Professional Documents
Culture Documents
The place of language in any nation’s development cannot be overemphasized. Unfortunately, however,
subsequent governments in many developing nations of the world pay very little or no attention to the role
of language in national development. According to Olu Obafemi (2012) “One critical constituent of
colonial and imperial subjugation is its dominance and control over the language of the colonized peoples
and the imposition of their own. Thus, language is an instrument of colonial hegemonic control.
Paradoxically, one of the crucial factors in the survival of the colonies after the damages and ravages
wrought by colonialism is the resilience and triumph of the indigenous languages, and by extension, the
indigenous cultures.”
Nigeria’s multilingual nature is very difficult to wish away because of the passion people attach to their
languages and, by extension, their cultures. To the linguist, there is neither inferior nor superior language,
as no language is inherently incapable of being used by its users to express their world view. To this
extent, there is no language that is incapable of driving development that a people are capable of. It is on
record that most developed nations of the world now have used their indigenous languages to drive their
developmental ideas. Of course, the Igbo of Nigeria, during the civil war were known to have developed
the lethal ‘egbunike’ and local industries still continue to flourish in that part of the country till date.
Language is the core essence of science and technology, and science and technology happen to be the new
obsessions of nearly all governments in developing world, to which Nigeria belongs. The obsession with
science and technology seems to be carried too far to the detriment of disciplines in the humanities,
including language, without taking cognizance of the centrality of language and literature to the
advancement of civilization, nation building and technological growth of any nation. Nations which
realize the importance of language in these areas continue to advance the course of language. With
continued neglect of language, as part of development, by national governments who do not value it, no
Language is an important educational tool for transmitting science and technology. Education is the
bedrock of nation building. Technology is invention through thorough thought. Thinking is done and
articulated through language; therefore, thought, language and technology are intricately linked. It is
through language that we conceive and impart information, including scientific information, and also
It is often taunted in educational circles in Africa and the so-called developing world that a major
impediment to rapid socio-economic development, including knowledge and skill dissemination is the
imposition of foreign languages as the medium of communication and education. It is assumed that the
presence and dominance of foreign languages through which education is carried out in developing
nations has severely hampered the development of indigenous languages as vehicles of development.
It is indisputable that indigenous languages in developing worlds have been severely undermined. This
continues to give prominence in use, in nearly all domains, to the language of our colonial overlords.
Being underdeveloped, indigenous languages in developing nations have not been able to rise to the
challenge of being used as vehicles of national development. It is on record that all the innovations and
technological breakthroughs of countries such as Russia, Japan, China, USA, and other developed nations
Olu Obafemi (2012) has observed that language, as used in day-to-day communication, in the media and
in government circles, has a major role to play in development. The transfer and transmission of science
and technology is one of the ways of ascertaining the realization of the human potential. In the transfer
process, it is common to ignore the fact that science and technology are cultural phenomena. They are the
superstructure of this culture. But language is the base. This is exactly why the transfer of science and
technology in Nigeria often achieves peripheral results. Bamgbose (1994) aptly submitted that “unless
there is technology culture, the seed of transferred technology will fall on barren ground and it will not
germinate”. It should be possible to teach science and mathematics in a child’s first language in order for
him/her to imbibe the culture of technology in his/her own language. The idea that our indigenous
languages are incapable of or inappropriate for scientific and technological purposes should be jettisoned.
As Olu Obafemi has suggested, what should be done is the establishment of Indigenous Languages
Technology Centres and indigenous language laboratories where the findings and outcomes of our
technological and scientific research can be codified into indigenous language concepts.
Although it is lofty to pontificate on the usefulness of indigenous languages as media for technological
development, as has been observed happening in developed nations of the world, Banjo and Unoh (1976)
have, however, observed that “It is not very rational to reject English chauvinistically just because it is the
language of a former colonial power, if it had a certain place and certain resources invested in it in the
country concerned”. This position is very typical of the Nigerian situation, in particular, and many
developing African nations in general. English still has certain resources invested in it that make it, for
now, indispensable as the linguistic vehicle for national development in many nations of the world,