Professional Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Natural
Language & Linguistic Theory
Jürgen Bohnemeyer
Received: 30 October 2012 / Accepted: 4 August 2013 / Published online: 26 November 2013
© Springer Science+Business Media Dordrecht 2013
Abstract Klein (1994) points out that within the treatment of the temporal seman-
tics of English that he proposes, there is no need to maintain the traditional distinction
between perfect aspect and anterior tense. An analysis of the semantics of perfect as-
pect in terms of placing the topic time in the post-time of the event under description
can account for the anterior tense readings of the pluperfect as well. In this article,
I argue that "Klein's Conjecture" appears more problematic once extended to other
languages, drawing on evidence from Japanese, Kituba, Kalaallisut, Korean, and Yu-
catec Maya. Languages such as Japanese have expressions of anterior tense that do
not fit Klein's analysis of perfect aspect (topic time after event time), while others -
e.g., Yucatec Maya - have expressions that fit Klein's analysis, but do not have ante-
rior tense readings. The additions to Klein's theory necessary so it can accommodate
the new evidence comprise a revised viewpoint aspect component that distinguishes
not only relations between topic and event time, but also relations between topic time
and the runtimes of states preceding and following the event in a causal chain, as
well as an updated tense module that distinguishes relations between topic time and
perspective times in addition to relations between topic time and utterance time.
1 Klein's Conjecture
The question examined in this article is whether viewpoint aspects and relative tenses
are distinct semantic categories. Informally, tense and aspect operators constrain (i.e.,
restrict) the temporal reference of utterances by expressing temporal relations that
J. Bohnemeyer (EE3)
University at Buffalo - SUNY, Buffalo, USA
e-mail: jb77@buffalo.edu
£[ Springer
£) Springer
(2) Bill had arrived at six o'clock and had left aga
not get there until eight. (Comrie 1976:56)
2Cf. also Demirdache and Uribe-Etxebarria (2004, 2007), who propose an LF-based account in which topic
time and event time adverbiais occupy distinct functional head positions in the syntax. The model compo-
sitions I develop in Sects. 2-7 of this article presuppose instead a generic version of non-transformational
phrase structure grammar semantically interpreted through type-driven translation into lambda calculus
(along the lines of Klein and Sag 1985). Even in such a framework, however, event time adverbiais and
topic time adverbiais will be assumed to enter the semantic composition at distinct stages and thus also to
occupy distinct syntactic positions. I take up this matter briefly in Sect. 4. There are approaches to compu-
tational semantics that allow syntax to underspecify the order of semantic composition, such as Minimal
Recursion Semantics (Copestake et al. 2005). I assume that it may be possible in such theories to compute
the two readings of the first clause of (l)-(2) without treating the clause as syntactically ambiguous.
3 An anonymous reviewer wonders what role translation plays in this article. The article is not, in fact,
based on translation data at all. The Yucatec data come from my own fieldwork on the language over a
period of two decades, relying on the analysis of recorded texts and a large battery of elicitation methods.
I assume that the same holds true for Fortescue's Kalaallisut data. The Japanese, Kituba, and Korean data
is taken from scholarly work by native speakers.
& Springer
£ļ Springer
& Springer
Labels used in this article Event time x(e) Topic time ttopc. Utterance time tuc
Corresponding
Reichenbachian variable Event point E Reference point R Speech point S
2 Klein's theory
Klein (1992, 1994) breaks with almost the entire tradition by proposing that (deic-
tic or 'absolute') tenses relate utterance times, not to event times, but to what Klein
calls topic times . These are in turn related to event times via an independent second
notional functional category, which Klein identifies as aspect. In the terminology of
Smith (1991), Klein's 'aspect* is viewpoint aspect , rather than situation aspect - a
classification of the temporal properties of situation/eventuality type descriptors -
which Klein calls 'aktionsarť. Other authors use 'grammatical aspect' for what Klein
means by 'aspect' and 'lexical aspect' for Klein's 'aktionsarť. Tense and aspect cat-
egories are semantic categories that may - but need not - be expressed by inflections
and/or function words by themselves or in language-specific packages with other
tense/aspect categories, but that are always involved in the temporal interpretation of
natural language utterances even if these utterances contain no expression of them.4
There is a structural similarity between Klein's proposal and neo-Reichenbachian
approaches such as Comrie (1981), Declerck (1991), Hornstein (1990), and Ogihara
(1996). Like the neo-Reichenbachians, Klein's theory breaks Reichenbach's ternary
arrays down into pairs of dyadic relations, as illustrated in Fig. 1. One of these is
a deictic relation involving Reichenbach's 'speech point' S (the utterance time), the
other an anaphoric relation involving Reichenbach's 'reference point' R. In Ogihara's
theory, both S and R are directly related to the 'event point' E - the runtime of the
described eventuality - whereas in the other theories, both E and S are related to R,
which serves as a link between them.
In Klein's theory, the ordering relations expressed by tense and aspect operators
constrain the range of possible values of the topic time variable. The actual topic
time of any given utterance must fall into an interval so constrained by the tense
and aspect operators that have scope over the asserted/questioned (etc.) proposition
if the discourse of which the utterance is a part is to be coherent. The topic time is
constrained vis-à-vis the 'situation time', which corresponds to E, by an aspectual
relation, and vis-à-vis the utterance time, corresponding to S, via a tense relation.
4 See Bittner (2005, 2008), Bohnemeyer (1998, 2009), Bohnemeyer and Swift (2004), and Smith et al.
(2007) for some proposals of how temporal interpretation in the absence of tense/aspect marking works.
& Springer
The different aspect forms in (3) motivate Klein's observation that viewpoint as-
pect constrains the temporal relation between topic time and event time (or between
topic situation and situation under description). Table 1 gives a more comprehensive
overview of Klein's analysis of the semantics of the English tense-aspect categories.
Klein's approach is a member of a family of theories that treat viewpoint as-
pect in terms of the selection of a particular part of the event under description
(or of a larger causal chain containing this event) such that the utterance concerns
in some sense or other specifically this part (in the case of Klein's theory in the
sense that it is only this part whose realization is entailed by the truth conditions
of the utterance; cf. Bohnemeyer and Swift 2004). Other members of this family
include Bartsch (1986, 1995), Breu (1985, 1994), Chung and Timberlake (1985),
Dowty (1979), and Smith (1991). This 'time-relational' (Klein 1995) or 'frame-
selection' (Chung and Timberlake 1985) type of theory contrasts with a tradition that
treats viewpoint aspect as effecting mappings between lexical-aspectual (or 'situa-
tion aspect', in the terminology of Smith 1991) classes. In the simplest case, perfec-
tives are treated as eventive and non-perfective aspects as stative (e.g., Kamp 1979;
Kamp and Rohrer 1983; Kamp and Reyle 1993; Kamp et al. 201 1). Many authors dis-
tinguish classes of activities or processes in addition (e.g., Bach 1981; Hinrichs 1986;
& Springer
Dowty 1986; Moens 1987; ter Meulen 1995; Bittner 2008, and many others). The
lation between these two types of theories is too complex to discuss here adequat
I will confine myself to this: it is my belief that a mereologically fully articu
time-relational theory such as the one sketched below - that is, a theory that
viewpoint-aspectual operators access, not merely to the described eventuality, bu
causal chains embedding it - can capture all the phenomena a "mapping"-type a
proach can. In contrast, mapping-type theories suffer from two principal short
ings: they obscure the role of lexical and viewpoint aspect in temporal anaphor
reducing it to linguistic "metaphysics" (Bach 1981); and they blur the distincti
between lexical (or situation) and viewpoint aspect.
Where mapping theories currently hold the edge is in their "implementation"
dynamic frameworks of semantics (as is the case for most of the above-mentio
studies). The only dynamic time-relational account of viewpoint aspect I am awar
is that developed in Bartsch (1995). For a sketch of elements of an implementatio
an enhanced Kleinian theory in the framework of Kamp et al. (201 1), see Bohnem
(2007). Perhaps most important for present purposes, the proponents of mapping
theories of aspectual semantics have not solved the central problem of this article
relationship between perfect (and prospective) aspect and anterior (and posteri
tense. As far as I am aware, these authors have not even addressed this problem.
Reichenbachian reference times can be understood as topic times in their capa
of being determined in context, in particular as time intervals that are anaphori
tracked across clause boundaries. None of the utterances in (3) actually involves a
erence time in the sense of an anaphorically tracked time interval. But this chang
soon as the utterances are placed into a connected discourse, as in the mini disco
in (4):
â Springer
Ô Springer
Suppose in the context of witness testimony, the witness is asked (5a). Why would
(5c) be incoherent even though the book in question has clearly not in any meaningful
way stopped being in Russian? Because the question sets the topic time for the re-
sponse, and that topic time happens to be in the past of utterance time, requiring past
tense. The tense shift in (5c) induces incoherence because it can only be understood
as indicating a change in the topic situation. If utterances are about, and interpreted
with respect to, topic situations, the incoherence in (5c) becomes explainable in anal-
ogy to the effect of an abrupt change in discourse topic. Similarly, at a much larger
scale, the notion of 'topic time' makes predictions for descriptions of the temporal
semantics of utterances in tenseless languages such as Mandarin5 (Klein et al. 2000)
and Yucatec Maya (Bohnemeyer 2002, 2009) that are empirically borne out: if nat-
ural language utterances are indeed about topic situations, it follows that topic times
should play a role in the interpretation of tenseless utterances as much as they do
in that of tensed ones - and they do. In contrast, there is no obvious reason why the
semantics of tenseless utterances should involve a reference time variable.
Klein's theory has also been applied with considerable success to the semantics
of aspect systems in languages such as Mandarin and Yucatec (see the references
above) and Russian (Klein 1995) in a way Reichenbachian approaches have not. To
get a flavor for the reasons behind this success, consider the contrast between (3a)
and (3b) above. Why is it that (3a) entails completion of the letter whereas (3b) does
not? The answer is intuitively that any proposition the speaker wishes to assert or
question, etc., must concern the topic situation. And the topic situation includes the
completion of the letter in (3a), but not in (3b) (cf. also Bohnemeyer and Swift 2004;
Bohnemeyer 2012). In contrast, while it is possible to describe the contrast between
the English Simple Past and Past Progressive in terms of the relation between event
time and reference time, this in no way explains the distinct entailment patterns. Why
would inclusion of the reference time in the event time mean that the completion of
the event is not entailed? There is no obvious nexus between the reference time of an
utterance and its entailments unless the reference time is defined as a topic time.
Finally, and for similar reasons, Klein's approach has also made important contri-
butions to the theoretical understanding of finiteness and its interaction with temporal
interpretation (Klein 1998, 2006, 2009).
5Tenselessness of Mandarin is widely considered as having been established by Li and Thompson (1981),
but the tenseless analysis has recently been contested by Sybesma (2007). Cf. also the reply by Lin (2010).
Springer
6There are other elements, which I ignore here since they do not d
article - above all, Klein's treatment of aktionsartãexictú aspect.
& Springer
3 Klein's Conjecture
• Traditionally, tenses
times - in the case of
relative (i.e., anaphori
• Klein's theory reinte
Reichenbach's anteced
• Replacing reference
aspect module, which
and topic times.
• Combined with the
analysis of relative te
the semantics of relat
in terms of relations
theory that is in line
the semantics of bot
times as topic times t
viewpoint aspects.
€) Springer
& Springer
To be able to account for these additional properties, the theory must be expanded
to include the following:
• Relations, not just between topic time and the event time, but also between topic
time and the runtimes of pre- and post-states surrounding the described eventuality
in a causal chain;
• Relations, not just between topic time and utterance time, but also between topic
time and some perspective time determined in context.
Klein (1994) is a theory of tense and aspect in English. The main goal of the present
article is to test this theory against data from a variety of other languages and to
suggest modifications that would help improve the theory's coverage of the phenom-
ena in these languages. The goal of this section is to develop the alternative analyses
the proposed revised theory entails for the English tense-aspect forms Klein's theory
started from. Since part of the evidence in support of the revised theory is presented in
the following sections, rolling out the theory in the present section is perhaps some-
what backward. It is, however, my hope that this move will help clarify the relations
between the original theory and proposed revisions.
In Sects. 5 and 6, 1 present crosslinguistic evidence for the existence of pure per-
fect (and prospective) aspects and pure anterior (and posterior) tenses. The complex
tenses of English, however, are compatible with both aspectual and relative-tense in-
terpretations. Traditionally, this was considered a case of polysemy. Table 3 illustrates
with the aspectual vs. anaphoric (relative-tense) interpretations of the Perfect tenses
according to Comrie (1976) and Jespersen (1924). Jespersen's terms are 'Retrospec-
tive Past' vs. 'Ante-Preterit' for Comrie's 'Perfect-in-the-Pasť vs. 'Past-in-the-Pasť
and 'Retrospective Future' vs. 'Ante-Future' for Comrie's 'Perfect-in-the-Future' vs.
the Perfect Progressive of dynamic verbs. In contrast, in German, a language in which viewpoint aspect is
largely not grammaticalized, this notional category is expressed by the Present tense. In Spanish, the two
strategies apparently co-occur (María J. Arche, p. c.). And in Yucatec, which is tenseless, this notional cat-
egory cannot be expressed in a single clause at all. Single clauses represent the past beginnings of current
situations or their ongoingness, but not both.
10Some, but not all, of these properties also hold for prospective aspects and posterior tenses, respec-
tively. Matters are apparently complicated by the intensional nature of future time reference. For example,
prospective aspects, unlike perfects, are apparently compatible with event time specifications; compare
I am (now) going to meet you at five vs. I have (now) met you Cat five), and see Sect. 5. In this article,
I focus on the domain of past time reference in a bid to steer clear of these complications.
Springer
& Springer
Springer
& Springer
& Springer
14 Strictly speaking, the topic time could also include Bill's leaving
future. However, the Future tense of the auxiliary in (12) suggest
in the future of utterance time.
& Springer
Except for the vacuous perspective time variable, this has the same truth conditions
has the Simple (perfective) Past, illustrated in (16):
This is how the French Passé Compose and the German Present Perfect are inter-
preted when they occur with event time adverbiais, which both categories allow. In
these languages, the domain of the present perfect extends well into the perfective
past, where it competes with past tense forms, which are in various ways more re-
stricted than the English Simple Past. Standard varieties of English in contrast block
15 As mentioned above, future time reference is different in this respect, since it allows attaching event
times to the anticipated or planned (etc.) realization of events. This explains the event time specifications
in examples such as I was finishing/ going to finish by Monday , but then my hard disk died on me.
Ê Springer
The tests suggest that cow is polysemous between the senses 'bovine' and 'fe-
male bovine' and that doctor is polysemous between 'physician' and 'person with a
16The German Preterit and the French Passé Simple appear to be largely restricted to narrative discourses.
In conversation, the Present Perfect/Passé Composé are used for past time reference. In contrast, in En-
glish, the Present Perfect underextends the domain of perfect aspect, being replaced by the Simple Past
in many contexts for reasons that are not clearly understood. For example, as Kratzer (1998) observes, if
somebody asks you out of the blue Who built this church? and you respond Borromini built this church ,
the Simple Past is robustly preferred over the Present Perfect in both question and answer, even though
you are discussing the result state of a past building event that holds at utterance time (my thanks to an
anonymous reviewer for pointing me to this observation).
17Most of these are adapted from (Cruse 1986:59-61). A different type of ambiguity test capitalizes on
anomaly resulting from coordination of different senses when ellipsis or VP anaphora is involved. Arche
(2013) applies a test of this kind in support of the analysis that stative clauses in the simple past are
ambiguous between perfective and imperfective interpretations in English.
ß Springer
doctorate',while horse
this diagnostic is mos
Cruse 1986:58-74), I se
words and inflections,
tween polysemy in th
would seem without m
However, (21 )- (22) sh
terpretations of the Pl
Two of my consultan
interpretations, wher
a possible exception ow
language speaker, seem
Ô Springer
By "pure" perfect aspects, I am referring to markers that do not conflate any tense
component, be it deictic or anaphoric. Exhibit A, and my main source of evidence and
focus of attention in this section, comes from my own field research on Yucatec, the
Mayan language spoken widely across the Yucatan peninsula in Mexico and Belize.
As argued extensively in Bohnemeyer (1998, 2002, 2009), Yucatec is a tenseless
language. Thus, a clause with the perfect aspect marker ts'o'k, customarily labeled
'terminative' by Yucatecanists due to its relation to the homophonous phase verb
meaning 'end', is freely compatible with topic times in the present, past, and future
of utterance time, as illustrated in (27): 19
The following example illustrates the use of ts'o'k with a topic time determined
by a preceding clause:
& Springer
The event time of the ts 'o 'k clause - the time of building the house - is understood
as preceding the event time of the first clause, the time of the addressee's earlier visit.
On the aspectual analysis, this follows from ts'o'k placing the topic time projec-
tion range inside a time at which a result state (the precise nature of which may be
pragmatically determined) of the building event obtains.20 On an alternative anterior
tense analysis, ts'o'k expresses anteriority with respect to a perspective time, which
in conversation may be interpreted to be the utterance time, as conversations are dis-
courses that are referentially grounded in the speech situation. However, under an
anterior tense analysis, it should be possible for ts'o'k clauses to accept event time
adverbiais - contrary to fact. Event descriptions with event time adverbiais referring
to the deictic or anaphoric past must be marked for perfective aspect, as illustrated in
(29a). Attempts at using ts'o'k instead are rejected by speakers (29b).
20 An anonymous reviewer wonders how result states are projected with stative and process verbs. There
are no stative verbs in Yucatec. Process and activity verbs occur with ts'o'k mostly under experien-
tial/existential interpretations and to express the state of the relevant process or activity having been com-
pleted. Cf. Bohnemeyer (2002) for detailed discussion and Moens (1987) on the (limited) compatibility of
activities and processes with the English Perfect.
Ê Springer
te=ha'tskab+k'iin behe'la,-ak=a'
PREP:DEF=early+sun today-CAL=Dl
'It's because I woke up at four this morning.'
c. #Eskeh ts'o'k inw-ah-al las kwàatroh
it.is.because TERM AlSG-awake-INC four.o'clock
te=ha'tskab+k'iin behe'la'-ak=a'.
PREP:DEF=early+sun today-CAL=Dl
(intended: 'It's because I have woken up at four this morning.')
Ts'o'k clauses do not in fact entail any information about their event times other
than that they precede their topic times. This is shown by the lengthy textlet in (32),
in which a speaker asserts a ts'o'k clause (32i) with respect to a topic time set as the
time of a previously described event (32h), while simultaneously stating that he does
not know when the described event happened (32j):
& Springer
Thus, ts 'o 'k clauses are neither compatible with event time adverbiais nor even
pragmatically understood as providing information about the time of the described
eventuality. An analysis that underspecifies the distinction between perfect aspect and
anterior tense cannot seem to explain this behavior. The analysis I wish to propose
accounts for it by placing the topic time projection range inside the runtime of a state
caused by the described eventuality. On this analysis, the semantic predicate evalu-
ated (asserted, questioned, etc.) with respect to topic time is not an event description,
but a (resultant) state description. My assumption is that only this state description is
accessible to temporal modification.21 Figure 7 illustrates this analysis for (27) fol-
lowing the conventions introduced in Sects. 2 and 4. For the sake of convenience,
Fig. 7 treats ts'o'k and the incompletive 'status' suffix -ik obligatorily triggered by
it as entering the semantic composition together as an unanalyzed package.22
One more piece of independent evidence in support of the analysis in Fig. 7 is
the fact that ts'o'k, just like the English Present Perfect, is anomalous or infelicitous
21 An anonymous reviewer suggests that the availability of the event as opposed to the result state for
anaphoric reference in subsequent discourse might be an additional diagnostic for the distinction between
perfect aspects and anterior tenses. This remains to be investigated, although I am skeptical. Based on my
experience with Yucatec discourse, I would be very surprised if it turned out not to be possible to continue
(27), for example, saying Tu bisahen ka'p'éel semàana 'It took me two weeks'. The reason for this would
appear to be that even though it is only the result state that is asserted or questioned to hold using ts'o'k ,
this state is still described as a result of an event of the relevant kind having occurred. A ts'o'k clause
in fact entails the occurrence of an event of the kind described by the verb. It would not be truthful, for
example, to assert (27) if the house had come into existence some way other than by the speaker building
it.
22The status suffixes combine viewpoint aspect and mood meanings (Bohnemeyer 1998, 2002, 2009,
2012). The incompletive expresses unmarked mood and, when governed by lexical matrix predicates,
imperfective aspect. When selected by a preverbal aspect marker such as ts'o'k , however, -ik does not
compositionally contribute to the truth conditions of the utterance. The occurrence of -ik with ts'o'k is
presumably a reflex of the diachronic relation between ts 'o 'k and the homophonous aspectual verb meaning
'end'.
Springer
The existence of pure perfect aspects does not seem to be restricted to Yucatec. The
properties of ts'o'k discussed above are shared by the Kalaallisut (West-Greenlandic)
marker - sima -, according to Fortescue's (1984) description. Kalaallisut is one of three
23 Thus Chomsky (1971:212-213) and McCawley (1971:106-108); Comrie (1976:59 [fh. 4]) rejects (34b) .
as well.
& Springer
Fortescue notes that -sima- can occur in the context of (37), but not in that of (
(37) Nuum-miis-sima-vunga.
Nuuk-be.in-PERF- 1 SG.IND
'I have been to Nuuk.' (Fortescue 1984:272)
A pure anterior tense constrains topic time vis-à-vis some perspective time given in
the discourse context rather than vis-à-vis utterance time. That the anterior relation
holds between the perspective time and topic time, not the time of the described
eventuality, follows from the fact that anaphoric tenses, like deictic tenses, may ex-
press exclusively tense relations and overtly combine with separate viewpoint aspect
markers. Alternatively, the anaphoric tense marker may also conflate a viewpoint as
pect meaning in addition to its tense meaning, either by semantically expressing both
meaning components or by semantically expressing the anaphoric tense meaning and
associating with an aspectual interpretation via a conversational implicature. A case
in point is Japanese - ta on Ogihara's (1996, 1999) account. Example (39) shows -ta
in an embedded clause expressing anteriority relative to the matrix clause, which is
understood to describe a future eventuality:
Springer
The -te iru form (bolded in (41)) has both perfect and imperfective/progressive
interpretations. In either case, it maps an eventuality description into a related state
(Nishiyama and Koenig 2010). Figure 8 diagrams an analysis of (40) in line with
the ideas developed above. The adverbial kinoo 'yesterday' is interpreted as an event
time adverbial ignoring linear order. The function antday : D¡ -> Dj maps time in-
tervals into the calendar day preceding the day containing them. The perspective time
variable trc, like the topic time variable ttopc, is interpreted indexically, i.e., its value
is a function of the context.
Figure 8 describes -ta as semantically perfective. However, the compatibility of
-ta with the -te iru form (cf. (41)) suggests that perfectivity may actually not be part
of the semantics of the marker, but may be merely a conversational implicature based
on Grice's second Maxim of Quantity, which assigns simple, common expressions
with stereotypical interpretations (Atlas and Levinson 1981).
The pragmatic analysis assumes that event descriptions are necessarily interpreted
for viewpoint aspect, but that this interpretation may not be a part of the semantic
meaning of the utterance, but merely pragmatically generated and thus defeasible.24
Future research will have to clarify this.
â Springer
The examples in (42) involve topic times that do not include the runtime of t
described eventualities, but instead follow them, indicating perfect aspect. Howev
it turns out that this is due to the presence of the perfect auxiliary mé(ne ), wh
expresses perfect independently of -á(k)a.Mé{ne) clauses admit topic time specif
cations, but not event time specifications, in the absence of - a(k)a (cf. (43)), wh
- á(k)a clauses without mé(ne ) allow for event time specifications, but require t
event time to be included in the topic time, i.e., are interpreted perfectively (cf. (
I tentatively conclude that - á{k)a , like Japanese -ta, may not express aspect, b
rather implicate perfectivity when not accompanied by an overt aspect marker.
Springer
-Essess does not express perfect aspect. It is anomalous in (46) under the interpre-
tation of the subordinate clause as a topic time rather than an event time specificatio
(in other words, on the interpretation that the train left before Suni's arrival):
fi Springer
25 The motion verb 'go' is treated in Fig. 9 as introducing an existentially bound path variable h and a
function goal that assigns it an endpoint location. I refrain from amending the model theory to reflect these
additions since they are not relevant to the topic at hand.
& Springer
Ingressive Initial boundary X.P 3e.ini (e) ç tt0pC Sally started writing
& P(e) a paper on aspect
8 I
Th
asp
wo
ten
ten
an
sub
A
Fo
th
vie
can
pec
th
ref
ov
ins
top
ch
me
Th
ari
asp
& Springer
Perspectiv
(48) Q: When you entered Sally's office, what did she do?
A: She took a notepad from a drawer in her desk, jotted down a pho
ber, tore off the note, and handed it to me.
(49) Q: When you met with Floyd, what did you find out about his book
A: He had signed the contract with the publisher, revised the out
written a draft of the introductory chapter.
& Springer
9 Summary
Progress in science is the result of optimizing the trade-off between the parsimony
of theories and the range of phenomena, or the set of data, they can account for.
A landmark theoretical innovation - the reinterpretation of reference times as topic
times - allowed Klein (1992, 1994, 1995) and subsequent work to revise the tradi-
tional theory of tense nowadays associated with Reichenbach (1947), whose roots go
back to antiquity. The result is a unified theory of tense and viewpoint aspect, which
is able to capture both kinds of phenomena in a highly parsimonious and elegant fash-
ion and which is applicable to tensed and tenseless languages alike and also explains
the relation between tense, aspect, and finiteness.
The present article has confronted this simple, elegant theory with additional
data from a variety of sources. Pure perfect aspects such as those of Yucatec Maya
and some (synchronic or diachronic) varieties of Kalaallisut are semantically sta-
tive and incompatible with event time adverbiais. Assuming the English Present Per-
fect expresses exclusively perfect aspect, this suggests that stativity, rather than p-
definiteness due to the Present tense component, may account for the Present Perfect
Puzzle (Klein 1992), i.e., the incompatibility of the Present Perfect with event time
specifications. Pure anterior tenses such as those of Japanese and Kituba, on the other
hand, are compatible with expressions of various viewpoint aspects and are inter-
preted perfectively in their absence (at least with lexical event descriptors of a req-
uisite type). Perfectivity also explains why the English Pluperfect and Future Perfect
exhibit referential shift on their anterior tense interpretations, but not on their perfect
aspect interpretations. In contrast, the persistence of some result state at topic time
can be denied under the anterior tense reading of the complex Perfect tenses, but not
under the perfect aspect reading.
All of the above evidence points toward the conclusion that perfect aspects and an-
terior tenses are semantically quite different beasts and should be treated differently
in a theory of temporal semantics that is valid crosslinguistically. The additions to the
theory proposed in Klein (1994) necessary so it can accommodate the new evidence
are considerable: a drastically expanded semantic ontology and treatment of situation
aspect; a revised viewpoint aspect component that distinguishes not only relations be-
tween topic and event time, but also relations between topic time and the runtimes of
states preceding and following the event in a causal chain; and an updated tense mod-
ule that distinguishes, in addition to relations between topic time and utterance time,
relations between topic time and perspective times. These additions significantly re-
duce the elegant simplicity of the theory. Such is the nature of scientific progress.
However, the theory in its original formulation remains entirely valid for the set of
data for which it was originally proposed. One can think of the two versions of the
theory as two perspectives on the same idea, a grand vista viewed from on high and
the more detailed and fine-grained perspective developed in the present article.
& Springer
Acknowledgements A ver
represented Languages of
thank the audience, the me
for Psycholinguistics, and t
comments and suggestions.
Levinson, Aron Marvel, Do
Yucatec consultants who con
J. Arche, for extensive com
anonymous reviewers prov
much stronger. As a matter
sponsibility alone. The resea
Society.
References
Arche, María J. 2013. The construction of viewpoint aspect: the imperfective revisited. Natural Language
& Linguistic Theory, doi: 10.1 007/s 1 1 049-0 1 3-9209-5 (this issue)
Atlas, Jay D., and Stephen C. Levinson. 1981. It-clefts, informativeness and logical form: Radical prag-
matics (revised standard version). In Radical pragmatics , ed. Peter Cole, 1-62. New York: Academic
Press.
Austin, John Langshaw. 1950. Truth. Proceedings of the Aristotelian Society 24(1): 1 1 1-129.
Bach, Emmon. 1981. On time, tense, and aspect: An essay in English metaphysics. In Radical pragmatics,
ed. Peter Cole, 63-82. New York: Academic Press.
Bartsch, Renate. 1986. On aspectual properties of Dutch and German nominalizations. In Temporal struc-
ture in sentence and discourse , eds. Vincenzo Lo Caseio, and Co Vet, 7-39. Dordrecht: Foris.
Bartsch, Renate. 1995. Situations, tense, and aspect. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bittner, Maria. 2005. Future discourse in a tenseless language. Journal of Semantics 22: 339-387.
Bittner, Maria. 2008. Aspectual universais of temporal anaphora. In Theoretical and crosslinguistic ap-
proaches to the semantics of aspect, ed. Susan Rothstein, 349-387. Amsterdam: Benjamins.
Bittner, Maria. 2009. Tense, mood, and centering. Rutgers University manuscript, http://www.rci.rutgers.
edu/~mbittner/bittner09_tmc.pdf. Accessed 08/01/2013.
Bohnemeyer, Jürgen. 1998. Time relations in discourse: Evidence from Yukatek Maya. PhD thesis, Tilburg
University.
Bohnemeyer, Jürgen. 2002. The grammar of time reference in Yukatek Maya. Munich: LINCOM.
Bohnemeyer, Jurgen. 2UU7. Aspect, temporal anaphora, and tenseless languages: A new oncean account.
Presented at SULA 4: The semantics of under-represented languages in the Americas. Universidade
de São Paulo.
Bohnemeyer, Jürgen. 2009. Temporal anaphora in a tenseless language. In The expression of time in lan-
guage , eds. Wolfgang Klein, and Ping Li, 83-128. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bohnemeyer, Jürgen. 2012. In the mood for status: Subjunctive and irrealis in Yucatec. Presented at SULA
7: The semantics of under-represented languages in the Americas. Cornell University.
Bohnemeyer, Jürgen, and Mary D. Swift. 2004. Event realization and default aspect. Linguistics and Phi-
losophy 27(3): 263-296.
Breu, Walter. 1985. Handlungsgrenzen als Grundlage der Verbklassifikation [Action boundaries as the
basis of verb classification]. In Slavistische Linguistik J 984 [Slavistic linguistics 1984 /, ed. Werner
Lehfeld, 9-34. Munich: Otto Sagner.
Breu, Walter. 1994. Interactions between lexical, temporal and aspectual meanings. Studies in Language
18:23-44.
Carlson, Greg N. 1977. Reference to kinds in English. Doctoral dissertation, University of Massachusetts,
Amherst.
Chomsky, Noam A. 1971. Deep structure, surface structure, and semantic interpretation. In Semantics , ed
Danny D. Steinberg, and Leon A. Jakobovits, 183-216. Cambridge: Cambridge University Press.
Chung, Sandra, and Alan Timberlake. 1985. Tense, aspect, and mood. In Language typology and syntac
tic description. Vol. 3 of Grammatical categories and the lexicon , ed. Timothy Shopen, 202-258.
Cambridge: Cambridge University Press.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
Springer
& Springer
£) Springer