You are on page 1of 283

’ JK W

Words
An Encyclopaedic
Dictionary of Ethnic Bias
in the United States
Philip H. Herbst

Arranged alphabetically from "Abie" to


"Zulu," The Color of Words is the first ex­
tensive reference book devoted solely
to exploring the biased language of
America's multicultural society. Author
Philip Herbst tells the stories of words
used in the United States to label racial
and ethnic groups or to describe the
multicultural landscape of which they
are a part.
Based on scholarly research and an in­
vestigation of media-from periodicals to
TV to the Internet-this book defines over
850 ethnic and racial terms and expres­
sions that carry (or have carried) ethnic
bias or are commonly regarded today
as controversial or confusing. It explores
how meaning varies by social context
or circumstance and how it changes over
time. Entries are designed to provide as
much information as possible to ensure
a clear understanding of the terms, their
etym ology and th e ir developm ent.
Many include brief quotations from re­
cent writings.

Among the kinds of entries included are


• slang expressions and epithets for
nearly every race and ethnic group
in U.S. society,
An Encyclopaedic
Dictionary of Ethnic Bias
in the United States

Philip H. Herbst

INTERCULTURAL PRESS INC.


For information contact:
Intercultural Press, Inc.
P.O. Box 700 . '
Yarmouth, Maine 04096 USA
207-846-5168

© by Philip H. Herbst

Book design and production: Patty J. Topel


Dust jacket design and production: Patty J. Topel

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in


any manner whatsoever without written permission from the publisher,
except in the case of brief quotations embodied in critical articles or
reviews.

Printed in the United States of America

01 00 99 98 97 1 2 3 4 5 '

Herbst, Philip H.
The color of words: an encyclopaedic dictionary of ethnic bias/ com­
piled by Philip H. Herbst. .
p. cm.
Includes bibliographical references (p. ).
1. Racism—United States—Dictionaries. 2. United States—Eth­
nic relations—Dictionaries. 3. Racism in language—Dictionaries.
I. Title. ;
E184.A1H466 1997
305.8'00973—dc21 97-5024
CIP
____ ___________________________________ ___ _________________________________________________________________ V

FAIR HAVEN / ? 3 0 5 .g
BRANCH LIBRARy B E f t 3 5 "S'

m*v

' 3

Table of Contents

Acknowledgments..................................................................vii
About this Dictionary..............................................................ix
How to Use This Dictionary............................................. xvii
Pronunciation Symbols......................................................... xxi
Dictionary Entries......................................................................1
Core Works Consulted..........................................................243
Ethnic Epithets in Society................................................... 255
Acknowledgments

I had substantial support in preparing this book. Numerous experts, scholars,


and other experienced individuals were consulted. In many instances the debt
takes the form of dependence on a great body of published works over which I
pored for hours. Some of the most important of these contributors are acknowl­
edged under “Sources and Methods” in “About This D ictionaryT hese and
many others are listed in “Core Works Consulted” or referenced in the body of
the entries, a regrettably inadequate way of expressing my thanks.
In other ways the debt is more direct and personal. I am particularly grate­
ful to the undaunted staff at Intercultural Press for the patience and resources
they put into the formidable task of producing a dictionary of this nature. Among
those due mention are David S. Hoopes, who saw fit to make the idea a book,
and Judy Carl-Hendrick, who, like David, labored over the manuscript more
times than I care to say. Toby Frank, president; Patty Topel, the designer; Kay
Hoopes; and Sarah Thistle were equally valuable and creative supporters of the
project. To Jann Huizenga, consultant; Jean Alexander, at Northwestern Uni­
versity; and Deborah L. Gillaspie, at the University of Chicago, for their com­
petent reviewing, my thanks go out. I am indebted also to the helpful staffs at
the Evanston and Wilmette public libraries and the Northwestern University
Library. In addition, I relied on a few assistants for helping with specific re­
search tasks. Among these were Amy Bohmell and Paula Bargiel, also due
gratitude.
What our team lacked in lexicographic expertise was undoubtedly com­
pensated for by editorial talent and no small measure of grit. For whatever
errors in both fact and judgment remain, I take full responsibility.
About This Dictionary

The Color o f Words is about the language that captures the multiethnic temper
of our times. It tells the stories of words used in the United States to label
ethnic groups or to talk about the social landscape of which they are a part. In
particular, these are terms that may reflect ethnic or “racial” bias, bear confus­
ing or controversial meanings, or offend. To my knowledge this dictionary
stands alone: it is, as of the time of publication, the only extensive reference
collection devoted solely to the diverse and often disputed lexicon of American
ethnic life and identity.

Bias and Other Criteria for Entry


Along with U.S. ethnicity, bias is the key criterion for inclusion in this dictio­
nary. A word or expression carries ethnic bias when it expresses or harbors
partial attitudes about ethnic groups (see, e.g., kike, Mexican) or about social
diversity itself (e.g., melting pot, political correctness). Virtually all the words
here will— in one of their senses, in some way or context—restrict, misrepre­
sent, or distort how people are known. Many entries are of the same ilk as
ethnic jokes, scapegoating, and acts or crimes that communicate hatred. Many
are ideologically charged, playing a role in advancing the political interests of
one group against those of another. Because of their bias, such words may
create as well as dramatize the distance between the speaker and the person or
group spoken of, marking boundaries between “us” and “them.”
There are many kinds of biased words entered in this dictionary. The slang
epithets or slurs are among the most common. Slurs tend to identify people’s
flaws—rarely their virtues—as the user sees them (e.g., bigot, Buddhahead).
Slurs may also embody images of salient physical or cultural features, usually
exaggerated, of a group— features that readily fix stereotypes (slanteye, hula
girl). These biased expressions occur frequently between white people and
people of color. When used by a dominant group against minority groups, slurs
create a perception of keeping them “in their place” (e.g., wetback). For minor­
ity groups, chafing at the inequality, a response— such as gringo—provides a
x The Color of Words x x
---------------------------------------------------------------------------------------------- -V ;------------ r

way of talking back. This dictionary, however, also treats interminority bias
and theseven more common intragroup bias. Intragroup name-calling can be
used to scold group members for deviating from some group standard (nigger
lover) or for assimilating (apple, vendido). For more on slurs, see “Ethnic Epi­
thets in Society,” pages 255-59.
Group slurs are not the only forms o f bias covered, however. Also dis­
cussed are words that shape our political discourse (welfare mother, quotas),
caricature (Sambo), euphemize (ethnic cleansing), mask demeaning attitudes
(inner city), accuse (genocide), overgeneralize (Asian American), or exclude
(American when referring to a white person who speaks English).
Some of the words entered in the dictionary declare how a group or some
of its members identify themselves or wish others to regard them. These are
preferences that, since our society’s norms call for respecting them, may be
regarded as positive bias (e.g., Chicano, negritude). Like Chicano, other words
that, once pejorative, were reclaimed at some time by the targeted group are
also included (black, redneck).
Terms that are (to people who value civil, nonoffensive speech) acceptable
or neutral alternatives to tainted expressions are often entered under the biased
term (e.g., Romany appears under Gypsy). However, when generally accept­
able designations have been surrounded by some controversy (e.g., Native
American, Jew) or when readers may be in doubt about the current connota­
tions of words (e.g., buffalo soldiers, Brit), they appear as main entries.
Entries also include biased names for ethnic places (e.g., golden ghetto),
ethnic catchphrases and slogans (Black Power), and pseudoscientific “racial”
terms (Mongoloid). Here, too, are buzzwords and related references heard in
political and multicultural discourse (e.g., canon, quotas, third world), words
often freighted with bias or controversial meanings.
Criteria other than ethnic bias and controversy in U.S. usage have guided
the selection and exclusion of entries. In particular, most of the words are more
or less current. A number of words with a long life in U.S. society are included,
some of which may no longer be commonly used, or used with their original
meanings (Chinaman’s chance, plantation negro), but are still heard or seen in
print or exist in our collective passive vocabulary. In addition I have added
some terms used in the United States that refer largely to people overseas (e.g.,
geisha) or words occurring in a foreign language but heard here (la mancha),
though usually only when at least one of their senses applies to people residing
in the United States. The reader will find a few selections from other English­
speaking countries when these terms are also likely to be used here or at least
familiar to us (paki). Biased words that signal social class have been largely
excluded in the interest of sharpening the book’s focus, although a few, such as
disadvantaged, which may evoke ethnicity, are included. For the same reason,
About This Dictionary_______ xi

terms referring ostensibly to religion have been minimized, although the inclu­
sion of some (e.g.,fish-eater), carrying a strong ethnic sense, seemed manda­
tory.
In many instances, the various entries are not commonly found in standard
dictionaries; some, to the best of my knowledge, are not published in any dic­
tionary. At least, they are not found with the l£vel of detail about usage, ety­
mology, or the social referent itself supplied in many of the entries here.
The book aims to be largely a dictionary—a book about words. However,
it supplements many of its entries with comments about group stereotypes and
their origins, ethnic identities and their vicissitudes, the sociopolitical milieu
in which groups have been defined, and debates in multicultural discourse. As
such, the book exceeds the standard boundaries of a dictionary and, as the title
indicates, skirts the territory of an encyclopedia.

Audience
The Color o f Words is designed for a wide audience: educators and business­
people, writers and editors, speakers and other media professionals, foreigners
and nonnative speakers of English, students of language and society, and any­
one who works or lives in multicultural settings. It will serve as a companion
to anyone who wishes to know more about the meanings and bias or potential
offensiveness of ethnic words. In addition, I have tried to infuse many of the
entries with the kind of interest that would make the book appealing to any
word lover or observer of the ethnic scene seized by a browser’s impulse.

More about What This Book Is—and Isn’t


The 851 main entries in The Color o f Words should serve the needs of the vast
majority of readers. Still, the book is not an exhaustive compilation. I apolo­
gize for any omission of terms some readers or members of certain groups may
have wanted to see and for the inevitable omission of some meaning of a word
that is here. I also recognize that some entries could have been rounded out
more than they were. I plan to remedy such deficiencies, omissions, and incon­
sistencies in any forthcoming edition, for which I welcome suggestions from
readers. ,
At least some of the basic stuff of lexicography— spellings, definitions,
usage notes, etymologies, and cross-references—are found in all the entries.
The goal, however, has not been rigorous lexicography. I am a cultural anthro­
pologist by training, not a lexicographer, and I make no pretense at having
followed the strictest lexicographic standards. This project started as part of
my work as an editor developing social science textbooks, in which I routinely
xii The Color of Words

field questions about the bias of ethnic words. My intention has been to com­
pile a useful collection of entries, many of which serve as brief articles about
biased words, in the format of a dictionary. While the hard-nosed lexicogra­
pher may not be satisfied, readers interested in knowing about the social con­
text of usage and the labeling and stereotyping of ethnic groups will find in
these pages ample stores of information. Readers are also provided with a gen­
erous list of supplemental sources, many of them scholarly, to find what is not
here.
If the dictionary is not meant to represent rigorous lexicography, neither is
it intended to read as a leftist tract on “political correctness.” For one thing, the
words included are not just those used by the powerful to demean or control
minorities. Virtually all group bias is covered. In addition, by holding to a
more-or-less descriptive tack, eschewing the sometimes righteous tones of “PC”
talk, and trying, wherever possible, to balance views, I have sought to compile
a dictionary that will serve readers from a fairly wide range of the political
spectrum. Still, my biases will be evident. The cautions about usage and occa­
sional prescriptive notes and other commentary may strike readers as more
political and moral than exacting and scientific. For this there is no apology. I
expect that the majority of readers who approach this subject matter will value
ethnic pluralism or at least be concerned about it and its consequences in our
society.
This dictionary is hardly the definitive answer to every possible question
about issues of bias and cultural sensitivity. No book can be any more than a
guide around the pitfalls of this challenging and changing area of language. On
this, more needs to be said.
The usages described here take shape in our pluralistic society, where dif­
ferent groups meet and often clash. These socially constructed references are
blown about by political winds, changing as our society changes, varying by
region, and taking on different senses or connotations as the relationship be­
tween user and audience changes. Offensive words may be adopted by the
group that experiences prejudice and used for its own purposes, including self­
definition, solidarity, or irony. Biased words also broaden their target: slurs
originally intended for one group, especially if they lack what Hughes (1991,
136) calls a clear “etymological anchor” (e.g., gook as opposed to Jap), may
come to be aimed at other groups. Some words are used with different mean­
ings for different groups, or the same meaning for different groups. Meanings
are often flexible, shifting, and ambivalent, reflecting a diversity of users, tar­
gets, identities, and social perspectives.
To further complicate matters, a group will not necessarily agree on what
it wishes to be named, if it wishes to be named—or even grouped— at all. Nor
do many individuals (consider, for example, persons of multiracial background)
About This Dictionary______ xiii

identify with any particular ethnic group, or any single group. Nor does use of
a self-descriptive term always mean true identification with a group; it could
simply be a rhetorical choice. Ethnic naming is often a dicey business.
Readers are also reminded that even words normally rejected by groups
because of bias against them are used in historical contexts (in print today
often with quotation marks), in fiction, or when quoting a speaker. They are
also used in private, when the user and the audience are on familiar terms, or in
other forms of social interaction. When spoken, their meanings are colored by
tone of voice and other paralinguistic factors. The situation and the intentions
of the speaker are always at work, shaping the use and meaning of these words.
There are really few if any hard-and-fast rules about what terms become
biased or when. Responsible communicators will take care to consult their
audience for current preferences and self-definitions. This dictionary will serve
as more than a fruitful beginning.

Clarification of Purpose
This dictionary is not intended for any purpose other than as a guide to under­
standing ethnic usage. The terms are not meant as descriptions of people, nor
are words being promoted that may be offensive to certain members of our
society or those of other countries. If anything, the book should serve to em­
phasize that the entries are labels for the classifications people make in society,
and that these classifications are often made for reasons of manipulation or
mischief. An understanding of the ethnic words discussed in this dictionary
can serve to expose the inequality and other stresses in relations between groups
and to open lines of communication.

Sources and Methods


The sources listed in “Core Works Consulted” at the end of the dictionary
represent a body of nonfiction texts that call for special acknowledgment. Many
were consulted to cull words, their spellings, definitions, and connotations.
Discrepancies between sources were often resolved by resorting to more re­
cent or scholarly sources or, sometimes, by drawing from primary sources.
Among the core reference books especially valuable to me were the fol­
lowing, listed here alphabetically by author or editor: E. Ellis Cashmore’s Dic­
tionary o f Race and Ethnic Relations', Dictionary o f American Regional En­
glish (Frederic G. Cassidy, ed; vols. 1 and 2 were published when research for
this book was under way); Robert L. Chapman’s New Dictionary o f American
Slang\ Stuart Berg Flexner’s I Hear America Talking', Random House His­
torical Dictionary o f American Slang (vol. 1, J. E. Lighter, ed.); H. L.
Mencken’s two volumes, The American Language: An Inquiry into the Devel­
opment o f English in the United States; Eric Partridge’s A Dictionary o f Slang
xiv The Color of Words

and Unconventional English; Abraham Roback’s A Dictionary o f International


Slurs; Richard A. Spears’s Slang and Euphemism; T. M. Stephens’s Dictio­
nary o f Latin American Racial and Ethnic Terminology', and Harold Wentworth
and Stuart Berg Flexner’s Dictionary o f American Slang.
A helpful book that, early in my research, began to shape my thinking
about the social dimensions of ethnic epithets was Irving Lewis Allen’s Un­
kind Words: Ethnic Labeling from Redskin to WASP. Another handy source was
Hugh Rawson’s Wicked Words: A Treasury o f Curses, Insults, Put-Downs, and
Other Formerly Unprintable Terms from Anglo-Saxon Times to the Present.
Clarence Major’s Juba to Jive: A Dictionary o f African-American Slang was
consulted for a number of words in black English.
Wherever possible, for spellings of entry words and other lexicographic
and etymological information, I have tried to follow standard dictionaries used
in publishing, particularly Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary ( 10th ed.,
1993) and Webster’s Third New International Dictionary (1986). Also frequently
consulted was The Oxford English Dictionary. All dictionaries used are listed
under “Core Works Consulted.” Many of the words here are not found in these
dictionaries, however. In such cases I relied on other dictionaries and my own
citation file data drawn from various sources. In addition, some spellings pre­
ferred by Webster’s, for example, African-American, may not be preferred by
the group named or by some of its members, who may use another spelling—
in this instance, African American (without the hyphen). When this was true, I
tried to follow the common group preference, especially when reinforced by
trends in publishing (i.e., nonhyphenation).
Many other sources were enlisted to mine background material on ethnic
relations and prejudice in the United States, including how ethnic climate in­
fluences and is influenced by language. For such purposes, texts on ethnic
relations, sociology, and cultural anthropology and standard and specialized
encylopedias were consulted. Other references served to ferret out specific
details about certain usages, including who uses them, for whom, in what con­
texts, and for what purposes. Journals, especially American Speech, the offi­
cial journal of the American Dialect Society, including issues from 1980 through
1996, proved helpful as a source of new words and meanings; and recent issues
of editorial newsletters, such as Copy Editor, helped to keep me current on
issues of spelling and acceptance of words by U.S. presses, as did reading
various publications or consulting with their staff. Sources used only for quo­
tations serving as illustrative examples are not listed in “Core Works Con­
sulted,” though they, too, provided information.
These various documented sources, however central to the research, repre­
sent only a part of the total effort. For a period of more than five years, from
late 1991 through early 1997,1 culled words and gathered information about
About This Dictionary_______ xv

their usage from current newspapers, especially The New York Times, the Chi­
cago Tribune, and the Chicago Sun-Times (some western and southern news­
papers were also used). In addition, magazines were inspected, including eth­
nic specialty publications, mostly national but some from different U.S. re­
gions. Letters to the editor in newspapers and ethnic publications were some­
times particularly fertile ground for tracking cuifent word preferences and view­
points about bias.
Other media also played a role: novels and short stories, poetry, radio and
television programs, films, song lyrics, bumper stickers, comic books, and the
Internet. In some phases of the research, personal assistants, listed in the Ac­
knowledgments, contributed to specific projects.
In some entries I found myself modifying or reinterpreting what was found
in scholarly sources in order to accommodate some new information about
usage I had uncovered in primary sources.
In a few instances academic specialists, particularly sociologists and an­
thropologists with whom I work regularly as an editor, kindly helped to fill
gaps in my knowledge, sometimes giving me access to information they ac­
quired through fieldwork. I also made a few field trips to ethnic neighborhoods
in Chicago to view graffiti, make inquiries with casual informants about the
use of words, or eavesdrop.
How to Use This Dictionary

The entries in this dictionary explain words and expressions used in the United
States today that carry ethnic bias or are commonly regarded as controversial
or confusing ethnic usages. Many of the entries present social and historical
background to the terms as well as basic lexicographic information. More on
what constitutes the entries can be found in “About This Dictionary.”
The dictionary has been designed for readability and flexibility. There are
no recondite abbreviations (only singular, plural, and adjective are abbrevi­
ated) or special symbols that require the reader to flip forward or backward in
the book to some key to understand. Nor is there a rigid formatting imposed on
entries. Entries do follow a general plan, however. A boldface entry word (or
words) is always found at the beginning of the entry; a general definition im­
mediately follows the entry word in most instances; and cross-references, if
any, are placed at the end. Following are a few notes about the components,
formatting, and mechanics of entries.

Boldface Entry Words


Entry words, in boldface type, are alphabetized letter-by-letter, without regard
to spaces or punctuation. Articles (a, an, the) that in conversation or print would
appear before the entry word do not appear with the entry word or, if they do,
are shifted to the end of the boldface entry (following a comma) and not taken
into account in alphabetization.
The first entry word is sometimes followed by another boldface word, a
different form of the first word with a related meaning. In such instances, the
two terms are separated by a semicolon (e.g., anti-Semitism; anti-Semite).
The entry word usually presents the standard spelling and is sometimes
followed by boldface variant or nonstandard spellings. Variants are listed roughly
according to use or familiarity today (only a very few are archaic or obsolete,
though still sometimes found in print, for example, in quotations from histori­
cal sources). The reader should be aware, however, that many slang words are
not standardized in spelling; “variant” slang spellings offered may be more or
less equal variants and are not exhaustive.
xviii The Color of Words

Definitions, Usage Notes, and Social Commentary


The boldface entry word is followed directly by an explanation of its meaning.
The focus is on ethnic or multicultural meanings, though many of the words
clearly may have other meanings as well. As with variant spellings, the inclu­
sion of other ethnic senses is not necessarily exhaustive.
Other basic information about the word may include its stylistic status
(e.g., slang, offensive, vulgar, informal), comments or cautions about usage,
and any current body of opinion about the word, often from published schol­
arly sources, including social and political commentary. I have tried to docu­
ment usage authorities unless their views were a matter of common knowledge
and not special to any one authority. In addition the use of a word elsewhere in
the English-speaking world may be noted, as may U.S. regional usage. A phrase
such as “black slang” or “black English” means that the term is commonly
used among African Americans, not necessarily that other groups never use it
or even that it originated among African Americans.

Quotation Marks and Italics


Words used as words, foreign words, and certain expressions are in italics,
(e.g., Dutch cure, it’s all Dutch to me, to get in Dutch). Definitions are en­
closed either by quotation marks or by parentheses.

Illustrative Examples
Many entries contain at least one example, often included with or following
the explanation, showing the entry word in a typical or, sometimes, variant
sense. Occasionally the example is of a different but related form of the entry
word. Examples illustrate usage or help to expand or clarify the definition or
attest to a new or variant meaning. Examples are drawn from a wide array of
sources, cited parenthetically after the quotation (see “References” below).

References
There are two types of reference citation: one for illustrative examples and one
for documenting statements from authorities and other sources. Within entries,
full publication data are not given for sources of illustrative examples. They
are attributed by author (except often when a news story or letter to the editor
is cited), work, year (and day and month in the case of periodicals), and—
unless there have been many editions of a book—page number and are en­
closed in parentheses (e.g., Dana Stubenew, A Cold-Blooded Business, 1994,
36-37). Sources for other statements or authorities are cited by the author-date
system: the author’s name and year of publication, followed by a page number
where appropriate, also enclosed in parentheses (e.g., Okihiro 1994,144). Com­
plete information for these latter references is grouped alphabetically by au­
thor under “Core Works Consulted” at the end of the dictionary.
How to Use This Dictionary______ xix

Etymologies, Histories, and Dates


Within the entry body, etymologies, tracing the use of the word back in En­
glish and from one language to another, commonly appear, especially where
the term has been related to ethnicity from its origin (e.g., Jew, Yankee) or
where there is some etymological controversy that may be of interest to the
reader. Etymologies are kept as simple as possible, though comments about
the status of etymologies are included in a few instances.
Time of origin or common use is frequently designated by a decade, a part
of the century, or a historical period or event, such as a war. Dates of earliest
use are typically dates of earliest known printed or written use. Not all entries
have such dates, indicating either that they did not turn up in the course of
research or, if they did, that they could not easily be confirmed. The absence of
a date may also mean that the usage is fairly recent. There may be further
historical notes about people, the social milieu in which they became the tar­
gets of bias, and the origins of stereotypes defining them.

Pronunciation
In some instances, pronunciation is given, mostly for a non-English entry (e.g.,
gaijin), but also when mispronunciation can change the sense of a word or
become the vehicle of a slur. Pronunciation and stress are shown in standard
symbols, as used in Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (10th ed., 1993).

Plural, Singular, Feminine, and Adjectival Forms


Plural and singular forms are provided when the reader is unlikely to know
them or they are not readily found in a dictionary. These forms appear after the
boldface entry term and are labeled, respectively, pi. and sing. A slash sepa­
rates a masculine from a feminine ending {Latino/a). Adj. refers to the adjecti­
val form of the word.

Synonyms and Short Forms


Where available and useful to the reader, these may be interspersed within the
entry body or placed at the end.

Cross-References
Following an entry word without an explanation, see is used to refer the reader
to the entry where the term is discussed (e.g., Moslem. See M u s l i m ) . At the
end of an entry, see also references steer the reader to other entries in the dic­
tionary that may also be of interest. See also references point to words with
similar meanings, to other words used for the same ethnic group, to words that
contrast in meaning, or to other related subject matter. Some end-of-entry cross­
references are extensive and have been broken down into subcategories for the
xx The Color of Words

reader’s convenience. See especially is used to refer to words most closely


related to the entry at hand.

A Note on the Use of “Race”


“Race” is a folk, not a scientific category, used for classifying people in our
society. Most scientists today have abandoned the attempt to find any biologi­
cal rationale behind the concept. Instead, for many the idea of ethnicity has
taken priority in classifying people once seen in terms of “race.” If it must be
used, this scientifically dubious and highly politicized term cries out for quota­
tion marks when in print. In this book, however, we have had to be selective in
the use of marks. Because of the necessary frequent use of the term in the
dictionary, the accompanying use of quotation marks would have presented a
design and editorial problem that we could not live with even though the term
is in dispute. A fuller explanation of the problems with the usage can be found
under the entry race in the dictionary.
Pronunciation Symbols*

3 ...banana, collide n...no, own


ar... further, bird rj...sing, finger
a...m at, patch o.. .bone, know
a...day, drape o...saw, all
a .. .bother, cot p...pepper, lip
b...baby, rib r...red, car
ch...chin, reach s...source, less
d...did, adder sh...shy, mission
e...bet, peck t.. .tie, attach
e.. .beat, nosebleed th...then, either
f .. .fifty, cuff u...book, pull
g---go, big ii...rule, youth
h...hat, ahead v...vivid, give
1...tip, active w...we, away
1...site, buy y...yard, young
j...jo b , gem z...zone, raise
k...kin, cook '...m ark preceding a syllable with
primary stress [a-'par-tat, - tit].
1_lily, pool
,...m ark preceding a syllable with
m...murmur, dim
secondary stress [a-'par- tat, - tit].

♦Symbols and sample words were taken from M erriam Webster's Collegiate Dictionary, 10th ed. (Spring­
field, MA: Merriam-Webster, 1995). •
affirmative action 1

L ater in th e 1960s, the u sa g e was


A changed to mean providing com pensa­
ABC. See COON.
tory opportunities to members of groups
who had been disadvantaged. Today, le­
Abie, Abbie, Abe, Aby. From the proper gal usage focuses on formal efforts, both
name Abraham, for the Old Testament public and private, to increase educa­
Jewish patriarch, a nickname for a Jew­ tional and em ployment opportunities,
ish m ale that originated in the early including recruiting, hiring, contracts,
twentieth century. It may be considered and promotion for women and ethnic
offensive when used genetically or to minorities, to overcome the present ef­
mean a stingy person. It was also once fects of past discrimination.
used for a tailor (Wentworth and Flexner However the term is defined, the defi­
1975), from the association o f the tai­ nition is likely to reflect one’s view of
loring trade with Jews. M ajor (1994) lists such programs: opponents see them as
it as a black usage (1930s-40s) for a matters of arbitrary “preferences”; sup­
white Harlem tailor, most likely Jewish. porters see them as remedies to unlaw­
Partridge (1984) gives “Aby, Aby, Aby, ful discrimination and a means to inte­
my boy!” as a Jew-baiting chant. grating the country.
For other words for Jews, see J e w , Affirmative action plans have not al­
cross-references. See especially A b ie ways been upheld by court decisions and
K a b ib b l e . are sometimes opposed even by mem­
A b ie K ab ib b le. A n expression fo r an bers of minority groups. Among the ar­
unassim ilated Jewish immigrant, some­ guments against affirmative action are
tim es also known as a greenhorn, from that it limits benefits to the more skilled
the ch aracter in A bie the Agent, the minorities rather than focusing on the
co m ic s trip (1 9 1 4 -4 0 ) by H arry very poor, that it discriminates and thus
Hershfield. It is often considered offen­ generates resentments in society, that it
sive. can be stigmatizing for those members
For other words for Jews, see J e w , o f minority groups who might be sus­
cross-references. See especially A b i e , pected o f not getting ahead without it,
GREENHORN. and that it amounts to little more than
Abo. See n a t i v e / n a t i v e p e o p le .
tokenism.
Opposition, sometimes fervent, has
ab origin e, A borigine, A boriginal. See
led to the use of the idea in attack poli­
n a t iv e / n a t iv e p e o p l e .
tics.
Acadian. See C a ju n , F re n c h y , fr o g .
Part of Helms’s campaign strategy
ace boon coon. See coon. apparently was to run a series of
racially incendiary commercials on
ace o f sp ades. See black as th e ace of
television, one of which showed a
SPADES.
pair of w hite hands crum pling
affirmative action. Efforts designed to rem­ u p ...a jo b rejection letter. The
edy and prevent discrim ination. This voice-over led viewers of the com­
term, dating to 1935, became popular mercial to assume that the rejection
during the civil rights movement, ap­ was due to affirmative action poli­
pearing in 1961 in an executive order cies.
—Levin and McDevitt
issued by President John F. Kennedy. At
1993, 38
that time it meant the removal of artifi­
cial barriers to the employment of mem­ Stanley Fish sees affirmative action
bers o f m inority groups and women. as a code word. Thus, he translates David
2 affrishy town

D uke’s words, “W hat we want in this African today is often understood as


country is equal opportunity for every­ referring to someone indigenous to or
one, riot affirmative action for a few” as living in Africa, especially black Africa.
really m eaning, “T hose niggers and In the North American colonies, how­
kikes and faggots have come far enough; ever, especially in the eighteenth century,
it’s time to stop them before they take black people called themselves African.
our jobs, cheat our children out of a place vThis latter usage survives, especially as
in college, and try to move in next door” an adjective in the names o f societies or
(Fish 1994, 89). churches, such as the African M ethodist
A report by the National Association Episcopal Church. The word is also used
of Black Journalists notes the bias in among Afrocentrics as a synonym for
synonyms such as racial preferences and any diaspora black people and am ong
preferential treatm ent (Copy Editor, militant African Americans for A m eri­
October/November 1995, 1). The pur­ can blacks.
pose o f affirmative action, the report ar­ The Dictionary o f American Regional
gues, is to counter the built-in prefer­ English (1985) notes its euphemistic use
ences for white males. Other emotion- as an allusion to “nigger in the w ood­
tinged synonyms include quotas (at the pile.” M ajor (1994) says that a former
extreme end o f the affirmative action negative meaning o f African, “anger” or
scale), special treatment, and reverse “bad temper,” is not surprising given the
racism, buzzwords designating policies long association of the term in the United
believed to discrim inate against the States and colonial America with nega­
do m in ant group, specifically, w hite tive images, including “the D ark C onti­
males. “Anti-affirmative-action groups nent.” African enters into several slang
frequently use the phrase ‘reverse rac­ compounds, too, such as African rail­
ism ’ when equating a couple of centu­ road, a reference to the predominantly
ries of real racist policies and a program black-patronized municipal bus line in
like affirmative action” (Marian Marion, San Francisco.
Chicago Tribune, 18 March 1994, 24). “Because my skin is black you will
The concept o f affirmative action as say I traveled A frica to find the roots of
a m eans for solving discrepancies in my race. I did not— unless that race is
power relations and opportunities be­ the human race, for except in the color
tween groups is being superseded by that o f my skin, I am not African” (Eddie
o f the “management of diversity.” This Harris, Native Stranger, 1992, 1).
phrase refers to the creation of an envi­ For other words for black people, see
ronment in which the groups for which b l a c k , cross-references. For words de­

affirmative action opened opportunities scribing African groups or based on A f­


can work prejudice free and have equal rican names, see A f r i k a , b u s h ( B u s h ­
opportunity for advancement. m a n ), E t h io p ia n , H o t t e n t o t , K a f f ir ,
See also d iv e r s it y , p r o t e c t e d g r o u p s , M a u M a u , N i g e r ia n , P y g m y , Z u l u . See
QUOTAS, REVERSE DISCRIMINATION, TOKEN/ also da rkest A f r ic a , ju n g l e .
TOKENISM, TWOFER.
A frican A m erican, A frican -A m erican . A
affrish y tow n, A ffrishy town. See n ig g e r
term originally used in the South for a
TOWN. black person bom in Africa: “I ’d buy all
d e .. .colored African-American citizens”
A frican. In Roman days, Africa was the (F red erick C onverse, O ld C rem ona
land of the Afers, an ancient people of Songster [1836], in Hendrickson 1993,
North Africa. African comes from the 4). It was also in use during slavery for
Latin Africanus, “relating to Africa.” black people who were free. It is now
Afrika 3

commonly used for any black person in I am Black and A Black forever.
the United States o f A frican descent. —Gwendolyn Brooks 1991, 5
Some black people, however, such as In a 1988 Chicago Sun-Times call-in
imm igrants from the Caribbean or Af­ survey, 62 percent o f the respondents
rica, may not identify with the term; ei­ said they preferred African American to
ther they do not wish to be lumped with black. However, according to a 1990
U.S. black people or they see the term survey reported by A ndrew H acker
as being monolithic, while the cultures (1992), only 20 percent of black Ameri­
and nations o f Africa and the diaspora cans polled preferred to be called A fri­
are very diverse. The term is not as can American; and a 1993 Roper Center
widely used as black, but as both noun for Public Opinion Research poll found
and adjective, it has largely supplanted that about 30 percent preferred African
Afro-American. American. Many African American pub­
Since the mid-1980s, use o f African lications still print black (or Black). The
American has increased in the media and cautious or uncertain w riter may use
is strongly in favor among many black African American first, perhaps as a nod
people in the U nited States. A frican to political correctness, but then rely on
A m erican college students and other the less cumbersome black. Many pub­
young black people; educated, activist, lications alternate the term s, usually
and professional groups; and Afrocen- without confusion.
trics or any black people wishing to ex­ As a noun, but especially as an ad­
press pride in their African origins have jective, African American is sometimes
espoused it. The designation has been seen with hyphenation, but many presses
recom m ended by the Reverend Jesse today regard the hyphenation as unnec­
Jackson (who does not always use it him­ essary. Dropping the hyphen not only
self, however) and other African Ameri­ leads to a cleaner typographical look but
can leaders for its reference to a geo­ may also help to cancel the connotation
graphic and cultural base. “Black tells of marginality that comes with hyphen­
you about skin color and what side of ation.
tow n you live on. A frican A m erican See also A f r ic a n , A f r ic a n g o d d e s s ,
evokes discussion of the world” (Rever­ A f r ic a n r e f u g e e , A f r o - A m e r ic a n ,
end Jesse Jackson, in Isabel Wilkerson, A f r o c e n t r is m , b l a c k , c o l o r e d , h y p h e n ­
New York Times, 31 January 1989.) ated A m e r ic a n , N e g r o / N e g r e s s , p e o p l e
The same kind o f usage applies to OF COLOR.
o th e r groups, for exam ple, C hinese
African bunny. See j u n g l e bunny.
Am erican or Polish American. It substi­
tutes ethnicity for race, avoids the sym­ African goddess. A term used by lesbians
bolism of skin color, and suggests the for an attractive, dark-skinned black
equality o f ethnic groups in a plural so­ woman, connoting eroticism.
ciety. For many, African American con­ See also s n o w q u e e n .
veys a more positive image than does the African railroad. See A fric a n .
term black.
African refugee. Southern white deroga­
Yet the image is not one that all black
tory reference to a black person.
people accept:
For other traditional southern words
According to my Teachers, for black people, see b l a c k , cross-refer­
I am now an African-American. ences.
They call me out of my name. Afrika, Afrikan. A spelling o f Africa used
BLACK is an open umbrella. by some black w riters in the U nited
4 Afro
--------------------------------- ^7--- ;----

States today (not to be confused with such terms as Afro-American or Afro-


Afrikaans, the Dutch-derived language Asian. Even the euphemistic Afro-Cau-
spoken in South Africa). It also occurs casian has gained in circulation: “I met
in rap lyrics, as in D ef Je f’s lines: “To Victoria Rowell (the Afro-Caucasian star
uplift Afrikan people/Through violence o f ‘The Young and the R estless’)” (In ­
or nonviolence, I don’t care/As long as terrace, September/October 1993, 7).
we get there w e’re (W here?)” (“Black v Afro may be shortened to fro.
to the Future,” in Stanley 1992, 76.) ' See also A f r i c a n , A f r o - A m e r i c a n ,
Replacing the c in Africa with a k has BLACK IS BEAUTIFUL, BLACK POWER.
been regarded, since at least the Black A fro-A m erican, A froA m erican. A term
Power movement of the 1960s, as a way for an A m erican o f black African de­
o f eliminating linguistic colonialism. scent. Although sometimes said to date
See also A f r i c a , A m e r i k a . from the early 1850s, Flexner (1976,53)
Afro. An adjective often used as a combin­ dates it to the 1830s and says it was used
ing form, meaning “African” (black) or largely by northerners or applied to free
“Afro-American,” applied especially to black people during the era o f enslave­
sty le s in m u sic o r c lo th in g (e.g ., ment. M encken (1962, suppl. 1, 621)
“Afrobeat,” “Afro-style”). When used as cites a black leader, Dr. Kelly Miller,
a noun, Afro usually refers today to the who in 1937 argued that Afro-American
full bushy haircut, also known as a “natu­ was coined in 1880 by T. Thom as For­
ral,” popular in the 1960s among both tune, editor o f Age. M iller also claim ed
males and females, a symbol o f black that in the early twentieth century an En­
pride and a reaction against years of glish e x p lo re r o f A fric a, S ir H arry
black people imitating white styles. Johnston, shortened Afro-American to
Back in the late sixties and through A fram erican, su g g ested perh ap s, as
most of the seventies, when the Mencken (1962,622) notes, by the coin­
large Afro was the hairstyle of age Amerindian', but A fram erican'was
choice among politically and cultur­ never very popular.
ally sincere black students, the hair In any case, Afro-American was re­
would nonetheless be trimmed if vived by the 1960s. Donald Warden, a
one wanted to work in Wall Street. black activist o f the 1950s from Oakland,
— Stephen L. Carter, in Early California, “was viewed as a revolution­
1993, 73
ary, a man ahead o f his time, because he
In the 1960s the Afro haircut became used the term ‘A fro-A m erican’” (Van
popular among other groups, too. Pat­ Peebles, Taylor, and Lewis 1995,21). By
terned on Afro was Isro, the name for a the late 1980s the term was largely su­
bushy haircut worn by a Jew (also called perseded by African Am erican. H ow ­
a Jewfro), and Anglo, the name given to ever, Afro-American is still used by the
the same hairstyle on a non-Jewish white Library o f Congress for cataloging pur­
person. But as nonblack people began poses and is retained also in nam es o f
to shape their hair to match black styles organizations or programs, such as Yale
as an emblem of the counterculture, the University’s African and Afro-American
Afro lost its significance in black cul­ Studies. In addition, some writers pre­
ture, becoming little more than a parody fer A fro-A m erican for the sym m etry
o f black pride. between it and Euro-American: “ ...h is
Afro is seldom heard as a noun for a [Malcolm X ’s] pronouncements on ‘the
black person or an English or American Black Revolution’ were guaranteed to
person o f African descent. It is often still produce vastly different responses from
seen, however, as a combining form in E uro- and A fro-A m erican listen e rs”
Afro-Saxon 5

(Van Deburg 1992, 2). Along with many strong proponents


See also A f r ic a n A m e r i c a n , A fro, of Afrocentrism, there have been critics,
black, E u r o - A m e r ic a n . both white and black, who, for example,
Afro-Caucasian. See A fro . deny the premise that black people need
to be protected against contact with
Afrocentrism , Afro-centrism . From the
w hite people and w hite institutions.
1980s and 1990s, a noun, with its adjec­
They/may also oppose the concept of
tive form, Afrocentric (also African-cen­
history as therapy for black people and
tered), referring to an ideology and ap­
contend that the racial focus of Afrocen­
proach among some African Americans.
tric history does not prepare black chil­
A frocentrism takes pride in the customs
dren for a place in the larger society. In
o f African cultures and teaches their in­
addition, there have been many charges
fluence on African Am erican culture,
of irresponsible scholarship that falsifies
focuses on understanding the African
history (see, e.g., Mary Lefkowitz, Not
perspectives in culture and history, and
Out o f Africa, 1996). The Afrocentrics
reflects the contributions of Africans in
rebut that it is not protection o f black
history. For exam ple, the pervasive
people and glorification o f African cul­
theme in D etroit’s Paul Robeson Acad­
tures that they seek but a nonethnocentric
emy, in which each room is named after
view that provides accurate information
an African country, is “African-centered,
and balances the prevalent Eurocentric
o r A fro c e n tric , e d u c a tio n ” (K eith
p erspective (see, e.g ., M olefi K ete
Henderson, Christian Science Monitor,
A sante, in Pincus and Ehrlich 1994,
23 February 1993,11). Nevertheless, the
307-13).
term has not yet established meanings
Afrocentric may be used to refer to
evident to everyone.
the movement, to a person in the move­
Molefi Kete Asante’s The Afrocentric
ment, or to a black person’s identity as
Idea (1987) discusses the point of view
an African Am erican, A frica being a
that stresses African cultures and their
place in the mind as much as in geogra­
effects on the histories and cultures of
phy.
black people around the world. His
See also id e n t it y p o l it ic s , n e g r it u d e .
A fro cen tricity (1988) led the charge
against Eurocentric history. The African Afro-Saxon. The name for a black person
A m erican sociologist and civil rights who adopts the ways of a white person
leader W. E. B. Du Bois was an earlier or aspires to be like one. It was part of
proponent o f Afrocentrism. the African American vocabulaiy during
Interest in and identification with the 1960s, as in Nathan Hare’s The Black
A frica vary am ong A m erican black Anglo-Saxons (1965), which critiqued
people. W hile the U.S. nationalistic the African American middle classes, but
movement toward group consciousness its use is often attributed to Continental
A fricans (Smitherman 1994). Among
and cultural pride in Africa has been ar­
black users who do not support integra­
gued to be a source of self-esteem among
African Americans and a counter to the tion or assimilation into the mainstream,
d am ag in g p sy c h o lo g ic al effec ts o f it connotes an Uncle Tom, a term of
strong censure. Less frequently heard is
E u r o c e n t r is m , not all African Americans
Afropean (for more on this word, see the
subscribe to its main premises. Martin
San Francisco Examiner, 22 September
Luther King Jr., for example, said that
1991, A3); m ore recent is European
“The Negro is an American. We know
Negro (Smitherman 1994).
nothing o f A frica” (in W arren 1965,
For other words black people use for
216).
6 agringado

other black people, see b l a c k , cross-ref­ formant told me the term is not neces­
erences. See especially B a p , B l a c k sarily an insult, another noted that in the
A n g l o - S a x o n , b o o j ie , b u p p i e , c h a l k e r , United States black Africans may use the
OFAY, OREO, STEPOUT, UNCLE TOM , WANNA­ term for a black American they consider
BE, WHITE PADDY. • to be elitist or cocky to deflate his ego
agringado [a-grir)-vga- tho']. A Spanish or call his bluff. In Leon Ichaso’s 1994
word meaning “like a foreigner” or “imi­ vfilm Sugar Hill, a black A frican’s use o f
tating one”— that is, “gringolike”— sug­ akata triggered a fight with an A frican
gesting acculturation. A similar word is American:
inglesado, referring to a Latino/a’s use First black African: “It won’t work.
o f English in place of Spanish. You do your thing, I do my thing,
In some contexts and in some Latin you know. It won’t work. We can’t
American countries, the term is used for work with akata.”
a person whose features resemble those First African American: “.. .What is
of a blond North American or European; this akata business?”
it m ay also refer to any non-N orth Second black A frican: “B lack
A m erican who behaves like a North American.”
American or appears to have been in­ Second African American: “.. .cot­
fluenced by U.S. culture. Mexicans use ton picker!”
the term derisively for Mexican Ameri­
cans whose Spanish is poor. Some Mexi­ For other words black people use for
can Americans have used it pejoratively other black people, see b l a c k , cross-ref­
for those Mexican Americans who are erences
upwardly mobile and assimilating.
Aleut. See E s k im o .
A few of these individuals overtly
reject the Mexican American way alien, illegal alien. An alien is a person vis­
of life and openly seek to identify iting or residing in a nation o f which he
with Anglo culture. They adopt or she is not a citizen. This term has ap­
Anglo symbols of dress and man­ plications in U.S. law as a reference to
nerism, frequently refuse to ac­ immigrants, immigrant workers, foreign
knowledge their ability to speak students or scholars, or any noncitizens.
Spanish, and seek Anglo goals and
Yet, the term is open to bias, its conno­
Anglo association. These are the
agringados. tation o f strangeness and foreignness
—William Masden, in Minako causing offense. In A m erican history,
Kurokawa, ed., foreigners, especially a large influx of
Minority Responses, 1970,214 them, have commonly been stereotyped
as threats to the social fabric, dangers to
For other words Mexican Americans
the nation’s economic well-being, and
use for other Mexican Americans, see
trouble for the government. They are
M a lin c h e , M e x ic a n o f a l s o , p o c h o /a ,
faceless (often viewed as detached from
v e n d id o /a . See also A n g lo , g rin g o .
the rest o f the society) and seemingly
akata. A term used largely by some West clannish (attached to their own culture).
Africans for African Americans. It ap­ A. M. Rosenthal captured the bias o f
parently derives from at least one o f the alien. At the age o f seventeen, he dis­
English-oriented pidgin or Creole lan­ covered that his father, an escapee of
guages of West Africa. In Krio, for in­ Czarist Russia, had died before becom ­
stance, spoken in Sierra Leone, akata ing a U.S. citizen, leaving the boy a for­
m eans a “hardened th ie f ’ (Fyle and eigner having to carry an alien registra­
Jones 1980). Although one Nigerian in­ tion card. “Ever since, I have detested
alligator 7

the word ‘alien.’ It should be saved for pers,” may be appropriate for a Span­
creatures that jum p out o f bellies in ish-speaking audience.
films. Imm igrant is a better word, his­ Among other related terms are resi­
torically proud” (New York Times, 9 Feb­ dent alien, referring to someone allowed
ruary 1993, A 15). perm anent residence by a nation in
Illegal alien also occurs in legal dis­ which he or she is not a citizen, and en­
cussion, but may be regarded as even emy alien. The “enemy alien” category
more offensive than alien. Elie Wiesel, in the United States was created by the
once asked what he thought of the term, Alien Registration Act of 1940. Enemy
said that he had never met a human be­ aliens are persons living in U.S. terri­
ing w ho w as illegal. O wing to com ­ tory who by nationality are associated
monly unjustified assumptions about the with a country considered by the United
illegality of the status o f an immigrant States to be belligerent. After the United
w ithout papers— it is only a m inor of­ States declared war on Japan in 1941,
fense to cross the border without them— for example, this law identified Japanese
the term is often put inside quotation living in the United States and, ironi­
marks. The irony communicated, how­ cally, their enemies, Koreans, as enemy
ever, may be used in turn to dismiss ille­ aliens.
gal immigration as a legitimate issue. See also f o r e ig n e r , i m m ig r a n t , m e n ­
Many presses have replaced illegal ace, OTHER.
alien with undocum ented worker, un­
docum ented resident, or simply undocu­ alligator. A white person who listens to jazz
m ented (used as a noun), and sometimes but does not play it; also, a white jazz
collectively, undocumented workforce— musician. This term, possibly coined by
term s that emerged in government bu­ jazzm an Louis Armstrong to “describe
reaucracy as the number o f immigrants white musicians who stole (‘followed’)
in th e U n ite d S tate s w ith o u t visas the ideas of black players” (Major 1994),
swelled into the millions. Undocumented was popular among black musicians,
worker, originally designating Mexicans especially in New Orleans, during the
who crossed the Rio Grande w ithout earlier part of this century. It can, in some
papers, now designates persons of any instances, be disparaging, though it may
nationality entering the U nited States not be perceived as such by white people.
w ithout visas. Safire (1994) notes, how­ The rhyming phrase “See you later, alli­
ever, that because a visitor whose visa gator” (first recorded as the title of a song
runs out while in the United States is not by R. C. Guidry in 1957) is said to de­
tru ly “undocum ented,” and because rive from this usage (D ictio n a ry o f
those who are not aliens are not required A m erican Regional English, [1985]).
to have documents, the Immigration and Gator and gate are shortened forms.
N aturalization Service has reluctantly The alligator as a representation o f a
returned to using illegal alien. The Los nemesis o f black people dates to at least
Angeles Times Style and Usage Guide the early nineteenth century. According
(1995) allows the use o f illegal immi­ to Turner (1994,32), chronicles of Davy
grant, preferring it to illegal alien. Crockett dating to the 1830s claim that
Hidden immigrants (i.e., those who the folk hero boasted that he was “half
la b o r in v is ib ly in an u n d e rg ro u n d horse, half alligator, a little touched with
economy, often exploited by their em­ snapping turtle” and was therefore ca­
ployers who do not acknowledge their pable of “swallowing a nigger whole if
rights) and immigrant workers are re­ you butter his head and pin his ears
lated usages. Sin papeles, “without pa­ back.” Just before the Democratic Na­
8 alligator bait

tional Convention o f 1984, white report­ tioned in an Asian country. N ot to be


ers, chastising Jesse Jackson for such confused with Asian American.
things as having changed his itinerary In recent U.S. imm igration history,
without letting the press know, appeared Amerasians include the group o f refu­
before the candidate with toy alligators, gees created by the presence o f U.S. ser­
squeezing them to m ake click-clack vicemen in Vietnam during the Vietnam
sounds. Jackson protested that he was vWar. These biracial progeny have expe­
“sick of the alligators,” referring to the rienced the disparagem ent o f both the
reporters as well as to their toys. “I think Vietnamese (they are called “dust of life”
the fact that he began to refer to the white in Vietnam) and the A m ericans. A m ­
rep o rters as allig ato rs indicates his erasians are also found in at least eight
awareness that they were out to get him, other nations as a result o f an American
in more ways than one” (Turner 1994, presence. The nam es applied in these
39-40). countries all indicate that these mixed
A lligator was also once used for a people are targets o f prejudice. In Japan,
frontiersman or Indian fighter, alluding fo r exam ple, they are hanyo, “h a lf
perhaps to his toughness or manliness, p e o p le ” ; in K o rea, p a n ja n t, “h a lf ­
and it has been a humorous nickname breeds.” The term Amerasian itself is not
for a resident of Florida. derogatory, however.
For other words black people use for Eurasian, from the 1830s, blending
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ European and Asian, means a person o f
ences. See also a l l ig a t o r b a i t . mixed European and Asian descent. For
allig ato r b ait, alligator-bait. Strongly de­ the English, a Eurasian is often som e­
rogatory term for a black person from one o f European and Asian Indian de­
the first half of the twentieth century. The scent, whereas for A mericans the term
usage is largely southern, although M a­ is used m ore generically. “E u rasian
jo r (1994) notes a Harlem use. The im ­ Brandon Lee (son o f Bruce Lee; white
plication is that black people are good mother) died under suspicious circum ­
for nothing but bait for luring alligators. stances” (Jamoo, Interrace, September/
The Dictionary o f American Regional O ctober 1993, 12). Som e persons o f
English (1985) notes special usage for mixed European and Asian descent may
black southern children, supposedly be sensitive to pejorative connotations,
afraid of alligators— and of being tossed as was Han Suyin, o f Chinese and E u­
to them by mean white people. Short­ ropean descent: “I am Eurasian, and the
ened to ’gator bait. word itself evokes in some minds a sen­
For other words white people use for sation of moral laxity. People never think
black people, see b l a c k , cross-refer­ about words, they only feel them ” (A
ences. See also a l l ig a t o r . M any-Splendored Thing, 1952, 167).
See also b ir a c ia l , h a l f - b r e e d , h a l f ­
am algam ation, s e e a s s im il a t io n . caste, HAOLE, INTERRACIAL, MISCEGENA­

A m erasian ; E u ra sia n . From the 1950s, TION, MIXED, MONGREL, MULTIRACIAL.

Amerasian is a blend o f American and A m erican. From Am erica (the continent),


Asian, patterned after Eurasian. A per­ w h ich d eriv e s fro m A m e r ic u s, th e
son of mixed Asian and American de­ Latinized form of the Italian Amerigo,
scent, originally the offspring o f an first nam e o f th e Ita lia n n a v ig a to r
A sian woman and a w hite Am erican Amerigo Vespucci. Vespucci explored
m an. It has referred especially to a America on voyages made between 1499
mixed-race person fathered by a U.S. and 1504. In a treatise o f 1507, the Ger­
serviceman, usually white or black, sta­ man geographer M artin W aldseemuller
American 9

gave Vespucci’s first name to the land In many references in English, quali­
he had explored. (The name has also fiers are often used with American, for
been said to come from Richard Ameryk, example, Central American', or else spe­
the name o f a patron of explorer John cific national groups are named, such as
Cabot.) The adjective form describes Costa Rican or Peruvian. In Spanish,
anything in the Western Hemisphere, but however, America may be used for the
the adjective and noun have many mean­ Western Hemisphere, Latin America, or
ings relating to people in particular. the United States; a citizen of the United
A lthough colonial M assachusetts States is known as un/a norteamericano/
Puritan m inister Cotton M ather used a, “North American,” though this term
Am erican as a noun to designate a set­ has the dual disadvantage of lumping
tler from England, the term was com­ Canadians with U.S. citizens and fail­
monly used to refer to American Indi­ ing to recognize that Mexico is part of
ans. According to Vaughn (1982), before North America.
the eighteenth century the term was syn­ As a term once used in the United
onymous with Indians, and people of States only for residents of European
E uropean descent in N orth A m erica descent, American may become stereo­
were known largely by their nationality typical when it implies ethnic or racial
(English, French, etc.) or as Christians. affiliation. Real American, good Am eri­
Not until the European colonial popula­ can, true American, all-American, and
tion began to swell, continues Vaughn, 100 percent American have often been
did Am erican come to be applied more equated with white, native-born, En­
to European immigrants and their de­ glish-speaking residents, excluding oth­
scendants. By the eve of the American ers. Because of the term’s connotations,
Revolution, Americans of European de­ Americans o f Asian descent or other
scent had defined American wholly in m inorities may feel the need to call
terms of themselves, both Native Ameri­ themselves “real American” to empha­
cans and black people being excluded. size their Americanness. American char­
Today, Am erican is applied to any acter, appearing when the user pleads
citizen or inhabitant o f nations in either for “national unity” or “preservation of
N orth or South America, although in our heritage,” may, in some circum ­
common, long-established (and no doubt stances, carry code-word characteristics,
occasionally chauvinistic) usage, it re­ allowing the audience to safely give full
fers to a U.S. citizen. Although some rein to their prejudices against im m i­
C anadians and Latin Americans have grants and nonwhite people without spe­
found this U.S. usage irksome, none of cifically naming them as such.
the peoples o f the Americas outside the Exclusive usage o f such terms, how­
United States have coined a name for ever, may occur without any real intent
citizen s o f the U nited States that is to insult. Talking about a new Vietnam­
widely recognized except for Yankee, ese restaurant in her hometown, a white
which is frequently pejorative and can woman once wrote to William Wong of
also be confused with the name used for the Oakland Tribune that “We were there
N ew E nglanders, o r som etim es any the other night and we were the only
northerner. A number of guidebooks to­ Americans there.” Wong replied regret­
day, however, are recommending U.S. fully, “She probably m eant the only
citizen s for people from the U nited white people” (from William Wong, in
States, especially to distinguish them Takaki 1989, 6).
from Central and South Americans and American as a biased term is hardly
Canadians. restricted to political conseryatives, na-
10 A m erican Indian „ ,
----------------------------------^ ^ ----

tivists, or bigots. Since the 1960s at least, iza tio n is s till h e a rd , it m ak es


many on the left politically have accused multiculturalists nervous, “ ...so-called
w hite'm ainstream citizens of being un- Americanization not only threatens to
Am erican because of their rightist or destroy the minorities’ cultural heritage,”
supposed racist tendencies. writes Alex Thio (Sociology; 1994,311),
A m erican has also been used by speaking of the condemnation o f cultural
Latinos to name white non-Latinos. See imperialism, “but also encourages teach­
also A n g l o . ers to stereotype minority students as
English as it is used in the United ‘culturally deprived.’”
States is sometimes known elliptically In England, A m ericanize has been
as American, though more commonly as used in party politics with intent to scorn.
Am erican English or United States En­ See also A m e r i c a n , A m e r ic a n w a y ,
glish. ASSIMILATION.
See also A m e r ic a n iz e , A m e r ic a n w a y ,
A m e r ik a , Y a n k e e .
A m erican way. An ambiguous phrase, a
“n a tio n a lis tic R o rsc h a c h te s t,” as
A m erican Indian. See I n d ia n .
Norman Solomon (1992) calls it, whose
A m erican ize, A m erican izatio n . A m eri­ meaning varies with politics, class, or
canize means to make American, in the one’s status relative to the mainstream.
sense of making American in character, For members o f People for the A m eri­
assimilating to U.S. customs, or natural­ can Way, it means fairness, justice, and
izing as an American citizen. In the early tolerance; for those at the more conser­
twentieth century, the “Americanization” vative end o f the political spectrum, it
movement, as it was known, sought to has suggested such things as a praise­
facilitate the assimilation of new immi­ worthy value system in opposition to
grants through such means as English- communism (for those such as Senator
language education and classes in citi­ Joseph McCarthy, it meant total intoler­
zenship and A m erican history. “The ance o f com m unism ). Safire (1993b)
problems of Americanization usually are links it with a patriotic characterization
conceived as questions of assimilation o f free enterprise but says the phrase is
o f the European aliens and this book now restricted largely to Fourth o f July
devotes space proportionately to the oratory. According to M encken (1962,
technic of Americanization in this field” suppl. 1, 306 n.10), the Am erican way
(W inthrop Talbot, ed., H andbook o f o f life w as p o p u larized by W endell
Americanization, 1920, 74). Willkie during his Republican presiden­
The Americanization movement be­ tial campaign o f 1940 but had been used
came largely coercive and sometimes re­ by Franklin Roosevelt and others before
pressive, many business interests turn­ him.
ing against trade unionism and other See also A m e r i c a n , A m e r i c a n iz e .
forms of socialism (as they were known)
as foreign threats. Im m igrants, espe­ A m e r ik a , A m e r ik k k a {adj. A m e ri-
cially those from eastern and southern k[kk]an). Originating in the 1960s and
Europe, were regarded as being of infe­ deriving from the G erman Amerika, this
rior stock, and the Ku Klux Klan used term is used for U.S. society, seen espe­
Americanization in its promotion o f a cially by black people as racist and op­
policy that called for the deportation of p re ssiv e . In th e v a ria n t sp e llin g
“undesirable” non-Americans. The En­ Amerikkka, the three k ’s represent the
glish-only m ovem ent today in some initial letters of Ku Klux Klan. In 1990
ways echoes the early Americanization the rap performer Ice Cube recorded the
movement. To the extent that Am erican­ fierce “Am erikkka’s M ost Wanted.”
Anglo 11

See also A f r i k a , w h it e p o w e r s t r u c ­ “Slave dialect might sound demeaning


ture. to modem sensibilities, like an ‘Amos
Amerind, Amerindian, Am erind, Amer. ’n ’A ndy’ skit” (Walt Harrington, Cross­
Ind. Contraction o f Am erican Indian. ings, 1992, 27).
According to Mencken (1962, suppl. 1, For other words white people use for
622 n.2), Amerindian was first proposed black people, see b l a c k , cross-refer­
in 1899 by John Wesley Powell, of the ences. See especially S a p p h ir e , S t e p in
Bureau o f American Ethnology, and was F e t c h it .

soon abbreviated to Amerind. Perhaps Angela. A term used within the black com­
o n ce th o u g h t u se fu l to d istin g u ish munity (especially the Congressional
American Indians from people from In­ Black Caucus) to identify any black fe­
dia, the terms are infrequently used to­ male leader who is hardened in her views
day and are sometimes regarded as jar­ and unlikely to compromise on issues.
gon. Among some advocates of politi­ It was modeled on the first name of the
cal correctness, they may be viewed as African American activist and w riter
problem atic labels because of their use Angela Davis, known especially for her
by social scientists. However, the terms connection with radical groups in the
were com mon among U.S. social scien­ 1970s. “And there are an equal number
tists only in the 1970s (as Axtell [1988] of ‘Angelas,’ sisters to the ‘M alcolm s’”
notes, though they are still in use among (Howard Fineman, Newsweek, 5 July
Canadian social scientists). 1993, 26).
Amerindian may still be used in ref­ For other words black people use for
erence to Indian populations outside the other black people, see b l a c k , cross-ref­
United States. For a Latin American con­ erences. See especially M a l c o l m .
text, Am erindian may be used, while Anglo. From Late Latin Angli (English),
Native Am erican might seem inappro­ originally a combining form, this term
priate. Ana Castillo chooses Amerindian is short for Spanish angloamericano and
in her Massacre o f the Dreamers (1994), English Anglo-American (dating back to
a contribution to ethnic and w om en’s the late eighteenth century). It was first
studies: “C astillo... here reflects on the used as a free form in the early nine­
place of Mexic Amerindian women and teenth century.
on the need for Xicanisma, a politically From the early 1940s, it has com ­
active and socially committed Chicana monly been a part of Mexican American
fem inism ....” (Booklist, 15 September slang for white, non-Mexican Americans.
1994, 88). “In the 1800s, Anglos migrated illegally
See a l s o I n d ia n , N a t iv e A m e r i c a n . into Texas, w hich was then part of
A m os ’n ’ Andy. Derogatory slang word Mexico, in greater and greater numbers
used by whites to refer to black people. and gradually drove the tejanos (native
Amos Jones and Andy Brown were char­ Texans of Mexican descent) from their
acters from the radio show Am os V la n d s ...” (Gloria Anzaladua, Border­
Andy, which ran from 1928 to 1960, and lands/La Frontera, 1987, 4). Similarly,
the television program, running from Cubans in Miami have applied the term
1951 to 1953, which it inspired. Created to white non-Cubans. In the southwest­
by two white men, these shows featured ern United States, it has been used by
comic situations involving stereotypical Native Americans as well as Chicanos or
black attitudes, situations, and language Hispanics to designate anyone not native
regarded as insulting to black Ameri­ to the area— anyone not Spanish-speak­
cans. The protests o f civil rights groups ing or Native American— carrying the
helped bring the program to an end. broad sense o f “others.” “Murphy [won­
12 Anglocentrism

dered] what it would be like for a Pueblo See also A m e r i c a n , A n g l o c e n t r is m ,


boy to bring an Anglo into his world, an A n g l o - S a x o n , g r in g o / a , w h i t e .
outsider, especially someone he cared A nglocentrism . The view or assumption
about.. (Donald R. Gallo, ed., Join In,
that white, English-speaking Americans
1993,34). The term as used among Mexi­
are at the center o f U.S. civilization. This
can Americans is usually limited to the
view is often associated today, especially
dominant society of white people, often
' among cultural pluralists, with racism
connoting privilege, but it may also ap­
and cultural imperialism. “Until recently,
ply to nonwhite people.
American history texts were resolutely
A lthough the term often refers to
Anglocentric, beginning the im m igra­
w hite, E nglish-speaking A m ericans,
tion story with the first successful En­
those so named may not be o f Anglo-
glish settlements” (Time, 142, no. 21,
Saxon descent, for example, the Irish,
Fall 1993, 29).
who in fact do not like being called
See also A f r o c e n t r is m , A n g l o , c u l ­
“Anglos.” The Los Angeles Times Style
t u r a l i m p e r ia l i s m , E u r o c e n t r is m , n a -
and Usage Guide (1995) prefers white
t iv e - c e n t r i s m , r a c is m .
as a more accurate term than Anglo.
Anglo was probably originally used A nglo-Saxon. From the Latin A ngli plus
by Latin groups as a pejorative for non- Late Latin Saxones, for the Germanic
Latin white people (Flexner 1976; Allen peoples who ruled England from the fifth
1990, 58-9). W hite, English-speaking century to the Norman Conquest. It is
A m ericans, out o f self-confidence or now often a reference to a native o f En­
perhaps guilt (or simply unawareness of gland or a white gentile o f an English­
any derogatory connotations the term speaking nation, though in a broader
might carry), have adopted it to refer to sense it may include anyone o f English,
themselves in contrast to Americans of Scots, or Irish descent (in the nineteenth
Latin descent. The term is commonly and early twentieth centuries, however,
seen in newspapers and social science those who equated U.S. culture with
texts without negative connotations. The Anglo-Saxon culture attem pted to ex­
form of English spoken by Anglos in the clude from the dominant society all but
Southwest is sometimes called “Anglo those of English descent). In a linguis­
English,” as opposed to “Chicano En­ tic context, it formerly meant Old En­
glish.” glish (the E n g lish lan g u ag e b efo re
Among its other uses, Anglo may also 1150), but as it is often used now it
apply more specifically— and, accord­ means blunt or vulgar language.
ing to some guidebooks to biased lan­ A lthough the term itself does not
guage today, m ore correctly— to an norm ally carry any bias, its referent,
American bom in England or o f English am ong the E nglish and m any w hite
descent and culture. It may also refer to A m ericans, has long been associated
any American, especially a U.S. inhab­ ethnocentrically with civilization and
itant, whose first language is English, with those who rule. Sam Houston, who
and to a Canadian whose first language led Texan Americans into the M exican
is E n g lish as d istin g u ish e d from a War (1846-47), “consistently thought of
French-speaking Canadian. In Canada, the struggle in his region as one between
anglo, sometimes used in contrast with a glorious Anglo Saxon race and an in­
franco, is a shortening of anglophone, a ferior Mexican rabble” (Horsman 1981,
native English speaker; an alternative is 213). A ttributing w hat is seen as the
A n g lo -C anadian. F rench C anadians greatness of U.S. culture to Anglo-Saxon
may use Anglo as a term o f contempt. influences remains predominant in the
antisemitism 13

thinking of many today, including Arthur antisemitic policy of Nazi Germany in the
M. Schlesinger Jr. (1992), who identi­ 1930s and the systematic extermination
fies the Anglo-Saxon traditions as the of nearly six million Jews in the Holo­
source of most o f our common valued caust. In U.S. and world history, thread­
ideals, and Richard Brookhiser (1991), bare notions of Jewish conspiracies to
who extols the ways of the WASR control vital institutions are recycled with
See also A fro-S axon, A nglo, B lack a monotonous lack of imagination. Thus,
A nglo-S axon, WASP, w h i t e . given an abundance of m anufactured
“evidence,” we are told that Jews have
an ti-C h ristia n . See C h r is t ia n .
been behind all revolutions and wars and
an tisem itism , anti-Sem itism ; antisem ite, that Jewish bankers exercise widespread
anti-Sem ite. Antisemitism is prejudice international power. Antisemitism is, as
and discrimination against Jews. Semite Elie Wiesel once said, a light sleeper.
derives from Shem, the name of the old­ Along with the difficulties o f the
est son o f Noah in the Old Testament. seemingly timeless issues of antisemi­
Antisemitism was probably coined by an tism has gone the difficult problem of
anti-Jew ish propagandist said to have defining the term. Not surprisingly, for
been a converted Jew, W ilhelm Marr, many Jews the term antisemite carries
founder of the Anti-Semitic League in with it the memories of Nazism and the
Germany, in a pam phlet published in smell of mass murder. M ore broadly, the
1879. At that time in Germany, usage antisemitic label has been used to refer
conveyed the idea that hatred for the to those who are prejudiced against Jews
Jews was hatred for a race, serving to seen as a race or against Judaism, the
further open the way to pseudoscientific religious beliefs and the observation of
theories that gave Jew-baiters a rationale Jewish practices. In the “new” antisemi­
for their prejudices. Indeed, today, as tism described by Forster and Epstein
Chanes (1995, xv), citing the writing of (1974), it means those who criticize the
historian Yehuda Bauer, notes, with the policies of Israel or institutions that op­
hyphenation and capitalization the term pose those policies. The historian Gavin
emphasizes a fictitious “Semitism” that Langmuir (1990) restricts antisemitic to
suggests a racially rather than linguisti­ the projection o f lurid fantasies on Jews
cally defined group. Chanes prefers an­ (e.g., the Jew as the devil incarnate, ac­
tisemitism, a preference followed in this cording to age-old imaginings), while
book. (Others opt for anti-Jewism.) A l­ using anti-Judaic to refer to resentments
though Semite refers to Arabs as well as or reactions toward Jews as people in real
Jews (or to anyone speaking a Semitic social or economic roles.
language), historically antisem ite has In addition, there is overt antisemi­
been used for those who are prejudiced tism, social or political (e.g., persecu­
or hostile toward or who discriminate tion, aggression, denial of entry into
against Jews specifically. organizations or country clubs); apoca­
The practice of antisemitism and be­ lyptic antisemitism (the Holocaust); and
liefs of antisemites have shown a wide other varieties, such as those described
range of expression in time and place, as “polite” or “thinly veiled.” There are
from the refusal of the Roman Empire to also the nationalist, Marxist, Fascist, and
admit most Jews to Roman citizenship, M uslim fundamentalist varieties. D is­
to the walled ghettos and persecutions of agreement over some of the usages (es­
the Middle Ages, to the nineteenth-cen­ pecially, whether opposition to Israeli
tury theories about the racial inferiority policies necessarily constitutes anti­
of Jews that culminated in the official semitism) resounds in such discussions
14 Apache

as William Buckley’s In Search o f A nti­ and its street “warriors” and rowdies. As
Semitism, 1992. Allen has pointed out (1993, 212), for
Fof some, antisemitism is a euphe­ example, French interest in “Red Indi­
mism, “a nonword that is hardly com ­ ans” o f the American wilderness led to
mensurate with the feelings and reali­ the appearance o f Apache in nineteenth-
ties behind it” (Evelyn Torton Beck, in century French slang for a Parisian gang­
Kramarae and Treichler 1992). The pre­ ster (a sim ilar usage also appeared in
ferred substitute may be the more ex­ ' Brussels) and later for a style o f dance,
plicit Jew-hating. supposedly invented in low Parisian ca­
See also g e n o c i d e , g h e t t o , H o l o ­ fes. In the United States, A lfred Henry
ca u st, J e w , J e w is h p l o t , Z io n is m . Lewis wrote The Apaches o f New York
(1912), an account o f gangs in New York
Apache. A Native American people o f the
City. Similarly, the 1981 Daniel Petrie
southw est U nited States and northern
film, Fort Apache, the Bronx, depicts a
M exico; a m em ber o f this group o f
police precinct house as a fort in the
people; or any o f the A pachean lan­
“hostile territory” of South Bronx.
guages, belonging (with Navajo) to the
The word has also been used in the
Southern Athabascan linguistic family.
sense of a “Mohawk,” a kind o f haircut
This Spanish American name probably
worn by men, and in homosexual slang
comes from aZ uni word, ?apacu, mean­
for a gay man who uses cosmetics.
ing “enemy,” but the Apache people’s
See also G e r o n im o , r e d m a n , s a v a g e ,
name for themselves is Inde, or Nde, “the
tonto.
people,” also Tineh, Tinde, or Dini. Span­
iards, through whom the name is widely apartheid [3-vpar- ta“t, -,tTt]. From A fri­
known, knew the Apache encountered kaans, apart plus hood (separateness),
in New Mexico as Apaches de Nabaju. this word denoted the governm ent of
Apache appeared in American English South A fric a ’s n o w -d efu n ct o fficial
by the mid-eighteenth century. policy o f white supremacy and racial
B ecause o f strong A pache re sis­ segregation. Specifically, it referred to
tance— under such Chiricahua Apache political and economic discrimination
guerrilla leaders as Cochise, Geronimo, against non-Europeans, including black
Mangas, Coloradas, Victorio, and Juh— people, “Coloureds” (mixed race), and
to white encroachment on their territory Asians. South African premier Daniel F.
in the nineteenth century, the Apache M alan, said to have coined the term ,
acquired a reputation for fierceness and defended it on the ground that it sug­
relentlessness. This found expression in gested a state o f affairs as opposed to an
such pejorative phrases as wild Apache active practice, such as segregation (Pei
or savage as an Apache. “The flight of 1969, 166).
G eronimo’s party across Arizona was a Generically, the word has been used
signal for an outpouring of wild rumors. to refer to the social or educational seg­
Newspapers featured big headlines: THE regation o f people anywhere. “It’s time
APACHES ARE OUT! The very word to d ism antle ap arth eid on ca m p u s”
‘G eronim o’ becam e a cry for blood” (“Editorial Notebook,” New York Times,
(Dee Brown, Bury M y Heart at Wounded 28 May 1993, A14).
Knee, 1970, 408). Thieving Apache, See also s e g r e g a t i o n , w h i t e s u ­
prem a cy .
commonly heard in old TV Westerns, is
a demeaning stereotype. ape, African ape, black ape. Derogatory
The term has often been used to al­ slang label for a black person, more com­
lude to the primitiveness of urban life monly used in the South, dating from the
Arab 15

late 1800s. In sim ilar pejorative use is gion are poor; yet the name, associated
chimpanzee. R acial slurs used by the with the well-publicized poverty of Ap­
white Los Angeles policemen involved palachia in the 1960s, came into use in
with the beating o f African American that decade, carrying connotations of the
Rodney King in 1991 included refer­ rural poor (it may also be associated with
ences to “gorillas in the mist.” certain arts and crafts o f the region).
A frican A m ericans have long been Allerf, who characterizes the term as a
regarded by racists as being “nearer the stigma, suggests Appalachian Southern­
animal” in the scale of life— in particu­ ers as a descriptive substitute (1990,91).
lar, the ape, as suggested by such mis­ “ .. .not until they arrived in the North did
leading indicators as dark skin, progna­ people from these different backgrounds
thous jaw, and “everted” lips. The alleged think of themselves as members of a ho­
animality of black people has also been mogeneous group; they had never used
tied over the years to what white racists the term ‘Appalachians’ (let alone ‘bri­
stereotype as the bestial sexuality of black ars’ or ‘hillbillies’) to identify them ­
people. In his Historie o f Foure-Footed selves” (J. Jones 1992, 239).
Beastes, 1608, Edward Topsell compared A ppalachian English, the English
black Africans with apes: “ ...the men spoken by people living in the Appala­
with their ‘low and flat nostrils’ were ‘Li­ chia region, is often stigmatized as a lan­
bidinous as Apes,’ and their thick lips guage of illiterate mountain people.
were like the lips o f apes” (in Takaki See also c l a y - e a t e r , C o n c h , c o r n -
1993,52). In the rural South, particularly, CRACKER, CRACKER, HILLBILLY, PECKER-
white fear of sexual relations with black W OOD, POOR W HITE TRA SH , REDNECK,
people, stigmatized as having only sub­ RIDGERUNNER, SOUTHERNER.
human control over their sex drives, was
apple. Term used by Native Americans as
paramount in interracial relations.
a form of censure for a Native Ameri­
The revival o f this and other offen­
can who identifies with white people and
sive racist terms in the 1980s and 1990s
adopts their values (red on the outside
has been attributed to a backlash against
and white on the inside).
black people and other minorities result­
See also U n c l e T o m (Uncle Toma­
ing from attempts by businesses to hire
hawk). For similar words for other eth­
more minorities, coupled with the wave
nic groups, see b a n a n a , c o c o n u t , o r e o .
o f downsizing in corporations that has
made white people feel even more inse­ A rab, a ra b , ay -rab . An Arab may be an
cure about their jobs. inhabitant of the peninsula that includes
For other words white people use for Saudi Arabia, Yemen, Oman, and the
black people, see b l a c k , cross-refer­ Persian Gulf states; an Arabic-speaking
ences. See especially b a b o o n , d a r k e s t person; or a m em ber o f the Sem itic
A f r ic a , ju n g l e , ju n g l e b u n n y , m o n k e y . people who originally inhabited the Ara­
A p p alach ian. A label for an ethnic people bian Peninsula and have since spread
living in the southern region o f the Ap­ across Southwest Asia and North Africa.
palachian M ountains. As a reference Arab is derived from Latin Arabus, from
mainly to white working-class and poor Greek Arab-.
residents, it is, at best, a euphemism for The term Arab American (or Arab-
hillbillies, which carries with it a stereo­ Americari) is usually used for a person
type of “barefoot and backward.” Both o f Arab descent who is living in the
terms may also connote fierce indepen­ United States as a citizen, as someone
dence, pride, and God-fearing attitudes. intending to becom e a citizen, or as
Actually, not all the people of this re­ someone planning to spend the rest of
16 Arab

his o r her life in the U nited S tates in the 1980s and 1990s because o f inter­
(American-born Arab, when appropri­ national politics. This involved U.S. re­
ate, or simply Arab have also been used). lations with Iran; the dem onization o f
It is an umbrella term employed com­ Saddam Hussein (known in the press as
monly only since the 1980s and covers the “Butcher o f Baghdad”); and the at­
different religious and national groups. tention the media gave to M iddle East-
Though many now identified as Arab 'em terrorists, including the conjecture
Americans are Muslim, until recently imm ediately after the O klahom a City
m ost A rab im m igrants to the United bom bing in 1995 that A rab terrorists
States were Christians of Eastern Rite were responsible. The reflexive repeti­
churches. tion of expressions such as “Arab ter­
Western stereotypes of Arabs abound. rorism” in the media drew criticism in
One stereotype is someone who lives in the 1980s and 1990s for being what Ar­
the desert and rides camels. Hence, the abs consider a negative ideological tag
Arab or anyone from the Middle East or pinned on a whole population.
even the Indian subcontinent is some­ T he B ritish, A ustralian, and U.S.
times ridiculed as a “camel jockey” or slang term arab is used derogatorily to
“camel jammer.” Arab people have also mean a wild person or waif, originally
been thought o f as unbridled (“free as because of prejudices against Arabs (par­
an Arab”) or unruly (“wild as Arabs”), ticularly “street arabs”) held by m em ­
and the image o f barbarism has also long bers of the British armed forces stationed
been part o f the stereotype. The 1993 in colonies. It has also been applied, usu­
a n im a te d W alt D isn ey p ro d u c tio n ally by uneducated speakers, to any for­
Aladdin offered a song with the follow­ eigner. In addition, it has been used with
ing controversial lyrics: some affection for an unkem pt child. In
O, I come from a land the U nited States m eanings have also
From a faraway place included a huckster or street peddler;
Where the caravan camels roam, som eone o f m ixed A m erican Indian,
Where they cut off your ear black, and white descent (known as a
If they don’t like your face t r ir a c ia l m ix ); a Jew; a Turk; and a Sikh,
It’s barbaric, but hey, it’s home. probably because male Sikhs w ear a tur­
The two lines about cutting off ears were ban. Usage often connotes dark com ­
changed in the home video version of plexion. In H arlem in the 1940s and
the film because of pressure from the 1950s, according to M ajor (1994), those
A m erican-A rab A nti-D iscrim ination Muslims who wore robes were called
Committee. “street Arabs.”
A cco rd in g to S abbagh (1990), The alteration in pronunciation to AY-
American popular fiction has also ste­ rab (or a”-rab), once considered jocular,
reotyped Arabs (males being the focus may indicate a desire to slur a Muslim
o f the stereotype) as filthy rich (from oil) or someone from the M iddle East. Lipski
“sheiks” (an offensive title when inap­ (1976,113-14), however, notes that this
propriately applied), sex maniacs (prac­ pronunciation may also result from the
ticing white slavery), and a regressive stressed vowel o f Arabia. Others have
force opposed to science and pragma­ also noted that the pronunciation in black
tism but succumbing to a blind belief in English as AY-rab is not intended as a
G od’s will. Recently, however, some of slur but is probably m odeled on other
these images have become less blatant. African American pronunciations, such
Prejudice against A rabs gained an as D E-troit (Smitherman 1994). Jews o f
aura o f respectability in the United States East European descent may repudiate
A ryan 17

Sephardic Jews by calling them Ay-rabs, century for the common ancestor of a
suggesting that Jews who have adopted number of Asian Indian and European
some Arab ways are not true Jews (Aman languages and later was applied to the
1996, 60). Indo-Iranian branch o f the Indo-Euro­
See also A r a b is t , b a r b a r ia n , c a m e l pean family. However, biased use in
jo c k e y , M o h a m m e d a n , M u s l im , r a g - Nazism, in addition to alternative uses
head, U ncle T om (Uncle Ahmad), w og. withrh linguistics of the term Aryan by
A ra b A m e ric a n , A ra b -A m e ric a n . See itself, has led to its restriction in linguis­
A rab. tics to the com bination Indo-A ryan,
meaning a branch of the Indo-European
A rab ist. Someone who studies Arab lan­ family o f languages spoken primarily in
guages or cultures or who supports Arab India and neighboring countries or a
foreign relations positions. An Arabist speaker of one of those languages. An
is usually someone who has passed a earlier spelling was Arian.
number of years in a professional capac­ French writer and historian Joseph
ity in the Arab world. “After World War Arthur, Comte de Gobineau, in Essay on
II Arabists whose families had lived in the In e q u a lity o f H u m a n R a ce s
the Middle East for generations hoped (1853-55), proposed the superiority of
for stronger ties betw een the United the white race, in particular, the people
States and the young A rab nations” o f Scandinavia and northern Germany,
(from a review of Robert Kaplan, The whom he called the “Aryan race.” The
Arabists, in Booklist, 15 October 1993, N azi interpretation o f A ryan derived
399). from G obineau’s racial theories. An
Robert Kaplan points out that Arabist Aryan was also known as a person of
can be a loaded term . W hen Israel “Nordic” stock (Nordic, from Old En­
achieved statehood in 1947, the term glish north— a reference to the Germanic
acquired antisemitic overtones. During peoples o f northern E urope). In the
the G ulf War, anyone who even sug­ United States, a racist thesis similar to
gested support for Arabs was called an Gobineau’s was advanced by Madison
“Arabist” abusively. Yet, Arabists remain Grant, author of what has been called
“a self-assured breed, for whom the the American racist’s bible, The Pass­
word ‘A rabist’ implies a tight-knit fra­ ing o f the Great Race (1916). This tract
tern ity w ithin the diplom atic corps, bemoaned the fate of “Nordics” as they
united by their ability to speak a ‘super- mixed with southern and eastern Euro­
hard’ language and by a vivid, common pean immigrants.
experience abroad that, as one Arabist Racist usage generally suggests one
told me, ‘we can’t even properly explain who by virtue o f being Caucasian is be­
to our relatives’” (Kaplan, in Gioseffi lieved to be superior in racial makeup to
1993, 193). others, thus destined to rule the world,
See a l s o A r a b . as implied in the Nazi slogan “Aryan
A ry a n . From a Sanskrit word m eaning M aster Race.” Aryan appears, for ex­
“noble,” a speaker of one of the Indo- ample, in the name of the U.S. white
European languages (a large grouping supremacist movement, the White Aryan
of languages including Hindi, Spanish, Resistance (WAR, as it was named by
Greek, French, Polish, German, Gaelic, white separatist Tom Metzger in 1983),
and English). Under Nazism, a non-Jew- which preaches the master race concept.
ish Caucasian, particularly one who was Early in the twentieth century, when
blond, blue-eyed, and w hite-skinned. the issue of granting U.S. citizenship to
A ryan was also used in the nineteenth Asian Indians was being debated, some
18_______ Asian American________y _

attention was given to what was consid­ preferred. Specific names include Chi­
ered a racial kinship between Asian In­ n ese, Ja p a n e se , T a iw a n ese. H ong
dians and Europeans. They were be­ Konger. Vietnamese. Filipino. Asian In­
lieved to be descended from a common dian, Korean, Laotian. Thai. Combo-
Aryan stock. Those opposed to granting dian, Hmong, Pakistani, or Indonesian.
citizenship to Asian Indians insisted on A more recent alternative name, es­
a racist distinction: the forefathers of p ec ia lly for someone from the Asian ar­
white Americans, the Western Aryans, eas o f the Pacific Basin, is Asian-Pacific
becam e the “Lords of Creation” (i.e., American. Another neutral term that has
those behind “progress” and “civiliza­ popped up in print is A siA m (A sian
tion”), while the Eastern Aryans were American). Also AsAm.
seen as the “slaves of Creation”— “ef­ Although a second- or third-genera­
feminate, caste-ridden and degraded” tion descendant o f a European im m i­
(Proceedings o f the Asiatic Exclusion grant to the United States will almost
League, San Francisco, April 1910, in always be called an American, a second-
Takaki 1989, 298). or third-generation descendant o f an
See also b l o o d , C a u c a s ia n , c iv il iz e d , Asian immigrant may be referred to by
race. a co m p o u n d nam e (e .g .. J a p a n e se
A sian A m erican, A sian-A m erican. A per­ American). Americans of Asian descent,
son of Asian descent living in the United of course, are Americans.
States as a citizen, as someone intend­ References to Asian immigrants or
ing to become a citizen, or as someone Asian influence in the United States are
planning to spend the rest of his or her sometimes laced with the metaphors of
life in the United States. The term can war. America becomes a beachhead, as
apply to people from the Indian subcon­ in “Tokyo’s fashion invasion." The Asian
tinent and Southeast Asia as well as East American Handbook (1991, 4.1) notes
Asia. It is favored over Asiatic, which that a magazine that used that headline
began to be regarded as objectionable in in an article also included articles about
the 1940s, and Oriental, which came to German designers that made no infer­
be regarded as offensive only in the past ences to a war metaphor, even though
ten to fifteen years or so. Germany, too, was a World War 11 en­
Although use of Asian American may emy.
reflect a common identity or shared ex­ In nam ing the part o f A sia from
perience of discrimination, it also some­ which an Asian or person of Asian de­
times signals a tendency to ignore the scent comes, certain terms arc now con­
unique cultures, histories, socioeco­ sidered dated or, because o f the use of
nomic differences, and national identi­ the noun East, may be regarded as Eu­
ties of specific A sian groups. Asian rocentric. These include East, Near East
Americans comprise more than twenty (Levant), and Far East (which may con­
different nationalities; some of these note the stereotypical “exotic O rient" or
groups are divided by strong animosi­ simply being far from the West, viewed
ties, while others simply do not identify as the center of civilization). Middle East
with each other. ‘“ Will I pay less taxes is still com m only used inoffensively.
if I call m yself an Asian A m erican?’ Neutral references to the continent in­
Narin Kem, editor of the Cambodian- clude the term Asia, as in East Asia,
language paper Serey Pheap, asked sar­ South A sia, or West Asia.
castically” (Hanh Hoang, Transpacific, See also A m e r a s ia n , A s ia t ic , b a n a n a ,
November/December 1992,100). Where brow n, F a r E a s t e r n , h o o k , m o d e l m i­
possible or appropriate, specificity is n o r it y , O r ie n t a l , s l a n t , si.oin:, wot;. yai\
Asiatic flu 19

YELLOW, YELLOW-BELLY, YELLOW HORDES, tified with white society. Whether they
YELLOW PERIL, ZIP. are to be considered members of a mi­
For words applied in reference more nority group has been a matter of debate
or less to particular Asian A m erican among them, though many acknowledge
groups, see A s ia n I n d i a n , B r u c e L e e , that they are disadvantaged as a result
B u d d h a h e a d , C a m b o , C h a r l ie , C h e r r y of racial discrimination.
B l o s s o m , C h in a d o l l , C h in a m a n / C h in a ­ TKe term Asian Indian masks a wide
woman, C h i n e e , C h in e s e , C h i n k , c h o p ­ diversity of cultural, linguistic, and reli­
s t i c k s , c h o p s u e y , c h o w , c o o l ie , d in g e , gious backgrounds (not all Indians, e.g.,
d in k , d o g - e a t e r , d o t h e a d , d r a g o n l a d y , are Hindu, which a common stereotype
F i l ip in o / a , F O B , f o r t u n e c o o k ie , g e is h a , would lead us to think). For that matter,
g in k , g o o d A s ia n s , g o o - g o o , H o n g k i e , it includes a great diversity of nationali­
I n d ia n A m e r ic a n , J a p , J e w s o f t h e O r i ­ ties, since many Asian Indian immigrants
ent, J o h n C h i n a m a n , K o t o n k , l it t l e lived in or were even bom in countries
brow n b r o t h e r s , m ic e - e a t e r , m ic k e y other than India, including Kenya, Fiji,
v ic k e y , M is s S a ig o n , M is t e r P a r k m a n , Tanzania, Burma (Myanmar), Malaysia,
N i p , P a t , p ig t a il , r ic e - e a t e r , t o j o . Uganda, Canada, and Great Britain.
Asian flu. See A s ia tic f lu .
See also A s ia n A m e r i c a n , b r o w n ,
B u d d h a h e a d , d o t h e a d , H i n d u , I n d ia n ,
Asian Indian, Asian-Indian American. A
I n d ia n A m e r ic a n , p a k i , r a g h e a d , w h it e .
person from India or of Indian descent
living in the United States as a citizen Asiatic. As a designation for an Asian indi­
or intending to become a citizen. Asian vidual or group, this word, which Rob­
Indian is not biased, yet it is worth bring­ ert W. Chapman reported in 1939 in his
ing up here as a term that was adopted Adjectives from Proper Names as hav­
by the 1980 census as a result of the rec­ ing “virtually displaced Asian as A fri­
om m endation o f A sian Indian im m i­ can displaced Afric,” is now regarded as
grants. It serves to distinguish this com­ objectionable by many Asian people. In
munity from American Indians and also the 1940s Asiatic was called into ques­
from Bangladeshis and Pakistanis and tion as a term of British and American
is used only in the United States. The colonialism . A ccording to M erriam -
form often appearing in the popular Webster’s Dictionary o f English Usage
m edia is Indian American. (1989), in that decade, the Communists
The government and other sources switched their slogan from “Asia for the
form erly referred to m em bers o f the Asiatics” to “Asia for the Asians.” Since
community as East Indians. East Indian the 1980s, especially, Asiatic has seen
is used without bias to refer to a person little use.
Asiatic has also meant “deranged” or
living in the Caribbean (the West Indies)
“crazy,” as in the expression “gone A si­
who is descended from immigrants from
atic,” a description of someone in the
the Indian subcontinent. E ast Indian
armed forces who has been in service in
applied to people from India may, how­
Asia for too long. In addition, Asiatic has
ever, be Considered colonialist and of­
been used pejoratively for Eastern Eu­
fensive.
The Bureau o f the Census once clas­ ropeans.
See also A s ia t ic f l u , O r ie n t a l .
sified Asian Indians as “white/Cauca­
sian.” Asian Indians in the United States, Asiatic flu. The popular name for a type of
in spite of the relatively dark skin of influenza caused by a mutant strain of
many of them, have at various times been the influenza virus first identified in
considered white, and many have iden­ Hong Kong in 1957. A siatic flu was
20 assimilation

changed to Asian flu as a result o f the society and participation in its institu­
increasing awareness o f the offensive­ tions (short-range goals may involve the
ness o f the term A siatic (M orris and airing of and dealing with grievances).
Morris 1985). Through loyalty to the dominant culture,
See also A s ia t ic . ' it is believed, and through hard work,
minority persons can find their way into
assimilation. The absorption into a culture th e m ainstream (giving up their “un-
and b ein g ren d e re d sim ila r (L atin Americanness”) and thus overcome their
assimulare, “to make similar”). Origi­ problems.
nally, in the social sciences, this was In the 1980s, especially, the w ord
thought o f as a one-w ay process by assimilation fell from whatever grace it
w hich outsiders (usually imm igrants) enjoyed in political discourse in the
gave up much of their own culture and United States. Among those who resist
took on the characteristics of the domi­ the melting pot image o f America, the
nant culture. Later research, however, term suggests the overvaluation o f the
su g g e ste d a p ro c e ss o f re c ip ro c a l dom inant culture and the forging o f
changes between host and imm igrant peoples and their ethnic traditions into
communities. Nevertheless, in common an undesirably bland alloy. To the ex­
usage, it still connotes replacing the old tent that ethnic diversity is seen as a
ways, especially the ways of marginal­ richer, more promising cultural alterna­
ized people, with those of the dominant tive, many have criticized the loss o f
or mainstream culture. identity involved in assimilating and the
In the United States assimilation has questionable subordination o f group tra­
been associated with conformity to the ditions to a culture o f consum erism .
A nglo-Saxon culture, although some They fear the physical, symbolic, and
have thought of it as a process of “melt­ cultural annihilation of marginal groups,
ing” into some new American pattern. It especially those minorities who, for rea­
is largely equated with Americanization. sons such as social background or color,
Assimilation was “tainted from the be­ encounter m ore barriers to assim ila­
ginning by its association with the domi­ tion— segregation, blocked access to
nant European American group’s ideol­ power, taboos on intermarriage— than do
ogy that the only ‘good groups’ were others. The contemporary debate over
those that assimilated (or could assimi­ multiculturalism revolves to a significant
late) in Anglo-conformity fashion” (Joe degree around notions o f the merits or
R. Feagin and Clairece Booher Feagin, disadvantages of assimilation.
in Pincus and Ehrlich 1994, 34). Some Opposition to assimilation has pro­
U.S. groups have never fit into the ex­ voked substantial criticism. T he com ­
treme monoculturalist’s model of Ameri­ monly voiced attack focuses on the al­
can culture. “In his speech Imperial Wiz­ leged divisiveness o f ethnic diversity.
ard Evans [of the Ku Klux Klan, 1923] “We used to say e pluribus unum. Now
grouped Negroes, Catholics and Jews as we glorify pluribus and belittle unum.
undesirable elements ‘defying every fun­ The melting pot yields to the Tower of
damental requirement o f assimilation’” Babel” (Itabari Njeri, Los Angeles Times,
(in Myers 1960, 234). 13 January 1991, E l). Others note that
An assimilationist is one who holds assimilation does not preclude freedom
to a policy or conviction of furthering to maintain separate cultural identities.
ethnic assim ilation. The long-range R eferring to im m igrants in the early
goals of assimilationists are usually in­ twentieth century, Bernstein (1994,152),
tegration of the group into mainstream speaking to the various degrees o f quali-
Aunt Jemima 21

fication, writes, “A ssim ilation did not nam es only until late m iddle age, at
mean joining the Episcopalian church.” which time uncle or aunt was applied
T he synonym am algam ation was (as in Aunt Jemima). W hite people, on
current in the early twentieth century and the other hand, were addressed as M is­
is associated with the “m elting pot” ter or Miss from about the age of ten.
m etaphor. D eculturalization (a word I espied an ample-beamed colored
newly minted in the debate over multi- woman parked in a blunt-nosed
culturalism) is also similar in meaning bateau in the middle of the cove.
to assimilation, although the idea is not She puffed composedly at a clay
so much one of absorption into another pipe as she fished.... I smiled and
c u ltu re as the strip p in g aw ay o f a indulgently called a half-hearted
person’s native identity and cultural be­ inquiry: “any luck, auntie?”
— Havilah Babcock, My
lie fs by a d o m in a n t sy stem . F elix
Health Is Better in November,
Boateng spoke of this process in Going
1960,49
to School (ed. Kofi Lomotey 1990, 14):
“In the public-school system, the orien­ Aunty was a brand name appearing
tation is so Eurocentric that white stu­ in advertising earlier in this century, of­
dents take their identity for granted, and ten associated w ith a robust, d ark ­
A frican-A m erican students are totally skinned woman with a handkerchief
deculturalized.” wrapped around her head.
Although Americans have attempted For other historical words in south­
to come to terms with their cultural di­ ern use for black people, see b l a c k ,
versity, the picture for the present is one cross-references. See especially A u n t
J a n e , A u n t J e m im a , A u n t T o m , m a m m y ,
o f increasing diversity, or at least (self)
U ncle.
consciousness of it, including the pros­
pect o f a numerical majority o f people Aunt Jane. A female Uncle Tom. This term
o f color in the next century. The debate came into use among black speakers in
over assimilation and multiculturalism the mid-1900s for a black woman who
is likely to intensify in coming years. sells out her race or adopts elements of
See also A m e r ic a n iz e , c u l t u r a l i m ­ white culture. In this sense, it is the
p e r ia l i s m , d iv e r s it y , h y p h e n a t e d A m e r i­ equivalent of Aunt Thomasina or Aunt
c a n , m a in s t r e a m , m e l t in g p o t , m u l t ic u l ­ Jemima. In a neutral use, the term refers
t u r a l i s m , n a t io n a l is m , p a s s in g , p l u r a l ­ to a female member of a black church.
is m . For other words black people use for
other black people, see b l a c k , cross-ref­
Aunt, auntie, aunty. In ethnic discourse, erences. See especially A u n t , A u n t
an extension of the kinship term, used J e m im a , A u n t T o m , m a m m y , U n c l e T o m .

generically since at least the early nine­ Aunt Jemima. Largely a historical refer­
teenth century, first by white people but ence to a black woman and an early ad­
also by black people, for an old black vertising stereotype of the happy servant
w o m a n ,- e s p e c ia lly , a c c o rd in g to mammy. Forbidding the use of titles of
Wentworth and Flexner (1975), a nurse­ respect for slaves, southern white people,
maid or one who looks after children. following an old tradition of applying
U sed in the South with affection or re­ aunt to any older woman, affixed it to
spect by planters (or so they thought) and the first names of black women.
other white people, it is considered of­ Flexner (1976, 266) says that the
fensive today because the name origi­ commercial brand of pancake mix, Aunt
nated in the context o f servitude. W hite Jemima, developed in 1889, was named
people called black people by their first after a popular vaudeville song, “Aunt
22 Aunt Tom

Jem im a.” In 1893 the D avis M illing erences. See especially A u n t , A u n t J a n e ,


Company, producer of the mix, had an A unt T om , m am m y, U ncle T o m .
exhibit at the Columbia Exposition fea­ A u n t Tom , A u n t T h o m a sin a , A un t
turing Nancy Green, a skilled black cook Thomasine. From the mid-1900s, pat­
from Kentucky, m aking pancakes as terned on Uncle Tom. The first term is
“A unt Jemima.” The image was trans­ vused for a woman whose views are con­
form ed into a m ore positive A frican trary to those o f the wom en’s movement
American Betty Crocker type because (thus, who is thought o f as being sub­
o f pressure exerted by black groups on servient to men). The second and third
the advertiser in the post-civil rights ra­ terms have been used for a black woman
cial climate. The term may still be used who is servile to white people or accom­
today by African Americans for a female modating to white society.
Uncle Tom or for a very dark-skinned For other words black people use for
black woman. other black people, see b l a c k , cross-ref­
“Draped in calico from head to toe,
erences. See especially A u n t , A u n t J a n e ,
Aunt Jemima and her cronies pose no
A u n t J e m im a , m a m m y , U n c l e T o m .
sexual threat to their white mistresses.
They want to nourish rather than seduce aversive racism. See ra c is m .
white men” (Turner 1994, 25). Ay-rab. See A r a b .
For other historical words for black
people or words black people use for Aztec hop, Aztec revenge, Aztec two-step.
other black people, see b l a c k , cross-ref- See M o n t e z u m a ’ s r e v e n g e .
banana 23

tempted to control black people, first


B through enslavement, then later through
Babel, Tower of. An allusion sometimes conspiratorial mechanisms such as edu­
used as an attack on the multicultural- cation that persuaded them to accept
ization o f the U nited States. “W hite ideas of their inferiority and religion that
Separatists are not interested in attempt­ was designed to dull their consciousness.
ing to build another Tower of Babel” As in the Old Testament, where the city
(White Aryan Resistance position paper, of Babylon was doomed because o f the
Internet, June 1996). Babel comes from godlessness of its people, the self-serv­
ing, exploitative modem white society
the Hebrew name for Babylon. The H e­
is seen as doomed to destruction. “As
b rew s p ro b ab ly derived it from an
A kkadian word bab-ilu (gate of god), more and more black youths becam e
involved in the m ovem ent...the theory
referring to the tower of the ancient city
o f the Babylonian conspiracy gained
o f Shinar, whose construction was said
currency” (Minority Rights Group Ltd.,
to be abandoned because of the confu­
London, Report No. 64, The Rastafar­
sion o f the many languages o f the build­
ians, 1984, 7).
in g c re w s. A t B a b e l, “ th e L o rd
See also A m e r i k a , m a n , m a j o r it y ,
d id .. .there confound the language of all
WHITE POWER STRUCTURE, WHITE SLAVE
the earth” (Genesis 11:9).
MASTER, WHITE SUPREMACY.
For views that express concern about
the country becoming a “Tower of B a­ bagel, bagel-bender. Slurs on a Jew based
bel,” see, for example, E. D. H irsch’s on the association of this food with Jews.
Cultural Literacy (1987), which argues See also J e w .
that the multiplicity of cultures in the ball-face. Derogatory black usage from the
U n ite d S ta te s is fra g m e n tin g , or nineteenth century for a white person,
balkanizing, the society; see also Allan especially a very unappealing one. The
B loom ’s The Closing o f the American reference is to the testicles.
M ind (1988). For other words black people use for
See a l s o m u l t ic u l t u r a l is m . w hite people, see w h i t e , cross-refer­
baboon. Anyone considered to be oafish or ences.
subhuman; also, an offensive reference banana. Term used by East Asians to de­
to a black person, connoting a life-form scribe or scold an A s i a n A m e r i c a n who
o f the jungle. Rawson (1989) notes that acts like white people or takes their point
at its origins, before being used for a kind of view (yellow on the outside and white
o f monkey, the term (its Indo-European on the inside). Its use may sometimes
root baba imitating the babbling o f a be jocular, but com bined with other
baby) may have been applied to people means of social control, it may have an
regarded as simpletons or ninnies. antiassimilationist effect. “ .. .established
For other words for black people, see A sian A m erican s are b an an as who
b l a c k , cross-references. See especially would rather identify with White people
APE, JUNGLE, JUNGLE BUNNY, MONKEY. than with one another” (Transpacific,
Babylon. For Rastafarians, and later, for November 1993, 18). Whereas banana
black people in general, a term that has connotes somone who is upwardly mo­
come to mean white society, its whole bile in the white world, top banana is
system o f domination over black people used when the designated Asian Ameri­
or, m ore specifically, the police. The can is co-opted by white people. For a
theory o f Babylon holds that since the discussion of divisions among Chinese
sixteenth century, white people have at­ Americans, see, for example, Shih-Shan
24 Bap

Henry Tsai, The Chinese Experience in b a r b a r i a n . E ty m o lo g ic a lly , so m e o n e


Am erica, 1986. whose language and culture are differ­
Twinkie, related to the trade name ent from those o f the speaker; in the
Twinkies, for a pastry with a yellowlike West, historically, a person not a m em ­
outside and cream filling, has been heard ber of Greek, then Roman, then Chris­
on some college cam puses as a syn­ tian society.
onym. v Since ancient tim es, this epithet,
See also A s ia n A m e r ic a n . For simi­ com m only applied to foreigners, and
lar words for other ethnic groups, see also meaning an enemy, has connoted
APPLE, COCONUT, OREO. “uncivilized ” and “unrefined.” “T he
Banana has also been used for a light­ M uslim world in its heyday saw itself
skinned black woman. as the center o f truth and enlightenment,
For other words black people use for surrounded by infidel barbarians whom
other black people, see b l a c k , cross-ref­ it would in due course enlighten and civi­
erences. See especially h ig h y e l l o w , lize” (Bernard Lewis, in Facing the ’90s,
m u l a t t o / a , p in k y , s c h o o l b u s , y e l l o w , 1990, 8). At one time, viewing barbari-
YELLOW SUBMARINE, ZEBRA. anism as an early, primitive state o f cul­
ture, many English writers confessed to
the b arbarian h eritag e o f th e ir ow n
Bap, BAP. A black American princess (pat­ people, having been introduced to civil­
terned on J e w i s h American Princess) or ity through the invading Romans. Ger­
prince. This is a black person who may mans, regarded as barbarians by the E n­
expect to be treated royally because of glish, in turn condemned the English as
high family status, light skin, or personal such: “T h e m a sse s, th e s e ty p ic a l
initiative and expectations o f succeed­ E n g lish m en ...th eir com plete lack o f
ing in mainstream society. The epithet m anners!.. .how hateful these red-haired
is usually used by black speakers. “I am barbarians, eating their underdone b e e f ’
a Black American Princess.... As a BAP, (Heinrich Heine, from Lutezia [1842],
I am a child of privilege” (Teresa Wiltz, in Fikes 1992, 46). T he C hinese and
Chicago Tribune, 20 November 1995). Japanese have similarly thought of West­
Nelson George (1992) defines the Bap erners as barbarians (in Japan, e.g., keto,
as one of four African American char­ meaning “hairy barbarian,” is a slur on
acter types originating as early as the W esterners), and M exicans w ho cel­
1970s, in the post-soul era. The other ebrate la raza cosm ica (“the cosm ic
types are the buppie (black urban pro­ race,” i.e., mestizos) have tagged Anglos
fessional), the B-boy (originally an ab­ as barbarians. In earlier centuries in the
breviation for break boy, the name for United States, any Americans considered
an inner-city black youth who dances uneducated or uncultured were called
acrobatically to music with a break beat), barbarians, as were, especially in the
and the Boho (a black “whose range of nineteenth century, Native Americans.
interest and taste challenges both black In the United States today, the word
and white stereotypes o f African Ameri­ is likely to be hurled at specific targets
can behavior” (George 1992,2). Accord­ outside the country, usually leaders o f
ing to George, all were crucial in the de­ countries believed to threaten our na­
velopment o f American society in the tional interests. Less frequently, in the
seventies and eighties. expression “new barbarians,” it has re­
For other words for black people, see ferred to terrorists and others o f the late
b l a c k , cross-references. See especially
twentieth century who kill for nation,
BUPPIE. land, or religion.
bigot 25

See also c iv il iz e d , f o r e ig n e r , m e n a c e , bato ['ba-to]. Spanish w ord m eaning a


PRIMITIVE, SAVAGE, TURK. sim pleton, ninny, or rustic. The bato
vago, a variant of the cholo or pachuco
barrio. A term used in Spanish-speaking (econom ically oppressed, also gang
countries for a suburb or an area of a member), was a poor person who fol­
city; from the Arabic ba rn (of the open low ed Pancho V illa in the M exican
country). In the Americas, the Spanish Revolution. Bato has had use among
conquistadores gave the name to Indian black people in South Central Los A n­
quarters or settlements. geles as a pejorative for a Latino (M ajor
In the United States (it is especially 1994).
com mon in the Southwest), a barrio re­ See also C h ic a n o / a , c h o l o / a , L a itno / a ,
fers to an urban, S panish -sp eak in g M e x ic a n A m e r ic a n , p a c h u c o .
neighborhood, which is often poor and
B-boy, B-Boy. See B a p .
crow ded (see, e.g., Ernesto G alarza’s
Barrio Boy, 1971). A related use is to bean-eater. (1) A Bostonian, from Boston’s
identify the territory o f a Chicano urban reputation for baked beans (see also
gang. Y a n k e e ) . (2) A M exican, M exican
Barrio carries no pejorative overtones American, or other Latino/a (also beaner
as o f now. According to Wilson (1993), bean, or beano). The second, from the
however, “the status o f Hispanic words early part of this century and alluding to
in A m erican English environm ents is a diet of refried beans (frijoles), is the
particularly subject to change today, and more derogatory. Pat Buchanan “seems
if the term becomes synonymous with to be fearful that if we don’t seal our
poverty or ethnic issues, its semantics southern border, eventually we will all
could change suddenly.” Anglos have be forced [to] dine on refried beans....
sometim es referred to barrios as “Little So liberals...suspect that in private he
M exico” or by more derogatory terms, refers to Hispanics as beaners” (Mike
such as “M extown” and “spic town.” Royko, Chicago Tribune, 27 February
See also M e x t o w n . For words desig­ 1996, 3). M ajor (1994) gives bean as
nating the neighborhoods o f other eth­ recent black (South Central Los Ange­
nic groups, see b l a c k b e l t , C h in a t o w n , les) usage for a Chicano or Latino.
ghetto , golden ghetto, H a i t i , n ig g e r See also C h ic a n o / a , L a t in o / a , M e x i ­
c a n , M e x ic a n A m e r ic a n . See especially
tow n. See also e t h n ic n e ig h b o r h o o d .
taco, tam ale, T io T a c o .
-bashing; -basher. The former, a malicious, Belgeek. A mild slang epithet for a Belgian.
unprovoked attack on a designated coun­ The term originated as a phonetic spell­
try, culture, or group when the group ing of the French word Belgique, for
nam e is prefixed to the word, as in Ja­ Belgium. Partridge (1984) lists it as a
pan-bashing or immigrant-bashing. Said World War I army colloquialism; Spears
by Safire (1993b) to have originated in (1991) as W orld War I I , B ritish and
Britain, this term has been popular since American. Its bias is reinforced by the
the 1980s. A m erican Speech (Spring epithet geek, “an unlikable person.”
1993) notes its prominent use in politi­ Belgie has also been used for a Belgian,
cal speech making, especially that of the especially in England,
1992 presidential campaign. Bashing
berdache. See In d ia n .
can also be aimed at principles or insti­
tutions. A basher is one who makes the bigot. From an Old French word used as a
attack. term of abuse for the Normans, and ap­
See a l s o x e n o p h o b i a . pearing in English at the end of the six­
26 biracial

teenth century to mean a superstitious An American obsession with classi­


or religious hypocrite. Its sense o f a fying people into neat racial categories
prejudiced person appeared around the has traditionally produced a set o f epi­
mid-seventeenth century. Today it refers thets for biracial people that are sub­
generally to anyone who is obstinately sum ed und er the m o n o racial term s.
devoted to his or her own opinions, based Thus, people of m ixed white and black
more on stereotypes and biased sources 'd esc en t are reck o n ed as “ n ig g e rs,”
than on evidence, and intolerant of oth­ people o f mixed Asian and white ances­
ers and their views. M ore colloquially, try, “gooks.” Other rhetoric has forced
M artin Ritt wrote of a bigot as “a per­ mixed people into a special category
son with a red neck and a small brain” stigmatized as “unnatural” or “degener­
(in Conrack, 1974). It is usually applied ate.” For more on biracial people, see
to a racially prejudiced white person as R o o t 1992, e s p e c ia lly C y n th ia
perceived by the speaker and may be a N akashim a’s “An Invisible Monster.”
part of attack politics. For different reasons, not all persons
Respectable bigotry is the somewhat o f dual racial descent wish to be called
dated name given by M ichael Lem er biracial. Those who do wish to affirm
(1969) to prejudice directed at white their biracial or multiracial heritage may
ethnics— as reflected in Polish jokes that avoid those epithets that are ambiguous.
are tolerated, as opposed to antiblack “I will continue to proudly refer to my
humor, regarded as in poor taste. part-Black and part-W hite daughter as
See also f a s c i s m , r a c is t , r e d n e c k , biracial and...w ill not stoop so low as
southerner. to refer to her as a ‘little m ule’” (letter
to the editor addressing the meaning o f
mulatto/a, Interrace, Novem ber 1993,
biracial. Being of, combining, or represent­ V).
ing two different races. The parents o f a An old racist belief, still alive today
biracial person may be of different ra­ among some, holds that hybridization
cial heritages, or one or both parents may results in the deterioration o f a race.
have a mixed ancestry. The racial iden­ Anthropologist Ashley M ontagu (1974,
tity o f a biracial person may actually be 194) easily rebuts the notion: “Indeed,
fluid and dynamic, as the person who is if there were any truth in the suggestion
free to do so shifts affiliations from one that hybridization results in degeneration
group to another, or from one time to or decadence, man should have died out
another. An identity that is relatively long ago or else sunk to the level o f a
fixed often revolves on more than one deformed idiot, for he is one o f the m ost
axis, including the tone of one’s skin, highly hybridized creatures on earth.”
the texture of the hair, and the social and Another anthropologist adds, “It seems
cultural background of one’s parents. slightly ludicrous that the main expo­
Pressure from others, including labeling nents o f the theory o f...p u re strains
by the dominant or minority group, may should be inhabitants o f Europe, one of
also be involved. For example, persons the m ost h y b rid iz ed reg io n s in the
who are part black and part white and w orld....” (Ralph Linton, The Study o f
claim to be biracial may draw criticism Man, 1936,351).
from black people who think the bira­ See also b r e e d , C r e o l e , h a l f - b r e e d ,
cial identity presum es superiority to h a l f - c a s t e , in t e r r a c ia l , m e s t iz o /a ,
them or who may wish to have biracial m e t is / m £ t is s e , m is c e g e n a t io n , m ix e d ,
individuals identify as black for reasons m ix e d n u t s , m o n g r e l , m u l a t t o / a , m u l t i­
o f consolidating political clout. r a c ia l .
black 27

black, Black. widely regarded as ‘benighted’ heathen


I want to be black, to know black, in need o f conversion” (The O xford
to luxuriate in whatever I might be Companion to the English Language,
calling blackness at any particular [1992], 132).
time— but to do so in order to come Black was often regarded as a slave
out the other side, to experience a term am ong African Americans, who
humanity that is neither colorless avoided it after the Civil War. Black
nor reducible to color. Americans had preferred African, free
— Henry Louis Gates Jr.,
person o f color (by the 1840s, free black
Colored People, 1994, xv
people took pride in the in itials/ m.c. and
From a word in Old English, black, fw .c ., “free man o f color” and “free
according to The Oxford English Dic­ woman of color,” used after their signa­
tio n a ry (1989), has long referred to tures), Afro-American (first recorded in
things deadly, malignant, foul or soiled, 1853), and colored (which dates from
wicked, disastrous, or existing outside the earliest slave days). Around the turn
o f grace. W inthrop Jordan (1969) has of the nineteenth century, Negro (initially
written about the perceptions that the with a lowercase n, later capitalized),
English, who were eventually to bring already preferred by many black people,
Africans to the New World in chains, had and colored, especially popular in the
o f the black people they first encoun­ couple of decades after the Civil War,
tered. Even the light-skinned peoples o f com peted as acceptable terms. Negro
northern A frica seemed so dark to the emerged as the preferred usage.
English that they tended to call these In the late 1960s, the noun and ad­
people, too, by the monolithic term black jective black was converted by black
(similarly, they came to apply it to Na­ people, especially younger ones, from
tive Americans in the British colonies). an epithet used by white people to an
It was “an exaggerated term which in ingroup preference. As a word that con­
itself suggests that the Negro’s complex­ notes “sinister,” “evil,” or “angry,” black
ion had powerful impact upon their per­ was appropriate for a militant strategy
cep tio n s” (5). Jordan illustrates how that sought to make black people feared
English perceptions combined sexuality (as opposed to controlled, persecuted, or
with blackness, the devil, and the judg­ patronized) and to present “blackness”
m ent o f a God who had created original as deliberately in opposition to “white­
“man” as both angel-like and white. He ness.” In this way, the day o f happy
finds these equations rooted deep in niggers and U ncle Toms was being
Elizabethan culture. brought to an end. Black did not become
With the global explorations o f Eu­ well established in publishing, however,
ropeans, beginning in the fifteenth cen­ until the 1970s and 1980s. Its appear­
tury, and with the European colonization ance in U.S. discourse generated a suc­
o f lands outside the West, the old nega­ cession of popular terms, such as black
tive associations of blackness were pro­ English, black history, and black stud­
jected onto the dark-skinned peoples ies.
Europeans met in Africa, India, Asia, In the early 1970s black began to give
Australia, and the Pacific Islands. “Al­ way, in some circles, to Afro-American
though slavery had previously been a and then, in the 1980s, to African Am eri­
condition into which members o f any can, which many black people and white
race m ight fall, from the [seventeenth people now strongly prefer. Some pub­
century] onward it became in European lishers today restrict the use of African
eyes a condition o f ‘black’ people, also American to U.S. black people and ap­
28 black

ply black (often capitalized) to anyone ignate race and ethnicity....” Yet, w hat­
o f Iplack African descent. This practice, ever the typographical, historical, or cul­
however, may lead to problems, since tural ju stifica tio n fo r ca p italizatio n ,
some dark-skinned people outside of Black loses its symmetry with the usu­
Africa, as in Australia or Melanesia, or ally lowercase white, opening the way
any group that identifies with the politi­ to certain subtle connotations. For ex-
cal status o f people subjected to oppres­ v ample, Black may suggest militancy on
sion may also see themselves as “black.” the part of black people or reflect a white
Athough some black people protest w riter’s paternalism or projection o f
the strong racial sense o f the term, black sense o f o t h e r . To capitalize white as
is likely to persist for its simplicity and well as black in turn raises the question
its symmetry with the still commonly of whether the typography isn’t reinforc­
used white. In part a reflection of being ing a sense o f hardened confrontation
in regular use over the past few decades, betw een tw o seem in g ly m o n o lith ic
and a living legacy o f the Black Power races. This simple dichotomy does not
movement, black is still the most com­ reflect the complexity o f ethnic-racial
mon usage in print and speech. Some life in the U n ited S tates, in clu d in g
black slang or colloquialisms— such as multiracialism. N or does it reflect the
stay black, meaning “don’t yield to white attem p t o f m any A fric an A m erican
pow er or culture”— would lose their scholars today to break away from the
punch if African American were substi­ hold o f identity politics.
tuted. According to a 1990 survey re­ The Association o f American Univer­
ported in A ndrew H acker (1992), 78 sity P resses (1995) low ercases both
percent of U.S. citizens of African de­ white and black, considered generic or
scent prefer to be called black (that fig­ descriptive terms. The Chicago M anual
ure, however, dwindled to about 40 per­ o f Style (1993) recommends lowercasing
cent in a 1993 Roper Center for Public designations based only on color but
Opinion Research poll). Black is also notes that black and white are often capi­
currently used by the federal government talized. On the other hand, the Publica­
in gathering census data. “Being Black tion M anual o f the Am erican Psycho­
speaks directly to my heart, while being logical A ssociation (1994) capitalizes
African American speaks to my head” both terms.
(in Russell, Wilson, and Hall 1992, 71). Som e editors cau tio n ag ain st the
M ore than an identification of a group, noun forms, a black and blacks, prefer­
black is a way o f life that sees itself in ring instead a black person and black
opposition to white society. people. Members o f the N ation o f Islam
When black is capitalized, as it still prefer Black woman or B lack m an to
is in some current dictionaries and by black used as a noun. Black Am erican is
many w riters, it may bring the black generally acceptable for a U.S. citizen
culture in parallel with other ethnic or o f black African descent, but it is less
national groups whose names are also used.
capitalized and suggest the importance The U.S. cultural, legal, and Census
of the term as a social and cultural iden­ Bureau definition of black has been “any
tity. Smitherman (1994, 32) argues that person with any known black ancestry”
“First, Black as a racial designation re­ (also known as “the one-drop rule,” in
placed Negro, and Negro was capitalized reference to the small portion o f A fri­
(at least since 1930), whereas white was can “blood” in one’s ancestry that is be­
not. Second, for people of African de­ lieved to determine one’s group identity).
scent in America, Black functions to des­ This principle o f defining people by any
black as the ace of spades 29

degree o f ancestry, however small, does o l e , c r o w , d a r k y , g u in e a , G u lla h , house


not apply to any other group in U.S. so­ negro, J im C r o w , m a m m y , n ig g e r , n ig g r a ,
ciety. F or a reference, see F. Jam es octoroon, R astu s, S a m bo .
D av is’s Who Is Black? One N a tio n ’s
Definition (1991). See also t o u c h o f t h e Black African. An African of black ances­
TARBRUSH. try. This term is used descriptively for
For com mon or once-common gen­ an Afrfcan who com es to the U nited
eral words for black people, see A f r i ­ States, often as a student, with no inten­
can, A f r ic a n A m e r ic a n , A f r o - A m e r i­
tion of staying. Black Africans may ap­
can, B l a c k A f r ic a n , b l a c k f a c e , c o l ­
pear to white people to be part of the
ored, N e g r o / N e g r e s s , N e g r o id , n o n ­
African American community, but they
w h it e , p e o p l e o f c o l o r .
differ culturally and sometimes enjoy a
For words used often, but not exclu­ higher status, including the sense of dig­
sively, by black people for other black nity they bring from being a majority in
people, see A f r i c a n ; A f r i k a , A f r o - their own countries (Becker 1973). They
S a x o n ; akata; A n g e la ; A u n t T o m ; ba­
may also see African Americans as so­
cial inferiors (see a k a t a ) .
nana; B a p; B lack A ng lo -S a x o n ; black
b i t c h ; b l a c k y ; b l o o d ; b o o j ie ; b r o w n i e ;
See also A f r ic a n , b l a c k .
b r o w n s u g a r ; b u p p ie ; c h a l k e r ; c h o c o ­
Black American. See b la c k .
late; co o n ; E t h io p ia n ; h ig h y e l l o w ;
HNIC; h o u s e n e g r o ; l ig h t , b r ig h t , a n d black American princess. See B ap.
s o m e t im e s w h it e ; M a l c o l m ; m o se/
Black Anglo-Saxon. A black person who
m o s e l l a ; n ig g e r ; o fa y ; o r e o ; p a n c a k e ;
acts white or identifies with white up­
p ic k a n i n n y ; r u n - r o u n d m a n ; s c h o o l b u s ;
per classes.
s t e p o u t ; s t u d io g a n g st a ; tar baby;
For other words black people use for
U n c l e T o m ; w a n n a - b e ; w h it e p a d d y ; y e l ­
other black people, see b l a c k , cross-ref­
l o w ; y e l l o w s u b m a r in e ; z e b r a .
erences. See especially A f r o - S a x o n ,
For words used largely, but not ex­
B a p , b o o j ie , b u p p ie , c h a l k e r , o f a y , o r e o ,
clusively, by w hite people for black
U n c l e T o m , w a n n a - b e , w h it e p a d d y .
people, see a l l ig a t o r b a i t , A m o s ’ n ’
A n d y , a p e , A u n t , A u n t J e m im a , b a b o o n , black as the ace o f spades. An expression
b l a c k a s t h e a c e o f s p a d e s , b o o g ie , b o y , alluding to the blackness of spades in
bu ffalo, bu r rh ea d , cha rcoa l, cho co­ playing cards, referring to black people,
l a t e , c o o n , c o o n a s s , d a r k m e a t , d in g e , esp ec ially very d ark -sk in n ed ones.
d in k , e ig h t b a l l , E t h io p ia n , f u z z y w u z z y , Meaning varies depending on the color
g r o id , H o t t e n t o t , J e z e b e l , jig a b o o , of the user; when used by white people,
JUNGLE BUNNY, KAFFIR, MIDNIGHT, MONKEY, it may be derogatory and is likely to be
MOSE/MOSELLA, MUD PEOPLE, MULATTO/A, taken with offense. Also used for a black
n e g a t iv e , N ig e r ia n , n ig g e r , n ig g r a , person are the derivatives ace o f spades
P y g m y , R u s s ia n , S a m b o , S a p p h ir e , and spade. Eric Partridge (1984), quot­
s h a d e , s h if t l e s s , s n o w b a l l , s p a d e , ing Paul Beale, notes that this term for
SPEARCHUCKER, SPOOK, UPPITY, WOOLY “utterly black,” though used now largely
head, Z ulu. for black people, has also been used for
For traditional or historical southern such things as weather conditions.
words for black people, or those at least For other words white people use for
still largely associated with the South, black people, see b l a c k , cross-refer­
used by white or black people, see A f r i ­ ences. See especially A u n t J e m i m a ,
c a n r e f u g e e , a l l ig a t o r b a it , A u n t , b l a c k BLACKY, PICKANINNY, SAMBO, SPADE, TAR
m a n , b l u e , b o y , b u c k , c o t t o n p ic k e r , C re- baby. See also color. ■
30 black belt V' x

black belt, Black Belt. A region having a strel shows, now regarded as racist, it
largely black population, such as A la­ means the dark facial makeup used by
bama and M ississippi, but also having a an actor in playing the role o f a black
rich, black soil. According to Booker T. person, for example, “the brouhaha over
W ashington, the latter m eaning came Ted D an so n ’s blackface roast o f his
first; the growth of the black population friend W hoopi G oldberg....” {Nation, 8
in the area reinforced the idea o f its ' November 1993,517). Today it can also
blackness, “ ...since the [Civil] War, the be used to refer to a technique o f mar­
term seems to be used w holly...to des­ keting that uses black models to target
ignate the counties w here the black A frican A m erican consum ers. “W alk
people outnumbered the whites” (1901, through any poor to working-class A fri­
128). W. E. B. Du Bois wrote, “Below can American community and you’ll see
M acon the world grows darker; for now these products shoved at its residents via
w e ap p ro a ch the B lac k B e lt— th a t ‘blackface’ m arketing” (George 1992,
strange land of shadows, at which even 121).
slaves paled in the p a s t...” (in Brown Michael Rogin {Blackface, 1996) dis­
and Ling 1993, 10). The term has also cusses Jewish immigrants’ curious adop­
been used to refer to an African Ameri­ tion of blackface masquerade early in the
can ghetto (see also d a r k t o w n , n i g g e r twentieth century and their use o f it in
TOWN, INNER CITY). stories about their identity in the U nited
States.
black bitch. A black woman, usually de­
For other historical words for black
rogatory. When used by black people,
people, see b l a c k , cross-references.
bitch refers to an ill-tempered or mali­
cious female or, not infrequently, to any black fay, black ofay. See o f a y .
black woman (sometimes even to a black Black Indian. Descriptive term for a per­
m ale). M eaning m ay vary w ith the son w ith a m ixed black and N ative
speaker or the intent o f the speaker and Am erican ancestry or a black person
may be regarded as especially pejorative who has lived among Native Americans
when used by males. African Americans and adopted some o f their ways. The
have been known to adopt white slurs origins of Black Indians, according to
but give them a different or inverted William Loren Katz (1986, 6-7), can be
meaning, so that ‘T h at woman is a bitch” found in “the seizure and mistreatment
or “She a tough bitch” may, among A f­ o f Indians and their lands and the en­
rican American males, be intended as slavement o f Africans.”
com plim entary (D illard 1976, 121). For more on individuals o f mixed
How it is taken, however, is another African American, Native American, and
matter. In the 1990s concern was ex­ also white background, see t r ir a c ia l
pressed among black people that the use m i x e s . See also b ir a c ia l .
of bitch in rap music was degrading both
black is beautiful, Black Is B eautiful.
to African Americans and to women in
Political slogan from the sixties, prob­
general. “So what about the bitch who
ably derived from the Song o f Solomon
got s h o t...? ” (NWA, “Straight O utta
1:5, “I am black but beautiful.” It was
Compton,” in Stanley 1992, 244).
used by leaders in the B lack Pow er
For other words black people use for
movement to rally A frican Americans
other black people, see b l a c k , cross-ref­
around black identity and enhance their
erences. See especially b u c k (wench).
pride in color, and it helped to spread
blackface, black-face. Historical term for acceptance of the ethnic term black. In
a black person. In the context of min­ 1967 M artin Luther King Jr. used the
Black Power 31

slogan in a poster campaign. The expres­ use by 1980. The A m erican M uslim
sion, however, soon developed into a Mission was dissolved in 1985 by Warith
n o n p o litica l phrase referring to the Deen (Wallace D.) Muhammad, leaving
physical attractiveness o f black people, a splinter group under Louis Farrakhan,
especially black women. By the 1980s, who retained the earlier name, Nation
it was largely nostalgic in the African o f Islaiji.
A m erican youth culture. See also b l a c k , b l a c k p o w e r , M u s ­
See a l s o A f r o , b l a c k p o w e r . l im , NATIONALISM.
B lackm an. See W h it e m a n . B lack P an th er. See B l a c k P ow er.
black m an, the B lack-M an. An old, largely B lack Power, black pow er. An expression
southern U. S. colloquial term for some­ made prominent in the mid-1960s and
thing evil or frightening, as a bogeyman often credited to Stokely Carm ichael
meant to scare or discipline children. Its (now Kwame Toure), a major black ac­
racial offensiveness is clear. tivist in the student protest movement
For other traditional southern words and head of SNCC (Student Nonviolent
for black people, see b l a c k , cross-refer­ Coordinating Committee). In June 1966,
ences. See especially b o o g ie , s p o o k . speaking at a rally during a SNCC-or-
B lack M uslim . A term for an adherent o f a ganized m arch through M ississippi,
black nationalist religious movement, a Carm ichael led the chant, “We want
U.S. sect that preaches a form of Islam. black power!” The expression, however,
M embers o f the Nation of Islam, how­ had turned up in a speech by Adam
ever, call themselves simply Muslims, Clayton Powell, an African American
as do other Muslims in the United States, congressman, two weeks before and had
who are largely of Arab and Asian de­ been used in cultural and political con­
scent. A t one time the press in the United texts by other black leaders much ear­
States tended to refer to sect members lier (Wright 1954).
as “Black Muslims,” often disparagingly. “Black Power” became a slogan of
“Black Muslims, as they were once the sixties, along with “I’m Black and
known, were equal opportunity offend­ I’m Proud” (a 1968 hit soul number by
e rs” (G eorge E. Curry, “Farrakhan, James Brown) and “black is beautiful,”
Jesse, and Jews,” Emerge, July/August part of the movement that also led to the
1994, 34). change in name from negro to black. The
The sect traces its origins to the early slogan served African Americans in ral­
1930s, when it was founded by Wallace lying around black identity and trying
D. Fard. It was developed by Elijah to take control of their lives and self­
M uhammad and brought to prominence image. The term was widely used by a
by M alcolm X. During the sixties, espe­ broad range of black activists and by the
cially, it was regarded as an extremist white media.
group, a fanatical antiwhite movement The expression takes some o f its po­
th a t so u g h t se p a ra tio n from w hite tency from its ambiguity and multiple
people. Later, however, it acquired a m eanings. It has been d escrib ed as
reputation also for developing the eco­ meaning antiwhite rebellion and milita­
nomic self-sufficiency o f its members. rism , use o f political and econom ic
T he m ovem ent’s self-designation, muscle to advance the interests of black
originally The Lost-Found Nation o f Is­ people, opposition to racism, pride in
lam, was changed to The World Com­ race, shared power, and a chant that
munity o f Islam in the West in 1976. would serve to carry African Americans
Am erican M uslim M ission came into back to their African homeland. In ad­
32_______ black problem

dition, it has embraced the idea of sup­ Dilemma: The Negro Problem and M od­
porting the study of African languages e m Democracy.
and cultures. Among white people, the Many believe that the attribution o f
connotations have usually been negative, blame in black problem confuses cause
associated with black domination and w ith effect and ignores the circ u m ­
violence (Van Deburg 1992, 18). From stances and conditions— enslavem ent,
the point of view of those involved in ghettoization, discrimination, poverty—
the movement, however, it was not char­ that have been the real problem s in the
acterized by violence but by traditional lives of black people. The result is a de­
pragm atism , organizing to get things nial o f white responsibility and a ren­
done for the black community. As Van dering of black suffering as invisible.
Deburg (22) has pointed out, lexico­ Others, however, will counter that the
graphic confusion over use of the expres­ phrase is only som ething at w hich to
sion was seen as part o f a conspiracy to throw public money.
taint the movement. Cornel W est (1993) has criticized
As part o f the Black Power move­ those who regard black people as “prob­
m ent, the radical left political party lem p eo p le” rath e r than as “fello w
known as the Black Panthers (abbrevi­ American citizens who have problems.”
ated to BP) becam e known in the press Expressing outrage at w hite people’s
especially for what the Panthers called behavior, black sociologist W. E. B. Du
“the rhetoric of the gun,” though they Bois wrote o f southerners, “They ap­
also taught self-reliance and responsibil­ proach me in a half-hesitant sort o f way,
ity. The name, taken from the emblem eye me curiously or com passionately,
used by an African American indepen­ and then instead o f saying directly, How
dent political party in Alabama, symbol­ does it feel to be a problem? they say, I
ized their militancy. “The black panther know an excellent colored man in my
is an animal that when it is pressured it to w n ...” (West 1993, 2). '
moves back until it is cornered, then it The same idea has found expression
com es out fighting for life or death” vis-a-vis many other ethnic groups—
(John Hulett, in Van Peebles, Taylor, and “ I n d ia n p r o b l e m ,” “M exican problem,”
Lewis 1995, 25). “ J e w is h p r o b l e m ,” “Puerto Rican prob­
As a general reference to black po­ lem,” and so on, all usually offensive.
litical influence, black pow er is lower­ See also b l a m i n g t h e v i c t im , r a c e
case. p r o b l e m , s o c ia l p a t h o l o g y , u n d e r c l a s s ,

See also b l a c k , b l a c k is b e a u t if u l , VICTIM, WELFARE MOTHER.


b r o w n , C h ic a n o / a (Chicano Power), R e d
blacky, blackie, blackey. From the early
P ow er.
nineteenth century, a diminutive used for
b lack problem . An expression frequently an African American, som etim es as a
meant to represent a whole panoply of nickname. It may also be a derogatory
social and economic problems identified African American reference to a very
with black people and for which they dark-skinned black person.
m ay be blam ed (the user is usually For other words for black people, see
white). In the first half of the century, b l a c k , cross-references. See especially

this was rendered as “the Negro prob­ BLACK AS THE ACE OF SPADES, SPADE, TAR
lem,” a phrase used even by scholars. baby. See also color.

The Swedish w riter Gunnar M yrdaFs b lam ing the victim . An ideology whereby
classic 1944 study o f African American- racial minorities, the poor, women, and
white relations was titled An American the inhabitants of underdeveloped coun-
blood 33

tries, for example, are said to contain actions o f some white people to the race
within themselves the causes of their low riots of the summer o f 1967 and allud­
status, injustices suffered, or poverty. ing to the tendency to find within the ri­
“Blaming the victim” first turned up as oters the conditions that give rise to ri­
a slogan o f psychologist William Ryan ots, Stephen Jay Gould asked, “Shall we
in the 1960s. He coined it in response to concentrate upon an unfounded specu­
a report by Daniel Patrick Moynihan, lation for the violence of some— one that
“The Negro Family: The Case for Na­ follows the determinist philosophy of
tional A ction,” know n usually as the blaming the victim— or shall we try to
M oynihan Report, released by the White eliminate the oppression that builds ghet­
House in 1965. tos and saps the spirit o f their unem ­
A lthough the report was a product of ployed in the first place?” (in Gioseffi
a liberal who supported social programs 1993, xxviii). As with other politicized
aimed at providing African Americans terms, blaming the victim, heard either
with assistance, Ryan, like many other on the Right or on the Left, can be handy
civil rights activists, interpreted it, es­ invective for someone who wishes to
pecially as the press treated it, as a rec­ dismiss an opponent’s point o f view.
ommendation for doing nothing for the See also b l a c k p r o b l e m , r a c e p r o b ­
urban poor. As the activists saw it, the le m , v ic tim .
em phasis on personal and family “pa­
bleach. To be made white, or to become
thology” implied that these people were
white, that is, for people o f color to give
responsible for their own social plight.
up their identity as people of color to
Ryan developed his thesis in his book
make it in white society. “I would not
Blam ing the Victim, and the expression
‘bleach [a] Negro soul in a flood of white
since becam e popular as a way of de­
Americanism’ any more than Du B ois’s
scribing the process of explaining social
American Negro would, for I have seen
problem s by finding faults in those who
that happen, and I know that it causes
are made to suffer, the victims. Like the
spiritual death” (Kristin Hunter Lattany,
dated conservative ideology that found
in Early 1993, 163). Major (1994) lists
genetic origins for people’s social or
“unbleached A m erican” as an 1860s
economic inadequacies (thus justifying
white slur for a black person, though it
social inequality), “blaming-the-victim”
is also used humorously by black people.
ideology finds the defect “within the vic­
Joseph Owens (1982, 61-2) notes that
tim, inside his skin” (Ryan 1976, 8), al­
in traditional Rastafarian thinking, white
though the stigma is acquired rather than
represents a bleaching out of black, the
genetic. color from which all other colors are
C onservatives, on the other hand,
thought to derive. Bleached ebony has
who claim to view social and other en­
been used for a mulatto/a.
vironmental factors more nondetermin-
See also a s s i m i l a t i o n , p a s s i n g , w h i t e .
istically, denounce talk of “victim s” ;
they argue that cultural and psychologi­ blood. A term used figuratively for racial
cal defects, such as lack of initiative at ancestry and social lineage and to iden­
w ork or o f determ ination to stay in tify the source of behavioral traits, in­
school, are real barriers to people’s ad­ cluding so-called racial traits, said to be
vancement. Yet these views may be seen “in the blood.” In the Western world, but
as expressing another kind of determin­ also in other cultures, both in folk theory
ism, a psychological one derived more and in social science, ethnicity is com ­
fro m m a in strea m U .S . values than monly seen as a bond that exists through
grounded in science. W riting of the re­ “blood” or “seed.” The word has been
34 blue x.

used by racists as a shibboleth in solidi­ people.


fying the concept o f race and by rom an­ For other words for black people, see
tics (sometimes one and the same with b l a c k , cross-references. See also c o l o r .

racists) to glorify their nation or group blue-eyed devil. D erogatory expression


or lineage. used among some black speakers for a
Among other related terms are blue white person. M embers o f the N ation o f
blood (aristocratic families); royal blood Islam have held the belief that founder
(royal families); peasant blood (common Wallace D. Fard, supposedly an ortho­
families); pure blood (of one race; not dox Muslim bom in M ecca around 1877,
half-caste); and Aryan blood (Nordic, was an incarnation o f Allah, com e to the
non-Jewish) and blood and soil (Nazis United States to save the black race from
and Nazi ideas), terms by which Nazis “blue-eyed devils.” M ajor (1994) gives
made their emotional appeals. Also of blue-eyed soul brother/sister as a white
this ilk are Negro blood (once particu­ person w ho sym pathizes w ith black
larly distrusted by white people seeking people or with their struggle.
blood donors) and white blood (thought For other words in black use for white
to be best when “untainted” or— as first people, see w h it e , cross-references. See
the Nazis, then the neo-Nazis ranted— especially d e v il , w h i t e d e v il . See also
“unpoisoned” by that of other races). O f d e m o n iz e .
any kind, metaphorical blood is said to
blue-eyed Negroes. See t r ir a c ia l m i x e s .
be in your veins, never in your arteries.
In A frican A m erican usage today, BN IC. See HNIC.
blood is a term of address for fellow b o at people. People fleeing a country in
black people, especially young men, a boats for political reasons and often
shortened form of blood brother, imply­ without adequate provisions. Appearing
ing ethnic kinship (M ajor 1994). in the mid-1970s, the term has often re­
See also m ix e d / m ix e d b l o o d , r a c e . ferred to the million or so refugee's who
have fled Indochina since 1975, includ­
blue, blueskin. Derogatory slang from the ing Vietnamese, Laotians, Cambodians,
South for a black person. Blueskin ap­ and Southeast Asian ethnic Chinese. In
peared around the late 1700s (now ob­ the United States, boat people have in­
solete), blue coming into use later. As cluded, in particular, the Vietnamese but
applied among black speakers, blue has also Haitians and Cubans seeking ille­
referred especially to a dark-skinned gal entry into the country. “As a former
black person. Usage calls up an image ‘boat person’ who fled Vietnam in 1978
o f blue-black skin, and that coloring may Tony Lee has built a successful career
account for the origin of the term. in the U. S. . ( Transpacific, November
Blue is used among African Ameri­ 1993, 30).
cans in Louisiana (and in Florida and The association o f boat people with
Virginia, according to different sources) ill fortune and poverty may lead some
for someone who is a mix of black, Na­ immigrants of the same nation or cul­
tive American, and white, also known ture, such as the Haitian Americans who
as a t r i r a c i a l m ix . M ajor (1994) says arrived in the United States by plane, to
that in this sense, the reference is to the wish not to be lumped with boat people
visibility of blue veins in the light skin. just because o f their sim ilar ethnic ori­
T he blue-vein society (or circle) of gins. A flood o f boat people, usually
southern black culture comprised cliques unwelcome in the United States, can fuel
o f very light-skinned African Americans prejudice among many U.S. citizens and
possessing higher status than other black trig g e r g o v ern m e n t ac tio n . “O v e r­
boogie 35

whelmed by the wave o f Haitian boat clumsy— an oaf—or even less than hu­
people fleeing violence and hunger, the man, and have since been used in that
Clinton administration is under mount­ sense genetically also. “During the post­
ing pressure to advance its timetable for World War I labor strikes, one steel­
a U.S.-led invasion to overthrow Haiti’s w orker labelled ‘H u n k ies’ as ‘only
military regim e....” (Chicago Tribune, cattle’ ” (Jerome Davis, from The Rus­
4 July 1994, 1). Eoyang (1995, 126) sian Im m igrant, 1922, in Perlm utter
observes that boat people as we know 1992, 35). Bohunk or bohink were un­
them today are “immigrants,” often ob­ flattering references to Czech or other
je cts o f hostility, w hereas those who Slav languages.
came here on the Mayflower, the hal­ In black usage a bohunk is a white
lowed boat people of the seventeenth person. H o n k y may derive from it.
century, are “exiles.” See also c h e s k y , L it , P o l a c k , P o l e ,
Yacht people, a term patterned on POSKI, VULGARIAN, YAK.
boat people, refers to people whose en­
bonehead. In ethnic discourse, a deroga­
try into the United States is a very dif­
tory n ic k n am e giv en by n o n ra c is t
ferent matter. The 1990 Immigration Act
skinheads for the racist variety. The term
included the provision that a potential
is no doubt an allusion to the close-
imm igrant to the country would be al­
cropped heads of skinheads, but as a ref­
lowed automatic entry if establishing a
erence to a particular kind of skinhead
busin ess w ith a m illion dollars that
scorned for racist views, it takes its con­
would provide jobs for at least ten work­
notations from the older slang term
ers. T hese w ealthy im m igrants have
meaning a stupid person. “One black
been known as yacht people.
skinhead claimed that as far as he was
See also H a it ia n , im m ig r a n t , M a r ie l
concerned, there was no such thing as a
C uban.
ra c is t sk in h e ad . ‘We c a ll them
Boche. See k ra u t. boneheads’” (M ichael Kronenwetter,
Bohem ian. See G y p sy . United They Hate, 1992, 80).
Boho. See B ap.
See also s k in h e a d .

bohunk, Bohunk, hunk. Often disparag­ boogie, boogy, boogey; bogeyman. Boogie
ing term from the late nineteenth or early means a goblin or phantom, possibly
twentieth century, derived from Bohe­ from the English and Gaelic bogle. As
mian plus hunk (alteration of Hungar­ in bogeyman (also boogeyman), it sug­
ian). It originally meant an unskilled la­ gests someone frightening. In the early
b o re r fro m A u stria -H u n g a ry or 1920s, boogie came into derogatory use,
Bohem ia, later any central or eastern first in criminal and hobo groups, for a
European imm igrant o f working-class black person. “Which one of them is the
background— a Czech, Slovak, Pole, or head boogeyman?” (the dim-witted U.S.
Lithuanian, for instance. Also used have president in Buck H enry’s First Family
been hunk and hunkie or hunky, for an [1980], upon being greeted by a delega­
unskilled immigrant worker from cen­ tion of black African people). It has also
tral Europe. These terms may be derived been suggested that boogie derives from
from either Bohunk or hunk(y) (from the southern slang for syphilis, reflecting an
Flemish hunke), the latter referring to a old stereotype that African Americans
man with the muscles— not brains— req­ carry venereal diseases. African Ameri­
uisite for manual labor. Bohunk and hunk cans may use the term sarcastically, call­
were used to suggest that the immigrant, ing attention to others’ tendencies to find
e s p e c ia lly a m a le, w as stu p id o r a black person— society’s bogeyman—
36 boojie \

behind any bad events, such as crimes. States, David Halberstam wrote, “When
For other words white people use for he attended social events as a m em ber
black people, see b l a c k , cross-refer­ o f the W hite House staff, people occa­
ences. See especially b l a c k m a n , s p o o k . sionally gave him their coats, saying
‘Boy, take care o f this’” (interview in
b o o jie, b o o jee, boojy. Pejorative used
Booklist, 15 Septem ber 1993,105). Boy
among black speakers in the South since
' has also been used for any male who
the second half o f the twentieth century
works in a position such as that o f a por­
for a wealthy or elitist black person who
ter or an elevator operator, suggesting
imitates white people. It derives from
bourgeoisie. In Mario Van Peebles’ 1995 his low status.
film Panther, an African American man W h a te v e r th e in te n tio n s o f th e
accused another of being a “phony-ass speaker, black males (or others that white
b o o jie nigger,” thus questioning his people have targeted) understandably
black identity. hear the sense o f “inferior” when the
For other words black people use for term is used to address them . B lack
other black people, see b l a c k , cross-ref­ people may return the insult with such
erences. See especially A f r o - S a x o n , black English slang forms as grayboy
B a p , B l a c k A n g l o - S a x o n , b u p p ie ,
(see g r a y ) and w h it e b o y .
CHALKER, OFAY, OREO, STEPOUT, W ANNA-BE,
For other words white people use for
W HITE PADDY.
black people, see b l a c k , cross-refer­
ences. See especially A u n t , g i r l , U n c l e .
boon coon. See coon.
BP. See b l a c k pow er.
Bootchkey, Butchski. See c h e s k y .
b ra c e ro [bra-'ser- o]. Spanish A m erican
b o r in k i. A n ic k n a m e , fro m S p an ish
word meaning “day laborer.” D erived
Borinqueho, from Borinquen (the origi­
from Spanish brazo (arm), suggesting
nal name of Puerto Rico), often humor­
the strong arm of the field hand, and u sed
ous, used in Hawaii for a P u e r t o R i c a n .
in the Southwest. A bracero is a tem po­
boss C harlie. See C h a r l ie . rary, legal m igrant w orker contracted
boy. A term with a long history in English especially to do agricultural work, as
to mean someone of low or menial sta­ during W orld W ar II w hen M exican
tus. It was used by white colonists in farmhands legally entered the U nited
North America for males who were in­ States for limited periods to help harvest
dentured servants, Indians, or black crops. Under the provisions o f the Los
slaves and was later restricted more to Braceros program, supervised jointly by
black male slaves o f almost any age (but the United States and Mexico, provisions
see U n c l e ), with emasculating conno­ for m inim um stan d ard s o f h ousing,
tations. It was used commonly in the wages, and health care sometimes gave
South when the black m an’s first name the braceros, who were M exican nation­
was not known, since white people did als, an advantage over the Chicanos.
not traditionally use titles o f respect for “Frustrated after six weeks o f intense
black people. police action by the U.S. Border Patrol
This pejorative is still used today for along the Rio Grande here, M exican of­
African American males over age eight ficials have proposed a return to a sys­
or nine, though less so because of stron­ tem sim ilar to the Bracero program of
g e r ta b o o s a g a in st o v ert slu rs. O f the 1940s and ’50s” (San Antonio E x­
Frederic Morrow, a black assistant to press News, 31 O ctober 1993, 1A).
President Eisenhower and the first black The term may be used to disparage
assistant to a president of the U nited the social status of these workers: “She
Brit 37

often called other lower-income M exi­ breed. A shortened form of half-breed from
cans ‘braceros,’ or ‘wet-backs,’ referring the late nineteenth century, especially as
to herself and her family as ‘a different used in the West. It is usually a dispar­
class o f people’” (Cherrfe Moraga, in aging reference to a person of mixed
Andersen and Collins 1992, 21). descent, especially one who is half Na­
See also C h ic a n o / a , M e x ic a n A m e r i ­ tive American (but sometimes also black
can, PEON, WETBACK. or Latino) and half white. To Native
Americans or others so targeted, the term
b rad y . See h o m e b o y .
is likely to be offensive. “Even a few
B rah m an ; B rahm in. From a Sanskrit word college intellectuals call them selves
meaning “having to do with prayer” or ‘breeds’ because they have lost their
“sacrifice-priest,” a term referring to a identities and don’t know anymore who
member o f the highest caste among H i n ­ they are” (Gabriel Horn, Native Heart,
d u s , one concerned with guarding reli­ 1993, 81).
gious writings and rituals. Brahmin is the See also b ir a c ia l , h a l f - b r e e d , h a l f ­
preferred spelling for a socially elite or ca ste, INTERRACIAL, MESTIZO/A, METIS/

highly cultivated person, especially a METISSE, MISCEGENATION, MIXED, MULTIRA­

m em ber of old New England stock, as CIAL.

in Oliver Wendell H olm es’s The Brah­ briquet. See C reole.


min Caste o f New England (1859). In B rit. A shortening of Briton (which few
this sense, it is sometimes used dispar­ British use to refer to themselves) or
agingly. British (indicating citizenship rather than
See a l s o Y a n k e e . cultural heritage). The Old English term
is Bret, probably from the Celtic Brittos.
B rass ankle. See t r ir a c ia l m ix e s .
A lthough not w idely used until the
brave. A reference to an American Indian 1970s, Brit is reinforced by such usages
first appearing in the early 1800s, origi­ as Scot (Scottish) and Dane (Danish) and
nally m eaning any w arrior or soldier. is unmarked for gender (unlike English­
From M iddle French brave, meaning man and Englishwoman). Yet this infor­
“valiant, splendid,” from Italian bravo mal usage may have a slightly offensive
(fine, bold) and Spanish bravo (wild, tone or, as used by Irish nationalists, sig­
savage). Possibly, says Barnhart (1988), nify an overt anti-British attitude. It may
from Latin barbarus (foreign) or Medi­ be somewhat more derogatory in Aus­
eval Latin bravus (cutthroat, daring vil­ tralia than in the United States. However,
lain). often no more than a nickname, it may
Waldman (1994) says it was first ap­ be used neutrally, affectionately, or, by
plied to Native Americans by the Span­ virtue o f its brevity, in newspaper head­
ish, who used the phrase Indios bravos lines in the U nited K ingdom or the
“in reference to the fierceness the Indi­ United States. M erriam-W ebster’s D ic­
ans demonstrated in battle.” It eventu­ tionary o f English Usage (1989) ob­
ally designated any male Native Ameri­ serves a trend in U.S. and British usage
can, whether a warrior or not. Today the that “seems to suggest that Brit is on its
term sounds dated, and to many Native way to becoming a relatively neutral,
Americans its use may seem disrespect­ informal term used in place of the longer
ful, whatever the Western film’s gloss of Briton, Britisher, or Englishman.” Par­
romance. tridge (1984) lists as another colloquial
For the controversial use of brave as meaning (usually in plural form) a mem­
a sports mascot, see I n d i a n . See also ber of the British Israelite sect.
buck, N a t iv e A m e r i c a n . See also B r it is h e r , l im e y .
38 Britisher N,

Britisher. A resident of or person bom in friend. Also used for a brown-skinned


Great Britain (sometimes also someone Asian. May be offensive if used by white
from a Commonwealth nation). This usu­ people.
ally informal term is probably of U.S. For other words black people use for
origin. It became popular in the United other black people, see b l a c k , cross-ref­
States at the time o f the American Revo­ erences. See especially b r o w n s u g a r ,
lution, or just after it, and may have been ' m u latto/ a .
derogatory, perhaps originally used to brown sugar. Black slang originating in the
distinguish a British army of occupation early twentieth century for a black per­
from colonists bom in England or to la­ son whom one is attracted to, as a boy­
bel a colonist of avowed allegiance to the friend or girlfriend (M ajor [1994] re­
King. It may be used now as an ironic jab stricts black use to a woman). The term
at stuffy English titles. ‘T h e term,” says alludes both to color and to sweetness.
The Oxford Companion to the English T he n in e tee n th -ce n tu ry slan g w ord
Language (1992), “is both widely used sugar, meaning “money,” might add to
and widely disowned. It was the first of the sense o f something to covet. Brown
the inclusive terms for people from Brit­ sugar may be considered derogatory if
ain who may or may not be English....” used by white people.
Britisher is usually not biased. For other words black or white people
See also B r it , l im e y . use for black people, see b l a c k , cross­
brown. Pertaining to a racial category seen references. See especially b r o w n ie , d a r k
m eat, I n d ia n p r i n c e s s .
as having a skin color between that of
white and black people. This term has Bruce Lee. Based on the name o f the Chi­
m uch British use, although it is also nese martial arts movie actor, this epi­
heard in the United States, usually asso­ thet, when used generically to refer to a
ciated with minority status. It often re­ Chinese or any Asian male, may betaken
fers to an Asian, especially o f Indian with offense.
origin. As a reference to a mulatto or See also A s ia n A m e r ic a n , C h in a m a n ,
light-skinned black person or to a Mexi­ C h in e e , C h in e s e , C h in k , c h o p s t ic k s ,
can or a Puerto Rican, it can be deroga­ chow , c o o l ie , J o h n C h in a m a n , m ic e -
tory, especially if the speaker is white. eater, m o n k ey , P a t , p ig t a il .
However, the Harlem Renaissance of the brunette. From the late nineteenth century,
1920s glorified brown skin colors, and referring to dark hair and a relatively
in the barrios of the 1960s, the term was dark complexion, a term for a black per­
used with pride in the Chicano slogan son; also used earlier in this century for
“Brow n Power,” patterned on b l a c k a Native Am erican. A lthough L ighter
p o w e r . The Brown Berets were militant
(1994) sees both usages as jocular, they
organizers in the movement. The brown­ will likely be viewed as having racist
ing o f America, used among demogra­ overtones.
phers, refers to the growth of the non­ For other words for black people, see
white population in general in the United b l a c k , cross-references. See also b u f ­
States. f a l o s o l d ie r s .
See also A s ia n A m e r i c a n , b l a c k ,
B R O W N IE , B R O W N S U G A R , C H IC A N O /A ,
Bubba, bubba. A m an’s nickname, prob­
color, M e x ic a n A m e r ic a n , P u e r t o
ably from a ch ild ’s pronunciation o f
R ic a n .
brother. M ajor (1994) lists bubba as a
nineteenth-century term in black use as
brownie. In black English, a young black a form o f address for a male sibling. It
person or mulatto/a, especially a girl­ is still in use as a nickname among black
buckra 39

people and, nonpejoratively, among pro for Paul R obeson’s portrayal o f The
football players. Em peror Jones (1933) prom ised that
It is also commonly associated with “your heart will beat with the tom-toms
a white southern male, also known as a at the tragedy of a roaring buck from
g o o d o l d b o y . Outside the South, the H arlem , w ho sw ap p ed a p u llm an
image is negative— an unsophisticated, porter’s cap for a tyrant’s crown” (in
boorish white man: “Look at the south­ W illiatn L. Van Deburg, Slavery and
ern characters on television in the 1960s: R ace in A m erican P opular Culture,
the Beverly Hillbillies, Gomer Pyle, the 1986, 124).
R e a l M c C o y s ...m o ro n s on e and A comparable term applied first to a
all...many o f them sporting such yokel female child, but later taking on the sense
names as Bubba, Slick Mavis, or Billie of a female servant, slave, or mulatta
Joe Bob” {Jane & M ichael S te m 's E n­ (also a lewd woman), is wench. “In overt
cyclopedia o f Pop Culture, 1992, 415). contempt for slaves, the masters used
American Speech (Spring 1993,100­ buck and wench till they became trade
02) says that Bubba has been in use in terms, like ‘filly’ and ‘shoat’” (Furnas
the form ation o f a num ber o f recent 1956, 120). Ironical usage o f either of
terms, especially during the 1992 presi­ these terms occurs today among African
dential campaign: the Bubba vote, refer­ Americans. Buckwheat, referring to wild
ring to the white working-class south­ wheat, came to be an epithet for black
erners who offered substantial support A m ericans, though used also am ong
to then Arkansas governor Bill Clinton; African Americans on familiar terms.
Bubba and brother (or Bubba and the For other traditional southern words for
Brotha), a political coalition between black people, see b l a c k , cross-refer­
white southerners and black people; and ences.
a less frequently heard female version, Buck has also been used for any spir­
Bubbette, a white southern female o f the ited young man and is usually not dis­
sam e ilk as a Bubba. In Bubba Talks paraging in this sense.
(1993), Dan Jenkins offers a colorful
redneck image: A Bubba can be found b u ck ra , b a c k ra , b u c k ra h , b u c k ru h . A
anywhere in the United States, as long white man, or master. As an adjective, it
as it’s afternoon and the place is called means “of the white race.” The term
D ottie’s Paradise Lounge. comes from the Gullah language, a kind
See also A p p a l a c h ia n , c l a y - e a t e r , o f plantation Creole developed by black
c o r n c r a c k e r , c r a c k e r , h il l b il l y , p o o r slaves and based on the languages of
w h it e t r a s h , r e d n e c k , s o u t h e r n e r . their African homelands, pidgin English,
buck; b uckw heat. By extension from its and the English spoken by slave own­
first dictionary sense (an adult male ani­ ers. There have been numerous alterna­
mal such as a deer, antelope, or goat), tive spellings. Buckra is often deroga­
buck has been a disparaging term since tory and can refer to a poor white or any
co lo n ial tim es fo r any m ale N ative white person. “The black people of the
American, especially youths and young South Carolina and Georgia Sea Islands
adults, as in buck Indian. have always been private, distrustful of
See a l s o b r a v e , I n d ia n , N a t iv e A m e r i ­ outsiders, especially the buckra, the
can.
white man” (Walt Harrington, Crossings,
Buck or buck nigger was also used 1992, 74).
during the enslavement era for a black Toni M orrison’s Song o f Solomon
m?n, especially a young strong one, and (1977,303) suggests the idea o f oppres­
thus may connote sexuality. Advertisers sor behind the word:
40 buckwheat

O Solomon don’t leave me here battle. Leckie (1967, n.26) argues that the
Cotton balls to choke me. buffalo was a sacred animal to Native
O Solomon don’t leave me here Americans, and they would not likely
Buckra’s arms to yoke me. have bestowed the name on an enemy
For other words black people use for for whom they had no respect. The black
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ troopers probably understood this, which
ences. See also G u l l a h . ' is why they wore the name proudly. (2)
buckw heat. See buck.
The soldiers wore garments made from
the buffalo (see the account by Charles
B u d d h a h e a d , B u d d h a -h e a d , b u d d h a Alexander Eastman in Brown and Ling
h ead , b u d d ah e ad . Twentieth-century 1993, 4). (3) Their hair resembled that
slang for someone of Asian descent, sug­ on a buffalo’s neck (see Katz 1986,174—
gesting the wearing o f a turban, used 5). Leckie (1 967,25-26) notes that buf­
primarily for Asian Americans in Hawaii falo soldiers were also called various
and California. It is also in use as a main­ other names, mostly derogatory, includ­
land Japanese American epithet for their ing moacs, brunettes, niggers, and A fri­
Hawaiian counterparts, stereotyped as cans, by all manner of people. For the
traditional and unsophisticated (the epi­ role o f African American soldiers on the
thet is also used by non-Japanese on the frontier after the Civil War, see Clinton
m ainland). A synonym for this latter Cox, The Forgotten Heroes, 1993.
sense is p in e a p p l e . Buddhahead has also See also A f r i c a n , b l a c k , b r u n e t t e ,
been used for any Japanese pejoratively BUFFALO, NIGGER.
or, as in this citation, affectionately:
“One night I told you that bein’ married buppie, Buppie, buppy. Black, urban (or
to that Budda-head was livin’. It ain’t. upw ardly m obile) p ro fessio n al. T he
It’s something much finer than livin’” term, derived from yuppie and attributed
(James A. Michener, Sayonara, 1953). to sociologist Harry Edwards, came into
See also A s ia n A m e r ic a n , A s ia n I n ­ use in the early to mid-1980s for young
d ia n , DOTHEAD, KOTONK, RAGHEAD.
African Americans with high incomes
or aspirations and middle-class, integra-
buffalo. Derogatory slang, from at least the
tionist values that other black people
early part of the twentieth century, for a
may see as a rejection o f their roots. For
black person, especially males. In more
this reason, the term may, at least among
historical use, the term was applied to
black users, connote something o f a sell­
Unionists in North Carolina during the
out. A n ideal type w as the character
Civil War and to poor white people in
Greer Childs, played by John Terrell in
that state. When used as a shortened form
Spike L ee’s 1986 film S h e’s Gotta Have
o f buffalo soldier, it does not carry any
It. A successful, health-conscious young
derogatory connotations.
black man, Childs drove a European
For other words for black people, see
sports car and talked about finding a
b l a c k , cross-references. See also b u f ­
white woman. He was a “pseudoblack-
falo SOLDIERS.
m an” in the eyes o f B-boy character
buffalo soldiers, B uffalo Soldiers. Native Mars Blackmon, played by Spike Lee.
American pidgin English for black sol­ Nelson George (1992) sees the buppie
diers who fought in segregated regiments as one of four African American char­
in the U.S. Army after the Civil War. acter types, along with the BAP, the B-
Explanations offered for the origin of the boy, and the Boho, originating in the
term include the following. (1) The In­ 1970s and crucial in the development of
dians against whom the black soldiers American society. Referring to the 1991
fought found them strong and brave in nomination o f Clarence Thomas to ju s ­
butchski 41

tice of the Supreme Court and to the live tribal or third world areas stereotyped
telecast o f sexual harassment charges of as p r i m i t i v e , as reflected in the usages
A n ita H ill ag ain st T hom as, G eorge Bushman and Bush Negro.
notes, “Never has America seen so many Bushman comes from the obsolete
real-life Buppies on TV. Unfortunately, A frikaans boschjesm an, used by the
they’re all Republicans” (1992, 40). Dutch who colonized South Africa for
See also A f r ic a n A m e r ic a n , A f r o - black people inhabiting “the bush.” The
S a x o n , B a f, bla ck , B lack A n g lo - term refers to the short-statured, tradi­
S a x o n , b o o j ie , c h a l k e r , o f a y , o r e o , p a s s ­ tionally foraging people of southern Af­
in g , STEPOUT, WANNA-BE, WHITE PADDY. rica or to their language. Once used
b u rrh e a d . Derogatory reference to a black among social scientists to refer to these
American or Pacific Islander, based on people’s hunting-gathering economy, the
hair texture. term, though still in print, is now criti­
For other words white people use for cized for its Eurocentric bias. Its conno­
black people, see b l a c k , cross-refer­ tations may be contemptuous or affec­
en ces. See esp ecially f u z z y - w u z z y , tionate. T hese people, who have no
WOOLY HEAD. single term that covers all their groups,
refer to themselves as “true people,” but
bush; B ushm an; B ush Negro. Bush means
are called San by neighboring related
a w ild e rn e ss. M e r r ia m -W e b s te r ’s
people and now by anthropologists as
(1993), deriving bush from Middle En­
well.
glish, notes that it is akin to Old High
Bush Negro is a pejorative name for
German busc (forest). Mencken (1962,
a member o f any o f the black or mixed
suppl. 1,191) claims that in the sense of
black and Indian populations of the West
“wild land” the A m erican usage was
Indies or Guiana that comprise descen­
probably influenced by the Dutch bosch.
dants of fugitive slaves o f the seven­
In English it has also been used to refer
teenth and eighteenth centuries (the
to something provincial, backward, or
n o n b ia sed nam e is M aroon). B ush
substandard; it often evokes images of
nigger refers pejoratively to any black
“uncivilized” rural areas. The American
person who is wild, loud, or obnoxious.
bush league refers to something second-
S ee also A f r i c a n , E t h i o p i a n ,
rate, and bush ape means someone who
H o t t e n t o t , K a f f ir , M a u M a u , N ig e r ia n ,
lives in the backwoods. Americans, as
P ygm y, Z ulu.
well as the English and Australians, have
applied the bush to remote, so-called butchski. See chesky.
cannibal 43

Cambo. U.S. slang, sometimes derisive, for


C a Cambodian. Associated with military
cabbagehead. See kraut.
use during the Vietnam War.
See also A s ia n A m e r ic a n .
Cajun, Cajan, Cagian. A corruption of
Acadian (once pronounced Cadian), the camel jockey, camel jammer. Stereotypi­
di sound having been corrupted to a soft cal na/ne for an Arab or for someone of
g. It refers to an inhabitant of the his­ Arab descent. “We were always called
to rical F rench colony, A cadia (m ost the sand niggers or the camel jockeys”
likely named after the mythical Arcadia), (Essa Sackllah, in Perlmutter 1992,46).
o f Canada, w hose members were ex­ See also A r a b .
pelled by the British in 1755. A fiction­ C ane R iver M ulattoes. See trira c ia l
alized account of the expulsion is told MIXES.
in Longfellow’s 1847 poem Evangeline. cannibal. Originally borrow ed from an
Though the exiles were geographically Arawakan word, caniba (used by native
dispersed, and many returned to their people in Cuba) related to carib (used
C a n a d ia n h o m e la n d , n u m e ro u s by native people in H aiti), m eaning
A cadians settled in the bayou lands of “strong men” or “brave men.” Cannibal
southern Louisiana. comes to us through Spanish canibal, as
Cajun (also Cajan) refers to these re­ recorded by Christopher Columbus to
settled French exiles in Louisiana, to describe the “man-eating” (as the Span­
Louisianans descended from them, to ish reported them ) C arib, a N ative
their archaic French dialect (which they American people who migrated out of
call Bougalie), and also today to their w hat is now B razil into the L esser
cooking. “My father... was a huge, dark, Antilles area of the West Indies around
grinning Cajun with fists the size of can­ a . d . 1400.
taloupes” (James Lee Burke, Dixie City Cannibal is often an inaccurately
Jam , 1994, 208). Som e A cadians in applied label. In many historical circum­
Louisiana, however, may regard the term stances it has been no more than an al­
as objectionable. By around the m id­ lusion to the “savagery” of peoples, in­
nineteenth century, it had taken on de­ cluding Native Americans, living outside
meaning connotations, corresponding to or on the fringes of Western civilization.
the increasingly stigmatized status of be­ Although various European groups have
ing a Cajun in the eyes of non-Acadians historically been reported as practicing
and of the so-called Genteel Acadians. some cannibalistic rites, these reports,
W hile Cajuns did not see themselves in unlike those regarding alleged practices
terms o f the qualities ascribed to them among non-Western peoples, are readily
(nor did they use the term Cajun, pre­ dism issed am ong W esterners as the
ferring instead the French Cadien), to products o f prejudice (Arens 1979). His­
others it meant a poor, rustic, or back­ torically, the term was used in European
ward person (Dormon 1983, 240-43). or U.S. campaigns designed to prosely­
Cajan, sometimes carrying pejorative tize, colonize, or “relocate” indigenous
connotations o f racial mixing, is a spell­ peoples. According to Anthony F. C.
ing used for a person of white, Native Wallace, for example, Andrew Jackson,
American, and black descent in Alabama a land speculator, politician, and com­
or M ississippi. See also t r ir a c ia l m i x e s . m ander o f a m ilitia, view ed N ative
For another word representing the A m ericans as “savage, cruel, blood­
same kind of corruption o f sound, see thirsty, cannibalistic butchers of innocent
I n j u n . See also c o o n a s s . white women and children, and [they]
44

should be driven into submission or ex­ For example, many wish to include the
tinction” (The Long Bitter Trail, 1993, w orks o f Z o ra N eale H urston, Toni
54). D ata on the so-called cannibalistic Morrison, Alice Walker, and other mem­
practices of both Western and non-West­ bers o f oppressed groups or the devel­
ern peoples have been filtered, em bel­ oping world. (In 1997 the publication o f
lished, and often invented, and many of The Norton Anthology o f African Ameri-
the reporters never actually witnessed ycan Literature was a significant effort
any such practices, abundant references toward a canon o f A frican A m erican lit­
and claims notwithstanding. erature.) The goals are to expose and
“Better sleep with a sober cannibal limit bias, to recognize the diversity o f
than a drunken Christian” (Ishmael, re­ voices in American society, and to build
ferring to his “heathen” roommate in a culture that respects differences as well
Herman M elville’s M oby Dick, 1851). as commonalities and that is fully hu­
See also m e n a c e , p r im i t i v e , sa v a g e . manizing for everyone. Some, o f course,
resist this change, and descriptions o f an
canon. From the Latin canon (rule), Greek invasion o f “barbarian terrorists” on col­
kanon (m easuring rod o r rule). The lege cam puses have ensued. G erald
Greeks carried a straight stick, or kanon, Graff (1992) has helped to explode some
as a signal o f authority or power. By o f the myths about an intolerant code o f
extension, the word came to mean a de­ political correctness in higher education
cree o f the Catholic church (canon law) by pointing out, for example, that liter­
or the Gospels o f the Bible (Canonical ary canon is always changing, “by ac­
Gospels), a standard in art or language, cretion at the margins, not by dumping
or the collective superior works of lit­ the classics” (24).
erature in u language. O f interest here, Critics o f canon reform ation defend
canon means those works preserved as the general canon not just on the grounds
the best or “classic,” specifically in Eu­ o f aesthetic value; they argue that,' like
ropean and U.S. literature, history, phi­ Western culture in general, it unifies an
losophy, the arts, social and political o th e rw ise d is p a ra te an d re a d ily
thought, mathematics, and science. factionalized U.S. society around a heri­
Canon became a buzzword in aca­ tage believed to be essential for our com ­
demic debate in the 1980s. The body of munal well-being. It is a heritage, the
long-respected Western works, seen as critics go on, in which truth and excel­
the accepted list of essential books to le n ce are re s p e c te d r a th e r th a n
read (a long list, from Plato and Aristotle relativized, offering standards that are
to D an te , M ilto n , E m e rso n , and frequently the envy o f the world. Many
Melville), came under attack by African opposed to some forms o f reform ation
A m erican, Latino, N ative A m erican, are open to adding the works o f non white
Asian American, feminist, and gay and groups to the general canon over time,
lesbian critics. From their point of view, but they may also argue that canons can­
the literary canon was exclusive, writ­ not be established in, for example, black
ten largely by white, often upper-class, literature and com plain that attem pts to
European, heterosexual males and con­ define minority canon are tainted by
trolled by critics and managers of access political interests, “ ...w e face the out­
(e.g., publishers) of the same ilk. raged reactions o f those custodians of
A recent, highly controversial thrust W estern culture who protest that the
o f multiculturalism has been to seek new canon, that transparent decanter of West­
types of canon and to add writers of color ern values, may becom e— breathe the
and female writers to the general canon. word—politicized" (Gates 1992, 33).
C aucasian 45

S ee a lso c u l t u r a l r e l a t i v i s m , Canuck is also used to nam e the


DW EM , EQUALITY, POLITICAL CORRECT­ F ren ch -C an ad ian p atois. In M aine,
NESS. Kaybecker, for “Quebecois,” came to be
C a n u ck , can uck, K anu(c)k, C anack. A used as a polite alternative to Canuck.
Canadian. From the mid-nineteenth cen­ See also K a n a k a .
tury or earlier, this term has often been casper. Se,e s p o o k .
used to personify Canada. It is seldom
applied offensively in Canada, especially C aucasian, C aucasoid. Caucasian derives
in the west, and has appeared in such from Caucasus, the name of a mountain­
nam es as the Vancouver Canucks and ous reg io n betw een the B lack and
Johnny Canuck, whom Leo Bachle de­ Caspian seas. The early anthropologist
picted in his comic book as an enemy of Johann Friedrich Blumenbach, who first
th e N a z is d u rin g W orld W ar II. used the term in 1795, believed that the
Wentworth and Flexner (1975) also point first humans originated here. They were
out the term ’s use to refer to a strong probably white, he reasoned, since it
woodsman or logger. w ould have been difficult for d ark ­
However, Canuck may be a derisive skinned people to evolve into the more
label in eastern Canada for a French aesthetically pleasing (in Blumenbach’s
Canadian and in the northeastern United chauvinistic opinion) white ones.
S tates fo r a C anadian, esp ecially a This term, which in its narrow sense
French Canadian. A certain amount of once referred simply to the people of the
hullabaloo surrounded a statement attrib­ Caucasus, was picked up by anthropolo­
uted to an aide to 1972 presidential can­ gists as a racial designation for white
d id a te S en ato r E dm und M uskie o f people, principally of European origin,
Maine. A pparently meant to discredit whose physical features included light
Muskie, the statement is quoted as, “We skin pigmentation, straight to wavy or
don’t have blacks but we have Cannocks curly hair, and such facial characteris­
[sic].” The senator denied the statement tics as small teeth and prominent noses.
was ever made. Though discredited as an anthropologi­
Attempts to trace the origin o f the cal term and not recommended in most
term have come to different conclusions. editorial guidelines, it is still heard and
It has been said, for example, to derive used, for exam ple, as a category on
from the first syllable of Canada (The forms asking for ethnic identification. It
Oxford English Dictionary [ 1989] says is also still used for police blotters (the
“apparently”); from Native American abbreviated Cauc may be heard among
languages (Iroquoian kanuchsa, some­ police) and appears elsewhere as a eu­
one in a kanata, or “village”); and from phemism. Its synonym, Caucasoid, also
the French-Canadian word Connaught, once used in anthropology but now dated
a n in eteenth-century nam e given by and considered pejorative, is disappear­
French Canadians to those o f Irish de­ ing.
scent. It has also been explained as a “In an u ltim ate irony fo r w hite
borrowing from the Hawaiian term for folks.. .immigrants from the Caucasus—
person, Kanaka, arriving in New E n­ yes, Caucasians— who have moved to
gland by way o f whalers returning home Moscow since the Soviet Union disinte­
from the Pacific or through a pidgin used grated are resented, harassed and at­
in the fur trade employing Pacific Island­ tacked as ‘blacks’” (ElizabethM artinez,
ers. M erriam-W ebster’s Collegiate D ic­ Z Magazine, December 1993, 24).
tionary (1993) says simply, “origin un­ See also A r y a n , r a c e , w h i t e .
known.” Terminally Caucasian, as used sar­
46 chalker

castically by white people, is a poten­ men. According to Lighter (1994), the


tially incendiary expression that suggests usage for Asians was suggested by Earl
that white people are losing out in jobs D err B iggers’s fictional Chinese sleuth
and education because of the supposed Charlie Chan, whose popularity in film
advantages given today to black people. apparently led to a generalization o f the
See also r e v e r s e d is c r im in a t io n . name to all Chinese men. It was also
chalker; chalk. From the mid-twentieth v used for the armed forces o f Japan dur­
century, in black use, a chalker is a ing World War II and, later, for the armed
b la c k p e rso n w ho e m u la te s w h ite forces of Communist China. V.C. and its
people, or associates with them so much m ilitary alphabet designation, Victor
“that it’s beginning to rub off on him Charlie, were used during the Vietnam
like chalk” (Spears 1991). M ajor (1994) War for the Viet Cong, the Vietnamese
gives chalk as a 1980s black term for a C om m unist guerrilla enemy. Charlie
white person, especially one o f Anglo- Cong was the pejorative epithet.
Irish descent. See also A s ia n A m e r i c a n , C h i n e s e .
For other words black people use for cheese-eater, cheese-head, John Cheese.
other black people, see b l a c k , cross-ref­ D erogatory term s, though som etim es
erences. See especially A f r o - S a x o n , m eant as hum orous, for som eone o f
B a p , B l a c k A n g l o - S a x o n , b o o jie , b u p p ie , D utch descent. Partridge (1984) lists
OFAY, OREO, STEPOUT, WANNA-BE, WHITE cheese-head as a nautical reference to
For other words black people use
pa d d y . the Dutch. Cheese-eater has also found
for white people, see w h i t e , cross-refer­ use as a Catholic epithet for Protestants
ences. who ridiculed Catholics by calling them
charcoal, charcoal nigger. A derogatory fish-eaters. M ore com m only, cheese-
name in white use for a black or a very eater is slang for a despicable person;
dark-skinned person, from at least the cheese-head, a dullard or fool.
early tw entieth century. A ccording to See also D u t c h , f is h - e a t e r , Y a n k e e .
M ajor (1994), it has been inverted by Cherokee. See C h o c ta w .
black people to an affectionate expres­ Cherry Blossom. A Japanese woman, and
sion used for another black person. East Asian women in general, from the
For other words in white use for black cherished trees of Japanese gardens, and
people, see b l a c k , cross-references. See suggesting a sexual pun. Lotus Blossom
also COLOR. is another nickname that may be given
Charlie, Charley. A pejorative nickname to a Japanese or Japanese American fe­
for a white man or for white society as male, sometimes affectionately, as in the
the oppressor. Although in black use case o f Machiko K yo’s geisha character
earlier in the century, Charlie was com ­ in the 1956 film Teahouse o f the August
mon in the language of the civil rights M oon (based on the book by Vera J.
movement. M ajor (1994) sees it as an Sneider). Both usages usually stereotype
alteration o f M ister Charlie, a black, an Asian woman as deferential and ser­
southern usage for the overseer or boss vile to men, sexually or otherwise. “I
in slave days and up through Reconstruc­ m oderated a com m unity program on
tion. Lighter (1994) adds Boss Charlie A sian A m erican w om en recently. A
(boss meaning an overbearing white per­ rather bew ildered young salesw om an
son). Also Charles and Chuck. showed up with a stack o f brochures to
See a l s o M is t e r C h a r l i e , w h i t e . promote the Cherry Blossom com pan­
Charlie was also used disparagingly ion service, or some such enterprise”
for Chinese, Japanese, or Vietnamese (Renee E. Tajima, Making Waves, 1989).
Chicano/a 47

For other words for Asian women, showed little desire to assimilate to Tex-
see C h in a d o l l , d r a g o n l a d y , f o r t u n e Mex culture. Ultimately it became a slur
c o o k i e , g e is h a , Miss S a ig o n . See also used by non-Mexican Americans for all
A s ia n A m e r i c a n . Mexican American people in the barrios.
chesky, Cheskey, czezski. A derogatory stupid america, see that chicano
slang nickname for a Czechoslovakian with a big knife
(the name from which it derives) or Bo­ on flis steady hand
hemian. M encken (1962, suppl. 1, 602) he doesn’t want to knife you
he wants to sit on a bench
notes that it was common in areas in the
and carve christ figures
U nited States where Czech immigrants
but you won’t let him.
were numerous and adds that Bootchkey —Abelardo Delgado,
(or Butchski) was also sometimes ap­ “Stupid America,” 1969
plied to a Czech. Bootchkey comes from
In the late 1960s, som e M exican
the Czech word pockej, meaning “wait”
Americans, especially the younger, po­
or “hold,” and was used by Czech boys,
litically aware, reclaimed Chicano (as
a c c o rd in g to M e n ck e n , in p la y in g
black was reclaimed by African Ameri­
games.
cans in that decade) as an act of politi­
See a l s o b o h u n k .
cal d e fia n c e and e th n ic p rid e.
C hicano/a, chicano/a [che-'ka- no/a], A Chicanismo emerged among Chicano
M exican American. First seen in print students in California, stressing, among
in American English in the late 1940s other things, a positive self-image for
(occurring earlier in Chicano English Chicanos and rejecting the commonly
and Spanish), this term is most likely a held belief in the American mainstream
regional or archaic form of the Spanish that equal opportunity is a reality in U.S.
mexicano (Mexican), in which the x is society. The slogan of the movement was
pronounced as sh. It is capitalized in En­ “Chicano Power.” Chicano thus came to
glish, but not in Spanish. mean a Mexican American without an
There have been numerous folk ety­ Anglo self-image, or an un-American-
mologies and popular explanations for ized Mexican American, or sometimes,
Chicano, many at least supporting the any Mexican American, especially in the
suspicion that class bias lies behind the Southwest.
usage. For example, in parts o f Mexico, Although Chicano has largely been
those at the lowest levels of society were superseded in the press by Latino and
known as chicanos. Another objection Hispanic, some advocate Chicano as the
to Chicano is based on the belief that it correct term for persons o f M exican
derives from the C astilian w ord for A m erican descent because it reflects
“tricky” or “cheat,” which has the same Mexican ethnic nationalism and inter­
ro o t as the E nglish w ord chicanery est in Mexican heritage. However, the
(Julian Nava, Viva La Raza, 1973, in term is not generic. There are many who
M arden 1992, 278). It is also said to de­ reject it, including some (especially old
rive from the Spanish Chico, “boy” or families in the United States with Span­
“small one,” which is used as a nick­ ish surnames) who may still regard it as
name. militant or insulting. In his study of re­
In any case, Chicano was initially a sponses to ethnic labels, Lampe (1982)
pejorative. It som etim es suggested a found that Hispanics, black people, and
n e’er-do-well and was used by border- Anglos tended to respond negatively to
area M exican Americans for recent im ­ Chicano, characterizing Chicanos as
migrants or for those among them who gang members and as lazy and untrust-
48 Chickahominy

worthy (Lampe points out that this may offensive. Roback (1979, 286) recalled
result from the fact that the young and the grievance of a Chinese student: “I
the m ilitant have been m ost likely to don’t call you ‘American-man,’ so why
identify themselves as Chicano). How­ should you call me ‘C hinam an’?” The
ever, as M erriam-W ebster’s Dictionary preferred term am ong m any C hinese
o f E nglish Usage (1989) notes, with Americans is Chinese. Chinaman may
wider application the word has lost some ' also be applied (inaccurately) to other
o f its politicized edge. Asians.
See also H is p a n ic , L a t in o / a , M e x i ­ “And they’ve got a Chinam an play­
can, M e x ic a n A m e r ic a n , T io T a c o . ing wide receiver, and his feet don’t even
C hickahom iny. See t r i r a c i a l m ix e s .
touch the ground” (Pat Bowlen, owner
o f the Denver Broncos, about Jerry Rice
Am ong black users, a late
c h ic k e n lip s .
o f the San Francisco 49ers, 15 January
twentieth-century derogatory name for
1990, inF ik es 1992, 8).
a white person. The term is an allusion
Lighter (1994) lists chinaboy, used
to anatomy; as Spears (1991) points out,
for Chinese males regardless o f age, as
chickens have no lips.
offensive (see also b o y ).
For other words black people use for
See also A s i a n A m e r i c a n , C h i n a
w hite people, see w h i t e , cross-refer­
doll, C h in a m a n ’s c h a n c e , C h in e e , C h i­
ences.
n ese, C h in k , c h o p s t ic k s , c h o p s u e y ,
Chico. From the Spanish chico ['che-ko], CH O W , C O O L IE , DRAG O N LA D Y , FO R T U N E
in the sense o f “little boy.” This nick­ c o o k ie , J o h n C h in a m a n , l it t l e b r o w n
name for a national type, once applied BROTHERS, M ICE-EATER, M ONKEY, P A T , PIG ­
in professional sports, has been used to TAIL.
stereotype not only M exican but also
C h in am a n ’s chance, n o t a C h in a m a n ’s
Puerto Rican and Filipino males. Major
chance. A colloquial expression, now
(1994) lists it as a pejorative in black use
also considered racist, for “the slightest
for either a Latino or a Latina.
chance” or “no chance at all.” O riginat­
S ee also C h i c a n o / a , F i l i p i n o / a ,
ing in California (it is first recorded in
L a t in o / a , M e x ic a n , P e d r o , P u e r t o
1914), the term is usually believed to
R ic a n .
have grown out o f the conditions expe­
c h ie f. See G e r o n im o , I n d i a n . rienced by the Chinese who worked in
chim panzee. See ape. the mining camps at the time o f the gold
c h in a b o y . See C h in a m a n . rush, where, lacking rights, they had
little chance o f avoiding crim e and bru­
C h in a doll. A Chinese or any East Asian
tality. A related hypothesis, offered by
woman viewed as being deferential and
A Dictionary o f Am ericanism s (1951),
existing to serve men or the dominant
is that the expression arose out o f the
society.
practice of Chinese miners working over
For other words for Asian women,
the “tailings,” or refuse heaps, left be­
see C h e r r y B l o s s o m , d r a g o n l a d y , f o r ­
hind as worthless by white miners. R e­
t u n e c o o k ie , g e is h a , Miss S a i g o n . See
inforcing the idea is that w ork for C hi­
also A s ia n A m e r ic a n .
nese laborers on the Central Pacific Rail­
C h inam an/C hinaw om an. A name usually road entailed dangers, not the least of
used w ithout malice, Chinaman may, which was planting a stick o f dynam ite
unlike sim ilar forms o f ethnic names into rock and lighting the fuse (some la­
used in U.S. society (e.g., Irishman, En­ borers did not make it to safety).
glishm an), be taken as patronizing. As the Chinese escaped the quasi-sla­
Chinawoman may also be regarded as very they had first experienced in the
Chinese 49

U nited States and began to enter the West and North, the term played a role
eco n o m y as in d e p en d e n t b u sin e ss­ in the creation of a racist image. Bret
p eo p le— in d irec t co m p etitio n with H arte’s poem “The Heathen Chinee,”
white people— they faced new kinds of first published in 1870, struck a chord
risks. In some places, a white person who with a white America fearful o f the pres­
killed a Chinese was as safe from pros­ ence (as a threat, or menace, to white
ecution as one who killed a dog. labor) 6 f a growing Chinese population
There have also been other phrases in the United States. The poem made
incorporating Chinaman, for instance, h ea th en C hin ee a h o u se h o ld w ord
“have a Chinaman,” an offensive expres­ (Takaki 1989, 104) and defined the ste­
sion meaning to enjoy political clout. reotype o f the Chinese as sly and dark:
See also A s ia n A m e r i c a n , C h i n a That for ways that are dark
doll, C h i n a m a n / C h i n a w o m a n , C h in e e , And for tricks that are vain
C h i n e s e , C h in k , c h o p s t ic k s , c h o p s u e y , The heathen Chinee is peculiar.
chow , c o o l ie , d r a g o n l a d y , f o r t u n e — in Takaki 1989, 105
c o o k ie , J o h n C h in a m a n , l it t l e b r o w n
Harte denied the racist intent with
b r o t h e r s , m ic e - e a t e r , m o n k e y , P a t , p ig ­
which his choice of words, used by those
t a il .
who did not consider themselves friends
Chinatown, Chinatowner. A Chinatown is of the Chinese, came to be associated.
a district within a city (at one time often H arte’s portrayal o f people who at­
a seaport) that is populated by Chinese tempted to cheat the Chinese (but failed
settlers and that has social, cultural, and because of the latter’s savoir faire) was
econom ic significance. Takaki (1989, interpreted not as a satire on the cheat­
239-57) has pointed out that as ghettos, ers but instead as a commentary on the
Chinatowns historically helped to estab­ alleged deceitfulness of the Chinese.
lish the stereotype of Chinese as unde­ Chinee has also been used for the
sirable, unassimilable immigrants, while Chinese language.
this very image led to the commercial See also A s ia n A m e r i c a n , C h in a
shaping o f Chinatown into a mysterious, doll, C h i n a m a n / C h i n a w o m a n , C h in a ­
“Oriental” section o f the city— an attrac­ m a n ’s c h a n c e , C h in a t o w n , C h i n e s e ,
tion for tourists. The term can be offen­ C h in k , c h o p s t ic k s , c h o p s u e y , c h o w , c o o ­
sive when used for other Asian Ameri­ l ie , d r a g o n l a d y , f o r t u n e c o o k ie , John
can neighborhoods. C h in a m a n , l it t l e b r o w n b r o t h e r s , m ic e -
In New York, the term Chinatowner eater, m o n k ey , P a t , p ig t a il .
has been used in the garment industry Chinese. A person from China. Although
to refer to manufacturers o f cheap cloth­ Chinese is the preferred term, it has
ing. T he expression possibly derives som etim es carried negative connota­
from the paying o f “coolie wages” to the tions. It has referred to something back­
garment industry workers. ward or inferior in design, and, in com­
For words designating the neighbor­ bination with other words, often suggests
hoods o f other ethnic groups, see b a r ­ the old stereotype o f “Oriental” unintel­
r io , BLACK BELT, GHETTO, GOLDEN GHETTO, ligibility or deceitfulness, as in Chinese
H a i t i , M e x t o w n , n ig g e r t o w n . See a ls o puzzle (a situation that does not make
ETHNIC NEIGHBORHOOD. sense), Chinese compliment (pretended
Chinee, Chiney. A jocular or “illiterate” deference, or cloaking a scheme), or
sin g u lar form o f C hinese (see, e.g., Chinese fire drill (confusion). The term
Spears 1991). But as used in the late has also connoted something barbaric:
nineteenth century, especially in the ‘“ Some boy in my class said Chinese
50 Chink XI

people do C hinese torture.’ ‘Chinese person. The term was applied to the Japa­
people do many things.. .do business, do nese as they began im m igrating to the
m edicine, do painting. N ot lazy like United States and, more recently, to the
American people. We do torture. Best Vietnamese.
torture’ ” (Amy Tan, The Joy Luck Club, The term Chinky has appeared in a
1989). number o f contexts. It is found, for ex­
Like other non-European immigrants - s am ple, in c h ild ren ’s taunts, such as
to this country, the Chinese were once “Chinky, Chinky, Chinam an, yellow -
excluded from categorization as Ameri­ face, pig-tail, rat-eater” (from Sui Sin
cans, who were defined as white. Think­ Far, in B row n and L in g 1993, 23).
ing of them largely as black, white work­ Eoyang (1995, 3 -4 ) notes that when
ers (who feared the Chinese as competi­ Cole P orter learned that the original
tion in the job market) called Chinese (1928), first refrain to his song “L et’s
nagurs (from negur, a lower-class form Do It, L et’s Fall in Love” (the refrain
o f nigger). went “Chinks do it, Japs do it”) was of­
See also A s ia n A m e r i c a n , C h in a fensive, he changed the lyrics to “Birds
doll, C h in a m a n / C h in a w o m a n , c h in k , do it, bees do it.” Until 1980 Chinks was
c h o p s t ic k s , c h o p s u e y , c h o w , c o o l i e , used as a nickname for the athletic teams
d r a g o n l a d y , f o r t u n e c o o k ie , J ew s of o f Pekin High School in Pekin, Illinois;
the O r ie n t , J o h n C h in a m a n , l it t l e the team mascot was a student dressed
BROWN BROTHERS, MICE-EATER, MONKEY, as a Chinese, who struck a gong when
O r ie n t a l , P a t , p ig t a il . the team scored. Slurs against the Chi­
C hink, C hinky, chinkie. An American and nese have often been regarded as more
British slang term for a Chinese, possi­ acceptable in the U nited States than
bly an abbreviation o f Chinese ching- those against black people.
ching, a courteous exclamation, or an In the United States, chinks refers to
alteration o f C h ’ing, the name of a Chi­ C hinese food, w hereas in E n g lan d ,
n ese dynasty. A cco rd in g to S pears chinkie is used for a Chinese restaurant
(1991), it dates from the mid-nineteenth or meal. By extension, Chinkland be­
century, but The Oxford English Dictio­ comes a name for China. All are taken
nary (1989) dates its earliest known oc­ as offensive. A lso used for C hinese
currence to 1901. Although usually con­ people have been chino and chinki-
temptuous, it has been used without defi­ chonks.
nite intent to slur. Playwright Frank Chin See, for example, Cheng-Tsu Wu,
actually prefers Chink or Chinaman to “Chink!” 1972.
Chinese American (Eoyang 1995, xv). See also A s i a n A m e r i c a n , C h i n a
The audience today, however, is likely doll, C h in a m a n / C h in a w o m a n , C h in a ­
to detect the Eurocentrism or distancing m a n ’s c h a n c e , C h in e e , C h in e s e , c h o p ­
o f th e u ser, as in W. S o m e rse t s t i c k s , c h o w , c o o l ie , d in k , d r a g o n l a d y ,

M augham ’s description o f Singapore as FLAT FACE, FORTUNE COOKIE, JOHN CH IN A ­


a m e etin g p la ce o f m any peo p les: MAN, LITTLE BROWN BROTHERS, MICE-EATER,
“ ...m en o f all colours, black Tamils, MONKEY, PAT, PIGTAIL, SLANT, SLOPE.
yellow Chinks, brown Malays, A rm e­ chinki-chonks. See C h in k .
nians, Jews, and Bengalis, called to one
another in raucus tones” (“The Letter,” chino. See C h in k .

1924). chocolate. Derogatory, or mildly deroga­


Athough most commonly applied to tory, though sometimes jocular, term for
the Chinese, Chink has also been used a black person. It is also used affection­
as a derogatory reference to any Asian ately among African American speakers,
chop suey 51

but use by a white person would likely may be applied to a Mexican immigrant,
be taken as offensive. This slang conies connoting poverty and low social station;
from at least the early part of the twenti­ it is usually a reference to someone from
eth century. The allusion, o f course, is the interior of Mexico (Stephens 1989).
to skin color, but especially in reference In The Decline o f the Californios (1971),
to a female, it may also be to sweetness. Leonard Pitt, who wrote of the bands of
It is also used for black homosexuals. choloyw ho settled in California in the
Variations include chocolate bar, choco­ early to mid-nineteenth century, trans­
late bunny, chocolate drop, hot choco­ lated the term as “scoundrel” but used it
late, sweet chocolate, and chocolate-cov­ generally for the lower-class, newly ar­
ered cherry, most of these names being rived Mexicans of that day. Cholo has
used for young black females. A city been used more recently for a punk or
with a large African American popula­ hoodlum in the Chicano barrio youth
tion has been called a “chocolate city,” culture. “Border youth— the fearsome
a term derived from the song by that ‘cholo-punks,’ children of the chasm that
name recorded by the group Parliament- is opening between the ‘first’ and the
Funkadelic in the 1970s. ‘third’ worlds, become the indisputable
For other words for black people in heirs to a new mestizaje (the fusion of
white or black use, see b l a c k , cross-ref­ the Amerindian and European races)”
erences. See especially b r o w n s u g a r . See (Guillermo G6mez-Pena, in M ulti-Cul­
also VANILLA. tural Literacy, ed. Rick Simonson and
Choctaw. A Muskogean-speaking Native Scott Walker, 1988, 130).
American, or the people collectively, liv­ See also h a l f - b r e e d , h a l f - c a s t e ,
M e s t iz o / a , M e x ic a n , N a t iv e A m e r ic a n ,
ing in central and southern Mississippi,
pachu co.
A labam a, and L ouisiana in the eigh­
teenth century. By 1834, after being chopsticks, chop sticks. Derives from Chi­
forced to cede their lands, they had been nese pidgin English (chop, based on a
moved in large numbers to Indian Terri­ Chinese word, means “fast”) for a pair
tory in Oklahoma. The name is also used of sticks held in the hand to lift food to
for the language o f these people or for the mouth. Based on the East Asian use
any foreign or unintelligible language; o f this utensil instead o f knives and
thus, “it’s Choctaw to me” has been used forks, the slur form of the word refers to
as “it’s Greek to me.” Possibly from this Asians, particularly the Chinese. It is
expression comes the derogatory use of now used especially, according to Allen
Choctaw in the early part o f the twenti­ (1990, 54), in the black street-gang lan­
eth century for a M exican. An older guage of Los Angeles.
spelling is Choktah. See also A s ia n A m e r i c a n , C h in a
See a l s o I n d i a n , M e x i c a n , N a t iv e doll, C h i n a m a n / C h in a w o m a n , C h i n a ­

A m e r ic a n . m a n ’s c h a n c e , C h in e e , C h in k , c h o p s u e y ,
chow , c o o l ie , d r a g o n l a d y , f o r t u n e
cholo/a [’cho-lo/a]. A Spanish American
c o o k ie , J o h n C h in a m a n , l it t l e b r o w n
word m eaning “half-breed,” common
b r o t h e r s , m ic e - e a te r , P a t , p ig t a il .
during the Spanish and Mexican peri­
ods in the U.S. Southwest. It derives chop suey. Usually a humorous reference
from Cholollan, now Cholula, the name to a person’s very mixed ancestry, used
o f a district in Mexico. It usually refers especially in Hawaii. It comes from the
to a person of Spanish and Native Ameri­ second half of the twentieth century. The
can descent (a mestizo) or an accultur- common American English sense of this
ated Native American. In California it term is of a Chinese dish of meat and
52 Chosen People

mixed vegetables. Like the food usage, of life and kin relations are not extended
the ethnic usage derives from the Chi­ outward to incorporate others, then those
nese' meaning o f the term jaahp seui, others are viewed as outside the normal
C hinese (G uangdong) for “m iscella­ pale o f humanity. Thus, am ong Native
neous bits.” ' Americans, “the people”— for example,
Although chop suey refers to ethnic Dineh (Navajo), Dakota, o r Kwakiutl—
mix, or diversity, its nuances can be more v meant “us.” Similarly, the San (see b u s h ,
pejorative. Sometimes the reference can b u s h m a n ) call th em selv es th e “tru e

stereotype the Chinese, as in the expres­ people.” Yet such references, however
sion Charlie chop suey, which often con­ ethnocentric, have never found support
notes subservience to white people. in the kind of dogmatic xenophobia char­
See a l s o A s i a n A m e r i c a n , C h i n e s e , acteristic of m odem Western racism.
CHOPSTICKS, CHOW , MELTING POT, M OSAIC, In some societies, the idea o f a spe­
MULTIRACIAL. cial mission may encourage a view that
C hosen People; the People. Chosen People one’s own group alone has a favored sta­
are those who believe themselves to be tus in G od’s (or history’s) eyes or is fully
the elect, the chosen of God. The idea, or specially human. In Western history,
commonly known as a central tenet in for example, conquest o f the “w ilder­
Judaism, is found also in Christianity ness” (as in early U.S. society), the
(the Greek word ekklesia, referring to the “w hite m an ’s burd en ” (colonial E n ­
Christian church, means “the chosen”), glish), or “cleansing the race” (Nazi
Islam , and some other religions. The Germans) find their ideological parallels
concept o f a certain segment o f human­ in a sense o f the specialness o f the na­
kind being divinely selected or espe­ tion and o f the white “race.” W hite Eu­
cially loved by God, however subjective ropean people, however, have no m o­
the claim and however obnoxious it may nopoly on the notion. F o r exam ple,
be to the pride of other groups, is a long- though it may be regarded as a reaction
held and respected theological element to white racism, black M uslims (Nation
in these religions. In this religious con­ o f Islam ) believe black people to be
text, usage differs historically, socially, A llah’s choice to survive the A rm aged­
and psychologically from that which don, the final battle between the white
connotes the inferiority or even subhu­ and black “races.”
man status of other religious, ethnic, or In the right-w ing extrem ist group
racial groups or which is used to launch known as the Christian Identity Church,
political attacks on them. antisemitism, including ignorance o f the
Many traditional, small-scale socie­ Jewish tenet o f election, has brought
ties, which usually had few sustained or forth an attempt to preem pt the “Cho­
diffuse relationships with members of sen People” concept according to this
other cultural groups, viewed themselves reasoning: the true Jews were those who
simply as “the people” or “true people.” fled Babylon, migrating north to become
This is not the same as feeling “chosen.” Caucasians. Thus, white Aryans are the
Nor is it the same as having an ethnic true Chosen People.
identity— as we know it in a more com­ See also e t h n o c e n t r i s m , i n g r o u p /
plex, diverse society— based on the sig­ OUTGROUP, K H A ZA R S, O R IG IN A L M A N , RAC­

nificance attached to religious, cultural, ISM , XENOPHOBIA.

and national differences in a society and


an awareness o f them. Nevertheless, the chow, chow mein. Derogatory term for a
concept does arise from ethnocentrism. Chinese, from the Chinese (Guangdong)
When one’s own kin group is the focus word chaau-mihn (fried noodles).
city boy 53

See also A s i a n A m e r i c a n , C h in a come a coded invocation against non-


doll, C h i n a m a n / C h in a w o m a n , C h in a ­ Christians, and anti-Christian a label for
m a n ’s c h a n c e , C h in e e , C h in e s e , c h i n k , and attack on other ethnic groups.
C H O P S T IC K S , C H O P S U E Y , C O O L IE , D IN K , See also c iv il iz e d , h e a t h e n , p a g a n .
D R A G O N L A D Y , FO R T U N E C O O K IE , JO H N
Christ killer, Christ-killer. From the sec­
C h i n a m a n , l it t l e b r o w n b r o t h e r s , m ic e -
ond half of the nineteenth century, a hos­
eater, P a t , p ig t a il .
tile, insulting reference to a Jew, con­
Christian; anti-Christian. A Christian is sidered as someone w hose ancestors
a person who believes in Jesus as Christ made the mistake of betraying Christ to
and follows his teachings, and o f whom the Romans and failing to recognize the
(in writer Huston Sm ith’s words) there true Messiah. Since the early centuries
is “an astonishing diversity” of types. o f Christianity, Christian people, influ­
T h e te rm d e riv e s from th e L atin enced by New Testament accounts of
christianus, coming into use during the Jews plotting against Christians and the
Renaissance, replacing christen. It has assum ption that Jews (not R om ans)
had some ethnocentric and even racist murdered Christ, held Jews collectively
usage mixed with the inspiring or neu­ responsible for Christ’s death. The de­
tral. piction o f Jews as “Christ-killers” was
Robert Burchfield (1991, 112) gives brought to the United States by Euro­
us a glimpse o f the colloquial, ethnocen­ pean peasant immigrants as a form of
tric senses o f the term: (1) to exclude religious antisemitism (Glanz 1961).
from humanity, as in the words o f the In listing more or less opprobrious
Earl o f Shaftesbury, “T he very word names for Jews, Mencken (1962, suppl.
Christian is, in common language, us’d 1, 617) m entions that C h rist killer,
for Man, in opposition to Brute-beast”; “which is not recorded in any o f the
(2) in the sense o f a decent, respectable dictionaries...w as familiar in my boy­
person, as used in Charles D ickens’s hood, but has passed out with the decay
line, “You m ust take your passage like a of Bible searching.” Not quite: “Public
Christian; at least as like a Christian as Enemy...released a single, ‘Welcome to
a fore-cabin passenger can.” In colonial the Terrordome,’ in which the Christ-
America, Christian was used to distin­ killer, anti-Semitic theme was espoused”
guish white people from Native Ameri­ (Levin and McDevitt 1993, 36). In ad­
cans, who, prior to the eighteenth cen­ dition, the term is commonly found in
tu ry , w ere o fte n kn o w n sim p ly as the speech of white hate groups.
“A m ericans” or as heathens (Vaughn A variant is Judas, from the name of
1982). Here is a more recent example of the apostle who betrayed Jesus.
ethnocentric usage: “In tim e... Ameri­ For other words for Jews, see J e w ,
cans no longer may be tempted to ask, cross-references. See also a n t is e m it is m .
as Vermont Sen. Warren Austin did dur­
chuco. See pachuco.
ing the 1948 M ideast War: ‘Why can’t
these Arabs and Jews work out their dif­ city boy, city type. A code word for or
ferences like good Christians?’ ” (in John subtle slur on a Jew, based on the tradi­
Walcott, U.S. News & World Report, 28 tional association o f Jews with cities,
June 1993, 7). especially New York. As A llen has
F o r th o se few g ro u p s w ho pointed out, “it slyly suggests Jew boy,
ethnocentrically view white people as an overt slur” (1990, 91-2).
being the sole bearers of Christian val­ For other words for Jews, see J e w ,
ues— or any values at all— the label cross-references. See especially J e w b o y ,
Christian or Christian values may be­ J e w Y o r k ( e r ).
54 civilized

civilized, civilization, the civilized w orld. talk, any allies the U nited States may
Terms ranging in meaning from any cul­ have at the time— especially those with
ture to one that is highly organized, from Western or W estern-influenced cultures.
stifling manners or bourgeois decadence Today’s “vulgar cultural n ational­
to the peak o f cultural developm ent. ists,” as Henry Louis Gates Jr. has called
These are words often laden with eth­ them, make crude distinctions between
nocentrism or Eurocentrism and some­ v groups, shunning the cultural pluralisms
times also racism. idea that civilization, whatever it is, is
In the Western world, an early sense not the absolute property o f any one eth­
o f the word civilization, a sense intro­ nic or racial group. “These polemicists
duced by writers such as Voltaire in the thrive on absolute partitions: betw een
eighteenth century, was the state of be­ ‘civilization’ and ‘barbarism,’ between
ing well-bred and self-controlled. With ‘black’ and ‘white,’ between a thousand
this meaning was also that of the growth versions o f Us and Them” (Gates 1992,
o f knowledge and institutions that al­ xvi).
lowed hum ans to achieve “civilized” See also b a r b a r ia n , C h r i s t i a n , e t h ­
behavior. During the Victorian era in n o c e n t r is m , E u r o c e n t r is m , in g r o u p /
Europe and the United States, cultural OUTGROUP, PRIM ITIVE, RACISM , SAVAGE.
achievem ent was generally identified clay-eater. In black and white usage, not
w ith the white, W estern world, con­ necessarily biased, a reference to some­
trasted with the “savagery” or “barbar­ one from South Carolina or Georgia, es­
ism” of other societies or races. In other pecially a poor white person or farmer,
developed parts o f the world, too, such or any southern rustic. Also known as a
as China, there had long been an idea “dirt-eater.” The word has also been used
that one’s own ways were elevated above as an epithet for a group o f mixed-race
those of others, as expressed in the ritu­ people in South Carolina. T he nam e
alized forms of tribute the Chinese ex­ probably derives from the clay eating,
pected from other peoples. or dirt eating (more technically known
In early U.S. society, black people as geophagy), practiced by some south­
were usually considered by white people ern black people and poor white people.
to be so irrevocably black and outside Earliest reports claimed that black slaves
o f the civilized world as to totally pre­ ate clay (dirt eating occurs in Africa);
clude assimilation. At times there were later reports noted consumption of soils
greater hopes for Native Americans. The by black and white females and young
acculturated five Native American na­ children. In those southern subcultures
tions of the Creek, Choctaw, Chickasaw, where the practice occurs, clays, o b ­
Cherokee, and Seminole— who took up tained from digs or highway cuts, are
farming and stock raising, were baptized identified as food and pan-heated and
Christians, and adopted the European baked, salt and vinegar sometimes added
institution of black slavery— were even before baking.
referred to by white people as the “Five See also A p p a l a c h ia n , c o r n c r a c k e r ,
Civilized Tribes” (though apparently not CRACKER, HILLBILLY, PECK ERW O O D, POO R
civilized enough to keep them from los­
W H IT E T R A S H , R E D N E C K , R ID G E R U N N E R ,
ing their ancestral lands and being “re­ SOUTHERNER, TRIRACIAL M IXES.
located” to reservations).
In ethnocentric usage still heard to­ clodhopper. See p o o r w h it e t r a s h .

day in the United States, the civilized Cochise. See G e r o n im o , I n d i a n .


world often means Christian people (or coconut. A term used by Latinos as an in­
Judeo-Christian) but also, in political sult for one who identifies with white
colorblindness 55

people and adopts their values (brown the U.S. racial lexicon. Among the many
on the outside and white on the inside). expressions, slogans, and slurs are Black
It is used in a very similar way by Pa­ Power, color line, darky, pinky, redskin,
cific Islanders for other Pacific Island­ and yellow peril. Allen (1990, 18) notes
ers. that the vast number of racial slurs based
See also H is p a n ic , L a t in o / a . For simi­ on skin color are used in name-calling
lar words for other ethnic groups, see between black and white people. Allen
apple, banana, OREO. (19) also calls attention to the color of
foods as a source o f racial names. Such
colonist. See settler.
food-based terms are apple for Native
colonization. See r e l o c a t io n .
Americans, banana for East Asians, co­
conut for Latinos, and oreo for black
color. In Western racial discourse since at people. All these names refer to those
least the fifteenth century, a reference to who are “colored on the outside and
human skin tone darker than that of most white on the inside.” Other food-based
white people. It has been used more spe­ nam es includ e ch o co la te fo r black
cifically to describe the racial character­ people and marshmallow and vanilla for
istic o f people o f mixed white and black white people.
descent. In the United States, it has tra­ Title VII of the 1964 Civil Rights Act
ditionally referred to African Americans, explicitly identifies color along with and
although it may connote any nonwhite separate from race, religion, sex, and
minority. national origin as a basis for a complaint
Skin color has different cultural sig­ o f discrimination.
nificance in different societies. In the For food-based terms, see a p p l e , b a ­
United States and Europe, it has been of nana, cho colate, co c o n u t, m a rsh m a l­

greater importance in social and politi­ l o w , o r e o , v a n il l a .

cal relations than in many other parts o f See also black, B lack P ow er, blue,
the world. Early Western scientists re­ b r o w n , c h a r c o a l , c o l o r b l in d n e s s ,

lied on skin color as their chief criterion c o l o r - c o n s c io u s n e s s , c o l o r e d , c o l o r -

for devising schemes o f racial classifi­ i s m , c o l o r l in e , c o l o r - s t r u c k , d a r k y ,

cation. This arbitrary approach to race n o n w h it e , p e o p l e o f c o l o r , p in k y , r a c e ,

coincided with that taken by the larger r a in b o w , r e d s k in , w h it e , y e l l o w , y e l l o w

society in differentiating among and dis­ p e r il .

criminating against certain social groups. co lo rb lin d n ess, co lo r-b lin d n ess. In its
Categorization of people by color can figurative sense, a reference today to the
change over time. The tendency among state of not being subject to or cogni­
white people is to darken others. Groups zant of racial differences. The term is
such as Polynesians and Native Ameri­ American, its usage originating in the
cans, for example, upon first being en­ second half of the nineteenth century.
countered by Europeans, were regarded Colorblindness in U.S. society has
as relatively light-skinned. As European been a sought-after ideal (in schools, e.g.,
colonials grew numerous and became to look at the behavior of individual stu­
increasingly hostile toward the indig­ dents and ignore their color). It has also
enous people, however, Western writing been a boast, sometimes with sincerity,
and art depicted them as swarthier in sometimes for politically motivated rea­
complexion. sons, that racism is a thing of the past
Reflecting the salience o f the physi­ (“This administration is totally color­
cal trait o f skin color in social relations, blind” [Ronald Reagan, press conference,
color metaphors and allusions abound in 13 March 1981]).
From the point of view o f African See also c o l o r , c o l o r b l in d n e s s , c o l ­
Americans, it means entry into main- ored, COLORISM, COLOR-STRUCK.
streaYn society without regard to race. In colored, C olored, colored people. Origi­
this case, there is concern about ethnic nating in the earliest period o f colonial
loyalty: “The new breed o f ‘color-blind’ slavery and used throughout much o f the
African American sings a refrain that is nineteenth century, especially after the
distressingly as simple as it is symptom­ v Civil War to the 1880s, as a euphemistic
atic: ‘Rather than cast our lot with the term for a black person or black people.
race, we race to leave the caste’” (Alton M ore specifically colored has served as
B. Pollard IE, in Early 1993, 47). a reference to lig h t-sk in n ed A frican
For m any m ulticulturalists— who Americans and a euphemism for darker
might be thought o f as promoting rain­ ones.
bow ideals— the recognition o f color
It’s no disgrace to be coloured, but
differences is to be promoted as a natu­ it is awfully inconvenient.
ral and useful goal. Speaking of the irony — Black entertainer Bert
o f the liberal attitude in schools, one Williams
teacher said o f her school, “We showed
T hough eventually supplanted by
respect by com pletely ignoring black
negro (later capitalized), colored was
people as black people. Color blindness
still regarded as a polite nam e for black
was the essence of the creed” (Vivian
people in the United States throughout
Gussin Paley, in Lisa D. Delpit, Rethink­
the early twentieth century. The term was
ing Schools, January/February 1991,5).
also used to refer to Native A mericans,
Race blindness may also mean that pro­
Asian Americans, M exicans, and people
grams or policies that might serve people
o f mixed background, or mulattoes, es­
o f color are not given attention.
pecially lighter ones.
See a l s o c o l o r , c o l o r - c o n s c io u s n e s s ,
Today, as noun or adjective, colored
COLORISM, COLOR LINE, COLOR-STRUCK,
is regarded as offensive, especially in the
PEOPLE OF COLOR, RAINBOW.
U nited States, w hen used to refer to
color-consciousness. Awareness o f “race” black people or to any groups consid­
as defined by skin color. Depending on ered nonwhite. The term colored is not
the context, color-consciousness can re­ parallel with white, as black is, and col­
fer to racism or to pride in racial heri­ ored sm acks o f subordination. B lack
tage. Racism is often attributed to white people tend to see the term colo red
people who are color-conscious; pride people as a reference to those black
in heritage, part of the postmodern em­ people who “know their place.” Colored
phasis on ethnic distinctiveness, is more has also occurred in certain pejorative
likely to be associated with minorities expressions, such as the dated expres­
(alth o u g h m any w hite su p rem a cist sion colored peo p les’ (fo lks’) time (ab­
groups also claim that their racial soli­ breviated to C.P. time or C.P.T.), mean­
darity is based not on bigotry but on ing “late” or “I ’ll get there when I get
pride). Many white people, on the other there.” This is often an unflattering ref­
hand, view any form of color-conscious­ erence to the alleged difference between
ness as a form o f racism. They will thus the internal clocks that govern black
find racism in the identity politics or people, especially the rural or the poor,
Afrocentrism of some black people, who and those that govern w hite society.
view their group identities not as racial (H ow ever, as u se d am o n g A fric a n
but as a matter o f ethnicity (as have, for Americans, the expression may carry the
example, Polish Americans, Irish Ameri­ positive slan t noted by S m itherm an
cans, and Jews). [1994, 45], w ho claim s it represents
color-struck 57

natural, rather than artificial, time— “be­ For racial words in white or black use
ing ‘in tim e’...is more critical than be­ that allude to color, see b l a c k and w h it e .
ing ‘on time.’”) For words in black use reflecting color­
Used in certain titles of organizations, ism, see b l a c k , cross-references. See
such as the historical “M assachusetts also COLOR, COLOR-CONSCIOUSNESS, COL­
54th Colored Infantry” and the contem­ ORED, COLOR-STRUCK.
porary “N ational A ssociation for the /
A d v a n c e m e n t o f C o lo re d P e o p le ” color line. From the nineteenth century, an
(NAACP), colored is neutral. Merriam- American metaphor for the social and
W ebster’s Dictionary o f English Usage political distinctions and distance be­
(1989) notes another kind o f occasional tw een black people (and som etim es
nonoffensive reference: “She reminds o th e r n o n w h ite g ro u p s) and w hite
people o f the beauty of being colored. people. T his sym bolic line is m ost
K atoucha is A frican” (from Vogue, Feb­ clearly demarcated in racist societies.
ruary 1985). Black sociologist W. E. B. Du Bois de­
A t the sam e tim e, the expression clared that “the problem of the twenti­
people o f color, though overgeneraliz­ eth century is ...th e color-line” (The
ing, is in favor among those black people Souls o f Black Folk, 1961, 23).
and others who respect the sense of soli­ The color line is spoken of as being
darity that comes from being identified “drawn” (making distinctions based on
this way. color), “crossed” (behaving without re­
• S e e a l s o A f r ic a n , A f r ic a n A m e r ic a n , gard to the distinctions), or “broken”
BLACK, COLOR, COLORISM, COLOR LINE, (bringing down the barrier). For ex­
N e g r o / N e g r e s s , n o n w h it e , p e o p l e o f ample, in April 1947 the black Ameri­
COLOR, WHITE. can baseball player Jackie Robinson
played his first regular-season major-
co lo rism . D iscrim ination and prejudice
league baseball game, thereby “break­
among African Americans based on skin
ing the color line” in organized baseball.
color. Russell, Wilson, and Hall (1992)
A notable book written in the early twen­
have used the term color complex for “a
tieth century about the color line was
psychological fixation about color and
Ray Stannard B aker’s Following the
features that leads Black people to dis­
Color Line (1908).
crim inate against each other” (2). Ac­
See also c o l o r , c o l o r - c o n s c io u s n e s s ,
cording to these authors, whereas his­
COLORED.
torically light-skinned African Ameri­
cans have held prejudices against darker color-struck, colorstruck. In black usage,
ones, there has been a recent tendency a negative slang term describing a black
for darker black people to spurn lighter­ person who is prejudiced against other
skinned ones. The ideology in either case African Americans for their skin color—
has been referred to as colorism . As either because it is too dark or because
Alice Walker put it, unless colorism is it is too light. Those with dark skin may
exorcised, black people “cannot as a be regarded as the only “true blacks” or
people progress. For colorism, like co­ “not white enough.” Those with light
lonialism, sexism and racism, impedes skin, more acceptable to associate with
us” (in Kramarae and Treichler 1985). or overly vain. The following quotation
A lthough the term is nearly always as­ reflects how blacks have sometimes ac­
sociated with the attitudes and behavior cepted the values o f w hite society:
o f African Americans, it may refer gen­ “Yeah, they are color-struck and so are
erally to any group’s ingroup discrimi­ the Yanceys. One boy married a dark-
nation based on color. brown girl and the Yancey family like
58_______ Conch________________ x .

tuh died” (in Allison Davis, Burleigh B. century, the term was applied by Euro­
Gardner, and Mary R. Gardner, Deep peans in India and China to a native la­
South, 1941, 21). Issues o f color are borer hired at subsistence wages. In Cali­
tre a te d in B e n ita P o rte r ’s no v el fornia since the 1860s, Chinese im m i­
Colorstruck (1991). grants or sojourners were viewed as a
See also c o l o r , c o l o r b l i n d n e s s , “race o f coolies” who threatened white
c o l o r - c o n s c io u s n e s s , c o l o r i s m . 'C alifornia labor. The “coolie fiction,” as
Conch, conch, conc, conk, konck. A name this prejudice has been called, was that
for the descendants of a group of Cock­ Chinese people were wretched inferiors
ney English called the Eleutherian A d­ who would work for alm ost nothing.
venturers who sailed to Bermuda around Today in the United States the term is
1649 seeking religious freedom. Arriv­ still associated primarily with the C hi­
ing in the Florida Keys from the Baha­ nese, though to some extent also with
m as in the nineteenth century, these Asian Indians and other Asians, and may
people made their living by fishing, sal­ still be used by extension to connote sub­
vaging cargoes o f wrecked ships, and servience to w hite people, a kind o f
g athering sponge. T he nam e Conch Asian Uncle Tomism (see U n c l e T o m ) .
['karjk], som etim es derogatory, dates “W hite people have some ‘new niggers’
from the early nineteenth century, deriv­ now ( ‘I’m just a high-tech coolie,’ said
ing from these Bahamian migrants’ de­ one p o litic a lly c o n s c io u s C h in e se
pendence on the conch, the common American engineer)...” (Itabari Njeri, in
name for certain mollusks important in Early 1993, 35).
their diet. The Conchs o f the Florida The term is said to derive from the
Keys still speak a subdialect, called Hindi kulJ (a tribal name), though it is
Conch, that was influenced by Bahamian related to sim ilar words in other Indian
English, Cuban Spanish, Cockney, and vernaculars (the Tam il w ord m eans
American dialects. “hireling”). It apparently entered English
Conches take pride in their name. by way of the Portuguese, whose sea­
‘“ They’re your people’...w as a favorite farers were in contact with A sia from
expression of his. Meant to insure that I 1498. To the early Chinese in the United
understand, my brother and I both under­ States, the word signified “bitter labor,”
stand, that we Conchs stuck together” applying initially to the first wave o f
(John Leslie, Killing Me Softly, 1994,33). Chinese, primarily from southern China,
The word was used pejoratively (in who were brought here as laborers in the
the same sense as the term corncracker) late 1840s during the C alifornia gold
in the South in the second half of the rush in response to the need o f large
nineteenth century for any poor or low- mining companies for a reliable supply
class white farmer or backwoodsperson, o f cheap labor.
especially one living in Florida, and also Scholars distinguish the coolie trade,
for a poor black person. By the early viewed as a slave trade, from contract
tw entieth century, the term had also labor, the system by which many C hi­
come to be applied to any French- or nese entered Hawaii and the mainland.
Spanish-speaking West Indian. Takaki (1989, 36) argues that the early
See also c o r n c r a c k e r , c r a c k e r , Chinese immigrants to the United States
SOUTHERNER. who came voluntarily were not techni­
cally coolies, laborers who had been kid­
cookie. See oreo.
napped or pressed into labor by force and
coolie, cooly. An unskilled Asian laborer or shipped to foreign countries such as Peru
porter. Dating from the mid-seventeenth and Cuba.
coon 59

Compound forms include coolie boy help of his song, coon became in most
(applied to grown men), coolie labor, instances a slur on black culture as well
coolie hat (which was like that worn in as black people. A 1980s racist “poem”
China), coolie trade, and coolie wage that has circulated am ong w hite su­
(pay for unskilled Asian laborers or, in premacists uses the term to demean Af­
ironic or sarcastic usage today, for any rican Americans:
unskilled person). Use o f these forms Coon, coon...
may evoke a stereotype o f an Asian Black baboon...
w orker as a drudge. In the 1990s, an Brutal, worthless,
Asian American fashion firm began to Thieving Goon...
market caps boldly labeled with the word In some situations, though, this term
coolie, indicating how playfulness bom may be jocular. It has also been used
o f a new confidence or an in-your-face am ong black speakers ironically and
attitude can shift the meaning o f slurs. sometimes, since the civil rights move­
See also A s ia n A m e r i c a n , C h i n a ment, to connote someone equivalent to
doll, C h i n a m a n / C h i n a w o m a n , C h in a ­ an Uncle Tom.
m a n ’s c h a n c e , C h in e e , C h i n e s e , C h in k , As Raw son points out (1989), to
c h o p s t ic k s , c h o p s u e y , c h o w , d r a g o n avoid any possible offense, many people
l a d y , f o r t u n e c o o k ie , J o h n C h in a m a n , today will avoid those phrases in which
LITTLE BROWN BROTHERS, M ICE-EATER, P A T , the word has been incorporated, such as
PIGTAIL. a coon’s age (a long time), to go the
coon. A shortened form of raccoon. Ameri­ whole coon (all the way), to be gone
can English, coon is usually dated to coon (ruined, a dead duck), or references
1742. Coon has been used derogatorily to coonskin. Yet in spite of today’s em ­
to refer to a black person, especially a phasis on blunting terms with racist con­
male, since the mid-nineteenth century. notations, in July of 1992, a controver­
Lighter (1994) claims it may have been sial Chicago Sun-Times article appeared
introduced by the minstrel song that goes that discussed rampaging raccoons in the
“O ole Zip Coon he is a lam ed skoler” suburbs. The uncontrolled animal life
(from D am on, O ld A m erican Songs, was compared with the behavior o f in­
1834). According to M ajor (1994), how­ ner-city black people.
ever, derogatory white use was as early Ace boon coon (also ABC, ace boon,
as the 1650s. The word may have sug­ boon coon), common throughout the
gested a black-faced pest, making it a mid-twentieth century and still used, is
derogatory animal metaphor. It came to a black usage that inverts the white slur
connote ignorance, unreliability, and la­ coon to create an expression of friend­
ziness— a backward, watermelon-eating ship (Major 1994). This is how Maxine
black. Clair uses it in her novel about a black
It was also applied in the South in com m unity in th e 1950s: “T hom as
the early nineteenth century to a coun­ Pemberton w asn’t kin, and he w asn’t
try person; and in both the nineteenth Jam es’ ace-boon-coon, but James knew
and twentieth centuries, it meant a man, that despite the differences in their ages”
especially a sly one. It also came into (Rattlebone, 1994, 45). Lighter (1994)
currency in the mid-nineteenth century says that boon coon may have been in­
for a W hig. A frican A m erican song­ fluenced by bookoo, a variant o f the
w riter E rnest H ogan, who w rote the French word beaucoup, meaning “very
1896 song “All Coons Look A like to m uch” o r “firs t-ra te .” S m ith erm an
Me,” did not know the term had deroga­ (1994) gives ace kool as a more recent
tory connotations; nevertheless, with the form of ace boon coon. .
60 coonass

A variant o f coon is coony. Zip coon black person who works as a m enial la­
means the same as a Sambo, a minstrel borer or one with that stereotyped m en­
fig u re d e g ra d in g to b la c k p eo p le. tality. From at least the eighteenth cen­
Cooning (stealing) was used in the early tury, fie ld hand was the d esignation
tw entieth century, perhaps from the given to slaves who worked in the field,
southern stereotype o f black people as considered inferior to house negroes.
thieves. . ^Cottonpicker, connoting the lowly work
For other words white people use for done by slaves, came later, as did hoe
black people, see b l a c k , cross-refer­ negro, fie ld darky, and fie ld nigger.
ences. See especially c o o n a s s , m a m m y , Cottonpicker, som etim es jocular, has
N IG G E R , N IG G E R TOW N, PAN CA KE, also been in southern use for any person
p ic k a n i n n y , S a m b o , S t e p in F e t c h it . S e e o f low station.
a ls o U n cle T o m . For other traditional southern words
coonass, coon-ass. A vulgar, often offen­ for black people, see b l a c k , cross-refer­
sive name, possibly a corruption of the ences. See especially c o o n , d a r k y , h o u s e
French conasse (vulva), used primarily NEGRO, PANCAKE, S A M B O .

in Louisiana and Texas for a Cajun, or coyote. Spanish American slang for a smug­
person o f Acadian French heritage, or gler of undocum ented workers, espe­
someone of mixed black and Cajun heri­ cially Central Americans, into the United
tage. Wilson and Ferris (1989) note that States. The coyote uses bribery and other
the suppression of regional ethnic diver­ means to transport his human contraband
sity that took place in the United States across the Southwest border. “Salvador­
early in the twentieth century led the ans, Guatemalans, H ondurans...can be
subculture of Cajuns to a self-denigra­ found on construction sites and in bean
tion that expressed itself (among other fields from California to the upper M id­
ways) in calling themselves “coonasses.” west, often working in gangs to pay back
The word has also been used contemp­ the ‘coyotes’” (U.S. News & World R e­
tuously for black people or for any low- port, 21 June 1993, 26). For a view o f
class person. As with other derisive eth­ coyotes and illegal im m igration from
nic words, however, coonass has also M exico, see Ted C o n o v er’s Coyotes
been applied self-descriptively without (1986). The term may also mean a labor
the derogatory connotations and may be contractor who traffics in strikebreakers;
heard in Louisiana as a part o f informal and in the West, the word has referred
English. A variant is coonie. derogatorily to a Native American or a
See also C a j u n , c o o n . mestizo. Coyote comes from the Nahuatl
co m crac k er, C o rn C racker. A traditional (Uto-Aztecan language) coyotl (coyote
slang name for residents of certain south­ [animal]).
ern states, especially K entucky and See also s n a k e h e a d .
Georgia. It has also been applied pejo­
c ra ck er, C rac k er. Any poor or ignorant
ratively to any poor white rustic.
white southerner, or rustic. With a mean­
See also A p p a l a c h ia n , B u b b a , c l a y -
ing similar to that of “hick” or “redneck,”
e a t e r , C o n c h , c r a c k e r (for etymology),
this colloquialism is often associated
GOOD OLD BOY, HILLBILLY, PECKERWOOD,
with Georgia, sometimes known as the
P O O R W H IT E T R A S H , R E D N E C K , R ID G E -
RUNNER, SOUTHERNER.
Cracker State, but it has also been used
to name backwoodspeople in Florida, as
c o m y -k o k . See K otonk.
in “Florida cracker.” Black people use it
co ttonpicker, cotton-picker. A term con­ to refer to white people in general— es­
noting “plantation” and referring to a pecially racist white people. “Crackers
Creole 61

ain’t good for nuthin’ but cheese,” com­ Creole. A word derived originally from the
plained a black college student of the Portuguese crioulo (white person bom
p ro b lem s in asso ciatin g w ith w hite in the colonies, also a domestic). This
people (U.S. News & World Report, 19 much misunderstood term has had many
April 1993,58). M ister Cracker is a slur different uses over time, and its mean­
used by black people for a white male, ing varies from one part o f the Ameri­
with probably a touch o f irony. cas to/ another. It came into use in the
Etymology is uncertain. It has been sixteenth century in the Iberian colonies
said to derive from the once-common to distinguish persons bom in the colo­
use o f cracked com to make commeal nies of European descent (in Spanish
or hominy grits (see c o r n c r a c k e r ) used c r io llo , “ n a tiv e ” ) fro m re sid e n ts
in the diet of Georgia backwoodspeople, (peninsulares) bom in the Iberian Pen­
from the old practice of Florida team­ insula. Later, persons of French or Ibe­
sters cracking their whips, or from the rian descent bom in the West Indies and
whip-cracking done by slaveholders; or in Latin America, including those of
even from the windy boasting and lying mixed blood, called themselves “Cre­
o f eighteenth-century crim inals who oles” as distinguished from persons of
operated along the southern coastal re­ African or Native American descent. In
gions, stealing horses and slaves or coun­ Mexico and some other Latin American
terfeiting. countries, the name came to be reserved
The term has been used to express for native-born persons of pure Spanish
affection as well as to slur. Some people extraction, and in the Guianas it means
from Georgia or Florida use it self-de­ “ som eone descen d ed from A frican
scriptively, although it is usually consid­ slaves.”
ered offensive today when used by out­ In the United States, from the eigh­
siders. In fact, Hendrickson (1993, 76) teenth century, Creole has often desig­
says it is now regarded as a racial epi­ nated a person of French (stereotypically
thet, the use of which constitutes a vio­ upper-class), but also Spanish, descent,
lation o f the Florida Hate Crimes Act. culturally related to the original Euro­
See also A p p a l a c h ia n , b ig o t , B u b b a , pean settlers o f the southern U nited
CLAY-EATER, C O N C H , GOOD OLD BOY, HILL­ States, especially Louisiana. The desig­
BILLY, PECK ERW O O D, POOR W HITE TRASH, nation was useful to distinguish between
REDN ECK , RIDGERUNNER, SOUTHERNER. the original Latin settlers of Louisiana
credit to his/her race. Dated, often patron­ and the later Anglo-American arrivals.
izing expression for a black person who The term also once referred to these
achieves a measure o f success (by white people’s black slaves who shared some
standards). How ever well-intentioned of their masters’ language or culture (or
the white person who uses this expres­ genes) or any black person o f some
sion, it nonetheless implies that that par­ F rench or S p an ish — and n o t in fre ­
ticular black person is an exception to quently, Native American— descent. An
the rule— or the stereotype— of black associated sense was a native-born black
inferiority. “And even though we called person as opposed to one bom in Africa
Joe Louis ‘the Brown Bom ber’ and of­ and imported.
ten spoke o f him as ‘a credit to his race,’ By the Civil War, the African Am eri­
he was known to us as an individual dur­ cans o f mixed race (gens de couleur,
ing his long reign as heavyweight cham­ “people of color”), considered a third
pion” (Flexner 1982, 122). race in Louisiana’s Black Codes, were
For other references to black people, forced into the Negro category, white
people appropriating the name Creole
see b l a c k , cross-references.
62 Cro

for themselves. Yet those of mixed back­ o f Roanoke, and thus at least part Cau­
ground held on to the term as a way of casian, or white. As tradition has it, an
differentiating them selves from “N e­ expedition o f m en and wom en under
groes.” The civil rights movement, how­ W hite’s leadership, dispatched in 1587
ever, gave acceptability to being black, by Sir Walter Raleigh off North Caro­
and white Creoles grew reluctant to use lina, disappeared. Before leaving, one of
a nam e tainted with miscegenation. By ■vthe colonists had apparently carved the
the mid-1900s, though still associated (misspelled) word croatoan on a tree.
with racial mixture, Creole was heard as Croatan was originally the nam e o f a
a nickname for any Louisianan, as well Native American village and, formerly,
as a label for all things indigenous to an island off the coast o f North Caro­
L ouisiana, including a language that lina. Speculation thus placed the lost
arose from pidginized French. colonists in the hospitable laps o f the
Joe Wood defines Louisianan Creoles Croatan Indians, with whom, it is said,
of color in terms of “their scientific ad­ they intermarried.
herence to skin color cultivation, their The Lumbees orginally wished to be
exclusive Mardi Gras balls, their ‘light called Croatan Indians. Later, however,
as a paper bag’ tests for marriage and white and black people began to use the
parties, their Jelly Roll Morton cross­ term sneeringly, shortening it to the hate­
to w n c o n d e sc e n sio n to L o u is ful Cro. In 1911 (after the North Caro­
A rm strong...” (The Village Voice, 6 De­ lina state legislature had designated them
cember 1994, 29). as C ro a ta n In d ia n s in 1 8 8 5 ), th e
Some other Creole nam es include Lumbees asked the legislature to strike
briquet, a sometimes derogatory term the name and refer to them as the “Indi­
meaning a black person whose skin and ans of Robeson County.” Two years later,
hair are brick-red; passant blanc, one state lawmakers nam ed them “Chero-
who passes as white (see also p a s s in g ); kees,” despite the protests o f the C hero­
and griffon (with various spellings), re­ kee Indians. In 1953, the state legisla­
ferring to a light-skinned person with ture designated them “Lum bee Indians”
black African features (the allusion is to (Lumbee, it was claimed, was an old In­
the fabled griffin, a creature with the dian name for a river). The Lumbees are
head o f an eagle, wings o f a vulture, and the largest Native A merican group east
body of a lion). of the Mississippi, yet still they are un­
In addition to the above uses, Creole recognized by the federal government.
came into use in Alaska in the 1860s to “The Indians of Robeson County
refer to a native of mixed Russian and are not offended when they are
Indian descent. called Lumbees; but it is an unpar­
See a l s o C a j u n . donable sin to refer to them by the
Cro, Croatan. Terms which have been used older and com m oner term ,
to refer to people of mixed Native Ameri­ Croatans. And nothing inflames
them more than to hear the short­
can, white, and black descent living in
ened form ‘Cro,’ which the Negroes
southeastern North Carolina and eastern thereabouts use with obvious rel­
South C arolina. Both nam es may be ish— when no Lumbees are around”
objectionable to these people. (Berry 1963, 32-33).
Croatan has a long history with a few
See also m ix e d , t r i r a c i a l m ix e s .
interesting twists. Some have considered
the mixed-race “Croatan” people, now cross-breed. See h a lf-b r e e d .
known as Lumbee Indians, to be the de­
scendants o f John W hite’s lost colony cross-cultural. See in te rc u ltu ra l.
cultural imperialism 63

crow. Derogatory term for a black person, white values and beliefs and the profu­
based on the blackness o f the bird by that sion o f white-controlled images that de­
name. It was used as early as the first mean African Americans in the media
h alf o f the eighteenth century for the and in the canon as cultural hegemony.
dances o f A frican A m ericans. James “Decolonization.. .continues to be an act
Fenimore Cooper used the term to refer of confrontation with hegemonic sys­
pejoratively to a black man in The Pio­ tems of thought; it is hence a process of
neers (1823). A m instrel song, “Jim considerable historical and cultural lib­
Crow,” written in 1828, popularized the eration” (Samia Nehrez, in bell hooks,
word and soon after extended its mean­ Black Looks, 1992, 1).
ing to anything having to do with black See also c a n o n , c u l t u r a l i m p e r i a l ­
people (Flexner 1976,39). In the follow­ is m , m u l t ic u l t u r a l is m .
ing decade, Jim Crow (sometimes low­
cultural hybrid. A person of mixed cul­
ercase) came to be applied to segrega­
tural heritage, especially one of diverse
tion, as in Jim Crow law, also called Jim
or incongruous traditions. Biracial and
Crowism.
multiracial, by contrast, suggest the mix
For other historical southern words
of genetic code. W riter and artist Allen
for black people, see b l a c k , cross-refer­
Say, whose father was Korean and whose
ences. See also J im C r o w , s e g r e g a t io n .
mother was Japanese American, said of
Cuban American. See b o a t p e o p le , C u b e , one of his works, “I am exploring the
C u b y , H is p a n ic , L a t in o /a , M a r i e l C u ­ ambivalences and ambiguities and the
b a n , t r i r a c i a l m ix e s . revelations of being a cultural hybrid”
Cube. Derogatory term for a Cuban. See (Booklist, 1 October 1993, 350).
also C u b y . Similarly, cultural mulatto means
Cuby. Southern shorthand for anything som eone who is part black and part
Cuban. Although it is not likely to be white in behavior and values. “It wasn’t
u se d p ejoratively, in som e c irc u m ­ unusual for me to be called ‘oreo’ and
‘nigger’ on the same day.... I realized I
stances, it may be taken that way.
was a cultural mulatto” (Troy Ellis, in
See a l s o C u b e .
Early 1993, 103).
cultural hegemony. Hegemony, from the See also b i r a c i a l , m u l a t t o , m u l t i r a ­
Greek hegeisthai (to lead), refers to the c ia l .
dom inance of one state over another.
Cultural hegemony, common in the jar­ cultural imperialism. The conquest o f a
gon of multiculturalism, means the cul­ foreign people’s values and attitudes.
tural influence or dom ination of one Traditional imperialism, referring to a
group over another. Cultural hegemony policy of extending a nation’s authority
is often associated with a school of through acquiring or holding colonies or
thought in twentieth-century Marxism. dependencies, usually by military force,
The drift o f this thinking is that one class and subjugating foreign peoples, is ar­
o f people, totally dom inates a society guably no longer a characteristic of U.S.
economically, politically, and ideologi­ policy. Cultural imperialism, however,
cally. “The current fragmentation and is said to be very much alive. The term
directionlessness of American society is was first used by leftists to criticize the
the result, above all, of a disintegrating Peace Corps, accusing it of being a salve
elite’s increasing inability or unwilling­ to otherwise revolutionary peoples.
ness to impose its hegemony on society Today the term has come to refer with
as a whole” (Schwartz 1995, 57). Some discredit to the spreading of Western and,
black people see the predominance of in particular, U.S. culture abroad. Ex­
64_______ cultural nationalism \

amples o f U.S. global cultural influence prescribe these activities as moral goods.
include the U.S. dollar as a world cur­ Yet, in the clim ate o f som e form s of
rency, the w idespread penetration o f multiculturalism today, the em phasis on
E nglish into other cultures, and the ethnic particularism would seem to fur­
dom ination in world markets o f U.S. ther the belief that claim s to truth or cul­
films and television programs. In some tural value are relative to the group pro-
societies, such as Islamic fundamental­ v claiming it. Many today, such as Allan
ist countries in the Middle East, much B lo o m (1 9 8 8 ) o r D in e sh D ’S o u za
o f this cultural influence may be re­ (1991), have described what they regard
garded as morally threatening to their as a scourge o f m odem life— denying
way o f life and also racist. ourselves the freedom to choose one
See a l s o c u l t u r a l h e g e m o n y . point o f view as more moral or worthy
c u ltu ra l nationalism . See n a t io n a l is m . than another. Those who advocate a sim­
plistic view o f relativism, for example,
c u ltu ral relativism . The viewing o f other
are seen as trying to remove any trace in
cultures as objectively as possible with­
our society o f the belief that the Anglo-
out the use of the beliefs and values of
rooted culture is superior to others, leav­
one’s own culture to judge the other. A
ing us with a com mitm ent to ethnic tol­
tenet o f modem cultural anthropology
erance but no other values.
and other social sciences, this view con­
M ulticulturalism , however, asks us
trasts with ethnocentrism . As an ap­
only to acknowledge the partial and pro­
proach, cultural relativism, as it is un­
visional nature o f each group’s perspec­
derstood in anthropology, may entail
tives. David Theo Goldberg (1994) ar­
describing the beliefs and customs of
gues that a more sophisticated, nuanced
another culture from the point o f view
form of multiculturalism would distin­
o f those who are participants in it. Cul­
guish betw een m ore or less accurate
tural anthropology also emphasizes that
claims to truth and more or less justifi­
to understand the beliefs o f a particular
able values. In ad d itio n G eorge M.
culture, one must see them in their cul­
Fredrickson writes, “A perspective that
tural context.
measures existing patterns o f thought
The late nineteenth- and early twen­
and behavior by standards o f hum an
tieth-century anthropologist Franz Boas
rights and social justice that transcend
attacked the contemporary evolutionary
ethnic cultures.. .seems to be as alien to
perspective that found in the develop­
his [D’Souza’s] way o f thinking as it is
ment o f cultures a pattern o f evolving
to that o f radical postmodernists” (1995,
from “savagery” to “civilization,” the
12).
latter reaching its apotheosis in the West­
See also e t h n o c e n t r i s m , m u l t i c u l ­
ern culture o f the evolutionary anthro­
t u r a l is m .
pologist. This perspective, Boas argued,
excluded the benefits o f learning from cu ltu rally deprived. A term, along with
and about other cultures, which could be culturally deprived environment, meant
neither evaluated nor understood on the to avoid the more judgm ental p o o r and
basis of the frames of thought provided the subjective slum, respectively. Social
by Western culture. science in the 1960s and 1970s inspired
The cultural relativism o f anthropol­ the belief that the im plicit value ju d g ­
ogy does not keep the anthropologist ments o f some words should be shunned
from taking a moral stand— few anthro­ in favor of objectivity. The euphemism,
pologists, though they might study war­ “cultural deprivation,” even shifted the
fare and human sacrifice, would ever blame to the society that was doing the
Cupid’s Muslims 65

depriving or hindering (“we” are depriv­ to E nglish. Since the six ties, black
ing “them”). Culturally deprived quickly people have viewed it as an insult to
came into mocking use to connote a de­ African American culture.
ficiency w ithin a low socioeconom ic
In many ways they [minority youth]
class or minority. Today it is likely to be
are equipped with skills and expe­
used by “comfortable, privileged, white, riences which white youth have
suburban Americans who want to believe been deprived of, since most white
th a t...t h e p ro b le m s o f th e sy stem youth develop in a monocultural,
are...problem s of individual initiative monolingual environment.
and cu ltu ral dep riv atio n ” (M anning — Robert B. Moore, in
M a ra b le , in te rv ie w e d by D avid Rothenberg 1988, 274
Barsamian, Z Magazine, February 1994, See also d is a d v a n t a g e d .
48).
The term is resented by minorities, culturally sensitive. See p o l i t i c a l c o r r e c t ­
many o f whom see their home cultures n ess.

as older than white U.S. culture and their


languages as comparably sophisticated C u p id ’s M uslim s. See M u s l im .
Efc'

*j - • ^ -
ft.:. % • - ^ $4§t r ^ l
.-■-« ^•’ *J .. -?... ' p j ' ., f r g g

t , \* ’-■ ': *#■** '" ' ' ’**

* Tr ^ f N>? .-- 4a**


|. 1' S,, ■'.■).* . ftS f i f 0 2 & i t - ' 'f • • *.*•’ ^
,.* *» *!>< ( ■ .. 'i i f i . j j j i ' 4 ^ ’( ^ ' ^ ’ *4

‘ pw "'l4» £•-<?

'tMlirfj ■«<* -* / J w r ^ v ^ i m h i Jfc Lf_


••^ ' r ^ : W ' k7 ■ m - iQ ^ - '/‘BI&J

•ft - -
, ^g* It
jV *«-»>•» t

1* ? i. f
/ ^
n e> fp*^
C. .. <U
32. ^
i .= .

»<s»T ^«.'-r->i 1 v®*


■- . ..Jjpw r £ *5»<*

• t, ^.C- *\^ ^ ^ * j : Ar$

■ , »>v ' p f vi- 1 )!••»


'•-■ii | ({ la -> r
^ "A i'^ ''W fE U fJ^ '

fl:a >;v«rlv 6*1 •-


Darktown 67

bined with an awareness of the existence


D o f dark-skinned inhabitants south o f the
Sahara (The Oxford Companion to the
dago, Dago. From the Spanish given name
English Language [1992]). The Dark
Diego (James); initially a nautical usage
Continent refers to Africa at large, dark­
primarily for a Spaniard or Portuguese.
est Africa more specifically to those ar­
In twentieth-century U.S. usage, how­
eas le ast know n to the W est. Both
ever, this term has commonly been an
phrases reflect Eurocentric assumptions,
insulting nicknam e for Italians, who
evoking im ages o f prim itive, pagan
were am ong the new immigrants in the
idolaters living mysterious and depraved
latter part o f the nineteenth century and
lives in the jungle, ju st waiting to be
the early twentieth century, when the slur
“opened up” to the “light” of Western
becam e widespread. “The Dago works
civilization. W riter Joseph Conrad iden­
for small pay, and lives far more like a
tified Central A frica as the “Heart o f
savage or a wild beast, than the Chi­
D arkness” (1902), a reference to the
nese.... Italy has millions to spare and
darkness in the human heart as much as
they are com ing” (E ugene V. D ebs,
to the location, but nevertheless reflect­
1891, in Fikes 1992, 26). Around that
ing the deep fear and threatening uncer­
time, it was also used for the Italian lan­
tainty evoked by the term dark. In The
guage (and to some extent, other south­
Royal Kingdoms o f Ghana, Mali, and
ern E u ro p ean o r o th e r foreign la n ­
Songhay (1994), Patricia and Fredrick
guages), a student o f Italian, and Italian
McKissack challenge the myth of the
food (M encken [1962, suppl. 2, 674]
Dark Continent, depicting the flourish­
gives macaroni, the food, as one mean­
ing trade and cultures o f West Africa
ing o f dago). Dagoland refers contemp­
when Europe was in the “Dark Ages.”
tuously to Italy or, broadly, southern
See also A f r i c a n , c i v i l i z e d , j u n g l e ,
Europe; and dago red, popularized dur­
p r im it iv e .
ing Prohibition, is slang for a cheap red
wine. d a r k m eat. Vulgar reference to a black
Dago is also used for any persons, woman as a sexual object or to sexual
especially male, o f Mediterranean ori­ intercourse with a black person. In white
gin or ancestry and may connote a dark­ supremacist talk, it may suggest the can­
skinned European person or any for­ nibalistic urge to “fry” or “grill” a black
eigner. A t the end o f the nineteenth cen­ person. It has been used at least through­
tury, the New York press described Cu­ out this century.
bans, relegated to virtual colonial status For other words for black people, see
b l a c k , cross-references. See especially
by th e U n ite d S tates, as “ig n o ran t
b r o w n s u g a r , b r o w n ie , I n d ia n p r in c e s s .
niggers, half-breeds, and dagoes” (in
Chomsky, Year 501, 1993,144). D arktow n. From the 1880s, usually a rude
S ee also d i n o , e y e t a l i a n , g a r l i c and offensive reference to the part of
b r e a t h , g u id o / g u id e t t e , g u in e a , I t a l ia n , town w here black people live. “The
m a c a r o n i ,- M a f ia , p iz z a m a n , s p a g h e t t i, Dark-Town Strutters’ Ball” was a popu­
s p ic , U ncle T om (Uncle Giovanni), w o p . lar song from 1916.
See also b l a c k b e l t , n i g g e r t o w n . For
d an c in g d an dy. S e e S am bo.
words designating the neighborhoods of
d a rk e s t A frica, the D a rk C ontinent. A o th e r eth n ic g ro u p s, see b a r r i o ,
pejorative reference to Africa bom out C h in a t o w n , g h e t t o , golden ghetto ,

o f Western geographical ignorance be­ M extow n. See also e t h n ic n e ig h b o r ­

fore the late nineteenth century, com­ h o o d , in n e r c it y .


68 darky

darky, darkey, darkie, darkee. Derogatory East.” There has also been a tradition
term for any person with dark skin, es­ among some black groups o f dem oniz­
pecially an A frican A m erican. It has ing all o f w hite so ciety ; and w hite
been used since the eighteenth century, p e o p le , e s p e c ia lly b e fo re th e
initially as a slang reference to the night. Christianization o f black slaves, tended
In its ethnic sense, it is associated with to see black people as the devil incar-
the Old South, though it came into use \n a te .
in the North, too. A diminutive once ren­ See also d e v i l , f o r e i g n e r , m e n a c e ,
dered affectionately or patronizingly OTHER, W HITE DEVIL.
(see Eisenhower quote below), it is now
devil, foreign devil. In ethnic discourse,
con tem ptuous. A fter the C ivil War,
som eone o f an o th er group h ated or
southerners called a black person a darky
feared as the spirit o f evil; in use among
if he or she remained faithful to white
many groups throughout history. In the
people and to southern w hite social
United States, references to “Satanical
norms; thus, usage connoted docility.
Jesuits” (Jesuits or Catholics in general),
Songwriter Stephen Foster’s “My Old
red devils (American Indians), blue-eyed
Kentucky Home” has at more than one
d e v ils (w h ite p e o p le ), an d th e
tim e in this century been the subject of
demonization o f foreigners, especially
protest for its use of the term darkey.
enemies in time o f war, attest to the ten­
Now with a move staring me in the dency o f groups to attrib u te special
face, I don’t know what I’m going
threatening powers to outsiders. These
to do with some of the people I’ve
depended upon. For example, the powers are said to destroy, ruin, oppress,
darkies that live in my house. dominate, and even seduce (for instance,
— Dwight D. Eisenhower, sexually or politically).
from a letter to his wife In black use, devil is a derogatory
in 1943, in Fikes 1992, 29 reference to a white person, often a m ale
For other traditional southern words (M ajor [1994] lists the police as one
for black people, see b l a c k , cross-refer­ meaning) and sometimes a Jew. Black
ences. See also c o l o r . Muslims have referred to white people
as white devils.
D ead W hite E u ropean M ale. See DWEM.
For other words black people use for
d ecu ltu ralization. See a s s i m i l a t i o n . white people, see w h i t e . See especially
dem onize. To portray the foreigner, the BLU E-EYED DEVIL, PIG , W HITE DEVIL.
outsider, or the enemy as evil or diaboli­ See also r e d d e v i l .
cal, as in wartime. The purpose is usu­ Foreign devil is perhaps m ost fre­
ally to manage feelings, blunt thinking, quently associated with Chinese usage
and direct attention to “their” evils and in reference to non-Chinese. The C hi­
away from “ours.” Thus, just as foreign nese w o rd /a /i qui, “foreign devil” or
propaganda at different times has de­ “barbarian wanderer,” has been used for
monized Americans (e.g., Hitler demon­ foreigners, especially w hite people—
ized F. D. R. during World War II), the w hether v isito rs to C h in a, th o se in
process has also occurred in the United America under whom Chinese people
States. Iraq’s Sadam Hussein, for ex­ w orked, or w hite people in general.
ample, is said to have been demonized There are a number o f variants, includ­
by the George Bush administration in its ing such forms as hok kuei (white devil)
effort to move into the G ulf War with­ and bok kuei (black devil).
out opposition, and Libya’s Qaddafi was See also b a r b a r i a n , d e m o n i z e , f o r ­
nam ed the “M ad Dog o f the M iddle e ig n e r , g a ijin , x e n o p h o b ia .
disadvantaged_______ 69

Diggers. See P a iu te . For other derogatory words in white


dinge, dingy. A vulgar and usually con­ use for black people, see b l a c k .
temptuous term for a black person, dinge dino. From the early twentieth century, a
derives from dingy (dark, discolored). mildly derogatory nickname for an Ital­
A lthoughMerriam-W ebster’s Collegiate ian, some other person o f southern Eu-
D ictionary (1993) says the origins of ropeanydescent, or a Mexican. The tar­
dingy are unknown, other sources note get has commonly been male laborers
a possible relationship to dung (Rawson o f these backgrounds (the word, arising
1989). Dinge has been used since the from railroad talk, once referred specifi­
m id-nineteenth century, according to cally to railroad hands who worked with
Spears (1991) and Lighter (1994), al­ dynamite). Dino is also an Italian given
though Chapman (1986) dates it, or at name.
least its time of special currency, to the See also d a g o , e y e t a l i a n , g a r l i c
1920s. Dingy is the diminutive o f dinge. BREATH, GUIDO/GUIDETTE, GUINEA, ITALIAN,
Dinge has also been used for any per­ m a c a r o n i, M a f ia , p iz z a m a n , s p a g h e t t i ,
son of color or, in the military in the s p ic , U ncle T om (Uncle Giovanni), w op.

1960s and 1970s, for a Vietnamese. A dirt-eater. See c l a y - e a t e r .


meaning in the gay community is a black
disadvantaged. Usually a euphemistic slo­
male homosexual (dinge queen refers
gan or catchphrase o f the 1960s and
pejoratively to a white homosexual man
1970s for the poor and oppressed or any­
who prefers black partners or a white
one suffering a problem that is a barrier
woman who prefers black men). As an
to living a better life. Differences be­
adjective, it may refer to a style of jazz
tween those described as disadvantaged
developed by African American musi­
and others in society are usually ascribed
cians.
to racial or ethnic factors, often to the
For other words in white use for black
exclusion of class (Cashmore 1994, 84).
people, see b l a c k , cross-references. See
The implication is that those not “disad­
also c o l o r , d i n k .
vantaged” are the social norm.
dink, Dink. Derogatory nickname for an The term originally suggested society
Asian or person o f Asian descent, but at large as the source of a minority group’s
today usually a Vietnamese, as used by disadvantage (“by omission or commis­
American and Australian soldiers dur­ sion,” according to Grebler, Moore, and
ing the Vietnam War. “Too many of them Guzman [1970,24], in an early clarifica­
come back [from Vietnam] crazy to dink tion of the term). At first applied by so­
[strike] a d ink....” (Frank Chin, Donald cial workers, liberals, and scholars out of
Duk, 1991, 19). It also refers to the Viet­ good intention, it soon slipped into
nam ese language. Lighter (1994) shows harsher connotations. In the 1980s it came
it as originally Australian slang. It is said into currency among those who wished
variously to derive from chink (with to avoid discussion of discrimination and
which it rhymes); to be a blend o f dinge focused instead on dependency, obscur­
and chink; and to be a back-formation ing structural sources o f inequality. Part
from dinky, signifying something small. of the language of affirmative action, it
See a l s o A s ia n A m e r i c a n , C h i n k , has been reg a rd e d as a term o f
d in g e , d o g - e a t e r , fl a t fa c e , g in k , g o o - disempowerment (see Jeff Howard and
G OO, GOO K , SLANT, SLOPE, ZIP. Ray Hammond, “Rumors of Inferiority,”
It has also been a pejorative label for New Republic, 9 September 1985).
a black person, possibly here an alter­ L ess fo rtu n a te is a g enteel term
ation o f dinge (Lighter 1994). In this m eaning the oppressed or those dis­
sense, also dinky. crim inated against. Underprivileged is
70 discovered

yet another euphemism for the socially, W hile abstractly it includes w hite
economically, or in some other way dis­ males, diversity m ost often today de­
advantaged. scribes situations involving nonw hite
See also c u l t u r a l l y d .e p r i v e d , l o w e r ethnic groups, women, lesbians and gay
c la ss, u n d ercla ss. men, the aged, and the disabled, espe­
d isc o v ered , discovery. M isleading and cially as they relate to each other and to
Eurocentric usage in such phrases as the dom inant white male ethos in the
“Columbus discovered America” or “the workplace. In political policy making,
Portuguese discovery of the Pacific.” The diversity has been used as an invocation
implication is that the inhabitants o f a (e.g., the Clinton A dm inistration’s “true
“discovered” region are so inferior or face of America,” in which diversity sig­
insignificant to the “discoverers” that nifies political representation). Thomas
they may be considered as virtually non­ Sowell describes the word as “an invo­
existent. In an 1823 Supreme Court de­ cation, an imperative, or a bludgeon in
cision, C hief Justice John M arshall, ideological conflicts” (Society, 1991,
em bracing an international European 37). In American culture diversity has
legal fiction called the doctrine of dis­ acquired the look o f an institution, and
covery, argued that discovery, by which to show that you are “different” may al­
he meant the discovery o f territory new most be an act o f conformity.
to Europeans, was the basis o f title to In the United States, there have been
land. Native Americans did not, there­ mixed feelings about ethnic diversity and
fore, have unqualified sovereignty over the affirmation o f separate ethnic iden­
their territories. For some, the term is tities. Naturalized citizenship was once
synonymous with invasion. “History is reserved only for white people, and the
a hymn to W hite people, and all us oth­ assimilability o f European imm igrants
ers have been discovered— by W hite has often led to preferences for E uro­
people, who may or may not (they sup­ pean immigration over that from other
posed) permit us to enter history” (James areas o f the world. M any A m ericans
Baldwin, The Evidence o f Things N ot have com e to see the cu ltu re o f the
Seen, 1985, 80). United States as a monolithic entity, its
assumed homogeneity to be protected
Indians discovered Columbus.
—Bumper sticker, against contact with that which is for­
Chicago, 1995 eign— with “them.” Some also fear the
supposed costs to governm ent o f the
See a l s o E u r o c e n t r is m , i n v is i b l e .
presence of non-English-speaking and
discrim ination. See p r e j u d i c e , r e v e r s e d is ­
unemployed immigrants, and they op­
c r im in a t io n .
pose what they see as the enhancem ent
diversity. M ost often a reference to the var­ of ethnic identity and diversity at the
ied national, ethnic, and racial back­ expense o f n a tio n a l unity. S tep h en
grounds of U.S. citizens and immigrants Steinberg (1989) finds the sources o f
but also to categories of class, gender, ethnic diversity in the U nited States
and sexual orientation. Diversity, how­ (conquest, slavery, and the exploitation
ever, has com e to mean a num ber of o f foreign labor) not to be a positive ba­
things in our multicultural society and sis for the development o f diversity.
has taken on new significance with the In spite of the many objections to the
rise of the politics and economics of di­ idea of diversity, however, much of the
versity. Its meanings and uses depend to country holds some positive feelings for
a great extent on the social, economic, its mixed cultural and racial heritages
or political view o f the user. and the benefits they bestow (analogous
dothead 71

to the biologist’s contention that a popu­ from the mid-twentieth century. Lighter
lation benefits from maintaining a large (1994) gives as one meaning in black
gene pool). In fact, diversity, while a English simply “a treacherous or brutal
problem or curse to some, is a symbol person.” Some of the negative connota­
and a cause for celebration by poets, tions of dog probably derive from the
politicians, and educators alike: “Here early categorization of the dog as a scav­
is not m erely a nation but a teeming N a­ enger. 'th e word gains its impact from
tion o f nations” (Walt W hitman, “By being monosyllabic and having a hard g
Blue O ntario’s Shore”). The challenges sound. “After we [Black Panthers] were
o f the influxes o f im m igrants to the arrested... we were all put into the Drunk
U nited States are undeniable, but they Tank, a large room with nothing in it but
have produced what Ben J. Wattenberg us. No bed, no blankets, nothing. This
has called “ ‘the first universal nation,’ a kind of treatment you expect from a rac­
truly m ulticultural society marked by ist dog” (Warren Tucker, in Van Peebles,
unparalleled diversity” (Time, Fall 1993, Taylor, and Lewis 1995, 36).
vol. 142, no. 21,3). For other words black people use for
Several new noun compounds have white people, see w h i t e , cross-refer­
com e into currency recently. Managing ences.
diversity refers to efforts to understand
dog-eater. Slur on an Asian, especially a
and manage the dynamics o f both inter­ Vietnamese or Korean. A number of cul­
personal and work relationships among tures in Asia, including some in China,
diverse em ployees in organizations. Thailand, Indonesia, and the Philippines,
Valuing diversity places emphasis on the have included dog in their diet (see
degree to which an effectively managed Marvin H arris’s treatment of food cus­
workforce composed of people with di­ toms, Good to Eat, 1985).
verse backgrounds constitutes a valuable See also A s i a n A m e r i c a n , d i n g e , d i n k ,
resource, especially for corporations, in fl a t f a c e , g in k , g o o - g o o , g o o k , m ic e -
m eeting the dem ands of operating in e a t er , s l a n t , sl o p e , z ip .
today’s global and multicultural business
environment. Diversity training refers to dominant culture, dominant society. See
educational activities designed to help m a in s t r e a m .

people understand the imperatives of dothead, dot head. From the late twenti­
w orkforce or organizational diversity eth century, a derogatory referen ce
and better adapt to, value, and manage (though it may be intended as jocular)
them. “Before, we ju st thought of diver­ to a female Asian Indian who wears a
sity as the total number of minorities and red dot on her forehead. Shape and color
women in the company, like affirmative of marks applied to the head may vary,
action. Now we knew we needed diver­ however, and Hindu men may also wear
sity at every level of the company where marks on the forehead. Application of
decisions are made” (Ernest H. Drew, the colored dot, called a bindi, is a com­
“How to Make Diversity Pay,” by Faye mon practice among many Asian Indian
Rice, Fortune, 8 August 1994, 79). women who are not widowed.
See a l s o a s s i m i l a t i o n ; B a b e l , T o w e r In New Jersey, an organized hate
o f ; im m ig r a n t ; m u l t ic u l t u r a l is m ; plu­ group that targets Asian Indian Ameri­
r a l is m . cans is known as the Dotbusters. “We
dog. Among its many meanings, a reference do not speak of motel raids, cancelled
among black people to a white person, p erm its, ston es so m etim es th ro w n
probably, according to Spears (1991), in through glass windows, daughters and
the sense o f “a rotten and low man.” It is sons rap ed by D o tb u ste rs” " (C h itra
72 downtown

Banerjee Divakaneni, “Indian Movie, British, it has been traced to the seven­
Ne\y Jersey,” in Unsettling America, ed. teenth century, when the British competed
M aria M azziotti G illan and Jennifer for an overseas empire with the Dutch.
Gillan, 1994, 53). Americans also once used it contemptu­
See also A s ia n I n d i a n , B u d d h a h e a d , ously; but, probably because o f confusion
I n d ia n A m e r ic a n , r a g h e a d . with the German word Deutsch (Ger-
dow ntow n. An adjective describing a sub- • v man), they applied it to Germans and the
category o f an ethnic group, marking German language. The so-called Penn­
those so designated as occupying a lower sylvania Dutch, Germ ans w ho im m i­
socioeconomic status than others in the grated to the colonies, were referred to
group. Examples are “downtown Jews” as Dutch by English colonists, often with
and “downtown Chinese” (the 30 per­ derogatory intent (Pennsylvania Dutch,
cent o f Chinese Americans, predom i­ however, is no longer considered deroga­
nantly new immigrants, who lack the tory). Roback (1979) lists some seventy-
education and skills required to find three ethnic slurs appearing in English
employment outside the sweatshops and that refer to the Dutch.
restaurants o f Chinatow ns [see Peter The following terms and expressions,
Kwong 1987, 5]) some o f them first recorded in A m eri­
See also u p t o w n . can English (Barnhart 1988), are not
necessarily recognized as being pejora­
d rag o n lady, D ragon lady. From 1973, ste­
tive by their users today but reflect the
reotype o f an East Asian female as mean,
old negative sense o f the term: Dutch act
deceitful, domineering, or mysterious. It
or Dutch cure (suicide, i.e., an act o f
is based on an Asian comic strip charac­
cowardice); Dutch courage (the courage
ter by M ilton Caniff. “Fu M anchu had a
that comes from alcohol, or later, nar­
fe m a le c o u n te rp a rt w ith w hom he
cotics, i.e., dry Dutch courage)', it’s all
merged— the ‘dragon lady’— who had
Dutch to me (gibberish); D utch treat
talons for fingers, plotted revenge, and
(each person pays his or her own way)
drew men to their doom with her siren
and in verb form, to go Dutch (the Dutch
calls” (Okihiro 1994, 144).
were allegedly stingy but in early New
For other words for Asian women,
York and New Jersey were also resented
see C h e r r y B l o s s o m , C h in a d o l l , f o r ­
for their success); to get in Dutch or sim­
t u n e c o o k ie , g e is h a , M is s S a i g o n . See
ply in Dutch (to come into disfavor or
also A s ia n A m e r ic a n .
get into trouble); and to get som eone's
D r. T hom as. See U n c l e T om.
Dutch up (to anger someone). Deroga­
d ru n k as a D utchm an. See D utch. tory expressions also include drunk as a
d u m b D utch. See D utch. Dutchman (very drunk) and heavy as a
Dutchman (big and ungainly). D utch­
d u n e coon. Synonym for sand nigger, that
m an (also D u tch e r and D u tch ie, or
is, an Arab or Middle Easterner, and just
D utchy) has been used pseudogeneri-
as offensive but coined more recently.
cally to name a N etherlander o f either
A ccording to the M aledicta M onitor
sex, and inaccurately and often deroga­
(Spring 1992), it appeared during the
torily to label a German, someone o f
1991 G ulf War; however, although wars
German descent, or a foreigner.
do b ring out nam e-callin g , L ighter
For sim ilar slurs d irected against
(1994) dates the word to the early 1980s.
other E uropean groups, see F r e n c h ,
See a l s o A r a b .
G r e e k , I r is h , I t a l ia n , J e w , P o l e , S c o t c h ,
Dutch. A pejorative word, meaning anything S p a n is h , w e l s h . See also c h e e s e -e a te r ,
considered inferior. Originally used by the kraut.
DWEM 73

DW EM . An early 1990s acronym for “Dead dead, is “pale penis people.” “M ain­
W hite E uropean M ale.” The DW EM stream literary scholars have become so
rep resen ts the canon w orks so long gun-shy that the distinguished classicist
prized by academ ic traditionalists— Bernard Knox preemptively calls his
works created largely by Western, Eu­ forthcoming book on the ancient Greeks
rocentric men, mostly now dead, known ‘T he O ldest D ead W h ite E uropean
as the “dominant patriarchal social or­ M ales’”” (Newsweek, 29 M arch 1993,
der” among those critical of male author­ 49).
ity. A synonym, with mocking tones, for See also c a n o n , E u r o c e n t r i s m , m u l -
those white European males, living or t ic u l t u r a l is m , p o l it ic a l c o r r e c t n e s s .
ebonies 75

schools, the resolution, in part because


E o f am biguous terminology, prom pted
vigorous public debate. One o f the m ul­
eagle-beak, eagle beak. A slur, usually on
titude of charges leveled at ebonies was
a Jew, based on an anatomical stereo­
that teaching it (or simply teaching in it,
type and used throughout this century.
as a briejge to standard English) was a
A synonym is hooknose. The animal al­
scam designed to grab government sub­
lusion may also be to vultures: “He was
sidy money for bilingual education. Oth­
a vulture of the vulture race, and he had
ers saw ebonies as a diversion from the
the beak of one” (Willa Cather, referring
real issues concerning the failures of the
to a Jewish character in “The Diamond
educational system , or as a way for
Mine,” 1916).
middle-class African Americans to pre­
For other words for Jews, see J e w ,
serve their ethnic authenticity. To many
c ro s s - r e f e r e n c e s . S ee e s p e c ia lly
it was above all a disservice to the stu­
h o o k n o se, J e w is h n o s e , s c h n o z z o l a .
dents, viewed as blocking them from
E a ste rn e r, E a ste rn elite. A term which, whatever opportunities may be available
when used for an inhabitant of the north­ by linguistically assimilating into white
ern portion o f the eastern seaboard, may society. On the other hand, the Linguis­
(especially for rural o r conservative tics Society o f America supported the
people o f the South or West) connote use of ebonies in the classroom as peda­
trad itio n and “E stablishm ent” (as in gogically sound.
E astern E sta b lish m e n t, com p risin g There is also the question o f what to
many o f the financial and communica­ call ebonies. It has been considered, for
tions institutions o f the United States). example, a separate language (the posi­
It may also connote WASP aloofness or tion of the Oakland schools), a dialect,
snobbery. E astern elite serves as an a vernacular, slang, broken English, and
antisemitic code phrase meaning Jews, a “debased survival.” All of these terms
suggesting their alleged control o f the except for language carry bias.
political and financial order. The distinction between a language
See also WASP. and a dialect is not clearly defined in lin­
guistics. A language may be spoken in
E a s t I n d ia n . See A s ia n I n d i a n , I n d i a n
different dialects, which refer to the pat­
A m e r ic a n .
terned language variants associated with
ebonies, E bonics. A blend o f ebony and particular regions or communities. Out­
phonics (literally, “black sounds”), re­ side of linguistics, however, Americans
ferring to the English spoken by many tend to dismiss dialects that vary from
African Americans. It comprises a range “standard English” as deviant or vul­
o f urban and rural dialects. gar— in the case of ebonies, as a lazy,
Coined in the mid-1970s by linguist sloppy way of speaking English. A com­
Robert L. Williams, this word became mon belief is that there is one invariant,
w ell k now n— and notorious— in D e­ “true English,” an ideal against which
cem ber 1996 with the media attention to judge dialects, but sometimes known
given to the Oakland (California) Uni­ in linguistics as the “correct English
fied School D istrict’s so-called ebonies myth” (Adger 1997). Slang, commonly
resolution. The resolution proposed the regarded as the faddish, substandard
classroom use o f black English to help coinages and figures of speech of young
black schoolchildren learn standard En­ people and o f the streets, carries similar
glish. Although ebonies programs were derogatory connotations. Broken English
a lre a d y e s ta b lis h e d in C a lifo rn ia (ungrammatical) and debased survival
76 eight ball

(shameful relic) also suggest the inferi­ English disease. See F r e n c h d is e a s e .


ority of black English to standard En­ environmental racism. See ra c is m .
glish. equality. Equal treatment o f people in pub­
Among the many nonderogatory but
lic matters and assignment to them o f
politically freighted usages are Black
similar access to scarce resources, such
English, Pan-African Communication
' as jobs, housing, and education. T hat
Behaviors, and African Language Sys­
these conditions are not m et even in the
tems. Ebonics itself is heavily loaded.
most democratic o f industrialized socie­
“As a man whose favorite author was
ties reflects many constraints, am ong
Henry James, he [James Baldwin] would
them elitist control o f resources and rac­
have w inced at term ing it ‘Ebonics’”
ism. But it also reflects the valuing o f
(C h risto p h er H itchens, Vanity Fair,
merit, in which individuals m ore intelli­
March 1997, 95). Eschewing all these
gent, more qualified, or more skilled are,
terms, linguist Charles J. Fillmore (1997,
as in education and em ployment, given
13) prefers the “unnatural but (I think)
preferential treatment. M erit, however,
neutral term African American Vernacu­
like equality, is an abstraction that may
lar English.”
be called into political service.
Besides naming and classification,
there are a number of other unresolved Naturally, we hire two minority em­
ployees for each white we hire....
linguistic issues surrounding ebonies,
We place white people in manage­
including historical roots. Ebonologists
m ent: black p eo p le go to the
argue that it derives from West African m ailroom . Everyone gets fired
languages, such as Ewe, Fula, Yoruba, eventually, but then nobody ever
Igbo, and Malinke, emerging as a pid­ said equality would be easy!
gin and creole among American slaves. — Human resources worker
Also at issue is how diverse it is as a in a Rail cartoon,
language phenomenon. W hat linguists in Washington Post
do seem to agree on, however, is that it National Weekly Edition,
is a rule-governed language system ac­ 13-19 February 1995, 31
quired through the same informal pro­ The idea o f equality is often colored,
cess of language acquisition as French shaped, or twisted according to group
or “BBC English.” interest. As George Orwell wrote in A n i­
The significance of ebonies, however, mal Farm (1945), “All animals are equal,
is more than that of a language. It is tied but some animals are more equal than
up with the emotional, social, and po­ others.” Today the idea o f equality that
litical issues of black cultural history and is central to m ulticulturalism, including
identity. In the black com m unity, it the dem ocratic agendas o f m inorities
shows its relevance by helping speakers seeking to open the c a n o n , has been stig­
to be accepted and be heard. Using it matized by some conservatives. An at­
does not necessarily preclude success in tack on equality and defense o f social
life in the United States, just as learning stratification can be found in W illiam A.
standard English is no assurance of so­ H enry’s In Defense o f Elitism (1994).
cial mobility (Adger 1997, 6). See also c u l t u r a l r e l a t iv is m , i d e n ­
eight ball. A black person. This term, used t it y POLITICS, SEPARATE BUT EQUAL.

pejoratively since the early 1900s, refers E skim o. A n A lgonquian-derived w ord,


to the eight ball, which is black, in the from Spanish, French, and Danish spell­
game of pool. ings and referring to many o f the indig­
For other words for black people, see enous groups o f Arctic and sub-Arctic
b l a c k , cross-references. North America, Greenland, and Eastern
E thiopian 77

Siberia. (Early A m ericans spelled the Canada. Eskimo has also been used to
nam e Esquimaw or Esquimau, follow­ refer to the languages of these people,
ing the French.) Eskimo, however, is not some of which are grouped as Inupik and
commonly used by these people to des­ others as Yupik, and to a pidgin used in
ignate them selves, although some do c o m m u n ic atio n b etw e en In u it and
accept it. speakers of European languages.
A c c o rd in g to R a n d o m H ou se An Aleut is a Native American inhab­
W ebster’s College Dictionary (1991), iting the Aleutian chain of islands, the
Eskimo is not, as has often been held, an Pribilof Islands, and coastal regions of
Algonquian term for “eater of raw meat” southw est A laska. “S hugak....Y ou’re
(th is d ic tio n a ry d e riv e s it fro m a Aleut... .With those cheekbones and that
M ontagnais word meaning “snowshoe- forehead you’d have to be from the Aleu­
netter”). However, historical associa­ tians” (Dana Stubenew, A Cold-Blooded
tions with bias are numerous. W ebster’s Business, 1994, 36-37). Although there
Word Histories (1989), for example, says is some doubt concerning the meaning
Eskimo is akin to Abnaki esquimantsic, o f the term, it is said to have been used
“ e a te rs o f raw fle s h ,” and C ree by Russians for these people, although
askimowew, “he eats it raw.” Swanton the Russians also used it for Inuit speak­
(1 9 6 8 , 5 5 6 ) n o te s th a t W illiam ers. The name was possibly borrowed
Thalbitzer derived the term from one from the Chukchi word aliuit. Aleuts and
used for the Eskimo by French mission­ Inuits, though differing genetically and
aries m eaning “the excom m unicated linguistically, have otherw ise sim ilar
ones.” The word Eskimo has sometimes cultures.
also suggested backwardness or vulgar­ See also e s k y , e s q u a w , I n d ia n , N a t iv e
ity and has referred generically to any A m e r ic a n .
despised minority, especially Jews, per­ esky. Unflattering nickname based on an
haps for the Jewish-sounding mo at the alteration o f Eskimo.
end (Rosten 1989). See also E s k im o , e s q u a w .
The Inuit Circum polar Conference
esquaw . U sed for an Inuit, or Eskim o,
held in Barrow, Alaska in 1977, officially
woman, possibly from a blend of Eskimo
adopted Inuit (also Innuit, plural Inuit
and squaw. Whatever the original intent,
or Inuits), meaning “the people” in the
the usage today would be taken as of­
Inuit language, as the preferred collec­
fensive.
tive d esig n atio n for E skim o (D avid
See also E s k im o , e s k y .
Damas, in U tter 1993, 67). Inuit is the
officially recognized name in Canada, E thiopian. An inhabitant of the northeast
where Eskimo is now considered a rude African country of Ethiopia. The term
usage, and is gaining favor in the United comes from a thirteenth-century English
States. Inuit, however, is not used for word for a dark-skinned person, derived
A laska Indians (except according to from Greek Aithiops, meaning the coun­
some federal definitions) or for Aleuts try south and east of Egypt. In the fif­
(see below in this entry for the meaning teenth century, the image of the so-called
o f Aleut). The Inuit actually go by vari­ bon ethiopien gave concrete shape to the
ous tribal names. European concept of the innocent primi­
As with so many other ethnic usages, tive.
“correct” usage is a matter of context and As Flexner (1976, 55) points out,
audience. Eskim o is still com m on in Ethiopian orginally connoted someone
print, including in historical and ar­ of exotic origin; in the United States it
c h a e o lo g ic a l w ritin g and o u tsid e was often used for a foreign, free, or edu­
78 ethnic

cated black person but not usually for a to the 1940s Yankee City sociological
slave or field hand. It entered into sev­ studies o f W. Lloyd Warner. In W arner’s
eral compounds during the latter half of first volume (1941), the noun ethnic was
the nineteenth century, including Ethio­ used in reference to someone who con­
pian paradise, later known as nigger sidered him- or herself a m em ber o f the
heaven, referring to the segregated up­ v group under study (Yankee, Irish, Jew­
per balcony o f a theater. The Dictionary ish, etc.), or was considered so by oth­
o f Am erican Regional English (1991) ers in the group, and who participated
notes that “Ethiopian in the fuel supply” in the activities o f the group. The term
has been used for “nigger in the wood­ thus came to denote a group o f people
pile.” In spite o f some negative conno­ defined by a common culture, national­
tations, in the 1930s members o f a black ity, language, or religion and by the sig­
sect known as the U niversal H agar’s nificance attached to their shared back­
Spiritual Church used Ethiopian as well ground.
as Black to designate African Americans. A m ong m any w hite, a ssim ilate d
This term can be intended as strongly Americans, however, ethnic connotes
pejorative. In fact, except in its sense o f foreigners or outsiders. Even W arner’s
a citizen o f the country of Ethiopia, it is c o n c e p t o f e th n ic ity in v o lv e d an
usually considered derisive. For ex­ exclusivist meaning: it could refer to the
am ple, in a com ic book for A frican Irish, Jewish, etc., but not to the native
A m ericans, and w ith an A frocentric Yankees. At some times ethnic also con­
point of view, a skinhead attacks a black notes something relatively uncivilized,
with “Take that, Ethiopian swine!” as in the phrase ethnic politics, believed
Ethiopianism refers to a movement, to be som ehow m ore backw ard than
such as M arcus Garvey’s Universal N e­ mainstream politics. At other times, it
g ro Im p ro v e m e n t A sso c ia tio n o r suggests a desirable feature o f o n e ’s
Rastafarianism, that expresses the needs id en tity , so m e th in g g lo rifie d , even
and longings of diaspora black people, exoticized.
uprooted from what they see as their Ethnic is also associated with race
spiritual homeland. “We negroes believe and may be p referred to th a t term .
in the God o f Ethiopia,” said Garvey. Michael Banton describes the important
For other words white or black people differences between an ethnic group and
use for black people, see b l a c k , cross­ a race as such: “The former reflects the
references. See especially A f r ic a n , b u s h positive tendencies o f identification and
( B u s h m a n ), K a f f ir , M a u M a u , N ig e r ia n , inclusion where the latter reflects the
P ygm y, Z ulu. See also n ig g e r h e a v e n . negative tendencies o f dissociation and
exclusion” (in C ashm ore 1984, 86).
ethnic. An adjective describing a group of B launer discusses som e o f the w ays
people sharing com mon cultural ele­ black and white people “talk past” one
ments; also a noun for a member of such another in using the terms ethnic and
a group. It is derived from the Greek race: “When blacks are ‘being ethnic,’
e th n o s (n a tio n , p eo p le, o r fo re ig n w hites see them as b ein g ‘r a c ia l’”
people). It was also once used in the re­ (Pincus and Ehrlich 1994, 25).
lated sense of “gentile” or “heathen” and Especially as a noun, with or with­
expressed chauvinistic dislike of outsid­ out the qualifier white, it may be a code
ers. Usage is sometimes contradictory word for a white, working-class Catho­
and elusive. lic, frequently an imm igrant or descen­
In its contemporary sense, in the so­ dant o f im m igrants from eastern or
cial sciences at least, the term is traced southern Europe (e.g., Polish and Ital­
ethnic group_______ 79

ians, but also sometimes Irish). When peans and Fiji Indians came to Fiji later).
used to stereotype blue-collar people as See also b l o o d , e t h n ic g r o u p , e t h n ic
racist, the term carries a derogatory con­ n e ig h b o r h o o d , E u r o p e a n A m e r ic a n ,
notation, and it is seldom used by these race.
people for themselves. Archie Bunker
ethnic— a phrase that derives from the ethnic cleansing. A euphem ism for the
name o f the northern, white, working- forced expulsion, by murder or removal,
class bigot in the 1960s sitcom A ll in the of a population from a country or terri­
Family— has been used to identify such tory. Such acts involve a construction of
blue-collar racists without the full re­ an image of the o t h e r (those being ex­
proach o f racist. In his study of the so­ pelled) as malevolent and defiling. The
cial and political attitudes of white eth­ term came into currency in the early
nic people, Andrew Greeley (1974) ar­ 1990s (first appearing in the news in
gued that the hard-hat-bigot image of 1991, according to Am erican Speech
blue-collar whites was unfair given the [Winter 1993,413]) as a reference to the
white ethnic support of integration and expulsion o f the non-Serb population
political reform. from Bosnia and Herzegovina. Justified
Euro-ethnic is sometim es used for as an expression of Serbian nationalism,
European immigrants, also sometimes the use o f force againt the non-Serb
population has involved a great deal of
known as ethnics or white ethnics, who,
in spite o f their assimilation into main­ hatred of Muslims; it has been compared
stream U.S. culture, may retain some with the policies of Stalin and those of
Hitler (whose Nazi tactics are referred
elements o f a minority status. The Prot­
to as “ethnic purification”).
estant E uro-ethnics, especially those
from E ngland and Germany but also The term has also been used to refer
to policies of expulsion o f an “undesir­
those from Scandinavia, generally had
able” population from a given territory
little difficulty assim ilating, w hereas
in other countries. In the United States,
C ath o lic im m igrants (Irish, Italians,
for example, although the early treat­
Poles) and European Jews experienced
ment of Native Americans has not com ­
considerable discrimination.
monly been identified in these terms,
The use of ethnic to describe mem­
some would argue that the definition fits.
bers o f any ethnic group living outside
“Under this definition, then, the slow dis­
their native country became popular in
p e rsa l and a n n ih ila tio n o f N o rth
the 1970s and 1980s in the United States
A m erica’s indigenous population was
and Canada as a way to refer to minor­
indeed ethnic cleansing” (Bell-Fialkoff
ity groups with shared origins, culture,
1993, 110).
or language. “Since the collapse of the
Cultural cleansing and the even more
Soviet empire, about twenty-four million
refined euphem ism eth n ic sh iftin g ,
ethnic Russians have found themselves
sometimes preferred by the Serbians, are
living in foreign countries, outside the
variants.
boundaries of their historic homeland”
See also e t h n ic p u r it y , g e n o c id e .
(John Kohan, Time, 19 July 1993, 41).
A t the same time, used to describe any eth nic group. Any category o f people
people who form a minority within a within a larger society who possess dis­
larger society, the term may mean the tinctive social or cultural traits, shared
indigenous people in a society in which history, and sense of their commonness,
others are perceived as foreigners. In regardless of the group’s size, power,
Fiji, for example, the native Oceanic race (the perception o f certain common
people are called ethnic Fijians (Euro­ biological traits), or time of immigration.
80 ______ethnic neighborhood ^

The term is popularly used for such lar conceptions, and those o f early soci­
groups in U.S. society as Jews, who ology, that city life causes a breakdown
identify themselves in terms usually of in personal relations, loyalties, and so­
common history as w ell as religion, or cial order.
groups designated by national origin, S ee a lso e t h n i c , e t h n i c g r o u p ,
such as Polish Americans or Japanese g h e t t o , i n n e r c i t y . For words designat­
Americans. The term has been popular ing specific kinds of ethnic neighbor­
since the 1960s. h o o d s, see b a r r i o , b l a c k b e l t ,
Because of the troublesome conno­ C h in a to w n , g o ld e n g h e tto , H a iti,
tations of the term race in today’s po­ M e x to w n , n ig g e r to w n .
litical climate, ethnic group is sometimes ethnic purity. The state in which one eth­
preferred for a group with a common nic group does not mix or interrmarry
biological phenotype as well as shared with the members o f another group or
cultural traits. Appeals have been made share its neighborhood with them. A l­
by some anthropologists to replace the though it may be associated with ethnic
misleading, emotion-laden race with the solidarity and pride, or with segregation,
supposedly more neutral and accurate it is m ore often regarded as an extrem ist
ethnic group. The compound adjective term that connotes racist acts o f “cleans­
race-ethnic, which suggests that a group ing.”
is defined both by shared physical and See also b l o o d , e t h n i c c l e a n s i n g ,
cultural characteristics, may also be pre­ e th n ic g ro u p , g e n o c id e .
ferred. Ethnic group is also often used
ethnocentrism. The tendency o f people to
euphemistically for the poor, for those
put their own group (ethnos) at the cen­
discrim inated against, or for recently
ter: to see things through the narrow lens
arrived im m igrant groups; it does not
o f their own culture and use the stan­
usually connote black or Latino, as does
dards of that culture to judge others. This
minority group. Not all ethnic groups,
term was coined by sociologist William
o f course, are minorities.
Graham Sumner in his 1906 book Folk­
Although the cuisine o f an ethnic
ways, although The Oxford English D ic­
group may indeed form part o f that
tionary (1989) cites W. J. M cGee as us­
group’s self-im age, assim ilated white
ing ethnocentric in 1900. An ethnocen­
mainstream society may reduce ethnic­
tric point of view usually leads to a bi­
ity to culinary p ractices. “I alw ays
ased belief in the inferiority o f other
w ished I was a m em ber o f an ethnic
groups and, at the extreme, to cultural
group. Ah, it’s just as well. I hate cook­
chauvinism. The differences we encoun­
ing” (Frasier, on the television show
ter in others— in dress, speech, manners,
Cheers).
politics, or any other cultural attribute—
See also e t h n ic , m in o r it y , r a c e , t r i b e .
test our sense o f trust in them and m ight
ethnic neighborhood. A community where even threaten or offend us. “The A m eri­
people of similar origin or extraction, or can tourist who, when presented with a
other unifying trait, live. It is euphemis­ handful of Italian lira, asks ‘How much
tic when applied to slums or ghettos. is this in real m oney?’ is ethnocentric”
Ethnic village is Herbert G ans’s term (Serena Nanda, Cultural Anthropology,
for ethnic neighborhoods in large cities 1994, 9).
where there is a strong sense o f com ­ Som e degree o f ethnocentrism is
munity (The Urban Villagers, 1982). The characteristic o f all human societies and
term connotes the solidarity that exists ethnic groups. E ven anthropologists,
in such neighborhoods, contrary to popu­ who often seek to promote an attitude
European American_______81

o f cultural relativism, will unwittingly cultures; in fact, it is likely to ignore


introduce the assumptions of their own them and may even, unwittingly or oth­
culture into their perspective on other erwise, suppress information about the
cultures. Some ethnocentrism is neces­ sometimes tragic consequences of Eu­
sary in a group for social cohesion and ropean contact with them. The tradi­
survival; people who do not adopt at least tional rationale behind celebrating Chris­
some of the values o f their culture may topher Columbus in our schools, for in­
be incapable of living with others in that stance, “is exclusively Eurocentric, ig­
culture and may experience emotional noring the brutal realities of the subju­
stress. In addition, the form of ethnocen­ gation and colonization o f the indig­
trism that derives from and, in turn, sup­ enous people whom his expeditions en­
ports consciousness-raising movements countered” (Audrey Shabbas, Synapse,
am ong m inority groups can have the Fall 1992, 6).
positive effects of instilling pride in the Others see the attack on Eurocentrism
group and its culture and using the en­ as a vogue intellectual position of the
hanced sense o f solidarity to organize 1980s and 1990s that has overstretched
behavior toward productive social and itself in claiming that European concepts
economic goals. can never serve as a base by which to
The negative effects o f ethnocen­ reach out across the frontiers of race and
trism, however, are also ubiquitous in the culture. Some critics of the multicultural
world. They are seen in the bigotry, dis­ view of Eurocentrism argue for placing
crimination, and often even violence that Western culture at the core of a liberal
keeps “them” apart from “us.” education and relying on it to create a
S ee also c u l t u r a l r e l a t i v i s m , natural consensus.
E u r o c e n t r is m , in g r o u p / o u t g r o u p , o t h e r . A synonym, used especially to sig­
nal racism, is white-centric. “Existent
ethnocide. See g e n o c id e .
interests to retain Chief Illiniwek as the
E u ra sia n . See A m e r a s ia n . U niversity o f Illinois m ascot reflect
E u ro -A m erican . See E u r o p e a n A m e r i c a n . white-centric views on how, what and
where Indian culture converges with
E u rocentrism . The view or assumption that white societal needs” (Antonio Delgado,
places Europe at the center of world his­ editorial, Chicago Tribune, 20 Novem­
tory and culture, ranking Western val­ ber 1993, 22).
ues, languages, literature, art, and so on Also Europocentrism.
as superior to those of other cultures. The See also A f r o c e n t r is m , A n g l o c e n -
term dates to the early 1960s. t r i s m , e t h n o c e n t r is m , H is p a n ic is m , n a -
Among many leftist multiculturalists, t iv e - c e n t r i s m , r a c is m .
Eurocentrism is linked with racism or
imperialism and with rendering others E uro-ethnic. See e t h n ic .

invisible or demonizing them. From this E u ro p e a n A m erican , E u ro -A m e ric an .


point o f view, much o f European cul­ Euphemisms preferred by some to white.
ture may be dismissed as “elite culture” These terms emphasize cultural heritage
or “the culture o f white males” (how­ over race and place white people geo­
ever, many multiculturalists deny that graphically, as does African American,
their attack on Eurocentrism is tanta­ and they seem to be in increasing use.
mount to an attack on European civili­ Besides avoiding the racial (and of­
zation or its study). For example, the ten racist) implications of the term white,
Eurocentric school curriculum, it is of­ both European American and the less
ten argued, is not likely to validate other often used Euro-American gain support
82_______ European Negro______V

as terms that impose a kind of coequal­ Italian, som etim es jo c u lar but also a
ity with other sim ilar forms (such as deliberate, subtle slur. Lipski (1976,113)
Afro-Am erican and Polish Am erican) notes that because m ost people p ro ­
and that avoid the biased assumption that nounce Italy and Italian w ithout exag­
an American is a white person. Only in geration, “the exaggerated spelling pro­
some contexts, such as the creation of nunciation [i.e., eyetalian] may, at least
“European A m erican” clubs at some ' originally, have indicated a desire to ridi­
California schools, or in a newspaper cule” (Lipski cites Jam es Joyce’s line in
column by Pat Buchanan, who extols U lysses, “T h e s ig n o r B rin i fro m
“the Euro-Americans who founded the S um m erh ill, th e ey e ta lly a n o , p ap al
United States,” might the term connote zouave to the Holy Father, has left the
smugness. quay and gone to M oss street”). In any
Euro-American is sometimes abbre­ case, both the spelling and the pronun­
viated to Euro-Am. ciation are usually taken as offensive.
See a l s o A m e r ic a n , e t h n i c , w h i t e . Eytie (also eyetie, itie, among other vari­
E u ro p e an Negro. See A fro-S a x o n .
ants) had World War I and II derogatory
use.
excuse m y F rench. See F rench.
See also d a g o , d i n o , g a r l i c b r e a t h ,
eyetalian, eye-talian, eytie, Eyety, Eyeto. g u id o / g u i d e t t e , g u i n e a , I t a l ia n , m a c a ­
From the first half o f the nineteenth cen­ r o n i, M a f i a , p iz z a m a n , s p a g h e t t i , s p ic ,
tury, eyetalian is a mispronunciation of U ncle T om (Uncle Giovanni), w op.
fascism 83

F right o f center who expresses conserva­


tive political ideas, especially views
face, face m an. O ften, am ong A frican ab o u t e th n ic ity th a t su p p o rt th e
A m erican users, fa c e is a mildly or po­ assimilationist or melting pot concept or
tentially derogatory word for a white that question the desirability o f such
person, especially, according to Major things as racial mixing, m ulticultural
(1994), an unknown one. It suggests an education, and other activities to pro­
im personal relationship, as in “There mote a change in ethnic relations in the
were some bad faces in the room.” The United States. It can be an angry term:
association with race may be reinforced “I wanted to kill him [for his prejudice].
by the implication o f skin color, a racial But he was bigger than me. So I called
feature most obvious on the face. Spears him nam es. L ik e ‘ig n o ra n t fa sc ist
(1991) sees it as a truncation of pale­ cracker’ ” (CityKids Speak on Prejudice,
fa c e . A ccording to A m erican Speech 1994). At the same time, those to the far
(Summer 1993,184), fa ce man appeared right politically, who identify big gov­
in 1992 (though it was likely heard be­ ernment with tyranny, may apply these
fore that), designating a white southern terms to the left, imagining it to be a
male o f the country club set (as opposed frightening constraint and opposed to the
to a Bubba). freedoms of white people.
For other words black people use for Political philosopher Jean Bethke
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ Elshtain has noted that we titillate our­
ences. See also p a l e f a c e . selves with words such as fascist, believ­
ing things to be very scary, then “by defi­
Far Eastern. A designation for those parts nition, we becom e heroic m erely by
o f Asia farthest to the east— as defined standing apart from it” (Utne Reader,
by the West. It includes the P eople’s November/December 1995, no. 72, 72­
Republic o f China, Japan, Korea, the 73). Hughes (1991, 134) has declared
countries o f Southeast A sia, and the fascist, with racist, a swear word. Popu­
Mongolian People’s Republic. For many, lar abuses of the term notwithstanding,
Asian, or the more specific East Asian, a classic work on prejudice published in
is preferred, to avoid the Eurocentrism 1950 (The Authoritarian Personality) by
o f the term fa r, measuring the area’s dis­ Theodore Adorno and others defined as
tance from Europe. “fascist” a personality characterized by
See a l s o A s ia t ic , O r ie n t a l . such traits as rigid conventionalism, sub­
fascism, fascist; Nazi. Fascism is a politi­ mission to authority, and concerns with
cal system or movement that developed power and vilification o f others. An “F-
in Italy and other European countries scale,” as it was called, was developed
after World War I in reaction to the so­ to measure antidemocratic tendencies.
cial and economic changes brought on The fascist idea o f “nation,” charac­
by that war and by the growth of com­ terized by a belief in the historical and
munism. It is defined by authoritarian­ natural existence of groups that share a
ism, nationalism, and a fervent opposi­ distinctive heritage, cam e to be ex­
tion to democratic and liberal ideals. The pressed in Nazi Germany in terms of
nam e derives from fasces, an ancient race. Fascist mobilization and ideology
Rom an symbol of authority depicted as here depended on creating a biological
a bundle of rods and an ax. form of nationalism that regarded Jews
In the United States, especially since as a separate and inferior “race.” Nazi
the 1960s, fa sc ist has been used as a (from German Nationalsozialist), mean­
dam ning pejorative w ord for anyone ing a member of the German fascist party
84 fay

under A dolf Hitler, has been used in the A lthough o f diverse ethnic b ack ­
United States, notably by Black Power ground, including Spanish, Filipinos are
groups or other leftists, for a racist or viewed in the United States as Asians,
anyone resembling a German Nazi in are considered Asian in U.S. law, and
other respects (often lowercase in this tend to view themselves as such (they
general sense). may prefer to be associated with the
See also b i g o t , n a t i o n a l i s m , r a c i s m , ' broad category “A sian/Pacific Island­
RACIST. ers”).
fay. See o f a y . See also F il , F il ip in y o c k , g o o - g o o ,
GOOK, LITTLE BROWN BROTHERS, M ONKEY.
field slave, field nigga. See c o t t o n p i c k e r ,
h o u s e n e g r o (field nigger), s l a v e .
Filipinyock. Derogatory term for a Filipino
seldom used today. Yock appears to be
F IF , F .I.F . See l a c e c u r t a in I r is h .
an American-Yiddish slang rendering of
“ fighting w ords.” See ha te sp ee c h . g o y (Allen 1983, 55).

Fil, Fip, Flip. Fil is a sometimes disrespect­ See also F i l , F i l i p i n o / a , g o o - g o o ,


ful or derogatory shorthand for a Fili­ LITTLE BROWN BROTHERS, M ONKEY.
pino/a. Also referring to a Filipino/a are F inal Solution, final solution. See geno­
the derogatory slang nicknames Fip and c id e .
Flip, alterations of the proper name of
Finnsky. Pejorative slang for a Finn, from
the group. “How long, W hite man, are
the nineteenth century.
you going to sit around w hile...these
See also N o r s k i , s q u a r e h e a d , S w e d e .
Gooks and Flips are buying up the busi­
nesses around you?” (from a W hite F ip, Flip. See F il .
Aryan Resistance Hotline phone mes­ first A m ericans. See N a t iv e A m e r i c a n .
sage, November 1991).
first w orld, F irs t W orld. See t h ir d w orld.
S e e a l s o F il ip in o / a , F il ip in y o c k , g o o -
G OO, LITTLE BROWN BROTHERS, MONKEY. fish-eater, fisheater, fish eater. An epithet,
Filipe. Personal name for a Spanish speaker or sometim es jo cu lar sobriquet, for a
that has been used as a derogatory ge­ Catholic, common earlier in the tw enti­
neric term for Latino males, especially eth century. It is based on the form er
Mexican Americans in Los Angeles. Roman Catholic practice o f forbidding
See also L a t in o / a , M e x ic a n , M e x i ­ the eating of meat on Fridays. Variant
can A m e r ic a n . e p ith e ts are m a c k e re l-sn a p p e r and
guppy-gobbler.
Filipino/a. Filipino is a generic term for a
See also c h e e s e - e a t e r , M i c k , p a p is t .
person from the Philippines, deriving
from the Spanish Las Islas Filipinas (the flat face. Slur on an Asian, alluding to the
Philippine Islands). Filipino, is often used less angular feature o f the faces o f some
for women. American-born Filipino ac­ Asians compared with white Europeans.
tivists in the 1960s argued, however, that See also C h i n k , d i n k , d i n g e , d o g -
the anglicized Filipino should be re­ e a t e r , g in k , g o o - g o o , g o o k , s l a n t , s l o p e ,

placed by Pilipino. Their argument is z ip .

that in the native Tagalog (on which FO B , F.O .B., fob. Abbreviation for “fresh
Pilipino, an official language of the Phil­ off the boat,” referring to a newly arrived
ippines, is based), the w ord is pro­ immigrant. Epecially when used by im ­
nounced with a p sound. Other Filipi­ migrants who are at least partially as­
nos in the United States claim that some similated, this usage may be slightly dis­
languages indigenous to the Philippines paraging, though it can also be m eant as
do have th e /so u n d . humorous.
French 85

The term is particularly used for re­ speech in the southern United States for
cent imm igrants from China and other someone outside the South.
Asian countries. Among Chinese Ameri­ See also a l i e n , b a r b a r ia n , g a i j i n ,
cans, FOBs are contrasted with thejook- o t h e r , t e r m it e .
sings (a Chinese word for the hollow part
fortune cookie. Stereotype of a Chinese fe­
o f bamboo), which designates Chinese
male-based on the practice of Chinese
Americans who are Chinese on the out­
restaurants serving fortune cookies as a
side but lacking an internal sense of
dessert. More generally, it is an offensive
Chinese heritage.
symbol for any Chinese. During the O.J.
“T h e im a g e s o f th e F O B s are Simpson murder trial in 1995, lawyer
‘scrawny, bespectacled nerds who spoke
Robert Shapiro handed out fortune cook­
with comical accents and wore things ies from a Chinese restaurant during
like double-knit slacks and shirts with criminologist Dennis Fung’s testimony.
epaulets’. . . ” (Hanh Hoang, Transpa­ For other words for Asian women,
cific, November/December 1992, 99). see C h e r r y B l o s s o m , C h i n a m a n /
See also g r e e n h o r n , i m m ig r a n t . C h in a w o m a n , C h in a d o l l , C h in e s e ,
foreign devil. See d e v il. DRAGON LADY, GEISHA, M lS S SAIGON. See
also A s ia n A m e r ic a n .
foreigner. From the L a tin /o ra 1, “outside,”
Fourteen Words, the. White separatist rally
meaning someone bom in another coun­
cry: “We must secure the existence of
try, an alien or an outsider. Like alien,
our people and a future for W hite Chil­
this locution can carry the connotations
dren.” See also w h i t e s u p r e m a c y .
o f stran g e and th reaten in g . “U ncle
M atthew ’s four years in France and Italy fourth world, Fourth World. See r e l o c a ­
between 1914 and 1918 had given him t i o n , THIRD WORLD.

no great opinion o f foreigners. ‘Frogs,’ French. In ordinary usage, the people or


he would say, ‘are slightly better than culture of France and the French lan­
Huns or Wops, but abroad is unutterably guage. French becam e derogatory in
b lo o d y and fo re ig n ers are fie n d s’” England in the late sixteenth century; as
(Nancy Mitford, Pursuit o f Love, 1945). Partridge (1933, 6) notes, Ben Jonson
In its m ost abusive form it takes the used Frenchified (sexually talented or
shape o f the provincialism furriner. infected with venereal disease) contemp­
Since the 1950s, the U.S. government tuously. Roback (1979) lists some thirty-
has been using the euphemism foreign nine ethnic slurs in English that contain
national in place o f the potentially pe­ the word French. Among the references
jorative foreigner. M ore recently, Ted to the French in slang and ethnic slurs
Turner banned the use of the word fo r ­ are excuse my French (used to pardon
eign from the broadcasts o f Cable News one’s use of profanity or blunt language),
Network, replacing it with international, French disease (syphilis), French leave
also often used in place offoreign in fo r ­ (a departure or flight that is hasty or se­
eign student. In discussing the nuances cretive), French liberty (an unauthorized
offoreign language, Eoyang (1995, 26) liberty in the navy; French furlough, an
says that “When it comes to virtually any unauthorized liberty in the army), and
‘foreign’ language, A m erican citizens French harp (a harmonica).
can be found who would say, ‘Why, The English— and to some extent
that’s my language, too!” ’ Americans, too— have long stereotyped
Foreigner is also som etim es used the French in terms of sexuality or sexual
jocularly for anyone not in one’s imm e­ indecency. For example, the slang word
d ia te group. It has also occurred in French (also the French way) has been
86 French disease

used for oral copulation. French kiss re­ That demmed, elusive Pimpernel?
fers to the use o f the tongue in kissing — Baroness Orczy,
or to oral copulation. In the nineteenth The Scarlet Pimpernel, 1905
century, French prints, which Partridge The term has also been used for a
(1 9 3 3 , 7) a ttrib u te s to W illia m condom and for oral copulation. In New
M akepeace Thackeray, was a euphe­ Orleans early in the twentieth century,
mism for pornographic pictures. French 'i t was used to describe a foolish man or
postcard, for an erotic picture printed on a flirtatious woman. In New England,
a card, was U.S. slang. Frenchy refers to the elaborate, vividly
Terms used for the French in the colored decorations seen both inside and
United States, especially during World outside French homes.
War I, were parleyvoos (from the French See also F r e n c h , F r e n c h d i s e a s e ,
p a rlez vous? “Do you speak?” ) and frog.

keskydees (qu ’est-ce qu ’il dit? “What did fresh off the boat. See FOB.
he say?”).
Frito Bandito. The fat, supposedly funny
For sim ilar slurs directed against
caricature o f a M exican or a Latin ban­
o th er E uropean groups, see D u t c h ,
dit used in com chip (Frito-Lay) adver­
G r e e k , I r is h , I t a l ia n , J e w , P o l e , S c o t c h ,
tising in the 1960s. Chicano activists
S p a n is h , w e l s h . See also F r e n c h d is e a s e ,
launched a national campaign to dem ­
F renchy, frog.
onstrate to advertisers the harmfulness
French disease. Syphilis. This term comes o f such stereotypes, and in 1971 Frito-
from the English inclination, dating at Lay abandoned the image (Westerman
least to the sixteenth century, to blame 1989). Frito com es from the Spanish
the French for the spread o f the disease. frito (fry, fried food). Bandido (Spanish
(Other nationalities found the source of “bandit”) is an old stereotype o f a M exi­
the disease elsewhere, as reflected in the can, stemming from at least the M exi­
various other nam es for syphilis: Ihe can War. Anglos thought o f the bandido,
Neapolitan disease, the Spanish pox, and or mestizo bandido, as com bining the
even the English disease.) Other terms intelligence of the Spanish and the sav­
that have been in use at one time or an­ agery of the Indian.
other include morbus gallicus, French See also C h ic a n o / a , M e x ic a n A m e r i ­
crown (from the baldness resulting from can.
advanced cases of the disease), French
goods, French mole, French measles, frog, Frog, frog-eater, froggie. Slang,
French cannibal, French p o x (which sometimes jocular, but usually deroga­
may also refer to gonorrhea), or the tory, for a French person or someone of
Frenchman. French descent, such as an Acadian. Frog
See a l s o F r e n c h . can also be a contemptuous reference to
the French language.
French harp. See F ren ch .
Frog has been used in Europe as an
Frenchy, Frenchie. An impolite reference, insulting reference to people since at
sometimes derisive, to a French person least the fourteenth century and was also
or to someone o f French descent, such applied specifically to Jesuits and H ol­
as an Acadian. landers. French and English rivalries in
We seek him here, we seek him the late eighteenth and nineteenth cen­
there, turies brought the epithet into common
Those Frenchies seek him every­ use in England, where frog-eater was
where. heard. From there it spread to the United
Is he in heaven?— Is he in hell? States, though it did not become popu­
fuzzy-wuzzy 87

lar here until World War I. The meaning hair when worn full. This usually offen­
may reflect the practice in France of eat­ sive term has come to be used for other
ing frogs as a delicacy and the English black people, too, especially the Oceanic
repugnance for the practice. The word black people of Fiji and New Guinea.
also goes back to and is reinforced by The Oceanic reference is found most fre­
the depiction o f three toads on the coat quently in U.S. military usage. The Ox­
o f arms o f the city of Paris. fo r d kn g lish D ictionary (1989) says
A llen (1990, 42) notes the graphic fuzzy-w uzzy originated as a soldier’s
pun frog legs for a French woman. nickname for a Sudanese warrior.
See f o r e ig n e r for a quotation. See For other words white people use for
also F r e n c h , F r e n c h d is e a s e , F r e n c h y . black people, see b l a c k , cross-refer­
fudgsicle. See oreo.
ences. See especially b u r r h e a d , w o o l y
head.
fuzzy-wuzzy, Fuzzy-W uzzy, fuzzy. A term
alluding to the texture of black Africans’
*** tK«
^ <?•$
;V * : - >*v - * " « • ‘. s
4i »*/&• ; -4&1 .

-.v ®
V Ii?( - ..v>- ti -ftfi
... ' -irf %
t t ■ ., >
f'■ . 'MV'T ^
11 k ite-fr A > i» < v « ' - ' jJ < :■ ,1

t 8 ’
£
, ^ -f
m . * /»
T ic s- p"^i J

ajVi
9

f-tsCw- iter

• : f%e ' *

* . i
s ’ * > - v , <t » '
, /" S .'S # * ’ *"’'
Vj| ®4 * . 1' fiv... .
.« »‘
genocide 89

people in the South Atlantic region. It is


G also a biased reference used by up-coun­
gadzo. See G ypsy. try South Carolinians for a white low-
country South Carolinian. Etymologists
gaijin ['g l-je n , ,jin] (pi. gaijin). Informal
are uncertain in tracing the term to the
Japanese usage for a foreigner, literally,
Ogeechee River in Georgia— the name
“a person from the outside,” limited in
for which comes from a Native Ameri­
use to W esterners, often someone re­
can language— or to the nam e o f a
garded contemptuously. It is shortened Liberian tribe. Shortened to geech. Also
from gaikokujin, meaning “foreigners,” has been used to identify a black Baha­
sim ilar to the way our racist Jap is mian.
clipped from the neutral term Japanese. For other traditional southern words
“These foreigners are the gaijin, a racist for black people, see b l a c k , cross-refer­
word that the newly arrived Westerner ences. See especially G u l l a h . See also
learns at once, because giggling school­ g e is h a (Geechee).
children, em barrassingly but unm ali-
ciously, shout ‘G aijin!’ at him on the Geechie. See g e is h a .

streets” (W illiam H. Forbis, Japan To­ geisha ['ga-shg], A Japanese woman or girl
day, 1975,43). W esterners may use it in who learns such arts as playing the
Japan to refer to themselves in spite of samisen (a three-stringed Japanese m u­
the im plications o f being an outsider. sical instrument), singing, dancing, ar­
Hen na gaijin is Japanese for “foreigner ranging flowers, and performing the tea
with a screw loose,” applied, for ex­ ceremony, all with the aim of entertain­
ample, to a W esterner who becomes ac- ing men. It is derived from the Japanese
culturated to Japanese ways. gei, “art, performance,” plus sha, “soci­
See a l s o f o r e i g n e r . ety” or “person.” Loosely applied, and
garlic breath. Alluding to the odor deriv­ reflecting a misconception of the geisha
ing from the use o f the seasoning, a de­ outside Japan, the term is used for a pros­
rogatory reference to an Italian or Ital­ titute; its connotations in the United
ian American. Italian perfume, a rude States suggest a stereotype of the Asian
metaphor, is dated U.S. slang for garlic. woman as exotic and subservient. It is
A lso garlic-eater or garlic-snapper. especially offensive when used for a
See a l s o d a g o , d in o , e y e t a l ia n , g u id o / Japanese American woman. (See Karl
G U ID E T T E , G U IN E A , IT A L IA N , M A CA RO NI, Taro Greenfield’s Speed Tribes [1994],
M a f i a , p iz z a m a n , s p a g h e t t i , s p ic , U n c l e on Japan’s new generation, for a descrip­
T om (Uncle Giovanni), w o p. tion o f how the new “hostess” industry
in Japan has stripped itself of most of
geechee, Geechee, geechy. A nineteenth-
the geisha tradition.) The World War II
century American term from the Gullah
usage Geechie (also Cheeckee), for a
dialect meaning a black person speak­
young woman native to the Pacific Is­
ing G ullah, any black person w hose
lands, may derive from geisha or from
speech is unintelligible to others, or the
Geechee, a Bahamian black (Wentworth
Gullah dialect itself, especially as it is
and Flexner 1975).
spoken in Georgia. It has also had nau­
For other words for Asian women,
tical and m ilitary use for any foreign
see C h e r r y B l o s s o m , C h i n a d o l l ,
national o f dark com plexion (Lighter
D RAG O N LA D Y , F O R T U N E C O O K IE , M lS S
1994). Geechee is now sometimes a de­
S a ig o n .
rogatory word for a poor, rural, south­
ern African American, or one of very genocide; Final Solution, final solution.
dark skin, used by both black and white Genocide is the deliberate, systematic
90_______ genocide______________ V ' x

k illin g o f a w hole group— cultural, criticisms of the treatment o f black his­


tribal, religious, national, racial and, as tory in school textbooks. References to
defined by some writers, also sexual and genocide are also common in current dis­
political. From the Greek genos (race, cussions o f the post-Columbian Native
kind) and Latin cide (killing), genocide American experience.
was coined by Raphael Lemkin, a Pol­ Genocide is sometimes used where
ish American scholar, in 1944 (Axis Rule 'e th n o c id e w ould be m ore accu rate.
in Occupied Europe), though the prac­ E th n o c id e, co m b in in g eth n o (fro m
tice itself occurred in human history long Greek ethnos, “group”) with cide, is used
before the killing of Armenians during for deliberate, systematic efforts to de­
World War I and the Nazi Holocaust of stroy the culture o f a particular ethnic
which Lemkin wrote. group. Thus, for example, U.S. govern­
There is not always agreement about ment efforts to destroy the ethnic iden­
exactly what behaviors are to be desig­ tities o f Native Americans by elim inat­
nated genocide. Porter (1993) defines it ing their traditional practices or forcing
as the whole or partial deliberate destruc­ white practices on them have been de­
tion by a government or its agents of scribed as ethnocide. A synonym is cul­
minorities. He adds that it can take place tural genocide.
through starvation, forced deportation, Genocide is perhaps most commonly
and political, economic, and biological used in reference to the Holocaust. The
subjugation as well as mass murder. Ar­ euphemism that came to be used for the
ticle II of the United Nations Conven­ Nazi program of mass m urder is Final
tion on Genocide refers to intent to de­ Solution (from the German Endldsung,
stroy a national, ethnic, racial, or reli­ w h ich d e riv e s fro m th e G erm a n
gious group by such acts as killing mem­ Endgultige— End (final), plus Losung
bers of the group, causing serious harm, (solution). Schemes for eliminating Jews
inflicting on them conditions calculated varied within the Third Reich over time,
to bring harm, imposing m easures to but Marrus (1987) notes that most his­
prevent births within the group, and forc­ torians agree that genocide o f the Euro­
ibly transferring children to another pean Jewish population em erged as the
group. essence o f the F inal S olution at the
Porter (1993) notes the follow ing Wannsee Conference of January 1942,
uses o f this powerful, often emotion- at w hich R ein h ard “T he H an g m an ”
tainted, and som etim es abused term: Heydrich, head of the SS police, told the
race-mixing (integration as genocide for assembly that Hermann Goring had as­
the white race, as claimed by neonazis); signed him to make preparations for “the
methadone programs (genocide against final solution of the Jewish question.”
black people, as Black Panthers once Although fin a l solution first appeared
interpreted these government-sponsored in Germany, since World War II the term
drug-treatment programs); birth control has also been applied to genocide else­
practices (e.g., sterilization o f black where. In these instances, however, it is
women); and abortion (as a government- often seen low ercased to distinguish
supported program). In the 1995 trial of from the Nazi context and out of respect
black celebrity O J. Simpson, accused for Jewish sensitivities. In the second
o f murdering two people, defense attor­ half of this century, for example, the dis­
ney Johnnie Cochran made an emotional appearance of Amazonian Indian tribes
plea for an end to “genocidal racism.” was regarded as a consequence o f the
The concept of “textbook genocide” has actions of white men seeking a “final
come up among Afrocentrists in their solution.” In the 1990s, the architect of
Geronimo 91

“ethnic cleansing” in Bosnia, Slobodan Blame was sometimes attached to Ger­


Milosevic, then President of Serbia, said, man immigrants in the mid-nineteenth
“I think we are on the threshold of the century for bringing the disease from
final solution.” The term has also been Germany. Rawson (1989) observes that
stretched, sometimes with ironic inten­ at times o f war with Germans, but espe­
tion, to designate various situations that cially World War I, the word German
reflect attem pts to render minority or became unpopular in the United States,
victimized groups invisible and without and children stayed home with “liberty
rights, that is, to “finish them o f f ’ po­ measles” instead. During World War II,
litically. the disease was know n as “V ictory
See also e t h n i c c l e a n s i n g , e t h n i c measles”— “as if the original label were
p u r it y , H olocaust. a com plim ent to the N azis” (Roback
1979).
gentile, Gentile. See g o y , s h ik s e .
Just as German measles is a kind of
g en tlem a n ’s agreem en t, g en tlem en ’s imitation, that is, a sham, so is German
agreement. In its general ethnic sense, silver not really silver, but a copper-zinc-
a euphemism for collusion to keep an nickel alloy.
“ u n d e s ira b le ” p e o p le — e s p e c ia lly See also D u t c h , G e r m , H e in ie , H e s ­
Jews— out o f a country, neighborhood, s ia n , H un, J erry, kra ut.
or social group. Gentleman's Agreement,
Geronimo. The name of the nineteenth-
E lia K azan’s 1947 film based on the
century Apache leader who resisted the
novel by Laura Hobson, dealt with the
attempts of the U.S. government to force
issu e o f antisem itism in the U nited
his people onto reservations. According
States. ‘“ G entlem en’s agreements,’ ‘re­
to Flexner (1976,434), Geronimo— with
strictive covenants,’ and ‘old boy’ mem­
an exclamation point— was introduced
bership rules excluded minorities from
and popularized by Native Americans,
buying or renting homes in Caucasian
especially Yakis and Cherokees, serving
neighborhoods or from joining certain
as paratroopers in North Africa during
so c ial, b u sin e ss, o r country c lu b s”
World War II, as a shout upon jumping.
(Perlmutter 1992,39). The “gentlemen’s
Lighter (1994), however, notes that it
agreement,” as the expression is known
originally alluded to a leap made by a
in immigration history, was the agree­
character in the 1939 film Geronimo.
ment reached in 1907 between the U.S.
Taylor (1944, 30) quoted Newsweek
governm ent and the Japanese govern­
of November 1942: “Parachute troops
ment with the effect of stopping the tide
have to be tough— ‘tough as the wily old
o f immigration, especially that o f poor
Indian warrior Geronimo, that the Army
Japanese, to the United States.
fought in the Southwest in the 1880’s
Germ, Germy, Germo. Shortening of Ger­ and from whom the paratroopers got
man, referring derogatorily to someone their battle cry.’ ” The word later came
of German nationality by alluding to the to be used to express surprise or delight.
m ic ro o rg a n ism s know n as germ s G eronim o , m uch lik e c h i e f or
(Lighter 1994). Com mon early in the Cochise, the name of another historic
twentieth century. Apache leader, is also used by white
See also D u t c h , G e r m a n m e a s l e s , people to refer to or address male N a­
H e i n i e , H e s s ia n , H u n , J e r r y , k r a u t . tive Americans. Unless the white speaker
German measles; German silver. German is on familiar terms with the person so
measles is a contagious disease that re­ addressed, the usage, usually meant to
sembles measles but is a milder form. be derogatory, will definitely be taken
R ubella is the m ore technical name. as such.
92_______ Gerry

See also A p a c h e , I n d i a n , N a t iv e more strongly a city’s shame, it has been


A m e r jc a n . used to stereotype a poor minority area
as symbolizing a host o f social and eco­
G erry . See J e r r y . nomic problems, including crim e, pov­
ghetto. From the Italian (Venetian dialect) erty, and dilapidated “projects” (public
word gheto, meaning “foundry” and re­ housing developments). Inner city has
ferring to a Venetian foundry that made 'been in use since the 1960s euphem isti­
cannon. Venetian Jews, consistent with cally for any slum.
the edict of the Third Lateran Council R ed ghetto is sometimes used to des­
(1179), were forced to live on the island ignate a poor area o f an American city
on which the foundry was located, seg­ where Native Americans live; it is not
regated from the rest of the population. usually used with derogatory intent.
There have been other explanations of High-rise public housing developments
the origin of the term, however; one, for bu ilt largely to h ouse p o o r A frican
example, traces it to the Hebrew get, Americans, such as the Robert Taylor
meaning “divorcement.” homes in Chicago, have been referred
Ghetto, used for a segregated Jewish to as “up-in-the-sky ghettos” or “perpen­
neighborhood, also known in Medieval dicular ghettos.” The construction o f the
Rome and Prague as the “Jews’ Quar­ high-rise projects served to keep grow­
ter,” first appeared in English in 1611. ing black populations from dispersing
During the tide o f Jewish immigration into white neighborhoods.
in the nineteenth century, sections of Aspects o f ghetto culture, such as
U.S. cities, especially New York, where hip-hop music and fashion, have been
Jews lived were called ghettos. By the glamorized in the 1990s, leading to vari­
middle of the nineteenth century, ghetto ant uses o f the term, for example, this
came to refer to an area of a city in which reference to language: “On TV a black
any ethnic minority lived. The term usu­ rapper was giving an interview in fluent
ally suggests some degree o f ethnic ho­ ghettoese” (Joan Morgan, Rebelle, Sum­
mogeneity and implies that people live mer 1994, 34).
in their area o f the city not voluntarily, Ghetto blaster, a U.S. slang term
but by virtue of some constraint, such from at least the early 1980s for a por­
as discrimination, economic pressure, or table stereo, is often considered offen­
even force. sive, though sometimes also humorous.
Today, a ghetto is known as a resi­ The Oxford Dictionary o f New Words
dentially segregated, largely poor sec­ (1992) says that the music played by the
tion of the inner city, especially, as the ghetto blaster supposedly “blasts” the
term has been used since the 1960s, a neighborhood with its volume; “this is
poor black area o f the city. Camilo Jos6 associated mostly with Black and eth-
V ergara has defined the elem ents o f nic-minority areas, which explains the
today’s U.S. ghettos as “the ruins and reference to the ghetto.”
semi-ruins; the medical, warehousing For words designating the neighbor­
and behavior-modification institutions; hoods o f different ethnic groups, see
the various NIMBYs [Not In My Back BARRIO, BLACK BELT, CH IN A TO W N , GOLDEN

Yard], fortresses and walls; and, not ghetto, H a it i , M e x t o w n , n ig g e r t o w n .

least, the bitterness and anger resulting See also e t h n i c n e ig h b o r h o o d , i n n e r

from living in these places” (Nation, 15 CITY.

March 1993, 339). Although the term gink. Derogatory term for an East Asian,
has largely pushed out of discourse the associated during the Vietnam War es­
harsher word slum, which suggests even pecially with the Vietnamese. (Also used
goo-goo_______ 93

since the early twentieth century for any said, “The only good Indians I ever saw
man in the sense o f a jerk or eccentric.) were dead,” which got transformed over
See also A s ia n A m e r i c a n , C h i n k , time into “The only good Indian is a dead
d i n g e , d in k , d o g - e a t e r , f l a t f a c e , g o o - Indian.” The term was heard even in
goo , GOO K , M ICE-EATER, SLANT, SLOPE, ZIP. Congress in the late nineteenth century,
See a l s o A s ia n A m e r i c a n . reflecting the ethnocentric attitudes of
girl. Among African American women, re­ the country at the time.
gardless of age, an ethnic term of ad­ See also I n d ia n , N a t iv e A m e r ic a n .
dress used affectionately for another good old boy, good ole boy. A loyal south­
woman. It may be used by black men, ern m an. It o ften su g g e sts a ru ra l
too, but not necessarily with the same southerner who embodies the male char­
affection. Used for a black woman by acteristics traditionally associated with
someone other than a black person, the the South, such as camaraderie and love
term might be taken as racist, since it o f h u n tin g , fish in g , and d rin k in g ,
was used for African American women, “ ...those movies o f the old days, like
especially those under forty, as part of C ool H and L u k e ...p o rtra y e d b a c k ­
the code of race relations in the South. woods, swamp water, the good old boy
For other words black people use for mentality— the exact image o f the Old
other black people, see b l a c k , cross-ref­ South” (John Rogers in the Chicago Tri­
erences. See especially A u n t , b o y . bune, 3 May 1995,1). A good old boy is
golden ghetto, Golden Ghetto. Derogatory also often part of a network that supplies
referen c e to a neigh b o rh o o d w here support for the men in it, as did the Texas
wealthy Jews live. Until about 1970, re­ cronies o f President Lyndon B. Johnson
strictive real estate practices forced pros­ in the 1960s when the term becam e
perous Jews into these neighborhoods. widespread. Good old boys are not nec­
For words designating the neighbor­ essarily rednecks, yet they may oppose
hoods o f other ethnic groups, see b a r ­ progressive reform for African Ameri­
r io , B L A C K B E L T , C H IN A T O W N , H A I T I , cans. In 1995 a black agent in the Bu­
M e x t o w n , n ig g e r t o w n . See also e t h n ic reau of Alcohol, Tobacco and Firearms,
NEIGHBORHOOD, GHETTO. referring to his not being invited to an
good Asians. Term used for Chinese in the annual Tennessee “roundup” promoted
United States after the outbreak of World by the ATF that involved racist slurs and
War II. Up until that time, the Chinese skits, reported that “I assum ed...that I
had been the targets o f extreme discrimi­ was not one o f the ‘Good O l’ Boys.’” It
nation and racial violence. But war re­ is not usually offensive, although it may
assigns prejudices: the “evil” Japanese, be used pejoratively by black people and
as they were regarded after 1941, pro­ northerners, and there are some reports
vided a framework for viewing the Chi­ o f white men resenting the lack of re­
spect it may convey. A related southern
nese more favorably. More generally, the
expression is the ironic SOB, meaning
term can apply to any Asian people seen
“same ole boys.”
by white people as quiet and submissive.
See also B u b b a , s o u t h e r n e r .
See a l s o A s ia n A m e r ic a n , C h i n e s e ,
M ODEL M INORITY. goo-goo, gugu. Originally, a derogatory
good Indian. An expression attributed to reference to a Filipino and other island­
General Philip Henry Sheridan in 1869 ers of the area. It was used by U.S. sol­
in response to a Comanche chief sup­ diers in the Philippines around the end
posedly claiming to be a “good Indian.” of the nineteenth century, during the U.S.
Sheridan is quoted as having actually occupation of the islands, and by white
94 gook V

A m ericans in the U nited States. A l­ when there is a large influx o f Asians,


though sometimes said to come from a whom other Americans see as com pet­
local word meaning “tutelary spirit or ing for jobs or threatening the character
personal demon,” a more likely expla­ of the nation. “Get out gook scum” is a
nation is that it derives from Americans’ label on a “Hateful Sticker” offered by
im itation o f the “incom prehensible” the white supremacy group known as the
sounds (perhaps seen as baby talk) made ' W hite Aryan Resistance.
by the local Tagalog speakers. The term Rok (or ROK), from the initials o f
has also been used pejoratively for any Republic o f Korea, was used by U.S.
dark-skinned foreigner or Asian or their soldiers for South Korean soldiers dur­
language. ing the Korean War. According to A m eri­
See F il ip in o / a . See a l s o A s ia n A m e r i ­ can Speech (in Wentworth and Flexner
can. 1975), the term does not carry the dis­
paraging connotation that gook does,
gook. Derogatory slang referring usually to
which it replaced.
Asians. It may have originated in the late
F o r o th e r w o rd s fo r F ilip in o s , se e
nineteenth century when U.S. soldiers
F i l i p in o / a . F o r o t h e r w o r d s f o r A s i a n
in the Philippines referred to Filipinos
p e o p l e , s e e A s ia n A m e r i c a n . See esp e­
as “goo-goos” (or “gugus”). Reinhold
c i a l l y C h in k , d in k , d in g e , d o g - e a t e r , f l a t
Aman (1996, 66) relates it to the “dis­
FACE, GINK, GOO-GOO, SLANT, SLOPE, ZIP.
gusting mess” o f fish paste mixed with
rice eaten by A sian people. Broadly, goulash. A mildly derogatory nickname for
however, it has been applied to any non- a Hungarian or someone o f Hungarian
Christian people or dark-skinned non- descent, alluding to the stew associated
European. Other slang meanings— “dirt” with the Hungarian diet.
or “grime” and “ g i n k ” (see its second See also b o h u n k , H u n .
sense)— reinforce the negative connota­ goy/a [’goi/a] (adj. goyishe, or goyish; pi.
tions of the ethnic slur. goyim, goys); gentile. Goy is a Yiddish
The term has been used particularly word for a gentile, from the Hebrew
in wartime, including World War II (for word goy (people, nation). It was used
the Japanese especially). It has also been historically to mean those who were un­
used for peoples in countries in the Pa­ civilized or not o f the true faith (also in
cific Islands and elsewhere in the Pacific one Hebrew sense, for a Jew ignorant o f
Basin, Africa, Central America, and even the Jewish religion). A lthough it may be
southern and eastern Europe— or for used disparagingly, as in “a real goy,” it
their languages. During the Korean War, does not necessarily carry any negative
it was used especially for North Kore­ connotations today. Still, as a result o f a
ans; in Vietnam, the North Vietnamese long history o f gentile persecution o f
were the targets. D ink and slope are Jews, some bias may be near the surface,
among the synonyms o f gook, all serv­ as reflected in an old eastern European
ing the wartime purpose o f dehumaniz­ piece of ghetto folk wisdom, “Scratch a
ing the enemy. “Reds and gooks.. .w e’ve goy, you’ll find an antisemite.”
got ’em all to fight” (Norman Mailer, Goyisher-kop, “gentile-head,” refers
Barbary Shore, 1951). Gookland refers unflatteringly to gentile characteristics,
to the country in which they live. or to a Jew who is said to think like a
Gook today is usually a disparaging gentile.
word for any East Asian. David Riesman Gentile, originally from a Latin word
gave the name gook syndrome to Ameri­ meaning “of the same clan” or “nation,”
cans’ negative stereotyping o f Asians. is now commonly used for any person
This attitude is known to erupt especially outside the Jewish community, often a
Great White Father 95

Christian. Biblical references to “the na­ Variant disparagements are “yellow-


tions,” however, can mean Jews as well bellied greaser” and “half-breed greaser”
as non-Jews. Gentile does not normally (both suggesting cowardice). All were
carry any bias. A shortened form, tiles, first used for Mexicans around the time
saw some use on college campuses in o f the w ar with M exico (1 8 4 6 -4 8 ),
the second half o f this century. Among which erupted out o f the conflict be­
M ormons, gentile means anyone not a tween Anglos, swarming into Texas and
M orm on (hence, Jews are gentiles to the Southwest, and Mexicans, forced to
Mormons). compete with the Anglos for land. In
See a l s o s h i k s e . 1856 a statute was passed in California
known as the Greaser Law, an antiva­
g rass sk irt. Nickname for young Hawai­
grancy law that discriminated against
ian and other Polynesian females that
people of Spanish descent. For an ac­
alludes both to a stereotypical feature of
count of Anglo views of Mexicans in the
traditional Polynesian dress (in fact, tra­
nineteenth century, see A. de Leon, They
ditional Polynesians wore dresses of tapa
Called Them Greasers, 1983.
cloth, not grass) and to gender (skirt,
G reaser has also been used for a
slang for a young woman). More com­
member o f a street gang, a juvenile de­
m on earlier in the tw entieth century.
linquent, or a young male of working-
M ostly offensive.
class background interested in cars or
See also H a w a i i a n , h u l a g i r l , p i n e ­
motorcycles.
a p p l e , p o i- e a t e r .
Greaseball refers to a person of Latin
gray, grayboy. Black English for a white American or southern European birth or
person (a male in the case of grayboy), background or sometimes any male for­
used since the mid-twentieth century. eigner with black, oily-appearing hair or
Less frequently, the term may be used for who eats a “greasy” Latin diet. Grease­
someone black people might regard as ball came into use after greaser, around
white, including Latinos (Los Angeles the 1920s. T he first sense given in
usage) or light-skinned black people. The Lighter (1994), however, is not ethnic:
term may also be used by black people “a filthy or unsavory person; one hav­
for someone who has a white and a black ing an oily or greasy appearance.”
parent. It is derogatory, the idea of gray See also d a g o , M e x i c a n , M e x i c a n
colorlessness suggesting lifelessness. A m e r ic a n , o il e r .

For other words black people use for


w hite people, see w h i t e , cross-refer­ G re a t W hite F ath er. A paternalistic ex­
ences. See especially h o n k y , o f a y , s p o o k . pression that white people used to refer
to the U.S. president or the federal gov­
g reaser, greaseball. Greaser is offensive ernment in their relations with Indians.
slang for a Latin American, especially a According to Flexner (1976), Native
Mexican or Mexican American, but also Americans used fa th er in reference to a
for someone of southern European back­ white man in authority, but Western nov­
ground. It alludes to a “greasy” look. It els and movies since the early twentieth
is also used contem ptuously for the century added the words Great White.
Spanish language. It is close in mean­ The term, which implies that nonwhites
ing to dago, especially in the earlier under government sponsorship are child­
sense o f a Spaniard (although as that like, came to carry a strong derogatory
word came to mean someone of Italian connotation: “The Great W hite Father
background, greaser also took on that that has objectified people of color and
meaning). w om en into ‘o th e rn e ss’ thro u g h o u t
96_______ great white hope______ ■»

tim e” (Letter to the Editor, A. Magazine, gests treachery. Partridge (1933,4) notes
Fall J 993, 6). It is often parodied. the old Latin verse Timeo D anaos et
dona ferentes, which means “I fear the
great w hite h ope, w hite h ope, w hite
Greeks even (or especially) when they
m an’s hope. Originally, in 1911, a nick­
bring gifts.”
name for a white boxer capable o f whip­
Greek has also been used as an epi-
ping Jack (John Arthur) Johnson, the first
v thet for a member of a people o f mixed
African American heavyweight boxing
American Indian, black, and white de­
cham pion. Johnson’s prow ess in the
scent inhabiting coastal South Carolina.
ring— his defeat o f Tommy Burns in
This use perhaps results from the term ’s
1908, then o f James J. Jeffries in 1910—
connotation o f something foreign or its
along with his seeming disdain of white
suggestion o f dark skin (see t r ir a c ia l
so c ie ty (ex c ep t, re p o rte d ly , w h ite
m i x e s ).
women), his flamboyance, and his race
F or sim ilar slurs directed against
made his title-holding disconcerting to
o th er E uro p ean g roups, see D u t c h ,
many white people. In 1915, Johnson
F r e n c h , I r is h , I t a l ia n , J e w , P o l e ,
lost to white boxer Jess Willard. “Jess
S c o t c h , S p a n is h , w e l s h .
W illard, the giant K an sa n ...h a d not
proved him self the best of the ‘white greenhorn. A new recruit or novice; also
hopes’.. .but because o f his tremendous used contemptuously for an immigrant,
size, strength, and durability, he was that is, som eone ethnically unassim i­
considered to have the best chance to lated, especially one ju st coming to the
beat Johnson in a 45-round bout and ‘re­ city. The first citation L ighter (1994)
store the prestige of the white race’” (Nat gives for this ethnic sense o f the term is
Fleischer and Sam Andre, A Pictorial 1753; the last is 1983. The term was of­
History o f Boxing, 1993). The expres­ ten applied to Irish imm igrants and to
sion great white hope soon came to ex­ Jews from eastern Europe as opposed to
tend to any white leader with promise. the German Jews, who saw themselves
See a l s o w h i t e . as more sophisticated. “Greenhorns kept
streaming off the ships” (Irving Howe,
Greek. A tribal name, originally from the World o f Our Fathers, 1976, 120).
Greek Graikos. Greek has entered our See also A b ie K a b i b b l e , i m m ig r a n t ,
language with different meanings, some Jew .
respected, and some not so respected.
Among the latter, it has been used for griffon. See C re o le .

something that is unintelligible (“It’s all gringo/a. Often derogatory term for a white
G reek to m e,” from Ju liu s C aesar person, especially an English-speaking
I.ii.288); as a reference to a cheat or card­ foreigner, or Yankee, used originally by
sharp (an old allusion to wiliness, devi­ M exicans but sp read in g th ro u g h o u t
ance, or lowlife); for an Irish person Latin A m erica and Spain. It is m ost
(probably because Irish immigrants were likely an alteration o f the Spanish word
also associated with deviance and low griego (Greek), referring either to for­
station); and for anal intercourse (or one eignness or language that sounds like
who engages in it), a use deriving from gibberish (see G r e e k ) .
the association made between the an­ According to one popular explana­
cient Greeks and pederasty, as in the tion, gringo derives from the phrase
expression Greek love. The old expres­ “green grow,” from the verse by Robert
sion Greek gift, referring to the wooden Bums, “Green grow the rushes, O!” sung
horse by w hich the ancient G reeks by U.S. troops in the Mexican War. The
gained entry into the city of Troy, sug­ term is often said to have first been used
Gullah 97

in the U nited States during this war l ic BREATH, GUINEA, ITALIAN, MACARONI,
(W ebster’s Word Histories [1989] finds M a f i a , p iz z a m a n , s p a g h e t t i , s p ic , U n c l e
the first English record in an entry in the Tom (Uncle Giovanni), w op.
1849 d ia ry o f a rtis t Jo h n Jam es
guinea, Guinea. First used in the mid-eigh­
A udubon’s son). H endrickson (1994)
teenth century for a black person im ­
d eriv e s it from the nam e o f M ajor
ported from the Guinea coast of Africa
Samuel Ringgold, who fought against
(also known as a Guinea Negro), then
the M exicans up to 1846. However, as
for any strong slave (see also b l a c k ) . By
W ebster’s Word H istories inform s us, the end of the nineteenth century, it en­
since the word was used much earlier in tered the slang lexicon referring pejora­
Spain, it most likely made its way into tively to Italians, among the new imm i­
English through previous Mexican use. grants pouring into the United States at
The criteria for usage and its conno­ that time and competing for jobs with
tations am ong M exicans or M exican other Americans; also to the Italian lan­
A m ericans in the Southw est are de­ guage. “W e’ve had a can cer in this
scribed vividly by Earl Shorris: country.. .the mob, Cosa Nostra, Mafia.
A gringo is one who cannot bear the People like me have.. .put most of those
dust of the desert or the cactus’s guineas in a box” (policeman in the TV
thorny will to survive. A gringo can­ movie Vanishing Son III, 1994). Its pe­
not soften a vowel or countenance
jorative use for Italians, other im m i­
a jalapeno in his stew. A gringo is
grants from southern or central Europe,
always in the process of getting di­
arrhea, having diarrhea, or recover­ and Hispanics, all people sometimes of
ing from diarrhea. Gringos drink darker complexion than northern Euro­
directly from the bottle and eat peans, suggests a link to the original use
tostadas with a fork.... The male of for black people.
the species is always in search of a The Verrazano Bridge was named for
whorehouse, while the female looks th e Ita lia n e x p lo re r G io v an n i d a
for a live-in maid. Both are sunburnt Verrazano, who sailed up the east coast
(1992a, 44). of North America in 1524. It links Staten
The usage has also connoted white Island, New York (with a large popula­
A m erican imperialism. tion o f people of Italian descent), and
See also a g r i n g a d o , A n g l o , T e j a n o , Long Island, New York, and was nick­
YANQUI. named “the guinea gangplank.”
groid. Young w hite people’s or college Guinea has also been extended, usu­
slang (also southern) from negroid, used ally contemptuously, to a triracial-mix
mainly in the 1970s and referring to a people of West Virginia and the Caroli-
black person or the racial characteristics nas. In addition, in World War II mili­
o f black people. It is often jocular but is tary usage, it meant a South Pacific Is­
usually taken offensively. lander, especially one from New Guinea,
For other words for black people, see or other natives of the Pacific area.
b l a c k , cross-references. See especially
See also d a g o , d i n o , e y e t a l i a n , g a r ­
l i c b r e a t h , g u i d o / g u i d e t t e , H is p a n ic ,
N e g ro id .
I t a l i a n , m a c a r o n i, M a f ia , p iz z a m a n ,
guido/guidette. Recent derogatory terms
s p a g h e t t i , s p ic , t r i r a c i a l m ix e s , U n c l e
for an Italian man or woman, or a man Tom (Uncle Giovanni), w op.
or woman of Italian descent, from the
male Italian given name Guido and the Gullah ['ga-la]. Deriving from a West Af­
female name Guidette. rican word, Gullah is the name for a dia­
See also d a g o , d i n o , e y e t a l i a n , g a r ­ lect, also known as Sea Island Creole,
98_______ guppy-gobbler________ x

that developed as a plantation Creole. century, migrated out o f North India and
G ullah is still spoken today by black are now living throughout the world.
Americans, also called Gullahs, on the They have been given this name by out­
Sea Islands and along the coast o f South sid e rs. It d e riv e s fro m th e e a r lie r
C arolina, G eorgia, and northeastern 'Gypcian, that is, Egyptian, a misnomer
Florida. Although the dialect has been a ste m m in g fro m th e c o n fu s io n o f
source o f pride for many o f its speakers, vjEgyptus M inor (Little Egypt), in the
th ese people, w ho once asso ciated Byzantine Empire, the first place these
Gullah with a language o f ignorance, people reached on their m igration to
often use the term Geechee among them­ Europe, with Egypt proper (Them strom
selves. Gullah has also been used by 1980). The English, who first came in
some white people in the South as a slur contact with these people in England in
on black people. “People came regularly the sixteenth century, thought they came
looking for ‘Gullah niggers’ to write from Egypt.
about... and the missionaries sanctioned These peoples often call themselves
such research” (in W alt H arrington, Romany, or Romani. (Both spellings also
Crossings, 1992, 8 1). refer to the language, d erived from
For other words in traditional south­ Hindi, o f these peoples.) Use o f Romany
ern use for black people, see b l a c k , avoids the established derogatory over­
cross-references. tones o f the word Gypsy and thus helps
guppy-gobbler. See f is h - e a t e r . avoid ste re o ty p in g th is p e rse c u te d
people as con artists, thieves, and vaga­
g u s a n o [ g u - 's a - rno]. A term m eaning
bonds. In Hitler’s Nazi regime, where
“worm” or “maggot” in Spanish, applied
Romany experienced some o f their most
by Castro supporters to any Cubans or
severe persecution, Gypsies were clas­
Cuban Americans who resisted the revo­
sified as “asocial,” and the N azi code
lutionary government of Fidel Castro. In
phrase for killing them was ‘T h e G yp­
particular, it refers to a person who was
sies have been reported to the forests.”
granted permission to leave the country
Gypsy is sometimes seen with quotation
after Castro’s change in policy in 1965
marks.
that allowed Cubans dissatisfied with or
Romany, however, is likely to be used
opposed to his government to embark on
only by officials or journalists, or for
their “Freedom Flights.” This very de­
those audiences most likely to know the
rogatory term was used to harass those
w ord’s m eaning. “N azi g en o cid e in
wishing to go into exile. Other Latinos
World War II wiped out all but 4,000
may call Cuban A m ericans gusanos
Czech Romanies” (David Rocks, Chi­
(sometimes in jest) or “los tenia— liter­
cago Tribune, 28 Decem ber 1993).
ally, ‘the I-used-to-have people,’ because
There is no one Rom any term for
they often spoke about all they used to
Gypsy, but several terms, which vary by
have back in the old country” (Novas
country and speaker. “Perhaps the E n­
1994, 217-18). “Romantic, then, my vi­
glish term ‘people,’ loose and am bigu­
sion of Cuba: an island in the imagina­
ous as it is... can ju st about be stretched
tion that existed apart from the resent­
to cover this rich mosaic of ethnic frag­
ment of the Cuban gusanos in M iam i...”
m ents w hich now adays m ake up the
(Ruben Martinez, The Other Side, 1992,
populations that outsiders call ‘G yp­
52).
sies’” (Angus Fraser, The Gypsies, 1992,
See also M a r ie l C u b a n .
9). Romany sometimes debate am ong
G ypsy, gyp. One of the traditionally no­ themselves who are to be designated the
madic people who, around the fourteenth “true Gypsies.”
Gypsy_______ 99

Those outside the group are lumped migratory trucker) and gypsy cab (an
together by Romany as gadzo, similar independently operated taxi). Gypsy has
in meaning to “yokel.” The spelling of also been used as an epithet for eastern
this term has varied over time, and the Europeans and, because o f the connota­
term itself varies by country. tion of wandering, Jews. Still another use
In the sense of the verb to swindle or of gypsy is for women of offbeat or mor­
the noun sw indle, in the com pound ally questionable character, a meaning
forms gyp artist (a swindler) or gyp jo in t now regarded as sexist but, as in the case
(a place of business that cheats its cus­ of stripper Gypsy Rose Lee, once con­
to m ers), or as a shortened form for sidered playful. Bohemian, in the sense
Gypsy, gyp (also gip, jip ) is pejorative of a person of artistic or literary inter­
slang that alludes to the stereotype of ests, may derive from the old miscon­
Romany life. Gypo (or gyppo), an alter­ ception of Bohemia as a European cen­
ation o f Egyptian, used for a Rom or a ter of Romany life; in fact, Bohemian
M iddle Easterner, is also pejorative. was once an epithet for Romany.
Reflecting two aspects often attrib­ Gipsy is a British spelling. Gypsy is
u te d to gypsy life , w an d e rin g and usually lowercase in reference to any
nonnormative behavior, are expressions person of an itinerant way of life.
such as gypsy trucker (an independent
handkerchief head 101

their Creole language) serves as a basis


H for setting H aitians off from African
Haiti, Hayti. A regional Americanism (ac­ A m ericans and also for m o bilizing
cording to the Dictionary o f American against white society.
Regional English, vol. 2 [1991], it is used See also b o a t p e o p l e , v o o d o o .
in Pennsylvania and Virginia) for the part half-breed, halfbreed, half breed. Term
o f a city or town inhabited by black used contemptuously for someone de­
people. It connotes poverty. scended from parents of different races,
See a l s o H a it ia n , n ig g e r t o w n . sometimes shortened to breed. It is of­
ten used in the United States to desig­
Haitian. A person from Haiti. The Haitian nate a person o f mixed Native Ameri­
Am ericans who arrived in the United can and European descent (the mix can
States in the 1960s and 1970s were likely be in any proportions), but is sometimes
to be identified with voodoo and pov­ also used for someone o f Native Ameri­
erty. In the 1990s the association came can and African American descent. In
to be with AIDS and boat people, though C anadian usage, ch ildren o f Indian
the idea of poverty remained (Dreyfuss women and Scottish or English men be­
1993, 20). For many Americans today, came known as half-breeds, whereas
the word H aitian evokes an image of French-Indian mixes became known as
highly “undesirable” immigrants— dirt Metis. In the United States, the federal
poor and dark-skinned. Like many Cu­ governm ent tends n o t to reco g n ize
ban and Southeast Asian refugees, many mixed descent Native Americans as In­
Haitians came here seeking asylum. But dian, even though the Indian community
unlike them, Haitian refugees have had does. Doing so would allow them to
to suffer im prisonm ent without bond, claim certain entitlements.
mass deportation hearings, and separa­ Quarter-breed, used in the second
tion from family. The number of people half of the nineteenth century, is seldom
in the United States of Haitian descent heard today; nor is cross-breed common.
is probably underestimated not only be­ H alf blood and mixed blood may be used
cause o f the num ber o f illegal im m i­ without pejorative meaning for someone
grants here but also because some Hai­ of mixed Native A m erican and other
tian Americans, especially those of the descent.
second or third generation, may simply See also b i r a c i a l , b r e e d , c h o l o / a ,
identify themselves as black, suppress­ HALF-CA STE, INTERRACIAL, M ESTIZO/A,
ing any association with a people and METIS/METISSE, MISCEGENATION, MIXED,
homeland in bad repute. MONGREL, MULTIRACIAL, TRIRACIAL MIXES.
Although all Haitian Americans ac­
half-caste, half-cast. Often offensive to
k n o w led g e the tragedy o f the boat
persons of mixed descent.
people, many are also likely to remind
See also b i r a c i a l , b r e e d , c h o l o / a ,
their host society that they are not all
HALF-BREED, INTERRACIAL, M ESTIZO/A,
boat peopje and do not like being lumped
MliTIS/MIiTISSE, MISCEGENATION, MIXED,
with them. Similarly, while acknowledg­
MONGREL, MULTIRACIAL, TRIRACIAL MIXES.
ing the African roots of Haitian culture,
many may be ambivalent about being half nigger. See t r i r a c i a l m ix e s .

labeled as African A m ericans, whom handkerchief head. In one sense, an ex­


Haitians may negatively stereotype and pression for a black man who covers his
view as having a culture different from head with a cloth to protect his hairdo,
their own. As Michel Laguerre (1984) especially one that imitates white stan­
has shown, Haitian ethnicity (including dards of beauty. The word is best known
102 haole

today among black people (it is black Hawaiianness. H apa haole may also re­
slang from the 1950s) and white people fer to someone o f mixed Asian and E u­
in the sense o f an Uncle Tom, a black ropean background (see also A m e r a s ia n )
person who defers to white people and and to a sort o f pidgin that developed in
is therefore subjected to the criticism of the nineteenth century to facilitate com ­
other black people. munication between Hawaiians and En-
See U n c l e T o m for a quotation. For ' glish-speaking plantation owners. The
other words black or white people use Portuguese in Hawaii (sometimes known
for black people, see b l a c k , cross-refer­ as “Portugees”), though white, are re­
ences. See especially A m o s ’ n ’ A n d y , garded as a category separate from haole
c o o n , c o t t o n p ic k e r , h o u s e n e g r o , N e­ and considered more sympathetically.
g ro , pa n ca k e, S a m b o , S t e p in F e t c h it . See also H a w a iia n .
haole, H aole ['hau-,le,-,la]; hapa haole. hate crime. A category o f criminal offenses
H aole, originally a Hawaiian word for consisting o f criminal acts against per­
any foreigner, is now ■ widely known sons and property motivated often by
term used in Hawaii for a white person, prejudice with respect to race, ethnicity,
often one from the U.S. mainland. It is class, gender, sexual orientation, or reli­
sometimes disparaging. gion. According to Representative John
The word haole— which means ‘of Conyers, sponsor o f the Hate Crime Sta­
another breath [or air]’— carries tistics A ct (1990), perpetrators o f hate
with it many ambiguous associa­ crimes intend to harm their victims and
tions and qualities, and because of to intimidate entire communities. These
that it is an enigmatic word, describ­
crimes frequently involve physical at­
ing an unknown quantity, with a
tacks on A frican Am ericans by w hite
suggestion of someone who is ‘not
one of us.’ people. Asian Americans, among other
—Paul Theroux, groups, have also been victims o f -such
The Happy Isles o f Oceania, acts, and minorities are sometimes tar­
1992, 480 geted by other minorities. Such crimes
A nonwhite person in Hawaii who also entail desecration o f religious in­
apes the ways o f haoles is said to be stitu tio n s such as sy n ag o g u es. T h e
“haolified,” often a criticism directed at m eaning o f the term m ay vary from
those who appear overly assimilated to group to group, and its application can
white culture. Ho ’ohaole means “to ape provoke dispute. “W hen a Berkeley fra­
the ways o f white people or assume airs ternity displays a Confederate flag on
of superiority.” M artin Luther King’s birthday— and the
H aoles are graded, including new act is called a ‘hate crim e’— the poten­
haole, old haole (descended o f white tially combustible atmosphere on cam ­
settlers, often affluent and conservative), pus becomes painfully evident” (“Race
and hapa haole or haphaole (hapa, from on Campus,” U.S. News & World Report,
English half), for someone who is part 19 A pril 1993, 53). Legal definitions
w h ite and, usually , p art H aw aiian. usually d istin g u ish th e acts o f h ate
“H aphaole.. .Half-white, and all adrift” crimes from the com munication o f hate
(Morris West, The Navigator, 1976,16). speech. A lso som etim es called b ia s
But within the Native Hawaiian commu­ crime.
nity, even people of mixed Hawaiian and See also h a t e r a p e , h a t e s p e e c h .
white descent may be called Hawaiian. hate rape. Rape that occurs across racial
Hapa haole is often reserved for those lines, especially to harm a woman who
who are m ore self-conscious o f their is racially or ethnically different from the
hate speech______ 103

perpetrator. The perpetrator of such a antee it to anyone, regardless of intent


crim e can be prosecuted under hate or the possible harm that might result
crim e statutes. Some, however, argue from such speech. In the United States,
that the distinction is not warranted and the principle of freedom of speech, en­
the term, a misnomer: rape, whatever its shrined with other liberties in the First
motives or whoever its victims, is a vio­ Amendment, has emerged triumphant in
lent act involving hatred. Actually, rape recent legal skirmishes and debate. As
is more characteristically an act of power Samuel Walker (1994) has argued, the
and control, though racial hatred may be free speech principle has enjoyed strong
a factor. A ccording to a rape victims advocates, including those groups be­
advocacy organization in Chicago, the hind the civil rights movement, who have
statistics show that perpetrators of rape themselves engaged in provocative and
most often choose a victim o f their own offensive forms of expression (although
racial background (personal communi­ on college campuses, many black people
cation, 15 June 1995). have supported speech codes). Accord­
See also h a t e c r i m e , h a t e s p e e c h . ing to Walker, civil rights groups aban­
h ate speech. Talk or communication that doned group libel legislation because it
is likely to be perceived as offensive by was seen as a threat to their agenda of
a minority group or a group that defines achieving equal rights.
itself as a victim. Groups considered to Restriction of expression may not
be the targets o f such speech are usually have enjoyed the same strong advocacy,
racial, ethnic, religious, or national; also but it has had its moments. In 1942, for
targeted are certain categories including example, in the Chaplinksy decision,
gender, sexual orientation, age, marital involving a Jehovah’s Witness arrested
status, and physical capacity. There has for using epithets against those who op­
been some controversy about the use of posed Witness proselytizing, the Court
the term hate speech itself in political sustained the conviction, and the deci­
discourse. M any claim that while mi­ sion produced the “fighting words” doc­
norities also engage in such speech, the trine. The phrase fig h tin g words was
use o f the term often takes the form of defined as words whose utterance inflicts
an accusation against members of the harm and words that tend to incite an
dominant group. Others answer that it immediate breach of the peace. Words
is the dominant who are capable of hurt­ that evoke strong em otions, G ordon
ing; minorities, less powerful in the so­ Allport (1958, 182) cautions us, are not
ciety, are more vulnerable. so much symbols as actual things.
In the 1920s and 1930s hate speech R estrictions on speech have been
w as referred to as race hate. In the defended on the grounds of the inju­
1940s, when the issue of expanding the ries— psychological, economic, politi­
law of libel to cover groups as well as cal— that are inflicted by hate speech.
individuals was being considered, it In addition, it is argued that “invective
came to,be known as group libel. Hate is experienced as a blow, not a proffered
speech and racist speech becam e the idea” (Charles Law rence, in W alker
com mon designations in the 1980s and 1994, 137). In other words, hate speech
1990s (Walker 1994, 8). brings dialogue to an end rather than
The issue o f hate speech has gener­ in itiatin g it. Som e cam pus leftists,
ated considerable political and legal de­ among others, advocated restriction dur­
bate about constitutional protections and ing the 1980s and 1990s because they
the need to regulate speech. Many who viewed hate speech as carrying a mes­
defend freedom of speech would guar­ sage o f exclusion, bringing about the
104 have a C hinam an
------------------------------------------V

denial o f the constitutional protection of In contrast, many indigenous Hawai­


equality. ians today favor a definition of Hawai­
Sfee also HATE CRIME, HATE RAPE, PO­ ian as anyone who is descended from the
LITICAL CORRECTNESS. Islanders who inhabited the island group
h a v e a C h in a m a n . S e e ' C h in a m a n ’s
in 1778, the year that the English explorer
CHANCE.
James Cook arrived. That is, being Ha-
v waiian is not a matter of degree. Linnekin
H aw aiian. From the native word H aw ai’i,
and Poyer (1990, 154-56) further point
or Owykee (homeland), a term usually
out that, in everyday interactions, being
referring to a person of Polynesian de­
Hawaiian is a self-ascribed identity. A l­
scent aboriginal to the Hawaiian Islands.
though ancestry figures into the identity,
Its m eaning, however, is som etim es
in everyday social life being Hawaiian
broader and sometimes ambiguous or
refers not to biological, but to social cri­
offensive.
teria such as cultural behavior associated
The aboriginal Polynesians of Hawaii
with gift giving— generosity, humility,
are also called Hawaiian Natives or Na­
and long-term gift exchanges.
tive Hawaiians, terms preferred by the
If Hawaiian is used to designate a
indigenous people to Native American,
resident o f the state who is not o f the
which may be highly offensive to some
indigenous people, indigenous H aw ai­
Hawaiian people. The objection to apply­
ians may be offended. Indigenous H a­
ing the term Native American is in part
waiians refer to members of other groups
that o f lumping Hawaiians with Ameri­
as, for example, Chinese Hawaiian, Chi­
can Indians, whose histories and cultures
nese, hapa haole (half-w hite), P o rtu ­
are very d iffe re n t from th o se o f
guese, and haole, terms that “describe
Polynesians. Conflating them merges
qualities o f behavior and relative social
identities where Hawaiians wish to pre­
status as m uch as supposed national ori­
serve them as separate. But the major
gin” (Linnekin and Poyer 1990, 155).
problem is that indigenous Hawaiians
L ocals, a se lf-d escrip tio n , refers to
may have difficulty calling themselves
nonmainland inhabitants o f very mixed
“American,” a term they apply to the
ancestry. In Hawaii, race and ethnicity
dominant group that historically dispos­
are o f less significance than the distinc­
sessed them. Many indigenous Hawaiians
tion beween local and nonlocal.
still resent the 1893 coup in Hawaii in
H a w a iia n is a lso u se d fo r th e
which a group o f insurrectionists, led
M alayo-Polynesian language spoken in
largely by American businessmen and
native Hawaii.
assisted by U.S. Marines, overthrew the
See also g e is h a , g r a s s s k ir t , h a o l e ,
co nstitutional governm ent o f Q ueen
h u l a g ir l , K a n a k a , p o i- e a t e r .
Liliuokalani. The coup, eventually result­
ing in annexation to the United States, head nigger in charge. See HNIC.
was the beginning of what became a great heathen. A term from an Old English word
economic hardship for Native Hawaiians. that signifies someone who lives on the
Definitions by law or institutions tend heath, suggesting that the old forms of
to view being Hawaiian as a matter of pagan worship, by which Christians iden­
degree. The Office of Hawaiian Affairs, tified “heathens,” lingered in rural areas
for example, recognizes Native Hawai­ (Hughes 1991,99, n.2). Heathen was his­
ians as those with 50 percent or more ab­ torically used to stigm atize Jews and
original Hawaiian blood; Hawaiians are Muslims, but it was also a general refer­
those with less than 50 percent or those ence to people of polytheistic or anim is­
who cannot prove their exact descent. tic beliefs (as opposed to monotheistic
herring choker 105

beliefs) or to any non-Christian peoples, Hebrew has sometimes been a gen-


such as American Indians. Usually ap­ teelism used to avoid the word Jew.
plied with contem pt toward groups out­ W hen used by gentiles, Hebrew may
side a religious identity, this is one of carry a derogatory connotation or sim­
the oldest terms o f xenophobia. ply imply that there is something deroga­
The word has been used to call up tory about the term Jew. Seldom heard
images o f savagery and to justify vio­ anymore, as it was earlier in this cen­
lence done against the “other.” Norman tury and in the nineteenth century, is the
Douglas, for example, wrote, “Ah, those phrase Hebrew race. “Be it said to the
M ’tezo! Incurable heathen!... They filed honor of the Hebrew race, we very rarely
their teeth, ate their superfluous female find one in the poorhouse....” (Congress­
relations, sw apped wives every new man Joseph G. Gannon, 1910, in Lewis
m o o n , an d n e v e r w ore a stitc h o f D. Eigen and Jonathan P. Siegel, The
clothes. . . ” (in J. C. Furnas, Anatomy o f Macmillan Dictionary o f Political Quo­
Paradise, 1948, 53). Speaking of six­ tations, 1993, 425).
teenth-century Spanish colonists in the H ebrew ess is the fem inine form ,
Pacific, who killed nearly two hundred largely derogatory. Heebess, also de­
M arquesan Islanders, Greg Dening said, rogatory for a Jewish woman, is pat­
It was their status in God’s eyes that terned on Jewess. Both are seldom heard
made them different from the hea­ today.
then. They might go to hell as good For other words for Jews, see J e w ,
marksmen, but they went with the cross-references. See especially H e b e ,
sign on their souls that they had I k e y , J e w e s s , J e w is h A m e r ic a n P r in c e s s ,
once been saved. The heathen went k ik e , R achel.
willy-nilly.
Islands and Beaches, 1980, 10 hegemony. See c u l t u r a l hegem ony.

See a l s o c a n n ib a l , p a g a n , p r i m i t iv e , Heinie, heine, Heiney, Hiney ['hl-ne]. A


SAVAGE. derogatory term for a German or some­
Hebe, Heeb, hebe, Heebie. From Hebrew, one of German descent, particularly a
this term is a disrespectful or derogatory male, but applied especially to a German
nicknam e for a Jewish person (usually a soldier and used during both world wars.
man) that appeared in the 1920s. Aman It is the diminutive of Heinrich, the Ger­
(1996, 68) notes use especially for edu­ man male personal name.
cated or moderately affluent Jews. See also D u t c h , g e r m , G e r m a n
For other words for Jews, see J e w , m easles, H e s s ia n , H u n , J e r r y , k r a u t .
cross-references. See especially H e b r e w . herring choker, herring-choker. Slang
Hebrew/Hebrewess, heebess. A Hebrew is epithet for a Scandinavian or Scandina­
a member of an early Semitic group who vian immigrant, infrequently used. The
were the ancestors of the Jews or any of term is based on the Scandinavian oc­
the descendants o f the Old Testament pa­ cupation of fishing. The Dictionary o f
triarchs'Abraham, Isaac, and Jacob. He­ American Regional English (1991) lists
brew, from an Aramaic word, is used in the term in this sense as restricted largely
the Bible by non-Jewish people to refer to the western Great Lakes region. Her­
to the Israelites, and it is also used to­ ring- snapper and herring-destroyer are
d ay fo r th e H eb rew la n g u ag e , the variants. Herring-choker has also been
Sem itic language o f the ancient H e­ used in New England for a Newfound­
brews. It was also once used, as is Greek, lander or a Nova Scotian (M encken
to signify unintelligible speech. 1962, suppl. 1, 611). Partridge (1984)
106 Hessian

gives Herring Choker as a nautical us­ (1991) notes that black people once be­
age for a person or ship from New lieved that m iscegenation reflected a
Brunswick. m oral and physical w eakness am ong
S e e a l s o N e w f ie , N o r s k i , S c a n d a - those who engaged in it, a weakness pro­
HOOVIAN, SQUAREHEAD. ' ducing a “high yellow” color in the off­
H essian, hessian. A m ercenary soldier, spring. It is not always offensive, how-
originally a German sold in service to 'ever. “When the ships cam e in, that’s
the British army during the American when I made money. All them sailors
Revolutionary War (many o f these mer­ wanted a brownie. High yellows fared
cenaries came from the German princi­ poorly then” (Lyle Saxon, in the D ictio­
pality of Hesse-Kassel). A number of nary o f A m erican R egional E nglish,
them stayed in the United States, hav­ [1985]). In 1994 Ford M otor Company
ing either deserted or been released as advertised a new car as “high yellow,” a
prisoners of war. reference on the one hand to the bright
During the Civil War, southerners yellow paint, but also apparently a play
sometimes used the word disparagingly on the ethnic meaning, since two A fri­
for northerners or northern soldiers. It can Americans were used in the ad.
later came to be used for anyone who The term m ay be com bined w ith
was overbearing, troublesome, or crude; other words to form similar, usually de­
for an unruly child; or, in the Ozarks, rogatory expressions, such as high-yel­
acco rd in g to R aw son (1989), fo r a low heifer. Also known as high brown.
meddlesome old woman. See also b a n a n a , c o l o r , m u l a t t o / a ,
S ee also D u t c h , G e r m , G e r m a n PINKY, SCHOOL BUS, WANNA-BE, YELLOW,

m easles, H e in i e , H u n , J e r r y , k r a u t . YELLOW SUBMARINE, ZEBRA.

Hiawatha. Epithet for any Native Ameri­ hillbilly, hill-billy, hill-billie. From the
can male, from the character in Henry 1890s (but according to W ilson-and
W adsw orth L ongfellow ’s poem The Ferris [1989], not seen in print until
Song o f Hiawatha (1855). Longfellow’s 1900), a slur on an ethnic A ppalachian
Hiawatha, depicted as an Ojibwa, was southerner, on any backwoodsperson, or
patterned after a Mohawk culture hero on a poor, southern white person. It may
by that nam e w ho was said to have also be a positive self-description or one
founded the Iroquois Confederacy. Use used in humor by members o f the group.
o f the name by non-Indians to refer to Hill people and hill fo lk have had few
someone o f Native American descent is negative connotations, but the problem
likely to be taken as offensive. with these terms is that the people re­
See a l s o I n d ia n , N a t iv e A m e r ic a n . ferred to do not usually inhabit the hills
hidden immigrant. See a lie n . but the valleys in between. They may see
themselves as “ju st plain folks.” Billy
high yellow, high-yellow, high yaller. Dat­
was once a nickname for any man, but
ing from possibly the eighteenth century
hillbilly is not restricted to males. The
(see M ajor 1994), a term m eaning a
female version, hillnelly, is seldom if
light-skinned black person, or mulatto,
ever used today.
a person o f mixed race. It is usually used
See also A p p a l a c h i a n , B u b b a , c l a y -
for an attractive black woman (Ameri­
eater, C onch, corncracker, crack er,
can culture has commonly associated
PECKERWOOD, POOR WHITE TRASH, REDNECK,
light skin with femininity). Among black
RIDGERUNNER, SOUTHERNER, YAP.
speakers, the term (pronounced dialec­
tically yallah or yaller) is usually one of Hindu, Hindoo. A term borrowed from the
intraracial color discrimination. Davis Persian word Hindu, “an inhabitant o f
Hispanic 107

India.” Hindu is used today for an ad­ construction of a homogeneous Hispanic


herent o f Hinduism, the common reli­ group, including the formulation of gov­
gion of India. The usage, however, of­ ernment policy; the designing of adver­
ten extends inaccurately to anyone in the tising, media, and business strategies;
United States from India, even though and the elaboration of educational and
only a small percentage of these imm i­ language policies.
grants practice H induism . H indoo is As an overgeneralizing term, H is­
listed in dictionaries as a variant spell­ panic has also sometimes been used,
ing, but it is one that may lend itself to where Latino/a might be more appropri­
derogatory use. Among white racists, ate, to refer to Portuguese-speaking Bra­
Hindu and Hindoo are both hate terms. zilians. It is also heard in reference to
Hindustani, which is a form of the Hindi im m igrants from Spain and Portugal
language, is sometimes inaccurately ap­ (Portuguese Americans reject the term
plied to Hindus. Hispanic when applied to themselves)
See a l s o A s ia n I n d ia n , I n d ia n A m e r i ­ and even to Indians o f Latin America
can. who live in the United States. As Linda
Hispanic, hispanic, Hispanic American. Chavez (Out o f the Barrio, 1991) says,
A collective designation (in the United there is the problem of the homogeniza­
States) for any person of Spanish-speak­ tion of the cultures and histories of the
ing background or who has a Spanish Hispanic people of this hemisphere: “It
surname. From Latin hispanicus, from is only in the United States that ‘His-
Hispania (Spain), Hispanic is dated to panics’ exist; a Cakchiquel Indian in
the sixteenth century (late nineteenth Guatemala would find it remarkable that
century in A m erican E nglish). L an­ anyone could consider his culture to be
guage, not race, is the primary criterion the same as a Spanish Argentinean’s”
for entry in this broad category. (Chavez, 1991, 164).
To many, Hispanic is a positive, self- Although Hispanic is often used to­
descriptive term, but it poses some prob­ day instead of Latino/a, there are differ­
lems for others. At the center of the de­ ences in social and political connotation
bate surrounding this category is the attached to each term. Many regard H is­
conflation o f data related to culture, panic as Eurocentric (etymologically it
class, race, and national origin and the evokes Spain and things Spanish) and
ten d en cy to ignore the diversity o f connoting colonialism, as opposed to the
people o f Latin American descent liv­ more geographic reference o f Latino/a.
ing in the United States. The U.S. Cen­ Novelist Sandra Cisneros does not allow
sus B u rea u d efin e s H isp a n ic very her work to be published in anthologies
broadly as people who identify their ori­ that use the term Hispanic, claiming that
gins as Mexico, Puerto Rico, Spain, or “it’s a repulsive slave name” (in Novas
Spanish-speaking countries of the Car­ 1994, 3). Hispanic may also sound pa­
ibbean or Central or South America. tronizing, as though the Anglo user were
A lthough sometimes portrayed by the saying “you’re really like us,” that is,
m ed ia as a relatively hom ogeneous white Europeans. Some Latinos have
group of poor immigrants, a large ma­ complained that the efforts by members
jority o f these people live above the pov­ of the Latino population to define them­
erty line, about half were born in the selves are suppressed when more con­
United States, and the other half com ­ servative Latino groups allow the gov­
prises people from about twenty-four ernment or media to define them as His-
different countries. Oboler (1995) points panics.
to the institutional trends that affect the In California, opposition to the word
108______ Hispanicism

Hispanic led to its being barred from the it is regarded as a regionalized form o f
Los Angeles Times. Although the term E u r o c e n t r is m .
Hispanic Am erican avoids some of the See also H is p a n ic .
problems associated with the noun H is­
panic, it is less often used* hispano/a, H ispano/a. Spanish American
Many people o f Latin American de­ word for “Spanish,” capitalized in E n­
scent, however, especially those to the glish usage. As opposed to the Spanish
center or the right of center politically • espahol (Spanish), hispano has gener­
and those who seek assimilation, prefer ally referred to the entire Spanish-speak­
Hispanic. The use by some political co­ ing group. In the United States, Hispano
alitions of the term Pan-Hispanic to re­ is better known for meaning a Hispanic
fer to themselves has helped win H is­ American.
panic acceptance, and some components Hispano is used especially for a H is­
o f the Hispanic population may use this panic American o f the U.S. Southwest
designation to link themselves with His- who is descended from colonial Span­
panics who hold more power or to sig­ iards with no Indian ancestry, although
nal their sense o f linguistic or ethnic the term may also be used for someone
community in the United States. Many o f mixed Spanish and Indian descent.
Cubans in Florida and Mexican Ameri­ Since the earliest ancestors o f Hispanos
cans in much of Texas prefer to be called settled New M exico when it was known
Hispanic. At the same time, some self­ as New Spain, they often see themselves
defined H ispanics distinguish them ­ as S panish A m erican s, o r H isp an ic
selves sharply from Mexican Americans. Americans— as different from others of
Alternatives to Latino/a and Hispanic Mexican origin. They are Hispanics in
are the many names based on country of contrast to Latinos, Americans without
origin— for example, Cuban American traditions outside the United States. Still,
(see Dmitri A. Borgmann in Word Ways, many newer immigrants may also call
February 1986, for a partial list o f sixty- themselves hispanos.
four nam es used for Hispanics in the “She prayed for Tom, because like so
United States). Hispanic/Latino is some­ many hispanos, nuevo mexicanos, what­
times used as an encompassing category. ever he wanted to call himself, som e­
Som e L atin A m ericans regard them ­ thing about giving h im self over to a
selves simply as white or as American; woman was worse than having lunch
according to U.S. Census data, m ost with the devil” (Ana Castillo, So Far
persons who identify themselves as His­ from God, 1993, 32). “H ispanos, as we
panic also think of themselves as white. ca lle d (and ca ll) o u rselv e s in N ew
For words applying to particular His­ Mexico, were very much a part o f the
panic/Latino groups, see C u b a n , M e x i ­ fabric o f the society and there w ere
can, M e x ic a n A m e r ic a n , P u e r t o R i c a n . Hispano professionals everywhere about
See also A n g l o , b r a c e r o , C h ic a n o / a , me” (Arturo Madrid, in Andersen and
H is p a n ic is m , h is p a n o / a , L a d in o / a , Collins 1992, 8).
L a t in o / a , m e s t iz o / a . See also H is p a n ic , L a t in o / a .

H ispanicism . A focus on Spain and the H N IC , N IC . A black person in a key posi­


Spanish. Among multiculturalists, this tion o f influence, usually used pejora­
may mean seeing the cultures of Latin tively since at least the middle o f the
America as having originated in Spain, twentieth century. H NIC means “Head
ignoring the Indian, m e s t iz o / a , and Por­ N egro/N igger in C harge” (som etim es
tuguese presence and influence. As such, simply “N egro/N igger in Charge,” or
homeboy 109

NIC). “T here’s a part of him that wants cial offering to God, not only has theo­
to be the next H.N.I.C.” (Jack E. White, logical significance but may suggest an
Time, 7 June 1993, 62). African Ameri­ emphasis on the martyred victims rather
cans see the term as ironic when the in­ than the victimizers: “It does not sug­
fluence is insignificant and achieved gest perpetrators, and like the Nazis’ own
through white people. A white speaker, designation, Final Solution, may easily
especially one not on familiar terms with lend itself to abuse by misappropriation”
the black person referred to, may be sus­ (Marrus 1987, 4).
pected of intending to disparage, particu­ H olocaust has m ore broadly been
larly if the N is read as Nigger, as it usu­ applied to the genocide o f other groups,
ally is. The term may also be read as including Native A m ericans (usually
“High N egro/Nigger in Command,” of­ low ercase, except som etim es in the
ten sarcastic in black usage; also BNIC, phrase N ative A m erican H olocaust).
“Boss Negro/Nigger in Charge.” “The [Native] American holocaust was
F or other w ords black (or white) recorded by eyewitnesses who docu­
people use for black people, see b l a c k , mented such things in their journals”
cross-references. See especially n i g g e r . (Gabriel Horn, Native Heart, 1993, 97).
H olocaust. African Americans, too, have had a hand
in broadening the usage, speaking of the
The very word Holocaust, embody­
slave trade as a Black holocaust or the
ing anguish so bottomless, horror so
unsurpassed, so unimaginable...is African holocaust. Outside the context
only faintly suggestive of what hap­ of genocide, as The American Heritage
pened, and for having become part Dictionary (1992) points out, usage may
of our everyday language its reso­ be frowned upon, though it still occurs.
nance grows fainter with rote usage. “They are victims of America’s ‘hemo­
—Perlmutter and Perlmutter philia holocaust’: the spread of AIDS
1982,61 among hemophiliacs who received con­
Total sacrificial destruction by fire taminated blood products” (Newsweek,
(Greek/Latin, “bum everything”), com­ 7 February 1994, 44). The term is also
monly used since the m id-1960s to des­ used to mean a natural disaster.
ignate H itler’s program of genocide, or The Hebrew word for the Holocaust
systematic killing, in which six million is sho ’ah (catastrophe), known to many
Jews were murdered in Nazi Germany. through the popular 1985 film by direc­
This m odern use o f the term, usually tor Claude Lanzmann, Shoah, about the
capitalized, is said to have been estab­ Holocaust.
lished by Elie Wiesel. Unless used as an See also e t h n i c c l e a n s i n g , e t h n i c
adjective, it is normally preceded by the. PURITY, GENOCIDE.
Jew ish exclusivists, as they have
sometimes been called, view the Holo­ hom eboy, hom e boy, homey. From about
caust uniquely in terms o f the Jewish the 1930s, a term meaning someone na­
experience. Jewish universalists, on the tive to a place, or from one’s hometown,
other hand, include in that historic per­ as used among black people in the South.
secution the murder of Romany (Gyp­ T he term later becam e generalized,
sies), Jehovah’s Witnesses, homosexu­ meaning a friend or someone of one’s
als, prisoners of war (especially Poles own group, often a neighborhood teen­
and Russians), and anti-Nazi political age gang. It spread into white vocabu­
prisoners. lary via Rap lyrics. A ccording to the
M ichael R. M arrus notes that H olo­ Dictionary o f Am erican Regional E n­
caust, as a reference to a burnt sacrifi­ glish (1991), it is used especially among
110 honest Indian
Y' x

minority speakers and can be either de­ people primarily for a white person, of­
rogatory— in the sense, for example, of ten male. According to the Dictionary
a rustic— or affectionate. o f Am erican Regional English (1991),
Although b o y has been a slur for a honky has been used in Los Angeles for
black male, homeboy carries none of that Chicanos as well as white people. N a­
negative load. “Stormy remembers be­ tive Americans, adopting the term from
ing comforted by the knowledge that her .popular 1960s black usage, have also
homeboys were always there for her” ' applied it to white people or similar,
(A llison Abner, E ssence, July 1994, lig h t-sk in n ed , m id d le-cla ss p eo p le.
116). The female equivalent is homegirl A though the term is derisive, w hite
(also home girl), though homeboy may people may not regard it as such. N ew s­
be used for either males or females. paper columnist Anna Quindlen argues
The later term, homey (also homie, that “being called a honky is not in the
home), is a black usage, now also heard same league as being called a nigger,”
in white and Chicano slang, for some­ referring to the lack o f im pact the epi­
one from one’s own town or neighbor­ thet has on white people, who are less
hood or, in “urbanspeak,” for inner-city vulnerable to slurs than are people o f
youths versus suburban teens (som e­ color. In the 1960s white supporters of
tim es called “bradys”). M ajor (1994) the Black Panthers w ore buttons that
adds as an early black sense o f homey, a read “Honkies for Huey,” referring to
newly arrived southerner in a northern Huey P. Newton, one o f the founders of
city. the Panthers.
honest Indian, honest Injun. An Ameri­ The term ’s origin is unclear. Many
canism, first recorded in the late nine­ argue strongly that it is a deformation of
teenth century. This is heard especially hunk, or hunky (in turn from Hun, from
among children as a way o f pledging Hungary), a pejorative word for an im ­
faith. Apparently, it was originally a sar­ migrant central European laborer. It-ap-
castic aspersion on the honesty o f N a­ parently came to be generalized in black
tive Americans, who are likely to be of­ use from the white im m igrant workers,
fended by the usage. many of whom were com petitors with
black people in the jo b market, to virtu­
“Say it again, Tom.”
“The money’s in the cave!” ally all white people. Aman (1996, 69),
‘Tom— honest injun, now— is it fun however, dem urs at this etym ology,
or earnest?” claiming that black people had little con­
— Mark Twain tact with newly immigrated eastern Eu­
Tom Sawyer, 1876 ropeans. The American Heritage Dictio­
See also I n d ia n , I n j u n , N a t iv e A m e r i ­ nary (1992) treats it as a blend o f W olof
can. (a language o f a West African people)
honq (red, pink, o f light complexion) and
Hongkie. A derogatory term for a Hong
hunky.
Konger, that is, someone from Hong
O thers have uncon v in cin g ly said
Kong (reported in Maledicta Monitor,
honky comes from the honking sound of
Winter 1991,4). Its derisiveness is prob­
pigs, the nasal tone of white people, or
ably reinforced by sounding like the ear­
the dating practice o f white men in D e­
lier epithet, h o n k y .
troit who sat in their cars and honked
See a l s o A s ia n A m e r ic a n .
their horns in front o f the houses where
h onk y, h o n k ie, h on k ey (pi. honkies, their black girlfriends worked as maids.
honkeys). Sometimes capitalized. Fre­ It has also been traced to honk, which
quently abusive term used by black was once used by m usicians for a brassy
Hottentot 111

music played for poor black people and of liberals’ alleged tolerance of crime
the places it was played, giving rise to (D e m o c ra tic c a n d id a te M ic h ae l
honkytonk, a word that later came to be Dukakis, governor o f M assachusetts,
reserved for the music of poor white supported the furlough program) and, in
people. Many such stories, however in­ turn, of conservatives’ manipulation of
teresting, say more about the experiences white peoples’ racial fears (Republicans,
o f African Americans with white people with/George Bush, sponsored a televi­
than they do about the origins o f the us­ sion ad campaign that portrayed a bru­
age. tal black criminal). In an interview with
A “superhonkie” is a powerful white Nation (Jeffrey M. Elliot, 23/30 August
racist. 1993), Horton, in prison in Baltimore,
For other words black people use for claim ed that the Bush campaign also
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ invented the name Willie— to which he
ences. See especially b a l l - f a c e , b l u e ­ takes strong exception— to play on ra­
e y e d DEVIL, BOHUNK, DEVIL, DOG, FACE, cial stereotypes: “big, ugly, dumb, vio­
GRAY, MAN, OFAY. lent, black— ‘Willie.’” Willie is an old
hooch, hootch. Liquor. Also, a derogatory epithet for a black man.
term for Native Americans, derived from A m erican Speech (Sum m er 1993,
their exaggerated reputation as being big 202-03) reports Hortonism as first ap­
drinkers and reinforced by hoochinoo pearing in 1991. Hortonize appeared in
(also hootchenoo), the name o f a Tlingit 1992, when Democrats accused Repub­
(Indian) village in Alaska once noted as licans of using the issues of homosexu­
a source o f illicit liquor. ality and single motherhood as they had
For other words white people use for used crime in 1988, that is, in attack
Native Americans, see I n d ia n , cross-ref­ politics. Willie Horton has been used as
erences. See especially p o p s i c l e . a verb to mean to exploit racial fears in
making an attack on a political candi­
hoodlum Irish. Derogatory term for the date.
Irish, originating in the second half of “They spent much of their TV money
the nineteenth century when poor Irish caricaturing the GOP slate...as slavish,
imm igrants came to the United States, glassy-eyed minions of New Testament
settling in ramshackle communities that in to leran ce. A t tim es the tone was
developed high crime rates. Hortonesque” (Newsweek, 8 November
See also I r is h , J a k e y , l a c e c u r t a in 1993, 43).
I r is h , M ic k , n a r r o w b a c k , P a d d y , P a d d y
w agon, P a t , s h a n t y I r is h , s p u d , T u r k . Hottentot. From the Afrikaans language, a
hooknose. Based on an anatomical stereo­ term referring to the indigenous South
type, a slur on a Jew. For the same rea­ African people and their semipastoral,
son, it has also served as a Chinese ste­ cattle-keeping ways; now widely re­
reotype of Europeans. garded as derogatory. The nonbiased
See a l s o e a g l e - b e a k , J e w , J e w i s h term is Khoikhoi (excellent people),
n o s e , s c Hn o z z o l a . these people’s name for themselves.
H o rto n esq u e, H orton ize, H ortonism . Soon after European contact with
From the name of William Horton Jr., these people, they became stereotyped
an African American prisoner in M as­ as culturally backward and intellectually
sachusetts who was convicted o f raping primitive, a kind o f missing link joining
a woman and assaulting her fiance while humans with the higher apes. The click­
on furlough. During the 1988 presiden­ ing sounds in the speech of these people
tial campaign, Horton became a symbol reinforced this image. Even the other­
112______ house negro

wise scientifically inclined English trav­ N e g r o / N e g r e s s , p a n c a k e , S a m b o , S t e p in


eler William Dampier noted in 1697 that F e t c h it , U n c l e T o m .
“H ottentot.. .is the name by which they
h u la g irl. S exist slang for a H aw aiian
call to one another...as if every one of
woman. The traditional Hawaiian hula
them had this for his nam e” (Hughes
was a dance form surrounded by so
1991,128). The term has also been used
vm uch som ber, o rg an ized ritu a l th at
to mean any uncivilized person or some­
writer Robert Louis Stevenson, a visitor
one o f inferior intellect and has been
to the Islands, once called it “surely the
applied to African Americans contemp­
most dull o f m an’s inventions” (In the
tuously.
South Seas, 1940, 301). It was Tin Pan
M ilk fo r the Hottentots is political
Alley that managed to em bed the hula
lingo for foreign aid to underdeveloped
deeply in U.S. popular culture as w rig­
nations, the term suggesting its unreal­
gling hips and voluptuous performers.
istic idealism. H ottentots is slang for
Show business cliche distorted the dance
“buttocks,” alluding to nakedness, for
into a symbol o f native sensuality. As
which the Khoikhoi were once known.
with other biased terms, however, it may
For other words for black people, see
be self-descriptive: “In real life, Carrere
b l a c k , cross-references. See especially
is a Hawaiian native (she describes her­
A f r ic a n , b u s h ( B u s h m a n ) , E t h io p ia n ,
self as a ‘hula girl’) w hose ancestors
K a f f i r , M a u M a u , N i g e r ia n , P y g m y ,
w ere Filipino, C hinese and Spanish”
Z ulu. See also p r im it iv e .
(New People, September/October 1993,
house negro, house N egro, house nigger. 11). Hula Lula is a variant in scarce use.
A pre-Civil War polite term for a black
See also g r a s s s k ir t , H a w a iia n , p in e ­
slave who served in the house o f the a p p l e , p o i- e a t e r .
m aster and m istress instead of in the
field. The house negro was often con­ H un. Epithet for a German or a Hungarian,
sidered superior to the field slave and especially a male. One o f several deroga­
com m only received better treatm ent. tory terms for a German soldier, it was
House nigger was the derogatory vari­ used during the world wars, especially
ant. World War I. The term derives from the
Today, house negro has a related de­ name for the fourth- and fifth-century
rogatory usage, especially among black invaders of Europe, led ultim ately by
people with more m ilitant views, ex­ Attila, whose devastation of much o f the
pressing contempt for those black people w estern h a lf o f th e R om an E m p ire
who do not share those views. “People earned him the epithet “Scourge o f God,”
with insufficiently militant views were thus accenting the idea o f barbarism .
berated as self-hating, shuffle-along, Hughes (1991, 128) claim s that unlike
‘house nigger’ types, com plicit with other specific terms used by xenopho­
whites in the perpetuation of racial op­ bic groups for enemies, usually imposed
pression” (G lenn C. Loury, in Early by the enemy, the application o f Hun to
1993, 6). On the other hand, today fie ld Germans finds its immediate source in
nigger, as used am ong black people, a speech given by K aiser W ilhelm II to
positively connotes working-class and German soldiers setting sail for China
unemployed black people as those most in 1900. T he K aiser exhorted the troops
likely to stand up to racism. to earn the rep u ta tio n a ttrib u te d to
For other words in black or southern A tilla’s warriors.
use for blacks, see b l a c k , cross-refer­ “Chinamen, Italians, Huns— the rub­
ences. See especially A m o s ’ n ’ A n d y , bish o f the earth I h ate.. .when the m as­
COON, COTTONPICKER, HANDKERCHIEF HEAD, sacring begins, I can get my share o f
hyphenated American 113

’em ” (Frederic Remington, in Richard ever, normally connotes marginal status;


Slotkin, Gunfighter Nation, 1992, 105). a person who lives in this country but is
See f o r e ig n e r for another quotation. not yet completely a part o f it, linked by
See also b o h u n k , D u t c h , G e r m , G e r m a n the hyphen to his or her ethnic roots.
m ea sles, goulash, H e in ie , H e s s ia n , Today the hyphen is often dropped in
J erry, kraut. print, as it is in this book, unless the first
hunk, hunkie, hunky. See bohunk.
term 'is not a free-standing prefix, as in
Anglo-American.
H ym ie, heim ie. R ecent offensive slang In the early part of the twentieth cen­
word for a Jew, from the Hebrew word tury, T heodore Roosevelt, a fervent
hayylm, meaning “life” (Hyman or Yid­ Americanizer, increasingly criticized the
dish Khaym are Jewish personal names hyphenated Am erican for alleged di­
for males). vided loyalties. “The men who do not
In an off-the-record remark during become Americans and nothing else are
his 1984 campaign for the Democratic hyphenated Americans, and there ought
nomination for president, the Reverend to be no room for them in this country”
Je sse Ja c k so n re fe rre d to Jew s as (Theodore Roosevelt, in W inthrop Tal­
“H y m ies” and to N ew York City as bot, ed., Handbook o f Americanization,
“Hymietown,” for which he was vilified. 1920, 42). The m ost suspect during
He later apologized for the remark, but World War I was the “German-Ameri-
he also explained in Newsweek (1 April can.”
1984, 35) that “when you look at the The Oxford Companion to the E n­
num ber o f Hymans and Hymies in the glish Language (1992,35) suggests that
telephone book, it’s clear that’s not an the disappearance of the hyphen in the
offensive statem ent with religious or late twentieth century, as in Irish A m eri­
political overtones in our vernacular.” can or Italian American, probably re­
For other words for Jews, see J ew, flects greater confidence in dual heritage.
cross-references. See also H ymietown. The dropping of the hyphen notw ith­
standing, the term hyphenated American
Hym ietown. Offensive slang for New York
is still used, referring to these types of
City, because of its large Jewish popu­
com pound ethnic names even though
lation.
they may not be hyphenated (e.g., after
See a l s o H y m ie .
Jesse Jackson’s 1988 call for the adop­
hyphenated American. An American, or tion of African American, the term was
U.S. citizen, whose family origins are widely referred to as “hyphenated.”)
outside the United States, especially an Today, for those who are confronted with
imm igrant around the turn of the nine­ racial or ethnic barriers to entering main­
teenth century; based on the use of the stream American life (Native Americans,
hyphen in the nam e, as in G erman- Hispanic A m ericans, A frican A m eri­
Am erican or Italian-American. During cans, and Asian Am ericans), the tag,
the ethnic revival o f the 1970s, many hyphenated American, may be harder to
U.S. groups were proud to refer to their escape (even if they want to) than it was
nationality o f origin in hyphenated con­ for Irish Americans or Italian Americans.
structions, without feeling any less pa­ See also a s s i m i l a t i o n , m a r g i n a l , o n e
triotic as Americans. The hyphen, how­ o f t h o s e n a m e s t h a t e n d s in a v o w e l .
immigrant______ 115

the nineteenth century, when the term


I was first recorded, it meant especially
I.C . See INTERRACIAL. “a Jewish receiver of stolen goods.” In
the United States it has been used also
ice people. See w h ite .
as a verb meaning to “haggle” or “cheat.”
identity politics. Reference to the struggle Often lowercase. Ikeymo (from Ikey plus
among some marginalized groups (cul­ Mosks) is a close synonym.
tural, ethnic, racial, or sexual) for their For other words for Jews, see J e w ,
empowerment and resistance to assimi­ cross-references.
lation into the mainstream; also known
as the politics of difference. Identity here illegal alien. See a lie n .

refers to the bond or affiliation that gives immigrant. Someone who comes to a new
a group a sense of sameness. For many, country to work and live; commonly
the usage reflects the need to challenge someone who identifies with the coun­
dominant identities and to heed the prob­ try he or she enters as opposed to the
lems o f inequality. one left behind. The verb form, immi­
To others, however, it evokes a nega­ grate, is a seventeenth-century English
tive association with cultural national­ word; immigrant is an American word
ism and political correctness. ‘Tradition­ of the late eighteenth century. Immigrant
alists, fearing the erosion of these val­ differs from migrant, which means sim­
ues, decry the em ergence o f identity ply “one who moves from one place to
politics and the thought-control tech­ another,” by denoting movement across
niques popularly called ‘political cor­ national boundaries.
rectness.” ’ (Time, Fall 1993,7). It is also The term is also distinguished from
argued that a politics based on defend­ emigrant, applied to people who leave
ing self-identified groups— those wear­ the country o f their birth or national
ing the badges of authentic oppression— identity. The immigrant can be said to
forces people’s experience into exclusive have taken flight from the old country,
categories tantamount to walls that sepa­ usually in search o f employment or bet­
rate us. ter wages but also to escape political op­
The practice of identity politics in the pression or natural disaster. In colonial
United States is commonly traced to the America, colonists, although coming to
rise in the 1960s o f a more aggressive the new land to settle, thought o f them­
African American vision than that of the selves as emigrants, emphasizing their
integrationists. African American intel­ connection with old England and their
lectuals today, however, have been fo­ intent to create a country— a new En­
cusing less on race-based identity poli­ gland— in the image of the one left be­
tics (viewed increasingly as a matter of hind.
political posing) and more on the sig­ To use immigrant in any way other
nificance of American citizenship in race than for one who voluntarily moves from
relations. one country to a new one may stretch
See also n a t i o n a l i s m , p o l i t i c a l c o r ­ the m eaning uncom fortably. W ithout
re c tn e s s . denying the significance of the peopling
Ikey, Ike, Ikie, Iky, Ikeymo. A slur on a of the Americas with black Africans,
Jew, from the diminutive nickname of including some free black immigrants,
Isaac, a m ale Jew ish personal nam e only a grossly distorting euphem ism
taken from the Old Testament name for would characterize African Americans,
the son of Abraham. It was first used in whose ancestors for the most part were
England; Partridge (1984) notes that in brought to America in shackles, as im­
116 inclusiveness

migrants, or even “involuntary im m i­ digenous peoples o f New Zealand and


grants.” For that matter, most Anglo- Australia.
Ameficans have forgotten that Mexican C hristopher C olum bus nam ed the
A m ericans (their homeland seized by first Native Americans he encountered,
U.S. aggression in 1846) were anything the Arawak o f the Bahamas, Indios, the
but immigrants. Native Americans simi­ Spanish word for inhabitants o f India,
larly did not become part o f the nation vbecause he mistakenly believed that he
voluntarily, though attempts to empha­ had found his way to the Indies, or Asia.
size their claim to ethnic priority have First appearing in print in a letter w rit­
sometimes made them “the first immi­ ten by Columbus in 1493, this m isno­
grants.” mer, which we know as Indian, came to
Im m ig ra n t m ay sig n ify p rid e in be used for any aboriginal person o f the
ethnicity. European im m igrants have Americas.
enjoyed particular esteem, as political Native Am erican, especially appli­
candidates show when they praise their cable to Indians o f the forty-eight coter­
own immigrant parents or grandparents. minous states, but also used for Alaska
On the other hand, the term may also Natives, cam e into use in the 1960s,
connote the stigma o f being a minority partly as a corrective to Columbus’s mis­
(especially if non-European) reviled for nomer and other biases. M ore recently
its cultural differences. Members o f a it has been generally regarded as “po­
nonwhite minority, however, are more litically correct.” Axtell (1988), how ­
likely to be disparaged by the biased use ever, notes that reservation and rural In­
o f the term aliens. dians often p refer In d ia n to N a tive
Immigrant hordes (see also y e l l o w Am erican. O rganizations such as the
h o r d e s ) referred historically to the large National Congress o f American Indians
num ber o f so-called new imm igrants and the American Indian M ovement use
from southern and eastern Europe who A m erican Indian. Indian is rooted in
arrived in the late nineteenth and early English usage, is regarded as standard
twentieth century and became the targets in some contexts, and is used in neutral
o f the nativism movement during that terms such as Plains Indian or Paleo-
time. The same kinds of sentiments re­ Indian. A ccording to Indian activist
appear whenever a rising tide o f immi­ Suzan Shown Haijo, speaking on a tele­
gration causes alarm. In August 1993, vision talk show in 1994, all names given
Pete W ilson, governor o f California, to Indians by white people are Eurocen­
declared the country “under siege” from tric and racist, so in the final analysis, it
undocumented immigrants. does not make much difference.
See also a l i e n , p i o n e e r , s e t t l e r . In the United States, particularly out­
side of Alaska, the concept o f “Indian,”
inclusiveness. See p o litic a l c o rre c tn e s s .
under which all native people have been
In d ian . Someone aboriginal to the Ameri­ lumped, has obscured the wide cultural
cas. The word Indian com es perhaps diversity of the hundreds of indigenous
from Medieval Latin Indianus (Latin In­ societies north of the Rio Grande. It has
dia, “Asian subcontinent,” plus -anus, also o b scu red th e ir ro o ts. A s V ine
“-an”). Initially, it referred to a native or Deloria Jr. (Buenker and Ratner 1992,
inhabitant of India (and is still used this 2) points out, scientists postulate the ra­
way) or the “East Indies.” The term has cial unity of Indians, saying that all N a­
also been used historically for a British tive American peoples migrated from
person living in India or o f mixed Brit­ Asia by way of a land bridge across the
ish and Asian Indian descent and for in­ Bering Strait. This view, however, is re­
Indian 117

jected by many Native Americans, who ferred when distinctions are useful or
see themselves as having separate ori­ necessary.
gins, migrations, or creations. The use o f Indian after a group name
The criteria for who is an Indian vary may be eliminated when ethnic identity
depending on who is doing the defining. is clear. For example, Indian after N a­
The Bureau o f the Census considers be­ vajo is usually redundant.
ing an Indian a m atter of self-identity: American Indians are legally referred
An Indian is someone who sees himself to as U.S. citizens if they were bom in
or herself as being an Indian. The Bu­ the United States or bom of citizens of
reau o f Indian Affairs often applies more the United States. U.S. citizenship is not
specific criteria: an Indian is defined as regarded as excluding membership in a
a person who is part of an Indian band, nation (tribe). Indians are also residents
tribe (or nation), or other community that of the states where they live. However,
the federal government “recognizes,” or some Indians with a traditional orienta­
officially accepts as a sovereign politi­ tion view themselves only as citizens o f
cal entity; who lives on or near a reser­ their nations (see D eloria and Lytle
vation; and whose ancestry is one-quar­ 1983).
ter or m ore Indian (Bureau of Indian Depending on the user or context of
Affairs 1987). use, the following terms may be dispar­
Some federal laws define Indian in aging: bow and arrow (meaning a N a­
other ways: for the purposes o f the In­ tive American); brave] buck; chief (when
dian Health Care Improvement Act of this title is not ap p licab le); Indian
1976, Indians are members of “recog­ maiden; injun; papoose; powwow (also
nized” tribes. This act does not specify pow-wow, derived from an Algonquian
blood quantum for determination of who term for a native healer or spiritual leader
is an Indian. It provides a broad defini­ and still used in that sense among some
tion that also includes Eskimos (Inuit) eastern Indian peoples); squaw, wam­
and Aleuts. The Indian Education Act of pum; and warpath. Witch doctor, for an
1972 includes urban Indians and those indigenous healer, is regarded as deroga­
from tribes that have been “terminated” tory, and many Native Americans prefer
(i.e., whose federally recognized status medicine person, doctor, spiritual leader,
had ended). According to some federal or diagnostician to the anthropologist’s
definitions, Indian is reserved for Na­ shaman. Berdache has been used to de­
tive Americans living in the forty-eight scribe a N ative A m erican m an who
coterminous states and does not apply adopts the dress and ways associated
to the Indians, Eskimos, or Aleuts of with women. However, as a term derived
Alaska, who are called Alaska Natives. from a Persian word meaning “a boy
Indian tribes themselves use different kept for unnatural purposes,” it is now
criteria for determining who is a mem­ regarded as offensive by these people
ber of their tribe. (See U tter 1993, 11­ and discredited as being ethnocentric. It
13, for an extensive discussion of who is being replaced by two spirit, referring
is an Indian.) to N ative A m erican s w ho are gay,
N ot accurately referred to as Indians transgendered, or lesbian. Wild Indian
in most instances are the Inuit, or Es­ has been used to refer to an unruly child.
kimo, and Aleut. Because Native A m eri­ “It’s a wonder some of them w eren’t
can refers to these groups as well as to killed throwing lumps of coal and ragged
Indians, it is useful w hen the w riter rocks at each other like a band of wild
wishes to be inclusive. Conversely, the In d ia n s ” (Jam es T. F a rre ll, Young
terms Indian, Aleut, and Inuit are pre­ Lonigan, 1932, 14). To get one's Indian
118 Indian

up means to become angry. r e d s k in , sa v a g e, s c h m o e h a w k , s q u a w ,

R edskins, savages, warriors, and TR IB E, TRIRACIAL M IX ES, U N C L E T O M


c h ie fs, am ong o th e r n ic k n am e s or (Uncle Tomahawk).
American Indian monikers, have been Indian Am erican. A term that has been
in use by high school, college, and pro­ used in two ways: ( 1) as a synonym for
fessional sports teams (see Dorsey and vAmerican Indian (Native American), one
Lynn 1991). Peter Filichia (Professional which Deloria (1974, 6) claim s is un­
Baseball Franchises, 1993) notes that welcome among most Native Americans
since baseball began in 1869, there have because it arose from the m elting pot
been 138 major or minor league base­ concept o f the United States, an idea
ball team s in the U nited States and deemed harmful to Indian tribal identity;
Canada named for “Indians.” and ( 2) m ore com m only, to refer to
Although not all American Indians A m ericans o f South A sian descent—
are offended by the use o f Indian mas­ specifically, from India. Those o f other
cots, many are, regarding their use as South Asian countries may be offended
racist, stereotypical, and disrespectful of by use o f the term to refer to them. Also
such symbols as feathers, painted body heard in sense num ber two are A sian
d esigns, and so-called peace pipes, Indians, Asian-Indian Americans, or In-
which are considered sacred in Native dia-American.
A m erican cultures. N ative A m erican See also A s i a n I n d i a n , I n d i a n , N a ­
protests during the 1991 World Series t iv e A m e ric a n .
between the Atlanta Braves and the M in­
nesota Twins, however, did not stop Indian country. According to Deloria and
Braves fans from dem onstrating their Lytle (1983), distant lands largely un­
support o f the team by retaining the tra­ know n and inhabited by peoples re­
ditional “tomahawk chop” gesture, and garded by Europeans as uncivilized. In
the 1995 W orld S eries betw een the U.S. military usage, also often consid­
C lev e lan d In d ian s and the A tla n ta ered offensive, it has long meant “en­
Braves revived the controversy. The uni­ emy territory.” In legal terminology, the
versities of Wisconsin and M innesota phrase is used for designated geographic
adopted the “nickname rule,” which bars areas in which tribal and federal, but not
en g ag in g in n o nleague gam es w ith state, laws usually apply. In addition,
schools that use Native Americans as Indian country can mean the national
symbols. Native American population, sim ilar to
The terms people and nation were African American community. F or more
used for Native American groups earlier on this usage, see U tter (1993,167-70).
than tribe (Fried 1975), which some­ “Solutions to Indian problems in Indian
times connotes backwardness. Nation is country m ade in W ashington rarely
often preferred because it connotes sov­ work” (Daniel K. Inouye, 1991, in Lewis
ereignty. Indian national and cultural D. Eigen and Jonathan P. Siegel, The
names are used with pride by many Na­ M acmillan Dictionary o f Political Quo­
tive American groups. tations, 1993, 429).
See also A m e r i n d , a p p l e , B l a c k I n­ See also I n d i a n , I n d i a n p r o b l e m ,
N a tiv e A m e ric a n .
d i a n , b r a v e , b r e e d , b u c k , C r o , E s k im o ,
g o o d In d ia n , h o n e s t In d ia n , h o o c h , I n ­ Indian giver. Expression for someone who
d ia n A m e ric a n , I n d ia n c o u n tr y , In d ia n offers a gift then takes it back. Although
g iv e r , In d ia n h a i r c u t , In d ia n p rin c e s s , Indian giver is likely to be used in inno­
I n d ia n p ro b le m , I n ju n , N a tiv e A m e ric a n , cence, and often by children, it may give
NOBLE SAVAGE, POPSICLE, R ed PO W ER, offense. Waldman (1994) says the ex­
Indian problem 119

pression originally referred to the cus­ the centuries of contact, the meaning of
tom o f some Native Americans of ex­ the phrase has varied, evolving from its
pecting an equivalent gift or more after use by white society, including the fed­
a display of generosity. He also notes that eral government. It has referred to (1)
activists have applied this term to white Native Americans and their use of and
officials who reneged on land rights to claim to the land, especially in areas
Native Americans. Jack Weatherford, in desired by w hite settlers; (2) Native
th e title o f his book Indian G ivers Americans’ resistance to measures im­
(1988), uses the expression ironically to posed on them to coerce or persuade
refer to the Native American as a con­ them to give up their land, their identity,
tributor to American culture. and their cultures; and (3) their efforts
See a l s o G y p s y , j e w / j e w d o w n , w e l s h . or lack of opportunities to reorganize
In d ia n h aircut. An Old West expression for their societies after conquest, their place­
a scalping. “The traditional wisdom of ment on reservations, and their continu­
American history asserts that the ‘sav­ ing legal battles with state and federal
age’ Indians scalped ‘civilized’ whites governments regarding rights.
in their resistance to the ‘tam ing’ of the For many, use may imply that the vic­
continent,” says James Axtell (1981,17), tim is the guilty party; the problems that
exploring the question o f w hether it have been visited on the Native Ameri­
m ig h t have been w hite people who can— colonialism and paternalism, vio­
taught Native Americans “the unkindest lence and discrimination— are thus ob­
cut.” In fact, scalping was practiced be­ scured by language. By the late nineteenth
fore the arrival of white people in the century, after hundreds of thousands of
A m eric as, at least by som e N ative Native Americans had been killed or sub­
American tribes along the St. Lawrence dued by white people or decimated by
River and in some parts of what is now diseases introduced by them, the U.S.
the eastern U nited States. European government tried to solve “the Indian
colonists, however, also engaged in the problem,” as it was called, by a policy of
practice and offered scalp bounties to forced assimilation that resulted in fur­
friendly Indians to encourage them to ther loss of Indian land and tradition.
U sage carries different m eanings
kill enem y Indians. In any case, as
among Native Americans. They have of­
Waldman (1994) notes, “Scalping is not
ten turned it against white society, re­
necessarily fatal.”
ferring to its dealings with Indian groups
In d ia n princess. A black female, probably and to Indian resistance to encroachment
originally meant as a euphemism, but or assimilation as “the white man’s prob­
today carrying tones of both racism and lem.” For Native Americans still engaged
sexism. in asserting their rights and holding on
For other words for black women, see to what they are entitled to, the “prob­
b l a c k , cross-references. See especially lem” is one of legal and economic issues.
B ap , b ro w n s u g a r. The term plight, often associated with
In d ia n problem . A reference to the fron­ conditions am ong Native Americans,
tier question o f “H ow ...the newly ar­ suggests more sympathy than does prob­
rived immigrants [were] to deal with the lem. “As the W hitem an’s invasion of
Native inhabitants of the land” (Deloria North America continued, other newly
and Lytle, in U tter 1993, 25). As Utter introduced evils only increased the plight
(19 9 3 ,2 4-27) has pointed out, this term o f the su ffe rin g In d ia n ” (R u sse ll
came into use during the first European Thornton, in James A. Clifton, ed., The
encounters with Native Americans. Over Invented Indian, 1990, 36).
120 indigenous people Y

See also In d ia n , In d ia n c o u n tr y , tention was called to the bias o f the ex­


N a tiv e A m e ric a n . pression you people during the presiden­
indigenous people. See n a tiv e . tial campaign o f 1992 when candidate
Ross Perot was chastised for using it
inglesado. See a g rin g a d o . '
when addressing the NAACP.
ingroup/outgroup, we/they. Ingroup and Multiculturalists seek to obliterate the
outgroup refer respectively to the group 'in g ro u p ’s ethnocentric sense o f “them”
that “we” belong to and the group that w ithout, however, eradicating ethnic
“they” belong to. The terms were coined identity. They wish by the same token
by nineteenth-century sociologist Wil­ to ensure an inclusive “we” in “we the
liam G raham Sumner, who spoke of people,” as opposed to the preemptive
them also as we-group and others-group “we” that originally m eant the m ore
{Folkways, 1906). Either one could be privileged white people. Inclusion, how­
any kind o f group, a minority as well as ever, is not a natural process in m ost
the dominant group. Many of the deroga­ groups. Sometimes what seems like a
tory terms in this book reflect the activ­ gesture o f inclusion may, in fact, be a
ity o f name-calling by an ingroup o f an patronizing act that only reinforces a
outgroup. The hostility of the ingroup sense o f “us,” as when white Americans
toward the outgroup is related to the de­ once referred to African Americans in
gree o f solidarity of the ingroup, their the armed forces as “our colored boys”
ethnocentrism, and the nature and extent or when white people call Asian busi­
o f any threats perceived as coming from ness allies “honorary white people.”
the outgroup. See also e t h n o c e n t r i s m , f o r e i g n e r ,
We/they and us/them are expressions o t h e r , x e n o p h o b ia .
representing the ingroup/outgroup dis­
tinction. The w e ’s (one’s own group) Injun, Injin, ’jin. Injun is an early collo­
usually have it, whatever is in question— quial form o f Indian, resulting from a
virtue, moral fiber, even humanity; the corruption of the di sound to a soft g.
theys lack it. According to Philip Slater According to Spears (1991), it has been
(1991), one of the ten signs o f a grow­ used in U.S. dialect and stereotypical
ing authoritarianism in the United States cowboy jargon since the nineteenth cen­
is the dualistic “us versus them” think­ tury without necessarily being deroga­
ing. “Officials and writers in both Cali­ tory. It is considered disrespectful today,
fornia and Florida blame their state’s however. “An Injun never raised nothin’
p ro b lem s on im m ig ra tio n — on the but hell an ’ hair” (Charlie Russell, in
‘them s’ that came in to ruin paradise for Ramon F. Adams, Western Words, 1956,
‘us’” (Carl T. Rowan, Boston Sunday 83). The expression ’j in is also used as
Herald, 10 October 1993, 37). an epithet for a Native American, espe­
The phrases those people and you cially by black people.
p eo p le refer to the u n d ifferentiated For another term that represents the
outgroup, often a racial or ethnic group, same form o f corruption o f sound, see
C a j u n . See also I n d i a n .
and are frequently biased, distancing the
speaker from those labeled. “ ‘Those inner city. A euphemism appearing in the
people’ languishing in the drug infested, 1960s to refer to slum s or ghettos—
economically depressed, crime ridden Latino and, especially, black neighbor­
central cities— those are our people. We hoods— where poor people o f color are
m ust be in relatio n sh ip w ith them ” surrounded by white people. The stereo­
(Glenn Loury, in Robert S. Boynton, typical associations are often with sub­
Atlantic M onthly, March 1995, 67). A t­ stance abuse and other forms o f street
interracial 121

crime. “Inner-city schools have started implies a systematic effort to adopt atti­
adding ‘drive-by-shooting drills’ to tra­ tudes and behaviors designed to elimi­
ditional fire drills” (U.S. News & World nate cultural biases and stereotyping
Report, 8 November 1993, 32). It may from human interactions.
also connote the ethnic diversity of the The term is usually synonymous with
city. cross-cultural, though efforts have been
See also b l a c k p r o b l e m , g h e t t o , s o ­ made, unsuccessfully, to confine cross-
c ia l PATHOLOGY, UNDERCLASS. cultural to that which involves compari­
in s titu tio n a l ra c is m . Discriminatory prac­ sons between cultures, not that which is
tices seen as being built into the struc­ interactive. Traditionally, among anthro­
ture o f a society, rooted in social, edu­ pologists, for example, cross-cultural
cational, and economic contexts that do has referred to the strategy o f using data
not necessarily involve conscious racist from many cultures to explore certain
intentions, and held in place by agents cultural relationships or patterns.
o f social control. Such practices are part As a description of a kind of advo­
o f the normal operation of a society, as cacy of ethnic diversity, intercultural is
was, for example, the principle of sepa­ virtually synonym ous with m ulticul­
rate but equal, which resulted in the de­ tural. And as with multicultural, there
nial of educational opportunities to black are bound to be jabs taken whenever
p eople that w ere available to w hite usage is not as inclusive as it pretends to
people. be: “A tV assar...the word ‘intercultural’
B lack activist Stokely Carm ichael recently took on new m eaning after
(now Kwame Toure) and political sci­ members of the Celtic Society and the
entist Charles Hamilton are credited with Jewish Union were told there was no
developing the concept of institutional room for them in the school’s new In­
racism (1967), which became very popu­ tercultural Center. To ensure that no one
lar with the media and academia during would again mistake its real purpose, the
the 1960s. The phrase is still seen in print facility was renamed the Intercultural
today, commonly in sociology texts; yet Center: A Center for Asian, Black and
according to Feagin and Sikes (1994,5), Latino Students” (U.S. News & World
at least among mainstream white ana­ Report, 19 April 1993, 568).
lysts and some black neoconservatives, See also in t e r r a c ia l , m u l t ic u l t u r a l ­
is m .
it is being replaced by less harsh or less
radical term s that reflect recent— but in te rn a tio n a l. See f o r e ig n e r .
much disputed— views that the signifi­
Of, or involving, different races
in te rra c ia l.
cance o f race is declining in U.S. soci­
or members o f different races. The term
ety.
generally refers to interaction between
See a l s o r a c e , r a c is m .
people of different racial backgrounds.
in te g ra tio n . See s e g r e g a t io n .
However, it is also used more specifi­
A reference to any aspect of
in te rc u ltu ra l. cally to refer to those situations, con­
interaction between people of different texts, and even people— dating, mar­
cultural backgrounds. It is most often riage, adoptive families, biracial persons,
used in the phrases intercultural com­ and so on— in which more than one ra­
munication and intercultural education cial element has been joined or juxta­
or intercultural training, although it also posed, in such a way usually as to chal­
appears in more specific contexts, such lenge socially and economically those
as intercultural marriage and intercul­ involved (though the possible up side to
tural negotiations. Use of intercultural this is pride in diversity o f background).
122 Inuit

Interracial may be synonyous with m ul­ (Rethinking Schools, W inter 1992-93,


tiracial, which, however, does not em ­ 10). In The O th er A m eric a (1 962),
phasize interaction so much as the m ix­ Michael Harrington argued that the poor
ing o f racial com ponents. T he term in America are conspicuous by their in­
sounds like jargon, almost as much as visibility.
its cousin word intraracial. Neverthe­ See also d i s c o v e r e d , m a i n s t r e a m ,
less, and in spite of the discredited no­ 'm i n o r i t y , n o n p e r s o n , o p p r e s s i o n , t o k e n .
tion o f race, interracial is current today.
Irish. From Old English Irisc, from Iras,
It does not carry the negative connota­
o f Celtic origin, “people o f Ireland.”
tions once associated with m ixed nor is
However, o f the people o f Ireland, the
it likely to evoke the animosities still as­
Catholics are m ore likely to think of
sociated am ong many with interm ar­
themselves as Irish.
riage. The periodical Interrace claims
The use of the adjective Irish in de­
its market is “interracial couples, fami­
rogatory com pound forms dates from
lies, and people.”
about the seventeenth century in E n ­
I.C. is a recent slang abbreviation for
gland. Partridge (1984) derives the de­
interracial couple. The abbreviation,
rogatory adjectival usage from the ste­
used by these couples themselves, is not
reotypical association of Irish with un­
derogatory as of this writing.
couthness and lack o f education before
See also b i r a c i a l , d i v e r s i t y , i n t e r -
the nineteenth century. Roback (1979)
c u ltu ra l, m is c e g e n a tio n , m ix e d ,
lists fifty-nine ethnic slurs formed with
m u ltic u ltu ra lis m , m u ltira c ia l, ra c e ,
Irish. Here is a sampling of these slurs:
ra in b o w .
Irish buggy, m eaning a wheelbarrow,
In u it, In n uit. See E s k im o . said to be the means by which the Irish
invisible/invisibility. A metaphor favored learned to walk on their hind legs; Irish
by m ulticulturalists and sociological clubhouse, a reference to a police -sta­
writers in discussing oppressed peoples. tion, alluding to the old stereotype of the
It refers to those not socially seen or eco­ Irish as criminals; Irish dinner, “noth­
nomically apparent to a dominant group, ing to eat,” evoking the poverty o f the
characterizing those relegated to second- Irish in the nineteenth century; and Irish
class citizenship or other subordinate or kiss, “a slap in the face.”
oppressed positions. “I am an invisible A m ericans, follow ing the English,
man. I am a man of substance, of flesh had already regarded the Irish as braw l­
and bone, fiber and liquids— and I might ers (hence, such expressions as “to get
even be said to possess a mind. I am in­ one’s Irish up,” meaning to get angry).
visible, understand, sim ply because With the arrival o f a large num ber of
people refuse to see me” (Ellison 1952, mainly poor immigrants competing with
3). other immigrants for jobs between 1846
Invisibility refers to the effect a domi­ and 1860, many pejorative terms were
nant society has by ignoring or pushing directed against the Irish, sometimes re­
out of sight those minorities whose pres­ garded as “niggers turned inside out,”
ence m ight spoil the illusion that the and they became even more the butt of
dominant society is acting legitimately jokes. In the 1870s, cartoonist Thomas
or who might challenge the dominant Nast popularized the derogatory depic­
society’s power. “Increasing the quan­ tion of the Irishman as a dumb brute with
tity o f references to a people doesn’t apelike features.
m ulticulturalize a textb o o k ...; at the The term Irish A m erican was first
same time, invisibility definitely hurts” used for the Irish in the U nited States in
Ivan 123

the 1830s, m ore than a decade before the prejudice against the group, points to the
wave o f Irish immigrants reached this deliberate mispronunciation of Italian as
country as a result of the Irish potato eyetalian, frequently found among those
famine o f 1846. Early in the twentieth with a low regard for Italians. Consider­
century, it was also used for the language ing that most people pronounce Italy and
spoken by Irish Americans. Irish A m eri­ Italian without exaggeration, says Lipski
can once resonated with both the Catho­ (113), “the exaggerated spelling pronun­
lic and, especially, the ethnic element, ciation [i.e., eyetalian, with an initial
the Irish having long been stereotyped long i] may, at least originally, have in­
as lower class; and it probably still does dicated a desire to ridicule.” As a re­
today to a slight extent am ong m ain­ gional characteristic, however, or a us­
stream Protestants. In Irish Americans age among older or less well-educated
(1979), however, M arjorie R. Fallows speakers, this pronunciation may not be
depicted Irish Americans as fully assimi­ intended as derogatory.
lated. In the early history of Italian immi­
African Americans may use Irish to gration, Italian Americans did not think
m ean white people in general. of themselves as Italian, but identified
F o r s lu rs a g a in s t th e Iris h , s e e h o o d ­ with particular villages or provinces of
lum I r i s h , J a k e y , l a c e c u r t a in I r i s h , their home country. Italian Americans
M ic k , n a r r o w b a c k , P a d d y , P a d d y have also been known as “Children of
w agon, P a t , s h a n t y I r is h , s p u d , T u r k , Columbus” (an association that still car­
yello w -belly. F o r s im ila r s lu rs d ire c te d ries some pride for Americans o f Italian
a t o th e r E u ro p e a n g ro u p s , se e D utch, descent) and neutrally as Italo-Ameri-
F r e n c h , G r e e k , I t a l ia n , J e w , P o l e , can. The assim ilation of Italians into
S c o t c h , S p a n is h , w e l s h . American culture has been explored in
Richard D. A lba’s Italian Americans,
Israelite. S e e Jew .
1985.
Italian. A n inhabitant of Italy or someone For slurs against the Italians, see
DAGO, DINO, EYETALIAN, GARLIC BREATH,
o f Italian descent. Italian has had a his­
GUIDO/GUIDETTE, GUINEA, MACARONI, M a ­
tory o f biased usage. Roback (1979) lists
FIA, PIZZA MAN, SPAGHETTI, SPIC, UN CLE
several slurs based on Italian, including
T om (U n c le G io v a n n i), w o p. F o r s im ila r
Italianfootball (a hand bomb, also called
s lu rs d ire c te d a t o th e r E u r o p e a n g ro u p s ,
a guinea fo o tb a ll), Italian hurricane
s e e D u t c h , F r e n c h , G r e e k , I r is h , J e w ,
(spaghetti with garlic), in the Italian
P o l e , S c o t c h , S p a n is h , w e l s h . F o r a
m anner (anal intercourse), and Italian
s im ila rly m is p ro n o u n c e d n a m e re la te d
perfum e (garlic). Mencken (1962, suppl.
to b ia s , s e e A ra b (A y -ra b ).
1, 607) notes that in Chicago in the A1
Capone era, Italian Americans protested Ivan. From the Russian personal name for
the frequent use o f Italian in the news­ a man, a generic nickname for a Rus­
papers for a gunman, w hereupon the sian, applying especially to a Russian or
new spapers switched to Sicilian. (formerly) Soviet soldier. W hile often
Lipski (1976), who argues that some used stereotypically, the term is not nec­
forms o f mispronunciation of the name essarily derogatory.
o f an ethnic group are correlated with See a l s o R u s k y , R u s s ia n .
Jap 125

Americans and Italian Americans, but no


J such terminology applied to the Japa­
nese, all o f whom— both American citi­
J a k e . D erogatory appellation for a Jew
zens and the foreign enem y— w ere
based on “Jacob,” the name of the grand­
“Japs” (Hosokawa 1969,247). Similarly,
son o f the Jewish patriarch Abraham.
w hile A m ericans fo u g h t H itler, the
See also J e w . See especially U n c l e
“Japs,^ not Tojo or Hirohito, were their
T o m (Uncle Jake).
enemy during the war. The expression
Jak ey . D erogatory term used by some Irish “After all, a Jap is a Jap” was used to
A m erican Catholics in W isconsin for a justify the government’s rounding up o f
non-Irish A merican Catholic. The term Japanese Americans and sending them
c a rrie s th e sense o f being from an to relocation camps.
outgroup with a different ethnic heritage. The editor o f the New Republic once
It may also be used in a teasing or affec­ defended the publication’s use of a head­
tionate manner. line that read “How to Gyp the Japs,”
See a l s o I r i s h . arguing that the term is only a national
Ja p . Pejorative dating from perhaps as early nickname, similar to Yanks, Brits, or, at
as the mid-nineteenth century for a Japa­ worst, Frogs. The Asian American Hand­
nese person; also used for things made book, which cites this example, coun­
in Japan. In its earlier decades of use, tered that words such as Jap and nip­
the derogatory overtones may not have pers are “not nicknames. They are slurs
been as definite, and it is still less pejo­ never to be used” (1991, 4.2).
rative in Britain than in the United States. In 1986, Sense o f Congress Resolu­
According to Merriam-Webster’s Dictio­ tion 290 recommended to the Commit­
nary o f English Usage (1989), deroga­ tee on Education and Labor that the stan­
tory use can be traced to West Coast dard abbreviation Jap (for Japan and
newspapers during the first decade of the Japanese) be replaced by the nonoffen­
tw entieth century. sive Jpn. In the 1990s, however, the rac­
As the Japanese began to surpass the ist slur stayed in force in response to
Chinese in num ber in the United States, Japanese success in American economic
they were subjected to numerous pain­ markets, as shown, for example, in a
ful epithets, such as dirty Jap and yel­ bumper sticker reading “No Jap crap for
low Jap. Jap, however, was especially this American.”
w idespread during World War II. After Jap has also been inaccurately and
the Japanese bombing of Pearl Harbor pejoratively applied to Chinese A meri­
in 1941, Japanese Americans on the West cans and Korean Americans, among oth­
Coast were greeted by storefront signs ers.
that read, “We kill rats and Japs here,” Although Japanese itself is seldom
and some U.S. newspapers were stereo­ heard as a slur, Roback (1979) offers a
typing the Japanese as sly and sneaky few dated exceptions in which it appears
(an image-that preceded, but was rein­ in ethnic references, including/ierce as
forced by, Pearl Harbor). After the Japa­ a Japanese mask (frightful, hideous) and
nese attack on Pearl Harbor, the expres­ silent as a Japanese (ominously taciturn,
sion “to pull a Jap” came to be used for watchful). After World War II, and be­
any sn e a k a tta c k o r d e c e p tio n fore the economic rise of Japan in the
(Wentworth and Flexner 1975). past few decades, the expression made
During the war, Americans used the in Japan signified a product that was
terms Nazi and Fascist to distinguish the cheap and inferior.
German and Italian enemy from German For other words for the Japanese, see
126 JAP

B u d d h a h e a d , C h e r r y B l o s s o m , d in k , Jew, which has a long history of forms,


GEI$HA, GOO-GOO, GOOK, KOTONK, N lP, derives originally from Judah (Hebrew
RICE-EATER, s l a n t , s l o p e , t o j o , y a p , y e l ­ Yehiidhdh), the name o f the fourth son of
l o w , zip. See also A s i a n A m e r i c a n , m o d e l Jacob, the tribe o f his descendants, and
m in o rity , O r i e n t a l , r e lo c a tio n . the ancient kingdom o f southern Pales­
tine peopled by his tribe. Israel, which
JA P. See J e w is h A m e r ic a n p r i n c e s s .
' today may be used as a collective name
Je rry , je rry ; G erry. One of several epithets ’ for all Jewry and, since 1948, for the Jew­
used by British and U.S. troops for Ger­ ish state, referred in particular to the
man soldiers during both world wars, but northern kingdom o f ten tribes. Hebrew
especially World War I. It was used also was used in the Bible by other peoples as
for a German airplane. In general, “a a name for the Israelites; today it refers
German” or “Germany.” “I killed more to the Hebrew language. Israeli applies
Jerries than any five officers put to­ to a citizen o f the State o f Israel, but not
gether” (Frank Sinatra, as a character in all Israelis are Jews, and o f course, not
the 1954 film Suddenly). all Jews are Israelis. Israelite, the respect­
The etymology of the term Jerry is able term for a Jew in the United States
unclear. The term was nineteenth-cen­ in the m id-nineteenth century, is still
tury English slang for a cham ber pot largely a neutral term when it refers to a
(also called a jeroboam), and World War Jew of ancient times. However, it may
I German soldiers’ helmets resembled carry some derogatory connotations when
the pot; but M erriam-W ebster’s Colle­ used for modem Jews, as, similarly, might
giate Dictionary (1993) notes that it is Semite.
p ro b ab ly an a lte ra tio n o f G erm an. Throughout history, the term Jew has
Rawson (1994) adds that one of the more often been used in a context o f racial
imaginative theories for the origin of the malice. For example, in Nazi Germany
ad jec tiv e je r r y -b u ilt, w hich m eans Jew (in German, Jude) appeared in the
“flimsy construction,” derives from the middle o f a mandatory yellow star sewn
ethnic slur jerry, the reference is to what on one’s clothing to mark a Jewish per­
were regarded as the shoddy construc­ son (this “Jewish badge” was also worn
tion techniques o f German soldiers. by Jews during the M iddle Ages). Since
A close kin to Jerry is Gerry (based at least the early seventeenth century,
on German). It, too, is derogatory slang Jew has been used pejoratively in E n­
for a German, usually a German soldier glish for a usurer, a shrewd person of
during wartime, or for someone o f Ger­ many wiles, or any rogue or swindler.
man descent. Besides being money-hungry, the Jew
See a l s o D u t c h , G e r m , H e in i e , H e s ­ has long been considered poison to in­
s ia n , H un, kraut. nocent gentile morals, and the word as
Jew . A member of a people who trace de­ an epithet is often linked with other sup­
scent from the biblical Israelites or posedly malignant religious and politi­
postexilic adherents o f the religion of cal or economic forces: “He [Alfred E.
Judaism. N ot of any one race, nor part Smith, first Rom an Catholic candidate
o f any single country, Jews are unified for U.S. president] will get the vote of
by their religion and take their identity the Jew-Jesuit movie gang who want sex
also from com m on ethnic traditions. films and Sunday shows to coin millions
A lthough an individual may be con­ through the corruption o f youth” (The
verted to Judaism, someone bom a Jew Rail-Splitter, in M yers 1960, 268). The
who rejects Judaism may still identify lowercase je w is a slur, and dirty Jew,
with Jews and be regarded as one. Jewboy, Jew banker {Jew R othschild
jew/jew down______ 127

banker), and Jew problem are highly In the U.S. writings of antisemitism,
contemptuous. Roback (1979) lists some the code words German, European,
fifty-seven English-language slurs car­ banking elite, Eastern elite, internation­
rying the adjective Jew, Jewish, or Jew ’s, alist, international bankers, and shadow
all invariably disparaging, as are the vari­ government are frequently used to allude
ous antisem itic folk ditties or chants, to Jews./
such as For other words referring to Jews, see
Jew, Jew, A b ie , A b i e K a b i b b l e , A r a b ( A y - r a b ) ,
Two for five b a g e l, C h r is t k ille r , c ity boy, e a g le -
That’s what keeps b eak , E a s te r n e r (E a s te rn e lite ), E s­
Jew alive. k im o , GREENHORN, GYPSY, H EBE, HEBREW /

As a result of such usages, for many H e b r e w e s s , H y m ie , I k e y , J e w b o y , J e w e s s ,

people Jew does not sound free of anti­ J e w is h A m e r ic a n p r in c e s s , J e w Y o r k ( e r ),

semitism. In addition, the singular Jew K h a z a r s , k i k e , L i t , m o c k y , n o s h r im ,

may sound overly ethnic to non-Jews or porker, R a ch el, sch n o zzo la , sh a d y ,

even Jews who prefer assimilation. SH E EN Y , SH IK SE, SHY LO CK , U N C L E T O M

Adrienne Rich writes of her 1940s (Uncle Jake), Yid.


social milieu: . .the word ‘Jew’ was not S ee also a n t i s e m itis m , C h o sen

used by polite gentiles. I som etim es P e o p le , d o w n to w n , g e n o c id e , g e n t l e ­

heard my best friend’s father, a Presby­ m a n ’s a g r e e m e n t , g o l d e n g h e t t o , Ho­


terian minister, allude to ‘the Hebrew l o c a u s t , H y m ie to w n , J e w c a n o e , je w /je w

people,’ or ‘people o f the Jewish faith.’ d o w n , J e w f l a g , J e w is h d is e a s e , J e w is h

‘Ideals’ and ‘manners’ included not hurt­ n o s e , J e w is h p l o t , J e w is h p ro b le m , J e w -

ing som eone’s feelings by calling her or m a ic a n , J e w s o f t h e C a r ib b e a n , J e w s o f

him a Negro or a Jew— naming the hated t h e O r i e n t , p o g r o m , y e l l o w , Z io n is m .

identity” (Brown and Ling 1993, 93). Jewboy, jew boy. From the early nineteenth
Some writers still resort to the circum­ century, used as a slur on a Jewish male
locution Jewish person. Even the plural of any age, a denial of manhood. Jew
form, Jews, has been avoided as a refer­ girl and Jew man have also been used
ence to informal and individual groups pejoratively. Many remember President
o f Jews as opposed to Jewish people as R ichard N ixo n ’s references to “Jew
a collectivity (the Jewry). boys” on the Watergate tapes.
Perlm utter and Perlmutter note that For other words for Jews, see Jew,
the pejorative edge o f Jew has now been cross-references.
d u lled , but they recall the tradition Jew canoe. A big, expensive automobile,
am ong Jews themselves in the United alluding to the stereotypical wealth of
States o f offering guidelines and warn­ Jews.
ings about usage, as appeared in a 1918 For other words referring to Jews, see
A nti-Defamation League tract: Jew, cross-references.
A certain touch of opprobrium and jew /jew down, Jew /Jew down. To cheat by
contempt has attached to the very sharp practice or to haggle or bargain till
name “Jew,” which has lasted to a price is reduced. The form to jew seems
some extent down to the present day to have originated in the early nineteenth
among the common people, and
century, while to je w down appeared
even among some of the educated,
not one of whom could probably somewhat later. Both are Americanisms.
trace the real origin of his prejudice. Jaher (1994, 239^-0) cites an example
— Perlmutter and Perlmutter of the use of the verb from 1818 that links
1982, 28 Jews with another group stereotyped as
128 Jewess

shrewd traders: “All Jews and worse than especially Jewish men targeting Jewish
Jew§— [are] Yankees, for ■ Yankee can women) have regarded as humor (known
Jew a Jew directly.” The expression “to as JAP-bashing or -busting). In the 1980s
jew someone out of something” refers to this usage acquired, or at least was rec­
cheating. ognized for, the sexist and antisemitic
A lth o u g h Jew s them selv es w ere tone it carries today.
among the first users o f the expression v According to Evelyn Torton Beck (in
to jew , by the first half o f the twentieth A ndersen and C ollins 1992, 8 8 -9 5 ),
century, Jews were determined to ban the there are a number o f “war zones,” as
use o f the word as a verb. she calls them, to the use o f the term.
For other words referring to Jews, see She cites both antisem itism and m i­
J e w , cross-references. See also G y p s y , sogyny (JAP is the female version o f the
I n d ia n g iv e r , w e l s h . antisem ite’s Jew, hungry for money and
Jew ess. A traditional term for a Jewish a parasite on society). She also gives
woman, usually regarded as offensive, class hatred (old money resenting new,
both as an ethnic slur and as a sexist i.e., the Jew is resented for “making it”)
word. In the 1890s, the Jewess often and racism (the acronym is the same
appeared in fiction stereotyped as a beau­ word used for our enemies in World War
tiful but flaw ed heroine, as in N oel II; see J a p ) as dimensions o f the epithet’s
D unbar’s Jule the Jewess and Harriet use.
Newell Baker’s Rebecca the Jewess. In The male equivalent, Jewish A m eri­
spite o f these biases, The Colum bia can prince, used occasionally in the
Guide to Standard A m erican English 1970s, never acquired the force or sting
(1993), among other guides, reports that that the female version did.
some Jewish women still seem to use the For other words for Jews, see J e w ,
word for themselves. cross-references. See especially H e -
brew /H ebrew ess, J ew ess, R ach el.
For other words for Jews, see J e w ,
cross-references. See especially H e - Jew ish disease. During the decades o f the
brew /H ebrew ess, J e w is h A m e r ic a n p r in ­ great migration o f East European Jews
cess, R achel. to the United States beginning in the
Jew flag, Jew ish flag. Slang from the early 1880s, tuberculosis was considered a
tw entieth century for a dollar bill or disease spread by Jews, whose general
banknote, alluding disparagingly to the health was considered to be inferior to
alleged obsessive concern o f Jewish that o f the Anglo-Saxon stock. Tuber­
people w ith money. W entw orth and culosis was also known as “the tailors’
Flexner (1975) labeled the term “vaga­ disease,” a reference to an occupational
bond use.” Sometimes it is capitalized, stereotype o f Jews. Actually, as Alan M.
and thus rendered even more derogatory. Kraut (1994, 155) notes, tuberculosis
For other words referring to Jews, see was “neither peculiar to Jews nor to
J e w , cross-references. those who worked in the garment indus­
try.” Roback (1979) lists Jewish disease
Jew -hating. See a n t is e m it is m .
in use also as psychiatric slang for amau­
J e w is h A m e r ic a n p r in c e s s , J e w is h - rotic idiocy (Tay-Sachs disease) and
A m erican princess, Jew ish princess. medical slang for diabetes.
Often used in acronym form (JAP), a Jews were not the only ones accused
slang term stereotyping young Jewish o f being disease carriers. O ther im m i­
women as wealthy, pampered, grasping, grant groups, including Irish, Chinese,
and self-centered. It has been used with and Italians, bore the unfair stigma o f
what some (non-Jews as well as Jews, pestilence carriers.
Jew-maican 129

For other words referring to Jews, see Jew ish problem , Jew p ro b lem , Jew ish
Jew, cross-references. Q uestion. A common and largely Prot­
Jew ish nose, nose. Part o f a common ste­ estant concern in the early part o f the
reotype o f a Jewish person: an aquiline twentieth century with keeping Jews out
nose, said to resemble a written “ 6” with o f exclusive or monopolized areas of
a stem that slants. H owe (1976, 46) social, economic, and political life. In
q u o te s the D ic tio n a ry o f R aces or his hfstory o f H arv ard U n iv ersity ,
Peoples, published in 1910 by the Im ­ Samuel Eliot M orison wrote, “The first
m igration Com m ission, a creation of G erman Jew s...w ere easily absorbed
Congress: “ ...th e Jewish nose, and to a into the social pattern; but at the turn of
less degree other facial characteristics, the century the bright Russian Jewish
are fo u n d w e ll-n ig h e v e ry w h e re lads from the Boston public schools be­
th ro u g h o ut the ra c e ....” A ntisem ites gan to arrive...and [by 1921] Harvard
have gone so far as to identify this bio­ had her ‘Jewish problem’” (Three Cen­
logical mark o f Jewishness with the al­ turies o f Harvard, 1936, 147). In 1920,
legedly long Jew ish penis, both per­ The Intern a tio n a l Jew, The W orld’s
ceived as signs of the Jew ’s lewdness Problem, a reprint of twenty antisemitic
(Sander L. Gilman, in Jaher 1994,232). articles from the Dearborn Independent,
M encken (1962, suppl. 1,617) notes the a newspaper owned and published by
rare slang use o f nose for a Jew. industrialist Henry Ford, began with
For other words referring to Jews, see such wild assertions as “Not only does
Jew, cross-references. See especially the Jewish Question touch those matters
EAGLE-BEAK, SCHNOZZOLA. that are common knowledge, such as fi­
nancial and commercial control, usurpa­
Jew ish plot. The belief that Jews are per­ tion of political power, monopoly o f ne­
petually plotting against the welfare of cessities, and autocratic direction o f the
the U nited States. This old form o f anti­ very news that the A m erican people
semitism has occurred throughout the read; but it reaches into the cultural re­
twentieth century but was perhaps par­ gion and so touches the very heart of
ticularly prevalent during the fascist American life” (in Myers 1960, 282).
m ovem ents o f the 1930s. Right-wing For other words referring to Jews, see
extremists, contrary to all evidence, be­ J e w , c ro s s -re fe re n c e s . S ee also
g e n t l e m a n ’s a g r ee m e n t , J e w is h p l o t .
lieved Jews to be in control o f signifi­
cant institutions in the country. This
phantom notion is often associated to­ Jew -m aican. An epithet, intended to be
day with neo-Nazis and other far right derogatory, based on the attribution of
groups, but others have played a role in an entrepreneurial spirit, stereotypically
keeping it alive. The following comment a Jewish characteristic, to West Indian
was made by Khalid Abdul Muhammad, im m ig ra n ts, so m e o f w hom w ere
a spokesm an for the Nation of Islam, businesspeople or professionals in the
before an-audience at Kean College in W est Indies before m igrating to the
New Jersey in February 1994: “I don’t United States, “ ...self-em ploym ent is
care who sits in the seat at the White not so pronounced among West Indians
House. You can believe that the Jews as to support crude popular notions con­
control that seat.” cerning ‘Jew -m aicans’...” (Steinberg
For other words referring to Jews, see 1989, 279).
J e w , cross-references. See also a n t is e m i ­ See also J e w , J e w s o f t h e C a r ib b e a n ,
t is m , J e w is h p r o b l e m , Z io n is m . J e w s o f t h e O r ie n t .
130 Jews of the Caribbean \

Jew s o f the C arib b ean . Often derogatory jigaboo, jig g ab o , jib ag o o , zig, zigaboo.
referen c e ap p lied to C ubans in the Contemptuous terms for African A m eri­
United States, viewed as economically cans, also som etim es used for o th er
successful. However, the phrase may dark-skinned people. The Oxford D ic­
also be self-descriptive. Thus, a book tionary o f M odern Slang (1992) relates
review o f David Rieff’s The Exile, about it to jig (a black person), after bugaboo.
C uban A m erican s, says th a t “R ieff v Jig was a sixteenth-century English
brings sensitivity and insight to this poi­ and colonial American term meaning a
gnant study o f the people who call them­ dance, sport, or joke; but the term and
selves ‘the Jews o f the C aribbean” ’ its variations, such as jiggle, jigger, jig -
(Playboy, A ugust 1993, 32). jig, and jig-a-jig, were also used to refer
See a l s o J e w , J e w - m a ic a n , J e w s o f t h e to copulation. Hence, both jig a b o o and
O r ie n t . its cousin epithet jig connote the physi-
cality and sexuality that have long been
Jew s o f th e O rien t. Usually derogatory
ste re o ty p ic a lly a ttrib u te d to b la c k
reference to Chinese Americans, viewed
people. “ [Tom] Ire la n d rem e m b ers
stereotypically as shrewd, frugal, and
events like the Colored Elks Street Fair
successful— characteristics also attrib­
in 1898, when the ‘jig bands played from
uted by stereotype to Jews.
booth to booth’” (Rudi Blesh and Harriet
See also A s ia n A m e r i c a n , J e w . For
Janis, They A ll Played Ragtime, 1950,
sim ilar labels see J e w - m a ic a n , J e w s o f
23). Jibagoo and zigaboo are like terms
the C a r ib b e a n .
patterned on jigaboo. M ajor (1994) lists
Jew Y ork(er), jew york(er). Epithet link­ ziggaboo as a black usage that means a
ing Jews with New York City because black person, or a very dark-skinned
o f the large population of Jews residing person. Jig g er is rhym ing slang for
there. nigger.
For other words for Jews, see J ew, For other words for black people, see
cross-references. See especially c i t y b o y . b l a c k , cross-references.

Jezebel. Phoenician princess and queen of Jim Crow, jim crow. Jim, a common name,
Israel, wife o f Ahab, known in the Old plus crow, referring to black or a black­
Testament as an idolator; in common bird. It has been claim ed to derive from
usage, a scheming, shameless, betray­ the name o f a black slave, James Crow.
ing, or evil woman. When used for an In any case, the white minstrel Thomas
attractive black woman, this is a deroga­ “Jim C row ” R ice, w hose 1828 “Jim
tory reference to her alluring ways, re­ Crow” song and dance founded the m in­
garded as tempting white men. “In these strel tradition, fixed the nam e in our lan­
streets out there, any little white boy guage. The refrain o f “Jim Crow” goes
from Long Island or Westchester sees me like this:
and leans out o f his car and yells...Say Wheel about, and turn about, and
there, Jezebel!...B et you know where do just so;
there’s a good tim e tonight” (Lorraine And every time you wheel about,
Hansberry, To B e Young, Gifted, and Jump Jim Crow.
Black, 1969, 98). It may also serve to It may also mean any old black song
censure a black woman regarded as sell­ (once called “nigger songs”) or piece of
ing out her people in order, for example, music; a street actor, especially a black
to support a feminist cause. person who sang and clowned; or any
For other words for black women, see black person, or black people in general.
b l a c k , cross-references. It has been expanded to Jim Crowism,
jungle bunny 131

referring to discrimination or segrega­ jungle. Slang usage common in the first half
tion. A “Jim Crow car” was a railroad of the twentieth century for a hobo camp
ca r to w hich black people w ere re­ or place where the urban unemployed
stricted. All but the sense o f segregation found temporary shelter. Urban jungle
are restricted largely to the nineteenth has long been a metaphor for the rough-
century. In current black use as a verb, and-tumble, amoral world of city streets
it refers to segregating oneself from (Allen 1993, 36-38). Although the allu­
white people, or being clannish: “D on’t sion to the wild, animalistic side o f the
go over there with those white people if city probably originally reflected on
all you’re going to do is Jim Crow your­ laissez-faire capitalism, this term some­
selves” (Henry Louis Gates Jr., Colored times shows up where the allusion is just
People, 1994, xii). as much to the primitive and is meant as
See also b l a c k , c r o w , n i g g e r , s e g r e ­ a slur on black people. African Ameri­
g a tio n . cans, the racist stereotype goes, are both
John Cheese. See c h e e s e - e a t e r . tough, mean street people and biologi­
cally primitive— people close to their
John Chinam an, John. Term was once ancestors in the “jungle.” D uring the
used as a personification o f all Chinese, 1967 race riot in Newark, New Jersey,
reflecting white people’s view of a ho­ for example, the governor of New Jer­
mogenized mass o f people. At the time sey, Richard Hughes, whose assistants
the nam e was popular (the m id-nine­ later denied any racist intent, fumed:
teenth century) the Chinese in the United “We have determined that the line be­
States were primarily laborers. Usage tween a jungle assault on law and order
then also revealed an attitude toward the may as well be drawn here as anywhere
Chinese as drudges, the legendary kind else in America” (in Safire 1993b). The
sought out by white employers: “John allusion, perhaps meant only to describe
could work twelve hours on a handful the absence of civil order, did not go
o f rice; im passive John could handle unnoticed by African Americans.
blasting jobs that other men were too Jungle is now the name of a techno
nervous to carry out; brave John would music style. In this context the connota­
work all day at the end of a hundred- tions are positive.
foot rope, chiseling notches for trestle See also a p e , b u s h ( B u s h m a n ) , d a r k ­
su p ports.... G ood old John” (Murray e s t A fric a , ju n g le b u n n y , ju n g le fe v e r,
Morgan, in Hosokawa 1969, 42^43). m o n k e y , p rim itiv e , s p e a r c h u c k e r , v o o ­
For other words for the Chinese, see doo.
C h in a d o l l , C h in a m a n /C h in a w o m a n ,
jungle bunny, junglebunny. Derogatory
C h in a m a n ’s c h a n c e , C h in e e , C h in k ,
term for a black person, originally for a
c h o p s tic k s , c h o p su e y , c h o w , c o o lie ,
slave newly arrived from Africa, allud­
d in k , d r a g o n l a d y , f o r t u n e c o o k ie ,
ing to primitiveness; also African bunny.
LITTLE BROWN BROTHERS, M ICE-EATER, P A T ,
P erhaps because o f the dim inutive-
p ig ta il, s l a n t , s lo p e . See also A sia n
sounding bunny, this term may some­
A m e ric a n .
times be used with jocular intent. Nev­
Johnny Navajo. Any Indian man, thus ob­ ertheless, it is racist and figures into the
scuring individuality. The term dates white supremacist lexicon. It was a slur
from the second half of the nineteenth used by one of T V ’s most popular big­
century. ots, Archie Bunker, who helped, as Allen
S e e a l s o I n d i a n , N a t iv e A m e r ic a n . (1990, 12) has noted, to introduce the
Judas. See C h ris t k ille r. suburbs to this old sign of contempt from
132 jungle fever

the city streets. Among the slurs on A f­ ju n g le fever. Black slang for the strong
rican A m ericans that appeared in the desire o f white people to date A frican
press in connection with personalities Americans. The underlying belief is that
in v o lv ed w ith b la ck ce le b rity O .J. a black lover offers a tabooed prim al
Simpson, who was acquitted of murder passion. In the Spike Lee film Jungle
in 1995, was jungle bunny. Fever ( 1991), this expression referred to
From at least the 1950s, the term has ' the desire and curiosity, constituting a
been aimed not only at African Ameri­ kind o f affliction, behind the sexual li­
c a n s b u t, in p a rtic u la r, a t A fro - aison between a dark-skinned black man
Caribbeans, and Partridge (1984) notes and his white secretary.
use for Asian Americans. See also j u n g l e , j u n g l e b u n n y .
For other words white people use for
black people, see b l a c k , cross-refer­
ences. See especially a p e , j u n g l e , j u n g l e
f e v e r , m o n k e y , s p e a r c h u c k e r , VOODOO.
kike 133

fish and poi, a healthy diet, and were said


K to be perfectly happy. One hopes it
pleased them to see how thoroughly the
K affir, kaffir, K afir (pi. Kaffirs, collect.
haoles were enjoying themselves in the
K affir). D isparaging term (form erly
Kanakas’ lovely islands” (J. C. Furnas,
Cafar, Caffer, from the Arabic kafir, “in­
Anatomy o f Paradise, 1948, 172).
fidel”) originally used by Arab traders
See also C a n u c k , g r a s s s k ir t , H a w a i ­
and slavers for the non-M uslim people
ia n , h u l a g ir l , p o i-e a t e r .
o f the east coast o f Africa. It later found
use in the nineteenth century as a Euro­ keskydee. See F rench.

pean name for the Xhosa people of South K h a z a rs. The aristocracy o f the Turkic
A frica or for any black African. During people, who were converted to Judaism
apartheid, the South African government in the eighth century. Their Jewish em­
required all black people to carry passes pire held the balance of power between
allow ing them to move or work in a the Byzantine Empire and the Muslim
white area. This requirem ent led to the Caliphate for nearly four centuries.
com m on bureaucratic insult, “Kaffir, In the United States, the name has
w here’s your pass!” Today, still a racist been twisted into an antisemitic concept
slur to denote a black person, it is an by an ultraright group and theology called
a c tio n a b le in s u lt in S o u th A fric a. the Christian Identity Church. This group
“K a ffir...is the equivalent of the term preaches Aryan racist ideas derived from
nigger. I was called a ‘K affir’ many a nineteenth-century movement called
tim es” (M ark M athabane, Kaffir Boy, A nglo-Israelism or British Israelism.
1986, xiii). Their usage contrasts today’s Jews, or so-
The term is also used outside of South called Khazars (seed of Satan), with the
Africa to disparage black people. In fact, “true Jews,” whom Identity sees as the
the Los Angeles Times Style and Usage tribes that fled Babylon after exile from
Guide (1995) bans from use in the Times Israel in the sixth century B.C., migrating
the term K affir lily, a botanical term, north to become Caucasians. By this
because o f its association with the slur logic, white Anglo-Saxons are made into
on black people. Kaffir lover, also white the true “Chosen People” of the Bible.
kaffir, a white person who befriends or For other words for Jews, see Jew,
favors black people, is a slur in the cross-references. See especially c h o s e n
U nited States as well as other English­ people.

sp eak ing countries (see also n i g g e r kike, Kike, kyke. A highly pejorative term
l o v e r ). meaning an uncouth Jewish merchant, but
For other words in white use for black may be used for any Jew ish man or
people, see b l a c k , cross-references. See woman. Dating from perhaps the late
especially A f r i c a n , b u s h ( B u s h m a n ), nineteenth or early twentieth century, this
E t h io p i a n , H o t t e n t o t , M a u M a u , N ig e ­ Americanism is now used in other coun­
r ia n , P ygm y, Z ulu. tries. Kike comes closer than most ethnic
K an a k a, k a n a k a [ks-'na-ka]. Term (from slurs do to the offensiveness of nigger.
Hawaiian for “person”) used in the South Although it may not have been pejora­
Pacific Islands contemptuously or affec­ tive when coined, it is likely that it was
tio n a te ly to d istin g u ish in digenous used early as an epithet by assimilated
people from white people. It reflects the German Jews for the new immigrants
supercilious colonial attitudes o f the from central and eastern Europe, the
white interlopers in the islands. “M ost Ashkenazis. Its use persisted among some
o f the Hawaiians lived in odd comers on Jews to refer to a Jew regarded as vulgar
134 Kluxer

and greedy. Kikey is the adjective that re­ K otonk, k ato n k , co rn y -k o k . N icknam e
fers contemptuously to things Jewish. used by people o f Japanese descent liv­
Som ew hat d isputed is its origin, ing in Hawaii (especially World War II-
which some say was names ending in ki era Nisei) for their U.S. m ainland coun­
or ky. G erman A m erican Jews called terparts. “It is an onomatopoeic word,
eastern European Jews “kikis.” Others the sound a Japanese head makes when
have speculated that Kike is an alteration vit is struck by a hard o b je c t” (Paul
o f the name Ike, or Isaac. Theroux, The Happy Isles o f Oceania,
According to a well-accepted theory, 1992,476). The Hawaiian Japanese ste­
espoused by Leo Rosten in The Joys o f reotype o f a Kotonk is a person who is
Yinglish (1989), the term derives from standoffish, materialistic, and accultur-
the Yiddish word kikel, “circle.” Jewish ated. In the following quotation, refer­
immigrants arriving at Ellis Island who ring to a teacher’s desire to see his Japa­
did not know E nglish letters used a nese students in Hawaii speak standard
circle, instead o f the usual x (avoided English, kotonk emphasizes accultura­
because it resembled the Christian cross, tion: “Sometimes I think that Mr. Harvey
the sign under which Jews had experi­ doesn’t mean to be mean to us. He re­
enced persecution) on entry forms. Im ­ ally wants us to be A mericans, like my
m igrant inspectors then cam e to call kotonk cousins from Santa Clara. H e’d
those who signed with a circle a “kikel,” probably think they talked real straight”
then a “kike.” Similarly, Mencken (1962, (L o is-A n n Y am an ak a, in L o ri M .
su p p l. 1, 6 15) c ite s Dr. G o tth a rd Carlson, American Eyes, 1994, 12).
Deutsch, who wrote that a certain Rus­ See also B u d d h a h e a d , p i n e a p p l e .
sian immigrant became a drummer in the
United States, a profession that required k ra u t, K ra u t. Derogatory nickname for a
entering facts in a notebook. Since the German (sometimes also for the German
imm igrant could not read or write, he language); also often jocular. The refer­
used a system of circles called kikels, and ence is to the German food, sauerkraut,
thus came to be known as a “kike.” made o f fermented cabbage (nineteenth-
“They called me a dirty Jew and a century German and sometim es Dutch
stinking k ike” (line in G en tlem a n ’s im m ig ra n ts w ere a lso k n o w n as
A greem ent, E lia K azan ’s 1947 film cabbagehea d s, an o th er m ean in g o f
based on the novel by Laura Hobson). which is a “fool”). Sauerkraut in U.S.
For other words for Jews, see Jew, use is traced to 1819; the shortened eth­
cross-references. nic form kraut was used in wartime, in­
K luxer, K u K luxer, K lucker. Black epi­ cluding both world wars. During World
thet for any white racist, particularly a War II, U.S. army propaganda used the
member o f the Ku Klux Klan, the orga­ term for the German enemy. As Taylor,
nization o f violent white racists first writing during the war, put it, “ ‘B oche’
formed in 1866 by Confederates to pre­ and ‘Heinie,’ common in the 1914—1918
serve white supremacy over the South war, are seldom heard today. ‘Krauts’ has
during the Reconstruction era. The Klan been noted in letters from American sol­
was later resurrected to terrorize and d ie rs in F ra n c e ” (1 9 4 4 , 4 2 ). A lso
control “un-American” groups such as krauthead.
A frican A m ericans, Catholics, labor- Germans have also been known as
unionists, and foreigners. sausage and limburger, also references
For other words black people use for to cultural preferences for food.
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ S ee also D u t c h , G e r m , G e r m a n
ences. m e a s le s , H e in ie , H e s s ia n , H u n , J e r r y .
Latino/a 135

in ste a d , fo llo w ed by m uch d eb a te


L (Shorris 1992a, xvi), some of it divisive.
lace curtain Irish. Poor Irish immigrants There has been no serious charge, how­
who rose to a high social status in U.S. ever, that Latino carries negative conno­
society (see, e.g., Stephen Birmingham’s tations. Yet probably any term applied
R eal Lace, 1973). A synonym is FIF, to a U.S. ethnic minority can be subject
“First Irish Families.” to stich m eanings. A m ong people of
See also I r i s h , s h a n t y I r i s h . white European descent in the United
States, Latino may, as Marc Zimmerman
ladino/a, Ladino/a. In the southwestern suggests, conjure up “machismo, black
United States, a Spanish American word hair, gold crosses on chains, beaded cur­
referring to a mestizo/a or a Spanish­ tains, tropical music, etc.” (1992, 14).
speaking I n d i a n . It has this and other, Hispanic, on the other hand, is less likely
related senses throughout Latin America. to carry these connotations.
In its most basic sense it means simply
Latino/a is preferred to Hispanic or
“Spanish speaking.” In obsolete Span­
Spanish by many o f Latin American de­
ish it meant “versed in languages,” and
scent and culture, especially those to the
it may have carried the pejorative sense
left politically. Although Latino/a is not
of someone learned but cunning or wily.
seen as often in print today as Hispanic,
See also Hispanic, Latino/a, m e s tiz o /a .
it is regarded by some as less Eurocen­
laissez-faire racism. See ra c is m . tric (in spite o f Latin being an oblique
L a tin o /a . A Latin or Hispanic man or acknow ledgm ent o f the Spanish lan­
woman, som eone sometimes broadly guage). It may also be less patronizing
designated as an Ibero-American. The {Hispanic may suggest that one is like a
word derives elliptically from latino- w hite A m erican — H isp an ic b u t not
americano, “Latin American,” and was "spic"). In addition, Latino/a may be
first recorded in American English in preferred because, unlike the noun H is­
1946. panic, it was not coined by a government
E arlier labeling preferences in the bureaucracy. Some see it as more appro­
United States for people of Latin Ameri­ priate for naming the multiethnic cat­
can descent were Spanish and Spanish­ egory of Latin American immigrants.
speaking, and then Latin American. Be­ Shorris’s rationale for using Latino/a is
cause it refers to a geographic area as that “Latino has gender, which is Span­
opposed to a colonial area, Latin Am eri­ ish, as opposed to Hispanic, which fol­
can, which can be used for anyone liv­ lows English rules” (1992a, xvii).
ing in the Americas south of the United A multitude o f variables normally
States, is still sometim es preferred to determine use. These include one’s eth­
Hispanic. However, those who are re­ nic and regional origins in Latin America;
ferred to as Latin American but do not occupational status; social and political
speak a language based on Latin may identification or affiliation in the United
object to, the use o f the term to desig­ States, often flexible; and class and gen­
nate themselves. erational as well as contextual differ­
In 1980 the U.S. Census Bureau de­ ences. Latino/a is popular in Chicago
cided against using Latino for purposes (though Hispanic is common in the m e­
o f census classification because a com­ dia) and in C alifo rn ia (H isp a n ic is
plaint was lodged that the word sounded avoided in the Los Angeles Times as pe­
too much like Ladino, which, in one of jorative), and both Hispanic and Latino/a
its se n se s, m ean s th e la n g u ag e o f are used in New York. In Chicago, the
Sephardic Jews. Hispanic was chosen use of Latino/a as a collective designa-
136______lily boy

tion has promoted the mobilization of London’s East End called the Limehouse
Puerto Rican and Chicano coalitions to district, where kilns for burning lim e­
work on problems, such as job discrimi­ stone w ere located. O riginally a slur
nation, that neither group could resolve am ong American sailors for a Briton,
alone. during the world wars the term cam e to
There is, however, still no common be used with some affection,
L atin o group identity in the U nited v “You got a big mouth, limey. C are­
States, though there are signs of its emer­ ful someone doesn’t nail it shut” (an Irish
gence (Totti 1987). “Graciela Italiano A m erican to an E nglish detective, in
commented on the difficulty in the nam­ Cracker: M en Should Weep, 1994 made-
ing o f a culture— ‘A re we H ispanic, for-TV movie).
Latino? Excuse us, we’re still trying to See also B r i t , B r it is h e r .
determ ine our identity’” (B ooklist, 1 Lit, Litvak, Litvac [' lit-vak]. Derogatory
September 1993, 71). slang for a Lithuanian, one o f the new
For words applying to particular His­ immigrants o f the early twentieth cen­
panic/Latino groups, see C u b a n A m e r i ­ tury, from an alteration o f the proper
c a n , d a g o , M e x ic a n , P u e r t o R i c a n . See
name. Litvac, a Yiddish word, is som e­
also b r a c e r o , C h ic a n o / a , H is p a n ic , H i s - tim es derogatory, som etim es jo c u la r
PANICISM, HlSPANO, LADINO/A.
slang for a Lithuanian or a Lithuanian
lily boy. See w h i t e b o y . Jew; also for a pedantic or humorless
lily-white, lilywhite, lily white. Originat­ Jew.
ing in the United States in the nineteenth See also B o h u n k .
century, a derogatory slang reference to Little Black Sambo. S ee S am bo.
racial segregation; in particular, to ex­
clusion o f black or dark-skinned people little brown brothers. During the U.S. oc­
from a white community, especially its cupation o f the Philippines, a paternal­
politics. “One can imagine that the ar­ istic American reference to Filipinos, as
riv al o f so m any im m ig ra n ts in to long as they rem ained am icable. The
lilywhite suburbs, especially when they term was coined by President W illiam
represent distinct ethnicities...w ould Howard Taft. It was also used as an epi­
inspire a great deal o f apprehension” thet for the Chinese during World War
(Sarah J. Mahler, Report on the A m eri­ n.
cas, July 1992, 23). African Americans See also A s ia n A m e r i c a n , F il ip in o / a .
may use it to refer to white people, es­ For derogatory words for Filipinos, see
pecially WASPs or racists. F il , F il ip in y o c k , g o o - g o o , g o o k , m o n k e y .

S ee a l s o s e g r e g a t i o n , w h i t e , Lotus Blossom. See C h e r r y B lo s s o m .


WHITEBOY.
lower class. A term often used am ong so­
limburger. See k ra u t.
cial scientists and journalists to refer to
limey, Limey, limy, lime-juicer. An En­ a stratum of people who are uneducated,
glishman. Limey is a late nineteenth-cen­ unskilled, often unem ployed, and poor
tury short form o f the obsolete Ameri­ (sometimes also known as the “disrepu­
can and A ustralian expression lim e- table poor”). Although most lower-class
juicer, a slang reference to English sail­ people in the U nited States are white,
ors who, by law, drank lime juice to pro­ this stratum disproportionately com ­
tect them selves from scurvy on ship. prises people of color and women. Func­
(Limey was also used for a British ship.) tional illiteracy, social segregation, and
Rawson (1994) claims that the term has a self-perception o f being marginal are
been falsely connected with an area in also associated with it.
lower class 137

Although low er carries considerable have given them more of a voice. This
negative freight, this term is often ap­ level, comprising many nonwhite people
plied to these groups as though it were and sometimes known in sociology as
neutral. The least empowered of people the “upper lower class,” resents the la­
in our society, those in this class have bel “lower” and prefers to call them ­
little say in what they are called. The selves “working class.” The problem
term is not, however, so frequently ap­ with the term working class, however,
plied to those in the stratum just above, is that it may be stereotypically associ­
the so-called “respectable poor.” These ated with white people alone.
people have been more vocal about their See also c u l t u r a l l y d e p r i v e d , d i s a d ­
preference for class identification: polls v a n ta g e d , m a rg in a l, p o o r, u n d e r c la s s .
and greater participation in the economy
majority______ 139

matized as criminals (and disease carri­


M ers).
m acaroni, marcaroni smacker. Derisive Members of the Mafia are said to find
reference to an Italian, Italian soldier (in the term offensive, preferring instead
British slang), or someone o f Italian de­ Cosa Nostra (our thing), a term coined
scent, alluding to the ethnic preference by Joseph Valachi in 1962. Police and
for pasta in the diet. In the eighteenth crirhinals alike often refer to it as “the
century the term was used by the British Mob.”
for an Italianate fop. M ore recently, it Mafia is often not capitalized when
has also been used for a black pimp, ac­ referring to a group like the Mafia. A ma-
cording to Allen (1990, 49). fioso/mafiosa (pi. mafiosi), often capi­
See also d a g o , d i n o , e y e t a l i a n , g a r ­ talized, is a member o f the Mafia.
l i c b r e a t h , g u id o /g u id e tte , g u in e a , I t a l ­
See also d a g o , d i n o , e y e t a l i a n , g a r ­
l i c BREATH, GUIDO/GUIDETTE, GUINEA, ITAL­
i a n , M a f i a , p i z z a m a n , s p a g h e t t i , s p ic ,
IAN, MACARONI, PIZZA MAN, SPAGHETTI, SPIC,
U n c le T om (Uncle Giovanni), w op.
U n c le Tom (Uncle Giovanni), w op.
m ackerel snapper, m ackerel-snapper.
See FISH-EATER. mainstream, mainstream America. A ref­
erence to the people— largely white Eu­
Mafia. A Sicilian word meaning “a spirit
ropean A m erican s— seen as having
o f hostility toward the law,” possibly
provided U.S. society with its dominant
originally from a dialectical word for
cultural patterns and standards. It also
“b luster” or “bravura.” A lthough the
refers to those cultural patterns and stan­
original and main sense of this term is a
dards themselves and tends to render
secret criminal organization o f Sicily or
either as deviant or as invisible much that
Italy, and although it is used in the United
lies outside them. Though largely a syn­
States for such an organization of crimi­
onym, dom inant culture may be pre­
nals o f Sicilian or Italian descent, it has
ferred, especially by those to the left,
also been used to name any underground
because o f its emphasis on difference in
crim inal organization.
power: a dominant group influences and
M afia may occur as a slur on Italians
controls many aspects of a culture and
in general (much as Shylock is on Jews).
assigns a minority group to its subordi­
Although stereotypes o f Italian A meri­
nate status. “Dramatically, race came to
cans as criminals date largely from the
permeate public discussion of a wide
turn o f the century, to the image o f the
variety of issues, for many white people
Black Hand assassin wielding a stiletto,
assumed that African-Americans consti­
the stereotypes were reinforced during
tuted a group apart from ‘mainstream’
the era o f Prohibition gangsters. In the
America” (Jones 1992, 2-3).
1960s the M afia becam e a symbol of
See also E u r o p e a n A m e r i c a n , i n v i s ­
crime. A recent example of the use of
i b l e , MAJORITY, MARGINAL, MINORITY, WHITE
the term in name-calling is found in the
POWER STRUCTURE.
rum ors that associated the then New
York governor Mario Cuomo with the majority, majority group, social m ajor­
Mafia. Giordano (1987), however, re­ ity. An ambiguous term, sometimes used
ported FBI statistics showing that of the for a numerical majority, sometimes for
some 50,000 people involved in orga­ a social majority. The social majority is
nized crim e, 20,000 w ere associated the dominant group of a society— the
with the M afia network, and only about group that, regardless o f its actual num­
1,700 o f these were of Italian descent. bers, holds and protects its economic and
Immigrants have commonly been stig­ political power and sees its. way of life
140 Malcolm
----------------------------------v---------

or racial characteristics as superior to Chicana feminists have reinterpreted


those of other groups in the society. the story o f La Malinche. She has been
M inority group is frequently heard in defined as “the feminine messiah who
reference to black people and other non­ m ust return to redeem h er fo rsak en
white groups in U.S. society. However, daughters, bom out o f the violence o f
black people may refer to the white ma­ the Spanish and Aztec religions and cul­
jority (dominant) society as the “white tures” (Marcella Trujillo, in Kramarae
power structure” or use a variety o f epi­ and Treichler 1992).
thets (for derogatory terms in black use S ee also a g r i n g a d o , C h i c a n o / a ,
for white people, see w h i t e ). M e x ic a n o f a ls o , p o c h o /a , T io T a c o ,
S ee a l s o m a i n s t r e a m , m i n o r i t y , v e n d id o /a .
PROMAJORITY, WHITE POWER STRUCTURE.

M alcolm . A term, modeled on Malcolm X, m am m y. Old southern term for a black


ap p arently som etim es jo c u lar, used woman, particularly one serving as nurse
within the A frican American political to a white child or as servant to a white
community (notably the Congressional family; it was used especially by white
Black Caucus). It means a leader who is children, usually with respect and affec­
hardened in his views and unlikely to tion. Today it is regarded as racist, con­
com prom ise on issues. “[Rep. Craig] noting subservience to w hite people,
Washington is emblematic o f the split though it may be used ironically among
personality o f the caucus: the Malcolms black people. A s p art o f th e w hite,
and the dealmakers” (Howard Fineman, slaveholding household, the m am m y
Newsweek, 5 July 1993, 26). was often considered to have her loyal­
See a l s o A n g e l a . ties with white people. “M am m y...w as
M a lin c h e , L a ; M a lin c h e . N am e used shining black, pure African, devoted to
am ong Chicanos to insult a M exican h e r la st d ro p o f b lo o d to th e
A m e ric a n w ho is reg a rd e d as an O ’H aras...the terror of the other house
assimilationist or a traitor to her people. servants” (Margaret Mitchell, Gone with
L a Malinche, also known as Malintzin the Wind, 1936).
to the Indians and Dona M arina to the M ichele Wallace (in Kramarae and
Spanish, and sometimes regarded as the Treichler 1992) describes the myth o f the
“M e x ica n E v e,” w as th e In d ia n mammy in these terms: “workhorse,”
(Nahuatl) woman who served as inter­ “w onderful housekeeper,” “very reli­
preter and spy for H ernando Cortes, gious.” “She’s always had more oppor­
Spanish conqueror of M exico (she was tunities than the black man because she
also his mistress and bore him a son). was no threat to the white man so he
Calling someone La Malinche is a way made it easy for her.” “Tough, unfem i­
to censure or exert control over a person nine. Opposed to w om en’s rights m ove­
who threatens to break from the group ments, considers herself already liber­
or its rules. Derived from this term is ated.”
malinchismo, meaning “selling out ones’ The word is also considered sexist;
people or Mexican culture.” Also used M aggio (1991) points out that there is
are La Chingada (fucked one) and La no parallel term for a man.
Vendida (sello u t). F or m ore on L a For other traditional southern words
M alinche and the treasonous aspects of for black people, see b l a c k , cross-refer­
the roles of other such interpreters and ences. See especially A u n t , A u n t J a n e ,
guides, see Frances Karttunen’s Between A u n t J e m im a , A u n t T o m , h o u s e n e g r o ,
Worlds, 1994. R a s tu s , S am bo, U n c le Tom .
Mariel Cuban 141

man, the; the M an. A m an in a position of day, among critics of the Eurocentric
authority— the government or any other treatment of U.S. history, it is consid­
authority (also, in jazz use, a leader of a ered a white American myth that perme­
band). The man became especially popu­ ated American thought and provided the
lar in black English in the 1960s as a ideology behind the conquest and settle­
reference to the white establishment in ment of the western part o f the conti­
general, to a boss or to the police in par­ nent and the killing of its native peoples.
ticular. “The criminal arrests o f Snoop “The real meaning and history of M ani­
D oggy Dogg, [the late] Tupac Shakur, fest D estiny...is nothing less than cal­
and the like serve as authenticators [of culated and deliberate genocide” (James
their ghetto affiliation]...they are true, Baldwin, The Evidence o f Things Not
righteous outlaws, role models for mod­ Seen, 1985, 43).
e rn re b e llio n a g a in st th e ‘m a n ’ ” See also E u r o c e n t r i s m .
(C larence Page, Show ing M y Color, marginal, marginalization. Reference to
1996, 123). placement on the fringe of a group, or
See a l s o p ig , w h i t e p o w e r s t r u c t u r e , between groups, where the individual or
WHITE SLAVE MASTER, WHITE SUPREMACY.
the group marginalized is excluded as
m ancha, la [la 'man-cha]. M eaning liter­ an outsider. A marginal group is a group
ally “stain,” a term used by Puerto Ricans or category o f people who have been
to refer to the “m ark”— for example, pushed to the outside. There is a “grow­
something about the voice, dress, or de­ ing genocidal level o f destruction predi­
meanor— of a new Puerto Rican immi­ cated on the prem ise [that] there are
grant to the mainland. Tener la mancha marginalized youth with no jobs or fu­
del platano means “to have the stain of ture, and therefore expendable” (Luis J.
the banana,” that is, to be typically a Rodriguez, Always Running, 1993, 7).
native o f Puerto Rico, an allusion to the In the late 1960s these terms, originally
banana grower (Stephens 1989). used by sociologists, were incorporated
See a l s o b r o w n , H i s p a n ic , L a t i n o / a , into the talk of Black Power, feminist,
N u y o r ic a n , P e d ro , P R , P u e r to R ic a n , and gay rights groups to call attention
SPILL, SPOOK. to their positions as minorities.
m anifest destiny. The nineteenth-century Although marginality has tradition­
A m erican slogan and doctrine that the ally been thought o f as a position of so­
U nited States had the right and the obli­ cial conflict and psychological difficulty,
gation to expand across the continent and marginal groups or individuals may also
eventually beyond, fulfilling its “des­ be viewed as agents of change and adap­
tiny.” T his view was identified with tive links to the dom inant group (see
“G od’s will” and supported especially Charles Willie, “Marginality and Social
by southern states seeking more land for Change,” Society, July/August 1975,10­
proslavery plantation owners. John L. 13).
O ’Sullivan, editor of The United States See also m a i n s t r e a m , m i n o r i t y .
M agazine and D em ocratic Review, is M ariel Cuban, M arielisto/a, Marielito.
said to have coined the phrase in 1845, Reference to a member o f a controver­
in regard to the acquisition o f Texas. sial wave of Cuban immigrants to the
N ot all historians o f the nineteenth U nited States (arriv in g in southern
century supported this notion uncriti­ Florida in 1980), fleeing Cuba on the so-
cally, and by World War I, the term was called freedom flotilla. The name is based
largely dropped from use because o f its on that of the Cuban port town, El Mariel,
arrogance and implied aggression. To­ from where these people departed.
142 m arshm allow
--------------------------------V

In Cuba, it has often been a deroga­ Because o f em otional overtones it


tory reference to the emigrants as out­ may carry, it has long been used in the
casts; and in Florida, M arielito remains United States as propaganda to m anipu­
a stigma. Unlike the earlier wave (1959— late and distort. In the case o f “the B os­
62) o f businesspeople and professionals, ton M assacre” (occurring in Boston in
w ho w ere w elcom ed to the U nited 1770 when some British soldiers, caught
States, the Mariel Cubans were stigma­ v up in civilian-military tensions, fired on
tized as criminals, degenerates, and lu­ townspeople), the killing o f five persons
natics that Castro wanted to dump (‘T his led Samuel Adams to rouse the indigna­
is the fictionalized account of one of tion o f the colonists with the stigma o f a
those Mariel Cubans”— introduction to “massacre.”
Brian De Palma’s 1983 film Scarf ace, M ore recently, Native Americans and
about a Cuban cocaine trafficker in M i­ revisionist historians have objected to the
ami). According to some scholars, how­ term ’s use in distorting the history o f
ever, less than 5 percent o f these imm i­ w hite-Indian relations. F or exam ple,
grants were mental patients, hardened ac co rd in g to G ab rie l H o rn (N a tiv e
criminals, or other undesirables (Bach, Heart, 1993, 53), a park sign at the en­
Bach, and Triplett, 1981, 29^48). The trance to Dade City, Florida, recently
main differences were in level o f educa­ read “Site of the Dade M assacre.” “It’s
tion (Mariel Cubans were, overall, rela­ called a massacre,” says Horn, “because
tively uneducated laborers) and race the natives w on” (w hite people won
(many Mariel Cubans were black, or at “battles”). M assacre has been removed
least were perceived as such [Gamarra from the commem orative plaques and
1984, 53-56]). maps o f the “W hitman M assacre Site,”
The nam e may also be applied to near Walla Walla, Washington, along the
other exiles or refugees from the Carib­ O regon T ra il. It is now c a lle d th e
bean area, especially if they are un­ Whitman Mission National Historic Site.
wanted in the United States. “We’ve got Here, in 1847, after a plague o f measles
another Mariel boatlift in the making in wiped out nearly half o f a band o f Cay-
Haiti” (Dan Stein, director o f the Fed­ use Indians in two weeks, the Indians
eration for American Immigration Re­ killed fourteen o f a settlement of about
form , in B ill Frelick, R eport on the seventy-five white people whom the In­
Americas, July 1992, 35). dians associated with bringing the death
See also H is p a n ic . See especially b o a t (the white people were spared the dis­
p e o p le , g u s a n o . ease). In another instance, massacre has
m arshm allow . Twentieth-century epithet in been substituted for battle: “Sand Creek
black English for a white person, allud­ Battle,” at which in 1864 a Colorado
ing to color or to softness (i.e., weak­ militia force attacked and killed at least
ness). 150 Cheyenne, is now known as “Sand
For other words black people use for Creek Massacre.”
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ See also p o g r o m .
ences. M a u M a u , m a u -m a u , m a o -m ao . M au
m assacre. The killing of a number o f usu­ Mau is a Kikuyu name (hidden ones) for
ally helpless people; connotes atrocity. an anti-European secret society orga­
From the Middle French massacre, hav­ nized by the Kikuyu that sought through
ing the same meaning, the term was ap­ a variety of means, including terrorism,
parently first popularized during the to end British rule in Kenya in the 1950s.
w holesale slaughter o f H uguenots in “The colonial government o f K enya...
France in 1592. succeeded in convincing the world press
melting pot______ 143

that Mau Mau was a crime wave, not a new society. In the second half o f this
military rebellion, and that the Mau Mau century, however, it came to be identi­
rebels were ‘bestial gangsters’” (Robert fied negatively with enforced cultural
B. Edgerton, M au Mau, 1989, x). assimilation.
Based on this term is the American This broad term is used in a wide
slang word m au-mau (also m ao-mao) variety of ways. In some instances it may
attributed to w riter Tom Wolfe, mean­ identify racial (as opposed to ethnic)
ing to terrorize or threaten, as a minor­ blending. It may occasionally be synony­
ity group acting aggressively to support mous with ethnic diversity or pluralism,
its cause. The term is also used deroga­ though these terms, now generally more
torily in Great Britain, and to a lesser acceptable than melting pot, lack the idea
extent in the United States, for any black o f fusion, implying today’s more politi­
person. W hen applied to a black activist cally correct idea of retention of sepa­
(in the 1960s, it referred to revolution­ rate ethnic identities. In addition, it has
ary black youth who identified with the been used by conservatives to suggest
antiwhite Kenyan Mau Mau) or street the purging away of foreignness to pre­
gang m em ber in the United States, it is serve the original Anglo-Saxon flavor of
not necessarily derogatory. the country.
For other words for black people, see M elting p o t is often used to evoke
b l a c k . See especially A f r i c a n , b u s h some o f the best that is America, its leg­
(B u sh m a n ), E th io p ia n , H o tte n to t, endary receptiveness to immigrants and
K a f f ir , N ig e ria n , P y g m y , Z u lu . their contribution to an evolving national
m e a n w hite. A ssociated with black use, c u ltu re . “In th e m e ltin g p o t o f
referring to a poor white person, similar A m erica...w e have welcomed all and
in meaning to poor white trash. have all shared in the diversity and rich­
See also A p p a l a c h i a n , c l a y - e a t e r , ness that each has to contribute” (Rich­
C onch, c o rn c ra c k e r, c ra c k e r, h ill­ ard M. Nixon, 18 October 1956). At the
b illy , p e c k e rw o o d , p o o r w h ite tr a s h , sam e tim e, it m ay d escrib e tro u b le
REDNECK, RIDGERUNNER, SOUTHERNER. spots— places w here the p o t “boils
over”— in the multicultural society. “Un­
m elange. See M e ti s /M a tis s e .
less action is taken soon, it may be only
m elting pot. Traditionally, the blending of a matter of time before M iami’s melting
ethnic groups to create a culturally amal­ pot blows its lid again” (Time, 30 Janu­
gam ated America in which something ary 1989, 29). Creating his own meta­
new emerges. This ambiguous metaphor phor, Norman Solomon defines melting
was popularized by Zionist writer and pot as “an oratorical recipe for America,
suffragist Israel Zangw ill in his 1908 without mentioning that those at the bot­
play The Melting-Pot, with its steelmak- tom are most likely to get burned” (1992,
ing imagery o f “melting” and “reform­ 163). Black people have traditionally
ing.” As some scholars have observed, been excluded from the melting pot. “I
the m etaphorical pot, in which a new hear that melting pot stuff a lot and all I
A m erica'is bom from Old World immi­ can say is that we haven’t melted” (Jesse
grants, suggests a womb. Jackson, in D aniel B. Baker, Power
In the first part of the twentieth cen­ Quotes, 1992).
tury, the melting pot idea became popu­ S im ila r m e ta p h o rs o r c o n c e p ts
lar in large part because of the belief that abound in recent U.S. literature, includ­
A m erica had a divine mission: to create ing crucible, another vessel used for
out o f the com ing together o f diverse melting; kaleidoscope, cultural rainbow,
ethnic groups a transcendent, unified, orchestra, and tapestry, which carry nu-
144 Melungeon

ances of color, harmony, or beauty; terms monly applied to indigenous peoples, as


and concepts that suggest the retention in “the Indian menace,” who would not
o f individual ethnic identities within ■ comply with the demands o f the dom i­
whole, such as mosaic, and the often- nant group. As with the term s cannibal
heard culinary figures of'speech, such and savage, the reference has sometimes
as stew, goulash, salad, and flo w er gar­ set the ideological stage for wars o f ex-
den (with various blossoms). M ore pe­ vtermination. It is akin to other term s that
jo rativ e are hodgepodge, m ishm ash, exploit nativistic fear, such as invasion,
chop suey, and pressure cooker, espe­ hordes, peril, and breed like rabbits, re­
cially pejorative are dum ping ground, ferring usually to nonwhites, non-Chris­
village pound, and catch basin (Gleason tians, immigrants, or other foreigners. In
1992,13-14). Boiling p o t has been used the early part o f the twentieth century,
in reference to race riots. Ralph Waldo The M enace was the nam e o f a weekly
E m erson spoke o f a “sm elting pot” published in Aurora, M issouri, known
(Emerson in His Journals, ed. Joel Porte, for its nativistic diatribes against Catho­
1982,347), and before him French writer lics.
Michel-Guillaume-Jean de Cr&vecoeur, See also a l i e n , c a n n i b a l , i m m i g r a n t ,
in Letters from an American Farmer, said o th e r , sav ag e, y e llo w h o rd e s , y e llo w
o f A m erica, “H ere individuals o f all p e ril.
races are melted into a new r a c e ...” (in m estizo/a. A person o f mixed blood. From
Daniels 1990, 101-02). Spanish mestizo, from Latin mixtus, past
Although the m elting pot idea has participle o f miscere, “to mix,” this term
taken on negative connotations associ­ was first recorded in English in 1582.
ated with assim ilation, som e writers Commonly in Latin Am erica it has re­
have managed to retain the notion of cre­ ferred to a European-Native American
ativity and change implicit in it. “Japa­ mix, especially the offspring of a Span­
nese technology,” said Harvard Univer­ iard and a Native American, a product
sity professor W erner Sollors o f the o f the Spanish conquest. The racial mix
“melting pot” of New York City, “is sold may also include black African. In some
by Hasidic Jews on 47th Street to imagi­ instances, it means an Indian who has
native artists w ho...living in Harlem or adopted European ways, a cultural m es­
Brooklyn use this technology to create tizo who speaks Spanish. The designa­
rap [music]” (Itabara Njeri, Los A nge­ tion has acquired so many meanings in
les Times, 13 January 1991, E2). Mexico that it was dropped from census
M elting p o t has been applied to the reports. In the Philippines it can refer to
United States as a whole or to parts, for a person o f Chinese and indigenous an­
example, Hawaii. It has also been used cestry. In the U nited States it is used
for other countries, such as Israel. largely for M exican A m ericans— who
See also a s s i m i l a t i o n , d i v e r s i t y , m o ­ are predominantly o f mixed Spanish and
s a ic , m u ltic u ltu r a l is m , p lu r a lis m , r a i n ­
Indian background— but also sometimes
bow .
for the mixed white-black-Native Ameri­
M elu n g eo n , m alu n g eo n . See trira c ia l can people o f the eastern United States
MIXES. (see t r i r a c i a l m ix e s ) .
The first generation of mestizos in
m enace. A person or people considered, M exico included the offspring o f the
because o f their behavior or beliefs— Native American nobles and the Span­
and often, race— to present a danger or ish soldiery. This new class o f people
threat to the dominant society. Through­ were acknowledged as Creoles or Span­
out the colonial era, the term was com ­ ish. M ixing between the Spanish and the
Mexican American 145

com mon classes of Native Americans, try.


however, created a category of “illegiti­ See also b ira c ia l, h a lf-b re e d , h a l f ­
m a te ” m estizo s. Som e o f th ese a t­ CASTE, INTERRACIAL, MESTIZO/a, MISCEGE­
tem pted to obscure their Indian back­ NATION, M IXED, m o n g r e l , o c t o r o o n ,
ground in favor of their Spanish descent. t r i r a c i a l m ix e s .
As mestizos increased in numbers, how­
ever, eventually becoming the large part M ex, tylexie. Mex: a shortened form of
Mexican, often derogatory, dating to at
o f Mexican society, they acquired legiti­
least the early twentieth century. It is
macy. The m odem Mexican and M exi­
used for a Mexican, someone o f M exi­
can American is a result of the post-Co­
can descent, Mexican Spanish, or things
lombian m estizaje blending of cultures
and genes. Mexican. Mexie is an epithet for a Mexi­
can.
See also b i r a c i a l , C r e o l e , h a l f ­
See also M e x i c a n , M e x i c a n a t h l e t e ,
b r e e d , HALF-CASTE, INTERRACIAL, METIS/
M e x ic a n b r e a k f a s t , M e x ic a n d is h ,
MfiTISSE, MISCEGENATION, MIXED, MONGREL.
M e x to w n .
m etis/m etisse, M etis, m etis [m a-'te(s)].
F ro m the early n in e tee n th century, M exican. A native or citizen o f Mexico
th ro u g h F re n c h fro m L ate L atin (also, in the U.S. Southwest, a person of
m ixticius (“mixed”), meaning a person mixed Spanish and Indian descent).
or people o f mixed blood. M etis is usu­ Derives from Spanish mexicano ['me-
ally capitalized when denoting those he-kano], one of seven Nahuatl tribes of
who identify with a definite ethnic heri­ the central region of the country. M exi­
tage, such as Canada’s Metis, people of cans call themselves mejicanos.
mixed Native American and European, Because of use of the term to evoke
especially French, descent. prejudice, especially in the U.S. South­
In Canada, the M etis were often a west, and because of its slang use for
result o f m ixing, casually or through something cheap or inferior (e.g., water
marriage or enslavement, between Eu­ referred to as M exican beer), som e
ropean fur traders and soldiers and In­ M exican Americans, especially those
dian women, particularly Crees. These who call themselves Chicanos, have pre­
mixed offspring com bined native and ferred to avoid it. “At a young age, I
white cultures. In Louisiana, metis was learned to try to be anything other than
a Louisiana French term meaning “mon­ a ‘dirty M exican’” (Ruben M artinez,
grel” or “half-breed.” In addition, the The Other Side, 1992,49). Some M exi­
term has been used for an octoroon, or a can Americans may also resent the im ­
mestizo, or any mixed-heritage person. plication when labeled “Mexican” that
W hile metis is commonly used for they are not American.
any person o f mixed descent, metisse is For a complete list of terms related
used only for a woman of mixed descent. to Mexican, see M e x i c a n A m e r i c a n .
T h e o n lin e m a g az in e M e tisse says M exican A m erican. An American of Mexi­
“ ...m eti§se women can play a key role can descent. From the point of view of
in our society as bridge builders between the Chicano/a (usually the more activist
groups that frequently m isunderstand and politicized M exican A m erican),
each other” (from the Internet, Winter Mexican American connotes the more
1996). Also sometimes seen is the spell­ docile, assim ilated, and m aterialistic
ing metif. The French term bois brule is American of Mexican descent (but see
a synonym. M elange is another French Garcia [1989] for a description of ways
word, meaning “mixed,” used today by some Mexican Americans o f the pre-
some persons o f black and white ances­ Chicano generation fought discrimina-
146 M e x ic a n a th le te
-------------------------------------------V7

tion and segregation). A stronger, clearly F o r w ords re fe rrin g to M e x ican


pejorative term is vendido, m eaning Americans or things M exican, see b e a n -
“sellbut.” For some, M exican American e a t e r , b ro w n , C h ic a n o /a , C h ic o , c h ili-
thus stands as pejoratively to Chicano/a e a t e r , F r i t o B a n d i t o , g r e a s e r , H is p a n ic ,
much as Negro stands to black. L a tin o /a , M e x , M e x ic a n , M e x ic a n a t h ­
Others, however, read the term favor­ l e t e , M e x ic a n b r e a k f a s t , M e x ic a n d is h ,
ably. As L am pe (1982) has show n, v M e x ic a n s ta n d o f f , M e x to w n , M o n te z u ­
Chicano and M exican American are not m a ’s r e v e n g e , P e d r o , p e o n , s p ic , t a c o ,
simply different ways to name the same TAMALE, T E JA N O /A , WETBACK, YELLOW
reality but indications of different reali­ BELLY.
ties. In his study o f responses to ethnic For words Mexican Americans use for
labels, Lampe found that African Ameri­ other Mexican Americans, see c h o l o / a ,
cans, Anglos, and Hispanics all indicated L a M a lin c h e , M e x ic a n o f a ls o , p a c h u c o ,
a m ore positive response to M exican p o c h o /a , te e -ja y , T io T a c o , v e n d id o /a . See
A m e r ic a n th an to C hica n o . W hile also BARRIO, b r a c e r o , H is p a n o , i m m ig r a n t .
Chicano has lost most of its pejorative M exican athlete. Offensive term for an ath­
edge today, Mexican American for the lete who doesn’t make the team.
most part still remains positive or neu­ See also M e x i c a n A m e r i c a n .
tral.
M exican beer. See M e x ic a n .
Mexican American was in use before
the Chicano movement and is today still M exican break fast. A cigarette and glass
the preferred term among most members o f water, alluding pejoratively to the ste­
o f the com m unities o f A m ericans o f reotypical poverty and alleged lack of
Mexican descent. Also favoring its use is sophistication or laziness o f Mexicans
the fact that it parallels usages for other or people of M exican descent.
Americans, such as African American or See also M e x i c a n A m e r i c a n .
Japanese American. Alternatives, used for M exican dish. From the A m erican slang
different groups or in different contexts, dish (a woman or girl); an offensive al­
are Mexican, American o f Mexican de­ lusion used by Anglo m en largely in the
scent, or Mejicano', also Latin American, 1920s and 1930s for an attractive M exi­
Hispanic, Latino/a, or Spanish-speaking. can or M exican American woman.
Califomio/a refers to a Spaniard or some­ See also M e x i c a n A m e r i c a n .
one o f Hispanic descent who settled and
M exican fox-trot, M exican tw o-step. See
lived in California until the imposition of
M o n t e z u m a ’s r e v e n g e .
U.S. rule during the Mexican War (it is
also used more generally for a California M exicano falso. A Mexican American dis­
Mexican American). paraged for seeking assimilation, as seen
The term preferred by individuals or by Mexicans or Mexican Americans who
groups is likely to reflect their social maintain their cultural ties. The term
identity and understanding o f their past. may be used to exert control over the in­
Use is also a matter of the situation. This dividual threatening to leave the group
situational perspective is illustrated by or to violate its norms.
Mirande andTanno (1993,383): “We are See also a g r i n g a d o , L a M a l i n c h e ,
Mexican because that is our ethnic heri­ p o c h o /a , T io T a c o , v e n d id o /a .
tage and national origin, Chicano/a be­ M exican standoff. A deadlock; stalemate.
cause it is a term that recognizes our Referring to its offensiveness, Chapman
unique political status in the U nited (1986) notes that the use o f M exican
States, and Latino/a because we identify seems to imbue the situation with a sense
with other Latin Americans.” o f danger or crudeness, “as if two per­
minority 147

sons faced each other directly with raised Mick has also been used for any Ro­
m achetes or loaded guns.” man Catholic; for any immigrant or la­
See a l s o M e x i c a n A m e r i c a n . borer; and, probably because o f a social
M extow n, M ex town. Derogatory name for resemblance to the lower-class Irish la­
a barrio. borers, for Mexicans.
See also b a r r i o , e t h n i c n e ig h b o r ­ See also f i s h - e a t e r , h o o d l u m I r i s h ,
hood. Iris h , Jakey, la c e c u rta in Iris h ,
n a rro w b a c k , P a d d y , P a d d y w ag o n , P a t,
m ice-eater. Strong pejorative for Chinese,
s h a n ty Ir is h , sp u d , T u r k .
used largely before World War II, at
which time China became an ally o f the m ickey vickey. This singsong, rhyming
U nited States. Actually, a num ber o f epithet has been used among some black
cultures in Asia, including some in Laos, people in reference to a Korean A meri­
Thailand, and the Philippines as well as can or other Asian Americans.
China, have included rodents in their See also A s i a n A m e r i c a n . See espe­
diets. This practice is usually done out cially M i s t e r P a r k m a n .
o f poverty and necessity. m idnight. Reference to a very dark-skinned
See also A s i a n A m e r i c a n , C h i n a black person; usually derogatory.
d o l l , C h in a m a n /C h in a w o m a n , C h in a ­ For other words for black people al­
m a n ’s c h a n c e , C h i n e e , C h i n k , C h i n e s e , luding to color, see b l a c k , cross-refer­
c h o p s tic k s , c h o w , c o o lie , d o g - e a te r , ences. See also c o l o r .
d r a g o n l a d y , J o h n C h in a m a n , l i t t l e minority, social m inority, m inority group.
b ro w n b r o th e r s , P a t, p ig ta il. A minority is a group that differs in some
M ick, m ick, mickey, micky, mike. Deroga­ respect from the mainstream population
tory nickname for an Irishman or Irish or a member of that group. An ethnic
immigrant, used first in the United States minority group, for example, shares cul­
and Australia. It derives from the Irish tural attributes different from those of
nam e M ichael (some sources relate it to the dominant group in a society.
the prefix M e, used in many Irish sur­ A llan B loom , draw ing upon the
names). In the United States, the term founders of this country, is one o f many
came into use by the mid-nineteenth cen­ who holds a strong view on the mean­
tury, soon after the wave o f poor Irish ing o f minority.
im m igrants escaping the Irish potato For the [U.S.] Founders, minorities
fam ine began to arrive in the United are in general bad things, mostly
States. About the use o f Irish laborers in identical to factions, selfish groups
building New O rleans’s New Canal in who have no concern as such for the
the 1830s, an old song refers to the many common good.
deaths resulting from the construction: —Allan Bloom, The Closing
o f the American Mind 1988, 31
Ten thousand Micks, they swung
their picks Multiculturalists, in contrast to Bloom,
To dig the New Canal. generally see minorities as something to
But-the choleray was stronger ’n celebrate and protect— a vital part of the
they, country.
An’ twice it killed them all. Usage, including that in the social
— quoted in Daniels 1990, 137 sc ie n c e s and g o v ern m e n t, u su a lly
Whiskey m ick was used as an epithet equates minorities with being subject to
for an Irishman because of the stereo­ prejudice and discrimination, being seg­
typical association o f the Irish with ex­ regated, and having less power over their
cessive drinking. lives than does the dominant group. In
148 miscegenation

addition, in the United States, as the term Why don’t you worry about making it
implies, such groups have usually been in our w orld?” (A lden R. C arter, in
numerical minorities, though discrimi­ Donald R. Gallo, ed., Join In, 1993,76).
nation and limited access to power, not A synonym, borrowed from the le­
numbers, have become essential in de­ gal usage applying to naturalized citi­
fining the term. “Women, though actu­ zens, once subjected to a num ber o f re­
ally a majority o f our population, have stric tio n s o f rights, is second-class citi­
acquired the dignity and the claims o f a zens. This term is applied especially to
‘m inority,’ w hile for some reason or A frican A m ericans. In m u lticu ltu ral
other Jews seem to have lost that claim” studies, another close synonym is sub­
(Daniel J. Boorstin, Cleopatra’s Nose, altern, sometimes used broadly for any­
1994, 59). one who suffers domination, exclusion,
There are a number of other ways the or exploitation.
meanings and implications o f the term Some sociologically minded would
vary. After desegregation in the United object to the use of group for m ost m i­
States, m inority acquired quasi-legal norities. Minorities are social categories,
meanings. Typical governm ental pro­ groupings o f people who share a com ­
grams have denied m inority status to mon status but do not necessarily inter­
white ethnic groups. In addition, minor­ act in any regular fashion, as do groups
ity and minority group have become part as normally defined.
of Americans’ racial code-word lexicon, See also e q u a l i t y , e t h n i c g r o u p ,
used often for poor African Americans MAINSTREAM, MAJORITY, MARGINAL, MODEL
or Latinos (a European group, when MINORITY, NONWHITE, OPPRESSION, PREJU­
Europeans were considered minorities, DICE, RACE, TWOFER.
was likely to be called an ethnic minor­ m iscegenation. From the Latin miscere (to
ity). Also in the context of race, white mix) and genus (race), a reference to a
Americans may associate minority with m ixture o f races or to the m arital or
so-called reverse discrim ination. As sexual relations or cohabitation between
such, it is sometimes used with scarcely a man and woman o f different races, usu­
disguised annoyance or even pejorative ally a black person and a white person.
intent. “W hite European Americans are New York journalist David Goodman
being displaced, insulted and even as­ Croly probably coined the term, which
saulted by politically protected and po­ appeared in his anonym ous pam phlet
litically correct racial ‘minorities’” (Let­ entitled Miscegenation: The Theory o f
ter, Irish America, M ay/June 1995, 8). the Blending o f the Races, Applied to the
M inority may also imply a person who A m erican W hite M an a n d the Negro
is childlike; such a person may be pro­ (1863). It was no coincidence that this
tected but is not granted autonomy. pamphlet appeared around the tim e that
The popularity o f the term in the P re sid e n t A b rah am L in co ln , in th e
United States may be attributed to the E m a n cip atio n P ro c lam atio n , w h ich
fact that it serves political interests, as threatened many white Americans with
when minority status confers access to the possibility o f mass mixing between
resources under affirmative action poli­ the races, declared free all slaves in ter­
cies. As minorities grow in numbers and ritory in rebellion against the U.S. gov­
acquire some political influence, usage ernment. Montagu (1974, 445) says the
will no doubt change. “It’s not a white term was invented to raise the issue of
world. It isn’t even close. Yellow people, race in aggravated form by attributing
brown people, black people— we aren’t to the a b o litio n ist R e p u b lic a n s th e
minorities; w e’ve got you outnumbered. thoughts presented in Miscegenation. It
mixed 149

was a satire on the Republican effort to can relations with white society since the
grant the enslaved black people the fran­ 1950s and 1960s, “Jew has been substi­
chise. tuted for M r Charlie” (Society, Septem­
In the second half o f the nineteenth ber/October 1994, 23).
century, m iscegenationist w as used, For other words black people use for
much like nigger lover, with particular w hite people, see w h i t e , cross-refer­
hostility by southern white people for ences. See especially C h a r l i e , c r a c k e r ,
any white person seen as favoring black Miss Ann.
people or tolerating the crossing o f the M ister P a rk m an. Recent black slang for
co lo r line. T he in itial syllable, mis, a Korean American, alluding to the com­
though from the Latin for “to mix,” sug­ mon Korean surname Park and appar­
gests fault or shame, as heard in words ently modeled on M ister Charlie, the
such as miscreant, miscarry, m iscon­ black ironic pejorative word for a white
ceive, and misfit. person. In recent years, conflict between
See a l s o b i r a c i a l , i n t e r r a c i a l , m e s ­ Korean immigrants and African Ameri­
t i z o / a , m e t i s / m e t i s s e , m ix e d , m o n g r e l .
cans has been reported extensively in the
M iss A nn, M iss A nne, M iss A nnie. Ironi­ media. There are reasons for this con­
cal U .S . b la ck E n g lish for a w hite flict besides distinct cultural differences
woman, based on the plantation use of and the resulting m isunderstandings.
terms o f respect for white people. It is Many Koreans locate their businesses in
dated to the 1920s. lo w -in co m e u rb an n e ig h b o rh o o d s,
For other words black people use for where doing business involves the risk
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ o f being robbed or assaulted and may
ences. See especially M i s t e r C h a r l i e . lead the Koreans in turn to attack Afri­
M iss S a ig o n . S tereo ty p e o f an A sian can Americans. In addition, as middle­
woman— in particular, a Vietnamese— men, they sell corporate products to mi­
as helpless and submissive. She is some­ norities, receiving hostility and rejection
one who pins her only hope in life on from their customers (Pyong Gap Min,
being rescued by a foreign, especially in Pincus and Ehrlich 1994,253-63), an
white, male lover. In A lain B oublil’s attitude that is exacerbated by the grow­
A m erican musical, M iss Saigon (1991), ing economic success of Korean immi­
based on M adame Butterfly, the Asian grants that often exceeds that o f poor
w om an’s hero is an American. black people. Ice Cube’s rap lyrics in
For other words for Asian women, “Black Korea” refer to this interethnic
see C h e r r y B l o s s o m , C h i n a d o l l , conflict: “Pay respect to the black fist or
d r a g o n l a d y , f o r t u n e c o o k ie , g e is h a .
we will bum your store down to a crisp.”
See also A s i a n A m e ric a n .
See also A s i a n A m e r i c a n . See espe­
cially DINK, DOG-EATER, GINK, GOO-GOO,
M is te r C harlie. Charlie evokes an image GOOK, MICKEY VICKEY, M lSTER CHARLIE,
o f a southern slave overseer. M ister MODEL MINORITY, ORIENTAL, SLANT, SLOPE,
Charlie was used in the language o f the
ZIP.
civil rights m ovem ent as a pejorative
nicknam e for a white male, including a m ixed, mixed blood. A person usually of
white policeman, landlord, or employer. mixed white and black or w hite and
James Baldwin named his 1960s play N ative A m erican descent. A lthough
about a young black man murdered in some persons of mixed white and black
the Deep South Blues fo r Mr. Charlie. descent may identify themselves in these
Today, claims Michael Meyers, re­ terms (or as biracial), mainstream soci­
flecting on changes in African Ameri­ ety usually regards them as black.
150 mixed nuts
V' ■«

M ixed came into use in 1863 to refer For other words for Jews, see Jew,
to integration; and, especially for those cross-references.
opposed to racial mixing, the term has m odel m inority, ideal m in o rity . Stereo­
carried some negative connotations. The typical description o f a m inority group,
phrase mixed marriage, meaning usually usually Asian, as diligent, well educated,
a marriage between a white and a black, responsible, and materially well off— a
was heard a few years after m ixed came vkind o f id ealized C au casian . A sian
into currency. This phrase carries no A m ericans may also be idealized b e­
derision, although the tone o f voice ac­ cause they seldom resort to political con­
companying its use may. frontations with white people in order
The category of “mixed” background to achieve their success (w hich helps
has been used by the federal government explain the less often used synonym
in association with social security pro­ quiet American). In the 1980s in particu­
grams and the preparation of statistics lar, the popular press pointed to the
to determine compliance with civil rights strong family values and family struc­
laws. Some have argued that members ture o f A sians to explain the “model
o f mixed racial or ethnic groups have minority success.” This explanation is
classified themselves with government- now viewed as an oversimplication o f
defined minority categories in order to the case (see Takaki 1989, 475).
qualify for benefits. However, the real is­ Use of the term may obscure differ­
sue for many mixed people is with what ences in socioeconomic status among
group to identify— or refusing to iden­ Asians and divert attention from the ex­
tify with any commonly defined category. istence of discrimination against even
Lisa Bonet, formerly of The Cosby Show, those who are successful economically
when asked how she felt about being a (Civil Rights Issues Facing Asian A m eri­
leading black spokeswom an, replied, cans in the 1990s 1992,19). It may also
“I ’m not black, I ’m mixed” (in Kathlyn put undue pressu re on young A sian
Gay, Bigotry, 1989, 103). A m erican s to be su p e ra ch ie v ers in
See also b i r a c i a l , b r e e d , c h o p s u e y , school, although not all young A sian
HALF-BREED, HALF-CASTE, INTERRACIAL, Americans object to the positive stereo­
MESTIZO/A, METIS/METISSE, MISCEGENATION, type o f being smart. In schools, teach­
MIXED NUTS, MONGREL, MULTIRACIAL, RAIN­ ers hold high expectations o f students
BOW, TRIRACIAL MIXES. of Asian background and may even con­
m ixed nuts. Derogatory term for someone clude that the success they display in
o f mixed racial descent. See also b i r a ­ academic pursuits has to do with “race.”
c i a l , MIXED. Reflecting the tendency to stereotype
A sians as A m erica’s latest econom ic
m oac. See b u f f a lo s o ld ie rs .
“success story” is the term yappie. M od­
mocky, m ockie, mockey. Early nineteenth- eled afte r yu p p ie, th is w ord m eans
century derogatory term for a Jew, es­ “young Asian professional.” The refer­
pecially a male. Mencken (1962, suppl. ence may also be a self-identification,
1, 616) confined its use largely to the sometimes self-conscious, among those
New York City area and surmised a re­ Asian Americans who have reached the
lationship to mock. Other possibilities higher income levels o f the professional
are that it derives from the Y iddish or business classes. “The future’s hot­
makeh, meaning a boil or sore, or from test careers are reserved for bilingual
an underworld slang word meaning “a yappies” appeared on the cover o f the
phoney.” In any case, the Yiddish moxie, November 1994 issue o f Transpacific.
meaning “courage,” has no relationship. The model minority stereotype has
monkey 151

also been used against other minorities: saying he or she was a “bastard”— that
if Asian Americans can succeed in the is, had been debased— or a dog (also
U nited States, why can’t African Ameri­ used is mutt). Usage suggests a norm o f
cans and Latinos? “ ...the Chinese, un­ racial purity that in fact does not exist.
like certain other minorities, are believed In the context o f ethnic relations in
to be ‘making it’ without depending on the United States, mongrelization has
public assistance.... Chinese Americans been used as a cry o f protest against the
are perceived as the ‘model m inority’” m ixing o f b la ck p eo p le and w h ite
(Kwong 1987, 5). people, with the specific intent of deny­
See a l s o A s i a n a m e r i c a n , m i n o r i t y . ing rights to those who are black. “[The
M oham m edan, M uham m adan. A fol­ Truman civil rights plan] wants to reduce
low er o f the M uslim faith; based on us to the status o f a mongrel, inferior
M uhammad, name o f the Arab prophet race, mixed in blood, our Anglo-Saxon
and founder o f Islam. Both terms are heritage a mockery” (Dixiecrat F. Dixon,
now often avoided as derisive. “Univer­ in The New York Public Library Book o f
sally Arabs, if they ever arose in the con­ 20th C entury A m erican Q uotations,
scio u s m ind, loom ed as uncivilized [1992,394]). In the South especially, be­
‘M ohammedans,’ robed and turbaned fa­ cause o f the historical social taint on
natics who lived in tents and survived m iscegenation and white m en’s guilt
on the caravan trade” (Sandra Mackey, over mixing with black women (and of­
Passion and Politics, 1992, 3). ten their suspicion and fear o f white
See a l s o A r a b , M o o r , M u s l i m . women mixing clandestinely with black
men), m ongrelization “is a revealing
m ojado [ m o - 'h a - i h o ] . See w e t b a c k . word with connotations of broken taboos
M ongoloid. A pseudoscientific term for and gu ilt too terrib le to say alo u d ”
Asian people, also popularly but inac­ (Lillian Smith, in Hemton 1988, 98).
curately stereotyped as “yellow” (if the See also b ir a c ia l , b r e e d , h a l f - b r e e d ,
reference is to Native Americans, be­ H A LF-CASTE, INTERRACIAL, M ESTIZO /A ,
lieved by anthropologists to be o f Asian m £ t is / m 6 t is s e , m is c e g e n a t io n , m ix e d ,

origin, they are “red”). As a racial cat­ MIXED NUTS, MULTIRACIAL, NIGGER LOVER.
egory, it is not a valid taxonomy, and the monkey. Derogatory name in black use for
-oid ending carries pejorative connota­ a white person, dating from the mid-
tions. 1900s. Spears (1991) relates it possibly
As an old reference to Down’s syn­ to the slang term for female genitals or
drome, mongoloid, often lowercase, de­ to ape. It has also been used by white
rived from features (e.g., broad faces, people as an epithet for black people.
narrow eyes) that appeared sim ilar to Monkey chaser was a black usage for a
physical features o f Mongols (people of black or someone from the West Indies
Mongolia). As Rawson (1989) notes, the (Major 1994).
Japanese view children bom with this For other words black people use for
condition as resembling Caucasians. w hite people, see w h i t e , cross-refer­
See' a l s o C a u c a s ia n , N e g r o id , r a c e , ences. For other words white people use
yellow . for black people, see b l a c k , cross-refer­
m ongrel, m ongrelization. From an Old ences.
English word (gemong, “crowd”), terms Filipino imm igrants earlier in this
d en o tin g a cro ss betw een d ifferen t century were also called “monkeys,” al­
groups or races and carrying strong de­ luding to what was believed to be their
risive connotations. To refer to an indi­ upbringing in the jungle. “ ‘In those days
vidual as a mongrel would be similar to [1 9 2 0 s -1 9 3 0 s ],’ re c a lle d Jo se
152 m onoculturalism
--------------------------------------- ----- 'v

Sarmiento, ‘they [Filipinos] were fol­ M exicans. A lso known as A ztec hop,
lowed in the streets, with people calling Aztec revenge, A ztec two-step, M exican
them all kinds of names, like ‘go-go,’ and two-step, and M exican fox-trot.
‘monkey,’ and such’” (Okihiro 1994, M oor. A once com mon name for a M uslim
110). The epithet has been applied to o f North A frica and the Berbers who
other Asians as well, as has the short­ established them selves in the Iberian
ened monk, used especially for a Chi­ Peninsula from the eighth to the seven­
nese or Chinese American. The connec­ teenth century; from Latin Maurus, “in­
tion with the Chinese may be through habitant of Mauretania.” M oor has also
the early Chinese im m igrants’ opium been used in the United States, like Arab,
habits, monkey here referring to a nar­ for a people o f mixed American Indian,
cotic addiction. black, and white descent living in the
See a l s o a p e , A s i a n A m e r i c a n , F i l i ­ Southeast (see t r i r a c i a l m i x e s ) . T he
p in o /a , j u n g le . U.S. epithet does not refer to any cul­
m onoculturalism . The sharing of a single tural connection with North A frica but
culture or participation in a culture that m ost likely stems from the relatively
is self-contained, homogeneous, and lack­ dark complexion of these people.
ing in contact with or appreciation of See also A r a b , M o h a m m e d a n , M u s ­
other cultures. W hile often simply de­ lim .

scriptive, as when referring to a charac­ m osaic. A metaphor for diversity. “Cana­


teristic of most people in dominant cul­ dians have recently adopted a m ore sat­
tures throughout the world, monocultur­ isfactory metaphor for their society, call­
alism is frequently used by multicultur­ ing it a mosaic, in which groups tend to
alists with at least mild approbation. retain certain characteristics yet at the
Members of white Eurocentric American same time become Canadian” (Daniels
culture are identified as lacking contact 1990, 8). For those opposed to m ulticul­
with, failing to respect, and acting to ex­ tural programs in education and society,
clude and oppress minority cultures. At the term may be used mockingly.
one extreme of ideological multicultur- See also d i v e r s i t y , m e l t i n g p o t , p l u ­
alism , th e im p lic a tio n o f b ein g ■ ra lis m .
monoculturalist is that one is a racist. m ose/m osella. A pejorative w ord w hen
“So you might say that my upbring­ used generically by white people for a
ing was monocultural, in fact classically black man or woman, connoting aver­
colonial, in the sense that it concentrated age qualities or conventionality. T he
on the history, literature and values of term is based on the biblical name M oses
W estern Europe and, in particular, of and is derived from its perceived fre­
England, and not much else” (Hughes quent use in African American Protes­
1993, 87). tant religious services. “So many times
See also a s s i m i l a t i o n , d i v e r s i t y , we’ve said, ‘We’re going to New York,
m a in s tre a m , m u ltic u ltu r a lis m , p l u r a l ­
w e’re going to Harlem, w e’re going to
ism .
Chocolate City. We’re going to see Mose
M ontezum a’s revenge (curse). An allusion and M osella.’ W hich are certain charac­
to Montezuma (or Moctezuma) II, the terizations o f black people” (Jesse Jack­
Aztec em peror conquered by Spanish son, speaking of the usage as nonbiased
invaders, used jocularly since the 1960s in black English, in Newsweek, 9 April
to describe the diarrhea often experi­ 1984, 35).
enced by visitors to Mexico. The expres­ For other words for black people, see
sion may be regarded as offensive by b l a c k , cross-references.
mulatto/a 153

M oslem . See M u s lim . origin and early use o f the term.) Its ear­
liest recorded appearance is 1595 (the
m u d people, m u d race. Terms that come
rare feminine form mulatress was in use
as close as any epithet can in rivaling
by the early nineteenth century). In early
the abusiveness of nigger, if not exceed­
ethnic discourse, mulatto loosely meant
ing it for viciousness. Actually, used
a person o f mixed descent, especially
am ong right-wing racist and white su­
someone half African, or someone half
premacist groups, it means more than a
Native American and half white, or half
black person. It can be used for any non­
Native Am erican and half black; but
white, non-European, non-Christian, or
typically and now almost always white
foreigner targeted by hate groups. Jews,
and black. More specifically, it refers to
however, may be regarded as a separate
a person descended from one black-iden­
category.
tified and one white-identified parent. In
Although m ud has long been used in
the United States, someone designated
slang to mean defamation or to refer to
a mulatto is not typically regarded as
a fool (as in mud-head), there seems to
belonging to a special category, although
be no parallel to m ud people for its de­
differences in skin color are socially and
rogatory connotations: lowlife, sticky
psychologically significant, both in the
formlessness, dirt (the slur gook carries
w hite po p u latio n and am ong black
sim ilar connotations of dirt or slime),
people (see Russell, Wilson, and Hall
and darkness. So-called mud people are
1992). The mulatto category was part of
thought of as descendants of Satan mated
the U.S. Census until 1920.
with animals. “Mud people,” the extrem­
The response to mulattoes during the
ists argue, are “pre-Adamic,” thus out­
era of enslavement was often ambiva­
side humanity and lacking souls. “We
lent. They represented the “horrors” of
need to cleanse this nation of all non­
m iscegenation, but because o f their
white m ud-races for the very survival of
white “blood,” they were believed to be
our own people and the generations of
more intelligent— and often more attrac­
o u r c h ild ren ” (Tom M etzger, W hite
tive— than black people with no white
Aryan Resistance telephone hotline, 27
ancestry. As W illiam son (1995) has
June 1988, in Dees and Fiffer 1993, 8).
pointed out, before 1850 in the lower
As defined among right-wing extremists,
South, white people, harsh toward black
the process o f race mixing is known as
slaves, could be lenient toward the free
“m uddying” the “pure white race.” mulattoes; real distinctions were made
D an iela G ioseffi (1993, xi) finds between these two groups. But after
irony in the ultraright’s abusive use of 1850, mulattoes, under pressure from a
the term, since mud is biogenetically the growing intolerance of miscegenation,
source o f life: “ ... without the fertile mud turned increasingly toward engagement
o f creation, no life could exist on Earth.” with blacks. The “tragic mulatto” is a
For other words for black people, see stereotype o f the mixed-race person as
b l a c k , cross-references. See especially
someone tormented by emotional prob­
n i g g e r : See also g o o k , m o n g r e l , r a c i s m ,
lems resulting from an unstable mix of
WHITE SUPREMACY.
“blood.”
m u la tto /a (p i mulattoes, mulattos). From Today in the United States, mulatto
Spanish and Portuguese mulato, from is common but may still be associated
m ulo (from Latin mulus), “a mule”; in with its historical context of enslavement
other words, a hybrid. Some believe it (hence its potential derogatory connota­
has an Arabic origin. (See Forbes 1993, tion). The term is not necessarily used
131-50, for a detailed discussion o f the today with pejorative intent and in fact
154 multiculturalism

may be a self-identification, preferred however, multiculturalism is the celebra­


because it is more specific than biracial. tion o f racial and cultural diversity, see­
However, if the etymology of mulatto, ing other cultures (especially those tra­
implying an animal metaphor, is known, ditionally excluded) on their own terms,
it is likely to be taken as offensive. The in contrast especially to those o f a main­
terms o f biracial status are still a fuzzy stream white and patriarchal society. It
area. M ixed or person o f m ixed ancestry •incorporates what Catherine Stimpson o f
are usually neutral today. See b i r a c i a l Rutgers University has called “cultural
for a quote. democracy,” paying attention to a plu­
See also b a n a n a , b l e a c h , b r e e d , rality o f voices in order to understand
b ro w n , b ro w n ie , c o l o r e d , h a l f - b r e e d , our history, and may express a cosm o­
h a l f - c a s t e , h ig h y e l l o w , m e tis /m e tis s e , politanism in w hich different groups
MISCEGENATION, MIXED, MONGREL, MULTI­ support one another and create m ore
RACIAL, OCTOROON, PINKIE, SCHOOL BUS, solidarity for everyone. It also em bod­
TOUCH OF THE TARBRUSH, TRIRACIAL MIXES, ies the belief that with words and ideas,
YELLOW, YELLOW SUBMARINE, ZEBRA. marginalized groups can be empowered
m u lticu ltu ralism . An ideal in which di­ and justice be brought to the world. In
verse groups in a society coexist amica­ its broadest— and perhaps m ost widely
bly, retaining their individual cultural accepted sense— it refers to social ju s ­
id e n tities. T hrough equal access to tice and equality o f opportunity.
power (pluralism), they enrich one an­ In the late 1980s and 1990s, multi­
other. This term was heard in the 1960s, culturalism unleashed a backlash among
though it is normally traced to the mid- observers in the press and conservative
1980s, when it becam e trendy. W hat is political groups who bem oaned the re­
sometimes referred to as the multicul­ surgence of interest in ethnic diversity
tural movement, at least in the academy, and w ho leveled various com plaints
is said to derive from the development against m ulticulturalism and its sup­
o f A fro-A m erican studies in the late posed (and sometimes real) excesses. It
1960s (Gates 1992, xii). But much of was, so they said, going to exacerbate
what is known as multiculturalism is the ethnic chauvinism, fragmenting society
culmination o f the cultural pluralism o f into a maze o f ethnic enclaves. A favor­
the early twentieth century. In its more ite attack expression o f those making this
radical forms, however, multiculturalism charge is “Tower o f Babel,” referring to
lacks any trust in common culture fea­ the tower o f the ancient city o f Shinar,
tured in pluralistic beliefs. whose construction was abandoned be­
Multiculturalism is often linked with, cause o f the confusion o f the languages
and dismissed as, a form o f political cor­ o f the building crews. “Balkanization”
rectness. Its lexicon has become particu­ (referring originally to the divided states
larly visible and is sometimes excori­ o f the Balkan Peninsula) is also fre­
ated. Bernstein (1994,8) notes that those quently heard.
on the “radical left...bring into service In addition, according to its oppo­
a vocabulary to which multiculturalism nents, the movement threatened to pull
has an almost salacious attraction, words from library shelves those books that
like ‘racist,’ ‘sexist,’ and ‘homophobic.’ ” present a minority group as anything but
The word multiculturalism, though perfect and to politicize the school cur­
often reduced to a single “ism,” refers riculum with courses in “victim” or “op­
to a heterogeneous bag of concerns, con­ pression studies.” Demands for separate
cepts, categories, principles, and prac­ Asian, African American, or Hispanic
tices (see Goldberg 1994). In general, studies would lay extra financial burdens
multiracial 155

on institutions and threaten the influence m arketplace,’ and ‘the boundary-less


o f Western culture in the United States com pany’?” (D avid Rieff, H a rp e r’s
by introducing new, non-Western barbar­ Magazine, August 1993, 66).
isms into society. Critics have further Multiculturalism has also been used
argued that w hereas m ulticulturalism simply in reference to ethnic diversity
ideally refers to all cultures in our soci­ or to the relations between different cul­
ety, it is often used exclusive of the white tures. In the United States, multicultur­
dominant culture, which is attacked as alism “for an increasing num ber o f
racist and hegemonic. As such, the term Americans is not a cause, fad, or theory
is regarded as a misnomer. but a lived reality” (John Francis Burke,
D efenders w ould argue that such Commonweal, 5 Novem ber 1993, 5).
charges, made in the so-called culture M ulticultural occurs as a synonym of
wars, are exaggerated and politicized. At multiracial, which refers to the interre­
best, they say, multiculturalism as por­ lationship o f “races.” M ulticult (“multi­
trayed by the cultural conservative does cultural” or “multiculturalism”) is slang;
not reflect the diversity of views (which m ulticuld may be used for advocates of
have their critics within the movement) multiculturalism.
or the positive values o f the movement, See also a s s i m i l a t i o n , c a n o n , c u l ­
including listening to minority voices. t u r a l HEGEMONY, CULTURAL RELATIVISM,
Nor, it is argued, do detractors often d iv e rs ity , DWEM, e q u a lity , id e n tity
understand the non-W estem cultures POLITICS, INTERCULTURAL, INTERRACIAL,
they readily dismiss in favor of Western MELTING POT, MONOCULTURALISM, MOSAIC,
traditions. MULTIRACIAL, OPPRESSION, PLURALISM, PO­
C o n cern , how ever, has been ex­ LITICAL CORRECTNESS, RACE, RAINBOW, VIC­
pressed by many liberals that promot­ TIM.
ing difference limits people to involun­
tary ethnic identities. It also may entail m u ltira c ia l. Consisting o f or involving
learning to live with racism or can en­ more than one race, often more than two
courage the development of ethnic en­ (biracial is used when only two races
claves that do not benefit from the ad­ are involved). The term is often heard in
vances o f the larger society. Still others reference to persons from mixed-race
see the movement as a cosmetic that does backgrounds or in a mixed-race relation­
little to ameliorate conditions of minori­ ship (also called interracial), but it is also
ties except, for instance, to sell a glam­ frequently used to refer to the variety of
orized version o f the ghetto: “Much of minorities that make up American soci­
what the ’90s is experiencing is not mul­ ety. “Does it not make good business
ticulturalism but mass cultural appro­ sense for com panies to redefine their
priation.... A nd the truth of the matter relationship with a multiracial society?”
is that y o u ’re ripping m e o f f ’ (Joan (Rev. Dr. Benjamin F. Chavis Jr., New
Morgan, Rebelle, Summer 1994, 34). York Times, 31 August 1993, C l).
M ulticulturalism has been described The term denotes genetic code; there
as a corollary o f the newly globalized is, as of yet, no culture— no shared val­
consum er economy: “Are the multicul­ ues, religion, or food preferences— of
turalists truly unaware o f how closely m u ltira c ia lis m . Yet th e issu e o f
their treasured catchphrases— ‘cultural multiracialism expresses and affects so­
diversity,’ ‘difference,’ the need to ‘do cial and political values and ethnic iden­
away with boundaries’— resemble the tity; and if it catches on, as it seems to
stock phrases of the modem corporation: be, it could disrupt the polar black-white
‘pro d u ct diversification,’ ‘the global thinking about race in the United States.
156 Muslim

In some political contexts, such as right- tral issues o f injustice, thus buttressing
wing extremism or black nationalism, racism. Others see it as a challenge to
the term may be used negatively. the traditional system o f racial classifi­
The identity, and thus self-descrip­ cation in the United States, which shoves
tion, of an individual o f multiracial back­ mixed-heritage people into definite ra­
ground will be expressed differently de­ cial boxes.
pending on the individual and his or her v See also b i r a c i a l , b r e e d , c h o l o / a ,
family preferences, on the social and CHOP SUEY, DIVERSITY, HALF-BREED, HALF­
political context (and often pressure), or C A STE, IN TERCULTURAL, IN TER RA C IA L,
on the legal definitions o f the state the MgTIS/MfiTISSE, MINORITY, MISCEGENATION,
individual lives in. Typically, an indi­ MIXED, RACE, RAINBOW, TRIRACIAL MIXES.
vidual with a black and a white parent, M uslim . Arabic muslim, from aslama (to
or parents o f even greater mix, has been surrender to God, to seek peace)— an
regarded by the broader society as black, adherent o f Islam. Islam (surrender, sub­
and the individual often grows up with m ission) corresponds in m eaning to
that identity. “M ost interracial parents Muslim. As The Concise Encyclopedia
realize that their children are not white— o f Islam (1991) explains, the s in M us­
and will, in fact, experience the preju­ lim is pronounced with a hiss; to pro­
dices their single-race minority counter­ nounce it as the s in nose alters the mean­
parts experience” (Francis Wardle, New ing in Arabic to “cruel,” thus becom ing
People, September/October 1993, 7). offensive.
In the early 1990s, legal definitions As both adjective and noun, M uslim
began to change, reflecting grass-roots is preferred by adherents o f Islam to the
pressure from mixed-marriage parents Westernized M oslem. A ccording to re­
wanting their children to have an appro­ search done for Allan M. Siegal, assis­
priate choice in school— and also on tant managing editor o f the New York
hospital, census, and federal forms and Times, Muslim is seen in print almost two
other records— between black, white, or to one to M oslem (reported in Safire
biracial. Ohio was the first state to cre­ 1991).
ate a multiracial classification in school In the United States, M uslim is used
records for complying with the report­ to refer to a diverse population o f Ameri­
ing requirements o f the state board of can M uslims, including African A m eri­
education. In 1993, the Illinois Senate can Muslims and imm igrants from Pa­
and the House passed a bill that also cre­ kistan, Egypt, India, and many other
ated a multiracial classification for pur­ countries (an Arab, however, is not nec­
poses o f school reporting. Such m ea­ essarily a M uslim ). Steven B arb o za
su res p u t a m u ltir a c ia l bo x on (American Jihad, 1993, 12) argues that
standarized test forms, alongside white, until recently, the U.S. press has branded
black, Hispanic, Asian/Pacific Islander, black converts to the faith in the U nited
and N ative Am erican, for identifying States as M uslim and reserved M oslem
race or ethnic origin. “Supporters believe for those who practice in the Old World,
that as m ore states create the multiracial even though basically the same religion
designation, the pressure will mount for is being practiced.
the federal government to follow suit” In C anada and the U nited States,
(Karen Berkowitz, Evanston Review, 20 many M uslim women (two out o f three,
May 1993, 5). Some multiculturalists according to Professor Yvonne H addad
have expressed concern that creating a o f the University o f M assachusetts, cited
new classification only divides com mu­ in the New York Times, 1 May 1993, A13)
nities of color and distracts from the cen­ marry non-M uslim men, some o f whom
convert to Islam. Among those who do,
according to Professor Haddad, many
convert pro forma, and other Muslims
dism iss them as “Cupid’s Muslims.”
See also A r a b , B l a c k M u s l i m , M o o r ,
M oham m edan.

m u tt. See m o n g re l.
native/native people 159

such goals as separatism (separating


N U.S. territory into white and black ar­
n a g u r. See C h in e s e . eas), exchange of populations between
the United States and Africa, cultural or
n arro w b a ck . A slang epithet for an Irish
political revolution, and achievement of
person, usually a m ale, dating from
the necessary natural and human re­
about the middle o f this century; not in
sources to establish a black nation. Cul­
com mon use. A popular explanation of
tural nationalism refers to the emphasis
the origin o f this term draws upon dif­ placed by som e in the B lack Pow er
fe re n c e s b etw e en the ac cu ltu ra te d , movement on the celebration of Africa
A m erican-born Irishman and the imm i­ and African culture and the repudiation
grant. The former, rising from the work­ o f white culture.
ing-class status o f his immigrant forefa­ Ethnic groups that seek political au­
thers, was said to lack the broad back or tonomy, including those who have lost
shoulders required for doing manual la­ it and wish to regain it, may be called
bor.
nationalities. One of the relatively re­
“Im m igrants and ‘narrow backs’... cent acronyms in “Pentagon-speak” is
seemed to mingle quite well in organi­ ENS war, an “ethnic, nationalist, and
zations like the Clan-na-Gael and the separatist” conflict.
A ncient O rder o f Hibernians” (Michael See also a s s im il a t io n , d iv e r s it y , f a s ­
F. Funchion, in Jones and Holli 1981, c i s m , id e n t it y p o l it ic s , m e l t in g p o t , m u l ­
32). t ic u l t u r a l is m , p l u r a l is m , s e g r e g a t io n .
See a l s o h o o d l u m I r is h , I r is h , J a k e y ,
LACE CURTAIN IRISH, MlCK, PADDY, PADDY
native/native people; aborigine. A native
w a g o n , P a t, s h a n ty Iris h , sp u d , T u r k .
is an individual bom in a given location.
n atio n alism . A people’s devotion to their Native connotes permanence and sug­
nation; emphasis on group interests, pri­ gests origin in a region. It differs some­
marily territory and culture; and the ad­ what from resident (a person who resides
vantage of nations acting independently in a place) but less so from indigenous
as o p p o sed to collectively. W hen a (which refers to large groups— a species
people or nation is under the domina­ or race— and implies not having been
tion o f another country, nationalism re­ introduced from outside). It may also be
fers to the aspiration for independence. distinguished from aboriginal, which
Although the concept of nation has implies being the first to occupy a re­
sometimes and in some places been in­ gion (see below in this entry).
dependent o f that o f race, the two con­ In the United States, Native A m eri­
cepts often cross. In Japan, for example, can is commonly used for American In­
nationality and race are conceived o f as dians, Aleuts, and Inuit. Native people
coterminous, and certain European na­ is still usually used neutrally, for ex­
tions have sim ilarly identified them ­ ample, “By reaffirming traditional val­
selves racially. ues, Alaska’s native people are educat­
In multicultural discourse, a nation­ ing a generation o f stronger children”
alist is one who rejects or, at least, re­ (Cultural Survival, Fall 1992, 34). In
m ains skeptical o f the pluralist belief Canada, Native Canadian and Native
that, under favorable conditions, diverse People are used officially to refer to the
groups can coexist amicably in the same original inhabitants.
society. Black nationalists in the United Native may be somewhat derogatory,
States, for example, reject assimilation- however, when connoting parochialism;
ism and have, at one tim e or another, set local residents may be stereotyped as
160 N a tiv e A la s k a n
-------------------------------------------**7

being narrow in their views. It is espe­ been used extensively in the intercultural
cially disparaging in a colonial context, literature to describe someone who at­
when- restricted to so-called primitive tempts to adapt to another culture by
people, in which case it usually connotes imitating its values and behaviors to the
nonwhite. The British thought o f nearly point o f caricature.
everyone in their former empire who was Native is sometimes capitalized when
not white as “natives” (the white people , vused to describe something that is N a­
were known as colonials), though wogs tive American, as in “Native shaman.”
was often used for Asians and Arabs. In See also I n d i a n , N a t iv e A m e r i c a n ,
British writer Doris Lessing’s “The Old NATTVE-CENTRISM, NATIVISM.
Chief Mshlanga,” a white teenage girl Aborigine, possibly an ancient tribal
sees the “natives” not as individuals but nam e altered by p o p u lar etym ology
as undifferentiated: “as remote as the (Barnhart 1988), was in early use to re­
trees and rocks” and “an amorphous, fer to the first inhabitants o f Greece and
black m ass”; their language was “un­ Italy. L ater it w as applied to N ative
couth” and “ridiculous”— all that the Americans (also called aboriginal Indi­
racist stereotype native can imply (in ans or red aborigines) and the original
Rochman 1993, 18). W hite Americans inhabitants o f New Zealand (the M aori).
have held sim ilar views o f nonw hite Today it is almost exclusively found in
people. the Australian context, usually as A b ­
Indigenous people is commonly used origine or Aboriginal, and it is here that
among anthropologists and other social some would prefer to restrict its use.
scientists and writers who wish to avoid ‘T h e labyrinth o f invisible pathways are
any possible derogatory connotation of known to ... the Aboriginals as the ‘Foot­
natives. T he appellation indigenous p rin ts o f th e A n c e s to r s ’” (B ru c e
people has for some time been applied Chatwin, The Songlines, 1987, 2). Abo
to Native Americans (today those Na­ (also abo), the Australian slang shorten­
tive Americans who accept this phrase ing o f Aborigine, has com e increasingly
often prefer to capitalize it). Apparently to be regarded as abusive and conde­
to avoid both using the word native and scending. Other usages in Australia have
being accused of Eurocentrism by cel­ included blackfella (pidgin that today
ebrating Christopher Columbus, Berke­ may be viewed as disparaging when used
ley, California, declared October 12 In­ by white speakers) and black or A ustra­
digenous Peoples Day in recognition of lian black, gaining in currency and cor­
th e im portant place that indigenous rectness.
people have had in the history o f the
continent. Berkeley also declared 1992, N ative A laskan. See E s k im o .

th e five h u n d re d th a n n iv e rsa ry o f N ative A m erican , nativ e A m erican . A n


Columbus’s landing in America, “The American Indian o f the U nited States
Year o f Indigenous People.” (Native Canadian or N ative People is
“To go native” was originally U.S. used in Canada), also often applied to
naval slang meaning to live in or adopt Alaska Natives, w hether Indian or not.
the practices of another country, espe­ N ative A m erican enjoyed w idespread
cially an indigenous sea island culture use in the 1980s and 1990s, especially
(Wentworth and Flexner 1975). It has among non-Indians and certain catego­
often referred to a white person’s relaps­ ries o f Indians. It has frequently been
ing into the “primitive” ways o f the non­ regarded as “politically correct.”
white, hence, meaning to decivilize or In this sense, the term came into use
de-Christianize. In recent years, it has in the 1960s in the Bureau of Indian A f­
Native American 161

fairs. Before its use as a reference to In­ of differences in history, culture, and
dians, however, especially in the nine­ government status between them and the
teenth and early tw entieth centuries, Islanders.
N ative A m erican referred to someone H istorians encounter still another
who was hostile toward foreigners. It problem: historical docum ents, espe­
was also heard in the nineteenth century cially those before the late nineteenth
in reference to a Hispanic bom in the century, use Indians. The historian who,
A m ericas as opposed to Spain. Today to be linguistically current, chooses N a­
n a tive A m erican (low ercase n) may tive American faces the resulting incon­
mean anyone bom in the United States, sistency o f usage. In addition, the use of
regardless o f ethnic background. N ative A m erica n sug g ests to w hite
A xtell (1988) observes that urban Am ericans o f European background,
Indians, non-Indian urban dwellers, and whose families may have been in the
federal grant and college application United States for generations, that they
writers often prefer Native American to are not really natives.
Indian. D eloria (1974) notes that the First Americans (also original Ameri­
younger generation of Indians has tried cans— first word in either phrase may
to popularize Native American. be capitalized or not) is another name
To some Indians and multicultural- given to American Indians. Like Native
ists, however, N ative Am erican, like Americans, it emphasizes their presence
American Indian, is Eurocentric because in this hemisphere before Columbus’s
A m erican is a European-given name, landing. It may be thought of as a term
based on the first name o f the Italian o f respect, as suggested in B arbara
explorer Amerigo Vespucci. Use of N a­ Beasley M urphy’s story o f a Pueblo boy
tive A m erican, however, poses m ore introducing an Anglo girlfriend to his
practical problems. First, some Ameri­ world:
can Indians, such as many in the older “What’s your name first?...”
generation, accept the label American “Paul. Eagle Cloud,” I said, sur­
Indian, regarding Native American as a prised at myself for telling her
government and outsider’s usage. Sec­ that name.
ond, many Indians wish only to be iden­ “Eagle Cloud’s your Native Ameri­
tified by the name o f their particular na­ can— I mean First American
tion, o f which there are many. Third, name?”
—in Donald R. Gallo, ed.,
N ative A m erican does not distinguish
Join In, 1993, 25
between Indians and other indigenous
peoples o f Alaska, such as Aleuts and Sometimes with this usage, however, the
Inuits, or Eskimos. Fourth, further en­ idea o f First Americans untainted by
larging this category, the U.S. govern­ European civilization— the noble sav­
ment (Department o f Health and Human age— is just around the comer.
Services) uses the term to refer also to National Native American Day is a
Native Hawaiians and Native American renaming of Columbus Day proposed by
Pacific Islanders, a category that in­ A m erican Indians who con sid er the
cludes Sam oans o f A m erican Samoa, quincentenary o f the arrival of Christo­
C h a m o rro s (in d ig e n o u s p e o p le o f pher Columbus (1992) in the Americas
Guam), and indigenous peoples o f the a day of mourning, not celebration.
C o m m o n w e a lth o f th e N o rth e rn For names white people call Native
Marianas and the Republic of Palau. This Americans, see I iid ia n , cross-references.
creates a “one size fits all” category that See also A m e r i n d , H a w a iia n , n a t iv e ,
many American Indians resist because NATIVISM, NOBLE SAVAGE.
162 n a tiv e - c e n tr is m
------------------------------------------ V

native-centrism. The perspective o f native attached to free markets and open inter­
people or em phasis on their values and national borders” (Peter D. Salins, New
heritage, seen, especially among Native Republic, 27 D ecem ber 1993, 13).
Americans, as a source of pride and soli­ Nativism is also used to refer to the
darity. ■ attempts o f indigenous groups to slow
See a l s o A f r o c e n t r is m , A n g l o c e n - acculturation and return to, or preserve
TRISM, EUROCENTRISM, NATIVE. vwhat is left of, their native cultural char­
Native Hawaiian, native Hawaiian. See acteristics after contact with a dom inant
H a w a iia n .
society. The Native American Church in
the United States is an exam ple o f this
nativism. The favoring o f natives over out­
kind o f nativism.
siders or a sociopolitical movement de­ See also a l ie n , f o r e ig n e r , im m ig r a n t ,
signed to protect U.S. shores, or bor­ NATIVE, PREJUDICE.
ders— and thus the interests o f current
in h a b ita n ts — a g a in st im m ig ra n ts. Nazi. See fa s c is m .

Nativism is used especially in the United Neapolitan disease. See F r e n c h d is e a s e .


States, often from the left, with dispar­
neck. See re d n e ck .
aging overtones. Those who arrive at
times of economic or social stress, es­ negative. Derogatory term for a black per­
pecially those marked by racial, cultural, son. It may allude to a num ber o f char­
and linguistic differences, are most likely acteristics, including color inversion, the
to be in disfavor among nativists. absence o f things, and unfavorableness.
In the m id-nineteenth century (the For other words white people use for
term nativism originated in the 1840s), black people, see b l a c k , cross-refer­
nativist prejudice focused especially on ences.
Germans, Irish, and Catholics. After the negritude, negritude, Negritude. The con­
Civil War, sentiment flared against the cept of shared African heritage and psy­
large influx o f new im m igrants from chological makeup which was developed
central, eastern, and southeastern E u­ by black artists, writers, and anticolo­
rope, including many Jews, and against nialists in Africa and in exile. Negritude
Asian Americans, especially Chinese. comes from the French negre, meaning
These people were seen as foreigners “Negro.” Coined in the 1930s in French-
whose arrival threatened to alter the per­ occupied Africa, it came into currency
ceived character o f the nation. The N a­ in the United States in the late 1940s and
tional Origins Act o f 1924 established 1950s. It is used in the sense o f African
quotas regulating immigration and re­ identity or, more often, for the sense of
flecting the culmination o f nativism. pride and even superiority the term is
Since the late 1980s, many have rec­ meant to give to possessing both the cul­
ognized what they regard as the return tural and the physical characteristics of
of nativism in American society: a reac­ being black. With the rise o f black na­
tion in particular against the flow o f un­ tionalism in the U nited States in the
authorized entry into the United States, 1950s and 1960s, the term was used to
especially at the U.S.-Mexican border. counter the devaluation o f these charac­
“In spite o f resurgent nativism, any pro­ teristics by white people. Negritude can
posal to sharply curtail legal imm igra­ also mean simply the state of being black
tion would meet massive resistance... African.
from liberals who see open immigration One of the leading exponents o f the
as a basic ingredient of the universalist idea o f negritude was the Algerian psy­
American idea [and from] conservatives chiatrist and writer Frantz Fanon, whose
Negro/Negress______ 163

book Black Skin, White M asks (English the name might harden the stereotype of
translation 1967) articulated his views black people.)
on the psychology o f racism and colo­ Since about the late 1960s, Negro has
nial domination. The later Wretched o f been used among black speakers to con­
the E arth (English translation 1968) note meekness, subservience, or concil­
called for revolutionary strategies to free iatory behavior (in the sense of an Uncle
colonized people from the dehumaniz­ Tom: Harriet Beecher Stowe described
ing circumstances of their colonization. the “Negro race” as largely docile and
“T hey [the au th o r’s father and ■ forgiving) and self-hatred among black
friend] had cool Atlanta University ac­ people. “My Negro friends don’t carry
cents, and their language, while always around rabbits’ feet [as opposed to guns]
free o f profanity and solecism, could be no more” (Richard Roundtree, sardoni­
hard and serious. I think they had the cally, as the title-role detective in the
quality that is called negritude" (Wilson 1971 film Shaft). Stokely Carmichael
J. M oses, in Early 1993, 276). (now Kwame Tour6) highlighted the
See a l s o A f r i c a n , A f r o c e n t r i s m , derogatory element o f Negro by tracing
BLACK IS BEAUTIFUL, NEGRO/NEGRESS. the term ’s use: “When we were in Af­
rica we were called Africans or black
Negro/Negress, negro/negress. In the eigh­ people; when we were in Africa we were
teenth-century, a euphemism for slave. free. When we were captured and stolen
Negro derives from Latin niger, “black,” and brought to the U nited States, we
com ing into English through the Span­ became Negroes” (Stokely Speaks, 1971,
ish and Portuguese negro. It referred to 149-50). Lowercased or capitalized, use
black Africans and their descendants but today is restricted largely to the proper
also, more generally, to virtually anyone names of organizations established in the
nonwhite. Its earliest recorded appear­ past or to words such as Negro spiritual.
ance as a noun is 1555, in a translation In other contexts it is often placed in­
o f Peter M artyr’s Decades o f the New side quotation marks.
World or West Indies. M oore (1992) dis­ Historically, peoples other than Af­
cusses it as a designation by which Af­ rican blacks or African Americans have
rican slaves in A nglo A m erica were been labeled negro, for example, Chi­
branded as bestial savages. nese Americans in the South, who were
Late in the nineteenth century, how­ subjected to Jim Crow laws; N ative
ever, this term, in the lowercase, began Americans; Asian Indians; and Japanese.
to encroach on the dominant usage, col­ Until the 1960s, Negro was also used to
ored, am ong black people and in the refer to the English spoken by African
press. Between the two world wars, the Americans.
preference for negro affiliated itself with Negress, for a black female, was a
the rising hopes for first-class citizen­ traditional feminine form from the late
ship among African Americans (who had eighteenth century and became contro­
fought in World War I), a change in sta­ versial, then gratuitous by the early
tus that would call for a change in name. twentieth century. Like Jewess, it is nor­
Meanwhile, in 1930, the New York Times mally taboo today both for its sexist -ess
announced that it would capitalize N e­ ending and for its ethnic derogation. The
gro “in recognition of racial self-respect connotations of the term are reflected in
for those who have been for generations Calvin H ernton’s reference to usage
in the ‘lowercase.’ ” (A few black people, among white supremacists in the ante­
however, resisted capitalization for fear bellum South: “The black woman was a
that giving typographic prominence to ‘Negress,’ to whom one could do any-
164______Negroid
"V:

thing without fear o f reprisal from God emigration to America, the term has car­
or conscience” (1988, 96). It may, how­ ried with it a sense o f the “em ptiness”
ever, have its neutral uses. or “virginness” o f the Americas— ready
See a l s o A f r ic a n , A f r ic a n A m e r ic a n , to be conquered and exploited by white
BLACK, COLORED, GROID, NEGRITUDE, N e ­ people. This has been part o f the myth
For other names
g r o id , n i g g e r , n i g g r a . o f America associated with the render­
w hite people call black people, see ing o f Native A m ericans as invisible.
b l a c k , cross-references. ’ Still, the term is seen commonly in print,
Negroid, negroid. Pseudoscientific term for though frequently in quotation marks to
people of black African descent. As a signal its bias. Its use m ay be justifiable
racial category, it is not a valid tax­ in archaeology or when the point o f view
onomy. the speaker wishes to convey is that of
See a l s o b l a c k , C a u c a s o id , c o l o r e d , historical Europeans or enslaved A fri­
g r o id , M o n g o l o id , N e g r o / N e g r e s s ,
cans, to whom America was, indeed, the
race.
“New World.” “Faith Unfurled tells how
the Pilgrims were taken advantage o f
N egro problem . See black pro blem .
when they negotiated for ships to take
N eorican, Neo R ican. See N u y o r ic a n . them to the New W orld.. (Booklist, 15
November 1993, 616).
Newfie. Colloquial for Newfoundlander (or
See also A m e r ic a n , d is c o v e r e d .
Newfoundland). Although residents of
this province o f Canada have objected N IC . See HNIC.
to this expression, it, and the even more N igerian. A citizen of the W est A frican
abbreviated Newf, remain in slang use state, the Federal Republic o f Nigeria.
and informal travel writing. A “Newfie” Disparagingly, any black person (euphe­
jo k e is a kind o f ethnic put-dow n o f mistic for nigger).
Newfoundlanders. For other words white people use for
See a l s o h e r r in g c h o k e r . black people, see b l a c k , cross-refer­
New W orld. Mundus Novus, “New World,” ences. See especially A f r i c a n , b u s h
th e n am e used by Ita lia n e x p lo re r ( B u s h m a n ), E t h io p ia n , H o t t e n t o t ,
A m erigo Vespucci a few years after K a f f ir , M a u M a u , P y g m y , Z u l u .
Christopher Colum bus’s 1492 landfall nigger, niggar. A pernicious slur that is
on an island o f the Bahamas, for what without doubt the most disparaging epi­
Vespucci was the first to describe as a thet used for black people. Perhaps there
previously unknown continent in the is no other epithet for any group as in­
Western Hemisphere. In Mundus Novus, sulting as this. It is especially abusive
first published in Latin in 1503, he gave when used by white people.
literary expression to the then emerging
“We blowed out a cylinder-head.”
European image o f South America. Ger­ “Good gracious! anybody hurt?”
man cartographer Martin Waldseemtiller “No’m. Killed a nigger.”
put the name America on a map in 1507 “Well, it’s lucky; because some­
for V espucci’s New World. The New times people do get hurt.”
World came to be used almost synony­ — Mark Twain, The Adventures
mously with the Americas. o f Huckleberry Finn, 1884
M any today object to the nam e’s A n alteration o f the earlier neger,
Eurocentrism. Obviously, the Americas nigger derives from the French negre,
were not new to the Native Americans from the Spanish or Portuguese negro,
Columbus encountered. Moreover, his­ from Latin niger (black). First recorded
torically, in discussions o f European in 1587 (as negar), the epithet probably
nigger 165

originated with the dialectal pronuncia­ its landmarks. During the soul culture
tion o f negro in northern England and of the 1960s, for example, niggers was
Ireland (Flexner 1976). used by black revolutionaries to desig­
In the U nited States, nigger was first nate those black people considered to be
regarded as pejorative in the early nine­ so numbed by pursuit o f personal inter­
teenth century. Although taking some­ ests that they had to be shamed into
w hat different forms and meanings, it wanting empowerment for black people.
has usually been a reference to African On the other hand, in Nigger, political
Americans. In the era o f enslavement, activist Dick Gregory’s 1964 autobiog­
the words nigger or black were inserted raphy, th e d e d ic a tio n rea d , “D ea r
in front o f a com m on A m erican first Momma— Wherever you are, if ever you
nam e given to a slave to distinguish the hear the word ‘nigger’ again, remember
slave from any local white person with they are advertising my book.” In 1974,
the same nam e— for example, “Nigger com edian R ichard P ry o r’s LP, That
Jim,” the name o f the character in Mark N igger’s Crazy, dropped the barrier on
Twain’s The Adventures o f Huckleberry the N-word, as it is politely called. It is
Finn. Interestingly, however, mountain now heard more openly, sometimes in
men in the Old West used nigger simply an attempt to demystify it, the tone and
in the sense of “fellow,” applying it to intention being understood among black
white people and Indians as well as to speakers. Young black people have used
black people. It has also, at one time or the term since at least the 1990s in
another, been used by white people to nonderogatory, nonracial ways, such as
refer contemptuously to almost any non- “friend,” “person,” “man,” or “woman”
European people darker in skin color (Major 1994). A recent nonderogatory
than A nglo-Saxons (State Department black usage is reggin (nigger spelled
discussions in the Reagan Administra­ backwards).
tion referred to Arabs as sand niggers Among African Americans, however,
[Terrel H. Bell, in Rawson 1989, 268]). nig g er, tho u g h so m etim es ap p lied
Resistance to the use of nigger in­ nonpejoratively or even affectionately,
creased in the 1930s and 1940s. Seldom also has its sardonic and cruel uses. “You
is it used by white people today except know , i t ’s too b ad you d id n ’t g et
to disparage, although it may be used him ...be one less nigger in the streets
when a nonblack person is on familiar we’d have to worry about” (black po­
or acculturated terms with a black per­ liceman responding to a report that a
son. For example, H emton (1988, 52) black burglar had been shot at, in John
refers to the “white-Negro woman” who Singleton’s 1991 f\\m Boyz ’n the Hood).
“will call a black person a ‘nigger’ with A m ong o th e r u sa g e s, p a st and
the same intimacy and warmth or self­ present, nigger, a shortening of nigger
h o stility that any A frican-A m erican English, came into use in 1702 to iden­
would.” M ale ritualistic behavior may tify the slave patois o f English and Afri­
also call for it, as when a black man and can words. Nigger has also been incor­
a white man manifest and control their porated into a number of expressions,
mutual hostility by friendly taunting in­ including nigger in the woodpile, mean­
volving name-calling (the black m an’s ing a concealed motive or unexpected
teasing reply may be honky or whitey). factor that adversely affects a situation
The slurs uttered in this kind of behav­ or, by extension, an ancestor somewhere
ior lack bite. in an otherw ise white family lineage
A m ong A frican A m ericans, usage suspected of being black. More broadly,
has taken a number of turns and has had as an epithet, nigger has been general-
166 nigger heaven

ized as a disparaging term referring to sympathetically depicted black society


any socially subordinated group and is in H arlem in N igger H eaven (1926).
used t y members o f the group itself to Also Ethiopian paradise. M ore gener­
deliberately call attention to their sub­ ally, a poor black person’s stereotypical
ordination (e.g., “the woman as nigger”). idea o f happiness.
In their attempt to identify with black See also n i g g e r .
people as a marginalized people, other , N ig g er in C harge (N IC ). S ee H N IC ,
groups have adopted the name for them­ n ig g e r.
selves. Thus, according to Joe Salmons
n igger in the w oodp ile. See A fric a n ,
and M onica Macaulay, the rock band
n ig g e r.
“Beat N igs” claims that nig is a positive
w ord for them , as for all oppressed nigger lover. A hateful term, often associ­
groups (M aledicta 10, ed. R ienhold ated with southern white dialectal usage
Aman, 1988-89, 90). (niggah lovah), first used for abolition­
In m any circles today, especially ists, but later for any white people who
since the civil rights movement, it is no associate or sympathize with or assume
longer acceptable to use terms based on any o f the ways o f black people or any­
nigger. These include niggardly, mean­ one darker in skin color than Europeans.
ing “b eg ru d g in g ” or “stingy,” even “Rednecks were a little less violent un­
though it has no connection to nigger less they had been out honky-tonking too
except for sim ilarity in sound. Some long and started a fight by accusing
people, however, would say that this som eone at the b ar o f being an N L
view takes the concern for linguistic rac­ (n ig g e r lo v e r)” (M ark an d G ail
ism too far. O f course, the old counting Mathabane, Love in Black and White,
rhyme beginning “Eena, meena, mina, 1992, 29).
mo [or “Eeney, meeney, miney, mo”], Psychologist Gordon Allport wrote
Catch a nigger by his toe” is widely pro­ that “prejudiced people call to leran t
scribed. Now nigger is often replaced in people ‘nigger-lovers.’ The very choice
the rhyme with rabbit, piggie, or tiger. o f the word suggests that they are fight­
Niggertoe, for a Brazil nut or a small ing the feeling o f attraction them selves”
potato, is also objectionable. The Asso­ (1958, 351).
ciation o f American University Presses S ee also n i g g e r , w h i t e n i g g e r ,
(1995) reports that Niggerhead Cactus, w ig g e r .

a name for a botanical species, is being niggertoe, nigger toe, nigger-toe. See
revised in the scientific community. NIGGER.
N ig is a shortened form.
nigger town, niggertown. Offensive name
For other words white people use for
for a place or district o f a town where
black people, see b l a c k , cross-refer­
black people live (also according to
ences. See especially b u s h ( B u s h N e ­
Aman [1996, 74], a type o f cheap, gar­
g r o ) , HNIC, N e g r o / N e g r e s s , n i g g e r
ish furniture associated with poor black
HEAVEN, NIGGER LOVER, NIGGER TOWN,
people). The less common affrishy town
NIGGER WORK, NIGGRA, N-W ORD. See also
is the historical southern equivalent (al­
PRAIRIE NIGGER, TIMBER NIGGER, WHITE
ternatively, shanty town, which has also
NIGGER, WIGGER.
been used to name a poor Irish settle­
n ig g er heaven. B efore the civil rights ment). “In the Ellenton ‘niggertow n’
movement, the name for the balcony in where he lived with his mother, W illie
a theater where black people were forced was a problem” (William Bradford Huie,
to sit for a film or live performance. New The Klansman, 1967, 149). There are
York novelist and critic Carl Van Vechten many other versions, such as coon town.
noble savage 167

The “desirable” part of town, exclusive (1994) points out that nigga can have
o f M exicans, Asians, or black people, positive meanings (e.g., someone cultur­
was historically known in some regions ally rooted in blackness or a rebellious,
as white town. fearless, unconventional black man) and
S ee a l s o b l a c k b e l t , d a r k t o w n , neutral meanings (a generic term for
G HETTO , INNER CITY , NIGGER. For Words African American) as well as negative.
designating the neighborhoods of other Niggas with Attitude (NWA), as the rap
ethnic groups, see b a r r io , C h in a t o w n , group is called, represents the alienation
g o l d e n g h e t t o , M e x t o w n . See also e t h ­ and rage o f much rap music and shows
n i c n e ig h b o r h o o d , s h a n t y I r is h . their awareness of how white society,
n i g g e r w o o l. See w ooly h ea d . while buying black music, still looks
down on urban black youth.
n ig g e r w o r k . A nam e for any kind of
For other words white people use for
m anual labor. In the South it referred
black people, see b l a c k , cross-refer­
more specifically to work done in ser­
ences. See especially A f r ic a n A m e r ic a n ,
vile conditions, such as gang labor un­
N e g r o / N e g r e s s , n ig g e r .
der a boss; hence, work fit for a “nigger.”
See a l s o n i g g e r . ninny. See p ic k a n in n y .
Dating from
n ig g r a , n ig r a , n ig r a h , n ig g a . Nip, nip, nipper. Demeaning slang for a
th e eig h teen th century, o riginally a Japanese or Japanese American, from
southern pronunciation of Negro. Tradi­ the Japanese word Nippon (Japan). It
tionally, southern white people, espe­ was used largely during World War II.
cially in the G ulf states, have regarded “So you knocked down a Nip?” (ques­
it as a polite or, at least, a neutral term tion put to a pilot, in Nicholas Ray’s Fly­
(Leas 1981). Today, as a remnant of en­ ing Leathernecks, 1951). It is still used
slavement, it is regarded by black people today, sometimes for any East Asian.
as a slur, and, indeed, it may be intended See also A s ia n A m e r ic a n , B u d d h a -
as such. Lipski (1976,114) suggests that head, C h in k , C h e r r y B l o s s o m , d in k , g e i ­
by using niggra, the speaker has the op­ sh a , g o o k , goo- g o o , J a p , O r ie n t a l , r ic e -
portunity to phonetically suggest the EATER, SLANT, SLOPE, TOJO, YAP, ZIP.

proscribed nigger without actually say­ noble savage. In perhaps its best-known
ing it. It may be a compromise based on form, an eighteenth-century personifica­
w hite p eo p le’s reluctance to use the tion of the beauty and simplicity of na­
(once) m ore respectful Negro while at ture, of humankind yet uncorrupted by
the same time recognizing the need to the vices of civilization. This fanciful
avoid the taboo nigger. Western concept of “primitive man” has
T h e re are n u m ero u s v aria n ts o f its roots in the thinking of classical an­
negro, nigger, and niggra, with differ­ tiquity. It is wrongly, though frequently,
ent spellings and pronunciations. Out­ attributed to the French philosopher Jean
side o f black use, or certain southern Jacques Rousseau. The term itself appar­
contexts, these variants usually have ently com es from the works o f John
derogatory meanings. Some, however, Dry den, specifically, the hero of his trag­
may be used self-descriptively or, as edy The Conquest o f Granada (1670-71):
M ajor (1994) points out, “in cynical I am as free as nature first made
imitation of southern white use.” Vari­ man,
ants in clude nigrah and nigro, both Ere the base laws of servitude be­
southern, and niggaz, the spelling seen gan,
on teen-fashion T-shirts sold in the 1990s When wild in woods the noble sav­
(and worn by black people). Smitherman age ran.
168______nonperson

The “softer” variety o f noble savage, being what is implied as the “racial stan­
represented, for example, by the South dard,” and the negative may be offen­
Seas Islanders o f Tahiti first encountered sive. “W hen discussing interracial rela­
by Europeans in the eighteenth century, tions, we speak o f ‘white people’ and
reflected the values o f hedonism and ‘non-white people.’ Notice that that par­
luxury. The “harder” variety, which is ticular choice of words gives precedence
more often how the noble savage is con­ \to ‘white people’ by making them a cen-
ceived, were spartan and heroic, as was 'ter— a standard— to which ‘non-w hite’
the case with those North American In­ bears a negative rela tio n ” (E ld rid g e
dians appearing in the novels o f James Cleaver, in Bosmajian 1983, 46). This
Fenimore Cooper. In the nineteenth cen­ sly slur is sometimes em ployed by big­
tury, Vanishing Am erican, a m audlin ots as a way o f avoiding confrontation
expression used for Native Americans to but not compromising their prejudice. In
emphasize the harsh impact and decline Canada, visible m inority is preferred to
in population that contact with white nonwhite for Canadians whose ancestry
culture brought, was used as a variant is black, indigenous, or Asian.
o f the noble savage image (among those Nonwhite can also be considered an
with antipathy, however, it could be dis­ evasive catchall. It includes not only
missive o f Indians, even an epithet). black people (African Americans, other
See also p r im it iv e , sa v a g e . peoples o f black A frican descent, and
nonperson. Someone who is deliberately dark-skinned people of Oceania) but also
excluded from interaction because of Asians, Native Americans, and Latinos.
some stigma or because o f group norms Although overgeneralized, it is consid­
that define some characteristic o f the ered useful when a broad categorization
person, such as race, as a criterion of is called for (e.g., when it would be in­
exclusion. The nonperson, even if physi­ efficient to list all the nam es o f groups
cally present, goes unnoticed and is each tim e they are referred to) and when
treated as though he or she were not white (itself a broad usage encom pass­
there— like a piece o f furniture, as the ing many groups) is not being set up as
com m on sociological analogy goes. a standard. In the absence o f a m ore de­
“The language of the law was brought scriptive category (people o f color is not
to bear to designate the blacks as ‘non­ always suitable or nonbiased), nonwhite
p e rs o n s ,’ as le ss th a n c iv iliz e d ” may be used in books designed for a
(Bosmajian 1983, 37). multicultural market. One such example
See also in v is ib l e . is The M ulticultural Student’s Guide to
Colleges: What Every A frican-A m eri­
nonw hite. A term that started as official sta­
can, A sian-A m erican, H ispanic, and
tistical jargon o f the U.S. Bureau o f the
N ative-A m erican A p p lica n t N eeds to
Census and referred to African Ameri­
K now a b o u t A m e ric a ’s Top Sch o o ls
ca n s, A sia n A m erican s, M ex ican s,
(R obert M itchell, 1993), w hich uses
Puerto Ricans, Native Americans, and
nonwhite in a nonbiased way to refer to
other so-called people of color. It became
all the groups in the subtitle collectively.
a eu p h em ism , esp ec ially fo r black
people. The term is also often heard with the
connotation o f oppression; in this sense,
Because it takes white as the norm,
it is similar to minority, though som e­
it may imply a slur— what Irving Lewis
what less euphemistic.
Allen (1990) calls a “sly slur”: however
See also m in o r it y , p e o p l e o f c o l o r .
neutral or innocent it may sound, it de­
fines a broad category o f people as not N ordic. See A r y a n .
N-word 169

N orski, N orsky. Epithet for a Norwegian probably because Nuyoricans returning


or Swede, based on an alteration o f the to the island compete for jobs with is­
p ro p er nam e N orw egian, o r N orsk. landers, who often lack the level of for­
Norsker is old nautical slang for a Nor­ mal education and other means of the
wegian. Neoricans. For more on Nuyoricans and
See also F i n n s k y , S c a n d i h o o v i a n , their literature, see Eugene M ohr’s The
SQUAREHEAD, SWEDE. Nuyorican Experience, 1982.
According to The Oxford Compan­
nose. See J e w is h n o s e .
ion to the English Language (1992),
n o sh rim ['na-shram ], A reference to Jew­ Nuyorican was coined by Puerto Rican
ish imm igrants who abandon their faith poet Miguel Algarfn in 1975 to name the
and their com m itm ent to the Jewish mix of Spanish and “New Yorkese” spo­
community. “Some of the emigrants, and ken by New Yorkers o f Puerto Rican
especially those from the Soviet Union, background; New Yorrican (1980s) is
are referred to pejoratively as noshrim, also used for a Puerto Rican who has
or dropouts, in terms of faith and Jew­ lived in New York City.
ish organizations” (Schaefer 1993,403­ See also m a n c h a , P e d r o , P R , P u e r t o
04). R i c a n , s p il l , s p o o k .
See a l s o J e w . N -w ord, n-w ord. Euphemistic reference to
N u yorican, N eorican, New Y orrican [nii- the offensive nigger. “Could the mostly
'yor-i-.kan]. Blends o f New York and black makeup of the jury explain why
P uerto Rican, used m ostly by island Christopher Darden, a black prosecutor,
Puerto Ricans for Puerto Ricans living argued so long.. .to keep ‘the n-word’ out
in the United States because they are o f testimony while black defense law­
strongly identified with New York City. yer Johnnie Cochran argued just as pas­
Usually, it refers to a Puerto Rican, es­ sionately to keep it in?” (Clarence Page,
pecially one of the second generation, on the O.J. Simpson trial, Chicago Tri­
living in the city or its metropolitan area, bune, 1 M arch 1995, 19). The taboo
or one who has lived there and then re­ nigger has appeared in print as N ____
turned to the island. It is often used o rN ____ r.
among island Puerto Ricans pejoratively, See also n ig g e r .
oppression______ 171

o rican A m ericans m ight have viewed


white people at one time), and also to
o c to ro o n . The nam e for a person whose the French au lait, “milk” (i.e., white)
ancestry is reckoned as one-eighth black lacks any real significance. More com­
and, usually, seven-eighths white. Octo-, mon is the etymological story that claims
from the G reek and Latin com bining that ofay is Pig L atin for “foe,” but
form meaning “eight,” is added to the Webster’s Word Histories (1989) rejects
R om ance language suffix -oon, as in this because of the lack of evidence that
quadroon (one fourth black). U sed from A frican Am ericans referred to w hite
the 1850s in the South (though it may people as foes before 1927, the earliest
have been coined in the North), the term date for the written use of ofay, and be-
has had troublesome connotations, es­ causefo e is restricted in modem English
pecially when the context is that of the largely to writing.
racist notion of “impurity” of “blood.” Sometimes taken more seriously is
“O f the blood that feeds my heart, one the view that it comes from the Yoruba
drop in eight is black...that one drop word ofe, “a charm.” American Speech,
poisons all the flo o d ...I’m an unclean quoted in The Oxford English Dictionary
th in g ...an octoroon!” (Dion Boucicault, (1989), says that as a charm, “ofay may
be taken as a word said for self-protec­
The O ctoroon; or, Life in Louisiana,
tion in times of threat, which was then
1859). The term also carries racist im­
plications when the octoroon is consid­ transferred to the source of the threat,
and so came to mean ‘white man.’”
ered to be superior to the m ulatto or
For other words black people use for
“pure” black person or when used to
white people, see w h i t e , cross-refer­
devalue African Americans who do not
ences. For other words black people use
look “pure” black.
for a black person who acts like or iden­
For other traditional southern words
tifies w ith w hite people, see A f r o -
for black people, see b l a c k , cross-refer­
S a x o n , B a p, B lack A n g lo -S a x o n ,
ences. See especially m u l a t t o / a .
b o o j ie , b u p p ie , c h a l k e r , o r e o , s t e p o u t ,
From at
o f a y , fa y , o -fa y , o ld - f a y , o le -fa y . w a n n a - b e , w h it e p a d d y .
least the early twentieth century, a dis­
o ile r.Derogatory term for a M exican or
paraging term used most often by A fri­
Mexican American or anyone of H is­
can Americans for a white person (the
panic background. It probably follows
white person may not necessarily real­
from greaser, a synonym.
ize that it is disparaging). African Ameri­
See also g r e a s e r , M e x ic a n , M e x ic a n
cans may also apply it to a black person
A m e r ic a n .
who acts like someone who is white (of­
o n e o f th o s e n a m e s t h a t e n d s i n a v o w e l.
ten as black fa y or black ofay, or o'fay).
Its origin is uncertain, and various A euphemistic reference to eastern or
explanations, mostly improbable stories, southern European immigrants, alluding
have been offered. It has been said to to th e en d in g s o f n am es su ch as
derive from ole fa y (or old fay), fa y be­ Krasowski, Giosefft, or Pomponio. Of­
ing a black dialect word for a white; this ten used by old immigrants for those just
explanation, however, does not tell us the off the boat, it may carry overtones that
origin offa y (which Webster’s Word His­ are disparaging.
tories [1989] says is probably simply a See also h y p h e n a t e d A m e r ic a n .
shortening of ofay). An accidental re­ Subjugation, persecution, and
o p p re s s io n .
semblance to the French a u fa it, mean­ lacking freedom to move because o f the
ing “in the know” or “in power” (as Af­ application of unjust social, political, or
172 oreo

economic forces. The root word of op­ treat that, while all chocolate, is like the
pression, press, suggests the meaning: ice cream bar that has a chocolate coat­
“weighing heavily on, applying pressure ing over vanilla ice cream.
to, and hence flattening and immobiliz­ See also A f r o - S a x o n , B a p , B l a c k
ing.” A n g l o - S a x o n , b o o j ie , b u p p ie , c h a l k e r ,
Oppression and oppressor are strong, OFAY, PASSING , U N C L E T O M , W A N N A -B E,

o ften inflam m atory, and som etim es ' w h i t e p a d d y . For sim ilar words for other

overused or misused terms. According ethnic groups, see a p p l e , b a n a n a , c o c o ­


to M arilyn Frye, oppression is “danger­ nut.

ous and dangerously fashionable and O rien tal, orien tal. An inhabitant o f A sia
endangered” (Rothenberg 1988, 37). or a descendant o f one. To the Romans,
Usage among white people often sug­ the area east o f the Aegean was Oriens,
gests that although there is discrimina­ “Land o f the Sunrise.” As Christianity
tion in the United States, oppression is spread into Europe, churches were con­
something that plagues other countries. structed w ith longitudinal axes “o ri­
Many members of minorities disagree: ented” (pointing east) toward Jerusalem.
“Racial oppression o f black people in In the West, Orient came to be applied
A m erica has done w hat neither class to the vast Asian continent and Oriental
oppression or [sic] sexual oppression, to things in Asia, conflating the many
with all their pemiciousness, has ever different peoples and cultures o f the area.
done: destroyed an entire people and M erria m -W eb ster’s D ictio n a ry o f
their culture” (Eleanor Holmes Norton, English Usage adduced little evidence
in The New York Public Library Book o f of the noun Oriental being offensive in
2 0 th -C entury A m erican Q uotations, 1989, the dictionary’s year o f publica­
[1992,399]). Some opposed to what they tion. Yet, since then (and probably be­
regard as the vogue of multiculturalist fore), the use of Oriental has been re­
complaint would argue that oppression garded as offensive. As a description of
has become a status symbol for m inori­ such things as rugs and lacquer, how­
ties. ever imprecise, it is likely to persist;
See also m in o r it y , v i c t im . however, as a label for a person it has
oreo, oreo cookie. Derogatory term from been challenged on the grounds that it
the 1960s, from the trade name for the prom otes the stereotype o f A sians as
cookies consisting o f two chocolate bis­ mysterious, exotic, and foreign, people
cuits sandwiching a white creamy cen­ with strange slit eyes and kowtowing
ter. Oreo is used for a black person— manners. Terms such as inscrutable Ori­
black on the outside, white on the in­ ental (the emotions o f many Asians were
side— who identifies with white people, not apparent or recognized by W estern­
is upwardly mobile in the white world, ers) or wily Oriental (if their em otions
or tries to blend into an environment of couldn’t be read, they must be sly) have
white people without raising issues of long been offensive to Asian people. So
race. “S he’s a sell-out, she’s an oreo is the gender stereotype known as “Pearl
cookie” (Diahann Carroll, in a RO.V. of the Orient.” Oriental often suggests
documentary, speaking of some black racial more than ethnic identity, and its
critics’ view o f her role as a highly as­ connotations are Eurocentric, locating
similated African American in the tele­ A sians in a part o f the w orld that is
vision sitcom .M /a). As Allen (1990,19) known only relative to the West.
points out, it is som etim es coded to Even used as an adjective, as in O ri­
cookie. A related term is fudgsicle, after ental culture, the term has raised pro­
the tradem ark name for an ice cream tests for sounding colonialist. Orient—
other 173

suggesting an exotic area far from Eu­ Original Man. [Black] M uslim (Nation of
ro p ean s’ w orld “center”— is also re­ Islam) concept that black people first
garded as stereotypical. Asian “escort” introduced civilization to earth and are
services in big cities are known to ad­ the choice of Allah to survive Armaged­
vertise their escorts as docile, ready-to- don, the final battle between the white
please “ladies o f the Orient.” “... a young and black races.
woman stood, giving the place a final See also B l a c k M u s l i m , C h o s e n
touch o f magic, o f Oriental wonder that P eo ple.
transform ed it from a melange o f the
cheap and ordinary to a place o f mys­ other, exotic other. Another group, or an
tery and excitement” (Howard Fast, The essentialized m ember of another group;
Immigrants, 1977, 145). often used critically among the advo­
Asian— or East, South, and Southeast cates of multiculturalism to expose bias
A sian (if you know the area the person in perceptions of nonwhite or non-West­
com es from)— or Asian Am erican are ern peoples. “Otherness” is usually con­
satisfactory, neutral substitutes. How­ structed out of an ethnocentric attitude
ever, as often is the rule today, the more that attributes qualities of foreignness,
specificity you can apply in naming a strangeness, exoticness and, with these,
group, the better. inferiority. U.S. representations of Asian
For other words for Asians, see A s ia n and other non-Western peoples, for ex­
A m e r i c a n , cross-references. See also
am ple, have often depicted them as
A s ia t ic , J e w s o f t h e O r ie n t , O r ie n t a l is t .
childlike and feminine.
O rientalist, orientalist. A scholar who A lthough the term does not apply
studies Eastern cultures or languages. In exclusively to m inority groups (one
the 1980s and 1990s, some scholars at­ group might apply it to any group), it
tacked Orientalist studies for harboring does connote a group that is excluded.
hostile political motives against Islamic To the members of one group, “others”
cultures, accusing the older generation may be “undesirables,” often disturbing
o f scholars, especially, of being agents or menacing. Sometimes, however, if
o f Western political and cultural impe­ perceived as exotic, they may also be
rialism. “M uam m ar Kaddafi and his en­ seductive and m ystifying. “W illiam
to u ra g e are d e s c rib e d [in Je re Holden [in the 1960 film The World o f
M audsley’s Hunter, 1985] in terms that Suzie Wong, set in Hong Kong] plays an
are reminiscent o f the early Orientalist earnest, rather prim, Nice Guy painter
v isio n o f the M iddle E ast— a place seeking inspiration in The Other” (Jes­
where the bizarre, the violent, and the sica Hagedom, Ms., January/February
crazed dominate” (Sabbagh 1990, 33). 1994, 74). Often they are scapegoats.
Those accused of such motives reply that “The governor is trying to incite in us a
their assailants are placing political in­ hostile outward gaze toward ‘others’”
terests above intellectual standards and (.M other Jones, N ovem ber/D ecem ber
the objective pursuit o f knowledge. 1993, 3).
Orientalist is also used for a mem­ See also a l ie n , e t h n o c e n t r is m , f o r ­
ber o f the Eastern or Greek church. e ig n e r , in g r o u p / o u t g r o u p , m e n a c e , x e n o ­

See a l s o O r ie n t a l . p h o b ia .
Paddy wagon______ 175

Paddy, paddy, Patty. An old diminutive for


P Patrick, used as an epithet for the Irish,
pachuco [pa-'chu-ko]. A Spanish Ameri­ especially males, since the mid- or late-
can word used in the Southwest in the eighteenth century. It is derogatory only
mid-twentieth century for a man from as a generic word. “W hen the Irish
El Paso, Texas. Pachuco now usually flooded American cities to escape the
connotes a M exican American club or famine in Ireland, the cartoonists cari­
gang member; it was once used also for catured the typical ‘Paddy’.. .as an ape­
the largely generational dialect, or bor­ like creature with jutting jaw and slop­
der lingo (today known as chuco), spo­ ing forehead” (Daniel Patrick Moynihan,
ken by young Chicanos in the city and in G ioseffi 1993, 157). U rban areas
heard especially in California and Texas. where the early Irish immigrants built
“It was the cholo homeboy who first crude huts to live in were know n as
walked the walk and talked the talk. It “paddy camps.” (For more on the Irish
w as the M exican A m erican pachuco experience in the tum-of-the-century era,
who initiated the emblematic tattoos, the see Tim othy J. M eagher, ed., From
signing with hands, the writing of leg­ Paddy to Studs [1986].) By the mid-nine­
ends on walls” (Leon Bing, in Luis J. teenth century, paddy came to refer to a
Rodriguez, Always Running, 1993, 5). bricklayer, since a number o f Irish im ­
The feminine form is also used. m igrants filled that occupation. Like
Irish, it may also refer to anger.
Explanations of the origin of the term
See also h o o d l u m I r is h , I r is h , J a k e y ,
have not been conclusive, varying from
LACE CURTAIN IR IS H , M lC K , NARROWBACK,
the town o f Pachuca in M exico to bor­
P a d d y w a g o n , P a t , s h a n t y I r is h , s p u d ,
der bandits by that name near El Paso,
W HITE PADDY, T U R K .
Texas. In any case, the stereotype of the
Paddy, or Patty, shortened from rice
pachuco “is linked to the movement of
paddy, often lowercase, has been used
Mexicans from rural to urban centers,
for a Chinese or other Asian. “Since I
to a generational rebellion against both
come from an Asian background, people
M exican and American culture, to the
often think that I am a kung-fu-theater-
influx o f drugs, and to an enduring
watching, barefooted, Laundromat and
legacy o f d iscrim ination” (M auricio
grocery store-owning, Bruce Lee-wor­
M azon, Zoot-Suit Riots, 1984).
shiping, rice-w ringing, buck-toothed,
In Mexican usage, pachuco means “a
sushi-eating, straight A-getting, slanty-
snappy or flashy dresser.” The pachuco
eyed Peking Patty” (CityKids Speak on
in the 1930s and 1940s, especially in
Prejudice, 1994). Paddy or Patty has also
southern California, who wore a “zoot
been used by black people for a white
suit”— distinguished by a jacket with
person. Both usages are often deroga­
fancy, wide lapels and padded shoulders,
tory.
and full-leg, tapering trousers— was
For other words for the Chinese, see
known as a “zoot-suiter” (largely a term
C h i n a m a n / C h i n a w o m a n , cro ss-refer­
o f attribution, not preferred by Mexican
ences. For other words black people use
American youth).
for white people, see w h i t e , cross-refer­
Pachuquismo refers pejoratively to
ences. See especially w h it e p a d d y .
the hip barrio lifestyle o f the pachuco.
See a l s o C h ic a n o / a , c h o l o / a , M e x i ­ Paddy wagon. Slang word for a police pa­
can, M e x ic a n A m e r i c a n . trol wagon based on Paddy, a nickname
Pacific Islanders, Islanders. See c o c o n u t , and also a pejorative term for an Irish
g r a s s s k i r t , h a o l e , H a w a iia n , h u l a g i r l , person, especially a male. Ironically, at
PINEAPPLE, POI-EATER.
least two opposite possibilities have been
176______pagan

suggested for the origins o f the term: the their environment that was o f nutritional
association o f the Irish in the U nited value, including seeds, roots, and larvae,
States with the police force and the as­ white people dism issed them as “dig­
sociation o f the Irish with the criminals gers.” The Association o f American Uni­
transported in the patrol wagon. Though versity Presses (1995) reports that D ig­
seldom heard as an intentional slur, the ger Pine, the com mon nam e for Pinus
term may be offensive to people o f Irish v sabiniana, w hose nuts w ere used by
descent. California Paiute, is now undergoing re­
See a l s o h o o d l u m I r is h , I r is h , P a d d y . vision in the scientific community.
pagan. An observer o f a polytheistic reli­ See also I n d i a n , N a t iv e A m e r i c a n .
gion, sometimes mistaken as someone paki, Paki, Pakki, Pakky, Packie. Slur by
who professes no religion. According to abbreviation, mainly British (1960s), but
The Oxford English Dictionary (1989), also used in C anada and the U nited
pagan comes from the Latin paganus, States, for a Pakistani o r im m igrants
w hich originally m eant “villager” or from Bangladesh and other South Asian
“rustic” but also “civilian” or “nonmili­ nations as well.
tant.” In Christian Latin, however, it The shortened Pak is not necessarily
meant “heathen,” that is, neither Chris­ derogatory.
tian nor Jewish. Christians, who saw See also A s ia n A m e r i c a n .
themselves as “soldiers of Christ,” called paleface, pale face, p ale-face. Said by
non-Christians “pagans.” It came to sig­ some to be a bogus Native Am erican
nify a worshiper of false gods. It may word for a white person, used mostly by
also connote hedonism and primitive­ white people thinking they are im itat­
ness and can be offensive to those who ing an Indian usage. Some etymologists
practice a religion other than Christian­ suspect it is an invention o f author James
ity, Judaism, or Islam. At the same time, Fenimore Cooper: “ ‘This is the paleface
worshipers who wish to stress the pre- law,’ resum ed the c h ie f ’ (The D eer-
Christian practices o f their religion may slayer, 1841). However, there were ref­
take pride in their paganness. erences to the paleness o f white people
See a l s o h e a t h e n . in Native Americans’ descriptions o f Eu­
Paiute, Piute ['pT- yiit]. A Native Ameri­ ropeans, such as “spirit-white-and-thin.”
can group o f the Great Basin or one of Weatherford (1991,206) also notes that
the two Uto-Aztecan languages spoken the Ojibwa represented Europeans with
by these Native Americans. Tradition­ the word wabinesiwin (paleface).
ally, the Paiute were divided into two The term has also been in N ative
groups: the Northern Paiute, who lived American use for an Indian o f part-white
in portions o f Idaho, Oregon, Nevada, descent and in black use for a white per­
and California; and the Southern Paiute, son, usually derogatory in both cases.
who occupied areas in Utah, Nevada, Also pale.
Arizona, and California. It may have Also used for white people has been
been adapted from Spanish Payuta or white eyes.
from an indigenous name, payiutsi, “fish See also f a c e , w h i t e .
people.” pancake. An epithet from the late nine­
The derogatory use of the term and teenth century used by black people for
the expression “It’s not worth a Paiute” a black person regarded as an U ncle
derive from the low view white people Tom, because of the association between
held o f these native people. Similarly, pancakes and stereotypical subservient
because the Paiutes ate everything in southern black people.
Pedro 177

See also c o o n , c o t t o n p ic k e r , h o u s e group and of ourselves” (The Future o f


negro, m am m y, S am bo, U ncle T om . the White Man, 1994, 68).
p a p is t. D ero g ato ry term fo r a R om an Someone who passes for one of an­
Catholic, long used by the English, es­ other race is referred to as a passer. Ear­
pecially during times of rivalry with the lier in this century, a black person pass­
Iberians; used also in the United States ing for white, or raised to think that he
to express anti-Catholic attitudes; and or she was white, was known as a crypto
still used today disparagingly for an negro.
Irish-C atholic, especially in Northern See also a s s im il a t io n , b l e a c h , C r e ­
Ireland. Shortened to pape. o l e (passant blanc), w a n n a - b e .

See also f is h - e a t e r , M i c k . Pat. A term used colloquially in English for


p ap o o se. See I n d ia n . the Irish since the first half o f the nine­
teenth century, derived from Patrick, an
p a rle y v o o . See F rench.
Irish first name. It is derogatory when
p a s s a n t b l a n c [ p a s a n b l a n]. See C reole. used as a generic term.
A denial of one’s ancestry in order
p a s s in g . See also h o o d l u m I r is h , I r is h , J a k e y ,
to be accepted as a member of a domi­ l a c e c u r t a in I r is h , M ic k , n a r r o w b a c k ,
nant group, thus overcoming barriers of P a d d y , P a d d y w a g o n , s h a n t y I r is h , s p u d ,
discrimination. “We all ordered fish and T urk.
settled down comfortably to shocking The same term has also been used for
our white friends with tales about how a Chinese (from “rice paddy”).
many Negroes there were passing for See also A s ia n A m e r ic a n , C h in a m a n /
w h ite all o ver A m erica” (L angston C h in a w o m a n , C h in e s e , P a d d y .
Hughes, Laughing to Keep from Crying, PC , P.C., pc. See p o l it ic a l correctness.
1952, 6). See also Nella Larsen’s novel,
Quicksand and Passing, 1989. peckerw ood, peckaw ood. A derogatory
Passing has occurred throughout his­ term used especially in the South to
tory. For example, in extremely anti- mean a poor white person, particularly
semitic countries, Jews have passed as a poor, w hite, so u th ern farm er, or
members of other groups; and in racist redneck. From early 1900s southern
societies, light-skinned black people white use and black dialect (peckah-
have passed as white people. The expres­ wood), this is a reversal o f woodpecker
sion to pass emerged in the United States (the earliest m eaning o f peckerw ood
around the 1920s, after the rapid migra­ was the bird). There may be a connec­
tion o f black people during World War I tion between the derogatory social us­
from the rural South to the North, to cit­ age and the slang word pecker (penis).
ies where their racial ancestry was not Sometimes shortened to pecker, peck,
known. Because U.S. society defines a or wood.
person o f any degree o f known black For other words black people use for
ancestry as black, passing becomes an white people, see w h i t e , cross-refer­
escape hatch for those seeking assimi­ ences. See especially A p p a l a c h ia n , c l a y -
EATER, CORNCRACKER, CRACKER, HILLBILLY,
lation into white society. Considered by
POOR WHITE TRASH, REDNECK, RIDGERUN-
many African Americans as a betrayal
NER, SOUTHERNER.
o f heritage, passing may be less com­
mon among black people today, though Pedro. A nickname, from a personal name
it is difficult to know. “Passing: Who used for M exican males, used offen­
Isn ’t?” writes Joan Steinau Lester. “We, sively to stereotype a Mexican, Mexi­
all o f us, have developed different ways can American, or Puerto Rican male. A
o f coping with the stereotyping of our Pedro is a Latino regarded as easygoing
178______peon

and lethargic— someone who enjoys his izes— color is usually applied to any
siestas. dark-skinned people, whatever their eth­
See also C h i c o , L a t in o / a , M e x ic a n , nic or racial heritage— this term may be
M e x ic a n A m e r i c a n , P u e r t o R i c a n . regarded as unsuitable, especially if the
w riter is not a “person o f color” (al­
peon, peon. A poor Mexican who emigrates though among white speakers, it gener-
to this country to find employment; it v ally is used respectfully). Some minori­
may also suggest a mestizo, or racial ties, including many Asian Americans
mix. Likely to be offensive, especially, and Latinos, do not see themselves as
given the English pronunciation, when people o f color. “Some of the Hispanic
the implication is that the person named respondents in our studies and seminars
may be “peed on” with impunity (Aman had serious objections to considering
1996, 76). From the M edieval Latin themselves members o f a minority or as
word for a foot soldier (see also p i o n e e r ) , people o f color” (John P. F ernandez
the Spanish peon means “a serf, peas­ [with M ary Barr], The D iversity A dvan­
ant, or common laborer.” In M exico and tage, 1993, 13).
in Texas, this word was used for an In­ Women o f color has been used as a
dian who was in debt or bondage to a reference to women o f various oppressed
m aster and w ho follow ed him north groups in the U nited States, although it,
across the Rio Grande. too, has been criticized for m asking di­
See also b r a c e r o , m e s t iz o / a , M e x i ­ versity. M en o f color is less frequently
can, M e x ic a n A m e r i c a n .
used.
people o f color, People o f Color. An ex­ Maledicta M onitor (W inter 1991, 3)
pression long in English usage for any notes that in 1991 “a wag changed the
nonwhite category. It has been in vogue label on the Harvard Divinity School’s
since the 1980s and is regarded as accept­ paper-recycling bin from CO LO RED
able when groups or individuals use it to PAPER to PAPER OF COLOR.” '
name themselves. Social scientists and See also A fric A N A m e r i c a n , b l e a c h ,
educators often refer to African Ameri­ L a t in o / a , N a t iv e A m e r i c a n , A s ia n

cans, Latinos, Native Americans, Asian A m e r ic a n . See especially b l a c k , b r o w n ,


Americans, and even people o f mixed COLOR, COLORED, NONWHITE, RAINBOW, RED,

ancestry as people o f color. Other words YELLOW.

may be substituted for people, but the pickaninny, piccanniny, pickney. A de­
pattern of the phrase remains the same: rogatory term today for a black child (or
“Faculty of color and white faculty... have older blacks, connoting childishness);
conducted research that influences the however, in seventeenth-century use
evolution of knowledge in all disciplines” among West Indian slaves (A Dictionary
(Change, January /February 1992, 39). o f Americanisms [1951] notes that it may
Rosalie Maggio (1991,216) discusses the have passed from Portuguese into A fri­
“people first” rule, which grew out of the can use in Guinea), it was apparently an
disability movement (e.g., a person with affectionate designation for any child,
diabetes rather than a diabetic). Accord­ even a white one. It is thought to derive
ing to this rule, the person is named first, from slaves’ pronunciation o f the Span­
followed by the qualifier. ish pequeho nino, “little one,” or o f the
T he use o f color im plies a bond Portuguese pequenino, the diminutive of
am ong disparate peoples by virtue of pequeno, “small.”
their not being o f European descent. “ S tag e T o p sy s an d th e o th e r
However, it does retain a racial overtone. pickaninny ch aracters w ho em erged
W hat’s more, because it overgeneral­ were happy, mirthful characters who rev­
pinky 179

eled in their misfortune. Their awkward define the omnipotent administrator as


speech, ragamuffin appearance, devilish ‘the M an’...w e define them as pigs! I
habits, and butchered English were the think that this is a revolutionary thing in
sources o f hum or in the minstrel and itse lf’ (in The Black Panthers Speak, ed.
Tom show s...until well into the twenti­ Philip S. Foner, 1970,61).
eth century” (Turner 1994,14). In 1987, The epithet has also been used by
then Arizona governor Evan Mecham righC-wing extremists, especially in ref­
publicly called black people “pickanin­ erence to Jews, but following more the
nies” and defended his use of the slur older meaning o f someone gross and
on the grounds that it was a “friendly greedy. Also swine eater.
nickname.” The pejorative acronym PIGS stands
Pickaninny may be combined with for “Poles, Italians, Greeks, Slaves.”
other words to form expressions such as For other words black people use for
p ic k a n in n y b arbie doll, a slur used white people, see w h i t e , cross-refer­
am ong black speakers for a young black ences. See especially d e v il , h o n k y , m a n .
wom an o f light skin. Pickaninny has pigtail, pig-tail. Usually a derogatory ref­
been shortened to ninny and modified erence to a Chinese or Chinese Ameri­
to pickney. can. It alludes to the once-custom ary
For other words for black people, see tightly braided hair worn by the Chinese.
b l a c k , cross-references. See especially
The term is found in many old children’s
tar ba b y .
rhymes or taunts of the nineteenth and
pig, P IG S . Anyone regarded as contempt­ early twentieth centuries about the Chi­
ible, fat, gross, or greedy (probably dat­ nese (see C h in k for an example).
ing back to the Middle Ages). See also A s ia n A m e r i c a n , C h in a
Not so old, but still dating at least to doll, C h in a m a n / C h in a w o m a n , C h in a ­
the early nineteenth century (it appeared m a n ’s c h a n c e , C h in e e , C h in e s e , c h o p ­
first in underworld slang) is the use of s t i c k s , c h o w , c o o l ie , d r a g o n l a d y , f o r ­

pig for a police officer. In the 1960s, it t u n e c o o k ie , J o h n C h i n a m a n , l it t l e


was revived to name members of the b r o w n b r o t h e r s , m ic e - e a t e r , m o n k e y ,

social or political establishment, includ­ P a d d y , P at.


ing police officers, but also anyone with
pineapple. Food-related slang, recognized
sexist or racist views, reducing them to
today as sexist, alluding to the “luscious­
subhuman status (e.g., “male chauvinist
ness” and “sweetness” of a Pacific Is­
pig”). Some writers attribute its popu­
land woman. In another sense, the word
la rity to H uey N ew ton, one o f the
has been used by m ainland Japanese
founders o f the Black Panthers. Newton
Americans (and by non-Japanese Ameri­
supposedly first tried dog, brute, beast,
cans) to refer to their Hawaiian counter­
and anim al to refer to the police who
parts, stereotyped as traditional and un­
were harassing black people. Then he
sophisticated.
cam e across a postcard with the slogan See also B u d d h a h e a d , g r a s s s k i r t ,
“Support Your Local Police” and a pic­
h u l a g i r l , J ap.
ture o f a pig on the sheriff’s star. From
that image, he decided on pig. pinky, pinkie, pink. In black English, a
A m ong A frican A m ericans in the mildly derogatory slang reference to a
Black Power movement, the use of the white person, especially a young one, or
te rm w as c o n s id e re d p a rt o f the to a light-skinned black woman (Par­
m ovem ent’s efforts to define its own tridge [1984], however, notes black teen­
term s and free black people of white agers’ use in Britain mainly for a white
society’s definitions: “ ...w e no longer man). Elia Kazan’s controversial 1949
180______pioneer

film, Pinky, starring white actress Jeanne pizza man. A derogatory slang nicknam e
Crain as a light-skinned black nurse who for an Italian, based on an allusion to
passed for white (see p a s s in g ) , helped to food.
popularize the name. Pink toes is used See also d a g o , d i n o , e y e t a l ia n , g a r ­
affectionately by a black male for a white l ic b r e a t h , g u id o / g u id e t t e , g u in e a , I t a l ­

woman. Pink chaser refers derogatorily ia n , m a c a r o n i, M a f ia , s p a g h e t t i, s p ic ,


to a black person who seeks friendship ' U ncle T om (Uncle Giovanni), w op.

with white people.


p lan tation negro. S outhern term from
For other words black people use for
around the m id-eighteenth century for a
white people, see w h i t e . For other words
black slave who worked on a plantation.
black people use for black people who
M ore derogatorily, plantation darky or
affiliate with white people, see A f r o -
plantation nigger.
S a x o n , B ap , B la c k A n g lo -S a x o n ,
The concept o f “plantation,” em brac­
B O O JIE , B U P P IE , O FA Y , O R E O , S T E P O U T ,
ing the idea of servitude and oppression,
U ncle T o m .
is still em ployed metaphorically to re­
For related color words describing
fer to any institution, workplace, or other
black people, see b a n a n a , h i g h y e l l o w ,
situation in which black people or other
SCHOOL BUS, YELLOW, YELLOW SUBMARINE,
people of color are held in servitude or
zebra. See also c o l o r , c o l o r is m , m u ­
subordination to white people. “Color­
latto/ a .
ism and conflicts with other minority
pioneer. From the M edieval Latin word groups distract us from the larger issues
pedo, “foot soldier” (see also p e o n ) , pio­ o f social and economic ju stice.... W hich
neer means someone who probes the is why so many am ong the country’s
unknown and settles a frontier. An ob­ W hite power elite smile indulgently at
jection to its use in the context of the the notion o f a ‘browner,’ ‘newly m ulti­
settlement of much of the United States, cultural’ America. They know what the
however neutral the term may seem, has last plantation is, too” (Itabari Njeri, in
been its standard equation with the ac­ Early 1993, 40).
tivities o f white people. In the United For other traditional southern words
States, pioneer has often been used ex­ for black people, see b l a c k , cross-refer­
clusive of Latinos or Hispanics, Asian ences. See especially c o t t o n p i c k e r ,
Americans, African Americans, Native house n eg ro , m a m m y , N egro/N eg ress,
Americans, and others who also helped SLAVE.
to develop and settle the country. Some
argue that the term ’s romantic connota­ pluralism . Generally, a reference to the
tions have rendered nonwhites invisible. characteristic o f a society in w hich dif­
It is also potentially euphemistic in the ferent groups participate in the society
American context. Early white settlers yet maintain their cultural distinctness.
were pioneers and are known as such to In political science, the term may also
many; but seen from the perspective of be used to describe a political system,
their dispossession of Native Americans such as that in Sw itzerland o r in the
(the U.S. government encouraged white Netherlands, in which different ethnic
pioneers’ settlem ent of Indian lands), groups share power by means o f a coali­
many might also be regarded as invad­ tion of their leaders. As a general doc­
ers and exploiters. Pioneers “warding off trine today, social or cultural pluralism
hostile Indians” or “homesteading” on espouses mutual respect am ong diverse
Indian lands are said to be depicted from groups in a society. There is no dom i­
the Eurocentric point of view. nant or subordinate group, and plural­
See a l s o d is c o v e r e d . ism prizes the richness ethnicity brings
pocho/a 181

to A m erican life. W hile em phasizing and early twentieth centuries.


ethnic identity, however, it may also Some have associated pluralism with
claim to defend a common culture, or at social instability and disharmony— even
least a minimal required national unity, pluralists admit to the existence of com­
and to encourage cooperation across eth­ petition between groups, which they ac­
nic lines in many spheres of social and cept only in a context o f equal opportu-
political life. nity^and mutual respect. But multicul-
The concept, if not the term, harks turalists continue to affirm the notion of
b a c k to e a rlie r id e a s in A m eric an pluralism and to value ethnic differences.
thought. These include Thomas Paine’s Unlike the melting pot theorists, who
“c o m p o site n atio n ,” Jo h n A d a m s’s have predicted a fusing of ethnic ele­
“wonderful mixture of nations,” Herman ments in U.S. society, ethnic pluralists
M elv ille’s “ethnographic panoram a,” see ethnic groups as holding their own
and Walt W hitm an’s “nation of nations.” against assimilation. A basic tenet of
Pluralism was first coined as a term, pluralism, however, is not just the main­
however, by Horace Kallen in “Democ­ tenance of separate ethnic elements in
racy versus the M elting Pot” (1915). society but the dynamic interaction be­
Kallen conceived of U.S. society as a tween them, a multicultural reality of
cultural “democracy o f nationalities” ; in mixing that challenges notions of “us”
it, English would be a common denomi­ versus “them.”
nator, but “each nationality would have Sociologists have noted the danger of
for its em otional and involuntary life its pluralism in increasing the visibility of
own peculiar dialect or speech, its own m inorities and thus encouraging dis­
individual and inevitable esthetic and crimination against them. In addition,
intellectual forms” (Kallen 1924, 124). they have argued that pluralism may
The cultural pluralism of the early twen­ keep minorities who feel satisfied with
tieth century, espoused also by such so­ their distinctive ethnicity from challeng­
cial workers as Jane Addams, was a pre­ ing their subordinate position in society
cursor o f the m ulticulturalism o f the (Rose 1981, 65). Still other critics have
1980s and 1990s. noted that what is democratic for the
Pluralism began to take hold as a group may not be for the individual.
doctrine after World War n . It first took See also a s s i m il a t io n , d i v e r s i t y , m e l t ­
the form o f “ soft” pluralism , which in g POT, MULTICULTURALISM, NATIONALISM,
sought to stress the contributions of U.S. SEGREGATION.
ethnic minorities in building the coun­
try, to help eliminate prejudice against pocho/a ['po-cho/a]. Usually disparaging
them, and to make immigration laws less Spanish American term meaning “pale,
restrictive. Later, in the 1960s, the “hard” discolored, or malnourished.” It is used
pluralism o f black nationalism sought as a noun by Mexicans for Mexicans liv­
p erm an en t segregation betw een the ing in the southwestern United States.
races. (Some white people may also de­ The term is also used by Mexicans or
fend pluralism, not for the ethnic rich­ recent Mexican immigrants to the United
ness that it preserves, but for the segre­ States for those Mexican Americans who
gation it enables.) In the early 1970s, do not speak Spanish, who have become
ethnic pluralists celebrated the “ethnic Americanized, and who, in general, are
revival” of the 1960s, an upsurge of in­ accused of ignoring their origins. It is
terest in ethnicity on the part of ethnic less disparaging when used by a M exi­
groups descended from the waves of can A m erican (i.e., an Am ericanized
European immigration of the nineteenth person of Mexican descent).
182______pogrom

“I would try to speak, but everything groms, and mourn their victims. Let us
I said seem ed to me horribly angli­ not cheapen their mem ory with crass
cized .... Pocho then they called m e” politics” (3 June 1993, A 14).
(Richard Rodriguez, in Brown and Ling See also m a s s a c r e , r a c e r i o t .
1993,230). O f Jose Antonio Villarreal’s poi-eater. Derogatory nicknam e for a N a­
novel Pocho, about an A m ericanized tive Hawaiian based on food. Poi ['poi]
Mexican forced to seek his own way on .v is a Hawaiian word for a native dish pre­
th e eve o f W orld W ar II, M arc pared from th e taro ro o t, w h ich is
Zimmerman (1992, 93) says that it was cooked, pounded to a pasty consistency,
“criticized in its time for assimilationist and often fermented (also a dish made
em phases.... Pocho still stands as a clas­ from bananas and the pandanus fruit).
sic Chicano Bildungsrom an: an early See also g e is h a , g r a s s s k ir t , H a w a i ­
effort to syncretize Mexican and U.S. ia n , h u l a g ir l , K anaka.
values and norm s....”
Polack, Polock, Polak, polack. An ethnic
F o r o th e r w o rd s M e x ic a n A m e ric a n s
slur for an inhabitant o f Poland or some­
u s e f o r o th e r M e x ic a n A m e ric a n s , se e
one of Polish descent, from Polish Polak,
M e x ic a n A m e r ic a n , c r o s s - r e f e r e n c e s .
“a Pole.” William Shakespeare spoke of
See e s p e c i a l l y a g r in g a d o , L a M a l in c h e ,
the “polack” as early as the seventeenth
M e x ic a n o f a l s o , T io T a c o , v e n d id o / a .
century. According to The Oxford E n­
pogrom. Persecution of a minority group, glish Dictionary (1989), however, the
often involving an officially organized disparaging usage is North American,
or supported massacre. Yiddish, from dating to the late nineteenth century.
Russian pogrom (destruction, devasta­ R ecently, new spaper co lu m n ist A nn
tion). Although it was originally used to Landers stuck her foot in her m outh
refer to attacks on Jews, and often still when she said o f Pope John Paul II:
is, other minority groups may also be “Looks like an angel. He has the face of
said to suffer pogroms. an angel.... O f course, h e’s a Polack.”
The denotation o f the term lacks the (C hristopher Buckley, N ew Yorker, 4
ambiguity of race riot, which can refer December, 1995, 84). Polack has also
to a violent episode regardless of who is been used as a derogatory nickname for
attacking whom and whose rights are at any person d eficien t in in tellig en ce
stake. Yet pogrom has been used loosely (“dumb” in common parlance), regard­
and, according to some, misused in an less o f national background.
inflammatory way. The riots in Crown “Polak” jokes have enjoyed som e
H eights, New York, in 1991, w hich popularity since the 1960s, focusing on
erupted when a black child was acciden­ the lower-class backgrounds o f some
tally hit and killed by a car in the entou­ Polish immigrants. A lan D undes sug­
rage o f a rabbi, leading to an attack by gests that the popularity o f the Polack
black people on Jews, were called po­ joke (similarly, the Italian joke) cycle “is
groms by some political figures. The ri­ that it takes the heat o ff the N egro”
ots, however, were neither organized nor (Dundes 1971, 202).
officially sanctioned. Partridge (1984) says that “pola(c)k”
In response to the Crown Heights ri­ has referred also to a Polish, Russian, or
ots, Joyce Pumick, a Jew, writing in the Czech w hite slaver dealing in Polish
New York Times, spoke of the pogroms Jewesses.
experienced by Jews in Europe in the See also b o h u n k , P o l e , p o s k i , y a k .
first half o f the century and concluded: Pole. A term (German, o f Slavic origin)
“L et us rem em ber pogroms, real po­ commonly used as a polite form for a
political correctness 183

Polish person or someone o f Polish de­ ing the constitutional promise o f equal­
scent. In addition, however, as Sharon ity. W hat advocates see as advancing
Taylor (1974) writes, it has been used equality, however, critics have inter­
as a generic term that connotes any stu­ preted as repression o f ideas, communi­
pid person, Polish or otherwise. Around cation, and b eh av io r th at m ig h t be
the end o f the nineteenth century, most deemed racist, sexist, homophobic, or
Polish immigrants could not speak En­ exclusionary.
glish, thus appearing “dum b” in both In general, the emphasis in political
senses of the word— hence, dumb Poles correctness has been on the group over
or simply Pole (“Even without the de­ the individual— specifically, the margin­
rogatory adjectives, the sensitive ear is alized or minority group. This brings the
conditioned to com plete the phrase” precepts into conflict with such common
[Allen 1990, 75]). The slur was gener­ U.S. values as freedom o f individual
alized to other eastern Europeans and opportunity, freedom of speech, integra­
then becam e a generic term for any stu­ tion into mainstream society, and certain
pid person. other traditional ideals.
See also b o h u n k , P o l a c k , p o s k i , The terms political correctness and
S w ed e, yak. politically correct have been surrounded
by a great deal of critical rhetoric and
political correctness. A term that became attempts to explain, mock, and discredit
popular on Am erican university cam ­ them. Safire (1993b) derives the term
puses around 1990, used for a set of from the Maoist “correct thinking.” Oth­
ideas, concerns, principles, and direc­ ers say it is a Leninist phrase for “toeing
tives that stresses social nonoppressive­ the party line.” Ruth Perry (1992), how­
ness, inclusiveness, and sensitivity to ever, who claims that the mainstream
diverse groups of people. Politically cor­ press is partly responsible for construct­
rect describes the efforts of those seek­ ing the phrase on a Stalinist “party line”
ing to deal politically with such social model, finds its first main currency in
and political issues as (1) bias related to the United States in the 1960s within the
race, ethnicity, religion, sexual orienta­ Black Power movement and the New
tion, gender, and age; (2) prejudice Left (the rejection of the “old” liberal
against the physically or mentally im­ philosophy). She also argues that within
paired or those o f a stature outside per­ the New Left the term has always been
ceived norm s; and (3) neglect o f the used with an awareness of ideological
natural environment. It also refers to ef­ rigidity and with parody. “Indeed, the
forts to open the literary canon to works fact that the phrase has survived with
o f minorities and, in general, to consider these self-mocking, ironized meanings
their accom plishm ents and voices in is testimony to a kind o f self-critical di­
American life. mension to New Left politics, a flexibil­
A main goal of those involved with ity, a suspiciousness of orthodoxy of any
such issues has been to advance the prin­ sort” (1992, 77). In addition, many of
ciple o f equality. This is done through the values of political correctness have
attem pting to proscribe not only words little in common with liberal pluralism;
but also forms o f behavior that seem to according to Dickstein (1993, 542), the
victim ize or stigmatize individuals on cultural nationalism it espouses finds its
the basis of their race, ethnicity, religion, roots in the right.
g ender, o r sexual o rien tatio n . H ate Advocates and critics in the 1990s
speech, it is argued, communicates ex­ became embroiled in charges and coun­
clusion o f those groups targeted, violat­ tercharges. The critics often scored
184 political correctness
------------------------------------------^ ------r

points for packaging the term in such a to procure them. The use of po o r avoids
way that it connoted— some would say euphemisms such as disadvantaged or,
accurately— orthodoxy and trivializa- in most contexts, stereotypes such as lazy
tion. A ccusing opponents of political and shiftless. However, the word p o o r
correctness has been regarded as a way derives from the Latin pauper, from
o f trying to silence them. Ironically, si­ paucum and pario, “one who produces
lencing others is ju st what advocates of v little,” which gives us a negative conno-
political correctness are accused o f do­ tation— “inferior” or “not worth much.”
ing. Others have pointed out that oppo­ Jargon such as eco n o m ica lly e x ­
nents o f political correctness are only ploited would be regarded as more suit­
promoting their own agendas and es­ able for suggesting the role o f the dom i­
pousing their own form of political cor­ nant group in the causation or m ainte­
rectness. nance o f poverty, as in leftist discourse
Those seeking more on the intellec­ (see Moore, in Rothenberg 1988, 274).
tual inspirations behind political correct­ Urban po o r tends to link the poverty o f
ness can look at the work of Michel Fou­ cities with black people or Latinos. Eco­
cault, who analyzes intellectual and ar­ nom ically marginalized, said to have
tistic productions in terms of power rela­ been used first by Christianity Today, is
tions, and Jacques Derrida, whose method still another synonym heard (see m a r ­
of deconstruction finds in language a bias g i n a l ) , as is the popular have-nots.

believed to perpetuate racism and sexism. Often in southern black usage refer­
See, for example, P. Rabinow, ed., The ring to indigent white people, but also
Foucault Reader (1984) and Jacques among better-off southern white people,
Derrida, The Other Heading (1992). the term p o o r means not simply pecuni­
In the early 1990s, the term political ary poverty but ignorance and absence
correctness evolved into the abbrevia­ of social virtue. T hese m eanings are
tion PC (also P. C., pc). With it came such fo u n d in such e x p e ssio n s as p o o r
phrases as PC Police (thought police) in buckra(h), poor white folksy, po o r white
reference to the alleged repression of trash, poor white, or trashy poor white.
ideas and behavior not viewed as “cor­
My name is Sam,
rect.”
I don’t give a damn.
The term political correctnik for an I’d ruther be black
ad h erent o f p o litical co rrectn ess is Than a poor white man.
clearly p ejo rativ e, as is p o litic a lly — (old black southern rhyme,
correctnoid, as reported in the Maledicta in Hendrickson 1993, 184)
M onitor (Summer 1992, 4).
See also c u l t u r a l l y d e p r iv e d , d is a d ­
Note this variation: “The boatloads vantaged, POOR WHITE TRASH, UNDERCLASS,
of Haitians now routinely turned away URBAN.
by the Bush Administration are remind­
ers o f other boatloads of inconvenient— po o r w hite trash . Phrase used for white
and eth n ica lly in c o rrec t— refu g ees people o f the very lowest social status—
turned away by other administrations”
those viewed as ignorant and shiftless
(“Coming North,” Report on the Am eri­
as well as economically backward— in­
cas, XXVI: 1, July 1992).
cluding, in slave days, southern white
See also c a n o n , d i v e r s i t y , DWEM,
people who were ranked in social status
HATE SPEECH, MULTICULTURALISM, NATION­
beneath slaves. Although coined in the
ALISM, PLURALISM.
nineteenth century by African A m eri­
poor. Widely used term for those lacking cans, poor white trash is used by both
in material possessions and the means white and black people, largely as a term
prejudice 185

o f contempt, though sometimes also ex­ powwow. See In d ia n .


pressing pity for poor white people, es­
pecially southern farmers or laborers. PR, P.R. Often derogatory initials used for
The term may connote not only squalor a Puerto Rican, more common in black
English.
but also moral turpitude. In the North,
especially, the phrase often implies that See also b r o w n , H is p a n ic , L a t in o / a ,
M a n c h a , N u y o r ic a n , P e d r o , P u e r t o
those so labeled are racist.
R i c a n , s p il l , s p o o k .
This term, along with such words as
cracker, clay-eater, poor white folksy, prairie nigger. Slur on a Native American
p o o r white, m ean and shiftless white living on the U.S. prairies or plains.
people, hillbillies, clodhoppers, back­ For other words for Native Ameri­
woods farm ers, redneck, and pecker- cans, see I n d ia n , cross-references. See
wood (many used in the South since be­ especially t im b e r n ig g e r .
fore the Civil War), suggest the strong
prehistoric. Pertaining to times before writ­
distinction that has been made in the
ten records. Native Americans, among
South between successful white people
other groups, have protested the use of
and poor white people. The latter is usu­
this term on the grounds that it connotes
ally a dem eaned group.
the racial and cultural inferiority o f
For other words for white people, see
“ n o n lite ra te ” p eople, w ho tran sm it
w h i t e , cross-references. See especially
knowledge orally rather than by written
A p p a l a c h ia n , c l a y - e a t e r , c o r n c r a c k e r ,
records. A rchaeologist B rian Fagan
c r a c k e r , h il l b il l y , p e c k e r w o o d , p o o r ,
(1997) assures us that prehistory and
r e d n e c k , r i d g e r u n n e r , s h if t l e s s , s o u t h ­
prehistoric are purely convenient, long-
erner.
established scientific usages among ar­
popsicle. Highly offensive stereotype of a chaeologists, without pejorative impli­
Native American whose drinking causes cations.
him to fall asleep on the snow and die. See also p r im it iv e .
Heard in some western states, this epi­
prejudice. An attitude toward a category or
thet, supposedly an attempt at humor,
group of people or toward individuals
stigmatizes and dehumanizes. by virtue o f their m em bership in the
For other words white people use for
group. Although this attitude may be fa­
Native Americans, see I n d ia n , cross-ref­ vorable or positive, common usage con­
erences. See especially h o o c h . notes (and sociological usage denotes)
porker. Derogatory slang for a Jew. It is a an unfavorable or disparaging attitude,
sarcastic reference to the Jewish, espe­ including bigotry and hatred.
cially orthodox, prohibition on eating D iscrim ination— behavior that de­
pork. nies equal treatment to people because
For other words for Jews, see Jew, of their membership in some group—
cross-references. See also p ig . parallels the beliefs, feelings, fantasies,
Portugoose. Jocular nickname for a Portu­ and motivations of prejudice. Stereo­
guese or someone of Portuguese descent, types, or generalizing beliefs about oth­
often taken as offensive. ers; ethnocentrism, which judges others
on the basis of one’s own group stan­
Portuguese. See H a o le , P o rtu g o o s e .
dards; and racism, rooted in the notion
poski. Twentieth-century epithet for a Pol­ o f the biological inferiority o f other
ish person or someone of Polish descent. groups, are all related to prejudice and
See also b o h u n k , P o l a c k , P o l e , y a k . often entwined with it. Ethnic slurs, such
potato eater, potato head. See sp u d . as wetback, whitey, Polack, and many of
186______primitive

the other words listed in this book, are In addition, there are differences in
usually expressions o f prejudice. views about w hether prejudice against,
Sdcial and behavioral scientists have for example, black people is still preju­
offered numerous explanations o f preju­ dice when directed at white people. A f­
dice. These can be categorized as psy­ rican Americans, whose historical inju­
ch o lo g ica l (e.g., sc ap e g o atin g [see ries are well documented, find the idea
s c a p e g o a t ] and personality needs), cul­ . \o f comparability incomprehensible.
tural (e.g., historical traditions and up­ See also e t h n o c e n t r i s m , r a c i s m ,
bringing, or socialization), and situ­ scapegoat, stereo ty pe.

ational (e.g., com petition). E lisabeth


Young-Bruehl (1996), who finds tradi­ prim itive. A term applied to early society,
tional thinking about prejudice as an often defined as lacking in social orga­
undifferentiated phenomenon unaccept­ nization or cultural development. O rigi­
able, distinguishes betw een different nally from th e L atin p rim u s (first),
types, the personality needs they fulfill, prim itive appeared in the fifteenth cen­
the people who hold them, and the so­ tury in reference to som ething in an
cial situations that help bring them into early o r first stag e— thus, ro u g h or
play. In her scheme, racism and anti­ crude. The w ord also took on racist
semitism are different types of prejudice. meanings. As G oldberg (1993) points
The idea o f prejudice may carry dif­ out, the use o f prim itive in European
ferent meanings or interpretations in dif­ thought became synonymous with the
ferent contexts and for different people. racial “other,” signifying that primitive
For example, although there are signs that people (“them”) are all alike (but differ­
traditional, blatant forms o f prejudice ent from “us”). “Primitive” cultures were
against others have declined in recent confined to a distant past that lacked
decades, there is talk today of “modem “progress” or the rationality identified
prejudice,” seen as more subtle, coded, with modem W estern culture. "
and indirect. M odem prejudice is preju­ W hen used to denote a group or
dice believed to be channeled into more people whose society is seen as simple,
socially acceptable forms (e.g., using this term usually has ethnocentric con­
welfare cheat instead of nigger). Many notations and may also be misleading.
social scientists and minorities see this So-called early, nonliterate (note: a cul­
prejudice as a continuing and pervasive ture based on the oral tradition is som e­
source o f inequality. On the other hand, times unintentionally m aligned by the
some critics of the modem prejudice con­ use of preliterate or even nonliterate),
cept regard prejudice as having declined traditional, or indigenous peoples may
to the point of insignificance, inequali­ m anifest certain com plex, developed
ties instead being the result of the cul­ cultural system s (kinship, etiq u ette,
tures o f groups that have failed at assimi­ myth, or ritual) that are hardly primitive,
lating into the social and economic main­ in the sense o f simple or crude. A lso
stream (see Part 2 in Pincus and Ehrlich culturally and historically misleading are
[1994] for a discussion of these points of efforts to lump all early or nonindustrial
view). “No, I don’t believe it’s prejudice. societies into a single undifferentiated
I truly believe that they (Black baseball category, w hether called “prim itive,”
players) may not have some of the ne­ “tribal,” or “traditional.”
cessities to be, let’s say, a field manager, The notion of primitivism has also
o r perhaps a g eneral m anager” (A1 long connoted the beauty, natural quali­
Campanis, of the Los Angeles Dodgers, ties, or romance of a sim pler way o f life.
on Nightline, 1987, in Fikes 1992,15). As a concept, prim itive may be used to
Puerto Rican 187

confer a certain nobility on the poor or named Borinquen (or Boriquen) by the
oppressed, as expressed in Tom W olfe’s Taino, the first inhabitants of the island.
related concept o f Radical Chic (from This name, or variants of it, is still in
the essay o f that nam e published in popular use to designate the island or its
1970), which identifies the urban primi­ people, as in the name of the national
tive (i.e., inner-city black people) as ro­ anthem of Puerto Rico, La Borinqueha.
mantic and declares white mainstream Boficuas may be described as Puerto
society passe. R icans w ho id e n tify w ith th e p re ­
See also b a r b a r i a n , c a n n i b a l , d a r k ­ Columbian indigenous roots of their is­
est A f r ic a , JUNGLE, NATIVE/NATIVE PEOPLE, land. It is what Puerto Ricans call one
OTHER, PREHISTORIC, RACE, SAVAGE, TRIBE, an o th er resp ectfu lly and affec tio n ­
VOODOO. ately— an affirm ation o f culture that
prom ajority. In favor or support of the transcends color and gender (see R.
majority, or dominant society. In U.S. Santiago, ed., Boricuas, 1995).
political talk, this can be a euphemistic Stateside Puerto Ricans are some­
avoidance of the more racist-sounding times considered a national minority of
prow hite o r white supremacist. “Airlink the United States with a culture distinct
[a white-supremacist-supported program from that of the island Boricuas. At least
on a cable public-access channel], which in New York City, where there are large
em anates from M ississippi, propagates second- and third-generation commmu-
its ‘pro-m ajority’ views in somewhat nities, the Puerto Ricans are more likely
m ore sedate fashion” (Time, 21 June to see themselves as different from is­
1993, 63). land Puerto Ricans and more a part of
See also m a i n s t r e a m , m a j o r i t y , w h i t e U.S. minority life (Falcon 1993). As
SUPREMACY.
Falc6n has shown, however, the relation­
ship between stateside Puerto Ricans and
protected groups. Groups such as ethnic those in Puerto Rico is complex. Life in
minorities, women, the elderly, and the the United States, including being pulled
handicapped specified in affirmative ac­ by assimilation and pushed by discrimi­
tion programs as segments of the popu­ nation, has not diminished the sense of
lation to be protected against discrimi­ belonging many Puerto Ricans still feel
nation in em ploym ent. The term has with the island. Yet, Puerto Ricans who
been used also as an attack on minori­ have lived in the United States and then
ties, stereotyped as dependent on gov­ returned to the island may be met with
ernm ent benevolence. Minorities, many d is tru s t and m o ck ed fo r sp e ak in g
o f whom have been subjected to various “Spanglish,” a blend of Spanish and
forms o f abuse and disadvantage, object English.
to the term protected because of its irony. Although puertorriqueho/a [pwer-to-
See also a f f i r m a t i v e a c t i o n , m i n o r ­ re-'ka-nyo/a] is a Spanish word for a
it y , q u o t a s , r e v e r s e d is c r im in a t io n , t o ­
Puerto Rican man or woman, it is some­
k e n / t o k e n is m .
times seen in English-language publica­
P uerto R ican. A resident or citizen of tions. In fact, as Allen (1990, 27) notes,
Puerto Rico or a descendent thereof. in the 1970s, ab o u t the sam e tim e
Officially known as the Commonwealth Chicano was being adopted by English-
o f P uerto R ico, a possession o f the language publications, puertorriqueno
U nited States, the island got its name appeared in American English as a sym­
(meaning “rich port,” originally the har­ pathetic term for Puerto Ricans. The
bor o f San Juan) from the explorer Juan derogatory variant is puertorriqueneo.
Ponce de Leon. The island was originally Porto Rican was an earlier spelling (un-
188 puertorriqueneo/a

til 1932, the island was known as Porto the party— a charge so threatening that
Rico). the usually glib and politically garrulous
W hether they live on the island or on Cleaver is struck dum b” (Alice Walker,
the mainland, Puerto Ricans are Ameri­ New York Times, 5 M ay 1993, A 15).
cans and citizens o f the United States. For other words black people use for
They are not immigrants. Puerto Rican other black people, see b l a c k , cross-ref-
Americans is redundant. xerences.
Although Puerto Ricans have tradi­
Pygmy, Pigmy. A term referring to a short-
tionally emphasized socioeconomic sta­
statured people o f equatorial Africa (e.g.,
tus over color, they use a num ber o f
the M buti or Twa) who live in sm all
terms to identify racial mixture. These
groups and have many o f the physical
in clu d e grifo (kinky-haired), pardo
features o f other black Africans, though
(brown), moreno (brown, brunet, a ref­
differing in height. The term has also
erence to African Americans), pelo malo
been applied to some people o f South­
(bad hair), and trigueho (light brown).
east Asia.
Increasingly, Puerto Ricans living on the
Pygm y has a long history o f bias.
mainland are less likely to identify them­
From a Greek word referring to a m ea­
selves as black. Negro/a, though Span­
sure of length, Pygm y was once used for
ish for “black,” is not used to define skin
a fabled race o f dwarfs described by an­
color, but as a friendly form of address
cient Greeks and later for the apes pre­
for anyone, regardless o f skin color.
sumed to be the originals o f the fabled
People o f Puerto Rican descent in
Pygmies. In the M iddle Ages, Pygmies
Hawaii, whose ancestors were originally
were viewed as representing a step be­
recruited to work on sugar plantations
low humanity in the great chain o f be­
startin g in 1901, becam e know n as
ing. N ineteenth-century anthropology
Pokoliko or Poto Riko (both terms being
coined the synonym Negrillos, “little N e­
tran sm u tatio n s o f P u erto R ico), or
groes,” im plying th at Pygm ies w ere
Borinki.
dwarfish, degenerate Negroes. In addi­
See a l s o b r o w n , H is p a n ic , L a t in o / a ,
tion, today the image may appear as a
m a n c h a , N u y o r ic a n , P e d r o , PR, s p il l ,
racist subtext, as A frican A m ericans
spo o k .
charged was the case in Roald D ahl’s
puertorriqueneo/a. See P u e r t o R ic a n . C harlie an d the C h o co la te F actory
punk. Often used for a young person who (1964), a children’s book in which the
belongs to a rebellious counterculture fa c to ry la b o re rs w ere “ O o m p a-
group; also a young, inexperienced per­ Loompas,” pygmies imported from their
son, a hoodlum, or a homosexual. This jungle homes in the trees. In its lower­
term may also be used in the black ghetto case form, pygm y means “an insignifi­
as a “warrior” word to verbally attack a cant person.”
male believed to lack “manly” courage. See also A f r i c a n , b u s h ( B u s h m a n ),
“Punk is w hat Huey [Newton] calls E t h io p i a n , H o t t e n t o t , M a u M a u , N e ­
Eldridge [Cleaver] as he expels him from gro/N eg ress, N ig e r ia n , Z u l u .
quotas 189

how they affect people, especially those


Q they are not designed to benefit. Many
quadroon. See o c to ro o n .
Americans are concerned about making
decisions based on race, sex, or national
quarter-breed. See h a lf-b re e d . origin in a system that espouses goals
of eliminating such bases for decision
quiet American. See m o d e l m in o rity .
making. Others see quotas as infringing
Q-word. See q u o ta s .
on the prerogatives and career opportu­
nities o f the dominant group (i.e., white
quotas. A quota is a share or proportional men). The term is frequently heard as a
part o f a total am ount or quantity. In form of political attack on liberal civil
im m igration law, it has referred to re­ rights policies, and it comes in various
strictive imm igration policies. For ex­ word com binations. “Rem em ber how
ample, the immigration law of 1924 es­ co n serv ativ es d en o u n ced h er [Lani
tablished national-origin quotas intended Guinier] as a ‘quota queen’ after Presi­
to reduce immigration from southern and dent Clinton nominated her to be his
eastern Europe. Similarly, it has found assista n t attorney g en eral fo r civil
use earlier in this century in regard to rights?” (Clarence Page, Chicago Tri­
discriminatory practices against Catho­ bune, 30 March 1994, 23).
lics and Jews; quotas were set regulat­ Usage suggests that the people be­
ing the num ber o f both groups allowed, ing “preferred” are outside the m ain­
for example, into corporations, country stream. The related terms reverse dis­
clubs, or prestigious universities. More crim ination or unfair preferences are
com m only today, however, the word also often used when “outsiders” or mi­
appears in reference to a numerically norities are favored by quota programs.
based remedy (a form o f affirmative ac­ Liberals and many African Americans
tion) considered to be a type o f “prefer­ would argue that these words may serve
ential treatm ent” for groups whose ad­ to deflect attention away from the privi­
m ission or em ploym ent opportunities leges and special treatment long received
have been limited historically and arbi­ by mainstream white people, and away
trarily by discrim ination. Q uotas are from their discrimination against those
governm ent-established numbers used groups the “quotas” have attempted to
for admitting or employing minorities serve in redress.
based on population percentages. A euphem ism for quotas is m ath­
In the affirm ative action context, ematical ratios.
quota, also known as the Q-word, ac­ See also a f f i r m a t i v e a c t i o n , p r o ­
quired negative connotations because of t e c t e d g r o u p s , r e v e r s e d is c r im in a t io n ,

beliefs about what quotas represent or t o k e n /t o k e n is m .


race 191

lieved to define a race do not adhere.


R Many people of India, for example, have
race. In its biological sense, a category of the straight hair of Caucasians but dark
people distinguished by such inherited skin. For thousands of years, groups have
physical characteristics as skin color, intermingled their genes, making it im ­
certain facial features, and quality or possible to speak o f genetically isolated
form o f hair. Race may also signify the “racfes.” The biological similarities be­
tween groups are more obvious to the
prejudices, beliefs, and policies called
scientist than the differences: genetic
racial or racist. Behind the term is an
research has shown that less than 2 per­
extremely vague, misleading, and intrac­
cent of our genes differ from one indi­
table folk concept about how people are
vidual to another. Because there are no
to be categorized.
innate, unchangeable features that define
M erriam-W ebster’s Collegiate D ic­
groups, anthropologists now favor alter­
tionary (1993) derives race from the
native terms. Among these are breeding,
M iddle French word meaning “genera­
population, gene frequencies, and vari­
tion,” from Old Italian razza (1580). It ability.
has also been said to stem from the A ra­
The pertinent question about race is
bic word ras (chief, head, origin). An
not what it is but how the concept is used
etymological discussion can be found in
and the significance it carries in a soci­
Smedley 1993, 36-40.
ety. In general, race has provided U.S.
European seafaring voyages of explo­ society with an important way o f think­
ra tio n o f the late fiftee n th century ing about (and d o m inating) certain
brought an increasing awareness o f the groups and a way groups have for iden­
“racial otherness” o f the peoples of the tifying themselves. In other societies,
world newly encountered by Western­ such as Brazil’s, where, although racial
ers. By the eighteenth century, certain discrimination exists, social class is be­
classes o f human beings, believed to be lieved to be more important in distin­
related by more than common ancestors, guishing people than skin color, the term
were referred to as races, a term that had has a different significance and may even
earlier been used for plant and animal be irrelevant.
p o p u la tio n s. T he m any schem as o f Race most accurately refers to a cat­
“race” that eventually em erged often egory of people perceived by society as
consisted o f extremely broad, arbitrary, being biologically different from others.
b io lo g ically defined groups such as But despite the perception, it tends to be
negroid, m ongoloid, and caucasoid. social status or economic interest, not
These were once referred to by largely physical differences, that defines these
inaccurate color terms— black, yellow, people. As a scientific category, “race”
and white— and viewed by many scien­ is a fiction or m yth (M ontagu 1972,
tists as subspecies o f the human popula­ 118); in social usage, it is a metaphor
tion. For years, scientists and laypeople (see Gates 1986, 4-13). Since the m id­
alike tended to rank such groups behav­ twentieth century, the term “proliferated
iorally, culturally, and intellectually. to the point o f being m eaningless in
The biological concept o f race has some contemporary critical thought and
fallen from grace in anthropology be­ one that seems frequently to lock read­
cause it forces human populations into ers into rigid, unimaginative structures
a few discrete categories o f only ex­ o f analy sis...” (Eric J. Sundquist, To
trem ely crude scientific validity. One Wake the Nations, 1993, 9). Its usage is
problem is that the characteristics be­ now often taken to imply prejudice.
192 race problem
---------------------------------XT----------

The Association of American Univer­ dants by “blood” (“the race o f Ruth”)


sity Presses (1995) recommends avoid­ and people o f com mon identity and af­
ing the word race itself or, at least, us­ filiation (“the Jewish race”). Usage has
ing it with caution. Much earlier, appeals varied from references to groups o f na­
were made by noted naturalists and an­ tional, ethnic, religious, or linguistic
thropologists to replace the em otion­ identity; to humankind as a whole (“the
laden race with ethnic group (see Julian v human race”); and to such mystical and
Huxley and A. C. Haddon, We Europe­ pernicious concepts as the N azis’ “m as­
ans, 1936; and Ashley Montagu, M a n ’s ter race.” In the U nited States, race of­
M ost Dangerous Myth, 1942). Although ten implies black or white (or, more ac­
many would argue that the idea o f “race” curately, a politicized “black vs. white”).
has provided certain minorities with an Contemporary expressions o f race may
identity and solidarity, the concept— be coded in terms that serve to avoid
which has also contributed to the cre­ accusations o f racism.
ation and victimization o f the minorities See also A r y a n , b l a c k , b l o o d , b r o w n ,
in the first place— is far more problem­ C a u c a s ia n , c o l o r , e t h n i c g r o u p , M o n ­
atic than useful. g o l o id , N e g r o id , r a c e p r o b l e m , r a c e
In news stories today, individuals are r io t , r a c e t r a i t o r , r a c is m , r a c is t , r e d

preferably not identified by race unless M AN , STEREOTYPE, W H ITE, YELLOW .


that background is pertinent to under­
race problem. Usually a phrase reserved
standing a psychological involvement in
a political demonstration or similar event for the plight o f African Americans, spe­
cifically poor inner-city black people.
or an issue that crosses racial lines, or
The term may suggest that these people
unless the story is biographical or makes
an announcement, for example, regard­ are to blame for the social and economic
ing an accom plishm ent not routinely problems they face. By im plying “poor
associated with people of that race (The black people,” usage also glosses over
Associated Press Stylebook and Libel the problem s o f m iddle-class A frican
M anual 1994). Americans, including lack o f respect and
Mixing concepts o f race and ethnic­ pigeonholing in “black jobs.”
ity, the Equal Employment Opportunity See also b l a c k p r o b l e m , r a c e .
Commission, for purposes o f reporting, race riot. An em otion-tinged phrase often
uses the following categories: “white, used to label outbreaks o f civil disorder
not of Hispanic origin” (people o f Eu­ in black neighborhoods. R ace riot is
ropean, North African, or Middle East­ applied regardless o f w hether white and
ern background); “black, not of Hispanic black citizens or members o f other ra­
origin” (people o f black African back­ cial groups directly target each other, as
ground); “Hispanic” (people of Mexi­ happened in Los A ngeles in 1992, or
can, Puerto Rican, Cuban, Central or w hether the direct targets becom e the
S outh A m erican, or o th e r S p an ish ­ police and National Guard, as happened
sp e a k in g A m e ric a n b ac k g ro u n d ); in Los Angeles and Newark in the 1960s.
“Am erican Indian or Alaskan native” Those who wish to convey what they see
(people o f native North American back­ as the political significance o f such
ground); “A sian or Pacific Islander” events— black people’s alienation from
(people o f East Asian, Southeast Asian, government, exclusion from society, and
subcontinental Indian, or Pacific Island d isc rim in a tio n a g a in st th e m — have
background). called these events, for example, rebel­
Am ong its still-heard earlier uses, lions or revolutionary uprisings, and the
race refers to a person’s direct descen­ neighborhoods in which they take place,
racism 193

rebel neighborhoods. “In the African ingroup member. “The successful upris­
American community, xenophobia to­ ing included assassinations, bombings,
ward Hispanics and Asians, alienation and the hanging of Jews, blacks, liberal
from a city government run by a proto­ judges, and ‘race traitors’ from the lamp­
typical Negro pol, and a genocidal yet posts” (in Dees and Fiffer 1993, 14, re­
fertile youth culture primed black L. A.’s ferring to a fictional U.S. revolution led
ev e ry d ay p e o p le fo r the u p risin g ” by <vhite supremacists depicted in the
(George 1992, 157). novel The Turner D iaries, 1978, by
Among those who use the term race white supremacist William Pierce).
riot, many see these events and the as­ “Treason to whiteness is loyalty to
sociated looting as signs of aberrant, an­ humanity,” reads the subtitle to a leftist
tisocial actions or social pathologies ste­ journal called Race Traitor.
reotypical o f ghetto life and ignore their See also r a c e , r a c i s t , w h i t e s u ­
political character. “These are no longer prem a cy .

riots connected with civil rights in any Rachel. The mother o f Joseph and Ben­
way. These are riots of the lawbreakers jam in of the Bible (Gen. 29-35). When
and the mad dogs against the people” used generically for a Jewish female, the
(Ronald Reagan, referring to riots of the name is derogatory.
1960s, in Fikes 1992, 83). For other words for Jews, see J e w ,
The expression race riot appeared in cross-references. See especially H e -
1864, when hundreds o f people were brew /H ebrew ess, J e w e s s , J e w is h A m e r i ­
killed in rioting over black people’s right can P r in c e s s .
to vote. It was used during the riot in St.
racism . A system o f beliefs, held con­
Louis in 1917 and became even more
sciously or otherwise, alleging the infe­
w id esp read w hen, a y ear follow ing
riority of members of one supposedly
W orld W ar I— after num erous black
biologically different group to those of
people had migrated to large industrial
one’s own group. Racism focuses on
cities— there was rioting in twenty-three
perceived innate or “natural” differences
U.S. cities (Flexner 1976, 40). In gen­
between groups. It is grounded in the
eral, in the nineteenth and early twenti­
assumption that the differences are as­
eth centuries, race riot was applied to
sociated with (or even determine) behav­
white mob action against African Ameri­
ior, culture, intellect, or social achieve­
can groups, usually efforts to maintain
ment.
racial segregation (Franklin 1970, 92).
The w ord racism d ates from the
But the way the expression was used
1860s (derived from the French racisme,
changed after World War II, particularly
according to Random House Webster’s
since the civil rights movement. Now it
College Dictionary [1991]), although it
does not explicitly define who is attack­
was not commonly used until the 1960s.
ing whom (though in the media black
Gunnar Myrdal made no mention of it
people are usually depicted as the riot­
in his well-known 1944 study, American
ers) or what the cause is.
Race Relations: An American Dilemma.
See also in n e r c i t y , p o g r o m , r a c e ,
This term, which has been, like race,
RACISM, SOCIAL PATHOLOGY.
virtually “all things to all men” (Barzun
race traitor. One who betrays his or her 1937, 3), has lost much of its signifi­
race. This is used by people of any ra­ cance as a concept. Different elements
cial group who reify the notion of race have been emphasized at different times
and make it a primary political cause. It in defining the term. First was racism as
is intended as a strong censure o f an dogma or belief. Since the 1960s, there
194 racism

was an emphasis on discrimination as get of that abuse. “This qualitative dif­


well as prejudice. Later views empha­ ference is disguised by the term ‘reverse
sized group and institutional processes racism,’ which implies too simply a com­
that create and maintain (even without parison w ith its w hite co u n terp arts”
the overt expression of racism by indi­ (Cashmore 1994). The 1990s saw a re­
viduals) a racially stratified society. This surgence o f charges o f “reverse racism ”
form is referred to frequently as institu­ v and efforts to end affirmative action pro­
tional racism. The concept continues to grams.
be reformulated. The existence o f racist beliefs and
Racist ideology came to rationalize practices, in mainstream America as well
slavery and colonialism. It reached its as among extremist groups, can be docu­
height in the nineteenth century in the mented. The term racism itself, how­
context of “scientific” notions (specifi­ ever, is problematic. As a harsh accusa­
cally, social Darwinism) about the sur­ tion, for example, racism may be used
vival o f superior groups (assumed by to put an end to dialogue. Reference to
Europeans to be Europeans). Explicit is the “racism” o f an opponent’s position
the belief that a decline in that superior­ may constitute a nonnegotiable “I dis­
ity supposedly results from “race mix­ agree with you” (Leo 1991b, 14). The
ing.” charge o f racism against one’s critics has
The meaning or significance of rac­ been a device not only for avoiding deal­
ism varies with the group using it and ing with their point o f view but also for
the political context. Black people and escaping one’s own responsibility. It can
m any o th er m arginalized or liberal also serve to consolidate the accuser’s
groups tend to view racism as central to political support.
the formation and existence of U.S. so­ Excessive, inflated use o f the term
ciety. M any w h ite o r co n serv ativ e has counterproductive effects, including
people, on the other hand, see it today contributing to backlash from w hite
as peripheral. W hite people may also peo p le. M o re co n serv ativ e A fric an
find racism expressed in color or group Americans have charged that racism and
consciousness— and thus accuse people its attendant notion o f victim ization,
o f color of a kind of racism for under­ whatever the sense o f unity they may
sc o rin g , fo r exam ple, th e ir N ative provide for A frican A m ericans, have
Am erican roots, their Chicanismo, or been burdens on black people’s devel­
their Afrocentricity. opm ent as responsible individuals: “I
By the 1970s attention was focused think we should see the enemy for the
on so-called reverse racism, defined as mad bee that he is rather than the raging
the hostility and prejudice of minorities, lion he used to be,” writes Shelby Steele
especially A frican Americans, toward o f racism (in Cashmore 1994, xiv). In
white people (see Bob Blauner, in Pincus addition, used irresponsibly, the term is
and Ehrlich 1994,18-28). In fact, some said to contribute to a feeling o f hope­
black people may accept the theory that lessness among those who suffer from
black people and white people are dif­ racism. Alvin E Poussaint and James P.
ferent “racially” and may even assert Comer (1992) say that children who hear
their superiority over whites, making at the word feel that they are drowning in
least the content of their beliefs racist. a sea o f bad feeling directed tow ard
The difference, many argue, is that white them.
racism stems from the use and abuse of Racism has been studied and typed.
power, w hereas black racism results Some of its forms include the follow­
from having for centuries been the tar­ ing:
raghead 195

Aversive racism is a subconscious Critical race theory, or CRT, a term


prejudice or subtle act of discrimination. from about 1993 (A m erican Speech,
It is seen in elusive or inconsistent ex­ Summer 1994, 178), refers to a legal
pressions o f discomfort or fear of mem­ theory suggesting that racism in the
bers o f another race. United States is pervasive and solvable
Environmental racism is a volatile only in terms of discrimination in favor
phrase coined in 1982 by B enjam in o f black people.
Chavis Jr. that refers to discrimination Racialism , a variant of racism, is
against people o f color (probably also largely British. But its adjective form,
poor white people) in the selection of racialist, may also be used in the United
sites for industries and waste disposal States when racist might sound exces­
agencies or companies that pose health sively harsh or imply overt oppression.
h az ard s or o th er problem s to these See also A r y a n , e t h n o c e n t r is m , f a s ­
people. It involves discrimination in the c is m , INSTITUTIONAL RACISM, PREJUDICE,
m aking o f environm ental policy and RACE, STEREOTYPE, ZIONISM.
enforcem ent o f environmental regula­ racist. A person whose views fit the mold
tions. It also entails the exclusion of o f racism. As an epithet (and adjective),
people o f color from the political pro­ dated to at least the 1930s, it can be used
cesses that influence environm ental to condemn anyone who disagrees with
policy and restrict environmental justice. the user’s beliefs about race and ethnic­
Laissez-faire racism is UCLA soci­ ity, who engages in behavior antagonis­
ologist Lawrence B obo’s term identify­ tic to another racial group or is discrimi­
ing the view o f many white people who, natory in regard to it, or who opposes
while maybe acknowledging that racism multiculturalism or interracial behavior.
exists in A m erican society, insist that Use is not restricted to a person of any
“the core problem is that blacks aren’t particular group. Some, especially black
working hard enough, or aren’t suffi­ people, however, have argued that be­
ciently motivated.... ‘It’s [black people’s] cause of the asymmetiy o f power, the
fault, it’s what the free market produced, term is more applicable to white people.
it’s what they chose to be’” (from Rich­ Hughes (1991,134) describes racist, like
ard Morin and Lynn Duke, World o f Psy­ fascist, as having acquired the status of
chology, 1993, 23). a swear word.
S cien tific racism — considered an See also b ig o t , f a s c is m , r a c e , r a c is m .
oxymoron today— proposes that genes, raghead, rag-head. Derogatory name for
that is, innate “biological inferiority,” an A rab o r an A sian In d ia n , used
account for the low social status of many throughout the twentieth century. The
black people. Such research before the allusion is to the practice among Gulf
1950s looked at the cephalic index (the Arab men o f wearing a headdress, or
ratio o f the breadth of the head to its turban— U.S. troops in Saudi A rabia
length, front to back, x 100) or intelli­ during the G ulf War spoke of the locals
gence tests for evidence of the presup­ as “ragheads”— or to that of Sikh men,
posed biological inferiority o f black who also wear turbans. Sometimes also
people. M ore recent work using intelli­ towelhead. In black English, it refers to
gence tests (e.g., H ermstein and Murray a black m an w ho w raps a k erc h ief
1994), whatever their value in the eyes around his head (see also h a n d k e r c h ie f
o f some people, is generally dismissed h e a d ).

in the scientific literature as “pseudosci­ See also A r a b , A s ia n I n d ia n , B u d d h a -


head, d othead.
entific” at best.
196 rainbow
-------------------------------------'— ~ — ;

rainbow. A figurative reference to a diverse M. O ’Bair, Culture and the Ad, 1994,
assortment of people o f color; consid­ 109). The name once had a jo cu lar use.
ered a loftier ideal today than the melt­ For other traditional white words for
in g p o t. “E s p e c ia lly o ffe n siv e to black people, see b l a c k , cross-refer­
[Ronald] F ujiyoshi is the A m erican ences. See esp ecially A u n t J e m i m a ,
‘ideal’ o f the melting pot. W hat would h a n d k e r c h ie f h e a d , N eg ro /N e g r e ss,
he like to see replace it? ‘The rainbow,’ pa n ca k e, S am bo, U ncle T o m .
he says, as all true sons of Hawaii would ’ red aborigine. See n a t i v e / n a t i v e p e o p le .
be expected to answer” (David Flack,
Red Bone. See t r i r a c i a l m ix e s .
T ra n sp a cific, N o v em b er/D ecem b er
1992, 93). red devil. Term that dem onizes the A m eri­
Rainbow is used in combination with can Indian. It was com mon in the nine­
coalition for an alliance o f people of teenth century when white people were
color, poor and w orking class w hite dealing with “Indian uprisings.” “B or­
people, and white liberal activists seek­ der towns were fortified and cowboys
ing a common cause. The term, connot­ and militia gathered in readiness to pro­
ing the beauty o f all races working to­ te ct them ag a in st th e ‘red d e v ils ’”
gether and, as such, an invitation to white (Charles A lexander Eastman, in Brown
people to participate, was popular in the and Ling 1993,4).
1980s. It is associated especially with the See also d e v i l , I n d i a n , N a t i v e A m e r i ­
Reverend Jesse Jackson, founder o f the c a n , RED M AN, REDSKJN.

rainbow political coalition, which sup­ Red Indian. See re d m an.


ported him during his presidential can­
red leg. See t r i r a c i a l m ix e s .
didacies of 1984 and 1988. It may ac­
quire mocking tones among critics or red man, Red Man. An allusion to the skin
conservatives. “Beyond New York, the colorof Native Americans, who actually
Rainbow habit o f crying racism has range in skin hue from brown to, the
found itself discounted by voters o f all “white” o f many Caucasians. R ed m an
colors who want better governance and appeared in print around 1725 and was
less rhetoric” (Jim Sleeper, New Repub­ a well-known phrase by the 1880s, as
lic, 1 November 1993, 20). was vanishing red man. Besides being
Rainbow can also mean an interra­ dated, red man is usually offensive to
cial couple or, in street slang, such a American Indians. R ed Indian was also
couple having sexual intercourse. once used widely in the U nited States
See a l s o c o l o r , in t e r r a c ia l , m ix e d , but is rarely heard anymore, though it is
m u l t ir a c ia l . still used outside o f North America.
The use o f red man did not originate
Rastus, rastus. A derogatory traditional with Columbus, as is often believed. As
nickname for a black man stereotyped Vaughn (1982) has discussed, during the
as subservient; probably a shortened fifteenth through seventeenth centuries,
form o f the personal nam e E rastus. Europeans tended to use cultural labels,
Since the early years o f this century, for example, Indians or natives; m ore
Rastus served as a popular advertising ethnocentric descriptions, such as bar­
image o f black people, long appearing barians, savages, and heathens', or neu­
on boxes o f Cream of Wheat. “Despite tral references, including country people,
his notoriety, Rastus was only a servant. naturals, and inhabitants. Color refer­
His authority did not extend beyond ences, such as tawny, olive, copper, or
knowing how to cater to the tastes of brown— even white— were also applied,
other (usually white) people” (William but color terms were seldom used m uch
redskin 197

before the late eighteenth century, and racists (especially in black usage), reli­
red was rarely associated with Indians. gious fundam entalists, or, during the
N ot until the mid-eighteenth century 1960s, anyone opposed to the counter­
did Anglo-Am ericans begin to view In­ culture. In the 1969 film Easy Rider, for
dians as significantly different in color example, hippie bikers are gunned down
from themselves. Anglo-Americans had by intolerant southern “rednecks.” In the
begun to fuse black and Indian popula­ 1960s, the term also became a populist
tions in legislation early in the eighteenth honorific w ithin the white, working-
century. By the mid-nineteenth century, class South. A cco rd in g to D ickson
when red had becom e a common de­ (1990,116), redneck dates at least to the
scriptor for Native Americans, Indian 1890s (The Oxford Dictionary o f M od­
culture had become, in the eyes o f white ern Slang [1992] says 1830) and was
people, a reflection of the racial deficien­ also once used by trade unionists in a
cies of Indian people (Vaughn 1982). sense com parable to the slang w ord
There were two main reasons for the roughneck.
adoption in the late 1700s of the com ­ Shortened to neck.
mon description, or epithet, red man or See also A p p a l a c h i a n , b i g o t , B u b b a ,
redskin. First, in the mid-eighteenth cen­ CLAY-EATER, CORNCRACKER, CRACKER, GOOD
tury, the well-known naturalist Charles OLD BOY, HILLBILLY, PECKERW OOD, POOR
Linnaeus, in classifying American Indi­ W H IT E T R A S H , R A C IS T , R ID G E R U N N E R ,
ans as one o f his four human groups, SOUTHERNER.
used the term Am ericanus rubescens,
red niggers. See t r i r a c i a l m ix e s .
“red American.” Second, there were fre­
q u en t conflicts betw een Indians and Red Power. The slogan put forth by AIM,
colonists at the time. These resulted in the American Indian Movement, in the
both Europeans’ association of Indians 1960s. M odeled on the Black Power
with what was called red “war paint” and movement, the Indian effort sought the
a sense o f racial enmity. self-determination of Native Americans
A ccording to Leitch (1979, 64-65), and the security of their land and rights
the B eothuk Indians o f w hat is now as major goals. “They ridiculed their
Newfoundland painted their bodies with own elders, the ‘U ncle T om ahaw ks’
a mixture made o f powdered red ocher among the tribal leaders, who for de­
and grease, used for adornment and as cades had sold out the Indians by letting
an insect repellent. Early Europeans, the do-gooders decide what was best for
upon making contact with the Indians their people; and they demanded Red
so adorned, thus coined the term red In­ Power—power of the Indian people over
dians. all their own affairs” (Alvin M. Josephy
See a l s o I n d i a n , N a t i v e A m e r i c a n , Jr., Red Power, 1970, 13). The term has
r e d d e v il , r e d p o w e r , r e d s k in .
never sym bolized N ative A m erican
dom ination as the term black p o w er
redneck. D erogatory term for a poor or
symbolized black domination to white
working-class white person, especially
people in the 1960s.
male, of the rural South or for a work­
S ee also b l a c k p o w e r , b r o w n ,
ing-class w hite bigot. Supposedly the
C h i c a n o (Chicano Power), r e d m a n .
term derives from the sunburned necks
o f field workers and other outdoor la­ redskin. Slang epithet for a Native Ameri­
borers, although it also has been said to can, dating back to the eighteenth cen­
come from the anger o f these people. tury (Spears [1991] traces it to the late
It is often used as an attack term di­ se v en te en th c e n tu ry ). E n g lish and
rected against unsophisticated people, French explorers spoke o f “redskins”
198 reggin

(peau-rouge). We know the term also the twentieth century the federal govern­
from the w ritings o f such authors as ment developed a policy that pressured
James Fenimore Cooper: “Well, for my Native Americans living on reservations
part, I account game, a red skin, and a to relocate to cities.
French man, as pretty much the same W hen Ja p an e se A m eric an s w ere
thing” (Hurry Harry, a character in The rounded up during World War n , as hys-
Deerslayer, 1841). Spears (1990) sug­ v teria over a possible Japanese invasion
gests the term was popularized largely o f the West Coast reached fever pitch,
through Western movies. they were sent to “relocation” cam ps
Redskin is regarded as highly offen­ supervised by a new federal agency
sive. “There is no more derogatory name called the W ar R elocation A uthority.
in English for Indian people than the Although these camps have also been
name Redskins” (Suzan Shown Haijo, known as internment camps (a term still
Rethinking Columbus, 1993, 5). used in some history books), many to­
See also I n d i a n , N a t iv e A m e r i c a n , day would regard concentration camps
RED D EVIL, RED M AN, R E D PO W ER . as a more appropriate term. The evacua­
reggin. see n ig g e r .
tion o f people of Japanese ancestry from
the W est C oast in 1942 w as unprec­
relocation. In an interethnic context, a eu­
edented in the United States as a single
phemism used to attempt to cover up the
action against a large group o f people
coercion involved in moving a group of
(the enslavement o f black people and
people, often indigenous or “fourth
confinement o f Native Americans to res­
world” people (the world’s materially
ervations were accom plished over the
poorest people), away from their home­
course of many actions). When President
lands. The purpose— or at least the re­
Reagan signed into law the Civil Liber­
sult— o f “relocation” is often to make
ties Act of 1988, the U.S. government
native lands available for use by the
began to redress the wrong, issuing in­
dominant group.
dividual apologies and making $20,000
The Indian Rem oval A ct o f 1830
tax-free paym ents to each internm ent
forced the “relocation” (in the early nine­
survivor.
teenth century, colonization was the
See also I n d ia n , J a p , N a t iv e A m e r i ­
p o p u lar term ) o f N ative A m ericans
can.
known as the Five Civilized Tribes. Liv­
ing on vast fertile lands east o f the M is­ rev erse d isc rim in a tio n . A form o f dis­
sissippi, these people were forced to crimination against members o f a dom i­
move to Indian Territory in Arkansas and nant group (also called “reverse rac­
Oklahoma, areas that white people re­ ism ”). N orm ally the em phasis in the
garded as uninhabitable. Despite an in­ term, as used mainly by white people, is
tervention o f the U.S. Supreme Court in on the irony in a policy o f discrim inat­
favor of the Cherokees, this process re­ ing against one group in order to rectify
sulted in the loss of some four thousand discrimination against members o f an­
Cherokee lives during the roundup (at other. Affirmative action is often inter­
bayonet point) and forced march on what preted as reverse discrimination.
the Cherokee called the “Trail of Tears.” T he term has been a co d e w ord
A related euphemism is “exchange of among those who criticize advances in
lands,” which was used by the U.S. gov­ civil rights that offer the same advan­
ernment in reference to the removal of tages to other groups that mainstream
Indians from their lands under political white people have long enjoyed. Thus,
and military pressure. In the middle of the user o f the term is likely to blame
Russian 199

m inorities for anything that seems to chance to move to a modest house in a


hold back the user’s economic advance­ w orking-class suburb” (Jones 1992,
ment, at the same time blaming m inori­ 240). In black usage it may mean a white
ties for not pulling ahead by their own person.
efforts. “W hat surprised me was how See also A p p a l a c h ia n , c l a y - e a t e r ,
many of the students had internalized the CORNCRACKER, CRACKER, HILLBILLY, PECKER-
notion that if people of color don’t get W O 0D , POOR W HITE TRA SH , REDNECK,
ahead they have no one but themselves SOUTHERNER.
to blame, and how many seemed famil­ Rok, ROK. See GOOK.
iar with the term ‘reverse discrimina­
tio n ’” (N an cy M urray, R e th in k in g Romany. See G y p s y .
Schools, January/February 1991, 7). roundeye. See s la n t.
See also a f f ir m a t i v e a c t i o n , p r o ­ run-round man. Teasing name given by
tected GROUPS, QUOTAS, RACISM. black people to a black man whose light
reverse racism. See ra c is m , r e v e r s e d is ­ skin makes him popular with the women.
c rim in a tio n . For other words black people use for
rice-eater. A derogatory stereotype of Asian other black people, see b l a c k , cross-ref­
people, especially Chinese, whose diet erences.
is based on rice. Variations include rice- Rusky, Russki, Russkie, Russky, Roosky.
belly, ricer, and riceman (Major [1994] Ethnic slur applied to a Russian soldier
notes riceman and ricer as black varia­ in 1914; later, especially during the Cold
tions). “Push those rice-eaters back to War, it was used for any Russian or Com­
the Great Wall o f China” (zealous, right- munist. The term has also been used af­
wing history teacher in the 1986 movie fectionately.
Back to School). R ice-bum er has been See also I v a n , R u s s ia n .
used in the twentieth century by motor­ Russian. M ember o f a Slavic group that
cyclists to express contempt for Japanese constitutes about 82 percent of the cur­
motorcycles. A “rice queen” is a white rent Russian Federation. In addition, the
m ale hom osexual w ho prefers Asian term is used for the language o f Russian
men (see also s n o w q u e e n ) . people and for a member of the Russian
For other words for Asians, see A s ia n Orthodox Church.
A m e r i c a n , cross-references. See espe­ Sometimes, as when the user is al­
cially C h i n a d o l l , C h i n a m a n / C h i n a ­ luding to the “Russian bear” of the czar-
w oman, C h in a m a n ’ s c h a n c e , C h in e e , ist regime or to the Communist iron rule
C h i n e s e , C h in k , c h o p s t ic k s , c h o w , c o o ­ o f the former Soviet Union, the word
l ie , DINK, DRAGON LADY, FORTUNE COOKIE, may connote fierceness or brutality. Note
GINK, GOO-GOO, GOOK, JOHN CHINAMAN, the stereotypes in the following expres­
LITTLE BROWN BROTHERS, MICE-EATER, MON­ sions: Russian boots (leg chains) and
KEY, P a t , PIGTAIL, SLANT, SLOPE, ZIP. Russian socks (rags covering the feet of
ridgerunner, ridge-runner. Slur meaning Russian soldiers prior to the Soviet out­
a “hillbilly” or southern Appalachian fitting of the army) (Roback 1979). In
m ountain person. “For the upwardly Germany, Russian has long meant “bar­
mobile o f either sex, it was possible to barous.” Russian roulette is a “game” in
leave the ‘ridgerunner’ taunts behind which one chamber of a gun is loaded,
forever by losing their accents, adopt­ the cylinder spun, and the barrel pointed
ing Northern dress fashions, switching at a person’s head (or other valuable
the radio dial from Hank Williams to object), the trigger then pulled. “Sarah
Frank Sinatra, and grabbing the first suspects he did it [murder], basing her
200 Russian
\ ' ,

opinion on Morgan’s behavior as a child,


when he forced her to play Russian rou­
lettes and killed her 26 cats” (Booklist,
15 October 1994, 403).
See also I v a n , R u s k y . .
From the first half o f this century,
Russian was also an epithet for a south-
em black person living or moving up . -
North. It possibly derived as a play on
the word rushin as in the stereotypical
“ru s h in ’ aw ay from h ard w ork” or
“rushin’ up N orth” (Allen 1983, 48).
For other words for black people, see
b l a c k , cross-references.
savage 201

s age, however early its signs of demise,


was used at least until the 1960s in
S am bo. Largely historical reference to a printed material and appeared pictorially
on games, posters, playing cards, sheet
black person, especially a male, carry­
music covers, and food packages, among
ing associations of servility. The image
other items.
conveyed is one of exaggerated lips, gar­
T he S p an ish za m b o /a , m ean in g
ish clo th es, o r a c a refre e “dancing
“knock-kneed” and “half-breed” (it has
dandy.” The word also connotes igno­
many variant ethnic meanings in Latin
rance.
American countries, but usually having
The term was in use long before the
to do with mixed race), may have influ­
publication o f Helen Bannerman’s popu­
enced the generic English usage among
lar children’s folk tale, The Story o f Little
white people. Forbes (1993, 235), who
Black Sambo (1900), which is actually
deals with the mixed-race concept, sug­
about a Hindu child in India who clev­
gests a Latin American place name as a
erly avoids being eaten by tigers. It was
possible origin: “In 1501 Rodrigo de
also in use before Sambo appeared on
Bastidas reached the puerto de Zamba
the A m erican stage in M urdock’s Tri­
along the Caribbean coast of Colombia.”
umph o f Love (1795). D ating from at
As a nicknam e am ong black people,
least the early eighteenth century, the
however, Sambo suggests an A frican
term was a pet name African Americans
origin, including the Congolese nzambu,
used for each other during the time of
a type o f monkey; the Foulah sambo,
enslavement. It was also used generically
“uncle” ; the H ausa sam bo, “second
by white people— often, but not always,
son”; or Bantu samba, “to give comfort.”
derogatorily— for a black man and, at
For other words white people use for
one time, more specifically for the male
black people, see b l a c k , cross-refer­
offspring of a black person and a mu­
ences. See especially A m o s ’ n ’ A n d y ,
latto. It is still heard pejoratively today
boy, co o n , A u n t J e m im a , b l a c k ie , h a n d ­
for a very dark-skinned black person
k e r c h ie f HEAD, PANCAKE, R a STUS, SHINE,
and, especially among black speakers,
SPADE, STEPIN F e TCHIT, TAR BABY, UNCLE
for a black male who accepts the stereo­
T om.
typical role o f being a “boy.” Boskin
(1986) argues that making black men s a n d n ig g e r. See n ig g e r .

entertain as Sambos and appear foolish S apphire, sapphire. An epithet for a dis­
doing so was white people’s way o f de­ liked black woman in black and white
nying black men their manhood. use. Sapphire was the nagging wife of
A s a ra c ia l ste re o ty p e o f b la ck the character called “The Kingfish” in
people, the image began to fade in the theA m o s ’n ’Andy radio (1928-60) and
1930s and was criticized after World War TV (1951-53) programs.
II. By midcentury, the Sambo image was For other words white people use for
under heavy attack. Birtha (1972) calls black people, see b l a c k . See especially
attention to what were being recognized A m o s ’ n ’ A n d y . For other words black
as the sources of the derogatory conno­ people use for other black people, see
tations o f Sambo, noting, for example, BLACK.
that the m an in a minstrel show who s a u e rk ra u t. See kraut.
serv ed as the butt o f the jo k e s was
sausage. See kraut.
S am b o , an d , sim ila rly , th a t the
ventriloquist’s black, red-lipped dummy savage. Someone living in a state of little
also carried the name. The Sambo im­ or no civilization or thought o f as living
202 Scandahoovian

close to nature; a primitive, brutal, or and childlike (e.g., Herman M elville’s


fierce person. The term derives originally Queequeg, in M oby Dick).
from-the Latin silvaticus, “of the woods, Savagery has been, for the reading
wild,” from silva, “wood” or “forest.” public of the last three centuries, a
Savage has been applied by Europe­ reservoir of unexpected possibilities
ans to other Europeans (the Irish, inhab­ in human nature; and the savage has
iting the earliest English frontier, were had to adorn this or that hypothesis
known as “savages” by the English) or by becoming cruel or noble, licen­
to anyone behaving in a manner Euro­ tious or chaste, cannibalistic or hu­
mane, according to what suited the
peans have defined as “savage.” M ost
observer of the theory.
often, however, it is reserved for non- —Bronislaw Malinowski,
E u ro p ean peoples. S im ilarly, m any The Sexual Life o f Savages,
A sians, using their own words (e.g., 1929, 537
Japanese Keto, “hairy barbarian”) and
See also b a r b a r ia n , c a n n ib a l , n o b l e
concepts, have depicted Europeans as
SAVAGE, PREHISTORIC, PRIMITIVE, RED DEVIL,
inferior beings deficient in manners and
T urk.
morals. Traditional, indigenous peoples
around the world, especially upon first Scandahoovian, Scandihoovian, Scand-
encountering Europeans, have held simi­ ino(o)vian, Scoovian. Epithets, often
lar unflattering views o f their w hite regarded as jocular names, for a Scandi­
guests (see Julius E. Lips’s The Savage navian, that is, someone from Denmark,
Hits Back, 1966, for an account of the Finland, Norway, or Sweden. Partridge
native perspective on Europeans). (1984) notes that Scandihoovian is a
There are different European fictions nautical usage. A n old Am erican folk
o f savagery, stereotypical but not neces­ rhyme goes:
sarily negative. Western civilization has The Irish and the Dutch,
created at least three kinds o f savage: (1) They don’t amount to much, -
The noble savage— blessed, at one with But hooroo for the Scandinoovian!
nature, and innocent until the arrival of See also F in n s k y , N o r s k i, s q u a r e ­
Europeans. The noble savage, such as head, S w ede.
the Tahitian of the eighteenth century—
scapegoat. A person or group m ade to bear
also known as a “soft primitive,” a ste­
the blame for others or to suffer instead
reotype o f abundance and luxury o f
lifestyle— was held up as a mirror for o f them. The scapegoat is usually a vis­
ible foreign, ethnic, or racial group with
the European, whose own culture came
off looking bad by comparison. (2) The relatively little power. Scapegoating in­
“ignoble savage” was said to be cultur­ volves the displacement o f aggression
ally degraded, vicious, and idolatrous; and other passions onto a group that is
overall, barely human. This convention disliked and cannot easily defend itself.
w as p o p u la r am o n g E u ro p e a n On the Jewish Day o f Atonement, as dis­
colonialists engaged in acts of dispos­ cussed in the Old Testament Book o f
session and subjugation o f those per­ Leviticus, a priest confessed the sins o f
ceived as inferior, exploitable, or intrac­ the Israelites over a goat’s head; the goat
table— for example, the “red devils” of was then driven into the w ilderness,
w hite A m erican fiction, depicted as symbolically carrying away the people’s
given to massacre, scalping, and drunk­ sins.
enness. Also there was (3) the “roman­ See a l s o p r e j u d i c e .
tic savage,” a devotee o f freedom and of schmoehawk. A non-Indian who poses as
his or her race— courageous, emotional, an In d ia n fo r p ro fit, a c c o rd in g to
Scotch 203

Waldman (1994). It is a term used mostly because the early Scottish immigrants
by Native Americans and refers espe­ arrived here before Scotch lost its repu­
cially to people who appear in movies table status in Scotland, the adjective form
and advertising. Apparently a blend of is still common. However, this name is
schmoe (a boob) and Mohawk, the name now largely reserved for such things as
o f an Iroquoian-speaking Native Ameri­ the whiskey, the terrier, or the dialect.
can nation. The use of the Yiddish-de­ 'As an adjective, scotch has been used
rived schmoe in the context of making to mean “stingy” or “mean,” and the of­
money may imply a stereotype o f Jews ten lowercase Scotchman occurs as a slur
as well. for any miserly person. Scotchman is
See a l s o I n d ia n , N a t iv e A m e r ic a n . also objectionable on the grounds that
we don’t use its equivalent for many
schnozzola Slang word for the nose (as used
sim ilar epith ets (e.g., we d o n ’t say
jocularly by perform er Jimmy Durante)
“Mexican-man”). The opprobrium that
and for Jews, stereotyped as having large
the term may carry is reflected also in
or hook-shaped noses. It is related to
the m ore than thirty-tw o com pound
German Schnauze, “snout” or “muzzle,”
words with the element Scotch that have
and Yiddish schnubbl, “beak.”
been used as ethnic slurs at one time or
For other words for Jews, see J e w ,
another. These include Scotch blessing
cross-references. See especially e a g l e -
(vehement scolding), Scotch ordinary
beak, J e w is h n o s e .
(latrine), and Scotch verdict (inconclu­
school bus. Derogatory reference used by sive).
black people for a light-skinned black From Late Latin Scotti, a native of
person (most school buses are yellow, a Scotland or person of Scottish descent,
color associated with light-skinned A f­ Scot is now largely in favor. Its virtues
rican Americans). include the avoidance o f the gender dis­
For other words black people use for tin c tio n s fo u n d in S co tch m a n and
other black people, see b l a c k , cross-ref­ S c o tch w o m a n , o r S co tsm a n and
erences. See especially b a n a n a , c o l o r , Scotswoman, and conciseness. However,
HIGH Y ELLOW , m ulatto/a , PINKY, WANNA­ since the early nineteenth century, the
B E, YELLOW , YELLOW SUBM ARINE, ZEBRA. term has also been used to mean an iras­
cible person; and scot (lowercase) has
s c ie n tific r a c is m . See r a c is m .
referred to a temper, as in the exclama­
Scotch, Scot. Scotch is a plural reference tion, “W hat a scot he was in!”
to the Scots; a contraction o f Scottish. Scotch-Irish has been used for a de­
However, there may be bias associated scendant of the Ulster Scots in America.
with Scotch and its use may be offen­ Usage, restricted to the United States,
sive. increased in the 1830s and 1840s, dur­
Scotch and Scotchman/-woman were ing a period of Irish Catholic immigra­
fashionable in the eighteenth century. It tion, as a way o f distinguishing the Irish
appeared, for example, in the smug com­ Protestants from the Irish Catholics.
ment by Samuel Johnson, “ .. .the noblest However, Scots-lrish is now preferred by
prospect which a Scotch man ever sees, these people. See Carlton Jackson (A
is the high road that leads him to En­ Social History o f the Scotch-Irish, 1993,
glan d !” (Jam es Bosw ell, The Life o f xv) for more on this usage.
Samuel Johnson, 1791). Some working- For sim ilar slurs directed against
class people o f S cotland still prefer o ther E uropean groups, see D u t c h ,
Scotch, though other Scots are likely to F r e n c h , G r e e k , I r is h , I t a l ia n , J e w , P o l e ,
disapprove. In the United States, in part S p a n is h , w e l s h . See also S cotty.
204______ Scotty

Scotty, scotty. An alteration o f the proper used in mid-twentieth century politics.


name Scot. It may be offensive to Scots; Pei (1969, 166) notes that integration,
at best, informal. As an adjective, it has compared with desegregation, im plies a
been used to mean irritable. sense o f activity behind bringing the
See also S c o t c h . races together. D ated slang form s in­
s e c o n d -c la s s c itiz e n s . See m i n o r it y .
clude segged (segregated), de-segged
v (desegregated), and outsegged (referring
The separation o f races, espe­
s e g re g a tio n .
' to a separatist who stands by a doctrine
cially as practiced in schools, businesses, o f segregation less firmly than another
housing, and public places; most often
does).
ag ain st A frican A m ericans but also
De jure segregation refers to segre­
against other minority groups. The term
gation sanctioned by law. De fa c to seg­
came into use in the United States in regation is that resulting from custom.
1883 when the Supreme Court was rul­
See also J im C r o w , l il y - w h i t e , p l u ­
ing on civil rights cases, supporting the
r a l is m , SEPARATE BUT EQUAL.
cause o f those favoring “separate but
equal” treatment and social discrimina­ self-hate, self-hating. In ethnic discourse,
tion against black people. Federal legis­ a reference to the attribute of a m em ber
lation and Supreme Court decisions have o f an ethnic group who has internalized
now rendered all laws calling for racial the dominant society’s hatred for his or
segregation invalid. her group. The term has also been used
Although segregation is also often in attack politics within a minority group
used negatively to describe, for example, to refer to the “problem ” o f a group
the voluntary establishment of schools member who threatens to leave the group
or other institutions exclusively for black or who deviates from the group’s prin­
people, it is more appropriately reserved ciples. “You’re either an anti-Semite or
for the kind o f segregation that was a self-hating Jew if you don’t follow the
forced on black people. party line strictly” (N oam Chom sky,
The illegalization offorced segrega­ speaking o f how the deviant is labeled,
tion, under which black people had in Chronicles o f Dissent, 1992, 38).
no choice but to be separate, does not See also p r e j u d i c e .
mean that those same black people Semite. See a n tis e m itis m , A r a b , Je w .
must be forced to be integrated and
forsake the right of deciding that separate but equal. A phrase that acquired
present difficulties might be amelio­ its civil rights meaning in 1896 when the
rated by a pattern of segregation they U .S . S u p re m e C o u rt, in P le s s y v.
themselves have chosen. Ferguson, ruled that a Louisiana statute
— Fish 1994, 77-78 providing for “equal but separate accom­
Segregation is regarded as sharper- m odation for the w hite and colored
edged than separation o f the races, or races” on railroad coaches was not in
simply separation. Separation is used by violation of the Fourteenth Amendment.
such groups as [Black] Muslims on the U sed in the D eclaration o f In d ep en ­
left and white supremacists on the right, dence, the “separate but equal” phrase
both o f whom have opposed integration, becam e a euphemism for, and a justifi­
the bringing o f people of different ra­ cation of, segregation up to 1954, when
cial or ethnic backgrounds into unre­ the doctrine was struck down by the
stricted association. Safire (1993b, 695) “Warren Court.” The Warren Court ruled
says both integration and segregation that “Separate educational facilities are
were adopted by opponents of separa­ inherently unequal.”
tion “as abrasive confrontation terms” See also J im C r o w , s e g r e g a t io n .
sheeny 205

separatist, separation. See B l a c k M u s lim , Irish them selv es self-d escrip tiv ely .
NATIONALIST, SEGREGATION, WHITE SU­ “They were always calling him names,
PREMACY. pigpen Irish, shanty Irish, Padney, ain’t
settler. Someone who settles in a new coun­ you the kind o f Irishman that slept with
try or founds a town; a colonist. The ear­ the pigs back in the old country?” (James
liest arrivals in North America from Eu­ Farrell, Young Lonigan, 1932). It has also
rope are often known as settlers. They been used for the Irish in general. Cheap
w ere m ostly free w hite people, who shanty M ick is an even harsher epithet.
settled on the land and left a strong stamp The Americanism shanty, said alter­
on American culture. However, a couple natively to derive from the Irish sean tig
of problems may arise with its use in this (old house) and the Canadian French
way. First, in the context of the Euro­ chantier (log hut), originated around
pean settlem ent o f this country, the 1820. Shanty village and shanty town
speaker may invite trouble if the inten­ were heard later in that century in refer­
tion is to set up a frame of reference that ence to the cluster of shacks where many
ignores the Native Am ericans’ relation­ poor Irish imm igrants settled. Shanty
ship to that land said to be “settled.” In Irish, however, was not heard until the
addition, Daniels (1990, 29) notes as 1920s.
fallacious the long-standing notion in the The lower-class Irish people were
U nited States that the early arrivals here distinguished from the lace curtain Irish,
from Europe are to be called colonists who rose to a higher social status in U.S.
or settlers, while those arriving later society.
should be designated as immigrants. See also h o o d l u m I r is h , I r is h , J a k e y ,
See also d is c o v e r e d , im m ig r a n t , p io ­ l a c e c u r t a in I r is h , M ic k , n a r r o w b a c k ,

neer.
P a d d y , P a d d y w a g o n , P at, s p u d , T u r k .

shade, shadow. Shade, from the mid-nine­ shanty town. See s h a n t y I r i s h . For words
teenth century, alluding to color, a slur for other poor ethnic neighborhoods, see
on a black person. Also shadow, from at H a iti, M e x to w n , n ig g e r to w n .

least the beginning o f this century. shaygets. See s h ik s e .


For other words white people use for
sheeny, sheenie, sheeney, sheen. Highly
black people, see b l a c k , cross-refer­
derisive term, though perhaps not origi­
ences. See especially s h a d y .
nally intended to be, for a Jewish man
shady. Disreputable or dishonest, as in a or woman. It appeared first in nine­
“shady deal,” often linked with the nega­ teenth-century Britain and increased in
tive stereotype of a Jew as a crafty ma­ opprobrium after the 1870s, taking on
nipulator (much as shiftless suggests a the meaning of “untrustworthiness” or
stereotype of black people). In the ex­ “selfishness.”
pression shady lady, however, for a black Sheeny is sometimes said to derive
woman or black prostitute, shady is a from the German word schon, “beauti­
play on the color epithet shade, for a ful,” used by Jewish merchants to de­
black person. scribe the wares they peddled (Rosten
For other words for Jews, see J e w , 1989) or their children. It is also associ­
cross-references. For other words white ated with the gloss, or sheen, of the dark
people use for black people, see b l a c k . hair of many Jewish people in contrast to
See especially s h a d e . the typically lighter hair of Anglo-Sax­
shanty Irish, Shanty Irish. Usually de­ ons (Partridge 1984). Other related or re­
rogatory nickname for poor Irish imm i­ inforcing meanings of sheeny include a
grants, although sometimes used by the “tailor,” a “pawnbroker,” and a “tramp.”
206 sheik

In 1902, Irish workers, feeling over­ emies, a Love Story, an adaptation o f a


whelmed by foreigners settling in their story by Isaac Bashevis Singer).
Low er East Side New York neighbor­ The masculine form is shaygets or
hood, began throwing debris and pieces shagits.
o f metal at a Jewish funeral procession. See a l s o g o y , J e w .
W hen the police arrived, the inspector From the early tw entieth cen-
s h in e , s h in y .
in charge encouraged his men to charge • Hury, a dark-skinned black person, per­
the procession o f mourners, shouting haps suggested by the gloss o f black skin
“Kill those Sheenies!” (in Dinnerstein (or shine o f white teeth against black
1994, 71). skin) and reinforced by the once-stereo­
For other words for Jews, see Jew, typed association o f black people with
cross-references. shoe shine (“shoeshine boys”). W riting
s h e ik . See A rab. o f the “monicas” or “nom -de-rails” o f
A frequently used pejorative word
s h iftle s s .
hoboes, Jack London recorded the use
for black people, as in the expression o f shine for black hoboes (London did
shiftless darkies. The association may not say w hether the label was readily
have been reinforced by the economic accepted or th ru st on them ). “Texas
circumstances of the poor in the post- Shine or Toledo Shine convey both race
Civil War rural South, where there was and nativity” (London, The Road, 1907).
a great deal o f labor turnover and tenant The stereotypical image o f black glis­
households, both black and white, fre­ tening skin is also behind the old deroga­
quently moved, or “shifted” (also known tory comparison, “shines like a nigger’s
as “h ittin g the g rit” or “littin g the heel.”
shuck”), from one employer to another For other words white people use for
at the end o f a year of contracted farm black people, see b l a c k , cross-refer­
labor. Southern agricultural employers ences. See esp ecially A u n t J e m i m a ,
associated this practice with the “shift­ b l a c k a s t h e a c e o f s p a d e s , b l a c k ie ,

lessness” of sharecroppers, an unfair ref­ S a m b o , spa d e, tar b a b y .

erence to their (wrongly) alleged lazi­ An antisemitic epithet meaning a


s h y lo c k .
ness and moral laxity (for m ore on this, “loan shark” or “extortionist.” As a verb,
see Jones [1992]). it means to “lend money at exorbitant
For other words white people use for interest rates.”
black people, see b l a c k , cross-refer­ Shylock was the nam e o f a character
ences. in Shakespeare’s play The M erchant o f
Shikse
s h ik s e , s h ik s a , s c h ic k s a h ; s h a y g e ts . Venice. He was a Jewish man portrayed
[’shik-sa] is a som etim es derogatory as a bloodsucking usurer. The image o f
Jewish usage (the Hebrew root word a practitioner o f commercial deception,
means “abomination”) for a young fe­ however, was a part o f the stereotype of
male gentile or for a Jewish woman who the Jew long before Shakespeare.
resembles or imitates a gentile. Rosten “Almost as prominent are images o f
(1968) notes occasional use among Or­ Shylock and Fagin: the Jew as a figure
thodox Jews for a Jewish woman who is of surreptitious accumulation, gothic or
not Orthodox and not observant o f Or­ medieval in style, perform ing m ysteri­
thodox customs. ous rites in the dives o f the m odem city”
“I f you w ait long enough, y o u ’ll (Howe 1976, 395).
marry a shikse...m ixed marriages— the For other words for Jews, see Jew,
plague of the Jews” (a Jew to a young cross-references. See especially H e b e ,
Jew ish m an in Paul M azursky’s E n ­ shady.
slave 207

silk. Black English from the mid-twentieth H ow ever, n o t all sk in h e a d s are


century for a white person, often a white w hite— and not all are racist. M any
woman (also silk broad), from the tex­ nonracist skinheads, including those
ture o f a white person’s hair. Although who are Hispanic, Native American, and
this slang is likely to be used disparag­ black, oppose the racist views of other
ingly, the white person may not neces­ skinheads and have engaged in violent
sarily take it as such. clashes with them.
For other words black people use for See also b ig o t , b o n e h e a d , r a c e , r a c ­
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ i s m , r a c is t , w h it e s u p r e m a c y .

ences. slant, slanteye, slant-eye. A derogatory


single parent. Single parenthood to many reference to Asians, based on the epi-
is an issue of family and morality; oth­ canthic fold, or flap, over the eyes of
ers see it in terms of social class or sim­ some Asian peoples, giving the eyes a
ply view it as relatively insignificant in slanted look. Slant comes from the mid­
the larger scheme of social issues. It may twentieth century (slant-eye or slant-eyes
have nothing to do with race. Yet as a was earlier) but was especially common
social issue it has gained strength in part w hen A m erican s w ere at w ar w ith
because o f its frequent association in Asians (World War n , the Korean War,
som e contexts with the idea o f race. and the Vietnam War). In 1990 Jimmy
Zellah Eisenstein has argued that single Breslin, a columnist for Newsday, pub­
parent is encoded “racially” in political licly called a female Korean American
talk: it often refers to a black teenage reporter who had criticized one of his
girl or black woman on welfare. “Be­ columns a yellow cur and slant-eyed
cause the imagery o f black single and (Constance Hays, New York Times, 1
often teenage mothers was already in May 1990). Slanteye is also used spe­
place for [Vice President Dan] Quayle, cifically for a Korean woman.
he d id n o t have to sp e ak o f ra c e ” Some Asian Americans counter with
(Eisenstein, The Color o f Gender, 1993, the jocular— or disparaging— roundeye,
78). a reference to the round eyes character­
See also w e l f a r e m o t h e r . istic of white people.
skinhead. A person whose head is close See also A s ia n A m e r i c a n , C h i n k ,
DINK, DINGE, DOG-EATER, FLAT FACE, GINK,
shaven. This name is commonly associ­
G OO -G O O , GOOK, SLOPE, ZIP.
ated with and used in pride self-descrip­
tively by young people who have been slave. One who is held in servitude as the
know n for their violence and racism chattel of another, by capture, purchase,
since at least the 1970s, first in the or birth, and, by extension, a person who
U nited Kingdom and shortly after in the is totally subservient to another person.
U nited States. They also call themselves The term comes from Medieval Latin
“skins.” Besides the cropped heads, they Sclavus, meaning a Slav, since Slavs
are characterized by the dress and be­ were enslaved by Germans in central
havior o f street toughs; are anti-immi­ Europe during the Middle Ages.
grant and deeply scornful of minorities In the United States, this term car­
and people of color; and may prefer hard ries a heavy freight of social and politi­
rock “white power” music, such as songs cal connotations. Historically, the words,
that employ racial epithets and a ballad imagery, and institution o f slavery itself
th at glo rifies the N azi w ar crim inal have been euphemized, sentimentalized,
Rudolf Hess. Also bootboy, from the Dr. and even romanticized. Besides servant,
M artens boots worn by skinheads. there were, especially before the rise of
208 slob

abolitionism in the 1830s, as Flexner especially to a Chinese woman. Slope


(1982) has pointed out, a num ber of was a favorite slur for the Vietnamese
terms used that were more innocuous used by the U.S. armed forces during the
than slave. These included Negro, black, Vietnam War and has been used for "Viet­
dower negro, house negro, fie ld negro, namese who imm igrated to the U nited
hoe negro, negro overseer, negro trader, States. “T hat’s what happens to slopes
and plantation negro. A fter the Civil vw hen they eat too m uch dog m e at”
War, slave was abandoned altogether, (Maureen Crane Wartski, in D onald R.
and people instead spoke o f the black Gallo, Join In, 1993, 87).
race or the Negro race. When black came See also A s ia n A m e r i c a n , C h i n k ,
into favor in the 1960s it was in large DINK, DINGE, D OG-EATER, FLAT FACE, GINK,
measure a reaction against the slave im­ G O O -G O O , GOO K , SLANT, ZIP.
agery and Uncle Tom associations of the slu m . See culturally d e p r iv e d , e t h n ic
former slave euphemism, negro. Today, NEIGHBORHOOD, GHETTO, INNER CITY .
some African Americans argue that slave
sn a k e h e a d . A term used for a C hinese
does not accurately convey the oppres­
gangster who smuggles human contra­
sion o f that status. The enslaved is pre­
ferred. band into the U nited States and extracts
high fees from the undocum ented im ­
Because o f the emotional freight of
migrants, who are often left in servitude.
the term slave, as the A ssociation of
The term becam e w ell know n in the
American University Presses (1995,49)
cautions, certain historical allusions or United States in June o f 1993, when the
figures o f speech may be offensive or G o ld en V enture ran a g ro u n d o ff
accidentally trivializing. The example Rockaway Peninsula in Queens, New
given is “He worked like a slave to be­ York, casting adrift illegal Chinese m i­
com e the first A frican A m erican to g ra n ts tra n s p o rte d th e re by th e
graduate at the top of his class.” “snakehead” traffickers. _
Euphemisms have also been used to The term is a translation from C hi­
d escrib e the enslavem ent o f N ative nese but is otherwise of doubtful etymol­
Americans by white colonists. Ameri­ ogy. It is said to have been used first in
can Indians exploited as slaves by white the narrative literature o f the Tang D y­
men were recently described as “labor­ nasty in the seventh through tenth cen­
ers” in a scene in a natural history mu­ turies. It may be traced to a five-charac­
seum in a U.S. city. ter Chinese inscription, “A snake with­
See also b l a c k , b u c k , c o t t o n p ic k e r , out a head is no good” (U.S. News &
house n egro, N egro/N eg r ess, plan ta­
World Report, 21 June 1993, 28).
t io n n e g r o .
Whatever the etymology, U.S. jo u r­
nalists have not missed the images the
slob. An alteration o f Slavic used disparag­ term evokes: “The hiss o f the snakehead
ingly for someone of Slavic descent. The is soft and sed u ctiv e and p erfec tly
sense o f someone who dresses sloppily pitched to the ear o f young Chinese who
reinforces the negative connotations. dream o f ■ better life”; and “W hen the
slope, slope-eyed, slope head, slopie. De­ snakeheads...slithered into a village in
rogatory names, alluding to the slanting Fujian Province last year, they found a
appearance of the eyes of some Asians. p e rfe c t ta rg e t in th e C h e n s ” (Jill
Slope-eyed and its variants, used espe­ Smolowe, Time, 21 June 1993, 29).
cially for a Chinese, were part o f the See also c o y o t e .
soldier’s slang vocabulary in the Pacific snow ball. Derogatory slang from at least
during World War n . Slopie gal applied the nineteenth century for a light-skinned
southerner 209

black person or one with white hair, as The implications of a maladapted cul­
an albino. ture can also distract from consideration
For other words white people use for o f such factors as discrim ination and
black people, see b l a c k , cross-refer­ historical oppression in understanding
ences. the conditions of poor African Ameri­
snow boy. See w h it e b o y . cans. “W hile the numbers [of educated
snow queen. Late twentieth-century slang white women and women with profes­
reference to a black or Asian gay man sional or managerial jobs who are un­
who prefers dating a white man. wed mothers] are sm all.. .they show that
For other words for black people, see single motherhood cannot be explained
by words like ‘inner-city,’ ‘welfare de­
b l a c k , cross-references. See also A f r i ­
pendency,’ and ‘path o lo g y ’” (K atha
c a n G o d d e s s , r ic e - e a t e r (rice queen).
Pollitt, New York Times, 22 July 1993,
Application o f a medical
s o c ia l p a th o lo g y . A13).
m etaphor to social conditions, whereby One approach to the problems o f the
social deviance or aberration is viewed poor in the inner city has been to replace
as analogous to biological disease. This the view that ghetto life is characterized
concept originated in the nineteenth cen­ by social pathologies with one that em ­
tury but is still very much current. A fri­ phasizes the strengths and adaptiveness
can American psychologist Kenneth B. of the black community (Wilson 1987,
Clark helped to popularize the concept 8-9).
in D ark Ghetto (1965, 81), in which he See also i n n e r c i t y , u n d e r c l a s s .
wrote o f the black inner city:
“ Some o f my best friends a re ....” A strat­
The dark ghetto is institutionalized
egy that white people, whether racist or
pathology; it is chronic, self-per­
not, often use to defend them selves
petuating pathology; and it is the
futile attempt by those with power against any charge o f racism by demon­
to confine that pathology so as to strating their solidarity with other racial
prevent the spread of its contagion or ethnic groups. If some of their best
to the ‘larger community.’ friends are black, for instance, how can
Because it draws from the language these white people be racist? It is much
o f science, it may sound objective; yet easier, however, to embrace individual
for many this concept represents little friends across ethnic boundaries than to
more than a cultural substitution for the respect the whole group; hence, this ar­
m ore crude and today unacceptable gument will appear as a transparent ges­
charge o f biological inferiority. ture that is offensive and that may even
Although the statistics regarding such lend credence to the charge of racism.
social problems as unemployment and so utherner. A native or inhabitant of the
underemployment, school failure, crime, southern United States. Often capital­
and addiction in this area of society in­ ized, especially in a Civil War context,
dicate that a number of U. S. standards this term first appeared in 1828 in West­
are seriously askew here, many object ern M onthly Magazine.
to the stereotypical association of these Although the term denotes regional
conditions with African Americans. The origin, it can also suggest ethnicity. To
label o f “pathology” can serve to dis­ those who identity with it, as with the
tance the normal, virtuous “us” from a regional designation Dixie, which is par­
“sick” racial “other.” It can also contrib­ ticularly laden with cultural connota­
ute to the argum ent for crim inalizing tions, the meanings are positive. How­
impoverished people in the inner city. ever, southerner may also suggest a ste­
210 spade

reo ty p e o f on e w ho m oves slow ly, sp agh etti, sp a g h etti-ea ter, sp a g h etti-


speaks with a drawl, dislikes northerners bender. Food-based, derogatory nick­
(Yankees), and holds racist beliefs. In the n am e fo r Ita lia n s . W e n tw o rth an d
1930s journalist H. L. M encken tried to Flexner (1975) note that other Latins and
brand the South as a region inhabited by Latin Americans— no m atter that spa­
the worst kind of yokels, and the 1960s ghetti is not a part o f their traditional
counterculture stereotyped nearly any­ vdiet— have been targets for the epithet,
one with a southern accent as intellectu­ ' too.
ally backward and racially bigoted. In See also d a g o , d in o , e y e t a l ia n , g a r ­
Bubbas & Beaus (1995), Gail Gilchrist l ic b r e a t h , g u id o / g u id e t t e , g u in e a , Ital­
argues that southern men represent one ia n , m a c a r o n i, M a f i a , p iz z a m a n , s p ic ,
o f the last bastions of socially accept­ U ncle T om (Uncle Giovanni), w o p.

able prejudice.
Southern has been used in a context Spanish. A term usually restricted to the
that evokes white supremacy. “In the language, people, or things o f Spain. In
sm aller com m unities o f the north [of some expressions, however, for example,
Lousiana], ‘law and order’ is nothing Spanish disease, “syphilis,” it may be
more than local white custom, i.e., the inaccurately and maliciously ascribed.
S o u th e rn W ay o f L ife ” (P e te r R. Spears (1991) suggests ignorance or jest
Teachout, in Leon Friedman, ed., South­ as the source o f Spanisher, a nickname
ern Justice, 1965, 57). fo r a S paniard. Som e n o n -H isp an ic
See a l s o A p p a l a c h ia n , B u b b a , c l a y - people may identify M exicans or other
eater, C onch, corncracker, cracker, Latin Americans as “Spanish,” confus­
C r e o l e , g o o d o l d b o y , h il l b il l y , p e c k e r - ing language with nationality.
W O O D , P O O R W H IT E T R A S H , R E D N E C K , P a rtrid g e (1 9 3 3 , 5) c la im s th a t
r id g e r u n n e r , W h it e m a n . E ng lan d ’s rivalry w ith Spain during
Queen Elizabeth’s reign led to the unfa­
spade. U.S. and British derogatory slang vorable use o f the word Spanish in the
for a black person, especially a very phrase Spanish practice, m eaning de­
d ark-skinned m ale, as alluded to in ceitful or treacherous action. The biased
“black as the ace of spades.” Partridge tradition has carried over to U.S. usage.
(1984) notes that use since around 1954 Roback (1979) lists some thirty-two eth­
was primarily for a West Indian. Thome nic slurs with Spanish as an element,
(1990) says the term was not used with including Spanish athlete, “a braggart,”
racist connotations by white devotees of or “someone who ‘throws the b u ll’” ;
West Indian culture and music in Brit­ Spanish boot, “an instrument o f torture”;
ain in the middle o f the century, as is Spanish castles, “daydream ing” ; and
evident in the title o f Colin W ilson’s Spanish windlass, “a straitjacket.”
novel, City o f Spades (1959). However, F or sim ilar slurs directed against
in the United States the term, dating to o th er E uropean g ro u p s, see D u t c h ,
the early twentieth century, is usually F r e n c h , G r e e k , I r is h , I t a l ia n , J e w , P o l e ,
taken as offensive. S cotch, w elsh. See also H is p a n ic , s p ic .
For other words white people use for
Spanish pox. See F r e n c h d is e a s e .
black people, see b l a c k , cross-refer­
ences. See especially A u n t J e m i m a , spearchucker. From the mid 1900s, “a sav­
BLACK AS TH E ACE OF SPADES, BLACKIE, age”; usually an allusion to the stereo­
p ic k a n i n n y , S a m b o , tar b a b y . See also typical prim itive conditions o f black
color. Africans, hence, a slur on any black per­
squarehead______ 211

son. Also rhyming slang For basketball young children who have never seen a
dunker, another term that stereotypes black person before— supposed fear of
African Americans. black people (compare Partridge 1984);
For other words for black people, see an ironic reference to the skin color of
b l a c k , cross-references. See especially black people, that is, as opposed to that
JUNGLE BUNNY. of ghosts (Thome 1990); and also black
s p e c ia l tr e a tm e n t. See a f f ir m a t iv e a c t io n . people’s “haunting” of certain locations
(Thome 1990). Possibly reinforcing the
Until 1915, an epi­
s p ic , s p ik , s p ic k , s p ig .
term is the notion of the invisibility of
thet for an Italian, possibly deriving from
black people (see i n v is ib l e ) in the con­
spaghetti (Flexner 1976). It is also often
text of the dominant white society. Gor­
said to derive from the expression that
don Allport (1958, 144) says of black
parodies the speech of Spanish or Ital­
people who call themselves “spooks” as
ian people, “no spica da English.” Later,
“protective clowning”: “A spook can’t
spig and spic were applied especially to
be hurt.... He will come right through
M exicans, M exican A m ericans, and
doors and walls whatever you do; he has
Puerto Ricans, but also to anyone from
a sassy if silent invulnerability.”
L atin A m erica, to Spaniards and the
Black use for white people is likely
Spanish language, and to Portuguese. In
to derive from the pale, deathlike skin
fact, it was used for any im m igrants
quality o f white people as seen by black
whose foreignness was visible, includ­
people. A more or less jocular variant
ing even Pacific Islanders.
for a white person is Casper, from the
See also I t a l ia n , s p a g h e t t i . For other
name o f the cartoon ghost.
slurs for Hispanic people, see H is p a n ic .
For other words white people use for
s p ic a n d s p a n . Pejorative reference from black people, see b l a c k , cross-refer­
the second half o f the twentieth century ences. See especially b o o g ie , s p il l . For
for an A frican A m erican and Puerto other words black people use for white
R ican co u p le; used in H arlem and people, see w h it e , cross-references. See
Brooklyn (M ajor 1994). also P u e r t o R ic a n .
See a l s o in t e r r a c ia l .
spud . An epithet for an Irish person or
s p ic to w n , s p ik to w n . See b a r r io , s p ic .
someone of Irish descent, based on the
s p ig . See s p ic . use o f potatoes in the traditional Irish
s p ill.Derogatory name for a black person, diet. Variants are potato eater and p o ­
a Puerto Rican, or an interracial mix of tato head. Partridge (1984) suggests a
the two (Spears 1991). possible derivation from Spuddy, nick­
See a l s o b l a c k , P u e r t o R i c a n . name for a seller of bad potatoes, but
says spud may have been earlier.
spook. Twentieth-century derogatory name
See also h o o d l u m I r is h , I r is h , J a k e y ,
for a black person in white use, and for
l a c e c u r t a in I r is h , M ic k , n a r r o w b a c k ,
a white person in black use. Partridge
P a d d y , P a d d y w a g o n , P a t , s h a n t y I r is h ,
(1984) notes the use of spook also for a
T urk.
W est Indian. W entworth and Flexner
(1975) give spookerican— spook plus sq u areh ead .Derogatory nickname from
R ican— as an epithet for a person of the nineteenth century for a Scandina­
mixed black and Puerto Rican descent vian or someone of Scandinavian de­
(New York City usage around the 1950s). scent; also for a German. The other slang
Various origins for the white use for meaning o f squarehead (slow-thinking)
black people have been suggested, in­ and the slang meaning of square (dull
clu d in g w hite p e o p le ’s— esp ecially or old-fashioned) may account for or
212______ squaw

reinforce the ethnic connotations. See black, cross-references. See especially


also F i n n s k y , N o r s k i , S c a n d a h o o v i a n , A m o s ’n ’ A n d y , c o o n , S a m b o , U n c l e
S w ede. T om.

squaw . From various A lgonquian words step o u t. Label used in black E nglish to
meaning “woman,” an epithet for an In­ scold African Americans who befriend
dian or Inuit woman or wife. It has been white people. It most likely derives from
used since the seventeenth century. “I Hhe expression “step out,” also in black
don’t tip my hat to a squaw woman” use, m eaning to leave home, as for a
(from Western film Cahill, United States party or to die.
Marshal, 1973). For other words black people use for
Use of the term has perpetuated a ste­ other black people, see b l a c k , cross-ref­
reotype o f the Native American woman erences. See especially A f r o - S a x o n ,
as docile and subservient. Actually, how­ B a p , b o o j ie , b u p p ie , c h a l k e r , o f a y , o r e o ,
ever, before Native Americans became U n c l e T o m , w a n n a - b e , w h it e p a d d y .
wards o f the government in the United stereotype. A generalization about w hat
States, most Indian women made sub­ people are like; an exaggerated image
stantial contributions to the economies of their characteristics, w ithout regard
o f their peoples, and some held exten­ to individual attributes. N ew spaper col­
sive powers in their families and served um nist W alter L ippm ann co ined the
in im portant religious roles in their term, calling a stereotype a “picture in
tribes. our heads” (Public Opinion, 1922, 95­
Squaw man is a derisive term for a 156). Stereotypes o f groups are based on
white man who marries a Native Ameri­ salience— whatever usually stands out
can woman or who does woman’s work. about that group. In the U nited States,
See a l s o I n d ia n , N a t iv e A m e r i c a n . so-called racial characteristics, in par­
S tepin F etchit, S tep-n-Fetchit. Film char­ ticular, skin color, hair texture, and, fa­
acter played in the 1920s and 1930s by cial features, are a com mon basis o f ste­
A fric a n A m e ric a n a c to r L in c o ln reotyping.
Theodore M onroe Andrew Perry. Be­ All people hold certain stereotypes
cause Perry portrayed shuffling charac­ o f members o f other groups, including
ters, his film nam e (often low ercase groups based on “race,” ethnic back­
when used generically) came to repre­ ground, age, gender, sexual orientation,
sent the stereotype of the black person physical han d icap , and o ccu p atio n .
as a Tom or coon. Offscreen, however, Many stereotypes are m erely cultural
Perry was involved in eliminating seg­ expectations about our world, shorthand
regation in the film industry. The term ways of dealing with its complex real­
is also used among black people to cen­ ity. But prejudiced people in particular
sure a black person whose behavior is think in terms of these images, and do
subservient. so in ways that are potentially abusive.
“The obsequious behavior o f such The stereotype in effect says that to know
c in e m a tic c h a ra c te rs as S tep in one m em ber o f the group is to know
Fetchit...typifies the normative expec­ them all. Regarding ethnic stereotypes,
tations o f many white Americans dur­ for example, all Jews, according to the
ing this period regarding relations be­ traditional prejudice, are “shrewd” and
tw een blacks and w h ites” (M ichael “money hungry.” All black people are
Howard, Contem porary Cultural A n ­ “ignorant” and “welfare dependent.” All
thropology, 1993, 284). white people are “cold” and “smug.”
For other words for black people, see Seeing individuals who resem ble our
swine eater 213

stereotypes, however unrepresentative clined to be academic superachievers,


they may be, sustains the stereotype by which is untrue o f the group as a whole.
a process o f selective perception. See also e t h n o c e n t r is m , p r e j u d ic e ,
A lthough images of other people to­ r a c is m .

day are toned down compared with what


they were in earlier centuries or even a street Arab. See A r a b .
few decades ago, stereotypes persist, stu d io g a n g sta . In su ltin g term fo r a
in clu d in g cruel ones. They are now “gangsta” rapper accused of posing; a
rooted, however, m ore in cultural or middle-class black musician who imi­
lifestyle differences than in crude no­ tates the ghetto style.
tions of biological inferiority (Pincus and For other words black people use for
Ehrlich 1994, 4), though the latter are other black people, see b l a c k , cross-ref­
still current in some circles today. erences.
Stereotypes are more often negative
than positive. Even when they seem to superhonkie. See honky.
be positive, however, they may convey
Swede. A native or inhabitant of Sweden.
negative or offensive judgm ents about
The term may carry a derogatory con­
the group in question. For instance, when
notation because o f its onetime use as a
black people are viewed as being good
generic name for a blundering or “dumb”
dancers, the stereotype conveys an of­
person (Taylor 1974).
fensive image o f carefree entertainers
See also F i n n s k y , P o l e , N o r s k i ,
(see S a m b o ). Positive stereotypes are
S c a n d a h o o v ia n , s q u a r e h e a d .
also often inaccurate. Many people think
o f some Asian American groups as in­ swine eater. See p ig .
termite 215

T Tartar is regarded as a corruption, the


form used most often in derogatory ex­
taco, taco eater, taco head, taco bender. pressions to describe a violent, savage,
A food-based epithet used since the mid­ or intractable person; or a shrew. The
tw en tieth century for a M exican or idiom catch a Tartar has been used to
M exican A merican or any Latino. mean “dealing with an unexpectedly for­
See also b e a n - e a t e r , c h i l i - e a t e r , midable opponent.”
M e x ic a n , M e x ic a n A m e r ic a n , t a m a l e , See also T u r k .
T io T a c o . tee-jay. Scornful reference used by some
tamale. A food-based epithet for a Mexi­ California Mexican Americans for un­
can or M exican American, often a fe­ documented Mexicans who enter Cali­
m ale. A h o t ta m a le (a play on the fornia through Tijuana.
spiciness of the food) refers to a Mexi­ See also M e x ic a n A m e r i c a n , w e t ­
back.
can woman who is especially sexy. See
a lso B E A N -E A T E R , M E X IC A N , M E X IC A N T ejan o/a, teja n o /a [ 'ta - 'h a - n o /a ] . In
A m e r i c a n , t a c o , T io T a c o . Mexico or the Southwest, especially in
tar baby. From the name of a doll in an the nineteenth century, a person of Span­
U ncle Rem us story, by Joel Chandler ish descent from Texas. This Spanish
Harris (1848-1908), meaning a sticky designation is used proudly by Mexican
situation, som ething from which it is Americans in Texas, especially those
difficult to extricate oneself. However, who trace their ancestry in the state for
because o f the color, black, implicit in several generations. ‘“ We never crossed
tar and probably also because H arris’s a border,’ these Tejanos are fond o f say­
stories were about black plantation cul­ ing, ‘the border crossed us’” (Shorris
ture, this term carries the derogatory 1992a, 37).
sense o f a black baby or child. The term The term has also been used deroga­
has also been used, especially among torily in New M exico or Colorado to
black people, to refer pejoratively to any mean a white American, or gringo, new
very dark-skinned black person. A simi­ to the area. In addition, it was another
lar term once in use is tar-pot. name for the Coahuiltecan tribes that
For other words for black people, see once lived in the M exican S tate o f
b l a c k , cross-references. See especially
Coahuila and parts of Texas. A variant
A u n t J e m im a , b l a c k a s t h e a c e o f s p a d e s ,
is Texano.
BLACKIE, PICKANINNY, S A M B O , SPADE. See See also g r in g o / a , M e x ic a n , M e x i ­
can A m e r ic a n .
also COLOR.

Tatar, Tartar (pi. Tatar). From a Persian terminally Caucasian. See C a u c a sia n .

word and, according to The Oxford En­ termite. An insect metaphor for trouble­
glish Dictionary (1989), apparently as­ makers who swarm where they are un­
s o c ia te d in W e stern E u ro p e w ith wanted or for enemies who, like ter­
Tartarus (hell), references to the legend­ mites, bore through and destroy the foun­
ary ruthlessness of the Mongol. Tatar is dation. It also frequently takes on an eth­
the name for a m ember of one of the his­ nic color. Enemies in wartime and im ­
toric M ongolian or Turkish peoples de­ migrants have been among the targets:
scended from Volga Bulgars and is also “There’s no such thing as a Japanese
used for some current Turkic-speaking American. If we ever permit those ter­
people. For the historical and ethnologi­ mites to stick their filthy fingers into the
cal senses, the term Tatar is preferred. sacred soil of our state again, we don’t
216 third world

deserve to live here ourselves” (Leo picted as outside the rational, productive
Carrillo, who played Pancho in the TV traditions o f the West— non-European
series Cisco Kid, while a member of a and nonwhite. (Fourth world is som e­
race relations committee in the 1940s, times used for those materially poor na­
in Fikes 1992, 16). The word has also tions who have shown little if any in­
been used for members o f gangs. “[The dustrialization or economic growth', fifth
flyer] also called the people responsible v world is a more recent term for the very
for the killings termites, a term angry poorest countries.)
residents [of Venice, CA] say is ju st an­ Third world is a catchall for those
other slight against the neighborhood’s nations that do not fit into the definitions
minority teens” (Chicago Tribune, 27 o f first or second world, an aggregate o f
July 1994, 18). many forms o f economic “underdevel­
opment” seen in about 175 different na­
th ird w orld, T h ird W orld. From a French tions. It can even include groups resid­
phrase, tiers monde, referring originally ing within a first-world nation. In the
to the tw enty-nine A frican and Asian U nited States, som e Latinos, A frican
nations who attended the Bandung Con­ Americans, and Native Americans have
ference in 1955. The earliest meaning been categorized— and sometim es stig­
o f the term was political, focusing on matized— as third world.
nonalignment with either the Western or Still, the term is not always pejora­
the Communist blocs. This term came tive. Black people in the Black Power
to be applied to new countries and to movement saw themselves as part o f the
those that had been independent of co­ emerging force of the third world. Third
lonial domination for some time, to dis­ world has also designated a category of
tinguish them from the socialist coun­ people o f m ixed descent w ho do not
tries and from the postindustrial democ­ identify with the culture of a white, de­
racies. In its economic sense, the third- veloped country. Thus, P aula A bdul,
world countries are those still in an early with a French-Canadian m other and a
state o f industrial development. Brazilian-Syrian father, identifies herself
F irst-w orld nations (the predom i­ as “third world.”
nantly capitalist nations of Western Eu­ Developing world (optimistic, since
rope, the United States, Canada, Japan, many of these countries are not devel­
Australia, New Zealand, and the for­ oping) and North-South split (referring
merly white-controlled South Africa) are to the great gap in living standards be­
those to which the Industrial Revolution tween countries in the Northern H em i­
came first (the exception here is Japan). sphere and those in the Southern) have
First-world status does not denote supe­ been used as synonyms in the economic
riority or greater importance, yet the context. Underdeveloped, another syn­
term is sometimes loaded with just those onym, glossing over the massive pov­
connotations. Goldberg (1993, 163-64) erty of many countries, is also sometimes
notes that social and political theorists applied to poor regions o f the United
have depicted the first world as techno­ States. However, underdeveloped often
logically developed and democratic. The carries the implication that it is the for­
second world (industrialized nations of eign world that suffers this econom ic
predom inantly and form erly socialist condition, not the United States. Third
economies), now largely failed (another worlder has been used as a noun.
reason for abandoning the tier scheme), Third world may be placed in quota­
has been seen as burdened by socialist tion marks to indicate its lack o f preci­
ideology. Finally, the third world is de­ sion and its potential bias. This is espe-
tonto 217

d a ily useful now that hate groups have See also A n g l o , C h ic a n o / a , U n c l e T o m .


latched onto such expressions as third- tojo ['to-jo]. Pejorative term for a Japanese
world types to express contempt for the from the name of the Japanese general
allegedly “inferior” dark-skinned races and prime minister, Hideki Tojo, who
they see as characteristic of the third approved the attack against Pearl Har­
world. bor in 1941.
those people/you people. See in g ro u p /
See also A s ia n A m e r ic a n , B u d d h a -
head, C h in k , C h e r r y B l o s s o m , d in k , g e i ­
OUTGROUP.
sha, goo-goo, gook, J a p , N ip , r ic e - e a t e r ,
timber nigger. Derisive designation applied s l a n t , s l o p e , y a p , z ip .

to Native Americans who are contend­ token/tokenism. From the early 1960s, a
ing their treaty rights over natural re­ reference (tokenism) to the use of a mi­
sources such as fish, timber, and wild­ nority group member by a government,
life. Regarding the issue o f the disparity business, or other organization as a rep­
in spearfishing bag lim its for Indians resentative o f its group. This person, or
versus non-Indian rights in Wisconsin: token (early 1970s), serves a largely cos­
“The intense racial hatred [for Indians] metic or symbolic purpose— a visible
reflected in newspaper photos of cam­ sign that the employer is not discrimi­
ouflage-clad protesters holding signs natory. The use of a token, however, usu­
that read ‘Tim ber N igger’.. .challenged ally suggests a lack of parity between
protesters’ insistence that their actions the minority member’s group and white
w e re n ’t rac ially m o tiv ate d ” (Susan society. Among many African Am eri­
Solterman, Rethinking Schools, January/ cans, especially, token is used in the
February 1991, 19). same way that Uncle Tom is. Malcolm
See also I n d i a n , n i g g e r , p r a i r i e X and Martin Luther King Jr. both saw
n ig g e r , N a t iv e A m e r i c a n . tokenism as a way o f keeping black
people under control, those black people
Tio Taco. An Uncle Tom Mexican Ameri­
who benefit from it being more the rep­
can, that is, one who is docile in respect
resentatives of the white power structure
to Anglos; also known as a brown Anglo
than of other black people. Also, instant
or Tio Tomas. The term derives from tio,
Negro, an African A m erican hired to
Spanish for “uncle,” and taco, deroga­
comply with the law.
tory slang for a Mexican. The term is
See also i n v is ib l e , U n c l e T o m .
likely to be used by Chicanos, who claim
a special pride in their Mexican heritage Tom. See U n c le Tom .
and who may deride others of Mexican tonto, Tonto. A Spanish word meaning
descent who accept the traditional label “foolish” or “crazy,” used in Mexico and
M exican American, which connotes as­ the southwestern United States for an
similation. “ ...in their day [that of the Apache. A Dictionary o f Americanisms
Chicano periodicals] they voiced a col­ (1951) lists Tonto Indians as well as
lective protest against Anglo domination Tonto A paches as usages (the nam e
and its Tio Taco (Uncle Tom Hispanic) seems to have been applied to Native
su b se rv ien c e...” (Lester D. Langley, Americans broadly, at least sometimes
M exAmerica, 1988, 168). pejoratively).
F o r o th e r w o rd s M e x ic a n A m e ric a n s Whether it was also a source of the
u s e f o r o th e r M e x ic a n A m e ric a n s , se e name Tonto, used for the faithful Indian
M e x ic a n A m e r ic a n , c r o s s - r e f e r e n c e s . companion of the Lone Ranger, created
See e s p e c i a l l y a g r in g a d o , L a M a l in c h e , by Francis Striker for his radio and TV
M e x i c a n o f a l s o , p o c h o / a , v e n d id o / a . series, is unknown. The capitalized term
218 top banana

based on that character has been used problem atic to designate a E uropean
for a Native American Uncle Tom, or people, with their xenophobia, group
U ncle Tomahawk (in fact, Tonto may ambition, and sense o f exclusive pride,
also be used among black people for a as a nation, reserving the w ord tribe
black Uncle Tom). (“primitive” or “barbarous” being im ­
See also A p a c h e , a p p l e , I n d i a n , N a ­ plied) for people like the Yoruba o f West
t i v e A m e r i c a n , U n c l e T o m (U ncle vAfrica. Jenkins (1986, 173) argues that
Tomahawk). the tribal notion distinguishes between
the modem and the “primitive,” between
to p b an a n a. See banana.
“the West and the rest,” and in so doing
touch of the ta r b ru sh . Also known as the lumps together all otherwise distinguish­
“one-drop rule,” an allusion to the “pol­ able groups into a single category.
luting” nature of black blood. It takes In the U nited States, there have been
only one drop o f it, or one touch o f that special problematic uses. Among some
which paints with black, to “taint” any Native Americans, use o f the word as a
w hite ancestry and make one black. name for a sports team (e.g., the Cleve­
Thus, in the United States, someone with land Indians are nicknamed “The Tribe”)
any known black ancestry is regarded as is offensive. Similarly, in A frocentric
black. studies the term is hardly heard. Yet in
See also b l a c k , b l o o d , r a c e . spite o f these problems, tribe is in com ­
tow elhead. See rag head. mon use in the social sciences, in jo u r­
nalism, and even am ong many so-called
trag ic m ulatto. See m u latto/ a .
trib a l p e o p le s, su c h as m an y o f
trib e . A group com prising a num ber of Am erica’s Plains Indians. Many Native
families and dependents tied together by Americans, however, favor nation be­
such bonds as recognition o f a common cause it suggests sovereignty. “I...lik e
ancestor and sharing a country and cul­ that you say, ‘N ations’ instead o f ‘tribes’
ture. From the Latin tribus, referring and that you are moving away from the
originally to the early political divisions w hite m an ’s nam es fo r o u r nations,
of ancient Rome and Israel. In the sense and...using the traditional names, such
o f an ethnic group, especially one under as ‘Lakota’ and ‘D ine’” (Letter to the
a headman, the term was first recorded Editor, American Indian Review, no. 9,
in Shakespeare’s The Merchant o f Venice 1995, 5).
(1596). In the United States, the government
The term is often used today to con­ found an early need to determine politi­
note the group identities, ethnocentrism, cal boundaries of Native A m erican so­
and factionalism that tear countries apart cieties in order to conduct formal rela­
(tribalism in this sense is synonymous tions and establish treaties. The federal
with balkanization). Usage, especially in government thus came to recognize In­
certain contexts, is now also considered dian tribal entities, although actual tribal
by many to be racist. A nthropologist boundaries have been in flux. The po­
Morton Fried (1975) explains that the litic a l id e n titie s fo rm ed by N ativ e
rise o f Marxism (which viewed tribal­ Americans have been in part a result of
ism as barbarous) and the use of the term governmental measures and Indian re­
among European colonials to refer to sponses. There has been no universal
those nonwhite peoples they ruled ac­ delineation o f the concept of tribe in the
count for the more derogatory connota­ U.S. Constitution, federal statutes, or
tions. As Basil D avidson (The Black regulations, although the term is found
M a n ’s Burden, 1992) has argued, it is in all of them. Today, “the term ‘tribe’
triracial mixes 219

m ight apply to a distinct group within may be accepted by them; and still oth­
an Indian village or community, the en­ ers affiliate with the black community
tire community, or a large number of and may be accepted there.
com m unities...also to several different Names that in one way or another
groups or villages speaking different lan­ lump these people with African A meri­
guages but sharing a common govern­ cans— and w hich, for m ost o f these
ment, or a widely scattered number of mixed-descent people, are the most de­
villages with a common language but no spised— include red niggers, blue-eyed
com m on governm ent” (T. W. Taylor, negroes, Cane R iver m ulattoes, h a lf
Bureau o f Indian Affairs, in Utter 1993, niggers, and Issues (the last of which was
30). applied to free black people before the
In anthropology, tribe has a more or Civil War). Linking them with the Na­
less definite meaning, though not uni­ tive American component of their back­
versally acceptable. A tribe is a group ground, and also derogatory, are names
marked by a common language and ter­ such as half-breed and breed. Some
ritory, the practice of nonintensive food groups, however, though they may have
production, village and kin descent or­ little actual Indian ancestry or culture,
ganization, the absence o f social classes b ear w illingly the nam es o f N ative
and central government, and reliance on A m erican tribal groups, such as the
officials such as village heads, descent- N a n tic o k e s, th e C ree k s, and th e
group leaders, and leaders of pan-tribal Chickahominy.
associations. Other designations tend to describe
S e e a l s o e t h n ic g r o u p , I n d ia n , N a t iv e some physical feature that the local sur­
A m e r ic a n , p r im it iv e . rounding community believes a group of
trira c ia l mixes. A p h ra s e , a lo n g w ith th e triracial people possesses, such as skin
m o re a c a d e m ic -s o u n d in g triracial iso­ color: yellow hammers or yellow people.
lates, r e f e r r in g to th o u s a n d s o f p e o p le Practices that have existed or were be­
in th e e a s te r n U n ite d S ta te s (e s p e c ia lly lieved to exist account for other names,
in th e S o u th a n d M id - A tla n tic re g io n s ) for example, clay-eater. Geography pro­
o f m ix e d N a tiv e A m e ric a n , b la c k , a n d vides still another source of names— Pea
w h i t e d e s c e n t . T h e s e p e o p l e l iv e l a r g e l y Ridge Group, Sand Hill Indians, for ex­
in s m a ll ru r a l c o m m u n itie s , b u t th e y v a ry ample— as does belief in relationship to
in e c o n o m ic s ta tu s , r e lig io u s a ffilia tio n , certain national or ethnic groups—A r­
a n d in te g r a tio n in to th e lif e o f th e s u r­ abs, Moors, Cubans, Turks, Greeks, and
r o u n d in g c o m m u n ity . Portuguese. These ethnic or national
In the past, academics, officials, and names derive from white people’s per­
o th er observers have used num erous ception of foreignness or swarthy skin
other nam es as well, including quasi- rather than from any real historical rela­
Indians, pseudo-Indians, WIN (White- tionship. Some groups bear names, also
In d ian -N egro), Indians by courtesy, imposed by neighbors, with no sure ex­
m ixed bloods, mestizos, raceless people, planation of origin, for example, Brass
racial orphans, and mystery people— Ankle, Guinea, Red Bone, and Red Leg,
terms that reflect these people’s anoma­ though attempts have been made to ex­
lous ethnic identity and most of which plain these names in terms of color ref­
may be regarded as objectionable. These erences (e.g., Brass Ankles referring to
people vary in their identification or as­ brass-colored skin [Major 1994]) or in
sociation with other groups. Some see terms of older references to other groups
themselves as Indian or mixed; others (e.g., black p eo p le called g u i n e a s )
associate m ore with white people and (D unlap and W eslager 1947). Com-
220 1\irk

monly, whole communities have been cal, or stubborn and unm anageable man
known by the name o f the family most (often lowercase)— a negative usage that
prevalent among them. appeared in the sixteenth century when
P o ssib ly som e o f the p ejo rativ e parts o f E urope w ere th reaten ed by
nam es have been created or at least used domination by Turks; an Irish Catholic
by some of these people for others of (in the stereotypical sense o f someone
tr ir a c ia l b a c k g ro u n d . D u n la p and v quick to anger, unmanageable) and by
Weslager (1947), however, explain most extension, other Catholics; or a pederast,
of the slurs as impositions by the socially whose sexual orientation was once m is­
and econom ically dom inant group o f takenly thought com mon am ong Turks.
white people. Partridge (1933, 4) tells us that around
The M elungeons, originating in the 1566, the word came to serve for a hu­
mountains o f eastern Tennessee but since man figure used as a target for shooting
spread out into Virginia, Kentucky, and practice.
Ohio, are a triracial people who do not Young Turk has been used for som e­
call themselves by that name. Tennes­ one, often a young person, known as a
see mountain folklore used the name as rebel or anyone out to reform the sys­
a means of social control, admonishing tem. This usage was based on the name
young children that “the M elungeons for the group of twentieth-century Otto­
will get you if you don’t behave.” Ex­ m ans who, in o p position to the O ld
planations for the origin o f the name Turks, sought to reform th e T urkish
have been diverse, including the French Empire. Turk, as in terrible turk, has also
melange, “mixture” or “mingling” ; the been used to connote brutality and tyr­
Afro-Portuguese melungo, “shipmate”; anny, stereotypical characteristics o f
or a variation o f malingerer. Turkish people.
See also b i r a c i a l , b l a c k I n d i a n , See also b a r b a r i a n , s a v a g e , T a t a r .
BREED, C R O , H ALF-BREED , HALF-CA STE, IN ­
TERRACIAL, M ESTIZO/A, M ETIS/M ETISSE, MIS­
twinkie. See banana.

CEGENATION, M IXED, M ONGREL, MULTIRA­


twofer. Recent term used mockingly, usu­
CIAL.
ally by those opposed to affirmative ac­
Turk. The name for a broad group of people tion, for a person who is a m em ber o f
o f Central Asia, related to the Mongols, two minority groups, often a woman of
and for a member o f the Ottoman Em­ color, and thus supposedly benefiting
pire, ■ native or citizen of Turkey, or a doubly from government program s for
member o f any Turkic-speaking people. minorities. “A white woman will likely
Turk can be traced to Medieval Latin view as her im m ediate rival a black
Turcus, from Turkish Turk. woman, surely advantaged because she
The term has had alternative mean­ is a ‘tw ofer’ ” (Midge Wilson, Chicago
ings, many of them derogatory, includ­ Tribune, 26 M arch 1996, sec. 1, 15).
ing a Muslim; a cruel, barbaric, tyranni­ See also m i n o r i t y .
Uncle Tom 221

potent?— sidekick of whites” (1993,83).


U Before West, James Baldwin argued that
unbleached American. See b le a c h .
by portraying Tom as a spiritual person,
Stowe robbed him of his sex and de­
Uncle, uncle. A name for an elderly black
prived him of human complexity (Par­
man, dating at least to the early nine­ tisan Review, 16 June 1949, 578-85).
teenth century. Although it is offensive However, the reconstructed image of
to black people, once it was considered Uncle Tom as a gap-toothed old man,
by white people to be an affectionate docile in his Christianity and loyal only
form o f address for an old black man or to his white masters, may not exactly be
servant. In its day, it passed as a respect­ the Uncle Tom created by Stowe. Turner
ful appellation for male slaves, since (1994, 72-74) sees the abolitionist hero
white society forbade giving slaves a title as a physically robust Christian warrior
o f respect. W hite people called black so dedicated to his fellow slaves that he
people by their first nam es until late gave his life for them.
middle age, at which time uncle or aunt The term was used contemptuously
was applied. W hite people, on the other by A frican Americans as early as the
hand, were called M ister or M iss from 1940s fo r th o se am ong th em w ho
about the age of ten. Uncle conveys an seem ed overly d efe re n tia l to w hite
image o f a kindly, white-haired African people. During the late 1960s, especially,
American male, docile and interested in it was a label for those black people who
placating white people. We see him in continued to call themselves Negroes,
the congenial “U ncle Rem us” stereo­ supposedly out o f “racial” self-hate.
type. Also unkey. “M alcolm X, if he were alive today,
See also A u n t , b o y . See especially would call [Supreme Court Justice] Tho­
U ncle T om . mas a handkerchief head, a chicken-and-
Uncle Tom, Tom, Black Tom, Mister Tom. biscuit-eating Uncle Tom” (Spike Lee,
An African American ingroup slur for a in Trevor W. Coleman, Emerge, Novem­
subservient black man, especially one ber 1993, 40).
overly accepting of white values; from The term has also been applied to any
the 1852 novel U ncle T om ’s C abin, obsequious m em ber o f a subordinate
Uncle Tom was Harriet Beecher Stowe’s group.
hero, depicted by abolitionists as a faith­ Although there is no commonly used
ful, patient, suffering slave. equivalent for a woman, Aunt Tom or
“I’ve agreed to sell Tom.” Aunt Thomasina is sometimes heard, and
“What! our Tom?— that good, faith­ Major (1994) lists Tomette as a deroga­
ful creature!— been your faithful tory term for a female Tom. A “Dr. Tho­
servant from a boy!” mas” is an educated “Uncle Tom.” A
— Harriet Beecher Stowe, “Tommer” is one who performed in a
Uncle Tom’s Cabin, 1852 “Tom-show,” a theatrical version o f
Stow e’s novel did much to stir anti­ Uncle Tom's Cabin.
slavery sentiment before the Civil War. For other words black people use for
Proslavery people attacked white people other black people, see A f r o - S a x o n ,
sympathetic to the plight of slaves for A unt T o m , B lack A nglo-S axon,
th e ir U n c le T om ism (o r U n cle c h a l k e r , h a n d k e r c h ie f h e a d , N egro/
Tomitude), their self-righteous love of N e g r e ss , o fay, o r e o , pa n c a k e , t o k e n ,
black people. See
U n c l e , w a n n a - b e , w h it e P a d d y .
Cornell West describes an Uncle Tom for a contrast.
u p p it y

as “the spineless, sexless— or is it im ­ Patterned after Uncle Tom are a num-


222 underclass

ber o f terms adopted by other ethnic The term has taken on pejorative con­
groups to identify group members who notations, su ggesting— esp ecially to
are overly accepting of WASP or main­ those who see the poor as undeserving—
stream society, or are willing to aban­ unsavoriness and moral dissoluteness.
don their ethnic past. T hese include “ ‘U nderclass’ is a destructive and m is­
Uncle Ahm ad (Arab), Uncle Jake (Jew­ leading label that lumps together differ­
ish), and Uncle Giovanni (Italian). Simi­ ' ent people w ho have different p rob­
larly, U ncle Tom ahaw k (also U ncle lem s.... [It] focuses on individual char­
Tommyhawk) is used mainly by Native acteristics and thereby stigmatizes the
A m ericans for one am ong them who p o o r fo r th e ir p o v e rty ” (R ic h a rd
emulates white people and is servile to­ McGahey, in W ilson 1987,6). Goldberg
ward them. For example, Native Ameri­ (1993,173) notes the racialization o f the
can activists have labeled as U ncle concept: “In a society whose advantages
Tomahawks those Indians employed by and opportunities are racially ordered, a
the Bureau o f Indian Affairs, seen by the concept like the Underclass will almost
activists as administering a paternalistic inevitably assume racial connotation.”
program (see r e d p o w e r for a quotation). Wilson (8) takes a somewhat differ­
See a l s o a p p l e , A r a b , c o o l ie , I t a l ia n , ent point o f view: “Certain groups are
J e w , T io T a c o , v e n d id o / a . stigmatized by the label underclass, ju st
underclass. The perennial poor. From the as some people who live in depressed
Swedish underklass, this term was first central-city communities are stigmatized
associated with the economist Gunnar by the term ghetto or inner city, but it
Myrdal and popularized in Ken Auletta’s would be far worse to obscure the pro­
1982 book, The Underclass. In particu­ found changes in the class structure and
lar, it means urban racial minorities (ac­ social behavior of ghetto neighborhoods
cording to Jones [1992]; however, there by a v o id in g th e u se o f th e te rm
have also always been large rural and underclass.” '
white underclasses in U.S. society) who See also c u l t u r a l l y d e p r i v e d , d i s a d ­
lack training and skills; experience long­ vantaged, G H E TTO , IN N E R C IT Y , LO W ER

term unemployment; or depend on pub­ CLASS, M INORITY, SOCIAL PATHOLOGY, V IC­

lic assistance, crime, or drugs to make a TIM .

living. The term may connote a despised underdeveloped. See t h ir d w o r l d .


o u tcast group, such as the R om any
underprivileg ed . See d is a d v a n t a g e d .
(Gypsies) in Europe, or be a code word
for inner-city (ghetto) people, especially undocu m en ted w o rk er. See a l ie n .

blacks, in the United States. uppity. An Americanism for self-important


Descriptions of the underclass and or putting on airs. Since 1885, this ad­
explanations of its causes vary with the jective has been largely a white south­
social theory or political position of the ern usage for a black person who “does
observer. Explanations include ethnic or not know his place.” Teaching black
class victimization, social pathologies, people to read, for example, was once
and structural changes in society. Many regarded as giving them uppity notions.
who are sym pathetic to the plight of In the traditional South, sassy and bad
these poor would explain that they have were also used for black people who
been so untouched by affirmative action lacked the expected deferential attitude
and antipoverty programs and so mar­ toward white people.
ginalized by changes in U.S. society that In O ctober 1991 Clarence Thomas,
they represent a truly “other” social re­ a black conservative nom inated to serve
ality. as Supreme Court associate justice, al­
urban 223

luded to the racial com euppance he urban. An adjective meaning “of or relat­
seemed to be getting during the Senate ing to the city” ; often connotes what in
Judiciary Committee hearing investigat­ the minds of many white, middle-class
ing the harassment charges made against people are chief characteristics of the
him by his former assistant, Anita Hill, city— disorder associated with ethnic
in terms o f being “a high-tech lynching diversity and the social pathology of the
for uppity black people.” underclass. Urban became a euphemism
Uppity has also been used to charac­ for black around 1970, when the great
terize other minority groups who show migration of black people from the South
more sophistication or assertiveness than to the North ended and black Americans,
the dominant group’s expectations allow who, just three decades before, had been
for. 49 percent rural southern, became pre­
For other words white people use for dominantly city dwellers, many in the
black people, see b l a c k , cross-refer­ North (Lemann 1991, 6). According to
ences. See U n c l e T o m for a contrast. See popular perception, to be urban poor is
also UPTOWN. to be either black or Latino and often
uptown. Those at the upper socioeconomic the cause of your own problems. Urban
end o f their ethnic group, such as the poor may be seen as leaning toward rac­
“uptown Chinese” or “uptown Jews.” ism.
T hough som etim es used neutrally, it See also g h e t t o , in n e r c it y , p o o r .
may connote uppity.
See also u p p it y .
victim 225

Definitions of who are victims, and


V o f what, vary with the social theory or
vanilla. In urban black English, a white political perspective o f the observer.
person, often a white woman, from the Thus, for example, the poor, many of
color (or lack of it) associated with the whom are racial m inorities, are seen
food flavoring. It m ay also suggest variously as being victims of racism or
som ething or som eone plain and un­ clasS exploitation, o f technological and
imaginative. economic changes in society, of bad gov­
For other words black people use for ernment or business policies, o f their
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ own social pathologies, or even of their
ences. See especially w h i t e b r e a d . See self-serving beliefs about being victim­
also CHOCOLATE. ized. In a political and educational cli­
mate that encourages the so-called vic­
Vanishing American, vanishing race. See tim mentality, or “victimology,” the con­
NOBLE SAVAGE. cept can become a double-edged blade
that carves out a self-defeating system
vendido/a [b a n -'d e -th o /a j. Spanish for
of claims and counterclaims. Victims are
“sellout”— a Latino who gives in to the
those who define themselves as such—
dominant white society. The term may
and they can be anybody who feels in­
be used as a form of censure for indi­
jured or excluded; not just poor minori­
viduals threatening to leave the group or
ties, but also white supremacists and
violate its norms.
oppressors can claim to be victim s
For o t h e r w o r d s M e x i c a n A m e r i c a n s
(Webster 1992, 13).
u s e f o r o th e r M e x ic a n A m e ric a n s , se e
Although often identified as a “po­
M e x ic a n A m e r ic a n , c r o s s - r e f e r e n c e s .
litically correct” usage, victim is not al­
See e s p e c i a l l y a g r in g a d o , L a M a l in c h e ,
ways regarded as appropriate because it
M e x ic a n o f a l s o , p o c h o / a , T io T a c o .
implies weakness and passivity and may
victim, victimization. A victim is someone suggest that the group one belongs to is
who suffers from an event or from the characterized by some kind of pathology.
action of other people, though one can Survivor is sometimes preferred because
also be a victim o f one’s own actions. In of its connotation of toughness and cour­
com mon usage today, it refers to some­ age. Black people, writes Allegra Bennett
one subject to prejudice and discrimi­ (Thinking Black, edited by DeW ayne
nation or oppression. Wickham, 1996, 214), must change the
Some are attracted to the term as an way they think about themselves: “No
expression o f anger at oppression. Oth­ longer as the victims of 130 years ago
ers, however, are exasperated over its who are owed something, but rather as
implications, especially the promotion extraordinary survivors who take life’s
o f minority claim s against the dominant lemons and make the tastiest lemonade
group for its victimizing actions. “The in the neighborhood.”
m iddle-class w hite ethnic m ale— Joe By at least 1995, as exemplified, for
Sixpack— is of the opinion that, on taxes, example, in the march of male African
welfare, schools, and crime, the national Americans on Washington, D.C., pro­
D em ocratic Party is the procurem ent gressive thought among African Ameri­
agent for ‘society’s victim s’— blacks, cans had clearly shifted away from
Hispanics, gays, welfare recipients, the victimology to what is understood as
handicapped, the feminists” (from R ea­ “picking themselves up,” or, in the com­
son, January 1992, in American Speech, mon cliche, “pulling themselves up by
Summer 1993, 188). their bootstraps.”
226 V ictor C harlie
-------------------------------- V

See also b l a m in g t h e v i c t im , o p p r e s ­ said to have voodoo, or also to be one.


s io n , s o c ia l p a t h o l o g y . In the South, hoodoo has served as a ref­
V ictor C harlie. See C h a r l ie .
erence to the related body o f religious
or magical beliefs or the person who
V iet Cong, the Cong. See C h a r l ie .
practices voodoo.
voodoo. The name for an African-derived Used to attack things defined as back-
religion, predominantly o f rural Haiti but v w ard and in e ffectiv e, as in G eo rg e
practiced also in the southern U nited B u s h ’s d e n o u n c e m e n t o f R o n a ld
States. The term comes from Louisiana Reagan’s economic thinking as “voodoo
Creole voudou, related to an African economics” during the 1980 presiden­
Ewe word, vodii, “god” or “spirit.” The tial primary campaign, the term draws
term sometimes used for this religion is some o f its force by calling up an image
the H aitian Creole vodun or vodoun. o f “primitive” peoples, handicapped by
These, or voudou, are often preferred to backward, irrational thinking. “Vodou
avoid the derogatory connotations of has had a terrible press in this country....
primitiveness. It’s synonymous with black magic, evil
The religious system includes ele­ and ignorance, and it is used in a degrad­
ments o f Rom an Catholicism and the ing way in popular discourse” (Donald
animism of Dahomean slaves. Believ­ Cosentino, in Charles Storch, Chicago
ers are said to be able to communicate Tribune Tempo, 21 O ctober 1993, 1).
(through trances, dreams, and states of See also H a i t i a n , j u n g l e , p r i m i t i v e .
possession) with local deities, deified
ancestors, and saints, all of whom are vulgarian. Derogatory term from the early
subordinate to a supreme god. twentieth century for a Bulgarian, based
Adherents o f the religion who pos­ on a m ispronunciation o f that proper
sess a charm, curse, spell, or fetish be­ name.
lieved to be magically efficacious are See also b o h u n k .
we/they 227

acronym was popularized by sociologist


W E. Digby Baltzell in the 1960s and was
w anna-be, w annabe, wanabe. From at initially used primarily in social and sta­
least the early 1980s, an Americanism tistical studies of ethnic groups in the
United States.
for someone aspiring to be (as in “I want
to be”) like someone else, such as a pop A WASP is technically a person of
English ancestry, although the term has
star, or for any unsophisticated, un­
trained person who wishes to attain a been applied to Scots and Welsh and to
others o f northern European descent.
position or standing in the world. It is
WASPs are less likely to be identified in
also used for a m em ber of any ethnic
terms o f race or ethnicity (attributes that
group who seeks entry into or associa­
tend to carry some stigma) than other
tion with another for its prestige, exoti­
groups are.
cism, or some other appeal.
Irving Lewis Allen (1990, 109) sug­
The term has often been applied to a
gests that WASP originated as a code word
black person with light skin or straight
for “Protestant” (the church affiliation
hair, or one who aspires to associate with
would be mainline Protestant), used when
or em ulates white people. In this case
■ reference to religion might be consid­
usage signals contempt for that person’s
ered intolerant or impolite; however, the
identification with white people (e.g.,
term has taken on connotations beyond
wanna-be white jigaboo, used in Spike
this. In the climate of political correct­
L ee’s 1987 film School Daze). Another
ness of the 1980s and 1990s, WASP has
frequent usage, however, is a white per­
been used derogatorily in identifying
son who befriends black people or iden­
someone as a part of oppressive, white,
tifies with the styles o f black street cul­
Eurocentric society. It suggests people
ture. A nother kind of wanna-be is the
who are influential or patrician and con­
non-Indian who identifies with the “new
notes the privileges, social conformity,
age” view of Indian spirituality. “That
standard setting (in practices and lan­
burgeoning tribe, the Wannabes, who
guage), smugness, and bigotry perceived
exploit Native American religious ma­
by their critics to characterize members
terial as nineteenth-century ranchers
of the group. They may be viewed as con­
exp lo ited their land” (B o o klist, July
gratulating themselves for being more
1993, 1933).
A m erican than anyone else. “In the
For other words black people use for
United States, they [the Irish] have faced
other black people, see b l a c k , cross-ref­
the hostility o f Yankees, WASPs, and
erences. See especially A f r o - S a x o n ,
other so-called Americans” (Leonard W.
B a p , B l a c k A n g l o - S a x o n , b o o jie , b u p p ie ,
Doob, in From Paddy to Studs, ed. Timo­
U n c l e T o m . See also
ofay, o r e o , ste po u t ,
thy J. Meagher, 1986). The acronym has
For other words black people
p a s s in g .
been taken up by self-identified WASPs
use for white people, see w h i t e , cross­
themselves and is often seen in print with­
references. See also w i g g e r . Related
out apology.
terms for nonwhite persons who affili­
Of the various spellings, Brookhiser
ate with white people include a g r in g a d o ,
(1991,20) notes, “ ‘Wasp,’ with only the
apple, banana, coconut.
‘W ’ upper-cased, has the sanction of
WASP, Wasp, wasp. From the early 1960s, Norman Mailer to recommend it. It is
an acronym for “W hite Anglo-Saxon also less ugly.”
Protestant,” applied most frequently on See also A n g l o - S a x o n , w h i t e .
the East Coast and in the Midwest. The we/they, us/them. See in g ro u p /o u tg ro u p .
228 welfare mother

w elfare m oth er, w elfare p im p /ch eat/ Wales, to their Celtic language or cul­
parasite. Welfare m other stereotypes a ture, or to the native British population
woman receiving welfare money as lazy, during A nglo-Saxon tim es. The term
dependent, sexually promiscuous, and derives from the Old English wealh; the
fertile; one who cheats on the system, people o f Wales prefer their own name,
perhaps even in possession o f a “wel­ Cymry.
fare Cadillac” ; usually a black woman v The verb welsh (variant welch), with
and often a single parent. The male ver­ nineteenth-century origins in B ritish
sion may be known as a “welfare pimp.” gambling, means to cheat by not paying
In either case, such a person may be per­ a debt or defaulting on an obligation. The
ceived as lacking in initiative, charac­ person said to evade a debt in this m an­
ter, “family values,” and other so-called ner is a welcher, or welsher (in 1995, a
core American virtues. In 1991 David headline from the Dallas M orning News
Duke, onetime grand dragon o f the Ku read “N ow ’s Time to Pin Social Secu­
Klux Klan, mounted a strong campaign rity Welshers”). Partridge (1933,8) links
for governor o f Louisiana by referring the usage to an old nursery rhyme: ‘Taffy
over and over to “welfare cheats” and is a Welshman, Taffy is a thief.” As an
reverse discrimination. adjective, welsh may be used to belittle
Quotation marks are often used when something.
the writer is aware of bias: “There is a These terms, though seldom intended
large literature that refutes the conser­ as a deliberate ethnic slur, are offensive
vative fantasy that ‘welfare m others’ to many Welsh Americans. In 1993 some
have children to increase their income” people o f Welsh ancestry protested the
(Alan Wolfe, New Republic, 13 April use o f the verb in the media. Rawson
1992). Some writers substitute welfare (1994) notes that the origin o f welsh as
client or welfare recipient, less loaded an ethnic insult follows the same pattern
with prejudice, for welfare mother. Other as gyp, je w down, and Indian giver:
writers leave it as it is. Disparaging compound terms formed
“This is who I am not. I am not a with welsh include welsh p earl (a fake
crack addict. I am not a welfare mother. one) and welsch comb (one formed by
I am not illite ra te.... N one o f these the thumb and forefinger).
things defines who I am, nor do they F or sim ilar slurs directed ag ain st
describe the other black people I ’ve o th e r E uro p ean g roups, see D u t c h ,
known and worked with and loved and F r e n c h , G r e e k , I r is h , I t a l ia n , J e w ,
befriended over these 40 years of my S c o t c h , S p a n is h . See also G y p s y , I n d ia n
life” (Patricia Raybon [objecting to ste­ GIVER, JEW /JE W DOWN.
reotypes of black people in the news], wench. See buck.
Newsweek, 2 October 1989, 11).
M ajor (1994) says that in black us­ wetback, Wetback, w et back. A tw enti­
age, the m eaning o f welfare m other eth-century slur deriving from the prac­
shifts to a black woman who dresses in tice o f M exicans entering the U nited
cheap, tacky clothes. States by swimming or wading the Rio
For other words white people use for Grande (even though the Rio Grande is
black people, see b l a c k , cross-refer­ not always high enough to wet the back
ences. See also in n e r c it y , s in g l e p a r ­ o f a wader). In 1954 an effort to deal
ent, URBAN.
with the “Mexican problem”— the ille­
gal flow o f workers from Mexico into
welsh, welch. As a capitalized noun or ad­ the U nited States— w as inaugurated,
jective, a reference to the people o f known as Operation Wetback (also Spe­
white 229

cial Forces O peration). Wetback was goes along with angels who are white.
later changed to the less offensive ille­ Jesus was w hite...angel food cake is
gal alien and then to the neutral undocu­ white, and devil’s food cake is black”
m ented worker. (Muhammad Ali, speaking of Tarzan, in
“Last April two white male students The New York Public Library Book o f
at UC Davis punched her, cut her hair, 20th-C entury A m erican Q uotations,
and scrawled on her arms and her back [1992, 393]).
with a black magic marker: ‘Wetback’ In W estern society, however, both
and ‘Go home you illegal’” (Elizabeth symbolic whiteness and racial whiteness
M artinez, ZM agazine, D ecember 1993, have also had negative connotations. For
23). example, Herman M elville made Moby
M ojado [m o-'ha-tho], Spanish for Dick white: “It was the whiteness o f the
“wet,” though a part of immigration dis­ whale that above all things appalled me”
course, is often used derisively in the (Moby Dick; or, The Whale, 1851). W il­
U nited States as a synonym for wetback. liam Safire (1993a, 16) noted a tainting
“M o jados” after W orld W ar II were of the term white due to voguish blam­
“dried out” in a process that consisted ing during the 1990s of white people for
o f providing them with identity docu­ so many of the social problems in the
ments, returning them across the border, United States. “In our equal opportunity
and then reintroducing them under the world, white men have become the New
sanction o f the law. Minority” (E. G. Satiriko, Transpacific,
For o t h e r w o r d s f o r M e x i c a n A m e r i ­ April 1994,92). Leonard Jeffries, o f the
c a n s , s e e M e x ic a n A m e r ic a n , c r o s s - r e f ­ Black Studies Department o f City Col­
e re n c e s. See e s p e c i a l l y p e o n , t e e - ja y . lege, New York, used the term ice people
See a l s o a l ie n , y e l l o w ( y e l l o w f i s h ) . for white people, describing them as
having evolved in caves into “egotistic,
w h is k e y m ic k . See M ic k .
individualistic, and exploitative” be­
w h ite .As a reference to a racial category, ings— in other words, cold. Among some
said to have been invented in the early African Americans, white has long been
seventeenth century. The pink and other used as a term of abuse, connoting some­
overtones found in the pigmentation of thing that is bad or immoral, inverting
many white people make this an inac­ the common association with virtue.
curate allusion to skin color (what white The term’s purview has been enlarged
people have prejudicially called “flesh over the course of U.S. history. In earli­
colored”). As Bernard Shaw once noted, est colonial days, there was no concept
a truly white person would be a horrible of “whiteness” as we know that racial
sight (in Barzun 1937, 12). The term term today. Colonial British originally
usually refers to Europeans or people of considered them selves people, men,
European ancestry and is often equated women, or citizens, while others were
with the old racial category “Caucasian.” Negroes, redskins, or the yellow race. The
White makes a symmetrical fit with black term white, as it emerged, was reserved
(as long as both terms are either capital­ primarily for persons of English ances­
ized or lowercased). try. The Naturalization Law, which passed
Although generally used, it neverthe­ in 1790 and remained in effect until 1952,
less smacks o f color consciousness. In specified that naturalized citizenship was
addition, it is offensive when meant to to be reserved for “whites.” Catholics and
connote the “goodness,” “purity,” or Jews, whose freedoms were restricted,
“success” o f white people. “An image were identified as white only with time
used to brainwash the black world. It (some people still do not regard Jews as
230 whiteboy

white). The M sh entered white society, notations, whiteboy being an answer to


according to Ignatiev (1995), only as they the old w hite taunt boy used against
cam e to em b race w hite suprem acy black males. “Com m on insults about
against African Americans. Armenians, musicianship (even am ong white m usi­
Lebanese, Iranians, the descendants of cians) include ‘to play white,’ ‘they’re
Asian-European marriages, and many too w h ite ,’ ‘w h ite b o y s,’ e tc .” (Jo e
Latin Americans have been coming un­ vSalm ons and M o n ic a M acau lay , in
der the rubric slowly. (W hether they all ' M a led icta 10, ed. R e in h o ld A m an,
want to or should be so designated is an­ 1988-89, 89-90). Variants are lily boy
other matter, and there are differences (see also l il y - w h it e ), snow boy, and pale
o f opinion on that.) As this widening pro­ boy, all alluding to whiteness. Whiteboy
cess continues, the original, largely is also a black term of contem pt for a
A n g lo co n n o tatio n o f the term has young black male whose light color or
eroded. Many white people, however, behavior places him outside the group
especially working-class white people, identity. “Why you walk so funny? Walk
still see themselves more in terms o f like you afraid to move, like you Fran­
other group characteristics (such as eth­ k e n s te in . W alk lik e a w h ite b o y ”
nicity) than race, or see their whiteness (R eginald M cK night, in E arly 1993,
through the prism of ethnicity. 101).
In certain social or political contexts, For other words in black use for white
terms such as taxpayers and gentrifica- people, see w h i t e , cross-references. See
tion may be code words for white people. also b o y , c o l o r .
For words black people use for white w hite b rea d , w h ite -b rea d , lig h t b re a d .
people, or white society, see a l l ig a t o r ,
Black slang expression for a white per­
B a b y l o n , b a l l - f a c e , b l u e - e y e d d e v il ,
son, sim ilar to cracker or redneck. “The
BUCKRA, CHICKEN LIPS, CRACKER, DEVIL,
jury has found you guilty o f b ein g .. .red­
DOG, FACE, GRAY, HONKY, IRISH, KLUXER,
neck, w hite-bread...” (From rap song by
LILY-WHITE, MAN, OFAY, PALEFACE, PECKER­
Niggas with Attitude, in Stanley 1992,
WOOD, PIG, PINKY, SILK, VANILLA, WHITEBOY,
234). White bread connotes dullness and
WHITE BREAD, WHITE DEVIL, WHITEFOLKS,
conventionality and sometimes virtue.
W h it e Is R i g h t , W h it e m a n , w h it e m e a t ,
For other words black people use for
WHITE PADDY, WHITE POWER STRUCTURE,
w hite people, see w h i t e , cross-refer­
WHITE SLAVE MASTER, WHITE TRASH, WHITEY,
ences. See especially c r a c k e r , r e d n e c k ,
YACOO.
v a n il l a .
For related issues o f color w ithin
other groups, see A s ia n I n d ia n , b l a c k , w hite-centric. See E u r o c e n t r is m .
BLEACH, COLOR, NONWHITE, RACE. See also
w hite devil. Term used by the Chinese (hok
A n g l o , A r y a n , C a u c a s ia n , D W E M , e t h ­
kuei) to curse white people; also white
n ic , G r e a t W h it e F a t h e r , h a o l e , m a in ­
demon. The term has also found use in
strea m , NIGGER LOVER, REDNECK, WHITE
Black Power groups. The Nation of Is­
m a n ’ s b u r d e n , w h it e m a n ’s d is e a s e ,
lam and the Yahweh “cult” (or nation),
w h i t e m a n ’ s h o p e , w h it e n i g g e r , w h i t e
self-proclaimed African A m erican Jews
SUPREMACY. .
in M iam i led by b la ck su p rem acist
w hiteboy, w hite-boy, w hite boy. African Yahweh ben Yahweh, use it in dispar­
American term for a young white male agement o f white people and their use
or for something associated with white o f pow er. “A c c o rd in g to [E lija h ]
people, such as a style o f music created, M uham m ad ’s teach in g s, ‘th e W h ite
played, or listened to by white people. devil race’ was created by Yakub, a mad
In either case, it carries derogatory con­ Black scientist bent on destroying his
Whiteman 231

race” (George E. Curry, Emerge, July/ of blackness, is the black saying, “If you
A ugust 1994, 34). white, you all right, if you brown, stick
For other words black people use for aroun’, if you black, git back.”
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ For other words black people use for
ences. See also d e m o n i z e , d e v i l , w h i t e white society, see w h i t e , cross-refer­
SLAVE M ASTER. ences.
white ethnics. See e th n ic , e th n ic g ro u p . white "kaffir. See K a ffir.

white eyes. See p a le fa c e . W h item an , W h ite M an, w h item a le.


whitefolks, white folks. This term may re­ Among Native Americans, a stereotype
flect the lack o f differentiation black of white society— an undifferentiated
people see in white society. Though not mass o f “them,” whose individual mem­
usually disparaging, it may be used when bers are lost against the background of
the speaker intends to designate white crimes, past and continuing, committed
people as “them.” W rote Maya Angelou against Native American people. “He
o f her perception o f white people in seg­ called the Indian ‘Savage’; but in truth,
regated Stamps, Arkansas: “People were as his own ruthlessly murderous behav­
those who lived on my side of town. I ior toward his host later amply demon­
didn’t like them all, or, in fact, any of strated, it was the W hiteman who was
them very much, but they were people. the Savage” (David R. W rone and R. S.
These others, the strange pale creatures N elson, in The Invented Indian, ed.
that lived in their alien unlife, w eren’t James A. Clifton, 1990, 34).
considered folks. They were whitefolks” The stereotype also occurs in A fri­
(excerpt from I Know Why the Caged can American or white liberal thought.
B ird S in g s, in R o ch m an 1993, 5). W hitem ale may suggest a “narro w ­
Brown-skin whitefolks is used among m inded, uptight bigot, eith er o f the
African Americans to mean people that Archie Bunker type or of the Harvard
Euro-Americans recognize as white but Club oil-portrait type” (Bernstein 1994,
who are considered nonwhite by black 129). In particular, Rastafarians use the
te rm W h item a n fo r w h ite p eo p le.
people.
For other words black people use for Rastafarians, who see white people as
being inferior to blacks, believe that
w hite people, see w h i t e , cross-refer­
whites caused the exile of black people
ences.
(Blackman), who are the reincarnation
w h i t e h o p e , w h i t e m a n ’s h o p e . See great
of ancient Israel.
W HITE HOPE.
Perhaps because right-wing extrem­
W hite Is Right. Often ironical reference ists follow some minorities in seeing
to white society in black use, suggest­ white people as a monolithic entity of
ing what is norm al, valued, and pre­ some kind, whiteman has also appeared
ferred. As a capitalized expression this in the flyers of Aryan Nations. Only here
was a sloganeering reference to con­ its sense is o f a group that feels the need
forming, to the mold of white society. to protect itself against a “threatening”
Leaders in the Black Power movement multicultural world.
used this phrase to label and censure A historical southern white usage for
those black leaders who intentionally or white southerners was white man, used
otherwise took white society as the norm to d istin g u ish s o u th e rn e rs from
and endorsed the goal o f assimilation. northerners.
A lso expressing ironically the idea of For other words for white people, see
white as a standard, and the devaluation w h i t e , cross-references.
232 white m an’s burden

w hite m a n ’s b u rd en . Racist colonial no­ civil rights marchers near Selma, A la­
tion (after Rudyard Kipling’s 1899 poem bama, 1965, in Fikes 1992,18). It is still
by that name) that it is the duty o f “white used for a white person who is known
men” to care for subject peoples of other to befriend black people and adopt as­
races. The underlying assumption was pects o f their culture (in the 1950s such
that the people who were colonized— a white was known by N orm an M ailer’s
usually dark-skinned people— were un­ term white Negro).
intelligent, unsophisticated, or otherwise - White nigger has been used by some
too inferior or weak to fend for them­ African Americans in scom or censure
selves— “Half-devil and half-child,” in for those African Americans who look
Kipling’s words. “I believe at last in the or act white or are liked by white people.
white m an’s burden. We (Nordics) are In The P h ila d e lp h ia N egro (1 8 9 9 ),
as far above the modem Frenchman as W. E. B. Du Bois recorded several in­
he is ab o v e th e N e g ro ” (F. S co tt stances o f “white Negroes,” people o f
Fitzgerald, in a letter dated 1921, in black descent passing as whites. White
Fikes 1992, 33). The phrase is used to­ Negro has also been used am ong black
day either in its historical context or people for a black albino or a mulatto
ironically, and often w ith quotation since the eighteenth century.
marks. See also m u l a t t o / a , N e g r o / N e g r e s s ,
See also E u r o c e n t r i s m , p r e j u d i c e , NIGGER, W HITE, W IGGER.
w h it e .
w hite p addy. A derogatory black usage for
w hite m a n ’s disease. Black reference to a
any white person; extended from paddy,
white basketball player’s comparative
for an Irishman. It also refers to a black
inability to jum p.
person who is light skinned, em ulates
w h i t e m a n ’s p r o b l e m . See I n d ia n p r o b l e m . white people, or acts superior. “Some­
Vulgar twentieth-century al­
w h ite m e a t. body don’t act the way they do or look
lusion, often in black use, to a white or think the way they do, and they wanna
woman as a sexual object. Also, largely c a ll him w h ite p a d d y ” (R e g in a ld
in theater use, a white female performer McKnight, in Early 1993, 102).
for hire (Wentworth and Flexner 1975). For other words black people use for
For other words black people use for w hite people, see w h i t e , cross-refer­
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ ences. For other words black people use
ences. See especially w h i t e y . See also for other black people, see b l a c k , cross­
DARK MEAT. references. See especially A f r o - S a x o n ,
B a p , B l a c k A n g l o - S a x o n , b o o jie , b u p p ie ,
w hite nigger, w hite Negro. White nigger
c h a l k e r , o fay, o r e o , s t e p o u t , U ncle
is a derogatory British and U.S. term
from the late nineteenth century for a T o m , w anna-b e . See also P addy.

white person who did manual labor or w hite pow er stru ctu re . Expression arising
other work considered degrading. It was out o f the black radicalism o f the sixties
also used com m only by local w hite and referring to w hite society as the
people in the South during the 1960s, dominant or majority power.
along with epithets such as Jew, damn See also A m e r i k a , B a b y l o n , m a n ,
ya n k ee a g ita to r, n ig g e r lover, and m a in s t r e a m , m a j o r it y , w h i t e s l a v e m a s ­
Com m ie, for any w hite person who t e r , w h it e s u p r e m a c y .
worked for the civil rights movement.
w hite slave m aster. Among Black Power
“G et tho se n ig g e rs— and get those
groups, a disparaging reference to the
goddam n white niggers” (Sheriff Jim
power white people held over slaves and
Clark, ordering his possemen to assault
wiggcr______ 233

to the continuation o f white domination guilty of murdering M edgar Evers more


in the United States. “The only perma­ than three decades ago and immediately
nent solution to Am erica’s race problem sentenced to life imprisonment” (Char­
is the com p lete separatio n o f these lotte Observer, 6 February 1994, 1).
twenty-two million ex-slaves from our See also F o u r t e e n W o r d s , p r o m a j o r ­
white slave master” (Malcolm X, in The ITY, W HITE POWER STRUCTURE, W HITE SLAVE
E nd o f W hite W orld Suprem acy, ed. MASTER.
Imam Benjamin Karim, 1971, 131-32). w hite town. See n ig g e r t o w n .
See also m a n , w h i t e p o w e r s t r u c t u r e ,
w h it e s u p r e m a c y .
w hite trash . See p o o r w h it e t r a s h .

whitey, W hitey, whitie. Usually pejorative,


w hite suprem acy. A doctrine espousing the tw entieth-century A frican A m erican
cultural, political, and “racial” superior­ term for a white person or the white com­
ity o f w h ite p eo p le o ver non w h ite munity. As a diminutive form of white,
people; also the policies that ensure the it suggests the “sm allness” o f w hite
su b o rd in atio n o f nonw hite to w hite people. Some black writers have de­
people, and the social or legal enforce­ picted “whitey” as an inhuman exploiter,
ment o f separation between the races. enslaver, and m ass m urderer. Julius
A fter the Civil War, southern policy that Lester linked the epithet with the tone
sought to m aintain the political, eco­ o f the Black Power movement in his
nomic, and social supremacy of white book titled Look Out, W hitey! Black
p eople over A frican A m ericans was Power’s G on’ Get Your Mama (1968).
known as white supremacy. Today, those The expression “get whitey” has usu­
identified as white supremacists not only ally m eant little m ore am ong black
hold racist views of African Americans; speakers than to stand up to w hite
they are often antisemitic and nativist people. But to white people and some—
and in many instances anti-big govern­ but probably very few (see, e.g., Van
ment. Some also have ties to the militia Deburg 1992)— black supremacists, it
movement. has meant the seizing by black people
The meaning, or value, o f the term of the country’s economy.
white supremacy varies greatly depend­ Whitey can also refer pejoratively to
ing on the speaker. For example, in the a very light-skinned black person or to a
Black Power movement, it refers to the white woman as a sexual object (see also
o ppressiveness o f w hite dom ination w h it e m e a t ).

(M alcolm X referred to the need for For other words black people use for
black people to liberate themselves from white people, see w h i t e , cross-refer­
the “bonds of white supremacy”). For ences.
someone in the white supremacy move­ wigger. A white person who befriends black
m ent it is som ething to foster. In the people or adopts aspects of their culture,
1960s, when integration was a major le­ or both. American Speech (Fall 1991)
gal issue, some white people voiced their reports that U.S. high school students
opposition to integration with slogans who have used the name claim it is not a
p ro m o tin g w hite suprem acy. R acist racist slur. Indeed, the intention behind
white groups often deny that they are the usage may not be racist, but its deri­
white supremacists, accepting only the vation from white nigger leaves little
term sep a ra tist. W hite suprem acist doubt of its pejorative origins.
groups have recently been known col­ By the early 1990s the term was be­
lectively as the “white-right movement.” ing used for young white men who were,
“T he w hite suprem acist...w as found w ithout necessarily associating with
234 Willie
----------------------------------— :—

black people, adopting a hip-hop dress wop, Wop. Perhaps from the Italian dialec­
style that had transcended the ghetto. “At tal word guappo (originally Latin vappa,
Strath Haven High School in genteel, “wine gone flat”), a reference to a dandy,
mostly white Wallingford, Pennsylvania, a large and handsome man, or a ruffian.
they call Marc Santosusso and Shawn Commonly, in ethnic discourse, an Ital­
K otzen ‘w ig g e rs’— w hite kids with ian. One story, suggesting the difficul­
black attitude” (Patrick R ogers with tie s experienced by early Italian im m i­
D avid G ates, Newsw eek, 10 January grants, claims that wop is an acronym
1994,49). In fact, such young men might derived from “W ith-Out Passport” (or
be white, suburban youth with, in some “Papers”)— a reference to Italians who
cases, racist feelings and may not accept tried to enter the U nited States w ithout
the term self-descriptively. docum entation and w ere returned to
Wigga in black dialect. Italy (Dundes 1971). In fact, as with the
See also n i g g e r , w a n n a - b e , w h i t e British wog, etymological stories vary,
n ig g e r . tracing the term to a num ber o f acro­
nyms. A nother folk candidate is “Work­
Willie. See H o rto n e s q u e . ing on Pavement” (an occupational ref­
erence; this is what many o f the Italians
wog, W og, W OG. O riginally, and still
did after arriving in the United States).
largely, a British (but with some— espe­
A round the turn o f the nineteenth
cially World War II U.S. Army— Ameri­
century, guappo was used by male Si­
can use) derogatory reference to an Arab,
cilians in the U nited States as a saluta­
South Asian, or black African— or to any
tion. Also around this time, associated
foreigner, but especially a dark-skinned
with the arrival o f the new immigrants,
on e. It is p erh a p s a sh o rte n in g o f
wop (originally spelled wap) came into
golliwog, the name of a black male doll
character with frizzy hair popularized by use as a slur on an Italian, but it has oc­
Bertha U pton’s The Adventures o f Two casionally been used by extension to-dis-
parage other people o f southern Euro­
Dutch Dolls— and a ‘G olliw og’ (1895).
The folk explanation behind this term pean descent. Since the 1920s wop has
claims it is an acronym derived from ei­ also signified the Italian language and
ther “Westernized Oriental Gentleman” has occurred in com bined forms such as
or “Workers on Government Service,” wop house (an Italian restaurant), wop
specifically, those working in the area special (spaghetti), and wopland (Italy).
o f the Suez Canal. In w o rk in g -c lass u sag e, e sp e c ia lly
See also A f r ic a n , A r a b , n a t iv e / n a ­ among men, it may not carry the same
t iv e p e o p l e .
derogatory connotation.
In a prejudicial reference to the ste­
wood. See p e c k e rw o o d . reotypical criminality of Italians, H. L.
M encken once remarked, “You have to
wooly head, woolie head, woolly-head. hand it to the wops. They don’t let no
Since the early nineteenth century, a de­ padlocks bother them none” (from a let­
rogatory term for a black person, allud­ ter to Lilian Gish, 1928, in Fikes 1992,
ing to the texture of hair, which has been 71).
called nigger wool. See also d a g o , d in o , e y e t a l ia n , g a r ­
For other words white people use for l ic BREATH, GUIDO/GUIDETTE, GUINEA, ITAL­
black people, see b l a c k , cross-refer­ IAN, m a c a r o n i , M a f i a , p iz z a m a n , s p a ­
ences. See especially b u r r h e a d , f u z z y - g h e t t i, s p ic , U ncle T om (U n c le
WUZZY. Giovanni), w og.
xenophobia 235

tic, or afraid of losing their ethnic val­


X ues. “Intergroup hostility became part of
the growing postwar political isolation­
xen o p h o b ia, xenophobe. From the Greek ism, patriotic xenophobia, and religious
word meaning “fear of strangers,” the fundam entalism ...” (Perlm utter 1992,
fear or hatred o f anything that is foreign 213).
or outside o f one’s own group, nation, ' W hile the Greek xenos means “for­
or culture. X enophobia is an overt form eigner,” it also means “friend” or “guest.”
o f prejudice and ethnocentrism that may The ancient G reeks practiced “guest
contribute to feelings of nationalism. It friendship,” an institution in which two
confirms the views of some of those who persons of different towns would host
would exclude others, restrict immigra­ each o ther w hen eith er w ent to the
tion, or— in those cases when abstain­ other’s town. This practice served to bind
ing from engaging in international rela­ otherwise divisive groups.
tions is done out o f loathing or devalua­ W hen xenophobes take to unpro­
tion o f outsiders— take an isolationist voked attacks on foreigners, the term
stand in foreign policy. Xenophobes are may be used synonymously with basher.
likely to tell themselves that it is not that See also - b a s h i n g , d e m o n i z e , e t h n o ­
they are hostile toward foreigners, but c e n t r is m , f o r e ig n e r , n a t io n a l is m , o t h e r ,

rather that they are patriotic, nationalis­ p r e ju d ic e .


yanqui______ 237

Outside the United States, in such


Y phrases as the anti-American 1950s slo­
yacht people. See b o a t p e o p le .
gan “Yankee Go Home,” it refers to any
U.S. citizen. Among the British, the term
yacoo, yakoo. Derogatory black usage from Yank may be used affectionately for an
the second half of the twentieth century American, but it still suggests an out­
for a white bigot. sider. During World War II, a saying
For other words black people use for heard in England was, “The only trouble
w hite people, see w h i t e , cross-refer­ with the Yanks is that they are overpaid,
ences. See also b ig o t . oversexed, and over here.” Yankee inge­
yak. Twentieth-century slang pejorative for nuity, on the other hand, though heard
a Polish person or someone of Polish less frequently in the age of Pacific tech­
descent. In a related sense the term also nological prowess, endows those Ameri­
means “a stupid person.” cans believed to possess it with esteem.
See also b o h u n k , P o l a c k , P o l e , p o s k i . A number of etymologies have been
Yankee, Yank. In the South, especially offered for this term o f hazy origin.
during the Civil War but still today, a Webster’s Word Histories (1989) finds
nam e for a northerner— someone bom some of the speculations, dating at least
and raised north o f the M ason-Dixon to 1789, still afloat. One of them sug­
line. It is usually derogatory. Also in the gests, for example, that Yankee is related
U nited States, Yankee has commonly to the Dutch Janke, a diminutive of Jan
been used for a resident of New England, (John), supposedly a nickname of Dutch
often connoting such things as white- sailors. Another claims a derivation from
steeple Protestant piety, plain living, and Jan Kees, either ■ dialectal version of
hard bargaining (and at one time also Jan Kaas, “John Cheese,” or a diminu­
meaning non-Irish and non-Canadian). tive of Jan Cornelius. Others have said
Perhaps originating as a nam e for it evolved from a Native American pro­
D utch pirates operating in the W est nunciation of either English or Anglais
Indies in the 1600s, by the eighteenth (James Fenimore Cooper used the spell­
century Yankee was a term of insult used ing Yengeese), though the Indians had
by British soldiers for the provincials in their own words for the English. Another
the American colonies. After the rebels theory involves a former British Army
stood up to British troops at Lexington officer who, in Travels through the Inte­
and Concord, however, it was reclaimed rior Parts o f America (1789), wrote that
by colonists as a respectable term, just Yankee came from eankke (or eankkle),
as th e B ritish tune Yankee D oodle which he thought, incorrectly, was a
Cherokee word for “slave” or “coward.”
proudly came to be thought of as Ameri­
See also A m e r i c a n , b e a n - e a t e r ,
can. A m ericans thus took their ethnic
c h e e s e - e a t e r , w h i t e m a n (white man),
identity from the very people they were
y a n q u i . See j e w / j e w d o w n for a quota­
rebelling against. By 1784 Yankee was
used by the British for any American. tion.
Today, in New England, the term is yanqui, Yanqui, yanqui [‘yarj-ke]. In Latin
generally regarded as nonbiased, except America, a Yankee or gringo. To Cubans,
when used in the sense of a yokel, as in a non-Cuban North American. The word
the expressions brush Yankee and swamp represents a Mexican pronunciation of
Yankee. Yankee has also been used for Yankee, borrowed from English around
the dialect spoken in New England, or 1820, commonly used with the negative
for American English in general. overtones of gringo. It may also be used
238______ yap
V \

in English-language publications to re­ black person or one aspiring to a role in


flect a L atin A m erican perspective. white society (dialetically, yaller).
“Latin America is experiencing sweep­ For other words black people use for
ing change that h a s.. .replaced the tradi­ other black people, see b l a c k . See espe­
tional suspicion o f Yanqui cultural im ­ cially b a n a n a , h ig h y e l l o w , s c h o o l b u s ,
perialism with an eagerness to hook into y e l l o w s u b m a r in e .

the m odem world” (Newsweek, 1 N o­ Historically, in relation to ethnicity,


vember 1993, 68F). the color yellow has also been associ­
See also A n g l o , g r in g o , Y a n k e e . ated with Jews, who were m ade to wear
yap. A hillbilly, a farmer, an oaf or sap, or a the stigmatizing yellow star in Nazi Ger­
Japanese person (possibly a modifica­ many and a yellow badge in other coun­
tion o f the epithet Jap). tries.
See a l s o h il l b il l y , J a p . See also c o l o r , J e w , r a c e .

yappie. See m o d e l m in o r ity . yellow-belly. Pejorative term not only for a


Y ejuda, Y ehuda, yah ud i, Yedudi (p i. coward but, at different times, an Asian,
Yehudim). A Jew; used mainly in the a Eurasian, an Irishman, or a M exican
U nited States. Regarding the term as (used during the M exican W ar for a
nonderogatory slang used almost exclu­ Mexican soldier).
sively by Jews, Wentworth and Flexner See also A s ia n A m e r i c a n , M e x ic a n ,
y e l l o w , y e l l o w h o r d e s , y e l l o w p e r il .
(1975) derive Yehuda from the Arabic
yahudi, for a Jew. However, antisemites yellowfish. See y e l l o w .
use yahudi with intent to slur. It arose in
y ello w h am m er, y e llo w p eo p le. S ee
earlier nonslang use for Jews in Arabic­
t r ir a c i a l m i x e s .
speaking or Muslim countries (The Ox­
fo rd Dictionary o f M odem Slang [1992], yellow hordes. Racist reference to the size
which dates this sense to 1823). o f Asian populations or, specifically, to
See also Jew, Y id. an increase in Asian imm igration to the
yellow. A n erroneous and pejorative allu­ United States. Today, especially, yellow
sion to the skin color o f East Asians. hordes is used to convey feelings o f re­
W hile the skin tones o f Asian people sentment about the alleged, stereotypi­
may, like that o f some other peoples, cal success o f Asian Americans. “Stop
include yellow, Asian skin color is more the Yellow H ordes” has appeared re­
likely to resemble a tan or beige. In any cently as anti-Asian graffiti on the build­
case, the usage supposedly originated ings o f U.S. college campuses. The re­
with the belief that the early Chinese lated expression yellow tide is also used
immigrants were a docile, hence cow­ when non-Asian Americans feel inun­
ardly, lot— cowardice being associated dated by Asian immigrants, though it has
with yellow (as in yellow-belly). W hat­ less of an edge than yellow hordes.
ever its origin, the term has often been See also A s ia n A m e r i c a n , y e l l o w ,
freighted with negative and, especially YELLOW-BELLY, YELLOW PERIL.
during World War n , threatening con­ yellow peril, Yellow Peril. Usually deroga­
notations. Yellowfish refers to a Chinese tory, though sometimes ironic and jo cu ­
person who has entered the United States lar, term for Asians. It alludes to the
without papers (compare with w e t b a c k ) . white or European world being overrun
See also A s ia n A m e r ic a n , c o l o r , y e l - by them. This coinage has been attrib­
l o w - b e l l y , y e l l o w h o r d e s , y e l l o w p e r il . uted to K aiser W ilhelm II (German, die
The term has also been used among gelbe Gefahr), who is said to have used
African Americans for a light-skinned the term to mobilize fear of a possible
Young T\irk 239

Chinese invasion o f the West. In 1904, Yid, yid, Yidfly (pi. Yidden, “the Jewish
writer Jack London wrote a piece for the people”). A Jew, particularly an eastern
San Francisco Exam iner called “The European Yiddish-speaking Jew, which
Yellow Peril,” in which he pejoratively is w hat the term denotes. A ppearing
depicted the Asian as a great imitator of around 1875, Yid derives from the Ger­
things Western but lacking in spiritual man Jude (Jew), from Yehuda, the name
life. The term is usually restricted to its of the Jewish commonwealth during the
historical context and, even then, quota­ period o f the Second Temple, in turn
tion marks are used. from the name of the fourth son of Jacob
Once commonly used for the Japa­ of the Old Testament.
nese during World War II, the slur has However offensive it may be when
been renewed in response to arguments used by non-Jews, it was used among
for an independent Japanese defense Jews (and still is) before it came into
policy. The idea of “peril” has been ex­ derisive usage. As Rosten (1989) points
pressed in racial, economic, and social out, pronunciation reflects whether the
terms as well as militaristically. usage is intended to slur: Yid, rhyming
In the 1960s, the concept was re­ with did, as antisemites pronounce it, is
claim ed by some Asian people, as in the offensive; but Yeed, rhyming with deed,
ironic slogan “Yellow Peril supports is not.
Black Power,” seen on signs carried by “Doctor, my doctor, what do you
Asian Americans championing the civil say, LET’S PUT THE ID BACK IN
rights movement among African Ameri­ YID!”
cans. Yellow menace is a synonym. —Philip Roth, Portnoy’s
See also A s ia n A m e r i c a n , y e l l o w , Complaint, 1967
y ello w -belly, yellow h o r d es.
Yidfly is a slur meaning a “Jewish
yellow su b m a rin e . D isdainful reference pest.”
used by African Americans for a black For other words for Jews, see J e w . See
person who is very light-skinned. especially Y e j u d a .
For other words black people use for you people, y o u r people. See I ngroup/
other black people, see b l a c k , cross-ref­ O utgroup.
erences. See especially b a n a n a , h ig h
YELLOW , SCHOOL BUS, YELLOW, ZEBRA. Young T urk. See T urk.
Zulu 241

Z zip, ZIP. Derogatory term for an Asian. It


is often used for the Vietnamese, as in
zeb ra. Disdainful reference used by black the U.S. military during the Vietnam
people for a black person who is very War. “It was hard to see for all the gun­
light-skinned (part white and part black) powder smoke and dust kicked up by all
or for an interracial (black and white) the muzzle flashes, but everyone looked
couple. “In school, everyone would say, up2—GIs and zips...” (Larry Heinemann,
‘W hat are you?’ I was called Zebra and Paco’s Story, 1987,14). ZIP supposedly
O re o .... In social studies, som eone stands for “zero intelligence potential”
brought in a zebra s k in ...” (biracial and is reinforced by zip and zilch, both
w om an, in L ise F underburg, Black, meaning “nothing.”
White, Other, 1994, 105). See also C h i n k , d i n k , d i n g e , d o g -
EATER, FLAT FACE, GINK, GOO-GOO, GOOK,
For other words black people use for
other black people, see b l a c k , cross-ref­ slan t, slo pe. For other words used for
erences. See especially b a n a n a , h i g h Asians, see cross-ref­
A s ia n A m e r ic a n ,

YELLOW, MULATTO/A, OREO, PINKY, SCHOOL


erences.
BUS, WANNA-BE, YELLOW, YELLOW SUBMA­ zip coon. See c o o n , Sam bo.
RINE. See also c o l o r , i n t e r r a c ia l .
ZOG. See Z i o n is m .
z ig , z ig a b o o , z ig g a b o o . See jig a b o o .
zoot-suiter, zoot suiter. See p a c h u c o .
Zionism. A Jewish nationalist movement
that dates back to the ancient Jewish Zulu, zulu, zoolo. Bantu word meaning
longing to return to the biblical home­ “heaven” or “sky”; also the general name
land— the Lamentations of Jeremiah and for a group of Southeast African black
Psalm 137 tell of the exiles’ yearning for people and their Bantu language. In the
Zion. The root o f the word orginally re­ United States, since the early twentieth
ferred to both Jerusalem and the sense century, it has been a deprecatory term
o f loss among Jews after the destruction for a black person, connoting lack of
o f Solom on’s temple in 586 b .c . Zion­ civilization and very dark skin. Usage
ism played a major role in the creation alludes to what is assumed to be the an­
o f the Jewish state o f Israel in 1948. cestry of black Americans.
References to Zionism or Zionist of­ In 1992, antim ulticulturalist presi­
ten appear in racist right-wing epithets, dential candidate Pat Buchanan posed
such as “Zionist Occupation [or Occu­ the question of whether a million Zulus
pied] Government,” or “ZOG.” This eu­ w ould assim ilate to U.S. cu ltu re as
phemism is used by hate groups alleg­ readily as a million English people. Wall
ing that the U.S. government is in the Street Journal columnist Paul Gigot re­
hands o f Jews who control the economic sponded that the Zulus would probably
resources of the country and its media. work harder than the English.
“The Z ionist m edia is crying the big R ecently, th e term has been re ­
blues about Okie City [Oklahoma City, claimed by black people. It is found, for
after the bombing of the Federal build­ example, in the names for break-dance
ing there in 1 9 9 5 ].... Unfortunately, as groups (Zulu Kings, Zulu Queens) and
in all w ars,.. .innnocents get killed in the in the name of the religious organiza­
cross-fire” (Florida citizen militia com­ tion, Zulu Nation, which is associated
mander, in Miami Herald, 30 April 1995, with hip-hop culture and which takes a
1). strong stand for freedom, justice, and
See also a n t is e m i t i s m , J e w , J e w is h equality. “Bambaata...used his influence
p l o t , p r e j u d i c e , r a c is m . with black and Latino youth to form the
242 Zulu
V »

Zulu Nation and fight for racial justice”


(Nelson George, The Source: The M aga­
zine o f Hip-Hop Music, Culture & Poli­
tics, November 1993, 46).
A lso reflecting A frican A m erican
pride in Zulu culture is the black super­
hero Zwanna, who appears in an Afro-
centric com ic book first published in
1993 by ANIA (Swahili for “protect and
defend”). Descended from a Zulu king,
Z w anna now rules over the “ghetto
jungle,” wielding ■ magical spear against
his enemies.
See also A f r i c a n , b u s h ( B u s h m a n ),
E t h io p ia n , H o t t e n t o t , K a f f ir , M au
M a u , N ig e r ia n , P y g m y .
Core Works Consulted 243

Core Works Consulted

Abercrombie, Nicholas, Stephen Hill, and Bryan S. Turner. 1988. Dictionary o f Sociology.
London: Penguin.
Adger, Carolyn Temple. 1997. “Dialect Education: Not Only for Oakland.” ERIC/CLLNews
Bulletin 20, no. 2 (March): 1, 6-7.
Agar, Michael. 1994. Language Shock: Understanding the Culture o f Conversation. New
York: W illiam Morrow.
Allen, Irving Lewis. 1983. The Language o f Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical
Culture. New York: Columbia University Press.
---------- . 1990. JJnkind Words: Ethnic Labeling from Redskin to WASP. New York: Bergin &
Garvey.
---------- . 1993. The City in Slang: New York Life and Popular Speech. New York: Oxford
University Press.
Allport, Gordon. 1958. The Nature o f Prejudice, abridged. Garden City, NY: Doubleday
Anchor.
Aman, Reinhold. 1996. Opus M aledictorum: A Book o f Bad Words. New York: Marlowe.
American Heritage Dictionary o f the English Language, The, 3d ed. 1992. Boston: Houghton
Mifflin.
Am erican Psychological Association. 1994. Publication M anual o f the American Psycho­
logical Association, 4th ed. Washington, DC.
Amiel, Barbara. 1990. “The Frightening Tyranny of Language.” M aclean’s M agazine (31
December): 9.
Andersen, Margaret L., and Patricia Hill Collins, eds. 1992. Race, Class, and Gender: An
Anthology. Belmont, CA: Wadsworth.
Arens, W. 1979. The M an-Eating Myth: Anthropology & Anthropophagy. New York: Ox­
ford University Press.
Asante, Molefi Kete. 1987. The Afrocentric Idea. Philadelphia: Temple University Press.
---------- . 1988. Afrocentricity, rev. ed. Trenton, NJ: Africa World Press.
A sian Am erican Handbook. 1991. National Conference of Christians and Jews, Chicago
and Northern Illinois Region, and the Asian American Journalists Association, Chicago
Chapter.
A ssociated Press Stylebook and Libel Manual, The. 1994. Edited by Norm Goldstein. Read­
ing, MA: Addison-Wesley.
Association o f American University Presses. 1995. Guidelines fo r Bias-Free Writing, com­
piled by M arilyn Schwartz. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Atlas, James. 1990. Battle o f the Books: The Curriculum Debate in America. New York: W.
W. Norton.
Auerbach, Susan, ed. 1993. Encyclopedia o f Multiculturalism, vols. 1-6. New York: Marshall
Cavendish.
244 The Color of Words
Y' H

Aufderheide, Patricia, ed. 1992. Beyond PC: Toward a Politics o f Understanding. Saint
Paul, MN: Gray w olf Press.
Axtell, James. 1981. “The Unkindest Cut, or W ho Invented Scalping?: A Case Study.” In
The European and the Indian: Essays in the Ethnohistory o f Colonial North America.
Oxford: Oxford University Press.
----------. 1988. A fter Columbus: Essays in the Ethnohistory o f Colonial North Am erica.
New York: Oxford University Press. y
Bach, Robert L., Jennifer B. Bach, and Timothy Triplett. 1981. “The Flotilla ‘E ntrants’:
Latest and M ost Controversial.” Cuban Studies 11: 29—48.
Barnhart, R obert K., ed. 1988. The Barnhart Dictionary o f Etymology. Bronx, NY: H. W il­
son.
Barzun, Jacques. 1937. Race: A Study in Superstition. New York: Harcourt, Brace.
Beard, Henry, and Christopher Cerf. 1992. The Official Politically Correct Dictionary and
Handbook. New York: Villard Books.
Becker, Tamar. 1973. “Black Africans and Black Americans on an American Campus: The
African View.” Sociology and Social Research 57, no. 2:168-81.
Bell-Fialkoff, A. 1993. “A Brief History o f Ethnic Cleansing.” Foreign Affairs 73, no. 3
(Summer): 110-21.
Berman, Paul. 1992. Debating P.C.: The Controversy over Political Correctness on College
Campuses. New York: Dell.
Bernardo, Stephanie. 1981. The Ethnic Almanac. Garden City, NY: Doubleday.
Bernstein, Richard. 1994. Dictatorship o f Virtue: M ulticulturalism and the Battle f o r
A m erica’s Future. New York: Knopf.
Berry, Brewton. 1963. Alm ost White: A Study o f Certain Racial Hybrids in the Eastern
United States. New York: Macmillan.
Birtha, Jessie M. 1972. “Portrayal o f the Black in Children’s Literature.” In The Black
Am erican in Books fo r Children: Readings in Racism, edited by D onnarae M acCann
and Gloria Woodard. Metuchen, NJ: Scarecrow Press. .
Bloom, Allan. 1988. The Closing o f the American Mind. Portland, OR: Touchstone Books.
Boskin, Joseph. 1986. Sambo: The Rise and Demise o f an Am erican Jester. New York:
Oxford University Press.
Bosmajian, Haig A. 1983. The Language o f Oppression. Lanham, MD: University Press o f
America.
Boynton, Robert S. 1995. “The New Intellectuals.” Atlantic M onthly (March): 53-70.
Brookhiser, Richard. 1991. The Way o f the WASP: How It M ade America, and H ow It Can
Save It, So to Speak. New York: The Free Press.
Brooks, Gwendolyn. 1991. “I Am a Black.” Children Coming Home. Chicago: D avid Com ­
pany.
Brown, Wesley, and Amy Ling, eds. 1993. Visions o f America: Personal Narratives fro m
the Promised Land. New York: Persea Books.
Buenker, John D., and Lorman A. Ratner, eds. 1992. Multiculturalism in the United States:
A Comparative Guide to Acculturation and Ethnicity. Westport, CT: Greenwood.
Burchfield, Robert. 1991. Unlocking the English Language. New York: Hill and Wang.
Core Works Consulted 245

Bureau of Indian Affairs. 1987. American Indians Today. Washington, DC, U.S. D epart­
ment o f the Interior.
Burgest, David R. 1973. “The Racist Use of the English Language.” Black Scholar 5, no. 1
(September): 37^45.
Carm ichael, Stokely. 1971. Stokely Speaks: Black Power Back to Pan-Africanism. New
York: Vintage Press.
Carm ichael, Stokely, and Charles Hamilton. 1967. Black Power: The Politics o f Liberation
in America. New York: Random House.
Cashmore, E. Ellis. 1984, 1994 (rev. ed.). Dictionary o f Race and Ethnic Relations. Lon­
don: Routledge & Kegan Paul.
Chanes, Jerome A., ed. 1995. Antisemitism in America Today: Outspoken Experts Explode
the Myths. New York: Birch Lane Press, Carol Communications.
Chapman, Robert L. 1986. New Dictionary o f American Slang. New York: Harper & Row.
Ciardi, John. 1980. A Brow ser’s Dictionary and N ative’s Guide to the Unknown American
Language. New York: Harper & Row.
Civil Rights Issues Facing Asian Americans in the 1990s. February 1992. A Report of the
U nited States Commission on Civil Rights, Washington, DC.
Clark, Kenneth B. 1965. D ark Ghetto: Dilemmas o f Social Power. New York: Harper &
Row.
Cordasco, Francesco. 1990. Dictionary o f American Immigration History. Metuchen, NJ:
Scarecrow Press.
Damas, David, ed. 1984. Handbook o f North American Indians—Arctic. Washington, DC:
Smithsonian Institution.
Daniels, Roger. 1990. Coming to America: A History o f Immigration and Ethnicity in Am eri­
can Life. New York: HarperCollins.
Davidson, Basil. 1988. The African Slave Trade. Boston: Little, Brown.
Davie, Maurice. 1936. World Immigration. New York: Macmillan.
Davis, F. James. 1991. Who Is Black? One N ation’s Definition. University Park, PA: Penn­
sylvania State University Press.
Dees, Morris, and Steve Fiffer. 1993. Hate on Trial: The Case against A m erica’s M ost
Dangerous Neo-Nazi. New York: Villard Books.
Deloria, Vine Jr., ed. 1974. The Indian Affair. New York: Friendship Press.
Deloria, Vine Jr., and Clifford M. Lytle. 1983. American Indians, American Justice. Austin:
University o f Texas Press.
Dickson, Paul. 1990. What Do You Call a Person From... ? New York: Facts On File.
Dickstein,,M orris. 1993. “Correcting PC.” Partisan Review 40, no. 4 (special issue): 542­
49. '
D i c t i o n a r y o f A m e r i c a n R e g i o n a l E n g l i s h . 1985 (vol. 1), 1991 (vol. 2). Frederic G. Cassidy,

ed. (vols. 1 and 2) and Joan Houston Hall, ed. (vol. 2). Cambridge: Belknap Press.
A Dictionary o f Americanisms: On Historical Principles. 1951. M itford M. Mathews, ed.,
vols. 1 and 2. Chicago: University of Chicago Press.
Dictionary o f Cautionary Words and Phrases. 1989. Compiled by the Multicultural M an­
agement Fellows of the University o f Missouri Journalism School, Columbia, MO.
246 The Color of Words
V' *

Dillard, J. L. 1976. Am erican Talk: Where Our Words Came From. New York: Random
House.
Dinnerstein, Leonard. 1994. Antisemitism in America. New York: Oxford University Press.
Dormon, James H. 1983. “The Cajuns: Ethnogenesis and the Shaping o f Group Conscious­
ness.” In The Cajuns: Essays on Their History and Culture, edited by Glenn R. Conrad.
Lafayette, LA: Center for Louisiana Studies, University o f Southwestern Louisiana.
Dorsey, D., and Valerie Lynn. 1991. “Native Americans Say Teams Turn People into M as­
cots.” USA Today, 23 October, 6C.
Drey fuss, Joel. 1993. “The Invisible Immigrants.” New York Times M agazine, 23 May, 20­
21.
D ’Souza, Dinesh. 1991. Illiberal Education. New York: The Free Press.
---------- . 1995. The End o f Racism: Principles fo r a M ultiracial Society. New York: The
Free Press.
Dundes, Alan. 1971. “A Study of Ethnic Slurs: The Jew and the Polack in the United States.”
Journal o f American Folklore 84 (April-June): 186-203.
Dunlap, A. R., and C. A. Weslager. 1947. “Trends in the Naming o f Tri-Racial Mixed-
Blood Groups in the Eastern United States.” Am erican Speech 22, no. 2 (April): 81-87.
Early, Gerald, ed. 1993. Lure and loathing: Essays on Race, Identity, and the Ambivalence
o f Assimilation. New York: Viking Penguin.
Ellison, Ralph. 1952. Invisible Man. New York: Random House.
English Journal Forum. 1990. “When Minority Becomes Majority.” English Journal 79
(January): 15.
Eoyang, Eugene. 1995. Coat o f M any Colors: Reflections on Diversity by a M inority o f
One. Boston: Beacon Press. -
Fab 5 Freddy (aka Fred Brathwaite). 1992. Fresh Fly Flavor: Words & Phrases o f the Hip-
Hop Generation. Stamford, CT: Longmeadow.
Fagan, Brian. 1997. People o f the Earth: An Introduction to World Prehistory, 9th ed. New
York: Longman.
Falcon, Angelo. 1993. “A Divided Nation: The Puerto Rican Diaspora in the U nited States
and the Proposed Referendum.” In Colonial Dilemma: Critical Perspectives on Con­
temporary Puerto Rico, edited by Edwin M elendez and Edgardo Melendez. Boston:
South End Press.
Feagin, Joe R., and Melvin P. Sikes. 1994. Living with Racism: The Black M iddle-Class
Experience. Boston: Beacon Press.
Fikes, Robert, Jr., ed. 1992. Racist & Sexist Quotations: Some o f the M ost Outrageous
Things Ever Said. Saratoga, CA: R & E Publishers.
Filichia, Peter. 1993. Professional Baseball Franchises: From the Abbeville Athletics to the
Zanesville Indians. New York: Facts On File.
Fillmore, Charles, J. 1997. “A Linguist Looks at the Ebonics Debate.” A pplied Linguistics
Forum 17, no. 1 (March): 13-14, 16.
Fish, Stanley. 1994. There’s No Such Thing as Free Speech...and I t ’s a G ood Thing, Too.
New York: Oxford University Press.
Flexner, Stuart Berg. 1976.1 H ear America Talking. New York: Van Nostrand Reinhold.
Core Works Consulted 247

---------- . 1982. Listening to America. New York: Simon and Schuster.


Forbes, Jack D. 1993. Africans and Native Americans: The Language o f Race and the
Evolution o f Red-Black Peoples, 2d ed. Urbana, IL: University o f Illinois Press.
Forster, Arnold, and Benjamin R. Epstein. 1974. “The New Anti-Semitism,” National Jew­
ish M onthly, 88 (April): 26-29.
Franklin, John Hope. 1970. Black Americans: An Illustrated History. New York: Time-Life
Books.
Fredrickson, George M. 1995. “Demonizing the American Dilemma.” The New York R e­
view o f Books 42, no. 16 (October 19): 10-16.
Fried, M orton H. 1975. The Notion o f Tribe. Menlo Park, CA: Cummings.
Furnas, J. C. 1956. Goodbye to Uncle Tom. New York: William Sloane.
Gamarra, Eduardo. 1984. “A Reply to Gast6n.” A. Fernandez. Cuban Studies 14: 53-56.
Garcia, M ario T. 1989. M exican Americans. New Haven: Yale University Press.
Gates, Henry Louis, Jr., ed. 1986. "Race," Writing, and Difference. Chicago: University of
Chicago Press.
---------- . 1992. Loose Canons: Notes on the Culture Wars. New York: Oxford University
Press.
George, Nelson. 1992. Buppies, B-Boys, Baps, & Bohos: Notes on Post-Soul Black Cul­
ture. New York: HarperCollins.
Giordano, Joseph. 1987. “The M afia Mystique.” U.S. News & World Report, 16 February,
6.
Gioseffi, Daniela, ed. 1993. On Prejudice: A Global Perspective. New York: Doubleday.
Glanz, Rudolf. 1961. The Jew in Old American Folklore. New York: Waldon Press.
Glasse, Cyril. 1991. The Concise Encyclopedia o f Islam. San Francisco: Harper San Fran­
cisco.
Gleason, P. 1992. Speaking o f Diversity: Language and Ethnicity in Twentieth-Century
America. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.
Goldberg, David Theo. 1993. Racist Culture: Philosophy and the Politics o f Meaning.
Oxford, England: Blackwell.
— :----- . 1994. M ulticulturalism: A Critical Reader. Oxford, England: Blackwell.
Graff, Gerald. 1992. Beyond the Culture Wars: How Teaching the Conflicts Can Revitalize
Am erican Education. New York: W. W. Norton.
Grebler, Leo, Joan W. Moore, and Ralph C. Guzman. 1970. The Mexican-American People:
The N ation’s Second Largest Minority. New York: Free Press.
Greeley, Andrew. 1974. Ethnicity in the United States: A Preliminary Reconnaissance.
New York: Wiley.
Green, Jonathon. 1992. Tuttle Dictionary o f New Words Since 1960. Boston: Charles E.
Tuttle.
Hacker, Andrew. 1992. Two Nations: Black and White, Separate, Hostile, Unequal. New
York: Charles Scribner’s.
Harris, Marvin. 1993. Culture, People, Nature: An Introduction to General Anthropology,
6th ed. New York: HarperCollins.
248 The Color of Words
V' „

Hassenger, Robert. 1992. “True Multiculturalism: Setting No Boundaries.” Commonweal


(10 April): 10-11.
Hendrickson, Robert. 1993. W histlin’ Dixie: A Dictionary o f Southern Expressions. New
York: Facts On File.
----------. 1994. Happy Trails:'A Dictionary o f Western Expressions. New York: Facts On
File.
Henry, William A., III. 1994. In Defense o f Elitisnt. New York: Doubleday.
Hemton, Calvin C. 1988. Sex and Racism in America. New York: Doubleday.
Hermstein, Richard J., and Charles Murray. 1994. The Bell Curve: Intelligence and Class
Structure in American Life. New York: Free Press.
Higham, John. 1975. Send These to Me. New York: Atheneum.
Hirsch, E. D. 1987. Cultural Literacy. Boston: Houghton Mifflin.
Historical Dictionary o f American Slang. 1994. Edited by J. E. Lighter, vol. 1, A -G . New
York: Random House.
Hodge, Frederick Webb. 1910. Handbook o f American Indians North o f Mexico. Bureau o f
American Ethnology Bulletin, 30, parts 1 and 2.
Hollinger, David A. 1995. Postethnic America: Beyond M ulticulturalism. New York: Basic
Books.
Horsman, R. 1981. Race and M anifest Destiny. Cambridge: Harvard University Press.
Hosokawa, Bill. 1969. Nisei: The Quiet Americans. New York: William Morrow.
Howard, Michael, and Janet Dunaif-Hattis. 1992. Anthropology: Understanding Human
Adaptation. New York: HarperCollins.
Howe, Irving. 1976. World o f Our Fathers. New York: Harcourt Brace Jovanovich.
Hughes, Geoffrey. 1991. Swearing: A Social History o f Foul Language, Oaths and Profan­
ity in English. Oxford, England: Blackwell.
Hughes, Robert. 1993. The Culture o f Complaint: The Fraying o f America. New York:
Oxford University Press.
Ignatiev, Noel. 1995. How the Irish Became White. New York: Routledge.
Jaher, Frederic Cople. 1994. A Scapegoat in the New Wilderness: The Origins and Rise o f
Anti-Semitism in America. Cambridge: Harvard University Press.
Jenkins, R. 1986. “Social Anthropological M odels of Inter-ethnic Relations. In Theories o f
Race and Ethnic Relations, edited by J. Rex and D. Mason. Cambridge: Cambridge
University Press.
Jones, Jacqueline. 1992. The Dispossessed: A m erica’s Underclasses fro m the Civil War to
the Present. New York: Basic Books.
Jones, James M. 1972. Prejudice and Racism. Reading, MA: Addison-Wesley.
Jones, Peter d ’A., and Melvin G. Holli, eds. 1981. Ethnic Chicago. Grand Rapids, MI:
Wm. B. Eerdmans.
Jordan, Winthrop D. 1969. White Over Black: American Attitudes Toward the Negro, 1550­
1812. Baltimore: Penguin.
Kallen, Horace. 1915. “Democracy Versus the M elting Pot.” Nation 100, 18 February,
190-94.
Core Works Consulted 249

---------- . 1924. Culture and Democracy in the United States. New York: Boni and Liveright.
Katz, William Loren. 1986. Black Indians: A Hidden Heritage. New York: Atheneum.
Kessler, Lauren. 1993. Stubborn Twig: Three Generations in the Life o f a Japanese A m eri­
can Family. New York: Random House.
Kilson, Martin. 1975. “Black People and Neo-ethnicity in American Political Life.” In
Ethnicity: Theory and Experience, edited by Nathaji Glazer and Daniel Patrick Moynihan.
Cambridge: Harvard University Press.
Kotkin, Joel. 1993. Tribes. New York: Random House.
Kottak, C. P. 1994. Anthropology: The Exploration o f Human Diversity. New York: McGraw-
Hill.
Kramarae, Cheris, and Paula A. Treichler. 1985. A Feminist Dictionary. London: Pandora.
---------- . 1992. Amazons, Bluestockings and Crones: A Feminist Dictionary. London:
Pandora.
Kraut, Alan M. 1994. Silent Travelers: Germs, Genes, and the Immigrant Menace. New
York: Basic Books.
Kuper, Adam. 1988. The Invention o f Primitive Society. London: Routledge.
Kwong, Peter. 1987. The New Chinatown. New York: Hill and Wang.
Laguerre, M. 1984. American Odyssey: Haitians in New York. Ithaca, NY: Cornell Univer­
sity Press.
Lakoff, Robin Tolmach. 1990. Talking Power: The Politics o f Language. New York: Basic
Books.
Lampe, Philip E. 1982. “Ethnic Labels: Naming or Name Calling?” Ethnic and Racial
Studies 5 (October): 542-48.
Langmuir, Gavin. 1990. Toward a Definition o f Antisemitism. Berkeley: University o f Cali­
fornia Press.
Leas, Susan E. 1981. “A Pronunciation o f Negro.” American Speech 56 (Summer): 154-55.
Leckie, W illiam H. 1967. The Buffalo Soldiers: A Narrative o f the Negro Calvary in the
West. Norman, OK: University of Oklahoma Press.
Leitch, Barbara. 1979. A Concise Dictionary o f Indian Tribes o f North America. Algonac,
MI: Reference Publications.
Lemann, Nicholas. 1991. The Promised Lands: The Great Black Migration and How It
Changed America. New York: Knopf.
Leo, John. 1991a. “The Political Taboos o f the ’90s.” U.S. News & World Report, 4 March,
21 .
---------- . 1991b. “The New Verbal Order.” U.S. News & World Report, 22 July, 14.
Lem er, Michael. 1969. “Respectable Bigotry.” American Scholar 38 (August): 607-17.
Lem er, Sid, and Gary S. Belkin. 1993. A Dictionary o f New Words. New York: Barnes &
Noble.
Levin, Jack, and Jack McDevitt. 1993. Hate Crimes: The Rising Tide o f Bigotry and Blood­
shed. New York: Plenum.
Ley, David, and Roman Cybriwsky. 1974. “Urban Graffiti as Territorial Markers.” Annals
o f the Association o f American Geographers 64: 491-505.
250 The Color of Words
V' x

Linnekin, Jocelyn, and Lin Poyer, eds. 1990. Cultural Identity and Ethnicity in the Pacific.
Honolulu: University o f Hawaii Press.
Lipski, John M. 1976. “Prejudice and Pronunciation,” American Speech 51: 109-18.
Los Angeles Times Style and Usage Guide. 1995. Compiled by Kathy Gosnell. Los A nge­
les: Los Angles Times. This book was not available in libraries or on the trade market
when The Color o f Words was being researched. References to it are based largely on
secondary sources, partly on personal communication with the com piler in 1996.
Maggio, Rosalie. 1988. The Nonsexist Word Finder: A Dictionary o f Gender-Free Usage.
Boston: Beacon Press.
_______ . 1991. The Dictionary o f Bias-Free Usage: A Guide to Nondiscriminatory L an­
guage. Phoenix, AZ: Oryx Press.
Major, Clarence. 1994. Juba to Jive: A Dictionary o f African-American Slang. New York:
Penguin.
Marden, C., G. Meyer, and M. Engel. 1992. Minorities in Am erican Society, 6th ed. New
York: HarperCollins.
Marrus, M ichael R. 1987. The Holocaust in History. Hanover, NH: University Press of
New England.
McDavid, Raven I., Jr. 1960. “A Study in Ethnolinguistics.” Southern Speech Journal 25
(Summer): 247-54.
Meier, M att S., and Feliciano Ribera. 1993. Mexican Americans/American Mexicans: From
Conquistadors to Chicanos. New York: Hill and Wang.
Mencken, H. L. 1962. The American Language: An Inquiry into the D evelopment o f E n ­
glish in the United States, supplements 1 [1945] and 2 [1948], New York: Knopf.
Merriam Webster’s Collegiate Dictionary, 10th ed. 1993. Springfield, MA: Merriam-Webster.
M erriam Webster’s Dictionary o f English Usage. 1989. Springfield, MA: Merriam-Webster.
Minority Rights Group. 1990. World Directory o f Minorities. Chicago: St. James Press.
Mirande, Alfredo, and Dolores V. Tanno. 1993. “Understanding Interethnic Com m unica­
tion and Research: ‘A Rose by Any Other Name Would Smell As Sweet’.” International
Journal o f Intercultural Relations 17: 81-88.
Montagu, Ashley. [1942] 1974. M a n ’s M ost Dangerous M yth: The Fallacy o f Race, 5th ed.
New York: Oxford University Press.
---------- , ed. 1972. Statement on Race. New York: Oxford University Press.
Moore, Richard B. 1992. The Name “N egro”: Its Origin and Evil Use. Edited, with an
Introduction, by W. Burghardt Turner and Joyce Moore Turner. Baltimore: Black C las­
sic Press.
Morris, William, and Mary Morris. 1985. Harper Dictionary o f Contemporary Usage, 2d
ed. New York: Harper and Row.
Myers, Gustavus. 1960. History o f Bigotry in the United States. Edited and revised by
Henry M. Christman. New York: Capricorn Books.
Neaman, Judith S., and Carole G. Silver. 1990. Kind Words: A Thesaurus o f Euphemisms,
rev. ed. New York: Facts On File.
New York Public Library Book o f 20th-Century American Quotations, The. 1992. Edited by
Stephen Donadio, et al. New York: Warner Books.
Core Works Consulted 251

Novas, Himilce. 1994. Everything You Need to Know about Latino History. New York:
Plume.
O boler, Suzanne. 1995. E thnic Labels, L atino L ives: Id en tity a nd the P olitics o f
(Re)Presentation. Minneapolis: University of M innesota Press.
Okihiro, G. 1994. Margins and Mainstreams: Asians in American History and Culture.
Seattle: University of Washington Press.
Okihiro, G., S. Hune, A. Hansen, and J. Liu, eds. 1988. Reflections on Shattered Windows.
Pullman, WA: Washington State University Press.
Owens, Joseph. 1982. Dread: The Rastafarians o f Jamaica. London: Heinemann.
Oxford Companion to the English Language, The. 1992. Edited by Tom McArthur and Feri
McArthur. Oxford: Oxford University Press.
Oxford Dictionary o f M odern Slang, The. 1992. Compiled by John Ayto and John Simpson.
Oxford: Oxford University Press.
Oxford Dictionary o f New Words, The: A Popular Guide to Words in the News. 1992. Com­
piled by Sara Tulloch. Oxford: Oxford University Press.
Oxford English Dictionary, The, 2d ed. 1989. Oxford: Clarendon Press.
Partridge, Eric. 1933. Words, Words, Words! Freeport, NY: Books for Libraries Press.
---------- . 1984. A Dictionary o f Slang and Unconventional English, 8th ed. New York:
Macmillan.
Pei, Mario. 1969. Words in Sheep’s Clothing. New York: Hawthorn Books.
Perlmutter, Nathan, and Ruth Ann Perlmutter. 1982. The Real Anti-Semitism in America.
New York: A rbor House.
Perlmutter, Philip. 1992. Divided We Fall: A History o f Ethnic, Religious, and Racial Preju­
dice in America. Ames, LA: Iowa State University Press.
Perry, Lewis. 1984. Intellectual Life in America: A History. New York: Franklin Watts.
Perry, Ruth. 1992. “A Short History of the Term Politically Correct.” In Beyond PC: To­
ward a Politics o f Understanding, edited by Patricia Aufderheide. Saint Paul, MN:
Gray w olf Press
Pincus, Fred L., and Howard J. Ehrlich, eds. 1994. Race and Ethnic Conflict: Contending
Views on Prejudice, Discrimination, and Ethnoviolence. Boulder, CO: Westview Press.
Porter, Jack Nusan. 1993. “Genocide Is a New Word for an Old Crime.” In On Prejudice: A
Global Perspective, edited by Daniela Gioseffi. New York: Doubleday.
Poussaint, Alvin F., and James P. Comer. 1992. Raising Black Children. New York: Plume.
Puku, M ary Kawena, and Samuel H. Elbert. 1971. Hawaiian Dictionary. Honolulu: Uni­
versity of Hawaii Press.
Random House W ebster’s College Dictionary. 1991. New York: Random House.
Raspberry, William. 1995. “The Power of Uttering the ‘N-word.’” Chicago Tribune, 11
April, Section 1,19.
Rawson, Hugh. 1989. Wicked Words: A Treasury o f Curses, Insults, Put-Downs, and Other
Formerly Unprintable Terms from Anglo-Saxon Times to the Present. New York: Crown.
---------- . 1994. Devious Derivations: Popular Misconceptions—and More Than 1,000 True
Origins o f Common Words and Phrases. New York: Crown.
252 The Color of Words
\ ' X

Roback, Abraham. 1979 (originally published 1944 by SCI-ART Publishers). A Dictionary


o f International Slurs. Waukesha, WI: M aledicta Press.
Rochman', Hazel. 1993. Against Borders: Promoting Books fo r a M ulticultural World. Chi­
cago: ALA/Booklist.
Root, M aria P. P., ed. 1992. Racially M ixed People in America. Newbury Park, CA: Sage.
Ropers, Richard H., and Dan J. Pence. 1995. American Prejudice: With Liberty and Justice
fo r Some. New York: Plenum Press. , v
Rose, Peter. 1981. They and We, 3d ed. New York: Random House.
Rosenblatt, R. 1991. “A Flightless Bird Cooked in Oil.” Life, 14 February, 21.
Rosten, Leo. 1968. The Joys o f Yiddish. New York: McGraw-Hill.
----------. 1989. The Joys ofYinglish. New York: McGraw-Hill.
Rothenberg, Paula S. 1988. Racism and Sexism: An Integrated Study. New York: St. M artin’s
Press.
Russell, Kathy, M idge Wilson, and Ronald Hall. 1992. The Color Complex: The Politics o f
Skin Color among African Americans. New York: Harcourt Brace Jovanovich.
Ryan, William. 1976. Blaming the Victim, rev. ed. (originally published 1971 by Pantheon).
New York: Random House.
Sabbagh, Suha J. 1990. Sex, Lies, & Stereotypes: The Image o f Arabs in Am erican Popular
Fiction, ADC Issue Paper No. 23. Washington, DC: ADC Research Institute.
Safire, William. 1991. Coming to Terms. New York: Doubleday.
_______ . 1993a. “On Language.” New York Times Magazine, 138, 9 May, 14.
_______ . 1993b. Safire’s New Political Dictionary: The Definitive Guide to the New Lan­
guage o f Politics. New York: Random House. _
_______ . 1994. In Love with Norma Loquendi. New York: Random House.
Schaefer, Richard. 1984. Racial and Ethnic Groups, 2d ed. Boston: Little, Brown.
_______ . 1993. Racial and Ethnic Groups, 5th ed. New York: HarperCollins.
Schlesinger, Arthur M., Jr. 1992. The Disuniting o f America: Reflections on a M ulticultural
Society. New York: W. W. Norton.
Schwartz, Benjamin. 1995. “The Diversity Myth: Am erica’s Leading Export,” Atlantic
M onthly (May): 57-67.
Sears, D. O. 1988. “Symbolic Racism.” In Eliminating Racism: Profiles in Controversy,
edited by P. A. Katz and D. A. Taylor. New York: Plenum.
Shorris, Earl. 1992a. Latinos: A Biography o f the People. New York: W. W. Norton.
______ . 1992b. “Latino, Si. Hispanic, No.” New York Times, 28 October, A 15.
Siegel, Beatrice. 1992. Indians o f the Northeast Woodlands. New York: Walker.
Slater, Philip. 1991. A Dream Deferred: A m ericans’ D iscontent and the Search fo r a New
Democratic Ideal. Boston: Beacon Press.
Smedley, Audrey. 1993. Race in North America: Origin and Evolution o f a Worldview.
Boulder, CO: Westview.
Smitherman, Geneva. 1994. Black Talk: Words and Phrases fro m the H ood to the Am en
Corner. Boston: Houghton Mifflin.
Core Works Consulted 253

Sollors, Werner. 1986. Beyond Ethnicity: Consent and D escent in American Culture. Ox­
ford: Oxford University Press.
Solomon, Norman. 1992. The Power o f Babble. New York: Dell.
Sowell, Thomas, ed. 1978. Essays and Data on American Ethnic Groups. Washington, DC:
Urban Institute.
Spears, Richard A. 1990. Forbidden American English. Lincolnwood, IL: Passport Books.
______ • 1991. Slang and Euphemism, 2d rev. ed. New York: Penguin.
Stanley, Lawrence A., ed. 1992. Rap: The Lyrics. New York: Penguin.
Steinberg, Stephen. 1989. The Ethnic Myth: Race, Ethnicity, and Class in America. Boston:
Beacon Press.
Steiner, Stan. 1979. The Mexican Americans. Minority Rights Group Report No. 39. Lon­
don: Minority Rights Group.
Stephens, T. M. 1989. Dictionary o f Latin Am erican Racial and Ethnic Terminology.
Gainesville: University o f Florida Press.
Swanton, John Reed. 1968. The Indian Tribes o f North America. St. Clair Shores, MI:
Scholarly Press.
Takaki, Ronald. 1989. Strangers from a Different Shore: A History o f Asian Americans.
New York: Penguin.
________. 1993. A Different Mirror: A History o f Multicultural America. Boston: Little,
Brown.
Taylor, A. M aijorie. 1944. The Language o f World War II. New York: H. W. Wilson.
Taylor, Sharon Henderson. 1974. “Terms for Low Intelligence.” American Speech 49 (Fall-
Winter): 197-207.
Terkel, Studs. 1992. Race: How Black People and White People Think and Feel about the
Am erican Obsession. New York: New Press.
Them strom , Stephan, ed. 1980. Harvard Encyclopedia o f American Ethnic Groups. Cam­
bridge: Belknap Press.
Thorndike, E. L., and C. L. Barnhart. 1988. Scott, Foresman Advanced Dictionary. Glenview,
IL: Scott, Foresman.
Thom e, Tony. 1990. The Dictionary o f Contemporary Slang. New York: Pantheon.
Totti, Xavier F. 1987. “The Making of a Latino Ethnic Identity.” Dissent, Fall, 537-42.
Turner, Patricia A. 1994. Ceramic Uncles & Celluloid Mammies: Black Images and Their
Influence on Culture. New York: Doubleday.
U.S. Government Printing Office Style Manual. 1984. Washington, DC: Government Print­
ing Office.
Utter, Jack. 1993. American Indians: Answers to Today’s Questions. Lake Ann, MI: Na­
tional Woodlands.
Van Deburg, William L. 1992. New Day in Babylon: The Black Power Movement and Am eri­
can Culture, 1965-1975. Chicago: University o f Chicago Press.
Van Peebles, Mario, U la Y. Taylor, and J. Tarika Lewis. 1995. Panther: A Pictorial History
o f the Black Panthers and the Story behind the Film. New York: New Market Press.
254 The Color of Words
V' *

Vaughn, Alden T. 1982. “From W hite Man to Redskin: Changing Anglo-Am erican Percep­
tions of the American Indian.” American Historical Review 87: 917-53.
Waldman* Carl. 1994. Word Dance: The Language o f Native American Culture. New York:
Facts On File.
Walker, Samuel. 1994. Hate Speech: The History o f an American Controversy. Lincoln,
NE: University o f Nebraska Press.
Warner, W. Lloyd, and Paul S. Lunt. 1941. The Socidl Life o f a M odern Community. Yankee
City Series, vol. 1. New Haven: Yale University Press.
Warren, Robert Penn. 1965. Who Speaks fo r the Negro? New York: Random House.
Washington, Booker T. 1901. Up from Slavery. Garden City, NY: Doubleday.
Weatherford, Jack. 1991. Native Roots: How the Indians Enriched America. New York:
Fawcett Columbine.
Webster, Yehudi O. 1992. The Racialization o f America. New York: St. M artin’s Press.
W ebster’s Third New International Dictionary. 1986. Springfield, MA: Merriam-Webster.
W ebster’s Word Histories. 1989. Springfield, MA: Merriam-Webster.
Wentworth, Harold, and Stuart Berg Flexner. 1975. Dictionary o f American Slang, 2d supple­
mented [i.e., 3d] edition. New York: Thomas Y. Crowell.
West, Cornell. 1993. Race Matters. Boston: Beacon Press.
Westerman, Marty. 1989. “Death o f the Frito Bandito.” American Demographics 2, no. 3
(March): 28-32.
Wilkerson, Isabel. 1989. “Many Who Favor Black Favor New Term for W ho They Are.”
New York Times, 31 January.
Williamson, Joel. 1995. New People: M iscegenation and M ulattoes in the United States.
Baton Rouge: Louisiana State University Press.
Wilson, Charles Reagan, and William Ferris, eds. 1989. Encyclopedia o f Southern Culture.
Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Wilson, Kenneth G. 1993. The Columbia Guide to Standard American English. New York:
Columbia University Press.
Wilson, William Julius. 1987. The Truly Disadvantaged: The Inner City, the Underclass,
and Public Policy. Chicago: University of Chicago Press.
Wright, Richard. 1954. Black Power: A Record o f Reactions in a Land o f Pathos. New
York: Harper.
Young-Bruehl, Elisabeth. 1996. The Anatomy o f Prejudices. Cambridge: Harvard Univer­
sity Press.
Zimmerman, Marc. 1992. U.S. Latino Literature: An Essay and Annotated Bibliography.
Chicago: M ARCH/Abrazo Press.
Ethnic Epithets in Society______ 255

Ethnic Epithets in Society

It is hard to imagine anyone living in the United States who has not heard an
ethnic epithet (e.g., wop, gook, or redskin) th^t disparages groups or individu­
als because of their culture, language, religion, nationality, or skin color. A
ubiquitous reminder of the American melting pot, ethnocentric name-calling is
something in which every ethnic group in this country has taken part. Ethnic
epithets, which form a large part of this dictionary, derive from social experi­
ence, and it is to society that we turn briefly to understand what they are and
how they come about.
Like other vocabularies, ethnic epithets develop in response to the chang­
ing needs of their speakers and the evolving societies of which they are a part.
In the United States the vast array of abusive ethnic words reflects the society’s
complexity, increasing ethnic diversity, and fast-paced social change (Allen
1990). Epithets turn up in places of conflict in our neighborhoods, workplaces,
or wherever people of different ethnic backgrounds rub shoulders—especially
when they compete for jobs or social status. For instance, the revival among
white people in the 1980s and 1990s of many racist slurs has been attributed to
a backlash against minorities. The use of ape, for example, a slur on African
Americans, has been reported in recent incidents of racial conflict in the work­
place. Attempts by businesses to hire more people of color, coupled with the
wave of downsizing in corporations, have made white people feel more inse­
cure about their jobs, exacerbating racial tensions.
Abusive names gain currency in a number of other situations that aggra­
vate ethnic or racial tensions, especially those related to crime and war. A num­
ber of U.S. minorities at one time or another have been stereotypically associ­
ated with criminal behavior, name-calling (see, e.g., Mafia) serving to rein­
force the stereotypes. Similarly, war makes the enemy, immigrants, and de­
scendants of immigrants from the enemy nation the targets of prejudice. After
the Japanese bombing of Pearl Harbor in 1941, for example, Japanese Ameri­
cans on the West Coast were greeted by storefront signs that read, “We kill rats
and Japs here.” Ethnic epithets and taunts also come into play when urban
street gangs, operating from a similar principle of territoriality as nations, mark
their “tu rf’ with graffiti spray-painted on walls (Ley and Cybriwsky 1974).
Traditionally, ethnic slurs have been largely the vocabulary of men. They
were heard in informal but also sometimes formal settings where men—until
recently more visible than women in roles outside the family—congregated or
worked and spoke maliciously, ironically, or insultingly of people of a differ­
ent color or ethnic ancestry. Epithets were once also more overt than they are
today; people used to be more willing to speak so-called fighting words. But
256 The Color of Words
V' x

the rules that apply to the use of ethnic epithets have changed to some extent in
recent years. They are increasingly regarded as taboo in public, unless in coded
form (not so easily recognized as offensive), and are no longer so much the
property of men.
The social nature of ethnic name-calling is especially evident when we
view it in terms of the relationships between groups of greater and lesser power
in society. For the majority, or dominant group, the use of such slurs as Jewboy,
wetback, or slanteye creates a sense of solidarity and a perception of keeping
the targeted minorities “in their place.” Name-calling can also serve to justify
discrimination against minorities. On the other hand, for minority groups re­
belling against the inequality, the response— such as WASP, gringo, or
roundeye—provides a way of talking back. It gives these groups a say in defin­
ing the relationship between them and the dominant group. Minority groups,
however, also label and disparage other minority groups, as recent antago­
nisms between some African Americans and Jews illustrate.
In addition, name-calling within both majority and minority groups serves
to control the behavior of members. At the least, biased names can be used to
reproach group members for behavior perceived as threatening to the group’s
status. During the civil rights movement in the South, for example, many con­
servative southern whites called white liberals marching in support of civil
rights nigger lovers. The white liberals answered with redneck. Within minor­
ity groups, biased names serve in similar ways to control or admonish mem­
bers. Labeling others of the group as vendido (“sellout,” used by Latinos for
other Latinos), bananas (Asian Americans regarded as yellow on the outside,
white on the inside), or apples (Native Americans viewed as red on the outside,
white on the inside) is a way of scolding group members whose dress, lan­
guage, or behavior reflects a desire to assimilate into mainstream white soci­
ety.
Of course, ethnic epithets could not work in society the way they do if they
did not acquire pejorative meanings. What especially interests us about epi­
thets are those meanings known as connotations, the emotional and cognitive
associations of words—meanings that go beyond the dictionary definitions.
Meaning might be affected by such factors as the sound of an ethnic epithet,
which can contribute to its impact. For instance, the hard sounds heard in such
words as kraut and kike have an effect on the ear that lends them to use in slurs.
The meanings of epithets are not inherent in their sounds, however, but are
closely tied to social interaction and sensitive to its changes. Meanings are
flexible, shifting, and ambivalent, reflecting a diversity of users, targets, iden­
tities, intentions, and social perspectives or relationships.
This sensitivity of meaning to changes in society is clear when we observe
how meanings shift over time. Before social usage changed their meanings,
Ethnic Epithets in Society______ 257

some of what are now regarded as offensive ethnic labels were originally or
etymologically largely descriptive. Polack, for example—a slur on Poles or
people of Polish descent, known especially to All in the Family viewers as
Archie Bunker’s way of abusing his son-in-law—comes from the Polish word
(.Polak) which originally meant “an inhabitant of Poland.” By the late nine­
teenth century, in the United States, Americans of northern European descent
applied the term insultingly to the swelling numbers of Polish immigrants, all
competing for jobs with their resentful neighbors. In many situations, names
of primarily neutral origin may remain in good standing unless they fall into
the hands of outsiders who, because they are not on familiar or noncompetitive
terms with the group being named, may subject the names to bias.
Also changing over time have been terms for African Americans that origi­
nally had other meanings but came to evoke slavery and submission to white
people. Negro, for example, comes from the Spanish word that refers simply to
the color black. Use of the word by the dominant white society, however, and
deliberate mispronunciations— such as nigrah—led to highly degrading con­
notations, driving out the neutral or positive meanings. Actually, nigrah, too,
may originally have been neutral or even positive. Some language experts re­
gard nigrah as simply a southern pronunciation of Negro, even once a polite
variant. A biased speaker, however, as Lipski (1976) has pointed out, is likely
to pronounce it by emphasizing the first vowel, pausing before the second syl­
lable. This pronunciation might indicate “that the speaker had intended to say
nigger but changed his mind midway through the word” (Lipski 1976, 114).
Thus, the speaker can phonetically suggest the insulting word nigger without
actually saying it.
While such words as Polack and Negro have tended to deteriorate in mean­
ing in the context of ethnic conflict or racial domination, there are many ex­
amples of how African Americans or other minorities are able to adopt the
dominant group’s slurs and give them a positive, or ameliorative, twist. One
such example is black. Once a slave term, black was inverted in meaning by
African Americans in the 1960s from an epithet used by white people to a
declared group preference. In like manner, Chicano, initially a pejorative used
by border-area Mexican Americans for recent immigrants and eventually by
Anglo-Americans as a slur for all Mexican Americans, rose in status in the
1960s to a proud self-description among some Americans of Mexican descent.
However, whereas black is now a designation largely acceptable both to many
African Americans and to white people, the reclaimed Chicano, especially in
previous decades, remained freighted with negative connotations in most of
U.S. society, reflecting the ambivalence of such designations. In his study of
responses to ethnic labels, Lampe (1982) found that Hispanics, African Ameri­
cans, and Anglos tended to respond negatively to Chicano, characterizing
Chicanos as gang members or as lazy and untrustworthy.
258 The Color of Words
-------------------------------------------- V -----; '

Another, related point bears mention here, too. Not only may the meanings
of ethnic epithets differ from one time or context to another, but one group,
especially a dominant group that is the target of bias, may not be aware of the
existence of the epithet. Even if it is, it may not know what connotations the
user group attaches to it. One such example is peckerwood. Used pejoratively
by black people in the South for white peQple, it has been familiar to most
white people there; but in the North, whe’re the term is still in use among Afri­
can Americans, most white people have never heard of it. This is in part a
reflection of the term’s southern origins and the distance between the two groups
in highly segregated northern urban settings, but it also suggests the traditional
indifference of a dominant group to the attitudes of a minority. Similarly, whitey,
used contemptuously by black people for white people, may not be fully un­
derstood by the latter as the harsh slur that it often is. Few African Americans,
by contrast, are unaware of the terms used in white society for them and of the
bias they carry.
The accounts of how the meanings of ethnic epithets come about can take
on social meanings of their own. As folk etymologies, they can tell a kind of
story of the experiences of ethnic groups in society or relate their images of
other groups (Allen 1990, 10-11). For example, many scholars today think
that honky, a slur on white people popular especially among African Ameri­
cans since around the 1950s, is an alteration of hunky (in turn from Hungar­
ian), an old epithet for an immigrant central European laborer. It may be that
black people needed an epithet for the immigrant European laborers with whom
they competed for jobs. But there are a number of other, less convincing but
nevertheless equally socially revealing stories about the origins of honky. One
derives it from the honking sound of pigs, an unflattering animal metaphor that
suggests that white people are—as the familiar minority image goes— con­
temptible, fat, gross, and greedy, or, according to a more recent meaning, rac­
ist.
Like our society, which is culturally heterogeneous, many small-scale,
culturally homogeneous societies have in their languages words that refer to
something lacking in other groups or something deviant about them. Some
traditional Native American societies, for example, have labeled other people
as “cannibals,” “little snakes,” or “speakers of strange speech.” In small-scale
societies, people not tied to the community of kin fall outside the community’s
standard for what is normal and human. The terms used for them may thus
allude to what the community sees as the uncivilized or even subhuman status
of the outsider.
In small-scale societies, however, the relative lack of social diversity and
complexity limits the number and types of ethnic labels and their meanings. In
addition, these societies seem to lack the source of so many of our ethnic slurs:
Ethnic Epithets in Society______ 259

a vocabulary of slang and nicknames (such as honky or kraut) that falls outside
the standard form of the language. The social associations conveyed by slang
“would be entirely foreign to nonliterate societies lacking both a standardized
written language and a system of formal education to inculcate it” (Lighter
1994, xviii). The ethnic names used, though they may be satirical and dispar­
aging, would likely be a part of the standard language, regarded as acceptable
by all the language users.
The use of ethnic slurs does not necessarily reflect prejudice or racism on
the part of the user. What’s more, eliminating slurs, if it were possible, would
not by itself wipe away gross social inequities. Yet these names do point to a
particularly troublesome area in our society. Their use, especially in certain
kinds of social relationships, whether they do injury to individuals or not, re­
flects a one-dimensional awareness of other people that shuts off communica­
tion. Referring to what he calls the “deficit theory approach,” Agar (1994) notes
that when we look at cultural differences, we too often see only what others
lack compared with ourselves. Many ethnic slurs reflect an ethnocentric view
about what others lack—civilization (monkey), loyalty (vendido), intelligence
(dumb Polack), courage (yellow), or taste or couth (greaser). One way or an­
other, epithets have a way of distorting the targeted group’s culture and iden­
tity. Agar suggests an alternative way of looking at others, one that allows the
ethnic group named and evaluated a chance to speak for itself—to reveal its
own inner workings. Knowledge of language, including an understanding of
the ethnic words discussed in this dictionary, can act as a bridge, opening lines
of communication based on what people are rather than on what we think they
are.
• epithets once pejorative but reclaimed
by groups as self-descriptive,
• words shaped in the conservative
response to m ulticulturalism and
affirmative action,
• language stereotyping w om en of
color and people of mixed heritage,
and
• other biased and potentially thorny
terms used to refer to the various
dimensions of ethnicity and race.

Herbst's approach is largely descriptive.


He looks at the social processes under­
lying the labeling of groups and the
dynamic nature of racial and ethnic
identity. He writes as objectively as pos­
sible, describing the entire range of
meanings and nuances.

Extensively researched and meticulously


written and edited, The Color of Words will
be a welcome resource and reference for
librarians, writers and editors, educators
and businesspeople, students of lan­
guage and culture, and anyone with an
interest in language and its role in a mul­
ticultural society.

Philip Herbst has over nineteen years of


experience as an editor, writer and de­
veloper of college, trade and technical
publications. He received his doctorate
in cultural anthropology from Cornell
University. He is currently a freelance
editor and college instructor. His writ­
ing has appeared in such publications
as Booklist and Oceans.
Uelt, b la ck bitchy b la c k fa ce , b la c k -fa c e , b la c k la y , b la c k o fa y , B la c k In d ia n , b la c k it
b la ck p o w er, b lack p ro b le m , b lack y, b la ck ie , b la c k e y , b la m in g th e v ictim , bleacli
k, B o h u n k , h u n k , b o n e h e a d , b o o g ie , b ^ o g y , b o o g e y ; b o g e y m a n , b o o jie , b o ffjee, b«
ru n ettc
lire Lee,
The Color of Words is an excellent source which we, in all our n(on, t ’a
(tS M H ll,
ethnicities, all our colors, can use to begin to educate ourselves on the
m an 's cl
biases in our vocabularies, the histories of our oppressions and, most ; th e IV
importantly, the positive, empowering ways we choose to name our­ it, co lo i
selves. tonck, c
-M arilyn Pukkila c ro ss-
Reference Librarian, Colby College live, Cu
tlem oni
n t socie
A balanced, scholarly treatment of intercultural communication. This ite, East
work will help define the language of cultural relations. A useful ocentri:
referencefor both academic and public libraries. i, fa ce , f.
-Kelli Perkins, p, f i r s t i
Library Journal ■nch, In
g e e rfie
rftian si
[The Color of Words] fills a need by bringing together definitions, gray, gri
etymologies, and commentary on the language of ethnic relationships p p y -g o l
in the United States. Even more interesting than the definitions them­ h a te sj
selves, however, is the sensitive discussion of the origins and changing e r r in g -
connotations of these terms. Although it can be painful to contem­ a n ic isn
plate the full extent of ethnic conflict and mistrust, these words are a »rtones<
part of American history and American life that reflect our multicul­ e , id e n t

tural society in afascinating way. Therefore I think this book [will] be he, indi;
of interest not only to libraries, but to anyone interested in American sib ility,
w ish Ai
society and the American language.
ribbeaxi
-Jean Alexander
te b tm n
Reference Librarian, sin Iris!
Northwestern University Library vn broil
fy , vicjyu<
In "About This Dictionary" Philip Herbst says: m an, jii j
b e e if .Vi
The Color of Words is about the language that captures the
uidi
multiethnic temper of our times. It tells the stories of words used in
the United States to label ethnic groups or to talk about the sod
landscape of which they are a part. In particular, these are terms thi
may reflect ethnic or "racial" bias, bear confusing or controversial
meanings, or offend.

ISBN 1-A77Ab4-M2*
u te , p a l
90000 le o f co l
E*r, Polac
prehistc
o b lem , i
rs, Red-
INTERCULTURAL PRESS, INC. 781 8 7 7 8 6 4421 y, R n ssi
n tific r«
il e q u a l, se p a ra tist, se p a ra tio n , se ttle r, sh a d e , sh a d o w , s h a d y , s h a n lv Irish , Sh an t
sah; sh a y g e ts, sh in e, sh in y , s h y lo c k , silk , s in g le p a re n t, s k in h e a d , sla n t, s la n te y e ,
. so cia l p a th o lo g y , "S o m e o f m y b est frie n d s arc*...," S o u th e rn e r, sp a d e , sp a g h e tti

You might also like