Professional Documents
Culture Documents
HT E330k No Eur Ara - 0312
HT E330k No Eur Ara - 0312
تخيل اإلمكانات
شكرا لك على شرائك منتج Samsungهذا. ً
لتلقي خدمة على الوجه األكمل ،يرجى تسجيل المنتج على
www.samsung.com/register
معلومات السالمة
تحذيرات السالمة
لتقليل مخاطر التعرض لصدمة كهربية ،ال تقم بإزالة الغطاء (أو الغطاء الخلفي).
فال توجد أجزاء يمكن للمستخدم صيانتها بالداخل .وإنما يُرجى ترك عملية الصيانة لموظفي الصيانة المؤهلين.
تنبيه
خطر التعرض لصدمة كهربية
ممنوع الفتح
يشير هذا الرمز إلى وجود إرشادات هامة مرفقة مع تنبيه :للحيلولة دون وقوع الصدمات الكهربية ،قم يشير هذا الرمز إلى وجود "جهد كهربي خطير" داخل
المنتج. بمطابقة الشفرة العريضة للقابس مع الفتحة المنتج يمثل خطر التعرض لصدمة كهربية أو إصابة
العريضة ثم أحكم إدخالها. جسدية.
Arabic 2
االحتياطات
•تأكد من توافق مصدر التيار المتردد بالمنزل مع ملصق التعريف الموجود بالجزء الخلفي من المنتج.
•قم بتثبيت المنتج أفقيًا ،على قاعدة مناسبة (قطعة أثات) مع ترك مساحة كافية حوله للتهوية (من 7.5إلى 10سم).
•ال تضع المنتج على المكبرات أو األجهزة األخرى التي قد تصبح ساخنة.
تأكد من عدم تغطية فتحات التهوية.
•ال تضع أشياء متراكمة فوق المنتج.
•قبل نقل المنتج ،تأكد من خلو فتحة إدخال األقراص.
وخصوصا في حالة تركه بدون استخدام لفترة زمنية طويلة.
ً •لفصل المنتج تمامًا عن مصدر التيار الكهربي ،قم بإزالة قابس التيار المتردد من منفذ الحائط،
•أثناء العواصف الرعدية ،افصل قابس التيار المتردد عن منفذ الحائط .فقد تتسبب حاالت الجهد الكهربي بالغ الشدة الناجم عن البرق في تلف المنتج.
•ال تعرض المنتج ألشعة الشمس المباشرة أو مصادر الحرارة األخرى .فقد يؤدي ذلك إلى زيادة سخونة المنتج وتعطله.
• قم بحماية المنتج من الرطوبة والحرارة المفرطة أو األجهزة التي تصدر مجاالت مغناطيسية أو كهربية قوية (مثل السماعات).
•افصل كابل التيار الكهربي من مصدر التيار المتردد في حالة تعطل المنتج.
•المنتج غير مخصص لالستخدام في األغراض الصناعية .يقتصر استخدام هذا المنتج على االستخدام الشخصي فقط.
•قد يحدث التكاثف إذا ما تم تخزين المنتج أو القرص في درجات حرارة منخفضة .في حالة نقل المنتج أثناء الشتاء ،انتظر لمدة ساعتين تقريبًا حتى تصل درجة
حرارة المنتج إلى درجة حرارة الغرفة قبل االستخدام.
•تحتوي البطاريات المستخدمة مع هذا المنتج على مواد كيميائية ضارة بالبيئة .ال تتخلص من البطاريات في النفايات المنزلية العامة.
الملحقات
تحقق من وجود الملحقات المرفقة الواردة أدناه.
FUNCTION
MUTE DSP/EQ
0
TUNING
TOOLS INFO
b #
RETURN EXIT
DIMMER
3 Arabic
معلومات السالمة
تنبيهات حول التعامل مع األقراص وتخزينها
قد يقلل وجود خدوش صغيرة على القرص من جودة الصوت والصورة
أو يتسبب في التخطي.
•حول فيديو ®DIVX: DivXهو تنسيق فيديو رقمي أنشأته شركة
،DivX, LLCشركة تابعة لشركة .Rovi توخ الحرص الشديد حتى ال يتم خدش األقراص عند التعامل معها.
بإنشائه .كما يعد هذا المُش ّغل ً
جهازا رسميًا معتم ًدا من DivX
®Certifiedيقوم بتشغيل الفيديو بتنسيق .DivXقم بزيارة الموقع حمل األقراص
اإللكتروني www.divx.comلمزيد من المعلومات وأدوات البرامج
لتحويل ملفاتك إلى فيديو .DivX •ال تلمس جانب التشغيل بالقرص.
•بذة عن :DIVX VIDEO-ON-DEMANDهذا الجهاز •أمسك القرص من الحواف حتى ال تصل بصمات
المرخص به من قبل ®DivX Certifiedيجب تسجيله لتشغيل أفالم األصابع إلى السطح.
فيديو DivXحسب الطلب ( )VODالتي تم شراؤها .للحصول على •ال تقم بلصق الورق أو األشرطة على القرص.
رمز التسجيل ،حدد قسم DivX VODفي قائمة إعداد الجهاز .اذهب
إلى vod.divx.comلمزيد من المعلومات حول طريقة استكمال تخزين األقراص
تسجيلك.
•ال تحفظها تحت أشعة الشمس المباشرة
• ®DivX Certifiedلتشغيل فيديو .®DivX
•احفظها في منطقة باردة جيدة التهوية
•تعد ®DivXو ®DivX Certifiedوالشعارات المصاحبة لها
عالمات تجارية خاصة بشركة Rovi Corporationوالشركات •احفظها في غالف حماية نظيف
التابعة لها وتُستخدم بموجب ترخيص.
•وهذا المنتج يخضع لواحد أو أكثر من براءات االختراع األمريكية
مالحظة ✎✎
التالية;7,515,710 ;7,460,668 ;7,295,673 : `ال تسمح بتلوث األقراص باألتربة. `
.7,519,274 `ال تقم بتحميل األقراص المشققة أو المخدوشة. `
•يستخدم هذا المنتج البرامج التي يتم توزيعها بموافقة Independent
.JPEG Group
•يستخدم هذا المنتج البرامج التي يتم توزيعها بموافقة OpenSSL
التعامل مع األقراص وتخزينها
.Project في حالة وجود بصمات أصابع أو أتربة على القرص ،قم بتنظيفه
باستخدام سائل تنظيف مخفف بالماء وقم بالمسح مستخدمًا قطعة قماش
ناعمة.
قوق النشر
•عند التنظيف ،امسح برفق من داخل القرص إلى الخارج.
حقوق النشر © 2012لشركة Samsung Electronics Co.,
.Ltdالمحدودة كافة الحقوق محفوظة.
مالحظة ✎✎
`قد يتكون التكاثف في حالة وصول الهواء الدافئ إلى األجزاء `
الباردة داخل المنتج .عندما يتكون التكاثف داخل المنتج ،قد ال
الحماية ضد النسخ يعمل بشكل صحيح .إذا حدث ذلك ،فقم بإخراج القرص واترك
ً
متوقفا لمدة ساعة أو ساعتين مع تشغيله. المنتج
ونظرا لذلك،
ً •تم تشفير العديد من أقراص DVDبحمايتها ضد النسخ.
ينبغي توصيل المنتج مباشر ًة بالتلفزيون فقط ،وليس بجهاز .VCR
ينتج عن التوصيل بجهاز VCRصورة مشوهة من أقراص DVD الترخيص
المحمية ضد النسخ.
Arabic 4
المحتويات
تحذيرات السالمة 2 معلومات السالمة
2
االحتياطات 3
الملحقات 3
تنبيهات حول التعامل مع األقراص وتخزينها 4
الترخيص 4
قوق النشر 4
الحماية ضد النسخ 4
7
أنواع األقراص وخصائصها 7
الوصف 10
اللوحة األمامية 10
اللوحة الخلفية 11
وحدة التحكم عن بُعد 12
13
15توصيل خرج الفيديو بالتلفزيون
16توصيل هوائي FM
17توصيل الصوت من المكونات الخارجية
17توصيل الميكروفون
18
ضبط قائمة اإلعداد 18
الشاشة 19
نسب التليفزيون 19
إشارة خرج الفيديو 19
الصوت 19
إعداد السماعة 19
Arabic
5 Arabic
المحتويات
تشغيل األقراص 21 الوظائف األساسية
21
تشغيل أقراص الصوت المضغوطة(CD-DA)/MP3/WMA 22
تشغيل ملف JPEG 22
استخدام وظيفة التشغيل 23
وضع الصوت 26
االستماع إلى الراديو 28
29
تسجيل USB 29
30
قائمة رمز اللغة 31
المواصفات 32
ترخيص OpenSSL 33
•تم توفير األشكال والرسوم التوضيحية الواردة بدليل المستخدم هذا الستخدامها كمرجع فقط وقد تختلف عن المظهر الفعلي للمنتج.
•فقد تتحمل رسومًا إدارية في أي من الحالتين التاليتين
أ.حضور مهندس بنا ًء على طلبك وعدم وجود عيب بالمنتج
(أي ،عندما ال تلتزم بقراءة دليل المستخدم هذا)
ب.الذهاب بالجهاز إلى أحد مراكز اإلصالح وعدم وجود عيب بالمنتج
(أي ،عندما ال تلتزم بقراءة دليل المستخدم هذا).
•سيتم إبالغك بقيمة هذه الرسوم اإلدارية قبل القيام بأي عمل أو زيارة منزلية.
Arabic 6
بدء التشغيل
01بدء التشغيل
ومباشرا
ً وصوال ً
سهال ً توفر هذه الوظيفة
مفتاح
بالضغط على الزر الموجود بوحدة
االختصار
التحكم عن بُعد.
7 Arabic
بدء التشغيل
ال تستخدم األنواع التالية من األقراص! أنواع األقراص وخصائصها
•ال يمكن تشغيل األقراص LDو CD-Gو CD-Iو CD-ROMو
DVD-ROMو DVD-RAMبهذا المنتج. أنواع األقراص التي يمكن تشغيلها
إذا تم تشغيل هذه األقراص ،فستظهر الرسالة <WRONG DISC
( FORMATتنسيق القرص غير صحيح)> على شاشة التلفزيون. اإلشارات أنواع األقراص
•قد ال تعمل أقراص DVDالتي تم شراؤها من الخارج بهذا المنتج. الخصائص
المسجلة والعالمة (الشعار)
في حالة تشغيل مثل هذه األقراص ،ستظهر الرسالة "منطقة خاطئة.
تحقق من القرص ".على شاشة التلفزيون. DVD-VIDEO
Arabic 8
01بدء التشغيل
1 )1إذا كان اسم المجلد أو الملف أطول من 10أحرف فقد ال يعمل أو أقراص DVD±R/±RW، CD-R/RW
يتم عرضه جي ًدا.
• ال يتم دعم تحديثات البرامج للتنسيقات غير المتوافقة.
2 )2قد ال يتم تشغيل ملف ترجمة أكبر من 148كيلو بايت بشكل جيد.
(مثال QPEL :و GMCوالدقة األعلى من 600 × 800
3 )3جهاز /USBكاميرا رقمية معينة ،قارئ بطاقات USBغير بكسل وما إلى ذلك)
مدعوم. •إذا لم يتم تسجيل قرص DVD-R/-RWبالشكل الصحيح في
4 )4أنظمة الملفات FAT16و FAT32مدعومة. تنسيق فيديو ،DVDفلن يكون ً
قابال للتشغيل.
5 )5يجب أن تكون أسماء ملفات الصور ( ،)JPEGوالموسيقى
( ،)WMAMP3 ،والفيديو باللغة الكورية أو اإلنجليزية .وإال لن التنسيقات المدعومة ()DivX
يتم عرض الملف. يدعم هذا المنتج تنسيقات الوسائط التالية فقط.
ً
6 )6قم بالتوصيل مباشرة بمنفذ USBالخاص بالمنتج .التوصيل من كل من تنسيقي الفيديو والصوت ،قد يواجه المستخدمفي حالة عدم دعم ٍّ
خالل كابل آخر قد ينتج عنه مشاكل في توافق .USB مشكالت كتلف الصور أو عدم وجود صوت.
7 )7إدخال أكثر من جهاز ذاكرة واحد إلى قارئ بطاقات متعددة قد ال
يعمل جي ًدا.. تنسيقات الفيديو المدعومة
9 Arabic
بدء التشغيل
الوصف
اللوحة األمامية
5V 500mA
MIC 1 MIC 2
11
Arabic 10
01بدء التشغيل
اللوحة الخلفية
SPEAKERS OUT
FRONT CENTER FRONT VIDEO OUT
11 Arabic
بدء التشغيل
وحدة التحكم عن بُعد
لتحديد وضع صوت Dolby Pro Logic IIالمطلوب. لتحديد وضع صوت معالج اإلشارة الرقمية/
EQالمطلوب.
اضغط على زر الرقم لتشغيل الخيارات. S.VOL
.7زر ( P.SCANالمسح التقدمي) :اضغط عليه الستخدام
وضع ( P.SCANالمسح التقدمي). 1 2 3
8،9زر مستوى صوت الميكروفون :لضبط مستوى صوت
الميكروفون.
.0زر ( ECHOالصدى) :اضبط مستوى الصدى
4 5 6
P.SCAN - MIC VOL +
للميكروفون.
.1زر : S.VOLقم بتنظيم مستوى الصوت وتثبيته ضد 7 8 9
التغير الشديد في مستوى الصوت. VOL ECHO VOL
ضبط مستوى الصوت ألسفل. 0 لضبط مستوى الصوت.
يستخدم لتغيير الصوت/لغة الترجمة والزاوية وما إلى ذلك TOOLS INFO
لعرض حالة القرص (الملف) الحالي.
لتحديد عناصر القائمة المعروضة على الشاشة وتغيير قيمة
القائمة / .للبحث عن محطات FMنشطة وتغيير القنوات/ .
b #
اضغط على ( Key Controlالتحكم في المفاتيح) ()b, #
لخفض قيمة المفتاح أو زيادتها.
RETURN EXIT اضغط على هذا الزر للخروج من القائمة.
للرجوع إلى القائمة السابقة.
تتيح الوصول إلى الوظائف العامة لنظام DVD Home AUDIO UPSCALE KEYCON
.Cزر : GIGAيُستخدم لتشغيل/إيقاف تشغيل
S/W LEVEL TUNING GIGA
( Theaterالمسرح المنزلي )DVDمثل تصفح Photo
P.BASS MO/ST وظيفة .GIGA Sound
( Listقائمة الصور). A B C D .Dزر /KEYCON/MO/ST (KEYCON
.Aزر ( AUDIO UPSCALE/P.BASSرفع الصوت/ USB REC MY KARAOKE REPEAT
TUNER
MEMORY
أحادي/استريو) :اضغط على الزر
تحسين الصوت) :حدد ( P.BASSتحسين الصوت) أو إعداد DIMMER KEYCONالختيار شريط Key Control
( MP3 Enhancementتحسين .)MP3 (التحكم في المفاتيح) .لتحديد ( MONOأحادي)
.Bزر ( S/W LEVELمستوى مضخم الصوت) :يستخدم أو ( STEREOاستريو) لبث الراديو.
لتعديل مستوى مُضخم الصوت. اضغط لضبط محطات ً FM
مسبقا.
يستخدم لبدء تسجيل .USB يتيح لك تكرار عنوان أو فصل أو مسار أو
لضبط درجة سطوع الشاشة. قرص.
أو
إزالة الصوت.
Arabic 12
التوصيالت
02التوصيالت
توصيل السماعات
وضع المنتج
ضعه على حامل أو رف الخزانة أو تحت حامل التلفزيون. SW
ضع هذه السماعات أمام موضع االستماع ،مواجهة للداخل ( 45درجة تقريبًا) في اتجاهك .ضع السماعات
بحيث تكون مكبرات الصوت الموجودة بها في نفس ارتفاع األذن .قم بمحاذاة الوجه األمامي للسماعات السماعات األمامية ei
األمامية مع الوجه األمامي للسماعة المركزية أو ضعها أمام السماعات المركزية بقليل.
من األفضل أن يتم تركيبها على نفس ارتفاع السماعات األمامية .يمكنك ً
أيضا تركيبها فوق التلفزيون أو
تحته مباشر ًة. السماعة المركزية f
ضع هذه السماعات على جانب موضع االستماع .في حالة عدم وجود مساحة كافية بالغرفة ،ضع هذه
السماعات بحيث تواجه بعضها البعض .ضعها فوق مستوى األذن بحوالي 60إلى 90سم ،مواجهة لألسفل
بقليل.
السماعات الخلفيةhj
*بخالف السماعات األمامية والمركزية ،تستخدم السماعات الخلفية للتعامل مع التأثيرات الصوتية بصورة
أساسية ولن يصدر الصوت منها طوال الوقت.
ال يمثل موضع مضخم الصوت أهمية بالغة .ضعه أينما تريد. مضخم الصوت g
تنبيه !!
`ال تترك األطفال يلعبون بالسماعات أو بالقرب منها .فقد يلحق بهم الضرر إذا ما سقطت السماعة. `
`احتفظ بمضخم الصوت بعي ًدا عن متناول األطفال وذلك للحيلولة دون إدخال أيديهم أو المواد الغريبة في مجرى (فتحة) مضخم الصوت. `
` `ال تقم بتعليق مضخم الصوت على الحائط من خالل المجرى (الفتحة).
مالحظة ✎✎
`في حالة وضع السماعة بالقرب من جهاز التلفزيون ،قد تتشوه ألوان الشاشة بسبب المجال المغناطيسي المتولد من السماعة .إذا حدث ذلك ،فضع `
السماعة بعي ًدا عن التلفزيون.
13 Arabic
التوصيالت
مكونات السماعات
5ملم .1قم بإعداد البراغي (غير مرفقة) المناسبة للفتحة الموجودة خلف
4ملم السماعة.
انظر الرسوم التوضيحية التالية.
30ملم 10ملم
فتحة خلف السماعة .2اربط البراغي بالجدار ،ثم علق السماعة على الجدار.
10-8ملم
توصيل السماعات
.1صل قوابس التوصيل بالجزء الخلفي من المنتج عن طريق مطابقة ألوان قوابس السماعات بمقابس السماعات.
السماعة المركزية
مضخم الصوت
Arabic 14
02التوصيالت
الطريقة األولى
أخضر
SPEAKERS OUT
FRONT CENTER FRONT VIDEO OUT
أزرق
أحمر
FM ANT
الطريقة الثانية
SURROUND SUBWOOFER
مالحظة ✎
عند اختيار وضع المسح التقدمي ،ال يُصدر إخراج ( VIDEOفيديو) أي إشارات. `
يعمل هذ المنتج في وضع المسح المتداخل ( 480i)576iلخرج المكون/المركب. `
بعد إجراء اتصال فيديو ،اضبط مصدر إدخال الفيديو بالتلفزيون ليطابق إخراج الفيديو المناظر بمنتجك. `
قم بتشغيل هذا المنتج ً
أوال قبل ضبط مصدر إدخال الفيديو بالتلفزيون .انظر دليل المالك الخاص بالتلفزيون للحصول على مزيد من المعلومات
حول كيفية تحديد مصدر إدخال الفيديو الخاص بالتلفزيون.
تنبيه !
ال تقم بتوصيل الوحدة من خالل مسجل شرائط الفيديو .فقد تتأثر إشارات الفيديو التي تتم التغذية بها من خالل مسجالت شرائط الفيديو بأنظمة `
حماية حقوق النشر وتصبح الصورة مشوهة على التلفزيون.
15 Arabic
7 8 9
DSP /EQ
0
التوصيالت
MUTE وظيفة ( P.SCANالمسح التقدمي)
بخالف ( Interlace Scanالمسح المتداخل) العادي ،الذي يتم فيه المبادلة بين اثنين من مجاالت معلومات الصورة إلنشاء الصورة كاملة (خطوط
صافة مسح فردية ،ثم خطوط مسح مستوية) ،يستخدم المسح التقدمي مجال واحد للمعلومات (يتم عرض جميع الخطوط في مسار واحد) إلنشاء صورة
TUNING
VOL
REPEAT /CH ومفصلة بدون خطوط مسح مرئية.
SPEAKERS OUT
FRONT CENTER FRONT VIDEO OUT
هوائي ( FMمرفق)
مالحظة ✎✎
`ال يستقبل هذا المنتج بث .AM `
Arabic 16
توصيل الصوت من المكونات الخارجية
02التوصيالت
أبيﺾ FRONT
SPEAKERS OUT
CENTER FRONT VIDEO OUT
FA NET
)(Only For Service
أحمرSURROUND SUBWOOFER
.1قم بتوصيل الميكروفون بمقبس الميكروفون ( )MICفي مقدمة المنتج .يمكنك توصيل ما يصل إلى
5V 500mA ميكروفونين.
MIC 1 MIC 2
.2اضغط على زر ( MIC VOLمستوى صوت الميكروفون) لضبط مستوى صوت الميكروفون.
.3اضغط على زر ( ECHOصدى) لضبط مستوى صدى الميكروفون.
- +
.4أثناء التشغيل ،اضغط على الزر ،KEYCONثم اضغط على الزر (.)b/#
MIC VOL
8 9
عند الضغط على الزر ( )#في كل مرة ،يزداد المفتاح
وعند الضغط على الزر ( )bفي كل مرة ،ينخفض المفتاح.
.5اضغط على الزر MY KARAOKEلكتم الصوت .وفي كل مرة يتم الضغط على هذا الزر ،يتغير
#
0b التحديد كما يلي :أقصى انخفاض أقل انخفاض األصوات األصلية.
- MIC VOL
KEYCON
MO/ST
8
+
MY KARAOKE
9
مالحظة ✎
D DIMMER ً
أصواتا غريبة (ضجيج أو صراخ) أثناء استخدام ميزة كاريوكي ،فأبعد الميكروفون عن إذا سمعت `
أيضا. أمرا ً
فعاال ً السماعات .ويعد خفض مستوى صوت الميكروفون أو السماعة ً
ال يعمل الميكروفون في الوضع ( AUXالمساعد) ووضع ( TUNERالموالف). `
b #
عند ضبط ( Speaker Selectionاختيار السماعة) على ( TV Speakerسماعة التليفزيون) ،ال `
KEYCON
يتوفر الميكروفون.
MO/ST
D
MY KARAOKE
DIMMER
بعد ضبط my karaokeأو ،keyconال تعمل وظائف /DSP)EQ(/P.BASS/S.VOL/PLII `
.GIGA
ال تعمل وظيفة MY KARAOKEفي حالة ،DIVXوال تعمل وظيفة KEYCONفي حالة DIVX/ `
.USB/MP3/WMA
بعد إيقاف التشغيل ،يختفي إعداد my karaokeأو .keycon `
17 Arabic
1 2 3
4 5 6
7 8
- MIC VOL +
9 اإلعداد
VOL ECHO VOL
ضبط 0
قائمة اإلعداد قبل بدء التشغيل (اإلعداد األولي)
قد تختلف خطوة الوصول ً
وفقا للقائمة المحددة .قد تختلف GUI ١ .١اضغط على زر ( POWERتشغيل) عند توصيله بالتلفزيون ألول
(واجهة المستخدم الرسومية) الواردة بهذا الدليلً ,
وفقا إلصدار البرنامج مرة.
الثابت. سيتم عرض شاشة اإلعداد األولي.
DISC MENU HOME TITLE MENU
1
1 Initial settings > On-Screen Language
TUNING Select a language for the on-screen displays
TOOLS INFO
English
한국어
Nederlands
b #
3
Français
3 Deutsch
Italiano
RETURN EXIT
2
2 4
4 >Move " Select
AUDIO UPSCALE KEYCON
P.BASS S/W LEVEL TUNING GIGA MO/ST
Arabic 18
03اإلعداد
Settings الشاشة
Speaker Setting
Speaker Size ▶ يمكنك تهيئة خيارات عرض متعددة مثل نسب التليفزيون والدقة وما إلى
Sound Edit ذلك.
Delay Time
نسب التليفزيون
Test Tone : Off
حسب نوع التليفزيون المتوفر لديك ،قد تحتاج إلى ضبط إعداد الشاشة.
" Select ' Return
mMove " Select ' Return
•Pan-Scan 4:3
•بالنسبة للسماعة األمامية ،تم ضبط الوضع على صغيرة. حدد هذا الخيار عندما تريد عرض فيديو بنسبة ارتفاع
إلى العرض 16:9التي توفرها أقراص DVDدون
•بالنسبة لمضخم الصوت ,يتم ضبط الوضع على موجودة.
ظهور األشرطة السوداء في الجزء العلوي والسفلي من
•بالنسبة للسماعتين المركزية والمجسمة ،يمكنك تحويل الوضع إلى الشاشة ،حتى في حالة ضبط التليفزيون على نسبة
صغيرة أو بدون. االرتفاع إلى العرض ( 4:3سيتم اقتصاص الجزء
( Small -صغيرة) :حدد هذا الخيار في حالة استخدام السماعات. الموجود أقصى اليسار واليمين من صورة الفيلم).
( None -بدون) :حدد هذا الخيار في حالة عدم توصيل أية
سماعة. •Letter Box 4:3
مالحظة ✎✎ حدد هذا الخيار عندما تريد عرض الشاشة بنسبة
االرتفاع إلى العرض 16:9التي توفرها أقراص
`قد يختلف وضع السماعة وذلك ً
وفقا إلعدادات Dolby Pro ` ،DVDحتى في حالة ضبط التليفزيون على نسبة
Logicواالستريو. االرتفاع إلى العرض .4:3
تحرير الصوت
•Wide 16:9
يمكنك ضبط التوازن والمستوى لكل سماعة.
يمكنك عرض الصورة الكاملة بنسبة العرض إلى
Settings
االرتفاع 16:9على التليفزيون ذي الشاشة العريضة.
Sound Edit
✎✎
Center Level dB
Surround Level dB مالحظة
SW Level dB
`إذا كانت نسبة العرض إلى االرتفاع لقرص DVDهي ،4:3فال `
<Change " Select ' Return يمكنك عرضه على الشاشة العريضة.
نظرا لتسجيل أقراص DVDباستخدام تنسيقات صور متعددة، ` ً `
mMove " Select ' Return
Settings
User EQ
dB
6
<Change " Select ' Return
·
· mmove " Select ' Return
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
-6
250Hz 600Hz 1kHz 3kHz 6kHz 10kHz 15kHz اختبار صوت
a Reset > Adjust < Move ' Return
mMove " Select ' Return
Settings
Speaker Setting
Speaker Size
يمكن التبديل بين تشغيل أو إيقاف تشغيل شاشة نقاط كاريوكي. Test Tone : On ▶
مالحظة ✎
في حالة ،DIVX/USBال يعمل تسجيل كاريوكي. `
استخدم ميزة اختبار صوت لفحص توصيالت السماع.
•اضغط على الزرين ►◄ لتحديد ( Onتشغيل).
نظام •سيتم إرسال اختبار الصوت إلى Center Front Left
Surround Left Surround Right Front Right
اإلعداد األولي Subwooferمضخم الصوت بالترتيب.
إليقاف اختبار الصوت ,اضغط على الزر ( ENTERإدخال).
باستخدام ( Initial Settingsاإلعدادات األولية) ،يمكنك ضبط اللغة
ونسبة العرض إلى االرتفاع للتلفاز.
تسجيل )R(DivX
لعرض كود تسجيل DivX)R( VODلشراء وتشغيل محتوى
.DivX)R( VOD
Arabic 20
03اإلعداد
قم بتقديم معلومات المنتج مثل رمز المنتج وإصدار البرنامج ،وما إلى حدد لغة لتراجم األقراص. الترجمة
ذلك.
الوظائف األساسية
aلتحديد لغة ال تظهر في القائمة ،حدد أخرى في قائمة األقراص
وصوت والترجمة ثم أدخل كود البلد( .انظر صفحة .)31
21 Arabic
الوظائف األساسية
تشغيل ملف JPEG تشغيل أقراص الصوت المضغوطة(CD-DA)/MP3/WMA
يمكن تخزين الصور التي تم التقاطها بكاميرا رقمية أو بكاميرا فيديو
رقمية أو ملفات JPEGعلى جهاز كمبيوتر على قرص مضغوط ثم
إعادة تشغيلها باستخدام هذا المنتج.
BA
١ .١أدخل قرص JPEGفي درج األقراص.
Track01
٢ .٢اضغط على الزرين ►◄ لتحديد ( Photoصورة) ,ثم اضغط 1/17
على زر ( ENTERإدخال) .
٣ .٣اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد المجلد الذي تريد تشغيله ،ثم
اضغط على زر ( ENTERإدخال).
٤ .٤اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد الصورة التي تريد تشغيلها ,ثم 0:15 / 3:59
وظيفة التدوير
مالحظة ✎✎
`قد ال تعمل بعض أقراص MP3/WMAالمضغوطةً ،
وفقا `
G لوضع التسجيل.
`يختلف جدول المحتويات الخاص بقرص MP3المضغوط وذلك `
ً
وفقا لتنسيق مسار MP3/WMAالمسجل على القرص.
اضغط على زر ( GREENأخضر)( )Bأو زر ( YELLOWأصفر)
( )Cفي وضع "إيقاف مؤقت". `ال يمكن تشغيل ملفات .WMA-DRM `
`عند تشغيل ،MP3/WMA/CDال يعمل مفتاح الرقم. `
•الزر ( GREENأخض ر)( B) :للتدوير 90درجة عكس اتجاه
عقارب الساعة.
•الزر ( YELLOWأصف ر)( C) :للتدوير 90درجة باتجاه عقارب
الساعة.
مالحظة ✎✎
`درجات الدقة القصوى التي يدعمها هذا المنتج هي 3480 × 5120 `
(أو 19.0ميجا بكسل) لملفات JPEGالقياسية و1536 × 2048
(أو 3.0ميجا بكسل) لملفات الصور المتقدمة.
Arabic 22
04الوظائف األساسية
بحث لألمام/للخلف
D
اضغط على زر ( PAUSEإيقاف مؤقت) بشكل متكرر.
•تتحرك الصورة لألمام بمعدل إطار واحد في كل مرة يتم فيها الضغط
BAD
على الزر أثناء التشغيل. اضغط على الزرين () الستخدام وظيفة البحث.
POWER
FUNCTION
TV SOURCE مالحظة ✎✎ )4 )3 )2 ) 1
`ال يتم سماع صوت أثناء تشغيل الحركة التدريجية. ` (4 (3 (2 ( 1
✎✎
DVD RECEIVER/TV SLEEP
مالحظة ✎✎
*3* 2* 1 D
RETURN EXIT
` ً
وفقا للقرص ,قد تختلف عناصر إعداد القائمة وربما تكون هذه القائمة `
A
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
B C D
متوفرة. غير
مالحظة ✎✎
`ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل البطيء. `
DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE
P .BASS `التشغيل البطيء العكسي ال يعمل. `
23 Arabic
7 8 9
DSP /EQ
0
الوظائف األساسية
تكرار CD/MP3
MUTE
استخدام قائمة العناوين
.1أثناء تشغيل ،CD/ MP3اضغط على زر REPEAT
(تكرار) بشكل متكرر لتحديد وضع التكرار الذي تريد.
TUNING
VOL
REPEAT /CH
بالنسبة ألقراص DVDالتي تحتوي على عناوين متعددة ,يمكنك مشاهدة
(Repeat All Repeat Track Repeat Off B عنوان كل فيلم.
DISC MENU
)Repeat Section A-b Random
MENU TITLE MENU .1أثناء التشغيل ,اضغط على زر TITLE MENU
(قائمة العناوين) الموجود بوحدة التحكم عن بعد.
.2اضغط على األزرار ▲▼►◄ لتحديد الخيار
A
TOOLS INFO
المطلوب ,ثم اضغط على زر( ENTERإدخال).
(Repeat Track Repeat Off
FUNCTION
)Random (Repeat All Repeat Dir )Directory POWER TV SOURCE
مالحظة ✎
ً
وفقا للقرص ,قد تختلف عناصر إعداد القائمة وربما تكون هذه القائمة `
غير متوفرة.
تكرار تشغيل A-b
RETURN DVD RECEIVER/TV EXIT SLEEP
S.VOL MO/ST
TUNER MEMORY CD RIPPING تكرار التشغيل
B A B
1S . VOL
C
2
D
3
يمكنك تشغيل مقطع معين بقرص DVDأو قرص مضغوط بشكل
متكرر.
DIMMER
BAD
AUDIO UPSCALE
P .BASS
` ال تعمل وظيفة تكرار A-Bمع أقراص ,DivXأو MP3أو .3اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد ( OFFإيقاف)
.JPEG للعودة إلى التشغيل العادي ,ثم اضغط على زر
`TOOLSال تتوفر وظيفة ( Repeatالتكرار) أثناء تشغيل القرص INFO
( ENTERإدخال).
المضغوط/قرص DVDفي حالة ضبط تسجيل كاريوكي على
تشغيل.
Off A- Chapter Title Z
RETURN EXIT
Off All Folder Title
D
TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING
A B C D
DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE
P .BASS
Arabic 24
04الوظائف األساسية
بعض األقراص.
) :لإلشارة إلى لغة مسار ( Audioالصوت)( ` 7 8 9
صوت الفيلم. DSP /EQ
25 Arabic
الوظائف األساسية
DIMMER ١ .١اضغط على الزرين _+لتحديد لغة الترجمة المطلوبة.
وفقا للغات المتوفرة على قرص ،DVDيتم تحديد لغة ترجمة • ً
يمكنك ضبط سطوع الشاشة بالوحدة األساسية. مختلفة في كل مرة يتم فيها الضغط على الزر.
MY KARAOKE
مالحظة ✎✎
اضغط على زر .DIMMER ` ً
وفقا للقرص ,قد ال تتوفر وظائف الترجمة ولغة الصوت. `
مالحظة ✎✎ تتيح هذه الوظيفة عرض نفس المشهد من زوايا مختلفة.
`تتوفر وظيفة تحسين الصوت فقط بمصادر LPCMذات القناتين `
مثل MP3و Divxو CDو.WMA ١ .١اضغط على زر ( TOOLSأدوات).
`تتوفر وظيفة تحسين MP3مع ملفات MP3فقط. `
٢ .٢اضغط على الزرين ▲▼ الختيار عرض ( ANGLEزاوية)
POWER
FUNCTION ). (
TV SOURCE
( S.VOLالصوت الذكي)
٣ .٣اضغط على الزرين _+لتحديد الزاوية المطلوبة.
يقوم هذا الخيار بتنظيم مستوى الصوت وتثبيته لمنع حدوث تغير شديد في
DVD RECEIVER/TV SLEEP
مستوى الصوت عند تغيير القنوات أو أثناء االنتقال من مشهد إلى أخر. مالحظة ✎✎
`تعمل وظيفة الزوايا فقط على األقراص التي تم تسجيل زوايا `
S.VOL
اضغط على زر ( S.VOLالصوت الذكي). متعددة عليها.
1 2 3
•في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر،
4 5 6 يتغير التحديد كما يلي:
7 VOLUME
SMART 8 OFF9 SMART VOLUME ON
DSP /EQ
0
Arabic 26
04الوظائف األساسية
27 Arabic
A
DIMMER
B
S . VOL
C D
AUDIO UPSCALE
P .BASS
الوظائف األساسية
٥ .٥اضغط على زر ( TUNER MEMORYذاكرة الموالف) مر ًة االستماع إلى الراديو
ثانية.
•اضغط على زر ( TUNER MEMORYذاكرة الموالف) استخدام األزرار الموجودة بوحدة التحكم عن بُعد
قبل اختفاء الرقم من على الشاشة.
١ .١اضغط على زر ( FUNCTIONوظيفة) لتحديد .FM
•يختفي الرقم من على الشاشة ويتم تخزين المحطة في الذاكرة.
٦ .٦لضبط محطة أخرى ً
مسبقا ،كرر الخطوات من 2إلى .5 ٢ .٢قم بضبط التوليف على المحطة المطلوبة.
•( Preset Tuning 1الضبط المسبق للتوليف : )1يجب
أوال كضبط مسبق .اضغط على الز إضافة التردد المطلوب ً
(STOPإيقاف) (@) لتحديد ( PRESETالضبط المسبق)
) ثم اضغط على ( TUNING/CHالتوليف/القناة) (
لتحديد المحطة مسبقة الضبط.
•( Manual Tuningالتوليف اليدوي) :اضغط على الزر
( )@( STOPإيقاف) لتحديد ( MANUALيدوي) ثم
) (التوليف/القناة) اضغط على زر ( TUNING/CH
للتوليف إلى تردد أدنى أو أعلى.
•( Automatic Tuningالتوليف التلقائي) :اضغط على
الزر ( )@( STOPإيقاف) لتحديد ( MANUALيدوي) ثم
) اضغط مع االستمرار على الزر ( TUNING/CH
(التوليف/القناة) للبحث عن النطاق تلقائيًا.
ً
مسبقا ضبط المحطات
مثال :لضبط إذاعة ً FM 89.10
مسبقا في
١الذاكرة اضغط على زر ( FUNCTIONوظيفة) لتحديد .FM .١
) لتحديد ٢اضغط على زر ( TUNING/CHتوليف/قناة) ( .٢
<.>89.10
٣اضغط على زر ( TUNER MEMORYذاكرة .٣
الموالف) مر ًة ثانية.
•يومض الرقم على الشاشة.
) ٤اضغط على الزرين ( TUNING/CH .٤
لتحديد الرقم الذي تم ضبطه ً
مسبقا.
•يمكنك تحديد ما بين 1و 15رقمًا تم ضبطهم ً
مسبقا.
Arabic 28
05وظائف متقدمة
29 Arabic
معلومات أخرى
استكشاف األخطاء وإصالحها
راجع الجدول أدناه إذا كان هذا المنتج ال يعمل بشكل صحيح .إذا كنت تواجه مشكلة ليست واردة في الجدول أدناه أو إذا كانت التعليمات أدناه ال تساعد
في حل المشكلة ،فقم بإيقاف تشغيل المنتج وافصل سلك التيار الكهربي واتصل بأقرب وكيل معتمد أو مركز خدمة تابع لشركة Samsung
.Electronics
الفحص/الحل األعراض
• هل سلك الطاقة متصل بالمقبس بإحكام? يتعذر إخراج القرص.
• قم بفصل الطاقة ثم أعد توصيلها ً
ثانية.
•ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل السريع والتشغيل البطيء وتشغيل الحركة التدريجية. ال يصدر الصوت.
•هل تم توصيل السماعات بشكل صحيح? هل تم تخصيص إعداد السماعة بشكل صحيح?
•هل تعرض القرص لتلف بالغ?
•في بعض أقراص DVDيتم إخراج الصوت من السماعات األمامية فقط. يمكن سماع الصوت من عدد قليل من
•تأكد من توصيل السماعات بشكل صحيح. السماعات فقط وليس من السماعات 6
•قم بضبط مستوى الصوت. كلها.
•عند االستماع إلى قرص مضغوط أو راديو أو تلفزيون ،يتم إخراج الصوت إلى السماعات
PL II()Dolby Pro Logic II األمامية فقط .حدد " "PROLOGبالضغط على
بوحدة التحكم عن بُعد الستخدام السماعات الست كلها.
•هل توجد عالمة " "Dolby Digital 5.1 CHعلى القرص? يصدر الصوت المجسم ذو 5.1قناة بتقنية في حالة عدم صدور صوت مجسم ذوي
Dolby Digitalفقط في حالة تسجيل القرص باستخدام الصوت ذي 5.1قناة. 5.1قناة بتقنية .Dolby Digital
•هل تم ضبط لغة الصوت على Dolby Digital 5.1-CHفي شاشة المعلومات?
•هل يتم تشغيل وحدة التحكم عن بُعد في نطاق التشغيل الخاص بها من حيث الزاوية والمسافة? ال تعمل وحدة التحكم عن بُعد.
• هل نفدت طاقة البطاريات?
• هل اخترت الوضع الصحيح (جهاز االستقبال /DVDالتلفزيون)؟
•يمكنك تشغيل أقراص DVD 16:9في وضع 16:9عريض أو وضع LETTER 4:3 يتعذر تغيير نسبة العرض إلى االرتفاع.
BOXأو وضع PAN SCAN 4:3ولكن يمكن مشاهدة أقراص DVD 4:3بنسبة 4:3
فقط .راجع غالف قرص DVDثم حدد الوظيفة المناسبة.
Arabic 30
معلومات أخرى06
الحل/الفحص األعراض
ٍ 5 (إيقاف) (@) بوحدة التحكم عن بُعد ألكثر منSTOP •اضغط مع االستمرار على زر
ثوان يتم فصل الطاقة أو: (مثال.•المنتج ال يعمل
.)بدون استخدام أقراص (وظيفة إعادة الضبط ال يعمل مفتاح اللوحة األمامية أو يتم
).سماع تشوش غريب
ال تستخدم هذا الخيار.باستخدام وظيفة إعادة الضبط يتم محو جميع اإلعدادات التي تم تخزينها .•ال يعمل المنتج بشكل طبيعي
.إال عند الضرورة
STOP •أثناء ظهور الرسالة “ال يوجد قرص” على شاشة المنتج اضغط مع االستمرار على زر في حالة نسيان كلمة المرور الخاصة
ٍ 5 (إيقاف) (@) بوحدة التحكم عن بُعد لمدة تزيد عن
ستظهر الرسالةإعداد أولي” على.ثوان .بمستوى التصنيف
POWER الشاشة وستعود جميع اإلعدادات إلى القيم االفتراضية بعدئذ اضغط على زر
. )(تشغيل
.باستخدام وظيفة إعادة الضبط يتم محو جميع اإلعدادات التي تم تخزينها
.ال تستخدم هذا الخيار إال عند الضرورة
?• هل تم توصيل الهوائي بشكل صحيح .يتعذر استقبال بث الراديو
خارجي في منطقة تتمتعFM فقم بتركيب هوائي،•إذا كانت إشارة الدخل بالهوائي ضعيفة
.باستقبال جيد
اللغة الكود اللغة الكود اللغة الكود اللغة الكود اللغة الكود اللغة الكود
Tajik 1527 Kirundi 1482 Malagasy 1345 Interlingue 1239 Greek 1142 Afar 1027
Thai 1528 Romanian 1483 Maori 1347 Inupiak 1245 English 1144 Abkhazian 1028
Tigrinya 1529 Russian 1489 Macedonian 1349 Indonesian 1248 Esperanto 1145 Afrikaans 1032
Turkmen 1531 Kinyarwanda 1491 Malayalam 1350 Icelandic 1253 Spanish 1149 Amharic 1039
Tagalog 1532 Sanskrit 1495 Mongolian 1352 Italian 1254 Estonian 1150 Arabic 1044
Setswana 1534 Sindhi 1498 Moldavian 1353 Hebrew 1257 Basque 1151 Assamese 1045
Tonga 1535 Sangro 1501 Marathi 1356 Japanese 1261 Persian 1157 Aymara 1051
Turkish 1538 Serbo-Croatian 1502 Malay 1357 Yiddish 1269 Finnish 1165 Azerbaijani 1052
Tsonga 1539 Singhalese 1503 Maltese 1358 Javanese 1283 Fiji 1166 Bashkir 1053
Tatar 1540 Slovak 1505 Burmese 1363 Georgian 1287 Faeroese 1171 Byelorussian 1057
Twi 1543 Slovenian 1506 Nauru 1365 Kazakh 1297 French 1174 Bulgarian 1059
Ukrainian 1557 Samoan 1507 Nepali 1369 Greenlandic 1298 Frisian 1181 Bihari 1060
Urdu 1564 Shona 1508 Dutch 1376 Cambodian 1299 Irish 1183 Bislama 1069
Bengali;
Uzbek 1572 Somali 1509 Norwegian 1379 Canada 1300 Scots Gaelic 1186 1066
Bangla
Vietnamese 1581 Albanian 1511 Occitan 1393 Korean 1301 Galician 1194 Tibetan 1067
Volapuk 1587 Serbian 1512 (Afan) Oromo 1403 Kashmiri 1305 Guarani 1196 Breton 1070
Wolof 1613 Siswati 1513 Oriya 1408 Kurdish 1307 Gujarati 1203 Catalan 1079
Xhosa 1632 Sesotho 1514 Punjabi 1417 Kirghiz 1311 Hausa 1209 Corsican 1093
Yoruba 1665 Sundanese 1515 Polish 1428 Latin 1313 Hindi 1217 Czech 1097
Chinese 1684 Swedish 1516 Pashto, Pushto 1435 Lingala 1326 Croatian 1226 Welsh 1103
Zulu 1697 Swahili 1517 Portuguese 1436 Laothian 1327 Hungarian 1229 Danish 1105
Tamil 1521 Quechua 1463 Lithuanian 1332 Armenian 1233 German 1109
Rhaeto- Latvian,
Tegulu 1525 1481 1334 Interlingua 1235 Bhutani 1130
Romance Lettish
31 Arabic
معلومات أخرى
المواصفات
2.04كجم الوزن
( 430عرض) × ( 61ارتفاع) × ( 230عمق) ملم األبعاد
عامة
من +5درجات مئوية إلى +35درجة مئوية نطاق درجة حرارة التشغيل
من 10درجة مئوية إلى 75درجة مئوية معدل الرطوبة المسموح به للتشغيل
60ديسيبل نسب اإلشارات/التشوش
10ديسيبل الحساسية القابلة لالستخدام موالف FM
1% إجمالي التشوه التوافقي
سرعة القراءة :من 3.49إلى 4.06مللي/ثانية. ( DVDقرص رقمي متعدد
وقت التشغيل التقريبي (األقراص ذات الوجه الواحد ،والطبقة الواحدة) 135 :دقيقة. االستخدامات)
سرعة القراءة :من 4.8إلى 5.6مللي/ثانية. القرص المضغوط 12 :سم (القرص
القرص
الحد األقصى لوقت التشغيل 74 :دقيقة. المضغوط)
سرعة القراءة :من 4.8إلى 5.6مللي/ثانية. القرص المضغوط 8 :سم (القرص
الحد األقصى لوقت التشغيل 20 :دقيقة. المضغوط)
(480i(576i
الفيديو المركب
1قناة 1.0 :فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار 75أوم)
(480i(576i
خرج الفيديو
( Y : 1.0 Vp-pحمل بمقدار 75أوم)
فيديو المكون
( Pr : 0.70 Vp-pحمل بمقدار 75أوم)
( Pb : 0.70 Vp-pحمل بمقدار 75أوم)
35وات × 3(2أوم) خرج السماعة األمامية
95وات (3أوم) خرج السماعة المركزية
35وات × 3(2أوم) خرج السماعة المجسمة
95وات (3أوم) خرج مضخم الصوت
المكبر
من 20هرتز إلى 20كيلو هرتز معدل التردد
65ديسيبل نسب اإلشارة/التشوش
60ديسيبل فصل القناة
()AUX 800مللي فولت حساسية اإلدخال
نظام السماعة ذات 5.1قناة
نظام السماعة
مضخم الصوت المركزية مجسمة األمامية
3أوم 3أوم 3أوم 3أوم المعاوقة
من 140هرتز إلى من 140هرتز إلى من 140هرتز إلى من 20هرتز إلى
معدل التردد
160كيلو هرتز 20كيلو هرتز 20كيلو هرتز 20كيلو هرتز
86ديسيبل/وات 86 /ديسيبل/وات 86 /ديسيبل/وات 88 /ديسيبل/وات/
مستوى ضغط صوت الخرج
متر متر متر متر السماعة
95وات 95وات 35وات 35وات الدخل المقرر
190وات 190وات 70وات 70وات الحد األقصى للدخل
األمامية /مجسمة /المركزية 68 × 107 × 77 :ملم األبعاد
مضخم الصوت 285 × 299 × 154 :ملم (العرض xاالرتفاع xالعمق)
األمامية 0.3 :كجم ،المركزية 0.34 :كجم،
األوزان
مجسمة 0.32 :كجم ,مضخم الصوت 2.89 :كجم
Arabic 32
ترخيص OpenSSL
تظل مجموعة أدوات OpenSSLتحت ترخيص مزدوج ،أي تسري شروط ترخيص OpenSSLوترخيص SSLeayاألصلي على مجموعة
األدوات .انظر ما يلي لالطالع على نصوص الترخيص الفعلي .وكال الترخيصين من تراخيص المصدر المفتوح من نوع .BSDفي حالة وجود أي
مشكالت بالترخيص مرتبطة بـ OpenSSLيرجى االتصال عبر .openssl-core@openssl.org
ترخيص OpenSSL
حقوق النشر ( c) 1998-2007لصالح .OpenSSL Projectجميع الحقوق محفوظة.
يُسمح بإعادة التوزيع واالستخدام في المصدر واألشكال الثنائية ،مع إجراء تعديل أو بدون إجرائه ،بشرط االلتزام بالشروط التالية:
.1يجب أن تحتفظ عمليات إعادة توزيع التعليمة البرمجية المصدر بإشعار حقوق النشر الوارد أعاله وقائمة الشروط هذه وبيان إخالء المسئولية التالي.
.2يجب أن تقوم عمليات إعادة التوزيع الواردة في النموذج الثنائي بإعادة إنتاج إشعار حقوق النشر الوارد أعاله وقائمة الشروط وبيان إخالء المسئولية
التالي في الوثائق و/أو المواد األخرى المتوفرة مع التوزيع.
.3يجب أن تعرض جميع مواد اإلعالن التي تذكر مزايا هذا البرنامج أو استخداماته اإلقرار التالي" :يضم هذا المنتج البرنامج الذي تم تطويره بواسطة
OpenSSL Projectلالستخدام في مجموعة أدوات ")/OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org
.4يجب عدم استخدام االسمين " "OpenSSL Toolkitو" "OpenSSL Projectإلقرار المنتجات المشتقة من هذا البرنامج بدون إذن كتابي مسبق
أو الترويج لها .للحصول على إذن كتابي ،يرجى االتصال بـ .openssl-core@openssl.org
.5ال يجوز أن يُطلق على المنتجات المشتقة من هذا البرنامج اسم " "OpenSSLوال يجوز أن يظهر " "OpenSSLفي أسمائها بدون إذن كتابي
مسبق من .OpenSSL Project
.6يجب أن تحتفظ عمليات إعادة التوزيع أيًا كان شكلها باإلقرار التالي" :يضم هذا المنتج البرنامج الذي تم تطويره بواسطة OpenSSL Project
لالستخدام في مجموعة أدوات ")/OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org
يتوفر هذا البرنامج بواسطة " OpenSSL PROJECTبحالته الراهنة" وال تتحمل OpenSSL PROJECTأي مسئولية عن أي ضمانات
صريحة أو ضمنية ،بما في ذلك ،على سبيل المثال ال الحصر ،الضمانات الضمنية للتسويق والمالءمة لغرض معين .وال تتحمل OpenSSL
PROJECTأو المساهمون فيها مسئولية أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تحذيرية أو تبعية (بما في ذلك ،على سبيل المثال
ال الحصر ،الحصول على سلع أو خدمات بديلة أو خسارة االستخدام أو البيانات أو األرباح أو انقطاع العمل) ،بغض النظر عن السبب في وقوعها ،وبنا ًء
على أي نظرية للمسئولية القانونية ،سواء بالتعاقد أو المسئولية المحدودة أو التعدي (بما في ذلك اإلهمال أو أي شيء آخر) تنشأ بأي حال من األحوال عن
استخدام هذا البرنامج ،حتى وإن تم إخطارها باحتمال وقوع الضرر.
برنامجا كتبه تيم هدسون (tjh@cryptsoft.
ً يتضمن هذا المنتج برنامج تشفير كتبه إيريك يونج ( .)eay@cryptsoft.comيتضمن هذا المنتج
.)com
ترخيص SSLeayاألصلي
حقوق النشر ( C) 1995-1998لصالح )Eric Young (eay@cryptsoft.comجميع الحقوق محفوظة.
هذه الحزمة عبارة عن تطبيق cكتبه إيريك يونج (.)eay@cryptsoft.com
تمت كتابة التطبيق بحيث يتوافق مع .Netscapes SSL
هذه المكتبة متاحة لالستخدام التجاري وغير التجاري مجا ًنا بعد االلتزام بالشروط التالية .تنطبق الشروط التالية على التعليمة البرمجية الموجودة في هذا
كامال ،لكونه تعليمة برمجية ،RC4، RSA، lhash، DESوغيرها ،وليس مجرد تعليمة برمجية .SSLتشمل بنود حقوق النشر ذاتها ً التوزيع
مستندات SSLالمرفقة بهذا التوزيع باستثناء حقوق النشر التي يملكها تيم هدسون (.)tjh@cryptsoft.com
33 Arabic
ترخيص OpenSSL
تظل حقوق النشر ملك إيريك يونج وبنا ًء عليه ال يحق إزالة أي إشعارات حقوق نشر من التعليمة البرمجية .في حالة استخدام هذه الحزمة في أحد
المنتجات ،يجب منح إيريك يونج لقب مؤلف أجزاء المكتبة المستخدمة .يمكن أن يكون ذلك في شكل رسالة نصية عند بدء تشغيل البرنامج أو في
المستندات (على اإلنترنت أو نص) الواردة مع الحزمة.
يُسمح بإعادة التوزيع واالستخدام في المصدر واألشكال الثنائية ،مع إجراء تعديل أو بدون إجرائه ،بشرط االلتزام بالشروط التالية:
.1يجب أن تحتفظ عمليات إعادة توزيع التعليمة البرمجية المصدر بإشعار حقوق النشر وقائمة الشروط هذه وبيان إخالء المسئولية التالي.
.2يجب أن تقوم عمليات إعادة التوزيع الواردة في النموذج الثنائي بإعادة إنتاج إشعار حقوق النشر الوارد أعاله وقائمة الشروط وبيان إخالء المسئولية
التالي في الوثائق و/أو المواد األخرى المتوفرة مع التوزيع.
.3يجب أن تعرض جميع مواد اإلعالن التي تذكر مزايا هذا البرنامج أو استخداماته اإلقرار التالي:
"يتضمن هذا المنتج برنامج تشفير كتبه إيريك يونج (")eay@cryptsoft.com
يمكن حذف كلمة 'تشفير' إذا كانت الصيغ المتكررة من المكتبة المستخدمة غير مرتبطة بالتشفير .)-:
.4في حالة تضمين أي تعليمة برمجية خاصة بنظام ( Windowsأو مشتقة منه) من دليل التطبيقات (التعليمة البرمجية للتطبيق) ،ال بد من تضمين
برنامجا كتبه تيم هدسون (")tjh@cryptsoft.com
ً إقرار" :يتضمن هذا المنتج
يتوفر هذا البرنامج بواسطة إيريك يونج "بحالته الراهنة" وال يتحمل مسئولية أي ضمانات صريحة أو ضمنية ،بما في ذلك ،على سبيل المثال ال الحصر،
الضمانات الضمنية للتسويق والمالءمة لغرض معين .وال يتحمل المؤلف أو المساهمون مسئولية أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة
أو تحذيرية أو تبعية (بما في ذلك ،على سبيل المثال ال الحصر ،الحصول على سلع أو خدمات بديلة أو خسارة االستخدام أو البيانات أو األرباح أو انقطاع
العمل) ،بغض النظر عن السبب في وقوعها ،وبنا ًء على أي نظرية للمسئولية القانونية ،سواء بالتعاقد أو المسئولية المحدودة أو التعدي (بما في ذلك
اإلهمال أو أي شيء آخر) تنشأ بأي حال من األحوال عن استخدام هذا البرنامج ،حتى وإن تم إخطارها باحتمال وقوع الضرر.
ال يمكن تغيير بنود الترخيص والتوزيع ألي إصدار متوفر للجمهور أو مشتق من هذه التعليمة البرمجية .أي ،ال يمكن نسخ هذه التعليمة البرمجية أو
إدخالها ضمن ترخيص توزيع آخر [بما في ذلك ترخيص GNUالعام].
Arabic 34
في كافة أنحاء العالمSAMSUNG بشركة
.SAMSUNG فيجرى االتصال مبركز خدمة العمالء اخلاص بشركة،Samsung إذا كان لديك أي استفسار أو تعليق على منتجات
Area Contact Centre Web Site Area Contact Centre Web Site
` North America Serbia
0700 Samsung (0700 726
www.samsung.com
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 7864)
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
` Latin America Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com www.samsung.com/ch
0848-SAMSUNG (7267864,
Switzerland www.samsung.com/
Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com CHF 0.08/min)
ch_fr/(French)
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.k 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
` CIS
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Armenia 0-800-05-555 -
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Panama 800-7267 www.samsung.com
8-10-800-500-55-500
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com Kazakhstan www.samsung.com
(GSM: 7799)
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Trinidad & Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Tobago
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
www.samsung.ua
` Europe Ukraine 0-800-502-000 www.samsung.com/
Albania 42 27 5755 - ua_ru
0810 - SAMSUNG (7267864, Belarus 810-800-500-55-500 -
Austria www.samsung.com
€ 0.07/min) Moldova 00-800-500-55-500 -
www.samsung.com/ ` Asia Pacific
be (Dutch)
Belgium 02-201-24-18 Australia 1300 362 603 www.samsung.com
www.samsung.com/
be_fr (French) New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
Bosnia 05 133 1999 - China 400-810-5858 / 010-6475 1880 www.samsung.com
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com www.samsung.com/hk
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com Hong Kong (852) 3698 4698 www.samsung.com/
hk_en/
800-SAMSUNG (800-726786)
3030 8282 / 1800 110011 /
Samsung Zrt., česká organizační India www.samsung.com
Czech www.samsung.com 1800 3000 8282 / 1800 266 8282
složka, Oasis Florenc, Soko-
lovská394/17, 180 00, Praha 8 0800-112-8888 / 021-5699-
Indonesia www.samsung.com
7777
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
01805 - SAMSUNG (726-7864 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
Germany www.samsung.com Philippines www.samsung.com
€ 0,14/Min) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 02-5805777
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 - Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Macedonia 023 207 777 - Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
Montenegro 020 405 888 - ` Middle East
0900-SAMSUNG (0900- Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Netherlands www.samsung.com
7267864) (€ 0,10/Min) Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com Jordan 800-22273 www.samsung.com
0 801 1SAMSUNG (172678) Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Poland www.samsung.com
/ 022-607-93-33 Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
1. 08010 SAMSUNG (72678) - Turkey 444 77 11 www.samsung.com
doar din reţeaua Romtelecom,
Rumania tarif local www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
2. 021.206.01.10 - din orice ` Africa
reţea, tarif normal Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
AH68-02459N
Code No. AH68-02259B