You are on page 1of 3

Instruction Leaflet Montagevejledning Montāžas instrukcija

Montageanweisung Οδηγίες εγκατάστασης Montavimo instrukcija


Notice d’installation Instruções de montagem Instrukcja montażu
Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Navodila za montažo
Istruzioni per il montaggio Asennusohje Návod na montáž
安装说明 Návod k montáži Монтажни инструкции
02/13 IL047003ZU Инструкция по монтажу Paigaldusjuhend Instrucţiuni de montaj
Montagehandleiding Szerelési utasítás
Electric current! Danger to life! Livsfare på grund af elektrisk strøm! Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Kun uddannede el-installatører og personer der e Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
Only skilled or instructed persons may carry out the instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
following operations. Check power supply voltage and må udføre de nedenfor anførte arbejder. iekārtām instruētās personas! Pārbaudiet spriegumu
frequency. Use only modules and lamps with the same Kontrollér spændingen og frekvensen. un frekvenci. Izmantojiet vienīgi tādus moduļus un
voltage and frequency ratings. Anvend udelukkende moduler og glødepærer, som kvēlspuldzes, kurām ir tāds pats spriegums un
For use on a flat rigid surface of indicated type enclosure. angiver den samme spænding og de samme frekvenser. frekvences. Lietošanai uz līdzenas, cietas norādītā
Do not use strobe lights around anyone suffering Til anvendelse på en glat, fast undergrund på den korpusa modeļa pamatnes. Neizmantojiet zibspuldžu
from cerebral disorders (epilepsy). Strobe lights may
cause seizures to occur. angivne kabinettype. Anvend ingen blitzlysmoduler i moduļus tādu personu tuvumā, kuras cieš no epilepsijas.
nærheden af personer, der lider af epilepsi. Blitzlys Zibspuldžu raidītā gaisma var izsaukt lēkmes.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! kan forårsage anfald.
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
Arbeiten ausführen. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. žemiau aprašytus darbus. Patikrinkite įtampą ir dažnį.
Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen die πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και Naudokite tik tuos modulius ir kaitinamąsias lempas,
die selbe Spannung und Frequenzen angeben. ηλεκτροτεχνίτες. Ελέγξτε την τάση και τη συχνότητα. kurioms nurodyta ta pati įtampa ir dažnis.
Zur Verwendung auf einem glatten, festen Untergrund des Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μονάδες και λαμπτήρες Skirta naudoti ant lygaus ir tvirto nurodyto tipo
angegebenen Gehäusetyps. πυράκτωσης με την ίδια τάση και συχνότητα. Για χρήση korpuso pagrindo. Nenaudokite švyturėlių modulių arti
Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich σε λείο, σταθερό υπόβαθρο του αναφερόμενου τύπου žmonių, sergančių epilepsija. Blykstės gali sukelti
von Personen die an Epilepsie leiden. Blitzlicht kann περιβλήματος. Μην χρησιμοποιείτε μονάδες λυχνιών epilepsijos priepuolius.
Anfälle verursachen. που αναβοσβήνουν κοντά σε άτομα που πάσχουν από
επιληψία. Ο αναλάμπων φωτισμός μπορεί να Porażenie prądem elektrycznym stanowi
Tension électrique dangereuse ! προκαλέσει κρίσεις. zagrożenie dla życia!
Seules les personnes qualifiées et averties doivent Perigo de vida devido a corrente eléctrica! Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
exécuter les travaux ci-après. wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
Contrôlez la tension et la fréquence. Utilisez uniquement Apenas electricistas e pessoas com formação poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
des modules et des lampes de tension et fréquence identiques. electrotécnica podem executar os trabalhos que a Sprawdzić napięcie i częstotliwość. Stosować wyłącznie
Pour utilisation sur surface plane et rigide du boîtier. seguir se descrevem. moduły i żarówki przystosowane do tego samego
Ne pas utiliser de modules de type flash en présence de Verifique a tensão elétrica e a frequência. napięcia i tej samej częstotliwości. Do stosowania na
personnes souffrant d'épilepsie afin d'éviter toute crise. Utilize apenas módulos e lâmpadas incandescentes que gładkim, równym podłożu podanego typu obudowy.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! indiquem a mesma tensão elétrica e frequência. Para Nie stosować modułów stroboskopowych w pobliżu
utilização em uma base plana e estável do tipo de osób cierpiących na padaczkę. Migające światło może
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado estrutura indicada. Não utilize módulos com indicadores
por personas cualificadas y advertidas. spowodować atak choroby.
de luz estroboscópio na proximidade de pessoas que
Compruebe la tensión y la frecuencia. Utilice exclusivamente sofram de epilepsia. Os flashes podem provocar acidentes. Življenjska nevarnost zaradi
módulos y lámparas incandescentes que indiquen la misma
tensión y frecuencias. Para utilizar en una base lisa y sólida Livsfara genom elektrisk ström! električnega toka!
del tipo de carcasa indicado. No utilice módulos con luces Endast utbildade elektriker och personer som undervisats Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
intermitentes cerca de personas que sufren epilepsia. i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan. elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Los destellos pueden provocar ataques. Kontrollera spänningen och frekvensen. Preverite napetost in frekvenco.
Använd endast moduler och lampor med samma Uporabljajte izključno module in žarnice, ki posedujejo
Tensione elettrica: Pericolo di morte! enako napetost in frekvenco. Za uporabo na gladki,
spännings- och frekvensangivelser. För användning på
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire en plan, stadig yta på angiven typ av hölje. trdni podlagi navedenega tipa ohišja. Ne uporabljajte
le operazioni di seguito riportate. Controllare la tensione di Använd inte stroboskopljusmoduler i närheten av någon modulov bliskavic v bližini oseb, ki trpijo zaradi
alimentazione e la frequenza. Utilizzare esclusivamente
som lider av epilepsi. Stroboskopljus kan utlösa epilepsije. Bliskavica lahko povzroči epileptične napade.
moduli e lampadine con la stessa tensione e frequenza.
Da utilizzare su una superficie piana e rigida del tipo di epilepsianfall. Nebezpečenstvo ohrozenia života
custodia indicato. Non utilizzare moduli a luce stroboscopica Hengenvaarallinen jännite! elektrickým prúdom!
nelle vicinanze di persone che soffrono di epilessia.
La luce stroboscopica può provocare crisi epilettiche. Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt. elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
触电危险! Tarkista jännite ja taajuus. Skontrolujte napätie a frekvenciu. Používajte výlučne
Käytä ainoastaan moduuleja ja hehkulamppuja, joille moduly a žiarovky s rovnakým napätím a frekvenciou.
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行 Pre použitie na hladkom, pevnom podklade určeného
ilmoitetaan sama jännite ja taajuudet. Käytettäväksi
下列工作。检查电压和频率 ilmoitetun kotelotyypin tasaisella, lujalla perustuksella. typu krytu. Nepoužívajte žiadne moduly bleskového
只允许使用额定电压和额定频率相同的模块和 Älä käytä salamavalomoduuleja epilepsiaa sairastavien svetla v blízkosti ľudí s cerebrálnymi poruchami
白炽灯 henkilöiden läheisyydessä. Salamavalo voi aiheuttaa (epilepsiou). Bleskové svetlá môžu spôsobiť záchvaty.
适用于平滑而坚固的给定类型外壳表面 kohtauksia. Опасност за живота от електрически ток!
不要在癫痫病人附近使用频闪模块(闪光灯)
闪光灯可能会诱发癫痫病
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Операциите, описани в следващите раздели, могат да
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s се извършват само от специалисти-електротехници
Электрический ток! Опасно для жизни! elektrotechnickým vzděláním. и инструктиран електротехнически персонал.
Только специалисты или проинструктированные
Zkontrolujte napětí a frekvenci. Používejte výhradně Проверете напрежението и честотата. Използвайте
лица могут выполнять следующие операции. moduly a žárovky s uváděným stejným napětím a frekvencí. само модули и лампи с еднакво напрежение и честота.
Проверьте напряжение и частоту. Используйте только K použití na hladkém, pevném podkladu uváděného typu За употреба върху плоска, твърда повърхност на
модули и лампы накаливания, которые предназначены skříně. Moduly s bleskovým světlem nepoužívejte v определения тип корпус. Да не се използват модули
только для такого же напряжения и частоты. Для blízkosti osob trpících epilepsií. Bleskové světlo může ъс светкавици в близост до хора, страдащи от
использования на ровном твердом основании указанного vyvolávat záchvaty. епилепсия. Светкавиците може да предизвикат
типа корпуса. Не используйте модули с лампами Eluohtlik! Elektrilöögioht! припадъци.
проблескового типа рядом с лицами, которые страдают Atenţie! Pericol electric!
от эпилепсии. Работа лампы проблескового типа может Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
стать причиной припадков. elektriala spetsialist vői elektrotehnilise Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
instrueerimise läbinud personal. Kontrollige pinget ja personal de specialitate calificat şi de persoane cu
Levensgevaar door elektrische stroom! sagedust. Kasutage eranditult neid mooduleid ja cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch hõõglampe, mis on ette nähtud sama pinge ja sageduse Verificaţi tensiunea şi frecvenţa.
geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend jaoks. Kasutamiseks nimetatud korpusetüübi puhul siledal Utilizaţi exclusiv modulele şi becurile pe care se
beschrevene werkzaamheden uit te voeren. tugeval aluspinnal. Ärge kasutage vilkuva tulega mooduleid precizează aceeaşi tensiune şi aceleaşi frecvenţe.
Controleer de spanning en de frequentie. Gebruik uitsluitend nende isikute lähipiirkonnas, kes põevad epilepsiat. Pentru utilizarea pe o suprafaţă netedă, fixă a tipului de
modules en gloeilampen die dezelfde spanning en frequentie Vilkuv tuli võib põhjustada haigushoogusid. carcasă specificat. Nu utilizaţi un modul cu lămpi girofar
hebben. Voor gebruik op een gladde, vaste ondergrond van în apropierea persoanelor care suferă de epilepsie.
het opgegeven type behuizing. Gebruik geen flitslichtmodule Életveszély az elektromos áram révén! Lampa girofar poate cauza convulsii.
in de nabijheid van personen die aan epilepsie lijden. Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
Flitslicht kan aanvallen veroorzaken. képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat. Ellenőrizze a feszültséget és a frekvenciát.
Kizárólag olyan modulokat és lámpákat használjon,
melyekhez ugyanez a feszültség és frekvencia szükséges.
Csak a megadott háztípus sima, szilárd aljzatán
használandó. Ne használjon villanófényes modulokat
epilepsziás személyek közelében. A villanófény rohamot
idézhet elő.

Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/3
SL7-CB-... SL7-CB-IMS SL7-CB-IMH SL7-CB-EMH
(UL type 4, 4X, 13) (UL type 4, 4X, 13) (UL type 1) (UL type 4, 4X, 13)

4 x M5
2 Nm
(18 lb-in.)

4 x M5
2 Nm

/64)
85mm
(18 lb-in.)

(3-21
52mm ) 52mm
4)
2 x M5 4 2 x M5 (2-1/6
(2-1/6 85mm
2 Nm 2 Nm (3-21/64)
(18 lb-in.) (18 lb-in.)
/8)
m
1
54m
( 2-

82mm
) SL7-CB-D SL7-CB-T-...
70mm SL7-CB-FW (3-1/4 (UL type 4, 4X, 13)
54mm ) (UL type 4, 4X, 13)
(2-3/4 (UL type 4, 4X, 13)
(2-1/8)

4 x M5
2 Nm
(18 lb-in.)
(1-1/4)
31mm

Ø21mm
(7/8)
2 x M5
2 Nm 20 Nm
IP66 (18 lb-in.) (15 lb-ft.)
-30°C .. +60°C
(-22°F .. +140°F)

SL7-CB-IMH 1

02/13 IL047003ZU
2 3

1 CLICK

0,8 x 5,5

2 3

2
0,4 x 2,5
3
1
6mm max. 5
2 (0.24 in)
0,2 - 2,5mm²
(24 - 14 AWG)
1
3

5 4 3 2 1 0
5

0
1
4

max. 5
3

2/3 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
SL7-CB-EMH 4 x M5 SL7-CB-IMH
SL7-CB-IMS
2 x M5

mm
Ø85 64)
1/
(3-2

52mm
(2-1/64)

SL7-CB-...

SL7-CB-D
mm
02/13 IL047003ZU

Ø54 /8)
(2-1

4 x M5

4 x M5
(3-1/4)
82mm

SL7-CB-FW 2 x M5

31mm
(1-1/4)

70mm
(2-3/4)
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/3
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 02/13 IL047003ZU au
© 2013 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support All Rights Reserved Printed in Austria (04/13)

You might also like