d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical.
Présence de bruit Interférence
Augmenter le volume.
Vérifier la fonction de coupure du son.
Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction.
Absence de son Image normale Syntoniser un autre canal.

Sélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE.


Vérifier le branchement des câbles d’antenne.
FRANÇAIS

Présence de bruit Absence d’image avec présence de neige


Vérifier la prise secteur.
Ajuster les commandes de brillance et audio.
Syntoniser un autre canal.
? Vérifier les raccordements.
Programmer à nouveau la télécommande.
Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo.
Absence de son Absence d’image ou de médaillon S’assurer qu’il n’y a pas d’ordinateur connecté à l’entrée DVI
(ENTRÉE NUM.).

Ceci est une fonction normale conçue pour prévenir la


rémanence de l’image. Cette fonction peut être désactivée;
L’image est légèrement décalée (à la verticale cepedant, sa désactivation peut occasionner le marquage de
ou à l’horizontale) lors de la mise en contact, l’image sur l’écran. (Voir à la page 31.)
Son normal du changement de canal ou pendant les deux
(2) heures suivant le visionnement.

Régler la couleur.
Syntoniser un autre canal.
Son normal Absence de couleur

Le réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou MONO et non


SAP.
Son erroné Image normale

Sélectionner le mode CC (sous-titres) plutôt que le mode texte.

Son normal Boîte noire à l’écran

Remplacer les piles de la télécommande.


Son normal Image normale
Fonctionnement intermittent de la télécommande

32 z

More user manuals on ManualsBase.com


INDEX
Index
A Emplacement du téléprojecteur 5 PUCE RÉGL. 26
À propos de la convergence 2 Entretien et nettoyage 4 R
Aigus 24 Équilibre 24 Réducteur 24
Antenne 29 F Rég. convergence 30
Arrêt sur image principale 11 Favoris 25 Réglage 29
Audio 24 Félicitations 4 Réglage convergence 30
AUTRES RÉG. 24 Figée 24 Réglage initial 6
Avec code 20 Films USA 27 Rein. état Initial 30
B Filtre 3D 24 Renseignements importants 1, 2
BAL. CA 25 Fonction image sur image et S
BBE 24 partage d’écran 10 SAP 24
Blocage 26 Fonctionnement avec menus à Sigle manuel 25
Branchement à la prise PROG OUT 8 icônes 24 Sigle prérégle 25
Branchement à un amplificateur Fonctionnement de l’image sur Sommeil 25
audio (TO AUDIO AMP) 8 image 10 Son ambio 25
Branchement à un câblosélecteur 7 Fonctionnement de l’image sur image Son IA 24
Branchement à un magnétoscope 7 et du partage d’écran avec un Spécifications 4
Branchement à un magnétoscope et câblosélecteur 10 Standard 24
un câblosélecteur 7 Fonctionnement de la Stéréo 24
Branchement d’appareils auxiliaires 7 télécommande 13, 17 T
Branchement d’un décodeur de Fonctionnement du partage
Table des caractéristiques 4
télévision numérique / lecteur DVD 8 d’écran 10
Tableau d’identification des prises 25
Brillance 24 G Tableau des cotes - Canada -
C Graves 24 Québec 29

FRANÇAIS
Câble / antenne 5 Guide de dépannage 32 Tableau des cotes - Canada
Canada (ANGLAIS) 28 H (Anglais) 28
Canada-Québec 28 Haut-parleurs 25 Tableau des cotes - Émissions Télé
Canaux 25 I USA 27
Cinéma 24 Ident. prises 25 Tableau des cotes - Films USA 28
Codes des appareils 15, 16, 20, 21 Idioma/langue 6, 29 Télé ou Câble 6
Codes pour câblosélecteurs 16, 21 Image 24 Temp. Coul. 24
Codes pour enregistreurs vidéo Installation 5 Touche d’arrêt sur l’image
personnels 22 Installation des piles de (FREEZE) 11
Codes pour lecteurs CD 22 la télécommande 5 Touche de déplacement (MOVE) 11
Codes pour lecteurs DVD 16, 21 M Touche de format de
Codes pour magnétocassettes 22 l’image ASPECT 9
Message de verrouillage de l’image
Codes pour magnétoscopes 16, 21 Touche de rendu sonore BBE 9
principale et l’écran partagé 29
Codes pour récepteurs 22 Touche de repérage dans le médaillon
Message de verrouillage de l’image
Codes pour récepteurs DBS 16, 21 (SEARCH) 11
sur image (PIP) 29
Codeur Coul. 24 Touche télé/vidéo (TV/VIDEO) 10
Minuterie 25
Coffret et télécommande 4 Touches PIP MIN et PIP MAX 11
Minuterie 1 et Minuterie 2 25
Connecion d’entrée DVI 9 Touches spéciales de la
Mode 24
Contact auto 31 télécommande 9
Mono 24
Convergence 6, 30
MV (Modulation de la vitesse) 24 U
Cordon d’alimentation 5 Utilisation d’un câblosélecteur 14, 18
Coul. Natur. 24
N
Utilisation d’un décodeur de télévision
Couleur 24 Navigation au menu de base 23
numérique 19
Créer code D’abord 26 Netteté 24
Utilisation d’un EVR 19
Normal 24
D Utilisation d’un lecteur DVD 14, 18
Nuances 24
Décalage image 31 Utilisation d’un magnétocassette 19
Dossier du client 4
P Utilisation d’un magnétoscope 14, 18
Panneau avant des commandes 8
E Utilisation d’un récepteur 19
Prog. auto 6, 31 Utilisation d’un récepteur DBS 14, 18
Éclatant 24
Prog. manuelle 31 Utilisation par télécommande 14, 18
Écran de projection 4 Programmation de la
EF Muet 29 V
télécommande 15, 20
Émissions télé USA 26 Verrouiller 26
Programmation sans code 15, 20

33 z

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 2 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)


PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF DIVISION OF
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
One Panasonic Way INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985

Panasonic Video Projection System


Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic
Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran-
tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original
purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,
or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by
the warrantor.

TV CATEGORY ALL PARTS LABOR SERVICE


ALL Projection TV 1 (ONE) YEAR 1 (ONE) YEAR IN-HOME OR CARRY-IN

During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty
period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service
during the warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This
warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This
warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A pur-
chase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.

Carry-in or In-Home Service


For In-Home or Carry-In Service in the United States call 1-888-VIEW-PTV (1-888-843-9788).
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.

In-Home service requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer
and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-
home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product,
be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.

Limited Warranty continued on next page

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 3 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

LIMITED WARRANTY(FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)


Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT
COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on
the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures
on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen
data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which
occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or fail-
ures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration,
faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use
(such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone
other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY


COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having
someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The
items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRAN-
TIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF
THE LIMITED WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limita-
tions on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state
to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact
your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warran-
tor's Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.

PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE


APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 4 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

CUSTOMER SERVICES DIRECTORY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)

Customer Services Directory


Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or
Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and
Literature requests by visiting our Web Site at:

http://www.panasonic.com/support
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-888-VIEW-PTV (1-888-843-9788)
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.

For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855

Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic
Products by visiting our Web Site at:

http://www.pasc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
npcparts@panasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.)
Panasonic Services Company
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)

For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277

Service in Puerto Rico


Matsushita Electronic of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company
Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 5 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN CANADA ONLY)


Limited Warranty (For models sold in Canada only)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.

TELEVISION:
22” and over In-home Service One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic
service facility.

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS


This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,
subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has
been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any
product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.

WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca

For product repairs, please contact one of the following:


• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:

Richmond, British Columbia Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 6835-8th St. N. E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (604) 278-4211 Tel: (403) 295-3955 Tel: (905) 624-8447 Tel: (514) 633-8684
Fax: (604) 278-5627 Fax: (403) 274-5493 Fax: (905) 238-2418 Fax: (514) 633-8020

IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE


Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 6 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

GARANTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDUS AU CANADA SEULEMENT)


Garantie limitée (pour les modèles vendus au Canada seulement)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

Certificat de garantie limitée Panasonic


Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute
défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

TÉLÉVISEURS
22 po et plus Service à domicile Un (1) an, pièces, main-d’oeuvre et lampe-écran comprises
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon 50 km d’un centre
de service agréé Panasonic.

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation.
De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

RÉPARATION SOUS GARANTIE


Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre
détaillant ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :


• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :

Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (604) 278-4211 Tél. : (403) 295-3955 Tél. : (905) 624-8447 Tél. : (514) 633-8684
Téléc. : (604) 278-5627 Téléc. : (403) 274-5493 Téléc. : (905) 238-2418 Téléc. : (514) 633-8020

Expédition de l'appareil à un centre de service


Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 7 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

NOTE/NOTA

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 8 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

NOTE/NOTA

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 9 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

NOTE/NOTA

More user manuals on ManualsBase.com


newprod Warranty rev.fm Page 10 Friday, February 20, 2004 7:59 AM

Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Sales Company, Panasonic Canada Inc.
Division of Matsushita Division of Matsushita Electric 5770 Ambler Drive
Electric Corporation of America of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario
One Panasonic Way Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 Canada L4W 2T3
Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park Carolina, Tel.: (905) 624-5010
www.panasonic.com Puerto Rico 00985 Fax: (905) 624-9714
Tel. (787) 750-4300 www.panasonic.ca
Fax (787) 768-2910

You might also like