You are on page 1of 8

CREOLIZATION

group 8 :
Dhika Rizky Lukman Hakim
Hera Riani
M Bagas Wijaya
Sella Rafika Septiana
Definition of Creolization
In its broadest sense, a process of cultural mixture referring specifically to the adoption
of African, European, and Indigenous traits in language, religion, food, and identity in
the Greater Caribbean area since the 1500s AD. In the linguistic sense, creolization is
the process of native language creation by mixing two or more languages: the
grammar of a vernacular language and the lexicon (vocabulary) of a trade language,
particularly a language brought by Europeans in the process of colonialism.
History of Creolization
According to Stewart (2016) The concept of creolization emerged in the sixteenth
century. "Creole" is descended from Old World ancestors born and raised in the New
World. In general large creolization has a negative connotation at first. As historian
Antonello Gerbi observed: «The difference is not ethnic, economic, or social but
geographical. It used to be based on negative sole juice, prioritized from jus sanguinis»
. The New World community embraces their local identity thus improving the
creolization process
Characteristic of Creolization
1. Learned as a first language
2. Native speakers
3. Proper grammar
4. Wide structure
5. High vocabulary
6. It is used in written+spoken
7. Used by community
8. Stable and structured base
The steps in the creolization of language:
1. Many creoles start as pidgins, trade languages invented to facilitate communication
between groups who want to buy and sell products from each other and have no
language in common. Pidgins are thrown together quickly and, as a result, start with a
small, functional vocabulary and simple grammar with flexible rules. They are often a
hodge-podge of different local languages and one or more trade languages. Since
1500 AD, most of the significant maritime trade languages have either been those of
European colonial powers (French, English, Dutch, Portuguese, Spanish, German), Malay,
or Arabic. Hundreds of pidgins were invented based on these, though most died out.
The steps in the creolization of language:
2. Pidgins that survive often become creoles with time. They add vocabulary words
from one or more superstrate languages, usually trade languages, while their grammar
is derived from the substrate language, typically an important vernacular language.

3. Creoles become new languages when parents teach them to their children and use
them as the first language in the home ("mother tongues").
Example of creolization
Of the 100 or so creoles that survive today,
around 40 have English as a superstrate,
testimony to the worldwide reach of the
British Empire and the US. Most are found in
the Caribbean, West Africa, and the Pacific;
some have over a million speakers. There
are upwards of 75 million English-based
creole speakers worldwide. For example,
Krio, in Sierra Leone, is the first language of
the Krio people, who number around 1
million.
Thank
you!
By Claudia Alves

You might also like