You are on page 1of 8

‫األدب هو شكل من أشكال التعبير عن المجتمع الذي له قيمة مرتبطة بالثقافة الموجودة في المجتمع نفسه‪ .

‬يمكن مالحظة ذلك من خالل‬


‫وجود تطورات ثقافية تؤثر على األعمال األدبية‪ .‬بعد انتهاء حقبة إيدو وتغييرها إلى عصر ميجي ‪ ،‬دخل تطور األدب في اليابان عصر‬
‫األدب الحديث‪ .‬تأثر األدب الياباني في هذا العصر بشدة باألدب األوروبي‪ .‬لم تتم ترجمة القليل من األعمال األدبية الغربية إلى اليابانية‬
‫وبدأت خلفية القصة في األدب الياباني في التحول نحو الغرب‪ .‬أثر هذا التطور في مجال الثقافة على وجهة نظر الكتاب اليابانيين في‬
‫‪.‬كتابة األعمال األدبية‬
‫‪Literature is a form of expression of society that has a value linked to the culture present in the society‬‬
‫‪itself. This can be seen by the presence of cultural developments affecting literary works. After the end‬‬
‫‪of the Edo era and its change to the Meiji era, the development of literature in Japan entered the era of‬‬
‫‪modern literature. Japanese literature of this era was heavily influenced by European literature. Few‬‬
‫‪Western literary works were translated into Japanese and the background of the story in Japanese‬‬
‫‪literature began to shift towards the West. This development in the field of culture affected the view of‬‬
‫‪Japanese writers on writing literary works‬‬

‫في أوائل فترة ميجي ‪ ،‬كتب العديد من الكتاب أعمالهم من وجهة نظر الشخص األول ‪ ،‬وفي بعض األحيان لم يتم ذكر اسم الشخصية‬
‫أو عصر أدب المرأة ‪ ،‬مما يجعل الشخصيات ‪ Bungaku Joryu‬الرئيسية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك ‪ ،‬غالًبا ما يشار إلى هذه الفترة باسم فترة‬
‫النسائية الرئيسية في األعمال األدبية يتم إبرازها عادًة ‪ .‬ظهرت العديد من المدارس األدبية الجديدة في اليابان خالل فترة التنوير هذه نتيجة‬
‫اعتماد األعمال األدبية األوروبية‪ .‬بعض هذه المدارس هي الواقعية ‪ ،‬والكالسيكية الزائفة ‪ ،‬والرومانسية ‪ ،‬والطبيعية ‪ ،‬والشيراكابا‬
‫‪(.‬اإلنسانية) وتانبيها أو ما يشار إليه غالًبا بالجمالية‬
‫أحد الكتاب الموجودين في العصر الحديث مع مدرسة تانبيها هو جونيتشيرو تانيزاكي الذي يضم عناصر من جمال األنثى من خالل‬
‫إبراز جمال المرأة التي تبدو غريبة‪ .‬يشتهر تانيزاكي بأعماله األدبية التي تصور الشخصيات النسائية على أنها لطيفة وعاجزة ولكنها‬
‫تخفي قوتها وجمالها الغامض‬
‫‪In the early Meiji period, many writers wrote their works from a first-person point of view, and‬‬
‫‪sometimes the name of the main character was not mentioned. In addition, this period is often referred‬‬
‫‪to as the Bungaku Joryu period or the era of women's literature, which makes major female characters‬‬
‫‪in literary works usually featured. Several new literary schools emerged in Japan during this period of‬‬
‫‪enlightenment as a result of the adoption of European literary works. Some of these schools are‬‬
‫‪Realism, Pseudo-Classicism, Romanticism, Naturalism, Shirakaba (Humanism) and Tanbeha or what is‬‬
‫‪often referred to as Aesthetics.‬‬
‫‪One of the writers present in the modern era with the Tanbeha school is Junichiro Tanizaki who‬‬
‫‪incorporates elements of female beauty by highlighting the beauty of women who seem exotic. Tanizaki‬‬
‫‪is best known for his literary works that depict female characters as gentle and helpless but conceal‬‬
‫‪their mysterious strength and beauty.‬‬

‫باإلضافة إلى ذلك ‪ ،‬سيتم تجهيز ‪" () ، Junichiro Tanizaki.‬يناقش هذا الفصل خلفية الكاتب الذي كتب العمل األدبي بعنوان "المفتاح‬
‫‪.‬هذا الفصل بمراجعة لقصة الخلفية ‪ ،‬والملخص ‪ ،‬واالقتباسات ‪ ،‬وتحليل هذا العمل األدبي‬
‫‪This chapter discusses the background of the writer who wrote the literary work "The Key" (), Junichiro‬‬
‫‪Tanizaki. In addition, this chapter will be equipped with a background story review, summary, quotes,‬‬
‫‪and analysis of this literary work.‬‬

‫خلفية المؤلف‬
‫جونيتشيرو تانيزاكي كاتب ياباني يعمل منذ عام ‪ 1909‬بنثر على غرار اإلثارة الجنسية مع ماسوشية سادو وموضوعات قاتلة نسائية‪ .‬في‬
‫العديد من القصص التي كتبها تانيزاكي ‪ ،‬تم تصوير الحياة الشخصية لكاتب عصر ميجي‪ .‬باإلضافة إلى النثر الذي ُنشر في ذلك الوقت ‪،‬‬
‫كتب تانيزاكي أيًض ا سيناريوهات للدراما واألفالم بتنسيق أبيض وأسود‪ .‬بدأ تانيزاكي ‪ ،‬الذي كان مستوحى بشدة من أعمال الكتاب‬
‫‪ .‬األوروبيين مثل إدغار آالن بو ‪ ،‬وتشارلز بودلير ‪ ،‬وأوسكار وايلد مسيرته كروائي في عام ‪ 1910‬بعمله األول "تاتو" (شيسي)‬
‫تانيزاكي من مواليد نيهونباشي ‪ ،‬طوكيو مهووسة بالثقافة الغربية ‪ ،‬التي دخلت اليابان في ذلك الوقت بعد انتهاء فترة إغالق اليابان من‬
‫العالم الخارجي (عصر باكوفو)‪ .‬المؤلف ‪ ،‬الذي يرفع عمله الجانب األنثوي اللطيف ولكن لديه قوته الخاصة المخفية وراء هذا األسلوب‬
‫األنيق ‪ ،‬يروي العديد من القصص المستوحاة من حياته الشخصية ‪ ،‬حيث تربط زوجة جونيشيرو عالقة غرامية مع صديقتها‪ .‬في أعمال‬
‫ وتؤدي إلى اإلثارة الجنسية‬، ‫ لها انطباع حسي‬، )‫ هناك عناصر من أوكاشي (مثيرة لالهتمام أو مضحكة غير مناسبة‬، ‫تانيزاكي األدبية‬
‫مع السخرية في قصة حبه‬.
author background
Junichiro Tanizaki is a Japanese writer working since 1909 in erotic-style prose with sado masochism and
feminist murderous themes. In many of the stories by Tanizaki, the personal life of the Meiji era writer is
depicted. In addition to the prose published at that time, Tanizaki also wrote screenplays for dramas and
films in black and white format. Strongly inspired by the works of European writers such as Edgar Allan
Poe, Charles Baudelaire, and Oscar Wilde, Tanizaki began his career as a novelist in 1910 with his first
work "Tatu" (Chissy).
Tanizaki is a native of Nihonbashi, Tokyo obsessed with Western culture, which entered Japan at that
time after the end of Japan's lockdown period from the outside world (Bakufu era). The author, whose
work elevates the gentle feminine side but has his own strength hidden behind this elegant style, tells
many stories inspired by his personal life, in which Junichiro's wife has an affair with her friend. In
Tanizaki's literary works, there are okashi elements (interesting or inappropriately funny), which have a
sensual impression, and lead to eroticism with irony in his love story.

‫ تم تكييفه مع الشاشة‬، 1971 ‫ وترجمه هوارد هيبرت في عام‬1956 ‫ الذي ُنشر في اليابان عام‬، "‫ "المفتاح‬، ‫أحد أعمال تانيزاكي‬
‫ الفضية في إيطاليا تحت عنوان‬La Chiave ‫ حصل عليها تانيزاكي من خالل أعماله األدبية التي كانت قد أثارت‬.1983 ‫الذي صدر عام‬
‫الكثير من الجدل في ذلك الوقت‬.
‫ جعل الكثير من الناس ينتقدون أعماله‬، ‫ المليء بتصوير السحر األنثوي المغلف باإلثارة الجنسية والسادية‬، ‫أسلوب كتابة تانيزاكي‬
‫ أحد أفضل‬، ‫ من نوبة قلبية‬1965 ‫ يوليو‬30 ‫ الذي توفي أخيًر ا في‬، ‫ يعتبر تانيزاكي‬، ‫ على الرغم من معارضة الكثير من الناس‬.‫األدبية‬
‫ من النثر‬، ‫ ُت رجمت أعمال تانيزاكي األدبية‬، ‫ اآلن‬.‫الكتاب اليابانيين في القرن العشرين ألنه يمكن االستمتاع بأعماله األدبية لعقود‬
‫ افتتحت الحكومة اليابانية متحًف ا باسم متحف‬، ‫ تكريما لتانيزاكي‬.‫ إلى لغات أجنبية‬، ‫والمقاالت إلى النصوص الدرامية واألفالم التي كتبها‬
‫ يقع في محافظة أشيا إيسي‬، ‫تانيزاكي جونيتشيرو لألدب‬.
‫ خلفية القصة‬.‫ب‬
، ‫ يخبرنا الوضع في عهد ميجي‬.‫تم وصف هذه القصة في مذكرتين للزوج والزوجة يشتركان في قلوبهم ورغباتهم مع بعضهم البعض‬
‫ دون أن يكونا‬، ‫ كيف حاول الزوج والزوجة في منتصف العمر مشاركة شكاويهما في زواجهما في ذلك الوقت‬، ‫الذي عينه المؤلف‬
‫قادرين على التعبير عنها مباشرة لشريكهما‬.
‫ ويعيشان في مدينة كيوتو مع ابنتهما‬، ‫ سنوات‬10 ‫ اللذان فارق العمر بينهما أكثر من‬، ‫تبدأ القصة بقصة زوج غيور وزوجته إيكوكو‬
‫ لديهم أيضا مرشحين‬.‫توشيكو‬
One of Tanizaki's works, "The Key", published in Japan in 1956 and translated by Howard Heebert in
1971, was adapted for the silver screen in Italy under the title La Chiave which was released in 1983.
Tanizaki acquired it through his literary works that had evoked many controversy at the time.
Tanizaki's writing style, full of depictions of female magic enveloped in eroticism and sadism, has caused
many people to criticize his literary works. Despite the opposition of many people, Tanizaki, who finally
died on July 30, 1965 of a heart attack, is considered one of the best Japanese writers of the 20th
century because his literary works can be enjoyed for decades. Now, Tanizaki's literary works, from
prose and essays to dramatic texts and films he wrote, have been translated into foreign languages. In
honor of Tanizaki, the Japanese government opened a museum named Tanizaki Junichiro Museum of
Literature, located in Ashii-Ise Prefecture.
NS. story background
This story is described in two notes of a husband and wife sharing their hearts and desires with one
another. The situation in the Meiji era, appointed by the author, tells how the middle-aged husband and
wife tried to share their grievances in their marriage at the time, without being able to express them
directly to their partner.
‫‪The story begins with the story of a jealous husband and wife Ikoko, who are more than 10 years apart,‬‬
‫‪and live in Kyoto with their daughter Toshiko. They also have candidates‬‬

‫زوجة االبن التي تعمل مدرًس ا بالمدرسة ‪ ،‬كيمورا‪ .‬ال يتمتع الزوج والزوجة في منتصف العمر بعالقة اتصال جيدة كما هو الحال في‬
‫األزواج بشكل عام‪ .‬قرر الزوج الذي يحب زوجته القديمة كثيًر ا أن يكتب كل قلبه في يوميات‪ .‬من ناحية أخرى ‪ ،‬فإن الزوجة التي ال‬
‫تحب المظهر الجسدي لزوجها ‪ ،‬تحتفظ بمذكرات سرية ‪ ،‬تماًم ا مثل زوجها‪ .‬تكتب الزوجة في مذكراتها عن حبها لكيمورا وكراهيتها‬
‫‪.‬لزوجها‬
‫ج‪ .‬ملخص‬
‫في ليلة رأس السنة ‪ ،‬قرر الزوج عدم التظاهر بكتابة كل مشاعره لزوجته بوضوح في مذكراته‪ .‬تحدث الزوج عن قلقه عندما رأى‬
‫إيكوكو ‪ ،‬زوجته ‪ ،‬تولي اهتماًما كبيًر ا لكيمورا ‪ ،‬زوج ابنتها المستقبلي‪ .‬عادة ما يكون إيكوكو البالغ من العمر ‪ 44‬عاًما غير مبال تجاه‬
‫‪.‬الرجال وليس تجاه كيمورا‪ .‬حتى أن إيكوكو رافق كيمورا وتوشيكو في موعد غرامي‪ .‬وهذا يعتبره الزوج مفرطا ويغار الزوج‬
‫طلب زوجها من كيمورا ‪).‬حوض االستحمام الياباني( ‪ Ofuro‬في أحد األيام عندما جاء كيمورا إلى منزلهم ‪ُ ،‬سكر إيكوكو أثناء نقعه في‬
‫المساعدة في رفع جسد زوجته العاري وتجفيف جسدها‪ .‬في ذلك الوقت ‪ ،‬كان الزوج متحمًس ا عندما رأى كيمورا يجفف زوجته التي‬
‫وصفت بأنها أجمل من ابنتهما‪ .‬في تلك الليلة ‪ ،‬عندما كانت إيكوكو ال تزال في حالة سكر ‪ ،‬قام زوجها ‪ ،‬الذي لم ُيسمح له مطلًقا برؤية‬
‫جسد زوجته بالكامل منذ الزواج ‪ ،‬باستكشاف جميع أجزاء جسد زوجته‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬يعتقد إيكوكو المخمور أنه يمارس الحب مع كيمورا‪.‬‬
‫‪.‬منذ ذلك الحين ‪ ،‬يدعو الزوج كيمورا دائًما للحضور والشرب مًع ا في عطالت نهاية األسبوع‬
‫‪The daughter-in-law who works as a school teacher, Kimura. Middle-aged husband and wife do not have‬‬
‫‪a good communication relationship as in husbands in general. A husband who loves his old wife very‬‬
‫‪much decided to write all his heart in a diary. On the other hand, a wife who does not like the physical‬‬
‫‪appearance of her husband, keeps a secret diary, just like her husband. The wife writes in her diary‬‬
‫‪about her love for Kimura and her hatred for her husband.‬‬
‫‪NS. Abstract‬‬
‫‪On New Year's Eve, the husband decided not to pretend to clearly write all his feelings for his wife in his‬‬
‫‪diary. The husband spoke of his concern when he saw Ikoko, his wife, pay close attention to Kimura, her‬‬
‫‪daughter's future husband. The 44-year-old Ikoko is usually indifferent to men rather than Kimura. Ikoko‬‬
‫‪even accompanied Kimura and Toshiko on a date. This is considered by the husband excessive and‬‬
‫‪jealous of the husband.‬‬
‫‪One day when Kimura came to their house, Ikoko got drunk while soaking in the Ofuro (Japanese‬‬
‫‪bathtub). Her husband asked Kimura to help lift his wife's naked body and dry her body. At the time, the‬‬
‫‪pair was excited when he saw Kimura drying his wife who was described as more beautiful than their‬‬
‫‪daughter. That night, when Ikoko was still drunk, her husband, who had never been allowed to see his‬‬
‫‪wife's entire body since marriage, explored all parts of his wife's body. However, a drunken Ikoko thinks‬‬
‫‪he's making love with Kimura. Since then, the husband always invites Kimura to come and drink‬‬
‫‪together on weekends.‬‬

‫في يوم من األيام ‪ ،‬قدمت كيمورا لزوجها كاميرا بوالرويد‪ .‬عندما كان إيكوكو مخموًر ا ‪ ،‬انتهز الزوج الفرصة اللتقاط جثة زوجته‬
‫بكاميرا بوالرويد التي أعارها كيمورا إياه‪ .‬إيكوكو ‪ ،‬التي لطالما أطلقت على اسم كيمورا عندما كانت في حالة سكر ‪ ،‬لم تعد تجعل‬
‫زوجها يشعر بالغيرة‪ .‬يشعر الزوج بالسعادة عندما يرى إيكوكو يشعر بالرضا ألن الزوج الذي يعمل أستاذًا يعرف مشاعر زوجته التي‬
‫‪.‬تكرهه ‪ ،‬ويعتبر لم يعد قادرًا على تلبية احتياجات عالقة الزوج والزوجة لشريكه‪ .‬كتب الزوج كل ما شعر به في يومياته‬
‫غير راٍض عن نتائج صور كاميرا بوالرويد ‪ ،‬التقط الزوج صوًر ا لجسد زوجته العاري بكاميرا أنالوج باستخدام فيلم رول‪ .‬ازدادت حدة‬
‫وصول كيمورا إلى منزلهم‪ .‬عندما يكون إيكوكو في حالة سكر ‪ ،‬يلتقط الزوج صوًر ا لجسد زوجته العاري في أوضاع مختلفة‪ .‬طلب‬
‫‪.‬الزوج من كيمورا طباعة الصور على الكاميرا التناظرية ‪ ،‬وتخيل رد فعل كيمورا عندما رأى الصور‬
‫يشعر توشيكو ‪ ،‬ابن هذين الزوجين ‪ ،‬بالغيرة عندما يدرك سلوك والدته التي تحاول دائًم ا االقتراب من خطيبته كيمورا‪ .‬كما اختار توشيكو‬
‫الخروج من المنزل والعيش في غرفة مستأجرة بمفرده‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬يواصل األب دعوة كيمورا لشرب براندي مع والدي توشيكو‪ .‬في أحد‬
‫األيام ‪ ،‬أثناء زيارته لمنزل خطيبته ‪ ،‬وجد توشيكو كومة من الصور الفاحشة لوالدته في كتاب أخفاها كيمورا في منزل الرجل‪ .‬اكتشف‬
‫توشيكو أخيًر ا أن دافع والده لدعوة خطيبته لشرب الكحول هو جعل والدته تسكر ‪ ،‬حتى يتمكن والده من االستفادة من حالة سكر والدته‬
‫‪.‬الستكشاف جسد والدته‬
One day, Kimura presented her husband with a Polaroid camera. When Ikoko was drunk, the husband
took the opportunity to capture his wife's body with a Polaroid camera that Kimura had lent him. Ikoko,
who had always been named after Kimura when she was drunk, no longer makes her husband jealous.
The husband feels happy when he sees Ikoko feeling satisfied because the husband who is a professor
knows the feelings of his wife who hates him, and is considered to be no longer able to meet the needs
of the husband-wife relationship for his partner. The husband wrote everything he felt in his diary.
Unhappy with the results of the Polaroid camera pictures, the husband took pictures of his wife's naked
body with an analog camera using a roll of film. Kimura's arrival at their home intensified. When Ikoko is
drunk, the husband takes pictures of his wife's naked body in various poses. The pair asked Kimura to
print the pictures on the analog camera, and imagine Kimura's reaction when he saw the pictures.
Toshiko, the son of this couple, gets jealous when he realizes the behavior of his mother who always
tries to get close to his fiancée Kimura. Toshiko also chose to move out of the house and live in a rented
room on his own. However, the father continues to invite Kimura to drink brandy with Toshiko's parents.
One day, while visiting his fiancée's home, Toshiko found a pile of obscene photos of his mother in a
book that Kimura had hidden in the man's house. Toshiko finally discovers that his father's motive for
inviting his fiancée to drink alcohol was to get his mother to get drunk, so that his father could take
advantage of his mother's drunkenness to explore his mother's body.

‫ لم تستطع إيكوكو‬، ‫ كزوجة صالحة‬، ‫ أخبرت إيكوكو توشيكو‬.‫ تجادل إيكوكو بأن زوجها أجبرها على السكر‬، ‫عندما تغضب توشيكو‬
‫ وترغب في‬، ‫ تبدأ إيكوكو نفسها سرًا في إدراك حبها لكيمورا‬.‫ ال تريد إيكوكو أن ُت الم وتلقي اللوم كله على زوجها‬.‫رفض رغبات زوجها‬
‫ لكنها تخيلت دائًما شخصية كيمورا‬، ‫ أدركت إيكوكو أن الرجل الذي كانت معه كان زوجها‬.‫ممارسة الجنس مع زوجة ابنها المستقبلية‬
‫وهي تمارس الحب معها‬.
‫ تظاهر الزوج بأنه ال يعرف ما يدور بين‬، ‫ ومع ذلك‬.‫حدث حدث بعد حادث حتى اقترب إيكوكو وكيمورا وأصبحا على عالقة غرامية‬
‫ يساعد‬.‫ حاول أن يفهم الموقف الذي كانت والدته فيه‬، ‫ الذي كان يشعر بالغيرة من قرب والدته‬، ‫ توشيكو‬.‫زوجته وصهره في المستقبل‬
Toshiko ‫أيًض ا االثنين على رؤية بعضهما البعض في كثير من األحيان‬.
.‫ أصيب الزوج بسكتة دماغية‬، ‫ والتوقف عن النظام الغذائي الذي أوصى به الطبيب‬، ‫ وعادات الشرب‬، ‫ والشيخوخة‬، ‫ارتفاع ضغط الدم‬
‫تزداد قناعة إيكوكو بأن زوجها لن يلومها على عالقته بزوج ابنته المستقبلي ألن الزوج غير قادر على تلبية االحتياجات البيولوجية‬
‫ تواصل‬.‫ في ذلك الوقت ذكر الزوج عن مذكراتهم‬.‫ لمدة أسبوع تقريبا أصيب الزوج بجلطة دماغية‬.‫ لزوجته‬Ikuko ‫التظاهر بأنها ال تملك‬
‫ رغم أنها تعتقد أن زوجها قد قرأ مذكرات‬، ‫ مذكرات‬Ikuko. ‫ اعتقد الزوج أن إيكوكو كان يقرأ مذكراته سرا‬، ‫من ناحية أخرى‬.
‫ من توشيكو المساعدة في ترتيب لقاء بين كيمورا وإيكوكو بهدف إجبار إيكوكو على مغادرة‬، ‫ الذي أصيب بجلطة دماغية‬، ‫طلب الزوج‬
‫ أدرك‬.‫ يطلب الزوج من توشيكو العثور على مذكرات والدته السرية وقراءتها‬، ‫ عندما يلتقي إيكوكو بعشيقته‬.‫ المنزل‬Ikuko ‫الذي عاد‬
‫ أن الكتاب‬، ‫بعد ظهر ذلك اليوم إلى المنزل‬
When Toshiko gets angry, Ikoko argues that her husband forced her into drunkenness. Ikoku told
Toshiko, as a good wife, Ikoku could not refuse her husband's wishes. Ikoko doesn't want to be blamed
and put all the blame on her husband. Ikoko herself secretly begins to realize her love for Kimura, and
wishes to have sex with her future daughter-in-law. Ikoko realized that the man she was with was her
husband, but she always fantasized about Kimura making love with her.
Happening after accident until Ikoko and Kimura get close and have an affair. However, the husband
pretended that he did not know what was going on between his future wife and son-in-law. Toshiko,
who was jealous of his mother's closeness, tried to understand the situation his mother was in. Toshiko
also helps the two see each other more often.
High blood pressure, old age, drinking habits, discontinuation of the diet recommended by the doctor,
the husband had a stroke. Ikoko is increasingly convinced that her husband will not blame her for his
relationship with his daughter's future husband because the husband is unable to meet his wife's
biological needs. For about a week the husband had a stroke. At that time the husband mentioned
about their memoirs. Ikuko continues to pretend she doesn't have a diary, even though she thinks her
husband has read Ikuko's diary. On the other hand, the husband believed that Ikoko was secretly
reading his diary.
The husband, who had suffered a stroke, asked Toshiko for help arranging a meeting between Kimura
and Ikoko with the aim of forcing Ikoko to leave the house. When Ikoko meets his lover, the husband
asks Toshiko to find and read his mother's secret diary. Ikuko who came home that afternoon, realized
that the book

‫ توقفت إيكوكو عن كتابة مذكراتها‬، ‫ من أجل تأمين سر قلبها الذي كان ُيكتب دائًم ا في مذكراتها‬.‫قرأ زوجها مذكراتها بمساعدة توشيكو‬
‫لبضعة أيام‬.
‫ يدرك إيكوكو أنه‬.‫ قررت إيكوكو قراءة مذكراتها ومذكرات زوجها ومقارنتها‬.‫ توفي زوجها‬، ‫بعد فترة وجيزة من قراءة مذكرات إيكوكو‬
‫ أعرب الزوج أيًض ا‬، ‫ حتى في المذكرات‬.‫ بينما يكشف الزوج بوضوح أنه يحب زوجته كثيًر ا‬، ‫غالًبا ال يكتب قلبه الحقيقي في مذكراته‬
‫ قرر توشيكو وكيمورا‬، ‫ بعد وفاة زوجهما‬.‫عن رغبته في رؤية زوجته سعيدة رغم أنه كان عليه أن يكون على عالقة مع رجل آخر‬
‫ هم أيضا يعيشون معا‬.‫الزواج وعاش إيكوكو معهم‬.
Her husband read her memoirs with Toshiko's help. In order to secure the secret of her heart that was
always written in her diary, Ikoko stopped writing her diary for a few days.
Soon after reading Ikoku's memoirs, her husband died. Ikoko decided to read her and her husband's
memoirs and compare them. Ikoku realizes that he often does not write his true heart in his diary, while
the husband clearly reveals that he loves his wife very much. Even in the memoirs, the husband also
expressed a desire to see his wife happy even though he had to have an affair with another man. After
the death of their husband, Toshiko and Kimura decided to marry and Ikoko lived with them. They also
live together.

(1 ‫ لم أستطع ألنني كنت خائًفا " )يناير‬."‫ تجرأت على تدوين األشياء التي كنت متردًد ا في كتابتها في مذكراتي حتى اليوم‬، ‫من هذا العام‬
‫ ربما لم أكن خائًفا من‬، ‫ لكن عندما أفكر في األمر‬، "‫ "قررت أال أخاف من القراءة من هذا العام‬:‫ قال‬، ‫ ومع ذلك‬.‫من أن تقرأها زوجتي‬
‫ "هذه يوميات كتبتها لي‬، ‫ فلماذا تقفل االستخراج؟ وإال كانت تخشى أن ينتهي بها األمر بالقول‬.‫ ربما أكون مستعًد ا ومتوقًع ا‬.‫قراءته‬
‫ألقرأها‬."
1 January) “From this year on, I dared to write down the things I had been reluctant to write in my diary
until today.” I couldn't because I was afraid my wife would read it. Still, he said, "I've decided not to be
afraid to read this year," but when I think about it, I probably wasn't afraid to read it. I may be prepared
and expected. Why do you shut down extraction? Otherwise, she was afraid she might end up saying,
"This is a diary that I wrote for me to read."

1 ‫ كنت أتجنب دائًما سرد القصص عن‬.‫يناير) قررت هذا العام أن أكتب بحرية عن موضوع كنت قد ترددت في ذكره هنا من قبل‬
‫ عالقتي مع‬Ikuko ، ‫ أريد أن تتمكن زوجتي من قراءة هذه اليوميات‬، ‫ لكن هذه المرة‬.‫خوًف ا من أنها ستقرأ مذكراتي سرًا وتشعر باإلهانة‬
". -
‫ ويرجع ذلك إلى عادة الزوج والزوجة في تجنب الحديث عن‬.‫ قيل كيف يروي الزوج بوضوح قلبه في يومياته‬، ‫في بداية الرواية‬
‫ ومكتوب أيًض ا أن الزوج‬.‫ لم يعد الزوج يخشى السماح لزوجته التي ربما تكون قد اطلعت على محتويات مذكراته‬.‫عالقتهما مباشرة‬
‫ تعمد الزوج كتابة مشاعره في اليوميات وال يهتم إذا قرأتها الزوجة‬.‫يعرف أن زوجته تعرف بالفعل وجود مذكراته‬.
‫ لدى‬، ‫ من ناحية أخرى‬Ikuko ، ‫الزوجة أيًض ا مذكرات وكتبت أنها تعرف بالفعل بمذكرات الزوج وفي ذلك اليوم وجدت الزوجة مفتاح‬
‫ اعتقدت الزوجة أن الزوج ترك المفتاح ملقى حتى يتمكن من فتح اليوميات‬.‫مذكرات الزوج أمام رف الكتب بالقرب من إناء الزهور‬
‫ أخفت الزوجة نفسها مذكراتها حتى ال‬.‫ اختارت الزوجة عدم االطالع على محتويات الكتابات في يوميات زوجها‬، ‫ ومع ذلك‬.‫وقراءتها‬
‫ يناير أدناه‬4 ‫ يمكن العثور على هذا في المقتطف من يوميات الزوجة في‬.‫يعرف زوجها‬
January 1) This year I decided to write freely on a topic I had hesitated to mention here before. I always
avoided telling stories about my relationship with Ikuko, for fear that she would secretly read my diary
and be offended. But this time, I want my wife to be able to read this diary.” —
At the beginning of the novel, it was told how the husband clearly tells his heart in his diary. This is due
to the husband and wife's habit of avoiding talking about their relationship directly. The husband was no
longer afraid to let his wife, who might have seen the contents of his diary, have seen. It is also written
that the husband knows that his wife already knows the existence of his diary. The husband deliberately
writes his feelings in the diary and does not care if the wife reads it.
On the other hand, Ikuko, the wife also has a diary and wrote that she already knows the husband's
diary and on that day the wife found the key to the husband's diary in front of the bookshelf near the
flower vase. The wife thought the husband had left the key lying around so he could open the diary and
read it. However, the wife chose not to see the contents of the writings in her husband's diary. The wife
herself hid her diary so that her husband would not know. This can be found in the excerpt from The
Wife's Diary on January 4th below.

‫ يناير) شعرت لبعض الوقت بأن توشيكو يبتعد‬7 .‫يحكي المقال التالي في يوميات الزوج عن شكوك الزوج في موقف كيمورا تجاه زوجته‬
‫ اعتقدت أن السبب في ذلك هو أنني كنت‬، ‫ ومع ذلك‬.‫ كما جعلني ذلك مشبوًها‬.‫ ربما كان ذلك بسبب قلق كيمورا على والدته‬.‫عن كيمورا‬
‫غيوًر ا جًد ا على نفسي‬
The following article in the husband's diary tells about the husband's suspicions of Kimura's attitude
towards his wife. January 7) I felt for a while that Toshiko was moving away from Kimura. Perhaps it was
because Kimura was worried about his mother. It also made me suspicious. However, I thought it was
because I was too jealous of myself.”

‫ يناير عندما تم العثور على‬28 ‫ وقع الحادث التالي في‬Ikuko ‫ الذي استهلك الكثير من البراندي فاقًد ا للوعي في‬ofuro. ، ‫في ذلك الوقت‬
‫ حتى أن الزوج طلب من كيمورا مساعدته في مسح الجزء‬.‫طلب الزوج من كيمورا مساعدته في رفع جسد إيكوكو العاري إلى الغرفة‬
‫العلوي من جسم إيكوكو الذي كان ال يزال مبتًال‬.
‫ في الواقع يجعل الزوج يشعر‬.‫ كان إيكوكو يذكر اسم كيمورا أكثر فأكثر عندما يكون في حالة سكر‬، ‫ يناير‬28 ‫منذ الحادث الذي وقع في‬
‫ العالقة بين‬.‫ باإلثارة‬Kimura ‫ و‬Ikuko ‫تقترب وتسمح لهما بعالقة غرامية‬.
‫ التحليالت‬.‫ه‬
‫ لم تتم مناقشة األمور‬، ‫ لكن في تلك األيام‬.‫ تحكي قصة زوج وزوجة لديهما مشاكل في عالقتهما‬، ‫ التي تدور أحداثها في كيوتو‬، ‫القصة‬
‫ في‬.‫ لم يعد قادًر ا على إسعاد زوجته في عالقتهما الجنسية‬، ‫ عاًما‬55 ‫ البالغ من العمر‬، ‫ يقال إن الزوج‬.‫الشخصية في حياتهم اليومية‬
‫ لكن حجم حب الزوج لزوجته يجعل الزوج‬.‫ شعر الزوج بالغيرة من االهتمام المفرط الذي أولته زوجته لزوج ابنته المستقبلي‬، ‫البداية‬
‫ سمح الزوج‬، ‫ الى جانب ذلك‬.‫يريد أن يرى زوجته سعيدة‬
The next incident occurred on January 28 when Ikuko, who had consumed a lot of brandy, was found
unconscious in ofuro. At that time, the husband asked Kimura to help him lift Ikoko's naked body into
the room. The husband even asked Kimura to help him wipe Ikoku's still wet upper body.
Since the accident on January 28, Ikoku has been mentioning Kimura's name more and more when he's
drunk. In fact, it makes the husband feel excited. The relationship between Kimura and Ikuko
approaches and allows them to have an affair.
NS. Analytics
The story, set in Kyoto, tells the story of a husband and wife who have problems in their relationship.
But in those days, personal matters in their daily lives were not discussed. It is said that the husband,
who is 55 years old, is no longer able to please his wife in their sexual relationship. At first, the husband
was jealous of the excessive attention that his wife gave to his future daughter-in-law. But the extent of
the husband's love for his wife makes the husband want to see his wife happy. Besides, the husband
allowed
‫‪.‬ستقيم زوجته عالقة مع زوج ابنتها المستقبلي ألنها تثيره‬
‫إن تصوير الشخصية الرئيسية التي تشعر باإلثارة عندما تنادي زوجته اسم رجل آخر هو أحد خصائص هذه القصة مع موضوع‬
‫الماسوشية‪ .‬في هذه القصة ‪ ،‬توصف الشخصية األنثوية الرئيسية بأنها لطيفة وأنيقة مثل معظم النساء اليابانيات التقليديات ‪ ،‬لكنها تحتفظ‬
‫بسر في قلبها‪ .‬واحدة من الرغبات الخفية للزوجة هي أن تكون على عالقة مع زوجة ابنها في المستقبل‪ .‬باإلضافة إلى ذلك ‪ ،‬في‬
‫مذكراته ‪ ،‬تستمر الزوجة في الكذب على نفسها عندما تكتشف أن زوجها هو الشخص الذي يستكشف جسدها سرًا عندما يكون في حالة‬
‫سكر‪ .‬تحكي مذكرات الزوجة المزيد عن كراهية الزوجة لزوجها شاحب الوجه ‪ ،‬وتخيالتها عن الكيمورا ‪ ،‬ورغبتها في ممارسة الحب‬
‫مع كيمورا‪ .‬باإلضافة إلى ذلك ‪ ،‬شاركت الزوجة أيًض ا شعورها تجاه األشخاص من حولها ‪ ،‬مثل ابنها توشيكو‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬فإن معظم ما‬
‫كتبته الزوجة لم يصف مشاعرها بوضوح وصدق‪ .‬على عكس الحال مع مذكرات الزوج التي تكتب بصراحة وأمانة ‪ ،‬على أمل أن‬
‫‪.‬تكتشف الزوجة ما في قلب زوجها‬
‫في الرواية بعنوان "المفتاح" المفتاح المشار إليه في العنوان والقصة هو الشكل المادي لمفتاح يوميات الزوج الذي يحكي عن غيرة الزوج‬
‫‪ ،‬وخيال الزوج الذي يصور جمال جسد زوجته ‪ ،‬ورغبة الزوج في أن تشعر زوجته بالسعادة في عالقته الحميمة مع زوج ابنتها‬
‫المستقبلي كيمورا‪ .‬هذا المفتاح هو الحل لمشكلة العالقة بين الزوج والزوجة‪ .‬ألنه خلف مفتاح اليوميات هذا ‪ ،‬يتم إخفاء مشاعر الزوج‬
‫‪.‬الحقيقية‬
‫‪His wife will have an affair with her daughter's future husband because she excites him.‬‬
‫‪The depiction of the main character getting excited when his wife calls another man's name is one of the‬‬
‫‪characteristics of this story with the theme of masochism. In this story, the main female character is‬‬
‫‪described as gentle and elegant like most traditional Japanese women, but she keeps a secret in her‬‬
‫‪heart. One of the hidden desires of the wife is to be in a relationship with her future daughter-in-law.‬‬
‫‪Additionally, in his memoirs, the wife continues to lie to herself when she finds out that her husband is‬‬
‫‪the one who secretly explores her body when he's drunk. The wife's diary tells more about the wife's‬‬
‫‪hatred of her pale-faced husband, her fantasies about Kimura, and her desire to make love with Kimura.‬‬
‫‪In addition, the wife also shared her feeling for the people around her, such as her son Toshiko.‬‬
‫‪However, most of what the wife wrote did not describe her feelings clearly and honestly. Unlike the case‬‬
‫‪with the husband's diary, which is written openly and honestly, in the hope that the wife discovers what‬‬
‫‪is in her husband's heart.‬‬
‫‪In the novel entitled "The Key" the key referred to in the title and story is the physical form of the‬‬
‫‪husband's diary key that tells of the husband's jealousy, the husband's imagination depicting the beauty‬‬
‫‪of his wife's body, and the husband's desire for his wife to feel happy in his intimate relationship with‬‬
‫‪her future daughter-in-law Kimura. This key is the solution to the problem of the relationship between‬‬
‫‪husband and wife. Because behind this diary key, the husband's true feelings are hidden.‬‬

‫تم التقاط تصوير المشاهد التي تسلط الضوء على اإلثارة الجنسية األنثوية في "المفتاح" () كما هو الحال في أعمال جونيتشيرو تانيزاكي‬
‫األخرى‪ .‬ال يتحدث تانيزاكي عن اإلثارة الجنسية في عمله فحسب ‪ ،‬بل يثير أيًض ا قضايا اجتماعية حيث يتردد العديد من األزواج في‬
‫‪.‬التواصل بشأن مشاكلهم الشخصية‪ .‬العالقة بين الزوج والزوجة لم تتم بسالسة‬
‫في القصة بعنوان "المفتاح" () أثيرت أيًض ا قضايا اجتماعية مثل التحول في أنماط مالبس النساء التي تدخل العصر الحديث‪ .‬باإلضافة‬
‫إلى ذلك ‪ ،‬تذكر هذه الرواية أيًض ا عادات الناس في تلك الحقبة الذين ما زالوا يؤمنون بالطب التقليدي بدًال من العلوم الطبية لعالج‬
‫‪.‬مرضهم‬
‫ثالثا‪ .‬إغالق‬
‫المفتاح هو أحد األعمال األدبية الحديثة المتأثرة بالثقافة الغربية‪ .‬قصص من نوع الماسوشية ملفوفة في صور شهوانية لنساء أنيقات‬
‫‪.‬لطيفات ولكن لديهن قوتهن الخاصة‪ .‬الرواية مكتوبة بالكاتاكانا لمذكرات الزوج وهيراغانا للزوجة إيكوكو‬
‫أ‪ .‬استنتاج‬
‫القصة بعنوان "المفتاح" () تقدم صورة معقدة مثيرة لالهتمام للحياة الزوجية‪ .‬صنع تانيزاكي هذه القصة من منظورين ‪ ،‬أي من خالل ما‬
‫هو مكتوب في يوميات الزوج والزوجة‪ .‬يختلق تانيزاكي القصة كما لو أن الشخص الذي يقرأ هذه الرواية يقرأ مذكرتين كتبهما أشخاص‬
‫‪.‬مختلفون‬
‫‪The filming of scenes highlighting female eroticism in "The Key" () was taken as in Junichiro Tanizaki's‬‬
‫‪other works. Tanizaki not only talks about eroticism in his work, but also raises social issues as many‬‬
‫‪couples are reluctant to communicate about their personal problems. The relationship between‬‬
‫‪husband and wife did not go smoothly.‬‬
In the story entitled "The Key" () social issues such as the shift in women's clothing styles entering the
modern era were also raised. In addition, this novel also mentions the habits of the people of that era
who still believed in traditional medicine rather than medical science to treat their disease.
Third. Close
The Muftah is one of the modern literary works influenced by Western culture. Masochistic-type stories
wrapped in erotic images of elegant, gentle but powerful women. The novel is written in katakana for
the husband's diary and hiragana for wife Ikuku.
a. conclusion
The story titled "The Key" () presents an intriguingly complex picture of married life. Tanizaki made this
story from two perspectives, that is, through what is written in the diaries of the husband and wife.
Tanizaki makes up the story as if the person reading this novel is reading two notes written by different
people.

‫ إال أن هذا العمل األدبي يثير العديد من المشكالت‬، ‫على الرغم من أن وصف أسباب المشكالت التي تحدث في القصة غير واضح تماًما‬
‫ التي ترجمها‬، ‫ تحكي الرواية‬.‫ يصف تانيزاكي موقًفا خطيًر ا يضاف إلى الصراع الداخلي في الشخصية األنثوية الرئيسية‬.‫االجتماعية‬
‫ قصة حب مأساوية لزوج يرغب في السماح لزوجته بعالقة غرامية مع زوج ابنته المستقبلي‬، 1971 ‫هوارد هيبيت في عام‬.
‫ ألن هذه القصة تحكي بوضوح كيف‬.‫ القيمة التي يمكن استخالصها من هذه القصة هي أهمية التواصل بين الزوج والزوجة‬، ‫باختصار‬
‫ كالهما يوصف على أنهما انطوائيان وال يشاركان مشاعرهما وأفكارهما مع بعضهما‬.‫أن إيكوكو وزوجها ال يتحدثان أبًد ا عن عالقتهما‬
‫البعض عالنية‬.
Although the description of the causes of the problems occurring in the story is not entirely clear, this
literary work raises many social problems. Tanizaki describes a dangerous situation added to the inner
conflict in the main female character. The novel, translated by Howard Hibbett in 1971, tells the tragic
love story of a husband who wishes to allow his wife to have an affair with his future daughter-in-law.
In short, the value that can be extracted from this story is the importance of communication between
husband and wife. Because this story clearly tells how Ikoko and her husband never talk about their
relationship. Both are described as introverts and do not share their feelings and thoughts with each
other openly.

You might also like