You are on page 1of 16

The current issue and full text archive of this journal is available on Emerald Insight at:

https://www.emerald.com/insight/2044-1266.htm

Carelessness in preserving Carelessness in


preserving
manuscripts as a heritage: cases manuscripts

of local treatment in Indonesia


Fakhriati Fakhriati
Badan Riset dan Inovasi Nasional Republik Indonesia, Central Jakarta, Indonesia
Received 15 January 2022
Nyimas Umi Kalsum Revised 28 March 2022
Universitas Islam Negeri Raden Fatah Palembang, Palembang, Indonesia Accepted 9 October 2022

Sugiarti Sugiarti
Padjadjaran University, Bandung, Indonesia, and
Husnul Fahimah Ilyas
Badan Riset dan Inovasi Nasional Republik Indonesia, Central Jakarta, Indonesia

Abstract
Purpose – This paper aims at examining the current condition of ancient manuscripts owned by locals in
remote areas of Indonesia, which are mostly in poor condition. It is to describe the factors of these manuscript
damages and the implications of the damage.
Design/methodology/approach – The study employed qualitative design with philological, codicological
and anthropological approaches. The participants are manuscript owners and keepers in Western, Central and
Eastern parts of Indonesia. Data were collected by direct observations and interviews with the participants.
Findings – This paper provides empirical insights on how manuscripts were damaged due to human and
environmental factors. These factors have caused the loss of part or whole information in the manuscripts,
hence causing disconnected knowledge linkage from past to present.
Research limitations/implications – Due to the selected scope and area of study, this study may lack
generalizability. Further studies can be conducted to examine the physical aspect and the content of the manuscripts.
Practical implications – This study suggests the urgency for stakeholders and local governments to
preserve the manuscripts by taking specific measures that include preservation training to the locals and
conducting a program for digitizing these manuscripts.
Originality/value – This paper fulfils an identified need to study how the damages suffered by the local
manuscripts.
Keywords Manuscripts, Heritage, Local treatment, Preservation, Indonesia
Paper type Research paper

1. Introduction
The damage suffered by manuscripts in this Nusantara region is a threat to religious,
historical and local knowledge. Manuscripts contain useful information and wisdom that can
be relevant to the present time. These manuscripts have not been given the necessary
attention at the national level, resulting in their mismanagement and even ignorance of their
existence. As such, their condition worsens over time and some manuscripts are even heading
towards complete destruction. The National Library reported in 2013 that 56.21% of
manuscripts kept by individual citizens were in dire conditions (Nurwahyuningsih and
Ismayati, 2019). Similarly, a study by the Ministry of Religious Affairs also found that 80% of
religious manuscripts were in a poor state (Bustamam, 2017). To make matters worse, efforts
to save these manuscripts through digitization had only been 10% completed (Holil, 2018).
Journal of Cultural Heritage
Management and Sustainable
Development
Declaration of conflicting interests: The authors declared no potential conflicts of interest with respect to © Emerald Publishing Limited
2044-1266
the research, authorship and/or publication of this article. DOI 10.1108/JCHMSD-01-2022-0008
JCHMSD Further, it was found that these Important manuscripts had not been properly preserved
since the 2000s resulting in their appalling conditions (Ming, 2013; Holil, 2018).
To date, studies of manuscripts tend to focus on three macro aspects. First, the creation of
manuscript catalogues, especially for manuscripts which are kept in institutions (Behrend,
1998; Voorhoeve, 1994; Pudjiastuti et al., 2011; Wieringa, 2007). Second, manuscript
restorations, such as studies conducted by Dubey and Tonazzini (Dubey, 2019; Tonazzini
et al., 2019). Third, manuscript preservation through digitization (Wirajaya, 2016; Oetari et al.,
2016; Prastiani and Subekti, 2017). It could be seen that local manuscripts have not been given
adequate attention, which is unfortunate, given that preservations of these manuscripts need
to start at the grassroot level, from individual citizens’ collections in remote areas. Many
ancient manuscripts are owned by local figures, religious figures, or adat (customary) leaders.
These local notables usually do not possess the necessary knowledge for manuscript
preservation.
The purpose of this study is to fill the lacunae of previous research by focusing on the
micro context. The focus is on the damages suffered by the local manuscripts Including the
cause and the effect of the damage. Three research questions are formulated, namely: (1) to
what extent does the damage suffered by the manuscripts at the local level?; (2) what factors
cause damage to these manuscripts?; and (3) what are the implications of this damage?
Answers to these questions would help in improving the preservation efforts on ancient
manuscripts owned by locals.
This study is based on the argument that “the damage suffered by manuscripts” kept by
individual citizens in remote locations is caused by the lack of care towards their existence. The
manuscripts’ content could have been studied and understood, as knowledge in the manuscripts
can still be relevant to the present time. Unfortunately, society-at-large and policymakers might
not even know of the existence of these manuscripts. The manuscripts are often deemed
unimportant as a source of historical knowledge and local wisdom, nor have they been used as a
teaching tool in local education. Moreover, manuscripts are often considered as merely property,
no more. The lack of knowledge and awareness of their importance could explain why
manuscript damage at the local level has been accepted as a social fact.

2. Literature review
2.1 The lack of care in preserving manuscripts
The lack of care in manuscript preservation could result in mild to severe damage to the
manuscripts, a form of human-caused disaster. This lack of care usually stems from a lack of
knowledge in manuscript preservation among the manuscript owners or keepers, which
could result in damaged and even lost manuscripts (Permadi et al., 2018; Holil, 2018). The lack
of care can be categorized into three patterns. First, the manuscripts were kept in wooden
chests or gunny sacks, left unopened for an extended period of time. They were deemed
sacred such that the chests and sacks were prohibited to be opened sometimes for years on
end. Second, treating the manuscripts as ancient heritage requires a unique and complex skill
set. They were often moldy and prone to disintegration, becoming harmful to their owner and
the surrounding environment (Ayuba, 2013; Scheper, 2019). Third, the manuscripts were
deemed of no value such that they were kept in unprotected places and even used as food
wrappers. There were no incentives to care for and manage the manuscripts for preservation
(Streeter, 2008; Singh, 2012).

2.2 Manuscripts
Manuscripts are considered ancient due to their hundreds-of-years of age. The sheets used to
write the manuscripts were in accordance with this age. Today, these sheets show the ageing
effect, as seen from the discoloration and susceptibility to decay (Madden, 2011) due to mold or Carelessness in
improper humidity. The acidity of the ink used has consumed the media, resulting in many preserving
fragile manuscripts (Marın et al., 2015; Tonazzini et al., 2019). Ammonia contained in the ink
could be dangerous when inhaled. The sheets used for the manuscripts ranged from European
manuscripts
papers, date palm midribs, Javanese paper (dluwang), bamboo strips and tree barks (Sahoo and
Mohanty, 2015). These manuscripts could be found in many far-flung corners of Indonesia.
The manuscripts were usually handwritten by knowledgeable authors or experienced copyists
(Sahoo and Mohanty, 2015; Dubey, 2019). Information found in the manuscripts covers a variety of
subjects such as history, law, Islamic jurisprudence (fiqh), Islamic spirituality (tasawwuf), stories
(hikayat), the Qur’an, litanies (ratib), genealogies (silsilah) and arts (Fathurahman, 2003; Rachman,
2017; Pudjiastuti, 2018; Iswanto, 2019). Most of those manuscripts are decorated with beautiful
illumination and illustration containing profound meanings reflecting interactions with other
nations of the world (Gallop, 2004; Gallop and Akbar, 2006; Mu’jizah, 2009; Akbar, 2015). The
information contained in manuscripts was usually related to the authors or copyists and the
society they lived in. Generally, manuscripts are relative and influenced by social and political
context. There were some manuscripts were written by Sultan instruction, such manuscript of
Mir’atut Tullab written by Abdurrauf Singkil because of Ratu Saifyatuddin Instruction (Gallop,
2016; Chambert-Loir, 2017; Muttaqin, 2020; Siraj, 2020).

2.3 Local treatment on the manuscripts


The term local treatment is composed of the words “local” and “treatment”. The word “local”
refers to a place or area (in a sense of making, producing, or growing something locally; or
living locally). The word “treatment” here means a process or means to recover from sickness
(for a person) or damage (for a thing) (Sutopo et al., 2017; Pignot et al., 2019). The combined
words “local treatment” this means the care and effort taken by the local government or
community towards manuscript preservation. Such treatments by local governments were
performed in Aceh, Lombok, Yogyakarta, Surakarta, Riau (Syukri, 2012; Anwar et al., 2018)
and Minangkabau region (Zulfitri, 2014), as well as other local regions (Wirajaya, 2016;
Agusti and Wasisto, 2017; Prastiani and Subekti, 2017; Hamid, 2019; Lisnawaty et al., 2020).
However, these efforts were limited and operate locally.
Local treatment of manuscripts can be performed with a traditional or modern method. The
traditional method is usually performed by smoking the manuscripts on top of frankincense
(Khadijah et al., 2017); traditional rituals (Primadesi, 2010; Nurhata, 2018); using citronella oil
mixed with candlenut (Sedana et al., 2013); by giving offerings and putting camphor in lontar
storage areas or inside the worship tower (pelinggih) around the palm-leaf (lontar) chest (kropak)
– with the lontar manuscript being re-written (transliterated) should any damage be found on it
(Sedana et al., 2013; Purnami, 2019). The modern method is performed by digitization,
transliteration, catalogization, indexation, duplication, as well as creating abstracts and
researching the manuscripts to discover their content (Zulfitri, 2014; Latiar, 2018; Sahidi, 2019).

3. Method
The focus of this study is to investigate the damages found on manuscripts kept by individual
citizens of local communities in Indonesia. The communities are in three zones: West (Sumatra),
Central (Java and Bali) and East (Sulawesi and Maluku). Direct observations conducted indicate
that many manuscripts are in poor condition. The manuscripts’ owners or keepers preserved the
manuscripts according to their ability and knowledge. They also tended to suspect visitors who
wish to examine their manuscripts, due to their perceived sacred nature.
Using qualitative design with philological, codicological and anthropological approaches,
this study combines both field and library studies. The philological approach is used to analyse
JCHMSD the texts written in a manuscript while the codicological approach is focused on analysing the
physics of a manuscript, like it’s paper and ink. The manuscripts were also identified and
catalogued. The anthropological approach is employed to collect the data from the owners of the
manuscripts and the local people who have adequate knowledge related to the manuscripts.
The data are collected in two stages. First, data is gathered through semi-structured interviews
in order to obtain comprehensive information from the participants. The interviews focussed on
the two kinds of participants; those who possess the manuscripts and those who concern and
attempt to preserve the manuscripts. The interview is performed during observation by visiting
informant houses to find the spare time of the informants for long interviews. Second, direct
observations are conducted at the houses of informants and the places where the manuscripts are
kept. This is to describe the manuscripts’ condition and the way it has been preserved.
The data are then analysed into three stages, namely data reduction, data display and data
verification. Data reduction is performed systematically by grouping them into themes such
as involvement and motivation in preserving the manuscripts. Data display is conducted by
presenting relevant excerpts from the interviews into tables. The data are then transcribed,
coded and verified with written sources and direct observations. The processed data are then
mapped and classified according to the research questions. Finally, the data are analysed and
interpreted, with attention paid to the context of the communities and environment in which
the manuscripts were preserved.

4. Result
Focusing on the micro aspects of the manuscripts (i.e. physical aspects), the data collected in
this study consisted of the damages suffered by the manuscripts, the factors causing these
damages and the impact of the damages to the manuscripts. The following section describes
and elaborates these data.

4.1 Damages suffered by the manuscripts


The ancient manuscripts kept by individual citizens in various remote locations of Indonesia
have experienced serious damage. 80% of Indonesian manuscripts are damaged due to
moldiness, dust and ink (Pudjiastuti, 2011; Hendrawati, 2018). The damages could be found in
the manuscript sheet, binding and ink. There were a variety of sheets used for manuscripts in
this region, such as European paper, dluwang, lontar, bamboo, animal horn and pustaha
wood, with the first three paper-like sheets being the most commonly used type. Damages
could occur on all these types of manuscript sheets.
For the binding, only those manuscripts with used paper-like sheets were found to be
damaged, as these were the only ones that required binding to tie the sheets together. For the
ink, damage could cause the ink to fade and spread, obscuring the writing on the manuscript.
The types of damage which occurred to the three types of paper-like manuscript sheets were
different. The extent of the damage could be categorized into mild, moderate and severe.
Mildly damaged manuscripts were relatively safe to touch and read. Only the sheets of the
manuscripts were damaged, not the writings in the manuscript. For example, the binding of
the manuscript could be loose or corroded. Or, the sides of the manuscript could be folded or
torn. The sheets might have holes due to moths, as well as being moldy due to improper
humidity in the surrounding environment. Despite all these damages, the manuscript could
still be opened and read, albeit with careful handling to prevent further damage. An example
of the mildly damaged manuscript can be seen in Plate 1.
In general, the damages suffered by manuscripts are in the mild category, especially those
kept by locals living in remote areas. Table 1 further describes the types of damage, their
causes and the origin of the manuscripts.
Carelessness in
preserving
manuscripts

Plate 1.
La Umbu collection,
Bau-Bau City, Buton,
Southeast Sulawesi

Manuscript part Damage type Damage cause Manuscript example Manuscript sheet type and
Manuscript origin

Paper-like sheet Holes in the Moth bites European paper


paper

Go Lan Ing Collection, Makassar,


South Sulawesi

Folded paper Human acts European paper

Ibu Sumiyaton Collection, Serang,


Banten

Water-stained Improper storage, Dluwang paper.


paper unopened
manuscript, water
infiltration La Umbu Colection, Bau-Bau City,
Southeast Sulawesi

Crumbly Environmental European paper


papers factor

Ol Collection, Sorong, West Papua.

Table 1.
Mild manuscript
damage
JCHMSD
Binding Detached Poor quality of European paper
binding

Umi Collection, Palembang

Corroded Contaminated by Ruled paper


water or sweat

Masykur Collection, Pidie, Aceh

Writings Low visibility Ink consuming European paper


paper

Raja Malik Collection, Riau Islands

Table 1.
Source(s): Manuscripts kept by locals in West, Central, and East Indonesia

As shown in Table 1, there were manuscripts experiencing moderate to severe damage, resulting
in a loss of information contained in the manuscripts. Consequently, religious knowledge and local
wisdom contained in the manuscripts would also be lost. Letters, words, sentences, paragraphs
and even the whole pages of these manuscripts become faded up to the point of disappearance.
Hence, the existing writing could not be read due to these faded or missing elements.
Sometimes, when the manuscripts’ pages were opened, the writings were left behind,
sticking together to become dust. The main cause was the high acidity of the European
papers used for the manuscripts’ sheets. However, manuscripts which used local materials
such as lontar and dluwang did not fare better. The ink which form the writings of these latter
manuscripts were fading so much that the writings became unreadable.
Based on Table 2, it was found that almost all types of manuscript sheets were damaged,
causing difficulties in reading the content. European papers were more susceptible to damage
due to its stronger acid content, which was unsuitable in the humid local environment. Even
though the locally made dluwang and lontar sheets were more durable, the ink was fading so
much that the writings also became difficult to read. To overcome this problem, local
Carelessness in
Manuscript sheet type Damage type Damage cause Manuscript example Manuscript origin preserving
manuscripts
Lontar Fading writings Humidity Hariyadi Collection, East
Lombok

Pande’s family Collection,


Gianyar, Bali

Dluwang Fading writings Fading ink Cirebon dluwang manuscript


and illustration

European paper Missing The high acidity Syakur Rauf Collection,


alphabets caused illumination Paser, East Kalimantan
letter to be detached
from the paper

European paper Missing parts of Insects Go Lan Ing Collection,


the pages Makassar, South Sulawesi

European paper Missing pages Human actions Masykur Collection, Aceh

European paper and Scattered Human actions Pangeran Mangkubumi


dluwang (local paper) manuscripts Collected, Waringin City,
Central Kalimantan

Table 2.
Moderate to severe
Source(s): Manuscripts kept by individual citizens in West, Central, and East Indonesia manuscript damage

residents usually use candlenut as an aid to reading the fading writings on the lontar
manuscripts (direct observations during a visit to the Bali region).

4.2 Factors causing damage to the manuscripts


Research data showed that the manuscripts were damaged due to two factors namely:
environmental and human factors. The environmental factors consist of natural disasters
and the natural condition where the manuscript is stored. The former led to the disappearance
of many manuscripts, while the latter means that the humid and hot condition of this region
JCHMSD accelerated the damages suffered by the manuscripts. Ideally, written manuscripts should be
kept in an environment with humidity level between 45% and 60% and temperature level
between 20 and 24 8C. Most manuscripts in Indonesia, unfortunately, were kept in an
environment where the humidity level could reach 90% and the temperature between 29 and
36 8C (Purwani, 2021).
The environmental-caused damage to the manuscripts could be divided into
physiological, mechanical and biological factors. Physiological factors include weather and
the climate that is not suitable and possible for manuscript preservation. Mechanical factors
include natural disasters and the contamination of other objects near the manuscript storage.
Finally, biological factors include attack by termites, fungi and other microorganisms. These
environmental factors could cause damage at different levels, from severe to minor. For
instance, disasters like earthquakes and floods, could destroy and completely obliterate the
manuscripts at once. In other words, natural disasters could bring severe damage instantly to
the manuscripts. Meanwhile, termites, fungi and other microorganisms do not damage
manuscripts as severe as disasters as it may cause minor damage (such as little holes, mold).
The damage by human factors can be caused by, at least, two of these situations. First is
the lack of knowledge in preserving the manuscripts in their possession, especially the
knowledge of proper manuscript storage techniques. Manuscript owners who did not have
this knowledge did not consider environmental humidity or temperature, or the presence of
moths and termites, when storing the manuscripts. One of the manuscript owners in Cirebon,
for instance, put perfume on his manuscripts and smoked them with frankincense once every
year, with the intention of honoring his ancestral heritage. Little did he know that his actions
caused the writings in his manuscripts to be unreadable due to the discoloration of the lontar.
The second cause of human factors in manuscript damage is the lack of knowledge on the
uses and benefits of the manuscripts. Manuscripts were treated as outdated useless objects,
instead of a source of knowledge containing valuable information to be studied by the current
generation. Manuscripts were stacked on top of each other like piles of worthless objects, such
as those found in Waringin City of Central Kalimantan region (see Plate 2).

Plate 2.
Stacked up old
manuscripts in
Waringin City
Finally, the third cause is the assumption of manuscripts as a sacred heritage. Sacred objects are Carelessness in
perceived to be haunted, harmful and untouchable. For some people, sacred objects such as preserving
ancient manuscripts are also considered as unIslamic. In East Lombok that is heavily influenced
by Islam for instance, manuscripts containing religious knowledge required particular rituals to
manuscripts
touch, open or move. Particular timing had to be calculated and a goat had to be sacrificed for the
village feast before the manuscript could be opened and read (direct observation in Lombok
Timur in 2016). The same attitude was found in Bali which is mostly influenced by Hinduism.
The manuscript owners deemed the manuscript to have special powers which could save their
life. They wrapped the manuscripts in an orange and white cloth as a special colour for Hindu
people in Bali and placed them in a special area regarded as a holy place as a form of their respect
for their ancestor efforts. To take and read the manuscripts, one must first perform a specific
ritual in order to obtain permission from their ancestors (see Plates 3–5).
Plate 3 shows a Hindu ritual procession when the manuscripts are moved from its original
storage to the new space. This ritual procession should be conducted by a priest (pedande).
Plate 4 presents some researchers who read the manuscripts after being allowed by the

Plate 3.
A priest was opening
his collection in Pura
Bukit Batu,
Gianyar, Bali

Plate 4.
Researchers identified
old lontar, Bali
manuscripts, in Culik,
Karang Asem, Bali
JCHMSD

Plate 5.
Stacked up old lontar,
Bali manuscript,
in Banjar Candi Baru,
Gianyar, Bali

religious leader. The religious leader guided us in treating the manuscripts and guided us to
understanding the content. Plate 5 shows manuscripts wrapped in white cloth and presented
to be touched and read by researchers.
In addition to these human factors, there is also an indirect cause for manuscript damage,
which is the lack of attention towards existing manuscripts by schools, local government and
national institutions. Despite being rich in cultural and historic resources, manuscripts are
not part of university or school curriculums, even at the level of local content (muatan lokal).

4.3 Discontinuity of intellectual heritage


The assumption and treatment of ancient manuscripts as merely familial or spiritual artifacts
resulted in a discontinuation of their intellectual heritage. The manuscripts were left
untouched in the storage, without any effort by the family members or the descendants to
study the content. Ancient manuscripts that are considered as sacred and having a power of
healing, are believed to be harmful when being touched or opened. This belief was proven by
a case of Banten manuscripts, which had to be burned because they blinded the eyes of the
readers when the manuscript chest was opened (Interview with YD, a manuscript observer in
Banten).
A similar case is found in Palembang, where the manuscript keeper chose to keep the
manuscript in a closed storage without even opening it. The participant (Mr A) reported that
he does not know the content of the manuscripts in his possession. He was quite content just
by having the manuscript, as shown in his placement of the manuscript in a shroud-wrapped
chest, accompanied by a glass of frankincense. Another participant from Ogan Komering Ilir,
also has manuscripts which were left untouched for decades in a cupboard in his house. Mr M
said that his father bequeathed the manuscripts to him, saying
My father asked me to keep the cupboard containing the manuscripts and said that his own father,
my grandfather, asked him to keep the cupboard as an heirloom. I did not ask my father about the
content of the cupboard. I was satisfied just by fulfilling my father’s request (Interview with M).
The damage of ancient written manuscripts have prevented the transmission of local cultural
knowledge for two reasons. First, the scripts are no longer recognizable by today’s readers as
they have not been present and used in public communication for a long time. Second, ancient
scripts are often perceived as unIslamic. The manuscript owners/keepers and their
communities often consider ancient scripts to be a legacy of Indonesia’s pre-Islamic past.
One of manuscript owners named R (from Palembang), stated “Ancient script is a legacy of Carelessness in
the time before Islam in this region, so there is no use in learning it.” (Interview with R). In line preserving
with this statement, a traditional Palembang leader, S, also mentioned “Not only is the script
difficult to read, but there is also no purpose in understanding it” (interview with S). The
manuscripts
reason for this indifference could be, as stated by A: “There is no prohibition or
recommendation to study the ancient scripts”.
The outdated physical appearance of the manuscripts also hindered the study of their
content. Most local people in contact with the manuscripts deemed the content to be as
outdated as their appearance. They became perplexed as to why anyone would be interested
in reading the manuscripts. As K exclaimed, “Paken droe neuh neujak buka kitab br^ok nyan,
ka meu abee aree, jeut keu peunyaket lom. Lon han ek peu toe keunan”. This statement means
that “Why do you want to open those ancient manuscripts, full of dust which could spread
diseases? I don’t wish to even go near it.” (Interview with K in Kayee Jato, Teupin Raya Pidie
Aceh). Mrs K seems to believe that ancient manuscripts are no longer relevant to the present
time. This assumption could be inaccurate, given the fact that the manuscripts she owned
contain past intellectual achievements in topics such as local literature, Qur’anic
interpretation, Hadith, prophetic history, fiqh and tasawwuf. Evenmore, there is also
unique artistic illumination in some Acehnese manuscripts which contain artistic values. An
example of an Acehnese manuscript containing illumination is as shown in Plate 6.
As shown in Plate 3, this Sarakata mentions Acehnese uleebalangs ruling in the 19th
century in the Pidie area. The manuscript was decorated with unique illumination using sulur
flowers with dominantly red and black colours. These artistic decorations can still be found
today, for instance in Acehnese wedding ornaments. This linkage of present and past
suggests that information and knowledge contained in the manuscripts written in the past

Plate 6.
Manuscript of
Sarakata collected
privately by family of
Ampon Hasballah who
lives in Teupin Raya,
Pidie Aceh
JCHMSD are still relevant to the present time. Hence, assumptions that knowledge of manuscripts are
no longer useful are proven as inaccurate. Therefore, damage in the manuscript as in this
Sarakata could result in the discontinuity of local intellectual heritage.

5. Discussion
When manuscripts are left as they are, without proper preservation methods, they will
undergo a process of disintegration. This process is harmful, because the damaged pages,
binding, or ink of the manuscripts could form chemical dust which could be inhaled by
humans. Manuscript owners/keepers, their family members and those in contact with the
manuscripts could be inhaling this toxic substance. Disintegrated manuscripts are also
difficult to read, which means that the knowledge, information, or wisdom contained in the
manuscripts cannot be obtained or shared. Meanwhile, history reveals the past and enables
humans to learn from it. The loss of ancient manuscripts means the loss of knowledge
connected from past to present. Manuscripts with richness in cultural, religious, social and
economic and even political values can disappear forever (Fathurahman, 2003; Marın et al.,
2015; Wieringa, 2017; Tonazzini et al., 2019; Madden, 2011). Indonesia as a multicultural
archipelago suffers from this unfortunate situation and potentially loses a lot of its
intellectual heritage, as a result of this manuscript damage.
Ancient manuscripts are essential to elucidate the meaning and function of a particular
community’s tradition. When manuscripts are lost or damaged, the traditions would cease to
be understood fully by its communities (Streeter, 2008; Singh, 2012). As a result, manuscripts
would only exist as memories that disappear over time (Permadi et al., 2018; Holil, 2018). New
traditions would no longer be based on past traditions, which might cause alienation and
detachment among members of the local communities (Scheper, 2019).
This study shows that manuscript-related institutions should pay attention to the large
number of manuscripts kept by individual citizens in remote areas, not only to the fewer
manuscripts in certain institutions (Nurwahyuningsih and Ismayati, 2019). This is especially
crucial as the manuscript owners and keepers in general, are not aware about the significant
historical and scientific values in manuscripts of their possession and do not even understand
the content of the manuscripts. They treat the manuscripts as an artifact that is only kept, not
as a resource they could learn from and share to the younger generations. Due to this
ignorance, ancient manuscripts owned by locals have suffered from ink and paper
destruction, which can only be repaired by manuscript professionals and experts in the
national and regional institutions. The micro damage can actually be traditionally prevented
by: putting some cloves and camphors (to avoid paper destruction) and spreading candlenuts
(to preserve the readability of the ink on palm leaves, bamboo blades and logs) (Pudjiastuti,
2011; Scheper, 2019). While the macro strategy of manuscript preservation such as
cataloguing, digitalizing, transliteration and transferring manuscripts in existing institutions
(Behrend, 1998; Voorhoeve, 1994; Pudjiastuti et al., 2011; Wieringa, 2007) is beneficial and
needed, preservation strategy that involves local owners and keepers should also be
strengthened. This could be applied to situations where manuscripts are kept in the local area
instead of institutions.
Measures need to be taken by local government and relevant stakeholders
(e.g. manuscript enthusiasts) to teach manuscript preservation techniques to these owners
and keepers. They should be taught simple actions routines, such as: regularly opening and
cleaning the manuscript storage and putting cloves or camphor in the storage area
(Primadesi, 2010; Nurhata, 2018; Sedana et al., 2013; Purnami, 2019). Temperature and
humidity should be controlled as much as possible (Ayuba, 2013; Scheper, 2019). Local
resources should also be utilized given that manuscript owners mostly live in remote areas
(Marın et al., 2015; Khadijah et al., 2017). These efforts would help greatly in creating
awareness of the importance of manuscripts (Bunnell et al., 2018; Houston, 2014; Maniaci and Carelessness in
Rogge, 2014; Emami Alorizi et al., 2015; Emami Alorizi et al., 2015, 2015). The upcoming law preserving
on the promotion of culture should provide a solid legal foundation to preserve these
manuscripts, making them valuable, instead of being treated as a shabby and outdated
manuscripts
heritage as has been done so far (Streeter, 2008; Singh, 2012).

6. Conclusion
Ancient manuscripts kept by individuals in remote locations in Indonesia suffered from a
variety of damage, categorised as mild, medium, to severe. The damage was mainly caused by
the ignorance of the manuscript owners and keepers. They lack preservation knowledge and
skill to treat the manuscripts in a proper manner. Additionally, local manuscript owners hold a
belief that manuscripts are sacred objects. Therefore, they cannot be opened, read or studied
without performing particular rituals. As a result, these manuscripts were tightly kept in a
closed space, which then caused damage. This situation was made worse by physiological,
mechanical and biological factors related to natural conditions and the environment of the
manuscript storage. Humidity, insects or acidity of the storage space contributed to damaging
the ancient manuscripts whose material is intricate. Once these manuscripts were damaged, it
resulted in the loss of knowledge, discontinued narratives of particular cultural/religious groups
wealth decrease in the nation’s history and traditions.
This study suggests that the prevalent damage of ancient manuscripts requires
specialized treatment and management from relevant stakeholders, especially local
government and manuscript owners and keepers. Fundings should be made available by
the central government to hire competent and dedicated manuscript experts for training the
manuscripts’ owners and keepers. Comparative studies should also be conducted to the
countries which have succeeded in preserving their ancient manuscripts such as Turkey and
other European countries. These studies need to include manuscript owners and keepers to
hear their perspectives and perceived challenges in their manuscript preservation process.
The limitation of this study lies in the scope in which this study only focused on the extent
to which manuscript damage has caused difficulty for historians and other scholars to gain
knowledge from the manuscripts. Much of this knowledge, though produced in the past, is
still very relevant for the present. For example, ancient manuscripts that explain the way in
which people in the past dealt with disasters could help scientists in the present to mitigate
biological disasters such as the current Covid-19 pandemic. Further studies need to be carried
out regarding ancient manuscripts, not only regarding the preservation efforts, but also on
the other aspects of the manuscripts, for instance, the types of ancient scripts and the types of
illustration on and illumination in the manuscripts, as well as the type of binding to tie the
manuscript sheets. All these details contain knowledge of local nature and culture.
A manuscript is never written in a vacuum, rather reflects the variety of backgrounds, history
and the environment of its authors and hence reflects our past.

References
Agusti, F.R. and Wasisto, J. (2017), “Preservasi Manuskrip di Upt Museum Sonobudoyo Sebagai Usaha
Menjaga Eksistensi Budaya di Yogyakarta”, Jurnal Ilmu Perpustakaan, Vol. 6 No. 4, pp. 75-83.
Akbar, A. (2015), “The influence of Ottoman Qur’an in Southeast Asia through the age”, in Peacok,
A.C.S. and Gallop, A. (Eds), From Anatolia to Aceh: Ottomans, Turks and Southeast Asia, The
British Academy by Oxford University Press, pp. 311-334.
Anwar, M.T., Husain, H. and Jaya, N.N. (2018), “Preservasi Naskah Kuno Sasak Lombok Berbasis
digital dan website”, Jurnal Teknologi Informasi Dan Ilmu Komputer, Vol. 5 No. 4, pp. 445-453,
doi: 10.25126/jtiik.201854787.
JCHMSD Ayuba, M.A. (2013), “Information and communication technologies in preserving Arabic and Islamic
manuscripts”, Global Journal Al-Thaqafah, Vol. 3 No. 2, pp. 7-14, doi: 10.7187/GJAT382013.03.02.
Behrend, T.E. (1998), Katalog Induk Naskah-naskah Nusantara: Perpustakaan Nasional Republik
Indonesia, Yayasan Obor Indonesia, Jakarta.
Bunnell, T., Padawangi, R. and Thompson, E.C. (2018), “The politics of learning from a small city:
solo as translocal model and political launch pad”, Regional Studies, Vol. 52 No. 8,
pp. 1065-1074, doi: 10.1080/00343404.2017.1298087.
Bustamam, R. (2017), “Eksplorasi dan Digitalisasi Manuskrip Keagamaan: Pengalaman di
Minangkabau”, Jurnal Lektur Keagamaan, Vol. 15 No. 2, pp. 446-469, doi: 10.31291/jlk.v15i2.532.
Chambert-Loir, H. (2017), “Islamic law in 17th century Aceh”, Archipel, Vol. 94, pp. 51-96, doi: 10.4000/
archipel.444.
Dubey, N. (2019), “Digital image restoration of historical Devanagari manuscripts”, Advances in Intelligent
Systems and Computing, Springer Singapore, Vol. 799, doi: 10.1007/978-981-13-1135-2_43.
Emami Alorizi, S.M., Fattahi, M.R., Saghebi, S.A., Salehi, A., Rezaeizadeh, H., Nimrouzi, M. and
Zarshenas, M.M. (2015), “Assessment of the impacts of traditional persian medical schemes and
recommendations on functional chronic constipation compared to a classic medicine lactulose,
a randomized clinical trial”, Journal of Complementary and Integrative Medicine, Vol. 12 No. 4,
pp. 325-331, doi: 10.1515/jcim-2015-0013.
Fathurahman, O. (2003), “Filologi dan Penelitian Teks-teks Keagamaan”, Buletin Al-Turas, Vol. 9
No. 2, pp. 107-122, doi: 10.15408/BAT.V9I2.4106.
Gallop, A.T. (2004), “An Acehnese style of manuscript illumination”, Archipel, Vol. 68 No. 1,
pp. 193-240, doi: 10.3406/arch.2004.3834.
Gallop, A.T. (2016), “A Malay work on Islamic law from Aceh: Mirat al-Tullab”, available at: https://
blogs.bl.uk/asian-and-african/2016/12/a-malay-work-on-islamic-law-from-aceh-mirat-al-tullab.
html (accessed 21 March 2022).
Gallop, A.T. and Akbar, A. (2006), “The art of the Qur’an in Banten: calligraphy and illumination”,
Archipel, Vol. 72 No. 1, pp. 95-156, doi: 10.3406/arch.2006.4028.
Hamid, S.A. (2019), “Penerjemahan Manuskrip di Lombok: Suatu Usaha untuk Memahami Nilai
Budaya Sasak”, MABASAN, Vol. 7 No. 2, pp. 75-83, doi: 10.26499/mab.v7i2.178.
Hendrawati, T. (2018), “Digitalisasi Manuskrip Nusantara Sebagai Pelestari Intelektual Leluhur
Bangsa”, Media Pustaka, Vol. 25 No. 4, pp. 26-32, doi: 10.37014/medpus.v25i4.196.
Holil, M. (2018), “Gawat Darurat Naskah Nusantara: Upaya Penyelamatan Teks Sastra di Zaman now”,
Seminar Nasional Bahasa, Sastra Daerah, dan Pembelajarannya, Semarang, available at: http://
prosiding.upgris.ac.id/index.php/pbsd18/pbsd2018/paper/viewFile/2402/2114.
Houston, G.W. (2014), Inside Roman Libraries: Book Collections and their Management in Antiquity,
The Univeristy of Carolina Press, Chapel Hill.
Iswanto, A. (2019), “Filologi, Islam Indonesia, dan Polemik Keagamaan”, Jumantara: Jurnal Manuskrip
Nusantara, Vol. 5 No. 1, pp. 167-175, doi: 10.37014/JUMANTARA.V5I1.375.
Khadijah, U.L.S., Sukaesih, Mulyati, S., Rejeki, D.S. (2017), “Pengetahuan Lokal Masyarakat dan
Kelangsungan Warisan Budaya Manuskrip Kuno di Kabupaten Ciamis”, EDUTECH, Vol. 16
No. 3, pp. 325-337, doi: 10.17509/e.v16i3.8507.
Latiar, H. (2018), “Preservasi Naskah Kuno sebagai Upaya Pelestarian Budaya Bangsa”, Al-Kuttab:
Jurnal Perpustakaan Dan Informasi, Vol. 5 No. 1, pp. 67-83, doi: 10.24952/ktb.v5i1.827.
Lisnawaty, L., Ocktaviani, R.E.S., Meliahsari, R., Aldian, A. and Haerati, N. (2020), “Perilaku
Mengonsumsi Makanan Bergizi Selama pandemic Covid-19 pada Masyarakat Sulawesi
Tenggara”, Preventif Journal, Vol. 5 No. 1, pp. 23-28, doi: 10.37887/epj.v5i1.15586.
Madden, K. (2011), “Digital surrogate preservations of manuscripts and Iranian heritage:
enhancing research”, New Library World, Vol. 112 Nos 9/10, pp. 452-465, doi: 10.1108/
03074801111182049.
Maniaci, M.R. and Rogge, R.D. (2014), “Caring about carelessness: participant inattention and its Carelessness in
effects on research”, Journal of Research in Personality, Vol. 48 No. 1, pp. 61-83, doi: 10.1016/j.jrp.
2013.09.008. preserving
Marın, E., Sistach, M.C., Jimenez, J., Clemente, M., Garcia, G. and Garcıa, J.F. (2015), “Distribution of
manuscripts
acidity and alkalinity on degraded manuscripts containing iron gall ink”, Restaurator, Vol. 36
No. 3, pp. 229-247, doi: 10.1515/res-2015-0002.
Ming, D.C. (2013), “Access to Malay manuscripts”, Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde/Journal
of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia, Vol. 143 No. 4, pp. 425-451, doi: 10.1163/
22134379-90003313.
Muttaqin, Z. (2020), “Kitab Mir’at al-Tullab dan Penerapan Fiqh Islah dalam Konflik Komunal pada
Masa ‘Abd al-Ra’ _
uf al-Sinkılı”, ISLAMICA: _ _ Vol. 15 No. 1, pp. 28-47, doi: 10.
Jurnal Studi Keislaman,
15642/ISLAMICA.2020.15.1.28-47.
Mu’jizah (2009), Iluminasi dalam Surat-surat Melayu Abad ke-18 dan ke-19, Kepustakaan Populer
Gramedia, Jakarta.
Nurhata, N. (2018), “Revitalisasi Kearifan Lokal Naskah-naskah Primbon Koleksi Masyarakat
Indramayu”, Manuskripta, Vol. 8 No. 2, pp. 23-41, doi: 10.33656/manuskripta.v8i2.113.
Nurwahyuningsih, R. and Ismayati, N. (2019), “Evaluasi Kegiatan Preservasi Fisik Naskah Kuno”,
Bibliotech: Jurnal Ilmu Perpustakaan Dan Informasi, Vol. 4 No. 1, pp. 35-52.
Oetari, A., Susetyo-Salim, T., Sjamsuridzal, W., Suherman, E.A., Monica, M., Wongso, R., Fitri, R.,
Nurlaili, D.G., Ayu, D.C. and Teja, T.P. (2016), “Occurrence of fungi on deteriorated old Dluwang
manuscripts from Indonesia”, International Biodeterioration and Biodegradation, Vol. 114,
pp. 94-103, doi: 10.1016/j.ibiod.2016.05.025.
Permadi, T., Damiasih, E.R.G. and Kurniasih, E. (2018), “Penyelamatan Naskah-naskah Karya
Pangeran Madrais dengan Teknik Digitalisasi”, Manuskripta, Vol. 8 No. 2, pp. 183-193, doi: 10.
33656/manuskripta.v8i2.121.
Pignot, G., Loriot, Y., Kamat, A.M., Shariat, S.F. and Plimack, E.R. (2019), “Effect of immunotherapy on
local treatment of genitourinary malignancies”, European Urology Oncology, Vol. 2 No. 4,
pp. 355-364, doi: 10.1016/j.euo.2019.01.002.
Prastiani, I. and Subekti, S. (2017), “Digitalisasi Manuskrip Sebagai Upaya Pelestarian dan
Penyelamatan Informasi (Studi Kasus Pada Museum Radya Pustaka Surakarta)”, Jurnal Ilmu
Perpustakaan, Vol. 6 No. 3, pp. 1-10.
Primadesi, Y. (2010), “Peran Masyarakat Lokal dalam Usaha Pelestarian Naskah-Naskah Kuno
Paseban”, Komposisi: Jurnal Pendidikan Bahasa, Sastra, dan Seni, Vol. 11 No. 2, pp. 120-127,
doi: 10.24036/komposisi.v11i2.88.
Pudjiastuti, T. (2011), “Manuscripts and cultural identity”, Wacana, Vol. 13 No. 1, pp. 185-195, doi: 10.
17510/24076899-01301009.
Pudjiastuti, T. (2018), “Moloku Kie Raha community and their old manuscript heritage”, IOP
Conference Series: Earth and Environmental Science, Vol. 175 No. 1, pp. 1-6, doi: 10.1088/1755-
1315/175/1/012059.
Pudjiastuti, T., Achadiati and Akbar, A. (2011), Katalog Ringkas Naskah Ambon, Universitas
Indonesia, Depok.
Purnami, I.A.P. (2019), “Pelestarian Kearifan Lokal Bali Melalui Konservasi Naskah Lontar”, PRASI,
Vol. 14 No. 1, pp. 1-12, doi: 10.23887/prasi.v14i1.17894.
Purwani, I. (2021), “Pusat Preservasi Perpustakaan Nasional RI”, available at: http://preservasi.
perpusnas.go.id/artikel/44/kondisi-memprihatinkan–akibat-minimnya-pengetahuan-dalam-
penanganan-naskah-kuno-di-daerah (accessed 5 November 2021).
Rachman, Y.B. (2017), “The use of traditional conservation methods in the preservation of ancient
manuscripts: a case study from Indonesia”, Preservation, Digital Technology and Culture,
Vol. 46 No. 3, pp. 109-115, doi: 10.1515/pdtc-2017-0006.
JCHMSD Sahidi, S. (2019), “Pentingnya Pelestarian Naskah Kuno Sebagai Warisan Budaya Bangsa”, IQRA`:
Jurnal Ilmu Perpustakaan Dan Informasi, Vol. 12 No. 2, pp. 105-116, doi: 10.30829/iqra.
v12i2.3986.
Sahoo, J. and Mohanty, B. (2015), “Digitization of Indian manuscripts heritage: role of the national
mission for manuscripts”, IFLA Journal, Vol. 41 No. 3, pp. 237-250, doi: 10.1177/
0340035215601447.
Scheper, K. (2019), “Balancing conservation decisions - preserving material evidence of original
structures and repair techniques in a Yemeni manuscripts digitization project”, Anali Gazi
Husrev-Begove Biblioteke, Vol. 40, pp. 323-329.
Sedana, I.N., Damayani, N.A. and Khadijah, U.L.S. (2013), “Preservasi Berbasis Kearifan Lokal (Studi
Kasus Mengenai Preservasi Preventif dan Kuratif Manuskrip Lontar Sebagai Warisan Budaya
di Kabupaten Klungkung Bali)”, Jurnal Kajian Informasi dan Perpustakaan, Vol. 1 No. 1,
pp. 91-103, doi: 10.24198/jkip.v1i1.9616.
Singh, A. (2012), “Digital preservation of cultural heritage resources and manuscripts: An Indian
government initiative”, IFLA Journal, Vol. 38 No. 4, pp. 289-296, doi: 10.1177/0340035212463139.
Siraj, F.M. (2020), “Islamic theology in the theology in the seventeenth century Aceh: A study on ‘Abd
Al-Ra’uf Al-Sinkili’s concept on Tawhid”, Episteme: Jurnal Pengembangan Ilmu Keislaman,
Vol. 15 No. 1, pp. 121-143, doi: 10.21274/EPIS.2020.15.1.121-143.
Streeter, B.H. (2008), The Four Gospels: A Study of Origins, Treating of the Manuscript Tradition,
Wipf and Stock Publishers, Eugene.
Sutopo, B., Wulandari, T.R., Adiati, A.K. and Saputra, D.A. (2017), “E-government, audit opinion and
performance of local government administration in Indonesia”, Australasian Accounting,
Business and Finance Journal, Vol. 11 No. 4, pp. 5-22, doi: 10.14453/aabfj.v11i4.2.
Syukri, M. (2012), “Naskah-Naskah Tradisi Lisan Riau Upaya Penyelamatan Aset Budaya Melayu”,
Jurnal Sosial Budaya, Vol. 9 No. 2, pp. 158-171.
Tonazzini, A., Salerno, E., Abdel-Salam, Z.A., Harith, M.A., Marras, L., Botto, A., Campanella, B.,
Legnaioli, S., Pagnotta, S., Poggialini, F. and Palleschi, V. (2019), “Analytical and mathematical
methods for revealing hidden details in ancient manuscripts and paintings: a review”, Journal of
Advanced Research, Vol. 17, pp. 31-42, doi: 10.1016/j.jare.2019.01.003.
Voorhoeve (1994), Catalogue of Acehnese Manuscripts in the Library of Leiden University and Other
Collections Outside Aceh, Leiden University Library (Legatum Warnerianum), Leiden.
Wieringa, E. (2007), Catalogue of Malay and Minangkabau Manuscripts in the Library of Leiden
University and Other Collections in the Netherlands, Leiden University Library, Leiden.
Wieringa, E. (2017), “Apa Gunanya Studi Naskah Nusantara pada abad ke-21? Beberapa Renungan
dari Seorang Seberang”, in Mu’jizah (Ed.), Dinamika Pernaskahan Nusantara, Prenadamedia
Group, Jakarta.
Wirajaya (2016), “Preservasi dan Konservasi Naskah-Naskah Nusantara di Surakarta sebagai Upaya
Penyelamatan asset Bangsa”, ETNOGRAFI, Vol. 16 No. 2, pp. 59-123.
Zulfitri, Z. (2014), “Perhatian Pemerintah dan Peran Pustakawan dalam Pemeliharaan Naskah Kuno”,
AL-MAKTABAH, Vol. 13 No. 1, pp. 81-88.

Corresponding author
Fakhriati Fakhriati can be contacted at: fakhriati1406@gmail.com

For instructions on how to order reprints of this article, please visit our website:
www.emeraldgrouppublishing.com/licensing/reprints.htm
Or contact us for further details: permissions@emeraldinsight.com

You might also like