You are on page 1of 59

Terminology & Reference Section (TRS)

Conference Division
International Maritime Organization

IMO MULTILINGUAL GLOSSARY

ON

29th SESSION OF THE IMO ASSEMBLY

trs@imo.org
Table of contents

ASSEMBLY TERMINOLOGY GLOSSARY .......................................................................................................................................................... 3

Draft 29th Assembly Resolutions ........................................................................................................................................................................ 53

Members of the IMO Council for the 2014-2015 biennium ................................................................................................................................. 57

Instruments and documents used in the compilation of terms ............................................................................................................................ 59

______________________________________

This Glossary includes entries for:

 A 29 Agenda items

 Draft A 29 resolutions (in bold and underlined)

 Terminology from the IMO Convention, Rules of Procedure of the Assembly and Rules of Procedure of the Council

 Conference and administrative terminology

 Other relevant terminology and titles

-2-
ASSEMBLY TERMINOLOGY GLOSSARY

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
acceptance acceptation aceptación ‫ قبول‬接受 принятие 30482 Acceptance, approval and accession
mean in each case the international
act so named whereby a State or an
international organization establishes
on the international plane its consent
to be bound by a treaty.

Ref: Vienna Convention on the Law of


Treaties between States and
International Organizations or
between International
Organizations,1986, Article 2 (b ter)
accession adhésion adhesión ‫ انضمام‬加入 присоединение 671 Acceptance, approval and accession
mean in each case the international
act so named whereby a State or an
international organization establishes
on the international plane its consent
to be bound by a treaty.

Ref: Vienna Convention on the Law of


Treaties between States and
International Organizations or
between International
Organizations,1986, Article 2 (b ter)

-3-
A-A

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Ad Hoc Council Groupe de travail Grupo especial de ‫ فريق العمل المخصص التابع‬理事会本组织战略 Специальная 27701
Working Group on ad hoc du Conseil trabajo del Consejo ‫للمجلس والمعني بالخطة‬ рабочая группа
the Organization's sur le Plan sobre el Plan ‫ االستراتيجية للمنظمة‬计划特设工作组 Совета по
Strategic Plan stratégique de estratégico de la Стратегическому
l'Organisation Organización плану
CWGSP Организации
CWGSP CWGSP
Adoption of the Adoption de l'ordre Adopción del orden ‫ اعتماد جدول األعمال‬通过议程 Утверждение A 29 Agenda item 1
agenda du jour del día повестки дня
Agreement between Accord entre Acuerdo entre el ‫ اتفاق الوكالة الدولية للطاقة‬国际原子能机构与 Соглашение 33289 Basic Documents, Volume II
the International l'Agence Organismo ‫ الذرية والمنظمة البحرية‬国际海事组织的协 между
Atomic Energy internationale de Internacional de ‫ الدولية والبروتوكول المتعلق‬定和议定书 Международным
Agency and the l'énergie atomique Energía Atómica y ‫به‬ агентством по
International et l'Organisation la Organización атомной энергии и
Maritime maritime Marítima Международной
Organization and internationale et Internacional y морской
Protocol Protocole Protocolo организацией и
Протокол
Agreement between Accord entre Acuerdo entre la ‫اتفاق المنظمة البحرية‬ 国际海事组织与大 Соглашение 33306 IMO Basic Documents, Volume II
the International l'Organisation Organización ‫الدولية وحكومة المملكة‬ 不列颠和北爱尔兰 между
Maritime maritime Marítima ‫المتحدة لبريطانيا العظمى‬ 联合王国关于本组 Международной
Organization and internationale et le Internacional y el ‫وإيرلندا الشمالية بشأن مقر‬ морской
织总部的经修正的
the Government of Gouvernement du Gobierno del Reino ‫ بصيغته المعدلة‬،‫المنظمة‬ организацией и
the United Kingdom Royaume-Uni de Unido de Gran 协定 правительством
of Great Britain and Grande-Bretagne et Bretaña e Irlanda Соединенного
Northern Ireland d'Irlande du Nord del Norte relativo a Королевства
regarding the relative au siège de la sede de la Великобритании и
Headquarters of the l'Organisation, tel Organización, Северной
Organization, as que modifié enmendadoa Ирландии о штаб-
amended квартире
Организации с
поправками

-4-
A-A

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Agreement between Accord entre Acuerdo entre la ‫ اتفاق المنظمة البحرية‬国际海事组织与国 Соглашение 33307 IMO Basic Documents, Volume II
the International l'Organisation Organización ‫ الدولية ومنظمة العمل الدولية‬际劳工组织的协定 между
Maritime maritime Marítima Международной
Organization and internationale et Internacional y la морской
the International l'Organisation Organización организацией
Labour internationale du Internacional del Международой
Organization Travail Trabajo организацией
труда
Agreement between Accord entre Acuerdo entre la ‫ اتفاق المنظمة البحرية‬国际海事组织和瑞 Соглашение 33291 Basic Documents, Volume II
the International l'Organisation Organización ‫ الدولية والحكومة السويدية‬典政府关于世界海 между
Maritime maritime Marítima ‫ بشأن الجامعة البحرية‬事大学的协定 Международной
Organization and internationale et le Internacional y el ‫العالمية‬ морской
the Government of Gouvernement Gobierno de Suecia организацией и
Sweden regarding suédois relatif à relativo a la правительством
the World Maritime l'Université maritime Universidad Швеции о
University mondiale Marítima Mundial Всемирной
морском
университете
Agreement between Accord sur les Acuerdo entre las ‫ اتفاق منظمة األمم المتحدة‬联合国与国际海事 Соглашение 33308 IMO Basic Documents, Volume II
the United Nations relations entre Naciones Unidas y ‫ والمنظمة البحرية الدولية‬组织之间的协定和 между
and the l'Organisation des la Organización ‫ والبروتوكول المتعلق به‬议定书 Организацией
International Nations Unies et Marítima Объединенных
Maritime l'Organisation Internacional, y Наций и
Organization and maritime Protocolo Международой
Protocol internationale et морской
Protocole организацией и
Протокол

-5-
A-A

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Agreement between Accord entre Acuerdo entre las ‫اتفاق منظمة األمم المتحدة‬ 联合国与国际海事 Соглашение 33309 IMO Basic Documents, Volume II
the United Nations l'Organisation des Naciones Unidas y ‫والمنظمة البحرية الدولية‬ 组织间关于国际海 между
and the Nations Unies et la Organización ‫بشأن قبول المنظمة البحرية‬ 事组织加入联合国 Организацией
International l'Organisation Marítima ‫الدولية في الصندوق‬ Объединенных
养恤基金的协定
Maritime maritime Internacional para ‫المشترك للمعاشات التقاعدية‬ Наций и
Organization for the internationale en el ingreso de la ‫لموظفي األمم المتحدة‬ Международой
admission of the vue de l'admission Organización морской
International de l'Organisation Marítima организацией о
Maritime maritime Internacional en la приеме
Organization into internationale à la Caja Común de Международной
the United Nations Caisse commune Pensiones del морской
Joint Staff Pension des pensions du Personal de las организации в
Fund personnel des Naciones Unidas Объединенный
Nations Unies пенсионный фонд
персонала
Организации
Объединенных
Наций
Agreement on co- Accord de Acuerdo de ‫ اتفاق التعاون بين المنظمة‬国际海事组织与联 Соглашение о 33310 IMO Basic Documents, Volume II
operation between coopération entre cooperación entre ‫ البحرية الدولية ومنظمة‬合国粮食与农业组 сотрудничестве
the International l'Organisation la Organización ‫ األغذية والزراعة لألمم‬织的合作协定 между
Maritime maritime Marítima ‫المتحدة‬ Международной
Organization and internationale et Internacional y la морской
the Food and l'Organisation des Organización de las организацией и
Agriculture Nations Unies pour Naciones Unidas Продовольственно
Organization of the l'alimentation et para la Agricultura y йи
United Nations l'agriculture la Alimentación сельскохозяйствен
ной организацией
Объединенных
Наций

-6-
A-A

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Agreements of co- Accords de Acuerdos y ‫ اتفاقات التعاون المبرمة مع‬与其他政府间组织 Соглашения о 33311 IMO Basic Documents, Volume II
operation coopération conclus medidas de ‫ منظمات مشتركة بين‬缔结的合作协定 сотрудничестве,
concluded with avec d'autres cooperación ‫الحكومات أخرى‬ подписанные с
other organisations inter- suscritos con otras другими
intergovernmental gouvernementales organizaciones межправительстве
organizations inter- нными
gubernamentales организациями
Alternate Représentant Representante ‫ ممثل دائم رديف‬副常任代表 Заместитель 15704
Permanent permanent permanente alterno Постоянного
Representative suppléant предствителя
Alterno
Alternate Suppléant
Amendments to Amendements à la Enmiendas a la ‫ تعديالت على التوصيات‬引水员登离船建议 Поправки к 33296 A 29/10, annex
the Recommandation Recomendación ‫ المتعلقة بترتيبات اننقال‬案修正案 рекомендациям об
Recommendation sur les dispositifs sobre medios para ‫( المرشدين (القرار‬A.1045(27)号决议 устройствах для (MSC 95/22/Add.2, annex 26)
on pilot transfer utilisés pour le el transbordo de )A.1045(27) передачи лоцмана
arrangements transfert du pilote prácticos (резолюция
(大会决议草案)
(resolution (résolution (resolución ‫(مشروع قرار صادر عن‬ А.1045(27))
A.1045(27)) A.1045(27)) A.1045(27)) )‫الجمعية‬
(проект резолюции
(draft Assembly (projet de résolution (proyecto de Ассамблеи)
resolution) de l'Assemblée) resolución de la
Asamblea)

-7-
A-A

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Application of Application de Aplicación del ‫ من اتفاقية‬16 ‫تطبيق المادة‬ 应用国际海事组织 Применение A 29 Agenda item 4
Article 61 of the l'article 61 de la artículo 61 del ‫إنشاء المنظمة البحرية‬ 公约第 61 条- 理事 статьи 61
IMO Convention – Convention portant Convenio ‫الدولية – تقرير المجلس إلى‬ 会至大会的关于任 Конвенции об
Report of the création de l'OMI – constitutivo de la ‫الجمعية المتعلق بكل طلب‬ ИМО – доклад
何会员国免除要求
Council to the Rapport du Conseil OMI – Informe del ‫يرد من أعضاء المنظمة‬ Совета Ассамблее
Assembly on any à l'Assemblée sur Consejo a la ‫إلعفائها من تطبيقها‬ 的报告 о просьбах членов
requests by toute demande de Asamblea sobre Организации о
Members for waiver dérogation émanant cualquier solicitud неприменении
de Membres de de exención данной статьи
l'Organisation presentada por los
Miembros
Application of the Application du Plan Aplicación del Plan ‫ تطبيق الخطة االستراتيجية‬本组织战略计划和 Применение 33329 A 29/8/1, para. 11; C/ES.28/3/4
Strategic Plan and stratégique et du estratégico y el ‫ وخطة العمل الرفيعة‬高级别行动计划的 Стратегического
the High-level Plan d'action de Plan de acción de ‫ المستوى للمنظمة‬应用 плана и Плана
Action Plan of the haut niveau de alto nivel de la действий высокого
Organization l'Organisation Organización ‫(مشروع قرار صادر عن‬ уровня
(大会决议草案)
)‫الجمعية‬ Организации
(draft Assembly (projet de résolution (proyecto de
resolution) de l'Assemblée) resolución de la (проект резолюции
Asamblea) Ассамблеи)
Appointment of Nomination du Nombramiento del ‫ تعيين المراجع الخارجي‬任命外部审计师 Назначение 33330 A 29/24, annex 2
the External commissaire aux interventor externo ревизора со
Auditor comptes ‫(مشروع قرار صادر عن‬ стороны A 29 Agenda item 24
(proyecto de )‫( الجمعية‬大会决议草案)
(draft Assembly (projet de résolution resolución de la (проект резолюции
resolution) de l'Assemblée) Asamblea) Ассамблеи)

-8-
A-A

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Appreciation of Témoignage de Agradecimiento de K. ‫ اإلعراب للسيد‬感谢 Koji Sekimizu Выражение 33297 A 29/27, annex
the Services to the gratitude pour les los servicios ‫ عن التقدير‬Sekimizu 先生为本组织做出 признательности г-
Organization of services rendus à prestados a la ‫ للخدمات التي قدمها إلى‬的贡献 ну Коджи
Mr. Koji Sekimizu l'Organisation par Organización por el ‫المنظمة‬ Секимицу за его
M. K. Sekimizu Sr. K. Sekimizu работу на благо
(大会决议草案)
(draft Assembly ‫(مشروع قرار صادر عن‬ Организации
resolution) (projet de résolution (proyecto de )‫الجمعية‬
de l'Assemblée) resolución de la (проект резолюции
Asamblea) Ассамблеи)
approval approbation aprobación ‫ إقرار ؛ موافقة‬批准 одобрение 681 Acceptance, approval and accession
mean in each case the international
утверждение act so named whereby a State or an
international organization establishes
on the international plane its consent
to be bound by a treaty.

Ref: Vienna Convention on the Law of


Treaties between States and
International Organizations or
between International
Organizations,1986, Article 2 (b ter)
Approval of the Approbation de la Aprobación del ‫ الموافقة على تعيين األمين‬批准对秘书长的任 Утверждение 33298 A 29 Agenda item 25
Appointment of nomination du nombramiento del ‫ العام‬命 назначения
the Secretary- Secrétaire Général Secretario General Генерального A 29/25, annex 2
General ‫( (مشروع قرار صادر عن‬大会决议草案) секретаря
(projet de résolution (proyecto de )‫الجمعية‬
(draft Assembly de l'Assemblée) resolución de la (проект резолюции
resolution) Asamblea) Ассамблеи)

-9-
A-A

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Arrears of Arriérés de Atrasos en el pago ‫ االشتراكات المتأخرة‬欠缴会费 Задолженности по 31739 A 29/17(a), annex 3
contributions contributions de contribuciones взносам
‫( (مشروع قرار صادر عن‬大会决议草案)
(draft Assembly (projet de résolution (proyecto de )‫الجمعية‬
resolution) de l'Assemblée) resolución de la
Asamblea)
Assembly Working Groupe de travail Grupo de trabajo de ‫ فريق العمل التابع للجمعية‬大会特权与豁免工 Рабочая группа 318
Group on Privileges de l'Assemblée sur la Asamblea sobre ‫ والمعني باالمتيازات‬作组 Ассамблеи по
and Immunities les privilèges et les privilegios e ‫والحصانات‬ привилегями и
immunités inmunidades иммунитетам
AWGPI AWGPI
AWGPI AWGPI
Auditor-General Commissaire Interventor general ‫ المراجع العام للحسابات‬审计总长 генеральный 28954 FRR, Article XII
général aux ревизор
comptes

- 10 -
B-C

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
ballot scrutin votación 选票 голосование 33273 Rules of Procedure of the Assembly,
Rule 39
Cape Town Accord du Cap de Acuerdo de Ciudad 2162 ‫اتفاق كيب تاون لعام‬ 关于实施 1977 年 30643
Agreement of 2012 2012 sur la mise en del Cabo de 2012 ‫بشأن تنفيذ أحكام بروتوكول‬ 托雷莫利诺斯国际
on the œuvre des sobre la 6991 ‫توريمولينوس لعام‬ 渔船安全公约 1993
Implementation of dispositions du implantación de las ‫المتعلق باتفاقية‬
年议定书规定的
the Provisions of Protocole de disposiciones del ‫توريمولينوس الدولية لسالمة‬
the Torremolinos Torremolinos de Protocolo de 6911 ‫سفن الصيد لعام‬ 2012 年开普敦协定
Protocol of 1993 1993 relatif à la Torremolinos de
relating to the Convention 1993 relativo al 2162 ‫اتفاق كيب تاون لعام‬
Torremolinos internationale de Convenio
International Torremolinos sur la internacional de
Convention for the sécurité des navires Torremolinos para
Safety of Fishing de pêche, 1977 la seguridad de los
Vessels, 1977 buques pesqueros,
Accord du Cap de 1977
2012 Cape Town 2012
Agreement Acuerdo de Ciudad
del Cabo de 2012
closure of the clôture du débat cerrar el debate ‫ اختتام النقاش‬结束辩论 Прекращение Rules of Procedure of the Assembly,
debate прений Rule 48 (d)

- 11 -
C-C

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Collective Dispositions Acuerdo colectivo ‫االتفاق الجماعي بين الهيئات‬ 主管国际组织关于 Коллективное 33354 A 29/19(c)
Arrangement collectives entre les entre ‫الوطنية المختصة المتعلق‬ 东北大西洋国家管 соглашение между
between competent autorités organizaciones ‫بالتعاون والتنسيق بشأن‬ 辖之外选定区域中 компетентными
international internationales internacionales ‫المناطق المختارة الواقعة‬ международными
的合作和协调的集
organizations on compétentes en competentes en ‫خارج نطاق السلطة‬ организациями о
cooperation and matière de cooperación y ‫القضائية الوطنية في منطقة‬ 体安排 сотрудничестве и
coordination coopération et de coordinación ‫شمال شرق األطلسي‬ координации в
regarding selected coordination portant respecto de zonas отношении
areas in areas sur les zones situadas fuera de избранных
beyond national sélectionnées las jurisdicciones районов за
jurisdiction in the situées au-delà de nacionales en el пределами
North-East Atlantic la juridiction Atlántico nordeste национальной
nationale dans юрисдикции в
l'Atlantique du Северо-восточной
Nord-Est Атлантике
Committee 1 Commission 1 Comisión 1 6 ‫ اللجنة‬第一委员会 Комитет 1 1914 Committee 1 of the IMO Assembly, to
deal with administrative, financial,
Administrative, Commission Comisión de ‫( اللجنة اإلدارية والمالية‬国际海事组织大 Комитет по legal and technical cooperation
Financial and Legal administrative, asuntos ‫ والقانونية (التابعة لجمعية‬会)行政财务和法 административны matters
Committee (of the financière et administrativos, )‫المنظمة البحرية الدولية‬ м, финансовым и
律委员会
IMO Assembly) juridique (de financieros y юридическим
l'Assemblée de jurídicos (de la вопросам и
l'OMI) Asamblea de la вопросам
OMI) технического
сотрудничества
(Ассамблеи ИМО)
Committee 2 Commission 2 Comisión 2 2 ‫ اللجنة‬第二委员会 Комитет 2 6142 Committee 2 of the IMO Assembly, to
deal with technical matters
Technical Commission Comisión de ‫( اللجنة التقنية (التابعة لجمعية‬国际海事组织大 Комитет по
Committee (of the technique (de asuntos técnicos )‫ المنظمة البحرية الدولية‬会)技术委员会 техническим
IMO Assembly) l'Assemblée de вопросам
l'OMI) (Ассамблеи
ИМИО)

- 12 -
C-C

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Comptroller and Contrôleur et Contralor y Auditor ‫ المراقب والمراجع العام‬监察与审计总长 Контролер и 12980 A 29/24, annex 1
Auditor General Vérificateur général General главный аудитор
conduct of business conduite des débats desarrollo de los ‫ تنظيم‬/‫ كيفية إجراء‬/ ‫ إدارة‬事务处理 Порядок ведения 33355 Rules of Procedure of the Assembly,
debates ‫النقاشات‬ заседаний Rule 43

Consideration of Examen des Examen de las ) ‫ بحث ( النظر في‬审议大会议事规则 Рассмотрение A 29 Agenda item 3
proposed propositions propuestas de ‫ التعديالت المقترح إدخالها‬建议修正案 предложенных
amendments to the d'amendements au enmienda al ‫على النظام الداخلي للجمعية‬ поправок к
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior Правилам
of the Assembly de l'Assemblée de la Asamblea процедуры
Ассамблеи
Consideration of the Examen des Examen de los ‫ بحث ( النظر في ) تقارير‬审议便利委员会的 Рассмотрение A 29 Agenda item 14
reports and rapports et des informes y ‫ لجنة التسهيالت وتوصياتها‬报告和建议案 докладов и
recommendations recommandations recomendaciones рекомендаций
of the Facilitation du Comité de la del Comité de Комитета по
Committee simplification des facilitación упрощению
formalités формальностей
Consideration of the Examen des Examen de los ‫ بحث ( النظر في ) تقارير‬审议法律委员会的 Рассмотрение A 29 Agenda item 11
reports and rapports et des informes y ‫ اللجنة القانونية وتوصياتها‬报告和建议案 докладов и
recommendations recommandations recomendaciones рекомендаций
of the Legal du Comité juridique del Comité jurídico Юридического
Committee комитета
Consideration of the Examen des Examen de los ‫ بحث ( النظر في ) تقارير‬审议海上环境保护 Рассмотрение A 29 Agenda item 12
reports and rapports et des informes y ‫ لجنة حماية البيئة البحرية‬委员会报告和建议 докладов и
recommendations recommandations recomendaciones ‫ وتوصياتها‬案 рекомендаций
of the Marine du Comité de la del Comité de Комитета по
Environment protection du milieu protección del защите морской
Protection marin medio marino среды
Committee

- 13 -
C-C

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Consideration of the Examen des Examen de los ‫ بحث ( النظر في ) تقارير‬审议海上安全委员 Рассмотрение A 29 Agenda item 10
reports and rapports et des informes y ‫ لجنة السالمة البحرية‬会报告和建议案 докладов и
recommendations recommandations recomendaciones ‫وتوصياتها‬ рекомендаций
of the Maritime du Comité de la del Comité de Комитета по
Safety Committee sécurité maritime seguridad marítima безопасности на
море
Consideration of the Examen des Examen de los ‫ بحث ( النظر في ) تقارير‬审议技术合作委员 Рассмотрение A 29 Agenda item 13
reports and rapports et des informes y ‫ لجنة التعاون التقني‬会报告和建议案 докладов и
recommendations recommandations recomendaciones ‫وتوصياتها‬ рекомендаций
of the Technical du Comité de la del Comité de Комитета по
Cooperation coopération cooperación técnica техническому
Committee technique сотрудничеству
Consideration of the Examen des Examen de los ‫ بحث ( النظر في ) تقارير‬审议大会各委员会 Рассмотрение A 29 Agenda item 6
reports of the rapports des informes de las :‫ لجان الجمعية وتوصياتهما‬的报告: докладов
committees of the commissions de comisiones de la комитетов
Assembly: l'Assemblée : Asamblea: ‫( )أ( تقرير لجنة التدقيق في‬a)证书审查委员 Ассамблеи:
‫أوراق االعتماد‬
会的报告
(a) Report of the a) Rapport de la a) Informe de la а) Доклад
Credentials Commission de Comisión de ‫)ب( تقارير سائر اللجان‬ Комитета по
Committee vérification des verificación de (b)其他各委员 проверке
pouvoirs poderes 会的报告 поломочий
(b) Reports of other
committees b) Rapports des b) Informes de b) Доклады других
autres otras комитетов
commissions comisiones

- 14 -
C-C

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
consultative status statut consultatif carácter consultivo ‫ صفة استشارية‬咨询地位 Консультативный 27793 The purposes for entering into
статус consultative status shall be:

(a) to enable the International


Maritime Organization to obtain
information or expert advice from
non-governmental international
organizations with special
knowledge in a particular sector of
the Organization's activities; and

(b) to enable such non-governmental


international organizations
representing large groups whose
activities have an important and
direct bearing on the work of the
International Maritime Organization
to express their points of view to
the Organization.

Ref: Rules Governing Relationship


with Non-Governmental International
Organizations, Rule 2
Convention on the Convention portant Convenio ‫ اتفاقية إنشاء المنظمة البحرية‬国际海事组织公约 Конвенция о 12370
International création de constitutivo de la ‫ الدولية‬海事组织公约 Международной
Maritime l'Organisation Organización морской
Organization maritime Marítima организации
internationale Internacional
IMO Convention Конвенция об
Convention portant Convenio ИМО
création de l'OMI constitutivo de la
OMI

- 15 -
C-C

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Convention on the Convention de 1972 Convenio sobre la ‫اتفاقية منع التلوث البحري‬ 1972 年防止倾倒废 Конвенция по 13583
Prevention of sur la prévention de prevención de la ‫الناجم عن قلب النفايات‬ 物和其他物质组成 предотвращению
Marine Pollution by la pollution des contaminación del 6912 ‫والمواد األخرى لعام‬ 海洋污染公约及其 загрязнения моря
Dumping of Wastes mers résultant de mar por vertimiento 6991 ‫وبروتوكول عام‬ сбросами отходов
1996 年议定书
and Other Matter, l'immersion de de desechos y otras ‫المتعلق بها؛‬ и других
1972 and the 1996 déchets et materias, 1972, y материалов 1972
Protocol thereto Protocole de 1996 y su Protocolo de 6912 ‫اتفاقية لندن لعام‬ 1972 年伦敦公约 года и Протокол
relatif 1996 1996 года к ней
London Convention
1972 Convention de Convenio de Лондонская
Londres de 1972 Londres 1972 конвенция 1972
LC 1972 года
LC 1972 LC 1972
ЛК 1972 года
Convention on the Convention de 1972 Convenio sobre la ‫اتفاقية منع التلوث البحري‬ 1972 年防止倾倒废 Конвенция по 33299 A 29 Agenda item 15
Prevention of sur la prévention de prevención de la ‫الناجم عن قلب النفايات‬ 物和其他物质组成 предотвращению
Marine Pollution by la pollution des contaminación del 6912 ‫والمواد األخرى لعام‬ 海洋污染公约及其 загрязнения моря
Dumping of Wastes mers résultant de mar por vertimiento 6991 ‫وبروتوكول عام‬ сбросами отходов
1996 年议定书:秘
and Other Matter, l'immersion de de desechos y otras ‫ التقرير المتعلق‬:‫المتعلق بها‬ и других
1972 and the 1996 déchets et materias, 1972, y ‫بأداء وظائف األمانة ومهام‬ 书处职能与其他职 материалов 1972
Protocol thereto: Protocole de 1996 y su Protocolo de ‫أخرى‬ 责绩效报告 года и Протокол
report on the relatif : rapport sur 1996: informe sobre 1996 года к ней:
performance of l'exercice des el desempeño de доклад о
Secretariat fonctions de las funciones de выполнении
functions and other secrétariat et secretaría y de otra функций
duties l'exécution d'autres índole Секретариата и
tâches других
обязанностей

Convention on the Convention sur les Convención sobre ‫ اتفاقية امتيازات الوكاالت‬专门机构特权与豁 Конвенция о 14662
Privileges and privilèges et los privilegios e ‫ المتخصصة وحصاناتها‬免公约 привилегиях и
Immunities of the immunités des inmunidades de los иммунитетах
Specialized institutions organismos специализированн
Agencies spécialisées especializados ых учреждений

- 16 -
C-C

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Cooperative Mécanisme de Mecanismo de ‫ آلية التعاون في مضيقي ملقة‬马六甲和新加坡海 Механизм 22220
Mechanism for the coopération cooperación para ‫ وسنغافورة‬峡合作机制 сотрудничества по
Straits of Malacca concernant les los estrechos de вопросам
and Singapore détroits de Malacca Malaca y Singapur Малаккского и
et de Singapour Сингапурского
проливов
Council Risk Groupe de travail Grupo de trabajo ‫ فريق العمل التابع للمجلس‬理事会风险审核管 Рабочая группа 28263
Review, du Conseil sur del Consejo sobre ‫ والمعني ببحث المخاطر‬理和报告工作组 Совета по анализу
Management and l'étude, la gestion et el examen, la ‫وإدارتها واإلبالغ عنها‬ рисков,
Reporting Working le signalement des gestión y la управлению и
Group risques notificación de CWGRM отчетности
riesgos
Council Working CWGRM
Group on Risk CWGRM
Review,
Management and
Reporting

CWGRM
credentials pouvoirs poderes ‫ أوراق االعتماد‬证书 полномочия 33143 Rules of Procedure of the Assembly,
Rules 9-11
letter of credentials credenciales
Documentary evidence of a person's
authority, commonly in the form of
letters, licences or certificate which on
their face indicate the authority and
capacity of the bearer. (Source:
UNTERM Portal)

- 17 -
C-C

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Credentials Commission de Comisión de ‫ لجنة التدقيق في أوراق‬证书审查委员会 Комитет по 138 A credentials committee shall be
Committee vérification des Verificación de ‫االعتماد‬ проверке appointed at the beginning of each
pouvoirs Poderes полномочий session of the Assembly. It shall
consist of five members who shall be
appointed by the Assembly on the
proposal of the President. The
Credentials Committee shall examine
the credentials of delegations and
report without delay.

IMO Basic Documents,


Volume I

Rules of Procedure of the Assembly,


Rule 10

- 18 -
D-D

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Date and place of Date et lieu de la Fecha y lugar del ‫ زمان ومكان انعقاد الدورة‬大会第三十届常会 Время и место A 29 Agenda item 26
the thirtieth regular trentième session trigésimo periodo ‫ العادية الثالثين للجمعية‬的日期和地点 проведения
session of the ordinaire de de sesiones тридцатой
Assembly l'Assemblée ordinario de la очередной сессии
Asamblea Ассамблеи
Day of the Seafarer Journée des gens Día de la Gente de ‫ يوم البحّارة‬海员日 День моряка 29073 At the IMO Diplomatic Conference of
de mer Mar Parties to the International Convention
on Standards of Training, Certification
and Watchkeeping for Seafarers,
1978, held in Manila, 21-25 June 2010
(the Year of the Seafarer), it was
unanimously agreed that henceforth
there will be an annual 'Day of the
Seafarer' on every 25th of June, to
mark the unique contribution made by
seafarers from all over the world to
international seaborne trade, the world
economy and civil society as a whole.

STCW/CONF.2/31
deliverables réalisations resultados ‫ النتائج المتوخاة؛ النتائج‬可交付品 Результат 31528
esperados ‫المقرر تحقيقها؛ النتائج‬ деятельности
résultats concrets ‫المنشودة؛ النتائج المتوقع‬
‫تحقيقها‬
réalisations
concrètes
Development Bureau de la Oficina de ‫ مكتب تنسيق عمليات التنمية‬发展业务协调办公 Координационная 29809
Operations coordination des Coordinación de 室 группа
Coordination Office activités de Operaciones para Организации
développement el Desarrollo Объединенных
UN DOCO 联合国发展协调办 Наций по
UNDOCO вопросам развития

- 19 -
D-D

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Division for Ocean Division des affaires División de Asuntos ‫ شعبة شؤون المحيطات‬海洋事务和海洋法 Отдел по 27254
Affairs and the Law maritimes et du Oceánicos y del ‫وقانون البحار‬ вопросам океана и
of the Sea droit de la mer Derecho del Mar 司 морскому праву

DOALOS DAODM

UNDOALOS
Draft Agreement of Projet d'accord de Proyecto de ‫ مسودة اتفاق تعاون بين‬国际海事组织和国 Проект 33300 A 29/19(c), annex
Cooperation coopération entre Acuerdo de ‫ المنظمة البحرية الدولية‬际海床管理局合作 соглашения о
between the l'Organisation cooperación entre ‫ والسلطة الدولية لقاع البحار‬协定草案 сотрудничестве
International maritime la Organización между
Maritime internationale (OMI) Marítima Международной
Organization (IMO) et l'Autorité Internacional (OMI) морской
and the internationale des y la Autoridad организацией
International fonds marins Internacional (ИМО) и
Seabed Authority de los Fondos Mari Международным
(ISA) nos (ISA) органом по
морскому дну

- 20 -
E-E

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Election of Élection des Elección de ‫انتخاب أعضاء المجلس وفقا‬ 按照国际海事组织 Выборы членов A 29 Agenda item 22
Members of the Membres du miembros del ‫ من اتفاقية‬61‫ و‬61 ‫للمادتين‬ 公约第 16 和 17 条 Совета, как
Council, as Conseil, Consejo, de ‫إنشاء المنظمة البحرية‬ 的规定选举理事会 предусмотрено в
provided for in conformément aux conformidad con lo ‫الدولية‬ статьях 16 и 17
成员
Articles 16 and 17 dispositions des dispuesto en los Конвенции об
of the articles 16 et 17 de artículos 16 y 17 del ИМО
IMO Convention la Convention Convenio
portant création de constitutivo de la
l'OMI OMI
Election of Élection des Elección de ‫ انتخاب أعضاء لجنة‬选举国际海事组织 Выборы членов A 29 Agenda item 23
Members of the membres du miembros del ‫ المعاشات التقاعدية لموظفي‬职工养恤委员会成 пенсионного
IMO Staff Pension Comité des Comité de ‫ المنظمة البحرية الدولية‬员 комитета ИМО
Committee pensions du Pensiones del
personnel de l'OMI Personal de la OMI
Election of the Élection du Elección del ‫ انتخاب رئيس ونائبي رئيس‬选举大会主席和副 Выборы A 29 Agenda item 2
President and the Président et des Presidente y de los ‫ الجمعية‬主席 председателя и
Vice-Presidents of Vice-présidents de Vicepresidentes de заместителя
the Assembly l'Assemblée la Asamblea председателя
Ассамблеи
electronic counting comptage sistema electrónico /‫ ع ّد األصوات إلكترونيا‬电子计票 Электронный Rules of Procedure of the Assembly,
of votes électronique des para el recuento de ‫بوسائل إلكترونية‬ подсчет голосов Rule 40bis
voix votos
Entry into force Entrée en vigueur Entrada en vigor e ‫ سريان مفعول اتفاق كيب‬2162年开普敦协定 Вступление в силу 33301 A 29/10, annex
and et mise en œuvre implantación del ‫ وتنفيذه‬2162 ‫ تاون لعام‬的生效与实施 и осуществление
implementation of de l'Accord du Cap Acuerdo de Ciudad Кейптаунского (MSC 95/22/Add.2, annex 25)
the 2012 Cape de 2012 del Cabo de 2012 ‫( (مشروع قرار صادر عن‬大会决议草案) соглашения 2012
Town Agreement )‫الجمعية‬ года
(projet de résolution (proyecto de
(draft Assembly de l'Assemblée) resolución de la (проект резолюции
resolution) Asamblea) Ассамблеи)

- 21 -
E-E

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Establishment of Création des Constitución de las :‫ تشكيل لجان الجمعية‬成立大会各委员 Учреждение A 29 Agenda item 5
committees of the commissions de comisiones de la 会: комитетов
Assembly: l'Assemblée : Asamblea: ‫)أ( تشكيل لجنة التدقيق‬ Ассамблеи:
‫فيأوراق االعتماد‬ (a)成立证书审查
(a) Establishment of a) Constitution de a) Constitución de a) учреждение
委员会
the Credentials la Commission la Comisión de ،‫)ب( تشكيل لجان أخرى‬ Комитета по
Committee de vérification verificación de ‫حسب االقتضاء‬ проверке
des pouvoirs poderes (b)需要时,成立 полномочий
(b) Establishment of 其他委员会
other b) Constitution b) Constitución de b) учреждение
committees, as d'autres otras других комитетов,
necessary commissions, comisiones, при
selon que de según sea необходимости
besoin necesario
executive head directeur général director general ‫ مدير تنفيذي‬执行首脑 главный 5245 Basic Documents, Volume II,
администратор Convention on the Privileges and
Immunities of the Specialized
Agencies, Article I, Section 1 (vii)
External Auditor Commissaire aux Interventor externo ‫ مراجع حسابات خارجي‬外部审计师 ревизор со 1014 FRR, Article XII
comptes стороны
External relations: Relations Relaciones :‫ العالقات الخارجية‬对外关系: Внешние A 29 Agenda item 19
extérieures : exteriores: сношения:
(a) Relations with the ‫( (أ) العالقات مع األمم المتحدة‬a)与联合国和其
United Nations a) Relations avec a) Relaciones con
‫والوكاالت المتخصصة‬ а) Отношения с
and the l'Organisation des las Naciones 他专门机构的关系 Организацией
specialized Nations Unies et Unidas y los Объединенных
agencies les institutions organismos ‫( (ب) وحدة التفتيش المشتركة‬b)联合检查组 Наций и
spécialisées especializados
специализированн
(b) Joint Inspection b) Corps commun b) Dependencia ‫( (ج) العالقات مع المنظمات‬c)与政府间组 ыми
Unit d'inspection Común de учреждениями
Inspección ‫المشتركة بين‬ 织的关系
c) Relations avec les ‫الحكومات‬
organisations

- 22 -
E-E

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
(c) Relations with inter- c) Relaciones con (d)与非政府组 b) Объединенная
intergovernmental gouvernementales las
‫العالقات مع المنظمات‬ )‫ (د‬织的关系 инспекционная
organizations organizaciones группа
d) Relations avec les intergubernament ‫غير الحكومية‬
(d) Relations with organisations non ales (e)2014 和 c) Отношения с
non-governmental gouvernementales
organizations d) Relaciones con ‫التقرير المتعلق بيوم‬ )‫ (ه‬2015 年世界海事 межправительстве
日报告 нными
e) Rapport sur les las ‫البحرية العالمي لكل‬
(e) Report on World Journées organizaciones no организациями
Maritime Days, mondiales de la gubernamentales 2162 ‫من عامي‬
2014 and 2015 mer (2014 et 2162‫و‬ (f)国际海事奖
d) Отношения с
2015) e) Informe sobre la неправительствен
(f) International celebración del ‫الجائزة البحرية الدولية‬ )‫( (و‬g)国际海事组 ными
Maritime Prize f) Prix maritime Día Marítimo
international Mundial en 2014 y
织海上特别勇敢奖 организациями
(g) IMO Award for 2015 ‫جائزة المنظمة البحرية‬ )‫(ز‬
e) Доклад о
Exceptional g) Prix de l'OMI pour
‫الدولية للشجاعة الفائقة‬ (h)海员日
Bravery at Sea acte héroïque en f) Premio Marítimo Всемирном дне
mer Internacional ‫في البحر‬ моря 2014 и 2015
(h) Day of the годов
Seafarer h) Journée des gens g) Distinción de la
‫يوم البحّارة‬ )‫(ح‬
de mer OMI al Valor f) Международный
Excepcional en el морской приз
Mar

h) Día de la Gente
g) Награда ИМО за
de Mar исключительное
мужество на море

h) День моряка

- 23 -
F-F

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Farewell to Adieux à Despedida del Sekimizu ‫ َوداع السيد‬与 Sekimizu 先生告 Прощание с г-ном A 29 Agenda item 27
Mr. Sekimizu M. Sekimizu Sr. Sekimizu 别 Секимицу

Final Act Acte final Acta final /‫ الفعل األخير‬/‫ الفصل‬最后文件 заключительный 33260
‫ النهاية‬/‫النهائي‬ акт
Finance and Budget Réseau Finances et Red de ‫ شبكة المالية والميزانية‬财务和预算网 Сеть по 29808
Network budget presupuesto y финансовым и
finanzas бюджетным
FBN вопросам

СФБ
Financial Règlement financier Reglamento ‫ اللوائح المالية وقواعد‬国际海事组织财务 Финансовые 12329
Regulations and et règles de gestion financiero y ‫ اإلدارة المالية للمنظمة‬规则和财务条例 положения и
Financial Rules of financière de Reglamentación ‫البحرية الدولية‬ финансовые
the International l'Organisation financiera detallada 本组织财务规则 правила
Maritime maritime de la Organización Международной
Organization internationale Marítima морской
Internacional организации
IMO Financial Règlement financier
Regulations and de l'Organisation Reglamento
Financial Rules financiero de la
Organización
Organization's
Financial
Regulations

FRR
financial viabilité financière sostenibilidad ‫ االستمرارية المالية؛ الصمود‬财务可持续性 финансовая 30317
sustainability financiera ‫ماليا؛ االستدامة المالية‬ устойчивость

- 24 -
F-G

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
first ballot premier tour de primera votación ‫ الجولة األولى‬/ ‫ الدورة‬首轮投票 первое Rules of Procedure of the Assembly,
scrutin ‫ للتصويت‬/‫لالقتراع‬ голосование Rule 39
second ballot segunda votación 次轮投票
second tour de ‫ الجولة الثانية‬/ ‫الدورةة‬ второе
scrutin ‫ للتصويت‬/‫لالقتراع‬ голосование
Global maritime Établissements de Instituciones ‫ مؤسسات التدريب البحري‬全球海事培训机 Глобальные A 29 Agenda item 18
training institutions: formation mundiales de :‫ العالمية‬构: морские учебные
maritime à vocation formación marítima: заведения
(a) Report on the mondiale : ‫)أ( التقرير المتعلق‬
World Maritime a) Informe sobre la ‫بالجامعة البحرية‬ (a)世界海事大 а) Доклад о
University a) Rapport sur Universidad ‫العالمية‬ 学报告 Всемирном
l'Université Marítima морском
(b) Report on the maritime Mundial ‫( (ب) التقرير المتعلق بمعهد‬b)国际海事组 университете
IMO mondiale ‫التدريب البحري‬
International b) Informe sobre el ‫الدولب التابع للمنظمة‬
织国际海事法学院 b) Доклад об
Maritime Law b) Rapport sur Instituto de ‫البحرية الدولية‬ 报告 Институте
Institute l'Institut de droit Derecho международного
maritime Marítimo морского права
international de Internacional de ИМО
l'OMI la OMI
Goal-based ship Normes Normas ‫ معايير بناء السفن استنادا إلى‬全球目标型散货船 Целевые 33258
construction internationales de internacionales de ‫ األهداف السارية على‬和油船建造标准 стандарты
standards for bulk construction des construcción de ‫ناقالت البضائع السائبة‬ конструкции
carriers and oil navires en fonction buques basadas en ‫وناقالت البترول‬ навалочных судов
tankers d'objectifs objetivos para и нефтяных
applicables aux graneleros y танкеров
vraquiers et aux petroleros
pétroliers
Guidelines for the Directives pour Directrices para la 咨询地位授予导则 Руководство по 33276 IMO Basic Documents, Volume I
granting of l'octroi du statut atribución del предоставлению
consultative status consultatif carácter consultivo консультативного
статуса

- 25 -
G-H

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Guidelines for the Directives pour le Directrices para ‫ الخطوط التوجيهية بشأن‬咨询地位撤消导则 Руководство по 26476 IMO Basic Documents, Volume I
withdrawal of retrait du statut revocar la ‫سحب الصفة االستشارية‬ отмене
consultative status consultatif atribución del консультативного
carácter consultivo статуса
Guidelines on the Directives sur Directrices sobre la ‫ الخطوط التوجيهية بشأن‬本组织战略计划和 Руководство по 28988 C/ES.27/3, annex 1
application of the l'application du Plan aplicación del Plan ‫ تطبيق الخطة االستراتيجية‬高级别行动计划应 применению
Strategic and High- stratégique et du estratégico y el ‫ وخطة العمل الرفيعة‬用导则 Стратегического
level Action Plan of Plan d'action de Plan de acción de ‫المستوى للمنظمة‬ плана и Плана
the Organization haut niveau de alto nivel de la действий высокого
l'Organisation Organización; уровня
Организации
Guidelines on the Directives pour Directrices para la ‫ الخطوط التوجيهية بشأن منح‬咨询地位授予导则 Руководство по 20309 IMO Basic Documents, Volume I, with
Grant of l'octroi du statut atribución del ‫الصفة االستشارية‬ предоставлению two sets of guidelines:
Consultative Status consultatif carácter consultivo консультативного - Guidelines for the granting of
статуса consultative status
- Guidelines for the withdrawal of
consultative status
High-level Action Plan d'action de Plan de acción de ‫ خطة العمل الرفيعة المستوى‬本组织高级别行动 план действий 27863
Plan of the haut niveau de alto nivel de la ‫ للمنظمة‬计划 высокого уровня
Organization l'Organisation Organización Организации

HLAP
High-level Action Plan d'action de Plan de acción de ‫ خطة العمل الرفيعة المستوى‬2016-2017 双年度 План действий 33328 A 29/8/1, para. 11; C/ES.28/3/3
Plan of the haut niveau de alto nivel de la ‫ للمنظمة و األولويات لفترة‬本组织高级别行动 высокго уровня
Organization and l'Organisation et les Organización y 2161-2161 ‫ السنتين‬计划与优先重点 Организации и
priorities for the priorités pour la prioridades para el приоритеты на
2016-2017 période biennale bienio 2016-2017 ‫(مشروع قرار صادر عن‬ двухгодичный
(大会决议草案)
biennium 2016-2017 )‫الجمعية‬ период 2016 –
(proyecto de 2017 годов
(draft Assembly (projet de résolution resolución de la
resolution) de l'Assemblée) Asamblea) (проект резолюции
Ассамблеи)

- 26 -
I-I

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
IMO Assembly Assemblée de l'OMI Asamblea de la ‫ جمعية المنظمة البحرية‬国际海事组织大会 Ассамблея ИМО 1900 IMO's governing bodies are the IMO
OMI ‫الدولية‬ Assembly and the IMO Council. The
main Committee of the IMO Assembly
is the Credentials Committee. The
Assembly establishes other
Committees as necessary, generally
Committee 1 (Administrative,
Financial, Legal and Technical Co-
operation) and Committee 2
(Technical).
IMO Award for Prix de l'OMI pour Distinción de la OMI ‫ جائزة المنظمة البحرية‬国际海事组织海上 Основные 27025
Exceptional Bravery acte héroïque en al Valor ‫ الدولية للشجاعة الفائقة في‬特别勇敢奖 документы ИМО
at Sea mer Excepcional en el ‫البحر‬
Mar
IMO Basic Documents de base Documentos ‫ الوثائق األساسية‬国际海事组织基本 12369 IMO Basic Documents, Volumes I
Documents básicos 文件 and II:

Volume I (2010 Edition)


 Convention on the International
Maritime Organization
 Rules of Procedure of the Assembly
 Rules of Procedure of the Council
 Rules of Procedure of the Maritime
Safety Committee
 Rules of Procedure of the Legal
Committee
 Rules of Procedure of the Marine
Environment Protection Committee
 Rules of Procedure of the Technical
Co-operation Committee
 Rules Governing Relationship with
Non-Governmental International
Organizations
 Guidelines on the Grant of
Consultative Status

- 27 -
I-I

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
 Rules of Procedure for the
Consultative and Special Meetings of
the Contracting Parties to the
Convention on the Prevention of
Marine Pollution by Dumping of
Wastes and Other Matter (the London
Convention, 1972)

Volume II (2003 Edition)


A. Status, Privileges and Immunities of
the Organization
B. Agreements with Intergovernmental
Organizations
IMO Council Conseil de l'OMI Consejo de la OMI ‫ مجلس المنظمة البحرية‬海事组织理事会 Совет ИМО 1901 IMO's governing bodies are the IMO
‫الدولية‬ Assembly and the IMO Council.

IMO Global Système mondial Sistema mundial ‫ النظام العالمي المتكامل‬全球综合航运信息 Глобальная 27211 The GISIS database was developed
Integrated Shipping intégré de integrado de ‫ للمعلومات عن النقل البحري‬系统 интегрированная by the Secretariat in July 2005 and
Information System renseignements información ‫ التابع للمنظمة‬، )GISIS( система allows public access (via a username
maritimes de l'OMI marítima de la OMI ‫البحرية الدولية‬ информации о and password) to sets of data
GISIS судоходстве ИМО collected by the Secretariat. It includes
GISIS GISIS the following modules: ISPS Code,
ГИСИС Casualties, Recognized
Organizations, Port reception facilities,
CAS in respect of valid Statements of
Compliance only and piracy and
armed robbery against ships.

A 26/Res. 1029

- 28 -
I-I

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
IMO International Institut de droit Instituto de Derecho ‫ معهد القانون البحري الدولي‬国际海事组织国际 Институт 13577
Maritime Law maritime Marítimo ‫ التابع للمنظمة البحرية‬海事法学院 международного
Institute international de Internacional de la ‫الدولية‬ морского права
l'OMI OMI ИМО
IMLI
IMLI IMLI
IMO Member State Programme d'audit Plan de auditorías ‫ مخطط المراجعة للدول‬国际海事组织会员 Система проверки 31540 A 29 Agenda item 9
Audit Scheme des États Membres de los Estados ‫ األعضاء في المنظمة‬国审核机制 государств-ченов
de l'OMI Miembros de la ‫البحرية الدولية‬ ИМО
Mandatory IMO OMI
Member State Audit Programme ‫ مخطط المراجعة اإللزامية‬国际海事组织会员 Обязательная
Scheme obligatoire d'audit Plan obligatorio de ‫ للدول األعضاء في المنظمة‬国强制性审核机制 система проверки
des États Membres auditorías de los ‫البحرية الدولية‬ государств-членов
IMO Audit Scheme de l'OMI Estados Miembros ИМО
de la OMI 国际海事组织审核
IMSAS IMSAS 机制
IMSAS

- 29 -
I-I

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
IMO Staff Pension Comité des Comité de ‫ لجنة المعاشات التقاعدية‬国际海事组织职工 Пенсионный 31477 The staff pension committees of UN
Committee pensions du Pensiones del ‫ لموظفي المنظمة البحرية‬养恤金委员会 комитет ИМО member organizations shall consist of
personnel de l'OMI Personal de la OMI ‫الدولية‬ members and alternate members
chosen by the body of the organizatio
n corresponding to the General
Assembly, its chief administrative
officer, and its participants in service,
in such a manner that the number
representing each shall be equal and,
in the case of the participants, that the
members and alternate members shall
themselves be participants in the
service of the organization. Each
member organization shall make rules
for the election or appointment of the
members and alternate members of its
staff pension committee.

UNJSPF Rules and Regulations,


Article 6(c)
IMO Staff Statut du personnel Estatuto del ‫ النظام األساسي لموظفي‬国际海事组织人事 Правила для 13577 The Staff Regulations embody the
Regulations and et Règlement du Personal y ‫ المنظمة البحرية الدولية‬规则与人事条例 персонала ИМО fundamental conditions of service and
Staff Rules personnel Reglamento del the basic rights, duties and obligations
Personal of the Secretary-General and staff of
the Secretariat of the International
Maritime Organization. They represent
the broad principles of human
resources policy for the staffing and
administration of the Secretariat. The
Secretary-General, as the Chief
Administrative Officer, shall provide
and enforce such staff rules consistent
with these principles as the Secretary-
General considers necessary.

- 30 -
I-I

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
IMODOCS IMODOCS IMODOCS ‫ الموقع اإللكتروني لتوزيع‬IMODOCS 29913 IMO document repository for public
‫وثائق االجتماعات وإدارتها‬ access.
Electronic system Système Sistema electrónico )IMODOCS ( 会议文件电子分发
for the distribution électronique de de distribución y 与管理系统
and management of diffusion et de gestión de los
meeting documents gestion des documentos de las
documents de reuniones
séance
Integrated Programme intégré Programa integrado ‫ برنامج التعاون التقني‬综合技术合作方案 Объединенная 24315 IMO's Integrated Technical Co-
Technical de coopération de cooperación ‫المتكامل‬ программа operation Programme (ITCP) is crucial
Co-operation technique técnica технического for assisting developing countries to
Programme сотрудничества implement IMO instruments for safer
PICT PICT and more secure shipping and
Integrated ОПТС enhanced environmental protection. In
Technical addition, the ITCP makes a
Cooperation contribution to assisting developing
Programme countries to achieve relevant
Millennium Development Goals
ITCP (MDGs). The importance of the ITCP
increases further with every new
instrument adopted by IMO.
internal oversight contrôle interne supervisión interna ‫ رقابة داخلية‬监督内部 внутренний надзор 33303

International Civil Commission de la Comisión de ‫ لجنة الخدمة المدنية الدولية‬国际文官事务委员 Комиссия по 1104 The ICSC is an independent expert
Service fonction publique Administración 会 международной body established by the United
Commission internationale Pública гражданской Nations General Assembly. Its
Internacional службе mandate is to regulate and coordinate
ICSC CFPI the conditions of service of staff in the
CAPI КМГС United Nations common system, while
promoting and maintaining high
standards in the international civil
service.
http://icsc.un.org

- 31 -
I-I

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
International Court Cour internationale Corte Internacional ‫ محكمة العدل الدولية‬国际法院 Международный 1105 One of the six main organs of the
of Justice de justice de Justicia Суд United Nations together with the
Security Council, the General
ICJ CIJ CIJ МС Assembly, the Economic and Social
Council, the Trusteeship Council, and
the Secretariat. Located at The
Hague, the Netherlands. Principal
judicial organ of the UN, the ICJ
settles disputes between States
parties and it gives advisory opinions
to the United Nations and its
specialized agencies. Its Statute is an
integral part of the United Nations
Charter.
http://www.icj-cij.org/
International Institut de droit Instituto de Derecho ‫ معهد القانون البحري الدولي‬国际海事法学院 Институт 13577
Maritime Law maritime Marítimo ‫التابع للمنظمة البحرية‬ международного
Institute international Internacional ‫الدولية‬ морского права

IMLI IMLI IMLI


International Prix maritime Premio Marítimo ‫ الجائزة البحرية الدولية‬世界海事奖 Международный 20426 The International Maritime Prize is
Maritime Prize international Internacional морской приз awarded each year to the person,
organization or other entity adjudged
by the Council to have made the most
significant contribution to IMO's work
and objectives.

- 32 -
J-K-L-M

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Joint Inspection Corps commun Dependencia ‫ وحدة التفتيش المشتركة‬联合检查组 Объединенная 1124
Unit d'inspection Común de инспекционная
Inspección группа
JIU CCI
DCI ОИГ

Key Performance indicateur de indicador clave de ‫ مؤشرات األداء األساسية‬关键绩效指标 ключевой 30396
Indicator performance resultados показатель
fondamental деятельности
KPI
legal capacity, capacité juridique, capacidad jurídica, ‫ القدرة القانونية واالمتيازات‬法定资格、特权与 правоспособность, Basic documents, Volume I, Part XVII
privileges and privilèges et privilegios e ‫ والحصانات‬豁免 привилегии и
immunities immunités inmunidades иммунитеты
loss of vote retrait du droit de pérdida del derecho ‫في‬ ‫الحق‬ ‫إلغاء‬ /‫ سحب‬丧失投票(权) 33264
vote de voto ‫التصويت‬
major non- défaut de incumplimiento ‫ خرق خطير لألحكام‬重大不符合项 серьезное 25604 Major non-conformity means an
conformity conformité majeur grave несоответствие identifiable deviation that poses a
serious threat to the safety of personnel
major non or the ship or a serious risk to the
conformity environment that requires immediate
corrective action and includes the lack
MNC of effective and systematic
implementation of a requirement of the
ISM Code.

ISM Code, Part A, para. 1.1.10


Maritime Centre des Centro de ‫ مركز المعارف البحرية‬海事知识中心 центр морских 26738
Knowledge Centre connaissances conocimientos знаний
maritimes marítimos
MKC

- 33 -
M-M

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Meeting of Heads of réunion des chefs reunión de los jefes ‫ اجتماع رؤساء الوفود‬代表团团长会议 33263
Delegation de délégation de delegación
Members present Membres présents Miembros ‫ األعضاء الحاضرون‬到会成员 Присутствующие 33275 Members present means Members at
presentes члены the meeting, whether they cast an
affirmative or negative vote, whether
they abstain, whether they cast an
invalid vote or whether they take no
part in the voting. Participants at the
session who are not present at the
meeting at which voting takes place
shall be considered as not present.

Rules of Procedure of the Assembly


Rule 33
Members present Membres présents Miembros ‫ األعضاء الحاضرون‬到会并投票的成员 Присутствующие и 33221 Members present and voting means
and voting et votants presentes y ‫والمصوتون‬ участвующие в Members casting an affirmative or
votantes голосовании negative vote. Members abstaining
члены from
voting or casting an invalid vote shall
be considered as not voting.

Rules of Procedure of the Assembly


Rule 33
Millennium objectif du Objetivo de ‫ هدف إنمائي لأللفية‬千年发展目标 цель в области 26682 www.un.org/millenniumgoals/
Development Goal Millénaire pour le Desarrollo del развития,
développement Milenio ‫ القضاء على الفقر‬: 6 ‫لهدف‬ сформулированна
MDG ‫المدقع والجوع‬ я в Декларации
OMD ODM ‫ تحقيق تعميم التعليم‬: 2 ‫الهدف‬ тысячелетия
Goal 1. Eradicate ‫االبتدائي‬
extreme poverty and ‫ تعزيز المساواة بين‬: 1 ‫الهدف‬
Objectif 1. Réduire Objetivo 1. Erradicar
hunger ‫الجنسين وتمكين المرأة‬
l'extrême pauvreté et la pobreza extrema y
‫ تقليل وفيات األطفال‬: 2 ‫الهدف‬
la faim el hambre
‫ تحسين الصحة‬: 2 ‫الهدف‬
‫النفاسية‬

- 34 -
M-M

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Goal 2. Achieve Objectif 2. Rendre Objetivo 2. Lograr la ‫ مكافحة فيروس‬: 1 ‫الهدف‬
universal primary l'enseignement enseñanza primaria ‫اإليدز‬/‫نقص المناعة البشرية‬
education primaire universel universal ‫والمالريا وغيرهما من‬
‫األمراض‬
Goal 3. Promote Objectif 3. Promouvoir Objetivo 3. Promover ‫ كفالة االستدامة‬: 1 ‫الهدف‬
gender equality and l'égalité des sexes et la igualdad entre los ‫البيئية‬
empower women l'autonomisation des sexos y el ‫ إقامة شراكة عالمية‬: 8 ‫الهدف‬
femmes empoderamiento de la ‫من أجل التنمية‬
Goal 4. Reduce child mujer
mortality Objectif 4. Réduire la
mortalité des enfants Objetivo 4. Reducir la
Goal 5. Improve de moins de 5 ans mortalidad de los
maternal health niños menores de
Objectif 5. Améliorer 5 años
Goal 6. Combat la santé maternelle
HIV/AIDS, malaria Objetivo 5. Mejorar la
and other diseases Objectif 6. Combattre salud materna
le VIH/sida, le
Goal 7. Ensure paludisme et d'autres Objetivo 6. Combatir
environmental maladies el VIH/SIDA, la
sustainability malaria y otras
Objectif 7. Préserver enfermedades
Goal 8. Develop a l'environnement
global partnership for Objetivo 7. Garantizar
development Objectif 8. Mettre en la sostenibilidad del
place un partenariat medio ambiente
mondial pour le
développement Objetivo 8. Fomentar
una alianza mundial
para el desarrollo
mover of a proposal auteur d'une autor de una ‫ مقدِّم االقتراح‬提案人 автор Rules of Procedure of the Assembly,
proposition moción предложения Rule 50

- 35 -
N-O

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
non-conformity défaut de incumplimiento ‫ الوفاء بحكم ما‬/‫ عدم التقيّد‬不符合(项) несоответствие 24350 An observed situation where objective
conformité evidence indicates the non-fulfilment
NC of a specified requirement.
ISM Code, part A, para 1.1.9
Non-exhaustive Liste non Lista no exhaustiva ‫قائمة غير شاملة بواجبات‬ 国际海事组织文书 Неисчерпывающий 33304 A 29/10, annex
list of obligations exhaustive de 2015 de 2015 de las ‫المنصوص عليها في‬ 实施规则相关文书 список
under instruments des obligations obligaciones ‫الصكوك المشمولة بمدونة‬ 下义务非完整清单 обязательств (III 2/16/Add.1, annex 12)
relevant to the découlant des contraídas en virtud ‫تنفيذ الصكوك الصادرة عن‬ согласно
IMO Instruments instruments de los instrumentos ،‫المنظمة البحرية الدولية‬ документам,
2015 年国际海事组
Implementation mentionnés dans le que guardan 2161 ‫لعام‬ относящимся к
Code Code d'application relación con el 织文书实施规则相 Кодексу по
des instruments de Código para la ‫ (مشروع قرار صادر عن‬关文书下义务非完 осуществлению
2015 Non- l'OMI implantación de los )‫ الجمعية‬整清单 документов ИМО
exhaustive list of instrumentos de la
obligations under (projet de résolution OMI (大会决议草案) Неисчерпывающий
instruments de l'Assemblée) список
relevant to the (proyecto de обязательств 2015
IMO Instruments resolución de la года согласно
Implementation Asamblea) документам,
Code относящимся к
Кодексу по
(draft Assembly осуществлению
resolution) документов ИМО

(проект резолюции
Ассамблеи)
Oceans and the Les océans et le Los Océanos y el ‫ المحيطات وقانون البحار‬海洋和海洋法 Океаны и морское 33305 UN Resolutions on Oceans and the
Law of the Sea droit de la mer Derecho del Mar право Law of the Sea

- 36 -
P-P

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Performance indicateur de indicador de ‫ مؤشر األداء‬绩效指标 показатель 28112
Indicator performance resultados эффективности

PI
Permanent missions misiones ‫ البعثات الدائمة للحكومات‬会员国常驻代表处 Постоянные 31606
Missions of Member permanentes des permanentes de los ‫األعضاء‬ представительств
Governments Gouvernements Gobiernos а правительств-
Membres Miembros членов
Permanent Représentant Representante ‫ الممثل الدائم‬常驻代表 постоянный 15705
Representative permanent permanente представитель
Planned Output résultat escompté resultado previsto ‫ نتيجة مقررة‬计划产出 Запланированный 28185
результат
point of order motion d'ordre cuestión de orden ‫ نقطة نظام‬议事程序问题 порядок ведения Rules of Procedure of the Assembly,
заседаний Rule 47
Presentation of Présentation des Presentación de las ‫ عرض الحسابات وتقارير‬提交账目和审计报Представление 33295 A 29/17(b), annex
accounts and comptes et des cuentas y de los ‫ مراجعي الحسابات‬告 финансовых
audit reports rapports du informes de отчетов и
commissaire aux intervención ‫( (مشروع قرار صادر عن‬大会决议草案) докладов ревизора
(draft Assembly comptes )‫الجمعية‬
resolution) (proyecto de (проект резолюции
(projet de résolution resolución de la Ассамблеи)
de l'Assemblée) Asamblea)

- 37 -
P-P

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
President of the Président de Presidente de la ‫ رئيس الجمعية‬大会主席 Председатель 33271 The Assembly shall at the first
Assembly l'Assemblée Asamblea Ассамблеи meeting of each regular session elect
a President, a first Vice-President and
a second Vice-President from among
the representatives of its Members
other than Associate Members.

Rules of Procedure of the Assembly,


Rule 20
Principles to be Principes à prendre Principios que han ‫ المبادئ الالزم مراعاتها عند‬起草国际海事组织 Принципы, 33302 A 29/16; C/ES.28/9, annex 2
considered when en considération de considerarse al которые
drafting IMO lors de la rédaction redactar ‫ صياغة صكوك المنظمة‬文书时要考虑的原 необходимо
instruments d'instruments de instrumentos de la ‫البحرية الدولية‬
则 учитывать при
l'OMI OMI составлении
(draft Assembly документов ИМО
‫( (مشروع قرار صادر عن‬大会决议草案)
resolution) (projet de résolution (proyecto de (проект резолюции
de l'Assemblée) resolución de la )‫الجمعية‬ Ассамблеи)
Asamblea)
Printing Fund Fonds des Fondo de imprenta ‫ صندوق الطباعة‬印刷基金 Печатный фонд 8772
publications
Procedure for the Procédure Procedimiento ‫إجراءات اعتماد الممثلين‬ 会员国政府委派驻 Процедура 29530 Basic Documents, Volume II,
accreditation to IMO d'accréditation enmendado de 国际海事组织常驻 аккредитования Headquarters agreement, Annex
of Permanent auprès de l'OMI des acreditación ante la ‫الدائمين وأعضاء البعثات‬ при ИМО
代表和常驻代表处
Representatives représentants OMI de ‫الدائمة لدى المنظمة البحرية‬ постоянных
and Members of the permanents et des representantes 成员的程序 представителей и
‫ في صيغتها المعدلة‬، ‫الدولية‬
Permanent membres des permanentes y членгов
Missions of Member missions miembros de las постоянных
Governments permanentes des misiones представительств
Gouvernements permanentes de los правительств-
Membres, telle que Gobiernos членов
modifiée Miembros

- 38 -
P-P

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Progress report to Rapport d'activité à Informe para la ‫ تقرير إلى الجمعية عن مدى‬至大会的国际海事 Доклад Ассамблее A 29 Agenda item 16
the Assembly on l'Assemblée sur Asamblea sobre los о ходе работы по
the Periodic review l'examen périodique avances acerca del ‫ تقدم المراجعة الدورية‬组织文书中行政要 периодическому
of administrative des prescriptions examen periódico ‫للمتطلبات اإلدارية التي‬
求定期审核进展报 анализу
requirements in administratives des de las 告 административных
‫تنص عليها الصكوك‬
mandatory IMO instruments prescripciones требований о
instruments obligatoires de administrativas de ‫اإللزامية الصادرة عن‬ документах ИМО,
l'OMI los instrumentos ‫المنظمة البحرية الدولية‬ имеющих
obligatorios de la обязательную
OMI силу
Public Information Services de Servicios de ‫ خدمات اإلعالم‬公共信息处 службы 25951 Part of the Sub-Division for External
Services l'information Información Pública общественной Relations, IMO Legal Affairs and
информации External Relations Division.
PIS

- 39 -
Q-R

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
quorum quorum quórum кворум 33314 Rules of Procedure of the Assembly,
Rule 43
Relations with Relations avec les Relaciones con las ‫ العالقات مع المنظمات غير‬与非政府组织的关 Отношения с 33293 A 29/19(d)/1, annex
Non- organisations non organizaciones no неправительствен
Governmental gouvernementales gubernamentales ‫ الحكومية‬系 ными
Organizations организациями
(projet de résolution (proyecto de
‫( (مشروع قرار صادر عن‬大会决议草案)
(draft Assembly de l'Assemblée) resolución de la (проект резолюции
resolution) Asamblea) )‫الجمعية‬ Ассамблеи)

Report of the Rapport du Conseil Informe del Consejo ‫ تقرير المجلس إلى الجمعية‬理事会至大会的本 Доклад Совета A 29 Agenda item 7
Council to the à l'Assemblée sur a la Asamblea Ассамблее о
Assembly on the les travaux de sobre la labor ‫ عن أعمال المنظمة منذ‬组织自第二十八届 работе
work of the l'Organisation realizada por la ‫الدورة العادية الثامنة‬
大会常会以来的工 Организации со
Organization since depuis Organización desde 作报告 времени двадцать
‫والعشرين للجمعية‬
the twenty-eighth la vingt-huitième el vigésimo octavo восьмой
regular session of session ordinaire de periodo de sesiones очередной сессии
the Assembly l'Assemblée ordinario de la Ассамблеи
Asamblea
Report on the Rapport sur l'état Informe sobre el ‫ تقرير عن حالة االتفاقيات‬公约及本组织行使 Доклад о A 29 Agenda item 21
status of des conventions et estado jurídico de сосотоянии
conventions and des autres los convenios y ‫ وسائر الصكوك المتعددة‬职能的其他多边文 конвенций и
other multilateral instruments otros instrumentos ‫الجهات التي تؤدي المنظمة‬
书现状报告 других
instruments in multilatéraux à multilaterales многосторонних
‫بشأنها وظائف‬
respect of which the l'égard desquels respecto de los документов, в
Organization l'Organisation cuales la отношении
performs functions exerce des Organización ejerce которых
fonctions funciones Организация
выполняет
функции

- 40 -
R-R

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Report on the Rapport sur l'état de Informe sobre el ‫ تقرير عن حالة اتفاقية إنشاء‬本组织公约及会员 Доклад о A 29 Agenda item 20
status of the la Convention estado jurídico del сосотоянии
Convention and portant création de Convenio ‫ المنظمة وأعضائها‬国现状报告 Конвенции и о
membership of the l'OMI et liste des constitutivo de la членстве в
Organization Membres de OMI y los Miembros Организации
l'Organisation de la Organización
Resource Gestion des Gestión de :‫ إدارة الموارد‬资源管理: Управление A 29 Agenda item 17
management: ressources : recursos: ресурсами:

(a) Report on a) Rapport sur les a) Informe sobre ‫تقرير عن متأخرات‬ (‫( )أ‬a)关于欠缴会
а) Доклад о
arrears of arriérés de los atrasos en el задолженностях
‫الس لف‬
ُّ ‫االشت راكات و‬ 费和预付周转金的 по взносам и
contributions contributions et pago de
and advances to d'avances au contribuciones y ‫لصندوق رأس المال‬ 报告 авансах в Фонд
the Working Fonds de los adelantos al ‫العامل‬ оборотных средств
Capital Fund roulement Fondo de
Operaciones ‫( )ب( عرض الحسابات‬b)提交账目和 b) Представление
(b) Presentation of b) Présentation ‫وتقارير مراجعي‬ 审计报告 финансовых
accounts and des comptes et b) Presentación de отчетов и
audit reports des rapports du las cuentas y de ‫الحسابات‬ докладов ревизора
commissaire los informes de ‫( (ج) الميزانية القائمة على‬c)2016-2017
(c) Results-based aux comptes intervención c) Бюджет,
budget for the ‫ عرض‬: ‫النتائج‬ 双年度基于成果的 ориентированный
2016-2017 c) Budget axé sur c) Presupuesto ‫اآلثار المرتقبة على‬ 预算 на конкретные
biennium les résultats basado en los результаты, на
‫ا لميزانية لفترة السنتين‬
pour l'exercice resultados para двухгодичный
biennal 2016- el bienio 2016- 6102 - 6102 период 2016 –
2017 2017 2017 годов
results-based budget axé sur les presupuesto ‫ ميزانية قائمة على النتائج‬基于成果的预算 бюджет, 29319 A 26/Res. 1014
budget résultats basado en los ориентированный
resultados на результат
RBB

- 41 -
R-R

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Results-based Budget axé sur les Presupuesto ‫ الميزانية القائمة على‬2016-2017 双年度 Бюджет, 33331 C 114/5, annex 1
Budget for the résultats pour la basado en los ориентированный
2016-2017 période biennale resultados para el ‫ عرض اآلثار‬: ‫ النتائج‬基于成果的预算 на конкретные
biennium 2016-2017 bienio 2016-2017 ‫المرتقبة على الميزانية لفترة‬ результаты, на
двухгодичный
6102 – 6102 ‫( السنتين‬大会决议草案)
(draft Assembly (projet de résolution (proyecto de период 2016 –
resolution) de l'Assemblée) resolución de la 2017 годов
Asamblea) ‫(مشروع قرار صادر عن‬
)‫الجمعية‬ (проект резолюции
Ассамблеи)
Revised Directives révisées Directrices ‫الخطوط التوجيهية المنقحة‬ 经修订的船上自动 Пересмотренное 33270 A 29/10, annex
guidelines for the pour l'exploitation, àrevisadas relativas ‫بشأن االستخدام التشغيلي‬ 识别系统操作应用 руководство по
onboard bord des navires, ُ ‫على متن السفن ل ُن‬
a la utilización en el ‫ظم التحديد‬ эксплуатации на (MSC 94/21/Add.1, annex 17)
导则
operational use of des systèmes buque del sistema ‫األوتوماتي لهوية السفن‬ судах судовых
shipborne d'identification de identificación )AIS( автоматических
(大会决议草案)
automatic automatique (AIS) automática (SIA) de идентификационн
identification de bord a bordo ‫(مشروع قرار صادر عن‬ ых систем (АИС)
systems (AIS) )‫الجمعية‬
(projet de résolution (proyecto de (проект резолюции
(draft Assembly de l'Assemblée) resolución de la Ассамблеи)
resolution) Asamblea)
risk management gestion des risques gestión de riesgos ‫ إدارة المخاطر‬风险管理 управление 29655
рисками
roll-call vote par appel votación nominal ‫ التصويت برفع األيدي‬唱名(投票) поименное Rules of Procedure of the Assembly,
nominal голосование Rule 34
Rules Governing Règles régissant Reglamento que ‫ القواعد الناظمة للعالقة مع‬与非政府组织关系 Правила о связи с 10087 IMO Basic Documents, Volume I
Relationship with les relations avec rige las relaciones ‫ المنظمات غير الحكومية‬管理规则 неправительствен
Non-Governmental les organisations con las ‫الدولية‬ ными
International internationales non organizaciones международными
Organizations gouvernementales internacionales no организациями
gubernamentales

- 42 -
R-R

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫النظام الداخلي لالجتماعات‬ 6912年防止倾倒废 Правила 29908 IMO Basic Documents, Volume I
for the Consultative des Réunions para las Reuniones ‫التشاورية والخاصة التي‬ 物和其他物质造成 процедуры
and Special consultatives et consultiva y ‫تعقدها األطراف المتعاقدة في‬ 海洋污染公约缔约 консультативных и
Meetings of the spéciales des especial de las ‫اتفاقية منع التلوث البحري‬ специальных
国协商和特别会议
Contracting Parties Parties Partes Contratantes ‫الناجم عن قلب النفايات‬ совещаний
to the Convention contractantes à la del Convenio sobre 6912 ‫والمواد األخرى لعام‬ 议事规则 Договаривающихс
on the Prevention of Convention de 1972 la prevención de la я сторон
Marine Pollution by sur la prévention de contaminación del Конвенции по
Dumping of Wastes la pollution des mar por vertimiento предотвращению
and Other Matter, mers résultant de de desechos y otras загрязнения моря
1972 l'immersion de materias, 1972 сбросами отходов
déchets и других
материалов 1972
года
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫النظام الداخلي لالجتماعات‬ 1972 年防止倾倒废 Правила 33292 IMO Basic Documents, Volume I
for the Meetings des Réunions et para las Reuniones ‫التشاورية والخاصة التي‬ процедуры
and Special des Réunions y las Reuniones ‫تعقدها األطراف المتعاقدة في‬ 物和其他物质造成 совещаний и
Meetings of spéciales des Especiales de las 6991 ‫بروتوكول عام‬ 海洋污染公约 1996 специальных
Contracting Parties Parties Partes Contratantes ‫التفاقية منع التلوث البحري‬ совещаний
to the 1996 Protocol contractantes au del Protocolo de ‫الناجم عن قلب النفايات‬ 年议定书缔约国会 Договаривающихс
to the Convention Protocole de 1996 à 1996 relativo al 6912 ‫والمواد األخرى لعام‬ 议和特别会议议事 я сторон
on the Prevention of la Convention de Convenio sobre la Протокола 1996
Marine Pollution by 1972 sur prévention prevención de la 规则 года к Конвенции
Dumping of Wastes de la pollution des contaminación del по
and Other Matter, mers résultant de mar por vertimiento предотвращению
1972 l'immersion de de desechos y otras загрязнения моря
déchets materias, 1972 сбросами отходов
и других
материалов 1972
года
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫ النظام الداخلي للجمعية‬大会议事规则 Правила 28940 IMO Basic Documents, Volume I
of the Assembly de l'Assemblée de la Asamblea процедуры
Ассамблеи

- 43 -
R-R

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫ النظام الداخلي للمجلس‬理事会议事规则 Правила 28941 IMO Basic Documents, Volume I
of the Council du Conseil del Consejo процедуры Совета
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫ النظام الداخلي للجنة‬便利委员会议事规 Правила IMO Basic Documents, Volume I
of the Facilitation du Comité de la del Comité de ‫ التسهيالت‬则 процедуры
Committee simplification Facilitación Комитета по
des formalités упрощению
формальностей
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫ النظام الداخلي للجنة القانونية‬法律委员会议事规 Правила IMO Basic Documents, Volume I
of the Legal du Comité juridique del Comité Jurídico 则 процедуры
Committee Юридического
комитета
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫ النظام الداخلي للجنة حماية‬海上环境保护委员 Правила IMO Basic Documents, Volume I
of the Marine du Comité de la del Comite de ‫ البيئة البحرية‬会议事规则 процедуры
Environment protection Protección del Комитета по
Protection du milieu marin Medio Marino защите морской
Committee среды
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫ النظام الداخلي للجنة السالمة‬海上安全委员会议 Правила IMO Basic Documents, Volume I
of the Maritime du Comité de la del Comité de ‫ البحرية‬事规则 процедуры
Safety Committee sécurité maritime Seguridad Marítima Комитета по
безопасности на
море
Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento interior ‫ النظام الداخلي للجنة التعاون‬技术合作委员会议 Правила IMO Basic Documents, Volume I
of the Technical du Comité de la del Comité de ‫ التقني‬事规则 процедуры
Co-operation coopération Cooperación Комитета по
Committee technique Técnica техническому
сотрудничеству
ruling décision decisión ‫ قرار‬裁决 Заключение 13484 Rules of Procedure of the Assembly,
Rule 47

- 44 -
S-S

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
scrutineer scrutateur escrutador ‫جامع‬/‫مستقص‬/‫ من ِّقب‬监票人 счетчик 33265 Rules of Procedure of the Council,
‫ ُمراجع‬/‫األصوات‬ Rule 36
secret ballot scrutin secret votación secreta ‫ اقتراع سري‬无记名投票 тайное 33285 Rules of Procedure of the Assembly,
голосование Rule 37

signature subject to signature, sous firma a reserva de ‫ يتلوه‬،‫ توقيع شريطة القبول‬签字有待接受并之 подписание с Basic documents, Volume I, Part XX
acceptance réserve aceptación, seguida ‫ القبول‬后接受 оговоркой
followed by d'acceptation, suivie de aceptación относительно
acceptance d'acceptation принятия с
последующим
принятием
signature without signature sans firma sin reserva en ‫ توقيع بدون شرط من حيث‬签字并无保留接受 подписание без Basic documents, Volume I, Part XX
reservation as to réserve quant à cuanto a aceptación ‫القبول‬ оговорки
acceptance l'acceptation относительно
приняти
speaker orateur orador ‫ المتحدث‬发言人 оратор Rules of Procedure of the Assembly,
Rule 55

- 45 -
S-S

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Special agreement Accord spécial Acuerdo especial ‫اتفاق خاص بين األمم‬ 联合国与国际海事 Специальное 33290 IMO Basic Documents, Volume II
between the United entre les Nations entre las Naciones ‫المتحدة والمنظمة البحرية‬ 组织就指称未遵守 соглашение между
Nations and the Unies et Unidas y la ‫الدولية يوسع نطاق‬ Организацией
国际海事组织职员 Объеди-
International l'Organisation Organización ‫اختصاص المحكمة اإلدارية‬
聘用合同或人命条 ненных Наций и
Maritime maritime Marítima ‫لألمم المتحدة ليشمل المنظمة‬ Международной
Organization internationale Internacional en ‫البحرية الدولية من حيث‬ 款将联合国行政法
庭的权限扩展至国 морской
extending the étendant la virtud del cual se ‫االلتماسات التي تقدَّم و ُيدّعى‬ организацией,
competence of the compétence du extiende la ‫فيها حدوث خرق لعقد العمل‬ 际海事组织的专门 распространяющее
Administrative Tribunal competencia del ‫المبرم مع موظفيها أو‬ 协定 юрисдикцию
Tribunal of the administratif des Tribunal ‫لشروط تعيينهم‬ Административного
United Nations to Nations Unies à Administrativo de трибунала
the International l'Organisation las Naciones Организации
Maritime maritime Unidas a la Объединенных
Наций на
Organization with internationale en ce Organización Международную
respect to qui concerne les Marítima морскую
applications requêtes invoquant Internacional con организацию в
alleging non- l'inobservation du respecto a las отношении
observance of contrat demandas en que заявлений о якобы
contracts of d'engagement ou se alegue имевшем место
employment or of des conditions incumplimiento del несоблюдении
the terms of d'emploi des contrato de empleo контрактов о работе
appointment of staff fonctionnaires de o de las по найму или
условий назначения
members of the l'Organisation condiciones de членов персонала
International maritime empleo de los Международной
Maritime internationale funcionarios de la морской организации
Organization Organización
Marítima
Internacional

- 46 -
S-S

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Special Reconnaissance Reconocimiento 33360 C/ES.28/10(d), annex
recognition for spéciale exprimée especial a los
merchant vessels aux navires buques mercantes,
and their crew marchands et à leur y su tripulación, que
involved in the équipage qui han participado en
rescue of mixed participent à des el rescate de
migrants at sea opérations de migrantes mixtos en
sauvetage en mer el mar
(draft Assembly de migrants issus
resolution) de mouvements
migratoires mixtes

standard clause clause standard cláusula tipo ‫ بند اعتيادي (في اتفاق أوعقد‬标准条款 Стандартные Basic Documents, Volume II,
)‫ على سبيل المثال‬، статьи Convention on the Privileges and
Immunities of the Specialized
Agencies, Article I, Section 1 (i)
Status, Privileges Statut, privilèges et Condición, ‫ الوضع القانوني للمنظمة‬本组织地位、特权 Статус, IMO Basic Documents,
and Immunities of immunités de privilegios e ‫ وامتيازاتها وحصاناتها‬与豁免 привилегии и Volume II
the Organization l'Organisation inmunidades de la иммунитеты
Organización Организации
Strategic Direction orientation principio estratégico ‫ توجُّ ه استراتيجي‬战略方向 Стратегическое 28584
stratégique направление
SD PE
OS
Strategic Plan for Plan stratégique de Plan estratégico de ‫ الخطة االستراتيجية للمنظمة‬本组织战略计划 стратегический 27372
the Organization l'Organisation la Organización план Организации

SP

- 47 -
S-S

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Strategic Plan for Plan stratégique de Plan estratégico de ‫ الخطة االستراتيجية للمنظمة‬本组织 2016-2021 Стратегический 33327 A 29/8/1, para. 11; C/ES.28/3/2
the Organization l'Organisation (pour la organización -2161 ‫ (لفترة الست سنوات‬年六年期战略计划 план Организации
(for the six-year la période de (para el sexenio )2126 (на шестилетний
period 2016 to six ans allant de 2016-2021) (大会决议草案) период 2016 –
2021) 2016 à 2021) ‫(مشروع قرار صادر عن‬ 2021 годов)
(proyecto de )‫الجمعية‬
(draft Assembly (projet de résolution resolución de la (проект резолюции
resolution) de l'Assemblée) Asamblea) Ассамблеи)
Strategy, planning Stratégie, Estrategia, ‫ االستراتيجية والتخطيط‬战略、规划和改革 Стратегия, A 29 Agenda item 8
and reform planification et planificación y ‫واإلصالح‬ планирование и
réforme reforma реформа
subsidiary body organe subsidiaire órgano auxiliar ‫ هيئة فرعية‬下属机构 вспомогательный 21364 The Assembly may establish such
орган temporary or, upon the
recommendation of the Council, such
permanent subsidiary bodies as it
considers necessary.

Basic Documents, Volume I, Rules of


Procedure of the Assembly, Rule 24
Supplementary Points Puntos ‫ بنود إضافية لجدول‬补充议程,如有 Дополнительные A 29 Agenda item 28
agenda items, if any supplémentaires de suplementarios del ‫ إن وُ جدت‬،‫األعمال‬ пункты повестки
l'ordre du jour, le orden del día, si los дня, если имеются
cas échéant hubiere

- 48 -
S-S

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Survey Guidelines Directives sur les Directrices para ‫ الخطوط التوجيهية بشأن‬2162年协调检验与 Руководство по 33288 A 29/10, annex
under the visites en vertu du efectuar ‫ المعاينة بموجب النظام‬发证系统下检验导 освидетельствова
Harmonized système harmonisé reconocimientos de ‫ المنسَّق للمعاينة واإلجازة‬则 нию в (III 2/16/Add.1, annex 11)
System of Survey de visites et de conformidad con el 2162 ‫ لعام‬،)HSSC( соответствии с
and Certification délivrance des sistema armonizado Гармонизированно
(大会决议草案)
(HSSC), 2015 certificats (HSSC), de reconocimientos ‫(مشروع قرار صادر عن‬ й системой
2015 y certificación )‫الجمعية‬ освидительствова
(draft Assembly (SARC), 2015 ний и оформления
resolution) (projet de résolution свидетельств
de l'Assemblée) (proyecto de (ГСОС) 2015 года
resolución de la
Asamblea) (проект резолюции
Ассамблеи)

- 49 -
T-U

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
to accord the right donner la parole dar/conceder la ‫ إعطاء) حق الكالم‬/ ‫ منح‬授予发言权 Предоставить Rules of Procedure of the Assembly,
to speak palabra слово Rule 44

to give permission
to speak
to put to the vote mettre aux voix poner/someter a ‫على التصويت‬..‫ عرض‬付诸表决 Поставить на Rules of Procedure of the Assembly,
votación голосование Rule 50

United Nations Tribunal Tribunal ‫ المحكمة اإلدارية لألمم‬联合国行政法庭 Административны 16176


Administrative administratif des Administrativo de ‫المتحدة‬ й трибунал
Tribunal Nations Unies las Naciones 行政法庭 Организации
Unidas Объединенных
Наций

АТООН
United Nations Convention des Convención de las ‫ اتفاقية األمم المتحدة لقانون‬联合国海洋法公约 Конвенция UNCLOS Webpage
Convention on the Nations Unies sur le Naciones Unidas ‫البحار‬ Организации
Law of the Sea droit de la mer sobre el Derecho 海洋法公约 Объединенных
del Mar Наций по
UNCLOS морскому праву
CONVEMAR
ЮНКЛОС
CNUDM
Unplanned Output résultat non prévu resultado no ‫ نتيحة غير مقررة‬计划外产出 незапланированны 28186
previsto й результат
UO

- 50 -
V-W

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
Vice-President of Vice-président de Vicepresidente de ‫ نائب رئيس الجمعية‬大会副主席 Заместитель 33272 The Assembly shall at the first
the Assembly l'Assemblée la Asamblea председателя meeting of each regular session elect
Ассамблеи a President, a first Vice-President and
a second Vice-President from among
the representatives of its Members
other than Associate Members.

Rules of Procedure of the Assembly,


Rule 20
voting paper bulletin de vote papeleta de voto )‫ ورقة االقتراع (التصويت‬选票 избирательный Rules of Procedure of the Assembly,
бюллетень Rule 40bis
waiver dérogation exención ‫االستثناء‬/‫ اإلعفاء‬免除 освобождение от 8431 Rules of Procedure of the Assembly,
требований Rule 56bis (iii)
withdrawal retrait retiro 退出 выход 33326 Basic documents, Volume I, Article 78

Working Capital Fonds de roulement Fondo de ‫ صندوق رأس المال العامل‬周转基金 Фонд оборотных 12367
Fund operaciones средств

WCF

- 51 -
W-W

IMOTerm OTHER INFORMATION


ENGLISH FRENCH SPANISH ARABIC CHINESE RUSSIAN Record (including definitions, references,
Number source, hyperlinks, etc.)
World Maritime Day Journée mondiale Día Marítimo ‫ يوم البحرية العالمي‬世界海事日 Всемирный день 8724 Every year IMO celebrates World
de la mer Mundial моря Maritime Day. The exact date is left to
WMD individual Governments but it is
usually celebrated during the last
week in September. The day is used
to focus attention on the importance of
shipping safety, maritime security and
the marine environment and to
emphasize a particular aspect of
IMO's work. To mark the occasion, the
Secretary-General of IMO always
prepares a special message and this
is backed up by a paper which
discusses the selected subject in
greater depth.
World Maritime Université maritime Universidad ‫ الجامعة البحرية العالمية‬世界海事大学 Всемирный 12494 Established by an IMO Assembly
University mondiale Marítima Mundial морской Resolution in July 1983, its basic aim
университет is to further enhance the objectives
WMU WMU WMU and goals of IMO and IMO member
states around the world. WMU offers
specialised postgraduate education in
maritime affairs, leading to the award
of PhD, MSc, Postgraduate Diploma
or Postgraduate Certificate,

http://www.wmu.se

***

- 52 -
Draft 29th Assembly Resolutions

Projets de résolution de l'Assemblée à sa vingt-neuviéme session

Proyectos de resolución de la vigésima novena Asamblea

Resolution
ENGLISH FRENCH SPANISH
Number

A.1108(29) Amendments to the Recommendation Amendements à la Enmiendas a la Recomendación sobre


on pilot transfer arrangements Recommandation sur les medios para el transbordo de
(resolution A.1045(27)) dispositifs utilisés pour le transfert prácticos (resolución A.1045(27))
du pilote

A.1099(29) Application of the Strategic Plan and Application du Plan stratégique et Aplicación del Plan estratégico y el
the High-level Action Plan of the du Plan d'action de haut niveau Plan de acción de alto nivel de la
Organization de l'Organisation Organización

A.1096(29) Appointment of the External Auditor Nomination du commissaire aux Nombramiento del interventor externo
comptes

A.1094(29) Appreciation of the Services to the Témoignage de gratitude pour les Agradecimiento de los servicios
Organization of Mr. Koji Sekimizu services rendus à l'Organisation prestados a la Organización por el Sr.
par M. K. Sekimizu K. Sekimizu

A.1095(29) Approval of the Appointment of the Approbation de la nomination du Aprobación del nombramiento del
Secretary--General Secrétaire général Secretario General

A.1102(29) Arrears of contributions Arriérés de contributions Atrasos en el pago de contribuciones

- 53 -
Resolution
ENGLISH FRENCH SPANISH
Number

A.1107(29) Entry into force and implementation of Entrée en vigueur et mise en Entrada en vigor e implantación del
the 2012 Cape Town Agreement œuvre de l'Accord du Cap Acuerdo de Ciudad del Cabo de 2012
de 2012
A.1098(29) High-level Action Plan of the Plan d'action de haut niveau de Plan de acción de alto nivel de la
Organization and priorities for the 2016- l'Organisation et les priorités pour Organización y prioridades para el
2017 biennium la période biennale 2016-2017 bienio 2016-2017

A.1105(29) Non-exhaustive list of obligations under Liste non exhaustive de 2015 des Lista no exhaustiva de 2015 de las
instruments relevant to the IMO obligations découlant des obligaciones contraídas en virtud de
Instruments Implementation Code instruments mentionnés dans le los instrumentos que guardan relación
Code d'application des con el Código para la implantación de
2015 Non-exhaustive list of obligations instruments de l'OMI los instrumentos de la OMI
under instruments relevant to the IMO
Instruments Implementation Code

A.1101(29) Presentation of accounts and audit Présentation des comptes et des Presentación de las cuentas y de los
reports rapports informes de intervención
du commissaire aux comptes

A.1103(29) Principles to be considered when Principes à prendre en Principios que han de considerarse al
drafting IMO instruments considération lors de la rédaction redactar instrumentos de la OMI
d'instruments de l'OMI

A.1109(29) Relations with Non-Governmental Relations avec les organisations Relaciones con las organizaciones no
Organizations non gouvernementales gubernamentales

- 54 -
Resolution
ENGLISH FRENCH SPANISH
Number

A.1100(29) Results-based budget for the 2016- Budget axé sur les résultats pour Presupuesto basado en los resultados
2017 biennium la période biennale 2016-2017 para el bienio 2016-2017

A.1106(29) Revised guidelines for the onboard Directives révisées pour Directrices revisadas relativas a la
operational use of shipborne automatic l'exploitation, à bord des navires, utilización en el buque del sistema de
identification systems (AIS) des systèmes d'identification identificación automática (SIA) de a
automatique (AIS) de bord bordo

A.1093(29) Special recognition for merchant Reconnaissance spéciale Reconocimiento especial a los buques
vessels involved in the rescue of mixed exprimée aux navires marchands mercantes, y su tripulación, que han
migrants by sea et à leur équipage qui participent participado en el rescate de migrantes
à des opérations de sauvetage mixtos en el mar
en mer de migrants issus de
mouvements migratoires mixtes

A.1097(29) Strategic Plan for the Organization (for Plan stratégique de l'Organisation Plan estratégico de la organización
the six-year period 2016-2021) (pour la période de six ans allant (para el sexenio 2016-2021)
de 2016 à 2021)

A.1104(29) Survey Guidelines under the Directives sur les visites en vertu Directrices para efectuar
Harmonized System of Survey and du système harmonisé de visites reconocimientos de conformidad con
Certification (HSSC), 2015 et de délivrance des certificats el sistema armonizado de
(HSSC), 2015 reconocimientos y certificación
(SARC), 2015

- 55 -
Members of the IMO Council for the 2014-2015 biennium
(A 28/D)

Reference
Category Member States
(Basic documents, Volume I,
Part VI – The Council,
Article 17)

Category (a) Ten States with the largest interest in China, Greece, Italy, Japan, Norway,
providing international shipping services Panama, Republic of Korea, the Russian
Federation, the United Kingdom, the
United States

Category (b) Ten other States with the largest interest in Argentina, Bangladesh, Brazil, Canada,
international seaborne trade France, Germany, India, the Netherlands,
Spain, Sweden

Category (c) Twenty States not elected under (a) or (b) Australia, the Bahamas, Belgium, Chile,
above which have special interests in Cyprus, Denmark, Indonesia, Jamaica,
maritime transport or navigation, and whose Kenya, Liberia, Malaysia, Malta, Mexico,
election to the Council will ensure the Morocco, Peru, the Philippines, Singapore,
representation of all major geographic areas South Africa, Thailand, Turkey
of the world

- 57 -
Instruments and documents used in the compilation of terms

 A29 documents

 MEPC 66, 67 and 68 reports

 MSC 93, 94 and 95 reports

 Terminology from A27 and A28 documents

 IMO Basic Documents

 Relevant IMO and UN terminology

__________________

- 59 -

You might also like