You are on page 1of 359

‫اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬

‫)ﺳﻠﺴﺔ اﻟﻨﻬﻀﺔ اﻟﺮوﺣﯿﺔ(‬


‫اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬

‫)ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﻨﻬﻀﺔ اﻟﺮوﺣﯿﺔ(‬

‫أوﺷﻮ‬

‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‪ :‬ﺟﻼل أﺑﻮ راﯾﺪ‬


‫اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬

‫ﺗﺄﻟﯿﻒ‪ :‬أوﺷﻮ‬

‫ﺳﻨﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪2013 :‬‬

‫ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ‪ 1000 :‬ﻧﺴﺨﺔ‪.‬‬

‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻄﺒﺎﻋﯿﺔ ﺗﻤﺖ ﻓﻲ‪:‬‬

‫دار ﻣﺆﺳﺴﺔ رﺳﻼن ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ واﻟﻨﺸﺮ واﻟﺘﻮزﯾﻊ‬

‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬

‫ﯾﻄﻠﺐ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬

‫دار ﻣﺆﺳﺴﺔ رﺳﻼن‬

‫ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ واﻟﻨﺸﺮ واﻟﺘﻮزﯾﻊ‬

‫ﺳﻮرﯾﺔ ــ دﻣﺸﻖ ــ ﺟﺮﻣﺎﻧﺎ‬

‫ﻫﺎﺗﻒ‪00963 11 5627060 :‬‬


00963 11 5637060

00963 11 5632860 :‫ﺗﻠﻔﺎﻛﺲ‬

‫ ﺟﺮﻣﺎﻧﺎ‬259 :‫ ب‬.‫ص‬

www.darrislan.com
‫اﻟﺠﺴﺪ‬

‫ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺎره وﻟﻜﻞ رﺣﻠﺘﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه‬


‫اﻟﺤﯿﺎة؛ ﯾﺒﺪأ اﻟﻤﺤﺐ اﻟﻌﺎدي رﺣﻠﺘﻪ و ﯾﻤﻀﻲ ﺑﻬﺎ وﻓﻖ ﻣﺎ‬
‫ﯾﺮﯾﺪ‪ ،‬ﯾﺘﺠﻪ اﻟﻤﻔﻜﺮ و اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻧﺤﻮ ﻣﺎ ﯾﺤﻠﻮ ﻟﻪ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺨﺺ‬
‫ﺑﺪاﯾﺔ رﺣﻠﺘﻪ‪ ،‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺮﯾﺪ أو اﻟﻤﺘﺄﻣﻞ ﻓﻠﻪ رﺣﻠﺔ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﻤﻀﻲ ﺑﻬﺎ‪ ...‬ﻣﻦ أﯾﻦ ﺗﺒﺪأ رﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﺄﻣﻞ واﻟﻤﺮﯾﺪ‪ ،‬وﻣﺎ ﻫﻲ أول ﺧﻄﻮة ﻓﯿﻬﺎ؟‬
‫ﻗﺪ ﻧﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻟﻌﻮاﻃﻒ واﻷﺣﺎﺳﯿﺲ‪ ،‬وﻫﺬا أﻣﺮ‬
‫ﻃﺒﯿﻌﻲ ﻷن اﻟﻌﻮاﻃﻒ واﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ﺗﻮﻟﺪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ وﻓﻘًﺎ‬
‫ﻟﻈﺮوف ﺣﯿﺎﺗﻪ‪ ،‬أﺳﻠﻮب ﻋﯿﺸﻪ وﻣﺪى رﻗﯿﻪ اﻟﻨﻔﺴﻲ‬
‫واﻟﺮوﺣﻲ‪ ...‬ﻛﻤﺎ أﻧﻨﺎ ﻗﺪ ﻧﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﯿﻮل واﻟﻘﺪرات‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﺘﻔﻜﯿﺮﯾﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻨﺸﺄ ﻓﻲ أﺣﺪﻧﺎ وﻓﻘًﺎ ﻟﺒﯿﺌﺘﻪ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻷﺳﺮﯾﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص‪ ...‬وﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻫﻮ‬
‫اﻟﻘﺎﺳﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮك اﻟﺬي ﻧﻤﺘﻠﻜﻪ ﺟﻤﯿﻌًﺎ؟ ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺸﻲء اﻟﺬي‬
‫ﻧﻤﺘﻠﻜﻪ ﺟﻤﯿﻌًﺎ‪ ،‬ووﺣﺪﻧﺎ ﻣﻦ ﻧﻤﺘﻠﻚ ﺣﺮﯾﺔ و ﻗﺪرة اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻌﻪ؟ وﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻷﻫﻢ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ وﻓﻲ‬
‫اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺨﻨﺎ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ؟ إﻧﻪ اﻟﺠﺴﺪ اﻟﺬي ﻟﻢ‬
‫ﻧﻔﻜﺮ و ﻟﻢ ﻧﺤﺎول أن ﻧﻤﻨﺤﻪ ﺣﻘﻪ اﻟﻤﺴﺘﺤﻖ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫ﻓﻜﺎن وﻻﯾﺰال ﻋﺮﺿﺔ ﻻﺑﺘﺬاﻟﻨﺎ وﻟﺤﻤﺎﻗﺎﺗﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺒﯿﻨﻨﺎ ﻟﻢ‬
‫ﯾﺨﺘﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﺎة ﺳﻮى ﻟﺬة اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬اﻟﺸﺮاب و ارﺗﺪاء‬
‫اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ ﻓﺄﺑﻠﻰ ﺟﺴﺪه ﺑﻌﺒﺜﯿﺘﻪ‪ ،‬ﺟﻬﻠﻪ وﺿﻌﻔﻪ‪...‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪ أﺟﻤﻞ ﻗﯿﺜﺎرة ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺤﻠﻢ ﺑﺎﻣﺘﻼﻛﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻫﻞ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻲ اﻟﺒﺎرع أن ﯾﻄﺮﺑﻨﺎ‬


‫ﺑﺄﻟﺤﺎﻧﻪ وﻗﯿﺜﺎرﺗﻪ ﻣﺤﻄﻤﺔ؟ ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ‬
‫واﻷﻟﺤﺎن اﻟﻌﺬﺑﺔ أن ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻣﻦ ﻗﯿﺜﺎرة ﻣﻨﻬﻜﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﯿﺔ و‬
‫ﻣﺒﺘﺬﻟﺔ؟ اﻟﻘﯿﺜﺎرة و اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ ﺷﯿﺌﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن ﺗﻤﺎﻣًﺎ و ﻟﻜﻦ‬
‫ﻻ وﺟﻮد ﻟﻠﻤﻮﺳﯿﻘﻰ دون ﻗﯿﺜﺎرة‪.‬‬

‫ﻼ أو ﻣﻨﺨﺪﻋًﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﯾﺤﺴﻦ‬


‫ﻫﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﻌﺘﻘﺪ ﺟﺎﻫ ً‬
‫ﺻﻨﻌًﺎ ﺑﺎﺗﺒﺎﻋﻪ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻌﺎدات ﻛﺎﻟﯿﻮﻏﺎ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫وأﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺘﺪﯾﻦ اﻟﻤﻨﺤﺮﻓﺔ ﻛﺎﻟﺰﻫﺪ اﻷﻋﻤﻰ وﻧﻜﺮان اﻟﺬات‬
‫وﻏﯿﺮﻫﺎ وﻫﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺣﺮﻛﺎت إﻟﻰ اﻟﺸﻌﻮذة‬
‫واﻟﺸﯿﻄﻨﺔ أﻗﺮب‪ ...‬وﻓﯿﻬﺎ أﯾﻀًﺎ ﻣﻦ إذﻻل اﻟﺠﺴﺪ و‬
‫اﺣﺘﻘﺎره اﻟﺤﻆ اﻟﻮﻓﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺠﺴﺪ ﯾﺎ أﺧﻮﺗﻲ ﺗﺒﺪأ رﺣﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﻞ‬
‫اﻟﺮوﺣﻲ‪ ...‬ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺠﺴﺪ اﻟﺬي ﺗﻌﺮض ﻛﻤﺎ‬ ‫واﻟﺴﻔﺮ‬
‫ﺷﺎﻫﺪﻧﺎ ﻟﻨﻮﻋﯿﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﯿﻦ ﻣﻦ اﻻﺣﺘﻘﺎر واﻻﺑﺘﺬال‪...‬‬
‫أوﻟﻬﻤﺎ اﻻﻧﻐﻤﺎس وﺛﺎﻧﯿﻬﻤﺎ اﻟﺰﻫﺪ واﻟﻨﻜﺮان –ﻟﻠﻐﺮب‬
‫ﻃﺮﯾﻘﺘﻪ اﻟﺘﺪﻣﯿﺮﯾﺔ و ﻟﻠﺸﺮق ﻃﺮﯾﻘﺘﻪ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ أﯾﻀًﺎ‪-‬‬
‫اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ دور اﻟﺪﻋﺎرة و ﺳﻮاﻫﺎ ﻣﻦ ﺑﯿﻮت اﻟﻀﯿﺎع‬
‫ﺗﺪﻣﯿﺮ ﻟﻠﺠﺴﺪ‪ ،‬اﻟﻌﺮي اﻷﺣﻤﻖ واﻟﻐﺒﻲ ﺗﺤﺖ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻗﺔ واﻻﻧﺪﻓﺎع اﻷﺣﻤﻖ إﻟﻰ اﻟﺸﻮارع و اﻟﻐﺎﺑﺎت‬
‫ﺗﺪﻣﯿﺮ ﻟﻪ أﯾﻀًﺎ‪.‬‬

‫ﻫﻨﺎك ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻧﺴﯿﻨﺎﻫﺎ و أﻏﻔﻠﻨﺎ اﻟﺘﺄﻣﻞ ﺑﻬﺎ‪...‬‬


‫ﻧﺤﻦ ﻟﺴﻨﺎ اﻟﺠﺴﺪ ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﺴﻜﻦ ﻓﯿﻪ وﻣﻨﻪ ﯾﻨﺒﻌﺚ ﺟﻤﺎل‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‪ ،‬اﻟﺠﺴﺪ ﺷﻲء وﻣﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺤﯿﺎة ﺷﻲء آﺧﺮ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻗﯿﺜﺎرة اﻟﺠﺴﺪ وﺣﺪﻫﺎ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬

‫ﻫﻨﺎك ﺣﻘﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﯾﺪ أن ﯾﻠﻢ ﺑﻬﺎ و‬


‫إﻻ ﻟﻦ ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻤﻀﻲ ﻓﻲ رﺣﻠﺘﻪ اﻟﺮوﺣﯿﺔ‪ ...‬إذا أﻧﺎ‬
‫ﺳﺄﻟﺘﻚ ﯾﺎ أﺧﻲ »ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﻌﻀﻮ اﻷﻫﻢ ﻓﻲ ﺟﺴﺪك؟« أو‬
‫دﻋﻨﺎ ﻧﺴﺄل »ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺠﺰء اﻷﻫﻢ ﻓﻲ اﻟﺸﺠﺮة أو ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﺒﺘﺔ؟«‬

‫ﻗﺪ ﯾﻜﻮن اﻟﺴﺆال اﻟﺜﺎﻧﻲ أﻛﺜﺮ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﻻﺑﺘﻌﺎده‬


‫ﻋﻦ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ واﻟﻤﺬاﻫﺐ اﻟﻔﻠﺴﻔﯿﺔ وﺳﺘﻜﻮن‬
‫أﺟﻮﺑﺘﻨﺎ ﺑﺄن اﻟﺜﻤﺎر واﻟﻮرود ﻫﻲ اﻷﺟﺰاء اﻷﻫﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت – ﻗﺪ ﺗﺒﺪو ﻛﺬﻟﻚ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻨﻤﻮ ﻓﻲ ﻗﻤﺔ اﻟﻨﺒﺎت أو‬
‫ﻷﻧﻬﺎ اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﯿﺔ ﻟﺤﯿﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻟﯿﺴﺖ ﻛﺬﻟﻚ‪...‬‬
‫ﻻ اﻟﺜﻤﺎر وﻻ اﻟﻮرود ﻫﻲ اﻷﺟﺰاء اﻷﻫﻢ ﻓﻲ ﺣﯿﺎة‬
‫اﻟﻨﺒﺎت‪ ،‬اﻟﺠﺬور ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﺋﯿﺔ ﻫﻲ اﻟﻌﻀﻮ اﻷﻛﺜﺮ أﻫﻤﯿﺔ‬
‫وﺣﯿﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫ﻛﺘﺐ أﺣﺪﻫﻢ ﻓﻲ ﻣﺬﻛﺮاﺗﻪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻗﺮب ﻛﻮخ‬


‫واﻟﺪﺗﻪ ﺣﺪﯾﻘﺔ ﻓﯿﻬﺎ ورود ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻟﺠﻤﺎل ﺣﺘﻰ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗﺠﺬب اﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺎت ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻟﻘﺮﯾﺒﺔ‪ ،‬وﻣﻊ اﻷﯾﺎم‬
‫ﺗﻘﺪﻣﺖ اﻟﻮاﻟﺪة ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺮ وﺗﻌﺮﺿﺖ ﻷﺣﺪ اﻷﻣﺮاض‪...‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺨﺸﻰ اﻟﻤﺮأة اﻟﺤﻜﯿﻤﺔ اﻟﻤﺮض وﻟﻢ ﺗﺄﺑﻪ ﻟﺘﻘﺪم‬
‫اﻟﺴﻨﻮات ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﻘﻠﻘﻬﺎ ﻣﺎ اﻟﺬي ﺳﯿﺤﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺪﯾﻘﺔ‪ ...‬اﻧﺪﻓﻊ اﻟﻐﻼم إﻟﻰ ﺣﺪﯾﻘﺔ واﻟﺪﺗﻪ ﯾﺮﻋﺎﻫﺎ وﯾﻌﻤﻞ‬
‫ﻓﯿﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺼﺒﺎح ﺣﺘﻰ اﻟﻤﺴﺎء‪ ...‬وﺑﻌﺪ ﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ‬
‫ﺗﺤﺴﻨﺖ ﺻﺤﺔ اﻟﻮاﻟﺪة‪ ،‬وﺑﺎﻟﻜﺎد اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ اﻟﻨﻬﻮض ﺣﺘﻰ‬
‫ﺟﺎءت إﻟﻰ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﺗﺘﻔﻘﺪﻫﺎ‪ ...‬أﺻﯿﺒﺖ اﻟﻮاﻟﺪة ﺑﺎﻟﺪﻫﺸﺔ‬
‫ﻟﻤﺎ ﺣﻞ ﺑﻮرودﻫﺎ ﻓﻘﺪ ﺟﻔﺖ‪ ،‬ذﺑﻠﺖ و ﺑﺪأت ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻗﻂ‪،‬‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻟﻮﻟﺪﻫﺎ »ﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﻫﻨﺎ ﻃﯿﻠﺔ ﻫﺬه اﻟﻤﺪة‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﺬي‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﻔﻌﻠﻪ و ﻗﺪ ﺟﻔﺖ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت و ﻫﻲ ﺗﻮﺷﻚ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮت؟« ﺑﺪأ اﻟﻔﺘﻰ ﺑﺎﻟﺒﻜﺎء‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﻋﺘﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﯾﻮﻣﯿًﺎ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺪﻫﻮرت ﻟﺴﺒﺐ ﻻ ﯾﻌﺮﻓﻪ‪ ...‬ﻛﺎن‬
‫ﯾﻼﻃﻒ اﻟﻮرود و ﯾﺤﺒﻬﺎ وﻛﺎن ﯾﻨﻈﻔﻬﺎ و ﯾﻤﺴﺢ ﻋﻨﻬﺎ‬
‫اﻟﻐﺒﺎر ﻇﻨًﺎ ﻣﻨﻪ ﺑﺄﻧﻪ ﯾﻌﺘﻨﻲ ﺑﻬﺎ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺎﺑﻌﺖ ﺗﺪﻫﻮرﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺿﺤﻜﺖ اﻷم و ﻗﺎﻟﺖ »أﻟﻢ ﺗﻌﻠﻢ إﻟﻰ اﻵن ﯾﺎ ﺑﻨﻲ ﺑﺄن ﺣﯿﺎة‬
‫اﻟﻮرود ﻟﺒﺴﺖ ﻓﻲ اﻟﻮرود وأن ﺣﯿﺎة اﻷوراق ﻟﯿﺴﺖ ﻓﻲ‬
‫اﻷوراق؟«‬

‫ﺗﻜﻤﻦ ﺣﯿﺎة اﻷوراق و اﻟﺰﻫﻮر ﻓﻲ ﻣﻜﺎن آﺧﺮ؛‬


‫إﻧﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﺬور اﻟﻤﺨﻔﯿﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻷرض‪ ...‬ﻓﺈذا أردت‬
‫اﻻﻫﺘﻤﺎم و اﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﻮرود و ﺛﻤﺎر ﺣﺪﯾﻘﺘﻚ ﻋﻠﯿﻚ اﻻﻫﺘﻤﺎم‬
‫ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺠﺬور ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﺋﯿﺔ‪ ...‬ﻻ ﯾﺠﺪﯾﻚ ﻧﻔﻌًﺎ ﺣﺐ اﻟﻮرود‬
‫واﻷزﻫﺎر واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﻬﺎ وﻻ ﯾﺠﺪﯾﻚ ﻧﻔﻌًﺎ ﺗﻨﻈﯿﻔﻬﺎ و ﻣﺴﺢ‬
‫اﻟﻐﺒﺎر ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻧﺴﯿﺖ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻋﻦ اﻟﻮرود و‬
‫اﻟﺜﻤﺎر ووﺟﻬﺖ اﻫﺘﻤﺎﻣﻚ إﻟﻰ ﺣﯿﺚ ﯾﺠﺐ ﺗﻮﺟﯿﻬﻪ؛ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺠﺬور ﻓﺴﺘﻨﻤﻮ اﻟﻮرود واﻟﺜﻤﺎر ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻬﺎ وﻻ‬
‫ﺣﺎﺟﺔ ﺑﻬﺎ ﻟﺸﻲء آﺧﺮ‪ ...‬ﺗﻨﻤﻮ اﻟﻮرود ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻨﺎﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﺬور وﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻌﻜﺲ‪.‬‬

‫وﺑﺎﻟﻤﺜﻞ وﺟﻬﺖ ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺸﺎذة ﺟﻞ‬


‫اﻫﺘﻤﺎﻣﻬﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﺮأس أو اﻟﺪﻣﺎغ ﺑﺼﻔﺘﻪ اﻟﻌﻀﻮ اﻷﻫﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺠﺴﺪ اﻵدﻣﻲ‪ ...‬أﻣﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻓﻠﯿﺴﺖ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﺗﺮﺗﺒﻂ اﻟﺮوح‬
‫ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺪة ﻣﺮاﻛﺰ وﻣﻨﻬﺎ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺤﯿﺎﺗﻨﺎ‪ ...‬ﻓﺎﻟﺮوح إذاً ﺷﺪﯾﺪة اﻻرﺗﺒﺎط‬
‫ﺑﺄﺟﺴﺎدﻧﺎ و ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻨﺴﺎب إﻟﯿﻨﺎ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬

‫إذاً ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺠﺰء اﻷﻫﻢ ﻓﻲ ﺟﺴﺪﻧﺎ؟ ﺳﯿﺠﯿﺐ‬


‫ﻣﻌﻈﻤﻨﺎ ودون وﻋﻲ ﻣﻨﻪ ﺑﺄن اﻟﺮأس أو اﻟﺪﻣﺎغ ﻫﻮ‬
‫ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺠﯿﺐ اﻟﻤﺮأة ﺑﺄن ﻗﻠﺒﻬﺎ ﻫﻮ اﻟﻌﻀﻮ اﻷﻫﻢ‬
‫وأﺧﯿﺮاً ﻫﻨﺎك ﻣﻦ ﺳﯿﺠﯿﺐ ﺑﺄن اﻟﻤﻌﺪة أو اﻷﻋﻀﺎء‬
‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻫﻲ اﻷﻫﻢ‪.‬‬

‫ﻻ ﻣﻦ أﺷﺎر إﻟﻰ اﻟﺪﻣﺎغ أﺻﺎب وﻻ ﻣﻦ أﺷﺎر‬


‫إﻟﻰ اﻟﻘﻠﺐ أﺻﺎب‪ ،‬وﺑﺴﺒﺐ أﺟﻮﺑﺔ ﻛﻬﺬه ﻻ زال إﻧﺴﺎﻧﻨﺎ‬
‫ﯾﺴﯿﺮ ﻣﻦ ﺳﻲء إﻟﻰ أﺳﻮأ ﻛﻞ ﯾﻮم‪ ...‬ﻻ اﻟﻘﻠﺐ و ﻻ اﻟﺪﻣﺎغ‬
‫ﻫﻮ اﻟﻌﻀﻮ اﻷﻫﻢ ﻓﻲ ﺟﺴﺪﻧﺎ ﻓﻜﻼﻫﻤﺎ ﺗﻄﻮر ﻣﺘﺄﺧﺮًا‬
‫ﺟﺪاً‪ ....‬ﻟﯿﺴﺖ ﺟﺬور اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ اﻟﺪﻣﺎغ و ﻻﻫﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﻠﺐ‪.‬‬

‫ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻠﻨﺒﺎﺗﺎت ﺟﺬور ﺗﺴﺘﻤﺪ ﻏﺬاءﻫﺎ‬


‫وﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﻋﺒﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻷرض ﻟﺘﺒﻘﻰ ﺣﯿﺔ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻺﻧﺴﺎن‬
‫ﺟﺬور ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﯾﺴﺘﻤﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻣﻦ اﻟﺮوح‬
‫ﻋﺒﺮﻫﺎ‪ ،‬و ﻟﻮﻻ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺬور ﻟﻤﺎ ﺗﻤﻜﻦ أﺣﺪ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺮار‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺪ اﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻌﻒ ﻫﺬه اﻟﺠﺬور وﺗﺘﺮاﺟﻊ‬
‫ﯾﺒﺪأ اﻟﺠﺴﺪ ﺑﺎﻷﻓﻮل و اﻟﻤﻮت‪.‬‬

‫ﺟﺬور اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ﻓﻲ اﻷرض و ﺟﺬور اﻹﻧﺴﺎن‬


‫ﻓﻲ اﻟﺮوح‪ ...‬وﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻫﻲ ﻧﻘﻄﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﯿﻦ اﻟﺮوح‬
‫واﻟﺠﺴﺪ؟ دون ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺴﺆال ﻻ ﯾﻤﻨﻜﻦ‬
‫ﻷﺣﺪﻧﺎ اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺘﺄﻣﻞ واﻟﺸﺮوع ﻓﻲ رﺣﻠﺘﻪ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫إذا ﻛﻨﺎ ﻧﺠﻬﻞ وﺟﻮد ﺟﺬور ﻟﻨﺎ ﻓﻜﯿﻒ ﻟﻨﺎ أن‬


‫ﻧﻌﻠﻢ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ؟!‪ ...‬أﯾﻦ ﻫﻲ ﺟﺬورﻧﺎ اﻟﺘﻲ ﻧﺴﯿﻨﺎﻫﺎ ﻣﻨﺬ آﻻف‬
‫اﻷﻋﻮام‪ ...‬ﯾﻮﻟﺪ اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ رﺣﻢ أﻣﻪ و ﯾﻨﻤﻮ ﻓﯿﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬
‫ﻋﺒﺮ أي اﻷﻋﻀﺎء ﯾﺘﺼﻞ ﺑﻬﺎ؟ ﻻ ﯾﺘﺼﻞ اﻟﺠﻨﯿﻦ ﺑﻮاﻟﺪﺗﻪ‬
‫ﻋﺒﺮ دﻣﺎﻏﻪ وﻻ ﻋﺒﺮ ﻗﻠﺒﻪ ﺑﻞ ﻋﺒﺮ ﺳﺮﺗﻪ‪ ...‬ﯾﺤﺼﻞ‬
‫اﻟﻄﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻋﺒﺮ اﻟﺴﺮة‪ ،‬و ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﯾﺘﻄﻮر‬
‫اﻟﻘﻠﺐ و اﻟﺪﻣﺎغ‪ ....‬ﯾﺘﺼﻞ اﻟﺠﻨﯿﻦ ﺑﺠﺴﺪ واﻟﺪﺗﻪ ﻋﺒﺮ‬
‫اﻟﺴﺮة وﻣﻨﻬﺎ ﺗﻤﺘﺪ ﺟﺬور ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻋﺒﺮ ﺟﺴﺪﻫﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﻤﺘﺪ‬
‫اﻟﺠﺬور ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﻌﺎﻛﺴﺔ ﻣﻦ اﻷم إﻟﻰ اﻟﺠﻨﯿﻦ ﻟﺘﻀﻤﻦ ﻟﻪ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬

‫اﻟﺠﺰء اﻷﻫﻢ ﻓﻲ ﺟﺴﺪ اﻹﻧﺴﺎن إذاً ﻫﻮ اﻟﺴﺮة‪،‬‬


‫ﺛﻢ ﯾﺘﻄﻮر ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻟﻘﻠﺐ ﺛﻢ اﻟﺪﻣﺎغ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﻘﻠﺐ وﻻ اﻟﺪﻣﺎغ‬
‫ﺳﻮى ﻓﺮوع ﺗﺄﺗﻲ ﻣﺘﺄﺧﺮة و ﺗﺰﻫﺮ ورود اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻋﻠﯿﻬﺎ‪ ...‬ﺗﺰﻫﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻣﺎغ ورود اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ وﻋﻠﻰ اﻟﻘﻠﺐ‬
‫ﺗﺰﻫﺮ ورود اﻟﺤﺐ‪ ...‬ﺗﻠﻚ اﻟﻮرود ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻐﺮﯾﻨﺎ‬
‫وﺗﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﻈﻦ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻛﻞ ﺷﻲء‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺟﺬور اﻟﺠﺴﺪ و ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻓﻲ اﻟﺴﺮة ﺣﯿﺚ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ورود‪.‬‬

‫ﻻ ﺗﻨﻤﻮ ورود ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺬور اﻟﺨﻔﯿﺔ ﻟﻜﻨﻨﺎ‬


‫وﺑﺴﺒﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻫﺘﻤﺎﻣﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻠﺐ واﻟﺪﻣﺎغ ﻓﻲ اﻟﺨﻤﺴﺔ‬
‫آﻻف ﻋﺎم اﻟﻤﺎﺿﯿﺔ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ ‪ -‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻫﻨﺎك ﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫ﻗﻠﯿﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻠﺐ و ﯾﺘﺠﻪ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ إﻟﻰ اﻟﺪﻣﺎغ ‪-‬‬
‫ﺑﺪأت ﺣﯿﺎة إﻧﺴﺎﻧﯿﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﺗﺘﺮاﺟﻊ‪ ،‬ﺗﻨﺤﺴﺮ و ﺗﻨﺤﻞ‪.‬‬

‫ﯾﻮﻟﺪ اﻟﻄﻔﻞ ﻓﯿﻨﺎ ﻓﻨﺒﺪأ ﺑﺘﻠﻘﯿﻨﻪ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬


‫اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﺎﯾﺰ اﻟﻤﺎدي ﻣﻤﺎ دﻓﻊ اﻟﺪﻣﺎغ‬
‫ﻟﻠﺘﻄﻮر اﻟﻔﺎﺋﺾ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ‪ ،‬ﻫﺬا ﻛﻠﻪ ﻷن زﻫﻮر اﻟﺤﯿﺎة‬
‫وﺛﻤﺎرﻫﺎ اﻟﻈﺎﻫﺮﯾﺔ ﺗﺘﻔﺘﺢ ﻋﻠﯿﻪ‪ ...‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﯾﺔ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ وﻻ ﺛﻘﺎﻓﺔ وﻻ ﺣﺘﻰ أدﻧﻰ اﻫﺘﻤﺎم ﺑﺎﻟﺴﺮة وﺟﺬورﻧﺎ‬
‫اﻟﻤﻤﺘﺪة ﻋﺒﺮﻫﺎ إﻟﻰ اﻟﺮوح‪...‬‬

‫ﻣﻊ ﻣﺮ اﻷﯾﺎم ازداد ﻧﻤﻮ اﻟﻮرود اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ و ﺑﺪأت‬


‫اﻟﺠﺬور اﻟﺮوﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻀﻌﻒ واﻟﺘﻼﺷﻲ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﺣﯿﺎة أﻗﻞ ﺗﻨﺴﺎب إﻟﯿﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﺮوح اﻷم‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﯾﻜﻮن اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻫﺬا ﻋﺪم ﻗﺪرﺗﻨﺎ ﻋﻠﻰ رؤﯾﺔ‬
‫وﺗﻠﻤﺲ اﻟﺮوح وﻏﯿﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﻮدات اﻟﺮﻗﯿﻘﺔ وﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻐﺎﻟﺒﯿﺔ اﻟﺴﺎﺣﻘﺔ ﻣﻨﺎ ﺣﻮل‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺒﻘﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﻨﺎﻗﻠﺘﻪ اﻷدﯾﺎن وﻛﻤﺎ ﻧﻌﻠﻢ ﺗﻘﻮم‬
‫أدﯾﺎﻧﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺒﺮﯾﺔ اﻟﻘﺪرﯾﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي أدى ﻣﻊ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫إﻟﻰ ﻇﻬﻮر ﻣﻦ ﯾﺘﺴﺎءل و ﯾﻘﻮل »أﯾﻦ ﻫﻲ اﻟﺮوح و ﻫﻞ‬
‫ﻫﻲ ﻣﻮﺟﻮدة؟ وأﯾﻦ ﻫﻮ اﷲ؟ ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺠﺪ ﺷﻲًء‬
‫ﺻﺒﻨﺎ ﺑﻤﺎ أﺻﺎب اﻟﻔﺘﻰ اﻟﺬي اﻋﺘﻨﻰ‬‫ﻣﻬﻤﺎ ﺑﺤﺜﻨﺎ« ﻟﻘﺪ أ ُ‬
‫ﺑﺤﺪﯾﻘﺔ أﻣﻪ ﻟﻜﻦ ﻣﺼﺎﺑﻨﺎ ﻣﻦ ﻧﻮع أﺧﻄﺮ‪ ...‬ﺗﺘﻔﺘﺢ ورود‬
‫اﻟﻌﻘﻞ و ﺗﺰﻫﺮ ﯾﻮﻣًﺎ ﺑﻌﺪ ﯾﻮم ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﺤﻮر ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‬
‫ﻷﻧﻬﺎ ﺿﻤﻦ ﻗﺪرات ﺣﻮاﺳﻨﺎ وﻟﻢ ﻧﻌﺪ ﻗﺎدرﯾﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻀﻲ أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬

‫إن ﻣﺎ أﺻﺎﺑﻨﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻤﻌﺎرف ﺟﺪﯾﺪة‬


‫ﻧﻜﺘﺴﺒﻬﺎ‪ ...‬إن رﺣﻠﺔ اﻟﻤﺘﺄﻣﻞ واﻟﻤﺮﯾﺪ ﺑﺎﺗﺠﺎه ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬
‫‪ -‬ﻧﺤﻮ اﻟﺠﺬور ﻓﻲ اﻟﺴﺮة ‪ -‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺄﻣﻞ و اﻟﻤﺮﯾﺪ أن‬
‫ﯾﺴﯿﺮ ﻫﺒﻮﻃًﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﻞ إﻟﻰ اﻟﻘﻠﺐ وﻣﻨﻪ إﻟﻰ اﻟﺴﺮة وﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻓﻘﻂ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﺑﻠﻮغ اﻟﺮوح‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ رﺣﻠﺘﻨﺎ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻫﻲ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه‬


‫اﻟﻤﻌﺎﻛﺲ‪ ،‬ﻧﻐﺎدر اﻟﺠﺬور وﻧﺼﻌﺪ إﻟﻰ اﻟﻮرود اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ‪...‬‬
‫اﻟﻌﻘﻞ وﺣﺪه ﯾﺎ أﺧﻮﺗﻲ ﻏﯿﺮ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺎدة اﻟﺤﯿﺎة إﻟﻰ‬
‫ﺷﻮاﻃﺊ اﻷﻣﺎن ﺑﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺎدﺗﻬﺎ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺠﻨﻮن‪.‬‬

‫ﻫﻞ ﻻﺣﻈﺖ أﻧﻪ ﻛﻠﻤﺎ ازداد ﻣﻌﺪل اﻟﺘﺜﻘﯿﻒ‬


‫واﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺪول ازدادت ﻧﺴﺒﺔ‬
‫اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ﻓﯿﻬﺎ‪ ...‬ﻟﺪى أﻣﺮﯾﻜﺎ أﻛﺒﺮ ﻧﺴﺒﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺘﻼﻻت اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﯾﺜﺒﺖ أﻧﻬﺎ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻷﻛﺜﺮ ﺛﻘﺎﻓﺔ وﺣﻀﺎرة‪ ...‬ﯾﻘﻮل اﻟﻨﻔﺴﺎﻧﯿﻮن‬
‫اﻷﻣﺮﯾﻜﯿﻮن إﻧﻪ إذا اﺳﺘﻤﺮ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻤﺌﺔ‬
‫ﻋﺎم أﺧﺮى ﺳﯿﺼﻌﺐ أن ﺗﺠﺪ ﻓﻲ اﻟﺒﻼد ﻣﻦ ﺗﺼﻔﻪ ﺑﺄﻧﻪ‬
‫ﺳﻠﯿﻢ ﻋﻘﻠﯿًﺎ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻟﯿﺲ اﻷﻣﺮ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻻﻧﺘﻈﺎر ﻣﺌﺔ‬
‫ﻋﺎم ﻓﺎﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ ﻟﺜﻼﺛﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ أرﺑﻌﺔ أﻣﺮﯾﻜﯿﯿﻦ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫اﻟﯿﻮم ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﺮام‪ .‬ﯾﺰداد ﻋﺪد اﻷﻃﺒﺎء اﻟﻨﻔﺴﺎﻧﯿﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮﻻﯾﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار وﯾﺘﻨﺎﻗﺺ ﻋﺪد اﻷﻃﺒﺎء‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﯿﻦ‪ ،‬وﯾﻘﻮل اﻟﻤﺎدﯾﻮن أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺑﺄن ﺛﻤﺎﻧﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﻣﻦ‬
‫أﻣﺮاض اﻟﺠﺴﺪ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﻟﻔﻜﺮ و اﻟﻌﻘﻞ و ﻻ ﻋﻼﻗﺔ‬
‫ﻟﻠﺠﺴﺪ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺰداد ﻫﺬه اﻟﻨﺴﺒﺔ ﻛﻠﻤﺎ ازدادت اﻟﻤﻌﺎرف‬
‫اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺣﯿﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ أرﺑﻌﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﺛﻢ ارﺗﻔﻌﺖ‬
‫إﻟﻰ ﺧﻤﺴﯿﻦ ﺛﻢ إﻟﻰ ﺛﻤﺎﻧﯿﻦ‪ ...‬وﯾﺆﻛﺪ أﻋﻠﻢ ﻋﻠﻤﺎء اﻹﻧﺴﺎن‬
‫اﻟﯿﻮم أن ﺗﺴﻌﺔ وﺗﺴﻌﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﻣﻦ أﻣﺮاض اﻟﺠﺴﺪ ﻧﺎﺗﺠﺔ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻌﻘﻞ و اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ‪ ،‬أﻣﺎ إذا أردﻧﺎ اﻻﺳﺘﻔﺎﺿﺔ‬
‫واﻟﺘﺪﻗﯿﻖ واﻟﻤﻀﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ ﻧﺮى أن اﻟﻌﻘﻞ و‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺎﺗﻪ و ﻣﺎ ﯾﺤﺪﺛﻪ ﻣﻦ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ اﻟﻘﺪر و ﺳﺒﺒﯿﺔ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ ﻣﺌﺔ ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺼﯿﺐ اﻟﺠﺴﺪ‬
‫وﻏﯿﺮه ﻣﻦ أﻣﺮاض‪ ،‬آﻻم وﺣﻮادث‪ ...‬ﻟﻘﺪ اﺣﺘﻤﻠﺖ ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ‬
‫ﻓﻮق ﻃﺎﻗﺔ اﺣﺘﻤﺎﻟﻬﺎ ﺣﺘﻰ أﺻﯿﺒﺖ وأﺻﺎﺑﺘﻨﺎ ﻣﻌﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن واﻟﻀﯿﺎع‪.‬‬

‫ﺑﻌﯿﺪًا ﻋﻦ اﻟﺮوح و ﺗﻌﻘﯿﺪاﺗﻬﺎ‪ ،‬دﻋﻨﺎ ﻧﻨﻈﺮ إﻟﻰ‬


‫اﻟﺪﻣﺎغ ﺿﻤﻦ ﺑﯿﺌﺘﻪ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‪ ...‬ﻧﻌﻠﻢ ﺟﻤﯿﻌًﺎ أن دﻣﺎﻏﻨﺎ ﻣﺎ‬
‫ﻫﻮ إﻻ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻣﻌﻘﺪة ﺟﺪاً ﻣﻦ ﻣﻼﯾﯿﻦ اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﻌﺼﺒﯿﺔ‬
‫اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ‪ ،‬اﻟﻬﺸﺔ وﺳﺮﯾﻌﺔ اﻟﻌﻄﺐ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ ﻫﺬه‬
‫اﻷﺟﺴﺎم اﻟﻀﻌﯿﻔﺔ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﺎﻣﻞ أﻋﺒﺎء أﻓﻜﺎرﻧﺎ‬
‫وﻣﺴﺆوﻟﯿﺎت ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‪ .‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬا اﻟﺤﻤﻞ اﻟﺮﻫﯿﺐ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻓﻜﺎر أن ﯾﻘﻮد ﻟﻐﯿﺮ اﻟﺠﻨﻮن‪ ...‬ﺑﺪأت ﻃﺎﻗﺔ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‬
‫ﺗﺘﻤﺮﻛﺰ ﺣﻮل اﻟﺪﻣﺎغ ﺑﻮﺻﻔﻪ ﻋﻤﺎداً ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ اﻟﻤﺎدي أو‬
‫دﻋﻨﺎ ﻧﺴﻤﻪ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻷدﻧﻰ‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺄﻣﻞ أن ﯾﻤﻀﻲ‬
‫ﺑﺮﺣﻠﺘﻪ أﻋﻤﻖ‪ ،‬أﺑﻌﺪ و أﻋﻠﻰ؛ ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﻌﯿﺪ ﺗﻮﺟﯿﻪ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﺮﻛﺰﯾﺘﻬﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ‪ ...‬ﻧﺤﻮ اﻟﺴﺮة‪.‬‬

‫ﻛﻤﺎ رأﯾﻨﺎ ﯾﻨﻈﺮ ﻣﻌﻈﻤﻨﺎ إﻟﻰ ﺟﺴﺪه وﻓﻖ إﺣﺪى‬


‫وﺟﻬﺘﻲ ﻧﻈﺮ‪ ...‬اﻻﻧﻐﻤﺎﺳﯿﺔ و اﻹﺳﺮاف ﻓﻲ ﻣﻠﺬات اﻟﻤﺎدة‬
‫وﺣﺪﻫﺎ أو اﻟﺰﻫﺪ اﻟﺠﺎﻫﻞ اﻟﺬي ﯾﻔﺘﻘﺮ ﻷدﻧﻰ درﺟﺎت‬
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ و اﻟﺘﺪﯾﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ إن ﻛﻼ‬
‫ﻫﺎﺗﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﺗﯿﻦ ﺧﺎﻃﺌﺔ وﻟﻜﻦ ﻋﻠﯿﻨﺎ أﻻ ﻧﻜﺘﻔﻲ ﺑﺎﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬
‫و ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﻞ ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ أﺳﺒﺎﺑﻬﺎ وﺣﻠﻮﻟﻬﺎ إذا‬
‫أﻣﻜﻦ‪...‬‬

‫ﻫﻞ ﯾﻼم أﺣﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻧﻐﻤﺎﺳﯿﺘﻪ أو ﯾﻬﺎن ﺑﻬﺎ؟‬


‫ﻫﻞ ﯾﻜﻔﻲ أن ﻧﺸﯿﺮ ﻷﺣﺪﻫﻢ ﺑﺄﻧﻪ ﻗﺪ أﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﺗﺰﻫﺪه اﻟﺬي‬
‫ﯾﻌﺘﻘﺪه ﺗﺪﯾﻨًﺎ و ﺗﻮﺣﯿﺪًا؟ دﻋﻨﺎ ﻧﺘﺤﺪث ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر ﻋﻦ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻨﻬﻤﺎ‪...‬‬

‫اﻟﺠﺴﺪ ﻓﻲ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ ﻫﻮ ﻣﻌﺒﺪك اﻟﻮﺣﯿﺪ واﻷوﺣﺪ‪،‬‬


‫وﻟﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻐﯿﺮه ﻓﻲ رﺣﻠﺘﻚ اﻟﺮوﺣﯿﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ ﻣﺮﻛﺰﯾﺘﻚ وﺟﻮﻫﺮك‪ ...‬ﻫﻨﺎك ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫اﻟﺮوح اﻷم ﺗﺸﺪك إﻟﯿﻬﺎ ﺑﺄﻗﻮى أﻧﻮاع اﻟﺠﺬب اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻤﺜﻞ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ }راﺟﻊ ﻛﺘﺎب »ﻣﻦ اﻟﺠﻨﺲ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻜﻮﻧﻲ« ﻟﻠﻜﺎﺗﺐ{ وﻟﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺠﺴﺪ ﻫﻮ اﻟﻤﻘﺮ‬
‫اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﻠﺠﻨﺲ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أن ﯾﺴﺘﺤﻮذ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻘﺪر ﻣﻦ اﻻﻫﺘﻤﺎم‪ ....‬ﻣﻨﺬ آﻻف اﻟﺴﻨﯿﻦ أﺧﺬت ﻧﻈﺮة‬
‫اﻹﻧﺴﺎن ﻟﻠﺠﺴﺪ ﺗﺘﻐﯿﺮ وﻓﻘًﺎ ﻟﻘﻮة ﻛﻞ إﻧﺴﺎن اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﯿﺔ‪ ،‬اﻟﻌﻀﻠﯿﺔ أو ﻣﺎ ﺳﻤﯿﺖ ﺑﺎﻟﺮوﺣﯿﺔ‪ ،‬وﻓﻘًﺎ ﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﻇﻬﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺬﻛﻮري اﻟﺬي ﺗﻤﺜﻞ ﺑﺴﯿﻄﺮة اﻟﺮﺟﻞ ﻣﺴﺘﻐ ً‬
‫ﻼ‬
‫ﺗﻔﻮﻗﻪ اﻟﻌﻀﻠﻲ و اﻟﻌﻘﻠﻲ‪ ...‬ﻓﺒﺪأ اﻷﻗﻮﯾﺎء ﺑﺴﻦ اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ‬
‫واﻟﺘﺸﺮﯾﻌﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ ﺣﻖ اﻟﺴﯿﻄﺮة ﻋﻠﻰ ﺟﺴﺪ اﻟﻤﺮأة‬
‫و اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺘﻪ اﻟﺼﺎﻋﺪة اﻟﻤﺘﻮﺳﻌﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻟﺘﻐﻄﯿﺔ اﻟﺠﺴﺪ ﺑﺎﻟﺜﯿﺎب أﺛﺮﻫﺎ ﻓﻲ ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻧﺠﺬاب ﻣﻨﺤﺮف‬
‫ﻧﺤﻮ اﻟﺠﺴﺪ‪ ،‬و ﺑﺴﺒﺐ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﻞ و اﻟﺴﯿﻄﺮة ﺗﺤﻮل‬
‫ﻫﺬا اﻻﻧﺠﺬاب إﻟﻰ ﻛﺒﺖ ﺟﻨﺴﻲ ﺷﺮس ﯾﺴﯿﻄﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻹﻧﺴﺎن ﻋﺒﺮ ﺳﻠﺴﻠﺘﻪ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻬﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﻮات ﻣﺎ ﻟﻢ‬
‫ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺠﺎوزه ﺑﺎﻟﺘﺄﻣﻞ واﻟﻨﻬﻀﺔ اﻟﺮوﺣﯿﺔ‪ ...‬وﺑﺘﺄﺛﯿﺮ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﺒﺖ ﺑﺪأت وﻋﻦ ﻏﯿﺮ وﻋﻲ ﺗﺘﻄﻮر ﻟﺪﯾﻨﺎ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﻌﺎدات اﻟﺴﻠﻮﻛﯿﺔ وﻣﻨﻪ اﻻﻫﺘﻤﺎم اﻟﻤﻔﺮط ﺑﺎﻟﺜﯿﺎب‪ ،‬وﻣﻦ‬
‫ﺟﻬﺔ أﺧﺮى ﺗﺴﺒﺐ اﻟﻜﺒﺖ اﻟﺠﻨﺴﻲ ﺑﻨﺸﻮء اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬
‫اﻟﺤﺎﻟﻲ و اﻟﺬي ﻧﺠﻤﻊ ﺟﻤﯿﻌًﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻣﻨﺤﺮف‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﺘﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم أن ﯾﺤﻘﻖ إﺷﺒﺎﻋًﺎ ﻣﺆﻗﺘًﺎ ﻟﻠﺮﻏﺒﺔ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬
‫ذﻟﻚ ﻷن اﻟﻔﻢ و اﻟﺠﻨﺲ ﻗﻄﺒﺎن ﻟﻄﺎﻗﺔ واﺣﺪة‪...‬‬
‫ﻫﺬا ﻣﺎ ﻧﺪﻋﻮه اﻧﻐﻤﺎﺳﯿﺔ‪ ،‬وﻣﺎ اﻧﺘﻘﺎدﻧﺎ‬
‫ﻟﻼﻧﻐﻤﺎﺳﯿﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺳﻮى ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ ﻛﺒﺘﻨﺎ و‬
‫ﺿﻌﻔﻨﺎ ﻧﺤﻦ‪ ،‬ﻓﻌﺎدة ﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻻﻧﻐﻤﺎﺳﻲ أﻗﻮى ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻌﺎرف‪ ،‬ﻓﻌﺎدة ﻣﺎ ﯾﻠﺠﺄ اﻟﻀﻌﻔﺎء ﻟﻼﻧﺘﻘﺎد ﻟﻠﺘﻌﺒﯿﺮ‬
‫وﻋﻦ ﻏﯿﺮ وﻋﻲ ﻋﻦ اﻟﻀﻌﻒ واﻟﻌﺠﺰ‪ ...‬ﻟﯿﺴﺖ‬
‫اﻻﻧﻐﻤﺎﺳﯿﺔ ﺻﺤﯿﺤﺔ و ﻻ ﯾﺠﻮز اﻧﺘﻘﺎد ﺿﺤﺎﯾﺎﻫﺎ‬
‫اﻋﺘﺒﺎﻃًﺎ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺪأ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﺮوﺣﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺑﺪأﻧﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﺴﺪ‪،‬‬


‫ﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك أﺧﻮة ﻟﻨﺎ وﻗﻌﻮا ﺿﺤﯿﺔ اﻟﺠﻬﻞ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‬
‫وﺿﺤﯿﺔ ﻣﻦ ﻫﻢ أﻗﻮى ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻤﻦ ﯾﺴﻤﻮن أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣﻌﻠﻤﯿﻦ‬
‫وﺷﯿﻮخ دﯾﻦ وﻋﻠﻤﺎء‪ ...‬ﺗﺒﺪأ اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺴﺪ ﺑﺘﻌﻠﻢ ﺣﺐ‬
‫اﻟﺼﺒﺮ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺟﺴﺪ ﻧﻈﯿﻒ وذي ﻃﺎﻗﺔ ﻋﺎﻟﯿﺔ‬
‫ﺗﻜﻮن زاداً ﻟﻪ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺮﺣﻠﺔ‪ ،‬إﻻ أن اﻟﻜﺒﺖ اﻟﺠﻨﺴﻲ ﺑﺪأ‬
‫ﻫﻨﺎ ﯾﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﻌﺎﻛﺴﺔ ﻟﻼﻧﻐﻤﺎﺳﯿﺔ ﻛﺒﺖ‬
‫ﺣﺎﺟﺎت اﻟﺠﺴﺪ ﺑﺎﻟﺼﯿﺎم ﻏﯿﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ أﺣﯿﺎﻧًﺎ وﺑﺎﻟﺮﻫﺒﻨﺔ‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺣﯿﺎﻧًﺎ أﺧﺮى وﻗﺪ ﺗﺼﻞ أﺣﯿﺎﻧًﺎ أﺧﺮى‬
‫ﻟﻺﺿﺮار ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ ﺗﻄﺒﯿﻘًﺎ ﻟﻌﺎدات ﻣﻮروﺛﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻈﻬﺮ ﻫﻨﺎ أﻫﻤﯿﺔ اﻟﻤﻌﻠﻢ اﻟﺼﺎدق اﻷﻣﯿﻦ اﻟﺬي‬


‫ﯾﻘﻮد اﻟﻤﺮﯾﺪ ﻓﻲ رﺣﻠﺘﻪ‪ ...‬ﻓﻤﻦ ﻻ ﻣﻌﻠﻢ ﻟﻪ ﻓﻠﯿﺘﺨﺬ اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ‬
‫اﻷم ﻣﻌﻠﻤًﺎ ﻓﻬﻲ اﻟﻤﻌﻠﻢ اﻷول و اﻷﺧﯿﺮ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ‪.‬‬

‫ﻻ ﺑﺪ ﻟﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺒﻮل ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ ﻣﺴﻜﻨًﺎ و‬


‫ﻣﻌﺒﺪاً وﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻓﻨﺤﻦ اﻧﻐﻤﺎﺳﯿﻮن أو زاﻫﺪون وﻓﻲ ﻛﻠﺘﺎ‬
‫اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ ﻧﺤﻦ ﻟﺴﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﺼﺤﯿﺢ واﻟﻤﺘﻮازن‪،‬‬
‫ذﻟﻚ ﻷن اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻋﻈﯿﻢ وﻧﻔﯿﺲ ﻓﻲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺤﯿﺎة ﯾﺘﻢ ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ و ﯾﻤﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ‪.‬‬
‫أﺧﺒﺮ ﺑﻮذا ﻋﻦ أﻣﯿﺮ ﺷﺎب اﻋﺘﺎد ﻗﻀﺎء وﻗﺘﻪ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻠﻬﻮ واﻟﻤﺮح‪ ...‬ﻋﺮف ﻛﻞ أﺷﻜﺎل اﻟﺘﺴﻠﯿﺔ واﻟﻠﻬﻮ ﺑﻞ‬
‫ﻛﺎن ﯾﺤﯿﺎ ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺤﺴﺐ‪ ...‬أراد ﻓﺠﺄًة أن ﯾﺼﺒﺢ ﻣﺘﺪﯾﻨًﺎ‪،‬‬
‫ُدﻫﺶ اﻟﺮﻫﺒﺎن واﻟﻤﺘﺪﯾﻨﻮن ﻟﻬﺬا »إن ﻣﻦ ﻛﺎن ﺑﺎﻷﻣﺲ‬
‫أﻣﯿﺮًا ﻻ ﯾﻐﺎدر ﻗﺼﺮه‪ ،‬ﻻ ﯾﺴﯿﺮ إﻻ ﻋﻠﻰ أﻓﺨﺮ أﻧﻮاع‬
‫اﻟﺴﺠﺎد ﯾﺮﯾﺪ اﻟﯿﻮم أن ﯾﺼﺒﺢ زاﻫﺪاً ﻓﻘﯿﺮاً‪ ،‬أي ﺟﻨﻮن‬
‫ﻫﺬا!!!؟«‬

‫إن اﻟﻔﻜﺮ ﻛﻤﺎ ﯾﻘﻮل أوﺷﻮ داﺋﻢ اﻟﺘﻐﯿﺮ ﺑﯿﻦ‬


‫ذروﺗﯿﻦ وﯾﻮاﺻﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﺑﯿﻨﻬﻤﺎ ﻛﺮﻗﺎص اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻪ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺼﻒ‪ ...‬ﻫﺬا ﻣﺎ أﺻﺎب اﻷﻣﯿﺮ‬
‫ﻓﻘﺪ ﻋﺎش ذروة اﻻﻧﻐﻤﺎس وﯾﺮﯾﺪ ﻟﻶن اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ‬
‫اﻟﺬروة‪.‬‬

‫اﻷﺧﺮى وﻫﻲ اﻟﺰﻫﺪ‪ ....‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺴﯿﺮ اﻟﺮﻫﺒﺎن‬


‫ﻓﻲ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻛﺎن اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺬي ﻟﻢ ﯾﻜﻦ‬
‫ﻣﻌﺘﺎداً ﺳﻮى ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺠﺎد اﻟﻔﺎﺧﺮ ﯾﺴﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﻄﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﻠﯿﺌﺔ ﺑﺎﻷﺷﻮاك‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺠﻠﺲ ﺗﺤﺖ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺠﻠﺲ اﻟﺮﻫﺒﺎن ﻓﻲ اﻟﻈﻞ وأﺧﯿﺮاً ﺑﯿﻨﻤﺎ ﯾﺄﻛﻞ‬
‫اﻟﺮﻫﺒﺎن ﻣﺮة ﻓﻲ اﻟﯿﻮم ﻛﺎن ﯾﺄﻛﻞ ﯾﻮﻣًﺎ و ﯾﺼﻮم آﺧﺮ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ وﺑﻌﺪ أن ﺗﺤﻮل ﺟﺴﺪه إﻟﻰ ﻣﺎ‬


‫ﯾﺸﺒﻪ اﻟﻬﯿﻜﻞ اﻟﻌﻈﻤﻲ ذﻫﺐ إﻟﯿﻪ ﺑﻮذا وﻗﺎل ﻟﻪ »ﺳﻤﻌﺖ‬
‫أﻧﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﺖ أﻣﯿﺮاً ﻛﻨﺖ ﺗﺠﯿﺪ اﻟﻌﺰف ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯿﺜﺎرة؟«‬
‫ﻓﻘﺎل اﻟﺬي ﻛﺎن أﻣﯿﺮاً »ﻛﺎن ﯾﺮدد اﻟﻨﺎس ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻫﻮ أﺑﺮع ﻣﻨﻲ ﻓﻲ ﻫﺬا‪«.‬‬

‫ﻓﺴﺄل ﺑﻮذا »أﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺒﻌﺚ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ ﻣﻦ‬


‫اﻟﻘﯿﺜﺎرة إذا ﻛﺎﻧﺖ أوﺗﺎرﻫﺎ رﺧﻮة؟«‬
‫ﺿﺤﻚ اﻟﺬي ﻛﺎن أﻣﯿﺮاً وﻗﺎل »ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻃﻔﻞ‬
‫أن ﯾﺠﯿﺐ ﺑﺄن اﻷوﺗﺎر اﻟﺮﺧﻮة ﻻ ﺗﺼﺪر أﺻﻮاﺗًﺎ‪ ،‬أي‬
‫ﻧﻮع ﻣﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻫﺬا؟«‬

‫ﻋﺎد ﺑﻮذا وﺳﺄل »ﻫﻞ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻮﺳﯿﻘﺎ أن ﺗﻨﺒﻌﺚ‬


‫إذا ﻛﺎﻧﺖ أوﺗﺎر اﻟﻘﯿﺜﺎرة ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﺸﺪ أو ﻣﻔﺮﻃﺔ؟«‬

‫»ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻷوﺗﺎر ﻣﻔﺮﻃﺔ اﻟﺸﺪ ﺗﻨﻘﻄﻊ ﻓﻮر‬


‫ﻟﻤﺴﻬﺎ وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ اﻻﻧﺒﻌﺎث‪«.‬‬

‫و أﺧﯿﺮاً ﺳﺄل ﺑﻮذا »و ﻣﺘﻰ ﺗﺼﺪر اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ‬


‫إذاً؟«‬

‫»ﺗﻨﺒﻌﺚ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻷوﺗﺎر‬


‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺸﺪ‪ ،‬ﻻ ﻫﻲ رﺧﻮة و ﻻ ﻫﻲ ﻣﻔﺮﻃﺔ‪ ...‬ﻫﻨﺎك‬
‫ﻧﻘﻄﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ أو ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮازن ﻻ ﺗﻨﺒﻌﺚ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ‬
‫اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ إﻻ ﻋﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬و ﯾﺨﺘﺒﺮ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻲ اﻟﺒﺎرع ﻣﻘﺪار ﺷﺪ‬
‫أوﺗﺎره ﻗﺒﻞ أن ﯾﺒﺪأ اﻟﻌﺰف ﻟﯿﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﺎﻫﺰﯾﺘﻬﺎ؟‬

‫وﻫﻨﺎ ﻗﺎل ﺑﻮذا »اﻵن أﺟﺒﺘﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ أرﯾﺪ‪ ،‬إن‬


‫ﻣﺎ ﻗﻠﺘﻪ ﻋﻦ اﻟﻘﯿﺜﺎرة ﯾﻨﻄﺒﻖ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺜﺎرة اﻟﺤﯿﺎة؛ أﻧﺖ‬
‫ﺑﺎرع ﺑﺎﻟﻌﺰف و أﻧﺎ ﺑﺎرع وﺧﺒﯿﺮ ﺑﺎﻟﻌﺰف ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺜﺎرة‬
‫اﻟﺤﯿﺎة‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﺪر ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺤﯿﺎة و أوﺗﺎرﻫﺎ‬
‫ﻣﻔﺮﻃﺔ اﻻرﺗﺨﺎء أو ﻣﻔﺮﻃﺔ اﻟﺸﺪ‪«.‬‬

‫وﻟﻜﻦ‪ ،‬أﯾﻦ ﻫﻲ ﻗﯿﺜﺎرة اﻟﺤﯿﺎة؟ وﻫﻞ ﻧﻤﺘﻠﻚ ﻏﯿﺮ‬


‫اﻟﺠﺴﺪ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺴﻤﻰ ﻗﯿﺜﺎرة؟ اﻟﺠﺴﺪ ﻫﻮ ﻗﯿﺜﺎرﺗﻨﺎ‬
‫وﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺗﻮازن اﻟﺸﺪ ﻷوﺗﺎره‪ ...‬ﻧﺪﺧﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ أوﺗﺎر أﺟﺴﺎدﻧﺎ ﻣﺘﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺪ‪...‬‬
‫أن ﺗﺪﺧﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺤﯿﺎة ﯾﻌﻨﻲ أن ﺗﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺮوح و‬
‫ﺗﺒﻠﻐﻬﺎ‪ ....‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﻜﺎﺋﻨﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻜﻠﯿﺔ وﺗﺬوب ﺑﻬﺎ ﺗﺪرك ﻣﻌﻨﻰ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‪.‬‬

‫ﻟﻠﺪﻣﺎغ أوﺗﺎره اﻟﺘﻲ أﻓﻘﺪﻧﺎﻫﺎ ﺗﻮازﻧﻬﺎ وأﺟﺒﺮﻧﺎﻫﺎ‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻘﺎء ﻣﻔﺮﻃﺔ اﻟﺸﺪ ﻷرﺑﻊ وﻋﺸﺮﯾﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﯿﻮم‪ ...‬أوﺗﺎر أدﻣﻐﺘﻨﺎ أﻛﺜﺮ ﺷﺪًا ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻟﺬي ﯾﺴﻤﺢ‬
‫ﻟﻠﻤﻮﺳﯿﻘﺎ ﺑﺎﻻﻧﺒﻌﺎث ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وإذا ﺣﺎوﻟﻨﺎ ﻟﻤﺴﻬﺎ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻐﯿﺮ اﻟﺠﻨﻮن اﻻﻧﺒﻌﺎث ﻣﻨﻬﺎ‪ ....‬ﻓﻲ اﻟﻠﯿﻞ وأﺛﻨﺎء اﻟﻨﻮم‬
‫ﺗﻜﺮر أدﻣﻐﺘﻨﺎ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﻘﻮم ﺑﻪ أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻬﺎر‪ ،‬ﻻ ﺑﻞ ﺗﻜﻤﻞ‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻜﺘﻤﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﺗﺨﻄﺊ وﺗﻌﺘﻘﺪ أن دﻣﺎﻏﻚ‬
‫ﯾﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ و أﻧﺖ ﻧﺎﺋﻢ‪ .‬وﻟﻘﻠﻮﺑﻨﺎ أوﺗﺎرﻫﺎ اﻟﺘﻲ‬
‫أﺟﺒﺮﻧﺎﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء اﻟﻤﻔﺮط ﺣﺘﻰ أﻧﻬﺎ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﺸﺪودة ﻋﻠﻰ اﻹﻃﻼق‪ ...‬أﺗﻌﺮف ﺷﯿﺌًﺎ ﯾﺴﻤﻰ ﺣﺒًﺎ؟‬
‫ﻧﻌﺮف اﻟﻐﻀﺐ و ﻧﻌﺮف اﻟﺤﺴﺪ‪ ،‬ﻧﻌﺮف اﻟﻜﺮاﻫﯿﺔ و‬
‫ﻧﻌﺮف اﻟﻐﯿﺮة‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﻧﻌﺮف اﻟﺤﺐ؟ رﺑﻤﺎ ﻧﻘﻮل ﻧﻌﻢ‪،‬‬
‫ورﺑﻤﺎ ﻧﻘﻮل ﻧﺤﺐ أﺣﯿﺎﻧًﺎ و ﻧﻜﺮه أﺧﺮى‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﻠﺐ‬
‫اﻟﻤﺤﺐ أن ﯾﻜﺮه وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﻠﺐ اﻟﻜﺎره أن ﯾﺤﺐ‪ ،‬إن‬
‫ﻗﻮﻟﻚ ﺑﺄﻧﻚ ﺗﺤﺐ أﺣﯿﺎﻧًﺎ وﺗﻜﺮه أﺧﺮى ﻛﻮﺻﻒ أﺣﺪﻫﻢ‬
‫ﺑﺄﻧﻪ ﺣﻲ أﺣﯿﺎﻧًﺎ و ﻣﯿﺖ أﺧﺮى و ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻫﺬا ﻣﺴﺘﺤﯿﻞ‪...‬‬
‫إﻣﺎ أن ﯾﻜﻮن اﻹﻧﺴﺎن ﺣﯿًﺎ أو ﻣﯿﺘًﺎ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻘﻠﺐ إﻣﺎ ﻣﺤﺐ‬
‫أو ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺐ‪.‬‬

‫ﺟﺎء أﺣﺪ اﻟﻤﺮﯾﺪﯾﻦ إﻟﻰ راﺑﻌﺔ و ﺗﺼﻔﺢ‬


‫ﻣﺼﺤﻔﻬﺎ ﻓﻮﺟﺪ أن ﺳﻄﺮاً ﻣﻨﻪ ﻗﺪ ﺣﺬف أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﺳﻄﻮر‪ ...‬أﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن ﯾﻐﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻤﻘﺪس‪ ،‬وﻣﺎ‬
‫ﺑﻤﻘﺪور أﺣﺪﻧﺎ أن ﯾﻐﯿﺮ أو ﯾﺤﺴﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺮآن اﻟﻌﻈﯿﻢ‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﻤﺮﯾﺪ »إن ﻗﺪﺳﯿﺔ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻗﺪ ُﻣﺴﺖ‬


‫وﻟﻢ ﯾﻌﺪ ﻣﻘﺪﺳًﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺣﺬف ﻣﻨﻪ ﺳﻄﺮ ﻛﺎﻣﻞ‪«.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻵﯾﺎت اﻟﻤﺤﺬوﻓﺔ ﻋﻦ ﻛﺮه و ﻣﻌﺎداة‬
‫اﻟﺸﯿﻄﺎن ﻓﻘﺎل راﺑﻌﺔ »ﻣﻨﺬ أن ﻋﺮﻓﺖ ﺣﺐ اﷲ اﺧﺘﻔﻰ‬
‫اﻟﻜﺮه ﻣﻦ ﺣﯿﺎﺗﻲ إﻟﻰ اﻷﺑﺪ‪ ،‬ﻟﻢ أﻋﺪ أﻗﻮى إﻻ ﻋﻠﻰ ﺣﺐ‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺼﺎدﻓﻨﻲ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن ﺷﯿﻄﺎﻧًﺎ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن أﺳﺘﻄﯿﻊ‬
‫ﻛﺮه اﻟﺸﯿﻄﺎن ﯾﺠﺐ أن أﻣﻠﻚ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﻲ ﻛﺮاﻫﯿﺔ‪ ،‬وإﻻ ﻣﻦ‬
‫أﯾﻦ ﺳﺄﺣﺼﻞ ﻋﻠﯿﻬﺎ؟« أﺗﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﺗﺤﺐ ﺷﯿﻄﺎﻧًﺎ؟‬
‫أﺗﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺜﻞ راﺑﻌﺔ؟ أﺗﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﺗﺤﺐ‬
‫أﻋﺪاءك و ﺗﺒﺎرك ﻻﻋﻨﯿﻚ؟ أﺗﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﺗﺴﺘﻐﻔﺮ ﻟﻘﻮﻣﻚ‬
‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺮﺟﻤﻮك ﻷﻧﻬﻢ ﻗﻮم ﻻ ﯾﻌﻠﻤﻮن؟ ﻻ ﯾﺎ إﺧﻮﺗﻲ ﻻ‬
‫ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﻫﺬا‪ ...‬ﻟﻘﺪ رﻓﻊ اﻟﺤﺐ ﻣﻦ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻌﻘﻞ و اﻟﻤﺎدة‬
‫إﻟﻰ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺮوح اﻷﺑﺪي‪ ،‬ﻻ أﻋﻨﻲ أﻧﻪ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺑﯿﻨﻨﺎ‬
‫ﻣﺤﺒﻮن ﻟﻜﻦ اﻟﺤﺐ ﯾﺴﻤﻮ ﺑﺎﻟﻤﺤﺐ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎﻟﻤﻨﺎ ﺑﺠﺴﺪه إﻻ أﻧﻪ ﻻ ﯾﻌﯿﺶ ﻣﻌﻨﺎ‪ ...‬إن ﺗﻌﺎﯾﺶ اﻟﺤﺐ و‬
‫اﻟﻜﺮه ﻓﻲ ﻗﻠﺐ واﺣﺪ أﻣﺮ ﻣﺴﺘﺤﯿﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎك اﻟﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﺮه ﻧﺴﻤﯿﻪ ﺣﺒًﺎ‬
‫و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎك اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻨﻪ ﻧﺴﻤﯿﻪ ﻛﺮﻫًﺎ‪ ،‬إﻧﻬﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻣﻘﺪاران أﻗﻞ و أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺮه أﻣﺎ اﻟﺤﺐ ﻓﻼ‬
‫وﺟﻮد ﻟﻪ ﻋﻠﻰ اﻹﻃﻼق‪ ...‬ﯾﻘﻊ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻷﺧﻄﺎء ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﺪرج ﻓﻲ اﻟﺸﻲء ﻧﻔﺴﻪ ﻛﺄن ﻧﻌﺘﻘﺪ‬
‫ﻣﺨﻄﺌﯿﻦ ﺑﺄن اﻟﺤﺮارة و اﻟﺒﺮودة ﺷﯿﺌﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن و ﻫﻤﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ درﺟﺘﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺘﺎن ﻣﻦ اﻟﺸﻲء ﻧﻔﺴﻪ وﻫﻜﺬا‬
‫ﻧﺴﻤﻲ اﻟﻜﺮاﻫﯿﺔ اﻟﻘﻠﯿﻠﺔ ﺣﺒًﺎ‪.‬‬

‫ﻧﻌﻢ أوﺗﺎر ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﺮﺧﺎﺋﻬﺎ‬


‫وﯾﺴﺘﺤﯿﻞ أن ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺤﺐ وﻣﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﻔﺮح‬
‫اﻟﻐﺎﻣﺮ‪ ،‬أﺗﻌﺮف ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻔﺮح اﻟﻐﺎﻣﺮ؟ أﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻟﺤﻈﺔ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻮﺻﻒ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﺤﻈﺔ ﻓﺮح ﻏﺎﻣﺮ؟ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻚ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼﻌﺐ أن ﺗﺠﯿﺐ واﺛﻘًﺎ ﺑﻨﻌﻢ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ ﻫﻞ ﺗﻌﺮﻓﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺤﺐ؟ ﻫﻞ ﺗﻌﺮﻓﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼم؟ أﯾﻀًﺎ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن‬
‫ﺗﺠﯿﺐ واﺛﻘًﺎ ﺑﻨﻌﻢ‪.‬‬

‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﻌﺮﻓﻪ ﻫﻮ اﻻﺿﻄﺮاب واﻟﺘﻮﺗﺮ اﻟﺬي‬


‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﺒﺢ ﺑﺪرﺟﺎت أﻗﻞ و أﻛﺜﺮ ﻧﻌﺘﺒﺮه ﺳﻼﻣًﺎ‬
‫وﺳﻜﯿﻨﺔ‪ ...‬ﻗﺪ ﯾﻜﻮن أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺮﯾﻀًﺎ وﯾﺸﻌﺮ ﺑﺒﻌﺾ‬
‫اﻟﺘﺤﺴﻦ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺮاﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺮض ﻓﯿﺴﻤﻲ ﻫﺬا ﺻﺤﺔ‪ ،‬و‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻌﻮد اﻟﻤﺮض إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺘﻪ ﯾﺴﻤﯿﻪ ﻣﺮﺿًﺎ أﻣﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﻓﻐﯿﺮ ذﻟﻚ اﻟﻤﺮض ﻫﻮ اﻟﻤﺮض ﺳﻮاًء أﻛﺎن ﺿﻌﯿﻔًﺎ أم‬
‫ﺷﺪﯾﺪاً ﻣﻤﯿﺘًﺎ‪ ...‬ﻧﺪرًة ﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﯾﻌﺮﻓﻮن اﻟﺼﺤﺔ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻧﻌﺮف ﻣﺮﺿًﺎ أﻗﻞ و ﻣﺮﺿًﺎ أﻛﺜﺮ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ ﻧﻌﻠﻢ ﺗﻮﺗﺮاً‬
‫أﻗﻞ و ﺗﻮﺗﺮاً أﻛﺜﺮ أﻣﺎ اﻟﺴﻼم واﻟﻬﺪوء ﻓﺒﺎﻟﻜﺎد ﺗﺠﺪ ﻣﻦ‬
‫ﯾﻌﺮﻓﻬﻤﺎ‪.‬‬

‫ﻗﺪ ﯾﺮى اﻟﺒﻌﺾ و ﯾﻈﻦ أن اﻟﻐﻀﺐ ﯾﺤﺪث‬


‫ﺿﻤﻦ أوﻗﺎت ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ وﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻧﺒﺪو ﻓﯿﻬﺎ ﻏﺎﺿﺒﯿﻦ‪...‬‬
‫ﻻ ﯾﺎ إﺧﻮﺗﻲ ﻧﺤﻦ ﻏﺎﺿﺒﻮن ﻷرﺑﻊ وﻋﺸﺮﯾﻦ ﺳﺎﻋﺔ وﻟﻜﻦ‬
‫ﻫﻨﺎك ﻏﻀﺐ أﻗﻞ وﻫﻨﺎك ﻏﻀﺐ أﻛﺜﺮ‪ ،‬اﻟﻐﻀﺐ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ وﯾﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﻈﻬﻮر؛ اﻟﻐﻀﺐ ﻣﺴﺘﻌﺪ‬
‫داﺋﻤًﺎ ﻟﻼﻧﻘﻀﺎض ﻋﻠﯿﻚ ﻟﻜﻨﻪ ﯾﻨﺘﻈﺮ اﻟﻌﺬر ﻟﯿﺠﻌﻠﻚ‬
‫ﻏﺎﺿﺒًﺎ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻟﻢ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻟﻌﺬر اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻓﻜﻦ واﺛﻘًﺎ‬
‫أﻧﻚ ﺳﺘﻐﻀﺐ دون ﺳﺒﺐ أو ﻋﺬر وﻋﻨﺪﻫﺎ ﯾﺘﻬﻤﻚ‬
‫اﻵﺧﺮون ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن‪.‬‬

‫ﻟﻨﻔﺘﺮض أن ﻣﺘﻄﻮﻋًﺎ ﻗﺎم ﺑﺎﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪...‬‬


‫ﺳﺠﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﺰوداً ﺑﻜﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺎت وﻛﻞ‬
‫ﻟﻮازم اﻟﺮاﺣﺔ وﻃﻠﺐ ﻣﻨﻪ ﺗﺪوﯾﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﻄﺮأ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻐﯿﺮات ﻋﻠﻰ أﻓﻜﺎره وﻣﺸﺎﻋﺮه ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺰﻟﺔ‪ ،‬ﺳﯿﻼﺣﻆ‬
‫ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺒﺪأ اﻟﺘﺪوﯾﻦ أﻧﻪ و ﺑﻐﯿﺎب أي ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﺳﯿﻜﻮن ﺧﺎﺿﻌًﺎ ﻟﻜﻞ أﻧﻮاع اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت ﻣﻦ ﻏﻀﺐ‪،‬‬
‫ﺣﺰن‪ ،‬ﺗﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻓﺮح و ﺷﺒﻪ ﺳﻼم‪ ...‬إن ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ﻣﻊ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺮﺟﻞ ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﺎ ﯾﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﺨﺸﻰ اﻟﻌﺰﻟﺔ ﻟﺪرﺟﺔ ﻛﺒﯿﺮة‬
‫ﺣﯿﺚ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻋﺬار وﻣﺴﺒﺒﺎت ﻟﻠﻐﻀﺐ ﻓﻲ اﻟﻌﺰﻟﺔ‬
‫وﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻻﻓﺘﺮاض أﻋﺬار ﻣﻦ داﺧﻠﻨﺎ‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻹﻧﺴﺎن أن ﯾﺒﻘﻰ ﺳﻠﯿﻤًﺎ ﻓﻲ ﻋﺰﻟﺘﻪ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‬
‫أﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻓﻤﺼﯿﺮه إﻟﻰ اﻟﺠﻨﻮن‪.‬‬

‫أﺧﺒﺮ أﺣﺪ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻣﻠﻜًﺎ ﺑﻬﺬه اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ‬


‫ﯾﺼﺪق ﻓﻄﻠﺐ اﻟﺤﻜﯿﻢ اﻻﺣﺘﻜﺎم إﻟﻰ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‪ ...‬ﺗﻢ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺮﺟﻞ اﻷﻛﺜﺮ ﺻﺤﺔ وﺳﻌﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﯿﻌﯿﺸﺎن ﻓﯿﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻌﺜﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎب وﺳﯿﻢ و ﺳﻌﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺰوج‬
‫وﻟﻪ ﻃﻔﻞ و ﯾﻌﻤﻞ وﯾﻜﺴﺐ ﺟﯿﺪاً ﺑﺤﯿﺚ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﻪ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‪ ...‬ﻓﻘﺎل ﻟﻪ اﻟﻤﻠﻚ » ﻟﻦ ﯾﺼﯿﺒﻚ أي أذى‬
‫وﻟﻜﻦ ﺳﻨﺴﺠﻨﻚ ﻟﻠﺘﺠﺮﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺰل ﻣﻠﻜﻲ وﻧﻘﺪم ﻟﻚ ﻛﻞ‬
‫اﻟﻠﻮازم واﻟﺘﺴﻬﯿﻼت أﻣﺎ أﺳﺮﺗﻚ ﻓﺴﺘﻜﻮن أﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎ ﻟﻮ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﻋﻬﺪﺗﻚ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺒﻘﻰ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺰﻟﺔ ﺗﺎﻣﺔ ﻟﺴﺘﺔ أﺷﻬﺮ«‬

‫ﺳﺠﻦ اﻟﺮﺟﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل وﺑﺮ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﻤﺎ وﻋﺪ‬


‫ﻟﻜﻦ اﻟﻌﺰﻟﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺎﻣﺔ‪ ،‬وﺧﻼل ﯾﻮﻣﯿﻦ أو ﺛﻼﺛﺔ ﺑﺪأت‬
‫ﺛﻮرات اﻟﻌﺼﺒﯿﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﯿﻪ‪ ...‬ﻟﺪﯾﻪ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺮﯾﺪه وﻻ‬
‫ﺗﻮﺟﺪ أﯾﺔ ﻋﻘﺒﺔ ﻓﻤﺎ اﻟﺬي ﯾﺪﻓﻌﻪ ﻟﻠﻐﻀﺐ و اﻟﻌﺼﺒﯿﺔ؟‬
‫ﯾﻌﯿﺶ ﻓﻲ ﻗﺼﺮ ﻣﻠﻜﻲ وﻟﺪﯾﻪ ﻛﻞ اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت إﻻ اﻟﺘﺤﺪث‬
‫ﻟﻶﺧﺮﯾﻦ‪ ،‬ﺧﻼل ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ أﯾﺎم ﺑﺪأ ﯾﺼﺮخ »أﺧﺮﺟﻮﻧﻲ ﻻ‬
‫أرﯾﺪ اﻟﺒﻘﺎء ﻫﻨﺎ‪«.‬‬

‫ﺑﻐﯿﺎب اﻵﺧﺮﯾﻦ ﺗﺒﺪأ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﻟﺨﺮوج ﻣﻦ‬


‫اﻟﺪاﺧﻞ و ﻫﺬا ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ﻟﺼﺪﯾﻘﻨﺎ اﻟﺸﺎب‪ ...‬ﺑﺪأ ﯾﺘﺤﺪث‬
‫ﻣﻊ ﻧﻔﺴﻪ وﻛﺎن ﯾﺸﺘﻤﻬﺎ أﺣﯿﺎﻧًﺎ؛ ﻛﺎن ﯾﺤﺒﻬﺎ أﺣﯿﺎﻧًﺎ‬
‫وﯾﻐﻀﺐ ﻣﻌﻬﺎ أﺣﯿﺎﻧًﺎ أﺧﺮى‪ ...‬أﺧﺮج ﺑﻌﺪ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‬
‫ﻣﺠﻨﻮﻧًﺎ ﺗﻤﺎم اﻟﺠﻨﻮن ﻛﻤﺎ اﺳﺘﻐﺮق ﻋﻼﺟﻪ ﺳﺘﺔ أﻋﻮام‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬

‫ﻟﻮﻻ أﻋﺬار اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻟﺪﻓﻌﻨﺎ ﻏﻀﺒﻨﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬


‫إﻟﻰ اﻟﺠﻨﻮن‪ ...‬ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻵﺧﺮ دﻓﻌﻚ إﻟﻰ اﻟﻐﻀﺐ‬
‫ﻣﻬﻤﺎ ﻓﻌﻞ ﻟﻜﻨﻪ ﯾﻤﻨﺤﻚ ﻋﺬرًا ﻟﺘﺨﺮج ﻣﺎ ﻓﯿﻚ ﻣﻦ‬
‫ﻏﻀﺐ‪...‬‬

‫اﻓﺘﺮض أﻧﻚ ﺗﺴﺘﺨﺪم دﻟﻮًا ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎء‬


‫ﻣﻦ ﺑﺌﺮ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﺒﺌﺮ ﻣﺎء ﻓﯿﻤﻜﻦ اﻟﻨﺠﺎح ﺑﺈﺧﺮاﺟﻪ‬
‫ﻣﻠﯿﺌًﺎ‪ ،‬وإﻻ ﻣﻬﻤﺎ ﺣﺎوﻟﺖ وﻛﺮرت اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻓﺴﯿﺨﺮج‬
‫دﻟﻮك ﻓﺎرﻏًﺎ ﻟﺨﻠﻮ اﻟﺒﺌﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء‪ ،‬وﺑﺎﻟﻤﺜﻞ ﻓﺎﻵﺧﺮ دﻟﻮ‬
‫وأﻧﺖ ﺑﺌﺮ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻤﻠﻮًء ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ و اﻟﺤﻘﺪ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻶﺧﺮ إﺧﺮاﺟﻬﻢ وﻻ إﻟﻰ ﺳﻮاﻫﻢ ﻣﻦ اﻷﻋﺮاض‬
‫اﻟﻤﺮﺿﯿﺔ‪.‬‬

‫ﯾﻘﻮل أوﺷﻮ »إذا أﺻﺒﺖ ﺑﻨﻮﺑﺔ ﻏﻀﺐ أو‬


‫ﻋﺼﺒﯿﺔ واﺣﺪة ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻚ ﻓﺄﻧﺖ ﻣﺮﯾﺾ و ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻋﻼج« وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻗﻮة ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ أن ﺗﺪﻓﻌﻚ ﻟﻤﺜﻞ ﻫﺬا‬
‫وﻟﻜﻦ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺗﺮﯾﻚ ﻣﺎ ﻫﻮ داﺧﻠﻚ‪.‬‬

‫ﻧﻘﻮل ﺑﻌﺪ ﻧﻬﺎﯾﺔ ﻛﻞ ﺣﺮب ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬﺖ اﻟﺤﺮب‬


‫وﻧﺤﻦ اﻵن ﺑﺴﻼم‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺣﺮب ﻣﻨﺬ‬
‫ﻧﻬﺎﯾﺔ اﻟﺤﺮب اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻧﺤﻦ ﻓﻲ ﺳﻼم ﺣﻘًﺎ؟‬
‫ﻟﻌﺎﻟﻤﻨﺎ ﺣﺎﻟﺘﯿﻦ ﻻ ﺛﺎﻟﺜﺔ ﻟﻬﻤﺎ‪ ،‬إﻣﺎ ﺣﺮب أو اﺳﺘﻌﺪاد‬
‫ﻟﻠﺤﺮب أﻣﺎ اﻟﺴﻼم ﻓﺨﺪﻋﺔ وﻻ وﺟﻮد ﻟﻪ ﺣﺘﻰ اﻵن‪.‬‬

‫ﻧﻌﻢ‪ ،‬أوﺗﺎر ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﺷﺪﯾﺪة اﻻرﺗﺨﺎء وﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬


‫ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬اﻟﺤﺴﺪ و اﻻﻧﺤﺮاف أن ﯾﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﻬﺎ‪ ...‬إذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ أوﺗﺎر أدﻣﻐﺘﻨﺎ ﻣﻔﺮﻃﺔ اﻟﺸﺪ وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻬﺎ إﺻﺪار‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﺠﻨﻮن‪ ،‬وﻟﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ أوﺗﺎر ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﻣﻔﺮﻃﺔ اﻻرﺗﺨﺎء‬
‫ﺑﺤﯿﺚ ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻬﺎ إﺻﺪار ﻏﯿﺮ اﻟﻐﻀﺐ و اﻟﻜﺮه ﻓﻌﻠﯿﻨﺎ أن‬
‫ﻧﻌﻤﻞ ﻹﻋﺎدﺗﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﺘﻮازن وﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة أن ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻣﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ إﻋﺎدة اﻟﺘﻮازن إﻟﻰ ﻫﺬﯾﻦ‬


‫اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﻦ اﻟﺤﻞ ﻫﻮ ﺑﺎﻟﺘﺄﻣﻞ‪ ...‬ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة اﻟﺘﻮازن إﻟﻰ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﺐ و اﻟﺪﻣﺎغ ﺗﺼﺒﺢ ﺷﺨﺼﯿﺘﻨﺎ أﻛﺜﺮ اﻧﺴﺠﺎﻣًﺎ‪،‬‬
‫و ﻛﻠﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ ﺷﺨﺼﯿﺘﻨﺎ أﻛﺜﺮ اﻧﺴﺠﺎﻣًﺎ ﻧﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻀﻲ إﻟﻰ أﻋﻤﺎﻗﻨﺎ أﺑﻌﺪ و أﺑﻌﺪ وﻛﻠﻤﺎ اﻓﺘﻘﺮت ﺷﺨﺼﯿﺘﻨﺎ‬
‫ﻟﻼﻧﺴﺠﺎم أﺻﺒﺤﻨﺎ ﺳﻄﺤﯿﯿﻦ و ﺗﺎﺋﻬﯿﻦ‪.‬‬

‫ﺗﺘﺼﻞ اﻟﺮوح ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ ﻋﺒﺮ اﻟﺴﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ‬


‫ﻣﺮﻛﺰًا ﻟﻠﺤﯿﺎة ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﻠﺠﺴﺪ‪ ،‬ﯾﻮﻟﺪ اﻟﻄﻔﻞ و ﺗﺒﺪأ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﺮة و ﻛﺬﻟﻚ ﺗﻨﺘﻬﻲ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﺴﺮة‬
‫اﻟﺒﺎب و اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎرف و اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‪.‬‬

‫ﻼ ﺻﻐﯿﺮًا ﻧﺎﺋﻤًﺎ وﻫﻮ‬‫ﺣﺎول أن ﺗﺮاﻗﺐ ﻃﻔ ً‬


‫ﯾﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬ﻟﻦ ﺗﺮى أي اﻫﺘﺰاز ﻓﻲ اﻟﺼﺪر‪ ...‬ﺗﺤﺼﻞ‬
‫اﻻﻫﺘﺰازات ﻋﻨﺪه ﻓﻲ اﻟﺒﻄﻦ اﻟﺬي ﯾﺘﺎﺑﻊ اﻟﺼﻌﻮد و‬
‫اﻟﻬﺒﻮط ﻷﻧﻪ ﻻ ﯾﺰال ﻗﺮﯾﺒًﺎ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﻟﻜﻨﻪ ﯾﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻨﻪ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻘﺪم ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎ ازداد ﻫﺬا‬
‫اﻻﺑﺘﻌﺎد ﺿﻌﻒ اﺗﺼﺎل اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺎﻟﺮوح وﺿﻌﻔﺖ اﻟﺴﺮة‪.‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري واﻟﺤﺘﻤﻲ اﺗﺨﺎذ ﺑﻌﺾ‬


‫اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﺎت ﻟﺘﻘﻮﯾﺔ اﻟﺴﺮة وﺗﻘﻮﯾﺔ اﻟﺮوح ﻓﻲ اﻹﻧﺴﺎن‪ ...‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﻟﻠﻌﻘﻞ إﺟﺮاءاﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﻤﻮ وﯾﺘﻄﻮر ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻣﺜﻞ‬
‫اﻓﺘﺘﺎح اﻟﻤﺪارس واﻟﺠﺎﻣﻌﺎت ﻋﻠﯿﻨﺎ اﺗﺨﺎذ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻹﺟﺮاءات ﻟﻠﻨﻬﻮض ﺑﺎﺗﺼﺎﻟﻨﺎ ﺑﺎﻟﺮوح‪ ،‬ﻟﺴﻨﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﺒﻨﺎء‬
‫اﻟﻤﺪارس واﻟﺠﺎﻣﻌﺎت وﻟﺴﻨﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻹﻧﻔﺎق اﻟﻤﻼﯾﯿﻦ‪...‬‬
‫ﻼ ﯾﺤﺪث ﻫﺰًة و ﺿﻌﻔًﺎ‬ ‫ﺗﻌﺮﺿﻚ ﻟﻠﻘﻠﻖ واﻟﺨﻮف ﻣﺜ ً‬
‫ﻻﺗﺼﺎﻟﻚ ﺑﺎﻟﺮوح‪ ،‬أول ﺧﻄﻮة اذاً ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ‬
‫اﻟﺨﻮف وﻣﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺸﺠﺎﻋﺔ وإﻗﺪام‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎ ازددت‬
‫ﺷﺠﺎﻋﺔ وإﻗﺪاﻣًﺎ ازداد ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﻟﺪﯾﻚ ﻗﻮة وازدادت‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬ﯾﺠﺐ أﻻ ﻧﻔﻬﻢ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻫﻨﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﻬﻮر واﻟﻤﺨﺎﻃﺮة اﻟﺨﻄﺮة اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻠﺤﻖ اﻷذى ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ‬
‫و ﻏﯿﺮه وإﻧﻤﺎ أن ﺗﺤﯿﺎ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﺤﻈﺔ ﺑﻠﺤﻈﺔ دون اﻟﻘﻠﻖ‬
‫ﻼ دﺧﻮﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﺠﺎرة ﺗﺤﺘﻤﻞ‬‫ﻣﻤﺎ ﻫﻮ آت‪ .‬ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻣﺜ ً‬
‫اﻟﺮﺑﺢ واﻟﺨﺴﺎرة وﻣﻨﻬﺎ اﺑﺘﻌﺎدك ﻋﻦ ﻣﻬﻦ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬
‫واﻟﻤﺤﺪود واﻟﻤﺴﺘﻘﺮ‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﺨﻮف اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻬﺎ ﻛﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺟﺎءت ﻓﻜﺮة ﺗﺤﺮﯾﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺬاﻫﺐ اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‪ ...‬وﻣﻦ أﻫﻢ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻘﻮﯾﺔ‬
‫اﻻرﺗﺒﺎط ﺑﺎﻟﺮوح ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﺠﺎل اﻣﺘﻬﺎن اﻷﻋﻤﺎل‬
‫واﻟﻤﻬﻦ اﻟﯿﺪوﯾﺔ ﻛﺄن ﺗﻜﻮن ﻧﺠﺎراً‪ ،‬ﺣﺪاداً أو ﻓﻨﻲ ﺻﯿﺎﻧﺔ‬
‫واﻷﻓﻀﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻛﻠﻪ اﻟﺰراﻋﺔ اﻟﯿﺪوﯾﺔ‪.‬‬

‫ﯾﻨﺠﺬب اﻹﻧﺴﺎن إﻟﻰ اﻟﺮوح ﺑﺠﺎذب ﻗﻮي وﻫﻮ‬


‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ ﻟﻠﺠﻤﺎع ﯾﻌﺪ اﻟﺘﺄﻣﻞ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫أﻓﻀﻞ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺠﺬب أي ﯾﻜﻮن اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺄﻣﻞ‬
‫اﻷﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﺮوح اﻹﻟﻬﯿﺔ‪ ...‬وﻹدراك ﺟﻮﻫﺮﯾﺔ اﻟﺘﺄﻣﻞ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﺮﯾﻔﻪ ﺑﺄﻧﻪ اﺧﺘﺒﺎر ﻟﻠﺠﻨﺲ دون أﺟﺴﺎد و ﻟﻔﺘﺮة ﻗﺪ‬
‫ﺗﻄﻮل ﻟﺴﺎﻋﺎت‪ ،‬وﺑﺎﺧﺘﺼﺎر ﺗﺸﻌﺮ ﺧﻼل اﻟﺘﺄﻣﻞ ﺑﻨﻔﺲ‬
‫اﻟﻨﺸﻮة اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻬﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺠﻤﺎع وﻟﻜﻦ‬
‫ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﯾﻠﺔ‪ ...‬وﺟﺪﻧﺎ أن أدﻣﻐﺘﻨﺎ ﺑﺤﺎﻟﺔ داﺋﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺗﺮ‬
‫واﻟﺸﺪ اﻟﻤﻔﺮط وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻬﺬه اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﻞ‪ ،‬واﻟﺨﻄﻮة اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻢ اﻟﺘﺄﻣﻞ اﻟﺴﻤﺎح‬
‫ﻟﻠﺪﻣﺎغ ﺑﺎﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ﻟﯿﺄﺧﺬ ﻓﺮﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺮاﺣﺔ‪ ...‬ﻹدراك‬
‫ﻣﻌﻨﻰ اﺳﺘﺮﺧﺎء اﻟﺪﻣﺎغ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫ﺣﺎول أن ﺗﻔﺮض ﻋﻠﻰ دﻣﺎﻏﻚ أﻛﺒﺮ ﺗﻮﺗﺮ وﺷﺪ‬


‫ﻣﻤﻜﻨﯿﻦ وذﻟﻚ ﻟﺪﻗﯿﻘﺔ واﺣﺪة ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ أو أﻛﺜﺮ – ﺣﺎﻓﻆ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮﺗﺮ و اﻟﺸﺪ ﻗﺪر اﻟﻤﺴﺘﻄﺎع‪ ،‬ﺛﻢ أﻃﻠﻖ اﻟﺪﻣﺎغ‬
‫ﻟﯿﺴﺘﺮﺧﻲ ﻓﺠﺄة ﻓﺴﺘﺸﻌﺮ ﻣﻦ ﻓﻮرك ﺑﻬﺒﻮط اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻧﺤﻮ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة‪ ...‬ﻣﻦ ﺷﺄن اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺗﻤﺎرﯾﻦ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‬
‫زﯾﺎدة ﺣﺴﺎﺳﯿﺔ اﻟﺪﻣﺎغ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ زﯾﺎدة ﻓﻌﺎﻟﯿﺔ اﻟﺤﻮاس‪،‬‬
‫إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﺳﺘﺮﺧﺎء اﻟﺪﻣﺎغ ﯾﺠﺐ اﻟﺘﺪرب ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻤﺖ‬
‫ﻛﺨﻄﻮة ﻟﺒﺪاﯾﺔ اﻟﺘﺄﻣﻞ{ راﺟﻊ ﻛﺘﺎب »ﻣﻦ اﻟﺠﻨﺲ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻜﻮﻧﻲ«‪}...‬ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺴﺪ أن ﯾﻜﻮن ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺪرﯾﺒﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ﻫﻮ اﻵﺧﺮ‬
‫وﯾﻔﻀﻞ أن ﯾﻜﻮن ﺑﻮﺿﻌﯿﺔ ﺷﺒﯿﻬﺔ ﺑﺎﻟﻬﺮم ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ذﻟﻚ ﻛﻠﻪ و اﻟﻌﯿﻨﺎن ﻣﻐﻤﻀﺘﺎن ﻷﻧﻬﻤﺎ ﻣﺒﺪد ﻻ‬
‫ﯾﺴﺘﻬﺎن ﺑﻪ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‪ ...‬ﺗﻤﻜﻦ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﻌﺮف واﺧﺘﺒﺎر ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻼ ﻓﻜﺮ وﻫﻲ أول ﺑﺪاﯾﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻷرض إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺎء‬

‫أﻋﻮد ﻫﻨﺎ ﻟﻠﺘﺄﻛﯿﺪ أن اﻟﺴﺮة ﻫﻲ اﻟﻤﺮﻛﺰ‬


‫اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ اﻷﻫﻢ ﻟﺤﯿﺎة اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ وﻃﯿﻠﺔ اﻟﺨﻤﺴﺔ آﻻف‬
‫ﻋﺎم اﻟﻤﺎﺿﯿﺔ وﺟﻬﻨﺎ ﺗﻄﻮرﻧﺎ وﻓﻘًﺎ ﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ ﻋﻘﻠﯿﺔ ﻣﻤﺎ‬
‫أوﻗﻊ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻓﻲ ﻫﻮة اﻟﺨﻄﺄ واﻟﺠﻨﻮن‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻋﻤﻠﺖ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻬﺔ ﻋﻘﻠﯿًﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺪﻣﺎغ واﻟﺬﻛﺎء وﺣﺪﻫﻤﺎ‬
‫وﻫﺎ ﻧﺤﻦ ﻧﺤﺼﺪ ﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ اﻟﻜﺎرﺛﯿﺔ ﻓﺄدﻣﻐﺘﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ‬
‫اﻻﻧﻬﯿﺎر و ﻧﺤﻦ إﻟﻰ اﻟﺠﻨﻮن أﻗﺮب‪.‬‬

‫و ﻣﻦ اﻟﻼﻓﺖ ﻓﻲ اﻷﻣﺮ أﻧﻪ وﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﻮد‬


‫اﻟﻘﻠﯿﻠﺔ اﻷﺧﯿﺮة أن ﻣﻌﻈﻢ ﻋﻈﻤﺎء اﻟﻔﻜﺮ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ ﯾﻌﺎﻧﻮن‬
‫ﻣﻦ ﻧﻮع أو آﺧﺮ ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﺠﻨﻮن وإذا اﺳﺘﻤﺮت‬
‫اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﯿﺮ ﺑﻬﺬا اﻟﻤﺴﺎر ﻣﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻓﺈن ﺗﻠﻚ‬
‫اﻷﻋﺮاض ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮن ﺳﺘﺼﻞ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن‪ ...‬إذا ﻛﺎن ﻣﻦ‬
‫اﻟﻀﺮوري ﻗﺪوم إﻧﺴﺎن ﺟﺪﯾﺪ إﻟﻰ اﻟﻮﺟﻮد ﻓﻼ ﺑﺪ أن‬
‫ﯾﺘﻐﯿﺮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﯿﻜﻮن أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﺴﺮة ﻣﻨﻪ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺪﻣﺎغ وﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﯾﻜﻮن أﻗﺮب إﻟﻰ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬

‫ﯾﺘﺸﻜﻞ اﻟﺠﻨﯿﻦ و ﯾﺘﻄﻮر ﻓﻲ رﺣﻢ اﻷم وﯾﻜﻮن‬


‫ﻼ ﺑﺠﺴﺪﻫﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﺴﺮة وﻫﺬا ﻣﻌﻨﺎه أﻧﻪ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺘﺼ ً‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻣﻦ أﻣﻪ ﻋﺒﺮ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺤﺴﺎس‪ ...‬إن‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺣﯿﺎة اﻷم ﻫﻲ ﻧﻤﻂ ﺧﺎص وﺷﺪﯾﺪ اﻟﻐﻤﻮض ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﯾﻐﺬي اﻟﻮﺟﻮد اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺠﻨﯿﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﺮة‪.‬‬

‫واﻵن‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻟﻠﻄﻔﻞ أن ﯾﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ اﻷم ﻓﻲ‬


‫ﻟﺤﻈﺔ ﻣﺎ‪ ،‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﯾﺤﺼﻞ ﻓﺠﺄة ﻋﻨﺪ اﻟﻮﻻدة ﺣﯿﺚ ﺗﻘﻄﻊ‬
‫اﻟﺴﺮة وﯾﻈﻦ اﻟﻐﺒﻲ أن وﻇﯿﻔﺘﻬﺎ ﻗﺪ اﻧﺘﻬﺖ‪ ...‬ﺑﻘﻄﻊ اﻟﺴﺮة‬
‫ﯾﺘﻮﻗﻒ ﺗﺪﻓﻖ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة إﻟﻰ اﻟﻄﻔﻞ وﻋﻨﺪﻫﺎ ﯾﺒﺪأ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫وﺟﻮده ﺑﺎﻻرﺗﺠﺎف ﻓﻬﻮ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻤﺼﺪر ﺟﺪﯾﺪ ﻟﻬﺬه‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬وإﻻ ﻟﻦ ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻨﺠﺎة وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﺤﯿﺎة وﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﯾﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺼﺮاخ واﻟﺒﻜﺎء‪ ...‬إن اﻟﺪاﻓﻊ اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‬
‫اﻷول ﻟﺒﻜﺎء اﻟﻄﻔﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻮﻻدة ﻫﻮ أﻟﻢ اﻻﻧﻔﺼﺎل ﻋﻦ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ وﻻ ﯾﻮﺟﺪ داﻓﻊ آﺧﺮ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻟﻢ ﯾﺒﺪأ‬
‫اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﺒﻜﺎء ﻓﻮر وﻻدﺗﻪ ﻓﯿﺪرك اﻷﻃﺒﺎء واﻟﻌﺎرﻓﻮن‬
‫ﺑﺄن ﺧﻄًﺄ ﯾﺤﺪث وأن ﺣﯿﺎﺗﻪ ﺑﺨﻄﺮ‪ ...‬إذا ﻟﻢ ﯾﺒﺪأ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻪ ﺑﺎﻟﺼﺮاخ واﻟﺒﻜﺎء ﻓﻬﺬا ﯾﻌﻨﻲ أﻧﻪ ﻟﻢ ﯾﺸﻌﺮ ﺑﺎﻧﻘﻄﺎع‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻋﻨﻪ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺠﻬﻮد ﻟﺠﻌﻠﻪ‬
‫ﯾﺒﻜﻲ وإﻻ ﻓﻬﻮ إﻟﻰ اﻟﻤﻮت أﻗﺮب‪.‬‬

‫واﻵن ﯾﺒﺪأ ﺑﺤﺜﻪ ﻋﻦ اﻟﻤﺼﺪر اﻵﺧﺮ اﻟﺬي‬


‫ﯾﺘﺼﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ...‬ﯾﺤﺼﻞ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﻮﻻدة ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺣﻠﯿﺐ اﻷم‪ ،‬أي أن‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﯿﻦ اﻷم و اﻟﻄﻔﻞ ﻫﻮ اﻟﻘﻠﺐ‪،‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﯾﺒﺪأ وﺑﺒﻂء ﺗﺸﻜﻞ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻔﻞ ﻣﺮاﻓﻘًﺎ‬
‫ﻟﻘﻠﺐ اﻟﻮاﻟﺪة‪ ،‬وﻫﻨﺎ ﯾﻨﺴﻰ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻋﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻷول‬
‫وﻫﻮ اﻟﺴﺮة ﻓﻬﻮ ﯾﺤﺼﻞ اﻵن ﻋﺒﺮ ﺷﻔﺘﯿﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻛﺎن‬
‫ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ ﻋﺒﺮﻫﺎ‪ ...‬ﻧﺸﺄت دارة ﺟﺪﯾﺪة ﺗﺮﺑﻂ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﺑﺎﻷم وﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة‪ ...‬واﻵن‪ ،‬ﻣﺎذا ﻟﻮ ﻟﻢ ﯾﺘﻐﺬى اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﺑﺤﻠﯿﺐ اﻷم وﻟﻢ ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ ﺣﻘﻪ ﻣﻨﻪ؟ ﺳﺘﺒﻘﻰ ﺣﯿﺎﺗﻪ‬
‫ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻞ ﻃﺎﻗﺘﻪ ﺿﻌﯿﻔﺔ و ﻫﻨﺎك اﺣﺘﻤﺎل ﺿﺌﯿﻞ‬
‫ﻟﺤﯿﺎة ﻃﻮﯾﻠﺔ‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻐﺬى اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺤﻠﯿﺐ آﺧﺮ‬
‫ﻛﺤﻠﯿﺐ اﻟﺒﻘﺮ أو اﻟﺤﻠﯿﺐ اﻟﻤﺼﻨﻊ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‪ ،‬أي ﻣﺮﻛﺰ ﻗﻠﺐ‬
‫ﺳﯿﺘﻄﻮر ﻟﺪﯾﻪ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﻘﻠﺐ ﺑﻘﺮة؟!! ﻟﻸﺑﻘﺎر ﺣﻠﯿﺒﻬﺎ‬
‫اﻟﺬي ﯾﺴﺎﻋﺪ اﻟﻌﺠﻞ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻪ اﻟﺒﺮﯾﺔ وﻟﻺﻧﺴﺎن ﺣﻠﯿﺒﻪ‬
‫اﻟﺬي ﯾﺴﺎﻋﺪه ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻪ ﺿﻤﻦ ﺟﻤﺎﻋﺘﻪ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ﻟﻜﻨﻨﺎ‬
‫وﻟﻸﺳﻒ أﺻﺒﺤﻨﺎ أﺧﻮة ﺑﺎﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ﻧﺤﻦ واﻟﻌﺠﻮل‪ ...‬ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﻦ ﻻ ﯾﺘﻐﺬى ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺣﻠﯿﺐ اﻷم أن‬
‫ﯾﻌﺮف اﻟﺴﻜﯿﻨﺔ واﻟﻔﺮح اﻟﻐﺎﻣﺮﯾﻦ أﺿﻒ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻣﺎ‬
‫ﯾﺤﺪﺛﻪ ﺗﻨﺎول اﻟﺤﻠﯿﺐ وﻣﺸﺘﻘﺎﺗﻪ ﻣﻦ أﻣﺮاض أﺑﺪﯾﺔ ﻟﻠﺮوح‪.‬‬

‫إن اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻤﻤﯿﺰة ﻟﻸﺟﯿﺎل اﻟﺸﺎﺑﺔ اﻟﯿﻮم وﻻ‬


‫ﺳﯿﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺮب ﻫﻲ اﻟﺘﻤﺮد واﻟﻌﺼﯿﺎن‪ ،‬واﻟﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺠﺬري واﻟﻌﻤﯿﻖ ﻟﻬﺬا ﻫﻮ ﻋﺪم اﻻﻛﺘﻔﺎء ﻣﻦ ﺣﻠﯿﺐ‬
‫اﻷﻣﻬﺎت وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﺒﻘﻰ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﺸﺎب ﻣﻦ اﻟﺤﯿﺎة ﻣﻔﺘﻘﺮاً‬
‫ﻟﻠﺤﺐ‪ ...‬ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻋﻨﺪه ﻣﻨﺬ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﻜﺮة ﻟﻠﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻤﺎت ﻓﻠﻢ ﯾﻌﺪ ﻗﺎدرًا ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺐ‪...‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﺴﺒﺐ اﻻﻧﻔﺼﺎل ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻦ اﻷم ﺑﺎﻧﻔﺼﺎل‬
‫ﻋﻦ اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬

‫ﻛﻠﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ اﻟﻤﺮأة أﻛﺜﺮ ﺛﻘﺎﻓﺔ ازدادت‬


‫رﻏﺒﺘﻬﺎ ﺑﺈﺑﻌﺎد اﻟﻄﻔﻞ ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬و ﻛﻠﻤﺎ أﺳﺮع اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﺑﺎﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ أﻣﻪ ازدادت ﺻﻌﻮﺑﺎﺗﻪ ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻷﻣﻦ‬
‫واﻻﺳﺘﻘﺮار ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻪ وازداد اﻟﺘﻮﺗﺮ واﻻﺿﻄﺮاب اﻟﺬي‬
‫ﺳﯿﻮاﺟﻬﻪ‪ ...‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺆول إذاً؟ وﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺳﯿﻠﻘﻲ اﻟﺸﺎب‬
‫ﺑﺎﻷﺛﻤﺔ و ﻣﻤﻦ ﺳﯿﻨﺘﻘﻢ؟‬

‫ﻻ ﯾﺠﺪ اﻟﺸﺎب ﻣﻦ ﯾﻨﺘﻘﻢ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﯾﺤﺪث‬


‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﺠﺪ إﻻ واﻟﺪﯾﻪ ﯾﺼﺐ اﻧﺘﻘﺎﻣﻪ ﻋﻠﯿﻬﻤﺎ دون أن‬
‫ﯾﻌﻠﻢ أي رد ﻓﻌﻞ ﯾﺤﺪث داﺧﻠﻪ؛ دون أن ﯾﻌﻠﻢ ﺳﺒﺒًﺎ ﻟﻬﺬا‬
‫اﻟﺘﻤﺮد واﻟﻌﺼﯿﺎن اﻟﺬي ﯾﺠﺘﺎﺣﻪ ودون أن ﯾﻌﻠﻢ أي‬
‫اﻟﻨﯿﺮان ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺼﻒ ﺑﻪ‪ ...‬ﻟﻜﻨﻪ ﯾﻌﻠﻢ ﯾﻘﯿﻨًﺎ ﻓﻲ ﻻ‬
‫وﻋﯿﻪ اﻟﻌﻤﯿﻖ أن ﺳﺒﺐ ذﻟﻚ ﻛﻠﻪ ﻫﻮ اﻻﻧﻔﺼﺎل اﻟﻤﺒﻜﺮ‬
‫ﻋﻦ أﻣﻪ‪ ...‬ﺗﺪرك اﻟﻘﻠﻮب ﻣﺎ ﻻ ﺗﺪرﻛﻪ اﻟﻌﻘﻮل واﻟﻨﺘﯿﺠﺔ‬
‫ﻫﻲ ﺗﻤﺮد‪ ،‬ﻋﺼﯿﺎن واﻧﺘﻘﺎم ﻣﻦ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ وﻣﻦ ﻛﻞ ﺷﻲء‪.‬‬

‫ﯾﺤﺼﻞ اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻠﻰ أول اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ﺗﺠﺎه اﷲ‬


‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ وﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﻦ ﯾﻌﺎدي وﻟﺪﯾﻪ أن‬
‫ﯾﻜﻮن ﻣﺤﺒًﺎ ﻟﻪ‪ ،‬و ﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺟﺎءت ﻧﻈﺮة ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺬاﻫﺐ‬
‫ﷲ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ أب‪ ،‬ﻟﯿﻜﻮن أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺤﺒًﺎ و ﻣﻮﻗﺮاً ﻟﻬﺬا اﻟﻮﺟﻮد‬
‫اﻟﻌﻈﯿﻢ ﻋﻠﯿﻪ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺗﻌﻠﻢ ﺣﺐ وﺗﻮﻗﯿﺮ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ‬
‫وإﻻ‪!!!...‬‬

‫وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﻃﺎل اﺗﺼﺎل اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼﺪر‬


‫اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة وﻫﻮ ﻗﻠﺐ اﻷم ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﺣﻠﯿﺒﻬﺎ ﻻ‬
‫ﺑﺪ ﻟﻪ ﻣﻦ اﻻﻧﻔﺼﺎل ﻓﻲ ﻟﺤﻈﺔ ﻣﻌﯿﻨﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﯾﺨﻄﺊ‬
‫ﻣﻌﻈﻤﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ وﯾﺘﺴﺮع ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﻋﻦ ﺣﻠﯿﺐ اﻷم‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﯾﺠﺐ ﻋﺪم إﺟﺒﺎر اﻟﻄﻔﻞ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‬


‫اﻻﺑﺘﻌﺎد ﻓﻮﺣﺪه ﯾﻌﻠﻢ وﯾﻘﺮر اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ ...‬إن ﻣﺎ‬
‫ﯾﺤﺼﻞ اﻟﯿﻮم ﻣﻦ ﻓﻄﺎم ﻣﺒﻜﺮ ‪ -‬ﻫﺬا إن وﺟﺪ إرﺿﺎع‬
‫ﻃﺒﯿﻌﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ‪ -‬ﯾﺸﺒﻪ اﻧﺘﺰاع اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻦ اﻟﺮﺣﻢ و ﻫﻮ‬
‫ﻻ ﯾﺰال ﻓﻲ اﻟﺸﻬﺮ اﻟﺮاﺑﻊ أو اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫اﻟﺠﻨﯿﻨﯿﺔ‪ ...‬ﻓﺈذا أردﻧﺎ ﻟﻠﻄﻔﻞ أن ﯾﻄﻮر ﻗﻠﺒًﺎ وﺣﺒًﺎ ﺳﻠﯿﻤﯿﻦ‬
‫ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻣﻨﺤﻪ ﺣﺮﯾﺔ اﻟﺨﯿﺎر ﺑﺎﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ ﺻﺪر اﻷم‪.‬‬

‫ﻟﻢ ﯾﻌﺘﺒﺮ ‪ -‬وﻋﺒﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ ‪ -‬ﺻﺪر اﻟﻤﺮأة اﻟﻌﻀﻮ‬


‫اﻷﻛﺜﺮ ﺟﺬﺑًﺎ ﻟﻠﺮﺟﺎل ﻓﻲ ﺟﺴﺪﻫﺎ؟ إﻧﻬﻢ رﺟﺎل ﻻ زاﻟﻮا‬
‫ﯾﺒﺤﺜﻮن ﻋﻦ رﻏﺒﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺸﺒﻌﺔ ﺳﺎﻛﻨﺔ ﻓﻲ ﻻ وﻋﯿﻬﻢ‬
‫اﻟﻌﻤﯿﻖ ﺑﺴﺒﺐ اﻻﻧﻔﺼﺎل اﻟﻤﺒﻜﺮ ﻋﻦ ﻗﻠﻮب اﻷﻣﻬﺎت‪ ...‬ﻟﻢ‬
‫ﺗﺘﺮﻛﺰ ﻣﻌﻈﻢ إﻧﺘﺎﺟﺎﺗﻨﺎ اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺼﺎﺋﺪ‪ ،‬رﺳﻮم‪ ،‬دراﻣﺎ‬
‫وﻏﯿﺮﻫﺎ ﺣﻮل اﻟﻤﻮﺿﻮع ﻧﻔﺴﻪ؟ ﻷن ذﻟﻚ ﻛﻠﻪ ﻫﻮ ﻧﺘﺎج‬
‫رﺟﺎل ﻟﻢ ﯾﺘﻄﻮر ﻋﻨﺪﻫﻢ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻘﻠﺐ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﻪ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ‪ ...‬ﻻ‬
‫ﯾﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻘﺒﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ زاﻟﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻄﺮﺗﻬﺎ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻻﻧﺠﺬاﺑﺎت ﺣﯿﺚ ﯾﺴﻤﺢ ﻟﻠﻄﻔﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻘﺎء ﻟﻠﻤﺪة اﻟﺘﻲ ﯾﺮﯾﺪﻫﺎ ﻣﺮﺗﺒﻄًﺎ ﺑﺤﻠﯿﺐ اﻟﻮاﻟﺪة‪ ...‬ﻧﻔﻌﻞ‬
‫ﻓﻌﻠﺘﻨﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أوﻟﻰ وﻧﺤﺎول ﻣﻨﻊ ﻣﺎ ﻧﺴﻤﯿﻪ ﺗﺤﺮﺷًﺎ‬
‫ﺟﻨﺴﯿًﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‪ ..‬ﻻ ﯾﻌﺪ اﻟﺘﺤﺮش ﺻﺤﯿﺤًﺎ أو ﺣﻘًﺎ‬
‫وﻟﻜﻦ ﻫﺬه ﻫﻲ أﺳﺒﺎﺑﻪ‪ .‬ﻫﻨﺎك داﻓﻌﺎن أﺳﺎﺳﯿﺎن ﯾﺪﻓﻌﺎن‬
‫اﻟﻤﺮأة ﻹﺑﻌﺎد اﻟﻄﻔﻞ ﻣﺒﻜﺮًا ﻋﻦ ﺻﺪرﻫﺎ‪ ،‬أوﻟﻬﻤﺎ ﺣﺐ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ و ﻻ ﺳﯿﻤﺎ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻨﻬﺎ و ﻓﻲ ﻫﺬا ﺣﻖ ﻓﻲ‬
‫ﺿﻮء ﺣﺎﺟﺎت ﻋﺎﻟﻤﻨﺎ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮ‪ ،‬و ﺛﺎﻧﯿﻬﻤﺎ اﻟﺸﻐﻒ‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﺗﺠﺎه اﻟﺠﻨﺲ و اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﻋﺎدة ﻣﺎ‬
‫ﺗﺮى اﻟﻤﺮأة ﻓﻲ اﻟﻄﻔﻞ ﻋﺎﺋﻘًﺎ ﻟﺤﺮﯾﺘﻬﺎ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻛﻤﺎ أن‬
‫اﻧﺠﺬاﺑﻬﺎ اﻟﺠﻨﺴﻲ ﯾﺘﺮاﺟﻊ ﺑﻌﺪ اﻟﻮﻻدة ﺑﻔﻌﻞ راﺑﻄﺔ‬
‫اﻟﺠﻨﺲ اﻟﺮوﺣﻲ ﻣﻊ اﻟﻄﻔﻞ وﻫﺬا ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ داﻓﻊ‬
‫اﻻﻣﺘﻨﺎع ﻋﻦ اﻹﻧﺠﺎب ﺑﺮﻣﺘﻪ و ﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺮب‪.‬‬

‫رأﯾﻨﺎ أﻧﻪ ﻻ وﺟﻮد ﻟﻤﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻘﺒﻠﯿﺔ اﻟﻔﻄﺮﯾﺔ ﺣﯿﺚ ﺗﻘﺘﺼﺮ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﻤﻬﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺠﻤﯿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺰراﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ وﻋﺎدة ﻣﺎ ﯾﻘﻮم ﺑﻬﺎ‬
‫اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻓﻬﻲ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻤﺒﺎدئ ﻛﻞ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺔ‪ ...‬إن ﺣﯿﺎة اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﻫﻲ اﻟﺤﻞ اﻷﻓﻀﻞ اﻟﺬي‬
‫ﻼ ﻧﻈﺮﯾًﺎ‬
‫ﯾﺤﻘﻖ اﻻﺳﺘﻘﺮار و اﻟﺘﻮازن ﻟﻠﺠﻤﯿﻊ ﻟﻜﻨﻪ ﯾﺒﻘﻰ ﺣ ً‬
‫ﻣﻦ ﺷﺒﻪ اﻟﻤﺴﺘﺤﯿﻞ ﺗﺤﻘﯿﻘﻪ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻤﻨﺎ اﻟﺬي ﯾﺴﻤﻰ‬
‫ﻣﺘﺤﻀﺮاً‪.‬‬

‫إن ﻟﻜﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺜﻼﺛﺔ وﻇﺎﺋﻔﻪ‬


‫اﻟﺨﺎﺻﺔ و اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﺤﯿﺚ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أي ﻣﺮﻛﺰ آﺧﺮ‬
‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن ﻫﺬا اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم اﻛﺘﻤﺎل ﻧﻤﻮه‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺘﻠﻚ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ...‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫إﻛﻤﺎل ﻣﺎ ﻟﻢ‬ ‫ﻛﻬﺬه ﯾﺤﺎول اﻹﻧﺴﺎن و ﻋﺒﺮ ﻣﺮﻛﺰ آﺧﺮ‬
‫ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل‬ ‫ﯾﺴﺘﻄﻊ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻤﺴﺆول إﻛﻤﺎﻟﻪ‪ ...‬ﻓﻌﻠﻰ‬
‫ﻋﺪم اﻛﺘﻤﺎل‬ ‫ﯾﻨﺠﺬب اﻟﺮﺟﻞ ﻧﺤﻮ ﺻﺪر اﻟﻤﺮأة ﺑﻔﻌﻞ‬
‫دﻣﺎغ اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻘﻠﺐ ﻋﻨﺪه و ﺗﻨﺠﺬب اﻟﻤﺮأة ﻧﺤﻮ‬
‫اﻟﺬي ﻧﻤﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺮط‪.‬‬

‫وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﺣﺪث ﻟﻺﻧﺴﺎن؟ ﺑﻔﻌﻞ ﺗﻮﻗﻒ‬


‫ﻧﻤﻮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﺑﻌﺪ اﻟﻮﻻدة وﻋﺪم اﻛﺘﻤﺎل ﻧﻤﻮ اﻟﻘﻠﺐ‬
‫ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺪﻣﺎغ ﻛﻞ أﻋﺒﺎء اﻟﺤﯿﺎة وأﺻﺒﺢ اﻟﻤﻮﺟﻪ اﻷوﺣﺪ‬
‫ﻼ ﻧﺴﺘﺨﺪم اﻟﻌﻘﻞ ﻟﻨﺤﺐ وﻻ‬ ‫ﻟﺘﻄﻮر اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ...‬أﺻﺒﺤﻨﺎ ﻣﺜ ً‬
‫ﺗﻮﺟﺪ أﯾﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﻘﻞ واﻟﺤﺐ ﻓﺎﻟﻘﻠﺐ ﻫﻮ اﻟﻤﺮﻛﺰ‬
‫اﻟﻮﺣﯿﺪ ﺣﯿﺚ ﯾﻨﺸﺄ اﻟﺤﺐ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻌﻘﻞ واﻟﻔﻜﺮ‬
‫ﺑﻤﻮﺿﻮﻋﻲ اﻟﺤﺐ واﻟﺠﻨﺲ ﺑﺎﻧﺘﺸﺎر اﻟﺠﻨﺴﺎﻧﯿﺔ اﻟﻘﺒﯿﺤﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ...‬ﻓﻤﺎ اﻟﺠﻨﺴﺎﻧﯿﺔ إﻻ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﻜﺮ و اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﻟﻠﺤﺐ‪.‬‬

‫ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺠﻨﺲ أﻋﻈﻢ ﻃﺎﻗﺎت اﻟﺤﯿﺎة و ﻣﺮﻛﺰه‬


‫اﻟﺴﺮة ﻟﻜﻨﻨﺎ وﺑﻔﻌﻞ ﻋﺪم اﻛﺘﻤﺎل ﻧﻤﻮ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﻛﺰ أﺻﺒﺤﻨﺎ‬
‫ﻧﺴﺘﺨﺪم اﻟﺪﻣﺎغ ﻟﻠﻮﻇﯿﻔﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ...‬ﯾﻮﺟﺪ ﺟﻨﺲ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت و ﻻﺗﻮﺟﺪ ﺟﻨﺴﺎﻧﯿﺔ ﻓﻠﺬﻟﻚ ﺟﻨﺴﻬﺎ ﺟﻤﯿﻞ و‬
‫راﺋﻊ‪ ،‬أﻣﺎ ﺟﻨﺴﺎﻧﯿﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻘﺒﯿﺤﺔ ﻷﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤﺖ وﻇﯿﻔﺔ‬
‫ﻋﻘﻠﯿﺔ ﻓﻜﺮﯾﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم أﻣٌﺮ ﺿﺮوري و ﻓﻄﺮي ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﯿﺎة ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻗﺔ‪ ،‬إن ﻣﻦ ﺷﺄن اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ‬
‫اﻟﻄﻮﯾﻞ ﻓﻲ اﻟﻄﻌﺎم إﺣﺪاث اﺿﻄﺮاﺑﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺮاﻛﺰ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﺣﯿﺚ ﯾﺒﺪأ اﻟﻔﻜﺮ ﺑﻤﺤﺎوﻟﺔ أداء ﻋﻤﻞ اﻟﻤﻌﺪة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻬﻀﻢ وﻫﺬا ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻣﺴﺘﺤﯿﻞ‪ ،‬ﻓﻜﻠﻤﺎ ازداد ﺗﻔﻜﯿﺮ أﺣﺪﻧﺎ‬
‫إذاً ﺑﺎﻟﻄﻌﺎم ازداد اﻻﺿﻄﺮاب ﻓﻲ ﻋﻤﻞ اﻟﻤﻌﺪة‪ ...‬ﯾﺪﺧﻞ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺪة ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ و ﺗﻘﻮم ﺑﻬﻀﻤﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻬﺎ و ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﺑﻚ ﻟﻠﺘﻔﻜﯿﺮ ﻓﻲ ذﻟﻚ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﺣﺎول‬
‫ﻣﺮة أن ﺗﻔﻜﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ :‬اﻟﻄﻌﺎم اﻵن ﺑﻄﺮﯾﻘﻪ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﻌﺪة‪ ،‬وﺻﻞ اﻵن اﻟﻄﻌﺎم إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺪة‪ ،‬ﺑﺪأت اﻟﻤﻌﺪة‬
‫اﻵن ﻋﻤﻠﻬﺎ‪ ...‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻬﺬه ﯾﺴﺘﺤﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺪة أن‬
‫ﺗﻜﻤﻞ ﻋﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﺎدة ﻣﻊ ﺷﺪﯾﺪي اﻟﻬﻮس‬
‫ﺑﺎﻟﺼﯿﺎم دون ﻫﺪف و دون إدراك ﻋﻠﻤﻲ‪.‬‬

‫ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﺗﻢ اﻧﺘﺰاع اﻟﺠﻨﺲ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰه‬


‫اﻷﺳﺎﺳﻲ وإدﺧﺎﻟﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﻞ‪ ،‬واﻵن ‪،‬ﻓﻘﺪ ﻧﻘﻠﻨﺎ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺜﻼﺛﺔ وﻫﻲ اﻟﺪﻣﺎغ اﻷﻛﺜﺮ ﺳﻄﺤﯿﺔ‬
‫ﻼ ﻣﻦ‬ ‫وﻫﻮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻔﻜﺮ واﻟﻤﻨﻄﻖ‪ ،‬اﻟﻘﻠﺐ أﻋﻤﻖ ﻗﻠﯿ ً‬
‫اﻟﺪﻣﺎغ وﻫﻮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻌﻮاﻃﻒ واﻟﻤﺸﺎﻋﺮ وأﻋﻤﻘﻬﺎ اﻟﺴﺮة‬
‫وﻫﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﻠﺤﯿﺎة واﻟﻮﺟﻮد إﻟﻰ اﻟﺪﻣﺎغ وﺣﺪه‪ ...‬إﻧﻨﺎ‬
‫ﻛﻤﻦ ﯾﺤﺎول أن ﯾﺴﻤﻊ ﺑﻌﯿﻨﻪ أو أن ﯾﺮى ﺑﻔﻤﻪ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻧﺘﯿﺠﺔ‬
‫ذﻟﻚ ﻏﯿﺮ اﻟﺘﺸﺘﺖ واﻟﻀﯿﺎع؟!!‬

‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻺﻧﺴﺎن أن ﯾﻌﻮد ﻟﻠﺤﯿﺎة ﺑﻌﺪ ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻘﻠﺐ‬


‫واﻧﻘﻄﺎع اﻟﺼﻠﺔ ﺑﯿﻨﻪ وﺑﯿﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻲ اﻟﺴﺮة‪،‬‬
‫ﺷﺮﯾﻄﺔ أن ﯾﻌﻮد اﻟﻘﻠﺐ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز‬
‫اﻟﺴﺖ دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬وﻫﻨﺎك ﺗﻘﻨﯿﺔ ﺗﺴﻤﻰ اﻟﺒﺆاﻧﺎ ﺗﻤﻜﻦ اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻘﺎء ﺣﯿًﺎ ﻷﻋﻮام ﻃﻮﯾﻠﺔ دون ﺗﻨﻔﺲ ﻣﻊ ﺣﺮﯾﺔ اﻟﻌﻮدة‬
‫ﻟﻠﺤﯿﺎة اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﺎذا إذا ﺗﻮﻗﻔﺖ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻲ اﻟﺴﺮة؟‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺳﻮى اﻟﻤﻮت‪.‬‬

‫ﯾﺆﻛﺪ اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ أن اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ واﻟﻤﻨﻄﻖ ﻟﯿﺴﺎ‬


‫أﺳﺎﺳًﺎ ﻟﻠﺤﯿﺎة ﺑﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ اﻷﺳﺎس أن ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺤﺮرًا‬
‫ﻣﻨﻬﻤﺎ؛ أن ﺗﻜﻮن ﻻ ﻓﻜﺮﯾًﺎ ﻫﻮ اﻷﺳﺎس‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﺗﺠﺎوزﻧﺎ‬
‫اﻷﺳﺎس اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ وﻻ ﻧﺤﯿﺎ ﺑﻐﯿﺮ اﻟﻔﻜﺮ واﻟﻤﻨﻄﻖ اﻟﻠﺬﯾﻦ ﻟﻢ‬
‫ﯾﻮﺻﻼ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻀﯿﺎع و اﻟﺠﻨﻮن‪ ...‬ﻛﻠﻤﺎ ازداد‬
‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻔﻜﺮ واﻟﻤﻨﻄﻖ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ازدادت وﻇﺎﺋﻔﻬﺎ ارﺗﺒﺎﻛًﺎ‬
‫وﻓﻮﺿﻰ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺪﺧﻠﻨﺎ اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ ﯾﻮﻣﯿًﺎ ﺑﻔﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﻨﻮم‬
‫اﻟﻌﻤﯿﻖ ﻧﺘﺤﺮر ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﯿﻄﺎن اﻟﻔﻜﺮي ﻣﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﺮاﻛﺰ ﻣﻦ إﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺑﻬﺪوء وﻫﺬا ﻣﺎ ﯾﺸﻌﺮﻧﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ و اﻟﺴﻼم ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﯿﻘﺎظ ﺻﺒﺎﺣًﺎ‪.‬‬

‫ﻫﻨﺎك ﻋﻼﻗﺎت ﻣﺘﺒﺎدﻟﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺮاﻛﺰﻧﺎ اﻟﻤﺘﻘﺎﺑﻠﺔ‪،‬‬


‫ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻮاﺻﻞ اﻟﻔﻜﺮي ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﻌﻘﻞ ﻓﻘﺪ ﺗﺮاﻧﻲ ﻣﺼﯿﺒًﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻣﻮر و ﻗﺪ أراك‬
‫ﻣﺨﻄﺌًﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻵﺧﺮ أو ﻗﺪ ﻧﺘﺄﺛﺮ ﺑﺄﻓﻜﺎر أﺣﺪﻫﻢ أو‬
‫أن ﺗﺆﺛﺮ أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﺑﻪ وﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ واﻷﻛﺜﺮ‬
‫ﺳﻄﺤﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬أﯾﻬﻤﺎ أﻋﻤﻖ ﺑﺮأﯾﻚ‪ ،‬ﻫﺬا‬
‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻗﺎت أم اﻟﺤﺐ؟‬

‫اﻟﺤﺐ إذًا ﻧﻤﻂ أﻋﻤﻖ ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻗﺎت وﻣﺮﻛﺰه‬


‫اﻟﻘﻠﺐ ﻓﻘﻂ وﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻠﻔﻜﺮ واﻟﻮﻋﻲ ﺑﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻨﻤﻂ‬
‫اﻷﻋﻤﻖ ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻗﺎت ﻫﻮ ﻋﻼﻗﺎت اﻟﺤﯿﺎة وﺗﺤﺪث ﻋﺒﺮ‬
‫اﻟﺴﺮة وﻫﻲ ﻋﻼﻗﺎت أﺻﻌﺐ ﻣﻦ أن ﺗﻮﺻﻒ و ﺗﻌﺮف‬
‫ﻷﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﻋﻨﻬﺎ اﻟﺸﻲء اﻟﻜﺜﯿﺮ‪.‬‬

‫إن ﻗﻮة اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻲ اﻷم ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﻌﺚ اﻟﺤﯿﺎة‬


‫ﻓﻲ ﺳﺮة اﻟﺠﻨﯿﻦ‪ ،‬وﻫﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬
‫داﺋﻢ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺑﯿﻦ ﺳﺮة اﻷم وﺳﺮة اﻻﺑﻦ ﯾﺴﺘﻤﺮ ﻃﯿﻠﺔ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أﯾﻨﻤﺎ واﺟﻪ ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن اﻣﺮأة ﻟﻬﺎ ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﻨﻤﻂ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺳﯿﺸﻌﺮ و دون وﻋﻲ ﻣﻨﻪ ﺑﻨﻤﻂ‬
‫ﻣﺤﺪد ﻣﻦ اﻟﻌﻼﻗﺔ دون أن ﯾﻔﻬﻢ ﻟﻪ ﺳﺒﺒًﺎ‪ ،‬ﻧﺪﻋﻮ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻌﻼﻗﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻔﻬﻮﻣﺔ ﺣﺒًﺎ ‪ -‬و ﻗﺪ ﯾﺴﻤﻰ ﺣﺒًﺎ أﻋﻤﻰ ﻷﻧﻨﺎ‬
‫ﻻ ﻧﻌﺮف ﺳﺒﺒﻪ ‪ -‬و ﻫﻮ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻗﺎدم ﻣﻦ أﻋﻤﺎق ﺑﻌﯿﺪة‬
‫وﯾﺼﻌﺐ وﺻﻔﻪ و ﺗﻌﺮﯾﻔﻪ‪.‬‬

‫ﻗﺪ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺷﺨﺼًﺎ وﺗﺸﻌﺮ ﺗﺠﺎﻫﻪ ﺑﻨﻔﻮر ﺷﺪﯾﺪ‬


‫ورﻏﺒﺔ ﺑﺎﻟﻬﺮب دون أن ﺗﻌﻠﻢ ﻟﺬﻟﻚ ﺳﺒﺒًﺎ‪ ،‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻮﻋﯿﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﯿﺘﻚ اﻟﻤﺆﺛﺮة ﺑﺴﺮﺗﻪ ﻣﻌﺎﻛﺴﺔ ﻟﻨﻮﻋﯿﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﯿﺘﻪ‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮة ﺑﺴﺮﺗﻚ ﻓﺴﺘﺸﻌﺮ أن ﺳﺒﺒًﺎ ﺧﻔﯿًﺎ ﯾﺪﻓﻌﻚ ﺑﻌﯿﺪاً‪...‬‬
‫وﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻧﻮﻋﯿﺘﺎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﯿﺘﯿﻦ ﺗﺸﻌﺮ‬
‫ﺑﺎﻧﺠﺬاب ﻧﺤﻮ ﻫﺬا اﻟﺸﺨﺺ دون أن ﺗﻌﻠﻢ ﻟﻪ ﺳﺒﺒًﺎ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﺣﯿﺎة اﻹﻧﺴﺎن إذاً ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺴﺘﻮﯾﺎت ﻣﻦ‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت‪ ،‬ﻋﻼﻗﺎت اﻟﻌﻘﻞ وﻫﻲ ﺿﻌﯿﻔﺔ وﺳﻄﺤﯿﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻋﻼﻗﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻤﺪرﺳﻪ‪ ،‬ﻋﻼﻗﺎت اﻟﺤﺐ وﻫﻲ أﻋﻤﻖ ﻗﻠﯿ ً‬
‫ﻼ‬
‫ﻣﻦ ﺳﺎﺑﻘﺘﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﻋﻼﻗﺔ اﻟﺰوج ﺑﺎﻟﺰوﺟﺔ وﻋﻼﻗﺔ اﻷم‬
‫ﺑﺎﻷﺑﻦ أو ﻋﻼﻗﺎت اﻷﺷﻘﺎء وﻫﻲ ﻋﻼﻗﺎت ﻣﻘﺮﻫﺎ اﻟﻘﻠﺐ‬
‫وأﺧﯿﺮاً وﻫﻲ اﻷﻋﻤﻖ ﻋﻠﻰ اﻹﻃﻼق ﻋﻼﻗﺎت ﺗﻨﺒﻊ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﺮة و ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻧﻌﺮﻓﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﺪاﻗﺔ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺰول ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺳﺒﺎب‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺤﺐ أن‬
‫ﯾﺼﺒﺢ ﻻ ﺣﺒًﺎ أو ﻛﺮﻫًﺎ أﯾﻀًﺎ أﻣﺎ إذا ﺗﺤﻮﻟﺖ اﻟﺼﺪاﻗﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻻ ﺻﺪاﻗﺔ ﻓﻬﻲ ﻟﯿﺴﺖ ﺻﺪاﻗﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس‪.‬‬

‫ﻣﻘﺮ ﻋﻼﻗﺎت اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﻫﻲ اﻟﺴﺮة وﻫﻲ‬


‫ﻋﻼﻗﺎت ذات ﻣﺴﺘﻮﯾﺎت ﻋﻤﯿﻘﺔ وﻏﯿﺮ ﻣﻌﺮوﻓﺔ‪ ...‬ﻫﺬا ﻣﺎ‬
‫دﻓﻊ ﺑﻮذا إﻟﻰ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻣﺮﯾﺪﯾﻪ أن ﯾﺘﺼﺎدﻗﻮا وﻟﻢ ﯾﻄﻠﺐ‬
‫ﻣﻨﻬﻢ أن ﯾﺘﺤﺎﺑﻮا ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ‪ ،‬وﻛﺎن داﻓﻌﻪ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﻧﻪ ﯾﺠﺐ أن‬
‫ﯾﻜﻮن ﻓﻲ ﺣﯿﺎة ﻛﻞ إﻧﺴﺎن أﺻﺪﻗﺎء ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع‪ ،‬وذات‬
‫ﻣﺮة ﺳﺄﻟﻪ أﺣﺪ اﻟﻤﺮﯾﺪﯾﻦ ﻟﻤﺎذا ﻻ ﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺪﻋﻮ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺣﺒًﺎ ﻓﺄﺟﺎب »ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺤﺐ أن ﯾﻨﺘﻬﻲ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺼﺪاﻗﺔ‬
‫ﻓﻼ« اﻟﺤﺐ أﺳﺮ واﻟﺼﺪاﻗﺔ ﺣﺮﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺤﺐ أن‬
‫ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ ﻣﺎ ﯾﺸﺒﻪ اﻟﻌﺒﻮدﯾﺔ أو اﻟﻤﺮؤوﺳﯿﺔ أﻣﺎ اﻟﺼﺪاﻗﺔ‬
‫ﻓ ﻼ ﺗﻌﺮﻗﻞ وﻻ ﺗﺘﺤﻜﻢ‪ ...‬اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﺗﺤﺮر‪ ...‬ﻋﺎدة ﻣﺎ‬
‫ﯾﺼﺒﺢ اﻟﺤﺐ ﻋﺒﻮدﯾﺔ ﻷن اﻟﻤﺤﺒﯿﻦ ﯾﻄﻠﺒﻮن ﻓﻲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺤﺎﻟﺔ أﻻ ﯾﺤﺐ ﻣﺤﺒﻬﻢ ﺳﻮاﻫﻢ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﻓﻼ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا إﺻﺮار‬


‫ﻓﯿﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن ﻟﺸﺨﺺ واﺣﺪ آﻻف ﻣﻦ ﻣﻼﯾﯿﻦ‬
‫اﻷﺻﺪﻗﺎء‪ ...‬ذﻟﻚ ﻷن اﻟﺼﺪاﻗﺔ اﺧﺘﺒﺎر ﻋﻤﯿﻖ وواﺳﻊ‬
‫ﯾﻨﺒﻊ ﻣﻦ أﻋﻤﻖ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﻠﺤﯿﺎة‪ ،‬وﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ُﺗﺼﺒﺢ‬
‫اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﻃﺮﯾﻘﻨﺎ اﻷﻋﻈﻢ ﻟﺒﻠﻮغ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‪ ...‬إن ﻣﻦ ﯾﻜﻮن‬
‫ﻼ أم آﺟ ً‬
‫ﻼ ﻷ ﻧﻪ‬ ‫ﺻﺪﯾﻘًﺎ ﻟﻠﺠﻤﯿﻊ ﺳﯿﺒﻠﻎ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ ﻋﺎﺟ ً‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﻟﻬﻢ ﺟﻤﯿﻌًﺎ وﻻ ﺑﺪ ﻟﻪ أن ﯾﺮﺗﺒﻂ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻬﺎﯾﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة اﻟﻜﻮﻧﻲ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻧﺎ إذاً أﻻ ﯾﻘﺼﺮ ﻋﻼﻗﺎﺗﻪ إذاً ﻋﻠﻰ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻮﯾﯿﻦ اﻟﻌﻘﻠﻲ واﻟﻘﻠﺒﻲ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻌﺪى ذﻟﻚ‬
‫إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى أﻋﻤﻖ ﻟﯿﺒﻠﻎ اﻟﺴﺮة‪.‬‬

‫ﻼ أﻧﻨﺎ ﻣﺮﺗﺒﻄﻮن ﺑﻤﺼﺪر‬ ‫ﻼ أم آﺟ ً‬


‫ﺳﯿﻈﻬﺮ ﻋﺎﺟ ً‬
‫ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺒﻌﺪ وﻏﯿﺮ ﻣﺮﺋﻲ ﻣﻦ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة‪ ...‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ‬
‫اﻟﻤﺜﺎل ﻓﺠﻤﯿﻌﻨﺎ ﯾﻌﻠﻢ اﻻرﺗﺒﺎط ﺑﯿﻦ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻘﻤﺮ وﺣﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﯿﺎه اﻟﺒﺤﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺪ واﻟﺠﺰر‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن ﻟﻠﺸﻤﺲ ﺗﺄﺛﯿﺮﻫﺎ‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﺋﻲ وﻏﯿﺮ اﻟﻤﻌﺮوف ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻲ اﻷرض‪...‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺮق اﻟﺸﻤﺲ ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح ﺗﺤﺪث ﺛﻮرة ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻧﺎﺋﻤًﺎ؛ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﺟﺎﻣﺪ ﻛﺄﻧﻪ‬
‫ﻼ ﻋﻦ اﻟﻮﻋﻲ ﯾﻌﻮد ﻟﻠﺤﯿﺎة ﻣﻦ‬ ‫ﻣﯿﺖ و ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻨﻔﺼ ً‬
‫ﺟﺪﯾﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻮد اﻟﻄﯿﻮر ﻟﻠﻄﯿﺮان واﻟﻐﻨﺎء وﺗﻌﻮد اﻟﻮرود‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺘﺢ‪ ...‬ﯾﺘﺮك ﺗﺪﻓﻖ ﻏﯿﺮ ﻣﺮﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺲ ﺗﺄﺛﯿﺮاﺗﻪ‬
‫ﻋ ﻠ ﯿ ﻨ ﺎ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدر ﻟﻄﺎﻗﺔ‬


‫اﻟﺤﯿﺎة ﺗﺼﻠﻨﺎ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﻟﺘﻌﻤﻞ وﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‪ ...‬ﻓﻜﻤﺎ ﻟﻠﺸﻤﺲ ﺗﺄﺛﯿﺮاﺗﻬﺎ وﻟﻠﻘﻤﺮ واﻟﻨﺠﻮم ﺗﺄﺛﯿﺮاﺗﻬﺎ‬
‫ﻓﻠﻠﺤﯿﺎة أﯾﻀًﺎ ﺗﺪﻓﻘﻬﺎ اﻟﻄﺎﻗﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﺋﻲ اﻟﺬي ﯾﻨﻈﻢ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻤﻞ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﯿﻨﺎ‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎ ازدادت ﻗﺎﺑﻠﯿﺔ‬
‫ﻣﺮاﻛﺰﻧﺎ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ازداد ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺮاﻛﺰ و اﻟﻌﻜﺲ ﺻﺤﯿﺢ‪.‬‬

‫ﺗﺸﺮق اﻟﺸﻤﺲ ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح ﻓﺘﺘﻔﺘﺢ اﻟﻮرود‪،‬‬


‫وﻟﻜﻦ إذا ﻧﺤﻦ أﻗﻤﻨﺎ ﺟﺪاراً ﺣﻮل إﺣﺪاﻫﺎ ﻓﻤﻨﻌﻨﺎ ﻧﻮر‬
‫اﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﯿﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻤﺎ اﻟﺬي ﺳﯿﺤﺪث؟ ﺳﺘﺬﺑﻞ‬
‫اﻟﻮردة ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ وﻟﻦ ﺗﺘﻔﺘﺢ أﺑﺪًا‪ ...‬ﺧﻠﻒ اﻟﺠﺪران و‬
‫اﻷﺑﻮاب اﻟﻤﻮﺻﺪة ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺪﺧﻮل ﻟﺘﻤﻨﺢ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة ﻟﻠﻮردة وﺗﺠﺒﺮﻫﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻮردة أن ﺗﻜﻮن ﻓﻲ‬
‫وﺿﻌﯿﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻨﻮر اﻟﺬي ﯾﺴﺎﻋﺪﻫﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻔﺘﺢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن اﻟﺸﻤﺲ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻛﻞ وردة‬
‫ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ ﻟﺘﻨﻈﺮ ﻓﯿﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺘﻌﺪة ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻨﻮر أم‬
‫ﻻ ‪،‬ﺣﺘﻰ أﻧﻬﺎ ﻏﯿﺮ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ أي ﺷﻲء ﻋﻦ‬
‫اﻟﻮرود ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻃﺒﯿﻌﯿﺔ و ﻏﯿﺮ واﻋﯿﺔ ﻟﻠﺤﯿﺎة‪...‬‬
‫ﺗﺸﺮق اﻟﺸﻤﺲ ﻓﺘﺘﻔﺘﺢ اﻟﻮرود‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻮردة‬
‫ﻣﺨﺘﻔﯿﺔ ﺧﻠﻒ اﻟﺠﺪران ﻓﺴﺘﺬﺑﻞ وﺗﻤﻮت ﻓﻬﺬه ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺘﻬﺎ‪.‬‬

‫وﺑﺎﻟﻤﺜﻞ ﺗﺘﺪﻓﻖ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻧﺤﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻊ‬


‫اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت وﻟﻜﻦ اﻟﺬي أﻏﻠﻖ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮﺗﻪ ﻓﻬﻲ ﻣﺸﻜﻠﺘﻪ‬
‫و ﻫ ﻮ ﻣﺤﺮوم ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﻔﯿﺾ اﻟﺴﻤﺎوي‪ ،‬ﻻ ﺑﻞ ﻻ ﯾﻌﻠﻢ أن‬
‫ﻫﻨﺎك ﻃﺎﻗﺔ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺄﺛﯿﺮ ﺑﺸﻲء ﻣﺎ داﺧﻠﻪ داﻓﻌﺔ إﯾﺎه‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺘﺢ‪ ...‬ﻟﻘﺪ دﻋﻲ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﻣﻨﺬ اﻟﻘﺪم ﺑﺎﻟﻠﻮﺗﺲ ﻷﻧﻪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة واﻟﺘﻔﺘﺢ ﺑﺘﺄﺛﯿﺮﻫﺎ‪ ...‬إﻧﻨﺎ‬
‫ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻹﻋﺪاد و ﺗﺤﻀﯿﺮ ﻣﺮاﻛﺰﻧﺎ ﻟﺘﻜﻮن ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﻣﻤﺎ ﺳﯿﻤﻜﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺠﻤﯿﻊ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﯿﻬﺎ وﺗﻔﺘﯿﺤﻬﺎ‪.‬‬

‫واﻵن ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﺟﻌﻞ ﻣﺮاﻛﺰﻧﺎ ﺟﺎﻫﺰة‬


‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺄي ﻓﯿﺾ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ؟‬

‫ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻋﻠﯿﻨﺎ إﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻜﻠﻤﺎ‬


‫ﻛﺎن ﺗﻨﻔﺴﻨﺎ أﻋﻤﻖ أﺻﺒﺤﻨﺎ أﻛﺜﺮ ﻛﻔﺎءة ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻛﺰ‬
‫اﻟﺴﺮة ﻟﺪﯾﻨﺎ وﺗﻄﻮﯾﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﯾﻘﯿﻨًﺎ ﻋﻦ ﻫﺬا ﺷﯿﺌًﺎ‬
‫ﻛﻤﺎ أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻌﻠﻢ اﻟﻤﻘﺪار اﻟﻀﺮوري اﻟﺬي ﻧﺤﺘﺎﺟﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬
‫ﻛﻠﻤﺎ ازداد ﺷﻌﻮر اﻟﻤﺮء ﺑﺎﻟﺨﻮف واﻟﻘﻠﻖ ازدادت اﻷﻓﻜﺎر‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻄﺎرده وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﺰداد اﻟﺤﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻣﺎغ‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎ‬
‫ازداد ﺣﻤﻞ اﻟﺪﻣﺎغ ﺗﻀﺎءل ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻨﻔﺲ‪.‬‬

‫ﻫﻞ ﻻﺣﻈﺖ ﻣﺮة أن ﻃﺮﯾﻘﺔ ﺗﻨﻔﺴﻚ ﺗﺘﻐﯿﺮ‬


‫ﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺘﻚ اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ؟ أي أﻧﻬﺎ ﺗﺘﻐﯿﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﻐﻀﺐ‬
‫واﻟﻬﺪوء أو أﻧﻬﺎ ﺗﺘﺒﺪل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻔﻜﺮ ﻣﻤﺘﻠﺌﺎ ﺑﺎﻟﺮﻏﺒﺔ‬
‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻋﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن ﻣﻤﺘﻠﺌًﺎ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ‪ ،‬ﻫﻞ‬
‫ﻻﺣﻈﺖ أن ﺗﻨﻔﺲ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺮﯾﺾ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺗﻨﻔﺲ‬
‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺴﻠﯿﻢ؟‪ ...‬ﯾﺘﺒﺪل ﺗﻨﻔﺴﻚ ﻟﺤﻈﺔ ﺑﻠﺤﻈﺔ وﻓﻘًﺎ‬
‫ﻟﺤﺎﻟﺘﻚ اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﺗﺘﻐﯿﺮ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﯾﺘﺪﻓﻖ اﻟﻨﻔﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ و ﻣﺘﻨﺎﻏﻢ‪.‬‬

‫ﻓﺎﻟﺸﻲء اﻷول اﻟﺬي ﻧﺤﺘﺎﺟﻪ ﻹﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮات‬


‫إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﺪﯾﻨﺎ ﻫﻮ اﻟﺘﻨﻔﺲ اﻟﻤﻮزون‪...‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺠﻠﻮس واﻟﻮﻗﻮف وﻓﻲ اﻟﺤﺮﻛﺔ واﻟﺴﻜﻮن ﯾﺠﺐ أن‬
‫ﯾﻜﻮن اﻟﻨﻔﺲ ﻣﺘﻨﺎﻏﻤًﺎ وﻋﻤﯿﻘًﺎ ﻟﺪرﺟﺔ ﺗﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ اﺧﺘﺒﺎر‬
‫أﻧﻤﺎط ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وﻣﺘﻨﺎﻏﻤﺔ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﯿﺮ ﻓﻲ‬
‫ﻼ وﻻ ﺗﺆدي أي ﻋﻤﻞ ﻓﻤﻦ اﻟﺠﻤﯿﻞ واﻟﻤﻤﺘﻊ‬ ‫اﻟﻄﺮﯾﻖ ﻣﺜ ً‬
‫أن ﯾﻜﻮن ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻤﯿﻘًﺎ‪ ،‬ﻫﺎدﺋًﺎ‪ ،‬ﺑﻄﯿﺌًﺎ وﻣﺘﻨﺎﻏﻤًﺎ و ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺠﻤﺎع ﻣﻦ اﻟﻤﺪﻫﺶ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻨﻔﺲ ﺑﻄﯿﺌًﺎ ﺟﺪًا و‬
‫ﺳﻄﺤﯿًﺎ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻻ ﯾﻜﺎد ﯾﻈﻬﺮ‪.‬‬

‫ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺑﻘﻲ اﻟﻨﻔﺲ ﻣﺘﻨﺎﻏﻤًﺎ ﻗﻠﺖ اﻷﻓﻜﺎر ﻓﻲ‬


‫اﻟﻔﻜﺮ‪ ،‬ﻻ ﺑﻞ ﺗﻜﺎد ﺗﺨﺘﻔﻲ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ وﺗﺨﺘﻔﻲ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﯾﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﻨﻔﺲ ﻣﺴﺘﻮﯾًﺎ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪ ...‬ﯾﺆﺛﺮ اﻟﻨﻔﺲ إذاً ﻓﻲ‬
‫اﻷﻓﻜﺎر إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﺑﻌﯿﺪ وﻋﻤﯿﻖ‪ ...‬ﻻ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﺪرب ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻔﺲ اﻟﺼﺤﯿﺢ واﻟﻤﻼﺋﻢ ﻣﻜﻠﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺣﯿﺚ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﺠﻬﺪ‪ ،‬ﻓﺈذا ﺗﻤﻜﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ‬
‫ﻋﻤﯿﻖ و ﻫﺎدئ ﻟﻌﺪة أﯾﺎم ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ ﻓﺴﺘﺼﺒﺢ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺔ وﻟﯿﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﻮﻋﻲ‪.‬‬

‫ﯾﺰداد ﺗﻄﻮر ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻨﻔﺲ‬


‫أﺑﻄﺄ و أﻋﻤﻖ ﻷن اﻟﻨﻔﺲ ﯾﺼﻄﺪم ﺑﻪ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬
‫ﺻﻌﻮد وﻫﺒﻮط‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﺗﻜﺮر ﺻﻌﻮد وﻫﺒﻮط اﻟﻨﻔﺲ دون‬
‫أن ﯾﻜﻮن ﻋﻤﯿﻘًﺎ ﺑﺤﯿﺚ ﻻ ﯾﺼﻞ اﻟﺴﺮة ﻓﺴﯿﻜﻮن ذﻟﻚ ﺳﺒﺒًﺎ‬
‫ﻟﺘﺤﻮل ﻫﺬا اﻟﻤﺮﻛﺰ إﻟﻰ اﻟﻀﻌﻒ واﻟﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺻﻞ اﻟﻘﺪﻣﺎء إﻟﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﺮق ﻟﻠﺘﻨﻔﺲ ﻟﻜﻦ‬


‫ذﻛﺎء اﻹﻧﺴﺎن ﻋﺎدة ﻣﺎ ﯾﺨﻮﻧﻪ ﻓﻲ إدراك ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه‬
‫اﻷﺷﯿﺎء ﻓﯿﺄﺧﺬ ﺑﺘﻜﺮارﻫﺎ ﻋﻦ ﻇﻬﺮ ﻗﻠﺐ‪ ...‬ﻓﻜﻞ ﺻﯿﻐﺔ‬
‫ﻟﻔﻈﯿﺔ ﺗﺸﯿﺮ إﻟﻰ ﻣﻌﻨﻰ وﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ إدراﻛﻨﺎ ﻫﺬا اﻟﻤﻌﻨﻰ‬
‫ﺗﺼﺒﺢ ﻫﺬه اﻟﺼﯿﻐﺔ ذات دﻻﻟﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ و ﻗﺪ ﻧﺒﺪأ‬
‫ﺑﺘﺪاوﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻛﺜﯿﺮاً ﻣﺎ ﻧﺮدد ﺟﻤﯿﻌًﺎ ﻟﻔﻆ‬
‫اﻟﺠﻼﻟﺔ أو اﺳﻢ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ »اﷲ« ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺗﺘﺄﻟﻒ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺻﻮﺗﯿﺔ ﯾﺘﺮاﻓﻖ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ‬
‫درﺟﺔ ﺗﻨﻔﺴﯿﺔ أوﻟﻬﺎ الـ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﻣﻊ اﻟﻼم اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻟﻬﺎ‬
‫»اﻟﻞـ« أﻣﺎ ﺛﺎﻧﯿﻬﺎ ﻓﻬﻮ اﻟﻔﺘﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﻼم اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ و آﺧﺮﻫﺎ‬
‫اﻟﻬﺎء‪ ...‬و اﻵن ﺣﺎول إﻏﻼق ﻓﻤﻚ ﺛﻢ ﺣﺎول ﻟﻔﻆ اﻟﻤﻘﻄﻊ‬
‫اﻷول ﻣﻊ اﻟﺘﺸﺪﯾﺪ ﻋﻠﯿﻪ ﻓﺴﺘﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺼﻮت ﯾﺘﺮدد ﻓﻲ‬
‫رأﺳﻚ‪ ...‬ﺣﺎول اﻵن أن ﺗﻜﺮر اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻤﻘﻄﻊ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﺴﺘﺸﻌﺮ أن اﻟﺼﻮت ﯾﺘﺮدد ﻓﻲ ﺻﺪرك أو ﻗﻠﺒﻚ و‬
‫أﺧﯿﺮاً ﻛﺮر اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ﻣﻊ اﻟﻬﺎء ﻓﺴﺘﺸﻌﺮ و ﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻼﺷﯿﻬﺎ ﻓﺴﺘﺸﻌﺮ أن اﻟﺼﺪى ﯾﺘﺮدد و ﯾﺨﺮج ﻣﻦ ﻗﺮب‬
‫اﻟﺴﺮة‪ ...‬ﺗﺸﯿﺮ ﻫﺬه اﻟﻤﻘﺎﻃﻊ اﻟﺜﻼﺛﺔ إذًا إﻟﻰ اﻟﻤﺮاﻛﺰ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺜﻼﺛﺔ‪ ،‬ﺑﺤﯿﺚ ﯾﺸﯿﺮ أوﻟﻬﺎ »اﻟﻞـ« إﻟﻰ اﻟﺮأس‬
‫أو اﻟﺪﻣﺎغ‪ ،‬وﯾﺸﯿﺮ ﺛﺎﻧﯿﻬﺎ إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻘﻠﺐ أﻣﺎ ﺛﺎﻟﺜﻬﺎ وﻫﻮ‬
‫اﻟﻬﺎء ﻓﺘﺸﯿﺮ إﻟﻰ اﻟﺴﺮة أو اﻟﺮوح‪.‬‬

‫ﺗﺸﯿﺮ ﻫﺬه اﻟﻤﻘﺎﻃﻊ اﻟﺜﻼﺛﺔ إﻟﻰ رﺣﻠﺘﻨﺎ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬


‫ﻓﻌﻠﯿﻨﺎ اﻻﻧﻄﻼق إذاً ﻣﻦ الـ أو ﻣﻦ اﻟﺪﻣﺎغ ﺣﯿﺚ ﻧﻘﻒ‬
‫اﻵن ﻟﻨﺘﺠﻪ ﻋﻤﻘًﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﻔﺘﺢ أو اﻟﻘﻠﺐ ﺛﻢ إﻟﻰ اﻟﻬﺎء أو‬
‫اﻟﺮوح وﻫﻲ اﻟﻐﺎﯾﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﯿﺔ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ اﻟﻬﻨﺪﯾﺔ‬
‫»‪ AUM‬أو ‪ «OM‬واﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻲ ﻟﻔﻆ اﻟﺠﻼﻟﺔ اﻟﺘﻘﺴﯿﻢ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ...‬اﻟﺤﺮف اﻷول أو اﻟﻤﻘﻄﻊ اﻷول ‪ A‬إﺷﺎرة إﻟﻰ‬
‫اﻟﻌﻘﻞ‪ ،‬اﻟﺤﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ أو اﻟﻤﻘﻄﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ U‬دﻻﻟﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻘﻠﺐ و آﺧﺮﻫﺎ ‪ M‬إﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺮوح و ﻟﻮ ﺣﺎوﻟﺖ‬
‫ﺗﻜﺮار ﺗﺠﺮﺑﺔ إﻏﻼق اﻟﻔﻢ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺳﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ‬
‫ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ‪ ...‬و أﺗﺮك ﻟﻚ ﻣﺤﺎوﻟﺔ إﯾﺠﺎد اﻷﻗﺴﺎم اﻟﺜﻼﺛﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ اﻹﻧﻜﻠﯿﺰﯾﺔ»‪ «GOD‬وﺗﻜﺮار اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ذاﺗﻬﺎ‬
‫ﻟﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ذاﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ اﻟﻌﻤﯿﻖ ﻫﻮ اﻟﺒﺪاﯾﺔ وﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن أﻋﻤﻖ‬
‫أﺻﺒﺢ ﻣﺘﻮازﻧًﺎ أﻛﺜﺮ وازداد إﺷﺮاق ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﯿﻚ؛‬
‫ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻹﺷﻌﺎع‪ ...‬ﻣﺎ ﻫﻲ إﻻ أﯾﺎم ﻗﻠﯿﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺸﻌﻮر‬
‫ﺑﺒﻌﺾ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺸﻊ وﺗﺘﺪﻓﻖ ﻣﻦ ﺳﺮﺗﻚ ﻛﻤﺎ ﺳﺘﺸﻌﺮ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﺪﻧﻮ ﻣﻨﻚ‪ ...‬ﺳﺘﺸﻌﺮ ﺑﺒﺪاﯾﺔ ﺗﻄﻮر ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻗﺮب ﺳﺮﺗﻚ‪.‬‬

‫إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻨﻔﺲ ﻛﻌﺎﻣﻞ ﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ ﺗﻮﺟﺪ‬


‫اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻛﻌﺎﻣﻞ ﻧﻔﺴﻲ ﺗﻔﯿﺪ ﻓﻲ ﺑﻠﻮغ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة‪...‬‬

‫ﻟﺬﻟﻚ و ﻛﻨﺼﯿﺤﺔ ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﻋﻠﯿﻨﺎ أﻻ ﻧﺤﺬر‬


‫ﻼ »ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ﻇﻠﻤﺔ ﻓﻼ‬ ‫اﻷﻃﻔﺎل وﻧﻘﻮل ﻟﻬﻢ ﻣﺜ ً‬
‫ﺗﺨﺮﺟﻮا« ﻓﺒﻬﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ و دون ﻋﻠﻢ ﻣﻨﺎ ﻧﻠﺤﻖ اﻷذى‬
‫اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻓﻲ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﻟﺪﯾﻬﻢ و إﻟﻰ اﻷﺑﺪ‪ ،‬ﺑﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻜﺲ ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻘﻮل ﻟﻬﻢ »اﻟﻈﻠﻤﺔ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ ﺗﻨﺎدﯾﻜﻢ‬
‫ﻓﺎذﻫﺒﻮا« و ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ إذا أراد اﻷﻃﻔﺎل ﺗﺴﻠﻖ اﻟﺠﺒﺎل‬
‫ﻓﻠﻨﺴﻤﺞ ﻟﻬﻢ وإذا أرادوا ﺗﺴﻠﻖ اﻷﺷﺠﺎر ﻓﻠﻨﺴﻤﺢ ﻟﻬﻢ‬
‫وﻟﻨﺴﻤﺢ ﻟﻬﻢ ﺑﺄي ﻧﻮع ﻣﻦ اﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻤﻐﺎﻣﺮة‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ‬
‫ﺗﻌﺮض ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻟﻸذى واﻟﻤﻮت أﺣﯿﺎﻧًﺎ ﻓﻼ ﯾﻌﺪ ﻫﺬا ﻣﺎﻧﻌًﺎ‬
‫ﻓﻌﻠﯿًﺎ ﻟﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﻐﺎﻣﺮة‪ ،‬ﻓﺎﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻠﻲء ﺑﺎﻟﺨﻮف اﻟﻤﻔﺘﻘﺮ‬
‫ﻟﻠﺸﺠﺎﻋﺔ و اﻹﻗﺪام ﻣﯿﺖ رﻏﻢ ﻣﺎ ﯾﻈﻬﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬

‫ﺗﻔﺎوﺗﺖ اﻷدﯾﺎن ﻓﻲ ﺣﺪﯾﺜﻬﺎ ﻋﻦ أﻫﻤﯿﺔ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‬


‫و اﻹﻗﺪام ﻓﻤﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﻟﻢ ﯾﺬﻛﺮﻫﺎ أﺑﺪاً وﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ أﻛﺪ ﻋﻠﯿﻪ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻫﻲ ‪ :‬دون ﺷﺠﺎﻋﺔ ﻻ وﺟﻮد ﻟﻠﺪﯾﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻷﺳﺎس‪ ،‬ﻓﺪون ﺷﺠﺎﻋﺔ ﯾﺒﻘﻰ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‬
‫ﺿﻌﯿﻔًﺎ وﻏﯿﺮ ﻣﺘﻄﻮر‪ ...‬ﻧﺤﺘﺎج ﻣﻘﺪاراً ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‬
‫ﯾﻜﻔﯿﻨﺎ ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ اﻟﻤﻮت واﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﯿﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ أﻃﻠﻨﺎ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﻓﻲ اﻟﺪﯾﻦ وﺑﻘﻲ ﺧﻮﻓﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻮت ﻻ ﺗﺤﺪه ﺣﺪود‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﺣﻘﯿﻘﺔ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬اﻟﺪﯾﻦ و اﻟﺮوح ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻏﯿﺮ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﺎرف ﺑﺎﻟﺮوح ﻻ ﯾﺨﺎف ﻣﻦ اﻟﻤﻮت ﻷﻧﻪ ﻣﺘﺄﻛﺪ‬
‫ﺗﻤﺎﻣًﺎ أﻧﻪ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺎ ﯾﺪﻋﻰ ﻣﻮﺗًﺎ‪ ...‬رﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﺣﻘﯿﻘﺔ‬
‫اﻫﺘﻤﺎﻣﻨﺎ اﻟﻈﺎﻫﺮي ﺑﺎﻟﺪﯾﻦ و اﻟﺮوح ﻫﻲ ﺧﻮﻓﻨﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻮت اﻟﺬي ﻧﺮاه أﻛﯿﺪاً وﻧﺠﺪ ﻓﻲ أﺑﺪﯾﺔ اﻟﺮوح‬
‫ﻋﺰاًء‪...‬ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ و اﻹﻗﺪام؛ ﻋﻠﯿﻨﺎ أن‬
‫ﻧﺮﺣﺐ ﺑﻬﺎ و ﻧﻮاﺟﻬﻬﺎ‪.‬‬

‫ﺳﺄل أﺣﺪﻫﻢ ‪ Nietzsche‬ﻣﺮة ﻛﯿﻒ ﻟﻪ أن‬


‫ﯾﻄﻮر و ﯾﻘﻮي ﺷﺨﺼﯿﺘﻪ ﻓﺄﺟﺎب ﻫﺬا اﻷﺧﯿﺮ ﺑﻤﺒﺪأ ﻓﺮﯾﺪ‬
‫»إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﻄﻮر و ﺗﻘﻮي‬ ‫ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﯿﻠﻪ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﺘﻚ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺤﯿﺎ ﺑﺨﻄﺮ ‪ -‬ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺤﯿﺎ‬
‫ﺑﺨﻄﺮ« ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﺤﯿﺎ وﻧﻌﺘﻘﺪ أﻧﻨﺎ ﻛﻠﻤﺎ ازددﻧﺎ أﻣﻨًﺎ ﻛﺎن‬
‫أﻓﻀﻞ ‪ -‬ﻣﻨﺰل‪ ،‬ﺣﺴﺎب ﻣﺼﺮﻓﻲ‪ ،‬وﻇﯿﻔﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬
‫ورﺟﺎل ﺟﯿﺶ و ﺷﺮﻃﺔ‪ ،‬ﻛﻞ ذﻟﻚ ﻛﻔﯿﻞ ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ ﺣﯿﺎة آﻣﻨﺔ‬
‫وﻫﺎدﺋﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻧﺪرك أﻧﻨﺎ أﺻﺒﺤﻨﺎ أﻣﻮاﺗًﺎ ﺑﺬﻟﻚ‪ ...‬ﻟﯿﺲ ﻟﺪﯾﻨﺎ‬
‫أي أﺷﻜﺎل ﻟﻠﺤﯿﺎة ﻷن اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﻠﺤﯿﺎة ﻫﻮ ﺣﯿﺎة‬
‫اﻟﻤﻐﺎﻣﺮة و اﻟﺨﻄﺮ – ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ اﻟﻤﻐﺎﻣﺮة ﻏﯿﺮ اﻟﺘﻬﻮر و‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻗﺔ ‪ - -‬أﺻﺒﺤﻨﺎ أﻣﻮاﺗًﺎ ﺑﺠﺜٍﺚ آﻣﻨﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ذا‬
‫اﻟﺬي ﯾﻘﺘﻞ ﺟﺜﺔ أو ﯾﺴﺮق ﻗﺒﺮاً؟!! ﻻ أﺣﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻨﻰ أﺣﺪ اﻟﻤﻠﻮك ﻗﺼﺮاً ﺟﺪﯾﺪاً‪ ،‬و ﻟﻼﺣﺘﯿﺎﻃﺎت‬


‫اﻷﻣﻨﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﺠﻌﻞ ﻟﻪ إﻻ ﺑﺎﺑًﺎ واﺣﺪاً‪ ،‬ﻗﺪم ﻣﻠﻚ ﻣﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ‬
‫ﻣﺠﺎورة ﻟﺮؤﯾﺔ اﻟﻘﺼﺮ ﻓﺄﺑﺪى إﻋﺠﺎﺑﻪ ﺑﻪ وﻗﺎل ﺑﺄﻧﻪ‬
‫ﺳﯿﺒﻨﻲ ﻗﺼﺮاً ﻣﺸﺎﺑﻬًﺎ ﻓﻠﯿﺲ ﺑﻤﻘﺪور أي ﻣﻦ اﻷﻋﺪاء أو‬
‫اﻟﻤﺘﺴﻠﻠﯿﻦ اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻬﻨﺎك ﻣﺪﺧﻞ واﺣﺪ ﻓﻘﻂ واﻹﺟﺮاءات‬
‫اﻷﻣﻨﯿﺔ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﺸﺪدة‪ ...‬وﻋﻨﺪ اﻟﻤﻐﺎدرة ﻗﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻀﯿﻒ‬
‫»ﺳﺮرت ﺑﺎﻟﺰﯾﺎرة و ﺳﺄﺑﻨﻲ ﻟﻲ ﻗﺼﺮاً ﻣﻤﺎﺛ ً‬
‫ﻼ «‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻋﻪ ﻟﻬﺬا ﺑﺪأ رﺟﻞ ﻣﺴﻦ ﯾﻘﻒ إﻟﻰ‬


‫ﺟﻮار اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻀﺤﻚ‪ ،‬ﺳﺄﻟﻪ اﻟﻤﻠﻚ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ ﺿﺤﻜﻪ‬
‫ﻓﻘﺎل »إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﺒﻨﻲ ﻗﺼﺮًا ﻣﻤﺎﺛ ً‬
‫ﻼ ﻓﻼ ﺗﺮﺗﻜﺐ‬
‫اﻟﺨﻄﺄ اﻟﺬي ارﺗﻜﺒﻪ أﺧﻮك اﻟﻤﻠﻚ‪«.‬‬

‫ﺳﺄل اﻟﻤﻠﻚ ﺛﺎﻧﯿﺔ » وأي ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﻗﺼﺮ‬


‫ﻛﻬﺬا؟«‬

‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﺸﯿﺦ »ﻻ ﺗﺠﻌﻞ ﻟﻠﻘﺼﺮ ﺑﺎﺑًﺎ واﺣﺪاً ﺑﻞ‬


‫اﻏﻠﻖ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺑﻮاب ﻟﺘﻜﻮن ﻓﻲ أﻣﻦ ﻣﻄﻠﻖ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﻤﻠﻚ »ﯾﺼﺒﺢ اﻟﻘﺼﺮ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬


‫ﻗﺒﺮاً!«‬
‫ﻓﻌﺎد اﻟﺸﯿﺦ و ﻗﺎل »ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ اﻟﻘﺼﺮ ذو‬
‫اﻟﺒﺎب اﻟﻮاﺣﺪ و اﻷﻣﻦ اﻟﻔﺎﺋﻖ ﻗﺒﺮًا أﯾﻀًﺎ‪ ...‬اﻷﻣﻦ ﺷﺪﯾﺪ و‬
‫ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺧﻮف ﻣﻦ ﺷﻲء‪ ...‬إﻧﻪ ﻗﺒﺮ«‪.‬‬

‫ﻗﺪ ﻧﻌﺘﻘﺪ أن اﻟﺒﺴﺎﻟﺔ و اﻹﻗﺪام ﻫﻲ ﻏﯿﺎب‬


‫اﻟﺨﻮف‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻟﺒﺴﺎﻟﺔ و اﻹﻗﺪام ﻫﻤﺎ‬
‫اﻟﺨﻮف اﻟﻤﻄﻠﻖ ﻣﻊ اﻣﺘﻼك اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻟﻤﻮاﺟﻬﺘﻪ ﻟﻜﻨﻪ ﻣﺒﺪأ‬
‫ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺼﻠﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﺑﺪ أن ﺗﺠﻌﻠﻚ ﻗﺮﯾﺒًﺎ‬


‫ﻣﻦ اﷲ ﻣﻬﻤﺎ ﺗﻨﻮﻋﺖ و ﺗﻜﺮرت ﻟﻜﻦ اﻻﻗﺘﺮاب ﺑﺘﻠﺒﯿﺔ ﻧﺪاء‬
‫اﻟﻤﻐﺎﻣﺮات واﻟﺨﻄﺮ‪ ،‬ﺑﻜﻞ ﺗﺄﻛﯿﺪ ﺳﯿﺠﻌﻠﻚ ذﻟﻚ ﻗﺮﯾﺒًﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ ﻷن اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺜﺎﺑﺖ ﻓﯿﻚ ﺳﯿﺸﻊ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪي و‬
‫ﯾﺘﻄﻮر؛ ﺳﯿﺘﻄﻮر ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﻋﻨﺪك و ﯾﺼﺒﺢ ﺣﯿًﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺳﻤﻌﺖ ﺑﺎﻟﺴﺎﻧﯿﺔ اﻟﻬﻨﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﺪﯾﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﻜﺮة ﻧﺒﺬ اﻷﻣﺎن ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﯾﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻋﻤﺪ‬
‫ﻣﻌﺘﻨﻘﻮﻫﺎ ﻟﻤﻐﺎدرة أﺳﺮﻫﻢ و ﻣﻨﺎزﻟﻬﻢ‪ ،‬ﻟﯿﺲ ﻷن ﺗﻠﻚ‬
‫اﻷﺷﯿﺎء ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺤﺔ ﻛﻤﺎ ﺑﺪأ ﯾﻈﻦ ﺑﻌﺾ اﻷﻏﺒﯿﺎء ﻓﯿﻤﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺑﻞ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻓﯿﻪ ﻣﻐﺎﻣﺮة وﻣﺨﺎﻃﺮة و ﺣﺘﻰ‬
‫ﺗﻬﺪﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮت‪ ،‬دون أن ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎك أي ﺻﺪﯾﻖ أو ﻗﺮﯾﺐ‬
‫و ﻻ ﺣﺘﻰ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ اﺗﺨﺬت اﻟﺴﺎﻧﯿﺔ ﻣﻊ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻌﻨًﻰ ﻣﻌﺎﻛﺴًﺎ‬


‫ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻓﻘﺪ ﺑﺪأ اﻟﺴﺎﻧﯿﻮن ﯾﻌﻤﻠﻮن ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﺣﺘﯿﺎﻃﺎت أﻣﻨﯿﺔ‬
‫ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ ﺗﻔﻮق ﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻷﺑﻨﺎء اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻌﺎدﯾﯿﻦ‪،‬‬
‫ﻓﺒﯿﻨﻤﺎ ﯾﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻌﺎدي اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻜﺴﺐ اﻟﺮزق‬
‫أﺻﺒﺢ اﻟﺴﺎﻧﻲ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ اﺣﺘﯿﺎﺟﺎﺗﻪ ﻣﻦ‬
‫اﻵﺧﺮﯾﻦ‪ ...‬ﺗﺤﻮل اﻟﺴﺎﻧﻲ إذاً ﻣﻦ إﻧﺴﺎن ﻗﻮي ﻣﺤﺐ‬
‫ﻟﻠﻤﻐﺎﻣﺮة و اﻟﺨﻄﺮ إﻟﻰ إﻧﺴﺎن ﻣﻘﯿﺪ ﺟﺒﺎن ﻻ ﯾﻈﻬﺮ ﻋﻠﯿﻪ‬
‫أي ﻣﻦ ﺻﻔﺎت اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ واﻹﻗﺪام‪.‬‬

‫اﻟﻤﻔﺘﺮض ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻧﻲ أن ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺣﺪاً ﻛﻮﻧﯿًﺎ ﻻ‬


‫ﯾﻨﺘﺴﺐ ﻷي دﯾﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺣﯿﺪ أﺻﺒﺢ ﻣﺤﻔﻮﻓًﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﯾﻔﻘﺪ ﺑﻬﺬا اﻟﺘﻮﺣﯿﺪ دﻋﻢ ﻃﺎﺋﻔﺔ‬
‫ﻼ »ﻧﺤﻦ ﻣﺴﻠﻤﻮن و ﻻ‬ ‫ﻣﻌﯿﻨﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﯾﻘﻮل اﻟﻤﺴﻠﻤﻮن ﻣﺜ ً‬
‫ﻧﻘﺪم ﻋﻮﻧﻨﺎ إﻻ ﻟﺴﺎﻧﯿﯿﻦ ﻣﺴﻠﻤﯿﻦ«‪ ....‬وﺑﺬﻟﻚ ﺗﺨﻠﻰ اﻟﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﻋﻦ ﺗﻮﺣﯿﺪه ﻟﯿﻔﻮز ﺑﺎﻟﺘﻄﻔﻞ؛ إﻧﻪ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﻣﺎن ﻋﯿﻨﻪ‪،‬‬
‫إﻧﻪ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻨﺰل ﺟﺪﯾﺪ‪ ،‬ﯾﺼﺒﺢ أﺣﺪﻫﻢ ﺳﺎﻧﯿًﺎ و‬
‫ﻼ ﻣﺒﺪأ اﻟﺠﻨﺔ و اﻟﺠﺤﯿﻢ ﻛﺄن ﯾﻘﻮل‬ ‫ﯾﺘﺬرع ﺑﺎﻟﺘﻘﻮى ﻣﺴﺘﻐ ً‬
‫ﻼ ﻟﻨﻔﺮ ﻣﻦ ﻗﻮﻣﻪ ﺑﺄﻧﻬﻢ ﻋﺼﺎة و ﯾﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻬﻢ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣﺜ ً‬
‫و ﺑﻨﺎء اﻟﻤﻨﺎزل وﺑﺄﻧﻬﻢ رﺑﻤﺎ ﯾﺬﻫﺒﻮن إﻟﻰ اﻟﺠﺤﯿﻢ ﻓﯿﺤﺼﻞ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺰل ﺟﺪﯾﺪ و ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ ﻟﯿﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﻔﻜﺮة‬
‫اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ اﻟﺠﻨﺔ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺪﻗﯿﻖ واﻷﺻﯿﻞ ﻟﻠﺴﺎﻧﯿﺔ ﻫﻮ اﻟﺘﻮق‬


‫ﻟﺤﯿﺎة اﻟﺨﻄﺮ؛ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﺴﺎﻧﯿﺔ ﺑﺪﻗﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ و‬
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻨﻲ ﻋﯿﺶ اﻟﻠﺤﻈﺔ وﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺎ‬
‫ﻫﻮ ﻣﺤﻘﻖ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻐﺪ‪.‬‬

‫ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﺎرًا ﻓﻲ ﺣﺪﯾﻘﺔ ﻗﺎل اﻟﻤﺴﯿﺢ ﻟﻤﺮاﻓﻘﯿﻪ‬


‫»اﻧﻈﺮوا ﻟﻬﺬه اﻟﻮرود وﻗﺪ ﺗﻔﺘﺤﺖ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ‪ ،‬ﺗﻔﺘﺤﺖ و‬
‫ﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﻓﯿﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﺳﺘﺸﺮق ﻓﻲ اﻟﻐﺪ أم ﻻ؛‬
‫إﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﻓﯿﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺤﺼﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺪ ﻣﻦ ﻣﺎء أم‬
‫ﻻ‪ ،‬و ﻣﻊ ذﻟﻚ ﺗﻔﺘﺤﺖ اﻟﯿﻮم و ﻫﻲ ﺳﻌﯿﺪة« وﺣﺪه اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﯾﻨﻬﻤﻚ اﻟﯿﻮم ﺑﺈﻋﺪاد ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻐﺪ وﺑﻌﺪه وﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﯾﻌﺪ‬
‫اﻟﻌﺪة و ﯾﺼﻤﻢ ﻣﻘﺒﺮﺗﻪ وﻫﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻧﻔﺴﻪ ﺣﻜﯿﻤًﺎ‬
‫ﻓﯿﻘﯿﻢ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻧﺼﺒًﺎ ﺗﺬﻛﺎرﯾًﺎ ﻗﺒﻞ أن ﯾﻐﺎدر‪.‬‬
‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻ ﻧﻌﻠﻢ أﻧﻨﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻌﺪ ﻟﻮازم اﻟﻐﺪ ﻣﻨﺬ‬
‫اﻟﯿﻮم ﻓﻘﺪﻧﺎ اﻟﯿﻮم و ﻗﺘﻠﻨﺎه إﻟﻰ اﻷﺑﺪ و أﯾﻀًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻌﺪ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺪ ﻟﻮازم ﺑﻌﺪ اﻟﻐﺪ ﻧﻔﻘﺪ اﻟﻐﺪ و ﻧﻘﺘﻠﻪ إﻟﻰ اﻷﺑﺪ‪ ...‬وﻫﻜﺬا‬
‫ﺗﺴﺘﻤﺮ رﺣﻠﺘﻨﺎ ﻓﻲ ﺧﺴﺎرة اﻟﯿﻮم اﻟﺤﺎﻟﻲ اﻟﺬي ﻟﯿﺲ ﻟﺪﯾﻨﺎ‬
‫ﺳﻮاه‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ اﻟﻐﺪ ﻟﻦ ﯾﺄﺗﻲ أﺑﺪاً وﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺄﺗﻲ ﯾﺼﺒﺢ‬


‫اﻟﯿﻮم‪ ،‬ﻫﺬه ﻫﻲ ﻃﺒﯿﻌﺔ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻦ اﻷﻣﺎن‪...‬‬
‫ﻧﻀﺤﻲ ﺑﺎﻟﺤﺎﺿﺮ اﻟﺬي ﻻ ﻧﻤﻠﻚ ﻏﯿﺮه ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ‬
‫ﻟﻦ ﯾﺄﺗﻲ أﺑﺪاً‪ ،‬وﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺠﺪه ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﯾﺔ أن ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ أﻓﻠﺘﺖ‬
‫ﻣﻦ أﯾﺪﯾﻨﺎ‪.‬‬

‫إن ﻣﻦ ﯾﺤﯿﺎ اﻟﯿﻮم و ﯾﺘﺠﺎﻫﻞ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻋﻦ اﻟﻐﺪ‬


‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺑﺨﻄﺮ وﻋﺪم أﻣﺎن‪ ،‬ﻷن اﻟﻐﺪ رﺑﻤﺎ ﯾﺤﻤﻞ ﻣﻐﺎﻣﺮة‬
‫ﻓﻼ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺆﻛﺪ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻐﺪ‪ ...‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﺗﺘﺤﻮل‬
‫اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﻤﺤﺒﺔ اﻟﯿﻮم ﻷﺧﺮى ﻛﺎرﻫﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺪ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﺰوج‪ ،‬إذا ﺗﻮاﻓﺮ ﻣﺎل اﻟﯿﻮم ﻓﻤﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أﻻ ﯾﺘﻮاﻓﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺪ‪ ...‬ﯾﺒﺪأ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﻋﻨﺪ ﻣﻦ ﯾﻘﺒﻞ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻘﺒﻮل ﺑﻬﺬه‬
‫اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﯿﻘﯿﻦ و اﻟﺘﺤﻘﻖ ﺑﺎﻟﻨﻤﻮ واﻟﺘﻄﻮر‪ ،‬ﺗﺒﺪأ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺷﺨﺺ ﻛﻬﺬا ﻗﺎﻋﺪة أﺑﺪﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ واﻹﻗﺪام‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻤﻮ و اﻟﺘﻄﻮر و ﺗﺒﺪأ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ واﻟﻘﺪرة‬
‫ﺑﺎﻹﺷﺮاق ﻟﺪﯾﻨﻪ‪.‬‬

‫ﻣﻨﺬ ﻋﺪة ﻣﺌﺎت ﻣﻦ اﻷﻋﻮام ﺣﺎول اﻟﯿﺎﺑﺎﻧﯿﻮن‬


‫إﻧﺸﺎء إﻧﺴﺎن ﺟﺪﯾﺪ‪ ...‬ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن أن ﯾﻜﻮن ﻣﺤﺎرﺑًﺎ‬
‫ﺷﺮﺳًﺎ و ﺗﻘﯿًﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ و أﺳﻤﻮه ﺑﺎﻟﺴﺎﻣﻮراي‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺘﻐﺮﺑًﺎ ﻓﻤﺎ ﻋﻼﻗﺔ اﻟﻤﺤﺎرب ﺑﺎﻟﺮاﻫﺐ أو رﺟﻞ‬
‫اﻟﺪﯾﻦ؛ ﻛﯿﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺪرس اﻟﺠﻮﺟﯿﺘﺴﻮ‪ ،‬اﻟﺠﯿﺪو‬
‫و ﻓﻨﻮن ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎرﻋﺔ‪ ،‬اﻟﻤﺒﺎرزة واﻟﺮﻣﺎﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﺑﺪ اﻟﺘﻲ ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﺘﺄﻣﻞ؟!‬

‫ﻟﻜﻦ و ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻛﺎن ﻟﺬﻟﻚ أﺳﺒﺎﺑﻪ‪ ...‬ﻓﻘﺪ ﺗﻮﺻﻞ‬


‫اﻟﻤﺘﺄﻣﻠﻮن اﻟﯿﺎﺑﺎﻧﯿﻮن و ﺑﺒﻂء إﻟﻰ اﺳﺘﻨﺘﺎج ﻣﻔﺎده ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ و اﻟﻘﻮة ﻓﻲ ﺣﯿﺎة اﻟﺴﺎﺋﻞ‬
‫أو اﻟﻤﺮﯾﺪ ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻨﻤﻮ ﻋﻨﺪه ﺳﻮى ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻌﻘﻞ‪،‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻪ أن ﯾﺼﺒﺢ ﺑﺎﺣﺜًﺎ أﻣﺎ ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﻌﻤﯿﻘﺔ‬
‫ﻓﻠﻦ ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺳﻮى اﻟﺘﺮدﯾﺪ اﻟﺒﺒﻐﺎوي‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻮﺟﺐ‬
‫ﻋﻠﯿﻬﻢ ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﺴﯿﻒ و اﻟﺴﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫ﻻ و ﻗﺎل‬ ‫ﻗﺪم أﺣﺪﻫﻢ إﻟﻰ أوﺷﻮ ﯾﺤﻤﻞ ﺗﻤﺜﺎ ً‬


‫»أﻫﺪاﻧﻲ أﺣﺪﻫﻢ ﻫﺬا اﻟﺘﻤﺜﺎل ﻓﻲ اﻟﯿﺎﺑﺎن ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﻋﻠﻢ أي‬
‫ﻻ ﻷﺣﺪ ﻣﺤﺎرﺑﻲ‬ ‫ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺎﺛﯿﻞ ﻫﻮ«‪ ...‬ﻛﺎن ﺗﻤﺜﺎ ً‬
‫اﻟﺴﺎﻣﻮراي‪ ،‬ﺛﻢ أﺟﺎب أوﺷﻮ »ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﻔﻬﻢ ﻷﻧﻨﺎ و‬
‫ﻋﺒﺮ آﻻف اﻟﺴﻨﯿﻦ ﻋﻤﻠﻨﺎ ﻻﺧﺘﻼق ﻓﻬﻢ ﺧﺎﻃﺊ‪«.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺘﻤﺜﺎل ﻟﻤﺤﺎرب ﯾﺤﻤﻞ ﻓﻲ إﺣﺪى ﯾﺪﯾﻪ‬
‫ﺳﯿﻔًﺎ ﻣﺠﺮدًا وﻗﺪ أﺿﺎء ﻟﻤﻌﺎن اﻟﺴﯿﻒ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ‬
‫وﺟﻪ اﻟﻤﺤﺎرب ﻓﺒﺪا ﺑﻘﻤﺔ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ و اﻟﺒﺄس‪ ،‬أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﯿﺪ‬
‫اﻷﺧﺮى ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺒﺎح ﺳﻘﻂ ﻧﻮره ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺔ‬
‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ وﺟﻪ اﻟﻤﺤﺎرب اﻟﺬي ﺑﺪا وﻛﺄﻧﻪ وﺟﻪ اﻟﻤﺴﯿﺢ‬
‫أو ﺑﻮذا‪ ...‬اﻟﺴﯿﻒ ﻓﻲ ﯾﺪ و اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻓﻲ أﺧﺮى ﺷﻲء ﻟﻢ‬
‫ﯾﻔﻬﻢ ﻷﻧﻪ ﻏﯿﺮ ﻣﺄﻟﻮف ﻓﻘﺪ اﻋﺘﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﻞ أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻓﻘﻂ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ وﺣﺪه ﻣﻦ ﯾﺤﻤﻞ ﻓﻲ إﺣﺪى ﯾﺪﯾﻪ‬


‫ﺳﯿﻔًﺎ ﻻﻣﻌًﺎ ﯾﻤﻜﻨﻪ أن ﯾﺤﻤﻞ ﻓﻲ اﻷﺧﺮى ﻣﺼﺒﺎﺣًﺎ‬
‫ﻣﻀﺎًء‪ ...‬اﻟﻀﻌﯿﻒ وﺣﺪه ﯾﺠﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻀﻄﺮاً ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﺴﯿﻒ أﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻛﺎﻟﺴﯿﻒ ﻓﻼ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻪ‬
‫ﺑﻪ‪ ...‬ﻻ ﺗﻜﻦ ﻣﺨﺪوﻋًﺎ و ﺗﻌﺘﻘﺪ ﺑﺄن ﻛﻞ ﻣﻦ ﯾﺤﻤﻞ ﺳﯿﻔًﺎ‬
‫ﺳﯿﻘﺘﻞ ﺑﻪ أو ﯾﺠﺮح‪ ...‬ﻻ ﯾﻘﺘﻞ إﻻ ﻣﻦ ﯾﺨﺎف ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺘﻞ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻨﺘﻔﻊ ﺑﻨﻮر ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺴﻼم إﻻ ﻣﻦ وﻟﺪ ﻓﻲ‬


‫ﺣﯿﺎﺗﻪ ﺳﯿﻒ ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ؛ إﻻ ﻣﻦ وﻟﺪ ﻓﯿﻪ ﺳﯿﻒ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ و اﻟﻘﻮة‪.‬‬

‫ﯾﺨﻀﻊ ﻋﺎﻟﻤﻨﺎ و إﻟﻰ اﻵن ﻷﺣﺪى ﺣﺎﻟﺘﯿﻦ‪...‬‬


‫إﻣﺎ أن ﯾﺤﻤﻞ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﺼﺒﺎﺣًﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﯿﺒﻘﻰ ﻓﻲ ﻗﻤﺔ‬
‫اﻟﻀﻌﻒ و ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺪﻓﺎع ﻋﻦ ﻣﺼﺒﺎﺣﻪ إذا ﻣﺎ ﻗﺪم‬
‫أﺣﺪﻫﻢ و أﻃﻔﺄه؛ ﺑﻞ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﺳﺆاﻟﻪ ﻟﻤﺎذا ﯾﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪...‬‬
‫و ﺗﻘﺘﺼﺮ ردة ﻓﻌﻠﻪ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﺣﺘﻰ ذﻫﺎب اﻟﻤﻌﺘﺪي‬
‫ﻟﯿﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﯾﻘﺎد اﻟﻤﺼﺒﺎح ﺛﺎﻧﯿًﺔ أو أﻧﻪ ﯾﺒﻘﻰ ﻓﻲ اﻟﻈﻠﻤﺔ‪،‬‬
‫و ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ ﻻ داﻋﻲ ﻟﯿﺘﺤﻤﻞ أﻋﺒﺎء اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻓﺎﻟﻘﻮة‬
‫ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮدة ﻟﯿﺤﻤﻲ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﺼﺒﺎح‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻓﻬﻲ رﻣﻲ اﻟﻤﺼﺒﺎح ﺟﺎﻧﺒًﺎ و‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺴﯿﻒ وﺣﺪه و اﻟﺸﺮوع ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪ ...‬ﺗﺒﻘﻰ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻔﺌﺔ ﺑﻐﯿﺎب اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻣﺘﺨﺒﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﻈﻠﻤﺔ و ﻻ ﺗﻌﻠﻢ‬
‫أﺗﻘﺘﻞ ﻋﺪواً أم ﺻﺪﯾﻘًﺎ و ﯾﺴﻤﻰ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻋﻦ إﻋﺎدة إﯾﻘﺎد‬
‫اﻟﻤﺼﺎﺑﯿﺢ ﺑﺮأﯾﻬﻢ ﺗﻔﺎﻫﺔ و ﯾﻘﻮﻟﻮن »ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺼﻨﻊ‬
‫ﺳﯿﻔًﺎ آﺧﺮ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻤﻌﺪن اﻟﺬي ﻧﺼﻨﻊ ﻣﻨﻪ ﻣﺼﺒﺎﺣًﺎ و ﻟﺴﻨﺎ‬
‫ﻣﻀﻄﺮﯾﻦ ﻟﻺﺳﺮاف ﺑﺎﺳﺘﻬﻼك اﻟﺰﯾﺖ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺤﯿﺎة ﺻﻨﺎﻋﺔ‬
‫ﺳﯿﻮف و اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ« ﯾﺴﺘﺨﺪم أﻫﻞ اﻟﻐﺮب ﺳﯿﻮﻓﻬﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻈﻠﻤﺔ و ﯾﺠﻠﺲ أﺑﻨﺎء اﻟﺸﺮق أﻣﺎم ﻣﺼﺎﺑﯿﺤﻬﻢ دون‬
‫ﺳﯿﻮف واﻟﺠﻤﯿﻊ ﯾﺒﻜﻲ‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﺘﻤﻜﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ إﻧﺸﺎء‬
‫إﻧﺴﺎن ﺻﺤﯿﺢ ﻣﻜﺘﻤﻞ ﯾﻤﻜﻦ أن ﻧﻘﻮل ﻋﻨﻪ إﻧﺴﺎن ﻣﺘﺪﯾﻦ؛‬
‫ﺳﯿﻒ ﺣﻲ وﻣﺼﺒﺎح ﺳﻼم‪.‬‬
‫ﻋﻮاﻣﻞ ﺛﻼﺛﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﻘﻤﺔ‬

‫ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻺﻧﺴﺎن أن ﯾﺘﻤﺮﻛﺰ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰﯾﺔ‬


‫وﺟﻮده اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ‪ ،‬ﻛﯿﻒ ﻟﻪ أن ﯾﺨﺘﺒﺮ ذاﺗﻪ و ﻛﯿﻒ ﻟﻪ أن‬
‫ﯾﺤﻘﻖ ذاﺗﻪ؟ ﻛﯿﻒ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺒﺪأ اﻹﻧﺴﺎن ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫اﻟﺴﺮة‪ ،‬ﻛﯿﻒ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺮﻛﺰ ﻓﻲ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ؛ ﻓﻲ‬
‫وﺟﻮده؟‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻫﻨﺎك ﺛﻼﺛﺔ ﻋﻮاﻣﻞ ﻫﺎﻣﺔ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﺎﻣﻨﺔ واﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﺮة ﻣﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﯿﻘﺎظ ﻟﺘﻤﻜﻦ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ اﻟﯿﻘﻈﺔ وﻣﻦ اﺧﺘﺒﺎر وﻋﻲ‬
‫ﺟﺪﯾﺪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ اﻟﺠﺴﺪ‪.‬‬

‫ﻫﺬه اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻫﻲ‪ :‬اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﺠﻬﺪ‬


‫اﻟﻌﻀﻠﻲ اﻟﺼﺤﯿﺢ‪ ،‬اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ اﻟﺼﺤﯿﺢ و اﻟﻨﻮم‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺢ‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﻦ ﻻ ﯾﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺬه اﻟﻌﻮاﻣﻞ أن ﯾﻜﻮن‬
‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰاً ﻓﻲ اﻟﺴﺮة‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻓﻘﺪ ﻓﻘﺪﻧﺎ ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﯿﺘﻨﺎ و اﺗﺼﺎﻟﻨﺎ ﺑﻬﺬه اﻟﻌﻮاﻣﻞ‪.‬‬

‫اﻹﻧﺴﺎن ﻫﻮ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺤﻲ اﻟﻮﺣﯿﺪ اﻟﺬي ﯾﻌﺘﺒﺮ‬


‫ﻧﻈﺎﻣﻪ اﻟﻐﺬاﺋﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺒﻖ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮ أو ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻨﺒﺆ‪،‬‬
‫ﺑﯿﻨﻤﺎ ﺗﺤﺪد اﻟﺤﺎﺟﺎت اﻟﺠﺴﺪﯾﺔ و اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻜﻞ‬
‫ﺣﯿﻮان ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﯾﺄﻛﻠﻪ و ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﯾﻤﺘﻨﻊ‬
‫ﻋﻨﻪ؛ ﻛﻤﺎ ﺗﻘﺮر ﻛﯿﻒ ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﺄﻛﻞ و ﺗﻘﺮر أﯾﻀًﺎ ﻣﺘﻰ‬
‫ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﺄﻛﻞ و ﻣﺘﻰ ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﺘﻮﻗﻒ‪ ...‬أﻣﺎ اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻓﯿﻌﺘﺒﺮ ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺪد ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻓﻼ ﺗﺨﺒﺮه ﻃﺒﯿﻌﺘﻪ‪ ،‬وﻋﯿﻪ أو‬
‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﻪ اﻟﻌﻘﻠﻲ و ﻻ ﺗﺠﺒﺮه ﺑﺸﻲء ﻣﻤﺎ ﺳﺒﻖ وﻧﺘﯿﺠﺔ‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻌﺪدت و ﺗﻨﻮﻋﺖ اﺗﺠﺎﻫﺎت اﻟﺤﯿﺎة ﻟﻜﻞ إﻧﺴﺎن‪ ،‬و‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك اﻟﻘﻠﯿﻞ اﻹﺿﺎﻓﻲ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﯿﻘﻈﺔ‬
‫واﻹدراك؛ ﻟﻮ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻘﻠﯿﻞ ﺟﺪًا ﻣﻦ اﻟﺬﻛﺎء و‬
‫اﻟﻮﻋﻲ وﻟﻮ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ أن ﻧﻔﺘﺞ أﻋﯿﻨﻨﺎ ﺑﻤﻘﺪار إﺿﺎﻓﻲ‬
‫ﺿﺌﯿﻞ ﻟﻤﺎ وﺟﺪﻧﺎ أي ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ ﻧﻈﺎم‬
‫ﻏﺬاﺋﻲ ﺻﺤﯿﺢ‪ ،‬إﻧﻪ ﺳﻬﻞ ﻟﻠﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬ﺑﻞ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺎ ﻫﻮ‬
‫أﺳﻬﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺼﺤﯿﺢ إﻟﻰ‬
‫ﻗﺴﻤﯿﻦ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺗﻨﺎوﻟﻪ و ﻣﺎ اﻟﺬي‬


‫ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺗﺠﻨﺒﻪ‪ ...‬ﺗﺘﻜﻮن أﺟﺴﺎدﻧﺎ و ﻛﻤﺎ ﻧﻌﻠﻢ ﺟﻤﯿﻌًﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬و ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﻨﺎ اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﺎﻋﻼت اﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ‪ ...‬ﻓﻌﻠﻰ‬
‫ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل إذا ﺗﻨﺎول أﺣﺪﻧﺎ ﺑﻐﺾ اﻟﻜﺤﻮل ﻓﻼ ﺑﺪ ﻟﺠﺴﺪه‬
‫أن ﯾﺒﺪي ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺄﺛﺮات اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ – ﯾﺼﺒﺢ ﺛﻤ ً‬
‫ﻼ‬
‫وﺧﺎرﺟًﺎ ﻋﻦ اﻟﻮﻋﻲ‪ ...‬ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺸﺨﺺ ﺳﻠﯿﻤًﺎ و ﻣﻬﻤﺎ‬
‫ﻛﺎن ﻫﺎدﺋًﺎ و ﻣﺴﺘﻘﺮًا ﻓﻼ ﺑﺪ ﻟﺠﺴﺪه أن ﯾﺘﺄﺛﺮ ﺑﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﺴﻤﻮم واﻟﻤﺴﻜﺮات؛ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن أﺣﺪﻧﺎ ﻗﺪﯾﺴًﺎ أو ﺗﻘﯿًﺎ ﻻ ﺑﺪ‬
‫ﻟﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻮت إذا دﺧﻞ ﺟﺴﺪه ﺳﻢ ﻣﻤﯿﺖ‪.‬‬

‫ﻗﻀﻰ أوﺷﻮ ﻣﺴﻤﻮﻣًﺎ و ﻣﺎت ﻏﺎﻧﺪي‬


‫ﺑﺎﻟﺮﺻﺎص‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮف اﻟﺮﺻﺎﺻﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺠﺴﺪ‬
‫اﻟﺬي أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻟﻘﺪﯾﺲ أم ﻟﻜﺎﻓﺮ وﻻ ﺗﻌﺮف ﻗﺎرورة اﻟﺴﻢ ﻣﺎ‬
‫ﻼ‪ ،‬ﻻ‬ ‫إذا ﻛﺎن اﻟﺠﺴﺪ اﻟﺬي ﯾﺘﻨﺎوﻟﻬﺎ ﻷوﺷﻮ أو ﻟﻲ ﻣﺜ ً‬
‫ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺴﻤﻮم و اﻷﻃﻌﻤﺔ أن ﺗﺮى ﻣﻦ أﻧﺖ وﻣﺎذا‬
‫ﺗﻜﻮن ﻓﻠﻬﺎ وﻇﯿﻔﺔ واﺣﺪة ﻣﺤﺪدة‪ :‬ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺠﺴﺪ و ﺗﺒﺪأ‬
‫اﻟﺘﺪﺧﻞ ﺑﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺘﻪ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﺳﯿﺒﺪأ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺴﺎم ﻓﻮر‬
‫ﺗﻨﺎوﻟﻪ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪوره اﻟﻤﺆذي ﻣﺤﺪﺛًﺎ اﺿﻄﺮاﺑﺎت ﺑﺎﻟﻮﻋﻲ و‬
‫ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ ...‬و ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ أﯾﻀًﺎ أي ﻧﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ ﯾﺪﺧﻞ اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻼوﻋﻲ؛ ﻓﻲ‬
‫أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻻﻫﺘﺰاز و اﻟﺨﻄﺮ و ﻓﻲ أي ﻧﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻻﻫﺘﺰاز وﻋﺪم اﻟﺘﻮازن ﻫﻮ ﻃﻌﺎم ﻣﺆذ و ﯾﺒﻠﻎ ﻫﺬا اﻷذى‬
‫أﺷﺪه ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ اﻟﺘﺄﺛﯿﺮات إﻟﻰ اﻟﺴﺮة‪.‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻤﻔﯿﺪ ﻫﻨﺎ أن ﻧﺬﻛﺮ ﺑﺄن ﺑﻌﺾ ﻣﺒﺎدئ‬


‫اﻟﻄﺐ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﻬﺎ ﻋﺼﺎﺑﺎت‬
‫اﻟﻄﯿﻦ‪ ،‬اﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻨﺒﺎﺗﯿﺔ وﻻ ﺳﯿﻤﺎ أﻃﻌﻤﺔ اﻟﺤﻨﻄﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬اﻷﺷﺮﻃﺔ اﻟﻘﻤﺎﺷﯿﺔ اﻟﻤﺒﻠﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء وﺣﻤﺎﻣﺎت‬
‫اﻟﻤﺎء ﻟﻌﻼج اﻟﺠﺴﺪ‪ ...‬إن ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻋﺼﺎﺑﺎت‬
‫اﻟﻄﯿﻦ‪ ،‬أﺷﺮﻃﺔ اﻟﻤﺎء و اﻟﺤﻤﺎﻣﺎت و ﻃﺮﯾﻘﺔ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﺠﺴﺪ ﻟﻬﺎ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻟﺪى اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻄﺐ‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ و ﻟﻜﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮﻫﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ و اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﺮة و اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪث ﺗﺄﺛﯿﺮات ﻓﻲ ﺟﻮاﻧﺐ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة ﻛﺎﻓﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮرﻫﺎ‪.‬‬

‫و ﻟﻜﻦ ﯾﻈﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﻌﻼج اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أن‬


‫ﻣﺎ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ ﻓﻮاﺋﺪ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺼﺎﺑﺎت ﻧﺎﺗﺞ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺘﺄﺛﯿﺮ اﻟﻤﻔﯿﺪ ﻟﻠﻄﯿﻦ‪ ،‬اﻟﻤﺎء و اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻟﺮﻃﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻌﺪة‪ ...‬ﻻ ﯾﺎ إﺧﻮﺗﻲ إن اﻟﻔﻮاﺋﺪ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺗﺤﺮر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻨﺔ ﻓﻲ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺴﺮة‪.‬‬

‫ﯾﺒﺪأ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺴﺮة ﺑﺎﻟﺮﻛﻮد و اﻟﺴﺒﺎت اﻟﺒﻄﻲء‬


‫إذا ﺗﻌﺮض ﻟﻺﺳﺎءة ﻛﻤﺎ ﯾﺤﺪث ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم‬
‫ﻏﺬاﺋﻲ ﺧﺎﻃﺊ ﺛﻢ ﺗﺼﺒﺢ ﻃﺎﻗﺘﻪ أﺿﻌﻒ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻫﺎ و ﺑﺒﻂء‬
‫ﺗﺪرﯾﺠﻲ أﯾﻀًﺎ ﯾﺒﺪأ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﻛﺰ ﺑﺎﻟﺴﺒﺎت اﻟﻔﻌﻠﻲ ﺣﺘﻰ‬
‫ﯾﺼﻠﻪ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ ﻟﻨﺼﻞ إﻟﻰ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻧﺼﺒﺢ ﻓﯿﻬﺎ ﻏﯿﺮ ﻗﺎدرﯾﻦ‬
‫ﻏﻠﻰ ﺗﺤﺴﺲ وﺟﻮده‪ ...‬ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺗﺤﺴﺲ ﻣﺮﻛﺰﯾﻦ‬
‫ﻓﻘﻂ‪ ،‬أوﻟﻬﻤﺎ اﻟﺪﻣﺎغ ﺣﯿﺚ اﻷﻓﻜﺎر ﻓﻲ ﺣﺮﻛﺔ داﺋﻤﺔ و‬
‫ﺛﺎﻧﯿﻬﻤﺎ اﻟﻘﻠﺐ ﺣﯿﺚ اﻟﻌﻮاﻃﻒ و اﻻﻧﻔﻌﺎﻻت ﻓﻲ ﺣﺮﻛﺔ‬
‫داﺋﻤﺔ‪ ،‬أﻣﺎ أي اﺗﺼﺎل ﺑﻤﺴﺘﻮﯾﺎت أﻋﻤﻖ ﻓﻬﻮ ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻟﻸﺳﻒ‪ ...‬و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن ﻧﻈﺎﻣﻨﺎ اﻟﻐﺬاﺋﻲ أﺑﺴﻂ ﻛﻠﻤﺎ‬
‫ﻗﻞ ﻋﺒﺆه اﻟﺜﻘﯿﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺴﺪ وﻛﻠﻤﺎ أﺻﺒﺢ ذا ﺟﺪوى و‬
‫ﻓﺎﺋﺪة ﻓﻲ رﺣﻠﺘﻨﺎ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ اﻟﺼﺤﯿﺢ أﻻ ﯾﻜﻮن ﺳﺎﻣًﺎ و‬


‫أﻻ ﯾﺪﺧﻠﻨﺎ ﻓﻲ ﻣﺘﺎﻫﺎت اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﻜﻮن‬
‫ﻼ‪ ...‬إذا ﺷﻌﺮت ﺑﺒﻌﺾ اﻟﻜﺴﻞ و اﻟﺘﺜﺎﻗﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﻨﺎول‬ ‫ﺛﻘﯿ ً‬
‫وﺟﺒﺘﻚ ﻓﺎﻋﻠﻢ أﻧﻚ ﺗﺘﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﻏﯿﺮ اﻟﺼﺤﯿﺢ‪.‬‬

‫ﯾ ﻘ ﻮ ل ‪ Kenneth Walker‬وﻫﻮ ﻃﺒﯿﺐ‬


‫ﻣﻌﺮوف ﻓﻲ ﺳﯿﺮﺗﻪ اﻟﺬاﺗﯿﺔ أﻧﻪ وﻣﻦ ﺗﺠﺮﺑﺘﻪ اﻟﻄﻮﯾﻠﺔ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻘﻮل ﺑﺄن ﻧﺼﻒ ﻣﺎ ﯾﺘﻨﺎوﻟﻪ اﻟﻨﺎس ﻣﻦ ﻃﻌﺎم ﯾﻤ ْ‬
‫ﻼ‬
‫ﻣﻌﺪاﺗﻬﻢ و اﻟﻨﺼﻒ اﻵﺧﺮ ﯾﻤﻸ ﻣﻌﺪات اﻷﻃﺒﺎء‪ ،‬إذا‬
‫اﺳﺘﻄﺎع ﻛﻞ ﻣﻨﺎ ﺗﺨﻔﯿﺾ ﻛﻤﯿﺔ ﻃﻌﺎﻣﻪ إﻟﻰ اﻟﻨﺼﻒ ﻓﻠﻦ‬
‫ﯾﻜﻮن ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﻤﺮض أو ﻟﻠﻄﺒﯿﺐ‪ ...‬و ﻧﺴﺘﺬﻛﺮ ﻫﻨﺎ ﻗﻮل‬
‫اﻟﺤﺒﯿﺐ ﻣﺤﻤﺪ ﺛﻠﺚ ﻟﻄﻌﺎﻣﻚ و ﺛﻠﺚ ﻟﺸﺮاﺑﻚ و ﺛﻠﺚ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬

‫ﯾﻤﺮض اﻟﺒﻌﺾ ﻷﻧﻬﻢ ﻻ ﯾﺤﺼﻠﻮن ﻋﻠﻰ‬


‫اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻜﺎﻓﻲ و ﯾﻤﺮض اﻟﺒﻌﺾ ﻷﻧﻬﻢ ﻣﻔﺮﻃﻮن ﻓﻲ‬
‫اﻷﻛﻞ‪ ...‬ﯾﻤﻮت اﻟﺒﻌﺾ ﺟﻮﻋًﺎ و ﯾﻤﻮت اﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ‬
‫اﻹﻓﺮاط ﻓﻲ اﻷﻛﻞ ﻟﻜﻦ ﻋﺪد اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻤﻮﺗﻮن ﺟﻮﻋًﺎ أﻗﻞ‬
‫ﻛﺜﯿﺮاً ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬و ﻟﻮ أراد أﺣﺪﻧﺎ اﻟﺼﯿﺎم‬
‫اﻟﻤﺘﻮاﺻﻞ ﻓﻼ ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﯿﺎﺗﻪ ﻟﺜﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ‪ ،‬أﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﻓﺮاط ﻟﺜﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ ﻓﻼ ﯾﻮﺟﺪ أي‬
‫اﺟﺘﻤﺎل ﻟﻠﻨﺠﺎة‪.‬‬

‫ﻫﻨﺎك ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﺎ ﯾﺸﻌﺮك ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﺮاب‬


‫اﻟﻔﻌﻠﻲ‪ ...‬ﻛﺎن ﻟﺪى ﻧﯿﺮون ﻃﺒﯿﺒﯿﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻋﻠﯿﻬﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫ﺟﻌﻠﻪ ﯾﺘﻘﯿﺄ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ وﺟﺒﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﻤﻜﻨﻪ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع‬
‫ﺑﺘﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﻣﺎ ﺑﯿﻦ ﺧﻤﺲ ﻋﺸﺮة إﻟﻰ ﻋﺸﺮﯾﻦ ﻣﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻛﻞ ﯾﻮم‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻛﺎن ﯾﺘﻨﺎول وﺟﺒﺘﻪ ﺛﻢ ﯾﺘﻨﺎول‬
‫ﺑﻌﺪﻫﺎ دواء اﻹﻗﯿﺎء ﻟﯿﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻷﻛﻞ ﺛﺎﻧﯿﺔ‪ ...‬إن ﻣﺎ ﻧﻘﻮم‬
‫ﺑﻪ ﻧﺤﻦ اﻟﯿﻮم ﻻ ﯾﺨﺘﻠﻒ ﻛﺜﯿﺮاً‪.‬‬

‫ﺗﻤﻜﻦ ﻧﯿﺮون ﻛﻮﻧﻪ إﻣﺒﺮاﻃﻮراً ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل‬


‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة داﺋﻤﺔ ﻟﻠﺘﻘﯿﺆ ﻓﻲ ﻗﺼﺮه‪ ،‬أﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻛﺄﻧﺎس‬
‫ﻋﺎدﯾﯿﻦ ﻓﺘﺘﻮﻓﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﻓﻲ ﺟﻮارﻧﺎ اﻟﻘﺮﯾﺐ؛ أﻋﺪ‬
‫ﻧﯿﺮون اﻟﻌﺪة ﻟﯿﺘﻘﯿﺄ ﻛﻞ ﯾﻮم أﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻨﻌﺪ اﻟﻌﺪة ﻟﻠﺘﻘﯿﺆ ﻛﻞ‬
‫ﺷﻬﺮﯾﻦ أو ﺛﻼﺛﺔ ﺣﯿﺚ ﻧﻮاﻇﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬
‫اﻟﺨﺎﻃﺊ و ﻧﺮاﻛﻢ ﻛﻞ أﻧﻮاع اﻷﺷﯿﺎء ﻓﻲ أﺟﺴﺎدﻧﺎ ﺛﻢ‬
‫ﻧﺬﻫﺐ إﻟﻰ اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻟﯿﻌﻄﯿﻨﺎ اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت ﻟﻨﻌﺎود اﻟﻜﺮة ﻣﻦ‬
‫ﻼ ﺣﻜﯿﻤًﺎ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن‬
‫ﺟﺪﯾﺪ‪ ،‬و ﻋﻠﯿﻪ ﯾﻤﻜﻦ اﻋﺘﺒﺎر ﻧﯿﺮون رﺟ ً‬
‫ﯾﻨﻈﻒ ﻣﻌﺪﺗﻪ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻔﺎت اﻟﻜﯿﻤﺎوﯾﺔ ﻛﻞ ﯾﻮم أﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻼ‬
‫ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ذﻟﻚ إﻻ ﻛﻞ ﻋﺪة ﺷﻬﻮر‪ ...‬ﻟﻮ ﻗﺪر ﻟﻨﺎ أن ﻧﻜﻮن‬
‫أﺑﺎﻃﺮة ﻛﻨﯿﺮون ﺳﻨﻔﻌﻞ ﻣﺜﻠﻪ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪ ،‬ﻧﺴﺨﺮ ﻣﻨﻪ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‬
‫و ﻻ ﻧﺪرك ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﻪ ﺟﻮﻫﺮﯾًﺎ‬
‫ﺑﺸﻲء‪.‬‬

‫ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﻮاﻗﻔﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم ﺧﻄﯿﺮة ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬


‫و أﺛﺒﺘﺖ أﻧﻬﺎ ﻣﻜﻠﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎدﺗﻨﺎ إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ أﺻﺒﺤﻨﺎ‬
‫ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎد ﻧﺒﺪو ﺟﺜﺜًﺎ ﻓﯿﻬﺎ اﻟﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﺎًة‪ ،‬أﺻﺒﺤﻨﺎ‬
‫ﻧﺒﺪو وﻛﺄﻧﻨﺎ ﻧﺘﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻣﺮاض ﻻ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ ﺟﯿﺪة‪ ...‬ﻣﻦ اﻟﻤﺪﻫﺶ‬
‫ﺣﻘًﺎ أن ﺗﺼﺒﺢ ﻟﻠﻄﻌﺎم ﻣﻬﻤﺔ ﺟﻌﻠﻨﺎ ﻧﻤﺮض ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن‬
‫ﻣﻬﻤﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺮق ﻛﻞ ﺻﺒﺎح ﻫﻲ ﻧﺸﺮ اﻟﻈﻠﻤﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻣﺪﻫﺶ و ﻏﺮﯾﺐ ﻣﺎ ﯾﺤﺼﻞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ إذاً ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺨﺺ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ‬


‫اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻫﻲ ﻣﻌﺮﻓﺔ أﺣﺪﻧﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﺄﻛﻞ و ﻟﻤﺎ ﻻ ﯾﺄﻛﻞ‪ ...‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﻀﺮوري و اﻟﺤﺘﻤﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺮﯾﺪ اﻟﺘﺄﻣﻞ أن ﯾﺪرك و‬
‫ﺑﻜﻞ وﻋﻲ ﻟﻤﺎ ﯾﺄﻛﻞ و ﻛﻢ ﯾﺄﻛﻞ و ﺗﺄﺛﯿﺮات ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﺴﺪه‪ ...‬إذا اﺧﺘﺒﺮ أﺣﺪﻧﺎ ﺑﻮﻋﻲ وﯾﻘﻈﺔ ﻟﻌﺪة أﺷﻬﺮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻓﺴﯿﺪرك و ﺑﯿﻘﯿﻦ ﻧﻈﺎﻣﻪ اﻟﻐﺬاﺋﻲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ و اﻟﺬي ﯾﻤﻨﺤﻪ‬
‫اﻟﻄﻤﺄﻧﯿﻨﺔ و اﻟﺴﻼم‪ ،‬اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻟﻢ‬
‫ﻧﻌﺮﻫﺎ أي اﻫﺘﻤﺎم ﺣﺘﻰ وﺻﻠﻨﺎ ﻟﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ ﺿﯿﺎع‪.‬‬

‫اﻟﺸﻲء اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺣﻮل اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ ﻫﻮ ﺣﺎﻟﺘﻨﺎ‬


‫اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ واﻟﻨﻔﺴﯿﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم وﻫﺬا أﻛﺜﺮ أﻫﻤﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﯾﺘﻐﯿﺮ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻟﻄﻌﺎم ﻧﻔﺴﻪ ﻋﻠﯿﻨﺎ‬
‫إذا ﻛﻨﺎ ﻧﺘﻨﺎوﻟﻪ ﺑﻔﺮح و ﺳﻌﺎدة ﻋﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮه إذا ﻛﻨﺎ ﻧﺘﻨﺎوﻟﻪ‬
‫ﻣﺴﻜﻮﻧﯿﻦ ﺑﺎﻟﺤﺰن و اﻟﻘﻠﻖ‪ ...‬إذا ﺗﻨﺎوﻟﺖ أﻓﻀﻞ أﻧﻮاع‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻏﯿﺮ ﻃﺒﯿﻌﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﻖ واﻟﺨﻮف ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ‬
‫ﻓﺴﯿﻜﻮن ﻟﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮات ﺳﺎﻣﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﻲء‪ ،‬وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ إذا‬
‫ﺗﻨﺎوﻟﺖ ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﻦ ﻃﻌﺎم ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻤﺰاج ﻣﻦ اﻟﻔﺮح و‬
‫اﻟﺴﺮور ﻓﻘﺪ ﻻ ﯾﻈﻬﺮ ﺗﺄﺛﯿﺮه اﻟﺴﺎم ﻋﻠﻰ ﺟﺴﺪك‪ ...‬وﻋﻠﯿﻪ‬
‫ﻛﻦ ﺣﺬراً ﻓﺤﺎﻟﺘﻚ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ ﺷﺪﯾﺪة اﻷﻫﻤﯿﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﺎول‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‪.‬‬

‫ﻗﺪم ﺑﺎﻓﻠﻮف ﻃﻌﺎﻣًﺎ ﻟﻘﻄﺔ و راﻗﺐ ﻣﺎ ﯾﺤﺪث ﻓﻲ‬


‫ﻣﻌﺪﺗﻬﺎ ﺑﺄﺷﻌﺔ ‪ X‬ﺣﺎﻟﻤﺎ ﺗﻨﺎوﻟﺖ اﻟﻘﻄﺔ اﻟﻄﻌﺎم ﺑﺪأت‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﺑﺈﻓﺮاز اﻟﻌﺼﺎرات اﻟﻬﺎﺿﻤﺔ ﻟﺘﺒﺪأ ﺑﺬﻟﻚ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻬﻀﻢ‪ ،‬و ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻷﺛﻨﺎء أﺣﻀﺮ اﻟﻤﺠﺮب ﻛﻠﺒًﺎ إﻟﻰ ﻧﺎﻓﺬة‬
‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‪ ،‬ﻧﺒﺢ اﻟﻜﻠﺐ ﻋﻨﺪ رؤﯾﺔ اﻟﻘﻄﺔ ﻣﻤﺎ ﺳﺒﺐ ﻟﻬﺎ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺬﻋﺮ ﻓﺄﻇﻬﺮت آﻟﺔ ‪ X‬ﺗﻮﻗﻒ إﻓﺮاز‬
‫اﻟﻌﺼﺎرات اﻟﻬﺎﺿﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪة وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻬﻀﻢ ﺛﻢ اﻧﻘﺒﻀﺖ اﻟﻤﻌﺪة‪ ،‬ﺗﻢ إﺑﻌﺎد اﻟﻜﻠﺐ ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻢ‬
‫ﺗﻌﺪ ﻟﺤﺎﻟﺘﻬﺎ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ و ﻟﻢ ﺗﻌﺎود إﻓﺮاز اﻟﻌﺼﺎرات إﻻ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﻀﻲ ﺳﺖ ﺳﺎﻋﺎت‬

‫ﺗﺤﻮل اﻟﻄﻌﺎم ﺧﻼﻟﻬﺎ إﻟﻰ ﻛﺘﻠﺔ ﺻﻠﺒﺔ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬


‫ﻟﻠﻬﻀﻢ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ‪.‬‬

‫و اﻵن ﻣﺎذا ﻋﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺒﺸﺮ؟ ﻧﺤﯿﺎ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ‬


‫اﻟﺘﻮﺗﺮ ﻷرﺑﻊ وﻋﺸﺮﯾﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﯿﻮم‪ ،‬ﻋﺠﯿﺐ و‬
‫ﻣﺪﻫﺶ ﻛﯿﻒ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻌﺪاﺗﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﻬﺎ و ﻛﯿﻒ‬
‫ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﺒﻘﻰ أﺣﯿﺎًء‪ ...‬ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻔﯿﺾ ﺑﺎﻟﻔﺮح و‬
‫اﻟﺴﻼﺳﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم‪.‬‬

‫ﺗﻌﻤﺮ ﻣﻮاﺋﺪﻧﺎ اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ و ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ﺑﺸﺘﻰ‬


‫اﻷﺻﻨﺎف‪ ....‬ﺗﻨﺘﻈﺮ اﻟﺰوﺟﺔ ﻃﯿﻠﺔ اﻟﯿﻮم و ﺗﻌﺪ اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﺣﺘﻰ ﻗﺪوم اﻟﺰوج و ﻻ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻬﺎ ﺗﺼﺐ ﻛﻞ ﻣﺎ اﺳﺘﺠﻤﻌﺘﻪ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻋﺮ و ﻋﻮاﻃﻒ ﻣﺮﺿﯿﺔ ﺑﺼﺤﻦ اﻟﺰوج اﻟﺬي‬
‫أﻣﻀﻰ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﯾﻮﻣﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺗﺮ و اﻟﻘﻠﻖ‪ ...‬ﯾﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫وﺟﺒﺔ ﻣﺪﻫﺸﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ!!!‬

‫ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﻜﻮن ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﺣﺎدﺛﺔ ﺛﺎﻧﻮﯾﺔ‬


‫ﻧﻨﻬﯿﻬﺎ ﺑﺴﺮﻋﺔ وﻧﻤﻀﻲ ﺑﻞ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ذا ﻣﻀﻤﻮن‬
‫ﺗﻌﺒﺪي؛ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻛﺎﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺒﺪ أو اﻟﺮﻛﻮع‬
‫ﻟﻠﺼﻼة؛ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻛﺎﻟﺠﻠﻮس ﻟﻠﻌﺰف ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯿﺜﺎرة‬
‫أو ﻟﻠﻐﻨﺎء‪ ،‬ﻻ ﺑﻞ ﻫﻮ أﻫﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ ذﻟﻚ ﻓﺄﻧﺖ ﺗﻘﺪم ﻃﻌﺎﻣًﺎ‬
‫ﻟﺠﺴﺪك اﻟﺬي ﻫﻮ ﻣﻌﺒﺪك ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺘﻨﺎوﻟﻪ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔﺮح اﻟﻌﻈﯿﻢ و اﻟﺨﺐ اﻟﻌﻈﯿﻢ‪.‬‬

‫ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻨﺎوﻟﺖ ﻃﻌﺎﻣﻚ ﺑﻔﺮح أﻛﺒﺮ‪ ،‬ﺑﺴﺮور‬


‫أﻋﻈﻢ و ﺑﺘﻮﺗﺮ أﻗﻞ أﺻﺒﺢ ﻫﺬا اﻟﻄﻌﺎم ﺻﺤﯿﺤًﺎ أﻛﺜﺮ‪.‬‬

‫ﻻ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﺸﺪة ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ أﻻ ﯾﻜﻮن‬


‫ﻧﻈﺎﻣﻚ ﻧﺒﺎﺗﯿًﺎ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺪة أﯾﻀًﺎ ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬اﻟﻘﻠﻖ و اﻟﻤﻌﺎﻧﺎة ﺑﻞ أﻧﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺪة‬
‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن أﺣﺪﻧﺎ ﯾﺄﻛﻞ ﻟﺤﻢ ﻛﺎﺋﻦ آﺧﺮ‪.‬‬

‫اﻟﺸﻲء اﻟﺜﺎﻧﻲ إذاً ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ اﻟﺴﻠﯿﻢ ﻫﻮ‬


‫ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺮح‪ ،‬اﻟﺴﻼم و اﻟﺴﻜﯿﻨﺔ‪ ،‬إذا ﻟﻢ‬
‫ﺗﻜﻦ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻓﻤﻦ اﻷﻓﻀﻞ أﻻ ﺗﺄﻛﻞ و أن‬
‫ﺗﻨﺘﻈﺮ ﻗﺪوﻣﻬﺎ‪ ...‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﺒﺢ اﻟﻔﻜﺮ ﻣﺴﺘﻌﺪاً ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪...‬‬
‫ﺗﻨﺎول وﺟﺒﺘﻚ‪ ،‬وﻟﻜﻦ إﻟﻰ ﻣﺘﻰ ﺳﯿﺒﻘﻰ اﻟﻔﻜﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻋﺪم اﺳﺘﻌﺪاد؟ إذا ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻮﻋﻲ اﻟﻜﺎﻓﻲ ﻻﻧﺘﻈﺎر اﺳﺘﻌﺪاد‬
‫اﻟﻔﻜﺮ ﻓﻠﻦ ﺗﺪوم ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫ﯾﻮم واﺣﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ و ﻟﻸﺳﻒ ﻻ ﻧﻌﯿﺮ ﻫﺬا أي اﻫﺘﻤﺎم أو‬
‫ﻣﺒﺎﻻة‪ ...‬ﻟﻘﺪ ﺟﻌﻠﻨﺎ ﻣﻦ ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﺣﺎدﺛﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻌﻠﻰ‬
‫أﺣﺪﻧﺎ اﻹﻟﻘﺎء ﺑﺎﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ ﺟﺴﺪه ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﺣﺘﻰ ﺗﺤﻮﻟﺖ‬
‫إﻟﻰ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻓﻜﺮﯾﺔ و ﻧﻔﺴﯿﺔ و ﻟﯿﺴﺖ ﺟﺴﺪﯾﺔ‪ ...‬ﻻ‪ ...‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﯾﺠﻮز‪.‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺠﺴﺪي ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﻌﺎم‬


‫ﺻﺤﯿًﺎ‪ ،‬ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﺘﺴﻢ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ ﺑﺎﻟﻘﺴﻮة و اﻟﺸﺪة‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﻋﺪم اﻗﺘﺤﺎم اﻟﻤﻮاﺋﺪ ﺑﺸﻮق و ﻧﻬﻢ‪ ،‬أﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻨﻔﺴﻲ ﻓﯿﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻔﻜﺮ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺮح‬
‫اﻟﻐﺎﻣﺮ و اﻟﺴﺮور و أﺧﯿﺮاً ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺮوﺣﻲ ﯾﺠﺐ‬
‫أن ﯾﺴﻮدك ﺷﻌﻮر ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎن و اﻟﺸﻜﺮ‪ ...‬ﻣﻦ ﺷﺄن ﻫﺬه‬
‫اﻷﻣﻮر اﻟﺜﻼﺛﺔ أن ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ ﻃﻌﺎﻣﻨﺎ ﻧﻈﺎﻣًﺎ ﻏﺬاﺋﯿًﺎ‬
‫ﺻﺤﯿﺤًﺎ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﯾﺠﺐ أن ﻧﺘﺤﻠﻰ ﺑﺸﻌﻮر ﻣﺜﻞ‬


‫»ﺑﻤﺎ أﻧﻨﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﻃﻌﺎم ﻫﺬا اﻟﯿﻮم ﻓﺄﻧﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﺸﻜﺮ و اﻻﻣﺘﻨﺎن ﻷﻧﻨﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﯾﻮم إﺿﺎﻓﻲ أﺑﻘﻰ‬
‫ﻼ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻻﻣﺘﻨﺎن اﺳﺘﯿﻘﻈﺖ ﻓﻲ ﺻﺒﺎح‬‫ﻓﯿﻪ ﺣﯿًﺎ؛ أﻧﺎ ﻓﻌ ً‬
‫ﻫﺬا اﻟﯿﻮم ﺣﯿًﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى؛ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻲ اﻟﺸﻤﺲ ﻧﻮرﻫﺎ ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮى؛ أﺳﺘﻄﯿﻊ رؤﯾﺔ اﻟﻘﻤﺮ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ...‬أﻧﺎ ﺣﻲ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺔ‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أن أﻛﻮن ﺣﯿًﺎ اﻟﯿﻮم‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن أﻛﻮن ﻣﻊ اﻷﻣﻮات ﻟﻜﻦ اﻟﺤﯿﺎة ﻣﻨﺤﺖ ﻟﻲ‪،‬‬
‫ﻟﻢ أﺣﺼﻞ ﻋﻠﯿﻬﺎ ﺑﻞ ﻣﻨﺤﺖ ﻟﻲ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺣﺮﯾﺘﻬﺎ‪ «...‬ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ ﻫﺬا ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻔﯿﺾ ﻗﻠﺐ أﺣﺪﻧﺎ ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎن‬
‫و اﻟﺸﻜﺮ‪ ...‬ﻧﺄﻛﻞ اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﻧﺸﺮب اﻟﻤﺎء و ﻧﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬أﻻ‬
‫ﯾﻜﻔﻲ ﻫﺬا ﻟﻠﺸﻌﻮر ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎن؟ أﻻ ﯾﺠﺐ أن ﻧﺸﻌﺮ‬
‫ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎن ﺗﺠﺎه اﻟﺤﯿﺎة و اﻟﻌﺎﻟﻢ؛ أﻻ ﯾﺠﺐ أن ﻧﺸﻌﺮ‬
‫ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎن و اﻟﻌﺮﻓﺎن ﺗﺠﺎه اﻟﻜﻮن و اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ؛ أﻻ ﯾﺠﺐ أن‬
‫ﻧﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻌﺮﻓﺎن و اﻟﺸﻜﺮ ﺗﺠﺎه اﷲ؟ ﯾﺠﺐ أن ﻧﺘﺤﻠﻰ‬
‫ﺑﺸﻌﻮر ﻛﻬﺬا‪ ...‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻃﻌﺎم ﯾﻮم ﺟﺪﯾﺪ ﻓﺄﻧﺎ‬
‫أﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﯾﻮم آﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬أرى اﻟﺸﻤﺲ و اﻟﻘﻤﺮ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺔ و أرى اﻟﻮرود ﺗﺘﻔﺘﺢ‪ ...‬أﻧﺎ ﺣﻲ ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ‪.‬‬

‫ﻗﺎل ‪Rabindranath‬ﻗﺒﻞ ﯾﻮﻣﯿﻦ ﻣﻦ وﻓﺎﺗﻪ‬


‫»إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻛﻢ أﻧﺎ ﻣﻤﻨﻮن! إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻛﯿﻒ ﻟﻲ أن أﻋﺒﺮ ﻋﻦ‬
‫ﺷﻜﺮي؟ أﻋﻄﯿﺘﻨﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﯿﺎة و ﻟﻢ أﻛﻦ ﺑﺤﺎل ﻣﻦ‬
‫اﻷﺣﻮال أﺳﺘﺤﻘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺤﺘﻨﻲ اﻟﻨﻔﺲ دون أن أﻣﻠﻚ أي ﺣﻖ‬
‫ﺑﻪ و ﻣﻨﺤﺘﻨﻲ اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﺗﺬوق اﻟﺠﻤﺎل واﻟﻔﺮح اﻟﻐﺎﻣﺮ‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻲ أن أﺣﻠﻢ ﺑﻪ‪...‬أﻧﺎ ﻣﻤﻨﻮن ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛‬
‫أﻧﺎ ﻣﻐﻠﻮب ﻋﻠﻲ أﻣﺎم ﻧﻌﻤﻚ‪ ...‬ﻫﺬه اﻟﺤﯿﺎة ﻫﻲ ﺣﯿﺎﺗﻚ‬
‫وﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أﻧﻲ واﺟﻬﺖ ﺑﻌﺾ اﻵﻻم و اﻟﻤﻌﺎﻧﺎة ﺑﻬﺎ‬
‫ﻟﻜﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﯾﻘﯿﻦ ﺑﺄﻧﻪ ﺧﻄﺄي‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﺣﯿﺎﺗﻚ و ﻫﻲ ﻣﻠﯿﺌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻤﺎل و ﻣﺎ ﺳﻮى اﻟﺠﻤﺎل ﻓﯿﻬﺎ ﻓﻬﻮ ﺧﻄﺄي؛ إﻟﻬﻲ‪ ،‬إذا‬
‫ﻼ ﺑﻬﺬه اﻟﺤﯿﺎة ﻓﺄﺳﺄﻟﻚ أﻻ ﺗﻌﺘﻘﻨﻲ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻞ‬ ‫وﺟﺪﺗﻨﻲ أﻫ ً‬
‫أﺳﺄﻟﻚ أن ﺗﻌﯿﺪﻧﻲ إﻟﯿﻬﺎ ﻣﺮاراً وﺗﻜﺮاراً‪ ...‬ﻫﺬه اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻫﺪﯾﺘﻚ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ و أﻧﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺸﻜﺮ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .«.‬ﯾﺠﺐ أن‬
‫ﻧﺘﺤﻠﻰ ﺑﻬﺬا اﻟﺸﻌﻮر ﻣﻦ اﻻﻣﺘﻨﺎن ﺗﺠﺎه ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻈﺎﻫﺮ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة و ﻻ ﺳﯿﻤﺎ اﻟﻄﻌﺎم و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﯾﺘﺤﻮل ﻧﻈﺎﻣﻨﺎ‬
‫اﻟﻐﺬاﺋﻲ إﻟﻰ ﻧﻈﺎم ﺻﺤﯿﺢ‪.‬‬

‫اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ و ﻫﻮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺼﺤﯿﺢ أي اﻟﻌﻤﻞ‬


‫اﻟﺠﺴﺪي و اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻌﻀﻠﻲ اﻟﺼﺤﯿﺢ و اﻟﺬي ﻫﻮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻋﻤﺎد ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻟﻜﻨﻪ ﺗﺤﻮل و ﻟﻸﺳﻒ إﻟﻰ ﻋﺎﻣﻞ‬
‫ﯾﺴﺒﺐ ﻟﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺮج‪.‬‬

‫ﻛ ﺘ ﺐ ‪ Albert Camus‬ﻣﺘﻬﻜﻤًﺎ ﻓﻲ إﺣﺪى‬


‫ﻣﻘﺎﻻﺗﻪ »ﺳﯿﺄﺗﻲ ﯾﻮم ﯾﻄﻠﺐ ﻓﯿﻪ اﻟﻨﺎس ﻣﻦ اﻟﺨﺪم ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﺤﺐ ﻋﻨﻬﻢ‪ ...‬إذا أﺣﺐ أﺣﺪﻧﺎ أﺣﺪﻫﻢ ﺳﯿﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺨﺎدم‬
‫اﻟﺬﻫﺎب و ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺤﺐ ﻧﯿﺎﺑﺔ ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﺘﺒﻘﻰ ﺳﻮى ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﻇﯿﻔﺔ ﻟﻢ ﻧﻌﻬﺪ ﺑﻬﺎ ﻟﻶﺧﺮﯾﻦ‪ ...‬و ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺼﻌﺐ ﻓﻲ‬
‫ذﻟﻚ؟ إن ﻣﻦ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﺳﺘﺌﺠﺎر ﺧﺎدم ﯾﺆدي ﻟﻪ أﻋﻤﺎﻟﻪ‬
‫ﻓﺴﯿﺠﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻀﻄﺮاً ﺑﺪاﻓﻊ اﻟﻔﻘﺮ ﻟﻠﺬﻫﺎب ﺑﻨﻔﺴﻪ و‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺤﺐ!!!«‪.‬‬

‫إن ﻫﺬا ﻣﻤﻜﻦ ﻟﺴﺒﺐ واﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﻌﺪﯾﺪ‬


‫ﻣﻦ اﻷﻣﻮر ذات اﻟﻘﯿﻤﺔ و اﻟﺪﻻﻟﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻘﻮم ﺑﻬﺎ ﺑﺄﻧﻔﺴﻨﺎ‬
‫وﻟﺴﻨﺎ ﻣﺪرﻛﯿﻦ ﻟﻤﺎ ﻧﻔﻘﺪه ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻔﻘﺪ دﻻﻻت و ﻗﯿﻢ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻷﺷﯿﺎء‪.‬‬
‫ﻼ ﻣﻦ ﺟﺴﺪﻧﺎ و‬‫ﻓﻘﺪﻧﺎ ﻗﻮة و ﺣﯿﻮﯾﺔ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻷن ﻛ ً‬
‫وﺟﻮدﻧﺎ ﺧﻠﻖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻤﻘﺪار ﻣﺤﺪد وﺣﺘﻤﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺠﺴﺪي و اﺑﺘﻌﺪﻧﺎ ﻋﻨﻪ ﻛﻠﯿًﺎ ﺑﻐﺎﻟﺒﯿﺘﻨﺎ أو ﻧﺘﻤﻨﻰ ذﻟﻚ‪...‬‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺟﺰًء أﺳﺎﺳﯿًﺎ و ﺟﻮﻫﺮﯾًﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺔ اﺳﺘﯿﻘﺎظ اﻟﻮﻋﻲ اﻟﻜﺎﻣﻞ و اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﻹﻧﺴﺎن‪.‬‬

‫ﻛﺎن ‪ Abraham Lincoln‬ﯾﻨﻈﻒ ﺣﺬاءه‬


‫ﺻﺒﺎح أﺣﺪ اﻷﯾﺎم ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎل ﻟﻪ أﺣﺪ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ و ﻗﺪ ﺟﺎء‬
‫ﻟﺰﯾﺎرﺗﻪ » ﻟﯿﻨﻜﻮﻟﻦ ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ‪ ،‬أﺗﻤﺴﺢ ﺣﺬاءك ﺑﻨﻔﺴﻚ!«‪.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎب »ﻣﺪﻫﺶ ﻣﺎ ﺗﻘﻮل‪ ،‬أﺗﻤﺴﺢ أﺣﺬﯾﺔ أﻧﺎس‬


‫آﺧﺮﯾﻦ؟ أﻧﺎ أﻣﺴﺢ ﺣﺬاﺋﻲ ﺑﻨﻔﺴﻲ‪ ،‬أﺗﻤﺴﺢ أﻧﺖ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة‬
‫أﺣﺬﯾﺔ أﻧﺎس آﺧﺮﯾﻦ؟«‪.‬‬

‫آﺧﺮون‬ ‫اﻟﻌﻜﺲ‪،‬‬ ‫»ﺑﻞ‬ ‫اﻟﺼﺪﯾﻖ‬ ‫أﺟﺎب‬


‫ﯾﻤﺴﺤﻮﻧﻬﺎ ﻟﻲ‪.«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل ﻟﯿﻨﻜﻮﻟﻦ أﺧﯿﺮاً »أن ﺗﻤﺴﺢ أﺣﺬﯾﺔ اﻵﺧﺮﯾﻦ‬


‫أﻓﻀﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚ ﻣﻦ أن ﯾﻤﺴﺤﻮﻫﺎ ﻟﻚ‪.«.‬‬

‫ﻣﺎ ﻣﻌﻨﻰ ذﻟﻚ؟ ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪﻧﺎ اﺗﺼﺎﻟﻨﺎ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬


‫ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬إن ﺻﻠﺘﻨﺎ اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة ﻫﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي‪ .‬رأى ‪Confucius‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ذﻫﺐ ﻟﺰﯾﺎرة‬
‫إﺣﺪى اﻟﻘﺮى ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ آﻻف ﻋﺎم ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﺤﺪاﺋﻖ‬
‫ﻼ و اﺑﻨﻪ ﯾﺴﺤﺒﺎن اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺑﺌﺮ‪ ...‬ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬا‬‫ﻣﺰارﻋًﺎ ﻛﻬ ً‬
‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل ﺷﺪﯾﺪ اﻟﻘﺴﻮة ﻋﻠﻰ رﺟﻞ ﺑﻬﺬا اﻟﺴﻦ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﺑﻨﻪ‪.‬‬

‫اﺣﺘﺎر ﻛﻮﻧﻔﻮﺷﯿﻮس و ﺗﺴﺎءل ﻓﯿﻤﺎ إذا ﻛﺎن ﻫﺬا‬


‫اﻟﺮﺟﻞ ﻟﻢ ﯾﻌﻠﻢ ﺑﻌﺪ ﺑﺄن اﻟﺜﯿﺮان واﻟﺨﯿﻮل أﺻﺒﺤﺖ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺴﺤﺐ اﻟﻤﯿﺎه ﻣﻦ اﻵﺑﺎر ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻻ ﯾﺰال ﯾﻔﻌﻞ ﻫﺬا‬
‫ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ...‬إﻧﻬﺎ ﻃﺮﯾﻘﺔ ﻗﺪﯾﻤﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ! ﻟﺬﻟﻚ ذﻫﺐ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺮﺟﻞ وﻗﺎل »أﻻ ﺗﻌﻠﻢ أﯾﻬﺎ اﻟﺼﺪﯾﻖ ﺑﺄن ﻫﻨﺎك اﺧﺘﺮاﻋًﺎ‬
‫ﺟﺪﯾﺪاً‪ :‬ﯾﺴﺤﺐ اﻟﻨﺎس اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻵﺑﺎر ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺨﯿﻮل و‬
‫اﻟﺜﯿﺮان‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻘﻮم ﺑﻬﺬا ﺑﻨﻔﺴﻚ؟«‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺮﺟﻞ »ﺗﺤﺪث ﺑﻬﺪوء و ﺑﺼﻮت ﺧﺎﻓﺖ‪،‬‬


‫ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻟﻪ ﻻ ﯾﻌﻨﯿﻨﻲ ﻟﻜﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ أﺧﺸﺎه أن ﯾﺴﻤﻌﻪ اﺑﻨﻲ‬
‫اﻟﺸﺎب‪«.‬‬

‫ﻋﺎد ﻛﻮﻧﻔﻮﺷﯿﻮس و ﺳﺄل ﻋﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺎ ﯾﻘﻮﻟﻪ‬


‫اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي أﺟﺎب »أﻋﻠﻢ ﺑﻬﺬا اﻻﺧﺘﺮاع‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﺷﺄن‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻻﺧﺘﺮاﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﻛﻬﺬه أن ﺗﺒﻌﺪ اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻪ‬
‫اﻟﺠﺴﺪي وﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺒﺘﻌﺪ أﺣﺪﻧﺎ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻪ اﻟﺠﺴﺪي ﺗﻨﻘﻄﻊ‬
‫ﺻﻠﺘﻪ ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪«.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي و اﻟﺤﯿﺎة ﺷﯿﺌﺎن ﻣﺘﺮادﻓﺎن؛‬
‫اﻟﺤﯿﺎة و اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي ﻣﻌﻨﯿﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن ﻟﻜﻠﻤﺔ واﺣﺪة‪،‬‬
‫ﻟﻜﻨﻨﺎ أﺻﺒﺤﻨﺎ أﺻﺒﺤﻨﺎ ﻧﺴﻤﻲ ﻣﺤﻈﻮﻇًﺎ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻻ ﯾﺠﺪ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻀﻄﺮاً ﻷداء أﻋﻤﺎل ﻛﻬﺬه و ﻧﺴﻤﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﺤﻈﻮظ‬
‫ﻣﻦ ﯾﺠﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻀﻄﺮًا‪ ...‬ﯾﻌﻮد و ﻧﻮﻋًﺎ ﻣﺎ ﻧﺸﻮء ﻣﺜﻞ‬
‫ﻫﺬه اﻷﻓﻜﺎر ﻟﺘﺨﻠﻲ ﻓﺌﺔ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻤﺎل ﻣﻤﺎ دﻓﻊ آﺧﺮﯾﻦ‬
‫ﻟﯿﺠﺪوا أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻪ‪ ...‬اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻫﻮ اﻟﺘﻮزﯾﻊ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻻ اﻹﻓﺮاط و ﻻ اﻟﻘﻠﯿﻞ اﻟﻘﻠﯿﻞ أو ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻮﺟﻮد‬
‫ﻓﻜﻼﻫﻤﺎ ﺑﻼء‪ ...‬ﻛﻠﻤﺎ أﻗﺒﻠﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي ﺑﺮﺿًﻰ‬
‫أﻛﺒﺮ؛ ﺑﻔﺮٍح أﻛﺒﺮ و ﺑﺸﻜﺮ أﻋﻈﻢ ﺳﺘﺠﺪ أن ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻋﻨﺪك ﺑﺪأت ﺗﺴﺎرع ﻫﺒﻮﻃﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺪﻣﺎغ ﻟﺘﻘﺘﺮب ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﺮة‪ ،‬ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺪﻣﺎغ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي؛ ﻻ ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻟﻠﻘﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي‪ ،‬إن ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻫﻮ اﻟﺴﺮة‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﻦ ﻣﻊ ﻧﻈﺎم ﻏﺬاﺋﻲ ﺻﺤﯿﺢ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﻮﻫﺮي اﻟﺘﺰام ﻓﺘﺮة ﯾﻮﻣﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي‪ ...‬ﻣﻦ‬
‫ﻼ »إن اﺳﺘﺌﺠﺎر ﻓﻘﯿﺮ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺠﺪي أن ﯾﻘﻮل أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺜ ً‬
‫ﯾﺆدي ﻟﻨﺎ أﻋﻤﺎﻟﻨﺎ ﻣﻨﻔﻌﺔ ﻟﻪ«‪ ،‬وﻣﻦ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺠﺪي اﻟﻘﻮل‬
‫أﯾﻀًﺎ »ﻓﻲ اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ اﻟﻘﺮﯾﺔ و اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺰراﻋﺔ ﻓﺎﺋﺪة‬
‫ﻟﻠﻔﻼﺣﯿﻦ«‪ ،‬ﻛﻢ أﻧﻪ ﻣﻦ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺠﺪي اﻟﻘﻮل أﺧﯿﺮًا »إذا‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﺄداء ﻋﻤﻞ ﺟﺴﺪي ﻷﻧﻚ ﺗﺆدي ﺧﺪﻣﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ«‬
‫ﺟﻤﯿﻊ ﻫﺬه اﻟﻤﻘﻮﻻت ﺧﺎﻃﺌﺔ ﻓﺄداء اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي‬
‫ﺿﺮوري ﻟﻚ وﺟﺪك وﻣﻔﯿﺪ ﻟﻚ وﺟﺪك‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺎﻋﺪه ذﻫﺐ أﺣﺪﻫﻢ إﻟﻰ ‪Churchill‬‬


‫ﻓﻮﺟﺪه ﯾﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺣﺪﯾﻘﺔ ﻣﻨﺰﻟﻪ و ﯾﺰرع ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‪،‬‬
‫ﺳﺄل اﻟﺰاﺋﺮ ﺗﺸﺮﺷﻞ ﺑﻌﺾ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ ﻓﺄﺟﺎب‬
‫»وﻗﺖ اﻟﺴﯿﺎﺳﺔ ﻗﺪ اﻧﺘﻬﻰ‪ ،‬إذا ﻛﻨﺖ ﻋﺎزﻣًﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺆاﻟﻲ‬
‫ﻓﺎﺳﺄل ﻋﻦ أﺣﺪ أﻣﺮﯾﻦ‪ ،‬أوﻟﻬﻤﺎ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻤﻘﺪس اﻟﺬي‬
‫أﻗﺮأوه ﻓﻲ اﻟﺒﯿﺖ و ﺛﺎﻧﯿﻬﻤﺎ اﻟﺰراﻋﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﻤﻞ ﺑﻬﺎ اﻵن‬
‫وﻫﻨﺎ‪ ...‬زﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎﺳﺔ ﻗﺪ وﻟﻰ و ﺟﺎء زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ و‬
‫اﻟﺼﻼة‪«.‬‬

‫ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﺗﺸﺮﺷﻞ ﻏﺮﯾﺒًﺎ ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻪ ﻟﻜﻦ ﺗﺘﺎﺑﻊ‬


‫اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺼﻼة ﻫﻨﺎ ﻟﯿﺲ ﻋﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ‪ ،‬اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي و‬
‫اﻟﺼﻼة ﻣﻌﻨﯿﺎن ﻟﻜﻠﻤﺔ واﺣﺪة؛ إﻧﻬﻤﺎ ﻣﺘﺮادﻓﺎن‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﯿﻮم‬
‫اﻟﺬي ﯾﺼﺒﺢ ﻓﯿﻪ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي ﺻﻼة و ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻼة‬
‫ﻼ ﺟﺴﺪﯾًﺎ ﻧﻜﻮن ﻗﺪ ﺣﻘﻘﻨﺎ و ﺗﻮﺻﻠﻨﺎ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻓﯿﻪ ﻋﻤ ً‬
‫اﻟﺠﺴﺪي اﻟﺼﺤﯿﺢ‪.‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري و اﻟﺤﺘﻤﻲ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻤﻘﺪار‬


‫ﻼ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي ﻟﻜﻦ و ﻟﻸﺳﻒ ﻟﻢ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن ﺿﺌﯿ ً‬
‫ﻧﻌﺮ أي اﻫﺘﻤﺎم ﻟﻬﺬا‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺳﺎﻧﯿﻮ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﺬﯾﻦ اﻋﺘﺎدوا‬
‫ﻋﻠﻰ ﺣﯿﺎة اﻟﺨﻄﺮ و اﻟﻤﻐﺎﻣﺮة ﻛﻔﻮا ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺰاوﻟﺘﻪ‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﻌﺪ و ﻟﻸﺳﻒ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻘﺪ اﺗﺨﺬ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﻔﻜﺮي ﻣﻨﺤًﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔًﺎ‪ :‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫اﻟﻐﻨﻲ ﻋﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي ﻷﻧﻪ ﯾﻤﻠﻚ ﻣﺎ ً‬
‫ﻻ ﯾﺪﻓﻌﻪ‬
‫وﺗﻮﻗﻒ اﻟﺴﺎﻧﻲ وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻬﻪ ﻣﻦ ﺿﺤﺎﯾﺎ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮ اﻟﺨﺎﻃﺊ‬
‫ﻋﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺘﻪ ﻷﻧﻪ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﻌﺎﻟﻢ وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ‬
‫اﺑﺘﻌﺎد ﻃﺒﻘﺘﯿﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺘﯿﻦ ﻣﺤﺘﺮﻣﺘﯿﻦ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أﻣﺎ‬
‫اﻟﺒﻘﯿﺔ اﻟﺒﺎﻗﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺎت و اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻨﻮع‬
‫ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل ﻓﻘﺪ وﺟﺪت ﻧﻔﺴﻬﺎ و ﺑﺒﻂء ﺗﺪرﯾﺠﻲ أﻗﻞ‬
‫اﺣﺘﺮاﻣًﺎ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺮﯾﺪ اﻟﺘﺄﻣﻞ ﻓﻠﻠﻌﻤﻞ‬


‫اﻟﺠﺴﺪي أﻫﻤﯿﺔ ودﻻﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻻ ﻷﻧﻪ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺠﻨﻲ‬
‫ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﻞ ﯾﺰداد ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻮﻋﻲ ﻛﻠﻤﺎ ازداد اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﺄﺣﺪ أﺷﻜﺎل اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي؛ ﺳﯿﺒﺪأ اﻟﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻬﺒﻮط ﻣﻦ‬
‫ﻼ ﺟﺴﺪﯾًﺎ‬
‫اﻟﺪﻣﺎغ‪ ...‬ﻻ ﯾﺸﺘﺮط إذًا أن ﯾﻤﺎرس اﻟﻤﺘﺄﻣﻞ ﻋﻤ ً‬
‫ﻣﻨﺘﺠًﺎ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﻟﻜﻦ اﻟﻘﻠﯿﻞ ﻣﻨﻪ و ﻟﻮ ﺗﺪرﯾﺐ ﺑﺴﯿﻂ‬
‫ﺿﺮوري ﻟﺤﯿﻮﯾﺔ و ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺠﺴﺪ‪ ،‬ﻟﻠﯿﻘﻈﺔ اﻟﺘﺎﻣﺔ‬

‫ﻟﻠﻔﻜﺮ و ﻟﻼﺳﺘﯿﻘﺎظ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻮﺟﻮد‪.‬‬

‫ﻫﻨﺎك اﺣﺘﻤﺎل ﻟﻠﺨﻄﺄ أﯾﻀًﺎ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺠﺰء‪،‬‬


‫ﻓﺎﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﻨﺎ ﺗﺸﺒﻪ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ ﻓﺈﻣﺎ أن ﯾﻔﺮط‬
‫أﺣﺪﻧﺎ ﺑﺎﻹﻛﺜﺎر ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم أو أن ﯾﻔﺮط ﺑﺎﻹﻗﻼل ﻣﻨﻪ‪،‬‬
‫وﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻌﻀﻠﻲ ﻓﻜﻼ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ اﻟﻤﺘﻄﺮﻓﺘﯿﻦ‬
‫ﺧﺎﻃﺌﺔ‪ ...‬ﻓﻔﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺼﺎرﻋﯿﻦ و ﺳﻮاﻫﻢ ﻣﻦ ﻫﻮاة‬
‫اﻟﺮﯾﺎﺿﺎت اﻟﻤﺠﻬﺪة إﻓﺮاط ﻓﻲ اﻹﺟﻬﺎد و ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻟﻠﺠﺴﺪ‬
‫ﺑﺄﻋﺒﺎء ﻻ ﯾﻘﻮى ﻋﻠﯿﻬﺎ؛ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻏﺘﺼﺎب ﻟﻠﺠﺴﺪ‪ ...‬رﺑﻤﺎ‬
‫ﺗﻨﻤﻮ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻀﻼت و ﺗﺰداد ﻗﻮة ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﺣﯿﺎة‬
‫ﻗﺼﯿﺮة ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻛﻤﺎ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻣﺼﺎرع أن‬
‫ﯾﻤﻮت ﺑﺼﺤﺔ ﺟﯿﺪة‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻻﻏﺘﺼﺎب اﻟﺠﺴﺪ أن ﯾﻀﺨﻢ‬
‫اﻟﻌﻀﻼت ﻓﯿﻤﻨﺤﻪ ﻣﻈﻬﺮاً ﻣﻜﺘﻨﺰاً ﻟﻜﻦ اﻟﻔﺮق ﺷﺎﺳﻊ ﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﻈﻬﺮ اﻟﻤﻜﺘﻨﺰ و اﻟﺤﯿﺎة؛ اﻟﻔﺮق ﺷﺎﺳﻊ ﺑﯿﻦ أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﺣﯿًﺎ ﺟﺴﺪًا و وﺟﻮدًا وأن ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻤﻈﻬﺮًا ﺑﻌﻀﻼت‬
‫ﻣﻨﻔﻮﺧﺔ و ﺟﺴﺪ ﺟﻤﯿﻞ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ أن ﯾﺤﺪد اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ ﻣﻬﺎرﺗﻪ‬


‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ و ﻋﻠﻰ ﺟﺴﺪه ﻣﻘﺪار ﻣﺎ ﯾﻠﺰﻣﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ‬
‫ﺟﺴﺪي ﻟﯿﺤﯿﺎ ﺑﺼﺤﺔ و ﻧﻀﺎرة‪ ...‬ﻛﻠﻤﺎ ازدادت ﻛﻤﯿﺔ‬
‫اﻟﻬﻮاء اﻟﻨﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﺠﺴﺪ ﯾﺰداد ﻣﻌﺪل اﻟﻔﺮح أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻨﻔﺲ‬
‫وﺳﯿﺠﺪ أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺰﯾﺪاً ﻣﻦ اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻗﺪ أﺷﺮﻗﺖ ﻓﯿﻪ‪.‬‬

‫ﻛ ﺘ ﺒ ﺖ ‪ Simon bel‬ﻓﻲ ﺳﯿﺮﺗﻬﺎ اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﺷﯿﺌًﺎ‬


‫ﻣﺜﯿﺮًا ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ »ﻋﺎدة ﻣﺎ ﻛﻨﺖ أﻋﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻋﺘﻼل ﺷﺒﻪ داﺋﻢ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺳﻦ اﻟﺜﻼﺛﯿﻦ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﻨﺖ أﻋﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﺪﻫﻮر ﺻﺤﻲ و‬
‫ﺑﻌﺾ آﻻم اﻟﺮأس‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺳﻦ اﻷرﺑﻌﯿﻦ أدرﻛﺖ‬
‫أﻧﻨﻲ ﻛﻨﺖ ﻣﻠﺤﺪة ﺣﺘﻰ ﺳﻦ اﻟﺜﻼﺛﯿﻦ و ﻟﻢ أﺳﺘﻌﺪ ﺻﺤﺘﻲ‬
‫ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﻮﺣﺪة‪ ...‬و ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ أدرﻛﺖ أن‬
‫اﻋﺘﻼل وﺟﻮدي و ﺗﺪﻫﻮر ﺻﺤﺘﻲ ﻛﺎﻧﺎ ﺑﺴﺒﺐ إﻟﺤﺎدي‪«.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﺘﻞ أن ﯾﻔﯿﺾ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ و‬


‫اﻻﻣﺘﻨﺎن ﺗﺠﺎه اﻟﻮﺟﻮد ﺑﻞ ﺳﯿﻜﻮن ﻣﻤﻠﻮًء ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬و‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺸﺨﺺ ﻛﻬﺬا أن ﯾﻘﺒﻞ ﺷﯿﺌًﺎ ﺗﺠﺎه ﻫﺬا‬
‫اﻟﻮﺟﻮد‪ ...‬إذا ﻟﻢ ﯾﺘﺤﻘﻖ ﺑﺤﯿﺎة أﺣﺪﻧﺎ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﺘﻮازن‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺴﺪي ﻓﻤﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أن ﯾﻜﻮن ﻓﻲ‬
‫ﺣﯿﺎة ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﺴﻠﺒﯿﺔ‪ ،‬اﻟﺮﻓﺾ و اﻟﻐﻀﺐ‬
‫ﺗﺠﺎه اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬

‫اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻫﻮ اﻟﻨﻮم اﻟﺼﺤﯿﺢ‪ ...‬إذا ﻛﺎن‬


‫اﻟﻌﺎم و اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺼﺤﯿﺤﯿﻦ ﻗﺪ أﺻﺒﺤﺎ ﻣﻀﻄﺮﺑﯿﻦ ﻓﺈن‬
‫اﻟﻨﻮم اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻗﺪ ﻗﻀﻰ ﻧﺤﺒﻪ ﻓﻲ أﺗﻮن اﻟﺤﻀﺎرة‬
‫اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ وﻛﺎن اﻟﺸﻲء اﻷﻛﺜﺮ ﺗﻀﺮراً ﺑﯿﻦ ﺿﺤﺎﯾﺎﻫﺎ‪...‬‬
‫ﻓﺒﻌﺪ أن ﺗﻌﺮف اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻮء اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ أﺻﺒﺢ‬
‫ﻧﻮﻣﻪ ﻏﯿﺮ ﻃﺒﯿﻌﻲ‪ ...‬ﻛﻠﻤﺎ ﺣﺼﻞ اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻠﻰ ﻣﺰﯾﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ و اﻷدوات ازداد ﺷﻌﻮره ﺑﺄن اﻟﻨﻮم ﻏﯿﺮ‬
‫ﺿﺮوري و ﺑﺄﻧﻪ ﻣﻀﯿﻌٌﺔ ﻟﻠﻮﻗﺖ؛ أي ﻧﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺿﯿﺎع ﺗﺎم ﻟﻠﻮﻗﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻜﻮن ﻧﺎﺋﻤﯿﻦ!!! ﻟﺬﻟﻚ‬
‫أﺻﺒﺢ ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ ﻓﻲ ﻣﻌﺘﻘﺪاﺗﻨﺎ أن ﻧﻨﺎم أﻗﻞ‪ ،‬و ﻟﻢ‬
‫ﯾﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎل أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺎ ﻟﻠﻨﻮم ﻣﻦ دور ﻓﻲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻌﻤﯿﻘﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﯿﺎة‪.‬‬

‫اﻟﺘﻘﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﺎن ﻋﻠﻰ ﻋﺪم أﻫﻤﯿﺔ اﻟﻨﻮم‪،‬‬


‫إﺣﺪاﻫﻤﺎ ﻣﻦ أﻧﺎس ﻋﺎدﯾﯿﻦ أرادت اﻟﺘﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم اﻟﺬي‬
‫ﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺟﺘﻪ و اﻷﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺮﻫﺒﺎن و رﺟﺎل اﻟﺪﯾﻦ‬
‫ﺗﺮى ﻓﻲ اﻟﻨﻮم ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻼوﻋﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻀﺎدة‬
‫ﻹدراك اﻟﺬات و وﻋﯿﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺸﻜﻠﺔ إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺪى رﺟﺎل اﻟﺪﯾﻦ‪،‬‬


‫ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻟﺪﯾﻬﻢ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻜﺒﻮﺗﺔ ﻓﻲ ﻻ وﻋﯿﻬﻢ‬
‫و اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ اﻷﺣﻼم ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﻮم‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﻓﻘﺪ ﺗﻄﻮرت ﻟﺪﯾﻬﻢ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻮف ﺗﺠﺎه اﻟﻨﻮم‪ ،‬ذﻟﻚ‬
‫ﺧﺸﯿﺔ ﻣﻄﺎردة اﻷﺷﯿﺎء اﻟﺘﻲ ﻛﺒﺘﻮﻫﺎ ﻟﻬﻢ أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻬﺎر‪،‬‬
‫ﻓﺎﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ﯾﺮاﻫﺎ و ﯾﻬﺮب ﻣﻨﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﻐﺎﺑﺔ ﺗﺒﺪأ ﺗﻼﺣﻘﻪ‬
‫ﻓﻲ اﻷﺣﻼم‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﺎل و ﺣﺐ اﻟﺸﻬﺮة‪ ...‬ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻄﻮر‬
‫ﻟﺪﯾﻬﻢ ﺷﻌﻮر ﺑﺄن اﻟﻨﻮم ﺷﻲء ﺧﻄﯿﺮ ﺧﺎرج ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻓﻜﺎن ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﻢ اﻟﺘﻘﻠﯿﻞ ﻣﻨﻪ‪ ،‬و ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‬
‫اﺧﺘﻠﻘﺖ ﻫﺬه اﻟﻔﺌﺔ ﺷﻌﻮراً ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺄن اﻟﻨﻮم ﻣﺨﺎﻟﻒ‬
‫ﻟﻠﺮوﺣﺎﻧﯿﺔ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ إﻧﻬﺎ ﻓﻜﺮة ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺤﻤﺎﻗﺔ‪.‬‬

‫رأت اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷوﻟﻰ إذاً أن اﻟﻨﻮم ﻣﻀﯿﻌﺔ‬


‫ﻟﻠﻮﻗﺖ و ﻛﻠﻤﺎ ﺑﻘﻲ أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺴﺘﯿﻘﻈًﺎ ﻛﺎن أﻓﻀﻞ‪ ...‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻣﻦ ﯾﺪﺧﻞ اﻟﺤﺴﺎب ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﻲء و ﯾﺘﻤﺎدى ﻓﻲ‬
‫إﺣﺼﺎﺋﯿﺎت ﻏﯿﺮ ﺿﺮورﯾﺔ ﺷﺨﺺ ﻏﺮﯾﺐ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫اﺣﺘﺴﺐ اﻟﻤﻀﺎدون ﻟﻠﻨﻮم ﻣﻌﺪل اﻟﻨﻮم اﻟﻮﺳﻄﻲ ﻟﺪى‬
‫اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻮﺟﺪوه ﺛﻤﺎن ﺳﺎﻋﺎت ﯾﻮﻣﯿًﺎ أي ﻣﺎ ﯾﺴﺎوي ﺛﻠﺚ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻓﺤﺴﺐ ﻧﺘﺎﺋﺠﻬﻢ إذا ﻋﺎش اﻹﻧﺴﺎن ﺳﺘﯿﻦ‬
‫ﻋﺎﻣًﺎ ﻓﺈن ﻋﺸﺮﯾﻦ ﻣﻨﻪ ﺗﺬﻫﺐ ﻟﻠﻨﻮم و ﻫﻲ ﻣﻬﺪورة و ﻻ‬
‫ﯾﺘﺒﻘﻰ ﺳﻮى أرﺑﻌﯿﻦ ﻋﺎﻣًﺎ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﻓﺎدة‪.‬‬

‫ﺛﻢ أﺧﺬوا ﯾﺤﺴﺒﻮن أﻛﺜﺮ و أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻓﺤﺴﺒﻮا ﻛﻢ‬


‫ﯾﻘﻀﻲ اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم و ﻓﻲ ارﺗﺪاء اﻟﻤﻼﺑﺲ‬
‫و ﻛﻢ ﯾﻘﻀﻲ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم و اﻟﺤﻼﻗﺔ و ﻏﯿﺮﻫﺎ‪ ...‬و ﺑﻌﺪ‬
‫أن اﻧﺘﻬﻮا ﻣﻦ ﺣﺴﺎﺑﺎﺗﻬﻢ أﺛﺮوﻧﺎ ﺑﻘﻮﻟﻬﻢ أن ﻣﻌﻈﻢ وﻗﺖ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة ﯾﻀﯿﻊ دون ﻓﺎﺋﺪة‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻃﺮﺣﻮا ﺗﻠﻚ اﻷوﻗﺎت‬
‫ﻣﻦ ﺣﯿﺎة إﻧﺴﺎن ﯾﻌﯿﺶ ﺳﺘﯿﻦ ﻋﺎﻣًﺎ ﻓﺈن ﻋﺸﺮﯾﻦ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﺗﺬﻫﺐ ﻟﻠﻨﻮم و ﻋﺪة أﻋﻮام ﺗﺬﻫﺐ ﻟﻠﺘﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم وﻗﺮاءة‬
‫اﻟﺼﺤﻒ و ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ‪ ...‬ﻛﻞ ﺷﻲء ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﻣﻀﯿﻌﺔ‬
‫ﻟﻠﻮﻗﺖ‪ ...‬أﺣﺪﺛﺖ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻫﺬه اﻟﻔﺌﺔ رﻋﺒًﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻧﺼﺤﻮا ﺑﺎﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ إذا أراد أﺣﺪﻧﺎ أن ﯾﺠﺪ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻠﺤﯿﺎة‪ ...‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أوﻟﻰ ﯾﺪﻋﻮ ﻫﺆﻻء‬
‫ﻟﻠﺘﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم ﺑﺤﺠﺔ أﻧﻪ ﻏﯿﺮ ﺿﺮوري و ﺿﯿﺎع‬
‫ﻟﻠﻮﻗﺖ‪ ،‬و ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى ﺗﻘﻮل ﻓﺌﺔ رﺟﺎل اﻟﺪﯾﻦ أﻧﻪ ﻏﯿﺮ‬
‫روﺣﻲ و ﻛﻠﻤﺎ أﻧﻘﺼﻨﺎ ﻣﻨﻪ ﻛﻨﺎ أﺗﻘﯿﺎء أﻛﺜﺮ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻟﻢ ﻧﻨﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻹﻃﻼق ﻓﻨﺤﻦ ﻓﻲ ﺗﻤﺎم اﻟﻘﺪﺳﯿﺔ‪.‬‬

‫أدت أﻓﻜﺎر ﻫﺎﺗﯿﻦ اﻟﻔﺌﺘﯿﻦ إﻟﻰ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ‬


‫اﻟﻘﺪرة اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻟﻠﻨﻮم ﻋﻨﺪ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻤﺎ أدى‬
‫ﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت و اﺧﺘﻼﻻت ﻓﻲ اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﻌﻤﯿﻘﺔ ﻟﻠﺤﯿﺎة‬
‫ﻋﻨﺪه و اﺑﺘﻌﺎدﻫﺎ ﻋﻦ ﺟﺬورﻫﺎ‪ ...‬ﻗﺪ ﻻ ﻧﻜﻮن ﻣﺪرﻛﯿﻦ ﺑﺄن‬
‫اﻟﻨﻘﺺ ﻓﻲ اﻟﻨﻮم ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺨﻔﻲ وراء اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻣﺮاض و اﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت اﻟﺘﻲ دﺧﻠﺖ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻓﻤﻦ ﻻ‬
‫ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻨﻮم ﺑﺸﻜﻞ ﺟﯿﺪ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺸﻜﻞ ﺟﯿﺪ‪،‬‬
‫ﻟﻮﻻ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺜﻤﺎﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم ﻟﻤﻞ اﺳﺘﻄﺎع أﺣﺪﻧﺎ‬
‫اﻟﺒﻘﺎء ﻣﺴﺘﯿﻘﻈًﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺴﺖ ﻋﺸﺮة اﻟﺒﺎﻗﯿﺔ‪ ،‬ﺗﻌﯿﺪ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻨﻮم اﻟﺜﻤﺎﻧﯿﺔ اﺳﺘﺠﻤﺎع ﻗﻮاﻫﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ‪ ،‬ﺗﻤﻨﺢ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﺤﯿﺎﺗﻨﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ ﺗﺴﺘﻘﺮ و ﺗﻬﺪأ‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﻘﻠﺐ و اﻟﺪﻣﺎغ ﻛﻤﺎ ﺗﺘﺮﻛﺰ وﻇﺎﺋﻒ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫اﻟﺴﺮة‪ ...‬ﻓﻲ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻨﻮم ﺗﺴﺘﻌﯿﺪ اﺗﺤﺎدك ﺑﺎﻟﻄﺒﯿﻌﺔ و‬
‫ﺗﺴﺘﻌﯿﺪ اﺗﺤﺎدك ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﯾﺒﻌﺚ ﻓﯿﻚ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫إن أﻓﻀﻞ ﻃﺮﯾﻘﺔ ﻟﻠﺘﻌﺬﯾﺐ و ﻗﺪ اﺑﺘﻜﺮت ﻣﻨﺬ‬
‫آﻻف اﻟﺴﻨﯿﻦ ﻫﻲ ﻣﻨﻊ أﺣﺪﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم‪ ،‬وﻻ أﻇﻦ أﻧﻪ‬
‫ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﺑﺘﻜﺎر أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﺧﻼل اﻟﺤﺮب اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪ ...‬إﻧﻪ ﺗﻌﺬﯾﺐ‬
‫ﯾﻔﻮق اﻟﻮﺻﻒ و ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺤﺪود‪.‬‬

‫ﻛﺎن اﻟﺼﯿﻨﯿﻮن أول ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ‬


‫ﻣﻨﺬ ﺣﻮاﻟﻲ أﻟﻔﻲ ﻋﺎم‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻋﻤﺪوا ﻹﺟﺒﺎر اﻟﺴﺠﻨﺎء ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺒﻘﺎء واﻗﻔﯿﻦ ﻓﻲ زﻧﺎزﯾﻦ ﺿﯿﻘﺔ ﺑﺤﯿﺚ ﻻ ﯾﺘﻤﻜﻦ اﻟﺴﺠﯿﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺠﻠﻮس أو اﻻﺳﺘﻠﻘﺎء ﻻ ﺑﻞ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺘﺤﺮك ﺑﺄي‬
‫ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل ﺛﻢ ﯾﻘﻮم اﻟﺴﺠﺎﻧﻮن ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﺼﺐ‬
‫اﻟﻤﺎء ﻓﻮق رأﺳﻪ ﻧﻘﻄﺔ ﺑﻨﻘﻄﺔ ﻟﯿﺴﺘﺤﯿﻞ ﻋﻠﯿﻪ اﻟﻨﻮم و ﻣﺎ‬
‫ﻫﻲ إﻻ اﺛﻨﺘﻲ ﻋﺸﺮة أو ﺳﺖ ﻋﺸﺮة أو ﺑﺎﻟﻜﺜﯿﺮ ﺛﻤﺎن‬
‫ﻋﺸﺮة ﺳﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﯾﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺼﺮاخ »أﺧﺮﺟﻮﻧﻲ‪...‬‬
‫ﺳﺄﻣﻮت‪ ...‬أﻧﻘﺬوﻧﻲ‪ «...‬ﺳﯿﺠﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻣﻀﻄﺮاً‬
‫ﻟﻼﻋﺘﺮاف ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻟﺪﯾﻪ‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺷﺠﻊ اﻟﺮﺟﺎل‬
‫اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﯾﺎم‪.‬‬

‫ﻛﻤﺎ اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻫﺘﻠﺮ ﻓﻲ‬


‫أﻟﻤﺎﻧﯿﺎ و ﺳﺘﺎﻟﯿﻦ ﻓﻲ روﺳﯿﺎ ﻣﻊ ﻣﺌﺎت اﻵﻻف‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻻ‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻷﺣﺪﻫﻢ ﺑﺎﻟﻨﻮم وﻻ ﯾﻤﻜﻨﻪ أن ﯾﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ أﺳﻠﻮب‬
‫أﺳﻮأ ﻣﻦ ذﻟﻚ و ﻻ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺘﻞ‪ ،‬ذﻟﻚ ﻷن اﻟﻨﻮم وﺣﺪه ﻗﺎدر‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﻌﻠﻚ ﺗﻌﯿﺪ اﺳﺘﺠﻤﺎع ﻣﺎ ﻓﻘﺪت‪ ...‬إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬
‫اﻟﻨﻮم ﻓﺴﺘﺘﻨﺎﻗﺺ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻋﻨﺪك دون أن‬
‫ﺗﻜﻮن ﻗﺎدراً ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﻲء إﻟﻰ أن ﺗﻀﻤﺤﻞ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪ ...‬ﻧﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أﺷﺒﻪ ﺑﺎﻟﺠﺜﺚ ﻓﺄﺑﻮاب‬
‫اﻻﺳﺘﺰادة و اﻻﺳﺘﻔﺎﺿﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ و أﺑﻮاب اﻟﺨﺴﺎرة و‬
‫اﻟﻔﻘﺪان ﻣﺸﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻮم إذاً ﺿﺮوري وﺟﻮﻫﺮي ﻹﻋﺎدة اﻹﻧﺴﺎن‬
‫إﻟﻰ اﻟﺤﯿﺎة و ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﻘﻮل ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺑﺪﯾﻞ ﻟﻠﺤﻔﺎظ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ ﺧﻼل اﻟﻤﺌﺔ أو اﻟﻤﺌﺘﻲ ﻋﺎم اﻟﻘﺎدﻣﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻓﺮض ﻧﻈﺎم ﯾﻨﻔﺬه اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻟﻠﻨﻮم‪.‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﺋﻞ و ﻣﺮﯾﺪ اﻟﺘﺄﻣﻞ أن ﯾﻨﻈﺮ و ﯾﺘﺄﻛﺪ‬


‫ﺑﺄﻧﻪ ﯾﻨﺎم ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ و ﻛﺎف‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﺘﻨﺒﻪ ﻷﻣﺮ‬
‫آﺧﺮ‪ :‬ﻟﻠﻨﻮم اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻣﻜﺎﻧﺘﻪ و دﻻﻟﺘﻪ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻷن اﻟﺠﺴﺪ‬
‫ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻷﺷﯿﺎء ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻤﺮ وﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﯾﻐﯿﺮه‪.‬‬

‫ﯾﻨﺎم اﻟﺠﻨﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺮﺣﻢ ﻷرﺑﻊ و ﻋﺸﺮﯾﻦ ﺳﺎﻋﺔ‬


‫ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ ذﻟﻚ ﻷن ﻧﺴﺠﻪ و ﻛﺎﻣﻞ أﻋﻀﺎء ﺟﺴﺪه ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻤﻮ وﺗﻄﻮر‪ ،‬وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺠﺴﺪ أن ﯾﻨﻤﻮ إﻻ ﺑﺤﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﻮم اﻟﺘﺎم وﻗﺪ ﯾﻜﻮن اﻻﺳﺘﯿﻘﺎظ ﻓﻲ اﻟﺮﺣﻢ ﻫﻮ‬
‫اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ وﻻدة ﻣﻘﻌﺪﯾﻦ أو أﻧﻬﻢ ﯾﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ اﻟﻌﺮج أو‬
‫اﻟﻌﻤﻰ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻮﺻﻞ اﻟﻌﻠﻢ إﻟﻰ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻛﻬﺬه‪.‬‬

‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم اﻟﻌﻤﯿﻖ و اﻟﻤﺘﻮاﺻﻞ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ‬


‫اﻟﻀﺮورة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﻨﯿﻦ ﻷن اﻟﺠﺴﺪ ﯾﺘﻜﻮن و ﯾﺘﻄﻮر و‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻛﺘﻤﺎل أي وﻇﯿﻔﺔ أو ﻋﻤﻞ دوﻧﻪ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻮﻻدة ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﯿﻨﺎم اﻟﻄﻔﻞ ﻟﻌﺸﺮﯾﻦ‬


‫ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ ﻷن اﻟﺠﺴﺪ ﻻ زال ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻤﻮ وﺗﻄﻮر‪ ،‬و‬
‫ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﻨﻘﺺ اﻟﻤﺪة ﻟﺜﻤﺎن ﻋﺸﺮة ﺳﺎﻋﺔ و ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻷرﺑﻊ‬
‫ﻋﺸﺮة‪ ...‬و ﺑﺒﻂء ﺗﺪرﯾﺠﻲ وﺣﻞ وﺻﻮل اﻟﺠﺴﺪ ﻟﻠﻨﻤﻮ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻞ ﯾﺘﻮﻗﻒ ﻣﻌﺪل اﻟﻨﻮم ﻋﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﯿﻦ ﺳﺖ إﻟﻰ ﺛﻤﺎن‬
‫ﺳﺎﻋﺎت و ﯾﻘﻞ ﻋﻨﺪ ﻛﺒﺎر اﻟﺴﻦ ﻟﯿﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ أرﺑﻊ أو‬
‫ﺧﻤﺲ ﺳﺎﻋﺎت ﻓﻘﻂ أو ﺣﺘﻰ ﺛﻼث ﻷن اﻟﻨﻤﻮ ﻗﺪ ﺗﻮﻗﻒ و‬
‫ﻟﻢ ﻧﻌﺪ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﻨﻮم اﻟﻄﻮﯾﻞ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻧﺎم اﻟﻤﺘﻘﺪم ﻓﻲ اﻟﺴﻦ‬
‫ﺑﻨﻔﺲ ﻣﻌﺪل ﻧﻮم اﻟﻄﻔﻞ ﺳﯿﻜﻮن ﻣﻮﺗﻪ ﺻﻌﺒًﺎ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﻣﻮت ﻫﺎدئ و ﻣﺮﯾﺢ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻨﻮم ﻗﻠﯿ ً‬
‫ﻼ و ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ اﻟﺤﯿﺎة ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻋﻤﯿﻘًﺎ‪ ...‬و ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﻮرة‬
‫أن ﯾﻄﺎﻟﺐ اﻟﻤﺴﻨﻮن اﻷﻃﻔﺎل و اﻟﺸﺒﺎن ﺑﺎﺗﺒﺎع أﺳﻠﻮﺑﻬﻢ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻨﻮم ﻓﻠﻜﻞ ﺣﺎﺟﺘﻪ‪.‬‬

‫أﻛﺪت اﻷﺑﺤﺎث أﻧﻪ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻮﺟﺪ ﺳﺎﻋﺔ‬


‫ﻓﻀﻠﻰ ﻣﺤﺪدة ﻟﻼﺳﺘﯿﻘﺎظ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺸﺨﺺ ﻣﺤﺪد و ﻟﻜﻦ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﻤﯿﻢ ذﻟﻚ‪...‬‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺧﻼل اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻷرﺑﻊ و اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ ﺛﻼث ﺳﺎﻋﺎت‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺧﻼﻟﻬﺎ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺠﺴﺪ‪ ،‬ﻫﺬه اﻟﺴﺎﻋﺎت ﻫﻲ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻨﻮم اﻷﻋﻤﻖ و ﯾﺠﺐ ﻋﺪم إﯾﻘﺎظ اﻹﻧﺴﺎن ﺧﻼﻟﻬﺎ‬
‫و إﻻ اﺿﻄﺮﺑﺖ ﻃﺎﻗﺘﻪ ﻃﻮال اﻟﯿﻮم‪.‬‬

‫ﻋﺎدًة ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺜﻼث ﺑﯿﻦ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬


‫و اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﺻﺒﺎﺣًﺎ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻢ أﯾﻀًﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻨﺎك‬
‫أﺟﺴﺎد ﺗﺒﻘﻰ درﺟﺔ ﺣﺮا رﺗﻬﺎ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺎدﺳﺔ‬
‫ﺻﺒﺎﺣًﺎ و أﺧﺮى ﺗﺒﻘﻰ ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ و ﺑﻌﻀﻬﺎ ﯾﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﺎدة ﺣﺮارﺗﻪ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻓﺠﺮاً‪ ...‬ﻻ ﯾﺠﻮز‬
‫اﻻﺳﺘﯿﻘﺎظ إذًا إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪأ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺠﺴﺪ‬
‫ﺑﺎﻻرﺗﻔﺎع و اﺳﺘﻌﺎدة ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ و إﻻ ﺳﯿﻌﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﺸﺨﺺ ﻣﻦ اﻻﺿﻄﺮاب و ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺄﺛﯿﺮات اﻟﻀﺎرة‬
‫اﻷﺧﺮى‪.‬‬

‫اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﺳﺘﯿﻘﺎظ ﻫﻲ ﻣﻊ‬


‫ﺷﺮوق اﻟﺸﻤﺲ ﻷن ﺣﺮارة اﻷﺟﺴﺎد ﺗﺒﺪأ ﻋﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﺑﺎﻻرﺗﻔﺎع ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻢ ﻓﻠﻜﻞ ﺟﺴﺪ وﻗﺖ ﻣﺤﺪد و‬
‫ﺳﺮﻋﺔ ﻣﺤﺪدة ﻻرﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‪ ...‬و ﻋﻠﯿﻪ ﯾﺠﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻋﺪد اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺤﺘﺎﺟﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﻮم و ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻗﺖ اﻷﻧﺴﺐ ﻟﻼﺳﺘﯿﻘﺎظ وﻻ ﺣﺎﺟﺔ و ﻻ‬
‫ﺿﺮورة ﻻﺗﺒﺎع أي ﻗﺎﻋﺪة أو ﻧﺼﯿﺤﺔ‪ .‬ﻛﻘﺎﻋﺪة ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﻨﻮم اﻟﺼﺤﯿﺢ‪ ...‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻨﻮم أﻋﻤﻖ وأﻃﻮل ﻛﺎن‬
‫أﻓﻀﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻗﻮل اﻟﻨﻮم و ﻟﯿﺲ اﻻﺳﺘﻠﻘﺎء ﻓﻲ اﻟﺴﺮﯾﺮ‬
‫وﻓﻘﺪان اﻟﻮﻋﻲ ﻓﻬﻤﺎ أﻣﺮان ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻋﻦ اﻟﻨﻮم‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺎﻋﺪﺗﻚ ﻫﻲ اﻻﺳﺘﯿﻘﺎظ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺠﺪه‬
‫ﺻﺤﯿﺤًﺎ‪ ،‬ﺻﺤﯿًﺎ وﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻚ‪ ،‬واﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻫﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﯿﻘﺎظ ﻣﻊ اﻟﺸﺮوق ﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﻻ ﯾﻜﻮن ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻟﻚ و ﻻ داﻋﻲ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻟﻠﺸﻌﻮر ﺑﺄي ﺧﻮف و ﻗﻠﻖ و ﻻ‬
‫داﻋﻲ أﯾﻀًﺎ ﻟﻠﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺨﻄﺄ أو ﺑﺎﻟﺨﻄﯿﺌﺔ ﻓﻼ ﻋﻼﻗﺔ‬
‫ﻟﻜﻮﻧﻚ إﻧﺴﺎن ﺟﺤﯿﻢ أو ﺟﻨﺔ ﺑﺴﺎﻋﺔ اﺳﺘﯿﻘﺎﻇﻚ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ‬
‫ﯾﺮﺗﺒﻂ اﻟﻨﻮم اﻟﺼﺤﯿﺢ ارﺗﺒﺎﻃًﺎ ﺣﻤﯿﻤًﺎ ﺑﺤﯿﺎﺗﻚ اﻟﺮوﺣﯿﺔ و‬
‫ﺑﻜﻮﻧﻚ روﺣﯿًﺎ أم ﻻ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ إذاً ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻗﻮاﻋﺪه‬
‫اﻟﻔﻀﻠﻰ؛ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ وﯾﺠﺐ أن ﯾﺴﺘﻨﺘﺞ ﺧﻼل ﺛﻼﺛﺔ‬
‫أﺷﻬﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜﺮ ﻓﻲ ﻧﻮﻣﻪ وﻃﻌﺎﻣﻪ ﻣﺎ ﻫﻮ اﻷﻓﻀﻞ و‬
‫اﻷﻧﺴﺐ ﻟﻪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﻮاﻋﺪ أن ﺗﻜﻮن ﺷﺨﺼﯿﺔ‬
‫ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻓﻼ وﺟﻮد ﻟﺸﺨﺼﯿﻦ ﻣﺘﻤﺎﺛﻠﯿﻦ و ﻻ وﺟﻮد ﻟﻘﺎﻋﺪة‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻄﺒﯿﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ آﺧﺮﯾﻦ‪ ،‬أﻣﺎ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ذﻟﻚ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺗﺤﻤﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺄﺛﯿﺮات اﻟﺴﻠﺒﯿﺔ‪ ...‬ﻟﻜﻞ ﻣﻨﺎ ﻓﺮدﯾﺘﻪ و‬
‫ﺗﻤﯿﺰه ﻓﺄﻧﺖ ﻻ ﺗﺸﺒﻪ إﻻ ﻧﻔﺴﻚ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﯾﺔ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة أن ﺗﻜﻮن ﻗﺎﻋﺪة ﻟﻚ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻌﻠﻢ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻣﺎ ﻫﻮ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻚ‪ .‬إن اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺠﺎﻫﺰة و اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ اﻟﺼﻨﻊ ﻓﻲ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻤﺠﺎل و ﻏﯿﺮه ﻣﻦ ﻛﺘﺐ‪ ،‬ﻣﺨﻄﻮﻃﺎت و ﻣﻌﻠﻤﯿﻦ‬
‫ﺧﻄﺮة ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﺤﺪد ﻟﻚ ﻛﯿﻒ ﺗﻨﺎم‪ ،‬ﻣﺎذا ﺗﺄﻛﻞ و ﻣﺘﻰ‬
‫ﺗﺴﺘﯿﻘﻆ‪ ...‬ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﻫﺬا ﻣﻔﯿﺪًا ﻟﻺﺣﺎﻃﺔ ﺑﺎﻟﺨﻄﻮط‬
‫اﻟﻌﺮﯾﻀﺔ ﻟﻠﻤﻮﺿﻮع و ﻟﻜﻦ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺣﯿﺎﺗﻚ ﻣﻠﻜًﺎ‬
‫ﻟﻚ وﺣﺪك و وﺣﺪك ﻣﻦ ﯾﺪﯾﺮ ﺷﺆوﻧﻬﺎ‪ ...‬وﯾﻨﻄﺒﻖ ذات‬
‫اﻟﺸﻲء ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﺮوﺣﯿﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻓﻌﻠﻰ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن‬
‫إﯾﺠﺎد ﻣﺴﺎره اﻟﺘﺄﻣﻠﻲ و درﺑﻪ اﻟﺮوﺣﯿﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺮﯾﻖ‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﺼﻨﻊ ﻟﺘﺬﻫﺐ و ﺗﺴﯿﺮ ﻋﻠﯿﻬﺎ و ﻻ وﺟﻮد ﻟﻠﺴﺮاط‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻘﯿﻢ إﻻ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﻚ‪ ...‬اﻟﺪرب اﻟﺮوﺣﯿﺔ رﺻﯿﻒ ﺿﯿﻖ‬
‫و ﻻ ﯾﺘﺴﻊ ﻻﺛﻨﯿﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻦ رﺻﯿﻔﻚ ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮد وﻋﻠﯿﻚ‬
‫ﻓﺘﺠﻪ ﺑﻤﺴﯿﺮك و ﯾﺘﻮاﺻﻞ ﻣﺎ دﻣﺖ ﺳﺎﺋﺮًا ﻋﺒﺮه‪ ،‬و ﻛﻠﻤﺎ‬
‫ﺳﺮت أﻛﺜﺮ ﺗﻌﻠﻢ أن ﻫﻨﺎك اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻟﺘﻘﻮم ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺤﺔ اﻟﻔﻜﺮ‬

‫ﺗﺤﻮﻟﺖ أدﻣﻐﺘﻨﺎ إﻟﻰ ﺟﺮاح ﻧﺎزﻓﺔ؛ أﺻﺒﺤﺖ‬


‫أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﺛﻘﻮﺑًﺎ ﺳﺮﻃﺎﻧﯿﺔ و ﻟﻢ ﯾﻌﺪ اﻟﻌﻘﻞ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﻣﺮﻛﺰاً‬
‫ﺳﻠﯿﻤًﺎ و ﻣﺘﻮازﻧًﺎ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺮﻛﯿﺰﻧﺎ و اﻫﺘﻤﺎﻣﻨﺎ‬
‫إﻟﯿﻪ‪ ...‬ﻣﻦ اﻟﻤﺆﻛﺪ أﻧﻚ ﻣﺪرك ﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻌﺘﻞ‬
‫ﻋﻀﻮ ﻣﻦ ﺟﺴﺪ أﺣﺪﻧﺎ ﻓﺈن ﻛﺎﻣﻞ اﻫﺘﻤﺎﻣﻪ ﯾﻨﺼﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻌﻀﻮ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻮﺟﻪ اﻫﺘﻤﺎم أﺣﺪﻧﺎ ﻧﺤﻮ ﺳﺎﻗﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺸﻌﺮ‬
‫ﺑﺄﻟﻢ ﻓﯿﻬﺎ و إﻻ ﻓﻬﻮ ﯾﻨﺴﻰ ﺑﺄن ﻓﻲ ﺟﺴﺪه ﺳﺎق‪ ،‬ﯾﺸﻌﺮ‬
‫أﺣﺪﻧﺎ ﺑﺄن ﻟﻪ ﯾﺪاً ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺠﺮح ﺗﻠﻚ اﻟﯿﺪ و ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ‬
‫ﻛﺄﻧﻪ ﻻ وﺟﻮد ﻟﻤﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﯿﺪ‪ ...‬و اﻵن‪ ،‬ﻟﻤﺎذا ﯾﺘﺮﻛﺰ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ اﻫﺘﻤﺎﻣﻨﺎ و ﻷرﺑﻊ و ﻋﺸﺮﯾﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﯾﻮﻣﯿًﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺪﻣﺎغ؟ و اﻟﺠﻮاب ﻷﻧﻪ ﻣﻌﺘﻞ و ﻣﺮﯾﺾ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪.‬‬

‫ﻛﻠﻤﺎ أﺻﺒﺢ اﻟﺠﺴﺪ أﻛﺜﺮ ﺻﺤﺔ ﻗﻞ ﺷﻌﻮرﻧﺎ‬


‫ﺑﻪ‪ ...‬ﻻ ﯾﺸﻌﺮ اﻹﻧﺴﺎن إﻻ ﺑﺎﻟﻌﻀﻮ اﻟﻤﺼﺎب ﻣﻦ ﺟﺴﺪه‪،‬‬
‫و ﻻ ﻧﺸﻌﺮ اﻵن ﻛﺈﻧﺴﺎﻧﯿﺔ إﻻ ﺑﺎﻟﺪﻣﺎغ اﻟﺬي ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ‬
‫وﻋﯿﻨﺎ اﻟﺪوران ﺣﻮل ﺷﻲء ﺳﻮاه و ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ رؤﯾﺔ و‬
‫ﺗﻤﯿﯿﺰ ﺳﻮاه‪ ...‬ﻇﻬﺮ ﺟﺮح دام ﻓﻲ أدﻣﻐﺘﻨﺎ وﻣﺎ ﻟﻢ ﻧﺴﺘﻄﻊ‬
‫اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻨﻪ؛ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻧﺴﺘﻄﻊ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ اﻟﺸﺎذة ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻣﻨﺎ اﻻﻗﺘﺮاب ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬

‫ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ إذاً أن ﻧﻠﻢ ﺑﻮﺿﻮح و ﺟﻼء‬


‫ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻋﻘﻠﻨﺎ‪ ...‬ﻓﻲ ﻋﺰﻟﺔ ﺗﺎﻣﺔ ﺣﺎول و ﻟﻌﺸﺮ دﻗﺎﺋﻖ أن‬
‫ﺗﺴﺠﻞ ﺑﻜﻞ أﻣﺎﻧﺔ وﻣﻮﺿﻮﻋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺮاودك‬
‫ﻣﻦ أﻓﻜﺎر‪ ،‬ﻛﻦ واﺛﻘًﺎ أﻧﻚ ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﻗﺎدراً ﻋﻠﻰ إﻇﻬﺎر ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻮرﻗﺔ ﺣﺘﻰ أﻣﺎم أﻗﺮب أﺻﺪﻗﺎﺋﻚ اﻟﻤﻘﺮﺑﯿﻦ‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻚ‬
‫و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻛﺎن أن ﯾﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﻚ ﻣﺎ ﻛﺘﺒﺖ ﻷﻧﻚ ﺳﺘﺠﺪ‬
‫ﻓﻲ ﺻﺤﯿﻔﺘﻚ ﻣﻦ ﺗﺒﻌﺜﺮ و ﺣﻤﺎﻗﺎت ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت ﺗﺠﻌﻠﻚ‬
‫ﺗﺘﻬﻢ ﻧﻔﺴﻚ ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن‪.‬‬

‫ﺳﺘﺼﺎب ﺑﺎﻟﺪﻫﺸﺔ إذا أﻧﺖ دوﻧﺖ ﻟﻌﺸﺮ دﻗﺎﺋﻖ‬


‫ﺑﺪﻗﺔ و ﻣﻮﺿﻮﻋﯿﺔ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺤﺪث ﻓﻲ ﻓﻜﺮك‪ ،‬و ﺳﺘﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺎؤل ﻓﯿﻤﺎ إذا ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺳﻠﯿﻤًﺎ أو أﺻﺒﺖ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن‪ ...‬ﻟﻢ ﻧﻌﺘﺪ ﻋﻠﻰ إﻟﻘﺎء ﻧﻈﺮة وﻟﻮ ﺧﺎﻃﻔﺔ ﻣﺪة‬
‫ﻋﺸﺮ دﻗﺎﺋﻖ ﻟﻨﻌﻠﻢ ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﺪور ﻓﻲ أﻓﻜﺎرﻧﺎ أو أﻧﻨﺎ ﻻ‬
‫ﻧﻨﻈﺮ ﻫﻨﺎك ﻷﻧﻨﺎ ﻧﻌﻠﻢ ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﺠﺮي ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻤﺎق‪.‬‬

‫رﺑﻤﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﺨﻮف ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ‪ ...‬ﯾﺨﺸﻰ‬


‫ﺑﻌﻀﻨﺎ اﻟﻮﺣﺪة و ﺗﺮاه ﻓﻲ ﺑﺤﺚ داﺋﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﺠﻤﻌﺎت ‪-‬‬
‫ﯾﺮﯾﺪ ﻟﻘﺎء اﻷﺻﺪﻗﺎء؛ ﯾﺬﻫﺐ إﻟﻰ اﻷﻧﺪﯾﺔ أو أي ﺷﻲء‬
‫آﺧﺮ‪ ،‬وإﻻ ﺳﺘﺮاه ﯾﺴﺘﻤﻊ ﻟﻠﺮادﯾﻮ أو ﯾﺸﺎﻫﺪ اﻟﺘﻠﻔﺎز أو ﯾﻘﺮأ‬
‫اﻟﺼﺤﻒ أو ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺨﺮاﻓﺎت اﻟﻤﻬﻢ أﻻ ﯾﻜﻮن‬
‫وﺣﯿﺪاً‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺼﺒﺢ ﻓﯿﻬﺎ وﺣﯿﺪﯾﻦ ﻧﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺘﻨﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻮاﺟﺪ اﻵﺧﺮ ﻧﻤﻀﻲ ﺑﻌﻼﻗﺘﻨﺎ ﻣﻌﻪ و ﻻ‬


‫ﻧﻌﻠﻢ ﻋﻦ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﺷﯿﺌًﺎ‪ ،‬و ﻣﺎ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻵﺧﺮ إﻻ ﺑﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻔﺮﺻﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻬﺮوب ﻣﻦ أﻧﻔﺴﻨﺎ‪ ...‬اﻟﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﯿﺪ اﻟﺬي ﯾﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﺴﺘﻤﺘﻊ و ﻧﻬﺘﻢ ﺑﺼﺤﺒﺔ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻫﻮ‬
‫ﺧﻮﻓﻨﺎ ﻣﻦ أﻧﻔﺴﻨﺎ و ﻣﻌﺮﻓﺘﻨﺎ اﻟﯿﻘﯿﻨﯿﺔ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺘﻌﺮف‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻷﻧﻔﺲ ﺗﻤﺎم اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻟﻦ ﻧﺴﺘﻨﺘﺞ ﺳﻮى أﻧﻨﺎ‬
‫ﻣﺠﺎﻧﯿﻦ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺮاﻧﺎ ﻓﻲ ﺑﺤﺚ داﺋﻢ ﻋﻦ ﺷﺮﻛﺎء‪،‬‬
‫أﺻﺪﻗﺎء أو ﺗﺠﻤﻌﺎت و ﻣﺠﺘﻤﻊ‪.‬‬

‫ﯾﺨﺸﻰ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻮﺣﺪة ﻷﻧﻪ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻘﻂ‬


‫ﯾﺮى اﻧﻌﻜﺎﺳًﺎ ﻟﺤﺎﻟﺘﻪ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ؛ ﯾﺮى اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫وﺟﻬﻪ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ وﻫﻨﺎ اﻟﺮﻋﺐ و اﻟﺨﻮف‪ ...‬ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺮاه ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼﺒﺎح ﺣﺘﻰ اﻟﻤﺴﺎء ﻻ ﯾﺪع ﻃﺮﯾﻘﺔ إﻻ و ﯾﺘﺒﻌﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﻬﺮوب ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﺮﯾﺪ ﻣﻮاﺟﻬﺘﻬﺎ‪ ...‬ﯾﺨﺸﻰ‬
‫ﻼ أن ﯾﺮى وﺟﻬﻪ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‪.‬‬ ‫اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻌ ً‬

‫و ﺗﺤﻘﯿﻘًﺎ ﻟﻬﺮوب أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺑﺪأ‬


‫اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺎﺧﺘﺮاع وﺳﺎﺋﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪة‪ ...‬ﻛﻠﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫أﻓﻜﺎرﻧﺎ أﺳﻮأ أﺳﺮﻋﻨﺎ ﺑﺎﺑﺘﻜﺎر وﺳﺎﺋﻞ أﻛﺜﺮ ﻟﻠﻬﺮوب ﻣﻦ‬
‫أﻧﻔﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ازداد اﺑﺘﺪاع اﻹﻧﺴﺎن ﻟﻠﺨﺮاﻓﺎت ﻓﻲ اﻟﻘﺮن‬
‫اﻷﺧﯿﺮ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﯿﻪ ﻓﻲ أﯾﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ‬
‫و ﻣﺎ دور اﻟﺴﯿﻨﻤﺎ وﻣﺤﻄﺎت اﻹذاﻋﺔ واﻟﺘﻠﻔﺰﯾﻮن إﻻ أﻣﺜﻠﺔ‬
‫ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ...‬ﯾﺰداد إﻧﺴﺎﻧﻨﺎ ﺗﺪرﯾﺠﯿًﺎ اﺿﻄﺮاﺑًﺎ و ﻗﻠﻘًﺎ و‬
‫ﯾﺰداد ﺑﺤﺜﻪ ﻋﻦ اﻟﺘﺴﻠﯿﺔ و اﻟﺘﺮﻓﯿﻪ و اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﻣﻀﯿﻌﺔ ﻟﻠﻮﻗﺖ؛ ﯾﺰداد و ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﻦ ﻣﻊ ﻣﺎ‬
‫ﻧﺪﻋﻮه ﺣﻀﺎرة إﻧﺘﺎج و اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻘﺎﻗﯿﺮ اﻟﻄﺒﯿﺔ و‬
‫ﻻﺳﯿﻤﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻦ أﻣﺮﯾﻜﺎ و أوروﺑﺎ؛ إن اﻟﺠﻬﻮد ﻻﺑﺘﺪاع‬
‫أدوﯾﺔ ﺟﺪﯾﺪة ﻫﻲ ﻓﻲ ذروﺗﻬﺎ و اﻟﺴﺒﺎق ﻻﺑﺘﺪاع وﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻧﺎﺟﻌﺔ ﻟﺘﺨﻠﯿﺺ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ ﻣﺴﺘﻤﺮ و ﻟﻮﻻ ذﻟﻚ‬
‫ﻟﻜﻨﺎ ﻓﻲ ورﻃﺔ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ‪.‬‬

‫ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ اﻟﻜﺎﻣﻦ وراء ﻛﻞ ﻫﺬا؟‬


‫ﻟﻤﺎذا ﻧﺮﯾﺪ أن ﻧﻨﺴﻰ أﻧﻔﺴﻨﺎ و ﻟﻢ ﻧﺤﻦ ﺗﻮاﻗﻮن ﻟﻠﻔﺮار ﻣﻦ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ؟ أﺣﺬرك ﻣﻦ اﻟﻮﻗﻮع ﺑﺨﻄﺄ اﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄن ﻣﻦ‬
‫ﯾﺬﻫﺐ إﻟﻰ دور اﻟﺴﯿﻨﻤﺎ وﯾﺸﺎﻫﺪ اﻟﺘﻠﻔﺰﯾﻮن وﻏﯿﺮه ﻫﻮ‬
‫وﺣﺪه ﻣﻦ ﯾﺤﺎول اﻟﻬﺮوب ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻞ أن ﻟﻪ ﻗﺮﯾﻨًﺎ‬
‫ﺣﻤﯿﻤًﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ وﻫﻢ رواد اﻟﻤﻌﺎﺑﺪ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺬﻫﺒﻮن إﻟﻰ‬
‫ﻫﻨﺎك ﻟﻠﺴﺒﺐ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﺮق اﻟﻮﺣﯿﺪ ﺑﯿﻦ اﻟﺴﯿﻨﻤﺎ و اﻟﻤﻌﺒﺪ‬
‫ﻫﻮ أن اﻟﻤﻌﺒﺪ ﺳﯿﻨﻤﺎ ﻗﺪﯾﻤﺔ وﻃﺮﯾﻘﺔ ﻗﺪﯾﻤﺔ ﻟﻠﻬﺮوب ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﻔﺲ أﻣﺎ اﻟﺴﯿﻨﻤﺎ ﻓﻤﻌﺒﺪ ﺣﺪﯾﺚ و ﻃﺮﯾﻘﺔ ﺣﺪﯾﺜﺔ؛ ﻻ ﻓﺮق‬
‫ﺑﯿﻦ ﻣﻦ ﯾﺪﻧﺪن ‪ ،‬ﯾﻘﺮأ وﯾﺼﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺑﺪ و ﺑﯿﻦ ﻣﻦ ﯾﺠﻠﺲ‬
‫ﻟﺴﻤﺎع أو رؤﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﻨﺴﯿﻪ ذاﺗﻪ‪.‬‬

‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺒﺬﻟﻪ ﻟﻼﻧﺨﺮاط ﻓﻲ أي ﺷﻲء ﺧﺎرﺟﻲ‬


‫ﺳﻮاًء أﻛﺎن ﻋﺒﺎدة أم ﺳﯿﻨﻤﺎ أم‪...‬؛ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺒﺬﻟﻪ ﻟﻨﻜﻮن‬
‫ﺟﺰًء ﻣﻦ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﻻ ﯾﺴﺎوي ﻓﻲ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻌﻤﯿﻘﺔ ﺳﻮى‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﻬﺮوب ﻣﻦ اﻟﺬات‪ ...‬ﻧﺸﺘﺮك ﺟﻤﯿﻌًﺎ ﻓﻲ ﻫﺪف‬
‫واﺣﺪ و ﻫﻮ ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﻬﺮوب ﻣﻦ ﺣﻘﯿﻘﺘﻨﺎ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ أو‬
‫ﺑﺄﺧﺮى‪ ...‬و ﻫﺬا ﯾﺆﻛﺪ أن ﺣﺎﻟﺘﻨﺎ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺗﺼﺒﺢ أﺳﻮأ و‬
‫ﻧﻔﺘﻘﺪ اﻟﺠﺮأة و اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ اﻟﻼزﻣﺘﯿﻦ ﻟﻠﻨﻈﺮ إﻟﯿﻬﺎ‪...‬‬
‫أﺻﺒﺤﻨﺎ ﻧﺨﺸﻰ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻻﺗﺠﺎه؛ أﺻﺒﺤﻨﺎ ﻛﺎﻟﻨﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﺤﺮاء و اﻟﺘﻲ ﺗﺮى ﻋﺪوﻫﺎ‪ ...‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻌﺪو‬
‫ﻣﺮﺋﯿًﺎ ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻌﻞ ﺷﻲء إزاءه‪ ،‬أﻣﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن ﻣﺨﺘﻔﯿًﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ ﻓﻼ ﻧﺠﺪ ﺳﻮى اﻟﻬﺮوب ﻣﻨﻪ و ﻧﻈﻨﻪ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ‬
‫اﺧﺘﻔﻰ و ﻧﻈﻦ أﻧﻨﺎ اﻟﻤﻨﺘﺼﺮون!!!‬

‫ﻧﺮﯾﺪ أن ﻧﻨﺴﻰ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻋﻦ ﺣﺎﻟﺘﻨﺎ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ؛‬


‫ﻻ ﻧﺮﯾﺪ أن ﻧﻨﻈﺮ ﻟﻤﺎ ﻫﻮ ﻫﻨﺎك‪ ...‬ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻧﻘﻨﻊ‬
‫أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﺑﺄن ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﺋﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮد وﻟﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺤﯿﻞ أن ﯾﻌﻨﻰ ﻫﺬا أﻧﻪ ﻗﺪ اﺧﺘﻔﻰ‪ ...‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﯾﺔ‬
‫ﻋﻼﻗﺔ و ارﺗﺒﺎط ﺑﯿﻦ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﺋﻲ و ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻮﺟﻮد‪،‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻌﻞ ﺷﻲء ﻣﺎ ﺗﺠﺎه اﻟﺸﻲء اﻟﻤﺮﺋﻲ و ﺗﻐﯿﯿﺮه ﺑﯿﻨﻤﺎ‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﺋﻲ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎﻟﻨﻤﻮ و‬
‫اﻟﺘﺼﺎﻋﺪ داﺧﻠﯿًﺎ ﻛﺎﻟﺠﺮح أو اﻟﻤﺮض اﻟﺨﻔﻲ اﻟﺬي ﻧﺮﻓﺾ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ إﻟﯿﻪ و اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻮﺟﻮده‪.‬‬

‫ﻼ و ﺟﺮﯾﺤًﺎ‪ ...‬ﻓﻠﻮ ﻗﺪر ﻵﻟﺔ‬ ‫أﺻﺒﺢ اﻟﺪﻣﺎغ ﻣﻌﺘ ً‬


‫اﻟﻜﺸﻒ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻤﺎ ﯾﺪور ﻓﻲ دﻣﺎغ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ أن ﺗﺮى‬
‫اﻟﻨﻮر ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﯾﺒﺎدر اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻨﺎ اﻻﻧﺘﺤﺎر‬
‫اﻟﻔﻮري! ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪﻧﺎ أن ﯾﺴﻤﺢ ﻵﺧﺮ ﺑﺎﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ‬
‫ﻼ ﻻ ﺑﺪ أن ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫ﻼ أم آﺟ ً‬‫ﻣﺎ ﯾﺠﻮل داﺧﻠﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﺎﺟ ً‬
‫ذﻟﻚ أﻣﺎ اﻵن ﻓﻨﺤﻦ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺴﻌﺎدة ﻟﻌﺪم وﺟﻮد ﻧﻮاﻓﺬ‬
‫ﻟﺮؤوﺳﻨﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺮؤﯾﺔ ﻣﺎ ﻫﻮ داﺧﻠﻬﺎ‪..‬‬

‫ﯾﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﻈﺮه ﺧﺎرﺟًﺎ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ‬


‫ﻼ؛ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺮاه ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻮه ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻋﻤﺎ‬
‫ﻧﺨﻔﯿﻪ داﺧ ً‬
‫ﺗﺨﻔﯿﻪ اﻟﻘﻠﻮب‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻧﺘﺤﺪث ﻋﻦ اﻟﺤﺐ و ﻻ‬
‫ﻧﻤﻠﻚ ﻏﯿﺮ اﻟﻜﺮه ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ‪ ...‬ﻗﺪ ﺗﺼﺎدف أﺣﺪﻫﻢ ذات‬
‫ﺻﺒﺎح ﻓﯿﻘﻮل ﻟﻚ »ﺻﺒﺎح ﺳﻌﯿﺪ‪ ،‬أﻧﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺴﺮور‬
‫ﻟﻠﻘﺎﺋﻚ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪ «،‬ﻟﻜﻨﻪ ﯾﻘﻮل داﺧﻠﯿًﺎ »ﻟﻤﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﻲ‬
‫أن أﻓﺘﺘﺢ ﺻﺒﺎﺣﻲ ﺑﺮؤﯾﺔ ﻫﺬا اﻟﻐﺒﻲ؟«‬

‫ﻟﻮ ﻓﺘﺤﺖ ﻧﻮاﻓﺬ اﻟﺮؤوس ﺳﻨﻜﻮن ﻓﻲ ورﻃﺔ‬


‫ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ و ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﺤﯿﺎة ﺻﻌﺒﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻧﺒﺪي‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﺗﺠﺎه أﺣﺪﻫﻢ وﻟﺴﺎن ﺣﺎﻟﻨﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﯾﻘﻮل‬
‫» ﻣﺘﻰ ﺳﯿﻤﻮت ﻫﺬا؟« ﻫﻨﺎك ﺷﻲء ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ و ﺷﻲء‬
‫آﺧﺮ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻓﻲ اﻷﻋﻤﺎق ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻ ﻧﺠﺮؤ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮه‬
‫ﻟﺮؤﯾﺘﻪ و إدراﻛﻪ‪.‬‬

‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﯿﺪة ﺗﻌﯿﺶ ﻣﻊ اﺑﻨﺘﻬﺎ اﻟﺸﺎﺑﺔ و ﻗﺪ‬


‫اﻋﺘﺎدت ﻛﻠﺘﺎﻫﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻮم‪ ،‬ﻧﻬﻀﺖ اﻟﻮاﻟﺪة‬
‫ذات ﻟﯿﻠﺔ ﻗﺮاﺑﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﺠﺮًا و ذﻫﺒﺖ إﻟﻰ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ‬
‫ﺧﻠﻒ اﻟﻤﻨﺰل‪ ،‬و ﺑﻌﺪ ﻟﺤﻈﺎت ﻧﻬﻀﺖ اﻻﺑﻨﺔ و ﺳﺎرت‬
‫أﯾﻀًﺎ‬

‫ﻧﺤﻮ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ رؤﯾﺘﻬﺎ ﻟﻠﻔﺘﺎة ﺻﺮﺧﺖ اﻷم‬


‫»أﯾﺘﻬﺎ اﻟﻌﺎﻫﺮة‪ ،‬أﻧﺖ ﻣﻦ ﺳﻠﺐ ﺷﺒﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺬ وﻻدﺗﻚ ﺑﺪأت‬
‫أﺻﺒﺢ ﻣﺴﻨﺔ‪ ...‬ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻮﻟﺪي ﻟﻜﻨﺖ ﻣﺎ زﻟﺖ ﺷﺎﺑﺔ‪«.‬‬

‫أﻣﺎ اﻟﻔﺘﺎة ﻓﻘﺪ ﺻﺮﺧﺖ ﻋﻨﺪ رؤﯾﺔ اﻟﻮاﻟﺪة »ﯾﺎ‬


‫ﻟﻚ ﻣﻦ اﻣﺮأة ﺷﺮﯾﺮة‪ ،‬أﺻﺒﺤﺖ ﺣﯿﺎﺗﻲ ﺑﺴﺒﺒﻚ ﻋﺒﻮدﯾﺔ‬
‫ﺻﻌﺒﺔ؛ أﻧﺖ ﺣﺠﺮ ﻋﺜﺮة ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻘﻲ؛ أﻧﺖ ﻗﯿﺪ ﺛﻘﯿﻞ ﻓﻲ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻲ‪«.‬‬

‫ﺻﺎح اﻟﺪﯾﻚ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻓﺎﺳﺘﻔﺎﻗﺖ‬


‫ﻛﻠﺘﺎﻫﻤﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺖ اﻷم ﻋﻨﺪ رؤﯾﺔ اﺑﻨﺘﻬﺎ »ﻟﻢ ﺻﺤﻮت ﻣﺒﻜﺮًا‬
‫ﯾﺎ ﻋﺰﯾﺰﺗﻲ‪ ،‬اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﺑﺎردة ﻓﻬﯿﺎ ﺑﻨﺎ إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ‪«.‬‬

‫ﺟﺮﯾًﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺎدة ﺻﺒﺎﺣﯿﺔ أﺳﺮﻋﺖ اﻟﻔﺘﺎة‬


‫ﻟﻤﻼﻃﻔﺔ ﻗﺪﻣﻲ اﻟﻮاﻟﺪة وﻗﺎﻟﺖ »ﺻﺤﻮت ﻣﺒﻜﺮاً ﯾﺎ واﻟﺪﺗﻲ‬
‫و ﺻﺤﺘﻚ ﻟﯿﺴﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﺮام‪ ...‬ﺗﻌﺎﻟﻲ و اﺳﺘﺮﯾﺤﻲ‪«.‬‬

‫اﻧﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﻔﺮق ﺑﯿﻦ ﻛﻼم اﻟﻨﻮم و ﻛﻼم‬


‫اﻟﺼﺤﻮة!!‬

‫ﻛﻼم اﻟﻨﻮم أﻛﺜﺮ ﻣﺼﺪاﻗﯿﺔ ﻣﻦ ﻛﻼم اﻟﺼﺤﻮة‬


‫ﻷﻧﻪ ﻗﺎدم ﻣﻦ أﻋﻤﺎق أﺑﻌﺪ؛ إن ﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻪ ﻓﻲ أﺣﻼﻣﻚ‬
‫أﻛﺜﺮ ﺣﻘﺎﻧﯿﺔ ﻣﻤﺎ ﺗﺒﺪﯾﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ أو ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻓﺎﻟﻮﺟﻪ‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﺼﻄﻨﻊ وﻣﻌﺪل‪ ،‬ﻓﻲ اﻷﻋﻤﺎق أﻧﺖ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻓﻘﺪ ﺗﻀﻄﺮ أﺣﯿﺎﻧًﺎ ﻟﺘﻠﻔﯿﻖ ﺑﻌﺾ اﻷﻓﻜﺎر‬
‫اﻟﺠﯿﺪة ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ﻟﻜﻦ ﻧﯿﺮان اﻷﻓﻜﺎر اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺴﺘﻌﺮة‬
‫ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺒﺪو ﻓﻲ اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻣﺘﻤﺘﻌًﺎ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺼﺤﺔ و‬
‫اﻟﺴﻜﯿﻨﺔ و ﯾﻤﻠﺆك اﻟﻤﺮض واﻻﺿﻄﺮاب ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ؛ ﻗﺪ‬
‫ﺗﺒﺪو ﻣﺒﺘﺴﻤًﺎ ﻓﻲ اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻟﻜﻦ ﺑﺴﻤﺘﻚ ﺗﻠﻚ ﻣﺎ ﻫﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ إﻻ ﻏﻄﺎء ﻟﻨﻬﺮ ﻣﻦ اﻟﺪﻣﻮع‪ ...‬رﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ‬
‫اﺻﻄﻨﻌﺖ اﻟﺒﺴﻤﺔ ﻟﺘﻐﻄﻲ ﺑﻬﺎ دﻣﻮﻋﻚ‪ ...‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﻧﻔﻌﻠﻪ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﺎدة‪.‬‬

‫ﺳﺆل ‪Nietzsche‬ذات ﻣﺮة »أﻧﺖ ﻓﻲ ﺿﺤﻚ‬


‫داﺋﻢ ؛ أﻧﺖ ﻓﻲ ﻓﺮح داﺋﻢ ﻓﻬﻞ أﻧﺖ ﻛﺬﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ؟«‬

‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﺴﺎﺋﻞ »ﻣﺎ دﻣﺖ ﺳﺄﻟﺖ ﻓﺴﺄﺧﺒﺮك‬


‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‪ ،‬أﺿﺤﻚ ﻛﻲ ﻻ ﯾﻨﻔﺠﺮ ﺑﻜﺎﺋﻲ اﻟﺪاﺧﻠﻲ؛ أﻛﺒﺖ‬
‫ﺑﻜﺎﺋﻲ ﻗﺒﻞ أن ﯾﺒﺪأ ﺑﺎﻟﻀﺤﻚ؛ أﺣﺘﻔﻆ ﺑﺒﻜﺎﺋﻲ داﺧ ً‬
‫ﻼ‪...‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﻨﻊ ﺿﺤﻜﻲ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﺑﺄﻧﻨﻲ ﺳﻌﯿﺪ‪ ...‬أﺿﺤﻚ‬
‫ﻷﻧﻨﻲ ﺣﺰﯾﻦ و ﻋﻠﻲ أﺟﺪ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﺰاء و‬
‫اﻟﺴﻠﻮى‪«.‬‬

‫ﻟﻢ ﯾﺮى أﺣﺪ اﻟﻤﺴﯿﺢ ﯾﻀﺤﻚ؛ ﻟﻢ ﯾﺮى أﺣﺪ ﺑﻮذا‬


‫ﯾﻀﺤﻚ‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﺮى‬

‫أﺣﺪ اﻟﻤﺸﺎﻫﯿﺮ ﯾﻀﺤﻚ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ذﻟﻚ؟‬


‫رﺑﻤﺎ ﻻ ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎك دﻣﻮع ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ ﻓﻼ ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻟﺘﻐﻄﯿﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﺤﻚ؛ رﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﯾﺘﺒﻘﻰ أي أﺣﺰان ﻟﺘﻐﻄﯿﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺄي اﻫﺘﺰاز داﺧﻠﻲ ﺳﯿﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﻓﻮره ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻮﺟﻪ و ﻻ داﻋﻲ ﻟﺘﻜﺪﯾﺲ ورود اﻟﻀﺤﻚ ﻋﻠﯿﻪ‪.‬‬

‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺠﺴﺪ اﻟﻨﺘﻦ أن ﯾﺮش ﻋﻠﯿﻪ‬


‫اﻟﻤﻌﻄﺮات‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﯾﺤﺘﺎج ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺠﺴﺪ اﻟﻘﺒﯿﺢ ﻟﺒﺬل‬
‫ﻼ‪ ...‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻌﻠﻢ اﻟﺤﺰﯾﻦ‬ ‫اﻟﺠﻬﻮد ﻟﯿﺠﻌﻠﻪ ﯾﺒﺪو ﺟﻤﯿ ً‬
‫ﻼ اﻟﻀﺤﻚ و ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻌﻠﻢ اﻟﻤﻤﻠﻮء ﺑﺎﻟﺪﻣﻮع داﺧﻠﯿًﺎ‬ ‫داﺧ ً‬
‫اﻻﺑﺘﺴﺎم‪ ...‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﺗﻤﻸ ﻟﻸﺷﻮاك داﺧﻠﻪ‬
‫ﺗﻜﺪﯾﺲ اﻟﻮرود ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج‪.‬‬

‫اﻹﻧﺴﺎن ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻋﻤﺎ ﯾﺒﺪو؛ إﻧﻪ ﻣﻌﺎﻛﺲ‬


‫ﻟﻈﺎﻫﺮه‪ ...‬إﻧﻪ ﺷﻲء ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ و ﺷﻲء ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬ﻓﺈذا اﻧﺨﺪع اﻵﺧﺮون ﺑﻤﺎ ﻧﻜﺪﺳﻪ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧﺎرﺟﻨﺎ ﻓﻬﺬا ﺟﯿﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ أﻧﻨﺎ ﺑﺪأﻧﺎ ﻧﻨﺨﺪع ﻧﺤﻦ ﺑﻤﺎ‬
‫ﻧﻔﻌﻠﻪ و ﻧﺤﺴﺒﻪ ﺣﻘﯿﻘﺔ‪ ...‬ﻻ ﯾﻌﺪ ﻣﻔﺎﺟﺌًﺎ أن ﯾﻨﺨﺪع‬
‫اﻵﺧﺮون ﺑﻤﻈﻬﺮﻧﺎ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻷﻧﻬﻢ ﻋﺎدة ﻣﺎ ﯾﻨﻈﺮون إﻟﻰ‬
‫اﻟﺨﺎرج‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ أﺻﺒﺤﻨﺎ ﻧﻈﻦ ﺻﻮرﺗﻨﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ ﻫﻲ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺮاﻫﺎ اﻵﺧﺮون‪ ...‬ﻧﻨﻈﺮ ﻷﻧﻔﺴﻨﺎ ﺑﺄﻋﯿﻦ اﻵﺧﺮﯾﻦ‬
‫وﻻ ﻧﻨﻈﺮ ﺑﺄﻋﯿﻨﻨﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻟﻨﺮى ﻛﯿﻒ ﻧﺒﺪو ﺑﺎﻷﺻﻞ‪.‬‬

‫ﺧﺪﻋﺘﻨﺎ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻘﻄﻬﺎ أﻋﯿﻦ اﻵﺧﺮﯾﻦ و‬


‫أﺻﺒﺤﻨﺎ ﺧﺎﺋﻔﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ داﺧﻠﻨﺎ‪ ...‬ﻧﺮﯾﺪ أن ﻧﺮى‬
‫ﺻﻮرﺗﻨﺎ اﻟﺘﻲ اﺻﻄﻨﻌﻬﺎ اﻵﺧﺮون ﻟﻨﺎ‪ ...‬ﻣﺎذا ﯾﻘﻮل‬
‫اﻵﺧﺮون؟ إﻧﻪ ﻫﺎﺟﺲ ﯾﺸﻐﻠﻨﺎ و ﻓﻀﻮل أﺟﻮف ﻻ ﻏﯿﺮ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺬي ﯾﻘﻮﻟﻪ اﻵﺧﺮون ﻋﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﺑﻤﻘﺪورﻧﺎ‬
‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﻋﺒﺮ ﻋﯿﻮﻧﻬﻢ‪ ...‬ﻣﺪﻫﺶ ﺣﻘًﺎ وﻏﺮﯾﺐ‬
‫أن ﺗﻨﻈﺮ ﺑﻌﯿﻦ ﺳﻮاك ﻟﺘﺮى ﻧﻔﺴﻚ‪.‬‬

‫ﯾﺨﺸﻰ أﺣﺪﻧﺎ أن ﯾﺬﻛﺮه اﻵﺧﺮون ﺑﺴﻮء و‬


‫ﯾﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎدة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺬﻛﺮوﻧﻪ ﺑﺎﻟﻔﻀﯿﻠﺔ ﻷن ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ آراﺋﻬﻢ‪ ...‬ﻻ ﻧﻤﺘﻠﻚ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺣﺎﻟﯿﺔ ﻋﻦ‬
‫أﻧﻔﺴﻨﺎ و ﻻ ﻧﻤﺘﻠﻚ أي اﺧﺘﺒﺎر ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻔﺲ‪ ،‬ﻫﺬا‬
‫اﻻﺧﺘﺒﺎر ﻣﻤﻜﻦ ﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﯾﺤﺪث و اﻟﺴﺒﺐ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ أﻧﻨﺎ‬
‫ﻧﺤﺎول اﻟﻬﺮوب ﻣﻨﻪ‪.‬‬

‫ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ اﻟﻔﻜﺮ و اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ ﯾﺠﺐ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ‬


‫ﻋﺪم اﻻﻛﺘﺮاث ﻟﻤﺎ ﯾﻘﻮﻟﻪ اﻵﺧﺮون ﻋﻨﻚ و ﻛﯿﻒ ﺗﺒﺪو‬
‫ﺑﺄﻋﯿﻨﻬﻢ ﺑﻞ ﻋﻠﯿﻚ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺣﻘﯿﻘﺘﻚ اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ‪ ...‬ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻧﺎ‬
‫أن ﯾﻮاﺟﻪ ﻓﻲ وﺣﺪة ﺗﺎﻣﺔ ﻓﻜﺮه وﯾﻤﺤﺺ ﻣﻜﻨﻮﻧﺎﺗﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ...‬و ﯾﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺷﺠﺎﻋﺔ؛ إﻧﻬﺎ ﺷﺠﺎﻋﺔ ﻫﺎﺋﻠﺔ أن‬
‫ﺗﻘﺮر اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﺟﺤﯿﻤﻚ اﻟﺪاﺧﻠﻲ؛ إﻧﻬﺎ ﺷﺠﺎﻋﺔ ﻋﻈﯿﻤﺔ‬
‫إن ﺗﻮاﺟﻪ ﻧﻔﺴﻚ وﺣﯿﺪًا ﻋﺎرﯾًﺎ‪ ...‬ﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻬﺬه‬
‫اﻟﺪرﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪.‬‬

‫اﻋﺘﺎد أﺣﺪ اﻷﺑﺎﻃﺮة ﻗﻀﺎء ﺧﻠﻮة ﯾﻮﻣﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫ﻏﺮﻓﺔ اﻧﻔﺮادﯾﺔ ﺻﻤﻤﺖ ﻓﻲ وﺳﻂ ﻗﺼﺮه‪ ،‬أﺛﺎر ﻫﺬا‬
‫اﻟﺴﻠﻮك اﻧﺘﺒﺎه وﺣﯿﺮة اﻟﻤﺤﯿﻄﯿﻦ ﺑﻪ ﻣﻦ أﺳﺮة‪ ،‬وزراء و‬
‫أﺻﺪﻗﺎء ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﯾﺤﺘﻔﻆ ﺑﻤﻔﺘﺎح اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﺠﯿﺒﻪ وﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﺪﺧﻮل ﯾﻘﻔﻞ ﺑﺎﺑﻬﺎ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ...‬ﻛﺎن ﯾﻜﺮر ﻫﺬا‬
‫ﯾﻮﻣﯿًﺎ ﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬

‫ﻛﺎن اﻟﻤﻠﻚ ﻣﺘﺤﻔﻈًﺎ و ﻟﻢ ﯾﺨﺒﺮ أﺣﺪاً ﻋﻤﺎ ﯾﺠﺮي‬


‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻤﻮﺻﺪة‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻧﺴﺎؤه ﻟﻢ ﺗﻌﻠﻢ أي ﻣﻨﻬﻦ ﺷﯿﺌًﺎ‪،‬‬
‫وﻛﺎن ﯾﻜﺘﻔﻲ ﺑﺎﻻﺑﺘﺴﺎم و اﻟﺼﻤﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺴﺄل ﻋﻦ‬
‫اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ ...‬ﯾﻮﻣًﺎ ﺑﻌﺪ ﯾﻮم ﺗﺰاﯾﺪت ﺣﯿﺮة اﻟﻤﺤﯿﻄﯿﻦ و‬
‫ﻓﻀﻮﻟﻬﻢ‪ :‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﻔﻌﻠﻪ ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﺑﺒﺎب‬
‫واﺣﺪ ﻣﻮﺻﺪ و دون ﻧﻮاﻓﺬ ﻟﺴﺎﻋﺔ ﻛﻞ ﯾﻮم ﺛﻢ ﯾﺨﺮج‬
‫ﺻﺎﻣﺘًﺎ؟!!! ﻟﻢ ﯾﻌﻠﻢ أﺣﺪ‪ ...‬و أﺧﯿﺮاً ﺑﻠﻎ ﻓﻀﻮل أﻫﻞ‬
‫اﻟﻘﺼﺮ ذروﺗﻪ و ﻟﻢ ﯾﻌﺪ ﺑﻤﻘﺪورﻫﻢ اﻟﺼﺒﺮ أﻛﺜﺮ ﻓﻌﻘﺪوا‬
‫ﻣﺆاﻣﺮة ﻫﺪﻓﻬﺎ ﻛﺸﻒ اﻟﺴﺮ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺠﻤﯿﻊ ﻣﺸﺘﺮﻛًﺎ ‪-‬‬
‫اﻷﺻﺪﻗﺎء‪ ،‬اﻟﻮزراء‪ ،‬اﻟﺰوﺟﺎت و اﻷﺑﻨﺎء و اﻟﺒﻨﺎت‪.‬‬

‫ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﻠﯿﺎﻟﻲ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺘﺂﻣﺮون ﺛﻘﺒًﺎ ﻓﻲ ﺟﺪار‬


‫اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻣﻤﺎ ﺳﯿﻤﻜﻨﻬﻢ ﻣﻦ رؤﯾﺔ ﻣﺎ ﺳﯿﻔﻌﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﻋﻨﺪ‬
‫دﺧﻮﻟﻪ اﻟﻘﺎدم‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺘﺎﻟﻲ دﺧﻞ اﻹﻣﺒﺮاﻃﻮر ﻏﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﻓﺒﺪأ اﻷﺻﺪﻗﺎء اﻟﻨﻈﺮ إﻟﯿﻪ ﻋﺒﺮ اﻟﺜﻘﺐ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ ﻧﻈﺮ‬
‫أﺣﺪﻫﻢ اﺑﺘﻌﺪ ﻣﻦ ﻓﻮره و ﺗﺴﺎءل »ﻣﺎذا ﯾﻔﻌﻞ؟ ﻣﺎذا‬
‫ﯾﻔﻌﻞ؟« ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻄﻊ أي ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻌﺮﻓﺔ ذﻟﻚ‪ .‬دﺧﻞ اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻓﺨﻠﻊ ﻣﻼﺑﺴﻪ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺛﻢ ﺑﺴﻂ ﯾﺪﯾﻪ إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺎء‬
‫وﻗﺎل »إﻟﻬﻲ‪ ،‬أﻧﺎ ﻟﺴﺖ ذﻟﻚ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺬي ﻛﺎن ﯾﺮﺗﺪي‬
‫ﻣﻼﺑﺴًﺎ‪ ،‬إﻧﻬﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﺣﻘﯿﻘﺘﻲ‪ ...‬ﻫﺎ ﻫﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‪ «.‬ﺛﻢ ﺑﺪأ‬
‫ﯾﻘﻔﺰ ﺑﻔﺮح‪ ،‬ﯾﺸﺘﻢ و ﯾﻠﻌﺐ ﻛﺎﻟﻤﺠﺎﻧﯿﻦ‪.‬‬

‫ﻛﻠﻤﺎ ﻧﻈﺮ أﺣﺪﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﺜﻘﺐ اﺑﺘﻌﺪ و ﻗﺎل‬


‫ﻣﺼﺪوﻣًﺎ »ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﻔﻌﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻨﺎ ﻧﻈﻨﻪ ﯾﺘﺄﻣﻞ أو ﯾﺼﻠﻲ‬
‫وﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻫﺬا اﻟﺬي ﯾﻔﻌﻠﻪ؟«‬

‫ﺛﻢ ﻗﺎل اﻟﻤﻠﻚ ﷲ »إن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻬﺎدئ‬


‫اﻟﻤﻄﻤﺌﻦ ذا اﻟﻤﻼﺑﺲ و اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﺎﺛ ً‬
‫ﻼ ﺑﯿﻦ ﯾﺪﯾﻚ ﻫﻮ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺰﯾﻒ و ﻣﺼﻄﻨﻌﻮ أﻧﺎ ﻣﻦ ﺑﺬل اﻟﺠﻬﻮد‬
‫ﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻪ‪ ،‬ﻫﺬه ﻫﻲ ﺣﻘﯿﻘﺘﻲ؛ ﻫﺬا ﻫﻮ ﻋﺮﯾﻲ وﺟﻨﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫إذا ﻗﺒﻠﺖ ﺣﻘﯿﻘﺘﻲ ﻓﻬﺬا راﺋﻊ‪ ...‬ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺧﺪع اﻟﻨﺎس و‬
‫ﻟﻜﻦ ﻛﯿﻒ ﻟﻲ أن أﺧﺪﻋﻚ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺑﺪو ﻟﻠﻨﺎس ﻟﺴﺖ‬
‫ﻋﺎرﯾﺎ ﺑﺎرﺗﺪاﺋﻲ ﻣﻼﺑﺲ ﻟﻜﻨﻚ ﺗﻌﻠﻢ ﯾﻘﯿﻨًﺎ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻋﺮﯾﻲ‪...‬‬
‫ﻛﯿﻒ ﻟﻲ أن أﺧﺪﻋﻚ‪ ،‬أﺳﺘﻄﯿﻊ أن أﺑﺪو ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ ﻣﻄﻤﺌﻨًﺎ و‬
‫ﻓﺮﺣًﺎ ﻟﻜﻨﻚ ﺗﻌﻠﻢ ﺣﻘﯿﻘﺔ أﻋﻤﺎﻗﻲ‪ ...‬ﻛﯿﻒ ﻟﻲ أن أﺧﺪﻋﻚ‪...‬‬
‫أﻧﺎ ﺑﯿﻦ ﯾﺪﯾﻚ ﻟﺴﺖ ﺳﻮى ﻣﺠﻨﻮن‪.‬‬

‫أﻣﺎم اﷲ ﻧﺒﺪو ﻛﻤﺠﺎﻧﯿﻦ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬دع اﷲ ﺟﺎﻧﺒًﺎ و‬


‫دﻋﻨﺎ ﻧﻨﻈﺮ إﻟﻰ داﺧﻞ أﻧﻔﺴﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﻌﯿﻨﻚ اﻟﻤﺠﺮدة ﻟﻦ‬
‫ﺗﺒﺪو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺠﻨﻮن‪ ...‬أﺻﺒﺤﺖ ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ ﻣﺘﻌﺒﺔ‬
‫وﻣﺸﻮﺷﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻟﻜﻨﻨﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﻜﺘﺮث ﻟﻬﺬه اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ و ﻟﻢ‬
‫ﻧﺤﺎول ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ إﯾﺠﺎد وﺳﺎﺋﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ أن ﻧﺘﺼﺎﻟﺢ ﻣﻊ أﻓﻜﺎرﻧﺎ وﻟﻜﻦ‬


‫ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻫﻨﺎك ﺑﻌﺾ ﻣﺎ ﯾﺠﺐ ﻓﻬﻤﻪ ﻟﻨﺼﺒﺢ ﻗﺎدرﯾﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﺑﻜﯿﻔﯿﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﻔﻜﺮ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻤﺼﺎﻟﺔ و اﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻣﻊ‬


‫اﻟﻔﻜﺮ ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺨﺎوﻓﻨﺎ ﺣﻮل اﻟﺘﻌﺮف‬
‫ﻋﻠﻰ ﺣﻘﯿﻘﺘﻨﺎ‪ ...‬و ﻟﻤﺎذا ﯾﺨﺎف أﺣﺪﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ؟‬
‫ﻧﺨﺸﻰ أن ﻧﻜﻮن أﻧﺎﺳًﺎ ﺳﯿﺌﯿﻦ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻧﻜﻮن ﻗﺪ ﺗﺼﻮرﻧﺎ‬
‫و ﺗﯿﻘﻨﺎ ﺑﺄﻧﻨﺎ أﻧﺎس ﺟﯿﺪون ﻗﺪ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﻌﺎﻛﺴﺔ؛‬
‫ﻧﺒﺪو ﻷﻧﻔﺴﻨﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﻜﻤﺎل ‪ -‬ﺷﺮﻓﺎء‪ ،‬أﺗﻘﯿﺎء‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺻﻮاب داﺋﻢ‪ ...‬و ﯾﺄﺗﻲ اﻟﺨﻮف ﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﻛﺘﺸﺎﻓﻨﺎ أﻧﻨﺎ‬
‫ﻼ أو‬‫داﺧﻠﯿًﺎ ﻏﯿﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻧﺴﺘﻨﺘﺞ أﻧﻨﺎ ﻏﯿﺮ ﻣﺘﺪﯾﻨﯿﻦ ﻣﺜ ً‬
‫أﻧﻨﺎ ﻣﻌﻘﺪون و ﻣﺨﺎدﻋﻮن‪ ...‬ﯾﺄﺗﻲ اﻟﺨﻮف اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ إذاً ﻣﻦ‬
‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﻧﻬﯿﺎر اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ رﺳﻤﻨﺎﻫﺎ ﻷﻧﻔﺴﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﻦ ﯾﻘﻊ ﻓﺮﯾﺴﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ‬


‫اﻟﺨﻮف أن ﯾﻮاﺟﻪ ﻓﻜﺮه‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ اﻗﺘﺤﺎم‬
‫اﻟﻐﺎﺑﺎت؛ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ اﻟﺪﺧﻮل و اﻟﺴﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﻈﻠﻤﺔ‬
‫وﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ أن ﺗﻮاﺟﻪ ﺣﯿﻮاﻧًﺎ ﻣﻔﺘﺮﺳًﺎ ﺑﻬﺪوء و ﺟﺴﺎرة‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﺼﻌﺐ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻫﻮ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ذﻟﻚ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻤﺘﻮﺣﺶ‬
‫اﻟﺴﻜﻦ ﻓﻲ داﺧﻠﻚ‪ ...‬ﻻ ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﻮﻗﻮف ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ‬
‫اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺤﺮﻗﺔ ﻏﺎﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﻘﺔ ﻓﯿﻤﻜﻦ ﻷي ﻏﺒﻲ أن‬
‫ﯾﻔﻌﻞ ذﻟﻚ؛ ﻻ ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﻮﻗﻮف ﻋﻠﻰ اﻟﺮأس ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ‬
‫ﻓﯿﻤﻜﻦ ﻷي أﺣﻤﻖ أن ﯾﺘﺪرب ﻋﻠﻰ أﻟﻌﺎب اﻟﺴﺮك ﻫﺬه و‬
‫ﻟﯿﺲ ﻣﺪﻫﺸًﺎ أن ﯾﺴﺘﻠﻘﻲ أﺣﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﺷﻮاك ﻓﻠﻠﺠﻠﺪ ﻗﺎﺑﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻗﻠﻢ ﻣﻊ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺠﺪﯾﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻤﺸﻘﺔ اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ إن وﺟﺪت‬
‫ﻫﻲ ﻓﻲ اﻣﺘﻼك ﺷﺠﺎﻋﺔ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻔﻮرﯾﺔ ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﻣﺎ‬
‫ﻧﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬أﺳﯿﺌﻮن ﻧﺤﻦ أم ﻧﺤﻦ ﻣﺠﺎﻧﯿﻦ؟ ﻛﯿﻒ‬
‫ﻧﺒﺪو وﻣﺎ ﻫﻲ ﺣﻘﯿﻘﺘﻨﺎ؟‬
‫إذاً ﻋﻠﯿﻨﺎ أو ً‬
‫ﻻ اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ اﻟﺨﻮف ﻣﻦ ﺣﻘﯿﻘﺘﻨﺎ‬
‫و اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﺮؤﯾﺔ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﺑﺸﺠﺎﻋﺔ و ﻣﻦ ﻻ ﯾﻤﺘﻠﻚ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻓﻬﻮ ﻓﻲ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ‪ ...‬ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ ﻧﺮﯾﺪ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺮوح و اﻟﻮﺻﻮل إﻟﯿﻬﺎ وﻣﻌﺮﻓﺔ ﺣﻘﯿﻘﺘﻬﺎ؛ ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ‬
‫ﯾﺮﯾﺪ و ﯾﺤﺐ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﺟﻮد و أﺳﺮاره ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻ ﻧﻤﺘﻠﻚ‬
‫ﺷﺠﺎﻋﺔ اﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻣﻊ ذواﺗﻨﺎ‪ ،‬اﻟﺮوح واﻟﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﻌﯿﺪان و ﺑﻌﯿﺪان ﺟﺪاً ﻣﻦ ﻫﻨﺎ و اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﻫﻲ‬
‫أﻓﻜﺎرﻧﺎ و ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ؛ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻷوﻟﻰ و اﻟﺘﻲ ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺘﻌﺮف‬
‫ﻋﻠﯿﻬﺎ ﻫﻲ ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ – ﻣﺮاﻛﺰ أﻓﻜﺎرﻧﺎ و اﻟﺘﻲ ﻧﺤﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻼﻗﺔ داﺋﻤﺔ ﻣﻌﻬﺎ‪ ...‬ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺘﻌﺮف ﻋﻠﯿﻬﺎ؛ أن ﻧﻨﻈﺮ‬
‫ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ أو ً‬
‫ﻻ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﯾﺠﺐ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ‬


‫أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة دون ﺧﻮف‪ ،‬اﻣﻨﺢ ﻧﻔﺴﻚ ﻓﺘﺮة وﺣﺪة‬
‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﻧﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ﯾﻮﻣﯿًﺎ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ اﻟﻤﻠﻚ و اﻃﻠﻖ‬
‫اﻟﻌﻨﺎن ﻟﻔﻜﺮك ﻟﯿﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺒﻪ ﻗﺎﺋ ً‬
‫ﻼ‬
‫»ﻓﻠﯿﻜﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺮﯾﺪ و ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﻔﻜﺮ ﺑﻪ؛ أﺳﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺄي‬
‫ﺷﻲء ﺗﺮﯾﺪ« ﺛﻢ ﺗﺠﺎﻫﻞ ﻛﻞ أﺷﻜﺎل اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﻌﻚ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻚ اﻣﻨﺢ ﻓﻜﺮك اﻟﺤﺮﯾﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﯿﺴﻤﺢ‬
‫ﺑﻈﻬﻮر ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺠﻮل ﺑﻪ‪ ...‬ﻻ ﺗﻮﻗﻒ و ﻻ ﺗﻜﺒﺖ ﺷﯿﺌًﺎ‪...‬‬
‫أﻧﺖ اﻵن ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺟﻮﻫﺮك‪.‬‬

‫‪.‬ﻋﻠﯿﻚ أﯾﻀًﺎ أﻻ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﻲء ﺑﺄﻧﻪ ﺟﯿﺪ أم‬


‫ﻼ »ﻫﺬا‬‫ﺳﻲء ﻷن اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻜﺒﺖ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮل ﻣﺜ ً‬
‫ﺳﻲء أو ﻫﺬا ﺧﻄﺄ« ﺳﯿﺒﺪأ اﻟﻔﻜﺮ ﺑﻜﺒﺖ ﻫﺬا اﻟﺸﻲء و‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮل »ﻫﺬا ﺟﯿﺪ أو ﻫﺬا ﺻﺤﯿﺢ« ﺳﯿﺒﺪأ‬
‫اﻟﻔﻜﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪ ...‬ﻛﻦ ﻣﺴﺘﻌﺪاً ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ أي ﺷﻲء ﻓﻲ‬
‫ﻓﻜﺮك ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن و ﻛﯿﻒ ﻛﺎن‪.‬‬

‫إذا أﻧﺖ ﻣﻨﺤﺖ ﻓﻜﺮك اﻟﺤﺮﯾﺔ اﻟﻤﻄﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻔﻜﯿﺮ‬


‫و ﺑﺎﻟﺸﻌﻮر ﻛﯿﻔﻤﺎ ﯾﺸﺎء ﺳﺘﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮﻋﺐ و ﺗﺘﺴﺎءل أأﻧﺖ‬
‫ﻼ أم ﻣﺠﻨﻮن‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أن ﺗﻌﺮف‬ ‫ﻋﺎﻗﻞ ﻓﻌ ً‬
‫ﻣﺎ ﺑﺪاﺧﻠﻚ ﻟﺘﺘﺤﺮر ﻣﻨﻪ‪ ...‬اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ و اﻹدراك ﻫﻤﺎ أوﻟﻰ‬
‫ﻣ ﺮ ا ﺣ ﻞ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﺷﻲء ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻨﺤﻦ ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ‬
‫ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻋﺪو ﻧﺠﻬﻞ ﻋﻨﻪ ﻛﻞ ﺷﻲء‪ ...‬اﻟﻌﺪو اﻟﻤﺨﺘﺒﺊ‬
‫أﺧﻄﺮ ﻛﺜﯿﺮاً ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺬي ﯾﻮاﺟﻬﻚ‪.‬‬

‫ﯾﺠﺐ اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻠﻔﻜﺮ ﺑﺎﻟﺘﺤﺮر ﻷن اﻟﻘﯿﻮد و‬


‫اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﺘﻲ ﻓﺮﺿﻨﺎﻫﺎ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺠﻬﺎت ﻣﻨﻌﺘﻪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻌﻔﻮﯾﺔ‪ ...‬ﻟﻘﺪ ﻛﺒﺘﻨﺎ ﻋﻔﻮﯾﺘﻪ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬

‫أﺻﺒﺢ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻣﺰﯾﻔًﺎ و ﻓﺎﻗﺪاً ﻟﻄﺒﯿﻌﺘﻪ‪ ،‬ﺳﺘﺮﻧﺎ‬


‫ﺣﻘﯿﻘﺘﻨﺎ ﺑﺤﺠﺎب و ارﺗﺪﯾﻨﺎ أﻗﻨﻌﺔ ﻣﺰﯾﻔﺔ و ﻟﻢ ﻧﺴﻤﺢ‬
‫ﻟﻸﻓﻜﺎر ﺑﺎﻟﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺤﺮﯾﺔ و ﺑﺴﺎﻃﺔ‪ ،‬إذاً و ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ اﺳﻤﺢ ﻟﻸﻓﻜﺎر ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ أﻣﺎﻣﻚ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻛﺘﺸﺎف ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﻜﺒﻮت ﻓﯿﻚ‪ ...‬ﻛﺒﺖ ﺟﺰء ﻛﺒﯿﺮ ﻣﻦ‬
‫أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻈﻠﻤﺔ و ﻟﻢ ﻧﺘﻌﺐ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﺑﺈﯾﻘﺎد أﯾﺔ ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ‬
‫ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻛﻤﻦ ﯾﻌﯿﺶ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻓﺔ ﻣﻨﺰﻟﻪ و ﻻ ﯾﻌﺮف ﻣﺎ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺨﻔﯿﻪ اﻟﻈﻠﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ؛ ﻻ ﯾﻌﺮف ﻛﻢ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺤﺸﺮات و اﻟﻌﻨﺎﻛﺐ و ﻛﻢ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻦ اﻷﻓﺎﻋﻲ و‬
‫اﻟﻌﻘﺎرب‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻈﻠﻤﺔ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻜﻞ ﻫﺬه اﻷﺷﯿﺎء ﺑﺎﻟﺘﺠﻤﻊ و‬
‫ﻧﺨﺸﻰ ﻧﺤﻦ اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ ﻻ ﺑﻞ ﻻ ﻧﺮﯾﺪ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ‬
‫ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻣﻨﺎزﻟﻨﺎ‪ ...‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺘﺄﻣﻞ و ﻣﺮﯾﺪ اﻟﺘﺄﻣﻞ ﻓﻼ ﺑﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺨﻮف‪.‬‬

‫ﻹﺣﺪاث ﺛﻮرة ﻓﻲ ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ و أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻻ ﺑﺪ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻣﻦ إﺳﻘﺎط‬

‫اﻟﺨﻮف ﻣﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺬات و اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﺬﻟﻚ‬


‫ﺑﺸﺠﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻘﯿﻮد‬
‫و اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﺘﻲ ﻓﺮﺿﻨﺎﻫﺎ ﻋﻠﯿﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﻮﻫﻢ و ﺗﻌﺘﻘﺪ ﺑﺄﻧﻚ‬
‫ﻟﻢ ﺗﻔﺮض ﻋﻠﻰ ﻓﻜﺮك أﯾﺔ أﻋﺒﺎء ﻓﻬﻨﺎك اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻨﻬﺎ ‪-‬‬
‫ﺛﻘﺎﻓﺘﻨﺎ‪ ،‬أدﯾﺎﻧﻨﺎ‪ ،‬أﺧﻼﻗﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻮاﻋﻆ ﺷﯿﻮﺧﻨﺎ و ﺣﻀﺎرﺗﻨﺎ ﻛﻞ‬
‫ذﻟﻚ أﺛﻘﻞ أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﺑﺎﻟﻘﯿﻮد »ﻻ ﺗﻔﻜﺮ ﺑﻬﺬا – ﻗﯿﺪ أول‪،‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر ﻓﻬﻮ ﺳﻲء – ﻗﯿﺪ ﺛﺎن‪ ،‬ﻻ‬
‫ﺗﺰن – ﻗﯿﺪ ﺛﺎﻟﺚ‪ «...‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻜﺒﺖ ﻣﺎ ﻧﺮاه ﺳﯿﺌًﺎ ﻓﻨﺨﻄﺊ‬
‫إذا اﻋﺘﻘﺪﻧﺎ أﻧﻪ اﺧﺘﻔﻰ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺼﺤﯿﺢ أﻧﻪ ﯾﺘﺠﺬر أﻋﻤﻖ‬
‫ﻓﻲ ﻻ وﻋﯿﻨﺎ ﺛﻢ ﯾﻈﻬﺮ ﻫﻨﺎك و ﻧﻌﺘﻘﺪ ﺑﺄﻧﻪ ﻗﺎدم ﻣﻦ‬
‫اﻟﺨﺎرج‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ داﺋﻤًﺎ‪ ...‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺠﺪه ﻓﻲ أﻓﻜﺎرك ﻗﺎدم ﻣﻦ‬


‫اﻟﺪاﺧﻞ و ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻗﺎدم ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺠﺒﻞ‬
‫ﯾﻨﺒﻮع ﻣﺎء و ﻧﻈﻦ أﻧﻪ ﻧﺸﺄ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﯿﻨﺒﻮع‬
‫ﻧﻘﻮم ﺑﺈﻏﻼق ﻓﺘﺤﺘﻪ ﺑﺎﻟﺤﺠﺎرة ﻓﻨﻈﻦ أﻧﻨﺎ ﻧﺠﺤﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺳﯿﻐﻮر أﻋﻤﻖ و ﯾﺒﺤﺚ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻋﻦ ﻣﻨﻔﺬ‬
‫آﺧﺮ ﻟﯿﺨﺮج ﻣﻦ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬إن اﻟﺬي ﻛﺎن ﯾﻨﺒﻮﻋًﺎ واﺣﺪًا دون‬
‫ﻛﺒﺖ رﺑﻤﺎ ﯾﺼﺒﺢ ﺑﻌﺪه ﻋﺸﺮة ﯾﻨﺎﺑﯿﻊ وﻋﻨﺪ اﺳﺘﻤﺮار‬
‫اﻟﻜﺒﺖ ﻗﺪ ﺗﺘﺤﻮل اﻟﯿﻨﺎﺑﯿﻊ اﻟﻌﺸﺮة إﻟﻰ ﻣﺌﺔ‪.‬‬

‫ﻛﻞ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ و ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺷﻲء واﺣﺪ‬


‫ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎ ازداد ﻛﺒﺘﻨﺎ ازداد اﻟﻤﻜﺒﻮت ﻗﺒﺎﺣﺔ و‬
‫ﺷﺬوذًا و ﺳﯿﺒﺪأ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ وﺳﺎﺋﻞ ﺟﺪﯾﺪة‬
‫ﻟﻠﻈﻬﻮر‪ ،‬و ﻛﯿﻒ ﯾﻈﻬﺮ ﯾﺎ ﺗﺮى؟ ﯾﻈﻬﺮ ﺑﺎﺧﺘﻼق ﻋﻘﺪ‬
‫ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﺘﺎﺑﻊ اﻟﻜﺒﺖ أﻛﺜﺮ و أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﺗﻘﻮم ﺛﻘﺎﻓﺘﻨﺎ‬
‫ﻣﻨﺬ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﻜﺮة ﻗﻤﻊ ﻣﺎ ﻧﺮاه ﺧﺎﻃﺌًﺎ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﺳﺘﺘﺠﺬر اﻟﻔﻜﺮة اﻟﻤﻜﺒﻮﺗﺔ ﻓﻲ ﻻ وﻋﯿﻨﺎ وﻛﻠﻤﺎ ﺗﻤﺎدﯾﻨﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻜﺒﺖ ﺗﻤﺎدت ﻫﻲ ﻓﻲ إﺣﻜﺎم ﻗﺒﻀﺘﻬﺎ ﻋﻠﯿﻨﺎ‪ .‬اﻟﻐﻀﺐ‬
‫ﺧﻄﺄ ﻟﺬﻟﻚ ﻧﻘﻮم ﺑﻜﺒﺘﻪ ﻓﯿﻨﺘﺸﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﺗﯿﺎر ﻣﻦ‬
‫اﻟﻐﻀﺐ ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ‪ ،‬و ﻛﺬﻟﻚ اﻟﺠﻨﺲ و اﻟﻄﻤﻊ و ﻏﯿﺮه‬
‫اﻟﻜﺜﯿﺮ‪ ...‬ﻧﻜﺒﺖ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺮاه ﺧﻄًﺄ و ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﯾﺔ ﻧﺠﺪ أﻧﻨﺎ‬
‫أﺻﺒﺤﻨﺎ أﺳﺮى ﻓﻲ ﻗﺒﻀﺘﻪ‪ ...‬إﻟﻰ ﻣﺘﻰ ﺳﻨﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﺠﺰ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﯿﻨﺎﺑﯿﻊ ﺑﺈﻏﻼق ﻓﺘﺤﺎﺗﻬﺎ؟ و ﻫﻜﺬا اﻟﻔﻜﺮ‪ ...‬ﯾﺘﺮﻛﺰ‬
‫ﺣﻮل أي ﺷﻲء ﻣﻜﺒﻮت أو أي ﺷﻲء ﻧﺤﺎول اﻟﻔﺮار ﻣﻨﻪ؛‬
‫ﯾﺘﺤﻮل ﻛﻞ ﺷﻲء ﻧﺤﺎول اﻟﻔﺮار ﻣﻨﻪ إﻟﻰ اﻧﺠﺬاب و ﯾﺒﺪأ‬
‫اﻟﻔﻜﺮ ﺑﺎﻟﺪوران ﺣﻮﻟﻪ‪ ...‬ﺣﺎول أن ﺗﺘﻬﺮب ﻣﻦ ﻓﻜﺮة ﻣﺎ و‬
‫ﺳﺘﻼﺣﻆ ﻓﻮرًا أن اﻟﻔﻜﺮ ﺑﺪأ ﺑﻤﻼﺣﻘﺘﻬﺎ و اﻟﺪوران ﺣﻮﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫ﺟﺎء ﺷﺎب إﻟﻰ ‪Milarepa‬و ﻫﻮ أﺣﺪ ﺻﻮﻓﯿﻲ‬


‫اﻟﺘﯿﺒﺖ و ﻗﺎل ﻟﻪ »أرﯾﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﺎﻗﺎت و‬
‫اﻟﻘﺪرات ﻓﺎﻋﻄﻨﻲ ﺗﻌﻮﯾﺬة ﺗﻔﯿﺪ ﻓﻲ ذﻟﻚ‪«.‬‬

‫»ﻧﺤﻦ ﺻﻮﻓﯿﻮن و ﻟﯿﺲ ﻟﺪﯾﻨﺎ أﯾﺔ‬ ‫ﻓﺄﺟﺎﺑﻪ‬


‫ﺗﻌﺎوﯾﺬ‪ ،‬إﻧﻬﺎ اﺧﺘﺼﺎص اﻟﺴﺤﺮة و اﻟﻤﺸﻌﻮذﯾﻦ ﻓﺎذﻫﺐ‬
‫إﻟﯿﻬﻢ‪ ...‬ﻟﻢ ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺪرات؛ ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﺑﻨﺎ‬
‫ﻟﻬﺎ‪«.‬‬

‫ﻛﻠﻤﺎ ازداد رﻓﺾ اﻟﺼﻮﻓﻲ ازداد اﻟﺸﺎب‬


‫إﺻﺮاًر و اﻋﺘﻘﺪ أن ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﯾﺨﻔﯿﻪ اﻟﺼﻮﻓﻲ‪ ،‬و إﻻ ﻟﻢ‬
‫ﻛﻞ ﻫﺬا اﻟﺮﻓﺾ‪ ...‬ﻓﺄﺧﺬ اﻟﺸﺎب ﯾﻜﺮر ﻋﻮدﺗﻪ و ﯾﻌﯿﺪ‬
‫ﻃﻠﺒﻪ‪.‬‬

‫ﻋﺎدة ﻣﺎ ﯾﺘﺠﻤﻬﺮ اﻟﻨﺎس ﺑﺤﺸﻮد ﺿﺨﻤﺔ ﺣﻮل‬


‫اﻟﻌﺮاﻓﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻌﻤﺪون ﻹﺑﻌﺎدﻫﻢ ﺑﺎﻟﻌﺼﻲ أو ﺑﺮﻣﻲ‬
‫اﻟﺤﺠﺎرة ﻋﻠﯿﻬﻢ‪ ...‬ﯾﻌﺘﻘﺪ ﻫﺆﻻء ﺑﺄن ﻟﺪى ﻫﺬا اﻟﻤﺸﻌﻮذ‬
‫ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﻤﯿﺰاً و إﻻ ﻟﻢ ﯾﻌﻤﺪ ﻹﺑﻌﺎد اﻟﺠﻤﻮع ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ و‬
‫ﻏﯿﺮﻫﺎ! ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻟﺴﻨﺎ ﻣﺪرﻛﯿﻦ ﺑﺄن رﻣﻲ اﻟﺤﺠﺎرة و اﻟﺠﺬب‬
‫ﺑﺎﻹﻋﻼﻧﺎت اﻟﺼﺤﻔﯿﺔ ﺧﺪﻋﺔ واﺣﺪة ﻟﻜﻦ اﻷوﻟﻰ ﻣﻨﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﯾﺪوﯾﺔ و ﻓﯿﻬﺎ ﺧﺪاع أﻛﺒﺮ‪ ...‬إﻧﻬﺎ ﻃﺮﯾﻘﺔ ﺑﺎرﻋﺔ‬
‫ﻟﻠﺠﺬب و ﻻ ﯾﻌﻠﻢ اﻟﻨﺎس أﻧﻬﻢ وﻗﻌﻮا ﺿﺤﯿﺔ اﻹﻏﻮاء ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﯾﻖ إﺑﻌﺎدﻫﻢ و ﺗﻔﺮﯾﻘﻬﻢ ﺑﺮﻣﻲ اﻟﺤﺠﺎرة ﻋﻠﯿﻬﻢ‪.‬‬

‫و ﻫﻜﺬا اﻋﺘﻘﺪ اﻟﺸﺎب ﺑﺄن ﻟﺪى اﻟﺼﻮﻓﻲ ﻣﺎﻟﯿﺮﺑﺎ‬


‫ﻣﺎ ﯾﺨﻔﯿﻪ ﻟﺬﻟﻚ واﻇﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺪوم ﯾﻮﻣﯿًﺎ‪ ...‬أﺻﯿﺐ‬
‫ﻣﺎﻟﯿﺮﺑﺎ ﺑﺎﻟﻀﺠﺮ أﺧﯿﺮاً ﻓﻜﺘﺐ ﻟﻪ ﺗﻌﻮﯾﺬة ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ وﻗﺎل‬
‫»ﺧﺬ ﻫﺬه‪ ...‬اﻟﻠﯿﻠﺔ ﻟﯿﻠﺔ ﻻ ﻗﻤﺮ ﻓﯿﻬﺎ ﻓﺎﻗﺮأ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻮﯾﺬة‬
‫ﺧﻤﺲ ﻣﺮات ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺔ و ﺳﺘﺤﺼﻞ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺪرات‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﯾﺪ؛ ﺳﺘﺼﺒﺢ ﻗﺎدراً ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﺮﯾﺪ‪ ..‬اﻧﺼﺮف‬
‫اﻵن«‬

‫اﻧﺘﺰع اﻟﺸﺎب اﻟﻮرﻗﺔ ﻣﻦ ﯾﺪ ﻛﺎﺗﺒﻬﺎ و اﻧﺼﺮف‬


‫راﻛﻀًﺎ‪ ...‬ﺑﺎﻟﻜﺎد ﯾﻬﺒﻂ درج اﻟﻤﻌﺒﺪ ﺣﺘﻰ ﻧﺎداه ﻣﺎﻟﯿﺮﺑﺎ‬
‫ﻼ »أﯾﻬﺎ اﻟﺼﺪﯾﻖ ﻧﺴﯿﺖ أن أﺧﺒﺮك ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﻬﻤًﺎ‪ :‬ﯾﺠﺐ‬ ‫ﻗ ﺎﺋ ً‬
‫أﻻ ﯾﻜﻮن ﻓﻲ ﻓﻜﺮك أﯾﺔ ﻓﻜﺮة ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻦ اﻟﻘﺮود و‬
‫أﻧﺖ ﺗﻘﺮأ اﻟﺘﻌﻮﯾﺬة‪.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﺸﺎب »ﻻ ﺗﻘﻠﻖ‪ ...‬ﻟﻢ أﻓﻜﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮود‬


‫ﻃﯿﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﻲ‪ ...‬ﻟﻢ أﻓﻜﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮود ﻃﯿﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﻲ ﻓﻼ داﻋﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻔﻜﯿﺮ ﺑﻬﺎ اﻟﻠﯿﻠﺔ‪ ،‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﻋﻠﻲ ﻗﺮاءة ﻫﺬه اﻟﺮﻗﯿﺔ ﺧﻤﺲ‬
‫ﻣﺮات ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺔ و ﻻ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا‪«.‬‬

‫ﺑﺎﻟﻜﺎد وﺻﻞ اﻟﺸﺎب إﻟﻰ أﺳﻔﻞ اﻟﺪرج ﺣﺘﻰ‬


‫ﻫﺎﺟﻤﺖ اﻟﻘﺮود أﻓﻜﺎره ﻣﻤﺎ أﺷﻌﺮه ﺑﺎﻟﺨﻮف‪ ،‬أﻏﻠﻖ ﻋﯿﻨﯿﻪ‬
‫ﻓﻠﻢ ﯾﺮى ﺳﻮى ﻗﺮود ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ﻓﺮﻏﻢ‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﻗﺮود ﻟﻜﻦ ﻇﻠﻤﺔ اﻟﻠﯿﻞ ﺟﻌﻠﺖ ﻛﻞ ﺣﺮﻛﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻞ ﺷﺠﺮة ﺗﺒﺪو ﻗﺮوداً‪ ...‬ﺑﺪأ ﯾﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺨﻮف و اﻟﻘﻠﻖ ﻋﻨﺪ‬
‫وﺻﻮﻟﻪ إﻟﻰ اﻟﺒﯿﺖ‪ ،‬ﻻ داﻋﻲ ﻟﻠﺘﻔﻜﯿﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮود ﻫﻨﺎ ﻓﺎﻟﺒﯿﺖ‬
‫ﻫﺎدئ‪...‬‬
‫دﺧﻞ ﻟﻼﺳﺘﺤﻤﺎم و ﻟﻜﻦ أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ راﻓﻘﺘﻪ‬
‫اﻟﻘﺮود أﯾﻀًﺎ ﺑﻞ ﺳﯿﻄﺮت ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻜﺮه ‪ -‬و ﻧﻌﻠﻢ‬
‫ﺣﻘﺎﺋﻖ اﻟﻌﺮي ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻤﻮاﻗﻒ ‪ -‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺧﺬ‬
‫ورﻗﺘﻪ و ﺟﻠﺲ ﻟﯿﻘﺮأ ﺗﻌﻮﯾﺬﺗﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ أﻏﻤﺾ ﻋﯿﻨﯿﻪ ﻓﻠﻢ‬
‫ﯾﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺳﻮى ﻗﻄﯿﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﺮدة ﺗﻼﺣﻘﻪ‪ ،‬ارﺗﻌﺐ ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﺻﺒﺮ و ﺗﺠﺎﺳﺮ ﻃﯿﻠﺔ اﻟﻠﯿﻠﺔ دون ﺟﺪوى‪ ،‬ﺣﺎول و ﺟﺮب‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ وﺿﻌﯿﺎت اﻟﺠﻠﻮس دون ﺟﺪوى؛ ﺣﺎول‬
‫ﺑﻮﺿﻌﯿﺎت اﻟﯿﻮﻏﺎ دون ﺟﺪوى؛ ﺻﻠﻰ و ﺑﻜﻰ ﻟﻤﻦ‬
‫ﯾﺴﺎﻋﺪه ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺮود دون ﺟﺪوى‪.‬‬

‫ﻟﻢ ﯾﺄت اﻟﺼﺒﺎح ﺣﺘﻰ اﻣﺘﻸ اﻟﺸﺎب رﻋﺒًﺎ و‬


‫أدرك ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻗﻮة ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻮﯾﺬة‬
‫ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ...‬و أدرك أﯾﻀًﺎ ‪ -‬ﺣﺴﺐ اﻋﺘﻘﺎده ‪ -‬أن‬
‫ﻣﺎﻟﯿﺮﺑﺎ ﻛﺎن ﺣﻜﯿﻤًﺎ ﻟﺬﻟﻚ وﺿﻊ ﺷﺮﻃًﺎ ﺻﻌﺒًﺎ ﻟﻨﺠﺎح‬
‫اﻟﺘﻌﻮﯾﺬة‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أﺧﻄﺄ ﻣﺎﻟﯿﺮﺑﺎ ﺑﻄﺮﯾﻘﺘﻪ ﻫﺬه ﻷﻧﻪ‬
‫ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﺻﻌﻮﺑﺔ ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻘﺮود ﻟﻤﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻪ‬
‫ذﻛﺮﻫﺎ و ﻋﻨﺪﻫﺎ رﺑﻤﺎ ﺗﻌﻄﻲ اﻟﺘﻌﻮﯾﺬة ﻣﻔﻌﻮﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺼﺒﯿﺤﺔ ﻋﺎد اﻟﺸﺎب إﻟﻰ اﻟﺼﻮﻓﻲ و‬


‫ﻗﺎل »ﺧﺬ ﺗﻌﻮﯾﺬﺗﻚ ﻓﻘﺪ ارﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄًﺄ ﺟﺴﯿﻤًﺎ‪ ،‬ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻘﺮود ﻋﻘﺒﺔ ﻟﻤﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻚ ذﻛﺮﻫﺎ‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﺴﺒﻖ ﻟﻲ أن‬
‫ﻓﻜﺮت ﺑﺎﻟﻘﺮدة ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻒ ﻋﻦ ﻣﻄﺎردﺗﻲ ﻃﯿﻠﺔ اﻟﻠﯿﻠﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﺿﯿﺔ‪ ...‬ﺳﯿﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻲ اﻵن اﻻﻧﺘﻈﺎر ﺣﺘﻰ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻷﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺪرات ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻮﯾﺬة ﻷﻧﻬﺎ ﻣﻘﺘﺮﻧﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮود ﻣﻨﺬ اﻟﯿﻮم‪«.‬‬

‫ﻛﯿﻒ ارﺗﺒﻄﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺮدة ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﯾﺬة؟ أﺻﺮ‬


‫ﻓﻜﺮ اﻟﺸﺎب ﻋﻠﻰ ﺟﺒﺮﯾﺔ ﺣﺘﻤﯿﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد أﯾﺔ ﻗﺮود ﻣﻤﺎ‬
‫ﺗﺴﺒﺐ ﺑﻘﺪوﻣﻬﺎ‪ ،‬و ﻛﻠﻤﺎ ﺣﺎول اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻔﺮار ﻣﻨﻬﺎ ﻻ ﯾﻈﻬﺮ‬
‫ﺳﻮاﻫﺎ‪ ...‬أن ﺗﺤﺮم ﻣﻌﻨﺎه أن ﺗﺠﺬب؛ أن ﺗﺮﻓﺾ ﻣﻌﻨﺎه أن‬
‫ﺗﺪﻋﻮ أن ﺗﻤﻨﻊ ﻣﻌﻨﺎه أن ﺗﻐﺮي و ﺗﻐﻮي‪.‬‬

‫ﺣﻘﯿﻘﺔ ﺑﺴﯿﻄﺔ ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﻔﻬﻤﻬﺎ و اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ﻫﻲ‬


‫وﻗﻮﻋﻨﺎ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﻼل اﻟﻔﻜﺮي‪ ...‬ﻻ ﻧﺮﯾﺪ أن ﻧﻐﻀﺐ‬
‫ﻓﯿﺄﺗﻲ اﻟﻐﻀﺐ ﻛﺎﻟﻘﺮود؛ ﻻ ﻧﺮﯾﺪ أن ﻧﻜﻮن ﺟﻨﺴﺎﻧﯿﯿﻦ‬
‫ﻓﯿﺄﺗﻲ اﻟﺠﻨﺲ ﻛﺎﻟﻘﺮود ﻟﯿﻠﻘﻲ ﺑﻘﺒﻀﺘﻪ ﻋﻠﯿﻨﺎ وﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‬
‫ﻧﺘﻔﺎدى اﻟﻄﻤﻊ و اﻟﻐﺮور وإذ ﺑﻬﻤﺎ ﯾﺄﺗﯿﺎ‪ ...‬وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻣﺎذا‬
‫ﻋﻤﺎ ﻧﺮﯾﺪ‪ :‬اﻟﺮوﺣﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬اﻟﺪﯾﻦ واﻻﺳﺘﻨﺎرة و ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ‬
‫اﻟﻜﺜﯿﺮ‪ ...‬ﻛﻞ ذﻟﻚ ﻻ ﯾﺒﺪو و ﻛﺄﻧﻪ ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻘﻪ ﻟﻠﻘﺪوم‪ ...‬ﻛﻞ‬
‫ﻣﺎ ﻧﺮﯾﺪ ﻻ ﯾﺄﺗﻲ و ﯾﺄﺗﻲ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻻ ﻧﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺗﺄﺗﻲ ﻫﺬه‬
‫اﻻﻧﺤﺮاﻓﺎت ﻟﺴﺒﺐ واﺣﺪ ﻫﻮ أﻧﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﻔﻬﻢ ﻫﺬه اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻮاص اﻟﻔﻜﺮ‪.‬‬

‫اﻟﺸﻲء اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﺬي ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺗﺬﻛﺮه ﻫﻮ وﺟﻮب‬


‫ﻋﺪم اﻹﻓﺮاط ﻓﻲ اﻹﻟﺤﺎح ﺟﻮل ﻣﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن و‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﻔﻜﺮ‪ ،‬ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻜﻮن ﻣﺴﺘﻌﺪﯾﻦ‬
‫ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ ﻣﺎ ﯾﻈﻬﺮ ﻓﻲ أﻓﻜﺎرﻧﺎ دون اﻧﺘﺨﺎب أو اﺷﺘﺮاط و‬
‫ﻧﺘﻤﻜﻦ ﺑﻬﺬا ﻣﻦ اﻻﻧﻄﻼق ﻟﺮؤﯾﺔ ﺣﻘﯿﻘﺔ اﻟﻔﻜﺮ‪ ...‬ﻓﻬﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﺪﻋﺎﯾﺔ و اﻹﻋﻼن ﻫﺬه اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﻤﺘﻨﺎﻗﻀﺔ‬
‫ﻟﻠﻔﻜﺮ ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻻ ﯾﺰال ﻗﺎدة و رﺟﺎﻻت اﻟﺪﯾﻦ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﻟﺔ ﺗﺎﻣﺔ‬
‫ﺣﻮﻟﻬﺎ؛ اﺳﺘﻮﻋﺐ اﻟﺪﻋﺎة و ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻫﺬه اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أﻣﺎ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻤﻮن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﻮن ﻓﻼ زاﻟﻮا ﻣﺜﻞ إﺧﻮﺗﻬﻢ اﻟﺪﯾﻨﯿﯿﻦ‪...‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻘﺮأ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺧﻞ ﻣﻌﺒﺪ اﻟﺴﯿﻨﻤﺎ »ﻟﻠﺒﺎﻟﻐﯿﻦ‬
‫ﻓﻘﻂ« ﻓﺘﺮاﻫﻢ ﯾﺪﺧﻠﻮن ﺑﺸﺎرب ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻣﻠﺘﺼﻖ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻮﺟﻮه‪ ،‬وﻫﺬا ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺣﯿﻠﺔ اﺣﺘﺎل ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻌﻠﻨﻮن‬
‫ﻟﺠﺬب اﻷﻃﻔﺎل‪ ...‬ﻫﻨﺎك ﻣﺠﻼت ﯾﻜﺘﺐ ﻋﻠﯿﻬﺎ »ﻟﻠﻨﺴﺎء‬
‫ﻓﻘﻂ« و ﻻ ﯾﻘﺮؤﻫﺎ ﺳﻮى اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﯾﻘﻮل ﻣﺴﻮﻗﻮ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﺠﻼت »أﺣﯿﺎﻧًﺎ ﺗﻘﺮأ اﻟﻨﺴﺎء ﻣﺠﻼت ﻟﻠﻨﺴﺎء‬
‫ﻓﻘﻂ« وﻟﻜﻦ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﯾﻘﺮأن ﻣﺠﻼت »ﻟﻠﺮﺟﺎل ﻓﻘﻂ«‪.‬‬

‫ﻓﻬﻢ اﻟﻤﻌﻠﻨﻮن ﻏﺎﯾﺔ اﻟﻔﻬﻢ ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﺆﺛﺮ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻔﻜﺮ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ وﯾﺠﺬﺑﻪ‪ ،‬أﻣﺎ ﻣﻌﻠﻤﻮ اﻟﺪﯾﻦ و اﻷﺧﻼق ﻓﻼ‬
‫زاﻟﻮا ﻋﻠﻰ ﻃﺮﯾﻘﺘﻬﻢ اﻟﻐﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻮﻋﻆ و اﻟﻨﻬﻲ »ﻻ‬
‫ﺗﻐﻀﺐ‪ ،‬واﺟﻪ ﻏﻀﺒﻚ إن ﻣﻦ ﯾﺼﺎرع ﻏﻀﺒﻪ و ﯾﺤﺎول‬
‫اﻟﻔﺮار ﻣﻨﻪ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﻜﻮن ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ و ﺗﻨﺘﺎﺑﻪ ﻫﻮاﺟﺴﻪ‬
‫ﻃﯿﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﻪ و ﻟﻦ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻟﻠﺘﺤﺮر ﻣﻦ‬
‫اﻟﻐﻀﺐ ﯾﺠﺐ ﻣﻮاﺟﻬﺘﻪ وﺟﻬًﺎ ﻟﻮﺟﻪ ﻣﻊ اﻹﻗﺒﺎل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ أﺳﺒﺎﺑﻪ و ﻟﯿﺲ ﻣﺼﺎرﻋﺘﻪ‪.‬‬

‫ﻋﻠﯿﻨﺎ إذاً اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺸﺎﻋﺮ‬


‫اﻟﺼﺮاﻋﺎت و اﻟﻨﺰاﻋﺎت ﻣﻊ أي ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻜﺮﯾﺔ و ﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﺧﺘﻼق ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺣﺐ اﻟﺘﻌﺮف و اﻟﻔﻬﻢ ﻛﺄن‬
‫ﯾﻘﻮل أﺣﺪﻧﺎ ﻟﻨﻔﺴﻪ »ﻋﻠﻲ أن أﻋﺮف ﻣﺎ ﻫﻮ ﻓﻜﺮي«‪...‬‬
‫ﻋﻠﯿﻨﺎ أﻻ ﻧﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ‪.‬‬

‫اﻟﺸﻲء اﻟﺜﺎﻟﺚ و اﻷﺧﯿﺮ ﻫﻮ ﻋﺪم اﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ‬


‫أﯾﺔ ﻓﻜﺮة ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ اﻟﻔﻜﺮ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﺠﻮز اﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﻲء‬
‫ﺑﺄﻧﻪ ﺟﯿﺪ أو ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻲء؛ ﺑﺄﻧﻪ ﺻﺤﯿﺢ أو ﺑﺄﻧﻪ ﺧﺎﻃﺊ‪...‬‬
‫اﻟﻜﯿﺎﺳﺔ و اﻟﺴﻮء وﺟﻬﺎن ﻟﻌﻤﻠﺔ واﺣﺪة ﻓﺤﯿﺚ ﯾﻮﺟﺪ ﺳﻮء‬
‫ﺗﺠﺪ ﻛﯿﺎﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ أﯾﻨﻤﺎ وﺟﺪت‬
‫ﻛﯿﺎﺳﺔ ﺗﺠﺪ ﺳﻮًء ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ‪.‬‬

‫ﯾﻮﺟﺪ إﻧﺴﺎن ﺳﻲء داﺧﻞ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﺟﯿﺪ و‬


‫ﯾﻮﺟﺪ إﻧﺴﺎن ﺟﯿﺪ داﺧﻞ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﺳﻲء‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺠﯿﺪ‬
‫ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻜﯿﺎﺳﺔ ﻫﻲ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻣﻦ ﻗﻄﻌﺘﻪ‬
‫اﻟﻨﻘﺪﯾﺔ أﻣﺎ اﻟﺴﻮء ﻓﻬﻮ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪ ،‬و ﻋﻠﯿﻪ إذا‬
‫ﺗﺤﻮل اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺠﯿﺪ إﻟﻰ آﺧﺮ ﺳﻲء ﻓﻬﻮ ﯾﺜﺒﺖ ﺑﺬﻟﻚ أﻧﻪ‬
‫أﺳﻮأ ﻣﻦ اﻹﻧﺴﺎن اﻷﺳﻮأ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﺗﺤﻮل اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺴﻲء‬
‫إﻟﻰ آﺧﺮ ﺟﯿﺪ ﻓﺴﯿﺒﺪو اﻟﺠﯿﺪ اﻟﻘﺪﯾﻢ ﺿﻌﯿﻔًﺎ و واﻫﻨًﺎ‬
‫ﺑﻜﯿﺎﺳﺘﻪ أﻣﺎﻣﻪ‪ ...‬ﺗﺨﺘﺒﺊ اﻟﻜﯿﺎﺳﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ داﺧﻞ اﻹﻧﺴﺎن‬
‫اﻟﺴﻲء و ﯾﻈﻬﺮ اﻟﺴﻮء ﻓﻘﻂ ﻓﺈذا ﺗﻐﯿﺮ ﻫﺬا اﻟﺴﻲء و‬
‫أﺻﺒﺢ ﺣﺴﻨًﺎ ﻓﺈن ﻏﯿﺮه ﻣﻦ اﻟﺠﯿﺪﯾﻦ ﺳﯿﺒﺪون ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻪ‬
‫ﻋﺎدﯾﯿﻦ ﺟﺪًا ﻓﻘﺪ أﺷﺮﻗﺖ ﻣﻨﻪ و ﻟﻠﺘﻮ ﻗﻮة ﻛﺎﻣﻨﺔ ﻓﺘﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﯿﺎﺳﺔ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﺨﺘﻠﻒ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺤﺴﻦ ﻋﻦ اﻟﺴﻲء ﺑﺸﻲء‬


‫ﻓﻬﻤﺎ وﺟﻬﺎن ﻟﻌﻤﻠﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺤﻜﯿﻢ ﻫﻮ اﻟﻤﺨﺘﻠﻒ و‬
‫ﻫﻮ ﺻﻨﻒ ﺛﺎﻟﺚ ﻣﻦ اﻟﺒﺸﺮ ﻓﻼ ﯾﺨﺘﺒﺊ ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﺳﻮء و ﻻ‬
‫ﻛﯿﺎﺳﺔ ﺑﻞ ﯾﺨﺘﻔﻲ ﻛﻼﻫﻤﺎ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪ ...‬اﻟﺤﻜﯿﻢ ﻟﯿﺲ إﻧﺴﺎﻧًﺎ‬
‫ﺟﯿﺪاً و ﻻ ﻗﺪﯾﺴًﺎ ﻓﻔﻲ ﻛﻞ ﻗﺪﯾﺲ ﺷﯿﻄﺎن أﻣﺎ اﻟﺤﻜﯿﻢ‬
‫ﻓﻤﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣًﺎ؛ إﻧﻪ ﻓﻲ أﻋﻤﺎق ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ و ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻪ‬
‫ﺑﺄي ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ...‬ﻟﻘﺪ دﺧﻞ اﻟﺠﺤﯿﻢ ﺑﺄﺑﻌﺎد ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﺣﯿﺚ‬
‫ﻻ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻠﺠﯿﺪ أو ﻟﻠﺴﻲء‪.‬‬

‫ﻋﺎش راﻫﺐ ﺷﺎب ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﻘﺮى اﻟﯿﺎﺑﺎﻧﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻼ ﻣﺸﻬﻮراً و ﺣﺴﻦ اﻟﺴﻤﻌﺔ و ﻣﺘﻤﺘﻌًﺎ ﺑﺎﺣﺘﺮام‬
‫ﻛﺎن رﺟ ً‬
‫أﻫﻞ ﻗﺮﯾﺘﻪ‪ ...‬ﻓﺠﺄة وﻓﻲ أﺣﺪ اﻷﯾﺎم ﺗﺒﺪل ﻛﻞ ﺷﻲء ﻓﻘﺪ‬
‫ﺣﺪث و ﺣﻤﻠﺖ ﻓﺘﺎة ﺷﺎﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮﯾﺔ ﺛﻢ وﺿﻌﺖ‬
‫ﻣﻮﻟﻮدﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻌﺎﺋﻠﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﺄﻟﺘﻬﺎ ﻋﻦ واﻟﺪ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺄﻧﻪ اﻟﺮاﻫﺐ اﻟﺸﺎب‪.‬‬

‫ﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﯾﺤﺘﺎج اﻟﻤﻌﺠﺒﻮن ﻟﯿﺘﺤﻮﻟﻮا إﻟﻰ‬


‫أﻋﺪاء؟ ﻛﻢ ﺑﺮأﯾﻚ؟‬

‫اﻟﻘﻠﯿﻞ اﻟﻘﻠﯿﻞ دون ﺷﻚ ﻷن ﻓﻲ أﻋﻤﺎق ﻛﻞ‬


‫ﻣﻌﺠﺐ ﻣﺪﯾﻦ و ﻣﻨﺘﻘﺪ ﯾﻨﺘﻈﺮ اﻟﻔﺮﺻﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﯿﻨﻬﻲ ﺑﻬﺎ‬
‫إﻋﺠﺎﺑﻪ و ﯾﺒﺪأ إداﻧﺘﻪ و ﻋﺪاوﺗﻪ‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻐﯿﺮ ﻣﻦ‬
‫ﯾﺒﺪي ﻟﻚ إﻋﺠﺎﺑًﺎ و اﺣﺘﺮاﻣًﺎ ﺧﻼل دﻗﯿﻘﺔ واﺣﺪة إﻟﻰ‬
‫اﻟﻨﻘﯿﺾ ﺗﻤﺎﻣًﺎ؛ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﻦ اﻋﺘﺎد ﻣﺴﺢ اﻷﻗﺪام ﺣﺒًﺎ أن‬
‫ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ ﻗﺎﻃﻊ ﻟﺮأس اﻹﻧﺴﺎن ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻲ دﻗﯿﻘﺔ واﺣﺪة‬
‫ﻓﻘﻂ‪ ...‬ﻻ ﻓﺮق ﺑﯿﻦ ﻣﺤﺮم و ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺘﺮم ﻓﻜﻼﻫﻤﺎ وﺟﻪ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻟﻌﻤﻠﺔ واﺣﺪة‪.‬‬

‫ﺗﻐﯿﺮ ﻛﻞ ﺷﻲء اﻵن ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮاﻫﺐ اﻟﺸﺎب‬


‫ﻓﻘﺪ ﻫﺎﺟﻢ أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ اﻟﺬﯾﻦ اﻋﺘﺎدوا اﺣﺘﺮاﻣﻪ ﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻃﻮﯾﻞ ﻛﻮﺧﻪ‪ ،‬وﺟﺪ ﻏﻀﺒﻬﻢ اﻟﻤﻜﺒﻮت ﻓﺮﺻﺘﻪ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر‬
‫ﻓﺘﺤﻮﻟﻮا ﺧﻼل دﻗﯿﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﺠﺒﯿﻦ إﻟﻰ أﻋﺪاء ﻓﻬﺎﺟﻤﻮا‬
‫اﻟﻜﻮخ و أﺣﺮﻗﻮه ﺛﻢ رﻣﻮا ﺑﺎﻟﻮﻟﯿﺪ اﻟﺼﻐﯿﺮ إﻟﻰ اﻟﺮاﻫﺐ‪.‬‬

‫ﻓﺴﺄل اﻟﺮاﻫﺐ »ﻣﺎ اﻷﻣﺮ؟«‬

‫ﻓﺼﺮخ أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ »أوﺗﺴﺄل ﻋﻦ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻫﺬا‬


‫اﻟﻮﻟﯿﺪ ﻫﻮ اﺑﻨﻚ‪ ...‬أﯾﺠﺐ أن ﻧﺨﺒﺮك ﻣﺎ اﻷﻣﺮ أﯾﻀًﺎ؟‬
‫اﻧﻈﺮ إﻟﻰ ﻣﻨﺰﻟﻚ ﯾﺤﺘﺮق؛ اﻧﻈﺮ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﻚ؛ اﻧﻈﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻄﻔﻞ و اﻧﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﻔﺘﺎة‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻨﺨﺒﺮك ﻣﺎ‬
‫اﻷﻣﺮ‪«.‬‬

‫ﻗﺎل اﻟﺮاﻫﺐ »أﻫﻮ ﻛﺬﻟﻚ؟ أﻫﺬا اﻟﻄﻔﻞ اﺑﻨﻲ‬


‫ﺣﻘًﺎ؟«‪.‬‬

‫ﺑﺪأ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﺒﻜﺎء ﻓﻐﻨﻰ ﻟﻪ ﻟﯿﺼﻤﺖ‪ ،‬ﻏﺎدر أﻫﻞ‬


‫اﻟﻘﺮﯾﺔ ﺗﺎرﻛﯿﻦ اﻟﺮاﻫﺐ ﻣﻊ اﻟﻄﻔﻞ و اﻟﻜﻮخ اﻟﺬي‬
‫ﯾﺤﺘﺮق‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎء ذﻫﺐ اﻟﺮاﻫﺐ ﻛﻌﺎدﺗﻪ ﻟﯿﺴﺘﻌﻄﻲ‬
‫أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﺳﯿﻘﺪم ﻟﻪ ﻃﻌﺎﻣًﺎ اﻟﯿﻮم؟ ﻓﻘﺪ أﻏﻠﻖ‬
‫ﺑﻮﺟﻬﻪ ﻛﻞ ﺑﺎب وﻗﻒ أﻣﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﺠﻤﻊ اﻟﯿﻮم ﺣﺸﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‬
‫و اﻷﻃﻔﺎل و ﺑﺪؤوا ﯾﻼﺣﻘﻮﻧﻪ و ﯾﺮﻣﻮﻧﻪ ﺑﺎﻟﺤﺠﺎرة‪...‬‬
‫وﺻﻞ أﺧﯿﺮًا إﻟﻰ ﻣﻨﺰل اﻟﻔﺘﺎة أم اﻟﻄﻔﻞ وﻗﺎل »رﺑﻤﺎ ﻟﻦ‬
‫أﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻃﻌﺎم ﻟﻲ و ﻟﻜﻦ أرﯾﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﻠﯿﺐ ﻟﻬﺬا‬
‫اﻟﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬رﺑﻤﺎ أﻛﻮن ﻣﺨﻄﺌًﺎ و ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ذﻧﺐ ﻫﺬا اﻟﻄﻔﻞ‬
‫اﻟﻤﺴﻜﯿﻦ؟«‬

‫ﻛﺎن اﻟﻄﻔﻞ ﯾﺒﻜﻲ و ﻻ زال اﻟﺠﻤﻊ ﻣﺤﺘﺸﺪًا‬


‫ﻼ ﻟﻼﺣﺘﻤﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻔﺘﺎة‬ ‫ﯾﻨﺘﻈﺮ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﻌﺪ اﻷﻣﺮ ﻗﺎﺑ ً‬
‫ﻓﺎﻧﺤﻨﺖ أﻣﺎم واﻟﺪﻫﺎ و ﻗﺎﻟﺖ »اﻋﺬرﻧﻲ ﯾﺎ واﻟﺪي ﻓﻘﺪ‬
‫ﻛﺬﺑﺖ ﺑﺎدﻋﺎﺋﻲ أﺑﻮة ﻫﺬا اﻟﺮاﻫﺐ ﻟﻠﻄﻔﻞ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ اﺳﻤﻪ‬
‫ﻹﺧﻔﺎء اﻟﻮاﻟﺪ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‪ ،‬ﻻ ﺑﻞ ﻻ أﻋﻠﻢ ﻋﻨﻪ ﺷﯿﺌًﺎ‪«.‬‬

‫ﺷﻌﺮ اﻟﻮاﻟﺪ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ و ﺑﺎﻟﺬﻧﺐ ﺗﺠﺎه اﻟﺮاﻫﺐ‬


‫ﻓﺨﺮج ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺰل ﻓﺎﻧﺤﻨﻰ أﻣﺎﻣﻪ و ﺣﺎول أﺧﺬ اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻦ‬
‫ﯾﺪه‪.‬‬

‫ﻓﺴﺄل اﻟﺮاﻫﺐ »ﻣﺎ اﻷﻣﺮ؟«‬


‫أﺟﺎب اﻷب »ﻋﺬراً أﯾﻬﺎ اﻟﺮاﻫﺐ‪ ،‬ﻟﻘﺪ أﺧﻄﺄﻧﺎ و‬
‫اﻟﻄﻔﻞ ﻟﯿﺲ اﺑﻨﻚ‪«.‬‬

‫ﻋﺎد اﻟﺮاﻫﺐ و أﺟﺎب »أﻫﻮ ﻛﺬﻟﻚ؟ إﻧﻪ ﻟﯿﺲ‬


‫اﺑﻨﻲ إذاً‪«.‬‬

‫و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻗﺎل أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ »أﻧﺖ أﺣﻤﻖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ!‬


‫ﻟﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﺬﻛﺮ ﻫﺬا ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح؟«‬

‫أﺟﺎب اﻟﺮاﻫﺐ »ﻣﺎ اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳﯿﺨﺘﻠﻒ؟ ﯾﺠﺐ‬


‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﻔﻞ وﻟﺪاً ﻷﺣﺪﻫﻢ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺣﺮﻗﺘﻢ ﻛﻮخ أﺣﺪﻫﻢ و‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺮﻗﻮا ﻛﻮﺧًﺎ آﺧﺮ‪ ،‬ﻟﻘﺪ أﻓﺮﻏﺘﻢ ﻏﻀﺒﻜﻢ‬
‫ﺑﺎﻻﻓﺘﺮاء ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻫﻢ و ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﻔﺘﺮوا ﻋﻠﻰ‬
‫آﺧﺮ‪ ...‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳﯿﺨﺘﻠﻒ؟ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﻔﻞ‬
‫وﻟﺪاً ﻷﺣﺪﻫﻢ و ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن اﺑﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ و‬
‫ﻣﺎ اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳﯿﺨﺘﻠﻒ؟«‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ »أﻟﻢ ﺗﻀﻊ ﺑﺎﻟﺤﺴﺒﺎن أن‬


‫اﻟﺠﻤﯿﻊ ﻗﺪ أذﻟﻚ وأﻫﺎﻧﻚ؟«‪.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎب »إذا أﻧﺎ اﻛﺘﺮﺛﺖ ﻹﻫﺎﻧﺘﻜﻢ ﺳﺄﺧﺸﻰ‬


‫اﺣﺘﺮاﻣﻜﻢ أﯾﻀًﺎ‪ ،‬أﻓﻌﻞ ﻣﺎ أراه ﺻﺤﯿﺤًﺎ و ﺗﻔﻌﻠﻮن ﻣﺎ‬
‫ﺗﺮوﻧﻪ ﺻﺤﯿﺤًﺎ‪ ...‬ﺣﺘﻰ اﻷﻣﺲ ﻛﻨﺘﻢ ﺗﺮون ﻣﻦ اﻟﺼﻮاب‬
‫اﺣﺘﺮاﻣﻲ و ﻫﺬا ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﻢ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﯿﻮم ﻓﺮأﯾﺘﻢ ﻣﻦ اﻟﺼﻮاب‬
‫ﻋﺪم اﺣﺘﺮاﻣﻲ و ﻫﺬا ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﻢ‪ ،‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﻼ أﺑﺎﻟﻲ ﺳﻮاًء‬
‫اﺣﺘﺮﻣﺘﻤﻮﻧﻲ أم ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻠﻮا‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ »أﯾﻬﺎ اﻟﻌﺰﯾﺰ‪ :‬ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﻌﻠﻢ‬


‫أﻧﻚ ﺑﻬﺬا ﺗﻔﻘﺪ ﺳﻤﻌﺘﻚ اﻟﺤﺴﻨﺔ‪«.‬‬

‫ﻟﺴﺖ ﺣﺴﻨًﺎ و ﻻ ﺟﯿﺪاً‪ ،‬أﻧﺎ ﻧﻔﺴﻲ و ﺣﺴﺐ‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬


‫ﺗﺠﺎوزت ﻓﻜﺮة ﻛﻮﻧﻲ ﺟﯿﺪاً أو ﺳﯿﺌًﺎ‪ ،‬ﺗﺠﺎوزت ﻓﻜﺮة أن‬
‫أﻛﻮن ﺟﯿﺪًا ﻷﻧﻨﻲ ﻛﻠﻤﺎ ﺣﺎوﻟﺖ أن أﻛﻮن ﻛﺬﻟﻚ أﺟﺪ ﻧﻔﺴﻲ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﺳﯿﺌًﺎ أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ ﺣﺎوﻟﺖ أن أﻫﺮب ﻣﻦ اﻟﺴﻮء‬
‫أﺟﺪ اﻟﻜﯿﺎﺳﺔ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺘﻔﻲ‪ ...‬ﺗﺠﺎوزت اﻟﻤﺒﺪأ ﺑﻜﺎﻣﻠﻪ‬
‫ﻓﺄﻧﺎ ﻣﻌﺘﺪل و ﺣﯿﺎدي‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي أﺻﺒﺤﺖ ﻓﯿﻪ‬
‫ﺣﯿﺎدﯾًﺎ اﺧﺘﻔﻰ ﻣﻦ داﺧﻠﻲ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﯿﺎﺳﺔ و اﻟﺴﻮء و وﻟﺪ‬
‫ﺷﻲء ﺟﺪﯾﺪ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻫﻮ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ اﻟﻜﯿﺎﺳﺔ و ﻻ ﺗﻮﺟﺪ‬
‫ﻇﻼل ﻟﻠﺴﻮء ﺣﻮﻟﻪ‪«.‬‬

‫اﻟﺤﻜﯿﻢ ﺻﻨﻒ ﺛﺎﻟﺚ ﻣﻦ اﻟﺒﺸﺮ‪ ...‬ﻻ ﺗﻨﺘﻬﻲ‬


‫رﺣﻠﺔ اﻟﻤﺘﺄﻣﻞ ﺑﺄن ﯾﺼﺒﺢ ﺟﯿﺪاً ﺑﻞ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻮﺻﻠﻪ‬
‫ﻟﯿﻜﻮن ﺣﻜﯿﻤًﺎ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺒﺪأ اﻟﺜﺎﻟﺚ و اﻷﺧﯿﺮ ﻻ ﺗﻘﺮر ﻓﯿﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬


‫اﻟﻔﻜﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﻓﻜﺮك ﺟﯿﺪة أم ﺳﯿﺌﺔ‪ ...‬ﺗﺠﻨﺐ‬
‫اﻹﻫﺎﻧﺔ و ﺗﻔﺎدى اﻹﻓﺮاط ﻓﻲ اﻹﻋﺠﺎب‪ ...‬اﺟﻠﺲ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺿﻔﺔ ﻧﻬﺮ اﻷﻓﻜﺎر وﻛﻦ ﻛﺎﻟﺠﺎﻟﺲ ﻋﻠﻰ ﺿﻔﺔ اﻟﻨﻬﺮ‬
‫و ﯾﺮاﻗﺐ ﺟﺮﯾﺎﻧﻪ ﺑﺤﯿﺎد‪ ...‬اﻟﻤﯿﺎه ﺗﺘﺪﻓﻖ؛ اﻟﺤﺠﺎرة ﺗﺘﺪﻓﻖ؛‬
‫أوراق اﻷﺷﺠﺎر و اﻷﺧﺸﺎب ﺗﺘﺪﻓﻖ‪ ...‬ﻛﻞ ﺷﻲء ﯾﺘﺪﻓﻖ و‬
‫أﻧﺖ ﺟﺎﻟﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻔﺔ ﺗﺮاﻗﺐ ﺑﺼﻤﺖ وﻫﺪوء‪.‬‬
‫اﻟﺤﺮﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ وﻫﻢ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬

‫آﻟﺖ أﺣﻮال أﻓﻜﺎرﻧﺎ إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ أﺷﺒﻪ ﺑﺨﻠﯿﺔ ﻧﺤﻞ‬


‫ﻓﻘﺪت ﻣﻠﻜﺘﻬﺎ‪ ،‬أﻓﻜﺎر‪ ،‬أﻓﻜﺎر و أﻓﻜﺎر ﺗﺌﺰ‪ ،‬ﺗﻄﻦ و ﺗﺪور و‬
‫ﻣﺤﺎﻃًﺎ ﺑﻬﺎ ﯾﺤﯿﺎ اﻹﻧﺴﺎن ﯾﻤﻠﺆه اﻟﺒﺆس و اﻟﻘﻠﻖ‪ ...‬ﻟﻨﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة و إدراﻛﻬﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻔﻜﺮ‬
‫ﻫﺎدﺋًﺎ ﺳﺎﻛﻨًﺎ ﻛﺒﺤﯿﺮة ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﻻ أﻣﻮاج ﻓﯿﻬﺎ و ﻻ‬
‫ﺗﻤﻮﺟﺎت‪ ...‬ﻟﺘﻜﻮن ﻣﺘﺤﺴﺴًﺎ ﻟﻠﺤﯿﺎة ﻻ ﺑﺪ أن ﯾﻜﻮن ﻓﻜﺮك‬
‫ﻛﻤﺮآة ﻻ ﻏﺒﺎر ﻋﻠﯿﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻛﺨﻠﯿﺔ ﻧﺤﻞ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ﻻ ﻫﻲ‬


‫ﻛﺎﻟﻤﺮآة اﻟﻨﻈﯿﻔﺔ و ﻻ ﻫﻲ ﻛﺎﻟﺒﺤﯿﺮة اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‪ ،‬ﻓﺈذا اﻋﺘﻘﺪﻧﺎ‬
‫ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻗﺎدرون ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺷﻲء ﻣﺎ ﺑﻌﻘﻮل ﻛﻬﺬه أو أﻧﻨﺎ‬
‫ﻗﺎدرون ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﺷﻲء ﻣﺎ أو أﻧﻨﺎ ﻗﺎدرون ﻏﻠﻰ أن‬
‫ﻧﻜﻮن ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﺎ ﻓﻨﺤﻦ ﻓﻲ ﻋﺪاد اﻟﻤﺨﻄﺌﯿﻦ‪.‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أن ﻧﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻄﻮﻓﺎن‬


‫اﻟﻔﻜﺮي اﻟﺠﺎرف‪ ،‬أن ﺗﺤﯿﺎ ﻓﻲ دواﻣﺔ ﻣﻦ أﻓﻜﺎر ﺗﺪور و‬
‫ﺗﺪور ﻻ ﯾﻌﻨﻲ أن ﻓﻜﺮك ﺑﺨﯿﺮ ﺑﻞ ﻫﻮ دﻟﯿﻞ ﻓﻜﺮ ﻣﻌﺘﻞ‪...‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻔﻜﺮ ﻓﻲ ﻧﻘﺎﺋﻪ اﻟﻜﺎﻣﻞ؛ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن ﻓﻲ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻪ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻷﻓﻜﺎر أن ﺗﺮﺣﻞ‪ ...‬ﯾﺒﻘﻰ‬
‫اﻟﻮﻋﻲ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ و ﺗﺮﺣﻞ اﻷﻓﻜﺎر‪ ،‬أﻣﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن‬
‫اﻟﻔﻜﺮ ﻣﻌﺘ ً‬
‫ﻼ ﻓﺎﻟﻮﻋﻲ ﻫﻮ اﻟﺬي ﯾﺮﺣﻞ و ﻻ ﻧﺤﻈﻰ ﺳﻮى‬
‫ﺑﺼﺤﺒﺔ ﺣﺸﻮد اﻷﻓﻜﺎر‪ ...‬إﻧﻨﺎ ﻧﻌﯿﺶ ﻣﻦ اﻟﺼﺒﺎح ﺣﺘﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺎء و ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎء ﺣﺘﻰ اﻟﺼﺒﺎح و ﻣﻦ اﻟﻮﻻدة ﺣﺘﻰ‬
‫اﻟﻤﻮت ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺠﺤﯿﻢ ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر‪ ...‬ﻛﯿﻒ ﻟﻨﺎ اﻟﺘﺤﺮر‬
‫ﻣﻨﻬﺎ و ﻧﺤﻦ ﻣﻨﻬﻤﻜﻮن ﺑﺠﻤﻊ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻨﻬﺎ؟ ﻫﺬا ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر؟‬

‫ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻌﻠﻢ ﺷﯿﺌًﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ‪ :‬ﻓﺒﻞ اﻟﺸﺮوع‬


‫ﺑﻤﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺟﻤﻊ‬
‫أﻛﺪاس ﻣﻨﻬﺎ‪ ...‬إذا أردﻧﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ أوراق ﺷﺠﺮة ﻣﺎ و‬
‫ﻧﺤﻦ ﻣﻮاﻇﺒﻮن ﻋﻠﻰ ﺗﺰوﯾﺪ ﺗﻠﻚ اﻟﺸﺠﺮة ﺑﺎﻟﻤﺎء‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ‬
‫ﻟﻨﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻧﺮﯾﺪ؟ ﻋﻨﺪ ﻗﯿﺎﻣﻨﺎ ﺑﺮي اﻟﺠﺬور ﻧﺒﺪو‬
‫وﻛﺄﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﺑﯿﻨﻬﺎ و ﺑﯿﻦ اﻷوراق‪ ،‬ﻫﻨﺎك ﻋﻼﻗﺔ ﻋﻤﯿﻘﺔ‬
‫و ﺣﻤﯿﻤﺔ ﺑﯿﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺮوي اﻟﺠﺬور ﻓﺈن اﻟﻤﺎء‬
‫ﺳﯿﻤﻀﻲ ﺑﻄﺮﯾﻘﻪ إﻟﻰ اﻷوراق ﻓﻬﻤﺎ ﺷﯿﺌﯿﻦ ﻻ اﻧﻔﺼﺎل‬
‫ﺑﯿﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬

‫و ﻫﻜﺬا ﻧﺠﻤﻊ اﻷﻓﻜﺎر و ﻧﺮوي ﺟﺬورﻫﺎ‪ ،‬و‬


‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺎب ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ و أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﺐ ﺟﺮاءﻫﺎ ﻧﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻘﺔ ﻟﺘﻬﺪﺋﺘﻬﺎ‪ ...‬إذا أردﻧﺎ ﻣﻨﻊ أوراق‬
‫اﻷﻓﻜﺎر ﻣﻦ اﻟﻨﻤﻮ ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ أن ﻧﺪرك ﻛﯿﻒ ﻧﺮوي‬
‫ﺟﺬورﻫﺎ‪ ،‬و ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ري اﻟﺠﺬور ﻓﻠﻦ ﻧﻨﺘﻈﺮ‬
‫ﻃﻮﯾ ً‬
‫ﻼ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺪأ اﻷوراق ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻗﻂ‪.‬‬

‫ﻛﯿﻒ ﻧﺮوي أﻓﻜﺎرﻧﺎ؟‬

‫ﻵﻻف اﻟﺴﻨﯿﻦ و ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻫﻢ أﻧﻨﺎ ﻗﺎدرون ﻋﻠﻰ‬


‫ﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺠﻤﯿﻊ أﻓﻜﺎر أﻧﺎس آﺧﺮﯾﻦ‪،‬‬
‫ﺑﻜﻞ ﺗﺄﻛﯿﺪ ﻫﺬا ﺧﻄﺄ وﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي إﻧﺴﺎن‬
‫ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن أن ﯾﺤﻘﻖ أﯾﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺘﻜﺪﯾﺴﻪ أﻓﻜﺎر اﻵﺧﺮﯾﻦ‬
‫ﻓﺎﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ واﻷﻓﻜﺎر ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﻠﻜﻨﺎ أﻣﺎ اﻷﻓﻜﺎر ﻓﻌﺎدة ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻟﻐﯿﺮﻧﺎ؛ ﻋﺎدة ﻣﺎ‬
‫ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮردة‪ ...‬اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺧﻔﻘﺎن ﻟﻮﺟﻮدﻧﺎ و ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ‬
‫ﻣﻜﻨﻮﻧﺎت داﺧﻠﻨﺎ‪ ،‬أﻣﺎ اﻷﻓﻜﺎر ﻓﻬﻲ ﺗﺠﻤﯿﻊ و ﺗﻜﺪﯾﺲ ﻟﻤﺎ‬
‫ﻗﺎﻟﻪ اﻵﺧﺮون‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻷﻓﻜﺎر ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻧﺪﻋﻮﻫﺎ ﻣﻘﺪﺳﺔ وﻣﻦ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﺪس ﻣﻨﻬﺎ أو ﻣﻦ ﻛﻼم‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ و ﻗﺎدة اﻷدﯾﺎن و ﺳﻮاﻫﻢ‪.....‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﺎ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ أﻓﻜﺎر اﻵﺧﺮﯾﻦ‬


‫أن ﯾﺼﺒﺢ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻟﻨﺎ و إﻧﻤﺎ ﻃﺮق و وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻐﻄﻲ ﺑﻬﺎ‬
‫ﺟﻬﻠﻨﺎ‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻐﻄﻲ أﺣﺪﻧﺎ ﺟﻬﻠﻪ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﻓﻠﻦ‬
‫ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻷﻧﻨﺎ ﻧﻈﻦ ﻣﺎ ﻟﺪﯾﻨﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻟﻨﺎ‬
‫ﻓﻨﻌﺘﺼﻢ ﺑﻪ ﺑﻜﺎﻣﻞ إﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻨﺎ و وﺟﻮدﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺘﻤﺴﻚ ﺑﺘﻠﻚ‬
‫اﻷﻓﻜﺎر و ﻧﻌﺘﺼﻢ ﺑﻬﺎ و ﻻ ﻧﻤﺘﻠﻚ ﺷﺠﺎﻋﺔ اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻨﻬﺎ‬
‫ﻟﺘﯿﻘﻨﻨﺎ اﻟﺰاﺋﻒ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻌﺎرﻓﻨﺎ و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻔﻘﺪ أﺣﺪﻧﺎ ﻣﻌﺎرﻓﻪ‬
‫ﻼ‪ ...‬وﻟﻜﻦ ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬ﻣﻬﻤﺎ ﺗﻤﺴﻚ اﻹﻧﺴﺎن‬ ‫ﯾﺼﺒﺢ ﺟﺎﻫ ً‬
‫ﺑﺎﻷﻓﻜﺎر ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺼﺒﺢ ﺑﻮاﺳﻄﺘﻬﺎ ذا ﻣﻌﺮﻓﺔ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺤﻔﺮ أﺣﺪﻧﺎ ﺑﺌﺮاً ﻓﺈﻧﻪ ﯾﻘﻮم ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ‬


‫ﺑﺈزاﻟﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺠﺎرة و ﺑﻌﺾ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ و‬
‫ﻋﻨﺪﻫﺎ ﯾﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺒﺌﺮ ﻟﯿﻤﻸﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻤﺎء‬
‫ﻣﻮﺟﻮد إذاً و ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﺑﻨﺎ ﻻﺳﺘﺤﻀﺎره ﻣﻦ أي ﻣﻜﺎن‬
‫آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﺋﻖ واﻟﻤﻮاﻧﻊ ﺗﻤﺖ إزاﻟﺘﻬﺎ و‬
‫ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ‪ ...‬ﻟﺴﻨﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﻘﺪوم ﺑﺎﻟﻤﺎء و‬
‫ﺳﻜﺒﻪ ﻓﻲ اﻟﺒﺌﺮ‪.‬‬

‫و ﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻛﺎﻣﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ و ﻻ ﺣﺎﺟﺔ‬


‫ﻻﺳﺘﺤﻀﺎرﻫﺎ ﻣﻦ أي ﻣﻜﺎن آﺧﺮ‪ ...‬ﺗﺨﺘﻔﻲ ﯾﻨﺎﺑﯿﻊ‬
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ و ﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﯾﺤﻮل ﺑﯿﻨﻨﺎ و ﺑﯿﻨﻬﺎ‬
‫وﻛﻞ ﻣﺎ ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻫﻮ إزاﻟﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻮاﺋﻖ و ﺳﺘﺒﺪأ ﯾﻨﺎﺑﯿﻌﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺪﻓﻖ ﻟﺘﻤﻸ وﺟﻮدﻧﺎ‪.‬‬

‫وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺤﻔﺮ ﺑﺌﺮًا ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن‬


‫ﻧﻨﺸﺊ ﺑﺮﻛﺔ ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ وﻟﻜﻦ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺟﻮﻫﺮﯾﺔ و ﻃﺮﯾﻘﺔ‬
‫إﻧﺸﺎء ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻺﻧﺸﺎء اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻟﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ ﯾﻨﺎﺑﯿﻊ ﻣﺎء‪ ...‬ﺣﻔﺮ ﺑﺌﺮ و إﻧﺸﺎء ﺑﺮﻛﺔ ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺘﺎن ﻣﺘﻌﺎﻛﺴﺘﺎن ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻓﻔﻲ اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻻ ﻧﺤﻔﺮ و ﻻ ﻧﺰﯾﻞ‬
‫ﻃﺒﻘﺎت ﺗﺮاب و ﺣﺠﺎرة ﺑﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻹﻗﺎﻣﺔ ﺟﺪران اﻟﺒﺮﻛﺔ وﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎﻟﻬﺎ ﻻ‬
‫ﯾﻈﻬﺮ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻞ ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ‬
‫آﺑﺎر أﻧﺎس آﺧﺮﯾﻦ ﻟﻨﻤﻸ ﺑﻪ ﺑﺮﻛﺘﻨﺎ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﻈﺎﻫﺮ ﻻ ﻓﺮق‬
‫ﺑﯿﻦ اﻟﺒﺮﻛﺔ و اﻟﺒﺌﺮ ﻓﻜﻼﻫﻤﺎ ﻓﯿﻪ ﻣﺎء و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﻮﻫﻤﻨﺎ‬
‫اﻟﺒﺮﻛﺔ و ﺗﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﻌﺘﻘﺪﻫﺎ ﺑﺌﺮاً‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻔﺮق ﺑﯿﻦ اﻟﺒﺮﻛﺔ‬
‫واﻟﺒﺌﺮ ﻫﻮ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻛﺎﻟﻔﺮق ﺑﯿﻦ اﻷرض و اﻟﺴﻤﺎء وﻫﻮ‬
‫ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻛﺎﻟﻔﺮق ﺑﯿﻦ اﻷﻓﻜﺎر و اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‪.‬‬

‫أول اﺧﺘﻼف ﺑﯿﻦ اﻟﺒﺮﻛﺔ و اﻟﺒﺌﺮ ﻫﻮ أن ﻣﺎء‬


‫اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻟﯿﺲ ﻣﺎءﻫﺎ و ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻚ إرواء أي ﻇﻤﺄ ﻓﻲ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﻤﺎء ﻟﯿﺲ ﻣﺎءك‪ ...‬ﻣﺎء اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻣﺴﺘﻮرد و ﺳﺮﻋﺎن‬
‫ﻣﺎ ﺳﯿﺼﺒﺢ ﻧﺘﻨًﺎ و ذا راﺋﺤﺔ ﻷن ﻛﻞ ﻣﺎ ﺳﺘﻌﻄﯿﻪ ﻣﯿﺖ و‬
‫ﻟﯿﺲ ﺣﻲ‪ ...‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎء اﻟﺒﺌﺮ ﻣﺎؤﻫﺎ اﻟﺬي ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن‬
‫ﯾﺼﺒﺢ ﻧﺘﻨًﺎ ﻓﻠﻪ ﻣﻨﺒﻌﻪ و ﻟﻪ ﻣﺠﺮاه‪.‬‬

‫ﻋﻤﻠﯿﺘﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺘﺎن و ﻣﺘﻌﺎﻛﺴﺘﺎن ﺗﺤﺪﺛﺎن ﻓﻲ‬


‫ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻛﺔ واﻟﺒﺌﺮ‪ ...‬ﺗﺨﺸﻰ اﻟﺒﺮﻛﺔ أن ﯾﺄﺗﻲ أﺣﺪﻧﺎ‬
‫ﻟﯿﺄﺧﺬ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﻬﺎ ﻷن ذﻟﻚ ﻟﻮ ﺣﺼﻞ ﺳﺘﺼﺒﺢ ﻓﺎرﻏﺔ‪،‬‬
‫ﺑﯿﻨﻤﺎ ﺗﺮﯾﺪ اﻟﺒﺌﺮ ﻗﺪوم أﺣﺪﻧﺎ ﻟﯿﺸﺮب ﻣﺎءﻫﺎ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺎء ﺟﺪﯾﺪ و ﻋﺬب‪ ...‬ﻣﺎء أﻛﺜﺮ ﺣﯿﺎة ﯾﻤﻸ‬
‫اﻟﺒﺌﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺄﺧﺬ أﺣﺪﻫﻢ ﺑﻌﻀﻪ‪ ...‬ﺗﻨﺎدي اﻟﺒﺌﺮ »ﺗﻌﺎل و‬
‫ﺧﺬ ﻣﺎًء ﻓﺄﻧﺎ أرﯾﺪ و أﺣﺐ اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ« ﺑﯿﻨﻤﺎ ﺗﺼﺮخ‬
‫اﻟﺒﺮﻛﺔ »ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻣﺎﺋﻲ؛ ﻻ ﺗﺄﺧﺬ ﻣﻨﻪ ﺷﯿﺌًﺎ‪ «.‬اﻟﺒﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻤﻦ ﯾﺄﺗﻲ و ﯾﺼﺐ ﻓﯿﻬﺎ اﻟﻤﺎء ﻟﺘﺤﺼﻞ ﺑﺬﻟﻚ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺜﺮوة‪ ،‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﺗﺮﯾﺪ اﻟﺒﺌﺮ ﻣﻦ ﯾﻤﻠﻚ دﻟﻮاً ﻓﺎرﻏًﺎ‬
‫ﻟﯿﻤﻸه ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻘﺪﯾﻢ ﻓﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺎء ﺟﺪﯾﺪ‪ ...‬ﺗﺤﺐ‬
‫اﻟﺒﺌﺮ اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ و ﺗﺮﯾﺪ اﻟﺒﺮﻛﺔ ﺗﻜﺪﯾﺲ اﻟﺜﺮوة ﻟﻠﺒﺌﺮ‬
‫ﻣﺠﺮاﻫﺎ اﻟﺬي ﯾﺼﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﺤﯿﻂ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺒﺪو ﺻﻐﯿﺮة ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻋﻤﯿﻘﺔ ﻓﻲ داﺧﻠﻬﺎ و ﻟﻬﺎ اﺗﺼﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻼﻣﺤﺪود‪ ،‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻣﻬﻤﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻨﻬﺎ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﺣﺪ‪ ،‬ﺑﻞ أﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﻐﻠﻘﺔ و ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺑﺬاﺗﻬﺎ ﻓﻼ ﻣﺠﺮى ﻟﻬﺎ ﯾﺰودﻫﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء و ﻣﺎ‬
‫ﻟﻬﺎ اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻼﻣﺤﺪود‪.‬‬
‫إذا ذﻫﺒﺖ و ﺗﺤﺪﺛﺖ ﻟﻠﺒﺮﻛﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻓﺴﺘﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﺤﻚ وﺗﻘﻮل »ﻣﺎ اﻟﻤﺤﯿﻂ؟ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺷﻲء ﺑﻬﺬا اﻻﺳﻢ‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﯾﻮﺟﺪ ﺑﺮﻛﺔ ﻻ ﻏﯿﺮ أﻣﺎ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻓﻠﯿﺲ‬
‫ﺳﻮى ﺧﯿﺎل«‪ ...‬ﻟﯿﺴﺖ ﻟﺪﯾﻬﺎ أﯾﺔ ﻓﻜﺮة ﻋﻨﻪ‪.‬‬

‫أﻣﺎ إذا ذﻫﺒﺖ إﻟﻰ اﻟﺒﺌﺮ و اﻣﺘﺪﺣﺖ ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ‬


‫ﻓﺴﺘﻔﻜﺮ »ﻣﺎ اﻟﺬي أﻣﻠﻜﻪ؟ ﯾﺄﺗﻲ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪...‬‬
‫ﻣﺎ أﻧﺎ؟ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺄﺗﯿﻨﻲ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻌﯿﺪ اﻟﺒﻌﯿﺪ؛ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﻲء‬
‫آﺧﺮ«‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن ﻟﻠﺒﺌﺮ »أﻧﺎ« ﺑﯿﻨﻤﺎ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺜﻞ‬
‫ذﻟﻚ ﻟﺪى اﻟﺒﺮﻛﺔ‪ ،‬و اﻟﺠﻤﯿﻞ ﻓﻲ اﻷﻣﺮ أن اﻟﺒﺌﺮ ﻛﺒﯿﺮة‬
‫ﺟﺪاً و اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻏﺎﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻀﺂﻟﺔ ﻟﻠﺒﺌﺮ ﻣﺎؤﻫﺎ و ﺛﺮوﺗﻬﺎ و‬
‫ﻟﯿﺲ ﻟﻠﺒﺮﻛﺔ ﻣﺎء و ﻻ ﺛﺮوة‪.‬‬

‫ﻫﻨﺎك ﺣﺎﻟﺘﺎن ﻻ ﺛﺎﻟﺜﺔ ﻟﻬﻤﺎ ﻟﻠﻌﻘﻞ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬إﻣﺎ‬


‫أن ﻧﺠﻌﻠﻪ ﺑﺮﻛﺔ أو أن ﻧﺤﻔﺮ ﻓﯿﻪ ﺑﺌﺮاً‪ ،‬أﻣﺎ ﻣﻦ ﯾﺠﻌﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻘﻞ ﺑﺮﻛﺔ ﻓﺴﯿﺘﺤﻮل ﺑﺒﻂء ﺗﺪرﯾﺠﻲ إﻟﻰ اﻟﺠﻨﻮن‪.‬‬

‫ﺗﺤﻮﻟﺖ ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ إﻟﻰ ﺑﺮك و ﻣﺴﺘﻨﻘﻌﺎت و ﻟﻢ‬


‫ﻧﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﻧﺸﺎء أﯾﺔ ﺑﺌﺮ‪ ،‬ﻗﺎم ﻛﻞ ﻣﻨﺎ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺑﺮﻛﺘﻪ و ﺑﺪأ‬
‫ﯾﺠﻤﻊ اﻷﺷﯿﺎء ﻓﯿﻬﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ – أﺷﯿﺎء ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ‪،‬‬
‫أﺷﯿﺎء ﻣﻦ اﻟﻤﺨﻄﻮﻃﺎت واﻟﻨﺼﻮص وأﺷﯿﺎء ﻣﻦ‬
‫اﻟﺼﺤﻒ و ﻧﺸﺮات اﻷﺧﺒﺎر‪ ...‬و ﯾﻌﺘﻘﺪ ﺑﺬﻟﻚ أﻧﻪ أﺻﺒﺢ‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻤًﺎ و ذا ﻣﻌﺮﻓﺔ و ﯾﺴﻤﻲ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﺜﻘﻔًﺎ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ارﺗﻜﺒﻨﺎ ﺧﻄﺄ‬
‫اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻧﻔﺴﻪ‪ ...‬ﺗﻈﻦ اﻟﺒﺮﻛﺔ أﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤﺖ ﺑﺌﺮًا وذﻟﻚ ﻷن‬
‫ﻓﻲ ﻛﻠﯿﻬﻤﺎ ﻣﺎء‪.‬‬

‫ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺠﺪ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﻚ أن‬


‫ﺗﺠﺪ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻌﻠﻢ و ﯾﻤﻜﻨﻚ أﯾﻀًﺎ أن ﺗﺠﺪ ﻣﻌﺮﻓﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻮاﻋﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ و اﻟﻤﻌﻠﻢ ﺑﺮﻛﺘﺎن و‬
‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻮاﻋﻲ ﺑﺌﺮ واﻟﻔﺮق ﺑﯿﻨﻬﻤﺎ ﻋﻤﯿﻖ و ﺟﻮﻫﺮي‪...‬‬
‫إن ﻣﻌﺎرف اﻟﻌﻠﻤﺎء و اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ ﻣﺴﺘﻮردة و ﻣﻨﺘﻬﯿﺔ‬
‫اﻟﺼﻼﺣﯿﺔ و ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﻮاﺟﻬﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻫﻮ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻌﺎرف اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ‪ ...‬ﻣﺎ اﻟﺼﺮاع اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ إﻻ‬
‫ﺻﺮاع ﺑﯿﻦ ﻣﻌﺎرف اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ و ﻣﺎ اﻟﺼﺮاﻋﺎت اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‬
‫إﻻ ﺻﺮاﻋﺎت ﺑﯿﻦ أﻓﻜﺎر ﻗﺎدة اﻟﺴﯿﺎﺳﺔ و اﻟﺪﯾﻦ و‬
‫اﻟﺼﺮاﻋﺎت اﻟﻤﺮﺿﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﺻﺮاﻋﺎت ﻣﻊ أﻓﻜﺎر‬
‫اﻟﺘﺠﺎر و ﺟﻤﯿﻌﻬﺎ أﻓﻜﺎر و ﻣﻌﺎرف ﻧﺘﻨﺔ و ذات ﺻﻼﺣﯿﺔ‬
‫ﻣﻨﺘﻬﯿﺔ‪.‬‬

‫ﻛﻞ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﻔﻌﻞ ﻋﻘﻮل و أﻓﻜﺎر‬


‫ﺗﺤﻮﻟﺖ إﻟﻰ ﺑﺮك و إﻻ ﻟﻤﺎ ﻛﺎن ﻓﯿﻪ ﻏﯿﺮ ﺑﺸﺮ‪ ...‬ﻟﻤﺎ وﺟﺪ‬
‫ﻣﺴﯿﺤﻲ و ﻻ ﻣﺴﻠﻢ و ﻻ ﻏﯿﺮه ﻓﻬﺬا ﻛﻠﻪ ﺟﺪران ﻟﺒﺮك‬
‫ﻣﻬﺮ اﻟﻤﻌﻠﻤﻮن ﻣﺎءﻫﺎ ﺑﺘﻮاﻗﯿﻌﻬﻢ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻛﺎن اﻟﻤﺎء ﻣﻤﻬﻮراً‬
‫ﺑﺘﻮﻗﯿﻊ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ ﻓﻬﻮ ﻣﺴﻠﻢ وإذا ﻛﺎن ﻣﻤﻬﻮراً‬
‫ﺑﺘﻮﻗﯿﻊ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺴﯿﺤﯿﺔ ﻓﻬﻮ ﻣﺴﯿﺤﻲ و ﻗﺲ ﻋﻠﻰ‬
‫ذﻟﻚ‪ ...‬أﻣﺎ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻮاﻋﻲ ﻓﻼ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺋﻪ ﻣﻦ‬
‫أي ﻣﻜﺎن ﻓﻠﻪ ﯾﻨﺎﺑﯿﻌﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﺟﻮد ﻟﺬﻟﻚ ﻻ‬
‫ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻻرﺗﺒﺎط ﺑﺄي ﻃﺎﺋﻔﺔ أو ﻣﺬﻫﺐ أو ﻧﻈﺮﯾﺔ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ‬
‫أﯾﻨﻤﺎ وﺟﺪت ﻣﻌﻠﻤًﺎ ﺳﺘﺠﺪ ﻃﺎﺋﻔﺔ‪.‬‬

‫ﺟﻌﻠﻨﺎ ﻣﻦ أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﺑﺮﻛًﺎ ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ و اﻋﺘﺼﻤﻨﺎ‬


‫ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ...‬و ﺗﺼﺮخ اﻟﺒﺮﻛﺔ ﻛﻤﺎ ذﻛﺮﻧﺎ »ﻻ ﺗﻘﺘﺮﺑﻮا ﻣﻦ‬
‫ﻣﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻓﻌﻠﺘﻢ ﺳﺄﺻﺒﺢ ﻓﺎرﻏﺔ؛ ﻟﻦ ﯾﺘﺒﻘﻰ ﻓﻲ ﺷﻲء‪...‬‬
‫ﺛﺮوﺗﻲ ﻣﺴﺘﻌﺎرة ﻓﻼ ﺗﻤﺴﻮﻫﺎ‪«.‬‬

‫و ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬اﻟﺜﺮوة اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﺎءل ﺑﺎﻟﻌﻄﺎء و‬


‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻣﺴﺘﻮردة وزاﺋﻔﺔ أﻣﺎ اﻟﺜﺮوة اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻤﻮ ﺑﺎﻟﻌﻄﺎء‬
‫و اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﺤﻘﯿﻘﯿﺔ‪ ...‬اﻟﺜﺮوة اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻔﺬ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ‬
‫ﻟﯿﺴﺖ ﺛﺮوة و إﻧﻤﺎ ﺗﺮاﻛﻢ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻤﻮ وﺗﺰداد‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻄﺎء ﻫﻲ ﺛﺮوة ﻓﻌﻠﯿﺔ‪ ...‬ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﺜﺮوة ﻋﻠﻰ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻤﺒﺪأ و ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﯾﺨﺸﻰ ﺗﻨﺎﻗﺺ ﺛﺮوﺗﻪ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ‬
‫ﺗﻮﺧﻲ اﻟﺤﯿﻄﺔ و اﻟﺤﺬر‪.‬‬

‫و ﻋﻠﯿﻪ ﻛﻞ اﻟﺜﺮوات اﻟﻤﺴﺘﻌﺎرة ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻷﻧﻬﺎ‬


‫ﻟﯿﺴﺖ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻧﺨﺸﻰ ﻧﻔﺎذﻫﺎ و ﺗﺮاﻧﺎ ﻧﺘﻤﺴﻚ ﺑﻬﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ و أﻗﻮى‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ ﻧﺘﻤﺴﻚ ﺑﺄﻓﻜﺎرﻧﺎ و أﺣﯿﺎﻧًﺎ ﻧﻔﻀﻠﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‪ ...‬ﻟﻢ ﺗﺄﺗﻲ ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺘﻲ ﺟﻤﻌﻨﺎﻫﺎ ﻓﻲ‬
‫أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺼﺪﻓﺔ ﺑﻞ ﻧﺤﻦ ﻣﻦ أﻋﺪ اﻟﻌﺪة ﻟﺬﻟﻚ؛‬
‫ﻧﺤﻦ ﻣﻦ ﯾﺠﻤﻌﻬﺎ و ﻧﺤﻦ ﻣﻦ ﯾﺮﻋﺎﻫﺎ‪.‬‬

‫ﻟﻦ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر إذا اﻋﺘﻘﺪﻧﺎ أﻧﻪ‬


‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ أن ﺗﺸﺮق ﻓﻲ ﺳﻤﺎء أﺧﺪﻧﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺠﺮد ﻣﺮاﻛﻤﺘﻬﺎ‪ ...‬ﻛﯿﻒ ﻟﻨﺎ اﻟﺘﺤﺮر!! ﻧﺒﺪو ﻛﻤﻦ ﯾﺰود‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺟﺬور ﺷﺠﺮة و ﯾﻨﺰع أوراﻗﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﯾﺠﻮز‪ ...‬ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ أن ﻧﻌﻠﻢ ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﻬﻤًﺎ‪ :‬ﺗﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﻤﺎم اﻻﺧﺘﻼف ﻋﻦ ﺟﻤﻊ اﻷﻓﻜﺎر‪ ،‬ﻓﺎﻷﻓﻜﺎر‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻌﺮﻓﺔ؛ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻸﻓﻜﺎر‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻘﺎة ﻣﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ اﻵﺧﺮﯾﻦ أن ﺗﻘﻮد أﺣﺪاً إﻟﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أو‬
‫إﻟﻰ ذاﺗﻪ‪ ،‬ﺗﻘﻮد اﻷﻓﻜﺎر إﻟﻰ وﻫﻢ زاﺋﻒ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﺣﻘﻘﻨﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ‬
‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ وﻫﻤﯿﺔ و ﻟﻢ ﻧﺤﻘﻖ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﺳﻮى اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﻠﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻧﻜﻮن أﺷﺒﻪ و اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬه ﺑﺄﺣﺪﻫﻢ ﯾﻘﺮأ اﻟﻌﺪﯾﺪ‬


‫اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ ﻋﻦ اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ و ﺗﻌﻠﻤﻬﺎ ﺑﻬﺪف ﺗﻘﺪﯾﻢ‬
‫ﺑﺤﺚ أو ﺗﺄﻟﯿﻒ ﻛﺘﺎب‪ ...‬ﻫﺬا ﻣﻤﻜﻦ و ﺑﺴﯿﻂ وﻟﻜﻦ ﻟﻮ دﻓﻊ‬
‫ﺑﻪ أﺣﺪﻫﻢ إﻟﻰ اﻟﻨﻬﺮ ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺆﻛﺪ أﻧﻪ ﻟﻦ ﯾﻘﻮى ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ‪ ،‬ﻗﺮأ و درس اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻟﻜﻨﻪ أﺧﻔﻖ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫أﺑﺤﺮ أﺣﺪ ﻣﺜﻘﻔﻲ اﻟﻤﺴﻠﻤﯿﻦ و ﯾﺪﻋﻰ ﻧﺼﺮ‬
‫اﻟﺪﯾﻦ ﯾﻘﻄﻊ ﻧﻬﺮًا‪ ،‬ﺟﺎﻟﺴًﺎ ﻓﻲ اﻟﺰورق ﯾﺘﺒﺎدل اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻣﻊ‬
‫‪ -‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ إذا وﺟﺪ ﻣﻐﺮورو اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻓﺮﺻﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﺪه‬
‫ﻹﺛﺒﺎت ﺟﻬﻞ أﺣﺪﻫﻢ ﻓﻬﻢ ﻻ ﯾﻔﻮﺗﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺴﺄﻟﻪ »أﺗﺠﯿﺪ‬
‫اﻟﻘﺮاءة؟« ﻓﺄﺟﺎب اﻟﻤﺮاﻛﺒﻲ »ﻻ‪ ،‬أﻋﺮف ﻓﻘﻂ ﻛﯿﻒ‬
‫أﺗﺤﺪث أﻣﺎ اﻟﻘﺮاءة و اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻓﻼ أﻋﻠﻢ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﺷﯿﺌًﺎ؟«‬

‫ﻓﻘﺎل ﻧﺼﺮ اﻟﺪﯾﻦ »ﻓﻘﺪت رﺑﻊ ﺣﯿﺎﺗﻚ ﺑﻌﺪم‬


‫ﻗﺪرﺗﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮاءة‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن ﯾﺤﺼﻞ و ﻟﻮ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ دون اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮاءة‪...‬‬
‫أﺣﻤﻖ« ﻟﻜﻦ اﻟﺮﺟﻞ ﺿﺤﻚ ﺻﺎﻣﺘًﺎ‪.‬‬

‫اﺑﺘﻌﺪا ﻗﻠﯿ ً‬
‫ﻼ ﻓﻲ ﻋﻤﻖ اﻟﻨﻬﺮ ﺛﻢ ﻋﺎد ﻧﺼﺮ اﻟﺪﯾﻦ‬
‫و ﺳﺄل »ﻣﺎذا ﺗﻌﺮف ﻋﻦ اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺎت و اﻟﺤﺴﺎب؟«‬
‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﺮﺟﻞ »ﻛﻞ ﻣﺎ أﻋﺮﻓﻪ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻫﻮ‬
‫اﻟﻌﺪ ﺑﺎﻷﺻﺎﺑﻊ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل ﻧﺼﺮ اﻟﺪﯾﻦ »ﻓﻘﺪت رﺑﻌًﺎ آﺧﺮ ﻣﻦ ﺣﯿﺎﺗﻚ‬


‫ﻟﻌﺪم ﻗﺪرﺗﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺴﺎب ﻷﻧﻚ ﻟﻦ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﺗﻜﺴﺐ‬
‫ﺷﯿﺌًﺎ‪ ،‬إذا أردت أن ﺗﻜﺴﺐ ﻓﻌﻠﯿﻚ أن ﺗﺠﯿﺪ اﻟﺤﺴﺎب؟؟‪ .‬ﻣﺎ‬
‫اﻟﺬي ﺳﺘﺮﺑﺤﻪ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻚ؟ ﻓﻘﺪت ﻧﺼﻒ ﺣﯿﺎﺗﻚ ﺣﺘﻰ اﻵن‬
‫ﻟﻌﺪم ﻗﺪرﺗﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮاءة و اﻟﺤﺴﺎب‪«.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻫﺒﺖ زوﺑﻌﺔ ﻗﻮﯾﺔ ﻗﻠﺒﺖ اﻟﻘﺎرب رأﺳًﺎ‬


‫ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ ﺛﻢ ﻏﺮق‪ ،‬ﻓﺼﺎح اﻟﺒﺤﺎر »أﺗﺠﯿﺪ اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ؟«‬

‫ﺻﺮخ ﻧﺼﺮ اﻟﺪﯾﻦ ﻣﺮﺗﻌﺒًﺎ »ﻻ‪ ،‬ﻻ أﺟﯿﺪﻫﺎ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺒﺤﺎر »ﻓﻘﺪت ﺣﯿﺎﺗﻚ ﺑﻜﺎﻣﻠﻬﺎ‪ ...‬ﻻ أﻋﻠﻢ‬


‫ﺷﯿﺌًﺎ ﻋﻦ اﻟﺤﺴﺎب و اﻟﻘﺮاءة ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت ﻟﻜﻨﻲ أﺟﯿﺪ‬
‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ‪ ...‬وداﻋًﺎ ﻓﻘﺪ ﻓﻘﺪت ﺣﯿﺎﺗﻚ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪«.‬‬

‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺮوح و ﺣﻘﯿﻘﺔ اﻟﻜﻮن ﻣﻦ ﺧﻼل‬


‫اﻟﻜﺘﺐ واﻟﻤﺨﻄﻮﻃﺎت ﻓﻼ ﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﺬاﺗﻲ ﻫﻨﺎ‪ ،‬و‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ اﻟﺪﯾﻦ وﺣﻘﯿﻘﺘﻪ ﻓﻤﻬﻤﺎ ﺗﻨﻮﻋﺖ ﻛﺘﺒﻪ‪ ،‬ﻣﺪارﺳﻪ‬
‫وﺟﺎﻣﻌﺎﺗﻪ ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺷﻲء ﻣﻨﻪ إﻻ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼل اﻟﺘﻌﻠﻢ اﻟﺬاﺗﻲ و اﻟﺘﺪرﯾﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺴﺪ‪.‬‬

‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻦ أﻣﻮر ﻛﻬﺬه ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﺨﻄﻮﻃﺎت‪ ،‬اﻟﻨﺼﻮص واﻟﻨﻈﺮﯾﺎت‪ ،‬ﺛﻢ إﻋﺎدة ﻗﺮاءة ﻣﺎ‬
‫ﻛﺘﺐ ﻋﺪداً ﻻ ﯾﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﺮات ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻬﻤﻪ و ﺣﻔﻈﻪ‬
‫ﻋﻦ ﻇﻬﺮ ﻗﻠﺐ و ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﻠﻤﻪ وإﺧﺒﺎر اﻵﺧﺮﯾﻦ ﺑﻪ أﻣﺎ‬
‫ﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻦ إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻌﺪ ﺟﻤﻊ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ و ﻣﺮاﻛﻤﺔ آراء اﻵﺧﺮﯾﻦ‬


‫دﻟﯿﻞ ﻣﻌﺮﻓﺔ و إﻧﻤﺎ دﻟﯿﻞ ﺟﻬﻞ‪ ،‬و اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻮاﻋﻲ و‬
‫اﻟﻤﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺼﺤﻮة ﻣﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﻣﻌﺎرف ﻛﻬﺬه و ﻻ ﯾﻌﺮف‬
‫إﻻ ﻧﻔﺴﻪ‪ ...‬ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ ﻓﺮدﯾﺔ ﻛﻬﺬه ﯾﻜﻒ اﻟﻔﻜﺮ ﻏﻦ ﻛﻮﻧﻪ‬
‫ﺧﻠﯿﺔ ﻧﺤﻞ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ﻫﺎﺋﺠﺔ و ﯾﺘﺨﻮل إﻟﻰ ﻣﺮآة ﻧﻈﯿﻔﺔ؛‬
‫ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ ﺑﺤﯿﺮة ﻫﺎدﺋﺔ ﻫﺎﻧﺌﺔ‪ .‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﺧﻼﯾﺎ‬
‫ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ﻣﻦ أﻓﻜﺎر ﺗﻌﻬﺪﻧﺎﻫﺎ ﺑﺎﻟﺮﻋﺎﯾﺔ و اﻻﺣﺘﻀﺎن‬
‫ﻻﻋﺘﻘﺎدﻧﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻌﺎرف‪ ،‬ﺟﻌﻠﻨﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﺘﺴﻌًﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﺎزﻟﻨﺎ‬
‫وﻣﻨﺤﻨﺎﻫﺎ ﺗﺼﺮﯾﺢ إﻗﺎﻣﺔ داﺋﻤﺔ؛ ﺟﻌﻠﻨﺎ ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ ﻓﻨﺎدﻗًﺎ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﯾﺮﺗﺪي ﺛﻮب اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ أن ﯾﻘﯿﻢ ﺑﻬﺎ ﻗﺪر ﻣﺎ ﯾﺸﺎء‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺸﻮد داﺋﻤﺔ اﻟﺘﻀﺨﻢ و اﻟﻨﻤﻮ ﻛﻬﺬه ﯾﺘﻌﺎﻟﻰ ﺿﺠﯿﺞ‬
‫اﻟﺪﺧﻼء و ﺻﺮاﺧﻬﻢ ﻟﯿﻌﺘﺒﺮ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺼﻮت اﻷﻗﻮى‬
‫ﻣﻌﻠﻤًﺎ‪ ...‬أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻓﻨﺎدق ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ و ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻢ‬
‫ﻓﯿﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺮﯾﺪ أي ﻓﻜﺮة اﻟﻤﻐﺎدرة‪ ،‬و ﻫﻞ ﯾﻜﻦ ﻟﻤﻦ‬
‫دﻋﻮﻧﺎه ﺑﺄﻧﻔﺴﻨﺎ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ أن ﯾﻐﺎدر؟! ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ أن ﺗﺪﻋﻮ‬
‫زاﺋﺮاً دﺧﯿ ً‬
‫ﻼ و ﻟﻜﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻟﯿﺲ ﺑﺎﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ذاﺗﻬﺎ‪...‬‬
‫ﺑﺪأ ﺗﺠﻤﻊ ﻫﺬه اﻟﺤﺸﻮد ﻣﻦ اﻟﻄﻔﯿﻠﯿﺎت ﻓﻲ ﻓﻜﺮ اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻣﻨﺬ آﻻف اﻷﻋﻮام و ﻟﻮ ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻨﻚ أن ﺗﻮدﻋﻬﺎ ﻟﻤﺎ‬
‫اﺳﺘﻄﻌﺖ ﻣﺒﺎﺷﺮة و ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ و ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻣﻤﻜﻦ ﻟﻮ‬
‫اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ اﺳﺘﯿﻌﺎب ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻫﺬا اﻟﻮﻫﻢ اﻟﺬي ﯾﻌﺘﺮﯾﻨﺎ‪...‬‬
‫اﺣﺘﻔﻈﻨﺎ ﺑﺘﻠﻚ اﻷﻓﻜﺎر ﻟﺘﻮﻫﻤﻨﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻌﺎرف و اﻟﺸﻲء‬
‫اﻷول اﻟﺬي ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻓﻬﻤﻪ ﻫﻮ أن ﻛﻞ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺴﺘﻤﺪة ﻣﻦ‬
‫ﻣﻌﺎرف اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻫﻲ ﻣﻌﺮﻓﺔ وﻫﻤﯿﺔ و إذا اﺳﺘﻮﻋﺒﻨﺎ ﻫﺬا‬
‫ﺟﯿﺪاً ﻧﻜﻮن ﻗﺪ ﻗﻄﻌﻨﺎ اﻟﺠﺬر اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﺤﺸﻮد اﻷﻓﻜﺎر و‬
‫أوﻗﻔﻨﺎ ﺗﺰوﯾﺪه ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻛﺎن ﺣﻜﯿﻢ ﻋﺠﻮز ﯾﻤﺮ ﺑﻐﺎﺑﺔ ﺑﺮﻓﻘﺔ‬
‫أﺣﺪ اﻟﻤﺮﯾﺪﯾﻦ اﻟﺸﺒﺎب‪ ،‬ﻫﺒﻂ اﻟﻠﯿﻞ وﺑﺪأت ﺗﻈﻠﻢ ﻓﺴﺄل‬
‫اﻟﺤﻜﯿﻢ »أي ﺑﻨﻲ‪ ،‬أﺗﻌﺘﻘﺪ أن ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﯾﺴﺘﺪﻋﻲ اﻟﺨﻮف‬
‫ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻄﺮﯾﻖ؟ ﻧﻤﺮ ﺑﻐﺎﺑﺔ ﻛﺜﯿﻔﺔ و اﻟﻈﻼم ﺑﺪأ ﯾﻬﺒﻂ‪،‬‬
‫أﯾﻤﻜﻦ أن ﻧﻮاﺟﻪ ﻣﺎ ﯾﺠﺐ أن ﻧﺨﺎف ﻣﻨﻪ؟«‪.‬‬

‫دﻫﺶ اﻟﻤﺮﯾﺪ اﻟﺸﺎب ﻷن اﻟﺴﺆال ﻋﻦ اﻟﺨﻮف‬


‫ﻟﯿﺲ ﻣﻦ ﻃﺒﯿﻌﺔ اﻟﺴﺎﻧﻲ ﺳﻮاًء أﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﻈﻼم أم ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻮر؛ ﺳﻮاًء أﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ أم ﻓﻲ اﻟﺴﻮق‪ ،‬ﻣﺪﻫﺶ أن‬
‫ﯾﺴﺄل اﻟﺴﺎﻧﻲ ﻋﻦ اﻟﺨﻮف و ﻟﻢ ﯾﺸﻌﺮ ﺑﻪ ﻫﺬا اﻟﻌﺠﻮز‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﺗﻐﯿﺮ اﻵن و ﻟﻢ ﻫﻮ ﺧﺎﺋﻒ؟ ﻻ ﺑﺪ أن‬
‫ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺄ؟‬

‫ﺗﺎﺑﻌﺎ ﺳﯿﺮﻫﻤﺎ و ازداد اﻟﻠﯿﻞ ﻇﻠﻤﺔ ﻓﻌﺎد اﻟﺸﯿﺦ‬


‫و ﺳﺄل »أﯾﻮﺟﺪ ﻣﺎ ﯾﺴﺘﺪﻋﻲ اﻟﺨﻮف؟ أﺳﻨﺼﻞ ﻗﺮﯾﺒًﺎ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻘﺮﯾﺔ اﻟﻤﺠﺎورة؟ ﻛﻢ ﺗﺒﻌﺪ؟« ﺗﻮﻗﻔﺎ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺑﺠﻮار ﺑﺌﺮ ﻣﺎء‬
‫و اﺳﺘﺮاﺣﺎ ﻟﻐﺴﻞ اﻟﻮﺟﻮه واﻷﯾﺪي‪ ،‬ﺗﻨﺎول اﻟﺸﯿﺦ ﺣﻘﯿﺒﺔ‬
‫ﻛﺘﻔﻪ و ﻗﺎل ﻟﻠﻤﺮﯾﺪ »ﺧﺬ ﻫﺬه واﻧﺘﺒﻪ ﺟﯿﺪا ﻟﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻓﻜﺮ اﻟﺸﺎب »ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﺒﺔ ﺷﻲء‬
‫ﻣﻤﯿﺰ و إﻻ ﻟﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﻟﺨﻮف و ﻻ ﺣﺘﻰ‬
‫اﻻﻧﺘﺒﺎه‪«.‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻐﺮب أﯾﻀًﺎ أن ﯾﻌﯿﺮ اﻟﺴﺎﻧﻲ رﻋﺎﯾﺔ‬


‫واﻫﺘﻤﺎﻣًﺎ ﻟﺸﻲء ﻣﺎ وﻋﻨﺪﻫﺎ ﻟﻦ ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻜﻮﻧﻪ‬
‫ﺳﺎﻧﯿًﺎ؛ ﺳﯿﻜﻮن رﺟﻞ ﻋﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺴﺎﻧﻲ ﻓﻼ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻪ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﻮف و اﻟﺤﺬر‪.‬‬

‫ﺑﺪأ اﻟﺸﯿﺦ ﯾﻐﺘﺴﻞ‪ ...‬أدﺧﻞ اﻟﺸﺎب ﯾﺪه ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﻘﯿﺒﺔ ﻓﻮﺟﺪ ﺳﺒﯿﻜﺔ ذﻫﺒﯿﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻢ اﻵن ﺳﺒﺐ اﻟﺨﻮف‪...‬‬
‫رﻣﻰ اﻟﺴﺒﯿﻜﺔ ﺑﻌﯿﺪًا و وﺿﻊ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺣﺠﺮًا ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻮزن‬
‫و اﻟﺤﺠﻢ‪ ...‬ﻋﺎد اﻟﺸﯿﺦ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪ ،‬ﺗﻨﺎول ﺣﻘﯿﺒﺘﻪ ‪ ،‬ﺗﻔﻘﺪ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪ ...‬رﻓﻌﻬﺎ إﻟﻰ ﻛﺘﻔﻪ ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻌﺎ اﻟﺴﯿﺮ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻗﻠﯿﻞ ﻋﺎد اﻟﺸﯿﺦ و ﺳﺄل»إﻧﻬﺎ ﻣﻈﻠﻤﺔ ﺟﺪاً‬
‫اﻵن‪ ،‬ﻫﻞ ﺿﻠﻠﻨﺎ اﻟﻄﺮﯾﻖ؟ ﻫﻞ ﻫﻨﺎك أي ﺧﻄﺮ؟«‬

‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﺸﺎب »ﻻ ﺗﻘﻠﻖ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺗﺨﻠﺼﺖ ﻣﻦ‬


‫اﻟﺨﻮف؛ ﻟﻘﺪ رﻣﯿﺘﻪ ﺑﻌﯿﺪاً‪«.‬‬

‫ﺻﺪم اﻟﺸﯿﺦ ﻟﻠﻮﻫﻠﺔ اﻷوﻟﻰ‪ ،‬و ﺗﻔﻘﺪ ﺣﻘﯿﺒﺘﻪ‬


‫ﻓﻮﺟﺪ ﺣﺠﺎرة و ﻟﯿﺲ ذﻫﺒًﺎ‪ ،‬دﻫﺶ ﻟﻠﺤﻈﺔ ﺛﻢ ﺑﺪأ ﯾﻀﺤﻚ‬
‫وﻗﺎل »ﻛﻢ ﻛﻨﺖ أﺣﻤﻘًﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺖ أﺣﻤﻞ ﺣﺠﺎرة ﺷﻌﺮت‬
‫ﺑﺎﻟﺨﻮف ﻷﻧﻨﻲ ﻛﻨﺖ أﺣﺴﺒﻬﺎ ذﻫﺒًﺎ‪ «.‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أدرك أﻧﻪ‬
‫ﯾﺤﻤﻞ ﺣﺠﺎرة ﻗﺬﻓﻬﺎ ﺑﻌﯿﺪاً و ﻗﺎل »ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن ﻧﺠﺪ‬
‫ﻃﺮﯾﻘﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻈﻼم ﻟﺬﻟﻚ ﺳﻨﻨﺎم ﻫﻨﺎ اﻟﻠﯿﻠﺔ‪ «.‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻧﺎﻣﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﯿﻠﺔ ﺑﺴﻼم آﻣﻨﯿﻦ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻦ أن أﻓﻜﺎرك ﺳﺒﺎﺋﻚ ذﻫﺒﯿﺔ ﺳﺘﻮﻟﯿﻬﺎ‬


‫ﻛﻞ اﻫﺘﻤﺎم ﻣﻤﻜﻦ و ﺳﺘﺒﻘﻰ ﻣﻨﺠﺬﺑًﺎ إﻟﯿﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أود‬
‫إﺧﺒﺎرك ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬إﻧﻬﺎ ﺣﺠﺎرة ﯾﺜﻘﻞ ﺣﻤﻠﻬﺎ ﻟﯿﺲ‬
‫إﻻ‪ ...‬إن ﻣﺎ ﻧﻈﻨﻪ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻟﯿﺲ ﻣﻌﺮﻓﺔ و ﻻ ﯾﻤﺖ ﻟﻬﺎ‬
‫ﺑﺼﻠﺔ‪ ،‬إﻧﻪ ﺣﺠﺎرة و ﻟﯿﺲ ذﻫﺒًﺎ‪.‬‬

‫ﻣﺎ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻬﺎ ﻣﻦ اﻵﺧﺮﯾﻦ‬


‫ﺳﻮى ﺣﺠﺎرة أﻣﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺒﻊ ﻣﻦ داﺧﻠﻨﺎ ﻓﻬﻲ ذﻫﺐ‪،‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي ﻧﺪرك ﻓﯿﻪ أﻧﻨﺎ ﻧﺤﻤﻞ ﻓﻲ ﺣﻘﺎﺋﺒﻨﺎ ﺣﺠﺎرة‬
‫ﻧﻜﻮن ﻗﺪ ﺣﺴﻤﻨﺎ أﻣﺮﻧﺎ ﻓﻼ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻌﻮﺑﺎت ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻠﺺ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة‪.‬‬

‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‪،‬‬


‫اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ وﺣﺪﻫﺎ ﻓﻲ إﻟﻘﺎء اﻟﺬﻫﺐ ﺑﻌﯿﺪاً‪ ...‬ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ أﻓﻜﺎرك ﻣﺎ دﻣﺖ ﺗﺤﺴﺒﻬﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ و ﺑﺬﻟﻚ‬
‫ﺳﯿﺒﻘﻰ ﻓﻜﺮك ﻣﺘﻌﺒًﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺠﺮب آﻻف اﻟﻄﺮق ﻟﺘﺠﻌﻠﻪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘًﺮ ﻫﺎدﺋًﺎ و ﺳﺘﻔﺸﻞ ﺟﻤﯿﻌﻬﺎ ﻷﻧﻚ ﺗﺼﺮ ﻓﻲ اﻷﻋﻤﺎق‬
‫ﻋﻠﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻷﻓﻜﺎر ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ‪ ...‬ﻧﻮاﺟﻪ‬
‫ﻣﺼﺎﻋﺐ اﻟﺤﯿﺎة أﺣﯿﺎﻧًﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﻓﻬﻤﻨﺎ اﻟﺨﺎﻃﺊ و ﻛﻮن‬
‫اﻟﺸﻲء اﻟﺬي أﻣﺎﻣﻨﺎ ﻫﻮ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺷﻲء ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺎ‬
‫ﻧﻈﻦ و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺗﺒﺪأ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ‪ ...‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻌﺘﻘﺪ أﺣﺪﻧﺎ أن‬
‫اﻟﺤﺠﺮ ﺳﺒﯿﻜﺔ ذﻫﺐ ﺗﺒﺪأ ﻣﺸﺎﻛﻠﻪ و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺪرك أن‬
‫اﻟﺤﺠﺮ ﺣﺠﺮ ﯾﻨﺘﻬﻲ اﻷﻣﺮ‪.‬‬

‫ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈن ﻣﺘﻌﺔ ﻣﻌﺎرﻓﻨﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﺘﻌﺔ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ و‬


‫ﻫﺬه ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺴﺘﻮﻋﺒﻬﺎ ﺟﯿﺪاً‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﻛﯿﻒ ﻟﻨﺎ‬
‫ذﻟﻚ؟ أﺗﻜﻔﯿﻨﺎ ﻗﺮاءة ﻫﺬه اﻟﺴﻄﻮر ﻟﻨﻔﻬﻤﻬﺎ؟ إذا ﺣﺼﻞ ذﻟﻚ‬
‫ﺳﯿﻜﻮن ﻓﻬﻤﻨﺎ ﻣﺴﺘﻌﺎراً و ﺑﺎﻃ ً‬
‫ﻼ‪ ،‬ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻧﺒﺤﺚ‬
‫و ﻧﻼﺣﻆ ﺑﺄﻧﻔﺴﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻟﻮ ﻗﺎل اﻟﻤﺮﯾﺪ اﻟﺸﺎب »ﻓﻠﻨﺘﺎﺑﻊ اﻟﺴﯿﺮ ﻓﻠﯿﺲ‬


‫ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﯾﺪﻋﻮ ﻟﻠﺨﻮف و اﻟﻘﻠﻖ‪ ،‬ﻓﺤﻘﯿﺒﺘﻚ ﻣﻠﯿﺌﺔ ﺑﺎﻟﺤﺠﺎرة‬
‫و ﻟﯿﺲ ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ‪ «.‬ﻟﻦ ﯾﻌﻨﻲ ﻫﺬا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﯿﺦ ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﺎ ﻟﻢ‬
‫ﯾﺘﺄﻛﺪ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﺒﺔ‪ ،‬ﻟﻮ ﻗﺎل اﻟﺸﺎب ﻫﺬا ﻟﻤﺎ‬
‫ﺻﺪﻗﻪ اﻟﺸﯿﺦ و ﺳﯿﻜﺘﻔﻲ ﺑﺎﻟﻀﺤﻚ ﻋﻠﯿﻪ و ﺳﯿﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ‬
‫ﻏﻼم ﺟﺎﻫﻞ ﻻ ﯾﻌﺮف ﺷﯿﺌًﺎ‪ ،‬أو أﻧﻪ ﺳﯿﺼﺪﻗﻪ و ﯾﻜﻮن‬
‫ﺗﺼﺪﯾﻘًﺎ ﻣﺸﻮﺑًﺎ ﺑﺎﻟﺨﻮف ﻷن ﻓﻜﺮة اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺒﯿﻜﺔ‬
‫ﻻ زاﻟﺖ ﺗﺴﻜﻦ أﻋﻤﺎﻗﻪ‪ ...‬ﻟﻜﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ اﻟﻔﺮدي ﻣﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﺒﺔ ﻫﻮ اﻟﺬي أﺣﺪث اﻻﺧﺘﻼف‪.‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أن ﯾﻨﻈﺮ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ ﻓﻲ ﺣﻘﯿﺒﺔ‬


‫أﻓﻜﺎره ﻟﯿﺮى ﻓﯿﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﺬي ﯾﻈﻨﻪ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ أم‬
‫أﻧﻪ ﻟﻢ ﯾﺠﻤﻊ ﺳﻮى رﻛﺎم ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر‪ ...‬ﻧﺠﻤﻊ ﺟﻤﯿﻌًﺎ‬
‫ﻧﺼﻮﺻًﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻲ ﻧﺪﻋﻮﻫﺎ ﻣﻘﺪﺳﺔ و أﺧﺮى ﻣﻦ‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﺪس ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻔﻆ ﻛﻼم اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ وﻧﻜﺮره؛ ﻧﻘﯿﻢ‬
‫ﻋﻠﯿﻪ أﺑﺤﺎﺛًﺎ؛ ﻧﻜﺘﺸﻒ اﻛﺘﺸﺎﻓﺎت ﻓﯿﻪ ﺛﻢ ﻧﺨﺘﻠﻒ و ﻧﻨﻘﺴﻢ‪...‬‬

‫ﺟﻨﻮن و ﺣﻤﺎﻗﺔ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﻔﻌﻞ و ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻪ‬


‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﺑﺎرﻗﺔ أﻣﻞ و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي‬
‫ﻧﻮر أن ﯾﺸﺮق ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻚ ﺟﺮاء ﻫﺬا‪ ...‬ﺳﺘﻘﻮم ﺑﺠﻤﻌﻚ‬
‫رﻛﺎﻣﺎت ﻛﻬﺬه ﺑﺎﺧﺘﻼق وﻫﻢ داﺧﻠﻲ ﺑﺄﻧﻚ ﻗﺪ ﺣﻘﻘﺖ ﺛﺮوة‬
‫ﻣﻌﺮﻓﯿﺔ؛ ﺑﺄﻧﻚ ﻗﺪ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﻌﻠﻤًﺎ ﺑﺎرﻋًﺎ و ﺑﺄﻧﻚ ﺗﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﻜﺜﯿﺮ و ﺧﺰاﺋﻨﻚ ﻋﺎﻣﺮة‪ ،‬ﺗﺤﯿﺎ ﺣﯿﺎﺗﻚ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ و‬
‫ﻟﻦ ﺗﻔﻮز ﺳﻮى ﺑﺨﺴﺎرﺗﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻗﺪم ﻣﺮﯾﺪ ﺷﺎب ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ و اﻟﺘﻌﻠﻢ ﻓﻲ دﯾﺮ ﺣﻜﯿﻢ‬


‫ﻋﺠﻮز‪ ...‬ﺑﻌﺪ ﻋﺪة أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﺪأ اﻟﺸﺎب ﯾﺸﻌﺮ‬
‫ﺑﺄن ﻫﺬا اﻟﻤﻌﻠﻢ ﻻ ﯾﻌﺮف ﺷﯿﺌًﺎ ﻓﻬﻮ ﯾﺮدد اﻟﻜﻼم ﻧﻔﺴﻪ ﻛﻞ‬
‫ﯾﻮم‪ ،‬ﻗﺮر ﺑﻌﺪﻫﺎ أن ﻋﻠﯿﻪ اﻟﻤﻐﺪرة و اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻢ‬
‫آﺧﺮ ﻓﻬﺬا اﻟﻤﻜﺎن ﻟﺒﺲ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي ﻛﺎن اﻟﺸﺎب ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻤﻐﺎدرة ﻓﯿﻪ‬
‫زار اﻟﺪﯾﺮ راﻫﺐ آﺧﺮ‪ ...‬اﺟﺘﻤﻊ ﻧﺰﻻء اﻟﺪﯾﺮ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻷﻣﺴﯿﺔ و أﺧﺬوا ﯾﺘﺒﺎدﻟﻮن اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻓﻲ أﻣﻮر ﻋﺪة‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫اﻟﺮاﻫﺐ اﻟﻀﯿﻒ واﺳﻊ اﻻﻃﻼع وذا ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺟﻌﻠﺖ‬
‫ﻻ ﻟﻤﻌﻠﻢ ﻧﻤﻮذﺟﻲ ﻓﻘﺪ ﺳﺤﺮ و‬ ‫اﻟﻤﺮﯾﺪ اﻟﺸﺎب ﯾﻌﺘﻘﺪه ﻣﺜﺎ ً‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺘﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﻤﺘﻮاﺻﻞ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺤﻀﻮر‪ ،‬اﻋﺘﻘﺪ‬
‫اﻟﻤﺮﯾﺪ اﻟﺸﺎب ﺑﺄن اﻟﺤﻜﯿﻢ اﻟﺸﯿﺦ ﯾﻌﺘﺼﺮ أﻟﻤًﺎ و ﻏﯿﺮة‬
‫ﻷﻧﻪ ﺑﻠﻎ ﻛﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﺮ و ﻟﻢ ﯾﺤﻘﻖ ﺟﺰًء ﻣﻤﺎ ﻟﺪى ﻫﺬا‬
‫اﻟﻀﯿﻒ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺤﺪﯾﺚ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺘﯿﻦ ﻧﻈﺮ اﻟﻀﯿﻒ‬


‫إﻟﻰ اﻟﺤﻜﯿﻢ وﺳﺄﻟﻪ »ﻛﯿﻒ ﺗﻘﯿﻢ ﻛﻼﻣﻲ؟«‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺤﻜﯿﻢ »ﻛﻼﻣﻲ؟! ﺗﺤﺪﺛﺖ ﻃﻮﯾ ً‬


‫ﻼ ﻟﻜﻦ ﻟﻢ‬
‫ﺗﻜﻦ أﯾﺔ ﻛﻠﻤﺔ ﻟﻚ‪ ،‬أﺻﻐﯿﺖ ﻟﻚ ﻟﺘﻘﻮل ﺷﯿﺌًﺎ ﻟﻜﻨﻚ ﻟﻢ ﺗﻘﻞ‪«.‬‬
‫ﻓﻘﺎل اﻟﺮاﻫﺐ اﻟﻀﯿﻒ »إذا ﻟﻢ أﻛﻦ أﺗﺤﺪث ﻓﻤﻦ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺤﺪث ﻃﯿﻠﺔ اﻟﺴﺎﻋﺘﯿﻦ اﻟﻤﺎﺿﯿﺘﯿﻦ إذًا؟«‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺸﯿﺦ »إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﯾﺪ رأﯾﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‬


‫ﻓﺎﻟﻜﺘﺐ واﻟﻨﺼﻮص ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺤﺪث ﻣﻦ داﺧﻠﻚ‪،‬‬
‫أﻣﺎ أﻧﺖ ﻟﻢ ﺗﺘﺤﺪث و ﻟﻢ ﺗﺘﻔﻮه ﺑﺤﺮف‪ ،‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﻪ ﻫﻮ ﻃﺮح وﺗﻘﯿﺆ ﻣﺎ ﺟﻤﻌﺖ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﺟﻌﻠﻨﻲ أﺧﺸﻰ‬
‫ﻼ ﻣﺮﯾﻀًﺎ‪ ...‬ﻟﺴﺎﻋﺘﯿﻦ ﻛﺎﻣﻠﺘﯿﻦ و أﻧﺖ ﺗﺘﻘﯿﺄ ﻛﻞ‬
‫ﻛﻮﻧﻚ رﺟ ً‬
‫ﻣﺎ ﺟﻤﻌﺖ ﻓﻲ ﻣﻌﺪﺗﻚ ﺣﺘﻰ اﻣﺘﻸت اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﺎﻟﻘﺬارة و‬
‫اﻟﻨﺘﺎﻧﺔ‪ ...‬ﻟﻢ ﺗﻈﻬﺮ أي راﺋﺤﺔ ﻣﻦ ﻋﻄﺮ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﻗﻠﺖ‬
‫ﻷن ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺪﺧﻠﻪ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج و ﺗﻌﯿﺪ ﻃﺮﺣﻪ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‬
‫ﻟﻦ ﯾﻜﻮن ﻏﯿﺮ ﻧﺘﺎﻧﺔ و ﺗﻘﯿﺆ‪ ...‬ﻟﻢ ﺗﺘﺤﺪث ﺑﺸﻲء؛ ﻟﻢ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ واﺣﺪة‪«.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻋﻪ ﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﺸﯿﺦ ﻋﺎد اﻟﺸﺎب ﻋﻦ‬


‫ﻗﺮار اﻟﻤﻐﺎدرة و ﻗﺮر اﻟﺒﻘﺎء‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻋﻠﻢ و ﻷول ﻣﺮة ﺑﺄن‬
‫ﻫﻨﺎك ﻋﺪة أﻧﻤﺎط ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ أﺣﺪﻫﺎ ﻧﺠﻤﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‬
‫و آﺧﺮ ﯾﺸﺮق ﻣﻦ داﺧﻠﻨﺎ‪ ،‬أﻣﺎ ذﻟﻚ اﻟﺬي ﯾﺄﺗﻲ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‬
‫ﻓﻌﺒﻮدﯾﺔ و ﻗﯿﻮد و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻪ أن ﯾﺤﺮرﻧﺎ ﻣﻦ ﺷﻲء‪،‬‬
‫وﻧﺘﺤﺮر ﻓﻘﻂ اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎدم ﻣﻦ داﺧﻠﻨﺎ اﻟﻌﻤﯿﻖ‪.‬‬

‫ﻋﻠﯿﻚ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻈﺮ ﻓﻲ داﺧﻠﻚ أن‬


‫ﺗﺠﯿﺐ ﻋﻦ اﻟﺴﺆال »أﺗﻌﻠﻢ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻢ؟« ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري‬
‫أن ﻧﺴﺄل أﻧﻔﺴﻨﺎ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﻈﻦ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻧﻌﻠﻤﻪ »أﻧﻌﻠﻤﻪ ﺣﻘﺎ‬
‫ً«‪ ،‬ﻓﺈذا ﻛﺎن اﻟﺠﻮاب »ﻻ أﻋﻠﻢ« ﻓﺴﺘﺒﺪأ ﻛﻞ ﺳﺒﺎﺋﻜﻨﺎ‬
‫اﻟﺬﻫﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮل اﻟﺘﺪرﯾﺠﻲ اﻟﺒﻄﻲء إﻟﻰ ﺣﺠﺎرة‪ ...‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺨﺪع ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺤﯿﻞ أن ﺗﺨﺪع ﻧﻔﺴﻚ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن ﯾﺨﺪع ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺸﻲء اﻟﺬي ﻻ‬


‫ﻧﻌﺮﻓﻪ‪ ...‬ﻻ ﻧﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬إذا أﻧﺎ ﺳﺄﻟﺘﻚ »أﺗﻌﺮف اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ؟«‬
‫ﻓﺈذا ﻫﺰزت رأﺳﻚ وﻗﻠﺖ »ﻧﻌﻢ أﻋﺮﻓﻬﺎ« ﻓﺄﻧﺖ ﻏﯿﺮ‬
‫ﺻﺎدق ﺑﻤﺎ ﻓﯿﻪ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ‪ ...‬اﺳﺄل ﻧﻔﺴﻚ داﺧﻠﯿًﺎ »أﻋﻠﻢ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ؟ أم أﻧﻨﻲ ﻗﺒﻠﺖ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺳﻤﻌﺖ؟« ﻓﺈذا ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ‬
‫ﻓﺘﻠﻚ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻋﺪﯾﻤﺔ اﻟﻘﯿﻤﺔ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﻟﺸﻲء ﻻ أﻋﺮﻓﻪ أن‬
‫ﯾﻐﯿﺮ ﺣﯿﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﻌﺮﻓﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺛﻮرة ﻓﻲ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ و ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻧﻌﺮﻓﻬﺎ ﺗﺴﺎوي ﻓﻠﺴًﺎ ﺑﺎﻟﻜﺜﯿﺮ؛ إﻧﻬﺎ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻣﺰﯾﻔﺔ ﻻ ﺑﻞ أﻧﻬﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﻃﻼق؛ إﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﺴﺘﻮردة و ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﻲء‪.‬‬

‫ﯾﺸﺒﻪ ذﻟﻚ أن ﺗﺴﺄل أﺣﺪﻫﻢ »أﺗﻌﻠﻢ ﺣﻘﯿﻘﺔ‬


‫روﺣﻚ؟« و ﯾﺠﯿﺒﻚ »ﻧﻌﻢ‪ ،‬أﻋﺮف ﻛﻞ ﺷﻲء ﻓﻘﺪ ﻗﺮأت‬
‫ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺐ و أﺗﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻤﻲ و ﻣﻦ ﺷﯿﺨﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻌﺒﺪ‪ «...‬ﺗﻌﻠﻢ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺘﺮدﯾﺪ اﻟﺒﺒﻐﺎوي ﻟﻜﻞ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻤﻪ‬
‫وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻫﻞ ﻟﻠﺘﺮدﯾﺪ اﻟﺒﺒﻐﺎوي ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺮﻓﺔ؟‪ .‬إذا وﻟﺪ‬
‫أﺣﺪﻧﺎ ﻓﻲ أﺳﺮة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﺳﯿﻜﻮن ﻧﻮﻋًﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﺒﻐﺎوات‪ ،‬و‬
‫إذا وﻟﺪ ﻓﻲ أﺳﺮة ﻣﺴﯿﺤﯿﺔ ﺳﯿﻜﻮن ﻧﻮﻋًﺎ ﺛﺎﻧﯿًﺎ ﻣﻨﻬﺎ و إذا‬
‫وﻟﺪ ﻓﻲ أﺳﺮة درزﯾﺔ ﺳﯿﻜﻮن ﻧﻮﻋًﺎ ﺑﺒﻐﺎوﯾًﺎ ﺛﺎﻟﺜًﺎ‪ ،‬و ﻫﻜﺬا‬
‫ﻟﺪﯾﻨﺎ ﻣﺌﺎت اﻷﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﺒﺒﻐﺎوات و ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫ﻻ ﻧﺘﻌﺪى ﻛﻮﻧﻨﺎ ﺑﺒﻐﺎوات‪ ...‬ﻧﻮاﻇﺐ ﻃﯿﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺮدﯾﺪ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺘﻌﻠﻤﻪ و ﻧﻔﺘﻘﺪ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ و اﻻﻋﺘﺮاض‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻮاﺟﺪ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﺒﻐﺎوات اﻟﻤﺘﺸﺎﺑﻬﺔ ﺣﻮﻟﻨﺎ‪...‬‬
‫ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﺒﺒﻐﺎوات ﺣﻮﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﻘﻮل ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻤﺖ‬
‫ﺟﻤﯿﻌًﺎ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﻠﻘﺎءات اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ وﻣﺎ أﻛﺜﺮﻫﺎ‬
‫ﯾﺘﺤﺪث اﻟﻌﺎﻟﻢ أو اﻟﺸﯿﺦ أو اﻟﻮاﻋﻆ و ﻻ ﻧﻤﻠﻚ ﺳﻮى ﻫﺰ‬
‫اﻟﺮؤوس ﻣﻮاﻓﻘﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﻮاب ﻣﺎ ﯾﻘﻮل ﻷﻧﻨﺎ ﻧﺘﻌﻠﻢ‬
‫ﺟﻤﯿﻌًﺎ اﻟﻌﻠﻢ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬و ﯾﺤﺪث اﻷﻣﺮ ﻧﻔﺴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻘﺮأ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻜﺘﺐ ﺣﯿﺚ ﻧﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺻﻮاب ﻛﻞ ﻣﺎ ذﻛﺮ ﻓﯿﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻗﻌﺖ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ﺟﻤﻌﺎء ﺑﺨﺪﯾﻌﺔ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬
‫ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺨﺪﯾﻌﺔ ﻣﺆاﻣﺮة ﺿﺪ اﻹﻧﺴﺎن‪ ...‬ﻋﻠﯿﻨﺎ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﺎرف و إﻟﻘﺎؤﻫﺎ ﺑﻌﯿﺪاً و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ‬
‫ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻬﺒﻨﺎ وﺟﻮدﻫﺎ اﻟﻨﻮر‬
‫و ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ رؤﯾﺔ اﻟﺮوح‪ ،‬و ﻫﺬا ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻏﯿﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰﯾﻔﺔ‪ ...‬ﻻ ﺗﻤﺘﻠﻚ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰﯾﻔﺔ ﻧﻮراً‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺰل ﻣﻈﻠﻢ و اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻣﻄﻔﺄ وﻟﻜﻦ أﻗﻨﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس‬
‫ﺑﻌﻀﻬﻢ اﻵﺧﺮ أﻧﻪ ﻣﻀﺎء‪ ،‬و ﺑﻌﺪ ﺳﻤﺎﻋﻨﺎ ﻟﻬﺬا ﯾﺘﺮدد و‬
‫ﯾﺘﻜﺮر ﻣﺮاراً و ﺗﻜﺮاراً ﺑﺪأﻧﺎ ﻧﺮى ﻧﺤﻦ أﯾﻀًﺎ اﻟﻤﺼﺒﺎح‬
‫اﻟﻤﻄﻔﺄ ﻣﻀﺎًء و ﻫﺬا ﺳﺒﺒﻪ وﺟﻮد ﺧﻮف ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﺎ‬
‫داﺧﻠﻨﺎ‪ ...‬ﯾﻘﻮﻟﻮن ﺑﺄﻧﻬﻢ ﯾﺮون ﻧﻮر اﻟﻤﺼﺒﺎح وﻣﻦ ﻻ‬
‫ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ رؤﯾﺘﻪ ﺳﯿﺬﻫﺐ إﻟﻰ اﻟﺠﺤﯿﻢ أو أﻧﻪ ﺟﺎﻫﻞ ﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﺳﯿﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺮؤﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺟﺎء زاﺋﺮ ﻏﺮﯾﺐ إﻟﻰ ﻣﻠﻚ ﻋﻈﯿﻢ و ﻗﺎل ﻟﻪ‬
‫»اﻵن ﺗﻔﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺄﺳﺮه و ﻟﻢ ﺗﻌﺪ ﻣﻼﺑﺲ‬
‫اﻹﻧﺴﺎن ﺗﻠﯿﻖ ﺑﻚ‪ ،‬ﺳﺄﺣﻀﺮ ﻟﻚ ﻣﻼﺑﺲ اﻵﻟﻬﺔ‪ «...‬ﺷﻌﺮ‬
‫اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﻄﻤﻊ ﻟﻜﻦ ﻋﻘﻠﻪ ﻛﺎن ﯾﻘﻮل »ﻛﯿﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻼﺑﺲ ﻟﻶﻟﻬﺔ!« و ﺑﺎﻷﺳﺎس ﻫﻨﺎك ﺷﻚ ﺑﻮﺟﻮدﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻃﻤﻌﻪ ﺟﻌﻠﻪ ﯾﻔﻜﺮ »ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك آﻟﻬﺔ‬
‫و ﻟﻮ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ ﺳﯿﻜﻮن أول‬
‫إﻧﺴﺎن ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﯾﺮﺗﺪي ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻼﺑﺲ‪«.‬‬
‫ﻓﻜﯿﻒ اﺳﺘﻄﺎع اﻟﺮﺟﻞ إﻗﻨﺎﻋﻪ؟‪ .‬ﻟﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻠﻜًﺎ ﻓﻤﻦ‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أن ﯾﺤﻮز اﻟﻤﻼﯾﯿﻦ و اﻟﻤﻠﯿﺎرات و ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ دﻓﻊ‬
‫أي ﻛﻠﻔﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﺳﺄل »ﻛﻢ ﻛﻠﻔﺔ ذﻟﻚ؟«‪.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﺰاﺋﺮ »ﺳﺘﻜﻠﻒ ﻣﺌﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪ ،‬ﻟﻦ‬


‫ﺗﺼﻞ إﻟﻰ اﻵﻟﻬﺔ دون أن ﺗﺪﻓﻊ رﺷﻮة ﻫﺎﺋﻠﺔ‪ ...‬ﻟﯿﺲ‬
‫اﻹﻧﺴﺎن وﺣﺪه ﻣﻦ ﯾﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺮﺷﻮة ﻓﺎﻵﻟﻬﺔ أذﻛﯿﺎء أﯾﻀًﺎ‬
‫و ﯾﺮﯾﺪون رﺷﻮة‪ ،‬أﺿﻒ إﻟﻰ ذﻟﻚ أن اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻘﯿﺮ و‬
‫ﯾﻜﺘﻔﻲ ﺑﺎﻟﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺎل‪ ،‬أﻣﺎ اﻵﻟﻬﺔ ﻓﻼ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻛﻮﻣﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﻣﻦ اﻟﻤﺎل ﻟﺘﻨﻈﺮ إﻟﯿﻬﺎ ‪ ،‬ﻻ ﺑﻞ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ‬
‫رؤﯾﺔ ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﺻﻌﺒﺔ و ﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻤﺌﺔ أﻟﻒ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪«.‬‬

‫ﻗﺎل اﻟﻤﻠﻚ »و ﻟﯿﻜﻦ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺗﺬﻛﺮ إذا ﺧﺪﻋﺘﻨﻲ‬


‫ﺳﺘﻔﻘﺪ ﺣﯿﺎﺗﻚ‪ ،‬ﺳﯿﻜﻮن ﻣﻨﺰﻟﻚ ﻣﻨﺬ اﻟﯿﻮم ﺗﺤﺖ اﻟﺤﺮاﺳﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ‪«.‬‬

‫دﻓﻊ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﻄﻠﻮب و وﺿﻊ ﻣﻨﺰل اﻟﺮﺟﻞ‬


‫ﺗﺤﺖ اﻟﺤﺮاﺳﺔ‪ ...‬أﺻﯿﺐ اﻟﻨﺎس ﺑﺠﻮار اﻟﺮﺟﻞ ﺑﺎﻟﺪﻫﺸﺔ‬
‫و اﻟﺬﻫﻮل و ﻓﻜﺮوا »أﯾﻦ ﻫﻲ اﻵﻟﻬﺔ و أﯾﻦ ﻫﻲ ﺟﻨﺘﻬﺎ؟ ﻻ‬
‫ﯾﻐﺎدر ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻣﻨﺰﻟﻪ أﺑﺪًا‪ «...‬ﻣﻜﺚ اﻟﺮﺟﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻪ‬
‫و ﻗﺎل »ﺳﺘﻜﻮن اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺟﺎﻫﺰة ﺑﻌﺪ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‪ «.‬أﺛﺎر‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﻼم ﺣﻔﯿﻈﺔ و ﺷﻜﻮك اﻟﻨﺎس ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻠﻚ ﻛﺎن‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻨًﺎ ﻓﺎﻟﺮﺟﻞ ﺗﺤﺖ ﺣﺮاﺳﺔ ﺳﯿﻮف ﻣﺴﻠﻮﻟﺔ ﻓﻼ‬
‫ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻔﺮار و ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺨﺪﯾﻌﺔ‪ ...‬اﻧﻘﻀﺖ اﻷﺷﻬﺮ‬
‫اﻟﺴﺘﺔ ﻓﺨﺮج اﻟﺮﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﯾﺤﻤﻞ ﺻﻨﺪوﻗًﺎ ﻓﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺠﻤﺎل و ﻗﺎل ﻟﻠﺠﻨﻮد »ﻫﯿﺎ ﺑﻦ إﻟﻰ اﻟﻘﺼﺮ‪ ،‬ﻟﻘﺪ وﺻﻠﺖ‬
‫اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﯿﻮم‪«.‬‬

‫ﺗﺠﻤﻊ ﺳﻜﺎن اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻠﻮك و أﺑﺎﻃﺮة ﻣﻦ‬


‫ﺑﻠﺪان ﺑﻌﯿﺪة ﻗﺪﻣﻮا ﻟﺮؤﯾﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻹﻟﻬﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ اﻹﻋﺪاد‬
‫ﻼ ﺻﻨﺪوﻗﻪ و ﻟﻢ‬‫ﻟﻘﺪاس ﺿﺨﻢ‪ ...‬دﺧﻞ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺒﻼط ﺣﺎﻣ ً‬
‫ﯾﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﯾﺪﻋﻮ ﻟﻠﺸﻚ‪ ...‬وﺿﻊ اﻟﺼﻨﺪوق ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷرض‪ ،‬رﻓﻊ اﻟﻐﻄﺎء و أدﺧﻞ ﯾﺪه اﻟﺘﻲ أﺧﺮﺟﻬﺎ ﻓﺎرﻏﺔ‬
‫و ﻗﺎل ﻟﻠﻤﻠﻚ »ﺧﺬ ﻫﺬه اﻟﻘﺒﻌﺔ‪ «.‬ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻠﻚ أﺟﺎب »ﻻ‬
‫أرى ﺷﯿﺌًﺎ إن ﯾﺪك ﻓﺎرﻏﺔ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺮﺟﻞ »دﻋﻨﻲ أذﻛﺮك ﺑﺸﻲء‪ ،‬ﻗﺎﻟﺖ‬


‫اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ رؤﯾﺔ اﻟﻘﺒﻌﺔ و اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻷﺧﺮى إﻻ‬
‫ﻣﻦ ﻛﺎن اﺑﻨًﺎ ﺷﺮﻋﯿًﺎ ﻷﺑﯿﻪ‪ ،‬ﻫﻞ ﺗﺮى اﻟﻘﺒﻌﺔ اﻵن؟«‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﻤﻠﻚ »ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أراﻫﺎ‪ «...‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎك‬


‫أﯾﺔ ﻗﺒﻌﺔ ﺑﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﯾﺪ اﻟﺮﺟﻞ ﻓﺎرﻏﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻄﻊ‬
‫أﺣﺪ رؤﯾﺔ ﺷﻲء ﻟﻜﻨﻬﻢ ﺑﺪؤوا ﺑﺎﻟﻘﻮل » ﻟﻢ ﯾﺴﺒﻖ و ﺷﺎﻫﺪﻧﺎ‬
‫ﻗﺒﻌﺔ ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻤﺎل ﯾﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻌﺔ؛ ﻣﻤﯿﺰة؛‬
‫ﻣﺠﻬﺸﺔ‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﺴﺒﻖ و ﺷﺎﻫﺪﻧﺎ إﻧﺴﺎﻧًﺎ ﯾﺮﺗﺪي ﻗﺒﻌﺔ ﺑﻤﺜﻞ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺠﻤﺎل‪...‬‬

‫اﻟﻤﻠﻚ اﻵن ﻓﻲ ﻣﺄزق‪ ،‬ﻓﻘﺪ أﺟﻤﻊ اﻟﺤﻀﻮر‬


‫ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺎل اﻟﻘﺒﻌﺔ‪ ...‬وﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ »و اﻵن اﺧﻠﻊ‬
‫ﻗﺒﻌﺘﻚ ﯾﺎ ﻣﻮﻻي وارﺗﺪي ﻫﺬه‪«.‬‬

‫ﺧﻠﻊ اﻟﻤﻠﻚ ﻗﺒﻌﺘﻪ و ارﺗﺪى اﻟﻘﺒﻌﺔ اﻹﻟﻬﯿﺔ ﻏﯿﺮ‬


‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة‪ ...‬ﻟﻮ ﺗﻮﻗﻒ اﻷﻣﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﺒﻌﺔ ﻟﻜﺎن اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺨﯿﺮ‬
‫ﻟﻜﻨﻪ أﺻﺒﺢ اﻵن ﻓﻲ ورﻃﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻪ ﺧﻠﻊ ﻣﻼﺑﺴﻪ‬
‫اﻟﻘﻄﻌﺔ ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺢ ﻋﺎرﯾًﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ و ﻻ زال‬
‫اﻟﺠﻤﯿﻊ ﯾﺼﺮخ »راﺋﻊ ‪ -‬ﺟﻤﯿﻞ ‪ -‬ﻟﻢ ﻧﺮ ﺑﺠﻤﺎل ﻫﺬا‪«...‬‬
‫ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺣﺎﺿﺮ ﻗﻮل ﻫﺬا ﺑﺼﻮت ﻣﺴﻤﻮع و إﻻ‬
‫ﺳﯿﺘﺴﺎءل اﻵﺧﺮون ﻋﻦ ﻫﻮﯾﺔ واﻟﺪه‪.‬‬

‫ﻛﺎن ﻛﻞ ﺷﺨﺺ ﯾﻔﻜﺮ أﺛﻨﺎء إﺟﻤﺎع اﻟﺤﻀﻮر‬


‫ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺎل اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪ :‬إﻣﺎ أن ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺄ‬
‫ﻓﻲ رؤﯾﺘﻪ أو أﻧﻪ ﻣﺨﻄﺊ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ ﻫﻮﯾﺔ واﻟﺪه اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‪...‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﺤﺪث اﻵﺧﺮون ﺑﺼﻮت واﺣﺪ ﻋﻦ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻓﻼ‬
‫ﺑﺪ أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻋﻠﻰ ﺻﻮاب‪ ،‬إﻧﻪ إﺟﻤﺎع و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن‬
‫ﺗﺨﻄﺊ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‪ ...‬و ﺑﺬﻟﻚ اﻋﺘﻖ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺄﻧﻪ‬
‫وﺣﺪه اﻟﻤﺨﻄﺊ و ﻟﻮ ﺑﻘﻲ ﺻﺎﻣﺘًﺎ ﻻﻋﺘﻘﺪ اﻵﺧﺮون ﺑﺄﻧﻪ ﻻ‬
‫ﯾﺮى‪.‬‬

‫اﻟﻤﻠﻚ اﻵن ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺮﻋﺐ‪ ،‬أﯾﺨﻠﻊ اﻟﻘﻄﻌﺔ‬


‫ﻷﺧﯿﺮة أم ﻻ‪ ،‬ﯾﺨﺸﻰ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أوﻟﻰ أن ﯾﺮاه اﻵﺧﺮون‬
‫ﻋﺎرﯾًﺎ‪ ،‬و ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ إذا ﻇﻬﺮ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ أﻧﻪ ﻣﻮﻟﻮد ﻏﯿﺮ‬
‫ﺷﺮﻋﻲ ﻓﺴﯿﻜﻮن ﻓﻲ ﺧﻄﺮ‪ ،‬ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ ﻗﺒﻮل‬
‫اﻟﻌﺮي و اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺄﺑﻮة واﻟﺪه و ﺑﻌﺎﺋﻠﺘﻪ اﻟﻤﺎﻟﻜﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻓﻜﺮ‬
‫»ﺳﯿﺮاﻧﻲ اﻟﻨﺎس ﻋﺎرﯾًﺎ‪ ،‬و ﻣﺎ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪ :‬إذا ﻗﺎل اﻟﺠﻤﯿﻊ‬
‫ﺑﺄﻧﻬﻢ ﯾﺮون اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻓﻤﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻫﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫و أﻧﺎ اﻟﻤﺨﻄﺊ اﻟﻮﺣﯿﺪ‪ «...‬ﻟﺬﻟﻚ ﺧﻠﻊ ﻗﻄﻌﺘﻪ اﻷﺧﯿﺮة و‬
‫وﻗﻒ ﻋﺎرﺑًﺎ‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺮﺟﻞ »اﻵن ﻧﺰﻟﺖ ﺛﯿﺎب اﻵﻟﻬﺔ إﻟﻰ‬


‫اﻷرض ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ أن ﺗﺴﺘﻘﻞ ﻋﺮﺑﺔ و‬
‫ﺗﺨﺮج ﻓﻲ ﻣﻮﻛﺐ ﻣﻠﻜﻲ ﺑﺮﺣﻠﺔ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ ...«.‬ﻛﺎن‬
‫اﻟﻤﻠﻚ ﻏﺎﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﻋﺐ ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻣﻔﺮ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺮﺗﻜﺐ ﺧﻄًﺄ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ‬


‫ﺳﯿﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﻪ ﻓﻲ أي ﻣﺮﺣﻠﺔ‬
‫ﻻﺣﻘﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﺼﻌﺐ اﻟﺘﺮاﺟﻊ أﯾﻀًﺎ‪ ...‬إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺷﺮﯾﻔًﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺳﺘﺘﺎﺑﻊ ارﺗﻜﺎب اﻟﺤﻤﺎﻗﺎت و اﻷﺑﺎﻃﯿﻞ ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﺧﻄﻮة ﺗﺎﻟﯿﺔ و ﺳﯿﺼﻌﺐ ﻋﻠﯿﻚ ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻌﻮدة ﻷن‬
‫اﻟﻤﺮاﺣﻞ و اﻟﺨﻄﻮات ﻣﺘﺸﺎﺑﻚ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ‪.‬‬

‫ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻄﻊ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺮﻓﺾ ﻟﺬﻟﻚ اﺳﺘﻘﻞ ﻋﺮﺑﺔ و‬


‫ﺧﺮج ﺑﺮﻓﻘﺔ ﻣﻮﻛﺒﻪ‪ ...‬اﺟﺘﻤﻊ ﺳﻜﺎن اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﯿﺮوا‬
‫اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻹﻟﻬﯿﺔ و ﺑﻜﻞ ﺗﺄﻛﯿﺪ ﻗﺎﻟﻮا ﯾﺼﺮﺧﻮن »‬
‫ﯾﺎﻟﺠﻤﺎﻟﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻃﻔﻞ واﺣﺪ ﺻﻐﯿﺮ ﻓﻘﻂ ﻛﺎن ﻋﻠﻰ ﻛﺘﻒ واﻟﺪه‬
‫ﺻﺮخ »اﻧﻈﺮ ﯾﺎ واﻟﺪي‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺧﺮج اﻟﻤﻠﻚ ﻋﺎرﯾًﺎ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﻮاﻟﺪ »اﺻﻤﺖ أﯾﻬﺎ اﻟﻐﺒﻲ‪ ،‬ﻻزﻟﺖ‬


‫ﺻﻐﯿﺮاً و ﻟﻢ ﺗﺨﺘﺒﺮ اﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﺒﺮ و ﺗﻜﺒﺮ ﺗﺠﺮﺑﺘﻚ‬
‫اﻟﺤﯿﺎﺗﯿﺔ ﺳﺘﺮى ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ‪ ...‬أﻧﺎ أراﻫﺎ ﺟﯿﺪًا‪«.‬‬

‫أﺣﯿﺎﻧًﺎ ﻣﺎ ﯾﻘﻮل اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ وﻟﻜﻦ ﻻ‬


‫ﯾﻤﻨﺤﻬﻢ اﻟﺒﺎﻟﻐﻮن اﻟﻔﺮﺻﺔ‪ ...‬ﻟﺪى اﻟﺒﺎﻟﻐﯿﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﺒﺮة‬
‫و ﻓﻲ ﻫﺬا ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻄﻮرة‪ ،‬ﻓﺒﺴﺒﺐ ﺧﺒﺮﺗﻪ ﻗﺎل اﻟﻮاﻟﺪ‬
‫»اﺻﻤﺖ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﺒﺮ و ﺗﺼﺒﺢ ﺧﺒﯿﺮاً ﺳﺘﺮى اﻟﻤﻼﺑﺲ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻦ ﺧﺒﺮاء و ﻧﺮاﻫﺎ؛ ﻟﺴﻨﺎ ﻣﺠﺎﻧﯿﻦ‪«.‬‬

‫ﯾﻘﻮل اﻷﻃﻔﺎل أﺣﯿﺎﻧًﺎ »ﻻ ﻧﺮى آﻟﻬﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻢ‬


‫أو ﻓﻲ اﻟﺘﻤﺜﺎل‪«.‬‬
‫ﻓﯿﻘﻮل اﻟﺒﺎﻟﻐﻮن »اﺻﻤﺖ‪ ،‬اﻹﻟﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻟﻜﻨﻚ ﻻ ﺗﺮاه‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﺒﺮ و ﺗﺼﺒﺢ ﺧﺒﯿﺮًا ﺳﺘﺮاه‬
‫ﺟﯿﺪًا‪«.‬‬

‫وﻗﻊ إﻧﺴﺎﻧﻨﺎ ﻓﻲ ﻣﺼﯿﺪة ذات أﺑﻌﺎد ﻓﻠﻜﯿﺔ‪ ،‬و‬


‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻘﻊ اﻟﺠﻤﯿﻊ ﻓﻲ ﻣﺼﯿﺪة واﺣﺪة ﺳﯿﺼﻌﺐ ﻋﻠﻰ أي‬
‫ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ذﻟﻚ‪ ...‬ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺘﺤﺮى و ﺗﺴﺘﻨﺘﺞ ﻓﯿﻤﺎ إذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻼﺑﺲ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ‪ -‬اﻟﺘﻲ ﻧﻈﻨﻬﺎ ﻣﻼﺑﺴًﺎ ‪ -‬ﻣﻼﺑﺴًﺎ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ أو أﻧﻚ ﻛﺎﻟﻤﻠﻚ ﺗﻘﻒ ﻋﺎرﯾًﺎ ﺑﻤﻼﺑﺲ ﻏﯿﺮ ﻣﺮﺋﯿﺔ و‬
‫ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮدة‪ ...‬ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺨﺘﺒﺮ ﻛﻞ ﻓﻜﺮة ﻓﻲ ﻋﻘﻠﻚ وﻓﻖ‬
‫اﻟﻤﻘﯿﺎس اﻟﺘﺎﻟﻲ »أأﻋﻠﻤﻬﺎ ﺣﻘًﺎ؟« و إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ ﻓﺄﻋﺪ‬
‫اﻟﻌﺪة ﻟﺪﺧﻮل اﻟﺠﺤﯿﻢ أو ﻋﻠﯿﻚ اﻟﻤﻀﻲ ﻗﺪﻣًﺎ ﻓﻲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻌﺒﻮدﯾﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻫﻤﯿﺔ‪.‬‬

‫أول ﺷﺮوط اﻟﻤﺼﺪاﻗﯿﺔ اﻟﻤﻌﺮﻓﯿﺔ أن ﻧﻘﻮل ﻻ‬


‫ﻧﻌﻠﻢ ﻷي ﺷﻲء ﻻ ﻧﻌﻠﻤﻪ و إﻻ ﺳﺘﻜﻮن أوﻟﻰ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫اﻟﻨﻔﺎق و اﻟﺮﯾﺎء‪ ...‬ﻋﺎدة ﻣﺎ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ اﻛﺘﺸﺎف اﻟﺨﺪع‬
‫اﻟﻜﺒﯿﺮة أﻣﺎ اﻟﺼﻐﯿﺮة ﻣﻨﻬﺎ ﻓﯿﺴﻬﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈذا اﺣﺘﺎل ﻋﻠﯿﻚ‬
‫أﺣﺪﻫﻢ ﺑﻠﯿﺮات ﻗﻠﯿﻠﺔ ﺳﯿﺴﻬﻞ ﻋﻠﯿﻚ اﻛﺘﺸﺎف ذﻟﻚ‪ ،‬أﻣﺎ إذا‬
‫وﻗﻒ أﺣﺪﻫﻢ ﺑﯿﺪﯾﻦ ﻣﺒﺴﻮﻃﺘﯿﻦ أﻣﺎم ﺻﻨﻢ ﺣﺠﺮي وﻗﺎل‬
‫»إﻟﻬﻲ‪ ...‬إﻟﻬﻲ« و ﻫﻮ ﯾﻌﻠﻢ ﯾﻘﯿﻨًﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﺣﺠﺮ وﻻ ﯾﻮﺟﺪ أي‬
‫إﻟﻪ‪ ،‬ﺳﯿﺒﺪو ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن ﺻﺎدﻗًﺎ و ﺗﻘﯿًﺎ و ﻟﻜﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﯾﺼﻌﺐ أن ﺗﺠﺪ ﻣﻨﺎﻓﻘًﺎ أﻛﺒﺮ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬إﻧﻪ ﯾﻘﻮل‬
‫و ﯾﻘﻮل دون أن ﯾﻤﺘﻠﻚ أي ﺷﻌﻮر داﺧﻠﻲ ﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﯾﻤﻠﻚ‬
‫أﯾﻀًﺎ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻟﻔﻬﻢ ﻣﺎ ﯾﻘﻮل و ﻣﺎ ﯾﻔﻌﻞ‪.‬‬

‫ﯾﻤﺤﺺ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺘﺪﯾﻦ و ﯾﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﯾﻌﻠﻢ و ﻣﺎ‬


‫ﻻ ﯾﻌﻠﻢ‪ ،‬و ﻫﺬا اﻟﺘﻤﺤﯿﺺ أول ﺧﻄﻮة ﻣﻦ ﺧﻄﻮات اﻟﺘﺪﯾﻦ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‪ ...‬ﻟﯿﺲ اﻟﻤﺘﺪﯾﻦ ﻫﻮ ﻣﻦ ﯾﻘﻮل ﺑﺄﻧﻪ ﯾﻌﺮف اﷲ و‬
‫ﺑﺄﻧﻪ ﺗﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺮوح وﺑﺄﻧﻪ ﻗﺪ رأى اﻟﺠﻨﺔ و اﻟﺠﺤﯿﻢ‪،‬‬
‫ﺑﻞ اﻟﻤﺘﺪﯾﻦ ﻫﻮ ﻣﻦ ﯾﻘﻮل »أﻧﺎ ﺟﺎﻫﻞ ﺗﻤﺎﻣًﺎ و ﻻ أﻋﻠﻢ‬
‫ﺷﯿﺌًﺎ‪ ...‬ﻟﯿﺴﺖ ﻟﺪي أﯾﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ‪ ...‬أﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف ﺣﺘﻰ ﻧﻔﺴﻲ‬
‫ﻓﻜﯿﻒ ﻟﻲ أن أدﻋﻲ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﺟﻮد‪ ،‬ﻻ أﻋﺮف اﻟﺤﺠﺮ‬
‫اﻟﺬي أﻣﺎم ﻣﻨﺰﻟﻲ ﻓﻜﯿﻒ ﻟﻲ أن أﻗﻮل ﺑﺄﻧﻲ أﻋﺮف‬
‫اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ!!‪ ...‬اﻟﺤﯿﺎة ﻏﺎﻣﻀﺔ و ﻏﯿﺮ ﻣﻌﺮوﻓﺔ‪ ...‬أﻧﺎ ﻻ‬
‫أﻋﺮف ﺷﯿﺌًﺎ‪«.‬‬

‫ﻼ و‬‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﯾﻚ ﺷﺠﺎﻋﺔ أن ﺗﻜﻮن ﺟﺎﻫ ً‬


‫ﺷﺠﺎﻋﺔ ﻗﺒﻮﻟﻚ ﺑﻬﺬا اﻟﺠﻬﻞ ﻓﺘﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺸﺮوع ﺑﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﻣﺄزﻗﻚ اﻟﻔﻜﺮي‪ ،‬و إﻻ ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﻗﺎدراً ﺣﺘﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﺮك‪ ...‬ﻫﻨﺎك ﺷﻲء ﯾﺠﺐ أن ﻧﻔﻬﻤﻪ ﺟﯿﺪاً‪ :‬ﻧﺤﻦ‬
‫ﺟﺎﻫﻠﻮن ﺗﻤﺎﻣًﺎ و ﻻ ﻧﻌﺮف ﺷﯿﺌًﺎ‪ ،‬و ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺒﺪو ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻌﺎرف ﻟﯿﺲ ﺳﻮى وﻫﻢ و ﺧﺪاع؛ ﻟﯿﺲ ﺳﻮى ﻣﻌﺎرف‬
‫ﻣﺴﺘﻮردة ﻧﺘﻨﺔ‪ ...‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﻌﺮﻓﻪ ﺑﺮﻛﺔ و ﻟﯿﺲ ﺑﺌﺮ‪ ،‬و إذا‬
‫أراد أﺣﺪﻧﺎ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺣﯿﺎة ﻛﺮﯾﻤﺔ ﻓﻼ ﺑﺪ ﻟﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ‬
‫وﻫﻢ اﻟﺒﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫أﻣﺮ آﺧﺮ و أﺧﯿﺮ ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﺘﻨﺒﻪ ﻟﻪ‪ :‬ﻋﻠﯿﻨﺎ أﻻ‬


‫ﻧﻘﺎرن‪ ...‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺗﺤﺪث إﻟﯿﻚ ﻓﺈﻧﻚ ﺗﻘﺎرن ﻣﺎ أﻗﻮل ﺑﻤﺎ ﻗﺎل‬
‫أﺣﺪ ﻣﻤﻦ ﺗﺤﺐ أو ﻣﻤﻦ ﻻ ﺗﺤﺐ‪ ،‬ﻟﻦ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ ﺳﻤﺎﻋﻲ‬
‫ﻋﻨﺪﻫﺎ و ﺳﺘﻔﻘﺪ وﻗﺘﻚ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ‪ ...‬ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺄ إﻗﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻦ ﺷﺨﺼﯿﻦ‪ ،‬ﻷﻧﻬﻤﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﯿﻦ ﺗﻤﺎﻣًﺎ و ﻻ ﯾﻮﺟﺪ‬
‫ﻓﯿﻬﻤﺎ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺠﺪ ورﻗﺘﯿﻦ ﻣﺘﻤﺎﺛﻠﺘﯿﻦ‬
‫ﻓﻲ ﺷﺠﺮة واﺣﺪة و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺠﺪ ﺣﺠﺮﯾﻦ ﻣﺘﻤﺎﺛﻠﯿﻦ‪...‬‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺠﺪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻤﺎﺛﻞ و ﻣﺘﺸﺎﺑﻪ ﺑﯿﻦ آراء‬
‫ﺷﺨﺼﯿﻦ‪ ،‬ﻗﺪ ﯾﻮﺟﺪ ﺗﺸﺎﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮي ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‬
‫و ﻟﻜﻦ ﻟﻜﻞ ﺗﻤﯿﺰه و ﻓﺮدﯾﺘﻪ ﻓﻼ ﯾﻮﺟﺪ ﺗﻤﺎﺛﻞ ﺟﻮﻫﺮي‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﺎرن ﻛﻼﻣﻲ ﺑﻜﻼم أﺣﺪﻫﻢ ﺳﯿﻜﻮن ﻫﺬا‬
‫اﻟﻜﻼم ﻋﺎﺋﻘًﺎ ﺑﯿﻨﻲ و ﺑﯿﻨﻚ و ﻟﻦ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ اﻟﻮﺻﻮل‬
‫إﻟﯿﻚ و ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﺑﯿﻨﻨﺎ أﯾﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬

‫و ﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ و ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺒﺤﺚ‬


‫ﻋﻦ اﻟﻘﻮاﺳﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻓﻬﺬا ﻋﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ و ﻟﻦ ﯾﺴﺘﻔﯿﺪ‬
‫ﻣﻨﻪ أﺣﺪ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻋﺎدة ﺷﺎﺋﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻼ‬


‫ﻼ دون ﻣﻘﺎرﻧﺘﻪ ﺑﺸﻲء آﺧﺮ‪ ،‬ﻻ‬ ‫ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﻘﯿﯿﻢ ﺷﻲء ﻣﺜ ً‬
‫ﻧﻤﺘﻠﻚ اﻟﺤﺲ اﻻﺑﺘﻜﺎري ﻟﺘﻘﯿﯿﻢ اﻷﺷﯿﺎء ﻟﺬﻟﻚ ﻧﻠﺠﺄ ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ‬
‫و ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﯾﺒﺪأ اﻟﺨﻄﺄ‪.‬‬

‫إذا ﻧﺤﻦ ﻗﺎرﻧﺎ زﻫﺮة اﻟﻨﺮﺟﺲ ﻣﺜ ً‬


‫ﻼ ﺑﺎﻟﻮردة‬
‫اﻟﺠﻮرﯾﺔ ﻓﻌﻨﺪﻫﺎ ﻧﻜﻮن ﻗﺪ وﻗﻌﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬اﻟﻨﺮﺟﺲ‬
‫ﻧﺮﺟﺲ و اﻟﻮرد اﻟﺠﻮري ورد ﺟﻮري‪ ...‬ﻻ اﻟﻨﺮﺟﺲ‬
‫أﻓﻀﻞ ﻣﻦ اﻟﻮرد اﻟﺠﻮري و ﻻ اﻟﻮرد اﻟﺠﻮري أﻓﻀﻞ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺮﺟﺲ و ﻻ ﻫﻤﺎ ﻣﺘﺴﺎوﯾﺎن‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‬
‫ﻓﺮدﯾﺘﻪ و ﺣﯿﺎﺗﻪ اﻟﻤﻤﯿﺰة‪ ...‬ﻻ ﯾﻮﺟﺪ أﻓﻀﻞ و أدﻧﻰ و ﻻ‬
‫ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺴﺎٍو و ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺎٍو‪ ...‬ﻛﻞ ﺷﻲء ﯾﺴﺎوي ﻧﻔﺴﻪ و ﻻ‬
‫ﺷﻲء آﺧﺮ‪ .‬إذا ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻓﺮدﯾﺔ ﻫﺬه اﻷﺷﯿﺎء؛ ﺷﺨﺼﯿﺘﻬﺎ‬
‫أو ﺗﻤﯿﺰﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻈﻬﻮر ﻟﺪﯾﻨﺎ ﻧﻜﻮن ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻗﺪ ﻧﺠﻮﻧﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ اﻋﺘﺪﻧﺎ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺷﯿﺎء ﺑﺠﻤﯿﻊ‬


‫اﻷﺷﯿﺎء ﺣﺘﻰ ﺑﺪأﻧﺎ ﻧﻘﺎرن اﻷﻃﻔﺎل ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﺒﻌﺾ ﻛﺄن‬
‫ﻧﻘﻮل ﻷﺣﺪﻫﻢ »اﻧﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻼن ﻓﻘﺪ ﺗﻔﻮق ﻋﻠﯿﻚ و‬
‫ﻻ زﻟﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮاً ﻋﻨﻪ‪ «.‬و ﻓﻲ ﻫﺬا ﻇﻠﻢ ﻟﻠﻄﻔﻞ اﻷول و‬
‫ﻋﺪم إﻧﺼﺎف ﻷن اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻼن ﻫﻮ ﻓﻼن واﻟﻄﻔﻞ اﻷول‬
‫ﻫﻮ ﻫﻮ‪ ،‬و ﻻ ﻣﺠﺎل ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻓﻬﻤﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن ﻓﻲ اﻟﻮﺟﻮد؛‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن ﻓﻲ اﻟﻔﺮدﯾﺔ و اﻟﺠﻮﻫﺮ و ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﯿﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬

‫ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻈﻤﺘﻨﺎ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ؛ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎ اﻟﻔﻜﺮي‬


‫ﻣﺘﻮرط ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ و ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ﻋﺪم ﻗﺪرﺗﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ‪ ،‬و اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻋﺪم ﻗﺪرﺗﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻢ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﺎ أو ﻓﻜﺮة ﻣﺎ ﺑﻔﺮدﯾﺘﻬﺎ ﻓﻬﻨﺎك اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﯿﺎء ﺑﯿﻨﻨﺎ و‬
‫ﺗﺤﻮل دون ﻓﻬﻤﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﻣﻤﯿﺰ‪ ،‬ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻲ ﻫﺬا‬


‫اﻟﻌﺎﻟﻢ و ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺷﺨﺼﺎن ﻣﺘﻤﺎﺛﻼن و ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺣﺪث‬
‫ﯾﺘﻜﺮر ﻣﺮﺗﯿﻦ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﻜﺮار‪ ...‬اﻟﺤﯿﺎة إﺑﺪاع ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﻔﺮدﯾﺔ و ﻻ ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻧﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﻧﻈﺮة ﻣﺒﺎﺷﺮة و ﻻ ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ و ﻻﺳﺘﺤﻀﺎر أﺷﯿﺎء ﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ...‬ﯾﺸﺒﻪ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن‬
‫ﻧﻔﺴﻪ و ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺴﺎو و ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺎو‪.‬‬

‫اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﻫﻢ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﻫﻲ‪ :‬ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﯾﺸﺒﻪ‬


‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ إﻟﻰ اﻵن ﻏﯿﺮ ﻗﺎدرﯾﻦ ﻋﻠﻰ ﻗﺒﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺴﻨﺎ‬
‫ﻟﻘﺒﻮل ﻓﺮدﯾﺔ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﺑﻞ ﻧﺮﯾﺪ ﻷﻧﻔﺴﻨﺎ أن ﻧﻜﻮن‬
‫ﻧﺴﺨًﺎ ﻣﻜﺮرة‪ ...‬ﻓﻘﺪ ﯾﻘﻮل أﺣﺪﻧﺎ ﻻﺑﻨﻪ »ﻛﻤﺎل ﺟﻨﺒﻼط‬
‫ﻣﻌﻠﻢ ﻣﺮﻣﻮق و أرﯾﺪك أن ﺗﻜﻮن ﻣﺜﻠﻪ‪ «..‬ﻻ ﯾﻌﻠﻢ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻮاﻟﺪ أن ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻧﺘﻘﺎص ﻟﻔﺮدﯾﺔ ﻫﺬا اﻟﻄﻔﻞ‪ ،‬وﻟﺪ ﻛﻤﺎل‬
‫أول و ﯾﻜﻔﻲ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﺣﺎﺟﺘﻨﺎ ﻵﺧﺮ؟؟‬

‫أن ﻧﻄﻠﺐ ﻣﻦ أﺣﺪﻫﻢ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺜﻞ ﻛﻤﺎل‬


‫ﺟﻨﺒﻼط ﯾﻌﻨﻲ أن ﻧﺤﺮﻣﻪ ﺣﻘﻪ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﻓﻲ أن ﯾﻜﻮن‬
‫ﻧﻔﺴﻪ و ﻧﻤﻨﺤﻪ ﻓﻘﻂ ﺣﻖ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪ ...‬ﻧﺠﺒﺮه ﻋﻠﻰ‬
‫أن ﯾﻜﻮن ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ وﻧﺤﺮﻣﻪ ﻣﻦ أن ﯾﻜﻮن ﻧﺴﺨﺔ‬
‫أﺻﻠﯿﺔ‪ ...‬إذا ﻛﺎن ﻛﻤﺎ ﻧﺮﺟﺴًﺎ ﻓﻠﻤﺎذا ﻧﺤﺮم اﻷﺧﺮ أن‬
‫ﯾﻜﻮن ورداً ﺟﻮرﯾًﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺤﺮﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ اﻹﯾﻤﺎن و اﻟﻤﻌﺘﻘﺪات‬

‫اﻹﻧﺴﺎن ﻛﺴﺠﯿﻦ ﻓﻲ ﺳﺠﻦ‪ ،‬أﺳﯿﺮ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ‬


‫اﻷﻓﻜﺎر وﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻫﻲ اﻟﺤﺠﺎرة اﻟﺘﻲ اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﺴﺠﻦ اﻟﻔﻜﺮي؟ ﻧﺎﻗﺸﻨﺎ أوﻟﻬﺎ و ﻫﻮ وﻫﻢ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ و‬
‫ﺳﻨﻨﺎﻗﺶ اﻵن ﻧﻮﻋًﺎ آﺧﺮ ﻻ ﯾﻘﻞ ﺧﻄﻮرة‪ ...‬إذا ﺗﻤﻜﻨﺎ ﻣﻦ‬
‫إزاﻟﺔ ﻫﺬﯾﻦ اﻟﺤﺠﺮﯾﻦ ﺳﻨﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺠﺎوز اﻟﺴﺠﻦ‬
‫اﻟﻔﻜﺮي‪..‬‬

‫ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﻨﻮع اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة إذاً؟ ﻣﺎ ﻫﻲ‬


‫اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﺒﻨﺎء اﻟﺴﺠﻦ اﻟﺬي‬
‫ﺗﻘﺒﻊ ﻓﯿﻪ أﻓﻜﺎرﻧﺎ و ﻣﺎ ﻫﻲ اﻟﺨﯿﻮط اﻟﺘﻲ ﻧﺴﺠﺖ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﺷﺒﺎﻛﻪ؟ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أﻧﻚ ﺗﻌﻠﻢ و ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أﻧﻚ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ‬
‫ﻋﻦ ﻫﺬا ﺷﯿﺌًﺎ؛ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أﻧﻚ ﺗﻌﻠﻢ و ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أﻧﻚ‬
‫ﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﻛﯿﻒ اﻣﺘﻸت ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ ﺑﻬﺬا اﻟﻜﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﺎﻗﻀﺎت‪...‬‬

‫إﻧﻨﺎ ﻛﻌﺮﺑﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ ﺗﺸﺪﻫﺎ أرﺑﻌﺔ ﺛﯿﺮان ﻗﻮﯾﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺠﻬﺎت اﻷرﺑﻊ وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻫﻞ ﺳﺘﺴﺘﻄﯿﻊ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ أي ﻣﻜﺎن‪ ...‬إن اﻟﻌﺮﺑﺔ و ﻫﯿﻜﻠﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺧﻄﺮ ﻓﺎﻟﺜﯿﺮان اﻷرﺑﻌﺔ ﺗﺸﺪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎت اﻷرﺑﻊ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺼﻒ‪ ،‬أﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ أي وﺟﻬﺔ؟ ﻟﻦ ﺗﺼﻞ‬
‫إﻻ ﻟﻮﺟﻬﺔ واﺣﺪة و ﻫﻲ اﻟﺘﻤﺰق اﻟﺘﺎم‪ ...‬ﻣﻊ أرﺑﻌﺔ ﺛﯿﺮان‬
‫ﻗﻮﯾﺔ ﺗﺸﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎت اﻷرﺑﻊ اﻟﻤﺘﻌﺎﻛﺴﺔ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻌﺮﺑﺔ‬
‫ﺳﻮى اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ أﺟﺰاﺋﻬﺎ و اﻟﺘﻤﺰق‪.‬‬

‫اﻟﺼﺮاع اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﺑﯿﻦ اﻷﻓﻜﺎر ﻓﻲ ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ ﯾﻜﺎد‬


‫ﯾﻘﺘﻠﻨﺎ‪ ...‬ﺟﻤﯿﻊ أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻣﺘﻨﺎﻗﻀﺔ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎزﻋﺔ و ﻣﺸﺘﺘﺔ و ﻛﻞ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻌﺎﻛﺲ اﻷﺧﺮى‪ ...‬ﺗﺸﺪ ﺛﯿﺮان أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻬﺎت اﻷرﺑﻊ و ﻧﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﻮﺳﻂ ﻣﻀﻄﺮﺑﻮن ﻧﻌﺎﻧﻲ و‬
‫ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﻛﯿﻒ ﺗﻤﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺼﺮاع وﻫﺬا اﻟﺘﻨﺎﻗﺾ ﻣﻦ‬
‫اﻹﻗﺎﻣﺔ داﺧﻠﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻛﺎن أوﺷﻮ ﯾﺰور أﺣﺪ اﻷﻃﺒﺎء اﻟﻤﺮﻣﻮﻗﯿﻦ ﻓﻲ‬


‫ﻣﻨﺰﻟﻪ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح وﺑﯿﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻻﺛﻨﺎن ﺟﺎﻫﺰﯾﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﻐﺎدرة ﻋﻄﺲ ﻓﺠﺄة أﺣﺪ أﺑﻨﺎء اﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﺬي ﻗﺎل »أن‬
‫ﯾﻌﻄﺲ أﺣﺪﻫﻢ دﻟﯿﻞ ﺣﻆ ﺳﻲء ﻟﺬﻟﻚ ﯾﻔﻀﻞ أﻻ ﻧﻨﺼﺮف‬
‫ﻼ‪ «...‬ﻓﻘﺎل أوﺷﻮ »ﺗﺒﺪو ﻃﺒﯿﺒًﺎ‬
‫اﻵن؛ ﯾﻔﻀﻞ أن ﻧﻨﺘﻈﺮ ﻗﻠﯿ ً‬
‫ﻏﺮﯾﺒًﺎ و ﻣﺪﻫﺶ ﻣﺎ ﺗﻘﻮل‪ ،‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﻠﻢ اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ أﻧﻬﺎ ﻣﺠﺮد ﺧﺮاﻓﺔ و ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻌﻄﺎس أﺣﺪﻫﻢ‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ذﻫﺎب آﺧﺮ إﻟﻰ أي ﻣﻜﺎن ﻣﺎ أو ﻋﺪم ذﻫﺎﺑﻪ‪ «.‬ﺛﻢ‬
‫ﻼ »ﻟﻮ ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﻠﻤﺮض و أوﺷﻜﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮت‬ ‫ﺗ ﺎﺑ ﻊ ﻗ ﺎﺋ ً‬
‫ﻟﻤﺎ رﺿﯿﺖ أن ﯾﻌﺎﻟﺠﻨﻲ ﻃﺒﯿﺐ ﻣﺜﻠﻚ‪ ،‬ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺘﺨﻠﺺ‬
‫ﻣﻦ ﺷﻬﺎدة اﻟﻄﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ‪«.‬‬

‫ﻣﺪﻫﺶ ﺣﻘًﺎ أن ﺗﻤﻨﻊ ﺧﺮاﻓﺔ ﺻﺒﯿﺎﻧﯿﺔ و ﻫﻲ‬


‫ﻋﻄﺎس أﺣﺪﻫﻢ ﻃﺒﯿﺒًﺎ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ ﻣﻜﺎن ﻣﺎ‪ ...‬أﻓﻜﺎر‬
‫ﻏﺮﺳﺖ ﻓﻲ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ وﺗﺘﺎﺑﻊ ﺳﯿﻄﺮﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻧﺎ رﻏﻢ ﻣﺎ‬
‫ﻗﺪ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ ﻣﻌﺎرف‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﺪ اﻵﻻف ﻣﻦ ﻫﺬه اﻷﻓﻜﺎر ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ و‬


‫ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﺪﻧﺎ ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻫﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ و ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪،‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻨﺎ ﻧﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻻﻋﺘﻼل‪ ...‬ﻣﺎﻫﻲ ﻧﺘﯿﺠﺔ‬
‫ذﻟﻚ؟ ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﯾﻀًﺎ أن ﻫﻨﺎك ﻧﺘﯿﺠﺔ واﺣﺪة وﻫﻲ‬
‫ﺗﺤﻮﻟﻨﺎ إﻟﻰ اﻟﺠﻨﻮن‪ ...‬ﻋﺪد ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻌﺪ ﻣﻦ أﻓﻜﺎر‬
‫ﻣﺘﻨﺎﻗﻀﺔ ﺗﺠﻤﻌﺖ و ﻋﺒﺮ آﻻف اﻟﺴﻨﯿﻦ ﻓﻲ ﻓﻜﺮ إﻧﺴﺎن‬
‫واﺣﺪ؛ ﺗﻌﯿﺶ آﻻف اﻟﻘﺮون و اﻷﺟﯿﺎل ﻓﻲ إﻧﺴﺎن واﺣﺪ و‬
‫ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ‪ ...‬أﻓﻜﺎر ﻣﻨﺬ ﺧﻤﺴﺔ آﻻف ﻋﺎم و أﺧﺮى‬
‫ﻣﻦ اﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﺗﻌﯿﺶ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ أﺣﺪﻧﺎ و ﻻ‬
‫ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺠﺎل ﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ أﻓﻜﺎر ﻫﺎﺗﯿﻦ اﻟﺤﻘﺒﺘﯿﻦ ﻓﺒﯿﻨﻬﻤﺎ اﻟﻜﺜﯿﺮ‬
‫ﻣﻦ اﻻﺧﺘﻼف و ﻋﺪم اﻻﻧﺴﺠﺎم‪.‬‬

‫ﺗﺠﻤﻌﺖ أﻓﻜﺎر ﻣﻦ آﻻف اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬


‫ﻓﻲ ﻹﻧﺴﺎن واﺣﺪ؛ ﺗﺠﻤﻌﺖ ﻓﻲ إﻧﺴﺎن واﺣﺪ ﻛﻞ أﻓﻜﺎر‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ‪ ،‬اﻟﻮاﻋﻈﯿﻦ واﻟﻘﺎدة رﻏﻢ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺘﻔﻖ ﺑﺸﻲء‬
‫آﺧﺮ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﻔﻖ إﻻ ﺑﺎﻟﻄﻠﺐ ﻣﻨﺎ أن ﻧﺆﻣﻦ ﺑﺼﺤﺘﻬﺎ‪ ...‬ﺗﺘﻔﻖ‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻷدﯾﺎن ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺪأ واﺣﺪ ﻓﻘﻄﻮ ﻫﻮ‬
‫»ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺆﻣﻦ ﺑﺼﺤﺔ ﻣﺎ ﻧﻘﻮل‪ «..‬ﯾﺨﺘﻠﻔﻮن ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﺷﻲء و ﯾﺘﻔﻘﻮن ﻓﻲ ﻫﺬا ﻓﻘﻂ ﺗﺤﺖ ﻃﺎﺋﻠﺔ اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ‬
‫اﻟﺠﺤﯿﻢ‪ ...‬ﯾﻀﺤﻚ ﺑﻌﻀﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻏﺒﺎء ﺑﻌﻀﻨﺎ اﻵﺧﺮ ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﻟﻢ ﯾﻔﻜﺮ ﻣﺮة ﺑﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﻏﺒﺎﺋﻪ و اﻟﻀﺤﻚ ﻋﻠﯿﻪ‪.‬‬

‫ﺗﻘﻮل اﻟﻤﺴﯿﺤﯿﺔ ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ أن اﻟﻤﺴﯿﺢ ﻣﻮﻟﻮد ﻣﻦ ﻓﺘﺎة‬
‫ﻋﺬراء و ﻣﻦ ﻻ ﯾﻘﺒﻞ ﺑﻬﺬا ﻋﻠﯿﻪ اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ اﻟﺠﺤﯿﻢ‪...‬‬
‫ﯾﺸﻌﺮ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻌﺎدي ﺑﺎﻟﺨﻮف و ﯾﺠﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻀﻄﺮًا‬
‫ﻟﻠﻘﺒﻮل ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﯾﻘﺎل ﻟﻪ و ﯾﻘﻮل ﺑﺪوره »ﻣﺎ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻐﯿﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻲ ﺳﻮاًء أوﻟﺪت اﻟﻌﺬراء اﻟﻤﺴﯿﺢ أم ﻟﻢ ﺗﻠﺪه؛‬
‫ﺳﻮاء وﻟﺪ ﻣﻨﻬﺎ أم ﻟﻢ ﯾﻮﻟﺪ؟؟« و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﻔﻀﻞ اﻟﻘﺒﻮل و‬
‫ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺬﻫﺎب إﻟﻰ اﻟﺠﺤﯿﻢ ﻟﺴﺒﺐ ﻛﻬﺬا‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﺘﻀﺤﻚ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا و ﺗﺪﻋﻮه‬


‫ﻏﺒﺎًء‪.‬‬
‫و ﺗﻘﻮل اﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ ﺑﺄن ﻣﺤﻤﺪاً ﻗﺪ ﺻﻌﺪ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء ﻣﻤﺘﻄﯿًﺎ ﻓﺮﺳًﺎ و ﺷﺎﻫﺪ اﷲ و اﻟﺠﻨﺔ }ﻫﺬا ﻣﺎ ﯾﺴﻤﻰ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻔﻜﺮ اﻹﺳﻼﻣﻲ ﺑﺎﻹﺳﺮاء و اﻟﻤﻌﺮاج و اﻟﻔﺮس ﻫﻲ‬
‫اﻟﺒﺮاق‪ ...‬ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺣﺎدﺛﺔ ﻣﻐﺎدرة اﻟﺠﺴﺪ و اﻟﺼﻌﻮد إﻟﻰ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء ﺛﻢ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺠﺴﺪ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻣﺄﻟﻮﻓﺔ ﻟﺪى‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻨﯿﺮﯾﻦ و ﻟﻜﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﺒﺪو ﻟﻢ ﯾﺠﺪ اﻟﺤﺒﯿﺐ ﻣﺤﻤﺪ‬
‫وﺳﯿﻠﺔ ﻟﺘﻘﺮﯾﺐ ﻫﺬا ﻟﻘﻮﻣﻪ إﻻ ﻣﺎ ذﻛﺮ أو أﻧﻪ أﺻﯿﺐ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤﺮﯾﻒ أو ﺳﻮء اﻟﻔﻬﻢ{‪ ...‬ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎع اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻟﻬﺬا‬
‫ﯾﺒﺪؤون ﺑﺎﻟﻀﺤﻚ و ﯾﻘﻮﻟﻮن أﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺿﺮوب اﻟﻐﺒﺎء‪،‬‬
‫ﻓﻤﻦ ﺟﻬﺔ أوﻟﻰ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻹﻧﺎث اﻟﺴﻔﺮ إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺎء وﻟﻮ‬
‫ﻛﺎن اﻟﺤﺼﺎن ذﻛﺮاً ﻷﻣﻜﻦ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ و اﻟﺼﻔﺢ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺠﺴﺪ ﻣﻦ ﻃﺒﯿﻌﺔ أرﺿﯿﺔ و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻪ اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﺗﺴﻤﻲ اﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ ﻣﻦ ﻻ ﯾﺆﻣﻦ ﺑﺼﺤﺔ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻘﺪ ﻛﺎﻓﺮاً و ﯾﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻪ اﻹﻗﺎﻣﺔ اﻷﺑﺪﯾﺔ ﻓﻲ ﻧﺎر‬
‫ﺟﻬﻨﻢ و ﻫﻜﺬا ﺗﺘﻜﺮر اﻟﻤﻌﺘﻘﺪات ﻓﻬﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﻘﻮل ﺑﺄن‬
‫اﻵﻟﻬﺔ ﻗﺪ ﺗﺪﺧﻠﺖ ﻟﻨﻘﻞ ﺟﻨﯿﻦ ﻣﻦ رﺣﻢ اﻣﺮأة إﻟﻰ رﺣﻢ‬
‫أﺧﺮى ﻣﻦ ﻃﺎﺋﻔﺔ أﺧﺮى‪ ،‬و ﻫﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﻌﺘﻘﺪ ﺑﺄن أﺣﺪ‬
‫اﻟﻘﺎدة اﻟﺪﯾﻨﯿﯿﻦ اﺧﺘﺒﺄ ﻓﻲ ﺟﺬع ﺷﺠﺮة ﺛﻢ ﻗﻄﻊ اﻷﻋﺪاء ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﺠﺬع و ﻫﻮ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ و ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ ﻟﻢ ﯾﻤﺖ ﻟﻀﺮورة اﻛﺘﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﺸﻬﺪ‪ ...‬ﻛﻞ ذﻟﻚ و ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺆﻣﻦ ﺗﺤﺖ ﻃﺎﺋﻠﺔ اﻟﺬﻫﺎب‬
‫إﻟﻰ اﻟﺠﺤﯿﻢ‪.‬‬

‫ﺑﺪون ﺷﻚ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻓﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ ﻟﻢ ﺗﻌﻠﻢ‬


‫أي ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻌﺘﻘﺪات ﻏﯿﺮﻫﺎ ﻓﻘﺪ ﻋﺎﺷﺖ ﻛﻞ واﺣﺪة ﻓﻲ‬
‫ﻗﻮﻗﻌﺘﻬﺎ و ﻟﻢ ﺗﺘﻌﺮف ﺳﻮى ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪات ﺗﻠﻚ اﻟﻘﻮﻗﻌﺔ و‬
‫ﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻫﻨﺎك اﺧﺘﻼف ﯾﺬﻛﺮ‪ ،‬أﻣﺎ اﻵن و ﻗﺪ‬
‫ﺗﺤﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ إﻟﻰ ﻗﺮﯾﺔ ﺻﻐﯿﺮة ﻓﻘﺪ ﺑﻠﻎ اﻟﺨﻼف ﺣﺪ‬
‫اﻟﺠﻨﻮن و ﻟﻢ ﯾﻌﺪ إﻧﺴﺎن ﻗﺎدراً ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻢ أﺳﺒﺎب ﻫﺬا‬
‫اﻟﻀﺠﯿﺞ و ﻟﻢ ﯾﻌﺪ ﻗﺎدراً ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻢ ﻣﺎ ﯾﺮﯾﺪه اﻵﺧﺮون‪.‬‬

‫أﺣﺪﺛﺖ أﻓﻜﺎر و ﺗﻌﺎﻟﯿﻢ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻃﻠﺐ ﻣﻨﺎ أن‬


‫ﻧﺆﻣﻦ ﺑﻤﺎ ﯾﻘﻮل ﺿﺠﯿﺠًﺎ و ارﺗﺒﺎﻛًﺎ ﻓﻲ ﻓﻜﺮ اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻘﺪ‬
‫أﺻﻐﻰ ﻟﻬﻢ و ﺑﻘﯿﺖ اﻧﻄﺒﺎﻋﺎت ﺗﻌﺎﻟﯿﻤﻬﻢ ﻋﺎﻟﻘﺔ داﺧﻠﻪ ﺗﺸﺪ‬
‫وﺟﻮده ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻫﺎت ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻌﺪ ﺣﻘﺒﺔ اﻷدﯾﺎن‬
‫ﺟﺎءت اﻟﺸﯿﻮﻋﯿﺔ ﻟﺘﻨﻔﻲ ﻛﻞ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻔﻜﺮة اﻟﺪﯾﻦ و اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‬
‫و ﺗﻘﻮل ﺑﺄن اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻓﻘﻂ ﻫﻮ ﻣﺎ ﯾﻘﻮﻟﻪ ﻣﺎرﻛﺲ و‬
‫ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻧﺎ أﻻ ﯾﺆﻣﻦ ﺑﺸﻲء ﺳﻮاه‪ ...‬وﺑﺬﻟﻚ ﺑﺪأ ﻣﻌﺘﻘﺪ‬
‫ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺎﻟﻈﻬﻮر‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ اﻟﺸﯿﻮﻋﯿﺔ ﺟﺎء اﻟﻌﻠﻢ ﻟﯿﻘﻮل ﺑﺄن ﻛﻞ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ‬


‫ﻣﻦ أدﯾﺎن وﺷﯿﻮﻋﯿﺔ ﺑﺎﻃﻞ و ﻋﺪﯾﻢ اﻟﺼﺤﺔ‪ ،‬و ﻻ ﺻﺤﯿﺢ‬
‫إﻻ ﻣﺎ ﯾﻘﻮﻟﻪ اﻟﻌﻠﻢ‪ ...‬ﻗﺪ ﯾﺤﺪث ﺧﻼل ﺣﯿﺎة أﺣﺪ اﻟﻌﻠﻤﺎء أن‬
‫ﯾﺄﺗﻲ ﻋﺎﻟﻢ آﺧﺮ ﺑﺮأي ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﯾﺪﻋﻲ أﻧﻪ اﻟﻤﺤﻖ و‬
‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺄ‪ ،‬و رﺑﻤﺎ ﯾﻈﻬﺮ ﺛﺎﻟﺚ ﻟﯿﺄﺗﻲ ﺑﺮأي‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻟﺮأﯾﻲ ﺳﺎﺑﻘﯿﻪ و ﯾﺪﻋﻲ أﻧﻪ ﻣﺼﯿﺐ وﺑﺄﻧﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﺨﻄﺌﯿﻦ‪ ...‬و ﻫﻜﺬا رﺑﻤﺎ ﯾﺄﺗﻲ راﺑﻊ و ﺧﺎﻣﺲ‪.‬‬

‫ﺗﺴﺒﺐ ﻣﺬﯾﻌﻮ و ﻣﺪﻋﻮ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ ﺑﺈﺣﺪاث‬


‫ﺗﺸﻮﯾﺶ ﻓﻲ ﻋﻘﻞ و ﻧﻔﺲ اﻹﻧﺴﺎن‪ ...‬أﻓﻜﺎر ﺷﺪﯾﺪة اﻟﺘﻐﺎﯾﺮ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﺪه ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎت ﺟﻤﯿﻌﻬﺎ‪ ...‬ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺨﻮف و اﻟﺮﺷﻮة و ﺑﻄﺮق ﺳﺮﯾﺔ ﻻﺧﺘﻼق ﻛﻞ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻔﺘﻨﺔ و ﻓﺮض ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺘﻘﺪات‪ ...‬ﺛﻢ‪ ،‬إذا ﻟﻢ‬
‫ﺗﺆﻣﻦ ﻋﻠﯿﻚ اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ اﻟﺠﺤﯿﻢ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﯾﺆدي ﻗﺎدة اﻷدﯾﺎن و دﻋﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ‬


‫ﺟﻬﺔ و ﻣﺴﻮﻗﻮ اﻹﻋﻼﻧﺎت ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ اﻟﻮﻇﯿﻔﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫إﻻ أن اﻟﻤﻌﻠﻨﯿﻦ أﻗﻞ ﺷﺠﺎﻋﺔ‪ ...‬ﻓﻘﺪ ﯾﺄﺗﻲ ﻓﻲ أﺣﺪ‬
‫إﻋﻼﻧﺎﺗﻬﻢ ﺑﺄن ﻣﻠﻜﺔ اﻟﺠﻤﺎل اﻟﻔﻼﻧﯿﺔ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺎل‬
‫ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام »اﻟﺼﺎﺑﻮﻧﺔ س ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ« و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﺘﻮﻟﺪ ﺧﻮف‬
‫داﺧﻠﻲ ﻣﻦ ﺷﺒﺢ اﻟﻘﺒﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻦ ﻻ ﯾﺴﺘﺨﺪم‬
‫اﻟﺼﺎﺑﻮﻧﺔ س ﻓﻘﺪ ﻻ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻤﺎل ‪ ،‬و ﻟﻬﺬا‬
‫ﻧﻬﺮع ﺟﻤﯿﻌًﺎ ﻟﺸﺮاء اﻟﺼﺎﺑﻮﻧﺔ س ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن اﻟﺠﻤﺎل ﻗﺪ‬
‫وﻟﺪ ﻟﻠﺘﻮ و اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﯾﺪ ﻫﺆﻻء‪ ...‬رﻏﻢ ﻛﻞ ذﻟﻚ ﻣﺎ‬
‫زاﻟﺖ ﺷﺠﺎﻋﺔ ﻫﺆﻻء دون ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺠﺎﻋﺔ زﻣﻼﺋﻬﻢ‬
‫ﻣﻨﻈﺮي اﻟﺠﺤﯿﻢ‪ ...‬ﻓﻘﺪ ﯾﺄﺗﻲ ﯾﻮم و ﻧﺴﻤﻊ ﻓﻲ اﻹﻋﻼن‬
‫»اﺳﺘﺨﺪم س و إﻻ ﺳﺘﺬﻫﺐ إﻟﻰ اﻟﺠﺤﯿﻢ‪«.‬‬

‫ﻻ ﯾﺘﺤﻠﻰ ﻣﻌﻠﻨﻮ اﻟﯿﻮم ﺑﺸﺠﺎﻋﺔ أﺳﻼﻓﻬﻢ ﺑﻞ‬


‫ﯾﻌﻤﺪون ﻟﻠﺘﻬﺪﯾﺪ ﺑﻤﺠﺮد ذﻛﺮ أﺷﯿﺎء ﻛﺎذﺑﺔ و ﻧﺘﺎﺑﻊ‬
‫اﻹﺻﻐﺎء و اﻟﻘﺒﻮل دون أﯾﺔ ﻣﻨﻘﺸﺔ أو ﻣﻘﺎوﻣﺔ‪ ...‬إذا‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﺗﻜﺮار اﻟﻜﺬﺑﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻵﻻف اﻟﻤﺮات و اﻟﺴﻨﯿﻦ‬
‫ﺳﻨﺒﺪأ ﺑﺎﻻﻋﺘﻘﺎد أﻧﻬﺎ ﺣﻘﯿﻘﺔ رﻏﻢ وﺿﻮح ﻛﺬﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺷﺘﺮى ﻓﻼح رﯾﻔﻲ ﻣﺎﻋﺰاً ﺻﻐﯿﺮاً ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ‪ ...‬رأﺗﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﺼﻮص و ﻗﻄﺎع اﻟﻄﺮق‬
‫ﻓﻔﻜﺮوا أﻧﻬﻢ ﻟﻮ اﺳﺘﻄﺎﻋﻮا اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﻤﺎﻋﺰ‬
‫ﻓﺴﯿﺴﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﻮﺟﺒﺔ ﺷﻬﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺳﯿﻜﻮن ﺑﻤﻘﺪورﻫﻢ دﻋﻮة‬
‫اﻷﺻﺪﻗﺎء إﻟﻰ ﺣﻔﻠﺔ‪ ...‬وﻟﻜﻦ ﻛﯿﻒ ﻟﻬﻢ ذﻟﻚ؟ ﺑﺪا اﻟﻔﻼح‬
‫ﻗﻮي اﻟﺒﻨﯿﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﺳﯿﺼﻌﺐ اﻧﺘﺰاع اﻟﻤﺎﻋﺰ ﻣﻨﻪ ﺑﺎﻟﻘﻮة‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻗﺮروا اﻟﻠﺠﻮء ﻟﻠﺨﺪﻋﺔ‪ ...‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻔﻼح ﯾﺴﯿﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻋﺘﺮﺿﻪ أﺣﺪﻫﻢ و ﻗﺎل »ﻣﺮﺣﺒًﺎ‪«.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﻔﻼح »ﻣﺮﺣﺒًﺎ‪«.‬‬

‫ﻧﻈﺮ اﻟﻠﺺ و ﻗﺎل »ﻟﻢ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﻜﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬


‫ﻛﺘﻔﻚ؟« ﺑﺪون ﺷﻚ ﻛﺎن اﻟﻔﻼح ﻣﺘﺄﻛﺪًا أﻧﻪ ﯾﺤﻤﻞ ﻣﺎﻋﺰه‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ و ﻟﯿﺲ ﻛﻠﺒًﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ اﻟﻠﺺ »ﻣﻦ أﯾﻦ اﺷﺘﺮﯾﺖ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﻠﺐ‪ ...‬ﯾﺒﺪو راﺋﻌًﺎ‪«.‬‬
‫ﺿﺤﻚ اﻟﻔﻼح و ﻗﺎل »ﯾﺒﺪو أﻧﻚ ﻣﺠﻨﻮن‪ ،‬ﻫﺬا‬
‫ﻣﺎﻋﺰ ﺻﻐﯿﺮ وﻟﯿﺲ ﻛﻠﺒًﺎ‪ ...‬ﻟﻘﺪ اﺷﺘﺮﯾﺘﻪ ﻟﻠﺘﻮ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﻠﺺ »أﻧﺼﺤﻚ أﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻗﺮﯾﺘﻚ ﺣﺎﻣ ً‬


‫ﻼ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﻠﺐ وﺗﻈﻨﻪ ﻣﺎﻋﺰاً‪ ،‬ﺳﯿﻌﺘﻘﺪ أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ أﻧﻚ‬
‫ﺟﻨﻨﺖ‪«.‬‬

‫ﺗﺎﺑﻊ اﻟﻠﺺ ﺳﯿﺮه أﻣﺎ اﻟﻔﻼح ﻓﻘﺪ ﺿﺤﻚ و‬


‫اﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﯾﻮاﺟﻪ ﻣﻮﻗﻔًﺎ ﻏﺮﯾﺒًﺎ ﻟﯿﺲ إﻻ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺗﻠﻤﺲ أرﺟﻞ‬
‫اﻟﻤﺎﻋﺰ ﻟﯿﺘﺄﻛﺪ ﺑﺄﻧﻪ ﻟﯿﺲ ﻛﻠﺐ ﻛﻤﺎ ادﻋﻰ ﻫﺬا اﻟﻐﺮﯾﺐ‪ ،‬و‬
‫ﻫﺬا ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪«.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺮق اﻟﺘﺎﻟﻲ ﺟﺎء ﻟﺺ آﺧﺮ وﻗﺎل ﻟﻠﻔﻼح‬


‫»ﻣﺮﺣﺒًﺎ‪ ...‬ﻟﻘﺪ اﺷﺘﺮﯾﺖ ﻛﻠﺒًﺎ راﺋﻌًﺎ و أرﻏﺐ ﺑﺸﺮاء ﻣﺜﻠﻪ‪،‬‬
‫ﻓﻤﻦ أﯾﻦ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﯿﻪ؟«‪ .‬ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻄﻊ اﻟﻔﻼح ﻫﺬه اﻟﻤﺮة‬
‫اﻟﻘﻮل ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻘﻮة ﺑﺄﻧﻪ ﯾﺤﻤﻞ ﻣﺎﻋﺰاً و ﻟﯿﺲ ﻛﻠﺒًﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﯾﺨﻄﺊ ﺷﺨﺺ واﺣﺪ و ﯾﺼﻌﺐ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ اﺛﻨﯿﻦ‪.‬‬

‫رﻏﻢ ذﻟﻚ ﺑﻘﻲ ﻣﺘﻤﺎﺳﻜًﺎ‪ ،‬ﺿﺤﻚ و ﻗﺎل »ﻻ ﯾﺎ‬


‫ﺳﯿﺪي‪ ،‬إﻧﻪ ﻣﺎﻋﺰ و ﻟﯿﺲ ﻛﻠﺐ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﻠﺺ »ﻣﻦ اﻟﺬي أﺧﺒﺮك ذﻟﻚ؟ ﯾﺒﺪو أﻧﻚ‬


‫ﺧﺪﻋﺖ‪ «...‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ ﺳﯿﺮه‪ ...‬أﻧﺰل اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻤﺎﻋﺰ ﻋﻦ‬
‫ﻛﺘﻔﻪ ﻟﯿﺘﺄﻛﺪ ﺑﺄن ﻫﺬﯾﻦ اﻟﺮﺟﻠﯿﻦ ﻗﺪ أﺧﻄﺂ‪ ،‬و ﻫﺬا ﻣﺎ ﺣﺼﻞ‬
‫و ﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻤﺮة ﺑﺪأ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺨﻮف اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻈﻬﻮر ﻟﺪى اﻟﻔﻼح‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺧﺪع ﻓﻌ ً‬
‫ﻼ‪.‬‬

‫ازداد اﻟﺨﻮف ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺎﺑﻊ ﺳﯿﺮه‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻟﻘﯿﻪ‬


‫ﻟﺺ ﺛﺎﻟﺚ »ﻣﺮﺣﺒًﺎ‪ ،‬ﻣﻦ أﯾﻦ اﺷﺘﺮﯾﺖ ﻫﺬا اﻟﻜﻠﺐ؟« ﻟﻢ‬
‫ﯾﺠﺪ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻫﺬه اﻟﻤﺮة ﻟﯿﻘﻮل ﺑﺄﻧﻪ ﻣﺎﻋﺰ و ﻟﯿﺲ ﻛﻠﺐ‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻗﺎل »اﺷﺘﺮﯾﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ« ﺛﻢ ﺑﺪأ ﯾﻔﻜﺮ‪ :‬ﻗﺪ ﯾﺘﻮﺟﺐ‬
‫ﻋﻠﯿﻪ ﻋﺪم أﺧﺬ اﻟﻤﺎﻋﺰ إﻟﻰ اﻟﻘﺮﯾﺔ‪ ...‬ﻟﻘﺪ ﻫﺪر أﻣﻮاﻟﻪ و ﻻ‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا‪ ،‬اﻟﻤﻬﻢ أﻻ ﯾﺘﻌﺮض ﻻﻧﺘﻘﺎد أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ و‬
‫أﻻ ﯾﺘﻬﻢ ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن‪ ...‬و ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻫﻮ ﯾﻔﻜﺮ ﺟﺎء رﺟﻞ راﺑﻊ و‬
‫ﻗﺎل »إﻧﻚ ﻏﺮﯾﺐ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﺴﺒﻖ أن ﺷﺎﻫﺪت أﺣﺪًا‬
‫ﯾﺤﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﻔﻪ ﻛﻠﺒًﺎ‪ ،‬أﺗﻈﻨﻪ ﻣﺎﻋﺰاً؟«‪.‬‬

‫ﻧﻈﺮ اﻟﻔﻼح ﺣﻮﻟﻪ و ﺗﺄﻛﺪ أﻧﻪ وﺣﯿﺪ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻄﺮﯾﻖ‪ ،‬أﻧﺰل اﻟﻤﺎﻋﺰ ﻋﻦ ﻛﺘﻔﻪ‪ ،‬وﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ اﻷرض‬
‫ﺛﻢ وﻟﻰ ﻣﺪﺑﺮاً‪ ...‬ﻓﻘﺪ اﻟﻤﺎل ﻟﻜﻨﻪ ﻧﺠﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮن‪.‬‬

‫ﺟﺎء اﻟﻠﺼﻮص و أﺧﺬوا ﻣﺎﻋﺰﻫﻢ‪.‬‬

‫ﻛﺮر أرﺑﻌﺔ أﺷﺨﺎص ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﻟﻲ اﻟﻜﺬﺑﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬


‫ﻓﺄﺻﺒﺢ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻼح اﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄن ﻣﺎ ﯾﻘﻮﻟﻮﻧﻪ‬
‫ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻃﺌًﺎ‪ ...‬وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻣﺎذا ﻟﻮ ﻛﺎن ﻫﺆﻻء ﻣﻤﻦ‬
‫ﯾﺮﺗﺪون ﻋﺒﺎءات‪ ،‬ﻋﻤﺎﻣﺎت وﻟﺤﻰ؟ ﺳﯿﺼﺒﺢ اﻷﻣﺮ‬
‫أﺻﻌﺐ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺎذا أﯾﻀًﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﻮا أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺻﻨﺎع‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ؟ ﺳﯿﺰداد اﻟﻤﻮﻗﻒ ﺻﻌﻮﺑﺔ أﯾﻀًﺎ و‬
‫ﺳﯿﺼﺒﺢ أﺻﻌﺐ و أﺻﻌﺐ إذا ﻛﺎﻧﻮا ﻣﻦ اﻟﺘﺰﻫﺪﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻨﺎﻛﺮﯾﻦ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ ﻷﻧﻪ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺒﺮر و ﻻ ﺿﺮورة ﻹﻧﻜﺎر‬
‫ﻣﺎ ﯾﻘﻮل ﻫﺆﻻء‪ ...‬ﻻ أﻗﻮل أﻧﻬﻢ ﻣﺨﺎدﻋﻮن ﺑﺎﻟﻀﺮورة‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﻐﺎﻟﺒﯿﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰ ﻣﻦ ﻣﺒﺎدﺋﻬﻢ ﺧﺎﻃﺌﺔ و ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ وﻗﻊ‬
‫ﺿﺤﯿﺔ اﻟﺨﺪﯾﻌﺔ؛ ﻟﯿﺴﻮا ﻣﺨﺎدﻋﯿﻦ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﻟﻜﻨﻬﻢ‬
‫وﻗﻌﻮا ﻣﻌﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﯿﺪة ذاﺗﻬﺎ‪ .‬ﻫﻨﺎك ﺷﻲء واﺣﺪ ﻣﺆﻛﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﺮورة‪ :‬ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻃﻠﺐ ﻣﻦ أﺣﺪﻧﺎ أن ﯾﻌﺘﻘﺪ و ﯾﺆﻣﻦ‬
‫ﺳﯿﺒﻘﻰ ﻣﺴﺘﻌﺒﺪاً؛ ﻟﻦ ﻧﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﻋﺒﻮدﯾﺘﻨﺎ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻫﻨﺎك ﻣﻦ‬
‫ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻨﺎ ﺑﺸﻲء ﻣﺎ‪ ...‬ﻗﺪ ﻧﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﻤﺤﻤﺪﯾﺔ أو ﺑﺎﻟﻤﺴﯿﺤﯿﺔ‬
‫أو ﺑﻐﯿﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻧﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﺸﯿﻮﻋﯿﺔ أو ﺑﻌﺪﻣﻬﺎ و ﻗﺪ ﻧﺆﻣﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ أو ﺑﻌﺪﻣﻪ ﻛﺎﺋﻨًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻤﻌﺘﻘﺪ و ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻃﻠﺐ ﻣﻨﺎ‬
‫اﻹﯾﻤﺎن ﺑﻤﺎ ﻗﺎل أﺣﺪﻫﻢ‪ ،‬ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻗﯿﻞ ﻟﻨﺎ إن ﺻﺪﻗﻨﺎ ﺳﻨﺴﻌﺪ‬
‫و إن ﻛﺬﺑﻨﺎ ﺳﻨﻌﺬب‪ ...‬ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺑﻘﯿﺖ ﻫﺬه اﻟﺨﺪﻋﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
‫ﻟﺨﺪاﻋﻨﺎ ﻟﻦ ﻧﻜﻮن ﻗﺎدرﯾﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺠﻤﺎع اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﻣﺄزﻗﻨﺎ اﻟﻔﻜﺮي‪.‬‬

‫إن ﻣﺎ أرﯾﺪ ﻗﻮﻟﻪ ﻫﻮ‪ :‬إذا أردﻧﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻨﻘﻊ اﻟﻔﻜﺮي اﻟﻤﺘﺸﻜﻞ داﺧﻠﻨﺎ و اﻟﺬي ﺟﻤﻌﻨﺎه ﻣﻦ‬
‫ﻗﺮون ﻋﺪﯾﺪة و ﺗﺠﻤﻌﺖ ﻓﯿﻪ اﻧﻄﺒﺎﻋﺎت‪ ،‬آﺛﺎر و‬
‫ﻣﺴﺘﺤﺎﺛﺎت ﻣﻦ ﻣﺌﺎت اﻷﻋﻮام و اﻟﻘﺮون ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻔﻬﻢ‬
‫ﯾﻘﯿﻨًﺎ ﺷﯿﺌًﺎ واﺣﺪاً و ﻫﻮ »ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻗﺎﺗﻞ و اﻧﺘﺤﺎري‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻹﯾﻤﺎن«ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺪرك ﯾﻘﯿﻨًﺎ ﺷﯿﺌًﺎ واﺣﺪاً وﻫﻮ‬
‫»أن ﺗﺆﻣﻦ ﻣﻐﻤﻀًﺎ ﻋﯿﻨﯿﻚ؛ أن ﺗﻘﺒﻞ ﺻﺎﻣﺘًﺎ ﻣﻌﻨﺎه أن ﺗﻔﻘﺪ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﺤﯿﺎﺗﻚ‪ ،‬و ﻫﺬا ﻣﺎ ﯾﺤﺼﻞ ﻣﻌﻨﺎ ﺣﺘﻰ اﻵن‪.‬‬
‫ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻨﺎ اﻟﺠﻤﯿﻊ أن ﻧﺆﻣﻦ ﺑﻤﺎ ﯾﻘﻮل ﻫﻮ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻟﺘﻮﻫﻤﻪ ﺑﺄﻧﻪ وﺣﺪه ﻫﻮ اﻟﻤﺼﯿﺐ ﻛﻤﺎ ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻨﺎ اﻟﺠﻤﯿﻊ‬
‫أﻻ ﻧﺆﻣﻦ ﺑﺎﻵﺧﺮﯾﻦ ﻟﻈﻨﻪ أﻧﻬﻢ ﻣﺨﻄﺌﻮن ﺟﻤﯿﻌًﺎ‪.‬‬

‫أن ﺗﺆﻣﻦ ﯾﻌﻨﻲ أن ﺗﺪﻣﺮ ﺣﯿﺎﺗﻚ؛ أن ﺗﺘﺨﺬ‬


‫ﻟﺤﯿﺎﺗﻚ ﻗﺎﻋﺪة إﯾﻤﺎﻧﯿﺔ ﯾﻌﻨﻲ دﺧﻮﻟﻚ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻌﺪﻣﯿﺔ و ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻧﻮر أن ﯾﻨﯿﺮ ﺣﯿﺎة ﻛﻬﺬه‪ ...‬أن ﺗﺆﻣﻦ ﺑﺎﻵﺧﺮﯾﻦ‬
‫ﯾﻌﻨﻲ ﻋﺪم ﻗﺪرﺗﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻧﻔﺴﻚ‪.‬‬

‫إذا ﻛﺎن اﻹﯾﻤﺎن ﺧﻄًﺄ‪ ،‬ﻓﻬﻞ اﻹﻧﻜﺎر‪ ،‬أي ﻋﺪم‬


‫اﻹﯾﻤﺎن‪ ،‬ﻫﻮ اﻟﺼﻮاب؟ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ‪ ...‬ﻗﺪ ﻧﻌﺘﻘﺪ أن ﻋﺪم‬
‫اﻹﯾﻤﺎن ﺑﺸﻲء ﻣﺎ ﯾﻌﻨﻲ ﺿﻤﻨﯿًﺎ إﻧﻜﺎره و ﻫﺬا ﻏﯿﺮ‬
‫ﺻﺤﯿﺢ‪ ،‬ﻓﻬﻨﺎك ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻜﺮﯾﺔ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻓﯿﻬﺎ ﻣﺆﻣﻨًﺎ و ﻻ‬
‫ﻣﻨﻜﺮاً‪ ...‬ﻣﺎ اﻹﻧﻜﺎر إﻻ أﺣﺪ أﺷﻜﺎل اﻹﯾﻤﺎن‪ ،‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﻧﻘﻮل‬
‫ﻼ »ﻻ ﻧﺆﻣﻦ ﺑﺎﷲ« ﻓﻬﺬا ﯾﻌﻨﻲ أﻧﻨﺎ ﻧﺆﻣﻦ ﺑﻌﺪم وﺟﻮده؛‬ ‫ﻣﺜ ً‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻘﻮل أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮوح ﻓﻬﺬا ﯾﻌﻨﻲ أﻧﻨﺎ ﻧﺆﻣﻦ‬
‫ﺑﻌﺪم وﺟﻮدﻫﺎ‪ ...‬اﻹﯾﻤﺎن و اﻹﻧﻜﺎر ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎن ﺗﻤﺎﻣًﺎ وﻟﯿﺴﺎ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﯿﻦ و ﻛﻞ ﻣﺎ ﻓﻲ اﻷﻣﺮ أن اﻹﯾﻤﺎن إﯾﺠﺎﺑﻲ و اﻹﻧﻜﺎر‬
‫ﺳﻠﺒﻲ؛ اﻹﯾﻤﺎن ﯾﻘﯿﻦ ﻣﻮﺟﺐ و اﻹﻧﻜﺎر ﯾﻘﯿﻦ ﺳﺎﻟﺐ و‬
‫ﻛﻼﻫﻤﺎ ﯾﻘﯿﻦ‪.‬‬

‫إذا أراد أﺣﺪﻧﺎ أن ﯾﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻨﻘﻌﻪ اﻟﻔﻜﺮي‬


‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﺘﺤﺮر ﻣﻦ اﻟﯿﻘﯿﻦ و اﻹﯾﻤﺎن؛ ﻋﻠﯿﻪ أن‬
‫ﯾﻜﻒ ﻋﻦ ﻃﻠﺐ آراء اﻵﺧﺮﯾﻦ و ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﺘﺨﻠﻰ ﻋﻦ‬
‫ﻓﻜﺮة اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻶﺧﺮﯾﻦ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﻢ اﻟﻘﺎدرون ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺎدﺗﻪ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‪ ...‬ﻃﺎﻟﻤﺎ اﻋﺘﻘﺪ أﺣﺪﻧﺎ ﺑﺄن أﺣﺪﻫﻢ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ‬
‫إﻋﻄﺎﺋﻪ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻓﺴﯿﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﻌﺒﻮدﯾﺔ ﺑﺄﺣﺪ أﺷﻜﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈذا‬
‫ﺗﺤﺮر ﻣﻦ اﻟﻌﺒﻮدﯾﺔ ﻟﺸﺨﺺ أو ﻟﻤﺬﻫﺐ ﺳﯿﻘﻊ ﻓﻲ ﻋﺒﻮدﯾﺔ‬
‫آﺧﺮ و إذا ﺗﺤﺮر ﻣﻦ ﻋﺒﻮدﯾﺔ ﻫﺬا اﻵﺧﺮ ﺳﯿﺠﺪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ‬
‫ﻣﻦ ﯾﻘﻊ ﺗﺤﺖ ﻋﺒﻮدﯾﺘﻪ‪ ...‬و أن ﺗﻨﻘﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻋﺒﻮدﯾﺘﻚ ﻣﻦ‬
‫ﺳﯿﺪ ﻵﺧﺮ ﻟﻦ ﯾﺤﺮرك إﻻ ﻣﺆﻗﺘًﺎ‪.‬‬

‫ﻋﺎش ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﻘﺮى رﺟﻼن‪ ،‬أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻣﻮﺣﺪ‬


‫ﺗﻤﺎم اﻟﺘﻮﺣﯿﺪ واﻵﺧﺮ ﻣﻠﺤﺪ ﺗﻤﺎم اﻹﻟﺤﺎد‪ ...‬اﻋﺘﺎد اﻟﻤﻮﺣﺪ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﻋﻦ اﷲ ووﺟﻮده ﻛﻤﺎ اﻋﺘﺎد اﻟﻤﻠﺤﺪ ﻋﻠﻰ دﺣﺾ‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﻘﻮل اﻟﻤﻮﺣﺪ‪ ...‬اﺣﺘﺎر أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ ﺑﺄﻣﺮ ﻫﺬﯾﻦ‬
‫اﻟﺮﺟﻠﯿﻦ و ﺑﺄﻣﺮ ﻣﻦ ﯾﺘﺒﻌﻮن ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺛﻢ ﻗﺮروا ﺑﺄن ﺣﯿﺮﺗﻬﻢ‬
‫ﻫﺬه ﻟﻦ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﺪﻋﻰ ﻛﻼﻫﻤﺎ إﻟﻰ ﻣﻨﺎﻇﺮة أﻣﺎم‬
‫اﻟﺠﻤﯿﻊ و ﺳﯿﺘﺒﻊ أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ اﻟﻔﺎﺋﺰ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬

‫ﻋﻘﺪت اﻟﻤﻨﺎﻇﺮة ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﻠﯿﺎﻟﻲ اﻟﻤﻘﻤﺮة و‬


‫ﻗﺪم ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻧﻈﺮﯾﺎﺗﻪ و ﺣﺠﺠﻪ‪ ،‬اﺳﺘﻤﺮت اﻟﻤﻨﺎﻇﺮة‬
‫ﺣﺘﻰ اﻟﺼﺒﺎح ﻟﻜﻦ ﻣﺸﻜﻠﺔ أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ ﻟﻢ ﺗﺤﻞ ﻓﻘﺪ أﻗﻨﻊ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﻠﯿﻦ اﻵﺧﺮ ﻓﺘﺤﻮل اﻟﻤﻮﺣﺪ إﻟﻰ ﻣﻠﺤﺪ و‬
‫اﻟﻤﻠﺤﺪ إﻟﻰ ﻣﻮﺣﺪ‪.‬‬

‫ﻟﻦ ﯾﺠﺪي ﺣﯿﺎﺗﻚ ﻧﻔﻌًﺎ أن ﺗﻨﻘﻞ اﻋﺘﻘﺎدك ﻣﻦ‬


‫ﻣﺮﻛﺰ ﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻟﯿﺴﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ وﺟﻮدﻧﺎ ﺑﻤﻦ ﻧﺆﻣﻦ ﺑﻞ ﺑﺄن‬
‫ﻧﺆﻣﻦ ﺑﺎﻷﺳﺎس و ﻃﺎﻟﻤﺎ اﺳﺘﻤﺮ إﯾﻤﺎن أﺣﺪﻧﺎ اﺳﺘﻤﺮ‬
‫ﺑﺴﺠﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ أو ﺑﺄﺧﺮى؛ ﺑﻤﻜﺎن أو ﺑﺂﺧﺮ‪.‬‬

‫ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪﻧﺎ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﺳﺠﻨﻪ اﻟﻔﻜﺮي‬


‫اﻟﺬي ﯾﺄﺳﺮ ﻛﺎﻣﻞ وﺟﻮده و ﻻ زال ﻣﺆﻣﻨًﺎ ﺑﻪ؟ ﻗﺪ ﯾﺼﻌﺐ‬
‫ذﻟﻚ ﻟﻜﻨﻪ ﻣﻤﻜﻦ إذا اﻗﺘﻠﻌﻨﺎ ﺣﺠﺎرة ذﻟﻚ اﻟﺴﺠﻦ‪.‬‬

‫ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻹﯾﻤﺎن اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ و ﺣﺠﺮ اﻷﺳﺎس‬


‫ﻟﻜﻮﻣﺔ اﻷﻓﻜﺎر‪ ،‬و ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪة إﯾﻤﺎﻧﯿﺔ ﺻﻠﺒﺔ وﻗﻊ اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻓﻲ ﻗﺒﻀﺔ ﺗﻠﻚ اﻷﻓﻜﺎر و ﻋﻨﺪﻫﺎ أﯾﻀًﺎ ﺟﺎء اﻟﺨﻮف و‬
‫أﻣﺴﻚ ﺑﻪ‪ ...‬و ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻟﻮ ﺗﺠﺎوزﻧﺎﻫﻤﺎ؟ ﻗﺪ ﯾﻘﻮل أﺣﺪﻧﺎ‪:‬‬
‫إذا وﺟﺪت أﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎ أﻧﺎ ﻋﻠﯿﻪ اﻵن ﻓﺴﺄﻧﺘﻘﻞ إﻟﯿﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﻓﻜﺮة اﻟﻌﺒﻮدﯾﺔ ﻻ زاﻟﺖ ﻣﻮﺟﻮدة‪.‬‬

‫ﻻ ﺗﺘﺤﻘﻖ اﻟﺤﺮﯾﺔ اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ اﻟﻤﻌﺘﻘﺪ ﺑﻞ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺤﺮر ﻣﻨﻪ ﻛﻠﯿًﺎ‪.‬‬

‫أﺛﻨﺎء زﯾﺎرﺗﻪ ﻹﺣﺪى اﻟﻘﺮى ﻗﺪم إﻟﻰ ﺑﻮذا‬


‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ رﺟﺎل أﺣﺪﻫﻢ أﻋﻤﻰ ﻓﻘﺎل اﻟﺒﻘﯿﺔ »ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‬
‫أﻋﻤﻰ و ﻧﺤﻦ أﺻﺪﻗﺎؤه اﻟﻤﻘﺮﺑﻮن‪ ،‬ﯾﺮﻓﺾ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‬
‫اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺤﻘﯿﻘﺔ وﺟﻮد ﺷﻲء اﺳﻤﻪ ﺿﻮء‪ ،‬رﻏﻢ‬
‫اﻟﻤﺤﺎوﻻت اﻟﻌﺪﯾﺪة ﻹﻗﻨﺎﻋﻪ إﻻ أﻧﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﻔﻠﺢ ﺳﻮى ﺑﺈﻋﻼن‬
‫اﻟﻔﺸﻞ‪ ...‬ﻛﺎن ﯾﻘﻮل ﺑﺄﻧﻪ ﯾﺮﯾﺪ ﻟﻤﺲ اﻟﻀﻮء ﻓﻜﯿﻒ ﻟﻨﺎ‬
‫ذﻟﻚ؟ ﺛﻢ ﯾﻌﻮد ﻟﯿﻘﻮل ﺑﺄﻧﻪ إذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﻤﻜﻨًﺎ ﻟﻤﺲ اﻟﻀﻮء‬
‫ﻓﯿﺮﯾﺪ ﺳﻤﺎﻋﻪ ﻷن ﻟﻪ أذﻧﺎن ﻓﯿﻄﻠﺐ ﻣﻨﺎ إﺳﻤﺎﻋﻪ ﺻﻮت‬
‫اﻟﻀﻮء وإﻻ ﯾﺮﯾﺪ ﺗﺬوﻗﻪ أو ﺷﻢ راﺋﺤﺘﻪ‪«.‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﯿﻞ إﻗﻨﺎع ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺤﺴﺲ اﻟﻀﻮء ﺳﻮى ﺑﺎﻟﺮؤﯾﺔ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ اﻋﺘﻘﺪ ﺻﺪﯾﻘﻨﺎ ﺑﺄن‬
‫أﺻﺪﻗﺎؤه ﻣﺎ اﺧﺘﻠﻘﻮا ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺼﺔ إﻻ ﻹﺛﺒﺎت ﻋﻤﺎه‪.‬‬

‫ﻟﺬﻟﻚ ﻃﻠﺐ اﻷﺻﺪﻗﺎء ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻢ ﻣﺤﺎوﻟﺔ‬


‫إﻗﻨﺎﻋﻪ‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل »ﻟﺴﺖ ﻣﺠﻨﻮﻧًﺎ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﻪ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ﻷﺣﺎول‬


‫إﻗﻨﺎﻋﻪ‪ ...‬ﺑﺪأت ﻣﺼﺎﻋﺐ اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻠﻰ ﯾﺪ ﻣﻦ ﯾﺤﺎوﻟﻮن‬
‫ﺷﺮح أﺷﯿﺎء ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ رؤﯾﺘﻬﺎ‪ ...‬اﻟﻮاﻋﻈﻮن و‬
‫اﻟﻤﺒﺸﺮون ﻃﺎﻋﻮن ﻟﻠﺒﺸﺮﯾﺔ ﻓﻬﻢ ﯾﺨﺒﺮوﻧﻨﺎ ﺑﺄﺷﯿﺎء ﻻ‬
‫ﻧﺮاﻫﺎ‪«.‬‬

‫ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ »ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ ﺷﺮح ﺷﻲء ﻟﻬﺬا اﻟﺮﺟﻞ‬


‫ﻋﻦ اﻟﻀﻮء؛ ﻟﻦ أرﺗﻜﺐ ﺧﻄًﺄ ﺑﻬﺬه اﻟﺠﺴﺎﻣﺔ‪ ...‬ﻟﻘﺪ أﺗﯿﺘﻢ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻤﻜﺎن ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ ...‬ﻻ ﯾﺤﺘﺎج ﻫﺬا اﻟﺼﺪﯾﻖ‬
‫واﻋﻈًﺎ ﺑﻞ ﯾﺤﺘﺎج ﻃﺒﯿﺒًﺎ ﯾﻌﺎﻟﺞ ﻋﯿﻨﯿﻪ و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﺤﻘﻖ ذﻟﻚ‬
‫ﻟﻦ ﯾﻌﻮد ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﺸﺮح و اﻟﻮﻋﻆ واﻹﻓﺘﺎء ﺑﻞ ﺳﯿﺪرك‬
‫ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ‪«.‬‬

‫اﺻﻄﺤﺐ اﻟﺮﺟﺎل ﺻﺪﯾﻘﻬﻢ إﻟﻰ اﻟﻄﺒﯿﺐ و‬


‫ﻟﺤﺴﻦ اﻟﺤﻆ ﺗﻢ ﻋﻼﺟﻪ ﺧﻼل ﻋﺪة أﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻷﺛﻨﺎء‬
‫ﻛﺎن ﺑﻮذا ﻗﺪ ﻏﺎدر إﻟﻰ ﻗﺮﯾﺔ أﺧﺮى ﻓﺬﻫﺐ إﻟﯿﻪ اﻟﺮﺟﻞ‬
‫اﻟﺬي ﻛﺎن أﻋﻤﻰ وﻗﺎل »ﻛﻨﺖ ﻣﺨﻄﺌًﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻫﻨﺎك ﺷﻲء‬
‫ﯾﺪﻋﻰ ﺿﻮًء ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ ﻗﺎدراً ﻋﻠﻰ إدراﻛﻪ‪«.‬‬

‫ﻗﺎل ﺑﻮذا أﺧﯿﺮاً »ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ ﻛﻨﺖ ﻣﺨﻄﺌًﺎ‪ ،‬أﻣﺎ‬


‫اﻵن ﻓﻘﺪ ﻋﻮﻟﺠﺖ ﻋﯿﻨﺎك ﻷﻧﻚ رﻓﻀﺖ اﻟﻘﺒﻮل ﺑﻤﺎ ﻗﺎﻟﻪ‬
‫اﻵﺧﺮون ﺣﺘﻰ اﺧﺘﺒﺮﺗﻪ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬ﻟﻮ أﻧﻚ ﻗﺒﻠﺖ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ‬
‫أﺻﺪﻗﺎؤك دون اﺧﺘﺒﺎر ﻻﻧﺘﻬﻰ اﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚ و ﻟﻤﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻌﻼج ﻋﯿﻨﯿﻚ‪«.‬‬

‫أن ﺗﺆﻣﻦ ﯾﻌﻨﻲ أن ﺗﺼﺒﺢ ﻋﺎﺟﺰاً ﻋﻦ ﺗﺤﻘﯿﻖ‬


‫أي ﻓﻬﻢ‪ ،‬أن ﺗﻘﺒﻞ ﺑﺼﻤﺖ ﯾﻌﻨﻲ أﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﻣﺘﻼك أي‬
‫اﺧﺘﺒﺎر ﻓﺮدي‪ ،‬ﺗﻨﺘﻬﻲ رﺣﻠﺘﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﯿﻘﻦ ﻣﻦ وﺟﻮد‬
‫اﻟﻨﻮر ﻟﻤﺠﺮد إﺧﺒﺎر اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻟﻚ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬و ﺗﺴﺘﻤﺮ رﺣﻠﺘﻚ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻋﺪم اﺳﺘﻘﺮار ﯾﺄﺗﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻌﺮ‬
‫ﺑﺄن ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﯾﺘﺤﺪث ﻋﻨﻪ اﻵﺧﺮون و ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ رؤﯾﺘﻪ‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻚ ﻗﺒﻮﻟﻪ‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﻘﺒﻮل إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺮى‪» ...‬ﻻ أﺳﺘﻄﯿﻊ أن أﻗﺒﻞ ﺣﺘﻰ أرى« ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﻨﻮع‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺒﻮل اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﯾﺴﻜﻦ أﻓﻜﺎرﻧﺎ‪.‬‬

‫إن ﻣﻦ ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ اﻹﯾﻤﺎن ﻛﺄﻧﻪ ﯾﻘﻮل ﻟﻚ ﺑﺄﻧﻚ‬


‫ﻟﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻌﯿﻨﯿﻚ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﻠﻤﺴﯿﺢ ﻋﯿﻨﺎن و ﻫﺬا ﯾﻜﻔﻲ؛‬
‫ﻛﺎن ﻟﻠﺤﺒﯿﺐ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﯿﻨﺎن و ﻫﺬا ﯾﻜﻔﻲ ﻓﻤﺎ ﺣﺎﺟﺔ ﻛﻞ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻠﻌﯿﻮن‪ ...‬ﻛﺎن ﻟﻠﻤﻌﻠﻤﯿﻦ ﻋﯿﻮن ﻓﻜﺘﺒﻮا و ﻧﻘﻠﻮا ﻛﻠﻤﺎ‬
‫رأوا و ﻣﺎ ﺣﺎﺟﺘﻨﺎ ﻟﻠﺮؤﯾﺔ‪ ،‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻫﻮ اﻟﻘﺮاءة و‬
‫اﻹﯾﻤﺎن‪ ...‬ﻧﻈﺮوا ﺑﺄﻋﯿﻨﻬﻢ وﻣﺎ ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺳﻮى اﻟﻘﺮاءة و‬
‫اﻹﯾﻤﺎن‪.‬‬

‫وﻋﻆ و ﺗﺒﺸﯿﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻫﻮ ﻣﺎ أدﺧﻞ‬


‫اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ ﻣﺘﺎﻫﺎت اﻟﻌﻤﻰ‪ ،‬و ﻣﺎ زال ﻣﻌﻈﻢ ﺳﻜﺎن ﻫﺬه‬
‫اﻷرض ﻣﺘﻤﺴﻜﯿﻦ ﺑﻌﻤﺎﻫﻢ و ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺟﺪًا أن ﯾﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﻫﺬا ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻷﻧﻨﺎ و ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻗﺘﻠﻨﺎ اﻟﺪاﻓﻊ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‬
‫ﻟﺘﺼﺤﯿﺢ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻰ و ذﻟﻚ ﺑﻘﺒﻮﻟﻨﺎ‪.‬‬

‫و ﻟﻜﻦ ﻋﻠﯿﻨﺎ اﻟﻘﻮل و اﻹﻗﺮار‪ :‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻋﯿﻨﺎ‬


‫اﻟﻤﺴﯿﺢ ﺳﻠﯿﻤﺘﺎن و ﺛﺎﻗﺒﺘﺎن ﻛﻌﯿﻮن اﻟﻨﺴﻮر ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻟﯿﺴﺎ‬
‫ﻋﯿﻨﯿﻚ؛ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻋﯿﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺠﻤﺎل أﺟﻤﻞ اﻟﻮرود ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ‬
‫ﻟﯿﺴﺎ ﻋﯿﻨﯿﻚ‪ ،‬و ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻋﯿﻨﺎك ﻋﺎدﯾﺘﺎن ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﺤﺪة‬
‫و اﻟﺠﻤﺎل ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻋﯿﻨﺎك و ﻟﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺮؤﯾﺔ إﻻ ﺑﻬﻤﺎ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻻﻋﺘﻨﺎق آراء اﻵﺧﺮﯾﻦ أن ﯾﻮﺻﻞ‬


‫أﺣﺪﻧﺎ ﻷي ﻓﻬﻢ ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻓﻬﻤﻪ‬
‫اﻟﻔﺮدي و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺒﺪأ رﺣﻠﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﻔﻬﻢ‬
‫إﻻ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ ﻓﻜﺮة اﻵﺧﺮ‪ ...‬ﻣﺎ دام ﻫﻨﺎك ﺑﺪﯾﻞ‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ؛ ﻣﺎ دام ﻫﻨﺎك ﻣﺰود ﺧﺎرﺟﻲ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺮﺣﻠﺘﻚ‬
‫أن ﺗﺒﺪأ‪.‬‬

‫ﯾﻈﻬﺮ اﻟﺘﺤﺪي ﻓﻲ اﻷﻋﻤﺎق ﻋﻨﺪ ﻏﯿﺎب أي دﻋﻢ‬


‫ﺧﺎرﺟﻲ و اﺳﺘﺤﺎﻟﺔ ﺗﺤﻘﯿﻖ أي ﺷﻲء اﻋﺘﻤﺎداً ﻋﻠﻰ‬
‫اﻵﺧﺮﯾﻦ و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻧﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻨﻬﺠﻨﺎ اﻟﻔﺮﯾﺪ و‬
‫اﻟﻤﻤﯿﺰ‪.‬‬

‫اﻹﻧﺴﺎن ﻛﺴﻮل ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺈذا اﺳﺘﻄﺎع اﻟﺤﺼﻮل‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ دون ﺑﺬل أﯾﺔ ﺟﻬﻮد ﻓﻠﻢ ﻋﻠﯿﻪ ﺑﺬل ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﺠﻬﻮد؛ إذا أﻣﻜﻦ ﺗﺤﻘﯿﻖ اﻻﺳﺘﻨﺎرة ﻟﻤﺠﺮد اﻹﯾﻤﺎن‬
‫ﺑﺄﺣﺪﻫﻢ ﻓﻠﻢ ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻧﺎ اﻟﺸﺮوع ﺑﺎﻹﻋﺪاد ﻟﺮﺣﻠﺘﻪ اﻟﻔﺮدﯾﺔ‬
‫ﻧﺤﻮﻫﺎ!! ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻘﻮل أﺣﺪﻫﻢ ﻷﺣﺪﻧﺎ »اﺻﻌﺪ زورﻗﻲ و‬
‫ﺳﺄوﺻﻠﻚ اﻟﻀﻔﺔ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ دون ﻋﻨﺎء و ﻫﻨﺎك ﯾﻨﺘﻬﻲ‬
‫اﻷﻣﺮ‪ «..‬دون ﺷﻚ ﺳﯿﻔﻀﻞ اﻟﺼﻌﻮد و اﻻﺳﺘﺴﻼم ﻟﻨﻮم‬
‫ﻣﺮﯾﺢ‪.‬‬

‫و ﻟﻜﻦ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺰورق أي ﻛﺎن أن ﯾﺄﺧﺬك‬


‫ﻷي ﻣﻜﺎن و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن ﯾﺮى ﺑﻌﯿﻨﻲ آﺧﺮ‪ ...‬ﻻ ﺑﺪ‬
‫و ﻻ ﻣﻔﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺪام؛ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻨﻈﺮ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ‬
‫ﺑﻌﯿﻨﯿﻪ وﺣﺪه و ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﯿﺎ ﺑﺘﻨﺎﻏﻢ ﻣﻊ ﻧﺒﻀﺎت ﻗﻠﺒﻪ‪...‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﯿﺎ أﺣﺪﻧﺎ ﺣﯿﺎﺗﻪ و ﯾﺠﺐ أن ﯾﻤﻮت ﻋﻠﻰ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن ﯾﺤﯿﺎ ﺣﯿﺎة آﺧﺮ و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻪ‬
‫أن ﯾﻤﻮت ﻣﯿﺘًﺔ‪ ...‬إذا ﻛﺎن ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺴﺘﺤﯿﻞ‬
‫ﻓﺄن ﯾﺤﯿﺎ أﺣﺪﻧﺎ ﺣﯿﺎة اﻵﺧﺮ‪.‬‬

‫ُﺟﺮح ﺟﻨﺪﯾﺎن ﺻﺪﯾﻘﺎن أﺛﻨﺎء اﻟﺤﺮب اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ‬


‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪ ...‬ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺮاح أﺣﺪﻫﻤﺎ ﺑﻠﯿﻐﺔ و ﯾﻮﺷﻚ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮت أﻣﺎ اﻵﺧﺮ ﻓﻜﺎن ﻣﺠﺮوﺣًﺎ ﻟﻜﻦ ﻧﺠﺎﺗﻪ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ‪.‬‬

‫ﻋﺎﻧﻖ اﻟﺠﻨﺪي اﻟﺬي ﯾﻮﺷﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮت ﺻﺪﯾﻘﻪ‬


‫و ﻗﺎل »ﯾﺠﺐ أن ﻧﻔﺘﺮق اﻵن ﻓﺤﺎﻟﺘﻲ ﻣﯿﺆوس ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫أرﯾﺪ أن أﻗﺘﺮح ﻋﻠﯿﻚ ﺷﯿﺌًﺎ‪ :‬أﻋﻄﻨﻲ دﻓﺘﺮ ﺳﯿﺮﺗﻚ اﻟﺬاﺗﯿﺔ‬
‫وﺧﺬ دﻓﺘﺮي‪ ،‬ﻓﻔﻲ دﻓﺘﺮك اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر اﻟﻤﺨﺠﻠﺔ أﻣﺎ‬
‫دﻓﺘﺮي ﻓﺠﯿﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﻲء‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﯾﻌﺘﻘﺪ ﻗﺎدة اﻟﺠﯿﺶ‬
‫ﺑﺄﻧﻚ ﻣﯿﺖ و ﺑﺄﻧﻲ ﻗﺪ ﻧﺠﻮت‪ ،‬ﺳﺘﺼﺒﺢ ﺑﻬﺬا أﻛﺜﺮ اﺣﺘﺮاﻣًﺎ‬
‫و ﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻗﯿﺔ ﺟﯿﺪة‪ ...‬ﻫﯿﺎ ﻓﻠﻨﺘﺒﺎدل‬
‫اﻟﺪﻓﺎﺗﺮ و اﻷرﻗﺎم ﺑﺴﺮﻋﺔ‪«.‬‬
‫ﻣﺎ اﻗﺘﺮﺣﻪ ﻫﺬا اﻟﺠﻨﺪي ﻣﻤﻜﻦ ﻷﻧﻪ ﻟﻠﺠﻨﻮد‬
‫أرﻗﺎم و ﻟﯿﺲ أﺳﻤﺎء و ﻟﻬﻢ دﻓﺎﺗﺮ ﺳﯿﺮ و ﻟﯿﺲ أرواح‪ ،‬و‬
‫ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﯾﺤﺪث اﻟﺘﺒﺎدل ﻓﯿﻤﻮت اﻟﺴﻲء و ﯾﻨﺠﻮ‬
‫اﻟﺠﯿﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﻨﺎﺟﻲ ﻣﻨﻬﻤﺎ »اﻋﺬرﻧﻲ ﯾﺎ ﺻﺪﯾﻘﻲ‪...‬‬


‫ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن آﺧﺬ دﻓﺘﺮك و رﻗﻤﻚ و ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺄﺧﺬ‬
‫دﻓﺘﺮي و رﻗﻤﻲ ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺳﺄﺑﻘﻰ أﻧﺎ‪ ،‬أﻧﺎ رﺟﻞ ﺳﻲء و‬
‫ﺳﺄﺑﻘﻰ ﺳﯿﺌًﺎ ‪ -‬أﻧﺎ أﺷﺮب اﻟﺨﻤﺮ واﻟﻜﺤﻮل و ﺳﺄﺑﻘﻰ‬
‫ﻛﺬﻟﻚ؛ أذﻫﺐ ﻟﻠﻌﺎﻫﺮات و ﺳﺄﺑﻘﻰ ﻛﺬﻟﻚ‪-‬ﻛﻢ ﺳﺘﺒﻘﻰ‬
‫اﻟﺴﯿﺮة اﻟﻨﻈﯿﻔﺔ ﻧﻈﯿﻔﺔ و ﻛﻢ ﺳﯿﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺪﻓﺘﺮ ﺧﺪاع‬
‫اﻵﺧﺮﯾﻦ؟ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﺳﯿﺼﺒﺢ ﻛﻼﻧﺎ ﺳﯿﺌًﺎ ﺣﯿﺚ ﺳﺘﻤﻮت‬
‫أﻧﺖ ﺑﻮﺻﻔﻚ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺴﻲء و ﯾﺒﻘﻰ اﻟﺴﻲء اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‬
‫ﺣﯿًﺎ‪ ...‬اﻵن ﺳﯿﻘﻮل اﻟﻨﺎس ﻣﺎت اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺠﯿﺪ و ﺳﯿﻘﺪﻣﻮن‬
‫ﻟﻚ اﻟﻮرود‪ ،‬أﻣﺎ إذا أﺻﺒﺤﺖ ﺳﯿﺌًﺎ ﻓﻠﻦ ﯾﻌﻄﯿﻚ أﺣﺪ‬
‫ورودًا‪ ...‬ﻻ ﯾﺎ ﺻﺪﯾﻘﻲ‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺼﺒﺢ أﻧﺎ و ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺻﺒﺢ أﻧﺖ‪ ...‬ﻟﻮﻻ ﺣﺒﻚ ﻟﻲ ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﻟﺘﻘﺘﺮح‬
‫ﻫﺬا ﻟﻜﻨﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺤﯿﺎة‪ ...‬ﺗﺒﺎدل اﻷدوار ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة ﻏﯿﺮ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن ﯾﺤﯿﺎ ﻣﻜﺎن آﺧﺮ و‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻪ أن ﯾﻤﻮت ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن ﯾﻌﺮف‬
‫و ﯾﺘﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻨﯿﺎﺑﺔ و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻪ أن ﯾﺮى ﺑﺎﻟﻨﯿﺎﺑﺔ‪«.‬‬

‫ﻣﻦ ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ أن ﺗﺆﻣﻦ ﻫﻮ إﻧﺴﺎن ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ‬


‫أن ﺗﻨﻈﺮ و ﺗﺮى ﺑﺄﻋﯿﻦ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻤﯿﻦ و ﻗﺎدة‪...‬‬
‫ﻼ ﻣﻤﺎ أوﻗﻌﻨﺎ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻣﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻌﻘﺪة ﻣﻦ‬ ‫آﻣﻨﺎ ﻃﻮﯾ ً‬
‫ﻼ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻈﻠﻤﺔ‪ ...‬اﺧﺘﻠﻖ آﻻف اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ ﺣﻮﻟﻨﺎ ﻣﻘﺪاراً ﻫﺎﺋ ً‬
‫اﻟﻀﺠﯿﺞ ﺛﻢ اﺧﺘﻠﻖ أﺗﺒﺎع آﻻف اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ ﺣﻮﻟﻨﺎ أﯾﻀًﺎ‬
‫ﻼ ﻣﻦ اﻟﻀﺠﯿﺞ‪ ،‬اﺧﺘﻠﻘﻮا ﺧﻮﻓًﺎ ﻣﺮﻋﺒًﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪاراً ﻫﺎﺋ ً‬
‫اﻟﺠﺤﯿﻢ و ﻃﻤﻌًﺎ ﺟﺸﻌًﺎ ﺑﺎﻟﺠﻨﺔ‪ ،‬و ﺑﺒﻂء ﺗﺪرﯾﺠﻲ ﺑﺪأﻧﺎ‬
‫ﻧﻘﺒﻞ ﻣﺎ ﯾﻘﻮﻟﻮن اﻷﻣﺮ اﻟﺬي أوﺟﺪ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﺎﻗﻀﺎت‬
‫داﺧﻠﻨﺎ ﻣﻤﺎ أوﻗﻒ رﺣﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻋﻮﺿًﺎ ﻋﻦ دﻓﻌﻬﺎ ﻧﺤﻮ‬
‫اﻷﻣﺎم‪.‬‬

‫أول ﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﯿﻘﻆ ﻫﻮ ﻗﻮل وداﻋًﺎ ﻟﻜﻞ‬


‫أﻓﻜﺎره اﻟﻤﺘﻨﺎﻗﻀﺔ ﺛﻢ ﯾﻘﺮر »ﻻ أرﯾﺪ أن أؤﻣﻦ‪ ...‬أرﯾﺪ أن‬
‫أﻋﺮف‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي أﺣﺼﻞ ﻓﯿﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺘﻲ ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﻠﻤﺔ »إﯾﻤﺎن« و ﻗﻮل ذﻟﻚ ﻻ ﯾﻤﺠﺪ ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ‬
‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺗﻲ ﻛﻠﻤﺔ ﺑﻬﺬا اﻻﺳﻢ‪ ،‬ﻗﻮل ذﻟﻚ ﻫﻮ ﺧﺪاع و‬
‫ﺧﺪاع ﻟﻠﺬات‪ ...‬ﻻ أﺳﺘﻄﯿﻊ أن أﺧﺪع ﻧﻔﺴﻲ و أﻗﻮل ﺑﺄﻧﻲ‬
‫أﻋﺮف و أﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف؛ ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﻗﻮل ﺑﺄﻧﻲ أرى و‬
‫أﻧﺎ ﻻ أرى‪ ...‬ﻣﺤﺎل أن أﻗﺒﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻰ و ﺑﺼﻤﺖ‪«.‬‬

‫ﻫﺬا ﻻ ﯾﻌﻨﻲ أن ﻧﻌﻤﺪ ﻟﻨﺒﺬ ﺷﻲء ﻣﺎ‪ ،‬اﻷﻣﺮ‬


‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ أن ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻮﻗﻮف ﺑﻌﯿﺪًا ﻋﻦ اﻟﻘﺒﻮل و ﺑﻌﯿﺪًا‬
‫ﻋﻦ اﻟﻨﺒﺬ؛ اﻷﻣﺮ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ أن ﻧﻘﻮل »ﻻ أﻗﺒﻞ و ﻻ أرﻓﺾ؛‬
‫ﻻ أﻗﻮل أن ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﻣﺤﻤﺪ أو اﻟﻤﺴﯿﺢ ﺧﻄﺄ ﻛﻤﺎ ﻻ أﻗﻮل‬
‫أﻧﻪ ﺻﺤﯿﺢ ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻗﻮل ﻻ أﻋﻠﻢ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻗﺎﻟﻪ ﻣﺤﻤﺪ؛ ﻻ‬
‫أﻋﻠﻢ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻗﺎﻟﻪ اﻟﻤﺴﯿﺢ و ﻻ أﺳﺘﻄﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻘﺒﻮل أو‬
‫اﻟﺮﻓﺾ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي أﺗﺤﻘﻖ ﻓﯿﻪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﻣﺎ ﻗﯿﻞ‬
‫ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﻗﺒﻞ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﺗﺒﯿﻦ ﻟﻲ ﺑﺄﻧﻪ ﺧﺎﻃﺊ ﻋﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ اﻟﻘﺒﻮل‪ ...‬أﻣﺎ اﻵن ﻓﻼ أﻋﻠﻢ ﻓﻜﯿﻒ ﻟﻲ‬
‫ﻗﻮل ﻧﻌﻢ أو ﻻ؟!!!«‬

‫إذا اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أﻓﻜﺎرﻧﺎ أن ﺗﻨﺄى ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ ﺑﻌﯿﺪًا‬


‫ﻋﻦ اﻟﻘﺒﻮل و ﻋﻦ اﻟﺮﻓﺾ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺳﯿﻨﻬﺎر اﻟﻤﺄزق‬
‫اﻟﻔﻜﺮي ﻓﻲ اﻟﺘﻮ و اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ...‬أﺟﺒﺮت ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺒﻮل‬
‫ﻓﻬﻢ ﻣﻔﺎده ﺑﺄن ﻛﻞ ﻣﻦ ﯾﺆﻣﻦ و ﯾﻌﺘﻘﺪ ﻫﻮ ﻣﺘﺪﯾﻦ و ﻛﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻻ ﯾﺆﻣﻦ ﻏﯿﺮ ﻣﺘﺪﯾﻦ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻛﻞ ﻣﻦ ﯾﺆﻣﻦ و ﯾﻌﺘﻘﺪ‬
‫ﻟﯿﺲ ﻣﺘﺪﯾﻨًﺎ‪ ،‬أﻣﺎ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺆﻣﻦ ﻓﻠﯿﺲ ﻣﺘﺪﯾﻨًﺎ أﯾﻀًﺎ‪...‬‬
‫اﻟﻤﺘﺪﯾﻦ ﻫﻮ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ و اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻻ ﯾﺆﻣﻦ و ﻻ‬
‫ﯾﻨﻜﺮ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻻ ﯾﻌﻠﻢ؛ اﻟﻤﺘﺪﯾﻦ ﻫﻮ ﻣﻦ ﯾﺮﻓﺾ رﻓﻀًﺎ‬
‫ﻗﺎﻃﻌًﺎ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻻ ﯾﻌﻠﻢ‪ ...‬إﻧﻪ ﺟﺎﻫﻞ و ﻻ ﯾﺤﺘﺎج ﻗﺒﻮ ً‬
‫ﻻوﻻ‬
‫رﻓﻀًﺎ‪.‬‬

‫أﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﺳﺘﺠﻤﺎع اﻟﻘﻮة و اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻟﺘﻘﻮد‬


‫وﺟﻮدك إﻟﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ؟ إذا ﻛﺎن ﻧﻌﻢ ﺳﯿﻨﻬﺎر‬
‫ﺳﺠﻨﻚ اﻟﻔﻜﺮي ﻓﻲ اﻟﺘﻮ و اﻟﻠﺤﻈﺔ‪.‬‬

‫ﺧﺘﺎﻣًﺎ أﺧﻲ اﻟﻜﺮﯾﻢ أﻃﻠﺐ ﻣﻨﻚ أن ﺗﻔﻜﺮ ﺑﻤﺎ‬


‫ﻗﺮأت ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺚ؛ أﻃﻠﺐ ﻣﻨﻚ أن ﺗﺒﺤﺚ و ﺗﺮى و‬
‫ﺗﺘﺤﺮى اﻋﺘﻤﺎداً ﻋﻠﻰ اﺧﺘﺒﺎراﺗﻚ اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻓﻤﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن‬
‫ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻃﺌًﺎ‪ ...‬أﻣﺎ إذا وﺟﺪت و ﺷﻌﺮت أن ﻓﯿﻪ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ؛ إذا وﺟﺪت ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﺒﺤﺚ و اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻦ ﻧﺎﻓﺬﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ ﺑﺄن ﻫﻨﺎك ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻓﯿﻪ ﯾﻤﻜﻦ ﻋﻨﺪﻫﺎ أن ﺗﺼﺒﺢ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚ و ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻲ ﻓﻘﻂ‪...‬‬
‫ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻟﻦ ﯾﻜﻮن ﻓﻬﻤًﺎ ﻟﻲ ﻓﻘﻂ ﺑﻞ ﺳﯿﺼﺒﺢ ﻓﻬﻤًﺎ ﻟﻚ‬
‫أﯾﻀًﺎ‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﯾﺼﺒﺢ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﻪ ﺳﺒﯿ ً‬
‫ﻼ ﻟﻘﯿﺎدة ﺣﯿﺎﺗﻚ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺷﻮاﻃﺊ اﻟﺤﻜﻤﺔ و اﻟﯿﻘﻈﺔ و اﻟﺼﺤﻮة‪ ،‬أﻣﺎ ﻣﺎ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﻪ اﻋﺘﻤﺎداً ﻋﻠﻰ اﻹﯾﻤﺎن و اﻻﻋﺘﻘﺎد ﻟﻦ ﯾﻘﻮدك إﻻ ﻧﺤﻮ‬
‫اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻈﻠﻤﺔ و اﻟﻀﯿﺎع‪.‬‬
‫ﺷﺪ اﻟﻘﻠﺐ‬

‫ﻋﺮﻓﻨﺎ ﺳﺎﺑﻘًﺎ أن اﻟﺪﻣﺎغ ﻫﻮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ و‬


‫ﺑﺄن اﻟﻘﻠﺐ ﻫﻮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ أﻣﺎ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻤﺮﻛﺰﻫﺎ‬
‫اﻟﺴﺮة‪ ...‬ﯾﺤﺪث ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ‪ ،‬اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ و اﻟﺘﺒﺼﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺪﻣﺎغ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻮل اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ و‬
‫اﻟﻌﻮاﻃﻒ ﻛﺎﻟﺤﺐ‪ ،‬اﻟﻜﺮاﻫﯿﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻜﺒﺮ و اﻟﻐﻀﺐ ﻓﺘﺤﺪث‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻘﻠﺐ وﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫اﻟﺴﺮة‪.‬‬

‫ﻛﻤﺎ رأﯾﻨﺎ أن ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺪﻣﺎغ واﻗﻌﺔ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ‬


‫ﺷﺪ ﻣﻔﺮط و ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗﺴﺘﺮﺧﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﻲء‪...‬‬
‫أوﺗﺎر ﻗﯿﺜﺎرة اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﻣﻔﺮﻃﺔ اﻟﺸﺪ ﺑﺤﯿﺚ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﻮﺳﯿﻘﺎ أن ﺗﺼﺪر ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻞ ﺗﻮﺷﻚ أن ﺗﻨﻘﻄﻊ ﻋﻮﺿًﺎ‬
‫ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻣﻤﺎ أدﺧﻠﻨﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺗﺮ واﻻﺿﻄﺮاب؛‬
‫أﺻﺒﺤﺖ أوﺗﺎر أدﻣﻐﺘﻨﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻣﻠﺤﺔ ﻹﻧﻘﺎص ﺷﺪﻫﺎ و ﻟﻮ‬
‫ﻗﻠ ﯿ ً‬
‫ﻼ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ ﻣﻦ اﻻﻧﺒﻌﺎث ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫أﻣﺎ اﻟﻘﻠﺐ ﻓﻔﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻌﺎﻛﺴﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻓﺄوﺗﺎر‬


‫ﻗﯿﺜﺎرﺗﻪ ﻣﻔﺮﻃﺔ اﻟﺮﺧﺎوة و ﻫﻲ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﺰﯾﺎدة اﻟﺸﺪ و ﻟﻮ‬
‫ﻼ ﻣﻤﺎ ﯾﺠﻌﻠﻬﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻻﻧﺒﻌﺎث اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ‪ ...‬ﯾﺠﺐ إذاً‬ ‫ﻗﻠ ﯿ ً‬
‫ﺗﺨﻔﯿﺾ اﻟﺸﺪ ﻓﻲ اﻟﺪﻣﺎغ و زﯾﺎدﺗﻪ ﻓﻲ اﻟﻘﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ أوﺗﺎر ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺸﺪ و‬
‫ﻣﺘﻮازﻧﺔ ﺗﻨﺒﻊ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ اﻟﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﺎﻟﺮﺣﻠﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﺴﺮة‪.‬‬

‫ﺗﺤﺪﺛﻨﺎ ﻋﻦ اﻟﻔﻜﺮ و ﻣﺸﺎﻛﻠﻪ و ﻃﺮق ﺟﻌﻠﻪ‬


‫ﻫﺎدﺋًﺎ و ﺳﺎﻛﻨًﺎ ﺑﻤﺎ ﯾﻜﺎﻓﺊ ﻣﺎ أﺳﻤﯿﻨﺎه ﺗﺨﻔﯿﺾ اﻟﺸﺪ ﻓﻲ‬
‫أوﺗﺎره و ﺳﻨﺘﺤﺪث اﻵن ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ زﯾﺎدة اﻟﺸﺪ ﻓﻲ أوﺗﺎر‬
‫اﻟﻘﻠﺐ‪.‬‬

‫ﻋﻠﯿﻨﺎ أﻻ ﻧﻨﺴﻰ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ أﻧﻨﺎ ﻧﻌﯿﺶ ﻓﻲ ﻇﻞ‬


‫ﻣﺎ ﯾﺸﺒﻪ اﻟﻠﻌﻨﺔ و ﻫﻲ إﻫﻤﺎل و اﺑﺘﺬال وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻘﻠﺐ و‬
‫أﻫﻤﯿﺘﻬﺎ ﻛﻨﺎ ﻧﻌﺘﺒﺮ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺤﺎﻻت أن وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻘﻠﺐ‬
‫ذات دﻻﻻت ﺳﻠﺒﯿﺔ ﻣﻤﺎ أوﻗﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺻﻒ ﻟﻌﻨﺘﻨﺎ ﺑﺪ ً‬
‫ﻻ ﻣﻦ‬
‫اﻫﺘﻤﺎﻣﻨﺎ‪ ،‬و ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﻞ و ﻟﻬﺬا اﻟﺨﻄﺄ أﺛﺮه‬
‫اﻟﺘﺪﻣﯿﺮي ﻏﯿﺮ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺼﺪﯾﻖ‪ ...‬ﻓﻘﺪ ﻋﻤﺪﻧﺎ ﻋﻦ ﺟﻬﻞ‬
‫ﻹداﻧﺔ اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬اﺣﺘﻘﺎر اﻟﺘﻜﺒﺮ و اﺑﺘﺬال اﻟﻜﺮاﻫﯿﺔ دون‬
‫أن ﻧﻌﻠﻢ ﺑﺄن ﻫﺬه اﻟﺼﻔﺎت ﻫﻲ ﺗﺤﻮل ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺼﻔﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫اﻋﺘﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاﺣﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻧﻤﺘﺪح اﻟﻌﻔﻮ و اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ و ﻧﺪﯾﻦ اﻟﻐﻀﺐ دون‬


‫أن ﻧﻌﻠﻢ ﺑﺄن اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ و اﻟﻌﻔﻮ ﻫﻮ ﺷﻜﻞ ﻣﺘﺤﻮل ﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻐﻀﺐ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻤﺘﺪح اﻟﺤﺐ و ﻧﺤﺘﻘﺮ اﻟﻜﺮاﻫﯿﺔ دون أن‬
‫ﻧﻌﻠﻢ ﺑﺄن اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻜﺮاﻫﯿﺔ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺤﻮل و‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻛﺤﺐ‪ ...‬إن اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﺎﻣﻨﺔ وراء ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺘﯿﻦ ﻫﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻤﺜﻞ ﻧﺪﯾﻦ اﻟﺘﻜﺒﺮ و ﻧﻤﺘﺪح‬
‫اﻟﺘﻮاﺿﻊ دون أن ﻧﻌﻠﻢ ﺑﺄن اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻛﺘﻜﺒﺮ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻈﻬﺮ ﻛﺘﻮاﺿﻊ‪ ...‬ﻻ ﯾﻮﺟﺪ أي ﺗﻨﺎﻗﺾ أو‬
‫ﺗﻀﺎرب ﺑﯿﻨﻬﻤﺎ ﻓﻬﻤﺎ ﻣﻈﻬﺮان ﻟﻄﺎﻗﺔ واﺣﺪة‪.‬‬

‫إذا ﻛﺎﻧﺖ أوﺗﺎر ﻗﯿﺜﺎرة اﻟﻘﻠﺐ ﻗﻠﯿﻠﺔ أو ﻣﻔﺮﻃﺔ‬


‫اﻟﺸﺪ و ﻗﺎم اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻲ ﺑﻤﺪاﻋﺒﺘﻬﺎ ﻓﺴﯿﻜﻮن اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﻤﻨﺒﻌﺚ ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺳﯿﻘﻲ ﻣﺘﻌﺐ ﻟﻸذن و ﻣﺮﻋﺐ ﻟﻠﻔﻜﺮ‪ ،‬و‬
‫اﺣﺘﺠﺎﺟًﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺼﻮت اﻟﺸﺎذ ﯾﻘﻮم أﺣﺪﻧﺎ ﺑﺘﻘﻄﯿﻊ‬
‫اﻷوﺗﺎر و رﻣﻲ اﻟﻘﯿﺜﺎرة ﺑﻌﯿﺪاً دون أن ﯾﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﯾﻤﻜﻦ و‬
‫ﻟﻜﻦ ﺑﺈﻋﺎدة إﺣﻜﺎم اﻷوﺗﺎر ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺼﻮت ﻣﻮﺳﯿﻘﻲ ﺟﻤﯿﻞ‬
‫أن ﯾﻨﺒﻌﺚ ﻣﻦ اﻵﻟﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺼﻮت اﻟﺸﺎذ ﺧﻄًﺄ ﻓﻲ اﻟﻘﯿﺜﺎرة ﺑﻞ‬


‫ﺧﻄًﺄ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻹﺣﻜﺎم‪ ،‬ﻓﺈذا أﻋﺪﻧﺎ إﺣﻜﺎم اﻵﻟﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﻲ أﺻﺪرت ﻗﺒﻞ ﻗﻠﯿﻞ ﺻﻮﺗًﺎ ﺷﺎذاً ﻣﺰﻋﺠًﺎ ﺳﺘﺼﺪر‬
‫دون ﺷﻚ ﺻﻮﺗًﺎ ﻋﺬﺑًﺎ ﯾﻄﺮب اﻟﺮوح‪.‬‬

‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷوﺗﺎر ﻧﻔﺴﻬﺎ أن ﺗﺼﺪر‬


‫ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﻧﻈﺎﻣﯿﺔ ﺟﻤﯿﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻬﺎ أن ﺗﺼﺪر‬
‫ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﺷﺎذة‪ ،‬ﻫﻨﺎك ﺗﻨﺎﻗﺾ وﺗﻀﺎرب ﻇﺎﻫﺮي ﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺘﯿﻦ و ﺑﯿﻦ ﺗﺄﺛﯿﺮﻫﻤﺎ ﻓﯿﻨﺎ ﻓﺒﯿﻨﻤﺎ ﺗﺒﻌﺚ اﻷوﻟﻰ‬
‫اﻟﻔﺮح ﻓﻲ اﻟﺮوح ﺗﻘﻮد اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻻﺷﻤﺌﺰاز‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﻘﯿﺜﺎرة ﻧﻔﺴﻬﺎ و اﻷوﺗﺎر ﻟﻢ ﺗﺘﻐﯿﺮ‪.‬‬

‫ﯾﻈﻬﺮ اﻟﻐﻀﺐ ﻓﻲ أﺣﺪﻧﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻔﻘﺪ اﻟﻘﻠﺐ‬


‫ﺗﻮازﻧﻪ‪ ،‬و إذا أﻋﯿﺪ اﻟﺘﻮازن إﻟﻰ ذﻟﻚ اﻟﻘﻠﺐ ﻓﺈن اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻇﻬﺮت ﻛﻐﻀﺐ ﺳﺘﺘﺤﻮل إﻟﻰ ﻋﻔﻮ و‬
‫ﺗﺴﺎﻣﺢ‪ ...‬ﻣﺎ اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ إﻻ ﺷﻜﻞ ﻣﺘﺤﻮل ﻟﻠﻐﻀﺐ‪.‬‬

‫إذا وﻟﺪ أي ﻃﻔﻞ ﻓﺎﻗﺪاً ﻟﻠﻐﻀﺐ ﯾﺴﺘﺤﯿﻞ ﻋﻨﺪﺋﺬ‬


‫أن ﯾﻈﻬﺮ اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻪ‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎك إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﺮاﻫﯿﺔ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻼ ﺗﻮﺟﺪ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺤﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻪ أﯾﻀًﺎ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻ زﻟﻨﺎ ﻧﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ وﻫﻢ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻣﺸﺎﻋﺮ‬


‫ﻛﻬﺬه و ﻧﻈﻦ أن اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻫﺎ ﯾﻔﺴﺢ اﻟﻤﺠﺎل‬
‫ﻟﺘﻄﻮر اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻫﺬا ﺧﺎﻃﺊ وﺧﻄﯿﺮ‪ ...‬ﻻ ﯾﻈﻬﺮ اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻀﺐ ﺑﻞ ﺑﺘﺤﻮﯾﻠﻪ؛ ﻻ ﯾﻌﺪ اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ‬
‫ﺗﺪﻣﯿﺮاً ﻟﻠﻐﻀﺐ ﺑﻞ ﻫﻮ ﻏﻀﺐ أﻋﯿﺪ إﺣﻜﺎم أوﺗﺎره‪.‬‬

‫ﻟﺬﻟﻚ إذا ﻛﻨﺎ أﻋﺪاًء ﻟﻠﻐﻀﺐ و ﺣﺎوﻟﻨﺎ اﻟﻘﻀﺎء‬


‫ﻋﻠﯿﻪ ﻧﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻨﻬﻤﻜﯿﻦ ﺑﻤﺤﺎوﻟﺔ ﺗﺪﻣﯿﺮ‬
‫اﻟﻘﯿﺜﺎرة ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ وﻋﻨﺪﻫﺎ ﯾﺼﺒﺢ ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن ﺿﻌﯿﻔًﺎ‬
‫ﻣﻨﻬﻜًﺎ و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻣﻦ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻘﻠﺐ ﻋﻨﺪه أن ﺗﺘﻄﻮر‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ‪ ...‬ﺗﺸﺒﻪ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺣﺎﻟﺔ أﺣﺪﻫﻢ ﯾﻜﺪس‬
‫أﻛﻮاﻣًﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎد اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ذي اﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ ﺣﻮل‬
‫ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺑﻬﺪف زراﻋﺔ اﻟﻮرود‪ ،‬ﻫﺬا ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ و ﻟﻜﻦ‬
‫ﻟﯿﺲ ﺑﺘﻜﺪﯾﺲ اﻟﺴﻤﺎد ﺣﻮل اﻟﻤﻨﺰل ﺑﻞ ﺑﻨﺸﺮه ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ‬
‫ﺛﻢ زراﻋﺔ ﺑﺬور اﻟﻮرود‪ ...‬ﯾﻨﺘﺸﺮ اﻟﺴﻤﺎد ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻲ‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻨﺒﺘﺔ ﻋﺒﺮ ﺟﺬورﻫﺎ ﻣﺴﺒﺒًﺎ ﺗﻔﺘﺢ اﻷزﻫﺎر‪ ...‬و‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﯾﺘﺤﻮل اﻟﺴﻤﺎد إﻟﻰ ﻧﺒﺎت و ﺗﺘﺤﻮل راﺋﺤﺘﻪ‬
‫اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ إﻟﻰ أرﯾﺞ زﻫﻮر‪.‬‬

‫ﺗﺪﻋﻰ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺤﻮل ﻫﺬه ﯾﻮﻏﺎ؛ ﺗﺪﻋﻰ دﯾﻨًﺎ‪...‬‬


‫اﻟﺪﯾﻦ ﻫﻮ ﻓﻦ ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﺒﺘﺬﻟﺔ إﻟﻰ أﺷﯿﺎء ذات‬
‫ﻗﯿﻤﺔ و دﻻﻟﺔ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﺮﺗﻜﺐ أﺧﻄﺎًء ﻗﺎﺗﻠﺔ اﻧﺘﺤﺎرﯾﺔ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺪﯾﻦ‬


‫و ذﻟﻚ ﺑﻌﺪم ﺗﺤﻮﯾﻠﻨﺎ ﻟﻠﻮﻋﻲ‪ ...‬ﺗﻘﻮم ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎدئ‬
‫أﺳﺎﺳﯿﺔ ﻫﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺧﺎﻃﺌﺔ‪ ...‬ﻇﻞ اﻟﺠﺤﯿﻢ ﻋﻤﯿﻖ‬
‫ﯾﺘﺮﺑﺺ ﺑﻨﺎ‪ ...‬ﻻ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﻜﺘﻤﻞ ﻧﻤﻮ ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﻹﻫﻤﺎﻟﻨﺎ وﻇﺎﺋﻔﻬﺎ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ و ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻌﯿﺮ ﻫﺬه اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻔﻬﻢ‪.‬‬

‫ﻟﻠﻐﻀﺐ دور ﻫﺎم ﻓﻲ ﺣﯿﺎة اﻹﻧﺴﺎن ﺻﺤﯿﺢ‬


‫اﻟﻨﻤﻮ‪ ،‬ﻟﻠﻐﻀﺐ ﻟﻮﻧﻪ اﻟﻤﻤﯿﺰ ﻓﺈذا أﻫﻤﻠﻨﺎه ﺳﺘﺒﺪو ﻟﻮﺣﺔ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻏﯿﺮ ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﺒﺪأ ﻣﻨﺬ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﻛﺒﺖ ﺑﻌﺾ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻘﻠﺐ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺳﯿﻘﻮم اﻟﻄﻔﻞ ﺑﻜﺒﺖ‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺮاه ﺳﯿﺌًﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻧﺪرك أن اﻟﻘﻠﺐ اﻟﻤﻜﺒﻮت ﻗﻠﺐ‬
‫ﺿﻌﯿﻒ ﻣﺘﺨﺒﻂ و ﺗﻜﻮن أوﺗﺎره ﻣﺘﻮازﻧﺔ اﻹﺣﻜﺎم‪.‬‬

‫ﺳﯿﺤﺼﻞ ﻫﺬا اﻟﻜﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﺪﻣﺎغ ﻷن ﺛﻘﺎﻓﺘﻨﺎ ﻻ‬


‫ﻼ »اﻟﻐﻀﺐ ﺳﻲء ﻓﻼ‬ ‫ﺗﺘﻌﺪاه ﻋﻤﻘًﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻘﻮل ﻟﻔﻼن ﻣﺜ ً‬
‫ﺗﻐﻀﺐ‪ «.‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻦ ﺗﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ إﻟﻰ اﻟﻘﻠﺐ ﻷﻧﻪ‬
‫ﻻ ﯾﻤﻠﻚ آذاﻧًﺎ ﯾﺴﻤﻊ ﺑﻬﺎ و ﻻ ﻣﻔﺮدات ﯾﺘﺤﺪث ﺑﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺳﺘﺼﻞ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺔ إﻟﻰ اﻟﺪﻣﺎغ اﻟﺬي ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﻘﻠﺐ‬
‫و ﻫﻨﺎ ﺗﻘﻊ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪ ...‬ﯾﻔﻜﺮ اﻟﺪﻣﺎغ و ﯾﻘﻮل »ﻻ أرﯾﺪ أن‬
‫أﻏﻀﺐ‪ «.‬أﻣﺎ اﻟﻘﻠﺐ ﻓﻼ ﯾﻌﻠﻢ ﻋﻦ ﻫﺬا ﺷﯿﺌًﺎ و ﻻ ﯾﻤﻠﻚ أي‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺪﻣﺎغ‪ ...‬ﻟﺬﻟﻚ ﻧﻐﻀﺐ ﻛﻞ ﯾﻮم ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ﻏﻀﺒﻨﺎ‬
‫ﻧﻨﺪم و ﻧﻘﺮر ﻋﺪم اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻐﻀﺐ ﺛﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﯿﻮم‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻨﻌﺎود اﻟﻜﺮة ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ ﻧﻐﻀﺐ‪ ،‬ﻧﻨﺪم ﺛﻢ ﻧﻘﺮر ﺛﻢ‬
‫ﻧﺼﺎب ﺑﺎﻟﺪﻫﺸﺔ‪.‬‬

‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻣﺪرﻛًﺎ ﺑﺄن اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺬي ﯾﺸﻌﺮ‬


‫ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻋﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺬي ﯾﻘﺮر‪ ،‬ﻓﺎﻟﺪﻣﺎغ‬
‫ﻫﻮ اﻟﺬي ﯾﻘﺮر ﻋﺪم اﻟﻐﻀﺐ و ﻫﻮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺬي ﯾﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ وﻫﻮ اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻟﻦ ﯾﺘﺄﺛﺮ‬
‫ﻏﻀﺒﻚ ﻣﻬﻤﺎ ﻗﺮرت و ﻣﻬﻤﺎ ﻧﺪﻣﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﻗﺮرت و‬
‫ﻣﻬﻤﺎ ﻧﺪﻣﺖ ﺳﺘﺒﻘﻰ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ ﺛﻢ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻨﺪم و‬
‫اﻻﺿﻄﺮاب‪ ...‬ﯾﺘﺨﺬ أول ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻘﺮار ﺑﻌﺪم اﻟﻐﻀﺐ ﺛﻢ‬
‫ﻻ ﯾﺼﻞ ﻫﺬا اﻟﻘﺮار إﻟﻰ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺜﺎﻧﻲ و اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ﻫﻲ‬
‫اﻧﻬﯿﺎرﻧﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻌﺪم ﺗﻔﻬﻤﻨﺎ ﻫﺬه اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‪.‬‬

‫ﯾﻌﻤﻞ اﻟﻘﻠﺐ ﺑﻄﺮق ﻣﺤﺪدة و ﯾﺤﺘﺎج أﺷﯿﺎء‬


‫ﻣﺤﺪدة ﻟﯿﺘﻄﻮر وﺳﯿﺼﺒﺢ ﻣﻀﻄﺮﺑًﺎ إذا ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﻣﺎغ‬
‫ﺑﻮﻇﺎﺋﻔﻪ‪ ،‬و ﻫﺬا ﻣﺎ أﺻﺎب ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﺟﻤﯿﻌًﺎ ﻓﻘﺪ ﻋﻤﻬﺎ‬
‫اﻻﺿﻄﺮاب و اﻟﻔﻮﺿﻰ‪ ،‬اﻟﺸﻲء اﻷول اﻟﻤﺆﻛﺪ ﻫﻮ‬
‫وﺟﻮب ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻐﻀﺐ و ﻟﯿﺲ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﯿﻪ‪.‬‬

‫ﻟﺬﻟﻚ أول ﻣﺎ ﻧﺤﺘﺎﺟﻪ ﻟﺸﺪ اﻟﻘﻠﺐ ﻫﻮ ﺗﻄﻮﯾﺮ‬


‫وﻇﺎﺋﻔﻪ ﻛﺎﻣﻠﺔ وﻋﺪم ﺗﺪﻣﯿﺮ أي ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺼﺎب ﺑﺎﻟﺪﻫﺸﺔ‬
‫و ﺗﺘﺴﺎءل »أﯾﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻧﺎ ﺗﻄﻮﯾﺮ‬
‫اﻟﻐﻀﺐ؟!!«ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻧﺤﺘﺎج اﻟﻐﻀﺐ ﻷﻧﻪ ﻫﻮ ﻣﻦ‬
‫ﺳﯿﺘﺤﻮل ﯾﻮﻣًﺎ ﻣﺎ إﻟﻰ ﻋﻔﻮ و ﺗﺴﺎﻣﺢ و إﻻ ﻟﻤﺎ أﻣﻜﻦ ﻟﻬﺬا‬
‫اﻷﺧﯿﺮ اﻟﺘﻄﻮر‪...‬‬

‫إذا ﻗﺮأت ﻗﺼﺺ ﺣﯿﺎة اﻟﻌﻈﻤﺎء ﻣﻤﻦ اﺷﺘﻬﺮوا‬


‫اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ ﺳﺘﻼﺣﻆ ﺑﺄﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻛﺜﯿﺮي اﻟﻐﻀﺐ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻬﻢ‪ ...‬إن ﻟﻠﻐﻀﺐ ﺑﻬﺎﺋﻪ و وﻗﺎره اﻟﺨﺎص‪ ،‬إذا ﻗﺮأت‬
‫ﻗﺼﺺ ﺣﯿﺎة ﻣﻦ ﺣﻘﻘﻮا اﻟﻌﺰوﺑﯿﺔ ﺳﺘﺠﺪ أﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا‬
‫ﺟﻨﺴﯿﯿﻦ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ ﺣﯿﺎﺗﻬﻢ }ﻻ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻌﺰوﺑﯿﺔ ﻫﻨﺎ‬
‫ﻋﺪم اﻟﺰواج و إﻧﻤﺎ ﻣﺮﺣﻠﺔ روﺣﯿﺔ ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ ﺗﺆدي إﻟﻰ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‪ ،‬و ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺠﻨﺲ أوﻟﻰ ﻣﺮاﺣﻠﻬﺎ‪{.‬‬

‫ﻼ أﻋﺰﺑًﺎ‬‫أﺻﯿﺢ اﻟﺰﻋﯿﻢ اﻟﻬﻨﺪي ﻏﺎﻧﺪي ﻣﺜ ً‬


‫ﻋﻈﯿﻤًﺎ ﻋﻠﻤًﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻛﺎن ﺷﺪﯾﺪ اﻟﻮﻟﻊ ﺑﺎﻟﺠﻨﺲ ﻓﻲ ﺷﺒﺎﺑﻪ‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ أﻧﻪ ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻄﻊ اﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ زوﺟﺘﻪ ﻓﻲ اﻟﻠﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﺧﺒﺮه اﻷﻃﺒﺎء ﺑﺄن واﻟﺪه ﺳﯿﻤﻮت ﻓﯿﻬﺎ‪ ،‬أﺣﺪﺛﺖ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺤﺎدﺛﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﻟﺪى ﻏﺎﻧﺪي ﻛﺎﻧﺖ أول أﺳﺒﺎب إﺷﺮاق‬
‫اﻟﻌﺰوﺑﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻪ‪.‬‬

‫ﻛﯿﻒ ﯾﺤﺼﻞ ﻫﺬا؟ ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻄﺎﻗﺎت‬


‫ﺣﯿﺎدﯾﺔ و ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ و ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺤﺼﻞ ﻫﻮ ﺗﻐﯿﺮ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه‪،‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﺗﺒﺪأ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺪﻓﻖ ﻧﺤﻮ اﻟﺠﻨﺲ ﺑﺎﻟﺘﺪﻓﻖ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺠﺎه اﻟﻤﻌﺎﻛﺲ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك وﻓﺮة ﻓﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﯾﻤﻜﻨﻬﺎ‬


‫اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻓﻲ اﺗﺠﺎه آﺧﺮ و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ أﺑﺪاً ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ أي ﻣﻜﺎن‪ ...‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﺳﯿﺬﻫﺐ؟‪.‬‬

‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻄﻮر ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻄﺎﻗﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ‬


‫ﻟﻜﻦ ﺗﻌﺎﻟﯿﻤﻨﺎ اﻷﺧﻼﻗﯿﺔ ﻗﺎدﺗﻨﺎ إﻟﻰ وﺟﻮد ﻣﺄﺳﺎوي أﺷﺒﻪ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﺎﺟﺰ‪.‬‬

‫ﻗﺪم أﻣﯿﺮان ﺷﺎﺑﺎن ﺷﻘﯿﻘﺎن إﻟﻰ ﺑﻼط أﺣﺪ‬


‫اﻟﻤﻠﻮك و ﻗﺎﻻ »ﻧﺤﻦ ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻋﻤﻞ‪«.‬‬

‫ﻓﺴﺄل اﻟﻤﻠﻚ »ﻣﺎذا ﺗﺠﯿﺪان؟«‪.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎﺑﺎ »ﻻ ﻧﺠﯿﺪ ﺷﯿﺌًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ رﺟﺎل ﺷﺠﻌﺎن و‬


‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﯿﻨﺎ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل »و ﻫﻞ ﻟﺪﯾﻜﻤﺎ ﺷﻬﺎدة ﻓﻲ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ؛ ﻫﻞ‬


‫ﻟﺪﯾﻜﻤﺎ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﺷﺠﺎﻋﺘﻜﻤﺎ؟«‪.‬‬

‫ﺿﺤﻚ اﻷﻣﯿﺮان و ﻗﺎﻻ »أﯾﻤﻜﻦ ﻫﺬا؛ أﺗﻮﺟﺪ‬


‫ﺷﻬﺎدة ﻟﻠﺸﺠﺎﻋﺔ؟ ﻧﺤﻦ ﺷﺠﻌﺎن و ﺣﺴﺐ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﻤﻠﻚ »ﻟﻦ ﯾﻜﻮن ﺑﻤﻘﺪورﻛﻤﺎ اﻟﺤﺼﻮل‬


‫ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ دون ﺷﻬﺎدة‪«.‬‬

‫ﻋﺎد اﻷﻣﺮاء ﻟﻠﻀﺤﻚ ﻣﺮة ﺛﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﻓﻲ‬


‫ﻫﺬه اﻟﻤﺮة اﺳﺘﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺳﯿﻔﻪ و ﻏﺮﺳﻪ ﻓﻲ ﺻﺪر‬
‫اﻵﺧﺮ ﻓﺴﻘﻄﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرض ﯾﻨﺰﻓﺎن‪ ،‬ﺗﺎﺑﻌﺎ اﻟﻀﺤﻚ و‬
‫ﻗﺎﻻ« ﯾﺒﺪو أﻧﻚ ﻣﻠﻚ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺷﻬﺎدة ﻟﻠﺸﺠﺎﻋﺔ‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻮت؛ ﺷﻬﺎدة واﺣﺪة ﻟﻠﺸﺠﺎﻋﺔ ﻫﻲ اﻟﻤﻮت!!«‬
‫ﻣﺎت اﻟﺸﺎﺑﺎن و اﻣﺘﻸت ﻋﯿﻨﺎ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﺪﻣﻮع ﻓﻠﻢ ﯾﻜﻦ‬
‫ﯾﺘﺨﯿﻞ أن ﻣﺜﻞ ﻫﺬا ﻣﻤﻜﻦ اﻟﺤﺪوث‪.‬‬

‫أرﺳﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﻄﻠﺐ أﺣﺪ ﻗﺎدة اﻟﺠﯿﺶ و ﻗﺎل‬


‫»ﺷﺎﻫﺪت ﻟﻠﺘﻮ ﺣﺎدﺛﺔ ﻣﻨﻘﻄﻌﺔ اﻟﻨﻈﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻗﺘﻞ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ أﻣﯿﺮﯾﻦ اﻵﺧﺮ ﻟﻤﺠﺮد ﺳﺆاﻟﻲ ﻟﻬﻤﺎ ﻋﻦ ﺷﻬﺎدة ﻓﻲ‬
‫اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪«.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎب اﻟﻌﺴﻜﺮي »ﻟﻘﺪ أﺧﻄﺄت ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺨﻄﺄ‬


‫ﻓﻲ ﻃﻠﺒﻚ ﻫﺬا‪ ،‬ﺗﻐﻠﻲ دﻣﺎء ﻫﺬه اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺳﺌﻠﺔ ﻛﻬﺬه‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻮﺟﺪ ﺷﻬﺎدة ﻟﻠﺸﺠﺎﻋﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻮت‪ ،‬اﻟﺠﺒﻨﺎء واﻟﻀﻌﻔﺎء ﻓﻘﻂ ﯾﺤﻤﻠﻮن ﺷﻬﺎدات ﺗﻘﻮل‬
‫ﺑﺄﻧﻬﻢ ﯾﻈﻨﻮن أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺷﺠﻌﺎﻧًﺎ‪ ،‬ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺮﺟﻞ ﺷﺠﺎع‬
‫أن ﯾﺤﻤﻞ ورﻗﺔ ﻋﻠﯿﻬﺎ ﻫﺮاء أﻗﻼم؟ ﻟﻘﺪ أﺧﻄﺄت أﯾﻬﺎ‬
‫اﻟﻤﻠﻚ و ﻟﻢ ﺗﺠﺪ اﻟﺘﺤﺪث ﻣﻊ ﻫﺆﻻء‪ ...‬ﻛﺎﻧﺎ ﻣﺼﯿﺒﯿﻦ ﻓﻌ ً‬
‫ﻼ‬
‫و ﻟﻢ ﯾﻜﻦ أﻣﺎﻣﻬﻤﺎ ﺧﯿﺎر آﺧﺮ‪ ...‬ﻛﺎن ﺧﯿﺎرًا واﺿﺤًﺎ‪«.‬‬

‫أن ﺗﺘﺤﻠﻰ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺑﻐﻀﺐ ﻣﺘﺄﻟﻖ ﻛﻬﺬا؛ أن‬


‫ﺗﺘﺤﻠﻰ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺑﻜﺒﺮﯾﺎء ﻣﺘﺄﻟﻖ ﻛﻬﺬا ﻫﻮ ﻣﺎ ﺗﺤﺘﺎﺟﻪ‬
‫إﻧﺴﺎﻧﯿﺘﻨﺎ‪ ،‬ﻟﯿﺲ اﻟﻤﻮت ﺑﺎﻟﻀﺮورة و إﻧﻤﺎ اﻟﺘﺤﻠﻲ ﺑﺄﺷﻜﺎل‬
‫اﻟﺘﺄﻟﻖ‪ ،‬اﻟﻘﻮة و اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﺒﺖ ﺣﻀﺎرﺗﻨﺎ‬
‫ﺑﻔﻘﺪاﻧﻬﺎ‪ ...‬ﻧﻌﺘﻘﺪ واﻫﻤﯿﻦ أﻧﻨﺎ ﻧﻘﺪم ﻹﻧﺴﺎﻧﻨﺎ و أﻃﻔﺎﻟﻨﺎ‬
‫ﺗﺜﻘﯿﻔًﺎ ﻣﻤﯿﺰًا ﻟﻜﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻏﯿﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﯾﻨﻤﻮ و ﯾﺘﻄﻮر‬
‫اﻷﻃﻔﺎل ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﻐﺮﻗﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﻄﺄ و ﻻ ﯾﻤﺘﻠﻜﻮن أﯾًﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻔﺎت اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ داﺧﻠﻬﻢ‪.‬‬

‫ﻛﺘﺐ راﻫﺐ ﺑﻮذي ﻣﺸﻬﻮر ﻓﻲ ﺳﯿﺮﺗﻪ اﻟﺬاﺗﯿﺔ‬


‫»أرﺳﻠﺖ ﻷدرس ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ و أﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻤﺮي‪ ...‬أﺧﺒﺮﻧﻲ واﻟﺪي ﻓﻲ ﻣﺴﺎء أﺣﺪ اﻷﯾﺎم ﺑﺄﻧﻪ‬
‫ﯾﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﻐﺎدرة ﻓﻲ ﺻﺒﺎح اﻟﯿﻮم اﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬وﻗﺎل‬
‫أﯾﻀًﺎ »ﻟﻦ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أﻧﺎ و واﻟﺪﺗﻚ اﻟﺘﻮاﺟﺪ ﻟﻮداﻋﻚ‪ ،‬ﻟﻦ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ واﻟﺪﺗﻚ اﻟﺘﻮاﺟﺪ ﻷﻧﻬﺎ ﺳﺘﺒﻜﻲ ﻋﻨﺪ ﻣﻐﺎدرﺗﻚ و إذا‬
‫رأﯾﺘﻬﺎ ﺗﺒﻜﻲ ﺳﺘﻨﻈﺮ ﺧﻠﻔﻚ و ﻟﻢ ﯾﺴﺒﻖ أن ﻧﻈﺮ رﺟﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺘﻨﺎ ﺧﻠﻔﻪ‪ ،‬وﻟﻦ أﻛﻮن ﻣﻮﺟﻮداً ﻷﻧﻚ وﺑﻌﺪ اﻣﺘﻄﺎﺋﻚ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﺎن ﻟﻮ ﻧﻈﺮت ﺧﻠﻔﻚ و ﻟﻮ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻟﻦ ﺗﻜﻮن‬
‫وﻟﺪي أﺑﺪاً و ﺳﺘﻜﻮن أﺑﻮاب ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺰل ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻓﻲ وﺟﻬﻚ‬
‫ﻟﻸﺑﺪ‪ ،‬ﺳﯿﻮدﻋﻚ اﻟﺨﺪم ﻓﻲ اﻟﻐﺪ‪ ...‬ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﺧﻠﻔﻚ‬
‫ﺑﻌﺪ رﻛﻮب اﻟﺤﺼﺎن‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﺴﺒﻖ و ﻧﻈﺮ ﺷﺨﺺ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺘﻨﺎ وراءه‪««.‬‬

‫أﯾﻤﻜﻦ ﺗﻮﻗﻊ ﻫﺬا ﻣﻦ ﻃﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ؟‪...‬‬


‫أوﻗﻆ اﻟﻄﻔﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻓﺠﺮاً‪ ،‬وﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﺎن و‬
‫أﻣﺮ اﻟﺨﺎدم ﺑﻮداﻋﻪ‪ ،‬ﻓﻮر ﻣﻐﺎدرﺗﻪ ﻋﺎد اﻟﺨﺎدم و ﻗﺎل‬
‫»ﻛﻦ ﺣﺬراً ﯾﺎ ﺑﻨﻲ‪ ،‬ﺳﺘﻤﻜﻦ رؤﯾﺘﻚ ﺣﺘﻰ ﻣﻔﺘﺮق اﻟﻄﺮق‬
‫و ﺳﯿﺮاﻗﺒﻚ واﻟﺪك ﻣﻦ أﻋﻠﻰ اﻟﺪرج‪ ،‬ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﺧﻠﻔﻚ ﻗﺒﻞ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻤﻔﺘﺮق‪ ،‬ﻏﺎدر ﺟﻤﯿﻊ أﻃﻔﺎل ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺰل ﺑﻨﻔﺲ‬
‫اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ و ﻟﻢ ﯾﻠﺘﻔﺖ أي ﻣﻨﻬﻢ وراءه‪ «..‬ﺛﻢ ﻗﺎل أﯾﻀًﺎ‬
‫»أﻧﺖ ذاﻫﺐ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن ﻏﯿﺮ اﻋﺘﯿﺎدي ﻓﺎﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﺘﺪرس ﻓﯿﻬﺎ ﺳﺒﻖ ودرس ﻓﯿﻬﺎ ﻗﺒﻠﻚ ﻋﻈﻤﺎء اﻟﺪوﻟﺔ‪،‬‬
‫ﻫﻨﺎك اﺧﺘﺒﺎر ﻗﺒﻮل و ﻟﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ ﺗﺠﺎوزه‪ ،‬ﻋﻠﯿﻚ‬
‫ﻓﻌﻞ اﻟﻤﺴﺘﺤﯿﻞ ﻟﺘﺘﺠﺎوزه ﻷﻧﻚ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻓﺸﻠﻚ ﻟﻦ ﯾﻜﻮن‬
‫ﻟﻚ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺒﯿﺖ‪«.‬‬

‫ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﺴﻮة ﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ؟!! ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ‬


‫ﯾﻜﺘﺐ ﻓﻲ ﺳﯿﺮﺗﻪ اﻟﺬاﺗﯿﺔ »رﻛﺒﺖ اﻟﺤﺼﺎن و ﺑﺪأت‬
‫اﻟﺪﻣﻮع ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ ﻣﻦ ﻋﯿﻨﻲ و ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻛﯿﻒ ﻟﻲ اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻮراء؛ ﻛﯿﻒ ﻟﻲ اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ واﻟﺪي و ﻣﻨﺰﻟﻲ و أﻧﺎ ﻣﻐﺎدر‬
‫إﻟﻰ اﻟﻤﺠﻬﻮل‪ ،‬ﻛﻨﺖ ﺻﻐﯿﺮاً ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻮراء ﻓﻠﻢ ﯾﺴﺒﻖ ﻷﺣﺪ ﻣﻦ ﻋﺎﺋﻠﺘﻨﺎ أن ﻓﻌﻠﻬﺎ و إذا ﺣﺼﻞ‬
‫و رآﻧﻲ واﻟﺪي أﻓﻌﻞ ذﻟﻚ ﺳﺄﻃﺮد ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺰل إﻟﻰ‬
‫اﻷﺑﺪ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻤﺎﻟﻜﺖ ﻧﻔﺴﻲ و ﻧﻈﺮت إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‪ ...‬ﻟﻢ‬
‫أﻧﻈﺮ وراﺋﻲ ﻣﻄﻠﻘًﺎ‪«.‬‬

‫ﺳﯿﻮﻟﺪ ﺷﻲء ﻣﺎ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻄﻔﻞ؛ ﺳﺘﻮﻟﺪ ﻃﺎﻗﺔ‬


‫وﻗﻮة؛ ﺳﺘﻮﻟﺪ وﺗﺴﺘﯿﻘﻆ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺤﯿﺎة ﻓﯿﻪ ﻣﻤﺎ ﺳﯿﻘﻮي ﻧﻈﺎم‬
‫ﺳﺮﺗﻪ‪ ...‬ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﻮاﻟﺪ ﻗﺎﺳﯿًﺎ ﺑﺘﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻊ اﺑﻨﻪ ﺑﻞ ﻛﺎن‬
‫ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺤﺐ‪ ،‬أﻣﺎ ﻣﺎ ﻧﻼﺣﻈﻪ ﻋﻨﺪ اﻵﺑﺎء و اﻷﻣﻬﺎت و‬
‫ﻧﺴﻤﯿﻪ ﺣﺒًﺎ ﻓﻬﻮ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻟﯿﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﻞ ﻫﻮ ﺿﻌﻒ‬
‫ﯾﻀﻌﻒ ﻣﻌﻪ اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﺤﯿﺎ أﺣﺪﻧﺎ‬
‫ﻣﻔﺘﻘﺮاً ﻟﻠﻘﻮة و اﻟﻌﺰﯾﻤﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫وﺻﻞ اﻟﻄﻔﻞ ذو اﻷﻋﻮام اﻟﺨﻤﺴﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺪرﺳﺔ‬


‫و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻨﺒﺆ ﺑﻘﺪراﺗﻪ‪ ...‬ﻗﺎل اﻟﻤﺪﯾﺮ »ﺳﯿﻜﻮن اﻣﺘﺤﺎن‬
‫اﻟﺪﺧﻮل ﺻﻌﺒًﺎ‪ ...‬اﺟﻠﺲ ﻫﻨﺎك ﺑﺠﻮار اﻟﺒﺎب‪ ،‬أﻏﻤﺾ‬
‫ﻋﯿﻨﯿﻚ و اﻧﺘﻈﺮ ﻋﻮدﺗﻲ‪ ،‬ﻫﺬا ﻫﻮ اﻣﺘﺤﺎﻧﻚ و ﻟﻮ ﺣﺪث و‬
‫ﻓﺘﺤﺖ ﻋﯿﻨﯿﻚ ﺳﻨﻌﯿﺪك ﻣﻦ ﺣﯿﺚ أﺗﯿﺖ‪ ،‬إن ﻣﻦ ﻻ ﯾﻤﺘﻠﻚ‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﻮة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﺘﺠﻌﻠﻪ ﯾﺠﻠﺲ ﻣﻐﻤﺾ اﻟﻌﯿﻨﯿﻦ‬
‫ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﻌﻠﻢ ﺷﻲء و ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﺒﺤﺚ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻋﻦ‬
‫ﺷﻲء ﯾﻔﻌﻠﻪ‪ ،‬أﻣﺎ أﺑﻮاﺑﻨﺎ ﻓﻤﻐﻠﻘﺔ أﻣﺎﻣﻪ‪«.‬‬

‫ﺟﻠﺲ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﺣﯿﺚ ﻃﻠﺐ ﻣﻨﻪ و‬


‫أﻏﻤﺾ ﻋﯿﻨﯿﻪ ﺑﺪأ اﻟﺬﺑﺎب ﯾﺤﻮم ﺣﻮﻟﻪ و ﯾﻀﺎﯾﻘﻪ ﻟﻜﻨﻪ ﻋﻠﻢ‬
‫ﺑﺄن ﻋﻠﯿﻪ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ وﺳﯿﻨﺘﻬﻲ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻟﻤﺠﺮد ﻓﺘﺢ‬
‫ﻋﯿﻨﯿﻪ‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﻘﯿﺔ اﻷوﻻد ﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ ﯾﺪﺧﻠﻮن و‬
‫ﯾﺨﺮﺟﻮن و ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﯾﺪﻓﻌﻪ و ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﯾﻀﺎﯾﻘﻪ ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ‬
‫أﺧﺮى ﻟﻜﻨﻪ ﺑﻘﻲ ﻣﺼﻤﻤًﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﻓﺘﺢ ﻋﯿﻨﯿﻪ و إﻻ‬
‫ﺳﯿﺬﻫﺐ ﻛﻞ ﺷﻲء و ﺗﺬﻛﺮ ﻛﻠﻤﺎت اﻟﺨﺎدم ﺑﺄﻧﻪ إذا ﻟﻢ ﯾﺠﺘﺰ‬
‫اﻣﺘﺤﺎن اﻟﺪﺧﻮل ﺳﯿﺤﺮم ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ إﻟﻰ اﻷﺑﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺮت اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻷوﻟﻰ ﺗﻠﯿﻬﺎ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ و اﻟﻄﻔﻞ ﻻ‬


‫زال ﺟﺎﻟﺴًﺎ ﻣﻐﻤﺾ اﻟﻌﯿﻨﯿﻦ و ﯾﺨﺸﻰ ﻓﺘﺤﻬﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﺑﻌﺾ اﻹﻏﺮاءات و ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﺪواﻓﻊ ﻟﺘﺠﻌﻠﻪ ﯾﻔﺘﺤﻬﻤﺎ ﻓﺎﻟﻄﺮﯾﻖ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﻨﺎس و‬
‫اﻷﻃﻔﺎل ﯾﺮﻛﻀﻮن ﺣﻮﻟﻪ أﻣﺎ اﻟﺬﺑﺎب ﻓﻼ زال ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺎدﺗﻪ‪ ،‬دﻓﻌﻪ ﺑﻌﺾ اﻷﻃﻔﺎل و رﻣﺎه ﺑﻌﻀﻬﻢ اﻵﺧﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺼﻰ‪ ...‬أراد ﻓﺘﺢ ﻋﯿﻨﯿﻪ ﻟﯿﺮى ﻓﯿﻤﺎ إذا ﻋﺎد ﻣﻌﻠﻤﻪ أم‬
‫ﻻ وﻫﻜﺬا ﻣﺮت اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻷوﻟﻰ و اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ و اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪...‬‬
‫ﻣﻜﺚ اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺟﻠﺴﺘﻪ ﺗﻠﻚ ﺳﺖ ﺳﺎﻋﺎت‪.‬‬

‫ﻋﺎد اﻟﻤﻌﻠﻢ ﺑﻌﺪ ﻣﻀﻲ اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺴﺖ و ﻗﺎل‬


‫»اﻧﺘﻬﻰ اﻣﺘﺤﺎﻧﻚ ﯾﺎ ﺑﻨﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺎل‪ ...‬ﺳﺘﻜﻮن ﻛﺘﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮة‬
‫و اﻹرادة‪ ...‬ﻟﺪﯾﻚ ﻣﻦ اﻹﺻﺮار اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ‬
‫ﻓﻌﻞ ﻣﺎ ﺗﺮﯾﺪ‪ ،‬ﺷﻲء ﻛﺒﯿﺮ أن ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻃﻔﻞ ﺑﻌﻤﺮك ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﻠﻮس ﺳﺖ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻐﻤﺾ اﻟﻌﯿﻨﯿﻦ!« ﻋﺎﻧﻘﻪ اﻟﻤﻌﻠﻢ ﺛﻢ‬
‫ﻼ »ﻻ ﺗﻘﻠﻖ‪ ،‬ﻃﻠﺒﻨﺎ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻀﺎﯾﻘﺘﻚ‬‫ﺗ ﺎﺑ ﻊ ﻗ ﺎﺋ ً‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺸﻲء ﻟﯿﻜﻮن ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻟﺠﻌﻠﻚ ﺗﻔﺘﺢ‬
‫ﻋﯿﻨﯿﻚ‪«.‬‬

‫ﺛﻢ ﻛﺘﺐ اﻟﺮاﻫﺐ »ﻛﻨﺖ أﻋﺘﻘﺪ ﺑﺄﻧﻨﻲ أﻋﺎﻣﻞ‬


‫ﺑﻘﺴﻮة ﻣﻔﺮﻃﺔ‪ ،‬أﻣﺎ اﻵن ﻓﻲ ﻧﻬﺎﯾﺔ ﺣﯿﺎﺗﻲ ﻓﺄﻧﺎ أﻓﯿﺾ‬
‫ﺷﻜﺮاً و اﻣﺘﻨﺎﻧًﺎ ﻟﻬﺆﻻء اﻟﺬﯾﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺴﺎة ﻣﻌﻲ‪ ...‬ﻟﻘﺪ‬
‫أﯾﻘﻈﻮا ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﺎ ﻓﻲ داﺧﻠﻲ؛ ﻗﻮة ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣﻨﺔ و ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺟﻌﻠﻮﻫﺎ ﺗﺴﺘﯿﻘﻆ‪«.‬‬

‫أﻣﺎ ﻣﺎ ﻧﻔﻌﻠﻪ ﻓﺎﻟﻌﻜﺲ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﺣﯿﺚ ﻧﻘﻮل »ﻻ‬


‫ﺗﻌﺎﻣﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﺑﻐﻀﺐ؛ ﻻ ﺗﻀﺮﺑﻬﻢ‪ «..‬ﺗﻮﻗﻔﺖ و ﻣﻨﻌﺖ‬
‫ﻛﻞ أﺷﻜﺎل اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﺠﺴﺪﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ و ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﯾﺠﻮز‪ ...‬إن إﺧﻀﺎع اﻷﻃﻔﺎل ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﺠﺴﺪﯾﺔ‬
‫ﺑﺪاﻓﻊ اﻟﺤﺐ و ﻟﯿﺲ ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﻌﺪاوة ﯾﺆدي إﻟﻰ اﺳﺘﯿﻘﺎظ‬
‫ﻣﺮاﻛﺰﻫﻢ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﺆدي إﻟﻰ ﺗﻘﻮﯾﺔ واﺳﺘﻘﺎﻣﺔ‬
‫أﻋﻤﺪﺗﻬﻢ اﻟﻔﻘﺎرﯾﺔ و ﯾﺆدي أﯾﻀًﺎ إﻟﻰ ﻇﻬﻮر اﻟﻌﺰﯾﻤﺔ و‬
‫اﻹﺻﺮار ﻛﻤﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻟﻐﻀﺐ و اﻟﻜﺒﺮﯾﺎء ﻣﻮﻟﺪة‬
‫ﻗﻮة داﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﻧﺤﻦ اﻵن ﻓﺒﺸﺮ دون أﻋﻤﺪة ﻓﻘﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ‬


‫أن ﻧﺰﺣﻒ ﻋﻠﻰ اﻷرض و ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﻄﯿﺮ‬
‫ﻛﺎﻟﻨﺴﻮر‪ ...‬أﺻﺒﺤﻨﺎ أﺷﺒﻪ ﺑﺈﻧﺴﺎن زاﺣﻒ دون ﻋﻤﻮد‬
‫ﻓﻘﺮي‪ ...‬ﻧﻔﻌﻞ ﻛﻞ ذﻟﻚ و ﻧﻈﻨﻪ ﺑﺪاﻓﻊ اﻟﺤﺐ‪.‬‬

‫ﻧﺘﻌﻠﻢ أﻻ ﻧﻐﻀﺐ؛ ﻧﺘﻌﻠﻢ أﻻ ﻧﺒﺪي أي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ‬


‫أﺷﻜﺎل اﻟﻘﻮة وﻧﺘﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أن ﻧﻜﻮن ﺿﻌﻔﺎء‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺮوح ﻓﻲ ﺣﯿﺎة إﻧﺴﺎن ﻛﻬﺬا؛‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻮﺟﺪ ﻓﯿﻪ ﻷﻧﻪ ﻻ ﯾﻤﺘﻠﻚ داﺧﻠﻪ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ‬
‫اﻟﻘﻠﺒﯿﺔ اﻟﻘﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎﺟﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﺣﺮب و ﻋﺪاوة ﺑﯿﻦ اﻟﺨﻠﯿﻔﺔ ﻋﻤﺮ‬


‫و أﺣﺪﻫﻢ اﺳﺘﻤﺮت ﻻﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮ ﻋﺎﻣًﺎ‪ ،‬و ﻓﻲ آﺧﺮ ﻣﻌﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﯿﻨﻬﻤﺎ ﺗﻤﻜﻦ ﻋﻤﺮ ﻣﻦ ﻗﺘﻞ ﺣﺼﺎن ﺧﺼﻤﻪ و ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‬
‫ﻓﺴﻘﻂ اﻟﺨﺼﻢ أرﺿًﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻞ ﻋﻤﺮ ﺣﺮﺑﺘﻪ و ﺟﻠﺲ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺻﺪر ﻋﺪوه ﯾﺮﯾﺪ ﻗﺘﻠﻪ إﻻ أن ذﻟﻚ اﻟﻌﺪو ﺑﺼﻖ ﻓﻲ‬
‫وﺟﻬﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻧﻬﺾ ﻋﻤﺮ و رﻣﻰ اﻟﺤﺮﺑﺔ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﻓﻘﺎل‬
‫ﻻ »ﺑﻌﺪ اﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮ ﻋﺎﻣًﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺪاوة ﺗﻔﻮت‬
‫اﻟﺨﺼﻢ ﻣﺬﻫﻮ ً‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﻗﺘﻠﻲ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻞ ﻫﺬا ﯾﺎ ﻋﻤﺮ«‬

‫ﻓﻘﺎل ﻋﻤﺮ »ﻛﻨﺖ أﻇﻨﻚ ﻋﺪواً ﻛﻒًء ﺑﻲ‪ ،‬و‬


‫ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ أن ﻇﻬﺮت ﺗﻔﺎﻫﺘﻚ ﺑﺎﻟﺒﺼﻖ ﻟﻢ ﺗﻌﺪ ﻫﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻟﻘﺘﻠﻚ‪ ،‬إن ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺖ ﻻ ﯾﻠﯿﻖ ﺑﺎﻟﺸﺠﻌﺎن و ﺳﺄرﺗﻜﺐ ﺧﻄًﺄ‬
‫ﻼ ﺿﻌﯿﻔًﺎ ﻻ‬
‫ﺑﻘﺘﻠﻚ‪ ،‬ﻣﺎذا ﺳﯿﻘﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ إذا أﻧﺎ ﻗﺘﻠﺖ رﺟ ً‬
‫ﯾﻘﻮى ﻋﻠﻰ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﺼﻖ ﻓﻲ اﻟﻮﺟﻮه؟ اﻧﺘﻬﻰ ﻛﻞ‬
‫ﺷﻲء و ﻟﻦ أرﺗﻜﺐ ﺧﻄﺄ ﻗﺘﻠﻚ‪«.‬‬

‫ﻛﺎﻧﻮا أﻧﺎﺳًﺎ راﺋﻌﯿﻦ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ أﻣﺎ اﻟﯿﻮم ﻓﻘﺪ دﻣﺮ‬


‫اﺧﺘﺮاع أدوات اﻟﺤﺮب اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ﻫﺬه اﻟﺮﻣﻮز ﻓﻲ وﺟﻮدﻧﺎ‬
‫اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ‪.‬‬

‫اﻋﺘﺎد اﻟﻘﺪﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎرك اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻹﻓﺼﺎح‬


‫ﻋﻦ ﻣﻜﻨﻮﻧﺎت داﺧﻠﻬﻢ‪ ،‬أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﺮب اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺠﻨﺪي ﺳﻮى إﻟﻘﺎء اﻟﻘﻨﺎﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات و ﺿﻐﻂ‬
‫اﻷزرار و ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺬا ﺑﺎﻟﺸﺠﺎﻋﺔ و ﻻ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻛﺰ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻺﻧﺴﺎن‪.‬‬
‫ﺗﺘﻀﺎءل ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻛﻞ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻨﻬﻮض و‬
‫إﺷﺮاق ﻣﺎ ﻫﻮ ﻛﺎﻣﻦ ﻓﻲ وﺟﻮدﻧﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﺣﺘﻰ أﻧﻪ ﻟﻢ ﯾﻌﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻐﺮب ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ ﺿﻌﻒ و ﺷﯿﻪ ﻣﻮت‬
‫ﻓﻮﺟﻮدﻧﺎ اﻷﺻﻠﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺘﻄﻮر و ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﯿﻪ اﻻﺗﺤﺎد ﻟﻠﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬

‫أﻧﻈﻤﺘﻨﺎ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ ﻣﺪﻫﺸﺔ و ﻏﺮﯾﺒﺔ‪ ...‬ﻋﻠﯿﻨﺎ‬


‫ﺗﻄﻮﯾﺮ و ﺗﻘﻮﯾﺔ ﻛﺎﻣﻞ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻘﻠﺐ إﻟﻰ أﻗﺼﻰ درﺟﺔ‬
‫ﻣﻤﻜﻨﺔ‪ ،‬ﯾﺠﺐ وﺿﻊ ﻫﺬا اﻟﺘﻄﻮﯾﺮ ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ أوﻟﻮﯾﺎﺗﻨﺎ‬
‫ﻷﻧﻪ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺤﻮﯾﻞ إﻻ ﻋﻨﺪ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻟﻠﺘﻄﻮر‬
‫و دوﻧﻬﺎ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‪ ...‬ﻻ ﯾﻜﻔﻲ ﺗﺴﺨﯿﻦ اﻟﻤﺎء ﻟﺘﺤﻮﯾﻠﻪ إﻟﻰ‬
‫ﺑﺨﺎر‪ ،‬ﻓﺎﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻻ زال ﻣﺎًء و ﻻ ﯾﺤﺪث اﻟﺘﺒﺨﺮ إﻻ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻟﺘﺴﺨﯿﻦ اﻟﻤﺎء و ﻫﻲ ﻣﺌﺔ درﺟﺔ‪...‬‬
‫ﯾﺤﺪث اﻟﺘﺤﻮل ﻋﻨﺪ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻘﺼﻮى أﻣﺎ اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ و‬
‫اﻟﺪاﻓﺊ ﻓﻬﻮ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﻟﺘﺤﻮل ﻣﺎء ﻣﻨﻘﻮص اﻟﺤﺮارة‪.‬‬

‫ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ ﺑﺸﺮ ﻣﻨﻘﻮﺻﻮ اﻟﺤﺮارة و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن‬


‫ﯾﺤﺪث أي ﺗﺤﻮل ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ‪ ...‬ﯾﺠﺐ ﺗﻄﻮﯾﺮ ﻛﻞ وﻇﺎﺋﻒ‬
‫ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ و ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﺣﺘﻰ درﺟﺔ ﻣﻌﯿﻨﺔ و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﺜﻮرة أن ﺗﺤﺪث؛ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘﻐﯿﺮ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ أﻋﺪاء ﻟﻠﻐﻀﺐ؛ أﻋﺪاء ﻟﻠﻄﻤﻊ و أﺻﺒﺤﻨﺎ‬


‫ﺑﻬﺬا ﺑﺸﺮاً ﻣﻨﻘﻮﺻﻲ اﻟﺤﺮارة و ﺑﻘﯿﺖ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻣﻨﻘﻮﺻﺔ‬
‫اﻟﺤﺮارة و ﻋﻠﯿﻪ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﺗﺤﻮل اﻟﺤﺪوث‪ ...‬ﺷﻲء‬
‫ﻣﻬﻢ ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻔﻬﻤﻪ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻄﻮﯾﺮ ﺟﻤﯿﻊ وﻇﺎﺋﻒ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ و اﻟﻘﻠﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ وﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻓﻠﻠﻐﻀﺐ‬
‫اﻟﺸﺪﯾﺪ ﺟﻤﺎﻟﻪ اﻟﺬي ﻗﺪ ﻻ ﯾﻈﻬﺮ ﻟﻨﺎ ﺣﯿﺚ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻐﻀﺐ اﻟﺸﺪﯾﺪ أن ﺗﻀﯿﻒ إﺳﻬﺎﻣﻬﺎ اﻟﻤﻤﯿﺰ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ و ﻛﺬﻟﻚ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﺘﻲ ﻋﻠﯿﻨﺎ ﺗﻄﻮﯾﺮﻫﺎ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ‪.‬‬

‫إذا ﻛﺎن ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ اﻟﺘﻄﻮﯾﺮ اﻷﻗﺼﻰ ﻓﻤﺎ‬


‫ﻫﻲ اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ؟ اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻫﻲ وﺟﻮب ﺗﺤﻠﯿﻨﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﻋﻲ و ﻟﯿﺲ اﻟﻜﺒﺖ ﻓﻜﻠﻤﺎ ﻛﺒﺘﻨﺎ اﻟﺸﻌﻮر ﻓﻲ اﻟﻘﻠﺐ‬
‫ﺗﻌﻤﻖ ﻓﻲ ﻻ وﻋﯿﻨﺎ أﻛﺜﺮ‪.‬‬

‫ﺻﺤﯿﺢ أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺮى ﻣﺎ ﻧﻜﺒﺖ ﻟﻜﻨﻪ ﯾﺬﻫﺐ إﻟﻰ‬


‫اﻟﻈﻠﻤﺔ‪ ...‬ﻻ‪ ،‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﺒﻘﻰ ﺟﻤﯿﻊ ﻃﺎﻗﺎت اﻟﻘﻠﺐ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺮؤﯾﺔ ﺑﻮﺿﻮح‪ ،‬ﻓﺈذا ﺷﻌﺮت ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ ﻓﻼ ﺗﺤﺎول ﻛﺒﺘﻪ‬
‫ﺑﺘﺮدﯾﺪ ﻛﻠﻤﺎت اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ واﻻﺳﺘﻐﻔﺎر و ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻬﻬﺎ ﺑﻞ‬
‫ﺣﺎول أن ﺗﺠﻠﺲ وﺣﯿﺪاً و أن ﺗﺘﺄﻣﻞ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﻟﻐﻀﺐ‪،‬‬
‫اﻧﻈﺮ إﻟﯿﻪ و ﺣﺎول أن ﺗﻌﺮف ﻣﺎ ﻫﻮ ﻫﺬا اﻟﻐﻀﺐ و ﻣﺎ‬
‫ﻫﻲ ﻃﺎﻗﺘﻪ؟ و ﻣﻦ أﯾﻦ أﺗﻰ و ﻟﻤﺎذا؟ ﻛﯿﻒ ﺳﯿﻄﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻔﻜﯿﺮي و أﺳﺮﻧﻲ؟‪.‬‬

‫إن ﻣﺤﺎوﻻت اﻟﺘﺄﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻀﺐ و ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ‬


‫ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة ﺗﻤﻜﻨﻚ ﺑﺒﻂء ﻣﻦ أن ﺗﺼﺒﺢ ﺳﯿﺪه و ﻣﻦ ﯾﺼﺒﺢ‬
‫ﺳﯿﺪًا ﻟﻐﻀﺒﻪ ﯾﺼﺒﺢ ﻗﻮﯾًﺎ؛ ﯾﺼﺒﺢ ﺳﯿﺪًا ﻟﻨﻔﺴﻪ‪.‬‬

‫ﻻ ﻧﺮﯾﺪ اﻟﺼﺮاع ﻣﻊ اﻟﻐﻀﺐ ﺑﻞ ﻧﺮﯾﺪ ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ‬


‫ﻷﻧﻪ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ أﻗﻮى ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ و ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺣﻤﺎﻗﺔ‬
‫أﻛﺒﺮ ﻣﻦ ﺻﺮاع أﺣﺪﻧﺎ ﻣﻊ ﻃﺎﻗﺎﺗﻪ‪ ،‬ﯾﺸﺒﻪ ﺻﺮاع اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻣﻊ ﻃﺎﻗﺎﺗﻪ ﺻﺮاﻋًﺎ ﺑﯿﻦ ﯾﺪي اﻹﻧﺴﺎن ﻧﻔﺴﻪ ﺣﯿﺚ ﺗﺘﺪﻓﻖ‬
‫ﻧﻔﺲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻛﻠﺘﺎ اﻟﯿﺪﯾﻦ ﺛﻢ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻨﺘﺼﺮ و ﻟﻜﻦ‬
‫ﯾﻨﻬﺰم ذﻟﻚ اﻷﺣﻤﻖ‪.‬‬

‫ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻓﻲ اﻟﻐﻀﺐ؟ إﻧﻬﺎ ﻃﺎﻗﺘﻚ ﻟﻜﻨﻚ ﻣﻦ‬


‫ﯾﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺻﺮاﻋﻬﺎ‪ ،‬إذا أﻧﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﻧﻔﺴﻚ و ﺑﺪأ ﻛﻞ‬
‫ﻗﺴﻢ ﯾﺼﺎرع اﻵﺧﺮ ﻓﻤﺎ اﻟﺬي ﺳﺘﺠﻨﯿﻪ؟ ﺳﺘﺘﺎﺑﻊ اﻻﻧﻘﺴﺎم‪،‬‬
‫اﻟﺘﺤﻄﻢ و اﻻﻧﺤﻼل و ﻟﻦ ﺗﻌﻮد ﺷﺨﺼًﺎ ﻣﻮﺣﺪًا‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻤﻦ ﯾﺼﺎرع ﻧﻔﺴﻪ أن ﯾﺤﻘﻖ ﺳﻮى اﻟﻬﺰﯾﻤﺔ‪ ...‬ﻻ ﺗﺼﺎرع‬
‫ﻃﺎﻗﺎﺗﻚ و ﻻ ﺗﻘﺎﺗﻠﻬﺎ ﺑﻞ ﺗﻌﺮف ﻋﻠﯿﻬﺎ‪.‬‬

‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﻨﺎ إذاً اﻟﺘﻌﺮف ﺑﻮﻋﻲ و ﻟﯿﺲ اﻟﻜﺒﺖ‬


‫ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﺎﻗﺔ و ﻓﻲ أي وﻗﺖ ﻇﻬﺮت‪ ...‬ﺗﻌﺮف‬
‫ﺑﻮﻋﻲ و ﻻ ﺗﻜﺒﺖ ﻓﻨﺤﻦ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﻦ ﻃﺎﻗﺎت ﻣﺠﻬﻮﻟﺔ؛ ﻧﺤﻦ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻟﻄﺎﻗﺎت ﻣﺠﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬

‫ﺗﺠﻌﻞ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﺳﯿﺪًا و ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ‬


‫اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﻘﺪة‪ ...‬اﻟﻐﻀﺐ ﯾﺘﺄﻟﻖ‪ ،‬اﻟﻜﺮاﻫﯿﺔ‬
‫ﺗﺘﻮﻫﺞ و اﻟﺤﺐ ﯾﺘﺄﻟﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت ﺳﻨﺨﺸﻰ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺤﺪث ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬
‫ﺗﺠﻌﻠﻨﺎ ﺳﺎدة ﻋﻠﯿﻨﺎ‪.‬‬
‫اﺟﻌﻞ ﺣﯿﺎﺗﻚ ﻣﺨﺘﺒﺮاً داﺧﻠﯿًﺎ و اﺑﺪأ اﻟﺘﻌﺮف‬
‫ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻄﺎﻗﺎت ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ و اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ ﻻ ﺑﺎﻟﻜﺒﺖ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺨﻮف و ﻟﻮ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬ﺣﺎول أن ﺗﻌﺮف‬
‫ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬ﻓﺈذا ﺷﻌﺮت ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ ﻓﺄﻧﺖ‬
‫ﻣﺤﻈﻮظ و ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻤﻦ ﺟﻌﻠﻚ ﺗﻐﻀﺐ‬
‫ﻓﻘﺪ ﺳﻤﺢ ﺑﻈﻬﻮر ﻃﺎﻗﺔ داﺧﻠﻚ و ﻟﺪﯾﻚ اﻵن ﻓﺮﺻﺔ‬
‫ﻟﺘﻨﻈﺮ إﻟﯿﻬﺎ‪ ...‬اﻧﻈﺮ ﺑﺼﻤﺖ؛ اﻧﻈﺮ وﺣﯿﺪاً و اﺑﺤﺚ‬
‫ﻟﺘﻌﺮف ﻣﺎ ﻫﻲ‪.‬‬

‫ﯾﺰداد ﻓﻬﻤﻚ ﻋﻤﻘًﺎ ﻛﻠﻤﺎ ازددت ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻛﻠﻤﺎ‬


‫أﺻﺒﺤﺖ ﺳﯿﺪاً أﻗﻮى ﻟﻐﻀﺒﻚ ﺳﺘﺼﺒﺢ أﻛﺜﺮ ﻗﺪرة ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻪ‪ ،‬و ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي ﺗﺼﺒﺢ ﻓﯿﻪ ﺳﯿﺪًا ﻟﻐﻀﺒﻚ‬
‫ﺗﺼﺒﺢ ﻗﺎدراً ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻮﯾﻠﻪ‪.‬‬

‫ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﺎ ﻟﺴﺖ ﺳﯿﺪًا ﻟﻪ و ﻻ‬


‫ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺎ ﻟﺴﺖ ﺳﯿﺪًا ﻟﻪ‪ ،‬و ﺗﺬﻛﺮ ‪ :‬ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻚ أن‬
‫ﺗﻜﻮن ﺳﯿﺪاً ﻟﻤﻦ ﺗﺼﺎرع و ﺗﻘﺎﺗﻞ ﻷﻧﻪ ﯾﺴﺘﺤﯿﻞ أن ﺗﺼﺒﺢ‬
‫ﺳﯿﺪاً و ﻣﻌﻠﻤًﺎ ﻟﻌﺪوك‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺼﺒﺢ ﻣﻌﻠﻤًﺎ و ﺳﯿﺪاً‬
‫ﻟﺼﺪﯾﻖ‪ ،‬أﻣﺎ إذا أﺻﺒﺤﺖ ﻋﺪواً ﻟﻄﺎﻗﺎﺗﻚ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻓﻼ‬
‫ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻜﻮن ﺳﯿﺪًا ﻟﻬﺎ‪ ...‬ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﺗﻨﺘﺼﺮ دون‬
‫ﺣﺐ أو ﺻﺪاﻗﺔ‪.‬‬

‫ﻻ ﺗﺨﺸﻰ و ﻻ ﺗﺤﺘﻘﺮ ﻫﺬا اﻟﻜﻨﺰ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪود‬


‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت داﺧﻠﻚ ﺑﻞ اﺑﺪأ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﯿﻪ‪.‬‬

‫ﻫﻨﺎك اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺨﺘﺒﺊ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ و ﻻ‬


‫زﻟﻨﺎ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺤﯿﺎة اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ أن‬
‫ﯾﺄﺗﻲ ﺑﻌﺪ ﻋﺸﺮة آﻻف ﻋﺎم أو ﺑﻌﺪ ﺧﻤﺴﺔ و ﻋﺸﺮﯾﻦ أﻟﻒ‬
‫ﻋﺎم ﺟﯿﻞ ﺟﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻹﻧﺴﺎن ﻟﯿﻌﯿﺶ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻷرض‪...‬‬
‫ﯾﻘﻮل اﻟﻌﻠﻤﺎء ﺑﺄن ﻣﺎ ﯾﻘﺎرب ﻧﺼﻒ اﻟﺪﻣﺎغ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ ﻻ‬
‫زال ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ إﻟﻰ اﻵن و ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن‬
‫ﻓﻲ اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ ﺷﻲء ﻋﺪﯾﻢ اﻟﺤﺎﺟﺔ أو ﻓﺎﺋﺾ ﻋﻨﻬﺎ‪ ...‬رﺑﻤﺎ‬
‫ﺳﻨﺤﺘﺎج ﻫﺬا اﻟﺠﺰء إذا ازدادت ﻣﻌﺎرﻓﻨﺎ و ﺧﺒﺮاﺗﻨﺎ إﻟﻰ‬
‫ﺣﺪ ﺑﻌﯿﺪ وﻋﻨﺪﻫﺎ ﯾﺴﺘﺤﯿﻞ ﺗﺨﯿﻞ ﻣﺎ اﻟﺬي ﺳﯿﻜﻮن اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻗﺎدرًا ﻋﻠﯿﻪ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻹﻧﺴﺎن اﻷﻋﻤﻰ ﺷﻲء ﯾﺴﻤﻰ‬


‫ﺿﻮًء‪ ،‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﯿﻮن ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺿﻮء‪ ...‬ﻧﻤﺘﻠﻚ‬
‫اﻵن ﺧﻤﺲ ﺣﻮاس ﺗﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ إدراك ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬و‬
‫ﻣﻦ ﯾﺪري ﻣﺎ اﻟﺬي ﺳﻨﻜﻮن ﻗﺎدرﯾﻦ ﻋﻠﻰ إدراﻛﻪ ﻟﻮ‬
‫اﻣﺘﻠﻜﻨﺎ ﺣﺎﺳﺔ ﺳﺎدﺳﺔ و ﻟﻮ اﻣﺘﻠﻜﻨﺎ ﺣﺎﺳﺔ ﺳﺎﺑﻌﺔ ﻻزداد‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ ﻣﺴﺘﻮى إدراﻛﻨﺎ‪ ...‬و ﻓﯿﻨﺎ اﻧﻄﻮى اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻷﻛﺒﺮ‪.‬‬

‫ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻗﺼﯿﺮة و ﻧﻌﻠﻢ اﻟﻘﻠﯿﻞ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻌﺮﻓﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬


‫داﺧﻠﻨﺎ أﻛﺜﺮ؛ ﻛﻠﻤﺎ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ اﻟﺪﺧﻮل أﻋﻤﻖ ﺗﺰداد ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﺗﻄﻮرًا و ﺗﺰداد اﻟﺮوح ﺗﺒﻠﻮرًا و وﺿﻮﺣًﺎ‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ داﺋﻤًﺎ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﻋﺪم ﻛﺒﺖ أي ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬


‫ﺑﻞ ﺗﺠﺐ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ؛ ﻣﻼﺣﻈﺘﻬﺎ و اﻟﻨﻈﺮ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ ﺛﻢ‬
‫رؤﯾﺘﻬﺎ‪ ...‬ﯾﺨﺘﻔﻲ اﻟﻐﻀﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺠﻠﺲ ﺑﺼﻤﺖ‬
‫ﻟﺘﺮاﻗﺒﻪ‪ ...‬إذا ﺑﺪأت ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻓﻜﺮك و ﺗﻨﻈﺮ إﻟﯿﻬﺎ ﻓﺴﺘﺘﻼﺷﻰ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻬﺎ‪...‬‬
‫ﯾﻈﻬﺮ اﻟﺠﻨﺲ ﻓﻲ اﻟﻼوﻋﻲ و ﯾﺨﺘﻔﻲ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬

‫ﺳﺘﻼﺣﻆ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ أﻧﻚ اﻛﺘﺸﻔﺖ ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﺜﯿﺮاً‬


‫‪ :‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻼوﻋﻲ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ أي ﺳﯿﻄﺮة و ﻻ أي ﻗﻮة‬
‫ﻟﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬اﻟﻄﻤﻊ و اﻟﺠﻨﺲ و ﺗﺨﺘﻔﻲ ﺟﻤﯿﻌﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ و اﻟﻮﻋﻲ‪.‬‬

‫ﻛﺎن ﻷوﺷﻮ ﺻﺪﯾﻖ ﯾﻌﺮﻓﻪ و ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺼﺪﯾﻖ‬


‫ﻛﺜﯿﺮ اﻟﻐﻀﺐ و ذات ﻣﺮة ﻗﺎل »إﻧﻲ ﻣﺘﻌﺐ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬أﻋﻄﻨﻲ ﻃﺮﯾﻘﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ دون أن‬
‫ﻻو‬‫ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻨﻲ ﻓﻌﻞ ﺷﻲء‪ ،‬ﻷﻧﻨﻲ ﻛﺜﯿﺮاً ﻣﺎ أﻋﻄﯿﺖ ﺣﻠﻮ ً‬
‫ﻟﻢ أﻗﺪر ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻞ ﺷﻲء و أﻇﻦ ﺑﺄﻧﻲ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻞ‬
‫ﺷﻲء‪«.‬‬

‫أﻋﻄﺎه أوﺷﻮ ورﻗﺔ ﻛﺘﺐ ﻋﻠﯿﻬﺎ »أﻧﺎ اﻵن أﺷﻌﺮ‬


‫ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‪ «..‬وﻗﺎل »اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﯿﺒﻚ و اﻗﺮأﻫﺎ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬اﻗﺮأﻫﺎ و أﻋﺪﻫﺎ إﻟﻰ ﺟﯿﺒﻚ‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺔ‪ «..‬و ﻗﺎل أﯾﻀًﺎ ﻫﺬا أﻗﻞ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻌﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ اﻗﺮأﻫﺎ‬
‫و أﻋﺪﻫﺎ‪ «...‬ﻗﺎل اﻟﺼﺪﯾﻖ ﺑﺄﻧﻪ ﺳﯿﺤﺎول‪.‬‬

‫اﻟﺘﻘﻰ أوﺷﻮ ﺑﺼﺪﯾﻘﻪ ﺑﻌﺪ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ و ﺳﺄﻟﻪ‬


‫»ﻣﺎذا ﺣﺼﻞ ﻣﻌﻚ؟«‪.‬‬
‫ﻓﻘﺎل اﻟﺼﺪﯾﻖ »ﻣﺪﻫﺶ! ﻋﻤﻠﺖ ﻫﺬه اﻟﻮرﻗﺔ‬
‫ﻛﺘﻌﻮﯾﺬة‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ أﺧﺮج اﻟﻮرﻗﺔ أﻗﺮأﻫﺎ‬
‫ﺛﻢ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ أﻣﺴﻚ ﻓﯿﻬﺎ اﻟﻮرﻗﺔ ﺗﺼﺎب ﺑﺎﻟﺨﺪر‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﯾﺪاي و رﺟﻼي‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺿﻊ ﯾﺪي ﺑﺠﯿﺒﻲ‬
‫أدرك أﻧﻨﻲ أﻏﻀﺐ و ﻋﻨﺪﻫﺎ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﺳﺘﺮﺧﺎء ﺷﻲء‬
‫داﺧﻠﻲ‪ ،‬و ﺗﺨﺘﻔﻲ ﻓﺠﺄة ﻛﻞ ﺳﯿﻄﺮة داﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﻐﻀﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫وﺟﻮدي‪ ،‬أﻣﺎ اﻵن ﻓﺄﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ و ﯾﺨﺘﻔﻲ اﻟﻐﻀﺐ‬
‫ﻟﻤﺠﺮد اﻣﺘﺪاد ﯾﺪي إﻟﻰ ﺟﯿﺒﻲ‪ ...‬ﻻ ﺣﺎﺟﺔ اﻵن ﻟﻘﺮاءة‬
‫اﻟﻮرﻗﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﯿﻮم ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ أﻧﻈﺮ إﻟﯿﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺟﯿﺒﻲ‪«.‬‬

‫ﺛﻢ ﺳﺄل اﻟﺼﺪﯾﻖ »ﻛﯿﻒ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﻮرﻗﺔ‬


‫ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ؟ ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺴﺮ؟«‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل أوﺷﻮ »اﻷﻣﺮ ﺑﺴﯿﻂ و ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﺳﺮار‬


‫ﺗﺴﯿﻄﺮ ﻋﻠﯿﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻼوﻋﻲ ﻛﻞ اﻻﻧﺤﺮاﻓﺎت و‬
‫اﻟﻼﺗﻮازﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻓﻲ اﻟﻔﻜﺮ ﺗﺨﺘﻔﻲ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﯿﺪ وﻋﯿﻚ‪«.‬‬

‫ﺳﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﯿﺠﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬


‫ﻫﺬه‪ ،‬أوﻻﻫﻤﺎ ﻫﻲ ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺣﻮل اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﻤﺎ ﯾﺠﻌﻞ اﻹﻧﺴﺎن ﺷﯿﺪاً ﻟﻬﺎ و ﺛﺎﻧﯿﻬﻤﺎ ﺗﻨﺎﻗﺺ‬
‫ﺳﯿﻄﺮة ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺎت ﻋﻠﯿﻚ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺳﺘﺸﻌﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﻘﻠﯿﻞ ﺗﺒﺪأ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮة‬
‫ﺳﺘﻼﺣﻆ أن اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺑﺪأت ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻊ اﻟﻐﻀﺐ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻮﺗﯿﺮة ﺳﺘﻼﺣﻆ‬
‫ﻇﻬﻮر اﻟﻮﻋﻲ و اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻇﻬﻮر‬
‫اﻟﻐﻀﺐ ‪ -‬ﻗﺒﻠﻪ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ‪ -‬و ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻟﯿﻮم ﺳﺘﻜﻮن‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ و ﻻ ﺗﻮﺟﺪ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻈﻬﻮر اﻟﻐﻀﺐ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﯾﻜﻮن وﻋﻲ اﻷﺷﯿﺎء ﻗﺒﻞ ﺣﺪوﺛﻬﺎ ذا ﻗﯿﻤﺔ‪...‬‬
‫ﻼ ﻋﺪﯾﻢ اﻟﻘﯿﻤﺔ ﻷﻧﻪ ﯾﺄﺗﻲ ﻣﺘﺄﺧﺮًا و‬
‫ﻓﺎﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺤﺰن ﻣﺜ ً‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﺒﻜﺎء واﻟﺪﻣﻮع اﻟﻘﺪوم ﺑﻌﺪه و ﻫﻲ أﺷﯿﺎء‬
‫ﻋﺪﯾﻤﺔ اﻟﻘﯿﻤﺔ أﯾﻀًﺎ ﻓﻼ ﺗﻮﺟﺪ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺟﻊ ﻋﻤﺎ ﺣﺪث‬
‫ﻓﺎﻟﺘﻐﯿﯿﺮ ﻫﻨﺎ ﻣﺴﺘﺤﯿﻞ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﻲء ﻟﻢ‬
‫ﯾﺤﺪث‪ ...‬اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺤﺰن ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ اﻷﻟﻢ ﺑﻌﺪ وﻗﻮع‬
‫ﺷﻲء ﻣﺎ ﻓﻬﻮ ﻋﺪﯾﻢ اﻟﻘﯿﻤﺔ و اﻟﻤﻌﻨﻰ‪ ...‬أن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‬
‫ﺧﻄﺄ أول ﺛﻢ أن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤﺰن ﻋﻠﯿﻪ ﺧﻄﺄ إﺿﺎﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻣﻌﻪ ﻟﻨﻔﺴﻚ ﺑﺎﺿﻄﺮاب ﻏﯿﺮ ﺿﺮوري و ﻏﯿﺮ ذي‬
‫ﻗﯿﻤﺔ‪ ...‬إﻧﻨﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻮﻋﻲ ﻣﺴﺒﻖ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻄﻮﯾﺮه ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻠﺐ‪.‬‬

‫اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻫﻲ اﻟﺘﺤﻮﯾﻞ‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﻮﯾﻞ‬


‫ﺟﻤﯿﻊ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻘﻠﺐ ﻓﻠﻜﻞ ﺷﻲء أﺷﻜﺎل ﻋﺪة و ﯾﻤﻜﻨﻪ‬
‫اﻟﺘﻐﯿﺮ إﻟﻰ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻌﺎﻛﺴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺤﻮﯾﻠﻬﺎ إﻟﻰ اﺗﺠﺎه ﺣﺴﻦ‪ ،‬أي ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻜﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺆذ أن‬
‫ﯾﺼﺒﺢ ﻣﻔﯿﺪاً ﻓﺎﻟﺠﯿﺪ و اﻟﺴﻲء؛ اﻟﻀﺮر و اﻹﻓﺎدة اﺗﺠﺎﻫﺎن‬
‫ﻻ ﻏﯿﺮ‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻷﺷﯿﺎء ﻓﻘﻂ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﺗﺤﻮﯾﻠﻬﺎ‬
‫و ذﻟﻚ ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت‪.‬‬

‫ﺗﺨﯿﻞ أﺣﺪﻫﻢ ﯾﻐﺎدر ﻗﺮﯾﺘﻚ راﻛﻀًﺎ ﺛﻢ ﺗﻮﻗﻒ‬


‫ﻟﯿﺴﺄﻟﻚ »ﻛﻢ ﺗﺒﻌﺪ ﻗﺮﯾﺘﻚ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ؟«‪.‬‬

‫ﺳﺘﺠﯿﺒﻪ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ »إذا ﺗﺎﺑﻌﺖ اﻟﺮﻛﺾ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ‬


‫اﺗﺠﺎﻫﻚ ﻫﺬا ﻓﺄﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﺪوران ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﺘﺼﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫أﻣﺎ إذا اﺳﺘﺪرت ﺑﻤﻘﺪار ﻣﺌﺔ و ﺛﻤﺎﻧﯿﻦ درﺟﺔ ﻓﺴﺘﻜﻮن‬
‫أﻗﺮب ﻗﺮﯾﺔ إﻟﯿﻚ‪ ...«.‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه ﻻ ﻏﯿﺮ‪.‬‬

‫إذا ﺗﺎﺑﻌﻨﺎ اﻟﺴﯿﺮ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺬي ﻧﺴﯿﺮ ﻓﯿﻪ‬


‫اﻵن ﻓﻠﻦ ﻧﺼﻞ إﻟﻰ أي ﻣﻜﺎن ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﻨﺎ ﺑﺎﻟﺪوران‬
‫ﺣﻮل اﻷرض ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻓﺎﻷرض ﺻﻐﯿﺮة و اﻟﻔﻜﺮ ﺿﺨﻢ و‬
‫ﻛﺒﯿﺮ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺪوران ﺣﻮل اﻷرض أﻣﺎ اﻟﺪوران ﺣﻮل‬
‫اﻟﻔﻜﺮ ﻓﻤﺴﺘﺤﯿﻞ ﻷﻧﻪ ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺘﻪ‪ ،‬إﻧﻬﺎ رﺣﻠﺔ ﻃﻮﯾﻠﺔ و ﺷﺎﻗﺔ‬
‫ﻓﻠﺬﻟﻚ ﻓﺎﻟﺨﻄﻮة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻫﻲ إدراك ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻻﺗﺠﺎه‬
‫ﻻﺳﺘﺤﺎﻟﺔ اﻟﺪوران‪.‬‬

‫ﻧﺴﯿﺮ اﻵن ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺨﺎﻃﺊ‪ ...‬و ﻣﺎ اﻹﺛﺒﺎت‬


‫ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻘﺪﻣﻨﺎ أﻛﺜﺮ أﺻﺒﺤﻨﺎ أﻛﺜﺮ ﺗﻔﺎﻫﺔ؛ ﻛﻠﻤﺎ‬
‫ﺗﻘﺪﻣﻨﺎ أﻛﺜﺮ أﺻﺒﺤﻨﺎ أﻛﺜﺮ ﺟﺰﻧًﺎ؛ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻘﺪﻣﻨﺎ أﻛﺜﺮ‬
‫أﺻﺒﺤﻨﺎ أﻛﺜﺮ اﺿﻄﺮاﺑًﺎ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻘﺪﻣﻨﺎ أﻛﺜﺮ اﻣﺘﻸﻧﺎ ﺑﺎﻟﻈﻠﻤﺔ‬
‫أﻛﺜﺮ‪ ...‬ﻫﺬا ﻫﻮ اﻹﺛﺒﺎت؛ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ ﺣﺎﻟﻨﺎ ﻓﻤﻦ‬
‫اﻟﻤﺆﻛﺪ أﻧﻨﺎ ﻧﺴﯿﺮ ﻓﻲ اﺗﺠﺎه ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ‪.‬‬

‫اﻟﻔﺮح ﻫﻮ اﻟﻤﻘﯿﺎس اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬ﻓﺈذا ﻟﻢ‬


‫ﺗﻜﻦ ﺣﯿﺎﺗﻚ ﺳﻌﯿﺪة ﻓﺘﺄﻛﺪ أﻧﻚ ﺗﺴﯿﺮ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺢ‪ ...‬اﻟﻤﻌﺎﻧﺎة دﻟﯿﻞ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺨﺎﻃﺊ و اﻟﻔﺮح دﻟﯿﻞ‬
‫اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﻤﻘﯿﺎس اﻟﻮﺣﯿﺪ ﺛﻢ ﻻ ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻟﻘﺮاءة اﻟﻨﺼﻮص و ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺴﺆال أي ﻣﻌﻠﻢ‪ ...‬ﻛﻞ ﻣﺎ‬
‫ﺗﺤﺘﺎﺟﻪ ﻫﻮ أن ﺗﻨﻈﺮ و ﺗﻌﺮف أﺗﺼﺒﺢ ﺣﯿﺎﺗﻚ أﻛﺜﺮ‬
‫ﺳﻌﺎدة؛ أﺗﺰداد ﺳﻌﺎدﺗﻚ ﻋﻤﻘًﺎ؟ إذا ﻛﺎن ﻧﻌﻢ ﻓﺄﻧﺖ ﻓﻲ‬
‫اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﯿﺢ‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻌﺎﻧﺎة و اﻷﻟﻢ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺗﺰاﯾﺪ ﻓﺄﻧﺖ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه ﻏﯿﺮ اﻟﺼﺤﯿﺢ‪.‬‬

‫ﻋﺎدًة ﻣﺎ ﯾﻘﻮل ﻛﺒﺎر اﻟﺴﻦ ﺑﺄن ﻃﻔﻮﻟﺘﻬﻢ ﻛﺎﻧﺖ‬


‫ﺳﻌﯿﺪة ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﻫﺬا؟ أﯾﻌﻨﻲ أﻧﻬﻢ ﻧﺸﺄوا ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫ﺧﺎﻃﺌﺔ‪ ...‬اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﺑﺪاﯾﺔ ﻟﻠﺤﯿﺎة و ﻫﻲ ﻓﺘﺮة اﻟﻔﺮح أﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻬﺎﯾﺔ ﻓﺤﺰن‪ ،‬اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺳﻌﯿﺪة و اﻟﻨﻬﺎﯾﺔ ﺣﺰﯾﻨﺔ‪ ،‬أﻻ ﯾﻌﻨﻲ‬
‫ﻫﺬا أن اﻟﺤﯿﺎة ﺗﺴﯿﺮ ﺑﺎﺗﺠﺎه ﺧﺎﻃﺊ؟ و اﻟﻌﻜﺲ ﻫﻮ اﻟﺬي‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺪث‪ ...‬ﻣﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺪث ﻫﻮ أن ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﺑﺪاﯾﺔ ﻟﻠﻔﺮح ﺛﻢ ﻧﺰداد ﻓﺮﺣًﺎ ﯾﻮﻣًﺎ ﺑﻌﺪ ﯾﻮم‪ ،‬و‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﺠﺐ أن ﻧﻘﻮل ﻓﻲ ﻧﻬﺎﯾﺔ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ »ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷﻛﺜﺮ أﻟﻤًﺎ ﻷﻧﻬﺎ اﻟﺒﺪاﯾﺔ‪«.‬‬

‫إذا ذﻫﺐ أﺣﺪ اﻟﻄﻼب إﻟﻰ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﺑﻬﺪف‬


‫اﻟﺪراﺳﺔ ﻟﻜﻨﻪ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ ﻓﺎﺟﺄﻧﺎ ﺑﻘﻮﻟﻪ »ﺑﺪأت‬
‫اﻟﻤﻌﺎرف اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﯿﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺑﺎﻟﺘﻼﺷﻲ‪ «.‬و‬
‫ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺳﻨﺴﺄﻟﻪ »أﻟﺴﺖ ﺗﺪرس ؟ أﻻ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻼ »ﻛﻨﺖ‬‫ﻣﻌﺎرف ﺟﺪﯾﺪة؟« ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﻔﻬﻢ ﻟﻮ أﻧﻪ ﻗﺎل ﻣﺜ ً‬
‫ﻼ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ و ﻣﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أن أﻛﻮن اﻵن و ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺟ ﺎﻫ ً‬
‫ﻓﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﺪراﺳﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﯾﺔ‪ «...‬أﻣﺎ أن‬
‫ﯾﻌﺮف أﻗﻞ ﻓﻬﺬا ﻏﺮﯾﺐ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬

‫ﻧﻘﻮل ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻛﻨﺎ أﻛﺜﺮ ﺳﻌﺎدة ﻓﻲ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‪،‬‬


‫و ﯾﻨﺸﺪ اﻟﺸﻌﺮاء ﻗﺼﺎﺋﺪﻫﻢ ﻋﻦ ﻓﺮﺣﻬﺎ‪ ...‬أﻣﺎ ﯾﺠﺐ أن‬
‫ﻧﺼﺎب ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن؟! إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﻓﺮﺣًﺎ و ﻣﺎ ﯾﻠﯿﻬﺎ‬
‫ﺣﺰن أﻻ ﯾﻌﻨﻲ ﻫﺬا أﻧﻨﺎ ﻓﻘﺪﻧﺎ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ؟ أﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻓﻀﻞ ﻟﻮ ﻣﺘﻨﺎ و ﻧﺤﻦ أﻃﻔﺎل؟ ﻛﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺳﻨﻨﻌﻢ‬
‫ﺑﻤﯿﺘﺔ ﺳﻌﯿﺪة‪ ،‬أﻣﺎ اﻵن ﻓﻨﻤﻮت ﯾﺴﻜﻨﻨﺎ اﻟﺤﺰن‪ ...‬ﯾﺎ ﻟُﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻼ ﻓﻘﺪ ﻣﺎت ﺳﻌﯿﺪاً‪.‬‬
‫ﻣﺤﻈﻮظ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻣﺎت ﻃﻔ ً‬

‫ﻛﻠﻤﺎ ﻋﺎش أﺣﺪﻧﺎ أﻃﻮل ﯾﺠﺐ أن ﯾﺰداد ﻓﺮﺣًﺎ‬


‫ﻟﻜﻦ ﻓﺮﺣﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﻨﺎﻗﺺ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﺨﻄﺊ اﻟﺸﻌﺮاء ﻓﻬﻢ ﯾﻌﺒﺮون‬
‫ﻋﻦ ﺗﺠﺎرﺑﻬﻢ و ﻋﻦ ﺣﯿﺎﺗﻬﻢ‪ ...‬ﯾﺘﻨﺎﻗﺺ ﻓﺮﺣﻨﺎ ﯾﻮﻣًﺎ ﺑﻌﺪ‬
‫ﯾﻮم؛ ﯾﺘﻨﺎﻗﺺ ﻛﻞ ﺷﻲء ﺑﯿﻨﻤﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أﻧﻪ ﯾﺠﺐ أن‬
‫ﯾﺰداد‪ ...‬ﺗﺴﯿﺮ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎه اﻟﺨﺎﻃﺊ‪.‬‬

‫اﺗﺠﺎه ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﺧﺎﻃﺊ و اﺗﺠﺎه ﻃﺎﻗﺎﺗﻨﺎ ﺧﺎﻃﺊ‬


‫ﻣﺜﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﺣﺪﻧﺎ أن ﯾﻜﻮن داﺋﻢ اﻟﺤﺬر و اﻟﺘﺮﻗﺐ ﻛﻤﺎ‬
‫ﻋﻠﯿﻪ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻤﻘﯿﺎس واﺿﺤًﺎ ﻓﻲ ﻓﻜﺮه‪ ،‬ﻓﺈذا ﺗﺒﯿﻦ ﻟﻚ‬
‫أﻧﻚ ﺗﺴﯿﺮ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺨﺎﻃﺊ ﻓﺄﻧﺖ اﻟﻤﺴﺆول اﻟﻮﺣﯿﺪ‪.‬‬

‫ﻋﺎد ﻋﺎﺑﺪان ذات ﻣﺴﺎء إﻟﻰ ﻛﻮﺧﻬﻤﺎ ﺑﻌﺪ أرﺑﻌﺔ‬


‫أﺷﻬﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﺮ‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﻠﯿﻬﻤﺎ اﻟﻌﻮدة ﻓﻘﺪ ﺑﺪأ ﻣﻮﺳﻢ‬
‫اﻷﻣﻄﺎر وﯾﻤﻜﻨﻬﻤﺎ اﻻﺳﺘﺮاﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻮخ ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﻬﻤﺎ‬
‫ﺣﻤﺎﯾﺔ ﻧﻔﺴﯿﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺮ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪ وﺻﻮﻟﻬﻤﺎ ﻓﻮﺟﺊ‬
‫اﻷﺻﻐﺮ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺑﺄن اﻟﺮﯾﺎح واﻷﻣﻄﺎر ﻗﺪ دﻣﺮت ﻧﺼﻒ‬
‫ﺳﻘﻒ اﻟﻜﻮخ‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل »ﻫﺬا ﻛﺜﯿﺮ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﺗﺠﻌﻠﻚ أﻣﻮر ﻛﻬﺬه‬


‫ﺗﺸﻚ ﺑﻮﺟﻮد اﷲ‪ ،‬اﻷﻏﻨﯿﺎء ﻣﺴﻜﻮﻧﻮن ﺑﺎﻟﺨﻄﯿﺌﺔ و ﻟﻬﻢ‬
‫ﻗﺼﻮرﻫﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺪن وﻻ ﺗﻘﻮى اﻟﺮﯾﺎح و اﻷﻣﻄﺎر ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﺎﺳﻬﺎ و ﯾﻨﻬﺎر ﻛﻮخ اﻟﻔﻘﺮاء أﻣﺜﺎﻟﻨﺎ ﻣﻤﻦ ﯾﻘﻀﻮن اﻟﻠﯿﻞ‬
‫و اﻟﻨﻬﺎر ﻓﻲ اﻟﺼﻼة و اﻟﻌﺒﺎدة‪ ،‬أﺷﻚ ﺑﻮﺟﻮد اﷲ‪ ،‬أﺣﻘﯿﻘﯿﺔ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺼﻼة أم ﻧﺤﻦ ﻣﺨﻄﺌﻮن؟ رﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺣﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﻄﯿﺌﺔ ﻷن ﻗﺼﻮر اﻷﻏﻨﯿﺎء آﻣﻨﺔ و ﺗﻨﻬﺎر أﻛﻮاﺧﻨﺎ‬
‫ﻣﻊ اﻷﻣﻄﺎر‪«.‬‬

‫ﻛﺎن اﻟﺸﺎب ﻣﻤﻠﻮًء ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ و اﻟﺘﺸﺎؤم ﻓﺸﻌﺮ‬


‫ﺑﺄن ﻋﺒﺎدﺗﻪ ﺑﺎﻃﻠﺔ أﻣﺎ اﻟﺸﯿﺦ ﻓﻘﺪ رﻓﻊ ﯾﺪﯾﻪ اﻟﻤﺒﺴﻮﻃﺘﯿﻦ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺎء و ﺑﺪأت دﻣﻮع اﻟﻔﺮح ﺗﻨﻬﺎر ﻣﻦ ﻋﯿﻨﯿﻪ‪ ،‬دﻫﺶ‬
‫اﻟﺸﺎب و ﺳﺄل »ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ؟«‪.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺸﯿﺦ »أﺣﻤﺪ اﷲ‪ ،‬ﻣﻦ ﯾﻌﻠﻢ ﻣﺎ اﻟﺬي‬


‫ﺑﻤﻘﺪور اﻟﺮﯾﺎح ﻓﻌﻠﻪ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﻬﺐ أﻗﻮى و ﺗﺪﻣﺮ‬
‫ﻛﻮﺧﻨﺎ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻀﻊ أﻣﺎﻣﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻮاﺋﻖ‬
‫ﻟﯿﺤﻔﻆ ﻟﻨﺎ ﻧﺼﻒ اﻟﻜﻮخ ﻓﻬﻮ ﯾﺨﺎف ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﻔﻘﺮاء‬
‫ﻓﻌﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺤﻤﺪه‪ ...‬ﻟﻢ ﺗﺬﻫﺐ ﺻﻼﺗﻨﺎ ﺳﺪى؛ ﺻﻼﺗﻨﺎ‬
‫ﻣﺴﻤﻮﻋﺔ و إﻻ ﻷﻣﻜﻦ أن ﺗﺬﻫﺐ اﻟﺮﯾﺎح ﺑﺎﻟﻜﻮخ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‪«.‬‬
‫ﻧﺎم ﻛﻼ اﻟﺮﺟﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﯿﻠﺔ ﻟﻜﻦ ﯾﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺗﺨﯿﻞ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻋﻠﯿﻪ‪ ...‬أﻣﻀﻰ اﻟﺸﺎب اﻟﻤﻤﻠﻮء ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‬
‫ﻟﯿﻠﺘﻪ ﻣﺮﻋﻮﺑًﺎ و اﻟﻜﻮاﺑﯿﺲ ﺗﺠﻮل ﺣﻮل ﻓﻜﺮه ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻷﻧﻮاع‪ ،‬ﻛﺎن ﻗﻠﻘًﺎ ﻓﺎﻟﺴﻤﺎء ﻣﻠﯿﺌﺔ ﺑﺎﻟﻐﯿﻮم و اﻟﻜﻮخ ﺑﻨﺼﻒ‬
‫ﺳﻘﻒ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﺆﻛﺪ أن اﻷﻣﻄﺎر ﺳﺘﻬﻄﻞ ﻏﺪًا‪ ...‬و ﻣﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ؟‪.‬‬

‫أﻣﺎ اﻵﺧﺮ ﻓﻘﺪ ﻧﺎم ﺑﻌﻤﻖ ﻣﻦ ﯾﻤﻜﻨﻪ أن ﯾﻨﺎم ﺑﻜﻞ‬


‫ﻫﺬا اﻷﻣﺎن ﻏﯿﺮ اﻟﺬي ﯾﻔﯿﺾ وﺟﻮده ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ و اﻟﺤﻤﺪ؟‬
‫اﺳﺘﯿﻘﻆ ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح ﺛﻢ ﺑﺪأ ﯾﺮﻗﺺ و ﯾﻐﻨﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﻓﻲ‬
‫أﻏﻨﯿﺘﻪ »إﻟﻬﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ أﻋﻠﻢ ﺑﻮﺟﻮد ﻛﻞ ﻫﺬا اﻟﻔﺮح ﻓﻲ‬
‫اﻟﻜﻮخ اﻟﻤﺤﻄﻢ‪ ،‬ﻟﻮ ﻋﻠﻤﻨﺎ ﺑﻬﺬا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﻤﺎ ﺧﺸﯿﻨﺎ رﯾﺎﺣﻚ‬
‫و أﻣﻄﺎرك ﺑﻞ ﻛﻨﺎ ﺳﻨﺤﻄﻢ ﻧﺼﻒ اﻟﺴﻘﻒ اﻵﺧﺮ‪ ...‬ﻟﻢ أﻧﻢ‬
‫ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻔﺮح ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻧﺼﻒ اﻟﻜﻮخ ﻣﻜﺸﻮﻓًﺎ‬
‫ﻓﺎﺳﺘﻄﻌﺖ رؤﯾﺔ اﻟﻨﺠﻮم و اﻟﻐﯿﻮم اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻤﻌﺖ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻤﺎﺋﻚ‪ ...‬أﻣﺎ اﻵن و اﻷﻣﻄﺎر ﺗﻮﺷﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﻄﻮل‬
‫ﺳﻨﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺳﻤﺎع ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻫﻄﻮﻟﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻀﻞ؛‬
‫ﺳﯿﻜﻮن اﻟﻤﺸﻬﺪ أﺟﻤﻞ‪ ...‬ﻛﻢ ﻛﻨﺎ ﺣﻤﻘﻰ ﻓﻘﺪ ﺧﺴﺮﻧﺎ اﻟﻌﺪﯾﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻣﻮاﺳﻢ اﻷﻣﻄﺎر و ﻧﺤﻦ ﻣﺨﺘﺒﺌﻮن داﺧﻞ اﻟﻜﻮخ‪ ،‬ﻟﻢ‬
‫ﻧﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻔﺮح اﻟﻜﺎﺋﻦ ﺗﺤﺖ اﻟﺴﻤﺎء و ﺗﺤﺖ اﻷﻣﻄﺎر و‬
‫اﻟﺮﯾﺎح‪ ...‬ﻟﻮ أدرﻛﻨﺎ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﻤﺎ ﺧﺸﯿﻨﺎ أﻣﻄﺎرك ﺑﻞ‬
‫ﺗﺨﻠﺼﻨﺎ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ اﻟﺴﻘﻒ اﻵﺧﺮ‪«.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻋﻪ ﻟﻬﺬا ﻗﺎل اﻟﺸﺎب »ﻣﺎ اﻟﺬي أﺳﻤﻌﻪ؟‬


‫أي ﻫﺮاء ﻫﺬا و أي ﺟﻨﻮن؟«‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺸﯿﺦ »أﻧﻈﺮ إﻟﻰ اﻷﻣﻮر ﺑﻌﻤﻖ‪ ،‬و‬


‫ﺗﻌﻠﻤﺖ ﻣﻦ ﺗﺠﺎرﺑﻲ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺑﺄن ﻣﺎ ﯾﺠﻌﻠﻨﻲ أﻛﺜﺮ ﺳﻌﺎدة‬
‫ﻫﻮ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻲ‪ ،‬أﻣﺎ ﻣﺎ‬
‫ﯾﺠﻌﻠﻨﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻌﺎﻧﺎة ﻓﻬﻮ اﻻﺗﺠﺎه ﻏﯿﺮ اﻟﺼﺤﯿﺢ‪ ...‬أﺣﻤﺪ‬
‫اﷲ ﻷن ﻓﺮﺣﻲ ﻓﻲ ﺗﺰاﯾﺪ‪ ...‬أﻣﺎ أﻧﺖ ﻓﻐﻀﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﻠﻬﻮ‬
‫ﻏﻀﺒﻚ ﻓﻲ ﺗﺰاﯾﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺖ ﻓﻲ اﻷﻣﺲ ﻣﻀﻄﺮﺑًﺎ أﻣﺎ أﻧﺎ‬
‫ﻓﻨﻤﺖ ﺑﺴﻼم‪ ،‬اﻵن أﺳﺘﻄﯿﻊ اﻟﻐﻨﺎء و أﻧﺖ ﺿﺠﺮ‬
‫ﺑﻐﻀﺒﻚ‪ ...‬ﻓﻬﻤﺖ ﻣﺒﻜﺮًا ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻲ ﺑﺄن اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺬي‬
‫ﯾﺠﻌﻠﻨﻲ أﻛﺜﺮ ﻓﺮﺣًﺎ ﻫﻮ اﻟﺼﺤﯿﺢ و ﻋﻠﻰ ﻫﺬا وﺟﻬﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ إدراﻛﻲ‪ ...‬ﻻ أﻋﻠﻢ إذا ﻛﺎن اﷲ ﻣﻮﺟﻮداً أم ﻻ؛ ﻻ‬
‫أﻋﻠﻢ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺻﻠﻮاﺗﻲ ﻣﺴﻤﻮﻋﺔ أم ﻻ‪ ،‬ﻟﻜﻦ إﺛﺒﺎﺗﻲ ﻫﻮ‬
‫ﻓﺮﺣﻲ و ﻏﻨﺎﺋﻲ و ﺣﺰﻧﻚ و ﺑﻜﺎؤك‪ ...‬ﯾﺜﺒﺖ ﻓﺮﺣﻲ ﺑﺄن‬
‫ﻃﺮﯾﻘﺘﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﺻﺤﯿﺤﺔ‪ ،‬و ﯾﺜﺒﺖ ﻏﻀﺒﻚ ﺑﺄن‬
‫ﻃﺮﯾﻘﺘﻚ ﺧﺎﻃﺌﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻫﻲ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﺒﺎر داﺋﻢ‬


‫ﻟﺘﺰاﯾﺪ ﻓﺮﺣﻚ وﺗﻌﻤﻘﻪ‪ ،‬ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺴﺆال أﺣﺪ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪم‬
‫اﻟﻤﻘﯿﺎس ﻛﻞ ﯾﻮم وﻟﻜﻞ ﺷﻲء‪ ...‬اﻟﻤﻘﯿﺎس ﻫﻮ اﻟﻔﺮح‪ ...‬ﻛﻦ‬
‫ﻛﺎﻟﺼﺎﺋﻎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺨﺘﺒﺮ ﻗﻄﻊ اﻟﺬﻫﺐ ﺑﺤﻜﻬﺎ ﺑﺎﻟﺤﺠﺎرة‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺼﻨﻊ ﻋﻘﺪاً‪ ،‬ﯾﻀﻢ اﻟﻨﻘﯿﺔ إﻟﻰ ﻋﻘﺪه و‬
‫ﯾﺮﻣﻲ اﻟﻤﺰﯾﻔﺔ ﺑﻌﯿﺪاً‪ ...‬ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﺒﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ و‬
‫ﺳﯿﺒﺪأ اﻟﻔﺮح ﺑﺎﻟﺘﺠﻤﻊ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺤﺮﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ الـ »أﻧﺎ«‬

‫ﯾﻤﻜﻦ ﻷﻋﻈﻢ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة أن ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻣﻦ‬


‫اﻟﻘﻠﺐ اﻟﻤﺘﻮازن ﻟﻜﻦ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺗﻨﺎ ﻓﻘﺪت ﻗﻠﻮﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن‬
‫اﻷﺧﯿﺮ ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ ﺑﺈﻫﻤﺎﻟﻬﺎ ﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﻠﻮب ﻓﻔﻘﺪت ﻣﻌﻬﺎ‬
‫ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ واﻟﺠﻤﺎل‪ ،‬و إذا أردﻧﺎ ﻋﻮدة ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ ﻟﺤﯿﺎﺗﻨﺎ ﻓﻼ ﺑﺪ ﻣﻦ إﻋﺎدة اﻟﺘﻮازن ﻷوﺗﺎر‬
‫ﻗﯿﺜﺎرة اﻟﻘﻠﺐ‪ ...‬ﺗﺤﺪﺛﻨﺎ ﺳﺎﺑﻘًﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻄﻮات و‬
‫اﻟﻄﺮق ﻹﻋﺎدة ﻫﺬا اﻟﺘﻮازن و ﺳﻨﺘﺤﺪث اﻵن ﻋﻦ آﺧﺮﻫﺎ‬
‫و أﻫﻤﻬﺎ‪.‬‬

‫اﻟﺤﺐ ﻫﻮ وﺳﯿﻠﺔ اﺳﺘﻌﺎدة ﺗﻮازن اﻟﻘﻠﺐ و ﻫﻮ‬


‫اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﯿﺪه إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺘﻪ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ‬
‫ﺑﺎﻧﺒﻌﺎث اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ‪ ...‬ﻫﺬا ﻣﺎ دﻓﻊ أوﺷﻮ ﻟﯿﺪﻋﻮ اﻟﺤﺐ‬
‫»ﺻﻼة« و ﻟﯿﺪﻋﻮه أﯾﻀًﺎ »اﻟﻄﺮﯾﻖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﷲ‪«.‬‬

‫اﷲ ﻣﺤﺒﺔ و ﺻﻼة دون ﻣﺤﺒﺔ ﻻ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻬﺎ‪،‬‬


‫اﻟﺼﻼة دون ﻣﺤﺒﺔ ﻛﻠﻤﺎت ﺟﻮﻓﺎء ﻻ ﻏﯿﺮ‪ ...‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﺮﺣﻠﺔ ﻧﺤﻮ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ أن ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺒﺘﻐﺎﻫﺎ ﻓﺎﻟﺤﺐ ﻫﻮ اﻟﺬي‬
‫ﯾﺠﻌﻞ ﻗﯿﺜﺎرة اﻟﻘﻠﺐ ﺗﻨﺸﺪ‪ ،‬و ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺘﻌﻠﻢ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻷﺷﯿﺎء ﻋﻦ اﻟﺤﺐ‪.‬‬
‫اﻟﺸﻲء اﻷول و اﻟﻮﻫﻢ اﻷول ﻫﻮ اﻋﺘﻘﺎدﻧﺎ‬
‫ﺟﻤﯿﻌًﺎ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻧﻌﺮف اﻟﺤﺐ‪ ،‬و ﯾﺪﻓﻌﻨﺎ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﻞ ﻟﻌﺪم ﺑﺬل‬
‫أﯾﺔ ﺟﻬﻮد ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﯿﻪ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أﻻ ﯾﺒﺬل أﺣﺪﻧﺎ‬
‫أي ﺟﻬﺪ ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺷﻲء ﯾﻌﺮﻓﻪ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻟﺴﻨﺎ ﻣﺪرﻛﯿﻦ ﺑﺄن ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺤﺐ ﺗﻌﻨﻲ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ اﻣﺘﻼك اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‪ ،‬ﻓﺈذا‬
‫ﻋﺮﻓﺖ اﻟﺤﺐ ﻟﻦ ﯾﺘﺒﻘﻰ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﻣﺎ ﺗﺠﺐ ﻋﻠﯿﻚ ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻃﺮﯾﻘﺘﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺮف ﻟﻢ ﺗﻌﺮﻓﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻲء‪ ...‬ﻧﺤﻦ‬
‫ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲء‪.‬‬

‫و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻗﺪ ﻻ ﯾﻜﻮن اﻟﺤﺐ اﻟﺬي ﻧﺪﻋﻮه ﺣﺒًﺎ‬


‫ﺣﺒًﺎ؛ ﻗﺪ ﻧﻜﻮن دﻋﻮﻧﺎ ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﺎ ﺣﺒًﺎ‪ ،‬و ﻛﯿﻒ ﻟﻨﺎ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺤﺐ و اﻟﻮﺻﻮل إﻟﯿﻪ ﻣﺎ دﻣﻨﺎ ﻧﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻮﻫﻢ؛‬
‫ﻛﯿﻒ ﻟﻨﺎ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺤﺐ و ﻧﺤﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪون ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻧﻌﻠﻢ‬
‫ﻛﻞ ﺷﻲء ﻋﻨﻪ؟ اﻟﺸﻲء اﻷول اﻟﺬي ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻔﻬﻤﻪ ﺟﯿﺪًا‬
‫ﻫﻮ أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﺷﯿﺌًﺎ ﻋﻦ اﻟﺤﺐ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﻇﻬﯿﺮة أﺣﺪ اﻷﯾﺎم اﻟﺤﺎرة ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻤﺴﯿﺢ‬


‫ﻟﯿﺴﺘﺮﯾﺢ ﺗﺤﺖ ﺷﺠﺮة ﻓﻲ ﺣﺪﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻧﺎم اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي أﺗﻌﺒﻪ‬
‫اﻟﺤﺮ ﻓﻲ ﻇﻞ اﻟﺸﺠﺮة و ﻟﻢ ﯾﻌﻠﻢ ﻟﻤﻦ اﻟﻤﻨﺰل‪ ،‬ﻟﻤﻦ‬
‫اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ و ﻟﻤﻦ اﻟﺸﺠﺮة‪ ...‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﻟﻠﻤﺠﺪﻟﯿﺔ و ﻫﻲ‬
‫ﻋﺎﻫﺮة ﻏﺎﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﺎل‪.‬‬

‫ﻼ ﺳﺎﺣﺮ‬ ‫ﻧﻈﺮت اﻟﻤﺮأة ﻣﻦ اﻟﻨﺎﻓﺬة ﻓﺮأت رﺟ ً‬


‫اﻟﺠﻤﺎل ﯾﻨﺎم ﺗﺤﺖ ﺷﺠﺮﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺮ ﺑﺠﻤﺎل ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪ -‬ﺟﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﺠﺴﺪ و ﺟﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﺮوح‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ‬
‫داﺋﻤًﺎ رؤﯾﺔ ﺟﻤﺎل اﻷﺟﺴﺎد أﻣﺎ ﺟﻤﺎل اﻟﺮوح ﻓﺘﻨﺪر رؤﯾﺘﻪ‬
‫و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻈﻬﺮ ﯾﺘﺤﻮل ﺣﺘﻰ اﻟﺠﺴﺪ اﻟﻘﺒﯿﺢ ﻟﺠﻤﺎل أﺟﻤﻞ‬
‫اﻟﻮرود‪ ...‬رأت اﻟﻤﺠﺪﻟﯿﺔ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻠﻲ اﻷﺟﺴﺎد ﻓﻘﺪ‬
‫اﻋﺘﺎدت ﻋﻠﻰ ﺗﺠﻤﻊ اﻟﺮﺟﺎل ﺣﺸﻮداً ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺎن‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﯾﺼﻌﺐ دﺧﻮل ﻣﻨﺰﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ وﺟﺪت ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻤﺮة ﺗﺬﻫﺐ إﻟﻰ اﻟﺸﺠﺮة ﻛﺄن ﺳﺤﺮاً ﯾﺸﺪﻫﺎ إﻟﯿﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻛﺎن اﻟﻤﺴﯿﺢ ﻗﺪ أوﺷﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻬﻮض و‬


‫اﻟﻤﻐﺎدرة ﻓﻘﺪ أﻧﻬﻰ اﺳﺘﺮاﺣﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺎﻟﺖ اﻟﻤﺠﺪﻟﯿﺔ » أﯾﻤﻜﻦ‬
‫أن ﺗﺪﺧﻞ و ﺗﺴﺘﺮﯾﺢ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ؟«‪.‬‬

‫ﻓﺄﺟﺎب »أﻧﻬﯿﺖ اﺳﺘﺮاﺣﺘﻲ اﻵن و ﻋﻠﻲ‬


‫اﻟﻤﻐﺎدرة‪ ...‬ﻫﻮ ﻣﻨﺰﻟﻚ إذاً وﺣﺪﯾﻘﺘﻚ‪ ...‬إذا ﺣﺪث و‬
‫ﻣﺮرت ﻣﺘﻌﺒًﺎ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﺳﺄدﺧﻞ ﻷﺳﺘﺮﯾﺢ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻚ‬
‫ﺑﺪون ﺷﻚ‪«.‬‬

‫أﻣﺮاء ﻋﻈﺎم ﯾﺮدون ﻋﻦ ﺑﺎﺑﻬﺎ و اﻵن ﺗﺪﻋﻮ‬


‫ﻻ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﯾﻖ ﻓﯿﺮﻓﺾ اﻟﺪﺧﻮل‪ ،‬ﺟﻌﻞ ﻫﺬا‬ ‫ﻣﺘﺴﻮ ً‬
‫اﻟﻤﺠﺪﻟﯿﺔ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻹﻫﺎﻧﺔ ﻓﻘﺎﻟﺖ »ﻻ‪ ،‬ﻻ أﻓﻬﻢ ﻫﺬا‪ ...‬ﻋﻠﯿﻚ‬
‫اﻟﺪﺧﻮل‪ ...‬أﻟﻦ ﺗﺪﺧﻞ ﺑﺎﺳﻢ ﺣﺒﻲ و ﻷﺟﻠﻪ؟ أﻟﻦ ﺗﺪﺧﻞ و‬
‫ﺗﺴﺘﺮﯾﺢ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﻟﻠﺤﻈﺎت؟«‬

‫ﻓﻘﺎل »دﺧﻠﺖ و اﺳﺘﺮﺣﺖ ﺑﺸﻜﻞ أو ﺑﺂﺧﺮ ﻣﻦ‬


‫ﻣﺠﺮد دﻋﻮﺗﻚ ﻫﺬه‪ ،‬ﻓﺈذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﺷﻌﻮرك اﻟﻘﻠﺒﻲ ﻫﻮ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﻚ ﻓﺄﯾﻦ ﻫﻮ إذاً؟ وإذا ﺳﺄﻟﺘﻨﻲ أأﺳﺘﻄﯿﻊ إﻇﻬﺎر ﻣﺜﻞ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺤﺐ؟ ﺳﺄﻗﻮل رﺑﻤﺎ ﻗﺎل اﻟﻜﺜﯿﺮون ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺑﺄﻧﻬﻢ‬
‫ﯾﺤﺒﻮك و ﻟﻜﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻟﻢ ﯾﺤﺒﻚ أي ﻣﻨﻬﻢ ﺑﻞ أﺣﺒﻮا‬
‫ﺷﯿﺌًﺎ آﺧﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﯿﻊ أن أؤﻛﺪ ﻟﻚ ﺑﺄﻧﻲ أﺣﺪ‬
‫اﻟﻘﻼﺋﻞ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺴﺘﻄﯿﻌﻮن ﺣﺒﻚ و ﻻ ﯾﺤﺒﻮﻧﻚ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻻ‬
‫ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺤﺐ إﻻ ﻣﻦ أﺷﺮق اﻟﺤﺐ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﻪ‪«.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪﻧﺎ أن ﯾﺤﺐ ﻷﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻤﻠﻚ ﻓﯿﻀًﺎ‬


‫ﻣﻦ اﻟﺤﺐ ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻘﻮل ﻷﺣﺪﻫﻢ »أﺣﺒﻚ«‬
‫ﻓﻨﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻻ ﻧﻘﺪم ﻟﻪ ﺣﺒًﺎ ﺑﻞ ﻧﻄﻠﺐ ﻣﻨﻪ اﻟﺤﺐ‪...‬‬
‫ﯾﻄﻠﺐ ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ و ﯾﺮﯾﺪ اﻟﺤﺐ ﻓﻜﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻔﺎﻗﺪ اﻟﺸﻲء أن‬
‫ﯾﻌﻄﯿﻪ؟ ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺸﺤﺎذ أن ﯾﺼﺒﺢ ﻣﻠﻜًﺎ؟ ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻹﻧﺴﺎن ﯾﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺤﺐ أن ﯾﺘﺤﻮل ﻟﻤﺎﻧﺢ ﻟﻪ؟!‬

‫ﯾﻄﻠﺐ ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ اﻟﺤﺐ ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ‪ ...‬وﺟﻮدﻧﺎ‬


‫ﻃﺎﻟﺐ ﻣﺘﺴﻮل ﯾﺴﺄل أﺣﺪﻫﻢ أن ﯾﺤﺒﻪ‪ ،‬ﺗﻄﻠﺐ اﻟﺰوﺟﺔ ﻣﻦ‬
‫زوﺟﻬﺎ أن ﯾﺤﺒﻬﺎ؛ ﯾﻄﻠﺐ اﻟﺰوج ﻣﻦ زوﺟﺘﻪ أن ﺗﺤﺒﻪ‬
‫ﺗﻄﻠﺐ اﻷم اﻟﻤﺤﺒﺔ ﻣﻦ أﺑﻨﺎﺋﻬﺎ و ﯾﻄﻠﺐ اﻷﺑﻨﺎء ﻣﻦ أﻣﻬﻢ‬
‫ﻣﺤﺒﺔ‪ ...‬ﯾﻄﻠﺐ اﻷﺻﺪﻗﺎء ﻣﻦ أﺻﺪﻗﺎﺋﻬﻢ ﻣﺤﺒﺔ ﺛﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻬﺎﯾﺔ ﻻ ﯾﺤﺼﻞ أﺣﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺐ‪ ،‬ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ ﯾﻄﻠﺐ اﻟﺤﺐ‬
‫ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ اﻵﺧﺮ و ﻻ ﻧﺪرك أن ﻫﺬا اﻵﺧﺮ اﻟﺬي ﻧﺮﯾﺪ‬
‫ﻣﻨﻪ أن ﯾﺤﺒﻨﺎ ﯾﺮﯾﺪ ﻣﻨﺎ أن ﻧﺤﺒﻪ‪ ...‬إﻧﻨﺎ ﻛﺸﺤﺎذﯾﻦ ﯾﻘﻒ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻨﻬﻤﺎ أﻣﺎم اﻵﺧﺮ و ﯾﺴﺄل ﻣﺴﺄﻟﺔ‪ .‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪﻧﺎ أن‬
‫ﯾﻬﺐ اﻟﺤﺐ ﻣﺎ دام ﯾﻄﻠﺒﻪ‪ ،‬واﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﻧﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻄﻠﺐ ﺣﺒًﺎ ﻓﻬﺬا ﻣﻌﻨﺎه ﻋﺪم وﺟﻮد ﻧﺒﻊ ﻣﻦ اﻟﺤﺐ داﺧﻠﻚ و‬
‫إﻻ ﻟﻢ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻚ اﺳﺘﺠﺪاؤه ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج؟ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ‬
‫أن ﯾﻬﺐ اﻟﺤﺐ إﻻ ﻣﻦ ﺗﺠﺎوز ﻋﻘﺪ اﺳﺘﺠﺪاﺋﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺤﺐ‬
‫ﻣﺸﺎرﻛﺔ و ﻟﯿﺲ ﺗﺴﻮل؛ اﻟﺤﺐ ﻣﻠﻚ و ﻟﯿﺲ ﻣﺘﺴﻮل‪ ...‬ﻟﻐﺔ‬
‫اﻟﺤﺐ ﻫﻲ اﻟﻌﻄﺎء و ﻻ ﯾﺠﯿﺪ ﺳﻮاﻫﺎ و ﻟﯿﺴﺖ ﻟﺪﯾﻪ ﻓﻜﺮة‬
‫ﻋﻦ اﻟﻄﻠﺐ و اﻷﺧﺬ‪.‬‬
‫أﻧﻌﺮف اﻟﺤﺐ؟‬

‫ﻃﺎﻟﺐ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻻ ﯾﻮﻟﻰ و ﻃﺎﻟﺐ اﻟﺤﺐ ﻻ‬


‫ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ و اﻟﺤﺐ اﻟﺬي ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ ﺑﺎﻟﻌﻄﯿﺔ ﻟﯿﺲ‬
‫ﺣﺒًﺎ‪ ...‬ﻗﺎﻧﻮن ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة أﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺟﻮﻫﺮي و أﺑﺪي‪ :‬ﻣﻦ‬
‫ﯾﻄﻠﺐ اﻟﺤﺐ ﻻ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ‪.‬‬

‫ﯾﺄﺗﻲ اﻟﺤﺐ إﻟﻰ ﺑﺎب اﻟﻤﻨﺰل اﻟﺬي اﺧﺘﻔﺖ ﻓﯿﻪ‬


‫ﺟﻤﯿﻊ أﺷﻜﺎل ﺗﺴﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺗﻤﻄﺮ اﻟﺴﻤﺎء ﺣﺒًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺰل ﻣﻦ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﻃﻠﺐ اﻟﺤﺐ و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻬﻄﻞ و ﻟﻮ ﻗﻄﺮة‬
‫ﻣﻨﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺰل ﻣﻦ ﻻ ﯾﺰال ﻋﻠﻰ ﻋﺎدﺗﻪ اﻟﺘﺴﻮﻟﯿﺔ‪ ...‬ﻻ‬
‫ﯾﺘﺪﻓﻖ اﻟﺤﺐ إﻟﻰ اﻟﻘﻠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻌﻄﻲ ﻷﻧﻪ ﻻ ﯾﻤﺘﻠﻚ ذﻟﻚ‬
‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ ﻗﺎﺑﻠﯿﺔ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل‪،‬‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺎﺑﻠﯿﺔ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ اﻟﻘﻠﺐ اﻟﻤﺤﺐ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ؛ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﻠﺐ اﻟﻤﺎﻧﺢ و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﯾﺄﺗﻲ اﻟﺤﺐ إﻟﻰ اﻟﺒﺎب و ﯾﻘﻮل‬
‫»اﻓﺘﺢ ﻫﺎ أﻧﺎ ﻗﺪ أﺗﯿﺖ‪«.‬‬

‫أﻫﻮ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﯿﻄﺮق اﻟﺒﺎب؟ ﻻ ﻃﺒﻌًﺎ‪ ،‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ‬


‫ﻧﻨﺘﻈﺮه ﻟﯿﻄﺮق اﻟﺒﺎب ﻣﻌﻨﺎه أﻧﻨﺎ ﻻ زﻟﻨﺎ ﻏﯿﺮ ﻗﺎدرﯾﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺤﻪ و ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬ﻛﻞ ﺷﻲء ﺗﻬﺒﻪ ﯾﻌﻮد إﻟﯿﻚ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن‬
‫أﺑﺪي آﺧﺮ ﻣﻦ ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺤﯿﺎة‪ ...‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﻬﺒﻪ ﯾﻌﻮد إﻟﯿﻚ‪.‬‬

‫اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺄﺳﺮه ﻟﯿﺲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ رﺟﻊ ﻟﻠﺼﺪى –‬


‫ﻓﻌﻞ و رد ﻓﻌﻞ‪ ...‬ﻧﻌﻄﻲ ﻛﺮاﻫﯿﺔ ﻓﺘﺮﺗﺪ اﻟﻜﺮاﻫﯿﺔ إﻟﯿﻨﺎ؛‬
‫ﻧﻬﺐ ﻏﻀﺒًﺎ ﻓﯿﺮﺗﺪ اﻟﻐﻀﺐ إﻟﯿﻨﺎ؛ ﻧﺆذي اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻓﯿﺮﺗﺪ‬
‫اﻷذى إﻟﯿﻨﺎ و ﻧﺰرع أﺷﻮاﻛًﺎ ﻓﺘﻌﻮد اﻷﺷﻮاك إﻟﯿﻨﺎ‪ ...‬ﻛﻞ‬
‫ﻣﺎ ﻧﻘﺪﻣﻪ ﯾﻌﻮد إﻟﯿﻨﺎ ﺑﻌﺪد ﻻ ﯾﺤﺼﻰ ﻣﻦ اﻟﻄﺮق‪ ،‬و ﻫﻜﺬا‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺸﺎرك ﺑﺎﻟﺤﺐ ﯾﻌﻮد اﻟﺤﺐ إﻟﯿﻨﺎ ﺑﻌﺪد ﻻ ﯾﺤﺼﻰ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺮق‪ ،‬أﻣﺎ إذا ﻟﻢ ﯾﻌﺪ اﻟﺤﺐ ﺑﻌﺪد ﻻ ﯾﺤﺼﻰ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻄﺮق ﻓﻌﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺘﺄﻛﺪ ﻟﻢ ﻧﻬﺐ ﺣﺒًﺎ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس‪.‬‬

‫و ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻛﯿﻒ ﻟﻨﺎ أن ﻧﻬﺐ اﻟﺤﺐ؟ ﻟﯿﺲ ﻟﺪﯾﻨﺎ‬


‫ﺣﺐ ﺑﺎﻷﺳﺎس ﻟﻨﻬﺒﻪ و إﻻ ﻟﻢ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻃﺮق اﻷﺑﻮاب‬
‫اﻟﻮاﺣﺪ ﺗﻠﻮ اﻵﺧﺮ ﻃﻠﺒًﺎ ﻟﻪ؟ ﻟﻢ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺴﺘﺠﺪﯾﻪ‬
‫ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ؟ ﻟﻢ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻄﻠﺐ اﻟﺤﺐ؟‬

‫ﻛﺎن ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﻘﺮى ﺷﯿﺦ ﯾﺪﻋﻰ ﻓﺮﯾﺪ‪ ،‬ﻗﺎل‬


‫ﺳﻜﺎن اﻟﻘﺮﯾﺔ ﻟﻔﺮﯾﺪ ﯾﻮﻣﺎ ً»اﻟﻤﻠﻚ ﯾﺤﺘﺮﻣﻚ و ﻻ ﯾﺮﻓﺾ‬
‫ﻃﻠﺒﻚ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺄﻟﻪ أن ﯾﻔﺘﺢ ﻓﻲ ﻗﺮﯾﺘﻨﺎ ﻣﺪرﺳﺔ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل ﻓﺮﯾﺪ »ﻟﻢ ﯾﺴﺒﻖ ﻟﻲ و أن ﻃﻠﺒﺖ ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﻦ‬


‫أﺣﺪ‪ ،‬أﻧﺎ رﺟﻞ دﯾﻦ و ﻻ أﻋﺮف ﺳﻮى اﻟﻌﻄﺎء‪«.‬‬

‫دﻫﺶ أﻫﻞ اﻟﻘﺮﯾﺔ و ﻗﺎﻟﻮا ﻟﻔﺮﯾﺪ »ا ﻋﺘﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ‬


‫اﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄن اﻟﺸﯿﻮخ ﻋﺎدة ﻣﺎ ﯾﻄﻠﺒﻮن و ﺗﻘﻮل ﺑﺄﻧﻬﻢ ﻻ‬
‫ﯾﻌﺮﻓﻮن ﺳﻮى ﻟﻐﺔ اﻟﻌﻄﺎء‪ ...‬ﻻ ﻧﻌﺮف ﻫﺬه اﻷﻣﻮر‬
‫اﻟﻤﻌﻘﺪة و اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ و ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺮﯾﺪ أن ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻓﺘﺘﺎح ﻣﺪرﺳﺔ ﻓﻲ ﻗﺮﯾﺘﻨﺎ‪«.‬‬

‫أﻟﺢ ﺳﻜﺎن اﻟﻘﺮﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﯾﺪ ﺑﻄﻠﺒﻬﻢ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻮﺟﻪ‬


‫ﻓﻲ أﺣﺪ اﻷﯾﺎم إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﺣﯿﺚ ﻛﺎن اﻟﻤﻠﻚ ﯾﺼﻠﻲ‪،‬‬
‫ﻓﻮﻗﻒ ﺧﻠﻔﻪ و اﻧﺘﻈﺮه ﺣﺘﻰ ﯾﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ‪ ...‬ﺑﻌﺪ‬
‫اﻧﺘﻬﺎﺋﻪ ﻣﻦ اﻟﺼﻼة رﻓﻊ اﻟﻤﻠﻚ ﯾﺪﯾﻪ إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺎء و ﻗﺎل‬
‫ﺑﺎﻛﯿًﺎ »إﻟﻬﻲ‪ :‬زد ﻓﻲ ﺛﺮوﺗﻲ؛ إﻟﻬﻲ زد ﻓﻲ ﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺗﻲ؛‬
‫إﻟﻬﻲ أﻋﺰ ﻣﻠﻜﻲ‪«.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻋﻪ ﻟﻬﺬا ﻫﻢ ﻓﺮﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻐﺎدرة ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻠﻚ‬


‫اﻟﺬي أﻧﻬﻰ دﻋﺎءه رآه ﯾﻨﺼﺮف‪ ،‬ﺗﺒﻌﻪ و ﻗﺎل »ﻓﺮﯾﺪ‪ :‬ﻟﻢ‬
‫أﻧﺖ ﻫﻨﺎ؛ ﻟﻢ أﺗﯿﺖ؟ و ﻟﻢ أﻧﺖ ﻣﻐﺎدر؟«‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺸﯿﺦ »اﻋﺘﻘﺪﺗﻚ ﻣﻠﻜًﺎ ﻟﻜﻨﻲ أراك ﺷﺤﺎذًا‪،‬‬


‫اﻋﺘﻘﺪت أﻧﻪ ﺑﻤﻘﺪوري أن أﻃﻠﺐ ﻣﻨﻚ اﻓﺘﺘﺎح ﻣﺪرﺳﺔ‬
‫ﻷﻫﻞ ﺑﻠﺪﺗﻲ ﻟﻜﻨﻲ وﺟﺪﺗﻚ ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﷲ زﯾﺎدة ﺛﺮوﺗﻚ‪،‬‬
‫ﻓﻼ أﺟﺪه ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻘﻮل أن أﻃﻠﺐ ﺷﯿﺌًﺎ ﻣﻦ ﺷﺤﺎذ‪...‬‬
‫اﻋﺘﻘﺪﺗﻚ ﻣﻠﻜًﺎ ﻟﻜﻨﻨﻲ وﺟﺪﺗﻚ ﺷﺤﺎذاً‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺄﻧﺎ‬
‫ﻣﻐﺎدر!!!«‬

‫ﺟﻤﯿﻌﻨﺎ ﻣﺘﺴﻮﻟﻮن و ﻧﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻣﺘﺴﻮﻟﯿﻦ ﻣﺜﻠﻨﺎ‬


‫ﻣﺎ ﻟﯿﺲ ﻟﺪﯾﻬﻢ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ ﻧﺼﺎب ﺑﺎﻟﺤﺰن ﺛﻢ‬
‫ﻧﺒﻜﻲ و ﻧﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻣﺤﺮوﻣﻮن ﻣﻦ اﻟﺤﺐ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺐ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج؛‬


‫اﻟﺤﺐ ﻣﻌﺰوﻓﺔ وﺟﻮدك اﻟﺪاﺧﻠﻲ و ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ أن‬
‫ﯾﻌﻄﯿﻪ ﻟﻚ‪ ،‬ﯾﺸﺮق اﻟﺤﺐ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ و ﻣﺤﺎل أن ﻧﺤﺼﻞ‬
‫ﻋﻠﯿﻪ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‪.‬‬

‫اﻟﺤﺐ وردة ﺗﺘﻔﺘﺢ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ؛ اﻟﺤﺐ وردة‬


‫ﺗﺘﻔﺘﺢ ﻣﻦ ﻃﺎﻗﺔ ﻛﺎﻣﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ و ﻻ زﻟﻨﺎ ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻨﻪ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ‪ ،‬ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺤﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺒﻮب و اﻟﻤﺤﺒﻮﺑﺔ‬
‫و ﯾﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻄﯿﺌﺔ‪.‬‬

‫اﺑﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺤﺐ داﺧﻠﻚ‪ ...‬ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﺨﯿﻞ‬


‫ﻓﻜﺮة وﺟﻮد اﻟﺤﺐ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ ﻷﻧﻨﺎ رﺑﻄﻨﺎه ﺑﻔﻜﺮة‬
‫اﻟﻤﺤﺒﻮب ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻠﻨﺎ ﻧﻈﻨﻪ ﺷﯿﺌًﺎ ﺧﺎرﺟﯿًﺎ‪ ،‬و ﻷﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺘﺬﻛﺮ‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺟﻌﻞ اﻟﺤﺐ ﯾﺸﺮق ﻣﻦ داﺧﻠﻨﺎ ﺗﺒﻘﻰ ﻃﺎﻗﺘﻪ ﺛﺎﺑﺘﺔ و‬
‫ﻟﺴﻨﺎ ﻣﺪرﻛﯿﻦ أﻧﻨﺎ ﻧﺒﺤﺚ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪،‬‬
‫و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ ﻧﻨﻈﺮ داﺧﻠﻨﺎ ﻓﻼ ﻧﺠﺪ اﻟﺤﺐ ﻓﻲ أي ﻣﻜﺎن‪.‬‬

‫اﻟﺤﺐ ﻫﻮ اﻟﺜﺮوة اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ اﻟﻤﻮﻟﻮدة ﻣﻊ ﻛﻞ ﻓﺮد‬


‫ﻣﻨﺎ‪ ،‬ﻻ ﯾﻮﻟﺪ أﺣﺪﻧﺎ ﺛﺮﯾًﺎ ﯾﻜﻨﺰ اﻟﺬﻫﺐ و اﻟﻔﻀﺔ ﻓﻬﺬه‬
‫ﺗﺮاﻛﻤﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻊ اﻟﻮﻗﺖ أﻣﺎ اﻟﺤﺐ ﻓﯿﻮﻟﺪ ﻓﯿﻨﺎ‬
‫و ﻣﻌﻨﺎ و ﻧﻮﻟﺪ ﺑﺼﺤﺒﺘﻪ ﻷﻧﻪ ﺣﻘﻨﺎ ﻣﻨﺬ اﻟﻮﻻدة؛ ﻷﻧﻪ‬
‫ﺛﺮوﺗﻨﺎ اﻟﻔﺮدﯾﺔ‪ ،‬إﻧﻪ ﺑﺪاﺧﻠﻨﺎ؛ إﻧﻪ ﺷﺮﯾﻜﻨﺎ ﻣﻨﺬ اﻟﻮﻻدة و‬
‫ﯾﺼﺤﺒﻨﺎ ﻃﯿﻠﺔ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻟﻜﻦ ﻗﻠﺔ ﻧﺎدرة ﻣﻨﺎ ﻫﻢ اﻟﻤﺤﻈﻮﻇﻮن‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﯿﻪ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ﻟﯿﻨﻈﺮوا داﺧﻠﻬﻢ ﻟﯿﺮوا أﯾﻦ ﯾﺴﻜﻦ اﻟﺤﺐ و‬
‫ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ إﯾﺠﺎده و ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻄﻮﯾﺮه‪.‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻮل و ﺗﺒﻘﻰ ﺛﺮوﺗﻨﺎ ﻣﺪﻓﻮﻧﺔ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ‬


‫اﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ‪ ،‬وﻧﻤﻀﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻣﺒﺴﻮﻃﺔ أﯾﺪﯾﻨﺎ ﻧﺘﺴﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫»ﻧﺮﯾﺪ ﺣﺒًﺎ« ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ‫أﺑﻮاب اﻵﺧﺮﯾﻦ‬
‫ﺳﻮى رﻏﺒﺔ واﺣﺪة »ﻧﺮﯾﺪ اﻟﺤﺐ« و ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﺳﻮى ﺷﻜﻮى واﺣﺪة »ﯾﻨﻘﺼﻨﺎ اﻟﺤﺐ« وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻧﺤﺼﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺐ ﻧﺘﻬﻢ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎﻟﺨﻄﺄ و اﻟﻨﻘﺺ‪ ...‬ﯾﺘﻬﻢ ﻛﻞ‬
‫ﻼ اﻵﺧﺮ ﺑﺎﻟﻨﻘﺺ و ﻋﺪم اﻟﺤﺐ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺰوج و اﻟﺰوﺟﺔ ﻣﺜ ً‬
‫ﻷﻧﻪ ﻻ ﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﻪ و ﻟﻢ ﯾﺘﺴﺎءل أي ﻣﻨﻬﻤﺎ أﯾﻤﻜﻦ ﺣﻘًﺎ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺐ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج؟‬

‫اﻟﺤﺐ ﺛﺮوة داﺧﻠﯿﺔ؛ اﻟﺤﺐ ﻣﻌﺰوﻓﺔ ﻗﯿﺜﺎرة‬


‫اﻟﻘﻠﺐ ﻟﻜﻦ ﻗﯿﺜﺎرة ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ أﺻﺎﺑﻬﺎ اﻟﻌﻄﺐ ﻓﻼ ﺗﺼﺪر‬
‫اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺘﻲ أﻋﺪت ﻹﺻﺪارﻫﺎ‪ ...‬ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ إﺻﺪار‬
‫ﻫﺬه اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﺎ؟ و ﻣﺎ ﻫﻲ اﻟﻌﻮاﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻘﻬﺎ؟‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ اﻟﺤﻮاﺟﺰ ﺗﻤﻨﻌﻬﺎ ﻣﻦ اﻻﻧﺒﻌﺎث؟ ﻫﻞ ﻓﻜﺮت ﻓﻲ‬
‫ﻫﺬا ﯾﻮﻣًﺎ؟‬

‫ﻣﺎت ﻣﻤﺜﻞ و ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺸﻬﻮر }اﻟﻘﺼﺔ ﺧﯿﺎﻟﯿﺔ‬


‫ﻟﻜﻦ اﻟﻤﻮﺿﻮع ﯾﺴﺘﺤﻖ و ﻫﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻪ{‪ ...‬ﺗﺠﻤﻊ‬
‫اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻟﺤﻀﻮر ﻣﺮاﺳﻢ ﺣﺮق اﻟﺠﺜﺔ و ﻣﻦ ﺑﯿﻨﻬﻢ اﻟﻤﺨﺮج‬
‫اﻟﺬي ﻛﺎن اﻟﻤﯿﺖ ﯾﻌﻤﻞ ﻣﻌﻪ‪ ...‬أﺛﻨﺎء اﻟﻤﺮاﺳﻢ أﻟﻘﻰ‬
‫اﻟﻤﺨﺮج ﻛﻠﻤﺔ ﺗﻌﺰﯾﺔ ذﻛﺮ ﻓﯿﻬﺎ »أﻧﺎ ﻣﻦ ﺟﻌﻞ ﻫﺬا‬
‫ﻼ‪ ،‬أﻧﺎ ﻣﻦ رﻓﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﻈﻠﻤﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﺠﻮﻣﯿﺔ؛‬‫اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻤﺜ ً‬
‫أﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﺤﻪ اﻟﺨﻄﺄ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺴﯿﻨﻤﺎ‪ ،‬أﻧﺎ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ‬
‫ﻟﻪ اﻟﻜﺘﺎب اﻷول و أﻧﺎ ﺳﺒﺐ ﻧﺠﺎﺣﻪ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‪ «..‬و ﺑﻘﻲ‬
‫ﯾﻜﺮر ﻫﺬه الـ »أﻧﺎ« ﺣﺘﻰ ﻓﻮﺟﺊ ﺑﻨﻬﻮض اﻟﺠﺜﺔ ﻟﺘﻘﻮل‬
‫»ﻋﺬراً أﯾﻬﺎ اﻟﺴﯿﺪ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺬي ﺳﯿﺤﺮق ﺑﻌﺪ ﻗﻠﯿﻞ؟ أﻧﺎ أم‬
‫أﻧﺖ؟ ﻋﻤﻦ ﺗﺘﺤﺪث؟« ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﺠﺜﺔ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻀﺠﯿﺞ ﻟﻞـ »أﻧﺎ« ﻓﻜﯿﻒ ﻟﻸﺣﯿﺎء ﺗﺤﻤﻞ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﺤﻤﻠﻪ‬
‫اﻟﺠﺜﺚ؟!!‬

‫ﺻﻮﺗﺎن اﺛﻨﺎن ﻓﻲ داﺧﻞ اﻹﻧﺴﺎن ﻻ ﺛﺎﻟﺚ‬


‫ﻟﻬﻤﺎ‪ ...‬ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺻﻮت ﻟﻠﺤﺐ ﻓﻲ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻤﻤﻠﻮء‬
‫ﺑﺼﻮت الـ »أﻧﺎ« و ﻻ وﺟﻮد ﻟﻬﺬا اﻷﺧﯿﺮ ﻓﻲ اﻹﻧﺴﺎن‬
‫اﻟﻤﻤﻠﻮء ﺑﺼﻮت اﻟﺤﺐ أﻣﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﻬﻤﺎ ﻓﻤﺴﺘﺤﯿﻞ اﺳﺘﺤﺎﻟﺔ‬
‫اﺟﺘﻤﺎع اﻟﻈﻠﻤﺔ و اﻟﻨﻮر‪.‬‬

‫ذﻫﺒﺖ اﻟﻈﻠﻤﺔ ﻣﺮة إﻟﻰ اﷲ و ﻗﺎﻟﺖ »ﻻ ﺗﻜﻒ‬


‫اﻟﺸﻤﺲ ﻋﻦ ﻣﻄﺎردﺗﻲ‪ ،‬إﻧﻪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻟﻲ ﺑﺎﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺘﺎﻋﺐ‪ ،‬ﺗﻼﺣﻘﻨﻲ ﻣﻦ اﻟﺼﺒﺎح ﺣﺘﻰ اﻟﻤﺴﺎء و ﻻ ﯾﺄﺗﻲ‬
‫اﻟﻤﺴﺎء ﺣﺘﻰ أﻛﻮن ﻣﺘﻌﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻠﯿﻞ ﻗﺒﻞ أن‬
‫أﺳﺘﯿﻘﻆ و أﻧﻬﻲ ﻗﯿﻠﻮﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪأ ﺑﻤﻼﺣﻘﺘﻲ ﺛﺎﻧﯿﺔ‪ ...‬ﻻ أذﻛﺮ‬
‫أﻧﻨﻲ أﺧﻄﺄت ﻣﺮة ﺑﺤﻘﻬﺎ و ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﻲ ﺗﺴﺒﺒﺖ ﺑﻐﻀﺒﻬﺎ‬
‫و ﻟﻮ ﻣﺮة‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا ﺗﻼﺣﻘﻨﻲ؟ و ﻟﻢ ﻋﻠﻲ أن أﺗﺤﻤﻞ‬
‫ﻣﻀﺎﯾﻘﺘﻬﺎ؟‬

‫اﺳﺘﺪﻋﻰ اﷲ اﻟﺸﻤﺲ و ﺳﺄﻟﻬﺎ »ﻟﻢ ﺗﻄﺎردﯾﻦ‬


‫ﻫﺬه اﻟﻈﻠﻤﺔ اﻟﻤﺴﻜﯿﻨﺔ؟ ﺗﺒﺤﺚ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻦ ﻣﻼﺟﺊ ﻫﻨﺎ‬
‫و ﻫﻨﺎك ﻟﻜﻨﻚ ﻻ ﺗﻜﻔﯿﻦ ﻋﻦ ﻣﻼﺣﻘﺘﻬﺎ و ﻣﻀﺎﯾﻘﺘﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻷرﺑﻊ واﻟﻌﺸﺮﯾﻦ‪ ...‬ﻣﺎذا ﺗﺮﯾﺪﯾﻦ ﻣﻨﻬﺎ؟‬

‫ﻓﻘﺎﻟﺖ اﻟﺸﻤﺲ »ﻣﻦ ﻫﻲ اﻟﻈﻠﻤﺔ؟ ﻟﻢ أﻗﺎﺑﻠﻬﺎ ﻣﻦ‬


‫ﻗﺒﻞ و ﻟﻢ أﺗﻌﺮف ﻋﻠﯿﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﻫﻲ اﻟﻈﻠﻤﺔ و ﻣﺎذا ﺗﻜﻮن؟ ﻻ‬
‫أﻋﺮﻓﻬﺎ و رﻏﻢ ذﻟﻚ إذا ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ارﺗﻜﺒﺖ ﺧﻄًﺄ ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺘﻌﻤﺪ ﻓﺄﻧﺎ ﻋﻞ اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻼﻋﺘﺬار‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻣﺎ أدرك ﺧﻄﺄي‬
‫ﻓﻠﻦ أﻛﺮره ﺛﺎﻧﯿﺔ‪«.‬‬

‫ﻛﺮرﺗﺎ ﻫﺎﺗﯿﻦ اﻟﻤﻘﻮﻟﺘﯿﻦ ﻵﻻف اﻟﻤﺮات و‬


‫اﻟﺴﻨﯿﻦ و ﻻ زاﻟﺖ اﻟﻘﻀﯿﺔ ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﻋﻬﺪة اﷲ ﻣﻨﺘﻈﺮًا‬
‫ﻣﻘﺪرﺗﻪ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻌﻬﻤﺎ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﻛﯿﻒ ﻟﻪ ﻋﺰ و ﺟﻞ ذﻟﻚ؟‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‪.‬‬

‫ﻫﻨﺎك ﺳﺒﺐ ﻻﺳﺘﺤﺎﻟﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﻬﻤﺎ و ﻫﻮ أن‬


‫اﻟﻈﻠﻤﺔ ﺑﺤﺪ ذاﺗﻬﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﺷﯿﺌًﺎ؛ ﻻ ﺗﻤﺘﻠﻚ وﺟﻮدﻫﺎ اﻟﻤﺴﺘﻘﻞ‬
‫و إﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻏﯿﺎب ﻟﻠﺸﻤﺲ‪ ،‬اﻟﻈﻠﻤﺔ ﻏﯿﺎب ﻟﻠﻨﻮر ﻟﯿﺲ‬
‫إﻻ‪ ...‬و ﻟﺬﻟﻚ ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻐﯿﺎب اﻟﻨﻮر أن ﯾﻈﻬﺮ؟ ﻛﯿﻒ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻮاﺟﺪ اﻟﺸﯿﺌﯿﻦ ﻣﻌًﺎ؟‬

‫و ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺤﺐ و‬


‫اﻟﻐﺮور ﻓﺎﻟﻐﺮور ﻛﺎﻟﻈﻠﻤﺔ ﻏﯿﺎب ﻟﻠﺤﺐ و ﻟﯿﺲ‬
‫ﺣﻀﻮره‪ ...‬ﻏﺎب اﻟﺤﺐ ﻣﻦ داﺧﻠﻨﺎ ﻟﺬﻟﻚ اﺳﺘﻤﺮ اﻟﻐﺮور‬
‫ﺑﻘﺮع ﻃﺒﻮﻟﻪ و ﺗﺤﺖ وﻃﺄة ﺿﺠﯿﺠﻪ اﻟﻤﺰﻋﺞ‬
‫ﻧﻘﻮل»»أﻧﺎ« أرﯾﺪ أن أﺣﺐ؛ »أﻧﺎ« أرﯾﺪ أن أﻫﺐ اﻟﺤﺐ«‬
‫ﻓﻬﻞ ﺟﻨﻨﺎ؟ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﯾﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﯿﻦ ﻫﺬه الـ»أﻧﺎ« و ﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﺤﺐ و ﺗﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎﻟﺤﺪﯾﺚ ﻋﻨﻪ ‪» -‬أﻧﺎ« أرﯾﺪ اﻟﺼﻼة؛‬
‫»أﻧﺎ« أرﯾﺪ ﺗﺤﻘﯿﻖ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ و »أﻧﺎ« أرﯾﺪ اﻟﺤﺮﯾﺔ‪...‬‬
‫ﺟﻨﻮن ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ!!!‬

‫ﯾﺸﺒﻪ ﻫﺬا ﻗﻮل اﻟﻈﻠﻤﺔ »أرﯾﺪ ﻣﻌﺎﻧﻘﺔ اﻟﺸﻤﺲ؛‬


‫أرﯾﺪ ﺣﺐ اﻟﺸﻤﺲ و أرﯾﺪ زﯾﺎرﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻬﺎ« ﻫﺬا‬
‫ﻣﺴﺘﺤﯿﻞ‪.‬‬

‫»أﻧﺎ« أو اﻟﻐﺮور ﻏﯿﺎب ﻟﻠﺤﺐ؛ اﻟﻐﺮور ﻫﻮ‬


‫اﻟﻨﻘﺺ ﻓﻲ اﻟﺤﺐ ﻓﻜﻠﻤﺎ ﺗﺎﺑﻌﻨﺎ ﺗﻘﻮﯾﺔ ﻗﺮع ﻃﺒﻮل اﻟﻐﺮور‬
‫ﺗﻀﺎءﻟﺖ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﻟﺤﺐ ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ‪ ...‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻐﺮور‬
‫ﻣﻮﺟﻮدًا ﻫﺮب اﻟﺤﺐ و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﺳﻮى اﻟﻐﺮور‬
‫ﯾﻤﻮت اﻟﺤﺐ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻨﻤﻮ ﺣﺐ ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ ﻷﻧﻨﺎ إذا‬


‫ﺗﻔﺤﺼﻨﺎ أﻋﻤﺎﻗﻨﺎ ﺳﯿﻄﺎﻟﻌﻨﺎ و ﻷرﺑﻊ و ﻋﺸﺮﯾﻦ ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮة ﻗﺮع اﻟﻄﺒﻮل اﻟﻐﺮورﯾﺔ‪ ...‬ﻧﺘﻨﻔﺲ ﺑﺼﺤﺒﺔ‬
‫ﻏﺮورﻧﺎ؛ ﻧﺸﺮب اﻟﻤﺎء ﺑﺼﺤﺒﺔ ﻏﺮورﻧﺎ وﻧﺬﻫﺐ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﻌﺒﺪ ﺑﺮﻓﻘﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻞ ﺗﺒﻘﻰ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﺷﻲء ﺳﻮاه؟‬

‫ﻣﻼﺑﺴﻨﺎ ﻣﻼﺑﺲ أﻧﺎﻧﺎ؛ وﺿﻌﯿﺎﺗﻨﺎ و ﻣﻮاﺿﻌﻨﺎ‬


‫ﻣﻮاﺿﻊ أﻧﺎﻧﺎ؛ ﻣﻌﺎرﻓﻨﺎ ﻣﻌﺎرف أﻧﺎﻧﺎ ﻣﻌﺎرﻓﻨﺎ اﻟﺮوﺣﯿﺔ و‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻨﺎ ﻟﺴﻮاﻧﺎ ﻣﺴﺎﻋﺪة أﻧﺎﻧﺎ ﻛﻞ ﺷﻲء ﺣﺘﻰ ﻋﺼﺎﻣﯿﺘﻨﺎ‬
‫– ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻟﺴﺎﻧﯿﺔ – ﻋﺼﺎﻣﯿﺔ أﻧﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻇﻬﺮ ﺷﻌﻮر ﻗﻮي ﻓﻲ‬
‫داﺧﻞ ﻏﺮورﻧﺎ »أﻧﺎ ﻋﺼﺎﻣﻲ وﻟﺴﺖ رﺟﻞ ﺑﯿﺖ‪ ،‬أﻧﺎ ﻟﺴﺖ‬
‫إﻧﺴﺎﻧًﺎ ﻋﺎدﯾًﺎ‪ ،‬أﻧﺎ ﻣﺘﻌﻠﻢ‪» ،...‬أﻧﺎ« ﻫﺬا و »أﻧﺎ« ذاك‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫ﻛﻞ ﺷﻲء »أﻧﺎ«‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺒﯿﺖ اﻟﺬي ﯾﺒﻨﻰ ﺣﻮل ﻫﺬه الـ»أﻧﺎ«‬


‫أن ﯾﺴﻤﻊ ﺑﺎﻟﺤﺐ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻞ‬
‫إﻟﻰ أﻋﻤﻖ أﻋﻤﺎق اﻟﻘﻠﺐ؛ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻮﺳﯿﻘﺎ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫أن ﺗﻌﺮﻓﻨﺎ ﺑﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﺤﯿﺎة أن ﺗﻨﺸﺄ ﻣﻦ ﻗﯿﺜﺎرة اﻟﻘﻠﺐ‪ ...‬ﻟﻦ‬
‫ﯾﻔﺘﺢ ذﻟﻚ اﻟﺒﺎب أﺑﺪاً ﺑﻞ ﺳﯿﺒﻘﻰ ﻣﻐﻠﻘًﺎ‪.‬‬

‫ﯾﺠﺐ أن ﻧﺪرك ﺑﻮﺿﻮح ﺗﺎم ﻛﯿﻒ ﻧﻘﻮي‬


‫ﻏﺮورﻧﺎ و ﯾﺠﺐ أن ﻧﺪرك ﻛﯿﻒ ﻧﻌﻤﻘﻪ‪ ،‬ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻼﺣﻆ‬
‫ﺑﺠﻼء ﻓﯿﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﻨﺎ ﻧﺤﻦ ﻣﻦ ﯾﻤﺪه ﺑﺎﻟﻘﻮة؛ ﻓﯿﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﻨﺎ ﻧﺤﻦ‬
‫ﻣﻦ ﻧﺠﻌﻠﻪ أﻋﻤﻖ و أﻗﻮى ﻛﻞ ﯾﻮم‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻧﻌﻢ ﻓﻌﻠﯿﻨﺎ أن‬
‫ﻧﯿﺄس ﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ إﺷﺮاق اﻟﺤﺐ ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ و ﻋﻠﯿﻨﺎ أن‬
‫ﻧﯿﺄس ﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ أن ﺗﺤﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻘﺪة ﻟﻠﺤﺐ و أن ﯾﻔﺘﺢ‬
‫ﺑﺎب ﺧﺰﻧﺘﻪ‪ ...‬ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﻨﺴﻰ اﻟﻔﻜﺮة ﻣﻦ أﺳﺎﺳﻬﺎ‪ ...‬ﻫﺬا‬
‫ﻏﯿﺮ ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬

‫و ﻋﻠﯿﻪ ﻻ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺤﺐ ﻷﻧﻚ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ أن ﺗﻘﻮل‬


‫»أﻧﺎ« ﻣﺤﺐ أو »أﻧﺎ« أﺣﺐ ﻓﺎﻟﺤﺐ اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﻐﺮور‬
‫ﺣﺐ ﻣﺰﯾﻒ و ﻋﻠﯿﻪ ﻛﻞ ﺣﺒﻨﺎ ﻣﺰﯾﻒ ﻷﻧﻪ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻐﺮور و ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬اﻟﺤﺐ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻟﻐﺮور أﺧﻄﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﺮاﻫﯿﺔ ﻷن ﻫﺬه اﻷﺧﯿﺮة واﺿﺤﺔ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺷﺮة و ﺻﺮﯾﺤﺔ‬
‫أﻣﺎ اﻟﺤﺐ اﻟﺬي ﯾﺄﺗﻲ ﺑﻮﺟﻪ ﻣﺴﺘﻌﺎر ﻓﯿﺼﻌﺐ ﺗﻤﯿﯿﺰه‬
‫وﻣﻼﺣﻈﺘﻪ‪.‬‬

‫ﺳﺘﺸﻌﺮ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮة ﻣﻦ وﻗﻮﻋﻚ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺤﺐ‬


‫اﻟﻐﺮوري أﻧﻚ ﻣﻘﯿﺪ ﺑﺴﻼﺳﻞ ﻣﻦ ﺣﺪﯾﺪ ﻻ ﻣﺤﻀﻮن ﺑﺄﯾﺪ‬
‫ﺗﺤﺐ؛ ﺳﺘﺪرك ﺧﻼل ﻣﺪة أن اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ و‬
‫اﻷﺣﺎدﯾﺚ اﻟﺤﻠﻮة ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ إﻻ ﻣﺼﺎﺋﺪ ﺗﻐﺮﯾﻚ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ‬
‫ﻓﻔﻲ ذﻟﻚ ﺳﻢ ﻛﺜﯿﺮ‪ ...‬إذا ﻛﺎن اﻟﺤﺐ اﻟﻘﺎدم ﻋﻠﻰ ﻫﯿﺌﺔ‬
‫ﻼ ﻟﻸﻧﺎ و ﻧﺎﺗﺠًﺎ ﻋﻨﻪ ﻓﺘﺄﻛﺪ أﻧﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﺘﺮب‬
‫ورود ﻇ ً‬
‫ﻣﻨﻪ و ﺗﻼﻣﺲ وروده ﺳﺘﺠﺪ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ أﺷﻮاﻛًﺎ ﺗﺨﺰ ﯾﺪك‬
‫و ﺗﺆﻟﻤﻚ‪.‬‬
‫ﯾﺮﯾﺪ اﻟﻐﺮور أن ﯾﺼﺒﺢ ﺳﯿﺪاً ﻟﺬﻟﻚ ﯾﻮﻫﻢ‬
‫اﻵﺧﺮﯾﻦ أن ﻓﻲ ﺻﻨﺎرﺗﻪ ﺣﺐ ﻟﺬﻟﻚ ﻧﻼﺣﻆ ﻧﻬﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﯾﺪﯾﻦ ﺑﺄﻟﻢ و ﻣﻌﺎﻧﺎة ﺑﺴﺒﺐ وﻫﻢ اﻟﺤﺐ‪ ...‬ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ و ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻮﻫﻢ ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﺪرك‬
‫ﺑﺄن اﻟﺤﺐ اﻟﻐﺮوري ﻣﺰﯾﻒ و ﻫﺬا ﻫﻮ ﺳﺒﺐ ﻧﺸﻮء ﻫﺬا‬
‫اﻟﺠﺤﯿﻢ‪.‬‬

‫اﻟﺤﺐ اﻟﺬي ﯾﻨﺠﺬب إﻟﯿﻪ اﻷﻧﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ أﺷﻜﺎل‬


‫اﻟﻐﯿﺮة ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺮى أن اﻟﻤﺤﺒﯿﻦ أﻛﺜﺮ اﻟﻨﺎس ﻏﯿﺮة و اﻟﺤﺐ‬
‫اﻟﺬي ﯾﺸﺪك إﻟﻰ اﻟﻐﺮور ﺧﺪﻋﺔ و ﻣﺆاﻣﺮة ﻻﻣﺘﻼك‬
‫اﻵﺧﺮﯾﻦ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺠﺪ أن ﻫﺆﻻء اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺘﺤﺪﺛﻮن ﻋﻦ اﻟﺤﺐ‬
‫ﻫﻢ اﻷﻛﺜﺮ ﺗﻀﯿﯿﻘًﺎ ﻟﻠﺨﻨﺎق ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﯾﺤﺒﻮن و ﻛﻞ ﻫﺬا‬
‫ﺑﺴﺒﺐ »اﻟﺢ« اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻟﻐﺮور‪ ...‬ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻠﺤﺐ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺮور‪.‬‬
‫اﻋﺘﺎد ﺟﻼل اﻟﺪﯾﻦ ﻋﻠﻰ ﺗﺮدﯾﺪ أﻏﻨﯿﺔ ﺟﻤﯿﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻐﻨﯿﻬﺎ ﻛﻞ ﻣﺎ اﻧﺘﻘﻞ ﻣﻦ ﻗﺮﯾﺔ إﻟﻰ ﻗﺮﯾﺔ و‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻄﻠﺐ اﻟﻨﺎس أن ﯾﺤﺪﺛﻬﻢ ﻋﻦ اﷲ ﻛﺎن ﯾﻐﻨﯿﻬﺎ و ﻣﻤﺎ‬
‫ﯾﺄﺗﻲ ﻓﯿﻬﺎ ذﻫﺐ ﺣﺒﯿﺐ إﻟﻰ ﺑﯿﺖ ﺣﺒﯿﺒﺘﻪ و ﻃﺮق اﻟﺒﺎب‬
‫ﻓﺴﺄﻟﺖ »ﻣﻦ أﻧﺖ؟«‪.‬‬

‫ﻓﯿﻘﻮل »ﻫﺬا أﻧﺎ ﺣﺒﯿﺒﻚ« و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﯾﺴﻮد‬


‫اﻟﺼﻤﺖ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ وﻻ ﯾﺄﺗﻲ أي ﺟﻮاب‪ ،‬ﺗﺨﺘﻔﻲ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫اﻷﺻﻮات ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ...‬ﯾﻄﺮق اﻟﺤﺒﯿﺐ ﺛﺎﻧﯿﺔ و أﻗﻮى‬
‫ﻫﺬه اﻟﻤﺮة و ﻟﻜﻦ ﯾﺒﺪو ﻛﺄن اﻟﺒﯿﺖ ﻣﻬﺠﻮر‪ ،‬ﺛﻢ ﯾﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﺮاخ »ﻣﺎ ﻫﺬا اﻟﺼﻤﺖ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ أﺟﯿﺒﻲ‪ ...‬أﻧﺎ‬
‫ﺣﺒﯿﺒﻚ‪ ...‬ﻟﻘﺪ أﺗﯿﺖ« و ﻟﻜﻦ ﻛﻠﻤﺎ ﺻﺮخ أﻋﻠﻰ»ﻟﻘﺪ‬
‫أﺗﯿﺖ‪ ...‬أﻧﺎ ﺣﺒﯿﺒﻚ« ﯾﺰداد اﻟﺒﯿﺖ ﺻﻤﺘًﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺪا ﻛﺎﻟﻤﻘﺒﺮة‬
‫ﻓﻼ ﺗﻮﺟﺪ أﺟﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﯾﺒﺪأ ﯾﻀﺮب رأﺳﻪ ﺑﺎﻟﺒﺎب و ﯾﺼﺮخ‬
‫»أﺟﯿﺒﻲ ﻣﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪«.‬‬

‫ﺟﺎء ﺻﻮت واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ »ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺰل ﻻ‬


‫ﯾﺘﺴﻊ ﻻﺛﻨﯿﻦ‪ ،‬ﺗﻘﻮل »أﻧﺎ« أﺗﯿﺖ‪» ،‬أﻧﺎ« ﺣﺒﯿﺒﻚ ﻟﻜﻨﻲ ﻫﻨﺎ‬
‫ﻗﺒﻠﻚ و ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻜﺎن ﻻﺛﻨﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬ﻻ ﯾﻔﺘﺢ ﺑﺎب‬
‫اﻟﺤﺐ إﻻ ﻟﻬﺆﻻء اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺤﺮروا ﻣﻦ ﻏﺮورﻫﻢ‪ ...‬اذﻫﺐ‬
‫اﻵن وﻋﺪ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮة‪«.‬‬

‫ﻏﺎدر اﻟﻤﺤﺐ‪ ،‬ﻣﺎرس اﻟﺼﻼة و اﻟﺘﺄﻣﻞ‬


‫ﻷﻋﻮام‪ ...‬أﻗﻤﺎر ﻣﺮت‪ ،‬أﺷﺮﻗﺖ اﻟﺸﻤﺲ و ﻏﺮﺑﺖ ﻣﺮات‬
‫ﻋﺪﯾﺪة‪ ،‬و ﻫﻜﺬا ﻣﺮت ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻮام ﻓﻌﺎد اﻟﺤﺒﯿﺐ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺒﺎب و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻃﺮﻗﻪ ﺳﻤﻊ اﻟﺴﺆال ﻧﻔﺴﻪ »ﻣﻦ أﻧﺖ«‬
‫ﻓﻘﺎل »ﻻ ﯾﻮﺟﺪ »أﻧﺎ« ﺑﻞ »أﻧﺖ« ﻓﻘﻂ‪«.‬‬
‫ﯾﻘﻮل ﺟﻼل اﻟﺪﯾﻦ ﻓﻲ أﻏﻨﯿﺘﻪ أن اﻟﺒﺎب ﻓﺘﺢ‬
‫ﻋﻨﺪﻫﺎ‪.‬‬

‫و ﻟﻜﻦ‪ ،‬أﻻ ﺗﺮى ﻣﻌﻲ أن ﺟﻼل اﻟﺪﯾﻦ ﻗﺪ‬


‫ﺗﺴﺮع ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺤﺐ؟‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻘﻮل أﺣﺪﻫﻢ »ﻫﻨﺎك أﻧﺖ ﻓﻘﻂ« ﻓﻼ زال‬


‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻧﻔﺴﻪ كـ»أﻧﺎ« ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻻ ﯾﻌﺮف الـ»أﻧﺖ« ﻻ‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻧﻔﺴﻪ كـ»أﻧﺎ«‪.‬‬

‫إذا ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺄ أن ﻧﻘﻮل »ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﺐ اﺛﻨﯿﻦ« ﻓﺨﻄﺄ أﯾﻀًﺎ ﻗﻮﻟﻨﺎ »ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﺤﺐ إﻻ‬
‫واﺣﺪ« ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﺤﺐ ﻻ واﺣﺪ و ﻻ اﺛﻨﯿﻦ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻓﻜﺮة اﻟﻮاﺣﺪ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﺎﻋﻠﻢ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﺑﺄن اﻵﺧﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻷن‬
‫اﻵﺧﺮ وﺣﺪه ﻣﻦ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ إدراك اﻟﻮاﺣﺪ‪ ...‬ﻓﺤﯿﺚ ﯾﻮﺟﺪ‬
‫»أﻧﺖ« ﯾﻮﺟﺪ »أﻧﺎ«‬

‫ﻟﺬا ﻓﻌﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﻤﺤﺐ أن ﯾﺬﻫﺐ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻓﻘﺪ ﻗﺎل‬


‫»ﻻ ﯾﻮﺟﺪ »أﻧﺎ« ﯾﻮﺟﺪ »أﻧﺖ« ﻓﻘﻂ« ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻗﺎل ﻫﺬا ﻟﻢ‬
‫ﯾﺄت ﺑﺠﺪﯾﺪ ﺳﻮى أن ﺗﻌﻠﻢ ﺧﺪﻋﺔ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﺟﻮاﺑﻪ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺮة اﻷوﻟﻰ »أﻧﺎ« و ﻟﻢ ﯾﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب و ﺑﻌﺪ ﻋﺪة ﺳﻨﻮات‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻢ ﺟﺎء ﻟﯿﻘﻮل »ﻟﺴﺖ »أﻧﺎ« ﻓﻘﻂ »أﻧﺖ««‪.‬‬

‫و ﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺬي ﻗﺎل ﻫﺬا؟ و ﻟﻢ ﻗﺎﻟﻪ؟ ﻣﻦ‬


‫ﯾﻌﺮف »أﻧﺖ« ﯾﻌﺮف‬

‫»أﻧﺎ«‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ ﺑﺄن »أﻧﺖ« ﻇﻞ ﻟﻞـ»أﻧﺎ« و ﻋﻨﺪﻣﺎ‬


‫ﯾﺨﺘﻔﻲ ﻫﺬا اﻷﺧﯿﺮ ﻋﻨﺪ أﺣﺪﻧﺎ ﯾﺨﺘﻔﻲ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻣﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻓﻌﻠﻰ اﻟﻤﺤﺐ اﻟﻤﻐﺎدرة ﻓﻘﺪ ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻤﺤﺒﻮﺑﺔ‬
‫»ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻜﺎن ﻻﺛﻨﯿﻦ« اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻟﻢ ﯾﺤﻘﻘﻪ اﻟﺮﺟﻞ و‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺳﯿﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺼﺮاخ »أﯾﻦ ﻫﻮ اﻟﺜﺎﻧﻲ؟ ﻻ ﯾﻮﺟﺪ »أﻧﺎ«‬
‫ﯾﻮﺟﺪ »أﻧﺖ« ﻓﻘﻂ!!«‬

‫ﺗﻄﻠﺐ اﻟﻤﺤﺒﻮﺑﺔ ﻫﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺐ اﻟﻤﻐﺎدرة ﻷﻧﻪ‬


‫ﻟﻢ ﯾﺘﻌﻠﻢ ﺳﻮى اﻟﻤﺨﺎدﻋﺔ ﻓﻼ زال ﯾﺮى ﺷﺨﺼﯿﻦ و ﻗﺪ‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎ دام ﻫﻨﺎك ﺷﺨﺼﺎن ﻓﻌﻠﻰ اﻟﺤﺒﯿﺐ أﻻ ﯾﺤﺎول ﻓﺘﺢ‬
‫اﻟﺒﺎب‪ ...‬ﻋﻠﯿﻪ ﻋﺪم اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻷﻧﻪ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﯿﺰول اﻻﺛﻨﺎن‬
‫ﺳﯿﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﻟﻮﺣﺪه و ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻤﻦ ﯾﻄﺮق و ﻻ ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﻟﻤﻦ ﯾﻔﺘﺢ‪.‬‬

‫ﻏﺎدر اﻟﻤﺤﺒﻮب ﻓﻐﺎب أﻋﻮاﻣًﺎ و ﻟﻢ ﯾﻌﺪ ﻓﺬﻫﺒﺖ‬


‫اﻟﻤﺤﺒﻮﺑﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي ﯾﺨﺘﻔﻲ ﻓﯿﻪ ﻇﻞ أﻧﺎﻧﺎ؛ ﻓﻲ اﻟﯿﻮم‬
‫اﻟﺬي ﯾﺘﻼﺷﻰ ﻓﯿﻪ اﻷﻧﺎ و اﻷﻧﺖ ﻟﻦ ﻧﻌﻮد ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ ﺑﻞ ﺳﺘﺄﺗﻲ ﻫﻲ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻹﻧﺴﺎن أن ﯾﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ ﻷﻧﻪ ﻻ‬


‫ﯾﻤﺘﻠﻚ اﻟﻤﻘﺪرة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻟﺒﺤﺚ ﻛﻬﺬا‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﺒﺢ‬
‫أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺴﺘﻌﺪاً ﻟﻠﺘﻼﺷﻲ؛ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﺒﺢ أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺴﺘﻌﺪاً‬
‫ﻟﯿﺼﺒﺢ ﻋﺪﻣًﺎ و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﺒﺢ أﺣﺪﻧﺎ ﻣﺴﺘﻌﺪاً ﻟﯿﺼﺒﺢ‬
‫ﻓﺮاﻏًﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺆﻛﺪ أن اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ ﺳﺘﻌﺜﺮ ﻋﻠﯿﻪ‪ ...‬ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻸﻟﻮﻫﯿﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻹﻧﺴﺎن و إﯾﺠﺎده أﻣﺎ ﻫﻮ ﻓﻼ‬
‫ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﻷﻧﻪ و ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﺤﺚ أﯾﻀًﺎ ﺳﯿﻜﻮن اﻟﻐﺮور‬
‫ﻣﻮﺟﻮداً‪» ...‬أﻧﺎ« ﺳﺎﺋﻞ و ﻣﺮﯾﺪ؛ ﯾﺠﺐ أن »أﺣﻘﻖ«‬
‫اﻟﺜﺮوة؛ »ﺣﺼﻠﺖ« ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺪ ﺑﺮﻟﻤﺎﻧﻲ؛ »ﺑﻨﯿﺖ« ﻣﻨﺰ ً‬
‫ﻻ‬
‫ﻛﺒﯿﺮاً و اﻵن اﻟﻬﺪف اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪» :‬ﻋﻠﻲ« أﯾﻀًﺎ ﺗﺤﻘﯿﻖ‬
‫اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ ﻓﻬﻞ ﯾﻤﻜﻦ إﻏﻔﺎل ﺷﺮف ﻛﻬﺬا! ﺳﯿﻜﻮن ﻧﺼﺮي‬
‫اﻷﻋﻈﻢ و ﻋﻠﻲ ﺗﺤﻘﯿﻘﻪ‪ ،‬وﻓﻲ ﻫﺬا إﻋﻼن ﺻﺮﯾﺢ و‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ و واﺿﺢ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻐﺮور‪.‬‬

‫ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺎﻹﻧﺴﺎن اﻟﻤﺘﺪﯾﻦ ﻫﻮ ﻣﻦ ﯾﺸﺮع ﻓﻲ‬


‫رﺣﻠﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻏﺮوره و ﻟﯿﺲ ﻣﻦ ﯾﺸﺮع ﺑﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‪ ،‬و ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻌﻤﻖ ﻓﻲ ﺑﺤﺜﻪ و اﺳﺘﻤﺮ ﺑﻪ‬
‫ﺳﯿﺰداد اﺳﺘﻨﺘﺎﺟًﺎ ﺑﺄن ﻏﺮوره ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ‬
‫اﻹﻃﻼق‪ ،‬و ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي ﯾﺨﺘﻔﻲ ﻓﯿﻪ ﻫﺬا اﻟﻐﺮور ﯾﻔﺘﺢ‬
‫ﻓﯿﻪ اﻟﺒﺎب اﻟﺬي ﯾﺨﺘﻔﻲ ﺧﻠﻔﻪ اﻟﺤﺐ‪.‬‬

‫اﻟﺸﻲء اﻷﺧﯿﺮ ﻫﻮ‪ :‬ﺗﺎﺑﻊ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻏﺮورك‬


‫و ﻻ ﺗﺤﺎول اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺮوح ﻷﻧﻚ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻨﻬﺎ ﺷﯿﺌًﺎ‪...‬‬
‫وﻻ ﺗﺤﺎول اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ ﻷﻧﻚ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ أدﻧﻰ ﺷﻲء‬
‫ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻛﯿﻒ ﻟﻚ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺷﻲء ﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻨﻪ ﺷﯿﺌًﺎ؟‬
‫أﯾﻦ ﺳﺘﺠﺪ إﻧﺴﺎﻧًﺎ ﻻ ﯾﻌﻠﻢ ﻋﻨﻮاﻧﻪ؟ ﺳﯿﺼﺒﺢ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻣﺠﻨﻮﻧًﺎ‬
‫ﺑﻜﻞ ﺗﺄﻛﯿﺪ وﻟﻦ ﺗﻌﻠﻢ أﯾﻦ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺬﻫﺐ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻌﻠﻢ ﺷﯿﺌًﺎ واﺣﺪاً‪ :‬ﻧﻌﻠﻢ ﻫﺬا الـ»أﻧﺎ« ﻟﺬﻟﻚ‬


‫ﻋﻠﯿﻨﺎ أن ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻨﻪ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻟﻨﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﻫﻮ؟ وأﯾﻦ ﯾﻮﺟﺪ؟‬
‫وﻣﻦ ﻫﻮ؟ وﺳﻨﺪﻫﺶ ﺑﻨﺘﯿﺠﺔ ﺑﺤﺜﻨﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮد؛ ﺑﺄﻧﻪ‬
‫وﻫﻢ ﻣﺤﺾ؛ ﺑﺄﻧﻚ ﺗﺘﺨﯿﻞ وﺟﻮده‪ ....‬إﻧﻪ وﻫﻢ ﻋﻤﻠﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻔﻮﻗﻪ وﺗﻌﻤﯿﻘﻪ‪.‬‬

‫ﻼ ﻣﻨﻬﻢ اﺳﻤًﺎ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻮﻟﺪ اﻷﻃﻔﺎل ﻧﻌﻄﻲ ﻛ ً‬


‫ﻛﺈﺷﺎرة ﻣﺮﻓﻘﺔ وﻣﻨﻌًﺎ ﻟﺤﺪوث اﻻﻟﺘﺒﺎس‪ ،‬وﻧﺴﻤﻲ ﻫﺬا‬
‫ﻣﺤﻤﺪاً وذاك ﻋﻤﺮاً وﺗﻠﻚ ﻣﺮﯾﻢ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻻ ﯾﻤﺘﻠﻚ‬
‫أﺣﺪاً اﺳﻤﻪ‪ ،‬وﺟﻤﯿﻊ ﺗﻠﻚ اﻷﺳﻤﺎء إﺷﺎرات ﻣﺮاﻓﻘﺔ وﻟﻜﻦ‬
‫ﻣﻊ ﻛﺜﺮة اﻻﺳﺘﻤﺎع واﻟﺘﺮدﯾﺪ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﯾﺘﻜﻮن ﻟﺪى ﻫﺬا‬
‫اﻹﻧﺴﺎن وﻫﻢ ﺑﺄن ﻫﺬا اﻟﺸﻲء ﻫﻮ اﺳﻢ ﻟﻪ‪ ...‬أﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬أﻧﺎ‬
‫ﻋﻤﺮ‪ ،‬وإذا ﺣﺪث وﺗﺤﺪﺛﺖ ﺑﺴﻮء ﻋﻦ ﻋﻤﺮ ﺳﺘﺠﺪه‬
‫ﻣﺴﺘﻌﺪاً ﻟﺼﺮاﻋﻚ وﯾﻌﺘﺒﺮك ﻗﺪ أﻫﻨﺘﻪ‪ ...‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ أﯾﻦ ﻟﻪ‬
‫ﻫﺬا اﻻﺳﻢ؟‬

‫ﻟﻢ ﯾﻮﻟﺪ أي ﻣﻨﺎ ﯾﺤﻤﻞ اﺳﻤًﺎ ﺑﻞ وﻟﺪﻧﺎ ﺟﻤﯿﻌًﺎ‬


‫دون أﺳﻤﺎء‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻻﺳﻢ دﻻﻟﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ وﯾﺼﻌﺐ أﻧﺸﺎء‬
‫أﯾﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ أو ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻤﯿﺰة دوﻧﻪ ﻟﺬﻟﻚ ﻧﺄﺧﺬ أﺳﻤﺎًء‪،‬‬
‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﺒﺢ ﻟﻚ اﺳﻤًﺎ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻷﺧﺮون ﺗﻤﯿﺰك‪ ...‬إﻧﻬﺎ‬
‫وﻇﯿﻔﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ إذاً‪ ،‬و اﻵن إذا اﺳﺘﺨﺪﻣﻨﺎ اﻷﺳﻤﺎء‬
‫ﻟﺘﻤﯿﯿﺰ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﺳﻨﻮاﺟﻪ اﺧﺘﻼﻓًﺎ ﺻﻐﯿﺮاً‪ ،‬أﻧﺴﺘﺪﻋﻲ أﻧﻔﺴﻨﺎ‬
‫أم ﻧﺴﺘﺪﻋﻲ أﺧﺮﯾﻦ؟ وﻟﺘﺠﻨﺐ ﻫﺬه اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺗﻢ اﺧﺘﺮاع‬
‫اﻷﻧﺎ‪.‬‬

‫الـ»أﻧﺎ« ﻫﻮ ﻋﻨﻮان أﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻷﺧﺎﻃﺐ ﻧﻔﺴﻲ‬


‫و»اﻻﺳﻢ«ﻋﻨﻮان أﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻟﻤﺨﺎﻃﺒﺔ اﻵﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫ﻓﻜﻼﻫﻤﺎ ﻋﻨﻮان ﺗﺠﻤﯿﻠﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬وﺣﻮل‬
‫ﻫﺎذﯾﻦ اﻟﻌﻨﻮاﻧﯿﻦ ﺑﻨﯿﻨﺎ ﻣﻨﺰل ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ وﻫﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﻟﯿﺴﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺎت ﺟﻮﻓﺎء ﻻ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻓﯿﻬﻤﺎ وﻻ‬
‫ﺟﻮﻫﺮ‪" ...‬ﻫﻨﺎك "أﺳﻤﺎء " ﻓﻘﻂ؛ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺎوﯾﻦ‪.‬‬

‫وﻗﻊ ﺧﻄﺄ ﻣﻤﺎﺛﻞ ذات ﻣﺮة‪ ...‬ﺗﺎﻫﺖ ﻃﻔﻠﺔ‬


‫ﺻﻐﯿﺮة ﺗﺪﻋﻰ أﻟﯿﺲ أﺛﻨﺎء ﺳﯿﺮﻫﺎ ﻓﻮﺻﻠﺖ إﻟﻰ أرض‬
‫ﻏﺮﯾﺒﺔ‪ ،‬ﺑﻼد اﻟﻌﺠﺎﺋﺐ‪ ،‬وﻋﻨﺪ وﺻﻮﻟﻬﺎ إﻟﻰ ﻫﻨﺎك ﺳﺄﻟﺘﻬﺎ‬
‫اﻟﻤﻠﻜﺔ‪» :‬ﻫﻞ ﻗﺎﺑﻠﺖ أﺣﺪًا ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻘﻚ إﻟﻰ ﻫﻨﺎ ﯾﺎ أﻟﯿﺲ؟«‬
‫ﻓﺄﺟﺎﺑﺖ ‪» :‬ﻗﺎﺑﻠﺖ ﻻ أﺣﺪ‪«.‬‬

‫اﻋﺘﻘﺪت اﻟﻤﻠﻜﺔ أن اﻟﻔﺘﺎة ﻗﺎﺑﻠﺖ ﺷﺨﺼًﺎ ﯾﺪﻋﻰ‬


‫" ﻻ أﺣﺪ "‪ ،‬ﺑﺪأ ﻫﺬا اﻟﺨﻄﺄ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﻗﻢ ﻋﻨﺪ وﺻﻮل رﺳﻮل‬
‫اﻟﻤﻠﻜﺔ اﻟﺬي ﺳﺄﻟﺘﻪ أﯾﻀًﺎ‪» :‬ﻫﻞ ﻗﺎﺑﻠﺖ أﺣﺪاً ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻖ‬
‫ﻗﺪوﻣﻚ؟« ﻓﺄﺟﺎب أﯾﻀًﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻻ أﺣﺪ‪.‬‬
‫دﻫﺸﺖ اﻟﻤﻠﻜﺔ و اﻋﺘﻘﺪت أن " ﻻ أﺣﺪ " ﻗﺪ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻛ ً‬
‫ﻼ ﻣﻦ اﻟﻄﻔﻠﺔ واﻟﺮﺳﻮل ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻟﻬﺬا اﻷﺧﯿﺮ ‪" :‬‬
‫ﯾﺒﺪو أن "ﻻ أﺣﺪ" أﺑﻄﺄ ﻣﻨﻚ ﺳﯿﺮاً‪" .‬‬

‫ﻫﻨﺎك ﻣﻌﻨﯿﺎن ﻣﻤﻜﻨﺎن ﻟﻜﻼم اﻟﻤﻠﻜﺔ‪ :‬أوﻟﻬﻤﺎ ﺑﺄﻧﻪ‬


‫ﻻ ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻦ ﻫﻮ أﺑﻄﺄ ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮل‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺨﻮف‬
‫ﻷن اﻟﺮﺳﻮل ﻋﻠﯿﻪ أن ﯾﻜﻮن ﺳﺮﯾﻌًﺎ ‪ ،‬ﻓﻘﺎل« ﻻ!«‬

‫ﻓﻘﺎﻟﺖ اﻟﻤﻠﻜﺔ‪» :‬ﻫﺬا ﺻﻌﺐ‪ .‬ﺗﻘﻮل ﺑﺄن ﻻ أﺣﺪ‬


‫أﺳﺮع ﻣﻨﻚ وﻟﻜﻦ ﻟﻮ ﻛﺎن أﺳﺮع ﻣﻨﻚ ﻟﻮﺟﺐ أن ﯾﻜﻮن‬
‫ﻫﻨﺎ اﻵن‪ ،‬ﻟﻮﺟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻗﺪ وﺻﻞ ﻗﺒﻠﻚ‪«.‬‬

‫أدرك اﻟﺮﺳﻮل اﻟﻤﺴﻜﯿﻦ أن ﺳﻮء ﻓﻬﻢ ﻗﺪ وﻗﻊ‬


‫وﻗﺎل‪»:‬ﻻ أﺣﺪ ﻫﻮ ﻻ أﺣﺪ!«‬

‫ﻓﻘﺎﻟﺖ اﻟﻤﻠﻜﺔ‪» :‬أﻋﻠﻢ أن ﻻ أﺣﺪ ﻫﻮ ﻻ أﺣﺪ‬


‫وﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻫﻮ؟ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻫﻨﺎ اﻵن‪ ...‬أﯾﻦ ﻫﻮ؟«‬

‫واﺟﻪ اﻹﻧﺴﺎن ﺳﻮء ﻓﻬﻢ ﻣﻤﺎﺛﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل‬


‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻓﺠﻤﯿﻊ أﺳﻤﺎﺋﻨﺎ ﻫﻲ " ﻻ أﺣﺪ " وﻻ ﯾﻮﺟﺪ‬
‫أي ﻣﻌﻨﻰ ﻷي اﺳﻢ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻞ ﻓﻜﺮة »أﻧﺎ« ﻫﻲ ﻻ‬
‫أﺣﺪ ﻻ ﻏﯿﺮ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻧﺸﺄ وﻫﻢ ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻮء ﻓﻬﻢ اﻟﻠﻐﺎت‬
‫ﻣﻔﺎده ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻸﻧﺎ ﻣﻌﻨﻰ‪ ...‬أﻧﺎ ﻓﻼن‪.‬‬

‫ﯾﻤﻮت اﻹﻧﺴﺎن وﻟﻜﻦ ﯾﺘﺮك اﺳﻤﻪ ﻣﻨﻘﻮﺷًﺎ ﻋﻠﻰ‬


‫ﻼ ﻣﻨﻪ ﺑﺎﻟﺨﻠﻮد ﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﯾﻌﻠﻢ ﺑﺄن ﻛﻞ رﻣﺎل‬‫اﻟﺤﺠﺎرة أﻣ ً‬
‫اﻟﺸﻮاﻃﻰء ﻛﺎﻧﺖ ﯾﻮﻣًﺎ ﻣﺎ ﺣﺠﺎرة‪.‬‬

‫وﻟﺬﻟﻚ وﻓﻲ ﻗﺼﺔ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻄﻮﯾﻠﺔ ﺳﻮاء‬


‫أﻛﺘﺒﺖ اﺳﻤﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻣﻞ أم ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺠﺎرة ﻻ اﺧﺘﻼف‪...‬‬
‫ﯾﻜﺘﺐ اﻷﻃﻔﺎل أﺳﻤﺎءﻫﻢ ﻋﻠﻰ رﻣﻞ اﻟﺸﺎﻃﻰء أﻣ ً‬
‫ﻼ ﻣﻨﻬﻢ‬
‫ﺑﻤﺮور أﺣﺪﻫﻢ ﻟﯿﻘﺮأﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺪ ﻟﻜﻦ اﻷﻣﻮاج ﺳﺘﺄﺗﻲ‬
‫ﻟﺘﻤﺤﻮ ﻛﻞ ﺷﻲء‪ ،‬ﯾﺴﺨﺮ اﻟﻜﺒﺎر ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻔﻜﺮة وﯾﻘﻮﻟﻮن‬
‫‪»" :‬ﯾﺎ ﻟﻠﺴﺬاﺟﺔ‪ ،‬أي ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻷﺳﻤﺎء ﻋﻠﻰ رﻣﻞ‬
‫اﻟﺸﺎﻃﻰء!«‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﻜﺒﺎر ﯾﻜﺘﺒﻮن أﺳﻤﺎءﻫﻢ ﻋﻠﻰ‬


‫اﻟﺤﺠﺎرة وﻻ ﯾﻌﻠﻤﻮن ﺑﺄن اﻟﺮﻣﺎل ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺠﺎرة‪...‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻗﺔ ﻻ ﻓﺮق ﺑﯿﻦ اﻟﻜﺒﺎر وﺑﯿﻦ اﻟﺼﻐﺎر وﻟﻜﻦ‬
‫ﻟﻠﺼﻐﺎر ﺑﺮاءﺗﻬﻢ‪.‬‬

‫ﺗﻘﻮل إﺣﺪى اﻟﻘﺼﺺ ﺑﺄن ﻫﻨﺎك ﻣﺮﺗﺒﺔ روﺣﯿﺔ‬


‫ﻣﺮﻣﻮﻗﺔ وﻧﺎدرة اﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ﯾﺼﺒﺢ ﻣﻦ ﯾﺒﻠﻐﻬﺎ ﺳﯿﺪاً ﻟﻸرض‬
‫ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ وﯾﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﺳﻤﻪ ﻋﻠﻰ ﺟﺒﻞ أﺑﺪي ﺿﺨﻢ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪث وﺣﺼﻞ أﺣﺪ اﻟﻤﻠﻮك ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﺪرﺟﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎدة ﻓﯿﻤﻜﻨﻪ اﻵن اﻟﺬﻫﺎب إﻟﻰ اﻟﺠﻨﺔ وﻛﺘﺎﺑﺔ‬
‫اﺳﻤﻪ ﻋﻠﻰ ﺟﺒﻞ أﺑﺪي‪ ...‬وﺻﻞ اﻟﻤﻠﻚ إﻟﻰ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺠﻨﺔ‬
‫ﺑﺮﻓﻘﺔ ﻣﻮﻛﺐ ﻣﻠﻜﻲ ﻓﻘﺎل ﻟﻪ اﻟﺤﺎرس‪» :‬ﻟﻘﺪ وﺻﻠﺖ و‬
‫ﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﺪﺧﻮل أﻣﺎ ﻫﺆﻻء ﻓﻌﻠﯿﻬﻢ اﻟﻌﻮدة ﻣﻦ ﺣﯿﺚ أﺗﻮا‪،‬‬
‫ﻫﻞ أﺣﻀﺮت اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎﺟﻬﺎ ﻟﻨﻘﺶ اﻻﺳﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺠﺒﻞ؟« ﻓﻘﺎل اﻟﻤﻠﻚ ‪» :‬ﻧﻌﻢ‪«.‬‬

‫ﻓﻘﺎل اﻟﺤﺎرس‪» :‬اﻟﺠﺒﻞ ﻛﺒﯿﺮ ﺟﺪاً وأﺑﺪي‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬


‫ﻟﻦ ﺗﺠﺪ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻓﺎرﻏﺔ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﺳﻤﻚ ﻋﻠﯿﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﯿﻚ أن‬
‫ﺗﻤﺤﻮ اﺳﻢ أﺣﺪﻫﻢ ﻟﺘﻜﺘﺐ اﺳﻤﻚ‪ ...‬ﻟﻘﺪ ﺳﺒﻘﻚ اﻟﻜﺜﯿﺮون‬
‫وﻟﻢ ﯾﺘﺒﻘﻰ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺒﻞ ﻣﺘﺴﻊ‪«.‬‬

‫دﺧﻞ اﻟﻤﻠﻚ ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﺛﻢ وﺻﻞ إﻟﻰ اﻟﺠﺒﻞ‪،‬‬


‫ﻛﺎن اﻟﺠﺒﻞ ﺿﺨﻤًﺎ ﺣﺘﻰ أن اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ ﺟﺒﺎل اﻟﻬﻤﺎﻻﯾﺎ ﻻ‬
‫ﺗﺴﺎوي ارﺗﻔﺎع ﺣﺎﻓﺘﻪ اﻟﺼﻐﺮى‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻟﻢ ﯾﺠﺪ ﻣﺘﺴﻌًﺎ‬
‫ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﺳﻤﻪ‪ ،‬ﻓﻔﻜﺮ أﻣﺎم اﻷزﻟﯿﺔ ورﻏﻢ ﻧﺪرة اﻟﻮاﺻﻠﯿﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻷرض ﻓﻘﺪ اﻣﺘﻸ اﻟﺠﺒﻞ ﺑﺎﻷﺳﻤﺎء‪ ،‬ﺷﻌﺮ اﻟﻤﻠﻚ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺰن ﻟﻜﻦ اﻟﺤﺎرس ﻗﺎل »ﻻ ﺗﺤﺰن‪ ،‬ﻛﺎن واﻟﺪي و‬
‫واﻟﺪه و واﻟﺪه ﺣﺮاﺳًﺎ و ﻷﺟﯿﺎل ﻋﺪة ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎدﻣﯿﻦ‬
‫ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ أﺳﻤﺎﺋﻬﻢ ﻣﺤﻮ أﺳﻤﺎء ﺳﺒﻘﺘﻬﻢ ﻟﯿﺠﺪوا ﻣﺘﺴﻌًﺎ ﻟﻬﻢ‪«.‬‬

‫اﺳﺘﺪار اﻟﻤﻠﻚ وﻗﺎل »إذا ﻛﺎن أﺣﺪﻧﺎ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ‬


‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ إﻻ ﺑﻌﺪ أن ﯾﻤﺤﻮ اﺳﻢ أﺣﺪﻫﻢ ﻓﻤﻦ اﻟﺠﻨﻮن أن ﻧﻔﻌﻞ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬إذا أﻧﺎ ﻛﺘﺒﺖ اﻟﯿﻮم اﺳﻤﻲ و ذﻫﺒﺖ ﻓﺴﯿﺄﺗﻲ آﺧﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺪ ﻟﯿﻤﺤﻮه و ﯾﻜﺘﺐ اﺳﻤﻪ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻟﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺠﺒﻞ‬
‫ﺑﻬﺬه اﻟﻀﺨﺎﻣﺔ و ﻋﻠﯿﻪ ﻛﻞ ﻫﺬه اﻷﺳﻤﺎء ﻓﻤﻦ ﺳﯿﻘﺮؤﻫﺎ؟‬
‫و ﻣﺎ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ؟ اﻋﺬرﻧﻲ ﻟﻦ أرﺗﻜﺐ ﺣﻤﺎﻗﺔ‬
‫ﻛﻬﺬه‪«.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻗﻠﺔ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻨﻜﺔ ﻛﻬﺬه أﻣﺎ اﻟﺒﻘﯿﺔ‬
‫ﻓﺘﻨﻘﺶ أﺳﻤﺎءﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺠﺎرة و ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺎﺑﺪ و ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ‬
‫ﯾﻨﺸﺊ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻧﺼﺒًﺎ ﺗﺬﻛﺎرﯾَﺎ ﯾﻨﻘﺶ ﻋﻠﯿﻪ اﺳﻤﻪ و ﯾﻨﺴﻰ أﻧﻪ‬
‫وﻟﺪ دوﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أوﻟﻰ ﺳﺘﻨﺪﺛﺮ اﻟﺤﺠﺎرة و ﺗﺼﺒﺢ‬
‫ﻼ و ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﺳﯿﻀﯿﻊ اﻟﺠﻬﺪ ﻷﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻮدع‬ ‫رﻣ ً‬
‫أﺣﺪﻧﺎ ﯾﻮدع دون اﺳﻢ‪ ...‬ﻻ‪ ،‬ﻟﯿﺴﺖ ﻟﻨﺎ أﺳﻤﺎء ﺑﺬاﺗﻨﺎ‪.‬‬

‫»اﻻﺳﻢ« وﻫﻢ ﯾﺮاه اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‪ ،‬أﻣﺎ‬


‫الـ»أﻧﺎ« ﻓﻮﻫﻢ ﻧﺮاه ﻧﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪» ،‬أﻧﺎ« و »اﻻﺳﻢ«‬
‫وﺟﻬﺎن ﻟﻌﻤﻠﺔ واﺣﺪة أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻣﺮﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج و اﻵﺧﺮ‬
‫ﻣﺮﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ و ﻣﺎ دام ﻫﺬان اﻟﻤﻬﻤﺎن ﻣﻮﺟﻮدﯾﻦ ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺠﺪ اﻟﺤﺐ ﻣﺘﺴﻌًﺎ ﻟﯿﺸﺮق ﻓﯿﻨﺎ‪.‬‬

‫و ﺧﺘﺎﻣًﺎ ﻧﻘﻮل»اﺑﺤﺚ أﻋﻤﻖ ﻗﻠﯿ ً‬


‫ﻼ‪ ،‬اذﻫﺐ إﻟﻰ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺠﺒﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺔ و اﻧﻈﺮ ﻛﻢ ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء ﻧﻘﺸﺖ و‬
‫ﻣﺤﯿﺖ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﻤﺤﻮ اﺳﻤًﺎ و ﺗﻨﻘﺶ اﺳﻤﻚ ﻣﻜﺎﻧﻪ؟‬
‫اﻗﺘﺮب ﻣﻦ اﻟﺠﺒﻞ و اﻧﻈﺮ ﻛﯿﻒ ﯾﺘﺤﻮﻟﻮن إﻟﻰ رﻣﻞ‪،‬‬
‫اﻧﻈﺮ إﻟﻰ اﻷﻃﻔﺎل ﻛﯿﻒ ﯾﻜﺘﺒﻮن أﺳﻤﺎءﻫﻢ ﻋﻠﻰ رﻣﻞ‬
‫اﻟﺸﺎﻃﺊ‪ ،‬و اﻧﻈﺮ ﻣﺎذا ﻧﻔﻌﻞ‪ ،‬أﻧﻔﻘﺪ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ أﺳﻤﺎﺋﻨﺎ‬
‫ﻼ‬‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻣﻞ؟ ﻓﺈذا ﺷﻌﺮت ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻓﺎﺑﺤﺚ أﻋﻤﻖ ﻗﻠﯿ ً‬
‫و ادﺧﻞ داﺧﻠﻚ‪ ،‬ادﺧﻞ إﻟﻰ ﻫﺬا الـ»أﻧﺎ« و ﺳﺘﻌﻠﻢ ﯾﻮﻣًﺎ‬
‫ﺑﺄﻧﻪ ﻻ أﺣﺪ؛ ﻻ أﺣﺪ ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻫﻨﺎك ﺻﻤﺖ و ﺳﻼم ﻓﻲ‬
‫اﻷﻋﻤﺎق أﻣﺎ »أﻧﺎ« ﻓﻼ‪ ...‬ﻓﻲ اﻟﯿﻮم اﻟﺬي ﺗﺘﺤﻘﻖ ﻓﯿﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺪم وﺟﻮد ﻫﺬا اﻷﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ ﺳﺘﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻠﯿﺔ و‬
‫ﺗﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻮد‪ ...‬ﺳﺘﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺤﺐ ﺑﺎب ﻟﻸﻟﻮﻫﯿﺔ و اﻟﻐﺮور ﺑﺎب ﻟﻠﺠﻬﻞ؛‬


‫اﻟﺤﺐ ﺑﺎب ﻟﻠﻨﻮر واﻟﻐﺮور ﺑﺎب ﻟﻠﻈﻠﻤﺔ ﻓﺎﺑﺪأ رﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺤﺐ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﻄﻠﻖ و ﻟﻜﻦ ﺗﺬﻛﺮ ‪ :‬ﺳﺘﺒﺪأ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﺑﺪءاً ﻣﻦ اﻟﻐﺮور ﻟﺘﻨﺘﻬﻲ ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ اﻟﺤﺐ‪ ،‬ﺣﺎول‬
‫أن ﺗﻌﺮف أﻣﻮﺟﻮد ﺣﻘًﺎ ﻫﺬا اﻟﻈﻞ ﻟﻸﻧﺎ؟ أﻣﻮﺟﻮد ﺣﻘًﺎ ﻫﺬا‬
‫اﻷﻧﺎ‪ ...‬إن ﻣﻦ ﯾﺒﺪأ رﺣﻠﺘﻪ ﺑﻬﺬا اﻻﺗﺠﺎه ﺳﯿﺠﺪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ أﻧﻪ‬
‫ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﻟﯿﺲ ذﻟﻚ ﻓﻘﻂ ﺑﻞ ﺳﯿﺠﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻗﺪ ﺣﻘﻖ‬
‫اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻘﯿﺪ ﺑﺄوﺗﺎد اﻟﻐﺮور أن ﯾﺒﺪأ رﺣﻠﺘﻪ‬
‫إﻟﻰ ﻣﺤﯿﻂ اﻷﻟﻮﻫﯿﺔ‪.‬‬

‫الـ»أﻧﺎ« أول ﺷﻲء ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ و آﺧﺮ ﺷﻲء‪،‬‬


‫ﯾﺨﺘﺒﺮ اﻟﻤﻘﯿﺪ ﺑﺎﻟﻐﺮور اﻷﻟﻢ و ﯾﺘﺤﻘﻖ اﻟﻔﺮح اﻟﻐﺎﻣﺮ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻨﻪ‪ ...‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻗﺼﺔ وﻻ ﺣﻜﺎﯾﺔ ﺳﻮى »أﻧﺎ«‪ ،‬ﻻ‬
‫ﯾﻮﺟﺪ ﺣﻠﻢ ﺳﻮى »أﻧﺎ« و ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻛﺬﺑﺔ ﺳﻮى »أﻧﺎ«‪.‬‬

‫ﺗﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻷﻧﺎ و ﺳﯿﻔﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺴﻌﺎدة إذا‬


‫أزﯾﻠﺖ ﺻﺨﺮة اﻷﻧﺎ ﺳﯿﺒﺪأ ﯾﻨﺒﻮع اﻟﺤﺐ ﺑﺎﻟﺘﺪﻓﻖ ﻟﯿﻤﻸ‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﺎ ﻗﻠﺒﻚ و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻤﺘﻠﺊ ﻗﻠﺒﻚ ﺑﺎﻟﺤﺐ ﺗﺒﺪأ رﺣﻠﺔ‬
‫ﺟﺪﯾﺪة ﯾﺼﻌﺐ وﺻﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺎت‪ ...‬ﺗﻠﻚ ﻫﻲ اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺤﻤﻠﻚ إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﺘﺼﺒﺢ ﻣﻠﻜًﺎ و ﺗﻜﻒ ﻋﻦ ﻛﻮﻧﻚ‬
‫ﺷﺤﺎذاً‪.‬‬

You might also like