You are on page 1of 64

Dr.

Kıymet Giray

il Yirminci Yüzyılda Gerçekleşen Bir Akım:


Gerçeküstü

IE Sııreulisnı: Aı1 Moı•emeııt (f fhe Tu·e11tieth


Ceıztıı ry

Dr. Banu Mahir


Topkapı Saray Kütüphanesi'nin
Kuran Koleksiyonu

7he Koru11 Collectioız at the Topkapı Pu/ace


Lihraıy

Behzat Üsdiken
Paris 'ten İstanbul'a
Orient Express'in Öyküsü

From Paris to lstm1h11/: 1he Story (!/fhe


Orieızt E\press

UUa Tber
Polonya Soylusu Kont Raczynsky'nin
İstanbul Yolculuğu

7heJ011 mey to !stmzh11/ iız 1814 (!/ the Po/ish


uristocrut Co1111t hlıwrd Ruczyıısky

Şerife Atlıhan
Fethiye Yörüklerinde Yaşayan
Keçeler

r-r:ıt iVomudic Fe/ts (/Fethiıo


.1 . e

FOTOGRAFLAR :
Dr. Kıymeı Giray : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Fikreı Yıldız : 12, 13, 14, IS, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22,
Erdal Aksoy: 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
Ulla Ther: 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
Şerife Aılıhan: 43, 45, 47. 48, 50
josephin Powel : 44
Harald Böhmer : 46, 51

TÜRKİYEMİZ A KB A N K 'ı n bir kü / t ü r h iz m et idi r .


YIL 22 \O : 6- HAZIHA\ 1992
\'OL 22 \O <ı- .il '\E 1'!92

BU SAYIDA...
Dergimizin hu sayısında beş uzman yazar birbirinden
bağımsız beş değişik konuyu gündeme getiriyor.
Kültür ve Sana t Dergisi "Yirminci yüzyılda gerçekleşen bir akım: Gerçeküstü" ya­
zısında Dr. Kıymet Giray yazısına, 20. yüzyılı etkileyen Paul
Magazine of Art and Culture Eluard'ın dizeleriyle başlıyor ve gerçeküstü akımın öncüleri­
ni tanıtıyor bizlere.
Topkapı Sarayı Kütüphanesi uzmanı Dr. Banu Mahir
"Topkapı Saray Kütüpbanesi'nin Kur'an Koleksiyonu" başlık­
lı yazısında sizlere bir başka dünyanın kapılannı aralıyor,
Sahibi/Publisher:
ilginç dia örnekleriyle.
Ak Yayınları Ltd. Şirketi Adına
Behzat Üsdiken, Orient Express ile Paris'ten istanbul'a gi­
Nazmi Akıman zemli bir yolculuğun serüvenini dillendiriyor; içinde olmayı
Yazı İşleri Müdürü çok istediğimiz bir yolculuk bu.
Bir başka yolculuk ise 19. yüzyıl başlannda Kont
Editor:
Raczynsky'nin 11/stanbul Yolculuğu". U/la 7ber'in derlediği
Gürol Sözen
bu yazının üzerinden 178 yıl geçmiş. Dile kolay; üç ya da
Redaksiyon/Editing: dört kuşak...
Aygen Sayraç Son yazımızın konusu tümüyle bir başka geleneğine ait.
Konunun uzmanı, Marmara Üniversitesi Öğretim Üyesi Şeri­
Kapak ve sayfa düzeni fe Atlıhan "Fethiye Yörük/erinde Yaşayan Keçeler" yazısı ile
Cover and Layout: naif bir dünyanın nakışını sunuyor sizlere. Üstelik, keçelerin
Hakan Dölarslan Orta Asya'dan beri süregelen serüvenine de değinerek.
Ekim sayımızda buluşmak umuduyla...
İngilizce Çeviri/Trans lation:
Emine Ünlüer Gürol Sözen
Yönetim yerl/Head Office:
Akbank T.A.Ş. Genel Müdürlüğü
Kültür ve Sanat Hizmetleri Bölümü
80180 Fındıklı-lstanbul
Dizgi/Type Setting:
Art Servis

Basıldığı yer/Prlnted at: iN THIS ISSUE...


Tayf Basım Ltd. Şti.
in tbis issue of our magazine /ive experts write on five
Fiatı/Price: 15.000.- TL. (KDV Dahil) different subjects.
Yıllık Abone: 30.000.- TL. (KDV Dahil) in her article "Surrealism: A Movement of tbe Twentietb
Yearly Subscrlption: $ 20. Century", Dr. Kıymet Giray starts out witb tbe lines of Paul
Eluard and continues with her discussion of the other lead­
ing surrealists of our century.
Topkapı Palace Library expert Dr. Banu Mahir takes us
into a fascinating world witb her narrative and illustrations
in her article on 'The Koran Co/lection at the Topkapı Palace
Library".
Behzat Üsdiken detai/s for us tbe mystical journey of tbe
Orient Express ''From Paris to lstanbul", a trip ali of us would
have loved to take.
Another trip on the agenda is Count Raczynsky's 'Jour­
ney to lstanbul." U/la 7ber takes us back into tbe Count's me­
moirs, written 178 years, or tbree or four generations ago...
Our /ast article is about anotber of our traditional arts.
7be specialist on the subject, Marmara University Faculty
Member Şerife Atlıhan, takes us into a colorful world witb
her artic/e, inc/uding tbe adventurous history of felt-making
in tbe times of the Central Asian nomads.
Hoping to meet you again in our October issue...

Gürol Sözen

·llhtmlı tNitu•111i11tlt· A�un /J Ahtl11//11h al A"ımııltu;,, n'.).,,tWİ hutlıı ınz.


1111�· oltlrıJ.:11 1ı:ur'm1tlmı ıı(ılış .�<�ı:fi.ı.•'1_ '/'Si ·.A°IJı /.1 yr /)f.•ıay
· Tl:lf' <l{lt.'lliıı).!. /"'l·W '!/ıhc• A'ıırwı ı!fA�1111 IJ A'"ltı/Juh 11/ lı."tmıili. pn11./11

n•d ıu lhc• J/hııım· /H.'rioıl irı mıfr ı mi .q·n/ıt 17'.'11.ı'hmr:r 1-Uh n•11ı1111·
/Jt..•ıail
YİRMİNCİ YÜZYILDA
GERÇEKLEŞEN BİR AKIM:

GERÇEKUSTU
• • • •

Dr. Kıymet Giray

koyması . "Breton manifestosunda


'' üneşin yeryüzünü ter­ gerçeküstü sanatı bu satı rlarla ta­

G
kettiğini gördüm ve top- n ı mlar. Bu görüş doğrultusunda
rak uyuyan erkekler ve da birleşen yazar ve sanatçılar
kadınlarla doldu. Yaşamlarını sürdürdükleri Decar­
Gökyüzün ve denizin kum sa­ tes'ci dünyan ın yalan ve aldatma­
atlerini devrilirken gördüm. ca ile değerlendirildiğini bu ne­
Düşen ber eteğin kum saatini denle karamsarl ık yarattığını ve
ve ayağa dikilen çıplak bir gövde­ dayanı lmaz hale geldiğini savu­
den açı k kapı dışarısıdır kral narak bu değerlere başkald ırının
Kulak zarı patlatı rcasına her her çeşidini destekleyeceklerini
yerde şarkı söyler. bildirirler. Klasik düşünceye içgü­
Rüzgara ası l ı r bir asma yapra­ düleri ve.duyguları akl ın ve mantı­
ğ ı . Duvarlar boşlukla ve saydam ğın üstünlüğünü savunarak ez­
yalnızlıkla kapl ı . Yeni doğan ını meye çalışanlara karşı çıkacak­
seyreden bir kadın gördüm lard ı r. Yüzyıllar boyunca akıl için
Bir çatıdan sökülmüş bir kire­ belirlenen gizli güce karşı çıkıyor,
mit gibi yeniden temellendirilmiş bir akıl
i nsanın ilerlemesi çocuk. " "Gerçeküstü anlayışı benim­ tan ı m ı , anlayışı benimsenmesi
Paul Eluard'ın dizeleri . . Yirmin­ seyen sanatçılar herşeyin için yeni bir insan hakları bildirisi­
ci yüzyıl başlarında sinemadan ussal evrenimizde gerçekle­ nin gerekliliğini savunuyorlardı .
resim sanatına, heykelden şiire şip sonuçlandığını savunur­ B u arada d a amacı bilinçdışı ya­
ve düzyazıya bütün sanat dalları­ lar. Ussal evren duyularla, şamı irdelemek, anılar ve belge­
nı etkisi altına alan bir akı mın ler toplamak olan bir "Gerçeküs­
duygularla, akılla, esinle,
ünlü yazarıdı r Eluard . . Gerçeğin tü" araştırma bürosu Granelle so­
düşlerle algılayabildiğimiz
üstündeki gerçekleri izlek seçen kağı 1 5 numarada 1 925 yılında
bu akım dünya sanatı tarihine her şeyi kapsamaktadır."
çalışmaya başlayacaktır.
"Surrealism" adı altında geçecek­ Gerçeküstü anlayışı benimse­
tir. 1 .Aralık.1 924 .. Bu tarih dünya­ belgelenecektir. yen sanatçılar her şeyin ussal ev­
nın en şaşırtıcı dergilerinden biri­ "Sözle, yazıyla yada tamamen renimizde gerçekleşip sonuçlan­
nin yayın tarihidir. "La Revolution başka bir biçimde düşüncenin ger­ dığını savunurlar. Ussal evren du­
Surrealiste", "Gerçeküstü Devri­ çek işleyişini ortaya koymak için yularla, duygularla, akılla, esinle,
mi". Breton'un Gerçeküstü Sanat kullanılan katıksız ruhsal otoma­ düşlerle algılayabildiğimiz her
manifestosu bu derginin ilk sayı­ tizm. Akl ın hiçbir denetlemesi, hiç­ şeyi kapsamaktadır. Düş metinle­
sında yer alacak ve gerçeküstü bir ahlaksal ve estetik tasa olma­ ri, Breton, Eluard, Aragon'un şiir­
sanatın varlığı ilk kez kaynaklarla dan düşüncenin kendini ortaya leri, seyrik ve otomatik yazı, Miro
4
1· Mira. Kadın.kuş ve yıldız.
• Miro.Mujer Pajaro Estrello.

5
ve Kanguy'un yazı resimleri, Dali,
Magrit, Ernst gibi .ressamların re­
simleri bu temel görüşü paylaşır­
lar.
Bu akı mla Oneirik yada düşsel
fantaziler resim sanatına katılır.
Düşlerin resimle anlatılması ,
resim tarihi için yeni bir olgu de­
ğildir. Resim sanatının yüzyıllar
boyu süregelen gelişim çizgisi
içinde, mitolojik yada dinsel izlek­
lerin yan ısıra, simgelerle, çılgın­
lıklarla anlatım gücü kazanan sa­
yısız yapıt sanatçıları nın imgesel
yaratıların ı sergiler.
1 5. yüzyılın perili, cinli tahta
oymalarından Grünevald'ın Dü­
rer'in gravürlerine, ağaçbaskıları­
na; Flaman resminin canavar ve
sefaat resimlerinden Orsini için
yaratılan canavar heykellerine;
Hoffman'ın masallarından Rops­
'un fantastik oymalarına dönemle­
rinin gerçeküstü şaşırtmaları ola­
2- Bosch, "Zevkler Bahçesi, " Prado Müzesi.
rak bakılabilir. Gerçeküstü imge­
• Bosch. Gardan of Earthly Delights, Prado Museum.
ler arayan bir bakış açısı ile irde­
lendiğinde, örnekleri çoğaltmak
olasıdır. rico'da düş içeriğini yansıtma ara­ Eden Düşünce" adlı yapıtında da
Bu bağlamda Bosch'un resim­ yışına katılır. Bireysel dünyasını boşlukla ezici bir nesne kalabalı­
leri, kompozisyon kurgusu, konu değiştiren Chririco, metafizik iç­ ğının gerilimli sessizliği, şaşı rtıcı
tasarım ı simge ve renk çoşkusuy­ dünya betimlemelerine yönele­ bir perspektifle izleyicileri sarsar.
la, gerçeküstü anlatımı 1 6.'yyla cektir. İtalyan eleştirmen Soffici, Chirico'nun sanatı nda açıkseçik­
götüren öncül örnekler olarak de­ Chirico'nun resimlerini düşlerin likle ürkütücü , tehlikeli boşlukların
ğerlendirilebilir.Bosch'un yapıtları dili olarak tanımlamasının nedeni­ çağrıştırdığı bilinmeyen olaylar
onairizmi yada düşsel içeriği sa­ dir bu özellik. Apolliner de Soffi­ dürtüsü, uykuyla uyan ıklık arasın­
nata yansıtan ilk örneklerdir. ci'nin görüşüne katılmaktadır. da görülen ve huzuru kaçı ran
"Başlıca Günahların Tablosu" hı­ Chirico'nun resimleri gerçeküstü düşleri anımsat ı r.
rıstiyan inancı gereği büyük gü­ akımın geleceği ile ilgili önsezileri 1 9 1 0- 1 9 1 4 ve 1 923' den sonra
nahları betimleyen yedi sahneden yansıtı r. Onun yapıtlarında, kent­ Paris'te yaşayan Rus asıllı sanat­
oluşan döngüsel bir kompozis­ ler, geniş alanlar oluşturan boş­ çı Chagall, yaratıcı gerçekliğin
yondur. Köşelerde yer alan daire­ luklar, yontular, terzi makineleri, özgün boyutunu gerçekleştirir.
ler içinde tüm günahlar sergilenir trenler; ılık, çarpık bir akşam ışığı Apolliner Chagall'ın sanatını do­
ve şiddetin azap veren dönüşü ile aydınlatı larak gerilim yüklü bir ğaüstü olarak tan ı mlarken, Bre­
vurgulanır. "Zevk Bahçesi" gizem­ beklentiye itilir. Nesneleri anıtlaş­ ton eğretilmenin modern resme
li Bosch fantezisini sergileyen trit­ tıran ışık seli uzayan dev gölge­ girişinin Chagall'ın yapıtlarıyla
tikodur. Orta bölümde Lussu­ ler, Chirico'nun kuşkularıyla bes­ gerçekleştiğini açı klayacaktır.
ria'n ın öznel yorumu, zengin ka­ lenirler. Büyük boşluklar oluşturan Ch(!9all'ın gerçekle düş ara­
natlarda Hawa'nı n yaratı lışı ve geniş alanlarda karanl ık mekanla­ sı nda kurduğu köprü, gerçeküstü
cehennem sahneleri yer al ı r. Ya­ ra açılan kemerli yapılar, yapıla­ sanatı n izleyeceği yolu oluştura­
pıtın tümünde imgelem, sembolik rın önlerinde parlak gövdeli antik caktır. Yerçekiminden kurtulmuş
zenginliklerle beslenerek çekici yontularla boy ölçüşen muzların sevgililer, müzisyen eşekler,
bir gerçeküstü anlatıma evrilmek­ yarattığı garip bir cansız doğa iliş­ müzik araçlarıyla bütünleşmiş
tedir. kisi zaman ötesini çağrıştırır. Bu müzisyenler, renkli horozlar, kuş­
1 91 1 - 1 9 1 8 yıllarında ü rettiği aşamada hızla giden tren bir lar, burçların mistik yorumları ,
yapıtlarla "Metafizik Resim"in anda durmuş görünen yaşama gerçek konumları d ışına itilen ya­
ünlü sanatçıları arasına giren Chi- alışkanlık kazandı rır. "Tedirgin pılar, nesneler olağanüstü bir bü-
6
tünlük içinde betimlenirler. Kan­ küstü sanat, modern sanatla ilgili
dinsky'de Chagall gibi gerçek bir tüm "izm"leri, insan yaşamıyla il­
gerçeküstücü olarak tanımlanma­ gısı olmayan çabalar olarak
masına karşın lirik otomatizme, yapay buluyor ve reddediyordu.
düş anlatı larına yönelen sanatçı­ Bu sanatçılar fantazi, düş ve im­
lar için esin kaynağ ı oluşturacak­ gelemi, insanın doğal evreni ola­
tır. rak benimsiyorlardı .
Gerçeküstü sanat anlayışı ger­
Gerçeküstü sanatın en güçlü
çeği ve mantığı sarsan yapıtlar
kaynağı Dada ve yarattığı akım­
üretmeyi amaçlar. Usu aşan dü­
dır. Dada ve gerçeküstü sanat bir
şüncenin sanata yeni boyutlar
arada incelendiğinde ardarda
kattığı benimsenir. Gerçeküstü
dünyayı etkileyen bu iki akımın
sanatın kaynağı hayal, sanrı ve
düşünce ve sanat alanındaki örtü­
düştür. Sanatç ı lar bu kavramlarla
şen ve ayrılan özelliklerini belirle­
öznel yaklaşımlar kurarlar. Bu
mek olasıd ı r. 1 920-1 922 yı lları n­
da sanat dünyasını yerinden oy­ bağlamda hayal olaylar bütünü
natan bir akım ı Tzara, Aragon ve içinde beliren rastlantıdır. Anl ık
Breton gibi yazarlarla besleyerek oluşumu gizemli gücü , yitirilmesi­
geliştirecektir Dada. Resimler ne olanak tanı nmadan betimlen­
kadar yayınlar ve gösteriler de melidir. Gerçeküstücüler için san­
Dada'nın kurulu düzen ideolojileri­ rı , gerçekle oynanan oyundur.
ne karşı başkald ı rısını sergiliyor Sanrısalanlatımların en başarı lı
sağduyulu kişilerin büyük tepkileri örnekleri anında oluşan kolajidr,
Tzara ve Dada'nın hedefledikleri readymade (hazır yapım) yontu­ 3- Rene Magritte, insanın Yazgısı.
lar, fotograf-resimlerdir. Man • Rene Magritte. Fate of Man.
amaçlarının gerçekleşmesini ka­
nıtlayacaktır. Ray' ı n fotoğraf resimleri kadar
Marcel Duchamp'ın Objet­ !emektedir. Bu resim 1 925 'de dü­
Dadan ın hazırladığı bu zemin­ Dart'ları günlük raslantı lardan se­ zenlenen ilk gerçeküstü sergide
de gerçeküstü sanat yeşerecek çilen nesnelerin şiirsel bir tasarı­ Miro'yu tan ıtır. Oysa serginin açıl­
ve 1 924 yılında ortaya çıkan akım mın itisiyle olağan yaşamın s ı ra­ dığı yı llarda Mira, büyük renk yü­
1 930 yıllarında Paris '!e dünyan ın danlığı içinde bakma ve görme zeyleri üzerinde lekelerin anlatım
tüm merkezlerinde mimarl ı ktan si­ arası ndaki ince çizgiyi duyumsa­ gücünü araştırmaktadı r. Görsel
nemaya kadar tüm sanat dallarını tır. bir gerçeklik kazanan lekeler, çiz­
etkileyen bir akıma dönüşecektir. 1 922' de Paris'e gelen Ernst, giler sığ yüzeylerin boşluğuna da­
1 925, 1 933, 1 936, 1 938 ve 1 947'de dinamik düş resimleriyle gerçek- ğ ı lırlar. Mira duvar karalamaların ı
Paris'te düzenlenen gerçeküstü üstü sanatçılar arasına katıla­ anımsatan resimlerinde zengin
sanat sergileri; düzenleniş özellik­ caktır. Ernst, Chirico'nun mekan, bir simgesel anlatıma ağı rlık ver­
leri ve yapıtların anlatım özgünlü­ figür ve perspektif anlayışından mektedir her işaret bir nesne
ğü ile büyük yankılar uyandı ra­ etkiler alır. 1 92 1 - 1 922 arasında yada bir figür anlamını yüklenir.
caktır. 1 926 yıl ında açılan ilk ger­ Frataj (cilalama) tekniğini gelişti­ Yerleri yada tuvalleri değişse bile
çeküstü sanat galerisini diğerleri rir. Yıpranmış tahta yüzeylerin im­ işaretler aynı anlamı taşırlar.
izleyecektir. Gerçeküstü sanat gesel etkisini yakalamaya yönelir. Tıpkı bir çin yazısı gibi . . Miro'nun
anlayışını benimseyen sanatçılar Dekalkomani tekniği ile "Yağmur­ resminde anlık oluşumların duru­
için Aragon ve Breton gibi gerçe­ dan Sonra Avrupa" adlı ünlü res­ luğu, içtenliği yansır. Bu nedenle
küstü yazarlar tarafından katalog­ mini üretir. İ kinci Dünya Sava­ Breton, Mira' yapıtlarını "bilinç al­
lar düzenlenirken, gerçeküstücü şı'nın acımasızl ığını çok yürekli tının en bozulmamış ürünleri "
yazarların kitapları da ressamla­ bir anlatımla vargulayan E rnst olarak tan ımlar. "Eski Ayakkabıl ı
rın çizimleriyle resimlenir. Ç ı kartı­ gerçekle düşün örtüşme noktası­ Natürmort" İ spanyol köylülerini
lan gerçeküstü dergiler ve yayın­ nı da en iyi yorumlayan sanatçı­ simgeler. Çatal batırılmış elma,
lar uluslararası yaygınlık kazan ır. dır. Gerçeküstü sanatın bu ünlü ikiye bölünmüş bir somun ekmek
1 930 sonrasında New York, ustası 1 940 yılında Amerika'ya ve eski bir ayakkabıdan oluşan
Londra ve Brüksel sergileri gibi gider. Amerika'da Miro'nun 1 941 natürmort, gerçeküstü anlatıma
uluslararası sergi etkinlikleri ger­ sergisi de gerçeküstü sanatı tanıt­ evrilmektedir. Doğaüstü hayal
çekleşti. maktad ı r. "Çiftlik" Mira'nun Barse­ dünyasının şematizmi ile Klee'da
Yeniliğin öncüsü olarak tan ım­ lona yakınlarında doğduğu ve re­ gerçeküstü sergilerinde yer ala­
lanan Kübizmin yerini alan gerçe- simlerini ürettiği çiftliklerini betim- caktır.
7
4- Vassi/y Kandınsky izlenim.
• Vassily Kandinsky. lmpression.

Doğrudan bilinçaltını yansıtan kesin yoludur. Dali düş dünyası­ le yüzyüze gelir. Gün bitimi gene
resimleriyle Dali, Gerçeküstü sa­ nın yasalarına kaprislerine uygun tuval yüzeyine bakarak son bulur.
natın en ünlü temsilcisi olmuştur. yapıtlar üretmek için öznel bir Uyku anının aral ı klarında raslantı­
Dal'i gerçeküstünü bir yaşam biçi­ çaba sarfeder. Uyanı kken görü­ sal yada kısıtlı olarak tuvalle yüz­
mi olarak benimser. Onun bilin­ len düşlerin sistamatize edilebil­ yüze kalmak için özen gösterir.
çaltı, çılgınlıklarla dolu yaşam ı , mesinin olanağını savunur. Dali Kurulan zihinsel bağlantı , imgele­
resimleri Dali'nin s ı n ı r tanı mayan düş imgelerini tıpkı bilinçte doğ­ rin belirmesi ile betimleme anını
dehasının göstergesidir. Dali dukları gibi betimler. Bunun için birleştirir.
düşü, gerçeğin kusurlu olduğu za­ öznel bir yöntem kullan ı r. Boş "Ben yalnızca dünyanın gize­
manlarda bir çı kış yolu olarak kul­ tuval daima yatağı nın karşısında­ mini resmederim. Tek yaptığım
lanır. Düş gerçeğe ulaşmanın en dır. Gün başlarken ilk kez tuvalin- şey, olabildiğince uyanık kalmak-
8
anahtarı , , sözcüklerin kullanılışı, mede yeni varsayımlar da girer
nesneler ve tanı mlar arasındaki devreye. Benzerlik ne oranda
ilişkileri altüst etmek amacıyla ya­ gerçekleşmiştir? Sanatçının bi­
pılmış çalışmalardır. Magritte'e reysel görüşü ve yeteneği görü­
göre düşüncenin anlam ı , dünya­ nen değerlere hangi ayrımları ge­
nın anlamı gibi zengin ve değiş­ tirir? gibi sorular sonsuz tartışma­
ken kavramlarla doludur. lara başlangıç oluşturacaktır.
" İ nsanın Yazgısı" adlı resmin­ Magritte, gerçekle gerçeküstü
de, tuval içinde resimsel ikilem dürtüyü kolayca uyarmaktad ır.
söz konusudur. Mekana açılan 1 920'1i yılların Fransa'sında
pencere ile sehpadaki tuval durgun düşünceye karşı başlatı­
özdeş görünümdedir. Bu, bir an­ lan yeni bir varoluş felsefesini be­
lamda düşünsel çelişki yaratmak­ nimseyen gerçeküstü sanat, 1 946
tadır. Tuval üzerinde yer alan yılında anlam ve hız değiştirmeye
manzara, pencereden görünen başlayınca yeni bildirgeler yeni
manzara ile ne denli özdeştir? . . bir kan kazanmaya yönelik son
B u bağlamda sınırsız varsayı mlar çırpınmalar olarak ortaya çıkar;
gider düşün katmanlarına. Çirkin Fakat ancak küçük kımıltılar yara­
bir görünüm mü kapatılmıştır? tır. Ekim 1 946 tarihli Bildirgede
Pencere biçimsel bir boşluk Magritte şu görüşlere ağı rlık ver­
mudur? Yoksa aynı manzarayı m ı mektedir.
resimlemiştir sanatçı? B u kesiş- "Gizemli varl ıklara ve güçlere

5- Rene Magritte, Kuşlar, Münih, Hate gallery of Modern Art.


• Rene Magritte. Birds, Münich State Gallery of Modern Art.

tır. "Bu açıklama Belçikalı sanatçı


Magritte'e aittir. "Doğacı" yada
doğrucu olarak tanı mlanan gerçek
üstücülerin en önemli temsilcisi­
dir Rene Magritte. Sanatçı istem
dışı betimlemelerden uzaktır.
Amacı, düşünceyi yansıtmakt ı r.
Sözlü şakalarla nesneleri tanımla­
yan dolayısıyla da yöneten doğal
yasalara karşı koymaktır
Seçilmiş ilişkiler, düşlerin
yönelik billurlaşmış inançlardan
oluşan bir dizge, başlangıçtaki
coşkunun yerini ald ı . Sözde ger­
çeküstücüler, hiç kuşkusuz yakın­
da bir başka dine geçmeye hazır­
lanı rken , "vatan aşkından" başla­
rını ald ıklarında, "sanat aşkı n ı "
bile sahipleniyorlar. Bu tür ger­
çeküstücülük günümüzde yalnız­
ca küçük uyan ı klarca, saf yada
yorgun kişilerce ve "sayfa başıı:ıa"
para alan tüccarlarca uygulan ı­
yor. İ lk öncülere gelince, onlar ya
huzurlu şöhretlerinden olmak iste­
miyorlar ya da savaşımı bı rakma­
yı kabullenmişler. Gelgelelim de­
ney güneşin aln ı nda sürüyor. "
Yirminci yüzyıl sanatına en
görkemli ve parlak serüvenini ya­
şatan "Gerçeküstü" sanatın son
çığlıklarıdır bunlar. . .

SURREALISM:
ART MOVEMENT OF THE
TWENTIETH CENTURY

Dr.Kıymet Giray
saw the sun leave the earth

I
And the world was full with
men and women sleeping.
1 saw the sky and sea in the
hourglass
. The hourglass of a falling skirt
And a naked body on its feet
6- Gıorgıo Dechırıco, Şairin Kaygusu.
The open door is the outside the • Giorgio de Chirico. Anxiety of the Poeı.
king
Sings songs everywhere so loud beyond reality, was to be called ton defines surrealistic art in his
it bursts the eardrums surrealism" in art history. manifesto The writers and art­
A grape leaf hangs on the wind December 1 , 1 924 . . . The date ists uniting in this movement
The walls in the emptiness · of publication of a magazine that agreed that the world in which
Covered with a transparent loneli­ shocked the world--"La Revolu­ they lived, as defineci by Des
ness tion Surrealiste" (the surrealist cartes, was a world of lies and
1 saw a woman watching the new­ revolution). Breton's manifesto deception. The group intended to
born was published in this magazine's support every form of rebellion
A brick fallen off a roof first issue, thus documenting tor against the values of the existing
Man's progress--the child . the first time the existence of sur­ world. They were to oppose the
(freely retranslated) realistic art. "Pure psychic auto­ classic thinkers who tried to
Lines from Paul Eluard . . . matism through words, writing or crush instinct and emotions in
Eluard is a well-known writer of a any other form by which it is in­ defense of mind and logic. They
movement that has influenced all tended to express the real pro­ rejected the concept of a pre­
fields of art from films to painting, cess of thought. it is the dictation defined inner power of the mind,
from sculpture to poetry and of thought, free from any control dictated over the centuries. They
prose ever since the beginning of by the reason and of any aesthet­ believed in the need tor an en­
the twentieth century. This move­ ic or moral preoccupation . " These tirely new definition of thought
ment, seeking to find the reality are the sentences with which Bre- and maintained that a new dec-
10
laration of human rights was nec­ of Breton, Eluard, Aragon, demons in the wooden carvings
essary to nurture their philoso­ chance and automatic writing, of the fifteenth century, the gca­
phy. in 1 925, a "Su rrealism Re­ the dream pictures of Miro and vures and engravings of Grüne­
search Office" was established at Kanguy, the paintings of Dali, wald and Dürer, the grotesque
Granelle Street, No. 1 5 to ana­ Magritte and Ernst ali share the statues created tor Orsini and in­
lyze the subconscious realm and same fundamental viewpoint. . spired by the monsters of Flem­
collect notes and documents on Oneiric or dream fantasies ish art, the tales of Hofmann and
the subject. are basic to the movement. De­ the fantastic etchings of Rops
Surrealists believe that ali oc­ picting dreams with pictures is are ali surrealistic examples of
currences take place in the uni­ not a new development in the their times. An analysis of paint­
verse of our minds. The universe history of painting. Over the cen­ ing from a surrealistic viewpoint
of our minds encompasses feel­ turies, countless artists have will bring out many more illustra­
ings, emotions, thought, anything used fantasy in their paintings, tions.
we perceive with our minds, with reflecting mythological or reli­ in this context, the paintings
our inspirations, or with our imag­ gious symbolism as well as bi­ of Bosch with their masterful
inations. Dream prose, the poetry zarre imagery. The fairies and composition and structure, their

7- Bosch, Başlıca Günahların Tablosu


• Bosch. Seven Deadly Sins . .

11
of violence. "Garden of Earthly
Delights" is a triptych of Bosch
fantasies. in the center of the
work is a subjective interpretation
of Lucifer, Eve's creation on
wings, and scenes of Hell. The
imagery in the painting is embel­
lished with rich symbolism creat­
ing an impressive surrealistic met­
aphor.
in the years 1 91 1 -1 9 1 8 De
Chirico, making his appearance
among the artists of "Metaphysi­
cal Painting", attempts to reflect
the material of his dreams in his
works. De Chirico, restless with
his own world, addresses himself
to the metaphysical inner world.
This is why the ltalian critic Soffici
defines De Chirico's art as the
language of dreams. Apollinaire
agrees with Soffici. De Chirico's
art is an anticipation of future sur­
realistic movements. in his works,
cities, wide and empty spaces,
sculptures, machines, trains are
lit up in the flood of the crooked
light of evening, caught in an aura
of suspense. The flood of light im­
prisoning De Chirico's objects, the
long and giant shadows of light
are nurtured by his distrust. The
arcades leading out into the dark
wide spaces of large vacuums,
the giant bananas almost as big
as the luminous antique sculp­
tures standing in front of the omi­
nous structures all call to mind a
strange and timeless fantasy of
nature. The charging train lends
fluidity to a life that seems to have
come to a standstill. With his work
"Distressing Thought" an oppres­
sive crowd of objects hanging in a
vacuum stuns the viewer with a
disquieting perspective and a sus­
8- Miro, Arp,
• Miro. Harp.
penseful silence. The drive to dis­
cover the openly fearsome and
dangerous mystery of the un­
symbolic and colorful subject "Seven Deadly Sins" is a circu­ known is reminiscent of the unset­
matter must be cited as leading lar composition of seven scenes tling dreams one experiences in
examples of surrealistic expres­ depicting the major sins accord­ the interval between sleep and
sion in the sixteenth century. The ing to Christianity. wakefulness.
works of Bosch are the first Compartments of circles repre­ in the years 1 9 1 0- 1 9 1 4 and
works of art to reflect images of sent the moral evils of man and after 1 923 Chagall, the Russian­
fantasy and dream in painting. point to the agonizing continuity born painter living in Paris, brings
12
9- Salvador Dalli, Son Akşam Yemeği.
• Salvador Dali. Lası Supper.

a unique dimension to creative Surrealists. Dada disrupts the lowed by others. Surrealist writ­
reality. While Apollinaire de­ world of art during the years ers such as Aragon and Breton
scribes Chagall's art as supernat­ 1 920-22 in collaboration with writ­ compiled catalogues of artists
ural, Breton points out that Cha­ ers such as Tzara, Aragon and subscribing to the philosophy,
gall was the first to introduce the Breton. Dada's rebellion against books of the surrealist writers
metaphor into modern art. establishment ideologies was were illustrated with the drawings
The bridge Chagall builds be­ supported with publications and of surrealist artists . The circula­
tween dreams and reality is the activities, as much as with paint­ tion of magazines and publica­
road surrealistic art will later fol­ ing. The reaction of people of tions on surrealism began to be
low. Lovers defying gravity, don­ common sense to the movement internationally widespread. After
key musicians, players blending was only proof to Tzara and 1 930 surrealist international ex­
in with their instruments, colorful Dada that their goals had been hibits were held in New York,
roosters, birds, mystical interpre­ realized . Landon and Brussels.
tations of the figures of the Zodi­ Surrealistic art was to blossom Surrealism, taking the place of
ac, structures pushed beyond under Dada's influence in 1 924. cubism, which had been the lead­
their real forms, all objects are By the 1 930's, in Paris and in oth­ ing movement in modern art up
described with extraordinary per­ er world art centers, it had turned until that time, rejected all isms
ception. Kandinsky, too, although into a movement that was to influ­ and in fact all artificial human ef­
not considered a surrealist, like ence all fields of art, from archi­ forts. For the surrealists, fanta­
Chagall, has been a source of in­ tecture to film production. The sies, dreams, imagery comprised
spiration to artists of dream narra­ surrealistic art exhibits held in man's natura! universe. Surrealis­
tives and lyrical automatism. Paris in 1 925, 1 933, 1 936, 1 938 tic art aims to produce works that
The most dominant influence and 1 94 7 were to arouse great in­ disturb perceptions of reality and
on surrealistic art is Dada and his terest with their organizational logic. it accepts that thought ex­
movement. There are both simi­ originality and unique character. isting beyond the mind can give
larities and differences between The first surrealistic art exhibit art new dimensions. The source
the philosophies of Dada and the held in 1 926 was soon to be fol- behind surrealistic art is illusion,
1"1
10- Y ağmurdan Sonra Avrupa".
• Max Ernst. Europe After the Rain.

hallucination and dreams. The es. He produced his well-known symbols remain the same. Just
artist forms a subjective bond painting "Europe After the Rain" like Chinese symbols. .. Miro's
with these concepts.ln this con­ with the technique of decalcoma­ forms reflect clarity, candor. This
text, illusions are coincidental nia. Ernst, who draws attention to is why Breton describes Miro's
within the frame of events. The the mercilessness of World War i l works as "the purest products of
mysterious power of momentary in his work, i s the artist who best the subconscious". "Still Life with
illusion must be expressed before interprets the meeting point of re­ Old Shoes" depicts Spanish vil­
it is lost. For surrealists hallucina­ ality and fantasy. in 1 940 Ernst lagers. The still-life, with the fork
tion is a game played wıth reality. goes to the United States. piercing the apple, the loaf of
The most successful examples of Miro introduced surrealistic art bread split into two and the old
hallucinatory narratives are sud­ to the United States with his ex­ shoes is a metaphor of surrealis­
den collages, " ready-mades", hibit in 1 941 . "The Farm" depicts tic expression.
photograms. The poetic stimulus the farm near Barcelona where With his visualization of the
of the photographs of Man Ray Miro was bom and where he pro­ world of. imagination, Klee also
and of the everyday objects of duced his paintings. This was the takes his place among the sur­
Marcel Duchamp emphasize how piece that was to introduce Miro realists.
thin the line is between looking at the first exhibit of the surreal­ Dali, however, is probably the.
and seeing. ists in 1 925. At the time of this ex­ most famous representative of
in 1 922 Ernst, coming to Par­ hibit, Miro was experimenting surrealistic art with the subcon­
is, joins the group of surrealists with patches of color with stains scious imagery of his works. Dali
with his dynamic dream imagery. and lines of visual reality spread­ accepts surrealism as a way of
Ernst was influenced by De Chiri­ ing out into the void of shallow life. The realm of his subcon­
co's undestanding of space, fig­ spaces. in his pictures, resem­ scious, his eccentric way of life
ure and perspective. in the years bling wall scribblings, Miro makes are as intriguing as his art. His
1 921 -22 he developed the frot­ use of a rich symbolism. Every films, his sculpture and paintings
tage technique with which he sign, every object or figure is are all indications of Dali's infiite
tried to capture the imagery creat­ weighted with meaning. Places or genius. Dali uses dreams as an
ed by old frazzled wooden surfac- canvasses may change but the escape at every inadequacy of
14
reality. Dreams to him are un­
questionably the surest road to
the truth. Dali spends extraordi­
nary efforts to bring up images
true to the laws and inconstan­
cies of the world of dreams. He
explores the possibility of system­
atizing dreams during wakeful­
ness. Dali's dream imagery ap­
pears exactly as it is bom in the
mind. His method is characteris­
tic. His blank canvas is always si­
tuated across from his bed. it is
the first thing he sees as the day
dawns. Likewise, it is the last
thing he sees at the end of the
day. He is careful to meet his
canvas face-to-face, either coinci­
dentally or deliberately in the in­
tervals between sleep. The con­
nection made with the mind alsa
connects the imagery with the
picture.
"I only depict the mystery of
the world in my art. The only
thing 1 do is stay awake as much
as 1 can. " These words belong to
the Belgian artist Magritte. Rene
Magritte is the most important
representative of the "natural" or
"realistic" surrealists. Magritte's
images reflect thought, aiming to
rebel against the natural laws that 1 1 - Salvador Dalli, "Escenografiya del Tenorio".
• Salvador Dali. Escenografia del Tenorio.
define and thus govern objects
with verbal fantasies. His work ty go? Which values have been thusiasm of the beginning. The
is to turn upside down accepted introduc�d by the artist's individu- so-called surrealists, undoubtedly
relationships between dreams, al viewpoint and talents? These planning to enlist in another phi­
images, words and objects. To questions are only a beginning losophy in the near future, are
Magritte, the concept of reason is to the endless discussions that still possessive "patriots" and
as rich and as variable as the could be carried on. Magritte very even more possessive "artists".
concept of the world. easily formulates the ambiguity This type of surrealism in our day
in his painting "The Fate of between the real and the surreal. can only be applied to certain
Man" a conflict is depicted on the Surrealism, embracing a new small profiteers, half-witted or
canvas. The window opening into existentialism that rebelled a­ worn-out characters or business­
the room and the canvas on the gainst the static philosophy pre­ men earning money on a per­
easel depict the same scene in a vailing in France in the 1 920's, page basis. As tor the original
contradiction of the mind. Can the began to lose momentum in leaders of the movement, they ei­
scene on the canvas be identical 1 946. As new artistic outlooks ther fear losing the comfort of
with the scene outside the win­ emerged, new blood was sought their renown or have resigned
dow? lnfinite assumptions tor the movement but only a mini­ themselves to giving up the strug­
abound within the tiers of mal interest could be aroused. in gle. But the experiment continues
thought. Has an ugly scene been the declaration of October 1 946, under the sun. "
hidden from view? Is the window Magritte says: ". .. A system of These are the last outcries of
a structural void? Or has the art­ crystalized beliefs about mysteri­ surrealism-the most dazzling and
ist depicted the exact same ous beings and powers has taken colourful adventure in twentieth­
scene? How far does the similari- the place of the characteristic en- century art.
1 ı:;
TOPKAPI SARAY KÜTÜPHANESİ1nin

KUR'AN KOLEKSİYONU
Dr. Banu Mahir

ört yüz yıl boyunca Os­

D
atfedilen dokuz, Hz. Hasan ve
manlı sulta�larının evi Hüseyin'e atfedilen iki Kur'an ol­
ve Osmanlı l mparatorlu­ duğu gibi, Türkçe tercümeli yirmi­
ğu'nun yönetim merkezi bir, Farsça tercümeli otuzdokuz,
olmuş olan Topkapı Sarayı, 1 924 Uygurca tercümeli bir, Çağatayca
yılında müze haline getirildiği tercümeli iki Kur'an bulunmakta­
zaman, çeşitli köşk ve odalarda d ı r.
bulunan el yazma eserler, birara­
ya toplanarak "Yeni Kütüphane" İ lk Kur'anlar, 7.-8. yüzyı llarda
oluşturulmuştur. Bugün, yeni kü­ parşömen üzerine ve Kufi denilen
tüphanede korunmakta olan an ıtsal bir yazı çeşidiyle yazılmış­
İ slam el yazmaları , dillerine göre, tır. İ slami öğretinin erken dönem
Arapça, Farsça ve Türkçe olarak merkezlerinden Kuta şehrinden
tasniflidir ve hepsinin F.E. Karatay adını alan bu yazı çeşidi, Arap
tarafından hazırlanmış katalogları yazı çeşitleri içerisinde, desen
1 960'1ı yıllarda basılm ıştır. Dört tarzındaki resme en yakın olanı­
cilt olan Arapça katalogların ilki , dır. Yatay ve dikey hatların ege­
Kur'anlar ile Tefsir'e ait eserleri menliğiyle karakterize edilen kufi
içerir. Sarayı n çeşitli köşk, yapı ''Dünyada eşine az rastlana­ yaz ı , 9. yüzyılda bölgesel özellik­
ve odalarından toplanmış olan ve cak kadar zengin olan ler göstermiştir. İ ran kufisi ile
geldikleri yerin adıyla anı lan ki­ Kur'an koleks�yonu, Arap, Bağdat ve Kuzey Afrika bölgeleri­
taplıklarda sın ıflandırılmış olan İran, Hint, Magrip (Kuzey nin kufi yazı ları farklılık yansıtmış­
Kur'an ve Tefsirlerin sayısı ikibin­ Afrika), Selçuklu ve Osmanlı lar, Bağdat ve Kuzey Afrika böl­
den fazladı r. gelerinin kufi yazıları daha dina­
topraklan üzerinde hazır­
Dünyada eşine az rastlanacak mik ve hafif bir görünüşe sahip ol­
lanmış. 7. yüzyıldan 19.
kadar zengin olan bu Kur'an ko­ muştur.
leksiyonu, Arap, İ ran , Hint, Mag­ yüzyıla kadar tarihlenen İ lk örnekler olarak dikkat
rib (Kuzey Afrika) , SelçukJu ve mushaflardan oluşmakta­ çeken kufi hatlı Kur'anlar arasın­
Osmanlı toprakları üzerinde ha­ dır. " da H. Osman'ın okurken şe hit
zı rlanmış, 7. yüzyıldan 1 9.yüzyıla edildiği şeklinde atı fl ı olanın
kadar tarihlenen mushaflardan logların ilk cildinde bulunan top­ (H .S.32) d ışında, yatay formda
oluşmaktadı r. Hemen hepsini, ha­ lam binaltıyüz küsur Kur'an, halen Kur'anlar (M.3, M.74 gibi) önem
zırlandıkları dönemin ünlü hattat­ saray kütüphanesinin nadide eser­ taşı rlar. Parşömenin dışında,
ları yazmışlar, usta müzehhipleri leri olarak korunmaktadır. Bunlar kalın esmer kağıt üzerine sepya
tezhiplemişler ve yetenekli mücel­ arası nda, Hz. Osman'ın eliyle ya­ rengi mürekkeple ve ince kufi
lidleri ciltlemişlerdir. Arapça kata- zıldığına inanılan yedi, Hz. Ali'ye hatla 9.-1 1 . yüzyıllar arasında ha-
1s
12- İlhanlı döneminde Argun b. Abdullah al-Kamili'nin reyhani hatla yazmış olduğu Kur'an'dan açılış sayfası. TSM Ktp., 14. yüzyıl,
• The opening page of the Koran of Argun b. Abdullah al-Kamili, produced in the llhanic period in rayhani serip!, TPM Library, 1 4th century,

17
zırlanmış olan Kur'anlar da vardır
(E. H.20, R . 1 9, Y.Y. 752 gibi).
Magribi kufisi ile parşömen veya
kal ın esmer kağıt üzerine yazıl­
m ış, zahriyesi, serlevhası, sure
başları , hizib, aşır ve secde gülleri
tezhipli, Septe, Merakeş gibi
Kuzey Afrika kentlerinde 1 2.- 1 6.
yüzyıllar arasında hazırlanmış
Kur'anların seçkin örnekleri de,
yine saray koleksiyonundad ı r
(R.27, R.33, R.2 1 , R . 4 1 v b . gibi).
Kufi yazı, 1 0. yüzyılın içlerine
değin, Kur'an metninin kopya edil­
mesinde kullanılmış, İ ran'da doğu
kufisinin çeşitli biçimleri, 1 2. yüzyı­
la kadar sürmüştür. 1 1 . yüzyıldan
itibaren ise, Kur'an metninin yazı­
mında daha yuvarlak hatlı yazı çe­
şitleri kullanı lmaya başlanm ıştır.
Bu yazıların başında gelen ve kufi
yazının tam tersi bir görünüşe
sahip olan nesih yaz ı , 1 0. yüzyı lın
ilk on yılında İ bn-i Mukle adlı bir
hattatın, her harfi elif harfinin
uzunluğuna göre oranlamasıyla
karakter kazanmıştır. 1 1 . yüzyılın
başında ise, İ bn el-Bewab adlı bir
hattat, daha serbest bir nesih ya­
ratm ıştır. İ bn el-Bevvab 'dan sonra,
1 3. yüzyılda Abbasiler döneminde
Bağdat'da yaşayan Amasyalı bir
Türk olan Yakut el-Mustasimi, hat
sanatının altı yazı çeşidinin kural­
larını belirlemiştir Yakut'un yetiştir­
diği hattatlar, Kur'an yazımcılığın­
da, onun üslubunu bütün İ slam ül­
kelerinde yaym ışlardır. Bunlar ana
metinde: Nesih, muhakkak, rey­
han Sure başları , ketebeler ve 13· Reyhani hatla Mubarak Şah al Suyufi tarafından yazılmış Memluk Kur'anı 'ndan
serlevha, Ocak 1344 tarihli, TSM Ktp., Y. Y.365, y. 2a.
diğer eklemelerde: Tevki, rik'a,
• llluminated surah heading of a Mameluke Koran written by Mabarak Shah al-Suyufi in
sülüs ve kufi'dir. Rayhani serip!, TPM Library, Y.Y.365, y.2a.
1 3. yüzyılın ikinci yarısında rey­
hani hatla yazılmış Kur'anlar orta­ şitleridir. . Muhakkak hattın küçük çeşidi aynı yüzyılın ikinci yarısın­
ya çı kar, bunların hepsi 1 298'de reyhani hat ile buluştuğu örnekler dan sonra girebilmiştir.
ölmüş olan Yakut el Mu�tasimi'nin de, yine İ ran'da 1 2. yüzyıl sonla­ El yazma Kur'an yaz ı mcılığın­
nesihine benzer. Küçük ve iri rey­ rında ortaya ç ıkm ıştır. Bu teknik, da, hattatların yan ısı ra müzehhib­
haniler geç 1 4. yüzyıl İ ran İ ran ve Türkiye'de revaç bulmuşsa lerinde önemli rolü vardır .. İ slam
Kur'anlarında kullanılmalarına kar­ da, Arapça konuşan ülkelerde pek dünyasında 1 o. - 1 4. yüzyıllar
şın, Memluk Kur'anlarında olduk­ sevilmemiştir. arasında Abbasi, Fatimi, Eyyubi,
ça az sayıda uygulanmışlardır. 1 4. yüzyıl başlarında İ slam Muvahhid, Memluk, Selçuklu ve
Nesih ve reyhani yazının d ışında, dünyasında Kur'an metninin İ lhanlı dönemlerinde yaşamış ve
daha abidevi görünüşe sahip kopya edilmesinde kullanılan ye­ yazılan Kur'anları bezemiş olan
sülüs ve muhakkak 1 2. yüzyıl orta­ gane yazı çeşidi muhakkak hat müzehhibler çok renkli ve motifli
larından günümüze ulaşan Kur'an­ olmuştur. Ancak Memlukların tezhip kompozisyonları yaratmış­
larda sevilerek kullanılmış yazı çe- hüküm sürdüğü M ısır'a bu yazı lard ı r. Özellikle Memluk ve İ lhanlı
1e
14- 1 666-67 tarihli Derviş Ali eliyle nesih hatla yazılmış Osmanlı Kur'anı'ndan Bakara Suresi sayfası, TSM Ktp.. E.H.128, y. 2a .
• A Bakara Surah page !rom an Ottoman Koran written in Naskhi script by Der

19
15- Parşömen üzerine kufi hatla yazılmış Kur'an'dan bir sayfa. 7.-8. yüzyıl. TSM Kip., M.3.
• A page !rom a Koran written on parchment in kufic serip!, 7th-8th century, Topkapı Palace Museum Library. M.3.

döneminin Kur'anlarının ya da Abul Kasım Ali b. Abdullah b. al­ reyhani hatla yazd ığı, Muham­
Kur'an cüzlerinin büyük boyutlu H üseyin al-Bağdadi tarafından med Sayfeddin al Nakkaş'ın
oluşlarıyla, etkileyici tezhip tasa­ yazılmış Kur'an ( H.S.89), zahri­ tezhiplediği Kur'an da, zengin
rımları birleşince, Kur'an-ı Kerim­ yesi, serlevhası , sure başları ve renkli tezhip tasarımı ile dikkat
ler İ slam dünyasının en görkemli güllerinin Selçuklu uslubunda tez­ çekmektedir.
sanat eserlerine dönüşmüştür. hipli oluşuyla, dönemin Kur'an­ İ lhanlı hükümdarı Sultan Ol­
Kur'an yazımcılığında tezhip larının tezhip tasarım anlayışını caytu zaman ında aherli kalın
tasarımı geleneğinin 1 1 . yüzyılda yansıtan en önemli örneklerden kağıt üzerine altınla muhakkak
kurulduğu düşünülür. Çoğunlukla biridir. Nesih hattın 1 3. yüzyıldaki hat uygulanarak Musul'da yazıl­
1 1 . - 1 4. yüzyıllar arasında hazır­ en usta sanatçısı Yakut el­ mış Kur'an'ın 1 5. cüzü (E.H .232)
lanan Kur'anlarda uygulanan tez­ Mustasimi'nin eserleri de (özgün de, Kur'an yazımcılığının gelişimi­
hip tasarı mında, ilk sayfada sınır­ bir örneği E.H .74) aynı değeri ne ışık tutan eserlerden bir diğeri­
ları belirli kare veya dikdörtgen bir taşır. Kütüphanedeki gerek Yakut dir. lslam dünyasında 1 4. yüzyıl,
alan ın sıvama bezenmesi yaygın el Mustasimi'ye gerek 1 4. yüzyılın İ lhanlı ve Memluk nakkaşhanele­
bir adet olmuştur. İ lk iki surenin nesih ustaları Abdullah Sayrafi ve rinin verimli olduğu bir yüzyıldır.
(Fatiha ve Bakara) yer aldığı say­ Argun Kamili'ye ait bazı Kur'an ve Memluk Kur'anlarının en seçkin
falarda sure metninin yazıldığı cüzlerinin, 1 6. yüzyılda, Kanuni örnekleri 1 256-1 399 arasında ha­
alanı çepeçevre dolaşan çerçeve­ döneminde Osmanlı lar tarafından zırlanmıştır. 1 4. yüzyıl başlarında
nin tezhiplenmesi ise, 1 4. yüzyıl­ restore edildiği ve özenle tezhip­ parlak renkli tezhiplere sahip İ l­
da ortaya çıkm ıştır. lendiği de tespit edilmiştir. Bağ­ hanlı Kur'anları yaratılırken, Mem­
Saray kütüphanesinde koru­ datlı Argun Kamili'nin sülüs ve luk Mısır'ında ve Suriye'de Kur'an
nan , 1 1 . yüzyıl başlarında Selçuk­ nesih hatları birlikte uygulayarak tezhiplerinin tasarımında çok
lu Sultanı Tuğrul Bey'in veziri yazdığı En'am suresi (R.69) ile, renkliliğe geçiş, gecikerek, ancak
20
16- 16. yüzyılda Osmanlılar tarafından restore edilerek yeniden tezhiplenmiş
Abdullah Sayrafi'nin (14. w ) 'nin Kur'andan bir sayfa, TSU. E. H. 49, y.4 a.
• A page !rom a 14 th century Koran of Abdullah Sayrafi, restored and regilded by the Ottomans
in the 16 th century, TPM. Library, E . H . 49, y. 4 a.

1 4.yüzyıl ortalarında grçekleşebil­


miştir. Saray kütüphanesinde ko­
runan Memluk Kur'anları , bu ge­
lişmeyi belgeleyecek niteliktedir.
Bunun gibi, 1 5. yüzyıl sonuna
doğru Herat'da Muhammed b.
Sultanşah al-Haravi'nin eliyle,
aherli kal ın kağıda sülüs ve
nesih hatlarla yazılmış Timuri
Kur'an (H.S.4) ile, İ ran nesihi ile,
1 5. yüzyılda Tebriz'de yazılmış
Türkmen Kur'anı (h. S.55), Kur'an
tasarı mının giderek nasıl zengin
renk ve motiflere kavuştuğunu
yansıtan önemli örneklerdendir.
1 6. yüzyılda İ ran'da Safevilerin
koruyuculuğu altında hazırlanmış
Kur'anlar arasında, saray kütüp­
hanesinde anılmaya değer olan­
lar (M. 1 O, H .S.25, K.28, E . H . 1 53,
E.H . 1 62, Y.Y.896, M.4 gibi), tasa­
rımları ve tezhipleri bakımından ,
Safevi Kur'anları nın üslup gelişi­
mini ve motif zenginliğini belgele­
yecek niteliktedir. Özellikle,
H.S.25 numaralı Kur'an, aherli ze­
refşan kağıt üzerine, sayfada ha­
rekeli talik yazıyla ünlü hattat Şah
Mahmud Nişapuri tarafından ya­
zı lmış görkemli bir eserdir.
Kuşkusuz, Osmanlı Kur'an­
larının tezhip ve yazılış tasarımla­
rı nın gelişimini yansıtan en güzel
örnekler, yine saray koleksiyo­
nunda korunmaktadı r. Osmanlı
Kur'an yazımcılığının esasları ,
1 5.yüzyıl sonu-1 6.yüzyıl başların­
da Amasyalı ünlü hattat Şeyh
Hamdullah'ın nesih hatla yazmış
olduğu Kur'anlarda belirlenmiştir.
Kur'an tezhipçiliğinde de, yine bu
yıllarda önemli gelişmeler kayde­
dilmiştir. Saray kütüphanesindeki tan önemli eserlerdir. Ahmed Ka­ yetişen ve hat sanatına katkıda
Şeyh Kur'anları (Y.Y.91 3, E. H.71 , rahisari'ye yakıştı rılan büyük bulunan sanatçılar ise, Kur'an ya­
E.H .72, A.5 gibi) dönemin üslubu­ ebattaki Kur'an da (H.S.5), olağa­ zımcılığının yanısı ra, celi sülüs,
nu yansıtan hepsi birbirinden gör­ nüstü zengin motifli tehip tasarım­ talik gibi farklı yazı türlerini dene­
kemli tezhiplere sahip eserlerdir.. ları na sahip görkemli bir el yaz­ mişler, daha çok evlerin duvarına
Abdullah b. İ lyas'ın nesih hatla madır. Osmanlı kitap sanatının asılmak üzere hazırlanan levha
yazdığı, Bayram b. Dervis'in tez­ baş yapıtı niteliğindeki bu eser, yaz ımcıl ığına rağbet etmişlerdir.
hiplediği E. H.58 numaralı Kur'an saray kütüphanesinin en değerli El yazma Osmanlı Kur'an yazım­
ile, Ahmet Karahisari'nin nesih­ yazmalarından biridir. cılığı da, 1 9.yüzyıl sonlarında,
sülüs hatla yazdığı ve müzehhib Sonraki yüzyıllarda Osmanlı önce rokoko, daha sonra neo­
Karamemi üslubunda tezhiplen­ hat sanatının ünlü isimlerinin seç­ klasik tezhip üsluplarıyla son bul­
miş Y.Y.999 numaralı Kur'anlar kin Kur'an-ı Kerim'leri, saray ko­ muştur. Koleksiyon bu tür örnek­
da, Osmanlı Kur'an yazı mcılığının leksiyonunu benzersiz kılar. 1 9. ler bakımından da zengindir.
1 6. yüzyıldaki aşamalarını yansı- yüzyılda ve 20.yüzyı l başlarında
21
Osmanl ı padişahları nın yüzyıl­
lar içerisinde oluşturduğu bu gör­
kemli koleksiyon, küfi ve magribi
küfisi ile yazılmış örneklerinin sa­
yısal ihtişamı , İ slam dünyasının
ünlü hattatları Yakut, Abdullah
Sayrafi ve Argun Kamili gibi nice­
lerinin eserleri, seçkin Safevi
Kur'anları ve gerçekten benzersiz
olan Osmanl ı dönemi Kur'an-ı
Kerim'leri ile büyük değer taşı­
maktad ı r

THE KORAN COLLECTION


AT THE TOP KAPI PALACE
LI B RARY

Dr. Banu Mahir


hen the Topkapı Pal

W
ace, four hundred
years the home of
the Ottoman sul­
tans and the administrative cen­
ter of the Ottoman Empire, was
turned into a museum in 1 924,
the manuscripts found in the
many pavilions and rooms were
gathered together to form the
New Library. Today, the lslamic
manuscripts preserved in this
new library have been sorted out
1 7- 16. yüzyıl sonlarında sülüs-nesih hatlarla yazılmış bir Safevi Kur'anı "'ndan bir sayfa,
into categories of Arabic, Farsi
TSM Ktp., E.H. 1 62, y. 3b.
and Turkish. A complete cata­ • A page from a Safevi Koran written in thuluth-naskhi script, lale 16th century, TPM
logue was compiled and pub­ Library, E.H. 162 y.3b.
lished by F.E. Karatay in 1 960.
The first of the Arabic catalogues have been prepared by famous translation.
contains Korans and works of calligraphers, gilded by master The first Korans were written
Koranic commentary. These Ko­ gilders, and bound by the most on parchment in the 7th-8th cen­
rans and Commentaries, which capable bookbinders of the turies in a monumental type of
have been gathered from the var­ times. The 1 600 or more Korans script called kufic. This script,
ious pavilions, buildings and found in the first volume of the whose name is derived from
rooms of the Palace and are Arabic catalogue are preserved Kuta, an early lslamic center, is a
classified by the name of the lo­ in the Palace Library as rare style of Arabic script closest to
cation where they were found, books. Among these are seven pictorial design. Kufic script, most
number more than two thousand. believed to be inscribed by the characterized with its horizontal
The collection of Korans, the prophet Osman, nine accredited and vertical lines, showed region­
richest to be found anywhere in to the prophet Ali, two ascribed to al peculiarities in the 9th century.
the world, comprises texts of the the prophets Hasan and Hussein The kufic script of ıran differed
Koran inscribed during the 7th- as well as many translations. from the kufic of the regions of
1 9th centuries in Arabia, ıran, ln­ There are twenty-one Turkish Baghdad and North Africa. The
dia, Maghrib (North Africa) and translations, thirty-nine Farsi script used in Baghdad and North
the lands dominated by the Sel­ translations, twenty-one Chaga­ Africa was more dynamic and of
juks and Ottomans. Almost all tay translations and one Uygur a slighter dimension
22
The first Korans written in ku­ on parchment on thick dark paper site in appearance to kufic. This
fic script, besides the one be­ in Maghribi kufic with gilded fron­ script began to be characterized
lieved to have been recited by the tispiece, illuminated surah head­ in the first ten years of the tenth
prophet Osman at the moment of ings, surah titles. marginal ro­ century when a calligrapher
his death (H.S.32), are the Ko­ settes and sajdah marks (R.27, named lbn al-Muqla used the
rans written in vertical form (M.3 R.33, R.2 1 , R.41 , ete.). length of the letter alif as a pro­
M.74, tor example). in addition to Kufic script was used in copy­ portional guide At the beginning
those written on parchment, there ing the text of the Koran until the of the eleventh century another
are those of the 9th- 1 1 th centu­ middle of the tenth century. Ex­ calligrapher named lbn al­
ries inscribed on thick dark paper amples of eastern l ranian kufic Bawwab created a freer naskhi.
with sepia ink using delicate kufic continued to be seen until the After lbn al-Bawwab, Yakut al­
lines (E.H .20, R . 1 9, YY.752, tor twelfth century. From the elev­ Mustasimi, a Turk from Amasya
example) . enth century onwards, a more living in the Abbasid Baghdad of
Also in the Palace collection rounded type of script was used the thirteenth century, specified
are Korans prepared in North Af­ in the writing of the Koranic text. the rules tor six different scripts in
rican cities such as Ceuta and The main type of script character­ the art of calligraphy. The scribes
Marrakech between the 1 2th and izing this new tendency was trained by Yakut spread his style
1 6th centuries. These are written naskhi, a style completely oppo- in Koranic script to all lslamic

18- Selçuklu Kur'anı'ndan Zahriye sayfaları, 1 1. yüzyıl başı, TSM Ktp, H.S.89, y.2b-3a. -
• Frontispiece pages from a Seljuki Koran, beginning 1 1th century, TPM Library, H.S.89, Y.2b-3a.

23
19- Enderun 'da Hırka-i Şerif avadancıs Muhammed As'ade ve Bursalı Muhammed Tahir tarafından
yazılmış OSmanlı Kur'anı 'ndan açılış yaprağı. 186 2-63 tarihli TSM. Ktp, y. 2 a.
• Opening pafe of an Ottoman Koran written by the Keeper of the Prohet's Mantle, in !he
Women's Quarters, Muhammed As'ade and Muhammed Tahir of Bursa, dated 1 862-63, TPM.
Library. y. 2 a.
countries. The scripts he used in
the main text were naskhi, mu­
haqqaq, rayhani. in the surah ti­
tles and other additions tawqi,
riga, thuluth and kufic were used.
in the second halt of the thir­
teenth century Korans written in
rayhani script begin to appear. All
these resemble the naskhi of Ya­
kut al-Mustasimi(d . 1 298) Al­
though both small and large
styles of rayhani were used in lra­
nian Korans until the late four­
teenth century, this style was rare
in the Mameluke Korans. Besides
naskhi and rayhani scripts, the
more majestic thuluth and mu­
haqqaq scripts wera the stylas to
gain more popularity and appaar
mora fraquantly in tha Korans
that have come down to us from
tha twalfth century. Examplas
whara muhaqqaq script is used in
combination with rayhani appear
in ı ran at tha and of that century.
Although tha tachniqua was used
in both ı ran and Turkay, it was
not preferred by the Arabic­
spaaking countrias.
At tha baginning of the fourteenth
cantury the only script to be used
in copying tha Koranic taxt in tha
lslamic world was muhaqqaq. in
tha Egypt of tha Mamalukas,
howevar, this typa of script mada
its appearance only in the second
halt of the same cantury.
Gildars ware as important as
calligraphers in Koranic manu­
scripts. Throughout tha 1 Oth-1 4th
centurias tha gildars decorating
tha Korans of the Abbasid, Fati­
mi, Eyyubi, Muvahhid, Mameluka,
Seljuk and llhanic pariods craat­
ed colorful gilt arrangements us­
ing a variaty of motifs. The larga
Korans of tha Mameluka and 11-
hanic periods, with their impras­
siva gilt compositions, made the
Koran tha most magnificent work
of art in tha lslamic world.
The tradition of gilt designs in
Koranic inscription appaars to
hava been established in the
eleventh century. The most com-
24
20- Nesih hatla Berberzade lbrahim b. Muhammed eliyle yazılmış Osmanlı Kur'anı 'ndan sayfalar, 18. yüzyıl, TSM Ktp., E.H.62, y. 2b-3a.
• Pages from an Ottoman Koran written in Naskhi serip! by Berberzade lbrahim b. Muhammed, 1 8th century, TPM Library, E.H.62, y. 2b-3a ..

mon tradition of gilt design in the


Korans of the 1 1 th-1 4th centuries heading, surah titles and marks in rayhani script of Muhammed b.
was the complete decoration of a the gilt style of the Seljuks. The Sayfeddin al-Nakkash are distin­
designated square or rectangular works of the 1 3th century master guishable for their rich and color­
area on the first page of the text. of the naskhi style, Yakut al­ ful design.
The gilding of the border around Mustasimi, are just as valuable (a The 1 Sth section of the Koran
the text of the first two surahs (Al­ typical example is E . H.74). it has written on thick paper in gold mu­
Fatiha and Al-Bakara) appeared been discovered that the Korans haqqaq script (E. H.232) in Mosul
in the fourteenth century. and Koranic sections written by during the era of the l lhanic ruler
The Koran of the eleventh Yakut al-Mustasimi and the 1 4th Sultan Olcaytu is another impor­
century written by Abul Kasım Ali century naskhi masters Abdullah tant development in Koranic cal­
b.Abdullah b. al-hussein al­ Sayrafi and Argun Kamili were re­ ligraphy. in the fourteenth century
Baghdadi, vizier to the Seljuk Sul­ stored and carefully gilded in the the llhanic and Mameluke ateliers
tan Tuğrul Bey (H.S.89) , and pre­ time of the Ottoman Sultan Sulei­ were the most productive in the
served in the Palace Library to­ man in the 1 6th century. The "Al­ lslamic world. The most distinc­
day, is an important example of An'am" surah in thuluth and ray­ tive examples of Mameluke Ko­
the period's Koranic gilding with hani script of Argun Kamili of rans were prepared in 1 256-1 399.
its frontipiece, illuminated surah Baghdad (R .69), the gilt Koran in While bight colored gilt l lhanic Ko-
2s
21- 15. yüzyıl sonlarında Herat'ta yazılmış Timuri Kur'anı'ndan bir sayfa, TSM Ktp., H.S.4, y. 2a.
• A page from a Timuri Koran written in Herat, end 1 5th century, TPM Library, H.S.4, y. 2a.

26
in naskhi by the famous calligra­
pher Sheikh Hamdullah at the
end of the 1 5th century and the
beginning of the 1 6th century. Ko­
ranic gilding developed in those
years as well. The Sheikh Korans
(Y.Y.91 3, E . H .71 , E. H.72, A.5, for
example) in the Palace Library
are all matchless examples of the
gilding style of the period.
The Koran written in naskhi
script by Abdullah b. llias and
gilded by Bayram b. Dervish
(E.H.58), the Koran written in a
combination of naskhi-thuluth
script by Ahmet Karahisari and
gilded in the style of the gilder
Karamemi (Y.Y.999) are both im­
portant works reflecting the stag­
es of Ottoman Koranic writing in
the sixteenth century. The large
Koran attributed to Ahmed Kara­
hisari (H.S.5) is a magnificent
manuscript incorporating rich mo­
tifs of gilt. This work, a major
masterpiece of Ottoman book de­
• sign, is one of the most valuable
manuscripts in the Palace Library.
Some selected Korans pro­
duced by the well-known Ottoman
calligraphers of later centuries are
22- Parşömen üzerine Magribi kufisi ile yazılmış bir Kur'an 'dan sayfa, 12. yüzyıl, TSM Ktp., R.27.
• A page from a Koran written on parchment in maghribi serip!, 12th century, TPM Library, R.27. precious additions to the Library's
unique collection. The calligra­
phers and artists of the nine­
teenth and early twentieth centu­
ries experimented with different
rans were being produced at the der the Safevids in ıran in the script styles such as thluth and ta­
beginning of the fourteenth centu­ 1 6th century ( M . 1 O, H.S.25, K.28, liq and preferred to produce deco­
ry, the transition to colorful design E . H . 1 53, E.H. 1 62, Y.Y.896, M.4, rative wall inscriptions. The Otto­
in the Egypt of the Mamelukes for example). They are important man art of hand-copying Koranic
and in Syria came later towards for their design and gilding as an text eventually adopted a rococo
the middle of the same century. example of the development of style and then exhibited neoclas­
The Mameluke Korans preserved the Safevid Koranic style and the sic gilding patterns. The Library
in the Palace Library are part of elaborateness of motif. Particular­ Collection is abundant with exam­
this development. i n the same ly Koran numbered H . S.25, with ples of these as well .
way, the Timuri Koran (H.S.4) its pages of dynamic taliq script, This magnificent assembly of
written at the end of the 1 5th cen­ is a magnificent work of the fa­ work was accumulated through
tury by Muhammed b. Sultanshah mous calligrapher Shah Mahmud the individual collections of the
al-Haravi of Herat and the Turk­ Nishapuri. Ottoman Sultans tor hundreds of
men Koran (H.S.55) written in the Undoubtedly the best exam­ years. The multitude of samples
fifteenth century at Tabriz are sig­ ples reflecting the development of of kufic and maghribi kufic script,
nificant for an understanding of gilding and calligraphy in the Otto­ the works of the well-known ls­
how Koranic design developed a man Korans are preserved in the lamic calligraphers Yakut, Abdul­
rich and colorful set of motifs. Palace Library. The fundamentals lah Sayrafi and Argun Kamili, the
Some valuable Korans in the of Ottoman Koranic script were exquisite Safevid Korans together
Palace Library were inscribed un- set down in the Korans produced form a precious legacy.
27
PARİS1TEN İSTANBUL1A
ORİENT EXPRESS'İN
OYKUSU
• • • • • •

Behzat Üsdiken

D
emiryolu taşımacılığın­ masının 1 7 Mayıs 1 883 tarihinde
da, "altın" bir dönem •�
'� ; ,,
"Train Express-Orient" adı altında
gerçekleştirmeği düşündüğü "Pa­

.
yaşatabilmiş olan "Ori­
ris- Constantinople" parkuru şöyle

I
ent Express"in doğuşu
"Wagons-Lits"nin yaşama geçe­ idi; "Paris garından kalkan, "Ori­
�·
f'�
ent-Express" Viyana-Budapeşte­
.. •,

bilmesi sonucu olabilmişir. Bilindi­


ği gibi "Wagons-Lits" Şirketi, 1 872 Bükreş'i geçiyor, Romanya'nın
yılı nda Brüksel'de "Le Compagnie ' "• l Tuna üzerindeki küçük bir liman
' ·. �' kasabası olan Giurgewo (bugün­
lnternationale de Wagons-Lits"

-
unvanı ile 1 845 yılı nda Liege'de kü ad ı Giurgiu)'ya geliyordu.
doğan "Georges Nagelmackers" Gelen yolcular burada trenden
tarafından kurulmuş, süreç içinde iniyor ve bazı deniz araçları ile
ve 1 876 yılı nda firman ı n adı Ge­ karşı sahildeki Bulgaristan' ı n
orges Nagelmackers tarafından
\ "Rusçuk" kentine geçiyorlardı .

\
önce, " La Compagnie lnternatio­ Burada kendilerini bekleyen diğer
nale des Wagons-Lits", 1 884 yı­ bir trene binerek, Karadeniz sahi­
lında ise "La Compagnie l nterna­ lindeki Varna'ya yedi saatlik bir
tionale des Wagons-Lits et des yolculuktan sonra ulaşabiliyorlar­
Grands Express Europeens" ola­ d ı . Limanda kendilerini i stanbul'a
rak değiştirilmiştir. "4 Ekim 1883 günü Paris 'ten götürecek Avusturya - Macaris­
"Orient-Express" ise, "Wa­ hareket eden Orient Express tan'a ait bir gemi haz ı r bulunuyor
gons-Lits" şirketinin değişmez ve yolcuları arasında diplomat­ ve bu eskimiş gemi ile onbeş saat
lüks bir parçası olarak ilk kez 5 �ar, politikacılar, demiryolla­ sonra İ stanbul' a varıyorlard ı . De­
Haziran 1 883 günü, "Paris­ rında çalışan üst düzey bü­ ğişik vasıtalarla yapılan bu yolcu­
i stanbul" parkuru üzerinde çalış­ luk aşağı yukarı 82 saat sürüyor­
rokratlar, gazeteciler ve ya­
mağa başlamıştı. İ lk kez pu par­ du.
zarlar vardı. "
kur üzerinde çalışan lüks tren üç O dönemler, "Lüks" Orient­
yatakl ı , bir yemekli ve iki furgon Express"; Paris'ten, salı ve cuma
vagonundan oluşmuştu. Önce günleri saat 1 9.30 da kalkıyor. cu­
"Train Express-Orient" olarak ad­ martesi ve salı günleri sabah saat
landırılan, bu lüks tren süreç için­ ünlü ve lüks trenin tarihsel yoru­ 07.00' de i stanbul'a varıyordu.
de "Orient-Express" olarak ünlen­ muna geçmeden, 4 Ekim 1 883-9 Asl ı nda önce "Train Expr.ess­
di. 1 982 yılında yüzüncü yılını Ekim 1 883 tarihleri arası nda ger­ Orient" ve sonra"Orient-Express"
duldurduğunda hala bu adla anılı­ çekleşen ve Paris'te başlayarak olarak ünlenen tren için 1 7 Mayıs
yordu. Nitekim, yolcu taşımacılı- , İ stanbul'da son bulan ilk ve çok 1 883 tarihinde bu parkur hazı rlan­
ğ ında "altın" çağı başlatan bu lüks yolculuğunu anlatal ı m . mış ise de bu ünlü trenin i stan-
28
23· 1 905 tarihli afişlerden biri.
• Poster, 1 905.

2Q
bul'a ilk hareketi 5 Haziran 1 883
tarihinde gerçekleşmişti.
Ne ise , gelelim trenimizin
"Georges Nagelmackers" tarafın­
dan gerçekleştirilen ve uzun süre
Paris ve Brüksel sosyetesinin di­
linden düşmeyen çok lüks ve çok
ilginç yolculuğuna; 4 Ekim 1 883
günü Paris'ten hareket eden" Ori­
ent-Express"yolcuları arası nda,
diplomatlar, politikacılar, demir­
yollarında çalışan üst düzey bü­
rokratlar, gazeteciler ve yazarlar
vard ı .
Gazeteciler arasında bulunan
ve "Le Figaro" gazetesi tarafın­
dan özel olarak gönderilen Geor­
ges Bayer 20 Ekim 1 883 cumar­
tesi günkü "Le Figaro"da şunları
yazıyordu "Bugün ben 40 kadar
yolcu ile birlikte İ stanbul'a gidiyo­
rum.
4 Ekim 1 883, Paris'te "Gare
de 1 'Est" ten akşam 7 .30 da ha­
reket edecek ve yolculuk harici
Romanya'da bir gün, i stanbul'a
ise dörtbuçuk gün kald ıktan sonra
1 6 Ekim 1 883 günü saat 6.00 'da
Paris'e döneceğiz. " Edmond
About ise, katıldığı bu yolculuktan
döndükten sonra Hachette kitabe­
vi tarafından yayımlanan "De
Pontoise a Stamboul" adlı eserini
yazıyordu. Bilindiği gibi, "Edmond
About" 1 826 yılında "Dieuze" de
doğmuştu. Döneminin de en iyi
gazetecilerinden de biri idi. Bu
arada, yolculuğunu anlattığı Pon­
toise'dan i stanbul'a ait kısacık bir
bölümü aktaralım;

"Espero adl ı gemimizden Top­


nane rıhtım ına çıktık,burada bizi
on kadar araba bekliyordu. Eşya­
24- 1905 tarihli afiş.
larımız ise arkamızdan hamalla­ • Poster, 1905.
rın sırtlarında otele kadar gele­
cekti. Kısa bir araba yolculuğun­
dan sonra, Grand Rue de Pera Alphonse Daudet'nin oğlu land ırı lan trenimizde iki servis fur­
üzerinde "Büyük Otel" de denen Leon Daudet de yazarlar adı na gonu vard ı . Birisi bagajlarla dolu
"Hotel Luxembourg"a yerleştik." bu gezide yerini almıştı. idi. Diğerinde de duş kabinleri,
Henri Opper de Blowitz de gaze­ İşte böyle ünlülerin de katı lma­ personel odaları ve yiyeceklerin
teci olarak katılm ışt ı . Bohemyalı sını sağlayan Georges Nagel­ konduğu bölümler bulunuyordu.
olan Blowitz Paris'te "Landon mackers bu özel ve lüks yolculuk Furgonların arasında kırk yol­
Times"in muhabirliğini yapıyor­ için hiç bir masraftan kaçınma­ cunun kalabildiği iki yataklı vagon
du." m ıştı. "Orient-Express" olarak ad- ve çok konforlu dört tuvalet kabini
30
vardı. Lokanta vagonu, Goblen
halılarla döşenmişti. Maroken kol­
tuklar "Cordoba" derisi ve Cenova
kadifeleri ile kaplanm ıştı . Geniş
bir yemek, bir kütüphane ve siga­
ra, ayrıca kadınlar için bir dinlert­
me salonu vardı. Bunlara bir ofis
ve şefin masasının bulunduğu
bölüm de eklenmişti. Vagonların
içi ise birer harikaydı . Lambriler
hintmeşesi ve akaju üzerine ya­
pılmış markütörilerden oluşuyor­
du. Yatak haline dönüşen kana­
peler, deri ile kaplanmışt ı . Perde­
ler özel" damasko"dan yapılmış,
kordonları ise ipekten örülmüştü.

Kullanılan battaniyeler özel İ n­


giliz yününden, üstlerindeki örtü­
ler ise halis ipekten yapılmıştı .
Tuvaletlerdeki etajerlerin üze­
rinde; kristal şişeler içinde kolon­
yalar, kokulu sabunlar, nefis hav­
lular ve çiçeklerle dolu dekoratif
vazolar vard ı . Yemek zamanı gel­
diği nde, personel gümüşten yapıl­ 26- Orient Ekspres 'in vagonlarının üzerinde yeralan amblemi. 1884.
• The emblem on the wagons of the Orient Express.
m ı ş bir çanı , kapıları n önünde tın­
gı rdatıyor ve" Bayanlar baylar
yemek hazır" diye sesleniyordu. ışıkları, tavandaki, (güzel sanatlar vals kenti Viyana'ya lüks trenin,
Vagon restoran da yemek, bir akademisi talebeleri tarafından sanki müziğe eşlik edercesine sü­
rüya alemi içinde geçiyordu. yapılmı ş) mitolojik resimleri hare­ züldüğünü hissettiler. Zaten impa­
Yemek salonu, kristal ve bakır ka­ ketlendirerek sanki canlandı rıyor­ ratorluk orkestrası garda"Lüks
rışımından yapılmış gaz lambala­ du. " Delacroix"nın orijinal desen­ Treni" bekliyordu. Orkestranın
rı ile aydınlatı lmışt ı . Trenin sallan­ leri, küçük ve cici çerçeveler için­ çaldığı parçalar, kad ınların kalple­
tısı sonucu bu lambaların titreyen de yemek masaları nın üzerlerine rinde ateşler yakarken, erkekler
konmuştu. Çatal ve bıçak takım­ ruhları nın derinliklerine inen bu
25- Orient Ekspres 'in tarifelerinden biri
• An Orient Express Timetable.
ları , masif gümüşten yemek ve ilahi seslerle içmeden sarhoş ol­
servis tabakları en iyi porselen­ muşlard ı . Hele, "Mavi Tuna", ina­
den ve markalı idi. "Menü" ise, nılmaz bir şekilde gelen yolculara
"Orient-Express"in bu "lüks" yol­ göz yaşı döktürmüştü. Bu bulun­
culuğu için özellikle hazırlanmıştı. maz güzellikten sarhoş olmuş yol­
Ö rneğin; " Havyar, i stridye, i sta­ cular, trenin hareketinden sonra
koz- her türlü av eti,kav'dan özel yerlerine oturmuş, iki vadi arasın­
şaraplar, şampanya-meyva" , ar- da kıvırıla kıvrıla akan Tuna neh­
kasından kahve ve havana puro­ rini unutulmaz valsinden sonra
ları . Yolcular yemeklerini yedikten sindire, sindire seyrediyorlardı .
ve kahvelerini de içtikten sonra Viyana'daki bu sürprizden sonra
yataklarına çekildiler. Gün ışıma­ yolcuları "Szegedin"de çok deği­
dan tren "Strasbourg"a vard ı . şik bir olay daha bekliyordu.
Yavaş yavaş kalkmağa v e haz ı r­ Daha tren tam durmadan, bir
lanmağa başlayan yolcular lüks gurup Romanyalı çingene yöre­
trenin bir süre sonra " Sim­ sel giysileri ve başlarında orkest­
bach"tan geçerek Avusturya­ ra şefi Onody Kahnian olmak
Macaristan topraklarına girdiğini üzere trene atlamışlar ve iki saat
gördüler. Öğleden sonra ise, ve süre ile, hem çalmış hem de
dünyan ın en ünlü müzik, sanat ve oynamışlardı. Tren bu güzel ve il-
�1
27- 1905 tarıhli afiş.
• Poster, 1 905.

ginç olaylardan sonra eserlere tıracak normal bir tren bekliyordu. İ stanbul'a varışla tamamlanmış
konu olmuş "Dracula"nın memle­ Gerçekten yedi saat sonra yolcu­ oluyordu.
ketinde yol alıyor, sabahtan baş­ lar, Avusturya-Macaristan'a ait
Gelelim şimdi kısa da olsa
layarak değişik ve güzel olaylara "Espero" adlı bir geminin güverte­
"Orient-Express"in"tarihi" yorumu­
tan ık olmuş yolcular, Avrupa'nın sinden Karadeniz'in maviliklerini
na; Bilindiği gibi bu tren, raylar
küçük " Paris"i diye adlandırı lan rüzgara karşı seyrediyorlard ı .
üzerinde İ stanbul'a doğru yuvar­
başkent Bükreşe ağı r, ağı r ulaşı­ Onbeş saatlik bir yolculuk sonu­
lanmağa başladığı 5 Haziran
yorlard ı . Yolcular burada bir süre cu, yolcular Karadeniz'in maviliği
1 883 gününden, " İ stanbul Paris"
dinlendikten sonra, trenin ve ken­ yerine, Haliç ve İ stanbul'un çekici­
arasındaki 22 Mayıs 1 977 günkü
dilerinin son durağı olan Giurge­ liğini gözlerinin önünde buluyor­
son seferine kadar değişik dö­
wo" ya hareket ettiler. Bu güzel lardı. Artık yolculuk gerçekten
nemler yaşamıştır.
ve lüks trenle yapılan yolculuk bu­ son bulmuş ve dünyanın en güzel
rada şimdilik son buluyor ve yol­ şehrine yolcular varmışlard ı . Ge­ Örneğin;
cular Tuna nehrini aşarak karşı­ miden Tophane sahiline çıkan 1 883-1 906 Altı n çağ,
daki Rusçuk kentine kendilerini yolcular, Grand Rue de Pera ve 1 906-1 9 1 4 Simplon Exp-
götürecek ilkel bir deniz aracına M . Flamand'ın yönettiği "Luxem­ ress'inin doğuşu,
biniyorlardı . Derme çatma mav­ bourg Oteli"ne yerleşmiş, ve 1 91 4- 1 9 1 9 Birinci Dünya Sa­
naya benzeyen bi motorla Rusçu­ hemen kenti gezmeğe çıkmışlar­ vaşı devri ,
ka geçen yolcuları , orada yedi sa­ d ı . İ şte Orient-Express'in bu ilk 1 91 9- 1 939 İ kinci Dünya Sava­
atlik bir süre içinde Varna'ya ulaş- lüks yolculuğu 9 Ekim 1 883 günü şı'na kadar, ara devir,
32
1 939-1 946 İ kinci Dünya Sava­ rak 1 885 yılında, Belgrad-Niş­ kınlarında haydutların sald ı rısına
şı dönemi, Sofia-Filibe'ye kadar "Orıent­ uğrad ı . Yolculardan 40.000. Ster­
1 946-1 962 Soğuk Savaş Dö­ Express" hattı nın uzatılması , 1 2 ling gaspeden haydutlar ayrıca
nemi, Ağustos 1 888 günü, Belgrad ve beş Alman yolcuyu da rehin aldı­
1 962- 1 977 Bir devrin kapan ı - Nis üzerinden "Selanik"e yeni bir lar. Daha sonra 8.000 Sterling
şı, parkurun eklenişi. 1 Haziran 1 889 karşılığında rehineleri serbest bı­
Bu dönemlerden kısa da olsa, tarihinde "Paris- İ stanbul seferinin raktılar. 12 Eylül 1 892 tarihinde
yorumlar yaparsak; 1 7 Mayıs "Gar'dan Gar'a" olarak, Budapeş­ ise "Orient-Express" kolera salgı­
1 883 tarihinde "Train Express­ te-Belgrad-Sofia üzerinde,n ilk nından dolay ı , ülke girişinde ka­
Orient" doğuş fikri. 5 Haziran olarak yapılmas ı . Bu yolculuk rantinaya alınd ı . Bu tarihten
1 883 ilk "Paris- İ stanbul yolculuğu, 31 86 kilometre olup tam tam ı na sonra kurulan "Compagnie lnter­
4 Ekim 1 883 İ stanbul'a Georges 67 saat 35 dakika sürüyor ve ilk nationale des Grands Hotels" ho­
Nagelmackers tarafından düzen­ yolculuğa göre 1 5 saat kadar kı­ telcilik şirketi, parkurlar üzerinde
lenen "lüks" yolculuk, 1 Haziran sal ıyordu. 31 Mayıs 1 891 günü, "Orient-Express" yolcuları için
1 884 tarihinde " Paris-Budapeşte" "Paris- İ stanbul seferini yapan lüks oteller yapım ına girişti. Ö rne­
hattının açılması Bunlara ek ola- "Orient-Express" Çerkesköy ya- ğin; Constantinople'de " Pera Pa­
laca", ve Tarabya da "Summer
28- Orient Ekspres'in tarifesi. 1 897. Palace", Paris'te "Elysee Palace" ,
• Orient Express Timetable, 1 897. Monte Carlo'da "Riviera Palace" ,
Kahire'de "Ghezirah Palace" ,
Nice'te "Cimiez Riviera Palace"
Lizbon'da "Avenida Palace", Os­

TRAINS EXPRESS D'lllEIT tende'de ''Royal Palace" gibi. Dö­


nemdeki bilet fiyatlarına gelince;
" Paris- İ stanbul arası gidiş-dönüş,
.&YIS .&'IJ' PVBLIC: 1 .Sınıf 58, 2. sınıf 44. Sterling
idi . 1 895 yılında "Ostende­
Viyana"parkuru açı ldı , bu hat
1 896'da "Salzbourg'a kadar uza­
tıldı. 1 900'da "Berlin-Buda-peşte"
parkuru hizmete girdi. 1 906 yıl ın­
da 20 kilometreye yaklaşan " İ s­
viçre- İtalya" arasındaki "Simplon"
tünelinin açılması üzerine "Cala­
is-Paris-Milano" parkuru ve
"Simplon-Express"i doğdu. 1 908
yılında bu parkur "Venedik"te son
buluyordu. 1 909 yıl ında hergün
yapılan "Paris-Budapeşte" parku­

·SJ M PLON � EXPRESS runa, günaşırı yapılan Paris­


Bükreş-Constantza" eklendi. Aynı
ALLER LONDRES RElOUR tarihte "Paris- İ stanbul yolculuğu
CALA I S 63 saate inmişti. 1 91 4 yılından
PARIS 1 91 9 şubatına kadar, Birinci
f"IILAN --· Dünya Savaşı nedeni ile, tüm
VENISE CALAIS tren seferleri durdu. 1 91 9 Şubat
· - -- ..-s

LOl'IDRES - MILı\N sw 10 heu.res


ayında, subaylar için lüks seferler
kondu.. 1 1 Nisan 1 91 9 yılı nda
D!:8\l\,T toua !et LUNDI •· MRRCREOI • SAM&D •
"Simplon Orient Exp­
A�
·

. · •

. DBPAIU" 1ıoa. iN t1ARDI • JRUOE • DIKANCH& ress"hizmete, girdi , Bu tren Tries­


te'ye geliyor, yolcular burada,
Bükreş-Atina veya İ stanbul için
yeniden bilet alarak yolculukları­
n ı , sürdürüyorlard ı .

33
1 924 yılında, Avusturya'daki
1 0.250 km'lik tünelden dolayı
Paris'ten kalkan ve Münih üzerin­
den İ sviçre'ye geçen Orient Exp­
ress'e "Alberg Orient-Express"i
adı verildi. 30 Ocak 1 929 tarihin­
de, Paris'ten İ stanbul'a hareket
eden "Orient-Express" Çerkesköy
yakı nlarında kara saplandı ve
tam beş gün rötar yapt ı . 1 930 yı­
lı nda, "Taurus Express", "Simplon
Orient-Express"i ile bağlantılı ola­
rak, hem Tahran-Bağdat hem de
Beyrut-Hayfa-Kahire arasında
sefer yapmağa başladı . 1 2 Eylül
1 931 günü, "Orient-Express"e
Macaristan'da teröristler tarafın­
dan ateş açılması sonucu 20
yolcu hayatını kaybetti. Bu arada
1 928 yılında "Wagons-lits" şir­
keti, "Thomas Cook" firması ile
1 948 yılında son bulacak bir or­
takl ı k kurdu. 1 930 yılının başların­
da, "Wagons-lits"şirketi, "Orien­
Express yolcularına (özellikle
Simplon Orient-Express) İ stanbul
"Tokatl ıyan Otel"inde öğle yemeği
servisini hizmete soktu. 1 953 yı­
lında Türk-Bulgar sınırının kapa­
tılması üzerine "Orient-Express" ,
açık olan Türk-Yunan sını rından
geçerek İ stanbul'a varıyordu. 20
Mayıs 1 977 Paris'ten ve 22 Mayıs
1 977 günü İ stanbul'dan hareket
eden "Orient-Express" artık tarihe
karışıyor ve son seferlerini yapı­
yordu. 1 982 yılının sonbaharında
"Nostaljik" bir yolculuk sonucu
"Orient-express" bir daha İ stan­
bul'a geliyordu. ORIENT­
EXPRESS VE EDEB İ YATÇI LAR;
Orient-Express'in bazı eserlere
konu olduğu ve çeşitli yorumlar
yapı ldığı bilinmektedir. Ancak 29- 1905 tarihli afiş
bunlar arasında gerçekten ünle­ • Poster, 1 905.
nenler azdır. Ö rneğin;
Edmond About, 1 883 yılında Orlan "Sentimentalite mobile" de; muşlard ı r. Bunun sonucu bazı
katıldığı yoıculuktan ötürü, "De Bernad Frank "Reflexions sur le eserler "beyaz perdeye" aynen
Pontoise a lstanbul" adl ı yapıtını Wagon-Lits"deDr. Fritz Stökl " Les veya değiştirilerek aktarılmıştır.
yazdı . Paul Morand'ın "Le Voya­ Hotel Roulants" (Das Rollende ORI ENT-EXPRESS VE S İ N EMA;
ge" adl ı eserinde "Orient­ Hotels), Graham Green "Orient­ Sessiz sinemada "Orient-
Express" bölümü gerçekten il­ Express" te ve Agatha Christie Express"le ilgili filme rastlanma­
ginçtir. Emile Henriot, "La Rose "Le Crime de 1 Orient-Express"te maktadı r. Sesli sinema dönemin­
de Bratislava• da, Orient­ oldukça ilginç yaklaşımlarla "Ori­ de ise ilk olarak Graham Greene
Express'i düşünüldüğünden çok ent-Express"i yorumlamağa çalış­ in romanından esinlenerek. "Orı­
daha iyi yorumlar. Pierre Mac m ışlar ve gerçekten de başarılı ol- ent Express" filmi üç ayrı ülke ve
34
orijini ayrı olan üç yönetmen tara­ deki ad ı ile "Orient-Express") hiz­ FROM PA R I S TO I STA N B U L :
fından üç kez çevrilmiştir. mete sunulmuştu. "Orient­ THE STOR Y OF THE O R I ENT
İ lki 1 934 yı lında, " Paul Mar­ Express"in ünlü yolcuları ise, Sir EXPRES S
tin"in yönetmenliğinde ve Heath er Basil Zaharoff, kesinlikle "7" nu­
Angel, Norman Foster" ve Ralph maralı kompartımanı kullanırd ı .
Morgan tarafı ndan çevrilen Ame­ Kocasının ölümünü beklemek zo­
Behzat Üsdiken
rikan yap ı m ı , ikincisi 1 944 yılında runda kaldığı ve hayatının kadını
Almanya'da sığınmış, beyaz Rus olarak kabul ettiği Marie Pilar­ he Orient Express, a

T
'
olan "Victor Tourjansky"nin yönet­ Angel-Patricimo Simona del Mar­ symbol ot the "golden
menliğinde, uçuncusu İ talyan quisoy Berrete ile Orient­ era" of railroad transpor­
stüdyolarında, yönetmen Carlo Express'te karşılaşmıştı. Bunun tation , owes its existence
Ludovico Bragaglio ve Silvana d ışında; Sadi Carnot, Sultan to the establishment of the com­
Pampanini ile Henri Vidal tarafın­ Abdül Hamid , Louis de Baviere, pany called "Wagons-Lits".
dan çevrilen filmler. . 1 938 yılında
. Avusturya-Macaristan İ mparatoru The name of the Wagon-Lits
Alfred Hitchcock yönetiminde François-Joseph, Sırbistan Kralı Company, tounded in 1 872 in
Margaret Lockwood ile Michael 1 .Alexander, Ferdinand de Bulga­ Brussels as "Le Compagnie lnter­
Redgrave ıncavirdiği "Une femme rie, Romanya Kralı 1 . Carol Mr. nationale de Wagons-Lits", was
disparait" (The Lady Vanishes). yüzde beş olarak bilinen Calouste changed first in 1 876 by Georges
(Ayn ı film 1 979 yılında yönetmen Gullbenkian, Liszt'in kızı Cosima, Nagelmackers to "La Compagnie
Anthony Page tarafından bir daha Wagner ve Ferdinand Bac, bu l nternationale des Wagons-Lits"
çekilmişti). 1 940 yılında Carol trenin ünlülerinden bir kaçı idi. and then later in 1 884 to " La
Reed'in yönetmenliğini yaptığı
Margaret Lockwood'un çevirdiği 30- Orient Ekspres tasvirli madalyon.
"Night Train to Munich" . . 1 945 ve
. • Medallion design of the Orient Express.
1 950 lerde ünlü yönetmenler ve
artistler tarafından çevrilen "Ori­
ent-Express" ile ilgili film yok. . .
Ancak 1 963 yılında Terence
Young'un yönettiği ve Sean Con­
nery ile Pedro Armendariz'in rolle­
ri paylaştığı "From Russia With
Love".
Bir süre sonra Sidney Lumet'in
Albert Finney, l ngrıd Bergmann,
Lauranne Baccall ve Sean Con­
nery'nin katkıları ile yaratılan il­
ginç bir film" Murder in the Orient­
Express" . Bunların dışı nda, Jac­
ques Deray' ın" Avec la peau des
autres" ve George Cukor'un "Tra­
vels with my aunt" filmleri de sa­
yılabilir. Evet, filmlere ve eserlere
konu olmayı sürdürecek olan
"Orient-Express"in bence en il­
ginç yanı , ülkemizde dahi bu tren
için özel bir "gar" ın yapımının söz
konusu olması Gerçekten 3
Kasım 1 890 günü, halen duran
Sirkeci Gar'ı özellikle "Orient­
Express"e hizmet verebilmek için
o gün açılmışt ı . Açı l ış için hiç bir
masraftan kaçın ılmamış, gar bay­
raklar ve çiçeklerle süslenmişti.
Büyük bir seyirci kalabalığı önün­
de konuşmalar yapılmış ve halen
yaşayan Sirkeci Gar'ı (O dönem-
35
Compagnie lnternationale des
Wagons-Lits et des Grands Ex­
press Europeens".

The Orient Express, soon to


become an invariable and luxuri­
ous adjunct of the Wagons-Lits,
began its Paris- lstanbul run on
June 5, 1 883. The deluxe train on
the new route was composed of
three sleeping cars, a dining car
and two freight cars. lnitially
called the "Train Express-Orient",
this plush train soon became fa­
mous as "The Orient Express". it
was still being called by this name
on the centennial of its initial run
in 1 982. Betore going into the his­
tory of this lavish train, which sig­
nifies the "Golden Era" of railroad
passenger transportation, let us
describe its first luxurious journey
3 1 - Madalyonun diğer yüzü.
from Paris to its final destination • The other side of the medallion.
of lstanbul on October 4-0ctober
9, 1 883.
rived at lstanbul on Saturdays and 4 1 /2 days in lstanbul, we will
The Paris - lstanbul route of and Tuesdays at 7.00 hours in return to Paris on October 1 6,
the "Train Express-Orient" was the morning. 1 883."
first planned by the Wagons-Lits Although the first run of the
Company tor May 1 7, 1 883. "The original "Train Express-Orient", Edmont About's book " De
Orient Express" would depart later to be known as "the Orient Pontoise a Stamboul" was pub­
from the station at Paris, pass Express", was planned tor May lished by Hachette upon his re­
through Vienna, Budapest and 1 7, 1 883, its first journey to lstan­ turn from the same trip. About,
Bucharest and arrive at a tiny bul actually took place on June 5, bom in Dieuze in 1 826, is known
town called Giurgewo (Giurgiu to­ 1 883. as a leading journalist of his time.
day) along the Danube in Roma­ Let us return to the sumptuous Let us include here a small ex­
nia. The passengers would dis­ and fascinating maiden run cerpt from "De Pontoise a Stam­
embark here and take boats launched by Georges Nagel­ boul" where About describes his
across to the city of Ruse in Bul­ mackers. This event was soon to journey: "We disembarked from
garia. There, another train would become the talk of Paris and our boat "The Espero" at To­
be waiting tor them and after a Brussels high society . . . phane pier where about ten cars
journey of seven hours, the group The passengers on board were waiting tor us. Our belong­
would reach Varna on the shore "The Orient Express" leaving Par­ ings were to be carried by porters
of the Black Sea. A ship under is on October 4, 1 883 included to our hotels. After a short auto­
the banner of Austria-Hungary in diplomats, politicians, railroad ad­ mobile trip we checked in at Hotel
wait tor them would be ready to ministrators, journalists and writ­ Luxembourg on the Grand Rue
take them to lstanbul. After a voy­ ers. de Pera... Henri Opper de Blo­
age of fifteen hours, the passen­ A journalist aboard, Georges witz, another journalist, was alsa
gers would finally reach their des­ Bayer, who had been sent on the with us. Opper, a Bohemian, is
tination. The entire journey, using jouney by "Le Figaro", wrote in journalist tor the London Times in
so many modes of transportation, the October 20, 1 883 Saturday is­ Paris. . . Alphonse Daudet's son,
would take approximately eighty­ sue of the newspaper: "Today 1 Leon Daudet, represented the
two hours. am going to lstanbul with 40 oth­ writers on the trip. . . "Georges
in those days, the "luxurious er passengers. We will be depart­ Nagelmackers spared no cost to
Orient Express" would depart ing from "Gare de l 'Est" in Paris make this a very special and lux­
from Paris on Tuesdays and Fri­ on October 4, 1 883 at 7.30 p.m. urious journey. The train called
days at 1 9.30 hours. The train ar- With one day of rest in Romania "The Orient Express" had two
36
32- 1 905 tarihli afiş
• Poster. 1 90 5 .

37
33- Orient Ekspres 'in tarifeli afişi. 1 890.
• An Orient Express limetable poster.

freight cars. One was filled with


baggage, the other housed show­
er cabins, personnel and food
storage compartments. Between
the freight cars were two sleeping
cars accommodating forty pas­
sengers and including four com­
fortable toilet facilities.
The dining car was carpeted
in tapestries. There were moroc­
co leather armchairs upholstered
in "Cordoba" fabric and Genoese
velvet. A spacious dining hali, a li­
brary and smoking compartment
as weli as a ladies' resting salon
were other features of the train.
i n addition, there was an office
and a special compartment tor
the Stationmaster.
The interior of the wagons
was splendid. The wood panel­
ling was embellished with mar­
quetry on lndian oak and maho­
gany. Armchairs that could be
converted into beds were uphol­
stered in leather. The curtains
were made of specially woven
damask with cords braided in silk.
The blankets were of distinctive
English wool, the covers, of pure
silk.

On the cabinets in the rest


rooms were crystal bottles of co­
logne as weli as fragrant soaps,
beautiful towels and vases filled
with decorative flowers.
At meal-time, waiters rang "a
beli of silver" in front of the com­
partment doors, announcing, "La­
dies and gentlemen, dinner is
served. The dinner in the wagon

restaurant was mesmerizing. The


dining car was alight with kero­
sene lamps of crystal and copper.
With the · vibrations of the train,
the rays of light emanatirıg from
the lamps would fail upon and an­
imate the mythological figures
painted on the walis, a composi­
tion that had been designed by
students of the Fine Arts Acade­
my. Original designs from Dela­
croix were placed on the dining
tables in smali, delicate frames.
The cutlery was of pure silver and
38
the tableware of the best brand of while, the train and its passen­
porcelain. gers headed tor Giurgewo, the
The menu was prepared ex­ last stop of the journey. The en­
pressly and luxuriously: "Caviar­ chanting and elegant trip came to
Oysters-Lobster-All kinds of a temporary elese here as the
Game-Special Wine from the passengers embarked a primitive
Wine Cellar - Cham pagne-Fruits, raft that would take them across
followed by Coffee and Havana the Danube to the town of Ruse.
Cigars". The raft, in effect a rambling
After dinner and coffee, the barge, crossed ever the water
passengers retired to their sleep­ where the passengers were to
ing compartments. The train board an ordinary train that would
reached Strasbourg before dawn. take them to Varna in seven
The passengers awakening and hours time. lndeed seven hours
getting ready tor the new day saw later, the passengers were stand­
that their luxurious train had ing against the wind and watch­
passed Simbach and arrived in ing the clear waters of the Black
Austria-Hungary. Sea on the deck of "The Espero",
in the afternoon, they watched a ship flying the banner of Aus­
their train almost glide into Vien­ tria-Hungary. After a 1 5-hour voy­
na, as if in the accompaniment of age, the view of the Black Sea
music and song. Here in the city was replaced by the inviting aura
of music, art, and the waltz, the of the Golden Horn and lstanbul .
lmperial Orchestra was waiting at The journey had at last ended
the station tor the deluxe train. and the passengers had arrived
The music playing lit fires in the in the world's mest magnificent
hearts of the women and intoxi­ city. They disembarked on the
cated the men with its reverent shore of Tophane and arrived at
tones. The "Blue Danube" es­ the Luxembourg Hotel, managed
pecilally brought tears to every­ by M. Flamand on the G rand Rue
ones's eyes. The passengers, en­ de Pera. Without delay, they set
rapt with the beauty of the mo­ out to explore the city. The first
ment, sat in their seats, looking luxurious run of the Orient Ex­
out at the Danube weaving its press had thus reached its desti­
way between the valleys. After nation on October 9, 1 883.
listening to the strains of its unfor­ Let us now shortly review the
gettable waltz, the real Danube Orient Express from a historical
was a sight to remember. point of view. The Orient Ex­
The surprise in V.ienna was press, from its initial journey to ls­
followed by another delightful tanbul on June 5, 1 883 to its last
event in Szeged. Betore the train lstanbul-Paris run on May 22,
came to a full stop, a group of 1 977, lived through many ditfer­
Romanian Gypsy musicians in lo­ ent periods :
cal dress with Onody Kahnian as
their conductor jumped aboard 1 883-1 906 The Golden Era
and began to play and perform. 1 906- 1 9 1 4 The birth of the
After this impressive program of Simplon Express
entertainment, the train continued 1 9 1 4-1 91 9 The period of
on its way through the land of the World War 1
well-known fictional Dracula. The 1 9 1 9-1 939 lntermediate peri­
passengers, exhilarated by their od until World War i l
experiences ever since the early 1 939-1 946 The period of
hours of the morning,tound them­ World War i l
selves approaching Bucharest, 1 946-1 962 The period of the
Europe's "little Paris". Cold War
After resting here tor a short 1 962- 1 977 The elese of an
39
era.
A short chronological review
will highlight:
May 1 7, 1 883 : The birth of
the idea of a "Train Express­
Orient".
June 5, 1 883: The first Paris­
İ stanbul run .
October 4 , 1 883: The first de­
luxe journey to lstanbul organized
by Georges Nagelmackers.
June 1 , 1 884: The opening of
the Paris-Budapest line.
i n 1 885, the Belgrade-Nis­
Sofia-Fillipo line was added to the
route of the Orient Express.
August 1 2, 1 888: Thessalloni­
ki is added to the Belgrade- Nis
route.
June 1 , 1 889: The first "station
to station" Paris- lstanbul trip via
Budapest-Belgrade-Sofia. This
journey of 3 1 86 kilometers took
exactly 67 hours and 35 minutes,
34- Afiş 1884.
1 5 hours less than the original • Poster, 1884.
run.
On May 31 , 1 891 the Orient
in 1 895 the Ostend-Vienna
Express was attacked by bandits line opened and was stretched in 1 924 the Orient Express,
near Çerkezköy on its Paris­ out until Salzburg in 1 896. i n departing from Paris and travel­
lstanbul route. The outlaws con­ 1 900 the Berlin-Budapeste line ing to Switzerland via Munich,
fiscated f 40,000 in cash and kid­ was put into service. in 1 906, was named "The Alberg Qrient­
napped five German passengers. with the opening of the Simplon Exress" after the 1 0,250-km tun­
They released their victims after tunnel, covering almost 20 km be­ nel it passed through in Austria.
a ransom of f 8,000 was paid. tween Switzerland and ltaly, the On January 30, 1 929 the Orient
On September 1 2, 1 892 the Calais-Paris-Milan line and the Express, bound tor lstanbul from
Orient Express was held back in Simplon-Express was bom . i n Paris, was . caught in a blizzard
quarantine at the border because 1 908, Venice became the final near Çerkezköy and was delayed
of an epidemic of cholera. destination of this line. The Paris­ by exactly five days! in 1 930, the
After this date, the hotel ad­ Bucharest - Constanta line was "Taurus Express", a connection
ministrators "Compagnie l nterna­ added on alternate days to the of the "Simplon Orient-Express" ,
tionale des Grands Hotels"began Paris-Budapeste line that was op­ began to operate on the Teheran­
the construction of elegant hotels erating daily in 1 909. At the same Baghdad and the Beirut-Haifa­
along the route of the Orient Ex­ time, travelling time on the Paris­ Cairo lines. On September 1 2,
press. These included lstanbul lstanbul line was cut down to 63 1 931 the Orient Express was at­
" Pera Palace" and the Tarabya hours. in 1 91 4 World War 1 tacked by terrorists in Hungary
"Summer Palace" , the "Elysee torced all railroads to halt their and twetıty passengers lost their
Palace" in Paris, the "Riviera Pa­ services u ntil February of 1 91 9. lives in the melee.
lace" in Monte Carlo, "Ghezirah in that month military officers be­ in the same period, the
Palace" in Cairo, "Cimiez Riviera gan to be offered deluxe servi­ *Wagons-Lits" company formed a
Palace" in Nice, "Avenida Palace" ces. On April 1 1 , 1 9 1 9 the Sim­ merger with the "Thomas Cook"
in Lisbon , and "Royal Palace" in plon Orient-Express was inaugu­ company in 1 928. This partner­
Ostend. rated. This train brought passen­ ship was to continue until 1 948.
The fare tor the Paris-lstanbul gers to. Trieste where those who At the beginning of 1 930 the
train trip was f 58, round trip, wished to continue could buy tick­ "Wagons-Lits" company started
First Class and f 44, Second ets tor Bucharest, Athens or ls­ the custom of serving lunch to the
Class. tanbul. passengers of the Orient Express
40
the Orient Express in " La Rose Sean Connery and Pedro Armen­
de Batislava" is an unexpectedly dariz sharing the starring roles.
successful account. Later, Sidney Lumet's intriguing
*We find very interesting ap­ film "Murder on the Orient Ex­
proaches and interpretations of press" starred Albert Finney, ln­
the Orient Express in: grid Bergman, Lauren Bacall and
"Sentimentalite Mobile" by Sean Connery.
Pierre MacOrlan, Jacques Deray's "Avec la
"Reflexions sur le Wagon-Lit" peau des autres" and George
by Bernard Frank, Cukor's "Travels With My Aunt"
"La Madonne des Sleepings" deserve to be mentioned here as
by Maurice Dekobra, well.
"Les Hotels Roulants" ("Das The most interesting aspect of
Rollende Hotels") by Dr. Fritz the Orient Express, which will un­
Stöckl , and in doubtedly remain a topic tor films
"Murder on the Orient Ex­ and books tor many years to
press" by Agatha Christie. come, is that a special station
Some efforts have been trans­ was seen fit to be constructed tor
ferred in entirety or in part to the the sole use of this particular
screen. train.
THE OR İ E NT EXPRESS AND lndeed, the Sirkeci train sta­
THE MOVIES tion still in existence today was
The Orient Express does not first opened on November 3,
appear in the silent movie era. 1 890 tor the exclusive purpose of
lts first appearance is in a film servi İı g the Orient Express. No
called "The Orient Express" , cost was considered too high tor
(and the Simplon Orient-Express) based o n a novel by Graham the project and the station (called
at the Tokatl ıyan Hotel in lstanbul Greene. This film was to be pro­ the Orient Express Station at the
in 1 953, upon the closing of duced in three different countries time) on inaugration day was fes­
the Turkish-Bulgarian border, the by three directors of different tive with banners and flowers. En­
Orient Express began to enter ls­ backgrounds. thusiastic crowds listened to
tanbul through the open Turkish­ The first film starred Heather speeches in honor of ·the occa­
Greek border. Angel, Norman Foster and Ralph sion.
Departing from Paris on May Morgan under the direction of Many celebrities were travel­
20, 1 977 and from lstanbul on Paul Martin in 1 934. The second, lers on the Orient Expres. Sir Ba­
May 22, 1 977, the Orient Express in 1 944, was directed by Victor sil Zaharoff, tor instance, always
made its final run and entered the Tourjansky, a white Russian refu­ travelled in Compartment Num­
annals of history. gee living in Germany. The third ber 9. it was on the Orient Ex­
in the autumn of 1 982, the Ori­ was produced in ltalian studios press that he met the woman of
ent Express paid a nostalgic trib­ starring Silvana Pampanini and his life, Marie Pilar-Angel-Patricimo
ute to lstanbul when it returned Henri Vidal, directed by Carlo Lu­ Simona del Margise y Barrette,
one last time. dovico Bragaglio. in 1 938, Alfred tor whose hand he had to wait
Hitchcock directed Margaret until her husband died.
THE ORIENT EXPRESS i N Lockwood and Michael Redgrave
.. Other famous personalities
LITERATU RE in "The Lady Vanishes" (the who were passengers on the Ori­
Many writers and chroniclers same film was produced again in ent Express inluded Sadi Carnot,
have written about the Orient Ex­ 1 979 by director Anthony Page). Sultan Abdul Hamid, Louis de
press but only a few have be­ in 1 940 Carol Reed directed Baviere, Emperor Francis-Joseph 1
come well-known tor their efforts: "Night Train to Munich", starring of Austria-Hungary, the Serbian
* Edmond About wrote "De Margaret Lockwood . . . King Alexander 1, Ferdinand of
Pontoise a lstanbul" after his trip There were n o movies b y fa­ Bulgaria, the Romanian King Car­
in 1 883. mous directors or actors on the ol 1, Calouste Gulbenkian, known
* Paul Morand's chapter on subject of the Orient Express in as Mr. Five Percent, Liszt's
the Orient Express in his " Le Voy­ the late 1 940's or 1 950's . . . daughter Cosima, Wagner and
age" is quite entertaining. in 1 963 Terence Young direct­ Ferdinad Bac, to name only a
* Emile Henriot's portrayal of ed "From Russia With Love" , with few.
41
POLONYA SOYLUSU KONT RACZYNSKY'nin

İSTANBUL YOLCULUGU
UUa Ther

ıl 1 81 4 . . bir Polonya köy'de karaya çıktı. Kaptan

Y
soylusu olan Kont Edu­ akşam olup da gemiye dönmeyin­
ard Raczynsky, Polon­ ce Kont Eduard kiraladığı bir ka­
ya'da bir iki çiftliğe uğra­ yıkla Sarayburnu'na kadar uzan­
yıp dostlarını ziyaret ettikten d ı . Kont, kent, onun tarihi ve yapı­
sonra, Odesa'ya gitmek üzere ları hakkında çok kitap okumuştu
Varşova'dan üç ayl ık bir yolculu­ ama karşılaştığı gerçek bambaş­
ğa çıkar. Odesa'dan gemiyle Ka­ kayd ı . Kendisine ne adı ne pasa­
radeniz'i geçerek lstanbul'a vasıl portı.: sorulmuş, rahatça kayıktan
olur. inip şehri dolaşmıştı . . . Akıl alacak
Kont bu yolculuğunu en ufak gibi değildi. Ziyaretinin diğer haf­
ayrı ntısına kadar hazırlamış, talarında normal gezi programını
Homer'in iliada'sından, bir d' Ohs­ uygulamaya koyuldu : "Altı mina­
son ya da Tournefort'a kadar ne reli" Mayi Camii" övgüye değerdi,
kadar ünlü seyahatname varsa, ona göre bu caminin kubbesi,
"1814 yılı Ağustos ayının ilk
tüm kaynakları tek tek okumuştu. Ayasofya'nın çok daha basık olan
Konta, yolculuğu sırasında Fuhr günlerinde, içinde yolculuk kubbesinden kat kat güzeldi.
mann adında bir ressam refakat ettiği tahıl yüklü gemısı "Mısır çarşısı" ve "Kapalıçarşı"yı
ediyordu. Fuhrmann gezip gördü­ Boğaz'a girdiğinde kıyıdaki anlatırken, esnafın güven ve
ğü önemli yerlerin resimlerini ya­ yalılara hayran olur. Bu namus anlayışına nasıl hayret et­
pıyordu, bunlardan bakır üzerine yolculuk dah a sonra küçük tiğine de değinmeden geçemiyor­
yapılmış 82'si büyük boy folyolara bir yelkenl�yle Kadıköy'den du, esnaf camiye namaza gider­
basılmış olarak 1 82 1 yılında Po­ Prens adalanna doğrn ken , dükkanlarının çevresine sa­
lonya'da yayı nlanm ıştı . Antik Çağa dece bir ip geriyorladı . "bu hemen
devam eder.
ve uzak, bilinmeyen ülkelere döneceklerine" işaretti . "kimse bir­
merak ve ilgi duymak o dönemin şey almaz" diyorlardı . bir şey ol­
tipik bir özelliğiydi. .. Romantik dö­ sada, "ya bir Musevi, ya Rum, ya
nemlerdi o zamanlar. Raczy­ Ermeni"ydi yapan . . .
nsky'nin seyahat yazıları öyle ilgi ye'de geçirdiği günlerini, gördük­ Kont tarihi kalıntılar ve yapıt­
topladı ki, 1 824'de yine büyük lerini ve yaşadı kları nı büyük bir larla da ilgileniyordu. Ö rneğin at
folyo halinde Almanca baskısı ya­ coşkuyla anlatıyordu. meydanındaki Dikilitaş'ı n üzerin­
pıld ı , hemen arkası ndan bu defa 1 8 1 4 yılı Ağustos ayının ilk deki hiyeroglif yazılar. En çok ilgi­
birkaç metal gravürle daha ucuz günlerinde, içinde yolculuk ettiği sini çeken de su kemerleri ve tüm
baskısı çıktı. tahıl yüklü gemi Boğaz'a girdiğin­ su tesisleriyledi , bu nedenle Mavi
Raczynsky'nin antik döneme de, kıyıdaki o güzelim yalı lara Camii yakınındaki sarnıçları ziya­
olduğu kadar, 1 81 4 yılının olayla­ hayran olmuştu. geminin kaptanı , ret etmişti . Kontun binbir direk
rına da gözü kapalı değildi, Türki- bir dostunu görmek için Arnavut- sarnıçları için yazd ıkları ise ger-
42
35- Toplıapı Sarayı giriş avlusu.
• The courtyard at the entrance of lhe Topkapı Palace.

43
çekten çok ilginçti: Burasını bir
tüccar hükümetten kiralamış ve
1 000 işçinin çalıştığı bir ipek do­
kumhanesi yapm ıştı.
Ad ı sanı olmayan sı radan bir
yabancının o günler için hiç müm­
kün görünmeyen Topkapı Sarayı
ziyaterini de, tabii ihmal etmemiş­
ti. Ne varki saray, kubbeleri ve ku­
leleri ile deniz trafından ne kadar
güzel görünüyorsa, birinci avluya
girildiğinde o derece ürkütücüy­
dü . . . Avlunun önünde boş bakışl ı ,
duvar gibi yüzleriyle nöbet tutan
bir sürü adam parmaklıklar, du­
varlar ve burada öldürülmüş olan­
ların hayalleri . . . Raczynsky, nöbet
tutan bir yeniçeriye, Fuhr­
mann'nın, saraya giden ikinci av­
lunun önündeki alanı n ve büyük
kapının resmini yapmasına izin
verip veremiyeceğini sorduğunda
şu cebabı alm ıştı. "Buraya saygı
göstermeyen cüretkarın vay hali­
ne !" Kendinden -önce gelen diğer
36. Boğaziçi ve Tarabya
seyyahlar gibi Kont' da, ziyarete • Bosphorus and Tarabia
kapalı olan Harem'i çok merak
ediyordu. Ama içini gezjp göreme­
diği için, diğer yazarlar gibi o da va Paris ve Berlin'deki kadınlar Raczynsky'ye istanbul'da ev­
bol bol hayalini çalıştırd ı : ise o tarihlerde, kalçaları dolgun sahipliği yapanlardan biri de
Harem'in dış dünyaya kapalı dün­ görünsün diye, bedenlerini sıkı Fransız elçisi Kont Andreossi'ydi,
yasında yüzlerce kadın birarada, sıkı saran sağlıksız korselerle do­ kentin su gereksinimi , kont'a dahi­
"lezbiyen ilişkiler"le vakit geçiriyor laşıyorlad ı . Vücut çizgilerini orta­ yane bir fikir verdi: i stanbul'un nü­
ve kendi buluşları olan" çiçeklerin ya çı karan bu modaya , kat kat el­ fusu hakkında hiçbir resmiveri ol­
diliyle" bu yasak ilişkiyi sürdürü­ biseler giyerek, meraklı bakışlar­ madığı için, kont, kente her gün
dan kaçan Türk kadınları nda rast­ verilen su miktarından, kentin nü­
yorlardı . Raczynsky yazdığı kita­
ba bir küçük ek koyarak bu çiçek­ lamak mümkün değildi. fusunu hesap edecekti. Kaba bir
leri sergilemişti. Kont bu konuyla Raczynsky, lstanbul'da kaldığı hesapla adam başına günde 20
o kadar ilgilenmişti ki , daha sonra günlerde, Büyükdere'de birkaç litre su harcandığ ını çıkarm ış ve
Lesbos( (Midilli) adasına yaptığı hafta geçirmişti. Birgün tarihi su 660.000 rakam ını bulmuştu. Gün­
kısa ziyareti sırasında, orada lez­ kemerlerini görmek için Büyükde­ lük un tüketimine göre yaptığı bir
biyenlerin olup olmad ığını sor­ re'den, Belgrad Ormanları'na gitti. hesapla da aynı sonucu almıştı:
muştu. Ama kimse onun neden Gitmeden önce, oradaki eşkiya Kişi başına günde bir ekmek dü­
söz ettiğini anlamamıştı. sürüsünden kendisini koruması şüyor, sonuçta kent nüfusu yine
Kont, kadınlar hakkında pek için mutlaka yanına silahlı koru­ 660.000 olarak çıkıyordu.
fazla birşey öğrenemediğine, on­ macılar almasını sal ı k verdiler. Raczynsky notlarında dönüp .
larla birlikte olamadığına ve hatta Kont uyarıya uydu ama, oraya dolaşıp hep denizden, üzerinde
kadı nları göremediğine üzülüyor­ gidip de tek bir eşkıyaya bile rast­ gidip gelen kayıklardan ve kentin,
du. Tek yapabildiği, Göksu çayırı­ lamayınca, bu gereksiz tantanayı denizden bakıldığında görünen o
na pikniğe çıktıklarında, uslu uslu yaptığı na pişman olup, biraz büyülü güzelliğinden söz ediyor­
yanyana oturan bu peçeli güzele­ hayal kırıklığına uğrad ı . lstanbul du.
re kaçamak bir iki bakış atabil­ halkının su gereksinimini karşıla­ Yaşadığı en güzel olaylardan
mekti. Oysa, kadı nların alınlarını, yan böylesi hayati önemdeki su biri de, padişah iV Mahmut'un
çene ve yanakları n ı örten peçeyi tesislerine hayran kaldı ve tesisa­ saray maiyetiyle birlikte, Beyler­
aralayıp, atındaki güzelliği görme­ tın su boruların ı yapan Selçuklu beyi Camii'ndeki cuma namazına
yi ne çok isterdi Moskova, Varşo- ustalar için de övgü yazdı . gidişini seyretmesiydi: Maiyeti,
44
donanmış, altın kürekleri suya pırtı, ışıl ışıl aydınlanmış, insanı
değen kayığı ile giderdi. Belinde bir dost gibi kucaklayan bu ılık
ise, kabzası en kıymetli elmas gecede kafamı ve yüreğimi son­
taşlarla işli bir hançer taşıyordu. suz bir hazla dolduruyor, beni öy­
Raczynsky, iri kıyım, cüsseli kü­ lesine etkiliyordu."
rekçileri, maiyetin giydiği parlak Raczynsky kentte dört hafta kal­
ipekten giysileri , beyaz ve esmer dıktan sonra, Osmanlı İ mparator­
tenli haremağaları nı, saray oğlan­ luğu'nun diğer bölgelerini de artık
ları nı ve cüceleri, kayı klarıyla görmek zaman ının geldiğini düşü­
konvoy halindeki gelişini anlatı­ nür. Marmara Denizi'nin çevresin­
yordu. de ve Ege kıyılarında gemiyle yol­
Bir Ramazan gecesi, culuğa çıkar, Midilli (Lesbos) ada­
Raczynsky kayığında oturmuş, sına ve Bozcaada'ya (Tenedos)
denizden kentin romantik büyülü uğrar. Gelibolu'dan da atıyla tek­
güzelliğini seyrediyordu: "Rama­ rar i stanbul'a döner.
zan geceleri, i stanbul'un deniz­ Bu gezisi yaklaşık bir ay sürer.
den görünümü insanı büyülüyor­ Önce, mezarl ıkları pek ünlü olan
du. Kentin tüm sakinleri tek tek Üsküdar'ı ziyaret eder. Bu arada
evlerini ayd ı nlatmışt ı , yedi tepe bir kehanetten söz eder. Bu keha­
üzerinde kent alev alev yanıyor nete göre Türkler o zamana
gibiydi sanki. Minareler de renga­ kadar sahip oldukları Avrupa top­
renk ampullerle donatılmıştı. Gör­ rakları nı kaybedecekleri için, i s­
düğüm bu manzara, bana Arap tanbul'un önde gelen varl ıklı aile­
peri masalları nı Anmsatıyordu. leri, kentin Asya yakasındaki Ü s­
Kiraladığım bir kayı kla deniz­ küdar'da mezarlarını yaptı rm ışlar­
de kısa bir gezinti yapıp, bu güzel dı.
Kontun bir küçük yelkenli ve
ve kıpır kıpır gecenin büyüsünü
birkaç mürettebatla yaptığı deniz
yaşamaya çal ıştım: Sahildeki
yolculuğu, Kadıköy'den Prens
süslü püslü gondollarla Boğaz'a kahvehaneler ve diğer eğlence
Adaları'na doğru devam eder. Bu
açı l ı rken, sı rtında, etrafı siyah tilki yerlerinde, yaşamları nın tadını çı­
arada bir fırtınaya yakalan ı rlar ve
postuyla çevrelenmiş yeşil kürk karan, yarım milyon insan ın oluş­
Ayastefano", bugünkü adıyla Ye­
kaftan ı n ı , başında, değeri en az turduğu o neşeli kalabal ık çiçek­
şilköy'de bir limana sığınarak, ge­
yarım milyon gümüş para eden lerle donanmış, bir o yana bir bu
ceyi orada bir çadırda geçirirler
kıymetli taşlarla süslü iğnesi ve yana yalpa vurarak yolalan gon­
Gittiği her yerde antik devirlerin
cennetkuşu tüylerinden yapılmış doll<!rdaki kürekçilerin her suya
izlerini ve kal ıntıları nı arayan
sorguçlu sarığı arabesk motiflerle değişte küreklerinin çıkardığı şa-
Raczynsky Yeşilköy sakinlerinin
evlerinin bahçelerinde ve üzüm
37- Kemerburgaz su kemerleri
• Aqueduct at Kemerburgaz bağlarında, porfir sütunlar ve
verdi antikoları buldukların ı yazar.
Yolculuğunun bundan sonraki
bölümünde de kont, gördüğü her
nehir, her ada ve her köyün antik
ve tarihi geçmişini araştı rı r.
Assos'un ören yerlerini ve gra­
nit kalıntıları nı görmek için uzun
süre burada kalır. Özellikle Truva
harabeleri onu büyüler. Durma­
dan çizen ve resim yapan Fuhr­
mann'la birlikte, engebeli bölgeyi
günlerce dolaşır. Bölge henüz ar­
keolojik olarak keşfedilmemiştir.
Ancak 60 yıl sonra Heinrich Schli­
emann burada kazılar yapacaktır.
Kont seyahatnamesinin bu bölü­
münde sayfalar dolusu Homer'in
" İ liada"sından söz eder.
45
llık yaz gecelerinde kont, gemi
mürettebatıyla biraraya gelip
uzun uzun sohbet etmektedir. Bir
gün mürettebattan biri, Rum Ter­
cüman'a kontun yolculuğunun
amacını sorar. Rum, "Bu Polon-
ya'lı" diye yanıtlar. Tüccar değil.
Birşeyler öğrenmek h ı rsıyla bu ül­
kelere gelen İ ngilizler gibi, para
koleksiyonu da yapmıyor". Bunun
üzerine Raczynsky söze girerek
yanıtı tamamlar: " Benim tüm
arzum, senin vatanını tanımak."
Sonra da Türk kaptana iliada'nın
öyküsünü anlatır, hepsi ilgiyle din­
ler. Öykünün sonunda dümenci
bütün bunların ne kadar önce ol­
duğunu sorar. "3000 yıl önce"
diye yanıtlar Raczynsky. "Ama bu
mümkün değil". der Türk" çünkü o
zamanlar ne hı ristiyanlar vardı ne
de Yunanlar". 38- Büyükdere 'den.
İ stanbul'a dönüşünde, • Büyükdere.
Raczynsky, Çanakkale'ye tekrar
uğrar ve Çanakkale abidesini zi­ büyük kentlerindeki tüccarlar, por­ böye yangınlara, en ağ ı r sözcük­
yaret eder. Orada gördüğü toplar, selen takımları ve de özellikle lerle padişaha sayıp söven kad ın­
hele aralarında, güllesi 27 arşın kahve fincanların ı Saksonya'nın lar gelirmiş.
çapında, 2200 kilo ağırlığında Meissen kentinden getirtiyorlar. " Raczynsky Türkiye'de, alt ta­
olan bir tanesi, onu epey etkiler. Silivri, Büyük ve Küçük Çek­ bakadan gelen insanların , en yük­
Çanakkale'de zengin musevi mece'den sonra sonunda i stan­ sek mevkilere kadar yükselmele­
asıllı Rus konsolosun evinde bul'a gelir. Bundan sonraki seya­ rinin çok doğal karşıland ığnı, kan­
konuk edilir. Notlarında, verilen hat yazıları nda kontun kendi kişi­ disinin de bu duruma çok şaşıdı­
yemegı en küçük ayrıntısına sel gözlemleri ve yaşad ığı olay­ ğını anlatır. En çok garibine giden
kadar anlatır, sofra kumaş yerine larla birlikte, Osmanlı İ mparatorlu­ şey de, bu kişilerin geldikleri yeri
kocaman lake deri bir örtüyle ör­ ğu'nun ekonomisi, ticareti ile müs­ inkar etmeyip, açıkça itiraf etme­
tülmüştür. Çinko kaplar içinde ye­ lümanların karakter özellikleri leriymiş. Bu vesileyle kont "tarak­
mekler, fildişi kaşıklarla yenmek­ (müslümanların işlerinde ne çının oğlu" anlam ına gelen "şani­
tedir. Ardından yemeklerin uzun kadar dürüst, namuslu ve sad ık, zazde" adında birinden söz eder.
bir listesi ve bazıları nın da tarifleri bütün insanlra karşı da son dere­ İ stanbul bilgin diye ün yapmış
gelir. Listedekiler bugün hala her­ ce merhametli olduklarını yazar), olan bu adam, su gibi Fransızca
hangi bir Türk evinde konuğun Yeniçerilerin tarihi, Türk deniz fi­ konuşuyormuş, Prusya Kralı i l .
önüne konulan yemeklerin aynı ­ losunun gücü ve kapasitesi hak­ Frederich'in birçok yapıtını Türk­
d ı r. Gelibolu'da, kont gemiyle yol­ kında bazı genel bilgiler de yer al­ çe'ye çevirmiş, atalarından da
culuğunu tamamlar, bundan maktadır. hep coşkuyla söz edermiş. Bir
sonra yoluna atıyla devam eder. Kont'un i stanbul'a topu topu iki diğer örnek de, bir oduncunun
Bu arada yolsuzluk yaptığı zan­ haftası kalmıştır. Pera'da bir yan­ oğlu olan Vidin Paşa'sı , Pasava­
nıyla. 1 1 1 .Selim döneminde Gelibo­ gın olur, bu vesileyle de kitabının noğlu'ymuş." O da kazandığı za­
lu'ya sürgüne gönderilen Yusuf bir bölümünde kentin itfaiye teşki­ ferlerle üne kavuşmuş, böyle bir
Paşa'yı da ziyaret eder. latını anlatır. Kont'un anlattığına şey Avrupa'da en küçük bir devlet
Trakya'dan geçerken, bir ker­ göre, büyük yangınlarda, kentin memurunu bile utandı rmaya ye­
vansarayda konaklar ve burada ileri gelenleri ve hatta bazı özel terdi" diye yazar kont.
Türk kahvesinin yapı lışını ve ha­ durumlarda padişah ın kendisi Raczynks artık yavaş yavaş
zırlanışını öğrenir. Kahve servisi­ olay yerine gelirmiş, bir söyentiye ülkesine dönmeyi düşünmektedir.
nin yapıldığı porselen fincanlar göre, sırf padişahı görüp, istekle­ Onu Karadeniz'den ülkesine götü­
için şöyle yazar: " İ stanbul ve Os­ rini iletmek için, kasten yang ın çı­ recek buharlı gemiler henüz
manlı mparatorluğu'nun diğer kartanlar da olurmuş. Özellikle de yoktur. Bu yüzden, rüzgarın elve-
46
rişli olduğu bir günü fı rsat bilip 23 komşu ülkeden geldiğine dair yer­ nasında kalı rlar, ancak ondan
Ekim 1 8 1 4'de Arnavutköy'den leşmiş olan inanç, Odessa'dam sonra doğduğu kent Varşova'ya
Odesa'ya gitmek üzere yola şöyle bir söylentinin yayı lmasına gitmesini izin verilir.
çıkar. Serüvenli bir yolculuktur. yol açar: Bu korkunç belanın so­ Kont Raczynsky'nin Osmanlı
Raczynsky ve gemi mürettebatı rumlusu, bir Rus subayının i stan­ İ mparatorluğu'nun bazı bölgeleri­
Bulgar sahillerinde güç bela bir bul'lu bir tiyatro oyuncusu için, be­ ne yapmış olduğu pitoresk yolcu­
fırtınadan kurtulurlar. Aynı sahil­ raberinde getirip de karantina gö­ luğun öyküsü burada sona er­
de bir başka gemi karaya otur­ revlilerine saklattığı bir Türk'tür. mektedir. Kont Antik Çağ ve Bi­
muş ve batık olarak dalgalardan Böylece Raczynsky, yetkili zans dönemine ait tarihi yerleri
çıkarılmıştır. Denizcilerden kurtu­ makamların kendisi için almış ol­ öğrenmek için ve onlar hakkında
lan olmamıştır. duğu katı önlemlereaei sabı rla yazı yazmak için Türkiye'ye gel­
5 Kasım günü Odesa liman ı na boyun eğmek durumunda kalır. mişti. Ondan önce pek çok kişi
girerler, ne yazıkki kont rahatça Bir memur gemi güvertesindeki bunu yapmıştı. Kitabı nı ası l ilgiç
gemiden inip evine gidemiyecek­ yolcuların pasaportları nı almaya ve sevimli yapan onun çoğunluk
tir. Kenti veba korkusu sarm ıştır. gelir. Bulaşıcı hastal ık korkusun­ mizahi bir üslupla, bazen eleştire­
Odesa'daki büyük veba salg ını dan, pasaportları uzunca bir kan­ rek ama Türkiye ve Türkler için
günleri henüz belleklerden silin­ cayla ucundan tutar ve her zaman duyduğu büyük bir
memiştir. 1 8 1 2- 1 3 yıllarında Raczynsky ve refakatçileri bir sempatiyle, kendi kişisel gözlem­
2600'ün üzerinde insan salgında­ hafta güvertede, ondan sonraki lerini ve yaşamış olduğu olayları
na ölmüştür. Salgının daima bir 1 7 gün de limandaki karantina bi- anlatmış olmasıd ır.

39- A vrupalıların "tatlı Su" dedikleri Kağıthane deresi


• The Kağıthane Stream which the Europeans cali "Fresh water".

47
TH E J O U R N E Y TO CONS­
TANTI N O P L E iN 1 8 1 4 OF
TH E PO LI S H ARISTOC RAT
COUNT E D UA R D
RACZYNSKY

Ul1a Ther

he year 1 8 1 4 . . . A Polish

T
aristocrat, Count Eduard
Raczynsky, visits some
friends on one or two
farms in Poland and then sets
aut on a three-month journey
from Warsaw to Odessa. He
boards a ship at Odessa, cross­
es the Black Sea and arrives in
lstanbul.
The Count has prepared tor
this trip to the tiniest detail. He
has read every1hing he could find
on the region , from Homer's lliad
to the work of famous travellers
such as d'Ohsson and Tournefort.
A painter named Fuhrmann ac­ 40- Gelibolu'da bir kahvehane
• A coffehouse aı Gelibolu (Gallipoli).
companies the Count on the jour­
ney. Fuhrmann's pictures are full
of the important sites he has Captain failed to return to the stretch a piece of rope across the
seen. Eighty-two of his large foli­ ship by nightfaall, Count Eduard open doors of their shops, a sign
os engraved upon copper were to set aut tor Sarayburnu (Seraglio that they would return soon. "No
be distributed in Poland in 1 82 1 . Point) in a rented rowboat. The one will take anything" they would
A characteristic of the era was a Count had read many books say.
curiosity about the age of antquity about the citys history and archi­ The Count was alsa interested
and about unknown countries- - it tecture but what he encountered in ancient ruins and records as
was the romantic age, after all. was so much more spectacular. tor example, the hieroglyphic
Raczynky's travel notes met with No one asked tor his name, nar script on the obelisk at At Meyda­
such great interest that in 1 824 tor his passport and he was free n ı . The columns of the ancient
his large folios were printed in to disembark and go about the acqueduct fascinated him and he
Germany and later produced as city at his will. it was unbelieva­ visited the closed cisterns near
more economical metal engrav­ ble. the Blue Mosque. He wrote an in­
ings. in the next weeks of his trip teresting note about the Cisterns
Raczynsky was as interested Raczynsky took a tour of the city. of a Thousand and One Columns
in the current events of 1 8 1 4 as The six-minerated Blue Mosque relating low a merchant had rent­
he was in the age of antiquity, He was splendid and to his eye, the ed the site from the göverment
wrote with enthusiasm about the higher dome of this mosque was and had constructed a silk weav­
days he spent in Turkey and the much more beautiful than that of ing factory housing 1 000 workers.
things he saw and experienced. the Hagia Sophia. in describing The Count alsa inluded in his
in the first days of August the "Egyptian Bazaar" and the tour a visit to the Topkapı Palaca
1 81 4 Raczynsky fell in love with "Covered Bazaar", he could not (the Sultan's Seraglio) , a site no
the charming houses he saw help but mention the remarkable ordinary foreigner could hopa to
along the shore the moment his trustworthiness and honesty of see in those days. He found that
grain-loaded freight ship entered the traders in the market. What the palaca, its domes and towers
the waters of the Bosphorus. The impressed him most was how, impressively magnificent when
ship's captain went ashore to see when the traders went to the viewed from the sea, seemed
a friend in Arnavutköy. When the mosque to pray, they would only rather intimidating from inside the
48
ject that he later visited the island tho population by the amount of
of Lesbos (Midilli) and asked water distributed each day. Mak­
whether there were indeed lesbi­ ing rough calculations, he arrived
ans there. No one knew what he at the result of roughly 20 liters of
was talking about. water per person, signifying a
The Count was very dis­ population of 660,000. He found
tressed that he could not learn the same result by calculating the
much about the women in the consumption of flour: at one loaf
city, could not spend some time of bread per person, the popula­
with them and could not even see tion of the city stili came out to
them. The only thing he could do 660.000.
was to cast furtive glances at the Raczynsky writes repeatedly
veiled beauties sitting primly side in his notes of the sea, the row­
by side on a picnic in the Göksu boats and the enthralling beauty
fields. He would have much de­ of the city when viewed from the
sired to be able to lift the veils water. One of his most memora­
that hid their "foreheads, chins ble experiences was watching
and cheeks", to behold the beau­ Sultan Mahmut iV and his palace
ty underneath. The women in entourage on their way to Beyler­
Moscow and Warsaw at the time beyi Mosque for Friday prayers.
were imprisoning their hips in While the entourage put out to
tight, unhealthy girdles to make sea in decorative gondolas, the
themselves more attractive. This Sultan would be standing on a
figure-revealing fashion was of raft with golden oars embellished
course impossible for Turkish la­ with arabesque motifs. There he
dies to adopt. Their bodies lay would be, d ressed in a green fur
beneath layers of clothing that hid kaftan bordered with black fox, a
them from curious eyes. turban decorated with a pin of va­
courtyard. Dozens of guards, Raczynsky spent a few weeks luable jewels worth at least halt a
looking out through the railing at Büyükdere during his stay in million silver pieces with a plume
with hollow eyes and granite fac­ lstanbul. One day he went into of bird-of-paradise feathers on his
es, the ghosts of the past in every the Belgrade Woods to see the head. On his belt he · would be
corner. . . Upon asking a janissary historical aqueducts. He was ad­ carrying a dagger, its hilt decorat­
guard whether or not Fuhrmann vised to take armed guards with ed with the most priceless dia­
could be granted permission to him to protect him from the attack monds, Raczynsky describes in
draw a picture of the second court­ of bandits. The Count took the full detail the husky and rugged
yard aı:ıd the big gate, Raczynsky advice but upon not coming oarsmen, the sparkling silk attire
was answered : "Woe be to the in­ across even one such bandit ,' he of the members of the entourage,
solent one who shows no respect regretted the unnecessary pre­ the white and black-skinned eu­
to this site!" caution and even felt a little dis­ nuchs of the harem, the palace
As travellers before him, the appointed. He marvelled at the knaves and midgets as they ali
Count was also very curious site, which. had been . built to passed before him in a convoy of
about the Harem, which was meet such an important need of opulence.
closed to visitors. And like other the people of lstanbul. He wrote One night in Ramadan, as he
. write rs, because he was not al­ with praise of the great Seljuks sat in his rowboat watching the
lowed to see it, he let his imagi­ who were the constructors of this romantic and mystical beauty of
nation go wild. He wrote that in masterpiece. the sea, Raczynsky muses, "on
the closed world of the Harem, One of Raczynsky's hosts in Ramadan evenings the view of
hundreds of women spent their lstanbul was the French Ambas­ lstanbul from the sea is spell­
time in "lesbian liaisons" that they sador Count Andreossi . The Am­ binding . All the residents of the
pusued in their own " language of bassador had a very ingenious city have lit up their houses. The
the flowers". Raczynsky even in· idea about calculating the city's city of seven hills seems to be
cluded a small addition to the water requirement. Since there blaze with fire. The minarets are
book he wrote on the subject, dis­ were as yet no official statistics decorated with colorful lights. The
playing these flowers. The Count on the population of lstanbul , the scene brings to mind the tales of
became so engrossed in this sub- Ambassador planned to calculate Arabia. 1 took a short trip in a row-
49
The Count passes the warm
summer nights in companionship
• with the ship's crew. One day one
of the crew asks the Count
through the Greek translator the
aim of his voyage. The G reek
says, "He is Polish, not a mer­
chant. He is not like the English
who come to these countries with
a passion to make money."At this
point Raczynsky interrupts by
saying," My only wish is to get to
know you and your country. He
continues to relate to the Turkish
captain the story of the lliad . Eve­
ryone listens avidly. At the end of
the story the helmsman asks how
4 1 - Sultan 'ın deniz gezintisi. long ago the story took place.
• The Sultan's excursion on the sea.
"Three thousand years ago", re­
plies Raczynsky. "That is impos­
boat on the water and tried to The Count continues on a sible," says the Turk, "because at
breathe in the spell of the night. short voyage in a small sailboat that time there were no Christians
The coffee-houses and other en­ with a few crew members. They and no Greeks."
tertainment spots along the go on from Kadı köy to the Princ­ On his return to lstanbul, Rac­
shore, the happy crowd of halt a es' lslands. During the trip they zynsky visits Çanakkale (the Dar­
million people living their lives in encounter a storm and seek re­ danelles) once again and tours
pleasure, the hefty oarsmen, the fuge at a port called 'Ayastefano", the famous monument there. He
gondolas, decorated with flowers now known as Yeşilköy, and is tremendously excited by the
and swaying from side to side, spend the night there in a tent. cannon, he sees, especially the
the splashing of the oars in the Raczynsky searches tor the ruins one with a cannonball of a diame­
water, the warm, bright night em­ and imprints of antiquity wherever ter of 27 yards, weighing 2200 ki- .
bracing one like a friend, all this he goes. He writes of porphyritic los.
fills my head and my heart with columns and Verdun antiques in At Çanakkale, he stays at he
infinite joy, 1 am so impressed by the gardens and vineyards of the home of the Russian Consulate,
it ali ." homes at Yeşilköy. a member of a wealthy Jewish
After four weeks in the city, in the next lap of his journey, family. in his notes, Raczynsky
Raczynsky decides to continue the Count investigates every river describes the dinner there to the
his travels to other parts of the and every island, studying the an­ smallest detail. The table is cov­
Ottoman Empire. He starts off tique history of every place he ered not with a tablecloth but with
with the environs of the Marmara sees. He remains tor same time a huge lacquered leather cover­
and pays a visit to the islands of in the vicinity of Assos to see the ing. The meals are eaten out of
Midilli (Lesbos) and Bozcaada ruins and granite remains. He is zinc dishes with ivory spoons. He
(Tenedos) . He returns to lstanbul
·
particularly fascinated by the describes the long list on the
on horseback. ruins of Troy. Together with the menu and even includes some
The trip takes about one month. artist Fuhrman, who is constantly recipes. The menu contains
He visits the famous tombs of drawing and painting, they roam dishes that are stili made today in
Ü sküdar and writes about how, over the rough terrain. The region Turkish homes.
because of a certain prophecy is as yet undiscovered. The first The Count completes his voy­
predicting that the Turks are to archeological discoveries will age at Geliboli (Gallipoli). Before
lose the lands in Europe that they take place sixty years later with leaving , however, he visits "Yusuf
have captured throughout the the expedition of Heinrich Schlie­ Pasha" , exiled at Gelibolu tor cor­
centuries, the leading families of mann. The Count, in his narrative ruption by Selim 1 1 1 1 .
lstanbul have chosen Ü sküdar on of this part of his travels, fills pag­ As h e continues on t o Thrace
the Asian side of the Bosphorus es and pages with commentary Raczynsky stays at an inn (Ker­
tor their cemetary. on Homer's lliad. vansaray) where he leams how to
50
make and prepare Turkish coffee. sometimes even the Sultan him­ Thus, on a good day when the
He writes about the porcelain self, would came to the scene of wind is right, on October 23,
cups in which the Turkish coffee the fire. Rumour has it that peo­ 1 81 4, he embarks at Arnavutköy
is served: "The merchants of ls­ ple would even start fires simply to sail to Odessa. This turns out
tanbul and other big cities of the to be able to have an audience to be an adventurous voyage.
Ottoman Empire import their por­ with the Sultan. in particular, Raczynsky and the crew barely
celain sets and especially their women were said to arrive at the survive a storm at sea along the
coffea cups from Meissen in Sax­ scene just tor the opportunity of Bulgarian coast. Another ship has
ony." yelling and screaming at the Sul­ run aground and sunk. The
'
Raczynsky returns to lstanbul tan. waves bring it out to shore later.
by way of Silivri, Büyük and Raczynsky is amazed at how All aboard are lost.
Küçük Çekmece. From this point natural it is tor people from the On November 5 the ship
on, the Count includes in his trav­ lowest walks of life to reach the reaches the port of Odessa. The
et memoirs not only his own per­ highest positions. The oddest Count, unfortunately, is unable to
sonal observations and experi­ thing to him is that people never disembark and go home because
ences, but also notes on the deny their backgrounds and in­ the city is afflicted with the
economy and commerce of the stead openly announce them. in plague. The effects of the plague
Ottoman Empire and on the per­ this context he mentions the in Odessa during the years 1 81 2-
sonality and characteristics of name of "Şanizade" (meaning 1 3 are stil imprinted in the annals
Moslems. He writes of how im­ "son of the combmaker"), who is of history. Killing over 2600, the
pressed he is with the honesty, a famous scientist in lstanbul and sickness was reputed to have
integrity and loyalty of the Mos­ who, speaking fluent French, is come from a neighboring country.
lems and of how merciful and hu­ the translator of many works of The rumor was that the one re­
manist they are. He also includes the Prussian King Frederich i l . sponsible tor importing it was a
some general information on the Raczynsky i s impressed with how Turk who was brought in and hid­
history of the Janissaries and of Şanizade speaks with pride of his den from quarantine officers by a
the power and capacity of the ancestors. Another example is Vi­ Russian officer on behalf of an
Turkish fleet. din Pasha, the son of the wood­ actor from lstanbul.
The Count has only two more cutter Pasavanoğlu: "He became Thus Raczynsky must patient­
weeks to stay in lstanbul. A fire famous though his own victories, ly await the measures taken by
breaks out at the Pera and in one and this is enough to shame even the authorities. A clerk comes on
part of his book, Raczynsky ex­ the smallest government clerk in deck to collect the passports of
plains in detail the organization of Europe," says the Count. the passengers. For fear of con­
the city's fire fighters. From his Raczynsky finally decides to tamination, the passports are
narrative we learn that in the big return to his own country. There held on the end of a hook. Rac­
fires taking place in the city, lead­ are no steamships as yet to take zynsky and his companions
ing personalities, in special cases him back along the Black Sea. spend a week on deck, then sev­
enteen more days in the quaran­
42- Gelibolu 'dan tine building before they are al­
• Gelibolu (Gallipoli). lowed to return to Warsaw, the
city of Raczynsky's birth .
The story of "the picturesque
journey şpent in some areas of
the Ottoman Empire" ends here.
Count Raczynsky came to Turkey
to see and report on the Age of
Antiquity and the Byzantine Era
as many others had done before.
What makes Raczynsky's book
so interesting is his sympathetic,
though sometimes critical feel­
ings towards Turkey and the
Turks and his predominantly hu­
morous outlook in relating his
personal observations and exper­
iences.
51
FETHİYE YÖRÜKLERİNDE YAŞAYAN

KEÇELER
Şerife Atlı batı

Fethiye, Muğla ili'ne bağlı du. Keçe, tekstil türünün ilk örne­

F
bir ilçedir. Fethiye şehir ğidir ve M . Ö . 600 yılından
merkezi olarak, Akdeniz önce- üretilmiştir. Çünkü bu tarih­
ve Ege Denizi'nin birleşti­ ten itibaren eğirme ve dokuma
ği köşede denize kıyısı olup, etra­ icat edilmiştir. Keçe ise daha ön­
fında karaya doğru yayılan 90 ci­ ceden biliniyordu."Keçe" kelimesi,
varında köy ve mezraya sahiptir. Anadolu'da ve Orta Asya'nı n batı­
Köylerde oturan halkın büyük ço­ sında bulunan Türkmen topluluk­
ğunluğunu, toprağa yerleşmiş larında kullan ı lır. Diğer keçe kul­
yörük kökenli obalar ve göç yo­ lanan ve yapan topluluklarda
luyla çevre illerden gelen guruplar başka bir kelime olarak kullan ılır.
oluşturmaktadır. Şimdi artık "Yörük" Keçe, ebatlarına ve kullanım yer­
kelimesi onlar için bir isimdir. Bir­ lerine göre çeşitli türlerde üretil­
kaç küçük yörük gurubunun dışın­ miş ve isimler almıştır.
da, birçoğunun yaşamları tama­ TAR İ HÇES İ :
men değişmiştir. Çeşitli kaynaklardan edinilen
bilgiler, keçe kullanımının Bronz
KEÇEN i N TAN IMI: Çağı'ndan daha önceye dayandı­
"7Yirkleri11 keÇ(Tİ
Keçe, ekseriyetle koyun yü­ Asya 'da çok eski zamanlar­ ğını gösterirler. Yazılı kaynakla�a
nünden, bunun yan ısıra da deve dan heri kullaı ıdıklan. göre, Çin de keçe kullanımı M.0.
tüyü, keçi kılı, at kılı, sığır tüyü A ltay Daf!.lan 'nda yapılan 2300'e kadar gider. Kopenhag
v.s.den elde edilen bir dokudur. kazılarda ortaya çıkanlm ış­
Milli Müzesi (Natronal Museum of
Bu dokuda, bildiğimiz dokumalar­ tır. Bu mezarlarda tavan
Copenhagen)'nde bulunan keçe
da olduğu gibi atkı-çözgü (argaç keçeleri, at koşu takım/an.
kemerler ve elbiseler bulun­
parçaları M . Ö . 1 600 yılına tarih­
eriş) bağlantısı söz konusu değil­ lenmiştir. Bu çağ Erken Bronz
muştur"
dir. Keçe, serbest yün elyafları n ı n Çağı'dır. Müzedeki bu parçalar,
birbirine sürtünme suretiyle kay­ mez ve sıcak tutar. Bilhassa gö­ North Slesvig'te ve Jutland'ta (Al­
naştırılması yolu ile elde edilir. çebe topluluklarda vazgeçilmez manya) bulunmuştur. 4. M. Ö . 5-3.
Keçe, doku hammaddesinin yün · bir dokudur. Keçe Çinlilerin gö­ yüzyıllara ait ilk örnekler Altay
olması nedeniyle, diğer tekstil eş­ zünde hep" yörük veya barbar ku­ dağları nda yapılan kazı larda Rus
yalar kadar kullanımda önemli bir maşı" olarak kalmıştır. Çünkü arkeologlar tarafından bulunmuş­
yer tutar. İ nsanoğlunun keçeye Orta Asya göçebelerinde eski za­ lardır. Kazıda çıkarılan· keçelerin
duyduğu gereksinim çok eski za­ manlarda, giyimden örtünmeye birçoğu bugün Leningrad­
manlara dayan ır. Günümüzde de kadar, kumaşın kullanıldığı yerler­ Ermitage Museum'da bulunmak­
kullanılmaya devam edilmektedir. de kullan ılm ıştır. Hatta kumaş do­ tadır. Bu buluntu keçelerden en
Çünkü, soğuk geçirmez, su geçir- kumalardan önce keçe tanı nıyor- büyüğü 650 x 4?0 cm. ölçülerin-
52
43- Fethiye-Paşalıkôy'den At Eyeri Keçesi.
Foto: Ş. Atlıhan 1 988
• A saddle felt piece. Paşalıköy.

53
44- Topakev (Yurt) ve üzerine örtülen keçe. (Afyon yakınlarından). Foto: Josephin Powel 1 983
• A teni ("topakev" or "round house") near Afyon.

dedir. Bu keçe, Pazyryk bölgesin­ Asya'da çok eski zamanlardan muştur. Faruk Sümer bu konuda
de Rus arkeologlardan Rudenko beri kullandıkları Altay dağlarında şöyle belirtiyor: "Gerçekten islam
ve Grjasnow tarafından V No'lu yapı lan kazı larda ortaya çıkarıl­ coğrafyacı larından Yakubi aynen
kurganda buzlar içinde bulunmuş­ mıştır. Keçe konusunda uzun yıl­ şöyle söylüyor. : Onlar (Türkler)
tur. Mezar zemininin buz olmas ı , lar araştı rma yapan Alman çift keçe yapımında en usta kavimdir.
b u keçeyi 2000 y ı l bozulmaktan B İ DDER'ler şöyle belirtiyorlar: Zira elbiseleri keçedendir." Bun­
korumuştur. Diğer ikinci önemli Keçe Çinlilerin çok kullanmaları­ dan başka, Orta Asya'da iken
keçe, kuzey Moğolistan'da deniz na rağmen onların ürettiği birşey Hunların (Hiungnular) deri elbise­
seviyesinden. 1 500m. yukarıda değil, özellikle göçebe toplulukla­ lerden başka keçe elbiseler giy­
bulunan 6 No'lu mezardan çıkarı­ rın ürünüdür. Tarihçilerin belirtti k­ diklerini bildiğimiz gibi. Bu kayıt­
land ı r. Tüm bu kazılardan lerine göre: Türkler Orta Asya'da lar; eski Türkler'in deri ve kürklü
çıkan örnekler bize, Orta Asya'da göçebe olarak yaşam ışlardır. elbiseler yan ında keçe elbiseler
keçenin M. Ö . 500 yıllarında bile Diğer göçebe toplulukları gibi, de giydiklerini açıkça ortaya koyu­
teknik ve desenleme yönünden onlar da keçeyi yaşam koşulları . yor. Selçuklu Tuğrul Bey'in Gaz­
geliştirilmiş keçeler olduğunu gereği vazgeçilmez bir doku ola­ neliler ile mücadeleleri esnasında
gösteriyor. Fakat buna rağmen rak, çeşitli biçimlerde kullanmış­ keçeden yapılmış çizmeler giydiği
keçenin ilk defa ne zaman ve ne­ lard ı r. Her göçebe Asyalı keçe de asıl kitapta kaydedilmiştir.
rede kullan ılmaya başlandığı tam yapar, keçe evde yaşar, keçe el­ Türkler keçeyi sadece giysile­
olarak bilinmemektedir. i nsanoğ­ bise giyer. Doğu Türkistan'da rinde kullanmadılar. Orta Asya'da
lunun konuşmaya hayvanları tak­ gö çebe " !Keçeinsan" demektir. iken kullanmaya başladıkları
lit ederek başlamış olacağı bilim Sonuç olarak M.S. 7. yy.da sa­ yarım küre görünümündeki tek
adamlarınca kabul edilmektedir. vaşçı Türkler dokuma olarak sa­ mekanlı topakevlerini (Yurt) keçe
Bununla birlikte, giyiminden, sığı­ dece keçeyi tan ıyorlar ve değer ile örttü ler, yere, duvarlarına, ka­
nak bulmaya ve kendini koruma veriyorlardı . Hunların M . Ö . 2. yy. pısına gerdiler. Uyumak için altla­
biçimine kadar, birçok davranışla­ da diğer göçebe topluluklar gibi, rına keçe serdiler. Şamanizm'de
rında da hayvanları kendine Çinliler ile temas kurdukları ve törenlerinde totemlerini keçe üs­
örnek ald ığı bilinmektedir. Keçe Çinlilere değerli eşyalar arasında tüne resmettiler. "Orta Asya'da
. dokusu da bu ihtiyaçlardan biri keçeyi de hediye ettikleri bilin­ Topakev ve keçe birbirlerine çok
olup, koyunun sırtı ndaki yünün mektedir. Altay dağlarında bulu­ sıkı bağlı olan iki vazgeçilmez
deriye yakın kısmında oluşan do­ nan keçeler çeşitlidir. Bu mezar­ nesnedir. Bir başka araştı rmacı
kudan örnek alı narak yapılmaya larda yer, tavan keçelerinin yan ı­ şöyle diyor; " Keçe Orta Asya'nın
başlanm ış olabilir. sıra at koşum takımları , kemerler, kuru ve soğuk kışları için çok
Türklerin ise, keçeyi Orta kaytan şeritler ve elbiseler bulun- uygun bir örtüdür. Türkler Anado-
54
lu'ya gelirken topakevlerini de bir­ rak zeminine önce çul, onun üze­ çeşitli ölçülerde keçeler de yapıl­
likte getirdiler ve kullanmaya rine de keçe sererdi. Şimdi halen mıştır. Böyle bir keçe resimlerde
devam ettiler. Göçebe yaşamı yaylaya çıkan obalarda aynı şekil­ verilmiştir. "Musafir Keçesi" yazısı
sürdüren insanlar için, bu sökülüp de kullanıldığı görülmektedir. 40- ayna görüntüsündeki gibi okun­
kurulabilen ev çok elverişliydi. 50 yıl öncesine kadar yörüklerin maktadır. Göçebe döneminde bir
Türkler bundan başka, kısa tüneli birçoğunun "Kışla lak"ında sabit çadırın içini kaplayacak kadar
andı ran tek mekanlı topakev ben­ evleri yoktu. "Kışlak"larda "Alacık" keçe ve ayrıca misafir keçesi ,
zerini de kullanm ışlardır. Bu tip kurarlar ve üzerini "Turluk" deni­ yatak döşeği keçesi, minder ke­
eve "Alaçık", "Alaycık" , "Alacık" len keçe ile örterlerdi. Yörüklerde çeler, eyerkeçesi gibi keçeler kız
gibi isimler verilmiştir. Fethiye yö­ keçe kullanımı bebeklerin kunda­ çeyizlerinde bulunması gereken
resinde bu tip ev kullanılmıştı r ve ğından başlar. Sürüsünün ard ın­ keçelerdi. Bu gün yaşayan keçe­
"Alacık" denir. Bu evin örtüsü de da yaya giden kadın, bebeğini ler onların kalıntılarıdır. Şimdi
keçedir. Türkler keçe yapma ve önce keçeye sarar ve sonra da artık 1 -2 parça keçe bazı aileler
kullanma geleneği ile birlikte, kolan ile arkası na bağlar. Keçe tarafından yapıl ır. Birçok genç kız
keçe çeşitleri için kullanılan bazı sayesinde hem bebeğin vücudu keçe götürmez, gerekirse sonra
terimleri de beraberlerinde gittik­ fazla bükülmez, hem de onu satın alınır.
leriyerlere götürmüşlerdir. "Yomud sıcak tutar. Keçe ayrıca at, eşek Bugün bazı beton ve taş ta­
Türkmenleri'nin duvar keçesi için örtüsü olarak kullan ıldığı gibi, banlı evlerde keçelerin üzerine
söyledikleri " Durluk" , çatı keçesi eyer, semer, havut ve hatta yular kumaş kaplanarak tabanda kulla­
için "üzük" terimleri, Kazdağı'nda yapı m ı nda vazgeçilmez bir mal­ nılır. Bazen de diğer dokuma yay­
"Turluk" ve " Ü znük" veya " Ü zük" zemedir. Keçe aynı zamanda gıların (kilim v.s.) altına serilir. Bu
diye de Bekdikler arasında bula­ dekor olarak da önemli bir yer tür yeni keçeler, Afyon ve Konya
biliriz. Fethiye yörükleri arasında tutar. Atlarda eyer örtüsü olarak, taraflarında yapılıp, Fethiye ve
da bu çatı keçesine "Turluk" eyerin başından atın kuyruğuna çevresinde satılı rlar. Çünkü yerle­
denir. kadar olan kısmı örtecek büyük­ şik halk artık çiftçidir, tarla işleri
KULLAN I M ALANLAR!: lükte renkli ve süslü yapılm ışlar­ yoğundur, seracılıkta bir hayli
Keçe Orta Asya'da olduğu d ır. Düğün bittiği gün, gelinin bi­ yayg ın olduğundan, keçe pişirme­
gibi, Anadolu'nun birçok yerinde neceği at, bu eyer keçesi ile süs­ ye zaman ve malzeme yoktur.
doğa koşulları ve yaşam koşulları lenir. Gelinlerin at ile gittiği dö­ KEÇE YAPIMI (P İ Ş İ RME):
gereği çeşitli biçimlerde ve yarar­ nemlerde yörüklerde eyer keçesi Keçe üretimi sadece Asya ve
larda kullanılm ıştır. Fethiye yöre­ üretiliyordu. Günümüzde Fethiye Avrupa içinde sınırlanmıştır. Keçe
sinde de çeşitli şekillerde kullanıl­ yöresinde ata binme geleneği üretimi tamamiyle çoban halka ait
mış ve kullanılmaktad ı r. 1 988 yı­ kalkmıştır ve bu tür keçeler de bir iştir. Tarımla uğraşan halklar­
lında yörede yaptığım tespitlerde, üretilmez olmuştur. Çobanlar "Ke­ da ( Hintliler, Yunanlar, Çinliler
seyrek de olsa halen kullanı lmak­ penek" denilen giysiyi hala kul­ için) keçe üretimi ikinci planda bir
ta olan keçeler buldum. Resimler­ lanmaktadı rlar. Yaygı olarak her­ iştir. Keçe yapımı, bölgelere göre,
den üçü birarada ve tek olarak gün kullanılacak keçelerden değişik tekniklerde uygulanı r ve
gösterilen keçeler yaygı olarak başka, misafir altına sermek için isimler alır. İ ran'da keçe yapılır-
kullanılır durumdayd ı lar. Bunlar­
dan üçü birarada gösterilen keçe­ 45- Fethiye-Paşalıköy'de kullanılan keçelerden bir grup. Foto: $.Atlıhan 1988
ler 20-30 yıl önce yapılmışlard ı r. • Felt pieces used at Fethiye-Paşalıköy.
Diğer tek olan ise 5 yıl önce yapıl­
mıştır. Bilindiği gibi, birçok ürün
ona duyulan gereksinim sonucu
üretilmiştir ve üretilir. Gereksinim
duyulmayan bir nesne giderek
üretilmez olur. Fethiye yöresinde
keçe üretimi yaşam koşullarının
farklı laşması sonucu neredeyse
ortadan kalkmak üzeredir. Fethi­
ye köylerinde şimdi yerleşik haya­
ta geçmiş olan halklardan bir bö­
lümü, bundan 40-50 yıl öncesine
kadar göçebe olarak yaşamaktay­
d ı lar. Bunlar yaylalarında yaz za­
manı kurdukları Karaçad ı r' ı n top-
55
ken üzerinde silindir bir ağırlık yu­
varlanır. Bazen de silindire sarıl­
mış keçe, yük hayvanlarıyla çekil­
mek suretiyle yuvarlanarak yapı­
lır. Anadolu'nun birçok yerinde er­
kekler tarafı ndan ayakla tepilerek,
kadınlar tarafından dirseklerle yu­
varlanarak keçe yapılır. Bu iş
Anadolu'da genellikle kad ı n işidir.
İran'da ise erkek işidir. Yörükler­
de her kadının dokuma, eğirme
bilmesi gerektiği kuralı , Fethiye
yöresinde "Keçe Pişirme" için de
geçerlidir. Fakat her kadın usta
olamaz. Keçe pişiren kadın, keçe­
yi desenlerken ismini, bazen de
tarih yazmayı ihmal etmez.
Çünkü keçe pişirmek marifet
ister. Keçe yapımı , yöreler.e göre
değişik isimler al ı r, "Çırpma", 46- Karakolunlu Aşireti'nden keçe pişiren bir grup kadın (Aksu-Köklü Yaylası).
"Dövme", "Tepme", "Pişirme", Foto: Harald Böhmer 1986
• Felting ("cooking" women.
gibi. Fethiye yöresinde. Keçe
yapma işine " Pişirme" denir. nıklı olduğunu, bazı obalar da ce de dürülen silindir hareket etti­
Keçe yapımı için, Ağustos sonu sıcak su dökülmesi gerektiğini ve rilir. Dirseği tekrar kendine çeker­
Eylül başı koyundan kı rkılan yün­ keçenin daha sıkı olacağını belirt­ se, silindir geri gelir. Bu hareket
ler en uygundur. Elyaf kısadır ve tiler. Bu obaların farklı bölgeler­ yapılı rken aynı zamanda da silin­
incedir. Bazı kaynaklarda ilkbahar den gelen aşiretlere ait oldukları­ dir bastırılır. Arada bir dürü açıla­
kırkım ı yün (yapağı) iyidir denirse nı belirtmeliyim. Kaynaklara göre: rak, her tarafa eşit miktarda sıcak
de kullanımda yaygın olan güz Orta Asya'da ve Anadolu'da ek­ su serpilir, dürülür ve tekrar yu­
kırkımı yünlerdir. i nce ve zarif ke­ seriyetle keçe, sıcak su ve bazı varlanır. İ leri geri hareketleriyle
çeler, koyun yününden ve deve bölgelerde sıcak su + sabun veya elyaflar, birbiri içine girer ve ke­
tüyünden yapılanlardı r. Yurt örtü­ sabunun yerini tutan maddeler netlenir. Yuvarlama işlemi bir
sü (topakev) , çizme ve buna ben­ kullan ılarak yapılmaktadır. Fethi­ süre boyuna, enine ve her yönde
zer sağlam olması gereken "keçe ye'de sıcak su ile pişirme yönte­ olmak üzere yapılır. keçenin yüzü
eşyalar" için koyun yünü, at kıl ı , minde, eğer yünler önceden yı­ hafif kı rıştığı ve de çcıldan ayrıldı­
keçi kılı karışımı uygundur. Hatta kanmışsa, kirli yün suyu biriktiril­ ğı zaman, keçen in pişirilmesi
bazen kenevir tiftiğinden veya miş olarak ısıtı larak serpilir. Yün tamam demektir. Sonra keçenin
sığır tüyünden bile keçe yapılabi­ yıkanmam ışsa normal sıcak su yüzü sıcak su ve sabunla yıkanır,
lir. Keçe yapı lacak yünler haricen serpilir. -Çünkü yün üzerindeki yıkanı rken tokaçla vurulur ve ku­
bulaşan kir ve çöplerinden ayıkla­ hayvandan gelen doğal yağ ve rutulur.
nır. Fethiye'de keçe yapılacak kirler güveye karşı yünü korudu­ KEÇELER İ N DESENLENME­
yünler hiç yıkanmadan yay ile atı­ ğu gibi, keçe yapımında yünlerin S: İ
lır. Yün çok kirli olursa su ile yıka­ (elyafların) birbirlerine iyi kaynaş­ Keçelerin desenlenmiş ilk ör­
nır, çünkü fazla kirli yünün yay ile masını sağlar. Ü zerine su serpi­ nekleri Pazyryk kurganından kazı
atılması güçtür. Kabartılan (atı­ len yünler altta serilen çul dışta sonucu bulunanlardır. Bu keçeler
lan) yünler, yapılacak keçenin bü­ kalacak şekilde silindir halinde M . Ö . 5-3 yy. arasına tarihlenmiş­
yüklüğüne ve kalınlığına göre, dürülür. Bundan sonra yuvarlanır. lerdir. Keçe desenleri, kimi
bir usta kadı n gözetiminde ıslak Yuvarlama işleminde, biraraya ve zaman inançlara bağlı olarak çe­
çul üzerine her tarafı eşit olacak yanyana gelen kadı nlar diz çöke­ şitli hayvan ve doğa üstü yaratı k­
şekilde üst üste döşenir. Döşenen rek, el bileklerinden dirseklerine lardan oluşurken, kimi zaman da
yünler üzerine su serpilir. Yörük­ kadar olan kısmı dürülen silindir o devir insan yaşamından al ın­
ler arası nda soğuk su mu, yoksa üzerinde bir ileri, bir geri hareket mıştır. Geometrik şekiller ve hele­
sıcak su mu dökülmesi gerektiği ettirirler. Bu harekette önce bilek zoni şekiller . de desenlemede
konusunda görüş ayrılığı var. silindir üzerindedir ve dirsek ileri­ büyük bir ye r tutar. Bazen de ge­
Bazı obalar, keçeyi soğuk su dö­ ye doğru silindir yüzeyinde te­ ometrik ve naturel figürler birara­
kerek pişirdiklerini ve daha daya- masta olarak hareket eder, böyle- da kullanılm ıştır.
56
1 . Aplike yöntemi: Düz keçe leme yöntemi. Renkler, mineral lirse, keçe yüzeyin aynada görün­
zemini üzerine başka renkte ince tozları ve bitkilerden elde edilir. düğü gibi okunurlar.
keçelerden kesilmiş figürler veya 5. Mozaik aplike yöntemi: Eyer keçesinde değişik renkli
geometrik şekiller, ya keçe yapı­ Tüm keçe yüzeyini oluşturacak yünlerden yapılan desenler yok­
lı rken birbirlerine yüzeylerden desenler; renk renk ve ayrı ayrı tur. Keçeye tutturulan kırm ızı­
kaynaştırılarak, ya da keçeye di­ kesilerek yapıştırma veya dikme beyaz lekeli püsküller süslemeyi
·
kilerek desenlenir. suretiyle keçe yüzeyine sabitleşti­ yaparlar. Püsküller, paralel halde
2. Yün tutamlarıyla desenle­ rilir. tiftik tutamları veya ilkbahar kırkı­
me: Keçe yapı l ı rken önce renkli Fethiye yöresinde 2. yöntem m ı (yapağı) yünün uzun kısımla­
yün tutamları, keçe yapılacak ze­ uygulanmıştır. Keçe yüzeyleri, rından çekilmiş elyaf tutamlardır.
mine yerleştirilir, üzerine zemini renklendirilmiş tutam halindeki Tutamlar, keçeye birleşecek kı­
oluşturacak yünler döşenir. Keçe yünlerin asıl keçeye iliştirilmesi ile sımlar açı kta kalacak şekilde
pişirilirken elyaflar birbirine yapı­ desenlenir. Bu iliştirme, dikme diğer kısımları bez parçalarıyla sı­
şır. veya yapıştı rmayla olmamaktadı r. kıca bağlanır. Püsküller, önce çul
3. İ şletme yöntemi: �işirilmiş Desenlemede kullanı lacak renkli üzerinde konacakları yere göre
keçe üzerinde iplik, metal iplik yünler, önceden boyanır ve keçe­ yerleştirilir, açıkta kalan uçları
gibi malzeme ile dikişleme sure­ nin döşeneceği ıslatılmış çul üze­ yassı ltı larak döşeme s ı rasında
tiyle (işleme) desenlenir. Bu tür rine, istenilen desene göre önce­ döşenen zemin olacak yünler ara­
desenleme Orta Asya'da Noin den yerleştirilir. Sonra onun üzeri­ sına sokulurlar. Keçe pişirildikten
Ula'da çıkarılan keçede görül­ ne zemini oluşturacak olan beyaz sonra püsküllerin bağları çözülür
mekte ve 2000 yıl öncesinde ya­ kirli yün döşenir. Keçe pişirilirken ve beyaz bırakılacak yerler, tek­
pıldığı anlaşılmaktadır. bu renkli yünler beyaz zemine rar bağlan ı r. Keçe yün boyama­
4. Bitmiş keçe üzerine haricen kaynamış olarak bitişir. Yazı ve larda kullanılan reçeteye göre ka­
boyamak suretiyle yapılan desen- isimler okunuş yönünde yerleştiri- zanda boyanı r. "Eyer keçesi" Fet-

47- Fethiye-Boğalar yörüklerinde bir Karaçadır içi.


Foto: Ş. Atlıhan 1 990
• lnterior of a black teni of the Fethiye nomads.

57
hiye yöresinde kırmızıya boyanır. processes. The word "keçe" was sian archeologists Rudenko and
Püsküllerin bağı çözüldüğünde, used among the Turkmen living G rjasnow at Sepulcher No. 5.
bağlanan kısı mlar beyaz kal ır. Bu in Anatolia and in the western The ice in the base of the uncov­
bir tür bağlama batiktir. parts of Central Asia. The word is ered tomb preserved this piece of
also part of the language of other felt tor 2000 years. The second
r'J o ıvt :\ D t c ru :rs oı :
peoples who have produced and most important felt piece to be
I +H I İ Y E
used felt. Names tor felt have found was the one uncovered in
been created according to the re­ Sepulcher No. 6 situated 1 500
gion of production and in regard m above sea level in northern
to size. Mongolia. All of the samples from
ethiye is a district of the HISTORY OF FELT these digs show that felt produc­

F
province of Muğla. The Many sources show that the tion was advanced in technique
center of the town is situ­ use of felt goes back to betore and design even in the Central
ated on the shore where the Bronze Age. Written referenc­ Asia of 500 B.C. in spite of this,
the Mediterranean and Aegean es trace the use of felt in China however, it is stili difficult to as­
Seas m eet. Approximately ninety back to 2300 B.C. The pieces of certain where and tor what exact
villages and fields belonging to felt at the National Museum of purpose felt was first used. Scien­
the district spread out inland. Copenhagen have been dated tists accept that man may have
Most of the popylation in the vil­ back to the Bronze Age, or 1 600 first learned to speak by imitating
lages originate from nomadic B.C. These pieces were tound in the sounds of animals. in the
tribes who have settled here, mi­ North Schleswig and Jutland in same way, man can be said to
grating from surrounding provinc­ Germany. The first samples were have been influenced by animals
es. The word "yörük" or "nomad" found by Russian archeologists in in many other aspects such as
is no more than a name tor most the digs carried out in the Altai adopting clothing to keep warm,
of the settlers now. Outside of a Mountains, and have been dated finding shelter and protection.
few small tribal families, these back to the 5th-3rd centuries B.C. Producing felt may be an exam­
people live an entirely different Most of the pieces found there ple of this as an attempt to imitate
kind of life today. are now in the Eremitage Mu­ the texture of the wool tound
DESCRIPTION OF FELT OR seum in Leningrad. The largest in close to the skin on a sheep.
"KEÇE" the group is 650 cm x 450 cm Archeological findings in the
Felt, or "keçe" is a fabric creat­ and was tound beneath the ice in Altai Mountains have revealed
ed primarily from sheep's wool . it the Pazyryk region by the Rus- that the Turks of Central Asia
may also be made from the fibers
of hair of the camel, goat, horse, 48- Fethiye-Fürmedere köyünde kullanılan yeni bir keçe. Foto: Ş.Atlıhan 1988
ox or any other animal . Unlike • An example of a felt piece.
other fabrics, felt is not produced
by the interweaving of weft and
warp but by the interlocking and
fusion of free woolen fibers. Be­
cause felt is basically wool, it has
an important place among tex­
tiles. This is because felt keeps
out the cold, keeps one warm ,
and is waterproof. it is a particu­
larly invariable part of nomadic
life. Felt was recognized by the
Chinese as "a tribal or barbaric
material" because in the old
tribes of Central Asia, felt was
used tor every purpose, from
making clothes to coverings. in
fact, felt was actually known be­
fore cloth. Felt may be called the
first textile. The first piece of felt
was produced before 600 B.C.
Spinning and weaving were later
58
used felt since very early times.
The German couple Bidder, who
have spent long years of re­
search on this subject, point out
that although felt was widely used
by the Chinese, it was originally a
product of the nomads. Historians
have determined that the Turks
of Central Asia lived as nomadic
tribes. As in other nomadic socie­
ties, the Turks adopted felt as an
inescapable part of their daily life
and used it in many forms. All
Asian nomads produced felt,
lived in felt houses, wore clothes
of felt. in the language of Eastern
Turkistan the word "nomad"
means "man of felt".
So it was that . the warrior
49- Keçe yapımı
Turks of the 7th century A.D. • Felting.
knew and valued only felt as a
material. it is also known that the
Huns, like other nomadic tribes, were affixed on felt. in Central Fethiye nomads.
had dealings with the Chinese as Asia the "topakev" and the "keçe" USE OF FELT
far ·back as the 2nd century B.C. were inseparable. As another re­ As in Central Asia, felt was
and included felt among the valu­ searcher says, "Felt is a very ap­ put to a variety of uses in many
able gifts they offered in· their . propriate protection against the parts of Anatolia in answer to the
contacts. dry and cold winters of Central needs of daily life. it was used
The felt pieces found in the Al­ Asia. The Turks brought their and is still being used in the
tai Mountains are varied. The tents ("topakev") with them to An­ Fethiye region . in the research 1
qigs have revealed floor and ceil­ atolia and continued to live in carried out in 1 988 1 found only a
ing coverings as well as harness­ them there. This sort of portable few samples in the �egion. The
es, belts, braids, cords and house was very convenient tor group of three in the picture and
dresses of felt. Faruk Sümer re­ such a nomadic people. The the one standing by itself 1 found
lates what the lslamic geogra­ Turks also used another type of being used as coverings. The
pher Yakubi has written: "The tent, a tunnel-like structure re­ three shown together were made
Turks were masters in felt­ sembling the "topakev", calling it 20-30 years ago. The one by it­
making. All their clothing was of names such as "alaçık", "alaycık" self was made only 5 years ago.
felt. We also know that the Huns or "alacık". This type of house Naturally, products are created in
wore clothing of felt and of leath­ was also used in the Fethiye re­ answer to a specific need. Con­
er." Thus it can be seen that the gion and is still called "alacık". sequently, something no longer
early Turks used felt in addition The covering of this tent house needed ceases to be produced_
to leather and tur. There are re­ was felt as well. That is why the production of felt
cords of the Seljuk Tuğrul Bey in addition to the · tradition of is almost obsolete in the region of
wearing boots of felt during a bat­ producing and using felt, the Fethiye today. Some people who
tle with the Ghaznavids. Turks also took with them where­ are now settled in Fethiye were
The Turks used felt not only in ever they went a specific termi­ nomads until 40-50 years ago. i n
their clothing but also in the nology tor the various types of the summertime they would settle
domed one-room structures felt fabric. The Yomud Turkmen on the plateaus, spread their
called "topakev" - - "round house" called the felt wall covering "dur­ "Black Tents" and their mats of
or "yurt"• - "home" that they be­ luk", the felt roof covering "üzük". horsehair and covers of felt on
gan to use in Central Asia. These To the Kaz Dağı nomads the the earth floor of their
tents were wrapped in felt, the same objects were "turluk" or tents.Tribes ın the plateaus do
material hung on the walls and "üznük". The Bekdik's called the the same today. Up until 40-50
door and was laid on the ground. latter "üzük". The felt roof cover­ years ago, many nomads had no
in shamanistic rites the totems ing was called "turluk" among the permanant winter homes. The
59
winter settlement, or "kışlak" , was
covered with "alacak" and "turluk"
type felts.
The nomads' use of felt be­
gins in the cradle. Women walk­
ing behind their flock of sheep
wrap their babies in felt and carry
them on their backs. The felt
helps to keep the baby from
bending and keeps it warm as
well. Felt is alsa used as a cover­
ing tor horses and donkeys and
plays an inevitable role in the 50- Keçe doku yüzeyinden yakın detay ve keçe ustasının ismi. Foto: Ş. Atlıhan 1 988
making of harnesses, saddles, • A close-up of a felt piece with inscribed name of craftsman.
packsaddles and halters.
Felt is alsa decorative. Big
pieces of felt, decorated in color­ neath other woven coverings, ever, cannot be a master of the
ful styles, are used to adorn hors­ such as kilims. The type of new art. The woman supervising the
es, covering the animal from felt mat is made in the Afyon and felting signs her name and some­
head to tail. The horse carrying Konya regions and only sold, not times records the date on the
the bride after the wedding was produced , in Fethiye and its envi­ piece of felt she is designing. A
traditionally decorated with a har­ ron�. The people of Fethiye today piece of felt is a work of art. Felts
ness felt. These harness felts are farming people now, working in different regions are called by
were made by the nomads in the on the fields and in their green­ various names: "Çırpma"
times when brides rode out on houses. They have neither the (flapped) , "Dövme" (beaten),
horses. Horse-back riding is a time nor the material with which "Tepme" (trampled), "Pişirme"
thing of the past in Fethiye today to make their own felt. (fused, or "cooked").
so this type of felt covering is no THE MAK İ NG OF FELT (FEL­ i n ·the region of Fethiye, feltirig
longer produced. Shepherds stili TING) is called "pişirme" or "cooking" .
use the felt cloak known as Felt is made exclusively in The best wool tor making felt is
"kepenek" however. Besides its Asia and Europe. it is a product the wool sheared at the end of
use as a covering, many different of sheep breeders. in societies August or the beginning of Sep­
sizes of felt have been made to where agriculture is the main live­ tember when the wool fibers are
be used as guest mats. As seen lihood (such as the l ndians, short and thin. Some, however,
in the picture, the words "guest Greeks and Chinese), feltmaking prefer the wool sheared in the
felt" are read as a mirror reflec­ is a secondary area of produc­ spring months but the usual cus­
tion. in the time of the nomads, tion. Felt-making is carried out tom is to use the wool of the fail
felt coverings big enough to cov­ using different techniques and clipping. The finest and most at­
er the inside of the tent, guest under different regional .names. tractive felt pieces are those
mats, bedding felts, cushion felts ın ı ran a cylindrical weight is made from sheep's wool or from
and floor mats were the types of used to roll over the material dur­ camel's hair. The best type of felt
felt pieces every girl was required ing the process. Sometimes the tor the covering of the "topakev"
to have in her trousseau. The ob­ material is wrapped on a cylinder or "round house" tent, and tor
jects of felt today are remnants of and rolled as it is pulled by pack sturdy goods such as boots is the
those pieces. Today, very few animals. in many parts of Anato­ felt made from a mixture of
families produce felt and those lia felt is produced by men stomp­ sheep's wool, horse and goat
who do make only one or two ing on the material or women rol­ hair. Sometimes felt is alsa made
pieces. Many young girls no long­ ling their elbows over the fibers. from mohair or oxhair. The wool
er include felt pieces in their The craft is mainly a woman's job to be used tor felt is first cleaned
trousseaus, choosing to buy in Anatolia. in ı ran it is the men and cleared of refuse. in Fethiye
them instead when they feel the who make felt. Among the no­ the wool is tossed about un­
need. mads, every woman would be re­ washed with a bow. The tossed
Today some houses on bases quired to know how to weave and and fluffy wool is then carefully
of concrete or stone use felt floor spin . in the Fethiye region, they and symmetrically laid upon a
·

matting, covered with other mate­ were alsa required to be familiar wet piece of horsecloth under the
rial. Sometimes felt is used be- with felting. Every woman, how- watchful eye of the expert wom-
60
en. Water is sprinkled over the
wool. The nomads differ as to
whether hot or cold water should
be sprinkled over the wool at this
point. Some tribes believe that
the material will be sturdier if it is 5 1 - Çoban ve kepeneği (Manisa- Yuntdağ)
Foto: Hara/ Böhmer 1 985
"cooked" (felted) with cold water. • A shepherd's cloak.
Others claim that hot water is ne­
cessary to make the felt firmer. it point, the right side of the felt is od. The designs are prepared, in
must be mentioned here that the washed with hot water and soap, color and in separate pieces, to
difference in opinion come� from beaten with a stick and dried. fit the whole of the fabric, cut and
tribes of different nomadic re­ FORMING PATTERNS ON THE fixed upon the felt either by past­
gions. Sources tell us that in FELT ing or sewing.
Central Asia and Anatolia the felt The first examples of patterns The Fethiye region commonly
is usually washed with hot water on felt are the ones found in the uses the second method. The felt
and even with hot water and Pazyryk Sepulcher dated to the pieces are patterned by attaching
soap or soap substitutes in some 5th-3rd centuries B.C. Felt pat­ colored patches of wool to the
regions. in the hot water treat­ terns, sometimes depicting vari­ original piece by either sewing or
ment used in Fethiye, if the wool ous animals and supernatural pasting. The colored wool to be
has been washed beforehand, beings in accordance with reli­ used in the design is predyed
the dirty water is saved and heat­ gous beliefs, were also inspired and laid out on the wet horse­
ed to be sprinkled over the wool by the life of the times. Geometri­ cloth in the desired pattern. The
later. lf the wool has not been cal designs and spiral figures are white unwashed wool to form the
pre-washed, plain hot water is predominant. Sometimes geomet­ background is placed on top of
used. The animal's body oils rical patterns and natural figures this. During felting, the colored
serve as a natural protection were used together. pieces of wool fuse into the white
against moths and also help the There are several methods of background. lf the words and
fibers to fuse together. After the design. According to the Bidder's names are arranged from left to
wool is sprlnkled with water, it is list: right, the felt is read as a mirror
wrapped up with the horsecloth it 1 . The appl igue method. Slim reflection.
lies upon to form a cylinder and pieces of felt cut in the desired There are no designs of co­
rolled . in the rolling proceess, figures and forms are placed lored pieces of wool in saddle
women lined up on their knes roll upon the plain felt base, either felts. The decoration used here is
their arms over the c ylinder, fused in during felting or sewn the red and white stained tassels
pressing down from wrist to el­ onto the material. attached to the fabric. The tas­
bow, back and forth. in this 2. Patterning with patches of sels are the patches of fiber laid
movement, the wrist is first to wool. During felting, patches of out parallel to each other that are
come into contact with the cylin­ colored wool are arranged on the pulled out from the lenger parts
der and as the elbow is brought base of the felt, on top of which is of the wool of the spring gather­
down, the cylinder is rolled over. placed the wool that will be form­ ing. The fibers to be tied to the
As the elbow is brought back, the ing the background. The fibers felt piece are tightly attached to
cylinder moves back as well. fuse together during the felting the material. The tassels are first
Pressure is applied with the process. laid out on the horsecloth and
movement and every so often, 3. The embroidery method. then the dangling ends are flat­
the cloth ' is unrolled, sprinkled Patterns are embroidered with fi­ tened and pressed in between
with hot water, rolled up again ber or metal thread upon the felt­ the fibers of the background
and the movement is repeated. ed material. This type of design wool. After felting, the tassels are
The back and forth movement can be seen on the felt retrieved untied and the parts to be left
causes the fibers to interlock and from Noin Ula in Central Asia, white are tied into knots again.
fuse together. The rolling process which appears to be a work of The felt is dyed in a cauldron ac­
is carried out lengthwise, width­ some 2000 years ago. cording to the usual recipe. The
wise and in all directions. The 4. Patterns painted on the fin­ saddle felt is dyed red in the Fet­
"cooking" (felting) of the material ished product. The coloring is ob­ thiye region . When the knots on
is complete when the piece of felt tained from mineral salts and the tassels are untied, the parts
is wrinkled and separates from plants. that \Yere tied remain white. This
the horsecloth beneath. At this 5. The mosaic appl igue meth- is a kind of tie-dying or batik.
61
rak Heykeller, Çömlekçilik, Mühürcü­
DARGA'NIN lük, Taş Heykel Sanat ı , Şehir kapıları
heykelciği gibi . . .
" HİTİT SANATI" Prof. D r . Muh ibbe Darga " Hitit Sa­
natı" adlı kitabın amac ı n ı şöyle açı klı­
yor: "Amac ı m ı z, okurlarım·ıza yakla­
ş ı k bin y ı l süre gelmiş Hitit uygarl ı ğ ı ­

, ..
Akbank Kültür ve Sanat Hizmetle­ n ı n sanat ürünlerini tanıtmak, bilgi ak­
ri Bölümü yeni bir kitabı yayına haz ı rl ı ­ tarmak ve sevdirmek . . Ü l kemizde son
yor. A k Yayınlar kapsam ında ç ı kacak on y ı l içinde YÖK'ün varettiği yeni
olan bu kitap Prof. Dr. M uhibbe üniversitelerde gözlenen bilgi, eğitim

r:xa Darga'nın " H itit Sanatı " .


Uzun bir zaman diliminde yazılan
" H itit Sanat ı " bu konuda yayı nlanan
karmaşası içinde yetişen ve mesleği­
miz için gerekli yabancı dil bilmeyen
(daha doğrusu yabancı dil öğrenme­
en kapsamlı kitaplardan biri. 400 say­ sine olanak sağlanmayan) genç mes­
faya yakın " H itit Sanatı "nda "Eski Hitit lek arkadaşlarıma ve arkeolog aday­
Kral l ı k Çağ ı " , "Yeni Hitit Krallığı I larına, Tü rkçe yayınlar dizisine bir
Büyük Hitit Krallık Çağ ı " , " Geç Hitit halka ekleyerek yararlı olmak. İ lerde
Krallığı Çağ ı " ana bölümleri yer alı­ onlara bu konuda yazmak, çok daha
yor. Bu bölümlerde kendi içinde ayrı­ iyisini yazmak için bir dürtü olabilirse
lıyor. Örneğin; Mimarl ı k , Heykelcilik, ou kitap, bu beni s ı n ı rsız mutll: ede­
Maden Hayvan Heykeller, Pişmiş top- cektir."

ı Boğa heykeli : Hattuşa. Büyükkale'de bulunmuştur.


Statue of a bul/. Found at Büyükkale
Hitit aslanı-imparatorluk dönemi
Hittite Lion The Great Hittite Kingdom.

350 renkli ve siyah-beyaz fotoğra­ book in the Ak Publication series cal­ have not obtained (mo;e correctly,
fın yer aldığı " H itit Sanat ı " kitabı , Ana­ led , " H itit Sanatı " ("H ittite Art") by have not been given the opportunity
dolu uygarl ı kları aç ı s ı ndan önemli bir Prof. Dr. Muhibbe Darga. to obtain) the knowledge of a foreign
boşluğu da doldu racak. " Hittite Art", long in preparation, is language so necessary to our profes­
Bu kitabın yayını planlanı rken one of the most comprehensive sion. lf this book can prove to be a
amac ı m ı z , kendi toprakları m ı zdaki works on the subject. The book of stimulus for writing more books, and
geçmiş uygarlıkların ürünlerini sağlık­ close to 400 pages incluaes the better books on the subject, this will
l ı . bir şekilde günümüze aktarmaktı . following main topics: "The Ancient certainly be a source of g reat joy to
Dünden bugüne ve yarınlara kalabile­ Hittite Kingdom", "The New H ittite me."
cek kültür birikimlerimize ışık tutmak­ Kingdom!The G reat Hittite Kingdom", "H ittite Art", which contains 350
tı. "The Late Hittite Kingdom . " Each pages in color and in black-and­
Yayınlanmış ve ileride de yayınla­ topic includes divisions on such sub­ white, is an i mportant contribution to
nacak kitapları m ı z ı n tüm amacı; kül­ topics as architecture, sculpture, ani· studies of Anatolian civilizations. Our
tür ve sanat ı m ı za katkıda bul unmak. mal metal sculpture, baked earth own objective in planning the publ ica­
sculpture, earthenware, seal-making, tion of this book is to bring down to
Not: Türkiyemiz dergisinin 66. sa­ stone sculpture, city gate sculpture . . . the p resent day the works of the
yısı nda araştı rmacı I ş ı k Soytürk'ün Prof. Dr. M uhibbe Darga, in great civilizations which have lived on
Gökçeada ( İ mbroz) başlıklı yazısında de-scribing the a i m o f her book, says, our soil through the centuries. We
yer alan tarihçe bölümleri Say ı n Erol "We hope to introduce our readers to hope to shed a little more light on the
Sayg ı ' n ı n 1 988'de Serhat Yayınları the works of art of the ancient Hitti­ cultural legacy that links yesterday,
tarafı ndan yayınlanan "Gökçeada­ tes, a civilization that prevailed for today and tomorrow.
İ mbroz" kitabından al ı n m ı ştır. Düzel­ approximately one thousand years. The object of ali of our publica­
tir, özü r dileriz. Our aim is to provide information and tions has been and continues to be
insight into the era. Another objective contributing to the development of
is to add another link in the chain of our cultu re and art.

DARGA'S helpful Turkish publications, especi­


ally for the use of those young p ro­
Correction: The historical notes in
Researcher Işık Soyturk's article on

" HITTITE ART" fessionals and students


heology who, in the midst of the edu­
of arc­ Gökçeada { l mbroz) i n lssue 66 were
excerpts from the book "Gökçeada­
cational chaos created �y the new İ m roz" by Erol Sayg ı , published i n
Akbank's Culture and Arts Servi­ university system of the YOK ( U niver­ 1 988 by Serhat Publications. We
ces Department is publishing a new sity Council) over the last ten years, amend and apologize for the error.

You might also like