You are on page 1of 4

A-CANTIGA-DE-AMIGO.

pdf

gloria_neira

Lengua Gallega y Literatura I

1º Bachillerato

Estudios España

Reservados todos los derechos.


No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
A CANTIGA DE AMIGO
Orixe e definición
- Orixe: Foi o resultado da combinación de elementos de tradición autóctona e popular.
Aparece ó mesmo tempo cas de amor e as satíricas.
- Definición: Tipo de poema con contido amoroso con estrutura da lírica cortés e destinado
ao canto dunha voz feminina.

Marcas de xénero
- Voz poética feminina (aínda que eran escritas por homes)
- Palabra amigo
- Localización topográfica breve e imprecisa
- Símbolos naturais
- Vida cotiá (descrición)
- Uso de elementos repetitivos (paralelismos, anáforas, leixaprén)

Temáticas
Ausencia do amado (coita do amor):
Razóns da ausencia:
- Marcha a unha campaña militar e non se sabe o seu estado
- Non acode á cita acordada
- Incumprimento da promesa
- Infidelidade
Consecuencias: amor desgraciado
- Causa celos, separación, infidelidade, desilusión… pero máis frecuentemente a coita
Amor non correspondido (alegría de amor):
- Provoca interese, non pasa no resto das cantigas
- Faise patente en cantigas con certos termos como: a leda dos amores
Outras temáticas:
- Onde a figura feminina é consciente da súa beleza fai fincapé niso (está orgullosa da súa
beleza).
- Eloxio da arte poética do namorado

Tipos
Hai 3 tipos segundo as voces:
1. Monologadas:
- 1 voz poética (muller falando consigo mesma)
- Destinatario adoita ser o namorado, aínda que pode ser ao seu confidente ou varias

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9102113

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
2. Dialogadas:
- 2 ou máis voces
- O destinatario é marcado ao principio cun apóstrofe
- Dependendo das voces, podemos saber que tipo de cantiga é (voz feminina na 1ª cobra e
voz masculina na 2ª cobra – amigo)

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
3. Narración mixta:
- Non hai destinatario explícito
- A estrutura divídese nunha primeira secuencia narrativa onde se introduce o relato despois
dun verbo de lingua
- A segunda parte recolle en estilo directo as palabras da namorada
Subxéneros
Temos 4 tipos
- Mariñas ou barcarolas: situadas no mar, e fan referencia á auga (Martín Códax)
- Romaría: localizadas en ermitas ou igrexas, onde se encontraban con namorado
- Bailadas: incitan a bailar, celebran o baile
- Albas ou alboradas: son as que se sitúan na e alba (ao amencer) e vese a separación do
namorado e a namorada

Personaxes
•Principais:
- Namorada: muller a cal sempre menciona a un amigo (e a súa ausencia), amado
- Amado: xeralmente ausente e nomeado pola muller
•Secundarios:
- A amiga: v. poética, representada de forma vingativa, narcisista, inxenua
- A nai: non é usual que tome a palabra. Funciona como apoio e conselleira
- Deus (a veces)
- Elementos naturais (mar, etc.)

Símbolos
Son elementos da natureza e poden aparecer de xeito literal ou non.
- A árbore: representa o LOCUS AMOENUS, simboliza o amor
- A auga: pode aparecer representada nas fontes, o mar ou a acción de lavar. Representa a
pureza, a fertilidade
- Cabelo: (lavalos) representa a relación amorosa, a virxindade e a súa perda
- O cervo: elemento masculino da relación amorosa (namorado)
- (lavar) camisa: relación amorosa
- Fontes: lugar de encontro amoroso

Trazos formais
- Abunda a repetición (paralelismo, leixaprén, refrán)

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9102113

Hay clicks que permanecen en el recuerdo toda la vida ¡Compruébalo aquí!


- Voz poética feminina
- Métrica xeralmente consoante, aínda que pode ser asóante

Tipos de paralelismos
- Paralelismo imperfecto:

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
✓ Paralelismo literal ou verbal: repetición case completa dun verso
✓ Paralelismo estrutural: repítense as mesmas estruturas sintácticas, pero con outras
palabras
- Paralelismo semántico: unha idea expresada na primeira cobra que se repite nas estrofas
sucesivas con palabras diferentes.
- Leixaprén: é un procedemento que consiste en repetir o segundo verso da primeira estrofa
como primeiro verso da terceira estrofa; a súa vez, o segundo verso da segunda estrofa
aparecerá como primeiro da cuarta, e así sucesivamente. Combínase habitualmente co
paralelismo literal e o normal é que apareza en cobras de dous versos mais un verso de
refrán (aaB).

a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9102113

En la uni las notas de olvidan, pero las fotos son eternas ¡Clic aquí!

You might also like