You are on page 1of 20

Czajnik bezprzewodowy

z długą wylewką

pl Instrukcja obsługi i gwarancja


Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 117210FVXXIV · 2023-12
Drodzy Klienci!
Państwa nowy czajnik bezprzewodowy z długą wylewką idealnie nadaje się do zaparzania kawy
i herbaty.

Optymalna temperatura zaparzania doskonałej kawy zawiera się w przedziale od 92°C do 95°C
i powinna być utrzymywana na stałym poziomie.

Niniejszy czajnik umożliwia podgrzewanie wody do temperatur między 60°C a 100°C.


Osiągnięta temperatura wody wskazywana jest na wyświetlaczu LED.

Użytkownik ma przy tym możliwość wyboru predefiniowanej temperatury w zakresie od 70°C do 95°C
lub też indywidualnego ustawienia żądanej temperatury z dokładnością do jednego stopnia Celsjusza.
Funkcja szybkiego zagotowania pozwala na błyskawiczne doprowadzenie wody do wrzenia.
Po osiągnięciu przez wodę żądanej temperatury czajnik wyłącza się automatycznie.

Funkcja utrzymywania temperatury podtrzymuje stałą temperaturę wody w czajniku, co jest idealne,
gdy chcą Państwo zaparzać kawę lub herbatę.

Wydłużona wylewka w kształcie łabędziej szyi umożliwia precyzyjne dozowanie gorącej wody
podczas zaparzania.

Wbudowany minutnik ułatwia kontrolowanie czasu, np. podczas zaparzania herbaty.

Wysoki poziom bezpieczeństwa zapewniają funkcja automatycznego wyłączania oraz zabezpieczenie


przed przegrzaniem i pracą na sucho.

Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

www.tchibo.pl/instrukcje

2
Spis treści
4 Na temat tej instrukcji 16 Czyszczenie, odkamienianie
i przechowywanie
5 Wskazówki bezpieczeństwa
16 Czyszczenie
9 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 16 Odkamienianie
16 Po użyciu
10 Elementy zabezpieczające
17 Przechowywanie
10 Zabezpieczenie przed pracą na sucho
10 Bezpiecznik termiczny (ochrona przed prze­ 18 Dane techniczne
grzaniem) i wewnętrzne zabezpieczenie
18 Usuwanie odpadów
urządzenia
11 Funkcja automatycznego wyłączania 19 Problemy i sposoby ich rozwiązywania
11 Porady i wskazówki dotyczące 20 Gwarancja
użytkowania
20 Linia Obsługi Klienta
12 Ustawianie i podłączanie
20 Serwis i naprawy
12 Przed pierwszym użyciem
13 Obsługa
13 Włączanie podświetlenia przycisków
13 Wybór temperatury i uruchamianie procesu
podgrzewania
13 Podgrzewanie wody do predefiniowanej
temperatury
14 Podgrzewanie wody do indywidualnie
ustawionej temperatury
14 Funkcja szybkiego zagotowania
14 Wolny proces podgrzewania
15 Zatrzymywanie procesu podgrzewania
15 Przełączanie między °C a °F
15 Funkcja utrzymywania temperatury
15 Funkcja minutnika
15 Wyłączanie urządzenia
15 Automatyczne wyłączanie

3
Na temat tej instrukcji
Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć nieza­
mierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu.
Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania.
W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję.
Symbole w tej instrukcji:
Ten symbol ostrzega przed niebezpie­ Ten symbol ostrzega przed niebezpie­
czeństwem odniesienia obrażeń ciała. czeństwem odniesienia obrażeń ciała
wskutek porażenia prądem elektrycznym.

Hasła ostrzegawcze w tej instrukcji:


NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed bezpośrednim ryzykiem odniesienia ciężkich obrażeń ciała
lub zagrożeniem życia.
OSTRZEŻENIE ostrzega przed możliwym ryzykiem odniesienia ciężkich obrażeń ciała lub zagrożeniem
życia.
UWAGA ostrzega przed możliwymi lekkimi obrażeniami ciała.
WSKAZÓWKA ostrzega przed możliwymi szkodami materialnymi.
W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające.

4
Wskazówki bezpieczeństwa

Przeznaczenie Niebezpieczeństwo dla dzieci


• Czajnik przeznaczony jest wyłącznie i osób z ograniczoną zdolnością
do gotowania wody. Gotowanie mleka, obsługi urządzeń
wina grzanego, zup, napojów gazowa­ • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
nych lub innych płynów prowadzi Dzieci poniżej 8. roku życia nie mogą
do uszkodzenia urządzenia. mieć dostępu do urządzenia ani kabla
• Czajnik nie nadaje się do podgrzewania zasilającego.
w wodzie ani utrzymywania tempera­ • Urządzenie może być użytkowane
tury innych rodzajów żywności, żyw­ przez dzieci od 8. roku życia, a także
ności w opakowaniach lub butelek itp. przez osoby
• Zaprojektowano go wyłącznie do goto­ ... o ograniczonych zdolnościach
wania wody w ilościach typowych dla fizycznych, sensorycznych lub
prywatnego gospodarstwa domowego. umysłowych oraz
Urządzenie nie nadaje się do użytku ... nieposiadające odpowiedniego
np. w kuchniach dla pracowników doświadczenia i/lub wiedzy,
zakładów przemysłowych, w gospodar­ o ile osoby te
stwach rolnych, w pensjonatach oferu­ ... znajdują się pod stałym nadzorem lub
jących śniadania, w hotelach/motelach ... zostały poinstruowane w zakresie
przez klientów itp. ani też do celów bezpiecznego użytkowania urządzenia
komercyjnych. oraz
... zrozumiały ewentualne zagrożenia
wynikające z niewłaściwego
użytkowania.
Dzieci nie mogą czyścić urządzenia,
chyba że mają powyżej 8 lat i podczas
czyszczenia znajdują się pod nadzorem.
Urządzenie nie wymaga prac konser­
wacyjnych. Czajnik oraz kabel zasilający
muszą być trzymane z dala od dzieci
poniżej 8. roku życia od momentu
podłączenia urządzenia aż do chwili
całkowitego ostygnięcia.
• Dzieci nie mogą mieć dostępu do ma­
teriałów opakowaniowych. Istnieje
m.in. niebezpieczeństwo uduszenia!
5
Niebezpieczeństwo porażenia • Gniazdko elektryczne musi być łatwo
prądem elektrycznym dostępne, aby w razie potrzeby można
• Podstawka, wtyczka ani kabel zasilający było szybko wyciągnąć wtyczkę.
nie mogą mieć styczności z wodą lub • Urządzenie nie może być uruchamiane
innymi cieczami, gdyż istnieje wówczas za pomocą programatora czasowego
niebezpieczeństwo porażenia prądem lub osobnego systemu zdalnego stero­
elektrycznym. Z tego powodu nie należy wania.
stawiać urządzenia w pobliżu zlewów/ • Nie należy pozostawiać włączonego
umywalek. Nie używać urządzenia na urządzenia bez nadzoru.
wolnym powietrzu ani w pomieszcze­ • Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, …
niach wilgotnych (np. w garażu, piwnicy, … jeśli urządzenie nie jest używane,
łazience). ... jeśli wystąpi jakaś usterka oraz
• Nigdy nie zanurzać czajnika w wodzie … w przypadku burzy.
ani innych cieczach. Woda nie może Należy przy tym zawsze ciągnąć
dostać się od dołu do części elektrycz­ za wtyczkę, nigdy za kabel zasilający.
nych urządzenia. • Aby całkowicie odłączyć urządzenie
• Nie należy obsługiwać czajnika wilgot­ od dopływu prądu, należy wyciągnąć
nymi rękami. wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Natychmiast wytrzeć urządzenie, gdy • Nie wolno używać urządzenia, jeśli
przelała się woda, aby żadne części czajnik, podstawka lub kabel zasilający
elektryczne nie miały z nią styczności. wykazują widoczne uszkodzenia.
• W celu wlania wody należy zawsze • Urządzenie oraz kabel zasilający należy
zdejmować czajnik z podstawki. trzymać z dala od źródeł wysokich
• Urządzenie podłączać tylko do prawi­ temperatur, np. płyt kuchennych lub
dłowo zainstalowanego gniazdka elek­ płomieni kuchenki gazowej, gdyż
trycznego z zestykiem ochronnym, mogłoby dojść do ich stopienia.
którego napięcie jest zgodne z danymi Kabel zasilający należy prowadzić
technicznymi urządzenia (patrz tabli­cz­ka z dala od ostrych krawędzi.
znamionowa na spodzie podstawki). • Przed przystąpieniem do czyszczenia
Nie używać przedłużacza. urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka i odczekać, aż czajnik osty­
gnie.

6
• Nie wolno wprowadzać żadnych zmian • W przypadku kontaktu z wydobywającą
w produkcie. Nie wolno również samo­ się z czajnika gorącą parą wodną ist­
dzielnie wymieniać kabla zasilającego. nieje niebezpieczeństwo poparzenia!
Wszelkie naprawy czajnika, podstawki Przed wlaniem wody należy zawsze
lub kabla zasilającego powinny być upewnić się, że urządzenie jest wyłą­
przeprowadzane przez zakład specjali­ czone. Należy dopilnować, aby podczas
styczny lub nasze Centrum Serwisu. użycia pokrywka czajnika była stale
Nieprawidłowo wykonane naprawy zamknięta. Nie otwierać jej podczas
mogą stwarzać poważne zagrożenie gotowania ani przy wylewaniu zagoto­
dla użytkownika. wanej wody. Podczas lub bezpośrednio
Ostrzeżenie przed szkodami po procesie gotowania nie wolno
zdrowotnymi dotykać czajnika ani jego pokrywki.
• Wylać resztę wody, aby uniknąć rozwoju Czajnik należy chwytać tylko za
bakterii. Nie należy ponownie gotować uchwyt, a pokrywkę za jej gałkę.
ustanej w czajniku wody. • Do czajnika nie należy wlewać mniej
Ostrzeżenie przed oparzeniami niż 0,5 litra ani więcej niż 0,8 litra
wody. W przypadku zbyt małej ilości
• Urządzenie należy zawsze stawiać wody może dojść do przegrzania urzą­
na stabilnym, równym podłożu. Należy dzenia. Jeżeli w czajniku będzie zbyt
przy tym zwrócić uwagę, aby urządzenie dużo wody, wrzątek może wypryskiwać
nie mogło się przewrócić i aby kabel z czajnika w czasie gotowania.
zasilający nie zwisał z powierzchni
roboczej, co może spowodować • Aby uniknąć przelewania się gorącej
przypadkowe ściągnięcie urządzenia. wody, gorącą wodę należy wylewać
zawsze powoli, nie przechylając
• Podczas gotowania wody nie należy zbytnio czajnika podczas wylewania.
przemieszczać czajnika. Czajnika należy
zawsze dotykać tylko za uchwyt. • Podczas odkamieniania nie należy też
wlewać zbyt dużej ilości roztworu octu,
ponieważ podczas gotowania ulega on
silnemu spienieniu i może wykipieć.
• Płyta grzejna wewnątrz czajnika sty­
gnie wolniej niż inne części czajnika.
Przez jakiś czas po wyłączeniu czajnika
istnieje ryzyko oparzenia!

7
Szkody materialne • Aby uniknąć tworzenia się osadów
• Urządzenie należy postawić na podłożu wapiennych (kamienia), należy odka­
niewrażliwym na działanie wody. mieniać czajnik w regularnych odstę­
W innym razie wypryskująca woda pach czasu zgodnie z opisem w roz­
mogłaby uszkodzić powierzchnię, dziale „Czyszczenie, odkamienianie
na której stoi czajnik. i przechowywanie“.
• W czasie gotowania wody nie wolno • Pod żadnym pozorem nie wolno włączać
przykrywać czajnika, gdyż w przeciw­ czajnika bez wody, mimo że wyposażono
nym razie może dojść do przegrzania go w zabezpieczenie przed pracą
urządzenia. na sucho.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby • Aby chronić styk zasilający czajnika
wydobywająca się podczas gotowania przed kurzem/pyłem, rozpryskami
para wodna nie mogła uszkodzić tapet, wody itp., należy zawsze stawiać
szafek wiszących, podwieszanych lamp czajnik na podstawce, nawet jeśli
itp. Otwór wylewki czajnika należy nie jest gotowana woda.
odwrócić od mebli oraz ścian. • Czajnika należy używać wyłącznie
• Do czyszczenia nie należy używać w połączeniu z dołączoną podstawką.
silnych chemikaliów ani agresywnych • Nie można całkowicie wykluczyć, że
lub rysujących powierzchnię środków niektóre lakiery, tworzywa sztuczne
czyszczących. lub środki do pielęgnacji mebli mogą
• Aby nie uszkodzić powłoki płyty grzej­ wejść w agresywne reakcje z materia­
nej, nie czyścić czajnika od wewnątrz łem antypoślizgowych nóżek urządzenia
za pomocą gąbki, szczotki itp. Spłukać i rozmiękczyć je. Aby uniknąć niepożą­
go jedynie czystą wodą i oczyścić danych śladów na meblach, należy
w sposób opisany w rozdziale „Czysz­ w razie potrzeby umieścić pod pod­
czenie, odkamienianie i przechowywa­ stawką czajnika podkładkę antypośli­
nie”. zgową.

8
Widok całego zestawu (zakres dostawy)

gałka pokrywki

pokrywka
otwory wylotowe pary

długa wylewka

uchwyt
oznaczenie MAX

oznaczenie MIN

czajnik
kabel
zasilający

styk zasilający

wyświetlacz
podstawka
LED

przyciski
obsługowe

nawijarka kabla

9
Przyciski obsługowe
Włączanie/wyłączanie
i rozpoczynanie procesu podgrzewania Przełączanie między °F a °C
wody do predefiniowanej temperatury

Wybór predefiniowanej temperatury Szybkie podgrzewanie do 100°C

Stopniowe zmniejszanie temperatury Uruchamianie i pauzowanie minutnika

Włączanie/wyłączanie funkcji
Stopniowe zwiększanie temperatury utrzymywania temperatury

Elementy zabezpieczające
Urządzenie jest wyposażone w elementy zabezpie­ 4. Wlać wystarczającą ilość wody (minimum 0,5 l).
czające, które zapobiegają przegrzaniu i tym Sygnały akustyczne sygnalizują gotowość
samym wywołaniu przez nie pożaru. czajnika do użycia. Włączyć czajnik tak jak
zazwyczaj.
Zabezpieczenie przed pracą na sucho
Zabezpieczenie przed pracą na sucho
Zabezpieczenie przed pracą na sucho włącza się,
może również zadziałać, gdy płyta grzejna
gdy w czajniku nie ma wody lub jest jej zbyt mało.
jest zakamieniona. W tym wypadku należy
Proces nagrzewania zostaje przerwany, jednakże odkamienić urządzenie zgodnie z opisem
wyświetlacz jest nadal włączony. Rozbrzmiewają w rozdziale „Czyszczenie, odkamienianie
sygnały akustyczne. Po ok. 15 minutach urządzenie i przechowywanie“.
jest ponownie gotowe do pracy.
Bezpiecznik termiczny (ochrona przed prze-
1. Jeśli wygląda na to, że zadziałało zabezpie­
grzaniem) i wewnętrzne zabezpieczenie
czenie przed pracą na sucho, wyciągnąć
urządzenia
wtyczkę z gniazdka.
Zadziałanie bezpiecznika termicznego lub we­
2. Wylać pozostałą wodę (jeśli jest), a następnie
wnętrznego zabezpieczenia czajnika powoduje
zdjąć pokrywkę, tak aby czajnik szybciej
trwałe wyłączenie urządzenia w przypadku, gdy …
ostygł.
… temperatura w czajniku przekracza dopusz­
3. Odczekać około 15 minut do momentu, aż
czalną wartość.
czajnik ostygnie.
… natężenie prądu przekracza dopuszczalną
wartość.

10
Nawet po 15 minutach nie można ponownie Funkcja automatycznego wyłączania
włączyć urządzenia. Funkcja utrzymywania temperatury (patrz sekcja
M  Pod żadnym pozorem nie próbować ponownie „Funkcja utrzymywania temperatury“) utrzymuje
włączyć urządzenia! Należy skontaktować się zadaną temperaturę wody przez 60 minut bez
z Linią Obsługi Klienta lub przekazać urzą­ przerwy. Następnie czajnik wyłącza się automa­
dzenie do specjalisty w celu sprawdzenia tycznie ze względów bezpieczeństwa.
i naprawy. Przed ponownym użyciem urządzenia należy
poczekać, aż trochę przestygnie.

Porady i wskazówki dotyczące użytkowania


• Po zagotowaniu wody i wyłączeniu się urzą­ • P ozostałą w czajniku wodę należy zawsze
dzenia musi ono stygnąć przez ok. 30 sekund. od razu wylewać, aby nie dopuścić do rozwoju
Potem możliwe jest ponowne włączenie czaj­ drobnoustrojów. Nie należy ponownie gotować
nika w celu rozpoczęcia kolejnego procesu go­ trzymanej w czajniku wody. Nie pozostawiać
towania. w czajniku nadmiaru wody do całkowitego
• Jeżeli w trakcie gotowania czajnik zostanie ostygnięcia, ponieważ wówczas w większym
zdjęty z podstawki, proces gotowania zostanie stopniu osadza się kamień.
przerwany. Potem musi on zostać uruchomiony • W przypadku korzystania z funkcji utrzymy­
od nowa przez naciśnięcie przycisku . wania temperatury należy przynajmniej raz
• Nawet jeśli czajnik nie jest w danym momencie dziennie doprowadzać wodę w urządzeniu
używany, należy zawsze ustawiać go na pod­ do wrzenia. W ten sposób zapobiega się
stawce, aby chronić styki przed kurzem i wodą rozwojowi drobnoustrojów.
rozpryskową. • Aby uniknąć tworzenia się osadów wapien­
nych (kamienia), należy odkamieniać czajnik
w regularnych odstępach czasu zgodnie
z opisem w rozdziale „Czyszczenie, odkamie­
nianie i przechowywanie“.

11
Ustawianie i podłączanie

NIEBEZPIECZEŃSTWO 1. Całkowicie rozwinąć kabel zasilający


przed oparzeniami z nawijarki kabla na spodzie podstawki.
Urządzenie należy zawsze stawiać na stabilnym, 2. Ustawić podstawkę na równej, wypoziomowa­
równym podłożu. nej powierzchni roboczej.
Zwrócić uwagę, aby urządzenie nie mogło się 3. Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
przewrócić i aby kabel zasilający nie zwisał
Rozlegają się sygnały akustyczne, przyciski słabo
z powierzchni roboczej, co może spowodować
świecą, a na wyświe­tlaczu LED pojawia się _ _ _.
przypadkowe ściągnięcie urządzenia.
Jeżeli czajnik stoi na podstawce, na wyświetlaczu
WSKAZÓWKA – ryzyko szkód materialnych pojawia się aktualna temperatura wody.
Urządzenie należy ustawić tak, aby wydobywająca
się podczas gotowania para wodna nie mogła
uszkodzić tapet, szafek wiszących, podwieszanych
lamp itp. Otwór wylewki czajnika należy odwrócić
od mebli oraz ścian.

Przed pierwszym użyciem


1. Aby usunąć pozostałości poprodukcyjne, Rozbrzmiewają sygnały akustyczne i rozpo­
napełnić czajnik wodą aż do oznaczenia czyna się proces podgrzewania.
MAX i nałożyć pokrywkę. Rosnąca temperatura wody wskazywana jest
Otwory wylotowe pary muszą być przy na bieżąco na wyświetlaczu LED.
tym zwrócone do uchwytu, tak aby Gdy tylko osiągnięta zostanie żądana tempe­
uniemożliwić ewentualne wylanie gorą­ ratura wody, rozbrzmiewają sygnały akustyczne
cej wody przez te otwory w przypadku, i następuje zatrzymanie procesu podgrzewania.
gdy podczas wylewania czajnik zostanie
4. Wylać podgrzaną wodę i powtórzyć ten
zbyt mocno przechylony.
cykl jeszcze dwa razy.
2. Ustawić czajnik na podstawce.
Teraz czajnik jest gotowy do użycia.
Na wyświetlaczu LED pojawia się aktualna
temperatura wody.
M  Nacisnąć dowolny przycisk.
Rozbrzmiewają sygnały akustyczne i wszyst­
kie pozostałe przyciski zaczynają świecić.
3. Nacisnąć przycisk , aby zagotować
wodę w czajniku.

12
Obsługa
Gdy tylko wtyczka zostanie włożona do gniazdka 2. W razie potrzeby naciskać przycisk
elektrycznego, rozbrzmiewają sygnały akustyczne, do momentu, aż ustawiona zostanie żądana
przyciski słabo świecą, a na wyświetlaczu LED temperatura. Wskazania temperatury zmie­
pojawia się _ _ _. niają się w następujący sposób:
Po ustawieniu czajnika na podstawce na wyświe­ 70C > 75C > 80C > 85C > 90C >
tlaczu LED pojawia się aktualna temperatura 95C > 70C.
wody. (158F > 168F > 176F > 185F > 194F
> 204F > 158F)
Jeżeli czajnik nie jest ustawiony na pod­
stawce, można jedynie włączyć podświe­ Wybrana temperatura miga trzykrotnie.
tlenie przycisków i korzystać z funkcji Nacisnąć przycisk w czasie, gdy temperatura
minutnika. miga.
Włączanie podświetlenia przycisków Rozbrzmiewają sygnały akustyczne i przycisk
oraz wybrana temperatura na wyświetlaczu LED
M  Nacisnąć dowolny przycisk.
migają trzykrotnie, potem uruchamiany jest pro­
Zapalają się wszystkie pozostałe przyciski. ces podgrzewania. Przycisk miga, a rosnąca
Wybór temperatury i uruchamianie procesu temperatura wody wskazywana jest na bieżąco
podgrzewania na wyświetlaczu LED.
Użytkownik ma teraz możliwość ... • Jeżeli przycisk nie zostanie naciśnię­
ty w czasie migania temperatury, na wy­
... wyboru predefiniowanej temperatury za pomocą
świetlaczu LED pojawi się znów aktualna
przycisku ,
temperatura wody, a proces podgrzewa­
... indywidualnego ustawienia żądanej temperatury nia nie zostanie uruchomiony.
za pomocą przycisków , oraz lub ...
• Jeżeli ustawiona temperatura wody jest
... szybkiego zagotowania wody za pomocą niższa od temperatury aktualnej, wówczas
przycisku . ustawiona temperatura zamiga trzykrot­
Zakres możliwych do ustawienia temperatur nie, a następnie rozlegną się sygnały
rozciąga się od 60°C (140°F) do 100°C (212°F). akustyczne i na wyświetlaczu LED znów
Podgrzewanie wody do predefiniowanej pojawi się aktualna temperatura wody.
temperatury Proces podgrzewania nie uruchomi się.
1. Nacisnąć przycisk . Gdy tylko temperatura wody osiągnie żądaną
(wybraną) wartość, proces podgrzewania zostaje
Na wyświetlaczu LED trzykrotnie miga ostatnio zatrzymany, rozbrzmiewają sygnały akustyczne,
ustawiona temperatura. Przy pierwszym użyciu a wszystkie przyciski świecą znów w sposób ciągły.
miga ustawienie fabryczne 85C (185F).

13
Podgrzewanie wody do indywidualnie Funkcja szybkiego zagotowania
ustawionej temperatury M  Nacisnąć przycisk , aby szybko zagotować
1. Nacisnąć przycisk . wodę.
Na wyświetlaczu LED trzykrotnie miga ostatnio Rozbrzmiewają sygnały akustyczne, przyciski
ustawiona temperatura. i migają, a proces podgrzewania jest automa­
2. Za pomocą przycisków i ustawić tycznie uruchamiany. Nie trzeba dodatkowo naci­
żądaną temperaturę wody. skać przycisku (patrz sekcje „Podgrzewanie
wody do predefiniowanej temperatury“ oraz
Przytrzymanie przycisku / powoduje
„Podgrzewanie wody do indywidualnie ustawionej
szybsze zmienianie się ustawianej tempe­
temperatury“).
ratury.
Rosnąca temperatura wody wskazywana jest
Ustawiona temperatura miga trzykrotnie.
na bieżąco na wyświetlaczu LED.
3. Nacisnąć przycisk w czasie, gdy tempera­
Gdy tylko temperatura wody osiągnie wartość
tura miga.
100°C (212°F), proces podgrzewania zostaje zatrzy­
Rozbrzmiewają sygnały akustyczne i przycisk many, rozbrzmiewają sygnały akustyczne, a przyci­
oraz ustawiona temperatura na wyświetlaczu LED ski i świecą znów w sposób ciągły.
migają trzykrotnie, potem uruchamiany jest pro­
ces podgrzewania. Przycisk miga, a rosnąca W miejscach położonych na bardzo dużej
temperatura wody wskazywana jest na bieżąco wysokości nad poziomem morza może być
na wyświetlaczu LED. tak, że urządzenie nie będzie w stanie
osiągnąć maks. temperatury 100°C (212°F).
• Jeżeli przycisk nie zostanie naciśnię­ Proces podgrzewania zatrzyma się wów­
ty w czasie migania temperatury, na wy­ czas już po osiągnięciu np. 93°C (199°F).
świetlaczu LED pojawi się znów aktualna
temperatura wody, a proces podgrzewa­ Wolny proces podgrzewania
nia nie zostanie uruchomiony. Jeśli użytkownik wybierze predefiniowaną tem-
 • Jeżeli ustawiona temperatura wody jest peraturę lub ustawi ją indywidualnie, urządzenie
niższa od temperatury aktualnej, wów­ będzie się powoli przybliżać do ustawionej
czas ustawiona temperatura zamiga trzy­ temperatury poprzez włączanie i wyłączanie
krotnie, a następnie rozlegną się sygnały elementów grzejnych. Dzięki temu ustawiona
akustyczne i na wyświetlaczu LED znów temperatura nie zostanie przekroczona.
pojawi się aktualna temperatura wody. Owo włączanie i wyłączanie elementów grzejnych
Proces podgrzewania nie uruchomi się. jest słyszalne w postaci odgłosu klikania.
Gdy tylko temperatura wody osiągnie ustawioną
wartość, proces podgrzewania zostaje zatrzyma­
ny, rozbrzmiewają sygnały akustyczne, a wszyst­
kie przyciski świecą znów w sposób ciągły.

14
P oprzez włączanie i wyłączanie elementów • Jeśli czajnik został zdjęty z podstawki,
grzejnych urządzenie utrzymuje również należy ponownie nacisnąć przycisk ,
żądaną temperaturę w ramach funkcji aby ponownie uruchomić funkcję utrzy­
utrzymywania temperatury. Wolny proces mywania temperatury. Urządzenie zapi­
podgrzewania nie jest używany w przypad­ sało jednak ustawioną temperaturę.
ku funkcji szybkiego zagotowania. Nie trzeba jej ponownie ustawiać.
Zatrzymywanie procesu podgrzewania  • Nawet jeśli funkcja utrzymywania tempe­
ratury jest aktywna, za pomocą przyci­
M  Aby zatrzymać proces podgrzewania, ...
sków , i można ustawić nową
... nacisnąć przycisk lub
temperaturę.
... zdjąć czajnik z podstawki.
Funkcja minutnika
Przełączanie między °C a °F
Z funkcji minutnika można korzystać tylko
Czajnik musi się znajdować na podstawce,
wtedy, gdy czajnik nie jest ustawiony na
a podświetlenie przycisków musi być włączone.
podstawce.
Wyświetlana jest aktualna temperatura wody.
M  Aby uruchomić funkcję minutnika, nacisnąć
M  Nacisnąć przycisk .
przycisk .
Następuje zmiana jednostki miary temperatury
Na wyświetlaczu LED sekundy liczone są w górę
z °C na °F lub odwrotnie.
od 0001 do maks. 3000.
Funkcja utrzymywania temperatury M  Aby zatrzymać funkcję minutnika, nacisnąć
Funkcja utrzymywania temperatury nie może ponownie przycisk .
być używana w połączeniu z funkcją szybkie­ Osiągnięta liczba sekund wyświetlana jest w sposób
go zagotowania. ciągły.
M  Aby utrzymywać żądaną temperaturę M  Aby wyzerować liczbę sekund, nacisnąć
na stałym poziomie, nacisnąć przycisk . przycisk po raz trzeci.
Rozbrzmiewają sygnały akustyczne i przyciski Sekundy liczone są znów od 0001 w górę.
i migają. Temperatura wody jest utrzymy­
M  Aby wyłączyć funkcję minutnika, nacisnąć
wana na stałym poziomie przez jedną godzinę.
przycisk .
Po upływie godziny urządzenie wyłącza się.
Na wyświetlaczu LED pojawia się ponownie _ _ _.
M  Aby zatrzymać funkcję utrzymywania tempe­
ratury, ponownie nacisnąć przycisk lub Wyłączanie urządzenia
zdjąć czajnik z podstawki. M  Nacisnąć przycisk i przytrzymać
Wszystkie przyciski znów świecą w sposób ciągły. przez ok. 3 sekundy.
Wszystkie przyciski oraz wyświetlacz gasną.
Automatyczne wyłączanie
Jeżeli przez ok. 9 minut nie naciśnięto żadnego
przycisku, urządzenie wyłącza się automatycznie,
o ile funkcja utrzymywania temperatury nie została
wybrana.

15
Po użyciu 1. Nacisnąć przycisk i przytrzymać
O
 STRZEŻENIE przez ok. 3 sekundy.
— zagrożenie życia wskutek porażenia Wszystkie przyciski oraz wyświetlacz gasną.
prądem elektrycznym 2. Wylać wodę i odczekać aż czajnik ostygnie.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od dopływu
prądu, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.

Czyszczenie, odkamienianie i przechowywanie

O
 STRZEŻENIE 4. Dobrze wysuszyć wszystkie części urządzenia.
— zagrożenie życia wskutek porażenia Jeśli trudno dostępne miejsca uległy zawil­
prądem elektrycznym goceniu, należy koniecznie całkowicie wysu­
• Aby całkowicie odłączyć urządzenie od dopływu szyć czajnik przed jego ponownym użyciem.
prądu, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Jeśli woda była często podgrzewana jedynie
elektrycznego. poniżej temperatury wrzenia lub jeśli urządzenie
• Pod żadnym pozorem nie myć samego czajnika nie było używane przez dłuższy czas, konieczne
ani podstawki w zmywarce do naczyń. jest wyczyszczenie wnętrza czajnika. Z reguły
wystarczające jest w takiej sytuacji jednokrotne
A by nie uszkodzić powłoki płyty grzejnej, zagotowanie wody i jej wylanie.
nie czyścić czajnika od wewnątrz za pomocą
gąbki, szczotki itp. Odkamienianie
Czyszczenie • Kamień nie jest szkodliwy dla zdrowia, może
mieć jednak wpływ na wygląd i smak wody.
1. Wyłączyć urządzenie, całkowicie opróżnić
czajnik i pozostawić go do ostygnięcia. • Regularne odkamienianie czajnika pozwala
Wyciągnąć wtyczkę podstawki z gniazdka. zaoszczędzić energię i wydłuża ogólny okres
użytkowania czajnika.
2. Przetrzeć styk zasilający podstawki oraz
kabel zasilający suchą szmatką. • Szybkość tworzenia się kamienia we wnętrzu
czajnika zależy od zawartości wapnia (stopnia
3. Przetrzeć zewnętrzne powierzchnie czajnika, twardości) w używanej wodzie kranowej.
szklaną płytę oraz boki podstawki miękką, Im wyższa zawartość wapnia w wodzie, tym
lekko zwilżoną ściereczką. W celu usunięcia częściej należy odkamieniać czajnik. Dotyczy
uporczywych plam nalać na ściereczkę to szczególnie sytuacji, gdy zakamienienie
niewielką ilość łagodnego środka do mycia jest widoczne. Zazwyczaj wystarczające jest
naczyń. odkamienianie co ok. 2–3 miesiące.
• Zalecamy stosowanie do odkamieniania roz­
tworu wodnego octu lub kwasku cytrynowego
w stosunku 1:3 = (1 część octu/kwasku cytry­
nowego na 3 części wody).

16
N
 IEBEZPIECZEŃSTWO Przechowywanie
przed oparzeniami
O
 STRZEŻENIE
Roztworu octu lub kwasku cytrynowego nie wolno — zagrożenie życia wskutek porażenia
doprowadzić do wrzenia, ponieważ ulega on prądem elektrycznym
w czasie gotowania silnemu spienieniu.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, jeżeli
1. Należy zapewnić dostateczną wentylację urządzenie nie jest używane.
pomieszczenia.
2. Wlać do czajnika 0,8 litra roztworu octu/­ N
 IEBEZPIECZEŃSTWO
kwasku cytrynowego. przed oparzeniami
3. Podgrzać roztwór do temperatury 85°C
(patrz rozdział „Obsługa“, sekcja „Podgrze­ Pozostawić urządzenie do całkowitego
wanie wody do predefiniowanej temperatu­ ostygnięcia przed jego schowaniem.
ry“).
M  Urządzenie przechowywać w czystym,
4. Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę suchym, bezmroźnym miejscu.
podstawki z gniazdka elektrycznego
M  Chronić je przed upadkiem, wstrząsami,
i pozostawić roztwór w czajniku na noc.
kurzem i bezpośrednim działaniem promieni
5. Wylać roztwór z czajnika, a następnie wlać słonecznych.
0,8 litra czystej wody z kranu.
M  Nie kłaść żadnych ciężkich ani twardych
6. Zagotować szybko wodę (patrz rozdział „Ob­ przedmiotów na podstawkę.
sługa“, sekcja „Funkcja szybkiego zagotowa­
M  Ustawić czajnik na podstawce, aby zabezpie­
nia“).
czyć styki przed kurzem oraz wilgocią.
7. Wylać gorącą wodę i dokładnie przepłukać
M  Jeśli czajnik nie będzie przez dłuższy czas
czajnik czystą wodą.
używany, należy przed schowaniem urządzenia
przeprowadzić odkamienianie czajnika i na­
winąć kabel zasilający na spodzie jego pod­
stawki.

17
Dane techniczne
Model: 616 789
Napięcie sieciowe: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Moc: 1000 W
Pobór mocy
w trybie czuwania: ok. 0,5 W
Ilość wlewanej wody: 0,5 – 0,8 l
Klasa ochronności: I
Temperatura otoczenia: od +10°C do +40°C

Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,


22297 Hamburg, Germany
www.tchibo.pl

W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji
i wyglądzie.

Usuwanie odpadów
Produkt oraz jego opakowanie zawierają warto­ Urządzenia, które zostały oznaczone
ściowe materiały, które powinny zostać przeka­ tym symbolem, nie mogą być usuwane
zane do ponownego wykorzystania. Ponowne do zwykłych pojemników na odpady
przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie domowe!
ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usu­
naturalnego. wania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów
Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami domowych. Urządzenia elektryczne zawierają
segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne substancje niebezpieczne. W przypadku nieprawi­
możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury dłowego przechowywania i usuwania mogą one
oraz opakowań lekkich. szkodzić zdrowiu oraz środowisku naturalnemu.
Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie
przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu
administracja samorządowa.

18
Problemy i sposoby ich rozwiązywania

• Urządzenie nie działa. • Czy wtyczka jest włożona do gniazdka elektrycz­


nego?
• Urządzenie wyłącza się niespodziewanie. • Czy zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem
lub pracą na sucho?
Postępować w sposób opisany w rozdziale „Ele­
menty zabezpieczające“. Jeśli po upływie 20 minut
urządzenie wciąż nie jest ponownie gotowe do
użycia, jest ono uszkodzone. Należy przesłać
urządzenie do naszego Centrum Serwisu.
• Czy urządzenie było włączone w sposób ciągły
przez 9 minut i w tym czasie nie naciśnięto żad­
nego przycisku? Ze względów bezpieczeństwa jest
ono wówczas automatycznie wyłączane. Patrz
sekcja „Funkcja automatycznego wyłączania“
w rozdziale „Elementy zabezpieczające“.
• Czy funkcja utrzymywania temperatury była
włączona przez 60 minut w sposób ciągły?
Ze względów bezpie­czeń­stwa urządzenie jest
wówczas automatycznie wyłączane. Patrz sekcja
„Auto­ma­tyczne wyłączanie“ w rozdziale „Obsługa“.
• Czy czajnik nie jest zakamieniony?
Przeprowadzić odkamienianie.
• Proces gotowania trwa dłużej niż zwykle. • Czy pokrywka czajnika jest prawidłowo zamknięta?
• Urządzenie nie wyłącza się automatycznie • Urządzenie jest uszkodzone. Należy przesłać je
podczas wrzenia wody. do naszego Centrum Serwisu.

19
Gwarancja Serwis i naprawy
Tchibo GmbH udziela 3-letniej gwarancji Jeżeli wbrew oczekiwaniom ujawni się jakakolwiek
od daty zakupu. wada produktu, należy w pierwszej kolejności
Tchibo GmbH, Überseering 18, skontaktować się z naszą Linią Obsługi Klienta.
22297 Hamburg, ­Germany Nasi pracow­nicy chętnie pomogą i omówią
W okresie gwarancji wszelkie wady materiałowe z Państwem dalszy sposób postępowania.
lub produkcyjne usuwane są bezpłatnie. Warunkiem J eżeli konieczne będzie przesłanie
sko­rzystania z gwarancji jest przedłożenie dowodu produktu, należy podać następujące
zakupu produktu w Tchibo lub u autory­­zo­wanego informacje:
partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje • dane adresowe,
we wszystkich krajach UE, a także na terenie • numer telefonu (dostępny w ciągu dnia)
Szwajcarii i Turcji. i/lub adres e-mail,
Gwarancją nie są objęte szkody powstałe • data zakupu oraz
wskutek nieprawidłowej obsługi produktu lub jego • możliwie jak najdokładniejszy opis usterki.
niepra­wi­dło­wego odkamieniania, a także części Do produktu należy dołączyć kopię dowodu zakupu.
ulegające zużyciu i ma­teriały eksploatacyjne. Produkt należy starannie zapakować, tak aby był
Można je zamówić poprzez naszą Linię Obsługi właściwie zabezpieczony podczas transportu.
Klienta. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji Zgodnie z ustaleniami z naszą Obsługą Klienta
(tzw. naprawy pozagwarancyjne) mogą zostać produkt zostanie od Państwa odebrany.
odpłatnie wykonane w naszym Centrum Serwisu, Tylko w ten sposób można zagwarantować
o ile jest to jeszcze możliwe. szybką naprawę i odesłanie produktu.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw wynika­ Można też osobiście oddać produkt w najbliższym
jących z ustawowej rękojmi. sklepie Tchibo.
Jeżeli okaże się, że usterka nie jest objęta
Linia Obsługi Klienta ­gwarancją, należy poinformować nas, czy:
• życzą sobie Państwo przygotowanie kosztorysu,
801 080 016 jeśli koszty przekraczają kwotę 65 zł, czy
 telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne,
(z • produkt ma zostać (odpłatnie) odesłany do
z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora)
Państwa w stanie nienaprawionym, czy też
od poniedziałku do piątku w godz. 8.00 - 20.00 • produkt ma zostać zutylizowany (bezpłatnie).
w sobotę w godz. 8.00 - 16.00
Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie,
e-mail: service@tchibo.pl
zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis
­gwarancyjny i pozagwarancyjny prosimy o kon­
Numer artykułu:  616 789
takt t­ elefoniczny z naszą Linią Obsługi Klienta.
W przypadku pytań dotyczących ­produktu prosimy
o podanie numeru artykułu.

20

You might also like