You are on page 1of 5

I love Jesus. He died for me and you too!

Mathew 4 in Tamil &English


மத்ததயு

4 அதிகாரம்

1. அப்பபொழுது இயேசு பிசொசினொல் யசொதிக்கப்படுவதற் கு


ஆவிேொனவரொயல வனொந்தரத்திற் குக் பகொண்டுயபொகப்பட்டொர்.
Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

2. அவர் இரவும் பகலும் நொற் பது நொள் உபவொசமொயிருந்தபின் பு,


அவருக்குப் பசியுண்டொயிற் று.
And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered.

3. அப்பபொழுது யசொதனனக்கொரன் அவரிடத்தில் வந்து: நீ ர்


யதவனுனடே குமொரயனேொனொல் , இந்தக் கல் லுகள்
அப்பங் களொகும் படி பசொல் லும் என் றொன் .
And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that
these stones be made bread.

4. அவர் பிரதியுத்தரமொக: மனுஷன் அப்பத்தினொயலமொத்திரமல் ல,


யதவனுனடே வொயிலிருந்து புறப்படுகிற ஒவ் பவொரு
வொர்த்னதயினொலும் பினைப்பொன் என் று எழுதியிருக்கிறயத
என் றொர்.
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by
every word that proceedeth out of the mouth of God.

5. அப்பபொழுது பிசொசு அவனரப் பரிசுத்த நகரத்திற் குக்


பகொண்டுயபொே் , யதவொலேத்து உப்பரினகயின் யமல் அவனர
நிறுத்தி:
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the
temple,

6. நீ ர் யதவனுனடே குமொரயனேொனொல் தொைக்குதியும் ; ஏபனனில் ,


தம் முனடே தூதர்களுக்கு உம் னமக்குறித்துக் கட்டனளயிடுவொர்;
உமது பொதம் கல் லில் இடறொதபடிக்கு, அவர்கள் உம் னமக்
னககளில் ஏந்திக்பகொண்டு யபொவொர்கள் என் பதொே்
எழுதியிருக்கிறது என் று பசொன் னொன் .
And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He
shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee
up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

7. அதற் கு இயேசு: உன் யதவனொகிே கர்த்தனரப் பரீடன ் ச


பொரொதிருப்பொேொக என் றும் எழுதியிருக்கிறயத என் றொர்.
Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

8. மறுபடியும் , பிசொசு அவனர மிகவும் உேர்ந்த மனலயின் யமல்


பகொண்டுயபொே் , உலகத்தின் சகல ரொஜ் ேங் கனளயும்
அனவகளின் மகினமனேயும் அவருக்குக் கொண்பித்து:
Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and showeth him all
the kingdoms of the world, and the glory of them;

9. நீ ர் சொஷ்டொங் கமொே் விழுந்து, என் னனப் பணிந்துபகொண்டொல் ,


இனவகனளபேல் லொம் உமக்குத் தருயவன் என் று பசொன் னொன் .
And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and
worship me.

10. அப்பபொழுது இயேசு: அப்பொயல யபொ சொத்தொயன; உன்


யதவனொகிே கர்த்தனரப் பணிந்துபகொண்டு, அவர் ஒருவருக்யக
ஆரொதனன பசே் வொேொக என் று எழுதியிருக்கிறயத என் றொர்.
Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship
the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

11. அப்பபொழுது பிசொசொனவன் அவனரவிட்டு விலகிப்யபொனொன் .


உடயன யதவதூதர்கள் வந்து, அவருக்குப் பணிவினட
பசே் தொர்கள் .
Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

12. யேொவொன் கொவலில் னவக்கப்பட்டொன் என் று இயேசு


யகள் விப்பட்டு, கலியலேொவுக்குப் யபொே் ,
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;

13. நொசயரத்னத விட்டு, பசபுயலொன் நப்தலி என் னும் நொடுகளின்


எல் னலகளிலிருக்கும் கடற் கனரக்கு அருகொன கப்பர்நகூமியல
வந்து வொசம் பண்ணினொர்.
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast,
in the borders of Zabulon and Nephthalim:

14. கடற் கனரேருகிலும் யேொர்தொனுக்கு அப்புறத்திலுமுள் ள


பசபுயலொன் நொடும் நப்தலி நொடும் ஆகிே புறஜொதிேொருனடே
கலியலேொவியல,
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,

15. இருளில் இருக்கும் ஜனங் கள் பபரிே பவளிச்சத்னதக்


கண்டொர்கள் ; மரண இருளின் தினசயிலிருக்கிறவர்களுக்கு
பவளிச்சம் உதித்தது என் று,
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond
Jordan, Galilee of the Gentiles;

16. ஏசொேொ தீர்க்கதரிசியினொல் உனரக்கப்பட்டது


நினறயவறும் படி இப்படி நடந்தது.
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region
and shadow of death light is sprung up.
17. அதுமுதல் இயேசு: மனந்திரும் புங் கள் , பரயலொகரொஜ் ேம்
சமீபித்திருக்கிறது என் று பிரசங் கிக்கத் பதொடங் கினொர்.
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven
is at hand.

18. இயேசு கலியலேொக் கடயலொரமொே் நடந்துயபொனகயில் ,


மீன் பிடிக்கிறவர்களொயிருந்த இரண்டு சயகொதரரொகிே யபதுரு
என் னப்பட்ட சீயமொனும் , அவன் சயகொதரன் அந்தியரேொவும் ,
கடலில் வனலயபொட்டுக்பகொண்டிருக்கிறயபொது, அவர்கனளக்
கண்டு:
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and
Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.

19. என் பின் யன வொருங் கள் , உங் கனள மனுஷனரப்


பிடிக்கிறவர்களொக்குயவன் என் றொர்.
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

20. உடயன அவர்கள் வனலகனள விட்டு, அவருக்குப்


பின் பசன் றொர்கள் .
And they straightway left their nets, and followed him.

21. அவர் அவ் விடம் விட்டுப் யபொனகயில் , யவயற இரண்டு


சயகொதரரொகிே பசபபயதயுவின் மகன் ேொக்யகொபும் , அவன்
சயகொதரன் யேொவொனும் தங் கள் தகப்பன் பசபயதயுவுடயன
படவிலிருந்து, தங் கள் வனலகனளப்
பழுதுபொர்த்துக்பகொண்டிருக்கிறயபொது, அவர்கனளக் கண்டு,
அவர்கனளயும் அனைத்தொர்.
And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and
John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called
them.

22. உடயன அவர்கள் படனவயும் தங் கள் தகப்பனனயும் விட்டு,


அவருக்குப் பின் பசன் றொர்கள் .
And they immediately left the ship and their father, and followed him.

23. பின் பு, இயேசு கலியலேொ எங் கும் சுற் றி நடந்து, அவர்களுனடே
பஜப ஆலேங் களில் உபயதசித்து, ரொஜ் ேத்தின் சுவியசஷத்னதப்
பிரசங் கித்து, ஜனங் களுக்கு உண்டொயிருந்த சகல
விேொதிகனளயும் சகல யநொே் கனளயும் நீ க்கிச்
பசொஸ்தமொக்கினொர்.
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the
gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease
among the people.

24. அவருனடே கீர்த்தி சீரிேொ எங் கும் பிரசித்தமொயிற் று.


அப்பபொழுது பலவித விேொதிகனளயும் யவதனனகனளயும்
அனடந்திருந்த சகல பிணிேொளிகனளயும் , பிசொசு
பிடித்தவர்கனளயும் , சந்திரயரொகிகனளயும் ,
திமிர்வொதக்கொரனரயும் அவரிடத்தில் பகொண்டுவந்தொர்கள் .
அவர்கனளச் பசொஸ்தமொக்கினொர்.
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people
that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed
with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed
them.

25. கலியலேொவிலும் , பதக்கப்யபொலியிலும் , எருசயலமிலும் ,


யூயதேொவிலும் , யேொர்தொனுக்கு அப்புறத்திலும் இருந்து திரளொன
ஜனங் கள் வந்து, அவருக்குப் பின் பசன் றொர்கள் .
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis,
and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.

You might also like