Professional Documents
Culture Documents
ØÁ L Nu T Uz È ØÁ L Nu T Uz È ØÁ L Nu T Uz È ØÁ L Nu T Uz È: Federal Negarit Gazeta
ØÁ L Nu T Uz È ØÁ L Nu T Uz È ØÁ L Nu T Uz È ØÁ L Nu T Uz È: Federal Negarit Gazeta
¥WÅ CONTENTS
¾›=ƒÄጵÁ ôÈ^ָ S”ÓYƒ ¾Ó»“ ¾”w[ƒ The Ethiopian Federal Government Procurement and
›e}ÇÅ` ዋጅ……. ገጽ 4¹þ8)$8 Property Administration Proclamation …Page 4858
6)#9/21
xêJ qÜ_R 6)#9 PROCLAMATION NO. 649/2009.
23123Ú
¾›=ƒÄ}
¾›=ƒÄ}Á ôÈ^L© S”ÓYƒ ¾Ó» THE ETHIOPIAN FEDERAL GOVERNMENT
“ ¾”w[ƒ ›e}ÇÅ` ›ªÏ PROCUREMENT AND PROPERTY
ADMINISTRATION PROCLAMATION
Ÿõ}— Gwƒ ¾T>ðeuƒ ¾S”ÓYƒ ”w WHEREAS, to ensure that public property in which a
[ƒ KS”ÓYƒ ¾}hK ØpU uT>Áeј ›"D%E” significant amount of public money is invested, is utilized in
ØpU Là ”Ç=¨<M “ ›e}ÇÅ\U ²S“© such a manner as to enable the government device maximum
”Ç=J” KTÉ[Ó ¾T>Áe‹M ¾}k“Ë Y`¯ƒ benefit therefrom and modernize the administration thereof, it
is necessary to introduce an integrated public property
K=²[Ò ”ÅT>Ñv ¾S’uƒ אJ፤ administration;
CHAPTER ONE
וዕףፍ ድ GENERAL
Ö p L L
1. Short Title
1/ ›ß` `°e
This Proclamation may be cited as “The Ethiopian
ÃI ›ªÏ #¾›=ƒÄâÁ ôÈ^ָ S”ÓYƒ Federal Government Procurement and Property
¾Ó»“ ¾”w[ƒ ›e}ÇÅ` ›ªÏ lØ` Administration Proclamation No.649/2009”.
6)#9/2ሺ1$ }wKA K=Öke ËLM::
2. Definitions
2/ ƒ ` Õ T@
In this Proclamation unless the context requires
የ#ִ ገֹו% ֶַ ُץጉ וየגያרጠው otherwise:
እካֲָ1 ድ נu²=I ›ªÏ ¨<eØ:-
1/ «Goods» mean raw material, products and
1/ #°n
°n$
°n TKƒ uÖ×`' uðXi ¨ÃU equipment and commodities in solid, liquid
uÒ´ SM¡ ¾T>ј Ø_ °n' U`ƒ' or gaseous form, marketable software and
SX]Á' gkØ ' live animals as well as installation, trans-
' E c=J”' ከT>ѳ¨< °n Ò` port, maintenance or similar obligations
Ó”–<’ƒ ÁK¨<” “ Ÿ°n−‡ ªÒ related to the supply of the goods if their
ÁMuKÖ ªÒ ÁK¨< ¾}ŸL' ¾ƒ^”e- value does not exceed that of the goods
þ`ƒ ¾ØÑ““ K?L }Sddà ›ÑMÓ- themselves;
KAƒ ÃÚU^M፤
2/ «Services» mean any object of procure- ment
2/ #›ÑMÓKAƒ$
#›ÑMÓKAƒ TKƒ Ÿ°n' ŸÓ”v other than works, goods and consult- ancy
²`õ Y^ “ ŸU¡` ›ÑMÓKAƒ services: such as maintenance, security,
¨<Ü ÁK c=J”' ¾' ' - janitorial, electricity, telecomm- unication
A !"' #$%&% '( ' and water supply services;
)$*+,-. E /H A01
23K<ƒ” ÃÚU^M፤
3/ «Works» mean all work associated with the
3/ #¾Ó”v
¾Ó”v
¾Ó”v ²`õ Y^$
Y^ TKƒ ŸQ”í' ŸS- construction, reconstruction, up grading,
”ÑÉ ¨ÃU ŸSW[}-MTƒ Y^ Ò` demolition, repair or renovation of a building
u}ÁÁ² ¾T>Ÿ“¨” ›Ç=e ¾Ó”v' ¾SMf road, or structure, as well as services
Ó”v'456 74!' ¾Tõ[e' ¾ØÑ“' incidental to works, if the value of those
¾TÅe Y^ ”Ç=G<U }Õǘ ¾J’“ Ÿª-
“¨< Y^ ÁMuKÖ ªÒ ÁK¨< ›ÑMÓKAƒ services does not exceed that of the works
c=J”' ¾SÑ”vƒ' uvKu?ƒ’ƒ ¾SÁ´' themselves and includes build-own-operate,
Y^¨<” ¾T”kdke' ¾Te}LKõ' ¨ÃU build- own-operate-transfer and build-
¾SÑ”vƒ' ¾T”kdke' ¾Te}LKõ operate-transfer contracts;
¨ÃU ¾SÑ”vƒ' uvKu?ƒ’ƒ ¾SÁ´ “
¾T”kdke ¨<KA‹” ÃÚU^M፤
4/ «Consultancy Service» mean a service of an
4/ #¾U¡`
¾U¡` ›ÑMÓKAƒ$
›ÑMÓKAƒ TKƒ ›T"]−‹
ÁL†¨<” S<Á© ¡IKAƒ uSÖkU ¾T> intellectual and advisory nature provided by
cÖ<ƒ ¾Ø“ƒ' ¾Ç=³Ã” E 8' consultants using their professional skills to
¾}K ¿ ፕaË¡„‹” ¾TÅ^˃' KÅ”u study, design and organize specific projects,
™‹ U¡` ¾SeÖƒ' YMÖ“ ¾SeÖƒ advice clients, conduct training and transfer
“ °¨<kƒ” ¾Te}LKõ ¾›T"]’ƒ vI] knowledge;
ÁK¨< ¾›°Ua ›ÑMÓKAƒ ’¨<፤
5/ «Procurement » mean obtaining goods, works,
5/ #Ó»
Ó»$
Ó» TKƒ °n9‹”' ¾Ó”v ²`õ consultancy or other services through
Y^9‹” “ ›ÑMÓKA„‹” uÓ»' purchasing, hiring or obtaining by any other
uŸ=^à ¨ÃU uT“†¨<U K?L }Sd- contractual means;
dà ¨<M TÓ–ƒ ’¨<፤
gA 4¹þ8)% ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4860
6/ #¾S”ÓYƒ SY]Á u?ƒ$ TKƒ S<K< 6/ «Public Body » mean any public body, which is
uS<K< ¨ÃU uŸòM uôÈ^M S”ÓYƒ partly or wholly financed by the Federal
Government budget, higher education institutions
u˃ ¾T>}ÇÅ` ¾S”ÓYƒ Sעםያ
and public institutions of like nature;
u?ƒ' Ÿõ}— ¾ƒUI`ƒ }sU #“ }Sd-
dà ›sU ÁK¨< ›"M ’¨፤
7/ «Public Fund » mean any monetary resource
7/ #¾S”ÓYƒ Ñ”²w$ TKƒ ŸôÈ^M S”- appropriated to a public body from the Federal
ÓYƒ ÓUÍ u?ƒ ¨ÃU ¾ôÈ^M S”Ó- Government treasury or aid grants and credits put
Yƒ "Ñ–¨< ¾¨<ß °`Ç“ wÉ` KS”- at the disposal of the public bodies by foreign
ÓYƒ SY]Á u?ƒ ¾}SÅu Ñ”²w ¨ÃU donors through the Federal Government or
¾mעםያ b@~ ¾¨<eØ Ñu= ’¨<፤ internal revenue of the public body;
0/ #°Û
°Û }¨ÇÇ]$
}¨ÇÇ] TKƒ uS”ÓYƒ 10/ «Candidate » mean a natural or juridical
Ó» ”Ç=d}õ ¾}Òu² ¨ÃU KS"- person invited to take part in public
ðM ÁSKŸ} c¨< ¨ÃU É`σ procurement or seeking to be so invited;
’¨<፤
11/ «Bidder » mean a natural or juridical person
01/ #}Ý^‹
}Ý^‹$
}Ý^‹ TKƒ ¾SÝ[‰ Gdw submitting a bid;
Ák[u c¨< ’¨<፤
12/ « Bidding Documents » mean a document
02/ #¾Ú[
¾Ú[ c’É TKƒ E;
¾Ú[ c’É$ <&- prepared by the public body as a basis for
9= ¾2>5? 3@ KT²Ò˃ #”Ç-= preparation of bids; which contains a
‹K< uS”ÓYƒ SY]Á u?ƒ ¾T>²ÒÏ specification of the desired object of
AA !B CD E c’É procurement;
’¨<፤
13/ «Bid Proposal» mean a document submit- ted
03/ #¾SÝ[‰ c’É$ TKƒ 2!F by bidders to participate in a bid on the basis
2עםያ GH !B/ I / J- of the bid document prepared by a public
5K 3@ 2L }Ý^‹ !B/ body in respect of that procurement;
2 E M / c’É ’¨<፤
04/ #¾Ó»
¾Ó» SS]Á
SS]Á$ TKƒ u²=I ›ªÏ 14/ «Procurement Directive » mean the directive
SW[ƒ uÑ”²w“ ›=¢•T> MTƒ T>’>eƒ\ to be issued by the Minister of Finance and
¾T>¨× SS]Á ’¨<፤ Economic Development in accordance with
this Proclamation;
05/ #T>
T>’>eƒ` #“ T
T>>’>e‚`
‚`$ TKƒ #”ÅpÅU 15/ «Minister or Ministry» mean the Minister or
}Ÿ}K< ¾Ñ”²w“ ¾›=¢•T> MTƒ T>’>eƒ` the Ministry of Finance and Economic
#“ T>’>e‚` ’¨<፤ Development respectively;
06/ #c¨
c¨<$
c¨ TKƒ ¾}ðØa c¨< ¨ÃU uQÓ 16/ «Person » mean a natural or juridical person;
¾c¨<’ƒ Swƒ ¾}cÖ¨< ›µM ’¨<፤
gA 4¹þ8)%1 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4861
07/ #M¿
M¿ Ó»$
Ó» TKƒ ›Ñ^© ÖkT@ 17/ «Special Procurement» mean a procurement
ÁL†¨< uSJ’< U¡”Áƒ uT>’>eƒ\ of sizable volume carried out in bulk by a
¨<X’@ uØp ¾T>ðìS< Ÿõ}— decision of the Minister on account of the
Ó»−‹ ¨ÃU ¾S”ÓYƒ SY]Á national significance of that procurement or
u?„‹ ÁL†¨<” }Sddà ¾Ó» õL to fulfill similar requirements of various
ÑAƒ ”Ç=G<U ›”É ¾S”ÓYƒ public bodies or requirements of a public
SY]Á u?ƒ u}¨c’ Ñ>²? ¨<eØ u} body within a given period of time;
ÅÒÒT> ¾T>•[¨<” ¾Ó» õLÑAƒ
KTTELƒ ¾T>ðìU Ó¸ ’¨<፤
!/ #x`É
x`É$
x`É TKƒ uôÈ^M S”Óeƒ 20/ «Board» mean an entity established under
¾Ó¸ ›ðíìU “ ¾”w[ƒ ›¨ÒÑÉ this Proclamation to review and decide on
H>Ń Là u°Û }¨ÇÇ]−‹ ¾T>k- complaints from candidates in regard to the
`w” ›u?~ S`Ua ¨<d’@ ”Ç=cØ conduct of procurements and disposal of
u²=I ›ªÏ ¾}ssS¨< ›"M ’¨<፤ property of the Federal Government;
!3/ #sT>
sT> ”w[ƒ$
”w[ƒ TKƒ Gz#ÍêE hLãT
23/ «Fixed Asset» mean tangible asset the value
ÃlW½ ytÂ-L êUW ¸n!ST„ b¸Ã
wÈW mm¶Ã y¸wsN½ kxND ›mT of which is determined by a directive to be
b§Y lçn g!z@ ¾-q»¬ c?ƒ y¸ñrW issued by the Minister, that is in operational
XÂ xgLGlÖT bmS-T §Y y¸g" use and that has a useful economic life of
NBrT s!çN½ XNd yb!é :”½ ÷M more than one year, such as furniture,
pEWtR½ kÆD mœ¶Ã½ t>kRµ¶½ computers, heavy equipment, vehicles, ships
mRkB½ xWéP§N½ ?NÚ½ mNgD½ and aircraft, buildings, roads, sewers,
yFú> mSmR½ DLDY½ mSñ XÂ bridges, irrigation systems, dam and the like;
GDB ymúsl#TN Y=M‰L፤
gA 4¹þ8)%2 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4862
4. ¾ï
¾ï ›ÑLKî 4. Gender Reference
bz!H xêJ WS_ u¨”É ï ¾}Å’ÑѨ< Provisions of this Proclamation set out in
¾c?ƒ”U ï Á"ƒM'
masculine gender shall also apply to the feminine
gender.
5. ¾S”ÓYƒ Ó» E Z5 A 4 S`
J−‹
5. Principles of Public Procurement and
Property Administration
¾S”Óƒ Ó» ›ðíìU እG ¾ % ُנ
}ዳደ¾ ץT>Ÿ}K<ƒ” S`J−‹ SW[ƒ Public procurement and property administration
TÉ[Ó Ã•`uM:-
shall have to comply with the following
principles:
1/ uÓ» ›ðíìU [ÑÉ ¾S”ÓYƒ Ñ”
²w K=Áeј ¾T>‹K¨<” ØpU
1/ ensure value for money in the use of public
TeÑ–~፤
fund for procurement;
2/ u²=I ›ªÏ u}ðkŨ< M¿ ›e}Á¾ƒ
"MJ’ ue}k` u²?Ó’ƒ ¨ÃU ŸS 2/ non discrimination among candidates on
¨ÇÅ]Á Seð`„‹ Ò` vM}ÁÁ²< grounds of nationality or any other criteria
K?KA‹ U¡”Á„‹ u°Û }¨ÇÇ]−‹ not having to do with their qualification,
S"ŸM ›ÉM− ÁKSÅ[Ñ<”፤ except in cases of preference specifically
provided for in this Proclamation;
3/ T“†¨<U ¾Ó» ¨<X’@ ¾T>cØuƒ
Seð`ƒ “ uÁ”Ç”Æ Ó» Là 3/ transparency and fairness of the criteria on the
¾T>cÖ¨< ¨<X’@ Ñ<Ç¿ KT>SKŸ basis of which decisions are given in public
‰¨< G<K< ÓMî E [\ procurement as well as of decisions in each
2X]፤ procurement;
gA 4¹þ8)%4 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4864
1/ ÃI ›ªÏ ¾ôÈ^M S”ÓYƒ Ÿ›”É 1/ To the extent that this Proclamation conflicts
¨ÃU Ÿ›”É uLà ŸJ’< S”ÓYƒ with an obligation of the Federal Government
¨ÃU Ÿ¯KU ®kõ É`Ï„‹ Ò` under or arising out of an agreement with one
vÅ[Ѩ< ¨ÃU uT>ÁÅ`Ѩ< eUU’ƒ or more other states or with an international
¨ÃU ŸeUU’~ ŸS’Ú ÓÈ Ò` organization, the provisions of that
¾TÃ××U ŸJ’ ueUU’~ agreement shall prevail.
¾}SKŸ}¨< Ãì“M::
2/ Where an agreement referred to in sub-article
2/ u²=I ›”kê ”®<e ›”kê /¡/ ¾}SKŸ (1) of this Article contains a preference or
}¨< eUU’ƒ K›=ƒÄåÁ ¨ÃU u›=ƒ preferences in favour of national and resident
ÄåÁ ’ª] KJ’< }Ý^Œ‹ M¿ bidders, the public body shall ensure that the
›e}Á¾ƒ ¾T>ðpÉ uT>J”uƒ Ñ>²? applicable preference or preferences are
¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ }ðíT> ¾T>
J’¨<” M¿ ›e}Á¾ƒ uÚ[ c’É clearly stated in the bidding documents.
¨<eØ uÓMî TSMŸƒ ›Kuƒ::
ÃI ›ªÏ “ u²=I ›ªÏ SW[ƒ uT>’> This Proclamation and the procurement and
ƒ\ ¾T>¨Ö< ¾Ó» “ ¾”w[ƒ SS]Á- property directives to be issued by the Minister as
ዎ‹ “ K?KA‹ ¾Ó¸ “ ”w[ƒ ›e}ÇÅ` well as other documents pertaining to public
c’Ê‹ Q´w ”Ç=Á¨<n†¨< SÅ[Ó “ procurement and property administration shall be
K›ÖnkU ›Sˆ uJ’ S”ÑÉ SÁ´ promptly made accessible to the public and
›Kv†¨<:: systematically maintained.
8. ¾S”ÓYƒ SY]Á u?ƒ ¾uLÃ Lò Lò’ƒ 8. Responsibilities of Heads of Public Bodies
Public bodies shall have overall responsibility for
¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ eKT>ÁŸ“¨<’<ƒ
procurements they carry out and the property they
Ó» #“ ֳגÁe}ÇÉ\ƒ ”w[ƒ ÖpLL
administer. In particular, the head of a public
Lò’ƒ ÁKv†¨< c=J”' u}KÃU ¾S”-
ÓYƒ SY]Á u?ƒ ¾uLÃ Lò T>’>eƒ\ body shall apart from those specified in the
uT>Á¨×¨< SS]Á Là ŸT>ÑKì<ƒ directives to be issued by the Minister, have the
´`´` Lò’„‹ u}ÚT] ¾T>Ÿ}K<ƒ following responsibilities:
›ÖnLà Lò’„‹ Õ\M፡-
[/ ”Å ›eðLÑ>’~ ¾Ó» e`›ƒ” ¾T> f) where necessary, enter into a contract with third
ÁeðîS< Ze}— ¨Ñ•‹” ÃkØ^M፤ parties which support the public body in the
process of procurement;
c/ ¾S”Óeƒ ”w[ƒ ›=¢•T>Á© “
¨<Ö?T uJ’ S”ÑÉ ›ÑMÓKAƒ Là g) ensure that property at the disposal of the
SªK<” Á[ÒÓ×M፤ public body is used in such a manner as to
achieve economy and efficiency;
g/ uSעםያ u?~ Y` ¾T>Ñ–¨<
¾S”ÓYƒ ”w[ƒ uT>Ñv ¾}S²Ñu h) ensure that property at the disposal of the
“ ¾¡ƒƒM Y`¯ƒ ¾}²[ÒKƒ' public body is duly registered and traceable,
}Ñu=¨< Øun“ ”¡w"u? ¾}Å[ properly handled and looked after and
ÑKƒ' ›ÑMÓKAƒ ¾TÃcØ J• c=ј disposed off when it is no longer useful.
u¨p~ ”Ç=¨ÑÉ SÅ[Ñ<”
Á[ÒÓ×M::
CHAPTER TWO
U°^õ G<Kƒ THE PUBLIC PROCUREMENT AND PROPERTY
¾S”ÓYƒ Ó» “ ”w[ƒ ›e}ÇÅ` ›?Ë”c
›?Ë”c==
ADMINISTRATION AGENCY
3/ uôÈ^M S”ÓYƒ ¨<eØ ÁK¨<” 3/ build the capacity of procurement and property
¾Ó» ›ðíìU “ ¾”w[ƒ ›e}ÇÅ` administration with in the Federal
›pU TdÅÓ፤ Government;
4/ G AM 456 bb2 2! 4/ work for the prevalence of uniform and consistent
!B Z5 A 4 ዓ Ec system of public procurement and property
d Ø[ƒ TÉ[Ó፤ administration at national level;
5/ 2! !B Z5 A 4 ዓ 5/ endeavor to harmonize the system of public
MI( eCf/ AP AM AT= procurement and property administration with the
bb2 EcX Ø[ƒ TÉ[Ó፡፡ internationally recognized standards.
›?Ë”c=¨< Ÿ²=I u‹ ¾}²[²\ƒ” }Óva‹ The Functions of the Agency are to:
ÁŸ“¨<“M:-
1) advise the Federal Government on all public
1/ uS”ÓYƒ Ó» “ ”w[ƒ ›e}ÇÅ`
procurement and property administration
þK=c=−‹' S`J−‹“ ›ðíìV‹ LÃ
¾ôÈ^M S”ÓYƒ” TTŸ`' policies, principles and implementation and
provide technical assistance to the regional
K¡MKA‹ እG ֳከـ דـዳደצ٤
governments and city administrations;
¾‚¡’>¡ ÉÒõ SeÖƒ፤
2/ uôÈ^M S”ÓYƒ ¨<eØ ÁK¨<” 2) monitor and report to the Minister the
performance of the public procurement and
¾S”ÓYƒ Ó» ›ðíìU “ ¾”w[ƒ
property administration systems in the Federal
›e}ÇÅ` Y`¯ƒ }Óv^©’ƒ SŸ
Government, initiate amendments on laws and
}M' KT>’>eƒ\ ]þ`ƒ TÉ[Ó “
implementation system improvements;
uQÓ“ u›ðíìU Y`¯~ Là ¾ThhÁ
GXx‹ Tp[w፤
5/ Ÿ}ðkÆ SÅu— ¾Ó» ²È−‹' 5/ consider and decide on request from public
c’Ê‹' ›W^\” ŸT>S\ pï‹ “ offices to deviate from the prescribed methods of
K?KA‹ KÓ» ›ðíìU ›Óvw’ƒ procurement, the standard bidding documents,
"L†¨< c’Ê‹ ¨<Ü Ó» KSðìU procedural forms and any other attendant
¨ÃU Ÿ}ðkÆ ¾”w[ƒ ›¨ÒÑÉ documents in effecting procurement or use other
Y`¯„‹“ eM„‹ ¨<ß ”w[ƒ systems or methods of disposing of public
KTe¨ÑÉ uS”ÓYƒ SY]Á u?„‹ property than those authorized by law;
ØÁo c=k`wKƒ ØÁo¨<” S`Ua
¨<X’@ SeÖƒ፤
03/ eKS”ÓYƒ Ó» ›ðíìU “ ”w[ƒ 13/ undertake public procurement execution and
›e}ÇÅ` Ø“ƒ T"N?É' yxQM property administration research and surveys,
GNƬ TBBR XNÄ!ñR ¥DrG፤ and establish cooperation in the area of
capacity building;
04/ ÃI ›ªÏ“ u›ªÌ SW[ƒ ¾T>¨Ö< 14/ administer and enforce compliance with all the
Å”x‹“ SS]Á−‹ ”Ç=G<U uT>’>e provisions of this Proclamation, regulations and
ƒ\ ¾}cÖ<ƒ K?ֹ‹ }Óva‹ uƒ¡¡M directives to be issued in accordance with this
Y^ Là SªL†¨<” T[ÒÑØ፤ Proclamation and other functions given to it by the
Minister;
05/ ŸS”ÓYƒ SY]Á u?„‹ ¾T>k`w
Kƒ” S[Í SW[ƒ uTÉ[Ó 15/ submit quarterly and annually report to the
¾S”ÓYƒ Ó» “ ”w[ƒ ›e}ÇÅ` Minister regarding the overall functioning of
Y`¯ƒ uT>Ñv ¾T>W^ eKSJ’< the public procurement and property
KT>’>eƒ\ የס% ዓُאG ¯S© ]þ administration system based on information
`ƒ Tp[w' T>’>eƒ\ uT>ÖÃk¨< provided to it by public bodies and provide
´`´` SW[ƒ uÁ”Ç”Æ ¾S”Ó such data as the Minister may request
Yƒ SY]Á u?ƒ eK}Ÿ“¨’¨< Ó» regarding the nature and volume of public
¯Ã’ƒ “ SÖ” ”Ç=G<U ”w[ƒ procurement handled by each entity; as well
›e}ÇÅ` Ñ<ÇÄ‹ M¿ S[Í−‹” as on matters of property administration;
SeÖƒ፤
06/ ዚֱ ዋጅ אግُ G™ xfÚ[MÂ 16/ provide office facilities and technical support
% ُנወጋገድ ֶይ ዕጩ ـወዳዳע for the board established by this
ዎ٤ የ ּשץׂשגxb@t$¬ዎ٤ እ ዲያይ Proclamation to review complaints of
ֳאּהּהـው Wún@ sÀ ïRD የጽ candidates in public procurement and
ֱፈُ b@TÂ yt&Kn!K DUF xgLGlÖT disposal of public property and follow up the
mS-T yïRÇN Wún@ãC tGƉ implementation of the decisions of the board;
êEnT mk¬tL፤
07/ ›Óvw’ƒ vL†¨< የB/@‰êE KL§êE 17/ cause any supplier barred by the decision of
mNGS¬T xµ§T bKLl# ymNGST competent authorities of a regional
G™ xfÚ[M §Y XNÄYútF y¬gd government, from participating on
XŒ twÄĶ wYM xQ‰b! bØÁ‰L procurements of such region, not to
mNGST mሥ¶Ã b@èC G™ XNÄYú participate in procurements of federal public
tF ¥DrG፤ bodies;
08/ אግעםא ُםያ iِ٤ xgLG 18/ set a standard for major items of public
lÖT §Y l¸Wl# ê ê ̸ bodies representing important fixed assets
NBrèC dr© דውጣُ½ xfÚ[ÑN and follow-up adherence to such standards.
መከታተል፡፡
›?Ë”c=¨< Y^¨<” uT>ÁŸ“¨<”uƒ Ñ>²? In the exercise of its functions, the Agency shall
¾T>Ÿ}K¨< YM×” Õ[ªM:- have the power to:
Õ\M::
08. ¾ª“¨< ÇÃ_¡}` YM×”“ }Óv` 18. Powers and Duties of the Director General
G/ u²=I ›ªÏ ›”kê 05 “ 06 ¾} (a) exercise the powers and functions of the
SKŸ~ƒ” ¾›?Ë”c=¨<” YM×”“ Agency specified under Articles 15 and
}Óva‹ Y^ Là Á¨<LM፤ 16 of this Proclamation;
gA 4¹þ8)&1 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4871
2/ ª“ ÇÃ_¡}\ uTÕ`uƒ Ѳ? Kª“ 2) The Deputy Director General shall act on
ÇÃ_¡}\ ¾}cÖ<ƒ” }Óv^ƒ וክ behalf of the Director General in his absence.
ָُ ዋG ዳይפክ סـÁŸ“¨<“M::
20. Source of Budget
!. ¾u˃ U”ß
The budget of the Agency shall be allocated by
¾›?Ë”c=¨< u˃ uS”ÓYƒ ¾T>SÅw the Government.
ÃJ“M::
21. Books of Accounts
CHAPTER THREE
U°^õ Zeƒ BASIC PUBLIC PROCUREMENT
SW[©
SW[© ¾Ó» É”ÒÑ@−
É”ÒÑ@−‹ PROCEDURES
1/ የ אግעםא ُםያ iِ٤ ከ אግ 1/ Public bodies shall have to maintain records
ُםግZ ጋ ץየـያያዙ אዝገy٤ እG and documents regarding their public
ר1ዶ٤ ግZው ከـፈፀ ׂש ُא procurement for such period of time as is
ِ ג סُ{גያወጣው עאאያ determined by the directive to be issued by
ֶይ እከגገֳፀው ጊዜ ድּבד נየُ the Minister from the date of concluding any
ֳֹْוው፡፡ ዚֱ ዓይ1ُ የגያዙُ procurement proceeding Such informations
נאጃዎ٤ የגከ ִُـይጨִףו፡- shall include the following:
N/ የጨא ٍנወዳደעያ 9% ወይ וየዋጋ c) the names and addresses of suppliers that
ּתנ דያ ያּת ף ּשנׂשዎ٤ וG submitted bids, proposals or quotations,
ድףp እ ዲS וጨٍנው ₪Gፊ and the name and address of the winning
የֲ ـጫ ף٥٤ וG ድףp፤ suppliers;
2/ Ÿ›g“ò¨< Ò` ¨<M Ÿ}ð[S ¨ÃU 2/ The record concerning any proceeding shall
uT“†¨<U U¡”Áƒ ¨<K< Ÿ}s[Ö on request, and once the proceedings have
u%EL ¾Ó»¨<” ´`´` ›ðíìU ¾T> resulted in a contract or have otherwise been
Ád¾¨< S[Í uÚ[¨< °Û }dò terminated, be made available to candidates
¾J’< }¨ÇÇ]−‹ c=ÖÃl ”Ç=Á¿ƒ who participated in the proceedings.
SÅ[Ó ›Kuƒ:: ይS እ ጂ ׁግ However, except when ordered to do so by a
ָםጣ רـጠው ካָ ወይ וፍץድ competent court or other body authorized by
u?ƒ "M²² ue}k` ¾S”ÓYƒ law and subject to the conditions of such an
SY]Á u?~ ¾T>Ÿ}K<ƒ” S[Í−‹ order, the pblic body shall not disclose:
SeÖƒ ¾KuƒU፡-
K/ u²=I ›”kê u”®<e ›”kê (1) (S) b) information relating to the examination
u}SKŸ}¨< SW[ƒ uTdÖ` ¾}²Ò and evaluation of bids, proposals or
˨<” c’É "MJ’ ue }k` Ÿ}Ý^ quotations and the actual content of bids,
Œ‹ ¾k[u¨<” ¾S¨ÇÅ]Á Gdw ŸS
S`S` “ ŸSÑUÑU }Óv` Ò` proposals or quotations, other than in the
¾}ÁÁ²< S[Í−‹”' “ }Ý^Œ‹ summary record form referred to in sub-
Ák[u<ª†¨<” ¾S¨ÇÅ]Á Gdx‹ “ article (1)(d) of this Article.
¾Ú[ c’Ê‹ òƒ ¾T>ÑMì< S[Í
−‹፡፡
!4. ›ÉM−
!4. ›ÉM− ÁKTÉ[Ó
24. Non-discrimination
!7. oo
!7. 27. Language
N/ ዕዳ ያָـያዘ፣ ያֳከ נרወይו c) that they are not insolvent, in receivership,
የ ףםእ #ױው ያֶנּהጠ፣ bankrupt or being wound up, their business
activities have not been suspended, and
የ ግድ ףםእ #ױው ያָٍ they are not the subject of legal
ገደ፣ ወይ וእ1ዚֱ וክ ያِ٤ proceedings for any of the foregoing;
ـከ ׳ክץክֶ ץይ ያֲָ1፤
d) subject to the directives to be issued by
S/ ג סُ{גያወጣው עאאያ the Minister, that they are registered in
የֳאـከـው እ ደـጠֲ ׂש፣ the suppliers list;
ּתףዎ٤ ዝץዝ ץውጥ የאـ
ዘገ፤ e) that the period for which they were
suspended from participating in public
W/ 2! !B E( K!r procurement is over;
¾’u[ ŸJ’ K4 RS
ÁÖ“kk፤ f) that they have renewed trade license
and fulfilled their obligations to pay
[/ ¾Åc ¾”ÓÉ Y^ ðnÉ ÁK¨<“ taxes according to Ethiopian tax
u›=ƒÄåÁ ¾Ów` QÑA‹ u}Å’Ñ laws;
Ѩ< SW[ƒ ¾Ów`“ ¾¡e ÓÈ
¨<” ¾}¨×፤ g) that they have a bank account.
4/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ u²=I ›”kê 4/ The public body shall evaluate the
”®<e ›”kê /£/ SW[ƒ ¾T>k`u<ƒ” qualifications of candidates in accordance
c’Ê‹ “ ¾SS²— Seð`„‹” with the criteria and procedures set forth in
SW[ƒ uTÉ[Ó ¾°Û }¨ÇÇ]−‹” the documents referred to in sub-article (3) of
wnƒ SÑUÑU ›Kuƒ:: this Article.
Ú[”'
". Ú[ ”' ¾S¨ÇÅ]Á Gdw” “ ¾ªÒ
Tp[u=Á” ¨<Ép
¨<Ép eKTÉ[Ó 30. Rejection of Bids, Proposals and Quotations
1/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ ŸT>Ÿ}K<ƒ 1) Public bedies may for one or more of the
u›”Æ ¨ÃU Ÿ›”É uLà uJ’< U¡”Á following reasons reject in whole or in part
„‹ Ú[”' ¾S¨ÇÅ]Á Gdw” “ ¾ªÒ bids, proposals or quotations at any time
Tp[u=Á” ¾Ó» eUU’ƒ ŸSÅ[Ñ< uòƒ prior to the conclusion of procurement
uT“†¨<U Ñ>²? S<K< uS<K< ¨ÃU uŸ contract where:
òM ¨<Ép TÉ[Ó Ã‹LK<:-
a) there is proof of error in the procurement
G/ uÓ» ›"N?Æ Là ¨<Ö?~” K=Á³v proceeding which could affect the
¾T>‹M eI}ƒ SðìS< Ÿ}[-
outcome of the bid;
ÒÑÖ፤
b) it is ascertained that the procurement has
ֳ/ ףםዕ ድ ׂשאየו ץክ ያُ
no use in enabling the public body to
ወይ וየעםאያ iً ፍֶጎً obtain a better technical or economic
ֳ ֶַ ֶُחדየـpֳ ףדጭ א advantage as a result of a change of work
ፈጠו סክ ያُ ግZው דካ׀ድ plan or another alternative representing a
ֳ אግעםא ُםያ iً የـpֳ better option to meet the requirement of
ٌክ{ካָ ወይ< וኮגያዊ ጥ ו the public body;
የֳַው נת ֲאጋገጥ፤
c) bidders fail to meet the minimum criteria
N/ ¾k[u<ƒ }Ý^Œ‹ uÚ[ c’Æ set forth in the bid document;
LÃ ¾}kSÖ¨<” ´p}— Seð
`ƒ ¾TÁTEK< c=J”፤
d) the minimum price offered in the bid
S/ uÚ[ ¾k[u¨< ´p}— ªÒ ኤ=Ë does not match with the market price
”c=¨< ŸT>Ác^Ú¨< ¾ÑuÁ ªÒ circulated by the Agency and the public
uLÃ c=J”' “ ¾S”ÓYƒ SY body expected that it can get a better
]Á u?~ ÉÒT> Ú[ uT¨<׃
price advantage by re-advertising the
¾}hK ªÒ ¾T>ј SJ’<” c=Ñ
bid;
Uƒ፤
W/ uÚ[¨< ›g“ò ¾J’¨< }Ý^‹ e) the price offered by the successful bidder
¾cÖ¨< ªÒ ¾Ó» ðíT> Sעםያ exceeds the budgetary allocation made
u?~ KÓ»¨< ŸÁ²¨< u˃ uLà for the procurement and the public body
c=J” “ ֳֹוጀُ Sעםያ u?~ cannot make up for the deficiency from
¾uË~” M¿’ƒ ŸK?L U”ß TTE any other source;
Lƒ ¾TËM c=J”፤
f) it is proved that the bidding is not
[/ °Û }¨ÇÇ]−‹ ¾Ó» ›"N?Æ” sufficiently competitive as a result of
KT³vƒ uSSdÖ^†¨< um connivance among candidates.
¨<ÉÉ` ›KSÅ[Ñ< c=[ÒÑØ፡፡
gA 4¹þ8)&8 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4878
2/ የ אግעםא ُםያ iِ٤ ዚֱ ׂשፅ 2) Public bodies shall have to give notice to
ዑ ׂשጽ /1/ ֳאـከـው ُנטא candidates forth with disclosing the reasons
ጨ ٍנ፣ የאወዳደעያ 9% ፣ የዋጋ for rejecting bids, proposals or quotations
ּתנ דያ ִב ִבወይ וከፊָ wholly or partially in accordance with sub
נטתዙ וክ ያً የגገָፅ ٍדወּׂשያ article (1) of this Article. However, they shall
ֳዕጩ ـወዳዳעዎ٤ ወዲያው እ ዲደץ not be required to justify the reasons.
דድנግ ֳֹْוው፡፡ ֲ וየוክ ያِ٠
ግֹו%1ُ እ ዲያנዱ ይገደዱו፡፡
3) If the decision to reject all bids results before
3/ Ú[¨<” ¨<Ép ¾TÉ[Ñ< ¨<X’@ ¾}
the opening date and time, the bids received
cÖ¨< Ú[¨< ከאከፈً ፊُ ከֲ1 shall be returned unopened to the candidates
¾SÝ[‰ c’Ê٠ እ ደٍ₪ጉ K°Û submitting them.
}¨ÇÇ]−‹ SSKe ›Kv†¨<::
"1 ¾›?K?¡ƒa’>¡e Ó»
"1. 31. Electronic Procurement
2/ ›?Ë”c=¨< uS”ÓYƒ SY]Á u?„ች፣ 2) the Agency shall ensure that public bodies,
›p^u=ዎ‹ “ u}q××] ›"KA‹ suppliers and supervising entities develop the
›c^\” KS}Óu` ¾T>Áe‹M ›pU capacity required to implement the system;
SðÖ\” Á[ÒÓ×M፤
3) upon due consideration of the proposed system of
3/ T>’>eƒ\ ¾k[u¨<” u›?K?Ÿ}a’>¡ effecting procurement by means of electronic
¾S[Í M¨<¨<Ø ²È Ó»” ¾SðìU exchange of information and where he is satisfied
›c^` uSS`S` “ ›ÖnLÃ that the overall system and capacity of public
¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ “ bodies and suppliers allows the carrying out of
¾›p^u=−‹ ›c^` “ ›pU Ó»” procurement through electronic exchange of
u›?K?¡ƒa’>¡e ¾S[Í M¨<¨<Ø information, the Minister may authorize the
KSðìU ´ÓÌ ’¨< wKA c=ÁU” implementation of the electronic system in all or
}Ñu=¨<” ¾›c^` e`›ƒ uS²`Òƒ certain public procurement proceedings by
Y`¯~ u}¨c’< ¨ÃU uG<K<U establishing the appropriate framework for the
¾S”Óeƒ Ó»−‹ }ðíT> ”Ç=J” operation of the proposed electronic system.
K=ÁÅ`Ó Ã‹LM::
gA 4¹þ8)&9 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4879
T>’>eƒ\ ¾S”ÓYƒ“ ¾ÓM i`¡“ ¾T>- The Minister may issue directive prescribing the
Sc[ƒuƒ” G<’@ “ ¾i`¡“¨<” ´`´` rules governing the formation of Public Private
›ðíìU ¾T>¨e” SS]Á Á¨×M:: Partnership and the modes of implementation of
such partnership.
וዕףፍ ُף
¾ÓMî Ú[
Ú[ ›ðéçU CHAPTER FOUR
PROCEDURE OF OPEN TENDERING
"5 ¾Ú[
"5. ¾Ú[ Te¨mÁ
Te¨mÁ
35. Advertisements
3/ ֳዕጩ ـወዳዳעዎ٤ ֳጨּתנ ד ٍנያ 3) The time allowed for preparation of bids shall
የרגጠው ጊዜ ግZ עאאያ ከגወ- not be less than the minimum number of days
ר1ው 1 ـየ ׂש%ዛُ ያ1ֲא ר stated in the procurement directives.
የֳُו፡፡
V"6/
"6/ ¾Ú[
"6 ¾Ú[ Ø]
Ø] 36. Invitation to Bid
¾Ú[ Ø] ŸT>Ÿ}K<ƒ u}ÚT] u›?Ë”c=¨< Apart from containing the following particulars, the
¾T>¨×¨<” SÅu— ¾Ú[ c’É SW[ƒ invitation to bid shall be prepared in accordance with
uTÉ[Ó S²Ò˃ ›Kuƒ:- the standard bidding document to be developed by the
Agency:
V"7
"7 ¾Ú[
¾Ú[ c’É
c’É 37. Bidding Documents
u}Ý^Œ‹ S"ŸM ¾T>Å[Ѩ< ¨<ÉÉ` u}- The bidding documents shall contain sufficient
TEL' ÑKM}—“ }Úvß SW[ƒ vK¨< G<’@
”Ç="H@É KTÉ[Ó ¾Ú[¨< c’É u›?Ë”c=¨<
information to enable competition among the
¾}²Ò˨<” SÅu— ¾Ú[ c’É SW[ƒ bidders to take place on the basis of complete,
uTÉ[Ó um S[Í uÁ² SMŸ< ¾}²ÒË SJ” neutral and objective terms. In particular, bidding
›Kuƒ:: u}KÃU c’Æ ¾T>Ÿ}K<ƒ” K=Á"ƒƒ documents must include:
ÃÑvM:-
N/ የጨא ٍנወዳደעያ 9% ּתנ דያ c) bid submission forms and, where applicable,
ፆ٤፣ እ ዲS וግֹו%1ُ ካֳው forms of bid security to be provided;
ድ נየጨד ٍנከעያ ፆ٤፤
S/ ከዋGው የאጫנ٢ ר1ድ ጋא ץ d) the number of copies to be submitted with the
נ% ያֳֹْוው ـጨ עדኮፒዎ٤፤ original bid;
g/ ጨٍנው ፀ ِ የּבגይُ ጊዜ፤ h) the period during which the bid remains in force;
k/ ጨٍנው ֳאገוገ וእG ጨנ- (i) the criteria and the points given to each
ٍው ₪Gፊ የֲ1ው ֳٍדወ criterion for evaluation of bids and award of
የגያገֳግִ אፈِץ٤ እG ֳ- the contract;
ያ ዳ ዱ אፈ ُץየרـጠው
1ጥ%፤
u/ ግZው የגፈፅאው የ אግُם (j) a reservation to the effect that the public
עםאያ iُ የጨٍנው ₪Gፊ body may reject all bids at any time prior to
ይፋ ከאደנጉ ፊُ דGْውו the notification of award; and
ጊዜ ጨٍנው ִב ִבወይו
ከፊָ የנראዝ א%ُ ያֳው
ֲא፤ እG
gA 4¹þ8)'2 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4883
V"8/
"8/ ¾Ú[
"8 ¾Ú[ c’É iÁß 38. Provision of Bidding Documents
Ú¾2/ ¾Ú[ c’Æ Ú[¨< Ÿ¨×uƒ Ñ>²? 2) The bidding document shall be delivered to
ËUa Ú[¨< eŸT>²Òuƒ Ñ>²? candidates on working days between the date
É[e vK<ƒ ¾e^ k“ƒ “ uÚ[ of publication of the invitation to bid and the
Te¨mÁ¨< u}ÑKì¨< ›"D%E” K°Û closing date of the bid and in the manner
}¨ÇÇ]−‹ ”Ç=Å`e SÅ[Ó ›K- specified in the invitation to bid.
uƒ፡፡
V"9
"9 uÚ[
uÚ[ c’É LÃ eKT>Å[Ó ThhÁ 39. Modifications to Bidding Ddocuments
1/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ u^d†¨< 1) At any time prior to the deadline for submission of
¨ÃU ¾Ú[ c’É ŸÑ²< °Û bids, the public body may, on its own initiative or
}¨ÇÇ]−‹ uT>k`u< ØÁo−‹ in response to an inquiry by a candidate having
S’h ¾אጫנ٢ c’ድ Tp[u=Á Ñ>²? purchased the bidding documents, modify the
ÑÅw ŸTKñ uòƒ ¾Ú[ c’Ê‹” bidding documents by issuing an addendum,
òƒ KThhM ËLK<:: which becomes an integral part of the bidding
documents.
2/ ¾}Å[Ѩ< ThhÁ uîOõ }²ÒÏ„ 2) Any addendum shall be communicated
¾Ú[ c’Ê‹” KѲ< °Û }¨ÇÇ]- promptly to all candidates having purchased
−‹ 9<K< אـይ ጊዜ ֶאክ the bid documents at the same time.
›Kuƒ::
V#. ¾Ú[
¾Ú[ TeŸu]Á
TeŸu]Á 40. Bid Security
1/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ uT>Á²Ò̃ 1) Public bodies shall include in the bidding
¾Ú[ c’É }Ý^Œ‹ Ÿאጫנ٢ c’ʉ- documents a condition that bids must be
†¨< Ò` ¾Ú[ TeŸu]Á ¾Tp[w accompanied by a bid security. The amount
ÓÈ ”ÇKv†¨< SÓKî ›Kv†¨<:: of such bid security shall be sufficient to
¾Ú[ TeŸu]Á¨< SÖ” uÚ[¨< discourage irresponsible bidders.
Lò’ƒ u}VL¨< G<’@ ¾TÃd}ñƒ”
KTek[ƒ ¾T>Áe‹M ֲאይָٍץ፡፡
2// ¾SÝ[‰ c’Æ ƒMp uSJ’< uÚ[ 2/ The public body shall give a receipt to the
XØ” ¨<eØ K=kSØ ¾TËM ŸJ’
bidder indicating the time and date on which
የאጫנ٢ ר1ዱ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~
the bid document was submitted, where it
የÓ» ףክፍָ נـክy Ñu= ¾}Å[Ñuƒ”
k”“ c¯ƒ ¾T>Ádà T[ÒÑÝ KÛ becomes impossible to put the bid document
}¨ÇÇ]¨< SeÖƒ ›Kuƒ:: in a bid box due to its large size.
3/ Without prejudice to the provisions of sub-
3/ ዚֱ AM U AM /2/ የـደ1- article (2) of this Article, a bid document
ገገው E4 O M Xd 2>5? recieved after the deadline for submission
3 705v N <3/ RS 'C shall be returned unopened to the bidder.
M5 3@ MI( A(d5/PYY
#2. Ú[”
#2. Ú[” eKS¡ðƒ
eKS¡ðƒ 42. Opening of Bids
1/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ uÚ[ 1/ At the time stipulated in the bidding
c’Æ ¾}SKŸ}¨< ¾SÝ[‰ c’É document for opening of bids, which should
Tp[u=Á ¾}¨c’¨< ¾Ñ>²? ÑÅw ”Å- follow immediately after the deadline for
}Ö“kk ¨Ç=Á¨<’<' ¾SÝ[‰ c’É submission of bids, the public body shall
ŸTp[u=Á ¾Ñ>²? ÑÅw uòƒ ¾ּשנׂש open all bids received before the deadline.
¾SÝ[‰ c’Ê‹ S¡ðƒ ›Kuƒ::
gA 4¹þ8)'5 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4885
2/ ¾}Ý^‡ eU “ uÁ”Ç”Æ 2/ The name of the bidder and the total amount
¾SÝ[‰ c’É ¾k[u¨< ¾SÝ[‰ of each bid, discounts offered and any such
ªÒ' ¾}cÖ p“i “ ¾S”ÓYƒ information as the public body deems
SY]Á u?~ እ ደ ግዥው STٍ necessary to let the bidders know their
}Ý^Œ‹ ›”í^© Å[͆¨<” KT¨p relative rank shall be read out aloud and
Ã[džªM wKA ¾T>ÁU”v†¨< K?KA‹ recorded and a copy of the record shall be
S[Í−‹ Ÿõ vK ÉUî S’uw “ made available to any bidder on request.
SS´Ñw ”Ç=G<U }Ý^Œ‹ uÖ¾l
Ñ>²? ¾}S²Ñu¨<” ´`´` ”Ç=ÁÑ–<
3/. Notwithstanding the provisions of sub –
SÅ[Ó ›Kuƒ::
article (2) of this Article, the envelope
3/// u²=I ›”kê ”®<e ›”kê /2/ containing the price offered by the bidder
¾}Å’ÑѨ< u=•`U ¾‚¡’>¡“ ¾óÔ“e shall be read after the evaluation of the
S¨ÇÅ]Á Gdw uG<Kƒ ፖe ¾k[u technical proposal where technical and
uT>J”uƒ Ñ>²? ¾SÝ[‰ ªÒ¨< financial proposals are submitted in two
¾T>’uu¨< ¾‚¡’>¡ ÓUÑT¨< Ÿ}Ö“- separate envelops.
kk u%EL ÃJ“M::
5/ T“†¨<U ¾S”ÓYƒ SY]Á u?ƒ 5) Any public body shall not award a contract
Ÿ²=I u‹ ¾}²[²\ƒ” ¾TÁTEK< when:
}Ý^Œ‹” ›g“ò ›É`Ô SU[Ø
¾KuƒU:-
a) the bidder has failed to demonstrate, in
G/ }Ý^‡ ዚֱ ዋጅ u›”kê the manner provided in Article 28(1) of
!8(1) የـጠُשׂש אፈِץ٤ this Proclamation, that it is qualified;
ֶُחדየדይ٤ָ ֲ תገ²፤
6/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ u²=I ›”kê 6) In the process of selecting the successful
”®<e ›”kê /8/ u}Å’ÑѨ< SW[ƒ bidder, the public body shall only consider
›g“ò¨<” }Ý^‹ KSU[Ø uÚ[ substantially responsive bids for further
c’Æ u}SKŸ}¨< ¾ÓUÑT Seð`ƒ evaluation and comparison, as defined in sub-
SW[ƒ }ðLÑ>¨<” ÁTEK< ¾SÝ[‰ article (8) of this Article in accordance with
c’Ê‹” SÑUÑU“ T¨ÇÅ` ›Kuƒ:: the criteria set forth in the bidding
uÚ[ c’É ÁM}SKŸ} ¾T¨ÇÅ]Á documents. No criterion shall be used that
Seð`ƒ uØpU LÃ K=¨<M has not been set forth in the bidding
›Ã‹MU:: documents.
7// 7f/P >`= 2>5? 3 N 2- 7) No bidder may be required to change the
N / / J5K/ A 2X price offered in his bid or otherwise modify
M5 / 2>5? Q Ec/ his proposal or to assume obligation to do so
<(P M5 / 2<4& [Z Ec- except as set forth in the bidding document.
L. <(P ( 2VpP !|K
EcI UO 0 <(P U4@ A(= PYY
8) The successful bid shall be:
8/ uÚ[ ›g“ò J• ¾T>S[Ö¨<፡-
a) the bid that is found to be responsive to
G/ uÚ[ ÓUÑT ¾‚¡’>¡ SS²—-
the technical requirements and with the
−‹” TTEL~ ¾}[ÒÑÖ “ ›’e-
lowest evaluated price;
}— ªÒ Ák[u }Ý^‹፤
K/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ uÚ[- b) if the public body has so stipulated in the
¨< c’É ¨<eØ ›g“ò¨< }Ý- bidding documents, the bid offering
^ች ¾T>S[Øuƒ” Seð`ƒ ¾Ñ better economic advantage ascertained
Kì ŸJ’' uÚ[ c’Æ ¾Wð[ on the basis of factors affecting the
¨<” ¾Ú[¨<” ›=¢•T>Á© c?ƒ economic value of the bid which have
¾T>¨e’¨<” Seð`ƒ SW[ƒ been specified in the bidding documents,
uTÉ[Ó uT>"H@É ÓUÑT ¾} which factors shall, to the extent
hK ›=¢•T>Á© ÖkT@ ÁK¨< practicable, be objective and
¾Ú[ Ndw Ák[u¨< }Ý^‹ quantifiable, and shall be given a relative
›g“ò ÃJ“M:: J•U Seð`~ weight in the evaluation procedure or be
u}Úvß G<’@ LÃ ¾}SW[}' expressed in monetary terms wherever
u› ´ K=ÑKî ¾T>‹M J• practicable;
uÓUÑT¨< H>Ń ›”í^© ¡wŃ
¾T>cÖ¨< “ eŸ}‰K É[e uÑ”
²w ¾T>ÑKî SJ” ›Kuƒ፤
gA 4¹þ8)'7 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4887
9/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ ¾ÓUÑT¨<” 9) The public body shall prepare an evaluation
¨<Ö?ƒ u›ß\ ¾T>ÑMî ¾ÓUÑT report, containing a summary of the
]þ`ƒ T²Ò˃ ›Kuƒ:: examination and evaluation of bids.
Ú[¨< Ÿ}Ÿð}uƒ Ñ>²? ›”e„ ŸÚ[ After the opening of bids, information relating to
U`S^' ŸTw^]Á' ŸÓUÑT “ ›g“ò¨<” the examination, clarification, and evaluation of
}Ý^‹ uT>SKŸƒ Ÿk[u¨< ¾¨<X’@ Gdw Ò`
¾}ÁÁ²< S[Í−‹ uT>eÖ=`’ƒ SÖup bids and recommendations for award must not be
ÁKv†¨< c=J”' ›g“ò¨< }Ý^‹ eŸT>ÑKî disclosed to bidders or other persons not officially
É[e K}Ý^Œ‹ ¨ÃU ŸY^¨< H>Ń Ò` concerned with this process until the award of the
Ó”–<’ƒ KK?L†¨< c−‹ SÑKî ¾Kv†¨<U:: contract is announced.
3/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ K}g“ò−‡ 3) The contract shall not be signed by the public
}Ý^Œ‹ }g“ò’†¨<” ¾T>ÑMì¨< body prior to the receipt of the notice by the
Te¨mÁ< ŸSÉ[c< “ סُ{ג unsuccessful bidder and before the period
גያወጣው עאאያ ֶይ ¾}SKŸ}¨< specified in the directive to be issued by the
¾Ñ>²? ÑÅw ŸTKñ uòƒ ¾Ó»¨<” ¨<M
Sð[U ¾KuƒU:: Minister has lapsed.
4/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ ¾¨<M ›e}- 4) The procedures that public body has to follow
ÇÅ`” uT>SKŸƒ K=Ÿ}M ¾T>Ñv¨< in administering the contract shall be
›W^` T>’>eƒ\ uT>Á¨×¨< SS- prescribed by a directive to be issued by the
]Á èc“M:: Minister.
›p^u=¨< u¨<K< SW[ƒ vKSðìS< A supplier shall provide the public body with a
uS”ÓYƒ SY]Á u?~ LÃ KT>Å`c¨< contract security to make good any damage the
Ñ<ǃ T""h ¾T>¨<M ¾¨<M TeŸu]Á public body may sustain as a result of default by
Kֳֹוጀُ עםאያ iً SeÖƒ ›Kuƒ:: the supplier under the contract. The type of
¾¨<M TeŸu]Á ¾T>Ö¾pv†¨< ¾Ó» procurement for which contract security is
¯Ã’„‹' ¾¨<M TeŸu]Á¨< ¯Ã’ƒ“ required and the type and amount of contract
SÖ” T>’>eƒ\ uT>Á¨×¨< SS]Á security shall be determined by a directive to be
èc“M:: issued by the Minister.
2/ ¾pÉT>Á ¡õÁ K=ðìU ¾T>‹K¨< 2) Advance payment may be effected only where
›p^u=¨< upÉT>Á ¡õÁ SM¡ a supplier furnishes advance payment
ŸT>¨cŨ< Ñ”²w SÖ” Ò` guarantee in an amount equal to the advance
Ÿ<M ¾J’ ªeƒ“ c=Ák`w payment.
ÃJ“M::
CHAPTER FIVE
U°^õ ›Ueƒ
RESTRICTED TENDERING
¨<e” Ú[
Ú[
49. Conditions for use of Restricted Tendering
#9. u¨<e” Ú[
#9. Ú[ KSÖkU STELƒ ÁKv†¨<
ÁKv†¨<
G<’@
G<’@−‹
Public bodies may use restricted tendering as a
¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ u¨<e” Ú[ method of procurement only where the following
Ó» SðìU ¾T>‹K<ƒ ¾T>Ÿ}K<ƒ conditions are satisfied:
G<’@−‹ c=TEK< w‰ ’¨<:-
1/ °n¨<' ¾Ó”v ²`õ Y^¨< ¨ÃU 1) it is a ascertained that the required object of
›ÑMÓKA~ Ÿ}¨c’< ›p^u=−‹ w‰ procurement is available only with limited
¾T>ј נת ֲאጋገጥ፤ suppliers;
2/ የግዥው אጠ T>’>eƒ\ uT>Á¨×ው 2) the cost of procurement does not exceed the
SS]Á ከאׂשـጠው የገ ዘ% אጠ threshold specified in respect of restricted
ያֳָጠ ֲת፤ ወይו tendering in the directive to be issued by the
Minister; or
gA 4¹þ8)'9 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4889
¾¨<e” Ú[ Y`¯„‹ ŸÓMî Ú[ Restricted tendering procedures are the same as
Ò` }Sddà c=J’<' ¾¨<e” Ú[ those applied in open tendering, except that:
¾T>Ÿ}K<ƒ” M¿ ›W^a‹ ß}LM:-
1/ ዚֱ ዋጅ u›”kî #9(1) SW[ƒ 1) where the object of procurement is available
°n¨<' ¾Ó”- v ²`õ Y^¨<' only with limited suppliers in accordance
¾U¡` ¨ÃU }ðLÑ>¨< K?L ›ÑMÓKAƒ with Article 49(1) of this Proclamation the
¾T>Ñ–¨< Ÿ} ¨c’< ›p^u=−‹ w‰ invitation to bid shall be sent to all such
c=J” ¾Ú[¨< Ø] K’²=G< ›p^u=- suppliers;
−‹ uS<K< ÃLካM፤
2/ ¾¨<e” Ú[¨< ¾T>"N?Ũ< ዚֱ 2) if restricted tendering is used for the reason stated
ዋጅ u›”kî #9(2) ¨ÃU (3) Là in Article 49 sub-articles(2) or (3) of this
u}Ökc¨< U¡”Áƒ ŸJ’ ¾Ú[ Paroclamation, the invitation to bid shall as far as
Ø]¨< eŸ}‰K É[e u›p^u=−‹ possible be sent to limited suppliers chosen from
´`´` ¨<eØ Ÿ}S²Ñu<ƒ ›p^u=−‹ among those registered in the suppliers list on the
S"ŸM ¾T>Ÿ- }ֳ¨<” SW[ƒ basis of the following consideration:
uTÉ[Ó ÃðìTM፡-
a) any selection shall allow opportunities
G/ ›S^[Ö< u›p^u=−‹ ´`´` ¨<eØ for suppliers on the list,
K}S²Ñu<ƒ õƒN© ¾J’ °ÉM
¾T>Áeј SJ” Õ`uM፣
b) the number of suppliers to whom the
K/ Ø] ¾T>Å[ÓL†¨< °Û }¨ÇÇ]−‹ invitation to bid is sent shall be such that
w³ƒ ¨<Ö?T ¨<ÉÉ` ”Ç=•`
KTÉ[Ó ¾T>Áe‹M SJ’< S[ÒÑØ
it is sufficient to ensure effective
ÁKuƒ c=J”' eŸ}‰K É[e ¾}¨Ç competition and shall not as far as
Ç]−‹ lØ` Ÿ5 T’e ¾KuƒU፡፡ possible be less than five compitators.
3/ Kאጫנ٢ c’É ´Óσ ¾T>ðkŨ< 3) the time allowed for preparation of bids shall
Ñ>²? K²=I ¾Ó¸ ²È uÓ» SS]Á¨< not be less than the minimum number of days
Ÿ}¨c’¨< ›’e}—¨< ¾k” w³ƒ Á’c stated in the procurement directive for this
K=J” ›Ã‹MU:: J•U KÚ[¨< method of procurement. However, if all
Ø] ¾}Å[ÑL†¨< }Ý^Œ‹ uS<K< suppliers invited to participate in the bid have
¾SÝ[‰ c’dž¨<” ŸÚ[¨< S´- submitted their bids before the closing date,
Ñ>Á k” uòƒ "eÑu< ¾S”ÓYƒ the public body may open the bid ahead of
SY]Á u?~ K}Ý^Œ‹ um ¾pÉT>Á schedule by giving bidders prior notice;
Te¨mÁ uSeÖƒ Ú[¨<” uÚ-
[ Te¨mÁ¨< Là Ÿ}kSÖ¨< k”
›ekÉV K=Ÿõƒ ËLM፤
4) if the public body uses restricted tendering for
4/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ ው the reason stated on Article 49(1) of this
ጨ ٍנግዥ የגፈፅאው ዚֱ ዋጅ Proclamation, it shall determine whether it is
›”kî #9(1) Là }ÑKì¨< וክ ያُ necessary to require the candidates to submit
¾ ֲתÚ[ TeŸu]Á Tp[w ¾T>- bid security.
ÁeðMÓ SJ” ÁKSJ’<” èe“M::
gA 4¹þ8)( ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4890
1/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ Ÿ›”É 1) Public bodies may use direct procurement
›p^u= Ó» SðìU ¾T>‹K<ƒ ¾T>Ÿ-
}K<ƒ G<’@−‹ c=TEK< w‰ ’¨<:- only where the following conditions are
satisfied:
G/ ዕ#ው፣ የግ ֹٍוዘץፍ ףםው፣
a) when in absence of competitions for
የוክ ץወይـ וፈֶጊው ֶַ ገָ-
technical reasons the goods, works
ግֹُ የגገ°ው ከ ድ ዕጩ ـወ- consultancy or other required services
ዳዳ ע%٢ ו ֲאክ ያُ דወ- can be supplied or provided only by one
ዳደ ץየדይ٢ָ נת ֲאጋገጥ፤ candidate;
K/ ֳዕ#ዎ٤፣ ወይـֳ וገጣגዎ٤ ـጨ- b) for additional deliveries of goods by the
ֳא עדዋወጫ ዕ#ዎ٤ ወይـ וጨ-
original supplier which are intended
עד ገָግֹِ٤ ከאጀעאያው
either as parts of replacement for
א ּתףግዛُ תፈֳግ፣ ወይ וከֶַ
ּתףግZው ּתፈፀ וየגገዛው ـገ-
existing supplies, services or
ጣעכא גያ ወይ וገָግֹُ የ א- installations or as the extension of
ግעםא ُםያ iً ከגጠُוׂש existing supplies, services or installation
עכאያ ወይ וገָግֹُ ጋ ץየדይ- where a change of supplies would
ጣጣא ֲ וገ°ً ከאጀעאያ compel the public body to procure
ֳא ּתףዋወጫዎ٤ ፣ ገָግֹ- equipment or services not meeting
ِ٤ ወይـ וገጣגዎ٤ אግዛُ requirements of interchangeability with
ፈֶጊ ֲת፤ already existing equipment or services;
נ/ ጣْ וኳይ ከ ֲאየـ1 f) the head of the public body has
ከֹוድ ٤ግ ץየגፈጥץG עםאያ determined that the need is one of
iً ףםፈፃፀֶ וይ ጉዳُ pressing emergency in which delay
የגያከָُ ו ֲאክ ያُ would create serious problems and
עםאያ iً የֶይ ٪ֶፊ therefore injurious to the performance of
የـፈׂשደ ግZ፤ that public body;
4/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ ÃI ¾Ó» ²È 4) Public bodies shall ensure that this method is
u°Û }¨ÇÇ]−‹ S"ŸM ¨<ÉÉ` not resorted to with a view to avoiding
”ÇÕ` ¨ÃU u°Û }¨ÇÇ]−‹ possible competition or in a manner which
S"ŸM M¿’ƒ KSõÖ` ex ØpU LÃ
ÁMªK SJ’<” ¾T[ÒÑØ Lò’ƒ would constitute a means of discrimination
›Kv†¨<:: among candidates.
¾T>N< Ó» ›ðíìU
$2. Ÿ›”É ›p^u= ¾T>N<
$2.
52. Procedure for Direct Procurement
1/ የ אግעםא ُםያ iِ٤ ዚֱ ዋጅ
ׂשጽ $1 ዑ ׂשጽ /1/ ـደ1ገገው 1) When the public body engages in direct
ُנטאከ ድ ּתףግZ ֳאፈፀו procurement according to Article 51(1) of
תፈָጉ ግZው אፈፀ וያፈֳገُ this Proclamation, it shall prepare a
וክ ያُ እG የגገዛው ዕ# ወይו description of its needs and any special
ገָግֹُ ጥُף፣ %ዛُ፣ የּתנ דያ requirements as to quality, quantity, terms
ጊዜG STٍዎ٤ የגያ%א ףףግֳጫ and time of delivery, and shall be free to
דዘጋጀُG ዋጋ ጨ צוከ ּתףው ጋץ negotiate on price and conditions of offer
ግָፅ אደףደֹْוֳ ץው፡፡ ዚֱ ዋጅ with the sole candidate. Without prejudice
ׂשፅ $1 ዑ ׂשጽ /3/ የـደ1ገገው to the provisions of sub-article (3) of
እ ደـጠ ֲ ׂשድץድ סከـካְደ ¹ֶ Article 51 of this Proclamation, any
ግZ ֳאፈፀ וየגደרנው וו1ُ agreement reached to conduct the
Sֳً ـዋዋይ ወገ٤ גፈ ונውָ procurement shall be confirmed by a
נאጋገጥ ֳُ፡፡ contract signed by both parties.
gA 4¹þ8)(2 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4892
3/ የאወዳደעያ 9% אጠየּׂשያ ּתያ 3) A request for proposals shall contain at least
የגከִُـ נאጃዎ٤ אያዝ ֳ the following information:
ُ፡-
G/ የመንግሥት መሥሪያ ቤቱን ስምና አድራሻ፣ a) the name and address of the procuring
entity;
א/ የאወዳደעያ 9y٤ אገוገגያ d) the criteria for evaluating the proposals,
אፈِץ٤ ፣ ֳዋጋG ֳַֹ٤ אፈ- the relative weight to be given to price
ِץ٤ የרגጠው 1ጥ%፣ אፈِץ٠ and other criteria, and the manner in
የאወዳደעያ 9% גገאገُו which they will be applied in the
ወ ُ ጥ ו ֶይ የגውִُ evaluation of proposals;
ኳ¹ ፣
e) place and deadline for the submission of
ט/ የאወዳደעያ 9% የץׂשג%ُ proposals.
yٍG የאጨנp ׂש፡፡
5/ የ אግעםא ُםያ iً ደ ֲ 5) The public body may negotiate with the first
ከנאـጠው ዕጩ ـወዳዳ עጋא ץወ- ranked candidate with respect to the nature,
ዳደעያ 9 ּשውጥ የֳאـከـው የገָ- volume and organization of the services
ግֹً עֱֹו፣ אጠ እG ደנጃጀُ included in their proposals.
የֳאגከُ ድץድד ץድנግ ይ٤ֶָ፡፡
6/ የ אግעםא ُםያ iً ከዕጩ ـወዳዳ- 6) Any award by the public body shall be made
עዎ٤ אካከָ ₪Gፊ1ُ ֵץאጥ to the candidate whose proposal is most
የג٤ֳው אወዳደעያ 9% אጠየּׂשያ advantageous, determined in accordance with
ר1ድ ֳאـከـው የאገוገגያ אፈُץ the criteria and procedures for evaluating
ג ُנטאካ׀ደው ግוገ דያנׂשው
proposals set forth in the request for
የאወዳደעያ 9% ይָጥ ጠ#ֲ ג
proposals.
የـገ°ው ዕጩ ـወዳዳ ע1ው፡፡
U°^õ eU”ƒ
uªÒ Tp[u=Á ¾T>ðìU Ó» CHAPTER EIGHT
REQUEST FOR QUOTATION
$5. uªÒ Tp[u=Á KT>ðìU Ó» STELƒ 55. Conditions for use of Request for Quotations
ÁKv†¨< G<’@−
G<’@−‹
−‹
Public bodies may engage in procurement by
የ אግעםא ُםያ iِ٤ ዋጋ ּתנ דያ means of request for quotations for the purchase
ግZ ֳאፈፀ וየג٤ִُ ግZው סُ{ג of readily available goods or for procurement of
גወጣው የግZ עאאያ ከגወר1ው የገ ዘ% works or services for which there is an
אጠ ያֳָጠ እG የגገዙֳُ וገ%ያ established market, so long as the estimated value
የـዘጋጁ ዕ#ዎ٤ ወይ וየٍወ ׂשገያ ያֶْው of the contract does not exceed an amount stated
የግ ֹٍוዘץፍ ףםዎ٤፣ የוክ ץወይַֹ ו٤ in the procurement directive to be issued by the
ገָግֹِ٤ ֲת1ው፡፡ Minister.
2/ Q 705v KT>ðìU A@ A( 2) In cases where procurements are made using
!B ›T^ß ›p^u=−‹ e"K< É[e request for quotation, as long as other
4E ¾ <3] A0`v9=” w‰ suppliers, who can supply the same goods,
uSÒu´ T¨ÇÅ` ›Ã‰MU:: services or works are available, the public
uSJ’<U ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ body shall not repeatedly invite the same
eŸ}‰K É[e 37s suppliers to submit their quotations. The
$"= E; <&9= 2bb public body shall ensure that equal
¾S¨ÇÅ` E@ 23OH 75 opportunity of participation in public
A YY procurement is given to all candidates
engaged in the business.
3/ ዋጋ ּתנ דያ ֳגፈፀ וግZ ֳዕጩ
ـወዳዳעዎ٤ የֶגከው אጠየּׂשያ 3) The request shall contain a clear statement of
የץׂשגው ዕ# ወይו፣ የግ ףם ֹٍו፣ the requirements of the public body as to
ወይ וየוክ ץወይ ֶַ וገֳግֹُ quality, quantity, terms and time of delivery
ጥُף፣ %ዛُ፣ የּתנ דያ የውָ #ֹ٤ of the goods, works, consultancy or other
እG ጊዜ እ ዲSַֹ ו٤ የ אግُם services as well as other special
עםאያ iً ፍֶጐِ٤ ዝץዝ ץየגገָፅ requirements.
ֳُ ֲא፡፡
4/ ግZ የגፈፅאው የ אግעםא ُםያ iُ 4) The public body shall give adequate time to
ֳዕጩ ـወዳዳעዎ٤ የዋጋ ּתנ דያ candidates in which to prepare their
ֳדዘጋጀُ የגያ٤ָ ּׂשጊዜ ֵרጣْው quotations.
ይገָֹו፡፡
5/ የ אግעםא ُםያ iً ዚֱ ׂשጽ 5) A purchase order shall be placed with the
ዑ ׂשጽ /3// የـዘנዘـ ُסፈֶጊ candidate who meets the requirements of the
STٍዎ٤ ָِחእG 1 ـዋጋ public body stipulated in sub- article (3) of
ֶـ נׂשወዳዳ עየግZ ُዕዛዝ ይרጣָ፡፡ this Article.
3/ ጨٍנ እ ዲወጣ ـደץጎ גገዙُ 3) where bid proceedings are initiated but no
ዕ#ዎ٤፣ የግ ֹٍוዘץፍ ףםዎ٤፣ የוክץ bids are submitted as a result of the nature
እG ַֹ٤ ገָግֹِ٤ ץֹׁוይ ወይו of the object of procurement not being
ـፈጥ צግָፅ ֲֳא וክ ያُ ዕጩ clearly described or where all bids are
ـወዳዳעዎ٤ ጨٍנው ያָ ּשנׂשእ ደֲ1 rejected due to failure on the part of the
ወይ וየـ ּُשנׂשጫף٥٤ ውድ תደנጉ public body concerned to draw up a clear and
እG ይኸ וየֲ1ው עםאያ iً የֶחـ complete specification;
ዝץዝץ דዘጋጀُ אֳֹו٢ִ ֲא
אٍת፤
4) because of the technical character of the
4/ E E9= !IK required goods or works, or because of the
F`9= P% E $"= A !"T= nature of the consultancy or other services it
Iz( <(P V A2 %T NE; is necessary for the public body to negotiate
<&9= @@ 7@5!
with the suppliers.
h V !፡፡
58. Procedure for Two-Stage Bidding
$8. ¾G<Kƒ Å[Í Ú[
$8. Ú[ ›ðíìU
›ðíìU
2/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ 22& / 2) The public body shall identify responsive
M5y 2<4& [1= N!B bids by evaluating the proposals submitted by
CDH AW 2PP MI( / the bidders at the first stage of the bid
2<4& [Z M5y >`= proceeding against its requirements. The
( YY <0 የ אግُם public body may without prejudice to their
עםאያ iً E4AVCRH NE; intellectual property rights at this stage hold
<&9= CM5y 2<4& discussion with the candidates on the content
[Z <&9= J5K 256 E of their proposals.
IG 2Z OZg /(( U 4!
(=C YY
3) The public body shall draw up a specification
3/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ 22& / which is more appropriate to its requirements
M5y 2<4& [1= N!B on the basis of the evaluation against the
CDH AW 2PP CDH L requirements of the proposals submitted to it
U C E= A@ < X AA at the first stage of the bid proceeding. It
6 YY / AA 22- shall then proceed to communicate the
& / MI( / 2<4& revised specification to the candidates who
[Z CM5y >`= ֳ7<0 submitted responsible bids at the first stage
ـጫף٥٤ ዋጋ JP LL/ AA and invite such candidates to submit
235 2>5? [If/ E J5K proposals on the basis of the revised
7N & እ ዲያ ּשץׂשይጋ%ዛָ፡፡ specification.
gA 4¹þ8)(6 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4896
6/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ / 6) The public body shall evaluate the bids
M5y የאጫנ٢ רr= ዚֱ submitted at the second stage to ascertain the
ዋጅ ׂשጽ #3 ـደ1ገገው טא successful bidder pursuant to the provisions
ُנ2PP A/ ( YY of Article 43 of this Proclamation.
U°^õ ›Y`
¯KU ®kõ /@@ EVpP Ó» CHAPTER TEN
INTERNATIONAL COMPETITIVE BIDDING
3/ ዓֳׂש וፍ ግZ ዚֱ ዋጅ וዕףፍ 3) Open international bidding shall respect the
ُףየـጠ ُשׂשእG ከዚֱ ٍ٤ provisions of Chapter Four of this
የـዘנዘُס ץםዓِ٤ אከָـ Proclamation as well as the following
ֳُ፡- procedures:
%. Ÿõ}—
Ÿõ}— Ó»−‹ 60. Large Value Procurement
2/ Ÿ›”É uLà uJ’< Sሥሪያ u?„‹ u}¨c’ 2) The following procedure of framework
Ñ>²? ¨<eØ KT>N<] }Sddà A0- contract shall be followed to meet similar
1T= ¾T°kõ eUU’ƒ uT>Ÿ}K¨< G<’@ procurement requirements of public bodies
ÃðìTM፡- within a given time frame:
G/ ›?Ë”c=¨< ¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ a) the Agency shall undertake a survey of the
¾T>•^†¨<” }Sddà õLÔƒ uTØ- similar requirements of public bodies, issue a
“ƒ ¾E A !"T= ´`´` Á¨- list of goods and services constituting such
×M፣ u¾Ñ>²?¨<U ´`´\” ÁÇw^M፤ requirements and update the list regularly;
K/ የ אግُם עםאያ iِ٤ u²=I b) public bodies shall prepare a forecast of their
›”kê ”®<e ›”kê /2//G/ u}SK- requirements of goods and services falling
Ÿ}¨< ´`´` ¨<eØ K}"}~ƒ E under the list mentioned in sub-article (2) (a)
A !"T= ¾T>•^†¨<” õLÔƒ ƒ”uÁ of this Article and communicate the same to
›²ÒÏ}¨< Ó»¨<” #”Ç=ÁŸ“¨<” YM×” the body authorized to conduct large
K}cÖ¨< ›"M Ád¨<nK<፤ procurements;
S/ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?„‹ ¾}ð[S¨<” d) public bodies shall on the basis of the
¾T°kõ eUU’ƒ SW[ƒ uTÉ[Ó framework contract signed by the central
°n¨< ¨ÃU ›ÑMÓKA~ u}ðKÑ Ñ>²? body of procurement conclude the
¾Ó» }°³´ uTe}LKõ Ó»Á†¨<” procurement by making order with the
Ãðî7K<፤ suppliers of goods and services that they
require;
W/ የ אግُם עםאያ iِ٤ e) the order that public bodies place with the
suppliers for goods and services of their
ֳדዕׂשፍ eUU’ƒ ›p^u=¨< ¾Ó¸
requirements under the frame work contract
ƒ°³´ ¾T>Áe}LMñƒ ¾T°kõ shall confirm to the terms of the framework
eUU’~ Ÿ}ðìSuƒ ªÒ፣ ¾¡õÁ contract regarding price, terms of payment
#“ K?KA‹ ¾›ðíìU G<’@−‹ Ò` and other matters related to the execution of
u}××S G<’@ ÃJ“M፡፡ procurement.
3/ uÓ» ƒ°³´ LÃ AQ AM "7 3) Except in cases provided for in Article 37
4 ` / / 2N / iK paragraph (k) of this Proclamation, public
e X M ŸT°kፍ eUU’H bodies shall not be allowed to vary unit
¾’ÖL ªÒ ¨ÃU Sc[© uJ’< K?KA‹ prices and such other fundamental terms of
¾eUU’~ ¾¨<M G<’@−‹ Là K¨<Ø the framework contract when placing order
TÉ[Ó ›ÃðkÉU፡፡ J•U uT°kõ for goods and services. However, the public
eUU’~ ÁM}"}~ #“ uT°kõ body and the supplier may agree on terms
eUU’~ Là Sc[© K¨<Ø ¾TÁeŸƒK< that have not been dealt with in the
Ñ<ÇÄ‹ ¾S”ÓYƒ SY]Á u?~ #“ framework contract or that do not materially
¾T°kõ eUU’~ ›p^u= uT>ÁÅ`Ñ<ƒ affect the frame work contract.
eUU’ƒ èc“K<::
62. General
%2. ›ÖnLÃ
E’>es E <b/ 22& 235 The head of each public body shall ensure that
E የ אግעםא ُםያ iُ የֶይ property at the disposal of the public body is
٪ֶፊ የ אግ ُם% ُנA!Iy 2 A properly handled, used and where necessary,
E 2OMP፣ AVCR Xd hP disposed off in accordance with the directive to be
7<@ !I 2N<] 75 issued by the Minister.
A YY
1/ דGْው וየ אግُם %ֳֹו ُנi- 1) All acquisitions of public property shall be for
ُ1ُ የאያዝ %ْ ዓֶ דየፀደּׁُש the sole purpose of facilitating the delivery
የעםאያ iً ፕצግזף٤ ֳדፈፀו and maintenance of approved programs as
እG ገָግֹً דፋጠ ውጤٍדG %ּׁש efficiently and effectively as possible.
ֳדድנግ ֳُ ֲא፡፡
gA 4¹þ9) ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4900
2/ Ih/ דGْው וየፌዴ א ִףግ- 2) The Agency shall account for, administer and
עטא ُםያ iُ ץםያֲָُ የፌዴ- where necessary, dispose off property of the
ִף אግُם %ِנ٤ אግُם Federal Government which are not
%ُנ1ُ ይይዛָ፣ ያـዳድָף፣ ـገּת administered by any other public body.
ֲ תያገ² וእ ዲወገዱ ያደץጋָ፡፡
%4.
%4. ›ÖnkU “ ØÑ“ 64. Use and Maintenance
1/ የ אግעםא ُםያ iُ የֶይ ٪ֶፊ 1) Heads of public bodies shall ensure that all
דGْው וየ אግ ُם% ُנየםא- public property is used as productively as
עያ iً ٪ֶፊ1ُ ውጤٍג דያ- possible in carrying out of the responsibilities
ደץግ ָאኩ ገָግֹُ ֶይ אዋִ of the public bodies.
נדጋገጥ ֳُ፡፡
2/ የ אግעםא ُםያ iُ የֶይ ٪ֶፊ 2) Heads of public bodies shall ensure that
የ אግُם % ُנከـያዘ፣ ከገָግ- items of public property are recorded as to
ֹُ ዉጪ እከֲ1ُ ׂשድ נ%ًנ date, description, quantity and cost from
ገָግֹُ ያנּהጠُ ጊዜ፣ የ %ًנ acquisition to the end of their life-time.
ይ1ُ፣ %ዛً እG ያከֳـው ወጪ
የגያይ ዝץዝץ אـዝግy אያዙ
נדጋገጥ ֳُ፡፡
3/ የ אግעםא ُםያ iُ የֶይ ٪ֶፊ 3) Heads of public bodies shall ensure that the
የעםאያ iً דGْው גּה ו%ُנ custodial responsibility for each fixed asset
የאጠ ٪ֶፊ1ُ אጀעאያ ደנጃ %נ- acquired is assigned primarily to persons
ً እ ዲገֳገִُ ٪ֶፊ1ُ ֳרـጣْው using such fixed assets and that names of the
٪ֶፊዎ٤ ראጠً እG גּה %ُנ custodians, and the locations of the fixed
אዝገ% የጠּׂשֹוዎ٠ ዝץዝ ץእG እ1שץ assets under their custody are recorded in the
ጥ# ץያִُ גּה%ِנ٤ የגገ´ُ register of fixed assets.
yٍ אፈנד סጋገጥ ֳُ፡፡
4/ የ אግעםא ُםያ iً የֶይ ٪ֶፊ 4) Heads of public bodies, shall ensure that
ወዲያው ጥ ֶ וይ የדይውִ ֶּׂש supplies, not acquired for immediate
ዕ#ዎ٤ עםאያ iً የֳאגከـው consumption, shall form part of supply
የ % ףם ُנክፍָ ዕ# ዝץዝץ inventories and that custodial responsibility
אዝገ% ውጥ אካٍْـው G ֳጥ- be assigned for such inventories.
#ْው ٪ֶፊ אאደּש נדጋገጥ
ֳُ፡፡
5) All inventories of public property shall be
5/ דGْው וየ אግ ُם%ּת ُנያ physically verified against records at least
ዓ ُאድ ጊዜ ּבאጠֳُ ץ፡፡ annually.
gA 4¹þ9)1 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4901
%9. Te}LKõ
%9. 69. Transfer
2/ ›?Ë”c=¨< ¾Ó¸ ›u?~ ›×] x`É ìNò 2) The Agency shall serve as the secretariat of
uSJ” ÁÑKÓLM፡፡ the Board.
3/ T>’>eƒ\ ¾x`Æ” ›vLƒ ÃcÃTM:: Kx`É 3) The Minister shall appoint the members of the
AIC ENV/ A 2O E Board. He shall determine the amount of
¾¡õÁ AVWpP (< YY allowance to be paid to the members of the
Board and the mode of payment.
4/ ¾x`Æ ›vLƒ ¾Y^ ²S” Zeƒ ¯Sƒ
ÃJ“M:: J•U ¾}cÖ¨<” NLò’ƒ 4) The term of service of members of the Board
A!Iy <b ›vM u7/P shall be three years. However, any member
of the Board failing to properly discharge his
RS ŸY^ ²S’< SÖ“kp uòƒ uK?L
›vM K=}" ËLM:: duty maybe replaced at any time before his
term of service expires.
&2.. ¾x`Æ YM×”“ }Óv`
&2.
72. Powers and Duties of the Board
1/ T>’>eƒ\ x` e^¨<” ¾T>ÁŸ“¨<”uƒ”
Y`¯ƒ፣ x`Æ ¾T>•[¨<” eM×” #“ 1) The Minister shall issue and implement a
Lò’ƒ ¾Á² ´`´` SS]Á ¾T>Ÿ}K<ƒ” directive setting for the procedure the Board
›ÖnLÃ G<’@−‹ uÖuk SMŸ< ›²ÒÏ„ has to follow in the exercise of its powers and
e^ Là Á¨<LM፡- duties; such directive shall adhere to the
following general rules:
gA 4¹þ9)3 ØÁ‰L U¶T Uz¤È qÜ_R % 4 qqN 21 ›.M Federal Negarit Gazeta No. 60 9st September, 2009 …. page 4903
K/ x`Æ Y^¨<” KTŸ“¨” #”Ç=[Ǩ< b) the Board may in the exercise of its
A!IZ Cf/ c’Ê‹ #”Ç=k`u< function require the production of
#”Ç=G<U T>SKŸ†¨< AeC relevant documents and the testimony of
c^}™‹ ¨ÃU NLò−‹ k`u¨< officials and employees of the concerned
#”Ç=Áe[Æ K=Á´ ËLM፣ bodies;
c) the Board may also seek professional
N/ x`Æ ›u?~ uT×^ƒ H>Ń }Ñu= assistance from governmental or non-
J• c=ÁÑ–¨< ŸS”Óe© ¨ÃU governmental entities where it finds such
S”Óe© "MJ’< ›"Lƒ S<Á© #ѳ assistance to be useful in reviewing and
SÖ¾p #“ TÓ–ƒ ËLM፡፡ deciding on a complaint submitted to it.
3/ iًٍው Sֳً ወገ٤ אካከָ גደנግ 3) Unless the complaint is resolved by mutual
וו1ُ ካָـፈٍ ץׂשـየ אግُם agreement, the head of the public body shall
עםאያ iً የֶይ ٪ֶፊ የግZው ወይו suspend the procurement or property disposal
የ %ד ُנወገዱ ־ደُ דገድ እG proceedings and shall, within 10 days after
iًٍው ከׂש ُנׂש ِ ץם submission of the complaint, issue a written
የׂש ףםGُ ጊዜ ውጥ፣ ውTው የרـጠُ decision, stating the reasons, and, if the
וክ ያُ ወይ וiًٍው ֹוׂשـይ1ُ ያገ° complaint is upheld, indicating the corrective
ከֲ1 የגወרደው የـדካከያ እוץጃ measures to be taken.
אጥ ׂשየፅֽፍ ውT אጠُ ֳُ፡፡
4/ የ אግעםא ُםያ iً የֶይ ٪ֶፊ 4) If the head of the public body does not
ዚֱ ׂשጽ ዑ ׂשፅ /3/ ـወר1ው issue a decision within the time stated in
ጊዜ ውጥ ውT ካָרጠ ወይו sub-article (3) of this Article, or if the
ـወዳዳעው אግעםא ُםያ iً candidate is not satisfied with the decision
የֶይ ٪ֶፊ ውT ያָנካ እ ደֲ1 of the head of the public body the
የעםאያ iً ውT ֳiًٍ ּתףው candidate is entitled to submit a complaint
אገֳፅ ከ1 ُנየאጨנp ׂשወይו to the Board within five working days from
ውT የרጠ ከֲ1 וውTው ከـገֳፀֳُ the date on which the decision has been or
ּבג ِ ׂשጠ ץ5 የ ׂש ףםጊዜ should have been communicated to the
ውጥ ֳyץዱ iًٍ ֵያץׂש% ይ٤ֶָ፡፡ candidate by the public body.
2/ yץዱ የዕጩ ـወዳዳעው iًٍ ውድ 2) The Board, unless it dismisses the complaint,
ካֶደנገው ץׂשـ:- may:
3/ yץዱ iًٍ ֶይ ውT ከראጠً 3) The Board shall, before taking any decision
ፊُ ֳiًٍው דወ ֳגገֹْוው regarding a complaint, notify relevant bodies
ካֶُ דወ ፣ ከእ1ዚֱ ካֶُ የנׂש of the complaint and shall take into account
נאጃ እG אከףከעያ ּ% ካֳ ይֱ information and arguments received from
ֳُ ץאץאא፡፡ such bodies and from the public body.
4/ yץዱ iًٍው ከِ ׂש ֳُנׂש 4) The Board shall issue its decision within 15
05 የׂש ףםGُ ውጥ ֳውTው working days of receiving the complaint,
stating the reasons for its decision and
ُנטאየֲُ וክ ያِ٤ እG
remedies granted, if any.
የـወרዱُ የאፍُ׀ እוץጃዎ٤
אጥ ׂשውT אጠُ ֳُ፡፡
76. Review by the Agency
&6. #h/ EMZ AGHK
&6.
1) Where a public body believes that an
1// 2!Yƒ !B AVWpP E Z5 unlawful act or an act prejudicial to its
A<@ j4 2! 2F& G legitimate interest has been committed by
NE; <&9= <(P NA0`v9= candidates, suppliers or by buyers of
<(P NE<@ Z5 B9= z < disposed property, it shall without prejudice
X <(P z\ X 0 ED to the measures it is entitled to take against
@R Vp2Z Z" h P J5K such persons in accordance with the bidding
3 <(P / PPH 235 document or the contract, notify the matter in
E<f/ EP69= E4 O 8 Xd writing to the Agency.
#h/ MI YY
2) Upon receipt of the complaint the Agency
2/ #h/ ŸS”ÓYƒ SY]Á u?„‹ shall send a written notice of the complaint
AGHK hMZ AGHK M5 2X] and the content of such complaint to the
E AGHK/ [Z E
candidate, the supplier or the buyer of
7K<~ AGHK M5 E;
disposed property against whom the
<& <(P A0`v <(P E<@
complaint has been lodged.
2! Z5 ( e YY
3) Where the Agency finds it appropriate to the
3/ #h/ AGHK/ 222 E
resolution of the complaint it may require
/i 2O v Xd h x/
persons concerned with the matter to appear
E2NKf/ AeC OT 7
in person and give evidence or seek
<(P 256 2O 0 E 7!x
EcP N7/P Ae + @
professional assistance from any appropriate
2O 0 E 7!x (=C YY body.
4/ #h/ M5 AGHK v/ 4) The Agency shall review and give decision
222 AGHK/ M5 05 on the complaint within 15 working days of
` M RS / /i (3b YY receipt of such complaint.
6/ #h/ N2! 2F& GT= 6) The Minister shall establish by a directive the
EMy AGHK9= E25P- procedure the Agency follows in reviewing
E /i E3 A3` and deciding complaints submitted to it in
E ( 22& E,s p@g accordance with this Article.
` C( (/C YY
CHAPTER FIFTEEN
U°^õ ›e^ AP MISCELLANEOUS PROVISIONS
M¿ M¿ É”ÒÑ@−‹
É”ÒÑ@−‹
G/ ׂשጥٍ ወይׂש וጥֲָֹו ـ1 אገድ a) directly or indirectly asks for or receives
የገ ዘ% ወይ ֶַ וዓይ1ُ ክፍያ ወይו in connection with any of his duties, a
ጦٍ እ ዲደנግֳُ የጠየ ׂשወይו payment or gift, whether pecuniary or
የֳ ֳׂשـክፍያው ወይֳ וጦٍው otherwise, or promise or security for that
ـፋ ወይא וያዣ የጠየ ׂשወይו payment or reward; or
የֳׂשـ፤ ወይו
4/ דውר וው אግ ُםግZ እG 4). Every person who, promises, offers or gives
%ـ ُנዳደֶ ץይ ֳـÇר אው any bribe to any person appointed to or
ወይאـֳ וደ ـףט፡- employed in any public procurement and
property administration with intent:
5/ דው וዕጩ ـወዳዳـ עገ ּתያֲָ1 5) Any candidate who, with the intention of deriving
ጥ דֳ וግ°ُ רד% የּנד ُרጃ unlawful advantage, presents falsified
documentary evidence or conceals any evidence
ካ נׂשወይא וግֳፅ የ1ُנ נאጃ
which he should have disclosed or connives at an
ከደ ׂשወይ וከֶַ ዕጩ ـወዳዳ עጋץ
act of fake competition shall upon conviction be
אאጠ ץየּ ُרውድድד ץድנጉ punishable with fine not less than 20,000 Birr and
ከٍወ ׂשጥፋא ֲ ـገ°ً נתጋገጥ with rigorous imprisonment of not less than 5
ከ%! ץሺ ያֶ1 רየገ ዘ% ׂשאጫ እG ከ5 years and not more than 10 years.
ዓ ُאየדያ እG ከ0 ዓד ُאይָጥ
ፅ እ ُףםይׂשጣָ፡፡
1/ ÃI” ›ªÏ KTeðçU ¾T>’>eƒa‹ U¡` 1) The Council of Ministers may, where
u?ƒ #”Å›eðLÑ>’~ Å”w K=Á¨× necessary, issue regulation for the
ËLM:: implementation of this Proclamation
2/ סُ{דየዚֱ ዋጅ ዓֶדዎ٤ ከግ% 2) The Minister may issue directives enabling
ֳדድ נእG የዋጁ ድ ጋጌዎ٤ the realization of the objectives and
ـግףֹוዊ ֳדድנግ የנגዱ עאא- implementing the provisions of this
ያዎ٤ ֵያወጣ ይ٤ֶָ፡፡ Proclamation.
3/ ›?Ë”c=¨< ÃI”” ›ªÏ “ T>’>eƒ\ 3) The Agency shall issue procurement and
¾T>Á¨×¨<” ¾›ðíìU SS]Á }Óv^©
property administration manuals, standard
KTÉ[Ó ¾T>Áe‹M ¾ÓZ “ ¾”w[ƒ
T’<ªM፣ SÅu— ¾Ú[ c’É፣ ¾ÓZ
bid documents, and forms that are necessary
›ðíìU” “ ¾”w[ƒ ›e}ÇÅ`” for the implementation of public procurement
¾T>S\ ָዩ ָዩ pï‹” Á¨×M፡፡ and property administration.
&9.. ¾}h\
&9. ¾}h\“ }ðíT> ¾TÃJ’< QÑA‹ 79. Repealed and Non-Applicable Laws
ይֱ ዋጅ ፌዴ ָף1ጋ ُעጋዜጣ ٍُז This Proclamation shall enter into force up on the
ከወጣُ ׂשጀ צוየፀG ይֲGָ፡፡ date of publication in the Federal Negarit Gazeta.
ዲ ֹוጳጉ ה4 ׂש 21 ዓ.ו Done at Addis Ababa, this 9th t day of September, 2009