You are on page 1of 1

Butch Dalisay’s Building a National

Butch Dalisay attended the 2010 Taboan. Taboan will be touring the regions from year
to year. The Arts of Council is incharged of the Taboan. Before the festival is about to start, Dr.
Resil Mojares offered a speech. Mojares was a internationally recognized scholar of Philippine
literature, history and the society. His speech is about “Will Magdalena Jalandoni Ever Be a
National Artist?” This topic is not to offend Magdalena Jalandoni but this case is to draw
attention from the public in the gross disadvantage of Filipino writers working in their language
than English and Filipino lie, particularly when it comes to nationalor international level.
Jalandoni is one of the Filipino writer who is affected of this. Philippine literature in native
dialects has achieved much, yet it is still obscure elsewhere. During the selection of the NA,
Mojares said that, “In the discussion of the nominees of Jalandoni last year, all of the 10 or 12
members of the ‘Council of Elders’ (except perhaps for one or two) had not read Jalandoni’s
works, either due to language, unavailability of texts or translations, or simply because
Jalandoni did not fall within the area of expertise.” Jalandoni failed to be chosen three to four
times. Though, there is a marginalization of writing from the regions, it has been a long-
festering sore in the body of Philippine literature. They asked, “What can the region do for
themselves?” In the last part of his speech he said that , “The greater challenge lies outside the
awards. We need to address inequalities in conditions of literary and cultural production by
investing more heavily (by the regionjs themselves and not just Manila) in more effective and
strategic initiatives in scholarship, literary education, translation, publishing, dissemination, and
promotion. We need to build the national in the National [Artist] Awards.” Dalisay gave an
opinion that is whenever we begin to recognize and acknowledge the Filipino writers, we must
have a critical groundwork and must have first the development and support for translators and
critics that gives fair and just judges.

You might also like