You are on page 1of 1

RESTRICTED USE PESTICIDE ‫اﻟﻤﺒﻴﺪ ﻣﻘﻴﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬

For retail sale to and use only by certified Applicators ‫ﻟﺒﻴﻌﺔ وﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻴﻴﻦ ﻣﺮﺧﺼﻴﻦ‬
or Persons under their direct supervision ‫أو ﺗﺤﺖ اﺷﺮاﻓﻬﻢ اﻟﻔﻨﻲ‬

Application Volum .‫رض‬£‫ﺑﻴﺾ ﺗﺤﺖ ا‬£‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ ﻓﻌّ ﺎﻟﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ورش اﻟﺘﺮﺑﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻤﻞ ا‬
To provide maximum control and protection against termite infestation, apply the specified volume of the
Imiforce 20 SC Effective formulation for soil treatment and spraying
finished water solution containing the specified amount of Imiforce 20 SC as set out below or as otherwise
for subterranean termite protection
directed in this label. Prescribed Horizontal Barrier Rate: Unless otherwise directed, horizontal barriers are :‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
created by applying a 0.05% to 0.10% solution at a rate of 4.1 L of solution per m2. Prescribed Vertical Barrier ‫رض وﻣﻜﺎﻓﺤﺘﻪ ﻓﻲ‬£‫ﺑﻴﺾ ﺗﺤﺖ ا‬£‫ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﻨﻤﻞ ا‬،‫ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﺤﻠﻮل ﻣﺒﻴﺪ ﺣﺸﺮي ﻣﺨﻔﻒ‬،‫ إس ﺳﻲ‬20 ‫إﻣﻴﻔﻮرس‬
Rate: Unless otherwise directed, vertical barriers are created by applying a 0.05% to 0.10% solution at a rate ‫ ﺣﺴﺐ اﻟﺤﺎﺟﺔ‬،‫أو ﻋﺎﻣﻮدﻳﺔ‬/‫ ﻣﺴﺘﻤﺮة أﻓﻘﻴﺔ و‬Ç‫وﺣﻮل اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻬﻴﺎﻛﻞ وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻧﺸﺎء ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴ‬
of 5 L of solution per linear meter per 0.3m of depth ‫ وﻧﺸﺎء ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺨﺸﺐ ﻓﻲ‬.‫ﺑﻴﺾ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺑﺔ‬£‫ﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﻬﻴﻜﻞ وﻣﺴﺘﻌﻤﺮات اﻟﻨﻤﻞ ا‬£‫ﺑﻴﻦ اﻟﺨﺸﺐ وﻣﻮاد اﻟﺴﻠﻴﻠﻮز ا‬
.‫ﻛﺎف‬
ٍ ‫ إس ﺳﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ‬20 ‫ ﻳﻨﺒﻐﻲ رش ﻣﺤﻠﻮل إﻣﻴﻔﻮرس‬،‫ﺑﻴﺾ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺑﺔ‬£‫اﻟﻬﻴﻜﻞ واﻟﻨﻤﻞ ا‬
PRE-CONSTRUCTION TREATMENT
All Structures ‫ إس ﺳﻲ‬20 ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ وﻣﺰج إﻣﻴﻔﻮرس‬
Do not apply at a lower dosage and/or concentration than specified on this label for applications prior to the
‫) اﻟﺘﻲ ﻳﺸﻜﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ‬%( ‫ ﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬Ç‫ وﻳﺘﻢ ﻣﺰج اﻟﻤﺤﻠﻮل وﻓﻘ‬،‫ إس ﺳﻲ‬20 ‫ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﻣﻌﺪﻻت اﺳﺘﺨﺪام إﻣﻴﻔﻮرس‬

‫ إس ﺳﻲ‬٢٠ ‫إﻣﻴﻔﻮرس‬
installation of the finished grade. Prior to each application, applicators must notify the general contractor, ‫ إس ﺳﻲ‬20 ‫ إس ﺳﻲ أو ﺑﺪﻻً ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎت أدﻧﺎه ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻘﺪار إﻣﻴﻔﻮرس‬20 ‫ اﺳﺘﺨﺪم ﺟﺪول ﻣﺰج إﻣﻴﻔﻮرس‬.‫ﻣﺰﺟﻪ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه‬
construction superintendent, or similar responsible party, of the intended termiticide application and intended .‫ي ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺎه‬£ ‫اﻟﻮاﺟﺐ إﺿﺎﻓﺘﻪ‬
sites of application and instruct the responsible person to notify construction workers and other individuals to
leave the area to be treated during application and until the termiticide is absorbed into the soil. :‫ ﻟﺠﺪول اﻟﻤﺰج أدﻧﺎه‬Ç‫ إس ﺳﻲ وﻓﻘ‬20 ‫ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻗﻴﺎس اﻟﻤﻘﺪار اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ إﻣﻴﻔﻮرس‬،‫ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﻤﺰج‬

POST CONSTRUCTION TREATMENT Direction for use:


All Structures Imiforce 20 SC, in form of a diluted insecticide solution, prevents and controls subterranean
Do not apply treatment until identity and location of all wells, radiant heat pipes, water and sewer lines,

Imiforce 20 SC
termite infestations in and around buildings and other structures by creating a continuous
electrical conduits and sub-slab heating and air conditioning ducts is established. Caution must be taken to chemical-treated zone (horizontal and/or vertical as needed) between the woods and other
avoid puncturing these elements and/or injecting solution into them. All holes in commonly occupied areas into cellulose materials in a structure and termite colonies in the soil. In order to establish a zone
which material has been applied must be plugged. Plugs must be of a non-cellulose material or covered by an between the woods in the structure and termites in the soil, adequately disperse the solution
impervious, non-cellulose material. of Imiforce 20 SC in soil.
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ‬ Dilution and Mixing of Imiforce 20 SC:
‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻋﻠﻰ اﻧﺴﺎن واﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬ Use rates for Imiforce 20 SC are expressed and the solution is mixed according to the percentage
‫ ﺗﺠﻨﺐ ﻣﻼﻣﺴﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬.‫ ﺗﺠﻨﺐ اﺳﺘﻨﺸﺎق اﻟﺮذاذ‬،‫ ﻳﺴﺒﺐ ﺗﻬﻴﺞ اﻟﻌﻴﻦ‬.‫ ﺿﺎر ﻓﻲ ﺣﺎل اﺑﺘﻼع أو اﺳﺘﻨﺸﺎﻗﻪ أو اﻣﺘﺼﺎﺻﻪ ﻋﺒﺮ اﻟﺠﻠﺪ‬:‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
(%) concentration it forms when mixed in water. Use the Mixing Table Imiforce 20 SC or alternately
‫ ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ واﻏﺴﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ‬.‫ﺟﻴﺪا ﺑﺎﻟﻤﺎء واﻟﺼﺎﺑﻮن ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
ً ‫ اﻏﺴﻞ ﻳﺪﻳﻚ‬.‫ﻟﻠﺠﻠﺪ واﻟﻌﻴﻨﻴﻦ واﻟﻤﻼﺑﺲ‬
the formulas below to determine the amount of Imiforce 20 SC to add to any quantity of water.
.‫ ارﺗﺪ ﻣﻌﺪات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬.‫ﺠﺪدا‬
ً ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ُﻣ‬

‫ﻣﺒﻴﺪ ﻟﻠﻨﻤﻞ اﻻﺑﻴﺾ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬


To mix, measure the required amount of Imiforce 20 SC according to the Mixing Table below:
‫ﻣﻌﺪات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬
.‫ﺣﺬﻳﺔ واﻟﺠﻮارب‬£‫ ﻗﻔﺎزات ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻜﻴﻤﺎوﻳﺔ وا‬،‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ارﺗﺪاء ﻗﻤﻴﺺ ﻛﻢ ﻃﻮﻳﻞ و ﺑﻨﻄﻠﻮن ﻃﻮﻳﻞ‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬.‫اﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺟﻬﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻌﺪات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ أو اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬

T E R M IT I C I D E Contents .‫ﺧﺮى‬£‫ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻐﺴﻴﻞ ا‬ً ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ٍ ‫ اﻏﺴﻞ ﻣﻌﺪات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬.‫ اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻨﻈﻒ وﻣﺎء ﺳﺎﺧﻦ‬،‫ﻟﻠﻐﺴﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﺎت ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬
Solution Percentage
‫ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﺤﻠﻮل‬
Spray Solution Rate
‫ﻧﺴﺒﺔ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ ﺧﻠﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ أوﻣﻌﺪات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻓﻮ ًرا ﻓﻲ ﺣﺎل‬،‫ اﻟﺘﺪﺧﻴﻦ أو اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺮﺣﺎض‬،‫ ﻣﻀﻎ اﻟﻠﺒﺎن‬،‫ اﻟﺸﺮب‬،‫ﻛﻞ‬£‫اﻏﺴﻞ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﻗﺒﻞ ا‬ 0.05% 1 liter per 465 liters of water
‫ ﺧﻠﻊ ﻣﻌﺪات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻓﻮ ًرا ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء‬.‫ﺟﻴﺪا وارﺗﺪاء ﻣﻼﺑﺲ أﺧﺮى ﻧﻈﻴﻔﺔ‬
ً ‫ وﻏﺴﻠﻬﺎ‬،‫ﻧﻔﺎذﻳﺔ اﻟﻤﺒﻴﺪات اﻟﺤﺸﺮﻳﺔ إﻟﻴﻬﺎ‬
.‫وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﺟﻴﺪا وارﺗﺪاء ﻣﻼﺑﺲ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻓﻲ أﺳﺮع‬ ‫ اﻻﻏﺘﺴﺎل‬.‫ ﻏﺴﻞ اﻟﻘﻔﺎزﻳﻦ ﻓﻮ ًرا ﻗﺒﻞ ﺧﻠﻌﻬﻤﺎ‬.‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ 0.10% 1 liter per 233 liters of water
Imidacloprid 20% W/V%
ٍ ً

‫ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻌﻠﻖ‬ Other PRECAUTIONARY STATEMENTS


- Do not eat or consume Imiforce 20 SC
‫ إس ﺳﻲ ﻟﻠﻤﺰج‬20 ‫ﺣﺴﺎب ﻣﻘﺪار إﻣﻴﻔﻮرس‬
‫ إس ﺳﻲ ﻳﻦ‬20 ‫ﻟﻤﺰج أي ﻣﻘﺪار ﻣﻦ إﻣﻴﻔﻮرس‬

Suspension Concentrate Ingredients 80% - Do not get Imiforce 20 SC into mouth, eyes, nose, or onto skin and clothing
- Keep people and pets out of the area during the treatment, and allow access only when
‫" أ " = ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺎﻟﻠﻴﺘﺮ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻣﺰج إم‬
2.148 ‫ = أ‬% × 0.05 ‫ إس ﺳﻲ اﻟﻮاﺟﺐ إﺿﺎﻓﺘﻪ إﻟﻰ " أ " ﻟﺘﺮ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺒﺔ ﺗﺮﻛﻴﺰ‬20 ‫اﻟﺤﺠﻢ ﺑﺎﻟﻤﻴﻠﻴﻠﺘﺮ ﻣﻦ إﻣﻴﻔﻮرس‬
Imiforce 20 SC is completely dry
- During treatment, stay upwind and do not spill Imiforce 20 SC 4.296 ‫ = أ‬% × 0.10 ‫ إس ﺳﻲ اﻟﻮاﺟﺐ إﺿﺎﻓﺘﻪ إﻟﻰ " أ " ﻟﺘﺮ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺒﺔ ﺗﺮﻛﻴﺰ‬20 ‫اﻟﺤﺠﻢ ﺑﺎﻟﻤﻴﻠﻴﻠﺘﺮ ﻣﻦ إﻣﻴﻔﻮرس‬
- Wash hands and face with soap and water before food consumption or smoking
Total 100% - After treatment, take a shower and change to new, clean clothing, and wash the work suit
- Do not reuse the packaging of Imiforce 20 SC and dispose in designated area/pit
Calculating an Amount of Imiforce 20 SC to Mix
To mix any Imiforce 20 SC determine:
- Do not use mixing equipment for other purposes besides chemical treatment ‘A’ = Liters of water into which Imiforce
‫رﻗﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮزارة اﻟﺘﻐﻴﺮ اﻟﻤﻨﺎﺧﻲ واﻟﺒﻴﺌﺔ‬ - Do not wash mixing equipment or dump Imiforce 20 SC into public waterways Express any partial liters as decimal fractions (1/2 = 0.5).
Volume in ml of Imiforce 20 SC to add to ‘A’ liters for 0.05% = ‘A’ x 2.148
Moccae Registration Number ‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﻪ ﻣﻼﻣﺴﻪ اﻟﺠﻠﺪ واﻟﻤﻼﺑﺲ اﻧﺰع اﻟﺠﺰء اﻟﻤﺼﺎب واﻏﺴﻞ اﻟﺠﻠﺪ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﻟﺼﺎﺑﻮن وﻓﻲ ﺣﺎﻟﻪ ﻣﻼﻣﺴﻪ اﻟﻌﻴﻦ‬:‫اﺳﻌﺎﻓﺎت اوﻟﻴﺔ‬
‫ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﻪ اﻟﺒﻠﻊ ﻗﻢ ﺑﻐﺴﻞ‬، ‫ وﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺴﺒﺐ ﺑﺎﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ اﺳﺘﺸﺮ اﻟﻄﺒﻴﺐ‬، ‫اﻧﺰع اﻟﻌﺪﺳﺎت اﻟﻼﺻﻘﺔ وﻗﻢ ﺑﻐﺴﻞ اﻟﻌﻴﻦ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻨﻘﻲ‬
Volume in ml of Imiforce 20 SC to add to ‘A’ liters for 0.10% = ‘A’ x 4.296

.‫ﺗﺘﻘﻴﺎ وﻗﻢ ﺑﺈﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻄﺒﻴﺐ‬£‫اﻟﻔﻢ ﺑﺎﻟﻤﺎء و‬ ‫ﺣﺠﻢ اﺳﺘﺨﺪام‬

DXB-AD-140-2277 First Aid: If contact with skin, wash under running water. Or, if contact with clothing, remove right away, If
inhaled, remove the person out of the area, If contact with eyes, wash with a lot of clean water until relieved.
‫ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﺤﺪد ﻣﻦ ﻣﺤﻠﻮل اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬،‫ﺑﻴﺾ‬£‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﺿﺪ آﻓﺔ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﻨﻤﻞ ا‬
.‫ إس ﺳﻲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ أدﻧﺎه أو ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ﺧﻼف ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﻠﺼﻖ‬20 ‫اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺪار اﻟﻤﺤﺪد ﻣﻦ إﻣﻴﻔﻮرس‬
‫ﻓﻘﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻠﻮل ﻧﺴﺒﺔ ﺗﺮﻛﻴﺰ‬£‫ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﻟﺤﻮاﺟﺰ ا‬،‫ ﻣﺎﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﺧﻼف ذﻟﻚ‬:‫ﻓﻘﻲ اﻟﻤﺤﺪد‬£‫ﻣﻌﺪل اﻟﺤﺎﺟﺰ ا‬
If not, seek medical advice. If consumed by mouth, DO NOT induce vomiting. Seek medical attention 0.05 % ‫ ﻣﺎﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﺧﻼف‬:‫ ﻣﻌﺪل اﻟﺤﺎﺟﺰ اﻟﻌﺎﻣﻮدي اﻟﻤﺤﺪد‬.‫ ﻟﺘﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻠﻮل ﻟﻜﻞ ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ‬4.1 ‫ ﺑﻤﻌﺪل‬% 0.10 ‫إﻟﻰ‬
immediately and bring packaging of Imiforce 20 SC for reference. ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻠﻮل ﻟﻜﻞ ﻣﺘﺮ ﻃﻮﻟﻲ ﻟﻜﻞ‬5 ‫ ﺑﻤﻌﺪل‬% 0.10 ‫ إﻟﻰ‬% 0.05 ‫ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﻟﺤﻮاﺟﺰ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻠﻮل ﻧﺴﺒﺔ ﺗﺮﻛﻴﺰ‬،‫ذﻟﻚ‬
‫ ﻣﺘﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻖ‬0.3.
‫ﻃﻔﺎل وﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﺤﻜﻢ وﻟﻴﺲ‬£‫ﺻﻠﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ا‬£‫ ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻆ اﻟﻤﺒﻴﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺒﻮات ا‬:‫ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬:‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻌﺒﻮات‬
‫ﻃﻔﺎل‬£‫ﻳﺤﻔﻆ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول ا‬ ‫ ﻻ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﻤﺒﻴﺪ ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﻪ اﻟﻌﺒﻮات‬:‫ اﻻﺗﻼف‬.‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻄﻌﺎم واﻟﺸﺮاب ﻟﻠﺤﻴﻮاﻧﺎت واﺣﻔﻆ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﺤﺮارة واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ واﻟﻀﻮء‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻗﺒﻞ اﻧﺸﺎء‬

Keep out of Reach of Children


‫اﻟﻔﺎرﻏﺔ او اﻟﻤﺒﻴﺪ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم واﻟﻤﻨﺘﻬﻴﺔ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ ﻳﺠﺐ ﺗﺨﻮﻳﻞ ﻣﺮﻛﺰ اداره ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻣﺮﺧﺺ ﺣﺴﺐ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اداره اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬
‫ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ‬.‫أو ﺗﺮﻛﻴﺰ أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺪد ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﻠﺼﻖ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﻠﻮي اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬/‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺟﺮﻋﺔ و‬
Storage and Disposal: Keep the product in the original packaging & out of reach of children in a locked room ‫ ﻋﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬،‫ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ إﺧﻄﺎر اﻟﻤﻘﺎول اﻟﻌﺎم أو اﻟﻤﺸﺮف ﻋﻠﻰ اﻧﺸﺎء أو اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺴﺆوﻟﺔ اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ‬،‫اﺳﺘﺨﺪام‬
which is not used for storing food, drinks or animal feeding staffs. protect the product from heat, light & ‫ﺑﻴﺾ وﻣﻮاﻗﻊ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻘﺼﻮدة وإﻋﻄﺎء اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺴﺆول ﺧﻄﺎر ﻋﻤﺎل اﻧﺸﺎء‬£‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﻟﻤﺒﻴﺪ اﻟﻨﻤﻞ ا‬
humidity. Do not deposit baits in the environment. Hand empty packaging remains of unused product or if the
Local Distributer storage life has expired, to an authorized collector of waste or waste remover. Act in accordance with waste &
‫ﺑﻴﺾ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺑﺔ‬£‫ﻓﺮاد ﻟﻤﻐﺎدرة اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮي ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺧﻼل اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﻣﺘﺼﺎص ﻣﺒﻴﺪ اﻟﻨﻤﻞ ا‬£‫وﻏﻴﺮﻫﻢ ﻣﻦ ا‬

Tel: 97143663302 waste packaging management regulations. ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻌﺪ اﻧﺸﺎء‬


www.ecovargroup.com ‫ ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﺛﺒﺎت اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ واﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﺒﻴﺪ وﺳﻼﻣﺔ ﻋﺒﻮاﺗﻪ اﻻﺻﻠﻴﺔ ﻓﻰ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻌﺎدي‬:‫اﻟﻀﻤﺎن‬
‫ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺎر وأﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺤﺮارة اﺷﻌﺎﻋﻴﺔ وﺧﻄﻮط اﻟﻤﻴﺎه واﻟﺼﺮف‬Ð‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ وﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎﻓﺔ ا‬
P.O.Box: 212678, Dubai, UAE .‫ﻃﻴﻠﺔ ﻓﺘﺮة ﺻﻼﺣﻴﺘﺔ ﺗﺤﺖ ﻇﺮوف دوﻟﺔ اﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫ ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﻟﺤﺬر ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺛﻘﺐ ﻫﺬه‬.‫اﻟﺼﺤﻲ واﻟﻘﻨﻮات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وأﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ وﺗﻜﻴﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﺗﺤﺖ اﻟﺒﻼﻃﺔ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﻴﺔ‬
‫ ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ إﻏﻼق أو ﺳﺪ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﺸﻐﻮﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬.‫أو ﺣﻘﻦ اﻟﻤﺤﻠﻮل ﻓﻴﻬﺎ‬/‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ و‬
NET CONTENTS 1 Lt ‫ ﻟﺘﺮ‬1 ‫اﻟﻮزن اﻟﺼﺎﻓﻰ‬ WARRANTY STATEMENT: The manufacturer to ensure the stability of the chemical and physical .‫ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻠﻮزﻳﺔ أو ﻣﻐﻄﺎة ﺑﻤﻮاد ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻠﻮزﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻧﺎﻓﺬة‬.‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻮاد ﻓﻴﻬﺎ‬
BATCH NO: :‫رﻗﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﺔ‬ specifications for this pesticide and safety of his packing in the original normal storage for the duration of
P.DATE: :‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻻﻧﺘﺎج‬
Sherwood Chemicals PCL. AUSTRALIA
validity for a period of three years under the conditions of the United Arab Emirates.
E.DATE: :‫ﻧﺘﻬﺎء‬£‫ﺗﺎرﻳﺦ ا‬ Made in Thailand

You might also like