Professional Documents
Culture Documents
N130502e
P/N External
DLU2-24D2-10A
6500 ft max. 5 mm
#15-13 AWG
NOTICIA DE INSTALACIÓN - INSTALLATIONSHINWEISE 0.5-2,5 mm² 0.2 in
xxx-48DBC*
xxx-24DBC*
xxx-12DBC*
xxx-06DBC*
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
xxx-48D3*
xxx-24D3*
xxx-12D3*
xxx-06D3*
#20-13 AWG
DLA-170G
-40/+85°C max. 10 mm
xxx-170*
INSTRUCOES DE INSTALACAO - MONTÁŽNÍ NÁVOD -40/+185°F max. 0.4 in
DLA-PE
5 mm 10 mm
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ - 安装指导书 IP20 0.2 in 0.4 in
indoor use only
Dataline surge protector
symmetrical
Parafoudre pour ligne de données Max. DC operating voltage (Uc)
LINE
Proteccion para lineas datos For line grounding (no SPD)
DIN rail
Clip on
IN SPD
A B
EQUIP
Protetor de Surto para linha de dados. 28 V OUT
DLAH DLU2 Drawing A : for DLA, DLAS, DLAH, DLAHW, DLA2, DLAW
DLAW DLUH Drawing B : for DLU, DLUH, DLU2, DLUH2
DLAHW DLUH2
Wiring Maintenance
Standard versions: DLAx-xx, DLAS-xx and DLAUx-xx Specific versions: DLAW-xxx
1 3 5 1 2
Pair A (1 - 5) Pair A (1 - 2)
DLAS DLA DLU
Pair B (7 - 11) Pair A (1 - 2) Pair B (3 - 4) DLA2 DLU2 DLAHW
Pair A (1 - 2) 1 2 3 4 DLAH
1 2 7 9 11
DLAHW
DLA
DLAS DLU DIN rail DIN rail
DIN rail DIN rail DLU2
DLAH DLA2 DLUH DLUH2
DLAW
DLAHW
Line still on in case of removal plug-in module : Line cut-off in case of removal of plug-in module :
1 2 1 2 3 4
8 10 12
Pair A (1 - 2) Pair A (1 - 2) Pair B (3 - 4)
Pair B (8 - 12)
Pair A (1 - 2)
2 4 6
Pair A (2 - 6) 1 2
DLAS
X X X X
X
NOTE : NOTE :
DLAxx, DLASxx and DLA2xx surge protectors DLUxx surge protectors X RED
indicator
X and replace
with X X X and replace
with
X
must be connected to the bonding network must be connected to the bonding network DLAM-xxx, DLASM-xxx, DLAHM-xxx, DLAHWM-xxx (module) DLAWM-xxx
through one of the 3 connections points. through one of the 3 connections points. or
DLU-xxx, DLUH-xxx (product)
ATTENTION ! GB ATTENTION ! FR WARNUNG ! D
- Installation must be performed only by electrically - Die Montage und der Anschluss des Gerätes
skilled operator. dürfen nur durch eine Elektrofachkraft
SAFETY INSTRUCTIONS - National electrical installation rules must be followed. - Les régles générales d’installation électrique durchgeführt werden.
- The unit must be used only as surge protector and nationales doivent être respectées. - Nationale Installations Vorschriften sind zu
CONSIGNES DE SECURITE
according the conditions described in this document. - Le produit est uniquement destiné à un usage beachten.
SICHERHEITSHINWEISE - The device must be selected according to the parafoudre et doit être utilisé dans les conditions - Das Gerät ist nur im Rahmen dieser
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD application and the voltage ( Table 1 ). décrites dans ce document. Installationshilfe und seiner technischen Daten zu
- If the signal is interrupted, then the module is defect - Le parafoudre doit être choisi en fonction du réseau et verwenden.
AVVERTENZE IMPORTANTI
and must be replaced. de la tension (Tableau 1) - Die Ableiter sind entsprechend der Spannung und
AVISOS IMPORTANTES - En cas de défaut du parafoudre, la transmission du Anwendung auszusuchen (siehe Tabelle 1).
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ signal sera interrompue et le module devra être - Wird das Signal unterbrochen, so ist das Modul
remplacé. DEFEKT und muss ausgetauscht werden.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
安全须知