You are on page 1of 2

SANY COLOMBIA

INSPECCIÓN DE LLEGADA Y ENTREGA


SANY
Máquinas fabricadas por Sany Heavy Industry Co COLOMBIA

PROGRAMA DE INSPECCIÓN
Modelo de máquina Num. de fabricación Horas de funcioname2.0 Fecha de Fecha de inspección Página
3YL956H5
Propielario
B19%3(CUO308 15-07-20t2 18-07-2022 1
ACN De)or l nspen e reey
Firma
N
El programa de inspección "Inspecciones de legada y entrega" deberá utiízerse parala revislón de la máquina tras sullegadade lafabrica y parasurevisión antes de laentregaal cliente.

Preste atención a las instrucciones de seguridad en el manual de taller y en el libro de instrucclones.


Envie Sus opiniones sobre el programa derevisión a diego chica@sanyamericalatine.com
Inspección de llegada
La inspección de llegada es la primera comprobación del producto Iras el transporte. Realizada

1 Sedebe informar al transportista de cualquierveriación o deterioro ocasionadopor eltransporte, y se debentomarmedidas correctivas


inmedialamente.
2 Compruebe que la máquina lleva el equipo indicado en la confirmación del pedido, y que viene con herramientas y manuales. Se debe
informar al departamento de ventas de cualquier variación.

3 Compruebe
que no falta ningún capuchón para los puntosdelenado deaceite, depósitosdecombustible, depósitohidráulico,radiadoro
deposito de expansión, y que no haya capuchones en la posición incorrecta o que estén rotos. Si es de aplicación, compruebe que no fallan
capuchones para los depósitos de liquido del embrague y de frenos, el deposito de agua y el liquido delavaparabrisas.

4Lamáquina se liene que lavar complelamenle con agua limpia enun plazode 2dias desdesulegadade fábrica. Evite usar productos de
limpieza o quimicos fuertes para reducir al minimo el riesgo de deterioro a la capa de pintura.

| 5 Compruebe que la pinlura y las pegatinas sean aceptables y noestén dañadas.

6SiCompruebe queelcompruebe
es de aplicación, cinturón dequeseguridad, ROPS/FOPS
los rascadores, ylodosbarras
alfombrillas, los herrales visibles
rociadoras, esláninslala-dos
boquillas y coladores correctamente yno
están instalados estandañados.
y funcionando
correcta- mente. OK
7 Tras la inspección, se debe renovar el tratamiento
anticorosión de la máquina. Si se va a volvera almacenardurante más de 4 semanas
siga las instrucciones en "CUIDADOS DE MAQUINAS ALMACENADAS".
NA
8 Apague el interruptor de desconexión de la baterla o desconecte el cable negativo.
A
9 Si la máquina se estacionará durante más de 4 semanas, eleva la máquina en los estabilizadores (siestándisponibles) aprox.100 mm (4
pulgadas) para reducir el contacto entre las ruedas y el suelo.
NA
|10 Compruebe el nivel de refrigerante en el radiador y en el tombor de corte si es aplicable. Compruebe los niveles de aceite en el motor, la
transmisión, los ejes, tambores y el sistema hidráulico. Compruebe el punto de congelación del refrigerante. Cuando sea aplicable, compruebe el
aivelde liquidoen todos los depósitos de liquido de frenos. Compruebe el nivel de agua en el sistema del lavaparabrisas. Asegúrese de que
todos los acoplamientos engrasadles están lubricados. Vea el manual de instrucclones.

11 Desmonte la proteción que levan los ciindros hidráuicos durante el transporte. Limpie cualquier anticorrosivo de los vástagos de pistón.
OK
12 Compruebe la presión de los neumáticos o compruebe el ajuste del pandeo de cadena y moditiquelo si es necesario.

13 Arranque elmolor y dele funcionar la máquina hasla que alcance la temperalura normal de funcionamiento, Compruebe que las siguientes
|sistemas funcionan normalmente:
Sistema eldctrico:compruebe que los instrumentos, lámparas testigo y otras luces, alarmas de marcha atrás, alarmas audibles, bocina.
linterruptores de asientoy bloqueos de arranque funcionan.
-Sistema defrenos: compruebe los frenos de servicio, los frenos de estacionamiento/emergencia y active el ralentzador (donde sea aplicable).
Sistema de dirección gire el volante completamente hacia ambas posiciones de bloqueo de direcclón. Cuando sea aplicable, compruebe el
|funclonamientoeléctico deladirecciónde emergencia. En motoniveladoras, incline las ruedas delanteras hacia la izquierda y la derecha.
-Sistemahidráullco: haga funcionar todaos los clindros hidráulicos hasta su posiclón tope correspondlente.
Sistema de yibración encienda ol sistema de vibracióny compruebe que está funclonando correctamenie. Verifique
ralenti. RPM S 0 ZUO
note las RPM en O
-Sistema de agua: compruebe que el rociado de agua cubre completamente el lambor.
Sistema de propulsión: compruebe el varillaje del estrangulador para asegurarsede que está completamente ajustado. Compruebe que e
interuptor neutro de seguridad està funcionando correctamente. Verifique y anote las RPM altas y bajas en ralenti: Atas: Z.ZooL Bajas

Compruebe los conductos y lasconexiones del fitro de aire para asegurarse de que no hay fugas y de que todas las conexiones están bien.
|Compruebe todo el equipo y todas las funciones.

14 Compruebe que no haya fugas de combustible, agua o aceite. Si es necesarlo, apriete las conexiones, abrazaderas y acoplamientos.
Fecha de legada Fecha de inspección Página
Nüm. defabricación Horas de funcionamlenlo
Modelo de máquina 2.0 15-03-20id
l10-07-222| 2 (2)

SL956 H5 5L9563C O033


fallo de funcionamiento, y habrá que tomar nota e informar al Jefe Inmediato
15 Se debe corregir cualquier defecto o

16 Apague el interruptor de desconexión de la baterla o desconecte el cable negativo.


Grupo funcional Tipo de defecto |Catálogo de piezas N.°. de página Pos. |Descripción_

NOTAS

-
meeosn de Jabda

a e ode mlor

Comb

Howwa ok porhrmn A operaci men kni'pmien


l a n oe hewamands).
Hog're r*-d Ttomnhe

P N c. 9718alYa

Inspección de entrega
La inspección de entrega es una comprobación que se realza antes de entregar el producto al clilente.

CALIDAD QUE TRANSFORMA AL MUNDO


Máquinas fabricadas por Sany Heavy Industry Co

You might also like