You are on page 1of 327

O međuratnoj arhitekturi Karlovca i okolice do sada

nije napisana niti jedna studija. Pod naslovom


Igor Čulig
„Ostavština građevinske tvrtke Nikole Marića u
Gradskom muzeju Karlovac kao osnova za pogled u
modernističku izgradnju od 1923. do 1946. godine“
ispisan je tekst vrlo motivirane interpretacije
djelovanja jedne naizgled obične graditeljske firme, NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA
koja po načelu pars pro toto, svjedoči o postupnom
prodoru funkcionalne arhitekture u Karlovac s Ostavština građevinske tvrtke Nikole Marića
okolicom. Područje istraživačkog interesa autora je u Gradskom muzeju Karlovac
na spoju lokalne povijesti Karlovca i razvoja moderne kao osnova za pogled u modernističku izgradnju
funkcionalne arhitekture nakon Prvog svjetskog rata;
internacionalna retorika i domaći odgovori. od 1923. do 1946. godine
Po primijenjenoj metodi znanstveno-istraživačkog
rada, cjelovitosti obrade svih dostupnih pisanih i
likovnih izvora, kao i interpretaciji izvedenih djela
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC
Prebirući i istražujući dosada nepoznate dijelove tvrtke „Nikole Marića“, autor je dao smisao i sadržaj
hrvatske arhitektonske historiografije između dva The legacy of Nikola Marić's construction company
imenu jednog dosad slabo citiranog, ali većim
svjetska rata, kolega Igor Čulig uspio je pronaći dijelom nepoznatog autora, a njegovim uklapanjem u in the City Museum of Karlovac
ključni doprinos na širem karlovačkom području: karlovačku i hrvatsku arhitekturu obogatio je naše as the basis for an insight into modernist notions
graditeljski opus arhitekta i inženjera Nikole Marića. znanje i vrednovanje cijelog jednog u europskim
Pronađena građa taksativno je uređena, deskriptivno of construction from 1923 to 1946
razmjerima značajnog poglavlja hrvatske arhitekture.
analizirana i sistematski prezentirana na način koji
može biti uzor sličnim poduhvatima u Hrvatskoj. dr. sc. Darja Radović Mahečić Igor Čulig
Elaboracija opusa pokazuje stvarnu ulogu Nikole
Marića na hrvatskoj arhitektonskoj sceni između dva
svjetska rata: veličinu arhitekta koji je po vokaciji bio There has not been a single study written about the NACRTI IZ
građevinski inženjer odnosno zapanjujuće estetski international architecture of Karlovac and its
pristup tako jednostavnom zadatku kakav je
MODERNOG
surroundings until now. Under the title of 'The legacy
oblikovanje stupa dalekovoda od 110 kV. Bilo bi of Nikola Marić's construction company in the City KARLOVCA
neophodno da ova izložba pronađe svoj put i izvan Museum of Karlovac as the basis for an insight into
granica naše zemlje. modernist notions of construction from 1923 to
1946' a text with a strong line of interpretation has
DESIGNS FROM
dr. sc. Darko Kahle been written about the effect of one apparently MODERN
normal construction company, which serves as per KARLOVAC
the principle of pars pro toto in relation to the gradual
influence of functional architecture in Karlovac and
By looking into and investigating neglected areas of its surroundings. The domain of investigation sees
study in Croatian architectural historiography the author at the crossroads of the local history of
between the two World Wars, my colleague Igor Karlovac and the development of modern functional
Č ulig has succeeded in discovering a key architecture after World War I, and includes the
contribution to the wider area of Karlovac: the nature of the international rhetoric as well as that of
building opus of the architect and engineer Nikola the domestic response.
Mari ć . The discovered materials have been
enumerated in due order, descriptively analysed and Applying the stringent methodology of scientific
systematically presented in a way that will serve as a research, of processing all the available written and
model for similar projects in Croatia. This art sources, and the interpretation of the executed
monograph shows the role of Nikola Marić in the works of the company of Nikola Marić, the author
Croatian architectural scene between the two World has made sense of the work of a neglected architect
Wars, the greatness of the architect whose vocation and builder, and with his inclusion in the
was that of civil engineer, and the surprisingly architectural history of Karlovac and Croatia, he has
aesthetic approach to simple tasks such as the enriched our knowledge and our evaluation of a
formation of a 1190 kV, long-distance, power significant chapter in Croatian architecture, a
transmission column. This monograph should find a contribution which will strike a chord throughout the
path beyond the borders of Croatia. European community.

Ph. D Darko Kahle Ph. D Darja Radović Mahečić

ISBN 978-953-7510-30-5
GRADSKI
GRADSKI
MUZEJ MUZEJ
KARLOVAC KARLOVAC
Izložba IZ MODERNOG KARLOVCA
Exhibition FROM MODERN KARLOVAC
Gradski muzej Karlovac, 9. XI. 2011. – 20. IV. 2012.
Galerija Modulor, Zagreb, 8. – 23. V. 2012.
Katalozi i monografije 7

Igor Čulig

NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA


Ostavština građevinske tvrtke Nikole Marića
u Gradskom muzeju Karlovac
kao osnova za pogled u modernističku izgradnju
od 1923. do 1946. godine

Gradski muzej Karlovac 2012.


Katalozi i monografije 7

Igor Čulig

NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA


Ostavština građevinske tvrtke Nikole Marića
u Gradskom muzeju Karlovac
kao osnova za pogled u modernističku izgradnju
od 1923. do 1946. godine

Gradski muzej Karlovac 2012.


Catalogues and Monographs 7

Igor Čulig

DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC


The legacy of Nikola Marić’s construction company
in the City Museum of Karlovac
as the basis for an insight into modernist notions of
construction from 1923 to 1946

The City Museum of Karlovac 2012.


Nakladnik / Publisher
Gradski muzej Karlovac / The City Museum of Karlovac

Za nakladnika / For publisher


Hrvojka Božić

Urednik / Editor-in-chief
Irena Šegavić Čulig

Recenzija / Review
Darko Kahle i Darja Radović Mahečić

Lektura i Korektura / Editing and Proofreading


Davorin Lovrić

Prijevod / Translation
Lipa Lingua d.o.o.

Lektura i korektura prijevoda / Editor for the English language


Eamonn Shanahan

Fotografije i karte / Photographs and maps


Dragomir Šuka

Grafička priprema / Prepress


Gradska tiskara Osijek, d.o.o.

Tisak / Printing
Gradska tiskara Osijek, d.o.o.

Naklada / Circulation
300

Izdavanje ove knjige potpomogao je Grad Karlovac /


This publication was supported by the City of Karlovac

ISBN

CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem /
CIP record is available in computer catalogue of Croatian National and University Library in Zagreb
entry number
Autor zahvaljuje svima koji su pridonijeli, izravno i neizravno, ovome izdanju:
The author is grateful to everyone who contributed, directly and indirectly, to this edition:

Dalibor Aranjoš, Ljubica Bačić, Marica Basar, Lana Bede, Dražen Draganić, Davor Govorčinović,
Zoran Grgić, Tatjana Horvatić, Mladen Ivanković, Ivana Haničar Buljan, Darko Khale, Davorin
Lovrić, Višnja Lasić, Stanislava Marić-Draganić, Davorka Janković-Škrtić, Pavao Malović, Ve-
limir Mikac, Rosana Mikulić, Ivica Mikšić, Marinka Mužar, Zdravko Puškarić, Darja Radović
Mahečić, Eamonn Shanahan, Branka Slišurić, Boris Sokač, Vesna Sokač, Petar Starčević, Branka
Stergar, obitelj Stepinac, Irena Šegavić Čulig, Branko Vedrina, Zoran Živković
Sadržaj

Predgovor .......................................................................................................................................

Muzejska zbirka i drugi izvori podataka ........................................................................................

Biografske natuknice .....................................................................................................................

Karlovački graditelji i prodor internacionalnog stila .....................................................................

Stambene zgrade ............................................................................................................................


Graditeljska panorama prema zbirci Gradskog muzeja Karlovac ........................................
Katalog ................................................................................................................................

Javne zgrade ...................................................................................................................................


Graditeljska panorama prema zbirci Gradskog muzeja Karlovac ........................................
Katalog ................................................................................................................................

Industrijske zgrade .........................................................................................................................


Graditeljska panorama prema zbirci Gradskog muzeja Karlovac ........................................
Katalog ................................................................................................................................

Infrastrukturni objekti ....................................................................................................................


Graditeljska panorama prema zbirci Gradskog muzeja Karlovac ........................................
Katalog ................................................................................................................................

Kronologija i učestalost potpisa prema kataloškim jedinicama .....................................................

Karta zemljopisne rasprostranjenosti .............................................................................................

Literatura i izvori ...........................................................................................................................

Kazalo ............................................................................................................................................

Fizičke i pravne osobe ..........................................................................................................

Građevine i lokacije ..............................................................................................................


Contents

Preface............................................................................................................................................

Museum Collection and Other Data Sources .................................................................................

Biographical Entries.......................................................................................................................

Karlovac Architects and the Influence of the International Style ..................................................

Residential Buildings .....................................................................................................................


The Architectural Panorama in the Collection of the City Museum of Karlovac ................
Catalogue ..............................................................................................................................

Public Buildings .............................................................................................................................


The Architectural Panorama in the Collection of the City Museum of Karlovac ................
Catalogue ..............................................................................................................................

Industrial Buildings........................................................................................................................
The Architectural Panorama in the Collection of the City Museum of Karlovac ................
Catalogue ..............................................................................................................................

Infrastructure Utilities ....................................................................................................................


The Architectural Panorama in the Collection of the City Museum of Karlovac ................
Catalogue ..............................................................................................................................

Chronology and frequency of Signatures Per the Catalogue Units ...............................................

Maps of Geographical Distribution ...............................................................................................

Literature and Sources ...................................................................................................................

Index ..............................................................................................................................................

Natural and Legal Persons ....................................................................................................

Buildings and Locations .......................................................................................................


NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Predgovor

Ostavština građevinske tvrtke „Nikola Marić“ najveća je pojedinačna sastavnica Zbirke nacrta i
planova Gradskog muzeja Karlovac. Njezine vremenske, prostorne, tipološke i autorske odrednice
pružaju opsežan, mjestimično i vrlo detaljan, uvid u kulturno-povijesni krajolik lokalne moderne.
Katalog koji predstavlja ovu građu je pokušaj da se u nacionalnom stručnom diskursu, inače
organiziranom oko vodećih autorskih imena, antologijskih ostvarenja i pojedinih tema, pridruži i
jedno djelo koja odražava puni spektar aktivnosti skupine ondašnjih, stručnoj i široj javnosti dosad
nepoznatih, graditelja.

Opredjeljenje za ovakav pristup proizlazi kako iz poslanja Muzeja da skrbi o lokalnoj baštini
i omogućava uvid javnosti, tako i iz nekih recentnih trendova spomenutog stručnog diskursa.
Naime, katalog izlazi nedugo nakon što je dovršena izvjesna smjena paradigmi. Dobro artikulirana
teza „Internacionalna retorika – domaći odgovori“ Darje Radović Mahečić, urednice antologije
pod istim naslovom (2007.), zasniva se na širokom uvidu u umjetničke biografije i topografije, pa
postaje neodrživim gledište s kojeg se dobar dio hrvatske moderne arhitekture razabire kao manje
ili više neposredni izdanak fenomena „Zagrebačke arhitektonske škole“. Stoga je ovo otvaranje
karlovačkih, i još nekih drugih, obzora, svakako i prilog novom sagledavanju nacionalne baštine
i sposobnosti pojedinih sredina da apsorbiraju međunarodne trendove. Također, među autorima
koji su u nacionalni diskurs uveli instrumente za široko vrednovanje graditeljske produkcije, čak
i čitavih gradskih zona, svakako valja istaći Darka Kahlea i njegovo bavljenje najamnom kućom.
Premda se ovo muzejsko izdanje, koje tek predstavlja nove aktere i spomenike, uglavnom uzdržava
od vrijednosnih sudova, upravo radovi poput Kahleovih ohrabruju očekivanje da će se doprinosi
lokalnih graditelja moći precizno pozicionirati u adekvatno komparatističko polje.

Zbirka, čije su opće značajke i muzejska obrada opisane u uvodnom poglavlju, je sistematizirana
prema vrsti izgradnje kao stambena, javna, industrijska, i, kratkoće izraza radi, infrastrukturna
(primijenjena geodezija, hidrogradnja, energetski objekti…), a također i prema zemljopisnoj
rasprostranjenosti. Komentari o realizacijama usko su povezani s kataloškim jedinicama, a
rezime je kronološki i prema zastupljenosti potpisa stvaratelja građe. Biografske natuknice su
načinjene za Marića i trojicu najučestalijih suradnika, a kontekst njihove aktivnosti prikazan je u
poglavlju „Karlovački graditelji i prodor internacionalnog stila“. Fotografske snimke relevantnog
građevinskog fonda i reprodukcije nacrta pokrivaju više od 80% referentnih građevina odnosno
oko 20% Zbirke.

Naposljetku, osim za pomalo već okašnjelo uključivanje Karlovca i još nekih mjesta u relevantni
stru-čni diskurs, ovo izdanje (i Zbirka napose) teži poslužiti i kao sredstvo za čuvanje jednog
segmenta graditeljske baštine, bilo putem unaprjeđenja svijesti javnosti, bilo kao podloga za
konkretne zahvate. Naravno, slika modernističkog Karlovca i okolice koja slijedi koordinate jednog

10
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Preface

The legacy of the building firm of Nikola Marić is the biggest individual component in the Collection
of Designs and Plans at the City Museum of Karlovac. Its temporal, spatial, typological and authorial
characteristics offer an extensive, and in parts very detailed, insight into the cultural and historical
context of modernist art in the region of Karlovac during the years from 1923 to 1946.

This Catalogue is an attempt to add to the professional national discourse, which until now has focu-
sed exclusively on a few leading practitioners, some anthology entries and a selection of specific areas
of expertise, a publication that reflects the full spectrum of activities of a group of leading architects
and civil engineers who remain unknown to the professional and general public.

The commitment for such an approach arises from the mission of the Museum to preserve local he-
ritage and to offer some insight to the public, as well as from some recent trends in the professional
discourse. It is fitting, therefore, that this publication will coincide with some important shifts in the
focus of professional discourse in this area. The well-articulated thesis offered by Ms Darja Radović
Mahečić, and expressed by the subtitle of an anthology edited by her, ‘International rhetoric – national
replies’, in 2007, is based on wide-ranging insights into the artists’ biographies and their professional
development, and takes issue with the orthodox view that a significant proportion of modern Croatian
architecture be seen as, more or less, a direct offspring of the Zagreb School.

This opening of the horizons for Karlovac, as well as for other regions where noteworthy architectural
activity took place, comprises a significant contribution to a new comprehension of Croatian heritage,
and specifically of the ability of certain milieus to be influenced by international trends. Furthermore,
among the practitioners who introduced the analytic instruments for a wide evaluation of building
production, to include even entire municipal zones, there should also be mentioned Mr. Darko Kahle,
and his work on residential apartment houses. Although this museum publication, which only repre-
sents new practitioners and monuments, predominantly refrains from value judgements, the works of
Kahle are just such as to encourage the expectation that the contributions of local builders (as opposed
to national builders) might be able to be precisely positioned in an adequate field of comparison.

The Catalogue, of which a general description of characteristics and archival data are contained in the
first chapter, has been organised according to construction type: residential, public, industrial, and in
the interests of brevity, infrastructural (applied geodesy, hydraulic engineering, energy facilities etc);
there is also a category based on geographical distribution. The comments on realisations are closely
aligned with catalogue entries, and the summary is along chronological lines and the representation
of the signature of the creators of materials. Biographical entries have been made for Marić and his
three most frequent collaborators, and the context of their activites are presented in the chapter entitled
‘Karlovac Builders and the Influence of International Style’. Photographs of the relevant civil engi-

11
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

odabranog izvora podataka nipošto nije cjelovita, stoga ovaj prilog ne bi smio ostati osamljen i
pročitan tek kao pars pro toto.

12
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

neering fund of samples and reproductions of designs relate to more than 80% of buildings referred to
in the Catalogue, and approximately 20% of the entire collection.

Finally, in addition to the minor and late inclusion of Karlovac and other localities in professional dis-
course, this publication might serve as a means of safekeeping a significant contribution to Croatian
civil engineering heritage, both through the raising of public awareness and as a basis for building
interventions. It goes without saying that a picture of modern Karlovac, and its surroundings, which
sticks to the strict coordinates of a chosen source of information, can by no means be complete; this
contribution, therefore, should not be read in isolation and as pars pro toto.

13
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Muzejska zbirka i drugi izvori podataka

Godine 1986. prodana je obiteljska kuća1 vodećeg karlovačkog graditelja međuratnog razdoblja
Nikole Marića, koji je 1948. godine s obitelji preselio u Zagreb. Kupivši kuću od Marićeve
djece, novi vlasnici su na tavanu zatekli zaostalu poslovnu građu koja je, posredstvom tadašnjeg
gradskog ureda za urbanizam, darovana Gradskom muzeju Karlovac.

Ovaj skup od 614 inventarnih jedinica čini radni materijal (paus-papir), većinom nacrti i nekoliko
listova statičkih izračuna, a omogućava uvid u veliki uzorak aktivnosti Nikole Marića u razdoblju
od 1923. do 1946. godine, omeđujući gotovo u potpunosti njegovu karijeru samostalnog
poduzetnika u kojoj se također javlja i kao projektant, što kasnije nije bio slučaj. Karlovačke
godine započinju 1932., kad Marić dolazi iz Kostajnice, gdje samostalno ostvaruje niz projekata,
većinom s područja primijenjene geodezije i hidrogradnje, i kada širi svoju djelatnost na područje
stambene, javne i industrijske gradnje. Zbirka dokumentira 102 većih i manjih projekata, kao i
rad Marića, te još 13 potpisnika radnih materijala2. Tvrtka je nacionalizirana 1948. godine.

1
Vlastiti projekt u Bencetićevoj 5 iz 1938.

2
S obzirom na to da su ostali u Marićevom vlasništvu, nepotpisani nacrti najvjerojatnije su njegov uradak.

Nikola i Vera Marić 1930-ih / priv. vl. / Nikola & Vera Marić in 1930-ties / priv. collection

14
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Museum Collection and Other Data Sources

In 1986, the family house1 was sold of Nikola Marić, a leading builder of Karlovac from the
period between the two world wars, who moved to Zagreb in 1948. Having bought the house
from the children of Marić, the new owners found materials in the attic which had evidently
been overlooked, and which were donated, through the municipal urban development office of
that time, to the City Museum of Karlovac.

This collection of 614 inventory entries represents working material (tracing paper), mostly
drawings and several sheets of structural calculations, and enables an insight into a significant
amount of the activity of Nikola Marić during the period 1923 - 1946, delineating almost en-
tirely his career as an independent entrepreneur, a period during which he worked as a designer,
which he later ceased. The Karlovac years started in 1932, when Marić came from Kostajnica,
where he had realized a series of projects, mostly in the domain of applied geodesy and hydro-
construction, and when he extended his activity to include housing, and public and industrial
construction. The collection documents 102 smaller and larger designs, and in addition to the

1
His own project in Bencetićeva 5, 1938

Opremanje nacrta košuljicama od melineksa / foto Velimir Mikac (dokumentacija GMK) /


Protection of drawings with melinex sheets / photograph by Velimir Mikac (documentation of GMK)

15
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Ovako veliki uzorak relevantni je pokazatelj rasprostranjenosti i raznovrsnosti, kronologije


i količine, te osobnih postignuća. Stoga je moguće u diskursu hrvatske moderne arhitekture
uvesti nove aktere i spomenike te pripremiti polazište za vrijednosne prosudbe, a u kontekstu
(objavljenih) priloga za umjetničku topografiju modrene, predstaviti prvijence za Karlovac,
Dugu Resu, Ogulin, Ozalj i još neka mjesta. Također, budući da su u grupi nacrta za industrijsku
gradnju zastupljeni i tehnološki projekti iz kojih se može iščitati i struktura postrojenja odnosno
organizacija radnih procesa, vrijednost Zbirke to dublje zahvaća u diskurs industrijske baštine.

Za sređivanje Marićeve ostavštine u Muzeju konzultirana je i Zbirka građevinske dokumentacije


Državnog arhiva u Karlovcu3 koja se katkad odnosi na iste projekte. U slučaju tri velika
industrijska kompleksa (dokumentirana s 35 do 75 nacrta), sadržajno razvrstavanje muzejske
Zbirke je omogućio uvid u građu Arhiva gdje je nacrtna dokumentacija, u pravilu, obimnije
ispisana, također i združena s tehničkim opisima i poslovnom prepiskom. Očevid istih lokaliteta
je pak zatekao mnoge promjene.

Kao imatelji relevantne građe, svjedoci vremena i obiteljske memorije, konzultirani su članovi
obitelji Marića i trojice njegovih najučestalijih suradnika (svi žive u Zagrebu)4. Pružili su
dragocjeni uvid u okolnosti nastanka pojedinih projekata i životopise njihovih autora. Uglavnom
pomoću obiteljske baštine i sjećanja, za ovaj su rad načinjene biografske natuknice Marića i
njegovih „mladih snaga“ rođenih između 1914. i 1921. godine, a obris njihove karijere u nekim
se presudnim crtama poklapa s onima njihovoga šefa ureda, pa tako daje uvid u djelovanje
naraštaja koji su živjeli u doba smjena političkih okolnosti, uklopivši se u kategoriju „tehničke
inteligencije“. Marić je od 1936. do 1945. godine bio poslodavac Ivanu Ivanku, a od 1941. do
1942. godine Ladislavu Sokaču, obojici iz Zagreba, odakle se kao suradnik 1942. i 1943. godine
javlja i Branko Aranjoš, zaposlen u obiteljskom poduzeću svojega oca Stjepka. Marićeve,
Ivankove i Aranjoševe zagrebačke godine obilježila je dugotrajna karijera na rukovodećim
položajima gradskog odjela za izgradnju5.

Obje su dionice vrlo zanimljive, a njihov kvalitativni i kvantitativni doseg valja tek rasvijetliti.
Muzejska ostavština je, naravno, osnova tek za ovu prvu, no iz nje se djelomično može iščitati
i raspoloživi idejno-tehnološki instrumentarij s kojim se pristupilo poslijeratnoj socijalističkoj
izgradnji, a koji je iskorišten više u industrijskoj i energetskoj (značajno okrupnjavanje industrije
može se razabrati već u ratnim godinama) nego li stambenoj i javnoj izgradnji (nestanak najamne
i obiteljske kuće kao mjerila gradskih zona).

3
HR-DAKA-0086, Zbirka građevinske dokumentacije grada Karlovca, 1778.-1955.

4
Zahvaljujući susretljivosti Stanislave Draganić-Marić, Mladena Ivanka, Borisa i Vesne Sokač, te Dalibora Aranjoša.

5
Presudno je bilo poznanstvo s gradonačelnikom Vecom Holjevcem (svi su bili članovi karlovačkog veslačkog kluba
„Korana“).

16
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

work of Marić, includes working materials by 13 other signatories.2 The company was nation-
alised in 1948.

Such a large sample is a relevant indicator of distribution and variety, as well as chronology
and quantity, and is a reflection of the significance of Marić’s personal achievement. And as
a consequence, it is now possible to introduce important new architects and monuments into
the professional discourse on modern Croatian architecture. Moreover, such materials should
form the basis of an evaluation, and subsequently the first published contributions of Karlovac,
Duga Resa, Ogulin, Ozalj and other localities to the art of modern surveying. In the category of
industrial construction, some technical designs are included in which the structure and working
processes of plants are described in detail, which suggests that the collection might take our
understanding of industrial heritage to deeper levels.

To assist in arranging the materials, the Museum’s collection of civil engineering documents
of the State Archives in Karlovac3, which which make reference to some of the projects in the
materials, was also consulted. In the case of three big industrial complexes (documented by 35-
75 drawings), the allocation in the Museum’s collection enabled cross-referencing with archive
material where drawings were, as a rule, written up more extensively, and were also linked to
technical descriptions and business correspondence. On-site investigations of the same sites,
however, revealed many changes from the original drawings.

As holders of relevant materials, and witnesses of the time and the family’s reminiscences, the
Marić family members and three of his most frequent collaborators (all from Zagreb)4 were con-
sulted. They cast precious light on the circumstances of particular projects and the biographies
of their pratitioners. Based on family heritage and memory, biographical entries for Marić, and
his young team born between the years of 1914 and 1921, whose career outlines correspond in
crucial ways with those of their heads of office, offer an insight into the influence of the genera-
tions who lived at a time of great shifts in political circumstances, and are included under the
category ’Technical Intelligence’. From 1936 to 1945 Marić employed Ivan Ivanko, and from
1941 to 1942 Ladislav Sokač, both from Zagreb. Another man from Zagreb, Branko Aranjoš,
who had been employed in the family firm of his father Stjepko, appeared as an associate in
1942 and 1943. The Zagreb years of Marić, Ivanko and Aranjoš, were characterised by long
careers in management positions at the Municipal Department of Construction5.
2
As they remained in Marić’s ownership, non-signed drawings are most probably his works

3
HR-DAKA-0086 the Collection of Building Documentation of the City of Karlovac, 1778-1955

4
Owing to the kindness of M/s Stanislava Draganić-Marić, Mladen Ivanek, Boris and M/s Vesna Sokač, and Dalibor
Aranjoš

5
The acquaintance with the mayor Veco Holjevac was crucial (all of them were the members of the Karlovac rowing
club of Korana)

17
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Arhivalije, osobna svjedočanstva i očevidi značajno šire opus tvrtke „Ing. Nikola Marić“,
prvenstveno u korist količine, a tek donekle i raznovrsnosti zastupljene u Muzejskoj zbirci.
Jedina muzejskom zbirkom nezastupljena, a očevidom i drugim izvorima potvrđena, kategorija
je polu-ugrađena stambena kuća u ljetnikovačkim predjelima.

18
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Both periods of activity are very interesting, and their qualitative and quantitative scope remains
to be illuminated. The Museum’s materials certainly could provide a basis for a qualitative
evaluation, and it can partially show the available ideological and technological instruments that
were applied in post-war socialist development, and which were deployed more in industrial and
energy development (significant industrial expansion was already evident during the years of
war) than in housing and public building (for example, the disappearance of the apartment and
family house as a measure of municipal zones).

Archival materials, personal testimonies and investigations extend considerably the opus of the
firm of Eng Nikola Marić, in terms of quantity in the first place, and then partially in the variety
represented in the Museum’s collection. The only category absent from the Museum’s collec-
tion, but confirmed by on the spot investigation or by other sources, is the category of semi-
detached housing facilities in the garden residence areas.

19
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Biografske natuknice

Nikola Marić6

Kostajnički Majur, 18. ožujka 1886. – Zagreb, 22. siječnja 1981.

U Petrinji završava nižu gimnaziju a godine 1915.


maturira na Realnoj gimnaziji u Karlovcu. Studij na
Tehničkoj visokoj školi u Pragu započeo 1915. godi-
ne, a kao sudionik Prvog svjetskog rata godine 1917.
nalazi se u Galiciji. Diplomira 1921. godine. U Pragu
prijateljuje sa slikarom Milivojem Uzelcem. Obveznu
državnu službu od 1922. do 1924. provodi u Hrvatskoj
Kostajnici, a položivši stručni državni ispit osniva i
prvo svoje građevinsko poduzeće.

U Karlovac odlazi 1932. godine. Iste godine u „Karlo-


vačkom glasniku“7 nekoliko puta oglašava svoju teh-
ničku poslovnicu u ulici Kralja Aleksandra br. 7 (Do-
mobranska) a izradjuje sve vrste gradjevinskih nacrta i
predračuna, obavlja sve poslove iz zemljomjerske stru-
autoportret Nikole Marića (1951.) / priv. vl.
Self-portrait Nikola Marić (1951) / priv. collection ke. Također izvadja sve vrst gradnje i vrši nadzor nad
gradjenjem. Dana 3. veljače 1933. upisan je u Registar
inokosnih tvrtki kod Okružnog suda u Karlovcu8. Član je Društva građevinskih inženjera i tehni-
čara u Zagrebu.

Nikola Marić je već 1932. godine zabilježen među predavačima karlovačkog pučkog sveučilišta,
s predavanjem pod naslovom „O razvoju modernih komunikacija“9. Vrlo je aktivan u društvenom
životu kao član brojnih kulturnih i sportskih društava, dapače i kao treći predsjednik karlovačkog
veslačkog kluba „Korana“10. Prijateljuje sa slikarom Ljudevitom Šestićem koji 1942. portretira
njega i njegovu suprugu Veru, posjećuje ga arhitekt i kipar Frane Cota. U Karlovcu su rođeni i
Marićevi sin Boris i kći Stanislava.
6 Obiteljski arhiv Stanislave Marić-Draganić, Zagreb

7 Karlovački glasnik 1, 6 (13. 5. 1932.), str. 4.

8 HR-DAKA-0079, Okružni sud u Karlovcu, 1938.-1941.

9 Dakić, Mile. Prosvjetni odbor (Pučko sveučilište) Karlovac od 1910. do 1941. godine. // Karlovac 1579.-1979.:
zbornik radova / odgovorni urednik: Zatezalo, Đuro. Karlovac: Historijski arhiv u Karlovcu, 1979. Str. 369., 370.

10 Radović, Egon, Perković, Josi i Foscio, Bruno. Naših pedeset godina: Almanah veslačkog kluba „Korana“: Karlo-
vac 1935.-1985. Karlovac: Organizacijski odbor proslave, 1985. Str. 40.

20
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Biographical Entries

Nikola Marić6

Kostajnički Majur, 18 March 1886 – Zagreb, 22 January 1981

He completed lower-rank grammar school in Petrinja and in 1915, graduated from the Gymnasi-
um in Karlovacl. He started studies at the High Technical Scholl in Prague in 1915, and then as a
participant of the First World War was is in Galicia in 1917. He graduated in 1921. At Prague he
was friends with the painter Milivoj Uzelac. He spent mandatory Government Service in Hrvatska
Kostajnica from 1922 to 1924, and having passed his professional state examination, he founded
his first construction company.

He left for Karlovac in 1932. In the same year he advertised repeatedly in Karlovački Glasnik7
his technical bureau in King Alexander Street (Domobranska); ‘Makes all types of construction
drawings and cost estimates, deals with all jobs in the surveying profession.’ He also ‘performs
all types of construction and supervises construction works.’ On 3 February 1933, he was entered
into the Register of Sole Practice Firms at the District Court in Karlovac8. He was a member of the
Association of Construction Engineers and Technicians in Zagreb.

As early as 1932 Nikola Marić was already active among the lecturers of the University Extension
of Karlovac, with his course of lectures entitled ‘The Development of Modern Communication’.9 He
was rather active in social life, being a member of cultural and sports associations, even being the
third president of the Karlovac Rowing Club Korana.10 He kept company with the painter Ljudevit
Šestić, who painted his and his wife Vera’s, portraits in 1942. He was also regularly visited by the
architect and sculptor Frane Cota. A son and daughter, Boris and Stanislava, were born in Karlovac.

The firm Eng Nikola Marić was nationalized in 1948, and the Marić family moved to Zagreb.
For a short period of time Marić worked in the Ministry of Civil Engineering, and after that as a
technical director in the construction companies Visokogradnja, Udarnik and Novogradnja. Dur-
ing the administration of Mayor Veco Holjevac, he was a member of the People’s Council of the
City of Zagreb, and Manager of Investment Construction, responsible for the implementation of
6
Family Archive of Stanislava Marić-Draganić, Zagreb

7
Karlovački Glasnik (Herald of Karlovac) 1, 6 (13.05.1932) p.4

8
HR-DAKA.0079, District Court in Karlovac) 1938 – 1941

9
Dakić, Mile. Educational Board (University Extension) Karlovac from 1910 to 1941 //Karlovac 1579-1979; Col-
lected Works / editor in chief: Zatezalo, Đuro. Karlovac: Historical Archive at Karlovac, 1979, p. 369, 370.

10
Radović, Egon, Perković, Josi and Foscio, Bruno. Our fifty years: Almanac of the Bowing Club of Korana: Karlo-
vac 1935-1985, Karlovac: Board of the Organization of Celebration, 1985, p.40.

21
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Poduzeće „Ing. Nikola Marić“ nacionalizirano je 1948. godine, a obitelj Marić seli u Zagreb.
Marić kraće vrijeme radi u Ministarstvu građevine, a potom kao tehnički direktor u građevinskim
poduzećima „Visokogradnja“, „Udarnik“ i „Novogradnja“. U Narodnom odboru Grada Zagreba,
za gradonačelnika Vece Holjevca, rukovoditelj je investicijske izgradnje, organizirajući provedbu
kapitalnih projekata kao što su Zagrebački velesajam i, još prije Holjevčeva mandata, Most slo-
bode. Do odlaska u mirovinu 1964. bio je tehnički direktor Direkcije za izgradnju javnih objekata
Grada Zagreba (koja je preuzela aktivnosti službe u kojoj je prethodno radio). Kao građevinski
sudski vještak aktivan je do poznih godina.

Osim u ovoj publikaciji katalogiziranih projekata, za svoga karlovačkog razdoblja izvodi i brojne
druge, među kojima vrijedi izdvojiti polu-ugrađenu najamnu kuću za Boženu i Branka Dobry (F,
Kurelca 3). Nakon 1945. godine surađuje u obnovi porušenih cesta i mostova, vrši demontažu
porušenog čeličnog mosta preko Kupe.

22
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

capital projects such as Zagrebački Velesajam (Zagreb Trade Fair) and, prior to his term of office
in Holjevac’s administration, Most Slobode (Bridge of Freedom). Till his retirement, in 1964, he
was the Technical Director of the Directorate for the Building of Public Facilities for the City of
Zagreb (which took over the activities of the department in which he was already working). As a
construction expert witness, he was active into his old age.

In addition to the projects catalogued in this publication, during his period in Karlovac he imple-
mented numerous other projects, among which a semi-detached apartment house for Božena and
Branko Dobry (F. Kurelec 3) merits special mention. After 1945, he collaborated in the renovation
of demolished roads and bridges, and dismantled the ruined steel bridge across the River Kupa.

23
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Ivan Ivanko11

Zagreb, 10. svibnja 1914. – 31. svibnja 1978.

U Zagrebu završava nižu pučku školu (1925.), Dr-


žavnu 1. realnu gimnaziju (1929.) i Državnu teh-
ničku srednju školu u Zagrebu, arhitektonski odsjek
(1932.). Diplomu sa završnog ispita potpisuje, izme-
đu ostalih, i ing. Branko S. Širola (prof. za statiku,
armirani beton i proračun). Godine 1933. kao vjež-
benik nekoliko mjeseci radi u građevnom poduzeću
S. N. Šoštarića.

U Karlovcu 17. 6. 1936. potpisuje ugovor o namje-


štenju s Nikolom Marićem, te ubrzo pristupa Udru-
ženju graditelja, sekcija Zagreb. Za Marića12 radi do
12. listopada 1941., potom za J. Mateljana (od 1. ko-
lovoza 1943. do 5. veljače 1944.), te opet za Marića
(od 6. veljače do 31. ožujka 1944.). Radi na svim po-
slovima projektiranja, rukovođenja i obračunavanja,
i to uglavnom na zgradama.
Ivan Ivanko u Marićevoj
„tehničkoj poslovnici“ (1938.) / priv. vl.
U Zagrebu 27. ožujka 1943. polaže ispit za graditelja
Ivan Ivanko in Marić’s ‘technical office’ (1938) / visokih građevina kod glavnog ravnateljstva za jav-
priv. collection ne radove. Osniva svoje poduzeće, dana 11. studenog
1944. upisan je u Registar inokosnih tvrtki kod Sud-
benog stola pri trgovačkom sudu13 (sljedbenik Okružnog suda u Karlovcu), s adresom Ustaška ulica
6b (Masarykova), te radi do 1945. godine. Dana 10. veljače 1943. otvara svoj „Uručbeni zapisnik“ i
„Registar za knjigu gradnje“ koje će voditi kao iscrpni pregled svojih aktivnosti sve do 1977. godine.

Od svibnja 1945. pa do kraja godine raspoređen je na dužnost u građevnom bataljunu Jugoslaven-


ske armije. U travnju 1946. započinje rad u Okružnom građevnom poduzeću koje je doskora prei-
menovano u „Temelj“, a 1947. sudjeluje kao direktor u osnivanju Gradskog građevnog poduzeća,
te je dana 31. prosinca 1947. preveden, prema važećem zakonu, u zvanje višeg građevnog tehni-
čara. Pripajanje ovog novog poduzeća „Temelju“ uslijedilo je 1949. godine, a Ivanko je od 1951.
11
Obiteljski arhiv Mladena Ivanka, Zagreb.
12
Uz kojega se uključuje i u društveni život, dapače kao jedan od predsjednika veslačkog kluba „Korana“. Radović,
Egon, Perković, Josi i Foscio, Bruno. Naših pedeset godina: almanah veslačkog kluba „Korana“: Karlovac 1935.-1985.
Karlovac: Organizacijski odbor proslave, 1985. Str. 40. Sa suprugom Jurkicom ima sinove Bojana i Mladena.
13
HR-DAKA-0079, Okružni sud u Karlovcu, 1938.-1941.

24
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Ivan Ivanko11

Zagreb, 10 May 1914 – 31 May 1978

He completed lower elementary school (1925), State First Secondary Modern School (1929) and
National Technical School in Zagreb, Department of Architecture (1932). His final exam diploma
was signed, among others, by Eng Branko S. Širola (professor of statics, reinforced concrete and
calculation). In 1933, he worked as a trainee in the construction company of S. N. Šoštarić for
several months.

On 17 June 1936, he signed an employment contract with Nikola Marić, and soon joined the As-
sociation of Constructors, Zagreb Section. He was working for Marić12 by 12 October 1941, then
for J. Mateljan (from 1 August 1943 to 5 February 1944), then again, for Marić (from 6 February
to 31 March 1944). He worked at all jobs - design, management and calculations – and mainly on
buildings.

On 27 March 1943, he passed the exam for constructors of high buildings, at the main Directorate
of Public Works. He founded his own company, and on 11 November 1944 he was entered in the
Register of Sole Practice Firms at the Judicial Body of the Commercial Court13 (the successor of
the District Court in Karlovac), at Ustaška Street 6b (Masarykova). The company was operational
by 1945. On 10 February 1943, he opened his own Registry Office and Registry for a Book of
Construction, in which he kept a detailed survey of his activities up to 1977.

From May 1945 till the end of the year, he was appointed to the job of building the battalion head-
quarters of the Yugoslav Army. In April 1946 he started working in a district construction enterprise
that shortly afterward was renamed Temelj, and in 1947 he participated as a director in setting up the
Municipal Construction Company. On 31 December 1947 he received, in accordance with regula-
tions then in force, the title of Senior Construction Technician. In 1949 his new enterprise merged
with Temelj, and Ivanko was Technical Director from 1951 to 1958. As the external associate of the
Architectural Design Office of the construction company Temelj he implemented 26 projects from
1952 to 1956. On 15 March 1956, he was entered on the list of authorised designers for construc-
tion design, and on 25 August 1956, he was certified as a responsible manager for particular types of
building facilities and works, both with the Secretariat of Civil Engineering (Urban Development)
and the Municipal Affairs of the Executive Council of the National Republic of Croatia.

11
Family Archive of Mladen Ivanko, Zagreb

12
He also participated in social life, moreover, as one of the presidents of the bowing club of Korana. Radović, Egon,
Perković, Josi and Foscio, Bruno. Our fifty years: Almanac of the rowing club of Korana: Karlovac 1935-1985, Karlo-
vac: Board of Celebration Organization, 1985, p.40 With his wife Jurkica he has two sons, Bojan and Mladen.

13
HR-DAKA-0079, District Court in Karlovac, 1938 – 1941.

25
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

do 1958. godine tehnički direktor. Kao vanjski suradnik Projektnog biroa građevinskog poduzeća
„Temelj“ u razdoblju od 1952. do 1956. ostvaruje 26 projekata. Dana 15. ožujka 1956. upisan je u
spisak ovlaštenih projektanata za građevinsko projektiranje, a 25. kolovoza 1956. potvrđen je kao
odgovorni rukovoditelj za pojedine vrste građevinskih objekata i radova, oboje kod Sekretarijata
za građevinarstvo, urbanizam i komunalne poslove Izvršnog vijeća NR Hrvatske.

Dana 1. studenog 1958. zapošljava se kao tehnički direktor u Zavodu za stambenu izgradnju u
Zagrebu u ime kojega ugovor potpisuje direktor Branko Aranjoš. Nakon utrnuća spomenutog Za-
voda 1960. godine, istovrsne i srodne poslove radi u Direkciji za izgradnju južnih predjela Zagreba
i njezinim pravnim sljedbenicama, Zavodu za komunalnu djelatnost Grada Zagreba i Zavodu za
izgradnju Grada Zagreba14. Kao pomoćnik generalnog direktora građevnog poduzeća „Industro-
gradnja“ zapošljava se 2. rujna 1974. godine. Umro je odradivši svoj posljednji radni dan.

„Volio je, a to je uvijek isticao, svoj Karlovac, ali Zagrebu je dao i pružio svoje golemo iskustvo i
stečeno znanje“, riječi su to iz pogrebnog govora što ga je održao njegov kolega i vršnjak, poznati
arhitekt i direktor urbanističkog zavoda, Zdenko Kolacio.

Osim u ovoj publikaciji katalogiziranim projektima, za svoga karlovačkog razdoblja radi i brojne
druge, među kojima valja izdvojiti najopsežniji, premda nedovršeni projekt, izgradnju kožare za
Ivana Rusana u Karlovcu (1. siječnja 1944.)15.

14
Ovo su prvenstveno organizacijske promjene pri čemu sam ured ostaje na istoj adresi.

15
HR-DAKA-0086 Zbirka građevinske dokumentacije Grada Karlovca, 1778.-1955.

26
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

On 1 November 1958, he was employed as Technical Director at the Institute for Housing Con-
struction in Zagreb, the contract for which was signed by the director Branko Aranjoš. After the
Institute was closed in 1960, he worked at the same or similar jobs at the Directorate for the Con-
struction of Southern Zagreb and its legal successors, the Institute for Municipal Affairs of the
City of Zagreb and the Institute for the Construction of the City of Zagreb14. He was employed on
2 September 1974 as Assistant to the General Manager of the construction company Industrograd-
nja. He died after having worked his last working day.

“He loved his Karlovac, as he always pointed out, but he also gave and offered his huge experience
and acquired knowledge to Zagreb” as it was said in the funeral speech held by his colleague and
contemporary, well-known architect and Director of the Urban Development Institute, Mr. Zdenko
Kolacio.

Besides the projects catalogued in this publication, he also made numerous others during his pe-
riod in Karlovac, among which the largest was the construction of the leather processing factory
for Ivan Rusan in Karlovac (1 January 1944)15, although this project was never completed.

14
These are organizational changes in the first place while the offices remain at the same address.

15
HR-DAKA-0086 Collected Construction Documentation of the City of Karlovac, 1778-1995

27
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Ladislav Sokač

Zagreb, 23. veljače 1921. - 4. lipnja 2004.

U Zagrebu završava osnovnu, građansku i srednju tehničku ško-


lu građevinskog smjera. Isprva se zapošljava u poduzeću „Bran-
ko Vlah“ u Zagrebu za koje u Bajmoku (Bačka, granica s Ma-
đarskom) gradi fortifikacijske objekte.

U poduzeću Nikole Marića radi od 25. srpnja 1941. do 11.


listopada 1942. Od 1952. do 1960. godine radio je u građevin-
skom poduzeću „Rad“, „Temelj“ i „Novotehna“.

Osim u ovoj publikaciji katalogiziranim projektima, za svoga


karlovačkog razdoblja sudjeluje i u izgradnji nove pošte (ulica
I. G. Kovačića) i radničkog (tzv. Pavelićevog) naselja u Drežni-
ku. Ova svjedočanstva, sačuvana u obiteljskom arhivu, donekle
nadomještaju nedostatak druge arhivske građe o ovim velikim
projektima, a upućuju, naravno, na Marićevu tvrtku16.

Branko Aranjoš

Zagreb, 6. listopada 1918. – 3. travnja 1981.

Školovan u Zagrebu, potpisuje nekoliko zagrebačkih projekata u poduzeću svojega oca, ovlašte-
nog inženjera Stjepka Aranjoša koji, isprva u kraćem partnerstvu s Draganom M. Popovićem, a
potom samostalno, djeluje u razdoblju od Prvoga, pa sve do kraja Drugog svjetskog rata. Prema
Zbirci karlovačkog Muzeja, Brankova aktivnost u Karlovcu posvjedočena je za 1942. i 1943. go-
dinu17.

Nakon Drugog Svjetskog rata direktor je Zavoda za stambenu izgradnju u Zagrebu.

16
Korespondencija Gradski Muzej Karlovac / Boris Sokač, Vesna Sokač (4. 5. 2010.)

17
Korespondencija Gradski Muzej Karlovac / Darko Kahle (28. 5. 2010.)

28
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Ladislav Sokač

Zagreb, 23 February 1921 – 4 June 2004.

He completed elementary school, and middle and secondary technical school of building construc-
tion orientation. First he joined the enterprise Branko Vlah in Zagreb for which he built fortifica-
tion facilities at Bajmok (Bačka, on the border with Hungary).

From 25 July 1941 to 11 October 1942 he worked for the firm of Nikola Marić. From 1952 to 1960
he worked at the construction companies Rad, Temelj and Novotehna.

Besides the projects catalogued in this publication, during his period in Karlovac, he participated
also in the building of a new post office (in I.G. Kovačić) and the workers’ (so called Pavelić’s)
settlement in Drežnik. The evidence relating to these projects, preserved in a family archive, sup-
plements a deficit of other archive materials on these big projects, and they point clearly to the
involvement of Marić’s building firm .16

Branko Aranjoš

Zagreb, 6 October 1918 – 3 April 1981.

He was educated in Zagreb, signed several projects in Zagreb at the enterprise of his father, the
qualified engineer Stjepko Aranjoš, who initially worked for a short period in partnership with
Dragan M. Popović, and after that, from the First to the end of the Second World War, independ-
ently. According to the Museum’s collection Branko’s activity in Karlovac was confirmed in the
years 1942 and 194317.

After the Second World War, he was a director at the Institute for House Building in Zagreb.

16
Correspondence of the Municipal Museum Karlovac / Boris Sokač, Vesna Sokač (4 May 2010)

17
Correspondence between Municipal Museum Karlovac / Darko Kahle (28.05.2010)

29
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Karlovački graditelji i prodor internacionalnog stila

Raspad dunavskog imperija zatekao je dvojicu budućih karlovačkih graditelja na školovanju u


Češkoj. Karlovački gimnazijalac (maturirao 1913.) Branko Petrović (Moravice, 1896. - Karlovac,
17. ožujka 1971.) diplomirao je na građevnom odjelu Tehničke visoke škole u Pragu 1919. godine,
a deset godina stariji Marić je isti put prešao između 1915. i 1921. Također praški đak građevine, u
Karlovcu je 20-ih godina već djelatan Marićev vršnjak, Dragutin Dvornik (Karlovac, 17. listopada
1886. - 9. rujna 1964.), u partnerstvu s građevinarom Filipom Hekschom (Vukovar, oko 1880. -
Jadovno, 1941.). Godine 1920. iz „Slobodne države Rijeka“ dolazi i tamošnji prijeratni gradski
inženjer Antun Draganić18 (Biograd na Moru, 28. siječnja 1887. - Opatija, 18. veljače 1965.), koji
se školovao u Beču, a potom u Brnu, gdje je diplomirao 1911.19

Za polaznike iz Hrvatske, privlačnost praškog, najstarijeg srednjoeuropskog (osnovan 1806.),


politehničkog instituta20, zasnivala se kako na stručnom prestižu tako i na ozračju sveslavenske
solidarnosti. Slušajući nastavu najviše na češkom jeziku (prvotno jedinstveni Institut razdvojen
je na njemački i češki 1868. godine) ondje se susreću i studenti iz upravno podijeljene Trojedne
Kraljevine.21 Sustav odjela ustanovljen je već 1863. godine kad je Institut preustrojen u Tehničko
sveučilište, građevina i arhitektura zasebno.22 Broj studenata na svim odjelima godine 1906. bio
je 12.000.
Bencetićeva ulica 30-ih (razglednica) / GMK-IKMP-8466)
Bencetićeva in 1930’s (photograph postcard) / GMK-IKMP-8466

Između završetka Marićevog školovanja i njegovog karlovačkog razdoblja u kojem započinje


projektirati javnu i stambenu arhitekturu (prema muzejskoj dokumentaciji: 1933. crkva u Dugoj
Resi, (kat. br. II-6) 1934. najamna kuća u Karlovcu (kat. I-2) prošlo je više od desetljeća. Stoga
je gotovo nemoguće izdvojiti utjecaj školske poduke, pa i cjelokupnog iskustva arhitekture,
stečenih u Pragu, od utjecaja zagrebačke sredine u kojoj 20-ih i 30-ih godina, između ostalih, su-
djeluju i već renomirani praški đaci: Vladimir Šterk (diplomirao iste godine kad i Marić), Marko
Vidaković, Ivan Zemljak. Ondje su dotad sintetički apsorbirani najvažniji svjetski trendovi, a
donose ih đaci vodećih arhitekata moderne: Adolfa Loosa (Zlatko Neumann, Bela Auer, Vlado

18
U ratu austrijski časnik. Draganić, Ante // Karlovački Leksikon / priredio i sastavio: Ott, Ivan ml. Zagreb-Karlovac:
Školska knjiga - naklada leksikon, 2008. Str. 110.

19
Dvornik, Dragutin, Heksch, Filip, Petrović, Branko // isto: str. 123., 196., 454.

20
Jurić, Zlatko. Rasprave o osnivanju visoke tehničke škole u Zagrebu na prijelazu XIX. u XX. stoljeće. // Prostor 24,
1(2002.), str 135.-151.

21
„Gotovo cjelokupna tehnička inteligencija Dalmacije školuje se poslije 1900. u Pragu, na Tehničkoj visokoj školi.“
Plejić, Robert. Arhitektonski i konstruktorski doprinosi Lovre Perkovića. // Građevinar 12 (2005), str. 957-966.

22
Brožová, Michaela: Czech Technical University in Prague. Prag: Faculty of Architecture of CTU Prague, 2005.

30
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Karlovac Builders and the Influence of the International Style

Đ. Bencetića

The downfall of the Habsuburg Empire found two future builders of Karlovac at school in
the Czech Republic. The secondary school student (graduated in 1913) Branko Petrović (born
Moravice 1896 - died Karlovac 17 March 1971) graduated from the building department of the
High Technical School in Prague in 1919, and Marić, ten years older, passed the same way be-
tween 1915 and 1921. Another student of construction in Prague, Dragutin Dvornik (Karlovac
17 October 1886 – Karlovac 9 September 1964), a contemporary of Marić, was already work-
ing in Karlovac in the 1920s in partnership with the constructor Filip Heksch (Vukovar c1880
- Jadovno 1941). In 1920, the pre-war urban engineer of the then Free State of Rijeka, Antun
Draganić18 arrived (Biograd na Moru 28 January 1887 - Opatija 18 February 1965), who later
attended schools in Vienna and in Brno, where he graduated in 1911.19

Students from Croatia were attracted by the oldest Middle-European polytechnic institute20 es-
tablished in 1806, by its professional prestige and by the atmosphere of Panslavic solidarity.

Austrian officer in war: Draganić, Ante // Karlovački Leksikon / prepared and drawn up by: Ott, Ivan jr. Zagreb-
18

Karlovac: Školska Knjiga – edition of Lexicon, in 2008, p. 110

19
Dvornik, Dragutin, Heksch, Filip, Petrović, Branko // ibid: p. 123, 196, 454.

20
Jurić, Zlatko: Debates on founding High Technical School in Zagreb at the turn of XIX to XX century // Prostor 24, 1(2002.),
p 135-151.

31
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Potočnjak), Hansa Poelziga (Drago Ibler, Zdenko Strižić, Josip Pičman), Le Courbisera (Ernest
Weissmann, Juraj Neidhart, Drago Ibler, Zlatko Neumann).23

U Zagrebu je također započelo i novo poglavlje u školovanju arhitekata i graditelja, osnutkom


Visoke tehničke škole 1919. godine, koja će 1926. biti pretvorena u Tehnički fakultet Sveučilišta
Kraljevine SHS.24

Premda je, dakle, pitanje utjecaja modernističkog Praga i Zagreba na karlovačku graditeljsku
produkciju složeno, budući da Prag utječe i na Zagreb25, potrebno je naći barem polazište za
njega, oslanjajući se na trendove u graditeljskoj praksi koja se predstavlja usporedno sa svojim
vlastitim, samosvjesnim pojmovnikom. Valja ih potražiti već u razdoblju koje, gledano u re-
trospektivi, priprema teme i varijacije Internacionalnog stila u razdoblju 1925. -1965. godine,
26
pa je ove ranije trendove umjesno tumačiti kao integrirano iskustvo kasnijeg stila odnosno
razdoblja.

U Marićevim praškim godinama, koje se za komparatistiku sretno, djelomično preklapaju s


onima Zagrepčanina Vladimira Šterka, neupitan je prestiž Češkog kubizma kojeg već od 1911.
teorijski i stvaralački vrlo upečatljivo zastupaju arhitekti Pavel Janák, Josef Gočár, Vlastislav
Hofman i Josef Chochol.27 Htijenje za novom plastičnošću katkad je utkano u složeni, kristalo-
idni sterometrijski kontinuitet, bez sekundarnih formi (npr. vile i najamne kuće koje 1913.-1914.
gradi Josef Chochol). Vrlo brzo prepoznata kao češka posebnost, ova arhitektura je doduše pri-
mala poticaje pariškog kubističkog slikarstva i skulpture, ali je svoju povoljnu recepciju stekla

Premerl, Tomislav. Hrvatska moderna arhitektura između dva rata: nova tradicija: 2. dopunjeno izdanje, Zagreb:
23

Nakladni zavod Matice hrvatske 1990.

24
Zasnivajući se na razmjerno uskom, u korist zagrebačkih đaka selektivnom, uvidu u ondašnju produkciju, u do-
neda-vnom nacionalnom stručnom diskursu ocrtan je pojam „Zagrebačke arhitektonske škole“ koji su opovrgla šira
sagledavanja umjetničkih biografija i topografija, šire postavljena analitika i komparatistika. Kao novi uvid nameće
se dobro artikulirana teza Darje Radović Mahečić „Internacionalna retorika – domaći odgovori“, poticajna i za sagle-
davanje karlovačke sredine. Moderna arhitektura u Hrvatskoj 1930-ih / urednica: Radović Mahečić, Darja. Zagreb:
Školska knjiga i Institut za povijest umjetnosti, 2007.

25
„Za recepciju internacionalnog stila u prijelomnom razdoblju potkraj dvadesetih i početkom tridesetih godina 20.
stoljeća izložbe arhitektonskih i urbanističkih radova imale su presudnu važnost. Kako su realizacije nove generacije
zagrebačkih arhitekata bile rijetke, upravo je izlaganjem njihovih natječajnih radova omogućeno javno predstavljanje
načela suvremenoga građenja. Ne manje važne bile su i izložbe inozemne arhitekture, primjerice, čehoslovačke, koja
je bila upriličena pola godine prije dovršenja rekonstrukcije pročelja kuće Stern Petera Behrensa, prve zagrebačke
realizacije internacionalnoga stila. Bjažić Klarin, Tamara. Internacionalni stil – izložbe međuratnog Zagreba (1928.–
1941.). // Radovi Instituta za povijest umjetnost 31, (2007.), str. 313–326.

26
Ovo je parafraza naslova poglavlja iz knjige: Frampton, Kenneth. Modern architecture: A Critical History. Fourth
edition. London-New York: Thames & Hudson, 2007. Str. 248

27
Žantovská Murray, Irena. The Burden Of Cubism: The French Imprint On Czech Architecture, 1910-1914. // Archi-
tecture And Cubism / edited: Eve Blau and Nancy J. Troy. Cambridge MA: MIT Press, 1997. Str. 41-57.

32
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Attending the lectures, mostly in the Czech language (the original Institute was separated into
German and Czech ones in 1868) students from the administratively divided Croatia met each
other.21 The system of departments was established as early as 1863, when the Institute was
transformed into a Technical University, with civil engineering and architecture separated.22 The
number of students in all departments was 12, 000 in 1906.

The period between the end of Marić’s school education and his period in Karlovac during which
he worked on public and housing architecture (according to Museum documentation: a church
in Duga Resa 1933 (Cat. No. II-6), an apartment house in Karlovac 1934 (Cat. I-2)) is separated
by more than a decade. It is therefore almost impossible to separate the effect of school educa-
tion, and the integral experience of architecture acquired in Prague, from the influence of the
Zagreb milieu, where reputable Prague students had been active during the 1920s and 1930s,
among them Vladimir Šterk (who graduated in the same year as Marić), Marko Vidaković and
Ivan Zemljak. Up until then, the most important world trends had been absorbed synthetically,
brought in by student-followers of the leading architects of modernism: Adolf Loos (Zlatko Neu-
mann, Bela Auer, Vlado Potočnjak), Hans Poelzig (Drago Ibler, Zdenko Strižić, Josip Pičman),
Le Courbiser (Ernest Weissmann, Juraj Neidhart, Drago Ibler, Zlatko Neumann).23 Moreover, a
new chapter in the education of architects and builders opened in Zagreb with the founding of
the High Technical School in 1919, which would become the Technical Faculty of the Univer-
sity of the Kingdom of the Slovenes, Croats and Serbs24.

Although the issue of influence of modernist Prague and Zagreb on Karlovac building produc-
tion was complex, because Prague also influenced Zagreb25, it is necessary to establish a starting-

21
“Almost all the technical intelligence of Dalmatia attended schools in Prague after 1900, at the High Technical School;
“Plejić, Robert; Architectural and designers’ contributions of Lovro Perković // Građevinar 12 (2005), p. 957-966.

22
Brožová, Michaela: Czech Technical University in Prague. Prague: Faculty of Architecture of CTU Prague, 2005.

23
Premerl, Tomislav: Croatian Modern Architecture between the two Wars: new tradition: 2nd supplemented issue,
Zagreb: Publishing firm of Matica Hrvatska 1990.

24
Being limited to a comparatively narrow, and selective, group in favour of the Zagreb students, insight into the
production of that time, a concept of Zagrebačka Architektonska Škola was presented, which was denied by the wider
insights of analyses into artistic biographies and topographies, a wider set analysis and comparison. As a new insight,
the well-articulated thesis of Darja Radović Mahečić ‘International Rhetoric – Domestic Replies’ was seen as stimu-
lating also for observing the Karlovac Milieu. Modern Architecture in Croatia in the 1930’s / editor: Radović Mahečić,
Darja. Zagreb: Školska Knjiga and Institute for Art History, 2007.

25
“For the reception of the international style at the turning-point period atthe end of twenties and at the beginning of thir-
ties in 20th century, the exhibition of architectural and urban works had a decisive importance. As realisations of the new
generation of the architects of Zagreb were rare, the exhibiting of their competition works enabled public presentations
of the principles of contemporary building. The exhibitions of foreign architecture, as e.g. Czechoslovakian were not less
important, which was prepared a half year prior to the completion of the reconstruction of the façade of the house of Stern
Peter Behrens, the first Zagreb realisation of international style. Bjažić Klarin, Tamara. International Style – Exhibitions
of Zagreb between two wars (1928–1941) // Radovi institute za povijest umjetnosti 31, (2007), p. 313–326.

33
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

upravo sposobnošću interpolacije u plastičnu raskoš praškoga baroka.28 Najpoznatiji primjer


jest kuća Černé Matky Boží Josefa Gočara završena 1912., a, bliže tradicionalnoj raščlambi
pročelja, prizmatični i piramidalni oblici upotrijebljeni su kao aplikacije.29 I dok su klasicistička
i linijska plitka plastika prisutne u radu Vladimira Šterka u razdoblju od 1923. do 1936. godine,
30
kod Marića ona izostaje, što ga razlikuje od drugih spomenutih karlovačkih graditelja (trend
1940. godine zaključuje Branko Petrović).

U mjerilima Marićeve produkcije, po svojoj je plastičnosti najnaglašeniji susret oble i pravo-


kutne forme najamne kuće na uglu Tomislavove i Zajčeve ulice (kat. I-33), no ovdje bi se lanac
utjecaja mogao protegnuti i prema njemačkom ekspresionizmu.

Snažna praška kubistička scena usporila je štoviše prispjeće (radikalnih) funkcionalističkih


impulsa: Adoolf Loos, primjerice, u dvjestotinjak kilometara udaljenom Brnu gradi već 1914.
godine (šećerana i vila Viktora Bauera u Hrušovanechu u Brnu) svoje ogoljele stereometrijske
zamisli: čuvenu prašku vilu Müller započet će tek 1928. godine.31 Utoliko je umjesnije tražiti
funkcionalističke poticaje razvidne u Marićevu radu posredstvom zagrebačkih aktera. Naposli-
jetku, i spomenuta dugoreška crkva (kat. br. II-6), za koju Marić predlaže par inačica, u kona-
čnici ponajviše duguje utjecaju više od dvadeset godina starije zagrebačke crkve sv. Blaža Vik-
tora Kovačića, uključujući tu i njegovu uporabu povijesnih referenci.

Prethodna elaboracija argumenta bila bi gotovo zališna kada je ne bi trebalo odmjeriti spram
snažne dominacije karlovačkih graditelja32 na domaćem području i odsustva istaknutijih zagre-

28
Nadace českého kubismu (The Czech Cubism Foundation). Czech Cubism. URL: http://www.nck.cz/cesky_kubi-
smus.php?lg=eng (10. veljače 2011.)

29
Nije relevantno pratiti završnu fazu ovog trenda, tzv. rondokubizam, koji, posežući za folklornim dekorom, postaje
to više nacionalno specifičan.

30
Kahle, Darko. Potpisani projekti i realizacije Vladimira Šterka u Zagrebu od 1923. do 1941. // Prostor 36, 2(2008), str.
192-209.

31
Chatrný, Jindřich i Černoušková, Dagmar. The Exhibition Traces of Adolf Loos in Brno: Brno City Museum 9th Au-
gust to 31st October 2010., 2010. URL: http://www.tugendhat.eu/en/new-information/the-exhibition-traces-of-adolf-
loos-in-brno-140.html (10. veljače 2011.)

32
Općenito uzevši, u dotadašnjoj kasnohistoricističkoj i secesijskoj izgradnji 20. st. u Karlovcu su prevladavali go-
stujući a katkad i udomaćeni arhitekti iz inozemstva i Zagreba, bečke i münchenske naobrazbe, također i neki iz Fur-
lanije. Godina 20-ih, Aleksandar Freudenreich načinio je projekt „Hrvatskog doma“ čija izgradnja je započela 1927.
a Stjepan Hribar 1923.-1925. projektira stambeno-poslovnu zgradu za „Prvu hrvatsku štedionicu“, uglovnicu koja je
odjek čuvene zgrade Adolfa Loosa na bečkom Michaelerplatzu (1910.). U narednom desetljeću, 1939., prema projek-
tu Beograđanina Bogdana Nestorovića sagrađena je “Narodna banka”. Za Freudenreicha: Hrvatski dom // Karlovački
leksikon / priredio i sastavio: Ivan Ott ml. Zagreb-Karlovac: Školska knjiga -Naklada Leksikon, 2008. Str. 213. Za
Hribara: Laslo, Aleksander. Scenografija za Poirota: okvir slike vremena // Art deco i umjetnost u Hrvatskoj imeđu dva
rata / glavni urednik: Gašparović, Miroslav. Katalog izložbe. Zagreb: Muzej za umjetnost i obrt, 2011. Str. 93.-117. Za
Nestorovića: Analitičke studije Karlovačke zvijezde / voditelji: Prelog, Milan...[et al.]. Zagreb-Karlovac: Centar za
povijesne znanosti - Odjel za povijest umjetnosti, 1979. Str 22. (odjeljak Blok „A“)

34
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

point, based on trends in building practices as represented in parallel with the indigenous and
self-reliant contents of the profession. These trends have already been the subject of research
during a period which, looking at in retrospective, prepared the way for the chapter called Top-
ics and variations of the International Style during the period from 1925-1965, 26 (see note) in
the light of which such earlier trends could be seen as an integral part of a later style or period.

During the Prague years of Marić, which partially overlapped with those of Vladimir Šterk from
Zagreb, providing us with the good fortune of a comparison of the two, the prestige of Czech
Cubism had been unquestionned since 1911, which was clearly represented, both theoretically
and creatively, in the work of architects like Pavel Janák, Josef Gočár, Vlastislav Hofman and
Josef Chochol27. Efforts towards a new plasticity were incorporated into a complex, crystal-
loid, stereometric continuity, without secondary forms (see for example the villas and apartment
houses built by Josef Chochol in 1913 and 1914, ). This architecture, very quickly recognised
as specifically Czech, had actually taken its cue from cubist paintings and sculptures in Paris,
and had achieved such a favourable reception because of its ability to interpolate elements of
cubism into the plastic luxury of Prague baroque architecture.28 Perhaps the best-known exam-
ple is the house by Josef Gočar called Černé Matky Boží, completed in 1912, in which, in order
to get closer to a traditional analysis of the façade, prismatic and pyramidal forms were used as
applications.29 And although the classicist and shallow linear plastic was present in the work of
Vladimir Šterk during the period from 1923 through to 1936, 30 it was omitted in Marić’s works,
which distinguished him from other mentioned builders in Karlovac (the trend of 1940 had been
ended by Branko Petrović).

In terms of the features of Marić’s work, the most prevalent was the use of the rounded and rec-
tangular forms, as in the apartment house at the angle of Tomislavova and Zajčeva Streets (Cat.
I-33), but the chain of influences here extended also to German Expressionism.

The strong cubist scene in Prague had, moreover, slowed down the arrival of radical function-
alist impulses: take for example Adolf Loos, who had constructed, as early as 1914, some two
hundred kilometres from Brno, a sugar refinery and the villa of Viktor Bauer in Hrušovanech (in
26
This is paraphrased title of a chapter from the book: Frampton, Kenneth. Modern architecture: a Critical History;
Fourth edition, London-New York: Thames & Hudson, 2007, p. 248.
27
Žantovská Murray, Irena. The Burden of Cubism: The French Imprint on Czech Architecture, 1910-1914. // Archi-
tecture and Cubism / edited: Eve Blau and Nancy J. Troy. Cambridge MA: MIT Press, 1997. p. 41-57.

Nadace českého kubismu (The Czech Cubism Foundation) Czech Cubism, URL: http://www.nck.cz/cesky_kubis-
28

mus.php?lg=eng (10th February 2011)


29
It is not relevant to follow up the conclusive phase of this trend, so called Rondo Cubism, which, reaching after
folklore decor, becomes even more national-specific.
30
Kahle, Darko. Signed designs and realisations of Vladimir Šterk in Zagreb from 1923 to 1941 // Prostor 36, 2(2008),
p. 192-209.

35
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

bačkih imena (što je, donekle, i razlog za tako kasno uključivanje Karlovca u suvremeni diskurs
o moderni). Među uvodno nabrojanim postoje poslovne (npr. Petrović kao projektant, Marić kao
izvođač), s vremenom i obiteljske veze.33

33
Marićeva kći Stanislava udala se za Draganićevog sina Vojislava (najpoznatiji kao graditelj zagrebačkog Mosta
mladosti, Podsusedskog mosta i Masleničkog mosta)

36
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Brno itself), both of which bore his sparse stereometric ideas - the famous Villa Műller in Prague
would only be started in 192831. In the works of Marić the influence of functionalism should be
seen in terms of his associations in Zagreb. Finally, the mentioned church in Duga Resa (Cat.
II-6), for which Marić suggested several alternatives, was mostly influenced by the Church of
St. Blaž, in Zagreb and twenty years older, by Viktor Kovačić, including the use of historical
references.

The preceding elaboration of arguments would be almost superfluous were it to be applied to


professional activity in Karlovac, where builders were predominantly specialised in the domes-
tic field, and where the prominent names of Zagreb were absent (which is, to a certain degree,
the reason for the late inclusion of Karlovac in contemporary discourse on modernism). Among
those mentioned in the introduction, there are business connections (see for example Petrović as
designer, Marić as contractor), and, in time, family connections too.32

31
Chatrný, Jindřich and Černouškova, Dagmar. The Exhibition Traces of Adolf Loos in Brno: Brno City Museum
9th August to 31st October 2010, 2010. URL: http://www.tugendhat.eu/en/new-information/the-exhibition- traces-of-
adolf-loos-in-brno-140.html (10th February 2011)

32
Stanislava, the daughter of Marić, was married to Vojislav, (best known as the constructor of the Most Mladosti
(Bridge of Youth) in Zagreb, the Bridge at Podsused and the Bridge of Maslenica), the son of Draganić.

37
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Bencetićeva

Zgrade u Gambonovoj, Bencetićevoj i Luščićevoj ulici


Buildings in Gambonova, Bencetićeva & Luščićeva

38
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

M. Gambona 5

M. Gambona 5 M. Gambona 3

39
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

M. Gambona 2

M. Gambona 1 / Đ. Bencetića 1

40
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Đ. Bencetića 2

A. Lukšića 2

41
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

A. Lukšića 4 Đ. Bencetića 4

Đ. Bencetića 3

42
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Đ. Bencetića 5 Đ. Bencetića 6

Đ. Bencetića 7 Đ. Bencetića 7

43
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Đ. Bencetića 10 / k. Tomislava 6

Đ. Bencetića 9 / k. Tomislava 7

44
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Đ. Bencetića 11

Đ. Bencetića 11

45
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Najveća koncentracija radova domaćih graditelja 20-ih, 30-ih i 40-ih godina nalazi se u samom
središtu Karlovca, u građevinskoj zoni koja je nastala uklanjanjem bastionskog sustava rene-
sansnog zvjezdolikog grada, pri čemu je nova građevinska supstanca ugrubo slijedila poteze
nekadašnjih bedema, peterokutnih bastiona i, uz interval parkova smještenih u gradske opkope
(šančeve), prstena odnosno šireg okoliša glasije. Razgradnja i parcelacija provođeni su nakon
usvajanja regulatorne osnove 1925. godine.34

Gradnja je započela 1920-ih na glasiji kao prestižno „cottage“ naselje uz park (Jonkeova i Smi-
čiklasova), pretežno u izvedbi tvrtki „Dvornik i Heksch“ i Antuna Draganića, te najamnih kuća
u obližnjim ulicama (Zajčeva, Lisinskog). Prevladavajući oblikovni rječnik je art déco.

Kao odabrani uzorak za praćenje prodora internacionalnog stila može poslužiti kontinuiran po-
tez stambenih, najviše najamnih, kuća u Gambonovoj, Lukšićevoj i Bencetićevoj ulici (na po-
tezu bastiona i bedema), gdje je od 1932. do 1939. godine podignuto njih 17, a koje i danas
čine jugozapadnu fasadu Karlovačke Zvijezde. I dok tri kuće (br. 5 i br. 3 atribuirane Draganiću
odnosno Dvorniku i Hekschu, br. 4 neatribuirana) u Gambonovoj svojim erkerima i balkonom
još korespondiraju s vilama s druge strane šanca pa njihove fasade ostaju bliske „češkoj“ pla-
stičnosti, susjedni radovi Marića i Petrovića doimlju se kao novo uplošnjavanje i pročišćavanje
oblika. Obojica su oblikovali reprezentativne oble uglove s lođama u Bencetićevoj ulici (Marić
na br. 11 / kat. I-20, Petrović na br. 3), Petrović još k tome (pravokutne) uglovnice na br. 1 i 10,
35
te u Luščićevoj 2 (uglovnica Bencetićeva 9 / Tomislavova 6 zasad ostaje neatribuirana). Izme-
đu razmjerno masivnih uglova (maksimalno 2 x 5 prozorskih osi), ove ulice čine uske ugrađene
kuće s tri prozorske osi, praktički u mjerilu starog obrtničkog Karlovca. U artikulaciji pročelja
sudjeluju neki nužni elementi: razmjerno visoka linija sokla s podrumskim prozorčićima i za-
vršni vijenac. Samo jedna uglovnica Antuna Draganića u Gambonovoj na pročelju uravnotežuje
svoje vertikale i horizontale, inače ondje prevladavaju plastički elaborirane horizontale. Prozor-
ski pojasevi mogu nadalje biti artikulirani plitko reljefnim (2 spomenute Petrovićeve pravokutne
uglovnice, 1 Marićeva ugrađena kuća u Bencetićevoj 7 / kat. I-10.) ili urezanim (Marić: Bence-
tićeva 2 / kat. I-2, 4 i 5) elementima. Mariću je pripisana i jedna kuća s erkerom (Bencetićeva
6), no prozori i vrata ostaju obrađeni vrlo plitko. Izuzev nužnog sokla i vijenca, praktički glatke
fasadne plohe izvedene su na oblim uglovima Petrovića i Marića, neatribuiranoj uglovnici u
Bencetićevoj / Tomislavovoj, jednoj kući u Gambonovoj (br. 2), jednoj u Lukšićevoj (br. 4) i

34
Premda je donošenje novog građevinskog zakona 1932. godine nalagalo podrobnije planiranje no što ga je sadržavala
postojeća, ionako često kritizirana, regulatorna osnova, nikad nije načinjena nova. Također, izostao je i obavezni Gra-
đevinski pravilnik a graditelji su se trebali ravnati po Općim uputstvima i Uredbi o regulacionom planu. Utvrđena je
tek granica „građevinskog regiona“ (zaštitni pojas smatran je nepotrebnim) 1934. godine, a prema potrebi donošena su
parcijalna rješenja. Učinkovita rezolucija o pojačanim građevinskih aktivnostima donesena je 1939. Lipovšćak, Đurđa.
Urbani razvoj Karlovca. // Karlovac 1579-1979.: zbornik radova / odgovorni urednik: Zatezalo, Đuro. Karlovac: Histo-
rijski arhiv u Karlovcu, 1979. Str. 427.-447.
35
Na br. 10 izvođač radova je Nikola Marić

46
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

The biggest concentration of domestic construction in the twenties, thirties and forties, is in the
very centre of Karlovac, in a building zone created by means of removing the bastion system of
the Renaissance star-shaped town, and locating new building roughly along the lines of former
fortresses, pentagonal bastions and, with the interval of parks located in city trenches (or moats),
of the ring or the wider land structures of the glacis. The deconstruction and parcelling were car-
ried out after the adoption of the necessary regulatory framework in 192533.

Building started in the 1920’s on the glacis, as a prestige ‘cottage’ settlement along the park (the
streets of Jonke and Smičiklas), mostly constructed by the firms Dvornik and Heksch, and Antun
Draganić, as well as on apartment houses in the neighbouring streets of Zajčeva and Lisinskog.
The predominant vocabulary of forms was art déco.

A good example of the breakthrough of the international style in Karlovac can be seen in the un-
interrupted line of 17 apartment houses in the streets of Gambonova, Lukšićeva and Bencetićeva,
at the stretch of bastions and fortresses, and which represent nowadays the south-west façade
of the hexagonal star of Karlovac. And while three houses in Gambonova (nos. 3 and 5 are at-
tributed to Draganić or Dvornik and Heksche, no. 4 has not been attributed) still correspond to
the villas on the other side of the trench because of of their Erkers and balconies which comprise
facades close to the style of ‘Czech’ plasticity, the neighbouring works of Marić and Petrović
look like a new formation of surfaces and a cleansing of forms. Both of them built in representa-
tive round angles with loggias in Bencetićeva (Marić at no. 11 / Cat. I-20, Petrović at no. 3).
Moreover, Petrović built rectangular corner houses at nos. 1 and 10, 34 and at Lušićeva 2 (the
corner house which intersects at Bencetićeva 9 and Tomislavova 6, presently it remains unat-
tributed). Between comparatively massive corners (maximum 2 x 5 window centre lines), these
streets are formed with narrow semi-detached houses with three window centre lines, almost
on a scale as large as the traditional craftsmen builders of Karlovac used. At the articulation of
the façades a few necessary elements interplay: the comparatively high line of the baseboard,
with small cellar windows and a finishing cornice. Only one corner house by Antun Draganić in
Gambonova balances its vertical and horizontal lines on the front side; otherwise plastic elabo-
rated horizontal lines predominate. The window belts can further be articulated shallowly by
means of a relief (the two mentioned rectangular corner houses by Petrović, one built-in house
by Marić in Bencetićeva 7 /Cat. I-10) or with cut-in elements (Marić: Bencetićeva 2 / Cat. I – 2;
4 and 5) Another house with an Erker is attributed to Marić (Bencetićeva 6), but the windows
33
Although the adoption of the new Construction Act in 1932, imposed more concise planning from that contained in
the existing, and often criticized, regulatory base, a new one was never made. The mandatory Construction Ordinance
was also missing and the constructors should have conformed to the General Instructions and the Decree on Regulating
Plans. Only the border of Building Region was established (a protective belt was considered to be unnecessary) in 1934,
and as required, partial solutions were issued. The efficient resolution on increased building activities was issued in 1939,
Lipovšćak, Đurđa. Urban Development of Karlovac // Karlovac 1579-1979: Collected Works / editor in chief: Zatezalo,
Đuro. Karlovac: Historical Archive in Karlovac, 1979, p. 427-447.

34
At no. 10, the contractor is Nikola Marić.

47
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

jednoj u Bencetićevoj (br. 8), pripisanoj Hekchu36. Balkon ima jedna kuća u Gambonovoj (br. 3)
i jedna u Bencetićevoj (Marićev br. 5). Nešto više od pola potkrovlja u ove tri ulice je stambeno
iskorišteno.

S druge strane šanca, uz ulicu (Tomislavova) koja ga premošćuje i križa se s Bencetićevom, nalaze
se, jedan iza drugog, još dva obla ugla u izvedbi Petrovićevoj i Marićevoj, ovaj put s balkonima
umjesto loža, međutim slični onima u Bencetićevoj. Odmah uz šanac je „Sokolski dom“ kojeg je,
uz Petrovića kao izvođača, za gradnju koja je započela 1933., projektirao arhitekt Frano Luščić
(1905.-1945.) iz Crikvenice37, što je zacijelo izvršilo utjecaj na Petrovićevu stambenu uglovnicu
(Bencetićeva 3), točnije na oblikovanje samog njezinog ugla. Na križanju sa Zajčevom je Mariće-
va stambena zgrada Držić (kat. br. I-33).

k. Tomislava 9 (Sokolski dom) / gym

Razmjerno kompaktni uzorak, većinom istih graditelja, postoji i na potezu prema Korani, u ne-
službenoj ljetnikovačkoj zoni. No ovdje se prekida izvjesna usporednost Marićeva i Petrovićeva
razvoja: Petrović razmjerno kasno, 1940./1941. godine, intonira češku retoriku linijske plastike i
rizalita svoje jednokatnice u Vrbanićevoj 4., a Marić gradi u Kurelčevoj 1 i Kurelčevoj 3 (1943.)
funkcionalistički pročišćeno.
36
Analitičke studije Karlovačke zvijezde / voditelji: Prelog, Milan...[et al.]. Zagreb-Karlovac: Centar za povijesne
znanosti - Odjel za povijest umjetnosti, 1979. Blokovi E, K i V.

U Karlovcu se zatekao na odsluženju vojnog roka. Sokolski dom // Karlovački Leksikon / priredio i sastavio: Ott, Ivan
37

ml. Zagreb-Karlovac: Školska knjiga - naklada leksikon, 2008. Str. 110.

48
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

and doors are constructed on a shallow plane. Except for the necessary baseboard and cornice,
the façade surfaces are executed with round angles by Petrović and Marić, at the non-attributed
corner house in Bencetićeva/Tomislavova, one house in Gambonova (no.2), one in Lukšićeva
(no.4), and one in Bencetićeva (no. 8), attributed to Hekch35. One house in Gambonova (no. 3)
and one in Bencetićeva (Marićeva no. 5) have balconies. Slightly more than half of the attics in
these three streets have been used for housing purposes.

On the other side of the trench, along Tomislavova which runs across it and intersects with
Bencetićeva, there are, one behind the other, two more round corners designed by Petrović
and Marić, this time with balconies instead of loggias, but similar to those in Bencetićeva. Im-
mediately beside the trench the gymnasium called Sokolski Dom is located that was designed
by the architect Frano Luščić (1905-1945) from Crikvenica36, and had Petrović as a contractor
and where building started in 1933, which would certainly have influenced the corner house
by Petrović at Bencetićeva 6, specifically in shaping its very angle. At the intersection with
Zajčeva, there is a housing facility by Marić under the name Držić (Cat. I-33).

Domobranska 2 (ženska gimnazija) / (girls’ high school)

35
Analytical Studies of the Star of Karlovac / headed by: Prelog, Milan...[et al.]. Zagreb-Karlovac: Centre of Histori-
cal Sciences – Division for History of Arts, 1979, Blocks E, K and V.

36
He was in Karlovac completing his military service. Sokolski dom // Karlovački Leksikon / prepared and drawn up
by: Ott, Ivan jr. Zagreb-Karlovac: Školska Knjiga – edition of Lexicon, 2008, p. 110.

49
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Potonja (kat. I-31) je također i izuzetno dobro dokumentirano svjedočanstvo projektantskog do-
prinosa Ivana Ivanka, prepoznatljivog u pomno promišljenom pročelju i začelju, prostornoj dis-
poziciji i razradi detalja, koji zgradi daju novu „le courbisierovsku“ slobodu i prozračnost, pa je
mladi Zagrepčanin svakako i nositelj novog impulsa u Marićevoj tvrtki. Također, u neutvrđenoj
mjeri, Ivankov rad je projekt (kat. II-8) neizvedene četverorazredne osnovne škole u (Gornjem)
Mrzlom Polju Mrežničkom iz 1938./1939. godine u kojem se potreba za insolacijom razabire
kao vodeća misao. Impuls socijalne svijesti (motiviran higijensko-insolacijski) prisutan i kod
drugog najučestalijeg Marićevog suradnika, Branka Aranjoša, u njegovom neizvedenom pro-
jektu za novogradnju radničkih kuća tvornice predenja i tkanja (1942.) u Dugoj Resi (kat. I-38).

Karlovački urbanizam tog razdoblja obilježila su ponajviše ad hoc rješenja, a zabilježena su i


negodovanja građana širih razmjera. Godine 1939. osporena je parcelacija i izgradnja Zrinskog
trga.38 U Marićevoj ostavštini iz tih godina nalaze se i planovi za izgradnju benzinske crpke
na posebnom otočiću u središtu Zrinskog trga (kat. II-2). Projekt potpisuju Ivanko i Sokač, a
oblikovanjem, pa i kvalitetom, usporediv je s ostvarenjem tramvajskog stajališta na Gupčevoj
zvijezdi Jurja Denzlera i Zvonimira Kavurića iz 1935. godine.39

J. Vrbanića 4

Lipovšćak, Đurđa. Urbani razvoj Karlovca. // Karlovac 1579-1979.: zbornik radova / odgovorni urednik: Zatezalo,
38

Đuro. Karlovac: Historijski arhiv u Karlovcu, 1979. Str. 427.-447.

39
Haničar Buljan, Ivana. Prilog za biografiju arhitekta Zvonimira Kavurića (1901.–1944.). // Radovi Instituta za povi-
jest umjetnosti 30, (2006.), str. 281.–297.

50
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

A comparatively compact sample, mostly by the same constructors, exists in the section towards
the River Korana, in the unofficial garden residential area. Here, however, the comparison between
the development of Marić and Petrović breaks down somewhat: Petrović, who was comparatively
late (1940/1941), used the Czech rhetoric of plastic lines and risalits in his two-storey house at
Vrbanićeva 4, whereas Marić built in a functionally purified way at Kurelčeva 1 and 3 (1943).

The latter (Cat. I-31) is also an exceptionally well-documented example of Ivan Ivanko’s con-
tribution as designer, which is evident in the carefully premeditated front side and back of the
building, and the spatial disposition and elaborate details, which create a new freedom and airiness
reminiscent of Le Courbisier, making the young Zagreb man a vehicle for new impetus in Marić’s
company. Ivanko is also, although it has not been established to what extant, the author of the de-
sign (Cat. II-8) for the not executed four-year elementary school at Gornje, Mrzlo Polje Mrežničko
(1938/1939), in which the need for insolation is discernable as a major priority. This impulse to-
wards social consciousness, motivated by hygienic-insolation, was evident also in the work of the
other most frequent collaborator of Marić, Branko Aranjoš, in his unexecuted project for the new
building of workers’ houses at the spinning and weaving factory in Duga Resa (1942) (Cat. I-38).

The urban development of Karlovac of that time was characterised mostly by ad hoc solutions,
and the strong disapproval of some citizens is also recorded. In 1939 the parcelling and building

J. Vrbanića 4

51
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Spomenuti nedostatak službene urbanističke artikulacije prostora ipak nije naštetio projektantskoj
orijentaciji Marića i drugih aktera. Središte grada kao zona zatvorene (novo)gradnje, (ljetnikovač-
ko) područje uz Koranu kao zona otvorenog i poluotvorenog načina izgradnje, otvorena i razmjer-
no spontana izgradnja periferije; sve kategorije građevinskih zona, analogne primjerice Zagrebu40,
adekvatno su formirane, a lokalni graditelji raspolažu primjerenim registrom oblikovanja.

U istom kontekstu zanimljiv je i diskurs crkvene građevine41: dugoreški sv. Antun (kat. II-6) pri-
mjeren je gradu izvedenom (počev od 1884.) prema koncepciji industrijskog vrtnog grada.42 U
Marićevim promišljanjima prisutne su inačice koje se zasnivaju na radikalno ogoljeloj stereome-
triji (neizvedna) odnosno na isticanju, prvenstveno morfološki, povijesne referentnosti. U prvom
slučaju, oblikovanje je implicitni označitelj ideologije progresa, svojstvene funkcionalizmu i indu-
strijalizaciji. U drugom, zahvaćena je povijesna dimenzija, premda u općim, a ne lokalnim crtama.
Isto tako, gradnja u krajoliku, kao što je to slučaj u Velemeriću (kat II-11) i Gršćakima (kat. II-10)
pozicionirana je u kontekst regionalizma i povijesnosti.

Periferno-gradska i seoska kuća mogu biti posve slične oblikovanjem i mjerilom, kao što svjedoče
izvedbe u Ogulinu (kat. I-40) i Belajskim Poljicama (kat. I-42). U muzejskoj zbirci posvjedočen
je tek jedan značajni „regionalizam u krajoliku“ (ljetnikovac u Ozlju, kat. I-39), čemu se donekle
približava i kuća u Bosiljevu (kat. I-41).

Kao i drugdje u Hrvatskoj, u Karlovcu je „domaći odgovor na internacionalnu retoriku“ morao


novo oblikovanje provesti pomoću starih (zanatskih) tehnologija, pri čemu je armirani beton, u
stambenoj gradnji uglavnom upotrijebljen za etažne stropne konstrukcije između zidova od opeke,
zadugo jedina novost. Premda se prvi prijedlog „skidanja“ krova nudi već 1935. godine u Mari-
ćevom projektu stambeno-poslovne kuće za dr. Tuškana (kat. I-3), taj će čin izostati u međuratnoj
karlovačkoj stambenoj izgradnji, izuzme li se poneko skidanje dijela krova s dvorišne strane u
korist terase (npr. kuća Jakulić).

Najznačajnija javna građevina „skinutog“ tj. ravnog krova, jest drveni veslački klub na Kupi,
započet iste godine. Njegovu projektnu dokumentaciju potpisuje Filip Heksch43, a članovi kluba
također su i Marić i Ivanko, pa otvorenim preostaje pitanje njihovog sudjelovanja u oblikovanju

40
Kahle, Darko. Građevinski propisi za grad Zagreb u razdoblju od 1919. do 1931. godine i Građevinski zakon iz
1931. godine. // Prostor 31, 1(2006.), str. 116.-129.

41
Podrobnije u poglavlju „Panorama…“

42
Dumbović Bilušić, Biserka; Petrović, Brankica. Duga Resa, industrijski grad s prijelaza 19. na 20. st. i mogućnost
preobrazbe za 21. st. // Grad za 21. stoljeće: zbornik radova prvog hrvatskog simpozija o industrijskom naslijeđu.
/ uredila: Goršić, Mirjana. Karlovac: Nakladništvo Društva arhitekata, građevinara i geodeta: biblioteka psefizma,
2000. Str. 89.-105.

43
HR-DAKA-0086 Zbirka građevinske dokumentacije Grada Karlovca, 1778.-1955.

52
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

of Zrinski Square were disputed. The heritage of Marić from that period also contains plans
37

for the construction of a petrol pump on a special island in the middle of the Zrinski Square (Cat
II-2). The project was signed by Ivanko and Sokač, and in terms of its form and quality, it can
be compared with the completed tram stop at Gupčeva Zvijezda by Juraj Denzler and Zvonimir
Kavurić (1935).38

The deficit of official urban articulation of space had not, though, dented the development of
Marić and others as designers. The centre of the city as a zone of closed new building, the area
of summer residences along the River Korana as a zone of open and semi-open methods of con-
struction, and the open and comparatively spontaneous building of the periphery; all categories
of construction zones, analogous to Zagreb39 for instance, were adequately formed, and local
constructors had a suitable means of formation available.

In the same context the development of church building40 is interesting: at Duga Resa, St. Antun,
where building had started in 1884, (Cat. II-6) was appropriate in a town seen in terms of an ex-
ample of the concept of an industrial garden town.41 In Marić’s considerations, alternatives were
available based on radically bare stereometry (unexecuted), and on pointing out, initially from
a morphological perspective, historical references. In the first case, the formation is an implicit
indicator of the ideology of progress, characteristic for its functionalism and industrialisation.
In the second case, the historical dimension was included, although in general and not in local
characteristics. In terms of the environment the construction, as in the case of Velemerić (Cat.
II-11) and Gršćaki (Cat. II-10), was also positioned in the context of regionalism and history.

Peripheral, municipal and farm house buildings can be quite similar in terms of formation and
scale, as evidenced by the building in Ogulin (Cat. I-40) and Belajska Poljica (Cat. I-42). The
Museum collection certifies only one significant example of landscape regionalism, the summer
house at Ozalj (Cat. I-39). The house at Bosiljevo (Cat. I-41). also appears somewhat closer to
notions of landscape regionalism.

37
Lipovšćak, Đurđa: Urban Development of Karlovac. // Karlovac 1579-1979: collected works / editor-in-chief: Za-
tezalo, Đuro, Karlovac: Historical Archive in Karlovac, 1979, p. 427-447.

38
Haničar Buljan, Ivana. Contribution for the Biography of the Architect of Zvonimir Kavurić (1901–1944). // Radovi
institute za povijest umjetnosti 30, (2006), p. 281–297.

39
Kahle, Darko. Building Regulations for the City of Zagreb from 1919 to 1931, and Construction Law from the year
of 1931 // Prostor 31, 1(2006), p. 116-129.

40
More in detail, in the chapter ‘Panorama.’

41
Dumbović Bilušić, Biserka; Petrović, Brankica, Duga Resa, Industrial Town at the transition of 19 to 20 century and
the possibility of Transformation for 21 century // City for 21st century: Collected Works of the first Croatian Sympo-
sium on Industrial Heritage /Edited by: Goršić, Mirjana. Karlovac: Published by the Society of Architects, Construc-
tion Engineers and Geodesists: Library of Psephism, 2000, p. 89-105.

53
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

ove funkcionalističke građevine koja u glavnim crtama slijedi ostvarenja Antuna Urlicha za zagre-
bački veslački klub „Uskok“ (1928.-1931.)44. Dilema „skinutog“ krova razabire se i u projektnim
prijedlozima spomenute škole u Mrzlom Polju iz 1939. godine (kat. II-8) i crkve sv. Antuna 1933.
godine (kat. II-6).

Žorovica (veslački klub Korana) / Rowing Club Korana

Naravno, jedino na području industrijske izgradnje armirano-betonske konstrukcije mogu raz-


mjerno nesputano preobraziti gabarite i izgled novih ostvarenja. Industrijske zone onovremenog
Karlovca bile su poredane prvenstveno uz Kupu: u ovoj publikaciji obrađene kožare Podvinac i
KTK nalazile su se u četvrtima Banija i Drežnik. Tvornica vate i zavojne robe A. Petreš (L. Ribar)
nalazi se uz Mrežnicu, četvrt Švarča.

Vrlo značajan put između 1924. i 1927. godine prešao je Antun Draganić, od projekta za Tvornicu
potkivačkih čavala „Mustad“45 (Tuškanova) do Tvornice kože Alekse Podvinca (Bogovićeva 7 /
kat. III-9): u potonjoj je, u za Karlovac velikom mjerilu, primijenjena armirano-betonska skeletna
konstrukcija. U slučaju Jugoslavenske industrije vate i zavojne robe Antun Petreš (Riječka 97 / kat.
III-3) i Karlovačke tvornice kože (Trnskoga / kat. III-4), Marićeva faza izgradnje počev od 1940.
odnosno 1941. godine donosi novu tehnologiju. Među identificiranim vanjskim suradnicima je i

44
Štulhofer, Ariana; Barišić Marenić, Zrinka; Uchytil, Andrej. Kupališta i drugi sportsko-rekreacijski sadržaji uz rije-
ku Savu u Zagrebu. // Hrvatske vode 73, 3(2010), str. 231.-240.

45
Goršić, Mirjana…[et al]. Karlovački proizvod za 5 kontinenata: Tvornica potkivačkih čavala Mustad, Karlovac. Kar-
lovac: Nakladništvo Društva arhitekata, građevinara i geodeta: biblioteka psefizma, 2000.

54
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

As also elsewhere in Croatia, ‘the domestic response to international rhetoric’ in Karlovac need-
ed to implement a new formation by means of old craft-based technologies, whereby reinforced
concrete, mainly used in house building for apartment ceiling structures between brick walls,
was the only novelty for a long time. Although the first attempt at roof removing was proposed
as early as 1935, in a Marić project to build a house and office for Dr Tuškan (Cat. I-3), this
process was omitted in house building during the interwar years in Karlovac, where a part roof
removal on the backyard side was preferred to a terrace (see for example Jakulić House).

The most important public building with a ‘removed’ (i.e. flat) roof is the wooden rowing club
on the River Kupa, started in 1935 too. Its design documents were signed by Filip Heksch42, and
the members of the Club were also Marić and Ivanko, so the question as to the nature of their
participation in the design of this functionalistic building structure, one which largely follows
the achievements of Antun Urlich in the rowing club of Zagreb, Uskok (1928-1931), 43 remains
open. The dilemma of the ‘removed’ roof can be also seen in the designer’s proposals for the
previously mentioned school in 1939 (Cat. II-8) and the church of St. Antun in 1933 (Cat. II-6).

I. G. Kovačića 4 (pošta) / post office

However, only in the field of industrial building can reinforced-concrete structures freely trans-
form the outlines and appearance of new formations. The industrial zones of Karlovac at that
time were primarily set along the River Kupa: the leather factories Podvinac and KTK, referred
to here, were located in the districts of Banija and Drežnik. The cotton wool and bandage prod-
ucts factory of A. Petreš (L. Ribar) was beside the River Mrežnica in the district of Švarča.

42
HR-DAKA-0086 Collection of Building Documentation of the City of Karlovac, 1778-1955.

43
Štulhofer, Ariana; Barišić Marenić, Zrinka; Uchytil, Andrej: Swimming beaches and other sports-recreational pro-
grams along Sava River in Zagreb. // Hrvatske Vode 73, 3(2010), p. 231-240

55
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

zagrebački inženjer Branko Širola, vodeći statičar svojega vremena. Također 1940. godine započi-
nje izgradnja dalekovoda na dionici Lokve-Mahično, pa su (još postojeći, djelomično iskorišteni)
robusni stupovi i „nogari“ obilježili krajolik.

Proučeni uzorak radova karlovačkih aktera dovoljno je velik i raznolik da bi ohrabrivao među
njima tražiti i graditelje dosad neatribuiranih karlovačkih građevina, među njima i onih najvećih.
Naime, spomenuta prepiska s nasljednicima Ladislava Sokača upućuje na Marićev angažman kod
izgradnje Pošte u Kovačićevoj ulici 4, 1946. godine.46 Ovakvo veliko mjerilo u izgradnji javnih
građevina uvedeno je oko 1937.-1938. godine, s izgradnjom zgrade tadašnje „Ženske gimnazije“
(Domobranska 2), zasad neatribuirane, no posve dosežne Marićevoj izvedbi, usporedi li se, pri-
mjerice, s već spominjanim školskim projektom iz 1939. (kat. II-6).

M. Bogovića 7 (nekadašnja kožara Podvinac) / former leather-works Podvinac

46
Vidi biografsku natuknicu!

56
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Antun Draganić trod a very significant path between 1924 and 1927, from the design of the
shoe nails factory called Mustad44 (in Tuškanova) to the leather factory Aleksa Podvinac (at
Bogovićeva 7) (Cat. III-9). In the latter case, the reinforced concrete skeletal structure was
applied on a large scale for Karlovac at that time. In the case of the Yugoslav cotton wool and
bandage products factory of Antun Petreš (at Riječka 97) (Cat. III-3) and the Karlovac leather
factory (in Trnskoga) (Cat. III-4), Marić’s construction processes bring in new technology, start-
ing from 1940. Branko Širola from Zagreb, who was a leading structural engineer of his time,
was among identified external associates. In 1940, too, the construction of the power transmis-
sion line at the cross-section of Lokve-Mahično started, so that robust piers and trestles marked
the landscape, some still existing and partially used.

Research into the architects, designers and builders of Karlovac is now extensive enough and
sufficiently heterogeneous to encourage further research into the builders of non-attributed
buildings in Karlovac, especially the largest among them. Moreover, the correspondence with
the successors of Ladislav Sokač points to the engagement of Marić in the construction of the
Post Office in Kovačićeva 4, in 1946.45 The large scale of construction of public buildings was
introduced in 1937-1938, with the construction of the Grammar School for Women of that time
(Domobranska 2), presently non-attributed but quite comparable with the work of Marić, for
example the school project of 1939 (Cat. II-6).

Goršić, Mirjana…[et al]. A product of Karlovac for 5 continents: The Factory of Shoe Nails, Mustad, Karlovac.
44

Karlovac: Published by the Society of Architects, Building Engineers and Geodesists: Library of psephysm, 2000.

45
See biographical entry.

57
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Stambene zgrade

Graditeljska panorama prema zbirci Gradskog muzeja Karlovac

Od ukupno 54 projekta, 38 je novogradnji. Izuzev jedne, ostale intervencije većeg ili manjeg opsega
ne mijenjaju bitno karakter postojećih građevina. Uz dvije snimke, jedan skup čine nacrti građevin-
skih elemenata koji su oglednog karaktera.

Datacijama posvjedočeni KARLOVAČKI period započinje 1934. projektom za ugrađenu najamnu


jednokatnicu M. Manojlovića (Đ. Bencetića 2 / kat. I-2). Kuća sa svega dva manja stana dio je ulice
u nastajanju: ovdašnja pročelja čine novu fasadu karlovačke povijesne jezgre, nakon što je nastavljen
proces uklanjanja bedema i djelomičnog zatrpavanja opkopa (šančeva), čime je stvoren novi građe-
vinski prostor. Vrlo slična, ali s potkrovnim stanovima, je kuća projektirana za J. Petraka (Đ. Benceti-
ća 7 / kat. I-10) oko 1936. godine. Na kraju iste ulice (br. 11 / kat. I-20) položena na ugao iza zapadnog
bastiona, polu-ugrađena najamna jednokatnica S. Šibenika (oko 1938. godine) pruža reprezentativnu
vizuru, oblog ugla raščlanjena ulazom, okomito poredanim ložama i terasom (s ulazom iz stambenog
potkrovlja) koji izrasta u svojevrsni tornjić, to jest, poravnava se sa sljemenom krova. To je također
i jedina zgrada u ulici s vanjskim stubištem a verukalni naglasak razvija se iznutra preko unutar-
njeg stubišta položenog
na zajedničku (ugaonou)
os. Kao znamenje novog
oblikovanja treba ista-
knuti parove okulusa uz
rubove fasade. Rješenje
je dosegnuto izborom
između još dvije inačice,
u korist one reprezena-
tivnije. Sve u ove dvije
ulice je izvedeno.

Godine 1936. započinje


projektiranje ugrađene
najamne dvokatnice B.
Vukovića (I. p. Zajca 4 /
kat. I-7) s četiri jednaka
dvosobna stana. Izveden
je reprezentativniji od
dva prijedloga pročelja,
onaj s rizalitnim središ-
k. Tomislava 11

58
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Residential buildings

Building Panorama in the collection of the City Museum of Karlovac

From a total of 54 projects, 38 are new buildings. Except in one case, other interventions of a larger
or smaller scale do not considerably change the character of existing buildings. Besides two records
of the existing buildings, one group consists of designs of building elements that are of a model type.

The KARLOVAC period, confirmed by dating, starts in 1934 with the project of a semi-detached
two-storey apartment building of M. Manojlović (Đ. Bencetića 2 / Cat. I-2). The house with only two
small apartments, is a part of an emerging street: the present front sides bring a new façade to the
historical core of Karlovac, after the process of removing town walls and the partial backfilling of the
trenches continued to make way for a new building area. The house designed for J. Petrak in about
1936 (Đ. Bencetića 7 / Cat. I-10) is very similar but includes attic flats. At the end of the same street
(no 11 / Cat. I-20), the semi–detached two storey apartment building of S. Šibenik (from about 1938),
situated on the corner behind the western rampart, offers a representative view of a round corner,
broken down by an entrance, with vertically arranged loggias and terrace (with the entrance from the
housing attic) which extends into a certain turret type, that is to say it aligns itself with the ridge of
the roof. It is also the only building in the street with an external staircase, and vertical emphasis is
developed from inside through the internal staircase supported by a common (corner) axle. The oculi,
or circular windows, along the edges of the façade should be emphasized as signs of new shaping.
Such a solution was obtained by the choice between two more alternatives, in favour of one which is
more representative. Everything has been executed in those two streets.

In 1936, the design started of a semi-detached three-storey apartment building of B. Vuković (I. p.
Zajca 4 / Cat. I-7) with four equal two-room flats. The more representative of the two proposed fronts

I. p. Zajca 4 I. p. Zajca 4

59
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

njim jarbolom (nosi zastavu). Ponuđeni su i (pseudo)kontinuirani trakasti prozori, međutim je ostao
otkriven uski interval punog zida između stanova. Planirana dvorišna prizemnica na istoj adresi nije
izvedena.

Na uglu poslovno-stambene izvedene dvokatnice Držić u Zajčevoj / Tomislavovoj ulici (br. 11 / kat.
I-33) još jednom je do visine sljemena podignut ugao, a stambenom potkrovlju je dodan (treći na
okomici) balkon. Obli ugao krila u Tomislavovoj lagano je „podvučen“ pod pravokutno završeno
krilo iz Zajčeve, što je čitko htijenje za plastičkom izražajnošću.

Godine 1935. započinje projektiranje ugrađene stambeno-poslovne jednokatnice dr. Ž. Tuškana (A.
Starčevića 7 / kat. I-3), a izrađene su čak četiri inačice pročelja, među njima i jedan neostvareni pri-
jedlog ravnog krova, što bi bio karlovački prvijenac. Izvedena je inačica s, u Karlovcu također ne
baš čestim, balkonom. Sa zna-
čajnim odstupanjima od projek-
tne dokumentacije sačuvane u
Muzeju (za M. Jurkovića, da-
tirane 1937.) u Stačevićevoj br.
26 / kat. I-13) sagrađene su dvo-
rišne i stambene zgrade. Naja-
mno-poslovna jednokatnica J.
Lasića (J. Masaryka 33, / 1936.
kat. I-9) nalazi se na svojevre-
menom rubu urbaniziranog pro-
stora, nedaleko od željezničkog
kolodvora.

Neostvareni projekt za M. Ra-


dosavića nacrtom je datiran
1936. godine, a zamišljen je
kao ugrađena jednokatnica sa
četiri jednaka dvosobna stana,
te stambenim potkrovljem (kat.
I-4). Neposvjedočena postoja-
nja, dvorišna kuća P. Ilibašića
(kat. I-34) je samostojeći objekt
sa svega dvije sobe i četvero-
slivnim krovom, ali obogaćena
uvučenim natkrivenim trije-
mom.
A. Starčevića 7

60
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

was executed, one with a projected central mast (to carry a flag). The pseudo ribbon windows were
also offered with the narrow interval of a full wall between flats revealed. A planned single-storey
house in the backyard at that address was not executed.

At the corner of the three-storey office-house building of Držić in Zajčeva / Tomislavova (no. 11 /
Cat. I-33) a corner was once again raised up to the ridge, and the housing loft was extended by a third
balcony on the vertical axle. The round corner of the wings in Tomislavova was slightly drawn in
under the rectangular finished wing from Zajčeva, which is evidence of the intention to have a plastic
emphasis.

In 1935, the design started of the semi-detached two-storey office-house of dr. Ž. Tuškan (A.
Starčevića 7 / Cat. I-3), with as many as four alternatives for the front surface being drawn up,
among which there was also one unexecuted proposal for a flat roof, which would have been a first
in Karlovac. A balcony option was chosen, itself an infrequent building design in Karlovac. The
backyard and housing buildings were built with considerable deviation from the design documen-
tation kept at the Museum (for M. Jurković, in 1937) (Stačevićeva 26 / Cat. I-13). The two-storey
office-apartment building of J. Lasić from 1936, (J. Masaryka 33 / Cat. I-9) is located at the edge
of the urban developed space of that time, not far from the railway station.

An unrealised project for M.


Radosavić dated 1936, was
conceived as a semi-detached
two-storey building with four
equal two bedroom apartments,
and a housing attic (Cat. I-4).
The back-yard house of P.
Ilibašić (Cat. I-34), whose ex-
istence was not confirmed, is
a detached facility with only
two rooms and with a four-
eave roof, and adorned with a
drawn-in covered porch.

The new building of the now


demoilished family house of E.
and I. Makarić in Senjska (Cat
I-22) in 1940 was confirmed
only by a layout plan. Relative-
ly modest and almost rectangu- J. Masaryka 33

61
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Novogradnja danas nepostojeće obiteljske kuće E. i I. Makarić u Senjskoj (kat. I-22) ulici 1940. go-
dine posvjedočena je tek situacijskim planom. Razmjerima skroman i skoro pravokutan, razabire se
tlocrt gotovo istovjetan onome za kuću za M. i I. Dukovčić iste godine u ulici Borlin (također nepo-
stojeća) na udaljenom sjeverozapadnom kraju grada (kat. I-23), premda bliskog položaja na radijusu
predgrađa spram centra.

Bliže centra, u Mačekovoj (tada Riječkoj 12 / danas nepostojeća) ulici, gradi se drvena otvorena suša
za K. Bakšić i P. Vine (kat. I-24), a nacrte potpisuje I. Ivanko (1940.). U gradnju u zoni okućnice
ubraja se i zidani svinjac za J. Anzića u četvrti Drežnik (br. 57), kat. I-25), kojeg potpisani I. Ivanko
oblikuje kao visoki standard poljoprivredne arhitekture (izvedba odstupa namjenom i razradom).

U kontekstu Zbirke manja je zastupljenost gradnje u „ljetnikovačkoj zoni, “ a godina 1943. je također
i zaključna godina za stambene zgrade, no ugrađena jednokatnica Jakulić (F. Kurelca 1 / kat. I-31)
ističe se i kao novost odnosno sloboda u oblikovanju, dokumentirana sa čak 44 nacrta. Pročelje je
asimetrično, tri od četiri prozorske osi obuhvaćene su dubokim lođama u prizemlju i katu, a uz ugao
je kolni ulaz. S dvorišne (sjeverne) strane je izvedena terasa (postoji i prijedlog pergole), pri čemu

F. Kurelca 1

62
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

lar, the plan view is identical to the one for the house of M. and I. Dukovčić built in the same year
in Borlin (also demolished) in the far north-west end of the town (Cat. I-23), although closer to the
suburban radius as compared to the centre.

Closer to the centre, in Mačekova (at that time Riječka 12 / now demolished) a wooden open-type
dry-curing premises was built for K. Bakšić and P. Vine (Cat. I-24), with drawings signed by I.
Ivanko (1940.). The plot zone also includes a pigsty made of bricks for J. Anzić in Drežnik (no. 57
/ Cat. I-25), and, with I. Ivanko’s signed input, was of a high standard of agricultural architecture
(although the execution departed somewhat from the original intentions).

In the context of the collection, the scope of construction in the zone of summer houses is less
wide ranging. 1943 was an important year for building houses , and the semi-detached two-storey
building of Jakulić (F. Kurelca 1 / Cat. I-31) marks a prominent novelty or freedom in styling, doc-
umented by 44 drawings. The front side is asymmetrical, with three of four window centre lines
included into deep loggias in the ground floor and first floor, and beside the corner there is a drive-
in entrance. In the backyard, there is a terrace on the northern side (there was also a proposal for a
pergola), and the roof has been partially removed and made of concrete beams, the bare sunlight
being filtered through glass walls
beside the staircase on all floors.
A further novelty is the vertically
developed hall from the gallery of
which there is access to the ward-
robe; built-in closets were planned
also for the staircase and for the
wardrobe. The plot is edged by a
street fence and a backyard house,
and green spaces were also included
in the design. From the foundation
drawings to those of the surface
details, and including drawings re-
lating to reinforcement, there is the
signature of I. Ivanko. Judging from
the dotted grid by means of which
the walls are presented, one of these
drawings suggests that the thirty-
year old builder was also thinking
about the possibility of a skeletal
structure as a further step to a libre
plan. F. Kurelca 1

63
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

je djelomično skinut krov, inače načinjen od betonskih gredica, a oskudnu osunčanost nadoknađuju
i staklene stijene uz stubište na svim etažama. Novost je, nadalje, i vertikalno razvijeno predvorje
(hall) sa čije galerije se pristupa garderobi; ugrađeni ormari planirani su i za stubište i za garderobu.
Parcelu zarubljuju ulična ograda i dvorišna kuća, a oblikovani su i zeleni intervali. Od osnove do
detalja, također i na nacrtima armatura, potpisan je I. Ivanko. Jedan od tih nacrta, sudeći po točka-
stom rasteru kojim su prikazani zidovi, sugerira da tridesetgodišnji graditelj promišlja i mogućnost
skeletne konstrukcije kao daljnji korak k plan libre.

Najznačajnija intervencija u postojeće zgrade je otvaranje novih izloga na historicističkoj palači Vra-
nyczany, tada u vlasništvu S. Šibenika (Zrinski trg 7 / kat. I-21).

Svjedočanstva o DUGOJ RESI započinju projektiranjem za P. Bosiljevca 1936. godine (Jozefinska


cesta 5/ kat. I-35), uz znatno drukčije inačice korištenja građevinske čestice. Prva inačica stambeno-
poslovne jednokatnice ima svega dvije prozorske osi i stiještena je između postojećih građevina,
dok druga predviđa rušenje postojeće zgrade na čestici i upola širu poluugrađenu novogradnju. Raz-
mještaj lokala u prizemlju spram ulaza za stambene etaže, a osobito stambeno korištenje potkrovlja,
činitelji su koji u jednom prijedlogu postižu visoku razinu modernističke artikulacije. Uz neka odstu-
panja, izvedena je veća inačica.

Sasvim standardna rješenja


poslovno-stambenog pro-
stora ponuđena su D. Lesić
(kat. I-37) uz Staru cestu (br.
3, veliko odstupanja u izved-
bi) i zadruzi Juran (izvedeno
u Jelačićevoj ulici 5, kat.
I-36).

Za Dugu Resu su projektira-


ni i jedini dokumentirani (ne-
izvedeno) primjeri radničkih
stanova. Za samostojeće jed-
nokatnice tvornice predenja
i tkanja, datirane 1942., tri
idejna rješenja predlaže B.
Aranjoš (kat. I-38). Inačice
pročelja uključuju i ravninu
i rizalit i konkavu za ulaznu
zonu, te poneki povlašteni
Duga Resa, Jozefinska cesta 5 balkon. Stalno obilježje su

64
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

The most important intervention on existing buildings was the opening of the new shop windows
at the historical Vranyczany Palace, at that time owned by S. Šibenik (Zrinski trg 7 / Cat. I-21).

Documentary evidence relating to DUGA RESA started with the project for P. Bosiljevac in 1936,
(Jozefinska Cesta 5/ Cat. I-35), which applies a considerably different version of the use of a build-
ing plot. The first version of the two-storey house/office building has only two window centre
lines, and is confined among existing buildings, while another version foresees the demolition of
the existing building on the plot and its replacement with a semi-detached new building of half the
width of the original building. The distribution of shops on the ground floor opposite the entrance
to the housing floors, and especially the use of the attic for residential purposes, are the features
which make this structure achieve a high level of modernist articulation. With some departures, a
larger version of the original design was built.

D. Lesić was offered a standard solution for the house-office building space along Stara Cesta
(which departed from the original designs extensively in execution) (no. 3 / Cat. I-37) and for the
cooperative of Juran, executed in Jelačićeva 5 (Cat. I-36).

The only documented (not executed) examples of workers’ flats were designed for Duga Resa. For
the detached two-storey buildings of the spinning and weaving factory, dated 1942, three prelimi-
nary solutions are proposed by B. Aranjoš (Cat. I-38). The versions of the front side include also
the plane and projection (risalit) and a concavity for the entrance zone, and some were privileged
with a balcony. Prevalent characteristics included one-room housing units, four of each on the
ground floor and on the first floor, and it was intended to achieve a high level of hygiene: in two
cases the windows of spacious bathrooms are directed onto the main and backyard fronts, and in
one case onto the side position.

Drežnik 57

65
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

jednosobne stambene jedinice, po četiri u prizemlju i na katu, a postojana je i namjera da se stvore


visoki higijenski uvjeti: u dva slučaja prozori prostranih kupaonica gledaju na glavno i dvorišno
pročelje, jednom na bok.

Ljetnikovac A. Schlichta u OZLJU (Zrinskih i Frankopana 26 / kat. I-39) jedini je poznati primjer
gradnje u prigradskom krajoliku, izveden na brdu s kojeg se pruža pogled na Ozalj i Kupu (izve-
deno oko 1938.). Uporaba kamena u prizemlju i drva na katu je regionalno-tradicijski umjesna,
a potreba za reprezentacijom i udobnošću ostvarena je plastičnim komponiranjem elemenata i
usložnjavanjem pogleda. Dugačka kuća ima ulazni rizalit, protegnut oko ugla, koji nosi terasu
pristupačnu s kata, a uz bok je i kućica za ulaz u podrum. Začelje je pak završeno dubokom poli-
gonalnom apsidom povrh koje se izdiže niski tornjić, a sadržava lovačku sobu na katu.

Prostrana OGULINSKA samostojeća stambeno-poslovna jednokatnica P. Beljana (izvedeno, Na-


zorova 22 / kat. I-40) iz 1938. godine ima dućan u prizemlju, tri sobe skladišta i dvije sobe ureda,
a na katu s jednim stanom čak su četiri sobe uz pročelje. Dva ovalna balkona lagano obgrljuju
uglove, a prema dvorištu je još jedno prizemno gospodarsko krilo, te prozori potkrovnog stana.
Sačuvani su i listovi sa statičkim proračunima.

U izdašnom mjerilu nastaje i stambeno-poslovna kuća V. Ulakovića u BOSILJEVU (1938., k. b.


2, kat. I-41), izvedena u rustičnoj kamenoj građi.

Ozalj, Zrinskih i Frankopana 26

66
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

The summer house of A. Schlicht at OZALJ (Zrinskih i Frankopana 26 / Cat. I-39) is the only
known example of a construction in the outlying environment, built on a hill from which the view
extends to Ozalj and the River Kupa (built about 1938). The use of stone on the ground floor and
wood on the first floor is suitable with respect to the region and the tradition, and the need to be
representative and comfortable was achieved by the plastic composition of the elements and the
ornamental arrangements. The long house has an entrance projection (risalit) extended round the
corner and which carries a terrace accessible from the floor, and on the side there is a small house
for the entrance into the basement. The rear side was completed with a deep polygonal apse over
which a low tower protrudes, and it contains a hunting room on the first floor.

The spacious detached two-storey house-office building in OGULIN of P. Beljan, 1938 (con-
structed) (Nazorova 22 / Cat. I-40), has a shop in the ground floor, three warehousing rooms and
two offices, and on the first floor there is one apartment, with as many as four rooms along the front
side. Two oval balconies gently embrace the corners, and there is another business ground floor
wing towards the backyard, and the windows of the attic flat. The sheets with structural analyses
have been preserved.

The house-office complex of V. Ulaković at BOSILJEVO, 1938 (no. 2, Cat. I-41) was designed
and built in rustic stone material and on a large scale.

In the same year, a two-storey building for M. Papa at Belajska Poljica no. 62 (Cat. I-42) (mu-
nicipality of BARILOVIĆ / executed) was constructed, with one of two entrances into the shop
positioned on a cut corner, and topped with a balcony.

Bosiljevo 2

67
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Iste godine, s jednim od dva ulaza u lokal smještenim na odrezani ugao i nadvišenim balkonom,
nastaje jednokatnica za M. Papa u Belajskim Poljicama br. 62 (kat. I-42, općina BARILOVIĆ /
izvedeno).

Prvi datirani projekt (1927.) nalazi se u KOSTAJNICI: stambeno-poslovne kuće i radione M. Čo-
vića, na uskim susjednim česticama što čine premosnicu između Nazorove i Marakovićeve ulice
(kat. I-44), uobičajene su varoške prizemne zidanice (izvedba nepoznata). Također u Kostajnici,
poluugrađena stambeno-poslovna jednokatnica Z. Vugrine (1931.) na Tomislavovu trgu (kat. I-45)
ima U-tlocrt sa slobodnim reprezentativnijim uličnim uglom (izvedeno).

U DVORU (na Uni) samostojeća stambeno-poslovna jednokatnica J. Ivanić (kat. I-43) zauzima
česticu čiji je ugao omeđen potokom Lišnicom i Banskim putem (izvedba nepoznata).

Među idejnim skicama BEZ LOKACIJSKIH PODATAKA, a većinom i bez datacija, projekti za J.
Belokletića (kat. I-46), jedan primjer iz 1938. (kat. I-51) uz još dva (kat. I-52 i I-53) su samostojeće
kuće s po dva jednosobna stana koje oblikovanjem odgovaraju standardima Marićeve prigradske
izgradnje ili izgradnje dvorišnih kuća, a funkcijom radničkom ili „momačkom“ stanovanju. Dva
su projekta za nevelike kuće s trijemom ili terasom (kat. I-50, I-55), a jedan za kuću s terasom i
ravnog krova (Lipke, kat. I-47), koje su vjerojatno namijenjene ljetnikovačkoj zoni.. Prethodnima
bi se samostojećim primjerima mogla pridružiti još jedna kuća s visokim prizemljem (kat. I-54).
Posve osamljen primjer, vjerojatno susretljiv prema naručiteljevim željama, je stambeno-poslovna

Ogulin, V. Nazora 22

68
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

The first dated project (1927) is at KOSTAJNICA: a house-office building and the workshop of M.
Čović, on the narrow neighbouring plots of land that bridge the space between the streets of Nazo-
rova and Marakovićeva (Cat. I-44). The project relates to the usual small-town ground floor houses
made of bricks (it is not known whether it was executed or not). Also in Kostajnica there is the
two-storey semi-detached house-business complex of Z. Vugrina (1931) at Tomislav Square (Cat.
I-45), which includes a U-plan view and a free and more representative street corner (executed).

At DVOR AT UNA, there is the detached two-storey house-business of J. Ivanić (Cat. I-43) on a
plot of land cornered by the the Lišnica brook and the Banski path (unknown status of execution).

Among preliminary sketches, WITHOUT LOCATION DATA, (or a negative survey), and mostly
also without dates, are the projects for J. Belokletić (Cat. I-46), with one example from 1938 (Cat.
I-51), and with two more (Cat. I-52 and I-53) as detached houses, each with two single-room flats
which correspond to the standards of Marić’s outlying building or the construction of back-yard
houses, and which would have served as housing for workers or bachelors. Two projects relate to
smaller houses with porch or terrace (Cat. I-50, I-55), and one for a house with terrace and flat
roof (Lipke, Cat. I-47), which were probably intended for the summer-leisure zone. The previous
examples of detached buildings could be associated with another house with a raised ground floor
(Cat. I-54). There is a solitary
example, probably in line with
the client’s wishes, of a house-
office (possibly semi-detached)
of Tecilazić (Cat. I-48), whose
façade with balcony makes
reference to stylistic herit-
age, with the round arch as the
most important distinguishing
feature. Another example of a
semi-detached apartment cor-
ner house was elaborated with
three options for the accom-
modation of two entrances, a
loggia and balcony on the first
floor, and representative to the
street and backyard (Cat. I-49).

All the apartment houses origi-


nating from the company of
Marić have an identical con- Belajske Poljice 62

69
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

(ugrađena?) kuća Tecilazić (kat. I-48), čija fasada s balkonom referira na stilsko naslijeđe (obli luk
kao najznačajniji morfem). Jedan primjer ugrađene najamne uglovnice razrađen je s tri inačice za
smještaj dva ulaza, lože i balkona na prvom katu, reprezentativno se odnoseći spram ulice i dvo-
rišta (kat. I-49).

Svi najamne kuće izišle iz Marićeve tvrtke imaju istovjetnu koncepciju stambene jedinice, strogo
aksijalne, koja varira samo brojem soba. Rukovodeći se potrebom za kvalitenom insolacijom, Marić
vratima međusobno povezane sobe niže uz ulično pročelje, kad je to moguće, i širom stranom. Za-
čelno pak nižu se pomoćni i servisni prostori dok hodnik uspostavlja i treću paralelnu os između njih,
barem za polovinu ukupne dužine (ostatak zaprema kupaonica ili kuhinja). Služinska soba pored
kuhinje ostala je standardom sve do ratnih godina i kod manjih dvosobnih stanova, premda su sobe
uz pročelje u pravilu nazvane blagovaonicom i spavaćom sobom dok „dnevna soba“ nestaje.

70
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

ception of what comprises a housing unit, strictly axial, that varies only in the number of rooms.
Having in mind the need for qualitative insolation, Marić placed the rooms connected mutually
with doors on the street front, along the wider side whenever possible. At the rear side, auxiliary
and service premises are located, while the corridor establishes the third parallel axis between
them, at least for a half of the total length (the rest is occupied by a bathroom or a kitchen). A serv-
ants’ room beside the kitchen was left as standard till the war years, even with smaller two-room
apartments, although the rooms beside the front were, as a rule, called a dining-room and bedroom,
while the sitting room disappeared.

Hrvatska Kostajnica, k. Tomislava

71
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Katalog Zbirke Gradskog muzeja Karlovac


Catalogue of the Collection of the City Museum of Karlovac
postojeće zgrade / Existing buildings

KARLOVAC

I-1. Dogradnja kanalizacije u kući Josipa Štefanca


I-1. Extension of sewage system in the house of Josip Štefanec
Ulica Ante Starčevića 14

1.1. 1.1.
Situacija, tlocrti i presjeci (1:500, 1:100) Location plan, Ground plans and cross
tlocrt: situacija, prizemlje / presjek: uzdužni sections(1:500, 1:100)
(temelji) Cross section: Location plan, ground-floor /
ugrađena kuća, kanalizacijski ispust prema cross section:longitudinal(foundations)
ulici semi-detached house, sewage outfall towards
the street
Karlovac, 20. IX. 1933. Karlovac, 20 September 1933
paus/olovka, 42,8 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,8 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11044 no.GMK-IKMP-11044

I-2. Novogradnja najamne kuće Mile Manojlovića


I-2. New building of apartment house of Mile Manojlović
Ulica Đuke Bencetića 2

2.1.
Situacija (1:2880, 1:500)
ugrađena jednokatnica
Karlovac, 17. IX. 1934.
paus/tuš, 35,4 x 21,2 cm / inv. br. GMK-
IKMP-11045
2.1.
Location plan (1:2880, 1:500)
Built-in 2-storey house
Karlovac, 17 September 1934
tracing paper/indian ink, 35,4 x 21,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11045

72
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

2.2. Ground plans and cross sections(1:100)


Tlocrti i presjeci (1:100) Cross sections: basement and foundations,
tlocrti: podrum i temelji, prizemlje, 1. kat, ground-floor, 1st floor, roof structure/ cross
krovište / presjek: uzdužni / pogled: pročelje section:longitudinal/ view: facade
dva stana Two apartments
Karlovac, 17. IX. 1934. Karlovac, 17 September 1934
paus/tuš, 47,1 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 47,1 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11046 no.GMK-IKMP-11046
2.2.

I-3. Novogradnja stambeno-poslovne kuće Dr. Živka Tuškana


I-3. New building of residential-business house of dr . Živko Tuškan
Ulica Ante Starčevića 7

3.1. 3.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
ugrađena jednokatnica Built-in 2-storey house
Karlovac, 24. XII. 1935. Karlovac, 24 December 1935
paus/tuš, 35,1 x 21,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 35,1 x 21,7 cm / inv.
IKMP-11047 no.GMK-IKMP-11047

3.2. 3.2.
Pogled (1:50) View (1:50)
pročelje, inačica 1 (izgrađena) facade,version 1 (built)
paus/tuš, 34,4 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,4 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11048 no.GMK-IKMP-11048

73
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.3.
Pogled (1:50)
pročelje, inačica 2
paus/tuš, 39,8 x 31,4 cm / inv. br.
GMK-IKMP-11049
3.3.
View (1:50)
facade,version2
tracing paper/indian ink, 39,8 x 31,4
cm / inv.no.GMK-IKMP-11049

3.4. 3.4.
Pogled (1:50) View (1:50)
pročelje, inačica 3 facade,version 3
paus/tuš, 34,3 x 33,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,3 x 33,5 cm / inv.
IKMP-11050 no.GMK-IKMP-11050

3.5
Pogled (1:50)
pročelje, inačica 4
paus/tuš, 35 x 32,9 cm / inv. br.
GMK-IKMP-11051
3.5
View (1:50)
tracing paper/indian ink, 35 x 32,9
cm / inv. no.GMK-IKMP-11051

74
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.6. 3.6.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
temelji i podrum, prizemlje, 1. kat foundations and basement, ground-floor, 1st
jednokatnica s liječničkom ordinacijom i floor
stanom 2 -storey house, with doctor’s office and
paus/tuš, 49 x 35 cm / inv. br. GMK- apartment
IKMP-11052 tracing paper/indian ink, 49 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11052

3.7. 3.7.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
temelji i podrum, prizemlje, 1. kat foundations and basement, ground-floor, 1st
jednokatnica s liječničkom ordinacijom i stanom floor
paus/tuš, 49,6 x 35 cm / inv. br. GMK- 2 -storey house, with doctor’s office and
IKMP-11053 apartment
tracing paper/indian ink, 49,6 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11053

3.8
3.8 Ground-floor and cross-sections (1:100)
Tlocrt i presjeci (1:100) Ground-floor: roof structure/ cross
tlocrt: krovište / presjeci: uzdužni i poprečni section:longitudinal
Karlovac, 30. XII. 1935. Karlovac, 30 December 1935
paus/tuš, 54,7 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 54,7 x 35 cm / inv.
IKMP-11054 no.GMK-IKMP-11054

75
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.9.
Detalji (1:15)
dvije inačice balkonskih i stubišnih
ograda
paus/olovka, 38,3 x 34,9 cm / inv.
br. GMK-IKMP-11055

3.9.
Details (1:15)
Two versions of balcony railings
and staircase handrails
tracing paper/pencil, 38,3 x 34,9 cm
/ inv. no.GMK-IKMP-11055

3.10. 3.10.
Detalji (1:10) Details (1:10)
ograda balkon balcony railings
paus/olovka, 35,2 x 16,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,2 x 16,3 cm / inv.
IKMP-11056 no.GMK-IKMP-11056

76
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-4. Novogradnja najamne kuće Mile Radosavića


I-4. New building of apartment house of Mile Radosavić

4.1. 4.1.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross section and view (1:100)
tlocrti: podrum i temelji, prizemlje, 1. kat, Ground-plans: basement and foundations,
potkrovlje / presjek: uzdužni / pogled: pročelje ground-floor, 1st floor, garret / cross
ugrađena jednokatnica s po dva dvosobna stana section:longitudinal/ view: facade
u prizemlju i na katu i jednosobnim stanom u Built-in 2-storey house with two 2-bedroom
potkrovlju apartments on the ground-floor and first floor
Karlovac, 10. I. 1936. and a single-bedroom apartment in the loft
paus/olovka, 53,4 x 38 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 10 January 1936
IKMP-11057 tracing paper/pencil, 53,4 x 38 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11057

I-5. Uređenje lokala i portala kuće Ivana Strzalkovskog


I-5. Adaptation of commercial space and portal of Ivan Strzalkovski’s house
Ulica Ivana Banjavčića 14

5.1. 5.1.
Tlocrt i pogledi (1:100, 1:50) Ground-floor and views (1:100, 1:50)
tlocrt: prizemlje pročelnog zida / Pogledi: Ground-floor: ground-floor of facade wall /
pročelje, prizemlje pročelja (prema ulici Josipa Views: facade, facade ground-floor
Kraša) Karlovac, 12 February 1936
Karlovac, 12. II. 1936. tracing paper/indian ink, 35,7 x 26,4 cm / inv.
paus/tuš, 35,7 x 26,4 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11058
IKMP-11058

77
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

5.2. 5.2.
Tlocrt (1:100) Ground-floor (1:100)
prizemlje ground-floor
lokal commercial space
Karlovac, 30. XI. 1936. Karlovac, 30 November 1936
paus/olovka, 36,2 x 35,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,2 x 35,1 cm / inv.
IKMP-11059 no.GMK-IKMP-11059

I-6. Adaptacija prizemlja kuće Danice Prolnik i druga


I-6. Adaptation of the ground-floor of the house of Danica Prolnik and other
Trg Josipa Jurja Strossmayera 2

6.1. 6.1.
Tlocrt, presjek i pogled (1:100) Cross section, cross section and view (1:100)
tlocrt: prizemlje / presjek: uzdužni / pogled: Cross section: ground-floor / cross
pročelje section:longitudinal/ view: facade
Karlovac, 21. II. 1936. Karlovac, 21 February 1936
paus/olovka, 36,8 x 35,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,8 x 35,8 cm / inv.
IKMP-11060 no.GMK-IKMP-11060

6.2. 6.2.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlje ground-floor
stan apartment
paus/olovka, 35,3 x 22,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,3 x 22,7 cm / inv.
IKMP-11061 no.GMK-IKMP-11061

I-7. Novogradnja najamne kuće Boška Vukovića


I-7. New building -apartment house of Boško Vuković
Ulica Ivana pl. Zajca 4

7.1. 7.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
ugrađena dvokatnica Built-in 3-storey house
Karlovac, 25. V. 1936. Karlovac, 25 May 1936
paus/olovka, 34 x 20,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34 x 20,8 cm / inv.
IKMP-11062 no.GMK-IKMP-11062

7.2. 7.2.
Presjek i pogled (1:100) Cross-section and view (1:100)
presjek: uzdužni / pogled: pročelje, inačica 1 Cross-section: longitudinal / View: facade,
Karlovac, 29. II. 1936. version 1
paus/olovka, 43,3 x 36 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 29 February 193.
IKMP-11063 tracing paper/pencil, 43,3 x 36 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11063

78
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

7.3. 7.3.
Pogled (1:50) View (1:50)
pročelje, inačica 1 facade, version 1
Karlovac, 25. V. 1936. Karlovac, 25 May 1936
paus/olovka, 35,8 x 20,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,8 x 20,8 cm / inv.
IKMP-11064 no.GMK-IKMP-11064

7.4.
Pogled ( 1:<50)
pročelje, inačica 2 (izvedeno)
paus/olovka, 44,3 x 38,1 cm / inv.
br. GMK-IKMP-11065
7.4.
View ( 1:<50)
facade, version 2 (built)
tracing paper/pencil, 44,3 x 38,1 cm
/ inv. no.GMK-IKMP-11065

7.5. 7.5.
Pogled ( 1:<50) View ( 1:<50)
pročelje, inačica 2 (izvedeno) facade, version 2 (built)
marginalno: uzdužni presjek pročelnog zida marginal: longitudinal cross-section of facade
paus/olovka, 46,2 x 38,6 cm / inv. br. GMK- wall
IKMP-11066 tracing paper/pencil, 46,2 x 38,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11066

7.6. 7.6.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
temelji i podrum, prizemlje, 1. kat, 2. kat foundations and basement, ground-floor, 1st
po dva dvosobna stana na stambenim etažama, floor, 2nd floor
svi istovjetni two 2-rooms apartments per each floor, all
paus/olovka, 44,2 x 37 cm / inv. br. GMK- identical
IKMP-11067 tracing paper/pencil, 44,2 x 37 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11067

79
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

7.7. 7.7.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
temelji i podrum, prizemlje, 1. kat, 2. kat foundations and basement, ground-floor, 1st
po dva dvosobna stana na stambenim etažama, floor, 2nd floor
svi istovjetni two 2-rooms apartments per each floor, all
paus/olovka, 45,2 x 34,7 cm / inv. br. GMK- identical
IKMP-11068 tracing paper/pencil, 45,2 x 34,7 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11068

7.8. 7.8.
Tlocrt i presjek (1:100) Ground-floor and cross-section (1:100)
tlocrt: krovište / presjek: uzdužni Ground-floor: roof structure / cross-section:
paus/olovka, 35,4 x 34,6 cm / inv. br. GMK- longitudinal
IKMP-11069 tracing paper/pencil, 35,4 x 34,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11069

7.9. 7.9.
Tlocrt i presjek (1:50) Ground-floor and cross-section (1:50)
tlocrt / presjek: uzdužni ground-plan/cross-section: longitudinal
smještaj stubišta Staircase position
paus/olovka, 51,3 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 51,3 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11070 no.GMK-IKMP-11070

80
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

7.10. 7.10.
Detalji (1:25, 1:1) Details (1:25, 1:1)
istak i jarbol za zastavu Jut and flagpole
paus/olovka, 48 x 37,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 48 x 37,1 cm / inv.
IKMP-11071 no.GMK-IKMP-11071

7.11. 7.11.
Plan oplate Formwork plan
strop Ceiling
paus/olovka, 55,1 x 47,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 55,1 x 47,8 cm / inv.
IKMP-11072 no.GMK-IKMP-11072

I-8. Novogradnja dvorišne kuće za Boška Vukovića


I-8. New building -back (yard) building for Boško Vuković
Ulica Ivana pl. Zajca 4

8.1. 8.1.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view (1:100)
tlocrti: temelji, prizemlje, krovište / presjek: Ground-plans: foundations, ground-floor, groof
uzdužni / Pogled: pročelje structure / cross-section: longitudinal / View:
prizemnica, inačica 1 facade
Karlovac, II. 1938. single storey house,version 1
paus/olovka, 55,4 x 36,1 cm / inv. br. GMK- Karlovac, February 1938
IKMP-11073 tracing paper/pencil, 55,4 x 36,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11073

81
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

8.2. 8.2.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view(1:100)
tlocrti: temelji, prizemlje / presjek: uzdužni Ground-plans: foundations, ground-floor /
prizemnica, inačica 2 cross-section: longitudinal
Karlovac, 29. II. 1936. single storey house,version 2
paus/olovka, 35,7 x 22,3 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 29 February 1936
IKMP-11074 tracing paper/pencil, 35,7 x 22,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11074

I-9. Novogradnja najamno-poslovne kuće Josipa Lasića


I-9. New building -apartment-business house of Josip Lasić
Ulica Jana Masaryka 33

9.1. 9.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
Samostojeća jednokatnica Detached 2-storey house
Karlovac, 7. IV. 1936. Karlovac, 7 April 1936
paus/tuš, 34,5 x 21,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,5 x 21,2 cm / inv.
IKMP-11075 no.GMK-IKMP-11075

9.2. 9.2.
Tlocrti, presjek i Pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view (1:100)
tlocrti: temelji, prizemlje, 1. kat, krovište / Ground-plans: foundations, ground-floor, 1st
presjek: uzdužni / pogled: pročelje floor, roof truss/ cross-section: longitudinal /
jednokatnica s jednosobnim stanom i lokalom View: facade
u prizemlju, dosobnim i jednosobnim stanom 2-storey house with a single-room apartment
na katu. and commercial space in the ground-floor,
Karlovac, 7. IV. 1936. 2-room and single-room apartment
paus/olovka, 52 x 35,3 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 7 April 1936
IKMP-11076 tracing paper/pencil, 52 x 35,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11076

I-10. Novogradnja najamne kuće Josipa Petraka iz Duga Rese


I-10. New building -apartment house of Josip Petrak from Duga Resa
Ulica Đuke Bencetića 7
10.1. 10.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
Ugrađena jednokatnica Semi-detached 2-storey house
Karlovac, 6. V. 1936. Karlovac, 6 May 1936
paus/olovka, 37,3 x 23,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,3 x 23,4 cm / inv.
IKMP-11077 no.GMK-IKMP-11077

82
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

10.2. 10.2.
Tlocrti, presjek (1:100) Ground-plans, cross-section (1:100)
tlocrti: temelji i podrum, prizemlje, 1. kat, Ground-plans: foundations and basement,
krovište / presjek: uzdužni ground-floor, 1st floor, groof structure / cross-
jednokatnica s po jednim dvosobnim stanom u section: longitudinal
prizemlju i na katu, te jednosobnim stanom u 2-storey house with one one-bedroom apartment
potkrovlju on the ground-floor and one on the upper floor
Karlovac, 6. V. 1936. and a single-room apartment in garret
paus/olovka, 49,4 x 36,6 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 6 May 1936
IKMP-11078 tracing paper/pencil, 49,4 x 36,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11078

10.3.
Pogled (1:50)
pročelje
paus/tuš, 37 x 30,2 cm / inv. br. GMK-
IKMP-11079
10.3.
View (1:50)
facade
tracing paper/indian ink, 37 x 30,2 cm /
inv. no.GMK-IKMP-11079

I-11. Uređenje lokala gospodina Turića


I-11. Arrangement of Mr Turić’s commercial space

11.1. 11.1.
Tlocrti i pogled Ground-plans and View
tlocrt: prostorija / pogled: obje strane pregrade Ground-plan: space / view: both sides of
/ presjeci: detalji pregrade partition / cross-sections: partitition details
drvena pregrada za nadsvođenu prostoriju Wooden partition for vaulted room
1936. 1936
paus/olovka, 47,3 x 35,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,3 x 35,6 cm / inv.
IKMP-11080 no.GMK-IKMP-11080

83
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

I-12. Dogradnja kuće Johanne Petrović


I-12. Extension of Johanna Petrović’s house
Ulica Luščić

12.1. 12.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
Samosotjeća prizemnica Detached single storey house
Karlovac, IX. 1937. Karlovac, September1937
paus/tuš, 34,7 x 22,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,7 x 22,3 cm / inv.
IKMP-11081 no.GMK-IKMP-11081

12.2. 12.2.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view (1:100)
tlocrti: prizemlje, krovište / presjek: poprečni / Ground-plans: ground-floor, groof structure /
pogled: pročelje cross-section/ view: facade
Karlovac, 29. IX. 1937. Karlovac, 29 September 1937
paus/tuš, 46 x 36,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 46 x 36,4 cm / inv.
IKMP-11082 no.GMK-IKMP-11082

I-13. Novogradnja dvorišne stambene zgrade i gospodarskih zgrada za Matu Jurkovića


I-13. New building -back residential and business facilities for Mato Jurković
Ulica Ante Starčevića 26

13.1. 13.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
ugrađena jednokatnica Semi-detached 2-storey house
Karlovac, IX. 1937. Karlovac, September 1937
paus/tuš, 34,8 x 21,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,8 x 21,5 cm / inv.
IKMP-11083 no.GMK-IKMP-11083

13.2. 13.2.
Presjek i pogled (1:100) Cross-section and view (1:100)
presjek: uzdužni / pogled: pročelje cross-section: longitudinal / View: facade
Karlovac, IX. 1937. Karlovac, September 1937
paus/tuš, 44,9 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44,9 x 35 cm / inv.
IKMP-11084 no.GMK-IKMP-11084

13.3. 13.3.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
tlocrti: prizemlje, 1. kat, krovište Ground-plans: ground-floor, 1st floor, roof
paus/olovka, 46,5 x 34,4 cm / inv. br. GMK- structure
IKMP-11085 tracing paper/pencil, 46,5 x 34,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11085

84
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

13.4. 13.4.
Tlocrti, presjeci i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-sections and views
štala, drvarnica i otvorena suša (1:100)
paus/olovka, 51,3 x 34,6 cm / inv. br. GMK- stable, wood-shed and open curing shed
IKMP-11086 tracing paper/pencil, 51,3 x 34,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11086

I-14. Dogradnja kuće Marije Šafar


I-14. Extension of Marija Šafar’s house
Obala Ivana Trnskog 15

14.1. 14.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
Samostojeća prizemnica Detached single storey house
Karlovac, IX. 1937. Karlovac, September 1937
paus/olovka, 35,4 x 23 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,4 x 23 cm / inv.
IKMP-11087 no.GMK-IKMP-11087

14.2. 14.2.
Tlocrti, presjeci i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-sections and views
tlocrti: prizemlje, krovište / presjek: uzdužni / (1:100)
pogled: pročelje Ground-plans: ground-floor, groof structure /
Karlovac, 7. XI. 1937. cross-section: longitudinal / View: facade
paus/olovka, 37,3 x 35,8 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 7 November 1937
IKMP-11088 tracing paper/pencil, 37,3 x 35,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11088

I-15. Adaptacija krovišta u stan za Božu Huzjak


I-15. Adaptation of garret to an apartment for Božo Huzjak
Ulica Augusta Cesarca 6

15.1. 15.1.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view(1:100)
tlocrt: tavan / presjek: uzdužni (tavan) / Ground-plan: attic / cross-section: longitudinal
pogled: pročelje (attic) / View: facade
Karlovac, II. 1938. Karlovac, February 1938
paus/olovka, 43,2 x 36,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,2 x 36,4 cm / inv.
IKMP-11089 no.GMK-IKMP-11089

85
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

I-16. Dogradnja i uređenje kuće


I-16. House extension and renovation
Donje Mekušje 54a

16.1. 16.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
Karlovac, III. 1938. Karlovac, March 1938
paus/olovka, 35,8 x 23,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,8 x 23,1 cm / inv.
IKMP-11090 no.GMK-IKMP-11090

I-17. Nadogradnja stana u kući Ivana Grbina


I-17. Addition an apartment in Ivan Grbin’s house
Borlin

17.1. 17.1.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view(1:100)
tlocrt: prizemlje, potkrovlje / presjek: uzdužni / ground-plan: ground-floor, garret / cross-
pogled: pročelje section: longitudinal / View: facade
prizemnica: dva jednosobna stana u prizemlju, single storey house: two single-room on the
jedan jednosobni u potkrovlju ground-floor and one in the garret
Karlovac, III. 1938. Karlovac, March 1938
paus/olovka, 51 x 37,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 51 x 37,1 cm / inv.
IKMP-11091 no.GMK-IKMP-11091

I-18. Adaptacija kuće Ane Lauš


I-18. Renovation of Ana Lauš’ house
Ulica Banija (118)

18.1. 18.1.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view(1:100)
tlocrt: prizemlje / presjek: uzdužni / pogled: ground-plan: ground-floor / cross-section:
pročelje longitudinal / View: facade
prizemnica single storey house
Karlovac, 22. V. 1938. Karlovac, 22 May 1938
paus/olovka, 44,6 X 36,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,6 X 36,5 cm / inv.
IKMP-11092 no.GMK-IKMP-11092

86
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-19. Snimka najamne i dvorišne kuće Josefine Alešovec


I-19. Survey of apartment and back(yard) house of Josefina Alešovec
Ulica Ante Starčevića 8, 8a

19.1. 19.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
ugrađena jednokatnica Semi-detached 2-storey house
Karlovac, 27. V. 1938. Karlovac, 27 May 1938
paus/olovka, 36,6 x 22,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,6 x 22,2 cm / inv.
IKMP-11093 no.GMK-IKMP-11093

19.2. 19.2.
Tlocrti i pogled (1:100) Ground-plans and view(1:100)
tlocrt: podrum, prizemlje / pogled: pročelje ground-plan: basement, ground-floor / View:
dva dvosobna stana u prizemlju facade
Karlovac, 27. V. 1938. two 2-room apartments on the ground floor
paus/olovka, 47,9 x 35 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 27 May 1938
IKMP-11094 tracing paper/pencil, 47,9 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11094

19.3. 19.3.
Tlocrti i presjek (1:100) Ground-plans and cross-section (1:100)
tlocrt i: 1. kat, potkrovlje / presjek: uzdužni ground-plans: 1st floor,garret / cross-section:
dva dvosobna stana na katu i jednan longitudinal
jednosobni stan u potkrovlju two 2-room apartments on the upper floor and
paus/olovka, 46,4 x 35 cm / inv. br. GMK- one single-room apartment in the garret
IKMP-11095 tracing paper/pencil, 46,4 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11095

19.4. 19.4.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view(1:100)
tlocrt: prizemlje, 1. kat / presjek: uzdužni / ground-plan: ground-floor, 1st floor / cross-
pogled: pročelje section: longitudinal / View: facade
samostojeća dvorišna prizemnica Detached back (yard) single storey house
Karlovac, 27. V. 1938. Karlovac, 27 May 1938
paus/olovka, 42,4 x 35,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,4 x 35,1 cm / inv.
IKMP-11096 no.GMK-IKMP-11096

87
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

I-20. Novogradnja najamne kuće Stanka Šibenika


I-20. New building of the apartment house of Stanko Šibenik
Ulica Đuke Bencetića 11

20.1. 20.1.
Pogled (1:100) View (1:100)
pročelje prema promenadi tj. velikoj kavani facade toward promenade, i.e. grand coffee
(SZ) shop (SZ)
ugrađena jednokatna uglovnica, inačica 1 built-in 2-storey corner house,version 1 (not
(neizvedeno) built)
papir/otisak, 28 x 30,1 cm / inv. br. GMK- paper/print, 28 x 30,1 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11097 IKMP-11097

20.2. 20.2.
Pogled (1:100) View (1:100)
pročelje prema promenadi tj. kinematografu facade toward promenade, i.e. movie-house
(JZ) (JZ)
inačica 1 (neizvedeno) version 1 (not built)
papir/otisak, 30,1 x 27,9 cm / inv. br. GMK- paper/print, 30,1 x 27,9 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11098 IKMP-11098

20.3. 20.3.
Pogled (1:100) View (1:100)
pročelje prema velikoj kavani (SZ) facade toward i.e. grand coffee shop (SZ)
inačica 1 (neizvedeno) version 1 (not built)
paus/olovka, 39,4 x 31,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,4 x 31,5 cm / inv.
IKMP-11099 no.GMK-IKMP-11099

88
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

20.4. 20.4.
Pogled (1:100) View (1:100)
pročelje prema kinematografu (JZ) facade toward picture house (JZ)
inačica 1 (neizvedeno) version 1 (not built)
paus/olovka, 37 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37 x 34 cm / inv.
IKMP-11100 no.GMK-IKMP-11100

20.5. 20.5.
Pogled (1:100) View (1:100)
pogled: oba pročelja i ugao u perspektivi / View: both facades and corner in perspective /
marginalno: tlocrt ulaza i detalji ugla marginal: entrance ground-plan corner details
inačica 2 (izvedeno) version 2 (built)
paus/tuš, 52,2 x 39,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 52,2 x 39,7 cm / inv.
IKMP-11101 no.GMK-IKMP-11101

89
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

20.6. 20.6.
Pogled (1:100) View (1:100)
pročelje prema kinematografu / marginalno: facade toward picture house / marginal:
tlocrt balkona balcony ground-plan
inačica 2 (izvedeno) version 2 (built)
paus/olovka, 55,5 x 32 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 55,5 x 32 cm / inv.
IKMP-11102 no.GMK-IKMP-11102

20.7. 20.7.
Pogled (1:100) View (1:100)
oba pročelja both facades
inačica 2 (izvedeno) version 2 (built)
paus/olovka, 56,3 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 56,3 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11103 no.GMK-IKMP-11103

20.8. 20.8.
Pogled (1:100) View (1:100)
oba pročelja both facades
inačica 2 (izvedeno) version 2 (built)
paus/olovka, 58,5 x 35,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 58,5 x 35,4 cm / inv.
IKMP-11104 no.GMK-IKMP-11104

20.9. 20.9.
Presjek i pogled (1:100) Cross-section and view(1:100)
presjek: uzdužni (krilo prema kinematografu) / cross-section: longitudinal (wing toward
Pogled: začelje (krilo prema velikoj kavani) picture house) / View: back (wing toward
inačica 2 (izvedeno) grand coffee-shop)
u Karlovcu 11. VII. 1938. version 2 (built)
paus/olovka, 35,3 x 31,2 cm / inv. br. GMK- in Karlovac 11 July 1938
IKMP-11105 tracing paper/pencil, 35,3 x 31,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11105

90
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

20.10. 20.10.
Presjek i pogled (1:50) Cross-section and view (1:50)
presjek: uzdužni (krilo prema kinematografu) / cross-section: longitudinal (wing toward
Pogled: začelje (krilo prema velikoj kavani) movie-house / View: back (wing toward grand
inačica 2 (izvedeno) coffee-shoo)
paus/olovka, 51 x 39,3 cm / inv. br. GMK- version 2 (built)
IKMP-11106 tracing paper/pencil, 51 x 39,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11106

20.11. 20.11.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
podrum basement
paus/olovka, 50,1 x 37,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 50,1 x 37,2 cm / inv.
IKMP-11107 no.GMK-IKMP-11107

20.12. 20.12.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
jedan trosobni i jedan dvosobni stan, te one 3-room and one 2-room apartment, plus a
jednosobni stan između / na balkon single-room apartment inbetween / to balcony
paus/olovka, 37 x 34,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37 x 34,5 cm / inv.
IKMP-11108 no.GMK-IKMP-11108

91
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

20.13. 20.13.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
jednosobni i trosobni stan, te dvosobni stan A single-room and 3- room apartment, plus a
između / na balkon single-room apartment in between / to balcony
paus/olovka, 38,1 x 32,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 38,1 x 32,5 cm / inv.
IKMP-11109 no.GMK-IKMP-11109

20.14. 20.14.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
podrum i kanalizacija basement and sewage
paus/olovka, 35,3 x 34,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,3 x 34,3 cm / inv.
IKMP-11110 no.GMK-IKMP-11110

20.15. 20.15.
Tlocrt Ground-plan
prizemlje (1:100) ground-floor (1:100)
jedan trosobni i jedan dvosobni stana te one 3-room and one 2-room apartment, plus a
jednosobni stan između / na balkon single-room apartment in between / to balcony
paus/olovka, 36,6 x 33,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,6 x 33,5 cm / inv.
IKMP-11111 no.GMK-IKMP-11111

20.16. 20.16.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
jednosobni i trosobni stan, te dvosobni stan A single-room and 3- room apartment, plus a
između / na balkon single-room apartment in between / to balcony
paus/olovka, 35,3 x 34,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,3 x 34,2 cm / inv.
IKMP-11112 no.GMK-IKMP-11112

20.17. 20.17.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
krovište roof structure
paus/olovka, 35,3 x 34,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,3 x 34,5 cm / inv.
IKMP-11113 no.GMK-IKMP-11113

20.18. 20.18.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
jedan trosobni i jedan dvosobni stan, te one 3-room and one 2-room apartment, plus a
jednosobni stan između / na balkon single-room apartment in between / to balcony
paus/olovka, 48,5 x 39,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 48,5 x 39,3 cm / inv.
IKMP-11114 no.GMK-IKMP-11114

92
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

20.19. 20.19.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
jedan trosobni i jedan dvosobni stana te one 3-room and one 2-room apartment, plus a
jednosobni stan između / na balkon single-room apartment in between / to balcony
paus/olovka, 48 x 39 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 48 x 39 cm / inv.
IKMP-11115 no.GMK-IKMP-11115

20.20. 20.20.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
dva trosobna stana i jedan jednosobni između Two 3-room apartments and one single-room
(inačica s konkavnim tloctom balkona) apartment in between (version with concave
paus/olovka, 37,5 x 34,5 cm / inv. br. GMK- ground-plan of balcony)
IKMP-11116 tracing paper/pencil, 37,5 x 34,5 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11116

20.21. 20.21.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
krovište roof structure
paus/olovka, 50 x 37,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 50 x 37,5 cm / inv.
IKMP-11117 no.GMK-IKMP-11117

20.22. 20.22.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
podrum basement
paus/olovka, 64,5 x 48,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,5 x 48,1 cm / inv.
IKMP-11118 no.GMK-IKMP-11118

20.23. 20.23.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlje ground-floor
jedan trosobni i jedan dvosobni stan, te one 3-room and one 2-room apartment, plus a
jednosobni stan između / na balkon single-room apartment in between / to balcony
paus/olovka, 61,2 x 45,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,2 x 45,8 cm / inv.
IKMP-11119 no.GMK-IKMP-11119

93
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

20.24. 20.24.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
jednosobni i trosobni stan, te dvosobni stan A single-room and 3- room apartment, plus
između / na balkon 2-room apartment in between / to balcony
paus/olovka, 61,6 x 46,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,6 x 46,8 cm / inv.
IKMP-11120 no.GMK-IKMP-11120

20.25. 20.25.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
plan armature reinforcement plan
ulaz entrance
paus/olovka, 35,2 x 23 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,2 x 23 cm / inv.
IKMP-11121 no.GMK-IKMP-11121

20.26. 20.26.
Detalji i izračuni (1:50) Details and calculations (1:50)
plan savijanja željeza Iron bending plan
ulaz entrance
paus/olovka, 62,1 x 36,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 62,1 x 36,5 cm / inv.
IKMP-11122 no.GMK-IKMP-11122

94
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

20.27. 20.27.
Detalji (1:50) Details (1:50)
ploče stropa nad podrumom Ceiling panels over the basement
paus/olovka, 48,7 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 48,7 x 35 cm / inv.
IKMP-11123 no.GMK-IKMP-11123

20.28. 20.28.
Detalji (1:50) Details (1:50)
ploče RIV RIV panels
paus/olovka, 34,7 x 31 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,7 x 31 cm / inv.
IKMP-11124 no.GMK-IKMP-11124

20.29. 20.29.
Tlocrt i presjeci (1:50) Ground-floor and cross-sections (1:50)
tloct: prizemlje-kat / presjeci: između svih Ground-plan: ground-floor-upper floor / cross-
etaža sections: between all storeys
stubište staircase
paus/olovka, 61,2 x 49,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,2 x 49,1 cm / inv.
IKMP-11125 no.GMK-IKMP-11125

20.30. 20.30.
Detalji i (1:50) Details i (1:50)
stubišni nosioci, nadvoj u kupaoni, plan Staircase supports, lintel in bathroom, iron
savijanja željeza bending
paus/olovka, 34,5 x 30,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,5 x 30,1 cm / inv.
IKMP-11126 no.GMK-IKMP-11126

95
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

20.31. 20.31.
Presjeci i pogledi (1:50) cross-sections and views (1:50)
pročelje facade
paus/olovka, 38,5 x 35,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 38,5 x 35,3 cm / inv.
IKMP-11127 no.GMK-IKMP-11127

20.32. 20.32.
Pogled i detalji (1:10) View and details (1:10)
ulazna vrata Entrance door
paus/olovka, 38,6 x 35,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 38,6 x 35,4 cm / inv.
IKMP-11128 no.GMK-IKMP-11128

20.33. 20.33.
Pogledi (1:25) Views (1:25)
vrata s oktogonalnim prozorčićima i vrata s Door with octagonal small windows and door
rešetkom with a grid
paus/olovka, 39,3 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,3 x 35 cm / inv.
IKMP-11129 no.GMK-IKMP-11129

I-21. Uređenje izloga i momačkog stana u kući Stanka Šibenika


I-21. Arrangement of a shop-window and bachelors’s apartment in Stanko Šibenik’s house
Trg Petra Zrinskog 7

21.1. 21.1.
Pogled (1:100) View (1:100)
pogled: pročelje / marginalno: presjeci View: facade / marginal: cross-sections
paus/olovka, 35,1 x 22,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,1 x 22,3 cm / inv.
IKMP-11130 no.GMK-IKMP-11130

21.2. 21.2.
Tlocrti (skica) Ground-plans (sketch)
prizemlje, 1. kata ground-floor, 1st floor
paus/tuš, 52,4 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 52,4 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11131 no.GMK-IKMP-11131

21.3. 21.3.
Tlocrt (skica) Ground-plan (sketch)
1.kat 1st floor
momački stan bachelor’s apartment
Karlovac, 11. VII. 1938. / ing. Marić Karlovac, 11 July1938. / eng. Marić
paus/olovka, 32,1 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 32,1 x 21 cm / inv.
IKMP-11132 no.GMK-IKMP-11132

96
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

21.4. 21.4.
Pogled (skica) View (sketch)
izlog Shop-window
paus/olovka, 39,2 x 32,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,2 x 32,2 cm / inv.
IKMP-11133 no.GMK-IKMP-11133

I-22. Novogradnja kuće Emila i Ivanke Makarić


I-23. New building -Marko& Izabela Dukovčić
Senjska ulica

22.1. 22.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
samostojeća kuća Detached home
22. VI. 1940. / K… 22 June 1940 / K…
paus/olovka, 35,2 x 22,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,2 x 22,1 cm / inv.
IKMP-11134 no.GMK-IKMP-11134

97
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

I-23. Novogradnja Kuće Marka i Izabele Dukovčić


I-24. New building- open curing shed for Katarina Bakšić and Pavica Vine
Borlin

23.1. 23.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
samostojeća kuća Detached house
23.VIII. 1940. W… / Ing. Ivanko 23 August 1940 W… / eng. Ivanko
paus/olovka, 35,1 X 22,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,1 X 22,1 cm / inv.
IKMP-11135 no.GMK-IKMP-11135

I-24. Novogradnja otvorene suše za Katarinu Bakšić i Pavicu Vine


I-23. New building -Marko& Izabela Dukovčić
Ulica Vladka Mačeka (Riječka Ulica 12)

24.1. 24.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
dvorišni prizemni objekt Back(yard) ground-floor facilities
24 September 1940 / eng. Ivanko
24. IX. 1940. / ing. Ivanko tracing paper/pencil, 34,6 x 21,5 cm / inv.
paus/olovka, 34,6 x 21,5 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11136
IKMP-11136

24.2. 24.2.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view(1:100)
tlocrt: prizemlje / presjek: uzdužni / pogled: ground-plan: ground-floor / cross-section:
prema dvorištu i prema dvorištu „Frankopan“ longitudinal / View: toward the yard and toward
postojeći objekti Frankopan yard, existing facilities
24. IX. 1940. / ing. Ivanko 24 September 1940 / eng. Ivanko
paus/olovka, 43 x 34,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43 x 34,2 cm / inv.
IKMP-11137 no.GMK-IKMP-11137

24.3. 24.3.
Pogled (1:25) View (1:25)
novogradnja New building
24. IX. 1940. / ing. Ivanko 24 September 1940 / eng. Ivanko
paus/olovka, 37,9 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,9 x 35 cm / inv.
IKMP-11138 no.GMK-IKMP-11138

24.4. 24.4.
Presjek i detalj (1:25) Cross-section and detail (1:25)
presjek: uzdužni / detalj: dvostruki podvlak cross-section: longitudinal / detail: double
novogradnja girder
paus/olovka, 36,2 x 34 cm / inv. br. GMK- New building
IKMP-11139 tracing paper/pencil, 36,2 x 34 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11139

98
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

24.5. 24.5.
Tlocrt Ground-plan
temelji foundations
novogradnja New building
paus/olovka, 42,4 x 34,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,4 x 34,7 cm / inv.
IKMP-11140 no.GMK-IKMP-11140

24.6. 24.6.
Tlocrt Ground-plan
prizemlje ground-floor
paus/olovka, 42,5 x 34,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,5 x 34,6 cm / inv.
IKMP-11141 no.GMK-IKMP-11141
24.7. 24.7.
Tlocrt Ground-plan
krovište roof structure
paus/olovka, 41,7 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,7 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11142 no.GMK-IKMP-11142

I-25. Novogradnja zidanog svinjca za Josipa Anzića i druga


I-25. New building of a brick hog house for Josip Anzić and partner
Drežnik 57

25.1. 25.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
dvorišni prizemni objekt Back(yard) ground-floor facilities
17. X. 1940. / Borenović 17 October 1940 / Borenović
paus/tuš, 34,7 x 21,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,7 x 21,5 cm / inv.
IKMP-11143 no.GMK-IKMP-11143

25.2. 25.2.
Tlocrt i presjek (1:100) Ground-floor and cross-section (1:100)
tlocrt: krovište / presjek: uzdužni ground-plan: roof structure / cross-section:
17. X. 1940. / ing. Ivanko longitudinal
paus/olovka/ tuš, 42,5 x 37,6 cm / inv. br. 17 October 1940 / eng. Ivanko
GMK-IKMP-11144 tracing paper/pencil/ indian ink, 42,5 x 37,6 cm
/ inv. no.GMK-IKMP-11144

99
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

25.3. 25.3.
Tlocrti i pogled (1:100) Ground-plans and view(1:100)
tlocrti: temelji, prizemlje / Pogledi: pročelje, Ground-plans: foundations, ground-floor /
bok Views: facade, side
paus/ olovka, 47,7 x 34,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,7 x 34,5 cm / inv.
IKMP-11145 no.GMK-IKMP-11145

25.4. 25.4.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view(1:100)
tlocrti: prizemlje / presjek: uzdužni / pogled: Ground-plans: ground-floor / cross-section:
pročelje longitudinal / View: facade
paus/ olovka, 56,9 x 38,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 56,9 x 38,3 cm / inv.
IKMP-11146 no.GMK-IKMP-11146

100
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-26. Prigradnja kuće Stjepana i Terezije Brezarić


I-26. Addition to house of Stjepan and Terezija Brezarić
Perivoj Josipa Vrbanića 2

26.1. 26.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
samostojeća prizemnica Detached single storey house
24. II. 1942. / B. Aranjoš 24 February 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 34 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34 x 21 cm / inv.
IKMP-11147 no.GMK-IKMP-11147

26.2. (1:100) 26.2. (1:100)


Tlocrti, presjek i pogledi Ground-plans, cross-section and views
tlocrti: podrum, prizemlje, krovište / presjek: Ground-plans:basement, ground-floor, roof
uzdužni / Pogled: pročelje structure / cross-section: longitudinal / View:
24. II. 1942. / B. Aranjoš facade
paus/olovka, 50,3 x 40,9 cm / inv. br. GMK- 24 February 1942 / B. Aranjoš
IKMP-11148 tracing paper/pencil, 50,3 x 40,9 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11148

26.3. 26.3.
Detalji Details
ploče balkona i stubišta Balcony and staircase plate
26. III. 1942. / B. Aranjoš 26 March 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka/ tuš, 34 x 25 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil/ indian ink, 34 x 25 cm /
IKMP-11149 inv. no.GMK-IKMP-11149

I-27. Prigradnja kuće g. F. Uršića


I-27. Addition to Mr. F. Uršić’s house

27.1. 27.1.
Tloct i presjeci (1:100) Ground-plan and cross-sections (1:100)
tlocrti: potkrovlje s terasom / presjek: uzdužni i Ground-plans: garret with terrace/ cross-
poprečni (stubište) section: longitudinal and transversal (staircase)
20. III. 1942. / B. Aranjoš 20 March 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 43 x 35,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43 x 35,6 cm / inv.
IKMP-11150 no.GMK-IKMP-11150

27.2. 27.2.
Detalji Details
armatura ploča stropova Reinforcement of ceiling slab
B. Aranjoš B. Aranjoš
paus/olovka, 34 x 20,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34 x 20,8 cm / inv.
IKMP-11151 no.GMK-IKMP-11151

101
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

27.3. 27.3.
Detalji Details
armatura ploča Slab reinforcement
paus/olovka, 29,6 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 29,6 x 21 cm / inv.
IKMP-11152 no.GMK-IKMP-11152

I-28. Uređenje lokala za g. Della Marina


I-28. Arrangement of commercial premises for Mr. Dell Marino
Domobranska ulica 10

28.1. 28.1.
Tlocrt, presjek i pogled Ground-plan, cross-section and views
pogled na pročelje (djelomičan) tloct View of facade (partial) ground-floor layout,
prizemlja, uzdužni i poprečni presjek longitudinal and transversal cross-section
15. IV. 1942. / B. Aranjoš 15 April 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka/ tuš, 33,8 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil/ indian ink, 33,8 x 21 cm /
IKMP-11153 inv. no.GMK-IKMP-11153

I-29. Adaptacija lokala „Radna Proza“ za Hrvatski Radnički Savez


I-29. Renovation of commercial space Radna Proza for Croatian Workers Association

29.1. 29.1.
Tlocrt, presjek i pogledi Ground-plan, cross-section and views
tlocrti: prizemlje / presjek: uzdužni, detalj Ground-plans: ground-floor / cross-section:
pročelnog zida / Pogled: pročelje, postojeće i longitudinal, detailed of facade wall / View:
namjeravano facade, existing and intended
19. II. 1943. / B. Aranjoš 19 February 1943 / B. Aranjoš
paus/olovka, 60,7 x 29,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 60,7 x 29,6 cm / inv.
IKMP-11154 no.GMK-IKMP-11154

I-30. Dogradnja kanalizacije u kući Josefine Žnidaršić


I-30. Sewage extension in Josefina Žnidaršić’s house
Ulica fra Andrije Kačića Miošića 14

30.1. 30.1.
Tlocrt i presjek Ground-floor and cross-section
tlocrt: suteren / presjek: od temelja do ulice ground-plan: basement / cross-section: from
horizontalna kanalizacija foundations to the street
24. V. 1943. / ing. Marić horizontal sewage
paus/olovka, 29,6 x 21,1 cm / inv. br. GMK- 24 May 1943 / eng. Marić
IKMP-11155 tracing paper/pencil, 29,6 x 21,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11155

102
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-31. Novogradnja kuće Jakulić


I-31. New building - Jakulić house
Ulica Frana Kurelca 1

31.1. 31.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
ugrađena jednokatnica s terasom semi-detached 2-storey house with terrace
28. VII. 1943. / Ing. Marić / ing. Ivanko 28 July 1943 / eng. Marić / eng. Ivanko
paus/olovka, 33,6 x 20,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 33,6 x 20,9 cm / inv.
IKMP-11156 no.GMK-IKMP-11156

31.2. 31.2.
Tlocrti i presjek (1:100) Ground-plans and cross-section (1:100)
tlocrt: prizemlje, stubište / presjek: uzdužni ground-plan: ground-floor, staircase / cross-
(stubište) section: longitudinal (staircase)
dvorišta pročelno i začelno yards – front and back
paus/olovka, 40,2 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 40,2 x 34 cm / inv.
IKMP-11157 no.GMK-IKMP-11157

103
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

31.3. 31.3.
Tlocrti, presjeci i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-sections and views
tlocrt: prizemlje, kat, potkovlje (s terasom), (1:100)
ograda / presjek: uzdužni / pogledi: pročelje, ground-plan: ground-floor, upper storey,
začelje garret (with terrace), railings / cross-section:
28. VII. 1943. / Ing. Marić / ing. Ivanko longitudinal / Views: facade, back
paus/olovka, 68,7 x 47,7 cm / inv. br. GMK- 28 July 1943 / eng. Marić / eng. Ivanko
IKMP-11158 tracing paper/pencil, 68,7 x 47,7 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11158

31.4. 31.4.
Presjek i pogledi (1:100) Cross-section and views (1:100)
presjek: uzdužni / pogledi: pročelje, začelje cross-section: longitudinal / Views: facade,
paus/olovka, 47,5 x 34,2 cm / inv. br. GMK- back
IKMP-11159 tracing paper/pencil, 47,5 x 34,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11159

31.5. 31.5.
Pogled (1:50) View (1:50)
pročelje facade
27. III. 1943. / ing. Ivanko 27 March 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 44,5 x 44,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,5 x 44,9 cm / inv.
IKMP-11160 no.GMK-IKMP-11160

31.6. 31.6.
Pogled (1:50) View (1:50)
pročelje facade
paus/olovka, 37,5 x 25,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,5 x 25,1 cm / inv.
IKMP-11161 no.GMK-IKMP-11161

104
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

31.7.
Pogled (1:50)
pročelje
paus/olovka, 36,9 x 24 cm / inv.
br. GMK-IKMP-11162

31.7.
View (1:50)
facade
tracing paper/pencil, 36,9 x 24
cm / inv. no.GMK-IKMP-11162

31.8. 31.8.
Tlocrt i presjek (1:50) Ground-floor and cross-section (1:50)
podrum basement
garaža, praonica i ostave garage, laundry room and stores
1. VII. 1943. / ing. Ivanko 1. July 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 45 x 45,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45 x 45,4 cm / inv.
IKMP-11163 no.GMK-IKMP-11163

31.9. 31.9.
Tlocrti (1:50) Ground-plans (1:50)
prizemlje ground-floor
bilješke o parketima notes on parquetry
paus/olovka, 45,7 x 44,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45,7 x 44,4 cm / inv.
IKMP-11164 no.GMK-IKMP-11164
31.10. 31.10.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
kat Upper storey
bilješke o parketima notes on parquetry
paus/olovka, 46 x 44,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 46 x 44,5 cm / inv.
IKMP-11165 no.GMK-IKMP-11165

105
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

32.11. 32.11.
Tlocrt i pogled (1:50) Ground-floor and view (1:50)
tlocrt: trava i terasa / pogled: začelje ground-plan: grass and terrace / View: back
9. XI. 1943. / ing. Ivanko 9 November 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 44 x 40 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44 x 40 cm / inv.
IKMP-11166 no.GMK-IKMP-11166

31.12. 31.12.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
tlocrt: podrum ground-plan:basement
paus/olovka, 34,1 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,1 x 21 cm / inv.
IKMP-11167 no.GMK-IKMP-11167

106
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

31.13. 31.13.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
1. kat 1st floor
paus/olovka, 34,2 x 21,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,2 x 21,1 cm / inv.
IKMP-11168 no.GMK-IKMP-11168

31.14. 31.14.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
krovište, tavan i terasa roof structure, attic and terrace
paus/olovka, 34,2 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,2 x 21 cm / inv.
IKMP-11169 no.GMK-IKMP-11169

31.15. 31.15.
Tlocrti (1:50) Ground-plans (1:50)
prizemlje ground-floor
paus/olovka, 37,8 x 25,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,8 x 25,3 cm / inv.
IKMP-11170 no.GMK-IKMP-11170

107
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

31.16. 31.16.
Tlocrt Ground-plan
dio prizemlja (kuhinja) Part of ground-floor (kitchen)
paus/olovka, 47,9 x 37,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,9 x 37,9 cm / inv.
IKMP-11171 no.GMK-IKMP-11171

31.17. 31.17.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad podrumom Ceiling over basement
9. VII. 1943. / ing. Ivanko 9 July1943. / eng. Ivanko
paus/olovka, 44,7 x 45,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,7 x 45,5 cm / inv.
IKMP-11172 no.GMK-IKMP-11172

31.18. 31.18.
Tlocrt i detalj (1:50) Ground-floor and detail (1:50)
strop nad prizemljem, ploča Ceiling over ground-floor, slab
19. VIII. 1943. / ing. Ivanko 19 August 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 44,7 x 38,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,7 x 38,3 cm / inv.
IKMP-11173 no.GMK-IKMP-11173

31.19. 31.19.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad 1. katom Ceiling over 1st floor
paus/olovka, 45,9 x 44,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45,9 x 44,4 cm / inv.
IKMP-11174 no.GMK-IKMP-11174

31.20. 31.20.
Tlocrt i detalj (1:50, 1:10) Ground-plan and detail (1:50, 1:10)
strop nad prizemljem, stubište Ceiling over ground-floor, staircase
28. VIII. 1943. / ing. Ivanko 28 August 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 50,1 x 44,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 50,1 x 44,3 cm / inv.
IKMP-11175 no.GMK-IKMP-11175

31.21. 31.21.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
grede stropa nad prizemljem ceiling joists over ground-floor
2. VIII. 1943. / ing. Ivanko 2 August 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 44 x 43,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44 x 43,8 cm / inv.
IKMP-11176 no.GMK-IKMP-11176
31.22. 31.22.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
ploče stropa nad prizemljem ceiling joists over ground-floor
3. VIII. 1943. / ing. Ivanko 3 August 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 47,2 x 46 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,2 x 46 cm / inv.
IKMP-11177 no.GMK-IKMP-11177

108
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

31.23. 31.23.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
grede stropa nad prizemljem ceiling joists over ground-floor
30. III. 1943. / ing. Ivanko 30 March 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 63,5 x 41,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 63,5 x 41,4 cm / inv.
IKMP-11178 no.GMK-IKMP-11178
31.24. 31.24.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
grede stropa nad prizemljem ceiling joists over ground-floor
1. IX. 1943. / ing. Ivanko 1 September 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 57,5 x 33,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 57,5 x 33,4 cm / inv.
IKMP-11179 no.GMK-IKMP-11179

31.25. 31.25.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
grede stropa nad prizemljem ceiling joists over ground-floor
31. VIII. 1943. / ing. Ivanko 31 August 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 53,9 x 42,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53,9 x 42,7 cm / inv.
IKMP-11180 no.GMK-IKMP-11180

31.26. 31.26.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
grede stropa „kao u prizemlju“ ceiling joists as on the ground-floor
25. IX. 1943. / ing. Ivanko 25 September 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 54 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 54 x 35 cm / inv.
IKMP-11181 no.GMK-IKMP-11181

31.27. 31.27.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
grede međustropova u pizemlju false ceilings beams on the ground-floor
paus/olovka, 47,7 x 46,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,7 x 46,7 cm / inv.
IKMP-11182 no.GMK-IKMP-11182

31.28. 31.28.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
ploče stropa nad 1. katom ceiling slabs over first floor
28. IX. 1943. / ing. Ivanko 28 September 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 61,7 x 39,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,7 x 39,4 cm / inv.
IKMP-11183 no.GMK-IKMP-11183

31.29. 31.29.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
grede stropa ceiling beams
1. X. 1944. / ing. Ivanko 1 October 1944 / eng. Ivanko
paus/olovka, 52,6 x 34,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,6 x 34,6 cm / inv.
IKMP-11184 no.GMK-IKMP-11184

109
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

31.30. 31.30.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
grede, stupovi, ploče i nastavna željeza za beams, columns, slabs and irons for columns
stupove 2 October 1943 / eng. Ivanko
2. X. 1943. / ing. Ivanko tracing paper/pencil, 60,6 x 43,6 cm / inv.
paus/olovka, 60,6 x 43,6 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11185
IKMP-11185

31.31. 31.31.
Presjeci (1:25) cross-sections (1:25)
krovni nosioci roof girders
22. X. 1943. / ing. Ivanko 22 October 1943 / eng. Ivanko
paus/olovka, 45 x 41,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45 x 41,3 cm / inv.
IKMP-11186 no.GMK-IKMP-11186

31.32. 31.32.
Detalji (1:25, 1:1) Details (1:25, 1:1)
stolarija: vrata na ulicu i dvorište carpentry: street and yard doors
21. V. 1944. / ing. Ivanko 21 May 1944 / eng. Ivanko
paus/olovka, 45,4 x 33,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45,4 x 33,3 cm / inv.
IKMP-11187 no.GMK-IKMP-11187

110
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

31.33. 31.33.
Detalji Details
prozori windows
paus/olovka, 39,5 x 24,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,5 x 24,2 cm / inv.
IKMP-11188 no.GMK-IKMP-11188

31.34. 31.34.
Detalji Details
bravarija: vrata, ograde, strugalo / staklena metalworks: doors, fences, scraper / glass wall
stijena 17 February 1944 / eng. Ivanko
17. II. 1944. / ing. Ivanko tracing paper/pencil, 63,5 x 49,2 cm / inv.
paus/olovka, 63,5 x 49,2 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11189
IKMP-11189

31.35. 31.35.
Detalji (1:10, 1:5) Details (1:10, 1:5)
bravarija: Esslingen kapci metalworks: Esslingen shutters
10. III. 1944. / ing. Ivanko 10 March 1944 / eng. Ivanko
paus/olovka, 36 x 27,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36 x 27,9 cm / inv.
IKMP-11190 no.GMK-IKMP-11190

31.36. 31.36.
Tlocrti, presjeci i detalji Ground-plans, cross-sections and details
stubišta (s ugrađenim ormarima) staircases (with built-in cabinets)
tracing paper/pencil, 63,8 x 48 cm / inv.
paus/olovka, 63,8 x 48 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11191
IKMP-11191

111
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

31.37. 31.37.
Tlocrti, presjeci i detalji Ground-plans, cross-sections and details
stubišta (s ugrađenim ormarima) staircases (with built-in cabinets)
4. III. 1944. / ing. Ivanko 4 March 1944 / eng. Ivanko
paus/olovka, 64 x 44,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64 x 44,7 cm / inv.
IKMP-11192 no.GMK-IKMP-11192

31.38. 31.38.
Pogled View
pergola dvorišnog pročelja pergola – yard facade
paus/olovka, 37,7 x 28,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,7 x 28,9 cm / inv.
IKMP-11193 no.GMK-IKMP-11193

31.39. 31.39.
Pogled View
pergola dvorišnog pročelja pergola – yard facade
paus/olovka, 45,8 x 37,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45,8 x 37,6 cm / inv.
IKMP-11194 no.GMK-IKMP-11194

112
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

31.40. 31.40.
Presjek i pogled (1:50) Cross-section and view(1:50)
presjek: uzdužni / pogled: pročelje cross-section: longitudinal / View: facade
dvorišna zgrada back (yard) building
8. III. 1944. / ing. Ivanko 8 March 1944 / eng. Ivanko
paus/olovka, 49,4 x 29,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49,4 x 29,6 cm / inv.
IKMP-11195 no.GMK-IKMP-11195

31.41. 31.41.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlje ground-floor
dvorišna zgrada back (yard) building
13. III. 1943. / ing. Ivanko 13 March 1943 /eng. Ivanko
paus/olovka, 33,9 x 30 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 33,9 x 30 cm / inv.
IKMP-11196 no.GMK-IKMP-11196

113
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

31.42. 31.42.
Tlocrt i pogledi Ground-floor and views
ograda uz dvorište uz ulicu Fence of yard next to the street
19. II. 1944. / ing. Ivanko 19 February 1944 / eng. Ivanko
paus/olovka, 63,9 x 42 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 63,9 x 42 cm / inv.
IKMP-11197 no.GMK-IKMP-11197

31.43. 31.43.
Detalji (1:25) Details (1:25)
armatura ploča, greda, rebara i stupova Reinforcement of slabs, beams, ribs and
paus/olovka, 50,2 x 35 cm / inv. br. GMK- columns
IKMP-11198 tracing paper/pencil, 50,2 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11198

I-32. Snimka imanja plemićkog dobra Ozalj-Orlovac, Thurn Taxis (Knez Albert),
I-32. Photograph of feudal estate Ozalj-Orlovac, Thurn Taxis (Prince Albert),
Ulica Banija (29)

32.1. 32.1.
Položaj (1:2280) Location (1:2280)
čestica s kućom i poljoprivrednim zamljištem Plot with house and arable land
Karlovac, 9. VIII. 1943. Karlovac, 9 August 1943
paus/tuš, 29,6 x 21,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 29,6 x 21,1 cm / inv.
IKMP-11199 no.GMK-IKMP-11199

114
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-33. Novogradnja najamno-poslovne kuće za g. Držića


I-33. New building - apartment-commercial house for Mr. Držić
Ulica kralja Tomislava 11 / Ulica Ivana pl. Zajca

33.1. 33.1.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
podrum basement
ugrađena dvokatnica semi-detached 3-storey house
paus/olovka, 44,4 x 39,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,4 x 39,5 cm / inv.
IKMP-11200 no.GMK-IKMP-11200

33.2. 33.2.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlje ground-floor
dvosobni i trosobni stan, lokal između / A 2-room and 3-room apartment, commercial
hortikultura u dvorištu space inbetween / horticulture yard
paus/olovka, 48,2 x 39,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 48,2 x 39,5 cm / inv.
IKMP-11201 no.GMK-IKMP-11201

115
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

33.3. 33.3.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
1. kat 1st floor
dvosobni i trosobni stan, dva jednosobna stana
između A 2-room and 3-room apartment, two single-
paus/olovka, 43,5 x 38,5 cm / inv. br. GMK- room apartments in between
IKMP-11202 tracing paper/pencil, 43,5 x 38,5 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11202

33.4. 33.4.
Ground-plan (1:50)
Tlocrt (1:50) basement
podrum tracing paper/pencil, 43,2 x 39,3 cm / inv.
paus/olovka, 43,2 x 39,3 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11203
IKMP-11203

33.5. 33.5.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlje ground-floor
dvosobni i trosobni stan, lokal između A 2-room and 3-room apartment, commercial
paus/olovka, 42,4 x 39,1 cm / inv. br. GMK- space in between
IKMP-11204 tracing paper/pencil, 42,4 x 39,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11204

116
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

33.6. 33.6.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
podrum basement
paus/olovka, 47,7 x 39,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,7 x 39,9 cm / inv.
IKMP-11205 no.GMK-IKMP-11205

33.7. 33.7.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlja: dvosobni stan i tri lokala Ground-floor: 2-room apartment and three
paus/olovka, 49,9 x 40 cm / inv. br. GMK- commercial spaces
IKMP-11206 tracing paper/pencil, 49,9 x 40 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11206

33.8. 33.8.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
1. i 2. kat 1st and 2nd floor
dvosobni i trosobni stan, dva jednosobna stana A 2-room and 3-room apartment, two single-
između room apartments in between
paus/olovka, 42,1 x 39,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,1 x 39,3 cm / inv.
IKMP-11207 no.GMK-IKMP-11207

33.9. 33.9.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
1. i 2. kat 1st and 2nd floor
dvosobni i trosobni stan, dva jednosobna stana A 2-room and 3-room apartment, two single-
između room apartments in between
paus/olovka, 47,7 x 39,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,7 x 39,4 cm / inv.
IKMP-11208 no.GMK-IKMP-11208

33.10. 33.10.
Presjek (1:100) Cross-section (1:100)
dvokatnica 3-storey house
paus/olovka, 44,5 x 39 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,5 x 39 cm / inv.
IKMP-11209 no.GMK-IKMP-11209

117
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

I-34. Novogradnja kuće Petra Ilibašića


I-34. New building – house Petar Ilibašić

34.1.
Tlocrt i pogled (1:50)
tlocrt: prizemlje / pogled:
pročelje
dvorišna dvosobna
prizemnica
paus/olovka, 34,2 x 21,7 cm /
inv. br. GMK-IKMP-11210

34.1.
Ground-floor and view (1:50)
ground-plan: ground-floor /
View: facade
back (yard) two-room ground
single storey house
tracing paper/pencil, 34,2
x 21,7 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11210

118
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

DUGA RESA

I-35. Novogradnja stambeno-poslovne kuće Pere Bosiljevca


I-35. New building - apartment-commercial house Pero Bosiljevac
Jozefinska cesta 5

35.1. 35.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
ugrađena jednokatnica (neizvedeno) semi-detached 2-storey house (not built)
Karlovac, 4. IV. 1936. Karlovac, 4 April 1936
paus/tuš, 33 x 20 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 33 x 20 cm / inv.
IKMP-11211 no.GMK-IKMP-11211

35.2. 35.2.
Tlocrti, presjeci i pogled (1:100) Ground-plans, cross-sections and view(1:100)
tlocrti: temelji, prizemlje, 1. kat, krovište / Ground-plans: foundations, ground-floor,
presjek: uzdužni, stubište zasebno / pogled: 1st floor, roof structure / cross-section:
pročelje (neizvedeno) longitudinal, staircase separately/ View: facade
Karlovac, 4. IV. 1936. (not built)
paus/tuš, 48,7 x 34,8 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 4 April 1936
IKMP-11212 tracing paper/indian ink, 48,7 x 34,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11212

35.3. 35.3.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
poluugrađena jednokatnica (izvedeno) semi-detached 2-storey house (built)
Karlovac, 25. VII. 1936. Karlovac, 25 July 1936
paus/tuš, 33,7 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 33,7 x 21 cm / inv.
IKMP-11213 no.GMK-IKMP-11213

35.4. 35.4.
Presjek i pogledi (1:100) Cross-section and views (1:100)
presjek: uzdužni / pogled: pročelje, bok cross-section: longitudinal / View: facade, side
(izvedeno) (built)
Karlovac, 25. VII. 1936. Karlovac, 25 July 1936
paus/tuš, 39,2 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 39,2 x 35 cm / inv.
IKMP-11214 no.GMK-IKMP-11214

119
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

35.5. 35.5.
Presjek i pogledi (1:100) Cross-section and views (1:100)
presjek: uzdužni / pogled: pročelje, bok cross-section: longitudinal / View: facade, side
(izvedeno) (built)
Karlovac, 13. VIII. 1936. Karlovac, 13 August 1936
paus/olovka, 53,2 x 35,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53,2 x 35,6 cm / inv.
IKMP-11215 no.GMK-IKMP-11215

I-36. Novogradnja kuće Zadruge Juran


I-36. Newbuilding –Cooperative Juran’s house
Ulica bana Josipa Jelačića 5

36.1. 36.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
samostojeća jednokatnica Detached 2-storey house
Karlovac, IX. 1937. Karlovac, September 1937
paus/olovka, 35,4 x 22,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,4 x 22,3 cm / inv.
IKMP-11216 no.GMK-IKMP-11216

36.2. 36.2.
Tlocrti, presjeci i pogled (1:100) Ground-plans, cross-sections and view(1:100)
tlocrti: podrum i temelji, prizemlje, 1. kat, Ground-plans:basement and foundations,
krovište / presjek: uzdužni / pogled: pročelje ground-floor, 1st floor, roof structure / cross-
Karlovac, IX. 1937. section: longitudinal / View: facade
paus/olovka, 48,7 x 35 cm / inv. br. GMK- Karlovac,September 1937
IKMP-11217 tracing paper/pencil, 48,7 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11217

120
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-37. Novogradnja kuće Dore Lesić u Dugoj Resi


I-37. New building -Dora Lesić’s house in Duga Resa
Stara cesta 3

37.1. 37.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
samostojeća jednokatnica Detached 2-storey house
Karlovac, 5. II. 1937. Karlovac, 5 February 1937
paus/tuš, 34,2 x 21,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,2 x 21,1 cm / inv.
IKMP-11218 no.GMK-IKMP-11218

37.2. 37.2.
Presjek i pogledi (1:100) Cross-section and views (1:100)
presjek: uzdužni / pogled: pročelje cross-section: longitudinal / View: facade
Karlovac, 5. II. 1937. Karlovac, 5 February 1937
paus/tuš, 37,1 x 34,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 37,1 x 34,7 cm / inv.
IKMP-11219 no.GMK-IKMP-11219

37.3. 37.3.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
temelji, prizemlje, 1. kat i krovište foundations, ground-floor, 1st floor and roof
paus/tuš, 37,3 x 35 cm / inv. br. GMK- structure
IKMP-11220 tracing paper/indian ink, 37,3 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11220

37.4. 37.4.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
podrum, prizemlje, 1. kat i krovište basement, ground-floor, 1st floor and roof
paus/tuš, 43,7 x 37,7 cm / inv. br. GMK- structure
IKMP-11221 tracing paper/indian ink, 43,7 x 37,7 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11221

37.5. 37.5.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
podrum, prizemlje, 1. kat i krovište basement, ground-floor, 1st floor and roof
paus/olovka, 39,8 x 34,7 cm / inv. br. GMK- structure
IKMP-11222 tracing paper/pencil, 39,8 x 34,7 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11222

121
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

I-38. Novogradnja radničkih kuća Tvornice predenja i tkanja


I-38. New building -workers’ houses of Spinning and weaving factory

38.1. 38.1.
Tlocrt i pogled (1:100) Ground-floor and view (1:100)
tlocrt: prizemlje / pogled: ulično pročelje ground-plan: ground-floor / View: street facade
(inačica 1) (version 1)
samostojeća jednokatnica s četiri jednosobna Detached 2-storey house with four single-room
stana apartments
7. IV. 1942. / B. Aranjoš 7 April 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 42,8 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,8 x 35 cm / inv.
IKMP-11223 no.GMK-IKMP-11223

122
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

38.2. 38.2.
Tlocrt i pogled (1:100) Ground-floor and view (1:100)
tlocrt: prizemlje / Pogled: ulično pročelje ground-plan: ground-floor / View: street facade
(inačica 2) (version 2)
samostojeća jednokatnica s četiri jednosobna Detached 2-storey house with four single-room
stana apartments
7. IV. 1942. / B. Aranjoš 7 April 1942 / B. Aranjoš
Paus/olovka, 43,6 x 36,5 cm / inv. br. GMK- Tracing paper/pencil, 43,6 x 36,5 cm / inv.
IKMP-11224 no.GMK-IKMP-11224

38.3. 38.3.
Tlocrt, presjek i pogledi (1:100) Ground-plan, cross-section and views (1:100)
tlocrt: prizemlje / presjek: uzdužni / Pogledi: ground-plan: ground-floor / cross-section:
ulično i dvorišno pročelje longitudinal / Views: street and yard facade
samostojeća jednokatnica s četiri jednosobna Detached 2-storey house with four single-room
stana apartments
7. IV. 1942. / B. Aranjoš 7 April 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 83,3 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 83,3 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11225 no.GMK-IKMP-11225

123
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

OZALJ

I-39. Novogradnja Ljetnikovca Alfreda Schlichta


I-39. New building -summer residence of Alfred Schlicht
Ulica Zrinskih i Frankopana 26

39.1. 39.1.
Presjek i pogledi (1:100) Cross-section and views (1:100)
presjek: uzdužni / pogledi: pročelje, bok 1 i cross-section: longitudinal / Views: facade,
bok 2 side 1 and side 2
samostojeća jednokatnica Detached 2-storey house
paus/olovka, 38 x 34,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 38 x 34,9 cm / inv.
IKMP-11226 no.GMK-IKMP-11226

124
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

39.2. 39.2.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
tlocrti: podrum, prizemlje, 1. kat, krovište Ground-plans:basement, ground-floor, 1st
Karlovac, 25. VIII. 1938. floor, roof structure
paus/olovka, 60,3 x 34,6 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 25 August 1938
IKMP-11227 tracing paper/pencil, 60,3 x 34,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11227

OGULIN

I-40. Novogradnja stambeno-poslovne kuće Pavla Beljana


I-40. New building -residential-commercial house of Pavle Beljan
Ulica Vladimira Nazora 22

40.1. 40.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
Samostojeća jednokatnica Detached 2-storey house
Karlovac, V. 1937. Karlovac, May 1937
paus/tuš, 34,4 x 21,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,4 x 21,7 cm / inv.
IKMP-11228 no.GMK-IKMP-11228

125
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

40.2. 40.2.
Presjek i pogledi (1:100) Cross-section and views (1:100)
presjek: uzdužni, krovište posebno / pogledi: cross-section: longitudinal, roof structure
pročelje i začelje separately / Views: facade and back
jednokatnica, lokal u prizemlju, šesterosobni 2-storey house , commercial premises on the
stan na katu i dvosobni u potkrovlju, servisni ground-floor, 6-room apartment on the upper
trakt prema dvorištu floor and a 2-room apartment in the garret,
paus/tuš, 54 x 35,2 cm / inv. br. GMK- service premises toward yard
IKMP-11229 tracing paper/indian ink, 54 x 35,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11229

126
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

40.3. 40.3.
Tlocrti Ground-plans
temelji i prizemlje foundations and ground-floor
paus/tuš, 52,2 x 34,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 52,2 x 34,8 cm / inv.
IKMP-11230 no.GMK-IKMP-11230

40.4. 40.4.
Tlocrti Ground-plans
1. kata i krovište 1st floor and roof structure
Karlovac, V. 1937. Karlovac, May 1937
paus/tuš, 52,7 x 34,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 52,7 x 34,6 cm / inv.
IKMP-11231 no.GMK-IKMP-11231

40.5. 40.5.
Detalji (1:50, 1:10) Details (1:50, 1:10)
stubište staircase
Karlova, 25. IX. 1937. Karlovac, 25 September 1937
paus/olovka, 49,5 x 34,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49,5 x 34,8 cm / inv.
IKMP-11232 no.GMK-IKMP-11232

40.6. 40.6.
Statički proračun Structural calculations
list 1 Sheet 1
Karlovac, V. 1937. Karlovac, May 1937
paus/tuš, 43,6 x 34,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 43,6 x 34,7 cm / inv.
IKMP-11233 no.GMK-IKMP-11233

127
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

40.7. 40.7.
Statički proračun Structural calculations
list 2: rebrasti strop terase i rebra Sheet 2: ribbed terrace ceiling and ribs
paus/tuš, 43,6 x 34,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 43,6 x 34,7 cm / inv.
IKMP-11234 no.GMK-IKMP-11234

40.8. 40.8.
Statički proračun Structural calculations
list 3: kontinuirana ploča s rebrom nad Sheet 3: continuous slab with a rib over the
dvorišnim traktom prizemlja yard part of ground-floor
paus/tuš, 34,7 x 21,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,7 x 21,6 cm / inv.
IKMP-11235 no.GMK-IKMP-11235

40.9. 40.9.
Statički proračun Structural calculations
list 3: željezni nosioci Sheet 3: iron girders
paus/tuš, 34,9 x 22 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,9 x 22 cm / inv.
IKMP-11236 no.GMK-IKMP-11236

128
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

BOSILJEVO

I-41. Novogradnja stambeno-poslovne kuće V. Ulakovića


I-41. New building -residential-commercial house of V. Ulaković
Boslijevo 2

41.1. 41.1.
Tlocrt, presjek i pogled (1:100) Ground-plan, cross-section and view(1:100)
tlocrt: podrum, prizemlje, 1.kat, potkrovlje / ground-plan:basement, ground-floor, 1st floor,
presjek: uzdužni / pogled: pročelje garret / cross-section: longitudinal / View:
samostojeća jednokatnica, lokal i dvosobni facade
stan u prizemlju, trosobni stan na 1. katu Detached 2-storey house , commercial
Karlovac, 9. VI. 1938. premises and a 2-room apartment on the
paus/olovka, 59,6 x 35,3 cm / inv. br. GMK- ground floor, 3-room apartment on the 1st floor
IKMP-11237 Karlovac, 9 June 1938
tracing paper/pencil, 59,6 x 35,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11237

129
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

BARILOVIĆ

I-42. Novogradnja stambeno-poslovne kuće Mije Pape


I-42. New building -residential-commercial house of Mijo Pap
Belajske Poljice 62 (13)

42.1. 42.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
samostojeća jednokatnica Detached 2-storey house
Karlovac, 11. VIII. 1936. Karlovac, 11 August 1936
paus/tuš, 33,9 x 20,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 33,9 x 20,9 cm / inv.
IKMP-11238 no.GMK-IKMP-11238

42.2. 42.2.
Pogledi i presjek (1:100) Views and cross-section (1:100)
pogledi: pročelje, bok / presjek: uzdužni Views: facade, side / cross-section:
paus/olovka, 47,8 x 34,4 cm / inv. br. GMK- longitudinal
IKMP-11239 tracing paper/pencil, 47,8 x 34,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11239

130
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

42.3. 42.3.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
tlocrti: podrum, prizemlje, 1.kat, krovište Ground-plans:basement, ground-floor, 1st
lokal u prizemlju i trosobni stan na katu floor, roof structure
Karlovac, 11. VIII. 1936. Commercial space on the ground floor and
paus/olovka, 44 x 28,5 cm / inv. br. GMK- 3-room apartment on the 1st floor
IKMP-11240 Karlovac, 11 August 1936
tracing paper/pencil, 44 x 28,5 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11240

42.4. 42.4.
Detalji Details
tlocrti: prizemlje-kat, kat-tavan / presjek: Ground-plans: ground-floor-1st floor, 1st floor-
poprečni attic / cross-section: cross
stubište staircase
paus/olovka, 34,6 x 28,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,6 x 28,6 cm / inv.
IKMP-11241 no.GMK-IKMP-11241

DVOR NA UNI

I-43. Novogradnja stambeno-poslovne kuće Jelene Ivanić


I-43. New building - residential-commercial house of Jelena Ivanić

43.1. 43.1.
Situacija, tlocrt, presjek i pogled (1:500, 1:100) Location plan, ground-plan, cross-section and
tlocrt: podrum, prizemlje, 1.kat, krovište / view(1:500, 1:100)
presjek: uzdužni / Pogled: pročelje ground-plan:basement, ground-floor, 1st floor,
samostojeća jednokatnica, dva lokala u roof structure / cross-section: longitudinal /
prizemlju, trosobni stan na katu View: facade
paus/olovka, 56 x 34,3 cm / inv. br. GMK- Detached 2-storey house , two commercial
IKMP-11242 spaces on the ground-floor, 2-room apartment
on the 1st floor
tracing paper/pencil, 56 x 34,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11242

131
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

HRVATSKA KOSTAJNICA

I-44. Novogradnja stambeno-poslovne kuće i radione Maksima Čovića


I-44. New building - residential-commercial house and workshop of Maksim Čović

44.1. 44.1.
Tlocrti i presjek (1:100) Ground-plans and cross-section (1:100)
tlocrti: temelji, prizemlje, 1. kat / presjek: Ground-plans: foundations, ground-floor, 1st
uzdužni floor / cross-section: longitudinal
samostojeća jednokatnica, lokal u prizemlju, Detached 2-storey house , commercial space
četverosobni i jednosobni stan na katu on the ground-floor, 4-room and single room
Kostajnica, 4. XII. 1927. / sastavio: on the 1st floor
platno/tuš, 48,5 x 37 cm / inv. br. GMK- Kostajnica, 4 December 1927 / prepared by:
IKMP-11243 canvas/ indian ink, 48,5 x 37 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11243

44.2. 44.2.
Tlocrti, presjek i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-section and views (1:100)
tlocrti: temelji, prizemlje i 1 kat (gospodarska Ground-plans: foundations, ground-floor and
zgrada), temelji i prizemlje (radiona) / presjeci: 1st floor (auxiliary facilities), foundations
uzdužni (gospodarska zgrada i radiona) / and ground-floor (workshop) / cross-sections:
pogledi: pročelja (kuća, gospodarske zgrade i longitudinal (auxiliary facilities and workshop)
radiona) / Views: facades (house, auxiliary facilitiesand
Kostajnica, 4. XII. 1927. / sastavio: workshop)
platno/tuš, 36,6 x 26,1 cm / inv. br. GMK- Kostajnica, 4 December 1927 / prepared by:
IKMP-11244 canvas/indian ink, 36,6 x 26,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11244

44.3. 44.3.
Situacija (1:2880) Location plan (1:2880)
samostojeća Detached
Kostajnica, 4. XII. 1927. / sastavio: Kostajnica, 4 December 1927 / prepared by:
platno/tuš, 48,5 x 37 cm / inv. br. GMK- canvas/indian ink, 48,5 x 37 cm / inv.
IKMP-11245 no.GMK-IKMP-11245

132
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-45. Novogradnja stambeno-poslovne kuće Zvonka Vugrine


I-45. New building -residential-commercial house of Zvonko Vugrina
Tomislavov trg
45.1. 45.1.
Situacija, tlocrti, presjek i pogled (1:2880, Location plan, ground-plans, cross-section and
1:100) view(1:2880, 1:100)
tlocrti: prizemlje i kat / presjek: uzdužni / Ground-plans: ground-floor and 1st floor /
pogled: pročelje) cross-section: longitudinal / View: facade)
samosotjeća jednokatnica, lokal u prizemlju, detached 2-storey house , business premises on
servisni prostori za četverosobni i trosobni stan the ground floor, service room for 4-room and
na katu 3-room apartments on the 1st floor
Kostajnica, 12. V. 1931. / snimio: Kostajnica, 12 May 1931 / photo by:
pauš/tuš, 51,6 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper /indian ink, 51,6 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11246 no.GMK-IKMP-11246

133
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Nepoznat smještaj / Unknown location

I-46. Novogradnja najamne kuće Janka Belokleića


I-46. New building of apartment house of Janko Belokleić

46.1. 46.1.
Tlocrt i pogledi (1:100) Ground-floor and views (1:100)
tlocrt: prizemlje / pogledi: pročelje, bok ground-plan: ground-floor / View: facade, side
samostojeća prizemnica, dva jednosobna stana Detached single storey house, two single-room
paus/olovka, 43,6 x 36,8 cm / inv. br. GMK- apartments
IKMP-11247 tracing paper/pencil, 43,6 x 36,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11247

134
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-47. Novogradnja kuće Gospođe Lipke


I-47. New building Mrs. Lipke’s house

47.1. 47.1.
Tlocrt i pogled (1:100) Ground-floor and views (1:100)
samostojeća prizemnica ravnog krova i s Detached single storey house with flat roof and
ulaznom terasom entrance terrace
paus/olovka, 36 x 23,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36 x 23,7 cm / inv.
IKMP-11248 no.GMK-IKMP-11248

I-48. Novogradnja kuće g. Tecilazića


I-48. New building -Mr. Tecilazić’s house

48.1. 48.1.
Tlocrti, presjek i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-section and views (1:100)
tlocrti: prizemlje, 1. kat i krovište / presjek: Ground-plans: ground-floor, 1st floor and roof
uzdužni / pogled: pročelje i začelje structure / cross-section: longitudinal / View:
ugrađena jednokatnica facade and back
Karlovac, 18. VII. 1936. semi-detached 2-storey house
paus/tuš, 51,8 X 35,2 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 18 July 1936
IKMP-11249 tracing paper/indian ink, 51,8 X 35,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11249

135
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

I-49. Novogradnja najamne kuće


I-49. New building - apartment house

49.1. 49.1.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
1. kat: dvosobni stan i trosobni stan rubno, 1st floor: 2-room and 3-room apartment
dvosobni između (inačica 1) laterally with a 2-room apartment in between
ugrađena jednokatnica (version 1)
paus/olovka, 38 x 32,6 cm / inv. br. GMK- semi-detached 2-storey house
IKMP-11250 tracing paper/pencil, 38 x 32,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11250

49.2. 49.2.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
1. kat: jednosobni i trosobni stan rubno, 1st floor: single-room and 3-room apartment
dvosobni između, lože na ulicu i balkoni na laterally with a 2-room apartment inbetween,
dvorište kod višesobnih stanova (inačica 2) loggias of multi-room apartments on the street
ugrađena jednokatnica side and balconies on the yard side (version 2)
paus/olovka, 38,5 x 32,6 cm / inv. br. GMK- semi-detached 2-storey house
IKMP-11251 tracing paper/pencil, 38,5 x 32,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11251

136
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

49.3. 49.3.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
1. kat: dvosobni i trosobni stan rubno, 1st floor: 2--room and 3-room apartment
dvosobni između, lože na dvorište kod laterally with a 2-room apartment in between,
dvosobnih (inačica 3) ugrađena jednokatnica loggias of 2-room apartments on the yard side
ugrađena jednokatnica (version 3)
paus/olovka, 42,7 x 35 cm / inv. br. GMK- semi-detached 2-storey house
IKMP-11252 tracing paper/pencil, 42,7 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11252

I-50. Novogradnja kuće


I-50. New building - house

50.1. 50.1.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
jednokatnica, predvorje i servisne prostorije 2-storey house , atrium and service premises
(portik) (entrance)
paus/olovka, 34,8 x 21,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,8 x 21,8 cm / inv.
IKMP-11253 no.GMK-IKMP-11253

50.2. 50.2.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
jednokatnica,dvosobni stan (terasa) 2-storey house , 2-room apartment (terrace)
paus/tuš, 34,7 x 22,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,7 x 22,7 cm / inv.
IKMP-11254 no.GMK-IKMP-11254

I-51. Novogradnja najamne kuće


I-51. New building - apartment house

51.1. 51.1.
Tlocrti, presjek i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-section and views (1:100)
tlocrt: temelji, prizemlje i krovište / presjek: ground-plan: foundations, ground-floor and
uzdužni / pogled: pročelje i bok roof structure / cross-section: longitudinal /
prizemnica s dva jednosobna stana View: facade and side
Karlovac, I. 1938. single-floor house with two single-room
paus/olovka, 52,8 x 34,8 cm / inv. br. GMK- apartments
IKMP-11255 Karlovac, January 1938
tracing paper/pencil, 52,8 x 34,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11255

137
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

51.2. 51.2.
Tlocrt i pogled (1:50) Ground-floor and view (1:50)
tlocrt: prizemlje / pogled: pročelje ground-plan: ground-floor / View: facade
prizemnica s dva jednosobna stana single-floor house with two single-room
paus/olovka, 51,8 x 37 cm / inv. br. GMK- apartments
IKMP-11256 tracing paper/pencil, 51,8 x 37 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11256

I-52. Novogradnja najamne kuće


I-52. New building - apartment house

52.1. 52.1.
Tlocrti, presjek i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-section and views (1:100)
tlocrti: prizemlje (inačice 1 i 2 ) / presjek: Ground-plans: ground-floor (versions 1 and 2 )
uzdužni (inačica 2) / pogled: pročelje (inačica / cross-section: longitudinal (version 2) / View:
2) facade (version 2)
prizemnica s dva jednosobna stana single storey house with two single-room
paus/olovka, 45,6 x 37,5 cm / inv. br. GMK- apartments
IKMP-11257 tracing paper/pencil, 45,6 x 37,5 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11257

138
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

I-53. Novogradnja najamne kuće


I-53. New building -apartment house

53.1. 53.1.
Tlocrt i pogled (1:50) Ground-floor and view (1:50)
tlocrt: prizemlje / pogled: pročelje ground-plan: ground-floor / View: facade
prizemnica s dva jednosobna stana single storey house with two single-room
paus/olovka, 51,1 x 35,6 cm / inv. br. GMK- apartments
IKMP-11258 tracing paper/pencil, 51,1 x 35,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11258

I-54. Novogradnja kuće


I-54. New building -house

54.1. 54.1.
Pogled (1:50) View (1:50)
pročelje facade
paus/olovka, 37,7 x 22,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,7 x 22,9 cm / inv.
IKMP-11259 no.GMK-IKMP-11259

139
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

I-55. Novogradnja kuće


I-55. New building -houses

55.1. 55.1.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
trosobni stan three room apartment
paus/olovka, 39,9 x 36 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,9 x 36 cm / inv.
IKMP-11260 no.GMK-IKMP-11260

I-56. Novogradnja gospodarskih zgrada


I-56. New building – auxiliary premises

56.1. 56.1.
Tlocrt i presjeci Ground-floor and cross-sections
tlocrt: prizemlje / presjeci: uzdužni ground-plan: ground-floor / cross-sections:
samostojeća jednokatna zgrada longitudinal
paus/olovka, 50,9 x 27,4 cm / inv. br. GMK- Detached 2-storey house
IKMP-11261 tracing paper/pencil, 50,9 x 27,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11261

140
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

ogledno / Type

I-57. Tipski detalji


I-57. Type Details

57.1. 57.1.
Pogledi Views
stubište: 9 inačica konstrukcije (željezo, žica, staircase: 9 versions of structure (iron, wire,
staklo) glass)
paus/olovka, 47,5 x 39,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,5 x 39,2 cm / inv.
IKMP-11262 no.GMK-IKMP-11262

57.2.
57.2. cross-sections and details
Presjeci i detalji roof structure: 7 versions of structure (wood)
krovište: 7 inačica konstrukcije (drvo) tracing paper/indian ink, 47,2 x 36,7 cm / inv.
paus/tuš, 47,2 x 36,7 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11263
IKMP-11263

141
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Javne zgrade

Graditeljska panorama prema zbirci Gradskog muzeja Karlovac

Od ukupno 11 projekata, 10 je novogradnji. Adaptacija u zgradi „Zorin-doma“ nevelikog je op-


sega, a uz dvije snimke (Vojarna „Frankopan“ i kino „Edison“- 1943.) zasad nisu poznate neke
Marićeve intervencije.

Projekt za adaptaciju KARLOVAČKE jednokatne uglovnice Đ. Pajića za kinematograf datira iz


1933. / 1934. godine. Otprilike iz istog vremena, skica Vladimira Antolića za „Hotel i kino Banija“
nalazi se u arhitektovoj ostavštini u Hrvatskom muzeju arhitekture, no nije slična karlovačkom
ostvarenju, 47 a, premda je isti projekt zastupljen u zbirci građevinske dokumentacije Državnog
arhiva u Karlovcu, ondje nema naznaka za atribuciju. Ipak, može se tvrditi da sva projektantska
rješenja ove zgrade (kino, smješteno u krilo dijagonalno izvučeno u dvorištu, nije ostvareno, prem-
da odgovarajući rizalit postoji), jednokatne uglovnice s povišenim reprezentativnim uglom (ulaz i
balkon), odgovaraju ponajprije ondašnjoj Marićevoj praksi (Masarykova 2 / kat. II-1).

J. Masaryka 2

47
Ivanković, Vedran. Arhitekt Vladimir Antolić: Zagrebački urbanistički opus između dva svjetska rata. // Prostor 38,
2(2009), str. 268-283.

142
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Public buildings

Building Panorama in the collection of the City Museum of Karlovac

Of a total of 11 projects, 10 are new buildings. The renovation of the Zorin-Dom building is on a
rather small scale, and in records of the existing buildings (the Frankopan Barracks and the Edison
picture house - 1943) the connection with some of Marić’s interventions had not yet been detected.

In KARLOVAC, The project for the reconstruction of the two-storey corner building of Đ. Pajić
for a picture house dates back to 1933/ 1934. Vladimir Antolić’s sketch for ‘Hotel and Bania cin-
ema’ from the same period can be found in the archive at the Croatian Museum of Architecture, but
it is not similar to the one in Karlovac46. And although documents relating to the same project can
be found in the State Archives in Karlovac, there is no indication of attribution. However, it can
be stated that all the design solutions for this building (the cinema, located in the wing diagonally
drawn in the yard, was not executed, although there is a corresponding projection), a one-story cor-
ner building with a higher representative angle (entrance and balcony), correspond fundamentally
to Marić’s practices at that time (Masarykova 2 / Cat.. II-1).

Gornji Velemerić

46
Ivanković, Vedran. Architect Vladimir Antolić: Zagreb urban work between two world wars. // Prostor 38, 2(2009),
p. 268-283.

143
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Kao projektu za najživlji KARLOVAČKI trg (Zrinjski / kat II-2) u kojem se stječu ulice izrasle
iz povijesnih cesta, novogradnji benzinske crpke F. Brezovnika dano je reprezentativno moderno
oblikovanje. Smještena je na vlastiti otočić kojem projektanti isprva predlažu pravilni ovalni tlocrt
(1938.), da bi mu kasnije dali oblik koji se proširuje odnosno sužava sukladno rubovima samoga
trga (1939.). Pored benzinske (sačuvan je nacrt podzemnog spremnika) i zračne pumpe smještena
je kućica za čuvara – prema različitim prijedlozima samostalna ili združena s prodajnim kioskom.
Većinom s Ivankovim potpisom, prijedlog za kućicu varira polazeći od jednostavnog pravokutnika
do ovala, poluovala, kruga i segmenta kruga, a sačuvani su i prijedlozi za namještaj prodavaonice.
Varijacije razmještaja elemenata na otočiću osim Ivanka (1939.) bilježi i Sokač (1942.). Premda je
otočić odgovarajućeg tlocrta izgrađen (više ne postoji), objekti na njemu nisu odgovarali muzej-
skoj dokumentaciji.

Novogradnja crkve sv. Antuna u DUGOJ RESI dokumentirana je sa 17 nacrta u razdoblju od


1933. do 1939. godine. Ova crkva smještena na neveliku česticu između paralela Jozefinske ce-
ste (kat. II-6) i željezničke pru-
ge ostala je najvećim i, uz još
dvije kapele, jedinim među-
ratnim ostvarenjem sakralnog
graditeljstva u široj okolici, a
sagrađena je prema nešto kon-
zervativnijoj od dvije ponude.
Još je mjerodavan obzor povi-
jesno-stilske referentnosti, po-
djednako u adiciji volumena i
morfologiji „oblog luka“, što
ga dvadesetak godina ranije
uspostavlja sv. Blaž Viktora
Kovačića, a odbijena se inačica
razlikuje uglavnom po ogolje-
nosti svoje stereometrije. Ne-
kako kompromisno, ova crkva,
koja ima dva povlaštena pogle-
da (svetište je uz ulični pravac,
a prislonjeni zvonik s ulazom
je između uličnog i pružnog
pravca), s tih strana i tlorisom
i stupnjevanjem elevacije su-
Sv. Antun, Duga Resa, Jozefinska 64 gerira upisivanje križa unutar

144
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Representative modernist styling as given to the project for the liveliest square in KARLOVAC,
where streets growing out of historic roads come togoether. It is the gas station of F. Brezovnik, situ-
ated on its own island, for which designers firstly proposed a regular oval ground-plan (1938), but
later gave it a shape that narrows or expands according to the very edges of the square (1939). Next to
the petrol pump (a drawing of the underground tank has been preserved) and the air pump there is a
guard house - according to various proposals either detached or attached to a retail kiosk. The propos-
als for a guard house, mainly with Ivanko’s signature, vary from a simple rectangle to oval, semi-oval,
circular and circular segments, and proposals for the furniture shop have also been also preserved. In
addition to Ivanko’s designs of 1939, variations of the element layout on the island were also made by
Sokač in 1942. Although, on the basis of an appropriate ground-plan, the island was built (no longer
in existence), the premises thereon did not correspond to museum documentation.

The new building of St. Antun


Church in Duga Resa was docu-
mented with 17 drawings in the
period from 1933 to 1939. This
church is located on a tiny plot
between the parallels of Jose-
phine Road (Cat. II-6) and the
railway line; it remained the
largest and, with two other chap-
els, the only inter-war realiza-
tion of church architecture in the
broader surrounding area, and it
was built according to the some-
what more conservative of the
two options. It is still a relevant
point of historical and stylistic
reference, both in the addition
of volume and morphology in
the round arch, introduced at St-
Blaž by Viktor Kovačić some
twenty years earlier, and in the
rejection of a version which dif-
fered mainly in the bareness
of its stereometry. Somehow a
compromise, this church, which
has two significant views (the
shrine along the street line, with

145
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

skoro kvadratne osnove, dok su s preostale dvije strane (glavni ulaz48 prema željezničkoj pruzi!) ti
elementi privučeni prema jednostavnom perimetru tj. oplošju. S reprezentativnih strana, razlika u
razini čestice i ceste obrađena je kao rustični podzid sa stubištima. Više inačica oltara (ostvarena
je nažalost ona najslabija, a napuštena su tri prijedloga da se u razmjerno velikom mjerilu primjeni
komponiranje analogno samoj arhitekturi) i klupa potpisuju Marić odnosno Ivanko.

Podignuta 1936. godine u spomen Stjepanu Radiću, kapela sv. Martina na brdu Martinšćak (općina
BARILOVIĆ) je prvijenac rustičnog „starohrvatskog registra“ u krajoliku, oblikovana kao izda-
nak povijesnog tipa s preslicom i (pravokutnom) apsidom (kat. II-11).

Iste godine i slične oblikovnosti, na nacrtu s Marićevim potpisom, dokumentiran je i jednostavni


poklonac u LIŠNICI (DUGA RESA, kat. II-9).

Gradnja u krajoliku izvedena je također i 1941. godine u obližnjim GRŠĆAKIMA (kat. II-10),
gdje je u vinogradu nedaleko naselja podignuta crkva sv. Duha. Tri inačice za kapelu intoniraju
temu „starohrvatske crkve, “ a ona izvedena ima visoku mjeru citatnosti spram paradigmatskog sv.
Spasa ne vrelu Cetine. Uz rustičnu izvedbu razmjerno uskog pročelja sa snažnim zvonikom dodani
su i snažni (pseudo) kontrafori, te učahurene apside.

Gršćaki

48
Mjerodavna je pravilna orijentacija prijašnje crkve na toj parceli, dakle glavno pročelje prema zapadu.

146
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

a leaning bell-tower with the entrance between the street and the railway line direction), from these
sides and the layout and elevation gradient suggest a cross inscribed within a nearly square shape,
while from the remaining two sides (the main entrance47 toward the railway line) these elements are
drawn towards the simple perimeter i.e. the superficial area. On the representative sides, the differ-
ence in the level of the plot and the road is made up with a rustic retaining wall with stairs. Several
versions of plans for the altar (unfortunately the weakest one was executed, three proposals being
abandoned to make way for a composition, in proportionally large scale, which was analogous to
the overall architectural signature) and for benches, were signed by Marić and Ivanko respectively.

The Chapel of St. Martin on the hill Martinščak (municipality of BARILOVIĆ), raised in 1936 in
memory of Stjepan Radić, is the first example of the rustic ‘old Croatian Registry’ in the landscape,
an offshoot of the historical type of design with a bell gable and a rectangular apse (Cat. II-11).

In the same year, and of a similar design, a simple road shrine in LIŠNICA (DUGA RESA / Cat. II-9)
is documented with a drawing bearing Marić’s signature.

In 1941, in nearby GRŠĆAKI , the construction of a vinyard took place, another example of build-
ing in the lanscape, near the Church of Sv. Duh (Cat. II-10). Three versions of the chapel convey the
theme of early Croatian church, and the building itself draws heavily on the paradigmatic Church of
Sv. Spas at the source of the River Cetina. The rustic design includes a relatively narrow front with a
strong bell tower, strong (pseudo) outer arch supports were added and the apses were enclosed.

Gršćaki

47
The regular orientation of the former church at that plot, i.e. main face toward the west is relevant.

147
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Nastali između 1937. i 1939. godine, nacrti za općinsku tržnicu u DUGOJ RESI (uz kanal
Mrežnice, nasuprot ulaza u zgradu Industrije predenja i tkanja / kat. II-7) što ih potpisuje Ivanko
proširena su odnosno sužena inačica izgradnje zasnovane na nizanju tržnih odjeljaka i servisnih
prostorija. Zidanica iz 1937. ima oblik slova „L“ i definira dva ruba tržnice dok je drvena alter-
nativa iz 1937. protegnuta uz nešto više od pola dulje stranice. Ranija inačica u fasadu duljeg
krila uklapa metalna vrata s velikim oknom i izlog s parapetom obloženim pločicama, te trijem
ispred kraćeg krila. Izvedena je kasnija, danas nepostojeća, inačica.

Neizvedena novogradnja četverorazredne osnovne škole u (Gornjem) MRZLOM POLJU


MREŽNIČKOM (DUGA RESA, kat. II-8) dokumentirana je s 21 nacrtom, a Ivankov potpis
(1938./1939.) javlja se tri puta u rasponu od situacije do presjeka građevina i postavljanja izo-
lacijskih ploča. Škola je združena s učiteljskim stanovima, a oba dijela su organizirana uz glav-
nu os (SZ-JI), gotovo okomitu spram Jozefinske ceste, premda su im pripadne komunikacije
lomljene pod pravim kutom, kako spram dvorišne strane (hodnik škole dopire do stepeništa za
stanove) tako i spram ceste (ulaz u školu je na glavnoj osi, a ulaz u stanove na poprečnom dodi-
rištu). Sve sobe stanova, učionice, zbornica i ured ravnatelja gledaju na sjeverozapad, pri čemu
su, otprilike uz suprotne uglove, stambeni dio i pomoćne prostorije škole prošireni na jugozapad
odnosno sjeveroistok. Premda su oba dijela jednokatna, samo je prizemna podna razina zajed-
nička, dok školski dio porasta na razini poda kata (tj. stropa prizemlja) i krovišta: stupnjevanje
je čitko u prozorskim horizontalama u razmaku za trećinu u prizemlju odnosno dvije trećine na
katu. Također, školski dio se spušta i za dodatnu podrumsku razinu, na fasadi obrađenu rustično.
Sačuvana je i snimka profila terena i listovi statičkih izračuna.

Skromni (poznati) prvijenac je (novogradnja?) općinske kuće „Narodna gostiona“ 1931. godi-
ne u GLINI (kat. II-12) koja ipak, s dvjema razmjerno velikim dvoranama na 1. katu (veća za
kino) i dobro artikuliranim pristupom iz hodnika, ostvaruje potrebnu dimenziju javnog prostora
(izvedba nepoznata).

Neizvedeni prijedlog novogradnje zgrade kupališta u zaljevu Slanica na MURTERU (kat. II-13)
1936. godine jedini je poznati Marićev iskorak prema jadranskoj obali, sročen kao regionalna
prilagodba. Pročelno razvedena, zgrada „E“ tlocrta ravnog je krova, izuzev središnjeg rizalita
koji nosi krov s klasično proporcioniranim zabatnim poljem. Bočna krila su uz unutrašnje uglo-
ve proviđena ulazima oblog luka koji vode do trijemova što se povlače sve do stražnje linije
pročelja (s još dva ulaza), a na koje se unutra nadovezuju hodnici. Zidni plašt čine niski rustični
pojas i klesana kamena oplata u zoni nadprozornika/nadvratnika složena kao diskretna „obrva“.
U rizalit je smještena vrlo prostrana dvorana blagavaonice, a bočna krila sadrže po sedam soba
(pristup s trijema odnosno hodnika), dok su servisne prostorije povučene uz začelnu liniju od-
nosno upuštene u podrumsku razinu.

148
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Between the 1937 and 1939 Ivanko made and signed drawings for the municipal market in
DUGA RESA, next to the Mrežnica Canal, opposite the entrance to the spinning and weaving
building (Cat.. II-7). They are extended and short versions of a construction based on a series of
shopping sections and service rooms. The brick premises from 1937 are L shaped , and define
two edges of the market, while the wooden alternative built in 1937 was extended along more
than half of the longer side. An earlier version incorporates a metal door with a large opening,
and a shop-window with a parapet covered with tiles in the longer wing facade , with a porch in
front of the shorter wing. The later version was built (presently not existing).

The unbuilt new buildings for the four classroom primary school in (Gornje) MRZLO POLJE
MREŽNIČKO (DUGA RESA / Cat.. II-8) were documented with 21 drawings, and Ivanko’s
signature (1938/1939) occurs three times on location plans, a cross-section of buildings, and
the installation of insulation boards. The school is linked to the teachers’ apartments, and both
parts are organized along the main axis (NW-SE), almost vertically towards Josephine Road,
although their pertaining communications are broken at right angles, both on the yard side (the
school hallway runs to the stairs toward the apartment) and on the road side (the entrance to the
school is on the main axis, and the entrance to the apartments on the cross contact point). All
the rooms of the apartments, the classrooms, the staff room and the principal’s office look to the
northwest, whereby along the opposite angles, the residential premises and ancillary facilities of
the school stretch to the southwest and northeast. Although both parts are two-storey, only the
ground floor forms a common parts space, while the school rises on the level of the ground floor
(i.e. ground floor ceiling slab) and the roof. There is a staggering in the window horizontals at
intervals of one third on the ground floor and two thirds on the floor. Also, the school is lowered
by an additional basement level, with rustic dressing on the facade. Photographs of the ground
profile and the sheets of static calculations have also been preserved.

Another modest debut is the building (possibly new) of the municipal house called the National
Inn from 1931 in GLINA (Cat.. II-12) which, with two fairly large rooms on the first floor (larger
for the cinema) and a well-articulated approach to the hallway, achieves the required dimensions
of a public space (execution unknown).

The unbuilt proposal for a new building for the bathing-place building in Slanica Bay on MURT-
ER (Cat.. II-13) from 1936 is the only known step Marić took towards the Adriatic coast, formu-
lated as a regional adjustment. With an intended forefront, the building of the E-shaped ground-
plan has a flat roof, except for the central projection, which carries the classically proportioned
gable field of the roof. Next to the inner corners, the side wings are furnished with round arch
entrances leading to porches that run to the facade back line, with another two entrances, and
with a network of connecting halls in the interior. The wall cover consists of a low rustic belt
and carved stone panels around the window and door lintels composed as a discrete ‘eyebrow’.

149
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Bez ubikacije, nacrt za prizemnu školu s uzdužnim hodnikom uz čije stranice se nižu tri prostra-
na razreda (za po 52 učenika) odnosno središnji ulaz, te uredski i pomoćni prostori, doima se kao
tipska „školska jedinica“ (kat. II-14).

150
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

A very spacious dining hall is located in the risalit, the side wings include seven rooms (with ac-
cess from the porch or hallway), while the service rooms run along the back line or are recessed
into basement level.

Without location, the layout for the one-storey school with a longitudinal corridor and three
spacious classrooms (for 52 pupils) on each side, and with a central entrance and office and ac-
cessory spaces, looks like a typical school unit (Cat.. II-14).

151
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Katalog zbirke Gradskog muzeja Karlovac


Catalogue of the Collection of the City Museum of Karlovac
postojeće zgrade / Existing buildings

KARLOVAC

II-1. Adaptacija zgrade Đorđa Pajića za kinematograf


II-1. Conversion of Đorđe Pajić’s building to movie-house
Ulica Jana Masaryka 2

1.1. 1.1.
Situacija (1.2880, 1:500) Location plan (1.2880, 1:500)
ugrađena jednokatna uglovnica Built –in 2-storey corner house
Karlovac, 18. IX. 1933. Karlovac, 18 September 1933
paus/olovka, 36 x 22,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36 x 22,3 cm / inv.
IKMP-11264 no.GMK-IKMP-11264

1.2. 1.2.
Situacija (1.2880, 1:500) Location plan (1.2880, 1:500)
ugrađena uglovnica, dodatni trakt u dvorištu Built-in corner house, additional block in yard
4. XI. 1940 ./ Borenović 4 November 1940/ Borenović
paus/tuš, 35,6 x 22,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 35,6 x 22,5 cm / inv.
IKMP-11265 no.GMK-IKMP-11265

1.3. 1.3.
Situacija (1.2880, 1:500) Location plan (1.2880, 1:500)
ugrađena uglovnica, dodatni trakt u dvorištu Built-in corner house, additional block in yard
4. XI. 1940 ./ Borenović 4 November 1940/ Borenović
papir/otisak, 34,2 x 21 cm / inv. br. GMK- paper/print, 34,2 x 21 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11266 IKMP-11266

152
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

1.4. 1.4.
Pogledi (1:100) Views (1:100)
oba ulična pročelja uglovnice Both street facade of corner house
paus/olovka, 52,5 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,5 x 35 cm / inv.
IKMP-11267 no.GMK-IKMP-11267

153
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

1.5. 1.5.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ili podrum ground-floor or basement
restoran u dvorišnom traktu restaurant in yard block
1934. 1934
paus/olovka, 51,5 x 38,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 51,5 x 38,4 cm / inv.
IKMP-11268 no.GMK-IKMP-11268

1.6. 1.6.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
kinematograf u dvorišnom traktu movie in yard block
paus/olovka, 52,7 x 34,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,7 x 34,7 cm / inv.
IKMP-11269 no.GMK-IKMP-11269

154
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

1.7. 1.7.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1 kat 1st floor
krov roof
Karlovac, 29. I. 1934. Karlovac, 29 January 1934
paus/olovka, 53,5 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53,5 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11270 no.GMK-IKMP-11270

II-2. Novogradnja benzinske crpke Franca Brezovnika


II-2. New building -petrol station of Franc Brezovnik
Zrinski trg
2.1.
Situacija (1:2880, 1:500)
u Karlovcu, 15. IX. 1938.
paus/tuš, 35,1 x 22,5 cm / inv.
br. GMK-IKMP-11271

2.1.
Location plan (1:2880, 1:500)
in Karlovac, 15 September
1938
tracing paper/indian ink, 35,1
x 22,5 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11271

155
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

2.2. 2.2.
Tlocrti i pogled (1:100) Ground-plans and view(1:100)
tlocrti, 2 inačice / pogled: duža strana otočića Ground-plans, 2 versions / View: platform
paus/olovka/ tuš, 45,2 x 35,8 cm / inv. br. longer side
GMK-IKMP-11272 tracing paper/pencil/ indian ink, 45,2 x 35,8 cm
/ inv. no.GMK-IKMP-11272

156
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

2.3. 2.3.
Tlocrti i presjeci (1:100, 1:25) Ground-plans and cross-sections (1:100, 1:25)
tlocrti: ulična razina, podzemna / presjeci: Ground-plans: street level, underground / cross-
poprečni i uzdužni, legenda s 12 natuknica sections: cross and longitudinal, index with 12
benzinska i zračna pumpa entries
u Karlovcu, 15. IX. 1938. Petrol and air pump
paus, tuš / 51,7 x 35,5 cm / inv. br. GMK- in Karlovac, 15 September 1938
IKMP-11273 tracing paper, indian ink / 51,7 x 35,5 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11273

157
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

2.4. 2.4.
Tlocrt. pogled i presjek (1:50) Ground-plan. View and cross-section (1:50)
presjek: uzdužni / pogled: duža strana otočića cross-section: longitudinal / View: platform
kiosk polukružnog tlocrta longer side stand (kiosk) of semicircular layout
14. III. 1939. / ing. Ivanko 14 March 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 53,4 x 36 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53,4 x 36 cm / inv.
IKMP-11274 no.GMK-IKMP-11274

158
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

2.5.
Aksonometrija
kiosk polukružnog tlocrta
paus, tuš, 37,5 x 23,6 cm / inv.
br. GMK-IKMP-11275

2.5.
Axonometry
stand (kiosk) of semicircular
layout
tracing paper, indian ink, 37,5
x 23,6 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11275

159
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

2.6. 2.6.
Tlocrt. presjek i pogled (1:50) Ground-plan: cross-section and view(1:50)
kiosk kružnog tlocrta stand (kiosk) of semicircular layout
14. III. 1939. / ing. Ivanko 14 March 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 45,1 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45,1 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11276 no.GMK-IKMP-11276

2.7. 2.7.
Situacija, tlocrt, presjek i pogled (1:2880, Location plan, ground-plan, cross-section and
1:200, 1:20) view(1:2880, 1:200, 1:20)
kućica za čuvara Guard’s house
paus/tuš, 56,4 x 38,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 56,4 x 38,3 cm / inv.
IKMP-11277 no.GMK-IKMP-11277

2.8. 2.8.
Detalji (1:20) Details (1:20)
namještaj za kiosk Furniture for stand
paus, tuš, 59,3 x 35,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper, indian ink, 59,3 x 35,4 cm / inv.
IKMP-11278 no.GMK-IKMP-11278

160
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

2.9. 2.9.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
inačica s kioskom proširenog polukružnog version with stand of extended semicircular
tlocrta layout
3. VIII. 1939. / ing. Ivanko 3 August 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 46,5 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 46,5 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11279 no.GMK-IKMP-11279

2.10. 2.10.
Tlocrt. presjek i pogled (1:50) Ground-plan. cross-section and view(1:50)
kiosk proširenog polukružnog tlocrta stand of extended semicircular layout
21. VIII. 1939. / ing. Ivanko 21 August 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 43,6 x 35,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,6 x 35,4 cm / inv.
IKMP-11280 no.GMK-IKMP-11280

2.11. 2.11.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
inačica s kioskom ovalnog tlocrta version with stand of oval semicircular layout
2. IX. 1939. / ing. Ivanko 2 September 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 44 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11281 no.GMK-IKMP-11281

161
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

2.12. 2.12.
Tlocrt. presjek i pogled (1:50) Ground-plan: cross-section and view(1:50)
kiosk ovalnog tlocrt stand of oval semicircular layout
2. IX. 1939. / ing. Ivanko 2 September 1939./ eng. Ivanko
paus/olovka, 54,5 x 36 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 54,5 x 36 cm / inv.
IKMP-11282 no.GMK-IKMP-11282

2.13. 2.13.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
inačica 1 version 1
1. VII. 1940. 1 July 1940.
paus/olovka, 49,9 x 38,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49,9 x 38,1 cm / inv.
IKMP-11283 no.GMK-IKMP-11283

2.14. 2.14.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
inačica 2 version 2
otočić proširenog tlocrta platform of extended layout
6. V. 1942 / Sokač 6 May 1942 / Sokač
paus/olovka/ tuš, 43,6 x 36 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil/ indian ink, 43,6 x 36 cm /
IKMP-11284 inv. no.GMK-IKMP-11284

162
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

2.15. 2.15.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
inačica 3 version 3
otočić proširenog tlocrta platform of extended layout
25. IV. 1942 / Sokač 25 April 1942 / Sokač
paus/olovka, 43,2 x 38,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,2 x 38,4 cm / inv.
IKMP-11285 no.GMK-IKMP-11285

II-3. Snimka kinematografa Edison


II-3. Photo of Edison movie-house
Šetalište dr. Franje Tuđmana 13

3.1. 3.1.
Tlocrt i presjek (1:200) Ground-floor and cross-section (1:200)
tlocrt: prizemlje / presjek: poprečni ground-plan: ground-floor / cross-section:
Karlovac, 4. XI. 1943. transversal
paus/olovka, 49,6 x 37,3 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 4 November 1943
IKMP-11286 tracing paper/pencil, 49,6 x 37,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11286

II-4. Adaptacije u Zorin-domu


II-4. Renovations at Zorin-house
Domobranska ulica 1

4.1. 4.1.
Tlocrt Ground-plan
prizemlje ground-floor
lokal commercial space
paus/olovka, 49,1 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49,1 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11287 no.GMK-IKMP-11287

163
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.2. 4.2.
Detalji (1:50, 1:10) Details (1:50, 1:10)
školjka pozornice (šaptaonica) Stage prompt box
paus/olovka, 49,5 x 36 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49,5 x 36 cm / inv.
IKMP-11288 no.GMK-IKMP-11288

II-5. Snimka vojarne Vuka Frankopana


II-5. Photo of Vuk Frankopan’s barracks
Domobranska ulica 12

5.1. 5.1.
Situacija Location plan
paus/olovka, 28,4 x 20,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 28,4 x 20,8 cm / inv.
IKMP-11289 no.GMK-IKMP-11289

5.2. 5.2.
Situacija Location plan
paus/olovka, 38,2 x 17,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 38,2 x 17,5 cm / inv.
IKMP-11290 no.GMK-IKMP-11290

5.3. 5.3.
Tlocrt (1:500) Ground-plan (1:500)
prizemlje ground-floor
paus/olovka, 47,2 x 38 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,2 x 38 cm / inv.
IKMP-11291 no.GMK-IKMP-11291

164
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

5.4. 5.4.
Tlocrt (1:500) Ground-plan (1:500)
1. kat i tavan 1st floor and attic
paus/olovka, 42,1 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,1 x 34 cm / inv.
IKMP-11292 no.GMK-IKMP-11292

DUGA RESA

II-6. Novogradnja crkve Sv. Antuna


II-6. New building - Sv. Antun’s church
Jozefinska cesta

6.1. 6.1.
Pogled View
pogled s jugoistoka View from south-east
Karlovac, 8. VII. 1933. Karlovac, 8 July1933
paus/olovka, 42,1 x 34,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,1 x 34,6 cm / inv.
IKMP-11293 no.GMK-IKMP-11293

165
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

6.2. 6.2.
Situacija i presjek (1:2880, 1:1000, 1:200) Location plan and cross-section (1:2880,
presjek: poprečni 1:1000, 1:200)
Karlovac, 30. VI. 1934. cross-section: transversal
paus/tuš, 41,4 x 33,8 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 30 June 1934
IKMP-11294 tracing paper/indian ink, 41,4 x 33,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11294

6.3. 6.3.
Tlocrt i pogledi (1:200, 1:100) Ground-floor and views (1:200, 1:100)
tlocrt: prizemlje / pogledi: pročelje, bok (sa ground-plan: ground-floor / View: facade, side
zvonikom) (with church-tower)
inačica 1 (izgrađena) version 1 (built)
VI, 1933. June, 1933
paus/olovka, 52,4 x 37,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,4 x 37,5 cm / inv.
IKMP-11295 no.GMK-IKMP-11295

6.4. 6.4.
Tlocrt i pogledi (1:200, 1:100) Ground-floor and views (1:200, 1:100)
tlocrt: prizemlje / pogledi: pročelje, bok (sa ground-plan: ground-floor / View: facade, side
zvonikom) (with church-tower)
inačica 2 (neizgrađena) version 2 (not built)
VI, 1933. June, 1933
paus/olovka, 54,9 x 33,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 54,9 x 33,7 cm / inv.
IKMP-11296 no.GMK-IKMP-11296

166
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

6.5. 6.5.
Pogledi (1:100) Views (1:100)
pročelje, bok (sa zvonikom) facade, side (with church-tower)
Karlovac, 8. VII. 1933. Karlovac, 8 July1933
paus/olovka, 45,9 x 32,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45,9 x 32,7 cm / inv.
IKMP-11297 no.GMK-IKMP-11297

167
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

6.6. 6.6.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
temelji-podrum i prizemlje foundations-basement and ground-floor
paus/olovka, 44,8 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,8 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11298 no.GMK-IKMP-11298

6.7. 6.7.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
pod-strop galerije i krovište floor-ceiling of gallery and roof structure
paus/olovka, 45 x 32,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45 x 32,7 cm / inv.
IKMP-11299 no.GMK-IKMP-11299

168
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

6.8. 6.8.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
uzdužni i poprečni longitudinal and transversal
paus/olovka, 46,7 x 36 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 46,7 x 36 cm / inv.
IKMP-11300 no.GMK-IKMP-11300

6.9. 6.9.
Presjek (1:100) Cross-section (1:100)
uzdužni longitudinal
Karlovac, 5. X. 1933. Karlovac, 5 October 1933.
paus/olovka, 37,4 x 24,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,4 x 24,4 cm / inv.
IKMP-11286-11301 no.GMK-IKMP-11286-11301

6.10. 6.10.
Presjek (1:100) Cross-section (1:100)
uzdužn longitudinal
Karlovac, 5. X. 1933. Karlovac, 5 October 1933
paus/olovka, 39,2 x 24,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,2 x 24,3 cm / inv.
IKMP-11302 no.GMK-IKMP-11302

6.11. 6.11.
Detalji Details
stubišta (na kor, iz sakristije na terasu, u tornju) steps (to choir stalls, from sacristy to terrace,
Karlovac, 5. X. 1933. in tower)
paus/olovka, 42,5 x 35,4 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 5 October 1933
IKMP-11303 tracing paper/pencil, 42,5 x 35,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11303

169
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

6.12. 6.12.
Presjeci (1:200) cross-sections (1:200)
profili tla prema tri para sondi uz uglove soil profiles according to three pairs of probes
buduće crkve next to corners of future church
Karlovac, 5. X. 1933. Karlovac, 5 October 1933
paus/olovka, 42 x 22,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42 x 22,6 cm / inv.
IKMP-11304 no.GMK-IKMP-11304

6.13. 6.13.
Presjek i izračuni Cross-section and calculations
presjek: poprečni / tablice s izračunima cross-section: transversal / tables with
toranj calculations
Karlovac, 5. X. 1933. tower
paus/olovka, 50 x 36,4 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 5 October 1933
IKMP-11305 tracing paper/pencil, 50 x 36,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11305

6.14. 6.14.
Detalji (1:50) Details (1:50)
oltar, inačica 1 altar,version 1
VIII. 1935. / ing. Marić August 1935 / eng. Marić
paus/olovka, 41,2 x 29,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,2 x 29,1 cm / inv.
IKMP-11306 no.GMK-IKMP-11306

170
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

6.15. 6.15.
Detalji (1:50) Details (1:50)
oltar, inačica 2 altar,version 2
VIII. 1935. / ing. Marić August 1935 / eng. Marić
paus/olovka, 40,5 x 28,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 40,5 x 28,2 cm / inv.
IKMP-11307 no.GMK-IKMP-11307

6.16. 6.16.
Detalji (1:50) Details (1:50)
oltar, inačica 3 altar,version 3
Karlovac, 12. II. 1936. / sastavio: Karlovac, 12 February 1936 / prepared by:
paus/tuš, 39,8 x 32,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 39,8 x 32,2 cm / inv.
IKMP-11308 no.GMK-IKMP-11308

6.17. 6.17.
Detalji (1:50) Details (1:50)
oltar, inačica 4 altar,version 4
paus/olovka, 36,8 x 21,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,8 x 21,2 cm / inv.
IKMP-11309 no.GMK-IKMP-11309

6.18. 6.18.
Detalji (1:50) Details (1:50)
oltar, inačica 4 altar,version 4
paus/olovka, 31,8 x 31,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 31,8 x 31,4 cm / inv.
IKMP-11310 no.GMK-IKMP-11310

171
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

6.19. 6.19.
Detalji (1:50) Details (1:50)
klupe, inačica 1 benches,version 1
28. IV. 1939. / Ivanko 28 April 1939 / Ivanko
paus/olovka, 36 x 31,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36 x 31,7 cm / inv.
IKMP-11311 no.GMK-IKMP-11311

6.20. 6.20.
Detalji (1:50) Details (1:50)
klupe, inačica 2 benches,version 2
paus/olovka, 34,2 x 31,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,2 x 31,6 cm / inv.
IKMP-11312 no.GMK-IKMP-11312

II-7. Novogradnja općinske tržnice u Dugoj Resi


II-7. New building –municipal market in Duga Resa
Ulica Jozefa Jeruzalema

7.1. 7.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
za izgradnju tržnih boksova For construction of market booths
Karlovac, XI. 1937. Karlovac, November 1937
paus/tuš, 35,3 x 22 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 35,3 x 22 cm / inv.
IKMP-11313 no.GMK-IKMP-11313

7.2. 7.2.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
za izgradnju tržnih boksova For construction of market booths
26. VIII. 1939. / Ing. Ivanko 26 August 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 33,6 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 33,6 x 21 cm / inv.
IKMP-11314 no.GMK-IKMP-11314

7.3. 7.3.
Tlocrt, presjek i pogled (1:50) Ground-plan, cross-section and view(1:50)
presjek: uzdužni / pogled: sprijeda cross-section: longitudinal / View: front side
tržni boks market booth
5. VIII. 1939. / Ing. Ivanko 5 August 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 55 x 35,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 55 x 35,9 cm / inv.
IKMP-11315 no.GMK-IKMP-11315

172
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

7.4. 7.4.
Tlocrt, presjek i pogled (1:50) Ground-plan, cross-section and view(1:50)
presjek: uzdužni / pogled: sprijeda cross-section: longitudinal / View: front side
tržni boks market booth
26. VIII. 1939. / Ing. Ivanko 26 August 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 63,4 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 63,4 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11316 no.GMK-IKMP-11316

7.5. 7.5.
Tlocrt, presjeci i pogledi (1:50) Ground-plan, cross-sections and views (1:50)
tlocrt: krovište / presjeci: uzdužni / pogled: ground-plan: roof structure / cross-sections:
dulja i kraća prednja strana longitudinal / View: longer and shorter front
Karlovac, X. 1937. side
paus/tuš, 51,8 x 35,2 cm / inv. br. GMK- Karlovac, October 1937
IKMP-11317 tracing paper/indian ink, 51,8 x 35,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11317

173
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

7.6. 7.6.
Tlocrti (1:50) Ground-plans (1:50)
tmelji i prizemlje Foundations and ground-floor
paus/olovka, 43,2 x 34,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,2 x 34,8 cm / inv.
IKMP-11318 no.GMK-IKMP-11318

174
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

II-8. Novogradnja četverorazredne osnovne škole


II-8. New building – 4-classroom elementary school
(Gornje) Mrzlo Polje Mrežničko

8.1. 8.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
prislonjene zgrade škole i učiteljskih stanova Lean-to buildings of school and teachers’
20. VI. 1939. / ing. Ivanko apartments
paus/tuš, 35 x 23,6 cm / inv. br. GMK- 20 June1939 / eng. Ivanko
IKMP-11319 tracing paper/indian ink, 35 x 23,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11319

175
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

8.2. 8.2.
Pogledi (1:100) Views (1:100)
pročelje i bok, inačica 1 facade and side,version 1
stambeni i razredni dio jednokatni residential and class block – 2-storeys
paus/olovka, 58,7 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 58,7 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11320 no.GMK-IKMP-11320

176
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

8.3. 8.3.
Pogled (1:100) View (1:100)
pročelje i bok, inačica 2, marginalno: uzdužni facade and side,version 2, marginal:
presjek pročelnog zida longitudinal cross-section of facade
stambeni i razredni dio jednokatni odnosno residential and class block – 2-storeys (single-
prizemni storey)
paus/olovka, 65,5 x 41,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 65,5 x 41,5 cm / inv.
IKMP-11321 no.GMK-IKMP-11321

177
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

8.4. 8.4.
Presjek (1:100) Cross-section (1:100)
uzdužni longitudinal
stambeni i razredni dio jednokatni residential and class block – 2-storeys
paus/olovka, 64,6 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,6 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11322 no.GMK-IKMP-11322

8.5. 8.5.
Presjek (1:100) Cross-section (1:100)
poprečni cross-direction
stambeni i razredni dio jednokatni residential and class block – 2-storeys
20. VI. 1939. / ing. Ivanko 20 June 1939 / eng. Ivanko
paus/olovka, 46,8 x 31,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 46,8 x 31,9 cm / inv.
IKMP-11323 no.GMK-IKMP-11323

8.6. 8.6.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
temelji i podrum foundations and basement
servisne prostorije i stan domara auxiliary spaces and building care taker’s
paus/olovka, 52,8 x 35,6 cm / inv. br. GMK- apartment
IKMP-11324 tracing paper/pencil, 52,8 x 35,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11324

178
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

8.7. 8.7.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
upraviteljeva soba i dva razreda, trosobni stan principal’s room and two classrooms, 3-room
paus/olovka, 53,6 x 34,7 cm / inv. br. GMK- apartment
IKMP-11325 tracing paper/pencil, 53,6 x 34,7 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11325

8.8. 8.8.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
temelji i podrum foundations and basement
srevisne prostorije i stan domara auxiliary spaces and building care taker’s
paus/olovka, 61 x 35 cm / inv. br. GMK- apartment
IKMP-11326 tracing paper/pencil, 61 x 35 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11326

8.9. 8.9.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
upraviteljeva soba i dva razreda, trosobni stan principal’s room and two classrooms, 3-room
paus/olovka, 60,5 x 34,8 cm / inv. br. GMK- apartment
IKMP-11327 tracing paper/pencil, 60,5 x 34,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11327

179
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

8.10. 8.10.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
zbornica i dva razreda, trosobni stan staff-room and two classrooms 3-room
paus/olovka, 60,3 x 36,4 cm / inv. br. GMK- apartment
IKMP-11328 tracing paper/pencil, 60,3 x 36,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11328

8.11. 8.11.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
krovište roof structure
paus/olovka, 60 x 35,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 60 x 35,1 cm / inv.
IKMP-11329 no.GMK-IKMP-11329

8.12. 8.12.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
podrum i temelj (stambeni dio) basement and foundations (residential part)
paus/olovka, 39,8 x 26,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,8 x 26,3 cm / inv.
IKMP-11330 no.GMK-IKMP-11330

8.13. 8.13.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje (stambeni dio) ground-floor (residential part)
paus/olovka, 44,9 x 27,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,9 x 27,5 cm / inv.
IKMP-11331 no.GMK-IKMP-11331

8.14. 8.14.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat (stambeni dio) 1st floor (residential part)
paus/olovka, 49,6 x 26,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49,6 x 26,4 cm / inv.
IKMP-11332 no.GMK-IKMP-11332

8.15. 8.15.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
krovište (stambeni dio) roof structure (residential part)
paus/olovka, 39,7 x 26,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,7 x 26,2 cm / inv.
IKMP-11333 no.GMK-IKMP-11333

8.16. 8.16.
Detalji (1:20, 1:1) Details (1:20, 1:1)
raspored heraklit ploča arrangement of heraklith panels
20. IX. 1939. / ing. Ivanko 20 September 1939 / eng. Ivanko
paus/tuš, 47,3 x 35,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 47,3 x 35,1 cm / inv.
IKMP-11334 no.GMK-IKMP-11334

180
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

8.17. 8.17.
Presjeci (1.250) cross-sections (1.250)
7. presjeka tla 7 soil cross-sections
paus/olovka, 36 x 32,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36 x 32,5 cm / inv.
IKMP-11335 no.GMK-IKMP-11335

8.18. 8.18.
Izračuni Calculations
rebro, posmik, stupovi, ploče i dr. elementi rib, shear, columns, slabs and other elements
paus/olovka, 45,6 x 34,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45,6 x 34,7 cm / inv.
IKMP-11336 no.GMK-IKMP-11336

8.19. 8.19.
Izračuni Calculations
stupovi i ploče nad 1. katom (rebro, posmik, columns and slabs over 1st floor (rib, shear,
stupovi, ploče i dr. elementi) columns, slabs and other elements)
paus/olovka, 62,5 x 36,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 62,5 x 36,9 cm / inv.
IKMP-11337 no.GMK-IKMP-11337

8.20. 8.20.
Izračuni Calculations
rebro, posmik, stupovi, ploče i dr. elementi rib, shear, columns, slabs and other elements
paus/olovka, 88,5 x 33,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 88,5 x 33,6 cm / inv.
IKMP-11338 no.GMK-IKMP-11338

8.21. 8.21.
Izračuni Calculations
rebro, posmik, stupovi, ploče i dr. elementi rib, shear, columns, slabs and other elements
20. VI. 1938. 20 June 1938
paus/olovka, 68,3 x 37,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 68,3 x 37,8 cm / inv.
IKMP-11339 no.GMK-IKMP-11339

II-9. Novogradnja poklonca Srca Marijinog


II-9. New building –wayside shrine of Maria’s Heart
Lišnica

9.1. 9.1.
Situacija, tlocrt, presjek i pogled (1:2880, 1:25) Location plan, ground-plan, cross-section and
tlocrt view(1:2880, 1:25)
Karlovac, 12. VII. 1936. / osnovao: ing. Marić ground-plan
paus/tuš, 36,5 x 36,3 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 12 July 1936 / founded by: eng. Marić
IKMP-11340 tracing paper/indian ink, 36,5 x 36,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11340

181
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

II-10. Novogradnja Kapelice sv. Duha


II-10. New building –Chapel of Holy Spirit
Gršćaki (prvotno za sv. Petra Mrežničkog?) / (initially for st. Petar Mrežnički?)

10.1. 10.1.
Tlocrti, presjeci i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-sections and views
tlocrti: temelji, prizemlje, krovište / presjeci: (1:100)
uzdužni i poprečni / pročelje, začelje i bok Ground-plans: foundations, ground-floor, roof
inačica 1 (neizgrađeno) structure / cross-sections: longitudinal and
3. VI. 1941. / M… transversal / facade, back and side
paus/olovka, 85,8 x 57,2 cm / inv. br. GMK- version 1 (not built)
IKMP-11341 3 June 1941 / M…
tracing paper/pencil, 85,8 x 57,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11341

10.2. 10.2.
Tlocrt, presjek i pogledi (1:100) Ground-plan, cross-section and views (1:100)
tlocrti: prizemlje / presjeci: poprečni / Pogled: Ground-plans: ground-floor / cross-sections:
pročelje i bok transversal / View: facade and side
inačica 2 (izgrađeno) version 2 (built)
paus/olovka, 61,4 x 48,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,4 x 48,4 cm / inv.
IKMP-11342 no.GMK-IKMP-11342

182
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

10.3. 10.3.
Tlocrt, presjek i pogledi (1:100) Ground-plan, cross-section and views(1:100)
tlocrti: prizemlje / presjeci: poprečni / Pogled: Ground-plans: ground-floor / cross-sections:
pročelje i bok transversal / View: facade and side
inačica 3 (neizgrađeno) version 3 (not built)
paus/olovka, 60 x 48,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 60 x 48,6 cm / inv.
IKMP-11343 no.GMK-IKMP-11343

10.4. 10.4.
Tlocrt i pogledi (1:100) Ground-floor and views (1:100)
tlocrti: prizemlje / presjeci: poprečni / Pogled: Ground-plans: ground-floor / cross-sections:
pročelje i bokovi transversal / View: facade and sides
inačica 4 (neizgrađeno) version 4 (not built)
paus/olovka, 74,6 x 50,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 74,6 x 50,1 cm / inv.
IKMP-11344 no.GMK-IKMP-1134

183
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

BARILOVIĆ

II-11. Novogradnja kapelice sv. Martina u spomen Stjepana Radića


II-11. New building –St. Martin chapel in memory of Stjepan Radić
Gornji Velemerić

11.1. 11.1.
Pogled View
paus/olovka, 46,8 x 37,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 46,8 x 37,1 cm / inv.
IKMP-11345 no.GMK-IKMP-11345

184
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

11.2.
Pogled (1:50)
pročelje
Karlovac, 24. I. 1936.
paus/tuš, 34 x 16,1 cm / inv. br.
GMK-IKMP-11346

11.2.
View (1:50)
facade
Karlovac, 24 January 1936
tracing paper/indian ink, 34
x 16,1 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11346

185
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

11.3. 11.3.
Tlocrt, presjek i pogled (1:50) Ground-plan, cross-section and view(1:50)
tlocrt: prizemlje / presjek: poprečni / Pogled: ground-plan: ground-floor / cross-section:
bok transversal / View: side
paus/tuš, 41,6 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 41,6 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11347 no.GMK-IKMP-11347

GLINA

II-12. Novogradnja Općinske kuće „Narodna Gostiona“


II-12. New building –Municipal house „Narodna Gostiona“
Glina

12.1. 12.1.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prvi kat First floor
kino-dvorana Movie-hall
Kostajnica, 16. IV. 1931. / sastavio: Kostajnica, 16 April1931 / prepared by:
pauš/tuš, 35,5 x 33,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper /indian ink, 35,5 x 33,6 cm / inv.
IKMP-11327-11348 no.GMK-IKMP-11327-11348

186
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

MURTER I KORNATI

II-13. Novogradnja zgrade kupališta


II-13. New building –bathing-place premises
zaljev Slanica

13.1. 13.1.
Presjek i pogledi (1:100) Cross-section and views (1:100)
presjeci: poprečni / pogledi: pročelje, bok cross-sections:transversal / Views: facade, side
inačica 1 version 1
paus/olovka, 39,9 x 33,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,9 x 33,2 cm / inv.
IKMP-11349 no.GMK-IKMP-11349

13.2. 13.2.
Presjek i pogledi (1:100) Cross-section and views (1:100)
presjeci: poprečni / pogledi: pročelje, bok cross-sections: transversal / Views: facade, side
inačica 2 version 2
paus/olovka, 35,7 x 29,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,7 x 29,5 cm / inv.
IKMP-11350 no.GMK-IKMP-11350

187
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

13.3. 13.3.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
paus/tuš, 42 x 34,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 42 x 34,5 cm / inv.
IKMP-11351 no.GMK-IKMP-11351

13.4. 13.4.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
paus/tuš, 33,7 x 27,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 33,7 x 27,9 cm / inv.
IKMP-11352 no.GMK-IKMP-11352

13.5. 13.5.
Tlocrt i presjeci (1:100) Ground-floor and cross-sections (1:100)
tlocrt: podrum / presjeci: uzdužni i poprečni ground-plan:basement / cross-sections:
Karlovac, 3. XI. 1936. longitudinal and transversal
paus/olovka, 35,3 x 35,1 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 3 November 1936
IKMP-11353 tracing paper/pencil, 35,3 x 35,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11353

188
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

13.6. 13.6.
Tlocrt i presjeci (1:100) Ground-floor and cross-sections (1:100)
tlocrt: podrum / presjeci: uzdužni i poprečni ground-plan:basement / cross-sections:
paus/olovka, 34,5 x 34,7 cm / inv. br. GMK- longitudinal and transversal
IKMP-11354 tracing paper/pencil, 34,5 x 34,7 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11354

Nepoznat smještaj / Unknown location

II-14. Novogradnja škole


II-14. New building - school

14.1. 14.1.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
3 razreda za 52 đaka, zbornica, ravnateljeva 3 classrooms for 52 students, staff room,
soba i kabinet principal’s room and cabinet
paus/olovka, 36,5 x 29,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,5 x 29,9 cm / inv.
IKMP-11355 no.GMK-IKMP-11355

189
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Industrijske zgrade

Graditeljska panorama prema zbirci Gradskog muzeja Karlovac

Od ukupno 10 projekata, 8 su gradnje novog(ih) objekta(ata) unutar postojećih kompleksa, jedan


je detalj metalne konstrukcije (tvornica „Jakil“ Karlovac), a jedan je nacrt tvorničkog objekta
oskudne ubikacije (Pisarovina). Jedna je snimka postojećeg tvorničkog kruga (tvornica „Mustad“
Karlovac). Marićeva ostavština sadrži i nacrte zatečenog stanja odnosno prije stvorenu dokumen-
taciju.

Ispisani na njemačkom, nekoliko nacrta dokumentira postojeću tvorničku zgradu Tvornice kože
Alekse Podvinca (KARLOVAC, Bogovićeva 7 / kat. III-9), armirano-betonske skeletne konstruk-
cije, koju 1926./1927. projektira A. Draganić a uz koju je 1933. godine Marićeva tvrtka prizidala
skladište s radionicama. Godine 1943. Ivanko projektira novo krovište (ventilacijske kućice) i
trijem ove Draganićeve zgrade, kao i betoniranje prilaznog dijela dvorišta.

Godine 1941. Sokač priprema situaciju i projekte za izgradnju odjela za strojenje kože, izdužene
prizemnice položene između postojećih zgrada. Opekom zidana zgrada s drvenim krovištem imala
je podnu razinu podignutu dvadesetak centimetara od terena, a sadržala je 16 bazena armirano-
betonske konstrukcije za močenje i luženje kože.

Iduće godine, Ivanko potpisuje nacrt prizidanog skladišta vapna, a najvećim je dijelom njegov
i projekt podzemnog skloništa iz 1945. Godine 1944., izlaz za nuždu kod skloništa potpisuje R.
Deluka, također projektant željezne ograde između Podvinčeve i susjedne Valčićeve kožare, te
jednog bazena (za namakanje kože).

Položena uzduž Bogovićeve ulice, poluugrađena zgrada uprave i radničkog doma projekt je R.
Deluke iz 1944. godine. Premda ova zgrada ima stepeničasti presjek (prizemne dvije trećine ima-
ju podrumsku razinu, a jednokatna trećina s terasom je nema), on je razmjerno malo povezan s
društvenom stratifikacijom. Osim kotlovnici i drugim servisnim sadržajima, podrum je namijenjen
tuševima za radnike. Također u nižem dijelu zgradem, prizemno su uredi upravnog kadra, uklju-
čujući i direktorov, pristupačni s dvorišne strane, preko trijema za bicikle. U prizemlju povišenog
dijela, ulaza podbočena zahodima, nalazi se velika garderoba, a iznad nje blagavaonica. Na katu je
i kuhinja sa smočnicom, a terasa je pristupačna s glavnog stubišta.

Iste godine, na „situaciji za proširenje i nadogradnju tvorničkih objekata tvornice Impregnacija


drva, električna pilana i mlin d.d“ (između Mihanovićeve ulice i željezničke pruge / kat. III-1)
dodani su nadogradnja kotlovnice, prigradnja drvene suše i novogradnja limenog dimnjaka, sve
uz postojeću tvorničku zgradu (inačica iste te situacije u karlovačkom arhivu nosi pečat i potpis
tvrtke Dvornik i Heksch). Sačuvan je nacrt s detaljima suše, ali i nacrti za postojeću zgradu pilane
na susjednoj čestici.

190
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Industrial buildings

Building Panorama in the collection of the City Museum of Karlovac

From a total of 10 projects, 8 are constructions of new buildings within existing complexes, one
is a detail of a metal structure (the Jakil factory in Karlovac), and one is the drawing of the fac-
tory building of spare location (Pisarovina). One is a record of the existing plant site (the Mustad
factory in Karlovac). Marić’s legacy also includes drawings of the status quo or documentation
created earlier.

Written in German, several drawings document the existing factory building of the leather works
Aleksa Podvinac (KARLOVAC, Bogovićeva 7 / Cat.. III-9), with a reinforced concrete structure,
which was designed by A.Draganić in 1926/1927, to which Marić’s enterprise added a warehouse
with workshops in 1933. In 1943, Ivanko designed a new roof structure (ventilation domes) and
the porch of Draganić’s building, as well as the concreting of the access part of the yard.

In 1941 Sokač prepared the location plan and designs for the construction of the tanning facilities,
an elongated single-storey building placed between the existing buildings. The brick building with
a wooden roof structure had the floor level raised some twenty centimetres above the ground and
consisted of 16 pools of reinforced-concrete for leather soaking and leaching.

The following year, Ivanko signed the drawing of the added lime warehouse, and the design of
the underground shelter dated 1945 is mostly prepared by him. In 1944 the emergency exit of the
shelter was signed by R. Deluka, who also designed the iron fence between Podvinčeva and the
neighbouring Valčić tannery, and one pool (for leather soaking).

Located along Bogovićeva Street, the semi-detached headquarters building and the workers’ home
was designed by R. Deluka in1944. Although this building has a stepwise cross-section (two thirds
of the ground-floor have a basement level, but the other one-third, which is two storeys and has a
terrace, does not have it), this has only a small relation to social stratification. Moreover, besides
being used as the boiler room and for other service equipment, the basement is designed for show-
ers for workers. In the lower part of the building there are the offices of the administrative staff, in-
cluding the manager’s office on the ground-floor, which are accessible from the courtyard through
the porch for bikes. On the ground floor of the elevated part, with the entrance propped up with
toilets, there is a large wardrobe, and a dining room above it. Upstairs is a kitchen with a pantry,
and the terrace is accessible from the main staircase

In the same year, on the ‘location plan for the expansion and upgrading of factory facilities of the
Factory of wood impregnation, the electric sawmill and mill d.d.’ (between Mihanovićeva Street
and the railroad line / Cat.. III-1) the addition of a boiler house, a wooden drying kiln and a metal

191
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Za nadogradnju tvornice Jugoslavenske industrije vate i zavojne robe Antun Petreš (danas Ivo
Lola Ribar d.d.) prikupljeni su nacrti (zatečene) izgradnje iz 1933. i 1935. godine koji na margina-
ma prikazuje situaciju tvorničkog kruga između nablizu položene ceste i pruge (Riječka ulica 97 /
kat. III-3) te Mrežnice, a tehnološki projekt bilježi raspored strojeva u prizemlju i katu (4 niza s po
10 razboja) najveće od tri zgrade.

Situacija iz 1940. predviđa širenje kompleksa za još 7 novih članova i rezerviranje 2 čestice za
izgradnju. Svi dodaci (tvorničke zgrade 1 i 2, kotlovnica, vratarnica, otvorena suša, podzemno
sklonište i kupalište) zastupljeni su u Marićevoj ostavštini.

Za razliku od zatečenih tvorničkih zgrada masivnih zidova, za dvije nove zgrade (sadrže postro-
jenja za pripremu i tkanje pamuka) primijenjene su armirano-betonske skeletne konstrukcije, a na
istanjenom plaštu (kostur ispunjen zidom od opeke) otvoreni su nizovi velikih željeznih prozora.
Krovovi su malog nagiba. Iz armirano-betonskog rastera temelja dižu se izdužene (4 x 11 odnosno
4 x 7 stupova) jednokatnice: za sve su etaže sačuvani brojni nacrti, a one detaljnije potpisuje B.
Širola.

Vratarnica, kotlovnica, kupalište (potpisuje Ivanko) i transformatorska stanica (potpisuje Ivanko


/ nije na situacijskom nacrtu) jednostavne su zidanice, a podzemno se sklonište (ispod zemljanog
humka) ističe, naravno, debljinom svih stijena. Dugačka suša je drvene konstrukcije.

Godine 1942., situacija (potpisuje Sokač) pokazuje još dvije veće nove zgade, tkaonicu (na osi uz
željezničku prugu) i lakirnicu (paralelnu s manjom tvorničkom zgradom podignutom 1940.), te još
neke promjene (kotlovnica proširena, to jest, priljubljena uz tvorničku zgradu, uredska zgrada kao
proširena vratarnica).

Armirano-betonska konstrukcijska rješenja su nešto drukčija nego kod prethodne faze izgradnje.
Stupovi velike tkaonice temeljeni su zasebno, a ispod zidova temelji su položeni kao pojasevi.
Tlocrtom gotovo pravokutna (pod od nabijenog betona, cementna glazura), jednokatnica sa susta-
vom 7 x 6 nosača nadvišena je lagano segmentnim krovom u koji su ugrađeni svjetlarnici (staklene
prizme), a na sjevernom i južnom zidu otvoreni su veliki željezni prozori.

Uska prizemna lakirnica ima temelje od nabijenog betona, a kao potporanj na središnjoj osi smje-
njuje se niz stupova i potez zida između dvije prostorije (tuševi za radnike/ce). Prozori se nižu u
rjeđim intervalima, a drveni krov pokriven je ljepenkom (potpisuje Aranjoš).

Iz 1944. godine sačuvano je više nacrta s prikazom kotlovnice kojoj je dodana prostorija s postro-
jenjem za iskuhavanje gaze.

Godine 1943. Ivanko izrađuje još jednu situaciju tvorničkog kruga na kojoj nedostaje nova (ne-
izgrađena?) zgrada tkaonice. Situacija s prikazom kanalizacije iz 1946. godine svjedoči da je još

192
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

tin stack were carried out, all next to the existing factory building (the version of the location plan
in the Karlovac archive carries the seal and signature of the Dvornik & Heksch enterprise). A
drawing with details of the wooden drying kiln is preserved, as well as drawings for the existing
saw mill building on the neighbouring plot.

Drawings were found of a construction between 1933 and 1935, which show the location plan of
the plant site between the nearest road and railway line (Riječka ulica 97 / Cat.. III-3) and the River
Mrežnica which were collected for the expansion of the factory Yugoslav cotton goods and band-
age material industry of Antun Petreš (today Ivo Lola Ribar d.d.) and the technological project
shows the layout of the machine on the ground floor and first floor (4 rows with 10 looms) of the
largest of three buildings.

A location plan from 1940 includes the expansion of the complex for another 7 new buildings with
the reservation of two further constructions. All additions (factory buildings 1 and 2, boiler room,
gate house, open drying kiln, underground shelter and bathing place) are represented in Marić’s
legacy.

Unlike the existing factory buildings with massive walls, the two new buildings (containing facili-
ties for the preparation and weaving of cotton) were built using a reinforced concrete structure, and
in the thinned lining (framework filled with brick wall), a series of large iron windows are open.
The roofs have a small slope. Elongated (4 x 11 or 4 x 7 columns) one story buildings rise from
the reinforced-concrete foundation grid: for all the floors numerous drawings have been preserved,
and those with most detail are signed by B. Širola.

The entrance gate, the boiler room, the bathing-place (signed by Ivanko) and a substation (signed
by Ivanko, not in the location plan) are simple buildings made of bricks, and the underground
shelter (beneath the mound of earth) stands out, of course, for the thickness of its walls. The long
dry kiln is a wooden structure.

In 1942 the location plan (signed by Sokač) showed another two larger buildings, a building for
weaving (on the axis along the railway line) and the paint shop (parallel with a smaller factory
building erected in 1940) and includes some changes (an extended boiler-house, i.e. pressed to the
factory building, and an office building as extended gate-house).

Reinforced concrete structural solutions are somewhat different than in the previous phase of con-
struction. The columns of the large weaving mill are founded separately, and below the walls the
foundations were laid as strips. The almost square layout (compacted concrete floor, screed) two-
storey house with a system of 7 x 6 beams is covered with a segment of roof with built-in skylights
(glass prisms), and with big iron windows in the north and south walls.

193
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

nenacionalizirano Marićevo poduzeće aktivno u sada nacionaliziranoj „Državnoj industriji zavoj-


ne robe“.

Iz godine 1941. sačuvana je opsežna dokumentacija za izgradnju tvorničke zgrade Karlovačke


tvornice kože (prije O. Frölicha) (Obala Trnskoga 19 / kat. III-4). Velika trokatna zgrada paralelno
je položena s postojećom jednokatnom zgradom (1923. godine gradi J. del Toso), namjenom za
odjel za izradu finih koža za gornje dijelove cipele.

I. Trnskog 19

Ova nova zgrada svoj konačni (povišeni) oblik dobiva naknadno, nakon što je već pokrenut postu-
pak ishođenja dozvole za izgradnju dvokatnice (trebala je, većim dijelom, imati ravan krov s tera-
som povrh 1. kata) za koju je priložen i tehnički opis. U razradi njezinih fasada i prostorne dispo-
zicije sudjeluju Ivanko i Aranjoš, a skeletnu armirano-betonsku konstrukciju projektiraju Aranjoš i
statičar čija signature illegibile se javlja tridesetak puta. Zgrada je temljena na temeljnim stopama
povezanim temeljnim gredama (raster 3 x 11 nosača). Konstrukcija je armirano-betonski skelet u
oba smjera. Skeleti imaju ispunu od opeke, a stropnu konstrukciju čine armirano-betonske grede
(s vutama) i ploče ojačane rebrima što omogućava otvaranje velikih nizova prozora i izostanak
nagnutog krova. Podovi su od nabijenog betona sa cementnom glazurom. Iz linije krova ispupčena
je strojarnica dizala koje 1942. godine detaljno projektira Aranjoš.

Većina fiksnih elemenata postrojenja nalazila su se u prizemlju, uz zidove: strojevi za odstranjenje


mesine, jame za močenje, burad za ispiranje, bojanje i kromno štavljenje, te još nekoliko strojeva:

194
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

The narrow single-storey paint shop has floors of compacted concrete, and a series of pillars and
walls between two rooms (shower for workers) is positioned alternatively as a support on the cen-
tral axis. The windows are arranged in less frequent intervals, and the wooden roof is covered with
roofing board (signed by Aranjoš).

Several drawings showing the boiler room with an added room with facilities for gauze boiling
have been preserved from 1944.

In 1943, Ivanko created another location plan of the factory site without the new (possibly not
built) weaving mill building. The location plan showing sewage from 1946 shows that the still
not nationalized enterprise of Marić was active in the now nationalized, state industry of bandage
materials.

Extensive documentation has been preserved from 1941 for the construction of the factory build-
ing of Karlovačka tvornica kože (the leather factory) which was formerly known as A. Frolich
(Obala Trnskoga 19 / Cat.. III-4). The large four-storey building is positioned in parallel with the
existing two-storey house (built by J. Del Toso in 1923), which was intended for the department of
production of fine leather for the upper parts of shoes.

195
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

od kotlovnice i sušione odvajao ih je poprečni pojas sa sanitarnim čvorom. Također, na katu su se


nalazili strojevi „suše“ tehnologije (brušenje, glačanje i istezanje) i lakiranica s laboratorijem te,
uz ugao i izlaz na omanju terasu, garderoba radnika. Prvotni je projekt trebao imati veliku terasu
umjesto još jednog kata kao, između ostalog, dobrodošli uzmak iz zagušujućeg ozračja kožne
proizvodnje.

Na situaciji iz 1943. godine ucrtan je prolaz sa zemljišta Tvornice na zemljište željeznice.

Godine 1942. Ivanko je projektirao još dva karlovačka podzemna skloništa (Tekstilne tvornice i
Tvornice popluna), a Aranjoš za Gradsko poglavarstvo u KARLOVCU kombinacijom zidane i
drvene gradnje projektira privremenu konjsku klaonicu (kat. III-7).

Najraniji nacrti za Talionicu željeza TOPUSKO (kat. III-11) načinio je ing. L. Kavčnik 1934. godi-
ne, kao prikaz zidane strojarnice za parni stroj i elektrogenerator, te konstrukcije pomične dizalice
u jednome od drvenih skladišta. Za oba je objekta načinio i arke sa statičkim proračunima.

Godine 1937., načinjena


je situacija tvorničkog
kruga s još tri nova skla-
dišta. Nošene ukotvlje-
nim stupovima, drvene
konstrukcije imaju i ta-
vanski prostor, u jednom
slučaju prozračene krov-
nim kućicama. Bočni su
zidovi načinjeni od da-
ščica umetnutih okomito
između stupova i greda.

196
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

The new building got its final elevated form subsequently, after the process of obtaining permits
for the construction of a three-storey house had already commenced (it should have a flat roof with
a terrace above the first floor) for which a technical description is attached. Ivanko and Aranjoš
participated in the elaboration of its facade and the spatial disposition, and the reinforced concrete
structures were designed by Aranjoš and a structural engineer whose illegible signature appears
about thirty times. The building lies on foundation foots linked by foundation beams (in a 3 x 11
beams grid). The structure is made of reinforced concrete in both directions. Frames are filled with
brick and the ceiling structure consists of reinforced concrete beams with haunches, and slabs rein-
forced with ribs which enable the opening of a series of large windows and the absence of a sloping
roof. The floors are made of compacted concrete with cement glazing. The lift engine room, which
protrudes beyond the roof line, was based on a detailed design made by Aranjoš in 1942.

Most of the fixed elements of the plants were located on the ground floor, next to the walls: patch
removal machines, soaking pits, barrels for rinsing, dyeing and chrome tanning, and a number of
other machines. They were separated from the boiler room and drying room by a transversal belt
of sanitary premises (toilets). The upper floor contained the drying machines (grinding, pressing
and stretching) and a paint shop with a laboratory and workers’ wardrobes, next to the angle and
the exit to a small terrace. The original project was supposed to have a large terrace instead of
another floor as, among other things, a useful retreat from the suffocating atmosphere of leather
production.

The passage from the factory land to the railway land is outlined on the location plan from 1943.

In 1942 Ivanko designed another two Karlovac underground shelters (the textile mill and the quilt
factory), and Aranjoš designed, for the City Council in KARLOVAC, a temporary horse slaughter
house (Cat.. III-7) using a combination of brick and wood for the building.

The earliest drawings of the TOPUSKO Iron foundry (Cat.. III-11) were made by the engineer
L. Kavčnik in 1934, as an outline for a brick steam engine room and an electro-generator, and a
construction of moving cranes in one of the wooden warehouses. He also made sheets with static
calculations for both buildings.

In 1937 a location plan of the factory site with another three new warehouses was prepared. Rest-
ing on anchored columns, the wooden structures have attic space as well, and in one case, venti-
lated roof sheds. The side walls are made of board slivers inserted vertically between the columns
and beams.

197
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Katalog Zbirke Gradskog muzeja Karlovac


Catalogue of the Collection of the City Museum of Karlovac

postojeće zgrade / Existing buildings

KARLOVAC

III-1. Nadogradnja tvorničkih objekata za tvornicu Impregnacija drva, električna pilana i mlin d.d.
III-1. Building of additional production premises for the Wood Impregnation Plant, Electrical
Saw-mill and Mill Ltd. (Impregnacija drva, električna pilana i mlin d.d.)
Ulica Antuna Mihanovića

1.1. 1.1.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
nadogradnja kotlovnice, izgradnja tvorničkog Adding boiler house, construction of factory
dimnjaka i prigradnja drvene suše stack and addition of wood drying unit
Karlovac, 2. III. 1937. Karlovac, 2 March 1937
paus/tuš, 35 x 23,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 35 x 23,8 cm / inv.
IKMP-11356 no.GMK-IKMP-11356

1.2. 1.2.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
suteren, zgrada 1 basement, building 1
razmještaj strojeva machine layout
paus/olovka, 52,2 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,2 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11357 no.GMK-IKMP-11357

1.3. 1.3.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje, zgrada 1 ground-floor, building 1
razmještaj strojeva machine layout
paus/olovka, 52,5 x 34,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,5 x 34,8 cm / inv.
IKMP-11358 no.GMK-IKMP-11358

1.4. 1.4.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje, zgrada 2 ground-floor, building 2
razmještaj strojeva machine layout
Karlovac, 2. XI. 1938. Karlovac, 2 November 1938
paus/olovka, 50 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 50 x 34 cm / inv.
IKMP-11359 no.GMK-IKMP-11359

198
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

1.5. 1.5.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
prizemlje: sušiona, zgrade za blanjanje ground-floor: dryer unit, buildings for door-
pragova, pumpe i vitla step planing, pumps and winches
paus/olovka, 49,2 x 34,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49,2 x 34,8 cm / inv.
IKMP-11360 no.GMK-IKMP-11360

III-2. Snimka Tvornice Mustad (Jugoslavenska tvornica čavala, željezne i čelične robe d.d.
III-2. Photo of Mustad factory – Yugoslav Factory of Nails, Hardware and Steelware Ltd.)
(Jugoslavenska Tvornica Čavala, Željezne i Čelične Robe d.d.
Ulice Grge Tuškana

2.1. 2.1.
Situacija (1:2880) Location plan (1:2880)
tlocrt s deset objekata ground-plan with ten facilities (buildings)
Karlovac u maju 1938. Karlovac, May 1938
paus/tuš, 44 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44 x 35 cm / inv.
IKMP-11361 no.GMK-IKMP-11361

III-3. Nadogradnja Tvornice Jugoslavenske industrije vate i zavojne robe Antun Petreš
III-3. Extension of Yugoslav Factory of Cotton Wool and Bandage Products Antun Petreš
(Tvornica Jugoslavenske industrije vate i zavojne robe)
Riječka ulica 97

3.1. 3.1.
Situacija, tlocrt i presjek (1:1000, 1:100) Location plan, Ground-floor and cross-section
tlocrt: prizemlje / presjek: uzdužni (1:1000, 1:100)
tvornička zgrada 1: razmještaj strojeva (legenda ground-plan: ground-floor / cross-section:
sa 7 natuknica) longitudinal
Karlovac, Novembra 1933. factory building 1: machine layout (index with
paus/tuš, 60,2 x 37,7 cm / inv. br. GMK- 7 entries)
IKMP-11362 Karlovac, November 1933
tracing paper/indian ink, 60,2 x 37,7 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11362

199
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.2. 3.2.
Situacija, tlocrt i presjek (1:1000, 1:100) Location plan, Ground-floor and cross-section
tlocrt: prizemlje / presjek: uzdužni (1:1000, 1:100)
tvornička zgrada 1: razmještaj strojeva (legenda ground-plan: ground-floor / cross-section:
s 10 natuknica) longitudinal
Karlovac, Novembra 1933. factory building 1: machine layout (index with
paus/tuš, 62 x 38,3 cm / inv. br. GMK- 10 entries)
IKMP-11363 Karlovac, November 1933
tracing paper/indian ink, 62 x 38,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11363

3.3. 3.3.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
prizemlje ground-floor
tvornička zgrada 1 i 3: razmještaj strojeva factory buildings 1 and 3: machine layout
paus/olovka, 52 x 36,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52 x 36,2 cm / inv.
IKMP-11364 no.GMK-IKMP-11364

3.4. 3.4.
Položaj (1:1000) Location (1:1000)
2 tvorničke zgrade, 2 čestice za izgradnju, 2 factory buildings, 2 plots for construction,
kotlovnice, vratarnica, otvorena suša, još 3 boiler houses, gatehouse, open drier unit,
postojeće zgrade, podzemna sklonište, kupalište another 3 existing buildings, underground
i kanalizacija shelter, bath-house and sewerage
12. VI. 1940. 12 June 1940
paus/tuš, 44,7 x 34,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44,7 x 34,5 cm / inv.
IKMP-11365 no.GMK-IKMP-11365

200
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.5. 3.5.
Presjek (1:500) Cross-section (1:500)
željeznička pruga i gradilište Railway tracks and building site
2. VIII. 1940. / M… 2. VIII. 1940 / M…
paus/tuš, 43,7 x 23 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 43,7 x 23 cm / inv.
IKMP-11366 no.GMK-IKMP-11366

3.6. 3.6.
Pogled (1:100) View (1:100)
bok side
tvornička zgrada, jednokatnica s 20 prozorskih factory building , 2-storey with 20 window
osi centre lines
paus/olovka, 71,8 x 32,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 71,8 x 32,9 cm / inv.
IKMP-11367 no.GMK-IKMP-11367

3.7. 3.7.
Detalji (1:25, 1:1) Details (1:25, 1:1)
prozori windows
17. VI. 1940. / I… 17 June 1940 / I…
paus/tuš, 35,2 x 30,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 35,2 x 30,4 cm / inv.
IKMP-11368 no.GMK-IKMP-11368

3.8. 3.8.
Detalji (1:25, 1:1) Details (1:25, 1:1)
prozori windows
17. VI. 1940. / M… 17 June 1940 / M…
paus/tuš/ olovka, 35,4 x 30,3 cm / inv. br. tracing paper/indian ink/ pencil, 35,4 x 30,3 cm
GMK-IKMP-11369 / inv. no.GMK-IKMP-11369

201
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.9. 3.9.
Presjek (1:100) Cross-section (1:100)
poprečni Cross-direction
tvornička zgrada, jednokatnica s dvostrešnim factory building , 2-storey with saddle roof
krovom 12 June 1940
12. VI. 1940. tracing paper/indian ink, 39,9 x 36,7 cm / inv.
paus/tuš, 39,9 x 36,7 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11370
IKMP-11370

3.10. 3.10.
Pogled (1:100) View (1:100)
pročelje facade
tvornička zgrada, jednokatnica s dvostrešnim factory building , 2-storey with saddle roof
krovom tracing paper/indian ink, 39,9 x 37,3 cm / inv.
paus/tuš, 39,9 x 37,3 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11371
IKMP-11371

3.11. 3.11.
Pogled (1:100) View (1:100)
bok side
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with 10 window
osi centre lines
paus/tuš, 74,4 x 44,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,4 x 44,2 cm / inv.
IKMP-11372 no.GMK-IKMP-11372

202
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.12. 3.12.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
temelji foundations
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with10 window
osi centre lines
paus/tuš, 73,8 x 44 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 73,8 x 44 cm / inv.
IKMP-11373 no.GMK-IKMP-11373

3.13. 3.13.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with 10 window
osi: raspored strojeva (predenje, češljanje, centre lines: machine layout (spinning cotton
čišćenje i pripremanje pamuka) combing, cleaning and preparation)
paus/tuš, 71,4 x 44 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 71,4 x 44 cm / inv.
IKMP-11374 no.GMK-IKMP-11374

3.14. 3.14.
Tlocrt 1:100) Ground-plan 1:100)
1. kat 1st floor
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with 10 window
osi centre lines
paus/tuš, 73,9 x 43,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 73,9 x 43,9 cm / inv.
IKMP-11375 no.GMK-IKMP-11375

203
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.15. 3.15.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
temelji, lijevo (djelomično) foundations, left (partially)
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with 10 window
osi centre lines
paus/tuš, 82 x 59,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 82 x 59,4 cm / inv.
IKMP-11376 no.GMK-IKMP-11376

3.16. 3.16.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
temelji, desno (djelomično) foundations, right (partially)
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with10 window
osi centre lines
paus/tuš, 87,5 x 58,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 87,5 x 58,9 cm / inv.
IKMP-11377 no.GMK-IKMP-11377

3.17. 3.17.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad prizemljem, lijevo (djelomično) ceiling over ground-floor, left (partially)
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with 10 window
osi centre lines
paus/tuš, 84,6 x 59,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 84,6 x 59,4 cm / inv.
IKMP-11351-11378 no.GMK-IKMP-11351-11378

3.18. 3.18.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad prizemljem, desno (djelomično) ceiling over ground-floor, right (partially)
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with 10 window
osi centre lines
paus/tuš, 86 x 59,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 86 x 59,6 cm / inv.
IKMP-11379 no.GMK-IKMP-11379

3.19. 3.19.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad 1. katom, lijevo (djelomično) ceiling over 1st floor, left (partially)
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with 10 window
osi centre lines
paus/tuš, 74 x 59,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74 x 59,2 cm / inv.
IKMP-11380 no.GMK-IKMP-11380

3.20. 3.20.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad 1. katom, desno (djelomično) ceiling over 1st floor, right (partially)
tvornička zgrada, jednokatnica s 10 prozorskih factory building , 2-storey with 10 window
osi centre lines
paus/tuš, 79,1 x 59,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 79,1 x 59,4 cm / inv.
IKMP-11381 no.GMK-IKMP-11381

204
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.21. 3.21.
Presjek i pogled (1:100) Cross-section and view(1:100)
presjek: poprečni / pogled: pročelje cross-section: transversal / View: facade
tvornička zgrada, jednokatnica s 8 prozorskih factory building , 2-storey with 8 window
osi centre lines
12. VI. 1940. 12 June 1940
paus/tuš, 53,6 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 53,6 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11382 no.GMK-IKMP-11382

205
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.22. 3.22.
Pogled (1:100) View (1:100)
bok side
tvornička zgrada, jednokatnica s 8 prozorskih factory building , 2-storey with 8 window
osi centre lines
paus/tuš, 53,6 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 53,6 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11383 no.GMK-IKMP-11383

206
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.23. 3.23.
Tlocrt Ground-plan
temelji foundations
tvornička zgrada, jednokatnica s 8 prozorskih factory building , 2-storey with 8 window
osi centre lines
paus/tuš, 52,8 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 52,8 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11384 no.GMK-IKMP-11384

3.24. 3.24.
Tlocrt Ground-plan
prizemlje ground-floor
tvornička zgrada, jednokatnica s 8 prozorskih factory building , 2-storey with 8 window
osi centre lines
paus/tuš, 51,8 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 51,8 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11358-11385 no.GMK-IKMP-11358-11385

3.25. 3.25.
Tlocrt Ground-plan
1. kat 1st floor
tvornička zgrada, jednokatnica s 8 prozorskih factory building , 2-storey with 8 window
osi centre lines
paus/tuš, 51,9 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 51,9 x 34 cm / inv.
IKMP-11386 no.GMK-IKMP-11386

207
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.26. 3.26.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
temelji foundations
paus/tuš, 86,7 x 59,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 86,7 x 59,6 cm / inv.
IKMP-11387 no.GMK-IKMP-11387

3.27. 3.27.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad prizemljem ceiling over ground-floor
paus/tuš, 87,5 x 57,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 87,5 x 57,6 cm / inv.
IKMP-11388 no.GMK-IKMP-11388

3.28. 3.28.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad 1. katom ceiling over 1st floor
paus/tuš, 83,3 x 59 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 83,3 x 59 cm / inv.
IKMP-11389 no.GMK-IKMP-11389

3.29. 3.29.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view(1:100)
tlocrti: prizemlje, krovište / presjek: uzdužni / Ground-plans: ground-floor, roof structure /
pogled: pročelje cross-section: longitudinal / View: facade
vratarnica Gate-house
paus/ tuš, 50 x 38,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper / indian ink, 50 x 38,4 cm / inv.
IKMP-11390 no.GMK-IKMP-11390

3.30 3.30
Tlocrt, presjek i pogled (1:100) Ground-plan, cross-section and view(1:100)
tlocrt: prizemlje / presjek: poprečni / pogled: ground-plan: ground-floor / cross-section:
pročelje transversal / View: facade
otvorena suša open dryer unit
paus/ tuš, 65 x 34,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper / indian ink, 65 x 34,2 cm / inv.
IKMP-11391 no.GMK-IKMP-11391

208
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.31. 3.31.
Tlocrti, presjek i pogled (1:100) Ground-plans, cross-section and view (1:100)
tlocrti: prizemlje, krovište / presjek: uzdužni / Ground-plans: ground-floor, groof structure /
pogled: pročelje cross-section: longitudinal / View: facade
kotlovnica Boiler house
12. VI. 1940. 12 June 1940
paus/tuš, 57,6 x 34,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 57,6 x 34,3 cm / inv.
IKMP-11392 no.GMK-IKMP-11392

3.32. 3.32.
Tlocrt i presjeci (1:100) Ground-floor and cross-sections (1:100)
tlocrt / presjeci: uzdužni i poprečni ground-plan / cross-sections: longitudinal and
podzemno sklonište transversal
12. VI. 1940. underground shelter
paus/tuš, 48,2 x 39,1 cm / inv. br. GMK- 12 June1940
IKMP-11393 tracing paper/indian ink, 48,2 x 39,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11393

3.33. 3.33.
Tlocrt, presjek i pogled (1:100) Ground-plan, cross-section and view(1:100)
tlocrt: prizemlje / presjek: uzdužni / pogled: ground-plan: ground-floor / cross-section:
pročelje longitudinal / View: facade
kupalište za radnike bath-house for workers
2. VIII. 1940. / Ivanko 2 August 1940 / Ivanko
paus/tuš/olovka, 43,8 x 34,4 cm / inv. br. tracing paper/indian ink/pencil, 43,8 x 34,4 cm
GMK-IKMP-11394 / inv. no.GMK-IKMP-11394

209
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.34. 3.34.
Tlocrti, presjek i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-section and views (1:100)
tlocrt: temelji i prizemlje / presjek: uzdužni / ground-plan: foundations and ground-floor /
pogled: pročelje i bok cross-section: longitudinal / View: facade and
trensformatorska stanica side
11. VIII. 1940. / Ivanko substation
paus/ tuš/olovka, 61,6 x 35,3 cm / inv. br. 11 August 1940 / Ivanko
GMK-IKMP-11395 tracing paper / indian ink/pencil, 61,6 x 35,3
cm / inv. no.GMK-IKMP-11395

3.35. 3.35.
Izračuni Calculations
ispitivanje terena Location survey
ing. Širola eng. Širola
papir/tuš, 41,9 x 34 cm / inv. br. GMK- paper/indian ink, 41,9 x 34 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11396 IKMP-11396

3.36. 3.36.
Izračuni Calculations
ispitivanje terena Location survey
papir/olovka, 34 x 21 cm / inv. br. GMK- paper/pencil, 34 x 21 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11397 IKMP-11397

210
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.37. 3.37.
Detalji Details
temelji foundations
grede, priključna željeza i tlačne ploče girders, connecting irons and pressing plates
paus/ tuš, 74 x 59,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper / indian ink, 74 x 59,3 cm / inv.
IKMP-11398 no.GMK-IKMP-11398

3.38. 3.38.
Detalji Details
temelji foundations
grede, priključna željeza i tlačne ploče beams, connecting irons and pressing plates
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74 x 59,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74 x 59,2 cm / inv.
IKMP-11399 no.GMK-IKMP-11399

3.39. 3.39.
Detalji Details
temelji foundations
grede, priključna željeza i tlačne ploče beams, connecting irons and pressing plates
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74,1 x 59,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,1 x 59,3 cm / inv.
IKMP-11400 no.GMK-IKMP-11400

3.40. 3.40.
Detalji Details
temelji foundations
grede, priključna željeza i tlačne ploče beams, connecting irons and pressing plates
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74,2 x 59,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,2 x 59,3 cm / inv.
IKMP-11401 no.GMK-IKMP-11401

3.41. 3.41.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
stupovi i popis Beams and list
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74,2 x 59,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,2 x 59,4 cm / inv.
IKMP-11402 no.GMK-IKMP-11402

3.42. 3.42.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede i popis Beams and list
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74 x 59,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74 x 59,1 cm / inv.
IKMP-11403 no.GMK-IKMP-11403

211
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.43. 3.43.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede beams
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74,2 x 59,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,2 x 59,3 cm / inv.
IKMP-11404 no.GMK-IKMP-11404

3.44. 3.44.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
stupovi columns
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 73,8 x 59,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 73,8 x 59,3 cm / inv.
IKMP-11405 no.GMK-IKMP-11405

3.45. 3.45.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede, stupovi i nadvoji, te popis beams,, columns, lintels and list
ing. Širola eng. Širola
paus/ tuš, 73,9x 59,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper / indian ink, 73,9x 59,5 cm / inv.
IKMP-11406 no.GMK-IKMP-11406

3.46. 3.46.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede beams
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 77,3 x 59,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 77,3 x 59,5 cm / inv.
IKMP-11407 no.GMK-IKMP-11407

3.47. 3.47.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede beams
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 77,2 x 59,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 77,2 x 59,2 cm / inv.
IKMP-11408 no.GMK-IKMP-11408

3.48. 3.48.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede i serklaža Beams and string course
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74,1 x 59,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,1 x 59,5 cm / inv.
IKMP-11409 no.GMK-IKMP-11409

212
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.49. 3.49.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
okvirne grede Frame beams
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 76,3 x 59,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 76,3 x 59,2 cm / inv.
IKMP-11410 no.GMK-IKMP-11410

3.50. 3.50.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
okvirne grede Frame beams
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 76,5 x 59,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 76,5 x 59,4 cm / inv.
IKMP-11411 no.GMK-IKMP-11411

3.51. 3.51.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede, rebra, ploče i vilice Beams, ribs, slabs and, cross –ribbing
ing. Širola reinforcement
paus/tuš, 73,4 x 59,4 cm / inv. br. GMK- eng. Širola
IKMP-11412 tracing paper/indian ink, 73,4 x 59,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11412

3.52. 3.52.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
ploče, rebra i greda te popis slabs, ribs, beams and border
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 76,5 x 59,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 76,5 x 59,4 cm / inv.
IKMP-11413 no.GMK-IKMP-11413

3.53. 3.53.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede, nadvoji i ploče Beams, lintels and slabs
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74,7 x 59,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,7 x 59,3 cm / inv.
IKMP-11414 no.GMK-IKMP-11414

3.54. 3.54.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede, nadvoji i serklaža Beams, lintels and string course
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 73,8 x 59,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 73,8 x 59,5 cm / inv.
IKMP-11415 no.GMK-IKMP-11415

213
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.55. 3.55.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
stupovi, grede i ploče columns, beams and slabs
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74,6 x 59,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,6 x 59,4 cm / inv.
IKMP-11416 no.GMK-IKMP-11416

3.56. 3.56.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
grede, nadvoji i ploče Beams, lintels and slabs
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 73,8 x 59,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 73,8 x 59,5 cm / inv.
IKMP-11417 no.GMK-IKMP-11417

3.57. 3.57.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
stupovi i grede columns and beams
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74 x 59,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74 x 59,4 cm / inv.
IKMP-11418 no.GMK-IKMP-11418

3.58. 3.58.
Detalji Details
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
stupovi columns
ing. Širola eng. Širola
paus/tuš, 74,1 x 59,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 74,1 x 59,6 cm / inv.
IKMP-11419 no.GMK-IKMP-11419

3.59. 3.59.
Situacija (1:1000) Location plan (1:1000)
tvornički krug Factory area
stare (uredska zgrada, 4 tvorničke zgrade, old (office building, 4 factory buildings,
skladište, skladište i radionica, kotlovnica, warehouse, warehouse and workshop, boiler
sklonište) i 3 nove tvorničke zgrade house, shelter) and 3 new factory buildings
7. X. 1942. / Sokač 7 October 1942 / Sokač
paus/tuš, 44,5 x 36,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44,5 x 36,2 cm / inv.
IKMP-11420 no.GMK-IKMP-11420

3.60. 3.60.
Presjek i pogled (1:100) Cross-section and view(1:100)
presjek: poprečni / pogled: bok cross-section: transversal / View: side
zgrada tkaonice weaving mill building
paus/olovka, 47,4 x 44,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,4 x 44,9 cm / inv.
IKMP-11421 no.GMK-IKMP-11421

214
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.61. 3.61.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
temelji foundations
zgrada tkaonice weaving mill building
paus/tuš, 47,4 x 44,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 47,4 x 44,9 cm / inv.
IKMP-11422 no.GMK-IKMP-11422

3.62. 3.62.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlje ground-floor
zgrada tkaonice weaving mill building
paus/olovka, 47,8 x 44,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,8 x 44,8 cm / inv.
IKMP-11423 no.GMK-IKMP-11423

215
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.63. 3.63.
Tlocrt i presjek (1:50) Ground-floor and cross-section (1:50)
tlocrt: prizemlje (djelomično) / presjek: ground-plan: ground-floor (partially) / cross-
poprečni section: transversal
zgrada tkaonice weaving mill building
paus/olovka, 49 x 35,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49 x 35,3 cm / inv.
IKMP-11424 no.GMK-IKMP-11424

3.64. 3.64.
Tlocrt i presjek (1:50) Ground-floor and cross-section (1:50)
tlocrt: prizemlje (djelomično) / presjek: ground-plan: ground-floor (partially) / cross-
poprečni / pogled: bok (djelomično) section: transversal / View: side (partially)
zgrada tkaonice weaving mill building
paus/olovka, 53,5 x 31,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53,5 x 31,3 cm / inv.
IKMP-11425 no.GMK-IKMP-11425

3.65. 3.65.
Presjek i pogledi Cross-section and views
presjek: uzdužni / pogledi: glavno pročelje i cross-section: longitudinal / Views: main
bokovi facade and sides
zgrada kotonizacije (s kupalištem) cotton processing building (with bath-house)
7. X. 1942. / B. Aranjoš 7 October 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 64,1 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,1 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11426 no.GMK-IKMP-11426

3.66. 3.66.
Tlocrti (1:50) Ground-plans (1:50)
temelj i podrumi Foundation and basements
zgrada kotonizacije (s kupalištem) cotton processing building (with bath-house)
paus/tuš, 64,3 x 43 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 64,3 x 43 cm / inv.
IKMP-11427 no.GMK-IKMP-11427

3.67. 3.67.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlje ground-floor
zgrada kotonizacije (s kupalištem); legenda s 5 cotton processing building (with bath-house)
natuknica index with 5 entries
tracing paper/indian ink, 64,4 x 33,9 cm / inv.
paus/tuš, 64,4 x 33,9 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11428
IKMP-11428

3.68. 3.68.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
krovište roof structure
zgrada kotonizacije (s kupalištem) cotton processing building (with bath-house)
paus/olovka, 64,4 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,4 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11429 no.GMK-IKMP-11429

216
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.69. 3.69.
Situacija (1:1000) Location plan (1:1000)
tvornički krug Factory area
postojeće i novoprojektirane zgrade (legenda s Existing and new designed buildings (index
12 natuknica) with 12 entries)
26. V. 1943. / Ivanko 26 May1943 / Ivanko
paus/tuš, 52,2 x 33,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 52,2 x 33,7 cm / inv.
IKMP-11430 no.GMK-IKMP-11430

3.70. 3.70.
Skica Sketch
tlocrti i pogledi, prizemna zgrada (vratarnica?) Ground-plans and views, ground-floor building
paus/olovka, 64,7 x 41 cm / inv. br. GMK- (gate-house)
IKMP-11431 tracing paper/pencil, 64,7 x 41 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11431

3.71. 3.71.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
stan (za vratara?) apartment (possibly for doorman)
paus/olovka, 65,1 x 41 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 65,1 x 41 cm / inv.
IKMP-11432 no.GMK-IKMP-11432

3.72. 3.72.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
kotlovnica, prizemnica boiler-house, single storey house
paus/olovka, 55,3 x 46,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 55,3 x 46,7 cm / inv.
IKMP-11433 no.GMK-IKMP-11433

3.73. 3.73.
Tlocrt i presjek (1:100) Ground-floor and cross-section (1:100)
tlocrt: prizemlje / presjek: uzdužni ground-plan: ground-floor / cross-section:
kotlovnica, prizemnica longitudinal
18. /V. 1944. boiler-house, single storey house
paus/tuš/olovka, 42,3 x 30,3 cm / inv. br. 18 May 1944
GMK-IKMP-11434 tracing paper/indian ink/pencil, 42,3 x 30,3 cm
/ inv. no.GMK-IKMP-11434

3.74. 3.74.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
kotlovnica boiler house
paus/olovka, 34,5 x 28,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 34,5 x 28,6 cm / inv.
IKMP-11435 no.GMK-IKMP-11435

217
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

3.75. 3.75.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
kotlovnica boiler house
paus/ tuš, 53,4 x 45,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper / indian ink, 53,4 x 45,1 cm / inv.
IKMP-11436 no.GMK-IKMP-11436

3.76. 3.76.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
krovište roof structure
paus/olovka, 52,1 x 56,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,1 x 56,6 cm / inv.
IKMP-11437 no.GMK-IKMP-11437

3.77. 3.77.
Detalji Details
nosači krovišta Roof beams
kotlovnica boiler house
K. 8. IX. 1940. K. 8 September 1940.
paus/tuš, 49,5 x 35,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 49,5 x 35,4 cm / inv.
IKMP-11438 no.GMK-IKMP-11438

3.78. 3.78.
Presjek (1:50) Cross-section (1:50)
tvornička zgrada factory building
paus/olovka, 41,8 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,8 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11439 no.GMK-IKMP-11439

3.79. 3.79.
Presjek (1:50) Cross-section (1:50)
tvornička zgrada factory building
paus/olovka, 49,7 x 37,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 49,7 x 37,8 cm / inv.
IKMP-11440 no.GMK-IKMP-11440

3.80. 3.80.
Situacija (1:2880, 1:1000) Location plan (1:2880, 1:1000)
tvornički krug Factory area
kanalizacije (sliv u Mrežnicu) sewerage(discharge into River Mrežnica)
10. IX. 1946. 10 September 1946
paus/tuš, 57,2 x 41,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 57,2 x 41,9 cm / inv.
IKMP-11441 no.GMK-IKMP-11441

218
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

3.81. 3.81.
Skice Sketches
tvornička zgrada s pet brodova i tri razine factory building with five naves and three roof
krova levels
paus/olovka, 44,1 x 42,3cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,1 x 42,3cm / inv.
IKMP-11442 no.GMK-IKMP-11442

3.82. 3.82.
Presjek i pogledi Cross-section and views
presjek: poprečni / pogledi: pročelje, bok cross-section: transversal / Views: facade, side
tvornička zgrada s pet brodova i tri razine factory building with five naves and three roof
krova levels
paus/olovka, 61,8 x 35,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,8 x 35,9 cm / inv.
IKMP-11443 no.GMK-IKMP-11443

219
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

III-4. Nadogradnja Karlovačke Tvornice Kože


III-4. Extension of Karlovac leather factory (Karlovačka Tvornica Kože)
Obala Ivana Trnskog 19 / Ulica Stanka Vraza 53

4.1. 4.1.
Situacija (1.2880, 1:500) Location plan (1.2880, 1:500)
tvornički krug s postojećim i Factory area with existing and new designed
novoprojektiranim zgradama buildings
1. X. 1941. / L… 1 October 1941 / L…
paus/tuš, 42,4 x 34,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 42,4 x 34,6 cm / inv.
IKMP-11444 no.GMK-IKMP-11444

4.2. 4.2.
Situacija (1.2880, 1:500) Location plan (1.2880, 1:500)
tvornički krug sa starim i novim zgradama Factory area with all and new buildings
16. II. 1943. / F. L. 16 February 1943 / F. L.
paus/tuš, 42,6 x 34,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 42,6 x 34,6 cm / inv.
IKMP-11445 no.GMK-IKMP-11445

220
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.3. 4.3.
Presjek i pogled (1:100) Cross-section and view(1:100)
presjek: poprečni / pogled: pročelje cross-section: transversal / View: facade
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part)
1. X. 1941. / ing. Ivanko 1 October 1941 / eng. Ivanko
paus/olovka, 52,2 x 33,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,2 x 33,7 cm / inv.
IKMP-11446 no.GMK-IKMP-11446

221
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.4. 4.4.
Pogled (1:100) View (1:100)
bok side
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part)
paus/olovka, 61,5 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,5 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11447 no.GMK-IKMP-11447

222
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.5. 4.5.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
temelji foundations
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part)
paus/olovka, 61,5 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,5 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11448 no.GMK-IKMP-11448

223
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.6. 4.6.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio): razmještaj strojeva (legenda s and 2-storey part): machine layout (index with
10 natuknica) 10 entries)
paus/olovka, 60,8 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 60,8 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11449 no.GMK-IKMP-11449

4.7. 4.7.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part)
paus/olovka, 54,7 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 54,7 x 34 cm / inv.
IKMP-11450 no.GMK-IKMP-11450

4.8. 4.8.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part)
paus/olovka, 54 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 54 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11451 no.GMK-IKMP-11451

224
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.9. 4.9.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio): razmještaj strojeva (legenda sa and 2-storey part): machine layout (index with
6 natuknica) 6 entries)
paus/olovka, 61 x 34,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61 x 34,2 cm / inv.
IKMP-11452 no.GMK-IKMP-11452

4.10. 4.10.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part):
paus/olovka, 54,6 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 54,6 x 34 cm / inv.
IKMP-11453 no.GMK-IKMP-11453

4.11. 4.11.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part)
paus/olovka, 53,7 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53,7 x 34 cm / inv.
IKMP-11454 no.GMK-IKMP-11454

225
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.12. 4.12.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
2. kat 2nd floor
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part)
paus/olovka, 61,3 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,3 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11455 no.GMK-IKMP-11455

4.13. 4.13.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
2. kat 2nd floor
zgrada za obradu kože, inačica 1 (dvokatni i leather-processing building, version 1 (3-storey
jednokatni dio) and 2-storey part)
paus/olovka, 47,9 x 34,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,9 x 34,5 cm / inv.
IKMP-11456 no.GMK-IKMP-11456

226
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.14. 4.14.
Presjek i pogled (1:100) Cross-section and view(1:100)
presjek: poprečni / pogled: pročelje cross-section: transversal/ View: facade
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
6. IV. 1942. / B. Aranjoš 6 April 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 52 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11457 no.GMK-IKMP-11457

227
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.15. 4.15.
Pogled (1:100) View (1:100)
bok side
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 61,1 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,1 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11458 no.GMK-IKMP-11458

4.16. 4.16.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
2. kat 2nd floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 61,1 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,1 x 34 cm / inv.
IKMP-11459 no.GMK-IKMP-11459

4.17. 4.17.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
3. kat 3rd floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 60,8 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 60,8 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11460 no.GMK-IKMP-11460

228
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.18. 4.18.
Tlocrt i presjek (1:100) Ground-floor and cross-section (1:100)
temelji foundations
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 1 numeration: 1
paus/olovka, 62 x 36 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 62 x 36 cm / inv.
IKMP-11461 no.GMK-IKMP-11461

4.19. 4.19.
Detalji (1:100) Details (1:100)
temelji foundations
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 2 / 6. X. 1941. / V... numeration: 2 / 6 October 1941 / V...
paus/olovka, 62 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 62 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11462 no.GMK-IKMP-11462

4.20. 4.20.
Detalji (1:25) Details (1:25)
armatura temelja Foundations reinforcement
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 3 / V... numeration: 3 / V...
paus/olovka, 64,5 x 35,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,5 x 35,9 cm / inv.
IKMP-11463 no.GMK-IKMP-11463

4.21. 4.21.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop ceiling
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 4 / Karlovac, 18. X. 1941. / V... numeration: 4 / Karlovac, 18 October 1941 / V...
paus/olovka, 36,1 x 34,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,1 x 34,9 cm / inv.
IKMP-11464 no.GMK-IKMP-11464

4.22. 4.22.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad 1. katom (lijevo) Ceiling over 1st floor (left)
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 5 / 27. X. 1941. numeration: 5 / 27 October 1941
paus/olovka, 47,7 x 35,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 47,7 x 35,6 cm / inv.
IKMP-11465 no.GMK-IKMP-11465

229
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.23. 4.23.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop nad 1. katom (desno) Ceiling over 1st floor (right)
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 5 / V... numeration: 5 / V...
paus/olovka, 58,7 x 35,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 58,7 x 35,3 cm / inv.
IKMP-11466 no.GMK-IKMP-11466

4.24. 4.24.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 6 / Karlovac, 19. X. 1941. / V... numeration: 6 / Karlovac, 19 October 1941 / V...
paus/olovka, 43,4 x 36,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,4 x 36,1 cm / inv.
IKMP-11467 no.GMK-IKMP-11467

230
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.25. 4.25.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 7 / Karlovac , 20. X. 1941. / V... numeration: 7 / Karlovac , 20 October 1941 / V...
paus/olovka, 61,3 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,3 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11468 no.GMK-IKMP-11468

4.26. 4.26.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 8 / Karlovac, 25. X. 1941. numeration: 8 / Karlovac, 25 October 1941
paus/olovka, 43,9 x 35,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,9 x 35,8 cm / inv.
IKMP-11469 no.GMK-IKMP-11469

4.27. 4.27.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 9 / Karlovac , 27. X. 1941. numeration: 9 / Karlovac , 27 October 1941
Paus/olovka, 62,1 x 35 cm / inv. br. GMK- Tracing paper/pencil, 62,1 x 35 cm / inv.
IKMP-11470 no.GMK-IKMP-11470

4.28. 4.28.
Detalji (1:50, 1:25) Details (1:50, 1:25)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 10 / Karlovac , 27. X. 1941. / V... numeration: 10 / Karlovac , 27 October 1941 / V...
paus/olovka, 52,7 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,7 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11471 no.GMK-IKMP-11471

231
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.29. 4.29.
Detalji (1:50, 1:25) Details (1:50, 1:25)
armatura reinforcement
strop nad (jednokatnom) sušionom Ceiling over (2-storey) drier premises
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 11 / Karlovac , 6. XI. 1941. / V... numeration: 11 / Karlovac , 6 November 1941 / V...
paus/olovka, 56,3 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 56,3 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11472 no.GMK-IKMP-11472

4.30. 4.30.
Detalji (1:25) Details (1:25)
armatura reinforcement
stubište prizemlje-1. kat staircase ground-floor-1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 12 / Karlovac, 7. VI. 1941. numeration: 12 / Karlovac, 7 June 1941
paus/olovka, 57,8 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 57,8 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11473 no.GMK-IKMP-11473

4.31. 4.31.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 13 / Karlovac, 8. XI. 1941. / V... numeration: 13 / Karlovac, 8 November 1941 / V...
paus/olovka, 41,4 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,4 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11474 no.GMK-IKMP-11474

4.32. 4.32.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura: serklaža i stupovi reinforcement: string course and columns
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 14a / Karlovac 8. XI. 1941. numeration: 14a / Karlovac 8 November 1941
paus/olovka, 61,4 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,4 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11475 no.GMK-IKMP-11475

4.33. 4.33.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura: serklaža i stupovi reinforcement: string course and columns
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 14b / V... numeration: 14b / V...
paus/olovka, 36,7 x 35,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,7 x 35,4 cm / inv.
IKMP-11476 no.GMK-IKMP-11476

232
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.34. 4.34.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
Karlovac 10. XI. 1941. / V... Karlovac 10 November 1941 / V...
paus/olovka, 38 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 38 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11477 no.GMK-IKMP-11477

4.35. 4.35.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 16 / Karlovac 10. XI. 1941. / V... numeration: 16 / Karlovac 10 November 1941 / V...
paus/olovka, 43,2 x 35,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,2 x 35,3 cm / inv.
IKMP-11478 no.GMK-IKMP-11478

4.36. 4.36.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad prizemljem Ceiling over ground-floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 17 / Karlovac, 10. XI. 1942. numeration: 17 / Karlovac, 10 November 1942
paus/olovka, 62 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 62 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11479 no.GMK-IKMP-11479

4.37. 4.37.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 1. katom (lijevo) Ceiling over 1st floor (left)
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 18 / Karlovac, 22. XI. 1941. numeration: 18 / Karlovac, 22 November 1941
paus/olovka, 64 x 36,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64 x 36,5 cm / inv.
IKMP-11480 no.GMK-IKMP-11480

233
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.38. 4.38.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 1. katom (desno) Ceiling over 1st floor (right)
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 18a / V... numeration: 18a / V...
paus/olovka, 41,5 x 36,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,5 x 36,2 cm / inv.
IKMP-11481 no.GMK-IKMP-11481

4.39. 4.39.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 1. katom (desno) Ceiling over 1st floor (right)
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 18a / Karlovac, 9. IV. 1942. / V... numeration: 18a / Karlovac, 9 April 1942 / V...
paus/olovka, 35,5 x 30,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,5 x 30,3 cm / inv.
IKMP-11482 no.GMK-IKMP-11482

4.40. 4.40.
Detalji (1:50) Details (1:50)
spremnik za vodu (2. kat) Water tank (2nd floor)
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 19 / Karlovac, 15. XI. 1941. / V... numeration: 19 / Karlovac, 15 November 1941 / V...
paus/olovka, 35,6 x 33,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,6 x 33,3 cm / inv.
IKMP-11483 no.GMK-IKMP-11483

4.41. 4.41.
Tlocrt Ground-plan
tlocrt stropa na 2. katu ground-plan of 2nd storey ceiling
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 20 / Karlovac, 24. XI. 1941. / V... numeration: 20 / Karlovac, 24 November 1941 / V...
paus/olovka, 42,6 x 35,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,6 x 35,1 cm / inv.
IKMP-11484 no.GMK-IKMP-11484

4.42. 4.42.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 1. katom Ceiling over 1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 21 / Karlovac,15. XII. 1941. / V... numeration: 21 / Karlovac,15. XII. 1941 / V...
paus/olovka, 61,5 x 34,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,5 x 34,9 cm / inv.
IKMP-11485 no.GMK-IKMP-11485

234
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.43. 4.43.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 1. katom Ceiling over 1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 22 / Karlovac, III. 1942. / V... numeration: 22 / Karlovac, III. 1942 / V...
paus/olovka, 52,2 x 34,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,2 x 34,2 cm / inv.
IKMP-11486 no.GMK-IKMP-11486

4.44. 4.44.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 23 / V... numeration: 23 / V...
paus/olovka, 35,3 x 31,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,3 x 31,8 cm / inv.
IKMP-11487 no.GMK-IKMP-11487

4.45. 4.45.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 1. katom Ceiling over 1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 23a / Karlovac, 20. IV. 1942. / V... numeration: 23a / Karlovac, 20 April 1942 / V...
paus/olovka, 64,9 x 35,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,9 x 35,3 cm / inv.
IKMP-11488 no.GMK-IKMP-11488

4.46. 4.46.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 1. katom Ceiling over 1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 24 / Karlovac, V. 1942. / V... numeration: 24 / Karlovac, May 1942 / V...
paus/olovka, 97,2 x 35,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 97,2 x 35,3 cm / inv.
IKMP-11489 no.GMK-IKMP-11489

4.47. 4.47.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop ceiling
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 25 / Karlovac, V. 1942. numeration: 25 / Karlovac, May 1942
paus/olovka, 69,4 x 45,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 69,4 x 45,4 cm / inv.
IKMP-11490 no.GMK-IKMP-11490

235
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.48. 4.48.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 2. katom Ceiling over 2nd floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 25 / Karlovac, V. 1942. / V... numeration: 25 / Karlovac, May 1942 / V...
paus/olovka, 97,4 x 35,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 97,4 x 35,3 cm / inv.
IKMP-11491 no.GMK-IKMP-11491

4.49. 4.49.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 2. katom Ceiling over 2nd floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 26 / Karlovac, lipanj 1942. / V... numeration: 26 / Karlovac, June 1942 / V...
paus/olovka, 73,2 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 73,2 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11492 no.GMK-IKMP-11492

4.50. 4.50.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 2. katom Ceiling over2nd floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 27 / Karlovac , lipanj 1942. numeration: 27 / Karlovac , June 1942
paus/olovka, 64,2 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,2 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11493 no.GMK-IKMP-11493

236
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.51. 4.51.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
armatura reinforcement
strop ceiling
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 28 / Karlovac, svibanj 1942. / V... numeration: 28 / Karlovac, May 1942 / V...
paus/olovka, 98,2 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 98,2 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11494 no.GMK-IKMP-11494

4.52. 4.52.
Detalji (1:50) Details (1:50)
strojarnica dizala Lift machine room
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 29 / Karlovac, 20. kolovoza 1942. numeration: 29 / Karlovac, 20 August 1942
paus/olovka, 43,1 x 34,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,1 x 34,7 cm / inv.
IKMP-11495 no.GMK-IKMP-11495

4.53. 4.53.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad 3. katom Ceiling over 3rd floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 30 / Karlovac, kolovoz 1942. / V... numeration: 30 / Karlovac, August 1942 / V...
paus/olovka, 53,1 x 31,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53,1 x 31,3 cm / inv.
IKMP-11496 no.GMK-IKMP-11496

4.54. 4.54.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
krov iznad stubišta Roof above staircase
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 31 / 1. IX. 1941. / V... numeration: 31 / 1 September 1941. / V...
paus/olovka, 36,1 x 22,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,1 x 22,5 cm / inv.
IKMP-11497 no.GMK-IKMP-11497

4.55. 4.55.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
krov roof
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 32 / V... numeration: 32 / V...
paus/olovka, 85,2 x 35,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 85,2 x 35,7 cm / inv.
IKMP-11498 no.GMK-IKMP-11498

237
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.56. 4.56.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
krov roof
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 33 / 2. IX. 1942. / V... numeration: 33 / 2 September 1942 / V...
paus/olovka, 43,4 x 36,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43,4 x 36,7 cm / inv.
IKMP-11499 no.GMK-IKMP-11499

4.57. 4.57.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strojarnica dizala lift machine room
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 34 / 3. IX. 1942. / V... numeration: 34 / 3 September 1942 / V...
paus/olovka, 35,7 x 22,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 35,7 x 22,4 cm / inv.
IKMP-11500 no.GMK-IKMP-11500

4.58. 4.58.
Detalji (1:25) Details (1:25)
armatura reinforcement
rezervoar za vodu water tank
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
numeracija: 35 / 1. X. 1942. / V... numeration: 35 / 1 October 1942 / V...
paus/olovka, 64,9 x 36,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,9 x 36,7 cm / inv.
IKMP-11501 no.GMK-IKMP-11501

4.59. 4.59.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
prizemlje (jama i kanal za močenje) ground-floor ( wetting pit and channel)
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/tuš, 96,4 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 96,4 x 34 cm / inv.
IKMP-11502 no.GMK-IKMP-11502

4.60. 4.60.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
naknadna ploča nad 1. katom additional slab over 1st floor
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
Karlovac, 18. XII. 1942. / B. Aranjoš Karlovac, 18 December 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 42 x 34,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42 x 34,2 cm / inv.
IKMP-11503 no.GMK-IKMP-11503

238
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.61. 4.61.
Tlocrt i presjek (1:50) Ground-floor and cross-section (1:50)
krovište roof structure
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/ tuš, 59,9 x 33,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper / indian ink, 59,9 x 33,7 cm / inv.
IKMP-11504 no.GMK-IKMP-11504

4.62. 4.62.
Detalji (1:50) Details (1:50)
bunar well
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 44,4 x 39,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 44,4 x 39,9 cm / inv.
IKMP-11505 no.GMK-IKMP-11505

4.63. 4.63.
Detalji(1:50) Details (1:50)
komora za transformator Transformer chamber
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka/ tuš, 34 x 20,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil/ indian ink, 34 x 20,9 cm /
IKMP-11506 inv. no.GMK-IKMP-11506

4.64. 4.64.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
komora za transformator Transformer chamber
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 42,7 x 31,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 42,7 x 31,1 cm / inv.
IKMP-11507 no.GMK-IKMP-11507

4.65. 4.65.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
galerija za elektromotore gallery for electric motors
2. II. 1942. / Aranjoš 2 February 1942 / Aranjoš
paus/olovka, 57 x 39,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 57 x 39,7 cm / inv.
IKMP-11508 no.GMK-IKMP-11508

239
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.66. 4.66.
Detalji (1:50) Details (1:50)
okno za dizalo Lift shaft
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
4. IX. 1942. / B. Aranjoš 4 September 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 41,8 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,8 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11509 no.GMK-IKMP-11509

4.67. 4.67.
Detalji (1:50) Details (1:50)
pregrada na 1. katu Partition of 1st floor
tlocrt i pogledi na drvenu zgradu Ground-floor and view to wooden building
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 41,2 x 21,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,2 x 21,9 cm / inv.
IKMP-11510 no.GMK-IKMP-11510

4.68. 4.68.
Detalji (1:50, 1:10) Details (1:50, 1:10)
izolacija terase Terrace insulation
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 36,2 x 34,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 36,2 x 34,4 cm / inv.
IKMP-11511 no.GMK-IKMP-11511

240
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.69. 4.69.
Detalji (1:55, 1:1) Details (1:55, 1:1)
prozori (bravarija) windows(metalwork)
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
30. X. 1941. / Borenović / Ing. Marić 30 October 1941 / Borenović / eng. Marić
paus/tuš/olovka, 41,3 x 32,6 cm / inv. br. tracing paper/indian ink/pencil, 41,3 x 32,6 cm
GMK-IKMP-11512 / inv. no.GMK-IKMP-11512

4.70. 4.70.
Detalji (1:50) Details (1:50)
ulazna vrata Entrance door
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 38,4 x 25,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 38,4 x 25,9 cm / inv.
IKMP-11513 no.GMK-IKMP-11513

4.71. 4.71.
Detalji (1:50, 1:1) Details (1:50, 1:1)
prozor sušione i magazina Dryer unit and warehouse window
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
16. X. 1942. / Aranjoš 16 October 1942 / Aranjoš
paus/olovka, 62,4 x 30,1 c / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 62,4 x 30,1 c / inv.
IKMP-11514 no.GMK-IKMP-11514

241
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

4.72. 4.72.
Tlocrt (1:50) Ground-plan (1:50)
strop sušione Dryer unit ceiling
zgrada za obradu kože, inačica 2 (trokatna: leather-processing building, version 2
izgrađeno) (4-storey: built)
paus/olovka, 45,8 x 41,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45,8 x 41,4 cm / inv.
IKMP-11515 no.GMK-IKMP-11515

4.73. 4.73.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
uzdužni longitudinal
kotlovnica i ložište, drvarnica i zgrada za boiler and fire-box; wood-shed and water-
obradu kože processing building
16. X. 1942. / B. Aranjoš 16 October 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka/ tuš, 51,5 x 38 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil/ indian ink, 51,5 x 38 cm /
IKMP-11516 inv. no.GMK-IKMP-11516

242
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4.74. 4.74.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
Prizemlje, razmještaj strojeva (legenda s 12 Ground-floor, machine layout (index with 12
natuknica) entries)
16. X. 1942. / B. Aranjoš 16 October 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka/ tuš, 52,3 x 36,3 cm / inv. br. tracing paper/pencil/ indian ink, 52,3 x 36,3 cm
GMK-IKMP-11517 / inv. no.GMK-IKMP-11517

4.75. 4.75.
Detalji (1:50) Details (1:50)
armatura reinforcement
strop nad kotlovnicom Ceiling over boiler-house
26. XI. 1942. / B. Aranjoš 26 November 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka, 59,2 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 59,2 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11518 no.GMK-IKMP-11518

III-5. Novogradnja protuzračnog skloništa Tekstilne tvornice (industrije)


III-5. New building –air-raid shelter of Textile factory (industry) (Tekstilna tvornica (industrija)

5.1. 5.1.
Tlocrt, presjeci i detalji (1:50, 1:20, 1:5) Ground-plan, cross-sections i Details (1:50,
tlocrt / presjek: uzdužni i poprečni / detalji 1:20, 1:5)
10. IX. 1942. /sgn. Ill. ground-plan/cross-section: longitudinal and
inv. br. GMK-IKMP-11519 transversal / Details
10 September 194. /sgn. Ill.
inv. no.GMK-IKMP-11519

III-6. Novogradnja privremene konjske klaonice za Gradsko poglavarstvo u Karlovcu


III-6. New building – temporary horse slaughterhouse for City government in Karlovac

6.1. 6.1.
Tlocrti, presjeci i pogledi (1:100) Ground-plans, cross-sections and views (1:100)
tlocrt: prizemlje, krovište / presjeci: uzdužni / ground-plan: ground-floor, groof structure /
pogled: pročelje cross-sections: longitudinal / View: facade
klaonica i staja slaughter house and stable
27. XI. 1942. / B. Aranjoš 27 November 1942 / B. Aranjoš
paus/olovka/ tuš, 78,5 x 29,8 cm / inv. br. tracing paper/pencil/ indian ink, 78,5 x 29,8 cm
GMK-IKMP-11520 / inv. no.GMK-IKMP-11520

243
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

III-7. Novogradnja podzemnog skloništa Tvornice popluna Karlovac


III-7. New building –underground shelter of Quilt factory Karlovac (Tvornica popluna Karlovac)
Gornja Gaza

7.1. 7.1.
Tlocrt i presjeci (1:100, 1:50) Ground-floor and cross-sections (1:100, 1:50)
presjeci: poprečni, uzdužni (kod ulaza i izlaza) cross-sections: transversal, longitudinal (at
21. I. 1942. / Ivanko entrance and exit)
paus/olovka/ tuš, 63 x 34 cm / inv. br. GMK- 21 January 1942 / Ivanko
IKMP-11521 tracing paper/pencil/ indian ink, 63 x 34 cm /
inv. no.GMK-IKMP-11521

III-8. Gradnja Jakil


III-8. Jakil building
Marmontova aleja / Marmont’s alley

8.1. 8.1.
Detalji Details
konstrukcijski elementi Structural elements
paus/olovka, 41 x 34,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41 x 34,5 cm / inv.
IKMP-11522 no.GMK-IKMP-11522

244
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

III-9. Nadogradnje i rekonstrukcije u tvornici kože Alekse Podvinca


III-9. Additions and rebuildings at leather factory of Aleks Podvinac
Ulica Mirka Bogovića 7

9.1. 9.1.
Tlocrt i presjek (1.50) Ground-floor and cross-section (1.50)
tlocrt: temelji / presjek: poprečni ground-plan: foundations / cross-section:
prizemna glavna tvornička zgrada (nacrt transversal
korišten kao podloga za popravak krovišta koje single-storey main factory building (blueprint
izvodi tvrtka N. M: usporediti zbirku DAKKA) used for repair of roof structure performed
pauš/tuš, 123 x 57 cm / inv. br. GMK- my N.M. company: compare with DAKKA
IKMP-11523 collection)
tracing paper /indian ink, 123 x 57 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11523

9.2. 9.2.
Tlocrt i presjeci (1.50) Ground-floor and cross-sections (1.50)
presjeci: uzdužni i poprečni cross-sections: longitudinal and transversal
prizemna glavna tvornička zgrada (nacrt single-storey main factory building (blueprint
korišten kao podloga za popravak krovišta koje used for repair of roof structure performed
izvodi tvrtka N. M: usporediti zbirku DAKKA) my N.M. company: compare with DAKKA
pauš/tuš, 124 x 64,2 cm / inv. br. GMK- collection)
IKMP-11524 tracing paper /indian ink, 124 x 64,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11524

9.3. 9.3.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
tvornički krug Factory area
Karlovac, 18. VIII. 1933. Karlovac, 18 August 1933
paus/tuš, 34 x 20,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34 x 20,8 cm / inv.
IKMP-11525 no.GMK-IKMP-11525

9.4. 9.4.
Tlocrti, presjeci i pogled (1:100) Ground-plans, cross-sections and view(1:100)
tlocrt: temelji, prizemlje i krovište / presjeci: ground-plan: foundations, ground-floor and
uzdužni i poprečni / pogled roof structure / cross-sections: longitudinal and
prizemna radionica, lakirnica i sušiona transversal / View
Karlovac, 25. III. 1933. ground-floor workshop, finishing (varnishing)
paus/tuš, 83,8 x 39,8 cm / inv. br. GMK- shop and drying space
IKMP-11526 Karlovac, 25 March 1933
tracing paper/indian ink, 83,8 x 39,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11526

245
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

9.5. 9.5.
Tlocrti i presjek (1.50) Ground-plans and cross-section (1.50)
tlocrti: temelji i prizemlje / presjek: uzdužni Ground-plans: foundations i ground-floor /
staro i novo stanje, prizemno skladište cross-section: longitudinal
namijenjeno pregradnji u radionicu za izradu Old and new situation, ground-floor warehouse
lak-kože intended to be converted into patent-leather
Karlovac, 18. VIII. 1933. production workshop
paus/olovka, 50,9 x 37,1 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 18 August 1933
IKMP-11527 tracing paper/pencil, 50,9 x 37,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11527

9.6. 9.6.
Tlocrt i presjeci (1.100) Ground-floor and cross-sections (1.100)
tlocrt: krovište / presjeci: uzdužni ground-plan: roof structure / cross-section:
staro i novo stanje, prizemno skladište longitudinal
namijenjeno pregradnji u radionicu za izradu Old and new situation, ground-floor warehouse
lak-kože intended to be converted into patent-leather
Karlovac, 17. VIII. 1933. production workshop
paus/olovka, 51,1 x 26,9 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 17 August 1933
IKMP-11528 tracing paper/pencil, 51,1 x 26,9 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11528

9.7. 9.7.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
tvornički krug Factory area
novogradnja odjela za strojenje koža New building of leather tanning unit
1. X. 1941. / Sokač 1 October 1941 / Sokač
paus/tuš, 61,5 x 44 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 61,5 x 44 cm / inv.
IKMP-11529 no.GMK-IKMP-11529

246
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

9.8. 9.8.
Tlocrt, presjek i pogled (1:100) Ground-plan, cross-section and view(1:100)
tlocrt: prizemlje / presjek / poprečni / pogled: ground-plan: ground-floor / cross-section /
bok transversal / View: side
prizemna zgrada odjela za strojenje kože single-storey building of leather tanning unit
1. X. 1941. / ime: Sokač October 1941 / name: Sokač
paus/olovka/tuš, 51,8 x 33,5 cm / inv. br. tracing paper/pencil/indian ink, 51,8 x 33,5 cm
GMK-IKMP-11530 / inv. no.GMK-IKMP-11530

9.9. 9.9.
Tlocrt i presjek (1:100) Ground-floor and cross-section (1:100)
tlocrt: kroviše / presjek: poprečni ground-plan: roof structure / cross-section:
izgradnja dvoslivnog krova prizemne tvorničke transversal
zgrade construction of saddle roof of single-storey
10. VII. 1941. / ime: Sokač factory building
Ing. Nikola Marić / ovl. građevinski inženjer 10 July 1941 / name: Sokač
paus/tuš, 88 x 33,8 cm / inv. br. GMK- eng. Nikola Marić / cert. CE engineer
IKMP-11531 tracing paper/indian ink, 88 x 33,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11531

247
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

9.10. 9.10.
Detalji (1:100) Details (1:100)
armatura reinforcement
tvornička zgrada factory building
17. VIII. 1941. / ime: Sokač 17 August 1941 /name: Sokač
Ing. Nikola Marić / ovl. građevinski inženjer eng. Nikola Marić / cert. CE engineer
paus/tuš, 62,5 x 37,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 62,5 x 37,3 cm / inv.
IKMP-11532 no.GMK-IKMP-11532

9.11. 9.11.
Tlocrt, presjeci i detalj (1:50, 1:10) Ground-plan, cross-sections and detail (1:50,
tlocrt / presjek: uzdužni i poprečni / detalj: 1:10)
vrata ground-plan/cross-section: longitudinal and
prizemno skladište vapna transversal/ detail: door
29. XII. 1942. / ime: Ivanko lime ground-floor storage
paus/olovka, 41,8 x 34,1 cm / inv. br. GMK- 29. XII. 1942 / name: Ivanko
IKMP-11533 tracing paper/pencil, 41,8 x 34,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11533

9.12. 9.12.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat 1st floor
tvornička zgrada factory building
15. IV. 1943. / ime: Ivanko 15 April 1943 / name: Ivanko
Ing. Nikola Marić / ovl. građevinski inženjer eng. Nikola Marić / cert. CE engineer
paus/olovka/tuš, 42 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil/indian ink, 42 x 33,8 cm /
IKMP-11534 inv. no.GMK-IKMP-11534

9.13. 9.13.
Tlocrti i presjeci (1:100) Ground-plans and cross-sections (1:100)
presjeci: uzdužni i poprečni cross-sections: longitudinal and transversal
jednokatna tvornička zgrada s trijemom 2-storey factory building with porch
17. IV. 1943. / ime: Ivanko 17 April 1943 /name: Ivanko
Ing. Nikola Marić / ovl. građevinski inženjer eng. Nikola Marić / cert. CE engineer
paus/olovka/tuš, 50,5 x 33,7 cm / inv. br. tracing paper/pencil/indian ink, 50,5 x 33,7 cm
GMK-IKMP-11535 / inv. no.GMK-IKMP-11535

9.14. 9.14.
Detalji (1:10) Details (1:10)
krovna ventilacija Roof ventilation
17. V. 1943. / Ivanko 17 May 1943 / Ivanko
paus/olovka, 48,4 x 38,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 48,4 x 38,2 cm / inv.
IKMP-11536 no.GMK-IKMP-11536

248
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

9.15. 9.15.
Detalji (1:10) Details (1:10)
grednik krovišta Entablature of roof structure
12. V. 1943. / Ivanko 12 May 1943 / Ivanko
paus/olovka, 41,8 x 29,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,8 x 29,8 cm / inv.
IKMP-11537 no.GMK-IKMP-11537

9.16. 9.16.
Detalji (1:10, 1:1) Details (1:10, 1:1)
grednik krovišta: ojačanje gerberovim nosačem Entablature of roof structure: reinforcement
20. V. 1943. / Ivanko with Gerber beam
paus/olovka, 41,9 x 34,2 cm / inv. br. GMK- 20 May 1943 / Ivanko
IKMP-11538 tracing paper/pencil, 41,9 x 34,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11538

9.17. 9.17.
Tlocrt i presjeci (1:50) Ground-floor and cross-sections (1:50)
presjeci: uzdužni i poprečni cross-sections: longitudinal and transversal
trijem skladišta warehouse porch
28. V. 1943. / Ivanko 28 May 1943 / Ivanko
paus/olovka, 41,7 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,7 x 34 cm / inv.
IKMP-11539 no.GMK-IKMP-11539

9.18. 9.18.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
dvorište yard
betoniranje površine između tvorničkih zgrada concreting surfaces between factory buildings
7. VI. 1943. / Ivanko 7 June 1943 / Ivanko
paus/olovka, 50,2 x 37,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 50,2 x 37,6 cm / inv.
IKMP-11540 no.GMK-IKMP-11540

9.19. 9.19.
Tlocrt, presjeci i izračuni (1:100) Ground-plan, cross-sections and calculations
presjeci: uzdužni i poprečni / izračuni: tablica s (1:100)
iskazima željeza cross-sections: longitudinal and transversal /
izlaz za nuždu calculations: table with iron amounts
23. XII. 1943. / Ivanko emergency exit
paus/olovka, 62,9 x 46,1 cm / inv. br. GMK- 23 December 1943 / Ivanko
IKMP-11541 tracing paper/pencil, 62,9 x 46,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11541

9.20. 9.20.
Tlocrt i presjek (1:100) Ground-floor and cross-section (1:100)
ograda između posjeda Podvinac i Valčić Fence between Podvinac and Valčić estates
Karlovac, V. 1944. / izradio: Romeo Deluka Karlovac, May 1944 / prepared by: Romeo Deluka
paus/olovka, 31,2 x 22 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 31,2 x 22 cm / inv.
IKMP-11542 no.GMK-IKMP-11542

249
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

9.21. 9.21.
Detalji (1:25) Details (1:25)
ograda fence
1. V. 1944. 1 May 1944
paus/olovka/ tuš, 50,6 x 30,7 cm / inv. br. tracing paper/pencil/ indian ink, 50,6 x 30,7 cm
GMK-IKMP-11543 / inv. no.GMK-IKMP-11543

9.22. 9.22.
Detalji (1:25) Details (1:25)
ograda fence
plan savijanja željeza za ogradu; tlocrt i presjek plan of iron bending (for fence); slab ground-
ploče, poprečni presjek stupa floor and cross-section, column cross-section
Karlovac, V. 1944. / izradio: Romeo Deluka Karlovac, May 1944 / made by: Romeo Deluka
paus/olovka, 32,8 x 23,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 32,8 x 23,7 cm / inv.
IKMP-11544 no.GMK-IKMP-11544

9.23. 9.23.
Tlocrti i presjeci (1:200, 1:100) Ground-plans and cross-sections (1:200, 1:100)
tlocrti: položaj, prizemlje / presjeci: uzdužni i Ground-plans: position, ground-floor / cross-
poprečni sections: longitudinal and cross-direction
bazen pool
Karlovac, 1944. / crtao: Romeo Deluka Karlovac, 1944 / made by: Romeo Deluka
paus/olovka, 30,3 x 21,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 30,3 x 21,9 cm / inv.
IKMP-11545 no.GMK-IKMP-11545

9.24. 9.24.
Tlocrt i presjek (1:100, 1:25) Ground-plan and cross-section (1:100, 1:25)
presjek: uzdužni cross-section: longitudinal
izlaz za nuždu emergency exit
14. VI. 1944. / Romeo Deluka 14 June 1944 / Romeo Deluka
paus/olovka, 46,5 x 29,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 46,5 x 29,9 cm / inv.
IKMP-11546 no.GMK-IKMP-11546

9.25. 9.25.
Tlocrt i presjek (1:50) Ground-plan and cross-section (1:50)
presjek: uzdužni cross-section: longitudinal
sklonište shelter
Klc, 15. III. 1945. Klc, 15 March 1945
paus/olovka, 30,1 x 21,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 30,1 x 21,5 cm / inv.
IKMP-11547 no.GMK-IKMP-11547

9.26 9.26
Detalji (.1:10) Details (.1:10)
poklopac na posmik izlaza za nuždu Sliding cover of emergency exit
Karlovac, VI. 1944 / Romeo Deluka Karlovac, June 1944 / Romeo Deluka
paus/olovka, 21,8 x 16,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 21,8 x 16,8 cm / inv.
IKMP-11548 no.GMK-IKMP-11548

250
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

9.27. 9.27.
Skica Sketch
tlocrt, presjeci i pogled ground-plan, cross-sections and views
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
paus/olovka, 38,1 x 24,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 38,1 x 24,4 cm / inv.
IKMP-11549 no.GMK-IKMP-11549

9.28. 9.28.
Skica Sketch
tlocrt podruma Basement ground-plan
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
paus/olovka, 37 x 25 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37 x 25 cm / inv.
IKMP-11550 no.GMK-IKMP-11550

9.29. 9.29.
Skica Sketch
tlocrt prizemlja Basement ground-plan
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers’ house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
paus/olovka, 37,8 x 26,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,8 x 26,9 cm / inv.
IKMP-11551 no.GMK-IKMP-11551

251
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

9.30. 9.30.
Skica Sketch
tlocrt 1. kata 1st floor ground-plan
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers’ house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
paus/olovka, 37,2 x 24,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 37,2 x 24,5 cm / inv.
IKMP-11552 no.GMK-IKMP-11552

9.31. 9.31.
Pogled (1:100) View (1:100)
pročelje facade
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers’ house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
Karlovac, VI. 1944. / izradio: Romeo Deluka Karlovac, June 1944 / prepared by: Romeo Deluka
paus/olovka, 39,4 x 25,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,4 x 25,9 cm / inv.
IKMP-11553 no.GMK-IKMP-11553

252
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

9.32. 9.32.
Presjek (1:100) Cross-section (1:100)
poprečni Transversal
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers’ house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
Karlovac, VI. 1944. / izradio: Romeo Deluka Karlovac, June 1944 / prepared by: Romeo Deluka
paus/olovka, 43 x 28,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43 x 28,5 cm / inv.
IKMP-11554 no.GMK-IKMP-11554

253
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

9.33. 9.33.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
podrum i temelji, legenda s 5 natuknica basement and foundations, index with 5 entries
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers’ house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
Karlovac, VI. 1944. / izradio: Romeo Deluka Karlovac, June 1944 / prepared by: Romeo Deluka
paus/olovka, 41 x 28 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41 x 28 cm / inv.
IKMP-11555 no.GMK-IKMP-11555

254
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

9.34. 9.34.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
prizemlje, legenda s 20 natuknica ground-floor, index with 20 entries
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers’ house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
Karlovac, VI. 1944. / izradio: Romeo Deluka Karlovac, June 1944 / prepared by: Romeo Deluka
paus/olovka, 40 x 27 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 40 x 27 cm / inv.
IKMP-11556 no.GMK-IKMP-11556

255
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

9.35. 9.35.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
1. kat, legenda s 9 natuknica 1st floor, index with 9 entries
upravna zgrada i radnički dom (jednokatni i headquarters building and workers’ house
prizemni dio) (2-storey and single-storey block)
Karlovac, VI. 1944. / izradio: Romeo Deluka Karlovac, June 1944 / prepared by: Romeo Deluka
paus/olovka, 39,7 x 27 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,7 x 27 cm / inv.
IKMP-11557 no.GMK-IKMP-11557

PISAROVINA

III-10. Novogradnja zgrade „L“ oblika


III-10. New building - „L“ shape building

10.1. 10.1.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
temelji foundations
papir/otisak, 37,3 x 30,5 cm / inv. br. GMK- paper/print 37,3 x 30,5 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11558 IKMP-11558

256
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

10.2. 10.2.
Tlocrt (1:100) Ground-plan (1:100)
temelji foundations
paus/olovka, 39,4 x 30,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,4 x 30,2 cm / inv.
IKMP-11559 no.GMK-IKMP-11559

TOPUSKO

III-11. Novogradnja drvenih skladišta za ugljen Tvornice željeza Topusko – rudarsko udruženje u
Topuskom
III-11. New building –
Wooden warehouses for coal Ironworks Topusko (Tvornica željeza Topusko) – miner’s
association in Topusko

11.1.
11.1. Location plan, ground-plans, cross-section and
Situacija, tlocrti, presjek i pogledi (1:500, 1:100) views (1:500, 1:100)
situacija: tvornički krug / tlocrti: prizemlje, Location plan: factory area / ground-plans:
krovište / presjek: uzdužni / pogledi: pročelje, ground-floor, roof structure / cross-section:
bok longitudinal / Views: facade, side
prizemna strojarnica za parni stroj Ground-floor machine room for steam engine
elektromotora of electric motor
Ing. Leon Kavčnik / Karlovac, 8. V. 1934. eng. Leon Kavčnik / Karlovac, 8 May 1934
paus/tuš, 75,3 x 53,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 75,3 x 53,5 cm / inv.
IKMP-11560 no.GMK-IKMP-11560

11.2. 11.2.
Nacrti i izračuni (1:100) Blueprints and calculations (1:100)
krovna konstrukcija Roof structure
prizemna strojarnica Ground-floor machine room
Ing. Leon Kavčnik eng. Leon Kavčnik
paus/tuš, 62,5 x 33,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 62,5 x 33,5 cm / inv.
IKMP-11561 no.GMK-IKMP-11561

11.3. 11.3.
Presjek i detalji (1:500) Cross-section and details (1:500)
presjek: poprečni / detalji: konstrukcija cross-section: transversal / Details: structure of
pomoćne dizalice auxiliary crane
prizemnica single storey house
Ing. Leon Kavčnik /Karlovac, 8. V. 1934. eng. Leon Kavčnik /Karlovac, 8 May 1934
paus/tuš, 35 x 28,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 35 x 28,4 cm / inv.
IKMP-11562 no.GMK-IKMP-11562

257
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

11.4. 11.4.
Nacrti i izračuni (1:100) Blueprints and calculations (1:100)
statika pomične dizalice Statics of mobile crane
Karlovac, 8. V. 1934. Karlovac, 8 May 1934
paus/tuš, 62,5 x 33,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 62,5 x 33,3 cm / inv.
IKMP-11563 no.GMK-IKMP-11563

11.5. 11.5.
Nacrti i izračuni (1:100) Blueprints and calculations (1:100)
statika pomične dizalice Statics of mobile crane
Karlovac, 8. V. 1934. / Ing. Leon Kavčnik Karlovac, 8 May 1934 / Eng. Leon Kavčnik
paus/tuš, 83 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 83 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11564 no.GMK-IKMP-11564

11.6. 11.6.
Situacija (1:500) Location plan (1:500)
tvornički krug sa starim i novim zgradama Factory area with old and new buildings
u Karlovcu, Aprila 1937. / sastavio: Karlovac, April 1937 / prepared by:
paus/tuš, 35 x 22,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 35 x 22,2 cm / inv.
IKMP-11565 no.GMK-IKMP-11565

11.7. 11.7.
Presjeci, pogled i detalj (1:100, 1:25) cross-sections, view and detail (1:100, 1:25)
presjeci: uzdužni i poprečni / pogled: bok / cross-sections: longitudinal and transversal /
detalj: ukotvljenje stupa View: side / detail: column anchoring
drvena prizemnica, inačica 1 (s krovnom wooden single storey house,version 1 (with
ventilacijom) roof ventilation)
Karlovac, u aprilu 1934. Karlovac, April 1934
paus/tuš, 54,3 x 36,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 54,3 x 36,6 cm / inv.
IKMP-11566 no.GMK-IKMP-11566

11.8. 11.8.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
prizemlje i krovište ground-floor and roof structure
drvena prizemnica, inačica 1 (s krovnom wooden single storey house,version 1 (with
ventilacijom) roof ventilation)
paus/tuš, 50,4 x 35,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 50,4 x 35,1 cm / inv.
IKMP-11567 no.GMK-IKMP-11567

11.9. 11.9.
Presjeci, pogled (1:100) cross-sections, view (1:100)
presjeci: uzdužni i poprečni / pogled: bok cross-sections: longitudinal and transversal /
drvena prizemnica, inačica 2 View: side
Karlovac, u aprilu 1934. wooden single storey house,version 2
paus/tuš, 53 x 35,3 cm / inv. br. GMK- Karlovac, in April 1934
IKMP-11568 tracing paper/indian ink, 53 x 35,3 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11568

258
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

11.10. 11.10.
Tlocrti (1:100) Ground-plans (1:100)
prizemlje i krovište ground-floor and roof structure
drvena prizemnica, inačica 2 wooden single storey house,version 2
paus/tuš, 49,6 x 36,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 49,6 x 36,5 cm / inv.
IKMP-11569 no.GMK-IKMP-11569

11.11. 11.11.
Nacrti i izračuni Blueprints and calculations
statika drvenih skladišta za ugljen Statics of wooden coal warehouses
paus/tuš, 45 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 45 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11570 no.GMK-IKMP-11570

11.12. 11.12.
Nacrti i izračuni Blueprints and calculations
statika drvenih skladišta za ugljen Statics of wooden coal warehouses
paus/tuš, 45 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 45 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11571 no.GMK-IKMP-11571

11.13. 11.13.
Nacrti i izračuni Blueprints and calculations
statika drvenih skladišta za ugljen Statics of wooden coal warehouses
paus/tuš, 44 x 37,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44 x 37,5 cm / inv.
IKMP-11572 no.GMK-IKMP-11572

11.14. 11.14.
Nacrti i izračuni Blueprints and calculations
statika drvenih skladišta za ugljen Statics of wooden coal warehouses
paus/tuš, 44,1 x 35,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44,1 x 35,5 cm / inv.
IKMP-11573 no.GMK-IKMP-11573

11.15. 11.15.
Nacrti i izračuni Blueprints and calculations
statika drvenih skladišta za ugljen Statics of wooden coal warehouses
Karlovac, u aprilu 1937. Karlovac, April 1937
paus/tuš, 36,5 x 22,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 36,5 x 22,6 cm / inv.
IKMP-11574 no.GMK-IKMP-11574

259
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Infrastrukturni objekti

Od ukupno 26 projekata, osam je za putove, tri za drvene mostove, sedam za natapanje livada, četiri
za uređenje obala ili toka rijeka i potoka, dva za vodovod, jedan za kanalizaciju, jedan za dalekovod.
Dvije su snimke rijeka i jedna šanca. Očevidom se može posvjedočiti samo dalekovod.

Godinom 1926. započinje dokumentacija o Marićevom radu na izgradnji putova. Sačuvani plan ze-
mljanih masa izrađen je za rekonstrukciju puta KOSTAJNICA-SELIŠTE-SLOVINCI (kat IV-10).
Za izgradnju puta ŽREME-LIPOVAČA (kat IV-25, 1928.) izrađen je poprečni profil pratećih drvenih
objekata kao što su rampe kod žremskog mosta i „Virić mosta“. Godine 1930. izređen je položajni
nacrt i poprečni profili za uređenje poljskog puta u RAUSOVCU (kat IV-14), isto tako i za uređenje
općinskog puta BOSANSKA KOSTAJNICA-ALAGINCI-ZOVIK-VUKLIŠI-KNEŽICA (kat IV-
29) . Iduće godine na isti način dokumentirano je uređenje općinskog puta BAĆIN-CEROVLJANI-
ŽIVA (kat IV-21) i uređenje općinskog puta BOBOVAC-ŽREME (kat IV-27) . Za izmjenu (beton-
skih) propusta na banskome putu SUNJA-DUBICA (kat IV-26) dani su tlocrti i presjeci intervencija
na kilometrima 23 i 25. Rekonstrukcija banskog puta 1. reda br. 37 KARLOVAC-OZALJ-BROD
(kat IV-2) od km 15 (+874) do km 16 (+612) iz 1937. godine dokumentirana je s 8 nacrta s gustim
uzdužnim i poprečnim profilima, položajem i opisom četiri stalne točke koje čine orijentire na terenu.

Primjenjujući drvene konstrukcije, Marić 1928. godine rekonstruira most preko potoka Lovče u BO-
ROJEVIĆIMA (kat IV-19) u vlasništvu općine Mečenčani (potpisani nacrt), godine 1929. gradi most
3. razreda preko potoka Trnovca u KOSTAJNICI (kat IV-13) za Tvornicu opeka Kostajničke štedio-
ne d.d. i 1930. godine gradi most preko potoka Sunje u BIJELOVCU (kat. IV-20) u vlasništvu uprave
općine Mečenčani.

Počevši od 1924. godine, Marić učestalo radi na projektima za natapanje livada, snimajući situacije i
profile terena, te dajući prijedloge za izvedbu odvodonih i dovodnih jaraka, kao i za gradnju njihovih
tipičnih pratećih objekata (drvene zapornice i splavnice), također bilježeći opise tzv. stalnih točki.
Nakon prvog projekta za S. Filara iz STUBLJA (kat IV-22) slijede projekti za Matakovića i druga
1925. godine (kat IV-23) i Marića i druga (kat IV-24) 1926. godine, obojice iz MAJURA (potpisani
nacrti za sva tri projekta). Iz godine 1928. je projekt za Zadrugu 118 u BEGOVIĆU (JAMNICA, kat.
IV-7), iz 1930. za N. Radovanovića iz BOČUGE (kat IV-16), iz 1931. za T. Čučkovića iz DOLČANA
(kat IV-17), (tadašnji) srez GLINA i iz 1932. za L. Boltužić iz ČUNTIĆA (kat IV-18) .

Marićeve hidrogradnje započinju već 1924. (potpisani nacrt) gradnjom obalnog zida Une za A. Go-
lubića iz KOSTAJNICE (kat IV-9) čije dvorište je sezalo do same obale, a 1926. godine, također
na Uni, provodi utvrđivanje („kamenomet s pleterom“) obale sjeverozapadnog dijela otoka Atelić
u vlasništvu M. Solomuna iz KOSTAJNICE (kat IV-11). U Marićevoj se ostavštini nalazi i snimka
korita i obala rijeke Une.

260
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Infrastructural facilities

Building Panorama in the collection of the City Museum of Karlovac

Of 26 projects, eight relate to roadways, three to wooden bridges, and seven for the irrigation of
meadows, four for the stabilization of banks or the flow of rivers and streams, two for water supply
lines, one for the sewer, and one for a transmission line. There are two records of rivers and one
of a ditch. Only the transmission line can be verified by site inspection.

Documentation on Marić’s work on road construction begins as of 1926. A preserved plan for
soil masses was made for the reconstruction at the Kostajnica-SELIŠTE-Slovinci Road (Cat..
IV-10). For the construction of the road ŽREME-Lipovac (Cat.. IV-25, 1928) there is a cross-
profile of supporting wooden objects such as ramps and bridges at Žrem and Virić Bridge. In
1930 location plans and cross section profiles for the regulation of the field road in RAUSOVEC
(Cat. IV-14), and also for the regulation of the municipal road BOSANSKA-KOSTAJNICA
Alaginci-Zovik-VUKLIŠI-KNEŽICA (Cat. IV-29) were drawn up. The next year the renova-
tion of the municipal road BAĆIN-CEROVLJANI-ŽIVA (Cat. IV-21) and the regulation of the
municipal road BOBOVAC-ŽREME (Cat. IV-27) were documented. For the replacement of the
concrete culverts on the ban’s road SUNJA-DUBICA (Cat. IV-26) the days of the ground-plans
and cross-sections of the interventions at 23 and 25 kilometres were given. The reconstruction
of the state road of the first category no. 37 KARLOVAC-OZALJ-BROD (Cat. IV-2) from km
15 (+874) to km 16 (+612) in 1937 was documented with 8 drawings with dense longitudinal
and transversal profiles, and locations and descriptions of four fixed points which represent the
landmarks on the ground.

Applying wooden structures, in 1928 Marić reconstructed the bridge over the creek at Lovče in
BOROJEVIĆI (Cat. IV-19) owned by the municipality of Mečenčani (signed drawing), and in
1929 he constructed the third bridge over the brook at Trnovac in KOSTAJNICA (Cat. IV-13)
for the brick factory of Kostajnička štediona d.d., and in 1930 he built the bridge over the stream
at Sunja in BIJELOVAC (Cat.. IV-20) owned by the municipality of Mečenčani.

Starting from 1924, Marić frequently worked on projects for the irrigation of meadows, sur-
veying locations and terrain profiles, as well as making suggestions for the design of drain and
supply ditches, and for the typical construction of ancillary facilities (wooden floodgates and
dikes), also noting the descriptions of so-called fixed points. The first project for S. Filar from
STUBLJE (Cat. IV-22) was followed by designs for Mataković and partner in1925 (Cat. IV-23)
and Marić and partner (Cat. IV-24), and in 1926, two from MAJUR (signed drawings for all
three projects). In 1928 he created a design for Cooperative 118 in BEGOVIĆU (JAMNICA,
Cat.. IV-7), and in 1930 he drew up a design for N. Radovanović from BOČUGA (Cat. IV-16),

261
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Godine 1934., prilikom utvrđivanja obale rijeke Korane u KARLOVCU (kat IV-1), snimljena je rijeka
između Gradskog i Fogininog kupališta (situacije i poprečni profili). Za potrebe Građanskog šport-
skog kluba prikazan je prijedlog zidane obalne strukture Fogininog kupališta, a predložen je i kanal
koji povezuje tada još postojeći Rakov potok i paralelnu mu „suhu grabu“. U zbirci se nalazi i snimka
Kupe kod Gaze. Među karlovačkim nacrtima nalazi se i snimka gradskog šanca i okolnih ulica.

Iscrpna situacija i uzdužno-poprečni profili izrađeni su za regulaciju potoka u SV. PETRU NA MREŽ-
NICI (kat IV-5) 1935. godine. Na istom se listu nalaze (uzdužne) snimke i prijedlozi korekcije korita.

Marić je aktivan i na užim gradskim područjima, i to od novogradnja cisterne (tipa „na djedu“) za
sreskog poglavara HRVATSKE KOSTAJNICE (kat IV-12) 1928. godine (potpis Marić) do gradnje
vodovoda DUGE RESE (kat IV-6) i okolice 1939. (situacija s potpisom Ivanko). Zapravo, nadograd-
nja kanalizacije u HRVATSKOJ KOSTAJNICI (kat IV-8) 1923. godine, u gradskom priobalju Une,
najraniji je dokumentirani Marićev (ujedno i potpisani) projekt. Podzemni kanal s pripojnim cijevi-
ma i inačice običnih i spojnih oka-
na (šahtova) s rešetkama na uličnoj
razini, također su i prvo svjedočan-
stva uporabe betonskih i željeznih
elemenata, kao i obzidavanja obale
grubim kamenom.

U krajoliku su i danas preostali broj-


ni armirano-betonski nosači daleko-
voda iz 1940. na dionici LOKVE-
MAHIČNO (kat IV-28), nacrtani na
shematskim prikazima u Marićevoj
ostavštini: 8 članova na nacrtu za
dionicu Lokve-Delnice-Vrbovsko,
18 članova na nacrtu Vrbovsko-Bo-
siljevo-Stative, 14 članova na nacr-
tu za Stative-Mahično. Uglavnom
su to „nogari“ s dvije velike verti-
kale i tri ili rijetko dvije poprečne
grede, u većoj i manjoj inačici, kat-
kad postavljeni u paru. Sačuvani su
i tabelarni prikazi „iskaza željeza, “
te detaljni nacrti pojedinih članova
(Mahično, Stative).
Mahično

262
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

and in 1931 for T. Čučković from DOLČANI (Cat. IV-17) for what was then the county of
GLINA, and in 1932 for L. Boltužić from ČUNTIĆ (Cat. IV-18) .

Marić’s hydraulic constructions started as early as 1924 (a signed drawing) with the construction
of a quay wall on the River Una for A. Golubić from KOSTAJNICA whose yard stretched to the
very bank (Cat. IV-9). In 1926 he executed the stabilisation (using stone riprap and wattle) of the
north-west bank of the island of Atelić, also on the River Una, and owned by M. Solomon from
KOSTAJNICA (Cat. IV-11). The survey of the channel and banks of the River Una are also in the
Marić legacy.

In 1934, during the stabilization of the banks of the River Korana in KARLOVAC (Cat. IV-1),
the section of the river between the City and Fogina’s bathing-places (location and cross sections)
were surveyed. For the needs of the City Sports Club, a proposal for masonry bank structures for
Foginina’s beach was presented, and a canal that connected the then still existing Rakov Potok and
its parallel dry ditch was also proposed. The collection contains a survey of the River Kupa near
Gaza. Among the designs from
Karlovac there is also a survey
of the city ditch and surround-
ing streets.

Ftom 1935 there exist a de-


tailed location plan and longi-
tudinal/transversal cross-sec-
tions made for the regulation of
the stream in SV. PETER NA
MREŽNICI (Cat. IV-5). The
longitudinal surveys and sug-
gestions for the stream channel
corrections are shown on the
same sheet.

Marić was active in the narrow-


er city areas, from the newly
built tank for the district head
of HRVATSKA KOSTAJNICA
(Cat. IV-12) in 1928 (Marić’s
signature), to the construction
of the water supply system for
DUGA RESA (Cat. IV-6) and Stative

263
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

264
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

its surrounding in 1939 (location plan signed by Ivanko). In fact, the extension of the sewage sys-
tem in HRVATSKA KOSTAJNICA (Cat. IV-8) in 1923, in the town bank area of the River Una, is
the earliest documented Marić design, and is signed. The structure includes an underground canal
with connecting pipes and versions of ordinary and connecting shafts with grids at the street level,
also evidence of the first use of concrete and iron elements, as well as a coarse stone embankment.

In the countryside there are still many remaining reinforced concrete beams from the transmission
line from the 1940’s on the section LOKVE-MAHIČNO (Cat. IV-28), plotted in the location over-
views in Marić’s legacy: 8 samples from the drawing for the section Lokve-Delnice-Vrbovsko, 18
samples from the drawing Vrbovsko-Bosiljevo-Stative, 14 samples from the drawing of Stative-
Mahično. These are mainly trestle-shaped structures with two large vertical beams and three (or
rarely two transversal) beams, in large or small versions, sometimes placed in pairs. The tabular
views of ‘the statement of iron’ and detailed drawings of individual samples (Mahično Stative)
have been also preserved.

265
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Katalog Zbirke Gradskog muzeja Karlovac


Catalogue of the Collection of the City Museum of Karlovac

postojeće zgrade / Existing buildings

KARLOVAC

IV-1. Utvrđivanje obale rijeke Korane za kupalište Gradskog športskog kluba


IV-1. Stabilisation of River Korana banks for bathing-place of city sport club

1.1. 1.1.
Situacija (1:2880) Location plan (1:2880)
tlocrt / presjek: poprečni ground-plan/cross-section: transversal
Korana između Fogininog i gradskog kupališta Korana between Fogini and city bathing place
Karlovac, 19. IX. 1934. Karlovac, 19 September 1934
paus/tuš, 41,3 x 33,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 41,3 x 33,8 cm / inv.
IKMP-11575 no.GMK-IKMP-11575

1.2. 1.2.
Situacija (1:2880, 1:500) Location plan (1:2880, 1:500)
tlocrt ground-plan
kupalište južno od Rakovačkog potoka Bathing place south from Rakovački potok
Karlovac, 7. VIII. 1934. (brook)
paus/tuš, 45,5 x 34,1 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 7 August 1934
IKMP-11576 tracing paper/indian ink, 45,5 x 34,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11576

266
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

1.3. 1.3.
Presjeci i detalji (1:1000, 1:500, 1:100, 1:50) cross-sections and details (1:1000, 1:500,
presjeci: uzdužni i poprečni 1:100, 1:50)
Karlovac, 7. VIII. 1934. cross-sections: longitudinal and transversal
paus/tuš, 41,5 x 33,8 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 7 August 1934
IKMP-11577 tracing paper/indian ink, 41,5 x 33,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11577

1.4. 1.4.
Situacija, tlocrt, presjeci (1:2880, 1:500, 1:100, Location plan, ground-plan, cross-sections
1:50) (1:2880, 1:500, 1:100, 1:50)
novi kanal južno od Rakovog potoka: tlocrt New canal south from Rakovački potok
situacije i jame, uzdužni presjek kanala i jame (brook): ground-plan of location and pit, canal
Karlovac, 20. V. 1935. and pit longitudinal cross-section
paus/tuš, 35,1 X 21,4 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 20 May1935
IKMP-11551-11578 tracing paper/indian ink, 35,1 X 21,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11551-11578

267
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

IV-2. Rekonstrukcija banskog puta 1. reda br. 37 Karlovac-Ozalj-Brod tlocrt od km 15 (+874) do


km 16 (+612)
IV-2. Rebuilding of ban’s (viceroy’s) road of 1st category, no. 37 Karlovac-Ozalj-Brod ground-
plan from km 15 (+874) to km 16 (+612)

2.1. 2.1.
Situacija (1:2880) Location plan (1:2880)
Karlovac, 4. XI. 1937. Karlovac, 4 November 1937
paus/tuš, 33,7 x 20,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 33,7 x 20,9 cm / inv.
IKMP-11579 no.GMK-IKMP-11579

268
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

2.2. 2.2.
Skice i opisi Sketches and descriptions
4 stalne točke uz cestu 4 permanent points along road
Karlovac, 4. XI. 1937. Karlovac, 4 November 1937
paus/tuš, 33,7 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 33,7 x 21 cm / inv.
IKMP-11580 no.GMK-IKMP-11580

2.3. 2.3.
Presjeci (1:50) cross-sections (1:50)
poprečni transversal
otkop i nasipi Excavations and filling- ups
Karlovac, 4. XI. 1937. Karlovac, 4 November 1937
paus/tuš, 33,4 x 25,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 33,4 x 25,3 cm / inv.
IKMP-11581 no.GMK-IKMP-11581

269
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

2.4. 2.4.
Presjek (1:1000, 1:100) Cross-section (1:1000, 1:100)
otkop i nasipi Excavations and filling- ups
uzdužni longitudinal
Karlovac, 4. XI. 1937. Karlovac, 4 November 1937
paus/tuš, 94,2 x 33,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 94,2 x 33,7 cm / inv.
IKMP-11582 no.GMK-IKMP-11582

2.5. 2.5.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
poprečni transversal
otkop i nasipi, 12 pozicija Excavations and filling- ups, 12 positions
paus/tuš, 54,6 x 33,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 54,6 x 33,7 cm / inv.
IKMP-11583 no.GMK-IKMP-11583

2.6. 2.6.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
poprečni transversal
otkop i nasipi, 12 pozicija Excavations and filling- ups, 12 positions
paus/tuš, 56,1 x 33,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 56,1 x 33,6 cm / inv.
IKMP-11584 no.GMK-IKMP-11584

2.7. 2.7.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
poprečni transversal
otkop i nasipi, 12 pozicija Excavations and filling- ups, 12 positions
Karlovac, 4. XI. 1937. Karlovac, 4 November 1937.
paus/tuš, 77,3 x 33,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 77,3 x 33,6 cm / inv.
IKMP-11585 no.GMK-IKMP-11585

2.8. 2.8.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
poprečni transversal
otkop i nasipi, 8 pozicija Excavations and filling- ups, 8 positions
paus/olovka, 41,4 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 41,4 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11586 no.GMK-IKMP-11586

IV-3. Snimka gradskog šanca i okolnih ulica


promenada / zapadni bastion
promenade / west bastion

43.1. 43.1.
Tlocrt (1:1000) Ground-plan (1:1000)
paus/olovka, 43 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 43 x 34 cm / inv.
IKMP-11587 no.GMK-IKMP-11587

270
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

IV-4. Snimka Kupe kod Gaze


IV-4. Survey River of Kupa at Gaza

4.1. 4.1.
Karta Map
tunel istočno od okuke rijeke Tunnel east from the river bend
paus/olovka, 51,5 x 33,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 51,5 x 33,4 cm / inv.
IKMP-11588 no.GMK-IKMP-11588

DUGA RESA

IV-5. Regulacija potoka u sv. Petru na Mrežnici


IV-5. Regulation of the stream in Sv. Petar on the River Mrežnica

5.1. 5.1.
Situacija (1:2880) Location plan (1:2880)
6 stalnih točaka 6 permanent points
paus/tuš, 76,3 x 34,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 76,3 x 34,1 cm / inv.
IKMP-11589 no.GMK-IKMP-11589

5.2. 5.2.
Presjek (1:2880. 1:100) Cross-section (1:2880. 1:100)
uzdužni longitudinal
prijedlozi za korekcije korita potoka suggestions for corrections of brook bed
paus/tuš, 87,8 x 34,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 87,8 x 34,2 cm / inv.
IKMP-11590 no.GMK-IKMP-11590

5.3. 5.3.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
35 poprečnih presjeka 35 transversal cross-sections
Karlovac, 9. VIII. 1935. Karlovac, 9 August 1935
paus/tuš, 63,5 x 33,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 63,5 x 33,6 cm / inv.
IKMP-11591 no.GMK-IKMP-11591

5.4. 5.4.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
18 poprečnih presjeka 18 transversal cross-sections
paus/tuš, 34,1 x 30,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,1 x 30,8 cm / inv.
IKMP-11592 no.GMK-IKMP-11592

5.5. 5.5.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
48 poprečnih presjeka 48 transversal cross-sections
paus/tuš, 80,9 x 33,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 80,9 x 33,5 cm / inv.
IKMP-11593 no.GMK-IKMP-11593

271
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

5.6. 5.6.
Presjeci (1:100) cross-sections (1:100)
crijevni propust i poljski put pipe culverts and field road
paus/tuš, 34,1 x 24,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,1 x 24,9 cm / inv.
IKMP-11594 no.GMK-IKMP-11594

IV-6. Novogradnja vodovoda Duge Rese i okolice

6.1. 6.1.
Situacija (1:25000) Location plan (1:25000)
4. III. 1939. / ing. Ivanko 4 March1939 / eng. Ivanko
paus, tuš, 71,1 x 22,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper, indian ink, 71,1 x 22,3 cm / inv.
IKMP-11595 no.GMK-IKMP-11595

272
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

PISAROVINA

IV-7. Natapanje Livade Zadruge 118 –Begović


IV-7. Irrigation of meadow of Cooperative 118 –Begović
Jamnica

7.1. 7.1.
Situacija, presjeci i pogled (1:2880, 1:1000, Location plan, cross-sections and view(1:2880,
1.100, 1:50) 1:1000, 1.100, 1:50)
situacija: potok / presjeci: uzdužni (potok) i Location plan: brook / cross-sections:
poprečni (jarak) / pogled: splavnica i zapornica longitudinal (brook) and transversal (ditch) /
potok Gračanica View: lockgate and floodgate
Kostajnica, 10. XI. 1928. Gračanica brook
pauš/tuš, 43,8 x 35,8 cm / inv. br. GMK- Kostajnica, 10 November 1928
IKMP-11596 tracing paper /indian ink, 43,8 x 35,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11596

273
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

7.2. 7.2.
Presjek i skica Cross-section and sketch
presjek: uzdužni / skica: stalne točke cross-section: longitudinal / sketch: permanent
jarak A points
Kostajnica, 10. XI. 1928. ditch A
paus/tuš, 37,3 x 23,4 cm / inv. br. GMK- Kostajnica, 10 November 1928
IKMP-11597 tracing paper/indian ink, 37,3 x 23,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11597

HRVATSKA KOSTAJNICA

IV-8. Nadogradnja kanalizacije


IV-8. Extension of sewage system

8.1. 8.1.
Situacija (1:1000) Location plan (1:1000)
novi kanali u gradskom priobalju Une New canals in city coastal area of the River Una
paus/tuš, 43,6 x 36,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 43,6 x 36,1 cm / inv.
IKMP-11598 no.GMK-IKMP-11598

8.2. 8.2.
Situacija (1:25000) Location plan (1:25000)
oborinsko područje Rainfall area
paus/tuš, 62,2 x 36,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 62,2 x 36,4 cm / inv.
IKMP-11599 no.GMK-IKMP-11599

8.3. 8.3.
Presjeci i pogled (1:100) cross-sections and view(1:100)
presjeci: uzdužni i poprečni / Pogled: odozgo cross-sections: longitudinal and transversal /
utok kanala u Unu View: from above
Kostajnica, I. 1923. / Sastavio: ing. Marić canal inflow into River Una
paus/tuš, 36,2 x 22,6 cm / inv. br. GMK- Kostajnica, January 1923 / Prepared by: eng.
IKMP-11600 Marić
tracing paper/indian ink, 36,2 x 22,6 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11600

8.4. 8.4.
Presjeci i detalji (1:1000, 1:100, 1:20, 1:10) cross-sections and details (1:1000, 1:100, 1:20,
presjeci: uzdužni, poprečni (pripojena cijev) 1:10)
za kanale br. 1, 2 i 3 cross-sections: longitudinal, transversal
paus/tuš, 36,2 x 23,2 cm / inv. br. GMK- (connected pipe)
IKMP-11601 for canals no. 1, 2 and 3
tracing paper/indian ink, 36,2 x 23,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11601

274
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

8.5. 8.5.
Tlocrti, presjeci i pogledi (1:50) Ground-plans, cross-sections and views (1:50)
obični i spojni šahtovi Plain and connecting inspection shafts
paus/tuš, 35,9 x 22,5 cm / inv. br. GMK- (manholes)
IKMP-11602 tracing paper/indian ink, 35,9 x 22,5 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11602

8.6. 8.6.
Tlocrti, presjeci i pogledi (1:50) Ground-plans, cross-sections and views (1:50)
obični i spojni šahtovi Plain and connecting inspection shafts
papir/otisak, 37 x 26,1 cm / inv. br. GMK- (manholes)
IKMP-11603 paper/print, 37 x 26,1 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11603

IV-9. Novogradnja obalnog zida za Antu Golubića


IV-9. New building –coastal wall for Ante Golubić

9.1. 9.1.
Tlocrt i presjek Ground-floor and cross-section
obalni zid Coastal wall
Kostajnica, II. 1924. / Sastavio: ing. Marić Kostajnica, February 1924 / Prepared by: eng.
paus/tuš, 51,5 x 21,8 cm / inv. br. GMK- Marić
IKMP-11604 tracing paper/indian ink, 51,5 x 21,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11604

275
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

IV-10. Rekonstrukcija puta Kostajnica-Selište-Slovinci


IV-10. Reconstruction of road: Kostajnica-Selište-Slovinci

10.1. 10.1.
Presjeci (1:5000, 1:100) cross-sections (1:5000, 1:100)
uzdužni i plošni longitudinal and plane
zemljani radovi earthworks
Karlovac, juli 1926 / Sastavio: Karlovac, July 1926 / Prepared by:
paus/tuš, 42 x 34 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 42 x 34 cm / inv.
IKMP-11605 no.GMK-IKMP-11605

IV-11. Utvrđivanje obale sjeverozapadnog dijela otoka Atelić (Una) u vlasništvu Maksima
Solomuna iz Kostajnice
IV-11. Stabilisation of north-west part of island of Atelić (River Una) owned by
Maksim Solomun from Kostajnica

11.1.
11.1. Location plan, Ground-floor and cross-section
Situacija, tlocrt i presjek (1:2880, 1:500, (1:2880, 1:500, 1:100)
1:100) cross-section: longitudinal and transversal
presjek: uzdužni i porečni Kostajnica, 15 November 1926 / prepared by:
Kostajnica, 15. XI. 1926. / sastavio: ing. Marić eng. Marić
paus/tuš, 42,7 x 35 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 42,7 x 35 cm / inv.
IKMP-11606 no.GMK-IKMP-11606

276
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

IV-12. Novogradnja cisterne za sreskog poglavara Kostajnice


IV-12. New building – tanks for county head of Kostajnica

12.1. 12.1.
Tlocrt i presjeci (1:50) Ground-floor and cross-sections (1:50)
cisterna tipa „na djedu“; tlocrt, presjeci (a.b / Tank type na djedu; ground-plan, cross-
c-d) sections (a.b / c-d)
Kostajnica, 15. 8. 1928. / sastavio: ing. Marić Kostajnica, 15 August 1928 / prepared by: eng.
paus/tuš, 33,8 x 21,1 cm / inv. br. GMK- Marić
IKMP-11607 tracing paper/indian ink, 33,8 x 21,1 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11607

IV-13. Gradnja drvenog mosta 3. razreda preko potoka Trnovca u Kostajnici za tvornicu opeka
Kostajničke štedione d.d.
IV-13. Construction of wooden bridge of 3rd category across Trnovec brook in Kostajnica for
brick factory of Kostajnička štediona d.d.

13.1. 13.1.
Situacija, tlocrt, presjeci i pogled (1:2880, 1:100) Location plan, ground-plan, cross-sections and
situacija / tlocrt / presjeci: uzdužni i poprečni / view (1:2880, 1:100)
pogled Location plan / ground-plan / cross-sections:
Kostajnica, 26. V. 1929. / sastavio: longitudinal and transversal / View
paus/tuš, 32,7 x 33,5 cm / inv. br. GMK- Kostajnica, 26 May1929 / prepared by:
IKMP-11608 tracing paper/indian ink, 32,7 x 33,5 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11608

277
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

IV-14. Uređenje poljskog puta u Rausovcu


IV-14. Renovation of field road in Rausovec

14.1. 14.1.
Situacija i presjeci (1:25000, 1:50) Location plan and cross-sections (1:25000, 1:50)
presjeci: poprečni cross-sections: transversal
otkop i nasip Excavation and filling up
Kostajnica, 4. VIII. 1930. / sastavio: Kostajnica, 4 August 1930 / prepared by:
paus/tuš, 38 x 24,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 38 x 24,9 cm / inv.
IKMP-11609 no.GMK-IKMP-11609

IV-15. Snimka korita i obala rijeke Une


IV-15. Survey of the course and banks of the River Una

15.1. 15.1.
Situacija i presjeci (1:1000, 1:100) Location plan and cross-sections (1:1000, 1:100)
presjeci: 1 uzdužni odsječak i 4 poprečna cross-sections: 1 longitudinal section and 4
korito i obale transversal
paus/olovka, 45,6 x 35,2 cm / inv. br. GMK- course and banks
IKMP-11610 tracing paper/pencil, 45,6 x 35,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11610

278
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

PETRINJA

IV-16. Natapanje livade Nikole Radovanovića iz Bočuge


IV-16. Irrigation of meadow of Nikola Radovanović from Bočuga

16.1. 16.1.
Situacija, tlocrt, presjeci, pogled i skica Location plan, ground-plan, cross-sections,
(1:2880, 1:50) View sketch (1:2880, 1:50)
jarci i 3 stalne točke Ditches and 3 permanent points
Kostajnica, 17. VII. 1930. / sastavio: Kostajnica, 17 July 1930 / prepared by:
paus/tuš, 45 x 35,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 45 x 35,4 cm / inv.
IKMP-11611 no.GMK-IKMP-11611

16.2. 16.2.
Presjek (1:1000, 1:100) Cross-section (1:1000, 1:100)
uzdužni longitudinal
jarak A ditch A
Kostajnica, 17. VII. 1930. / sastavio: Kostajnica, 17 July 1930 / prepared by:
Paus/tuš, 38,1 x 36,8 cm / inv. br. GMK- Tracing paper/indian ink, 38,1 x 36,8 cm / inv.
IKMP-11612 no.GMK-IKMP-11612

279
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

IV-17. Natapanje livade Teše Čučkovića iz Dolčana, Srez Glina


IV-17. Irrigation of meadow of Tešo Čučković from Dolčani, Glina county

17.1. 17.1.
Situacija, presjeci, pogled i skica (1:2880, Location plan, cross-sections, view and sketch
1:1000, 1:100, 1:25) (1:2880, 1:1000, 1:100, 1:25)
presjeci: uzdužni i poprečni (dovodni kanal) cross-sections: longitudinal and transversal
/ pogled: splavnica i zaporka / skica: 2 stalne (supply channel) / View: lockgate and
točke floodgate / Sketch: 2 permanent points
Kostajnica, 7. XII. 1931. / sastavio: Kostajnica, 7 December 1931 / prepared by:
paus/tuš, 43,5 x 35,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 43,5 x 35,2 cm / inv.
IKMP-11613 no.GMK-IKMP-11613

280
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

IV-18. Natapanje livade Lucije Boltužić iz Čuntića


IV-18. Irrigation of meadow of Lucija Boltužić from Čuntić

18.1. 18.1.
Situacija, presjeci, pogled i skica (1:2880, Location plan, cross-sections, view and
1:50) sketch(1:2880, 1:50)
presjeci: uzdužni i poprečni (jarci, propust) / cross-sections: longitudinal and transversal
pogled: splavnica / skica: 3 stalne točke (ditches, culvert) / View: lockgate / sketch: 3
potok i 3 jarka permanent points
Karlovac, 26. V. 1932. / sastavio: brook and 3 ditches
paus/tuš, 53,2 x 35,9 cm / inv. br. GMK- Karlovac, 26 May 1932 / prepared by:
IKMP-11614 tracing paper/indian ink, 53,2 x 35,9 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11614

DONJI KUKURUZARI

IV-19. Rekonstrukcija mosta preko potoka Lovče u Borojevićima u vlasništvu općine Mečenčani
IV-19. Rebuilding of bridge across Lovće brook in Borojevići owned by Mečenčani municipality

19.1. 19.1.
Situacija, tlocrt, presjeci i pogled (1:2880, Location plan, ground-plan, cross-sections and
1:50) view (1:2880, 1:50)
presjeci: uzdužni i poprečni cross-sections: longitudinal and transversal
Kostajnica, 29. 3. 1928: / sastavio: ing. Marić Kostajnica, 29 March 1928 / prepared by: eng.
paus/tuš, 41,7 x 20,9 cm / inv. br. GMK- Marić
IKMP-11615 tracing paper/indian ink, 41,7 x 20,9 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11615

IV-20. Gradnja mosta preko potoka Sunje u Bijelovcu u vlasništvu uprave općine Mečenčani
IV-20. Rebuilding of bridge across Sunja brook in Bijelovec owned by Mečenčani municipality

20.1. 20.1.
Tlocrt, presjeci i pogled (1:100) Ground-plan, cross-sections and view(1:100)
presjeci: uzdužni i poprečni cross-sections: longitudinal and transversal
Kostajnica, 2. I. 1930. / Sastavio: Kostajnica, 2 January 1930 / Prepared by:
paus/tuš, 52,4 X 35,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 52,4 X 35,4 cm / inv.
IKMP-11616 no.GMK-IKMP-11616

281
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

HRVATSKA DUBICA

IV-21. Uređenje općinskog puta Baćin-Cerovljani-Živa


IV-21. Renovation of municipal road Baćin-Cerovljani-Živa

21.1. 21.1.
Situacija i presjeci (1:75000, 1:50) Location plan and cross-sections (1:75000, 1:50)
presjeci: poprečni cross-sections: transversal
otkop i nasip Excavation and filling up
Kostajnica, 22. V. 1931. / sastavio: Kostajnica, 22 May 1931 / prepared by:
paus/tuš, 34,6 x 22 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 34,6 x 22 cm / inv.
IKMP-11617 no.GMK-IKMP-11617

MAJUR

IV-22. Natapanje livade Steve Filara iz Stublja


IV-22. Irrigation of meadow of Stevo Filar from Stublje

22.1. 22.1.
Situacija (1:78000, 1:2880) Location plan (1:78000, 1:2880)
oborinsko područje / jarci Rainfall area / ditches
Kostajnica, IX. 1924. / Sastavio: ing. Marić Kostajnica, September 1924 / Prepared by:
paus/tuš, 36,8 x 24,4 cm / inv. br. GMK- eng. Marić
IKMP-11618 tracing paper/indian ink, 36,8 x 24,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11618

22.2. 22.2.
Presjeci (1:1000, 1:100, 1:40, 1:20) cross-sections (1:1000, 1:100, 1:40, 1:20)
uzdužni i poprečni longitudinal and transversal
odvodni i odbojni jarci absorption and alimentary ditches
Kostajnica, IX. 1924. / Sastavio: ing. Marić Kostajnica, September 1924 / Prepared by:
paus/tuš, 45,9 x 36,8 cm / inv. br. GMK- eng. Marić
IKMP-11619 tracing paper/indian ink, 45,9 x 36,8 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11619

282
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

IV-23. Natapanje livade zadruge 53 – Mataković i drug iz Majura


IV-23. Irrigation of cooperative meadow 53 – Mataković and partner from Majur

23.1. 23.1.
Situacija (1:2880) Location plan (1:2880)
jarci i nasip uz potok Krivaju Ditches and embankment along Krivaja brook
numeration: 1 / Kostajnica, April 1925 /
numeracija: 1 / Kostajnica, IV. 1925. / Prepared by: eng. Marić
Sastavio: ing. Marić tracing paper/indian ink, 34,4 x 24,1 cm / inv.
paus/tuš, 34,4 x 24,1 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11620
IKMP-11620

23.2. 23.2.
Presjek (1:1000, 1:100) Cross-section (1:1000, 1:100)
potok Krivaja Krivaja brook
numeracija: 2 / Kostajnica, IV. 1925. / numeration: 2 / Kostajnica, April 1925 /
Sastavio: ing. Marić Prepared by: eng. Marić
paus/tuš, 44,5 x 37,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44,5 x 37,2 cm / inv.
IKMP-11621 no.GMK-IKMP-11621

23.3. 23.3.
Presjeci i pogled (1:1000, 1:100, 1:50) cross-sections and view(1:1000, 1:100, 1:50)
presjeci: uzdužni i poprečni / pogled: splavnica cross-sections: longitudinal transversal / View:
i zapornica lockgate and floodgate
jarak ditch
numeracija: 3 / Kostajnica, IV. 1925. / numeration: 3 / Kostajnica, April 1925 /
Sastavio: ing. Marić Prepared by: eng. Marić
paus/tuš, 44,7 x 38,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44,7 x 38,9 cm / inv.
IKMP-11622 no.GMK-IKMP-11622

23.4. 23.4.
Skice Sketches
3 stalne točke 3 permanent points
numeracija: 4 / Kostajnica, IV. 1925. / numeration: 4 / Kostajnica, April 1925 /
Sastavio: ing. Marić Prepared by: eng. Marić
paus/tuš, 24,5 x 36,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 24,5 x 36,2 cm / inv.
IKMP-11623 no.GMK-IKMP-11623

23.5. 23.5.
Tlocrti i presjek (1:50) Ground-plans and cross-section (1:50)
križanje jarka i poljskog puta Intersection of ditch and field road
Kostajnica, 15. IX. 1925. / Sastavio: ing. Marić Kostajnica, 15 September 1925 / Prepared by:
paus/tuš, 26,7 x 27,4 cm / inv. br. GMK- eng. Marić
IKMP-11624 tracing paper/indian ink, 26,7 x 27,4 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11624

283
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

IV-24. Natapanje livade zadruge 46 – Marić i drugovi iz Majura


IV-24. Irrigation of cooperative meadow 46 – Marić and partners from Majur

24.1. 24.1.
Situacija (1:2880) Location plan (1:2880)
jarci ditches
numeracija: 2 / Kostajnica, 18. XII. 1926. / numeration: 2 / Kostajnica, 18 December 1926
sastavio: ing. Marić / prepared by: eng. Marić
paus/tuš, 51,2 x 38,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 51,2 x 38,1 cm / inv.
IKMP-11625 no.GMK-IKMP-11625

24.2. 24.2.
Presjek i skice (1:1000, 1:100) Cross-section and sketches (1:1000, 1:100)
presjek: uzdužni / skice: 3 stalne točke cross-section: longitudinal / sketches: 3
numeracija: 3 i 6 / Kostajnica, 18. XII. 1926. / permanent points
sastavio: ing. Marić numeration: 3 i 6 / Kostajnica, 18 December
paus/tuš, 47 x 38,2 cm / inv. br. GMK- 1926 / prepared by: eng. Marić
IKMP-11626 tracing paper/indian ink, 47 x 38,2 cm / inv.
no.GMK-IKMP-11626

24.3. 24.3.
Tlocrt i presjeci (1:1000, 1:100) Ground-floor and cross-sections (1:1000, 1:100)
tlocrt: križanje jarka i poljskog puta / presjeci: ground-plan: Intersection of ditch and field
4 uzdužna odsječka road / cross-sections: 4 longitudinal sections
numeracija: 4 i Kostajnica, 16. XII. 1926. / numeration: 4 and Kostajnica, 16 December
sastavio: ing. Marić 1926 / prepared by: eng. Marić
paus/tuš, 51,2 x 39,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 51,2 x 39,9 cm / inv.
IKMP-11627 no.GMK-IKMP-11627

24.4. 24.4.
Tlocrt i presjeci (1:100, 1:50) Ground-floor and cross-sections (1:100, 1:50)
jarci ditches
Kostajnica, 18. XII. 1926. / sastavio: ing. Kostajnica, 18 December 1926 / prepared by:
Marić eng. Marić
paus/tuš, 39,5 x 25,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 39,5 x 25,5 cm / inv.
IKMP-11628 no.GMK-IKMP-11628

284
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

SUNJA

IV-25. Izgradnja puta Žreme-Lipovača


IV-25. Construction of Žreme-Lipovača road

25.1. 25.1.
Tlocrti i presjeci (1:200, 1:50) Ground-plans and cross-sections (1:200, 1:50)
tlocrti / presjeci: uzdužni Ground-plans / cross-sections: longitudinal
3 silazne rampe i drveni prijelaz 3 access ramps and wooden crossing
Kostajnica, 12. VII. 1928. / sastavio: Kostajnica, 12 July 1928 / prepared by:
paus/tuš, 44,5 x 33,9 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 44,5 x 33,9 cm / inv.
IKMP-11629 no.GMK-IKMP-11629

IV-26. Izmjena popusta na banskome putu Sunja-Dubica


IV-26. Replacement of culverts on ban’s road Sunja-Dubica

26.1. 26.1.
Tlocrti i presjeci (1:50) Ground-plans and cross-sections (1:50)
2 inačice propusta na putu 2 versions of culverts on the road
Kostajnica, 1931. / sastavio: Kostajnica, 1931 / prepared by:
paus/tuš, 51,9 x 24,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 51,9 x 24,6 cm / inv.
IKMP-11630 no.GMK-IKMP-11630

IV-27. Uređenje općinskog puta Bobovac-Žreme


IV-27. Renovation of municipal road Bobovac-Žreme

27.1. 27.1.
Situacija i presjeci (1:75000, 1:50) Location plan and cross-sections (1:75000, 1:50)
presjeci: poprečni cross-sections: transversal
otkop i nasip excavation and filling
Kostajnica, 19. V. 1931. / sastavio: Kostajnica, 19 May 1931 / prepared by:
paus/tuš, 36,7 x 28,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 36,7 x 28,2 cm / inv.
IKMP-11631 no.GMK-IKMP-11631

285
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

LOKVE

IV-28. Izgradnja dalekovoda Lokve-Karlovac


IV-28. Construction of Lokve-Karlovac transmission line

28.1. 28.1.
Situacija i shema (1:75000) Location plan and plan (1:75000)
shema 14 nosača (stupovi i nogari) Plan 14 carriers (columns and trestles)
dionica Stative-Mahično Section Stative-Mahično
paus/tuš, 88,4 x 60,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 88,4 x 60,6 cm / inv.
IKMP-11632 no.GMK-IKMP-11632

28.2. 28.2.
Izračun Calculation
tablice privremenog obračuna za 14 članova Tables of interim calculations for 14 reinforced
(stupovi i nogari) od armiranog betona concrete elements (columns and trestles)
U Karlovcu, 1940. In Karlovac, 1940
paus/tuš, 42,2 x 34,7 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 42,2 x 34,7 cm / inv.
IKMP-11633 no.GMK-IKMP-11633

286
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

28.3. 28.3.
Situacija i shema Location plan and plan
shema 18 nosača (stupovi i nogari) od Plan 18 reinforced concrete carriers (columns
armiranog betona and trestles)
za izvedbu pačokiranja na dionici Stative- For back-coating at Stative-Vrbovsko section
Vrbovsko Karlovac, 17 October 1940
Karlovac, 17. X. 1940. tracing paper/indian ink, 57,3 x 35,3 cm / inv.
paus/tuš, 57,3 x 35,3 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11634
IKMP-11634

28.4. 28.4.
Situacija i shema Location plan and plan
shema 7 nosača (stupovi i nogari) Plan 7 carriers (columns and trestles)
dionica Lokve-Vrbovsko section Lokve-Vrbovsko
paus/tuš, 75 x 59 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 75 x 59 cm / inv.
IKMP-11635 no.GMK-IKMP-11635

28.5. 28.5.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 1, Stative trestle 1, Stative
paus/olovka, 64,1 x 40 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 64,1 x 40 cm / inv.
IKMP-11636 no.GMK-IKMP-11636

287
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

28.6. 28.6.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 1, Stative trestle 1, Stative
paus/olovka, 58,5 x 42,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 58,5 x 42,5 cm / inv.
IKMP-11637 no.GMK-IKMP-11637

28.7. 28.7.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
stup 20, Jelsa column 20, Jelsa
paus/olovka, 39,7 x 24,8 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 39,7 x 24,8 cm / inv.
IKMP-11638 no.GMK-IKMP-11638

28.8. 28.8.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 27, Jelsa trestle 27, Jelsa
paus/olovka, 52,8 x 41,4 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 52,8 x 41,4 cm / inv.
IKMP-11639 no.GMK-IKMP-11639

288
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

28.9. 28.9.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 32, Brodarci trestle 32, Brodarci
paus/olovka, 45 x 24,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 45 x 24,3 cm / inv.
IKMP-11640 no.GMK-IKMP-11640

28.10. 28.10.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 33, Mahično trestle 33, Mahično
paus/olovka, 46,5 x 27,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 46,5 x 27,1 cm / inv.
IKMP-11641 no.GMK-IKMP-11641

28.11 28.11
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 36, Mahično trestle 36, Mahično
paus/olovka, 53 x 44,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53 x 44,5 cm / inv.
IKMP-11642 no.GMK-IKMP-11642

28.12. 28.12.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
stup 37, Mahično column 37, Mahično
paus/olovka, 40,9 x 30 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 40,9 x 30 cm / inv.
IKMP-11643 no.GMK-IKMP-11643

28.13. 28.13.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 40, Mahično trestle 40, Mahično
paus/olovka, 69,4 x 26,6 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 69,4 x 26,6 cm / inv.
IKMP-11644 no.GMK-IKMP-11644

28.14. 28.14.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
stup 31, Kupa (mlin) Column 31, Kupa (mill)
5. VIII. 1940. / Ing. Marić 5 August 1940 / Eng. Marić
paus/olovka, 31,3 x 21,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 31,3 x 21,1 cm / inv.
IKMP-11645 no.GMK-IKMP-11645

289
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

28.15. 28.15.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 32 trestle 32
Karlovac, 16. VIII. 1940. Karlovac, 16 August 1940
olovka/otisak, 30,2 x 16,1 cm / inv. br. GMK- pencil/print, 30,2 x 16,1 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11646 IKMP-11646

28.16. 28.16.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 32 trestle 32
Karlovac, 16. VIII. 1940. Karlovac, 16 August 1940.
paus/olovka, 31,9 x 21,1 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 31,9 x 21,1 cm / inv.
IKMP-11647 no.GMK-IKMP-11647

28.17. 28.17.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 34 trestle 34
Karlovac, 13. VIII. 1940. Karlovac, 13 August 1940.
paus/olovka, 53,6 x 42 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 53,6 x 42 cm / inv.
IKMP-11648 no.GMK-IKMP-11648

290
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

28.18. 28.18.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 35 trestle 35
paus/olovka, 61,4 x 41,5 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 61,4 x 41,5 cm / inv.
IKMP-11649 no.GMK-IKMP-11649

28.19. 28.19.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar 37 trestle 37
I. M. I. M.
paus/olovka, 32 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 32 x 21 cm / inv.
IKMP-11650 no.GMK-IKMP-11650

28.20. 28.20.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
stup column
2. IV. 1940. / Ing. Marić 2 April 1940 / eng. Marić
paus/olovka, 30,8 x 21 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 30,8 x 21 cm / inv.
IKMP-11651 no.GMK-IKMP-11651

28.21. 28.21.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
nogar trestle
paus/olovka, 86 x 48 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 86 x 48 cm / inv.
IKMP-11652 no.GMK-IKMP-11652

291
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

28.22. 28.22.
Shema Plan
željezna konstrukcija Iron structure
vilica Cross-ribbing reinforcement
paus/olovka, 31,8 x 21,2 cm / inv. br. GMK- tracing paper/pencil, 31,8 x 21,2 cm / inv.
IKMP-11653 no.GMK-IKMP-11653

BOSANSKA KOSTAJNICA

IV-29. Uređenje općinskog puta Bosanska Kostajnica-Alaginci-Zovik-Vukliši-Knežica


IV-29. Renovation of municipal road Bosanska Kostajnica-Alaginci-Zovik-Vukliši-Knežica
29.1.
Situacija (1:50000)
prvi i alternativni smjer
Kostajnica, 10. VIII. 1930.
paus/tuš, 35,8 x 23,5 cm / inv.
br. GMK-IKMP-11654

29.1.
Location plan (1:50000)
first and alternative direction
Kostajnica, 10 August 1930
tracing paper/indian ink, 35,8
x 23,5 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11654

29.2.
Situacija (1:75000)

Kostajnica, 10. VIII. 1930.


paus/tuš, 36,2 x 23,7 cm / inv.
br. GMK-IKMP-11655

29.2.
Location plan (1:75000)
Kostajnica, 10 August 1930
tracing paper/indian ink, 36,2
x 23,7 cm / inv. no.GMK-
IKMP-11655

292
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

29.3.
29.3. cross-sections (1:50)
Presjeci (1:50) transversal
poprečni excavation and filling-up
otkop i nasip Kostajnica, 10 August 1930
Kostajnica, 10. VIII. 1930. tracing paper/indian ink, 35,1 x 22,8 cm / inv.
paus/tuš, 35,1 x 22,8 cm / inv. br. GMK- no.GMK-IKMP-11656
IKMP-11656

29.4. 29.4.
Presjeci (1:50000, 1:5000) cross-sections (1:50000, 1:5000)
uzdužni longitudinal
prvi i alternativni smjer first and alternative direction
Kostajnica, 10. VIII. 1930. Kostajnica, 10 August 1930
paus/tuš, 53,8 x 36,3 cm / inv. br. GMK- tracing paper/indian ink, 53,8 x 36,3 cm / inv.
IKMP-11657 no.GMK-IKMP-11657

293
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

294
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

295
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Kronologija i učestalost potpisa prema kataloškim jedinicama


Chronology and frequency of signatures per the catalogue units

1923.
I. 1923.
Hrvatska Kostajnica: nadogradnja kanalizacije (IV-8)
Hrvatska Kostajnica: sewerage extension (IV-8)

1924.
II. 1924.
Hrvatska Kostajnica: novogradnja obalnog zida za Antu Golubića (IV-9)
Hrvatska Kostajnica: New building –coastal wall for Ante Golubić (IV-9)
Marić (1)
IX. 1924.
Majur, Stubalj: natapanje livade Steve Filara iz Stublja (IV-22)
Majur, Stubalj: irrigation of meadow of Stevo Filar from Stublje (IV-22)
Marić (2)

1925.
IV. / 15. IX. 1925.
Majur: natapanje livade zadruge 53 –Mataković i drug (IV-23)
Majur: irrigation of cooperative meadow 53 –Mataković and partner (IV-23)
Marić (5)

1926.
VI. 1926.
Kostajnica-Selište-Slovinci: rekonstrukcija puta (IV-10)
Kostajnica-Selište-Slovinci: road reconstruction (IV-10)

15. XI. 1926.


Hrvatska Kostajnica: utvrđivanje obale sjeverozapadnog dijela otoka Atelić (Una) u vlasništvu
Maksima Solomuna (IV-11)
Hrvatska Kostajnica: Stabilisation of north-west part of island of Atelić (River Una) owned by
Maksim Solomun from Kostajnica (IV-11)

16. XII. / 18. XII. 1926.


Majur: natapanje livade zadruge 46 – Marić i drugovi (IV-24)
Majur: irrigation of cooperative meadow 46 – Marić and partners (IV-24)
Marić (4)

296
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

1927.
4. XII. 1927.
Hrvatska Kostajnica: novogradnja stambeno-poslovne kuće i radione Maksima Čovića (I-44)
Hrvatska Kostajnica: New building - residential-commercial house and workshop of Maksim
Čović (I-44)

1928.
23. III. 1928.
Donji Kukuruzari, Borojevići: rekonstrukcija mosta preko potoka Lovče u Borojevićima u vla-
sništvu općine Mečenčani (IV-19)
Donji Kukuruzari, Borojevići: Rebuilding of bridge across Lovće brook in Borojevići owned by
Mečenčani municipality (IV-19)
Marić (21)
12. VII. 1928.
Žreme-Lipovača: izgradnja puta (IV-25)
Žreme-Lipovača: road construction (IV-25)

15. VIII. 1928.


Hrvatska Kostajnica: novogradnja cisterne za sreskog poglavara (IV-12)
Hrvatska Kostajnica: New building – tank for county head (IV-12)

10. XI. 1928.


Pisarovina, Jamnica: natapanje Livade Zadruge 118 –Begović (IV-7)
Pisarovina, Jamnica: irrigation of cooperative meadow 118 – Begović (IV-7)

1929.
26. V. 1929.
Hrvatska Kostajnica: gradnja drvenog mosta 3. razreda preko potoka Trnovca u za tvornicu ope-
ka Kostajničke štedione d.d.(IV-13)
Hrvatska Kostajnica: Construction of wooden bridge of 3rd category over Trnovec brook in
Kostajnica for brick factory of Kostajnička štediona d.d. (IV-13)

1930.
2. I. 1930.
Donji Kukuruzari, Bijelovac: gradnja mosta preko potoka Sunje u vlasništvu uprave općine Me-
čenčani (IV-20)
Donji Kukuruzari, Bijelovac: Construction of bridge over Sunja brook owned by Mečenčani
municipality (IV-20)

297
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

17. VII. 1930.


Petrinja, Bočuga: natapanje livade Nikole Radovanovića (IV-16)
Petrinja, Bočuga: irrigation of meadow of Nikola Radovanović (IV-16)

4. VIII. 1930.
Hrvatska Kostajnica, Rausovac: uređenje poljskog puta (IV-14)
Hrvatska Kostajnica, Rausovac: renovation of field road (IV-14)

10. VIII. 1930.


Bosanska Kostajnica: uređenje općinskog puta Bosanska Kostajnica-Alaginci-Zovik-Vukliši-
Knežica (IV-29)
Bosanska Kostajnica: renovation of municipal road Bosanska Kostajnica-Alaginci-Zovik-Vukliši-
Knežica (IV-29)

1931.
16. IV. 1931.
Glina: novogradnja općinske kuće „Narodna Gostiona“ (II-12)
Glina: New building – municipal house Narodna Gostiona (II-12)

12. V. 1931.
Hrvatska Kostajnica: novogradnja Stambeno-Poslovne kuće Z. Vugrine (I-45)
Hrvatska Kostajnica: New building – residential-commerce house of Z. Vugrina (I-45)

19. V. 1931.
Sunja, Bobovac-Žreme: uređenje općinskog puta (IV-27)
Sunja, Bobovac-Žreme: renovation of municipal road (IV-27)

22. V. 1931.
Hrvatska Dubica, Baćin-Cerovljani-Živa: uređenje općinskog puta (IV-21)
Hrvatska Dubica, Baćin-Cerovljani-Živa: renovation of municipal road (IV-21)

7. XII. 1931.
Petrinja, Dolčani: natapanje livade T. Čučkovića, Srez Glina (IV-17)
Petrinja, Dolčani: irrigation of T. Čučković’s meadow,Glina county (IV-17)

1931.
Sunja-Dubica: izmjena popusta na banskome putu (IV-26)
Sunja-Dubica: Replacement of culverts on ban’s (viceroy’s) road (IV-26)

298
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

1932.
26. V. 1932.
Petrinja, Čuntići: natapanje livade Lucije Boltužić (IV-18)
Petrinja, Čuntići: irrigation of Lucije Boltužić’s meadow (IV-18)

1933.
25. III.1933.-15. III. 1945.
Karlovac, M. Bogovića 7: nadogradnja i rekonstrukcije u tvornici kože Alekse Podvinca (III-9)
Karlovac, M. Bogovića 7: Additions and rebuildings at leather factory of Aleks Podvinac (III-9)
Deluka (10) / Ivanko (9) / Sokač (4)

VI. 1933.-28. IV. 1939.


Duga Resa, Jozefinska cesta: novogradnja crkve Sv. Antuna (II-6)
Duga Resa, Joshepines’s road: New building - St. Antun church (II-6)
Marić (2) / Ivanko (1)
18. IX. 1933.-4. XI. 1940.
Karlovac: J. Masaryka 2: adaptacija zgrade Đorđa Pajića za kinematograf (II-1)
Karlovac: J. Masaryka 2: Conversion of Đorđe Pajić’s building to picture house (II-1)
Borenović (2)
20. IX. 1933.
Karlovac, A. Starčevićeva 14: gradnja kanalizacije u kući Josipa Štefanca (I-1)
Karlovac, A. Starčevićeva 14: construction of sewage in Josip Štefanec’s house (I-1)

XI.1933.-10. IX. 1946.


Karlovac, Riječka 97: nadogradnja zgrada tvornice Jugoslavenske industrija vate i zavojne robe
Antun Petreš (III-3)
Karlovac, Riječka 97: Extension of Yugoslav factory of cotton wool and bandage products Antun
Petreš (III-3)
Širola (22) / Ivanko (3) / M…(2) / Marić (1) / Aranjoš (1) / Sokač (1) / I…(1)

1934.
IV. 1934.-IV. 1937.
Topusko: novogradnja drvenih skladišta za ugljen Tvornice željeza Topusko –Rudarsko udruže-
nje u Topuskom (III-11)
Topusko: New building - Wooden warehouses for coal Ironworks Topusko (Tvornica željeza
Topusko) – miners’ association in Topusko
Kavčnik (4)
7. VIII. 1934.-20. V. 1935.
Karlovac: utvrđivanje obale rijeke Korane za kupalište gradskog športskog kluba (IV-1)
Karlovac: Stabilisation of the River Korana banks for bathing-place of city sport club IV-1)

299
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

17. IX. 1934.


Karlovac, Đ: Bencetića 2: novogradnja najamne kuće Mile Manojlovića (I-2)
Karlovac, Đ. Bencetića 2: New building - apartment house of Mile Manojlović (I-2)

1935.
9. VIII. 1935.
Duga Resa: regulacija potoka u sv. Petru na Mrežnici (IV-5)
Duga Resa: stream regulation in Sv. Petar/ Mrežnica (IV-5)

24. XII. 1935.-30. XII. 1935.


Karlovac, A. Starčevićeva 7: novogradnja stambeno-poslovne kuće Dr. Živka Tuškana (I-3)
Karlovac, A. Starčevićeva 7: New building – residential-commercial house of dr. Živka Tuškan (I-3)

1936.
10. I. 1936.
Karlovac: novogradnja najamne kuće Mile Radosavića (neizvedeno) (I-4)
Karlovac: New building - apartment house of Mile Radosavić (not built) (I-4)

12. II. 1936.-30. XI. 1936.


Karlovac, I. Banjavčića 14: uređenje lokala i portala kuće Ivana Strzalkovskog (I-5)
Karlovac, I. Banjavčića 14: Adaptation of commercial space and portal of Ivan Strzalkovski’s
house (I-5)

24. I. 1936.
Barilović, Gornji Velemerić: novogradnja kapelice sv. Martina u spomen Stjepana Radića (II-11)
Barilović, Gornji Velemerić: New building - St. Martin chapel in memory of Stjepan Radić (II-11)

21. II. 1936.


Karlovac, J. J. Strossmayera 2: adaptacija prizemlja kuće Danice Prolnik i druga (I-6)
Karlovac, J. J. Strossmayera 2: renovation of ground floor of house of Danica Prolnik and partner
(I-6)

29. II.-25. V. 1936.


Karlovac, I. pl. Zajca 4: novogradnja najamne kuće za Boška Vukovića (I-7)
Karlovac, I. pl. Zajca 4: New building - apartment house for Boško Vuković (I-7)

29. II. 1936.-II.1938.


Karlovac, I. pl. Zajca 4: novogradnja dvorišne kuće za Boška Vukovića (neizvedeno) (I-8)
Karlovac, I. pl. Zajca 4: New building – yard house for Boško Vuković (not built) (I-8)

300
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

4. IV. 1936.-25. VII. 1936.


Duga Resa: novogradnja stambeno-poslovne kuće Pere Bosiljevca A (I-35)
Duga Resa: New building –residential-commercial house of Pero Bosiljevac A (I-35)

7. IV. 1936.
Karlovac, J. Masaryka 33: novogradnja najamno-poslovne kuće Josipa Lasića (I-9)
Karlovac, J. Masaryka 33: New building -apartment-commercial house of Josip Lasić (I-9)

6. V. 1936.
Karlovac, Đ. Bencetića 7: novogradnja najamne kuće Josipa Petraka iz Duga Rese (I-10)
Karlovac, Đ. Bencetića 7: New building -apartment house of Josip Petrak from Duga Resa (I-
10)

12. VII. 1936.


Duga Resa, Lišnica: novogradnja poklonca Srca Marijinog (II-9)
Duga Resa, Lišnica: New building - wayside shrine of Maria’s Heart (II-9)
Marić (2)
18. VII. 1936.
Novogradnja kuće g. Tecilazića (I-48)
New building –house of Mr. Tecilazić (I-48)

11. VIII. 1936.


Barilović, Belajske Poljice 62 (13): novogradnja stambeno-poslovne kuće Mije Pape (I-42)
Barilović, Belajske Poljice 62 (13): New building –residential-commercial house of Mijo Papo
(I-42)

3. XI. 1936.
Murter i Kornati, zaljev Slanica: novogradnja zgrade kupalište (II-13)
Murter and Kornati, Slanica bay: New building - bathing-place premises (II-13)

1936.
Karlovac: uređenje lokala gospodina Turića (I-11)
Karlovac: Arrangement of Mr Turić’s commercial space (I-11)

1937.
5. II. 1937.
Duga Resa: novogradnja kuće Dore Lesić (I-37)
Duga Resa: New building –houses of Dora Lesić (I-37)

301
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

2. III. 1937. / 2. XI. 1938.


Karlovac, A. Mihanovića: nadogradnja tvorničkih objekata za tvornicu Impregnacija drva, elek-
trična pilana i mlin d.d. (III-1)
Karlovac, A. Mihanovića: additional production premises for Wood impregnation plant,
Electrical saw-mill and mill Ltd (III-1)

29. IX. 1937.


Karlovac, Luščić: dogradnja kuće Johanne Petrović (I-12)
Karlovac, Luščić: extension of Johanna Petrović’s house (I-12)

V. 1937. / 25. IX. 1937.


Ogulin, V. Nazora 22: novogradnja stambeno-poslovne kuće Pavla Beljana (I-40)
Ogulin, V. Nazora 22: New building –residential-commercial house of Pavle Beljan (I-40)

IX. 1937.
Karlovac, A. Starčevića 26: novogradnja dvorišne stambene zgrade i gospodarskih zgrada za
Matu Jurkovića (I-13)
Karlovac, A. Starčevića 26: New building - back residential and business facilities for Mato
Jurković (I-13)

IX. 1937.
Duga Resa: novogradnja Kuće Zadruge Juran (I-36)
Duga Resa: New building –house of Juran cooperative (I-36)

X. 1937.-26. VIII. 1939.


Duga Resa: novogradnja općinske tržnice (II-7)
Duga Resa: New building –municipal market (II-7)
Ivanko (3)
4. XI. 1937.
Karlovac: rekonstrukcija banskog puta 1. reda br. 37 Karlovac-Ozalj-Brod tlocrt od km 15
(+874) do km 16 (+612) (IV-2)
Karlovac: Rebuilding of ban’s (viceroy’s)road of 1st category, no. 37 Karlovac-Ozalj-Brod
ground-plan from km 15 (+874) to km 16 (+612) (IV-2)

7. XI. 1937.
Karlovac, I. Trnskog 15: dogradnja kuće Marije Šafar (I-14)
Karlovac, I. Trnskog 15: Extension of Marija Šafar’s house (I-14)

302
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

1938.
II. 1938.
Karlovac, A. Cesarca 6: adaptacija krovišta u stan za Božu Huzjak (I-15)
Karlovac, A. Cesarca 6: Adaptation of garret to an apartment for Božo Huzjak (I-15)

III. 1938.
Karlovac, Donje Mekušje 54a: dogradnja i uređenje kuće (I-16)
Karlovac, Donje Mekušje 54a: House extension and renovation (I-16)

III. 1938.
Karlovac, Borlin: nadogradnja stana u kući Ivana Grbina (I-17)
Karlovac, Borlin: addition of an apartment in Ivan Grbin’s house (I-17)

22. V. 1938.
Karlovac, Banija (118): adaptacija kuće Ane Lauš (I-18)
Karlovac, Banija (118): renovation of Ana Lauš’s house (I-18)

27. V. 1938.
Karlovac, A. Starčevića 8, 8a: snimka najamne i dvorišne kuće Josefine Alešovec (I-19)
Karlovac, A. Starčevića 8, 8a: photo of the apartment house and yard house of Josefin Alešovec (I-19)

V. 1938.
Karlovac, G. Tuškana: snimka Tvornice Mustad (Jugoslavenska tvornica čavala, željezne i čelične
robe d.d.) (III-2)
Karlovac, G. Tuškan: survey of Mustad factory (Yugoslav factory of nails, iron and steel hardware
Ltd.) (III-2)

9. VI. 1938.
Bosiljevo: novogradnja stambeno-poslovne kuće V. Ulakovića (I-41)
Bosiljevo: New building –residential-commercial house of V. Ulaković (I-41)

11. VII. 1938.


Karlovac, Đ. Bencetića 11: novogradnja najamne kuće Stanka Šibenika (I-20)
Karlovac, Đ. Bencetića 11: New building -apartment house of Stanko Šibenik (I-20)

11. VII. 1938.


Karlovac, Trg Petra Zrinskog 7: uređenje izloga i momačkog stana u kući Stanka Šibenika (I-21)
Karlovac, Trg Petra Zrinskog 7: Arrangement of a shop-window and bachelors’s apartment in Stanko
Šibenik’s house (I-21)
Marić (1)

303
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

25. VIII. 1938.


Ozalj, Zrinskih i Frankopana 26: novogradnja Ljetnikovca Alfreda Schlichta (I-39)
Ozalj, Zrinskih i Frankopana 26: New building - summer residence of Alfred Schlicht (I-39)

15. IX. 1938.-6. V. 1942.


Karlovac, Zrinjski trg: novogradnja benzinske crpke Franca Brezovnika (II-2)
Karlovac, Zrinjski trg: New building –petrol station of Franc Brezovnik (II-2)
Ivanko (6) / Sokač (2)

1939.
4. III. 1939.
Duga Resa: novogradnja vodovoda (IV-6)
Duga Resa: New building –water supply line (IV-6)
Ivanko (1)
20. VI. 1939.-20. VI. 1939.
Duga Resa, (Gornje) Mrzlo Polje Mrežničko: novogradnja četverorazredne osnovne škole (II-8)
Duga Resa, (Gornje) Mrzlo Polje Mrežničko: New building – four classroom elementary school (II-8)
Ivanko (3)

1940.
2. IV. 1940.-17. X. 1940.
Lokve: izgradnja dalekovoda Lokve-Karlovac (IV-28)
Lokve: construction of Lokve-Karlovac transmission line(IV-28)
Marić (3)
22. VI. 1940.
Karlovac, Senjska ulica: novogradnja kuće Emila i Ivanke Makarić (I-22)
Karlovac, Senjska ulica: New building –house of Emil and Ivanka Makarić (I-22)
K…(1)
23.VIII. 1940.
Karlovac, Borlin: novogradnja Kuće Marka i Izabele Dukovčić (I-23)
Karlovac, Borlin: New building –house of Marko and Izabela Dukovčić (I-23)
Ivanko (1) / W…(1)
24. IX. 1940.
Karlovac, V. Mačeka (Riječka 12): novogradnja otvorene suše za Katarinu Bakšić i Pavicu Vine
(I-24)
Karlovac, V. Mačeka (Riječka 12): New building - open curing shed for Katarina Bakšić and
Pavica Vine (I-24)
Ivanko (3)

304
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

17. X. 1940.
Karlovac, Drežnik: novogradnja zidanog svinjca za Josipa Anzića i druga (I-25)
Karlovac, Drežnik: New building - brick hog house for Josip Anzić and partner (I-25)
Bornović (2) / Ivanko (1)

1941.
3. VI. 1941.
Duga Resa, Sveti Petar Mrežnički: novoradnja kapelice Sv. Duha (II-10)
Duga Resa, Sveti Petar Mrežnički: new building – Holy Ghost chapel (II-10)
M…
7. VI. 1941.-16. II. 1943.
Karlovac, Obala Ivana Trnskog 19: nadogradnja Karlovačke Tvornice Kože (III-4)
Karlovac, Obala Ivana Trnskog 19: extension of Leather Factory Karlovac (III-4)
V…(30) / Aranjoš (8) / F. L. (2) / Borenović (1) / Marić (1) / Ivanko (1)

1942.
21. I. 1942.
Karlovac, Gornja Gaza: novogradnja podzemnog sklonište Tvornice popluna Karlovac (III-7)
Karlovac, Gornja Gaza: New building –underground shelter of Quilt factory Karlovac (III-7)
Ivanko (1)
24. II. 1942. / 26. III. 1942.
Karlovac, J. Vrbanića 2: prigradnja kuće Stjepana i Terezije Brezarić (I-26)
Karlovac, J. Vrbanića 2: Addition to house of Stjepan & Terezija Brezarić (I-26)
Aranjoš (3)
20. III. 1942.
Karlovac: prigradnja kuće g. F. Uršića (I-27)
Karlovac: Addition to Mr. F. Uršić’s house (I-27)
Aranjoš (2)
7. IV. 1942.
Duga Resa: novogradnja radničkih kuća tvornice predenja i tkanja (I-38)
Duga Resa: New building - workers’ houses of Spinning and weaving factory (I-38)
Aranjoš (3)
15. IV. 1942.
Karlovac, Domobranska 10: uređenje lokala za g. Della Marina (I-28)
Karlovac, Domobranska 10: renovation of commercial space for Mr. Dell Marino (I-28)
Aranjoš (1)
10. IX. 1942.
Karlovac: novogradnja protuzračnog skloništa Tekstilne tvornice (industrije) (III-5)
Karlovac: New building - air-raid shelter of Textile factory (III-5)
Sign. Ill (1)

305
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

27. XI. 1942.


Karlovac: novogradnja privremene konjske klaonice za Gradsko poglavarstvo u Karlovcu (III-6)
Karlovac: New building - temporary horse slaughterhouse for City government in Karlovac
Aranjoš (1)
Aranjoš (1)
1943.
19. II. 1943.
Karlovac: adaptacija lokala „Radna Proza“ za Hrvatski Radnički Savez (I-29)
Karlovac: Renovation of commercial space „Radna Proza“ for Croatian Workers Association (I-29)
Aranjoš (1)
24. V. 1943.
Karlovac, A. K. Miošića 14: gradnja Kanalizacije u kući Josefine Žnidrašić (I-30)
Karlovac, A. K. Miošića 14: sewage construction at Josefina Žnidrašić’s house (I-30)

13. III. 1943.-1. X. 1944. (I-31)


Karlovac, F. Kurelca 1: novogradnja kuće Jakulić (I-31)
Karlovac, F. Kurelca 1: New building - Jakulić house (I-31)
Ivanko (25)
9. VIII. 1943.
Karlovac, Banija 29: snimka imanja plemićkog dobra Ozalj-Orlovac, Thurn Taxis (Knez Albert)
(I-32)
Karlovac, Banija 29: survey of feudal estate Ozalj-Orlovac, Thurn Taxis (Prince Albert) (I-32)

4. XI. 1943.
Karlovac: dr. F. Tuđmana 13: snimka kina Edison (II-3)
Karlovac: dr. F. Tuđmana 13: survey of Edison movie-house (II-3)

306
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

nedatirano / undated
Karlovac, k. Tomislava 11: novogradnja najamno-poslovne kuće za g. Držića (I-33)
Karlovac, k. Tomislava 11: New building -apartment-commercial house for Držić (I-33)

Novogradnja dvorišne kuće Petra Ilibašića (neizvedeno) (I-34)


New building –yard house of Petar Ilibašić (not built) (I-34)

Dvor na Uni: novogradna stambeno-poslovne kuće Jelene Ivanić (I-43)


Dvor na Uni: new building – residential – commercial house of Jelena Ivanić (I-43)

Novogradnja najamne kuće Janka Belokleića (I-46)


New building -apartment house of Janko Belokleić (I-46)

Novogradnja najamne kuće (I-49)


New building -apartment house (I-49)

Novogradnja najamne kuće (I-50)


New building -apartment house (I-50)

Novogradnja najamne kuće (I-52)


New building -apartment house (I-52)

Novogradnja najamne kuće (I-53)


New building -apartment house (I-53)

Novogradnja najamne kuće (I-54)


New building -apartment house (I-54)

Novogradnja kuće Gospođe Lipke (I-48)


New building – Mrs. Lipke houses (I-48)

Novogradnja kuće (I-51)


New building - houses (I-51)

Novogradnja kuće (I-55)


New building - houses (I-55)

Novogradnja kuće (I-56)


New building -houses (I-56)

307
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Novogradnja gospodarskih zgrada (I-57)


New building –supporting premises (I-57)

Prikazi građevinskih elemenata (I-58)


Reviews of construction elements (I-58)

Karlovac, Domobranska ulica 1: adaptacije u Zorin-domu (II-4)


Karlovac, Domobranska ulica 1: Renovations at Zorin-house (II-4)

Karlovac, Domobranska ulica 12: snimka vojarne Vuka Frankopana (II-5)


Karlovac, Domobranska ulica 12: survey of barracks of Vuk Frankopan (II-5)

Novogradnja škole (II-11)


New building -school (II-11)

Karlovac: gradnja Jakil (III-8)


Karlovac: Jakil construction (III-8)

Pisarovina: novogradnja zgrade „L“ oblika (III-10)


Pisarovina: New building - „L“ shape building (III-10)

Karlovac, promenada / zapadni bastion: snimka gradskog šanca i okolnih ulica (IV-3)
Karlovac, promenade / west bastion: survey of the city ditch and surrounding streets (IV-3)

Karlovac: snimka Kupe kod Gaze (IV-4)


Karlovac: survey of the River Kupa river at Gaza (IV-4)

Hrvatska Kostajnica: snimka korita i obala rijeke Une (IV-15)


Hrvatska Kostajnica: survey of the River Una course and banks (IV-15)

308
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

309
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Učestalost potpisa u Frequency of signatures


muzejskoj ostavštini tvrtke in the museum legacy of
„Ing Nikola Marić“ „Ing Nikola Marić“ company

16 projekta / 31 potpis
1 Nikola Marić
16 designs / 31 signatures

13 projekata / 57 potpisa
2 Ivan Ivanko
13 designs / 57 signatures

8 projekata / 24 potpisa
3 Branko Aranjoš
8 designs / 24 signatures

3 projekta / 7 potpisa
4 Ladislav Sokač
3 designs / 7 signatures

3 projekta / 4 potpisa
5 Borenović
3 designs / 4 signatures

2 projekta / 3 potpisa
6 M…
2 designs / 3 signatures

310
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

1 projekt / 30 potpisa
7 V…
1 design / 30 signatures

1 projekt / 23 potpisa
8 Branko Širola
1 design / 23 signatures

1 projekt / 10 potpisa
9 Romeo Deluka
1 design / 10 signatures

1 projekt / 4 potpisa
10 Leon Kavčnik
1 design / 4 signatures

1 proket / 2 potpisa
11 F. L.
1 design / 2 signatures

1 projekt / 1 potpis
12 K…
1 design / 1 signature

1 projekt / 1 potpis
13 W…
1 design / 1 signature

1 projekt / 1 potpis
14 I…
1 design / 1 signature

311
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

LITERATURA / LITERATURE

KARLOVAC I DUGA RESA

1. Almanah grada Karlovca / uredio Sablić, Marko. Karlovac: 1933.

2. Analitičke studije Karlovačke zvijezde / voditelji: Prelog, Milan; Cvitanović, Đurđica; Ste-
pinac, Davorin; Lay, Ivan; Kruhek Milan. Zagreb-Karlovac: Centar za povijesne znanosti
- Odjel za povijest umjetnosti, 1979.

3. Babić, Silvija. Zbirka građevinske dokumentacije Državnog arhiva u Karlovcu. // 40 godi-


na Državnog arhiva u Karlovcu / urednica: Miholović, Katica. Karlovac: Državni arhiv u
Karlovcu, 2000. Str. 71.-94.

4. Blašković, Vladimir. Ortografska i hidrografska obilježja Karlovca i okolice. // Karlovac


1579-1979.: zbornik radova / odgovorni urednik: Zatezalo, Đuro. Karlovac: Historijski
arhiv u Karlovcu, 1979. Str. 15.-23.

5. Čulig, Igor. Iz modernog Karlovca: Nacrti iz gradevinske tvrtke Nikole Marica kao osno-
va za pogled u modernisticku izgradnju od 1923. do 1946. godine. Katalog izložbe. Kar-
lovac: Gradski muzej Karlovac 2011.

6. Dakić, Mile. Prosvjetni odbor (Pučko sveučilište) Karlovac od 1910. do 1941. godine. //
Karlovac 1579-1979.: zbornik radova / odgovorni urednik: Zatezalo, Đuro. Karlovac: Hi-
storijski arhiv u Karlovcu, 1979. Str. 363.-373.

7. Dumbović Bilušić, Biserka; Petrović, Brankica. Duga Resa, industrijski grad s prijelaza
19. na 20. st. i mogućnost preobrazbe za 21. st. // Grad za 21. stoljeće: zbornik radova pr-
vog hrvatskog simpozija o industrijskom naslijeđu. / uredila: Goršić, Mirjana. Karlovac:
Nakladništvo Društva arhitekata, građevinara i geodeta: biblioteka psefizma, 2000. Str.
89.-105.

8. Goldstein, Slavko. 1941., godina koja se vraća. Zagreb: Novi liber, 2007.

9. Goršić, Mirjana…[et al]. Karlovački proizvod za 5 kontinenata: Tvornica potkivačkih ča-


vala Mustad, Karlovac. Karlovac: Nakladništvo Društva arhitekata, građevinara i geodeta:
biblioteka psefizma, 2000.

312
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

10. Grad za 21. stoljeće: zbornik radova prvog hrvatskog simpozija o industrijskom naslijeđu.
/ uredila: Goršić. Mirjana. Karlovac: Nakladništvo Društva arhitekata, građevinara i geo-
deta: biblioteka psefizma, 2000.

11. Josip Kraš, Karlovac: 1920. - 1990. / za izdavača: Mačešić, Nikola. Karlovac: Tvornica
kože, obuće i gumenih proizvoda “Josip Kraš, ” 1990.

12. Karlovačka županija: nepokretna kulturna dobra: popis / pripremile: Mavar, Zofia; Mutak;
Katica; Tusun Marija; suradnici: Horvatić, Tanja...[et al.]; priprema kartografskih prikaza;
Tusun, Marija...[et al.]. Zagreb-Karlovac: Ministarstvo kulture, uprava za zaštitu kulturne
baštine, 2001.

13. Karlovački glasnik 1, 6 (13. 5. 1932.), str. 4.

14. Karlovački Leksikon / priredio i sastavio: Ott, Ivan ml. Zagreb-Karlovac: Školska knjiga
-naklada leksikon, 2008.

15. Kolar-Dimitrijević, Mira. Privredni razvoj Karlovca između dva rata. // Karlovac 1579-
1979.: zbornik radova / odgovorni urednik: Zatezalo, Đuro. Karlovac: Historijski arhiv u
Karlovcu, 1979. Str. 227.-239.

16. Lipovšćak, Đurđa. Urbani razvoj Karlovca. // Karlovac 1579-1979.: zbornik radova / odgo-
vorni urednik: Zatezalo, Đuro. Karlovac: Historijski arhiv u Karlovcu, 1979. Str. 427.-447.

17. Ljudevit Šestić 1900-1962: retrospektivna izložba / urednici: Špoljarić, Stanko i Lasić,
Višnja. Zagreb-Karlovac: Umjetnički paviljon u Zagrebu i Gradski muzej Karlovac, 2001.
Katalog izložbe.

18. Majetić, Tomislav. Organi nove narodne vlasti i prve njihove mjere poduzimane u oslobo-
đenom Karlovcu. // Karlovac 1579-1979.: zbornik radova / odgovorni urednik: Zatezalo,
Đuro. Karlovac: Historijski arhiv u Karlovcu, 1979. Str. 537.-551.

19. Radović, Egon; Perković Josip; Bruno, Foscio. Naših pedeset godina: almanah veslačkog
kluba „Korana“: Karlovac 1935-1985. Karlovac: Organizacijski odbor proslave, 1985.

20. Švegar, Zdravko. Razvoj sporta u Karlovcu. // Karlovac 1579-1979.: zbornik radova / od-
govorni urednik: Zatezalo, Đuro. Karlovac: Historijski arhiv u Karlovcu, 1979. Str. 509.-
523.

313
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

HRVATSKA / CROATIA

21. Barišić, Zrinka. Zgrada Ženske realne gimnazije sestara milosrdnica u Zagrebu arhitekta Zvo-
nimira Vrkljana (1937.-1939.). // Prostor 38, 2 (2009), str. 284.-297.

22. Barišić Marenić, Zrinka; Šerman, Karin; Uchytil, Amdrej. Paviljonski sklop dječjeg lječilišta
tuberkuloze Strmac-Šumetlica u Slavoniji. // Prostor 41, 1(2011), str. 74.-91.

23. Bjažić Klarin, Tamara. Internacionalni stil – izložbe međuratnog Zagreba (1928. – 1941.). //
Radovi Instituta za povijest umjetnost 31, (2007), str. 313.–326.

24. Čorak, Željka. U funkciji Znaka: Drago Ibler i hrvatska arhitektura između dva rata. Zagreb:
Matica hrvatska, 2000.

25. Gaćina Škalamera, Sonja. Izgradnja srednjoškolskih zgrada u Zagrebu. Zagreb: Hrvatski škol-
ski muzej, 2002.

26. Haničar Buljan, Ivana. Prilog za biografiju arhitekta Zvonimira Kavurića (1901.–1944.). //
Radovi Radovi Instituta za pvijest umjetnost 30, (2006), str. 281.–297.

27. Ivančević, Radovan. Stjepan Planić i avangarda hrvatske arhitekture tridesetih godina. // pred-
govor knjizi: Problemi savremene arhitekture / Stjepan Planić. Zagreb: Nakladništvo udruženja
likovnih umjetnika, 1996. Str. 7.-53.

28. Ivanković, Vedran. Arhitekt Vladimir Antolić: zagrebački urbanistički opus između dva svjet-
ska rata. // Prostor 38, 2(2009.), str. 268.-283.

29. Jurić, Zlatko. Školovanje graditeljskih obrtnika i poduzetnika u Hrvatskoj i Slavoniji od 1850.
do 1918. // Prostor 22, 2(2001.), str. 119.-139.

30. Jurić, Zlatko. Strukovni naslovi u arhitekturi i graditeljstvu u Hrvatskoj i Slavoniji od 1870-ih
do 1918. godine. // Radovi Instituta za povijest umjetnosti. 26, (2002.), str. 149.-159.

31. Jurić, Zlatko. Rasprave o osnivanju visoke tehničke škole u Zagrebu na prijelazu XIX. u XX.
stoljeće. // Prostor 24, 1(2002.), str. 135.-151.

32. Jurić, Zlatko; Lončar, Sanja. Zgrada Državne realne gimnazije u Sisku arhitekta Stanka Kliske
iz 1928.-1935. // Prostor 39, 1 (2010.), str. 93.-109.

314
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

33. Karač, Zlatko; Šimčić, Đuro. Hrvatski dom u Vukovaru arhitekta Aleksandra Freudenreicha.
// Prostor 34, 2(2007.), str. 204.-223.

34. Kahle, Darko. Zagrebačka ugrađena najamna kuća u razdoblju od 1928. do 1934. godine. //
Prostor 24, 1(200.2), str. 155.-168.

35. Kahle, Darko. Zagrebačka ugrađena najamna kuća u razdoblju od 1935. do 1945. godine //
Prostor 25, 1(2003..), str. 33.-44.

36. Kahle, Darko. Stambene kuće Novoga građenja u sjevernim dijelovima Zagreba u razdoblju
od 1928. do 1945. godine // Prostor 26, 2(2003.), str. 167.-174.

37. Kahle, Darko. Zagrebačka uglovnica u razdoblju od 1928. do 1944. godine. // Prostor 27,
1(2004.), str. 77.-86.

38. Kahle, Darko. Građevinski propisi grada Zagreba u razdoblju od 1850. do 1918. godine. //
Prostor 28, 2(2004.), str. 203.-216.

39. Kahle, Darko. Građevinski propisi za grad Zagreb u razdoblju od 1919. do 1931. godine i Gra-
đevinski zakon iz 1931. godine. // Prostor 31, 1(2006.), str. 116.-129.

40. Kahle, Darko. Građevinski propisi za grad Zagreb u razdoblju od 1932. do 1945. godine. //
Prostor 32, 2(2006.), str. 218.-227.

41. Kahle, Darko. Potpisani projekti i realizacije Vladimira Šterka u Zagrebu od 1923. do 1941.
// Prostor 36, 2(2008.), str. 192.-209.

42. Kranjčević, Jasenka. Graditeljska obnova izgorjeloga sela Brezovac Žumberački 1937./38. //
Prostor 34, 2(2007.), str. 236.-249.

43. Meštrović, Mirna; Šćitaroci, Mladen Obad. Propisi i planiranje ljetnikovačkog područja Za-
greba, 1857.-1940. // Prostor 41, 1(2011.), str. 114.-125.

44. Laslo, Aleksander. Scenografija za Poirota: okvir slike vremena. // Art deco i umjetnost u Hr-
vatskoj imeđu dva rata / glavni urednik: Gašparović, Miroslav. Katalog izložbe. Zagreb: Muzej za
umjetnost i obrt, 2011. Str. 93.-117.

45. Laslo, Aleksander. Arhitektonski vodič Zagreb 1898.-2010. Zagreb: Arhitekst; Društvo arhite-
kata Zagreba, 2011.

315
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

46. Lozzi Barković, Julija. Stambeno-najamno graditeljstvo Rijeke između dva svjetska rata.
// Radovi Instituta za povijest umjetnosti 6, (2002. / 2003.), str. 171.-191.

47. Lozzi Barković, Julija. Najamne stambene zgrade međuratnog Sušaka. // Radovi Instituta za
povijest umjetnosti 28, (2004.), str. 348.-365.

48. Mikić-Brodnjak, Vesna. Klasičnost Ulrichova moderniteta. // Prostor 27, 1(2004.), str. 87.-
97.

49. Mlinar, Ivan. Prolegomena za opus arhitekta i urbanista Velimira Jamnickog. // Prostor 22,
2(2001.), str. 149.-161.

50. Mlinar, Ivan; Trošić, Marko. Parkovi zagrebačkih stambenih naselja izgrađenih između dva
svjetska rata. // Prostor 27, 1(2004.), str. 31.-45.

51. Moderna arhitektura u Hrvatskoj 1930-ih / urednica : Radović Mahečić, Darja. Zagreb:
Školska knjiga i Institut za povijest umjetnosti, 2007.

52. Osječka arhitektura 1918.-1945. / urednici: Martinčić, Julijo; Hackenberger, Dubravka.


Osijek: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za znanstveni i umjetnički rad, 2006.

53. Paladino, Zrinka. Arhitekt Lavoslav Horvat i “Udruženje umjetnika Zemlja” // Prostor 32,
2(2006.), str. 167.-177.

54. Plejić, Robert. Arhitektonski i konstruktorski doprinosi Lovre Perkovića. // Građevinar 12,
(2005.), str. 957.-966.

55. Pleština, Lenko. Analiza stambene regulative za zagrebačko podsljemensko područje // Pro-
stor 3-4, 2(1994.), str. 367.-385.

56. Pleština, Lenko. Tradicijski elementi u hrvatskoj arhitekturi obiteljskih kuća tijekom 20.
stoljeća. // Prostor 12, 2(1996.), str. 219.-232.

57. Pleština, Lenko. Geneza urbanog prostora na zagrebačkom sjeveru. // Prostor 1, 1(1993.),
str. 79.-93.

58. Premerl, Tomislav. Hrvatska moderna arhitektura između dva rata: nova tradicija. 2. dopu-
njeno izdanje. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske 1990.

316
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

59. Radović Mahečić, Darja. Naselje radničkih obiteljskih kuća u Donjoj Dubravi iz 1941. godine.
// Radovi Instituta za povijest umjetnosti, 22 (1998.), str. 164.-173.

60. Radović Mahečić, Darja. Sekvenca secesije - arhitekt Lav Kalda. // Radovi Instituta za povijest
umjetnosti 30, (2006.), str. 241.-264.

61. Radović Mahečić, Darja. Graditeljska obitelj Carnelutti (1879.-1947.). // Radovi Instituta za
povijest umjetnosti 33, (2009), str. 319 -336.

62. Roth-Čerina, Mia. Utjecaj pokreta za odgoj u prirodi na razvoj paviljonske škole. // Prostor 41,
1(2011), str. 60 -73.

63. Rotim-Malvić, Jasna…[et al]. Moderna arhitektura Rijeke: arhitektura i urbanizam međuratne
Rijeke 1918.-1945. Katalog izložbe. Rijeka: Moderna galerija, 1996.

64. Sokol, Zorana. Duh moderne i nova liturgijska strujanja na primjeru crkve Gospe od zdravlja u
Splitu // Croatica Christiana periodica 59, 1(2007.), str. 143.-162.

65. Sokol, Zorana. Liturgijska arhitektura u urbanističkom planu Zagreba iz 1938. godine. // Prostor
37, 1(2009.), str. 147.-157.

66. Šerman, Karin. Utjecaj Bauhausa na hrvatsku međuratnu arhitekturu. // Prostor 28(2009.), str.
329.-335.

67. Štulhofer, Ariana. Prilog istraživanju povijesti izgradnje športsko-rekreacijskih objekata u Za-
grebu: kronologija izgradnje od 1808. do 1975. godine. // Prostor 9, 1 (1995.), str. 55.-72.

68. Štulhofer, Ariana. Graditelji sportskih zdanja u Hrvatskoj. // Prostor 24, 2(2002.), str. 189.-203.

69. Štulhofer, Ariana, Muraj, Iva. Srednjoškolsko igralište u Zagrebu. // Prostor 26, 2(2003.), str.
125.-135.

70. Štulhofer, Ariana; Barišić Marenić, Zrinka; Uchytil, Andrej. Kupališta i drugi sportsko-rekrea-
cijski sadržaji uz rijeku Savu u Zagrebu. // Hrvatske vode 73, 3(2010), str. 231.-240.

71. Uchytil, Andrej; Barišić Marenić, Zrinka; Kahrović, Emir. Leksikon arhitekata atlasa hrvatske
arhitekture XX. stoljeća. Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, Arhitektonski fakultet, 2009.

72. Zagorac, Ivan. Projekt Marijana Haberlea za provincijalat franjevaca konventualaca u Sisku iz
1943. godine: uz genezu sisačkog naselja Eugena Kvaternika. // Prostor 36, 2(2008.), str. 211.-223.

317
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

MEĐUNARODNA / INTERNATIONAL

73. Architecture And Cubism / edited: Blau, Eve and Troy, Nancy J. Cambridge MA: MIT Press,
1997.

74. Blake, Peter. Majstori graditelji: Le Corbusier, Mies van der Rohe, Frank Lloyd Wright. Karlo-
vac : Naklada društva arhitekata, građevinara i geodeta, 1998.

75. Bayer, Patricia. Art Deco Architecture. London-New York: Thames & Hudson, 2003.

76. Brožová, Michaela. Czech Technical University in Prague. Prag: Faculty of Architecture of CTU
Prague, 2005.

77. Chatrný, Jindřich i Černoušková, Dagmar. The Exhibition Traces of Adolf Loos in Brno: Brno
City Museum 9th August to 31st October 2010., 2010. URL: http://www.tugendhat.eu/en/new-infor-
mation/the-exhibition-traces-of-adolf-loos-in-brno-140.html (10. veljače 2011.)

78. Frampton, Kenneth. Modern architecture: a Critical History. Fourth edition. London-New York:
Thames & Hudson, 2007.

79. Hitchcock, Henry-Russel. Architecture: Nineteenth and Twentieth Centuries. Fourth edition.
New Haven-London: Yale university Press, 1987.

80. Le Corbusier. Tri temeljna humanistička načela: Urbanizam triju naseobina. Karlovac: Naklada
Društva arhitekata, građevinara i geodeta, 1998.

81. Nadace českého kubismu (The Czech Cubism Foundation). Czech Cubism. URL: http://www.
nck.cz/cesky_kubismus.php?lg=eng (10. veljače 2011.)

82. Raumplan versus Plan Libre: Adolf Loos and Le Corbusier, 1919-30. / edited by Risseiada,
Max; with contributions by Colomina, Beatriz. Exhibiton catalogue. New York: Rizzoii, 1988.

83. Šerman, Karin. O biti i prostoru - Behrens i Loos. // Prostor 14. 2(1997.)

84. Žantovská Murray, Irena. The Burden Of Cubism: The French Imprint On Czech Architecture,
1910-1914. // Architecture And Cubism / edited: Blau, Eve and Troy, Nancy J. Cambridge MA: MIT
Press, 1997. Str. 41.-57.

318
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

IZVORI / SOURCES

1. HR-DAKA-0079, Okružni sud u Karlovcu, 1938.-1941.


HR-DAKA-0079, Municipal court in Karlovac, 1938-1941

2. HR-DAKA-0086 Zbirka građevinske dokumentacije Grada Karlovca, 1778.-1955.


HR-DAKA-0086 Collection of building documentation of the City of Karlovac, 1778-1955

3. Obiteljski arhiv Stanislave Marić-Draganić, Zagreb


Family archive of Stanislava Marić-Draganić, Zagreb

4. Obiteljski arhiv Mladena Ivanka, Zagreb


Family archive of Mladen Ivanko, Zagreb

5. Korespodencija Gradski Muzej Karlovac / Boris Sokač, Vesna Sokač (4. 5. 2010.)
Correspondence between the City Museum of Karlovac / Boris Sokač, Vesna Sokač (4. 5. 2010.)

6. Korespodencija Gradski Muzej Karlovac / Darko Kahle (28. 5. 2010.)


Correspondence between the City Museum of Karlovac / Darko Kahle (28. 5. 2010.)

7. Bilješke o terenskim istraživanjima Gradski muzej Karlovac (2008.-2010.)


Notes on field investigations the City Museum of Karlovac (2008.-2010.)

319
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Kazalo / Index

Fizičke i pravne osobe / Natural and legal persons

Alešovec, Josefina Dvornik, Dragutin


Anzić, Josip Filar, Stevo
Aranjoš, Branko Frölich, Oskar
Aranjoš, Stjepko Gočár, Josef
Auer, Bela Golubić, Ante
Bakšić, Katarina Gradski muzej Karlovac
Bauer, Viktor The City Museum of Karlovac
Belokleić, Janko Građevni bataljun Jugoslavenske armije
Beljan, Pavle Civil engineering battalion of Yugoslav
Boltužić, Lucija Army
Bosiljevac, Pero Grbin, Ivan
Branko Vlah Heksch, Filip
Brezarić, Stjepan i Terezija Hofman, Vlastislav
Brezovnik, Franc Holjevac, Veco
Chochol, Josef Hribar, Stjepan
Cota, Frane Huzjak, Boža
Čović, Maksim Ibler, Drago
Čučković, Teša Ilibašić, Petar
Deluka, Romeo Industogradnja
Denzler, Juraj Ing. Nikola Marić
Direkcija za izgradnju južnih predjela Zagreba Ivanić, Jelena
Directorate for construction of the south areas Ivanko, Ivan
of Zagreb Ivanko, Mladen
Direkcije za izgradnju javnih objekata Grada Ivo Lola Ribar d.d.
Zagreba Jakil
Directorate for construction of public facilities Jakulić
of the City of Zagreb Janák, Pavel
Dobry, Božena i Branko Jugoslavenske industrija vate i zavojne robe
Draganić, Antun Antun Petreš
Draganić, Vojislav Yugoslav industry of cotton wool and bandage
Društva građevinskih inženjera i tehničara u materials
Zagrebu Juran (zadruga)
Association of building engineers and Jurković, Mate
technicians in Zagreb Kahle, Darko
Državna prva gimnazija Zagreb Karlovačka tvornica kože
The first state high school Zagreb Karlovac leather factory
Državna srednja tehnička škola Zagreb Kavčnik, Leon
The state second technical school Zagreb Kavurić, Zvonimir
Državni arhiv u Karlovcu Kolacio, Zdenko
State archive in Karlovac Korana (veslački klub) / (rowing club)
Držić Kostajnica
Dukovčić, Marko i Izabela Kovačić, Viktor
Dvornik i Heksch Lasić, Josip

320
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Lauš, Ana communal affairs of Karlovac


Le Courbiser Slobodna država Rijeka
Lesić, Dora Free state of Fiume
Lipke, gđa. Slovinci
Loos, Adolf Sokač, Boris i Vesna
Luščić, Frano Sokač, Ladislav
Mahečić Radović, Darja Solomun, Maksim
Makarić, Emil i Ivanka Stralkovsky, Ivan
Manojlović, Mile Stržić, Zdenko
Marić i drugovi Sudbeni stol trgovačkog suda Karlovac
Marić, Nikola Judicial council of commercial court
Marić-Draganić, Stanislava Karlovac
Marina, della Šafar, Marija
Mataković i drug Šestić, Ljudevit
Mateljan, J. Šibenik, Stanko
Narodni odbor Grada Zagreba Širola, Branko
Neidhart, Juraj Šoštarić, S. N.
Nestorović, Bogdan Štefanac, Josip
Neumann, Zlatko Šterk, Vladimir
Novogradnja Tecilazić
Novotehna Tehnička visoka škola u Pragu
Okružni sud u Karlovcu High technical school in Prague
Okružno građevno poduzeće Karlovac Tehnički fakultet Sveučilišta Kraljevine SHS
Pajić, Đorđe Technical faculty of the Kingdom of Slovenes,
Papa, Mijo Croats and Serbs
Petrak, Josip Temelj
Petreš, Antun Thurn Taxis, Albert
Petrović, Branko Toso, Josip del
Petrović, Johanna Turić, g.
Pičman, Josip Tuškan, Živko
Podvinac, Aleksa Tvornica predenja i tkanja u Dugoj Resi
Poelzig, Hans Weaving and spinning factory in Duga Resa
Popović, Dragan M. Tvornice Impregnacija drva, električna pilana i
Potočnjak, Vlado mlin d.d
Prolnik, Dragica Factory of wood impregnation, electrical saw
Pučko sveučilište u Karlovcu mill and mill
University Extension in Karlovac Tvornice kože Alekse Podvinca
Rad Leather factory
Radić, Stjepan Tvornice željeza Topusko
Radosavić, Mile Iron foundry
Radovanović, Nikola Udarnik
Realna gimnazija Karlovac Udruženje graditelja – sekcija Zagreb
General-program secondary school Karlovac Association of constructors – section Zagreb
Rusan, Ivan Ulaković, V.
Schlicht, Alfred Urlich, Antun
Sekretarijat za građevinarstvo, urbanizam i Uršić, F.
komunalne poslove Karlovac Uzelac, Milivoj
Secretariat for building, town planning and Vidaković, Marko

321
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Vine, Pavica Zavod za komunalnu djelatnost Grada Zagreba


Visoka tehnička škola Zagreb Institute of communal affairs of the City of
High technical school Zagreb
Visokogradnja Zavod za stambenu izgradnju u Zagrebu
Vugrina, Zvonko Institute of residendial building in Zagreb
Vuković, Boško Zemljak, Ivan
Weissmann, Ernest Ženska gimnazija Karlovac
Zavod za izgradnju Grada Zagreba Girls’ high school Karlovac
Construction institute of the City of Zagreb Žnidaršić, Josefina

322
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Građevine i lokacije / Buildings and locations

Alaginci Domobranska 01
Bačka Domobranska 02
Baćin Domobranska 07
Bajmok Domobranska 10
Banija (029) Domobranska 11
Banija (118) Domobranska 12
Banjavčićeva 14 Donje Mekušje 54a
Barilović Drežnik
Beč Drežnik 57
Begović Dubica
Belajske Poljice Duga Resa
Belajske Poljice 62 (13) Dvor na Uni
Bencetićeva Furlanija
Bencetićeva 01 / Gambonova 01 Galicija
Bencetićeva 02 Gambonova
Bencetićeva 03 Gambonova 02
Bencetićeva 04 Gambonova 03
Bencetićeva 05 Gambonova 04
Bencetićeva 06 Gambonova 05
Bencetićeva 07 Gaza
Bencetićeva 08 Glina
Bencetićeva 09 / Tomislavova 06 Gornji Velemerić
Bencetićeva 10 / Tomislavova 07 Gršćaki
Bencetićeva 11 Hrušovanech
Bijelovac Hrvatska
Biograd na Moru Hrvatska Kostajnica
Bobovac Hrvatski dom
Bočuga Ivo Lola Ribar d.d.
Bogovićeva Jadovno
Bogovićeva 07 Jamnica
Borenović Jelačićeva 05
Borlin Jeruzalemova
Borojevići Jonkeova
Bosanska Kostajnica Jozefinska
Bosiljevo Jozefinska 05
Bosiljevo 2 Jugoslavenske industrija vate i zavojne robe
Brno Antun Petreš
Brod Yugoslav industry of cotton wool and bandage
Cerovljani materials
Cesarčeva 6 Jugoslavija
Crikvenica Karlovac
Černé Matky Boží Karlovačka tvornica kože
Češka republika Karlovac leather factory
Čuntić Knežica
Delinice Korana (veslački klub) / (rowing club)
Dolčan Kostajnički Majur

323
NACRTI IZ MODERNOG KARLOVCA

Kovačevića Senjska
Kovačićeva 04 Slanica
Kralja Aleksandra 07 Slobodna država Rijeka
Kurelčeva 01 Slovinci
Kurelčeva 03 Smičiklasova
Lipovača Sokolski dom
Lisinskog Stara cesta 03
Lišnica Starčevićeva 07
Lišnica Starčevićeva 14
Lokve Starčevićeva 26
Lukšićeva Starčevićeva 8, 8a
Lukšićeva 01 Stative
Luščić Strossmayerov trg 2
Mačekova Stublja
Mađarska Sunja
Mahično sv. Antun
Majur sv. Blaž
Marakovićeva sv. Petar na Mrežnici
Marmontova Tomislavov trg
Masarykova 02 Tomislavova 11
Masarykova 06b Trnovac
Masarykova 33 Trnskog 15
Maslenički most Trnskog 19
Mečećani Tuđmanovo šetalište 13
Michaelerplatz Tvornica predenja i tkanja u Dugoj Resi
Mihanovićeva Weaving and spinning factory in Duga Resa
Miošićeva 14 Tvornice impregnacija drva, električna pilana i
Moravice mlin d.d
Most mladosti Factory of wood impregnation, electrical saw
Most slobode mill and mill
Mrzlo Polje Mrežničko Tvornice kože Alekse Podvinca
Müller Leather factory
Müncen Tvornice željeza Topusko
Narodna Banka Iron foundry
Nazorova Uskok
Nazorova 22 Ustaška 06b
Ogulin Viktor Bauer
Opatija Vranyczany (palača) / (palace)
Ozalj Vrazova 53
Pavelićevo naselje Vrbanićeva 2
Petrinja Vrbovsko
Prag Vuk Frankopan (vojarna) / (barracks)
Prva hrvatska štedionica Vukliši
Rausovac Vukovar
Rausovac Zagreb
Riječka 12 Zagrebački velesajam / Zagreb fair
Riječka ulica 97 Zajčeva
Selište Zajčeva 04

324
DESIGNS FROM MODERN KARLOVAC

Zorin-dom 01 Zrinskih i Frankopana 26


Zovik Ženska gimnazija Karlovac / Girls’ high school
Zrinski (Zrinjski) trg Živa
Zrinski (Zrinjski) trg 07 Žreme

325

You might also like