Professional Documents
Culture Documents
MGE
Motor plug
Service kit instructions
English (GB)
1. Safety instructions
English (GB)
DANGER
Electric shock
• Death or serious personal injury
• Before starting any work on the product, make sure that the
power supply has been switched off and that it cannot be
accidentally switched on.
Deutsch (DE)
GEFAHR
Stromschlag
• Tod oder ernsthafte Personenschäden.
• Vor Beginn jeglicher Arbeiten an der Pumpe muss die
Stromversorgung zur Pumpe abgeschaltet und gegen
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden.
2
English (GB)
Dansk (DK)
ADVARSEL
Elektrisk stød
• Død eller alvorlig personskade.
• Før du foretager arbejde på produktet, sørg da for at
strømforsyningen er afbrudt, og at den ikke uforvarende kan
genindkobles.
Español (ES)
PELIGRO
Descarga eléctrica
• Muerte o lesión personal grave.
• Antes de comenzar a trabajar con el producto, asegúrese de
que el suministro eléctrico esté desconectado y no pueda
conectarse accidentalmente.
3
English (GB)
Suomi (FI)
VAARA
Sähköisku
• Kuolema tai vakava loukkaantuminen.
• Varmista ennen tuotteelle suoritettavia töitä, että sähkövirta on
katkaistu eikä sitä voida epähuomiossa kytkeä päälle.
Français (FR)
DANGER
Choc électrique
• Mort ou blessures graves.
• Avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation
électrique a été coupée et qu'elle ne risque pas d'être
enclenchée accidentellement.
4
English (GB)
Ελληνικά (GR)
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ
Ηλεκτροπληξία
• Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων.
• Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν,
βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι κλειστή και ότι δεν
μπορεί να ανοίξει κατά λάθος.
Italiano (IT)
PERICOLO
Scossa elettrica
• Morte o gravi lesioni personali.
• Prima di effettuare interventi sulla pompa, accertarsi di avere
disinserito l’alimentazione elettrica e che la stessa non possa
essere accidentalmente ripristinata.
5
English (GB)
Nederlands (NL)
GEVAAR
Elektrische schok
• Dood of ernstig persoonlijk letsel.
• Voordat u met werkzaamheden aan het product begint, dient u
er zeker van te zijn dat de elektriciteitstoevoer is
uitgeschakeld en niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.
Português (PT)
PERIGO
Choque eléctrico
• Morte ou lesões pessoais graves.
• Antes de iniciar qualquer trabalho no produto, certifique-se de
que a alimentação foi desligada e de que não pode ser ligada
inadvertidamente.
6
English (GB)
Русский (RU)
ОПАСНО
Поражение электрическим током
• Смерть или серьёзная травма.
• Перед началом любых работ с изделием убедитесь в том,
что электропитание отключено и не может произойти его
случайное включение.
Svenska (SE)
FARA
Elektriska stötar
• Dödsfall eller allvarliga personskador.
• Innan arbete på pumpen påbörjas, kontrollera att
strömförsörjningen är bortkopplad och att den inte kan
kopplas på av misstag.
7
English (GB)
2. Dismantling
DK: Demontering NL: Demontage
DE: Demontage PT: Desmontagem
GR: Αποσυναρμολόγηση RU: Демонтаж
ES: Desmontaje FI: Purkaminen
FR: Démontage SE: Demontering
IT: Smontaggio
TX30
Fig. 1
8
Fig. 3
Fig. 2
9
English (GB)
English (GB)
10
Fig. 4
11
English (GB)
English (GB)
12
English (GB)
3. Assembly
DK: Montering NL: Montage
DE: Montage PT: Montagem
GR: Συναρμολόγηση RU: Подключение
ES: Montaje FI: Kokoaminen
FR: Montage SE: Montering
IT: Montaggio
Fig. 7 Make sure the cable are inserted in the right order
13
English (GB)
14
Fig. 9
MGE 71 - 90, model I and H
Blue
Yellow
Red
15
English (GB)
English (GB)
Yellow
Blue
Red
16
Fig. 11
Blue
TM07
17
English (GB)
English (GB)
Color / Country DE DK ES FR
Blue Blau Blå Azul Bleu
Black Schwartz Sort Negro Noir
Red Rot Rød Rojo Rouge
Green Grün Grøn Verde Vert
Yellow Gelb Gul Amarillo Jaune
White Weiß Hvid Blanco Blanc
Color / Country FI GR IT NL
Blue Sininen Μπλε Blu Blauw
Black Musta Μαύρο Nero Zwart
Red Punainen το κόκκινο Rosso Rood
Green Vihreä Πράσινος Verde Groen
Yellow Keltainen Κίτρινος Giallo Geel
White Valk Λευκό Bianco Wit
Color / Country PT RU SE
Blue Azul синий Blå
Black Preto Чёрный Svart
Red Vermelho красный Röd
Green Verde зеленый Grön
Yellow Amarelo Жёлтый Gul
White Branco Белый Vit
18
Fig. 12
19
English (GB)
English (GB)
20
Fig. 13
M6 7-8
21
Argentina China Greece
Grundfos companies
Grundfos companies
SIA GRUNDFOS Pumps ООО Грундфос Россия GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
Latvia Тел. (+7) 495 737 30 00, Phone: +66-2-725 8999
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 564 88 00 Telefax: +66-2-725 8998
641 E-mail
Fakss: + 371 914 9646 grundfos.moscow@grundfo
Turkey
s.com GRUNDFOS POMPA San.
Lithuania ve Tic. Ltd. Sti.
GRUNDFOS Pumps UAB Serbia Phone: +90 - 262-679 7979
Tel: + 370 52 395 430 Grundfos Srbija d.o.o. Telefax: +90 - 262-679 7905
Fax: + 370 52 395 431 Phone: +381 11 2258 740 E-mail: satis@grundfos.com
Telefax: +381 11 2281 769
Malaysia Ukraine
GRUNDFOS Pumps Sdn. Singapore Бізнес Центр Європа
Bhd. GRUNDFOS (Singapore) Телефон: (+38 044) 237 04
Phone: +60-3-5569 2922 Pte. Ltd. 00
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +65-6681 9688 Факс.: (+38 044) 237 04 01
Telefax: +65-6681 9689
Mexico United Arab Emirates
Bombas GRUNDFOS de Slovakia GRUNDFOS Gulf
México S.A. de C.V. GRUNDFOS s.r.o. Distribution
Phone: +52-81-8144 4000 Phona: +421 2 5020 1426 Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +52-81-8144 4010 Telefax: +971-4-8815 136
Slovenia
Netherlands GRUNDFOS LJUBLJANA, United Kingdom
GRUNDFOS Netherlands d.o.o. GRUNDFOS Pumps Ltd.
Tel.: +31-88-478 6336 Phone: +386 (0) 1 568 06 Phone: +44-1525-850000
Telefax: +31-88-478 6332 s 10 Telefax: +44-1525-850011
Telefax: +386 (0) 1 568 06
New Zealand 19
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS Pumps
Phone: +64-9-415 3240 South Africa Corporation
Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS (PTY) LTD Phone: +1-913-227-3400
Phone: (+27) 11 579 4800 Telefax: +1-913-227-3500
Norway Fax: (+27) 11 455 6066
GRUNDFOS Pumper A/S E-mail:
Uzbekistan
Tlf.: +47-22 90 47 00 lsmart@grundfos.com Grundfos Tashkent,
Telefax: +47-22 32 21 50 Uzbekistan The
Spain Representative Office of
Poland Bombas GRUNDFOS Grundfos Kazakhstan in
GRUNDFOS Pompy Sp. z España S.A. Uzbekistan
o.o. Tel.: +34-91-848 8800 Телефон: (+998) 71 150
Tel: (+48-61) 650 13 00 Telefax: +34-91-628 0465 3290 / 71 150 3291
Fax: (+48-61) 650 13 50 Факс: (+998) 71 150 3292
Sweden
Portugal GRUNDFOS AB
Bombas GRUNDFOS Addresses revised
Tel.: +46(0)771-32 23 00 05.12.2016
Portugal, S.A. Telefax: +46(0)31-331 94 60
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90 Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Romania Tel.: +41-44-806 8111
GRUNDFOS Pompe Telefax: +41-44-806 8115
România SRL
Phone: +40 21 200 4100 Taiwan
E-mail: GRUNDFOS Pumps
romania@grundfos.ro (Taiwan) Ltd.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
ECM: 1226341
www.grundfos.com
99085810 0118
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. © Copyright Grundfos Holding A/S