You are on page 1of 7

面接質問例

学生:おはようございます/こんにちは。はじめまして。
ohayou gozaimasu./ Konnichiwa. Hajimemashite.
MURID:selamat pagi/selamat siang

企業:はじめまして。自己紹介をお願いします。
Hajimemashite. Jikoshoukai o onegaishimasu.
PERUSAHAAN:Senang bertemu denganmu. Mohon perkenalkan diri Anda.

学生:はい! はじめまして、
Hai! Hajimemashite,
MURID: Baik! Perkenalkan、

1. Nama Panjang (Dengan ejaan katakana, Cth: Saya adalah Muhamad Asep, Tolong
paggil saya Asep = Muhamado Aseppu to omoushimasu, Aseppu to yonde
kudasai).
2. Usia
3. Asal (Cth: Tinggal di Bekasi, Indonesia = Indonesia no Bukashi ni sundeimasu)
4. Lulusan (Cth: SMK Bekasi 1, Bukashi Ichi no Senmon koukou kara
sotsugyoushimashita.)
5. Pengalaman (Pernah bekerja di Taiwan 6 bulan sebagai operator = Rokkagetsu,
Taiwan de Operetaa toshite, hataraita koto ga arimasu) –Kalo tidak ada, boleh skip.
以上です。
Ijoo Desu.
Selesai.

どうぞよろしくおねあいします
Douzo Yoroshiku Onegaishimasu
Mohon Kerjasamanya/Salam kenal. (Menundukkan kepala)

企業:趣味はなんですか?
Shumi wa nandesuka?
PERUSAHAAN:Apa hobi anda?

学生:はい。映画をみることです。スポーツもしています。いじょうです。
Hai, Eiga o miru koto desu. Supootsu mo shiteimasu. Ijoo desu.
MURID:Baik. Melihat film, saya juga melakukan olahraga. Sekian.
企業:家族は何人いますか?
Kazoku wa Nan nin imasuka?
PERUSAHAAN:Keluarga ada berapa?

学生:はい。6 人います。両親と、兄が二人と妹と、私です。いじょうです。
Hai, Rokunin imasu.Ryoushin to, Ani ga futari to, imouto to, watashi desu. Ijoo
desu.
MURID:Baik. Ada 6. Orang tua, 2 kakak laki-laki, adik perempuan dan saya. Sekian.
(*Saya selalu terakhir)

企業:じゃ、あなたは三番目ですか?
Jya, anata wa Sanbanme desuka?
PERUSAHAAN:Kalau begitu, anda anak ketiga?

学生:はい。そうです。いじょうです。
Hai, Soudesu. Ijoo desu.
MURID:Ya, Betul. Sekian.

企業:お父さんは仕事していますか?
Otousan wa shigoto shiteimasuka?
PERUSAHAAN:Apakah ayah bekerja?

学生:はい。ちちはしごとしています。公務員です。
Hai, Chichi wa Shigoto shiteimasu. Koumuin desu. Ijoo desu.
MURID:Ya, Bekerja. PNS. Sekian.

企業:母は?
Haha wa?
PERUSAHAAN:Kalau ibu?

学生:いいえ、しごとしていません。しゅふです。
Iie, Shigoto shiteimasen. Ijoo desu.
Murid:Tidak, Tidak bekerja. Ibu rumah tangga. Sekian.

企業:兄弟は仕事ですか学生ですか?
Kyoudai wa Shigoto desuka? Gakusei desuka?
PERUSAHAAN:Saudara apakah bekerja? Atau Murid?
学生:はい、一番目の兄は仕事しています。二番目の兄は大学です。妹は中
学生です。いじょうです。
Hai, Ichibanme no ani wa shigoto shiteimasu. Nibanme no ani wa daigaku
desu. Imouto wa chuugakesei desu. Ijoo desu.
MURID:Baik, Kakak laki2 pertama bekerja, kakak laki2 kedua universitas, Adik
perempuan SMP. Sekian.

企業:あなたの長所と短所はなんですか?
Anata no chousho to tansho wa nandesuka
PERUSAHAAN:Apa kelebihan dan kekurangan anda? (Sifat)

学生:はい。ちょうしょうは マジメで、周りの人と楽しく話します。私の短
所は緊張しやすいです。なので、ちゃんと準備をします。いじょうです。
Hai. Chousho wa Majime de, mawari no hito to tanoshiku hanashimasu.
Watashi no tanshou wa kinchou shiyasui desu. Nanode, chanto junbi o
shimasu. Ijoo desu.

MURID:Baik. Kelebihan saya, saya serius, mudah berbicara dengan orang-orang di


sekitar dengan cara yang menyenangkan. Kelemahan saya mudah gugup. Jadi saya
akan mempersiapkannya dengan baik. Sekian.

企業:五十音を暗唱できますか?
Gojyuuonn o anshou dekimasuka?
PERUSAHAAN:bisakah eja hiragana?

学生:はい、あいうえを、かきくけこ、さしすせそ、たちつてと、なにぬね
の、はひふへほ、まみむめも、やゆよ、らりるれろ、わをん。いじょうです。
Hai, Aiueo. Kakikukeko. Sashisuseso. Tachitsuteto. Naninuneno. Hahifuheho.
Mamimumemo. Yayuyo. Rarirurero. Wa wo nn. Ijoo desu.
(*Singkatan = A-ka-sa-ta-na Ha-ma-ya ra-wa-n)

企業:1から20まで、数えることができますか?
Ichi kara, nijuu made, kazoeru koto ga dekimasuka?
PERUSAHAAN:Bisakah berhitung 1 sampai 20?

学生:はい、(かぞえる)。いじょうです。
Hai. (Kazoeru) Ijoo desu.
MURID:Baik. (Berhitung…) Sekian.
企業:どのぐらい日本語を勉強していますか?
Donogurai nihongo o benkyou shiteimasuka?
PERUSAHAAN:berapa lama belajar bahasa jepang?

学生:はい、1年間勉強しています。いじょうです。いじょうです。
Hai. Ichinenkan benkyou shiteimasu. Ijoo desu.
MURID:Baik. 1 tahun belajarnya. Sekian.

企業:日本語を学ぶきっかけはなんですか?
Nihongo o manabu kikkake wa nandesuka?
PERUSAHAAN:Apa alasan kamu belajar bahasa jepang?

学生:はい、日本の文化と食べ物が好きで日本語にも興味があるから、日本

を勉強しています。いじょうです。
Hai, Nihon no bunka to tabemono ga suki de nihongo nimo kyoumi ga aru
kara, Nihongo o benkyoushiteimasu. Ijoo desu.
MURID:Baik. Saya suka kebudayaan jepang dan makananya, serta saya sangat suka
hal jepang, Karena itu say belajar Bahasa Jepang. Sekian.

企業:何で日本に来ますか?
Nande nihon ni kimasuka?
PERUSAHAAN:kenapa ingin pergi ke jepang?

学生:はい、日本の働き方を学びたいです。日本語も上達したいですから。
いじょうです。
Hai, Nihon no hatarakikata o manabitai desu. Nihongo mo joutatu shitai
desu kara. Ijoo desu.
MURID:Baik. karena saya ingin belajar cara bekerjanya orang jepang, Saya juga
ingin meningkatkan Bahasa jepang saya. Sekian.

企業:アルバイト・インターンシップ経験について教えてください。
Arubaito/intaashippu keiken ni tsuite oshietekudasai.
PERUSAHAAN:Tolong beritahu kami tentang pengalaman magang kerja paruh
waktu anda.

学生:はい、(経験を述べる)……いじょうです。
Hai, (Pengalaman kerja) …..Ijoo desu.
MURID: Baik, (Cth: 6 Bulan pernah kerja paruh waktu di Bengkel = Rokkagetsu,
Wookkushoppu de arubaito shita koto ga arimasu). Sekian

企業:仕事の内容を具体的に教えてください。
Shigoto no naiyou o gutai tekini, Oshiete kudasai.
PERUSAHAAN: Tolong ceritakan secara garis besar, isi dari pekerjaan kamu.
(Aktivitas)

学生:はい、(バイクと車の修理をしまして、あらいました。)いじょうで
す。
Hai, (Baiku to Kuruma o shuuri shite, araimashita.) Ijoo desu.
MURID: Baik, (Saya memperbaiki dan mencuci mobil dan motor). Sekian.

企業:挫折・失敗経験について教えてください。
Zasetsu/shippai keiken ni tsuite oshietekudasai.
PERUSAHAAN:Tolong beritahu kami tentang pengalaman frustrasi / kegagalan
Anda.

学生:はい、日本語能力試験は失敗したことがあります。次はまた参加した
いです。いじょうです。
Hai, Nihongo nouryoku shiken wa sippaishita koto ga arimasu. Ijoo desu.
MURID:Baik. saya pernah gagal dalam ujian JLPT. Sekian.

企業:苦手なことは何ですか?
Nigate na koto wa nandesuka?
PERUSAHAAN:hal apa yang kamu tidak bisa kuasai(kekurangan)?

学生:はい、けんかが苦手です。それを避けるためにコミュニケーションが

切だと思います。
Hai, Kenka ga nigate desu. Sore o sakeru tameni, komyunikeeshon ga taisetsu
dato omoimasu. Ijoou desu.
MURID:Baik. saya tidak suka perselisihan, jadi saya berusaha membuat komunikasi
supaya lebih baik. Sekian.

企業:将来の夢はなんですか?
Shourai no yume wa nandesuka?
PERUSAHAAN:apa cita cita kamu?
学生:はい、シェフになりたいです。いじょうです。
Hai, shefu ni naritaidesu. Ijoo desu.
MURID:Baik. saya ingin menjadi seorang chef. Sekian.

企業:三年契約において、いくら稼いでインドネシアに持ち帰りたいと思っ

いますか?
Sannenkeiyaku ni oite, ikura kaseide Indonesia ni mochikaeritai to
ommotteimasuka
PERUSAHAAN:selama 3tahun berapa jumlah uang yang ingin anda bawa pulang ke
indonesia?

学生:はい、三百万円です。
Hai, Sanbyakuman en desu. Ijoo desu
(*Bisa 2-5 juta yen, atau kira2 200-500 juta rupiah)
MURID:Baik. 300juta rupiah. Sekian.

企業:日本に行く目的は何ですか?
nihon ni iku mokuteki wa nandesuka?
PERUSAHAAN:apa tujuan kamu pergi ke jepang?

学生:はい、まずはきちんと働きます。そして有名なところに行きたいです。
いじょうです。
Hai, Mazu wa kichinto hatarakimasu. Soshite yuumei na tokoro ni ikitaidesu.
Ijoo desu.
MURID:Baik. pertama tama saya ingin berkerja dengan baik, lalu ingin
mengunjungi tempat-tempat terkenal di jepang. Sekian.

企業:日本の事何を知っていますか?
nihon no koto nani o shitteimasuka?
PERUSAHAAN:apa yang kamu ketahui tentang jepang

学生:はい、日本はきれいな国で、アニメが多いです。いじょうです。
Hai, Nihon wa kireina kuni de, anime ga ooi desu. Ijoo desu.
MURID:Baik. jepang negara yang indah dan banyak anime disana. Selesai.

企業:国へ帰ってから、何をしますか?
kuni e kaette kara, nani o shimasuka?
PERUSAHAAN:setelah pulang ke negara asal, apa yang akan kamu lakukan?

学生:はい、レストランオーナーになりたいです。いじょうです。
Hai, Resutoran oonaa ni naritaidesu. Ijoo desu.
MURID:Baik. ingin menjadi pemilik restoran. Selesai.

企業:今日はありがとうございました。
Kyou wa arigatou gozaimashita.
PERUSAHAAN:Terimakasih untuk hari ini.

学生:はい、ありがとうございました。 失礼します。(電話を切るとき・
部屋を出るとき)
Arigatou gozaimashita. (Tundukkan kepala)
Shitsurei shimasu.
MURID:Terimakasih kembali, (Tundukkan kepala)
permisi。(ketika menutup telephone/keluar dari ruangan)

You might also like