You are on page 1of 4

老外的中文笔记 

 Dear Tim, 
    shall by too dull doll by too jack won,   
    dolphin long can Jim shall by too low,  
    shall by too when dull low, doll car low,  
    dolphin long doll Ham Eason   
    "more power!" 

    第二天 
    小白兔到大白兔家玩, 
    大灰狼看见小白兔了, 
    小白兔闻到了,躲开了, 
    大灰狼大喊一声 
    “莫跑!”

+++

亲爱的姑妈 

  在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校
园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信,但一时忘“娘”怎么写了,便自作聪明,
以“妈”代“娘——“亲爱的姑妈……”

+++

方便时候不能来 

  一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便
一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生
希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的
时候不能来。”

还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。 

+++

三个字 

甲:听说你们公司最近来了不少外国人. 
乙:是啊 
甲:那他们会不会讲中文. 
乙:不会,不过我们最近总在教他们三个字. 
甲:哪三个字?该不会是我爱你吧 
乙:不是,是"我买单".
+++

给我一刀

外国人学中文的时候有个大问题,就是搞不清楚什么时候要说一个、一把、一条、一跟,等等
单位词,结果~~~~ 
有次有个外国人正好要用刀,就直接跟旁边的人说:“给我一刀!!”

+++

一名外国人去中国餐馆用餐,叫了一碗面. 

服务员送来时,没接稳,碗掉在地上,打碎了. 

于是,老板娘问:"怎么了?" 

"碗打了." "one dollar." 外国人想.于是把手伸入口袋,准备付他一美元. 

"谁打的". "Three dollar?" 怎么越来越高了.不到一分钟就加到了三美元了. 

"她打的." "What, Ten dollar."中国人真黑了,居然一只碗收十美元. 

再在这里呆多一分钟,结果不知道会怎样. 

于是外国人从口袋里拿出 10 美元,丢在桌上,像见了鬼似的逃出了餐厅.

+++

考试啦 

听力题: 
A,B,C 分别是 3 个人. 
一日,他们 3 个相约到 A 的家, 
A 问 B:C 怎么那么久还没有来? 
B 答曰:哪里知道他~ 
突然,C 开门进房间, 
A 就说:咦~说曹操,曹操就到! 

问:请问谁到了? 
A:A 到了; B:C 到了; C:曹操到了. 

众外国人皆选 C.....-_-||| 

2. 
又听力题: 
A 和 B 出去玩, 
B 惹恼了 A, 
B 肚子饿了,问 A:我们吃什么? 
A 很生气地说:吃你的头!!!!! 

问:请问 A 吃了什么? 
A:吃了 B; B:吃了 B 的头; C:什么都没有吃.

+++

便饭

一个外国留学生学汉语。一个外国留学生在国内学了三年的汉语,汉语说得十分流利,感觉不
错,常以“中国通”自居。一天到老师家里吃饭,看到老师准备的丰盛的饭菜,留学生说:“老
师,你太客气了,搞了这么多菜,太丰盛了。留学生搞湖涂了,这么丰盛的宴席怎能称“便饭”,
他连吃都顾不上了,一定要老师讲讲清楚。留学生又说:“老师,实在不好意思,和您家的便
饭比起来,我这只能算是‘小便饭’,而你家的可是‘大便饭’喽”

+++

看外国人学汉语的小笑话。一位到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女
生。一位教汉语的美国教授,在向美国学生讲授汉语课时,分析汉语"东西"这个词的词义时讲
道:汉语词"东西"不仅表示方向,更多的时候指的是物品,例如桌子、椅字、电视机、眼镜,
都可以称为"东西",但有生命的动物,就不能用"东西"来表示了。上对外汉语课,老师提
问:"同学们,你们每人说一个汉语成语,形容老师今天很开心很高兴的样子。

+++

老外问我傻 B、牛 B 中的“B”是什么意思。我告诉他,B 是个副词,形容很厉害,比如傻 B 就


是“傻得很厉害”,牛 B 就是牛得很厉害,装 B 就是“装得很厉害”。不久,老外到一个中国
朋友家吃饭,朋友的妈妈烧的菜很好吃,老外竖着大拇指说——你妈 B!朋友不由分说就是一
个耳光,打得老外目瞪口呆。
+++

望文生意

海明威:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。”

秘书:“怎见得?”

海明威:“每当我早晨经过街道,常常可以看到路旁的招牌写着‘早点’两个大字,提醒过路
上班的人,不要迟到。”

+++

不是东西

海明威召开全体职员大会:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机……等等,但是
有生命的动物就不称东西,例如虫、鸟、兽、人……等等,所以,你们和它们都不是东西,我
自然也不是东西! ”
便饭

一次宴请海明威,中方代表客气地告诉他今晚为他准备了一餐便饭时,这位洋老兄望着满桌山
珍海味吃惊道:“如果说这是一餐便饭,那可真正是一餐‘大便饭’了。”

搞得我一个晚上没胃口。

汉语太奇妙了

海明威对翻译说:“你们的中国太奇妙了,尤其是文字方面。譬如:

‘中国队大胜美国队’,是说中国队胜了;

‘中国队大败美国队’,又是说中国队胜了。

总之,胜利永远属于你们。”

处处都漂亮

海明威不知道中国人的“哪里!哪里! ”是自谦词。一次他参加婚礼时,很有礼貌地赞美新
娘非常漂亮,一旁的新郎代新娘说了声:“哪里!哪里! ”不料,这位洋老兄却吓了一大跳!
想不到笼统地赞美,中国人还不过瘾,还需举例说明,于是便用生硬的中国话说:“头发、眉
毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮! ”结果引起全场哄堂大笑。

+++

魏什么

海明威的太太来华,起了个中国名字姓魏。某日夫妇俩散步遇一朋友,一阵寒暄之后。

朋友:“您太太贵姓?”

海明威:“姓魏。”

朋友:“魏什么?”

海明威:“为什么?姓魏也要为什么?”

+++

You might also like