You are on page 1of 2

Hebrews 2 P.

1
BIBLE STUDY ON HEBREWS Chapter 2
OUTLINE :

THEME :

KEY VERSE :
highlight on key thoughts observations
和合本修訂版 NIV
2:1 所以,我們必須越發注意所聽見的 1We must pay more careful attention,
道,免得我們隨流失去。 therefore, to what we have heard, so that
we do not drift away.
2:2 既然那藉著天使所傳的話是確定的, 2For if the message spoken by angels was
凡違背不聽從的,都受了該受的報應; binding, and every violation and
disobedience received its just punishment,
2:3 我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃避 3how shall we escape if we ignore such a
呢?這拯救起先是主親自講的,後來是 great salvation? This salvation, which was
first announced by the Lord, was
聽見的人給我們證實了。
confirmed to us by those who heard him.
2:4 神又按自己的旨意,更用神蹟奇事、 4God also testified to it by signs, wonders
百般的異能,和聖靈所給的恩賜,與他 and various miracles, and gifts of the Holy
Spirit distributed according to his will.
們一同作見證。
2:5 我們所說將來的世界,神沒有交給天 5It is not to angels that he has subjected
使管轄。 the world to come, about which we are
speaking.
2:6 但有人在某處證明說:「人算甚麼, 6But there is a place where someone has
你竟顧念他;世人算甚麼,你竟眷顧 testified: "What is man that you are
mindful of him, the son of man that you
他。
care for him?
2:7 你使他暫時比天使微小,賜他榮耀尊 7You made him a little[1] lower than the
貴為冠冕,你派他管理你手所造的, angels; you crowned him with glory and
honor
2:8 使萬物都服在他的腳下。」既然使萬 8and put everything under his feet.?[2] In
物都服他,就沒有剩下一樣不服他的 putting everything under him, God left
nothing that is not subject to him. Yet at
了。只是如今我們還不見萬物都服他;
present we do not see everything subject to
him.
2:9 惟獨見那成為暫時比天使微小的耶 9 But we see Jesus, who was made a little
穌,因為受了死的痛苦,得了尊貴榮耀 lower than the angels, now crowned with
glory and honor because he suffered death,
為冠冕,好使他因著神的恩,為人人經
so that by the grace of God he might taste
歷了死亡。 death for everyone.
2:10 原來那為萬物所屬、為萬物所本 10In bringing many sons to glory, it was
的,為要領許多兒子進入榮耀,使救他 fitting that God, for whom and through
whom everything exists, should make the
們的元帥因受苦難而得以完全,本是合
author of their salvation perfect through
宜的。 suffering.
2:11 因那使人成聖的,和那些得以成聖 11Both the one who makes men holy and
的,都是出於一。為這緣故,他稱他們 those who are made holy are of the same
family. So Jesus is not ashamed to call
為弟兄也不以為恥,
them brothers.
2:12 說:「我要將你的名傳給我的弟 12He says, "I will declare your name to
兄,在會眾中我要頌揚你。」 my brothers; in the presence of the
congregation I will sing your praises."[3]
2:13 他又說:「我要依賴他。」他又 13And again, "I will put my trust in
說:「看哪!我與神所給我的兒女都在 him."[4] And again he says, "Here am I,
and the children God has given me."[5]
這裏。」
Hebrews 2 P.2
2:14 既然兒女同有血肉之軀,他也照樣 14Since the children have flesh and blood,
親自成了血肉之軀,為能藉著死敗壞那 he too shared in their humanity so that by
his death he might destroy him who holds
掌管死權的,就是魔鬼,
the power of death--that is, the devil--
2:15 並要釋放那些一生因怕死而作奴隸 15and free those who all their lives were
的人。 held in slavery by their fear of death.
2:16 誠然,他並沒有幫助天使,而是幫 16For surely it is not angels he helps, but
助了亞伯拉罕的後裔。 Abraham's descendants.
2:17 所以,他凡事應當與他的弟兄相 17For this reason he had to be made like
同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大 his brothers in every way, in order that he
might become a merciful and faithful high
祭司,為百姓的罪獻上贖罪祭。
priest in service to God, and that he might
make atonement for[6] the sins of the
people.
2:18 既然他自己被試探而受苦,他能幫 18Because he himself suffered when he
助被試探的人。 was tempted, he is able to help those who
are being tempted.
Footnotes
2:7 Or him for a little while; also in verse 9
2:8 Psalm 8:4?
2:12 Psalm 22:22
2:13 Isaiah 8:17
2:13 Isaiah 8:18
2:17 Or and that he might turn aside God's wrath, taking away

IMPLICATIONS:

You might also like