Professional Documents
Culture Documents
Montage
Utilisation
Maintenance
Pièces de rechange
Carnet de maintenance
AZUR Édition
FOG se réserve le droit de modifier les informations contenues dans cette notice à tout moment
(document non contractuel).
Bien que préparé avec le maximum de soins, ce document ne saurait engager la responsabilité
de FOG qui ne pourra être poursuivi pour quelqu’erreur ou omission qui aurait pu se glisser dans
cette réalisation.
Toutes les mises à jour de ce manuel sont indiquées ci-dessous. Les dernières éditions ou des copies
supplémentaires de ce manuel sont disponibles chez FOG Rue du Pré Neuf. 58440 Myennes FRANCE.
Les changements mineurs sont indiqués par une ligne épaisse adjacente au texte modifié.
2
E 193 F - Edition 7
AZUR Sommaire
SOMMAIRE
Édition p2
Sommaire p3
Avertissements p5
Caractéristiques Techniques p6
Introduction
Emplacement p9
Montage
Châssis p10
Colonnes p12
Montage câble de sécurité p14
Vérifications dispositif de sécurité p15
Connexions électriques p18
Lubrification p21
Mise en place et réglage des bras p22
Mise en Service
Essai de fonctionnement p24
Mise à disposition p24
Epreuve de réception p25
Utilisation
Mise sous/hors tension p27
Mise en place du véhicule p27
Utilisation des bras p27
Montée/Descente p27
Maintenance courante
Lubrification, Sectionneur, Ecrou porteur, Bras, Fixations, p30
Tension de courroie, Divers, p30
Chaîne d’entraînement, Patins, Signalisation, p32
Tableau de Maintenance Périodique, p32
Remèdes en cas de panne p33
Accessoires p34
3
E 193 F - Edition 7
AZUR Liste des Croquis et Figures
Fig5 Position des colonnes sur châssis + vis de tension de chaîne p13
Fig18 Ecart entre les écrous porteurs et les écrous de sécurités p31
4
E 193 F - Edition 7
AZUR Avertissements
AVERTISSEMENTS
Conformément aux réglementations de sécurité en vigueur, il incombe au chef d’établissement que cet élévateur
de véhicule et tous autres accessoires optionnels, soient positionnés, montés, utilisés et entretenus par des
personnes compétentes* suivant les instructions indiquées dans ce manuel.
* Une personne compétente doit avoir au moins 18 ans et une formation adéquate et/ou
l’expérience nécessaire dans sa spécialité respective, par exemple dans le domaine du montage
industriel, de l'industrie automobile, etc.
Il est important que toutes les personnes impliquées dans le montage, l'utilisation ou l'entretien
de l'élévateur Azur et de ses accessoires optionnels soient familiarisées avec la disposition de
l'équipement, les consignes de sécurité et les procédures d'arrêt d'urgence avant le montage,
l'utilisation et l'entretien de cet élévateur. Si nécessaire, faire appel aux méthodes de formation.
Un “AVERTISSEMENT” est utilisé dans le texte de ce manuel pour identifier des dangers spécifiques pouvant
occasionner des blessures ou des risques de danger de mort.
Un “ATTENTION” est utilisé dans ce manuel pour identifier des procédures incorrectes qui peuvent
endommager l'élévateur.
Un “NOTA” est utilisé dans ce manuel pour attirer l'attention sur des points spécifiques importants.
AVERTISSEMENT
OU
ATTENTION
DANGER
230/400V
5
E 193 F - Edition 7
AZUR Caractéristiques techniques
6
E 193 F - Edition 7
AZUR Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 400V
Alimentation électrique 400 V 50 Hz 3 phases + terre
Courant de démarrage 29 A
Courant en fonctionnement pleine charge 8,2 A
Fusible 10 A am
7
E 193 F - Edition 7
AZUR Introduction
INTRODUCTION
L' Azur est un élévateur à deux colonnes pour véhicules avec une capacité de charge de 3 tonnes. Il est équipé
d'un moteur électrique de 2,9 kW. Les bras télescopiques orientables montés sur les deux chariots de levage
permettent la prise sous coque aux points recommandés par le constructeur du véhicule.
DESCRIPTION
Générale
Le moteur électrique est positionné sur la partie haute de la colonne principale. La rotation de la vis motrice
de la colonne principale est assurée par le moteur via une poulie de réduction et une courroie. L'écrou porteur
s'élève avec la rotation de la vis motrice et assure le levage du chariot. Un écrou de sécurité est situé de plus
en dessous de l'écrou porteur. Dans le cas improbable d'une rupture de l'écrou porteur, l'écrou de sécurité
supportera entièrement la charge, le chariot pourra alors être descendu. L’élévateur devra être mis hors service
et l’interrupteur sectionneur cadenassé en position ‘O’ OFF jusqu’à la remise en conformité. Un dispositif
similaire dans la colonne réceptrice est synchronisé avec l'assemblage de la colonne motrice par l'intermédiaire
d'une chaîne passant à l'intérieur du châssis de liaison. Un tampon en feutre monté sur chacun des chariots
de levage et un réservoir d'huile au bas de chaque colonne, assurent la lubrification des vis motrices et des
écrous, à chaque fois que l'élévateur est élevé depuis sa position basse.
L’Azur a été étudié pour un usage en centre de réparations ou de contrôle technique automobile. Il est
conçu pour réaliser 40 cycles (montée/descente) par jour avec une fréquence maximum de 4 cycles /
heure. Pour toute autre utilisation, un cahier des charges doit être validé par nos services techniques.
Dispositifs de sécurité
• Chaque chariot forme un carter pour les écrous porteur et de sécurité. L'écrou de sécurité
supportera la charge dans le cas improbable d'une rupture de l'écrou porteur.
• Un dispositif de sécurité intégré assurant la mise hors tension du moteur en cas de:
• Circuit de commande 24 V.
8
E 193 F - Edition 7
AZUR Introduction
EMPLACEMENT
Préparation de l'emplacement
Responsabilités du Client
9
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Châssis
MONTAGE DU CHASSIS
Montage en surface
• Tracer la ligne médiane de l'élévateur sur le sol. S'assurer que les gardes minimums indiquées
dans la Fig. 3 sont respectées. Le châssis doit alors être posé au centre.
• Forer dix trous de 18 mm de diamètre x 115 mm de profondeur pour les chevilles expansibles
en utilisant le châssis comme gabarit.
• Fixer le châssis sur la dalle de béton au moyen des 10 chevilles expansibles devant résister à un
effort d’arrachement de 1600 kg. Type de cheville pouvant être utilisée:
Spit Méga: V12-18/25 ou autre modèle équivalent.
NOTA: S’il y a un carrelage ou une chape de finition, ajouter leur épaisseur au 115 mm. Le client
a la responsabilité de fournir des chevilles de longueur appropriée.
• Visser sans serrer les boulons expansibles pour fixer le châssis au sol.
• Positionner les 4 blocs de guide chaîne (voir Fig. 5), puis placer la chaîne à l'intérieur du
châssis de liaison.
• L’opération de calage est à effectuer en fin de montage des colonnes (voir Fig. 4 et 6).
Montage encastré (version 444 9035C ou 444 9230C + kit 444 8115)
10
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Châssis
11
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Colonne
• Retirer les rideaux de protection sur les deux colonnes (en commençant par le point d'attache
supérieur des rideaux).
• Positionner la colonne réceptrice sur le châssis de liaison comme indiqué dans la Fig. 5. Fixer
les deux vis ‘A’ en laissant un jeu de 2 à 4 mm. Placer ensuite la vis ‘B’ et la visser seulement
de quelques tours (la vis ‘B’ agit en tant que sûreté lorsque la colonne est inclinée).
• Incliner la colonne réceptrice à l'aide d'un bloc de bois, et placer la chaîne d'entraînement sur
le pignon, en veillant à ce que celle-ci reste en place.
• Replacer la colonne en position verticale, visser sans serrer les vis C (Fig. 5).
• Positionner la colonne motrice sur le châssis de liaison comme indiqué sur la Fig. 5. Fixer les deux
vis ‘A’ en laissant un jeu de 2 à 4 mm. Placer ensuite la vis ‘B’ en ne la serrant que de quelques
tours (la vis ‘B’ agit en tant que sûreté lorsque la colonne est inclinée).
• Incliner la colonne motrice à l'aide d'une cale de bois, et placer la chaîne d'entraînement sur
le pignon, en veillant à tourner le pignon le minimum nécessaire pour pouvoir placer la chaîne.
Replacer la colonne en position verticale. Visser sans serrer les vis de fixation.
• Joindre les deux extrémités de la chaîne et mettre l’attache rapide. Déplacer la colonne motrice
vers l’extérieur. Serrer les 5 vis de fixation (couple de serrage 200 Nm). Tendre la chaîne à
l’aide de la vis de tension (Fig. 5).
• Serrer les vis à la base de la colonne réceptrice (couple de serrage de 200 Nm) sur le châssis
et vérifier l’ouverture des colonnes (Fig. 6).
• Vérifier que l’ouverture des deux colonnes est bien symétrique par rapport à la
verticale. Si nécessaire, placer des cales sous le châssis de liaison (Fig. 4), mais si
l'épaisseur requise est supérieure à 10 mm, un réagréage locale doit être coulée sous le châssis.
S’assurer que la hauteur des deux chariots est identique à ± 2 mm.
• Serrer les vis de fixation des châssis à 80 Nm et revérifier l’ouverture des colonnes.
12
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Colonne
13
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Câble de sécurité
• Passer l’extrémité lisse du câble par le trou situé à l’arrière du chariot de la colonne réceptrice.
• Conduire le câble de sécurité à l’intérieur de la colonne vers le bas, puis le passer dans la gaine et
le long du châssis de liaison.
• Conduire le câble dans la gaine de la colonne motrice vers le haut à l’intérieur de la colonne.
• Remonter le câble derrière le chariot à l’aide du tube rilsan, puis retirer le tube. Passer le câble par
la droite dans la gorge de la poulie du système de détection rupture de câble.
• Redescendre le câble le long de la colonne motrice, le faire sortir par le trou situé à l’arrière du
chariot, utiliser le tube rilsan, puis retirer le tube.
• Tirer l’extrémité du câble jusqu’à ce que la manette de sécurité soit horizontale, et bloque le câble.
14
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Vérifications des dispositifs de sécurité
Interrupteur de sécurité
• Déposer les rideaux en desserrant l’écrou se trouvant sous la tôle d’accrochage supérieure.
Puis dégrafer la partie basse.
NOTA : Les voyants de la façade du coffret indiquent l’état de l’interrupteur sécurité (voir descriptif de
la façade, Fig. 15).
15
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Vérifications des dispositifs de sécurité
NOTA : Les voyants de la façade du coffret indiquent l’état de l’interrupteur sécurité (voir descriptif de
la façade, Fig. 15).
• Sur la colonne motrice, vérifier le jeu entre la partie supérieure du chariot et la tôle supérieure
de la colonne: celui-ci doit être compris entre 5 et 10 mm.
16
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Vérifications des dispositifs de sécurité
• Sur la colonne motrice, vérifier le jeu entre la partie inférieure du chariot et la rampe d’accès:
celui-ci doit être d'environ 4 mm (voir Fig. 8).
17
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Electrique/Moteur
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
• S'assurer que l'alimentation électrique est bien mise hors circuit et le signaler.
• Retirer le capot du coffret de commande situé sur la face arrière de la colonne motrice.
• Respecter les consignes indiquées dans la section "Sécurité" et s'assurer que les chariots
sont au moins à une distance de 300 mm de leur position haute ou basse.
18
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Electrique/Moteur
19
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Electrique/Moteur
20
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Lubrification
LUBRIFICATION
• Remplir la base de chaque colonne jusqu'à 5 mm du rebord supérieur du réservoir avec l'huile
fournie.
• Utiliser un pinceau pour appliquer une couche d'huile sur les vis et sur les trois côtés des
glissières de chariot des deux colonnes.
• S’assurer que les feutres trempent dans l’huile, (Fig.10) en position Fin de Course Bas
(voir chapitre vérification électrique).
• NOTA : Après avoir utilisé l'élévateur 15 à 20 fois, vérifier le niveau et rajouter de l'huile si
nécessaire. Voir section "Maintenance".
• Avec les chariots à environ 500 mm du sol, replacer les rideaux en commençant par le point
de fixation inférieur, puis en serrant progressivement les écrous de tension supérieurs.
21
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Bras
22
E 193 F - Edition 7
AZUR Montage - Bras
1 2
• Vérifier le jeu de 4 mm entre le chariot et la rampe en position Fin de Course Bas (2).
• Dévisser la rallonge afin obtenir les 4 mm de jeu entre le peigne et le plat de bras denté (3-4).
• Bloquer la rallonge avec le contre écrou.
• Régler les 4 bras.
• Remettre le capot, la vis poêlier, les poignées plastiques.
3 4
Note
23
E 193 F - Edition 7
AZUR Mise en Service
ESSAI DE FONCTIONNEMENT
· Le monteur procède à l’essai de l’élévateur à vide puis en charge pour vérifier son bon fonctionnement.
Recyclage de l’emballage
· Il est important que, dans la mesure du possible, tout emballage soit recyclé. Celui-ci doit être trié par
catégorie de matériaux:
- bois
- papier, carton
- métaux ferreux
- métaux non-ferreux
- Ceux-ci doivent ensuite être recyclés conformément aux installations disponibles localement.
Mise en service
· Le monteur remet au client la notice générale du pont et prévient le client qu’il doit:
- Mettre en place les épreuves de réception.
- Respecter la maintenance périodique du pont.
- Respecter les consignes de sécurité.
24
E 193 F - Edition 7
AZUR Mise en Service
er
Avant la mise en exploitation de l’élévateur, l’arrêté du 1 mars 2004 impose que celui-ci subisse une
épreuve statique et dynamique, à la charge du chef d’établissement par un organisme ou personnel
compétent (le service après vente se tient à votre disposition pour toute information).
Épreuve dynamique
Consiste à faire fonctionner l’élévateur avec la charge maxi + 10% (soit 3,3 tonnes).
• Positionner la charge ou le véhicule d’essai sur l’élévateur en observant les consignes indiquées
dans la section sécurité et le rectangle de charge suivant (Fig. 13).
1800 mm entre les points de prises avant et arrière
1000 mm entre les points de prises gauche et droite
• Procéder à une vérification complète du fonctionnement de l’élévateur et de tous ses dispositifs de
sécurité.
• Vérifier en fin d’épreuve qu’aucun dommage n’est apparu sur l’élévateur.
Épreuve statique
Consiste à faire supporter à l’élévateur, pendant 1 heure, sa charge maxi + 25% (soit 3,75 tonnes).
NOTA: Ne pas actionner l’élévateur avec une charge suppérieure à 3.3 tonnes.
• Positionner la charge ou le véhicule d’essai sur l’élévateur en observant les consignes indiquées
dans la section sécurité et le rectangle de charge suivant (Fig. 13).
1800 mm entre les points de prises avant et arrière
1000 mm entre les points de prises gauche et droite
• Effectuer le levage de la charge ou du véhicule d’essai.
• Procéder au chargement très progressif de l’élévateur jusqu’à la valeur de l’épreuve.
• Attendre 1 heure.
• Procéder à l’évacuation de l’excès de charge.
• Descendre la charge ou le véhicule.
• Vérifier en fin d’épreuve qu’aucun dommage n’est apparu sur l’élévateur.
Important
25
E 193 F - Edition 7
AZUR Consignes de Sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MONTAGE/MAINTENANCE/EN GÉNÉRAL
• Mettre l'alimentation électrique hors circuit et la cadenasser avant tout travail sur le circuit
électrique.
• Lors de la vérification du sens de rotation du moteur, vérifier que les chariots sont au moins à une
distance de 300 mm de leur position haute ou basse.
PROCÉDURES D'URGENCE
Déséquilibre du véhicule
Dans toutes les circonstances où le véhicule viendrait à ne plus être supporté de façon sûre par les
tampons de levage, procéder comme suit :
• La situation doit être examinée de l'extérieur de la zone de danger par une personne
compétente.
• Ne pas tenter de repositionner le véhicule lorsque les chariots sont en position haute.
• Tourner l'interrupteur sectionneur dans le sens anti-horaire en position d'arrêt OFF (O),
voir Fig. 14A.
MONTEE
DESCENTE
26
E 193 F - Edition 7
AZUR Utilisation
UTILISATION
- L’opérateur tourne l’interrupteur sectionneur dans le sens horaire (voir Fig. 14A) ON/I.
Hors tension
- L’opérateur tourne l’interrupteur sectionneur dans le sens anti-horaire (voir Fig. 14A) OFF/O et le
responsable peut alors cadenasser l’interrupteur sectionneur pour mettre l’élévateur hors service.
• La partie la plus lourde du véhicule (ex. le moteur) se trouve, de préférence, sur les bras
les plus courts. S'assurer que le centre de gravité est bien centré au milieu des deux
colonnes.
• S'assurer que le poids du véhicule est bien réparti sur l'élévateur.
• Placer les tampons sous les quatre points de prise recommandés par le constructeur du
véhicule après avoir vérifié leur état.
• S'assurer que la zone de danger est dégagée de tout personnel, d'outils et d'équipement.
• Positionner les chariots en position Fin de Course Bas (arrêt automatique), le déverrouillage des
bras s’effectue de façon automatique et les bras sont alors libres de mouvement. Il est
recommandé de procéder toujours de la sorte pour rentrer ou sortir les bras sous coque.
• En cas de réglage des bras sous coque haute, procéder comme suit:
Montée
• Mettre l’élévateur sous tension (Fig. 14A). Tourner le bouton de commande dans le sens
MONTEE (sens horaire) jusqu'à ce que l'élévateur monte de 150 mm au dessus du sol (Fig. 15).
• Contrôler l'équilibre du véhicule et la position des tampons sous les points de prise
avant de poursuivre le levage du véhicule jusqu'à la hauteur désirée.
• Mettre l’élévateur hors tension (Fig. 14A).
Descente
27
E 193 F - Edition 7
AZUR Utilisation
Utiliser les
équipements
de protection
réglementaires
Ne pas appliquer de
force trop importante qui
pourrait faire glisser le
véhicule des tampons.
28
E 193 F - Edition 7
AZUR Utilisation
29
E 193 F - Edition 7
AZUR Maintenance courante
MAINTENANCE
L'entretien de l'élévateur ne peut être effectué que par des personnes autorisées, dûment qualifiées et qui ont
pris connaissance des consignes de sécurité appropriées.
Lubrification
Sectionneur
Ecrous porteurs
- Vérifier l’usure des l’écrous porteurs. Retirer le capuchon de l’encoche de visualisation sur chacun des rideaux
de protection des vis motrices, puis positionner chaque chariot de sorte que l’écrou porteur soit visible et
mesurer l’usure de l’écrou porteur à l’aide de la pige (réf: 447 0471), si la pige passe: l’écrou doit
être remplacé (fig. 16) .
- Vérifier la position de l’écrou de sécurité (Fig. 18):
à 20 - 25 mm de l’écrou porteur sur la colonne motrice.
à 40 - 45 mm de l’écrou porteur sur la colonne réceptrice.
Bras
Vérifier sur chaque bras:
- Que les bras glissent correctement et que les butées sont efficaces.
- L’état et la sûreté du circlip de l’axe-pivot du bras.
- L’état et le bon fonctionnement des protections de pieds et du mécanisme de verrouillage.
Fixation
- S’assurer que les boulons d’ancrage de la semelle de colonne sont serrés avec un couple de 200 Nm.
- S’assurer que les boulons d’ancrage du châssis de liaison sont serrés avec un couple de 80 Nm.
Divers
- Vérifier l’usure des tampons.
- S’assurer de la propreté du châssis...
Tension de courroie
- Retirer le capot supérieur de la colonne motrice et vérifier l’état et la tension de la courroie (voir Fig. 17).
Retendre, si nécessaire, en serrant également les quatre points de fixation.
NOTA : Il est important que la platine de fixation du moteur soit supportée uniformément par les quatre points
de fixation.
30
E 193 F - Edition 7
AZUR Maintenance courante
31
E 193 F - Edition 7
AZUR Maintenance courante
Chaîne d’entraînement
- Retirer la tôle de recouvrement du carter de chaîne, si nécessaire retendre et lubrifier la chaîne (voir montage).
Signalétique
- Vérifier que les étiquettes d’instruction, d’identification de charge et de danger sont correctement affichées.
Patins
- S’assurer que l’usure des patins de guidage n’est pas excessive. Le jeu maximum est de 4 mm.
Sécurité
- Vérifier le bon fonctionnement de l’interrupteur de sécurité et des interrupteurs de Fin de Course Haut et
Bas.
- Vérifier l’état du câble de contrôle et de la poulie de renvoi située en haut de la colonne motrice.
- Vérifier que la manette de l’interrupteur de sécurité est bien horizontale et ajuster le câble si nécessaire,
voir p14.
Lubrification (Niveau) X X
Sectionneur X X X
Ecrou porteur X X
Bras X X
Fixation X X
Divers X X
Tension de courroie X
Chaîne d’entraînement X
Signalétique X
Patins X
Sécurité X
IMPORTANT: Il est rappelé, conformément à l’arrêté du 1er mars 2004, que le chef
d’établissement doit procéder à une vérification générale annuelle.
32
E 193 F - Edition 7
AZUR Maintenance Reméde en cas de panne
PANNES ET REMEDES
Etat des voyants
Panne Causes Remèdes
Type Allumé Eteint*
X Surchauffe du
z moteur - Attendre qu’il refroidisse.
Absence de
l’information - Vérifier que le connecteur 6 points est bien
IPSO encliqueté.
z X Pont en
- Commander la descente.
position haute
X Pont en
z position basse - Commander la montée.
33
E 193 F - Edition 7
AZUR Accessoires
449 8023
BIDON D'HUILE de 2 litres
Huile spéciale pour la lubrification des écrous porteurs.
Comporte des additifs afin de leur assurer une plus grande longévité.
490 8190
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR PLAFOND BAS
Constitué d'un détecteur photoélectrique et d'un réflecteur fixés sur 2 supports au-dessus de l'élévateur (fixation
au plafond). Branchement sur le circuit de commande MONTÉE de l'élévateur.
933 0701
SECTIONNEUR ÉLECTRIQUE MURAL (IP 55)
Comporte une commande extérieure latérale à droite cadenassable en position OUVERT.
Equipé d'origine de tubes de sectionnement pouvant être remplacés par des fusibles de 10,3x38 type am de
10 A (400 V) ou de 16 A (230 V).
444 8115
KIT D’ENCASTREMENT
312 9611
TORCHE D’ÉCLAIRAGE AVEC ENROULEUR
444 8121
JEU DE 4 TAMPONS AVEC DOUILLES TÉLESCOPIQUES
444 8011
JEU DE 4 PINCES DE BAS DE CAISSE pour véhicule PEUGEOT (feuillure)
444 8012
JEU DE 4 TAMPONS VERROUILLABLES (homologués RENAULT)
444 8056
4 TAMPONS pour VÉHICULE ESPACE 97
449 8620
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ (préconisé par CITROËN)
449 8234
REHAUSSE DE TAMPON
34
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange
AZUR
ÉLÉVATEUR POUR VÉHICULE
3 TONNES
444 9230C
444 9035C
Pièces de rechange
35
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange
2 23
4
3 24
5 25
21 22
5
6 20
7 19
8
26
12
18 27
10
11 13 17
14
16
15
36
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange
28
25
29
19
26
30
12
27 18
17 13
14
16
15
37
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange
38
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange
42
43
44 45
34
46
47
48
40
49
50 45
51
34
46
48
47
40
39
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange
7
52
53
54
55
56
57
40
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange
11 30
58
60 59
61
62
63
64 63 66
65
41
E 193 F - Edition 7
AZUR Pièces de rechange
42
E 193 F - Edition 7
AZUR Carnet de maintenance
AZUR
ÉLÉVATEUR POUR VÉHICULE
3 TONNES
444 9230C
444 9035C
Carnet de maintenance
43
E 193 F - Edition 7
AZUR Carnet de maintenance
PROPRIETAIRE DE L’APPAREIL
Ets _______________________________________________________________________________________
Adresse __________________________________________________________________________________
CARACTERISTIQUE DU MATERIEL
Vendeur _________________________________________________________________________________
Installateur _______________________________________________________________________________
RECEPTION DE CONFORMITE
Ets ______________________________________________________________________
________________________________________________________________________
CONCLUSIONS
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
44
E 193 F - Edition 7
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________
CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
AZUR
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
E 193 F - Edition 7
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature
45
Carnet de maintenance
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________
46
AZUR
CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
E 193 F - Edition 7
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
AZUR
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
E 193 F - Edition 7
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature
47
Carnet de maintenance
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
48
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________
AZUR
CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
E 193 F - Edition 7
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
AZUR
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
E 193 F - Edition 7
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature
49
Carnet de maintenance
Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE Responsable Après-Vente M. _____________________________ ANNEE
Responsable Entretien M. ________________________________ Responsable Entretien M. ________________________________
50
AZUR
CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
E 193 F - Edition 7
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles. CONTROLE ET ENTRETIEN Interventions techniques éventuelles.
Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport Conformes à la liste des opérations Pour suite à donner voir rapport
trimestrielles de la page 52 spécifique trimestrielles de la page 52 spécifique
AZUR
1 er TRIMESTRE 1 er TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
2 e TRIMESTRE 2 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
3 e TRIMESTRE 3 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
4 e TRIMESTRE 4 e TRIMESTRE
Nom ________________________ Nom ________________________
Signature Signature
E 193 F - Edition 7
Observations éventuelles _________________________________________________ Observations éventuelles _________________________________________________
__________________________________________ Signature __________________________________________ Signature
51
Carnet de maintenance
52
ELEVATEUR A 2 COLONNES POINTAGE DES OPERATIONS DE CONTROLE AZUR
Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Année 6 Année 7
1 Contrôle de l’usure des écrous porteurs ............................................................
2 Etat et réglage éventuel des feutres huileurs de vis ...........................................
E 193 F - Edition 7
3 Contrôle du jeu entre chariot et colonne ...........................................................
4 Etat des protecteurs de portières .......................................................................
5 Etat et réglage des câbles de contrôle ..............................................................
6 Etat des poulies de renvoi ....................................................................
7 Etat et efficacité des freins d’inertie ..................................................................
8 Etat et tension des courroies d’entraînement .....................................................
9 Etat des tampons de prise sous-coque ...............................................................
10 Présence du circlips de retenue des tampons ....................................................
11 Contrôle du coulissement des éléments de bras et efficacité des butées ..........
12 Etat et efficacité du système de verrouillage de bras ..................................
13 Présence et état des dispositifs des protections de pieds ..................................
14 Présence d’un circlips sur chacun des axes de bras .........................................
15 Etat des coffrets de commande ..........................................................................
16 Essai et réglage éventuel de l’interrupteur de Fin de Course Haut ...................
17 Essai et réglage éventuel des interrupteurs de Fin de Course Bas ....................
18 Essai et réglage éventuel des interrupteurs de Sécurité ....................................
19 Contrôle de la commande Montée / Descente ; Rappel automatique ...............
20 Contrôle du serrage des chevilles de fixation des colonnes .............................
21 Contrôle de l’affichage des consignes de sécurité ............................................
22 Niveau d’huile de graissage des vis au bas des colonnes ...............................
23 Essai de l’appareil en charge ...........................................................................
24 Etat des câbles navettes et de leurs protections ................................................
25 Niveau de détection des capteurs de rotation ..................................................
26 Niveau d’usure du roulement supérieur .............................................................
Carnet de maintenance
ELEVATEUR A 2 COLONNES POINTAGE DES OPERATIONS DE CONTROLE
AZUR
E 193 F - Edition 7
26 Niveau d’usure du roulement supérieur .............................................................
53
Carnet de maintenance
AZUR
54
E 193 F - Edition 7
Aide à la rédaction des «Examens de
AZUR montage et d’adéquation»
Conformément à l’arrêté du 1er mars 2004, un document signé du chef d’établissement, est exigé avant toute procédure
de vérification de l’élévateur, lors de la première mise en service, ou lors de la remise en service, après un remontage,
un changement de site d’utilisation, ou toute autre raison détaillée à l’article 20 de l’arrêté du 1er mars 2004.
Ce document doit être remis à l’organisme vérificateur avant ou pendant la procédure de vérification. Le
modèle de document ci-présent peut être utilisé.
Oui Non Remarques
a) Les appareils à vérifier sont fonctionnels, clairement identifiés, et le chef
d’établissement déclare qu’ils resteront à la disposition de l’organisme vérificateur
le temps des vérifications (durée de l’épreuve de surcharge statique : 1 heure).
b) Les documents nécessaires : notice d’utilisation, certificats de conformité,
rapports de vérification précédents, carnet d’entretien, registre de sécurité, seront
présentés lors de la vérification.
c) Le personnel nécessaire à la conduite de l’appareil, ainsi qu’aux manœuvres et
réglages nécessaires, sera présent lors de la vérification.
d) Le chef d’établissement déclare que le pont élévateur et ses accessoires
éventuels, ne seront utilisés que pour le levage des véhicules automobiles,
conformément à la notice d’utilisation de l’équipement, et dans les limites
d’emploi définies par le constructeur.
e) Le chef d’établissement déclare que les caractéristiques du site d’installation
répondent aux spécifications minimales requises dans la notice d’utilisation. En
particulier, l’épaisseur de la dalle de béton est égale ou supérieure aux spécifications
minimales, et la qualité du béton est suffisante au regard des spécifications minimales.
La dalle est garantie pour supporter les contraintes de charge uniforme et concentrée
données dans la notice. Le lieu d’installation est situé à l’intérieur d’un bâtiment
couvert, ne présentant pas de risques particuliers. (Risques d’explosion, de corrosion,
de projections d’eau ou autres liquides…)
f) Le chef d’établissement déclare qu’il met à disposition de l’organisme
vérificateur, les charges nécessaires aux épreuves de surcharge .Charge totale à
prévoir = (charge nominale du pont) x 1,25 pour l’épreuve Statique, et (charge
nominale du pont) x 1,10 pour l’épreuve dynamique.
Il déclare aussi, que ces charges permettent une répartition du chargement
conforme aux prescriptions de la notice d’utilisation FOG.
Il déclare en outre, qu’il dispose d’un moyen pour permettre le chargement du pont
élévateur en toute sécurité et conformément aux prescriptions de la notice FOG.
Signature du chef d’établissement et tampon de la société
Type : __________________________
Référence : ______________________
N° de série : _ _ _ _ _ / _ / _ _
Les résultats de la vérification doivent être portés par le chef d’établissement dans le registre de sécurité.
er
Note : ce document a été rédigé en tant qu’aide à la rédaction du document prévu à l’article 3, de l’arrêté du 1 mars 2004. Ce
document devant être présenté à l’organisme vérificateur, pour lui permettre de rédiger son rapport d’examen.
Il est indispensable pour le chef d’établissement de se référer à l’arrêté du 1er mars 2004. FOG ne saurait être tenu pour responsable
d’éventuelles omissions ou inexactitudes dans ses déclarations, induites par le présent document.
55
E 193 F - Edition 7
AZUR
56
E 193 F - Edition 7
AZUR Bon de garantie
Votre matériel FOG est garanti contre tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de matière ou
de conception dans les conditions suivantes :
Le vice de fonctionnement doit apparaître dans une période d’un an à compter de la mise à disposition
pour une utilisation des matériels définis dans la commande. La garantie est exclue si la matière ou la
conception défectueuse provient de l’acheteur, si le vice de fonctionnement résulte d’une intervention
sur nos matériels effectuée sans notre autorisation. Si des composants utilisés par l’acheteur ne sont
pas de provenance FOG, si le fonctionnement défectueux provient de l’usure normale du matériel ou
d’une négligence ou défaut d’entretien ou de stockage de la part de l’acheteur, si le fonctionnement
défectueux résulte d’une installation défectueuse, ou si le fonctionnement défectueux est la conséquence
d’un événement de force majeure ou de tout autre événement échappant à notre contrôle.
Au titre de la garantie, nous remplacerons ou réparerons gratuitement les pièces ou matériels reconnus
défectueux par nos services techniques. Les pièces ou accessoires de provenance extérieure et portant
une marque propre ne sont compris dans notre garantie que dans la limite des garanties accordées
par les fournisseurs de ces pièces.
La réparation, la modification ou le remplacement des pièces ou matériels pendant la période de
garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger la durée de la garantie.
Si, au titre de la garantie, le matériel nécessite d’être retourné à FOG, il doit être correctement
emballé. L’application de la garantie ne peut en aucun cas donner lieu à des dommages et intérêts. La
garantie contractuelle FOG vient en plus de la garantie légale des vices cachés conformément à la
législation en vigueur.
Pour toute réclamation invoquant le bénéfice de la garantie FOG, il sera exigé le bon de garantie
complété par votre distributeur ou à défaut la preuve d’achat du matériel.
57
E 193 F - Edition 7
AZUR
58
E 193 F - Edition 7
AZUR Déclaration de conformité
DECLARATION DE CONFORMITE
EC Declaration of conformity
EG-Konformitätserklärung
FOG
Rue du Pré Neuf
58440 Myennes (France)
Tel. 03 86 39 50 50
Fax 03 86 39 50 60
Capacité : 3 tonnes
Capacity, Tragfähigk eit
NF EN 60204:1998 NF EN 1493:1998
est conforme à l'exemplaire qui a reçu l'attestation d'examen de type numéro 0062-150X-0212-04-02
délivrée par :
BUREAU VERITAS
34, rue Rennequin
75850 PARIS Cedex 17 (France)
conforms to the machinery example of the EC Type examination Certificate number : 0062-150X-0212-04-02
which has been issued by BUREAU VERITAS.
übereinstimmt mit derjenigen Maschine für die eine EG Typ Abnahmebescheinigung Nr : 0062-150X-0212-04-02
durch BUREAU VERITAS durchgeführt wurde.
N
Date : 20 janvier 2003 Olivier GAC
E
Date, Datum Responsable Qualité
E C IM
SP E 193 F - Edition 7
59
FOG France 58440 MYENNES Tél. +33 3 86 39 50 50
Test Equipment Belgium Belgique, Luxembourg B-9402 MEERBEKE Tél. +32 (0) 54 33 29 26
FFB IBERICA Espagne, Portugal, Andorre 28709 S.S. DE LOS REYES Tél. +34 91 659 16 77
SUOMEN TYÖKALU OY Finlande FIN-04300 TUUSULA Tél. +358 9 72881 013
TECALEMIT Garage Equipment Grande-Bretagne, Irlande PL7 5JY PLYMOUTH DEVON Tél. +44 1 752 219 137
VARELAS Grèce 54012 THESSALONIKI Tél. +30 23 10 528967
OSKAMP EQUIPMENT Pays-Bas 3824 MT AMERSFOORT Tél. +31 33 45 45 900
AUTOMEISTER Estonie 12 618 TALLINN Tél. +372 672 6830
INTO KFT-FACOM Hongrie H-6400 KISKUNHALAS Tél. +367 742 6627
UAB B.A.D.S. Lituanie LT-3026 KAUNAS Tél. +370 37 337 842
W.S.O.P. Sp z o.o Pologne PL-44100 GLIWICE Tél. +48 32 332 49 30
PROFO République Tchèque CZ-500 09 HRADEC KRALOVE Tél. +420 495 218 111
FECO Slovaquie 831 04 BRATISLAVA Tél. +421 2444 55 735
SE-MA d.o.o. Slovénie SLO-8000 MESTO Tél. +386 733 80 156
CORVETTE ENGINEERING CO Ltd Hong-Kong KWAI FONG, N.T. Tél. +852 2525 0061
PETRO TECH Israël ZIP 815 61 ISRAEL Tél. +972 8 932 26 66