You are on page 1of 2

Απο το μάθημα του Κανονικού Δικαίου

31.03.2020
Ένα πολύ σημαντικό έργο είναι η "Φιλοκάλια" γραμμένη στα
Еλληνικά και ηταν μεταφρασμένη από τον Παΐσιο Βέλιτσκοφσκι στη
Σλαβική γλώσσα.

Σήμερα έχουμε πολλές χιρογράφους συλλογές νομοκανικών στην


διμόδηα ελληνική γλώσσα, οι οποίες δημιουργούν σήμερα πολλά
προβλήματα επειδή έχουμε απο τοτε παλιούς κανόνες και η νοοτροπία
των ανθρώπων εκείνη τη στιγμή είναι διαφορετική από σήμερα.

Ο Ιερομόναχος Αγάπιος Λεονάρντο χρησιμοποίησε το έργο


«Πηλιδίων» του Αγίου Νικοδήμου Αγιορήτης. Το «Πηλιδίων» είναι ένα
πολύ σημαντικό κανονικό έργο. Το έργο του Αγίου Νικοδήμου έχει
μεταφραστεί από πολλους μοναχούς απο το Αγίου Όρους και
χρησιμοποιείται ευρέως στην Ορθόδοξη Εκκλησία. Το έργο του Αγίου
Νικοδήμου έχει μεταφραστεί από τη Μονή του Αγίου Όρους και
χρησιμοποιείται ευρέως στην Ορθόδοξη Εκκλησία. Εδώ μπορούμε να
βρούμε πολλές συμβουλές για το ποιμαντικό έργο στην Εκκλησία. Στο
«Πηλιδίων» περιέχει όλους τους κανόνες των οικουμενικών και των
τοπικών συνόδων και έχουμε μια ερμηνεία των κανόνων απο τον Αγίο
Νικόδημο. Αυτο το έργο είναι γραμμένο 6 χρόνια απο τον άγιο Νικόδημο
(1787-1793). Αυτό το έργο έχει 750 σελίδες.

Από τον 18ο αιώνα έχουμε μια συλλογή από κανόνες από έναν
αριστοκράτη Θεόκλητο που πρτήνει για τη χρήση μόνο γνωστών κανόνα
και όχι τις άγνωστες κανόνες. Мας μιλάει για αυτό στο Πρόλογο του έργο
του.

Στο έργο του Μαλαξίου αναφέρει το Όγδοο Οικουμενικό Σύνοδο του


Πατριάρχη Φώτιου και την καταδίκη του Filioqe ως αίρεση. Εδώ
μπορούμε να βρούμε και τα κανόνα του Αγίου Φωτίου.
Πολλα χιρόγραφα με τις κανόνες από την εποχή της τουρκοκρατίας
βρίσκονται σήμερα στη Μεγάλη Λαύρα του Αγίου Όρους. Σε ένα από
αυτά μπορούμε να διαβάσουμε ότι αν ένας ιερέας πιάσει καποια στιγμη
έναν νεκρό άνθρωπο δεν έχει μετα κανένα δικαίωμα να κρατάει τα Ιερά
Δώρα στα χέρια του, αλλα αυτο δεν είναι παράδοση απο την Εκκλησία.

Andrej Pop Antoski (Δ΄ εξάμηνο) Σκόπια

You might also like