Professional Documents
Culture Documents
01ag Termometr Bezdotykowy 1603 Instrukcja Min
01ag Termometr Bezdotykowy 1603 Instrukcja Min
Termometr bezdotykowy
Model PG-IRT 1603
INSTRUKCJA UŻYWANIA
www.silesianpharma.pl
1. Zalety produktu
Dziękujemy za zakup termometru bezdotykowego na pod- • Wielofunkcyjne zastosowanie: do pomiaru temperatury ciała
czerwień SilMed. i obiektu, np. mleka, wody do kąpieli.
Urządzenie przeznaczone jest do pomiaru temperatury cia- • Dodatkowa funkcja: pomiar temperatury w uchu (temperatura
ła z czoła lub ucha u dzieci i dorosłych, a także do pomiaru błony bębenkowej).
temperatury obiektów. • Wyświetlacz z podświetleniem w czterech kolorach: biały, zie-
Termometr wykorzystuje technologię podczerwieni pozwa- lony, pomarańczowy, czerwony.
lającą wykonać natychmiastowy pomiar temperatury na • Pamięć 9. ostatnich pomiarów.
podstawie ciepła emitowanego przez badany obiekt, błonę • Możliwość wyboru skali pomiarowej (°F lub °C).
bębenkową lub powierzchnię skóry czoła.
• Natychmiastowy i bezdotykowy pomiar w ciągu 1 sekundy.
Testy przeprowadzone w warunkach klinicznych potwier-
• Funkcja włączania/wyłączania dźwięku (tryb cichy).
dziły precyzyjność i bezpieczeństwo termometru pod wa-
runkiem przestrzegania zasad zawartych w instrukcji użyt- • Automatyczne wyłączanie po 30 sekundach bezczynności.
kowania. • Wskaźnik zużycia baterii.
Zalecamy uważne przeczytanie instrukcji i zapoznanie się
ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. 2. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Produkt przeznaczony jest wyłącznie do pomiaru temperatury
ciała człowieka i obiektów.
• Nie powinno się stosować termometru do pomiaru tempera-
tury w uchu u osób, które cierpią na zapalenie ucha zewnętrz-
Spis treści: nego, zapalenie bębenków lub inne choroby uszu.
1. Zalety produktu • Urządzenie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
2. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Pomiary u dzieci do 12. roku życia dozwolone są wyłącznie pod
3. Ostrzeżenia opieką dorosłych.
4. Podstawowe informacje o pomiarze temperatury • Nie należy samodzielnie demontować, naprawiać i modyfiko-
wać termometru.
5. Opis produktu
• Nie należy przekręcać ani wyginać obudowy termometru.
6. Ustawianie funkcji
• Nie należy narażać urządzenia na bezpośrednie działanie pro-
7. Opcje wyświetlania mieni słonecznych, wysokich temperatur i wilgoci. Nie należy
8. Pomiar temperatury w uchu zanurzać termometru w żadnej cieczy, produkt nie jest wodo-
9. Pomiar temperatury na czole odporny.
10. Pomiar temperatury obiektu • W pobliżu termometru nie należy używać telefonów komór-
kowych lub innych urządzeń wytwarzających pole elektroma-
11. Czyszczenie i dezynfekcja gnetyczne.
12. Rozwiązywanie problemów • Przechowywać w temperaturze od -25°C do +55°C.
13. Specyfikacja techniczna • Produkt jest wrażliwy na wstrząsy mechaniczne. Chronić przed
14. Informacje dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej upadkiem, uderzeniami i wstrząsami.
15. Symbole i skróty • Produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu wraz z innymi odpa-
dami domowymi.
2 3
3. Ostrzeżenia • Noc
• Wynik pomiaru nie zastępuje diagnozy klinicznej. W celu inter- Podczas snu temperatura ciała jest niższa ze względu na ograni-
pretacji wyników należy skonsultować się z lekarzem. czoną aktywność (poniżej 37°C).
• Przy konsultacji z lekarzem, należy go poinformować, że po- • Rano
miar temperatury wykonywany był przy użyciu termometru Ze względu na zmianę temperatury otoczenia po wstaniu z łóżka
bezdotykowego na podczerwień. mięśnie szkieletowe kurczą się, wytwarzając ciepło, wtedy tem-
peratura ciała wzrasta.
• Nie należy dotykać palcami sensora termometru. Zabrudzenie
sensora może wpłynąć na dokładność pomiaru. • W południe
Temperatura po posiłku jest najwyższa.
• Termometr oraz osoba, u której będzie wykonywany pomiar
powinni przebywać w stałej temperaturze pokojowej przez co • Po południu
najmniej 30 minut. Temperatura ciała spada ze względu na zmęczenie oraz spadek
poziomu cukru we krwi.
• Pomiarów nie należy wykonywać w klimatyzowanych pomiesz-
czeniach, może to zaburzyć wyniki pomiarów. • Wieczorem
Ze względu na spadek temperatury otoczenia, temperatura ciała
• Nie wykonuj pomiaru przed upływem 30 minut od kąpieli, pły- nieznacznie się obniża.
wania, wysiłku fizycznego lub powrotu do domu.
• Pomiar należy wykonywać w odległości 0 – 5 mm od środka 5. Opis produktu
czoła. Zwiększenie odległości może doprowadzić do uzyska- • Opis zewnętrzny:
nia niedokładnego wyniku pomiaru.
4 5
• Opis wyświetlacza: 6. Ustawianie funkcji
• Włączanie i wyłączanie dźwięku:
symbol dźwięku
Dostosuj termometr do swoich potrzeb włączając lub wyłącza-
wskaźnik jąc funkcję dźwięku.
symbol
poziomu baterii
pamięci Dźwięki urządzenia są włączone, gdy na ekranie wyświetla się
wynik symbol dźwięku .
pomiaru Jeżeli symbol dźwięku jest niewidoczny na ekranie, oznacza to,
że dźwięki wydawane przez urządzenie są wyłączone.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję dźwięku, włącz termometr
pomiar jednostka i naciśnij przycisk MEM.
temperatury pomiaru
w uchu • Zmiana jednostki pomiarowej
pomiar pomiar
temperatury temperatury Urządzenie może wskazywać wyniki pomiaru temperatury
na czole obiektu w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. Domyślną jednostką
pomiarową są stopnie Celsjusza. Aby zmienić jednostkę po-
• Instalacja baterii: miarową, wyłącz urządzenie i przytrzymaj przycisk MEM przez
- Naciśnij osłonę baterii, otworzy się ona automatycznie. 6 sekund aż na wyświetlaczu pojawi się migająca ikona °C lub
- Wyjmij zużyte baterie. °F. Ponowne naciśnięcie przycisku MEM spowoduje zmianę
- Włóż dwie nowe baterie alkaliczne 1,5 V AAA zgodnie z polaryzacją. jednostki pomiarowej. Aby zatwierdzić wybraną jednostkę
- Załóż osłonę baterii. pomiarową należy wyłączyć urządzenie. Wybrana jednostka
naciśnij na osonę baterii pomiarowa zostanie zapamiętana automatycznie.
• Pamięć ostatnich pomiarów
włóż baterie do środka Urządzenie automatycznie zapisuje w pamięci 9 ostatnich wy-
zgodnie z polaryzacją ników pomiarów temperatury. Aby odczytać wyniki z pamięci
termometru wykonaj następujące czynności:
- Przy wyłączonym urządzeniu naciśnij przycisk MEM. Na ekra-
nie pojawi się cyfra 1 (oznaczająca ostatni pomiar), a następnie
wyświetli się ostatni wynik mierzonej temperatury.
• Sposób postępowania ze zużytymi bateriami powinien być W zależności od wyników pomiaru, ekran termometru może pod-
zgodny z wymaganiami władz lokalnych i organów ochrony świetlać się trzema kolorami
środowiska. Gdy wynik pomiaru temperatury ciała wynosi:
• Nie wyrzucaj baterii wraz z innymi odpadami • < 34°C na wyświetlaczu pojawia się symbol LO oraz czerwone
podświetlenie
komunalnymi.
• 34°C – 37,1°C pojawia się zielone podświetlenie
6 7
• 37,2°C – 38,1°C pojawia się pomarańczowe podświetlenie 9. Pomiar temperatury na czole
• 38,2°C – 43°C pojawia się czerwone podświetlenie
• > 43°C pojawia się symbol HI oraz czerwone podświetlenie załóż osłonę sensora
dla dzieci poniżej • Naciśnij przycisk aby włączyć urządzenie. Wyświetli się
1. roku życia dla dzieci powyżej pomiar ostatni zapamiętany pomiar, po czym urządzenie przejdzie
(delikatnie przytrzymać 1. roku życia i starszych bezdotykowy w tryb gotowości do pomiaru temperatury.
małżowinę uszną) • Po usłyszeniu krótkiego sygnału dźwiękowego wyceluj sensor
pomiar pomiar pomiar na środek czoła w odległości 0 – 5 mm od niego.
temperatury w uchu temperatury w uchu temperatury na czole
• Naciśnij przycisk aby dokonać pomiaru. O zakończonym
8. Pomiar temperatury w uchu pomiarze informuje sygnał dźwiękowy. Na ekranie wyświetla-
cza pojawi się wynik.
zdejmij osłonę sensora:
pojawi się symbol
pomiaru temperatury
w uchu
termometr jest gotowy wynik pomiaru
do wykonania pomiaru
8 9
12. Rozwiązywanie problemów
UWAGA: Nie odsuwaj termometru od obiektu przed usły-
szeniem sygnału dźwiękowego. Błąd lub usterka są sygna- Informacja na Możliwe przyczyny
Problem
lizowane trzema krótkimi sygnałami dźwiękowymi. Jeżeli wyświetlaczu i rozwiązania
wcześniej funkcja dźwięku została wyłączona, sygnał nie 1. Sprawdź, czy sensor
będzie słyszalny. jest czysty. Jeżeli istnieje
W trybie „temperatura taka potrzeba, wyczyść
ciała” otrzymany wynik jest sensor zgodnie z instrukcją
11. Czyszczenie i dezynfekcja wyższy niż 43°C (109,4°F). i wykonaj ponowny pomiar.
W trybie „temperatura 2. Wyniki pomiarów
Do czyszczenia sensora zaleca się używanie bawełnianego wacika obiektu” otrzymany wynik temperatury wyświetlane
nasączonego alkoholem 75%. Czyszczenie powinno trwać przynaj- jest wyższy niż 93,2°C są wyłącznie w zakresie
mniej 5 sekund. Zaleca się także wytarcie obudowy miękką i suchą (199,7°F). określonym w niniejszej
ściereczką bezpyłową przez co najmniej 10 sekund. Po czyszczeniu instrukcji.
powinno się odczekać minimum 10 minut przed dokonaniem ko- 1. Sprawdź, czy odległość
lejnego pomiaru. między sensorem, a środ-
kiem czoła/obiektem nie
UWAGA: jest zbyt duża. Sprawdź,
Aby zapewnić właściwą czułość i dokładność pomiaru należy W trybie „temperatura czy sensor jest czysty. Je-
ciała” otrzymany wynik jest żeli istnieje taka potrzeba,
czyścić obudowę i sensor po każdym użyciu. niższy niż 34°C (93,2°F). wyczyść sensor zgodnie
W trybie „temperatura z instrukcją i wykonaj
obiektu” otrzymany wynik ponowny pomiar.
jest niższy niż 0°C (32°F). 2. Wyniki pomiarów
temperatury wyświetlane
są wyłącznie w zakresie
określonym w niniejszej
instrukcji.
Symbol ten wyświetli się, Używaj urządzenia wyłącz-
jeżeli temperatura otocze- nie w pomieszczeniu o sta-
nia podczas pomiaru jest łej temperaturze otoczenia
wyższa niż 40°C. w zakresie 10°C - 40°C.
Symbol ten wyświetli się, je- Używaj urządzenia wyłącz-
żeli temperatura otoczenia nie w pomieszczeniu o sta-
podczas pomiaru jest niższa łej temperaturze otoczenia
niż 10°C. w zakresie 10°C - 40°C.
1. Używaj urządzenia wy-
Symbol ten wyświetli łącznie w pomieszczeniu
się, jeżeli temperatura o stałej temperaturze oto-
otoczenia nagle zmieni się czenia w zakresie 10°C - 40°C.
o 5°C i urządzenie zostanie 2. Odczekaj 30 minut przed
automatycznie wyłączone. dokonaniem kolejnego
pomiaru.
12 13
Wskazówki i deklaracja producenta – odporność elektromagnetyczna Zalecane odległości pomiędzy przenośnymi i mobilnymi urządzenia-
Termometr bezdotykowy SilMed PG-IRT 1603 przeznaczony jest do stoso- mi o wysokiej częstotliwości, a urządzeniem.
wania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w środowisku elektro-
użytkownik powinien upewnić się, że urządzenie jest użytkowane w takim magnetycznym, w którym zaburzenia promieniowania są kontrolo-
środowisku. wane. Klient lub użytkownik urządzenia może zapobiec elektroma-
Test Poziom testo- Poziom Wskazówki dotyczące środowi- gnetycznej interferencji zachowując minimalną odległość pomiędzy
odporności wy norma zgodności ska elektromagnetycznego przenośnymi i mobilnymi urządzeniami (nadajnikami) o wysokiej czę-
EN 60601 stotliwości, zgodnie z poniższą tabelą:
Przewodzo- 3 Vrms Nie Przenośne i ruchome środki znamionowa Odległość zgodnie z częstotliwością przekaźnika
ny sygnał 150 kHz do dotyczy łączności radiowej powinny maksymalna
RF IEC 80 MHz być używane w odległości od moc 100 kHz do 80 MHz 80 MHz do 800 MHz 80 MHz do 2.7 GHz
61000-4-6 jakichkolwiek elementów
6 Vrms urządzenia łącznie z jego
nadajnika
W
d = 3.5 [ ]
V₁ P [ ]
d = 3.5 P
E₁ [ ]
d= 7 P
E₁
150 kHz do przewodami, nie bliższej niż
80 MHz poza odległość zalecana, obliczona 0.01 0.12 0.12 0.23
zespołami ISM z równania częstotliwości
nadajnika. 0.1 0,38 0,38 0,73
Emitowany 10 V/m 10 V/m Zalecana odległość: 1 1,2 1,2 2,3
sygnał 80 MHz
RF IEC
61000-4-3
do 2,7 GHz [ ]
d = 3.5 P
V₁
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
[ ]
d = 3.5 P 80 MHz do 800 MHz
E₁
Dla przekaźników o maksymalnej znamionowej mocy, niewymienio-
d = [ 7 ] P 800 MHz do 2.7GHz nej powyżej, rekomendowana odległość „d” w metrach (m) może być
E₁
oszacowana przez zastosowanie równania dotyczącego częstotliwości
Gdzie „P” jest maksymalną nadajnika, gdzie „P” to maksymalna moc znamionowa nadajnika w
mocą znamionową nadajnika watach (W), zgodnie z deklaracją producenta tego urządzenia.
w watach (W) zgodnie z danymi
producenta przekaźnika, Uwaga: Przy częstotliwości 80 MHz i 800 MHz obowiązuje odległość
a „d” jest zalecaną odległością dla wyższej częstotliwości.
w metrach (m).
Natężenia pól pochodzących Uwaga: Te wytyczne mogą nie być odpowiednie w każdym przypad-
od stałych nadajników RF, jak ku. Rozprzestrzenianie się fal elektromagnetycznych może zostać za-
określono w pomiarach pól elek- burzone przez ich pochłanianie lub odbijanie od przedmiotów, a także
tromagnetycznych w terenie od ludzi..
powinny być niższe niż poziom
zgodności dla każdego zakresu 15. Symbole i skróty
częstotliwości.
Zakłócenia mogą pojawić się Opakowanie z tworzyw, które podlegają recyklingowi
w pobliżu urządzeń oznaczonych
następującym symbolem:
Nie wyrzucać do kosza razem z innymi odpadami
gospodarczymi
Uwaga!
22
- Przy 80 MHz i 800MHz stosuje się wyższy zakres częstotliwości. Oprawy zabezpieczone przed skraplaniem się wody
- Wskazówki te nie muszą stosować się do każdej sytuacji. Na rozchodzenie się
fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, i kroplami
przedmiotów i ludzi.
Natężenia pól pochodzących od znajdujących się w pobliżu nadajników stałych, ta- Chronić przed wilgocią
kich jak nadajniki bazowe telefonów wykorzystujących łączność bezprzewodową
(komórkowych, bezprzewodowych), radiotelefonów, przenośnych amatorskich
nadajników radiowych, nadajników AM, FM i telewizyjnych, nie można wyliczyć Chronić przed nagrzaniem
teoretycznie z odpowiednią dokładnością. W celu dokonania oceny środowiska
elektromagnetycznego wytworzonego przez nadajniki radiowe należy rozważyć
przeprowadzenie pomiarów elektromagnetycznych w terenie. Jeśli zmierzone Certyfikacja zgodności z dyrektywą dotyczącą ograni-
w terenie natężenie pola w okolicy urządzenia przewyższa dopuszczalny poziom czenia użycia substancji niebezpiecznych
zgodności dot. częstotliwości radiowej, należy prowadzić obserwację, aby po-
twierdzić, że urządzenie działa poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawi-
dłowego działania mogą być konieczne inne działania zaradcze, jak np. odwróce- Ostrzeżenia
nie urządzenia w inną stronę lub przestawienie w inne miejsce.
Produkt powstał zgodnie z normami obowiązującymi
Poza zakresem częstotliwości 150 KHz do 80 MHz, siły pola powinny być niższe
niż 3 V/m. na terenie Unii Europejskiej
14 15
Shenzhen Pango Electronic Co., Ltd
Main Site: No.25 1st Industry Zone, Fenghuang Road,
Xikeng Village, Henggang Town, Longgang District,
Shenzhen, Guangdong Province, China
Additional site1: 2-4 Floor, No.5 Shanzhuang Rd.,
Xikeng Village, Henggang Town, Longgang District,
Shenzhen City, Guangdong Province, China
Lotus NL B.V.
Koningin Julianaplein 10,
1e Verd, 2595AA, The Hague, Netherlands
Importer:
HELBO Sp. z o.o.
ul. Tadeusza Śliwiaka 14A
30-797 Kraków
www.helbo.pl
Dystrybutor:
Silesian Pharma Sp. z o.o.
ul. Szopienicka 77
40-431 Katowice
www.silesianpharma.pl
1005/01u/AG