Professional Documents
Culture Documents
Gentile cliente,
Abbiamo creato ed assegnato una Service Request tecnica in inglese all'equipe tecnica di riferimento.
Nel caso decidesse di lavorare in Inglese, questa SR di traduzione diventerà inattiva, e tutti gli
aggiornamenti saranno fatti sulla Service Request tecnica in inglese.
Cordiali saluti,
Cristina Andrei
Oracle Global Software Support – GCH
Closing the local Lgg SR when the customer chooses to continue in English:
Fisiere atasate:
ASR (source): de contactat clientul inainte de a-l transfera ca sa confirme ca poate lucra in engleza.
Descrierea nu e facuta de client in ASR, deci trebuie verificat.
Tools:
Transfind
Reputable dictionaries (Oxford, Cambridge)
Wordreference, PROZ
Use another tool like Word or Notepad to prepare the translation.
Webex Collabs:
Other:
Collabul in engleza in review update de fiecare data cand adaugam ceva (traducere, fisiere).
Daca inginerul tehnic face referire la SRul lui, il inlocuim cu cel in limba locala. SRul de traducere in
engleza e intotdeauna intern.
Sincronizam mereu parent SRul cu childul in Engleza: produs, componenta, subcomponenta, grup
(pt hw).
Pt SRuri hardware lucrate in limba locala, uneori se schimba grupul de support si ajunge la o
echipa fara support in limba locala. Pt ele cerem inginerului dinainte un High Level Summary, pe
care il folosim cand deschidem noul SR.
Daca inginerul e pe un alt fus orar, putem cere proactiv repatrierea de la CTC pt sev1, sev2.
Owning grups:
Pt sw, intotdeauna va fi HUB local lgg
Pt hw, grupul este de hw
Docs: