You are on page 1of 60

Français

AZUR E 193 F (991 9574)


Édition 7 : 07/2008

ÉLÉVATEUR POUR VÉHICULE


3 TONNES
444 9230C
444 9035C

Montage
Utilisation
Maintenance
Pièces de rechange
Carnet de maintenance
AZUR Édition

FOG se réserve le droit de modifier les informations contenues dans cette notice à tout moment
(document non contractuel).

Bien que préparé avec le maximum de soins, ce document ne saurait engager la responsabilité
de FOG qui ne pourra être poursuivi pour quelqu’erreur ou omission qui aurait pu se glisser dans
cette réalisation.

Toutes les mises à jour de ce manuel sont indiquées ci-dessous. Les dernières éditions ou des copies
supplémentaires de ce manuel sont disponibles chez FOG Rue du Pré Neuf. 58440 Myennes FRANCE.
Les changements mineurs sont indiqués par une ligne épaisse adjacente au texte modifié.

ÉDITION PUBLICATION TEXTE / ILLUSTRATION MODIFIÉS

Numéro 1 09/2001 Édition initiale.


Numéro 2 10/2002 Capot protection de pieds,
Insertion du bon de garantie.
Numéro 3 02/2003 Passage de l’auto-certification à l’attestation
d’examen CE délivrée par Bureau Véritas.
Numéro 4 10/2003 Ajout attestation d’examen CE Bureau Véritas.
Numéro 5 03/2004 Changements dans la liste des pièces de rechange.
Numéro 6 04/2007 Mise à jour.
Numéro 7 07/2008 Mise à jour du logo.

2
E 193 F - Edition 7
AZUR Sommaire

SOMMAIRE

Édition p2

Sommaire p3

Liste des croquis et des figures p4

Avertissements p5

Caractéristiques Techniques p6

Introduction
Emplacement p9

Montage
Châssis p10
Colonnes p12
Montage câble de sécurité p14
Vérifications dispositif de sécurité p15
Connexions électriques p18
Lubrification p21
Mise en place et réglage des bras p22

Mise en Service
Essai de fonctionnement p24
Mise à disposition p24
Epreuve de réception p25

Consignes de sécurité p26

Utilisation
Mise sous/hors tension p27
Mise en place du véhicule p27
Utilisation des bras p27
Montée/Descente p27

Maintenance courante
Lubrification, Sectionneur, Ecrou porteur, Bras, Fixations, p30
Tension de courroie, Divers, p30
Chaîne d’entraînement, Patins, Signalisation, p32
Tableau de Maintenance Périodique, p32
Remèdes en cas de panne p33

Accessoires p34

Pièces de rechange p35

Carnet de maintenance p43

Aide à la rédaction des «Examens de montage et d’adéquation» p55

Bon de garantie p57

Déclaration CE de conformité p59

3
E 193 F - Edition 7
AZUR Liste des Croquis et Figures

LISTES DES CROQUIS ET FIGURES

Fig1 Vue d’ensemble de l’élévateur sur sol p6

Fig2 Plan de réservation pour le châssis encastré p10

Fig3 Gardes minimums p11

Fig 4 Zones de calage du châssis p11

Fig5 Position des colonnes sur châssis + vis de tension de chaîne p13

Fig6 Ouverture des colonnes p13

Fig7 Câble de sécurité p14

Fig8 Position du chariot sur la colonne p17

Fig9A Schéma électrique p19

Fig9B Schéma de câblage p20

Fig10 Base de la colonne et feutre huileur p21

Fig11 Montage des bras p22

Fig12 Réglage des bras p23

Fig13 Rectangle de charge p24

Fig14A Interrupteur sectionneur p26

Fig14B Coffret électrique p26

Fig15A Façade du coffret électrique (Haut) p28

Fig15B Façade du coffret électrique (Bas) p29

Fig16 Vérification de l’usure de l’écrou porteur p31

Fig17 Tension de la courroie p31

Fig18 Ecart entre les écrous porteurs et les écrous de sécurités p31

4
E 193 F - Edition 7
AZUR Avertissements

AVERTISSEMENTS

Conformément aux réglementations de sécurité en vigueur, il incombe au chef d’établissement que cet élévateur
de véhicule et tous autres accessoires optionnels, soient positionnés, montés, utilisés et entretenus par des
personnes compétentes* suivant les instructions indiquées dans ce manuel.

* Une personne compétente doit avoir au moins 18 ans et une formation adéquate et/ou
l’expérience nécessaire dans sa spécialité respective, par exemple dans le domaine du montage
industriel, de l'industrie automobile, etc.

Il est important que toutes les personnes impliquées dans le montage, l'utilisation ou l'entretien
de l'élévateur Azur et de ses accessoires optionnels soient familiarisées avec la disposition de
l'équipement, les consignes de sécurité et les procédures d'arrêt d'urgence avant le montage,
l'utilisation et l'entretien de cet élévateur. Si nécessaire, faire appel aux méthodes de formation.

AVERTISSEMENT, ATTENTION ET NOTA

Un “AVERTISSEMENT” est utilisé dans le texte de ce manuel pour identifier des dangers spécifiques pouvant
occasionner des blessures ou des risques de danger de mort.

Un “ATTENTION” est utilisé dans ce manuel pour identifier des procédures incorrectes qui peuvent
endommager l'élévateur.

Un “NOTA” est utilisé dans ce manuel pour attirer l'attention sur des points spécifiques importants.

AVERTISSEMENT
OU
ATTENTION

DANGER
230/400V

LIRE POUR PLUS


D'INFORMATIONS

5
E 193 F - Edition 7
AZUR Caractéristiques techniques

Fig. 1 Vue d’ensemble de l’élévateur sur sol Dimensions en mm

6
E 193 F - Edition 7
AZUR Caractéristiques techniques

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Capacité de levage 3 tonnes


Moteur 2,9 kW
Interrupteur sectionneur 25 A
Fusible temporisé 0,5 A
Temps de montée 65 secondes
Tension du circuit de commande 24 V ~
Protection du moteur dispositif de protection thermique
Poids total 590 kg
Poids d'une colonne 180 kg
Niveau de pression acoustique continu
équivalent pondéré < 70 dB A

Alimentation 400V
Alimentation électrique 400 V 50 Hz 3 phases + terre
Courant de démarrage 29 A
Courant en fonctionnement pleine charge 8,2 A
Fusible 10 A am

Alimentation 230V (à préciser à la commande)


Alimentation électrique 230 V 50 Hz 3 phases + terre
Courant de démarrage 50 A
Courant de fonctionnement 14,2 A
Fusible 16 A am

7
E 193 F - Edition 7
AZUR Introduction

INTRODUCTION

L' Azur est un élévateur à deux colonnes pour véhicules avec une capacité de charge de 3 tonnes. Il est équipé
d'un moteur électrique de 2,9 kW. Les bras télescopiques orientables montés sur les deux chariots de levage
permettent la prise sous coque aux points recommandés par le constructeur du véhicule.

DESCRIPTION

Générale

Le moteur électrique est positionné sur la partie haute de la colonne principale. La rotation de la vis motrice
de la colonne principale est assurée par le moteur via une poulie de réduction et une courroie. L'écrou porteur
s'élève avec la rotation de la vis motrice et assure le levage du chariot. Un écrou de sécurité est situé de plus
en dessous de l'écrou porteur. Dans le cas improbable d'une rupture de l'écrou porteur, l'écrou de sécurité
supportera entièrement la charge, le chariot pourra alors être descendu. L’élévateur devra être mis hors service
et l’interrupteur sectionneur cadenassé en position ‘O’ OFF jusqu’à la remise en conformité. Un dispositif
similaire dans la colonne réceptrice est synchronisé avec l'assemblage de la colonne motrice par l'intermédiaire
d'une chaîne passant à l'intérieur du châssis de liaison. Un tampon en feutre monté sur chacun des chariots
de levage et un réservoir d'huile au bas de chaque colonne, assurent la lubrification des vis motrices et des
écrous, à chaque fois que l'élévateur est élevé depuis sa position basse.

L’Azur a été étudié pour un usage en centre de réparations ou de contrôle technique automobile. Il est
conçu pour réaliser 40 cycles (montée/descente) par jour avec une fréquence maximum de 4 cycles /
heure. Pour toute autre utilisation, un cahier des charges doit être validé par nos services techniques.

Dispositifs de sécurité

L'élévateur Azur est équipé des dispositifs de sécurité suivants:

• Chaque chariot forme un carter pour les écrous porteur et de sécurité. L'écrou de sécurité
supportera la charge dans le cas improbable d'une rupture de l'écrou porteur.

• Les boutons de commande "montée" et "descente" sont de type "homme mort".

• Un interrupteur sectionneur verrouillable empêche l'utilisation par des personnes non-


autorisées.

• Les interrupteurs de fin de course arrêtent automatiquement l'élévateur en position haute


(maximum), ainsi qu'en position basse (minimum).

• Le moteur est protégé par un dispositif de protection thermique.

• Un dispositif de sécurité intégré assurant la mise hors tension du moteur en cas de:

- Rupture de la chaîne d'entraînement.


- Rupture d'écrou porteur.
- Détection d’obstacle.

• Des protections repousse-pieds montées sur chacun des bras de chariot.

• Circuit de commande 24 V.

• Témoin d’usure d’écrou porteur.

• Verrouillage des bras.

8
E 193 F - Edition 7
AZUR Introduction

EMPLACEMENT

Préparation de l'emplacement

L'emplacement proposé doit répondre aux spécifications suivantes :

• Situé à l'intérieur et au sec.


• Qu’il ne soit pas dans une zone qui présente des risques d’explosions.
• Alimentation électrique triphasée (400 V / 50 Hz) avec terre raccordée à la colonne motrice; il est
demandé que l'alimentation électrique soit protégée par des fusibles (voir fig. 8). Cette
équipement est proposé en accessoire réf: 933 0701.
• Spécifications du béton :
Dimensions minimums de la dalle de béton: 3400 mm x 1700 mm x 150 mm (épaisseur) sans
joint de dilatation ni fissure.
Tolérance de planéité et de nivellement de +/- 4 mm sur les 3400 mm.
Tolérance de planéité et de nivellement de +/- 2 mm sur les 1700 mm.
Efforts minimums admissibles de la dalle de béton; (s’assurer de sa résistance auprès de
personnes compétentes):
- Qualité du béton : BN 250
- Surcharge uniforme : 310 kg/m²
- Surcharge concentrée : 8 kg/cm² (poiçonnement)
Attention: les valeurs de surcharge données ci-dessus ne tiennent pas compte des essais de
surcharge dynamique et statique ou du stationnement d’un véhicule sous l’élévateur chargé par
un autre véhicule.
• La zone d'approche doit être plane et horizontale sur une distance de 2500 mm minimum.
La zone de sortie doit être plane et horizontale sur une distance de 1500 mm minimum.
(Afin d'éviter les problèmes de positionnement des tampons de levage avec les véhicules à
faible garde au sol).
• Respecter les dimensions minimales de sécurité autour de l’élévateur: voir Fig. 3.
• La hauteur sous plafond doit être suffisante pour permettre le levage de plusieurs types de
véhicules (une hauteur minimum de 4500 mm est recommandée). Si ce n’est pas le cas prendre
l’option réf: 490 8190 (dispositif de sécurité pour plafond bas).
• Dans le cas d'une alimentation électrique souterraine, placer celle-ci dans une gaine appropriée
débouchant à l'extérieur du châssis (voir Fig. 2 et 3).
Prévoir une longueur de câble électrique hors du sol de 2000 mm minimum.

Responsabilités du Client

1. Fournir un emplacement conforme aux spécifications de la Fig. 3.


2. Assurer l'accès à une alimentation électrique protégée conforme à la réglementation CE, ainsi
que la disponibilité d'un électricien qualifié pour connecter l'élévateur à l'alimentation électrique,
après avoir vérifié la sûreté des circuits électriques.
3. Fournir des boulons de fixation de longueur appropriée si le sol est dallé ou possède une chape
en béton.
4. Toute personne qui assiste le technicien de montage doit être familiarisée avec les législations
sur la manutention manuelle et sur la santé et la sécurité du travail.
er
5. Procéder à une vérification initiale avant la mise en service conformément à l’arrêté du 1 mars 2004
pour la France (épreuve statique et dynamique).
6. Fournir les moyens du marquage au sol de la zone de danger.
7. S'assurer que l'élévateur n’est utilisé et entretenu que par des personnes compétentes.
8. Conformément à l’arrêté du 1er mars 2004, compléter le document en p. 55 et le remettre à la personne
chargée de la vérification.
9. Conserver cette notice pendant toute la vie du pont.

9
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Châssis

MONTAGE DU CHASSIS

Montage en surface

• Tracer la ligne médiane de l'élévateur sur le sol. S'assurer que les gardes minimums indiquées
dans la Fig. 3 sont respectées. Le châssis doit alors être posé au centre.

• Forer dix trous de 18 mm de diamètre x 115 mm de profondeur pour les chevilles expansibles
en utilisant le châssis comme gabarit.

• Fixer le châssis sur la dalle de béton au moyen des 10 chevilles expansibles devant résister à un
effort d’arrachement de 1600 kg. Type de cheville pouvant être utilisée:
Spit Méga: V12-18/25 ou autre modèle équivalent.
NOTA: S’il y a un carrelage ou une chape de finition, ajouter leur épaisseur au 115 mm. Le client
a la responsabilité de fournir des chevilles de longueur appropriée.

• Visser sans serrer les boulons expansibles pour fixer le châssis au sol.

• Positionner les 4 blocs de guide chaîne (voir Fig. 5), puis placer la chaîne à l'intérieur du
châssis de liaison.

• L’opération de calage est à effectuer en fin de montage des colonnes (voir Fig. 4 et 6).

Montage encastré (version 444 9035C ou 444 9230C + kit 444 8115)

• Prévoir les réserves nécessaires pour l’implantation de l’élévateur suivant Fig. 2.

Fig. 2 Réservation pour le châssis encastré

10
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Châssis

Fig. 3 Gardes minimums

Fig. 4 Zones de calage du châssis

11
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Colonne

MONTAGE DES COLONNES

AVERTISSEMENT: CHACUNE DES COLONNES PÈSE ENVIRON 180 kg ET


DOIT ÊTRE TEMPORAIREMENT SUPPORTÉE DURANT LE MONTAGE.
VEUILLEZ DONC BIEN SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ APPROPRIÉES.
VOIR CHAPITRE AVERTISSEMENTS.

• Retirer les rideaux de protection sur les deux colonnes (en commençant par le point d'attache
supérieur des rideaux).

• Positionner la colonne réceptrice sur le châssis de liaison comme indiqué dans la Fig. 5. Fixer
les deux vis ‘A’ en laissant un jeu de 2 à 4 mm. Placer ensuite la vis ‘B’ et la visser seulement
de quelques tours (la vis ‘B’ agit en tant que sûreté lorsque la colonne est inclinée).

• Monter le chariot de la colonne réceptrice à une hauteur de 300 mm ± 2 mm au dessus du châssis


de liaison en tournant la vis motrice (s'assurer que tout jeu éventuel est pris en considération),
ne pas desserrer les 2 écrous M27.

• Incliner la colonne réceptrice à l'aide d'un bloc de bois, et placer la chaîne d'entraînement sur
le pignon, en veillant à ce que celle-ci reste en place.

• Replacer la colonne en position verticale, visser sans serrer les vis C (Fig. 5).

• Positionner la colonne motrice sur le châssis de liaison comme indiqué sur la Fig. 5. Fixer les deux
vis ‘A’ en laissant un jeu de 2 à 4 mm. Placer ensuite la vis ‘B’ en ne la serrant que de quelques
tours (la vis ‘B’ agit en tant que sûreté lorsque la colonne est inclinée).

• Monter le chariot de la colonne motrice à une hauteur de 300 mm ± 2 mm au dessus du châssis


de liaison en tournant la vis motrice en se servant de la poulie (s'assurer que tout jeu éventuel
est pris en considération).

• Incliner la colonne motrice à l'aide d'une cale de bois, et placer la chaîne d'entraînement sur
le pignon, en veillant à tourner le pignon le minimum nécessaire pour pouvoir placer la chaîne.
Replacer la colonne en position verticale. Visser sans serrer les vis de fixation.

• Joindre les deux extrémités de la chaîne et mettre l’attache rapide. Déplacer la colonne motrice
vers l’extérieur. Serrer les 5 vis de fixation (couple de serrage 200 Nm). Tendre la chaîne à
l’aide de la vis de tension (Fig. 5).

• Serrer les vis à la base de la colonne réceptrice (couple de serrage de 200 Nm) sur le châssis
et vérifier l’ouverture des colonnes (Fig. 6).

• Vérifier que l’ouverture des deux colonnes est bien symétrique par rapport à la
verticale. Si nécessaire, placer des cales sous le châssis de liaison (Fig. 4), mais si
l'épaisseur requise est supérieure à 10 mm, un réagréage locale doit être coulée sous le châssis.
S’assurer que la hauteur des deux chariots est identique à ± 2 mm.

• Serrer les vis de fixation des châssis à 80 Nm et revérifier l’ouverture des colonnes.

12
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Colonne

Fig. 5 Position des colonnes sur le châssis + vis de tension de chaîne

Fig. 6 Ouverture des colonnes

13
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Câble de sécurité

MONTAGE CABLE DE SÉCURITÉ (Fig. 7)

• Passer l’extrémité lisse du câble par le trou situé à l’arrière du chariot de la colonne réceptrice.

• Conduire le câble de sécurité à l’intérieur de la colonne vers le bas, puis le passer dans la gaine et
le long du châssis de liaison.

• Conduire le câble dans la gaine de la colonne motrice vers le haut à l’intérieur de la colonne.

• Remonter le câble derrière le chariot à l’aide du tube rilsan, puis retirer le tube. Passer le câble par
la droite dans la gorge de la poulie du système de détection rupture de câble.

• Redescendre le câble le long de la colonne motrice, le faire sortir par le trou situé à l’arrière du
chariot, utiliser le tube rilsan, puis retirer le tube.

• Fixer le câble par la vis prévue à cet effet.

• Tirer l’extrémité du câble jusqu’à ce que la manette de sécurité soit horizontale, et bloque le câble.

Tendre le câble jusqu’à


amener la tête du fin de course en
contact avec le pan incliné de la
manette de sécurité

Fig. 7 Câble de sécurité

14
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Vérifications des dispositifs de sécurité

VÉRIFICATIONS ET RÉGLAGES DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ


(Opération à réaliser après la connexion électrique p 18 et vérification rapide du fonctionnement)

AVERTISSEMENT: TOUJOURS METTRE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS


CIRCUIT ET LA CADENASSER AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAIL SUR LE
CIRCUIT ÉLECTRIQUE.

Interrupteur de sécurité

• Il s’agit de vérifier le bon fonctionnement de l’interrupteur de sécurité en cas d’obstacle ou


de rupture d’écrou porteur.

• Placer les chariots à environ 300 mm du sol.

• Déposer les rideaux en desserrant l’écrou se trouvant sous la tôle d’accrochage supérieure.
Puis dégrafer la partie basse.

VERIFICATION EN CAS D’OBSTACLE SUR LA COLONNE MOTRICE


OU EN CAS DE RUPTURE D’ECROU SUR COLONNE RECEPTRICE

Vérification de la sécurité sur la colonne motrice (Cotes en mm)

• Monter le chariot de la colonne motrice de 20 mm à l’aide d’un cric.


• Actionner l’élévateur à la montée.
• Observer : A- Les chariots restent immobiles (réglage correct)
B- Les chariots montent. Le réglage est incorrect, il faut détendre le câble de sécurité
de quelques millimètres et commander de nouveau la montée.
• Procéder de la même manière pour la colonne réceptrice.

NOTA : Les voyants de la façade du coffret indiquent l’état de l’interrupteur sécurité (voir descriptif de
la façade, Fig. 15).

15
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Vérifications des dispositifs de sécurité

VERIFICATION EN CAS D’OBSTACLE SUR LA COLONNE RECEPTRICE


OU EN CAS DE RUPTURE D’ECROU SUR COLONNE MOTRICE

Vérification de la sécurité sur la colonne réceptrice (Cotes en mm)

• Monter le chariot de la colonne réceptrice de 20 mm à l’aide d’un cric.


• Actionner l’élévateur à la montée.
• Observer : A- Les chariots restent immobiles (réglage correct)
B- Les chariots montent. Le réglage est incorrect, il faut détendre le câble de sécurité
de quelques millimètres et commander de nouveau la montée.
• Procéder de la même manière pour la colonne motrice.

NOTA : Les voyants de la façade du coffret indiquent l’état de l’interrupteur sécurité (voir descriptif de
la façade, Fig. 15).

Interrupteur de Fin de Course Haut

• Tourner le bouton de commande et le maintenir en position MONTEE en observant bien le


mouvement du chariot jusqu'à provoquer l'arrêt automatique du moteur. Ne pas permettre au
chariot de venir buter contre la tôle porte palier de la colonne.

• Sur la colonne motrice, vérifier le jeu entre la partie supérieure du chariot et la tôle supérieure
de la colonne: celui-ci doit être compris entre 5 et 10 mm.

ATTENTION: SI UN BRUIT ANORMAL SE PRODUIT EN ARRIVANT EN HAUT,


RELACHER RAPIDEMENT LE BOUTON DE COMMANDE CAR L'UN DES
CHARIOTS EST ALORS EN BUTÉE MÉCANIQUE SUR LA TÔLE SUPÉRIEURE.
RECHERCHER LA CAUSE CI-DESSOUS ET Y REMÉDIER (descendre les chariots)

• L'interrupteur FCH est défectueux ou mal réglé.

• Les chariots sont décalés l'un par rapport à l'autre.

16
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Vérifications des dispositifs de sécurité

Interrupteur de Fin de Course Bas

• Monter les rampes d’accès.

• Tourner le bouton de commande et le maintenir en position DESCENTE en observant bien le


mouvement du chariot jusqu'à provoquer l'arrêt automatique du moteur. Ne pas permettre au
chariot de venir buter contre la base de la colonne.

• Sur la colonne motrice, vérifier le jeu entre la partie inférieure du chariot et la rampe d’accès:
celui-ci doit être d'environ 4 mm (voir Fig. 8).

ATTENTION: SI UN BRUIT ANORMAL SE PRODUIT EN ARRIVANT EN BAS,


RELACHER RAPIDEMENT LE BOUTON DE COMMANDE. RECHERCHER LA
CAUSE CI-DESSOUS ET Y REMÉDIER (monter les chariots).

• L'interrupteur FCB est défectueux ou mal réglé.

• Les chariots sont décalés l'un par rapport à l'autre.

NOTA : Le réglage de l'interrupteur de fin de course bas est important, il conditionne la


lubrification de la vis. Vérifier l'état et le réglage des feutres huileurs sur chacune des
colonnes (Fig. 10).

Fig. 8 Position du chariot sur la colonne

17
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Electrique/Moteur

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT: TOUJOURS METTRE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS


CIRCUIT ET LA CADENASSER AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAIL SUR LE
CIRCUIT ÉLECTRIQUE.

ATTENTION: VÉRIFIER QUE LA TENSION DU SECTEUR COORESPOND BIEN AU


CÂBLAGE DU MOTEUR ET AU TYPE DE TRANSFORMATEUR DE COMMMANDE
DU PONT (FIG. 9). POUR UNE TENSION DE 230V LA RÉFÉRENCE DU
TRANSFORMATEUR EST: 933 2466.

Procéder comme suit:

• S'assurer que l'alimentation électrique est bien mise hors circuit et le signaler.

• Retirer le capot du coffret de commande situé sur la face arrière de la colonne motrice.

• Introduire le câble d'alimentation électrique - par le sol en utilisant la trappe inférieure.


- en aérien en traversant le capot de protection de
courroie.
et connecter celui-ci à l'interrupteur sectionneur en suivant le schéma de la Fig. 9.

ATTENTION: S'IL EST NÉCESSAIRE DE FIXER LE TUBE-GAINE D'ALIMENTATION


ÉLECTRIQUE, NE PAS FORER DES TROUS DANS LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA
COLONNE SOUS UNE HAUTEUR DE 60 mm, OU DES TROUS DÉBOUCHANT
DANS LES GLISSIÈRES DE CHARIOTS.

Sens de rotation du moteur

• Respecter les consignes indiquées dans la section "Sécurité" et s'assurer que les chariots
sont au moins à une distance de 300 mm de leur position haute ou basse.

• Tourner l’interrupteur sectionneur sur ON (1).

• Tourner l'interrupteur de commande en position DESCENTE (sens anti-horaire). Si les chariots


montent, mettre hors circuit l'alimentation électrique générale, puis permuter deux des trois
connexions du sectionneur dans le coffret de commande.

• Refermer le capot du coffret.

• Effectuer l’opération de réglage du câble de sécurité p 14.

18
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Electrique/Moteur

Fig. 9A Schéma électrique

19
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Electrique/Moteur

Fig. 9B Schéma de câblage

20
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Lubrification

LUBRIFICATION

AVERTISSEMENT: COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. NE JAMAIS


LUBRIFIER LORSQUE L'ÉLÉVATEUR EST EN COURS D'UTILISATION.

Pour lubrifier, procéder comme suit:

• Couper l'alimentation électrique de l'élévateur.

• Déposer le rideau en desserrant l’écrou se trouvant sous la tôle d’accrochage supérieure.


Puis, dégraffer la partie basse.

• Remplir la base de chaque colonne jusqu'à 5 mm du rebord supérieur du réservoir avec l'huile
fournie.

• Utiliser un pinceau pour appliquer une couche d'huile sur les vis et sur les trois côtés des
glissières de chariot des deux colonnes.

• S’assurer que les feutres trempent dans l’huile, (Fig.10) en position Fin de Course Bas
(voir chapitre vérification électrique).

• NOTA : Après avoir utilisé l'élévateur 15 à 20 fois, vérifier le niveau et rajouter de l'huile si
nécessaire. Voir section "Maintenance".

• Avec les chariots à environ 500 mm du sol, replacer les rideaux en commençant par le point
de fixation inférieur, puis en serrant progressivement les écrous de tension supérieurs.

NOTA : UTILISER L'HUILE RÉF: 449


8023. L'USAGE DE TOUTE AUTRE
HUILE PEUT ENTRAÎNER UNE USURE
PRÉMATURÉE DES ÉCROUS PORTEURS
PRINCIPAUX ET/OU DES VIS
MOTRICES, ET ANNULE LA GARANTIE.

Fig. 10 Base de la colonne et feutre huileur

21
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Bras

MONTAGE DES BRAS

Ex : montage du bras court du poteau moteur

• Dévisser les 2 poignées en matière plastique.


• Retirer la vis poêlier M8.
• Enlever le capot de protection de verrouillage.
• Démonter les 2 circlips Ø 40.
• Graisser les ½ axes.

• Revisser la poignée côté bras court sans la bloquer.


• Tirer vers le haut pour soulever au maximum le
système de verrouillage.
2

• Sans relâcher le verrouillage, présenter le bras


sur l’axe supérieur.
3
• Avancer le bras en direction du peigne de
verrouillage pour engrener les dents.

4 • Une fois les dents engrenées, relâcher la poignée.


• Faire pivoter le bras pour permettre le brochage
de l’axe supérieur puis de l’axe inférieur.

• Descendre le bras le long de ses axes pour


5 replacer le circlips supérieur.
• Retirer la poignée plastique pour permettre le
remontage du capot (à n’effectuer qu’après le
réglage du verrouillage).

Fig. 11 (1-5) Montage des bras

22
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Bras

1 2

Réglage du déverrouillage automatique

• Vérifier le jeu de 4 mm entre le chariot et la rampe en position Fin de Course Bas (2).
• Dévisser la rallonge afin obtenir les 4 mm de jeu entre le peigne et le plat de bras denté (3-4).
• Bloquer la rallonge avec le contre écrou.
• Régler les 4 bras.
• Remettre le capot, la vis poêlier, les poignées plastiques.

3 4

Note

Pour une utilisation optimale du mécanisme de verrouillage, il est recommandé de descendre


systématiquement l’élévateur jusqu’à l’ouverture du Fin de Course Bas.

Fig. 12 (1-4) Réglage des bras

23
E 193 F - Edition 7
AZUR Mise en Service

ESSAI DE FONCTIONNEMENT

· Le monteur procède à l’essai de l’élévateur à vide puis en charge pour vérifier son bon fonctionnement.

Recyclage de l’emballage

· Il est important que, dans la mesure du possible, tout emballage soit recyclé. Celui-ci doit être trié par
catégorie de matériaux:
- bois
- papier, carton
- métaux ferreux
- métaux non-ferreux

- Ceux-ci doivent ensuite être recyclés conformément aux installations disponibles localement.

Mise en service

Mise à disposition du pont / documentation

· Le monteur montre au client l’utilisation de l’élévateur et procède à un essai de levage.

· Le monteur remet au client la notice générale du pont et prévient le client qu’il doit:
- Mettre en place les épreuves de réception.
- Respecter la maintenance périodique du pont.
- Respecter les consignes de sécurité.

Fig. 13 Rectangle de charge

24
E 193 F - Edition 7
AZUR Mise en Service

ÉPREUVES DE RÉCEPTION (FRANCE)

er
Avant la mise en exploitation de l’élévateur, l’arrêté du 1 mars 2004 impose que celui-ci subisse une
épreuve statique et dynamique, à la charge du chef d’établissement par un organisme ou personnel
compétent (le service après vente se tient à votre disposition pour toute information).

Épreuve dynamique

Consiste à faire fonctionner l’élévateur avec la charge maxi + 10% (soit 3,3 tonnes).

• Positionner la charge ou le véhicule d’essai sur l’élévateur en observant les consignes indiquées
dans la section sécurité et le rectangle de charge suivant (Fig. 13).
1800 mm entre les points de prises avant et arrière
1000 mm entre les points de prises gauche et droite
• Procéder à une vérification complète du fonctionnement de l’élévateur et de tous ses dispositifs de
sécurité.
• Vérifier en fin d’épreuve qu’aucun dommage n’est apparu sur l’élévateur.

Épreuve statique

Consiste à faire supporter à l’élévateur, pendant 1 heure, sa charge maxi + 25% (soit 3,75 tonnes).
NOTA: Ne pas actionner l’élévateur avec une charge suppérieure à 3.3 tonnes.

• Positionner la charge ou le véhicule d’essai sur l’élévateur en observant les consignes indiquées
dans la section sécurité et le rectangle de charge suivant (Fig. 13).
1800 mm entre les points de prises avant et arrière
1000 mm entre les points de prises gauche et droite
• Effectuer le levage de la charge ou du véhicule d’essai.
• Procéder au chargement très progressif de l’élévateur jusqu’à la valeur de l’épreuve.
• Attendre 1 heure.
• Procéder à l’évacuation de l’excès de charge.
• Descendre la charge ou le véhicule.
• Vérifier en fin d’épreuve qu’aucun dommage n’est apparu sur l’élévateur.

Important

• En fin des épreuves, resserrer les fixations:


- Colonnes sur châssis: 200 Nm
- Châssis au sol: 80 Nm

Vérification générale périodique


er
L’arrêté du 1 mars 2004 prévoit une vérification annuelle de l’élévateur :

• Examen de l’état de conservation.


• Essai de fonctionnement.

25
E 193 F - Edition 7
AZUR Consignes de Sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MONTAGE/MAINTENANCE/EN GÉNÉRAL

• Utiliser les équipements de protection personnelle appropriés.

• S'assurer que les colonnes sont temporairement supportées durant le montage/démontage.

• Mettre l'alimentation électrique hors circuit et la cadenasser avant tout travail sur le circuit
électrique.

• Lors de la vérification du sens de rotation du moteur, vérifier que les chariots sont au moins à une
distance de 300 mm de leur position haute ou basse.

• Utiliser un éclairage d'appoint en cas de lumière ambiante insuffisante.

PROCÉDURES D'URGENCE

Déséquilibre du véhicule

Dans toutes les circonstances où le véhicule viendrait à ne plus être supporté de façon sûre par les
tampons de levage, procéder comme suit :

• Quitter la zone de danger immédiatement.

• La situation doit être examinée de l'extérieur de la zone de danger par une personne
compétente.

• Ne pas tenter de repositionner le véhicule lorsque les chariots sont en position haute.

Cas d'urgence général

En cas d'urgence nécessitant l'arrêt du fonctionnement de l'élévateur, procéder comme suit:

• Tourner l'interrupteur sectionneur dans le sens anti-horaire en position d'arrêt OFF (O),
voir Fig. 14A.

MONTEE

DESCENTE

Fig. 14A Interrupteur sectionneur en


Position d’ARRET : OFF (0)
Position MARCHE : ON (1) Fig. 14B Coffret électrique

26
E 193 F - Edition 7
AZUR Utilisation

UTILISATION

Mise sous tension / hors tension


Sous tension

- L’opérateur tourne l’interrupteur sectionneur dans le sens horaire (voir Fig. 14A) ON/I.

Hors tension

- L’opérateur tourne l’interrupteur sectionneur dans le sens anti-horaire (voir Fig. 14A) OFF/O et le
responsable peut alors cadenasser l’interrupteur sectionneur pour mettre l’élévateur hors service.

Mise en place du véhicule

- Positionner le véhicule sur l'élévateur de sorte que:

• La partie la plus lourde du véhicule (ex. le moteur) se trouve, de préférence, sur les bras
les plus courts. S'assurer que le centre de gravité est bien centré au milieu des deux
colonnes.
• S'assurer que le poids du véhicule est bien réparti sur l'élévateur.
• Placer les tampons sous les quatre points de prise recommandés par le constructeur du
véhicule après avoir vérifié leur état.
• S'assurer que la zone de danger est dégagée de tout personnel, d'outils et d'équipement.

DÉFENSE DE LEVER LE VÉHICULE AVEC UN NOMBRE PARTIEL DE BRAS.

Utilisation des bras

• Positionner les chariots en position Fin de Course Bas (arrêt automatique), le déverrouillage des
bras s’effectue de façon automatique et les bras sont alors libres de mouvement. Il est
recommandé de procéder toujours de la sorte pour rentrer ou sortir les bras sous coque.

• En cas de réglage des bras sous coque haute, procéder comme suit:

- Déverrouiller le bras en tirant sur la poignée en matière plastique.


- Positionner le bras en maintenant la poignée tirée.
- Verrouiller le bras en lâchant la poignée.

Montée

• Mettre l’élévateur sous tension (Fig. 14A). Tourner le bouton de commande dans le sens
MONTEE (sens horaire) jusqu'à ce que l'élévateur monte de 150 mm au dessus du sol (Fig. 15).
• Contrôler l'équilibre du véhicule et la position des tampons sous les points de prise
avant de poursuivre le levage du véhicule jusqu'à la hauteur désirée.
• Mettre l’élévateur hors tension (Fig. 14A).

AVERTISSEMENT: LORS DE LA DÉPOSE D'UN ÉLÉMENT IMPORTANT SUR UN


VÉHICULE, SON CENTRE DE GRAVITÉ EST SUSCEPTIBLE DE SE DÉPLACER.
CECI RISQUE DE SÉRIEUSEMENT AFFECTER SON ÉQUILIBRE ET D'ENTRAÎNER
SA CHUTE.

Descente

• S'assurer qu'aucune personne et qu'aucune pièce d'équipement ne font obstacle dans la


zone de danger durant la descente de l'élévateur.
• Mettre l’élévateur sous tension (Fig.14A). Tourner le bouton de commande dans le sens
DESCENTE (sens anti horaire) en vérifiant continuellement l'équilibre du véhicule jusqu'à
l'arrêt automatique de l'élévateur au sol (Fig.15).
• Mettre l’élévateur hors tension.

27
E 193 F - Edition 7
AZUR Utilisation

L’utilisateur doit surveiller le dispositif


support de charge pendant le L’utilisateur doit s’assurer que
mouvement de l’élévateur. la méthode de levage de la
charge ne présente pas de
risque et vérifier, après une
levée sur une courte distante,
Il est interdit aux personnes de que le véhicule est
monter sur la charge ou le correctement et efficacement
dispositif de support de charge positionné.
quand ceux-ci sont en position
levée.
Vérifier que le centre de
gravité est bien situé entre
les 2 colonnes.
La zone de Il est nécessaire de se
déplacement de la référer au manuel
charge et du d’utilisation complet,
dispositif support particulièrement en cas
de charge doit être de dépannage.
dégagée de tout
obstacle.

Utiliser les
équipements
de protection
réglementaires

Il est interdit aux


personnes de
stationner dans la zone L’utilisation de
de déplacement de la l’élévateur est
charge et dispositifs strictement
support de charge au réservée aux
cours du mouvement. personnes
autorisées

Ne pas retirer d’élément


lourd (ex: moteur...) qui
pourrait sérieusement
compromettre la position
du centre de gravité du
véhicule et causer sa chute L’élévateur est conçu pour
en le déséquilibrant. fonctionner quelque soit la
répartition de charge dans la limite
de 3/5eme - 2/5eme. Toutefois, il
est conseillé de positionner la charge
S’assurer que toute charge plutôt côté bras court.
dans le véhicule est bien
stable et n’affecte pas son
centre de gravité.

Ne pas appliquer de
force trop importante qui
pourrait faire glisser le
véhicule des tampons.

Fig. 15A Façade du coffret électrique (Haut)

28
E 193 F - Edition 7
AZUR Utilisation

Voyant de mise sous tension


- Allumé : commandes sous-tension
- Eteint : commandes hors-tension
Colonne motrice Colonne réceptrice

Voyant de protection thermique


- Allumé : conditions normales
- Eteint : surchauffe moteur

Voyant de sécurité d’écrou


- Allumé : condition normale
- Eteint : défaillance écrou ou obstacle

Voyant de Fin de Course Haut


- Allumé : position intermédiaire
- Eteint : position maxi Haute

Voyant de Fin de Course Bas


- Allumé : position intermédiaire
- Eteint : position maxi Basse

Attention : présence de conducteurs sous-


tension accessibles dès l’ouverture du
coffret de commande, quelque soit la
position de l’interrupteur sectionneur.

Fig. 15B Façade du coffret électrique (Bas)

29
E 193 F - Edition 7
AZUR Maintenance courante

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT: TOUJOURS METTRE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS


CIRCUIT ET LA CADENASSER AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAIL SUR LE
CIRCUIT ÉLECTRIQUE.

L'entretien de l'élévateur ne peut être effectué que par des personnes autorisées, dûment qualifiées et qui ont
pris connaissance des consignes de sécurité appropriées.

Lubrification

- Après le premier mois, puis annuellement:


• Vider l’huile de la base de chaque colonne, nettoyer le réservoir et le remplir.
• Recycler l’huile usagée chez un opérateur agréé par les autorités locales. Ne pas jeter l’huile
dans les égouts, les cours d’eau, etc.
- Quotidiennement:
• Vérifier que le niveau d’huile dans la base de chaque colonne est bien à 5 mm du bord de
la plaque de fixation du rideau. Sinon procéder au complément avec l’huile réf: 449 8023.
• Vérifier la lubrification de la vis (chapitre lubrification p20).

Sectionneur

- Vérifier le bon fonctionnement de l’interrupteur sectionneur.

Ecrous porteurs

- Vérifier l’usure des l’écrous porteurs. Retirer le capuchon de l’encoche de visualisation sur chacun des rideaux
de protection des vis motrices, puis positionner chaque chariot de sorte que l’écrou porteur soit visible et
mesurer l’usure de l’écrou porteur à l’aide de la pige (réf: 447 0471), si la pige passe: l’écrou doit
être remplacé (fig. 16) .
- Vérifier la position de l’écrou de sécurité (Fig. 18):
à 20 - 25 mm de l’écrou porteur sur la colonne motrice.
à 40 - 45 mm de l’écrou porteur sur la colonne réceptrice.

Bras
Vérifier sur chaque bras:
- Que les bras glissent correctement et que les butées sont efficaces.
- L’état et la sûreté du circlip de l’axe-pivot du bras.
- L’état et le bon fonctionnement des protections de pieds et du mécanisme de verrouillage.

Fixation
- S’assurer que les boulons d’ancrage de la semelle de colonne sont serrés avec un couple de 200 Nm.
- S’assurer que les boulons d’ancrage du châssis de liaison sont serrés avec un couple de 80 Nm.

Divers
- Vérifier l’usure des tampons.
- S’assurer de la propreté du châssis...

Tension de courroie

- Retirer le capot supérieur de la colonne motrice et vérifier l’état et la tension de la courroie (voir Fig. 17).
Retendre, si nécessaire, en serrant également les quatre points de fixation.

NOTA : Il est important que la platine de fixation du moteur soit supportée uniformément par les quatre points
de fixation.

- Remettre le capot en place.

30
E 193 F - Edition 7
AZUR Maintenance courante

Usure max: 1,2 mm

Fig. 16 Usure de l’écrou porteur

Tension correcte = flèche de 2 à 3mm


Fig. 17 Tension de courroie (force appliquée de 7 à 8 daN)

Fig. 18 Écart entre écrou porteur et écrou de sécurité

31
E 193 F - Edition 7
AZUR Maintenance courante

Chaîne d’entraînement

- Retirer la tôle de recouvrement du carter de chaîne, si nécessaire retendre et lubrifier la chaîne (voir montage).

Signalétique

- Vérifier que les étiquettes d’instruction, d’identification de charge et de danger sont correctement affichées.

Patins

- S’assurer que l’usure des patins de guidage n’est pas excessive. Le jeu maximum est de 4 mm.

Sécurité

- Vérifier le bon fonctionnement de l’interrupteur de sécurité et des interrupteurs de Fin de Course Haut et
Bas.
- Vérifier l’état du câble de contrôle et de la poulie de renvoi située en haut de la colonne motrice.
- Vérifier que la manette de l’interrupteur de sécurité est bien horizontale et ajuster le câble si nécessaire,
voir p14.

Fréquence des opération

Quotidienne Mensuelle Semestrielle

Lubrification (Niveau) X X
Sectionneur X X X

Ecrou porteur X X

Bras X X
Fixation X X

Divers X X

Tension de courroie X
Chaîne d’entraînement X

Signalétique X

Patins X
Sécurité X

IMPORTANT: Il est rappelé, conformément à l’arrêté du 1er mars 2004, que le chef
d’établissement doit procéder à une vérification générale annuelle.

32
E 193 F - Edition 7
AZUR Maintenance Reméde en cas de panne

PANNES ET REMEDES
Etat des voyants
Panne Causes Remèdes
Type Allumé Eteint*

Les moteurs ne - S’assurer que le pont est bien alimenté et que


démarrent pas z X l’interrupteur sectionneur est bien en position 1.
Défaut
d’alimentation
- Vérifier le fusible de la carte.

X Surchauffe du
z moteur - Attendre qu’il refroidisse.

Absence de
l’information - Vérifier que le connecteur 6 points est bien
IPSO encliqueté.

- Descendre le véhicule en agissant sur le


z X contacteur KM2.
Rupture d’un
écrou porteur - Immobiliser le pont.
- Remplacer les écrous porteurs.

Absence - Vérifier le réglage du câble de sécurité et


d’information l’état du détecteur.
SEC - Vérifier que le connecteur SEC est bien
encliqueté.

z X Pont en
- Commander la descente.
position haute

X Pont en
z position basse - Commander la montée.

Le chariot de la Le chariot - Vérifier le réglage du Fin de Course Haut.


colonne Normal récepteur est
réceptrice vient plus haut que le
en butée chariot moteur.
mécanique en
position haute

33
E 193 F - Edition 7
AZUR Accessoires

ACCESSOIRES - (à commander séparément).

449 8023
BIDON D'HUILE de 2 litres
Huile spéciale pour la lubrification des écrous porteurs.
Comporte des additifs afin de leur assurer une plus grande longévité.

490 8190
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR PLAFOND BAS
Constitué d'un détecteur photoélectrique et d'un réflecteur fixés sur 2 supports au-dessus de l'élévateur (fixation
au plafond). Branchement sur le circuit de commande MONTÉE de l'élévateur.

933 0701
SECTIONNEUR ÉLECTRIQUE MURAL (IP 55)
Comporte une commande extérieure latérale à droite cadenassable en position OUVERT.
Equipé d'origine de tubes de sectionnement pouvant être remplacés par des fusibles de 10,3x38 type am de
10 A (400 V) ou de 16 A (230 V).

444 8115
KIT D’ENCASTREMENT

312 9611
TORCHE D’ÉCLAIRAGE AVEC ENROULEUR

444 8121
JEU DE 4 TAMPONS AVEC DOUILLES TÉLESCOPIQUES

444 8011
JEU DE 4 PINCES DE BAS DE CAISSE pour véhicule PEUGEOT (feuillure)

444 8012
JEU DE 4 TAMPONS VERROUILLABLES (homologués RENAULT)

444 8056
4 TAMPONS pour VÉHICULE ESPACE 97

449 8620
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ (préconisé par CITROËN)

449 8234
REHAUSSE DE TAMPON

34
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange

AZUR
ÉLÉVATEUR POUR VÉHICULE
3 TONNES
444 9230C
444 9035C

Pièces de rechange

35
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange

2 23

4
3 24

5 25

21 22

5
6 20

7 19

8
26

12

18 27
10

11 13 17

14
16
15

36
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange

28

25

29

19
26

30

12
27 18

17 13
14
16
15

37
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange

38
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange

42

43

44 45
34

46

47
48

40

49

50 45

51
34

46

48
47

40

39
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange

7
52

53
54

55

56

57

40
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange

11 30

58

60 59

61
62

63

64 63 66
65

41
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange

Rep. Références Désignations Qté/pont Rep. Références Désignations Qté/pont


1 66 444 0523 Courroie 1 37 66 444 8141 Jeu de 4 écrous 1
2 66 444 0145 Poulie Réceptrice 1 38 66 444 0462 Plaque répartition 2
3 66 444 0478 Palier rotulant 2 39 66 444 0458 Bague rotule 2
4 66 444 8155 Moteur 3 kW 1 40 66 903 3040 Circlips 8
5 66 444 8156 Fin de course 3 Ens. Vérrouillage
6 66 502 0291 Plaque de marque 1 66 444 8104 Posé jusqu'au n° 21 999 4
66 444 8154 Coffret Electrique 400V 1 41 66 444 8131 Posé à partir du n° 22 000 4
7
66 444 8176 Coffret Electrique 230V triphasé 1 66 444 8114 Encastré jusqu'au n° 21 999 4
8 66 444 0290 Plaque Utilisation 1 66 444 8148 Encastré à partir du n° 22 000 4
9 66 444 0496 Cache Inf. Plat 1 42 66 444 0418 Protection bras long 2
10 66 444 0491 Cache Inf. Plié 1 43 66 444 7201 Corps de bras long 2
11 66 444 8163 Poteau Moteur 1 44 66 444 7203 Coulisse longue 2
12 66 449 8023 Bidon 2 Litres 1 45 66 444 8009 Tampon M33 4
13 66 449 0033 Bague Palier 2 46 66 449 0616 Anneau d'arrêt 4
14 66 925 2227 Bague Etanchéité 2 47 66 444 0249 Douille M45 4
15 66 903 3142 Clips diam.40 2 48 66 444 0424 Arrêt coulisse 4
16 66 901 0284 Ecrou M24 * 150 2 49 66 444 0419 Protection bras Court 2
17 66 444 8122 Pignon Equipé 2 50 66 444 7202 Corps de bras court 2
18 66 444 0092 Clavette Inf. 2 51 66 444 7204 Coulisse courte 2
19 66 444 7212 Câble contrôle 1 52 66 444 0469 Capot Electrique 1
20 66 444 0421 Ressort traction 1 53 66 933 2500 Poignée 1
21 66 446 0031 Clavette Sup. 1 54 66 933 2498 Sectionneur 1
22 66 444 8159 Manette Equipée 1 55 66 444 0528 Etiquette 1
23 66 502 0382 Logo 114 2 66 444 0517 Carte commande 400V 1
56
24 66 444 0481 Capot Moteur 1 66 444 0546 Carte commande 230V triphasé 1
25 66 444 0475 Tôle Accrochage 2 57 66 444 8136 Bouton Equipé 1
26 66 925 8611 Opercule Rideau 2 58 66 444 8158 Vis Equipée 2
27 66 444 0018 Rideau 2 59 66 444 0288 Rampe Posée 1
28 66 444 0176 Capot Récepteur 1 60 66 444 0289 Guide Chaîne 4
29 66 502 0383 Logo 160 1 61 66 925 8613 Opercule Châssis 8
30 66 444 8164 Poteau Récepteur 1 62 66 444 0494 Cale Chassis 8
31 66 444 0453 Capot chariot 2 63 66 444 0465 Rampe Encastrée 2
32 66 444 7209 Chariot 2 64 66 444 0451 Gaîne Guidage 2
33 66 444 0450 Pâtin 8 65 66 448 0094 Chaîne 1
34 66 444 0454 Protection portière 8 66 66 444 7235 Châssis 1
35 66 444 8018 Ens. Feutre 2 67
36 66 444 0045 Anti-bruit 2 68

42
E 193 F - Edition 7
AZUR Carnet de maintenance

AZUR
ÉLÉVATEUR POUR VÉHICULE
3 TONNES
444 9230C
444 9035C

Carnet de maintenance

43
E 193 F - Edition 7
AZUR Carnet de maintenance

PROPRIETAIRE DE L’APPAREIL

Ets _______________________________________________________________________________________

Adresse __________________________________________________________________________________

Code Postal ________________________ Ville ________________________________________________

Responsable de l’entretien M. _____________________________________________________________

CARACTERISTIQUE DU MATERIEL

Constructeur _________________________________________________ Type _______________________

N° de série ________________________________ Année de fabrication ________________________

Charge maximale ________________________________________________________________________

Vendeur _________________________________________________________________________________

Installateur _______________________________________________________________________________

Service Après-Vente assuré par ____________________________________________________________

Début de la garantie _________________________ Fin de la garantie ___________________________

RECEPTION DE CONFORMITE

Référence ___________________________________ Numéro ____________________________________

effectuée par l’organisme agréé :

Ets ______________________________________________________________________

________________________________________________________________________

Représenté par M. ________________________________ Signature et Cachet

CONCLUSIONS

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

44
E 193 F - Edition 7
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________

CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
AZUR

1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

CONTROLE ANNUEL CONTROLE ANNUEL


des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé
M. ____________________________ des Ets ___________________________________ M. ____________________________ des Ets ___________________________________
Adresse __________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________

E 193 F - Edition 7
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature

45
Carnet de maintenance
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________

46
AZUR

CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique

E 193 F - Edition 7
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

CONTROLE ANNUEL CONTROLE ANNUEL


des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé
M. ____________________________ des Ets ___________________________________ M. ____________________________ des Ets ___________________________________
Carnet de maintenance

Adresse __________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________


Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________

CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
AZUR

1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

CONTROLE ANNUEL CONTROLE ANNUEL


des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé
M. ____________________________ des Ets ___________________________________ M. ____________________________ des Ets ___________________________________
Adresse __________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________

E 193 F - Edition 7
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature

47
Carnet de maintenance
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE

48
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________
AZUR

CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique

E 193 F - Edition 7
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

CONTROLE ANNUEL CONTROLE ANNUEL


des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé
Carnet de maintenance

M. ____________________________ des Ets ___________________________________ M. ____________________________ des Ets ___________________________________


Adresse __________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________

CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
AZUR

1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

CONTROLE ANNUEL CONTROLE ANNUEL


des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé
M. ____________________________ des Ets ___________________________________ M. ____________________________ des Ets ___________________________________
Adresse __________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________

E 193 F - Edition 7
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature

49
Carnet de maintenance
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________

50
AZUR

CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique

E 193 F - Edition 7
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

CONTROLE ANNUEL CONTROLE ANNUEL


des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé
M. ____________________________ des Ets ___________________________________ M. ____________________________ des Ets ___________________________________
Carnet de maintenance

Adresse __________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________


Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________

CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
AZUR

1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________

Date ________________________ Date ________________________

Signature Signature

CONTROLE ANNUEL CONTROLE ANNUEL


des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé des organes de sécurité effectué par l’organisme agréé
M. ____________________________ des Ets ___________________________________ M. ____________________________ des Ets ___________________________________
Adresse __________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________

E 193 F - Edition 7
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature

51
Carnet de maintenance
52
ELEVATEUR A 2 COLONNES POINTAGE DES OPERATIONS DE CONTROLE AZUR
Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Année 6 Année 7
1 Contrôle de l’usure des écrous porteurs ............................................................
2 Etat et réglage éventuel des feutres huileurs de vis ...........................................

E 193 F - Edition 7
3 Contrôle du jeu entre chariot et colonne ...........................................................
4 Etat des protecteurs de portières .......................................................................
5 Etat et réglage des câbles de contrôle ..............................................................
6 Etat des poulies de renvoi ....................................................................
7 Etat et efficacité des freins d’inertie ..................................................................
8 Etat et tension des courroies d’entraînement .....................................................
9 Etat des tampons de prise sous-coque ...............................................................
10 Présence du circlips de retenue des tampons ....................................................
11 Contrôle du coulissement des éléments de bras et efficacité des butées ..........
12 Etat et efficacité du système de verrouillage de bras ..................................
13 Présence et état des dispositifs des protections de pieds ..................................
14 Présence d’un circlips sur chacun des axes de bras .........................................
15 Etat des coffrets de commande ..........................................................................
16 Essai et réglage éventuel de l’interrupteur de Fin de Course Haut ...................
17 Essai et réglage éventuel des interrupteurs de Fin de Course Bas ....................
18 Essai et réglage éventuel des interrupteurs de Sécurité ....................................
19 Contrôle de la commande Montée / Descente ; Rappel automatique ...............
20 Contrôle du serrage des chevilles de fixation des colonnes .............................
21 Contrôle de l’affichage des consignes de sécurité ............................................
22 Niveau d’huile de graissage des vis au bas des colonnes ...............................
23 Essai de l’appareil en charge ...........................................................................
24 Etat des câbles navettes et de leurs protections ................................................
25 Niveau de détection des capteurs de rotation ..................................................
26 Niveau d’usure du roulement supérieur .............................................................
Carnet de maintenance
ELEVATEUR A 2 COLONNES POINTAGE DES OPERATIONS DE CONTROLE
AZUR

Année 8 Année 9 Année 10 Année 11 Année 12 Année 13 Année 14


1 Contrôle de l’usure des écrous porteurs ............................................................
2 Etat et réglage éventuel des feutres huileurs de vis ...........................................
3 Contrôle du jeu entre chariot et colonne ...........................................................
4 Etat des protecteurs de portières .......................................................................
5 Etat et réglage des câbles de contrôle ..............................................................
6 Etat des poulies de renvoi ....................................................................
7 Etat et efficacité des freins d’inertie ..................................................................
8 Etat et tension des courroies d’entraînement .....................................................
9 Etat des tampons de prise sous-coque ...............................................................
10 Présence du circlips de retenue des tampons ....................................................
11 Contrôle du coulissement des éléments de bras et efficacité des butées ..........
12 Etat et efficacité du système de verrouillage de bras ..................................
13 Présence et état des dispositifs des protections de pieds ..................................
14 Présence d’un circlips sur chacun des axes de bras .........................................
15 Etat des coffrets de commande ..........................................................................
16 Essai et réglage éventuel de l’interrupteur de Fin de Course Haut ...................
17 Essai et réglage éventuel des interrupteurs de Fin de Course Bas ....................
18 Essai et réglage éventuel des interrupteurs de Sécurité ....................................
19 Contrôle de la commande Montée / Descente ; Rappel automatique ...............
20 Contrôle du serrage des chevilles de fixation des colonnes .............................
21 Contrôle de l’affichage des consignes de sécurité ............................................
22 Niveau d’huile de graissage des vis au bas des colonnes ...............................
23 Essai de l’appareil en charge ...........................................................................
24 Etat des câbles navettes et de leurs protections ................................................
25 Niveau de détection des capteurs de rotation ..................................................

E 193 F - Edition 7
26 Niveau d’usure du roulement supérieur .............................................................

53
Carnet de maintenance
AZUR

54
E 193 F - Edition 7
Aide à la rédaction des «Examens de
AZUR montage et d’adéquation»

Aide à la rédaction du document exigé par l’arrêté du 1er mars 2004


pour permettre les « Examens de Montage et d’Adéquation » par le vérificateur.

Conformément à l’arrêté du 1er mars 2004, un document signé du chef d’établissement, est exigé avant toute procédure
de vérification de l’élévateur, lors de la première mise en service, ou lors de la remise en service, après un remontage,
un changement de site d’utilisation, ou toute autre raison détaillée à l’article 20 de l’arrêté du 1er mars 2004.
Ce document doit être remis à l’organisme vérificateur avant ou pendant la procédure de vérification. Le
modèle de document ci-présent peut être utilisé.
Oui Non Remarques
a) Les appareils à vérifier sont fonctionnels, clairement identifiés, et le chef
d’établissement déclare qu’ils resteront à la disposition de l’organisme vérificateur
le temps des vérifications (durée de l’épreuve de surcharge statique : 1 heure).
b) Les documents nécessaires : notice d’utilisation, certificats de conformité,
rapports de vérification précédents, carnet d’entretien, registre de sécurité, seront
présentés lors de la vérification.
c) Le personnel nécessaire à la conduite de l’appareil, ainsi qu’aux manœuvres et
réglages nécessaires, sera présent lors de la vérification.
d) Le chef d’établissement déclare que le pont élévateur et ses accessoires
éventuels, ne seront utilisés que pour le levage des véhicules automobiles,
conformément à la notice d’utilisation de l’équipement, et dans les limites
d’emploi définies par le constructeur.
e) Le chef d’établissement déclare que les caractéristiques du site d’installation
répondent aux spécifications minimales requises dans la notice d’utilisation. En
particulier, l’épaisseur de la dalle de béton est égale ou supérieure aux spécifications
minimales, et la qualité du béton est suffisante au regard des spécifications minimales.
La dalle est garantie pour supporter les contraintes de charge uniforme et concentrée
données dans la notice. Le lieu d’installation est situé à l’intérieur d’un bâtiment
couvert, ne présentant pas de risques particuliers. (Risques d’explosion, de corrosion,
de projections d’eau ou autres liquides…)
f) Le chef d’établissement déclare qu’il met à disposition de l’organisme
vérificateur, les charges nécessaires aux épreuves de surcharge .Charge totale à
prévoir = (charge nominale du pont) x 1,25 pour l’épreuve Statique, et (charge
nominale du pont) x 1,10 pour l’épreuve dynamique.
Il déclare aussi, que ces charges permettent une répartition du chargement
conforme aux prescriptions de la notice d’utilisation FOG.
Il déclare en outre, qu’il dispose d’un moyen pour permettre le chargement du pont
élévateur en toute sécurité et conformément aux prescriptions de la notice FOG.
Signature du chef d’établissement et tampon de la société

Type : __________________________
Référence : ______________________
N° de série : _ _ _ _ _ / _ / _ _

Les résultats de la vérification doivent être portés par le chef d’établissement dans le registre de sécurité.
er
Note : ce document a été rédigé en tant qu’aide à la rédaction du document prévu à l’article 3, de l’arrêté du 1 mars 2004. Ce
document devant être présenté à l’organisme vérificateur, pour lui permettre de rédiger son rapport d’examen.
Il est indispensable pour le chef d’établissement de se référer à l’arrêté du 1er mars 2004. FOG ne saurait être tenu pour responsable
d’éventuelles omissions ou inexactitudes dans ses déclarations, induites par le présent document.

55
E 193 F - Edition 7
AZUR

56
E 193 F - Edition 7
AZUR Bon de garantie

GARANTIE CONTRACTUELLE FOG

Votre matériel FOG est garanti contre tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de matière ou
de conception dans les conditions suivantes :
Le vice de fonctionnement doit apparaître dans une période d’un an à compter de la mise à disposition
pour une utilisation des matériels définis dans la commande. La garantie est exclue si la matière ou la
conception défectueuse provient de l’acheteur, si le vice de fonctionnement résulte d’une intervention
sur nos matériels effectuée sans notre autorisation. Si des composants utilisés par l’acheteur ne sont
pas de provenance FOG, si le fonctionnement défectueux provient de l’usure normale du matériel ou
d’une négligence ou défaut d’entretien ou de stockage de la part de l’acheteur, si le fonctionnement
défectueux résulte d’une installation défectueuse, ou si le fonctionnement défectueux est la conséquence
d’un événement de force majeure ou de tout autre événement échappant à notre contrôle.

Au titre de la garantie, nous remplacerons ou réparerons gratuitement les pièces ou matériels reconnus
défectueux par nos services techniques. Les pièces ou accessoires de provenance extérieure et portant
une marque propre ne sont compris dans notre garantie que dans la limite des garanties accordées
par les fournisseurs de ces pièces.
La réparation, la modification ou le remplacement des pièces ou matériels pendant la période de
garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger la durée de la garantie.

Si, au titre de la garantie, le matériel nécessite d’être retourné à FOG, il doit être correctement
emballé. L’application de la garantie ne peut en aucun cas donner lieu à des dommages et intérêts. La
garantie contractuelle FOG vient en plus de la garantie légale des vices cachés conformément à la
législation en vigueur.

Pour toute réclamation invoquant le bénéfice de la garantie FOG, il sera exigé le bon de garantie
complété par votre distributeur ou à défaut la preuve d’achat du matériel.

BON DE GARANTIE BON DE GARANTIE


REF N° N° SERIE REF N° N° SERIE

DATE D’ACHAT DATE D’ACHAT

ACHETE PAR ACHETE PAR

VENDU PAR VENDU PAR

COUPON A RENVOYER SOUS 15 JOURS A :


FOG
Service Après-Vente
Rue du Pré Neuf
58440 MYENNES - FRANCE

57
E 193 F - Edition 7
AZUR

58
E 193 F - Edition 7
AZUR Déclaration de conformité

DECLARATION DE CONFORMITE
EC Declaration of conformity
EG-Konformitätserklärung

FOG
Rue du Pré Neuf
58440 Myennes (France)
Tel. 03 86 39 50 50
Fax 03 86 39 50 60

déclare que : Elévateur à deux colonnes à prise sous coque, électromécanique


declares that : Two post wheel-free lift, electromechanical,
erk lärt dass : Zwei-Saülen Hebebühne, elek tromechanisch

Identification commerciale : AZUR


Commercial name, Geschäftsname

Capacité : 3 tonnes
Capacity, Tragfähigk eit

Type : 444 9230C / 444 9035C


Typ

Numéro de série : _____/_/__


Serial number, Fabrik -Nr

est conforme à la directive 98/37/CE,


conforms to the 98/37/CE Directive,
mit der Richtlinie 98/37/CE konform ist,

et de plus est conforme aux dispositions des normes européennes harmonisées :


conforms to the harmonized european standards :
mit harmonisierten europäischen normen k onform ist :

NF EN 60204:1998 NF EN 1493:1998

est conforme à l'exemplaire qui a reçu l'attestation d'examen de type numéro 0062-150X-0212-04-02
délivrée par :

BUREAU VERITAS
34, rue Rennequin
75850 PARIS Cedex 17 (France)

conforms to the machinery example of the EC Type examination Certificate number : 0062-150X-0212-04-02
which has been issued by BUREAU VERITAS.
übereinstimmt mit derjenigen Maschine für die eine EG Typ Abnahmebescheinigung Nr : 0062-150X-0212-04-02
durch BUREAU VERITAS durchgeführt wurde.

N
Date : 20 janvier 2003 Olivier GAC

E
Date, Datum Responsable Qualité

E C IM
SP E 193 F - Edition 7
59
FOG France 58440 MYENNES Tél. +33 3 86 39 50 50
Test Equipment Belgium Belgique, Luxembourg B-9402 MEERBEKE Tél. +32 (0) 54 33 29 26
FFB IBERICA Espagne, Portugal, Andorre 28709 S.S. DE LOS REYES Tél. +34 91 659 16 77
SUOMEN TYÖKALU OY Finlande FIN-04300 TUUSULA Tél. +358 9 72881 013
TECALEMIT Garage Equipment Grande-Bretagne, Irlande PL7 5JY PLYMOUTH DEVON Tél. +44 1 752 219 137
VARELAS Grèce 54012 THESSALONIKI Tél. +30 23 10 528967
OSKAMP EQUIPMENT Pays-Bas 3824 MT AMERSFOORT Tél. +31 33 45 45 900
AUTOMEISTER Estonie 12 618 TALLINN Tél. +372 672 6830
INTO KFT-FACOM Hongrie H-6400 KISKUNHALAS Tél. +367 742 6627
UAB B.A.D.S. Lituanie LT-3026 KAUNAS Tél. +370 37 337 842
W.S.O.P. Sp z o.o Pologne PL-44100 GLIWICE Tél. +48 32 332 49 30
PROFO République Tchèque CZ-500 09 HRADEC KRALOVE Tél. +420 495 218 111
FECO Slovaquie 831 04 BRATISLAVA Tél. +421 2444 55 735
SE-MA d.o.o. Slovénie SLO-8000 MESTO Tél. +386 733 80 156

HIDROLIFT Bulgarie 1614 SOFIA Tél. +359 2 9576 081


TRGOMETAL d.o.o. Croatie 10 000 ZAGREB Tél. +385 1 3480 719
NICOM Norvège N-0680 OSLO Tél. +47 22 666 777
VEST BILUTSTYR AS Norvège N-5257 KOKSTAD Tél. +47 55 52 62 50
RONNEBERG AUTO INDUSTRIE AS Norvège N-6018 ALESUND Tél. +47 70 17 79 50
AG GROUP Roumanie R-78144 BUCAREST Tél. +402 122 34 089/37 905
SFERA SERVICES Russie RU-117 218 MOSCOU Tél. +7 095 124 0249
TECHNOMAG Suisse CH-3000 BERN 5 Tél. +41 31 379 81 21
DELPAR Turquie TR-ISTANBUL Tél. +90 212 320 79 00
SHS Trading Co. Syrie Allepo, SYRIA Tél. +963 21 5030

CORVETTE ENGINEERING CO Ltd Hong-Kong KWAI FONG, N.T. Tél. +852 2525 0061
PETRO TECH Israël ZIP 815 61 ISRAEL Tél. +972 8 932 26 66

S.F.M. Guadeloupe 97192 POINTE A PITRE Tél. 05 90 38 37 27


EQUIP AUTO Guyanne Française 97326 CAYENNE CEDEX Tél. 05 94 31 90 50
MECADIS Martinique 97286 LAMENTIN CEDEX Tél. 05 96 51 68 18
ETS BALBINE REUNION Réunion 97491 STE CLOTILDE Tél. +262 28 00 03
ETS KAWENI PIECES AUTO Ile de Mayotte 97600 MAMOUDZOU Tél. 02 69 63 06 30
SOPROTEC Nouvelle Calédonie 98846 NOUMEA Tél. +687 24 95 77
TAHITI DIFFUSION Polynésie Française 98713 PAPEETE Tél. +689 45 61 37

SOGENIE Algérie CH-1201 GENEVE Tél. +41 22 732 35 43


UNIVERS PROCESS Maroc 20100 CASABLANCA Tél. +212 22 99 17 92
Ulysse Spare Parts Tunisie 1080 TUNIS CEDEX Tél. +216 71 77 02 00/80 87 88

CAMI Cameroun BP 1217 DOUALA Tél. +237 339 8056


CIDP BRIDGESTONE Côte d’Ivoire 15 BP 720 ABIDJAN 15 Tél. +225 21 75 19 00
Agence de Promotion et de Commerce Gabon BP 1018 LIBREVILLE Tél. +241 72 92 56
2AF.COM Sénégal, Mauritanie, DAKAR Tél. +221 33 889 14 04
Gambie, Guinée, Mali
ROBERT LE MAIRE Ile Maurice BELL VILLAGE Tél. +230 212 18 65
OCEAN TRADE Madagascar 101 ANTANANARIVO Tél. +261 20 22 303 03

You might also like