You are on page 1of 10

Turkish

Literature
TURKISH LITERATURE folktales, fables, proverbs, anecdotes, and
minstrel
to havemusic. The of
come out most prominent
Anatolia epic
was The
Türk Edebiyatı
Book of Dede Korkut, (Dede means
Introduction, Overview and Grandfather), written in Oghuz
Background Turkish. This epic was primarily
performed by Âşiks, Oghuz Turkish
Turkish belongs to the Altay poet-musicians. They were performers
branch of the Ural-Altay linguistic who sang epics along with other poems
family. Through the span of history, and lyrical songs. The Book of Dede
Korkut has survived through two 16th
Turks have spread over a wide
century manuscripts. It was circulated
geographical area, taking their centuries prior to these manuscripts,
language with them. The advanced but the exact date of its origin is
style of writing suggests that there unknown.
were earlier developments of the A very important character in
written language. Turkish folk literature is Nasreddin
Hoca (pronounced “Hoja”), a folk
Turkish Literature through the ,
philosopher, comedian, and trickster.
Ottoman Empire He represents the “indomitable spirit
Oral tradition was the prominent early of the common people” (“Turkis
form of Turkish literature between the Language & Literature”). Little is
9th and 11th centuries. The most popular known about his life. However, he
genre at that time was the epic, such as probably lived in the 13th century. He
the Book of the Dede Korkut of the served as a religious teacher, preacher,
Oghuz Turks (details, below), one of the and judge. For centuries, he has
cultural and linguistic ancestors of remained a prominent character in
modern Turks. both Muslim and non-Islamic
communities in the Middle East. His
Folk Literature wit transcended national and cultural
borders, as his stories have been
Folk literature was rooted in the nomadic
translated into many languages,
lifestyle, primarily composed of oral
attesting to his universal appeal.
tradition, and was typically intended to be
sung. Sometimes performers would be
accompanied by an instrument such as a
saz (lute). Much of the oral tradition and
folklore were centered on storytelling.
Some of the primary genres that grew out
of folk literature were epics, legends,
Folk Literature vs Sufi Poetry
Ottoman Literature Sufi poetry is another major cultural
influence on Turkish literature, dating
The literature created for the back to the 11th and 12th centuries. It
consumption of the Ottoman Sultan and became a major branch of Turkish
nobility, or Ottoman literature forms the literature in the 13th century. Sufi
basis of formal Turkish literary aesthetics. mystics expressed their love and devotion
Also called “Court literature,” this form to God through their poetry. Âşık Paşa
drew from Persian court culture as and Yunus Emre were the most
reflected in the vocabulary of Ottoman prominent Sufi poets of the 13th and
Turkish. Ottoman Turkish is quite 14th centuries. Âşık Paşa wrote
distinct from modern Turkish because it Garībnāmeh (“The Book of the
incorporated many more Persian and Stranger”), which comprises 11,000
Arabic vocabularies. The Persian words couplets and is known as one of the finest
tended to relate to court life, poetry, and mesnevîs (rhyming couplets that usually
fine arts. have spiritual meaning related to
Folk literature remained primarily Sufism). Yunus Emre, born in Eskisehir,
separate from Ottoman literature, as an is one of the most influential sufi poets in
oral tradition. Ottoman literature, in Turkish literature. He wrote the
contrast to Folk literature was also a prominent, Risâletʿün nushiyye,
written form throughout almost the entire “Treatise of Counsel”. His poetry often
duration of the Ottoman Empire. This took the form of love poetry but with a
was in part an expression of its formality. twist, the “Beloved” he mentioned was a
It was written in the Arabic script, a mode reference to God. The following sample
which Mustafa Kemal Atatürk did away (Smith, 1993) demonstrates this way of
with under his modernizing reforms. writing about love:
Another difference between the two is that “O man of love, open your eyes; look at
folk literature was primarily structurally
the face of the earth. See how these lovely
comprised of quatrains (lines of four
flowers, bedecking themselves came and
verses), while Ottoman literature was
the passed on.
composed of couplets (lines of two verses).
These, bedecking themselves in this way,
This systematic difference in writing and
stretching out toward the Beloved – ask
delivery method between folk and
them, Brother, where are they going.
Ottoman literature in effect separated
people within the Empire into literate and Every flower, with a thousand coquettish
non-literate, upper and lower, classes. The airs, praises God with supplications.” (p.
one thing that these two forms of 12)\
literature had in common, however, was
His writings today remain central to the
musical performance, which eventually
dhikr, or chanting, practiced by tarikas,
brought the two genres together just
or Sunni brotherhoods, and to the ayîn-i
before the fall of the Ottoman Empire.
cem ritual of the Alevî Bektashi, an
During the 17th century, traveling
order of tribal Shīʿite Sufis.
minstrel music, or the music of the âşik,
became a bridge between the court and
the people.
of tribal Shīʿite Sufis.

Divan Poetry and Classic Turkish Periods of Turkish Literature


Literature
The history of Turkish Literature may be
As mentioned, Ottoman literature was divided into three periods, reflecting the
primarily produced in the written form history of Turkish civilization as follows:
with a great deal of influence from both the period up to the adoption of Islam, the
Arabic and Persian. Divan poetry is a Islamic period and the period under
significant example of this form of western influence.
Ottoman literature (Mesnevi and Qasida)
was the most prominent form of Ottoman Turkish Literature Prior to the
literature. Mesnevi and Qasidas were most Adoption of Islam
prominent in early Ottoman history, but in
Turkish literature was the joint product of
later Ottoman literature new genres came
the Turkish clans and was mostly oral. The
to the forefront such as biographical
oldest known examples of Turkish writings
dictionaries (tezkires), urban song (şarkı),
are on obelisks dating from the late 7th and
and tâze-gûʾî (“fresh speech”).
early 8th centuries. The Orhun
Qasida ( or Kaside) are praises, either of monumental inscriptions written in 720 for
God or a leader (like the Prophet Tonyukuk, in 732 for Kültigin and in 735
Mohammad, the Sultan, or a military for Bilge Kagan are masterpieces of
leader). These were long and comprised of Turkish literature with their subject matter
various sections. Gazel poetry was often and perfect style. Turkish epics dating from
sung and accompanied by instruments. those times include the Yaratilis, Saka,
The poetry was composed of couplets and Oguz-Kagan, Göktürk, Uygur and Manas.
the theme was usually love. The "Book of Dede Korkut", put down in
writing in the 14th century, is an extremely
Ottoman poetry of the 15th and 16th
valuable work that preserves the memory
centuries represent a fusion of the three
of that epic era in beautiful language.
major Islamic languages—Turkish,
Persian, and Arabic. In the 17th century, Turkish Literature after the
Mesnevis were on the decline. Some Adoption of Islam
prominent names from Ottoman literature
include (in addition to the Sufi poets Following Turkish migrations into Anatolia
mentioned) Hayali Bey, Mahmud in the wake of the Malazgirt victory in
Abdülbâkî (also known as Bâkî), Cevri 1071, the establishment of various Beyliks
and Neşatî (the leaders in the form of in Anatolia and the eventual founding of
“fresh speech”), Nâbî (whose most the Seljuk and Ottoman Empires set the
prominent work is the mesnevi), Hayrîyye, scene for Turkish literature to develop
Âşik Ömer (a prominent âşik of the later along two distinct lines, with "divan" or
17th century), and Şeyh Galib (1782; classical literature drawing its inspiration
mesnevî Hüsn ü aşk translates to “Beauty from the Arabic and Persian languages and
and Love” , was one of the most prominent Turkish folk literature still remaining
works of late Ottoman Literature). Beauty deeply rooted in Central Asian traditions.
and love were prominent themes
Divan poets did not have independent The latest period in literature, which is known
philosophies; they were content to express as the Turkish Literature of the Republican
the same ideas in different ways. The period, came to be influenced by the following
magnificence of the poet came from his literary schools after Divan literary styles had
artistry in finding original and beautiful been abandoned: Tanzimat (reforms), Servet-i
forms of expression. The most famous of Fünun (scientific wealth), Fecr-i Ati (dawn of
the Divan poets were Baki, Fuzuli, Nedim the new age) and Ulusal Edebiyat (national
and Nef'i. literature).
Initially based on two foreign literary Leading figures in the first period (1860- 1880)
traditions, Arab and Persian, literature in Tanzimat literature were Sinasi, Ziya Pasa,
gradually stopped being merely imitative Namik Kemal, and Ahmet Mithat Efendi.
and took on Ottoman national Leading figures during the second period
characteristics. (1880-1896) were Recaizade Mahmut Ekrem,
Abdülhak Hamit, Sami Pasazade Sezai, and
To a certain extent, the Turkish folk
Nabizade Nazim.
literature which has survived till our day,
reflects the influence of Islam and the new Tevfik Fikret, Cenap Sahabettin, Süleyman
life style and form of the traditional Nazif, Halit Ziya Usakligil, Mehmet Rauf,
literature of Central Asia after the Hüseyin Cahit Yalçin and Ahmet Hikmet
adoption of Islam. Turkish folk literature Müftüoglu are the important representatives of
comprised anonymous works of bard this trend. Others who adopted the western
poems and Tekke (mystical religious approach, but who were outside the group,
retreats) literature. Yunus Emre who lived were Ahmet Rasim and Hüseyin Rahmi
in the second half of the 13th and early Gürpinar who supported the new Turkish
14th centuries was an epoch making poet literature.
and sufi (mystical philosopher) expert in
The most interesting Fecr-i Ati poet was Ahmet
all three areas of folk literature as well as
Hasim. Yakup Kadri Karaosmanoglu and
divan poetry. Important figures of poetic
Refik Halit Karay who initially were in the
literature were Karacaoglan, Atik Ömer,
Fecr-i Ati at the start of their careers, attained
Erzurumlu Emrah and Kayserili Seyrani.
their true literary identities later in the
Influence of Western Literature on National Literature Movement.
Turkish Literature Mehmet Akif Ersoy and Yahya Kemal Beyatli
Turkish Literature was influenced by the initially followed independent courses and later
Western Literature. Changes in social, joined the National Literature movement. The
economic and political life were reflected Tanzimat, Servet-i Fünun and Fecr-i Ati
in the literature of the time and the quest groups who came together to create a modern
for change continued till the proclamation Turkish literature made great strides towards
of the Republic. The distinguishing this aim, but their works stopped short of being
characteristic of the era in literature was a national literature with distinctive
the concern with intellectual content characteristics. In spirit, it was French-
rather than esthetic values or perfection of oriented, in language and style it was
style traditional and Ottoman.
National Literature was created
between the years 1911 and 1923. The
leading literary figures of the period
were Ziya Gokalp, Ömer Seyfettin,
Mehmet Emin Yurdakul, Yusuf Ziya
Ortaç, Faruk Nafiz Camlibel, Enis
Behiç Koryürek, Kemalletin Kamu,
Aka Gündüz, Yakup Kadri
Karaosmanoglu, Halide Edip Adivar,
Halit Karay, Resat Nuri Güntekin,
Ahmet Hikmet Müftüoglu, Necip Fazil
Kisakürek, Halide Nusret Zorlutuna,
Sükufe Nihal, Peyami Safa, and
Ahmet Hamdi Tanpinar.
Feast of the Dead ByCevdet Kudret On the first day the food stopped coming,
they kept their hopes up until noon,
running to the door in hopes to see a tray

Feast
Dursun Agha was a carrier who barely made covered in white cloth. They find it difficult
both ends meet with a wife and two sons in to readjust into eating the potatoes Gulnaz
their small two-story house. Gulnaz, his wife, cooks with hardly a trace of butter. They
helps Dursun by doing laundry in the were not really hungry for about three or
neighborhood and with the limited four days, until they used up all their
opportunities in her work she tries to help her staples. They ran out of batter, flour and
husband by cheating, using up a little extra potatoes. Then they ran out of whatever
water so his husband can earn a few more they could find in their house. Another day,
kurush. it was afternoon when the young boy
started crying saying it hurt inside.
Dursun Agha died when he slipped in the

OF THE
water that hardened overnight that he hit his Gulnaz said to the boy to be patient and
s that something must happen. They felt
head on a stone bowl. Upon hearing the news
of Gulnaz, she froze. Is this the punishment for dizzy and it is best to lie down. Gulnaz was
her little tricks? All that Dursan had left was hoping that there must be someone who
only his two cans and a pole. needed a charwoman but her neighbors

Dead
thought it could be considerate to call
Gulnaz doesn't know what to do, she's left Gulnaz to do laundry, all they can say is,
alone with two children, one 9years old and "poor woman." One morning, her children
the other 6 years old. How can she support her were imagining food, and Gulnaz listened to
children by washing clothes only twice or their murmurs and bit her lips to stop
thrice a week? It is a Muslim tradition that herself from crying.
neighbors send food to the bereaved household
for a day or two. The first meal came to There came a bread man, and Gulnaz
Gulnaz from the wealthy businessman, Raif decided to ask for two loaves of bread on
Efendi, from the white house at the corner. At credit. But before she could ask, the
noon when Dursan died, the maid from the breadman already shouted giddy-yap to his
white house sent Gulnaz a tray of noodles horse, losing Gulnaz the courage to speak.
cooked in chicken broth, some meat with good She went to her room, not daring to look in
rich oil, cheese rolls and sweets. It was the best her children's eyes. She could not find a
meal they ever had even before Dursan was place to hide her empty hands. It was as if
alive. The leftover lunch was for their dinner. she was ashamed of having hands. The
younger boy, once again broke the silence,
For the next day, another neighbor sent them telling his mother that he can't stand it
CEVAT KUDRET
food, and this went on for three or four days.
None of them was as good and as generous as
anymore and there is something happening
in his insides.Gulnaz comforted his son to
the one from the white house, but they were all not worry, it is his intestines moving.
better than any that was cooked in Gulnaz'
pot. When the tray stopped coming, when they
could no longer buy the coal, they began to
realize that their pain was unbearable.
Gulnaz then asked the Elder boy to go to The mother then shivered as if touched
Bodoz, the grocer to ask for some rice, by a cold wind on her skin. She looked at
flour, and potatoes and they will pay him her son with frightened eyes and replied,
for a few days. "Why do you ask that?" The young boy
In his shabby coat that was not heavy paused for a while and leaned close The
enough to keep him out of the cold, the young boy paused for a while and leaned
elder boy went to Bodoz'. He had no close "because, then food will come from
strength in his legs, he had to steady himself the white house."
on the walls. When he finally arrived, he let
others take his turn, in the hopes of talking
with the grocer in private. After everyone
had gone, he ordered a pound of flour, a
pound of rice, and a pound of potatoes. He
put his hands in his pocket as if reaching for
his money, and then pretending that he had
left his money at home. Bodoz knew the
trick and said someone who has money at
home doesn't get so thin. Bodoz then put the
boy's order on the side and told him to
bring the money first. Embarrassed that he
was caught lying he said "alright, I'll bring
it."
He quickly walked to his house with teeth
chattering from the cold. And did say
anything to his mother and brother then
went straight to his room. He took off his
clothes that have not yet lost it's warmth
but he said he's cold. Gulnaz piled on him
whatever she could find with fearful eyes.
His body trembling lasted for an hour and
then a half an hour or so. Then came the
fever and exhaustion. The boy's fever went
up. Gulnaz sat motionless. The younger boy
was not asleep, from hunger. The sick boy
tossed around, not finding comfort, his
cheeks burning and he talked in delirium.
The younger boy watched him closely, and
he then sat up on his bed and in a low, soft
audible voice only to his mother asked,
“Mother, will my brother die?”
Characters in Feast of the Dead literature. His books evaluating Turkish
literature in various aspects are regarded
as Significant studies in this field. After
 Dursun Agha- is a sturdy man with 1952, he wrote course books and
round black beard. He was a water supplementary books for secondary
fetcher and the husband of Gulnaz. education. For some of his work, he
 Gulnaz - is a charwoman who has wrote under the pen names
limited opportunities to find a Abdurrahman Nisari, Nevzat Yesirgil,
decent work and wife of Dursun. Cevdet Baykara and Suat Hizarcı. He
Two sons of Dursun and Gulnaz. also wrote course books under the name
 Raif Efendi- a business man who A. Nisari. He won the Turkish Language
lives in the white house in the Association’s 1974 Science Award with
corner. He gave the first meal to his Monograph called Ortaoyunu* . In
Gulnaz and her children. Bodos 1989, he was awarded the Language
 Agha- the grocer Society Language Honor Award. In 1992,
he was awarded the Turkish Authors
Association Honor Award

Background of the Author


CEVDET KUDRET
Born: 7 February 1907, İstanbul, Turkey
Died: 10 July 1992, İstanbul, Turkey
Poet and writer. His surname was Solok
but wrote under the pen name Cevdet
Kudret. He attended Nümune-i İrfan
Primary School, Davutpaşa Secondary
School and graduated from İstiklâl High
School (1930) and İstanbul University,
Faculty of Law (1933). He worked as a
literature teacher at various high schools in
Ankara and at Ankara State Conservatoire
(1934-45). He also worked as a secretary at
The Conservatoire 1948 and 1950. During
the period of the Democratic Party, he was
appointed as a Turkish teacher at Bitlis
Secondary School. He was then
commissioned to work on the Encyclopedia
of Turkey (1945-50).
By: C

You might also like