Professional Documents
Culture Documents
KHUTBAH OPENING
(KHUTBAHTUL HAAJAH)
َّ ِ َّ
ّ ُ ُ َ َ ََي أَيػُّ َها ال
اّللَ َح َّق ا
ْوقػت ا ا
ْون آم ين ذ
ِ
تػُ َقاتِِ َ َ َُوتُ َّن إِ َّ َأَ نُ ُّم ْ ُ و َف
O BELIEVERS, HAVE TAQWA (FEAR –
AWARENESS – CONSCIOUSNESS) OF ALLAH
ACCORDING TO WHAT IS HIS RIGHT AND DO
NOT DIE EXCEPT AS MUSLIMS.
َّاس اتَّػ ُقواْ َربَّ ُك ُ الَّ ِذي ُ ن ال اه ػي
ُّ
َ َ َأ َي
اح َد ٍة َ َخَ َق
ِ س
َ ٍ فْ َّ
ػ ن ِ
م
ّ ك
ُ ق
َ َ خ
َ
ا ج ِ
ر ا ه ػن ِ
م
ً َ َ ُ ْ َ َ َ َ َْ َ ْ ثَّ ب ا ه ج ز ا ه ػن ِ
م
اّللَ الَّ ِذي
ّ ْا
و ق
ُ َّ
ػت ا اء
َ َ ًَ َ
ِ ا
ري ِ
ث ك
اّللَ َكا َف َّ
ف ِ
إ اـ ح َرأل ا ِِتَ اءلُو َف ب
ّ َ َْ َ َ
َعَْي ُك ْ َرقِيبًا
O MANKIND, HAVE TAQWA OF YOUR LORD,
THE ONE WHO CREATED YOU FROM ONE SOUL
AND CREATED FROM IT ITS MATE AND FROM
THEM SPREAD MANY MEN AND WOMEN. AND
FEAR ALLAH FROM WHOM YOU DEMAND YOUR
MUTUAL RIGHTS AND DO NOT CUT OFF FAMILY
RELATIONS. SURELY, ALLAH IS EVER AN ALL-
WATCHER OVER YOU.
اّللَ َ قُولُوا َّ
َّ ين َآمنُوا اتػ ُقوا ِ
ذ َََّي أَيػُّ َها ال
َ
يدا ِ
ً قَػ ْوً َسد
ك
ُ ل
َ ر فِ غ
ْ ػي كُ ل
َ ا َع أ كُ ل
َ حِ صي
ْ ْ ََ ْ َ ْ ْ ْ ُ ْ
اّللَ َ َر ُسولَ ُ فَػ َق ْد ِ
َّ ْ ُذُ ُوبَ ُك ْ َ َمن ي
ع ط
فَ َاز فَػ ْوًزا َع ِظي ً ا
اما بعض
O BELIEVERS, HAVE TAQWA OF ALLAH AND
ALWAYS SPEAK THE TRUTH. HE WILL DIRECT
YOU TO DO RIGHTEOUS DEEDS AND WILL
FORGIVE YOU YOUR SINS. AND WHOSOEVER
OBEYS ALLAH AND HIS MESSENGER HAS
INDEED ACHIEVED A GREAT ACHIEVEMENT.
AND TO PROCEED:
ِاّلل
َّ اب نِك ف
َ وُ ػنْ ػي ين ِ
ذ َّ
ل ا َّ
ف ِ
إ
َ َ ََ
ِ
الص َال َة َأَ َف ُقوا ِمَّاَّ َأَقَ ُاموا
اه ْ ِسِّرا َ َع َال ِيَةً يػَ ْر ُجو َف ُ َن
َ ػق
ْزَر
ِ َ َارًة لَّن تَػبُ َور
)35:29(
يد ُه ِّمنِ ِ ِ
َ َ َ ْ ُ َ ُ ْ ُ َّ َ ُل
ز ي هور ُجأ ه ػي فو ػي
ور ك
ُ ش ور ف
ُ َ َّ ِ
إ ِ ِ ف
َ
ٌ َ
)35:30(
ٌ ُ ْ
35:30 (Y. Ali) For He will pay them their wages,
nay, He will give them (even) more out of His
Bounty: for He is Oft-Forgiving, Most Ready to
appreciate (service).
ِ ِ ْ َيده ِمن ف
َ ِ
ز ي
HIS BOUNTIES. :
ّ ُ ََ YET,
َ ُ ْ
102:5 (Y. Ali) Nay, were ye to know with
certainty of mind, (ye would beware!)
)102:6(
ِ ْ لَنَػَرُ َّف
ااَ َي
102:6 (Y. Ali) Ye shall certainly see Hell-Fire!
)102:7(
ِ َُّ لَنَػَرُ ػَّ َها َع ْ َ الْيَ ِق
102:7 (Y. Ali) Again, ye shall see it with
certainty of sight!
)102:8(
ِ َُّ لَنُ ْ َلُ َّن يػَ ْوَمِ ٍذ َع ِن النَّعِي
102:8 (Y. Ali) Then, shall ye be questioned that
Day about the joy (ye indulged in!).
ِ ِ
َّه َوات م َن الش بُّ ح ِ
َّاس ن ِ
ل ن ِ
يز
َ ُ َ ُّ
ِ َالنِّ اء الْبنِ الْ َقن
اط ِري ََ ََ َ
ِب الْ ِف َّة ِ الذ َه
َّ ن ِ الْ َقنطَرِة
م
َ َ َ ُ
ِاْلَْي ِل الْ َّوم ِة األَْػعاـ
َ َ ََُ َْ
ُّ ِ
اْلَيَاة الد ْػيَا ْ ُك َمنَاع ِ ِ
َ اْلَْرث َذل َْ
ِند ح ن الْ ب َ عِ اّلل
)3:14(
َ ُُْ ُ
3:14 (Y. Ali) Fair in the eyes of men is the love
ُّ َ
of things they covet: Women and sons; Heaped-
up hoards of gold and silver; horses branded (for
blood and excellence); and (wealth of) cattle and
well-tilled land. Such are the possessions of this
world's life; but in nearness to Allah is the best of
the goals (To return to).
Al-Imran (The Family of Imran)
ك
ُ ِ
ل ذ
َ ن ِ
م ٍ
ري ِ
ِب ك
ُ ِ
ب ػ
َ َؤأ ل ق
ُ
ْ ّ ْ َ ُ ّ ْ ُ
َّات ِِند رّّب ِ َّ ِ َِّ
ٌ َ ْ َ َ َْ َ ل
ن ج ع اوق ػت ا ين ذ
ين دِ َِ ِري ِمن ََتنِها األَْػهار خال
َ َ َُ َْ ْ
ض َوا ٌف ِّم َن ِ ِ
ْ َ ٌَ َّ َ ُّ ٌ َ ْ َ َ ف
ر ة
ر ه ط م اج َز أ ا يه
صريٌ ِ لْعِبَ ِاا
)3:15(
ِ اّلل اّلل ب
َ ُّ َ ّ
ِ
3:15 (Y. Ali) Say: Shall I give you glad tidings of
things Far better than those? For the righteous
are Gardens in nearness to their Lord, with
rivers flowing beneath; therein is their eternal
home; with companions pure (and holy); and the
good pleasure of Allah. For in Allah's sight are
(all) His servants,-
AL HUMDUILLAHI RABIL ALLAMEN.
Search For: 39:67 - -
Az-Zumar (The Groups)
due to Him: On the Day of Judgment the whole of the earth will be but His handful, and the
heavens will be rolled up in His right hand: Glory to Him! High is He above
the Partners they attribute to Him!
SECOND KUTBAH
AL HUMDU LILLAHI RABBIL ALAMEEN.
WASSALUTU WASSALAMU ALA KHAIRIL
MURSALEEN, MUHAMMADIN AL NABIYIL
UMMIYEE WA ALA ALIHI WA SAHBIHI AJMA
EEN.
PRAISE BE TO ALLAH, THE LORD OF ALL THE
WORLDS. MAY THE GREETING AND PEACE OF
ALLAH BE UPON THE BEST MESSENGER,
MUHAMMAD, THE UNLETTERED PROPHET, AND
UPON HIS FAMILY AND UPON ALL HIS
COMPANIONS.
AMMAA BAAD.
INNAL LAHA WA MALAAIKATAHU
YUSSALLOONA ALAN NABIY. YAA AIYUHAL
LATHEENA AAMANOO, SALLOO ALAIHI, WA
SALLIMOO TASSLEEMA.
CERTAINLY ALLAH AND HIS ANGELS.SHOWER
BLESSINGS ON THE PROPHET. OH YOU WHO
BELIEVE, ASK BLESSINGS ON HIM AND SALUTE
HIM WITH A WORTHY GREETING.
ِ ِ
أَ إِ َّف ّّلل َمن ِف ال َّ َ ا َات
ِ
ين ِ
ذ َّض َما يػَنَّبِ ُع الِ َرأل ا ِ
ِف ن م
َ َ ْ ََ
اّلل ُشَرَكاء إِف ِ ي ْدعو َف ِمن ا ِف
ّ ُ ُ َ
َّ ِيػَنَّبِعُو َف إِ َّ الظَّ َّن َ إِ ْف ُه ْ إ
َ ُْر ُو َف
)10:66(
19:62 (Y. Ali) They will not there hear any vain
discourse, but only salutations of Peace: And they
will have therein their sustenance, morning and
evening.
Maryam (Mary)
ِ ب ِ
ع نمِ ثِ
ر و ِ
ِتَّ
َ َ ْ ُ ُ ُ َْ َ ْ ت
اا ل ا ةَّ
ن اا ك ِ
ِ
َمن َكا َف تَقيِّا
)19:63(
َ
6:162 (Y. Ali) Say: "Truly, my prayer and my
service of sacrifice, my life and my death, are (all)
for Allah, the Cherisher of the Worlds:
ِ
ْين َآمنُواْ يُقي ُ وا ِ
ذ َّ
ل ا ي ِ
اا بِعِ
ّل لق
ُ
َ َ َ
ِ
اه ْ سِّرا َّ ِ ِ
ُ َالصالََة َ يُنف ُقواْ ِما َرَزقْػنَّ
َّ َ َعال ِيَةً ِّمن قَػْب ِل أَف ََيِِْتَ يػَ ْوٌـ
ِ ِ ِ
بػَْي ٌع في َ َ خالَ ٌؿ
)14:31(
َح ُد ُُهَا
أ ِ َ جر
َّ ال
ً ث
َ م اّلل
َ ْ ُ َ ُّ َ َ َ َ بر ض
أَبْ َك ُ َ يػَ ْق ِد ُر َعَ َى َش ْي ٍء َ ُه َو
ه جِ
َ ُّ ّ َكلّّ َعَى َم ْو ُ أَيْػنَ َ ا يػُ َو
ت ِِبٍَْري َه ْل يَ ْ نَ ِوي ُه َو َ َمن ِ َْي
َ
ٍ َيْمر ِ لْع ْد ِؿ هو عَى ِ ر
اط َ َ َ ُ َ َ ُُ َ
ٍ ُّم ْ نَ ِقي
)16:76(
Hadith 22
On the authority of Abu Malik Al-Harith bin Asim Al-
Ashari who said that the messenger of Allah said:
ِاّلل
َّ اب نِك ف
َ و ُ ػنْ ػي ين ِ
ذ َّ
ل ا َّ
ف ِ
إ
َ َ ََ
ِ
الص َال َة َأَ َف ُقوا ِمَّا
َّ َأَقَ ُاموا
اه ْ ِسِّرا َ َع َال ِيَةً يػَ ْر ُجو َف ُ َن
َ ػق
ْزَر
ِ َ َارًة لَّن تَػبُ َور
)35:29(
يد ُه ِّمنِ ِ ِ
َ َ َ ْ ُ َ ُ ْ ُ َّ َ ُل
ز ي هور ُجأ ه ػي فو ػي
ور ك
ُ ش ور ف
ُ َ َّ ِ
إ ِ ِ ف
َ
ٌ َ
)35:30(
ٌ ُ ْ
35:30 (Y. Ali) For He will pay them their wages,
nay, He will give them (even) more out of His
Bounty: for He is Oft-Forgiving, Most Ready to
appreciate (service).
َ َ َ َ َ ًََ َ َ
"Our Lord! Give us good in this world and good in the
Hereafter, and defend us from the torment of the Fire!" -
2:201 (Ali)
ت أَقْ َد َامنَا ِ
ْ َّربػَّنَا أَفْ ِر ْغ َعَْيػنَا َ ْبػًرا َ ثػَب
ين ِ
ر ِا صرَ عَى الْ َقوِـ الْ َكاف
َ
)2:250(
ْ َ ُْ َ
"Our Lord! Pour out constancy on us and make our steps
firm: Help us against those that reject faith."
IQAMATI SALAH.