Professional Documents
Culture Documents
Notice d’utilisation
User’s brochure
N 04.70 C
08 - 2006
Water cooled
Heat pump
packaged chillers
Installation Installation
Fonctionnement Operation
Mise en service Commissioning
Maintenance Maintenance
CONTENTS PAGE
1 ) INSTALLATION / MAINTENANCE
1.1 Introduction 40
1.2 Receipt of the equipment 40
1.3 Identification of the equipment 40
1.4 Guarantee 40
1.5 Safety recommendations 40
1.6 Unit location 41 - 42
1.7 Weight and handling 42
1.8 Hydraulic connections / Frost Protection 42 - 43
1.9 AQUALIS operating readings 44
1.10 Selection of circulation pump speed 44
1.11 Electrical connections 45
1.12 Maintenance 46
1.13 Declaration of conformity 46
Français
2 ) CHARACTERISTICS
2.1 Technical characteristics 47
2.2 Electrical characteristics 47
2.3 Dimensions 48
2.4 Schematic diagram of the hydraulic module 49
2.5 Schematic diagram of the cooling unit 49
2.6 Graphs of available pressure 50
2.7 Operating limits 51
2.8 Water Flow Rates and Connections 51
2.9 Glycol/Water Mix Coefficients 51
English
3) REGULATION
3.1 General - Presentation 52
3.2 Structure 52-59
3.2.1 Control and display terminal 52-57
3.2.2 Main control board 58
3.2.3 Power board 59
3.3 Configuration 59-63
3.4 Parameters 64
3.4.1 Parameters common to all configurations 64
D e u t s ch
3.4.2 Parameters depending on type of configuration 65
3.4.3 Parameters accessible for reading only 65
3.4.4 Factory parameters 66
3.5 Further elements 66
3.5.1 Auxiliary systems 66-69
3.5.2 Outside fan 70
3.5.3 Switchover valve 70
3.5.4 Heater strip for condensate container 70
3.6 Functions 70
Español
3.6.1 Winter safety systems 70
3.6.2 Circulation pump control 70
3.6.3 Automatic restart 71
3.6.4 Selecting the operating mode 71
3.6.5 Anti short cycle system 71
3.6.6 Self-adapting regulation 71
3.6.7 Flicker on electrical backup systems 71
3.6.8 "Low Noise" operation 71
3.7 Options 71
3.7.1 Additional board 71
3.7.2 Hot/Cold output - Domestic hot water production 72
3.7.3 Pool regulation 72
3.7.4 Piping tracer 72
3.7.5 Hygrometry control sensor 72
3.7.6 Typhone (Control over the phone) 72
3.8 Faults 73
3.8.1 Fault management 73
3.8.2 Fault table 73
3.8.3 Resetting faults 74
3.8.4 Sensor value table 74
3.9 Test mode 74
39
1. INSTALLATION / MAINTENANCE
1.1 Introduction
AQUALIS air/water thermodynamic generators are one-piece items of outdoor equipment fitted as standard with:
- Low-noise scroll compressor.
- Heat exchanger with brazed plates.
- Air condenser.
- Axial flow fan or fans with speed regulation in cooling and heating modes.
- Hydraulic accessories.
- Complete electronic regulation system.
They are tested and checked in the factory and supplied filled with R410A refrigerant (models 20 to 65) or R407C refrigerant (model 75)..
Check the state of the unit and the conformity of the delivery when it arrives on site.
If the unit has been damaged or if the delivery is incomplete, express all necessary reservations on the delivery note.
IMPORTANT: You must confirm any such reservations to the transport company by registered letter within three days of receipt
of the equipment
1.4 Guarantee
Español
For information regarding application of the CIAT warranty, please see the General Sales Conditions.
40
1.6 Unit location
Before handling, installing and connecting the unit, the installer must check the following points:
- These units must be installed in the open air, close to the building, on a flat roof or in a garden.
They are designed to operate in the rain, but they can also be installed under a roof, with four sides open.
If the unit is dedicated to run more in heating mode than cooling mode, it is preferable to locate the unit in the sun. If the unit is
dedicated to run more in cooling mode, it is preferable to install the unit on the northen side of the building.
- The surface of the ground or the structure must be strong enough to bear the weight of the unit.
- Place the unit above the average snow depth for the region where the unit is being installed.
- The unit must be set perfectly level.
- The unit must be fully accessible to enable servicing and maintenance work to be carried out easily.
- There must be no obstacles preventing free air circulation around the air heat exchanger (intake and outlet).
Noise level: our units have been designed to operate at low noise levels. Nonetheless, it is necessary to make sure, at
Français
the installation design stage, that the outside environment is suitable for radiated noise and that the type of building is
suitable for airborne and solid-borne noise (vibrations).
300
English
4 fixing points for M8 screws
300
D e u t s ch
Specific details for sizes 50 - 65 - 75
Installation in a garden
Installation dans un jardin
Concrete pedestals
Socles béton
Drainage
channel
Ecoulement
Español
200 mm
Leave
Prévoiraundrainage channel with
caniveau d'écoulement avec litade
bed of gravel
cailloux
Installation onune
Installation sur a flat roof
terrasse
Betonsockel
Socle béton
200 mm
41
There must be no obstacles preventing free
air circulation around the air heat exchanger
(intake and outlet).
Avoid prevailing winds.
A sizing study must be carried out to ensure that the operating conditions are complied with (output - head losses).
The diameter of the tubes may differ from that provided for on the unit.
temperatures
Flexibles
The pipes must not transmit any forces. We recommend the use of [are] mandatory flexibles to connect the water pipes, to redu-
ce to the minimum the level of vibrations transmitted from the unit to the building via the pipes. They must be fitted if the unit
is installed on resilient mounts. The pipes must be insulated carefully to avoid heat transfer and condensation.
Observe strictly
the curve radius.
R mini > 6 x Ø
L
L mini > 4 x Ø
Hoses :
R
1" : R 140 mm
1"1/4 : R 172 mm
Ø
Precautions :
As the hoses are insulated, sufficiently wide radius cur ve avoid to pinch the inner tube and avoid water flow
restricting troubles.
42
Frost Protection
To protect your installation and avoid any risk of frost in the event of a deliberate or accidental shut-
down of the heating system, you are strongly advised to:
either drain the hydraulic circuit (by disconnecting the unit's inlet and outlet).
or take the following precautions
Protect your indoor hydraulic circuit with a water/antifreeze/corrosion
inhibitor mixture (possibly a biocide).
To do this, you can use monopropylene glycol based heat transfer fluids or ones based on a natural compound
containing one or more corrosion inhibitors (never use monopropylene glycol alone without a corrosion inhibitor).
Do not use a monoethylene glycol based product (toxic product).
You can use either::
ready-to-use solutions
or products that have to be diluted
If you use a neat product that has to be diluted, observe the following precautions:
Never introduce the neat antifreeze and then the water separately.
Français
Always prepare the correctly proportioned water/antifreeze/corrosion inhibitor mixture in the appropriate vessel
before introducing it into the system.
PROCEDURE
1- Preparing the installation to be protected:
At a minimum, thoroughly rinse the installation by hydraulic flushing.
Leaching with a suitable product is recommended (type of product depends on the materials used in the
installation).
After the final rinse, drain the installation completely.
L With a radiant floor, the water should only be flushed out of the hydraulic loops
English
with a pressurised neutral gas (compressed air, nitrogen).
2- Introducing the water/antifreeze/corrosion inhibitor mixture and pressurisation by hydraulic pump
Drain the installation completely.
Circulate the mixture throughout the installation for at least 2 hours before starting up the heat pumps.
Check the final mixture with a densimeter or a refractometre.
D e u t s ch
that the installation contains an antifreeze;
the name of the product and the supplier;
the proportion and the pH on first use.
L If a make-up is required, the mixture must be identical to the initial product.
L Annual maintenance: pH and proportioning check
43
1.9 AQUALIS operating readings
Cold test
Example :
AQUALIS 65
Date/Time Water 12/7
Air 35
Intake temperature °C 9 4
service
Condensation pressure bar 30 ±1 25 ±1
Condensation temperature °C 50 ±5 42 ±5
°C
Heat exchanger
battery
Check of regulation
44
1.11 Electrical connections
QUALIS units are designed in conformity with the low voltage directive and more specifically international standards
EN 60335-1, EN 60335-2-40, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 and EN 61000-6-4.
When making the electrical connections, disconnect the unit from the power supply before carrying out any handling work.
Open the top of the unit as shown in figure 1 and connect the power wires to terminal strip J1 on the power board (the one with
the contactor) in accordance with the wiring diagram below, and tighten the terminals carefully.
Fig 1
Français
1 ) Remove the central 2 ) Unclip at each end 3 ) Remove the cover
screw (at the back)
- The electrical characteristics of the power supply available must correspond to the values shown on the manufacturer's plate.
- The electrical power supply must meet the following requirements:
+ 6 %
230 V -10 %
50 Hz for the single-phase models 20 to 35 + Earth.
and
English
+ 6 %
400 V 50 Hz for the three-phase models 35 to 75 + Neutral + Earth.
-10 %
- All the wiring installations must be made in accordance with the regulations in force for the location of the installation
(in France, NF C 15100) and are the responsibility of the installer.
The CIAT warranty will not apply if these standards have not been complied with.
You are responsible for protecting your system against voltage surges whether coming from the mains or of
atmospheric origin. Depending on the geographical location of the site and the type of supply network (buried
or overhead), a lightning arrester may be required under local regulations.
D e u t s ch
The cross-section of the cable must be selected depending on:
- The maximum current absorbed by the unit (see the electrical characteristics in table paragraph 2.2),
- the distance between the wiring panel and the AQUALIS;
- ambient temperature.
IMPORTANT : - Connect the earthing circuit before making any other electrical connections.
- The three-phase models must be connected to the neutral circuit.
- The installation must be fitted with a master isolating switch.
Español
Water outlet
NOTE :
A cable way and a cable seal are provided
to facilitate installationof the power supply
cable.
45
1.12 Maintenance
Maintenance work on the unit
Before carrying out any maintenance work on the unit, disconnect it from the power supply.
Maintenance work on the fan:
The fan is fixed to the front panel by 4 plastic screws diameter M6x20.
Attention: when tightening these screws, the maximum torque to be applied is 1 Nm.
If you do not have a torque wrench, tighten the screws until you feel a certain resistance, and then tighten a further quarter-turn.
Maintenance work on the compressor:
The compressor is fixed to the platform by 4 screws diameter 8 mm.
Attention: when tightening these screws, the maximum torque to be applied is 13 Nm.
If you do not have a torque wrench, tighten the screws until you feel a certain resistance, and then tighten a further three-
quarters of a turn.
Maintenance work on the circulation pump:
On all the models, the circulation pumps are equipped with freeing screws. It may be necessary to use them if the installation
Français
has been disconnected from the power supply for a long period.
Advice:
Make operating readings and checks as set out in the table (chapter 1.9) at least once a year.
To ensure correct operation of the unit and benefit from the guarantee: take out a maintenance contract with your
installer, or with an approved maintenance company.
Make a visual and auditory check of the installation as a whole while it is operating.
Check that there are no water leaks or traces of oil around the unit, and that the condensate water flows away correctly.
English
ENGLISH
DECLARATION OF CONFORMITY
(Directive CEM 89/336/CEE)
(Directive BT 93/68/CEE)
(Directive DEP 97/23/CEE)
Español
AQUALIS CIAT
Frederic BRUYERE
Head of the Refrigeration Department.
46
2. CHARACTERISTICS
2.1 Technical characteristics
AQUALIS 20 / 20 H 28 / 28 H 35 / 35 H 35T / 35 HT 50 / 50 H 65 / 65 H 75 / 75 H
Quantity 1
Type SCROLL
Compressor
1,1 1,25 1,7 1.8
Oil capacity L
Ester oil
Refrigerant R410A
Refrigeration unit 1.25 1.45 1.42 1.42 2.4 3.1 3.0
Refrigerant weight Kg
Reversible unit 1.37 1.6 1.62 1.62 2.67 3.2 2.85
45W / 0,2A
Casing heater element power and current W/A
option*
Type of battery Grooved copper tubes - aluminium fins
Français
Type Helicoid
English
Maximum operating pressure Bar 4
Hydraulic module
**
Maximum installation capacity L 200 / 120 330 / 190
Pure water / Glycol water
D e u t s ch
* Compulsory in refrigeration mode at outside temperatures < 0°C
** For bigger volumes, plan for an additional expansion vessel
** Cable with 2 or 3 wires under load, in a cable way or in conduit assembled in visible position, for temperatures of less than 50°C, and for
a maximum length of 30 m.
Note: For different conditions, refer to standard NFC 15-100.
47
2.3 Dimensions
Aqualis series 20 to 75
Français
OPTION: Resilient
mounts
English
D e u t s ch
DETAIL A
20 28 35 35T 50 65 75
Aqualis
20 H 28 H 35 H 35 HT 50 H 65 H 75 H
48
2.4 Schematic diagram of the hydraulic module
ENTREE
SORTIE
Français
Circulation pump Temperature sensors
Expansion tank Screen filter
English
WATER
HP
HP
WATER
D e u t s ch
AIR
Español
AIR
49
2.6 Graphs of available pressure (in pure water)
60
50
Static pressure available kPa
40
30
30
20
Français
20
10
10
0 0
0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4
70 110
100
60
Static pressure available kPa
90
50
80
40 70
60
30
50
20 40
D e u t s ch
30
10
20
0 10
1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4
100 100
90 90
Static pressure available kPa
80 80
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6
50
2.7 Operating limits - Models 20 to 65
Models using R410A
Français
2.8 Water Flow Rates and Connections
English
Minimum Flow
Nominal Flow
Nominal Flow
for cold water
Copper Tube
Rate (m3/h)
Rate (m3/h)
for hot water
Connection
Connection
Connection
Steel Tube
(Polyethylene)
production
production
Rate (m3/h)
Hydraulic
Hydraulic
Hydraulic
PE Pipe
Aqualis
28 x 1 26 x 34 DN25
20 0.7 0.9 1 DN26 1”
32 x 2.9
28 x 1 26 x 34 DN25
D e u t s ch
28 0.9 1.2 1.4 DN26 1”
32 x 2.9
32 x 1 33 x 42 DN32
35 1.1 1.46 1.72 DN30 1” 1/4
32 x 2.9
36 x 1 40 x 49 DN40
50 1.5 1.98 2.27 DN34 1” 1/2
40 x 3.7
38 x 1 40 x 49 DN40
65 2 2.7 2.8 DN36 1” 1/2
40 x 3.7
42 x 1 40 x 49 DN40
Español
75 2.45 3.04 3.5 DN40 1” 1/2
50 x 4.6
Diameters calculated for an hydraulic connection of the machine 15 m far from the plant.
COOLING MODE
Corrected cooling capacity 0.98 x pure water cooling capacity 0.98 x pure water cooling capacity
Corrected water flow rate 1.03 x pure water flow rate 1.05 x pure water flow rate
Plate exchanger Dp 1.35 x pure water Dp 1.55 x pure water Dp
Corrected heating capacity 0.94 x curve values 0.90 x curve values
HEATING MODE
Corrected cooling capacity 1 x pure water heating capacity 1 x pure water heating capacity
Corrected water flow rate 1.04 x pure water flow rate 1.07 x pure water flow rate
Plate exchanger Dp 1.30 x pure water Dp 1.40 x pure water Dp
Corrected heating capacity 0.95 x curve values 0.92 x curve values
51
3 - REGULATION
3.1 - GENERAL - PRESENTATION
The MICROCONNECT electronic regulation module is made up of:
• a control and display terminal (Chapter 3.2.1)
• a main control board (Chapter 3.2.2)
• a power board (Chapter 3.2.3)
• Set point drift depending on outside temperature (for cooling and heating)
• Dialogue with the remote control terminal
• Management of electric auxiliary heaters (3 floors at most)
3.2 - STRUCTURE
English
General
The control terminal enables easy dialogue between the user and the unit. It makes it easy to check that it is operating
normally.
Characteristics
D e u t s ch
Fig. 1
Installation
Choice of the positioning
It is highly recommended not to leave the control box inside the unit.
Indoor, make sure to position the control box correctly.
In fact, the control box is also used as a room thermostat in case of cooling/heating
4
floor regulation type.
The recommended height is 1.5m in an accessible place, sheltered from heat sour-
ces (chimney, sun influence) and air draughts (windows, doors). (Fig. 1) 5
Fixing
In order to mount the unit on the wall, the base must be removed as indicated on
fig. 2. Separated from the box, the base must be fixed to the wall by using
screws/pegs assemblies or on a recessed box (60 mm between axis) by using the Fig. 2
2
holes position (Fig. 2).
For doing that : Loosen the screw position (Fig. 3) ) in order to remove the 3
terminal cover position . Removable partitions position (Fig. 3) are planned for Fig. 3
the passage of the connection cable if required.
52
Connexion
DConnect the 2 wires to the terminal (Fig. 4).
2 1,5 mm2.
wires cable
maxi: 50 m
DPosition again the terminal cover by immobilizing it
with the screw position (Fig. 3). Terminal J2
Français
Control card
AWG 16 to 24; i.e. 0.2 mm2 < S < 1.5 mm2. Fig. 5
Display unit Current day Display of the desired temperature, the time or the
fault code. Profile of the daily program ( : Comfort, : Economy)
Index of compressor operating status Index of operating status for
the auxiliary electrical systems (option) Index of boiler operating sta-
tus (option) Index of operating status for a pool heating system
English
(option) IIndex of parameter access mode status (see detailed
instructions) Symbol of operation in test mode Modification keys
Display of the interior temperature, by combining the
and
keys Change of mode (comfort, economy, programmed), validation of
the choice or cancellation of faults. Selector switch mark Eight-
position operating mode selector switch.
Operation Display on unit
D e u t s ch
Cooling, comfort setting • index N° 6 (if compressor running)
• + setting for the air in RHP(Reversible heat pump)
Cooling, economy setting or cold water setting in UT
L The setting shown on the display unit is the customer set point and not the setting calculated.
For a further information concerning display and programming of the terminal, see the
instructions supplied with the terminal
53
Selector switch position
A - Reversible units
Selector Keys
switch Mode Display
position + - OK
Incrementation Decrementation
of the minutes. of the minutes.
Setting the time and day,
Moving on to the next day
unit stopped
Clock Acceleration if Acceleration if
key held down key held down
Switch to Comfort,
Incrementation of the Decrementation of the Authorization for
Economic
cooling setting cooling setting operation in cooling mode
or Programming mode
Cooling mode
Protection from
reezing mode
Incrementation of the Decrementation of the
protection from protection from
Authorization for unit
Protection from freezing setting freezing setting
operation for hot water
freezing mode production
D e u t s ch
Heating mode
Switch to Comfort,
Incrementation of the Decrementation of the Authorization for
Economic or
heating setting heating setting unit operation for
Programming mode
Heating mode hot water production
Weekly programming
in heating mode
Español
Pool heating
Incrementation Decrementation Authorization for unit
Displays the pool temperature
of the setting of the setting operation for hot water
Swimming pool production
Programming Swimming
Protection from Heating mode pool
freezing mode heating
54
Connections
Français
A1 - Heating Mode A2 - Cooling mode
English
J
ter umpe
mi r b
na
ls 4 etwe
an en
d5
-J
2
on Con
ter trol
mi te
na rm
ls 1 ina
D e u t s ch
an l
d2
- J2
Español
In absence of specific parameterization (factory configuration P2=0 and P6=0) it is the terminal that controls
operation of the unit.
55
B - Control of the unit using the terminal and on/off inputs
B1 - Control of automatic operation and load shedding for the auxiliary heating systems
(Depends on the value of P6 and the status of the contact placed between terminals 4 and 5 of terminal strip J2)
The contact connector J2 terminal n°4 enables remote control of unit operation:
● either by overriding the system to stop it
● or by overriding the system to shed auxiliary heating system loads
of P6 status status
Unit operating
without control of
P6 = 0 Unit stopped
auxiliary electric
au Con
tom tro heating systems
a l
ter tic o of
mi pe
na rat
l 4 io
-J n
2
English
- J2 P6 = 2 Electric heating
electric heating systems
stopped on the floors
on three floors
56
B2 - Control of heating/cooling operation and dealing with absence
(Depends on the value of P2 and the status of the contact placed between terminals 3 and 5 of terminal strip J2)
The contact connector J2 terminal n°3 enables remote control of unit operation:
Français
Normal mode
C
Normal mode
hea ontrol
ti o Piloted by the
termng/coo f Piloted by the position of
ina ling position of the
l3 the selector switch on
- J2 selector switch on
P2 = 0 the Control terminal
the Control terminal
Normal display
Normal display
No contact influence
ter Shar No contact influence
English
mi ed
na
l5
-J
2
on Con
ter trol
mi te
na rm
ls 1 ina
an l Cooling override
d2
- J2 Heating override mode
mode
Piloted by outside
Piloted by outside
control
control
P2 = 1
D e u t s ch
Display
Display
Absence mode
Operation on heating
Español
Presence mode setting for protection
from freezing
Piloted by the position of Piloted by outside
P2 = 2 the selector switch control
on the Control terminal
Display
Normal display
57
3.2.2 - Main control board
Connector and terminal strip locations
- Temporary fault
10 kΩ sensor 50 kΩ sensor
Red LED on steadily
S1 - Permanent fault
1 ¤ Green LED
2 ¤ Red LED
TERMINAL STRIP J3
1-2 Pool sensor
3
3-4 HP power board link 4
1
English
TERMINAL STRIP J4
1-2 Output controller 2 4 TERMINAL 3-4 Outputs for alarm
TERMINAL STRIP J16 3 STRIP signal
Loading the program J15 1-2 Outputs for tracer
2
1
control valve for
TERMINAL STRIP J6 4 cycle switchover
1-2 Freon sensor for plate type heat exchanger 4 TERMINAL
TERMINAL STRIP J7 compressor
1-2 Water inlet sensor (water return) 3 STRIP 3 control
TERMINAL STRIP J8 J14 circulation
2 2 pump control
D e u t s ch
EARTH
Español
N Ph
58
3.2.3 - Power board
This board brings together all the functionalities necessary for correct unit operation from the electrical power supply stand-
point. (For further information, see the electrical diagram glued on the underside of the unit cover).
Français
English
D e u t s ch
3.3 - CONFIGURATION
Español
A - Floor Heating and Cooling 1 zone FHC P3 = 1
C - Floor Heating and Cooling 1 zone + Fan Coil Unit FHC + UTR P3 = 2
59
A - FHC OPERATION 1 zone
(Floor Heating and Cooling)
Slight
slope
HEAT PUMP Hygrometric
sensor (option)
Français
Filter HEATER
(option)
(
*)
This operating mode is a Cooling mode and does not necessarily provide strict compliance
with the room temperature displayed.
P03 = 1 and
P03 = 1 reversible mode
P99 = 1
Fixed setting. Regulation on the temperature setting for Regulation using the setting for the water return tempe-
the surrounding air (the outside temperature has no rature (the air settings correct the value of the setting
Español
effect). The control terminal is used as a thermostat. Two calculated). Two air temperature settings, T1 Comfort
settings, C1 Comfort and C2 Economy, can be program- and T2 Economy, can be programmed via the control
med using the control terminal. terminal.
15°C < T1 / T2 < 30°C
18°C < C1 / C2 < 30°C by default T1 = 21°C / T2 = 19°C
by default C1 = 22°C / C2 = 25°C
It should be noted that access and modification of P15 are
obtained via the parameterization mode
60
B - UT OPERATION
Français
Slight
slope
HEAT PUMP
Filter HEATER
(option)
(
*)
English
( ) Buffer cylinder if water capacity below the minimums
*
shown in the table on page 11
B1 UT - COOLING
Operation active if the unit configuration is set to UT If P4 ≠ 0
D e u t s ch
The terminal acts as a room thermostat
Ambient
Terminal
Español
Temperature
Display
If P4 = 0
Line setting: as per parameters P10 to P14 and according to
Can be used in some manufacturing processes the outside temperature
61
B - UT OPERATION (continued)
P19
Can be used in some manufacturing processes Max setting at Point P15 or P16
end of drift
English
If P4 ≠ 0
Ambient
Terminal
Temperature
Display
62
C - FHC 1 Zone + UTR OPERATION
DUO module and daughter board option compulsory for this operating mode.
Information concerning the cooling/heating operating mode must be forwarded to the DUO module by the CPU.
Français
(
*) Room temperature
( ) Buffer cylinder if water sensor and terminal
*
capacity below the mini-
mums shown in the table on
page 11
English
C-1 FHC 1 Zone + UTR - COOLING C-2 FHC 1 Zone + UTR - HEATING
D e u t s ch
Operation active if the unit configuration is set to FHC 1 Zone Operation active if the unit configuration is set to FHC 1 Zone
+ UTR + UTR
P03 = 2 and
P03 = 2 reversible mode
P99 = 1 Español
Fixed regulation on the setting for the water return Fixed regulation on the setting for the water return
temperature: default setting 12°C temperature: default setting 40°C
A correction of the setting for the water return temperature A correction of the setting for the water return temperature
P10 or P11 can be done depending the outside temperature P15 or P16 can be done depending the outside temperature
and via the parameters P12 / P13 and P14 and via the parameters P17 / P18 and P19
63
3.4 - PARAMETERS
Access to the parameters via the terminal
• "Customer" level ( ) : press the OK and + keys at the same time for 3 seconds
• "Installer" level: press the OK and + keys at the same time for 5 seconds
☛ Access to the "installer" level parameters is restricted to qualified staff
Output mode parameters: press the OK key for 3 s or wait for 1 hour without intervening on the system
Particular attention must be paid to parameter 1 (presence of glycol)
31 Setting for protection from freezing Air setting of air: 8 to 15°C 10°C
Variation maximum heat temperature
32 From 0 to 5 °C 1°C
exchanger for antifreeze protection
Variation maximum water output tem-
33 From 0 to 1 °C 0.3°C
perature for antifreeze protection
P34 = 0 Circulator off if boiler on.
34 Boiler-dependent circulator 1
P34 = 1 Continuous operation
P36 = 0 Cooling mode inhibited
36 Cooling mode enable 1
P36 = 1 Cooling mode enabled
64
3.4.2 - Parameters depending on type of configuration (accessible for reading / writing)
Indoor environment
4 0 to 5 0 0 to 3 2
compensation coefficient
-6 to 28°C if P1 = 1
10 Comfort water setting for cooling 12°C 20 to 25°C 23°C
10 to 28°C if P1 = 0
-6 to 28°C if P1 = 1
11 Economy water setting for cooling 12°C 20 to 25°C 23°C
10 to 28°C if P1 = 0
Français
12 Ext. air T° at start of drift for cooling 10 to 40 °C 25°C (Not applicable)
13 Ext. air T° at end of drift for cooling P12+5°C to 45°C 35°C (Not applicable)
-6 to 28°C if P1 = 1
14 Max. setting at end of drift for cooling 15°C (Not applicable)
10 to 28°C if P1 = 0
15 Comfort water setting for heating 20°C to P19 30°C 20°C to P19 20°C
English
16 Economy water setting for heating 20°C to P19 30°C -20°C to P19 20°C
17 Ext. air T° at start of drift for heating -10 to 30 °C 20°C 17 to 25°C 20°C
18 Ext. air T° at end of drift for heating -15 to P17-5°C -7°C -15 to 8 °C -7°C
20 to 46°C if P06 = 0
D e u t s ch
19 Max. setting at end of drift for heating 20 to 55°C if P6 = 1 or 2 40°C 20°C to 40°C 35°C
20 to 60°C if P6 = 3
65
3.4.4 - Factory parameters (not modifiable)
Parameter
N° Name Values
96 Lower operating limit for heating (water) 10°C for pure water and 5°C for glycol water
55˚C 55˚C
pump Auxiliary Heat pump off Heat pump off
Heat systems only Auxiliaries Auxiliaries
enabled inhibited
46˚C
Heat loss in KW
Max temperature
authorizing operation
Heat pump + Heat pump + of heat pump
Auxiliary Heat Auxiliary
Auxiliary system system pump systems only Auxiliary
system Heat pump only
38˚C
P48
Outside temperature in °C -15˚C -4˚C Outside temperature
66
B - AUXILIARY SYSTEM WITH A BOILER
Preliminary remarks
Corrosion of the boiler's parts:
Some boiler's parts, like steel body, could be damaged by the corrosion.
In that case, please contact a trade representative of your boiler to be sure about the compatibility between your boiler's parts
and the microconnect regulation.
Advices :
- No simultaneous operation of Heat pump and boiler if the water temperature is less than 40°C. If P6 equal 5, in case of doubt,
set P7 and P9 at the same value.
- Don't shunt the anti-corrosion safeties of your boiler (eg : circulation pump stopped until the burner temperature
rises above 40°C).
Français
Standard application : boiler with an advanced electronic regulation.
If P6 equal 3 or 4 the Microconnect regulator gives only to the boiler a contact of operation authorization.
This contact (terminal strip J1 - terminals 1 and 5) is closed when the outside temperature goes under the P9 value or when the
Heat pump is in default. When the contact is closed the boiler's burner is controlled by the boiler's regulation.
Details of the Heat pump and boiler operating ranges :
Limits of operation
P40
Stopping Heat pump and Boiler
English
70˚C 70˚C
Water return temperature in °C
46˚C
Max temperature
46˚C authorizing operation
Boiler Heat pump of heat pump
only only
Time delay = 80 s
when changing
D e u t s ch
Outside
temperature
-15˚C -4˚C P48
Nota : Stopped boiler and Heat Pump if exterior temperature > P9 and if water return temperature > 46°C
Other items:
• Possibility to stop the circulation pump using the parameter P34
P34 = 0 : circulation pump stopped if boiler operation.
More, we consider that a default d3 (water flow default) must not forbide the boiler operation. Then, on the
apparition of this default, the boiler is always authorized to operate.
P34 = 1 : factory setting - continuous operation of the circulation pump
• Maximum water return on boiler overhaul : 70°C
• If P6 = 3 or 4 and if outside temperature < P9
Display "CHAU" + symbol flame on the terminal in case of boiler operation.
Symbol of boiler
operation status
67
B2 boiler controlled by the microconnect regulation : p6 = 5
Standard application : Boiler with simple regulation
By setting P6 equal 5, the burner and the heat pump are controlled by the Microconnect regulation based on the water law
put on the terminal (parameters P15 to P19).
Limits of operation
38˚C
Outside
temperature
English
P48
-15˚C -4˚C
Physical limit of the Programmed threshold for
heat pump function triggering the auxiliary systems
D e u t s ch
• If P6=5 the parameter P34 is override to 1 (continuous operation of the circulation pump) and can not be modified.
• Display on the terminal if auxiliary heating systems by a boiler operating.
Symbol of boiler
operation status
68
Connexion example on boiler overhaul
The heat pump must be installed on the return of the installation. Use a four connexions water tank.
For more information, see the user's brochure "On boiler overhaul" N05.108B
Français
J2 J1
5 4 5 1
English
AQUALIS Regulation Control board
WIRING EXAMPLE
Room temperature
terminal
D e u t s ch
Heat emitters
(fan coil unit type)
By pass valve
(obligatory if radiators
with thermostatic valves)
Español
Boiler
Buffer tank
(with 4 connexions)
Filter
AQUALIS
INSTALLATION EXAMPLE
69
3.5.2 - Outside fan
In cooling mode
1 - The fan operates at max speed for 5 s before the compressor starts up.
2 - Regulation of the fan speed depending on the outside air temperature and then the freon temperature.
3 - Post ventilation after the compressor stops (30 s).
In heating mode
1 - The fan operates at max speed for 5 s before the compressor starts up.
2 - In standard version (P05=0) maximum speed.
3 - In Low noise version ( P05=2 or 3) or in pool heating mode, speed variation if the outside temperature is ³ 11°C..
3.6 - FONCTIONS
3.6.1 - Winter safety system
A - Protection from freezing mode for the building
Function only active with:
- 1 reversible unit (P99 = 1)
English
Operation:
In RFH mode: - firstly by auxiliaries
- secondly by the HP if the installation uses glycol
D e u t s ch
- thirdly by the HP but in heating mode with economy setpoint and if the installation does not use glycol
In TU or RFH + TU mode: firstly by the HP (but the auxiliaries are enabled)
electrical heating
or Time setting
P34 = 1 P34 = 0
Swimming pool
70
3.6.3 - Automatic restart
Automatic restart in the case of a power supply failure or cut-off after a 3-minute stop, and in the same operating mode as befo-
re the power supply failure or cut-off.
Français
possible way.
To do so, and depending on your operating mode, you can adjust parameter P5.
English
Attention: this operating mode can lead to a reduction in unit efficiency under certain temperature conditions.
3.7 - OPTIONS
D e u t s ch
• Pool control
• Hygrometry sensor control
• Domestic hot water
• Piloting the regulating thermostat during operation in 2 zones
The Additional board, supplied as an option, must be installed above the main board and connected to J11.
Español
71
3.7.2 - Heating / cooling output - Production of domestic hot water
Output available on the daughter board (as an option)
This output is necessary to operate:
a) the regulating thermostats during use in 2-zone modes
(see the schematic diagram "OPERATION 2 x FHC 2 zones" Chapter 3.3 section D)
b) the 3-way valve in Domestic Hot Water mode
(inclusion of the DHW circuit in the heating loop)
Contact open: operation under way for heating (modes: heating, pool, protection from freezing, production of DHW)
or :
or
☛ Attention : during operation in cooling mode, with Ext. T < +2°C for an installation without glycol or Ext. T < -10°C for
an installation with glycol, tracer operation can heat up the water. For major lengths of tracer, the added heat can reach
Español
noticeable levels.
The inputs J2 - terminals 3 and 4 - can be activated using the TYPHONE mode (supplied as an option) to pilot your
thermodynamic unit over the phone.
72
3.8 - FAULTS
3.8.1 - Fault management
2 levels of faults: temporary and permanent
Temporary faults lead to operation of the unit in degraded mode with a flashing display of the type of fault on the terminal
display unit. No memorization of temporary faults or permanent closing of the fault relay (except for terminal link faults).
Permanent faults lead to stoppage of the unit, and triggering of the auxiliary systems (if authorized) with steady display of the
type of fault on the terminal display unit. Memorization of the faults in the case of a power failure and permanent closing of the
fault relay. Fault management remains active in test mode.
Français
for the terminal
Temporary (time delay 3 min) if
Compressor rotation number of faults < 6 in 24h
d1.1
or water flow rate too high Permanent if number of
faults ≥ 6 in 24h
Temporary (30 minutes) if
number of faults ≤ 4 in 24h
HP fault on cooling circuit d1.2
Permanent if
number of faults > 4 in 24h
English
4-way valve blocked open or closed Permanent d2
Temporary
if stopping time < 6 min
Absence of water - Circulation pump failure d3
Permanent
if stopping time > 6 min
Temporary for cooling
Opening or short-circuit of
d4.1
the exterior temperature sensor
Permanent for heating
Opening or short-circuit of the
D e u t s ch
Permanent d4.2
water input temperature sensor
Opening or short-circuit of the
Permanent d4.3
water input temperature sensor
Opening or short-circuit of the
Permanent d4.4
freon battery temperature sensor
Opening or short-circuit of the
Permanent d4.5
freon temperature sensor at heat exchanger input
Opening or short-circuit of the terminal sensor Temporary d4.6
Español
Opening or short-circuit of the
Temporary d4.7
pool temperature sensor
Temporary
On water temperature ≥ P95 in cooling
Outside limits of use
On water temperature ≤ P96 in heating
(See operating limits table chap. 2.9) On external temperature ≥ 43°C and if P98 = 0 d5
On external temperature < P09 in heating
Return water temperature < P26 Permanent
defrosting forbiden
Temporary if
number of faults ≤ 2 in 24h
Freezing of heat exchanger using water waiting until water output > P93+6K d6
Permanent if
number of faults > 2 in 24h
Temporary ( 15 min ) if
number of faults ≤ 2 in 24h
Freezing of heat exchanger using freon d7
Permanent if
number of faults > 2 in 24h
Freezing of heat exchanger using freon and water Permanent d8
EPROM fault in terminal Microconnect card Temporary d9
73
3.8.3 - Resetting faults
After diagnosing and dealing with the cause of the fault, it can be reset using the following keys on the terminal
Keys on keyboard
Selector switch Mode Display
position
+ - OK
In this case:
• P9 and P7 are cancelled
• The anti short cycle (minimum stopping time) = 30 seconds, starting + stopping time = 0.
• The 30-minute waiting time following an HP fault (or freon battery sensor fault) are reduced to the value of the anti short
cycle time, i.e. 30 s.
• The frosting time delay is counted in seconds.
• The time delay for triggering of the auxiliary systems is reduced from 80 seconds to 5 seconds.
74
Notes :
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
Français
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
English
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
D e u t s ch
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................ Español
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
75
Siège social & Usines
Avenue Jean Falconnier B.P. 14 - 01350 Culoz - France
Tél. : 04 79 42 42 42 - Fax : 04 79 42 42 10 CIAT Service
Internet : www.ciat.com Tél. : 33 4 79 42 42 90 - Fax : 33 4 79 42 42 13
Compagnie Industrielle d’Applications Thermiques
S.A. au capital de 26.000.000 d’euros - R.C.S. Belley B 545.620.114
Document non contractuel. Dans le souci constant,
d’améliorer son matériel, CIAT se réserve le droit de procéder sans préavis à toutes modifications techniques.
SYSTEME QUALITE CERTIFIE ISO 9001 Non contractual document. With the thought of material
CERTIFIED ISO 9001 QUALITY SYSTEM improvement always in mind, CIAT reserves the right, without notice, to proceed with any technical modification.