You are on page 1of 43

Machine Translated by Google

ARANY SZABVÁNY A GLOBÁLIS CÉLOKHOZ

FÖLDHASZNÁLATI ÉS ERDŐI TEVÉKENYSÉGI KÖVETELMÉNYEK

1.2.1-es verzió

Megjelent: 2020 . április

GOLD STANDARD ALAPÍTVÁNY JÖVŐKÉP ÉS KÜLDETÉS

JÖVŐÜNK: Klímabiztonság és fenntartható fejlődés mindenki számára.

KÜLDETÉSÜNK: ambiciózusabb éghajlat-politikai fellépések katalizálása a globális célok elérése érdekében, szilárd
szabványok és ellenőrzött hatások révén.

A dokumentum állapota: 1.2-es verzió – 2019. október 24-től hatályos

Nyelv: angol

Elérhetőségeit: help@goldstandard.org
www.goldstandard.org

Következő tervezett frissítés: 2021. április 24


Machine Translated by Google

TARTALOMJEGYZÉK

KIFEJEZÉSEK ÉS MEGHATÁROZÁSOK ............................................... ...................... 3

1. HATÁLY ÉS ALKALMAZHATÓSÁG................................................ ................... 8

TÁBORNOK................................................. .............................................. 8

2. ALKALMASSÁGI FELTÉTELEK ................................................ ...................... 8

(A) FSC KETTŐS TANÚSÍTVÁNY................................................ ................. 9

(B) BIZTOSÍTOTT CÍMEK................................................ ..............................10

3. ALKALMAZÁSI ALAPELVEK ÉS KÖVETELMÉNYEK................................................13

1. ALAPELV – HOZZÁJÁRULÁS A KLÍMABIZTONSÁGHOZ ÉS A FENNTARTHATÓSÁGHOZ

FEJLESZTÉS................................................. ...................................13

2. ALAPELV – VÉDELMI ALAPELVEK ÉS KÖVETELMÉNYEK .................14

3. ALAPELV – AZ ÉRDEKELT FELTÉTELEK BEVONÁSA................................................ 15

4. ALAPELV – A VALÓS EREDMÉNYEK BEMUTATÁSA................................15

5. ALAPELV – PÉNZÜGYI KIEGÉSZÍTŐSÉG ÉS FOLYAMATOS PÉNZÜGYI IGÉNY ...16

4. MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEK ................................................... ..............19

A. MELLÉKLET – LUF PARAMÉTEREK BIZONYTALANSÁGA ................................................22

B. MELLÉKLET – A LUF KISTULAJDONOSRA ÉS MIKROSZKÁLYÁRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK


PROJEKTEK .................................................. ..............................................27

C. MELLÉKLET – IRÁNYMUTATÁSOK A TERÜLETI ERDŐ/ NEM ERDŐ VÉGREHAJTÁSÁRA

ÉRTÉKELÉS................................................. ......................................33

D. MELLÉKLET – LUF BEMENETI ÉS SZABÁLYOZÁSI MECHANIZMUS................................36


Machine Translated by Google

Az érintettek például a helyiek:

a)Közösségek, bennszülött népek, szomszédok, feldolgozók és helyi vállalkozások,


ÉS
(b) Szervezetek, amelyek jogosultak vagy ismertek arra, hogy az érintett
személyek nevében járjanak el (pl. civil szervezetek, munkaügyi szervezetek).

Forrás: az FSC-ből átvéve, ahol az „érintett érdekelt fél” kifejezés

Az ültetési terület az A/R projektek támogatható területe, ahol faültetési


tevékenységek zajlanak.

Ültetés A telepítési terület a projektterület azon része, amely megfelel az alkalmazott Gold
Terület (A/R- Standard Módszertan alkalmazhatósági feltételeinek.
specifikus)

Nem támogatható területek azok, amelyek nem felelnek meg az alkalmazott Gold
Standard módszertan alkalmazhatósági feltételeinek.

A Globális Célok Glosszárium Gold Standardja szerint, a következő definícióval:

1. A projekt területe egy vagy több területre benyújtott terület


az egyértelműen meghatározott határokkal rendelkező tanúsítás egy sor
kifejezett hosszú távú irányítási célkitűzéshez igazodik.
Forrás: FSC-ből átvéve, ahol a vonatkozó kifejezés a „menedzsment
egység”

A projektterület az összes támogatható és nem támogatható terület összege


az 1. ábra szerint.

1. ábra : Projektterület, ültetési terület és MU-k

Projekt
Terület

2. A projektterület határait a területen egyértelműen meg kell


különböztetni.
Machine Translated by Google

3. Az Arany Szabvány szerint a projekt területe modellezési


egységekre (MU) van felosztva a Tanúsított SDG Hatásnyilatkozat
vagy Termék (például GSVER) mennyiségének hatékony kiszámítása
érdekében.
A „projektterület”, mint a tanúsítás területe, a jogosult területekre, a
támogatható területeken belüli parti- vagy egyéb pufferzónákra, valamint
a Gold Standard LUF-követelményeknek megfelelően megőrzésre elkülönített
területekre korlátozódik.
Projekttípusok
A csoportosított projektek több egyedi területű projektet foglalnak
magukban, de ugyanúgy alkalmazzák a „Földhasználati és erdőkre
vonatkozó követelményeket”, mint egy területi projekt. A 2. ábra egy
csoportosított projektet, a 3. ábra pedig egy egyetlen területű projektet
mutat be. A csoportosított projektek hasonlóak a Tiszta Fejlesztési
Mechanizmus (CDM) szerinti tevékenységi programhoz (PoA), amely
lehetővé teszi korlátlan számú új projektterület hozzáadását anélkül, hogy a
teljes Gold Standard tanúsítási folyamaton átmennének.
A projektfejlesztő bármikor hozzáadhat új területeket egy projekthez
(csoportos projektek), vagy bővíthet egy meglévő projektterületet
(egy területű projektek), miután a projekt elérte a regisztrált állapotot.
2. ábra: Csoportosított projekt

3. ábra: Egyterületi projekt

Projekt A projekt résztvevője olyan magánszemély vagy entitás, amely hozzájárul az


Résztvevő SDG-tanúsítvánnyal rendelkező hatások létrehozásához.
Machine Translated by Google

A vizes élőhelyek olyan szárazföldi és vízi rendszerek közötti átmeneti területek, ahol
a talajvíz rendszerint a felszínen vagy annak közelében van, vagy a földet sekély víz
borítja, és amelyek a következő tulajdonságok közül egy vagy többel rendelkeznek:

Forrás: Cowardin et al. 1979 – Az Egyesült Államok vizes élőhelyeinek és mélyvízi


élőhelyeinek osztályozása
Vizes élőhelyek
a) legalább időszakonként a föld túlnyomórészt vizes élőhelyeken előforduló
növényeket tart fenn, ÉS
(b) Az aljzat túlnyomórészt lecsapolatlan és vízzel telített talaj, ÉS

c) Az aljzat nem talajos, és minden év vegetációs időszakában egykor vízzel telített


vagy sekély víz borítja.

A munkavállalók mindazok a személyek, akiket írásbeli vagy szóbeli megállapodás


alapján alkalmaznak. Ez magában foglalja az állandó, migráns, részmunkaidős
és szezonális alkalmazottakat minden beosztásban és kategóriában, beleértve
a mezőgazdasági munkásokat, kézműveseket, munkásokat,
adminisztrátorokat, felügyelőket, vezetőket, vállalkozói alkalmazottakat,
valamint az önálló vállalkozókat és alvállalkozókat.
Munkások
AGR-specifikus: A fenti meghatározáson kívül a következők:

a)A kistermelői gazdaságokban szóbeli megállapodás alapján évi 3 hónapnál


rövidebb ideig foglalkoztatott munkavállalók ÉS
b)Maguk a kistermelők, ÉS
c) A kistermelő családtagjai
Machine Translated by Google

1. HATÁLY ÉS ALKALMAZÁS

1.1.1 Ez a követelménydokumentum a továbbiakban ” a LUF-követelmények”, a Globális


Célok Gold Standardján belüli tanúsításhoz vezető út részeként működik. A
Követelmények lehetővé teszik, hogy a jogosult erdészeti és mezőgazdasági
tevékenységek tervezési és teljesítménytanúsítványon menjenek
keresztül, beleértve a tanúsított SDG hatásnyilatkozatok és termékek kiadását.

1.1.2 Ez a dokumentum azokat a Követelményeket mutatja be, amelyeket az Arany Szabványos Földhasználati
és Erdészeti Projekteknek, beleértve az Erdősítést/Újraerdősítést (A/R) és/ vagy A Mezőgazdaságot
(AGR) kell alkalmazni az Alapelvekkel és Követelményekkel ,
valamint a hivatkozott vagy kapcsolódókkal együtt. E két dokumentumnak és a vonatkozó
módszertanoknak és termékkövetelményeknek, például az üvegházhatású gázok
kibocsátásának csökkentésére és megkötésére vonatkozó
termékkövetelményeknek való megfelelés révén a projekt Gold Standard Verified Emissions Reductions (GS
VER) és egyéb termékek is kibocsátható.
A földhasználati és erdészeti projekteket magában foglaló új módszertanok és
tanúsítási termékek benyújthatók a Gold Standardnak jóváhagyásra
az Alapelvek és Követelmények.

1.1.3 Ebben a dokumentumban a „Földhasználati és erdőkre vonatkozó követelmények” olyan


szakaszokat vagy szakaszokon belüli tételeket tartalmaznak, amelyek csak A/R vagy AGR
projektekre vonatkoznak. Az „A/R-specifikus” megjelölésű szakaszok/elemek csak az
A/R projektekre, az „AGR-specifikus” pedig csak az AGR-projektekre vonatkoznak.
A külön címkézés nélküli szakaszok/elemek mind az A/R, mind az AGR projektekre
vonatkoznak.

2. ÁLTALÁNOS ALKALMASSÁGI KRITÉRIUMOK

2.1.1 Az Alapelvekben és a
Követelmények, Az A/R és AGR projekteknek meg kell felelniük a következő elveknek és
kritériumoknak:

(a) A támogatható projekttípusok az Erdősítési és Erdősítési Projektek (A/R) és


Mezőgazdasági Projektek (AGR).

(b) Erdőirtás tilalma: A támogatható terület nem felel meg az erdő definíciójának
10 évvel a projekt kezdő időpontja előtt és a projekt kezdő időpontjában.

c) Abban az esetben, ha a támogatható területen a projekt indulását megelőző


10 évben erdőirtás történt, a projekt jogosultságát az Előzetes
Felülvizsgálat részeként Gold Standard határozza meg. A
Projektfejlesztőnek igazolnia kell, hogy az erdőirtási tevékenység nem egy

szándéka olyan projekttevékenységek megvalósítására, amelyek Gold


Standard Certified SDG hatásnyilatkozatokat és/vagy termékeket, például GSVEReket
generálnak.

d) A projektek bármely országban megvalósíthatók. Ha a projektek olyan


országban vagy államban találhatók, ahol kötelező nemzeti vagy össznemzeti
felső határ és kereskedelem rendszer van
Machine Translated by Google

20

4.1.3. Minden projektnek be kell nyújtania GIS vektorrétegeket (4. táblázat). A GIS vektorrétegeket átfogó
címkével kell ellátni:

1. táblázat: Információ mint GIS vektorréteg


TÉTELEK A/R AGR Tanúsítási szakasz
projektek projektek

Projekt régió Igen Igen Előzetes felülvizsgálat és


projekttervezési tanúsítvány
Projekt Terület Igen Igen

Támogatható területek Igen Igen

Egyedi modellezési egységek Igen Igen

Infrastruktúra (út, házak stb.) Igen Igen

Víztestek Igen Igen

Védett területek Igen Igen

Biodiverzitású területek Igen Igen

Az Érintett emberek elhelyezkedése Igen Igen

Projekttervezési
Különleges kulturális, ökológiai, Igen Igen tanúsítvány
gazdasági, vallási vagy spirituális
jelentőségű helyszínek

Az őslakosok és a helyi közösségek Igen Igen


számára kiemelt jelentőségű helyszínek – a
Helyi Érintettek eredményeként

Konzultáció (LSC)

Ahol az őslakosok és a helyi közösségek Igen Igen


élnek

Ahol az őslakosok és a helyi közösségek Igen Igen


törvényes jogokkal, szokásjogokkal vagy
különleges kulturális, ökológiai,
gazdasági, vallási vagy spirituális
jelentőségű helyszínekkel rendelkeznek.

4.1.4. A kistermelői projektekre vonatkozó AGR-specifikus követelményeknek a


a fenti információk megadására vonatkozó útmutatást követve;

b) Projekt régió: A határokat tükröző sokszögű térkép


Machine Translated by Google

21

c) Projektterületek: Projekt résztvevőnként egy GPS-pontot tartalmazó térkép,


és minden projektrésztvevőnek kézzel rajzolt térképpel kell rendelkeznie a
projektterület saját részének
(d) Védett területek: térkép nemzeti parkokkal (a Google Maps szerint) és
UNESCO-helyekkel (a http://whc.unesco.org/en/interactive map/ szerint)

(e) Biodiverzitási területek: A határokat tükröző sokszögű térkép


f) Infrastruktúra és állandó víztestek: A Google Maps szerint
(g) Az érintett személyek helye: személyenként, csoportonként vagy
közösségenként egy GPS-pont a hatást leíró felirattal
(h) Különleges kulturális, ökológiai, gazdasági, vallási ill
spirituális jelentősége: Helyenként egy GPS-pont a jelentőségét és
hatását leíró felirattal
Machine Translated by Google

23

Határozza meg a projekt tevékenységét


és határait

Helyszíni mérések (területrendezési

változás előtt és után) Igen


1. megközelítés
rendelkezésre állnak?

Nem

Rendelkezésre állnak-e az
alkalmazható, lektorált Igen
kutatási adatok/modellek 2. megközelítés

(területgazdálkodási
változás előtt és után)?

Nem

Rendelkezésre áll az alkalmazandó


alapértelmezett érték Igen
3. megközelítés
(vezetésváltás előtt és után) ?

Nem

Végezzen a helyszínen

mérések

1. ábra: Döntési fa a megfelelő megközelítés azonosításához

1.1.6. Az 1. megközelítés szerint az adatokat az egyes rétegeken belül mérik, és kell


kövesse az elfogadott mintavételi és elemzési protokollokat. A projekt tulajdonosának a
kistermelői projektekre vonatkozó speciális útmutatót kell használnia. Az adatokat az
egyes rétegeken belül mérik, és követniük kell az elfogadott mintavételi és elemzési
protokollokat.

(a) Ha a becsült érték bizonytalansága kisebb vagy egyenlő, mint az átlagos


változási érték 20%-a, akkor a projekttulajdonos használhatja a becsült
értéket a bizonytalanság levonása nélkül, azaz UD = 0.

b) Ha a bizonytalanság nagyobb, mint az átlagérték 20%-a, akkor a


projektgazda vagy növeli a mintavételi erőfeszítést
Machine Translated by Google

24

elérje ezt a célt, vagy a projekt tulajdonosának az alábbi 1. táblázatban szereplő


bizonytalansági levonás (UD) becsült értéket kell használnia (lásd
a 3. megközelítést).

1.1.7. 2. megközelítés

(a) Az adatok a szakirodalomból származnak. A szakirodalmi értékek projektterületre való


alkalmazhatóságát bizonyítani kell az éghajlati tényezők (pl. csapadékszint és
szezonális eloszlás), a talaj- és növényzettípusok, valamint a jelenlegi és történelmi
gazdálkodási rendszerek (pl. növények,
talajművelési technikák, műtrágyázás) tekintetében. . A szakirodalmi értékek
közvetlen alkalmazása csak akkor megengedett, ha a forrás feltételei megfelelnek a
projekt környezetének, ezt igazolni kell. Továbbá a szakirodalmi értékeket csak az
eredeti forrásban elemzett térbeli és időbeli
dimenziókon belül szabad alkalmazni (pl. SOC mélység, időtáv,
amelyre vonatkozóan a változások dokumentálva vannak). Ha egy forrásban
paraméterértékek tartományát adják meg, vagy ha az adatok
különböző faktorszinteken vannak összesítve (pl. egy régió átlaga,
talajtípusok egy tartománya), akkor a legkonzervatívabb értéket kell
használni.

b) Alternatív megoldásként a szakirodalomból származó értékek ellenőrizhetők úgy,


hogy összehasonlítják azokat a megfelelő projektrétegen belüli
mintahelyek halmazán végzett mérésekkel, hogy jelezzék az alkalmazott paraméterértékek
konzervatív jellegét. Ilyen mérésekre akkor van szükség,
ha a szakirodalmi értékek (a fent felsoroltak szerint) alkalmazhatóságára vonatkozó
bizonyítékot a könyvvizsgáló nem találja elegendőnek.

(c) A projektgazda az átlag 20%-os pontosságát használja 90%-os megbízhatósági szinten a


becslések megbízhatóságának kritériumaként.

1.1.8 Speciális útmutató kistermelői projektekhez

(a) Az adatok a szakirodalomból származnak. A szakirodalmi értékek projektterületre való


alkalmazhatóságát bizonyítani kell az éghajlati tényezők (pl. csapadékszint és
szezonális eloszlás), a talaj- és növényzettípusok, valamint a jelenlegi és történelmi
gazdálkodási rendszerek (pl. növények,
talajművelési technikák, műtrágyázás) tekintetében. . A szakirodalmi értékek
közvetlen alkalmazása csak akkor megengedett, ha a forrás feltételei megfelelnek a
projekt környezetének, ezt igazolni kell. Továbbá a szakirodalmi értékeket csak az
eredeti forrásban elemzett térbeli és időbeli
dimenziókon belül szabad alkalmazni (pl. SOC mélység, időtáv,
amelyre vonatkozóan a változások dokumentálva vannak). Ha egy forrásban
paraméterértékek tartományát adják meg, vagy ha az adatok
különböző faktorszinteken vannak összesítve (pl. egy régió átlaga,
talajtípusok egy tartománya), akkor a legkonzervatívabb értéket kell
használni.

b) Alternatív megoldásként a szakirodalomból származó értékek ellenőrizhetők


úgy, hogy összehasonlítják azokat a megfelelő projektrétegen belüli
mintahelyek halmazán végzett mérésekkel, hogy jelezzék az alkalmazott
paraméterértékek konzervatív jellegét. Ilyen mérésekre van szükség, ha
Machine Translated by Google

26

ÜHG-kibocsátás esetén:
Alapértékben = 60 - 30 = 30 kgCO2eq
Projektben = 60 + 30 = 90 kgCO2eq
Machine Translated by Google

32

(a) A Projekt alkalmazhat meglévő nemzeti vagy nemzetközi alapértelmezett alapértelmezettséget


értékek, ahol rendelkezésre állnak az „alapvonal”, „szivárgás” és „CO2-rögzítés” becsléséhez

b) Alapállapot: Minden alapforgatókönyv alkalmazhatósági feltételeit meg kell adni


legyen beállítva.
Machine Translated by Google

35

1.1.8 Ha olyan nyilvánosan elérhető távérzékelési termékeket használ, amelyek


erdőborítás helyett faborítást mutatnak (pl. Global Forest Watch), akkor a
projektfejlesztőnek bizonyítania kell, hogy a kiválasztott faborítási százalék
reprezentatív a DNS vagy a nemzeti gazdaszervezet vagy a FAO erdődefinícióra. ,
szükség szerint.
Machine Translated by Google

41

az oldal házak a amikor beszélt a projekt


eléréséhez. közelben. belépésre szomszédaival,
várnak. és egyetértenek
Arra is kérték abban, hogy
őket, hogy a a helyszín
kürtök zajszintje
csipogása csökkent.
helyett
hívják fel a
helyszíni irodát, 2013 Június.
hogy bejussanak
a helyszínre.

2013 május.

3 Most már Hozzáférés Biztonsági Ms. Mandela, Projekt


kevesebb több okokból helyszíni vezető. közösségi
2013
április földje van területhez az bizonyos találkozó
legeltesse a területeket 2013. május
állatok legeltetéséhez.
korlátozni kell, 30-án.
jószágainkat, hogy ott A
mert a turbinák nincs térképet
környéke balesetek. elkészítették, és
kerítéssel van ellátva. Mindazonáltal a helyi lakosok
találkozót számára

tartunk a kiosztották a
helyiekkel, hogy másolatokat,

elmagyarázzuk, hogy jelezzék, mely területeken


mely területeken
vannak hozzáférhetők.
veszélyes és Elmagyarázta
ezért a magas
korlátozott, feszültség
de használjon veszélyeit az
térképet, és állatok számára,
beszélje hogy
meg a helyi megmutassa,
emberekkel, miért
hogy korlátozták
vannak-e a
más területek a hozzáférést bizonyos területekre.
területen, A közösség
ahol állatokat tagjai
legelhetnek. beleegyeztek,
2013 de kérték, hogy
május. a
nyugati
területre való
bejutás
érdekében
állatjáratot
alakítsanakki
Machine Translated by Google

42

webhely. Erre
2013

augusztusában új kerítéssel k

3. Az érdekelt felekkel folytatott konzultációs (SC) értekezlet

Az SC ülésén el kell magyarázni és meg kell vitatni a beviteli módszereket annak érdekében, hogy
a helyi érdekelt felek egyetértsenek abban, hogy a kiválasztott módszerek
részletei a legmegfelelőbbek legyenek, pl. a könyv helye hozzáférhető és biztonságos, a helyi
érdekeltek egyetértenek abban, hogy a közvetítő valakit, akit megkereshetnek és
akiben megbízhatnak, aki előítéletek nélkül képviseli észrevételeiket a projekttel kapcsolatban, a
webhely megfelelő nyelve(ke)n van, és a helyi érdekelt felek könnyen
használhatják stb.

Az FB jelentésnek dokumentálnia kell minden észrevételt, kritikát vagy javítást, amelyet az FB


ülésén megvitatott folyamatos beviteli és panaszkifejezési módszerekre vonatkozóan tettek .

Javasolt bevált gyakorlat a folyamatos bevitelhez és panasztételhez Az


érintettek nyilatkozata (helyi kormányzási értekezletek)

A Gold Standard azt ajánlja, hogy ahol ez gyakorlatias, a projektfejlesztők rendszeresen tartsanak
találkozókat, hogy felkérjék a helyi érdekelt feleket, hogy adjanak
visszajelzést a projektről, biztosítsák a projekt céljainak megértését, és vizsgálják meg, van-e
lehetőség javításra. Ezek a következő formában lehetnek:

Éves projekt nyílt napok, amelyek lehetővé teszik a helyi érdekelt felek számára, hogy látogassanak el a helyszínre és nézzék meg a
projektet

Egy értekezlet (pl. egybeesik a képzéssel és a javításokkal, vagy az auditor helyszíni


látogatásaival egyidejűleg ) , amely általános információkat tartalmaz a projektről, oktatást a
klímaváltozásról és a szén-dioxid-kiegyenlítésről stb.

Ezek a rendszeres találkozók nagyon hasznosak lehetnek a projektek számára, mivel lehetővé
teszik a projektfejlesztők számára, hogy meghallgassák a helyi érdekelt felek (beleértve az
alkalmazottakat) véleményét, és mivel nagyobb kommunikációt és megértést tesznek lehetővé,
javíthatják a projekt és a helyi közösség közötti kapcsolatokat. Ha
rendszeres üléseket terveznek, azokat az LSC mindkét fordulóján meg kell említeni, és a Gold
Standard követelményeinek megfelelően meg kell hirdetni.

A Validáció részeként a VVB ellenőrzi, hogy az SC jelentésből vagy egyéb egyeztetésekből


származó folyamatos bevitel és panasz jóváhagyott/kiválasztott módszerei a
helyszínen megvalósultak-e és a projektdokumentációban megtárgyalták-e.

A folyamatos adatbeviteli és panasznapló (a sablontáblázat a 2.0 szakaszban) része a


projektdokumentációnak, amelyet az auditornak a projekt auditálására kell használnia. A
GSVVB ellenőrzi:

You might also like