Professional Documents
Culture Documents
Pick Zarubizhna Literatura 10 Isaeva2
Pick Zarubizhna Literatura 10 Isaeva2
3)
І-85
Рекомендовано Міністерством освіти і науки України
(наказ МОН України від 31.05. 2018 №551)
ВИДАНО ЗА РАХУНОК ДЕРЖАВНИХ КОШТІВ. ПРОДАЖ ЗАБОРОНЕНО
АВТОРСЬКИЙ КОЛЕКТИВ:
О. О. Ісаєва, доктор педагогічних наук, професор: «До читача XXI століття, або
Замість вступу»; «Про школу “чистого мистецтва” в російській поезії XIX століт
тя (Федір Тютчев)»; «Дзеркало, з яким ідеш по великій дорозі», або Про роман у
літературі XIX століття»; «Фредерік Стендапь»; «Гюстав Флобер»; «Федір Досто-
євський»; «Модернізм як літературно-мистецький напрям кінця XIX - початку
XX ст.»; «ІІІарль П’єр Бодлер»; «Поезія французького символізму: витоки і відкриття»;
«Поль Верлен»; «Артюр Рембо»; «Книжки, що нас обирають, або Замість підсумків»;
Ж . В. Клименко, доктор педагогічних наук, професор: «Етапи та шедеври Антич
ності»; «Великі поеми Античності»; «Театр у Давній Греції»; «Гомер»; «Ренесанс у Англії»;
«Вільям Шекспір»; «Специфіка переходу від романтизму до реалізму»; «Романтизм
у Німеччині»; «Ернст Теодор Амадей Гофман»; «Розвиток романтизму в СІ1ІА»; «Волт
Вітмен»; «Мо Янь»;
А. О. Мельник, кандидат педагогічних наук, доцент: «Відродження в Італії», «Дайте
Аліґ’єрі»; «Про школу “чистого мистецтва” в російській поезії XIX століття (Афанасій
Фет)»; «ОскарВайльд»; «Про зміни в драматургії кінця X IX -початку XX століття»; «Моріс
Метерлінк»; «Пауло Коельйо».
Ісаєва О. О.
І-85 Зарубіжна література (рівень стандарту): підруч. для 10 кл. закладів
загальної середньої освіти / О. О. Ісаєва, Ж. В. Клименко, А. О. Мельник. —
К. : УОВЦ «Оріон», 2018. — 240 с.: іл.
І5ВІЧІ 978-617-7485-69-7.
У Д К 821 (1 -8 7 ) .09*кл 1 0 (0 7 5 .3 )
© О. О. Ісаєва, Ж. В. Клименко,
А. О. Мельник, 2018
ІЗВИ 978-617-7485-69-7 © УОВЦ «Оріон», 2018
УДК 821(1-87).09*кл10(075.3)
І-85
Рекомендовано Міністерством освіти і науки України
(наказ МОН України від 31.05. 2018 №551)
ВИДАНО ЗА РАХУНОК ДЕРЖАВНИХ КОШТІВ. ПРОДАЖ ЗАБОРОНЕНО
АВТОРСЬКИЙ КОЛЕКТИВ:
О. О. Ісаєва, доктор педагогічних наук, професор: «До читача XXI століття, або
Замість вступу»; «Про школу “чистого мистецтва” в російській поезії XIX століт
тя (Федір Тютчев)»; «Дзеркало, з яким ідеш по великій дорозі», або Про роман у
літературі XIX століття»; «Фредерік Стендапь»; «Гюстав Флобер»; «Федір Досто-
євський»; «Модернізм як літературно-мистецький напрям кінця XIX - початку
XX ст.»; «ІІІарль П’єр Бодлер»; «Поезія французького символізму: витоки і відкриття»;
«Поль Верлен»; «Артюр Рембо»; «Книжки, що нас обирають, або Замість підсумків»;
Ж . В. Клименко, доктор педагогічних наук, професор: «Етапи та шедеври Антич
ності»; «Великі поеми Античності»; «Театр у Давній Греції»; «Гомер»; «Ренесанс у Англії»;
«Вільям Шекспір»; «Специфіка переходу від романтизму до реалізму»; «Романтизм
у Німеччині»; «Ернст Теодор Амадей Гофман»; «Розвиток романтизму в СІ1ІА»; «Волт
Вітмен»; «Мо Янь»;
А. О. Мельник, кандидат педагогічних наук, доцент: «Відродження в Італії», «Дайте
Аліґ’єрі»; «Про школу “чистого мистецтва” в російській поезії XIX століття (Афанасій
Фет)»; «ОскарВайльд»; «Про зміни в драматургії кінця X IX -початку XX століття»; «Моріс
Метерлінк»; «Пауло Коельйо».
Ісаєва О. О.
І-85 Зарубіжна література (рівень стандарту): підруч. для 10 кл. закладів
загальної середньої освіти / О. О. Ісаєва, Ж. В. Клименко, А. О. Мельник. —
К. : УОВЦ «Оріон», 2018. — 240 с.: іл.
І5ВІЧІ 978-617-7485-69-7.
У Д К 821 (1 -8 7 ) .09*кл 1 0 (0 7 5 .3 )
© О. О. Ісаєва, Ж. В. Клименко,
А. О. Мельник, 2018
ІЗВИ 978-617-7485-69-7 © УОВЦ «Оріон», 2018
...люди ніколи не перестануть читати літературні
твори, оскільки саме в них ми шукаємо формулу,
здатну надати сенс нашому існуванню.
Умберто Еко, італійський письменник і філософ
ДО ЧИ ТА ЧА X X I століття, або ЗАМ ІСТЬ ВСТУПУ
ітаємо вас, дорогі наші читачі! Мабуть, ви вже неодноразово запи
В тували себе: навіщо вам, тим, хто не буде у майбутньому займатися
літературою, продовжувати вивчати її у старш их класах. Пошукаймо
разом відповідь на це непросте запитання...
Сьогодні ми всі усвідомлюємо, що в нашу цифрову епоху у світі бракує
таких особистостей, я к Стів Джобс. Його гасло «Думай інакше!», а отже —
не так, як усі, без догм і шаблонів, сприяли тому, що Джобс став однією
з найуспіш ніш их особистостей XXI століття. Спробуймо спрогнозува-
ти, я к у освіту потрібно здобути, щоб досягти такого успіху, я к один із
засновників Арріе...
Сьогодні й аналітики різних країн, і найавторитетніш і особистості на
шого часу, такі я к , наприклад, відомий засновник операційної системи
МісгозоН Білл Гейтс і президент Ірландії М айкл Хіггінс, переконані, що
на часі розвивати ті здібності, я к і недоступні роботам: креативність, уяву,
ініціативу, лідерські якості. І якщ о креативність, ініціативність, лідер
ські якості мають бути пріоритетом розвитку всіх навчальних дисциплін
у ш колі, то формування уяви, образного мислення — це прерогатива літе
ратурних курсів.
І якщ о всі інш і навчальні предмети націлюють вас на формування
об’єктивної картини світу, то література я к мистецтво, що міститься в
площині суб’єктивного, навпаки, увиразнює індивідуальне сприйняття,
нестандартне мислення та суб’єктивний підхід. Це те, що не піддається
алгоритмізації, тобто те, що не буде притаманне роботам, як і, за прогно
зами аналітиків, у майбутньому відберуть робочі місця в більшості людей.
Оскільки предметом вивчення літературних курсів у ш колі є витвори
мистецтва, то завдяки своїй суб’єктивній природі вони відточують наші
почуття, я к і не завжди піддаються логіці, розвивають співчуття, вчать
індивідуально сприймати й оцінювати навколиш ній світ. Адже мисте
цтво — це завжди суб’єктивність, тож «об’єкт ивного м ист ецт ва нем ає
і не може б у т и » (Богдан-Ігор Антонич). Тому під час вивчення літератур
них курсів розвиваються такі уміння, я к і спроможні в майбутньому забез
печити конкурентноздатність людини в цьому прагматичному і техноло
гічному світі.
А ще читання літературних творів покликане просвітити нас, збагатити
культурою. А культура, на думку всесвітньо відомого художника, філосо
фа і мандрівника М иколи Реріха, «є зброєю Світла. К ульт ура є спасінням
[...]. Тому і радісна нива культ ури. Радісна навіт ь у найваж чих справах.
Радісна навіть у напруж ених бит вах з найт ем ніш им невігласт вом ».
Отже, виріш уйте самі, для чого вивчати літературу сучасній людині
цифрової епохи...
Авт ори
*
ДО ЧИТАЧАXXI століття,
жт
або ЗАМІСТЬ ВСТУПУ.........................................................................................З
Про діалог автора і читача у творі................................................................. 6
Про роль художнього перекладу.........................................................................7
Відмінності художнього перекладу від оригіналу............................................. 8
Отже, художній твір «абсолютно заверш ений», але тільки сам чи
тач завершує твір. Я к зазначає відомий український літературознавець
Олександр Білецький, «твір є худож нім чи нехудож нім т ільки у свідо
мості т их, хт о його читає; це вони відкривают ь у ньому красу, це вони
створюють його ідею, про я к у часто і не підозрює той, хт о пише».
Таким чином, читанн я — це творча діяльність, а читач твору є так само
учасником літературного процесу, я к і його автор.
«С 1. Розкрийте роль читача в художньому творі.
2. На конкретних прикладах доведіть, що читання твору мистецтва — це творча
Підсумовуємо вивчене
1. Ч и можете ви погодитися з думкою, поданою в епіграфі до вступної статті?
Аргументуйте свою відповідь.
2. Чи відомі вам приклади, як Інтернет може сприяти розширенню кола читання
сучасної людини? Якщо так, розкажіть про них у класі.
3 . Які електронні ресурси українських бібліотек вам відомі, якими з них ви корис
туєтеся і з якою метою?
4. Наведіть приклади подвижницької праці українських перекладачів.
5. Розкрийте відмінності діалогу, що відбувається в процесі сприймання оригі
нального й перекладного твору.
6. Поясніть, я к б и розумієте думку відомого сучасного письменника Стівена Кінга,
що «книжка — це унікальна портативна магія».
7. Прокоментуйте хмару слів на тему «Художній переклад». А яке слово ви поста
вили б у центр хмари? Поясніть чому.
Миі'утпіп
нідкппті'й
кш п - і' Ї і; А ш - ц ,
ШШ Ш т- .П ереклад
. . Процес ;. . ..
, .—ПН. ЮІ Ч,'»*іііп ІІ1ЇУ1І.ІЗД . , .
Перекладач, .у ,
М Л 'Ь 'І' :і Діалої
ііиірйіїіп.к ІШ Р Ч П П С В ІТ -
К , •, . лгт* Ііікію з ■; ..
іи£!І С и п 'й£ Ї йи аи -тр я С в іт
Щ
| 1-.1-:.іід.пг.1 11 читач
(і.,ції ■ ; "Діалої ■ Наі^їі
пТяи
Читач
іьШТV™!1 "Вз^йшія ,! : : : Автор
■ 1'/Гїіііісмодіч
, ■мГ Л■тичеш
-Читач. ХШмЛіГЙ
Питія т т а і ' ДііьтіД-
ҐІЬіїчІ- "
ОРИ ПІ
П ІД Р Я Д И Ш
8 . Існує багато різних списків книжок, які варто прочитати сучасній людині.
Складіть власний список із 5 книжок, які, на вашу думку, має прочитати кожна
людина. Поясніть свій вибір.
9. Розкажіть, що ви очікуєте від уроків зарубіжної літератури у цьому навчаль
ному році. Твори яких авторів ви хотіли б прочитати та які теми обговорити
у класі?
10. Чи можете ви погодитися з думкою, що читання — це процес співтворчості
автора і читача? Аргументуйте свою відповідь.
11. На конкретному прикладі твору зарубіжної літератури доведіть, що перекладач
є справжнім посередником між автором твору і його читачем.
смаршкалиі
даласяк снах: П ергам ентом папір розгортає листи,
І майже без зусиль ляга під стрічку стрічка...
Євген Маланюк
Щ о за майстерний витвір — людина!
Д ією подібна до ангела! Тямою — до божества!
О краса всесвіту! Найдоверш еніш е з усіх створінь!
Вільям Шекспір
• •
Особливості етапів розвитку давньогрецькоїлітератури:
I. Архаїчний період (до VII ст. д о н.е.), коли відбувається поступовий пе- •
• рехід від первіснообщ инного ладу до рабовласницької держави. Характерна •
ознака цього періоду — розвито к ф ольклору (зо кре м а міф ології) і героїчного •
епосу, яскравим и зразкам и якого є поеми Гомера «Іл іа д а » та «О діссея».
II. Класичний період ( VII ст. д о н.е. — IVст. д о н.е.) припадає на час р оз- І
! витку полісів — самостійних маленьких держав, які утворю вали міста з навко- І
лиш німи селами. Він ознаменований пануванням лірики, розвитком драм и й І
* виникненням перш их прозових жанрів: історіографії, ораторського мистецтва, *
ф ілософ ських р оздум ів та бесід. Верш иною літератури класичного періоду *
^ вважають п ’єси драматургів Есхіла, Софокла та Евріпіда.
III. Елліністичний1період (кінець IV — IIст. д о н.е.) — це час, коли маленькі •
• поліси втрачають свою незалежність, а зам ість них виникаю ть централізовані •
елліністичні держави — військові монархії. Набуває пош ирення побутова ком е- •
дія та інтимна лірика.
IV. Римський період (середина II ст. д о н.е. — IV ст. н.е.) одержав таку •
І назву через те, що Греція на той час була завойована Римом і ф актично ста- І
ла однією з провінцій величезної Римської імперії. На перш ий план виступа- !
І ють сатира та історіограф ія, виникає новий прозовий жанр, названий пізніш е І
* ром аном 1 2.
Багата культура греків стала потужним пош товхом для р озвитку літератури !
Давнього Риму.
Римську літературу прийнято поділяти на такі етапи:
ГОМЕР
«Іліад а»
«О діссея»
Г Е Р О ЇЧ Н И Й Е П О С А Н Т И Ч Н О С Т І
Давні греки позначали цим словом пісні, виконувані під супровід ліри.
Однак вони розвивали не лиш е пісенну лірику, а й деклам аційну — тобто
таку, я к у не співали, а декламували. Пісенну ліри ку поділяли на хорову
та сольну (призначену для ви ко н а ння однією людиною). Я скравими пред
ставниками сольної лірики є А лкей, Сапфо й Анакреонт.
Д екламаційну лірику репрезентує Тіртей, як и й уславився насамперед
патріотичними елегіям и, що сприяли перемозі спартанців над ворогами.
Пригадайте його рядки з елегії, вивченої у 8 класі:
Добре вмирати тому, хто, боронячи рідну країну,
Поміж хоробрих бійців падає в перших рядах.
Переклад з давньогрецької Григорія Конура
Зразки декламаційної лірики також належ ать Архілоху. Він надавав
перевагу ямбам — ж артівливим вірш ам, у як и х ганьбив своїх ворогів.
| | Підсумовуємо вивчене
1. Усно продовжтетакі речення: «Героїчний епос — ц е ...»; «Епічна поема — ц е ...».
2. Перевірте правильність такого запису: «Знаменитими давньоримськими
поетами є Вертілій, Овідій, Сапфо».
3. Поміркуйте, що символізують наведені зображення й чому в них поєднані саме
ці автори.
Перш ніж герой потрапить додому, йому доведеться пройти через без
ліч небезпечних пригод, зустріти на своєму ш ляху чудовиськ Сціллу і
Харібду, ци клопа1 Поліфема, плем ’я лю дожерів, солодкоголосих сирен,
я к і зваблювали мореплавців своїм співом. Поступово Одіссей втрачає всіх
своїх супутників і дивом сам залиш ається ж ивим . Під виглядом старця,
на якого його перетворила богиня Афіна, він повертається до свого пала
цу. Саме в цей час незвані ж енихи змушують прекрасну Пенелопу ого
лосити конкурс стрільби з лука. Кращ ий стрілець і має стати її чолові
ком. Несподівано переможцем виходить нікому не відомий старий, який
ПІСНЯ ДЕВ’ЯТА
Одіссей розповідає про свої пригоди. Відплиття від берегів троянських. З р у й
нування Ісмара, міста ф ракійського племені кіконів, та загибель багатьох супут
ників Одіссея. Буря. Відвідання лотоф агів — племені, яке їло лотос. Прибуття до
країни кіклопів. О діссей, залиш ивш и біля Козиного острова свої кораблі, з одним
власним кораблем пристає до берега кіклопів, що був недалеко. Вибравш и д ва
надцятьох товариш ів, він входить з ними до печери Поліфема. З агибель шести
супутників Одіссеєвих, яких пожер кіклоп. О п ’янивш и велетня, Одіссей проколю є
йому око і потім хитрощ ам и рятує себе й товариш ів від його люті. Вони викрада
ють кіклопову отару й повертаю ться на Козиний острів. Поліфем благає батька
Посейдона помститися за нього Одіссеєві.
ПРИГОДА В КІКЛОПА
Уривок
420] Я ж міркувати почав, як найкраще зарадити справі,
Щоб і супутників всіх, і себе від жорстокої смерті
Урятувати. Всілякі тут засоби й хитрощі ткав я —
Йшлось тут про душу, велике-бо лихо уже насувалось.
Зрештою визнав у серці я раду таку за найкращу:
425] Гарних, ставних там чимало було баранів густорунних,
Добре вгодованих, з темною, аж фіалковою шерстю.
Всіх я їх нишком позв’язував сплетеним віттям вербовим
З ложа жорсткого, що велетень спав нечестивий на ньому.
Я їх по троє зв’язав, — ніс когось під собою середній,
430] Інші ж обидва з боків тим часом його прикривали.
Кожні так троє несли одного чоловіка. А сам я...
Був поміж ними баран, над усіх в тій отарі найкращий,
Міцно вхопившись за карк, під черевом в нього кудлатим
Я заховався і, вп’явшись руками у шерсть божественну,
435] Так і тримавсь терпеливо, відважного сповнений духу.
Так ми в журбі та зітханнях на світлу Еос дожидали.
Ледве з досвітньої мли заясніла Еос розоперста,
Стали на пашу тоді барани і козли пориватись,
Мандруючи сторінками далещщепоу
21
Мандруючи сторінками далекиу епоу
23
Мандруючи сторінками далекиу епоу
о »
ТРОЯ
ІТАКА
Сцілла і Харібда
Уникнення
руйнування
корабля 11. Трінакія
Країна
лотоса
| | Підсумовуємо вивчене
Продовжте речення: «“Одіссея" — ц е ...».
На матеріалі вивчених уривків схарактеризуйте Одіссея. Що в його образі вас
приваблює, а що ні?
Наведіть приклади крилатих висловлювань із «Одіссеї».
Пригадавши, які особливості характерні для гомерівських поем, виберіть
варіант правильної і повної відповіді:
А уповільнення дії, повтори, постійні епітети, розгорнуті порівняння
Б уповільнення дії, повтори, епітети, порівняння
В повтори, епітети, розгорнуті порівняння
5. Розв’яжіть кроссенс (для цього скористайтеся п ам ’яткою на форзаці підручни
ка «Якрозв’язати кроссенс»). Про які епізоди і про яких персонажів «Одіссеї» він
нагадав вам?
(Відродження в Іт алії
Використовуючи вже відому вам інформацію про добу Відродження, підготуйте
повідомлення про значення цієї епохи в культурному розвитку людства.
^ Пригадайте, твори яких письменників доби Відродження ви читали. Які з них вас
вразили найбільше? Чому?
31
Мандруючи сторінками далещ у епоу
* Д ж от т о
> Єрунеллєскі
^ ■Донателло
й • Воттічеллі
- О с о б л и в о с т і З З іЬ р о б ж е н н я в З т а л і ї
ЮантеЗ іліґ'єр і
Юапіе\ЯСідЯіегі
(1265- 1321)
ВЕЛИКИЙ ФЛОРЕНТІЄЦЬ
айте. Коли звучить це ім ’я, кож на людина чує відлуння століть. Для
Д більшості Дайте — образ чогось величного, недосяжного, а тому дуже
далекого від сучасного світу. Та варто лиш е відкрити його «Бож ественну
ком едію », щоб переконатись — Дайте поза часом, Дайте на всі часи. Сила
його особистості, незламність духу, приголомш лива потреба вдоскона
лити світ і зробити людство щ асливим вражаю ть і притягую ть. Слушно
зауваж ував Іван Драч, коли говорив, що «над кож ним поколінням , яке
спромоглося на повагу до себе, сходить Д айт е. Середньовіччя мало на
нього право я к на флорентійського пріора1, я к на равеннського вигнанця,
людство ж завжди має на нього право я к на генія». А генії завж ди на часі.
Величезна література про Дайте зростає з кож ним роком, коментарі
до його «Божественної комедії» складаю ть цілі томи, ілю страції до його
творів — об’ємні альбоми. І все ж про його ж иття й особистість ми знаємо
небагато.
Як вам відомо, біографію Дайте визначили палке кохання до Беатріче
П ортінарі, активна участь у політичній боротьбі та полум’ян а поетична
творчість. Відновімо в пам ’яті ці відомості.
Народився Дайте А л іґ’єрі у травні 1265 року у Ф лоренції, у старо
винній дворянській родині. Б атьки майбутнього поета дали синові ім ’я
Дуранте, скорочено — Дайте, з яким митець й увійш ов в історію світо
партій — ґіб ел ін івіґв ель ф ів, я к і по-різному бачили майбутнє країни. Так,
ґібеліни прагнули об’єднати Італію під єдиною владою імператора, а ґвель-
фи орієнтувалися на римських пап. Унаслідок внутріш ніх суперечностей
наприкінці XIII століття ґвельфи поділилися на чорних і білих. Подібно
до того, я к у республіканському Римі кож ний чоловік народжувався, щоб
бути воїном, так у Ф лоренції кож ний чоловік мав стати політиком. Рід
Дайте здавна належ ав до партії ґвельфів, і, за сімейною традицією , поет
також їх підтримував. Вир політичної боротьби захопив ю нака і вплинув
на формування його активної та діяльної натури. Дайте виявився лю ди
ною цільного характеру, сильних пристрастей. Я к істинний патріот, він
мріяв про єдину Італію . У 1300 році Дайте було обрано одним із провідних
діячів партії білих ґвельфів, він обіймає високі державні посади, вико
нує важ ливі дипломатичні доручення. З того часу ж иття поета назавжди
стає пов’язаним з політичною боротьбою, якою ж ила Ф лоренція. Черго
ве загострення політичної ситуації призвело до перемоги чорних ґвель
фів, і Дайте, я к ватаж ка білих, було піддано переслідуванням. Будинок
поета зруйнували, а його самого засудили до спалення. У 1302 році поет
назавжди покинув рідне місто. (Владі Ф лоренції знадобилося майж е
сім століть, щоб скасувати своє ріш ення про вигнання великого поета.
Це сталося тільки в червні 2008 року.)
Другу половину ж иття Дайте провів у вигнанні. Понад усе він мріяв
повернутися до рідного міста, та замість цього мусив поневірятися по р із
них містах. М итець їздив по країні, ж ив у П ариж і, викладав у Сорбонні,
а наприкінці свого ж иття оселився в італійській Равенні. Усі ці роки він
не залиш ав літературної праці, на цей період припав найвищ ий пік твор
чості Дайте.
У вигнанні Дайте написав і свій найвизначніш ий твір — «Божествен
н у комедію » («Ьа Біота, Соттесііа»). Над ним поет працював довгих
15 років, з 1307 по 1321. Щ е сучасники Дайте відчули, що його поема -
справжнє прозріння, а її автор на зламі X III - XIV століть провістив нову
еру в історії людства. Усі наступні покоління зверталися до цього шедев
ра, ш укаючи в ньому відповіді на болісні питання, особливо в кризові
періоди власної історії.
Дайте А л іґ’єрі помер 1321 року — у 57-літньому віці. Поховали поета
в Равенні. П равитель міста поклав на його чоло лавровий вінок. Н а ж аль,
за ж иття такою почестю великий флорентієць вш анований не був.
Минули століття, у протистоянні генія і юрми історія виявилася на
боці генія. І тепер:
Він тихо іде, він повільно іде.
У нього й чоло ще таке молоде!
Хто скаже про нього: старий він як світ?
Він — Дайте. Йому тільки тисяча літ.
Л ін а Костенко
Мандруючи сторінками далещщепоу
До вивчення поеми
«БОЖЕСТВЕННА КОМЕДІЯ»
Велике значення в побудові твору має число «З», яке є свящ енним
числом християнства, символом Божественної Трійці. Так, відповід
но до трьох потойбічних світів, де побував Дайте, поема складаєть
ся з трьох частин (кантик): перш а — «Пекло», друга — «Чистилищ е»,
третя — «Рай». Усі кантики закінчую ться одним і тим самим словом —
зорі1 («зіеііе»), що увиразнює містичність твору. К ож на частина поеми
поділена на пісні. Так, перша частина складається зі вступної пісні, я к а
виступає прологом до всієї поеми, та ще із 33 пісень. Друга і третя м а
ють по 33 пісні кож на. Отже, твір Дайте в цілому нараховує 100 пісень
(1 + 33 х 3). «100» — число цільності.
1 У перекладі Євгена Дроб’язка — зорні стелі.
Мандруючи сторінками далекиу епоу
1 На півшляху свого земного світу... — тобто, коли Дайте було 35 років (1300 р.).
Саме в цей час він поринув у політичну боротьбу, що точилася у Флоренції.
Мандруючи сторінками далещщепоу
1 Во время Юлія... — за життя Юлія Цезаря, державного діяча Риму (100-44 рр.
до н.е.).
2 Віргілій (70-19 рр. до н.е.), видатний римський поет, автор героїчної поеми
«Енеїда». У середні віки він мав легендарну славу мудреця, чародія та передвісника
християнства.
3 Надія на Хорта є... — Хорт — імператор, майбутній володар Італії, який врятує
Італію.
Мандруючи сторінками далещщепоу
ПЕКЛО. Пісня І.
1. Яке враження на вас справила прочитана пісня «Божественної комедії»
Дайте? Змалюйте усно картини, які вам найбільше запам’яталися.
2. Які звірі перешкоджають Дайте вийти з лісу? Підтвердьте текстом, що ці
тварини вороже ставляться до поета. Хто приходить йому на допомогу?
3. Як Дайте ставиться до Вергілія? Як ви думаєте, у чому причина такого
ставлення?
4. У рубриці «У творчій майстерні письменника», поданій нижче, прочитай
те про алегоризм образів та епізодів поеми. Прокоментуйте, що уособ
люють блукання поета темним лісом, хижі звірі, образ Вергілія.
ПЕКЛО. Пісня V.
1. Хто спокутував гріхи у другому колі Пекла?
2. Перекажіть історію кохання Паоло й Франчески. Як ставиться Дайте
до закоханих? Поясніть свою відповідь.
3. Роздивіться роботи художників, що присвячені оспіваним Дайте закоха
ним. Які моменти відтворили митці? Як ви думаєте, чому?
4. Про що, на вашу думку, свідчить той факт, що, вислухавши розповідь
Франчески, Дайте знепритомнів?
Мандруючи сторінками далещщепоу
П О Е М А « Б О Ж Е С Т В Е Н Н А К О М Е Д ІЯ » Я К Ф ІЛ О С О Ф С Ь К О -
Х У Д О Ж Н ІЙ С И Н Т Е З С Е Р Е Д Н Ь О В ІЧ Н О Ї К У Л Ь Т У Р И
Й У Т І Л Е Н Н Я ІД Е Й Р А Н Н Ь О Г О В І Д Р О Д Ж Е Н Н Я
«Божественна комедія» стала епохальним явищ ем світової літерату
ри, у яком у органічно поєднуються вірність принципам середньовічної
моралі, орієнтованої на духовні ідеали, заради я к и х людина мусить іти на
ж ертви, й утвердження гуманістичного переконання про право людини
на щ астя. У листі до правителя Верони Дайте писав: «М ет а поеми — ви
рват и людей, я к і ж ивуть нині, зі ст ану мізерії і піднест и до ст ану щас
тя. Той вид філософії, я к и й у поемі є провідним, — це ет ика, бо ж поема
написана в цілому, і в част инах не для споглядальних ідей, а для дії».
Він пояснює, для якої дії написана поема: «Предмет поеми — людина,
що силою своєї волі, через заслугу або незаслугу, підпадає під справедливу
відплат у або кару».
Задуманий у формі популярного в середні віки ж анру видіння твір
Дайте став не тільки філософсько-художнім узагальненням набутків
культури й літератури Середньовіччя, а й художнім утіленням ідей, я к і
тільки народжувались і пізніш е стали визначальними в культурі доби
Відродження. Це і дає підстави вваж ати твір поета «синт езом середньо
вічної культ ури» й водночас «прологом до культ ури Відродж ення».
У художньому світі поеми органічно поєднуються і важ ливий принцип
середньовічної поетики — використання алегорії я к засобу філософського
узагальнення, і звернення до надбань античної культури з метою глибше
розкрити проблеми сучасного Дайте ж иття. М ислитель середньовічної
доби не випадково обрав наставником і керманичем у мандрах римського
поета Вергілія. У своєму творчому задумі автор «Божественної комедії»,
я к і Вергілій в «Енеїді», розкривав злободенні проблеми, розгортаючи
містичні картини.
Звернувш ись до традиційного ж анру видіння, Дайте істотно пере
осмислює, збагачує традицію , поєднуючи надбання середньовічної
літератури з новими традиціями. У церковній літературі видіння було
дидактичним жанром, для якого характерна фантастичність оповіді,
мета його — показати людині ш лях до спасіння чи вплинути на її кон
кретні ріш ення. У біблійних текстах трапляю ться розповіді про появу
уві сні або мареві святого чи ангела, який пророкує, дає настанови чи
застереження.
Дайте зберігає головні особливості поетики ж анру і його призначен
ня. Але при цьому він творчо використовує досвід класичної античної і
куртуазної літератури. У поемі розвиваються тенденції, що визначили
ся в сонетах. Утверджуючи ідеали добра, автор намагається показати
читачеві ш лях до духовних цінностей і у зв’я зк у з цим порушує питання
глибокого філософського змісту: проблеми побудови всесвіту, людського
буття, моралі й вищої справедливості, суспільні питання сучасної Дайте
Італії.
За Зінаідою К и р и лю к, українською дослідницею літ ерат ури
Мандруючи сторінками далещ у епоу
4 г
|Пистецькі передзвону [
- ^ Г Д о л я Д антової «Божественної комедії» пе-
* реконливо доводить той факт, що історія л і
тературного твору не закінчується в момент
його написання. Історія тексту — це завжди
історія його інтерпретацій. У випадку з Дайте
інтерпретаторами стають його середньовіч
ні переписувачі, видавці, перекладачі різних
часів. А також митці багатьох епох і країн, які,
осмислю ю чи «Божественну комедію», ство
рювали власні ш едеври. С еред них художники
С. Боттічеллі, Мікеланджело, Дж. Базарі,
Рафаель, Г. Доре, Е. Дега, Р. Гуттузо,
С. Далі, Е. Нєізвєстний; ком позитори
Ф. Ліст, П. Чайковський, С. Рахманінов,
Дж. Пуччіні та багато інших.
Особливе місце в м истецькій дантеані на
лежить ф ранцузьком у скульптору Огюстові
Родену ( 1 8 4 0 -1 9 1 7 ) і його «Брамі Пекла».
Скульптурна ком позиція «Брама пекла» була
створена за мотивами «Божественної ко м е Огюст Роден.
дії» Дайте, а також творами інших поетів і ху Брама Пекла
дожників, що виражали ідею загальності долі ( 1880-1885)
лю дства. Цю ідею Роден виразив у своєм у
творі символічно.
Ч в
Ч итачеві X X I стол іття г:г
Марчелло Тонінеллі.
Комікс за мотивами «Божественної комедії»
| Щ Підсумовуємо вивчене
1. Сформулюйте по два-три запитання, відповідь на які була б такою:
а) Дайте; б) «Божественна комедія».
2. З яким періодом життя Дайте Аліґ’єрі пов’язаний його твір «Божественна
комедія»?
3. Розв’яжіть кроссенс, присвячений Дайте.
1А Л Н Т Е
л л іг е п
V ег^Піив
д б а й те го вори ти
ІТ А Л ІЙ С Ь К О Ю ! ! !
53
^ Мандруючи сторінками далещадепозд
(Ренесанс в А н г л ії
У XVI столітті англійська література, яка вступила в добу
Відродження, досягла всебічного розвитку... Цей стрімкий злет
англійської літератури, що почався наприкінці XVI століття
й охопив низку десятиліть, поволі готувався протягом усього
століття.
Борис Пуріш ев,російський літературознавець
(Вільям
ЩЧІЇіат
(1564- 1616)
Так Гамлет дізнається про те, що убивця — його рідний дядько Клав-
дій, який невдовзі після похорону одружився з м атір’ю. Привид просить
помститися за злочин: «Помет ися за його нелюдське вбивст во».
Гамлет, уражений такою приголомшливою пригодою, виріш ує, хоч
що б там було, переконатися в достовірності почутого. Аби не викликати
підозр у новоявленого короля і його свити, він вдається до хитрощ ів і при
кидається божевільним.
У цей час у замок приїздить вуличний театр. Гамлет звертається до а к
торів із проханням розіграти сцену вбивства, в основі як о ї — події, роз
казані Привидом. Він передбачає, що під час вистави Клавдій яким сь чи
ном обов’язково викаж е себе. Гамлета бентежить питання: я к бути в цій
складній ситуації, чи має він право позбавити ж иття цю людину?
Чи бути, чи не бути — ось питання.
Щ о благородніш е? Коритись долі
І біль від гострих стріл її терпіти,
А чи, зітнувш ись в герці з морем лиха,
Покласти край йому? Заснути, вмерти —
І все. І знати: вічний сон врятує,
Із серця вийме біль, позбавить плоті,
А заразом страждань. Чи не жаданий
Для нас такий кінець? Заснути, вмерти.
І спати. Може, й снити? Ось в чім клопіт;
Які нам сни присняться після смерті,
Коли позбудем ось зем них суєт?
Ось в чім вагань причина. Через це
1 Тут і далі текст трагедії «Гамлет» подано в перекладі з англійської Леоніда Гребінки.
Мандруючи сторінками далекиу епоу
Ж ивуть напасті наші стільки літ.
Бо хто б терпів бичі й наруги часу,
Гніт можновладця, гордія зневаги,
Відш товхнуту лю бов, несправедливість,
Властей сваволю, тяганину суду,
З чесноти скр ом н о ї безчесний глум,
Коли б він простим лезом м іг собі
Здобути вічний спокій? Хто стогнав би
Під тягарем життя і піт свій лив,
Коли б не страх попасти після смерті
В той край незнаний, звідки ще ніхто
Не повертався? Страх цей нас безволить,
І в звичних бідах ми волієм жити,
Ніж линути до не відомих нам.
Так розум полохливими нас робить,
Яскраві барви наш ої відваги Гзнрі Куртні Сілоус.
Від роздумів втрачають колір свій, Титульна сторінка
А наміри високі, ледь зродивш ись, трагедії «Гамлет»
Вмирають, ще не в тіл и вш и сьуд ію . ( 1868 )
ЧОМУ не ЧИ НАВІЩО
піднімає народ одягає маску
проти Клавдія? безумства?
ГАМЛЕТ
Гертруда
Клавдій
Розенкранц
Гільденстерн ■
Офелія
Полоній Гораціо
Лаерт
Мандруючи сторінками далещщепоу
У >
ч в
<#Читачеві X X I стол іття
Обкладинки
до манг,
розмапьовка і
фігурка поета
з конструктора
«Лего»
Ті ж , хто захоплю ється ботанікою, садівництвом, безумовно, зац ікав
ляться таким визначним явищ ем у світовій садово-парковій культурі, я к
ш експірівський сад. Це тематичний сад, у яком у вирощують рослини,
згадані у творах Ш експіра, а також інколи й ті, що взагалі росли в його
добу. Зазвичай біля насаджень є таблички з цитатами з творів Ш експіра.
Ц ікаво, що одну з таких рослин можна побачити і в розарії нашого Н аціо
нального ботанічного саду імені М. Гриш ка. Це скромна, але напрочуд
ніж на троянда сорту Еглантерія, згадана в комедії «Сон літньої ночі».
Ц ікаво, що у 2016 р. Ооо§1е вш анував 400 років від дня смерті Вільяма
Ш експіра, прикрасивш и свою стартову сторінку символічним дудлом, у
якому проілюстровано найвидатніш і твори письменника.
❖ Роздивіться уважно зображ ення дудла. Кого із знайом их вам персонажів ви
впізнали? Які епізоди прочитаних творів пригадали?
| Щ Підсумовуємо вивчене
1 . Усно виправте записи неуважного читача:
Ш експір народився 23 квітня 1616 року в Лондоні.
ПеруИІекспіра належать 35 п ’єс, 152 сонети і 2 поеми.
2. Підготуйтесь до дискусії «Чи був Шекспір?». Використовуючи матеріали підруч
ника та додаткові джерела, доберіть аргументи до розв’язання шекспірівського
питання1.
3. Поясніть, чим драматургія Ш експіра відрізняється від античної.
4. Який конфлікт перебуває в центрі трагедії «Гамлет»?
5. Визначте зав’язку, кульмінацію та розв’язку в сюжеті твору.
6. На які групи можна розподілити дійових осіб? Аргументуйте свою відповідь.
7. У чому полягає трагедія Гамлета? Що примусило його надіти маску божевілля?
8 . Дайте оцінку світу, який оточує бунтівного принца.
9 . Символом чого, на ваш погляд, єданське королівство?
10. Чому монолог «Бути чи не бути?» називають вищою точкою роздумів і сумнівів
головного героя?
1 1 . Порівняйте шекспірівські сонет 66 і монолог «Бути чи не бути?».
12. Чи демонструє автор свою позицію щодо зображуваного в трагедії? Аргумен
туйте відповідь.
13. Доведіть, що «Гамлет» — філософська трагедія.
14. Підготуйте доповідь на одну з тем: «Система образів трагедії В. Ш експіра “ Гам-
лет”»; «Проблематика п ’єси».
15. Чим схожі данська легенда про принца Амлета й історія, розказана Шекспіром?
Що в них відмінного?
16. Наведіть приклади шекспірівських фраз, які увійшли в українську мову.
Розтлумачте їх значення.
17. Напишіть твір на одну з тем: «Бути чи не бути?» (Проблема вибору в трагедії
В. Ш експіра “Гамлет” )»; «Гамлет — переможець чи переможений?».
18. Чи дивились ви спектаклі, художні фільми, створені за прочитаною п ’єсою?
Порівняйте твір В. Ш експіра з його постановками на сцені та в кіно.
19. За допомогою ком п’ютерних засобів змакетуйте театральну або кіноафішу
до трагедії «Гамлет».
2 0. Проаналізуйте хмару «Найуживаніші слова в оригіналі трагедії “ Гамлет” ».
Яку інформацію про твір вона несе (звертайте увагу не лише на іменники, а й на
інші частини мови)?
| *[її[IVГаІІХт ЬлЬ к.
Іє н -- со те?
С Е К т а ц р Е # 1 І Щ Н '^ С Щ Ь Е К '
ТГ ТГ КГКЇ ІМітД ІНЮ іі
К<>1 Іікс
Н о г а їю Іст1 ■реак і
Ті*
КДНКТЕ51 \\щіі
глист
тіш І ОРНЕИА
ЙІГМ
йП
ЕОМЕО - Леонардо
П Я Ш ді Кдпріо {1996 рО
* ОП П 1 м і с т и ч н и м
* трагічний
романтичний
С т р е т ф о р д -н а - Е и в о н і
Вільям
Шекспір
С В ІТ
театр
«то її І
огс N 0 І
Мандруючи сторінками далещщепоу
«Божественна
Гомер Англія
комедія»
ю рист
і письм енник
%£<•..•'•і;
[ к о м п о зи т о р о Й ]
Н ^ди ри ген т
г р а ф ік ^
У м узичн и й критик
т е а т р а л ь н и й д ек о р а т о р | Р Р '
1 ЛппоЬег (нім.) — кіновар, або цинобра, мінерал класу простих сульфідів, пурпуро
вого кольору.
(Від романтизму до реалізму
До вивчення повісті-казки
«КРИХІТКА ЦАХЕС
НА ПРІЗВИСЬКО ЦИНОБЕР»
■ПРОСПЕР 4
АЛЬПАНУС РОЖА-ГОЖА
Ь чарівник н фея ^
КАНДІДА мош
кохана ТЕРПІН
Бальтазара професор
ФАБІАН ЛІЗА
ДРУГ мати
Цахеса
Підсумовуємо вивчене
і. Як ви розумієте слова сучасного українського письменника Валерія Шевчука,
обрані епіграфом до статті про Гофмана?
2 . Гротеском називають
А різке висміювання недосконалості світу, людських вад
Б художній засіб, в основі якого — добродушна усмішка, жарт
В художній засіб, який поєднує у фантастичній формі жахливе і смішне, потвор
не й високе та розкриває алогізм життєвих явищ
3. Чи можна твір Гофмана про крихітку Цахеса назвати гротескним? Аргументуйте
свою думку.
4. Чи згодні ви з тим, що в повісті-казці «Крихітка Цахес» добре відчутна присут
ність самого автора? Обґрунтуйте відповідь.
Доведіть, що названий твір пронизано романтичною символікою.
Складіть план порівняльної характеристики Цахеса та Бальтазара.
Визначте основні проблеми, порушені автором утворі про Цахеса.
На конкретних прикладах розкрийте основні особливості художнього світу
Гофмана.
9. Поясніть, чому твір Гофмана називають «майстерною сатирою на філістерське
суспільство».
10. Розгляньте уважно розміщені в підручнику й електронному додатку репродук
ції ілюстрацій до твору. Яка з них вам видається найцікавішою? Чим саме?
11. Чи згодні ви з такими думками Агапія Шамрая та Кіри Шахової?
• «Цахеси народжуються, цахеси живуть і процвітають лише завдяки нікчем
ності й вульгарності середовища, що їх породило».
• «Гофман із своєю інтуїцією зробив із побаченого в сучасному йому житті точні
прогнози й на майбутнє».
Аргументуйте свою відповідь.
12. Видатний фізик Альберт Ейнштейн якось зазначив: «Логіка може привести Вас
від пункту А д о пункту Б, а уява куди завгодно». Уявіть, що у вас є можливість
зустрітися з одним із персонажів твору Гофмана. З ким і про що ви б хотіли
поспілкуватися? Чому саме з ним?
Які емоції викликало у вас читання та обмірковування твору Гофмана?
Продовжте одне з таких речень: «Особисто для мене цей твір виявився ...»;
«Ця повість стимулювала мене замислитися над ...».
15. Напишіть твір-роздум на одну з тем: «Два світи в гофманівській повісті-казці
“ Крихітка Цахес...” »; «Моя зустріч із персонажем твору Гофмана»; «Символіка
образу крихітки Цахеса»; «Чому саме Бальтазар рятує світ від Цахеса?».
16. Розгляньте й проаналізуйте підсумковий плакат до тем и1, поданий на наступ
ній сторінці. Поміркуйте, які аспекти життя і творчості Гофмана він увиразнює.
Розшифруйте символіку таких зображень: панорама у відкритому вікні; карти
на, розміщена праворуч від нього; обкладинка книжки; афіша вистави. Кого із
зображених персонажів ви віднесли б до філістерів, а кого — до ентузіастів? Які
деталі плаката нагадують про універсальність таланту Гофмана? Як стосують
ся творчості письменника крилатий кінь і метелики2? Чи відображено в плакаті
основні особливості художнього світу автора «Крихітки Цахеса...»?
І зоря,зоря!
Переклад з російської
М а к с и м а Р ил ьського
(Від романтизму до реалізму
У цьому вірш і А фанасія Фета йдеться про те, я к на зміну ночі прихо
дить світанок і в стосунках м іж закоханими після освідчення настає я с
ність. Якщ о ви уважно читали, то помітили, що у вірш і відсутні дієслова;
м іж тим, твір передає динам іку нічного ж иття природи і лю дських почут
тів. Д ія розвивається паралельно м іж людьми і природою, цей паралелізм
є основним принципом будови вірш а. Автор зобразив ніч я к зміну бага
тозначних миттєвостей, я к потік подій. У вірш і «Шепіт... Н іж ний звук
зітхання...» повна ліричних подій літня ніч змальована я к прелю дія, по
чаток щ астя і радісного дня нового ж иття.
Любовна ліри ка А фанасія Фета світла, ніж на і ж иттєдайна; його вірші
позбавлені відтінку трагічності, хоча й трапляю ться поезії, сповнені гли
бокого суму. Солодке хвилю вання, щ асливе страж дання, радісні муки —
усі ці переживання поєднують протилежні почуття, і саме так утверджу
ється в ліриці Фета всеосяжна, всеперемагаюча сила кохання, вічна краса.
Поясніть, як ви розумієте, що таке «мистецтво для мистецтва».
Розкрийте поняття «чисте мистецтво».
Розкажіть, що вам відомо про літературну групу «Парнас».
Підготуйте мультимедійну презентацію про життя й творчість Федора Тютчева.
За допомогою конкретних прикладів доведіть, що Ф. Тютчев є представником
поезії «чистого мистецтва».
У класі проведіть дискусію на тему «Чи потрібна лірика Федора Тютчева особис
тості XXI століття?».
7. Розкрийте тематику лірики Афанасія Фета.
8 . На конкретному прикладі доведіть, що почуття ліричного героя віршів А. Фета
суголосні стану природи.
9. Підготуйте повідомлення «Афанасій Фет і музика».
10. Прокоментуйте інформаційний плакат «Поезія “чистого мистецтва” в російській
літературі XIX ст.».
(розвитоцуромантизму в СЩЯ
Загалом можна твердити, що завдання, покладене на
них історією, — створення національної літератури —
американські романтики виконали.
К ір а Ш а х о в а
Вальт ера Скот т а і нім ецьких ром ант иків, зокрема Гоф мана»1. Значну
роль у становленні філософських засад романтизму США відіграли твори
французьких просвітителів та ідеї Ф ранцузької революції, а також філо
софія трансценденталізму (про неї дізнаєтесь з матеріалу рубрики « Чита-
чеві X X I ст оліт т я»). Н а відміну від європейського романтизму, який
уславився насамперед поетичними творам и (Байрон, М іцкевич, Гейне та
інш і), ам ериканський представлено переваж но прозою.
Дослідники виділяю ть два періоди в розвитку ам ериканської л ітер а
тури.
ПЕРІОДИЗАЦІЯ ЛІТЕРАТУРИ АМЕРИКАНСЬКОГО РОМАНТИЗМУ
Назва періоду, хронологічні межі
РАННІЙ РОМАНТИЗМ ЗРІЛИЙ І ПІЗНІЙ РОМАНТИЗМ
(кінець 1810-х — початок 18 4 0 -х р р.) (1 8 4 0 -1 8 6 0 -і рр.)
основна тематика
боротьба за незалежність, освоєння недосконалість лю дини і світу, трагізм
континенту, життя індіанців лю дського буття, жахіття рабства,
лю дська свідом ість у різних її проявах
загальний настрій творів
оптим ізм , п о в ’язаний з героїчними критичні настрої стосовно
часами боротьби за незалежність і недосконалої дійсності
вірою в грандіозні перспективи СШ А
найяскравіші представники й основні жанри
Вашингтон Ірвінг (новела), Натаніель Готорн (психологічний р о
Джеймс Фенімор Купер (історико- ман, новела),
пригодницький, м орський ром ан) Герман Мелвілл (м орський ром ан),
Гарієтт Бічер-Стоу (соціальний ром ан),
Генрі Вордсворт Лонгфелло (в ір ш ій
поем и), Волт Вітмен (в ір ш ій поеми)
Едгар Аллан По (детективні й науково-ф антастичні оповідання)
с і
(Волт (Вітмен
Щ/аСіег ‘РР’і їііт ап
(1819- 1892)
С
У_творчій майстерні письменнику
«ЩО ТАКЕ ТРАВА?», або ЗАГАДКОВИЙ О БРА З ТРАВИ
У світовій літературі трапляється чимало національно забарвлених
флористичних образів: сакура, бамбук, хризант ем а — у японців, к а л и
на, верба, м ак — в українців тощо. Ц ікаво, що найпош иреніш ими є об
рази дерев і квітів. Чому ж у поезії Вітмена з ’являється образ трави і що
саме він може символізувати?
Аналізуючи пояснення ліричного героя, важливо звернути увагу на
різноманітні значення образу трави, я к і перегукую ться з фактами ам ери
канської історії. То що ж таке трава? М ожливо, Вітмен підказує нам, що
т рава — це:
символ оптимізму, надії («вдачі моєї прапор, із зеленої — барви
надії—зітканий» (тут і дал і переклад Леся Герасимчука) — саме з такими
почуттями їхали до Америки переселенці;
м* символ подарованої Богом нової батьківщини («хустинка від Бога,
запашна, умисно нам зронена у подарунок...») — для багатьох пересе
ленців Америка стала другою батьківщиною;
м* символ молодості, зародження життя («дитина, зрощене зелене
немовля») — американський народ є порівняно новим культурним
утворенням;
^________________________________________ <Відромантизму до реалізму ^
Му Сарїаіп сіоез пої апз\л/ег, Ьіз Іірз аге раїе апсі зїіІІ,
МуїаїЬег сіоез поїїееі т у а гт, Ье Ьаз по риїзе пог\л/іІІ,
ТЬе зіпір із апсіюг’сі заїе апсі зоипсі, іїз уоуаде сіозесі апсі сіопе,
Ргот їеагїиі їгір ЇЬе у іс їо г зіпір со те з іп \л/іїЬ оЬ]есї \л/оп;
О КАПІТАНЕ!
0 капітане! Батьку! Страшна скінчилась путь!
Всі бурі витримав наш корабель, сміливців лаври ждуть.
Вже близько причал, і радо кричать нам люди, і дзвони дзвонять,
1 дивляться всі на могутній кіль, на бриг одважний і грізний.
Але... О серце! Серце! Серце!
О кров червона! Кров!
Де батько впав на палубі,
Упав і захолов!
О капітане! Батьку! Встань і кругом подивись!
Для тебе дзвони й горни звучать, для тебе стяги звились,
Для тебе квіти, й вінки в стрічках, і натовп на узбережжі,
Тебе, колишучись, кличе він, тебе побачить жадає!
О, зляж мені на руку!
Який це сон зборов
Тебе, о батьку мій, що враз
Ти впав і захолов?
(Від романтизму до реалізму
Мій капітан безмовний, уста німі, похололі,
Не чує він моєї руки, лежить без пульсу, без волі.
В порту безпечно стоїть корабель після тяжкої дороги.
Скінчив наш бриг шалений біг, добився перемоги!
Дзвоніть, радійте, береги!
А я в жалобі знов
Піду туди, де батько мій
Упав і захолов.
Переклад з англійської Василя Мисика
1. Поясніть, що таке верлібр. Чому говорять, що він немов перебуває на межі між
віршами і прозою?
2. Хто з українських письменників писав верлібром?
| | Підсумовуємо вивчене
1. Уявіть себе журналістом, який пише нарис про Вітмена. Яку назву й чому саме
таку ви обрали б для своєї публікації?
2. Яким ви уявляєте ліричного героя творів Вітмена?
3 . Проаналізуйте повноту і правильність такого запису: «Новаторство Вітмена по
лягає в розвитку верлібру, безсюжетності поем, використанні прийому катало
гізації».
4. Пригадайте, хто ще з поетів і з якою метою використовував прийом каталогізації.
5. Продовжте речення: «Верлібр — ц е ...».
иг д д
М . .Я
І травня 1819 р.
\/ЄҐВ ІіЬге
І
І £11 IV
(Від романтизму до реалізму
^ Роман XVI І—XVI11 століть також не виявив широти зображ ення подій і явищ.
Низка видатних романістів цієї епохи, зокре м а Даніель Дефо, Генрі Філ-
дінг, Вальтер Скотт, Вольтер і Дені Дідро, проклали для р озвитку цього
ж анру нові шляхи, водночас вони не досягли енциклопедичної широти тво
рів великих романістів Відродження.
'Ромам
ЖАНРОВІ ОЗНАКИ
оповідний характ ер:
розгалуж еніст ь сю жет у:
детальне розкрит т я життсЬих доль
п ер со наж ів проте го/л достат ньо тривалого
періоду:
розкрит т я психології і настроїЬ г&роіБ
тБоріЬ;
поєднання у тЬорі різних БидіЬ о р ган ізац ії
м о$и імонологіЬ. діалогіЬ, полілогіЬ):
наяЬність описіЬ, авторських ЬідступіЬ і
характ ерист ик.
Російський роман
У середині XIX століття в Росії настає потужний громадський підйом,
спричинений виникненням революційної ситуації в кінці 50-х — початку
60-х років і скасуванням кріпацтва у 1861 році. У країні відчувалася го
стра потреба в змінах, у різних ш арах суспільства обговорювалися м ож
ливі ш ляхи розвитку країни.
Російська література другої половини XIX століття продовжує реа
лістичні традиції. Проблеми особистості, тиску на неї навколиш нього
середовища, дослідження глибини людської психіки стають головни
ми в літературі цього періоду. У російській літературі другої половини
XIX століття провідним жанром стає роман, як и й вбирає в себе основну
соціальну проблематику епохи. Проблема героя, що ш укає ш ляхів онов
лення ж иття, стала провідною в російській літературі цього періоду.
Особливої популярності набувають твори двох великих російських
романістів — Ф едора Достоєвського і Л ьва Толстого.
ф редеріці Стендоль
ЗіепсГГшС
(1783- 1842)
солдату: перш ий має т ак само мало дум ат и про крит иків, я к другий —
про ш пит аль». П ісля смерті письменника ф ранцузькі газети розмістили
лиш е коротке повідомлення про те, що на кладовищ і М онмартр відбувся
похорон «маловідомого німецького поета Ф рідріха Стендалля». Н а над
гробку, я к і просив Стендаль, італійською викарбувані слова: «Анрі
Бейль. М іланець. Ж ив, писав, ко ха в» .
Ж иття Ф редеріка Стендаля було наповнене неординарними подіями
та яскравими враж енням и. Він займався політикою й дипломатією, л і
тературою й мистецтвом, відчув велике кохання і розчарування, відвідав
багато європейських країн, був знайомий з багатьма видатними людьми
свого часу і, головне, незважаю чи на всі перепони, пізнав радість творчос
ті. Тому не дивно, що в автобіографічному романі « Ж ит т я А н р і Б рю ла-
ра» він написав: «Л іт ерат урна слава — це лотерея. Я вит ягнув білет
з виграш ним номером».
Автобіографія, нотатки мандрівника, твори про м узику й живопис,
архітектуру й театр, історію та політику — це далеко не повний перелік
творчої спадщини цієї людини. Але найбільшого успіху Стендаль досяг,
безумовно, у літературі. Разом з інш ими письменниками він став заснов
ником соціально-психологічної прози.
Стендаль — це літературний псевдонім. Мандруючи Німеччиною,
Анрі-М арі Бейль якось зупинився в невеличкому містечку з назвою
Ш т ендаль, яке так йому сподобалося, що він виріш ив усі свої твори
видавати саме під цим ім ’ям.
М айбутній письменник народився на півдні Ф ранції, у місті Греноблі.
Батько й дід Стендаля, я к і більш ість французької інтелігенції XVIII сто
ліття, були захоплені ідеями П росвітництва. Але з початком Ф ранцузь
кої революції (1789) їхні погляди суттєво змінилися. О скільки родина
м ала певні статки, радикальні дії революції злякали її. Батькові Стенда
ля навіть довелося переховуватися. 1796 року Анрі Бейль вступив у Ц ен
тральну ш колу Гренобля, у я к ій захопився математикою та літературою.
Успішно закінчивш и ш колу, після невдалої спроби вступити до П олітех
нічного училищ а в П ариж і, що готувало військових інж енерів й артиле
рійських офіцерів, Стендаль був зарахований в армію Наполеона й виру
ш ив до місця служби в Італію , я к а на все ж иття увійш ла в його серце.
В армії він прослужив більше двох років, проте йому так і не довелося
взяти участь у жодному з боїв. 1802 року Стендаль подав у відставку й по
вернувся до П ариж а із твердим наміром стати письменником.
У столиці він наполегливо студіює філософію, літературу й ан глій
ську мову. Але, вивчаючи науки, він змуш ений був думати і про заробі
ток. Тому 1805 року він повертається на військову службу. Із цього часу
він неперервно роз’їж дж ає Європою з армією Наполеона. К ар ’єра Бона-
парта, однієї з найяскравіш их особистостей своєї епохи, була предметом
захоплення й наслідування для багатьох. Не дивно, що в кожному з ро
манів Стендаля можна помітити, я к у важ ливу роль у долях його літера
турних персонажів відіграє Наполеон Бонапарт. Адже слава Наполеона
надихала й самого Анрі Бейля.
«Золоте століття» роліану
До вивчення роману
«ЧЕРВОНЕ І ЧОРНЕ»
| | Підсумовуємо вивчене
1. Прокоментуйте інформаційний плакат на тему «Фредерік Стендаль. “Червоне
і чорне”». Запропонуйте свій плакат на цю тему.
ШЛЯХ НАГОРУ?
ВТРАТА ІЛЮЗІЙ?
ДУХОВНЕ ПАДІННЯ?
ТРАГЕДІЯ
ОСОБИСТОСТІ?
їР
1 ф О ^В Ь А С К
счтартптипл
«Я — ЛЮ ДИНА-ПЕРО...»
сі, я к і знали його особисто або докладно ознайомилися з його біо
У графією, одностайно стверджують, що в ж итті цього французького
письменника було не так уж е й багато особливих подій: кіл ька цікавих
подорожей і коротких романів, досить відлюдне ж иття й весь час робота,
робота, робота... Він не чекав на особливе натхнення, а сідав за письмовий
стіл і працював. Своє ж иття він цілковито присвятив творчості та пош у
кам досконалої форми у своїх літературних працях.
Але, можливо, тому він і став одним з найвідоміш их письменників
не лиш е Ф ранції, а й Європи?
«Золоте століття» роліану
$ і -------------------------------------------
\ **< 9Ч итачеві X X I стол іття
«Усе нат хнен ня, — стверджував Флобер, — полягає в тому, аби що
дня в один і той самий час сідати за роботу». Так, зокрема, працюю
чи над романом «Пані Боварі», Флобер дотримувався такого розпорядку
дня: свій твір він писав уночі, тоді, коли ніхто й ніщо не заваж ає, щоб
навіть найменш ий шум не відволікав його від творчості.
Дізнатися докладно про розпорядок дня письменника вам допоможе
ця інфографіка, укладена на основі інфографіки Іпїо \¥е іп із і.
ності із твору. Він вваж ає, що автор має бути у творі, я к Бог у світобудові:
всюди і ніде.
Усунення автора з твору не треба розуміти прямолінійно, в абсолют
ному значенні. Таке усунення в принципі неможливе, бо автор є творцем
того художнього світу, що постає в романі чи в поемі, у драмі чи в л іри ч
ній поезії. Й ш лося, власне, про заміну форми авторської присутності у
творі: замість прямої і відвертої в романтиків та Б альзака, маємо у Флобе-
ра «приховану присутність», що не допускає прямого самовияву. Але це
мало величезне значення для художнього ладу твору, вело до радикаль
них змін у його структурі.
Роман «Пані Боварі» мав бути твором, у як и й автор «не вкладає самого
себе». Це передусім означало, що письменник всьому давав об’єктивно-
образне втілення, не вдаючись до різнорідних відступів і коментарів, не
виказую чи своїх емоцій і уникаю чи оцінок, що мав робити сам читач.
З погляду Флобера, будь-які відступи й «декларації» — свідчення худож
ньої безпорадності митця.
Зі ст ат т і Д м и т р а Н а ли ва й к а
«Роман, що започат кував новіт ню прозу»
ЗІ СКАРБНИЦІ ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНОЇ Д У М КИ )
к
Підсумовуємо вивчене
і. Розкрийте суть «об’єктивного методу» Г. Флобера. Проілюструйте його за
допомогою конкретних прикладів з роману.
2 . Поясніть, як ви розумієте слова Флобера про свою героїню: «Мабуть, моя бідна
Боварі ц іє ї миті страждає у двадцяти французьких селищах водночас».
3. Сучасна українська дослідниця О. Єременко зазначає: «Хвороба, описана
Г. Флобером, не обмежена в часі і просторі, на н е ї може захворіти кожний,
хто, як і героїня твору, прагне будувати своє життя, егоїстично орієнтуючись
суто на свої м р ії та потреби. У цьому й полягає причина неослабної читацької
зацікавленості безсмертним твором французького генія». Чи можете ви пого
дитися з цим твердженням? Обґрунтуйте свою думку.
4. Розкрийте, у чому полягає особливість реалізму Флобера порівняно з реаліз
мом інших письменників, твори яких ви читали.
5. «Пані Боварі — це я», — стверджував письменник. Поясніть, як ви розумієте
ці слова.
6. Підготуйте повідомлення на тему «Еволюція образу Емми Боварі в романі
Г. Флобера».
Розкажіть про українські стежини роману «Пані Боварі».
Оберіть висловлювання, вміщене в рубриці «Зі скарбниці літературно-
критичної думки», і проілюструйте його конкретними прикладами з роману.
9. Підготуйте мультимедійну презентацію або фотоколаж про екранізації творів
Г. Флобера і покажіть вашу роботу в класі.
10. Які вислови письменника, наведені у рубриці «Цитати для душі», що подана в
електронному додатку, вас переконали одразу, а які — змусили замислитися?
11. Підготуйте самостійно рубрику «Мистецькі передзвони», присвячену Г. Флоберу.
1 2 . Прокоментуйте інформаційний плакат за вивченою темою,
і- у, .
«Золоте століття» роліану
4 -
федір Михайлович
Юостоєвсьідій
федор Михайлович
Юостоевсщій
(1821-1881)
фг
5
В ь
$1 5\
_е -П 1=
Пі
[■о
ійр^ ^; р 9>
/
-Іс
Ч - <■
/•% А-
ї% ‘ %■ „ Ж
^0° ^ у:’
І'
1> > А ^
До вивчення роману
«ЗЛОЧИН І КАРА»
С
У_творчій майстерні письменника
ПРО ІСТОРІЮ СТВОРЕННЯ РОМАНУ «ЗЛОЧИН І КАРА»
Дослідники творчості письменника припускають, що задум рома
ну « З ло ч и н і кара» виник ще тоді, коли Ф. М. Достоєвський перебував
на каторзі. Однак винош ування задуму такого роману-сповіді тривало
ще ш ість років. Його докладний план, що був складений лиш е у вересні
1865 року, письменник виклав у листі до видавця М ихайла Каткова:
«Це психологічний звіт одного злочину. [...] У повісті моїй є н а т як на
т у думку, що отримане юридичне покарання за злочин набагато менше
лякає злочинця, ніж думають законодавці, почасти тому, що він і сам
його морально вимагає».
Перш н іж твір з ’явився в тій остаточній редакції, я к у ми і читаємо, ав
торський задум неодноразово змінювався. Обрана форма твору — «звіт»
убивці — уже не задовольняє письменника, його захоплює «розповідь від
себе, а не від героя», і в листопаді 1865 року Ф. Достоєвський спалює на
писане й починає все заново.
Перш і розділи нового роману вийш ли в ж урналі «Російський в і
сник» у січні 1866 року, а вже в грудні публікацію «Злочину і кари» було
закінчено.
ч и н ® о створіння,
имтяче я ст V й?
чи право маю.. _
^ «НАДЛЮДИНА»?
САМОЗАГЛИБЛЕННЯ
Г «ВОЛОДАР ДОЛІ»? ОЗЛОБЛЕНІСТЬ
ВНУТРІШНЯ
СТАТИ НАПОЛЕОНОМ?] ^ МУКИ СОВІСТІ
СПАСІННЯ
Лиходій чи ЖЕРТВА?
Інформаційний плакат створено на основі кадру з фільму «Злочин і кара» (1969);
в ролі Раскольникова — Георгій Тараторкін.
«Золоте століття» роліану
Термін «поліф онія» (від грец. с л ів роїі і рНопіа — численний і звук, го
лос) був запозичений у дослідників музичної творчості й уведений у л і
тературознавство видатним ученим М ихайлом Б ахтіним у його роботі
«П р о б лем и т ворчост і Д ост оєвського» (1929). Дослідник наголошував:
«М нож инніст ь самост ійних і незли т и х між собою голосів і свідомостей,
справж ня поліфонія повноцінних голосів справді є основною особливістю
ром анів Достоєвського. [...]
Д ост оєвський — творець поліфонічного роману. В ін створив суттєво
новий ром анний жанр. Саме т ому його творчість не вкладаєт ься в жод
ні рам ки, не підкоряєт ься жодній із т и х іст орико-літ ерат урних схем,
я кі м и зви к л и накла да т и до явищ європейського роману».
Головною особливістю поліфонічного роману є відсутність будь-якого
домінування авторського погляду на світ. Автор у такому творі — це лиш е
один з рівноправних учасників діалогу (або полілогу), як и й ведуть герої,
що виказую ть своє «слово про світ», непідвладне остаточній авторській
оцінці.
1. Поясніть, як ви розумієте, що таке поліфонія твору.
Прокоментуйте думку літературознавця
Ф. М. Достоєвського.
3 . За допомогою конкретних прикладів обґрунтуйте, чому роман Ф. М. Достоєв
ського дослідники вважають поліфонічним романом.
ства. Сила ця виникла ще до розкриття таєм ниці. Свид ригай лов «підслу
хав», «підгледів» замисел Раскольникова. П ’ятдесятирічний, зовнішньо
впевнений у собі Свидригайлов причарував юнака своєю таємницею — та
ємницею збереження «спокійної совісті» в злочині.
Свидригайлов — своєрідний біс Раскольникова. Він виникає не
мов з марення (Раскольникову щойно снилася вбита стара, я к а глузує з
нього). «Невже це продовження сну?» — ось його перша думка. А потім
раптом Раскольников засумнівався, чи взагалі був Свидригайлов. Він п із
нає у Свидригайлові своє, тому сильніш е і ненавидить його, хоча (тому ж)
і тягнеться до нього.
Але чи не своє вгадує він ще в Л уж ині, який навіть до столиці приїхав
не лиш е через справи свої, але теж за «новеньким». І хоча Л уж ин м ані
акально служ ить «мільйону», а Раскольникову треба лиш е «дозволити
думку», але «думка» ця і «мільйон» купую ться, по суті, однією і тією ж
ціною: платять за них одні й ті ж самі — «слабкі».
І Л уж ин виявляється раптом не ворогом Раскольникова, а лиш е його
соціальним соратником і суперником, хай неприємним, бездарним, але
таким , яки й самим фактом свого існування є карикатурою теорії Р ас
кольникова, викриваю чи її сутність. Саме це насамперед і дратує Р ас
кольникова. Злочини раскольникових дають змогу луж иним виступати
«стовпами суспільства».
М іж Раскольниковим, Л уж иним і Свидригайловим, я к і ненавидять,
бояться і зневажаю ть один одного, — справді є «спільна риса». Це — «воз-
люби насамперед самого себе». Це — «я і сам хочу жити, а то кращ е вже
й не ж ити». Ц е - «все дозволено». Це — «ариф мет ика», «кров по сові
сті», «запрош ення до вбивст ва».
За Ю рієм К а р я к ін и м ( з роботи «Достоєвський і Апокаліпсис» )
Обкладинка
манги
«Злочин і кара»
«Золоте століття» роліану
Підсумовуємо вивчене
1. Розкрийте сенс назви роману «Злочин і кара».
2. Визначте кульмінаційну подію в романі «Злочин і кара». Свою відповідь обґрун
туйте.
3 . Подумайте, з якою метою Ф. М. Достоєвський зобразив свого героя людиною,
що гостро переживає чужі страждання.
4. Чи згодні ви з твердженням відомого дослідника творчості Ф. М. Достоєвсько
го Юрія Карякіна про те, що «"теорія двох розрядів" — навіть не обґрунтування
злочину Вона сама вже і є злочин». Аргументуйте свою думку.
5. Підготуйте розгорнуте повідомлення на тему «Біблійні теми і мотиви в романі
Ф. М. Достоєвського».
6. Подумайте, чи випадково, на ваш погляд, Раскольников став убивцею не тільки
старої лихварки, а ще й Лизавети, і що через нього мало не загинув Миколка.
7 . У класі проведіть дискусію за романом «Злочин і кара» на тему «Так ким же є
Раскольников: страждальцем за людство чи недолугим Наполеоном?».
8 . Якщо вам подобається читати детективи або ви є прихильником творчості по
пулярного російського письменника, справжнього друга України, Бориса Акуні-
на, проведіть самостійне дослідження на тему «Образи і мотиви роману “Зло
чин і кара” Ф. Достоєвського утво р і Б. Акуніна “Ф. М .” ». Про результати свого
дослідження розкажіть у класі.
9 . Поміркуйте, у чому таємниця такої популярності творів Ф. М. Достоєвського
в усьому світі.
«Золоте століття» роліану
Оскар (В
Озсаг ‘І^іСсСе
(1854- 1900)
\ с Що вам відомо про Оскара Вайльда? Літературу якої країни представляє цей
-<® письменник?
і с Пригадайте, які твори О. Вайльда ви читали. Чим вони вам запам’ятались?
КОРОЛЬ ЕСТЕТИЗМУ
скар Вайльд — талановитий і самобутній англійський письменник
О ірландського походження. Багатьом читачам він відомий я к автор
чарівних казок, роману «П орт рет Д о р іа н а Ґ р е я » , низки цікавих п ’єс;
я к митець, який понад усе в ж итті цінував красу й чинив спротив сірій
буденності; я к епатаж ний чоловік, котрий ш окував громадськість своєю
зухвалою поведінкою та вигадливими костюмами; і, звичайно, я к непере
січна, оригінальна особистість, парадоксальність, афористичність думок
якої ще нікому не вдалося переверш ити. Один з таких парадоксів: «Ге
нія свого я вк л а в у власне ж иття, і т ільки т а ла нт — у мої твори» —
визначив і ж иттєвий ш лях письменника.
Ш лях цей розпочався 16 ж овтня 1854 року в Дубліні, столиці Ірландії.
Оскар Ф ін ґал О’Ф лагерті Вілс Вайльд12 народився в національно свідомій
родині ірландських патріотів. Батько — В ільям Вайльд — був відомим
лікарем-офтальмологом, за невтомну працю королева В ікторія призначи
ла його придворним окулістом і надала дворянський титул. У вільний час
Вільям Вайльд вивчав ірландські етнографічні й архітектурні пам ’ятки .
Мати — Джейн Ф ранческа Елдж і — письменниця, дослідниця ірланд
ського фольклору, активна громадська діячка, я к а відкрито зак л и к а
ла до боротьби за визволення батьківщ ини від британського панування
та увійш ла в історію під псевдонімом Сперанца («Н адія»). Батьки
1 Існує й інша версія цього афоризму: «Літературі я віддав лише свій талант, генія ж
свого віддав розмові».
2 Повне ім’я письменника.
«Золоте століття» роліану
<*?. Мистецтво самодостатнє (мистецтво не виражає нічого, окрім сам ого себе.
Воно ж иве своїм власним ж иттям, підкоряється власним законам ).
<*?. Мистецтво первинне, а життя лише імітує його (мистецтво «нем ож на в ва
жати зовніш нім м ірил ом схожості з дійсністю. В оно скоріш е покривало, ніж
дзеркало»).
До вивчення роману
«ПОРТРЕТ ДОРІАНА ҐРЕЯ»
Владислав Єрко.
Ілюстрації до роману
( 2012 )
13. Чому Доріан Ґрей вирішив заховати свій портрет? Як ви думаєте, чому
місцем таємного зберігання портрета стає колишня дитяча кімната
юнака?
14. Виразно прочитайте, як Доріан каявся в жорстокості до Сібіл (розділ
VIII). Як ви думаєте, з якою метою автор уводить у текст цей опис?
15. Прокоментуйте захоплення і пристрасті Доріана Ґрея. Яку своєрідність
особистості Доріана розкривають ці почуття?
16. Які злочини учинив Доріан Ґрей? Як ви вважаєте, чи була в Доріана
можливість змінитися?
17. Використовуючи інформаційний плакат, поданий на наступній сторінці,
схарактеризуйте образ Доріана Ґрея. Підтвердите прикладами з тексту
риси вдачі юнака. Зробіть висновок про символічність портрета героя.
«Золоте століття» роману
Ї&Я; -
самозакоханий
Еро^ в и й
*°Ццй б а й Д У *й*
пРИе к т й егоїстичне*
жорс’їохий
в^ й №є- ^нічний
розбещений
*
ЗЧ**СТ0Ю пихатий
УБИВЦЯ
г'ТТГ
18. Спираючись на схему-фішбоун1, прокоментуйте причини духовного за
непаду Доріана Ґрея. Зробіть висновок.
ЗІ СКАРБНИЦІ ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНОЇ ДУ М КИ )
« Оскар Вайльд... Варто лише нам тільки почути це ім ’я, як ми вже відчу
ваємо, що його слова, які услід за цим будуть процитовані, здивують і при
ведуть нас у захват. Із письменників, чий розквіт припав на 1890-ті роки,
Вайльд — єдиний, кого досі читають усі. Різноманітні ярлики, які пришпи
люють до цієї епохи («естетизм», «декаданс», «бердслієвський період»),
не повинні приховувати того факту, що передусім вона пов’язана для нас
з Вайльдом — блискучим, величним, готовим до падіння.
Річард Е ллм а н , американський літературознавець
Складно собі уявити світ без Вайльдових фраз.
Х орхе Л уїс Борхес, аргентинський письменник
«Портрет Доріана Ґрея» став «десятою казкою» Вайльда, — своєрідною
вершиною, звідки відкривається краєвид на усе поле творчої діяльності
та естетизм Вайльда.
Аат ос Ояла, фінський літературознавець
«Золоте століття» роліану
|Пистецькі передзвону
' " ^ ^ Р о м а н «Портрет Д оріана Ґрея» став найуспіш ніш им тво-
* ром Оскара Вайльда. Він був екранізований більше ЗО ра
зів! Перша стрічка вийшла на ш ирокі екрани в 1910, а одна
з останніх була відзнята 2014 року. Данія, СІ1ІА, Німеччина,
Велика Британія, Ф ранція, Угорщ ина, СРСР ... Це далеко не
повний перелік країн, чиї кіномитці представили оригіналь
ні інтерпретації Вайльдового роману. Одним із найбільш
титулованих вважається фільм реж исера Альберта Леві-
на (СІ1ІА, 1945), який отримав Оскара та Золотий глобус.
Цікаво, що до цього фільму худож ник Айвен Олбрайт
спеціально намалював портрет Д оріана Ґрея (спотво ре
ну версію ). Тепер це полотно зберігається в Ч иказьком у
художньом у музеї.
Д о числа найкращ их потрапила і кінострічка Олівера
Паркера (Велика Британія, 2009). її слоганом стали слова:
«Молодий назавжди. Проклятий навіки». Айвен Олбрайт.
Портрет Доріана Ґрея
| Щ Підсумовуємо вивчене
1. Назвіть батьківщину Оскара Вайльда. Що ви знаєте про цю країну? Уважно роз
дивіться репродукцію картини Ігоря Лисенка «Батьківщина Оскара Вайльда».
Опишіть, що ви побачили на картині.
Ігор Лисенко.
Батьківщина
Оскара Вайльда
Поверніть підручник на 90° ліворуч. Що ви побачили тепер? Як ви думаєте,
чому для своєї роботи художник використав такий прийом?
2. Оскар Вайльд уважав себе «символом мистецтва та культури свого сто
ліття». Чи погоджуєтеся ви з такою думкою письменника? Свою відповідь
аргументуйте.
3. Продовжте думку: «Прочитавши роман Оскара Вайльда “Портрет Доріа
на Ґоея”, я замислився (замислилася) над ... / був вражений (вражена) ... /
звернув (звернула) увагу на ...».
«Золоте століття» роліану
З яким образом твору пов’язані чарівні перетворення? Яку роль утворі відіграє
фантастика?
У літературних творах, написаних за законами естетизму, обов’язково мають
бути присутніми твори мистецтва. Назвіть і прокоментуйте твори мистецтва
у романі Оскара Вайльда.
Доведіть, що «Портрет Доріана Ґрея» — інтелектуальний роман. Елементи яких
інших жанрових різновидів характерні для цього твору? Доведіть свою думку
конкретними прикладами з тексту.
Прокоментуйте інформаційний плакат до роману О. Вайльда «Портрет Доріана
Ґрея».
...що не день,
то інший «ізм».
Поети в ’яжуться в суцвіття.
Ліна Костенко
1
Ч И Т А Ю Ч И С Т О Р ІН К И Ц Ь О Г О Р О З Д ІЛ У , В И З М О Ж Е Т Е :
♦ п ізн а т и , щ о так е м одернізм , ім п ресіон ізм , сим волізм
і неором антизм ;
♦ від к р и т и д л я себе творчість Ш ар л я Б одлера, П о ля В ерлена
й А ртю ра Рембо;
♦ зро зум іт и х ар ак тер н і о зн ак и м одерністських течій;
♦ вд о ско н а ли т и у м ін н я і н а в и ч к и виразного ч и т ан н я творів;
♦ дат и відповідь на за п и т а н н я : «Ч и б л и зьк і тем и, образи та
ідеї п оезії м одернізм у сучасній лю дині циф рової епохи?»
ТҐочаток^похи «-ізмів»у літературі
П '9 е *
І н т у їц ія :
ґС Ь іт я к По л я ЬихаЬам нп /м и т е ц ь — о & р о н е а 1
т а уйЬ ленця*
^надлю дини* прароди
Ш Н ІЙ
І М П Р Е С ІО Н ІЗ М : Н ЕО РО М АН ТИ ЗМ с и м в о л із м
— ж _____________
^ — - ,> И 2 2 Е П Е Е Ш 1
• Ж Ж - -
ге "
ч в
и9 Ч итачеві X X I стол іття Гг
Мабуть, ви знаєте, що фотографія я к відносно молодий вид мистецтва
творчо використовує надбання живопису, зокрема імпресіонізму.
Н априклад, картина Е дгара Д ега «Р епет иція балет у» дуже схож а на
фотографію. Н авіть з першого погляду можна сказати, що це фотографія,
зроблена на дуже старий фотоапарат дуже давно. Ми бачимо звичайну
сцену з реального ж иття.
Фотографію і картини імпресіо
нізму зближую ть фрагментарність
зображення і композиція. Я к і на по
лотнах імпресіоністів, на фотографі
ях зображення часто перекриті ін ш и
ми предметами чи можна побачити
лиш е якісь окремі їх частини.
Едгар Дега.
Репетиція балету
(1874)
170
\ яв” Ш; т
я - 4
ТҐочаток^похи «-ізмів»у літературі
|Пистецькі передзвону
'" ^ ^ С т и л ь модерн знайш ов своє відображення в різних видах мистецтва, зокр е -
м а в живопису.
Біля витоків м од ернізм у в ж иво пису стояв геніальний голландський худож
ник Вінсент Ван Гог ( 1 8 5 3 -1 8 9 0 ), трагічна постать якого ніби віддзеркалю є
сам у суть цього періоду культури. Творчість цього непереверш еного майстра
кольору стала відомою лише після його смерті. Сучасне худож нику суспіль
ство не сприймало тра гізм у образів, незвично яскравих фарб в роботах митця.
Із понад 800 картин, написаних Ван Гогом, за ж и ття йому вдалось продати лише
одну, та й то за м ізерну плату.
174
ТҐочатоцепохи «-ізмів»у літературі
176
ТҐочато\епохи «-ізмів»у літературі
■"9 "
Є свіжі запахи, немов дітей тіла,
Є ніжні, як гобой, звитяжні, молодечі,
Розпусні, щедрі, злі, липучі, як смола,
Як ладан і бензой, як амбра й мушмула,
Що опановують усі безмежні речі;
В них — захват розуму, в них відчуттям — хвала.
Переклад із французької Д мит ра П авличка
АЛЬБАТРОС
Щоб їм розважитись, веселий гурт матросів
Серед нестримних вод розбурханих морів
Безпечно ловить птиць, величних альбатросів,
Що люблять пролітать слідами кораблів.
ВЕЧОРОВА ГАРМОНІЯ
Вечірній час прийшов. На кожній стебелині
вже квіти куряться, немов кадильний дим;
і звуки, й пахощі в повітрі голубім;
меланхолійний вальс, кружіння й млості дивні.
Вже квіти куряться, немов кадильний дим;
ридає скрипка десь, як серце в самотині;
меланхолійний вальс, кружіння й млості дивні;
сумна краса небес в спокої віковім.
Ридає скрипка десь, як серце в самотині,
зненавидівши те, що чорним звуть нічим;
сумна краса небес в спокої віковім,
пірнуло сонце в кров, що застигає в сині...
Зненавидівши те, що чорним звуть нічим,
шукає серце втіх в минулій світлій днині.
Пірнуло сонце в кров, що застигає в сині,
а слід горить в мені потиром золотим.
Переклад із французької Михайла Драй-Хмари
Підсумовуємо вивчене
Прокоментуйте висловлювання французького поета та літературного критика
Теофіля Готьє: «Бодлер був натурою тонкою, складною, резонуючою, парадок
сальною».
На конкретних прикладах проілюструйте, якутворчості НІ. Бодлера поєдналися
риси романтизму та символізму.
Поясніть, як ви розумієте думку українського літературознавця Дмитра На
ливайка про те, що Бодлер «зазирнув у незнані безодні людського відчаю й
душевного мороку, дійшовши до тієї крайньої межі, за якою мистецтво вже
перестає бути мистецтвом». Чи можете ви погодитися з цим твердженням?
Аргументуйте свою відповідь.
4. Розкажіть, що вам відомо про історію створення збірки «Квіти зла».
5. Дослідник Михайло Свердлов звертає увагу на взаємозв’язки поеми Дайте
«Божественна комедія» та книжки «Квіти зла». Так, і перша назва збірки Бод
лера «Лімби», і кількість творів, що містила перша редакція книжки, вказують
на аналогії до поеми Дайте. Проведіть самостійне дослідження та підготуйте
повідомлення «Бодлер і Дайте». Про його результати розкажіть у класі.
6. Поясніть, що таке сугестія. Наведіть приклади сугестії із творів НІ. Бодлера.
7. Прокоментуйте висловлювання, наведені в рубриці «Зі скарбниці літературно-
критичної думки». Оберіть одне із тверджень науковців, яке ви підтримуєте,
і проілюструйте його прикладами з життя й творчості НІ. Бодлера.
8. Розкажіть про вплив Бодлера на розвиток різних видів мистецтв.
9. Підготуйте повідомлення про українські стежини життя та творчості Бодлера.
10. Популярний британський актор, виконавець головної ролі у відомому серіалі
«Сутінки» Роберт Паттісон своєю найулюбленішою книжкою вважає «Квіти зла»
Бодлера. А ви підтримуєте цього актора?
11. Підготуйте мультимедійну презентацію на тему «Бодлер і сучасне мистецтво».
12. Проведіть власне дослідження «ІІІарль Бодлер і Едгар По». Про результати роз
кажіть у класі.
13. Якщо ви захоплюєтеся мистецтвом аніме, це завдання для вас. Прочитай
те інформацію про манги, присвячені збірці «Квіти зла», у рубриці «Читачеві
XXI століття». Обговоріть з однокласниками проблемне питання: «Що може
приваблювати сучасних молодих людей у поезії Бодлера?».
14. Роздивіться дудл до 192-го дня народження поета. Запропонуйте свій варіант
заставки для Соодіе, присвяченої ІІІарлю Бодлеру.
ТҐочаток^похи «-ізмів»у літературі
установлення
багатозначність гл и б и н н и х з в ’я з к ів
художнього слова
у с ь о го в с в іт і
Жан Морс ас
ШОЛ
С им волізм — одно із тсчііі
м одернізму, п основі естети ч і т і
системи якої символ,
щ о ні л і п о р т е певне немщг,
конкретніш художній
образ наповнює багатозначністю
V г
зо б р а ж е н н я не самого
предмета,
а враження від нього
70—80 рр. X IX ст, -— початок X X ст.
3 . Як ви розумієте твердження українського літературознавця Дмитра Наливай
ка про те, що «крізь символізм пролягали магістральні л ін ії руху європейської
поезії»?
4. Прокоментуйте інформаційний плакат (див. с. 185), присвячений французькому
символізму.
5. На прикладі уже відомих вам творів НІ. Бодлера проілюструйте літературні
знахідки французького символізму.
6. Розкажіть про взаємодію символізму й імпресіонізму в літературі.
7 . Підготуйте повідомлення про вплив французького символізму на розвиток
української літератури.
ТҐочаток^похи «-ізмів»у літературі
■"9 "
1. Які факти біографії Поля Верлена справили на вас особливе враження і чому?
яр 2. Як ви можете прокоментувати слова самого поета: «Моя душа народилася для
жахливих катастроф»? Чи можна вважати їх пророчими і чому?
ТҐочаток^похи «-ізмів»у літературі
3 . Поясніть назву цієї статті й епіграф до неї.
4. Чи можете ви погодитися з думкою Анатоля Франса про Поля Верлена?
Аргументуйте свою позицію.
1. Які образи і картини виникають у вашій уяві під час читання «Осінньої
пісні»?
2. У чому полягає особливість пейзажної замальовки, створеної Полем
Верленом? Аргументуйте свою відповідь.
3. Прочитайте вголос обидва варіанти перекладу твору. Який звуковий
ряд домінує в кожному із перекладів?
4. Ознайомтеся з матеріалами рубрики «У творчій майстерні письменни
ка», поданій на наступних сторінках підручника і в електронному додат
ку. На конкретних прикладах розкрийте, у чому полягають особливості
перекладацьких рішень Григорія Кочура і Миколи Лукаша.
5. Дослідіть, які художні засоби використовують перекладачі для створен
ня ефекту музикальності твору.
6. Поясніть, який із запропонованих перекладів твору справив на вас біль
ше враження і чому.
7. Якщо ви володієте французькою мовою, самостійно знайдіть і прочитай
те твір в оригіналі. Порівняйте звукопис оригіналу та його перекладів.
8. Доберіть музичне тло для читання цього вірша і запропонуйте мело
декламацію його в класі. Поясніть свій вибір музичного супроводу.
ТҐочато\епохи «-ізмів»у літературі
«Поетичне мистецтво»
^ використання
різноманітних відтінків
кольорів
У р о з м и т іс т ь ТОПІВ, ф я р б
/ невизначеність образів
------------------------------------------------------------------ -----------------------------\
ЗІ СКАРБНИЦІ ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНОЇ ДУМКИ________ )
...це такий поет, який зустрічається раз на століття.
А нат оль Франс, французький письменник
і літературний критик
Поль Верлен — перший у всесвітній літературі поет-імпресіоніст.
Валерій Брюсов, російський поет
Верлен пов’язаний не з однією, а з трьома течіями у французькій літера
турі й мистецтві другої половини XIX століття — з «Парнасом», імпресіо
нізмом і символізмом, не вкладаючись, однак, у жодну з них.
Д м ит ро Н аливайко, український літературознавець
Як Верлен зумів висловити невимовне? Ось одне із найважчих завдань
аналізу лірики поета й особливо її форми.
Клод Кено, французький критик
Бажання висловити невимовне — ось те, чим винен символізм Верлену.
Це вже справжня формула символістичної школи.
А ндре Бенето, американський дослідник
ТҐочаток^похи «-ізмів»у літературі
» Підсумовуємо вивчене
1. Ч и можете ви погодитися з думкою поета і перекладача Георгія Шенгеллі,
що «читання Верлена надає відчуття нашої внутрішньої свободи»? Поясніть
свою думку.
2. Поясніть, у чому полягають естетичні погляди Верлена.
3 . На основі прочитаних творів розкрийте основні риси поезії Верлена.
4. Прокоментуйте висловлювання, наведені у рубриці «Зі скарбниці літературно-
критичної думки» .
5. За допомогою конкретних прикладів доведіть, я ку поезії Поля Верлена поєдна
лися риси імпресіонізму і символізму.
6. Які асоціації навіює на вас «Осіння пісня» Верлена? Як називається цей худож
ній прийом і в чому його особливість?
7. Видатний український перекладач Григорій Кочур зазначав, що Верлен «на
лежить до поетів, для яких світ існує переважно крізь звуки». На конкретних
прикладах доведіть чи спростуйте це твердження.
8 . Обґрунтуйте думку, що «Поетичне мистецтво» П. Верлена — маніфест симво
лістичної поезії.
9. Розв’яжіть кроссенс і на його основі складіть з в ’язну розповідь.
І Дам Ш
‘ кола_Яртюр (Рембо
І Уеап Щ
Я УАґііїиг (ДітбаисС
(185 4 -1 8 9 1 )
«АНГЕЛ І ДЕМОН»
сього чотири роки, присвячені творчості... І цього виявилося до
У статньо, щоб зійти на світовий олімп літератури?! Погодьтеся,
це зміг би зробити тільки справж ній геній...
Його поезія вплинула на багатьох митців XX століття. Вона вийш ла
далеко за межі символізму і стала справжнім викликом для літератури
майбутнього.
І хоча слава до французького поета А ртю ра Рембо прийш ла ще у сім
надцять років, поезію він не сприймав серйозно. Захоплюючись стрімким
польотом його ф антазії, Поль Верлен назвав його «ангелом і демоном».
Він руйнував не тільки поетичні канони, а й власне ж иття...
Артюр Рембо народився 20 ж овтня 1854 року в провінційному ф ран
цузькому місті Ш арлевілі у сім ’ї офіцера й заможної сел ян ки . Але невдовзі
батьки розійш лися, і чотирьох дітей у родині виховувала авторитарна і
доволі сувора мати. Деспотична атмосфера у сім ’ї надзвичайно пригні
чувала майбутнього поета, але він змуш ений був удавати слухняність і
покірність. Проте, коли непорозуміння з м атір’ю ставали нестерпними,
він тікав з дому. П ісля чергової втечі він напиш е такі рядки своєму ко
лиш ньому вчителеві: «Я гину, я гнию у світ і вульгарному, злом у, сірому.
Що ви від мене хочете, я вперт ий у своєму обожнюванні вільної волі...
Я хот ів би вт ект и знову й знову...». Тільки у ш кільні роки Рембо чотири
рази залиш ав свій дім і вирушав у подорожі. Але за заявам и матері полі
ція щ оразу повертала його додому.
Артюр Рембо зростав надзвичайно обдарованою дитиною. У колеж і він
вражав учителів своїми здібностями. Протягом кількох ш кільних років
він регулярно отримував грамоти і подяки практично з усіх предметів:
латини і математики, ф ранцузької, географії, історії...
ТҐочатогх епохи «-ізмів»у літературі
198
ТҐочаток^похи «-ізмів»у літературі
Естетичні пош уки Р ем бо-сим воліста цього періоду знаходять своє віддзерка
лення й у сонеті «Голосівки», у яком у він намагається встановити відповідності
між «звуками» і «кольорами».
Вірші «П’яний корабель» і «Голосівки» згод ом стали справжнім маніф естом
символізму.
У серпні 1871 року відбулася подія, яка суттєво вплинула на всю його подальшу
долю. Рембо надсилає Полю Верлену свої вірші й отрим ує у відповідь запрош ення
до Парижа. Так розпочинається не тільки трагічна дружба двох великих поетів, а й
нова сторінка творчості Артюра Рембо.
❖ Третій етап творчості поета ( 1 87 2-1 8 7 3 ) п о в ’язаний з циклом « О с я я н
ня», який увиразню є ідею, що головним у поезії є не зміст, а її звучання. Твори
з цього циклу ознаменувалися пош уками нової вірш ованої ф орми: чи то вірш а
ми у прозі, чи то ритм ізованою прозою . Рембо ф іксує особисті настрої і почуття,
незважаючи на те, що їх викликало. «Я той, хто страждає і хто збунтувався», —
писав він в «Осяяннях». Поль Верлен назвав твори з цього циклу «феєричними
пейзажами».
1873 року поет пиш е вірш «В ічніст ь», яки й м ож
на вваж ати своєрідним вираж енням його естетичних
принципів.
Я зн а й ш о в , зн а й ш о в !
Щ о ? Вічну Ж и зн ь.
Це м ор я ш о в к
І со нц я б р и зь.
Тож д е р ж и с ь завіту,
Вічная душ е,
Х оть ніч б е з п р и в іту Фелікс
Валлоттон.
І д е н ь пече.
Портрет Артюра
П е ре кл а д із ф р а н ц узь ко ї М иколи Л укаш а Рембо
Проте після талановитих поезій у молоді роки Артюр Рембо виріш ує
залиш ити літературу. Відмова від творчості була проголошена поетом
в останній його кни ж ці «Літо в пеклі», написаній 1873 року. У ній Рембо
звітує про власний духовний розвиток і констатує повний крах ю нацьких
надій.
Артюр Рембо згадує про дитячі мрії стати журналістом. Баж аю чи пи
сати статті про географічні дослідження, він вируш ає у мандри. «М ій
день підійшов до кінця, я залиш аю Європу. М орське повіт ря пропалит ь
мені легені, сонце невідомих широт видубить шкіру... К оли я повернуся,
у мене будуть ст алеві м ’язи, засм агла шкіра, ш алений погляд... У мене
буде золото; я буду вільним і жорстоким...» — проголошує Артюр Рембо.
Він мандрував Англією, Німеччиною, Бельгією , побував у Єгипті та на
Капрі, у Занзібарі і М алазії, Ефіопії та Індонезії... «Я занурю вався в мрії
про хрестові походи, про з н и к л и х безвісти відкривачів нових земель, про
республіки, я кі не м а ли історії, про задуш ені релігійні війни, про револю
ції моралі, про р у х народів і ко нт и нен т ів», — писав Рембо. Він торгував
на паризьких бульварах, косив траву в голландських селах, служ ив най
маним солдатом голландських колоніальних військ на Суматрі, працю
вав у торговельній фірмі.
ТҐочатоцепохи «-ізмів»у літературі
МОЯ ЦИГАНЕРІЯ
Руками по кишенях обмацуючи діри
І ліктями світивши, я фертиком ішов,
Бо з неба сяла Муза! Її я ленник1вірний,
Ото собі розкішну вигадував любов!
Штани нінащо стерті? Та по коліно море!
Адже котигорошку лиш рими в голові.
Як зозулясті кури, сокочуть в небі зорі,
А під Чумацьким Возом — банкети дарові.
Розсівшись при дорозі, ті гомони лелію,
Роса на мене впала, а я собі хмелію,
Бо вересневий вечір — немов вино густе.
І все капарю вірші, згорнувшись у калачик.
Мов струни ліри — тіні (їх копаю, як м’ячик).
Штиблети каші просять? Овва, і це пусте!
Переклад із французької В а си л я Стуса
1 Ленник — васал, який одержав у володіння лен (спадщину у вигляді землі в епоху
феодалізму) і виконує певні обов’язки свого володаря.
е ТҐочатоцепохи «-ізмів»у літературі
*
|Пцстецькі передзвону / і
і Творчість Артюра Рембо надихала багатьох худо ж ни
ків і музикантів різних часів. Не е винятком і відомий ам е
риканський співак, поет, ко м позитор і гітарист Боб Ділан,
творчість якого 2016 року за «створення н ових поетичних
е кспр есій в ам ериканській пісенній традиції» було увінчано
Нобелівською прем ією з літератури.
На різних етапах своєї творчої діяльності Ділан звертався
до лірики Рембо. С півак описує це так: «Свого часу я натра
пив на вірш Рем бо “Я — це ін ш и й ”. Після нього в м оїй д у ш і
н іб и зазвучали д зв о н и . Кож не слово м ало великий сенс».
Творчості Рембо присвячена пісня Ділана «Уои’те Ооппа
М аке М е йопезот е И/їіе п Уои (Зо» з альбому 1976 року. Боб Ділан
(фото 1978)
Відомо, що творчість Артюра Рембо вплинула також на
Джіма Моррісона, насамперед відом ого як музиканта й ф ронтмена ле ген д а р
ного гурту «ТНе Ооогз». М оррісон особливо захоплю вався збір н иком «Осяян
ня». За свідченнями сучасників, ця книжка була з ним абсолютно скрізь. Багато
яскравих образів з «Осяяння» пізніш е з ’явилися в текстах його м узичної групи.
204
ТҐочаток^похи «-ізмів»у літературі
Підсумовуємо вивчене
1. Прокоментуйте інформаційний плакат на тему «Артюр Рембо», поданий в елек
тронному додатку до підручника.
2. На основі прочитанихтворів розкрийте основні ознаки художнього новаторства
А. Рембо.
3 . Які естетичні пошуки А. Рембо знайшли своє відображення у сонеті «Голосів-
ки»? Підтвердіть свою відповідь конкретними прикладами.
4. Розкажіть про вплив творчості Рембо на українську культуру.
5. Розкрийте естетичні погляди Артюра Рембо.
6. Ознайомтеся з висловлюваннями, наведеними в рубриці «Зі скарбниці літера
турно-критичної думки». Які з них суголосні вашим враженням і думкам щодо
творчості А. Рембо? Поясніть чому.
7 . Підготуйте повідомлення про значення творчості Артюра Рембо для розвитку
музичної культури.
8 . Які цитати для душі від Артюра Рембо, подані в електронному додатку до під
ручника, запам’яталися і чому?
9. Підготуйтеся до виразного читання творів А. Рембо у класі.
Ч И Т А Ю Ч И С Т О Р ІН К И Ц Ь О Г О Р О З Д ІЛ У , В И З М О Ж Е Т Е :
І
+ зро зум іт и сутність к ар д и н ал ь н и х зм ін у д р ам ату р гії н а зл ам і
Х ІХ -Х Х століть, ідей ни х та естети чн их ш у к ан ь п редставни ків
«нової д р ам и » ;
+ пригадат и, щ о так е «нова драм а», « вн у т р іш н я і зо вн іш н я дія»,
«сим вол», «драма-феєрія»;
+ від к р и т и д л я себе творчість М оріса М етерлінка;
+ р о зш и р и т и свої зн а н н я про д р ам ати ч н і твори;
+ за м и с л и т и с я над вічни м п и тан н ям : «Щ о таке щ а с т я ? »
ТІро з м ін и в драм ат ургії
щ щ я X I X — почат ку X X ст оліт т я
І ^ Пригадайте, які тенденції були характерні для розвитку європейської літератури
л наприкінці X IX — початкуXX століття.
^ Розкажіть, що вам відомо з 9 класу про «нову драму».
М ^ Назвіть твори представників «нової драми», які ви читали в курсі зарубіжної та
і української літератур.
геро й
со ц іа ль н и й т и п носій ідей Т Іщ р
/ ■ |р ■
гоголь ДІЯ ЛЕСЯукраТн^
з о вн іш н я вн ут р іш н я
РОЛЬ Р Е М А Р О К І П А У З £ і№ і
допоміж на г; головна (фор-
ІЖЕВСЬК*Й |ї м у ю т ь підт екст ) чіхов*
(МорісМ е т е р лін д
(Маигісе Ми
(1 8 6 2 -1 9 4 9 )
БЕЛЬГІЙСЬКИЙ Ш ЕКСПІР
Ґ ~ \ днієї прекрасної недільної літ ньої днини на селі ми саме зібралися
л' обідати. М ій батько вправно нарізав жирну домашню курку. Аж
т ут садом проходить поштар із кільком а лист ам и т а газетою для мене.
Я її розгортаю (це “Ф іґаро”) і читаю вели ки м и літ ерам и своє ймення:
М О РІС М Е Т Е Р Л ІН К . Я блідну, червонію, сонце сліпит ь очі. Бат ько пи
тається: “Що тобі? Що т ам?” М овчки передаю йому газету. В ін пере
глядає ст ат т ю й повертає, без жодного слова. Дядько Ректор, прочи
т авш и т екст у нього з-за спини, пересипає з однієї р у к и до інш ої уя вн у
ж меньку монет і зм овницьки рече: “Еге ж, Морісе?” П от ом у обідаємо,
ніби ніде нічого. Т ільки смачнюща курка на т арілці в мене — холодним
т рупом », — так іронічно у своїх спогадах змалював прихід слави лауреат
Нобелівської премії з літератури, всесвітньо відомий бельгійський драм а
тург Моріс М етерлінк. Та що так здивувало родину М етерлінків? Щ о було
у статті? У найавторитетніш ій паризькій газеті один із провідних літера
турних критиків Октав Мірбо проголосив: «Я не знаю, хт о він. Я не знаю,
скільки йому років, ю нак він, а чи старець, бідняк чи багатій. Знаю т іль
ки, що нема лю дини більш незнаної за нього. Знаю т ільки, що він створив
шедевр. Видано найгеніальніш ий т вір нашого часу, твір, що дорівнявся
т а ( чи ст ане сили сказат и?) перевершив найкращ е, що т ільки є в Шек-
спіра». Й ш лося про “П ринцесу М а л е н ”», — першу п ’єсу М етерлінка.
Моріс Полідор М арі Бернар М етерлінк народився 29 серпня 1862 року
в старовинному бельгійському місті Ґенті, у заможній ф лам андській1
родині адвокатів. Його батько, Полідор, тримав нотаріальну контору,
1 Більшість населення Бельгії кінця X IX - початку XX ст. становили фламандці, які го
ворили нідерландською мовою, і валлони, які розмовляли французькою. Пошире-
нішою, особливо серед заможних верств суспільства, була французька. На зламі
століть французька мова переважала і в бельгійській літературі.
а у вільний час захоплю вався садівництвом (на честь Полідора Метерлін-
ка названо один із сортів персиків). Він був людиною дуже суворою, н а
віть жорсткою. Мати майбутнього драматурга, М атильда Ван ден Боні,
походила із багатої і знатної сім ’ї ґентських адвокатів. Це була невелико
го зросту худорлява ж іночка з приємним обличчям і доброю посмішкою,
вона вела господарство й дбала про дітей (у Моріса було ще двоє братів і се
стра). З дитинства М етерлінк володів французькою і нідерландською мо
вами; із домаш німи вчителями він ще вивчав німецьку й англійську, а у
8 років уж е читав Ш експіра. Н айкращ і дні свого ж иття, я к стверджує сам
письменник, він провів у заміському будинку неподалік Ґента. Великий
сад із фруктовими деревами, запаш ними квітами й батьківськими ву
ликам и, галасливі ігри з однолітками, магічний канал Тернезен, яким
Моріс із братом прогулю валися на легеньких човниках, — залиш или у
пам’яті письменника світлі й приємні спогади.
У 1874 році хлопець вступає до Ґентського єзуїтського коледжу.
Під час навчання Моріс захоплю ється поезією, читає авангардні ж урна
ли, разом із товариш ами бере участь у поетичних турнірах. У 13 років він
пише свої перші вірш і, звичайно, у символістському дусі. Вони виходять
сумними і похмурими, я к і сам коледж. Біограф письменника Ансельма
Гейне так напиш е про це: «Атмосфера т емряви і см ут ку була я к у серед
ині, т ак зовні ш коли. П охм урий замок графів Ф ландрських, захололі ка
нали... похмурі обриси в ’язниці, непривабливі п р и т улк и для глухо нім и х —
ось визначні пам ’я т к и т и х місць, що згодом ст али фоном... його симво
ліст ських п ’єс».
У 1881 році М етерлінк з успіхом закінчує коледж , своє подальше ж и т
тя він мріє пов’язати з літературою, та батьки наполягаю ть на к ар ’єрі но
таріуса. Сперечатися юнак не став, оскільки залеж ав від родини м атері
ально, і вступив на юридичний факультет Ґентського університету. Через
чотири роки він отримав диплом доктора права. У 1885 році М етерлінк
вирушив до П ариж а — вдосконалювати свої знання з юриспруденції у
Сорбонні. Н ареш ті, вирвавш ись з-під батьківської опіки, Моріс отримав
можливість присвятити себе улюбленій справі. За сприяння знайомого
родини, письменника-символіста Ж оріса Гюїсманса, у будинку якого
меш кав юнак, М етерлінк близько сходиться з провідними французькими
символістами. Серед них був і відомий поет Вільє де Л іль Адан, яки й , за
зізнанням самого М етерлінка, найбільше на нього вплинув. Моріс всту
пає до популярного серед творчих людей товариства «Плеяда», у літера
турному огляді якого друкує і свої перші твори.
П ісля закінчення навчання М етерлінк вимуш ений був повернутися
у рідне місто. Д еякий час він працює у батьківській фірмі, та більшість
адвокатських справ, я к і вів Моріс М етерлінк, провалилися. Проте на л і
тературній ниві йому щ астить. П отайки від батька невдаха-юрист дру
кується у паризьких літературних ж урналах, видає свою першу збірку
вірш ів «Т е п л и ц і» (1889) і драму «П ринцеса М а лен» (1889).
Успіх «Принцеси Мален» закріпили символістські п ’єси «Н е м и н у
ч а », «Сліпі» (обидві 1890), «Сім п р и н ц ес» (1891), «П елеас і М елісанда»
Нове слово у драматургії кінця X I X —початку X X століття
(1892). У цих творах автор висвітлює теми ж иття і смерті, сенсу людсько
го існування; їм властиві недомовленість, натяки, містика, очікування
чогось таємничого і ж ахливого. М етерлінк також пише « М а ленькі дра
м и д л я м аріонет ок» (1894). Н а переконання драматурга, ляльки кращ е,
ніж люди, відтворюють символіку його творів.
В одному із ґентських театрів М етерлінк знайомиться з молодою і та
лановитою актрисою Ж оржеттою Леблан. Ц я ж ін к а стане музою пись
менника майж е на чверть століття. Разом із своєю супутницею ж иття
драматург переїж дж ає з Ґента до П ариж а, де продовжує творити: пише
передмови до символістських видань, перекладає Ш експіра, вивчає
праці містиків і природознавців, розводить бджіл на пасіці біля Булон-
ського лісу. У ці роки з ’являю ться природознавчі есеї письменника
«Ж ит т я бджіл» (1901) та «Р о зум к в іт ів » (1907). Продовжує творчі ш у
кання письменник і на драматургічному терені, одна за одною виходять
його п ’єси «А р іа д н а т а С иня Б орода» (1896), «М онна В а н н а » (1902),
«Ж у а зе л ь » (1903) та ін.
У 1908 році з-під пера М етерлінка з ’являється філософська п ’єса-казка
« Б ла к и т н и й п т а х » («Ь ’Оівеаи Ьіеи»), я к а стала вершиною творчості
і своєрідною «візитівкою» письменника. Це розповідь про двох дітла
хів — брата і сестру, я к і вируш или у подорож у пош уках Б лак и т
ного птаха — птаха щ астя. «Блакитного птаха» ставили у багатьох
театрах світу. П ’єса була такою популярною, що читачі навіть звернулися
до автора із проханням продовжити історію головних героїв. М етерлінк
відгукнувся і написав драму «Заручини» (1918).
Слава М етерлінка сягнула зеніту, та здоров’я похитнулося. Щоб від
новити душевну рівновагу, драматург оселяється у Нормандії, у серед
ньовічному абатстві Сен-Вандрій, розташованому серед густого лісу. Він
активно займається спортом: бере уроки боксу, їздить на велосипеді,
катається на ковзанах, опановує мотоцикл і автомобіль.
У 1911 році Морісу М етерлінку «за багатобічну літ ерат урну діяль
ність, і особливо його драмат ичні твори, що відрізняю т ься багатством
уяви і поетичною фантазією», було присуджено Нобелівську премію.
Н а ж аль, через хворобу бельгійський драматург не зміг бути присутнім
на церемонії.
Окрім Нобелівської премії, бельгійський драматург був удостоєний
багатьох інш их високих відзнак, серед яки х графський титул, почесний
ступінь доктора наук, державні нагороди. М етерлінку навіть запропону
вали стати членом Ф ранцузької академ ії, однак драматург не прийняв
пропозиції, бо для цього йому необхідно було відмовитися від бельгій
ського громадянства.
Коли М етерлінку виповнилося 52 роки, розпочалася П ерш а світова вій
на (1914-1918). І всесвітньо відомий драматург і лауреат Нобелівської
премії, я к справж ній патріот, прагне записатися у військо, та через по
важ ний вік йому було відмовлено. Щоб допомогти своїй країні, він пише
патріотичні есеї, аналітичні статті, проводить антивоєнні конференції. Із
своїми філософськими розвідками він подорожує по всьому світові. Усі
зароблені кош ти письменник віддав у фонд оборони. Друга світова війна
(1939-1945) наздогнала Моріса М етерлінка, коли він був у Португалії.
І знову, я к у 1914 році, він виявив баж ання піти до армії, та 77 років —
вік ще поваж ніш ий, і письменнику запропонували зайнятися пропа
гандистською діяльністю . М етерлінк переїж дж ає до СІЛА. До Ф ранції
він повернувся тільки у 1947 році. Останнім твором, як и й написав пись
менник, стала книга спогадів « Б ла к и т н і бульбаш ки» (1948). 6 травня
1949 року Моріс М етерлінк відійшов у вічність.
М етерлінк якось висловився про себе: «У мене немає біографії». Ймо
вірно, письменник мав на увазі, що зовніш ні факти його ж и ття є дру
горядними явищ ам и, а читачі й дослідники мають цікавитися його
духовними пош уками, тими зруш еннями у світогляді, я к і склали велич
ну сторінку світової літератури й театру. Пропонуємо і вам долучитися до
духовного світу бельгійського Ш експіра.
Які із фактів біографії бельгійського письменника вас вразили найбільше?
Чому?
У яких жанрах писав Моріс Метерлінк? Які твори принесли йому успіх? Назвіть
найвідоміший твір Метерлінка.
Наведіть факти із біографії Метерлінка, які свідчать про його патріотизм.
Якими нагородами було відзначено Моріса Метерлінка?
«Мертві, яких
«... М а ю ть щ ось пам'ятають, живуть так
принести на Зомлію. Хижка само щасливо, начеб і
Заборонено «кодгіт» зовсім не вмирали*
туди впорожні. лісоруба
Країна
«...Я ... перестала
Майбуття Спомину розуміти Людину. „.
«На Землі набагато Чого вона прагне?..
більша Блаженств, Невже мас
аніж нам здається, розгадати і
однак Люди ., сік но
помічають-
*...Ти шукаєш
Сади Блакитного
Палац Птаха, себто
Блаженств Ночі
велику
таємниця всіх
речей І щастя,
«А д е ж мертві?..
Мертвих немає,..*
V \\{К ію ш ук ^ щ а ст я /Т
\ \ _________ / / /
щоб люди
закабалнлн
нас Кщо
д уж ч е , і
цвинтар
пліихи, чи н е м а їя н . б Вч
В ін н а м п о т р і б е н , аби. г л ід т и ВҐ 1( "
ЗІ СКАРБНИЦІ ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНОЇ Д У М КИ )
Я
.
Метерлінк з ’явився у літературі у той момент, коли він повинен був при
йти. Символістом він був од природи, по суті.
А нт онен А рт о, французький письменник,
драматург і теоретик театру
Він [Моріс Метерлінк] реалізував ідеал театру: став на одному рівні з
найбільш піднесеними метафізичними концепціями і втілив їх у вигаданих
істотах, щоб одночасно запропонувати їх як художникам і мислителям для
споглядання, так і юрбі. Захопливе драматичне дійство цілком доступне
широкому загалу — у ньому глядачі бачать себе. Отже, він втішає народ,
який захоплюється виставою, стражданнями і нещастями, показаними в
ній, а також збуджує серйозні думки.
К ам іль М оклер, французький письменник і літературний критик
Немає письменника у всесвітній літературі, який з такою глибиною і
красою зобразив би вічну, очищену від усяких зовнішніх домішок, трагічну
суть життя, як Метерлінк.
М икола Бердяєв,російський філософ українського походження
Це дуже гарна п’єса [«Блакитний птах»]. Можливо, найкраща у XX сто
літті. Не тільки тому, що вона вчить вірити у мрію і шукати Істинні Бла
женства, це якраз найпростіше... А тому, що вона — я к і усе символістське
мистецтво — учить правильному світогляду.
Д м ит ро Биков,російський письменник і літературний критик
|Нцстецькі передзвону
" Г Г і ї Д р ам у-Ф еерію М оріса М етерлінка «Блакит ний птах» було поставлено у ба-
* гатьох театрах світу. Право перш ої постановки драм атург надав М осковсько
му художньом у театру та відом ом у реж исеру Костянтину Станіславському.
П рем ’єра відбулася 1908 року. Вистава мала великий успіх.
На українській сцені «Блакитний птах» уперш е з ’явився 1938 року у Київ
ськом у театрі ю ного глядача (реж исер Борис Вершилов), у неопублікованому
перекладі Максима Рильського, зробл еном у з великими купю рами. Як з а
значила Кіра Ш ахова, з вистави було знято «містичний наліт», «сумнівну с и м
воліку», що стало на заваді розкриттю ф ілософ ського підтексту. Незважаючи
на це, вистава гарно сприймалася глядачами. П’єсу бельгійського драм атурга
і сьогодні можна знайти у репертуарі багатьох театрів Києва, Д ніпра, Львова
та інш их міст.
п ід о ш у т о ш вчге в розділі
1. Розкрийте сутність змін у світовій драматургії на межі ХІХ-ХХ століть.
2. Видатними представниками «нової драми» є
А Ш експір і Метерлінк Б Ібсен і Метерлінк В Ібсен і Есхіл
3 . Простежте ознаки «нової драми» у п ’єсі М. Метерлінка «Блакитний птах».
4. Складіть письмово цитатний план до твору.
5. Порівняйте драми «Блакитний птах» Моріса Метерлінка та «Лісова пісня» Лесі
Українки. Результати порівняння запишіть до зошитів у такій таблиці:
« Н О В А Д Р А М А » М Е Т Е Р Л І Н К А
«ТЕАТР „
« Т Е А Т Р
СТАТИЧНИМ»
СИМВОЛІЗМ р
і
«Б Л А КИ ТН И Й ПТАХ»
м Ж
і/Ґауло (ТСаоло)‘К оель
(РаиСо СоеСЯо
(народився 1 9 4 7 р .)
ЯКІ
г>п рв кл а д е н І 7 0 мсчпл^.и.
читають
^ 1 5 0 країнах світу, |
ч о
* Ч итачеві X X I стол іття г тт
Є д и н и м о б о в ’я з к о м л ю д и н и є з д ій с н е н н я с в о є ї Л е г е н д и . В е с ь світ —
о д н е ціле. Тому, к о л и ти чогось за ж а д а в , ц іл и й Всесвіт змовляєт ься,
щ о б тобі допомогт и» (переклад з португальської Віктора М о р о з о в а ).
11. Визначте риси притчі в романі.
12. Прокоментуйте назву твору. Запропонуйте свій варіант заголовка. Аргу
ментуйте його.
о «
учитель батьки }
з лику «У цієї' дитини
стиму сЬої. о ж а л к у були
іа Ь ід д а Ь а Ь Ь л а с н а д у ж к а ...
і йн ^ а ч ж і, а цього
іас, т аких | хлопця м е т а є ;ч.
р и іЬ . Йіддаб ; і н ездій сн ен н и х *
жил\ с о б і» Л
однокласники спра& ...»
ЩО Ж ТДК£ ЛЮРИНД?»
234
17. Уявіть, що у вас є можливість зустрітися з персонажами твору. Які
поради ви дали б учителю й батькам головного героя та його одноклас
никам, щоб запобігти виникненню негативних ситуацій, описаних на
початку оповідання? А що порадили б самим школярам?
236
їсть кавуни? Що т аке пуст еля? Що т аке хім ічне добриво з сечовини?..».
Ф актично з кавуном пов’язані і перший маленький успіх головного ге
роя, ще учня початкової ш коли, і його вагомий успіх я к науковця. Отже,
кавун - наскрізна худож ня деталь твору, я к а викликає ш ирокий спектр
асоціацій і навіть набуває символічного змісту (символ розуму, пізнання,
наукового пош уку та успіху). П оміркуймо, чому ж саме кавун? Звісно, це
пов’язано з реаліям и, в яки х виріс Мо Янь. Адже ця баш танна культура
є ш ироко розповсюдженою в К итаї, а рідна для письменника місцевість
славиться вирощ уванням особливо смачних кавунів.
Тут ще слід відзначити, що в традиційній китайській культурі щ астя
визначається великою кількістю їж і. Ц я особливість знайш ла відобра
ж ення й у письменстві. Поле кавунів - це маленьке щ астя китайського
селянина. У Піднебесній на честь кавуна навіть щорічно влаш товували
«кавунове свято», на яком у він був головним частуванням на столі. У К и
таї існує музей кавуна, де можна побачити давні китайські поезії, в яки х
згадується цей плід. Крім того, червоний колір м ’якоті кавуна, я к у голов
ний герой порівнює з магмою, є особливим кольором для китайців, най
улюбленішим з усіх. Він символізує удачу і процвітання, щ астя і благо
родство. У стародавньому К итаї червоний я к колір вогню символізував
буяння ж иття в усіх його проявах. З ним також пов’язую ть прагнення ру
хатися вгору. І коли наприкінці твору всі персонажі, смакуючи червону
м ’якоть кавуна, жадібно всотують натхненність генія і під його керівни
цтвом таки ворушать мозком, мимоволі виникає аналогія з інтелектуаль
ним рухом угору і духовним зростанням особистості.
О повідання «Геній» також викликає асоціації з м іф ам и Давнього К и
таю. Н априклад, з міфом про створення світу, де йдеться про першопред-
ка П ань-гу, яки й всього себе віддав для того, щоб новий світ був багатим
і прекрасним. Щоб урятувати світ від руйнівної сили землетрусів, віддає
всі свої фізичні і духовні сили і Ц зян Д ачж і, втілюючи в собі ідею само
пожертви заради високої мети.
У китайській міфології є й безсмертні святі, небожителі, як и х нази
вають сянь. Це святі відлю дники, я к і ж ивуть у глухих місцях у горах і
серед озер. У народних переказах і казках образ сянь близький до доброго
чарівника європейських казок. Він найчастіш е має вигляд білобородого
старця, яки й є провісником долі, сянь допомагає герою у безвихідній си
туації. Саме такого персонажа нагадує нам і Ц зян Д ачж і, як и й теж зара
ди своїх наукових пош уків обрав відлю дкуватий спосіб ж иття і дії якого,
спрямовані на допомогу своїм зем лякам , певною мірою подібні до чарів.
Особливо ж яскраво ці асоціації увиразнюються в такому описі генія:
«Весь його одяг просочився червоно-синім чорнилом, на го ло ві ніби ви ст у
п и л а п елен а б ілої пари, і якщ о т о б у л а не душ а небож ит еля, т оді що
ж? У душі у нас з ’явилося почут т я поваги...».
Отже, в оповіданні «Геній» звучить відлуння давньої китайської
культури, описані події відбуваються в реальності, але викликаю ть в уяві
і самих персонажів, і читача порівняння з міфами, народними казкам и.
Сучасна література в юнацькому читанні
| Щ Підсумовуємо вивчене
1. Як ви розумієте вислів Лао-цзи, який обрано епіграфом до статті про Мо Яня?
2 . Як слова давньокитайського мислителя стосуються особистості Мо Яня?
3. Спираючись на матеріал статті про письменника, поміркуйте, чи можна опові
дання «Геній» назвати автобіографічним.
4. Схарактеризуйте образ Цзян Дачжі. Висловте своє ставлення до головного ге
роя.
5. Поміркуйте, які поради ви дали б його однокласникам, щоб вони не комплексу
вали поруч із генієм або з будь-якою людиною, яка чимось не схожа на них?
6. Розкрийте проблематику оповідання «Геній».
7. Як ви думаєте, чи реально насправді досліджувати природу землетрусів утакий
спосіб, як це робив Цзян Дачжі? Чи його експерименти видаються вам суціль
ною фантазією автора?
8 . Чи згодні ви з тим, що оповідання «Геній» можна назвати гімном справжньому
науковцю? Обґрунтуйте свою думку.
9. Поясніть, завдяки чому відчувається національний колорит твору.
10. Доведіть, що в оповіданні Мо Яня присутні натяки на певні міфологічні факти,
закріплені в китайській культурі.
1 1 . Розв’яжіть кроссенс, поданий на наступній сторінці.
12. Розгляньте репродукцію картини сучасного вірменського художника Єгіше Та-
девосяна «Геній і натовп», подану в електронному додатку до підручника. По
міркуйте, у чому відчувається її перегук із прочитаним оповіданням.
13. Мо Янь зазначав, що його улюбленим афоризмом і життєвим критерієм є сло
ва Конфуція «Не роби іншим того, чого не бажаєш собі». Як вам здається, на
скільки актуальною ця настанова давньокитайського мислителя є для сучасної
людини?
14. Скориставшись матеріалами підручника і додатковими джерелами, підготуйте
повідомлення на тему «Мо Янь і Україна».
15. Напишіть твір-роздум н а о д н у зте м : «А що ж таке людина?»; «Шлях від ненави
сті до поваги (взаємини однокласників з генієм)»; «Духовна стійкість Цзян Дачжі
як запорука його успіху»; «Навіщо існує наука?»; «Як запобігти проявам агресії в
суспільстві?».