You are on page 1of 2

563 Mısır beylerbeyine: Eriş'de bir kale bina edilerek hacıların selâmet ve emniyetle

geçişlerinin temini hakkında.

Yazıldı.
Dervîş Kethudâ'ya virildi.
Fî 2 Rebî‘u'l-evvel sene 967
Mısr beglerbegisine hüküm ki:
Mektûb gönderüp Ariş nâm mahal ki, Haleb ve Şâm ve Gazze câniblerinden gelen huccâc
ve tüccâr kāfilesinün uğrağıdur, hâlî ve beyâbân olmağla ekseriyâ Arab müfsidlerinün
mecma‘ı olup ol yoldan geçen huccâc ve kāfileye arkurı varup haylî hasâret itmekden
hâlî değillerdür. Ol mahalde bir kal‘a binâ olınup içinde bir mikdâr âdem komak ile
mahall-i mezbûr şenelüp zirâ‘at olmağa mümkin olduğından gayrı Arab müfsidlerinün
mazarratından emîn olup ol mahalden geçmeğe âsân olup kāfile dahı dört ve beş nefer
âdemle geçmeğe mümkin olduğından gayrı mâl-ı mîrîye dahı nef‘i mülâhaza olınur diyü
arz eylemişsin.

Eyle olsa buyurdum ki:


Varıcak, arz itdüğün üzre mahall-i mezbûrda kifâyet mikdarı bir kal‘a binâ itdürüp dahı
isrâf ü itlâf olmakdan ihtiyât eyleyüp hemen hıfz u hırâset-i ebnâ’-i sebîl içün lâzım
olduğı mikdârı yapdurup hıfz u hırâset itdüresin.

--------------------

564 Mısır'da olan yeniçerilerden lüzumu kadarının alıkonulup, kalanının hazine ile
Dersaadet'e gönderilmesi hakkında Mısır beylerbeyisine hüküm.
Yazıldı
Bu dahı.
Mısr beglerbegisine hüküm ki:
Hâliyâ anda olan bin nefer yeniçeri kullarumdan anda alıkomak lâzım ise iki yüz ve
yâhûd üç yüz neferi alıkonup mâ‘adâsı hazîne ile vezîrüm Mehmed Paşa yanına mahrûse-
i Haleb'e irsâl olınmasın emr idüp buyurdum ki: Varıcak göresin, eger anda yeniçeri
lâzım ise anda olan bin nefer yeniçeri kullarumdan iki Bu bâbda da tahrîri vardur. Paşa
hazretlerindedür. Sûreti alınmışdur.

yüz veyâ üç yüz neferin iki yaya-başı ve bir bölük-başı ile anda alıkoyup mâ‘adâsın emr-i
şerîfüm müsted‘âsınca hazîne ile mahrûse-i
Haleb'e irsâl eyleyesin ve eger lâzım değil ise cümlesin irsâl eyleyesin ki müşârün-ileyh
vezîrüm yanında Haleb'de hıdmetde olalar.

--------------------
‫ حول بناء قلعة في العريش لضمان سالمة مرور الحجيج بأمان‬:‫ والي مصر‬563

.‫كتب‬
* ‫تم توجيهه إلى درويش كتخدا‬
967 ‫ ربيع األول لسنة‬2 ‫الجمعة‬
:‫عن والية مصر حكم في‬
‫حول سرقة واألعتداء وقطع طريق قوافل الحجاج والقوافل التجارية من حلب ودمشق‬, ‫مكتوب قد أرسل من العريش‬
‫ والمعتدين ليسوا من أهل الوادي والبادية عادة وهم غالبا ً من قطاع الطرق العرب المفسدون يقطعون طريق‬,‫وغزة‬
‫ فيمكن بناء قلعة في المكان حيث يحدث االعتداءات لتكون دعما ً يمنع‬.‫الحجاج والقوافل يسرقونها ويدمروها‬
‫المفسدون العرب لتؤمن الزيارات والقوافل التي تمر من أربع أو خمسة أنفار بشكل الئق وبعيداً عن ذلك فالمال‬
.‫الميري المنفق يجب أن يؤخذ في اإلعتبار بحسن تدبير‬

:‫لذلك فقد قررنا‬


ً‫لما يصل من إمدادات فيؤخذ مقدار الكفاية ألجل بناء القلعة دون إسراف أو إتالف ألخذ اإلحتياطات الالزمة فورا‬
.‫لحماية ابن السبيل وتوفير السقاية له ويكون كافيا ً لمنع الفتنة‬

--------------------

564 Mısır'da olan yeniçerilerden lüzumu kadarının alıkonulup, kalanının hazine ile
Dersaadet'e gönderilmesi hakkında Mısır beylerbeyisine hüküm.
Yazıldı
Bu dahı.
Mısr beglerbegisine hüküm ki:
Hâliyâ anda olan bin nefer yeniçeri kullarumdan anda alıkomak lâzım ise iki yüz ve
yâhûd üç yüz neferi alıkonup mâ‘adâsı hazîne ile vezîrüm Mehmed Paşa yanına mahrûse-
i Haleb'e irsâl olınmasın emr idüp buyurdum ki: Varıcak göresin, eger anda yeniçeri
lâzım ise anda olan bin nefer yeniçeri kullarumdan iki Bu bâbda da tahrîri vardur. Paşa
hazretlerindedür. Sûreti alınmışdur.

yüz veyâ üç yüz neferin iki yaya-başı ve bir bölük-başı ile anda alıkoyup mâ‘adâsın emr-i
şerîfüm müsted‘âsınca hazîne ile mahrûse-i
Haleb'e irsâl eyleyesin ve eger lâzım değil ise cümlesin irsâl eyleyesin ki müşârün-ileyh
vezîrüm yanında Haleb'de hıdmetde olalar.

--------------------

You might also like