Professional Documents
Culture Documents
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5
3. INSTALACJA...................................................................................................... 7
4. AKCESORIA.....................................................................................................10
5. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 11
6. PANEL STEROWANIA.....................................................................................11
7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI................................................................................ 13
8. PROGRAMY.....................................................................................................16
9. USTAWIENIA................................................................................................... 20
10. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM....................................................................21
11. CODZIENNA EKSPLOATACJA..................................................................... 21
12. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 26
13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 27
14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 32
15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE............................................................... 35
16. DANE TECHNICZNE......................................................................................36
17. KRÓTKI PRZEWODNIK................................................................................ 37
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
3. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
3.1 Rozpakowanie
1. Zdjąć zewnętrzną folię. W razie
potrzeby należy użyć noża.
Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean anweisun
Achtung! Lesen
shinweise
Sicherheitsh Sie g
weisung
Lesen vor
in
inweiseSie Installatio der Beginn
vor Warning! Gebrauch
in Beginn der
der the Installation
Gebrauchsa
der safety n Instructio
Installation sanweisun
Installation
Warning! informatio
nweisung. die
the n g.
safety Instruction die
n
information in
the
User
in Manual.
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information
in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information
in
the
User
Manual.
OSTRZEŻENIE!
Z węża spustowego
może wypłynąć woda.
Są to pozostałości wody
po testowaniu
4. Położyć przedni styropianowy urządzenia w fabryce.
element opakowania na podłodze za 7. Usunąć cztery blokady transportowe i
urządzeniem. Ostrożnie położyć wyciągnąć plastikowe elementy
urządzenie na tylnej ściance. dystansowe.
8 www.electrolux.com
O
45
O
20
x4
2. Skierować go w prawo lub w lewo,
odpowiednio do położenia zaworu
POLSKI 9
2. Na krawędzi umywalki –
przymocować prowadnicę do zaworu
wody lub do ściany.
Należy zawsze zapewnić
wentylację końcówki
węża spustowego, tj.
wewnętrzna średnica
rury kanalizacyjnej (min.
38 mm – min. 1,5") musi
być większa niż
zewnętrzna średnica
węża spustowego.
5. Bez plastikowej prowadnicy węża, do
syfonu umywalki – umieścić wąż
spustowy na króćcu syfonu i
10 www.electrolux.com
4. AKCESORIA
4.1 Zestaw płytek mocujących Należy uważnie przeczytać instrukcję
dołączoną do produktu.
(4055171146)
Dostępne u autoryzowanego
sprzedawcy.
W przypadku instalacji urządzenia na
cokole należy je zabezpieczyć za
pomocą płytek mocujących.
5. OPIS URZĄDZENIA
5.1 Widok urządzenia
1 2 3 8 9
11
12
6
10
6. PANEL STEROWANIA
6.1 Funkcje specjalne równomiernie rozprowadzany w
praniu i dociera do każdego włókna,
Zakupiona przez Państwa pralka spełnia zapewniając idealną miękkość tkanin.
wszystkie współczesne wymagania • Dzięki technologii SensiCare
związane z efektywnym praniem przy urządzenie automatycznie
jednoczesnym niskim zużyciu wody, dostosowuje czas trwania cyklu, aby
energii i detergentów oraz dbałości o zapewnić doskonałe efekty prania w
tkaniny. jak najkrótszym czasie.
• Dzięki opcji Soft Plus płyn
zmiękczający do tkanin jest
12 www.electrolux.com
1 2 3 4 5 6 7
14 13 12 11 10 9 8
6.3 Wyświetlacz
POLSKI 13
7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI
7.1 Wprowadzenie 7.2 Wł./Wył.
Opcje/funkcje nie są Naciśnięcie i przytrzymanie tego
dostępne dla wszystkich przycisku przez kilka sekund umożliwia
programów prania. Należy włączenie lub wyłączenie urządzenia.
sprawdzić zgodność opcji/ Podczas włączania i wyłączania
funkcji z programami prania urządzenia emitowane są dwa różne
w „Tabeli programów”. Dana dźwięki.
opcja/funkcja może W niektórych przypadkach funkcja trybu
wykluczać inną. W takim czuwania automatycznie wyłącza po
przypadku urządzenie nie kilku minutach urządzenie, aby
pozwoli na jednoczesny zmniejszyć pobór energii. Należy wtedy
wybór niezgodnych opcji/ ponownie włączyć urządzenie.
funkcji.
Więcej informacji znajduje się w
rozdziale Codzienna eksploatacja.
14 www.electrolux.com
Wskaźnik Wskaźnik
Bawełna Eco
Syntetyki
Bawełna
Syntetyki
Bawełna
Bawełna Eco
1) ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
8. PROGRAMY
8.1 Tabela programów
Program Referencyj‐ Mak‐ Opis programu
Temperatura na pręd‐ symal‐ (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)
domyślna kość wiro‐ ny
Zakres tem‐ wania ciężar
peratury Zakres wsa‐
prędkości du
wirowania
Bawełna 1200 6 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Śred‐
40°C obr./min nio i bardzo zabrudzone.
90°C – pranie (1200-400)
w zimnej wo‐
dzie
Bawełna Eco 1200 6 kg Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolo‐
1) obr./min rach. Średnio zabrudzone. Czas trwania pro‐
40°C (1200-400) gramu wydłuża się, a zużycie energii maleje
60°C – 40°C przy jednoczesnym zapewnieniu dobrych
efektów prania.
Syntetyki 1200 3 kg Tkaniny syntetyczne lub mieszane. Średnio
40°C obr./min zabrudzone.
60°C – pranie (1200-400)
w zimnej wo‐
dzie
POLSKI 17
2) Podczas tego cyklu bęben obraca się powoli w celu zapewnienia delikatnego prania. Mo‐
że wydawać się, że bęben nie obraca się lub że nie obraca się prawidłowo.
3) Program prania.
4) Program prania i faza impregnacji.
Łatwe prasowanie
Opóźniony start
Pranie wstępne
Time Manager
Odplamianie
Wirowanie
Tryb cichy
Soft Plus
Bawełna ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Bawełna Eco
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Syntetyki ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delikatne ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Szybki 14 min. ■ ■ ■ ■
Płukanie ■ ■ ■ ■ ■
20 www.electrolux.com
Program
Dodatkowe płukanie
Łatwe prasowanie
Opóźniony start
Pranie wstępne
Time Manager
Odplamianie
Wirowanie
Tryb cichy
Soft Plus
Odpomp./Wiro‐
■ ■ ■
wanie
Antyalergiczny
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ubrania dziecię‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
ce
Jedwab ■ ■ ■
Wełna ■ ■ ■ ■
Sportowe ■ ■ ■ ■ ■ ■
Outdoor ■ ■ ■ ■ ■
Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
9. USTAWIENIA
9.1 Sygnały dźwiękowe • Wyłączenie urządzenia (specjalny
krótki dźwięk).
Urządzenie emituje różne sygnały • Dotknięcie przycisku (kliknięcie).
dźwiękowe w następujących sytuacjach: • Dokonanie niewłaściwego wyboru (3
• Włączenie urządzenia (specjalny krótkie dźwięki).
krótki dźwięk). • Zakończenie programu (sekwencja
dźwięków przez około 2 minuty).
POLSKI 21
UWAGA!
Upewnić się, że nie doszło 2 Przegródka na detergent do
do przytrzaśnięcia prania fazy prania. Stosując deter‐
między drzwiami a gent w płynie, należy dolać go
uszczelką, ponieważ może bezpośrednio przed rozpoczę‐
to spowodować wyciek wody ciem programu.
i uszkodzenie prania. Przegródka na dodatkowe
środki w płynie (płyn zmięk‐
Pranie odzieży mocno czający, krochmal). Umieścić
zaplamionej olejem lub produkt w komorze przed roz‐
smarem może spowodować poczęciem programu.
uszkodzenie gumowych
części pralki. Po zakończeniu cyklu prania usunąć w
razie potrzeby resztki detergentu z
11.3 Stosowanie detergentów i dozownika detergentu.
dodatków
11.4 Zmiana położenia
1. Odmierzyć odpowiednią ilość
detergentu i płynu zmiękczającego.
rozdzielacza detergentu
2. Umieścić detergent i płyn 1. Wysunąć dozownik detergentu.
zmiękczający w odpowiednich Położenie A rozdzielacza detergentu
komorach. jest przeznaczone do detergentu w
3. Dokładnie zamknąć szufladę na proszku (ustawienie fabryczne).
detergent.
2 1
A MAX
2 1
1 Przegródka na detergent do 2 1
fazy prania wstępnego lub
programu z namaczaniem (je‐
śli jest dostępny). Przed roz‐
poczęciem programu dodać
detergent do prania wstępne‐
go i namaczania.
POLSKI 23
1. 2.
3. 4.
1 2
5. 6.
7. 8.
POLSKI 31
2 1
9. 10.
OSTRZEŻENIE!
Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można go
obrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Upewnić się również, że filtr jest dobrze dokręcony i nie przecieka.
45°
20°
32 www.electrolux.com
14.1 Wprowadzenie
Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy.
W pierwszej kolejności należy spróbować znaleźć rozwiązanie problemu (patrz
tabela). Jeśli problem będzie występował nadal, należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
OSTRZEŻENIE!
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy wyłączyć urządzenie.
1 2 3
5 4
1 2
17.3 Programy
Programy Ładunek Opis produktu
Bawełna 6 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane.
Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Stan‐
dardowe programy do określenia parame‐
6 kg
Bawełna Eco trów eksploatacyjnych dla klasy energe‐
tycznej.
Syntetyki 3 kg Tkaniny syntetyczne lub mieszane.
Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza,
Delikatne 1 kg
poliester.
Tkaniny syntetyczne i mieszane. Rzeczy
Szybki 14 min. 1 kg lekko zabrudzone i wymagające odświeże‐
nia.
Wszystkie tkaniny z wyjątkiem wełnianych i
Płukanie 6 kg bardzo delikatnych. Program do płukania i
odwirowania odzieży.
Wszystkie tkaniny z wyjątkiem wełnianych i
Odpomp./Wirowanie 6 kg bardzo delikatnych. Program umożliwiający
odwirowanie prania i odpompowanie wody.
Białe rzeczy bawełniane. Ten program po‐
Antyalergiczny 6 kg
maga usuwać zarazki i bakterie.
Delikatny cykl przeznaczony do odzieży
Ubrania dziecięce 1 kg
dziecięcej.
Specjalny program przeznaczony do prania
Jedwab 3 kg tkanin jedwabnych i mieszanych tkanin
syntetycznych.
Delikatne i wełniane tkaniny nadające się
1 kg do prania w pralce lub przeznaczone do
Wełna prania ręcznego.
Sportowe 3 kg Odzież sportowa.
1,5 kg1)
Nowoczesna odzież sportowa.
Outdoor 1 kg2)
Denim 1,5 kg Odzież jeansowa.
1) Program prania.
2) Program prania i faza impregnacji.
*
www.electrolux.com/shop
155259500-A-282018