You are on page 1of 17

It is impossible to measure levels of well-being for most periods in the past.

We can only roughly


calculate living standards, using such evidence as travelers' accounts, estimates of population
and production, trade figures, glimpses of lifestyles, famine records, and remedial measures.
Before the arrival in Asia of European colonial powers-with their strong interest in mapping and
quantifying their new territories-these records are fullest for China, where we have a wealth of
official and local documents and an extensive literature. Generally, most Chinese seem to have
been materially better off in diet, housing, and clothing than most people elsewhere in the world
until perhaps as late as the mid-nineteenth century, and Japanese living standards probably
surpassed Chinese in the eighteenth century. But the only real defense against absolute poverty
was the family system in Asia, which provided its own mutual-assistance network.

The greatest problem was recurrent famine, resulting from drought, flooding, or locusts. North
China and northwest India were especially prone to periodic drought, sometimes worsened by
floods when the monsoonal rains finally arrived, too late to save the crops, or when there was an
unusually wet season. The monsoonal climate is notoriously variable from year to year, both in
the amount of rainfall and in its timing. Northern China and inland north India lie close to the
edges of the main monsoonal air flows and were particularly hard-hit by this variability.
Nevertheless, both became densely settled by an agricultural population that had increased to
the point where it could just be sustained in good years. Drought was not regular in its
occurrence, but on average both areas experienced it in roughly a third of the years, with
catastrophic drought or flooding something like one year in thirty, when literally millions of
peasants starved to death.

The British historian R. H. Tawney described the Chinese peasant as living metaphorically up to
his neck in water so that he might be drowned by the slightest ripple. Drought was worse and
more frequent in the areas farthest from the sea. Famine relief, including some tax relief and the
distribution of stored grain at controlled prices, was not always available, and even when it was it
could offer at best inadequate help. Most of the rest of Asia (except for well-watered Japan and
most of insular Southeast Asia) experienced periodic drought on a usually smaller scale. In
drought-stricken areas, traditional irrigation systems also dried up or were inadequate, and in any
case most of the cultivated areas in the north were not irrigated but depended on the unreliable
rainfall. Variability was highest in the driest areas.

Most Chinese peasants tried to keep a pig or two and some chickens, which could live by
scavenging; in the wetter areas of the south, the diet included ducks and lake, river, or sea fish.
Eggs could supplement the diet, but meat was often sold or eaten only at festival times.
Traditional Japan was largely vegetarian, in keeping with Buddhist ideas, but because most of
the population hugged the coast, fish was a major source of protein. Korean practice was similar
to China's, as was Vietnam's, but in both areas there was greater availability of fish given the
population concentration near the coast. Some of the Buddhist areas of Southeast Asia were
also largely vegetarian, although there, too, fish and eggs were often eaten. Pious Hindus in
India and the higher castes, perhaps one-third of the population, ate no meat; many avoided
even eggs or fish, but consumed a variety of milk products including yogurt, butter, and cheese,
as well as lentils and other legumes as a source of protein. (Adult East Asians are genetically
disadvantaged in the digestion of milk and milk products and have traditionally avoided them in
all forms, in part also because of its association with the culturally despised nomads of Central
Asia.) In the Muslim areas, mutton replaced pork, but it, too, was eaten largely by the rich few. In
general, Asians depended overwhelmingly on grains: rice, wheat in the drier areas, and
sorghum, millet, and buckwheat. Beans, peas, cabbage, squash, eggplant, peppers, and other
vegetables were grown on the side or in kitchen gardens. The overall diet was often short of
protein but was probably better nutritionally and in total amount than the average European
peasant or laborer's diet until modern times. Chickens, originally native to Southeast Asia, were a
useful protein source in all of the non-vegetarian areas.

Food is an especially prominent part of culture in most agricultural or peasant societies, but
perhaps especially so in Asia. Where the food supply is periodically uncertain, as in all societies
of the past, eating is understandably an important part of life, and food is a symbol of prosperity
and hospitality. In Asia a diet dominated by cereals-rice or wheat-could be enlivened by
seasonings and by cooking what little protein was available with tasty sauces. Traditional
Southeast Asian food was prepared much like Indian and Chinese food, and like them included a
variety of spices. In at least nominally Buddhist, and hence vegetarian, traditional Japan, fish in
some variety replaced meat, but like meat, it was used often as a seasoning or dressing on the
rice, as was seaweed and fresh or pickled vegetables. The strong Japanese aesthetic sense also
tended to emphasize colors, shapes, visual arrangements, and combinations in food, which
stressed subtle taste contrasts.

Chinese and Indian foods are perhaps now so well known in the West that they need no special
description, but in both, as in Southeast Asian food, rice or wheat (noodles, chapattis, or
unleavened wheaten cakes) served as the base with which small amounts of meat, eggs, fish, or
vegetables were served in various piquant or hot sauces. It is hard to realize that the hot red
peppers or chilies now so prominent a part of much Indian and Chinese food came originally
from the New World. They were introduced into Asian cuisine by the Spanish via Manila in the
late sixteenth century.

Food was the centerpiece of most festivals, birth ceremonies, weddings, and other special
occasions and the predominant vehicle of entertaining. At such times, more elaborate dishes
were produced; some of them might take days to prepare and would include meat, fowl, eggs,
fish, or other ingredients rarely seen in daily fare. The food served in Indian, Chinese, Southeast
Asian, or Japanese restaurants in the West is of this sort-feast food-and should not be taken as
representative of what most people ate, or eat even now, most of the time. Nevertheless, most
Asian households prided themselves on the excellence and flavor of the food they could cook for
a special occasion, often spending many hours and much of their meager resources preparing it.

Food was, and remains, basic to Asian culture to a degree not found in most other cultures,
perhaps with the exceptions of France and Italy. The emphasis was not so much on eating to live
but on living to eat, particularly on any special occasions-and there were as many of those as a
family could afford, including simply visits by family members. It is certainly true that the food was
outstandingly good by any judgment, the outcome of a very long tradition in which food was seen
as important and where standards were high. Royalty and the elites had especially elaborate and
expensive dishes, of course, but the common people ate well too whenever they could afford it;
this was not often for most people, and never for the very poor, but when there was an occasion,
even the food for commoners tended to live up to the best Asian tradition.

Malnutrition, periodic famine, and endemic and epidemic disease were responsible for the low
life expectancy. However, those who survived the first five years could expect to live longer in
most of Asia than in Europe until modern times, although accurate figures are lacking. The great
bulk of the population, close to 90 percent, lived in rural areas in small village clusters rather than
in isolated farmsteads, where the villages might contain between 50 and 200 people. Houses
were extremely simple, mud or wattle huts with thatched roofs. Living quarters were often only a
single room for the family, and sometimes work animals were sheltered in an attached lean-to. In
the towns people were often victims of polluted water, the chief carrier of epidemics, and of
crowded living conditions. Cholera, typhoid, typhus, malaria, various forms of dysentery, and
smallpox were major epidemic or endemic diseases, and there occurred occasional outbursts of
bubonic plague. Infant mortality was especially high, and death was a familiar fact of life.

The larger Asian society had pitifully inadequate means beyond the family level to intervene on
behalf of the poor. In China, the imperial bureaucracy ameliorated severe hardship to some
degree by remitting taxes, controlling floods, keeping order, and storing grain for distribution in
lean years at uninflated prices, a policy called the "ever-normal granary system." Such efforts
flagged or failed when the dynasty was weak or collapsed-perhaps a third of the time-and even in
strong periods the state could not cope with a major catastrophe. In India and Southeast Asia,
and to a lesser degree in the Buddhist areas of Korea and Japan, temples provided some refuge
for the destitute, but this too was inadequate. In general, the family system of mutual support
could keep most people from total destitution most of the time, but no means were adequate to
deal with the recurrent large-scale disasters to which all premodern societies were subject, such
as drought-induced famine, flooding, or long periods of civil disorder.

Values

One of the striking differences between Asia and the West is in their attitudes toward the natural
world and the role of humankind within it. Partly as a reflection of Judeo-Christian doctrine, the
West has tended to see human beings as kings of the universe, while Asians saw nature as
grander, more powerful, and more to be admired, emulated, and listened to than whatever
humans can construct. This view was characteristic not only of Daoism and Shinto (although
particularly strongly expressed there) but also of all Asian religions and of the societies that
produced and practiced them. But nature was seen for the most part as a benevolent and
nurturing force, not as an enemy or an object for mastery, as often in the West, where the biblical
injunction enthroned humankind as lord of all creation:

And God said, "Let us make man in our image, after our likeness, and let him have dominion
over the fish of the sea and over the fowl of the air and over cattle and over all the earth, and
over every creeping thing that creepeth upon the earth.... Be fruitful and multiply and replenish
the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the air
and over every living thing that moveth upon the earth." (Genesis 1:26 and 1:28, King James
Bible)

The Asian view was that humans should fit into and adjust to the greater natural world, of which
they were a comparatively insignificant part; this was seen not only as philosophically right but
also as the best way to prosper, especially considering the fundamental importance of agriculture
in all Asian civilizations. There was no thought of "conquering" nature, still less of destroying
aspects of the environment through abuse. Population pressures did increasingly cause the
removal of most of the original forests of China and India, with disastrous modern consequences,
but at least this was done originally in order to clear the land for farming, which was seen as
making nature more productive.

Natural irregularities or disasters, such as floods, droughts, volcanic eruptions, or epidemics,


unseasonable weather of all sorts, and especially earthquakes and eclipses, were seen as
portents, signs of Heaven's displeasure, to which people had to respond by acts of piety or
appeasing ritual. In China, on many such occasions, the emperor would issue a penitential edict,
laying the blame on himself as "lacking in virtue" and promising to set a better example for his
people. One reason for this was that natural disasters were often seen as foretelling the end of a
dynasty that had lost Heaven's favor. Peasants everywhere erected simple shelters or small
temples to the local earth god, to which they prayed for good harvests or for an end to drought,
flood, or other natural catastrophes. But nature was in general seen as beneficent, not only to be
propitiated when necessary but also to be revered and admired. The elite spent as much time as
they could observing and admiring nature, writing about its beauties and its moods, and even
building pavilions from which they could view especially beautiful natural landscapes or the
changing seasons. Nature is the most common subject of Asian painting, usually shown as a
peaceful, contemplative, or inspiring scene rather than as something wild or threatening, as it
was so often portrayed in the West.

The positive and respectful Asian attitude toward nature was probably related to their perception
of nature's bounty. Monsoon Asia was very much more productive agriculturally than any other
part of the world. By comparison, Europe was much less prosperous, especially after the fall of
Rome, and suffered from cold and shortage of sunshine north of the Alps and Pyrenees.
Agriculture was the predominant source of wealth, outstandingly so in Asia, and human
prosperity was seen as directly stemming from monsoon Asia's fortunate endowment of a
generally warm, wet climate, a long growing season, and fertile alluvial or volcanic soils. Nature's
awesome power and its vagaries-its extremes of weather or periods of drought-were also clear
and hence to be respected; human beings had to adjust to the natural order and invoke its favor,
but for the most part nature was seen as nurturing rather than threatening. Gods and goddesses
oft en personified or symbolized natural forces in ways that combined awe and respect with
support.

Hard work and worldly accomplishment were highly valued and were seen as the foundation of
society, but leisure and its enjoyment were equally valued. There was an ascetic and mystical
tradition in every Asian culture, especially prominent in India, but most Asians were not ascetics
and enjoyed life's pleasures. Most people in Asia saw the enjoyment of leisure and its uses as an
end or good in itself. The drive to accumulate yielded for most people at a relatively early stage
to the counter attractions of the enjoyment of leisure. In the early modern and modern West,
accumulation tended to become an end in itself for many. R. H. Tawney has in fact labeled the
early modern West, from the time of the Reformation, as "the acquisitive society." On the other
hand the German sociologist Max Weber, based on his studies of India and China and what he
knew of Japan and Southeast Asia, remarked (in paraphrase here) that to those Asians who had
surmounted the urgent demands of the struggle for existence, the opportunity of earning more
was less attractive than that of working less.

These were values voiced only by the literate elite, but they appear to have been shared by
many of the peasants, laborers, and artisans whenever they could afford to do so. Frequent
festivals and pilgrimages dotted the yearly calendar. Some of these festivals might last for days
and were occasions for rest, feasting, dance, music, theater, visiting, and general enjoyment.
The medieval fairs and festivals of Europe were similar, but what has been called the Protestant
work ethic tended to become dominant in Europe after about 1600. Each Asian tradition had its
annual sequence of festivals, such as the two-week-long celebration of Lunar New Year
(observed in China, Korea, Japan, and Vietnam), the Indian observance of Diwali in fall and Holi
in spring, Southeast Asian gamelan and theater performances, and a host of other regular
festivals. During these festivals, little or no work was done and people gave themselves up to
ritual and enjoyment. Such recurrent occasions involved the active or passive participation of the
entire population and were not limited to the elite, although royal weddings or coronations
provided additional opportunities for mass recreation.
Law, Crime, and Punishment

Correction of deviant behavior and, if possible, reform through reeducation or renewed piety
were stressed more than retribution or punishment, although these were certainly used and
frequently harsh. The incidence of crime or social deviance was almost certainly less in Asia than
in other areas, thanks to the self-regulating mechanism of the family and the deterrent power of
the shame that individual misbehavior might bring on the group. It is sometimes said that while
Western societies emphasized sin and guilt, the East stressed the unacceptability of antisocial
behavior and used shame to enforce moral codes. Guilt and shame are of course similar, and
interrelated, but guilt tends to be more permanently internalized, while shame can to a degree be
expiated or washed away by punishment, retribution, and compensatory behavior. In addition to
the social stigma of misbehavior, public shaming was commonly used as an official punishment.
Criminals were publicly exhibited or executed and were oft en paraded through the streets
carrying placards or wearing labels indicating their offenses.

Banditry was a common response by those reduced to absolute poverty. Banditry was especially
frequent in periods of political disorder and, hence, virtually endemic in parts of India, while its
incidence rose and fell in China with the changing effectiveness of the imperial government and
the levels of peasant distress. Bandits operated most successfully on the fringes of state-
controlled areas or in frontier zones between provincial jurisdictions, areas that were often
mountainous or forested. In Southeast Asia, south coastal China, and coastal Korea and Japan
banditry took the form of piracy. These were areas that combined local poverty or overpopulation
with opportunity: rich coastal or ocean trade routes passing nearby, local forests for shipbuilding,
and ample small harbors along indented coastlines far from state power centers, which made
evasion or concealment easier. Pirates and bandits often further increased the poverty of those
on whom they preyed. Although their prime targets were the rich and the trade routes, these
were often better protected than the common people and their villages.

Some bandit groups turned into rebels who built on the support of the disaffected majority to
overthrow the government and found a new order that could better serve mass welfare. A large
share of popular fiction dealt with the adventures of bandit groups, often depicted as Robin
Hood-type figures but, in any case, regarded as heroes rather than criminals. Criminals operated
in towns and cities too, and in the larger cities, especially major trade centers, a genuine criminal
underworld existed, as well as highly organized beggars' guilds. Controlling urban crime was
often difficult because people were packed into over-crowded alleys, streets, and shanties in
warrenlike districts.

The incidence of banditry or piracy was often taken as a barometer of the vigor and justice of the
political and social order, as well as a measure of economic hardship. It was certainly related to
all of these factors, perhaps especially to economic hardship; people in general often interpreted
increased banditry or piracy as a sign that the sociopolitical system was breaking down, the
greatest of all disasters, and in China that the ruling dynasty had lost the "mandate of Heaven."
Of course natural disasters, commonly blamed on unvirtuous rulers, were often followed by a rise
in banditry in the areas most affected. Many bandit groups and most rebellions adopted a
religious and magic mystique. They followed secret rites, usually Buddhist, the obvious antidote
to establishment Confucianism. Dissent often began within secret societies, which had their own
rituals and under-ground organizations; as secret societies joined or emerged into banditry or
rebellion, this aspect of their origins was retained, including blood oaths of loyalty and rituals
purporting to give their members invulnerability to the enemy. Bandit and rebel groups in India
similarly used secret societies and religious inspiration.

Criminals were tried and laws and punishments were enforced by civil courts run by the state and
presided over by magistrates, rulers or their representatives, community elders, or learned men.
In Asia, there was no prior assumption of guilt or innocence; judgment was made and sentences
were arrived at on the basis of evidence, including the testimony of witnesses. Except for Burma,
Asians had no lawyers standing between people and the law; plaintiffs and defendants spoke for
themselves. In China and most of the rest of Asia, those charged with criminal behavior could be
found guilty and punished only if they confessed their guilt. If they refused to do so despite the
weight of evidence against them, they were often tortured to extract a confession.

It should be noted that torture was also used in medieval and early modern Europe, sometimes
to extract a confession, sometimes simply as punishment. Trial by ordeal was also used in Asia,
as in Europe, where the accused might prove his or her innocence by surviving a prolonged
immersion under water or by grasping red-hot metal. Asian law, like its European counterpart,
was designed to awe all who appeared before its majesty. Plaintiffs, defendants, and witnesses
knelt before the magistrate or judge, and could be whipped if they were not suitably reverential-
another expression of a strongly hierarchical and authoritarian society. Apart from that, flogging
was a common punishment-except for insular Southeast Asia where a blow on the body was
regarded as a mortal insult, and most minor crimes were punished by fines; those unable to pay
became the slaves of their victims. In many of the Islamic areas, Qur'anic law was followed; this
law, for example, called for amputation of the right hand as a punishment for theft. In China, the
accused were sometimes made to kneel on broken glass or on heated chains. Punishment for
major crimes was almost invariably in Asia, as in Europe, death, commonly by beheading or
strangulation. For especially dreadful crimes such as parricide (killing of one's parents), treason,
rebellion, or other forms of filial or political disloyalty, more gruesome punishments were used:
dismemberment, the pulling apart of limbs from the body by horses, the Chinese "death of a
thousand cuts," or in India and parts of Southeast Asia, impalement or trampling by elephants,
equivalent to dismemberment by "drawing and quartering" as used in Europe.

Punishments were seen as deterrents to would be criminals and as bringing shame on their
families or groups. The heads of executed criminals were exhibited on poles until they rotted, a
practice used in Europe until late in the eighteenth century. For all Confucians, most Indians, and
many Southeast Asians, the body was thought to be held in trust from one's parents, and to have
damage inflicted on it was regarded as unfilial, thus increasing the shame of any penal
disfiguration or dismemberment, including, of course, beheading. (This attitude tended to prevent
autopsies or the development of anatomical and other medical knowledge that might have been
gained through the dissection of corpses, as well as strongly discouraging surgery.)

For lesser offenses, East Asian and some Southeast Asian criminals were displayed in painfully
small cages so they could not sit, lie, or stand up, or were mutilated by having ears or noses cut
off or tongues cut out, practices also widely used in India and in Europe. In China a common
punishment was being forced to wear a heavy wooden collar shaped in such a way that the
criminal could not feed himself and had to depend on the pity of others, to his greater shame.
Prisons were, again as in Europe, dreadful places where inmates might starve if they were not
brought food by relatives. For what we might call misdemeanors, Asian law tended to stress
reeducation and reform (which produced the quite inappropriate label of "brainwashing" as
applied to Communist Chinese practice; this was simply reeducation and reform, following long-
established Asian practice). Criminality, or at least misbehavior, was seen as potentially
correctable, especially with family help, and as a failure of society. Strayed individuals were to be
redeemed by reeducation wherever possible and by the model behavior of their "betters."

People naturally worried about falling afoul of the machinery of the law and the courts, especially
in criminal cases. Two important points need to be made. First, probably about 90 percent of all
disputes and minor crimes-and probably most crimes of all corte-pover reached the courts
because they were settled or recompensed of all sorts-never reached the courts because they
were settled or recompensed through family, village, gentry, or other unofficial elite or local
networks. Second, modern Western scholars conclude that justice probably was achieved, by
such means and by the full panoply of the law and courts, more consistently than in the West and
perhaps as successfully even as in our own times, when legal justice is far from perfect. The
Asian record in this respect is creditable. Most magistrates and other dispensers of justice were
diligent with evidence, judicious, and concerned to see justice done, not only to avoid the
censure that could ruin their careers but also because of the sense of responsibility that they
bore.

But there was, as often in the West, a double standard of justice; it tended to be harder on the
poor, whose crimes generally stemmed from poverty, than on their social superiors. Punishments
for lesser crimes were also lighter for those of higher status, or for "white-collar criminals," an
injustice still characteristic of modern Western law. Laws were made and administered by elite
groups, whose interest in the preservation of their privileged status and property were often at
least as great as their devotion to justice. Nevertheless, dishonest, disloyal, or ineffective officials
were often severely punished and even exiled or executed, although such punishments might
often result from a change of rulers or from arbitrary and sometimes unfair censure.

As one surveys Asian societies-and as one reads the many accounts of European travelers to
Asia in the sixteenth and seventeenth centuries, who commonly compared what they observed
there with what they knew of their own societies at home-one is strongly inclined to conclude that
Asian societies were far better ordered than any elsewhere. This was at least in part because of
their hierarchical structure and emphasis on group identity and shared responsibility, most of all
within the extended family but throughout the society as a whole. Individual "freedom" in our
modern terms was virtually unknown, but there were counterbalancing rewards of security,
protection, and the accomplishments that group effort could win.

It is impossible to measure happiness, individually or collectively, but the longevity of these


traditional Asian social systems suggests that they gave some satisfaction to most people most
of the time. They tended to preserve the harmony so valued by Asian social philosophers. Of
course, there were tensions and personal and intergroup conflicts, as anywhere, but most of
these were resolved without recourse to formal law. Clearly, women and the younger generation
suffered from these traditional mores, but apart from the distressing pattern of bride suicide,
there is not much evidence that most women saw their role as miserable, especially once they
had become established family members and if they had produced sons, whose care and
upbringing was so largely in their hands. As mothers-in-law to their sons' wives, they acquired
additional power and sometimes became dominant figures within the family

Except for Southeast Asia, and to an extent Japan, women had little or no sexual freedom, had
almost no chance for divorce, and usually could not remarry even if their husbands died. But
most seem to have accepted these burdens without major recorded protest, although scholarly
production was largely limited to elite men who were unlikely to record such an event. A few elite
women acquired literacy, and a small number became famous writers, especially in Japan, but
with few exceptions they were denied political power except indirectly through their husbands,
male relatives, or sons. Economically, especially in Southeast Asia, they often played an
important role as household or family business managers.

There was an extensive literature, especially after the invention of papermaking and printing
spread from China. Most literature was written by the elite and often consisted of retold classical
stories, but some of it was clearly designed for a mass audience and dealt with day-to-day
human problems and human foibles. The elites were somewhat differently organized or
structured in the different Asian societies, but in all of them learning was the major key to status;
however, power was seen as bringing with it special responsibility. The unofficial elite of literate
or learned men also served as teachers and as local elders or authorities who played a major
role in the settling of local disputes.

The Asian stress on education, and the dominant status of the educated man, clearly helped to
produce power holders who were often men of some vision, perspective, humanity, and
responsibility. Of course, this was never wholly true, human nature and the corruption of power
being what they are everywhere. As in all societies, especially before the industrial era, most
people were poor by modern Western standards and were exposed to periodic disaster or death
through droughts, floods, famines, and epidemics. Levels of material welfare varied widely from
area to area and from period to period, but most Asians, including the lower orders, seem to
have been better off materially most of the time than most pre modern Europeans.

All Asian societies were fundamentally concerned with order or harmony in society and in the
greater world of nature, which they often took as a model. They valued leisure as much as or
more than work. Most of their frequent festivals marked seasonal points in the agricultural cycle
and were often based on lunar observations. The stress on order and the importance of shame
and the group ethic tended to limit crime, but criminals were often harshly punished. The official
administration of law was sometimes severe but aimed to discover the truth and to punish only
the guilty. For lesser crimes, the aim was reform or redemption through reeducation and the
example of superiors.

People are much the same everywhere and in all cultures and periods. Asian societies
developed distinctive philosophical ideas and systems of social organization, but they were
derived from and applied to the management of universal human problems of poverty, conflict,
greed, envy, jealousy, the corruption of power and wealth, and the rest of the failings of human
society everywhere. The long record of Asian societies suggests that their particular solutions to
these problems were successful most of the time and compare favorably with the solutions
evolved by other societies, including the modern West.

TERJEMAHAN

Sulit untuk mengukur tingkat kesejahteraan pada sebagian besar periode di masa lalu. Kita
hanya dapat menghitung secara kasar standar hidup, menggunakan bukti seperti laporan para
pelancong, perkiraan jumlah penduduk dan produksi, data perdagangan, gambaran gaya hidup,
catatan kelaparan, dan tindakan pemulihan. Sebelum kedatangan kekuasaan kolonial Eropa di
Asia, yang memiliki minat besar dalam pemetaan dan pengukuran wilayah-wilayah baru mereka,
catatan-catatan ini paling lengkap untuk Tiongkok, di mana kita memiliki berbagai dokumen
resmi dan lokal serta literatur yang luas. Secara umum, sepertinya sebagian besar orang
Tiongkok memiliki tingkat kesejahteraan yang lebih baik dalam hal makanan, perumahan, dan
pakaian daripada kebanyakan orang di tempat lain di dunia, mungkin hingga pertengahan abad
kesembilan belas, dan standar hidup Jepang mungkin melampaui Tiongkok pada abad
kedelapan belas. Namun, satu-satunya benteng nyata melawan kemiskinan mutlak adalah
sistem keluarga di Asia, yang menyediakan jaringan bantuan saling membantu sendiri.

Masalah terbesar adalah kelaparan berulang, yang disebabkan oleh kekeringan, banjir, atau
belalang. Utara China dan barat laut India terutama rentan terhadap kekeringan berkala,
terkadang diperburuk oleh banjir saat hujan musim monsun akhirnya tiba terlambat untuk
menyelamatkan tanaman, atau saat musim hujan yang tidak biasa basah. Iklim monsun dikenal
sangat berubah-ubah dari tahun ke tahun, baik dalam jumlah hujan maupun waktu hujan. Utara
China dan utara India daratan berada dekat dengan pinggiran aliran udara monsun utama dan
sangat terkena dampak variabilitas ini. Meskipun begitu, keduanya menjadi padat penduduk oleh
populasi pertanian yang telah meningkat hingga titik di mana hanya dapat dipertahankan dalam
tahun-tahun baik. Kekeringan tidak teratur dalam kejadiannya, tetapi secara rata-rata kedua
wilayah tersebut mengalaminya dalam sekitar sepertiga tahun, dengan kekeringan atau banjir
yang sangat merusak sekitar satu tahun dalam tiga puluh tahun, ketika jutaan petani secara
harfiah kelaparan sampai mati.

Sejarawan Inggris R. H. Tawney menggambarkan petani Tiongkok sebagai hidup secara


metaforis sampai lehernya terendam air sehingga dia dapat tenggelam oleh riak terkecil.
Kekeringan lebih buruk dan lebih sering terjadi di daerah yang paling jauh dari laut. Bantuan
kelaparan, termasuk beberapa keringanan pajak dan distribusi gandum yang disimpan dengan
harga yang dikontrol, tidak selalu tersedia, dan bahkan jika ada, itu hanya dapat memberikan
bantuan yang tidak memadai. Sebagian besar Asia lainnya (kecuali Jepang yang berair dan
sebagian besar Asia Tenggara insular) mengalami kekeringan berkala dalam skala yang lebih
kecil. Di daerah yang dilanda kekeringan, sistem irigasi tradisional juga mengering atau tidak
memadai, dan dalam hal apapun sebagian besar area yang ditanam di utara tidak diirigasi tetapi
bergantung pada curah hujan yang tidak dapat diandalkan. Variabilitas tertinggi terjadi di daerah
paling kering.

Sebagian besar petani Tiongkok mencoba memelihara seekor atau dua ekor babi dan beberapa
ayam, yang bisa hidup dengan cara mencari makan; di daerah yang lebih basah di selatan, diet
termasuk bebek dan ikan air, sungai, atau laut. Telur bisa melengkapi diet, tetapi daging sering
dijual atau dimakan hanya pada waktu festival. Jepang tradisional sebagian besar vegetarian,
sesuai dengan gagasan Buddha, tetapi karena sebagian besar penduduk berada di pantai, ikan
adalah sumber protein utama. Praktik Korea mirip dengan China, begitu juga dengan Vietnam,
tetapi di kedua wilayah tersebut terdapat lebih banyak ikan karena konsentrasi penduduk dekat
pantai. Beberapa daerah Buddha di Asia Tenggara juga sebagian besar vegetarian, meskipun di
sana juga ikan dan telur sering dimakan. Hindu taat di India dan kasta tinggi, mungkin sepertiga
dari populasi, tidak makan daging; banyak menghindari bahkan telur atau ikan, tetapi
mengkonsumsi berbagai produk susu termasuk yogurt, mentega, dan keju, serta lentil dan legum
lainnya sebagai sumber protein. (Orang Asia Timur dewasa memiliki kelemahan genetik dalam
pencernaan susu dan produk susu dan tradisionalnya menghindarinya dalam semua bentuk,
sebagian juga karena asosiasinya dengan bangsa nomaden Asia Tengah yang dihina budaya.)
Di daerah Muslim, domba menggantikan babi, tetapi juga dimakan sebagian besar oleh sedikit
orang kaya. Secara umum, orang Asia sangat bergantung pada biji-bijian: beras, gandum di
daerah yang lebih kering, dan sorgum, milet, dan buckwheat. Kacang, kacang polong, kubis,
labu, terong, paprika, dan sayuran lainnya ditanam di samping atau di kebun dapur. Diet secara
keseluruhan sering kekurangan protein tetapi mungkin lebih baik dari segi gizi dan jumlah total
daripada diet petani atau pekerja Eropa rata-rata hingga zaman modern. Ayam, yang aslinya
berasal dari Asia Tenggara, adalah sumber protein yang berguna di semua daerah non-
vegetarian.

Makanan adalah bagian yang sangat penting dari budaya dalam masyarakat pertanian atau
petani, terutama di Asia. Di mana pasokan makanan secara berkala tidak pasti, seperti dalam
semua masyarakat di masa lalu, makanan adalah bagian penting dari kehidupan, dan makanan
adalah simbol kemakmuran dan keramahan. Di Asia, diet yang didominasi oleh biji-bijian - beras
atau gandum - bisa dihidupkan dengan bumbu dan dengan memasak sedikit protein yang
tersedia dengan saus yang lezat. Makanan tradisional Asia Tenggara disiapkan dengan cara
yang mirip dengan makanan India dan Tiongkok, dan seperti mereka, mencakup berbagai
rempah-rempah. Setidaknya secara nominal dalam tradisi Jepang yang vegetarian, ikan dalam
beberapa variasi menggantikan daging, tetapi seperti daging, sering digunakan sebagai bumbu
atau saus pada nasi, seperti rumput laut dan sayuran segar atau acar. Rasa estetika Jepang
yang kuat juga cenderung menekankan warna, bentuk, susunan visual, dan kombinasi dalam
makanan, yang menekankan kontras rasa yang halus.

Makanan Tiongkok dan India mungkin sudah begitu terkenal di Barat sehingga tidak perlu
deskripsi khusus, tetapi dalam keduanya, seperti dalam makanan Asia Tenggara, beras atau
gandum (mie, chapati, atau roti gandum yang tidak beragi) digunakan sebagai dasar dengan
sedikit daging, telur, ikan, atau sayuran disajikan dengan berbagai saus pedas atau pedas. Sulit
untuk menyadari bahwa cabai merah pedas yang sekarang sangat terkenal dalam makanan
India dan Tiongkok berasal dari Dunia Baru. Mereka diperkenalkan ke dalam masakan Asia oleh
Spanyol melalui Manila pada akhir abad keenam belas.

Makanan menjadi pusat perhatian dalam sebagian besar perayaan, upacara kelahiran,
pernikahan, dan acara khusus lainnya dan merupakan sarana utama dalam menghibur. Pada
saat-saat seperti itu, hidangan yang lebih rumit diproduksi; beberapa di antaranya mungkin
memerlukan berhari-hari untuk disiapkan dan akan mencakup daging, unggas, telur, ikan, atau
bahan lain yang jarang terlihat dalam hidangan sehari-hari. Makanan yang disajikan di restoran
India, Tiongkok, Asia Tenggara, atau Jepang di Barat adalah jenis makanan pesta seperti ini dan
seharusnya tidak dianggap sebagai representatif dari apa yang sebagian besar orang makan,
atau makan bahkan sekarang, sebagian besar waktu. Namun, sebagian besar rumah tangga
Asia bangga dengan keunggulan dan rasa makanan yang dapat mereka masak untuk acara
khusus, seringkali menghabiskan banyak jam dan sebagian besar sumber daya yang terbatas
untuk mempersiapkannya.

Makanan adalah, dan tetap, dasar budaya Asia dalam tingkat yang tidak ditemukan dalam
budaya lainnya, mungkin dengan pengecualian Prancis dan Italia. Penekanan bukan begitu
banyak pada makan untuk hidup tetapi pada hidup untuk makan, terutama pada setiap
kesempatan khusus - dan ada banyak yang bisa dibilang sebagai kesempatan itu sebanyak
keluarga yang bisa melakukannya, termasuk kunjungan sederhana oleh anggota keluarga. Hal
yang pasti adalah makanan itu luar biasa baik menurut penilaian apapun, hasil dari tradisi yang
sangat panjang di mana makanan dilihat sebagai penting dan standar yang tinggi. Kerajaan dan
elit memiliki hidangan yang sangat rumit dan mahal, tentu saja, tetapi rakyat jelata juga makan
dengan baik setiap kali mereka mampu melakukannya; hal ini jarang terjadi bagi sebagian besar
orang, dan tidak pernah bagi yang sangat miskin, tetapi ketika ada kesempatan, bahkan
makanan untuk rakyat jelata cenderung mencerminkan tradisi Asia yang terbaik.

Malnutrisi, kelaparan berkala, dan penyakit endemik dan epidemi yang menjadi penyebab umur
harapan hidup yang rendah. Namun, mereka yang selamat dalam lima tahun pertama dapat
mengharapkan hidup lebih lama di sebagian besar Asia daripada di Eropa sampai zaman
modern, meskipun data yang akurat kurang ada. Sebagian besar penduduk, hampir 90 persen,
tinggal di daerah pedesaan dalam klaster desa kecil daripada di peternakan terpencil, di mana
desa-desa mungkin berisi antara 50 dan 200 orang. Rumah-rumah sangat sederhana, dengan
dinding dari lumpur atau anyaman dengan atap alang-alang. Ruang tamu sering hanya satu
ruangan untuk keluarga, dan terkadang hewan ternak ditempatkan di bangunan terpisah. Di
kota-kota, orang sering menjadi korban air yang tercemar, yang menjadi pembawa utama
epidemi, dan kondisi hidup yang padat. Kolera, tifus, tifoid, malaria, berbagai bentuk disentri, dan
cacar air adalah penyakit epidemi atau endemik utama, dan kadang-kadang terjadi wabah pes
bubo. Angka kematian bayi khususnya tinggi, dan kematian adalah kenyataan yang akrab dalam
kehidupan sehari-hari.

Masyarakat Asia yang lebih besar memiliki sarana yang sangat tidak memadai di luar tingkat
keluarga untuk turut campur demi orang miskin. Di Tiongkok, birokrasi kekaisaran mengurangi
kesulitan berat hingga batas tertentu dengan mengurangkan pajak, mengendalikan banjir,
menjaga ketertiban, dan menyimpan gandum untuk distribusi dalam tahun-tahun sulit dengan
harga yang tidak terlalu tinggi, kebijakan yang disebut "sistem gudang selalu normal." Upaya
semacam itu menurun atau gagal saat dinasti lemah atau runtuh, mungkin sepertiga waktu, dan
bahkan dalam periode yang kuat, negara tidak bisa mengatasi bencana besar. Di India dan Asia
Tenggara, dan dalam tingkat yang lebih rendah di daerah Buddhis Korea dan Jepang, kuil-kuil
menyediakan perlindungan bagi orang miskin, tetapi ini juga tidak memadai. Secara umum,
sistem keluarga saling mendukung dapat mencegah kebanyakan orang dari kehancuran total
sebagian besar waktu, tetapi tidak ada sarana yang memadai untuk menangani bencana
berskala besar yang sering terjadi pada semua masyarakat pra-modern, seperti kelaparan akibat
kekeringan, banjir, atau periode gangguan sipil yang panjang.

Salah satu perbedaan mencolok antara Asia dan Barat adalah dalam pandangan mereka
terhadap alam semesta dan peran manusia di dalamnya. Sebagian karena doktrin Yudaisme-
Kristen, Barat cenderung melihat manusia sebagai penguasa alam semesta, sementara orang
Asia melihat alam sebagai sesuatu yang lebih megah, lebih kuat, dan lebih patut dikagumi, ditiru,
dan didengarkan daripada apa pun yang dapat dibangun oleh manusia. Pandangan ini tidak
hanya khas bagi Daoisme dan Shinto (meskipun sangat kuat diungkapkan di sana), tetapi juga
bagi semua agama Asia dan masyarakat yang menghasilkannya dan mempraktikkannya.
Namun, alam semesta sebagian besar dilihat sebagai kekuatan yang baik dan penyayang,
bukan sebagai musuh atau objek untuk dikuasai, seperti sering terjadi di Barat, di mana perintah
kitab suci mengangkat manusia sebagai tuan dari segala ciptaan:

"Dan Allah berfirman: 'Baiklah kita menjadikan manusia menurut gambar dan rupa Kita, dan
hendaknya mereka berkuasa atas ikan-ikan di laut, burung-burung di udara, ternak, dan seluruh
bumi, dan atas segala binatang melata yang merayap di bumi.... Berkembang biaklah dan
bertambah banyaklah di bumi dan kuasailah itu dan berkuasalah atas ikan-ikan di laut dan
burung-burung di udara dan atas segala yang hidup yang merayap di bumi.'" (Kejadian 1:26 dan
1:28, Alkitab Raja James)

Pandangan Asia adalah bahwa manusia seharusnya sesuai dan beradaptasi dengan alam
semesta yang lebih besar, di mana mereka adalah bagian yang relatif tidak penting; ini tidak
hanya dilihat sebagai filosofis benar, tetapi juga sebagai cara terbaik untuk berhasil, terutama
mengingat pentingnya pertanian dalam semua peradaban Asia. Tidak ada pemikiran untuk
"menguasai" alam, apalagi menghancurkan aspek lingkungan melalui penyalahgunaan. Tekanan
populasi memang semakin menyebabkan penghilangan sebagian besar hutan asli di China dan
India, dengan konsekuensi modern yang sangat buruk, tetapi setidaknya awalnya ini dilakukan
untuk membersihkan lahan pertanian, yang dilihat sebagai membuat alam lebih produktif.

Ketidakaturan alam atau bencana alam, seperti banjir, kekeringan, letusan gunung berapi, atau
wabah penyakit, cuaca yang tidak wajar dari berbagai jenis, terutama gempa bumi dan gerhana,
dianggap sebagai pertanda, tanda ketidakpuasan Surga, yang harus direspons oleh tindakan
kesalehan atau upacara pemenuhan. Di Tiongkok, dalam banyak kesempatan seperti itu, kaisar
akan mengeluarkan ediktus pertobatan, menyalahkan dirinya sendiri sebagai "kurang berbudi"
dan berjanji untuk memberikan contoh yang lebih baik bagi rakyatnya. Salah satu alasan untuk
ini adalah bahwa bencana alam sering dilihat sebagai pertanda akhir dinasti yang telah
kehilangan kasih Surga. Petani di mana-mana mendirikan tempat perlindungan sederhana atau
kuil kecil bagi dewa bumi setempat, yang mereka doakan untuk panen yang baik atau untuk
mengakhiri kekeringan, banjir, atau bencana alam lainnya. Namun, alam pada umumnya
dianggap sebagai pemberian yang baik, tidak hanya untuk dipenuhi ketika diperlukan tetapi juga
untuk dihormati dan dikagumi. Para elit menghabiskan sebanyak mungkin waktu mereka untuk
mengamati dan mengagumi alam, menulis tentang keindahan dan moodnya, bahkan
membangun paviliun dari mana mereka bisa melihat pemandangan alam yang sangat indah
atau pergantian musim. Alam adalah subjek lukisan Asia yang paling umum, biasanya
digambarkan sebagai pemandangan yang damai, kontemplatif, atau menginspirasi daripada
sesuatu yang liar atau mengancam, seperti yang sering digambarkan di Barat.

Pandangan positif dan penuh hormat orang Asia terhadap alam mungkin terkait dengan persepsi
mereka tentang kelimpahan alam. Asia musim hujan jauh lebih produktif secara pertanian
daripada bagian lain dunia. Dalam perbandingan, Eropa jauh kurang makmur, terutama setelah
jatuhnya Kekaisaran Romawi, dan menderita akibat cuaca dingin dan kekurangan sinar matahari
di utara Pegunungan Alpen dan Pirenia. Pertanian adalah sumber kekayaan yang dominan,
terutama di Asia, dan kemakmuran manusia dianggap berasal secara langsung dari endowment
beruntung Asia musim hujan yang umumnya iklim yang hangat, basah, musim tanam yang
panjang, dan tanah alluvial atau tanah vulkanik yang subur. Kekuatan luar biasa alam dan
fluktuasinya, ekstrim cuaca atau periode kekeringan, juga jelas dan oleh karena itu harus
dihormati; manusia harus beradaptasi dengan tatanan alam dan mendapatkan dukungannya,
tetapi sebagian besar alam dilihat sebagai pemberi makan daripada ancaman. Dewa dan dewi
sering kali mewujudkan atau melambangkan kekuatan alam dengan cara yang menggabungkan
kagum dan hormat dengan dukungan.

Kerja keras dan pencapaian dunia sangat dihargai dan dianggap sebagai dasar masyarakat,
tetapi waktu luang dan kenikmatannya juga sama-sama dihargai. Ada tradisi asketik dan mistik
dalam setiap budaya Asia, terutama menonjol di India, tetapi sebagian besar orang Asia
bukanlah orang-orang asketis dan menikmati kenikmatan hidup. Sebagian besar orang di Asia
melihat nikmati waktu luang dan penggunaannya sebagai tujuan atau kebaikan itu sendiri.
Dorongan untuk mengumpulkan kekayaan pada tahap awal relatif cepat ditinggalkan oleh
banyak orang yang tergoda oleh nikmatnya waktu luang. Di dunia Barat awal dan modern,
akumulasi cenderung menjadi tujuan itu sendiri bagi banyak orang. Sebenarnya, R. H. Tawney
telah menyebut Barat awal, sejak zaman Reformasi, sebagai "masyarakat yang rakus." Di sisi
lain, sosiolog Jerman Max Weber, berdasarkan penelitiannya tentang India dan Tiongkok dan
pengetahuannya tentang Jepang dan Asia Tenggara, mencatat (dalam parafrase di sini) bahwa
bagi orang Asia yang telah melampaui tuntutan mendesak perjuangan untuk eksistensi, peluang
untuk mendapatkan lebih sedikit menarik daripada peluang untuk bekerja lebih sedikit.
Ini adalah nilai-nilai yang diucapkan hanya oleh elit yang melek huruf, tetapi tampaknya juga
dibagikan oleh banyak petani, buruh, dan tukang kapan pun mereka mampu melakukannya.
Festival dan ziarah yang sering ada di kalender tahunan. Beberapa festival ini mungkin
berlangsung selama berhari-hari dan merupakan kesempatan untuk istirahat, pesta, tarian,
musik, teater, kunjungan, dan kenikmatan umum. Pameran dan festival Abad Pertengahan di
Eropa mirip, tetapi apa yang disebut sebagai etika kerja Protestan cenderung menjadi dominan
di Eropa setelah sekitar tahun 1600. Setiap tradisi Asia memiliki rangkaian tahunan festivalnya
sendiri, seperti perayaan Tahun Baru Imlek yang berlangsung selama dua minggu (diamati di
Tiongkok, Korea, Jepang, dan Vietnam), perayaan India Diwali pada musim gugur dan Holi pada
musim semi, pertunjukan gamelan dan teater Asia Tenggara, dan sejumlah festival reguler
lainnya. Selama festival-festival ini, sedikit atau tidak ada pekerjaan yang dilakukan dan orang-
orang menyerahkan diri pada ritual dan kenikmatan. Acara berulang ini melibatkan partisipasi
aktif atau pasif seluruh penduduk dan tidak terbatas pada elit, meskipun pernikahan atau
penobatan kerajaan memberikan kesempatan tambahan untuk rekreasi massal.

Koreksi perilaku yang menyimpang dan, jika mungkin, reformasi melalui pendidikan ulang atau
kesalehan yang diperbarui lebih ditekankan daripada retribusi atau hukuman, meskipun ini tentu
digunakan dan sering kali keras. Kemungkinan insiden kejahatan atau perilaku sosial yang
menyimpang hampir pasti lebih sedikit di Asia daripada di daerah lain, berkat mekanisme
pengaturan diri keluarga dan kekuatan pengejutan dari rasa malu yang perilaku individu yang
salah mungkin timbulkan pada kelompok. Terkadang dikatakan bahwa sementara masyarakat
Barat menekankan dosa dan rasa bersalah, Timur menekankan ketidakpantasan perilaku
antisosial dan menggunakan rasa malu untuk menegakkan kode moral. Rasa bersalah dan rasa
malu tentu serupa, dan saling terkait, tetapi rasa bersalah cenderung lebih permanen
diinternalisasi, sementara rasa malu bisa sebagian dihapus atau hilang melalui hukuman,
retribusi, dan perilaku kompensasi. Selain stigma sosial perilaku yang salah, hukuman berupa
pengecaman publik biasanya digunakan sebagai hukuman resmi. Para penjahat sering kali
dipajang atau dieksekusi di tempat umum dan sering kali diarak melalui jalan-jalan dengan
membawa plakat atau label yang menunjukkan pelanggaran mereka.

Perampokan adalah respons umum bagi mereka yang terpaksa hidup dalam kemiskinan mutlak.
Perampokan terutama sering terjadi pada periode ketidakstabilan politik dan oleh karena itu
hampir endemik di sebagian India, sementara insiden perampokan naik dan turun di Tiongkok
seiring dengan efektivitas pemerintah kekaisaran yang berubah dan tingkat penderitaan petani.
Perampok beroperasi paling berhasil di pinggiran daerah yang dikuasai negara atau di zona
perbatasan antara yurisdiksi provinsi, wilayah yang sering kali berbukit atau berhutan. Di Asia
Tenggara, selatan Tiongkok pesisir, serta pantai Korea dan Jepang, perampokan mengambil
bentuk perompakan. Ini adalah daerah yang menggabungkan kemiskinan lokal atau kelebihan
penduduk dengan peluang: jalur perdagangan kaya atau lautan yang lewat di dekatnya, hutan
lokal untuk pembuatan kapal, dan pelabuhan kecil yang cukup banyak di sepanjang pantai yang
jauh dari pusat kekuasaan negara, yang membuat pelarian atau penyembunyian lebih mudah.
Perompak dan perampok sering kali lebih meningkatkan kemiskinan dari orang-orang yang
mereka buru. Meskipun sasaran utama mereka adalah orang kaya dan rute perdagangan, rute-
rute ini sering kali lebih baik dilindungi daripada orang biasa dan desa-desa mereka.

Beberapa kelompok perampok berubah menjadi pemberontak yang membangun dukungan


mayoritas yang tidak puas untuk menggulingkan pemerintah dan mendirikan tatanan baru yang
bisa lebih baik melayani kesejahteraan massa. Sebagian besar fiksi populer membahas
petualangan kelompok perampok, sering kali digambarkan sebagai tokoh seperti Robin Hood,
tetapi dalam setiap kasus, mereka dianggap sebagai pahlawan daripada penjahat. Penjahat
beroperasi di kota-kota juga, dan di kota-kota besar, terutama pusat perdagangan besar, dunia
bawah kriminal yang sebenarnya ada, serta serikat pengemis yang sangat terorganisir.
Mengendalikan kejahatan perkotaan sering kali sulit karena orang berkerumun di lorong-lorong
yang penuh sesak, jalan-jalan, dan pondok di distrik yang seperti labirin.

Insiden perampokan atau perompakan sering dianggap sebagai barometer vitalitas dan keadilan
dalam tatanan politik dan sosial, serta sebagai ukuran kesulitan ekonomi. Hal ini pasti terkait
dengan semua faktor ini, mungkin terutama dengan kesulitan ekonomi; orang pada umumnya
sering menginterpretasikan peningkatan perampokan atau perompakan sebagai tanda bahwa
sistem sosial-politik sedang runtuh, bencana terbesar dari semua bencana, dan di Tiongkok
bahwa dinasti pemerintah telah kehilangan "mandat Surga." Tentu saja bencana alam, yang
biasanya dituduhkan pada para penguasa yang tidak berbudi, sering diikuti oleh peningkatan
perampokan di daerah yang paling terdampak. Banyak kelompok perampok dan sebagian besar
pemberontakan mengadopsi mistik keagamaan. Mereka mengikuti upacara rahasia, biasanya
berbasis Buddha, sebagai antidot yang jelas terhadap Konfusianisme. Ketidaksetujuan sering
kali dimulai dalam masyarakat rahasia, yang memiliki ritus dan organisasi bawah tanah mereka
sendiri; ketika masyarakat rahasia bergabung atau muncul menjadi perampokan atau
pemberontakan, aspek asal-usul mereka ini dipertahankan, termasuk sumpah darah kesetiaan
dan ritus yang berpura-pura memberikan anggotanya ketahanan terhadap musuh. Kelompok
perampok dan pemberontak di India juga menggunakan masyarakat rahasia dan inspirasi
keagamaan.

Para penjahat diadili dan hukum serta hukuman dilaksanakan oleh pengadilan sipil yang
dijalankan oleh negara dan dipimpin oleh hakim, penguasa atau wakil mereka, para tetua
masyarakat, atau orang-orang yang berpendidikan. Di Asia, tidak ada asumsi sebelumnya
tentang kesalahan atau ketidakbersalahan; penilaian dibuat dan hukuman diberlakukan
berdasarkan bukti, termasuk kesaksian saksi. Kecuali di Burma, orang Asia tidak memiliki
pengacara yang berdiri di antara masyarakat dan hukum; penggugat dan tergugat berbicara
untuk diri mereka sendiri. Di Tiongkok dan sebagian besar Asia lainnya, mereka yang dituduh
melakukan perilaku kriminal hanya bisa dianggap bersalah dan dihukum jika mereka mengaku
bersalah. Jika mereka menolak melakukannya meskipun ada banyak bukti yang menunjukkan
kesalahan mereka, mereka sering kali disiksa untuk mengakui kesalahan.

Perlu dicatat bahwa penyiksaan juga digunakan di Eropa Abad Pertengahan dan awal modern,
terkadang untuk mengekstrak pengakuan, terkadang hanya sebagai hukuman. Uji coba melalui
upacara juga digunakan di Asia, seperti di Eropa, di mana terdakwa mungkin membuktikan
ketidakbersalahan mereka dengan bertahan hidup dalam perendaman yang berkepanjangan di
bawah air atau dengan menggenggam logam panas berwarna merah. Hukum Asia, seperti
saudaranya di Eropa, dirancang untuk menakuti semua yang muncul di hadapan kemuliaannya.
Penggugat, tergugat, dan saksi berlutut di hadapan hakim atau pengadilan, dan bisa dicambuk
jika mereka tidak cukup tunduk - ekspresi lain dari masyarakat yang sangat hierarkis dan otoriter.
Selain itu, hukuman cambuk adalah hukuman yang umum digunakan - kecuali untuk Asia
Tenggara kepulauan di mana pukulan pada tubuh dianggap sebagai penghinaan yang
mematikan, dan sebagian besar kejahatan ringan dihukum dengan denda; mereka yang tidak
mampu membayar menjadi budak dari korban mereka. Di banyak daerah Islam, hukum Qur'an
diikuti; hukum ini, misalnya, menuntut amputasi tangan kanan sebagai hukuman atas pencurian.
Di Tiongkok, terdakwa kadang-kadang diminta untuk berlutut di atas pecahan kaca atau rantai
panas. Hukuman untuk kejahatan besar hampir selalu di Asia, seperti di Eropa, kematian,
biasanya dengan pemenggalan kepala atau strangulasi. Untuk kejahatan yang sangat
mengerikan seperti parricide (pembunuhan orang tua), pengkhianatan, pemberontakan, atau
bentuk lainnya ketidaksetiaan filial atau politik, hukuman yang lebih mengerikan digunakan:
pemotongan tubuh, pencabutan anggota tubuh dari tubuh oleh kuda, "kematian seribu potongan"
ala Tiongkok, atau di India dan beberapa bagian Asia Tenggara, empal atau diinjak oleh gajah,
setara dengan pemotongan tubuh dengan "menarik dan mencabik" seperti yang digunakan di
Eropa.

Hukuman dianggap sebagai pencegah bagi para calon penjahat dan sebagai sumber malu bagi
keluarga atau kelompok mereka. Kepala penjahat yang dieksekusi dipajang di tiang hingga
membusuk, praktik yang digunakan di Eropa hingga akhir abad kedelapan belas. Bagi semua
orang yang berkeyakinan Konfusianisme, sebagian besar orang India, dan banyak orang Asia
Tenggara, tubuh dianggap sebagai amanah dari orang tua, dan untuk merusaknya dianggap
sebagai perbuatan tidak berbakti, sehingga meningkatkan rasa malu dari segala bentuk
penyiksaan atau pemotongan tubuh, termasuk, tentu saja, pemenggalan kepala. (Sikap ini
cenderung mencegah otopsi atau perkembangan pengetahuan anatomi dan medis lainnya yang
mungkin diperoleh melalui dissectio mayat, serta sangat mengekang praktik bedah.)

Untuk pelanggaran ringan, penjahat di Asia Timur dan beberapa bagian Asia Tenggara dipajang
dalam kandang yang sangat kecil sehingga mereka tidak dapat duduk, berbaring, atau berdiri,
atau mereka dimutilasi dengan memotong telinga atau hidung atau memotong lidah, praktik yang
juga banyak digunakan di India dan di Eropa. Di Tiongkok, hukuman umum adalah dipaksa
mengenakan leher kayu yang berat dengan bentuk tertentu sehingga penjahat tidak bisa
memberi makan dirinya sendiri dan harus bergantung pada belas kasihan orang lain, untuk
malunya yang lebih besar. Penjara, seperti di Eropa, adalah tempat yang mengerikan di mana
narapidana mungkin kelaparan jika mereka tidak diberi makan oleh kerabat. Untuk apa yang
mungkin kita sebut sebagai pelanggaran ringan, hukum Asia cenderung menekankan reedukasi
dan reformasi (yang menghasilkan label "brainwashing" yang tidak pantas yang diterapkan pada
praktik Komunis Tiongkok; ini hanyalah reedukasi dan reformasi, mengikuti praktik Asia yang
sudah lama mapan). Tindakan kriminalitas, atau setidaknya perilaku yang buruk, dianggap
sebagai sesuatu yang dapat diperbaiki, terutama dengan bantuan keluarga, dan sebagai
kegagalan masyarakat. Individu yang tersesat seharusnya ditebus melalui reedukasi bila
memungkinkan dan melalui perilaku teladan para "lebih baik."

Orang secara alami khawatir jatuh dalam jaringan hukum dan pengadilan, terutama dalam
kasus-kasus kriminal. Dua poin penting perlu ditekankan. Pertama, mungkin sekitar 90 persen
dari semua sengketa dan kejahatan kecil - dan mungkin kebanyakan kejahatan dari segala jenis
- tidak pernah sampai ke pengadilan karena mereka diselesaikan atau diberi kompensasi melalui
keluarga, desa, golongan atau jaringan elit atau lokal lainnya. Kedua, para sarjana Barat modern
menyimpulkan bahwa keadilan mungkin dicapai, dengan cara tersebut dan dengan segala
perangkat hukum dan pengadilan, lebih konsisten daripada di Barat dan mungkin bahkan
berhasil sebagaimana pada masa kita sendiri, ketika keadilan hukum jauh dari sempurna.
Catatan Asia dalam hal ini patut diakui. Sebagian besar hakim dan penegak keadilan lainnya
rajin dengan bukti, bijaksana, dan peduli untuk melihat keadilan tercapai, bukan hanya untuk
menghindari celaan yang bisa merusak karir mereka, tetapi juga karena rasa tanggung jawab
yang mereka pikul.

Namun, seperti sering terjadi di Barat, terdapat standar ganda dalam sistem keadilan; hukuman
cenderung lebih berat bagi orang miskin, yang kejahatannya umumnya berasal dari kemiskinan,
daripada pada mereka yang lebih tinggi status sosialnya, atau bagi para "penjahat berkerah
putih," ketidakadilan yang masih khas hukum Barat modern. Hukum dibuat dan diterapkan oleh
kelompok elit, yang minat mereka dalam menjaga status dan properti istimewa mereka sering
kali setidaknya sebesar minat mereka pada keadilan. Namun, pejabat yang tidak jiken, tidak
setia, atau tidak efektif sering kali dihukum dengan sangat keras dan bahkan diasingkan atau
dieksekusi, meskipun hukuman seperti itu sering kali hasil dari pergantian penguasa atau celaan
sewenang-wenang dan kadang-kadang tidak adil.

Ketika seseorang menyelidiki masyarakat Asia - dan ketika seseorang membaca banyak laporan
para pelancong Eropa ke Asia pada abad keenam belas dan ketujuh belas, yang biasanya
membandingkan apa yang mereka amati di sana dengan apa yang mereka ketahui tentang
masyarakat mereka sendiri di tanah air mereka - kita cenderung menyimpulkan bahwa
masyarakat Asia jauh lebih teratur daripada yang lain. Ini setidaknya sebagian karena struktur
hierarkis mereka dan penekanan pada identitas kelompok dan tanggung jawab bersama,
terutama di dalam keluarga besar tetapi juga di seluruh masyarakat secara keseluruhan.
"Kebebasan" individu dalam istilah modern kami hampir tidak dikenal, tetapi ada pengimbang
berupa perlindungan, keamanan, dan pencapaian yang bisa diperoleh melalui usaha kelompok.

Tidak mungkin untuk mengukur kebahagiaan, baik secara individu maupun kolektif, tetapi umur
panjang sistem sosial tradisional Asia ini menunjukkan bahwa mereka memberikan kepuasan
kepada sebagian besar orang sebagian besar waktu. Mereka cenderung mempertahankan
harmoni yang sangat dihargai oleh para filsuf sosial Asia. Tentu saja, ada ketegangan dan
konflik personal dan antar kelompok, seperti di mana saja, tetapi sebagian besar dari ini
diselesaikan tanpa mengacu pada hukum formal. Jelas, wanita dan generasi muda menderita
dari adat tradisional ini, tetapi kecuali dari pola bunuh diri pengantin perempuan yang
mengkhawatirkan, tidak ada banyak bukti bahwa sebagian besar wanita melihat peran mereka
sebagai sengsara, terutama setelah mereka telah menjadi anggota keluarga yang mapan dan
jika mereka telah melahirkan putra, yang perawatan dan pendidikannya sebagian besar berada
di tangan mereka. Sebagai ibu mertua untuk istri putra mereka, mereka mendapatkan kekuatan
tambahan dan terkadang menjadi tokoh dominan dalam keluarga.

Kecuali di Asia Tenggara, dan sampai batas tertentu Jepang, wanita memiliki sedikit atau tidak
ada kebebasan seksual, hampir tidak ada peluang untuk bercerai, dan biasanya tidak bisa
menikah lagi bahkan jika suami mereka meninggal. Tetapi sebagian besar tampaknya telah
menerima beban ini tanpa protes utama yang tercatat, meskipun produksi ilmiah sebagian besar
dibatasi hanya untuk pria elit yang tidak mungkin mencatat peristiwa seperti itu. Beberapa wanita
elit memperoleh literasi, dan sejumlah kecil menjadi penulis terkenal, terutama di Jepang, tetapi
dengan sedikit pengecualian mereka tidak memiliki kekuasaan politik kecuali tidak langsung
melalui suami, kerabat laki-laki, atau putra-putra mereka. Secara ekonomi, terutama di Asia
Tenggara, mereka sering memainkan peran penting sebagai manajer rumah tangga atau bisnis
keluarga.

Ada literatur yang luas, terutama setelah penemuan pembuatan kertas dan pencetakan
menyebar dari Tiongkok. Sebagian besar literatur ditulis oleh elit dan sering terdiri dari kisah-
kisah klasik yang diceritakan ulang, tetapi sebagian dari itu jelas dirancang untuk audiens massal
dan menangani masalah manusia sehari-hari dan kelemahan manusia. Elit memiliki struktur
yang agak berbeda di berbagai masyarakat Asia yang berbeda, tetapi di semua masyarakat
tersebut, belajar adalah kunci utama untuk status; namun, kekuatan dilihat membawa tanggung
jawab khusus. Elit tidak resmi yang terdiri dari laki-laki terpelajar juga berfungsi sebagai guru dan
sebagai tetua atau otoritas lokal yang memainkan peran besar dalam penyelesaian perselisihan
lokal.
Penekanan Asia pada pendidikan, dan dominasi status pria yang terdidik, jelas membantu
menghasilkan pemegang kekuasaan yang seringkali adalah orang-orang dengan visi, perspektif,
kemanusiaan, dan tanggung jawab. Tentu saja, ini tidak selalu benar sepenuhnya, karena sifat
manusia dan korupsi kekuasaan selalu ada di mana-mana. Seperti dalam semua masyarakat,
terutama sebelum era industri, sebagian besar orang hidup dalam kemiskinan menurut standar
Barat modern dan terkena bencana atau kematian periodik akibat kekeringan, banjir, kelaparan,
dan wabah. Tingkat kesejahteraan material bervariasi secara luas dari satu daerah ke daerah
lain dan dari satu periode ke periode lain, tetapi sebagian besar orang Asia, termasuk golongan
bawah, tampaknya lebih baik secara material sebagian besar waktu daripada sebagian besar
orang Eropa pra-modern.

Semua masyarakat Asia pada dasarnya peduli dengan tatanan atau harmoni dalam masyarakat
dan dalam dunia alam yang lebih besar, yang sering mereka ambil sebagai contoh. Mereka
menghargai waktu luang sama banyak atau lebih dari pekerjaan. Sebagian besar perayaan
mereka yang sering menandai titik-titik musiman dalam siklus pertanian dan sering kali
didasarkan pada pengamatan bulan. Tekanan pada tatanan dan pentingnya rasa malu serta
etika kelompok cenderung membatasi tindak kriminal, tetapi para pelaku kejahatan sering kali
dihukum dengan keras. Administrasi resmi hukum kadang-kadang keras, tetapi bertujuan untuk
menemukan kebenaran dan hanya menghukum yang bersalah. Untuk kejahatan yang lebih
kecil, tujuannya adalah reformasi atau penebusan melalui pendidikan ulang dan contoh dari
yang lebih senior.

Manusia pada dasarnya sama di mana-mana dan dalam semua budaya dan periode.
Masyarakat Asia mengembangkan gagasan filosofis yang khas dan sistem organisasi sosial,
tetapi itu berasal dari dan diterapkan untuk mengelola masalah universal manusia seperti
kemiskinan, konflik, kepentingan pribadi, iri, cemburu, korupsi kekuasaan dan kekayaan, serta
masalah lainnya yang ada di masyarakat manusia di mana-mana. Catatan panjang masyarakat
Asia menunjukkan bahwa solusi khusus mereka untuk masalah-masalah ini berhasil sebagian
besar waktu dan dapat dibandingkan dengan solusi yang ditemukan oleh masyarakat lain,
termasuk Barat modern.

You might also like