Professional Documents
Culture Documents
LK 15,1-10. - Öröm A Mennyben - Szentháromság U. 3
LK 15,1-10. - Öröm A Mennyben - Szentháromság U. 3
hu>
Címzett: "Vili" <vfischl@dpg.hu>; <vbettus@gmx.net>; "János Zsuzsanna"
<zsuzsa.janos@lutheran.hu>; "FraterNet Mindenki" <fraternet-mindenki@lutheran.hu>; "FraterNet
Lelkészek" <fraternet-lelkeszek@lutheran.hu>; "nikodem geza" <nikodem.geza@freemail.hu>
Elküldve: 2006. június 29. 16:07
Tárgy: Lk 15,1-10. - Öröm a mennyben - Szentháromság u. 3.
Már elindult értetek a mennyei mentőcsapat! Addig is, míg megérkezik, vigasztaljanak az alábbi
sorok! ;-)
Vázlatkísérlet1:
Öröm a mennyben
Az egyről szóló példázat
A kilencvenkilencnek szóló példázat
Az örvendezőről szóló példázat
A vázlathoz:
Ikerpéldázat áll előttünk, ikervégszóval: a mennybeli örömökbe kapunk betekintést. Előző héten
‘majdnem üres maradt’ a lakoma, mert a meghívottak nem akartak jönni. Helyette az útszélről érkezőkkel
telt meg. Most tulajdonképpen ugyanerről van szó, ahogyan a példázat történeti kerete, bevezetője elénk
tárja: a farizeusok nem kérnek a megtérésből — helyettük a vámszedők, mindenféle bűnösök térnek meg.
A farizeusok leginkább azért hallgatták Jézust, hogy kísértsék, tőrbe ejtsék — a cégéres gazemberek
azonban azért, hogy hallgassák őt.
Vázlatkísérlet2:
Elveszettek példázata
Igyekvő bűnös
Zúgolódó teológus
Örvendező Kereső
Mennyivel egyszerűbb volna költségként leírni az elveszett juhot vagy drahmát! Mi emberek,
bizonyára ezt is tennénk: tudjuk, hogy a nyájhoz a veszteségek is hozzátartoznak, tudjuk, hogy a
pénzkezelésnek költségei is vannak. Egy több száz vagy ezer főt foglalkoztató munkahely átszervezésénél
mit számít néhány fő elbocsátása! Hát mit? Kérdezzük csak meg azt, akit épp elbocsátottak! Mit számít
ehhez képest, mennyiben vigasztalja, hogy másik 99 megtarthatta állását? Isten nem statisztikai hivatal,
aki nagy számokkal dolgozik, és a kis számok elveszhetnek — jóllehet keskeny ösvény és szoros kapu
vezet azon keveseknek, akik az életre mennek, mégis, Neki egyesével vagy fontos, és azt akarja, hogy a
széles útról végre visszatalálj a kis ösvényre, mert ez az, amelyik az életre vezet!
Archívum:
A kommentárok, igehirdetés-kötetek előtt álljon itt egy(-két) régebbi igehirdetés:
Kezdőének: 73
Liturgia: 7
Főének: 435
Záróének: 293
Hiány
Ha hiányzik valami fontos, az nagyon rossz. Vagy önmagában képvisel olyan — nem
feltétlen anyagi — értéket, hogy megcsonkítva érezzük magunkat, vagy még az is lehet, hogy
hiánya mást is tönkretesz. Ha elveszítjük a kulcsot, az egész autó válik — legalábbis
átmenetileg — használhatatlanná.
Így jártam a héten én is, amikor anyósom cégében egy számítógépet próbáltam
felépíteni. Azzal kezdődött, hogy nem működött a lemezmeghajtó, amivel a számítógépben
fontos adatokat elmenthettük volna. Első lépésként rendbe kellett tenni. Fizikailag ugyan
megvolt az egység, de elromlása miatt mégis elveszett. Aztán, amikor sikerült mindent
elmenteni, és végre kezdődhetett volna a tényleges munka, kiderült, hogy a CD egységgel is
baj van — ki kellett cserélni, hisz meghibásodása miatt olyan, mintha elveszett volna, és meg
kell találni. És csak ez után, egy napos késéssel tudtam elkezdeni a tényleges munkát!
Nagy szomorúság, ha valami hiányzik, mert elvesztettük. Gondolhatunk értékeinkre,
kedves tárgyainkra. De lelki tulajdont is lehet elveszteni. Elveszíthetjük egészségünket,
amit bizony sokszor csak fáradságos kereséssel találhatunk meg. Elveszíthetjük barátainkat
is, ha pl. megsértődnek vagy mi sértődünk meg. Micsoda nehéz és áldozatos keresés kell
sokszor rendbe tenni kusza emberi kapcsolatainkat! A legszomorúbb, ha Istent veszítjük el.
Micsoda fáradság találhatja meg számunkra? Tudjuk jól, mennyire hiányzik, amit
elvesztettünk — hát így hiányzol Te is Istennek, és ezért hajlandó a kedvedért, hogy
megtaláljon, mindent felforgatni lakásában, a teremtett világban, ezért hajlandó elmenni a
világ végéig is keresve-kutatva utánad, és ezért hajlandó megmozgatni mindent: azért van
ebben a templomban 50/200 éve istentisztelet, hogy Te most végre megtaláltass, és
helyreálljon az öröm!
Az öröm tulajdonképpen létszükséglet. Nélküle nem lehet élni. Öröm nélkül pokollá
válik családunk. Öröm nélkül hivatásból robottá silányul munkánk. Öröm nélkül
időpocsékolássá válik szabadidőnk. Még az orvosok is megállapították, hogy aki gyakran örül,
az egészségesebb — Isten tudja, mire teremtette az embert! Rettenetes hiány, ha éppen
örömünket veszítjük el.
Honnan lehet hát örömünk? Lehet parancsszóra: Örülj velem!? Az igazi öröm nem lehet
mások kárára, elviseli a nyilvánosságot, sőt, még Jézus jelenlétét is. Az igazi öröm a
megtalálás öröme (Isten oldaláról, ami most a fontosabb), a megtaláltság öröme (az ember
oldaláról). A legnagyobb öröm, ha ráébredünk, hogy Isten nem haragszik, hanem örül a
megtérő bűnösön. Így már egészen más akusztikájú: Örülj velem!
Keresés
Biztos vagyok benne, hogy a vámszedők is azért igyekeztek Jézushoz, mert hiányzott
életükből az öröm, és megértették, hogy Jézusnál újra megtalálhatják. Lehet, hogy
mindenük megvolt, de hogyan tudtak volna együtt örülni azokkal, akiktől jogtalanul többet
hajtottak be, mint kellett volna? A rablók hogyan örülhetnének együtt azokkal, akiket
kifosztottak? A gyilkosok hogyan örülhetnének együtt azok családjával, akiket megöltek?
Biztos vagyok benne, hogy hiányzott nekik ez az öröm.
A bűnösök Jézust hallgatni igyekszenek Hozzá, ami jelzi, hogy nem valami minden
feltétel nélküli elfogadásról van szó, mint a farizeusok gondolták és zúgolódtak
félreértelmezésük miatt. Jézushoz közeledésük feltétele az, hogy hallgatni kívánják Őt. Ha
nem így lett volna, jogosan zúgolódtak volna… Jézus bűnösökhöz viszonyulása nemcsak abban
tér el a farizeusokétól, hogy ‘megtérési feltétel’ nélkül vállal közösséget velük. Hisz Isten
nem tűrheti a bűnt! Viszont a bűnöst magát szereti — ezért Jézus meg akarja tisztítani
azokat, akik nyitott szívvel hallgatják Őt. (Ld. Lévi, Zákeus, Magdalai Mária, stb.) Ám Jézus a
farizeusokról sem mond le: példázattal próbálja megértetni szeretetét.
A farizeusok elő akarják írni a játékszabályokat Istennek — mi is sok formában tesszük
ezt: Isten nem lehet olyan … (kegyetlen, gonosz, türelmes, …, stb.) Saját játékszabályok
miatt Jézusról erkölcsi lazaságot feltételeznek — de csak mert nem figyelnek eléggé, hisz a
Hegyi beszédben világossá válhatott volna számukra, hogy nem így van.
Isten előző héten tárt karokkal hívogatott és várt. Most még ennél is többet tesz:
egyenesen keres! Utánad megy, mert elbújtál… Isten nem zár atom-biztos karámba, nem
rejt széfbe. El lehet menni Tőle, nem ver bilincsbe. De a nyájtól eltávolodva rengeteg veszély
leselkedik életedre, ezért tudja, hogy csak akkor maradhatsz életben, ha időben rád talál.
Addig nem tud örülni, míg akár csak egyetlen juha, egyetlen drachmája hiányzik. Szinte azt
mondhatnánk: addig nem jön álom a szemére… Ezért fontos a megtalálás, ezért indul
keresésre.
Imádkozzunk!
Kereső Pásztorunk! Könyörgünk, siess megtalálásunkra! Akár tudatában vagyunk elveszésünknek, akár
nem, mentsd meg életünket, találj ránk! Olyan szomorú az élet Nélküled. Olyan örömtelenek napjaink
Tőled elszakadtan. Olyan magányosak vagyunk, ha nem vagy mellettünk — még ha emberek sokasága
vesz is körül. Elveszett juhként, elveszett drachmaként valóban elveszünk, elpusztulunk. Mégis tudjuk
nagyszerű, bűnösöket magához fogadó és megmentő szeretetedet, ezért kiáltunk hozzád: Ments meg
minket is, ne hagyj elkallódni! Segíts, hogy megtaláljuk helyünket az élet sokféle forgatagában, hogy ott
állhassunk, ott munkálkodhassunk, ahova Te akarsz állítani: nyájadban, erszényedben, részesülve abban
hatalmas örömben, amit felettünk érzel, amit elveszettből megtalálttá válásunk miatt érzel. Segíts minket
is, hogy Veled tudjunk örülni!
Ámen
Kommentárok:1
Lk 15,1
Lásd Máté 9,10.11. A görög szerint: mind a vámosok és bűnösök.
Lk 15,3
Jézus itt három hasonlatban tanítja, hogy neki föladata a bűnösöket elfogadni. Az
elveszett bűnösök élet és értelem nélküli garas képe alatt vannak elétüntetve, továbbá oktalan
állat, a juh képe alatt, végre észszel megáldott ember képe alatt, kinek elméjét azonban a
szenvedély és érzékiség elhomályosították. Ez által a bűnösök fokozat szerint vannak jelölve, a
mennyiben nagyobb vagy kisebb fogékonysággal bírnak a megtérésre. Krisztus mindeniket
fölfogja, még a legelholtabbat is.
Lk 15,4
t. i. a legelőn, mely pusztának is neveztetett.
Lk 15,7
szintoly nagy, sőt annál nagyobb az öröm, mivel véletlenűl meglepő. Krisztus itt emberileg
szól. Sz. Gergely is megjegyzi, hogy Isten és a szent angyalok inkább örűlnek egy megtért
bűnösön, mint egy keresztségi ártatlanságban megmaradt igazon, mivel a megtért bűnösöket
buzgóbban szokták szolgálni, és forróbban szeretni.
1 A színes jelölések értelme: vörös: az általam fontosabbnak tartott gondolatok; kék: a számomra kétséges, de legalábbis
bizonytalan, megalapozatlannak tűnő gondolat; zöld: az általam egyértelműen tévesnek tartott gondolat; bíbor: átmeneti
eset a vörös és kék között, ha a kétségesség csak részleges vagy feltételes; türkiz: átmenet a kék és zöld között, ha a
kétségesség igen erős, netán a téves gondolat határát súrolja; ha esetleg valamit kiemelésre érdemesnek, de azért mégse
annyira fontosnak tartok, akkor még előfordulhat a narancs használata is a vörös helyett; végül szürke: a számomra
homályos részek, amelyeknél nem világos, mire is gondol a szerző. (Itt örömmel veszem, ha valaki legalább utólag meg
tudja magyarázni, mit is jelenthetnek a leírtak, mire is gondolhatott az író!)
Lk 15,8
drachmája. A drachma görög pénz, annyi, mint egy denár. Lásd Márk 6,37.
Lk 15,10
Ne csodáljátok tehát, ha én a bűnösöket magam körűl megtűröm, és megtéritésökben
fáradozok.
Luk. 15,1–10. Az elveszett juh és az elgurult drahma példázata (1–7. v.: vö. Mt 18:11–14).
A 15:1–2 tartalma az a sötét háttér, amelyből az Isten megkereső és megtartó irgalmáról
szóló, az egész részt betöltő három példázat előragyog. Az első kettő előkészítés a harmadik,
nagyszabású példázatra: az író az anyagot már önálló forrásában ebben az összefüggésben
találhatta. Közelebbi helyzetrajz nélkül, közvetlenül tudjuk meg, hogy a farizeusok és írástudók
Jézusnak a kegyesek társadalmából kivetettekkel való közösségvállalása miatt háborognak.
Emberi korrektség vagy morális szempontok alapján igazuk lehetne, de Jézus nem ezekből
meríti cselekvése indítékait; hanem Isten országának alapvonásából, az irgalmasság
indulatából. Mindenesetre türelmesen és sokrétűen válaszol az ellenvetésekre, de nem
önvédelemből, hanem azért, hogy ellenfelei helyes képet alkothassanak Istenről és Isten
természetéről. Az első példázatbeli eljárást a farizeusok és írástudók is helyesnek és jogosnak
tartják: hasonló helyzetben ugyanígy gondolkoznának és tennének. Most ebből kell
következtetniük Isten cselekvésére: így viszont igazolódik Jézus magatartásának helyessége,
mert ez következetesen folyik Isten gondolkozásmódjából. A második példázat kiegészíti az
elsőt: amott a pásztornak bajba jutott juha iránti szánakozása áll a középpontban, itt arra az
értékre esik a hangsúly, amellyel a magában véve nem jelentős pénzértékű pénzdarab bír az
asszony szemében. Egész pénzének tizedrészét vesztette el, de enélkül hiányosnak érzi a
megmaradt összeget, ezért ujjongó örömmel ünnepli a drahma megtalálását. Jézus is
irgalmassága jegyében vállal közösséget azokkal, akiket Izráel a veszteséglistán könyvel el:
mindegyiküknek sajátos értéke van a szemében, nélkülük hiányosnak érzi a meglevők, az
igazak táborát. Olyan Istenünk és Krisztusunk van, akinek mindennél nagyobb öröm az
elveszettek megtalálása.
Az egész 15. fejezet Jézust úgy mutatja meg, mint a Bűnösök Barátját, aki keresi azt, ami
elveszett. Az egésznek döntő bevezetése az, hogy „közelgetnek vala őhozzá a vámszedők és
bűnösök mind, és a farizeusok és írástudók zúgolódnak, mondván: ez bűnösöket fogad
magához és velük együtt eszik”.
Ebből a feszültségből keletkezett az elveszett juhról, az elgurult drakhmáról és a tékozló
fiúról szóló példázat. Mind a három példázat nemcsak azt mutatja, hogy Jézus magát nemcsak
a bűnbocsánat hirdetőjének, követének tartotta, hanem magát a bűnbocsánat eszközlőjének és
kezesének tekintette. Ő volt az, akinek személyes érintkezése és közössége a bűnösökkel
Isten személyes közösségét velük biztosította és kezeselte.
példázatánál a tulajdon gondolatán van a hangsúly. A juh is, a drachma is a gazda vagyona,
neki drága. — Ki van benne fejezve az egyéni, páratlan érték, amelyet az elveszés tüntet ki;
akkor érezzük, hogy az elveszettért nem kárpótol, ami megmarad. Ugyanazt mondja az a nagy
fáradság, amit a tulajdonos a keresésre fordít és az a nagy öröm, amit a megtalálás okoz.
Mellékvonásként felismerjük azt a gondolatot is, hogy az elveszés mindenkinek bánat, a
megtalálás mindenkinek öröm.
Mindezek a vonások megtelnek élettel és színnel a Jézus Krisztusra való személyes
vonatkozás által. Ő a lelkek tulajdonosa; az Atya öröktől fogva neki adta, amint a főpapi
imádság mondja: „megjelentettem a te nevedet az embereknek, akiket nekem adtál, a tiéid
valának és nekem adtad azokat”. Ezek közül sok elveszett. Itt egy szűkebb és egy tágabb
értelmezés lehetséges. Egyik: mindenki elveszett, aki ember; csak az angyalok maradtak meg.
Az ember az elveszett juh, az elgurult drachma. A másik értelmezés: a nagyobb része
megmaradt; némely elveszett. Ezek után ment Jézus és hozza vissza. De a tulajdonképpeni
hangsúly azon van: a legdrágább veszendőbe ment; az atyai gond az egészségesekről elfordul
és a beteg gyermekre koncentrálódik. Jézus itt magát mentőnek, gyógyítónak nevezi és érzi, s
az egek egeit e munkájának sikere, az elveszettek megtalálása, a bűnösök hazavezetése
kibeszélhetetlen örömmel tölti meg. — Azt is megérezzük, hogy az ún. igazakat, az el nem
tévedteket, a meg nem térteket különös veszedelem és kísértés fenyegeti: lenézik a bűnös
testvért, magukat tökéleteseknek tartják s irigylik a bűnösökre kiáradó kegyelmet. Mindezekről
azonban már a másik példázat beszél, az Újtestamentum legszebb példázata.
15,1-2 Urunknak a 14. fejezetben leírt tanítása úgy látszik, tetszett a megvetett
vámszedőknek, és másoknak, akik láthatóan bűnösök voltak. Noha Jézus helytelenítette
bűneiket, közülük sokan mégis elismerték, hogy igaza van. Krisztus mellett foglaltak állást
önmagukkal szemben. Igazi bűnbánattal Úrnak ismerték el. Mindenütt, ahol Jézus olyan
embereket talált, akik hajlandóak voltak megvallani bűneiket, vonzódott hozzájuk, és szellemi
segítséget és áldást nyújtott nekik.
A farizeusok és az írástudók zokon vették azt a tényt, hogy Jézus olyan emberekkel
barátkozott, akik nyíltan bűnösök voltak. Ők nem mutattak irgalmat ezek iránt a társadalmi és
erkölcsi leprások iránt, és nehezményezték, hogy Jézus ezt tette. Ezért így fogalmazták meg
vádjukat ellene: „Ez bűnösöket fogad magához és velük együtt eszik.” A vád
természetesen igaz volt. Ők úgy gondolták, hogy az szégyellni való, bár igazából éppen annak,
a célnak a teljesítése volt, amelyért az Úr Jézus eljött a világra.
Vádjaikra válaszképpen az Úr Jézus elmondta az elveszett juh, az elgurult pénzdarab és
a tékozló fiú példázatát. Ezek a történetek egyenesen az írástudóknak és a farizeusoknak
voltak címezve, akik sohasem törtek össze Isten előtt, hogy elismerjék elveszett állapotukat.
Tulajdonképpen ugyanúgy elveszettek voltak, mint a vámszedők és a bűnösök, de szilárdan
elutasították, hogy ezt beismerjék. A három történetnek az a mondanivalója, hogy Isten
számára igazi öröm és megelégedettség, ha azt látja, hogy a bűnösök megtérnek, miközben
nem leli örömét az önigaz képmutatókban, akik túlságosan büszkék ahhoz, hogy elismerjék
nyomorult bűnös állapotukat.
15,3-4 Itt az Úr Jézus van ábrázolva egy pásztor szimbólumában. A kilencvenkilenc juh
képviseli az írástudókat és a farizeusokat, az elveszett juh pedig egy vámszedőt vagy egy
nyilvánvaló bűnöst. Amikor a pásztor észreveszi, hogy a nyájból egy elveszett, ott hagyja a
kilencvenkilencet a pusztában (nem az akolban), és megy az elveszett után, amíg meg nem
találja. Ami Urunkat illeti, ez az elmenetel magában foglalja földre leszállását, nyilvános
szolgálatának éveit, elvettetését, szenvedését és a halálát. Mennyire igazak „A kilencvenkilenc”
c. ének sorai:
Megváltottai nem tudhatták meg soha,
A háborgó víz meddig ért,
Azt sem, hogy mily sötét volt az éjszaka,
Amelyen átkelt juháért!
Elizabeth C. Clephan
15,5 Miután megtalálta a juhot, vállára vette, és hazavitte. Ez azt mutatja, hogy a
megmentett juh olyan kiváltságos és bensőséges helyzetet élvezett, amit az sohasem ismert
addig, amíg a többiek közé számlálták.
15,6 A pásztor odahívta barátait és szomszédait, hogy örüljenek vele az elveszett juh
megmenekülése felett. Ez az Úr öröméről beszél, amikor látja egy bűnös megtérését.
15,7 A tanulság világos: öröm van a mennyben egyetlen megtérő bűnös miatt, de
nincs öröm a kilencvenkilenc miatt, akiket sohasem lehetett meggyőzni elveszett állapotukról. A
7. vers valójában nem azt jelenti, hogy vannak, akik-nek nincs szükségük megtérésre. Mindenki
bűnös, és mindenkinek meg kell térnie, hogy üdvözüljön. Ez a vers azokról szól, akiknek saját
látásuk szerint nincs szükségük megtérésre.
Az asszony a Szent Szellemet jelentheti, aki az elveszettet Isten Igéjének a lámpásával keresi
meg. A kilenc ezüstpénz a meg nem térteket jelenti, míg az egyetlen elveszett pénz arról
beszél, aki hajlandó megvallani, hogy nincs kapcsolatban Istennel. Az előző történetben a juh
saját akaratából kóborolt el. A pénzdarab élettelen tárgy, és feltehetően a bűnös élettelen
állapotát ábrázolja ki. Halott a bűnökben.
Az asszony gondosan folytatja a kutatást a drahma után, amíg meg nem találja. Azután
összehívja barátait és szomszédait, hogy ünnepeljenek vele. Az elveszett pénzdarab,
amelyet megtalált, igazabb örömöt okozott neki, mint az a kilenc, amely sohasem veszett el. Így
van Istennel is. A bűnös, aki megalázza magát és megvallja elveszett állapotát, örömet okoz
Isten szívének. Ilyen örömöt nem kap azoktól, akik sohase érzékelik a megtérés
szükségességét.
Lukács 15,1-7
Ha azt gondolnánk, hogy az 5,29 kivételes eset volt, tévedünk. Csak a mi kegyességünk is
nehezen tudja elfogadni, hogy Jézus olykor együtt is evett azokkal a vámszedőkkel és
bűnösökkel, akik hozzá igyekeztek, hogy hallgassák. Esetleg asztalt terített nekik, vagy pedig
elfogadta meghívásukat otthonukba és asztalukhoz. Ezzel a farizeusok és az írástudók
zúgolódása csak tetéződött (az 5,30-hoz képest itt egy még erőteljesebb kifejezés olvasható).
E helyütt emlékeztetni szoktak a pusztában vándorló nép zúgolódására Mózes és Áron ellen,
mert a LXX igéje a 2Móz 16,2-nél ugyanaz, mint esetünkben. — Berzenkedésükre válaszul
mondja el Jézus a három példázatot, ahol is mindkét irányú mozgásban felmutatja a mentő
szándékot: vagy ő megy az elveszett után, vagy az elveszett jön hozzá, hogy újból otthon
lehessen az atyai házban. Az asztalközösség célja mindkét változatban az elveszett keresése,
illetőleg a hazataláláson érzett tiszta öröm.
Ma az ember hajlamos lenne arra, hogy inkább veszni hagyná az elkódorgott századikat,
mint hogy kockára tegye a többi 99-et. A példázat szerint ui. ezeket otthagyta „a pusztában” —
nincs részletezve, hogy karámban, vagy őrizet alatt —, s megy az elveszett után. Őszinte
pillanatainkban szinte felkiáltunk: Ilyen ember, ilyen pásztor nincs is! Egy biztos, hogy van, s ez
Jézus, aki látszólag saját érdeke ellen cselekedve megy az elveszett után. Bármilyen is volt az
akkori emberek viszonya nyájuk veszni, hullani hajlamos töredékéhez, Jézus jót feltételez
zúgolódó hallgatóiról: Ki ne tenné meg ugyanezt közületek? Az ő agyukban is megfordulhatott,
hogy én bizony nem tenném meg! De hallgattak. Reméljük, hogy nemcsak elhallgattak, hanem
hallgattak is Jézusra, s valamit meg is értettek belőle, mert a példázatok végén nincs több
ellenvetésük.
Csodálatos pásztorunk van tehát, aki — mint a juhászok általában — minden bárányát
ismeri. Jézusban testet öltött az ezékieli prófécia: „Majd én magam keresem meg juhaimat…
Egyetlen pásztort rendelek föléjük..., szolgámat, Dávidot” (Ez 34,11.23). Sziklás, szakadékos
hegyi utak sem rettentik meg, s nem fordul vissza félúton a keresést feladva. Céltudatosan
megy mindaddig, amíg meg nem találja azt, ami az övé, mert neki érték a veszni induló is.
Külön is ámulatraméltó, hogy megtalálva nem feddőzik, hanem örül. Az ember szidni szokta a
jószágát, néha rajta tölti ki mérgét, amit az emberek miatt érez. Ő örül és viszi haza a vállán.
Őskeresztyén ábrázolás: a pásztor négy lábánál fogva nyakában hozza elveszett juhát. Szinte
túlzásnak tűnik, hogy még barátait is részelteti örömében — egy hitvány birkáért! De az Isten
angyalai is így örülnek egyetlen bűnös megtérésén! Hát nekünk nem örül? De nektek is örül —
farizeusok! Ne botránkozzatok meg, kérlek, de a megtérő bűnösnek jobban örül!
AZ ELGURULÓ DRAHMA
Lukács 15,8-10
A juhnyáj módos gazdája után a kispénzű családanya példázza az elveszettet kereső Istent.
Nagy szeme volt akkor az ezüstpénznek, szegény embereknél ritka vendég volt. Ékszerként,
kincs gyanánt őrizgettek belőle egyszerű emberek néhányat. Ez a tíz is, kerek a számuk, azt
engedi sejtetni, hogy az asszony emlékként őrizte, vagy vészhelyzetre zsugorgatta. Aztán
kivételes alkalmakon, felfűzve, felvette magára. Általában arra gondolnak, hogy jegyajándék
lehetett, esetleg férjétől, amit fejdíszként vett föl a menyegzőn, s ünnep jöttével újból magára
öltött. Ha nem színezzük ki ilyen kitüntetően azt a tíz ezüstpénzt, s csak a megélhetés
hétköznapi gondjainak fedezetét szolgálta a gazdasszony háztartásában, akkor még
üzenetesebbé válik az elveszett drahma jelbeszéde. Mert az Isten háztartásában mindennek,
azaz mindenkinek helye van. Sokatmondóak Walther Lüthi, néhai svájci igehirdetőnek a
példázathoz fűzött gondolatai.
A pénznek sajnos természete, hogy könnyen gurul — elfelé, mint az ember, akinek
vérében van, hogy gazdájától, Istentől, messze távozzék. A bűn, sajátos nehézkedési
törvényként a tagjainkban elfelé húz és sodor bennünket. Míg aztán elgurulva el nem fekszünk
valami sötét, szennyes zugban. S vissza az út a magunk erejéből lehetetlen, ahogy a pénz sem
tud felfelé gördülni. Annak a tizediknek azonban helye van a háztartásban; kell, kellene
valamire és hiányzik tulajdonosának. Ő pedig nem mond le róla. Ezért aztán keresni kezdi.
Világot gyújt a nappal is sötétes házikóban, mindenhová bevilágít. Seprűt vesz elő, hogy a
kőpadlón a kotrástól, mozgatástól megcsendüljön az ezüst pénzecske. Addig sürgölődik a ház
asszonya, míg meg nem találja a hiányzó tizediket. Így keresi Jézus az elveszetteket. —
Amikor pedig megtalálja, felveszi és megtörölgeti, hogy tisztán látszódjék újból a király képe.
Ekként tisztogatja meg az Isten képére teremtett embert is mennyei gazdája. S aztán
visszahelyezi oda, ahonnan elveszett, a többi közé, azok mellé. Vele együtt kerek a számuk.
Beszéljünk mai gondjainkról is. Itt tíz százalék, s a korábbi csak egy százalék volt, ami
elveszett, s az is meglett. De mi van ma? Hány százalék az elveszett? S megvannak-é a
megfelelő és rendeltetés szerint használt, tehát jól alkalmazott pásztori eszközeink,
módszereink, meg lelkiismeretességünk, hogy utol is érjük, hozzá lehajoljunk, s megtaláljuk a
sok elveszettet? Gyakorta az a nyugtalanító érzésünk, hogy inkább kilenc az elveszett (17,17),
s csak egy az, aki a helyén van. S pont mi lennénk ezek? — Az azonban változatlanul igaz,
hogy Istennek és angyalainak ma is öröme van egyetlen megtérő bűnösön.
15,1—10.
(1) Közeledni szoktak hozzá a vámszedők és a bűnösök mind, hogy hallgassák. (2)
Zúgolódtak a farizeusok és az írástudók, és azt mondták, hogy „ez bűnösöket fogad el,
és együtt eszik velük”.
(3) Ezt a példázatot mondta nekik: (4) „Ha száz juha volna, és egyet elvesztene,
melyiktek nem hagyja el a kilencvenkilencet, és nem megy az elveszett után, míg meg
nem találja? (5) És ha megtalálta, vállára veszi örvendezve, (6) és amikor hazaér,
összehívja barátait és szomszédait, és ezt mondja nekik: Örüljetek velem, mert
megtaláltam a juhomat, amelyik elveszett! (7) Mondom nektek, hogy így lesz nagyobb
öröm a mennyben egyetlen bűnösön, aki megtér, mint kilencvenkilenc igazon, akinek
nincs szüksége megtérésre.”
(8) „Vagy ha tíz ezüst pénze1 van, és elveszít egyet, melyik asszony nem gyújt
lámpást, és sepri a házat, és keresi gondosan, míg meg nem találja? (9) És ha megtalálta,
összehívja barátnőit és szomszédnőit, és így szól: Örüljetek velem, mert megtaláltam az
ezüst pénzt, amelyet elvesztettem! (10) Mondom nektek, így lesz öröm a mennyben az
1 Az eredetiben drachma: régi görög ezüst pénz; értéke egy napszám. Nincs alapja annak a feltevésnek, hogy a
menyasszonyi fejdísz egyik darabja veszett el; példázatról lévén szó, említené, ha értelme szempontjából szerepet játszana.
Isten angyalai előtt egyetlen bűnösön, aki megtér.” 2
1-2. Lehetséges, hogy Jézus nem egyszer, hanem különböző alkalmakkor mondta el ezt a
három példázatot, és maga Lukács vagy külön forrása állította egymás mellé tartalmi
hasonlóságuk alapján. Lehet, hogy a bevezető mondatot is ő írta a példázatok
egybefoglalására. Nem vétett ezzel a történeti hűség ellen, mert tudjuk, hogy a farizeusok és az
írástudók majdnem szó szerint egyezően sokszor ismételgették azt a vádat Jézus ellen, hogy
együtt van a bűnösökkel (5,29-32; 7,34. 36-50). Ezzel kapcsolatban jellemeztük a farizeusokat
és az írástudókat, s azt is elmondtuk, kiket tartottak ők bűnösöknek. Nem ismételjük ezt, de
emlékeztetünk rá, mert a következő példázatok jó megértése szempontjából nélkülözhetetlenek
ezek az ismeretek. Az itt elhangzó kettős vád: bűnösöket fogad el, és együtt eszik velük, azt
jelenti, hogy Jézus a bűnösöket felelőtlenül kezeli. A farizeusok és az írástudók is törekedtek az
emberek megtérítésére (vö. Mt 23,15!), de elképzelhetetlen volt számukra, hogy egy asztalhoz
üljenek le bűnösökkel. Nem vállaltak velük semmiféle közösséget, amíg meg nem tértek, és
ennek kézzelfogható jelét nem adták külső magatartással, böjtöléssel és vezekléssel.
Homlokegyenest ellentétes volt Jézusnak az a magatartása, hogy minden előzetes kikötés
nélkül elment hozzájuk, együtt evett és ivott velük. Szembekerül tehát egymással a farizeusok
törvényen alapuló kegyessége, amely az emberi közeledés feltételeként könyörtelenül behajtja
a törvény követelését, és Jézus szeretete, amely nem azt nézi, mit követeljen az embertől,
hanem mire van szüksége, hogy talpraálljon. Nem is maradt el az eredmény sem. Lévi és
Zákeus példája mutatja, milyen mélyreható változások mentek végbe vámszedők lelkében és
életében (5,27—28; 19,1—10). De a farizeusok rajongók voltak. Rajongtak Istenért és
törvényéért. Azért nem értették a szeretet új útját. Zúgolódtak, és nem tudtak örülni. Jézus
azonban róluk sem mond le, hanem példázatokat mond, hogy megértesse velük Isten
szeretetét.
Nagyobb öröm
3-7. A hellénizmus világában a kulturált városi körökben kialakult egy pásztor-romantika, amely
a pásztorélet egyszerűségét és romlatlanságát idealizálta. Mély benyomást tett ezért a
hellénizált római emberre a keresztyénségnek az igehirdetése a jó Pásztorról. A ránk maradt
legrégibb ábrázolás Jézusról a jó pásztort mutatja, aki vállára vette az elfáradt bárányt. Jézus
környezetében a pásztor foglalkozását nem becsülték ennyire, sőt a bűnös foglalkozások közé
sorolták (vö. 2,8 !). De emlékeztek arra, hogy az ősatyák, Ábrahám, Mózes és Dávid pásztorok
voltak, és mint ilyenek kapták elhívatásukat Istentől. Egy későbbi rabbinista írásmagyarázat
Mózes elhívásához azt az elbeszélést mondja el, hogy egyik báránykája elveszett, és egy tó
mellett elepedve találta meg. Mózes ezt mondta neki: „Nem tudtam, hogy szomjúság miatt
futottál el.” Megitatta és vállára vette. Hozzá teszi az elbeszélő, hogy Isten azért bízta rá népét,
mert volt szíve a báránykához (ExR 2,68b). Az írástudók emlékeztek arra a próféciára is, hogy
Isten jó pásztort fog küldeni népéhez (Ezék 34). Jézus ezt a képet használja fel, hogy
önmagáról és Isten szeretetéről beszéljen. Máté is elmondja ezt a példázatot, de egészen más
összefüggésbe állítva, és a gyülekezet felelős vezetőire alkalmazva. Szemlélteti azt a
felelősségüket, hogy egyetlen egyet se hagyjanak elveszni a gyülekezetből (Mt 18,12-14).
Jézus eredetileg bizonyára önmagára alkalmazta a példázatot, ahogyan Lukácsnál találjuk. Itt
nagyobb hangsúly esik a gazda örömére. Részletesen leírja, hogy összehívja az egész házat,
elmondja az esetet, és felszólít mindenkit arra, hogy együtt örüljön vele. Ilyen nagy az Isten
öröme! A befejező mondat ezt még fokozza: nagyobb az öröm egyetlen megtérő bűnösön, mint
kilencvenkilenc igazon. A rabbinizmusban is szerették egymás mellé állítani ezt a két számot,
ha igen nagy különbséget akartak szemléltetni. Jézus nem vonja kétségbe a farizeusok
kegyességét, és azt sem mondja, hogy Istennek nincs öröme abban, ha valaki az igaz úton jár,
és azon megmarad. De minden eszközt megragad annak szemléltetésére, hogy Isten milyen
2 Az elveszett juh példázatához vö.: Mt 18,12—14; a bevezetés és az elveszett pénz példázata csak Lukácsnál.
szeretettel fordul azok felé, akik elvesztek.
Örüljetek velem!
8-10. A második példázat szerkezete azonos az elsővel. De kiegészíti azzal, hogy asszonyról
szól. A kortársak szemében a két példa együtt még jobban megerősíti a közös mondanivalót:
senki sem hagyja veszni az elveszettet, és ha megtalálja, örül neki. A példázat képanyagának
megértése nem okoz nehézséget. A drachma nem nagy értékű ezüst pénz volt, de nem is
értéktelen: egy napszám. Akinek csak tíz van belőle, annak meg különösen is nagy érték. Érték
veszett el, s ezt nem lehet hagyni. A példázat az előzőnél részletesebben írja le a keresést, és
ez nemcsak az eltérő hasonlatból adódik. Szándékosan hangsúlyozza, hogy a pénz nem
magától került meg, és az asszony nem is vár, amíg rábukkan. Hanem keresi! Ebben az
összefüggésben válik az is hangsúlyossá, ami az előzőben szintén elhangzik: „Megtaláltam!” A
farizeusok megtéréséről szóló tanításában azon van a hangsúly, hogy a bűnösnek vissza kell
találnia, össze kell szednie előbb erkölcsi erejét, vezekelnie kell, hogy méltó legyen a
visszafogadásra. Jézus szerint Isten szemében még az eltávolodott ember is érték, amit
érdemes megkeresni. Kell is keresni, mert éppen elesettsége miatt nem tud visszatalálni. Isten
ezért küldte el Jézust, és Jézus ezért küldte ki tanítványait. A megtérés Jézus tanításában nem
visszatalálás, hanem megtaláltatás. Ennek a példázatnak az alkalmazása nem hasonlítja össze
az igazakon és a megtérőkön érzett örömet, és ezzel még jobban kiemeli Isten örömét egyetlen
bűnös ember megtérésén. Angyalok együttörüléséről van szó benne, és így nagyobb hangsúlyt
kap az első példázatban is elhangzó felszólítás: „Örüljetek velem!” Jézus evangéliuma örömhír
Isten szeretetéről, hogy az ember együtt örüljön az Istennel.
tizenötödik fejezet
(15, 1-32)
A fejezet elbeszélői bevezetéssel kezdődik (1-3. v.), amelyet három úgynevezett irgalmassági
példázat követ.1 Az első kettő az elveszett juhról (4-7. v.) és az elveszett drahmáról (8-10. v.)
szól, a harmadik pedig a tékozló fiúról (11-32. v.). Elveszhet a nyáj, a pénzérme, sőt még egy
fiú is. A példázat alkotója arra szólít, hogy járjuk végig azokat az utakat, amelyeket a különféle
szereplők megtettek, hogy megtalálják azt, amit elveszítettek, és osztozzunk az őket eltöltő
örömben.
Jézus körül immár kétféle embercsoport található, és ez a csoportosulás ugyanolyan, mint
amilyen a Keresztelő prédikációja alkalmával is létrejött. Annak idején a vámosok is befogadták
az előfutár szavát és megkeresztelkedtek (3, 12-13), míg a farizeusok és a törvénytudók mind
az egyiket, mind a másikat visszautasították (vö. 7, 29-30). Lukács már bemutatta az
asszonyokkal vallási témákról társalgó üdvözítőt, bármilyen hallatlan dolog is ez (vö. 10, 38-42);
most pedig olyan helyzetben ábrázolja, amelyben általánosan megvetett emberekhez intézi
szavát. Mi több, éppen rájuk gyakorol vonzó hatást. Jézus mindenkihez beszél, de szavai eltérő
módon találnak visszhangra hallgatóiban, éspedig annak megfelelően, hogy melyik csoporthoz
tartoznak: a vámosok és bűnösök bátorítást, segítséget és reményt találnak tanításában, és
ezért közelednek hozzá; a farizeusok és a törvénytudók ugyanezeket a szavakat izgatásnak, a
vád és az ítélet alapjának tekintik.
Az általános vallási terv fölvázolásának kísérlete fölháborítja a szent hatalom birtokosait, a
zsidóság hivatalos tanítóit, s főként a farizeusokat (a tömegtől «elkülönülteket») és a
törvénytudókat, akik a kor jogi szakértői vagy kánonjogászai (2. v.). Az evangélista tetszéssel
és hangsúlyozva jegyzi meg, hogy «a vámszedők és a bűnösök mindnyájan» elmentek, hogy
hallgassák Jézust. Az egyetlen szemrehányás, amelyet az ellenfelek felhozhatnak az üdvözítő
ellenében, az, hogy utálatos, vallástalan, Istentől távol álló, tisztátalan és másokat
beszennyező emberek barátja. Jézus éppen azért mondja el a XV. fejezet három példázatát,
hogy a farizeizmusnak és általában az ortodox zsidóságnak e hivatalos dogmáját cáfolja, és
megkísérelje az érvényben levő vallási nézetek felforgatását. A farizeusok kasztokat
teremtettek, meghatározták a szent és a profán körét, és azon igyekeztek, hogy mindezt
Istentől eredőnek tüntessék fel. Jézus ezzel szemben azt akarja tudtukra adni, hogy ezeket a
kategóriákat és megkülönböztetéseket Isten nem ismeri. Isten egészen más, mint amilyennek
emberei, beleértve olykor prófétáit is, leírták őt. Jézus gyakorta megerősíti ezt példázataiban,
hogy a témával kapcsolatban eloszlasson minden félreértést. Isten valódi megismerésében
rejlik az ember üdvösségének titka. Az, hogy az ember a rettegés érzésével vagy szívesen áll
Isten elé, attól függ, hogy bírónak vagy barátnak ismeri-e őt.
Az elveszett juhról szóló «elbeszélés» (3-7. v.), amelyet Lukács az imént bevezetővel
látott el, saját forrásából származik. 2 A szövegösszefüggés közelebbről mutatja be Jézus
szolgálatát, és ezért a szöveget ősibbnek tekinthetjük, mint a Mt 18, 12-14-ben szereplő
példázatot, amely egyházias színezetet kapott. Ez már nem Krisztus pasztorális irányvonalának
apológiája, hanem a közösség vezetőinek szóló buzdítás arra vonatkozóan, hogy milyen
magatartást tanúsítsanak a gyengébb vagy «rakoncátlanabb» juhok irányában. 3 A nyáj
történetében előfordul, hogy a pásztor figyelme egyetlen juhra irányul, és az összes többi
másodrangúvá válik.4 Olykor megtörténik, hogy a juhok közül valamelyik vigyázatlanul elkóborol
1 A XV. fejezettel kapcsolatban általánosságban vö.: H. B. Kossen, Quelques remarques sur l’ordre des paraboles dans Luc
XV et sur la construction de Matthieu XVIII, 8-14, in NT 1 (1956), 75-80.; E. Rasco, Le parabole di Luca XV, in AA. VV.,
«Da Gesù ai Vangeli», Assisi, 1971., 208-229. o.; J. Jeremias, Tradition und Redaktion in Lukas 15, in ZNW 62 (1971),
172-189. o.; R. Waelkens, L’analyse structurale des paraboles. Deux essais Luc 15,1-32 et Mt 13,44 ss, in RTLouw 8
(1977), 160-178.; J. Dupont, Il metodo parabolico di Gesù, Brescia, 1978.; L. Ramaroson, Le coeur du troisième Évangile:
Lc 15, in B 60 (1979), 348-360.
2 Jeremias (vö. előző jegyzet) elemzésében arra a megállapításra jut, hogy a példázat nem Lukács nyelvezetében íródott,
ellenben a bevezetőt (1-3. v.) Lukácsnak lehet tulajdonítani. Ugyanerre a következtetésre jut J. Dupont is (Les Béatitudes,
i.m., II. k., 233-249. o.).
3 Máté a beszédet a közösségbe helyezte át. Nem tesz említést Jézus hallgatóiról, hanem egy reá jellemző fordulattal, a «mit
gondoltok?» kifejezéssel indít, amely arra utal, hogy buzdító vagy intelem jellegű hasonlatról van szó. Nem «elveszett»
juhokról beszél, hanem «eltévedt» juhokról. A szerző nem a nagy bűnösökre vagy a pogányokra gondol, hanem a közösség
leggyengébb, legtörékenyebb tagjaira. A pásztornak nagyobb gondot kell fordítani rájuk. Vö. G. Barbaglio, Il vangelo di
Matteo, in I vangeli, Assisi, 1975., 405-407. o.
4 Vö. J. Dupont, La parabole de la brebis perdue (Matthieu 18,12-24; Luc 15,4-7), in Greg 49 (1968), 265-287.; Rejouissez-
vous avec moi (Lc 15), in AssSeig 55 (1974), 70-79.; Les implications christologiques de la parabole de la brebis perdue,
in AA. Vari, Jésus aux origines de la christologie, i.m., 331-350. o.; S. Légasse, Jésus et l’enfant, i.m., 55-63. o.; S. Arai,
a csoporttól, vagy fennakad a sövényen. Lehet, hogy magától is kievickélne a bajból, de a
buzgó pásztor nem tud várni; otthagyja az egész nyájat, és fut, hogy megkeresse azt, amelyiket
az elkallódás veszélye fenyegeti. A többi életét is éppoly értékesnek tartja és éppúgy szívén
viseli, de pillanatnyilag annak érdekében fáradozik, amelyik nagyobb veszélyben van. Az egyik
és az összes többi szembeállítása éppen azt emeli ki, hogy az van előnyös helyzetben, illetve
az élvez előjogokat, amelyik letért az útról, mint ahogy a beteg vagy szerencsétlen embernek is
előjogai vannak a biztonságban élő és egészséges emberekkel szemben.
A szerző eszményi pásztor-alakot mutat be, jóllehet feltételezi, hogy ilyen magatartást
tanúsítana mindenki («ha valakinek közületek»). Olyan ember, aki nem lel nyugalomra, míg
meg nem találta az eltávolodott juhot. Amint megtalálta, fogja, vállára veszi (4. v.), és
visszaviszi a nyájhoz (5. v.). A jó pásztor képe, jóllehet az ószövetségi hagyományból
származik (vö. Jer 23, 2-4; Ez 34, 1-31), az evangélium legismertebb képeinek egyike. Az
ember az egész nyájjal hazatér, és elégedetten, boldogan ünnepel gondjaiban osztozó
barátaival és szomszédaival együtt, mert megtalálta azt, ami elveszett. Még ha száz juhához
viszonyítva ennek az egynek elvesztése nem is jelentett volna túlzottan nagy kárt, gondoskodó
szeretetét és örömét nem tudja megtagadni. Ez a tény nemes érzületéről, nagylelkűségéről és
jóságáról árulkodik. Ahelyett, hogy megsértődne vagy bosszankodna, s engedné, hogy a nyájat
elhagyni akaró juh rablóknak vagy vadállatoknak kiszolgáltatva elpusztuljon, mélységes
szánalomra indul iránta. A pásztor, akit Lukács bemutat, rendkívüli személyiség. A hallgatók
arra kapnak indítást, hogy eljárásmódjában fedezzék fel és értsék meg Istennek s még
közvetlenebbül Krisztusnak magatartását azokkal az emberekkel szemben, akik nem ismerik őt
vagy hűtlenek maradnak hozzá. A pásztor azon fáradozik, hogy megkeresse az elveszett juhot,
és visszavezesse a nyájba. Isten ugyanezt teszi a bűnösökkel, s valahányszor sikerül őket
visszatérítenie, nagy öröm tölti el az egész mennyei családot (7. v.). Isten nem akkor örül,
hogyha büntet vagy derékba töri a bűnös életét, hogy ez többé ne ártson a közösségnek,
hanem akkor, ha látja az illető bánatát és megmenekülését.
Az emberi tévedések láttán Isten első reakciója a megértés, a megbocsátás és nem a
harag. Nem felajzott íjjal követi a tőle elpártoló embert, hanem aggódva és szomorúan kísérli
meg, hogy visszavezesse önmagához. Amikor ez sikerül, öröme túlszárnyalja a jók hűsége
miatti örömét. A megbánás vagy a megtérés cselekedete mindig jelentősebb, mint a jóban való
szokványos (vagy közömbös) kitartás. Valahányszor egy bűnös az ország útjára lép és megtér,
az üdvösség egy lépéssel előbbre jut. Történeti és gyakorlati síkon Isten irányvonalát Krisztus
magatartása világítja meg, aki kitüntető szeretetet tanúsított a társadalom peremére szorított
emberek iránt, bármilyen csoporthoz tartoztak is ezek.
A szövegből Lukács rejtett pasztorális útmutatásai is kiviláglanak. A rigorista vagy
farizeusi lelkület még mindig megtalálható az egyházban, a vezetőknél éppúgy, mint az
egyszerű «hívők» között. A helytelen vagy «liberális» magatartást tanúsító emberekkel
szembeni meg nem értés és türelmetlenség, amely adott esetben a közösségből való
kizáráshoz vezet,1 olyan dolgok, amelyekkel az evangélista szemmel láthatóan nem ért egyet.
A vámszedők talán nem mindig elveszett vagy eltévelyedett juhok, de ha azok lennének, mint
ahogyan ezt a «farizeusok» és a «törvénytudók» gondolják, akkor is számukra kellene
elsősorban a segítséget és a tanítást biztosítani, mert erre jobban rászorulnak. Az «igazaknak»
szóló igehirdetésnek és a nekik nyújtott segítségnek sosem szabad szünetelnie, de ha
előnyben kell részesíteni valakit, akkor ezt azokkal kell megtenni, akik távolabb vannak. A «jó
pásztor» képének kellene diadalra jutnia valamennyi gyülekezetben, összejövetelen és egyházi
hivatalban. A pasztorációs szolgálat nem egyszerű udvariaskodásból vagy jó modorból áll,
hanem elviselésekből, szenvedésekből és a testvér javára hozott áldozatokból.
Az asszony bánkódása, aki értékes pénzérmét 1 veszített el, fáradozása, amellyel nekifog
keresésének, öröme, amely eltölti őt, midőn megtalálta azt, és végül a barátnői és a
szomszédasszonyai társaságában rögtönzött ünnep megerősíti az előző (3-7. v.) példázat
tanítását. Az «eltűnt» dolog sosem elveszett tárgy. Mindig van remény megtalálására. Ez az,
amire Isten gondol, és amiben bizakodik. A szöveg az előzőhöz hasonlóan nagy tanítást ad az
állhatatosságról és a derűlátásról. Egy pénzérme megtalálása nem mindig könnyű dolog; az
embernek nem szabad elveszítenie bátorságát és még kevésbé türelmét. Az, hogy egy bűnös
bűnbánatot tartson, nem érhető el az első közeledésre. A próféták hosszú és állhatatos
tevékenységét sem koronázta mindig siker. A magvetőről szóló példabeszédben csak a
negyedik kísérletre mutatkozik meg a termést ígérő föld (8, 5-8). A szerzőt elsősorban nem az a
fáradság érdekli, amelybe a drahma megtalálása vagy a bűnös megtérése kerül, hanem az
egyik, illetve a másik esemény kiváltotta öröm. Egy drahma nem nagy kincs, mégis ok a nagy
ünneplésre. Egy megtérő bűnös az igazságtól és a jóságtól távol maradó emberi sokasághoz
képest talán nem számottevő, mégis elegendő ahhoz, hogy «elégedettséggel», örömmel és
vigasztalással töltse el az egész mennyei családot. A szerző «Isten angyalairól» beszél, és
nem Istenről, akit udvartartástól övezett személynek képzel. 2 A szöveg a látszólag «elveszett»
bűnös ember iránti szeretetre akar tanítani. Nagyobb gonddal és figyelemmel kell őt körülvenni,
mint az igazakat. A biztonságos pénztartóban maradt pénzérmék nem aggasztották az
asszonyt, de az eltűnt érme mozgásba hozta minden képességét és erejét, lekötötte minden
figyelmét, míg csak meg nem találta. A közösségi pasztoráció arra kap felszólítást, hogy a
bűnösök megközelítésében keressen békésebb, körültekintőbb utakat, és ne fenyegetésekhez
vagy anatémákhoz folyamodjon, hanem kísérelje meg magáévá tenni a drahmát elveszítő
asszony bizakodását, amely Isten lelkületét mintázza, aki nem hagy fel annak várásában, hogy
egyszer elérkezik a bűnös megtérésnek pillanata.
A farizeusok és a törvénytudók zúgolódását (2. v.) önhittségük, gőgjük, elbizakodottságuk
táplálja, és nem vallási buzgóságuk. A valódi pasztorális gondoskodás türelmes, béketűrő, és
csak ez hozhatja meg a végén a várt vagy a várakozást is felülmúló eredményt. Ha az asszony
a keresés helyett minden «szemetet» kisöpör és kidob házából, többé már nem találta volna
meg a pénzérmét. Ha a közösségnek nincs türelme ahhoz, hogy megvárja tagjainak
növekedését és teljes érettségét (megtérését), hanem méltatlanság vagy bűnbánat hiánya
miatt kiveti azokat, soha nem lesz alkalma arra, hogy ünnepelhesse megtérésüket, az országba
való visszatérésüket vagy belépésüket.
III. A farizeusok bírálják Krisztust (15,1-2). A 14,1-6-ban a farizeusok egy beteg embert is
elvittek arra a vendégségre, amelyre Krisztust azért hívták meg, hogy kénytelen legyen színt
vallani: vajon aláveti-e magát a szombatra vonatkozó törvényeskedő előírásaiknak, és betegen
hagyja az embert, vagy meggyógyítja a beteg embert szombaton, ezzel bizonyítva – szerintük -
önmagáról, hogy bűnösen hitetlen, mivel nem tartja be a törvényt.
(SZALAY SZILÁRD: Vörösberényi ígehirdetések sorozat Lukács evangéliumáról, 1-2., 4., 6., 8-10.
kötetek. Vörösberényi Református Egyházközség):
ELVESZETTEK
Imádkozzunk!
Istenünk, magasztalunk téged, hogy nem csak bennünket, hanem ezt az egész világot is
megteremtetted, legyen hol laknunk. Tudjuk, hogy mindeneket arra a célra teremtettél, hogy
téged dicsőítsen és magasztaljon, és minden a te dicsőségedre igyekezzen létezni. Bocsásd
meg, ha a mi életünkben ez olyan sokszor nem így van. Mi is tőled messze vidékre kerültünk,
tőled távol születtünk, Urunk. Ez a világ pedig a bűn terhe alatt nyög, amit az ember eresztett
be ide. Kérünk, Urunk, munkáld ezen az órán, hogy mennél jobban kiábrázolhassunk téged
ennek a világnak! Engedd, hogy mindig előbbre menjünk, úgy kövessünk téged a
megszentelődés útján! Köszönjük, Úr Jézus, hogy ez lehetséges. Te mindent megtettél, és te
teszel erre képessé minket. Köszönjük, hogy véred árán megváltottál, így lehetünk a te
megszentelt néped. Kérünk, szentelj meg minket a te Igéddel ezen az órán! Ámen!
„Közelgetnek vala pedig hozzá a vámszedők és a bűnösök mind, hogy hallgassák őt. És
zúgolódának a farizeusok és az írástudók, mondván: Ez bűnösöket fogad magához, és velük
együtt eszik.”
(Lukács 15,1-2)
Kedves Testvérek!
Azt mondta nekem valaki, hogy addig nem járok templomba, Tiszteletes úr. amíg X. Y,
vagy Z is jár, mert ezek micsoda emberek! Megmondom őszintén, nagyon meghökkentem, és
csak azt tudtam válaszolni: Mégis, hogy tetszik ezt gondolni? Mit tegyünk, hogy az Ön kedvére
legyünk? Intézzünk mindenkihez egy körkérdést, kinek ki nem szimpatikus? Akiket kigolyóztunk
fekete golyóval, azokat tiltsuk ki a templomból? — Hiszen bűnösök. — Jól van — mondtam —,
de ha a bűnösöket hazazavarjuk a templomból, akkor országosan kiürülnek a templomok. Sőt,
legelőször önmagamat kell leküldenem a szószékről, mert bűnös vagyok. Pálnak a leveleit ki
kellene tépni a Bibliából, mert Pál ilyet írt le önmagáról. „a bűnösök közt első vagyok én”!
Ilyeneket próbáltam meg mondogatni, de nem nagy sikerrel. Nem tudtam az illetőt
meggyőzni. Keseregtem és igyekeztem nem gondolni rá. Kisvártatva elém hozta az Úr ezeket
az Ígéket, amiket itt olvastunk, és meglepődve láttam, hogy Jézusnak is volt ilyen problémája.
Azt is láttam, hogy Jézust ugyanezzel megvádolták, de Jézus sokkal bölcsebbeket válaszolt,
mint én. Ő három példázatot is mondott feleletül. Az elveszett juh, az elveszett drachma és a
tékozló fiú példázatát. Jézus ezzel felelt erre a vádra. – Mai alkalommal ezeknek a
példázatoknak csak az előtörténetéről legyen szó. Azt gondolom, mélyebben megértjük ezeket
a példázatokat innen megközelítve.
Azzal indul ez a történet, hogy Jézushoz bűnösök is és vámszedők is jöttek. Nem csak
ilyenek voltak jelen, de voltak ott ilyenek is. Azt is írja a Biblia, hogy azért jöttek, hogy
hallgassák Jézust. Cégéres bűnösök is lehettek közöttük. Biztos. Tolvajok, vagy nem tudni kik.
Valószínű utcalányok is, ott voltak Jézus körül. Ott voltak még vámszedők, akik annyit csaltak
ebben az időben is, hogy az ókorban a paráznákkal és a tolvajokkal együtt emlegették, egy
sorban. Zsinagógába be sem eresztettek egy vámszedőt.
Ezek az emberek hallgatni jöttek Jézust! Ez pedig jó. Mert ha a bűnösök hallják Jézus
beszédét, akkor a hallás párosulhat hittel. Bekövetkezhet náluk a megtérés, megtérés után
elkezdhetnek harcolni a bűneik ellen. Nem ez lenne kívánatos országos méretekben, ha a
magyar nép elkezdene harcolni a bűnei ellen? – Az pedig természetes, hogy Jézus nem
zavarja el ezeket a bűnös embereket maga mellől.
Ennek ez az útja ma is. Jézust hallgatni, ez a kezdet. Nem jelenti azt, hogy ettől még az
illető tanítvány, csak hallgatja Jézust. Egyelőre semmi köze hozzá. Nem baj, a hallgatókból
lesznek majd a tanítványok, akik már követik is őt. Itt is minden istentiszteleten kétféle ember
ül, hallgatók és tanítványok. Nem tudom, te melyik vagy? Hallgató, aki csak hallgatja Jézust, de
még nincs köze hozzá? Ám ezzel kezdődik. Ezért kell hívni mindenkit, hogy hallgassák Jézust,
mert a hallgatókból lesznek majd a követők, a tanítványok. Jézus sem küldi el őket. „A hit
hallásból van, a hallás pedig Isten ígéje által” – mondja Pál apostol – „Mi módon hisznek pedig
abban, aki felől nem hallottak?” (Róma 10,14.17) A Jézusban való hitre jutás az már egy
megtérés, akkor már követi is valaki az Urat. Ezzel elindul egy megszentelődő élet. Ez a
kezdet. Ha nem, akkor becsapjuk magunkat. Mert aki megtért, az megszentelődik.
Másodszor meg kell jegyeznünk, hogy a tolvajok nem lopni mentek Jézus mellé. A
paráznák nem paráználkodni mentek oda. Ezt el kell ismerni. A csalók nem csalni mentek oda
Jézus mellé. Hanem mit mond az Ige? Azért mentek, hogy hallgassák Jézus beszédét. Jézus
mellett egy megszentelt légkör volt. Az Íge világosan mondja: Azért mentek, hogy Jézust
hallgassák ebben a szent légkörben. Akárcsak most. Én nem tudom, ki honnan jött ide, milyen
előzmények után. Nem is vagyok rá kíváncsi. Én csak azt tudom, hogy itt Jézus Ígéjét
hallgatjuk, és ennek lesznek következményei mindenkinek már a földi életében. Van, aki
közelebb kerül Jézushoz, van, aki eltávolodik. Eltaszítja őt az Íge. Következmény nélkül Jézust
hallgatni ma se lehet.
Jézus mellett ott vannak cégéres bűnösök is. Ennek láttára elkezdenek zúgolódni a
farizeusok, akik valami okból nyilván ott voltak. Rejtély, miért vannak ők is ott. Jellemző, amit
mondanak, és az is, ahogyan beszélnek Jézusról. Nem sokra tartják Jézust, mert ezt mondják:
„Ez bűnösöket fogad magához, és velük együtt eszik.” A beszéden érződik, hogy ezek a
farizeusok majd’ felrobbannak a dühtől. Miből vehetjük ezt észre? Mindenekelőtt abból, hogy
Jézust nem nevezik meg, noha tudják a nevét. Nem azt mondják, hogy „A Názáreti Jézus
bűnösöket fogad magához”, hanem röviden: „Ez bűnösöket fogad magához...” Miért nem
mondják ki Jézus nevét? Mert nem bírják. Annyira dühösek, hogy már a nevét sem bírják
kimondani. Azt mondják: „Ez”, ez az ilyen alak. Mi nem közösködünk vele. Amíg Jézus meg
nem változik, addig ő nem Názáreti Jézus, csak „ez.” Így egy tárgyról beszélünk, hogy ez.
Szinte látjuk a dühtől eltorzult arcokat, ahogyan ott sárgulnak és dühösen préselik magukból a
levegőt, amint minél megvetőbben igyekeznek Jézusról nyilatkozni. Ez sikerül is nekik. A nevét
ki nem ejtik. Nagyon ki akarják fejezni, mennyire lenézik ők Jézust, mennyire lekicsinylik.
Mennyire megvetik. Semmibe veszik az Urat! Ez.
Másik vád, hogy „magához fogadja” a bűnösöket. Azaz szóba áll velük. Ezt szögezzük le.
Jézus nem bűnözött a bűnösökkel együtt. Nem ült le velük együtt inni, vagy kártyázni, hanem
törődött velük. Jézus úgy foglalkozott a bűnösökkel, hogy nem vette át a bűnt. Csak törődött
velük. Ők pedig hallgatták Jézust. Nem minden bűnöző. Valószínű, néhányan azok közül is
távoztak. Néhány ott maradt és elkezdte hallgatni Jézust. Őket Jézus magához fogadja. Ez fáj
a farizeusoknak.
A következő bajuk, hogy asztalközösséget vállal velük. Nem jelenti azt, hogy pont ott
Jézus éppen lakomázna, amikor ezek a farizeusok dühöngnek. Hanem azt jelenti, hogy Jézus
szokott velük még együtt is enni! Micsoda szörnyűség! Jézusnak egy köztudottan szokásos
cselekedetére utal az itteni görög szöveg. Az asztalközösség keleten pártfogást jelentett,
védelmet jelentett. Csak röviden jegyzem meg: Akivel a keleti ember együtt eszik, azt élete
árán is megvédi. Jézus ilyen védelmet is jelentett ezeknek a bűnösöknek.
Íme, nagy vonalakban a farizeusok és az írástudók vádjai. Miért kell ennyire dühösnek
lenniük ezért? Ha annyira nem tetszik nekik, amit Jézus művel, miért nem mennek haza? Mit
keresnek ott? Nem kötelező Jézus mellett keveregni. Miért nem mennek el, ha egyszer annyira
minden a bajukra van?! – Sokféle okból lehet haragudni Jézus mellett és mégis megmaradni.
Azt gondolom, a legerősebb harag a theológiai gyűlölet. Nem tudom, felfigyeltünk-e arra, hogy
a Biblia mennyire nyomatékosan aláhúzza a theológiai haragot? A Bibliában az első
háborúság, az első gyilkosság Káin és Ábelnél az áldozat miatt tört ki. Vallási okból. A
Bibliában az utolsó háború a Jelenések könyvében szintén Jézus miatt egy óriási vallásháború
lesz. Lehet, hogy ez nekünk nem tetszik, de ez akkor is így lesz. Nem csekély dolog a
theológiai gyűlölet. Iszonyú erőt igényel az embertől, hogy ez ellen harcoljon.
Miért gyűlölik ennyire szemmel láthatóan a farizeusok Jézust? Ennek egy oka van: Torz
az istenképük. Majd megnézzük ezt részletesen. Azért vannak jelen és azért tartózkodnak ott
Jézus mellett, és azért nem mennek haza, mert vagy kémkednek Jézus után — ez az egyik ok,
ezt feljegyzi róluk többször a Biblia. Vagy a másik ok: Megpróbálják Jézust helyreigazítani.
Most már nem mernek vele vitatkozni, mert ahhoz nincs elég tudományuk. Már sokszor
vesztettek vitában. Nem ismerik úgy a Bibliát, mint Jézus. A háttérből próbálnak meg nyomást
gyakorolni Jézusra. Egyik ilyen nyomásgyakorlási forma, hogy kimutatják az
elégedetlenségüket, nemtetszésüket. Hátha észreveszi majd néhány ember, csatlakozik
hozzájuk. Hátha észreveszi Jézus is, és majd megváltozik. Jézus pedig nem változik egy
cseppet sem. Egy bűnöst sem küld el maga mellől, prédikál tovább ugyanúgy, ahogy
megkezdte.
Ettől még dühösebbek lesznek a farizeusok, mert hiába erőlködnek. Pedig ők nagy
tekintélyű emberek, értenek is az egyházhoz. Legalábbis azt hiszik magukról. Bámulatos.
Vannak emberek, akik az Istentől, Isten Ígéjétől féltik az egyházat! Isten Ígéjét felül bírálják, ők
jobban tudnak valamit, mint Jézus. Ez a fajta ember nem veszett ki. Mindig ott van az egyház
történetében. Akkor is, ma is. – Csak hát Jézusnak az egész magatartása és tevékenysége a
farizeusok teljes életművét porba dönti. Szó szerint. Nem csoda, ha ilyen engesztelhetetlenül
gyűlölik! Ki örül annak, hogy az egész életművét porba döntik Ígével. Senki nem örül neki. Azért
olyan dühösek, hogy ott vicsorognak.
Mindezt a lelki alapállást látva, ami ott van, erre feleletül Jézus három példázatot mond.
Bámulatra méltó mindegyik példázat. Majd szólunk róluk külön-külön, de ma erre nincs idő. A
farizeusi tévelygést ezzel a három példázattal próbálja meg Jézus helyretenni. Nézzük meg
azért egészen konkrétan azt, hogy a farizeusok és írástudók tévelygése miben állott? A
vallástörténet ismerői az alábbi négy pontot szokták kiemelni. Van több tévelygésük is, majd
előjőnnek, de négy nagyon fontos tévelygésük van.
Az első — mondják a vallástörténészek —, a farizeus azt gondolta magáról, hogy
bűntelen. A neve „páras” szóból ered, ami azt jelenti, „elkülönül.” A farizeus meg volt róla
győződve, hogy ő bűntelen, mindenesetre különb, mint a többi ember. Miért, ma nincsenek
farizeusok? Vannak. Ezért háborodnak fel annyira Jézus magatartásán, és azon, hogy Jézus
hallgatói között micsoda alakok foglalnak helyet! Ezért ilyen dühösek. Miért? Benne van az
Ószövetségben, amit ők olvasnak. Kívülről tudják az Ószövetséget. Benne van, hogy minden
ember bűnös. Jézus nem mond semmi újat. Például a 14. Zsoltár 3. versében: „Senki nem
adhat tisztát Istennek az ő tisztátalan életéből.” Senki. Egyikünk sem. Az 53., a 6. Zsoltárban, a
140. Zsoltárban is benne van, hogy minden ember bűnös. A farizeusok ezt éneklik, és nem
veszik komolyan. Valahogy úgy, mint a reformátusok eléneklik, hogy „Te benned bíztunk eleitől
fogva...” és közben magukban bíznak, nem Istenben. Amit én végzek el, az az igazi. Közben
elénekli, hogy „Te benned bízom...” Van ilyen rövidzárlat. A farizeusok ugyanebben
szenvedtek.
Vagy Ézsaiás próféta könyvének az 59. része is arról tanít, hogy minden ember bűnös.
Nem sorolok több Ígét, mert nagyon hosszú lenne, Az Ószövetség egyértelműen tanította, hogy
mindenki bűnös. Csakhogy a farizeusok és a papi tanács azt gondolta, ők nem annyira
bűnösek. Sőt, ők képesek arra, hogy jócselekedeteket hajtsanak végre. Köztük vannak
szentek. Mondták ők. Ezért én pedig azt mondom, hogy torz kegyességük volt. Van ilyen, hogy
van egy egyház és torz a kegyessége. Ma is van, az ókorban is volt.
A másik tévedésük az a farizeusoknak, hogy csak az a bűnös, aki nagy bűnöket követett
el. A kicsi bűn nem számít. Ez is Íge-ellenes. Pedig mi is sokszor így gondolkodunk. Aki nagyot
lop, azon föl vagyunk háborodva. Kicsiben nem számít? Ha valaki egy forintot ellop – ma már
egy forint semmit nem ér, de akkor is –, az nem lopás? Ha a közértben csak egy kicsit
túlszámláznak, az nem lopás? Szidjuk ezt a Tocsik Mártát, mert sokat lopott, de ilyen alapon
sok embert lehetne még szidni. Adócsalás nem lopás? Vagy úgy megszerezni valamit? Ez sem
így van benne a Bibliában. Ám a farizeusok is megtették ezt a megkülönböztetést, hogy az
nagyon nagy tolvaj, nekem azt a kis lopást Isten észre sem veszi.
Harmadszor ők azt gondolták, bizonyos foglalkozású ember csak bűnös lehet. Például
egy vámszedő lehetetlen, hogy megtérjen. Az csak bűnös lehet. Ennek sincs bibliai alapja, de
ők így hitték. Miért? Ma is van sok olyan hiedelem, aminek nincs bibliai alapja. Messze
menjünk? Gyümölcsoltó nagy boldog asszony ünnepe. Mutassa meg nekem ezt valaki a
Bibliában!
Végezetül azt hitték, mivel ezeket a nyilvánvaló bűnösöket Jézus nem löki el magától,
ezért Jézus is bűnös. Annak tartották. Ez le van írva a Bibliában. Mit mondanak a farizeusok a
vakon születettnek Jézusról? „Adj dicsőséget az Istennek: mi tudjuk, hagy ez az ember bűnös!”
(János 9,24) – Volt az Ószövetség idején is, van az Újszövetség idején is, hogy valaki Isten
népének tartja magát, és Biblia ellenes nézeteket hisz. A gyakorlatban úgy is él, hirdeti nyíltan.
Ezt hívjuk torz kegyességnek. Jézus ezt soha nem igazolja.
Most és majd a következő vasárnapokon figyeljünk arra, milyen szépen és fokozatosan
próbálja meg Jézus a példázatokban helyretenni ezeket a farizeusokat. Mert a következő
három példázat erre válasz. Ezt korábban én sem tudtam, a napokban fedeztem fel. Az
elveszett juh, az elveszett drachma, a tékozló fiú — aki, amikor távol van, szintén elveszett.
Ezekről gyakran szoktunk prédikálni. Van bennük egy közös vonás. Amire a farizeusok
dühöngéssel felelnek. Ez a közös vonás az, hogy elveszett. Elveszett a juh, elveszett a
drachma, elveszett a tékozló fiú is ott a távolban.
Egyaránt elvesztek. Ha Isten ezt háromszor is hangsúlyozta, hogy elveszett, akkor ezt
nagyon komolyan kellene venniük a farizeusoknak is, és nekünk is. Itt nyílik meg ez az Íge.
Elveszett. Jézus nélkül elveszett a farizeus is, az írástudó is, a vámszedő is, és az utcalány is.
Elveszett vagy te is, elveszett vagyok én is. Egyformán elveszett. Akár a juh, a drachma és a
tékozló fiú. Mind elveszett. Ezt kéne a farizeusoknak komolyan venniük, mindjárt másként
állnának Jézushoz.
Ha mi is ezt szívből belátnánk, hogy elvesztünk! Embernek születni azt jelenti, hogy egy
elveszett állapotba születünk. Egyik költő ezt mondja: „Világra jöttél s koporsód készen áll.”
Embernek születni azt jelenti, hogy elveszettnek születni. Az én teljesítményeimmel együtt, a
hangos zsoltárénekléseimmel együtt elveszett vagyok. Ha Jézus nem segít rajtam, tehetek amit
akarok. Ha mi így ülnénk be istentiszteletre, hogy elveszettek, akkor ugye az a kérdés fel sem
merülhetne bennem, mit keres itt az a másik, akiről mindenki tudja, milyen életet él. Nem
mindegy, ha egyszer én elveszett vagyok? Ha tudnánk, hogy elveszettek vagyunk, úgy ülnénk
be, hogy az az ember is elveszett, én is elveszett vagyok, és ebben máris testvérek vagyunk.
Aki ezt tudja – szívből, igazán, nemcsak mondva –, az a templompadban nyugodtan odaül
egy utcalány mellé is. Képesek vagyunk mi erre? Minden lenézés nélkül, minden megjegyzés
nélkül, sőt egy kis szeretettel, amit két elveszett érez, bárki mellé odaülünk? Itt kell ám
önvizsgálatot tartanunk. Vizsgáld meg, Testvér, kinek a jelenléte zavar istentiszteleten? Ki az,
akinek a jelenléte zavarna? Esetleg nincs itt, de háborognál, ha itt lenne. Van ilyen ember? Ha
csak egy ilyen is van, akkor még nem tudjuk, hogy elvesztünk.
Ezek a farizeusok dühükben egy óriási igazságot mondanak ám ki. Hadd ismételjem meg
én tiszteletteljesebb formában a mondatukat. A Názáreti Jézus, Isten egyszülött Fia azért jött,
hogy a bűnösöket magához fogadja, és velük együtt egyen. Ezért jött. Ha én elveszett vagyok,
értem jött Jézus. Ha én nem vagyok az, akkor értem nem jött. Miért? Mert Ő az elveszettekért
jött. Ő nem jött az igazakért és a szentekért. Ő az elveszett nyomorultakért jött, hogy velük
együtt egyen. Ezért van Úrvacsora. Ezért nem vizsgálgatom, ki méltó az úrasztalához jönni.
Nem kell én nekem gyónni, Testvérek, mert felesleges. Mert Jézus kész a bűnösökkel együtt
enni. Ő a vendéglátó. Azzal is, aki ilyen ember, azzal is, aki olyan, velem is, aki pedig amolyan
vagyok. Azért mondja Jézus az Úrvacsoravétele előtt, hogy „Próbálja meg az ember magát...”
Nem a másikat, magát. Miben próbáljuk meg? Tudjuk-e, hogy elveszettek vagyunk? Kemény
próba ezt megtudni. Itt porba rogy az én. Mivel Jézus azért jött, hogy a bűnösöket magához
fogadja, jelentkezem. Uram, itt van egy bűnös, én vagyok az, fogadj magadhoz! Hallgatok rád
és változtass! Ha te vagy a bűnösök barátja, akkor kérlek, légy az én barátom, Úr Jézus! Mert
én bűnös vagyok és elveszett. Ő ezért lett emberré, ezért volt Karácsony, ezért volt a Golgota,
hogy a bűnösöket megváltsa. Adjunk ezért hálát imádságban! Ámen!
Imádkozzunk!
Urunk, köszönjük, hogy hozzád térhetünk és bűntől terhelten is hallgathatunk téged.
Kérünk, óvj meg minket az önmagasztalástól! Segíts minket, hogy bármikor bárki mellé
habozás nélkül oda üljünk, oda álljunk, és csak a te Ígédet hallgassuk, mert egyedül az a
fontos. Kérünk, nyisd meg a szívünket, hogy ezt fogadjuk be, és mindenek előtt lássuk, amit
tettél értünk! Ne azt nézzük, mit tett a másik! Még azt se nézzük, mit tettünk mi! Egyedül a te
megváltó tetted a fontos, a te kereszted, amelyre a bűnösökért mentél, akik közül elsők
vagyunk. Valljuk, Urunk, ha te eléd térünk, akkor nálunknál nagyobb bűnössel nem találkozunk
az Úr asztalánál sem. Kérünk, munkálkodj bennünk Lelked által, hogy meglássuk elveszett
voltunkat! Könyörgünk hozzád mindazokért az elveszettekért, akik maguk sem tudják, mennyire
elveszettek nélküled. Adj nekünk erőt, hogy mikor te értetted üldöznek, rágalmaznak és
gyűlölnek, legyen erőnk rád mutatni! Ámen!
AZ ELVESZETT JUH
Imádkozzunk!
Eljövendő Urunk és Istenünk, kérünk, ebben az Ádventben munkálkodj a mi szíveinkben!
Kérünk, munkálkodj közöttünk is, mint elveszettek között! Úgy várunk téged, mint akik
elvesztünk. Valljuk, Urunk, hogy nélküled és megtartó kegyelmed nélkül egészen elveszett
emberek vagyunk. Minden igyekezetünk gyakran csak abból áll, hogy messze kóborlunk tőled.
Mi sem találunk vissza, csak egyetlen reményünk van, Úr Jézus, hogy megtalálsz minket. Jöjj
el a Lélek által és vezess bennünket haza! Köszönjük, Úr Jézus, hogy már e történelemben is
egyszer eljöttél értünk, mint Jó Pásztor, meghaltál értünk a Golgotán. Köszönjük, hogy félek
által ma is munkálkodsz közöttünk és bennünk. Köszönünk minden megértett Igét és mindazt a
gazdag áldást, amit talán még meg sem köszöntünk. Kérünk, ezen az órán tégy minket
egészen bizonyosakká abban, hogy melyikünk hol van, hova kóborolt! Nehogy elkóboroltan és
tőled messze élve abban a hitben ringatózzunk, hogy nálad vagyunk. Leplezz le és vezess
haza minket! Ha elvesztünk, találj meg minket ebben az Ádventben! Ámen!
„Jézus pedig ezt a példázatot beszélte nekik, mondván: Melyik ember az közületek, akinek ha
száz juha van, egyet azok közül elveszi, nem hagyja ott a kilencvenkilencet a pusztában, és
nem megy az elveszett után, mígnem megtalálja azt? És ha megtalálta, felveti az ő vállára,
örülvén. És haza menvén, egybehívja barátait és szomszédait, mondván nékik: Örvendezzetek
én velem, mert megtaláltam az én juhomat, amely elveszett vala! – Mondom néktek, hogy ily
módon nagyobb öröm lesz a mennyben egy megtérő bűnösön, hogynem kilencvenkilenc igaz
emberen, akinek nincs szüksége megtérésre.”
(Lukács 15,3-7)
Imádkozzunk!
Urunk, te vagy a mi őriző pásztorunk. Ha te meg nem tartasz bennünket, valljuk, hogy
elveszünk mindannyian. Köszönjük, hogy helyreigazítasz minket, ha elkóborolunk. Köszönjük,
hogy te nem hagyod a tieidet elveszni. Köszönjük, hogy eljöttél értünk és megkerestél minket.
Köszönjük, hogy kereső szavad ma is szól. Külön köszönjük, ha általunk is szólhat.
Magasztalunk téged, ha eszközeiddé válhatunk, Urunk. Kérünk, fogadd el szolgálatainkat, és te
légy a mi ajkunkkal, szívünkkel és szánkkal. Add, hogy a mi szolgálataink is eszközök
lehessenek abban, hogy hozzád közel jussanak emberek. Magasztalunk, hogy aláhajolsz, hogy
Ígéddel ma is magadhoz vonsz minket. Könyörgünk az elveszettekért, úgy is, mint közeli
szeretteinkért. Urunk, nem tagadjuk le, hogy elvesztek, inkább kérjük a te segítségedet, hogy
megtaláltak lehessenek! Könyörgünk hitvalló egyházadért, hogy téged szolgáljon és a te
keresésedben éljen, ne valami mással foglalja el magát! Könyörgünk a hitoktatásért, hogy a
gyermekek is megtalált bárányok lehessenek! Ámen!
AZ ELVESZETT DRACHMA
Imádkozzunk!
Urunk, köszönjük néked, hogy te bennünket kereső Isten vagy. Köszönjük, hogy úgy
keresel minket, hogy a te Ígéd gazdagságát kijelented bőségesen. Magasztalunk téged, hogy a
te tanításod, fényébe állva megismerhetünk sok mindent, kiváltképp önmagunkat.
Megismerhetünk téged, Urunk. Olyanokat ismerünk meg, amiket szem nem látott, fül nem
hallott, embernek szíve meg sem gondolt. Köszönjük, hogy te ilyen Igei gazdagságot készítettél
nekünk. Köszönjük, hogy Igéd teremtő ige, bűnben bennünket megkereső és megtartó
hatalom. Hitet teremtő erő a te szavad, Istenünk. Köszönjük, Úr Jézus Krisztus, hogy bőséggel
és kimerítően szóltál és szólsz hozzánk. Köszönjük, ha ma is szólsz, és szavadat hallva
elváltozhatunk, Lelked által megújulhatunk. Könyörgünk Urunk, ebben az Ádventben találj meg
mennél többünket! Úgy is könyörgünk hozzád, mint megtaláltak, kérünk, hogy el ne vonhasson
minket te tőled semmi! Kérünk, e néked szentelt órán tisztogass meg minket, vonj magadhoz
minket! Hadd legyünk népeddé! Kérünk, vezess magadhoz Ígéd által! Ámen!
„A vagy ha valamely asszonynak tíz drachmája van, és egy drachmát elveszt, nem gyújt-é
gyertyát, és nem sepri-é ki a házat, és nem keresi-é gondosan, mígnem megtalálja? És ha
megtalálta, egybehívja az ő asszonybarátait és szomszédait, mondván: Örüljetek én velem,
mert megtaláltam a drachmát, melyet elvesztettem vala! Ezenképpen, mondom néktek,
örvendezés van az Isten angyalainak színe előtt egy bűnös ember megtérésén.”
(Lukács 15,8-10)
Kedves Testvérek!
Ádventben Isten kereső tevékenységéről tanít az Íge, amiről többször szólunk. Nekünk,
halálraítélt embereknek egyetlen reménységünk van, ha bennünket az Úr Isten keres. Ha Ő
nem keresne, hiába jelentkeznénk nála, nem találtatnánk meg soha. – Azzal indul ez a jelenet,
hogy Jézust megvádolják, hogy bűnösöket is kész magához fogadni. Erre a vádra Jézus
válaszul három példázatot is mond. Az elveszett juh példázatát, erről volt szó egy hete. Az
elveszett drachma példázatát, erről lesz szó most, és a tékozló fiú példázatát. Mindhárom
példázat arról szól, hogy Isten a bűnösöket keresi.
Teológiai vitában egy híres zsidó rabbi kénytelen volt elismerni, hogy különösen az
elveszett drachma példázatában Jézus olyat mond Istenről, amit addig még soha nem
mondtak. Egy soha nem hallott igazságot jelent ki itt Jézus. Mint kereső Istent. Ez nagyon
hangsúlyos. Hogy ezt megértsük, arra gondoltam, hasonlítsuk össze az elkóborolt bárány és az
elveszett drachma példázatát! Ezért is olvastam fel mindkettőt. Hasonlítsuk össze a juhról és a
drachmáról szóló példázatot, mert összefüggnek, azt látjuk.
Elmondja Jézus először az elveszett juh példázatát, majd hogyan folytatja? „Avagy, ha
valamely asszonynak tíz drachmája van...” A két példázatot az „avagy” kötőszó összeköti. Jelzi
ez azt, hogy Jézus egy lélegzettel mondja el a két példázatot, nincs közbeszólás. Egymásután.
A két példázat mondanivalója is rokon. Elvész a juh, keresi a pásztor. Elvész a drachma, keresi
a háziasszony. Jézus gazdagon szórja a tanítását. Megtámadják őt, miket művel, és semmiféle
zavar, semmiféle leblokkolás vagy magyarázkodás, hanem példázatok özöne a válasz. Árad az
Íge Jézus ajkán. – Isten gyermekeinek, a megtért hívő embereknek ugyanez az ajándék van
megígérve. Istenről hiteles és bőséges mondanivalót kap, aki megtér az Úrhoz. A megtért
embert erről lehet felismerni, hogy árad az ajkáról a Jézusi tanítás. Azt kész bármikor
továbbadni utcán, közértben, otthon, vagy bárhol. Hiteles mondanivalója van Istenről.
Itt tegyük fel a kérdést: Mit szoktunk mi Istenről mondani? Egyáltalán tudunk-e Istenről
bárkinek szólni? Gazdagon, határozottan és igeien. Képesek vagyunk-e mi erre? Vagy csak
olyanokat tudunk mondani, hogy bezzeg a mi időnkben mi volt? Mérjük meg magunkat: Van-e
bőséges mondanivalónk Istenről? E világ fiainak tudjuk-e mondani? Tudjuk-e gyermekeinknek,
unokáinknak szólni az Igét? Mert a mondanivaló gazdagsága Isten gyermekeinek a fő
jellemvonása.
Látva, hogy Jézus is ilyen bőségesen tanít, talán felmerül a kérdés sokakban: Minek
mond Jézus egy dologról több példázatot? Jó, keres minket Isten. Ez nagyon fontos. Miért kell
azonban erről ennyi példázatot mondani? Nem lenne elég egy? Kijelenteni, hogy a mi Istenünk
kereső Isten, aztán elmondani mondjuk az elveszett juh példázatát? Kell ezt még megtoldani,
ragozni? Elveszett drachmáról beszélni. Aztán a tékozló fiúval folytatni, aki szintén elveszett, és
úgy tér haza. Miért mond Jézus a kereső Istenről ilyen sokat? – Testvérek, mindenekelőtt azért,
mert az ismétlés mindig hangsúlyos a Bibliában. Mi is így vagyunk vele. Ha valamit többször
mondanak, jobban megjegyezzük. Jézus azért ismétel valamit, mert nagyon a szívünkre akarja
ezt helyezni.
Másodszor meg kell jegyeznünk, hogy az elveszett drachma példázata sok mindent
kiemel, amit az elkóborolt juh elmellőz. Emeljünk ki néhány dolgot mi is. – Hogyan is történt?
Olvastuk az imént. Száz juhból egy veszett el. A vagyonnak az egy százada. A drachmánál?
Tíz drachmából egy vész el. A vagyonnak az egy tizede. A drachmánál nagyobb a veszteség.
Jézus hangsúlyozza: Nagyobb az értékveszteség. Ez utal arra, hogy az ember lelke nagyon
értékes Isten előtt. A drachmával ezt még jobban kiemeli. A juh példázatban még
okoskodhatunk, hogy a pásztor azért keresi az elveszett juhot, mert el kell vele számolnia.
Vagy a gazdának, vagy a csendestársnak. Keleten a pásztornak vagy a juhokkal, vagy a juhok
bőrével, de el kellett számolni. A drachma példázatban a drachma egészen az asszonyé.
Mindenféle elszámolási kötelezettség ki van zárva. Van egy asszony, elvész egy drachmája.
Senkinek nem kell elszámolnia. Isten sem tartozik számadással senkinek. Önmagáért keres
minket. Ezt a drachma példázat hangsúlyozza.
A harmadik különbség a legfontosabb. A juhocska tehet valamit azért, hogy megtalálják.
Bégethet keservesen a gazda után. Hívhatja a pásztort. Elé mehet a pásztornak egy juhocska.
Erre képes. Ám egy drachma, amelyik elgurult a sarokba? Az elgurult pénzdarab az nem
bégethet. Egészen tehetetlen. Ott fekszik a sarokban, amíg meg nem találják. Egészen a
keresőn múlik, mikor keresi és találja meg. A drachma példázatban már a mélyebb tanítás, így
mondjuk: a predestináció szele csap meg bennünket. Isten teljesen maga keres. A drachma
meg sem tud mozdulni. Az újabb és elmélyítő kép miatt van oka Jézusnak egy újabb példázat
elmondására.
Foglaljuk össze az eddigieket: Jézus a keresés terén mikor egy drachmáról szóló új
példázatot mond, hangsúlyozza először, hogy az emberélet nagyon nagy érték Isten előtt. A
drachmában egy tized a veszteség. Aztán hangsúlyozza, hogy Isten külső kényszer nélkül
keres minket. Nincs elszámolási kötelezettség. Végül hangsúlyozza, hogy a drachma teljesen
tehetetlen. Az elveszett ember is egészen tehetetlen, kiszolgáltatottja a kereső Istennek. – Van
több különbség is, ám ezt a három dolgot feltétlen látnunk kell!
Ha ezeket láttuk, akkor nézzük meg a drachma keresésének a folyamatát. Nagyon
tanulságos. A példázat első ránézésre roppant egyszerű. Egy asszonynak tíz drachmája van,
egy elgurult, elkezdi keresni, felforgatja érte a házat. Amikor megtalálja, nagyon örül. Bibliát
magyarázók mégis nagyon sokat problémáztak ezen a példázaton. Mindenekelőtt felmerül a
kérdés, miért keresi ez az asszony olyan mindent tűvé tevően azt a drachmát? Egy drachma
nem nagy érték. Mindenesetre nem ér milliókat. Egy napszámos egy napi bére. Miért kell azt
ennyire keresni? Amikor megtalálja, miért kell annak úgy örülni, a szomszédokat összehívni?
Mi ha elvesztünk ezer forintot, jó, elveszett egy ezresünk, keresnénk, de nem trombitálnánk
össze a fél falut, hogy megtaláltam az ezer forintomat, örüljünk emberek! Nem volt a drachma
olyan nagy összeg, hogy ekkora hírt kellett volna csapni.
Magyarázták először úgy, hogy ez az asszony szegény lehetett, azért örült neki ennyire. A
szegénynek a kis pénz is pénz. Igen, csak ennek a példázatban semmi nyoma. Nem úgy kezdi
Jézus, hogy egy szegény asszonynak... és még volt kilenc drachmája. Kitalálták azt is a
bibliamagyarázók, hogy napról napra élhetett ez a család és egy drachma veszteség is azt
jelenti, hagy a család aznapi élelme nincs biztosítva. Ezt sem írom alá, mert az asszonynak van
még kilenc drachmája, mondja Jézus. Éppen vehetne magának valamit, ha akarna. Miért örül
az asszony ennyire?
Van egy lélektani elképzelés is, hogy a nők nem olyan trehányak, mint mi vagyunk. Egy
tűzről pattant menyecske felforgatja az egész házat, mert rendet akar. A férfi rálegyint, és azt
mondja, van még kilenc, de az asszony nem ilyen hanyag. Szerintem ez a lélektani magyarázat
sem elég.
Számomra ott nyílt meg a példázat üzenete., amikor megtudtam – mert miért mond Jézus
pont tízet –, hogy a tíz drachma jegyajándék volt. Izráelben ha megkérték egy lánynak a kezét,
tíz drachmát adtak jegyajándékul. Mi karikagyűrűt adunk. Izráelben a tíz drachma olyan volt,
mint nálunk a karikagyűrű. Ezt a tíz drachmát aztán vagy a fejkendőre varrta az asszony. Vagy
zsinórra fűzve a nyakában viselte. Arról mindenki tudta, hogy el van az asszony jegyezve.
Innen a példázat csodálatos jelentést nyer, mert lám-lám, akkor olyan értékesek vagyunk
Istennek elveszetten is, mint a jegyajándék, mint a jegygyűrű. Annyira törődik a lelkeddel Isten,
mint egy jegygyűrűvel, Így már értjük, miért mond Jézus pontosan tíz drachmát. Azt is
megértjük, miért keresi az asszony ilyen alaposan. Mert jegyajándék.
Ez az asszony úgy van vele, mint a mi feleségeink. Ha akármelyik asszonynak elveszne a
karikagyűrűje, felforgatná érte az egész házat. Nem azért, mert a karikagyűrű megfizethetetlen.
Nem nagy érték, pár ezer forint. Hanem eszmei értéke van. Szép emlékek kapcsolódnak
hozzá. Attól kapta, akit nagyon szeretett. Benne van az egész házassága. Mindaz, ami egy
asszonynak nagyon fontos. Szép látni innen megnyitva a példázatot, hogy bűnösen is olyan
nagyon fontosak vagyunk Istennek, mint egy asszonynak a jegygyűrűje. — Innen bomlik ki még
egy kép. Az egyház Krisztusnak eljegyzett menyasszonya. Az eljegyzési drachmából egy sem
hiányozhat! Akiket Isten Jézusnak adott vérének érdeméért, jegyajándékul, azokat nem engedi
elveszni. azokat megkeresi!
Ha így megértjük a példázatot, rá kell csodálkoznunk a keresés körülményeire is. Az
asszonynak nem volt könnyű dolga az ókorban, megkeresni egy szobában egy kis
pénzdarabot. Ám mégsem hagyja abba a keresést. Miért nincs könnyű dolga? Mert az ókori
szobákban mindenekelőtt sötét félhomály uralkodott. Nem voltak ilyen nagy ablakok, mert nem
volt üveg. Az ókori szobákban volt húsz-huszonöt centi átmérőjű ablak. Annál nagyobbat nem
hagytak. Ha jött a hideg, azt be lehetett könnyen tömni. Nem voltak ilyen nyílászárók, mint
manapság. El tudjuk képzelni, egy ilyen parányi ablakon keresztül mennyi világosság jött be.
Akkor el tudjuk képzelni azt is, milyen sötét lehetett egy szoba. Az ajtót is kicsire hagyták, az
ablakokat is nagyon kicsire hagyták. Egy ablak volt, maximum kettő. Az asszony sötét
félhomályban keres egy kicsi kis pénzérmét.
Így van Isten is e világgal. Ebben a világban pontosan ilyen sötétség van. Az ősbűn óta
elsötétült ez a világ. Nem ragyog benne Isten napja. Ugyanilyen sötétben keresi Isten is a
lelkeket, mint az asszony a drachmáját. Mivel sötét van — Jézus utal rá a példázatban —, az
asszony mécsest gyújt, világot. Azzal keres, mert sötét van. Isten is meggyújtotta az Íge
szövétnekét. Ebben a sötét világban felgyúlt az Íge. E világ sötétjében semmi más nem világít,
csak Isten Igéjének áldott szövétneke. Íge nélkül egészen sötét van! Tudjuk-e, hogy egy ember
életében, akit nem világít meg az Íge, teljes sötétség van. Bűn sötétje van. Ha ezt tudjuk, akkor
tudjuk kellőképpen megbecsülni a régi könyvet, a Bibliát, amely valóban Istennek a szövétneke.
Világít. Így kellene ám ajánlani a családban. Az Ige szövétnekével keres az Isten. Kérdés,
bennünket keresett-e már Ígével Isten? Megcsillant-e rajtunk Isten kereső Ígéjének a fénye?
Nem biztos. Oka van ennek is.
Nem tudom, láttak-e a Testvérek ilyen régi pénzérmét? Múzeumokban lehet látni
ezüstpénzeket. Akinek van ezüstje, tudja, milyen lesz az ezüst idővel? Bebarnul. Az
ezüstpénzekre vert feliratok pedig úgy megkopnak a használattól, hogy alig lehet nagyítóval
kisilabizálni, mi lehetett azon a felirat. Milyen képmás volt arra nyomva, alig lehet kivenni. Mert
ezek a pénzérmék nagyon kicsik voltak ám. 15 gramm volt egy drachma, amire rá volt írva
valami.
Éppen ilyenné lett valahogy a mi lelkünk is. Valamikor, mint a pénzérme, Isten
nyomdájából ragyogóan került ki. Rajta volt Istennek a képmása minden ember lelkén. Aztán
akár csak ez a pénzérme, Isten képmását az ősbűn egészen lekoptatta rólunk. Ebben a
világban élve egészen bebarnultunk mi is. Hol van már a lelkünk tisztasága? Hol van annak
ragyogása? Mivé barnította, oxidálta ez a világ? Mi is egészen terepszínűvé lettünk. A gőg, a
dac, az indulatok egészen bebarnítanak minket. Nem is különbözünk a bennünket körülvevő
világtól. Mi nem ragyogunk benne az ősbűn óta. Nem csillog a fényünk. — Hiába a gyertya,
nem csillan meg a drachmán sem, mert barna és kicsi. Csak csodálkozhatunk, hogy az
asszony a keresést nem hagyja abba. Azon is csodálkozhatunk a mi lelkünkre nézve, hogy
Isten ilyen lelkeket is, mint az enyém, még keres. Mi már biztos abbahagytuk volna a keresést.
Isten nem így tesz. Isten úgy tesz, mint a példázatbeli asszony. Keresi egy darabig, s
amikor nem találja az elgurult drachmát, azt a kis pénzt, egy seprűt vesz elő és összesöpör
mindent. Tudnunk kell, hogy az ókorban a szobákban nem volt szőnyeg. Döngölt agyag volt, és
sás levéllel szórták fel. Elgondolhatjuk, hogy egy ilyen szobában mennyi eséllyel lehet
megtalálni egy drachmát. Mint a tűt a szalmakazalban. Sáslevelek közt. Ráadásul nem is
csillog. Kicsi kis fém, és félhomály van. Ezért az asszony egyet tesz: Mindent összesöpör,
kiviszi az egészet a napfényre és ott kinn elkezd válogatni. Szemét, szemét, szemét... itt a
drachma! — és megtalálja.
Isten is végez néha ilyen nagytakarítást. Amikor a templomok padjait mintha kisöpörték
volna vassöprűvel. Jön egy szocializmus, és micsoda nagytakarítást művel az Úr Isten! Mi csak
nézzük, ki söpört itt ennyire Magyarországon? Mintha egy vasseprű sepert volna végig a
református egyházban is. Isten az. Egy előzetes nagytakarítást végzett, mert keresi a
drachmáit. Takarít a szocializmussal, majd takarít a piacgazdasággal is. Isten néha alaposan
kitakarítja az egyházát. Keres. Szemét, szemét, szemét... itt egy drachma! — Mert ez az
örömüzenet: A drachmáját mindig megtalálja! Ebben bízhatunk. A drachmát megtalálja isten.
Ám nemcsak ilyen előzetes takarítások vannak. Tanítja Isten, hogy lesz majd egy
végítélet. Amikor az egész világot, az egész házat összetakarítja az Úr Isten — ez a végső
nagytakarítás —, és akkor majd Isten az ítélet fényébe állít mindent. Oda kell az ítélet fényébe
állnia mindenkinek. Annak is, aki nem hiszi. Mindegy, mit hisz vagy nem hisz. Meg kell neki
állnia az ítélet fényében. Azonban Isten drachmái megnyugodhatnak, mert bármilyen kopott is
egy drachma, bármilyen öreg, elhasznált, az az Úré. Ami megtaláltatik. Az Úr különválasztja
majdan a drachmáit a szeméttől. Lesz egy nagy végső válogatás.
Azt mondja Jézus, így keres minket Isten Ádventkor, ezzel az igehirdetéssel is. Elmondja,
hogy lesz egy végső nagy válogatás. Ebből egy kérdés adódik számomra: Mi vagyok én Isten
szobájában, egyházában, szemét vagy drachma? Minden további ettől függ. Ám minden
drachma megtaláltatik, egy se vész el. Isten nem adja át a drachmáit. – Ki is közülünk a
drachma? Úgy gondolom az, aki tudja, hogy ez a példázat róla szól. Victor János ezt írta erről a
példázatról: „Ebben a példázatban látom egész életemet. Lelkem, minden kincsem mit ér, ha
elveszett? Mit ér minden ragyogásom, ha egy poros, szemetes sarokban, a világban zajlik?
Nem ér az én életem semmit sem mindaddig, míg a mennyei gazdám rám nem teszi a kezét.”
Ezt várjuk Ádventkor. Ezért volt karácsony, Testvérek, Isten ezért forgatott fel mindent,
világokon átjött, emberré lett, hogy a drachmáit megtalálja. Boldog közülünk az, aki a
megtaláltatás élményét átéli. Boldog közülünk az, aki tudja, hogy ez róla szól. Ámen!
Imádkozzunk!
Urunk, köszönjük, hogy egykor messzire gurult drachmákat, akik mi voltunk, tőled
elszakadt lelkeket, akik mi voltunk, megtaláltál. Valamikor megtéréskor, talán egy
konfirmációban, talán később Biblia mellett. Köszönjük, hogy mint helyére került drachmák te
nálad örvendezhetünk. Tiéd minden dicsőség, Úr Jézus, te jöttél el értünk emberi testben.
Keress meg minket egészen! Kérünk, gyújtsd meg a te Igéd áldott szövétnekét! Keress általunk
is, találj meg és vonj magadhoz sokakat! Használd fel a mi szolgálatainkat is ebben az áldott,
kereső munkában! Általunk is te keress, te adj Ígét, és akkor, ha szólunk, annak eredménye
lesz. Adj világos mondanivalót, akkor az a te szavad lesz! Add, hogy ne a magunk sötétségével
keressünk, hanem a te igéd világosságával! Kérünk mindazokért, akiket általunk is meg akarsz
találni! Hozd elénk őket és szólítsd meg rajtunk keresztül! Könyörgünk az öregekért, akik
reménytelenek! Könyörgünk a betegekért, akik talán messze gurultak tőled a fájdalom miatt!
Könyörgünk, találd meg a gyászolókat, hogy átéljék az egyetlen vigaszt! Te adod az ehhez
szükséges erőt és mindent. Kérünk, Urunk, nyisd meg a te igéd bőségét és annak fényét, hogy
legyen értelme az életünknek! Ámen!
Textus:1
1 A felhasznált fordítások forrása egyrészt a The SWORD Project (ld. http://www.crosswire.org/sword) moduljai — ez
általában unicode betűkészlettel működik a héber és görög szövegek esetén —, másrészt a BibliaTéka CD-ROM
(Arcanum Digitéka Kft.) program — itt sajnos továbbra sem unicode a betűkészlet, így a héber és görög szöveghez
szükség van a BibliaTéka fontjaira. A kivételeknél pedig a forrás külön jelölve. A The SWORD Project esetén a
forrásmegjelölés az Install Manager által használt módon történik.
j;H tiv" gunh; dracma;" ejvcousa devka, eja;n ajpolevsh dracmh ;n mivan ,
oujci; aJvptei luvcnon kai; saroiÖ th;n oijkivan kai ; zhteiÖ ejpimelwÖ "
eJvw" ouJÖ euJvrh_
Lc 15.9
kai; euJrouÖsa sugkaleiÖ ta;" fivla" kai; geivtona" levgousa, Sugcavrhtev
moi, oJvti euJÖron th;n dracmh;n hJ;n ajpwvlesa .
Lc 15.10
ouJvtw", levgw uJmiÖn, givnetai cara; ejnwvpion twÖn ajggevlwn touÖ qeouÖ
ejpi; eJni; aJmartwlwÖ metanoouÖnti.
Károli:
Luk. 15.
Az elveszett juhról, drakhmáról, és a tékozló fiúról vett példában tanítja Krisztus, hogy az Isten a megtérő
bűnösöket magához fogadja.
Luk. 15,1
Közelgetnek vala pedig ő hozzá a vámszedők [Mát. 9,10. 11. Márk 2,15. 16.] és a bűnösök mind, hogy
hallgassák őt.
Luk. 15,2
És zúgolódának a farizeusok és az írástudók, mondván: Ez [rész 7,39.] bűnösöket fogad magához, és
velök együtt eszik.
Luk. 15,3
Ő pedig ezt a példázatot beszélé nékik, mondván:
Luk. 15,4
Melyik ember az közületek, a kinek ha száz juha van, és egyet azok közül [Mát. 18,12-14.] elveszt, nem
hagyja ott a kilenczvenkilenczet a pusztában, és nem megy az elveszett után, mígnem megtalálja [Luk.
19,10.] azt?
Luk. 15,5
És ha megtalálta, felveti az ő vállára, örülvén.
Luk. 15,6
És haza menvén, egybehívja barátait és szomszédait, mondván nékik: Örvendezzetek én velem, mert
megtaláltam az én juhomat, [1 Pét. 2,25.] a mely elveszett vala.
Luk. 15,7
Mondom néktek, hogy ily módon nagyobb öröm lesz a mennyben egy megtérő bűnösön, hogynem
kilenczvenkilencz igaz emberen, a kinek nincs szüksége megtérésre.
Luk. 15,8
Avagy ha valamely asszonynak tíz drakhmája van, és egy drakhmát elveszt, nem gyújt-é gyertyát, és nem
sepri-é ki a házat, és nem keresi-é gondosan, mígnem megtalálja?
Luk. 15,9
És ha megtalálta, egybehívja az ő asszonybarátait és szomszédait, mondván: Örüljetek én velem, mert
megtaláltam a drakhmát, melyet elvesztettem vala!
Luk. 15,10
Ezenképen, mondom néktek, örvendezés van az Isten angyalainak színe előtt egy bűnös ember
megtérésén.
Káldi Biblia:
Lk 15
A farizeusok zúgolódnak Jézusra, hogy a bűnösöket elfogadja. Három példabeszéd az elveszett juhról,
garasról s a tékozló fiuról.
Lk 15,1
Közeledének pedig hozzája a vámosok és bűnösök, * hogy hallgassák őt.
Lk 15,2
És zúgolódának a farizeusok és irástudók, mondván: Hogy ez a bűnösöket elfogadja, és velök eszik.
Lk 15,3
És mondá nekik e példabeszédet, így szólván: *
Lk 15,4
Kicsoda az az ember közőletek, kinek száz juha vagyon; és ha elveszt egyet azok közől, nem hagyja-e a
kilenczvenkilenczet a pusztában, * és az után megyen, mely elveszett vala, mígnem megtalálja azt?
Lk 15,5
És midőn megtalálja, vállaira veszi, örűlvén;
Lk 15,6
és hazamenvén, egybehíja barátait és szomszédait, mondván nekik: Örvendjetek velem, mert megtaláltam
az én juhomat, mely elveszett vala.
Lk 15,7
Mondom nektek: hogy szintúgy öröm lesz mennyben egy megtérő bűnösön, mint kilenczvenkilencz
igazon, kiknek nincs szükségök bűnbánatra. *
Lk 15,8
Vagy a mely asszonynak tiz garasa * lévén, ha elveszt egy garast, nem gyujt-e gyertyát, és kisöpri házát,
és keresi szorgalmasan, mígnem megtalálja?
Lk 15,9
És midőn megtalálja, egybehíja barátait és szomszédait, mondván: Örvendjetek velem, mert megtaláltam
a garast, melyet elvesztettem vala.
Lk 15,10
Igy mondom nektek, öröm leszen az Isten angyalai előtt egy megtérő bűnösön. *
Aranyos Biblia:
Luk. XV.
Az elveßett juhról, drachmáról, és a’tékozló fiúról vött példában tanítja Christus, hogy Isten a’megtérö
bünösöket magához fogadja.
Luk. 15.1
KÖzelgetnek vala pedig ö hozzája minden Publikánusok és bünösök hogy hallgatnák ötet.
Luk. 15.2
Es zúgolódnak vala a’Fariséusok és Irástudók, ezt mondván: Ez a’bünösöket magához fogadja, és vélek
együtt észik.
Luk. 15.3
Ö pedig szólá nékiek e’példabeszédet, mondván:
Luk. 15.4
Ha [Mát. 18:12.] valakinek ti közzületek száz juha vagyon, és egyet azok közzül elveszténd, avagy nem
hagyjaé-el a’kilentzvenkilentzet a’pusztában; és nem mégyené annak megkeresésére a’melly elveszett,
mígnem azt megtalálja?
Luk. 15.5
Es minekutánna megtalálja, felveti az ö vállára örülvén.
Luk. 15.6
Es haza menvén egybe-hivja barátit és szomszédit, mondván nékiek: Örvendezzetek én velem, mert
megtaláltam az én juhomat a’ melly elveszett vala.
Luk. 15.7
Mondom néktek, hogy illyen módon öröm lészen mennyben egy megtérö bünös emberen, nagyobb hogy-
nem kilentzvenkilentz igazakon, kik nem szükölködnek megtérés nélkül.
Luk. 15.8
Avagy ha valamelly aszszonyi-állatnak tíz drachmája vagyon, és egy drachmát elveszténd, avagy nem
gyújté gyertyát, és nem seprié meg a’ házat, ’s nem keresié nagy szorgalmatossággal míg-nem megtalálja?
Luk. 15.9
Es minekutánna megtalálja nem hivjaé-egybe az ö aszszony-barátit és szomszédit? ezt mondván:
Örüljetek én velem; mert megtaláltam a’drachmát mellyet elvesztettem vala.
Luk. 15.10
Ezenképen mondom néktek: örömök vagyon az Istennek Angyalinak egy bünös embernek megtérésén.
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him. 2And the Pharisees and scribes
1
murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
And he spake this parable unto them, saying, 4"What man of you, having an hundred sheep, if he lose
3
one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he
find it? " 5"And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. " 6"And when he cometh
home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found
my sheep which was lost. " 7"I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that
repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
" 8"Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and
sweep the house, and seek diligently till she find it? " 9"And when she hath found it, she calleth her
friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
" 10"Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that
repenteth.
"
Jesus framställer liknelserna om det förlorade fåret, den borttappade penningen och den förlorade
sonen.
Och till honom kom allt vad publikaner och syndare hette för att höra honom. 2Men fariséerna och de
skriftlärde knorrade och sade: »Denne tager emot syndare och äter med dem.» 3Då framställde han för
dem denna liknelse; han sade:
4
»Om ibland eder finnes en man som har hundra får, och han förlorar ett av dem, lämnar han icke då de
nittionio i öknen och går och söker efter det förlorade, till dess han finner det? 5Och när han har funnit det,
lägger han det på sina axlar med glädje. 6Och när han kommer hem, kallar han tillhopa sina vänner och
grannar och säger till dem: 'Glädjens med mig, ty jag har funnit mitt får, som var förlorat.' 7Jag säger eder
att likaså bliver mer glädje i himmelen över en enda syndare som gör bättring, än över nittionio rättfärdiga
som ingen bättring behöva.
8
Eller om en kvinna har tio silverpenningar, och hon tappar bort en av dem, tänder hon icke då upp ljus
och sopar huset och söker noga, till dess hon finner den? 9Och när hon har funnit den, kallar hon tillhopa
sina väninnor och grannkvinnor och säger: 'Glädjens med mig, ty jag har funnit den penning som jag hade
tappat bort.' 10Likaså, säger jag eder, bliver glädje hos Guds änglar över en enda syndare som gör bättring.
La Bible de Jérusalem (szükség esetén elkel egy ů→ù, č→è és à→à csere):
Lc 15.
Lc 15,1
Cependant tous les publicains et les pécheurs s'approchaient de lui pour l'entendre.
Lc 15,2
Et les Pharisiens et les scribes de murmurer: "Cet homme, disaient-ils, fait bon accueil aux pécheurs et
mange avec eux!"
Lc 15,3
Il leur dit alors cette parabole:
Lc 15,4
"Lequel d'entre vous, s'il a cent brebis et vient à en perdre une, n'abandonne les 89 autres dans le désert
pour s'en aller après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il l'ait retrouvée?
Lc 15,5
Et, quand il l'a retrouvée, il la met, tout joyeux, sur ses épaules
Lc 15,6
et, de retour chez lui, il assemble amis et voisins et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car je l'ai
retrouvée, ma brebis qui était perdue!
Lc 15,7
C'est ainsi, je vous le dis, qu'il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent que pour
99 justes, qui n'ont pas besoin de repentir.
Lc 15,8
"Ou bien, quelle est la femme qui, si elle a dix drachmes et vient à en perdre une, n'allume une lampe, ne
balaie la maison et ne cherche avec soin, jusqu'à ce qu'elle l'ait retrouvée?
Lc 15,9
Et, quand elle l'a retrouvée, elle assemble amies et voisines et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car je
l'ai retrouvée, la drachme que j'avais perdue!
Lc 15,10
C'est ainsi, je vous le dis, qu'il naît de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent."
Lukács 15:2:
Lukács 15:3:
He spake this parable, &c., in order to explain and illustrate the nature of the interest which he felt in the
publicans and sinners who were disposed to listen to him.
1 Mivel a The SWORD Project kommentármoduljai külföldiül olvashatók (döntő többség angol, kevés német), ezért ezeket
ide a legvégére illesztem be, hogy akinek van kedve és/vagy ideje, ezeket is megnézhesse. (Sajnos a Rieger kommentár
unicode megoldása problémás, ezért bizonyos karakterek helyett csak egy négyzet jelenik meg. Aki fel kívánja használni,
és tud eléggé németül, az reménység szerint kitalálja, milyen betűk maradtak le...) A kommentárokat itt is az Install
Manager által használt módon jelölöm.
[Barnes] Barnes’s New Testament Notes:
Lukács 15:1:
Verse 1. Publicans and sinners. Mt 9:10.
Lukács 15:2:
Verse 2. Murmured. They affected to suppose that if Jesus treated sinners kindly he must be fond of their
society, and be a man of similar character. They considered it disgraceful to be with them or to eat with
them, and they therefore brought a charge against him for it. They would not suppose that he admitted
them to his society for the purpose of doing them good; nor did they remember that the very object of his
coming was to call the wicked from their ways and to save them from death.
Receiveth sinners. Receives them in a tender manner; treats them with kindness; does not drive them from
his presence.
And eateth with them. Contrary to the received maxims of the scribes. By eating with them he showed that
he did not despise or overlook them.
Lukács 15:3:
Verse 3. This parable. Mt 17:12,13.
Lukács 15:4:
Verses 4-6. Mt 18:12,13.
Lukács 15:5:
Verses 4-6. Mt 18:12,13.
Verse 5.
Lukács 15:6:
Verses 4-6. Mt 18:12,13.
Verse 6.
Lukács 15:7:
Verse 7. Likewise joy, recovery of an object in danger of being lost, affords much more intense joy than
the quiet possession of many that are safe. This our Saviour illustrated by the case of the lost sheep and of
the piece of silver. It might also be illustrated by many other things. Thus we rejoice most in our health
when we recover from a dangerous disease; we rejoice over a child rescued from danger or disease more
than over those who are in health or safety. We rejoice that property is saved from conflagration or the
tempest more than over much more that has not been in danger. This feeling our Lord represents as
existing in heaven. Likewise, in like manner, or on the same principle, there is joy.
In heaven. Among the angels of God. Comp. Lk 15:10. Heavenly beings are thus represented as rejoicing
over those who repent on earth. They see the guilt and danger of men; they know what God has done for
the race, and they rejoice at the recovery of any from the guilt and ruins of sin.
One sinner. One rebel against God, however great may be his sins or however small. If a sinner, he must
perish unless he repents; and they rejoice at his repentance because it recovers him back to the love of
God, and because it will save him from eternal death.
Just persons. The word persons is not in the original. It means simply just ones, or those who have not
sinned. The word may refer to angels as well as to men. There are no just men on earth who need no
repentance, Eccl 7:20; Ps 14:2,3; Rom 3:10-18. Our Saviour did not mean to imply that there were any
such. He was speaking of what took place in heaven, or among angels, and of their emotions when they
contemplate the creatures of God; and he says that they rejoiced in the repentance of one sinner more than
in the holiness of many who had not fallen. We are not to suppose that he meant to teach that there were
just ninety-nine holy angels to one sinner. He means merely that they rejoice more over the repentance of
one sinner than they do over many who have not fallen. By this he vindicated his own conduct. The Jews
did not deny the existence of angels. They would not deny that their feelings were proper. If they rejoiced
in this manner, it was not improper for him to show similar joy, and especially to seek their conversion
and salvation. If they rejoice also, it shows how desirable is the repentance of a sinner. They know of how
much value is an immortal soul. They see what is meant by eternal death; and they do not feel too much,
or have too much anxiety about the soul that can never die. Oh that men saw it as they see it! and oh that
they would make an effort, such as angels see to be proper, to save their own souls, and the souls of others
from eternal death!
Lukács 15:8:
Verses 8-10.
Verse 8. Ten pieces of silver. In the original, ten drachmas. The drachma was about the value of fifteen
cents, and consequently the whole sum was about a dollar and a half, or six shillings. The sum was small,
but it was all she had. The loss of one piece, therefore, was severely felt.
(1) "pieces of silver" Drachma here translated a piece of silver is the eighth part of an ounce, which
cometh to sevenpence halfpenny. Mt 18:28.
Lukács 15:10:
Verse 10.
(f) "there is joy" Eze 18:23,32, 33:11, Acts 11:18, Phm 1:15,16
Lukács 15:1:
CHAPTER XV.
Publicans and sinners draw near to hear our Lord, at which the
Pharisees are offended, 1, 2.
Christ vindicates his conduct in receiving them by the parable
of the lost sheep, 3-7.
The parable of the lost piece of money, 8-10;
and the affecting parable of the prodigal son, 11-32.
NOTES ON CHAP. XV.
Lukács 15:2:
Verse 2. Receiveth sinners] προσδεχεται. He receives them
cordially, affectionately-takes them to his bosom; for so the
word implies. What mercy! Jesus receives sinners in the most
loving, affectionate manner, and saves them unto eternal life!
Reader, give glory to God for ever!
Lukács 15:4:
Verse 4. What man of you] Our Lord spoke this and the following
parable to justify his conduct in receiving and conversing with
sinners or heathens.
Lukács 15:7:
Verse 7. Just persons, which need no repentance.] Who do not
require such a change of mind and purpose as these do-who are
not so profligate, and cannot repent of sins they have never
committed. Distinctions of this kind frequently occur in the
Jewish writings. There are many persons who have been brought up
in a sober and regular course of life, attending the ordinances of
God, and being true and just in all their dealings; these most
materially differ from the heathens mentioned, Lu 15:1, because
they believe in God, and attend the means of grace: they differ
also essentially from the tax-gatherers mentioned in the same
place, because they wrong no man, and are upright in their
dealings. Therefore they cannot repent of the sins of a heathen,
which they have not practised; nor of the rapine of a
tax-gatherer, of which they have never been guilty. As,
therefore, these just persons are put in opposition to the
tax-gatherers and heathens, we may at once see the scope and
design of our Lord's words: these needed no repentance in
comparison of the others, as not being guilty of their crimes. And
as these belonged, by outward profession at least, to the flock of
God, and were sincere and upright according to their light, they
are considered as being in no danger of being lost; and at they
fear God, and work righteousness according to their light, he will
take care to make those farther discoveries to them, of the purity
of his nature, the holiness of his law, and the necessity of the
atonement, which he sees to be necessary. See the case of
Cornelius, Ac 10:1,
represented as feeling more joy in consequence of finding one
sheep that was lost, there having been almost no hope of its
recovery, than he feels at seeing ninety and nine still safe under
his care. "Men generally rejoice more over a small unexpected
advantage, than over a much greater good to which they have been
accustomed." There are some, and their opinion need not be hastily
rejected, who imagine that by the ninety and nine just persons,
our Lord means the angels-that they are in proportion to men, as
ninety-nine are to one, and that the Lord takes more pleasure in
the return and salvation of one sinner, than in the uninterrupted
obedience of ninety-nine holy angels; and that it was through his
superior love to fallen man that he took upon him his nature, and
not the nature of angels. I have met with the following weak
objection to this: viz. "The text says just persons; now, angels
are not persons, therefore angels cannot be meant." This is
extremely foolish; there may be the person of an angel, as well as
of a man; we allow persons even in the Godhead; besides, the
original word, δικαιοις, means simply just ones, and may be, with
as much propriety, applied to angels as to men. After all, our
Lord may refer to the Essenes, a sect among the Jews, in the time
of our Lord, who were strictly and conscientiously moral; living
at the utmost distance from both the hypocrisy and pollutions of
their countrymen. These, when compared with the great mass of the
Jews, needed no repentance. The reader may take his choice of
these interpretations, or make a better for himself. I have seen
other methods of explaining these words; but they have appeared to
me either too absurd or too improbable to merit particular notice.
Lukács 15:8:
Verse 8. Ten pieces of silver] δραχμαςδεκα, ten drachmas. I
think it always best to retain the names of these ancient coins,
and to state their value in English money. Every reader will
naturally wish to know by what names such and such coins were
called in the countries in which they were current. The Grecian
drachma was worth about sevenpence three farthings of our money;
being about the same value as the Roman denarius.
Lukács 15:1:
15:1 coming (a-9) Lit. 'drawing near;' not only at this time; it is usual.
Lukács 15:7:
15:7 who (b-24) Or 'such as.'
Lukács 15:10:
15:10 is (c-7) Lit. 'takes place.' Ginomai.
Lukács 15:1:
Publicans and sinners. Mt 9:10.
Lukács 15:2:
Murmured; found fault with him for associating with vicious persons, or permitting them to approach
him. He therefore spoke three parables, showing that God receives and rejoices over sinners who return to
him, however wicked they have been; and that it was highly proper that the Saviour of sinners should do
the same. Murmuring when sinners come to Christ, and uneasiness at his reception of them, are evidences
of a selfish, wicked spirit, which, without a great change, can never join in the employment or partake of
the bliss of heaven.
Lukács 15:3:
He spake this parable; the three parables of this chapter contain each a vindication of the Saviour's
conduct in receiving publicans and sinners. The point of them all is, that not what is safe, but what is lost,
is the just occasion of labor in finding and joy upon recovery. We are not to infer from verse Lu 15:7 that
there are any who were never lost and never need repentance. The Saviour simply reasons with the
Pharisees upon common principles, as much as to say, If, as you think, you are safe within God's fold,
why blame me for my solicitude to find and save the lost?
Lukács 15:4:
4-7. The lost sheep. Mt 18:11-14.
Lukács 15:7:
Joy shall be in heaven; as there is joy in heaven over the repentance of sinners, it was proper that Christ
should associate with them, for the purpose of promoting their repentance.
Ninety and nine just persons; there is more joy in heaven over one who repents and turns to God, than
over many who have never sinned and need no repentance, or who, having sinned, think that they need
none.
Lukács 15:8:
8-10. This parable is another illustration of the same truth.
Lukács 15:10:
As God, angels, and all holy beings rejoice at the repentance of sinners, all who repent, and all who are
successful in leading others to repent, are increasing the happiness of heaven.
Lukács 15:1:
Then drew near unto 1 him a all the publicans and sinners for to hear him.
(1) We must not give up on those who have gone out of the way, but according to the example of Christ
we must take great pains for them. (a) Some publicans and sinners came to Christ from all areas.
Lukács 15:1:
1. drew near . . . all the publicans and sinners, &c.—drawn around Him by the extraordinary
adaptation of His teaching to their case, who, till He appeared—at least His forerunner—might well say,
"No man careth for my soul."
Lukács 15:2:
2. murmured, saying, &c.—took it ill, were scandalized at Him, and insinuated (on the principle that a
man is known by the company he keeps) that He must have some secret sympathy with their character.
But oh, what a truth of unspeakable preciousness do their lips, as on other occasions, unconsciously utter.,
Now follow three parables representing the sinner: (1) in his stupidity; (2) as all-unconscious of his lost
condition; (3) knowingly and willingly estranged from God [BENGEL]. The first two set forth the
seeking love of God; the last, His receiving love [TRENCH].
Lu 15:3-7. I. THE LOST SHEEP.
Lukács 15:3:
3-7. Occurring again (Mt 18:12-14); but there to show how precious one of His sheep is to the Good
Shepherd; here, to show that the shepherd, though the sheep stray never so widely, will seek it out, and
when he hath found, will rejoice over it.
Lukács 15:4:
4. leave the ninety and nine—bend all His attention and care, as it were, to the one object of recovering
the lost sheep; not saying. "It is but one; let it go; enough remain."
go after . . . until, &c.—pointing to all the diversified means which God sets in operation for recovering
sinners.
Lukács 15:6:
6. Rejoice with me, &c.—The principle here is, that one feels exuberant joy to be almost too much for
himself to bear alone, and is positively relieved by having others to share it with him. (See on Lu 15:10).
Lukács 15:7:
7. ninety-nine just . . . needing no repentance—not angels, whose place in these parables is very
different from this; but those represented by the prodigal's well-behaved brother, who have "served their
Father" many years and not at any time transgressed His commandment (in the outrageous sense of the
prodigal). (See on Lu 15:29; Lu 15:31). In other words, such as have grown up from childhood in the fear
of God and as the sheep of His pasture. Our Lord does not say "the Pharisees and scribes" were such; but
as there was undoubtedly such a class, while "the publicans and sinners" were confessedly the strayed
sheep and the prodigal children, He leaves them to fill up the place of the other class, if they could.
Lu 15:8-10. II. THE LOST COIN.
Lukács 15:8:
Lukács 15:10:
Lukács 15:4:
[Ninety-and-nine.] This was a very familiar way of numbering and dividing amongst the Jews, viz.
betwixt one and ninety. I have given instances elsewhere, let me in this place add one more: "Of those
hundred cries that a woman in travail uttereth, ninety-and-nine of them are to death, and only one of them
to life."
Lukács 15:7:
[Which need no repentance.] Here we are to consider the distinction commonly used in the Jewish
schools:--
I. All the good, and those that were to be saved at last, they called just persons. [It is opposed to the word
wicked persons, as we may observe more than once in the first Psalm.] Hence this and the like passage
very frequently, Paradise is for the just: good things laid up for the just.
Let us by the way play a little with the Gemarists, as they themselves also play with the letters of the
alphabet, and amongst the rest especially the letter Tsadi, there is Tsadi that begins a word [or the
crooked Tsadi] and Tsadi that ends a word [or the straight Tsadi]. What follows from hence? There is the
just person that is crooked [or bowed down], and there is the just person that is erect or straight. Where
the Gloss hath it, "It is necessary that the man that is right and straight should be bowed or humble, and he
shall be erect in the world to come." Aruch acknowledgeth the same Gloss; but he also brings another
which seems of his own making; That "there is a just person who is mild or humble; but there is also a just
person who is not so." Let him tell, if he can, what kind of just person that should be that is not mild or
humble. But to return to our business.
II. They divide the just into those that are just and no more: and those that are perfectly just. Under the
first rank they place those that were not always upright; but having lived a wicked and irreligious life,
have at length betaken themselves to repentance and reformation. These they call penitents. Under the
latter rank are they placed who have been always upright and never declined from the right way: these
they call perfectly just, and just from their first original: as also, holy or good men, and men of good
works. Such a one did he account himself, and probably was so esteemed by others, that saith, "All these
have I kept from my youth." And such a one might that holy man be thought, who never committed one
trespass all the days of his life: excepting this one misfortune that befel him, that once he put on the
phylacteries for his forehead before the phylacteries for his arms. A wondrous fault indeed! And what
pity is it that for this one trespass of his life he should lose the title of one perfectly holy. Yet for this
dreadful crime is the poor wretch deprived of a solemn interment, and by this was his atonement made.
We meet with this distinction of just persons in Beracoth: "R. Abhu saith, In the place where stand the
penitents, there do not stand the perfectly just." This distinction also appeared both in the tongues and
persons of those that were dancing in the Temple at the feast of Tabernacles. "Some of them said, 'Blessed
be our youth that have not made our old men ashamed.' These were the holy and men of good works.
Others said, 'Blessed be our old men who have expiated for our youth.' These were they who became
penitents."
This phrase of perfectly just persons, puts me in mind of that of the apostle, the spirits of just men made
perfect. Where (if I understand aright the scope of the apostle in the argument he is upon) he speaks of
just men who are still in this life, and shews that the souls and spirits of believers are made perfectly
righteous by faith, contrary to what the Jews held, that men were complete in their righteousness by
works, even bodily works.
Seeing those whom they accounted perfectly just are termed men of works; so that perfectly just and men
of works were convertible terms, it may not be improbable that the Essenes or Essaei may have their name
from of works; so that they might be called workers, and by that be distinguished from the penitents. But
of that matter I will raise no dispute.
III. Now which of these had the preference, whether perfect righteousness to repentance, or repentance to
perfect righteousness, it is not easy to discern at first view, because even amongst themselves there are
different opinions about it. We have a disputation in Beracoth, in the place newly cited, in these words:
"R. Chaiah Bar Abba saith, R. Jochanan saith, All the prophets did not prophesy, unless for those that
repent. As for those that are perfectly just, eye hath not seen besides thee, O God. But R. Abhu
contradicts this: for R. Abhu saith, The penitent do not stand in the place where the perfectly just stand; as
it is said, Peace, peace to him that is far off, and to him that is near. He names him that is far off first, and
then him that is nigh. But R. Jochanan, Who is he that is far off? He that was far off from transgressing
from his first original. And who is he that is nigh? He that was next to transgression, but now is afar off
from it."
These passages of the Talmud are quoted by Kimchi upon Isaiah 57:19; and, out of him, by Drusius upon
this place; but as far as I can perceive, very far wide from the mind of Kimchi. For thus Drusius hath it; R.
David Isaiah 57:19, Hoc in loco, &c. In this place the penitent is said to be far off, and the just to be nigh,
according to the ancients: but he that is far off is preferred; whence they say, The penitents are better than
the perfectly just. As if this obtained amongst them all as a rule or maxim; when indeed the words of
Kimchi are these: "He that is far off, that is, he that is far off from Jerusalem, and he that is near, that is,
he that is near to Jerusalem. But there is a dispute in the words of our Rabbins about this matter. And
some of them interpret it otherwise; for they expound him that is afar off, as to be understood of the
penitent, and him that is near, as meaning the just: from whence they teach and say, That the penitent are
better than those that are perfectly just."
Some, indeed, that do so expound it, say, that those that are penitent are to be preferred before those that
are the perfectly just, but this was not the common and received opinion of all. Nay, the more general
opinion gave so great a preference to perfect righteousness, that repentance was not to be compared with
it. Hence that of R. Jochanan, approved of by R. Chaijah the great Rabbin, that those good and
comfortable things concerning which the prophets do mention in their prophecies, belong only to those
who were sometimes wicked men but afterward came unto repentance; but they were far greater things
that were laid up for perfectly just persons,--things which had never been revealed to the prophets, nor no
prophetic eye ever saw, but God only; things which were indeed of a higher nature than that they could be
made known to men; for so the Gloss explaineth those words of theirs.
In this, indeed, they attribute some peculiar excellency to the penitent; in that, although they had tasted
the sweets of sin, yet they had abandoned it, and got out of the snare: which it might have been a question
whether those that are perfectly just would have done if they had tasted and experienced the same. But
still they esteemed it much nobler never to have been stained with the pollutions of sin, always to have
been just, and never otherwise than good. Nor is it seldom that we meet with some in the Talmudists
making their own perfection the subject of their boast, glorying that they have never done any enormous
thing throughout their whole life; placing those whom they called holy or good men, who were also the
same with perfectly just, placing them (I say) in the highest form of just persons.
IV. After all this, therefore, judge whether Christ spoke simply or directly of any such persons (as if there
were really any such) that could need no repentance; or rather, whether he did not at that time utter
himself according to the common conceptions that nation had about some perfectly just persons, which he
himself opposed. And this seems so much the more likely by how much he saith, "I say unto you," as if he
set himself against that common conceit of theirs: and that example he brings of a certain person that
needed no repentance, viz., the prodigal's brother, savours rather of the Jewish doctrine than that he
supposed any one in this world perfectly just.
Lukács 15:8:
[A woman lighteth a candle.] There is a parable not much unlike this in Midras Schir, "R. Phineas Ben
Jair expoundeth. If thou seek wisdom as silver, that is, if thou seek the things of the law as hidden
treasures--A parable. It is like a man who if he lose a shekel or ornament in his house, he lighteth some
candles, some torches, till he find it. If it be thus for the things of this world, how much more may it be
for the things of the world to come!"
Lukács 15:4:
Datum: 24.10.1998
Stelle: Lukas 15:4-7
Alle waren in ihren Sünden verloren (»..., lässt nicht die neunundneunzig in der Wüste...«), aber nur einer
erkannte dies. Der Hirte - unser HERR - ging dem verlorenen Schaf nach. Das Schaf hatte keine
Möglichkeit, sich aus eigener Kraft zu retten und der Hirte rettete es, obwohl er nicht darum gebeten
worden war. Deshalb kann ein Erretteter - der ja ohne eigenes Zutun und ohne darum zu bitten, errettet
wurde, der selbst nur seine Verlorenheit erkannt hat - keine Gegenleistung für die Rettung erringen.
»...und geht dem verlorenen nach, bis er es findet« zeigt den Einsatz Gottes für jede verlorene Seele:
nämlich soweit, bis diese errettet ist. Für Gott gibt es daher keine gewöhnlichen Leute; jedes Individuum
ist eine unermesslich kostbare Seele, die vom Hirten persönlich geliebt und beharrlich gesucht wird. Das
allein das eine Schaf, das sein Verlorensein erkannte, errettet wurde, zeigt: Der Mensch, der noch nie
verloren war (d.h. sein Verlorensein erkannt hat), ist auch nie gerettet worden. Sein Verlorensein zu
erkennen, hat aber nichts mit Gefühlen zu tun. Es genügt, Jesu Wort zu glauben, dass alle Sünder verloren
sind. Nur die Schafe, die von IHM gefunden wurden, bezeichnet der HERR als SEINE Schafe. Die Suche
des einen verlorenen Schafes kostete den HERRN sein Leben und außerdem noch die Mühen, einem
Sünder nachzugehen, bis er bereit ist, dem HERRN zu folgen.
Lukács 15:8:
Datum: 24.10.1998
Stelle: Lukas 15:8-10
Eine verlorene Münze ist absolut hilflos, sie kann ihren verlorenen Zustand selbst nicht beheben, sondern
muss gefunden werden. Das Suchen der Frau - sie zündet eine Lampe an, kehrt das Haus und sucht
sorgfältig, bis sie sie findet - stellt das Wirken des Heiligen Geistes dar. Auch die Freude, als sie die
Münze fand, ist ein Bild vom Wirken des Heiligen Geistes.
Lukács 15:1:
The Lost Sheep and Piece of Silver.
1 Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him. 2 And the Pharisees and
scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. 3 And he spake this parable
unto them, saying, 4 What man of you, having a hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave
the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? 5 And when he hath
found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. 6 And when he cometh home, he calleth together his
friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost. 7
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety
and nine just persons, which need no repentance. 8 Either what woman having ten pieces of silver, if she
lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it? 9 And
when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I
have found the piece which I had lost. 10 Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the
angels of God over one sinner that repenteth.
Here is, I. The diligent attendance of the publicans and sinners upon Christ's ministry. Great
multitudes of Jews went with him (ch. xiv. 25), with such an assurance of admission into the kingdom of
God that he found it requisite to say that to them which would shake their vain hopes. Here multitudes of
publicans and sinners drew near to him, with a humble modest fear of being rejected by him, and to them
he found it requisite to give encouragement, especially because there were some haughty supercilious
people that frowned upon them. The publicans, who collected the tribute paid to the Romans, were
perhaps some of them bad men, but they were all industriously put into an ill name, because of the
prejudices of the Jewish nation against their office. They are sometimes ranked with harlots (Matt. xxi.
32); here and elsewhere with sinners, such as were openly vicious, that traded with harlots, known rakes.
Some think that the sinners here meant were heathen, and that Christ was now on the other side Jordan, or
in Galilee of the Gentiles. These drew near, when perhaps the multitude of the Jews that had followed
him had (upon his discourse in the close of the foregoing chapter) dropped off; thus afterwards the
Gentiles took their turn in hearing the apostles, when the Jews had rejected them. They drew near to him,
being afraid of drawing nearer than just to come within hearing. They drew near to him, not, as some did,
to solicit for cures, but to hear his excellent doctrine. Note, in all our approaches to Christ we must have
this in our eye, to hear him; to hear the instructions he gives us, and his answers to our prayers.
II. The offence which the scribes and Pharisees took at this. They murmured, and turned it to the
reproach of our Lord Jesus: This man receiveth sinners, and eateth with them, v. 2. 1. They were angry
that publicans and heathens had the means of grace allowed them, were called to repent, and encouraged
to hope for pardon upon repentance; for they looked upon their case as desperate, and thought that none
but Jews had the privilege of repenting and being pardoned, though the prophets preached repentance to
the nations, and Daniel particularly to Nebuchadnezzar. 2. They thought it a disparagement to Christ, and
inconsistent with the dignity of his character, to make himself familiar with such sort of people, to admit
them into his company and to eat with them. They could not, for shame, condemn him for preaching to
them, though that was the thing they were most enraged at; and therefore they reproached him for eating
with them, which was more expressly contrary to the tradition of the elders. Censure will fall, not only
upon the most innocent and the most excellent persons, but upon the most innocent and most excellent
actions, and we must not think it strange.
III. Christ's justifying himself in it, by showing that the worse these people were, to whom he
preached, the more glory would redound to God, and the more joy there would be in heaven, if by his
preaching they were brought to repentance. It would be a more pleasing sight in heaven to see Gentiles
brought to the worship of the true God than to see Jews go on in it, and to see publicans and sinners live
an orderly sort of life than to see scribes and Pharisees go on in living such a life. This he here illustrates
by two parables, the explication of both of which is the same.
1. The parable of the lost sheep. Something like it we had in Matt. xviii. 12. There it was designed to
show the care God takes for the preservation of saints, as a reason why we should not offend them; here it
is designed to show the pleasure God takes in the conversion of sinners, as a reason why we should
rejoice in it. We have here,
(1.) The case of a sinner that goes on in sinful ways. He is like a lost sheep, a sheep gone astray; he is
lost to God, who has not the honour and service he should have from him; lost to the flock, which has not
communion with him; lost to himself: he knows not where he is, wanders endlessly, is continually
exposed to the beasts of prey, subject to frights and terrors, from under the shepherd's care, and wanting
the green pastures; and he cannot of himself find the way back to the fold.
(2.) The care the God of heaven takes of poor wandering sinners. He continues his care of the sheep
that did not go astray; they are safe in the wilderness. But there is a particular care to be taken of this lost
sheep; and though he has a hundred sheep, a considerable flock, yet he will not lose that one, but he goes
after it, and shows abundance of care, [1.] In finding it out. He follows it, enquiring after it, and looking
about for it, until he finds it. God follows backsliding sinners with the calls of his word and the strivings
of his Spirit, until at length they are wrought upon to think of returning. [2.] In bringing it home. Though
he finds it weary, and perhaps worried and worn away with its wanderings, and not able to bear being
driven home, yet he does not leave it to perish, and say, It is not wroth carrying home; but lays it on his
shoulders, and, with a great deal of tenderness and labour, brings it to the fold. This is very applicable to
the great work of our redemption. Mankind were gone astray, Isa. liii. 6. The value of the whole race to
God was not so much as that of one sheep to him that had a hundred; what loss would it have been to God
if they had all been left to perish? There is a world of holy angels that are as the ninety-nine sheep, a
noble flock; yet God sends his Son to seek and save that which was lost, ch. xix. 10. Christ is said to
gather the lambs in his arms, and carry them in his bosom, denoting his pity and tenderness towards poor
sinners; here he is said to bear them upon his shoulders, denoting the power wherewith he supports and
bears them up; those can never perish whom he carries upon his shoulders.
(3.) The pleasure that God takes in repenting returning sinners. He lays it on his shoulders rejoicing
that he has not lost his labour in seeking; and the joy is the greater because he began to be out of hope of
finding it; and he calls his friends and neighbours, the shepherds that keep their flocks about him, saying,
Rejoice with me. Perhaps among the pastoral songs which the shepherds used to sing there was one for
such an occasion as this, of which these words might be the burden, Rejoice with me, for I have found my
sheep which was lost; whereas they never sung, Rejoice with me, for I have lost none. Observe, he calls it
his sheep, though a stray, a wandering sheep. He has a right to it (all souls are mine), and he will claim
his own, and recover his right; therefore he looks after it himself: I have found it; he did not send a
servant, but his own Son, the great and good Shepherd, who will find what he seeks, and will be found of
those that seek him not.
2. The parable of the lost piece of silver. (1.) The loser is here supposed to be a woman, who will
more passionately grieve for her loss, and rejoice in finding what she had lost, than perhaps a man would
do, and therefore it the better serves the purpose of the parable. She has ten pieces of silver, and out of
them loses only one. Let this keep up in us high thoughts of the divine goodness, notwithstanding the
sinfulness and misery of the world of mankind, that there are nine to one, nay, in the foregoing parable
there are ninety-nine to one, of God's creation, that retain their integrity, in whom God is praised, and
never was dishonoured. O the numberless beings, for aught we know numberless worlds of beings, that
never were lost, nor stepped aside from the laws and ends of their creation! (2.) That which is lost is a
piece of silver, drachmen--the fourth part of a shekel. The soul is silver, of intrinsic worth and value; not
base metal, as iron or lead, but silver, the mines of which are royal mines. The Hebrew word for silver is
taken from the desirableness of it. It is silver coin, for so the drachma was; it is stamped with God's
image and superscription, and therefore must be rendered to him. Yet it is comparatively but of small
value; it was but seven pence half-penny; intimating that if sinful men be left to perish God would be no
loser. This silver was lost in the dirt; a soul plunged in the world, and overwhelmed with the love of it
and care about it, is like a piece of money in the dirt; any one would say, It is a thousand pities that it
should lie there. (3.) Here is a great deal of care and pains taken in quest of it. The woman lights a candle,
to look behind the door, under the table, and in every corner of the house, sweeps the house, and seeks
diligently till she finds it. This represents the various means and methods God makes use of to bring lost
souls home to himself: he has lighted the candle of the gospel, not to show himself the way to us, but to
show us the way to him, to discover us to ourselves; he has swept the house by the convictions of the
word; he seeks diligently, his heart is upon it, to bring lost souls to himself. (4.) Here is a great deal of joy
for the finding of it: Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost, v. 9. Those that rejoice
desire that others should rejoice with them; those that are merry would have others merry with them. She
was glad that she had found the piece of money, though she should spend it in entertaining those whom
she called to make merry with her. The pleasing surprise of finding it put her, for the present, into a kind
of transport, heureka, heureka--I have found, I have found, is the language of joy.
3. The explication of these two parables is to the same purport (v. 7, 10): There is joy in heaven, joy in
the presence of the angels of God, over one sinner that repenteth, as those publicans and sinners did,
some of them at least (and, if but one of them did repent, Christ would reckon it worth his while), more
than over a great number of just persons, who need no repentance. Observe,
(1.) The repentance and conversion of sinners on earth are matter of joy and rejoicing in heaven. It is
possible that the greatest sinners may be brought to repentance. While there is life there is hope, and the
worst are not to be despaired of; and the worst of sinners, if they repent and turn, shall find mercy. Yet
this is not all, [1.] God will delight to show them mercy, will reckon their conversion a return for all the
expense he has been at upon them. There is always joy in heaven. God rejoiceth in all his works, but
particularly in the works of his grace. He rejoiceth to do good to penitent sinners, with his whole heart
and his whole soul. He rejoiceth not only in the conversion of churches and nations, but even over one
sinner that repenteth, though but one. [2.] The good angels will be glad that mercy is shown them, so far
are they from repining at it, though those of their nature that sinned be left to perish, and no mercy shown
to them; though those sinners that repent, that are so mean, and have been so vile, are, upon their
repentance, to be taken into communion with them, and shortly to be made like them, and equal to them.
The conversion of sinners is the joy of angels, and they gladly become ministering spirits to them for their
good, upon their conversion. The redemption of mankind was matter of joy in the presence of the angels;
for they sung, Glory to God in the highest, ch. ii. 14.
(2.) There is more joy over one sinner that repenteth, and turneth to be religious from a course of life
that had been notoriously vile and vicious, than there is over ninety-nine just persons, who need no
repentance. [1.] More joy for the redemption and salvation of fallen man than for the preservation and
confirmation of the angels that stand, and did indeed need no repentance. [2.] More joy for the conversion
of the sinners of the Gentiles, and of those publicans that now heard Christ preach, than for all the praises
and devotions, and all the God I thank thee, of the Pharisees, and the other self-justifying Jews, who
though that they needed no repentance, and that therefore God should abundantly rejoice in them, and
make his boast of them, as those that were most his honour; but Christ tells them that it was quite
otherwise, that God was more praised in, and pleased with, the penitent broken heart of one of those
despised, envied sinners, than all the long prayers which the scribes and Pharisees made, who could not
see any thing amiss in themselves. Nay, [3.] More joy for the conversion of one such great sinner, such a
Pharisee as Paul had been in his time, than for the regular conversion of one that had always conducted
himself decently and well, and comparatively needs no repentance, needs not such a universal change of
the life as those great sinners need. Not but that it is best not to go astray; but the grace of God, both in the
power and the pity of that grace, is more manifested in the reducing of great sinners than in the
conducting of those that never went astray. And many times those that have been great sinners before
their conversion prove more eminently and zealously good after, of which Paul is an instance, and
therefore in him God was greatly glorified, Gal. i. 24. They to whom much is forgiven will love much. It
is spoken after the manner of men. We are moved with a more sensible joy for the recovery of what we
had lost than for the continuance of what we had always enjoyed, for health out of sickness than for health
without sickness. It is as life from the dead. A constant course of religion may in itself be more valuable,
and yet a sudden return from an evil course and way of sin may yield a more surprising pleasure. Now if
there is such joy in heaven, for the conversion of sinners, then the Pharisees were very much strangers to a
heavenly spirit, who did all they could to hinder it and were grieved at it, and who were exasperated at
Christ when he was doing a piece of work that was of all others most grateful to Heaven.
Lukács 15:1:
1-10 The parable of the lost sheep is very applicable to the great work of man's redemption. The lost
sheep represents the sinner as departed from God, and exposed to certain ruin if not brought back to him,
yet not desirous to return. Christ is earnest in bringing sinners home. In the parable of the lost piece of
silver, that which is lost, is one piece, of small value compared with the rest. Yet the woman seeks
diligently till she finds it. This represents the various means and methods God makes use of to bring lost
souls home to himself, and the Saviour's joy on their return to him. How careful then should we be that
our repentance is unto salvation!
Lukács 15:1:
Joy of Repenting Sinners SUMMARY OF LUKE 15: The Publicans and Sinners. The Pharisees and
Scribes. The Lost Sheep. The Lost Coin. The Lost Son. In the Far Country. Feeding on Husks. Coming to
Himself. The Father's Welcome. The Elder Brother.
Then drew near unto him. At the period of his ministry these classes were flocking in great numbers to
hear him.
Publicans. Gatherers of the Roman tribute, generally corrupt, universally despised, usually Jews by birth.
Sinners. Persons excommunicated from the synagogues and usually held as outcasts.
Lukács 15:2:
Pharisees. The orthodox leaders.
Scribes. Primarily copyists, but also the great theologians.
Eateth with them. That he should be on social terms with sinners the Pharisees could not overlook.
Lukács 15:4:
What man of you, having an hundred sheep? Three parables spoken in succession to show how
cordially God "receiveth sinners" (Lu 15:2). The shepherd who loseth one sheep out of the flock of a
hundred will leave the rest and go to seek the straying one.
Lukács 15:5:
Layeth [it] on his shoulders. A common custom with Eastern shepherds.
Rejoicing. So every servant of God should rejoice at the return of a sinner.
Lukács 15:7:
Joy shall be in heaven. The Father rejoices and the Son and the angels with him.
Over one sinner that repenteth. That "comes to himself", decides to leave off sin and to serve God.
Repentance means a change of mind or heart.
Than over ninety and nine righteous persons. Over those who are already in Christ, safe, and need no
repentance. It is the saving of the lost that brings the greatest joy.
Lukács 15:8:
What woman having ten pieces of silver? It is the custom of the East to have a string of coins for a
bracelet, necklace, or headdress. The joy of finding the lost piece again illustrates the joy of heaven over
the lost sinner.
Light a candle. Because Eastern rooms, often only lighted by the doors, are very dark.
Lukács 15:1:
All the publicans and sinners (παντες ο τελωνα κα ο αμαρτωλο). The two articles separate the two
classes (all the publicans and the sinners). They are sometimes grouped together (5:30; Mt 9:11), but not
here. The publicans are put on the same level with the outcasts or sinners. So in verse 2 the repeated
article separates Pharisees and scribes as not quite one. The use of "all" here may be hyperbole for very
many or the reference may be to these two classes in the particular place where Jesus was from time to
time.
Were drawing near unto him (ησαν αυτω εγγιζοντες). Periphrastic imperfect of εγγιζω, from εγγυς
(near), late verb.
For to hear (ακουειν). Just the present active infinitive of purpose.
Lukács 15:2:
Lukács 15:3:
This parable (την παραβολην ταυτην). The Parable of the Lost Sheep (15:3-7). This is Christ's way of
answering the cavilling of these chronic complainers. Jesus gave this same parable for another purpose in
another connection (Mt 18:12-14). The figure of the Good Shepherd appears also in Joh 10:1-18. "No
simile has taken more hold upon the mind of Christendom" (Plummer). Jesus champions the lost and
accepts the challenge and justifies his conduct by these superb stories. "The three Episodes form a climax:
The Pasture--the House--the Home; the Herdsman--the Housewife--the Father; the Sheep--the Treasure--
the Beloved Son" (Ragg).
Lukács 15:4:
In the wilderness (εν τη ερημω). Their usual pasturage, not a place of danger or peril. It is the owner of
the hundred sheep who cares so much for the one that is lost. He knows each one of the sheep and loves
each one.
Go after that which is lost (πορευετα επ το απολωλος). The one lost sheep (απολωλος, second perfect
active participle of απολλυμ, to destroy, but intransitive, to be lost). There is nothing more helpless than a
lost sheep except a lost sinner. The sheep went off by its own ignorance and folly. The use of επ for the
goal occurs also in Mt 22:9; Ac 8:26; 9:11.
Until he find it (εως ευρη αυτο). Second aorist active subjunctive of ευρισκω, common verb, with εως,
common Greek idiom. He keeps on going (πορευετα, linear present middle indicative) until success
comes (effective aorist, ευρη).
Lukács 15:5:
On his shoulders (επ τους ωμους αυτου). He does it himself in exuberant affection and of necessity as
the poor lost sheep is helpless. Note the plural shoulders showing that the sheep was just back of the
shepherd's neck and drawn around by both hands. The word for shoulder (ωμος) is old and common, but
in the N.T. only here and Mt 23:4.
Rejoicing (χαιρων). "There is no upbraiding of the wandering sheep, nor murmuring at the trouble"
(Plummer).
Lukács 15:6:
Rejoice with me (συνχαρητε μο). Second aorist passive of συνχαιρω, an old and common verb for
mutual joy as in Php 2:17f. Joy demands fellowship. Same form in verse 9. So the shepherd
calls together (συνκαλε, note συν again) both his friends and his neighbours. This picture of the Good
Shepherd has captured the eye of many artists through the ages.
Lukács 15:7:
Over one sinner that repenteth (επ εν αμαρτωλω μετανοουντ). The word sinner points to verse 1.
Repenting is what these sinners were doing, these lost sheep brought to the fold. The joy in heaven is in
contrast with the grumbling Pharisees and scribes.
More than over (η επ). There is no comparative in the Greek. It is only implied by a common idiom like
our "rather than."
Which need no repentance (οιτινες ου χρειαν εχουσιν μετανοιας). Jesus does not mean to say that the
Pharisees and the scribes do not need repentance or are perfect. He for the sake of argument accepts their
claims about themselves and by their own words condemns them for their criticism of his efforts to save
the lost sheep. It is the same point that he made against them when they criticized Jesus and the disciples
for being at Levi's feast (Lu 5:31f.). They posed as "righteous." Very well, then. That shuts their mouths
on the point of Christ's saving the publicans and sinners.
Lukács 15:8:
Ten pieces of silver (δραχμας δεκα). The only instance in the N.T. of this old word for a coin of 65.5
grains about the value of the common δηναριυς (about eighteen cents), a quarter of a Jewish shekel. The
double drachma (διδραχμον) occurs in the N.T. only in Mt 17:24. The root is from δρασσομα, to grasp
with the hand (1Co 3:19), and so a handful of coin. Ten drachmas would be equal to nearly two dollars,
but in purchasing power much more.
Sweep (σαρο). A late colloquial verb σαροω for the earlier σαιρω, to clear by sweeping. Three times in
the N.T. (Lu 11:25; 15:8; Mt 12:44). The house was probably with out windows (only the door for light
and hence the lamp lit) and probably also a dirt floor. Hence Bengel says: non sine pulvere. This parable
is peculiar to Luke.
Lukács 15:9:
Her friends and neighbours (τας φιλας κα γειτονας). Note single article and female friends (feminine
article and φιλας). Hεως ου ευρη here as in verse 4, only ου added after εως (until which time) as often.
Which I lost (ην απωλεσα). First aorist active indicative of απολλυμ. She lost the coin (note article). The
shepherd did not lose the one sheep.
Lukács 15:10:
There is joy (γινετα χαρα). More exactly, joy arises. Futuristic present of γινομα (cf. εστα in verse 7).
In the presence of the angels of God (ενωπιον των αγγελων του θεου). That is to say, the joy of God
himself. The angels are in a sense the neighbours of God.
Lukács 15:1:
#Lu 15:1| XCII. SECOND GREAT GROUP OF PARABLES. (Probably in Peraea.) A.
INTRODUCTION. #Lu 15:1,2| Now all the publicans and sinners were drawing hear unto him
to hear. For publicans see TFG "Mt 5:46", and for eating with them see TFG "Mr 2:16". The
Pharisees classed as "sinners" all who failed to observe the traditions of the elders, and especially their
traditional rules of purification. It was not so much the wickedness of this class as their legal uncleanness
that made it wrong to eat with them. Compare #Ga 2:12,13|. (TFG 499)
Lukács 15:2:
#Lu 15:2| And both the Pharisees and scribes murmured. In answer to their murmuring, Jesus
spoke three parables, in which he set forth the yearnings of redemptive love. Having thus replied to the
Pharisees, Jesus continued his discourse, adding two other parables, concerning the right employment of
worldly goods, and ending with some teaching concerning offenses, etc. We defer comparing the parables
until we have discussed them. (TFG 499-500)
Lukács 15:3:
#Lu 15:3| XCII. SECOND GREAT GROUP OF PARABLES. (Probably in Peraea.) B. PARABLE
OF THE LOST SHEEP. #Lu 15:3-7| And he spake unto them this parable. Jesus had spoken this
parable before. See notes at #Mt 18:12-14|. (TFG 500)
Lukács 15:4:
#Lu 15:4| What man of you. "Man" is emphatic; it is made so to convey the meaning that if man
would so act, how much more would God so act. Having a hundred sheep. A large flock. Doth not
leave the ninety and nine in the wilderness. The place of pasture, and hence the proper place to leave
them. And go after that which is lost, until he find it? The ninety-nine represent the Jewish
respectability, and the lost sheep stands for a soul which has departed from that respectability. (TFG 500)
Lukács 15:5:
#Lu 15:5| And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. A touch suggesting
the weakness of the sheep and the willing affection of the shepherd. (TFG 500)
Lukács 15:6:
#Lu 15:6| Rejoice with me. #Heb 12:2|. For I have found my sheep which was lost. The call
implies that the loss was known to the neighbors, and that they felt concerned about it. Had the Pharisees
been neighbors to the spirit of Christ, they would have sympathized with him in his joy; but they were
false undershepherds (#Eze 34:1-6|). (TFG 500)
Lukács 15:7:
#Lu 15:7| There shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and
nine righteous persons, who need no repentance. How little Jesus thought of external morality may be
seen by his words at #Lu 18:9|, but he here quoted the Pharisees at their own valuation to show that even
when so doing, God's love for the sinner was the paramount love. (TFG 500-501)
Lukács 15:8:
#Lu 15:8| XCII. SECOND GREAT GROUP OF PARABLES. (Probably in Peraea.) C. PARABLE
OF THE LOST COIN. #Lu 15:8-10| Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one
piece, doth not light a lamp. Because Oriental houses are commonly without windows, and therefore
dark. Until she find it? The phrase "till she find it," which is practically repeated in both parables (#Lu
15:4|), is a sweet source of hope; but it is not to be pressed so as to contradict other Scripture. (TFG 501)
Lukács 15:9:
#Lu 15:9| And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbours together,
saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost. The drachma, or piece of silver,
corresponded to the Latin denarius, and was worth about seventeen cents. The woman, having only ten of
them, was evidently poor. Such small coin have been for centuries worn by Oriental women as a sort of
ornamental fringe around the forehead.
Lukács 15:10:
#Lu 15:10| There is joy. #Eze 33:11|. In the presence of the angels of God over one sinner that
repenteth. By thus reaffirming the heavenly joy (#Lu 15:7|), Jesus sought to shame the Pharisees out of
their cold-blooded murmuring (#Lu 15:2|) (TFG 501)
Lukács 15:1:
All the publicans - That is, all who were in that place. It seems our Lord was in some town of Galilee of
the Gentiles, from whence he afterward went to Jerusalem, Lu 17:11.
Lukács 15:3:
He spake - Three parables of the same import: for the sheep, the piece of silver, and the lost son, all
declare (in direct contrariety to the Pharisees and scribes) in what manner God receiveth sinners.
Lukács 15:4:
Leave the ninety and nine in the wilderness - Where they used to feed: all uncultivated ground, like our
commons, was by the Jews termed wilderness or desert. And go after - In recovering a lost soul, God as it
were labours. May we not learn hence, that to let them alone who are in sin, is both unchristian and
inhuman! Mt 18:12.
Lukács 15:7:
Joy shall be - Solemn and festal joy, in heaven - First, in our blessed Lord himself, and then among the
angels and spirits of just men, perhaps informed thereof by God himself, or by the angels who ministered
to them. Over one sinner - One gross, open, notorious sinner, that repenteth - That is, thoroughly changed
in heart and life; more than over ninety and nine just persons - Comparatively just, outwardly blameless:
that need not such a repentance - For they need not, cannot repent of the sins which they never committed.
The sum is, as a father peculiarly rejoices when an extravagant child, supposed to be utterly lost, comes to
a thorough sense of his duty; or as any other person who has recovered what he had given up for gone, has
a more sensible satisfaction in it, than in several other things equally valuable, but not in such danger: so
do the angels in heaven peculiarly rejoice in the conversion of the most abandoned sinners. Yea, and God
himself so readily forgives and receives them, that he may be represented as having part in the joy.
Sálóm-Eiréné-Pax, Üdv:
\\\\\\/////
/ _ _ \
(| (.) (.) |)
___________________.oOOo__( )__oOOo.___________________
| |
| Tommyca - Szakács Tamás |
| az A-T&T páros tagja |
| |
| Felsőpetényi Evangélikus Egyházközség |
| 2611 Felsőpetény, Ságvári Endre u. 12. |
| (35) 360-037 (Lelkészi Hivatal) |
| (30) 426-5583 (T) |
| |
| tommyca@freemail.hu |
| http://www.extra.hu/Tommyca |
|___________________.oooO_______________________________|
( ) Oooo.
\ ( ( )
\_) ) /
(_/